summary | shortlog | log | commit | commitdiff | tree
raw | patch | inline | side by side (parent: e425ca6)
raw | patch | inline | side by side (parent: e425ca6)
author | opensides <opensides@594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8> | |
Mon, 6 Apr 2009 17:38:16 +0000 (17:38 +0000) | ||
committer | opensides <opensides@594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8> | |
Mon, 6 Apr 2009 17:38:16 +0000 (17:38 +0000) |
git-svn-id: https://oss.gonicus.de/repositories/gosa/branches/2.5@13581 594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8
index 6e28188a03ad5ed1038cc873b73206de6bbc86ee..518735d885be22688c4fd47c9b2797ab090d2e6d 100644 (file)
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-26 16:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-06 19:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-21 11:16+0100\n"
"Last-Translator: Cajus Pollmeier <pollmeier@gonicus.de>\n"
"Language-Team: <de@li.org>\n"
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
-#: contrib/gosa.conf:169 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:937
+#: contrib/gosa.conf:169 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:935
msgid "Parameter"
msgstr "Parameter"
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:75 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20
#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56
msgid "Information"
msgstr "Information"
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:191 setup/class_setupStep_Checks.inc:210
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:226 setup/class_setupStep_Checks.inc:242
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:259
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1282
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1288
msgid "Off"
msgstr "Aus"
"Suchen Sie in Ihrer php.ini nach 'expose_php' und setzen sie es auf 'Off'."
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:250
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1290
msgid "On"
msgstr "An"
#: setup/setup_config2.tpl:187
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:114
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:558
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:495
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:497
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1296
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1303
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1321
msgid "disabled"
msgstr "deaktiviert"
#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:734
#: include/sieve/templates/element_stop.tpl:4
#: include/sieve/templates/object_container.tpl:30
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1404
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1402
msgid "Stop"
msgstr "Beenden"
#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:735
#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:44
#: include/sieve/templates/object_container.tpl:31
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:261
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:262
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:196
msgid "Vacation message"
msgstr "Urlaubsbenachrichtigung"
#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:27
#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:33
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:624
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:626
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgstr "Freigabe-Intervall"
#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:25
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1410
#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:55
#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:26
#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:30
#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:14 plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:18
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:43 plugins/admin/groups/mail.tpl:70
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:115 plugins/admin/groups/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:127 plugins/admin/groups/remove.tpl:14
#: plugins/admin/groups/generic.tpl:110
#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:14
#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:188
#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:64
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:74
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:104
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:336
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:337
#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:90
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:150
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:178
#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:279
#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:582
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:447
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:584
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:444
#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8
#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:92
#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:134
#: plugins/admin/groups/application.tpl:27
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:589
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:591
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41 plugins/admin/groups/mail.tpl:69
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:113 plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:125 plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55
#: plugins/admin/groups/generic.tpl:108
#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:446
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:442
#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 plugins/admin/systems/servdns.tpl:26
#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:36
#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:587
#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:63
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:334
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:335
#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39
#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:88
#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:65
msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diesen Benutzer zu löschen!"
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:516
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:303
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:304
#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:389
#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:24
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:281
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:582
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:566
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1050
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1052
msgid "The required field 'Name' is not set."
msgstr "Das benötigte Feld 'Name' ist nicht gesetzt."
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:585
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1065
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1067
msgid "The required field 'Given name' is not set."
msgstr "Das benötigte Feld 'Vorname' ist nicht gesetzt."
"Es sind zu viele Gruppen in der Datenbank. Es kann keine freie ID reserviert "
"werden!"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:81
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:82
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:88
#, php-format
msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
"Die in ihrer gosa.conf angegebene Zustellungs-Methode '%s' ist nicht "
"verfügbar."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:297
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:298
msgid "read"
msgstr "lesen"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:298
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:299
msgid "post"
msgstr "posten"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:299
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:300
msgid "external post"
msgstr "extern posten"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:300
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:301
msgid "append"
msgstr "anhängen"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:301
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:302
msgid "write"
msgstr "schreiben"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:302
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:303
msgid "admin"
msgstr "admin"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:336
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:337
msgid "This 'dn' has no valid mail extensions."
msgstr "Dieser 'DN' hat keine Mail-Erweiterungen."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:344
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:345
#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:47
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:296
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:299
msgid "Remove mail account"
msgstr "Mail-Konto entfernen"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:345
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:346
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:300
msgid ""
"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
"Dieses Konto hat die Mail-Erweiterungen aktiviert. Sie können diese "
"deaktivieren, indem Sie auf die Schaltfläche unten klicken."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:347
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:348
#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:50
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:303
msgid "Create mail account"
msgstr "Neues Mail-Konto erzeugen"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:348
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:349
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:303
msgid ""
"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
"Dieses Konto hat keine Mail-Erweiterungen. Sie können diese aktivieren, wenn "
"Sie auf die untere Schaltfläche klicken."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:360
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:361
msgid ""
"Remove shared folder from mail server database when entry gets removed in "
"LDAP"
"Diesen verteilten Ordner vom Mail-Server entfernen nachdem der Eintrag aus "
"dem LDAP entfernt wurde"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:361
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:362
msgid "Remove the shared folder and all its contents after saving this account"
msgstr ""
"Diesen verteilten Ordner samt Inhalt entfernen nachdem dieses Konto "
"gespeichert wurde"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:417
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:418
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:353
msgid ""
"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
"Sie versuchen, eine ungültige Mail-Adresse in die Liste der Weiterleitungen "
"aufzunehmen."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:423
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:424
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:359
msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
msgstr ""
"Das Hinzufügen Ihrer eigenen Adresse zu den Weiterleitungen macht keinen "
"Sinn."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:451
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:452
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:397
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:402
#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:163
"addresses."
msgstr "Sie versuchen eine ungültige Mail-Adresse in die Liste aufzunehmen."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:456
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:457
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:412
#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:178
msgid "The address you're trying to add is already used by user"
"Die Adresse, die Sie gerade hinzufügen möchten, wird bereits von einem "
"anderen Benutzer verwendet"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:614
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:620
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622
msgid "Unspecified"
msgstr "nicht definiert"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:614
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616
msgid "Mails"
msgstr "Mails"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:615
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:617
msgid "Tasks"
msgstr "Aufgaben"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:615
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:617
msgid "Journals"
msgstr "Journal"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:618
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:618
#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:40 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakte"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:617
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619
msgid "Notes"
msgstr "Notizen"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:620
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622
msgid "Inbox"
msgstr "Posteingang"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:621
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:623
msgid "Drafts"
msgstr "Entwürfe"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:621
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:623
msgid "Sent items"
msgstr "Gesendete Objekte"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:624
msgid "Junk mail"
msgstr "Spam Mail"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:676
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:683
msgid "Removing group mail settings failed"
msgstr "Entfernen der Gruppen-Mail-Einstellungen ist fehlgeschlagen"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:912
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:919
msgid "Saving group mail settings failed"
msgstr "Speichern der Mail-Einstellungen für die Gruppe fehlgeschlagen"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:939
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:946
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:978
msgid "The required field 'Primary address' is not set."
msgstr "Das benötigte Feld 'Primäre Adresse' ist nicht gesetzt."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:942
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:949
msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field."
msgstr ""
"Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse in das Feld 'Primäre Adresse' "
"ein."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:948
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:955
#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:85
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:996
msgid "The primary address you've entered is already in use."
msgstr ""
"Die primäre Adresse, welche Sie eingegeben haben, wird bereits benutzt."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:954
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:961
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1002
msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
msgstr "Das Feld 'Kontingent-Größe' enthält einen ungültigen Wert."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:963
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:970
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1011
msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
msgstr ""
"Bitte geben Sie eine gültige Größenbeschränkung für Mails an, die abgewiesen "
"werden sollen."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:971
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:978
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1021
msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
msgstr "Sie müssen die maximale Mail-Größe angeben, um Mails abzuweisen."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:975
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:982
msgid ""
"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy."
msgstr ""
"Bitte wählen sie gültige Zugriffsrechte. Standard-Zugriffsrechte dürfen "
"nicht leer sein."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:979
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:986
msgid "Please select a valid mail server."
msgstr "Bitte wählen Sie einen gültigen Mail-Server."
msgid "List of alternative mail addresses"
msgstr "Liste alternativer Mail-Adressen"
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34 plugins/admin/groups/mail.tpl:106
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34 plugins/admin/groups/mail.tpl:118
msgid "Forward messages to non group members"
msgstr "Weiterleiten der Nachrichten an nicht-Gruppenmitglieder"
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42 plugins/admin/groups/mail.tpl:114
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42 plugins/admin/groups/mail.tpl:126
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77
#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:224
msgid "Member permission"
msgstr "Mitglieder-Berechtigungen"
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:105 plugins/personal/mail/generic.tpl:234
+msgid "Advanced mail options"
+msgstr "Erweiterte Mail-Einstellungen"
+
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:110 plugins/personal/mail/generic.tpl:239
+msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain"
+msgstr ""
+"Wählen Sie dies, wenn der Benutzer Mails nur innerhalb seiner Domäne senden "
+"und empfangen darf"
+
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:111 plugins/personal/mail/generic.tpl:240
+msgid "User is only allowed to send and receive local mails"
+msgstr "Der Benutzer darf nur lokale Mails senden und empfangen"
+
#: plugins/admin/groups/main.inc:40 plugins/admin/groups/main.inc:44
msgid "Group administration"
msgstr "Gruppenverwaltung"
msgid "User name of which addresses are shown"
msgstr "Benutzername, dessen Adressen angezeigt werden"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:260
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:261
msgid "Enable vacation message"
msgstr "Urlaubsbenachrichtigung aktivieren"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:262
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:263
msgid "Vacation start/stop"
msgstr "Urlaubsanfang/-ende"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:447
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:448
msgid "Scalix Mail node"
msgstr "Scalix Mailknoten"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:448
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:449
msgid "Mailbox class"
msgstr "Postfach-Klasse"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:449
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:450
msgid "Server language"
msgstr "Server-Sprache"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:450
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:451
#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1176
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:451
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:452
msgid "Mailbox administrator"
msgstr "Postfach Administrator"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:452
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:453
msgid "Hide user entry in Scalix"
msgstr "Verberge Benutzereintrag in Scalix"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:453
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:454
msgid "Mailbox size limitations"
msgstr "Postfach Größenbeschränkungen"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:454
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:455
msgid "Limit outbound"
msgstr "Ausgehenden Verkehr einschränken"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:455
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:456
msgid "Limit inbound"
msgstr "Eingehenenden Verkehr einschränken"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:456
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:457
msgid "Notify user"
msgstr "Benachrichtige Benutzer"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:457
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:458
#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:80
msgid "Scalix email addresses"
msgstr "Scalix Email-Adressen"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:458
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:459
msgid "Create/edit new task"
msgstr "Neuen Auftrag erstellen/Auftrag bearbeiten"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:458
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:459
msgid "Remove tasks"
msgstr "Aufgaben entfernen"
msgstr "Domänen-Namensdienst"
#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:52
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:22
msgid "Domain"
msgstr "Domäne"
msgid "The required field 'MAC-address' is not set."
msgstr "Das benötigte Feld 'MAC-Adresse' ist nicht gesetzt."
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:461
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:462
msgid ""
"The given macaddress is invalid. There must be 6 2byte segments seperated by "
"':'."
#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:52
#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:59
#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:66
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1298
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1305
msgid "seconds"
msgstr "Sekunden"
msgstr "Anzahl der angezeigten Windows-Arbeitsstationen"
#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:150
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1276
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1282
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1288
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1296
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1303
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1311
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1321
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1327
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1335
msgid "default"
msgstr "Standard"
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:245
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:576
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:604
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1086
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1111
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1088
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1113
msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
msgstr "Das Feld 'Name' enthält ungültige Zeichen."
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:248
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:584
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:587
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1094
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1096
msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
msgstr "Das Feld 'Telefon' enthält eine ungültige Telefonnummer."
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:251
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:590
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1097
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1099
msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
msgstr "Das Feld 'Fax' enthält eine ungültige Telefonnummer."
"um eine Telefon-Warteschlange zu erstellen."
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:301
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1215
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1213
msgid "Please select a valid goFonHomeServer."
msgstr "Bitte wählen Sie einen gültigen goFonHomeServer."
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:342
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:391
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:315
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:927
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:925
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:374
msgid ""
"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a "
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:761
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:763
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1476
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1478
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1480
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:587
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:589
#, php-format
"Das Makro kann nicht aus '%s' entfernt werden. Überprüfen Sie die GOsa Log-"
"Meldungen nach MySQL-Fehlermeldungen."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:291
-#, php-format
-msgid "More than one '(' is currently not supported. Line : '%s'."
-msgstr "Mehr als ein '(' wird momentan nicht unterstützt (Zeile: '%s')."
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:294
-#, php-format
-msgid "More than one ')' is currently not supported. Line : '%s'."
-msgstr "Mehr als ein ')' wird momentan nicht unterstützt (Zeile: '%s')."
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:298
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:300
#, php-format
msgid "There is no application given in line : '%s'."
msgstr "Es wurde keine Anwendung angegeben (Zeile: '%s')."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:302
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:304
#, php-format
msgid "There is no extension type given in line : '%s'."
msgstr "Es wurde keine Erweiterung angegeben (in Zeile '%s')."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:332
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:333
#, php-format
msgid "Insert of new macro failed for server '%s'."
msgstr "Einfügen des neuen Makros auf Server '%s' fehlgeschlagen."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:367
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:368
msgid ""
"There must be at least one server with an asterisk database to save this "
"phone macro."
"Es muss mindestens ein Server mit einer Asterisk-Datenbank definiert sein um "
"das Makro zu speichern."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:381
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:382
#, php-format
msgid "The given cn '%s' already exists."
msgstr "Die Kennung '%s' exisitiert bereits."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:387
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:388
msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro"
msgstr ""
"Um das Makro zu speichern, darf das Feld 'Angezeigter Name'f nicht leer sein"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:391
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:392
msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars."
msgstr ""
"Die angegebene cn ist zu lang. Die mögliche Länge ist auf 20 Zeichen "
"begrenzt."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:397
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:398
#, php-format
msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro"
msgstr ""
"Zugriffsrechte nicht ausreichend, kann Attribut '%s' in goFonMacro nicht "
"ändern"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:408
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:409
msgid ""
"This macro is still in use. It is necessary to mark this macro as visible "
"for users."
"Dieses Makro ist noch in Benutzung. Es ist daher erforderlich, dass es als "
"sichtbar für Benutzer markiert ist."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:428
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:429
msgid ""
"This macro is still in use. To delete this Macro ensure that nobody has "
"selected it."
"Dieses Makro ist in Benutzung. Um es zu entfernen, stellen Sie bitte sicher, "
"dass niemand dieses Makro ausgewählt hat."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:441
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:442
msgid ""
"Could not remove the macro entry from asterisk databases. Please check your "
"asterisk database configurations."
"Kann den Makro-Eintrag nicht aus den Asterisk-Datenbanken entfernen. Bitte "
"überprüfen Sie Ihre Asterisk-Konfigurationen."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:447
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:448
msgid "Removing phone macro failed"
msgstr "Entfernen des Telefon-Markos ist fehlgeschlagen"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:456
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:457
msgid "Removing phone macro reverences failed"
msgstr "Entfernen der Referenzen auf Telefon-Makros ist fehlgeschlagen"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:490
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:491
msgid "Saving phone macro failed"
msgstr "Speichern des Telefon-Makros ist fehlgeschlagen"
"ändern."
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:329
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1245
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1243
#, php-format
msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter"
msgstr ""
"Unterbreche das Speichern der Einträge, um die Konsistenz der Datenbank zu "
"bewahren. Überprüfen Sie das GOsa Protokoll auf MySQL-Fehler."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:808
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:807
msgid "Error while performing query:"
msgstr "Fehler bei der Ausführung der Anfrage:"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:886
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1023
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:884
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1021
msgid "This account has no phone extensions."
msgstr "Dieses Konto besitzt keine Telefon-Erweiterungen."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:912
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:910
msgid ""
"The macro you selected, is no longer available for you, please choose "
"another one."
msgstr ""
"Das gewählte Makro ist nicht mehr verfügbar, bitte wählen Sie ein anderes."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1033
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1031
msgid "Remove phone account"
msgstr "Telefon-Konto entfernen"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1034
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1032
msgid ""
"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
"Dieses Konto besitzt aktivierte Telefon-Erweiterungen. Sie können diese "
"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1037
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1040
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1035
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1038
msgid "Create phone account"
msgstr "Telefon-Konto erstellen"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1038
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1036
msgid ""
"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid "
"is set."
"Dieses Konto besitzt keine gültigen Telefon-Erweiterungen. Sie können diese "
"nicht aktivieren, solange keine gültige UID gesetzt ist."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1041
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1039
msgid ""
"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
"Dieses Konto besitzt keine gültigen Telefon-Erweiterungen. Sie können diese "
"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1054
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1052
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Please enter a valid phone number! Because of the realtime extension tables, "
-"the number must be less than 11 digits."
+"the number must be less than %s digits."
msgstr ""
"Bitte geben Sie eine gültige Telefonnumer ein! Aufgrund der 'Realtime "
"Extension'-Tabellen darf diese Nummer nicht aus mehr als elf Ziffern "
"bestehen."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1093
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1091
msgid "Choose your private phone"
msgstr "Wählen Sie Ihr privates Telefon"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1211
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1209
msgid ""
"There must be at least one server with an asterisk database to create a "
"phone account."
"Es muss mindestens ein Server mit einer Asterisk-Datenbank vorhanden sein, "
"um ein Telefonkonto zu erstellen."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1219
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1217
msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters."
msgstr "Die Voicemail-PIN muss 1-4 Zeichen lang sein."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1222
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1220
msgid ""
"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values "
"are allowed here."
"Das Feld 'Voicemail-PIN' enthält ungültige Zeichen. Nur numerische Werte "
"sind erlaubt."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1227
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1225
msgid ""
"The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric values "
"are allowed here."
"Das Feld 'PIN' enthält ungültige Zeichen. Nur alphanumerische Werte sind "
"erlaubt."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1238
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1236
#, php-format
msgid "You need to specify at least one phone number!"
msgstr "Bitte geben Sie mindestens eine Telefonnummer an!"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1311
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1309
msgid "Saving phone account failed"
msgstr "Speichern des Telefon-Kontos ist fehlgeschlagen"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1361
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1359
#, php-format
msgid ""
"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
"MySQL-Server '%s' kann nicht als Benutzer '%s' erreicht werden, überprüfen "
"Sie das GOsa Protokoll auf MySQL-Fehlermeldungen."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1372
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1370
#, php-format
msgid "Can't select database %s on %s."
msgstr "Die Datenbank %s auf %s kann nicht ausgewählt werden."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1409
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1407
msgid ""
"Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php "
"configuration."
"Kann das Telefon-Konto nicht entfernen, die MySQL-Erweiterung ist in der PHP-"
"Konfiguration nicht vorhanden."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1442
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1440
#, php-format
msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'."
msgstr "Benutzer '%s' von Warteschlange '%s' entfernt."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1449
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1447
msgid "Removing phone account failed"
msgstr "Entfernen des Telefon-Kontos ist fehlgeschlagen"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1526
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1524
#, php-format
msgid ""
"The previously selected asterisk home server (%s) is no longer available. "
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:579
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:601
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1089
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1108
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1091
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1110
msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
msgstr "Das Feld 'Vorname' enthält ungültige Zeichen."
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:593
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1100
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1102
msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
msgstr "Das Feld 'Mobil' enthält eine ungültige Telefonnummer"
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:596
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1103
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1105
msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
msgstr "Das Feld 'Pager' enthält eine ungültige Telefonnummer."
msgstr "Stunde"
#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:325
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1411
msgid "hours"
msgstr "Stunden"
@@ -15887,120 +15912,120 @@ msgstr ""
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:577
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:265
msgid "January"
msgstr "Januar"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:577
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:265
msgid "February"
msgstr "Februar"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:577
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:265
msgid "March"
msgstr "März"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:577
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:265
msgid "April"
msgstr "April"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:266
msgid "May"
msgstr "Mai"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:266
msgid "June"
msgstr "Juni"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:266
msgid "July"
msgstr "Juli"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:266
msgid "August"
msgstr "August"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:266
msgid "September"
msgstr "September"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:579
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:401
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:419
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:437
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:455
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:267
msgid "October"
msgstr "Oktober"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:579
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:401
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:419
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:437
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:455
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:267
msgid "November"
msgstr "November"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:579
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:401
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:419
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:437
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:455
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:267
msgid "December"
msgstr "Dezember"
msgid "Reject mails bigger than"
msgstr "Mails abweisen, die größer sind als"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:234
-msgid "Advanced mail options"
-msgstr "Erweiterte Mail-Einstellungen"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:239
-msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain"
-msgstr ""
-"Wählen Sie dies, wenn der Benutzer Mails nur innerhalb seiner Domäne senden "
-"und empfangen darf"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:240
-msgid "User is only allowed to send and receive local mails"
-msgstr "Der Benutzer darf nur lokale Mails senden und empfangen"
-
#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35
msgid "Select department"
msgstr "Wähle Abteilung"
msgstr "Der Benutzer muss beim ersten Anmelden sein Kennwort ändern"
#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:14
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:269
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:290
msgid "Password expires on"
msgstr "Kennwort läuft ab am"
#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:94
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:702
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:115
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:750
msgid "Home directory"
msgstr "Basisverzeichnis"
msgstr "Anmeldeskript"
#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:104
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:703
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:124
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:751
msgid "Profile path"
msgstr "Profil-Pfad"
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:254
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:274
msgid "Access options"
msgstr "Zugriffsoptionen"
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:260
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:280
msgid "Allow user to change password from client"
msgstr "Der Benutzer darf das Kennwort vom Client aus ändern"
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:263
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:283
msgid "Login from windows client requires no password"
msgstr "Die Anmeldung vom Windows-Client erfordert kein Kennwort"
@@ -16457,115 +16468,122 @@ msgstr "Die Anmeldung vom Windows-Client erfordert kein Kennwort"
msgid "Temporary disable samba account"
msgstr "Vorübergehende Deaktivierung des Samba-Zugriffs"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:59
+#, fuzzy
+msgid "Show information"
+msgstr "zeige Informationen"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:61
+#, fuzzy
+msgid "Hide"
+msgstr "Kopfzeilen"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:63
+#, fuzzy
+msgid "Show"
+msgstr "Spiegeln"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:77
msgid "Terminal Server"
msgstr "Terminal-Server"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:91
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:112
msgid "Allow login on terminal server"
msgstr "Anmeldung am Terminalserver zulassen"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:118
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:138
msgid "Inherit client config"
msgstr "Client-Konfiguration übernehmen"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:121
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:141
msgid "Initial program"
msgstr "Startprogramm"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:132
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:152
msgid "Working directory"
msgstr "Arbeitsverzeichnis"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:155
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:175
msgid "Timeout settings (in minutes)"
msgstr "Zeitlimit (in Minuten)"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:160
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:710
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:180
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:758
msgid "Connection"
msgstr "Verbinden"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:169
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:711
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:189
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:759
msgid "Disconnection"
msgstr "Trennen"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:178
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:712
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:198
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:760
msgid "IDLE"
msgstr "Leerlauf"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:191
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:211
msgid "Client devices"
msgstr "Client-Geräte"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:196
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:216
msgid "Connect client drives at logon"
msgstr "Client-Laufwerke beim Anmelden verbinden"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:202
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:222
msgid "Connect client printers at logon"
msgstr "Client-Drucker beim Anmelden verbinden"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:208
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:228
msgid "Default to main client printer"
msgstr "Standard-Drucker vom Client wählen"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:218
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:238
#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:68
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Verschiedenes"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:222
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:242
msgid "Shadowing"
msgstr "Spiegeln"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:231
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:251
msgid "On broken or timed out"
msgstr "Bei Trennung oder abgelaufenem Zeitlimit"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:239
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:259
msgid "Reconnect if disconnected"
msgstr "Wiederherstellen falls unterbrochen"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:266
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:286
msgid "Lock samba account"
msgstr "Samba-Konto sperren"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:281
-msgid "Limit Logon Time"
-msgstr "Limitiere Logon Zeit"
-
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:293
-msgid "Limit Logoff Time"
-msgstr "Limitiere Logoff Zeit"
-
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:306
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:307
msgid "Account expires after"
msgstr "Konto läuft ab am"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:322
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:323
msgid "Samba logon times"
msgstr "Samba-Anmeldezeiten"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:322
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:323
msgid "Edit settings..."
msgstr "Einstellungen bearbeiten..."
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:328
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:329
msgid "Allow connection from these workstations only"
msgstr "Erlaube Verbindungen nur von diesen Arbeitsstationen"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:213
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:215
msgid "This account has no samba extensions."
msgstr "Dieses Konto besitzt keine Samba-Erweiterungen."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:222
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:224
msgid "Remove samba account"
msgstr "Samba-Konto entfernen"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:223
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:225
msgid ""
"This account has samba features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
"Dieses Konto besitzt aktivierte Samba-Erweiterungen. Sie können diese durch "
"einen Klick auf die untere Schaltfläche deaktivieren."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:233
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:236
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:235
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:238
msgid "Create samba account"
msgstr "Samba-Konto erstellen"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:234
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:236
msgid ""
"This account has samba features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
"Dieses Konto besitzt deaktivierte Samba-Erweiterungen. Sie können diese "
"durch einen Klick auf die untere Schaltfläche aktivieren."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:237
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:239
msgid ""
"This account has samba features disabled. Posix features are needed for "
"samba accounts, enable them first."
"aktivieren werden UNIX-Erweiterungen benötigt. Diese müssen zuerst aktiviert "
"werden."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:496
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:498
msgid "input on, notify on"
msgstr "Eingabe EIN, Benachrichtigen EIN"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:497
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:499
msgid "input on, notify off"
msgstr "Eingabe EIN, Benachrichtigen AUS"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:498
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:500
msgid "input off, notify on"
msgstr "Eingabe AUS, Benachrichtigen EIN"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:499
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:501
msgid "input off, nofify off"
msgstr "Eingabe AUS, Benachrichtigen AUS"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:501
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:503
msgid "disconnect"
msgstr "trennen"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:502
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:504
msgid "reset"
msgstr "zurücksetzen"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:504
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:506
msgid "from any client"
msgstr "von jedem Client"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:505
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:507
msgid "from previous client only"
msgstr "nur von vorherigem Client"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:686
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:664
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The password is outdated since %s, by domain policy."
+msgstr ""
+"Das Kennwort, welches Sie als 'Neues Kennwort' eingegeben haben, ist zu kurz."
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:668
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The password is valid till %s, by user policy."
+msgstr "Der angegebene Kennwort Differenzwert ist nicht numerisch."
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:671
+#, php-format
+msgid "The password is valid till %s, by domain policy."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:726
msgid "Removing Samba account failed"
msgstr "Entfernen des Samba-Kontos ist fehlgeschlagen"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:705
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:743
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Please select a value for 'Home drive'."
+msgstr "Bitte wählen Sie einen gültigen goFonHomeServer."
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:746
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Please specify a value for 'Home path'."
+msgstr "Bitte geben Sie einen Wert für Attribut 'Pfad' an."
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:753
#, php-format
msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!"
msgstr "Der als '%s' angegebene Wert enhält ungültige Zeichen!"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:715
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:763
#, php-format
msgid ""
"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!"
"Die Zeitlimitoption '%s' ist ausgewählt, das entsprechende Feld enthält "
"ungültige oder keine Zeichen!"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:721
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:769
msgid ""
"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more "
"than eight."
"Die Benutzerverwaltung von Windows erlaubt nur acht Clients. Sie haben mehr "
"als acht angegeben."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:943
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:995
msgid ""
"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can "
"not be fixed by GOsa!"
"Achtung: Diesem Konto ist eine unbekannte Samba-SID zugeordnet. GOsa kann "
"dieses Problem nicht beheben!"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:967
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1019
msgid ""
"Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group "
"possible!"
@@ -16668,10 +16712,146 @@ msgstr ""
"Warnung: Die primäre Benutzergruppe kann nicht identifiziert werden, daher "
"kann keine Umwandlung in eine Samba-Gruppe vorgenommen werden!"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1071
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1123
msgid "Saving Samba account failed"
msgstr "Speichern des Samba-Kontos fehlgeschlagen"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1311
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1315
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1412
+#, fuzzy
+msgid "minutes"
+msgstr "Minute"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1313
+#, fuzzy
+msgid "forever"
+msgstr "Vor"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1327
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1335
+#, fuzzy
+msgid "off"
+msgstr "Aus"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1329
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1337
+#, fuzzy
+msgid "on"
+msgstr "Ab"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1345
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1353
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1361
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1369
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1377
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1385
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1393
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1402
+#, fuzzy
+msgid "unset"
+msgstr "setzen"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1404
+msgid "immediately"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1418
+#, fuzzy
+msgid "Domain attributes"
+msgstr "Telefon-Attribute"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1419
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1420
+#, fuzzy
+msgid "Min password length"
+msgstr "Minimale Kennwortlänge"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1421
+#, fuzzy
+msgid "Password history"
+msgstr "Kennwort-Speicherung"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1422
+#, fuzzy
+msgid "Force password change"
+msgstr "Kennwort-Änderung"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1423
+#, fuzzy
+msgid "Maximum password age"
+msgstr "Maximale Leasedauer"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1424
+#, fuzzy
+msgid "Minimum password age"
+msgstr "Administrator-Kennwort:"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1425
+#, fuzzy
+msgid "Lockout duration"
+msgstr "Ort"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1426
+msgid "Bad lockout attempt"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1427
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect time"
+msgstr "Trennen"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1428
+#, fuzzy
+msgid "Refuse machine password change"
+msgstr "aktiv, Kennwort kann nicht geändert werden"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1430
+#, fuzzy
+msgid "User attributes"
+msgstr "Skript-Attribute"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1431
+#, fuzzy
+msgid "Last failed login"
+msgstr "Letzte Anmeldung"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1432
+#, fuzzy
+msgid "Logon attempts"
+msgstr "Anmelde-Skripte"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1433
+#, fuzzy
+msgid "Last password update"
+msgstr "Neues Kennwort (Wiederholung)"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1434
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:191
+#, fuzzy
+msgid "Last logon"
+msgstr "Letzte Anmeldung"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1435
+#, fuzzy
+msgid "Last logoff"
+msgstr "Letzte Anmeldung"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1436
+#, fuzzy
+msgid "Automatic logoff"
+msgstr "Automatisch"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1437
+#, fuzzy
+msgid "Password expires"
+msgstr "Kennwort läuft ab am"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1438
+#, fuzzy
+msgid "Password change available"
+msgstr "Kennwort-Änderung ist nicht erlaubt"
+
#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6
msgid "Select workstations to add"
msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Arbeitsstationen"
msgid "No certificate installed"
msgstr "Kein Zertifikat eingerichtet"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:583
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:585
msgid "Removing generic user account failed"
msgstr "Entfernen des allgemeinen Benutzerkontos fehlgeschlagen"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:615
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:957
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:617
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:959
msgid "Kerberos database communication failed"
msgstr "Die Kommunikation mit der Kerberos-Datenbank ist fehlgeschlagen"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:629
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:974
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:631
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:976
msgid "Can't remove user from kerberos database."
msgstr "Benutzer kann nicht aus der Kerberos-Datenbank entfernt werden."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:910
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:912
msgid "Saving generic user account failed"
msgstr "Speichern des allgemeinen Benutzerkontos fehlgeschlagen"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:985
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:987
msgid "Can't add user to kerberos database."
msgstr "Benutzer kann nicht zur Kerberos-Datenbank hinzugefügt werden."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1039
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1041
msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'."
msgstr ""
"Sie haben keine Berechtigung, einen Benutzer innerhalb dieser 'Basis' "
"anzulegen."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1044
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1046
msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'."
msgstr ""
"Sie haben keine Berechtigung, einen Benutzer aus der ursprünglichen 'Basis' "
"zu verschieben."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1059
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1061
msgid "There's already a person with this 'Login' in the database."
msgstr "Die von Ihnen angegebene 'Kennung' ist bereits vergeben."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1068
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1070
msgid "The required field 'Login' is not set."
msgstr "Das benötigte Feld 'Kennung' ist nicht gesetzt."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1073
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1075
msgid ""
"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the "
"database."
"Die von Ihnen angegebene Kombination aus 'Name'/'Vorname' ist bereits in der "
"Datenbank vorhanden."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1080
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1082
msgid ""
"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
"are allowed."
"Das Feld 'Kennung' enthält ungültige Zeichen. Kleinbuchstaben, Zahlen und "
"Bindestriche sind erlaubt."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1083
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1085
msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition."
msgstr "Das Feld 'Homepage' enthält eine ungültige Internetadresse."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1230
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1232
msgid "Could not open specified certificate!"
msgstr "Die angegebene Datei konnte nicht geöffnet werden!"
msgid "Edit properties"
msgstr "Eigenschaften bearbeiten"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:191
-#, fuzzy
-msgid "Last logon"
-msgstr "Letzte Anmeldung"
-
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:207
msgid "Organizational information"
msgstr "Angabe zur Organisationseinheit"
msgid "per"
msgstr "pro"
+#~ msgid "More than one '(' is currently not supported. Line : '%s'."
+#~ msgstr "Mehr als ein '(' wird momentan nicht unterstützt (Zeile: '%s')."
+
+#~ msgid "More than one ')' is currently not supported. Line : '%s'."
+#~ msgstr "Mehr als ein ')' wird momentan nicht unterstützt (Zeile: '%s')."
+
+#~ msgid "Limit Logon Time"
+#~ msgstr "Limitiere Logon Zeit"
+
+#~ msgid "Limit Logoff Time"
+#~ msgstr "Limitiere Logoff Zeit"
+
#~ msgid "You're trying to add an invalid email address "
#~ msgstr "Sie versuchen, eine ungültige Mail-Adresse hinzuzufügen"
index 5d50ca191eb29561f74e91bce63426d97c3796d4..fc305e2f832b969bde334ff3aa7e517680147c74 100644 (file)
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-26 16:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-06 19:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-24 00:54+0200\n"
"Last-Translator: ALEJANDRO ESCANERO BLANCO\n"
"Language-Team: <es@li.org>\n"
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#: contrib/gosa.conf:169 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:937
+#: contrib/gosa.conf:169 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:935
msgid "Parameter"
msgstr "Parámetro"
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:75 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20
#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56
msgid "Information"
msgstr "Información"
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:191 setup/class_setupStep_Checks.inc:210
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:226 setup/class_setupStep_Checks.inc:242
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:259
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1282
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1288
msgid "Off"
msgstr "Off"
msgstr "Busque 'expose_php' en su php.ini y modifíquelo a 'Off'."
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:250
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1290
msgid "On"
msgstr "On"
#: setup/setup_config2.tpl:187
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:114
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:558
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:495
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:497
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1296
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1303
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1321
msgid "disabled"
msgstr "desactivado"
#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:734
#: include/sieve/templates/element_stop.tpl:4
#: include/sieve/templates/object_container.tpl:30
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1404
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1402
msgid "Stop"
msgstr "Parada"
#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:735
#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:44
#: include/sieve/templates/object_container.tpl:31
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:261
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:262
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:196
msgid "Vacation message"
msgstr "Mensaje de ausencia"
#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:27
#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:33
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:624
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:626
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
msgstr "Intervalo de versión"
#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:25
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1410
#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:55
#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:26
#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:30
#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:14 plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:18
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:43 plugins/admin/groups/mail.tpl:70
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:115 plugins/admin/groups/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:127 plugins/admin/groups/remove.tpl:14
#: plugins/admin/groups/generic.tpl:110
#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:14
#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:188
#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:64
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:74
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:104
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:336
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:337
#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:90
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:150
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:178
#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:279
#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:582
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:447
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:584
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:444
#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8
#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:92
#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:134
#: plugins/admin/groups/application.tpl:27
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:589
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:591
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41 plugins/admin/groups/mail.tpl:69
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:113 plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:125 plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55
#: plugins/admin/groups/generic.tpl:108
#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:446
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:442
#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 plugins/admin/systems/servdns.tpl:26
#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:36
#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:587
#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:63
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:334
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:335
#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39
#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:88
#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:65
msgstr "¡No le está permitido eliminar este usuario!"
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:516
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:303
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:304
#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:389
#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:24
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:281
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:582
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:566
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1050
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1052
msgid "The required field 'Name' is not set."
msgstr "No ha introducido el campo obligatorio 'Nombre'."
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:585
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1065
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1067
msgid "The required field 'Given name' is not set."
msgstr "No ha introducido el campo obligatorio 'Nombre de pila'."
msgid "Too many groups, can't allocate a free ID!"
msgstr "¡Hay demasiados grupos, no quedan ID disponibles!"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:81
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:82
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:88
#, php-format
msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
msgstr "No hay método de correo %s configurado en su 'gosa.conf'."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:297
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:298
msgid "read"
msgstr "leer"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:298
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:299
msgid "post"
msgstr "enviar"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:299
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:300
msgid "external post"
msgstr "envío externo"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:300
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:301
msgid "append"
msgstr "añadir"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:301
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:302
msgid "write"
msgstr "escribir"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:302
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:303
msgid "admin"
msgstr "Administrador"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:336
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:337
msgid "This 'dn' has no valid mail extensions."
msgstr "Esta 'dn' no tiene extensiones validas de correo."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:344
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:345
#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:47
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:296
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:299
msgid "Remove mail account"
msgstr "Eliminar cuenta de correo"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:345
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:346
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:300
msgid ""
"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
"Esta cuenta tiene la extensión de de correo activas. Puede desactivarlas "
"pulsando aquí."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:347
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:348
#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:50
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:303
msgid "Create mail account"
msgstr "Crear cuenta de correo"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:348
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:349
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:303
msgid ""
"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
"Esta cuenta tiene la extensión de correo desactivada.Puede activarla "
"pulsando aquí."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:360
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:361
msgid ""
"Remove shared folder from mail server database when entry gets removed in "
"LDAP"
"Cuando la entrada sea eliminada de LDAP se eliminara la carpeta compartida "
"del servidor de correo."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:361
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:362
msgid "Remove the shared folder and all its contents after saving this account"
msgstr ""
"Despues de grabar esta cuenta se eliminara la carpeta compartida y todo su "
"contenido"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:417
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:418
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:353
msgid ""
"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de "
"reenvío."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:423
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:424
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:359
msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
msgstr ""
"Añadir una de sus propias cuentas de correo a la lista de reenvío no tiene "
"sentido."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:451
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:452
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:397
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:402
#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:163
"Esta intentando añadir una dirección de correo no valida a la lista de "
"direcciones alternativas"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:456
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:457
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:412
#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:178
msgid "The address you're trying to add is already used by user"
"La dirección de correo que esta intentando añadir, ya esta usada por otro "
"usuario"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:614
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:620
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622
msgid "Unspecified"
msgstr "Sin definir"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:614
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616
msgid "Mails"
msgstr "Correos"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:615
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:617
msgid "Tasks"
msgstr "Tareas"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:615
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:617
msgid "Journals"
msgstr "Diario"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:618
msgid "Calendar"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:618
#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:40 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66
msgid "Contacts"
msgstr "Contactos"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:617
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:620
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622
msgid "Inbox"
msgstr "Correo Entrante"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:621
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:623
msgid "Drafts"
msgstr "Borrador"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:621
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:623
msgid "Sent items"
msgstr "Enviar elementos"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:624
msgid "Junk mail"
msgstr "Correo Basura"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:676
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:683
msgid "Removing group mail settings failed"
msgstr "Ha fallado la eliminación de la configuración de correo del grupo"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:912
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:919
msgid "Saving group mail settings failed"
msgstr "Ha fallado la grabación de la configuración de correo del grupo"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:939
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:946
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:978
msgid "The required field 'Primary address' is not set."
msgstr "No ha introducido el campo obligatorio'Cuenta Principal'."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:942
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:949
msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field."
msgstr ""
"Por favor introduzca una dirección valida de correo electrónico en el campo "
"'Cuenta Principal'."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:948
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:955
#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:85
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:996
msgid "The primary address you've entered is already in use."
msgstr "La cuenta principal que ha introducido ya esta en uso."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:954
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:961
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1002
msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
msgstr "El valor de 'Tamaño de Cuota' no es valido."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:963
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:970
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1011
msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
msgstr ""
"Por favor introduzca un valor válido de tamaño máximo de mensajes que serán "
"rechazados."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:971
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:978
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1021
msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
msgstr ""
"Necesita introducir un valor máximo de tamaño de mensajes para poder "
"rechazar mensajes."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:975
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:982
msgid ""
"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy."
msgstr ""
"Por favor seleccione una configuración valida de permisos. No se puede dejar "
"en blanco los permisos por defecto."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:979
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:986
msgid "Please select a valid mail server."
msgstr "Por favor seleccione un servidor de correo valido."
msgid "List of alternative mail addresses"
msgstr "Lista de direcciones de correo alternativas."
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34 plugins/admin/groups/mail.tpl:106
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34 plugins/admin/groups/mail.tpl:118
msgid "Forward messages to non group members"
msgstr "Reenviar mensajes a miembros que no sean del grupo"
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42 plugins/admin/groups/mail.tpl:114
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42 plugins/admin/groups/mail.tpl:126
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77
#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:224
msgid "Member permission"
msgstr "Permisos de miembros"
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:105 plugins/personal/mail/generic.tpl:234
+msgid "Advanced mail options"
+msgstr "Opciones de correo avanzadas"
+
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:110 plugins/personal/mail/generic.tpl:239
+msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain"
+msgstr ""
+"Seleccione si el usuario solo puede enviar y recibir dentro de su propio "
+"dominio"
+
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:111 plugins/personal/mail/generic.tpl:240
+msgid "User is only allowed to send and receive local mails"
+msgstr ""
+"El usuario solo esta permitido a enviar y recibir correo de forma local"
+
#: plugins/admin/groups/main.inc:40 plugins/admin/groups/main.inc:44
msgid "Group administration"
msgstr "Administración de grupo"
msgid "User name of which addresses are shown"
msgstr "Nombre de usuario de las direcciones mostradas"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:260
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:261
#, fuzzy
msgid "Enable vacation message"
msgstr "Activar mensaje de ausencia"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:262
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:263
#, fuzzy
msgid "Vacation start/stop"
msgstr "Plantillas de ausencia"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:447
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:448
msgid "Scalix Mail node"
msgstr "Nodo de correo Scalix"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:448
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:449
msgid "Mailbox class"
msgstr "Tipo de buzón de correo"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:449
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:450
msgid "Server language"
msgstr "Idioma del Servidor"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:450
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:451
#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1176
msgid "Administrator"
msgstr "Administrador"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:451
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:452
msgid "Mailbox administrator"
msgstr "Administrador del buzón de correo"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:452
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:453
msgid "Hide user entry in Scalix"
msgstr "Ocultar las entradas de usuarios en Scalix"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:453
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:454
msgid "Mailbox size limitations"
msgstr "Limitaciones de tamaño de los buzones de correo"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:454
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:455
msgid "Limit outbound"
msgstr "Limitaciones de salida"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:455
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:456
msgid "Limit inbound"
msgstr "Limitaciones de entrada"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:456
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:457
msgid "Notify user"
msgstr "Notificar al usuario"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:457
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:458
#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:80
msgid "Scalix email addresses"
msgstr "Direcciones de correo electrónico de Scalix"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:458
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:459
msgid "Create/edit new task"
msgstr "Crear/Editar nueva tarea"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:458
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:459
msgid "Remove tasks"
msgstr "Eliminar tareas"
msgstr "Servicio de nombre de dominio"
#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:52
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:22
msgid "Domain"
msgstr "Dominio"
msgid "The required field 'MAC-address' is not set."
msgstr "No ha introducido el campo obligatorio'Dirección MAC'."
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:461
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:462
msgid ""
"The given macaddress is invalid. There must be 6 2byte segments seperated by "
"':'."
#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:52
#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:59
#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:66
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1298
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1305
#, fuzzy
msgid "seconds"
msgstr "(en segundos)"
msgstr "Mostrara estaciones de trabajo basadas en windows"
#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:150
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1276
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1282
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1288
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1296
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1303
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1311
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1321
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1327
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1335
msgid "default"
msgstr "por defecto"
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:245
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:576
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:604
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1086
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1111
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1088
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1113
msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
msgstr "El campo 'Nombre' no tiene caracteres validos."
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:248
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:584
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:587
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1094
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1096
msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
msgstr "El campo 'Teléfono' tiene un número de teléfono no valido."
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:251
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:590
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1097
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1099
msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
msgstr "El campo 'Fax' tiene un número de teléfono no valido."
"telefónica."
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:301
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1215
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1213
msgid "Please select a valid goFonHomeServer."
msgstr "Por favor seleccione un goFonHomeServer valido."
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:342
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:391
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:315
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:927
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:925
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:374
msgid ""
"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a "
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:761
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:763
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1476
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1478
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1480
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:587
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:589
#, php-format
"Ha fallado la eliminación de la macro de '%s'. Compruebe el registro de GOsa "
"por errores mysql."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:291
-#, php-format
-msgid "More than one '(' is currently not supported. Line : '%s'."
-msgstr "Mas de una '(' no está soportada. Linea: '%s'."
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:294
-#, php-format
-msgid "More than one ')' is currently not supported. Line : '%s'."
-msgstr "Mas de una ')' no está soportada. Linea: '%s'."
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:298
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:300
#, php-format
msgid "There is no application given in line : '%s'."
msgstr "No existe ninguna aplicación en la linea: '%s'."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:302
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:304
#, php-format
msgid "There is no extension type given in line : '%s'."
msgstr "No existe ninguna tipo de extensión en la linea: '%s'."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:332
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:333
#, php-format
msgid "Insert of new macro failed for server '%s'."
msgstr "Ha fallado la inserción de una nueva macro para el servidor '%s'."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:367
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:368
msgid ""
"There must be at least one server with an asterisk database to save this "
"phone macro."
"Debería haber al menos un servidor con una base de datos asterisk para poder "
"grabar esta macro telefónica."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:381
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:382
#, php-format
msgid "The given cn '%s' already exists."
msgstr "Ya existe un cn '%s'."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:387
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:388
msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro"
msgstr "Debe introducir el 'Nombre a Mostrar' para poder guardar esta macro"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:391
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:392
msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars."
msgstr ""
"EL cn introducido es demasiado largo, máximo 20 caracteres para crear una "
"entrada de macro."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:397
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:398
#, php-format
msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro"
msgstr "No tiene permisos, No puede cambiar el atributo '%s' en goFonMacro"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:408
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:409
msgid ""
"This macro is still in use. It is necessary to mark this macro as visible "
"for users."
"Esta macro está todavía en uso. Es necesario marcar esta macro como visible "
"por usuarios."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:428
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:429
msgid ""
"This macro is still in use. To delete this Macro ensure that nobody has "
"selected it."
"La macro está todavía en uso. Para eliminar esta Macro asegúrese que nadie "
"la ha seleccionado."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:441
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:442
msgid ""
"Could not remove the macro entry from asterisk databases. Please check your "
"asterisk database configurations."
"No se puede eliminar la entrada de macro de la bases de datos asterisk. Por "
"favor compruebe las configuraciones de bases de datos asterisk."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:447
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:448
msgid "Removing phone macro failed"
msgstr "Ha fallado la eliminación de la macro telefónica"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:456
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:457
msgid "Removing phone macro reverences failed"
msgstr "Ha fallado la eliminación de las referencias de la macro telefónica"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:490
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:491
msgid "Saving phone macro failed"
msgstr "Ha fallado la grabación de la macro telefónica"
"goFonMacro."
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:329
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1245
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1243
#, php-format
msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter"
msgstr ""
"'%s'. Se cancela guardar las entradas para mantener la consistencia de la "
"base de datos, compruebe el error mysql en el registro de GOsa."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:808
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:807
msgid "Error while performing query:"
msgstr "Ha habido un error mientras se ejecutaba la consulta: "
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:886
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1023
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:884
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1021
msgid "This account has no phone extensions."
msgstr "Esta cuenta no tiene extensiones telefónicas"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:912
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:910
msgid ""
"The macro you selected, is no longer available for you, please choose "
"another one."
msgstr "La macro que ha seleccionado no está disponible, por favor elija otra."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1033
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1031
msgid "Remove phone account"
msgstr "Eliminar cuenta telefónica"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1034
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1032
msgid ""
"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
"Esta cuenta tiene la extensión telefónica activada. Puede desactivarla "
"pulsando aquí."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1037
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1040
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1035
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1038
msgid "Create phone account"
msgstr "Crear cuenta telefónica"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1038
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1036
msgid ""
"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid "
"is set."
"Esta cuenta tiene la extensión telefónica desactivada. No podrá activarla "
"mientras no se indique un uid."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1041
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1039
msgid ""
"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
"Esta cuenta tiene la extensión telefónica desactivada. Puede activarla "
"pulsando aquí."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1054
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1052
+#, php-format
msgid ""
"Please enter a valid phone number! Because of the realtime extension tables, "
-"the number must be less than 11 digits."
+"the number must be less than %s digits."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1093
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1091
msgid "Choose your private phone"
msgstr "Indique su teléfono particular"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1211
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1209
msgid ""
"There must be at least one server with an asterisk database to create a "
"phone account."
"Debe existir al menos un servidor con una base de datos asterisk para crear "
"una cuenta telefónica."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1219
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1217
msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters."
msgstr "El PIN del buzón de voz debe tener entre 1 a 4 caracteres."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1222
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1220
msgid ""
"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values "
"are allowed here."
"El PIN del buzón de voz introducido tiene caracteres no válidos, solo se "
"permiten valores numéricos."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1227
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1225
msgid ""
"The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric values "
"are allowed here."
"El PIN del teléfono introducido tiene caracteres no válidos, solo se "
"permiten valores alfanuméricos."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1238
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1236
#, php-format
msgid "You need to specify at least one phone number!"
msgstr "¡Necesita introducir al menos un número de teléfono!"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1311
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1309
msgid "Saving phone account failed"
msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta de teléfono"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1361
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1359
#, php-format
msgid ""
"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
"El servidor MySQL '%s' no está disponible para el usuario '%s'. compruebe en "
"el registro de GOsa el error de mysql."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1372
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1370
#, php-format
msgid "Can't select database %s on %s."
msgstr "No puedo seleccionar la base de datos '%s' en '%s'."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1409
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1407
msgid ""
"Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php "
"configuration."
"No se puede eliminar la cuenta telefónica, la extensión mysql no aparece en "
"la configuración de PHP."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1442
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1440
#, php-format
msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'."
msgstr "Eliminado usuario '%s' de la cola de teléfono '%s'."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1449
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1447
msgid "Removing phone account failed"
msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta telefónica"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1526
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1524
#, php-format
msgid ""
"The previously selected asterisk home server (%s) is no longer available. "
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:579
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:601
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1089
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1108
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1091
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1110
msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
msgstr "El campo 'Nombre de pila' tiene caracteres no validos"
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:593
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1100
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1102
msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
msgstr "El campo 'Teléfono móvil' tiene un número de teléfono invalido."
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:596
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1103
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1105
msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
msgstr ""
"El campo 'Dispositivo de Búsqueda' tiene un número de teléfono invalido."
msgstr "hora"
#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:325
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1411
msgid "hours"
msgstr "horas"
@@ -15852,120 +15878,120 @@ msgstr ""
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:577
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:265
msgid "January"
msgstr "Enero"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:577
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:265
msgid "February"
msgstr "Febrero"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:577
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:265
msgid "March"
msgstr "Marzo"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:577
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:265
msgid "April"
msgstr "Abril"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:266
msgid "May"
msgstr "Mayo"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:266
msgid "June"
msgstr "Junio"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:266
msgid "July"
msgstr "Julio"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:266
msgid "August"
msgstr "Agosto"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:266
msgid "September"
msgstr "Septiembre"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:579
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:401
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:419
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:437
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:455
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:267
msgid "October"
msgstr "Octubre"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:579
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:401
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:419
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:437
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:455
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:267
msgid "November"
msgstr "Noviembre"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:579
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:401
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:419
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:437
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:455
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:267
msgid "December"
msgstr "Diciembre"
msgid "Reject mails bigger than"
msgstr "rechazar correos mayores que"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:234
-msgid "Advanced mail options"
-msgstr "Opciones de correo avanzadas"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:239
-msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain"
-msgstr ""
-"Seleccione si el usuario solo puede enviar y recibir dentro de su propio "
-"dominio"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:240
-msgid "User is only allowed to send and receive local mails"
-msgstr ""
-"El usuario solo esta permitido a enviar y recibir correo de forma local"
-
#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35
msgid "Select department"
msgstr "Seleccionar departamentos"
msgstr "Los usuarios deben cambiar su contraseña en el primer inicio de sesión"
#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:14
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:269
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:290
msgid "Password expires on"
msgstr "La contraseña expira en"
#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:94
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:702
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:115
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:750
msgid "Home directory"
msgstr "Directorio de usuario"
msgstr "Ruta del Script"
#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:104
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:703
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:124
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:751
msgid "Profile path"
msgstr "Ruta del Perfil"
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:254
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:274
msgid "Access options"
msgstr "Opciones de acceso"
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:260
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:280
msgid "Allow user to change password from client"
msgstr "Permitir al usuario cambiar las opciones desde el cliente"
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:263
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:283
msgid "Login from windows client requires no password"
msgstr "El inicio de sesión en windows no necesita contraseña"
@@ -16425,115 +16436,122 @@ msgstr "El inicio de sesión en windows no necesita contraseña"
msgid "Temporary disable samba account"
msgstr "Desactivar temporalmente la cuenta samba"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:59
+#, fuzzy
+msgid "Show information"
+msgstr "mostrar información"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:61
+#, fuzzy
+msgid "Hide"
+msgstr "Cabecera"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:63
+#, fuzzy
+msgid "Show"
+msgstr "Ocultamiento"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:77
msgid "Terminal Server"
msgstr "Servidor de terminal"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:91
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:112
msgid "Allow login on terminal server"
msgstr "Permitir inicio de sesión en el servidor de terminal"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:118
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:138
msgid "Inherit client config"
msgstr "Configuración predeterminada de cliente"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:121
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:141
msgid "Initial program"
msgstr "Programa inicial"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:132
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:152
msgid "Working directory"
msgstr "Directorio de trabajo"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:155
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:175
msgid "Timeout settings (in minutes)"
msgstr "Tiempo de desconexión (en minutos)"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:160
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:710
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:180
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:758
msgid "Connection"
msgstr "Conexión"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:169
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:711
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:189
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:759
msgid "Disconnection"
msgstr "Desconexión"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:178
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:712
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:198
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:760
msgid "IDLE"
msgstr "IDLE"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:191
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:211
msgid "Client devices"
msgstr "Dispositivos clientes"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:196
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:216
msgid "Connect client drives at logon"
msgstr "Conectar los discos clientes al iniciar"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:202
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:222
msgid "Connect client printers at logon"
msgstr "Conectar las impresoras clientes al iniciar"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:208
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:228
msgid "Default to main client printer"
msgstr "Por defecto a la impresora principal del cliente"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:218
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:238
#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:68
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Varios"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:222
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:242
msgid "Shadowing"
msgstr "Ocultamiento"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:231
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:251
msgid "On broken or timed out"
msgstr "Desconexión o tiempo excedido"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:239
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:259
msgid "Reconnect if disconnected"
msgstr "Conectar si se ha desconectado"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:266
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:286
msgid "Lock samba account"
msgstr "Bloquear cuenta samba"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:281
-msgid "Limit Logon Time"
-msgstr "Tiempo máximo de inicio de sesión"
-
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:293
-msgid "Limit Logoff Time"
-msgstr "Tiempo máximo de cierre de sesión"
-
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:306
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:307
msgid "Account expires after"
msgstr "La cuenta expirará después de"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:322
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:323
msgid "Samba logon times"
msgstr "Fecha de inicio de sesión de Samba"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:322
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:323
msgid "Edit settings..."
msgstr "Editar configuración..."
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:328
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:329
msgid "Allow connection from these workstations only"
msgstr "Permitir la conexión solo desde estas estaciones de trabajo"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:213
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:215
msgid "This account has no samba extensions."
msgstr "Esta cuenta no tiene extensión samba valida."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:222
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:224
msgid "Remove samba account"
msgstr "Eliminar cuenta samba"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:223
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:225
msgid ""
"This account has samba features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
"Esta cuenta tiene la extensión samba activada. Puede desactivarla pulsando "
"aquí."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:233
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:236
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:235
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:238
msgid "Create samba account"
msgstr "Crear cuenta samba"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:234
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:236
msgid ""
"This account has samba features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
"Esta cuenta tiene la extensión samba desactivada. Puede activarla pulsando "
"aquí."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:237
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:239
msgid ""
"This account has samba features disabled. Posix features are needed for "
"samba accounts, enable them first."
"características Posix son necesarias para las cuentas samba, activelas "
"primero."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:496
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:498
msgid "input on, notify on"
msgstr "entrada activada, notificación activada"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:497
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:499
msgid "input on, notify off"
msgstr "entrada activada, notificación desactivada"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:498
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:500
msgid "input off, notify on"
msgstr "entrada desactivada, notificación activada"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:499
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:501
msgid "input off, nofify off"
msgstr "entrada desactivada, notificación desactivada"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:501
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:503
msgid "disconnect"
msgstr "desconectar"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:502
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:504
msgid "reset"
msgstr "Borrar"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:504
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:506
msgid "from any client"
msgstr "desde cualquier cliente"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:505
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:507
msgid "from previous client only"
msgstr "solo desde el cliente anterior"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:686
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:664
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The password is outdated since %s, by domain policy."
+msgstr "La nueva contraseña es demasiado corta."
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:668
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The password is valid till %s, by user policy."
+msgstr ""
+"El valor indicado como diferencias mínimas de la contraseña no es un valor "
+"numérico."
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:671
+#, php-format
+msgid "The password is valid till %s, by domain policy."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:726
msgid "Removing Samba account failed"
msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta Samba"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:705
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:743
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Please select a value for 'Home drive'."
+msgstr "Por favor seleccione un goFonHomeServer valido."
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:746
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Please specify a value for 'Home path'."
+msgstr "Por favor introduzca un valor para el atributo 'ruta'."
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:753
#, php-format
msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!"
msgstr "¡El valor introducido como '%s' tiene caracteres no validos!"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:715
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:763
#, php-format
msgid ""
"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!"
"¡La propiedad 'tiempo de desconexión' '%s' esta activada y tiene caracteres "
"no válidos o está vacía!"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:721
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:769
msgid ""
"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more "
"than eight."
"El administrador de usuarios de windows solo permite ocho clientes. Ha "
"introducido mas de ocho."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:943
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:995
msgid ""
"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can "
"not be fixed by GOsa!"
"Aviso: Esta cuenta tiene asignado un SID sin definir. ¡El problema no puede "
"ser solucionado por GOsa!"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:967
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1019
msgid ""
"Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group "
"possible!"
@@ -16636,10 +16681,146 @@ msgstr ""
"Aviso: No puedo identificar el grupo primario de usuarios - ¡No se puede "
"realizar una conversión a grupo de samba!"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1071
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1123
msgid "Saving Samba account failed"
msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta Samba"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1311
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1315
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1412
+#, fuzzy
+msgid "minutes"
+msgstr "Minuto"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1313
+#, fuzzy
+msgid "forever"
+msgstr "Antes"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1327
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1335
+#, fuzzy
+msgid "off"
+msgstr "Off"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1329
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1337
+#, fuzzy
+msgid "on"
+msgstr "Abajo"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1345
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1353
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1361
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1369
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1377
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1385
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1393
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1402
+#, fuzzy
+msgid "unset"
+msgstr "poner"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1404
+msgid "immediately"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1418
+#, fuzzy
+msgid "Domain attributes"
+msgstr "Características del Teléfono"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1419
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1420
+#, fuzzy
+msgid "Min password length"
+msgstr "Longitud mínima de la contraseña"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1421
+#, fuzzy
+msgid "Password history"
+msgstr "Almacén de Contraseñas"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1422
+#, fuzzy
+msgid "Force password change"
+msgstr "Cambio de contraseña"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1423
+#, fuzzy
+msgid "Maximum password age"
+msgstr "Tiempo de asignación máximo"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1424
+#, fuzzy
+msgid "Minimum password age"
+msgstr "Contraseña de administrador"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1425
+#, fuzzy
+msgid "Lockout duration"
+msgstr "Localización"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1426
+msgid "Bad lockout attempt"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1427
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect time"
+msgstr "Desconexión"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1428
+#, fuzzy
+msgid "Refuse machine password change"
+msgstr "activo, no puede cambiar la contraseña"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1430
+#, fuzzy
+msgid "User attributes"
+msgstr "Parámetros del script"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1431
+#, fuzzy
+msgid "Last failed login"
+msgstr "Ultimo Inicio de Sesion"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1432
+#, fuzzy
+msgid "Logon attempts"
+msgstr "Scripts de inicio de sesión"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1433
+#, fuzzy
+msgid "Last password update"
+msgstr "Confirmar nueva contraseña"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1434
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:191
+#, fuzzy
+msgid "Last logon"
+msgstr "Ultimo Inicio de Sesion"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1435
+#, fuzzy
+msgid "Last logoff"
+msgstr "Ultimo Inicio de Sesion"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1436
+#, fuzzy
+msgid "Automatic logoff"
+msgstr "Automatico"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1437
+#, fuzzy
+msgid "Password expires"
+msgstr "La contraseña expira en"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1438
+#, fuzzy
+msgid "Password change available"
+msgstr "No se le permite cambiar contraseña"
+
#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6
msgid "Select workstations to add"
msgstr "Selecciones estaciones de trabajo para añadir"
msgid "No certificate installed"
msgstr "No hay certificados instalados"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:583
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:585
msgid "Removing generic user account failed"
msgstr "Ha fallado la eliminación de la cuenta de usuario genérico"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:615
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:957
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:617
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:959
msgid "Kerberos database communication failed"
msgstr "La comunicación con la base de datos Kerberos ha fallado"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:629
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:974
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:631
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:976
msgid "Can't remove user from kerberos database."
msgstr "No se puede eliminar la cuenta de la base de datos Kerberos."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:910
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:912
msgid "Saving generic user account failed"
msgstr "Ha fallado la grabación de la cuenta de usuario genérica"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:985
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:987
msgid "Can't add user to kerberos database."
msgstr "No se puede añadir la cuenta a la base de datos Kerberos"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1039
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1041
msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'."
msgstr "No tiene permisos para crear un usuario en esta 'Base'."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1044
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1046
msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'."
msgstr "No tiene permisos para mover un usuario desde la 'Base' original."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1059
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1061
msgid "There's already a person with this 'Login' in the database."
msgstr "Ya existe un usuario con este 'Login' en la base de datos."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1068
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1070
msgid "The required field 'Login' is not set."
msgstr "No ha introducido el campo obligatorio 'Login'."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1073
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1075
msgid ""
"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the "
"database."
"Ya existe un usuario con la misma combinación 'Nombre' / 'Nombre de pila' en "
"la base de datos."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1080
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1082
msgid ""
"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
"are allowed."
"El campo 'Login' tiene caracteres no validos. Solo se permiten minúsculas, "
"números y guiones."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1083
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1085
msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition."
msgstr "El campo 'Pagina web' tiene una URL no valida"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1230
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1232
msgid "Could not open specified certificate!"
msgstr "¡No puedo abrir el certificado especificado!"
msgid "Edit properties"
msgstr "Editar propiedades"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:191
-#, fuzzy
-msgid "Last logon"
-msgstr "Ultimo Inicio de Sesion"
-
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:207
msgid "Organizational information"
msgstr "Información organizativa"
msgid "per"
msgstr "por"
+#~ msgid "More than one '(' is currently not supported. Line : '%s'."
+#~ msgstr "Mas de una '(' no está soportada. Linea: '%s'."
+
+#~ msgid "More than one ')' is currently not supported. Line : '%s'."
+#~ msgstr "Mas de una ')' no está soportada. Linea: '%s'."
+
+#~ msgid "Limit Logon Time"
+#~ msgstr "Tiempo máximo de inicio de sesión"
+
+#~ msgid "Limit Logoff Time"
+#~ msgstr "Tiempo máximo de cierre de sesión"
+
#~ msgid "You're trying to add an invalid email address "
#~ msgstr "Esta intentando añadir una dirección de correo no valida"
index e64e8b2764f20f32a9e2d35956cd0fafc47567c3..7173402f9cfa1d2424cf2bbcb75f17dd99a4fae4 100644 (file)
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-26 16:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-26 16:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-06 19:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-06 19:34+0200\n"
"Last-Translator: Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>\n"
"Language-Team: <fr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "Options"
msgstr "Options"
-#: contrib/gosa.conf:169 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:937
+#: contrib/gosa.conf:169 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:935
msgid "Parameter"
msgstr "Paramètres"
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:75 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20
#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56
msgid "Information"
msgstr "Information"
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:113
msgid "The multi byte string support is required by some plugins."
-msgstr "Le soutien des chaînes de caractères multi octets est requis par certains plugins."
+msgstr ""
+"Le soutien des chaînes de caractères multi octets est requis par certains "
+"plugins."
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:114
msgid "Please compile php with enabled multi byte support '--enable-mbstring'."
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:191 setup/class_setupStep_Checks.inc:210
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:226 setup/class_setupStep_Checks.inc:242
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:259
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1282
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1288
msgid "Off"
msgstr "Eteint"
msgstr "Recherchez 'expose_php' dans votre php.ini et mettez le à 'Off'."
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:250
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1290
msgid "On"
msgstr "Ouvert"
msgid ""
"Could not read any schema informations, all checks skipped. Adjust your ldap "
"acls."
-msgstr "Impossible de lire les informations de schéma, tous les contrôles ont été annules. Ajustez les acls de votre annuaire ldap."
+msgstr ""
+"Impossible de lire les informations de schéma, tous les contrôles ont été "
+"annules. Ajustez les acls de votre annuaire ldap."
#: setup/setup_schema.tpl:35
msgid ""
"It seems that your ldap database wasn't initialized yet. This maybe the "
"reason, why GOsa can't read your schema configuration!"
msgstr ""
-"Il semble que votre base de données ldap n'est pas encore initialisé. Ce peut-être la raison pour laquelle GOsa ne peut lire la configuration de vos schémas."
-" "
+"Il semble que votre base de données ldap n'est pas encore initialisé. Ce "
+"peut-être la raison pour laquelle GOsa ne peut lire la configuration de vos "
+"schémas.\t\t"
#: setup/class_setup.inc:196
msgid "Completed"
#: setup/setup_config2.tpl:187
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:114
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:558
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:495
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:497
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1296
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1303
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1321
msgid "disabled"
msgstr "désactivé"
#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:734
#: include/sieve/templates/element_stop.tpl:4
#: include/sieve/templates/object_container.tpl:30
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1404
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1402
msgid "Stop"
msgstr "Arrêter"
#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:735
#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:44
#: include/sieve/templates/object_container.tpl:31
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:261
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:262
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:196
msgid "Vacation message"
msgstr "Message d'absence"
#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:27
#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:33
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:624
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:626
msgid "Default"
msgstr "défaut"
msgstr "Intervalle de temps"
#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:25
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1410
#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:55
#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:26
#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:30
#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:14 plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:18
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:43 plugins/admin/groups/mail.tpl:70
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:115 plugins/admin/groups/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:127 plugins/admin/groups/remove.tpl:14
#: plugins/admin/groups/generic.tpl:110
#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:14
#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:188
#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:64
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:74
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:104
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:336
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:337
#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:90
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:150
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:178
#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:279
#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:582
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:447
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:584
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:444
#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8
#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:92
#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:134
#: plugins/admin/groups/application.tpl:27
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:589
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:591
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41 plugins/admin/groups/mail.tpl:69
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:113 plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:125 plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55
#: plugins/admin/groups/generic.tpl:108
#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:446
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:442
#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 plugins/admin/systems/servdns.tpl:26
#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:36
#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:587
#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:63
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:334
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:335
#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39
#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:88
#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:65
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cet utilisateur!"
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:516
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:303
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:304
#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:389
#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:24
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:281
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:582
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:566
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1050
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1052
msgid "The required field 'Name' is not set."
msgstr "Le champ obligatoire 'Nom' n'est pas rempli."
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:585
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1065
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1067
msgid "The required field 'Given name' is not set."
msgstr "Le champ obligatoire 'Nom Complet' n'est pas rempli."
msgid "Too many groups, can't allocate a free ID!"
msgstr "Trop d'utilisateurs, impossible d'assigner un ID libre!"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:81
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:82
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:88
#, php-format
msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
"Il n'y a pas de méthode de messagerie correspondante à la méthode '%s' "
"spécifiée dans votre fichier de configuration gosa.conf."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:297
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:298
msgid "read"
msgstr "lecture"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:298
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:299
msgid "post"
msgstr "envoyer"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:299
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:300
msgid "external post"
msgstr "envoi externe"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:300
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:301
msgid "append"
msgstr "ajouter"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:301
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:302
msgid "write"
msgstr "écrire"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:302
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:303
msgid "admin"
msgstr "administrateur"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:336
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:337
msgid "This 'dn' has no valid mail extensions."
msgstr "Ce 'dn' n'a pas d'extension mail valide."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:344
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:345
#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:47
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:296
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:299
msgid "Remove mail account"
msgstr "Supprimer le compte de messagerie"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:345
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:346
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:300
msgid ""
"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
"L'extension de messagerie est activée pour ce compte, vous pouvez la "
"désactiver en cliquant sur le bouton ci-dessous."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:347
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:348
#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:50
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:303
msgid "Create mail account"
msgstr "Créer un compte de messagerie"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:348
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:349
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:303
msgid ""
"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
"L'extension de messagerie est désactivée pour ce compte, vous pouvez "
"l'activer en cliquant sur le bouton ci-dessous."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:360
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:361
msgid ""
"Remove shared folder from mail server database when entry gets removed in "
"LDAP"
"Enlever le dossier partagé du serveur de messagerie quand l'entrée est "
"enlevée du serveur LDAP"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:361
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:362
msgid "Remove the shared folder and all its contents after saving this account"
msgstr ""
"Effacer le dossier partagé et tout son contenu après avoir sauvegardé ce "
"compte"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:417
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:418
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:353
msgid "You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
msgstr ""
"Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie invalide à la liste des "
"renvoi."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:423
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:424
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:359
msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
msgstr "Utiliser une de vos adresses comme adresse de renvoi n'a pas de sens."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:451
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:452
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:397
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:402
#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:163
"Vous essayez d'ajouter une adresse de messagerie non valide à la liste des "
"adresses alternatives."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:456
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:457
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:412
#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:178
msgid "The address you're trying to add is already used by user"
msgstr "L'adresse entrée est déjà utilisée par un utilisateur"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:614
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:620
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622
msgid "Unspecified"
msgstr "Non défini"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:614
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616
msgid "Mails"
msgstr "Messagerie"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:615
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:617
msgid "Tasks"
msgstr "Tâche"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:615
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:617
msgid "Journals"
msgstr "Journaux"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:618
msgid "Calendar"
msgstr "Calendrier"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:618
#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:40 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66
msgid "Contacts"
msgstr "Contacts"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:617
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:620
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622
msgid "Inbox"
msgstr "Boîte de réception"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:621
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:623
msgid "Drafts"
msgstr "Brouillon"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:621
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:623
msgid "Sent items"
msgstr "Eléments envoyés"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:624
msgid "Junk mail"
msgstr "Messages indésirables"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:676
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:683
msgid "Removing group mail settings failed"
msgstr "La suppression des paramètres de messagerie pour le groupe à échoué"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:912
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:919
msgid "Saving group mail settings failed"
msgstr "La sauvegarde des paramètres de messagerie pour le groupe à échoué"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:939
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:946
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:978
msgid "The required field 'Primary address' is not set."
msgstr "Le champ obligatoire 'Adresse Principale' n'est pas rempli."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:942
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:949
msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field."
msgstr ""
"Veuillez entrer une adresse de messagerie valide dans le champ 'Adresse "
"principale'."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:948
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:955
#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:85
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:996
msgid "The primary address you've entered is already in use."
msgstr "L'adresse principale entrée est déjà utilisée."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:954
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:961
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1002
msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
msgstr "La valeur dans le champ 'Taille du quota' n'est pas valide."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:963
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:970
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1011
msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
msgstr "Veuillez indiquer une taille valide pour les messages devant être rejetés."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:971
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:978
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1021
msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
msgstr ""
"Il est nécessaire d'indiquer une taille maximale des messages afin de "
"pouvoir en rejeter certains."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:975
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:982
msgid "Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy."
msgstr ""
"Veuillez choisir des permissions valables. Les permissions par défaut ne "
"peuvent pas être vides."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:979
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:986
msgid "Please select a valid mail server."
msgstr "Veuillez sélectionner un serveur de messagerie valide."
msgid "List of alternative mail addresses"
msgstr "Liste des adresses de messagerie alternatives"
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34 plugins/admin/groups/mail.tpl:106
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34 plugins/admin/groups/mail.tpl:118
msgid "Forward messages to non group members"
msgstr "Transférer les messages vers un membre n'appartenant pas au groupe"
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42 plugins/admin/groups/mail.tpl:114
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42 plugins/admin/groups/mail.tpl:126
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77
#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:224
msgid "Member permission"
msgstr "Permission des membres"
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:105 plugins/personal/mail/generic.tpl:234
+msgid "Advanced mail options"
+msgstr "Options de messagerie avancées"
+
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:110 plugins/personal/mail/generic.tpl:239
+msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain"
+msgstr ""
+"Sélectionnez si vous voulez que les utilisateurs puissent envoyer et "
+"recevoir des messages uniquement dans son propre domaine"
+
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:111 plugins/personal/mail/generic.tpl:240
+msgid "User is only allowed to send and receive local mails"
+msgstr ""
+"Les utilisateurs ne sont autorisés qu'à envoyer et recevoir des messages "
+"locaux"
+
#: plugins/admin/groups/main.inc:40 plugins/admin/groups/main.inc:44
msgid "Group administration"
msgstr "Administration du groupe"
msgid "User name of which addresses are shown"
msgstr "Utilisateur dont on montre les adresses"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:260
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:261
msgid "Enable vacation message"
msgstr "Activer la notification d'absence"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:262
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:263
msgid "Vacation start/stop"
msgstr "Activation/désactivation du message d'absence"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:447
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:448
msgid "Scalix Mail node"
msgstr "Noeud de mail Scalix"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:448
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:449
msgid "Mailbox class"
msgstr "Classe du compte de messagerie"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:449
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:450
msgid "Server language"
msgstr "Langue du serveur"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:450
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:451
#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1176
msgid "Administrator"
msgstr "Administrateur"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:451
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:452
msgid "Mailbox administrator"
msgstr "Administrateur du compte de messagerie"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:452
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:453
msgid "Hide user entry in Scalix"
msgstr "Cacher l'entrée de l'utilisateur sans Scalix"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:453
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:454
msgid "Mailbox size limitations"
msgstr "Limitation en taille du compte de messagerie"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:454
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:455
msgid "Limit outbound"
msgstr "Limite en sortie"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:455
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:456
msgid "Limit inbound"
msgstr "Limite en entrée"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:456
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:457
msgid "Notify user"
msgstr "Avertir l'utilisateur"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:457
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:458
#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:80
msgid "Scalix email addresses"
msgstr "Adresse de messagerie Scalix"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:458
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:459
msgid "Create/edit new task"
msgstr "Création / Edition d'une nouvelle tâche"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:458
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:459
msgid "Remove tasks"
msgstr "Supprimer les tâches"
msgstr "DNS"
#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:52
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:22
msgid "Domain"
msgstr "Domaine"
msgid "The required field 'MAC-address' is not set."
msgstr "Le champ obligatoire 'MAC-address' n'est pas rempli."
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:461
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:462
msgid ""
"The given macaddress is invalid. There must be 6 2byte segments seperated by "
"':'."
#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:52
#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:59
#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:66
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1298
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1305
msgid "seconds"
msgstr "secondes"
msgstr "Nombre des stations de travail Windows"
#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:150
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1276
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1282
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1288
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1296
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1303
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1311
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1321
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1327
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1335
msgid "default"
msgstr "défaut"
@@ -12570,21 +12610,21 @@ msgstr "Le champ 'Nom' contient le mot réservé '%s'. Veuillez choisir un autre
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:245
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:576
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:604
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1086
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1111
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1088
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1113
msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
msgstr "Le champ 'Nom' contient des caractères invalides."
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:248
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:584
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:587
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1094
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1096
msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
msgstr "Le champ 'Téléphone' contient un numéro invalide."
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:251
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:590
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1097
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1099
msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
msgstr "Le champ 'Fax' contient un numéro invalide."
"créer un queue téléphonique."
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:301
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1215
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1213
msgid "Please select a valid goFonHomeServer."
msgstr "Veuillez sélectionner un serveur de téléphonique valide (goFonHomeServer)."
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:342
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:391
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:315
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:927
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:925
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:374
msgid ""
"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a "
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:761
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:763
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1476
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1478
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1480
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:587
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:589
#, php-format
"L'effacement de la macro depuis '%s' à échoué. Veuillez vérifier les "
"journaux système de GOsa pour les erreurs mysql."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:291
-#, php-format
-msgid "More than one '(' is currently not supported. Line : '%s'."
-msgstr "Plus d'un '(' n'est actuellement pas supporté. Ligne : '%s'."
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:294
-#, php-format
-msgid "More than one ')' is currently not supported. Line : '%s'."
-msgstr "Plus d'une ')' n'est actuellement pas supporté, Ligne : '%s'."
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:298
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:300
#, php-format
msgid "There is no application given in line : '%s'."
msgstr "Il y a pas d'application indiquée à la ligne : '%s'."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:302
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:304
#, php-format
msgid "There is no extension type given in line : '%s'."
msgstr "Il n'y a pas de type d'extension indiquée à la ligne : '%s'."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:332
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:333
#, php-format
msgid "Insert of new macro failed for server '%s'."
msgstr "L'insertion de la nouvelle macro à échoué pour le serveur '%s'."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:367
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:368
msgid ""
"There must be at least one server with an asterisk database to save this "
"phone macro."
"Il doit y avoir au moins un serveur avec la base de donnée asterisk pour "
"sauver cette macro."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:381
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:382
#, php-format
msgid "The given cn '%s' already exists."
msgstr "Le cn indiqué '%s' existe déjà."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:387
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:388
msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro"
msgstr "Vous devez spécifier le 'Nom d'affichage' pour pouvoir sauver cette macro"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:391
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:392
msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars."
msgstr ""
"Le cn introduit est trop long, pour créer une macro le maximum est de 20 "
"caractères."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:397
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:398
#, php-format
msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro"
msgstr ""
"Permissions insuffisantes, vous ne pouvez pas changer l'attribut '%s' dans "
"la macro goFonMacro"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:408
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:409
msgid ""
"This macro is still in use. It is necessary to mark this macro as visible "
"for users."
"Cette macro est toujours utilisée. Il est nécessaire de marquer cette macro "
"comme visible pour tout les utilisateurs."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:428
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:429
msgid ""
"This macro is still in use. To delete this Macro ensure that nobody has "
"selected it."
"Cette macro est toujours utilisée. Pour effacer cette macro, assurez vous "
"que personne ne la sélectionnée."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:441
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:442
msgid ""
"Could not remove the macro entry from asterisk databases. Please check your "
"asterisk database configurations."
"Impossible d'effacer la macro de la base de données asterisk. Veuillez "
"vérifier la configuration de la base de donnée asterisk."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:447
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:448
msgid "Removing phone macro failed"
msgstr "La suppression de la macro téléphonique à échoué"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:456
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:457
msgid "Removing phone macro reverences failed"
msgstr "La suppression des références de la macro téléphonique à échoué"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:490
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:491
msgid "Saving phone macro failed"
msgstr "La sauvegarde de la macro téléphonique à échoué"
"macro téléphonique."
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:329
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1245
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1243
#, php-format
msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter"
msgstr ""
"'%s'. Abandon des sauvegardes pour garder la consistance de la base de "
"données, veuillez vérifier les journaux systèmes GOsa pour les erreurs mysql."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:808
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:807
msgid "Error while performing query:"
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la requête:"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:886
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1023
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:884
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1021
msgid "This account has no phone extensions."
msgstr "Ce compte n'est pas d'extension téléphoniques."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:912
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:910
msgid ""
"The macro you selected, is no longer available for you, please choose "
"another one."
"La macro que vous aviez choisi dans le passé n'est plus disponible, veuillez "
"en choisir une autre."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1033
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1031
msgid "Remove phone account"
msgstr "Supprimer l'extension téléphonique"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1034
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1032
msgid ""
"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
"Une extension téléphone existe pour cet utilisateur. Vous pouvez la "
"supprimer en cliquant sur le bouton ci-dessous."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1037
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1040
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1035
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1038
msgid "Create phone account"
msgstr "Créer un compte téléphone"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1038
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1036
msgid ""
"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid "
"is set."
"Aucun extension téléphone n'existe pour cet utilisateur. Vous ne pouvez pas "
"l'activer lorsque aucun uid n'est indiqué."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1041
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1039
msgid ""
"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
"Aucun extension téléphone n'existe pour cet utilisateur. Vous pouvez en "
"créer une en cliquant sur le bouton ci-dessous."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1054
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1052
+#, php-format
msgid ""
"Please enter a valid phone number! Because of the realtime extension tables, "
-"the number must be less than 11 digits."
+"the number must be less than %s digits."
msgstr ""
"Veuillez entrer un numéro de téléphone valide ! A cause de l'extension "
-"realtime, les nombres doivent être plus petits que onze chiffres."
+"realtime, les nombres doivent être plus petits que %s chiffres."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1093
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1091
msgid "Choose your private phone"
msgstr "Choisissez votre téléphone privé"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1211
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1209
msgid ""
"There must be at least one server with an asterisk database to create a "
"phone account."
"Il doit y avoir au moins un serveur avec une base de données asterisk pour "
"créer un compte téléphonique."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1219
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1217
msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters."
msgstr "Le code pin de la boîte vocale doit être entre 1-4 caractères."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1222
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1220
msgid ""
"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values "
"are allowed here."
"Le code pin de la boîte vocale contient des caractères invalides, seul les "
"chiffres sont autorisés."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1227
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1225
msgid ""
"The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric values "
"are allowed here."
"Le code pin du téléphone contient des caractères invalides. Seul les "
"chiffres et les lettres sont autorisés."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1238
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1236
#, php-format
msgid "You need to specify at least one phone number!"
msgstr "Vous devez au moins indiquer un numéro de téléphone !"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1311
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1309
msgid "Saving phone account failed"
msgstr "La sauvegarde du compte téléphonique à échoué"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1361
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1359
#, php-format
msgid ""
"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
"Le serveur MySQL '%s' n'est pas joignable avec l'utilisateur '%s', veuillez "
"vérifier les journaux système GOsa pour les erreurs mysql."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1372
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1370
#, php-format
msgid "Can't select database %s on %s."
msgstr "Impossible de sélectionner la base de données %s située sur %s."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1409
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1407
msgid ""
"Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php "
"configuration."
"Impossible de supprimer le compte téléphonique, l'extension mysql n'est pas "
"présente dans la configuration php."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1442
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1440
#, php-format
msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'."
msgstr "L'utilisateur '%s' à été enlevé de la queue '%s'."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1449
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1447
msgid "Removing phone account failed"
msgstr "La suppression du compte téléphonique à échoué"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1526
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1524
#, php-format
msgid ""
"The previously selected asterisk home server (%s) is no longer available. "
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:579
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:601
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1089
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1108
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1091
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1110
msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
msgstr "Le champ 'Nom complet' contient des caractères invalides."
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:593
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1100
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1102
msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
msgstr "Le champ 'GSM' contient un numéro invalide."
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:596
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1103
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1105
msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
msgstr "Le champ 'Bip' contient un numéro invalide."
msgstr "heure"
#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:325
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1411
msgid "hours"
msgstr "heures"
@@ -15752,120 +15784,120 @@ msgstr ""
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:577
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:265
msgid "January"
msgstr "Janvier"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:577
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:265
msgid "February"
msgstr "Février"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:577
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:265
msgid "March"
msgstr "Mars"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:577
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:265
msgid "April"
msgstr "Avril"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:266
msgid "May"
msgstr "Mai"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:266
msgid "June"
msgstr "Juin"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:266
msgid "July"
msgstr "Juillet"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:266
msgid "August"
msgstr "Août"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:266
msgid "September"
msgstr "Septembre"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:579
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:401
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:419
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:437
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:455
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:267
msgid "October"
msgstr "Octobre"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:579
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:401
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:419
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:437
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:455
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:267
msgid "November"
msgstr "Novembre"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:579
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:401
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:419
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:437
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:455
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:267
msgid "December"
msgstr "Décembre"
msgid "Reject mails bigger than"
msgstr "Rejeter les messages plus gros que"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:234
-msgid "Advanced mail options"
-msgstr "Options de messagerie avancées"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:239
-msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain"
-msgstr ""
-"Sélectionnez si vous voulez que les utilisateurs puissent envoyer et "
-"recevoir des messages uniquement dans son propre domaine"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:240
-msgid "User is only allowed to send and receive local mails"
-msgstr ""
-"Les utilisateurs ne sont autorisés qu'à envoyer et recevoir des messages "
-"locaux"
-
#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35
msgid "Select department"
msgstr "Sélectionner un département"
msgstr "L'utilisateur doit changer son mot de passe lors de sa première connexion"
#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:14
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:269
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:290
msgid "Password expires on"
msgstr "Le mot de passe expirera le"
#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:94
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:702
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:115
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:750
msgid "Home directory"
msgstr "Répertoire Home"
msgstr "Chemin du Script"
#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:104
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:703
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:124
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:751
msgid "Profile path"
msgstr "Chemin du Profile"
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:254
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:274
msgid "Access options"
msgstr "Options d'accès"
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:260
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:280
msgid "Allow user to change password from client"
msgstr ""
"Autoriser les utilisateurs à changer de mot de passe à partir d'une station "
"cliente"
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:263
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:283
msgid "Login from windows client requires no password"
msgstr "L'identification sur une station windows ne nécessite pas de mot de passe"
@@ -16326,115 +16342,119 @@ msgstr "L'identification sur une station windows ne nécessite pas de mot de pas
msgid "Temporary disable samba account"
msgstr "Désactiver temporairement le compte Samba"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:59
+msgid "Show information"
+msgstr "Montrer les informations"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:61
+msgid "Hide"
+msgstr "Masquer"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:63
+msgid "Show"
+msgstr "Afficher"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:77
msgid "Terminal Server"
msgstr "Serveur de terminaux"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:91
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:112
msgid "Allow login on terminal server"
msgstr "Permet la connexion sur un serveur de terminaux"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:118
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:138
msgid "Inherit client config"
msgstr "Hérite de la configuration du client"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:121
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:141
msgid "Initial program"
msgstr "Programme initial"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:132
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:152
msgid "Working directory"
msgstr "Répertoire de travail"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:155
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:175
msgid "Timeout settings (in minutes)"
msgstr "Configuration du temps d'attente (en minutes)"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:160
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:710
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:180
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:758
msgid "Connection"
msgstr "Connexion"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:169
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:711
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:189
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:759
msgid "Disconnection"
msgstr "Déconnexion"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:178
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:712
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:198
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:760
msgid "IDLE"
msgstr "En attente"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:191
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:211
msgid "Client devices"
msgstr "Périphériques clients"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:196
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:216
msgid "Connect client drives at logon"
msgstr "Connecter les lecteurs clients à l'identification"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:202
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:222
msgid "Connect client printers at logon"
msgstr "Connecter les imprimantes clients à l'identification"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:208
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:228
msgid "Default to main client printer"
msgstr "Imprimante par défaut"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:218
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:238
#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:68
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Divers"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:222
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:242
msgid "Shadowing"
msgstr "Masquer"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:231
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:251
msgid "On broken or timed out"
msgstr "Sur interrompu ou temps d'attente dépassé"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:239
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:259
msgid "Reconnect if disconnected"
msgstr "Reconnexion si déconnecté"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:266
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:286
msgid "Lock samba account"
msgstr "Verrouiller le compte Samba"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:281
-msgid "Limit Logon Time"
-msgstr "Limiter les temps d'accès"
-
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:293
-msgid "Limit Logoff Time"
-msgstr "Limiter les heures de déconnections"
-
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:306
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:307
msgid "Account expires after"
msgstr "Le compte expire après"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:322
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:323
msgid "Samba logon times"
msgstr "Heures d'accès à Samba"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:322
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:323
msgid "Edit settings..."
msgstr "Editer les paramètres..."
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:328
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:329
msgid "Allow connection from these workstations only"
msgstr "Permet la connections depuis ces stations seulement"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:213
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:215
msgid "This account has no samba extensions."
msgstr "Aucune extension samba pour cet utilisateur."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:222
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:224
msgid "Remove samba account"
msgstr "Supprimer le compte Samba"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:223
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:225
msgid ""
"This account has samba features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
"Une extension samba existe pour cet utilisateur. Vous pouvez la supprimer en "
"cliquant sur le bouton ci-dessous."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:233
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:236
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:235
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:238
msgid "Create samba account"
msgstr "Créer un compte Samba"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:234
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:236
msgid ""
"This account has samba features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
"Aucune extension samba n'existe pour cet utilisateur. Vous pouvez en créer "
"un en cliquant sur le bouton ci-dessous."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:237
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:239
msgid ""
"This account has samba features disabled. Posix features are needed for "
"samba accounts, enable them first."
"La création d'un compte samba nécessite, au préalable, que l'utilisateur "
"possède un compte Posix."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:496
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:498
msgid "input on, notify on"
msgstr "entrée activée, notification activée"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:497
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:499
msgid "input on, notify off"
msgstr "entrée activée, notification désactivée"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:498
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:500
msgid "input off, notify on"
msgstr "entrée désactivée, notification activée"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:499
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:501
msgid "input off, nofify off"
msgstr "entrée désactivée, notification désactivée"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:501
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:503
msgid "disconnect"
msgstr "déconnecté"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:502
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:504
msgid "reset"
msgstr "remise à zéro"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:504
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:506
msgid "from any client"
msgstr "de n'importe quel client"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:505
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:507
msgid "from previous client only"
msgstr "du client précédent seulement"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:686
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:664
+#, php-format
+msgid "The password is outdated since %s, by domain policy."
+msgstr "Le mot de passe est périmé depuis %s, par la politique domaine."
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:668
+#, php-format
+msgid "The password is valid till %s, by user policy."
+msgstr "Le mot de passe est valide jusqu'a %s, par la politique utilisateur."
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:671
+#, php-format
+msgid "The password is valid till %s, by domain policy."
+msgstr "Le mot de passe est valide jusqu'au %s, par la politique domaine."
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:726
msgid "Removing Samba account failed"
msgstr "La suppression du compte Samba à échoué"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:705
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:743
+#, php-format
+msgid "Please select a value for 'Home drive'."
+msgstr "Veuillez sélectionner une valeur pour 'Le lecteur de l'utilisateur'."
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:746
+#, php-format
+msgid "Please specify a value for 'Home path'."
+msgstr "Veuillez spécifier une valeur pour 'Le chemin du répertoire utilisateur'."
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:753
#, php-format
msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!"
msgstr "La valeur spécifiée comme '%s' contient des caractères invalides !"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:715
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:763
#, php-format
msgid "The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!"
msgstr ""
"La propriété temps d'attente '%s' est activée et contient des caractères "
"invalides ou ne contient rien!"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:721
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:769
msgid ""
"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more "
"than eight."
"Le gestionnaire d'utilisateurs windows accepte seulement huit clients. Vous "
"en avez spécifiés plus de huit."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:943
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:995
msgid ""
"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can "
"not be fixed by GOsa!"
"Attention: Ce compte possède un SID samba non assigné: Le problème ne peut "
"pas être fixé par GOsa!"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:967
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1019
msgid ""
"Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group "
"possible!"
@@ -16535,10 +16580,128 @@ msgstr ""
"Erreur: Impossible d'identifier le groupe principal de l'utilisateur - la "
"transformation vers un groupe samba est impossible !"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1071
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1123
msgid "Saving Samba account failed"
msgstr "La sauvegarde du compte Samba à échoué"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1311
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1315
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1412
+msgid "minutes"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1313
+msgid "forever"
+msgstr "toujours"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1327
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1335
+msgid "off"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1329
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1337
+msgid "on"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1345
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1353
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1361
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1369
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1377
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1385
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1393
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1402
+msgid "unset"
+msgstr "desactivé"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1404
+msgid "immediately"
+msgstr "immédiatement"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1418
+msgid "Domain attributes"
+msgstr "Attribut du domaine"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1419
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1420
+msgid "Min password length"
+msgstr "Taille minimum des mots de passe"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1421
+msgid "Password history"
+msgstr "Historique des mots de passe"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1422
+msgid "Force password change"
+msgstr "Forcer le changement de mot de passe"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1423
+msgid "Maximum password age"
+msgstr "Age maximum du mot de passe"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1424
+msgid "Minimum password age"
+msgstr "Age minimum du mot de passe"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1425
+msgid "Lockout duration"
+msgstr "La durée de blocage"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1426
+msgid "Bad lockout attempt"
+msgstr "Nombre de mauvaise tentative avant le blocage"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1427
+msgid "Disconnect time"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1428
+msgid "Refuse machine password change"
+msgstr "Refuser le changement de mot de passe des machines"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1430
+msgid "User attributes"
+msgstr "Attributs de l'utilisateur"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1431
+msgid "Last failed login"
+msgstr "Dernière connexion échouée"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1432
+msgid "Logon attempts"
+msgstr "Tentative de connexions"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1433
+#, fuzzy
+msgid "Last password update"
+msgstr "Nouveau mot de passe"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1434
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:191
+msgid "Last logon"
+msgstr "Dernière connexion"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1435
+#, fuzzy
+msgid "Last logoff"
+msgstr "Dernière connexion"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1436
+#, fuzzy
+msgid "Automatic logoff"
+msgstr "Automatique"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1437
+#, fuzzy
+msgid "Password expires"
+msgstr "Le mot de passe expirera le"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1438
+#, fuzzy
+msgid "Password change available"
+msgstr "Le changement du mot de passe n'est pas autorisé"
+
#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6
msgid "Select workstations to add"
msgstr "Sélectionner les stations à ajouter"
msgid "No certificate installed"
msgstr "Pas de certificat installé"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:583
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:585
msgid "Removing generic user account failed"
msgstr "La suppression du compte générique à échoué"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:615
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:957
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:617
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:959
msgid "Kerberos database communication failed"
msgstr "La communication vers la base de données kerberos a échoué"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:629
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:974
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:631
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:976
msgid "Can't remove user from kerberos database."
msgstr "Impossible de supprimer l'utilisateur de la base de données kerberos."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:910
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:912
msgid "Saving generic user account failed"
msgstr "La sauvegarde du compte générique à échoué"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:985
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:987
msgid "Can't add user to kerberos database."
msgstr "Impossible d'ajouter un utilisateur à la base de données kerberos."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1039
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1041
msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'."
msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation pour créer un utilisateur sur cette 'Base'."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1044
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1046
msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'."
msgstr ""
"Vous n'avez pas l'autorisation pour déplacer un utilisateur depuis la 'Base' "
"originale."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1059
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1061
msgid "There's already a person with this 'Login' in the database."
msgstr "Une personne ayant cet 'Identifiant' existe déjà dans l'annuaire."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1068
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1070
msgid "The required field 'Login' is not set."
msgstr "Le champ obligatoire 'Identifiant' n'est pas renseigné."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1073
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1075
msgid ""
"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the "
"database."
msgstr "Une personne ayant ce 'Nom'/'Nom Complet' existe déjà dans l'annuaire."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1080
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1082
msgid ""
"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
"are allowed."
"Le champ 'Identifiant' contient des caractères invalides. Les minuscules, "
"chiffres et tirets sont autorisés."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1083
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1085
msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition."
msgstr "Le champ 'Page d'accueil' contient une URL invalide."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1230
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1232
msgid "Could not open specified certificate!"
msgstr "Impossible d'ouvrir le certificat demandé !"
msgid "Edit properties"
msgstr "Editer les propriétés"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:191
-msgid "Last logon"
-msgstr "Dernière connexion"
-
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:207
msgid "Organizational information"
msgstr "Informations sur l'entreprise"
index e94a48687d14bc157d7f493c30fb5fa92e5bd8b8..ee002036935ec9d577790c490a7baaecbdaa11cf 100644 (file)
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-26 16:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-06 19:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-13 18:38+0100\n"
"Last-Translator: Guido Serra <zeph@purotesto.it>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"
-#: contrib/gosa.conf:169 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:937
+#: contrib/gosa.conf:169 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:935
msgid "Parameter"
msgstr "Parametri"
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:75 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20
#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56
msgid "Information"
msgstr "Informazione"
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:191 setup/class_setupStep_Checks.inc:210
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:226 setup/class_setupStep_Checks.inc:242
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:259
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1282
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1288
#, fuzzy
msgid "Off"
msgstr "Sconnesso"
msgstr "Cerca il parametro 'expose_php' nel tuo php.ini e impostalo a 'Off'."
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:250
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1290
#, fuzzy
msgid "On"
msgstr "Apri"
#: setup/setup_config2.tpl:187
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:114
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:558
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:495
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:497
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1296
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1303
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1321
msgid "disabled"
msgstr "Disabilitato"
#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:734
#: include/sieve/templates/element_stop.tpl:4
#: include/sieve/templates/object_container.tpl:30
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1404
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1402
msgid "Stop"
msgstr "Ferma"
#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:735
#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:44
#: include/sieve/templates/object_container.tpl:31
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:261
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:262
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:196
msgid "Vacation message"
msgstr "Messaggio per assenze"
#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:27
#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:33
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:624
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:626
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "default"
msgstr "Intervallo di tempo"
#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:25
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1410
#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:55
#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:26
#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:30
#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:14 plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:18
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:43 plugins/admin/groups/mail.tpl:70
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:115 plugins/admin/groups/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:127 plugins/admin/groups/remove.tpl:14
#: plugins/admin/groups/generic.tpl:110
#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:14
#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:188
#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:64
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:74
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:104
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:336
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:337
#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:90
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:150
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:178
#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:279
#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:582
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:447
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:584
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:444
#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8
#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:92
#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:134
#: plugins/admin/groups/application.tpl:27
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:589
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:591
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41 plugins/admin/groups/mail.tpl:69
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:113 plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:125 plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55
#: plugins/admin/groups/generic.tpl:108
#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:446
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:442
#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 plugins/admin/systems/servdns.tpl:26
#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:36
#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:587
#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:63
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:334
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:335
#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39
#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:88
#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:65
msgstr "Non ti è permesso di cancelale qusto utente!"
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:516
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:303
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:304
#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:389
#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:24
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:281
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:582
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:566
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1050
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1052
msgid "The required field 'Name' is not set."
msgstr "Il capo obbligatorio 'Nome' non è compilato."
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:585
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1065
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1067
msgid "The required field 'Given name' is not set."
msgstr "Il campo obligatorio 'Nome (given name??)' non è completato."
msgid "Too many groups, can't allocate a free ID!"
msgstr "Troppi utenti, non ho un ID da allocare!"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:81
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:82
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:88
#, php-format
msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
"Non è specificato un metodo di inoltro posta '%s' nel file gosa.conf "
"disponibile."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:297
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:298
msgid "read"
msgstr "leggi"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:298
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:299
msgid "post"
msgstr "post"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:299
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:300
msgid "external post"
msgstr "post 'esterno'"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:300
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:301
msgid "append"
msgstr "append"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:301
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:302
msgid "write"
msgstr "scrivi"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:302
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:303
#, fuzzy
msgid "admin"
msgstr "Amministratori"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:336
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:337
msgid "This 'dn' has no valid mail extensions."
msgstr "Questo 'dn' non ha una valida estensione mail"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:344
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:345
#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:47
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:296
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:299
msgid "Remove mail account"
msgstr "Rimuovi utente di posta"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:345
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:346
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:300
msgid ""
"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
"Questo utente ha le caratteristiche di posta abilitate. Potete disabilitarle "
"cliccando sotto."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:347
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:348
#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:50
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:303
msgid "Create mail account"
msgstr "Crea un utente di posta"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:348
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:349
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:303
msgid ""
"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
"Questo utente ha le caratteristiche di posta disabilitate. Potete abilitarle "
"cliccando sotto."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:360
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:361
msgid ""
"Remove shared folder from mail server database when entry gets removed in "
"LDAP"
"Rimuovi le cartelle condivise dal server di posta quando questi valori sono "
"rimossi da LDAP"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:361
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:362
msgid "Remove the shared folder and all its contents after saving this account"
msgstr ""
"Rimuovi le cartelle condivise e tutto il loro contenuto dopo aver salvato "
"questo utente"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:417
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:418
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:353
msgid ""
"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
"State provando ad aggiungere un indirizzo di posta elettronica errato alla "
"lista degli inoltri."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:423
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:424
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:359
msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
msgstr ""
"Aggiungere uno dei vostri indirizzi di posta agli indirizzi di inoltro non è "
"corretto."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:451
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:452
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:397
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:402
#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:163
"State provando ad aggiungere un indirizzo di posta elettronica non valido "
"alla lista degli indirizzi alternativi."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:456
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:457
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:412
#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:178
msgid "The address you're trying to add is already used by user"
msgstr "L'indirizzo che state provando ad aggiungere è già utilizzato"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:614
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:620
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622
#, fuzzy
msgid "Unspecified"
msgstr "Non definito"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:614
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616
#, fuzzy
msgid "Mails"
msgstr "Posta/Mail"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:615
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:617
#, fuzzy
msgid "Tasks"
msgstr "Compito (task)"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:615
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:617
#, fuzzy
msgid "Journals"
msgstr "ore"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:618
msgid "Calendar"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:618
#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:40 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66
msgid "Contacts"
msgstr "Contatti"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:617
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619
#, fuzzy
msgid "Notes"
msgstr "Nessuno"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:620
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622
#, fuzzy
msgid "Inbox"
msgstr "Indice"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:621
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:623
#, fuzzy
msgid "Drafts"
msgstr "data"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:621
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:623
msgid "Sent items"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:624
msgid "Junk mail"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:676
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:683
msgid "Removing group mail settings failed"
msgstr "Rimozione delle specifiche dei gruppi di posta fallita"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:912
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:919
msgid "Saving group mail settings failed"
msgstr "Salvataggio delle specifiche dei gruppi di posta fallita"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:939
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:946
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:978
msgid "The required field 'Primary address' is not set."
msgstr "Il campo obbligatorio 'Indirizzo principale' non è configurato."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:942
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:949
msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field."
msgstr ""
"Per favore inserite un validoi indirizzo e-mail nel campo 'Indirizzo "
"principale'."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:948
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:955
#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:85
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:996
msgid "The primary address you've entered is already in use."
msgstr "L'indirizzo primario inserito è già in uso."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:954
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:961
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1002
msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
msgstr "Valore di 'Quota' non valido."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:963
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:970
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1011
msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
msgstr ""
"Per favore specificate una corretta dimensione della posta che deve essere "
"rifiutata."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:971
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:978
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1021
msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
msgstr ""
"Non avete definito la dimensione massima della posta che deve essere "
"rifiutata."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:975
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:982
msgid ""
"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy."
msgstr ""
"Per favore scegli delle valide impostazioni di permesso. Le impostazioni di "
"permesso non possono essere vuote."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:979
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:986
msgid "Please select a valid mail server."
msgstr "Per favore selezionate un valido server di posta."
msgid "List of alternative mail addresses"
msgstr "Lista degli indirizzi e-mail alternativi"
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34 plugins/admin/groups/mail.tpl:106
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34 plugins/admin/groups/mail.tpl:118
msgid "Forward messages to non group members"
msgstr "Inoltra i messaggi anche ai non componenti dei gruppi"
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42 plugins/admin/groups/mail.tpl:114
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42 plugins/admin/groups/mail.tpl:126
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77
#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:224
msgid "Member permission"
msgstr "Permessi dei componenti"
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:105 plugins/personal/mail/generic.tpl:234
+msgid "Advanced mail options"
+msgstr "Opzioni avanzate di posta"
+
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:110 plugins/personal/mail/generic.tpl:239
+msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain"
+msgstr ""
+"Selezionate se l'utente può solo spedire o ricevere posta all'interno del "
+"dominio"
+
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:111 plugins/personal/mail/generic.tpl:240
+msgid "User is only allowed to send and receive local mails"
+msgstr "L'utente può solo spedire e ricevere mail in locale"
+
#: plugins/admin/groups/main.inc:40 plugins/admin/groups/main.inc:44
msgid "Group administration"
msgstr "Gruppo Amministrativo"
msgid "User name of which addresses are shown"
msgstr "Nome dell'utente i cui indirizzi sono mostrati"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:260
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:261
#, fuzzy
msgid "Enable vacation message"
msgstr "Attivate la funzione di messaggio automatico per assenza"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:262
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:263
#, fuzzy
msgid "Vacation start/stop"
msgstr "Modello delle workstation"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:447
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:448
msgid "Scalix Mail node"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:448
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:449
#, fuzzy
msgid "Mailbox class"
msgstr "Indirizzo e-mail"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:449
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:450
#, fuzzy
msgid "Server language"
msgstr "Nome server"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:450
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:451
#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1176
msgid "Administrator"
msgstr "Amministratore"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:451
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:452
#, fuzzy
msgid "Mailbox administrator"
msgstr "Cartelle degli amministratori"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:452
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:453
msgid "Hide user entry in Scalix"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:453
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:454
#, fuzzy
msgid "Mailbox size limitations"
msgstr "Settaggi di posta"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:454
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:455
#, fuzzy
msgid "Limit outbound"
msgstr "Tempo limite di connessione"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:455
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:456
msgid "Limit inbound"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:456
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:457
#, fuzzy
msgid "Notify user"
msgstr "Conta gli utenti"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:457
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:458
#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:80
#, fuzzy
msgid "Scalix email addresses"
msgstr "Indirizzo e-mail"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:458
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:459
#, fuzzy
msgid "Create/edit new task"
msgstr "Crea un nuovo utilizzatore"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:458
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:459
#, fuzzy
msgid "Remove tasks"
msgstr "Rimuovi opzioni"
msgstr "Servizio Time"
#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:52
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:22
msgid "Domain"
msgstr "Dominio"
msgid "The required field 'MAC-address' is not set."
msgstr "Il campo obbligatorio 'MAC-address' non è definito."
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:461
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:462
msgid ""
"The given macaddress is invalid. There must be 6 2byte segments seperated by "
"':'."
#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:52
#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:59
#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:66
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1298
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1305
#, fuzzy
msgid "seconds"
msgstr "(in secondi)"
msgstr "Mostra le workstation Microsoft Windows"
#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:150
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1276
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1282
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1288
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1296
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1303
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1311
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1321
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1327
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1335
msgid "default"
msgstr "default"
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:245
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:576
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:604
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1086
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1111
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1088
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1113
msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
msgstr "Il campo 'Nome' contiene dei caratteri non validi."
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:248
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:584
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:587
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1094
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1096
msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
msgstr "Il campo 'Telefono' contiene un numero di telefono non valido."
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:251
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:590
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1097
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1099
msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
msgstr "Il campo 'Fax' contiene un numero di telefono non valido."
msgstr "Ci deve essere almeno un server NTP selezionato."
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:301
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1215
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1213
#, fuzzy
msgid "Please select a valid goFonHomeServer."
msgstr "Per favore selezionate un valido server di posta."
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:342
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:391
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:315
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:927
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:925
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:374
msgid ""
"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a "
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:761
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:763
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1476
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1478
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1480
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:587
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:589
#, php-format
"Il server MySQL '%s' non è raggiungibile per l'utente '%s'; controlla il "
"file di log di GOsa per identificare gli errori mysql."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:291
-#, fuzzy, php-format
-msgid "More than one '(' is currently not supported. Line : '%s'."
-msgstr ""
-"La creazione automatica del tipo '%s' non è attualmente supportata. Per "
-"favore riprotare le informazioni al GOsa team."
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:294
-#, fuzzy, php-format
-msgid "More than one ')' is currently not supported. Line : '%s'."
-msgstr ""
-"La creazione automatica del tipo '%s' non è attualmente supportata. Per "
-"favore riprotare le informazioni al GOsa team."
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:298
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:300
#, fuzzy, php-format
msgid "There is no application given in line : '%s'."
msgstr "C'è un valore duplicato in '%s' per '%s'."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:302
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:304
#, php-format
msgid "There is no extension type given in line : '%s'."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:332
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:333
#, fuzzy, php-format
msgid "Insert of new macro failed for server '%s'."
msgstr "Login dell'utente fallito. Il server LDAP risponde '%s'."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:367
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:368
#, fuzzy
msgid ""
"There must be at least one server with an asterisk database to save this "
"Ci deve essere almeno un server NTP selezionato o la modalità di "
"ereditarietà non sarà attivata."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:381
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:382
#, php-format
msgid "The given cn '%s' already exists."
msgstr "il cn '%s' indicato già esiste."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:387
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:388
msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro"
msgstr "Devi specificare il 'Mostra nome' per poter salvare questa macro"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:391
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:392
msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars."
msgstr ""
"Il cn fornito è troppo lungo pre creare una 'entry'; massimo 20 caratteri."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:397
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:398
#, php-format
msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro"
msgstr ""
"Permessi insufficienti, non posso cam,biare l'attrivuto '%s' in goFonMacro"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:408
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:409
#, fuzzy
msgid ""
"This macro is still in use. It is necessary to mark this macro as visible "
"La macro è ancora in suo. Prima di cancellare la Macro devi verificae che "
"nessun utente l'abbia selezionata."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:428
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:429
#, fuzzy
msgid ""
"This macro is still in use. To delete this Macro ensure that nobody has "
"La macro è ancora in suo. Prima di cancellare la Macro devi verificae che "
"nessun utente l'abbia selezionata."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:441
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:442
#, fuzzy
msgid ""
"Could not remove the macro entry from asterisk databases. Please check your "
"Non posso connettermi al database specificato; controllate la configurazione "
"glpi."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:447
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:448
msgid "Removing phone macro failed"
msgstr "Rimozione della macro telefonica fallita"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:456
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:457
msgid "Removing phone macro reverences failed"
msgstr "Rimozione delle regole delle macro telefoniche fallito"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:490
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:491
msgid "Saving phone macro failed"
msgstr "Salvataggio della macro telefonica fallito"
"Permessi insufficienti, non puoi cambiare gli attributi '%s' in goFonMacro."
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:329
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1245
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1243
#, php-format
msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter"
msgstr ""
"Il server MySQL '%s' non è raggiungibile per l'utente '%s'; verifica il file "
"di log di GOsa per gli errori MySql."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:808
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:807
msgid "Error while performing query:"
msgstr "Errore nell'esecuzione dell'interrogazione:"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:886
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1023
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:884
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1021
msgid "This account has no phone extensions."
msgstr "L'utente non ha estensioni telefoniche."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:912
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:910
msgid ""
"The macro you selected, is no longer available for you, please choose "
"another one."
msgstr ""
"la macro selezionata non è più dispobilie, per favore sceglierne un'altra."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1033
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1031
msgid "Remove phone account"
msgstr "Rimuovi utente telefonico"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1034
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1032
msgid ""
"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
"L'utente ha le impostazioni telefoniche abilitate. Potete disabilitarle "
"cliccando sotto."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1037
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1040
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1035
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1038
msgid "Create phone account"
msgstr "Crea un utente telefonico"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1038
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1036
msgid ""
"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid "
"is set."
"L'utente ha le impostazioni telefoniche disabilitate. Non potete abilitarle "
"se non è definito un UID."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1041
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1039
msgid ""
"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
"L'utente ha le impostazioni telefoniche disabilitate. Potete abilitarle "
"cliccando sotto."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1054
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1052
+#, php-format
msgid ""
"Please enter a valid phone number! Because of the realtime extension tables, "
-"the number must be less than 11 digits."
+"the number must be less than %s digits."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1093
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1091
msgid "Choose your private phone"
msgstr "Scegli il tuo numero personale di telefono"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1211
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1209
#, fuzzy
msgid ""
"There must be at least one server with an asterisk database to create a "
"Ci deve essere almeno un server NTP selezionato o la modalità di "
"ereditarietà non sarà attivata."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1219
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1217
msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters."
msgstr "Il PIN della Segreteria telefonica deve contenere da 1 a 4 caratteri."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1222
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1220
msgid ""
"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values "
"are allowed here."
"Il PIN della segreteria telefonica indicato contiene caratteri non ammessi; "
"sono consentiti solo valori numerici."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1227
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1225
msgid ""
"The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric values "
"are allowed here."
"Il PIN della telefono indicato contiene caratteri non ammessi; sono "
"consentiti solo valori alfanumerici."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1238
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1236
#, php-format
msgid "You need to specify at least one phone number!"
msgstr "devi specificare almeno un numero telefonico!"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1311
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1309
msgid "Saving phone account failed"
msgstr "Salvataggio dell'utente telefonico fallito"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1361
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1359
#, php-format
msgid ""
"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
"Il server MySQL '%s' non è raggiungibile per l'utente '%s'; controlla il "
"file di log di GOsa per identificare gli errori mysql."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1372
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1370
#, php-format
msgid "Can't select database %s on %s."
msgstr "Non posso selezionare il database %s in %s."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1409
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1407
msgid ""
"Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php "
"configuration."
"Non posso cancellare l'utente telefonico; l'estensione mysql non è presente "
"nella configurazione php."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1442
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1440
#, php-format
msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'."
msgstr "Rimozione dell'utente '%s' dalla coda telefonica '%s'."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1449
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1447
msgid "Removing phone account failed"
msgstr "Rimozione dell'utente telefonico fallita"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1526
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1524
#, php-format
msgid ""
"The previously selected asterisk home server (%s) is no longer available. "
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:579
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:601
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1089
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1108
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1091
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1110
msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
msgstr "Il campo 'Nome(Given name)' contiene dei caratteri non validi."
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:593
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1100
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1102
msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
msgstr "Il campo 'Mobile' contiene un numero di telefono non valido."
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:596
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1103
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1105
msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
msgstr "Il campo 'Pager' contiene un numero di telefono non valido."
msgstr "ora"
#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:325
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1411
msgid "hours"
msgstr "ore"
@@ -16051,120 +16072,120 @@ msgstr ""
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:577
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:265
msgid "January"
msgstr "gennaio"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:577
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:265
msgid "February"
msgstr "febbraio"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:577
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:265
msgid "March"
msgstr "marzo"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:577
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:265
msgid "April"
msgstr "aprile"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:266
msgid "May"
msgstr "maggio"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:266
msgid "June"
msgstr "giugno"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:266
msgid "July"
msgstr "luglio"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:266
msgid "August"
msgstr "agosto"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:266
msgid "September"
msgstr "settembre"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:579
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:401
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:419
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:437
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:455
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:267
msgid "October"
msgstr "ottobre"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:579
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:401
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:419
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:437
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:455
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:267
msgid "November"
msgstr "novembre"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:579
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:401
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:419
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:437
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:455
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:267
msgid "December"
msgstr "dicembre"
msgid "Reject mails bigger than"
msgstr "Rifiutate mail di dimensione maggiore a"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:234
-msgid "Advanced mail options"
-msgstr "Opzioni avanzate di posta"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:239
-msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain"
-msgstr ""
-"Selezionate se l'utente può solo spedire o ricevere posta all'interno del "
-"dominio"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:240
-msgid "User is only allowed to send and receive local mails"
-msgstr "L'utente può solo spedire e ricevere mail in locale"
-
#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35
msgid "Select department"
msgstr "Dipartimento selezionate"
msgstr "L'utente deve cambiare la password al primo accesso"
#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:14
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:269
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:290
msgid "Password expires on"
msgstr "La password scade il "
#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:94
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:702
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:115
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:750
msgid "Home directory"
msgstr "Home directory"
msgstr "Path degli script"
#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:104
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:703
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:124
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:751
msgid "Profile path"
msgstr "Percorso per i profili"
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:254
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:274
msgid "Access options"
msgstr "Opzioni di accesso"
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:260
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:280
msgid "Allow user to change password from client"
msgstr "Permetti agli utenti di cambiare la password dai loro client"
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:263
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:283
msgid "Login from windows client requires no password"
msgstr "Accesso dai client windows non richiede la password"
@@ -16625,117 +16632,124 @@ msgstr "Accesso dai client windows non richiede la password"
msgid "Temporary disable samba account"
msgstr "Disabilita temporaneamente l'account samba"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:59
+#, fuzzy
+msgid "Show information"
+msgstr "Informazioni personali"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:61
+#, fuzzy
+msgid "Hide"
+msgstr "header"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:63
+#, fuzzy
+msgid "Show"
+msgstr "Shadowing"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:77
msgid "Terminal Server"
msgstr "Terminal Server"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:91
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:112
msgid "Allow login on terminal server"
msgstr "Consenti accesso da un terminal server"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:118
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:138
msgid "Inherit client config"
msgstr "Eredita la configurazione client"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:121
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:141
msgid "Initial program"
msgstr "Programma iniziale"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:132
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:152
msgid "Working directory"
msgstr "Directory di lavoro"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:155
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:175
msgid "Timeout settings (in minutes)"
msgstr "Tempo di timeout (in minuti)"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:160
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:710
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:180
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:758
msgid "Connection"
msgstr "Connessione"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:169
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:711
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:189
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:759
msgid "Disconnection"
msgstr "Disconnessione"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:178
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:712
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:198
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:760
msgid "IDLE"
msgstr "IDLE"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:191
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:211
msgid "Client devices"
msgstr "Dispositivo client"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:196
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:216
msgid "Connect client drives at logon"
msgstr "Collega i drives dei client alla connessione"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:202
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:222
msgid "Connect client printers at logon"
msgstr "Collega le stampanti dei client alla connessione"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:208
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:228
msgid "Default to main client printer"
msgstr "Default alla stampante del client principale"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:218
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:238
#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:68
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Miscellanea"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:222
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:242
msgid "Shadowing"
msgstr "Shadowing"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:231
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:251
msgid "On broken or timed out"
msgstr "In caso di guasto o timeout"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:239
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:259
msgid "Reconnect if disconnected"
msgstr "Ricollega in caso di disconnessione"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:266
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:286
msgid "Lock samba account"
msgstr "Blocca gli utenti samba"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:281
-msgid "Limit Logon Time"
-msgstr "Tempo limite di connessione"
-
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:293
-msgid "Limit Logoff Time"
-msgstr "Temnpo limite di disconnessione"
-
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:306
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:307
msgid "Account expires after"
msgstr "Scadenza utenti dopo"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:322
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:323
#, fuzzy
msgid "Samba logon times"
msgstr "Samba home"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:322
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:323
#, fuzzy
msgid "Edit settings..."
msgstr "Settaggi Unix"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:328
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:329
msgid "Allow connection from these workstations only"
msgstr "Permetti connessioni solo da queste workstation"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:213
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:215
msgid "This account has no samba extensions."
msgstr "Questo utente non ha estensioni samba"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:222
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:224
msgid "Remove samba account"
msgstr "Rimuovi l'utente samba"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:223
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:225
msgid ""
"This account has samba features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
"Questo utente ha le estensioni samba abilitate. Potete disabilitarle "
"cliccando sotto."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:233
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:236
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:235
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:238
msgid "Create samba account"
msgstr "Crea un utente samba"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:234
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:236
msgid ""
"This account has samba features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
"Questo utente ha le estensioni samba disabilitate. Potete abilitarle "
"cliccando sotto."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:237
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:239
msgid ""
"This account has samba features disabled. Posix features are needed for "
"samba accounts, enable them first."
"Questo utente ha le estensioni samba abilitate. Le caratteristiche posix "
"sono necessarie per gli utenti samba, abilitatele prima."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:496
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:498
msgid "input on, notify on"
msgstr "input 'on', notifica 'on'"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:497
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:499
msgid "input on, notify off"
msgstr "input 'on', notifica 'off'"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:498
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:500
msgid "input off, notify on"
msgstr "input 'off', notifica 'on'"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:499
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:501
msgid "input off, nofify off"
msgstr "input 'off', notifica 'off'"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:501
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:503
msgid "disconnect"
msgstr "disconnettiti"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:502
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:504
msgid "reset"
msgstr "reset"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:504
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:506
msgid "from any client"
msgstr "da ogni client"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:505
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:507
msgid "from previous client only"
msgstr "solo dal precedente client"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:686
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:664
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The password is outdated since %s, by domain policy."
+msgstr "La password utilizzata come nuova é troppo corta."
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:668
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The password is valid till %s, by user policy."
+msgstr "La porta Sieve deve essere indicata con un numero."
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:671
+#, php-format
+msgid "The password is valid till %s, by domain policy."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:726
msgid "Removing Samba account failed"
msgstr "Rimozione utente samba fallita"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:705
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:743
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Please select a value for 'Home drive'."
+msgstr "Per favore selezionate un valido server di posta."
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:746
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Please specify a value for 'Home path'."
+msgstr "Per favore specifica un valore per l'attributo 'percorso'."
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:753
#, php-format
msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!"
msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene caratteri non validi!"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:715
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:763
#, php-format
msgid ""
"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!"
"La proprietà di timeout '%s' è attiva e non contiene caratteri o ne include "
"di non validi!"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:721
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:769
msgid ""
"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more "
"than eight."
"Le finestre di gestione degli utenti permettono solo otto client. Ne hai "
"specificati più di otto."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:943
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:995
msgid ""
"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can "
"not be fixed by GOsa!"
"Attenzione: questo utente ha un SID samba assegnato che è indefinito. Questa "
"incongruenza non può essere risolta da GOsa!"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:967
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1019
msgid ""
"Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group "
"possible!"
@@ -16837,10 +16876,146 @@ msgstr ""
"Attenzione: non posso identifcare un gruppo primario di utilizzatori. "
"Nessuna conversione a gruppi samba è possibile!"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1071
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1123
msgid "Saving Samba account failed"
msgstr "Salvataggio utente samba fallito"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1311
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1315
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1412
+#, fuzzy
+msgid "minutes"
+msgstr "Stampanti"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1313
+#, fuzzy
+msgid "forever"
+msgstr "Aggiorna"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1327
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1335
+#, fuzzy
+msgid "off"
+msgstr "Sconnesso"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1329
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1337
+#, fuzzy
+msgid "on"
+msgstr "Giù"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1345
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1353
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1361
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1369
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1377
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1385
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1393
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1402
+#, fuzzy
+msgid "unset"
+msgstr "imposta"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1404
+msgid "immediately"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1418
+#, fuzzy
+msgid "Domain attributes"
+msgstr "Attributi del telefono"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1419
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1420
+#, fuzzy
+msgid "Min password length"
+msgstr "Password dell'amministratore"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1421
+#, fuzzy
+msgid "Password history"
+msgstr "Archiviazione password"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1422
+#, fuzzy
+msgid "Force password change"
+msgstr "Il cambio della password non è permesso"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1423
+#, fuzzy
+msgid "Maximum password age"
+msgstr "massiam dimensione file"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1424
+#, fuzzy
+msgid "Minimum password age"
+msgstr "Password dell'amministratore"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1425
+#, fuzzy
+msgid "Lockout duration"
+msgstr "Lacalizzazione"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1426
+msgid "Bad lockout attempt"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1427
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect time"
+msgstr "Disconnessione"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1428
+#, fuzzy
+msgid "Refuse machine password change"
+msgstr "attivo, password non modificabile"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1430
+#, fuzzy
+msgid "User attributes"
+msgstr "Attributi script"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1431
+#, fuzzy
+msgid "Last failed login"
+msgstr "Ultimo login"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1432
+#, fuzzy
+msgid "Logon attempts"
+msgstr "Script di accesso"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1433
+#, fuzzy
+msgid "Last password update"
+msgstr "Nuova password"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1434
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:191
+#, fuzzy
+msgid "Last logon"
+msgstr "Ultimo login"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1435
+#, fuzzy
+msgid "Last logoff"
+msgstr "Ultimo login"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1436
+#, fuzzy
+msgid "Automatic logoff"
+msgstr "automatico"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1437
+#, fuzzy
+msgid "Password expires"
+msgstr "La password scade il "
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1438
+#, fuzzy
+msgid "Password change available"
+msgstr "Il cambio della password non è permesso"
+
#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6
msgid "Select workstations to add"
msgstr "Seleziona le workstation da aggiungere"
msgid "No certificate installed"
msgstr "Nessun certificato installato"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:583
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:585
msgid "Removing generic user account failed"
msgstr "Rimozione di un generico utente fallita"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:615
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:957
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:617
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:959
msgid "Kerberos database communication failed"
msgstr "Comunicazione con il database kerberos fallita"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:629
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:974
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:631
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:976
msgid "Can't remove user from kerberos database."
msgstr "Non posso rimuovere l'utente dal database kerberos."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:910
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:912
msgid "Saving generic user account failed"
msgstr "Salvataggio dell'utente genrico fallita"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:985
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:987
msgid "Can't add user to kerberos database."
msgstr "Non posso aggiungere un utente al database kerberos."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1039
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1041
msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'."
msgstr "Non hai il permesso di creare un utente in questa 'Base'."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1044
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1046
msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'."
msgstr "Non hai il permesso di spostare un utente dalla 'Base' originale."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1059
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1061
msgid "There's already a person with this 'Login' in the database."
msgstr "C'è già una persona con questo 'codice utente (login)' nel database."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1068
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1070
msgid "The required field 'Login' is not set."
msgstr "Il campo richiesto di 'Login' non è compilato."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1073
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1075
msgid ""
"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the "
"database."
"C'è già una risorsa con la combinazione 'Nome'/'Nome(Given name)' nel "
"database."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1080
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1082
msgid ""
"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
"are allowed."
"Il campo 'Login' contiene caratteri non validi. Caratteri minuscoli, numeri "
"e punti non sono permessi."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1083
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1085
msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition."
msgstr "Il campo 'Homepage' contiente una definizione URL inesatta."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1230
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1232
msgid "Could not open specified certificate!"
msgstr "Non posso aprire il certifcato specificato!"
msgid "Edit properties"
msgstr "Modifica proprietà"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:191
-#, fuzzy
-msgid "Last logon"
-msgstr "Ultimo login"
-
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:207
msgid "Organizational information"
msgstr "Informazioni sull'organizzazione"
msgid "per"
msgstr "per"
+#, fuzzy
+#~ msgid "More than one '(' is currently not supported. Line : '%s'."
+#~ msgstr ""
+#~ "La creazione automatica del tipo '%s' non è attualmente supportata. Per "
+#~ "favore riprotare le informazioni al GOsa team."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "More than one ')' is currently not supported. Line : '%s'."
+#~ msgstr ""
+#~ "La creazione automatica del tipo '%s' non è attualmente supportata. Per "
+#~ "favore riprotare le informazioni al GOsa team."
+
+#~ msgid "Limit Logon Time"
+#~ msgstr "Tempo limite di connessione"
+
+#~ msgid "Limit Logoff Time"
+#~ msgstr "Temnpo limite di disconnessione"
+
#~ msgid "You're trying to add an invalid email address "
#~ msgstr "Stai provando ad aggiungere un indirizzo mail non valido"
diff --git a/locale/messages.po b/locale/messages.po
index c2aa7f659a85ddd2c46eb5545cc1b027de18d452..1889254fa5b1bda987bbf1cf007993e6652c914d 100644 (file)
--- a/locale/messages.po
+++ b/locale/messages.po
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-26 16:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-06 19:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Options"
msgstr ""
-#: contrib/gosa.conf:169 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:937
+#: contrib/gosa.conf:169 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:935
msgid "Parameter"
msgstr ""
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:75 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20
#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56
msgid "Information"
msgstr ""
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:191 setup/class_setupStep_Checks.inc:210
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:226 setup/class_setupStep_Checks.inc:242
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:259
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1282
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1288
msgid "Off"
msgstr ""
msgstr ""
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:250
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1290
msgid "On"
msgstr ""
#: setup/setup_config2.tpl:187
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:114
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:558
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:495
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:497
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1296
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1303
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1321
msgid "disabled"
msgstr ""
#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:734
#: include/sieve/templates/element_stop.tpl:4
#: include/sieve/templates/object_container.tpl:30
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1404
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1402
msgid "Stop"
msgstr ""
#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:735
#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:44
#: include/sieve/templates/object_container.tpl:31
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:261
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:262
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:196
msgid "Vacation message"
msgstr ""
#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:27
#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:33
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:624
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:626
msgid "Default"
msgstr ""
msgstr ""
#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:25
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1410
#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:55
#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:26
#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:30
#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:14 plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:18
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:43 plugins/admin/groups/mail.tpl:70
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:115 plugins/admin/groups/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:127 plugins/admin/groups/remove.tpl:14
#: plugins/admin/groups/generic.tpl:110
#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:14
#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:188
#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:64
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:74
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:104
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:336
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:337
#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:90
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:150
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:178
#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:279
#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:582
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:447
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:584
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:444
#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8
#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:92
#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:134
#: plugins/admin/groups/application.tpl:27
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:589
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:591
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41 plugins/admin/groups/mail.tpl:69
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:113 plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:125 plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55
#: plugins/admin/groups/generic.tpl:108
#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:446
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:442
#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 plugins/admin/systems/servdns.tpl:26
#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:36
#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:587
#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:63
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:334
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:335
#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39
#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:88
#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:65
msgstr ""
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:516
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:303
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:304
#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:389
#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:24
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:281
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:582
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:566
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1050
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1052
msgid "The required field 'Name' is not set."
msgstr ""
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:585
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1065
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1067
msgid "The required field 'Given name' is not set."
msgstr ""
msgid "Too many groups, can't allocate a free ID!"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:81
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:82
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:88
#, php-format
msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:297
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:298
msgid "read"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:298
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:299
msgid "post"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:299
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:300
msgid "external post"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:300
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:301
msgid "append"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:301
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:302
msgid "write"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:302
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:303
msgid "admin"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:336
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:337
msgid "This 'dn' has no valid mail extensions."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:344
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:345
#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:47
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:296
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:299
msgid "Remove mail account"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:345
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:346
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:300
msgid ""
"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:347
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:348
#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:50
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:303
msgid "Create mail account"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:348
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:349
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:303
msgid ""
"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:360
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:361
msgid ""
"Remove shared folder from mail server database when entry gets removed in "
"LDAP"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:361
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:362
msgid "Remove the shared folder and all its contents after saving this account"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:417
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:418
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:353
msgid ""
"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:423
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:424
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:359
msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:451
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:452
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:397
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:402
#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:163
"addresses."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:456
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:457
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:412
#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:178
msgid "The address you're trying to add is already used by user"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:614
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:620
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622
msgid "Unspecified"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:614
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616
msgid "Mails"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:615
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:617
msgid "Tasks"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:615
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:617
msgid "Journals"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:618
msgid "Calendar"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:618
#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:40 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66
msgid "Contacts"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:617
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619
msgid "Notes"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:620
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622
msgid "Inbox"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:621
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:623
msgid "Drafts"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:621
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:623
msgid "Sent items"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:624
msgid "Junk mail"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:676
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:683
msgid "Removing group mail settings failed"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:912
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:919
msgid "Saving group mail settings failed"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:939
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:946
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:978
msgid "The required field 'Primary address' is not set."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:942
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:949
msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:948
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:955
#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:85
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:996
msgid "The primary address you've entered is already in use."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:954
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:961
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1002
msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:963
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:970
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1011
msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:971
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:978
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1021
msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:975
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:982
msgid ""
"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:979
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:986
msgid "Please select a valid mail server."
msgstr ""
msgid "List of alternative mail addresses"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34 plugins/admin/groups/mail.tpl:106
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34 plugins/admin/groups/mail.tpl:118
msgid "Forward messages to non group members"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42 plugins/admin/groups/mail.tpl:114
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42 plugins/admin/groups/mail.tpl:126
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77
#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:224
msgid "Member permission"
msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:105 plugins/personal/mail/generic.tpl:234
+msgid "Advanced mail options"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:110 plugins/personal/mail/generic.tpl:239
+msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:111 plugins/personal/mail/generic.tpl:240
+msgid "User is only allowed to send and receive local mails"
+msgstr ""
+
#: plugins/admin/groups/main.inc:40 plugins/admin/groups/main.inc:44
msgid "Group administration"
msgstr ""
msgid "User name of which addresses are shown"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:260
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:261
msgid "Enable vacation message"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:262
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:263
msgid "Vacation start/stop"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:447
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:448
msgid "Scalix Mail node"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:448
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:449
msgid "Mailbox class"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:449
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:450
msgid "Server language"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:450
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:451
#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1176
msgid "Administrator"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:451
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:452
msgid "Mailbox administrator"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:452
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:453
msgid "Hide user entry in Scalix"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:453
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:454
msgid "Mailbox size limitations"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:454
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:455
msgid "Limit outbound"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:455
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:456
msgid "Limit inbound"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:456
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:457
msgid "Notify user"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:457
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:458
#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:80
msgid "Scalix email addresses"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:458
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:459
msgid "Create/edit new task"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:458
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:459
msgid "Remove tasks"
msgstr ""
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:52
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:22
msgid "Domain"
msgstr ""
msgid "The required field 'MAC-address' is not set."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:461
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:462
msgid ""
"The given macaddress is invalid. There must be 6 2byte segments seperated by "
"':'."
#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:52
#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:59
#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:66
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1298
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1305
msgid "seconds"
msgstr ""
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:150
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1276
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1282
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1288
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1296
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1303
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1311
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1321
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1327
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1335
msgid "default"
msgstr ""
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:245
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:576
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:604
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1086
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1111
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1088
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1113
msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
msgstr ""
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:248
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:584
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:587
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1094
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1096
msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
msgstr ""
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:251
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:590
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1097
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1099
msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
msgstr ""
msgstr ""
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:301
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1215
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1213
msgid "Please select a valid goFonHomeServer."
msgstr ""
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:342
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:391
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:315
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:927
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:925
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:374
msgid ""
"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a "
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:761
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:763
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1476
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1478
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1480
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:587
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:589
#, php-format
msgid "Removing macro from '%s' failed. Check GOsa log for mysql error."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:291
-#, php-format
-msgid "More than one '(' is currently not supported. Line : '%s'."
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:294
-#, php-format
-msgid "More than one ')' is currently not supported. Line : '%s'."
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:298
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:300
#, php-format
msgid "There is no application given in line : '%s'."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:302
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:304
#, php-format
msgid "There is no extension type given in line : '%s'."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:332
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:333
#, php-format
msgid "Insert of new macro failed for server '%s'."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:367
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:368
msgid ""
"There must be at least one server with an asterisk database to save this "
"phone macro."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:381
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:382
#, php-format
msgid "The given cn '%s' already exists."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:387
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:388
msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:391
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:392
msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:397
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:398
#, php-format
msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:408
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:409
msgid ""
"This macro is still in use. It is necessary to mark this macro as visible "
"for users."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:428
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:429
msgid ""
"This macro is still in use. To delete this Macro ensure that nobody has "
"selected it."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:441
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:442
msgid ""
"Could not remove the macro entry from asterisk databases. Please check your "
"asterisk database configurations."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:447
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:448
msgid "Removing phone macro failed"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:456
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:457
msgid "Removing phone macro reverences failed"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:490
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:491
msgid "Saving phone macro failed"
msgstr ""
@@ -13409,7 +13430,7 @@ msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro."
msgstr ""
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:329
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1245
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1243
#, php-format
msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter"
msgstr ""
@@ -13545,117 +13566,118 @@ msgid ""
"entries to keep the database consistent, check GOsa log for mysql error."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:808
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:807
msgid "Error while performing query:"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:886
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1023
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:884
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1021
msgid "This account has no phone extensions."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:912
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:910
msgid ""
"The macro you selected, is no longer available for you, please choose "
"another one."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1033
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1031
msgid "Remove phone account"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1034
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1032
msgid ""
"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1037
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1040
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1035
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1038
msgid "Create phone account"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1038
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1036
msgid ""
"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid "
"is set."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1041
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1039
msgid ""
"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1054
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1052
+#, php-format
msgid ""
"Please enter a valid phone number! Because of the realtime extension tables, "
-"the number must be less than 11 digits."
+"the number must be less than %s digits."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1093
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1091
msgid "Choose your private phone"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1211
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1209
msgid ""
"There must be at least one server with an asterisk database to create a "
"phone account."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1219
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1217
msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1222
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1220
msgid ""
"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values "
"are allowed here."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1227
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1225
msgid ""
"The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric values "
"are allowed here."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1238
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1236
#, php-format
msgid "You need to specify at least one phone number!"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1311
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1309
msgid "Saving phone account failed"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1361
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1359
#, php-format
msgid ""
"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
"error."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1372
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1370
#, php-format
msgid "Can't select database %s on %s."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1409
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1407
msgid ""
"Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php "
"configuration."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1442
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1440
#, php-format
msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1449
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1447
msgid "Removing phone account failed"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1526
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1524
#, php-format
msgid ""
"The previously selected asterisk home server (%s) is no longer available. "
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:579
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:601
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1089
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1108
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1091
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1110
msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
msgstr ""
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:593
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1100
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1102
msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
msgstr ""
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:596
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1103
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1105
msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
msgstr ""
msgstr ""
#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:325
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1411
msgid "hours"
msgstr ""
@@ -14827,120 +14850,120 @@ msgstr ""
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:577
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:265
msgid "January"
msgstr ""
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:577
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:265
msgid "February"
msgstr ""
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:577
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:265
msgid "March"
msgstr ""
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:577
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:265
msgid "April"
msgstr ""
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:266
msgid "May"
msgstr ""
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:266
msgid "June"
msgstr ""
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:266
msgid "July"
msgstr ""
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:266
msgid "August"
msgstr ""
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:266
msgid "September"
msgstr ""
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:579
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:401
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:419
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:437
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:455
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:267
msgid "October"
msgstr ""
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:579
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:401
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:419
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:437
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:455
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:267
msgid "November"
msgstr ""
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:579
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:401
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:419
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:437
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:455
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:267
msgid "December"
msgstr ""
msgid "Reject mails bigger than"
msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:234
-msgid "Advanced mail options"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:239
-msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:240
-msgid "User is only allowed to send and receive local mails"
-msgstr ""
-
#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35
msgid "Select department"
msgstr ""
msgstr ""
#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:14
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:269
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:290
msgid "Password expires on"
msgstr ""
#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:94
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:702
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:115
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:750
msgid "Home directory"
msgstr ""
msgstr ""
#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:104
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:703
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:124
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:751
msgid "Profile path"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:254
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:274
msgid "Access options"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:260
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:280
msgid "Allow user to change password from client"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:263
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:283
msgid "Login from windows client requires no password"
msgstr ""
@@ -15373,206 +15384,348 @@ msgstr ""
msgid "Temporary disable samba account"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:59
+msgid "Show information"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:61
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:63
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:77
msgid "Terminal Server"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:91
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:112
msgid "Allow login on terminal server"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:118
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:138
msgid "Inherit client config"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:121
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:141
msgid "Initial program"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:132
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:152
msgid "Working directory"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:155
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:175
msgid "Timeout settings (in minutes)"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:160
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:710
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:180
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:758
msgid "Connection"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:169
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:711
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:189
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:759
msgid "Disconnection"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:178
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:712
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:198
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:760
msgid "IDLE"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:191
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:211
msgid "Client devices"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:196
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:216
msgid "Connect client drives at logon"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:202
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:222
msgid "Connect client printers at logon"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:208
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:228
msgid "Default to main client printer"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:218
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:238
#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:68
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:222
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:242
msgid "Shadowing"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:231
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:251
msgid "On broken or timed out"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:239
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:259
msgid "Reconnect if disconnected"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:266
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:286
msgid "Lock samba account"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:281
-msgid "Limit Logon Time"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:293
-msgid "Limit Logoff Time"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:306
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:307
msgid "Account expires after"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:322
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:323
msgid "Samba logon times"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:322
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:323
msgid "Edit settings..."
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:328
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:329
msgid "Allow connection from these workstations only"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:213
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:215
msgid "This account has no samba extensions."
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:222
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:224
msgid "Remove samba account"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:223
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:225
msgid ""
"This account has samba features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:233
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:236
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:235
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:238
msgid "Create samba account"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:234
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:236
msgid ""
"This account has samba features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:237
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:239
msgid ""
"This account has samba features disabled. Posix features are needed for "
"samba accounts, enable them first."
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:496
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:498
msgid "input on, notify on"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:497
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:499
msgid "input on, notify off"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:498
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:500
msgid "input off, notify on"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:499
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:501
msgid "input off, nofify off"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:501
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:503
msgid "disconnect"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:502
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:504
msgid "reset"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:504
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:506
msgid "from any client"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:505
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:507
msgid "from previous client only"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:686
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:664
+#, php-format
+msgid "The password is outdated since %s, by domain policy."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:668
+#, php-format
+msgid "The password is valid till %s, by user policy."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:671
+#, php-format
+msgid "The password is valid till %s, by domain policy."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:726
msgid "Removing Samba account failed"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:705
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:743
+#, php-format
+msgid "Please select a value for 'Home drive'."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:746
+#, php-format
+msgid "Please specify a value for 'Home path'."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:753
#, php-format
msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:715
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:763
#, php-format
msgid ""
"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:721
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:769
msgid ""
"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more "
"than eight."
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:943
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:995
msgid ""
"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can "
"not be fixed by GOsa!"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:967
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1019
msgid ""
"Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group "
"possible!"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1071
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1123
msgid "Saving Samba account failed"
msgstr ""
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1311
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1315
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1412
+msgid "minutes"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1313
+msgid "forever"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1327
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1335
+msgid "off"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1329
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1337
+msgid "on"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1345
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1353
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1361
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1369
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1377
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1385
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1393
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1402
+msgid "unset"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1404
+msgid "immediately"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1418
+msgid "Domain attributes"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1419
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1420
+msgid "Min password length"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1421
+msgid "Password history"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1422
+msgid "Force password change"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1423
+msgid "Maximum password age"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1424
+msgid "Minimum password age"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1425
+msgid "Lockout duration"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1426
+msgid "Bad lockout attempt"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1427
+msgid "Disconnect time"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1428
+msgid "Refuse machine password change"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1430
+msgid "User attributes"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1431
+msgid "Last failed login"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1432
+msgid "Logon attempts"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1433
+msgid "Last password update"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1434
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:191
+msgid "Last logon"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1435
+msgid "Last logoff"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1436
+msgid "Automatic logoff"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1437
+msgid "Password expires"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1438
+msgid "Password change available"
+msgstr ""
+
#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6
msgid "Select workstations to add"
msgstr ""
msgid "No certificate installed"
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:583
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:585
msgid "Removing generic user account failed"
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:615
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:957
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:617
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:959
msgid "Kerberos database communication failed"
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:629
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:974
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:631
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:976
msgid "Can't remove user from kerberos database."
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:910
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:912
msgid "Saving generic user account failed"
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:985
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:987
msgid "Can't add user to kerberos database."
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1039
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1041
msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'."
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1044
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1046
msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'."
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1059
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1061
msgid "There's already a person with this 'Login' in the database."
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1068
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1070
msgid "The required field 'Login' is not set."
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1073
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1075
msgid ""
"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the "
"database."
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1080
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1082
msgid ""
"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
"are allowed."
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1083
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1085
msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition."
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1230
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1232
msgid "Could not open specified certificate!"
msgstr ""
msgid "Edit properties"
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:191
-msgid "Last logon"
-msgstr ""
-
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:207
msgid "Organizational information"
msgstr ""
index bec5f42ae1c96adb977dc6ed17090e472fb4d9dc..65686c3806c0f8bf5a91f65d3bdc1aa71d00cbad 100644 (file)
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-26 16:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-06 19:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-19 16:40+0200\n"
"Last-Translator: Niels Klomp (CareWorks ICT Services) <nk@careworks.nl>\n"
"Language-Team: CareWorks ICT Services <info@careworks.nl>\n"
msgid "Options"
msgstr "Opties"
-#: contrib/gosa.conf:169 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:937
+#: contrib/gosa.conf:169 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:935
msgid "Parameter"
msgstr "Parameters"
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:75 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20
#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56
msgid "Information"
msgstr "Informatie"
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:191 setup/class_setupStep_Checks.inc:210
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:226 setup/class_setupStep_Checks.inc:242
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:259
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1282
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1288
msgid "Off"
msgstr "Uit"
msgstr "Zoek naar 'expose_php' in uw php.ini en stel deze op 'Off' in."
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:250
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1290
msgid "On"
msgstr "Aan"
#: setup/setup_config2.tpl:187
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:114
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:558
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:495
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:497
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1296
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1303
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1321
msgid "disabled"
msgstr "gedeactiveerd"
#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:734
#: include/sieve/templates/element_stop.tpl:4
#: include/sieve/templates/object_container.tpl:30
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1404
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1402
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:735
#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:44
#: include/sieve/templates/object_container.tpl:31
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:261
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:262
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:196
msgid "Vacation message"
msgstr "Afwezigheidsbericht"
#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:27
#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:33
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:624
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:626
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
msgstr "Verwijder interval"
#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:25
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1410
#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:55
#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:26
#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:30
#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:14 plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:18
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:43 plugins/admin/groups/mail.tpl:70
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:115 plugins/admin/groups/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:127 plugins/admin/groups/remove.tpl:14
#: plugins/admin/groups/generic.tpl:110
#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:14
#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:188
#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:64
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:74
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:104
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:336
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:337
#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:90
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:150
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:178
#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:279
#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:582
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:447
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:584
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:444
#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8
#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:92
#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:134
#: plugins/admin/groups/application.tpl:27
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:589
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:591
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41 plugins/admin/groups/mail.tpl:69
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:113 plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:125 plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55
#: plugins/admin/groups/generic.tpl:108
#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:446
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:442
#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 plugins/admin/systems/servdns.tpl:26
#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:36
#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:587
#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:63
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:334
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:335
#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39
#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:88
#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:65
msgstr "U heeft geen toestemming om deze gebruiker te verwijderen!"
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:516
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:303
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:304
#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:389
#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:24
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:281
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:582
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:566
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1050
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1052
msgid "The required field 'Name' is not set."
msgstr "Het vereiste veld '(Achter)naam' is leeg."
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:585
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1065
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1067
msgid "The required field 'Given name' is not set."
msgstr "Het vereiste veld 'Voornaam' is leeg."
msgid "Too many groups, can't allocate a free ID!"
msgstr "Te veel groepen. Kan geen vrij ID toewijzen!"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:81
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:82
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:88
#, php-format
msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
msgstr "De E-mail methode '%s' opgegeven in uw gosa.conf is niet beschikbaar."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:297
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:298
msgid "read"
msgstr "alleen lezen"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:298
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:299
msgid "post"
msgstr "afleveren & lezen"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:299
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:300
msgid "external post"
msgstr "alleen afleveren"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:300
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:301
msgid "append"
msgstr "afleveren, lezen & kopieren"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:301
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:302
msgid "write"
msgstr "afleveren, lezen & schrijven"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:302
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:303
msgid "admin"
msgstr "Beheerder"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:336
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:337
msgid "This 'dn' has no valid mail extensions."
msgstr "Deze 'dn' heeft geen geldige E-mail mogelijkheden."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:344
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:345
#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:47
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:296
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:299
msgid "Remove mail account"
msgstr "E-mail account verwijderen"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:345
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:346
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:300
msgid ""
"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
"Dit account heeft E-mail mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze "
"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:347
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:348
#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:50
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:303
msgid "Create mail account"
msgstr "E-mail account aanmaken"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:348
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:349
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:303
msgid ""
"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
"Dit account heeft geen E-mail mogelijkheden. U kunt deze inschakelen door de "
"knop hieronder te gebruiken."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:360
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:361
msgid ""
"Remove shared folder from mail server database when entry gets removed in "
"LDAP"
"Verwijder gedeelde map van mail-server zodra de invoer verwijderd wordt uit "
"LDAP"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:361
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:362
msgid "Remove the shared folder and all its contents after saving this account"
msgstr "Verwijder gedeelde map en alle inhoud nadat dit account opgeslagen is"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:417
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:418
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:353
msgid ""
"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
msgstr ""
"U probeert een ongeldig email adres toe te voegen aan de doorstuurlijst."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:423
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:424
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:359
msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
msgstr ""
"Het toevoegen van een van uw eigen adressen aan de lijst met doorstuur "
"adressen is niet logisch."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:451
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:452
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:397
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:402
#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:163
"U probeert een ongeldig E-mail adres toe te voegen aan de lijst met "
"alternatieve adressen."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:456
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:457
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:412
#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:178
msgid "The address you're trying to add is already used by user"
msgstr ""
"Het adres dat u probeert toe te voegen wordt al gebruikt door gebruiker"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:614
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:620
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622
#, fuzzy
msgid "Unspecified"
msgstr "niet gedefiniëerd"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:614
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616
#, fuzzy
msgid "Mails"
msgstr "E-mail"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:615
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:617
#, fuzzy
msgid "Tasks"
msgstr "Taak"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:615
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:617
#, fuzzy
msgid "Journals"
msgstr "uren"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:618
msgid "Calendar"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:618
#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:40 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66
msgid "Contacts"
msgstr "Contacten"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:617
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619
#, fuzzy
msgid "Notes"
msgstr "Niet"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:620
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622
#, fuzzy
msgid "Inbox"
msgstr "Index"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:621
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:623
#, fuzzy
msgid "Drafts"
msgstr "Datum"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:621
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:623
msgid "Sent items"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:624
msgid "Junk mail"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:676
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:683
msgid "Removing group mail settings failed"
msgstr "Het verwijderen van de groeps E-mail instellingen is mislukt"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:912
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:919
msgid "Saving group mail settings failed"
msgstr "Het opslaan van de groep E-mail instellingen is mislukt"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:939
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:946
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:978
msgid "The required field 'Primary address' is not set."
msgstr "Het vereiste veld 'Primair adres' is leeg."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:942
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:949
msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field."
msgstr "Geef a.u.b. een geldig email adres op in het 'Primair adres' veld."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:948
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:955
#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:85
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:996
msgid "The primary address you've entered is already in use."
msgstr "Het primaire adres dat u opgegeven heeft wordt al gebruikt."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:954
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:961
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1002
msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
msgstr "De waarde opgegeven bij 'Quota grootte' is niet geldig."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:963
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:970
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1011
msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
msgstr "Geef a.u.b. een geldige E-mail grootte op voor af te wijzen E-mails."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:971
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:978
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1021
msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
msgstr ""
"U moet de maximale E-mail grootte instellen om uberhaupt iets af te kunnen "
"afwijzen."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:975
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:982
msgid ""
"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy."
msgstr ""
"Kies a.u.b. geldige permissie instellingen. Standaard permissies kunnen niet "
"leeg zijn."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:979
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:986
msgid "Please select a valid mail server."
msgstr "Selecteer a.u.b. een geldig mailserver"
msgid "List of alternative mail addresses"
msgstr "Lijst met alternatieve E-mail adressen"
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34 plugins/admin/groups/mail.tpl:106
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34 plugins/admin/groups/mail.tpl:118
msgid "Forward messages to non group members"
msgstr "Stuur berichten door naar niet groepsleden"
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42 plugins/admin/groups/mail.tpl:114
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42 plugins/admin/groups/mail.tpl:126
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77
#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:224
msgid "Member permission"
msgstr "Groepslid rechten"
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:105 plugins/personal/mail/generic.tpl:234
+msgid "Advanced mail options"
+msgstr "Geavanceerde E-mail opties"
+
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:110 plugins/personal/mail/generic.tpl:239
+msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain"
+msgstr ""
+"Selecteer om alleen binnen het eigen domein E-mail te laten ontvangen en "
+"versturen"
+
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:111 plugins/personal/mail/generic.tpl:240
+msgid "User is only allowed to send and receive local mails"
+msgstr "De gebruiker mag alleen lokale E-mails versturen en ontvangen"
+
#: plugins/admin/groups/main.inc:40 plugins/admin/groups/main.inc:44
msgid "Group administration"
msgstr "Groepen beheer"
msgid "User name of which addresses are shown"
msgstr "Gebruikersnaam van wie de adressen getoond worden"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:260
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:261
#, fuzzy
msgid "Enable vacation message"
msgstr "Activeer afwezigheidsbericht"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:262
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:263
#, fuzzy
msgid "Vacation start/stop"
msgstr "Afwezigheidsbericht sjablonen"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:447
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:448
msgid "Scalix Mail node"
msgstr "Scalix mail server"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:448
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:449
msgid "Mailbox class"
msgstr "Mailbox klasse"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:449
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:450
msgid "Server language"
msgstr "Server taal"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:450
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:451
#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1176
msgid "Administrator"
msgstr "Beheerder"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:451
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:452
msgid "Mailbox administrator"
msgstr "Mailbox beheerder"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:452
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:453
msgid "Hide user entry in Scalix"
msgstr "Verberg gebruiker in Scalix"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:453
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:454
msgid "Mailbox size limitations"
msgstr "Mailbox grootte beperkingen"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:454
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:455
msgid "Limit outbound"
msgstr "Uitgaand limiet"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:455
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:456
msgid "Limit inbound"
msgstr "Inkomend limiet"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:456
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:457
msgid "Notify user"
msgstr "Notificeer gebruiker"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:457
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:458
#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:80
msgid "Scalix email addresses"
msgstr "Scalix E-mail adres"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:458
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:459
#, fuzzy
msgid "Create/edit new task"
msgstr "Maak nieuwe gebruiker aan"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:458
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:459
#, fuzzy
msgid "Remove tasks"
msgstr "Opties verwijderen"
msgstr "Tijd Service"
#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:52
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:22
msgid "Domain"
msgstr "Domein"
msgid "The required field 'MAC-address' is not set."
msgstr "Het vereiste veld 'Hardware adres (MAC)' is leeg."
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:461
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:462
msgid ""
"The given macaddress is invalid. There must be 6 2byte segments seperated by "
"':'."
#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:52
#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:59
#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:66
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1298
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1305
#, fuzzy
msgid "seconds"
msgstr "(in seconden)"
msgstr "Toon Windows werkstations"
#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:150
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1276
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1282
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1288
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1296
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1303
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1311
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1321
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1327
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1335
msgid "default"
msgstr "standaard"
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:245
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:576
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:604
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1086
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1111
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1088
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1113
msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
msgstr "Het veld 'Naam' bevat ongeldige karakters."
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:248
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:584
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:587
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1094
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1096
msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
msgstr "Het veld 'Telefoon' bevat een ongeldig telefoonnummer."
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:251
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:590
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1097
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1099
msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
msgstr "Het veld 'Fax' bevat een ongeldig Faxnummer."
"telefoon wachtrij aan te maken."
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:301
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1215
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1213
msgid "Please select a valid goFonHomeServer."
msgstr "Selecteer a.u.b. een geldig goFon locatie server."
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:342
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:391
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:315
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:927
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:925
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:374
msgid ""
"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a "
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:761
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:763
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1476
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1478
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1480
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:587
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:589
#, php-format
"Het verwijderen van macro '%s' is mislukt. Controleer het GOsa logbestand "
"voor de mysql fout."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:291
-#, php-format
-msgid "More than one '(' is currently not supported. Line : '%s'."
-msgstr "Meer dan een '(' wordt momenteel niet ondersteund. Regel '%s'."
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:294
-#, php-format
-msgid "More than one ')' is currently not supported. Line : '%s'."
-msgstr "Meer dan een ')' wordt momenteel niet ondersteund. Regel: '%s'."
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:298
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:300
#, php-format
msgid "There is no application given in line : '%s'."
msgstr "Er is geen programma opgegeven op regel; '%s'."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:302
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:304
#, php-format
msgid "There is no extension type given in line : '%s'."
msgstr "Er is geen extensie type opgegeven in regel: '%s'."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:332
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:333
#, php-format
msgid "Insert of new macro failed for server '%s'."
msgstr "Het invoegen van de nieuwe macro is mislukt voor server '%s'/"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:367
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:368
msgid ""
"There must be at least one server with an asterisk database to save this "
"phone macro."
"Er moet tenminste een server met Asterisk database zijn om deze telefoon "
"macro op te slaan."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:381
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:382
#, php-format
msgid "The given cn '%s' already exists."
msgstr "De opgegeven cn '%s' bestaat al."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:387
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:388
msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro"
msgstr "U moet de 'Display Naam' opgeven om deze macro op te slaan"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:391
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:392
msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars."
msgstr ""
"De opgegeven cn is te lang om een Macro invoer te maken. Maximaal 20 "
"karakters."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:397
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:398
#, php-format
msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro"
msgstr ""
"Onvoldoende permissies. Kan attribuut '%s' in goFonMacro niet veranderen."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:408
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:409
msgid ""
"This macro is still in use. It is necessary to mark this macro as visible "
"for users."
"Deze macro is nog steeds in gebruik. Het is noodzakelijk deze macro als "
"zichtbaar voor gebruikers in te stellen."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:428
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:429
msgid ""
"This macro is still in use. To delete this Macro ensure that nobody has "
"selected it."
"Deze macro is nog steeds in gebruik. Om deze macro te kunnen verwijderen mag "
"geen enkele gebruiker deze macro geselecteerd hebben."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:441
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:442
msgid ""
"Could not remove the macro entry from asterisk databases. Please check your "
"asterisk database configurations."
"Kan de macro niet uit de asterisk database verwijderen. Controleer uw "
"asterisk database configuratie a.u.b."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:447
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:448
msgid "Removing phone macro failed"
msgstr "Het verwijderen van de telefoonmacro is mislukt"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:456
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:457
msgid "Removing phone macro reverences failed"
msgstr "Het verwijder van telefoonmacro referenties is mislukt"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:490
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:491
msgid "Saving phone macro failed"
msgstr "Het opslaan van de telefoonmacro is mislukt"
"Onvoldoende permissies. Kan attribuut '%s' in goFonMacro niet veranderen."
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:329
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1245
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1243
#, php-format
msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter"
msgstr ""
"wijzigen van waardes om de verschillende databases consistent te houden. "
"Controleer het GOsa logbestand voor de mysql fout."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:808
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:807
msgid "Error while performing query:"
msgstr "Fout bij het uitvoeren van zoekopdracht:"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:886
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1023
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:884
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1021
msgid "This account has no phone extensions."
msgstr "Dit account heeft geen telefoon mogelijkheden."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:912
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:910
msgid ""
"The macro you selected, is no longer available for you, please choose "
"another one."
"De macro die u geselecteerd heeft, is niet meer beschikbaar voor u. "
"Selecteer a.u.b. een andere macro."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1033
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1031
msgid "Remove phone account"
msgstr "Verwijder telefoon account"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1034
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1032
msgid ""
"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
"Dit account heeft telefoon mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze "
"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1037
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1040
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1035
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1038
msgid "Create phone account"
msgstr "Telefoon account aanmaken"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1038
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1036
msgid ""
"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid "
"is set."
"Dit account heeft telefoon mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt ze niet "
"inschakelen zolang geen uid ingesteld is."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1041
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1039
msgid ""
"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
"Dit account heeft telefoon mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze "
"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1054
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1052
+#, php-format
msgid ""
"Please enter a valid phone number! Because of the realtime extension tables, "
-"the number must be less than 11 digits."
+"the number must be less than %s digits."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1093
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1091
msgid "Choose your private phone"
msgstr "Kies uw privé telefoon"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1211
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1209
msgid ""
"There must be at least one server with an asterisk database to create a "
"phone account."
"Er moet tenminste een server met een asterisk database aanwezig zijn om een "
"telefoon account aan te kunnen maken."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1219
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1217
msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters."
msgstr "Voicemail PIN-code moet tussen 1 en 4 karakters zijn"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1222
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1220
msgid ""
"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values "
"are allowed here."
"De opgegeven Voicemail PIN-code bevat ongeldige karakters. Alleen nummerieke "
"waardes zijn toegestaan."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1227
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1225
msgid ""
"The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric values "
"are allowed here."
"De opgegeven telefoon PIN-code bevat ongeldige karakters. Alleen "
"alfanummerieke waardes zijn toegestaan."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1238
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1236
#, php-format
msgid "You need to specify at least one phone number!"
msgstr "U dient tenminste één telefoonnummer op te geven!"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1311
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1309
msgid "Saving phone account failed"
msgstr "Het opslaan van het telefoon account is mislukt"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1361
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1359
#, php-format
msgid ""
"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
"De MySQL Server '%s' is niet bereikbaar als gebruiker '%s'. Controleer het "
"GOsa logbestand op mysql fouten."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1372
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1370
#, php-format
msgid "Can't select database %s on %s."
msgstr "Kan de database %s op %s niet selecteren."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1409
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1407
msgid ""
"Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php "
"configuration."
"Kan het telefoon account niet verwijderen. De MySQL extensie is niet "
"aanwezig binnen uw PHP configuratie."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1442
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1440
#, php-format
msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'."
msgstr "Gebruiker '%s' is van telefoonwachtrij '%s' verwijderd"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1449
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1447
msgid "Removing phone account failed"
msgstr "Het verwijderen van het telefoon account is mislukt"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1526
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1524
#, php-format
msgid ""
"The previously selected asterisk home server (%s) is no longer available. "
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:579
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:601
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1089
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1108
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1091
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1110
msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
msgstr "Het veld 'Voornaam' bevat ongeldige karakters."
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:593
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1100
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1102
msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
msgstr "Het veld 'GSM' bevat een ongeldig telefoonnummer"
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:596
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1103
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1105
msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
msgstr "Het veld 'Pieper' bevat een ongeldig telefoonnummer."
msgstr "uur"
#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:325
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1411
msgid "hours"
msgstr "uren"
@@ -15913,120 +15938,120 @@ msgstr ""
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:577
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:265
msgid "January"
msgstr "Januari"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:577
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:265
msgid "February"
msgstr "Februari"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:577
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:265
msgid "March"
msgstr "Maart"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:577
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:265
msgid "April"
msgstr "April"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:266
msgid "May"
msgstr "Mei"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:266
msgid "June"
msgstr "Juni"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:266
msgid "July"
msgstr "Juli"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:266
msgid "August"
msgstr "Augustus"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:266
msgid "September"
msgstr "September"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:579
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:401
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:419
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:437
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:455
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:267
msgid "October"
msgstr "Oktober"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:579
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:401
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:419
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:437
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:455
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:267
msgid "November"
msgstr "November"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:579
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:401
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:419
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:437
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:455
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:267
msgid "December"
msgstr "December"
msgid "Reject mails bigger than"
msgstr "Wijs E-mail af indien groter dan"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:234
-msgid "Advanced mail options"
-msgstr "Geavanceerde E-mail opties"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:239
-msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain"
-msgstr ""
-"Selecteer om alleen binnen het eigen domein E-mail te laten ontvangen en "
-"versturen"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:240
-msgid "User is only allowed to send and receive local mails"
-msgstr "De gebruiker mag alleen lokale E-mails versturen en ontvangen"
-
#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35
msgid "Select department"
msgstr "Selecteer afdelingen"
msgstr "Het wachtwoord moet bij de eerste aanmelding gewijzigd worden"
#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:14
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:269
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:290
msgid "Password expires on"
msgstr "Wachtwoord verloopt op"
#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:94
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:702
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:115
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:750
msgid "Home directory"
msgstr "Persoonlijke map"
msgstr "Inlogscript"
#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:104
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:703
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:124
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:751
msgid "Profile path"
msgstr "Profielpad"
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:254
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:274
msgid "Access options"
msgstr "Toegangsopties"
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:260
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:280
msgid "Allow user to change password from client"
msgstr "Gebruiker mag wachtwoord vanaf werkstation wijzigen"
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:263
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:283
msgid "Login from windows client requires no password"
msgstr "Inloggen op werkstation zonder wachtwoord"
@@ -16483,115 +16494,122 @@ msgstr "Inloggen op werkstation zonder wachtwoord"
msgid "Temporary disable samba account"
msgstr "Schakel het Samba/Windows account tijdelijk uit"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:59
+#, fuzzy
+msgid "Show information"
+msgstr "Toon informatie"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:61
+#, fuzzy
+msgid "Hide"
+msgstr "Header"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:63
+#, fuzzy
+msgid "Show"
+msgstr "Schaduwen van andere sessie"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:77
msgid "Terminal Server"
msgstr "Terminal Server"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:91
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:112
msgid "Allow login on terminal server"
msgstr "Sta inloggen op de Terminal Server toe"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:118
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:138
msgid "Inherit client config"
msgstr "Client configuratie voor initieel programma overnemen"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:121
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:141
msgid "Initial program"
msgstr "Initiëel programma"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:132
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:152
msgid "Working directory"
msgstr "Werkdirectory"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:155
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:175
msgid "Timeout settings (in minutes)"
msgstr "Terminal Service timeouts (in minuten)"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:160
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:710
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:180
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:758
msgid "Connection"
msgstr "Max. verbindingsduur"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:169
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:711
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:189
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:759
msgid "Disconnection"
msgstr "Max. verbrekingsduur"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:178
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:712
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:198
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:760
msgid "IDLE"
msgstr "Max. inactiviteitsduur"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:191
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:211
msgid "Client devices"
msgstr "Terminal Service client apparaten"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:196
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:216
msgid "Connect client drives at logon"
msgstr "Verbindt client schijven bij inloggen"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:202
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:222
msgid "Connect client printers at logon"
msgstr "Verbindt client printers bij inloggen"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:208
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:228
msgid "Default to main client printer"
msgstr "Standaard printer als client printer"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:218
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:238
#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:68
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Terminal Service diverse"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:222
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:242
msgid "Shadowing"
msgstr "Schaduwen van andere sessie"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:231
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:251
msgid "On broken or timed out"
msgstr "Bij verbroken verbinding of timeout"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:239
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:259
msgid "Reconnect if disconnected"
msgstr "Herstel sessie indien verbroken"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:266
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:286
msgid "Lock samba account"
msgstr "Blokkeer het Samba/Windows account"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:281
-msgid "Limit Logon Time"
-msgstr "Stel laatste inlogtijd in op"
-
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:293
-msgid "Limit Logoff Time"
-msgstr "Stel laatste uitlogtijd in op"
-
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:306
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:307
msgid "Account expires after"
msgstr "Account verloopt na"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:322
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:323
msgid "Samba logon times"
msgstr "Samba inlog tijden"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:322
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:323
msgid "Edit settings..."
msgstr "Instellingen bewerken"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:328
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:329
msgid "Allow connection from these workstations only"
msgstr "Sta alleen verbindingen vanaf deze werkstations toe"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:213
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:215
msgid "This account has no samba extensions."
msgstr "Dit account heeft geen samba extensies."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:222
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:224
msgid "Remove samba account"
msgstr "Samba account verwijderen"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:223
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:225
msgid ""
"This account has samba features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
"De samba mogelijkheden zijn ingeschakeld voor dit account. U kunt deze "
"uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:233
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:236
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:235
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:238
msgid "Create samba account"
msgstr "Samba account aanmaken"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:234
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:236
msgid ""
"This account has samba features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
"De samba mogelijkheden zijn uitgeschakeld voor dit account. U kunt deze "
"inschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:237
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:239
msgid ""
"This account has samba features disabled. Posix features are needed for "
"samba accounts, enable them first."
"De samba mogelijkheden zijn uitgeschakeld voor dit account. Posix "
"mogelijkheden zijn noodzakelijk voor samba accounts. Schakel deze eerst in."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:496
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:498
msgid "input on, notify on"
msgstr "invoer met notificatie"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:497
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:499
msgid "input on, notify off"
msgstr "invoer zonder notificatie"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:498
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:500
msgid "input off, notify on"
msgstr "geen invoer met notificatie"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:499
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:501
msgid "input off, nofify off"
msgstr "geen invoer zonder notificatie"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:501
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:503
msgid "disconnect"
msgstr "verbreken"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:502
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:504
msgid "reset"
msgstr "sluiten"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:504
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:506
msgid "from any client"
msgstr "vanaf elke client"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:505
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:507
msgid "from previous client only"
msgstr "alleen vanaf vorige client"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:686
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:664
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The password is outdated since %s, by domain policy."
+msgstr "Het nieuw opgegeven wachtwoord is te kort."
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:668
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The password is valid till %s, by user policy."
+msgstr "De opgegeven wachtwoord verschil waarde is niet nummeriek."
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:671
+#, php-format
+msgid "The password is valid till %s, by domain policy."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:726
msgid "Removing Samba account failed"
msgstr "Het verwijderen van het Samba account is mislukt"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:705
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:743
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Please select a value for 'Home drive'."
+msgstr "Selecteer a.u.b. een geldig goFon locatie server."
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:746
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Please specify a value for 'Home path'."
+msgstr "Geef a.u.b. een waarde op voor het atribuut 'pad'."
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:753
#, php-format
msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!"
msgstr "De waarde gespecificeerd als '%s' bevat ongeldige karakters!"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:715
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:763
#, php-format
msgid ""
"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!"
msgstr ""
"De timeout optie '%s' is geselecteerd en bevat geen of ongeldige karakters!"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:721
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:769
msgid ""
"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more "
"than eight."
"Het Windows gebruikersbeheer programma staat slechts acht clients toe. U "
"heeft er meer dan acht opgegeven."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:943
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:995
msgid ""
"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can "
"not be fixed by GOsa!"
"Waarschuwing: Dit account heeft een ongedefiniëerd Samba SID toegewezen "
"gekregen. Dit probleem kan niet door GOsa opgelost wordt"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:967
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1019
msgid ""
"Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group "
"possible!"
@@ -16692,10 +16735,146 @@ msgstr ""
"Waarschuwing: Kan de primaire groep van de gebruiker niet identificeren - Er "
"is geen conversie naar een Samba groep mogelijk!"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1071
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1123
msgid "Saving Samba account failed"
msgstr "Het opslaan van het Samba account is mislukt"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1311
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1315
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1412
+#, fuzzy
+msgid "minutes"
+msgstr "Printer"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1313
+#, fuzzy
+msgid "forever"
+msgstr "Vooraf"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1327
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1335
+#, fuzzy
+msgid "off"
+msgstr "Uit"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1329
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1337
+#, fuzzy
+msgid "on"
+msgstr "Omlaag"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1345
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1353
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1361
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1369
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1377
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1385
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1393
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1402
+#, fuzzy
+msgid "unset"
+msgstr "stel in"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1404
+msgid "immediately"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1418
+#, fuzzy
+msgid "Domain attributes"
+msgstr "Telefoon attributen "
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1419
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1420
+#, fuzzy
+msgid "Min password length"
+msgstr "Minimale wachtwoord lengte"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1421
+#, fuzzy
+msgid "Password history"
+msgstr "Wachtwoord encryptie"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1422
+#, fuzzy
+msgid "Force password change"
+msgstr "Wachtwoord veranderen"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1423
+#, fuzzy
+msgid "Maximum password age"
+msgstr "Maximale bestandsgrootte"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1424
+#, fuzzy
+msgid "Minimum password age"
+msgstr "Beheerders wachtwoord"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1425
+#, fuzzy
+msgid "Lockout duration"
+msgstr "Plaats"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1426
+msgid "Bad lockout attempt"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1427
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect time"
+msgstr "Max. verbrekingsduur"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1428
+#, fuzzy
+msgid "Refuse machine password change"
+msgstr "actief, wachtwoord onveranderbaar"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1430
+#, fuzzy
+msgid "User attributes"
+msgstr "Script attributen"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1431
+#, fuzzy
+msgid "Last failed login"
+msgstr "Laatste aanmelding"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1432
+#, fuzzy
+msgid "Logon attempts"
+msgstr "Login scripts"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1433
+#, fuzzy
+msgid "Last password update"
+msgstr "Nieuw wachtwoord (opnieuw)"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1434
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:191
+#, fuzzy
+msgid "Last logon"
+msgstr "Laatste aanmelding"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1435
+#, fuzzy
+msgid "Last logoff"
+msgstr "Laatste aanmelding"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1436
+#, fuzzy
+msgid "Automatic logoff"
+msgstr "Automatisch"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1437
+#, fuzzy
+msgid "Password expires"
+msgstr "Wachtwoord verloopt op"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1438
+#, fuzzy
+msgid "Password change available"
+msgstr "Het veranderen van het wachtwoord is niet toegestaan"
+
#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6
msgid "Select workstations to add"
msgstr "Selecteer de toe te voegen werkstations"
msgid "No certificate installed"
msgstr "Geen certificaat geinstalleerd"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:583
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:585
msgid "Removing generic user account failed"
msgstr "Het verwijderen van het algemene gebruikers account is mislukt"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:615
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:957
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:617
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:959
msgid "Kerberos database communication failed"
msgstr "Kerberos database communicatie is mislukt"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:629
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:974
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:631
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:976
msgid "Can't remove user from kerberos database."
msgstr "Kan de gebruiker niet verwijderen uit de kerberos database."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:910
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:912
msgid "Saving generic user account failed"
msgstr "Het opslaan van het algemene gerbuikers account is mislukt"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:985
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:987
msgid "Can't add user to kerberos database."
msgstr "Kan de gebruiker niet toevoegen aan de kerberos database."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1039
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1041
msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'."
msgstr ""
"U heeft geen toestemming om een gebruiker aan te maken onder deze 'Basis'."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1044
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1046
msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'."
msgstr ""
"U heeft geen toestemming om een gebruiker te verplaatsen vanuit de originale "
"'Basis'."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1059
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1061
msgid "There's already a person with this 'Login' in the database."
msgstr "Er bestaat al een account met deze 'Inlog naam' in de database."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1068
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1070
msgid "The required field 'Login' is not set."
msgstr "Het vereiste veld 'Inlog naam' is leeg."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1073
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1075
msgid ""
"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the "
"database."
"Er bestaat al een persoon met deze '(Achter)naam'/'Voornaam' combinatie in "
"de database."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1080
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1082
msgid ""
"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
"are allowed."
"Het veld 'Inlog naam' bevat ongeldige karakters. Kleine letters, nummers en "
"liggende streepjes zijn toegestaan."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1083
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1085
msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition."
msgstr "Het veld 'Website' bevat een ongeldige URL."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1230
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1232
msgid "Could not open specified certificate!"
msgstr "Het opgegeven certificaat kon geopend worden!"
msgid "Edit properties"
msgstr "Bewerk eigenschappen"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:191
-#, fuzzy
-msgid "Last logon"
-msgstr "Laatste aanmelding"
-
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:207
msgid "Organizational information"
msgstr "Organisatie informatie"
msgid "per"
msgstr "per"
+#~ msgid "More than one '(' is currently not supported. Line : '%s'."
+#~ msgstr "Meer dan een '(' wordt momenteel niet ondersteund. Regel '%s'."
+
+#~ msgid "More than one ')' is currently not supported. Line : '%s'."
+#~ msgstr "Meer dan een ')' wordt momenteel niet ondersteund. Regel: '%s'."
+
+#~ msgid "Limit Logon Time"
+#~ msgstr "Stel laatste inlogtijd in op"
+
+#~ msgid "Limit Logoff Time"
+#~ msgstr "Stel laatste uitlogtijd in op"
+
#~ msgid "You're trying to add an invalid email address "
#~ msgstr "U probeert een ongeldig E-mail adres toe te voegen"
index 7e5997676f4d62a6e18b0250d162427a06c3eccc..54e49a3388d06fa8880241dfe0b483539c82b720 100644 (file)
msgstr ""
"Project-Id-Version: polski\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-26 16:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-06 19:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-12 01:28+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Rybicki <meritus@innervision.pl>\n"
"Language-Team: Piotr Rybicki <meritus@innervision.pl>\n"
msgid "Options"
msgstr "Opcje"
-#: contrib/gosa.conf:169 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:937
+#: contrib/gosa.conf:169 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:935
msgid "Parameter"
msgstr "Parametr"
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:75 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20
#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56
msgid "Information"
msgstr "Informacja"
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:191 setup/class_setupStep_Checks.inc:210
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:226 setup/class_setupStep_Checks.inc:242
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:259
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1282
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1288
msgid "Off"
msgstr "Wyłączone"
msgstr "Wyszukaj 'expose_php' w pliku php.ini i ustaw na 'Off'."
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:250
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1290
msgid "On"
msgstr "Włączone"
#: setup/setup_config2.tpl:187
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:114
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:558
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:495
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:497
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1296
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1303
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1321
msgid "disabled"
msgstr "wyłączone"
#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:734
#: include/sieve/templates/element_stop.tpl:4
#: include/sieve/templates/object_container.tpl:30
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1404
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1402
msgid "Stop"
msgstr "Zatrzymaj"
#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:735
#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:44
#: include/sieve/templates/object_container.tpl:31
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:261
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:262
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:196
msgid "Vacation message"
msgstr "Treść autorespondera"
#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:27
#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:33
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:624
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:626
msgid "Default"
msgstr "Domyślne"
msgstr "Interwał czasowy"
#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:25
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1410
#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:55
#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:26
#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:30
#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:14 plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:18
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:43 plugins/admin/groups/mail.tpl:70
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:115 plugins/admin/groups/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:127 plugins/admin/groups/remove.tpl:14
#: plugins/admin/groups/generic.tpl:110
#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:14
#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:188
#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:64
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:74
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:104
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:336
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:337
#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:90
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:150
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:178
#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:279
#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:582
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:447
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:584
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:444
#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8
#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:92
#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:134
#: plugins/admin/groups/application.tpl:27
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:589
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:591
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41 plugins/admin/groups/mail.tpl:69
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:113 plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:125 plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55
#: plugins/admin/groups/generic.tpl:108
#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:446
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:442
#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 plugins/admin/systems/servdns.tpl:26
#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:36
#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:587
#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:63
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:334
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:335
#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39
#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:88
#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:65
msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego użytkownika!"
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:516
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:303
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:304
#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:389
#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:24
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:281
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:582
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:566
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1050
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1052
msgid "The required field 'Name' is not set."
msgstr "Wymagane pole 'Nazwa' jest puste."
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:585
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1065
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1067
msgid "The required field 'Given name' is not set."
msgstr "Wymagane pole 'Podana nazwa' jest puste."
msgid "Too many groups, can't allocate a free ID!"
msgstr "Zbyt wielu użytkowników, nie można nadać wolnego ID"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:81
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:82
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:88
#, php-format
msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
msgstr "Nie ma takiego trybu poczty '%s' podanego w Twoim pliku gosa.conf."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:297
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:298
msgid "read"
msgstr "czytanie"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:298
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:299
msgid "post"
msgstr "wysyłanie"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:299
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:300
msgid "external post"
msgstr "wysyłanie zewnętrzne"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:300
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:301
msgid "append"
msgstr "dołączanie"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:301
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:302
msgid "write"
msgstr "zapisywanie"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:302
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:303
msgid "admin"
msgstr "admin"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:336
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:337
msgid "This 'dn' has no valid mail extensions."
msgstr "Podany 'dn' nie posiada prawidłowych rozszerzeń Pocztowych."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:344
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:345
#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:47
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:296
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:299
msgid "Remove mail account"
msgstr "Usuń konto pocztowe"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:345
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:346
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:300
msgid ""
"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
msgstr ""
"To konto posiada rozszerzenia poczty. Można je wyłączyć klikając poniżej."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:347
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:348
#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:50
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:303
msgid "Create mail account"
msgstr "Stwórz konto pocztowe"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:348
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:349
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:303
msgid ""
"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
msgstr ""
"To konto nie posiada rozszerzenia poczty. Można je włączyć klikając poniżej."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:360
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:361
msgid ""
"Remove shared folder from mail server database when entry gets removed in "
"LDAP"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:361
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:362
msgid "Remove the shared folder and all its contents after saving this account"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:417
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:418
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:353
msgid ""
"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
msgstr "Próbujesz dodać błędny adres email do listy przekazywanych."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:423
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:424
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:359
msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
msgstr "Dodawanie swojego własnego adresu do przekierowanych nie ma sensu."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:451
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:452
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:397
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:402
#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:163
msgstr ""
"Próbujesz dodać nieprawidłowy adres email do listy adresów alternatywnych."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:456
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:457
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:412
#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:178
msgid "The address you're trying to add is already used by user"
msgstr "Adres który próbujesz dodać jest już używany"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:614
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:620
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622
msgid "Unspecified"
msgstr "Niezdefiniowane"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:614
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616
#, fuzzy
msgid "Mails"
msgstr "Poczta"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:615
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:617
#, fuzzy
msgid "Tasks"
msgstr "Zadanie"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:615
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:617
#, fuzzy
msgid "Journals"
msgstr "godzin"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:618
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendarz"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:618
#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:40 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakty"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:617
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619
#, fuzzy
msgid "Notes"
msgstr "Nie"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:620
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622
#, fuzzy
msgid "Inbox"
msgstr "Indeks"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:621
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:623
#, fuzzy
msgid "Drafts"
msgstr "Data"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:621
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:623
msgid "Sent items"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:624
msgid "Junk mail"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:676
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:683
msgid "Removing group mail settings failed"
msgstr "Usuwanie ustawień poczty grupy nieudane"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:912
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:919
msgid "Saving group mail settings failed"
msgstr "Zapisywanie ustawień poczty grupy nieudane"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:939
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:946
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:978
msgid "The required field 'Primary address' is not set."
msgstr "Wymaganie pole 'Podstawowy adres' jest puste."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:942
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:949
msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field."
msgstr "Proszę podać prawidłowy adres email w polu 'Podstawowy adres'."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:948
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:955
#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:85
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:996
msgid "The primary address you've entered is already in use."
msgstr "Podstawowy adres który podano jest już w użyciu."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:954
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:961
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1002
msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
msgstr "Wartość 'Rozmiar Quota' jest nieprawidłowa"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:963
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:970
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1011
msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
msgstr "Proszę podać prawidłowy rozmiar poczty która ma być odrzucana."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:971
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:978
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1021
msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
msgstr "Należy ustawić maksymalny rozmiar poczty aby odrzucać cokolwiek."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:975
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:982
msgid ""
"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy."
msgstr ""
"Proszę wybrać prawidłowe ustawienia. Domyślne ustawienia nie mogą być puste."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:979
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:986
msgid "Please select a valid mail server."
msgstr "Proszę wybrać prawidłowy serwer pocztowy."
msgid "List of alternative mail addresses"
msgstr "Lista alternatywnych adresów pocztowych"
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34 plugins/admin/groups/mail.tpl:106
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34 plugins/admin/groups/mail.tpl:118
msgid "Forward messages to non group members"
msgstr "Przekaż wiadomości do członków bez grupy"
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42 plugins/admin/groups/mail.tpl:114
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42 plugins/admin/groups/mail.tpl:126
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77
#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:224
msgid "Member permission"
msgstr "Uprawnienia członków"
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:105 plugins/personal/mail/generic.tpl:234
+msgid "Advanced mail options"
+msgstr "Zaawansowane opcje poczty"
+
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:110 plugins/personal/mail/generic.tpl:239
+msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain"
+msgstr ""
+"Wybierz jeśli użytkownik może odbierać i wysyłać w obrębie własnej domeny"
+
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:111 plugins/personal/mail/generic.tpl:240
+msgid "User is only allowed to send and receive local mails"
+msgstr "Użytkownik może tylko wysyłać i odbierać lokalną pocztę"
+
#: plugins/admin/groups/main.inc:40 plugins/admin/groups/main.inc:44
msgid "Group administration"
msgstr "Administracja Grupą"
msgid "User name of which addresses are shown"
msgstr "Nazwa użytkownika którego adresy są pokazane"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:260
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:261
msgid "Enable vacation message"
msgstr "Włącz autoresponder"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:262
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:263
#, fuzzy
msgid "Vacation start/stop"
msgstr "Szablony autorespondera"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:447
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:448
msgid "Scalix Mail node"
msgstr "Węzeł pocztowy Scalix"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:448
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:449
#, fuzzy
msgid "Mailbox class"
msgstr "Adres email"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:449
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:450
msgid "Server language"
msgstr "Język serwera"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:450
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:451
#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1176
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:451
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:452
#, fuzzy
msgid "Mailbox administrator"
msgstr "Administratorzy foldera"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:452
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:453
msgid "Hide user entry in Scalix"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:453
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:454
#, fuzzy
msgid "Mailbox size limitations"
msgstr "Ustawienia pocztowe"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:454
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:455
msgid "Limit outbound"
msgstr "Ogranicz wychodzące"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:455
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:456
msgid "Limit inbound"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:456
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:457
msgid "Notify user"
msgstr "Powiadom użytkownika"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:457
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:458
#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:80
msgid "Scalix email addresses"
msgstr "Adres email Scalix"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:458
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:459
msgid "Create/edit new task"
msgstr "Utwórz/ zmień zadanie"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:458
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:459
msgid "Remove tasks"
msgstr "Usuń zadanie"
msgstr "Usługa czasu"
#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:52
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:22
msgid "Domain"
msgstr "Domena"
msgid "The required field 'MAC-address' is not set."
msgstr "Wymagane pole 'MAC-adres' nie jest wypełnione"
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:461
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:462
msgid ""
"The given macaddress is invalid. There must be 6 2byte segments seperated by "
"':'."
#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:52
#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:59
#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:66
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1298
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1305
msgid "seconds"
msgstr "sekund"
msgstr "Pokaż stacje robocze windows"
#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:150
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1276
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1282
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1288
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1296
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1303
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1311
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1321
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1327
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1335
msgid "default"
msgstr "domyślny"
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:245
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:576
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:604
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1086
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1111
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1088
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1113
msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
msgstr "Pole 'Nazwa' zawiera niedozwolone znaki."
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:248
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:584
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:587
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1094
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1096
msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
msgstr "Pole 'Telefon' zawiera nieprawidłowy numer telefonu."
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:251
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:590
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1097
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1099
msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
msgstr "Pole 'Fax' zawiera nieprawidłowy numer telefonu."
msgstr "Musi być wybrany co najmniej jeden serwer NTP."
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:301
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1215
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1213
#, fuzzy
msgid "Please select a valid goFonHomeServer."
msgstr "Proszę wybrać prawidłowy serwer pocztowy."
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:342
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:391
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:315
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:927
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:925
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:374
msgid ""
"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a "
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:761
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:763
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1476
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1478
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1480
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:587
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:589
#, php-format
"Serwer MySQL '%s' nie jest dostępny dla użytkownika '%s', sprawdź log GOsa "
"dla błedu mysql."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:291
-#, fuzzy, php-format
-msgid "More than one '(' is currently not supported. Line : '%s'."
-msgstr ""
-"Automatyczne tworzenie typu '%s' nie jest obecnie wspierane. Proszę "
-"skontaktować się z zespołem GOsa."
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:294
-#, fuzzy, php-format
-msgid "More than one ')' is currently not supported. Line : '%s'."
-msgstr ""
-"Automatyczne tworzenie typu '%s' nie jest obecnie wspierane. Proszę "
-"skontaktować się z zespołem GOsa."
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:298
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:300
#, fuzzy, php-format
msgid "There is no application given in line : '%s'."
msgstr "Istnieje duplikat w '%s' dla '%s'."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:302
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:304
#, php-format
msgid "There is no extension type given in line : '%s'."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:332
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:333
#, fuzzy, php-format
msgid "Insert of new macro failed for server '%s'."
msgstr "Logowanie użytkownika nieudane, odpowiedź serwera LDAP '%s'."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:367
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:368
#, fuzzy
msgid ""
"There must be at least one server with an asterisk database to save this "
"Musi być zaznaczony co najmniej jeden serwer NTP lub zaznaczony tryb "
"dziedziczenia."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:381
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:382
#, php-format
msgid "The given cn '%s' already exists."
msgstr "Podane cn '%s' już istnieje."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:387
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:388
msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro"
msgstr "Należy podać 'Nazwa wyświetlana' aby zapisać to makro"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:391
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:392
msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars."
msgstr ""
"Podane cn jest zbyt długie aby utworzyć wpis Makro, maksimum 20 znaków."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:397
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:398
#, php-format
msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro"
msgstr "Brak uprawnień do zmian atrybutu '%s' w goFonMacro."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:408
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:409
#, fuzzy
msgid ""
"This macro is still in use. It is necessary to mark this macro as visible "
"To makro jest wciąż używane. Aby je usunąć upewnij się że nikt nie zaznaczył "
"tego Makra."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:428
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:429
#, fuzzy
msgid ""
"This macro is still in use. To delete this Macro ensure that nobody has "
"To makro jest wciąż używane. Aby je usunąć upewnij się że nikt nie zaznaczył "
"tego Makra."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:441
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:442
#, fuzzy
msgid ""
"Could not remove the macro entry from asterisk databases. Please check your "
"OpenGroupware: Nie można połączyć się z bazą. Proszę sprawdzić podane "
"parametry konfiguracji."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:447
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:448
msgid "Removing phone macro failed"
msgstr "Usuwanie makra telefonicznego nieudane"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:456
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:457
msgid "Removing phone macro reverences failed"
msgstr "Usuwanie referencji makra telefonicznego nieudane"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:490
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:491
msgid "Saving phone macro failed"
msgstr "Zapisywanie makra telefonicznego nieudane"
@@ -14044,7 +14062,7 @@ msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro."
msgstr "Brak uprawnień do zmian atrybutu '%s' w goFonMacro."
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:329
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1245
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1243
#, php-format
msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter"
msgstr ""
"Serwer MySQL '%s' nie jest dostępny dla użytkownika '%s', sprawdź log GOsa "
"dla błedu mysql."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:808
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:807
msgid "Error while performing query:"
msgstr "Błąd podczas wykonywania zapytania:"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:886
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1023
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:884
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1021
msgid "This account has no phone extensions."
msgstr "To konto nie posiada rozszerzeń telefonu."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:912
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:910
msgid ""
"The macro you selected, is no longer available for you, please choose "
"another one."
msgstr "Makro które wybrano nie jest już dostępne, proszę wybrać inne."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1033
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1031
msgid "Remove phone account"
msgstr "Usuń konto telefoniczne"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1034
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1032
msgid ""
"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
msgstr ""
"To konto ma włączone cechy telefonu. Można je wyłączyć klikając poniżej."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1037
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1040
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1035
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1038
msgid "Create phone account"
msgstr "Utwórz konto telefoniczne"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1038
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1036
msgid ""
"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid "
"is set."
"To konto posiada wyłączone rozszerzenia telefonu. Nie można włączyć tego "
"rozszerzenia dopóki nie jest ustawiony uid."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1041
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1039
msgid ""
"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
msgstr ""
"To konto ma wyłączone cechy telefonu. Można je włączyć klikając poniżej."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1054
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1052
+#, php-format
msgid ""
"Please enter a valid phone number! Because of the realtime extension tables, "
-"the number must be less than 11 digits."
+"the number must be less than %s digits."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1093
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1091
msgid "Choose your private phone"
msgstr "Wybierz swój telefon prywatny"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1211
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1209
#, fuzzy
msgid ""
"There must be at least one server with an asterisk database to create a "
"Musi być zaznaczony co najmniej jeden serwer NTP lub zaznaczony tryb "
"dziedziczenia."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1219
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1217
msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters."
msgstr "PIN Voicemail musi zawierać od 1 do 4 znaków."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1222
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1220
msgid ""
"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values "
"are allowed here."
msgstr ""
"Podany PIN Voicemail zawiera niedozwolone znaki, tylko cyfry są dozwolone."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1227
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1225
msgid ""
"The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric values "
"are allowed here."
"Podany PIN telefonu zawiera niedozwolone znaki, tylko znaki alfanumeryczne "
"są dozwolone."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1238
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1236
#, php-format
msgid "You need to specify at least one phone number!"
msgstr "Musisz podac co najmniej jeden numer telefonu!"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1311
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1309
msgid "Saving phone account failed"
msgstr "Zapisywanie konta telefonicznego nieudane"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1361
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1359
#, php-format
msgid ""
"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
"Serwer MySQL '%s' nie jest dostępny dla użytkownika '%s', sprawdź log GOsa "
"dla błedu mysql."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1372
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1370
#, php-format
msgid "Can't select database %s on %s."
msgstr "Nie można wybrać bazy %s na %s."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1409
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1407
msgid ""
"Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php "
"configuration."
"Nie można usunąć konta telefonicznego. Brak wsparcia dla mysql w "
"ustawieniach php."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1442
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1440
#, php-format
msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'."
msgstr "Usunięto użytkownika '%s' z kolejki telefonicznej '%s'."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1449
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1447
msgid "Removing phone account failed"
msgstr "Usuwanie konta telefonicznego nieudane"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1526
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1524
#, php-format
msgid ""
"The previously selected asterisk home server (%s) is no longer available. "
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:579
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:601
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1089
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1108
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1091
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1110
msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
msgstr "Pole 'Podana nazwa' zawiera niedozwolone znaki."
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:593
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1100
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1102
msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
msgstr "Pole 'Komórka' zawiera nieprawidłowy numer telefonu."
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:596
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1103
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1105
msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
msgstr "Pole 'Pager' zawiera nieprawidłowy numer telefonu."
msgstr "godzina"
#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:325
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1411
msgid "hours"
msgstr "godzin"
@@ -15541,120 +15561,120 @@ msgstr ""
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:577
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:265
msgid "January"
msgstr "Styczeń"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:577
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:265
msgid "February"
msgstr "Luty"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:577
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:265
msgid "March"
msgstr "Marzec"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:577
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:265
msgid "April"
msgstr "Kwiecień"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:266
msgid "May"
msgstr "Maj"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:266
msgid "June"
msgstr "Czerwiec"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:266
msgid "July"
msgstr "Lipiec"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:266
msgid "August"
msgstr "Sierpień"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:266
msgid "September"
msgstr "Wrzesień"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:579
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:401
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:419
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:437
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:455
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:267
msgid "October"
msgstr "Październik"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:579
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:401
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:419
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:437
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:455
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:267
msgid "November"
msgstr "Listopad"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:579
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:401
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:419
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:437
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:455
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:267
msgid "December"
msgstr "Grudzień"
msgid "Reject mails bigger than"
msgstr "Odrzuć pocztę większą niż"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:234
-msgid "Advanced mail options"
-msgstr "Zaawansowane opcje poczty"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:239
-msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain"
-msgstr ""
-"Wybierz jeśli użytkownik może odbierać i wysyłać w obrębie własnej domeny"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:240
-msgid "User is only allowed to send and receive local mails"
-msgstr "Użytkownik może tylko wysyłać i odbierać lokalną pocztę"
-
#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35
msgid "Select department"
msgstr "Wybierz departament"
msgstr "Użytkownik musi zmienić hasło przy pierwszym logowaniu"
#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:14
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:269
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:290
msgid "Password expires on"
msgstr "Hasło wygasa"
#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:94
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:702
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:115
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:750
msgid "Home directory"
msgstr "Katalog domowy"
msgstr "Ścieżka do skryptu"
#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:104
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:703
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:124
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:751
msgid "Profile path"
msgstr "Ścieżka do profilu"
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:254
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:274
msgid "Access options"
msgstr "Opcje dostępu"
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:260
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:280
msgid "Allow user to change password from client"
msgstr "Zezwól użytkownikowi na zmianę hasła z klienta"
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:263
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:283
msgid "Login from windows client requires no password"
msgstr "Logowanie z klienta windows nie wymaga hasła"
@@ -16097,134 +16104,141 @@ msgstr "Logowanie z klienta windows nie wymaga hasła"
msgid "Temporary disable samba account"
msgstr "Tymczasowo wyłącz konto samba"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:59
+#, fuzzy
+msgid "Show information"
+msgstr "pokaż informacje"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:61
+#, fuzzy
+msgid "Hide"
+msgstr "Nagłówek"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:63
+#, fuzzy
+msgid "Show"
+msgstr "Shadowing"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:77
msgid "Terminal Server"
msgstr "Terminal Server"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:91
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:112
msgid "Allow login on terminal server"
msgstr "Zezwól na logowanie do serwera terminali"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:118
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:138
msgid "Inherit client config"
msgstr "Odziedzicz konfigurację klienta"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:121
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:141
msgid "Initial program"
msgstr "Program pierwotny"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:132
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:152
msgid "Working directory"
msgstr "Katalog roboczy"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:155
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:175
msgid "Timeout settings (in minutes)"
msgstr "Ustawienia Timeoutu (w minutach)"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:160
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:710
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:180
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:758
msgid "Connection"
msgstr "Połączenie"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:169
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:711
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:189
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:759
msgid "Disconnection"
msgstr "Rozłączenie"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:178
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:712
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:198
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:760
msgid "IDLE"
msgstr "BEZCZYNNY"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:191
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:211
msgid "Client devices"
msgstr "Urządzenia klienta"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:196
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:216
msgid "Connect client drives at logon"
msgstr "Podłącz dyski klienta przy logowaniu"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:202
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:222
msgid "Connect client printers at logon"
msgstr "Podłącz drukarki klienta przy logowaniu"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:208
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:228
msgid "Default to main client printer"
msgstr "Ustaw główną drukarkę klienta jako domyślną"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:218
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:238
#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:68
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Różne"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:222
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:242
msgid "Shadowing"
msgstr "Shadowing"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:231
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:251
msgid "On broken or timed out"
msgstr "Przy rozłączeniu lub timeoucie"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:239
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:259
msgid "Reconnect if disconnected"
msgstr "Połącz jeśli rozłączono"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:266
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:286
msgid "Lock samba account"
msgstr "Zablokuj konto samba"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:281
-msgid "Limit Logon Time"
-msgstr "Ogranicz czas logowania"
-
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:293
-msgid "Limit Logoff Time"
-msgstr "Ogranicz czas wylogowania"
-
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:306
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:307
msgid "Account expires after"
msgstr "Konto wygasa po"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:322
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:323
msgid "Samba logon times"
msgstr "Czasy logowań Samba"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:322
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:323
msgid "Edit settings..."
msgstr "Zmień ustawienia..."
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:328
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:329
msgid "Allow connection from these workstations only"
msgstr "Zezwól na połączenia tylko z tych stacji"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:213
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:215
msgid "This account has no samba extensions."
msgstr "To konto nie posiada rozszerzeń samba"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:222
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:224
msgid "Remove samba account"
msgstr "Usuń konto samba"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:223
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:225
msgid ""
"This account has samba features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
msgstr ""
"To konto posiada rozszerzenia samba. Można je wyłączyć klikając poniżej."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:233
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:236
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:235
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:238
msgid "Create samba account"
msgstr "Stwórz konto samba"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:234
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:236
msgid ""
"This account has samba features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
msgstr ""
"To konto nie posiada rozszerzenia samba. Można he włączyć klikając poniżej."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:237
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:239
msgid ""
"This account has samba features disabled. Posix features are needed for "
"samba accounts, enable them first."
"To konto nie posiada rozszerzenia samba. Wymagane są rozszerzenia posix, "
"które należy włączyć wcześniej."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:496
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:498
msgid "input on, notify on"
msgstr "input tak, notify tak"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:497
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:499
msgid "input on, notify off"
msgstr "input tak, notify nie"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:498
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:500
msgid "input off, notify on"
msgstr "input nie, notify tak"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:499
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:501
msgid "input off, nofify off"
msgstr "input nie, notify nie"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:501
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:503
msgid "disconnect"
msgstr "rozłącz"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:502
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:504
msgid "reset"
msgstr "resetuj"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:504
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:506
msgid "from any client"
msgstr "z każdego klienta"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:505
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:507
msgid "from previous client only"
msgstr "tylko z poprzedniego klienta"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:686
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:664
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The password is outdated since %s, by domain policy."
+msgstr "Hasło podane jako nowe jest za krótkie."
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:668
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The password is valid till %s, by user policy."
+msgstr "Podana wartość różnicy hasła nie jest liczbą."
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:671
+#, php-format
+msgid "The password is valid till %s, by domain policy."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:726
msgid "Removing Samba account failed"
msgstr "Usuwanie konta Samba nieudane"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:705
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:743
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Please select a value for 'Home drive'."
+msgstr "Proszę wybrać prawidłowy serwer pocztowy."
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:746
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Please specify a value for 'Home path'."
+msgstr "Proszę podać wartość dla atrybutu 'ścieżka'."
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:753
#, php-format
msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!"
msgstr "Wartość podana jako '%s' zawiera niedozwolone znaki!"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:715
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:763
#, php-format
msgid ""
"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!"
"Właściwości timeoutu '%s' są włączone i zawierają nieprawidłowe znaki, lub "
"są puste!"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:721
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:769
msgid ""
"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more "
"than eight."
msgstr ""
"User manager w windows zezwala tylko na 8 klientów. Podano więcej niż 8."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:943
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:995
msgid ""
"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can "
"not be fixed by GOsa!"
"Ostrzeżenie: To konto ma przypisany niezdefiniowany samba SID. Ten problem "
"nie może być naprawiony przez GOsa!"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:967
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1019
msgid ""
"Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group "
"possible!"
@@ -16304,10 +16343,146 @@ msgstr ""
"Ostrzeżenie: Nie można określić podstawowej grupy użytkowników - nie jest "
"możliwa konwersja do grupy samba!"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1071
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1123
msgid "Saving Samba account failed"
msgstr "Zapisywanie konta Samba nieudane"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1311
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1315
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1412
+#, fuzzy
+msgid "minutes"
+msgstr "Minuta"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1313
+#, fuzzy
+msgid "forever"
+msgstr "Przed"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1327
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1335
+#, fuzzy
+msgid "off"
+msgstr "Wyłączone"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1329
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1337
+#, fuzzy
+msgid "on"
+msgstr "W dół"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1345
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1353
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1361
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1369
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1377
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1385
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1393
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1402
+#, fuzzy
+msgid "unset"
+msgstr "ustaw"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1404
+msgid "immediately"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1418
+#, fuzzy
+msgid "Domain attributes"
+msgstr "Atrybuty telefonu"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1419
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1420
+#, fuzzy
+msgid "Min password length"
+msgstr "Minimalna długość hasła"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1421
+#, fuzzy
+msgid "Password history"
+msgstr "Przechowywanie hasła"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1422
+#, fuzzy
+msgid "Force password change"
+msgstr "Zmiana hasła"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1423
+#, fuzzy
+msgid "Maximum password age"
+msgstr "Maksymalny rozmiar pliku"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1424
+#, fuzzy
+msgid "Minimum password age"
+msgstr "Hasło Administratora"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1425
+#, fuzzy
+msgid "Lockout duration"
+msgstr "Lokalizacja"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1426
+msgid "Bad lockout attempt"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1427
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect time"
+msgstr "Rozłączenie"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1428
+#, fuzzy
+msgid "Refuse machine password change"
+msgstr "aktywne, hasło niezmienialne"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1430
+#, fuzzy
+msgid "User attributes"
+msgstr "Atrybuty skryptu"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1431
+#, fuzzy
+msgid "Last failed login"
+msgstr "Ostatnie logowanie"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1432
+#, fuzzy
+msgid "Logon attempts"
+msgstr "Skrypty logowania"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1433
+#, fuzzy
+msgid "Last password update"
+msgstr "Nowe hasło powtórzone"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1434
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:191
+#, fuzzy
+msgid "Last logon"
+msgstr "Ostatnie logowanie"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1435
+#, fuzzy
+msgid "Last logoff"
+msgstr "Ostatnie logowanie"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1436
+#, fuzzy
+msgid "Automatic logoff"
+msgstr "Automatyczne"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1437
+#, fuzzy
+msgid "Password expires"
+msgstr "Hasło wygasa"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1438
+#, fuzzy
+msgid "Password change available"
+msgstr "Brak uprawnień do zmiay hasła"
+
#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6
msgid "Select workstations to add"
msgstr "Wybierz stacje robocze do dodania"
msgid "No certificate installed"
msgstr "Brak zainstalowanych certyfikatów"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:583
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:585
msgid "Removing generic user account failed"
msgstr "Usuwanie konta ogólnego użytkownika nieudane"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:615
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:957
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:617
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:959
msgid "Kerberos database communication failed"
msgstr "Komunikacja z bazą Kerberos nieudana"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:629
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:974
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:631
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:976
msgid "Can't remove user from kerberos database."
msgstr "Nie można usunąć użytkownika z bazy Kerberos."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:910
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:912
msgid "Saving generic user account failed"
msgstr "Zapisywanie konta ogólnego użytkownika nieudane"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:985
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:987
msgid "Can't add user to kerberos database."
msgstr "nie można dodać użytkownika do bazy Kerberos."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1039
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1041
msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'."
msgstr "Brak uprawnień do tworzenia konta w tym 'Kontenerze'."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1044
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1046
msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'."
msgstr "Brak uprawnień do przenoszenia konta z obecnego 'Kontenera'."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1059
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1061
msgid "There's already a person with this 'Login' in the database."
msgstr "Już istnieje osoba z takim samym loginem w bazie."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1068
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1070
msgid "The required field 'Login' is not set."
msgstr "Wymagane pole 'Login' jest puste."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1073
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1075
msgid ""
"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the "
"database."
msgstr "Już istnieje osoba z tą 'Nazwą'/'Podaną nazwą' w bazie."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1080
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1082
msgid ""
"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
"are allowed."
"Pole 'Login' zawiera niedozwolone znaki. Tylko małe litery, liczny i "
"myślniki są dozwolone."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1083
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1085
msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition."
msgstr "Pole 'Strona WWW' zawiera niepoprawną definicję URL."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1230
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1232
msgid "Could not open specified certificate!"
msgstr "Nie można otworzyć wybranego certyfikatu!"
msgid "Edit properties"
msgstr "Edytuj właściwości"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:191
-#, fuzzy
-msgid "Last logon"
-msgstr "Ostatnie logowanie"
-
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:207
msgid "Organizational information"
msgstr "Informacje organizacyjne"
msgid "per"
msgstr "na"
+#, fuzzy
+#~ msgid "More than one '(' is currently not supported. Line : '%s'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Automatyczne tworzenie typu '%s' nie jest obecnie wspierane. Proszę "
+#~ "skontaktować się z zespołem GOsa."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "More than one ')' is currently not supported. Line : '%s'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Automatyczne tworzenie typu '%s' nie jest obecnie wspierane. Proszę "
+#~ "skontaktować się z zespołem GOsa."
+
+#~ msgid "Limit Logon Time"
+#~ msgstr "Ogranicz czas logowania"
+
+#~ msgid "Limit Logoff Time"
+#~ msgstr "Ogranicz czas wylogowania"
+
#~ msgid "You're trying to add an invalid email address "
#~ msgstr "Próbujesz dodać nieprawidłowy adres email"
index 1b6193c1b3ecbb630ebee046260006330a24130d..c42a6a0546e0f0b4efbb7afae4fb4eb5552d6712 100644 (file)
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-26 16:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-06 19:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-20 11:00+0300\n"
"Last-Translator: Vitaly Kuznetsov <vitty@altlinux.ru>\n"
"Language-Team: ALT Linux Team\n"
msgid "Options"
msgstr "Параметры"
-#: contrib/gosa.conf:169 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:937
+#: contrib/gosa.conf:169 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:935
msgid "Parameter"
msgstr "Параметр"
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:75 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20
#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56
msgid "Information"
msgstr "Информация"
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:191 setup/class_setupStep_Checks.inc:210
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:226 setup/class_setupStep_Checks.inc:242
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:259
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1282
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1288
msgid "Off"
msgstr "Выключено"
msgstr "Найти 'expose_php' в вашем php.ini и установить его в 'Off'."
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:250
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1290
msgid "On"
msgstr "Включено"
#: setup/setup_config2.tpl:187
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:114
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:558
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:495
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:497
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1296
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1303
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1321
msgid "disabled"
msgstr "отключен"
#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:734
#: include/sieve/templates/element_stop.tpl:4
#: include/sieve/templates/object_container.tpl:30
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1404
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1402
msgid "Stop"
msgstr "Остановка"
#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:735
#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:44
#: include/sieve/templates/object_container.tpl:31
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:261
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:262
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:196
msgid "Vacation message"
msgstr "Сообщение автоответчика"
#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:27
#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:33
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:624
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:626
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
msgstr "Интервал выпуска"
#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:25
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1410
#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:55
#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:26
#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:30
#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:14 plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:18
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:43 plugins/admin/groups/mail.tpl:70
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:115 plugins/admin/groups/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:127 plugins/admin/groups/remove.tpl:14
#: plugins/admin/groups/generic.tpl:110
#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:14
#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:188
#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:64
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:74
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:104
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:336
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:337
#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:90
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:150
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:178
#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:279
#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:582
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:447
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:584
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:444
#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8
#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:92
#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:134
#: plugins/admin/groups/application.tpl:27
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:589
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:591
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41 plugins/admin/groups/mail.tpl:69
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:113 plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:125 plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55
#: plugins/admin/groups/generic.tpl:108
#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:446
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:442
#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 plugins/admin/systems/servdns.tpl:26
#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:36
#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:587
#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:63
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:334
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:335
#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39
#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:88
#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:65
msgstr "У вас недостаточно прав для удаления этого пользователя!"
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:516
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:303
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:304
#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:389
#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:24
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:281
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:582
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:566
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1050
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1052
msgid "The required field 'Name' is not set."
msgstr "Обязательное поле \"Имя\" не заполнено."
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:585
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1065
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1067
msgid "The required field 'Given name' is not set."
msgstr "Обязательное поле \"Личное имя\" не заполнено."
msgid "Too many groups, can't allocate a free ID!"
msgstr "Слишком много групп, невозможно создать идентификатор!"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:81
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:82
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:88
#, php-format
msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
msgstr "Метод '%s' не описан в вашем файле конфигурации."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:297
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:298
msgid "read"
msgstr "чтение"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:298
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:299
msgid "post"
msgstr "отправка"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:299
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:300
msgid "external post"
msgstr "отправка (внешн.)"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:300
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:301
msgid "append"
msgstr "добавление"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:301
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:302
msgid "write"
msgstr "запись"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:302
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:303
msgid "admin"
msgstr "администратор"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:336
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:337
msgid "This 'dn' has no valid mail extensions."
msgstr "Для этого DN нет корректных почтовых расширений."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:344
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:345
#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:47
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:296
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:299
msgid "Remove mail account"
msgstr "Удалить настройки эл. почты"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:345
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:346
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:300
msgid ""
"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
"В этой учетной записи есть настройки электронной почты. Вы можете удалить "
"их, щелкнув ниже."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:347
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:348
#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:50
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:303
msgid "Create mail account"
msgstr "Создать настройки запись эл. почты"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:348
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:349
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:303
msgid ""
"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
"В этой учетной записи нет настроек электронной почты. Вы можете добавить их, "
"щелкнув ниже."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:360
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:361
msgid ""
"Remove shared folder from mail server database when entry gets removed in "
"LDAP"
msgstr ""
"Удалить общие папки из БД почтового сервера когда объект будет удалён из LDAP"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:361
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:362
msgid "Remove the shared folder and all its contents after saving this account"
msgstr ""
"Удалить общую папку и всё её содержимое после сохранения этой учётной записи"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:417
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:418
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:353
msgid ""
"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
"Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты к списку тех, "
"кому должны пересылаться сообщения."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:423
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:424
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:359
msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
msgstr ""
"Добавление своего единственного адреса к списку пересылки не имеет смысла."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:451
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:452
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:397
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:402
#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:163
"Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты к списку "
"альтернативных адресов."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:456
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:457
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:412
#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:178
msgid "The address you're trying to add is already used by user"
msgstr "Добавляемый вами адрес уже используется пользователем"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:614
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:620
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622
msgid "Unspecified"
msgstr "Не определен"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:614
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616
msgid "Mails"
msgstr "Сообщения"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:615
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:617
msgid "Tasks"
msgstr "Забачи"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:615
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:617
msgid "Journals"
msgstr "Журналы"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:618
msgid "Calendar"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:618
#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:40 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66
msgid "Contacts"
msgstr "Контакты"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:617
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619
msgid "Notes"
msgstr "Записи"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:620
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622
msgid "Inbox"
msgstr "Входящие"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:621
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:623
msgid "Drafts"
msgstr "Черновики"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:621
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:623
msgid "Sent items"
msgstr "Отправленные"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:624
msgid "Junk mail"
msgstr "Спам"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:676
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:683
msgid "Removing group mail settings failed"
msgstr "Не удалось удалить почтовые настройки группы"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:912
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:919
msgid "Saving group mail settings failed"
msgstr "Не удалось сохранить настройки почтовой группы"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:939
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:946
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:978
msgid "The required field 'Primary address' is not set."
msgstr "Обязательное поле \"Основной адрес\" не заполнено."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:942
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:949
msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field."
msgstr "Введите корректное значение в поле \"Основной адрес\"."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:948
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:955
#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:85
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:996
msgid "The primary address you've entered is already in use."
msgstr "Введенный вами адрес уже используется."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:954
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:961
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1002
msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
msgstr "Значение поля \"Квота\" некорректно."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:963
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:970
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1011
msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
msgstr "Укажите корректный размер сообщений, которые будут отклоняться."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:971
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:978
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1021
msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
msgstr "Помните, что указывать нужно максимальный допустимый размер сообщений."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:975
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:982
msgid ""
"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy."
msgstr ""
"Проверьте права доступа. Права доступа по умолчанию не могут быть пустыми."
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:979
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:986
msgid "Please select a valid mail server."
msgstr "Выберите корректный почтовый сервер"
msgid "List of alternative mail addresses"
msgstr "Список альтернативных адресов эл. почты"
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34 plugins/admin/groups/mail.tpl:106
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34 plugins/admin/groups/mail.tpl:118
msgid "Forward messages to non group members"
msgstr "Пересылать сообщения не членам группы"
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42 plugins/admin/groups/mail.tpl:114
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42 plugins/admin/groups/mail.tpl:126
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77
#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:224
msgid "Member permission"
msgstr "Права для членов группы"
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:105 plugins/personal/mail/generic.tpl:234
+msgid "Advanced mail options"
+msgstr "Дополнительные почтовые настройки"
+
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:110 plugins/personal/mail/generic.tpl:239
+msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain"
+msgstr ""
+"Выберите, может ли пользователь отправлять и получать сообщения только "
+"внутри своего домена"
+
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:111 plugins/personal/mail/generic.tpl:240
+msgid "User is only allowed to send and receive local mails"
+msgstr "Пользователь может отправлять и получать почту только локально"
+
#: plugins/admin/groups/main.inc:40 plugins/admin/groups/main.inc:44
msgid "Group administration"
msgstr "Управление группами"
msgid "User name of which addresses are shown"
msgstr "Имя пользователя, адрес которого показан"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:260
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:261
#, fuzzy
msgid "Enable vacation message"
msgstr "Включить автоответчик"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:262
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:263
#, fuzzy
msgid "Vacation start/stop"
msgstr "Шаблон автоответчика"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:447
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:448
msgid "Scalix Mail node"
msgstr "Узел почты Scalix"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:448
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:449
msgid "Mailbox class"
msgstr "Класс почтовой папки"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:449
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:450
msgid "Server language"
msgstr "Язык сервера"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:450
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:451
#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1176
msgid "Administrator"
msgstr "Администратор"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:451
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:452
msgid "Mailbox administrator"
msgstr "Администратор почтовой папки"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:452
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:453
msgid "Hide user entry in Scalix"
msgstr "Спрятать пользователя в Scalix"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:453
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:454
msgid "Mailbox size limitations"
msgstr "Ограничение размера почтовой папки"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:454
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:455
msgid "Limit outbound"
msgstr "Ограничить исходящие"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:455
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:456
msgid "Limit inbound"
msgstr "Ограничить входящие"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:456
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:457
msgid "Notify user"
msgstr "Уведомить пользователя"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:457
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:458
#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:80
msgid "Scalix email addresses"
msgstr "Адрес email Scalix"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:458
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:459
msgid "Create/edit new task"
msgstr "Создать/редактировать новое задание"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:458
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:459
msgid "Remove tasks"
msgstr "Удалить задания"
msgstr "Сервис доменных имён"
#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:52
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:22
msgid "Domain"
msgstr "Домен"
msgid "The required field 'MAC-address' is not set."
msgstr "Обязательное поле 'MAC-адрес' не заполнено."
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:461
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:462
msgid ""
"The given macaddress is invalid. There must be 6 2byte segments seperated by "
"':'."
#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:52
#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:59
#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:66
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1298
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1305
msgid "seconds"
msgstr "секунды"
msgstr "Число отображенных рабочих станций windows"
#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:150
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1276
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1282
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1288
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1296
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1303
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1311
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1321
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1327
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1335
msgid "default"
msgstr "по умолчанию"
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:245
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:576
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:604
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1086
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1111
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1088
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1113
msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
msgstr "Значение поля \"Имя\" содержит недопустимые символы."
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:248
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:584
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:587
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1094
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1096
msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
msgstr "Значение поля \"Телефон\" содержит недопустимый номер телефона."
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:251
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:590
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1097
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1099
msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
msgstr "Значение поля \"Факс\" содержит недопустимый номер телефона."
"телефонной очереди."
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:301
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1215
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1213
msgid "Please select a valid goFonHomeServer."
msgstr "Введите корректный goFonHomeServer."
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:342
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:391
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:315
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:927
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:925
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:374
msgid ""
"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a "
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:761
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:763
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1476
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1478
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1480
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:587
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:589
#, php-format
msgstr ""
"Не удалось удалить макрос в '%s'. Проверьте лог GOsa на предмет ошибки Mysql."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:291
-#, php-format
-msgid "More than one '(' is currently not supported. Line : '%s'."
-msgstr "Более одной '(' в настоящее время не поддерживается. Строка : '%s'"
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:294
-#, php-format
-msgid "More than one ')' is currently not supported. Line : '%s'."
-msgstr "Более одной ')' в настоящее время не поддерживается. Строка : '%s'"
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:298
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:300
#, php-format
msgid "There is no application given in line : '%s'."
msgstr "В данной строке нет приложения : '%s'."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:302
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:304
#, php-format
msgid "There is no extension type given in line : '%s'."
msgstr "Не указан тип расширения в строке : '%s'."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:332
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:333
#, php-format
msgid "Insert of new macro failed for server '%s'."
msgstr "Невозможно вставить новый макрос для сервера '%s'."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:367
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:368
msgid ""
"There must be at least one server with an asterisk database to save this "
"phone macro."
"Должен быть как минимум один сервер с БД asterisk для сохранения телефонного "
"макроса."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:381
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:382
#, php-format
msgid "The given cn '%s' already exists."
msgstr "Указаный cn '%s' уже существует."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:387
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:388
msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro"
msgstr "Вы должны указать 'Display Name' для сохранения макроса"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:391
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:392
msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars."
msgstr ""
"Данный cn слишком длинный, для создания макроса, максимально 20 символов."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:397
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:398
#, php-format
msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro"
msgstr "Недостаточно прав, невозможно сменить тип атрибута '%s' в goFonMacro"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:408
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:409
msgid ""
"This macro is still in use. It is necessary to mark this macro as visible "
"for users."
msgstr ""
"Макрос используется. Это неодходимо для отметки как видимый для пользователя."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:428
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:429
msgid ""
"This macro is still in use. To delete this Macro ensure that nobody has "
"selected it."
msgstr ""
"Макро используется. Для удаления удостоверьтесь что никто его не выбрал."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:441
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:442
msgid ""
"Could not remove the macro entry from asterisk databases. Please check your "
"asterisk database configurations."
msgstr ""
"Не удаётся удалить макрос из БД asterisk. Проверьте конфигурацию БД asterisk."
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:447
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:448
msgid "Removing phone macro failed"
msgstr "Не удалось удалить телефонный макрос"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:456
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:457
msgid "Removing phone macro reverences failed"
msgstr "Не удалось удалить ссылки телефонного макроса"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:490
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:491
msgid "Saving phone macro failed"
msgstr "Не удалось сохранить телефонный макрос"
@@ -14012,7 +14035,7 @@ msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro."
msgstr "Недостаточно прав, невозможно изменить атрибут '%s' в goFonMacro."
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:329
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1245
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1243
#, php-format
msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter"
msgstr ""
"изменений для сохранения БД в консистентном состояния, проверьте лог GOsa на "
"предмет ошибки mysql."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:808
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:807
msgid "Error while performing query:"
msgstr "Ошибка при обработке запроса:"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:886
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1023
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:884
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1021
msgid "This account has no phone extensions."
msgstr "В этой учетной записи нет атрибутов для телефона."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:912
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:910
msgid ""
"The macro you selected, is no longer available for you, please choose "
"another one."
msgstr "Выбраный макрос недоступен для вас, пожалуйста выберите другой."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1033
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1031
msgid "Remove phone account"
msgstr "Удалить телефонный аккаунт"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1034
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1032
msgid ""
"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
"В этой учетной записи включены телефонные атрибуты. Вы можете отключить их, "
"щелкнув ниже."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1037
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1040
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1035
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1038
msgid "Create phone account"
msgstr "Создать телефонный аккаунт"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1038
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1036
msgid ""
"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid "
"is set."
"В этой учетной записи отключены телефонные атрибуты. Вы не можете включить "
"их пока не задан uid."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1041
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1039
msgid ""
"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
"В этой учетной записи отключены телефонные атрибуты. Вы можете включить их, "
"щелкнув ниже."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1054
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1052
+#, php-format
msgid ""
"Please enter a valid phone number! Because of the realtime extension tables, "
-"the number must be less than 11 digits."
+"the number must be less than %s digits."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1093
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1091
msgid "Choose your private phone"
msgstr "Укажите личный телефон"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1211
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1209
msgid ""
"There must be at least one server with an asterisk database to create a "
"phone account."
"Для создания учётной записи телефона должен быть по крайней мере один сервер "
"с БД asterisk ."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1219
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1217
msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters."
msgstr "PIN голосовой почты должен быть длиной 1-4 символа."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1222
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1220
msgid ""
"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values "
"are allowed here."
"Значение поля PIN голосовой почты содержит недопустимые символы. Допустимыми "
"являются цифры ."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1227
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1225
msgid ""
"The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric values "
"are allowed here."
"Значение поля Телефонный PIN содержит недопустимые символы. Допустимыми "
"являются буквы и цифры ."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1238
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1236
#, php-format
msgid "You need to specify at least one phone number!"
msgstr "Необходимо указать не менее одного телефонного номера!"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1311
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1309
msgid "Saving phone account failed"
msgstr "Не удалось сохранить учётную запись телефона"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1361
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1359
#, php-format
msgid ""
"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
"MySQL сервер '%s' недоступен для пользователя '%s', проверьте лог GOsa на "
"предмет ошибки mysql"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1372
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1370
#, php-format
msgid "Can't select database %s on %s."
msgstr "Невозможно выбрать базу данных %s на %s!"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1409
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1407
msgid ""
"Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php "
"configuration."
"Невозможно удалить учётную запись телефона, расширение mysql не существует "
"в текущей конфигурации."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1442
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1440
#, php-format
msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'."
msgstr "Удалить пользователя '%s' из телефонной очереди '%s'."
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1449
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1447
msgid "Removing phone account failed"
msgstr "Н удалось удалить учётную запись телефона"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1526
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1524
#, php-format
msgid ""
"The previously selected asterisk home server (%s) is no longer available. "
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:579
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:601
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1089
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1108
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1091
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1110
msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
msgstr "Значение поля \"Личное имя\" содержит недопустимые символы."
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:593
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1100
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1102
msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
msgstr "Значение поля \"Мобильный\" содержит некорректный номер телефона."
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:596
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1103
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1105
msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
msgstr "Значение поля \"Пейджер\" содержит некорректный номер телефона."
msgstr "час"
#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:325
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1411
msgid "hours"
msgstr "часов"
@@ -15513,120 +15538,120 @@ msgstr ""
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:577
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:265
msgid "January"
msgstr "Январь"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:577
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:265
msgid "February"
msgstr "Февраль"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:577
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:265
msgid "March"
msgstr "Март"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:577
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:265
msgid "April"
msgstr "Апрель"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:266
msgid "May"
msgstr "Май"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:266
msgid "June"
msgstr "Июнь"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:266
msgid "July"
msgstr "Июль"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:266
msgid "August"
msgstr "Август"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:266
msgid "September"
msgstr "Сентябрь"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:579
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:401
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:419
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:437
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:455
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:267
msgid "October"
msgstr "Октябрь"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:579
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:401
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:419
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:437
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:455
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:267
msgid "November"
msgstr "Ноябрь"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:579
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:401
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:419
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:437
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:455
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:267
msgid "December"
msgstr "Декабрь"
msgid "Reject mails bigger than"
msgstr "Отклонять сообщения размером больше"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:234
-msgid "Advanced mail options"
-msgstr "Дополнительные почтовые настройки"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:239
-msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain"
-msgstr ""
-"Выберите, может ли пользователь отправлять и получать сообщения только "
-"внутри своего домена"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:240
-msgid "User is only allowed to send and receive local mails"
-msgstr "Пользователь может отправлять и получать почту только локально"
-
#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35
msgid "Select department"
msgstr "Выберите подразделение"
msgstr "Пользователь должен сменить пароль при первом входе в систему"
#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:14
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:269
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:290
msgid "Password expires on"
msgstr "Срок действия пароля истекает"
#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:94
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:702
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:115
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:750
msgid "Home directory"
msgstr "Домашний каталог"
msgstr "Путь к сценариям"
#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:104
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:703
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:124
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:751
msgid "Profile path"
msgstr "Путь к профилю"
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:254
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:274
msgid "Access options"
msgstr "Параметры доступа"
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:260
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:280
msgid "Allow user to change password from client"
msgstr "Разрешить пользователям менять пароль с клиента"
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:263
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:283
msgid "Login from windows client requires no password"
msgstr "Не спрашивать пароль при входе в систему из Windows"
@@ -16082,115 +16093,122 @@ msgstr "Не спрашивать пароль при входе в систем
msgid "Temporary disable samba account"
msgstr "Временно отключить учетную запись Samba"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:59
+#, fuzzy
+msgid "Show information"
+msgstr "показать информацию"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:61
+#, fuzzy
+msgid "Hide"
+msgstr "заголовок"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:63
+#, fuzzy
+msgid "Show"
+msgstr "Затенение"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:77
msgid "Terminal Server"
msgstr "Терминальный сервер"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:91
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:112
msgid "Allow login on terminal server"
msgstr "Разрешить вход на терминальный сервер"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:118
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:138
msgid "Inherit client config"
msgstr "Унаследовать конфигурацию клиента"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:121
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:141
msgid "Initial program"
msgstr "Начальная программа"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:132
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:152
msgid "Working directory"
msgstr "Рабочий каталог"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:155
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:175
msgid "Timeout settings (in minutes)"
msgstr "Настройки таймаута (в минутах)"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:160
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:710
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:180
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:758
msgid "Connection"
msgstr "Подключение"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:169
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:711
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:189
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:759
msgid "Disconnection"
msgstr "Отключение"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:178
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:712
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:198
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:760
msgid "IDLE"
msgstr "Простой"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:191
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:211
msgid "Client devices"
msgstr "Клиентские устройства"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:196
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:216
msgid "Connect client drives at logon"
msgstr "Подключить клиентские устройства при входе"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:202
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:222
msgid "Connect client printers at logon"
msgstr "Подключить клиентские принтеры при входе"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:208
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:228
msgid "Default to main client printer"
msgstr "Указать принтер по умолчанию"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:218
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:238
#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:68
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Разное"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:222
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:242
msgid "Shadowing"
msgstr "Затенение"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:231
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:251
msgid "On broken or timed out"
msgstr "При обрыве или таймауте"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:239
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:259
msgid "Reconnect if disconnected"
msgstr "В"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:266
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:286
msgid "Lock samba account"
msgstr "Заблокировать учётную запись Samba"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:281
-msgid "Limit Logon Time"
-msgstr "Ограничение времени Logon"
-
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:293
-msgid "Limit Logoff Time"
-msgstr "Ограничение времени Logoff"
-
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:306
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:307
msgid "Account expires after"
msgstr "Учётная запись истекает после"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:322
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:323
msgid "Samba logon times"
msgstr "Времена входа в Samba"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:322
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:323
msgid "Edit settings..."
msgstr "Редактировать настройки..."
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:328
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:329
msgid "Allow connection from these workstations only"
msgstr "Разрешить подключения только от этой рабочей станции"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:213
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:215
msgid "This account has no samba extensions."
msgstr "В этой учетной записи нет расширений Samba."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:222
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:224
msgid "Remove samba account"
msgstr "Удалить учетную запись Samba"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:223
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:225
msgid ""
"This account has samba features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
"В этой учетной записи есть настройки Samba. Вы можете отключить их, щелкнув "
"ниже."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:233
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:236
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:235
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:238
msgid "Create samba account"
msgstr "Создать учетную запись Samba"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:234
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:236
msgid ""
"This account has samba features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
"В этой учетной записи нет настроек Samba. Вы можете включить их, щелкнув "
"ниже."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:237
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:239
msgid ""
"This account has samba features disabled. Posix features are needed for "
"samba accounts, enable them first."
"В этой учетной записи нет настроек Samba. Для учетных записей Samba нужны "
"атрибуты POSIX, включите сначала их использование."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:496
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:498
msgid "input on, notify on"
msgstr "входящие вкл, оповещение вкл"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:497
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:499
msgid "input on, notify off"
msgstr "входящие вкл, оповещение выкл"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:498
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:500
msgid "input off, notify on"
msgstr "входящие выкл, оповещение вкл"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:499
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:501
msgid "input off, nofify off"
msgstr "входящие выкл, оповещение выкл"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:501
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:503
msgid "disconnect"
msgstr "отключиться"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:502
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:504
msgid "reset"
msgstr "сброс"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:504
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:506
msgid "from any client"
msgstr "от любого клиента"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:505
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:507
msgid "from previous client only"
msgstr "только от предыдущего клиента"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:686
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:664
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The password is outdated since %s, by domain policy."
+msgstr "Новый пароль слишком короткий."
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:668
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The password is valid till %s, by user policy."
+msgstr "Различия в вводимом пароле должно быть числовым."
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:671
+#, php-format
+msgid "The password is valid till %s, by domain policy."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:726
msgid "Removing Samba account failed"
msgstr "Не удалось удалить учётную запись Samba"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:705
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:743
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Please select a value for 'Home drive'."
+msgstr "Введите корректный goFonHomeServer."
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:746
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Please specify a value for 'Home path'."
+msgstr "Укажите корректное значение атрибута 'путь'"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:753
#, php-format
msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!"
msgstr "Значение '%s' содержит недопустимые символы."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:715
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:763
#, php-format
msgid ""
"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!"
msgstr "Значение таймаута '%s' пустое или содержит недопустимые символы."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:721
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:769
msgid ""
"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more "
"than eight."
"Менеджер пользователей Windows допускает подключение только восми клиентов. "
"Вы указали больше чем восем."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:943
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:995
msgid ""
"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can "
"not be fixed by GOsa!"
"Внимание: этот аккаунт имеет неправильный SID. Это нельзя исправить "
"средствами GOsa."
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:967
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1019
msgid ""
"Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group "
"possible!"
@@ -16290,10 +16333,146 @@ msgstr ""
"Предупреждение: не удается идентифицировать основную группу, преобразование "
"в группу Samba невозможно!"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1071
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1123
msgid "Saving Samba account failed"
msgstr "Не удалось сохранить учётную запись Samba"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1311
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1315
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1412
+#, fuzzy
+msgid "minutes"
+msgstr "Минута"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1313
+#, fuzzy
+msgid "forever"
+msgstr "До"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1327
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1335
+#, fuzzy
+msgid "off"
+msgstr "Выключено"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1329
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1337
+#, fuzzy
+msgid "on"
+msgstr "Вниз"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1345
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1353
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1361
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1369
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1377
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1385
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1393
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1402
+#, fuzzy
+msgid "unset"
+msgstr "установить"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1404
+msgid "immediately"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1418
+#, fuzzy
+msgid "Domain attributes"
+msgstr "Атрибут телефона"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1419
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1420
+#, fuzzy
+msgid "Min password length"
+msgstr "Минимальная длина пароля"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1421
+#, fuzzy
+msgid "Password history"
+msgstr "Хэширование паролей"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1422
+#, fuzzy
+msgid "Force password change"
+msgstr "Смена пароля"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1423
+#, fuzzy
+msgid "Maximum password age"
+msgstr "Максимальное время lease"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1424
+#, fuzzy
+msgid "Minimum password age"
+msgstr "Пароль администратора"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1425
+#, fuzzy
+msgid "Lockout duration"
+msgstr "Местоположение"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1426
+msgid "Bad lockout attempt"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1427
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect time"
+msgstr "Отключение"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1428
+#, fuzzy
+msgid "Refuse machine password change"
+msgstr "активный, пароль не меняется"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1430
+#, fuzzy
+msgid "User attributes"
+msgstr "Атрибуты скрипта"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1431
+#, fuzzy
+msgid "Last failed login"
+msgstr "Последний вход в систему"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1432
+#, fuzzy
+msgid "Logon attempts"
+msgstr "Скрипт Logon"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1433
+#, fuzzy
+msgid "Last password update"
+msgstr "Повтор нового пароля"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1434
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:191
+#, fuzzy
+msgid "Last logon"
+msgstr "Последний вход в систему"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1435
+#, fuzzy
+msgid "Last logoff"
+msgstr "Последний вход в систему"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1436
+#, fuzzy
+msgid "Automatic logoff"
+msgstr "Автоматический"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1437
+#, fuzzy
+msgid "Password expires"
+msgstr "Срок действия пароля истекает"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1438
+#, fuzzy
+msgid "Password change available"
+msgstr "Смена пароля не разрешена"
+
#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6
msgid "Select workstations to add"
msgstr "Выберите рабочие станции для добавления"
msgid "No certificate installed"
msgstr "Сертификаты не установлены"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:583
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:585
msgid "Removing generic user account failed"
msgstr "Удаление общей пользовательской учётной записи отключено."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:615
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:957
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:617
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:959
msgid "Kerberos database communication failed"
msgstr "Ошибка соединения с базой данных Kerberos"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:629
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:974
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:631
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:976
msgid "Can't remove user from kerberos database."
msgstr "Не удается удалить пользователя из базы данных Kerberos."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:910
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:912
msgid "Saving generic user account failed"
msgstr "Не удалось сохранить общую пользовательскую учётную запись"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:985
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:987
msgid "Can't add user to kerberos database."
msgstr "Не удается добавить пользователя в базу данных Kerberos."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1039
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1041
msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'."
msgstr "У вас недостаточно прав для создания пользователя в этой ветке."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1044
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1046
msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'."
msgstr "У вас недостаточно прав для перемещения пользователя из этой 'Ветви'."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1059
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1061
msgid "There's already a person with this 'Login' in the database."
msgstr ""
"Пользователь с таким регистрационным именем в базе данных уже существует."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1068
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1070
msgid "The required field 'Login' is not set."
msgstr "Обязательное поле \"Регистрационное имя\" не заполнено."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1073
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1075
msgid ""
"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the "
"database."
"Пользователь с такой комбинацией имени и личного имени в базе данных уже "
"существует."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1080
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1082
msgid ""
"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
"are allowed."
"Значение поля \"Регистрационное имя\" содержит недопустимые символы. "
"Допустимыми являются буквы в нижнем регистре, цифры и дефисы."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1083
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1085
msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition."
msgstr "Значение поля \"Домашняя страница\" содержит некорректный URL."
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1230
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1232
msgid "Could not open specified certificate!"
msgstr "Невозможно открыть указаный сертификат!"
msgid "Edit properties"
msgstr "Изменить свойства"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:191
-#, fuzzy
-msgid "Last logon"
-msgstr "Последний вход в систему"
-
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:207
msgid "Organizational information"
msgstr "Информация об организации"
msgid "per"
msgstr "per"
+#~ msgid "More than one '(' is currently not supported. Line : '%s'."
+#~ msgstr "Более одной '(' в настоящее время не поддерживается. Строка : '%s'"
+
+#~ msgid "More than one ')' is currently not supported. Line : '%s'."
+#~ msgstr "Более одной ')' в настоящее время не поддерживается. Строка : '%s'"
+
+#~ msgid "Limit Logon Time"
+#~ msgstr "Ограничение времени Logon"
+
+#~ msgid "Limit Logoff Time"
+#~ msgstr "Ограничение времени Logoff"
+
#~ msgid "You're trying to add an invalid email address "
#~ msgstr "Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты "
index 09e4d5715f5dc8f2ebed3239315241158937fb34..71b09f4b821c44c7807f0bd7c7dcd0f7a1596d45 100644 (file)
msgstr ""
"Project-Id-Version: gosa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-26 16:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-06 19:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-31 19:20+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
msgid "Options"
msgstr "Alternativ"
-#: contrib/gosa.conf:169 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:937
+#: contrib/gosa.conf:169 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:935
msgid "Parameter"
msgstr "Parameter"
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:75 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20
#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56
msgid "Information"
msgstr "Information"
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:191 setup/class_setupStep_Checks.inc:210
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:226 setup/class_setupStep_Checks.inc:242
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:259
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1282
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1288
msgid "Off"
msgstr "Av"
msgstr ""
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:250
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1290
msgid "On"
msgstr "På"
#: setup/setup_config2.tpl:187
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:114
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:558
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:495
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:497
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1296
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1303
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1321
msgid "disabled"
msgstr "inaktiverad"
#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:734
#: include/sieve/templates/element_stop.tpl:4
#: include/sieve/templates/object_container.tpl:30
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1404
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1402
msgid "Stop"
msgstr "Stoppa"
#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:735
#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:44
#: include/sieve/templates/object_container.tpl:31
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:261
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:262
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:196
msgid "Vacation message"
msgstr ""
#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:27
#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:33
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:624
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:626
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgstr ""
#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:25
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1410
#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:55
#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:26
#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:30
#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:14 plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:18
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:43 plugins/admin/groups/mail.tpl:70
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:115 plugins/admin/groups/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:127 plugins/admin/groups/remove.tpl:14
#: plugins/admin/groups/generic.tpl:110
#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:14
#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:188
#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:64
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:74
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:104
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:336
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:337
#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:90
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:150
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:178
#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:279
#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:582
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:447
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:584
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:444
#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8
#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:92
#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:134
#: plugins/admin/groups/application.tpl:27
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:589
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:591
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41 plugins/admin/groups/mail.tpl:69
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:113 plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:125 plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55
#: plugins/admin/groups/generic.tpl:108
#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:446
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:442
#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 plugins/admin/systems/servdns.tpl:26
#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:36
#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:587
#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:63
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:334
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:335
#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39
#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:88
#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:65
msgstr ""
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:516
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:303
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:304
#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:389
#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:24
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:281
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:582
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:566
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1050
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1052
msgid "The required field 'Name' is not set."
msgstr ""
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:585
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1065
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1067
msgid "The required field 'Given name' is not set."
msgstr ""
msgid "Too many groups, can't allocate a free ID!"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:81
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:82
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:88
#, php-format
msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:297
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:298
msgid "read"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:298
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:299
msgid "post"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:299
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:300
msgid "external post"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:300
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:301
msgid "append"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:301
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:302
msgid "write"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:302
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:303
msgid "admin"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:336
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:337
msgid "This 'dn' has no valid mail extensions."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:344
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:345
#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:47
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:296
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:299
msgid "Remove mail account"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:345
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:346
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:300
msgid ""
"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:347
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:348
#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:50
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:303
msgid "Create mail account"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:348
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:349
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:303
msgid ""
"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:360
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:361
msgid ""
"Remove shared folder from mail server database when entry gets removed in "
"LDAP"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:361
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:362
msgid "Remove the shared folder and all its contents after saving this account"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:417
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:418
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:353
msgid ""
"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:423
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:424
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:359
msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:451
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:452
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:397
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:402
#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:163
"addresses."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:456
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:457
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:412
#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:178
msgid "The address you're trying to add is already used by user"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:614
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:620
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622
msgid "Unspecified"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:614
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616
#, fuzzy
msgid "Mails"
msgstr "E-post"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:615
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:617
#, fuzzy
msgid "Tasks"
msgstr "klass"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:615
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:617
#, fuzzy
msgid "Journals"
msgstr "timmar"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:618
msgid "Calendar"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:618
#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:40 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakter"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:617
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619
#, fuzzy
msgid "Notes"
msgstr "Innehåll"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:620
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622
#, fuzzy
msgid "Inbox"
msgstr "Index"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:621
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:623
#, fuzzy
msgid "Drafts"
msgstr "Datum"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:621
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:623
msgid "Sent items"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:624
msgid "Junk mail"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:676
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:683
msgid "Removing group mail settings failed"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:912
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:919
msgid "Saving group mail settings failed"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:939
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:946
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:978
msgid "The required field 'Primary address' is not set."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:942
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:949
msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:948
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:955
#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:85
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:996
msgid "The primary address you've entered is already in use."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:954
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:961
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1002
msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:963
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:970
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1011
msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:971
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:978
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1021
msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:975
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:982
msgid ""
"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy."
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:979
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:986
msgid "Please select a valid mail server."
msgstr ""
msgid "List of alternative mail addresses"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34 plugins/admin/groups/mail.tpl:106
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34 plugins/admin/groups/mail.tpl:118
msgid "Forward messages to non group members"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42 plugins/admin/groups/mail.tpl:114
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42 plugins/admin/groups/mail.tpl:126
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77
#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:224
msgid "Member permission"
msgstr ""
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:105 plugins/personal/mail/generic.tpl:234
+msgid "Advanced mail options"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:110 plugins/personal/mail/generic.tpl:239
+msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain"
+msgstr ""
+
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:111 plugins/personal/mail/generic.tpl:240
+msgid "User is only allowed to send and receive local mails"
+msgstr ""
+
#: plugins/admin/groups/main.inc:40 plugins/admin/groups/main.inc:44
msgid "Group administration"
msgstr ""
msgid "User name of which addresses are shown"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:260
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:261
#, fuzzy
msgid "Enable vacation message"
msgstr "Ta bort det här meddelandet"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:262
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:263
msgid "Vacation start/stop"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:447
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:448
msgid "Scalix Mail node"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:448
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:449
msgid "Mailbox class"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:449
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:450
msgid "Server language"
msgstr "Serverspråk"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:450
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:451
#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1176
msgid "Administrator"
msgstr "Administratör"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:451
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:452
msgid "Mailbox administrator"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:452
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:453
msgid "Hide user entry in Scalix"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:453
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:454
msgid "Mailbox size limitations"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:454
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:455
msgid "Limit outbound"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:455
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:456
msgid "Limit inbound"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:456
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:457
msgid "Notify user"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:457
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:458
#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:80
msgid "Scalix email addresses"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:458
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:459
#, fuzzy
msgid "Create/edit new task"
msgstr "Skapa ny användare"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:458
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:459
#, fuzzy
msgid "Remove tasks"
msgstr "Ta bort"
msgstr "Tidstjänst"
#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:52
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:22
msgid "Domain"
msgstr "Domän"
msgid "The required field 'MAC-address' is not set."
msgstr ""
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:461
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:462
msgid ""
"The given macaddress is invalid. There must be 6 2byte segments seperated by "
"':'."
#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:52
#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:59
#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:66
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1298
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1305
#, fuzzy
msgid "seconds"
msgstr "(i sekunder)"
msgstr ""
#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:150
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1276
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1282
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1288
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1296
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1303
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1311
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1321
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1327
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1335
msgid "default"
msgstr "standard"
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:245
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:576
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:604
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1086
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1111
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1088
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1113
msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
msgstr ""
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:248
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:584
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:587
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1094
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1096
msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
msgstr ""
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:251
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:590
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1097
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1099
msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
msgstr ""
msgstr ""
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:301
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1215
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1213
msgid "Please select a valid goFonHomeServer."
msgstr ""
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:342
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:391
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:315
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:927
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:925
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:374
msgid ""
"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a "
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:761
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:763
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1476
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1478
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1480
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:587
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:589
#, php-format
msgid "Removing macro from '%s' failed. Check GOsa log for mysql error."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:291
-#, php-format
-msgid "More than one '(' is currently not supported. Line : '%s'."
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:294
-#, php-format
-msgid "More than one ')' is currently not supported. Line : '%s'."
-msgstr ""
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:298
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:300
#, php-format
msgid "There is no application given in line : '%s'."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:302
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:304
#, php-format
msgid "There is no extension type given in line : '%s'."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:332
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:333
#, php-format
msgid "Insert of new macro failed for server '%s'."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:367
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:368
msgid ""
"There must be at least one server with an asterisk database to save this "
"phone macro."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:381
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:382
#, php-format
msgid "The given cn '%s' already exists."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:387
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:388
msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:391
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:392
msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:397
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:398
#, php-format
msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:408
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:409
msgid ""
"This macro is still in use. It is necessary to mark this macro as visible "
"for users."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:428
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:429
msgid ""
"This macro is still in use. To delete this Macro ensure that nobody has "
"selected it."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:441
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:442
msgid ""
"Could not remove the macro entry from asterisk databases. Please check your "
"asterisk database configurations."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:447
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:448
#, fuzzy
msgid "Removing phone macro failed"
msgstr "Ta bort makron"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:456
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:457
msgid "Removing phone macro reverences failed"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:490
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:491
msgid "Saving phone macro failed"
msgstr ""
@@ -13509,7 +13530,7 @@ msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro."
msgstr ""
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:329
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1245
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1243
#, php-format
msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter"
msgstr ""
@@ -13646,117 +13667,118 @@ msgid ""
"entries to keep the database consistent, check GOsa log for mysql error."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:808
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:807
msgid "Error while performing query:"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:886
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1023
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:884
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1021
msgid "This account has no phone extensions."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:912
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:910
msgid ""
"The macro you selected, is no longer available for you, please choose "
"another one."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1033
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1031
msgid "Remove phone account"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1034
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1032
msgid ""
"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1037
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1040
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1035
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1038
msgid "Create phone account"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1038
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1036
msgid ""
"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid "
"is set."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1041
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1039
msgid ""
"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1054
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1052
+#, php-format
msgid ""
"Please enter a valid phone number! Because of the realtime extension tables, "
-"the number must be less than 11 digits."
+"the number must be less than %s digits."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1093
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1091
msgid "Choose your private phone"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1211
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1209
msgid ""
"There must be at least one server with an asterisk database to create a "
"phone account."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1219
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1217
msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1222
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1220
msgid ""
"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values "
"are allowed here."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1227
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1225
msgid ""
"The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric values "
"are allowed here."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1238
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1236
#, php-format
msgid "You need to specify at least one phone number!"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1311
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1309
msgid "Saving phone account failed"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1361
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1359
#, php-format
msgid ""
"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
"error."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1372
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1370
#, php-format
msgid "Can't select database %s on %s."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1409
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1407
msgid ""
"Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php "
"configuration."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1442
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1440
#, php-format
msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1449
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1447
msgid "Removing phone account failed"
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1526
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1524
#, php-format
msgid ""
"The previously selected asterisk home server (%s) is no longer available. "
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:579
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:601
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1089
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1108
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1091
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1110
msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
msgstr ""
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:593
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1100
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1102
msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
msgstr ""
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:596
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1103
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1105
msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
msgstr ""
msgstr "timme"
#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:325
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1411
msgid "hours"
msgstr "timmar"
@@ -14953,120 +14976,120 @@ msgstr ""
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:577
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:265
msgid "January"
msgstr "Januari"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:577
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:265
msgid "February"
msgstr "Februari"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:577
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:265
msgid "March"
msgstr "Mars"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:577
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:265
msgid "April"
msgstr "April"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:266
msgid "May"
msgstr "Maj"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:266
msgid "June"
msgstr "Juni"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:266
msgid "July"
msgstr "Juli"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:266
msgid "August"
msgstr "Augusti"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:266
msgid "September"
msgstr "September"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:579
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:401
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:419
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:437
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:455
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:267
msgid "October"
msgstr "Oktober"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:579
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:401
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:419
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:437
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:455
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:267
msgid "November"
msgstr "November"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:579
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:401
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:419
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:437
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:455
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:267
msgid "December"
msgstr "December"
msgid "Reject mails bigger than"
msgstr ""
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:234
-msgid "Advanced mail options"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:239
-msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:240
-msgid "User is only allowed to send and receive local mails"
-msgstr ""
-
#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35
msgid "Select department"
msgstr ""
msgstr ""
#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:14
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:269
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:290
msgid "Password expires on"
msgstr ""
#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:94
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:702
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:115
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:750
msgid "Home directory"
msgstr "Hemkatalog"
msgstr ""
#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:104
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:703
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:124
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:751
msgid "Profile path"
msgstr "Profilsökväg"
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:254
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:274
msgid "Access options"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:260
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:280
msgid "Allow user to change password from client"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:263
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:283
msgid "Login from windows client requires no password"
msgstr ""
@@ -15499,206 +15510,369 @@ msgstr ""
msgid "Temporary disable samba account"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:59
+#, fuzzy
+msgid "Show information"
+msgstr "visa information"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:61
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:63
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:77
msgid "Terminal Server"
msgstr "Terminalserver"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:91
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:112
msgid "Allow login on terminal server"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:118
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:138
msgid "Inherit client config"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:121
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:141
msgid "Initial program"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:132
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:152
msgid "Working directory"
msgstr "Arbetskatalog"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:155
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:175
msgid "Timeout settings (in minutes)"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:160
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:710
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:180
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:758
msgid "Connection"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:169
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:711
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:189
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:759
msgid "Disconnection"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:178
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:712
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:198
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:760
msgid "IDLE"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:191
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:211
msgid "Client devices"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:196
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:216
msgid "Connect client drives at logon"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:202
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:222
msgid "Connect client printers at logon"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:208
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:228
msgid "Default to main client printer"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:218
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:238
#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:68
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diverse"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:222
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:242
msgid "Shadowing"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:231
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:251
msgid "On broken or timed out"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:239
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:259
msgid "Reconnect if disconnected"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:266
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:286
msgid "Lock samba account"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:281
-msgid "Limit Logon Time"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:293
-msgid "Limit Logoff Time"
-msgstr ""
-
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:306
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:307
msgid "Account expires after"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:322
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:323
msgid "Samba logon times"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:322
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:323
msgid "Edit settings..."
msgstr "Redigera inställningar..."
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:328
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:329
msgid "Allow connection from these workstations only"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:213
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:215
msgid "This account has no samba extensions."
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:222
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:224
msgid "Remove samba account"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:223
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:225
msgid ""
"This account has samba features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:233
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:236
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:235
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:238
msgid "Create samba account"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:234
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:236
msgid ""
"This account has samba features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:237
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:239
msgid ""
"This account has samba features disabled. Posix features are needed for "
"samba accounts, enable them first."
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:496
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:498
msgid "input on, notify on"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:497
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:499
msgid "input on, notify off"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:498
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:500
msgid "input off, notify on"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:499
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:501
msgid "input off, nofify off"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:501
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:503
msgid "disconnect"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:502
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:504
msgid "reset"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:504
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:506
msgid "from any client"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:505
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:507
msgid "from previous client only"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:686
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:664
+#, php-format
+msgid "The password is outdated since %s, by domain policy."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:668
+#, php-format
+msgid "The password is valid till %s, by user policy."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:671
+#, php-format
+msgid "The password is valid till %s, by domain policy."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:726
msgid "Removing Samba account failed"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:705
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:743
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Please select a value for 'Home drive'."
+msgstr "Ange ett giltigt användarnamn!"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:746
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Please specify a value for 'Home path'."
+msgstr "Ange ett giltigt användarnamn!"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:753
#, php-format
msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:715
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:763
#, php-format
msgid ""
"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:721
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:769
msgid ""
"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more "
"than eight."
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:943
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:995
msgid ""
"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can "
"not be fixed by GOsa!"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:967
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1019
msgid ""
"Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group "
"possible!"
msgstr ""
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1071
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1123
msgid "Saving Samba account failed"
msgstr ""
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1311
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1315
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1412
+#, fuzzy
+msgid "minutes"
+msgstr "Skrivare"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1313
+#, fuzzy
+msgid "forever"
+msgstr "Uppdatera"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1327
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1335
+#, fuzzy
+msgid "off"
+msgstr "Av"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1329
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1337
+#, fuzzy
+msgid "on"
+msgstr "Ikon"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1345
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1353
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1361
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1369
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1377
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1385
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1393
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1402
+#, fuzzy
+msgid "unset"
+msgstr "Skicka"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1404
+msgid "immediately"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1418
+#, fuzzy
+msgid "Domain attributes"
+msgstr "Mallattribut"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1419
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1420
+#, fuzzy
+msgid "Min password length"
+msgstr "Lösenordsinställningar"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1421
+#, fuzzy
+msgid "Password history"
+msgstr "Lösenord"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1422
+#, fuzzy
+msgid "Force password change"
+msgstr "Nytt lösenord"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1423
+msgid "Maximum password age"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1424
+msgid "Minimum password age"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1425
+#, fuzzy
+msgid "Lockout duration"
+msgstr "Plats"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1426
+msgid "Bad lockout attempt"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1427
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect time"
+msgstr "Anslutningsmetod"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1428
+#, fuzzy
+msgid "Refuse machine password change"
+msgstr "Repetera nytt lösenord"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1430
+#, fuzzy
+msgid "User attributes"
+msgstr "Mallattribut"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1431
+#, fuzzy
+msgid "Last failed login"
+msgstr "Efternamn"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1432
+msgid "Logon attempts"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1433
+#, fuzzy
+msgid "Last password update"
+msgstr "Ange lösenord"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1434
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:191
+#, fuzzy
+msgid "Last logon"
+msgstr "Efternamn"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1435
+#, fuzzy
+msgid "Last logoff"
+msgstr "Efternamn"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1436
+#, fuzzy
+msgid "Automatic logoff"
+msgstr "Automatisk"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1437
+#, fuzzy
+msgid "Password expires"
+msgstr "Lösenordsinställningar"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1438
+#, fuzzy
+msgid "Password change available"
+msgstr "Lösenord (igen)"
+
#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6
msgid "Select workstations to add"
msgstr ""
msgid "No certificate installed"
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:583
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:585
msgid "Removing generic user account failed"
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:615
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:957
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:617
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:959
msgid "Kerberos database communication failed"
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:629
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:974
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:631
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:976
msgid "Can't remove user from kerberos database."
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:910
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:912
msgid "Saving generic user account failed"
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:985
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:987
msgid "Can't add user to kerberos database."
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1039
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1041
msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'."
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1044
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1046
msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'."
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1059
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1061
msgid "There's already a person with this 'Login' in the database."
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1068
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1070
msgid "The required field 'Login' is not set."
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1073
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1075
msgid ""
"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the "
"database."
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1080
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1082
msgid ""
"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
"are allowed."
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1083
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1085
msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition."
msgstr ""
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1230
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1232
msgid "Could not open specified certificate!"
msgstr ""
msgid "Edit properties"
msgstr "Redigera egenskaper"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:191
-#, fuzzy
-msgid "Last logon"
-msgstr "Efternamn"
-
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:207
msgid "Organizational information"
msgstr ""
index 322c62c7a98bc21a6c8b793084d071c0fa531b08..4cf8a1584181f7da619caf4791c1c441f04f7382 100644 (file)
msgstr ""
"Project-Id-Version: messages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-26 16:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-06 19:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-11 18:45+0800\n"
"Last-Translator: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese Simplified <zh@li.org>\n"
msgid "Options"
msgstr "选项"
-#: contrib/gosa.conf:169 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:937
+#: contrib/gosa.conf:169 plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:935
msgid "Parameter"
msgstr "参数"
#: plugins/gofax/blocklists/generic.tpl:75 plugins/gofon/macro/headpage.tpl:20
#: plugins/gofon/conference/headpage.tpl:20
#: plugins/addons/addressbook/contents.tpl:33
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56
msgid "Information"
msgstr "提示信息"
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:191 setup/class_setupStep_Checks.inc:210
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:226 setup/class_setupStep_Checks.inc:242
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:259
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1282
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1288
msgid "Off"
msgstr "关"
msgstr "在您的 php.ini 中查找 'expose_php',并设置它为关闭。"
#: setup/class_setupStep_Checks.inc:250
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1290
msgid "On"
msgstr "开"
#: setup/setup_config2.tpl:187
#: plugins/admin/systems/class_terminalGeneric.inc:114
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:558
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:495
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:497
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1296
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1303
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1321
msgid "disabled"
msgstr "禁用"
#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:734
#: include/sieve/templates/element_stop.tpl:4
#: include/sieve/templates/object_container.tpl:30
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1404
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1402
msgid "Stop"
msgstr "停止"
#: include/sieve/class_sieveManagement.inc:735
#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:44
#: include/sieve/templates/object_container.tpl:31
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:261
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:262
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:196
msgid "Vacation message"
msgstr "假期信息"
#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:27
#: include/sieve/class_sieveElement_If.inc:33
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:624
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:626
msgid "Default"
msgstr "缺省"
msgstr "发行间隔"
#: include/sieve/templates/element_vacation.tpl:25
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1410
#: plugins/personal/connectivity/kolab.tpl:55
#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:26
#: plugins/personal/connectivity/oxchange.tpl:30
#: plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:14 plugins/admin/mimetypes/remove.tpl:18
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:31
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:43 plugins/admin/groups/mail.tpl:70
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:115 plugins/admin/groups/remove.tpl:14
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:127 plugins/admin/groups/remove.tpl:14
#: plugins/admin/groups/generic.tpl:110
#: plugins/admin/systems/remove_dhcp.tpl:14
#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:188
#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:64
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:74
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:104
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:336
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:337
#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:90
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:150
#: plugins/personal/environment/environment.tpl:178
#: plugins/admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:279
#: plugins/admin/fai/faiPackage.tpl:73
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:582
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:447
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:584
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:444
#: plugins/admin/systems/terminalStartup.tpl:81
#: plugins/admin/systems/printer.tpl:53
#: plugins/admin/systems/glpiManufacturer.tpl:8
#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:92
#: plugins/admin/mimetypes/generic.tpl:134
#: plugins/admin/groups/application.tpl:27
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:589
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:591
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:30
#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:41 plugins/admin/groups/mail.tpl:69
-#: plugins/admin/groups/mail.tpl:113 plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:125 plugins/admin/groups/group_objects.tpl:55
#: plugins/admin/groups/generic.tpl:108
#: plugins/admin/groups/mail_locals.tpl:66
-#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:446
+#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZoneEntries.inc:442
#: plugins/admin/systems/terminal.tpl:109 plugins/admin/systems/servdns.tpl:26
#: plugins/admin/systems/servRepositorySetup.tpl:36
#: plugins/admin/systems/class_servDNSeditZone.inc:587
#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:63
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:73
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:102
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:334
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:335
#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:39
#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:88
#: plugins/personal/environment/selectPrinterDialog.tpl:65
msgstr "您无权删除这个用户!"
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:516
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:303
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:304
#: plugins/admin/systems/class_glpiDeviceManagement.inc:389
#: plugins/admin/systems/class_SelectDeviceType.inc:24
#: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:281
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:582
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:566
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1050
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1052
msgid "The required field 'Name' is not set."
msgstr "需要的“姓名”字段没有设置"
#: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:585
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:570
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1065
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1067
msgid "The required field 'Given name' is not set."
msgstr "需要的“教名”字段没有设置"
msgid "Too many groups, can't allocate a free ID!"
msgstr "太多用户组,无法分配可用 ID!"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:81
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:82
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:88
#, php-format
msgid "There is no mail method '%s' specified in your gosa.conf available."
msgstr "在您的 gosa.conf 中,没有邮件方法 '%s'。"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:297
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:298
msgid "read"
msgstr "读"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:298
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:299
msgid "post"
msgstr "贴"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:299
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:300
msgid "external post"
msgstr "外部粘贴"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:300
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:301
msgid "append"
msgstr "附加"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:301
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:302
msgid "write"
msgstr "写"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:302
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:303
msgid "admin"
msgstr "管理员"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:336
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:337
msgid "This 'dn' has no valid mail extensions."
msgstr "这个 'dn' 没有有效邮件扩展。"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:344
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:345
#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:47
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:296
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:299
msgid "Remove mail account"
msgstr "删除邮件账号"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:345
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:346
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:300
msgid ""
"This account has mail features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
msgstr "这个账户邮件功能已启用。您可以点击下面的按钮禁用。"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:347
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:348
#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:50
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:303
msgid "Create mail account"
msgstr "创建邮件账号"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:348
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:349
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:303
msgid ""
"This account has mail features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
msgstr "这个账户邮件功能已禁用。您可以点击下面的按钮来启用。"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:360
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:361
msgid ""
"Remove shared folder from mail server database when entry gets removed in "
"LDAP"
msgstr "当条目从 LDAP 中删除后,从邮件服务器数据库中删除共享目录"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:361
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:362
msgid "Remove the shared folder and all its contents after saving this account"
msgstr "在保存完毕该账号后,删除共享目录和其中所有内容"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:417
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:418
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:353
msgid ""
"You're trying to add an invalid email address to the list of forwarders."
msgstr "您正在尝试向转发列表添加一条无效邮件地址。"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:423
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:424
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:359
msgid "Adding your one of your own addresses to the forwarders makes no sense."
msgstr "添加您自己的一个邮件地址到转发地址没有任何意义。"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:451
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:452
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:397
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:402
#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:163
"addresses."
msgstr "您正在添加一个无效的邮件地址到替代地址列表。"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:456
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:457
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:412
#: plugins/personal/scalix/class_scalixAccount.inc:178
msgid "The address you're trying to add is already used by user"
msgstr "您正在添加的地址已经被用户使用"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:614
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:620
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622
#, fuzzy
msgid "Unspecified"
msgstr "未定义"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:614
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616
#, fuzzy
msgid "Mails"
msgstr "邮件"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:615
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:617
#, fuzzy
msgid "Tasks"
msgstr "任务"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:615
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:617
#, fuzzy
msgid "Journals"
msgstr "小时"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:618
msgid "Calendar"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:616
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:618
#: plugins/admin/systems/glpi.tpl:40 plugins/admin/systems/glpiPrinter.tpl:66
msgid "Contacts"
msgstr "联系"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:617
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:619
#, fuzzy
msgid "Notes"
msgstr "否"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:620
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622
#, fuzzy
msgid "Inbox"
msgstr "索引"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:621
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:623
#, fuzzy
msgid "Drafts"
msgstr "日期"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:621
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:623
msgid "Sent items"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:622
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:624
msgid "Junk mail"
msgstr ""
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:676
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:683
msgid "Removing group mail settings failed"
msgstr "删除组邮件设置失败"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:912
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:919
msgid "Saving group mail settings failed"
msgstr "保存组邮件设置失败"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:939
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:946
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:978
msgid "The required field 'Primary address' is not set."
msgstr "要求的字段“主要地址”没有设置。"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:942
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:949
msgid "Please enter a valid email addres in 'Primary address' field."
msgstr "请在“主要地址”栏输入一个有效邮件地址。"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:948
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:955
#: plugins/admin/ogroups/class_mailogroup.inc:85
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:996
msgid "The primary address you've entered is already in use."
msgstr "您输入的主要地址已经在使用了。"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:954
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:961
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1002
msgid "Value in 'Quota size' is not valid."
msgstr "'Quota 大小' 的值无效。"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:963
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:970
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1011
msgid "Please specify a vaild mail size for mails to be rejected."
msgstr "请指定一个将要被退回的邮件大小。"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:971
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:978
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:1021
msgid "You need to set the maximum mail size in order to reject anything."
msgstr "为了退信,您需要设定最大的邮件大小。"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:975
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:982
msgid ""
"Please choose valid permission settings. Default permission can't be emtpy."
msgstr "请选择一个有效的权限设置。缺省权限不能为空。"
-#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:979
+#: plugins/admin/groups/class_groupMail.inc:986
msgid "Please select a valid mail server."
msgstr "请选择一个有效的邮件服务器。"
msgid "List of alternative mail addresses"
msgstr "替代邮件地址列表"
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34 plugins/admin/groups/mail.tpl:106
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:34 plugins/admin/groups/mail.tpl:118
msgid "Forward messages to non group members"
msgstr "转发邮件到非组成员"
-#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42 plugins/admin/groups/mail.tpl:114
+#: plugins/admin/groups/paste_mail.tpl:42 plugins/admin/groups/mail.tpl:126
#: plugins/gofax/faxaccount/generic.tpl:77
#: plugins/personal/mail/copypaste.tpl:44
#: plugins/personal/mail/generic.tpl:224
msgid "Member permission"
msgstr "成员权限"
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:105 plugins/personal/mail/generic.tpl:234
+msgid "Advanced mail options"
+msgstr "高级邮件选项"
+
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:110 plugins/personal/mail/generic.tpl:239
+msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain"
+msgstr "选择如果用户只能发送和接收本域内邮件"
+
+#: plugins/admin/groups/mail.tpl:111 plugins/personal/mail/generic.tpl:240
+msgid "User is only allowed to send and receive local mails"
+msgstr "用户只能发送和接收本地邮件"
+
#: plugins/admin/groups/main.inc:40 plugins/admin/groups/main.inc:44
msgid "Group administration"
msgstr "组管理"
msgid "User name of which addresses are shown"
msgstr "显示属于该地址的用户"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:260
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:261
#, fuzzy
msgid "Enable vacation message"
msgstr "启用假期信息"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:262
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:263
#, fuzzy
msgid "Vacation start/stop"
msgstr "假期模板"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:447
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:448
msgid "Scalix Mail node"
msgstr "Scalix 邮件节点"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:448
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:449
msgid "Mailbox class"
msgstr "邮箱类别"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:449
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:450
msgid "Server language"
msgstr "服务器语言"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:450
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:451
#: plugins/personal/environment/class_environment.inc:1176
msgid "Administrator"
msgstr "管理员"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:451
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:452
msgid "Mailbox administrator"
msgstr "邮箱管理员"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:452
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:453
msgid "Hide user entry in Scalix"
msgstr "在 Scalix 中隐藏用户条目"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:453
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:454
msgid "Mailbox size limitations"
msgstr "邮箱大小限制"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:454
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:455
msgid "Limit outbound"
msgstr "限制出栈"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:455
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:456
msgid "Limit inbound"
msgstr "限制入栈"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:456
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:457
msgid "Notify user"
msgstr "通知用户"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:457
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:458
#: plugins/personal/scalix/generic.tpl:80
msgid "Scalix email addresses"
msgstr "Scalix 邮件地址"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:458
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:459
#, fuzzy
msgid "Create/edit new task"
msgstr "创建新用户"
-#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:458
+#: plugins/admin/groups/acl_definition.inc:459
#, fuzzy
msgid "Remove tasks"
msgstr "删除选项"
msgstr "时间服务"
#: plugins/admin/systems/dhcp_network.tpl:52
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:23
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:22
msgid "Domain"
msgstr "域"
msgid "The required field 'MAC-address' is not set."
msgstr "需要的字段“MAC 地址”没有设置。"
-#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:461
+#: plugins/admin/systems/class_termDNS.inc:462
msgid ""
"The given macaddress is invalid. There must be 6 2byte segments seperated by "
"':'."
#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:52
#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:59
#: plugins/admin/systems/dhcp_sharedNetwork.tpl:66
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1298
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1305
#, fuzzy
msgid "seconds"
msgstr "(秒)"
msgstr "显示 Windows 工作站"
#: plugins/admin/systems/class_terminalService.inc:150
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1276
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1282
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1288
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1296
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1303
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1311
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1321
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1327
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1335
msgid "default"
msgstr "缺省"
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:245
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:576
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:604
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1086
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1111
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1088
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1113
msgid "The field 'Name' contains invalid characters."
msgstr "“姓名”字段包含无效字符。"
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:248
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:584
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:587
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1094
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1096
msgid "The field 'Phone' contains an invalid phone number."
msgstr "“电话”字段包含无效电话号码。"
#: plugins/admin/departments/class_departmentGeneric.inc:251
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:590
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1097
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1099
msgid "The field 'Fax' contains an invalid phone number."
msgstr "“传真”字段包含一个无效电话号码"
msgstr "必须有至少一个带有 asterisk 数据库的服务器来创建一个电话队列。"
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:301
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1215
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1213
msgid "Please select a valid goFonHomeServer."
msgstr "请选择一个有效的 goFonHomeServer。"
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:342
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:391
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:315
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:927
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:925
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:374
msgid ""
"There is currently no asterisk server defined. Possibly you are missing a "
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:761
#: plugins/admin/ogroups/class_phonequeue.inc:763
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1476
#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1478
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1480
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:587
#: plugins/gofon/conference/class_phoneConferenceGeneric.inc:589
#, php-format
msgid "Removing macro from '%s' failed. Check GOsa log for mysql error."
msgstr "从 '%s' 删除宏失败。通过 GOsa 日志来查看 mysql 错误。"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:291
-#, php-format
-msgid "More than one '(' is currently not supported. Line : '%s'."
-msgstr "当前不支持一个以上的 '('。行: '%s'。"
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:294
-#, php-format
-msgid "More than one ')' is currently not supported. Line : '%s'."
-msgstr "当前不支持一个以上的 ')'。行: '%s'。"
-
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:298
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:300
#, php-format
msgid "There is no application given in line : '%s'."
msgstr "没有给出应用程序,在行: '%s'。"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:302
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:304
#, php-format
msgid "There is no extension type given in line : '%s'."
msgstr "没有给出扩展类型,在行: '%s'。"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:332
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:333
#, php-format
msgid "Insert of new macro failed for server '%s'."
msgstr "为服务器 '%s' 插入新宏失败。"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:367
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:368
msgid ""
"There must be at least one server with an asterisk database to save this "
"phone macro."
msgstr "必须有至少一个带有 asterisk 数据库的服务器来保存电话宏。"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:381
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:382
#, php-format
msgid "The given cn '%s' already exists."
msgstr "给出的 cn '%s' 已经存在。"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:387
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:388
msgid "You must specify the 'Display Name' in order to save this macro"
msgstr "为保存这个宏,您必须提供“显示名称”"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:391
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:392
msgid "The given cn is too long, to create a Makro entry, maximum 20 chars."
msgstr "提供的 cn 可能太长,为创建一个 Makro 条目,最多 20 个字符。"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:397
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:398
#, php-format
msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro"
msgstr "权限不足,无法在 goFonMacro 中修改属性 '%s'。"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:408
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:409
msgid ""
"This macro is still in use. It is necessary to mark this macro as visible "
"for users."
msgstr "该宏仍在使用。有必要将这个宏标记为用户可见。"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:428
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:429
msgid ""
"This macro is still in use. To delete this Macro ensure that nobody has "
"selected it."
msgstr "该宏仍在使用。要删除这个宏先确认没有人使用它。"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:441
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:442
msgid ""
"Could not remove the macro entry from asterisk databases. Please check your "
"asterisk database configurations."
msgstr "无法从 asterisk 数据库中删除该宏记录。请检查您的 asterisk 数据库配置。"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:447
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:448
msgid "Removing phone macro failed"
msgstr "删除电话宏失败"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:456
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:457
msgid "Removing phone macro reverences failed"
msgstr "删除电话宏引用失败"
-#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:490
+#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacro.inc:491
msgid "Saving phone macro failed"
msgstr "保存电话宏失败"
@@ -13711,7 +13732,7 @@ msgid "Insufficient permissions, can't change attribute '%s' in goFonMacro."
msgstr "权限不足,不能在 goFonMacro 中修改属性 '%s'。"
#: plugins/gofon/macro/class_gofonMacroParameters.inc:329
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1245
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1243
#, php-format
msgid "The parameter %s contains invalid char. '!,#' is used as delimiter"
msgstr "参数 %s 包含无效字符。'!,#' 用做分隔符"
"老的 MySQL 主服务器 '%s' 无法被用户 '%s' 访问。取消保存将保持数据库的完整性,"
"通过 GOsa 日志来查看 mysql 错误。"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:808
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:807
msgid "Error while performing query:"
msgstr "执行查询时错误:"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:886
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1023
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:884
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1021
msgid "This account has no phone extensions."
msgstr "这个账号没有电话扩展。"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:912
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:910
msgid ""
"The macro you selected, is no longer available for you, please choose "
"another one."
msgstr "您选择的宏不能继续使用,请选择另外一个。"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1033
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1031
msgid "Remove phone account"
msgstr "删除电话账号"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1034
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1032
msgid ""
"This account has phone features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
msgstr "这个账户电话功能已启用。您可以点击下面的按钮禁用。"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1037
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1040
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1035
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1038
msgid "Create phone account"
msgstr "创建电话账号"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1038
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1036
msgid ""
"This account has phone features disabled. You can't enable them while no uid "
"is set."
msgstr "这个账户电话功能已禁用。您可以点击下面的按钮来启用。"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1041
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1039
msgid ""
"This account has phone features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
msgstr "这个账户的电话功能被禁用。您可以点击下面按钮来启用。"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1054
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1052
+#, php-format
msgid ""
"Please enter a valid phone number! Because of the realtime extension tables, "
-"the number must be less than 11 digits."
+"the number must be less than %s digits."
msgstr ""
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1093
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1091
msgid "Choose your private phone"
msgstr "选择您私人电话"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1211
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1209
msgid ""
"There must be at least one server with an asterisk database to create a "
"phone account."
msgstr "必须有至少一个带有 asterisk 数据库的服务器来创建一个电话账号。"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1219
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1217
msgid "Voicemail PIN must be between 1-4 characters."
msgstr "语音邮件 PIN 必须包含 1-4 个字符。"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1222
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1220
msgid ""
"The specified Voicemail PIN contains invalid characters, only numeric values "
"are allowed here."
msgstr "输入的语音邮件 PIN 包含无效字符,只允许数字。"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1227
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1225
msgid ""
"The specified phone PIN contains invalid characters, only aphanumeric values "
"are allowed here."
msgstr "输入的电话 PIN 包含无效字符,只允许字母数字。"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1238
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1236
#, php-format
msgid "You need to specify at least one phone number!"
msgstr "您需要提供至少一个电话号码!"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1311
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1309
msgid "Saving phone account failed"
msgstr "保存电话账号失败"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1361
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1359
#, php-format
msgid ""
"The MySQL Server '%s' isn't reachable as user '%s', check GOsa log for mysql "
msgstr ""
"MySQL 服务器'%s' 无法被用户 '%s' 访问,通过 GOsa 日志来查看 mysql 错误。"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1372
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1370
#, php-format
msgid "Can't select database %s on %s."
msgstr "无法选择数据库 %s 在 %s 上。"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1409
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1407
msgid ""
"Can't remove phone account, the mysql extension is not present in php "
"configuration."
msgstr "无法删除电话账号,PHP 配置中没有 mysql 扩展。"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1442
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1440
#, php-format
msgid "Removed user '%s' from phone queue '%s'."
msgstr "删除用户 '%s',从电话队列 '%s'。"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1449
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1447
msgid "Removing phone account failed"
msgstr "删除电话账号失败"
-#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1526
+#: plugins/gofon/phoneaccount/class_phoneAccount.inc:1524
#, php-format
msgid ""
"The previously selected asterisk home server (%s) is no longer available. "
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:579
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:601
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1089
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1108
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1091
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1110
msgid "The field 'Given name' contains invalid characters."
msgstr "“教名”字段包含无效字符。"
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:593
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1100
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1102
msgid "The field 'Mobile' contains an invalid phone number."
msgstr "“手机”字段包含无效手机号码。"
#: plugins/addons/addressbook/class_addressbook.inc:596
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1103
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1105
msgid "The field 'Pager' contains an invalid phone number."
msgstr "“传呼”字段包含无效电话号码。"
msgstr "小时"
#: plugins/addons/mailqueue/class_mailqueue.inc:325
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1411
msgid "hours"
msgstr "小时"
@@ -15194,120 +15217,120 @@ msgstr "这个账号不能被删除因为还有代理人配置。先删除这些
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:577
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:265
msgid "January"
msgstr "一月"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:577
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:265
msgid "February"
msgstr "二月"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:577
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:265
msgid "March"
msgstr "三月"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:577
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:476
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:397
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:415
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:433
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:451
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:265
msgid "April"
msgstr "四月"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:266
msgid "May"
msgstr "五月"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:266
msgid "June"
msgstr "六月"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:266
msgid "July"
msgstr "七月"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:266
msgid "August"
msgstr "八月"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:578
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:477
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:398
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:416
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:434
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:452
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:400
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:418
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:436
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:454
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:266
msgid "September"
msgstr "九月"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:579
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:401
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:419
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:437
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:455
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:267
msgid "October"
msgstr "十月"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:579
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:401
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:419
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:437
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:455
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:267
msgid "November"
msgstr "十一月"
#: plugins/personal/mail/class_mailAccount.inc:579
#: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:478
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:399
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:417
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:435
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:453
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:401
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:419
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:437
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:455
#: plugins/personal/generic/class_user.inc:267
msgid "December"
msgstr "十二月"
msgid "Reject mails bigger than"
msgstr "拒绝邮件大小超过"
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:234
-msgid "Advanced mail options"
-msgstr "高级邮件选项"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:239
-msgid "Select if user can only send and receive inside his own domain"
-msgstr "选择如果用户只能发送和接收本域内邮件"
-
-#: plugins/personal/mail/generic.tpl:240
-msgid "User is only allowed to send and receive local mails"
-msgstr "用户只能发送和接收本地邮件"
-
#: plugins/personal/mail/mail_locals.tpl:35
msgid "Select department"
msgstr "选择类别"
msgstr "用户必须在第一次登录修改口令"
#: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:14
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:269
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:68 plugins/personal/samba/samba3.tpl:290
msgid "Password expires on"
msgstr "口令过期截止日"
#: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:8
#: plugins/personal/posix/generic.tpl:7 plugins/personal/samba/samba3.tpl:13
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:94
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:702
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:115
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:750
msgid "Home directory"
msgstr "用户主目录"
msgstr "脚本路径"
#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:36 plugins/personal/samba/samba3.tpl:44
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:104
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:703
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:124
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:751
msgid "Profile path"
msgstr "Profile path"
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:254
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:48 plugins/personal/samba/samba3.tpl:274
msgid "Access options"
msgstr "访问选项"
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:260
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:54 plugins/personal/samba/samba3.tpl:280
msgid "Allow user to change password from client"
msgstr "允许用户从客户端修改口令"
-#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:263
+#: plugins/personal/samba/samba2.tpl:57 plugins/personal/samba/samba3.tpl:283
msgid "Login from windows client requires no password"
msgstr "从 Windows 客户端登录不需要口令"
@@ -15741,206 +15752,374 @@ msgstr "从 Windows 客户端登录不需要口令"
msgid "Temporary disable samba account"
msgstr "临时禁用 samba 账号"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:56
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:59
+#, fuzzy
+msgid "Show information"
+msgstr "显示信息"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:61
+#, fuzzy
+msgid "Hide"
+msgstr "头"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:63
+#, fuzzy
+msgid "Show"
+msgstr "Shadowing"
+
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:77
msgid "Terminal Server"
msgstr "终端服务器"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:91
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:112
msgid "Allow login on terminal server"
msgstr "允许登录到终端服务器"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:118
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:138
msgid "Inherit client config"
msgstr "继承客户配置"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:121
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:141
msgid "Initial program"
msgstr "初始程序"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:132
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:152
msgid "Working directory"
msgstr "工作目录"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:155
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:175
msgid "Timeout settings (in minutes)"
msgstr "超时设置(分钟)"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:160
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:710
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:180
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:758
msgid "Connection"
msgstr "连接"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:169
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:711
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:189
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:759
msgid "Disconnection"
msgstr "断开"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:178
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:712
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:198
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:760
msgid "IDLE"
msgstr "闲"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:191
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:211
msgid "Client devices"
msgstr "客户设备"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:196
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:216
msgid "Connect client drives at logon"
msgstr "登录时连接客户驱动器"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:202
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:222
msgid "Connect client printers at logon"
msgstr "登录时连接客户打印机"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:208
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:228
msgid "Default to main client printer"
msgstr "缺省用主要客户打印机"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:218
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:238
#: plugins/personal/connectivity/pureftpd.tpl:68
msgid "Miscellaneous"
msgstr "杂项"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:222
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:242
msgid "Shadowing"
msgstr "Shadowing"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:231
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:251
msgid "On broken or timed out"
msgstr "断开或超时"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:239
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:259
msgid "Reconnect if disconnected"
msgstr "断线重连"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:266
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:286
msgid "Lock samba account"
msgstr "锁定 samba 账号"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:281
-msgid "Limit Logon Time"
-msgstr "限制登录时间"
-
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:293
-msgid "Limit Logoff Time"
-msgstr "限制退出时间"
-
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:306
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:307
msgid "Account expires after"
msgstr "账号过期于"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:322
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:323
msgid "Samba logon times"
msgstr "Samba 登录次数"
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:322
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:323
msgid "Edit settings..."
msgstr "编辑设置..."
-#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:328
+#: plugins/personal/samba/samba3.tpl:329
msgid "Allow connection from these workstations only"
msgstr "只允许从这些工作站建立连接"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:213
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:215
msgid "This account has no samba extensions."
msgstr "这个账号没有 samba 扩展。"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:222
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:224
msgid "Remove samba account"
msgstr "删除 samba 账号"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:223
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:225
msgid ""
"This account has samba features enabled. You can disable them by clicking "
"below."
msgstr "这个账户 samba 功能已启用。您可以点击下面的按钮禁用。"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:233
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:236
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:235
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:238
msgid "Create samba account"
msgstr "创建 samba 账号"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:234
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:236
msgid ""
"This account has samba features disabled. You can enable them by clicking "
"below."
msgstr "这个账户 samba 功能已禁用。您可以点击下面的按钮来启用。"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:237
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:239
msgid ""
"This account has samba features disabled. Posix features are needed for "
"samba accounts, enable them first."
msgstr "这个账户 samba 功能已禁用。该 samba 账户需要 Posix 功能,请先启用。"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:496
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:498
msgid "input on, notify on"
msgstr "输入打开,通知打开"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:497
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:499
msgid "input on, notify off"
msgstr "输入打开,通知关闭"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:498
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:500
msgid "input off, notify on"
msgstr "输入关闭,通知打开"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:499
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:501
msgid "input off, nofify off"
msgstr "输入关闭,通知关闭"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:501
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:503
msgid "disconnect"
msgstr "断开"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:502
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:504
msgid "reset"
msgstr "重置"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:504
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:506
msgid "from any client"
msgstr "从任意客户"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:505
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:507
msgid "from previous client only"
msgstr "只从上一个客户"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:686
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:664
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The password is outdated since %s, by domain policy."
+msgstr "输入的新口令太短了。"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:668
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The password is valid till %s, by user policy."
+msgstr "给出的口令差异值不是数字。"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:671
+#, php-format
+msgid "The password is valid till %s, by domain policy."
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:726
msgid "Removing Samba account failed"
msgstr "删除 Samba 账号失败"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:705
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:743
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Please select a value for 'Home drive'."
+msgstr "请选择一个有效的 goFonHomeServer。"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:746
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Please specify a value for 'Home path'."
+msgstr "请为属性“路径”给定一个值"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:753
#, php-format
msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!"
msgstr "给出的数据 '%s' 包含无效字符!"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:715
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:763
#, php-format
msgid ""
"The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no characters!"
msgstr "超时属性 '%s' 检查发现包含无效字符或者为空!"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:721
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:769
msgid ""
"The windows user manager only allows eight clients. You've specified more "
"than eight."
msgstr "Windows 用户管理员只允许八个客户。您指定的超过八个。"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:943
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:995
msgid ""
"Warning: This account has an undefined samba SID assigned. The problem can "
"not be fixed by GOsa!"
msgstr "警告:这个账号分配了一个未定义的 samba SID。这个问题不能被 GOsa 解决。"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:967
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1019
msgid ""
"Warning: Can't identify users primary group - no conversion to a samba group "
"possible!"
msgstr "警告: 无法识别用户主要组──无法转换到一个 samba 组。"
-#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1071
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1123
msgid "Saving Samba account failed"
msgstr "保存 Samba 账号失败"
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1311
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1315
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1412
+#, fuzzy
+msgid "minutes"
+msgstr "打印机"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1313
+#, fuzzy
+msgid "forever"
+msgstr "之前"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1327
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1335
+#, fuzzy
+msgid "off"
+msgstr "关"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1329
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1337
+#, fuzzy
+msgid "on"
+msgstr "关闭"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1345
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1353
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1361
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1369
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1377
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1385
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1393
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1402
+#, fuzzy
+msgid "unset"
+msgstr "设置"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1404
+msgid "immediately"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1418
+#, fuzzy
+msgid "Domain attributes"
+msgstr "电话属性"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1419
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1420
+#, fuzzy
+msgid "Min password length"
+msgstr "口令最小长度"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1421
+#, fuzzy
+msgid "Password history"
+msgstr "口令存储"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1422
+#, fuzzy
+msgid "Force password change"
+msgstr "修改口令"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1423
+#, fuzzy
+msgid "Maximum password age"
+msgstr "最大文件大小"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1424
+#, fuzzy
+msgid "Minimum password age"
+msgstr "管理员口令"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1425
+#, fuzzy
+msgid "Lockout duration"
+msgstr "位置"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1426
+msgid "Bad lockout attempt"
+msgstr ""
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1427
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect time"
+msgstr "断开"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1428
+#, fuzzy
+msgid "Refuse machine password change"
+msgstr "活动,口令不可更改"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1430
+#, fuzzy
+msgid "User attributes"
+msgstr "脚本属性"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1431
+#, fuzzy
+msgid "Last failed login"
+msgstr "最后登录"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1432
+#, fuzzy
+msgid "Logon attempts"
+msgstr "登录脚本"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1433
+#, fuzzy
+msgid "Last password update"
+msgstr "重复新口令"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1434
+#: plugins/personal/generic/generic.tpl:191
+#, fuzzy
+msgid "Last logon"
+msgstr "最后登录"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1435
+#, fuzzy
+msgid "Last logoff"
+msgstr "最后登录"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1436
+#, fuzzy
+msgid "Automatic logoff"
+msgstr "自动"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1437
+#, fuzzy
+msgid "Password expires"
+msgstr "口令过期截止日"
+
+#: plugins/personal/samba/class_sambaAccount.inc:1438
+#, fuzzy
+msgid "Password change available"
+msgstr "不允许修改口令"
+
#: plugins/personal/samba/samba3_workstations.tpl:6
msgid "Select workstations to add"
msgstr "选择要添加的工作站"
msgid "No certificate installed"
msgstr "未安装证书"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:583
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:585
msgid "Removing generic user account failed"
msgstr "删除一般用户账号失败"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:615
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:957
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:617
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:959
msgid "Kerberos database communication failed"
msgstr "Kerberos 数据库通讯失败"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:629
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:974
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:631
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:976
msgid "Can't remove user from kerberos database."
msgstr "无法从 kerberos 数据库删除用户"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:910
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:912
msgid "Saving generic user account failed"
msgstr "保存一般用户账号失败"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:985
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:987
msgid "Can't add user to kerberos database."
msgstr "无法添加用户到 kerberos 数据库"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1039
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1041
msgid "You have no permissions to create a user on this 'Base'."
msgstr "您无权在 'Base' 下创建一个用户。"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1044
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1046
msgid "You have no permissions to move a user from the original 'Base'."
msgstr "您无权从原 'Base' 移动一个用户。"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1059
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1061
msgid "There's already a person with this 'Login' in the database."
msgstr "数据库中已经有同样登录名的用户。"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1068
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1070
msgid "The required field 'Login' is not set."
msgstr "需要的“登录名”字段没有设置"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1073
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1075
msgid ""
"There's already a person with this 'Name'/'Given name' combination in the "
"database."
msgstr "数据库中已经有同样“姓名/教名”组合的用户。"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1080
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1082
msgid ""
"The field 'Login' contains invalid characters. Lowercase, numbers and dashes "
"are allowed."
msgstr "登录名包含无效字符。只允许小写字母,数字和短线。"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1083
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1085
msgid "The field 'Homepage' contains an invalid URL definition."
msgstr "“主页”字段包含无效 URL 定义"
-#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1230
+#: plugins/personal/generic/class_user.inc:1232
msgid "Could not open specified certificate!"
msgstr "无法打开指定证书!"
msgid "Edit properties"
msgstr "编辑属性"
-#: plugins/personal/generic/generic.tpl:191
-#, fuzzy
-msgid "Last logon"
-msgstr "最后登录"
-
#: plugins/personal/generic/generic.tpl:207
msgid "Organizational information"
msgstr "组织信息"
msgid "per"
msgstr "每"
+#~ msgid "More than one '(' is currently not supported. Line : '%s'."
+#~ msgstr "当前不支持一个以上的 '('。行: '%s'。"
+
+#~ msgid "More than one ')' is currently not supported. Line : '%s'."
+#~ msgstr "当前不支持一个以上的 ')'。行: '%s'。"
+
+#~ msgid "Limit Logon Time"
+#~ msgstr "限制登录时间"
+
+#~ msgid "Limit Logoff Time"
+#~ msgstr "限制退出时间"
+
#~ msgid "You're trying to add an invalid email address "
#~ msgstr "您正在添加一个无效邮件地址"