Code

convert all collectd.org URLs to https
[pkg-collectd.git] / debian / po / gl.po
1 # Galician translation of collectd's debconf templates
2 # This file is distributed under the same license as the collectd package.
3 #
4 # Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>, 2008.
5 # Jorge Barreiro <yortx.barry@gmail.com>, 2012.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: collectd\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: collectd@packages.debian.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-05-19 17:59+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-06-22 01:56+0200\n"
12 "Last-Translator: Jorge Barreiro <yortx.barry@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
14 "Language: gl\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21 #. Type: note
22 #. Description
23 #: ../collectd-core.templates:1001
24 msgid "Layout of RRD files has changed"
25 msgstr "A organización dos ficheiros RRD cambiou"
27 #. Type: note
28 #. Description
29 #. Type: boolean
30 #. Description
31 #: ../collectd-core.templates:1001 ../collectd-core.templates:2001
32 msgid ""
33 "The layout of the RRD files created by collectd has changed significantly "
34 "since version 3.x. In order to keep your old data you have to migrate it. "
35 "This can be done by using /usr/lib/collectd/utils/migrate-3-4.px."
36 msgstr ""
37 "A organización dos ficheiros RRD creados por collectd cambiou "
38 "significativamente desde a versión 3.x. Para conservar os seus datos antigos "
39 "ten que migralos. Pódese facer empregando /usr/lib/collectd/utils/"
40 "migrate-3-4.px."
42 #. Type: note
43 #. Description
44 #. Type: note
45 #. Description
46 #: ../collectd-core.templates:1001 ../collectd-core.templates:3001
47 msgid ""
48 "This step requires both the perl and the rrdtool packages to be installed, "
49 "which is currently not the case. You need to perform the migration manually."
50 msgstr ""
51 "Este paso precisa de que os paquetes perl e rrd estean instalados, o que "
52 "actualmente non é o caso. Ten que realizar a migración manualmente."
54 #. Type: note
55 #. Description
56 #. Type: boolean
57 #. Description
58 #: ../collectd-core.templates:1001 ../collectd-core.templates:2001
59 msgid "See /usr/share/doc/collectd-core/NEWS.Debian.gz for details."
60 msgstr "Consulte /usr/share/doc/collectd-core/NEWS.Debian.gz para máis detalles."
62 #. Type: boolean
63 #. Description
64 #. Type: boolean
65 #. Description
66 #: ../collectd-core.templates:2001 ../collectd-core.templates:4001
67 msgid "Automatically try to migrate your RRD files?"
68 msgstr "Quere migrar automaticamente os seus ficheiros RRD?"
70 #. Type: boolean
71 #. Description
72 #. Type: boolean
73 #. Description
74 #: ../collectd-core.templates:2001 ../collectd-core.templates:4001
75 msgid ""
76 "This step can be done automatically. In this case a backup of /var/lib/"
77 "collectd/ is made in /var/backups/. This script is still experimental, "
78 "though. Do not expect it to work in all cases."
79 msgstr ""
80 "Este paso pódese realizar automaticamente. Neste caso faise unha copia de /"
81 "var/lib/collectd/ en /var/backups/. Este script aínda é experimental, porén. "
82 "Non espere que funcione en tódolos casos."
84 #. Type: note
85 #. Description
86 #: ../collectd-core.templates:3001
87 msgid "Layout of RRD files has changed in version 5.0"
88 msgstr "A organización dos ficheiros RRD cambiou na versión 5.0"
90 #. Type: note
91 #. Description
92 #. Type: boolean
93 #. Description
94 #: ../collectd-core.templates:3001 ../collectd-core.templates:4001
95 msgid ""
96 "The layout of some RRD files created by collectd has changed since version 4."
97 "x. In order to keep your old data you have to migrate it. This can be done "
98 "by using /usr/lib/collectd/utils/migrate-4-5.px."
99 msgstr ""
100 "A organización dos ficheiros RRD creados por collectd cambiou desde a "
101 "versión 4.x. Para conservar os seus datos antigos ten que migralos. Pódese "
102 "facer empregando /usr/lib/collectd/utils/migrate-4-5.px."
104 #. Type: note
105 #. Description
106 #. Type: boolean
107 #. Description
108 #: ../collectd-core.templates:3001 ../collectd-core.templates:4001
109 msgid ""
110 "See /usr/share/doc/collectd-core/NEWS.Debian.gz and the collectd wiki at "
111 "<https://collectd.org/wiki/index.php/V4_to_v5_migration_guide> for details."
112 msgstr ""
113 "Consulte o ficheiro /usr/share/doc/collectd-core/NEWS.Debian.gz e a wiki de "
114 "collectd en <https://collectd.org/wiki/index.php/V4_to_v5_migration_guide> "
115 "para obter máis detalles."
117 #. Type: boolean
118 #. Description
119 #: ../collectd-core.templates:5001
120 msgid "Remove all collected data (e.g. RRD files)?"
121 msgstr ""
122 "Quere eliminar todos os datos recollidos (por exemplo, os ficheiros RRD)?"
124 #. Type: boolean
125 #. Description
126 #: ../collectd-core.templates:5001
127 msgid ""
128 "The /var/lib/collectd/ directory which contains the data files containing "
129 "the collected statistics is about to be removed. For example, this directory "
130 "includes (in the default configuration) all RRD files."
131 msgstr ""
132 "O cartafol /var/lib/collectd/, que contén os ficheiros de datos cas "
133 "estatísticas recollidas, vai a ser eliminado. Este cartafol inclúe, por "
134 "exemplo (na configuración predeterminada) todos os ficheiros RRD."
136 #. Type: boolean
137 #. Description
138 #: ../collectd-core.templates:5001
139 msgid ""
140 "If you're purging the collectd package in order to replace it with a more "
141 "recent or custom version or if you want to keep the data for further "
142 "analysis, the data should be kept."
143 msgstr ""
144 "Se está purgando o paquete «collectd» para substituílo por unha versión máis "
145 "recente, ou unha versión personalizada, ou se quere conservar os datos para "
146 "posteriores análises, os datos deben conservarse."