Code

Translations. Indonesian translation update by Waluyo Adi Siswanto.
authorJazzyNico <nicoduf@yahoo.fr>
Mon, 17 Jan 2011 05:22:02 +0000 (06:22 +0100)
committerJazzyNico <nicoduf@yahoo.fr>
Mon, 17 Jan 2011 05:22:02 +0000 (06:22 +0100)
po/id.po

index e65dfa2d8517e821560ff4dd76b8d3f1ac8ef588..87477915aefb4291a5fff305820f49e10bb8f126 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: inkscape\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-12-15 22:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-09 23:52+0730\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-16 22:31+0730\n"
 "Last-Translator: Waluyo Adi Siswanto <was.uthm@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <was.uthm@gmail.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,18 +32,17 @@ msgid "By number of segments"
 msgstr "Dari jumlah segmen"
 
 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Division method:"
-msgstr "Metode pembagian"
+msgstr "Metode pembagian:"
 
 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
-#, fuzzy
 msgid "Maximum segment length (px):"
-msgstr "Panjang maksimum segmen (px)"
+msgstr "Panjang maksimum segmen (px):"
 
 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
-#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
+#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6
+#: ../share/extensions/flatten.inx.h:3
 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
@@ -52,14 +51,14 @@ msgstr "Panjang maksimum segmen (px)"
 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
-#: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
+#: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2
+#: ../share/extensions/whirl.inx.h:2
 msgid "Modify Path"
 msgstr "Ubah Tapak"
 
 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
-#, fuzzy
 msgid "Number of segments:"
-msgstr "Jumlah segmen"
+msgstr "Jumlah segmen:"
 
 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
 msgid "AI 8.0 Input"
@@ -71,8 +70,7 @@ msgstr "Adobe Illustrator 8.0 kebawah (*.ai)"
 
 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
-msgstr ""
-"Buka berkas yang disimpan dengan Adobe Illustrator 8.0 atau yang lebih tua"
+msgstr "Buka berkas yang disimpan dengan Adobe Illustrator 8.0 atau yang lebih tua"
 
 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
 msgid "AI SVG Input"
@@ -84,7 +82,7 @@ msgstr "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
 
 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
-msgstr ""
+msgstr "Membersihkan dan menyingkirkan semua SVG Adobe Illustrator sebelum membuka"
 
 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
@@ -169,14 +167,22 @@ msgstr "Hitam dan Putih"
 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:31
-#: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../share/filters/filters.svg.h:33
-#: ../share/filters/filters.svg.h:72 ../share/filters/filters.svg.h:91
-#: ../share/filters/filters.svg.h:98 ../share/filters/filters.svg.h:99
-#: ../share/filters/filters.svg.h:157 ../share/filters/filters.svg.h:174
-#: ../share/filters/filters.svg.h:196 ../share/filters/filters.svg.h:205
-#: ../share/filters/filters.svg.h:215 ../share/filters/filters.svg.h:218
-#: ../share/filters/filters.svg.h:219 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2588
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
+#: ../share/filters/filters.svg.h:31
+#: ../share/filters/filters.svg.h:32
+#: ../share/filters/filters.svg.h:33
+#: ../share/filters/filters.svg.h:72
+#: ../share/filters/filters.svg.h:91
+#: ../share/filters/filters.svg.h:98
+#: ../share/filters/filters.svg.h:99
+#: ../share/filters/filters.svg.h:157
+#: ../share/filters/filters.svg.h:174
+#: ../share/filters/filters.svg.h:196
+#: ../share/filters/filters.svg.h:205
+#: ../share/filters/filters.svg.h:215
+#: ../share/filters/filters.svg.h:218
+#: ../share/filters/filters.svg.h:219
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2588
 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2729
 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:160
@@ -190,8 +196,7 @@ msgstr "Lebih terang"
 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
 msgid ""
 "Allows you to evaluate different functions for each channel.\n"
-"r, g and b are the normalized values of the red, green and blue channels. "
-"The resulting RGB values are automatically clamped.\n"
+"r, g and b are the normalized values of the red, green and blue channels. The resulting RGB values are automatically clamped.\n"
 " \n"
 "Example (half the red, swap green and blue):\n"
 "  Red Function: r*0.5 \n"
@@ -200,19 +205,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:8
-#, fuzzy
 msgid "Blue Function:"
-msgstr "Fungsi Biru"
+msgstr "Fungsi Biru:"
 
-#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:10 ../src/interface.cpp:843
+#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:10
+#: ../src/interface.cpp:843
 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1419
 msgid "Custom"
 msgstr "Kustom"
 
 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:11
-#, fuzzy
 msgid "Green Function:"
-msgstr "Fungsi Hijau"
+msgstr "Fungsi Hijau:"
 
 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:12
 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
@@ -236,10 +240,12 @@ msgstr "Fungsi Hijau"
 #: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:1
 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:3
 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
-#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1 ../share/extensions/measure.inx.h:3
+#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:3
 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
-#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1 ../share/extensions/scour.inx.h:5
+#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:5
 #: ../share/extensions/split.inx.h:1
 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:5
 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:5
@@ -265,7 +271,8 @@ msgstr ""
 #. ## end option page
 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:14
 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:6
-#: ../share/extensions/dots.inx.h:5 ../share/extensions/dxf_input.inx.h:12
+#: ../share/extensions/dots.inx.h:5
+#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:12
 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:10
 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:7
 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
@@ -274,25 +281,26 @@ msgstr ""
 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
-#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6 ../share/extensions/scour.inx.h:11
+#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:11
 #: ../share/extensions/split.inx.h:2
 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:7
 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:6
 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:33
 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:22
 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:16
 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:22
 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:15
 msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Pilihan"
 
 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:15
-#, fuzzy
 msgid "Red Function:"
-msgstr "Fungsi Merah"
+msgstr "Fungsi Merah:"
 
 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
 msgid "Darker"
@@ -337,23 +345,25 @@ msgid "Negative"
 msgstr "Negatif"
 
 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
-msgid ""
-"Converts to HSL, randomizes hue and/or saturation and/or lightness and "
-"converts it back to RGB."
+msgid "Converts to HSL, randomizes hue and/or saturation and/or lightness and converts it back to RGB."
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4 ../src/flood-context.cpp:252
+#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
+#: ../src/flood-context.cpp:252
 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432 ../src/widgets/toolbox.cpp:4429
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4429
 msgid "Hue"
 msgstr "Warna-warni"
 
-#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5 ../src/flood-context.cpp:254
+#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
+#: ../src/flood-context.cpp:254
 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:437
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:438 ../src/widgets/toolbox.cpp:4461
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:438
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4461
 msgid "Lightness"
 msgstr "Pencahayaan"
 
@@ -361,12 +371,14 @@ msgstr "Pencahayaan"
 msgid "Randomize"
 msgstr "Warna Acak"
 
-#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:8 ../src/flood-context.cpp:253
+#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:8
+#: ../src/flood-context.cpp:253
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435 ../src/widgets/toolbox.cpp:4445
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4445
 msgid "Saturation"
 msgstr "Penjenuhan"
 
@@ -387,14 +399,12 @@ msgid "By color (RRGGBB hex):"
 msgstr "Dengan warna (RRGGBB hex):"
 
 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Color to replace"
-msgstr "Warna garis kisi"
+msgstr "Warna pengganti"
 
 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
-#, fuzzy
 msgid "New color"
-msgstr "Warna tahun"
+msgstr "Warna baru"
 
 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:5
 msgid "Replace color"
@@ -425,62 +435,52 @@ msgid "Dia Input"
 msgstr "Masukan Dia"
 
 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
-msgid ""
-"In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
-"at http://live.gnome.org/Dia"
-msgstr ""
-"Untuk impor berkas Dia, program Dia harus dipasang. Anda dapat memperolehnya "
-"dari http://live.gnome.org/Dia"
+msgid "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia at http://live.gnome.org/Dia"
+msgstr "Untuk impor berkas Dia, program Dia harus dipasang. Anda dapat memperolehnya dari http://live.gnome.org/Dia"
 
 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
-msgid ""
-"The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
-"If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
-"Inkscape installation."
-msgstr ""
+msgid "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  If you do not have it, there is likely to be something wrong with your Inkscape installation."
+msgstr "Skrip dia2svg.sh harus dipasang bersama distribusi Inkscape. Jika anda tidak mempunyainya pasti ada yang salah pada instalasi Inkscape anda."
 
 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Bounding box type :"
-msgstr "Kotak batas yang digunakan:"
+msgstr "Tipe kotak batas :"
 
 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2
 msgid "Dimensions"
 msgstr "Dimensi"
 
 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Geometric"
 msgstr "Bentuk Geometri"
 
 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Visual"
-msgstr "Penampaan Tapak"
+msgstr "Visual"
 
-#: ../share/extensions/dimension.inx.h:5 ../share/extensions/dots.inx.h:13
-#: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:20
+#: ../share/extensions/dimension.inx.h:5
+#: ../share/extensions/dots.inx.h:13
+#: ../share/extensions/handles.inx.h:2
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:20
 msgid "Visualize Path"
 msgstr "Penampaan Tapak"
 
 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:6
-#, fuzzy
 msgid "X Offset:"
-msgstr "Susut Kemb_ang Tautan"
+msgstr "Beda X:"
 
 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:7
-#, fuzzy
 msgid "Y Offset:"
-msgstr "Susut Kemb_ang Tautan"
+msgstr "Beda Y:"
 
 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Dot size:"
-msgstr "Ukuran titik"
+msgstr "Ukuran titik:"
 
-#: ../share/extensions/dots.inx.h:2 ../src/widgets/font-selector.cpp:226
+#: ../share/extensions/dots.inx.h:2
+#: ../src/widgets/font-selector.cpp:226
 msgid "Font size:"
-msgstr ""
+msgstr "Ukuran huruf:"
 
 #: ../share/extensions/dots.inx.h:4
 msgid "Number Nodes"
@@ -491,18 +491,15 @@ msgid "Starting dot number:"
 msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/dots.inx.h:7
-#, fuzzy
 msgid "Step:"
-msgstr "Langkah"
+msgstr "Langkah:"
 
 #: ../share/extensions/dots.inx.h:8
 msgid ""
-"This extension replaces the selection's nodes with numbered dots according "
-"to the following options:\n"
+"This extension replaces the selection's nodes with numbered dots according to the following options:\n"
 "    * Font size: size of the node number labels (20px, 12pt...).\n"
 "    * Dot size: diameter of the dots placed at path nodes (10px, 2mm...).\n"
-"    * Starting dot number: first number in the sequence, assigned to the "
-"first node of the path.\n"
+"    * Starting dot number: first number in the sequence, assigned to the first node of the path.\n"
 "    * Step: numbering step between two nodes."
 msgstr ""
 
@@ -512,19 +509,21 @@ msgstr "Penampakan"
 
 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
 msgid "Angle Bisectors"
-msgstr ""
+msgstr "Sudut Dua Sektor"
 
 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
 msgid "Centroid"
-msgstr ""
+msgstr "Pusat Massa"
 
+# tidak diterjemahkan
 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
 msgid "Circumcentre"
-msgstr ""
+msgstr "Circumcentre"
 
+# tidak diterjemahkan
 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
 msgid "Circumcircle"
-msgstr ""
+msgstr "Circumcircle"
 
 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
 msgid "Common Objects"
@@ -536,15 +535,15 @@ msgstr "Segitiga Kontak"
 
 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
 msgid "Custom Point Specified By:"
-msgstr ""
+msgstr "Titik Suaian Dinyatakan Dengan:"
 
 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
 msgid "Custom Points and Options"
-msgstr ""
+msgstr "Titik Suaian dan Pilihan"
 
 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
 msgid "Draw Circle Around This Point"
-msgstr ""
+msgstr "Menggambar Lingkaran Sekitar Titik Ini"
 
 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
 msgid "Draw From Triangle"
@@ -552,27 +551,29 @@ msgstr "Gambar Dari Segitiga"
 
 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
-msgstr ""
+msgstr "Menggambar Konyugat Isogonal"
 
 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
-msgstr ""
+msgstr "Menggambar Konyugat Isotomik"
 
 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
 msgid "Draw Marker At This Point"
-msgstr ""
+msgstr "Memberi Tanda Pada Titik Ini"
 
 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
 msgid "Excentral Triangle"
 msgstr "Segitiga Eksentral"
 
+# tidak diterjemahkan
 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
 msgid "Excentres"
-msgstr ""
+msgstr "Excentres"
 
+# tidak diterjemahkan
 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
 msgid "Excircles"
-msgstr ""
+msgstr "Excircles"
 
 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
 msgid "Extouch Triangle"
@@ -580,27 +581,27 @@ msgstr "Segitiga Extouch"
 
 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
 msgid "Gergonne Point"
-msgstr "Poin Gergonne"
+msgstr "Titik Gergonne"
 
 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
 msgid "Incentre"
-msgstr ""
+msgstr "Dalam Pusat"
 
 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
 msgid "Incircle"
-msgstr ""
+msgstr "Dalam Lingkaran"
 
 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
 msgid "Nagel Point"
-msgstr ""
+msgstr "Titik Nagel"
 
 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
 msgid "Nine-Point Centre"
-msgstr ""
+msgstr "Pusat Sembilan-Titik"
 
 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
 msgid "Nine-Point Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Lingkaran Sembilan-Titik"
 
 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
 msgid "Orthic Triangle"
@@ -608,23 +609,22 @@ msgstr "Segitiga Orthic"
 
 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
 msgid "Orthocentre"
-msgstr ""
+msgstr "Pusat Ortho"
 
 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
-#, fuzzy
 msgid "Point At:"
-msgstr "Tunjuk"
+msgstr "Titik Pada:"
 
 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Radius (px):"
-msgstr "Radius / px"
+msgstr "Jejari (px):"
 
 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:4
 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14 ../share/extensions/gears.inx.h:5
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
+#: ../share/extensions/gears.inx.h:5
 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
@@ -635,7 +635,8 @@ msgstr "Radius / px"
 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
-#: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
+#: ../share/extensions/rtree.inx.h:4
+#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:209
@@ -646,7 +647,7 @@ msgstr "Pencitraan"
 
 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
 msgid "Report this triangle's properties"
-msgstr ""
+msgstr "Menuliskan properti dari segitiga ini"
 
 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
 msgid "Symmedial Triangle"
@@ -654,27 +655,23 @@ msgstr "Segitiga Symmedial"
 
 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
 msgid "Symmedian Point"
-msgstr ""
+msgstr "Titik Symmedian"
 
 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
 msgid "Symmedians"
-msgstr ""
+msgstr "Symmedian"
 
 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
 msgid ""
-"This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 "
-"nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create "
-"your own ones.\n"
+"This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create your own ones.\n"
 "            \n"
 "All units are the Inkscape's pixel unit. Angles are all in radians.\n"
-"You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle centre "
-"function.\n"
+"You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle centre function.\n"
 "Enter as functions of the side length or angles.\n"
 "Trilinear elements should be separated by a colon: ':'.\n"
 "Side lengths are represented as 's_a', 's_b' and 's_c'.\n"
 "Angles corresponding to these are 'a_a', 'a_b', and 'a_c'.\n"
-"You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as constants. "
-"Write 'area' or 'semiperim' for these.\n"
+"You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as constants. Write 'area' or 'semiperim' for these.\n"
 "\n"
 "You can use any standard Python math function:\n"
 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
@@ -686,10 +683,7 @@ msgid ""
 "Also available are the inverse trigonometric functions:\n"
 "sec(x); csc(x); cot(x)\n"
 "\n"
-"You can specify the radius of a circle around a custom point using a "
-"formula, which may also contain the side lengths, angles, etc. You can also "
-"plot the isogonal and isotomic conjugate of the point. Be aware that this "
-"may cause a divide-by-zero error for certain points.\n"
+"You can specify the radius of a circle around a custom point using a formula, which may also contain the side lengths, angles, etc. You can also plot the isogonal and isotomic conjugate of the point. Be aware that this may cause a divide-by-zero error for certain points.\n"
 "            "
 msgstr ""
 
@@ -709,6 +703,11 @@ msgid ""
 "- layers are preserved only on File->Open, not Import.\n"
 "- limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks instead, if needed."
 msgstr ""
+"- AutoCAD Release 13 dan yang terbaru.\n"
+"- anggap gambar dxf dalam mm.\n"
+"- anggap gambar svg dalam piksel, pada 90 dpi.\n"
+"- lapis dipertahankan hanya pada Berkas->Buka, bukan Impor.\n"
+"- dukungan terbatas untuk BLOCKS, gunakan AutoCAD Explode Blocks, jika diperlukan."
 
 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
 msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
@@ -735,9 +734,8 @@ msgid "Or, use manual scale factor"
 msgstr "Atau, gunakan faktor skala manual"
 
 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:14
-#, fuzzy
 msgid "Text Font"
-msgstr "Masukan Teks"
+msgstr "Huruf Teks"
 
 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:15
 msgid "Use automatic scaling to size A4"
@@ -749,11 +747,15 @@ msgid ""
 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
 "- only line and spline elements are supported.\n"
-"- ROBO-Master spline output is a specialized spline readable only by ROBO-"
-"Master and AutoDesk viewers, not Inkscape.\n"
-"- LWPOLYLINE output is a multiply-connected polyline, disable it to use a "
-"legacy version of the LINE output."
+"- ROBO-Master spline output is a specialized spline readable only by ROBO-Master and AutoDesk viewers, not Inkscape.\n"
+"- LWPOLYLINE output is a multiply-connected polyline, disable it to use a legacy version of the LINE output."
 msgstr ""
+"- format AutoCAD Rilis 13.\n"
+"- menganggap gambar svg drawing dlam piksel, pada 90 dpi.\n"
+"- menganggap gambr dxf drawing dalam mm.\n"
+"- hanya mendukung garis dan elemen.\n"
+"- keluaran ROBO-Master spline adalah yang dikenal hanya oleh ROBO-Master dan penampil AutoDesk, tidak dalam Inkscape.\n"
+"- keluaran LWPOLYLINE adalah keluaran polyline yang dihubungkan, matikan jika menggunakan keluaran GARIS."
 
 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:7
 msgid "Desktop Cutting Plotter"
@@ -765,11 +767,11 @@ msgstr "Desktop Cutting Plotter (R13) (*.dxf)"
 
 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:11
 msgid "use LWPOLYLINE type of line output"
-msgstr ""
+msgstr "gunakan tipe keluaran baris LWPOLYLINE"
 
 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:12
 msgid "use ROBO-Master type of spline output"
-msgstr ""
+msgstr "gunakan tipe keluaran ROBO-Master"
 
 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
 msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
@@ -788,43 +790,36 @@ msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
 msgstr "pstoedit harus dipasang; lihat http://www.pstoedit.net/pstoedit"
 
 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Blur height:"
-msgstr "Tinggi Pengaburan"
+msgstr "Tinggi Pengaburan:"
 
 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Blur stdDeviation:"
-msgstr "stdDeviation Pengaburan"
+msgstr "stdDeviation Pengaburan:"
 
 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Blur width:"
-msgstr "Lebar pengaburan"
+msgstr "Lebar pengaburan:"
 
 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
 msgid "Edge 3D"
 msgstr "Sisi 3D"
 
 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
-#, fuzzy
 msgid "Illumination Angle:"
-msgstr "Sudut pencahayaan"
+msgstr "Sudut Pencahayaan:"
 
 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
-#, fuzzy
 msgid "Only black and white:"
-msgstr "Hanya hitam dan putih"
+msgstr "Hanya hitam dan putih:"
 
 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
-#, fuzzy
 msgid "Shades:"
-msgstr "Bayangan"
+msgstr "Bayangan:"
 
 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
-#, fuzzy
 msgid "Stroke width:"
-msgstr "Lebar sapuan"
+msgstr "Lebar sapuan:"
 
 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
 msgid "Embed Images"
@@ -835,7 +830,8 @@ msgid "Embed only selected images"
 msgstr "Tempel hanya gambar yang dipilih"
 
 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
-#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4 ../src/dialogs/find.cpp:617
+#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
+#: ../src/dialogs/find.cpp:617
 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:83
 msgid "Images"
 msgstr "Gambar"
@@ -881,12 +877,10 @@ msgstr "GIMP Palet (*.gpl)"
 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
 msgid ""
 "* Don't type the file extension, it is appended automatically.\n"
-"* A relative path (or a filename without path) is relative to the user's "
-"home directory."
+"* A relative path (or a filename without path) is relative to the user's home directory."
 msgstr ""
 "* Jangan menulis ekstensi berkas, otomatis akan ditambahkan.\n"
-"* Lokasi relatif (atau nama tanpa info lokasi) adalah relatif terhadap "
-"direktori utama pengguna."
+"* Lokasi relatif (atau nama tanpa info lokasi) adalah relatif terhadap direktori utama pengguna."
 
 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
 msgid "Extract Image"
@@ -896,13 +890,15 @@ msgstr "kstrak Gambar"
 msgid "Path to save image:"
 msgstr "Lokasi untuk menyimpan gambar:"
 
-#: ../share/extensions/extrude.inx.h:1 ../src/live_effects/effect.cpp:94
+#: ../share/extensions/extrude.inx.h:1
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:94
 msgid "Extrude"
 msgstr "Ekstrut"
 
 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2
 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:5
-#: ../share/extensions/interp.inx.h:3 ../share/extensions/motion.inx.h:2
+#: ../share/extensions/interp.inx.h:3
+#: ../share/extensions/motion.inx.h:2
 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
@@ -913,9 +909,11 @@ msgstr "Membuat dari Tapak"
 msgid "Lines"
 msgstr "Garis"
 
-#: ../share/extensions/extrude.inx.h:4 ../share/extensions/triangle.inx.h:9
+#: ../share/extensions/extrude.inx.h:4
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:9
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4019 ../src/widgets/toolbox.cpp:4397
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4019
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4397
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4664
 msgid "Mode:"
 msgstr "Mode:"
@@ -937,9 +935,8 @@ msgid "XFIG Input"
 msgstr "Masukan XFIG"
 
 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Flatness:"
-msgstr "Kepipihan"
+msgstr "Kepipihan:"
 
 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
 msgid "Flatten Beziers"
@@ -950,13 +947,12 @@ msgid "Add Guide Lines"
 msgstr "Tambahkan Garis Bantu"
 
 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Depth:"
-msgstr "Kedalaman"
+msgstr "Kedalaman:"
 
 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
 msgid "Foldable Box"
-msgstr ""
+msgstr "Lipatan Kotak"
 
 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
@@ -969,17 +965,17 @@ msgstr "Tinggi:"
 
 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
 msgid "Paper Thickness:"
-msgstr ""
+msgstr "Tebal Kertas:"
 
 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
-#, fuzzy
 msgid "Tab Proportion:"
-msgstr "Skala proporsional"
+msgstr "Proporsi Tab:"
 
 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
 msgid "Unit:"
 msgstr "Satuan:"
 
@@ -992,8 +988,10 @@ msgstr "Satuan:"
 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4271 ../src/widgets/toolbox.cpp:4591
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5091 ../src/widgets/toolbox.cpp:6114
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4271
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4591
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5091
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6114
 msgid "Width:"
 msgstr "Lebar:"
 
@@ -1002,14 +1000,12 @@ msgid "Fractalize"
 msgstr "Pemecahan"
 
 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Smoothness:"
-msgstr "Kehalusan"
+msgstr "Kehalusan:"
 
 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Subdivisions:"
-msgstr "Banyaknya pecahan"
+msgstr "Subdivisi:"
 
 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
 msgid "Add x-axis endpoints"
@@ -1017,7 +1013,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
 msgid "Calculate first derivative numerically"
-msgstr ""
+msgstr "Hitung turunan pertama secara numerik"
 
 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
@@ -1025,28 +1021,25 @@ msgid "Draw Axes"
 msgstr "Menggambar Sumbu"
 
 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
-#, fuzzy
 msgid "End X value:"
-msgstr "Akhir nilai-t"
+msgstr "Akhir nilai X:"
 
 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
-#, fuzzy
 msgid "First derivative:"
-msgstr "Turunan pertama"
+msgstr "Turunan pertama:"
 
 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
 msgid "Function Plotter"
 msgstr "Fungsi Ploter"
 
 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
-#, fuzzy
 msgid "Function:"
-msgstr "Fungsi"
+msgstr "Fungsi:"
 
 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
 msgid "Functions"
-msgstr "Fungsi-fungsi"
+msgstr "Fungsi Matematika"
 
 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
@@ -1055,16 +1048,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
 msgid "Multiply X range by 2*pi"
-msgstr ""
+msgstr "Kalikan jangkauan X dengan 2*pi"
 
 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
-#, fuzzy
 msgid "Number of samples:"
-msgstr "Jumlah tahap"
+msgstr "Jumlah sampel:"
 
 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
 msgid "Range and sampling"
-msgstr ""
+msgstr "Jangkauan dan sampling"
 
 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13
 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
@@ -1074,8 +1066,7 @@ msgstr "Hilangkan persegi"
 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:15
 msgid ""
 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
-"it will determine X and Y scales. If you wish to fill the area, then add x-"
-"axis endpoints.\n"
+"it will determine X and Y scales. If you wish to fill the area, then add x-axis endpoints.\n"
 "\n"
 "With polar coordinates:\n"
 "   Start and end X values define the angle range in radians.\n"
@@ -1097,16 +1088,24 @@ msgid ""
 "\n"
 "The constants pi and e are also available."
 msgstr ""
+"Fungsi matematika standar python yang tersedia:\n"
+"\n"
+"ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
+"modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
+"acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
+"cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
+"cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
+"\n"
+"Konstanta pi dan e juga bisa digunakan."
 
 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
-#, fuzzy
 msgid "Start X value:"
-msgstr "Awal nilai-t"
+msgstr "Awal nilai X:"
 
 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:23
 msgid "Use"
-msgstr ""
+msgstr "Penggunaan"
 
 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
 msgid "Use polar coordinates"
@@ -1114,37 +1113,32 @@ msgstr "Gunakan koordinat polar"
 
 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35
 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24
-msgid ""
-"When set, Isotropic scaling uses smallest of width/xrange or height/yrange"
-msgstr ""
+msgid "When set, Isotropic scaling uses smallest of width/xrange or height/yrange"
+msgstr "Jika dipilih, skala Isotropik menggunakan lebar terkecil/jangkahx atau tinggi/jangkahy"
 
 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:36
-#, fuzzy
 msgid "Y value of rectangle's bottom:"
-msgstr "Nilai Y dari bagian bawah"
+msgstr "Nilai Y dari kotak bawah:"
 
 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:37
-#, fuzzy
 msgid "Y value of rectangle's top:"
-msgstr "Nilai Y dari bagian atas"
+msgstr "Nilai Y dari kotak atas:"
 
 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
 msgid "Circular pitch (px):"
-msgstr ""
+msgstr "Diameter gigi (px):"
 
 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
 msgid "Gear"
-msgstr "Gear"
+msgstr "Roda Gigi"
 
 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Number of teeth:"
-msgstr "Jumlah tahap"
+msgstr "Jumlah Gigi:"
 
 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Pressure angle:"
-msgstr "Sudut Tekanan"
+msgstr "Sudut tekanan:"
 
 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:1
 msgid "Average size of cell (px):"
@@ -1152,13 +1146,9 @@ msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:2
 msgid ""
-"Generate a random pattern of Voronoi cells. The pattern will be accessible "
-"in the Fill and Stroke dialog. You must select an object or a group.\n"
+"Generate a random pattern of Voronoi cells. The pattern will be accessible in the Fill and Stroke dialog. You must select an object or a group.\n"
 "\n"
-"If border is zero, the pattern will be discontinuous at the edges. Use a "
-"positive border, preferably greater than the cell size, to produce a smooth "
-"join of the pattern at the edges. Use a negative border to reduce the size "
-"of the pattern and get an empty border."
+"If border is zero, the pattern will be discontinuous at the edges. Use a positive border, preferably greater than the cell size, to produce a smooth join of the pattern at the edges. Use a negative border to reduce the size of the pattern and get an empty border."
 msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:8
@@ -1166,9 +1156,8 @@ msgid "Size of Border (px):"
 msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:9
-#, fuzzy
 msgid "Voronoi Pattern"
-msgstr "Pola Braille"
+msgstr "Pola Voronoi"
 
 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
 msgid "GIMP XCF"
@@ -1179,37 +1168,30 @@ msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
 msgstr "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
 
 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:5
-#, fuzzy
 msgid "Save Background"
-msgstr "Trace latar belakang"
+msgstr "Simpan Latar"
 
 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:6
-#, fuzzy
 msgid "Save Grid"
-msgstr "Simpan Kisi:"
+msgstr "Simpan Jejaring"
 
 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:7
-#, fuzzy
 msgid "Save Guides"
-msgstr "Panduan:"
+msgstr "Simpan Panduan"
 
 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:8
 msgid ""
-"This extension exports the document to Gimp XCF format according to the "
-"following options:\n"
+"This extension exports the document to Gimp XCF format according to the following options:\n"
 "    * Save Guides: convert all guides to Gimp guides.\n"
-"    * Save Grid: convert the first rectangular grid to a Gimp grid (note "
-"that the default Inkscape grid is very narrow when shown in Gimp).\n"
+"    * Save Grid: convert the first rectangular grid to a Gimp grid (note that the default Inkscape grid is very narrow when shown in Gimp).\n"
 "    * Save Background: add the document background to each converted layer.\n"
 "\n"
-"Each first level layer is converted to a Gimp layer. Sublayers are "
-"concatenated and converted with their first level parent layer into a single "
-"Gimp layer."
+"Each first level layer is converted to a Gimp layer. Sublayers are concatenated and converted with their first level parent layer into a single Gimp layer."
 msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
 msgid "Border Thickness (px):"
-msgstr ""
+msgstr "Tebal Garis Batas [px]:"
 
 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
 msgid "Cartesian Grid"
@@ -1217,120 +1199,115 @@ msgstr "Kisi Kartesian"
 
 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only):"
-msgstr ""
+msgstr "Setengah Subsubdiv X. Frekuensi setelah 'n' Subdiv. (hanya log):"
 
 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only):"
-msgstr ""
+msgstr "Setengah Subsubdiv Y. Frekuensi setelah 'n' Subdiv. (hanya log):"
 
 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
-msgstr ""
+msgstr "Subdiv X logaritma. (Ukuran utama dari angka diatas)"
 
 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
-msgstr ""
+msgstr "Subdiv Y Logaritma. (Ukuran utama dari angka diatas)"
 
 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
 msgid "Major X Division Spacing (px):"
-msgstr ""
+msgstr "Spasi Divisi Utama X (px):"
 
 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
 msgid "Major X Division Thickness (px):"
-msgstr ""
+msgstr "Ketebalan Divisi Utama X (px):"
 
 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
 msgid "Major X Divisions:"
-msgstr ""
+msgstr "Pembagian Utama X:"
 
 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
 msgid "Major Y Division Spacing (px):"
-msgstr ""
+msgstr "Spasi Divisi Utama Y (px):"
 
 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
 msgid "Major Y Division Thickness (px):"
-msgstr ""
+msgstr "Ketebalan Divisi Utama Y (px):"
 
 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
 msgid "Major Y Divisions:"
-msgstr ""
+msgstr "Pembagian Utama Y:"
 
 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
 msgid "Minor X Division Thickness (px):"
-msgstr ""
+msgstr "Ketebalan Divisi Bantu X (px):"
 
 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
 msgid "Minor Y Division Thickness (px):"
-msgstr ""
+msgstr "Ketebalan Divisi Bantu Y (px):"
 
 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
 msgid "Subdivisions per Major X Division:"
-msgstr ""
+msgstr "Subdivisi tiap Divisi Utama X:"
 
 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
 msgid "Subdivisions per Major Y Division:"
-msgstr ""
+msgstr "Subdivisi tiap Divisi Utama Y:"
 
 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
 msgid "Subminor X Division Thickness (px):"
-msgstr ""
+msgstr "Ketebalan Divisi Subminor X (px):"
 
 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
 msgid "Subminor Y Division Thickness (px):"
-msgstr ""
+msgstr "Ketebalan Divisi Subminor Y (px):"
 
 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision:"
-msgstr ""
+msgstr "Subsubdivisi tiap Subdivisi X:"
 
 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision:"
-msgstr ""
+msgstr "Subsubdivisi tiap Subdivisi Y:"
 
 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:22
-#, fuzzy
 msgid "X Axis"
-msgstr "Sumbu-X"
+msgstr "Sumbu X"
 
 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:23
-#, fuzzy
 msgid "Y Axis"
-msgstr "Sumbu-Y"
+msgstr "Sumbu Y"
 
 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
 msgid "Angle Divisions at Centre:"
-msgstr ""
+msgstr "Divisi Sudut di Pusat:"
 
 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Angle Divisions:"
-msgstr "_Divisi"
+msgstr "Pembagian Sudut:"
 
 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Angular Divisions"
-msgstr "Banyaknya pecahan"
+msgstr "Pembagian Anguler"
 
 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
 msgid "Centre Dot Diameter (px):"
-msgstr ""
+msgstr "Diameter Lingkaran Pusat (px):"
 
 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
-#, fuzzy
 msgid "Circular Divisions"
-msgstr "Banyaknya pecahan"
+msgstr "Divisi Melingkar"
 
 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
 msgid "Circumferential Label Outset (px):"
-msgstr ""
+msgstr "Outset Label Melingkar (px):"
 
 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
 msgid "Circumferential Label Size (px):"
-msgstr ""
+msgstr "Ukuran Label Melingkar (px):"
 
 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
 msgid "Circumferential Labels:"
-msgstr ""
+msgstr "Label Melingkar:"
 
 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
 msgid "Degrees"
@@ -1338,39 +1315,40 @@ msgstr "Derajat"
 
 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
-msgstr ""
+msgstr "Subdivisi logaritma (dari ukuran diatas)"
 
 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
 msgid "Major Angular Division Thickness (px):"
-msgstr ""
+msgstr "Ketebalan Divisi Anguler Utama (px):"
 
 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
 msgid "Major Circular Division Spacing (px):"
-msgstr ""
+msgstr "Spasi Divisi Melingkar Utama (px):"
 
 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
 msgid "Major Circular Division Thickness (px):"
-msgstr ""
+msgstr "Ketebalan Divisi Melingkar Utama (px):"
 
 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
 msgid "Major Circular Divisions:"
-msgstr ""
+msgstr "Divisi Melingkar Utama:"
 
 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre:"
-msgstr ""
+msgstr "Akhir Divisi Sudut bantu 'n' Divisi. Sebelum Pusat:"
 
 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
 msgid "Minor Angular Division Thickness (px):"
-msgstr ""
+msgstr "Ketebalan Divisi Angular Bantu (px):"
 
 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
 msgid "Minor Circular Division Thickness (px):"
-msgstr ""
+msgstr "Ketebalan Divisi Melingkar Bantu (px):"
 
 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
-#: ../share/extensions/scour.inx.h:8 ../src/filter-enums.cpp:94
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:8
+#: ../src/filter-enums.cpp:94
 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:326
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:477
@@ -1379,9 +1357,12 @@ msgstr ""
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:585
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1213
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1278
-#: ../src/ui/dialog/input.cpp:607 ../src/ui/dialog/input.cpp:608
-#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1269 ../src/verbs.cpp:2225
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:364 ../src/widgets/toolbox.cpp:4047
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:607
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:608
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1269
+#: ../src/verbs.cpp:2225
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:364
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4047
 msgid "None"
 msgstr "Tidak ada"
 
@@ -1391,11 +1372,11 @@ msgstr "Kisi Kutub"
 
 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:21
 msgid "Subdivisions per Major Angular Division:"
-msgstr ""
+msgstr "Subdivisi tiap Divisi Angular Utama:"
 
 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:22
 msgid "Subdivisions per Major Circular Division:"
-msgstr ""
+msgstr "Subdivisi tiap Divisi Melingkar Utama:"
 
 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
 msgid "1/10"
@@ -1450,14 +1431,12 @@ msgid "Guides creator"
 msgstr "Pembuat bantuan"
 
 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
-#, fuzzy
 msgid "Horizontal guide each:"
-msgstr "Masing-masing bantuan horisontal"
+msgstr "Masing-masing bantuan horisontal:"
 
 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
-#, fuzzy
 msgid "Preset:"
-msgstr "Preset"
+msgstr "Preset:"
 
 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
 msgid "Rule-of-third"
@@ -1465,27 +1444,23 @@ msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
 msgid "Start from edges"
-msgstr ""
+msgstr "Mulai dari sisi"
 
 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
-#, fuzzy
 msgid "Vertical guide each:"
-msgstr "Masing-masing bantuan horisontal"
+msgstr "Masing-masing bantuan vertikal:"
 
 #: ../share/extensions/guillotine.inx.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Directory to save images to"
-msgstr "Lokasi untuk menyimpan gambar:"
+msgstr "Lokasi untuk menyimpan gambar"
 
 #: ../share/extensions/guillotine.inx.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Export"
-msgstr "_Ekspor"
+msgstr "Ekspor"
 
 #: ../share/extensions/guillotine.inx.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Guillotine"
-msgstr "Warna Garis bantu"
+msgstr "Guillotine"
 
 #: ../share/extensions/guillotine.inx.h:4
 msgid "Ignore these settings and use export hints?"
@@ -1501,7 +1476,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
-msgstr ""
+msgstr "Ekspor ke berkas HP Graphics Language"
 
 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
@@ -1513,7 +1488,7 @@ msgstr "Keluaran HPGL"
 
 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
 msgid "Mirror Y-axis"
-msgstr ""
+msgstr "Cermin sumbu-Y"
 
 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
 msgid "Pen number"
@@ -1521,7 +1496,7 @@ msgstr "Nomor pena"
 
 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
 msgid "Plot invisible layers"
-msgstr ""
+msgstr "Plot lapis tersembunyi"
 
 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
 msgid "Resolution (dpi)"
@@ -1537,7 +1512,7 @@ msgstr "Titik asal-Y (px)"
 
 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:10
 msgid "hpgl output flatness"
-msgstr ""
+msgstr "kerataan keluaran hpgl"
 
 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
 msgid "Ask Us a Question"
@@ -1557,7 +1532,7 @@ msgstr "Referensi Pintasan dan Tetikus"
 
 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:2
 msgid "http://inkscape.org/doc/keys048.html"
-msgstr ""
+msgstr "http://inkscape.org/doc/keys048.html"
 
 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
 msgid "Inkscape Manual"
@@ -1593,29 +1568,24 @@ msgid "Interpolate style"
 msgstr "Gaya interpolasi"
 
 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
-#, fuzzy
 msgid "Interpolation method:"
-msgstr "Metode interpolasi"
+msgstr "Metode interpolasi:"
 
 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
-#, fuzzy
 msgid "Interpolation steps:"
-msgstr "Tahapan interpolasi"
+msgstr "Langkah interpolasi:"
 
 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Apply to:"
-msgstr "Terapkan penapis"
+msgstr "Terapkan ke:"
 
 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Attribute to Interpolate:"
-msgstr "Atribut di interpolasi"
+msgstr "Atribut di interpolasi:"
 
 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
-#, fuzzy
 msgid "End Value:"
-msgstr "Angka akhir"
+msgstr "Angka Akhir:"
 
 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:57
@@ -1627,15 +1597,14 @@ msgid "Float Number"
 msgstr "Penomoran Dasar"
 
 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177
+#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3272
 msgid "Height"
 msgstr "Tinggi"
 
 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
-msgid ""
-"If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
-"this \"other\"."
+msgid "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here this \"other\"."
 msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
@@ -1651,7 +1620,8 @@ msgid "No Unit"
 msgstr "Satuan"
 
 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2739
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2739
 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4477
 msgid "Opacity"
@@ -1659,28 +1629,26 @@ msgstr "Opasitas"
 
 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
 msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Lainnya"
 
 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
-#, fuzzy
 msgid "Other Attribute type:"
-msgstr "Atribut yang diatur"
+msgstr "Tipe Atribut lain:"
 
 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
-#, fuzzy
 msgid "Other Attribute:"
-msgstr "Atur atribut"
+msgstr "Atribut Lain:"
 
 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1665 ../src/seltrans.cpp:514
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1665
+#: ../src/seltrans.cpp:514
 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:749
 msgid "Scale"
 msgstr "Skala"
 
 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
-#, fuzzy
 msgid "Start Value:"
-msgstr "Nilai Awal"
+msgstr "Nilai Awal:"
 
 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
@@ -1692,10 +1660,7 @@ msgid "Tag"
 msgstr "Tag"
 
 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
-msgid ""
-"This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
-"elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
-"selection."
+msgid "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all elements inside the selected group or for all elements in a multiple selection."
 msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
@@ -1711,8 +1676,10 @@ msgid "Translate Y"
 msgstr "Terjemahan Y"
 
 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:28
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3255 ../src/widgets/toolbox.cpp:4271
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169
+#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3255
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4271
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4591
 msgid "Width"
 msgstr "Lebar"
@@ -1723,11 +1690,11 @@ msgstr "••••••••••••••••••••••••
 
 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:1
 msgid "Auto-Text:"
-msgstr ""
+msgstr "Teks-otomatis:"
 
 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:2
 msgid "Auto-texts"
-msgstr ""
+msgstr "Teks-otomatis"
 
 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:4
 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:8
@@ -1741,17 +1708,15 @@ msgstr ""
 #: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:2
 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:4
 msgid "JessyInk"
-msgstr ""
+msgstr "JessyInk"
 
 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:5
-#, fuzzy
 msgid "None (remove)"
-msgstr "hilangkan"
+msgstr "Kosong (hapus)"
 
 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:6
-#, fuzzy
 msgid "Number of slides"
-msgstr "Jumlah tahap"
+msgstr "Jumlah slide"
 
 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:7
 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:12
@@ -1759,82 +1724,67 @@ msgstr "Jumlah tahap"
 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:6
 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:9
 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:7
-#, fuzzy
 msgid "Settings"
-msgstr "Bintang"
+msgstr "Pengaturan"
 
 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:8
-#, fuzzy
 msgid "Slide number"
-msgstr "Nomor pena"
+msgstr "Jumlah slide"
 
 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:9
 msgid "Slide title"
 msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:10
-msgid ""
-"This extension allows you to install, update and remove auto-texts for a "
-"JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more "
-"details."
+msgid "This extension allows you to install, update and remove auto-texts for a JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
 msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:1
 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Appear"
-msgstr "Spasi X"
+msgstr "Tampak"
 
 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:2
 msgid "Build-in effect"
 msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Build-out effect"
-msgstr "Tanpa efek"
+msgstr "Efek Build-out"
 
 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:4
 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:3
 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Duration in seconds:"
-msgstr "Gambar selesai"
+msgstr "Durasi dalam detik:"
 
 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:5
-#, fuzzy
 msgid "Effects"
-msgstr "Segi empat"
+msgstr "Efek"
 
 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:6
 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Fade"
-msgstr "Muka"
+msgstr "Fade"
 
 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:9
-#, fuzzy
 msgid "None (default)"
-msgstr "Tetapkan sebagai bawaan"
+msgstr "Kosong (bawaan)"
 
 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:10
 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:5
 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26
 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
 msgid "Order:"
-msgstr ""
+msgstr "Orde:"
 
 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:11
 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:8
-#, fuzzy
 msgid "Pop"
-msgstr "Atas"
+msgstr "Muncul"
 
 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:13
-msgid ""
-"This extension allows you to install, update and remove object effects for a "
-"JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more "
-"details."
+msgid "This extension allows you to install, update and remove object effects for a JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
 msgstr ""
 
 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
@@ -1843,16 +1793,15 @@ msgstr ""
 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:14
 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:40
 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
-#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:239
+#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46
+#: ../src/rdf.cpp:239
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2266
 msgid "Type:"
 msgstr "Tipe:"
 
 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:1
-msgid ""
-"Creates a zip file containing pdfs or pngs of all slides of a JessyInk "
-"presentation."
+msgid "Creates a zip file containing pdfs or pngs of all slides of a JessyInk presentation."
 msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:3
@@ -1864,24 +1813,19 @@ msgid "JessyInk zipped pdf or png output (*.zip)"
 msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:5
-#, fuzzy
 msgid "PDF"
-msgstr "PDF 1.4"
+msgstr "PDF"
 
 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:6
 msgid "PNG"
-msgstr ""
+msgstr "PNG"
 
 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:7
-#, fuzzy
 msgid "Resolution:"
-msgstr "Relatif terhadap: "
+msgstr "Resolusi:"
 
 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:9
-msgid ""
-"This extension allows you to export a JessyInk presentation once you created "
-"an export layer in your browser. Please see code.google.com/p/jessyink for "
-"more details."
+msgid "This extension allows you to export a JessyInk presentation once you created an export layer in your browser. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
 msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:2
@@ -1889,16 +1833,12 @@ msgid "Install/update"
 msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:4
-msgid ""
-"This extension allows you to install or update the JessyInk script in order "
-"to turn your SVG file into a presentation. Please see code.google.com/p/"
-"jessyink for more details."
+msgid "This extension allows you to install or update the JessyInk script in order to turn your SVG file into a presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
 msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Add slide:"
-msgstr "Tambah nodal"
+msgstr "Tambah slide:"
 
 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:2
 #, fuzzy
@@ -1915,19 +1855,16 @@ msgid "Decrease number of columns:"
 msgstr "Jumlah kolom"
 
 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:5
-#, fuzzy
 msgid "Drawing mode"
-msgstr "Gambar"
+msgstr "Mode Menggambar"
 
 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:6
-#, fuzzy
 msgid "Export presentation:"
-msgstr "Orientasi teks"
+msgstr "Ekspor presentasi:"
 
 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:7
-#, fuzzy
 msgid "First slide:"
-msgstr "Pertama dipilih"
+msgstr "Slide pertama:"
 
 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:9
 #, fuzzy
@@ -1935,18 +1872,16 @@ msgid "Increase number of columns:"
 msgstr "Jumlah kolom"
 
 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:10
-#, fuzzy
 msgid "Index mode"
-msgstr "Mode pindah"
+msgstr "Mode indeks"
 
 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:12
 msgid "Key bindings"
 msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:13
-#, fuzzy
 msgid "Last slide:"
-msgstr "Ukuran kanvas"
+msgstr "Slide terakhir:"
 
 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:14
 #, fuzzy
@@ -1959,19 +1894,16 @@ msgid "Next (without effects):"
 msgstr "Efek cahaya neon"
 
 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:16
-#, fuzzy
 msgid "Next page:"
-msgstr "Pilih halaman:"
+msgstr "Halaman berikut:"
 
 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:17
-#, fuzzy
 msgid "Previous page:"
-msgstr "Perbesaran sama sebelumnya"
+msgstr "Halaman sebelum:"
 
 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:18
-#, fuzzy
 msgid "Reset timer:"
-msgstr "Atur ulang tengah"
+msgstr "Aturulang waktu:"
 
 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:19
 msgid "Select the slide above:"
@@ -1992,9 +1924,8 @@ msgid "Select the slide to the right:"
 msgstr "Pilih berkas untuk disimpan ke"
 
 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:23
-#, fuzzy
 msgid "Set duration:"
-msgstr "Penjenuhan"
+msgstr "Atur durasi:"
 
 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:24
 #, fuzzy
@@ -2047,39 +1978,32 @@ msgid "Set path color to yellow:"
 msgstr "Segi empat"
 
 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:34
-#, fuzzy
 msgid "Set path width to 1:"
-msgstr "Toleransi"
+msgstr "Atur lebar tapak ke 1:"
 
 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:35
-#, fuzzy
 msgid "Set path width to 3:"
-msgstr "Toleransi"
+msgstr "Atur lebar tapak ke 3:"
 
 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:36
-#, fuzzy
 msgid "Set path width to 5:"
-msgstr "Toleransi"
+msgstr "Atur lebar tapak ke 5:"
 
 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:37
-#, fuzzy
 msgid "Set path width to 7:"
-msgstr "Toleransi"
+msgstr "Atur lebar tapak ke 7:"
 
 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:38
-#, fuzzy
 msgid "Set path width to 9:"
-msgstr "Toleransi"
+msgstr "Atur lebar tapak ke 9:"
 
 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:39
-#, fuzzy
 msgid "Set path width to default:"
-msgstr "Tetapkan sebagai bawaan"
+msgstr "Atur lebar tapak ke bawaan:"
 
 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:40
-#, fuzzy
 msgid "Slide mode"
-msgstr "Mode skala"
+msgstr "Mode slide"
 
 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:41
 #, fuzzy
@@ -2097,9 +2021,7 @@ msgid "Switch to slide mode:"
 msgstr "Pindah ke Lapis _Atas"
 
 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:44
-msgid ""
-"This extension allows you customise the key bindings JessyInk uses. Please "
-"see code.google.com/p/jessyink for more details."
+msgid "This extension allows you customise the key bindings JessyInk uses. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
 msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:45
@@ -2116,25 +2038,24 @@ msgid "If no layer name is supplied, the master slide is unset."
 msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Master slide"
-msgstr "Ukuran kanvas"
+msgstr "Slide utama"
 
 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:5
 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:7
 msgid "Name of layer:"
-msgstr ""
+msgstr "Nama lapis:"
 
 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:7
-msgid ""
-"This extension allows you to change the master slide JessyInk uses. Please "
-"see code.google.com/p/jessyink for more details."
+msgid "This extension allows you to change the master slide JessyInk uses. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
 msgstr ""
 
 #. File
 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:1
-#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:2 ../src/filter-enums.cpp:70
-#: ../src/interface.cpp:842 ../src/verbs.cpp:2228
+#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:2
+#: ../src/filter-enums.cpp:70
+#: ../src/interface.cpp:842
+#: ../src/verbs.cpp:2228
 msgid "Default"
 msgstr "Bawaan"
 
@@ -2158,27 +2079,19 @@ msgid "No-click"
 msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:8
-msgid ""
-"This extension allows you customise the mouse handler JessyInk uses. Please "
-"see code.google.com/p/jessyink for more details."
+msgid "This extension allows you customise the mouse handler JessyInk uses. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
 msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Summary"
-msgstr "_simetri"
+msgstr "Ringkasan"
 
 #: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:4
-msgid ""
-"This extension allows you to obtain information about the JessyInk script, "
-"effects and transitions contained in this SVG file. Please see code.google."
-"com/p/jessyink for more details."
+msgid "This extension allows you to obtain information about the JessyInk script, effects and transitions contained in this SVG file. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
 msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:10
-msgid ""
-"This extension allows you to change the transition JessyInk uses for the "
-"selected layer. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
+msgid "This extension allows you to change the transition JessyInk uses for the selected layer. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
 msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:11
@@ -2190,9 +2103,8 @@ msgid "Transition out effect"
 msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:13
-#, fuzzy
 msgid "Transitions"
-msgstr "Transformasi"
+msgstr "Transisi"
 
 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:4
 msgid "Please select the parts of JessyInk you want to uninstall/remove."
@@ -2204,64 +2116,51 @@ msgid "Remove auto-texts"
 msgstr "Hapus penapis"
 
 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:6
-#, fuzzy
 msgid "Remove effects"
-msgstr "Segi empat"
+msgstr "Hapus efek"
 
 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:7
 msgid "Remove master slide assignment"
 msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:8
-#, fuzzy
 msgid "Remove script"
-msgstr "Hapus kisi"
+msgstr "Hapus skrip"
 
 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:9
-#, fuzzy
 msgid "Remove transitions"
-msgstr "Hapus transformasi"
+msgstr "Hapus transisi"
 
 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:10
-#, fuzzy
 msgid "Remove views"
-msgstr "Hapus penapis"
+msgstr "Hapus tampilan"
 
 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:11
-msgid ""
-"This extension allows you to uninstall the JessyInk script. Please see code."
-"google.com/p/jessyink for more details."
+msgid "This extension allows you to uninstall the JessyInk script. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
 msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:12
 msgid "Uninstall/remove"
-msgstr ""
+msgstr "Buang/hapus"
 
 #: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:3
-msgid ""
-"This extension puts a JessyInk video element on the current slide (layer). "
-"This element allows you to integrate a video into your JessyInk "
-"presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
+msgid "This extension puts a JessyInk video element on the current slide (layer). This element allows you to integrate a video into your JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
 msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Video"
-msgstr "Panduan"
+msgstr "Video"
 
 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:1
 msgid "Choose order number 0 to set the initial view of a slide."
 msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:6
-#, fuzzy
 msgid "Remove view"
-msgstr "Hapus Merah"
+msgstr "Hapus tampilan"
 
 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:8
-msgid ""
-"This extension allows you to set, update and remove views for a JessyInk "
-"presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
+msgid "This extension allows you to set, update and remove views for a JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
 msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:9
@@ -2294,63 +2193,57 @@ msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21
 msgid "Axiom and rules"
-msgstr ""
+msgstr "Axiom dan aturan"
 
 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22
 msgid "Axiom:"
-msgstr ""
+msgstr "Axiom:"
 
 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24
 msgid "L-system"
-msgstr ""
+msgstr "Sistem-L"
 
 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25
-#, fuzzy
 msgid "Left angle:"
-msgstr "Sudut kiri"
+msgstr "Sudut kiri:"
 
 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Randomize angle (%):"
-msgstr "Sudut acak (%)"
+msgstr "Sudut acak (%):"
 
 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Randomize step (%):"
-msgstr "Tahapan acak (%)"
+msgstr "Tahapan acak (%):"
 
 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32
-#, fuzzy
 msgid "Right angle:"
-msgstr "Sudut kanan"
+msgstr "Sudut kanan:"
 
 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33
-#, fuzzy
 msgid "Rules:"
-msgstr "Aturan"
+msgstr "Aturan:"
 
 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
-#, fuzzy
 msgid "Step length (px):"
-msgstr "Panjang tahap (px)"
+msgstr "Panjang tahap (px):"
 
 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
 msgid "Lorem ipsum"
 msgstr "Lorem ipsum"
 
 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Number of paragraphs:"
-msgstr "Jumlah paragraf"
+msgstr "Jumlah paragraf:"
 
 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences):"
-msgstr ""
+msgstr "Panjang fluktuasi paragraf (kalimat):"
 
 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
-#, fuzzy
 msgid "Sentences per paragraph:"
-msgstr "Kalimat per paragraf"
+msgstr "Kalimat per paragraf:"
 
 #. LPETool
 #. commented out, because the LPETool is not finished yet.
@@ -2358,26 +2251,26 @@ msgstr "Kalimat per paragraf"
 #. this->AddNewObjectsStyle(_page_lpetool, "/tools/lpetool");
 #. Text
 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:7
-#: ../share/extensions/replace_font.inx.h:10 ../share/extensions/split.inx.h:6
+#: ../share/extensions/replace_font.inx.h:10
+#: ../share/extensions/split.inx.h:6
 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
-#: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1 ../src/dialogs/text-edit.cpp:378
+#: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:378
 #: ../src/selection-describer.cpp:68
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548 ../src/verbs.cpp:2510
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548
+#: ../src/verbs.cpp:2510
 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
 msgid "Text"
 msgstr "Teks"
 
 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:8
-msgid ""
-"This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
-"text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
-"new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
-msgstr ""
+msgid "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
+msgstr "Efek ini membuat penempatan pseudolatin \"Lorem Ipsum\" standar. Apabila teks yang mengambang dipilih, Lorem Ipsum akan ditambahkan disitu; jika tidak ada, akan dibuat obyek teks baru yang berada pada lapis baru."
 
 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
 msgid "Color Markers to Match Stroke"
@@ -2386,78 +2279,66 @@ msgstr ""
 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:8
 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:5
-#, fuzzy
 msgid "Area"
-msgstr "Armenian"
+msgstr "Area"
 
 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Font size (px):"
-msgstr "Ukuran huruf [px]"
+msgstr "Ukuran huruf (px):"
 
 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Length"
-msgstr "Sejajar"
+msgstr "Panjang"
 
 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
-#, fuzzy
 msgid "Length Unit:"
 msgstr "Satuan Panjang:"
 
 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
 msgid "Measure"
-msgstr ""
+msgstr "Mengukur"
 
 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
 msgid "Measure Path"
-msgstr ""
+msgstr "Mengukur Tapak"
 
 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
-#, fuzzy
 msgid "Measurement Type: "
-msgstr "Satuan standar"
+msgstr "Tipe Pengukuran:"
 
 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
 msgid "Offset (px):"
-msgstr ""
+msgstr "Offset (px):"
 
 #: ../share/extensions/measure.inx.h:11
-#, fuzzy
 msgid "Precision:"
-msgstr "Presisi"
+msgstr "Presisi:"
 
 #: ../share/extensions/measure.inx.h:12
 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
-msgstr ""
+msgstr "Faktor Skala (Gambar:Ukuran Panjang) = 1:"
 
 #: ../share/extensions/measure.inx.h:14
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid ""
-"This effect measures the length, or area, of the selected path and adds it "
-"as a text-on-path object with the selected unit.\n"
+"This effect measures the length, or area, of the selected path and adds it as a text-on-path object with the selected unit.\n"
 "            \n"
-"  * The number of significant digits can be controlled by the Precision "
-"field.\n"
+"  * The number of significant digits can be controlled by the Precision field.\n"
 "  * The Offset field controls the distance from the text to the path.\n"
-"  * The Scale factor can be used to make measurements in scaled drawings. "
-"For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the real world, Scale "
-"must be set to 250.\n"
-"  * When calculating area, the result should be precise for polygons and "
-"Bezier curves. If a circle is used, the area may be too high by as much as "
-"0.03%."
-msgstr ""
+"  * The Scale factor can be used to make measurements in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the real world, Scale must be set to 250.\n"
+"  * When calculating area, the result should be precise for polygons and Bezier curves. If a circle is used, the area may be too high by as much as 0.03%."
+msgstr "Efek ini mengukur panjang dari tapa yang dipilih dan menambah padanya sebagai teks pada obyek dengan satuannya. Jumlah dijit signifikan dapat diatur dari Presisi. Offset mengontrol jarak dari teks ke tapak. Faktor skala dapat digunakan untuk membuat pengukuran pada gambar berskala. Misalnya, jika 1 cm pada gambar sama dengan 2.5 m, Skala harus diisi dengan 250."
 
-#: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
+#: ../share/extensions/motion.inx.h:1
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:1
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5124
 msgid "Angle:"
 msgstr "Sudut:"
 
 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Magnitude:"
-msgstr "Besaran"
+msgstr "Besaran:"
 
 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
 msgid "Motion"
@@ -2476,68 +2357,59 @@ msgid "Text Outline Input"
 msgstr "Masukan Text Outline"
 
 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
-#, fuzzy
 msgid "End t-value:"
-msgstr "Akhir nilai-t"
+msgstr "Akhir nilai-t:"
 
 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
 msgid "Multiply t-range by 2*pi:"
-msgstr ""
+msgstr "Kalikan jankauan-t dengan 2*pi:"
 
 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
 msgid "Parametric Curves"
-msgstr ""
+msgstr "Kurva Parametrik"
 
+# Sampling tidak diterjemahkan, belum menemukan kata yang tepat
 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
 msgid "Range and Sampling"
-msgstr ""
+msgstr "Jangkauan dan Sampling"
 
 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
-#, fuzzy
 msgid "Samples:"
-msgstr "Sampel"
+msgstr "Sampel:"
 
 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
 msgid ""
-"Select a rectangle before calling the extension, it will determine X and Y "
-"scales.\n"
+"Select a rectangle before calling the extension, it will determine X and Y scales.\n"
 "First derivatives are always determined numerically."
 msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:22
-#, fuzzy
 msgid "Start t-value:"
-msgstr "Awal nilai-t"
+msgstr "Awal nilai-t:"
 
 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25
-#, fuzzy
 msgid "x-Function:"
-msgstr "Fungsi-x"
+msgstr "Fungsi-x:"
 
 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
-#, fuzzy
 msgid "x-value of rectangle's left:"
-msgstr "Nilai-x dari kiri persegi"
+msgstr "Nilai-x dari kiri persegi:"
 
 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
-#, fuzzy
 msgid "x-value of rectangle's right:"
-msgstr "Nilai-x dari kanan persegi"
+msgstr "Nilai-x dari kanan persegi:"
 
 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
-#, fuzzy
 msgid "y-Function:"
-msgstr "Fungsi-y"
+msgstr "Fungsi-y:"
 
 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
-#, fuzzy
 msgid "y-value of rectangle's bottom:"
-msgstr "Nilai-y dari bawah persegi"
+msgstr "Nilai-y dari bawah persegi:"
 
 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
-#, fuzzy
 msgid "y-value of rectangle's top:"
-msgstr "Nilai-y dari atas persegi"
+msgstr "Nilai-y dari atas persegi:"
 
 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
 msgid "Copies of the pattern:"
@@ -2555,9 +2427,8 @@ msgstr "Gandakan pola sebelum deformasi"
 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
-#, fuzzy
 msgid "Normal offset:"
-msgstr "Geseran normal"
+msgstr "Geseran normal:"
 
 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
 msgid "Pattern along Path"
@@ -2605,20 +2476,12 @@ msgstr "Spasi antara salinan:"
 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:17
 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:19
 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
-#, fuzzy
 msgid "Tangential offset:"
-msgstr "Geseran tangensial"
+msgstr "Geseran tangensial:"
 
 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:18
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
-"pattern is the topmost object in the selection (groups of paths/shapes/"
-"clones... allowed)."
-msgstr ""
-"Memberikan efek menekuk pola obyek sepanjang \"kerangka\" tapak. Pola yang "
-"dibuat diletakkan bagian depan dari kerangka. (kelompok tapak/bentuk/"
-"gandaan... diijinkan)"
+msgid "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The pattern is the topmost object in the selection (groups of paths/shapes/clones... allowed)."
+msgstr "Memberikan efek menekuk pola obyek sepanjang \"kerangka\" tapak. Pola yang dibuat diletakkan bagian depan dari kerangka. (kelompok tapak/bentuk/gandaan... diijinkan)"
 
 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
 msgid "Cloned"
@@ -2649,12 +2512,13 @@ msgid "Pick group members:"
 msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
-#, fuzzy
 msgid "Randomly"
-msgstr "Warna Acak"
+msgstr "Acak"
 
-#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:55
-#: ../share/filters/filters.svg.h:77 ../share/filters/filters.svg.h:86
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:15
+#: ../share/filters/filters.svg.h:55
+#: ../share/filters/filters.svg.h:77
+#: ../share/filters/filters.svg.h:86
 msgid "Scatter"
 msgstr "Menyebar"
 
@@ -2667,38 +2531,33 @@ msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
 msgstr "Rentang spasi untuk menyesuaikan panjang kerangka"
 
 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:20
-msgid ""
-"This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
-"pattern must be the topmost object in the selection. Groups of paths, "
-"shapes, clones are allowed."
-msgstr ""
-"Memberikan efek menyebar pola obyek sepanjang \"kerangka\" tapak. Pola yang "
-"dibuat diletakkan bagian depan dari kerangka. Kelompok tapak/bentuk/gandaan, "
-"diijinkan."
+msgid "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The pattern must be the topmost object in the selection. Groups of paths, shapes, clones are allowed."
+msgstr "Memberikan efek menyebar pola obyek sepanjang \"kerangka\" tapak. Pola yang dibuat diletakkan bagian depan dari kerangka. Kelompok tapak/bentuk/gandaan, diijinkan."
 
+# Belum menemukan kata yang tepat untuk Bleed
 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
 msgid "Bleed (in):"
-msgstr ""
+msgstr "Bleed (in)"
 
 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
 msgid "Bond Weight #"
-msgstr ""
+msgstr "Berat Perekat #"
 
 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
 msgid "Book Height (inches):"
-msgstr ""
+msgstr "Panjang Buku (inchi):"
 
 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
 msgid "Book Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Pengaturan Buku"
 
 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
 msgid "Book Width (inches):"
-msgstr ""
+msgstr "Lebar Buku (inchi):"
 
 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
 msgid "Caliper (inches)"
-msgstr ""
+msgstr "Kaliper (inchi)"
 
 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
 msgid "Cover"
@@ -2706,34 +2565,34 @@ msgstr "Tutup"
 
 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
 msgid "Cover Thickness Measurement:"
-msgstr ""
+msgstr "Ukuran Tebal Sampul Buku:"
 
 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
 msgid "Interior Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Pengaturan Interior"
 
 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
-msgstr ""
+msgstr "Catatan: "
 
 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
-#, fuzzy
 msgid "Number of Pages:"
-msgstr "Jumlah tahap"
+msgstr "Jumlah halaman:"
 
 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
-msgstr ""
+msgstr "Halaman Tiap Inchi"
 
 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
 msgid "Paper Thickness Measurement:"
-msgstr ""
+msgstr "Ukuran Ketebalan Kertas:"
 
 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
-msgstr ""
+msgstr "Templet Sampul Buku Perfect-Bound"
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15 ../src/helper/units.cpp:38
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15
+#: ../src/helper/units.cpp:38
 msgid "Points"
 msgstr "Titik"
 
@@ -2746,23 +2605,19 @@ msgid "Specify Width"
 msgstr "Lebar Spesifik"
 
 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
-#, fuzzy
 msgid "Value:"
-msgstr "Angka akhir"
+msgstr "Ukuran:"
 
 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
 msgid "Perspective"
 msgstr "Perspectif"
 
 #: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:2
-#, fuzzy
 msgid "PixelSnap"
-msgstr "Piksel"
+msgstr "PixelSnap"
 
 #: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:3
-msgid ""
-"Snap all paths in selection to pixels. Snaps borders to half-points and "
-"fills to full points."
+msgid "Snap all paths in selection to pixels. Snaps borders to half-points and fills to full points."
 msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
@@ -2831,51 +2686,45 @@ msgid "Filename:"
 msgstr "Nama berkas:"
 
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
-#, fuzzy
 msgid "Fill color, Blue:"
-msgstr "Warna isi, Biru"
+msgstr "Warna isi, Biru:"
 
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
-#, fuzzy
 msgid "Fill color, Green:"
-msgstr "Warna isi, Hijau"
+msgstr "Warna isi, Hijau:"
 
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
-#, fuzzy
 msgid "Fill color, Red:"
-msgstr "Warna isi, Merah"
+msgstr "Warna isi, Merah:"
 
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Fill opacity (%):"
-msgstr "Kejelasan isi, %"
+msgstr "Opasitas isi, %:"
 
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
 msgid "Great Dodecahedron"
-msgstr ""
+msgstr "Dodekahedron Besar"
 
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
-msgstr ""
+msgstr "Gusan Besar Dodekahedron"
 
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
 msgid "Icosahedron"
 msgstr "Ikosahedron"
 
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
-#, fuzzy
 msgid "Light X:"
-msgstr "Nilai X Pencahayaan"
+msgstr "Cahaya X:"
 
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
-#, fuzzy
 msgid "Light Y:"
-msgstr "Nilai Y Pencahayaan"
+msgstr "Cahaya Y:"
 
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
-#, fuzzy
 msgid "Light Z:"
-msgstr "Nilai Z Pencahayaan"
+msgstr "Cahaya Z:"
 
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
 msgid "Load from file"
@@ -2898,9 +2747,8 @@ msgid "Model file"
 msgstr "Berkas model"
 
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
-#, fuzzy
 msgid "Object Type:"
-msgstr "Tipe Obyek"
+msgstr "Tipe Obyek:"
 
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
 msgid "Object:"
@@ -2917,14 +2765,12 @@ msgstr "Putar:"
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:6
-#, fuzzy
 msgid "Rotation (deg):"
-msgstr "Rotasi (derajat)"
+msgstr "Rotasi (derajat):"
 
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
-#, fuzzy
 msgid "Scaling factor:"
-msgstr "Faktor skala"
+msgstr "Faktor skala:"
 
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
 msgid "Shading"
@@ -2933,29 +2779,28 @@ msgstr "Pembayangan"
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
 msgid "Show:"
-msgstr ""
+msgstr "Tampilkan:"
 
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
 msgid "Small Triambic Icosahedron"
-msgstr ""
+msgstr "Ikosahedron Triambik Kecil"
 
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
 msgid "Snub Cube"
-msgstr ""
+msgstr "Kubus Snub"
 
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
 msgid "Snub Dodecahedron"
-msgstr ""
+msgstr "Dodekahedron Snub"
 
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:41
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Stroke opacity (%):"
-msgstr "Kejelasan sapuan, %"
+msgstr "Opasitas sapuan (%):"
 
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
-#, fuzzy
 msgid "Stroke width (px):"
-msgstr "Ketebalan sapuan, px"
+msgstr "Tebal sapuan (px):"
 
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
 msgid "Tetrahedron"
@@ -2967,23 +2812,23 @@ msgstr "Kemudian putar:"
 
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
 msgid "Truncated Cube"
-msgstr ""
+msgstr "Kubus Terpotong"
 
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
 msgid "Truncated Dodecahedron"
-msgstr ""
+msgstr "Dodekahedron Terpotong"
 
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
 msgid "Truncated Icosahedron"
-msgstr ""
+msgstr "Ikosahedron Terpotong"
 
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
 msgid "Truncated Octahedron"
-msgstr ""
+msgstr "Oktahedron Terpotong"
 
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
 msgid "Truncated Tetrahedron"
-msgstr ""
+msgstr "Tetrahedron Terpotong"
 
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
 msgid "Vertices"
@@ -3007,11 +2852,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
 msgid "Bleed Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Batas Bleed"
 
 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
 msgid "Bleed Marks"
-msgstr ""
+msgstr "Tanda Bleed"
 
 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
 msgid "Bottom:"
@@ -3027,7 +2872,7 @@ msgstr "Batang Warna"
 
 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
 msgid "Crop Marks"
-msgstr ""
+msgstr "Tanda Crop"
 
 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
 msgid "Left:"
@@ -3040,7 +2885,8 @@ msgstr "Tanda"
 #. Label
 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:824
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:824
 msgid "Offset:"
 msgstr ""
 
@@ -3054,11 +2900,11 @@ msgstr "Pengaturan Posisi"
 
 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
 msgid "Printing Marks"
-msgstr ""
+msgstr "Marka cetakan"
 
 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
 msgid "Registration Marks"
-msgstr ""
+msgstr "Marka Registrasi"
 
 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
 msgid "Right:"
@@ -3073,7 +2919,7 @@ msgstr "Pilihan"
 
 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
 msgid "Set crop marks to:"
-msgstr ""
+msgstr "Atur marka potong ke:"
 
 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
 msgid "Star Target"
@@ -3102,14 +2948,12 @@ msgid "Jitter nodes"
 msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Maximum displacement in X (px):"
-msgstr "Panjang maksimum segmen (px)"
+msgstr "Simpangan maksimum dalam X (px):"
 
 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Maximum displacement in Y (px):"
-msgstr "Panjang maksimum segmen (px)"
+msgstr "Simpangan maksimum dalam Y (px):"
 
 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
 msgid "Shift node handles"
@@ -3120,14 +2964,12 @@ msgid "Shift nodes"
 msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:9
-msgid ""
-"This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
-"selected path."
+msgid "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the selected path."
 msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:10
 msgid "Use normal distribution"
-msgstr ""
+msgstr "Gunakan distribusi normal"
 
 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
 msgid "Alphabet Soup"
@@ -3136,7 +2978,7 @@ msgstr ""
 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
 #, fuzzy
 msgid "Random Seed:"
-msgstr "Warna Acak"
+msgstr "Pohon acak"
 
 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55
@@ -3146,9 +2988,8 @@ msgstr "Skala:"
 
 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:6
-#, fuzzy
 msgid "Text:"
-msgstr "Teks"
+msgstr "Teks:"
 
 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
 msgid "Bar Height:"
@@ -3171,14 +3012,12 @@ msgid "And replace with: "
 msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:2
-msgid ""
-"Choose this tab if you would like to see a list of the fonts used/found."
+msgid "Choose this tab if you would like to see a list of the fonts used/found."
 msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Entire drawing"
-msgstr "Gambar cairan"
+msgstr "Seluruh Gambar"
 
 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:4
 msgid "Find and Replace font"
@@ -3198,9 +3037,8 @@ msgid "Replace all fonts with: "
 msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:8
-#, fuzzy
 msgid "Replace font"
-msgstr "Gantikan teks"
+msgstr "Gantikan huruf"
 
 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:9
 #, fuzzy
@@ -3213,9 +3051,8 @@ msgid "Work on:"
 msgstr "Huruf"
 
 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Arbitrary Angle"
-msgstr "Sudut Arbitari:"
+msgstr "Sudut Bebas"
 
 #: ../share/extensions/restack.inx.h:3
 msgid "Arrange"
@@ -3233,7 +3070,8 @@ msgstr "Bawah ke Atas (90)"
 msgid "Horizontal Point:"
 msgstr "Titik Horisontal"
 
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:7 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:7
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27
 msgid "Left"
 msgstr "Kiri"
 
@@ -3261,7 +3099,8 @@ msgstr "Tumpuk Ulang"
 msgid "Restack Direction:"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:14 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:14
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28
 msgid "Right"
 msgstr "Kanan"
 
@@ -3282,18 +3121,16 @@ msgid "Vertical Point:"
 msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Initial size:"
-msgstr "Ukuran asal"
+msgstr "Ukuran asal:"
 
 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Minimum size:"
-msgstr "Ukuran minimum"
+msgstr "Ukuran minimum:"
 
 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
 msgid "Random Tree"
-msgstr ""
+msgstr "Pohon acak"
 
 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
 #, no-c-format
@@ -3378,8 +3215,7 @@ msgid ""
 "    * Group collapsing: collapse group elements.\n"
 "    * Enable id stripping: remove all un-referenced ID attributes.\n"
 "    * Embed rasters: embed rasters as base64-encoded data.\n"
-"    * Keep editor data: don't remove Inkscape, Sodipodi or Adobe Illustrator "
-"elements and attributes.\n"
+"    * Keep editor data: don't remove Inkscape, Sodipodi or Adobe Illustrator elements and attributes.\n"
 "    * Enable viewboxing: size image to 100%/100% and introduce a viewBox.\n"
 "    * Strip xml prolog: don't output the xml prolog.\n"
 "    * Set precision: set number of significant digits (default: 5).\n"
@@ -3425,38 +3261,35 @@ msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
-msgstr ""
+msgstr "Didalam (Hypotrochoid)"
 
 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
 msgid "Outside (Epitrochoid)"
-msgstr ""
+msgstr "Diluar (Epitrochoid)"
 
 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
 msgid "Quality (Default = 16):"
-msgstr ""
+msgstr "Kualitas (Bawaan=16):"
 
 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
-#, fuzzy
 msgid "R - Ring Radius (px):"
-msgstr "Radius Cincin - R (px)"
+msgstr "Jejari Cincin - R (px):"
 
 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
 msgid "Spirograph"
 msgstr "Spirograf"
 
 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
-#, fuzzy
 msgid "d - Pen Radius (px):"
-msgstr "Radius Pena - d (px)"
+msgstr "Jejari Pena - d (px):"
 
 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
-#, fuzzy
 msgid "r - Gear Radius (px):"
-msgstr "Radius Gear - r (px)"
+msgstr "Jejari Gigi - r (px):"
 
 #: ../share/extensions/split.inx.h:3
 msgid "Preserve original text"
-msgstr ""
+msgstr "Pertahankan teks asal"
 
 #: ../share/extensions/split.inx.h:4
 msgid "Split text"
@@ -3471,32 +3304,27 @@ msgid "This effect splits texts into different lines, words or letters."
 msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/split.inx.h:8
-#, fuzzy
 msgctxt "split"
 msgid "Letters"
-msgstr "Huruf dan Simbol:"
+msgstr "Huruf:"
 
 #: ../share/extensions/split.inx.h:9
-#, fuzzy
 msgctxt "split"
 msgid "Lines"
 msgstr "Garis"
 
 #: ../share/extensions/split.inx.h:10
-#, fuzzy
 msgctxt "split"
 msgid "Words"
-msgstr "Huruf"
+msgstr "Kata"
 
 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Behavior:"
-msgstr "Perilaku"
+msgstr "Perilaku:"
 
 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Percent:"
-msgstr "Persen"
+msgstr "Persen:"
 
 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
 msgid "Straighten Segments"
@@ -3506,11 +3334,13 @@ msgstr "Meluruskan segmen"
 msgid "Envelope"
 msgstr "Amplop"
 
-#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
+#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1
+#: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
 msgstr "Microsoft XAML (*.xaml)"
 
-#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
+#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2
+#: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
 msgid "Microsoft's GUI definition format"
 msgstr "Definisi format GUI Microsoft"
 
@@ -3523,9 +3353,7 @@ msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
 msgstr "Inkscape SVG terkompresi dengan (*.zip)"
 
 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
-msgid ""
-"Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
-"files"
+msgid "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media files"
 msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
@@ -3534,49 +3362,44 @@ msgstr "Keluaran ZIP"
 
 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
 msgid "Automatically set size and position"
-msgstr ""
+msgstr "Posisi dan ukuran diatur secara otomatis"
 
 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
 msgid "Calendar"
 msgstr "Kalender"
 
 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Char Encoding:"
-msgstr "Enkoding karakter"
+msgstr "Enkoding Karakter:"
 
 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
 msgid "Colors"
 msgstr "Warna"
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5 ../src/ui/dialog/input.cpp:583
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:583
 msgid "Configuration"
 msgstr "Konfirugrasi"
 
 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
-#, fuzzy
 msgid "Day color:"
-msgstr "Warna hari"
+msgstr "Warna hari:"
 
 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
-#, fuzzy
 msgid "Day names:"
-msgstr "Nama Hari"
+msgstr "Nama Hari:"
 
 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
-msgstr ""
+msgstr "Isi kotak hari kosong dengan hari bulan berikutnya"
 
 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
-msgid ""
-"January February March April May June July August September October November "
-"December"
-msgstr ""
-"Januari Februari Maret April Mei Juni Juli Augustus September Oktober "
-"November Desember"
+msgid "January February March April May June July August September October November December"
+msgstr "Januari Februari Maret April Mei Juni Juli Augustus September Oktober November Desember"
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10 ../src/dialogs/text-edit.cpp:224
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:224
 msgid "Layout"
 msgstr "Tata letak"
 
@@ -3589,39 +3412,32 @@ msgid "Monday"
 msgstr "Senin"
 
 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
-#, fuzzy
 msgid "Month (0 for all):"
-msgstr "Bulan (0 untuk semua)"
+msgstr "Bulan (0 untuk semua):"
 
 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
-#, fuzzy
 msgid "Month Margin:"
-msgstr "Margin Bulan"
+msgstr "Batas Bulan:"
 
 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
-#, fuzzy
 msgid "Month Width:"
-msgstr "Lebar Bulan"
+msgstr "Lebar Bulan:"
 
 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
-#, fuzzy
 msgid "Month color:"
-msgstr "Warna bulan"
+msgstr "Warna bulan:"
 
 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
-#, fuzzy
 msgid "Month names:"
-msgstr "Nama Bulan"
+msgstr "Nama Bulan:"
 
 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
-#, fuzzy
 msgid "Months per line:"
-msgstr "Margin Bulan"
+msgstr "Jumlah bulan per baris:"
 
 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
-#, fuzzy
 msgid "Next month day color:"
-msgstr "Warna hari akhir minggu"
+msgstr "Warna hari bulan berikutnya:"
 
 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
 msgid "Saturday"
@@ -3632,9 +3448,7 @@ msgid "Saturday and Sunday"
 msgstr "Sabtu dan Minggu"
 
 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
-msgid ""
-"Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
-"library/codecs.html#standard-encodings."
+msgid "Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/library/codecs.html#standard-encodings."
 msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
@@ -3647,43 +3461,39 @@ msgstr "Minggu"
 
 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
 msgid "The day names list must start from Sunday."
-msgstr ""
+msgstr "Daftar nama hari harus mulai dari Minggu."
 
 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
 msgid "The options below have no influence when the above is checked."
-msgstr ""
+msgstr "Pilihan dibawah tidak akan berpengaruh jika aturan diatas dipilih"
 
 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
 msgid "Week start day"
-msgstr ""
+msgstr "Hari awal minggu"
 
 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
-#, fuzzy
 msgid "Weekday name color:"
-msgstr "Warna nama hari satu minggu"
+msgstr "Warna nama hari satu minggu:"
 
 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
-#, fuzzy
 msgid "Weekend day color:"
-msgstr "Warna hari akhir minggu"
+msgstr "Warna hari akhir minggu:"
 
 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
-#, fuzzy
 msgid "Weekend:"
-msgstr "Akhir minggu"
+msgstr "Akhir minggu:"
 
 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
 msgid "Year (4 digits):"
-msgstr ""
+msgstr "Tahun (4 angka):"
 
 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
-#, fuzzy
 msgid "Year color:"
-msgstr "Warna tahun"
+msgstr "Warna tahun:"
 
 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
 msgid "You may change the names for other languages:"
-msgstr ""
+msgstr "Anda boleh mengubah nama untuk bahasa lain:"
 
 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
 msgid "Convert to Braille"
@@ -3691,19 +3501,19 @@ msgstr "Konversi ke Braille"
 
 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
 msgid "fLIP cASE"
-msgstr ""
+msgstr "bALIK bESARKECIL"
 
 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
 msgid "lowercase"
-msgstr ""
+msgstr "huruf kecil"
 
 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
 msgid "rANdOm CasE"
-msgstr ""
+msgstr "aCAk BeSARkeCiL HUruF"
 
 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
 msgid "By:"
-msgstr ""
+msgstr "Dengan:"
 
 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
 msgid "Replace text"
@@ -3711,65 +3521,59 @@ msgstr "Gantikan teks"
 
 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
 msgid "Replace:"
-msgstr ""
+msgstr "Ganti:"
 
 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
 msgid "Title Case"
-msgstr ""
+msgstr "Huruf untuk Judul"
 
 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
 msgid "UPPERCASE"
-msgstr ""
+msgstr "HURUF BESAR"
 
 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Angle a (deg):"
-msgstr "Sudut a / derajat"
+msgstr "Sudut a (derajat):"
 
 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Angle b (deg):"
-msgstr "Sudut b / derajat"
+msgstr "Sudut b (derajat):"
 
 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Angle c (deg):"
-msgstr "Sudut c / derajat"
+msgstr "Sudut c (derajat):"
 
 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
 msgid "From Side a and Angles a, b"
-msgstr ""
+msgstr "Dari Sisi a dan Sudut a, b"
 
 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
 msgid "From Side c and Angles a, b"
-msgstr ""
+msgstr "Dari Sisi c dan Sudut a, b"
 
 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
 msgid "From Sides a, b and Angle a"
-msgstr ""
+msgstr "Dari Sisi a, b dan Sudut a"
 
 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
 msgid "From Sides a, b and Angle c"
-msgstr ""
+msgstr "Dari sisi a, b dan Sudut c"
 
 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
 msgid "From Three Sides"
-msgstr ""
+msgstr "Dari Ketiga Sisi"
 
 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
-#, fuzzy
 msgid "Side Length a (px):"
-msgstr "Panjang tahap (px)"
+msgstr "Panjang Sisi a (px):"
 
 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
-#, fuzzy
 msgid "Side Length b (px):"
-msgstr "Panjang tahap (px)"
+msgstr "Panjang SIsi b  (px):"
 
 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
-#, fuzzy
 msgid "Side Length c (px):"
-msgstr "Panjang tahap (px)"
+msgstr "Panjang Sisi c (px):"
 
 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
 msgid "Triangle"
@@ -3794,24 +3598,20 @@ msgstr "Warna latar belakang:"
 
 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:2
 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:17
-#, fuzzy
 msgid "HTML class attribute:"
-msgstr "Atribut HTML class"
+msgstr "Atribut kelas HTML:"
 
 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:3
 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:18
-#, fuzzy
 msgid "HTML id attribute:"
-msgstr "Atribut HTML id"
+msgstr "Atribut id HTML:"
 
 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:4
 msgid "Height unit:"
 msgstr "Satuan tinggi:"
 
 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:6
-msgid ""
-"Layout Group is only about to help a better code generation (if you need "
-"it). To use this, you must to select some \"Slicer rectangles\" first."
+msgid "Layout Group is only about to help a better code generation (if you need it). To use this, you must to select some \"Slicer rectangles\" first."
 msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:8
@@ -3848,9 +3648,7 @@ msgid "Width unit:"
 msgstr "Satuan lebar:"
 
 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:1
-msgid ""
-"0 is the lowest image quality and highest compression, and 100 is the best "
-"quality but least effective compression"
+msgid "0 is the lowest image quality and highest compression, and 100 is the best quality but least effective compression"
 msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:3
@@ -3866,9 +3664,8 @@ msgid "Background â€” repeat vertically (on parent group)"
 msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:6
-#, fuzzy
 msgid "Bottom and Center"
-msgstr "Bawah dan Kiri"
+msgstr "Bawah dan Tengah"
 
 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:7
 msgid "Bottom and Left"
@@ -3895,25 +3692,26 @@ msgstr ""
 msgid "Force Dimension:"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:14 ../src/rdf.cpp:236
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:14
+#: ../src/rdf.cpp:236
 msgid "Format:"
 msgstr "Format:"
 
 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:15
 msgid "GIF specific options"
-msgstr ""
+msgstr "pilihan spesifik GIF"
 
 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:19
 msgid "If set, this will replace DPI."
-msgstr ""
+msgstr "Jika dipilih, akan mengganti DPI."
 
 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:20
 msgid "JPG specific options"
-msgstr ""
+msgstr "pilihan spesifik JPG"
 
 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:21
 msgid "Layout disposition:"
-msgstr ""
+msgstr "perubahan rataletak:"
 
 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:22
 msgid "Left Floated Image"
@@ -3924,17 +3722,16 @@ msgid "Middle and Center"
 msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:24
-#, fuzzy
 msgid "Middle and Left"
-msgstr "Atas dan Kiri"
+msgstr "Tengah dan Kiri"
 
 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:25
-#, fuzzy
 msgid "Middle and Right"
-msgstr "Bawah dan Kanan"
+msgstr "Tengah dan Kanan"
 
 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:26
-#: ../src/extension/extension.cpp:738 ../src/ui/dialog/input.cpp:592
+#: ../src/extension/extension.cpp:738
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:592
 msgid "Name:"
 msgstr "Nama:"
 
@@ -3944,7 +3741,7 @@ msgstr "Gambar yang tidak terposisi"
 
 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:28
 msgid "Options for HTML export"
-msgstr ""
+msgstr "Pilihan untuk ekspor HTML"
 
 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:29
 msgid "Palette"
@@ -3980,9 +3777,8 @@ msgid "Tiled Background (on parent group)"
 msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:37
-#, fuzzy
 msgid "Top and Center"
-msgstr "Atas dan Kiri"
+msgstr "Atas dan Tengah"
 
 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:38
 msgid "Top and Left"
@@ -3993,9 +3789,7 @@ msgid "Top and right"
 msgstr "Ata dan kanan"
 
 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:1
-msgid ""
-"All sliced images, and optionaly code, will be generated as you had "
-"configured and saved to one directory."
+msgid "All sliced images, and optionaly code, will be generated as you had configured and saved to one directory."
 msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:2
@@ -4029,13 +3823,12 @@ msgid "Compatibility with previews code to this event:"
 msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
-msgid ""
-"If you want to set more than one attribute, you must separate this with a "
-"space, and only with a space."
+msgid "If you want to set more than one attribute, you must separate this with a space, and only with a space."
 msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7 ../src/interface.cpp:1564
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
+#: ../src/interface.cpp:1564
 msgid "Replace"
 msgstr "Ganti"
 
@@ -4072,15 +3865,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
-msgid ""
-"This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
-"browser (like Firefox)."
+msgid "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web browser (like Firefox)."
 msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
-msgid ""
-"This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
-"a defined event occurs on the first selected element."
+msgid "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when a defined event occurs on the first selected element."
 msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
@@ -4152,9 +3941,7 @@ msgid "Attribute to transmit:"
 msgstr "Atribut yang diatur"
 
 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5
-msgid ""
-"If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
-"with a space, and only with a space."
+msgid "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this with a space, and only with a space."
 msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
@@ -4166,9 +3953,7 @@ msgid "The first selected transmits to all others"
 msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
-msgid ""
-"This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
-"to the second when an event occurs."
+msgid "This effect transmits one or more attributes from the first selected element to the second when an event occurs."
 msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
@@ -4239,79 +4024,63 @@ msgstr ""
 
 #. report to the Inkscape console using errormsg
 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
-#, fuzzy
 msgid "Side Length 'a' (px): "
-msgstr "Panjang tahap (px)"
+msgstr "Panjang Sisi 'a' (px): "
 
 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
-#, fuzzy
 msgid "Side Length 'b' (px): "
-msgstr "Panjang tahap (px)"
+msgstr "Panjang Sisi 'b' (px): "
 
 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
-#, fuzzy
 msgid "Side Length 'c' (px): "
-msgstr "Panjang tahap (px)"
+msgstr "Panjang Sisi 'c' (px): "
 
 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
-#, fuzzy
 msgid "Angle 'A' (radians): "
-msgstr "Sudut 'A'/radian: "
+msgstr "Sudut 'A' (radian): "
 
 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
-#, fuzzy
 msgid "Angle 'B' (radians): "
-msgstr "Sudut 'B'/radian: "
+msgstr "Sudut 'B' (radian): "
 
 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
-#, fuzzy
 msgid "Angle 'C' (radians): "
-msgstr "Sudut 'C'/radian: "
+msgstr "Sudut 'C' (radian): "
 
 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
-#, fuzzy
 msgid "Semiperimeter (px): "
-msgstr "Semiperimeter/px: "
+msgstr "Setengah keliling (px): "
 
 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
-#, fuzzy
 msgid "Area (px^2): "
-msgstr "Area /px^2: "
+msgstr "Area (px^2): "
 
 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:36
-msgid ""
-"Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
-"required by this extension. Please install them and try again."
+msgid "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are required by this extension. Please install them and try again."
 msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/embedimage.py:75
-msgid ""
-"No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
-"an existing file! Unable to embed image."
+msgid "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to an existing file! Unable to embed image."
 msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/embedimage.py:77
 #, python-format
 msgid "Sorry we could not locate %s"
-msgstr ""
+msgstr "Maaf kami tidak bisa menemukan %s"
 
 #: ../share/extensions/embedimage.py:102
 #, python-format
-msgid ""
-"%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
-"or image/x-icon"
-msgstr ""
+msgid "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, or image/x-icon"
+msgstr "%s bukan tipe gambar/png, gambar/jpeg, gambar/bmp, gambar/gif, gambar/tiff, atau gambar/x-icon"
 
 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
-msgid ""
-"The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
-"from http://pyxml.sourceforge.net/."
-msgstr ""
+msgid "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version from http://pyxml.sourceforge.net/."
+msgstr "Modul export_gpl.py memerlukan PyXML.  Silahkan muaturun versi terkini dari http://pyxml.sourceforge.net/."
 
 #: ../share/extensions/extractimage.py:65
 #, python-format
 msgid "Image extracted to: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Gambar di ekstrak ke: %s"
 
 #: ../share/extensions/extractimage.py:72
 msgid "Unable to find image data."
@@ -4319,9 +4088,7 @@ msgstr "Tidak bisa menemukan data gambar"
 
 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3087
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Directory does not exist! Please specify existing directory at Preferences "
-"tab!"
+msgid "Directory does not exist! Please specify existing directory at Preferences tab!"
 msgstr "Direktori %s tidak ada atau bukan nama direktori.\n"
 
 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3112
@@ -4333,9 +4100,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3240
 #, python-format
-msgid ""
-"Orientation points for '%s' layer have not been found! Please add "
-"orientation points using Orientation tab!"
+msgid "Orientation points for '%s' layer have not been found! Please add orientation points using Orientation tab!"
 msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3246
@@ -4345,35 +4110,26 @@ msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3277
 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3279
-msgid ""
-"Orientation points are wrong! (if there are two orientation points they "
-"sould not be the same. If there are three orientation points they should not "
-"be in a straight line.)"
+msgid "Orientation points are wrong! (if there are two orientation points they sould not be the same. If there are three orientation points they should not be in a straight line.)"
 msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3398
 #, python-format
-msgid ""
-"Warning! Found bad orientation points in '%s' layer. Resulting Gcode could "
-"be corrupt!"
+msgid "Warning! Found bad orientation points in '%s' layer. Resulting Gcode could be corrupt!"
 msgstr ""
 
 #. xgettext:no-pango-format
 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3412
 msgid ""
-"This extension works with Paths and Dynamic Offsets and groups of them only! "
-"All other objects will be ignored!\n"
+"This extension works with Paths and Dynamic Offsets and groups of them only! All other objects will be ignored!\n"
 "Solution 1: press Path->Object to path or Shift+Ctrl+C.\n"
 "Solution 2: Path->Dynamic offset or Ctrl+J.\n"
-"Solution 3: export all contours to PostScript level 2 (File->Save As->.ps) "
-"and File->Import this file."
+"Solution 3: export all contours to PostScript level 2 (File->Save As->.ps) and File->Import this file."
 msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3469
 #, python-format
-msgid ""
-"Warning! Tool's and default tool's parameter's (%s) types are not the same "
-"( type('%s') != type('%s') )."
+msgid "Warning! Tool's and default tool's parameter's (%s) types are not the same ( type('%s') != type('%s') )."
 msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3472
@@ -4388,8 +4144,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3489
 #, python-format
-msgid ""
-"Can not find tool for '%s' layer! Please add one with Tools library tab!"
+msgid "Can not find tool for '%s' layer! Please add one with Tools library tab!"
 msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3592
@@ -4399,15 +4154,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3611
 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3682
-msgid ""
-"Warning: One or more paths dont have 'd' parameter, try to Ungroup (Ctrl"
-"+Shift+G) and Object to Path (Ctrl+Shift+C)!"
+msgid "Warning: One or more paths dont have 'd' parameter, try to Ungroup (Ctrl+Shift+G) and Object to Path (Ctrl+Shift+C)!"
 msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3641
-msgid ""
-"Noting is selected. Please select something to convert to drill point "
-"(dxfpoint) or clear point sign."
+msgid "Noting is selected. Please select something to convert to drill point (dxfpoint) or clear point sign."
 msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3714
@@ -4434,9 +4185,7 @@ msgid "No need to engrave sharp angles."
 msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4086
-msgid ""
-"Active layer already has orientation points! Remove them or select another "
-"layer!"
+msgid "Active layer already has orientation points! Remove them or select another layer!"
 msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4134
@@ -4465,30 +4214,21 @@ msgid "Lathe X and Z axis remap should be the same. Exiting..."
 msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4527
-msgid ""
-"Select one of the active tabs - Path to Gcode, Area, Engraving, DXF points, "
-"Orientation, Offset, Lathe or Tools library."
+msgid "Select one of the active tabs - Path to Gcode, Area, Engraving, DXF points, Orientation, Offset, Lathe or Tools library."
 msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4533
-msgid ""
-"Orientation points have not been defined! A default set of orientation "
-"points has been automatically added."
+msgid "Orientation points have not been defined! A default set of orientation points has been automatically added."
 msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4537
-msgid ""
-"Cutting tool has not been defined! A default tool has been automatically "
-"added."
+msgid "Cutting tool has not been defined! A default tool has been automatically added."
 msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/inkex.py:78
 #, python-format
 msgid ""
-"The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
-"this extension. Please download and install the latest version from http://"
-"cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
-"by a command like: sudo apt-get install python-lxml\n"
+"The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore this extension. Please download and install the latest version from http://cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager by a command like: sudo apt-get install python-lxml\n"
 "\n"
 "Technical details:\n"
 "%s"
@@ -4527,11 +4267,7 @@ msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
 msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/perspective.py:29
-msgid ""
-"Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
-"required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
-"like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
-"numpy."
+msgid "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy."
 msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/perspective.py:68
@@ -4544,8 +4280,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/perspective.py:74
 #: ../share/extensions/summersnight.py:50
-msgid ""
-"This extension requires that the second selected path be four nodes long."
+msgid "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
 msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/perspective.py:99
@@ -4570,10 +4305,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
-msgid ""
-"Failed to import the numpy module. This module is required by this "
-"extension. Please install it and try again.  On a Debian-like system this "
-"can be done with the command 'sudo apt-get install python-numpy'."
+msgid "Failed to import the numpy module. This module is required by this extension. Please install it and try again.  On a Debian-like system this can be done with the command 'sudo apt-get install python-numpy'."
 msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
@@ -4594,9 +4326,7 @@ msgstr ""
 
 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514
-msgid ""
-"Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
-"imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
+msgid "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
 msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516
@@ -4627,11 +4357,16 @@ msgstr ""
 msgid "Matte jelly"
 msgstr "Tidak mengkilap"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:10
-#: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:109
-#: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:116
-#: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:122
-#: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:206
+#: ../share/filters/filters.svg.h:2
+#: ../share/filters/filters.svg.h:10
+#: ../share/filters/filters.svg.h:107
+#: ../share/filters/filters.svg.h:109
+#: ../share/filters/filters.svg.h:115
+#: ../share/filters/filters.svg.h:116
+#: ../share/filters/filters.svg.h:118
+#: ../share/filters/filters.svg.h:122
+#: ../share/filters/filters.svg.h:167
+#: ../share/filters/filters.svg.h:206
 msgid "ABCs"
 msgstr "ABC"
 
@@ -4643,17 +4378,28 @@ msgstr "Bentuk menonjol, dengan lapisan warna tidak mengkilap"
 msgid "Smart jelly"
 msgstr "Jeli cerdas"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:4
-#: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:14
-#: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:39
-#: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:49
-#: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
-#: ../share/filters/filters.svg.h:54 ../share/filters/filters.svg.h:56
-#: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
-#: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:101
-#: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:207
-#: ../share/filters/filters.svg.h:208 ../share/filters/filters.svg.h:209
-#: ../share/filters/filters.svg.h:210 ../share/filters/filters.svg.h:211
+#: ../share/filters/filters.svg.h:3
+#: ../share/filters/filters.svg.h:4
+#: ../share/filters/filters.svg.h:9
+#: ../share/filters/filters.svg.h:14
+#: ../share/filters/filters.svg.h:15
+#: ../share/filters/filters.svg.h:39
+#: ../share/filters/filters.svg.h:48
+#: ../share/filters/filters.svg.h:49
+#: ../share/filters/filters.svg.h:50
+#: ../share/filters/filters.svg.h:51
+#: ../share/filters/filters.svg.h:54
+#: ../share/filters/filters.svg.h:56
+#: ../share/filters/filters.svg.h:69
+#: ../share/filters/filters.svg.h:71
+#: ../share/filters/filters.svg.h:89
+#: ../share/filters/filters.svg.h:101
+#: ../share/filters/filters.svg.h:102
+#: ../share/filters/filters.svg.h:207
+#: ../share/filters/filters.svg.h:208
+#: ../share/filters/filters.svg.h:209
+#: ../share/filters/filters.svg.h:210
+#: ../share/filters/filters.svg.h:211
 msgid "Bevels"
 msgstr "Cahaya condong"
 
@@ -4673,32 +4419,28 @@ msgstr ""
 msgid "Motion blur, horizontal"
 msgstr "Kabur bergerak, horisontal"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:5 ../share/filters/filters.svg.h:6
-#: ../share/filters/filters.svg.h:7 ../share/filters/filters.svg.h:57
-#: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:108
-#: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:159
+#: ../share/filters/filters.svg.h:5
+#: ../share/filters/filters.svg.h:6
+#: ../share/filters/filters.svg.h:7
+#: ../share/filters/filters.svg.h:57
+#: ../share/filters/filters.svg.h:94
+#: ../share/filters/filters.svg.h:108
+#: ../share/filters/filters.svg.h:111
+#: ../share/filters/filters.svg.h:159
 msgid "Blurs"
 msgstr "Kabur"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
-msgid ""
-"Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
-"force"
-msgstr ""
-"Kaburkan seolah obyek bergerak horisontal: atur Standar Deviasi untuk "
-"mengatur gaya"
+msgid "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary force"
+msgstr "Kaburkan seolah obyek bergerak horisontal: atur Standar Deviasi untuk mengatur gaya"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
 msgid "Motion blur, vertical"
 msgstr "Kabur bergerak, vertikal"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
-msgid ""
-"Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
-"force"
-msgstr ""
-"Kaburkan seolah obyek bergerak vertikal: atur Standar Deviasi untuk mengatur "
-"gaya"
+msgid "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary force"
+msgstr "Kaburkan seolah obyek bergerak vertikal: atur Standar Deviasi untuk mengatur gaya"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
 msgid "Apparition"
@@ -4712,11 +4454,16 @@ msgstr "Pinggiran sebagian tampak bulu putih"
 msgid "Cutout"
 msgstr "Perpotongan"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:40
-#: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:95
-#: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:169
-#: ../share/filters/filters.svg.h:170 ../share/filters/filters.svg.h:171
-#: ../share/filters/filters.svg.h:176 ../share/filters/filters.svg.h:214
+#: ../share/filters/filters.svg.h:8
+#: ../share/filters/filters.svg.h:40
+#: ../share/filters/filters.svg.h:85
+#: ../share/filters/filters.svg.h:95
+#: ../share/filters/filters.svg.h:119
+#: ../share/filters/filters.svg.h:169
+#: ../share/filters/filters.svg.h:170
+#: ../share/filters/filters.svg.h:171
+#: ../share/filters/filters.svg.h:176
+#: ../share/filters/filters.svg.h:214
 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:105
 msgid "Shadows and Glows"
@@ -4746,14 +4493,22 @@ msgstr "Pengaburan sedikit kasar di pinggir serta isi"
 msgid "Rubber stamp"
 msgstr "Stempel karet"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:17
-#: ../share/filters/filters.svg.h:18 ../share/filters/filters.svg.h:19
-#: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:22
-#: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:37
-#: ../share/filters/filters.svg.h:38 ../share/filters/filters.svg.h:90
-#: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:114
-#: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:150
-#: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:183
+#: ../share/filters/filters.svg.h:11
+#: ../share/filters/filters.svg.h:17
+#: ../share/filters/filters.svg.h:18
+#: ../share/filters/filters.svg.h:19
+#: ../share/filters/filters.svg.h:21
+#: ../share/filters/filters.svg.h:22
+#: ../share/filters/filters.svg.h:36
+#: ../share/filters/filters.svg.h:37
+#: ../share/filters/filters.svg.h:38
+#: ../share/filters/filters.svg.h:90
+#: ../share/filters/filters.svg.h:113
+#: ../share/filters/filters.svg.h:114
+#: ../share/filters/filters.svg.h:117
+#: ../share/filters/filters.svg.h:150
+#: ../share/filters/filters.svg.h:154
+#: ../share/filters/filters.svg.h:183
 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
 msgid "Overlays"
 msgstr "Lapisan Atas"
@@ -4766,8 +4521,10 @@ msgstr "Dipenuhi dengan bercak putih acak"
 msgid "Ink bleed"
 msgstr "Tinta tumpah"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:13
-#: ../share/filters/filters.svg.h:41 ../share/filters/filters.svg.h:166
+#: ../share/filters/filters.svg.h:12
+#: ../share/filters/filters.svg.h:13
+#: ../share/filters/filters.svg.h:41
+#: ../share/filters/filters.svg.h:166
 msgid "Protrusions"
 msgstr "Tonjolan cetak"
 
@@ -4803,10 +4560,14 @@ msgstr "Pinggir menonjol dengan cahaya condong didalam"
 msgid "Ripple"
 msgstr "Riak"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:43
-#: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:110
-#: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:128
-#: ../share/filters/filters.svg.h:173 ../share/filters/filters.svg.h:194
+#: ../share/filters/filters.svg.h:16
+#: ../share/filters/filters.svg.h:43
+#: ../share/filters/filters.svg.h:106
+#: ../share/filters/filters.svg.h:110
+#: ../share/filters/filters.svg.h:112
+#: ../share/filters/filters.svg.h:128
+#: ../share/filters/filters.svg.h:173
+#: ../share/filters/filters.svg.h:194
 msgid "Distort"
 msgstr "Distorsi"
 
@@ -4842,13 +4603,20 @@ msgstr "Percikan putih yang memberikan kesan beku"
 msgid "Leopard fur"
 msgstr "Bulu Leopard"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:20 ../share/filters/filters.svg.h:58
-#: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:60
-#: ../share/filters/filters.svg.h:62 ../share/filters/filters.svg.h:67
-#: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
-#: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:82
-#: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:151
-#: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153
+#: ../share/filters/filters.svg.h:20
+#: ../share/filters/filters.svg.h:58
+#: ../share/filters/filters.svg.h:59
+#: ../share/filters/filters.svg.h:60
+#: ../share/filters/filters.svg.h:62
+#: ../share/filters/filters.svg.h:67
+#: ../share/filters/filters.svg.h:78
+#: ../share/filters/filters.svg.h:79
+#: ../share/filters/filters.svg.h:80
+#: ../share/filters/filters.svg.h:82
+#: ../share/filters/filters.svg.h:136
+#: ../share/filters/filters.svg.h:151
+#: ../share/filters/filters.svg.h:152
+#: ../share/filters/filters.svg.h:153
 msgid "Materials"
 msgstr "Material"
 
@@ -4877,13 +4645,20 @@ msgstr "Awan putih menyebar lembut mengapung"
 msgid "Sharpen"
 msgstr "Tajam"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:24
-#: ../share/filters/filters.svg.h:25 ../share/filters/filters.svg.h:26
-#: ../share/filters/filters.svg.h:27 ../share/filters/filters.svg.h:28
-#: ../share/filters/filters.svg.h:29 ../share/filters/filters.svg.h:30
-#: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:100
-#: ../share/filters/filters.svg.h:160 ../share/filters/filters.svg.h:162
-#: ../share/filters/filters.svg.h:175 ../share/filters/filters.svg.h:190
+#: ../share/filters/filters.svg.h:23
+#: ../share/filters/filters.svg.h:24
+#: ../share/filters/filters.svg.h:25
+#: ../share/filters/filters.svg.h:26
+#: ../share/filters/filters.svg.h:27
+#: ../share/filters/filters.svg.h:28
+#: ../share/filters/filters.svg.h:29
+#: ../share/filters/filters.svg.h:30
+#: ../share/filters/filters.svg.h:34
+#: ../share/filters/filters.svg.h:100
+#: ../share/filters/filters.svg.h:160
+#: ../share/filters/filters.svg.h:162
+#: ../share/filters/filters.svg.h:175
+#: ../share/filters/filters.svg.h:190
 msgid "Image effects"
 msgstr "Efek gambar"
 
@@ -4933,7 +4708,8 @@ msgstr "Mendeteksi warna pinggiran vertikal dari obyek"
 
 #. Pencil
 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:511 ../src/verbs.cpp:2504
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:511
+#: ../src/verbs.cpp:2504
 msgid "Pencil"
 msgstr "Pensil"
 
@@ -4953,7 +4729,8 @@ msgstr "Mendeteksi warna pinggiran dan merubahnya dengan warna biru"
 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
 msgstr "Pencitraan warna abu-abu dengan mengatur saturasi ke nol"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:229
+#: ../share/filters/filters.svg.h:32
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:229
 msgid "Invert"
 msgstr "Membalik Warna"
 
@@ -4981,17 +4758,28 @@ msgstr "Memberikan kesan foto yand sudah tua"
 msgid "Organic"
 msgstr "Organik"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:42
-#: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:61
-#: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:64
-#: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:83
-#: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:125
-#: ../share/filters/filters.svg.h:126 ../share/filters/filters.svg.h:127
-#: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:131
-#: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:133
-#: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
-#: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:172
-#: ../share/filters/filters.svg.h:181 ../share/filters/filters.svg.h:187
+#: ../share/filters/filters.svg.h:35
+#: ../share/filters/filters.svg.h:42
+#: ../share/filters/filters.svg.h:45
+#: ../share/filters/filters.svg.h:61
+#: ../share/filters/filters.svg.h:63
+#: ../share/filters/filters.svg.h:64
+#: ../share/filters/filters.svg.h:81
+#: ../share/filters/filters.svg.h:83
+#: ../share/filters/filters.svg.h:84
+#: ../share/filters/filters.svg.h:125
+#: ../share/filters/filters.svg.h:126
+#: ../share/filters/filters.svg.h:127
+#: ../share/filters/filters.svg.h:130
+#: ../share/filters/filters.svg.h:131
+#: ../share/filters/filters.svg.h:132
+#: ../share/filters/filters.svg.h:133
+#: ../share/filters/filters.svg.h:134
+#: ../share/filters/filters.svg.h:135
+#: ../share/filters/filters.svg.h:155
+#: ../share/filters/filters.svg.h:172
+#: ../share/filters/filters.svg.h:181
+#: ../share/filters/filters.svg.h:187
 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
 msgid "Textures"
 msgstr "Tekstur"
@@ -5068,16 +4856,26 @@ msgstr "Efek lukisan Van Gogh untuk bitmap"
 msgid "HSL Bumps"
 msgstr "Tonjolan HSL"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:44 ../share/filters/filters.svg.h:46
-#: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:120
-#: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:123
-#: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:161
-#: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:180
-#: ../share/filters/filters.svg.h:182 ../share/filters/filters.svg.h:184
-#: ../share/filters/filters.svg.h:185 ../share/filters/filters.svg.h:192
-#: ../share/filters/filters.svg.h:201 ../share/filters/filters.svg.h:202
-#: ../share/filters/filters.svg.h:203 ../share/filters/filters.svg.h:212
-#: ../share/filters/filters.svg.h:213 ../share/filters/filters.svg.h:216
+#: ../share/filters/filters.svg.h:44
+#: ../share/filters/filters.svg.h:46
+#: ../share/filters/filters.svg.h:97
+#: ../share/filters/filters.svg.h:120
+#: ../share/filters/filters.svg.h:121
+#: ../share/filters/filters.svg.h:123
+#: ../share/filters/filters.svg.h:124
+#: ../share/filters/filters.svg.h:161
+#: ../share/filters/filters.svg.h:163
+#: ../share/filters/filters.svg.h:180
+#: ../share/filters/filters.svg.h:182
+#: ../share/filters/filters.svg.h:184
+#: ../share/filters/filters.svg.h:185
+#: ../share/filters/filters.svg.h:192
+#: ../share/filters/filters.svg.h:201
+#: ../share/filters/filters.svg.h:202
+#: ../share/filters/filters.svg.h:203
+#: ../share/filters/filters.svg.h:212
+#: ../share/filters/filters.svg.h:213
+#: ../share/filters/filters.svg.h:216
 msgid "Bumps"
 msgstr "Tonjolan"
 
@@ -5105,9 +4903,12 @@ msgstr "Efek gelembung fleksibel dengan berbagai jarak"
 msgid "Glowing bubble"
 msgstr "Gelembung bersinar"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:52
-#: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:65
-#: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:68
+#: ../share/filters/filters.svg.h:47
+#: ../share/filters/filters.svg.h:52
+#: ../share/filters/filters.svg.h:53
+#: ../share/filters/filters.svg.h:65
+#: ../share/filters/filters.svg.h:66
+#: ../share/filters/filters.svg.h:68
 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
 msgid "Ridges"
 msgstr "Bubungan"
@@ -5242,8 +5043,7 @@ msgstr "Dinding batu"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
 msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
-msgstr ""
-"Tekstur dinding batu untuk digunakan dengan warna yang tidak terlalu jenuh"
+msgstr "Tekstur dinding batu untuk digunakan dengan warna yang tidak terlalu jenuh"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
 msgid "Silk carpet"
@@ -5274,11 +5074,8 @@ msgid "Metallized paint"
 msgstr "Cat Logam"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
-msgid ""
-"Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
-msgstr ""
-"Efek logam dengan pencahayaan lembut, sedikit tembus pandang di bagian "
-"pinggir"
+msgid "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
+msgstr "Efek logam dengan pencahayaan lembut, sedikit tembus pandang di bagian pinggir"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
 msgid "Dragee"
@@ -5319,20 +5116,24 @@ msgstr "Atur ulang warna"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
 msgid "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast"
-msgstr ""
-"Gabung gambar atau obyek dengan membanjiri warna dan pengaturan terang dan "
-"kontras"
+msgstr "Gabung gambar atau obyek dengan membanjiri warna dan pengaturan terang dan kontras"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
 msgid "Parallel hollow"
 msgstr "Lubang Paralel"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:73 ../share/filters/filters.svg.h:74
-#: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
-#: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:88
-#: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:93
-#: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:105
-#: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:168
+#: ../share/filters/filters.svg.h:73
+#: ../share/filters/filters.svg.h:74
+#: ../share/filters/filters.svg.h:75
+#: ../share/filters/filters.svg.h:76
+#: ../share/filters/filters.svg.h:87
+#: ../share/filters/filters.svg.h:88
+#: ../share/filters/filters.svg.h:92
+#: ../share/filters/filters.svg.h:93
+#: ../share/filters/filters.svg.h:96
+#: ../share/filters/filters.svg.h:105
+#: ../share/filters/filters.svg.h:129
+#: ../share/filters/filters.svg.h:168
 #: ../src/filter-enums.cpp:31
 msgid "Morphology"
 msgstr "Morfologi"
@@ -5363,8 +5164,7 @@ msgstr "Garis luar halus"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
-msgstr ""
-"memberikan garis luar dari garis yang ada dan menghaluskan perpotongannya"
+msgstr "memberikan garis luar dari garis yang ada dan menghaluskan perpotongannya"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
 msgid "Cubes"
@@ -5427,10 +5227,8 @@ msgid "Rough and glossy"
 msgstr "Kasar dan mengkilap"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
-msgid ""
-"Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
-msgstr ""
-"Efek kertas lecek yang mengkilap yang dapat digunakan untuk gambar dan obyek"
+msgid "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
+msgstr "Efek kertas lecek yang mengkilap yang dapat digunakan untuk gambar dan obyek"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
 msgid "In and Out"
@@ -5469,11 +5267,8 @@ msgid "Electronic microscopy"
 msgstr "Mikroskopi elektronik"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
-msgid ""
-"Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
-msgstr ""
-"Cahaya kasar condong menghilangkan warna dan memancar seperti mikroskopi "
-"elektronik"
+msgid "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
+msgstr "Cahaya kasar condong menghilangkan warna dan memancar seperti mikroskopi elektronik"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
 msgid "Tartan"
@@ -5513,8 +5308,7 @@ msgstr "Kabur fantasi"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
-msgstr ""
-"Menghaluskan kontur warna mnghilangkan penjenuhan dan putaran warna-warni"
+msgstr "Menghaluskan kontur warna mnghilangkan penjenuhan dan putaran warna-warni"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
 msgid "Glow"
@@ -5554,9 +5348,7 @@ msgid "Moonarize"
 msgstr "Efek Bulan"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
-msgid ""
-"An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
-"lights"
+msgid "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water lights"
 msgstr "Efek kebalikan efek matahari dan mempertahankan cahaya langit dan air"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
@@ -5587,12 +5379,18 @@ msgstr "Efek kaca diterangi dengan cahaya dari belakang"
 msgid "HSL Bumps alpha"
 msgstr "Tonjolan HSL alfa"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:104
-#: ../share/filters/filters.svg.h:164 ../share/filters/filters.svg.h:165
-#: ../share/filters/filters.svg.h:177 ../share/filters/filters.svg.h:178
-#: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:186
-#: ../share/filters/filters.svg.h:188 ../share/filters/filters.svg.h:189
-#: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:193
+#: ../share/filters/filters.svg.h:103
+#: ../share/filters/filters.svg.h:104
+#: ../share/filters/filters.svg.h:164
+#: ../share/filters/filters.svg.h:165
+#: ../share/filters/filters.svg.h:177
+#: ../share/filters/filters.svg.h:178
+#: ../share/filters/filters.svg.h:179
+#: ../share/filters/filters.svg.h:186
+#: ../share/filters/filters.svg.h:188
+#: ../share/filters/filters.svg.h:189
+#: ../share/filters/filters.svg.h:191
+#: ../share/filters/filters.svg.h:193
 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
 msgid "Image effects, transparent"
 msgstr "Efek gambar, transparansi"
@@ -5614,18 +5412,17 @@ msgid "Smooth edges"
 msgstr "Pinggiran halus"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
-msgid ""
-"Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
-msgstr ""
-"Menghaluskan pingiran luar bentuk obyek dan gambar tanpa merubah isinya"
+msgid "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
+msgstr "Menghaluskan pingiran luar bentuk obyek dan gambar tanpa merubah isinya"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
+#: ../share/filters/filters.svg.h:106
+#: ../share/filters/filters.svg.h:128
 msgid "Torn edges"
 msgstr "Pinggiran robek"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
-msgid ""
-"Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:106
+#: ../share/filters/filters.svg.h:128
+msgid "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
 msgstr "Buang bagian luar dari bentuk dan gambar tanpa merubah isinya"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
@@ -5648,7 +5445,8 @@ msgstr "Kaburkan isi dari obyek, dengan mempertahankan garis pinggir"
 msgid "Specular light"
 msgstr "Pantulan cahaya"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:109 ../share/filters/filters.svg.h:211
+#: ../share/filters/filters.svg.h:109
+#: ../share/filters/filters.svg.h:211
 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
 msgstr "Pantulan miring digunakan untuk membuat tekstur"
 
@@ -5665,12 +5463,8 @@ msgid "Evanescent"
 msgstr "Menghilang"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
-msgid ""
-"Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
-"transparency at edges"
-msgstr ""
-"Pengaburan isi obyek, mempertahankan garis luar dan menambah transparansi "
-"sedikit demi sedikit di pinggiran"
+msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive transparency at edges"
+msgstr "Pengaburan isi obyek, mempertahankan garis luar dan menambah transparansi sedikit demi sedikit di pinggiran"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
 msgid "Chalk and sponge"
@@ -5678,8 +5472,7 @@ msgstr "Kabur dan busa"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
-msgstr ""
-"Gabungan turbulensi rendah pada busa serta turbulensi tinggi pada kapur"
+msgstr "Gabungan turbulensi rendah pada busa serta turbulensi tinggi pada kapur"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
 msgid "People"
@@ -5718,11 +5511,8 @@ msgid "Garden of Delights"
 msgstr "Taman Indah"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
-msgid ""
-"Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
-msgstr ""
-"Gumpalan turbulen pantasmagorikal, seperti yang ada di Taman Indah "
-"Hieronymus Bosch"
+msgid "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
+msgstr "Gumpalan turbulen pantasmagorikal, seperti yang ada di Taman Indah Hieronymus Bosch"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
 msgid "Diffuse light"
@@ -5745,8 +5535,7 @@ msgid "HSL Bumps, matte"
 msgstr "Tonjolan HSL, tanpa pantulan"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
-msgid ""
-"Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one"
+msgid "Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one"
 msgstr "Sama dengan tonjolan HSL namun hanya dengan pencahayaan condong"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
@@ -5763,8 +5552,7 @@ msgstr "Kabur sederhana"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
-msgstr ""
-"Kekaburan Gauss sederhana, seperti pengaturan melalui dialog Isi dan Sapuan"
+msgstr "Kekaburan Gauss sederhana, seperti pengaturan melalui dialog Isi dan Sapuan"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
 msgid "Bubbly Bumps, matte"
@@ -5780,11 +5568,8 @@ msgid "Emboss"
 msgstr "Timbul"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
-msgid ""
-"Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
-"Blend"
-msgstr ""
-"Efek Timbul: Warna dari gambar asal dipertahankan atau diubah dengan Campuran"
+msgid "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by Blend"
+msgstr "Efek Timbul: Warna dari gambar asal dipertahankan atau diubah dengan Campuran"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
 msgid "Blotting paper"
@@ -5816,9 +5601,7 @@ msgstr "Garis luar berwarna, masuk"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
 msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
-msgstr ""
-"Tambahan garis berwarna di bagian dalam garis luar yang dapat diatur lebar "
-"dan kekaburan"
+msgstr "Tambahan garis berwarna di bagian dalam garis luar yang dapat diatur lebar dan kekaburan"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
 msgid "Liquid"
@@ -5841,10 +5624,8 @@ msgid "Felt"
 msgstr "Lakan"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
-msgid ""
-"Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
-msgstr ""
-"Tekstur seperti lakan dengan warna turbulensi dan sedikit gelap di pinggiran"
+msgid "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
+msgstr "Tekstur seperti lakan dengan warna turbulensi dan sedikit gelap di pinggiran"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
 msgid "Ink paint"
@@ -5882,13 +5663,20 @@ msgstr "Terang, logam cor dipoles tidak rata, bisa diwarnai"
 msgid "Comics draft"
 msgstr "Komik konsep"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
-#: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
-#: ../share/filters/filters.svg.h:141 ../share/filters/filters.svg.h:142
-#: ../share/filters/filters.svg.h:143 ../share/filters/filters.svg.h:144
-#: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
-#: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:148
-#: ../share/filters/filters.svg.h:149 ../share/filters/filters.svg.h:156
+#: ../share/filters/filters.svg.h:137
+#: ../share/filters/filters.svg.h:138
+#: ../share/filters/filters.svg.h:139
+#: ../share/filters/filters.svg.h:140
+#: ../share/filters/filters.svg.h:141
+#: ../share/filters/filters.svg.h:142
+#: ../share/filters/filters.svg.h:143
+#: ../share/filters/filters.svg.h:144
+#: ../share/filters/filters.svg.h:145
+#: ../share/filters/filters.svg.h:146
+#: ../share/filters/filters.svg.h:147
+#: ../share/filters/filters.svg.h:148
+#: ../share/filters/filters.svg.h:149
+#: ../share/filters/filters.svg.h:156
 msgid "Non realistic 3D shaders"
 msgstr "Penutup 3D tidak realistik"
 
@@ -5998,8 +5786,7 @@ msgstr "Kain tartan gelombang"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
-msgstr ""
-"Pola kain tartan dengan garis bergelombang dan cahaya condong di pinggiran"
+msgstr "Pola kain tartan dengan garis bergelombang dan cahaya condong di pinggiran"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
 msgid "3D marble"
@@ -6061,17 +5848,17 @@ msgstr "Area yang kena cahaya berubah hitam"
 msgid "Light eraser"
 msgstr "Penghapus cahaya"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:158 ../share/filters/filters.svg.h:195
-#: ../share/filters/filters.svg.h:197 ../share/filters/filters.svg.h:198
+#: ../share/filters/filters.svg.h:158
+#: ../share/filters/filters.svg.h:195
+#: ../share/filters/filters.svg.h:197
+#: ../share/filters/filters.svg.h:198
 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
 msgid "Transparency utilities"
 msgstr "Piranti Transparansi"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
-msgstr ""
-"Membuat bagian yang paling ringan dari obyek menjadi transparan secara "
-"progresif"
+msgstr "Membuat bagian yang paling ringan dari obyek menjadi transparan secara progresif"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
 msgid "Noisy blur"
@@ -6104,12 +5891,8 @@ msgid "Drawing"
 msgstr "Gambar"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
-msgid ""
-"Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
-"images and material filled objects"
-msgstr ""
-"Menggunakan pensil biasa atau kromolitografi atau mengukir atau efek lain "
-"pada gambar dan material yang berisi"
+msgid "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to images and material filled objects"
+msgstr "Menggunakan pensil biasa atau kromolitografi atau mengukir atau efek lain pada gambar dan material yang berisi"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
 msgid "Velvet Bumps"
@@ -6140,12 +5923,8 @@ msgid "Chewing gum"
 msgstr "Permen karet"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
-msgid ""
-"Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
-"at their crossings"
-msgstr ""
-"Membuat satu percikan besar berwarna yang dimulai dari pinggir yang "
-"perpotongan pinggirnya halus"
+msgid "Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines at their crossings"
+msgstr "Membuat satu percikan besar berwarna yang dimulai dari pinggir yang perpotongan pinggirnya halus"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
 msgid "Black outline"
@@ -6217,8 +5996,7 @@ msgstr "Kartupos lama"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
 msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
-msgstr ""
-"Sedikit memberikan efek kertas lama pada pinggiran seperti pada kartupos lama"
+msgstr "Sedikit memberikan efek kertas lama pada pinggiran seperti pada kartupos lama"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
 msgid "Fuzzy Glow"
@@ -6226,8 +6004,7 @@ msgstr "Nyala tidak jelas"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
 msgid "Overlays a semi-transparent shifted copy to a blurred one"
-msgstr ""
-"Hamparan salinan obyek semi transparan yang digeser ke obyek yang kabur"
+msgstr "Hamparan salinan obyek semi transparan yang digeser ke obyek yang kabur"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
 msgid "Dots transparency"
@@ -6251,10 +6028,8 @@ msgid "Smear transparency"
 msgstr "Kotor transparan"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
-msgid ""
-"Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
-msgstr ""
-"Melukis dengan turbulensi transparan yang berbelok disekitar pinggiran obyek"
+msgid "Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
+msgstr "Melukis dengan turbulensi transparan yang berbelok disekitar pinggiran obyek"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
 msgid "Thick paint"
@@ -6277,12 +6052,8 @@ msgid "Embossed leather"
 msgstr "Kulit Timbul"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
-msgid ""
-"Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
-"texture"
-msgstr ""
-"Gabungan deteksi tonjolan sisi HSL dengan tekstur kulit atau kayu yang "
-"berwarna"
+msgid "Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable texture"
+msgstr "Gabungan deteksi tonjolan sisi HSL dengan tekstur kulit atau kayu yang berwarna"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
 msgid "Carnaval"
@@ -6297,22 +6068,16 @@ msgid "Plastify"
 msgstr "Efek plastik"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
-msgid ""
-"HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable "
-"crumple"
-msgstr ""
-"Deteksi tonjolon sisis HSL dengan efek pantulan bergelombang serta kusut "
-"tidak merata"
+msgid "HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable crumple"
+msgstr "Deteksi tonjolon sisis HSL dengan efek pantulan bergelombang serta kusut tidak merata"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
 msgid "Plaster"
 msgstr "Plester"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
-msgid ""
-"Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
-msgstr ""
-"Gabungan deteksi tonjolan sisi HSL dengan efek permukaan kusut tanpa pantulan"
+msgid "Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
+msgstr "Gabungan deteksi tonjolan sisi HSL dengan efek permukaan kusut tanpa pantulan"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
 msgid "Rough transparency"
@@ -6320,8 +6085,7 @@ msgstr "Transparansi kasar"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
 msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
-msgstr ""
-"Memberikan efek piggiran transparan dan secara bersamaan membuang piksel "
+msgstr "Memberikan efek piggiran transparan dan secara bersamaan membuang piksel "
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
 msgid "Gouache"
@@ -6376,8 +6140,7 @@ msgid "Alpha engraving B"
 msgstr "Gravir alfa B"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
-msgid ""
-"Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
+msgid "Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
 msgstr "memberikan efek gravir kasar terkontrol pada bitmap dan material"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
@@ -6425,11 +6188,8 @@ msgid "Saturation map"
 msgstr "Peta saturasi"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
-msgid ""
-"Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the "
-"saturation levels"
-msgstr ""
-"Membuat pendekatan semi transparan dan gambar warna dari tingkat saturasi"
+msgid "Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the saturation levels"
+msgstr "Membuat pendekatan semi transparan dan gambar warna dari tingkat saturasi"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
 msgid "Riddled"
@@ -6445,8 +6205,7 @@ msgstr "Pernis Kerut "
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
 msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
-msgstr ""
-"Tekstur mengkilap yang tebal serta transparan dengan kedalaman yang tampak"
+msgstr "Tekstur mengkilap yang tebal serta transparan dengan kedalaman yang tampak"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
 msgid "Canvas Bumps"
@@ -6485,9 +6244,7 @@ msgid "Clean edges"
 msgstr "Pinggiran bersih"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
-msgid ""
-"Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying "
-"some filters"
+msgid "Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying some filters"
 msgstr ""
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
@@ -6532,17 +6289,14 @@ msgstr "Kertas perak"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
 msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple"
-msgstr ""
-"Efek kertas logam perak menggabungkan dua tipe cahaya dan kusut tidak merata"
+msgstr "Efek kertas logam perak menggabungkan dua tipe cahaya dan kusut tidak merata"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
 msgid "Copper and chocolate"
 msgstr ""
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
-msgid ""
-"Specular bump which can be easily converted from metallic to molded plastic "
-"effects"
+msgid "Specular bump which can be easily converted from metallic to molded plastic effects"
 msgstr ""
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
@@ -6567,8 +6321,7 @@ msgstr "Cetakan"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
 msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting"
-msgstr ""
-"Efek tonjolan dengan warna penuh serta pencahayaan condong dan kompleks"
+msgstr "Efek tonjolan dengan warna penuh serta pencahayaan condong dan kompleks"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
 msgid "Growing cells"
@@ -6596,190 +6349,170 @@ msgstr "Membuat palet tritone dengan warna-warni yang dipilih dari flood"
 
 #. Palette: ./echo-palette.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:4
-#, fuzzy
 msgctxt "Palette"
 msgid "Blue1"
-msgstr "Biru"
+msgstr "Biru1"
 
 #. Palette: ./echo-palette.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:7
-#, fuzzy
 msgctxt "Palette"
 msgid "Blue2"
-msgstr "Biru"
+msgstr "Biru2"
 
 #. Palette: ./echo-palette.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:10
-#, fuzzy
 msgctxt "Palette"
 msgid "Blue3"
-msgstr "Biru"
+msgstr "Biru3"
 
 #. Palette: ./echo-palette.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:13
-#, fuzzy
 msgctxt "Palette"
 msgid "Red1"
-msgstr "Merah"
+msgstr "Merah1"
 
 #. Palette: ./echo-palette.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:16
-#, fuzzy
 msgctxt "Palette"
 msgid "Red2"
-msgstr "Merah"
+msgstr "Merah2"
 
 #. Palette: ./echo-palette.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:19
-#, fuzzy
 msgctxt "Palette"
 msgid "Red3"
-msgstr "Merah"
+msgstr "Merah3"
 
 #. Palette: ./echo-palette.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:22
-#, fuzzy
 msgctxt "Palette"
 msgid "Orange1"
-msgstr "Atur"
+msgstr "Oranye1"
 
 #. Palette: ./echo-palette.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:25
-#, fuzzy
 msgctxt "Palette"
 msgid "Orange2"
-msgstr "Atur"
+msgstr "Oranye2"
 
 #. Palette: ./echo-palette.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:28
-#, fuzzy
 msgctxt "Palette"
 msgid "Orange3"
-msgstr "Atur"
+msgstr "Oranye3"
 
 #. Palette: ./echo-palette.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:31
 msgctxt "Palette"
 msgid "Brown1"
-msgstr ""
+msgstr "Coklat1"
 
 #. Palette: ./echo-palette.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:34
 msgctxt "Palette"
 msgid "Brown2"
-msgstr ""
+msgstr "Coklat2"
 
 #. Palette: ./echo-palette.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:37
 msgctxt "Palette"
 msgid "Brown3"
-msgstr ""
+msgstr "Coklar3"
 
 #. Palette: ./echo-palette.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:40
-#, fuzzy
 msgctxt "Palette"
 msgid "Green1"
-msgstr "Hijau"
+msgstr "Hijau1"
 
 #. Palette: ./echo-palette.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:43
-#, fuzzy
 msgctxt "Palette"
 msgid "Green2"
-msgstr "Hijau"
+msgstr "Hijau2"
 
 #. Palette: ./echo-palette.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:46
-#, fuzzy
 msgctxt "Palette"
 msgid "Green3"
-msgstr "Hijau"
+msgstr "Hijau3"
 
 #. Palette: ./echo-palette.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:49
-#, fuzzy
 msgctxt "Palette"
 msgid "Purple1"
-msgstr "Kelompok manusia"
+msgstr "Ungu1"
 
 #. Palette: ./echo-palette.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:52
-#, fuzzy
 msgctxt "Palette"
 msgid "Purple2"
-msgstr "Kelompok manusia"
+msgstr "Ungu2"
 
 #. Palette: ./echo-palette.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:55
-#, fuzzy
 msgctxt "Palette"
 msgid "Purple3"
-msgstr "Kelompok manusia"
+msgstr "Ungu3"
 
 #. Palette: ./echo-palette.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:58
 msgctxt "Palette"
 msgid "Metalic1"
-msgstr ""
+msgstr "Metalik1"
 
 #. Palette: ./echo-palette.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:61
 msgctxt "Palette"
 msgid "Metalic2"
-msgstr ""
+msgstr "Metalik2"
 
 #. Palette: ./echo-palette.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:64
 msgctxt "Palette"
 msgid "Metalic3"
-msgstr ""
+msgstr "Metalik3"
 
 #. Palette: ./echo-palette.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:67
 msgctxt "Palette"
 msgid "Metalic4"
-msgstr ""
+msgstr "Metalik4"
 
 #. Palette: ./echo-palette.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:70
-#, fuzzy
 msgctxt "Palette"
 msgid "Grey1"
-msgstr "Hijau"
+msgstr "Kelabu1"
 
 #. Palette: ./echo-palette.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:73
-#, fuzzy
 msgctxt "Palette"
 msgid "Grey2"
-msgstr "Hijau"
+msgstr "Kelabu2"
 
 #. Palette: ./echo-palette.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:76
-#, fuzzy
 msgctxt "Palette"
 msgid "Grey3"
-msgstr "Hijau"
+msgstr "Kelabu3"
 
 #. Palette: ./echo-palette.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:79
-#, fuzzy
 msgctxt "Palette"
 msgid "Grey4"
-msgstr "Hijau"
+msgstr "Kelabu4"
 
 #. Palette: ./echo-palette.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:82
-#, fuzzy
 msgctxt "Palette"
 msgid "Grey5"
-msgstr "Hijau"
+msgstr "Kelabu5"
 
 #. Palette: ./inkscape.gpl
 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
-#: ../share/palettes/palettes.h:85 ../share/palettes/palettes.h:1192
-#, fuzzy
+#: ../share/palettes/palettes.h:85
+#: ../share/palettes/palettes.h:1192
 msgctxt "Palette"
 msgid "Black"
 msgstr "Hitam"
@@ -6789,191 +6522,186 @@ msgstr "Hitam"
 #, no-c-format
 msgctxt "Palette"
 msgid "90% Gray"
-msgstr ""
+msgstr "90% Kelabu"
 
 #. Palette: ./inkscape.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:93
 #, no-c-format
 msgctxt "Palette"
 msgid "80% Gray"
-msgstr ""
+msgstr "80% Kelabu"
 
 #. Palette: ./inkscape.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:97
 #, no-c-format
 msgctxt "Palette"
 msgid "70% Gray"
-msgstr ""
+msgstr "70% Kelabu"
 
 #. Palette: ./inkscape.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:101
 #, no-c-format
 msgctxt "Palette"
 msgid "60% Gray"
-msgstr ""
+msgstr "60% Kelabu"
 
 #. Palette: ./inkscape.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:105
 #, no-c-format
 msgctxt "Palette"
 msgid "50% Gray"
-msgstr ""
+msgstr "50% Kelabu"
 
 #. Palette: ./inkscape.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:109
 #, no-c-format
 msgctxt "Palette"
 msgid "40% Gray"
-msgstr ""
+msgstr "40% Kelabu"
 
 #. Palette: ./inkscape.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:113
 #, no-c-format
 msgctxt "Palette"
 msgid "30% Gray"
-msgstr ""
+msgstr "30% Kelabu"
 
 #. Palette: ./inkscape.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:117
 #, no-c-format
 msgctxt "Palette"
 msgid "20% Gray"
-msgstr ""
+msgstr "20% Kelabu"
 
 #. Palette: ./inkscape.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:121
 #, no-c-format
 msgctxt "Palette"
 msgid "10% Gray"
-msgstr ""
+msgstr "10% Kelabu"
 
 #. Palette: ./inkscape.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:125
 #, no-c-format
 msgctxt "Palette"
 msgid "7.5% Gray"
-msgstr ""
+msgstr "7.5% Kelabu"
 
 #. Palette: ./inkscape.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:129
 #, no-c-format
 msgctxt "Palette"
 msgid "5% Gray"
-msgstr ""
+msgstr "5% Kelabu"
 
 #. Palette: ./inkscape.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:133
 #, no-c-format
 msgctxt "Palette"
 msgid "2.5% Gray"
-msgstr ""
+msgstr "2.5% Kelabu"
 
 #. Palette: ./inkscape.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:136
-#, fuzzy
 msgctxt "Palette"
 msgid "White"
-msgstr "Bergelombang putih"
+msgstr "Putih"
 
 #. Palette: ./inkscape.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:139
 msgctxt "Palette"
 msgid "Maroon (#800000)"
-msgstr ""
+msgstr "Marun (#800000)"
 
 #. Palette: ./inkscape.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:142
 msgctxt "Palette"
 msgid "Red (#FF0000)"
-msgstr ""
+msgstr "Merah (#FF0000)"
 
 #. Palette: ./inkscape.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:145
 msgctxt "Palette"
 msgid "Olive (#808000)"
-msgstr ""
+msgstr "Zaitun (#808000)"
 
 #. Palette: ./inkscape.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:148
 msgctxt "Palette"
 msgid "Yellow (#FFFF00)"
-msgstr ""
+msgstr "Kuning (#FFFF00)"
 
 #. Palette: ./inkscape.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:151
 msgctxt "Palette"
 msgid "Green (#008000)"
-msgstr ""
+msgstr "Hijau (#008000)"
 
 #. Palette: ./inkscape.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:154
 msgctxt "Palette"
 msgid "Lime (#00FF00)"
-msgstr ""
+msgstr "Jeruknipis (#00FF00)"
 
 #. Palette: ./inkscape.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:157
 msgctxt "Palette"
 msgid "Teal (#008080)"
-msgstr ""
+msgstr "Teal (#008080)"
 
 #. Palette: ./inkscape.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:160
 msgctxt "Palette"
 msgid "Aqua (#00FFFF)"
-msgstr ""
+msgstr "Aqua (#00FFFF)"
 
 #. Palette: ./inkscape.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:163
 msgctxt "Palette"
 msgid "Navy (#000080)"
-msgstr ""
+msgstr "Navy (#000080)"
 
 #. Palette: ./inkscape.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:166
 msgctxt "Palette"
 msgid "Blue (#0000FF)"
-msgstr ""
+msgstr "Biru (#0000FF)"
 
 #. Palette: ./inkscape.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:169
 msgctxt "Palette"
 msgid "Purple (#800080)"
-msgstr ""
+msgstr "Ungu (#800080)"
 
 #. Palette: ./inkscape.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:172
 msgctxt "Palette"
 msgid "Fuchsia (#FF00FF)"
-msgstr ""
+msgstr "Fuchsia (#FF00FF)"
 
 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:175
-#, fuzzy
 msgctxt "Palette"
 msgid "default outer 1"
-msgstr "Judul bawaan"
+msgstr "outer bawaan 1"
 
 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:178
-#, fuzzy
 msgctxt "Palette"
 msgid "default outer 2"
-msgstr "Judul bawaan"
+msgstr "outer bawaan 2"
 
 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:181
-#, fuzzy
 msgctxt "Palette"
 msgid "default outer 3"
-msgstr "Judul bawaan"
+msgstr "outer bawaan 3"
 
 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:184
-#, fuzzy
 msgctxt "Palette"
 msgid "default block"
-msgstr "Judul bawaan"
+msgstr "Blok bawaan"
 
 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:187
@@ -7038,17 +6766,15 @@ msgstr ""
 
 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:217
-#, fuzzy
 msgctxt "Palette"
 msgid "default background"
-msgstr "Trace latar belakang"
+msgstr "latar bawaan"
 
 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:220
-#, fuzzy
 msgctxt "Palette"
 msgid "default text"
-msgstr "Judul bawaan"
+msgstr "teks bawaan"
 
 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:223
@@ -7168,7 +6894,8 @@ msgid "beetle outer 3"
 msgstr ""
 
 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
-#: ../share/palettes/palettes.h:280 ../share/palettes/palettes.h:283
+#: ../share/palettes/palettes.h:280
+#: ../share/palettes/palettes.h:283
 #: ../share/palettes/palettes.h:286
 msgctxt "Palette"
 msgid "beetle added blue"
@@ -7207,7 +6934,8 @@ msgid "beetle header text"
 msgstr "Hapus teks"
 
 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
-#: ../share/palettes/palettes.h:304 ../share/palettes/palettes.h:316
+#: ../share/palettes/palettes.h:304
+#: ../share/palettes/palettes.h:316
 msgctxt "Palette"
 msgid "beetle added grey"
 msgstr ""
@@ -7350,7 +7078,8 @@ msgid "fly text"
 msgstr "Tipe Teks"
 
 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
-#: ../share/palettes/palettes.h:376 ../share/palettes/palettes.h:385
+#: ../share/palettes/palettes.h:376
+#: ../share/palettes/palettes.h:385
 msgctxt "Palette"
 msgid "fly added grey"
 msgstr ""
@@ -7493,7 +7222,8 @@ msgid "beaver outer frame"
 msgstr ""
 
 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
-#: ../share/palettes/palettes.h:448 ../share/palettes/palettes.h:451
+#: ../share/palettes/palettes.h:448
+#: ../share/palettes/palettes.h:451
 #: ../share/palettes/palettes.h:475
 msgctxt "Palette"
 msgid "beaver added red"
@@ -7767,7 +7497,7 @@ msgstr "Hapus teks"
 #: ../share/palettes/palettes.h:583
 msgctxt "Palette"
 msgid "black (#000000)"
-msgstr ""
+msgstr "hitam (#000000)"
 
 #. Palette: ./svg.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:586
@@ -7779,19 +7509,19 @@ msgstr ""
 #: ../share/palettes/palettes.h:589
 msgctxt "Palette"
 msgid "gray (#808080)"
-msgstr ""
+msgstr "kelabu (#808080)"
 
 #. Palette: ./svg.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:592
 msgctxt "Palette"
 msgid "darkgray (#A9A9A9)"
-msgstr ""
+msgstr "kelabutua (#A9A9A9)"
 
 #. Palette: ./svg.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:595
 msgctxt "Palette"
 msgid "silver (#C0C0C0)"
-msgstr ""
+msgstr "perak (#C0C0C0)"
 
 #. Palette: ./svg.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:598
@@ -7809,13 +7539,13 @@ msgstr ""
 #: ../share/palettes/palettes.h:604
 msgctxt "Palette"
 msgid "whitesmoke (#F5F5F5)"
-msgstr ""
+msgstr "asapputih (#F5F5F5)"
 
 #. Palette: ./svg.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:607
 msgctxt "Palette"
 msgid "white (#FFFFFF)"
-msgstr ""
+msgstr "putih (#FFFFFF)"
 
 #. Palette: ./svg.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:610
@@ -7833,7 +7563,7 @@ msgstr ""
 #: ../share/palettes/palettes.h:616
 msgctxt "Palette"
 msgid "brown (#A52A2A)"
-msgstr ""
+msgstr "coklatmuda (#A52A2A)"
 
 #. Palette: ./svg.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:619
@@ -7851,25 +7581,25 @@ msgstr ""
 #: ../share/palettes/palettes.h:625
 msgctxt "Palette"
 msgid "maroon (#800000)"
-msgstr ""
+msgstr "marun (#800000)"
 
 #. Palette: ./svg.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:628
 msgctxt "Palette"
 msgid "darkred (#8B0000)"
-msgstr ""
+msgstr "merahtua (#8B0000)"
 
 #. Palette: ./svg.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:631
 msgctxt "Palette"
 msgid "red (#FF0000)"
-msgstr ""
+msgstr "merah (#FF0000)"
 
 #. Palette: ./svg.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:634
 msgctxt "Palette"
 msgid "snow (#FFFAFA)"
-msgstr ""
+msgstr "salju (#FFFAFA)"
 
 #. Palette: ./svg.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:637
@@ -7881,25 +7611,25 @@ msgstr ""
 #: ../share/palettes/palettes.h:640
 msgctxt "Palette"
 msgid "salmon (#FA8072)"
-msgstr ""
+msgstr "salmon (#FA8072)"
 
 #. Palette: ./svg.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:643
 msgctxt "Palette"
 msgid "tomato (#FF6347)"
-msgstr ""
+msgstr "tomat (#FF6347)"
 
 #. Palette: ./svg.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:646
 msgctxt "Palette"
 msgid "darksalmon (#E9967A)"
-msgstr ""
+msgstr "salmontua (#E9967A)"
 
 #. Palette: ./svg.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:649
 msgctxt "Palette"
 msgid "coral (#FF7F50)"
-msgstr ""
+msgstr "karang (#FF7F50)"
 
 #. Palette: ./svg.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:652
@@ -7911,13 +7641,13 @@ msgstr ""
 #: ../share/palettes/palettes.h:655
 msgctxt "Palette"
 msgid "lightsalmon (#FFA07A)"
-msgstr ""
+msgstr "salmonterang (#FFA07A)"
 
 #. Palette: ./svg.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:658
 msgctxt "Palette"
 msgid "sienna (#A0522D)"
-msgstr ""
+msgstr "sienna (#A0522D)"
 
 #. Palette: ./svg.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:661
@@ -7929,7 +7659,7 @@ msgstr ""
 #: ../share/palettes/palettes.h:664
 msgctxt "Palette"
 msgid "chocolate (#D2691E)"
-msgstr ""
+msgstr "cokelat (#D2691E)"
 
 #. Palette: ./svg.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:667
@@ -7953,7 +7683,7 @@ msgstr ""
 #: ../share/palettes/palettes.h:676
 msgctxt "Palette"
 msgid "peru (#CD853F)"
-msgstr ""
+msgstr "peru (#CD853F)"
 
 #. Palette: ./svg.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:679
@@ -7965,7 +7695,7 @@ msgstr ""
 #: ../share/palettes/palettes.h:682
 msgctxt "Palette"
 msgid "bisque (#FFE4C4)"
-msgstr ""
+msgstr "bisque (#FFE4C4)"
 
 #. Palette: ./svg.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:685
@@ -7983,13 +7713,13 @@ msgstr ""
 #: ../share/palettes/palettes.h:691
 msgctxt "Palette"
 msgid "tan (#D2B48C)"
-msgstr ""
+msgstr "tan (#D2B48C)"
 
 #. Palette: ./svg.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:694
 msgctxt "Palette"
 msgid "antiquewhite (#FAEBD7)"
-msgstr ""
+msgstr "putihantik (#FAEBD7)"
 
 #. Palette: ./svg.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:697
@@ -8019,13 +7749,13 @@ msgstr ""
 #: ../share/palettes/palettes.h:709
 msgctxt "Palette"
 msgid "orange (#FFA500)"
-msgstr ""
+msgstr "oranye (#FFA500)"
 
 #. Palette: ./svg.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:712
 msgctxt "Palette"
 msgid "wheat (#F5DEB3)"
-msgstr ""
+msgstr "gandum (#F5DEB3)"
 
 #. Palette: ./svg.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:715
@@ -8061,13 +7791,13 @@ msgstr ""
 #: ../share/palettes/palettes.h:730
 msgctxt "Palette"
 msgid "gold (#FFD700)"
-msgstr ""
+msgstr "emas (#FFD700)"
 
 #. Palette: ./svg.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:733
 msgctxt "Palette"
 msgid "khaki (#F0E68C)"
-msgstr ""
+msgstr "keki (#F0E68C)"
 
 #. Palette: ./svg.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:736
@@ -8103,25 +7833,25 @@ msgstr ""
 #: ../share/palettes/palettes.h:751
 msgctxt "Palette"
 msgid "olive (#808000)"
-msgstr ""
+msgstr "zaitun (#808000)"
 
 #. Palette: ./svg.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:754
 msgctxt "Palette"
 msgid "yellow (#FFFF00)"
-msgstr ""
+msgstr "kuning (#FFFF00)"
 
 #. Palette: ./svg.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:757
 msgctxt "Palette"
 msgid "lightyellow (#FFFFE0)"
-msgstr ""
+msgstr "kuningmuda (#FFFFE0)"
 
 #. Palette: ./svg.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:760
 msgctxt "Palette"
 msgid "ivory (#FFFFF0)"
-msgstr ""
+msgstr "gading (#FFFFF0)"
 
 #. Palette: ./svg.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:763
@@ -8133,7 +7863,7 @@ msgstr ""
 #: ../share/palettes/palettes.h:766
 msgctxt "Palette"
 msgid "yellowgreen (#9ACD32)"
-msgstr ""
+msgstr "kuninghijau (#9ACD32)"
 
 #. Palette: ./svg.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:769
@@ -8145,7 +7875,7 @@ msgstr ""
 #: ../share/palettes/palettes.h:772
 msgctxt "Palette"
 msgid "greenyellow (#ADFF2F)"
-msgstr ""
+msgstr "hijaukuning (#ADFF2F)"
 
 #. Palette: ./svg.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:775
@@ -8199,7 +7929,7 @@ msgstr ""
 #: ../share/palettes/palettes.h:799
 msgctxt "Palette"
 msgid "green (#008000)"
-msgstr ""
+msgstr "hijau (#008000)"
 
 #. Palette: ./svg.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:802
@@ -8439,7 +8169,7 @@ msgstr ""
 #: ../share/palettes/palettes.h:919
 msgctxt "Palette"
 msgid "blue (#0000FF)"
-msgstr ""
+msgstr "biru (#0000FF)"
 
 #. Palette: ./svg.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:922
@@ -8535,13 +8265,13 @@ msgstr ""
 #: ../share/palettes/palettes.h:967
 msgctxt "Palette"
 msgid "magenta (#FF00FF)"
-msgstr ""
+msgstr "magenta (#FF00FF)"
 
 #. Palette: ./svg.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:970
 msgctxt "Palette"
 msgid "orchid (#DA70D6)"
-msgstr ""
+msgstr "anggrek (#DA70D6)"
 
 #. Palette: ./svg.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:973
@@ -8593,207 +8323,189 @@ msgstr ""
 
 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:997
-#, fuzzy
 msgctxt "Palette"
 msgid "Butter 1"
-msgstr "Ujung tumpul"
+msgstr "Mentega 1"
 
 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:1000
-#, fuzzy
 msgctxt "Palette"
 msgid "Butter 2"
-msgstr "Ujung tumpul"
+msgstr "Mentega 2"
 
 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:1003
-#, fuzzy
 msgctxt "Palette"
 msgid "Butter 3"
-msgstr "Ujung tumpul"
+msgstr "Mentega 3"
 
 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:1006
 msgctxt "Palette"
 msgid "Chameleon 1"
-msgstr ""
+msgstr "Chameleon 1"
 
 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:1009
 msgctxt "Palette"
 msgid "Chameleon 2"
-msgstr ""
+msgstr "Chameleon 2"
 
 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:1012
 msgctxt "Palette"
 msgid "Chameleon 3"
-msgstr ""
+msgstr "Chameleon 3"
 
 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:1015
-#, fuzzy
 msgctxt "Palette"
 msgid "Orange 1"
-msgstr "Atur"
+msgstr "Oranye 1"
 
 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:1018
-#, fuzzy
 msgctxt "Palette"
 msgid "Orange 2"
-msgstr "Atur"
+msgstr "Oranye 2"
 
 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:1021
-#, fuzzy
 msgctxt "Palette"
 msgid "Orange 3"
-msgstr "Atur"
+msgstr "Oranye 3"
 
 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:1024
 msgctxt "Palette"
 msgid "Sky Blue 1"
-msgstr ""
+msgstr "Biru Langit 1"
 
 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:1027
 msgctxt "Palette"
 msgid "Sky Blue 2"
-msgstr ""
+msgstr "Biru Langit 2"
 
 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:1030
 msgctxt "Palette"
 msgid "Sky Blue 3"
-msgstr ""
+msgstr "Biru Langit 3"
 
 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:1033
 msgctxt "Palette"
 msgid "Plum 1"
-msgstr ""
+msgstr "Plum 1"
 
 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:1036
 msgctxt "Palette"
 msgid "Plum 2"
-msgstr ""
+msgstr "Plum 2"
 
 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:1039
 msgctxt "Palette"
 msgid "Plum 3"
-msgstr ""
+msgstr "Plum 3"
 
 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:1042
 msgctxt "Palette"
 msgid "Chocolate 1"
-msgstr ""
+msgstr "Cokelat 1"
 
 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:1045
 msgctxt "Palette"
 msgid "Chocolate 2"
-msgstr ""
+msgstr "Cokelat 2"
 
 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:1048
 msgctxt "Palette"
 msgid "Chocolate 3"
-msgstr ""
+msgstr "Cokelat 3"
 
 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:1051
-#, fuzzy
 msgctxt "Palette"
 msgid "Scarlet Red 1"
-msgstr "Mode skala"
+msgstr "Merah Scarlet 1"
 
 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:1054
-#, fuzzy
 msgctxt "Palette"
 msgid "Scarlet Red 2"
-msgstr "Mode skala"
+msgstr "Merah Scarlet 2"
 
 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:1057
-#, fuzzy
 msgctxt "Palette"
 msgid "Scarlet Red 3"
-msgstr "Mode skala"
+msgstr "Merah Scarlet 3"
 
 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:1060
-#, fuzzy
 msgctxt "Palette"
 msgid "Aluminium 1"
-msgstr "Aluminium"
+msgstr "Aluminium 1"
 
 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:1063
-#, fuzzy
 msgctxt "Palette"
 msgid "Aluminium 2"
-msgstr "Aluminium"
+msgstr "Aluminium 2"
 
 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:1066
-#, fuzzy
 msgctxt "Palette"
 msgid "Aluminium 3"
-msgstr "Aluminium"
+msgstr "Aluminium 3"
 
 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:1069
-#, fuzzy
 msgctxt "Palette"
 msgid "Aluminium 4"
-msgstr "Aluminium"
+msgstr "Aluminium 4"
 
 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:1072
-#, fuzzy
 msgctxt "Palette"
 msgid "Aluminium 5"
-msgstr "Aluminium"
+msgstr "Aluminium 5"
 
 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:1075
-#, fuzzy
 msgctxt "Palette"
 msgid "Aluminium 6"
-msgstr "Aluminium"
+msgstr "Aluminium 6"
 
 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:1078
-#, fuzzy
 msgctxt "Palette"
 msgid "Orange Hilight"
-msgstr "Tinggi Garis"
+msgstr "Oranye Terang"
 
 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:1081
-#, fuzzy
 msgctxt "Palette"
 msgid "Orange"
-msgstr "Atur"
+msgstr "Oranye"
 
 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:1084
 msgctxt "Palette"
 msgid "Orange Base"
-msgstr ""
+msgstr "Oranye Dasar"
 
 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:1087
-#, fuzzy
 msgctxt "Palette"
 msgid "Orange Shadow"
-msgstr "Bayangan didalam"
+msgstr "Bayangan Oranye"
 
 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:1090
@@ -8803,7 +8515,6 @@ msgstr ""
 
 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:1093
-#, fuzzy
 msgctxt "Palette"
 msgid "Yellow"
 msgstr "Kuning"
@@ -8822,17 +8533,15 @@ msgstr ""
 
 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:1102
-#, fuzzy
 msgctxt "Palette"
 msgid "Accent Orange"
-msgstr "Segitiga Eksentral"
+msgstr "Oranye Tua"
 
 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:1105
-#, fuzzy
 msgctxt "Palette"
 msgid "Accent Red"
-msgstr "tengah"
+msgstr "Merah Tua"
 
 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:1108
@@ -8854,10 +8563,9 @@ msgstr ""
 
 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:1117
-#, fuzzy
 msgctxt "Palette"
 msgid "Human"
-msgstr "Han"
+msgstr "Manusia"
 
 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:1120
@@ -8897,7 +8605,8 @@ msgid "Environmental Blue Shadow"
 msgstr ""
 
 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
-#: ../share/palettes/palettes.h:1138 ../share/palettes/palettes.h:1147
+#: ../share/palettes/palettes.h:1138
+#: ../share/palettes/palettes.h:1147
 #, fuzzy
 msgctxt "Palette"
 msgid "Accent Blue Shadow"
@@ -8923,15 +8632,17 @@ msgstr ""
 
 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:1153
+#, fuzzy
 msgctxt "Palette"
 msgid "Accent Green"
-msgstr ""
+msgstr "Dalam Pusat"
 
 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:1156
+#, fuzzy
 msgctxt "Palette"
 msgid "Accent Green Base"
-msgstr ""
+msgstr "Huruf untuk kalimat"
 
 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:1159
@@ -8967,37 +8678,37 @@ msgstr ""
 #: ../share/palettes/palettes.h:1174
 msgctxt "Palette"
 msgid "Grey 1"
-msgstr ""
+msgstr "Kelabu 1"
 
 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:1177
 msgctxt "Palette"
 msgid "Grey 2"
-msgstr ""
+msgstr "Kelabu 2"
 
 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:1180
 msgctxt "Palette"
 msgid "Grey 3"
-msgstr ""
+msgstr "Kelabu 3"
 
 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:1183
 msgctxt "Palette"
 msgid "Grey 4"
-msgstr ""
+msgstr "Kelabu 4"
 
 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:1186
 msgctxt "Palette"
 msgid "Grey 5"
-msgstr ""
+msgstr "Kelabu 5"
 
 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
 #: ../share/palettes/palettes.h:1189
 msgctxt "Palette"
 msgid "Grey 6"
-msgstr ""
+msgstr "Kelabu 6"
 
 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
 msgid "Stripes 1:1"
@@ -9183,7 +8894,8 @@ msgstr "Arah"
 msgid "Defines the direction and magnitude of the extrusion"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sp-flowtext.cpp:382 ../src/sp-text.cpp:436
+#: ../src/sp-flowtext.cpp:382
+#: ../src/sp-text.cpp:436
 #: ../src/text-context.cpp:1623
 msgid " [truncated]"
 msgstr ""
@@ -9201,38 +8913,34 @@ msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters%s)"
 msgstr[0] ""
 
 #: ../src/arc-context.cpp:330
-msgid ""
-"<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
-msgstr ""
-"<b>Ctrl</b>: membuat lingkaran simetris/elips dengan rasio, pilih dengan "
-"menarik pointer berdasar sudut tertentu"
+msgid "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
+msgstr "<b>Ctrl</b>: membuat lingkaran simetris/elips dengan rasio, pilih dengan menarik pointer berdasar sudut tertentu"
 
-#: ../src/arc-context.cpp:331 ../src/rect-context.cpp:375
+#: ../src/arc-context.cpp:331
+#: ../src/rect-context.cpp:375
 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
-msgstr ""
-"<b>Shift</b>: menggambar dengan posisi awal pointer sebagai titik tengah"
+msgstr "<b>Shift</b>: menggambar dengan posisi awal pointer sebagai titik tengah"
 
 #: ../src/arc-context.cpp:482
 #, c-format
-msgid ""
-"<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
-"to draw around the starting point"
+msgid "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
 msgstr ""
 
 #: ../src/arc-context.cpp:484
 #, c-format
-msgid ""
-"<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
-"ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
+msgid "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
 msgstr ""
 
 #: ../src/arc-context.cpp:510
 msgid "Create ellipse"
 msgstr "Membuat elips"
 
-#: ../src/box3d-context.cpp:442 ../src/box3d-context.cpp:449
-#: ../src/box3d-context.cpp:456 ../src/box3d-context.cpp:463
-#: ../src/box3d-context.cpp:470 ../src/box3d-context.cpp:477
+#: ../src/box3d-context.cpp:442
+#: ../src/box3d-context.cpp:449
+#: ../src/box3d-context.cpp:456
+#: ../src/box3d-context.cpp:463
+#: ../src/box3d-context.cpp:470
+#: ../src/box3d-context.cpp:477
 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
 msgstr "Ganti perspektif (sudut PL)"
 
@@ -9290,37 +8998,39 @@ msgstr ""
 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
 msgstr "Pilih <b> setidaknya 1 obyek konektor</b>"
 
-#: ../src/connector-context.cpp:1965 ../src/widgets/toolbox.cpp:8145
+#: ../src/connector-context.cpp:1965
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8145
 msgid "Make connectors avoid selected objects"
 msgstr ""
 
-#: ../src/connector-context.cpp:1966 ../src/widgets/toolbox.cpp:8155
+#: ../src/connector-context.cpp:1966
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8155
 msgid "Make connectors ignore selected objects"
 msgstr ""
 
-#: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
+#: ../src/context-fns.cpp:36
+#: ../src/context-fns.cpp:65
 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
-msgstr ""
-"<b>Layer ini disembunyikan</b>. Tampilkan layer agar bisa menggambar di "
-"layer ini"
+msgstr "<b>Layer ini disembunyikan</b>. Tampilkan layer agar bisa menggambar di layer ini"
 
-#: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
+#: ../src/context-fns.cpp:42
+#: ../src/context-fns.cpp:71
 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
-msgstr ""
-"<b>Layer ini di kunci</b> Buka kuncian agar bisa menggambar di layer ini"
+msgstr "<b>Layer ini di kunci</b> Buka kuncian agar bisa menggambar di layer ini"
 
 #: ../src/desktop-events.cpp:192
 msgid "Create guide"
-msgstr ""
+msgstr "Membuat pemandu"
 
 #: ../src/desktop-events.cpp:405
 msgid "Move guide"
 msgstr "Pindahkan panduan"
 
-#: ../src/desktop-events.cpp:412 ../src/desktop-events.cpp:458
+#: ../src/desktop-events.cpp:412
+#: ../src/desktop-events.cpp:458
 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:126
 msgid "Delete guide"
-msgstr ""
+msgstr "Menghapus pemandu"
 
 #: ../src/desktop-events.cpp:438
 #, c-format
@@ -9368,17 +9078,14 @@ msgstr "Pilih <b>satu obyek</b> yg tiled clones yg akan dihilangkan."
 msgid "Delete tiled clones"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1086 ../src/selection-chemistry.cpp:2035
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1086
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2035
 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
 msgstr "Pilih satu <b>obyek</b> untuk digandakan."
 
 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1092
-msgid ""
-"If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
-"group</b>."
-msgstr ""
-"Jika ingin menggandakan beberapa obyek sekaligus, <b>grup</b> obyek tersebut "
-"dan <b>gandakan grup tersebut</b>."
+msgid "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the group</b>."
+msgstr "Jika ingin menggandakan beberapa obyek sekaligus, <b>grup</b> obyek tersebut dan <b>gandakan grup tersebut</b>."
 
 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1101
 #, fuzzy
@@ -9529,7 +9236,8 @@ msgstr "Geseran vertikal per kolom (dalam % dari lebar tile)"
 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
 msgstr "Acak Geseran vertikal dengan persentase ini"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2008 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2156
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2008
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2156
 msgid "<b>Exponent:</b>"
 msgstr "<b>Eksponen:</b>"
 
@@ -9542,9 +9250,12 @@ msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2030 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2200
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2277 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2353
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2402 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2533
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2030
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2200
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2277
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2353
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2402
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2533
 msgid "<small>Alternate:</small>"
 msgstr "<small>Ubah/Ganti:</small>"
 
@@ -9557,7 +9268,8 @@ msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
 msgstr "Ubah simbol dari geseran untuk tiap kolom"
 
 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2048 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2218
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2048
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2218
 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2295
 #, fuzzy
 msgid "<small>Cumulate:</small>"
@@ -9598,16 +9310,16 @@ msgstr "<b>Skala X:</b>"
 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2102
 #, no-c-format
 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
-msgstr ""
+msgstr "Skala horisontal per baris (dalam % dari lebar ubin)"
 
 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2110
 #, no-c-format
 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
-msgstr ""
+msgstr "Skala horisontal per kolom  (dalam % dari lebar ubin)"
 
 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2117
 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
-msgstr ""
+msgstr "Mengacak skala horisontal berdasar persentasi ini"
 
 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2125
 msgid "<b>Scale Y:</b>"
@@ -9616,16 +9328,16 @@ msgstr "<b>Skala Y:</b>"
 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2133
 #, no-c-format
 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
-msgstr ""
+msgstr "Skala vertikal per baris (dalam % dari tinggi ubin)"
 
 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2141
 #, no-c-format
 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
-msgstr ""
+msgstr "Skala vertikal per kolom (dalam % dari tinggi ubin)"
 
 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2148
 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
-msgstr ""
+msgstr "Mengacak skala vertikal berdasar persentasi ini"
 
 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2163
 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
@@ -9640,9 +9352,9 @@ msgstr ""
 msgid "<b>Base:</b>"
 msgstr "<b>Skala X:</b>"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2185 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2192
-msgid ""
-"Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2185
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2192
+msgid "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
 msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2206
@@ -9773,9 +9485,7 @@ msgid "Initial color of tiled clones"
 msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2430
-msgid ""
-"Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
-"stroke)"
+msgid "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or stroke)"
 msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
@@ -9843,9 +9553,7 @@ msgid "Trace the drawing under the tiles"
 msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
-msgid ""
-"For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
-"apply it to the clone"
+msgid "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and apply it to the clone"
 msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2577
@@ -9885,30 +9593,27 @@ msgid "Pick the Blue component of the color"
 msgstr "Pilih komponen warna Biru"
 
 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2628
-#, fuzzy
 msgctxt "Clonetiler color hue"
 msgid "H"
-msgstr "_H"
+msgstr "H"
 
 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2629
 msgid "Pick the hue of the color"
 msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2636
-#, fuzzy
 msgctxt "Clonetiler color saturation"
 msgid "S"
-msgstr "_S"
+msgstr "S"
 
 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2637
 msgid "Pick the saturation of the color"
 msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2644
-#, fuzzy
 msgctxt "Clonetiler color lightness"
 msgid "L"
-msgstr "_L"
+msgstr "L"
 
 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2645
 msgid "Pick the lightness of the color"
@@ -9951,23 +9656,19 @@ msgid "Presence"
 msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2712
-msgid ""
-"Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
-"that point"
+msgid "Each clone is created with the probability determined by the picked value in that point"
 msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2719
 msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Ukuran"
 
 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2722
 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
 msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2732
-msgid ""
-"Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
-"or stroke)"
+msgid "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill or stroke)"
 msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2742
@@ -10011,9 +9712,7 @@ msgid "Use saved size and position of the tile"
 msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2889
-msgid ""
-"Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
-"you tiled it (if any), instead of using the current size"
+msgid "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time you tiled it (if any), instead of using the current size"
 msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2913
@@ -10051,20 +9750,21 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
-msgid ""
-"Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
-"to zero"
+msgid "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog to zero"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:150 ../src/verbs.cpp:2615
+#: ../src/dialogs/export.cpp:150
+#: ../src/verbs.cpp:2615
 msgid "_Page"
 msgstr "_Halaman"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:150 ../src/verbs.cpp:2619
+#: ../src/dialogs/export.cpp:150
+#: ../src/verbs.cpp:2619
 msgid "_Drawing"
 msgstr "_Gambar"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:150 ../src/verbs.cpp:2621
+#: ../src/dialogs/export.cpp:150
+#: ../src/verbs.cpp:2621
 msgid "_Selection"
 msgstr "Pilihan"
 
@@ -10108,12 +9808,14 @@ msgstr "Ting_gi"
 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
 msgstr "<big><b>Ukuran Bitmap</b></big>"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:488 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
+#: ../src/dialogs/export.cpp:488
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
 msgid "_Width:"
 msgstr "Lebar:"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:488 ../src/dialogs/export.cpp:502
+#: ../src/dialogs/export.cpp:488
+#: ../src/dialogs/export.cpp:502
 msgid "pixels at"
 msgstr "Piksel pada"
 
@@ -10121,12 +9823,14 @@ msgstr "Piksel pada"
 msgid "dp_i"
 msgstr "dp_i"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:502 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
+#: ../src/dialogs/export.cpp:502
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
 msgid "_Height:"
 msgstr "_Tinggi"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:513 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
+#: ../src/dialogs/export.cpp:513
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1242
 msgid "dpi"
 msgstr "dpi"
@@ -10145,12 +9849,8 @@ msgid "Batch export all selected objects"
 msgstr "Ekspor kumpulan semua obyek pilihan"
 
 #: ../src/dialogs/export.cpp:627
-msgid ""
-"Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
-"(caution, overwrites without asking!)"
-msgstr ""
-"Ekspor setiap obyek yang dipilih menjadi berkas png, menggunakan bantuan "
-"ekspor jika ada (perhatian, menindih tanpa konfirmasi!)"
+msgid "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any (caution, overwrites without asking!)"
+msgstr "Ekspor setiap obyek yang dipilih menjadi berkas png, menggunakan bantuan ekspor jika ada (perhatian, menindih tanpa konfirmasi!)"
 
 #: ../src/dialogs/export.cpp:635
 msgid "Hide all except selected"
@@ -10158,8 +9858,7 @@ msgstr "Sembunyikan semua kecuali yang dipilih"
 
 #: ../src/dialogs/export.cpp:639
 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
-msgstr ""
-"Pada gambar yang diekspor, sembunyikan semua obyek kecuali yang dipilih"
+msgstr "Pada gambar yang diekspor, sembunyikan semua obyek kecuali yang dipilih"
 
 #: ../src/dialogs/export.cpp:656
 msgid "_Export"
@@ -10184,7 +9883,8 @@ msgstr "Ekspor sedang berjalan"
 msgid "Exporting %d files"
 msgstr "Sedang ekspor berkas %d"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1149 ../src/dialogs/export.cpp:1226
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1149
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1226
 #, c-format
 msgid "Could not export to filename %s.\n"
 msgstr "Tidak bisa ekspor ke nama berkas %s.\n"
@@ -10207,26 +9907,31 @@ msgstr "Direktori %s tidak ada atau bukan nama direktori.\n"
 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
 msgstr "Mengekspor %s (%lu x %lu)"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1334 ../src/dialogs/export.cpp:1369
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1334
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1369
 msgid "Select a filename for exporting"
 msgstr "Pilih nama berkas yang ingin di ekspor"
 
 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
-#: ../src/dialogs/find.cpp:364 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
+#: ../src/dialogs/find.cpp:364
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:437
 #, c-format
 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
 msgstr[0] ""
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:367 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
+#: ../src/dialogs/find.cpp:367
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:440
 msgid "exact"
 msgstr "sama persis"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:367 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
+#: ../src/dialogs/find.cpp:367
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:440
 msgid "partial"
 msgstr "sebagian"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:374 ../src/ui/dialog/find.cpp:447
+#: ../src/dialogs/find.cpp:374
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:447
 msgid "No objects found"
 msgstr "Obyek tidak ditemukan"
 
@@ -10234,215 +9939,250 @@ msgstr "Obyek tidak ditemukan"
 msgid "T_ype: "
 msgstr "Tipe: "
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:539 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
+#: ../src/dialogs/find.cpp:539
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:71
 msgid "Search in all object types"
 msgstr "Mencari di semua tipe obyek"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:539 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
+#: ../src/dialogs/find.cpp:539
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:71
 msgid "All types"
 msgstr "Semua tipe"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:550 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
+#: ../src/dialogs/find.cpp:550
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:72
 msgid "Search all shapes"
 msgstr "Mencari semua bentuk"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:550 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
+#: ../src/dialogs/find.cpp:550
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:72
 msgid "All shapes"
 msgstr "Semua bentuk"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:567 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
+#: ../src/dialogs/find.cpp:567
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:73
 msgid "Search rectangles"
 msgstr "Mencari segi empat"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:567 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
+#: ../src/dialogs/find.cpp:567
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:73
 msgid "Rectangles"
 msgstr "Segi empat"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:572 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
+#: ../src/dialogs/find.cpp:572
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:74
 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
 msgstr "Mencari elips, busur dan lingkaran"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:572 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
+#: ../src/dialogs/find.cpp:572
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:74
 msgid "Ellipses"
 msgstr "Elips"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:577 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
+#: ../src/dialogs/find.cpp:577
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:75
 msgid "Search stars and polygons"
 msgstr "Mencari bintang dan poligonal"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:577 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
+#: ../src/dialogs/find.cpp:577
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:75
 msgid "Stars"
 msgstr "Bintang"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:582 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
+#: ../src/dialogs/find.cpp:582
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:76
 msgid "Search spirals"
 msgstr "Mencari spiral"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:582 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
+#: ../src/dialogs/find.cpp:582
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:76
 msgid "Spirals"
 msgstr "Spiral"
 
 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
-#: ../src/dialogs/find.cpp:595 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
+#: ../src/dialogs/find.cpp:595
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:77
 msgid "Search paths, lines, polylines"
 msgstr "Mencari tapak, garis dan segmen garis lurus"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:595 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
+#: ../src/dialogs/find.cpp:595
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:77
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2250
 msgid "Paths"
 msgstr "Tapak"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:600 ../src/ui/dialog/find.cpp:78
+#: ../src/dialogs/find.cpp:600
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:78
 msgid "Search text objects"
 msgstr "Mencari obyek teks"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:600 ../src/ui/dialog/find.cpp:78
+#: ../src/dialogs/find.cpp:600
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:78
 msgid "Texts"
 msgstr "Teks"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:605 ../src/ui/dialog/find.cpp:79
+#: ../src/dialogs/find.cpp:605
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:79
 msgid "Search groups"
 msgstr "Mencari kelompok"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:605 ../src/ui/dialog/find.cpp:79
+#: ../src/dialogs/find.cpp:605
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:79
 msgid "Groups"
 msgstr "Kelompok"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:610 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
+#: ../src/dialogs/find.cpp:610
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:82
 msgid "Search clones"
 msgstr "Mencari penggandaan"
 
 #. TRANSLATORS: "Clones" is a noun indicating type of object to find
-#: ../src/dialogs/find.cpp:612 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/find.cpp:612
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:82
 msgctxt "Find dialog"
 msgid "Clones"
-msgstr "Penggandaan"
+msgstr "Clones"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
+#: ../src/dialogs/find.cpp:617
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:83
 msgid "Search images"
 msgstr "Mencari gambar"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
+#: ../src/dialogs/find.cpp:622
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:84
 msgid "Search offset objects"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
+#: ../src/dialogs/find.cpp:622
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:84
 msgid "Offsets"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/find.cpp:687
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:62
 msgid "_Text:"
 msgstr "_Teks:"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
+#: ../src/dialogs/find.cpp:687
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:62
 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
 msgstr "Temukan obyek berdasarkan kandungan teks (sama persis atau sebagian)"
 
 #. Create the label for the object id
-#: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/dialogs/item-properties.cpp:123
+#: ../src/dialogs/find.cpp:688
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:123
 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:337
 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:446
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:453 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:453
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:63
 msgid "_ID:"
 msgstr "_ID: "
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
+#: ../src/dialogs/find.cpp:688
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:63
 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
-msgstr ""
-"Temukan obyek berdasarkan informasi atribut id (sama persis atau sebagian)"
+msgstr "Temukan obyek berdasarkan informasi atribut id (sama persis atau sebagian)"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/find.cpp:689
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:64
 msgid "_Style:"
 msgstr "_Gaya:"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
-msgid ""
-"Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
-msgstr ""
-"Temukan obyek berdasarkan informasi atribut gaya (sama persis atau sebagian) "
+#: ../src/dialogs/find.cpp:689
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:64
+msgid "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
+msgstr "Temukan obyek berdasarkan informasi atribut gaya (sama persis atau sebagian) "
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/find.cpp:690
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:65
 msgid "_Attribute:"
 msgstr "_Atribut:"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
+#: ../src/dialogs/find.cpp:690
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:65
 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
 msgstr "Temukan obyek berdasarkan nama atribut (sama persis atau sebagian)"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:704 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
+#: ../src/dialogs/find.cpp:704
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:66
 msgid "Search in s_election"
 msgstr "Cari hanya yang di_pilih"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:708 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
+#: ../src/dialogs/find.cpp:708
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:66
 msgid "Limit search to the current selection"
 msgstr "Batasi pencarian hanya pada obyek yang dipilih saja"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
+#: ../src/dialogs/find.cpp:713
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:67
 msgid "Search in current _layer"
 msgstr "Cari hanya di _lapis ini"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:717 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
+#: ../src/dialogs/find.cpp:717
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:67
 msgid "Limit search to the current layer"
 msgstr "Batasi pencarian hanya di lapis yang sekarang ini"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:68
+#: ../src/dialogs/find.cpp:722
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:68
 msgid "Include _hidden"
 msgstr "Termasuk yang disembunyikan"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:726 ../src/ui/dialog/find.cpp:68
+#: ../src/dialogs/find.cpp:726
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:68
 msgid "Include hidden objects in search"
 msgstr "Pencarian termasuk obyek yang disembunyikan"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
+#: ../src/dialogs/find.cpp:731
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:69
 msgid "Include l_ocked"
 msgstr "Termasuk yang dikunci"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:735 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
+#: ../src/dialogs/find.cpp:735
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:69
 msgid "Include locked objects in search"
 msgstr "Pencarian termasuk obyek yang dikunci"
 
 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
-#: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
+#: ../src/dialogs/find.cpp:746
+#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:86
+#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
 msgid "_Clear"
 msgstr "_Bersihkan"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/find.cpp:86
+#: ../src/dialogs/find.cpp:746
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:86
 msgid "Clear values"
 msgstr "Bersihkan area isian pencarian"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
+#: ../src/dialogs/find.cpp:747
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:87
 msgid "_Find"
 msgstr "_Cari"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
+#: ../src/dialogs/find.cpp:747
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:87
 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
-msgstr ""
-"Temukan obyek yang memenuhi kriteria pencarian yang sudah ditentukan diatas "
+msgstr "Temukan obyek yang memenuhi kriteria pencarian yang sudah ditentukan diatas "
 
 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:132
-msgid ""
-"The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
+msgid "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
 msgstr ""
 
 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2472
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:146
+#: ../src/verbs.cpp:2472
 #: ../src/verbs.cpp:2478
 msgid "_Set"
 msgstr "_Tetapkan"
 
 #. Create the label for the object label
 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:155
-#, fuzzy
 msgid "_Label:"
-msgstr "_Label"
+msgstr "_Label:"
 
 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:164
 msgid "A freeform label for the object"
@@ -10450,9 +10190,8 @@ msgstr ""
 
 #. Create the label for the object title
 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:176
-#, fuzzy
 msgid "_Title:"
-msgstr "_Judul"
+msgstr "_Judul:"
 
 #. Create the frame for the object description
 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:194
@@ -10490,19 +10229,19 @@ msgstr "Ref"
 
 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:405
 msgid "Lock object"
-msgstr ""
+msgstr "Kunci obyek"
 
 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:405
 msgid "Unlock object"
-msgstr ""
+msgstr "Lepas kunci obyek"
 
 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:424
 msgid "Hide object"
-msgstr ""
+msgstr "Sembunyikan obyek"
 
 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:424
 msgid "Unhide object"
-msgstr ""
+msgstr "Tampilkan obyek"
 
 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:448
 msgid "Id invalid! "
@@ -10552,7 +10291,8 @@ msgid "Arcrole:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42 ../src/rdf.cpp:230
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
+#: ../src/rdf.cpp:230
 msgid "Title:"
 msgstr "Judul:"
 
@@ -10566,26 +10306,30 @@ msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:509 ../src/widgets/toolbox.cpp:1544
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:509
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1544
 msgid "X:"
 msgstr "X:"
 
 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:512 ../src/widgets/toolbox.cpp:1562
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:512
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1562
 msgid "Y:"
 msgstr "Y:"
 
 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:107
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Link Properties"
-msgstr "Taut Profil"
+msgstr "Properti Tautan"
 
 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:109
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Image Properties"
-msgstr "Pr_operti Dokumen..."
+msgstr "Properti Gambar"
 
 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:111
 #, c-format
@@ -10688,11 +10432,13 @@ msgstr "Teks rata kanan"
 msgid "Justify lines"
 msgstr "Teks rata kiri kanan"
 
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:303 ../src/widgets/toolbox.cpp:7606
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:303
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7606
 msgid "Horizontal text"
 msgstr "Teks horisontal"
 
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:317 ../src/widgets/toolbox.cpp:7613
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:317
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7613
 msgid "Vertical text"
 msgstr "Teks vertikal"
 
@@ -10704,7 +10450,8 @@ msgstr "Spasi teks:"
 msgid "Set as default"
 msgstr "Tetapkan sebagai bawaan"
 
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:668 ../src/text-context.cpp:1519
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:668
+#: ../src/text-context.cpp:1519
 msgid "Set text style"
 msgstr "Pilih gaya teks"
 
@@ -10718,9 +10465,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:171
 #, c-format
-msgid ""
-"Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
-"commit changes."
+msgid "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to commit changes."
 msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:267
@@ -10735,7 +10480,8 @@ msgstr ""
 msgid "New text node"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:330 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1412
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:330
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1412
 msgid "Duplicate node"
 msgstr ""
 
@@ -10743,23 +10489,28 @@ msgstr ""
 msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:367 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1574
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:367
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1574
 msgid "Unindent node"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:382 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1553
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:382
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1553
 msgid "Indent node"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:394 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1506
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:394
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1506
 msgid "Raise node"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:406 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1523
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:406
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1523
 msgid "Lower node"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:451 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1447
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:451
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1447
 msgid "Delete attribute"
 msgstr ""
 
@@ -10769,7 +10520,8 @@ msgid "Attribute name"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:516 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:161
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:516
+#: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:161
 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:768
 msgid "Set attribute"
 msgstr ""
@@ -10816,31 +10568,37 @@ msgstr ""
 msgid "Change attribute"
 msgstr ""
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:671
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:671
 msgid "Grid _units:"
 msgstr "Satuan _kisi:"
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:673
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:673
 msgid "_Origin X:"
 msgstr "_Titik asal X:"
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:673
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:673
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
 msgid "X coordinate of grid origin"
 msgstr "Koordinat X dari titik asal kisi"
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:675
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:675
 msgid "O_rigin Y:"
 msgstr "T_itik asal Y:"
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:675
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:675
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
 msgid "Y coordinate of grid origin"
 msgstr "Koordinat Y dari titik asal kisi"
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:679
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:679
 msgid "Spacing _Y:"
 msgstr "Spasi _Y:"
 
@@ -10871,35 +10629,43 @@ msgstr "Sudut Z:"
 msgid "Angle of z-axis"
 msgstr "Sudut terhadap sumbu-z"
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:683
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:683
 msgid "Grid line _color:"
 msgstr "Warna garis kisi:"
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:683
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:683
 msgid "Grid line color"
 msgstr "Warna garis kisi"
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:683
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:683
 msgid "Color of grid lines"
 msgstr "Warna garis kisi"
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:688
 msgid "Ma_jor grid line color:"
 msgstr "Wa_rna garis kisi utama:"
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:688
 msgid "Major grid line color"
 msgstr "Warna garis kisi utama"
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:689
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:689
 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
 msgstr "Warna dari garis kisi utama (highlight)"
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:693
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:693
 msgid "_Major grid line every:"
 msgstr "Garis kisi utama _setiap:"
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:693
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:693
 msgid "lines"
 msgstr "garis"
 
@@ -10920,36 +10686,24 @@ msgid "_Enabled"
 msgstr "Kisi _aktif"
 
 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:326
-msgid ""
-"Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
-"grids."
-msgstr ""
-"Menentukan apakah aturan kisi diterapkan pada kisi atau tidak. Dapat "
-"berfungsi pada kisi dengan mode tidak tampak"
+msgid "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible grids."
+msgstr "Menentukan apakah aturan kisi diterapkan pada kisi atau tidak. Dapat berfungsi pada kisi dengan mode tidak tampak"
 
 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
 msgid "Snap to visible _grid lines only"
 msgstr "Hanya kancing ke garis kisi yang tampak"
 
 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:331
-msgid ""
-"When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
-"will be snapped to"
-msgstr ""
-"Ketika diperkecil, tidak semua garis kisi akan tampak. Obyek hanya bisa "
-"dikancingkan ke garis kisi yang tampak saja"
+msgid "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones will be snapped to"
+msgstr "Ketika diperkecil, tidak semua garis kisi akan tampak. Obyek hanya bisa dikancingkan ke garis kisi yang tampak saja"
 
 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
 msgid "_Visible"
 msgstr "Kisi ta_mpak"
 
 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:336
-msgid ""
-"Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
-"to invisible grids."
-msgstr ""
-"Mengatur apakah kisi ditampilkan atau tidak. Walau tidak tampak obyek tetap "
-"dikancingkan pada kisi yang tidak tampak."
+msgid "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped to invisible grids."
+msgstr "Mengatur apakah kisi ditampilkan atau tidak. Walau tidak tampak obyek tetap dikancingkan pada kisi yang tidak tampak."
 
 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:677
 msgid "Spacing _X:"
@@ -10971,13 +10725,13 @@ msgstr "Tampilkan garis kisi se_bagai titik bukan garis"
 
 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:713
 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
-msgstr ""
-"Bila memilih ini, garis kisi akan muncul sebagai titik-titik bukan sebagai "
-"garis"
+msgstr "Bila memilih ini, garis kisi akan muncul sebagai titik-titik bukan sebagai garis"
 
 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:70 ../src/display/snap-indicator.cpp:73
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:161 ../src/display/snap-indicator.cpp:164
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:70
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:73
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:161
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:164
 msgid "UNDEFINED"
 msgstr ""
 
@@ -11112,12 +10866,14 @@ msgstr ""
 msgid "Bounding box side midpoint"
 msgstr ""
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:176 ../src/ui/tool/node.cpp:1192
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:176
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:1192
 #, fuzzy
 msgid "Smooth node"
 msgstr "Pindahkan %s"
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:179 ../src/ui/tool/node.cpp:1191
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:179
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:1191
 #, fuzzy
 msgid "Cusp node"
 msgstr "baris"
@@ -11242,11 +10998,9 @@ msgstr ""
 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dropper-context.cpp:317 ../src/tools-switch.cpp:215
-msgid ""
-"<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
-"average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
-"to copy the color under mouse to clipboard"
+#: ../src/dropper-context.cpp:317
+#: ../src/tools-switch.cpp:215
+msgid "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> to copy the color under mouse to clipboard"
 msgstr ""
 
 #: ../src/dropper-context.cpp:355
@@ -11254,8 +11008,7 @@ msgid "Set picked color"
 msgstr ""
 
 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:616
-msgid ""
-"<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
+msgid "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
 msgstr ""
 
 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:618
@@ -11295,11 +11048,15 @@ msgid "[Unchanged]"
 msgstr ""
 
 #. Edit
-#: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2262
+#: ../src/event-log.cpp:264
+#: ../src/event-log.cpp:267
+#: ../src/verbs.cpp:2262
 msgid "_Undo"
 msgstr "_Tidak jadi"
 
-#: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2264
+#: ../src/event-log.cpp:274
+#: ../src/event-log.cpp:278
+#: ../src/verbs.cpp:2264
 msgid "_Redo"
 msgstr "_Jadi lagi"
 
@@ -11330,12 +11087,9 @@ msgstr ""
 #. This is some filler text, needs to change before relase
 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
 msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
-"span>\n"
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</span>\n"
 "\n"
-"The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
-"normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
-"troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
+"The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run normally but those extensions will be unavailable.  For details to troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
 msgstr ""
 
 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
@@ -11350,9 +11104,7 @@ msgstr "'%s' sedang berjalan, mohon ditunggu..."
 #. static int i = 0;
 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
 #: ../src/extension/extension.cpp:254
-msgid ""
-"  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
-"inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
+msgid "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper .inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
 msgstr ""
 
 #: ../src/extension/extension.cpp:257
@@ -11411,17 +11163,11 @@ msgid "Deactivated"
 msgstr ""
 
 #: ../src/extension/extension.cpp:771
-msgid ""
-"Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
-"Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
-"this extension."
+msgid "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding this extension."
 msgstr ""
 
 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:989
-msgid ""
-"Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
-"did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
-"expected."
+msgid "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script did not return an error, but this may indicate the results will not be as expected."
 msgstr ""
 
 #: ../src/extension/init.cpp:281
@@ -11431,14 +11177,12 @@ msgstr ""
 #: ../src/extension/init.cpp:295
 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
 #, c-format
-msgid ""
-"Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
-"will not be loaded."
+msgid "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory will not be loaded."
 msgstr ""
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
 msgid "Adaptive Threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Ambang Adaptif"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
@@ -11480,7 +11224,7 @@ msgstr "Raster"
 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
 #, fuzzy
 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)"
-msgstr "Tambah derau acak ke bitmap terpilih"
+msgstr "Terapkan ambang adaptif ke bitmap yang dipilih."
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
 msgid "Add Noise"
@@ -11517,7 +11261,7 @@ msgstr "Tambah derau acak ke bitmap terpilih"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
 msgid "Blur"
-msgstr ""
+msgstr "Kabur"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
@@ -11538,20 +11282,19 @@ msgstr "Jejari:"
 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
 msgid "Sigma:"
-msgstr ""
+msgstr "Sigma:"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
 msgid "Blur selected bitmap(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Kaburkan bitmap yang dipilih"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
 msgid "Channel"
 msgstr "Kanal"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
-#, fuzzy
 msgid "Layer:"
-msgstr "Lapis"
+msgstr "Lapis:"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
@@ -11600,21 +11343,23 @@ msgid "Matte Channel"
 msgstr "Kanal Redup"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
+#, fuzzy
 msgid "Extract specific channel from image"
-msgstr ""
+msgstr "Ekstrak kanal spesifik dari gambar."
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
 msgid "Charcoal"
-msgstr ""
+msgstr "Arang kayu"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
 #, fuzzy
 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)"
-msgstr "Tambah derau acak ke bitmap terpilih"
+msgstr "Memeberikan stilisasi arang kayu pada bitmap."
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
+#, fuzzy
 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity"
-msgstr ""
+msgstr "Memberikan warna khusus dengan opasitas tertentu pada bitmap yang diinginkan."
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
 msgid "Contrast"
@@ -11622,15 +11367,15 @@ msgstr "Kontras"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
 msgid "Adjust:"
-msgstr ""
+msgstr "Atur:"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Menambah atau mengurangi kontras bitmap"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
 msgid "Cycle Colormap"
-msgstr ""
+msgstr "Siklus Peta Warna"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
@@ -11642,16 +11387,17 @@ msgstr ""
 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
 #, fuzzy
 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)"
-msgstr "Terakhir dipilih"
+msgstr "Sikluskan peta warna dari bitmap yang dipilih."
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
+#, fuzzy
 msgid "Despeckle"
-msgstr ""
+msgstr "Despeckle"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
 #, fuzzy
 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)"
-msgstr "Tambah derau acak ke bitmap terpilih"
+msgstr "Mengurangi derai speckle dari bitmap."
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
 msgid "Edge"
@@ -11663,8 +11409,9 @@ msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)"
 msgstr "Terakhir dipilih"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
+#, fuzzy
 msgid "Emboss selected bitmap(s); highlight edges with 3D effect"
-msgstr ""
+msgstr "Efek timbul dari bitmap -- memperjelas sisi dengan efek 3D."
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
 msgid "Enhance"
@@ -11690,14 +11437,13 @@ msgstr ""
 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:40
-#, fuzzy
 msgid "Factor:"
-msgstr "Operator:"
+msgstr "Faktor:"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
 #, fuzzy
 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)"
-msgstr "Terakhir dipilih"
+msgstr "Kaburkan bitmap yang dipilih"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
 msgid "Implode"
@@ -11714,26 +11460,21 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
-#, fuzzy
 msgid "Black Point:"
-msgstr "Titik Hitam"
+msgstr "Titik Hitam:"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
-#, fuzzy
 msgid "White Point:"
-msgstr "Titik Putih"
+msgstr "Titik Putih:"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
-#, fuzzy
 msgid "Gamma Correction:"
-msgstr "Koreksi Gama"
+msgstr "Koreksi Gama:"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
-msgid ""
-"Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
-"to the full color range"
+msgid "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges to the full color range"
 msgstr ""
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
@@ -11741,14 +11482,11 @@ msgid "Level (with Channel)"
 msgstr ""
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
-#, fuzzy
 msgid "Channel:"
-msgstr "Kanal"
+msgstr "Kanal:"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
-msgid ""
-"Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
-"between the given ranges to the full color range"
+msgid "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges to the full color range"
 msgstr ""
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
@@ -11756,32 +11494,27 @@ msgid "Median"
 msgstr "Median"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
-msgid ""
-"Replace each pixel component with the median color in a circular neighborhood"
+msgid "Replace each pixel component with the median color in a circular neighborhood"
 msgstr ""
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
 msgid "HSB Adjust"
-msgstr ""
+msgstr "Atur HSB"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
-#, fuzzy
 msgid "Hue:"
-msgstr "Warna-warni"
+msgstr "Warna-warni:"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
-#, fuzzy
 msgid "Saturation:"
-msgstr "Penjenuhan"
+msgstr "Penjenuhan:"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
-#, fuzzy
 msgid "Brightness:"
-msgstr "Terang"
+msgstr "Terang:"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
-msgid ""
-"Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
+msgid "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
 msgstr ""
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
@@ -11791,16 +11524,14 @@ msgstr ""
 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
 #, fuzzy
 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)"
-msgstr "Terakhir dipilih"
+msgstr "Mengurangi derai speckle dari bitmap."
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
 msgid "Normalize"
 msgstr ""
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
-msgid ""
-"Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
-"range of color"
+msgid "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible range of color"
 msgstr ""
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
@@ -11830,8 +11561,7 @@ msgid "Raised"
 msgstr ""
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
-msgid ""
-"Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised appearance"
+msgid "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised appearance"
 msgstr ""
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
@@ -11839,8 +11569,7 @@ msgid "Reduce Noise"
 msgstr "Kurangi Derau"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
-msgid ""
-"Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter"
+msgid "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter"
 msgstr ""
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
@@ -11849,8 +11578,7 @@ msgid "Resample"
 msgstr "Bentuk"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
-msgid ""
-"Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
+msgid "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
 msgstr ""
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
@@ -11863,9 +11591,8 @@ msgid "Azimuth:"
 msgstr ""
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
-#, fuzzy
 msgid "Elevation:"
-msgstr "Elevasi"
+msgstr "Elevasi:"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
 msgid "Colored Shading"
@@ -11878,7 +11605,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
 #, fuzzy
 msgid "Sharpen selected bitmap(s)"
-msgstr "Terakhir dipilih"
+msgstr "Kaburkan bitmap yang dipilih"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:46
 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film"
@@ -11890,9 +11617,7 @@ msgid "Dither"
 msgstr "_File"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
-msgid ""
-"Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
-"the original position"
+msgid "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of the original position"
 msgstr ""
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
@@ -11901,9 +11626,8 @@ msgid "Swirl"
 msgstr "Spiral"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
-#, fuzzy
 msgid "Degrees:"
-msgstr "derajat"
+msgstr "Derajat:"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point"
@@ -11917,15 +11641,17 @@ msgstr ""
 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:8384
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8384
 msgid "Threshold:"
 msgstr "Ambang batas:"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
 #, fuzzy
 msgid "Threshold selected bitmap(s)"
-msgstr "Terakhir dipilih"
+msgstr "Kaburkan bitmap yang dipilih"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
 msgid "Unsharp Mask"
@@ -11940,19 +11666,17 @@ msgid "Wave"
 msgstr "Gelombang"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
-#, fuzzy
 msgid "Amplitude:"
-msgstr "Amplitudo"
+msgstr "Amplitudo:"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
-#, fuzzy
 msgid "Wavelength:"
-msgstr "Panjang gelombang"
+msgstr "Panjang gelombang:"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
 #, fuzzy
 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave"
-msgstr "Terakhir dipilih"
+msgstr "Kaburkan bitmap yang dipilih"
 
 # Belum menemukan kata yang tepat untuk ini
 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
@@ -11964,9 +11688,8 @@ msgid "Width in px of the halo"
 msgstr "Lebar halo dalam px"
 
 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
-#, fuzzy
 msgid "Number of steps:"
-msgstr "Jumlah tahap"
+msgstr "Jumlah tahap:"
 
 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
@@ -12046,9 +11769,8 @@ msgid "Restrict to PDF version:"
 msgstr ""
 
 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:244
-#, fuzzy
 msgid "PDF 1.5"
-msgstr "PDF 1.4"
+msgstr "PDF 1.5"
 
 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:246
 msgid "PDF 1.4"
@@ -12101,30 +11823,26 @@ msgstr "Bayangan"
 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:97
 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:157
-#, fuzzy
 msgid "Blur radius (px):"
-msgstr "Radius Gear - r (px)"
+msgstr "Radius kabur (px):"
 
 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:98
 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:63
-#, fuzzy
 msgid "Opacity (%):"
-msgstr "Opasitas, %"
+msgstr "Opasitas (%):"
 
 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:158
-#, fuzzy
 msgid "Horizontal offset (px):"
-msgstr "Ratakan noted yg terpilih secara horizontal"
+msgstr "Ofset horisontal (px):"
 
 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:159
-#, fuzzy
 msgid "Vertical offset (px):"
-msgstr "Ratakan noted yg terpilih secara horizontal"
+msgstr "Ofset Vertikal (px):"
 
 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:104
@@ -12133,9 +11851,8 @@ msgstr "Ratakan noted yg terpilih secara horizontal"
 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:216
 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:791
-#, fuzzy
 msgid "Filters"
-msgstr "_File"
+msgstr "Penapis"
 
 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
 msgid "Black, blurred drop shadow"
@@ -12154,9 +11871,8 @@ msgid "Drop shadow, color -EXP-"
 msgstr ""
 
 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:165
-#, fuzzy
 msgid "Experimental"
-msgstr "Eksponen"
+msgstr "Eksperimental"
 
 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:168
 #, fuzzy
@@ -12207,9 +11923,7 @@ msgid "link"
 msgstr "tautan"
 
 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:156
-msgid ""
-"Embed results in stand-alone, larger SVG files. Link references a file "
-"outside this SVG document and all files must be moved together."
+msgid "Embed results in stand-alone, larger SVG files. Link references a file outside this SVG document and all files must be moved together."
 msgstr ""
 
 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:275
@@ -12224,34 +11938,30 @@ msgstr "GIMP Gradient (*.ggr)"
 msgid "Gradients used in GIMP"
 msgstr "Gradiasi yang digunakan di GIMP"
 
-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:199 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
+#: ../src/extension/internal/grid.cpp:199
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:112
 msgid "Grid"
 msgstr "Grid"
 
 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:201
-#, fuzzy
 msgid "Line Width:"
-msgstr "Lebar Garis"
+msgstr "Lebar Garis:"
 
 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
-#, fuzzy
 msgid "Horizontal Spacing:"
-msgstr "Spasi Horisontal"
+msgstr "Spasi Horisontal:"
 
 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:203
-#, fuzzy
 msgid "Vertical Spacing:"
-msgstr "Spasi Vertikal"
+msgstr "Spasi Vertikal:"
 
 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
-#, fuzzy
 msgid "Horizontal Offset:"
-msgstr "Ratakan noted yg terpilih secara horizontal"
+msgstr "Ofset Horisontal:"
 
 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:205
-#, fuzzy
 msgid "Vertical Offset:"
-msgstr "Teks vertikal"
+msgstr "Ofset Vertikal:"
 
 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:211
 msgid "Draw a path which is a grid"
@@ -12343,9 +12053,7 @@ msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
 msgstr ""
 
 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:108
-msgid ""
-"<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
-"and slow performance."
+msgid "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file and slow performance."
 msgstr ""
 
 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:113
@@ -12379,7 +12087,6 @@ msgid "PDF Import Settings"
 msgstr "Pengaturan Impor PDF"
 
 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:394
-#, fuzzy
 msgctxt "PDF input precision"
 msgid "rough"
 msgstr "kasar"
@@ -12390,13 +12097,11 @@ msgid "medium"
 msgstr ""
 
 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
-#, fuzzy
 msgctxt "PDF input precision"
 msgid "fine"
 msgstr "halus"
 
 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:397
-#, fuzzy
 msgctxt "PDF input precision"
 msgid "very fine"
 msgstr "sangat halus"
@@ -12477,7 +12182,8 @@ msgstr ""
 msgid "SVGZ Input"
 msgstr "Masukan SVGZ"
 
-#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
+#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53
+#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
 msgstr "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
 
@@ -12485,7 +12191,8 @@ msgstr "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
 msgid "SVG file format compressed with GZip"
 msgstr "Format berkas SVG dimampatkan dengan GZip"
 
-#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
+#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62
+#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
 msgid "SVGZ Output"
 msgstr "Keluaran SVGZ"
 
@@ -12537,7 +12244,8 @@ msgstr ""
 msgid "default.svg"
 msgstr "default.svg"
 
-#: ../src/file.cpp:262 ../src/file.cpp:1061
+#: ../src/file.cpp:262
+#: ../src/file.cpp:1061
 #, c-format
 msgid "Failed to load the requested file %s"
 msgstr ""
@@ -12561,7 +12269,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/file.cpp:473
 msgid "Select file to open"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih berkas untuk dibuka"
 
 #: ../src/file.cpp:557
 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
@@ -12579,22 +12287,21 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/file.cpp:598
 #, c-format
-msgid ""
-"No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
-"caused by an unknown filename extension."
+msgid "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been caused by an unknown filename extension."
 msgstr ""
 
-#: ../src/file.cpp:599 ../src/file.cpp:607 ../src/file.cpp:615
-#: ../src/file.cpp:621 ../src/file.cpp:626
+#: ../src/file.cpp:599
+#: ../src/file.cpp:607
+#: ../src/file.cpp:615
+#: ../src/file.cpp:621
+#: ../src/file.cpp:626
 msgid "Document not saved."
 msgstr "Dokumen tidak disimpan"
 
 #: ../src/file.cpp:606
 #, c-format
-msgid ""
-"File %s is write protected. Please remove write protection and try again."
-msgstr ""
-"Berkas %s tidak bisa ditulis. Hilangkan proteksi menulis kemudian coba lagi."
+msgid "File %s is write protected. Please remove write protection and try again."
+msgstr "Berkas %s tidak bisa ditulis. Hilangkan proteksi menulis kemudian coba lagi."
 
 #: ../src/file.cpp:614
 #, c-format
@@ -12606,7 +12313,8 @@ msgid "Document saved."
 msgstr "Dokumen telah disimpan."
 
 #. We are saving for the first time; create a unique default filename
-#: ../src/file.cpp:764 ../src/file.cpp:1198
+#: ../src/file.cpp:764
+#: ../src/file.cpp:1198
 #, c-format
 msgid "drawing%s"
 msgstr "menggambar%s"
@@ -12649,7 +12357,8 @@ msgstr "Pilih berkas untuk di impor"
 msgid "Select file to export to"
 msgstr "Pilih berkas untuk di ekspor"
 
-#: ../src/file.cpp:1463 ../src/verbs.cpp:2251
+#: ../src/file.cpp:1463
+#: ../src/verbs.cpp:2251
 msgid "Import From Open Clip Art Library"
 msgstr "Impor dari pustaka Open Clip Art"
 
@@ -12685,18 +12394,19 @@ msgstr ""
 msgid "Flood"
 msgstr ""
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:54
+#: ../src/filter-enums.cpp:29
+#: ../src/selection-describer.cpp:54
 msgid "Image"
 msgstr "Gambar"
 
 #: ../src/filter-enums.cpp:30
-#, fuzzy
 msgid "Merge"
-msgstr "Pesan"
+msgstr "Gabung"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:98
+#: ../src/filter-enums.cpp:32
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:98
 msgid "Offset"
-msgstr ""
+msgstr "Offset"
 
 #: ../src/filter-enums.cpp:33
 msgid "Specular Lighting"
@@ -12707,7 +12417,8 @@ msgstr ""
 msgid "Tile"
 msgstr "_File"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:117
+#: ../src/filter-enums.cpp:35
+#: ../src/filter-enums.cpp:117
 msgid "Turbulence"
 msgstr "Turbulensi"
 
@@ -12736,7 +12447,6 @@ msgid "Stroke Paint"
 msgstr "Cat sapuan"
 
 #: ../src/filter-enums.cpp:51
-#, fuzzy
 msgctxt "Filter blend mode"
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
@@ -12747,31 +12457,27 @@ msgid "Multiply"
 msgstr ""
 
 #: ../src/filter-enums.cpp:53
-#, fuzzy
 msgctxt "Filter blend mode"
 msgid "Screen"
-msgstr "Hijau"
+msgstr "Kaca"
 
 #: ../src/filter-enums.cpp:54
-#, fuzzy
 msgctxt "Filter blend mode"
 msgid "Darken"
 msgstr "Gelapkan"
 
 #: ../src/filter-enums.cpp:55
-#, fuzzy
 msgctxt "Filter blend mode"
 msgid "Lighten"
-msgstr "Pencahayaan"
+msgstr "Cahayaan"
 
 #: ../src/filter-enums.cpp:61
 msgid "Matrix"
 msgstr "Matriks"
 
 #: ../src/filter-enums.cpp:62
-#, fuzzy
 msgid "Saturate"
-msgstr "Bagi"
+msgstr "Jenuh"
 
 #: ../src/filter-enums.cpp:63
 #, fuzzy
@@ -12827,7 +12533,8 @@ msgstr "Linier"
 msgid "Gamma"
 msgstr ""
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:92 ../src/selection-chemistry.cpp:436
+#: ../src/filter-enums.cpp:92
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:436
 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:142
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Duplikat"
@@ -12836,28 +12543,32 @@ msgstr "Duplikat"
 msgid "Wrap"
 msgstr ""
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:100 ../src/flood-context.cpp:249
+#: ../src/filter-enums.cpp:100
+#: ../src/flood-context.cpp:249
 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
 msgid "Red"
 msgstr "Merah"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:101 ../src/flood-context.cpp:250
+#: ../src/filter-enums.cpp:101
+#: ../src/flood-context.cpp:250
 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
 msgid "Green"
 msgstr "Hijau"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:251
+#: ../src/filter-enums.cpp:102
+#: ../src/flood-context.cpp:251
 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:411
 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:412
 msgid "Blue"
 msgstr "Biru"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:255
+#: ../src/filter-enums.cpp:103
+#: ../src/flood-context.cpp:255
 msgid "Alpha"
 msgstr ""
 
@@ -12894,25 +12605,21 @@ msgid "Visible Colors"
 msgstr "Tutup"
 
 #: ../src/flood-context.cpp:266
-#, fuzzy
 msgctxt "Flood autogap"
 msgid "None"
 msgstr "Tidak ada"
 
 #: ../src/flood-context.cpp:267
-#, fuzzy
 msgctxt "Flood autogap"
 msgid "Small"
 msgstr "Kecil"
 
 #: ../src/flood-context.cpp:268
-#, fuzzy
 msgctxt "Flood autogap"
 msgid "Medium"
-msgstr "Median"
+msgstr "Sedang"
 
 #: ../src/flood-context.cpp:269
-#, fuzzy
 msgctxt "Flood autogap"
 msgid "Large"
 msgstr "Besar"
@@ -12923,10 +12630,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/flood-context.cpp:511
 #, c-format
-msgid ""
-"Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
-msgid_plural ""
-"Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
+msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
+msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
 msgstr[0] ""
 
 #: ../src/flood-context.cpp:515
@@ -12935,17 +12640,17 @@ msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
 msgstr[0] ""
 
-#: ../src/flood-context.cpp:787 ../src/flood-context.cpp:1101
+#: ../src/flood-context.cpp:787
+#: ../src/flood-context.cpp:1101
 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
 msgstr ""
 
 #: ../src/flood-context.cpp:1106
-msgid ""
-"<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
-"fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
+msgid "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
 msgstr ""
 
-#: ../src/flood-context.cpp:1124 ../src/flood-context.cpp:1283
+#: ../src/flood-context.cpp:1124
+#: ../src/flood-context.cpp:1283
 msgid "Fill bounded area"
 msgstr ""
 
@@ -12957,35 +12662,44 @@ msgstr ""
 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:77
+#: ../src/gradient-context.cpp:132
+#: ../src/gradient-drag.cpp:77
 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
 msgstr "Gradiasi linier <b>mulai</b>"
 
 #. POINT_LG_BEGIN
-#: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:78
+#: ../src/gradient-context.cpp:133
+#: ../src/gradient-drag.cpp:78
 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
 msgstr "Gradiasi linier <b>akhir</b>"
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:79
+#: ../src/gradient-context.cpp:134
+#: ../src/gradient-drag.cpp:79
 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
 msgstr "Gradiasi linier <b>hentian tengah</b>"
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:80
+#: ../src/gradient-context.cpp:135
+#: ../src/gradient-drag.cpp:80
 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
 msgstr "Gradiasi radial <b>tengah</b>"
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
-#: ../src/gradient-drag.cpp:81 ../src/gradient-drag.cpp:82
+#: ../src/gradient-context.cpp:136
+#: ../src/gradient-context.cpp:137
+#: ../src/gradient-drag.cpp:81
+#: ../src/gradient-drag.cpp:82
 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
 msgstr "Gradiasi radial <b>jejari</b>"
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:83
+#: ../src/gradient-context.cpp:138
+#: ../src/gradient-drag.cpp:83
 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
 msgstr "Gradiasi radial  <b>fokus</b>"
 
 #. POINT_RG_FOCUS
-#: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
-#: ../src/gradient-drag.cpp:84 ../src/gradient-drag.cpp:85
+#: ../src/gradient-context.cpp:139
+#: ../src/gradient-context.cpp:140
+#: ../src/gradient-drag.cpp:84
+#: ../src/gradient-drag.cpp:85
 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
 msgstr "Gradiasi radial  <b>hentian tengah</b>"
 
@@ -12996,14 +12710,16 @@ msgid "%s selected"
 msgstr "%s dipilih"
 
 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
-#: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
+#: ../src/gradient-context.cpp:167
+#: ../src/gradient-context.cpp:176
 #, c-format
 msgid " out of %d gradient handle"
 msgid_plural " out of %d gradient handles"
 msgstr[0] ""
 
 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
-#: ../src/gradient-context.cpp:168 ../src/gradient-context.cpp:177
+#: ../src/gradient-context.cpp:168
+#: ../src/gradient-context.cpp:177
 #: ../src/gradient-context.cpp:184
 #, c-format
 msgid " on %d selected object"
@@ -13013,10 +12729,8 @@ msgstr[0] ""
 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
 #: ../src/gradient-context.cpp:174
 #, c-format
-msgid ""
-"One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
-msgid_plural ""
-"One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
+msgid "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
+msgid_plural "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
 msgstr[0] ""
 
 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
@@ -13030,12 +12744,13 @@ msgstr[0] ""
 #: ../src/gradient-context.cpp:189
 #, c-format
 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
-msgid_plural ""
-"<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
+msgid_plural "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
 msgstr[0] ""
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:389 ../src/gradient-context.cpp:482
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:187 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:740
+#: ../src/gradient-context.cpp:389
+#: ../src/gradient-context.cpp:482
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:187
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:740
 msgid "Add gradient stop"
 msgstr ""
 
@@ -13081,43 +12796,35 @@ msgstr ""
 msgid "Move gradient handle"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gradient-drag.cpp:987 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:771
+#: ../src/gradient-drag.cpp:987
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:771
 msgid "Delete gradient stop"
 msgstr ""
 
 #: ../src/gradient-drag.cpp:1151
 #, c-format
-msgid ""
-"%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
-"+Alt</b> to delete stop"
+msgid "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl+Alt</b> to delete stop"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gradient-drag.cpp:1155 ../src/gradient-drag.cpp:1162
+#: ../src/gradient-drag.cpp:1155
+#: ../src/gradient-drag.cpp:1162
 msgid " (stroke)"
 msgstr ""
 
 #: ../src/gradient-drag.cpp:1159
 #, c-format
-msgid ""
-"%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
-"preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
+msgid "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
 msgstr ""
 
 #: ../src/gradient-drag.cpp:1167
 #, c-format
-msgid ""
-"Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
-"separate focus"
+msgid "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to separate focus"
 msgstr ""
 
 #: ../src/gradient-drag.cpp:1170
 #, c-format
-msgid ""
-"Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
-"separate"
-msgid_plural ""
-"Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
-"separate"
+msgid "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to separate"
+msgid_plural "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to separate"
 msgstr[0] ""
 
 #: ../src/gradient-drag.cpp:1870
@@ -13132,14 +12839,18 @@ msgstr ""
 msgid "Delete gradient stop(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
+#: ../src/helper/units.cpp:37
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
 msgid "Unit"
 msgstr "Satuan"
 
 #. Add the units menu.
-#: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:498
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1576 ../src/widgets/toolbox.cpp:3316
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6040 ../src/widgets/toolbox.cpp:8403
+#: ../src/helper/units.cpp:37
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:498
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1576
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3316
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6040
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8403
 msgid "Units"
 msgstr "Satuan"
 
@@ -13147,7 +12858,8 @@ msgstr "Satuan"
 msgid "Point"
 msgstr "Poin"
 
-#: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:294
+#: ../src/helper/units.cpp:38
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:294
 msgid "pt"
 msgstr "pt"
 
@@ -13175,7 +12887,8 @@ msgstr "Pc"
 msgid "Pixel"
 msgstr "Piksel"
 
-#: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
+#: ../src/helper/units.cpp:40
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:290
@@ -13195,7 +12908,8 @@ msgstr "Px"
 msgid "Percent"
 msgstr "Persen"
 
-#: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
+#: ../src/helper/units.cpp:42
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
 msgid "%"
 msgstr "%"
 
@@ -13207,7 +12921,8 @@ msgstr "Persen"
 msgid "Millimeter"
 msgstr "Milimeter"
 
-#: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:298
+#: ../src/helper/units.cpp:43
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:298
 msgid "mm"
 msgstr "mm"
 
@@ -13299,7 +13014,8 @@ msgstr "Menyimpan otomatis dokumen..."
 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
 msgstr ""
 
-#: ../src/inkscape.cpp:398 ../src/inkscape.cpp:405
+#: ../src/inkscape.cpp:398
+#: ../src/inkscape.cpp:405
 #, c-format
 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
 msgstr ""
@@ -13318,9 +13034,7 @@ msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
 msgstr ""
 
 #: ../src/inkscape.cpp:703
-msgid ""
-"Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
-"locations:\n"
+msgid "Automatic backups of unsaved documents were done to the following locations:\n"
 msgstr ""
 
 #: ../src/inkscape.cpp:704
@@ -13414,13 +13128,16 @@ msgstr ""
 msgid "Go to parent"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.cpp:1190 ../src/interface.cpp:1276
-#: ../src/interface.cpp:1379 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:469
+#: ../src/interface.cpp:1190
+#: ../src/interface.cpp:1276
+#: ../src/interface.cpp:1379
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:469
 #, fuzzy
 msgid "Drop color"
 msgstr "Warna latar belakang"
 
-#: ../src/interface.cpp:1229 ../src/interface.cpp:1339
+#: ../src/interface.cpp:1229
+#: ../src/interface.cpp:1339
 #, fuzzy
 msgid "Drop color on gradient"
 msgstr "Warna latar belakang"
@@ -13440,8 +13157,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/interface.cpp:1557
 #, c-format
 msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
-"you want to replace it?</span>\n"
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?</span>\n"
 "\n"
 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
 msgstr ""
@@ -13514,7 +13230,8 @@ msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
 msgstr ""
 
 #. Name
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287 ../src/widgets/toolbox.cpp:7618
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7618
 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:34
 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:6
 msgid "Orientation"
@@ -13537,19 +13254,17 @@ msgid "Item behavior"
 msgstr ""
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
-msgid ""
-"General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
-"locked, etc.)"
+msgid "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's locked, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
 #, fuzzy
 msgid "Locked"
 msgstr "Node"
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
-msgid ""
-"If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
+msgid "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
 msgstr ""
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
@@ -13571,19 +13286,16 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
 #, c-format
-msgid ""
-"You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
-"some other compound dock object."
+msgid "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or some other compound dock object."
 msgstr ""
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
 #, c-format
-msgid ""
-"Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
-"widget at a time; it already contains a widget of type %s"
+msgid "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one widget at a time; it already contains a widget of type %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
 #, c-format
 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
 msgstr ""
@@ -13609,7 +13321,8 @@ msgstr "Kunci"
 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144 ../src/libgdl/gdl-dock.c:183
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144
+#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:183
 msgid "Default title"
 msgstr "Judul bawaan"
 
@@ -13618,16 +13331,16 @@ msgid "Default title for newly created floating docks"
 msgstr ""
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
-msgid ""
-"If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
-"0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
+msgid "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's 0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160
+#: ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706
 msgid "Switcher Style"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161
+#: ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
 msgid "Switcher buttons style"
 msgstr ""
 
@@ -13637,23 +13350,17 @@ msgid "Expand direction"
 msgstr "Pilihan"
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
-msgid ""
-"Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
-"given direction"
+msgid "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the given direction"
 msgstr ""
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
 #, c-format
-msgid ""
-"master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
-"item with that name (%p)."
+msgid "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an item with that name (%p)."
 msgstr ""
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
 #, c-format
-msgid ""
-"The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
-"named controller."
+msgid "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be named controller."
 msgstr ""
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
@@ -13668,7 +13375,8 @@ msgstr "Halaman"
 msgid "The index of the current page"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:244
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:244
 msgid "Name"
 msgstr "Nama"
 
@@ -13710,16 +13418,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
 #, c-format
-msgid ""
-"Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
-"hasn't implemented this method"
+msgid "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which hasn't implemented this method"
 msgstr ""
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
 #, c-format
-msgid ""
-"Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
-"crash"
+msgid "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might crash"
 msgstr ""
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
@@ -13729,8 +13433,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
 #, c-format
-msgid ""
-"Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
+msgid "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
 msgstr ""
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
@@ -13746,9 +13449,7 @@ msgid "Sticky"
 msgstr ""
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
-msgid ""
-"Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
-"the host is redocked"
+msgid "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when the host is redocked"
 msgstr ""
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
@@ -13764,9 +13465,7 @@ msgid "Next placement"
 msgstr ""
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
-msgid ""
-"The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
-"to us"
+msgid "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock to us"
 msgstr ""
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
@@ -13813,16 +13512,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
 #, c-format
-msgid ""
-"Something weird happened while getting the child placement for %p from "
-"parent %p"
+msgid "Something weird happened while getting the child placement for %p from parent %p"
 msgstr ""
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
+#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:601
 #, fuzzy
 msgid "Floating"
@@ -14010,14 +13708,11 @@ msgid "Ruler"
 msgstr "Penggaris"
 
 #: ../src/live_effects/effect.cpp:282
-#, fuzzy
 msgid "Is visible?"
-msgstr "Tutup"
+msgstr "Apakah tampak?"
 
 #: ../src/live_effects/effect.cpp:282
-msgid ""
-"If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
-"disabled on canvas"
+msgid "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily disabled on canvas"
 msgstr ""
 
 #: ../src/live_effects/effect.cpp:303
@@ -14069,22 +13764,20 @@ msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
 msgstr ""
 
 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
-#, fuzzy
 msgid "Size X:"
-msgstr "Ukuran:"
+msgstr "Ukuran X:"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
 msgid "The size of the grid in X direction."
-msgstr ""
+msgstr "Ukuran kisi pada arah X"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27
-#, fuzzy
 msgid "Size Y:"
-msgstr "Ukuran:"
+msgstr "Ukuran Y:"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27
 msgid "The size of the grid in Y direction."
-msgstr ""
+msgstr "Ukuran kisi pada arah Y"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
 #, fuzzy
@@ -14105,13 +13798,12 @@ msgid "The number of paths that will be generated."
 msgstr ""
 
 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
+#, fuzzy
 msgid "Start edge variance:"
-msgstr ""
+msgstr "Awal nilai X"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
-msgid ""
-"The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
-"& outside the guide path"
+msgid "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside & outside the guide path"
 msgstr ""
 
 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
@@ -14120,9 +13812,7 @@ msgid "Start spacing variance:"
 msgstr "Jarak spasi:"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
-msgid ""
-"The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
-"& forth along the guide path"
+msgid "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back & forth along the guide path"
 msgstr ""
 
 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
@@ -14130,9 +13820,7 @@ msgid "End edge variance:"
 msgstr ""
 
 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
-msgid ""
-"The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
-"outside the guide path"
+msgid "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & outside the guide path"
 msgstr ""
 
 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
@@ -14140,15 +13828,12 @@ msgid "End spacing variance:"
 msgstr ""
 
 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
-msgid ""
-"The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
-"forth along the guide path"
+msgid "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & forth along the guide path"
 msgstr ""
 
 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
-#, fuzzy
 msgid "Scale width:"
-msgstr "Toleransi"
+msgstr "Skala lebar:"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
 msgid "Scale the width of the stitch path"
@@ -14216,38 +13901,32 @@ msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
 msgstr ""
 
 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
-#, fuzzy
 msgid "Teeth:"
-msgstr "Teks"
+msgstr "Gigi:"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
 msgid "The number of teeth"
-msgstr ""
+msgstr "Jumlah gigi"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
-#, fuzzy
 msgid "Phi:"
-msgstr "Halaman"
+msgstr "Phi:"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
-msgid ""
-"Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
-"contact."
-msgstr ""
+msgid "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in contact."
+msgstr "Sudut tekanan gigi (biasanya 20-25 derajat). Rasio gigi tanpa kontak."
 
 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
-#, fuzzy
 msgid "Trajectory:"
-msgstr "Operator:"
+msgstr "Trayektori:"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
 msgid "Path along which intermediate steps are created."
 msgstr ""
 
 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
-#, fuzzy
 msgid "Steps:"
-msgstr "Langkah"
+msgstr "Langkah:"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
@@ -14258,17 +13937,13 @@ msgid "Equidistant spacing"
 msgstr ""
 
 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
-msgid ""
-"If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
-"the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
-"trajectory path."
+msgid "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the trajectory path."
 msgstr ""
 
 #. initialise your parameters here:
 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:343
-#, fuzzy
 msgid "Fixed width:"
-msgstr "Lebar"
+msgstr "Lebar tetap:"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:343
 msgid "Size of hidden region of lower string"
@@ -14282,7 +13957,8 @@ msgstr ""
 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:345 ../src/widgets/stroke-style.cpp:690
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:345
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:690
 msgid "Stroke width"
 msgstr "Lebar sapuan"
 
@@ -14358,9 +14034,7 @@ msgstr "Jarak:"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
-"limited to -90% of pattern width."
+msgid "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are limited to -90% of pattern width."
 msgstr ""
 
 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
@@ -14368,9 +14042,7 @@ msgid "Offsets in unit of pattern size"
 msgstr ""
 
 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
-msgid ""
-"Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
-"height"
+msgid "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/height"
 msgstr ""
 
 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
@@ -14408,9 +14080,7 @@ msgid "Half-turns smoothness: 1st side, in:"
 msgstr ""
 
 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
-msgid ""
-"Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. "
-"0=sharp, 1=default"
+msgid "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. 0=sharp, 1=default"
 msgstr ""
 
 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
@@ -14418,9 +14088,7 @@ msgid "1st side, out:"
 msgstr ""
 
 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
-msgid ""
-"Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, "
-"1=default"
+msgid "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, 1=default"
 msgstr ""
 
 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
@@ -14428,9 +14096,7 @@ msgid "2nd side, in:"
 msgstr ""
 
 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
-msgid ""
-"Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, "
-"1=default"
+msgid "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, 1=default"
 msgstr ""
 
 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
@@ -14438,9 +14104,7 @@ msgid "2nd side, out:"
 msgstr ""
 
 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
-msgid ""
-"Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, "
-"1=default"
+msgid "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, 1=default"
 msgstr ""
 
 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
@@ -14454,8 +14118,9 @@ msgstr ""
 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
+#, fuzzy
 msgid "2nd side:"
-msgstr ""
+msgstr "Ukuran huruf:"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
 msgid "Randomly moves 'top' half-turns to produce magnitude variations."
@@ -14466,15 +14131,11 @@ msgid "Parallelism jitter: 1st side:"
 msgstr ""
 
 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
-msgid ""
-"Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the "
-"boundary."
+msgid "Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the boundary."
 msgstr ""
 
 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
-msgid ""
-"Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to "
-"the boundary."
+msgid "Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to the boundary."
 msgstr ""
 
 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
@@ -14557,46 +14218,44 @@ msgid "Global bending"
 msgstr ""
 
 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
-msgid ""
-"Relative position to a reference point defines global bending direction and "
-"amount"
+msgid "Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
 #, fuzzy
 msgid "Both"
 msgstr "Kotak"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5547
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5547
 msgid "Start"
 msgstr "Mulai"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5560
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5560
 msgid "End"
 msgstr ""
 
 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
-#, fuzzy
 msgid "Mark distance:"
-msgstr "Jarak snap"
+msgstr "Tanda Jarak:"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
 msgid "Distance between successive ruler marks"
 msgstr ""
 
 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
-#, fuzzy
 msgid "Major length:"
-msgstr "Pilihan"
+msgstr "Panjang mayor:"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
 msgid "Length of major ruler marks"
 msgstr ""
 
 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
-#, fuzzy
 msgid "Minor length:"
-msgstr "Pilihan"
+msgstr "Panjang minor:"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
 msgid "Length of minor ruler marks"
@@ -14619,9 +14278,8 @@ msgid "Shift marks by this many steps"
 msgstr ""
 
 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
-#, fuzzy
 msgid "Mark direction:"
-msgstr "Pilihan"
+msgstr "Tanda arah:"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
@@ -14632,9 +14290,8 @@ msgid "Offset of first mark"
 msgstr ""
 
 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
-#, fuzzy
 msgid "Border marks:"
-msgstr "Warna batas"
+msgstr "Tanda batas:"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
@@ -14692,9 +14349,7 @@ msgid "Max. end tolerance:"
 msgstr "Toleransi:"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
-msgid ""
-"Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
-"to maximum length)"
+msgid "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative to maximum length)"
 msgstr ""
 
 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
@@ -14733,24 +14388,20 @@ msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
 msgstr ""
 
 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
-msgid ""
-"Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
-"5*offset)"
+msgid "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try 5*offset)"
 msgstr ""
 
 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
-#, fuzzy
 msgid "Max. length:"
-msgstr "Panjang tapak"
+msgstr "Panjang maks:"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
 msgid "Maximum length of construction lines"
 msgstr ""
 
 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
-#, fuzzy
 msgid "Length variation:"
-msgstr "Sejajar"
+msgstr "Variasi panjang:"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
 msgid "Random variation of the length of construction lines"
@@ -14804,9 +14455,7 @@ msgid "Use uniform transforms only"
 msgstr ""
 
 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
-msgid ""
-"2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
-"(otherwise, they define a general transform)."
+msgid "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only (otherwise, they define a general transform)."
 msgstr ""
 
 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
@@ -14924,9 +14573,14 @@ msgstr ""
 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.cpp:283 ../src/main.cpp:288 ../src/main.cpp:293
-#: ../src/main.cpp:360 ../src/main.cpp:365 ../src/main.cpp:370
-#: ../src/main.cpp:375 ../src/main.cpp:386
+#: ../src/main.cpp:283
+#: ../src/main.cpp:288
+#: ../src/main.cpp:293
+#: ../src/main.cpp:360
+#: ../src/main.cpp:365
+#: ../src/main.cpp:370
+#: ../src/main.cpp:375
+#: ../src/main.cpp:386
 msgid "FILENAME"
 msgstr "NAMABERKAS"
 
@@ -14939,19 +14593,16 @@ msgid "Export document to a PNG file"
 msgstr ""
 
 #: ../src/main.cpp:297
-msgid ""
-"Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
-"EPS/PDF (default 90)"
+msgid "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/EPS/PDF (default 90)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.cpp:298 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
+#: ../src/main.cpp:298
+#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
 msgid "DPI"
 msgstr "DPI"
 
 #: ../src/main.cpp:302
-msgid ""
-"Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left "
-"corner)"
+msgid "Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left corner)"
 msgstr ""
 
 #: ../src/main.cpp:303
@@ -14967,9 +14618,7 @@ msgid "Exported area is the entire page"
 msgstr ""
 
 #: ../src/main.cpp:317
-msgid ""
-"Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
-"user units)"
+msgid "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG user units)"
 msgstr ""
 
 #: ../src/main.cpp:322
@@ -14992,15 +14641,15 @@ msgstr "TINGGI"
 msgid "The ID of the object to export"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.cpp:333 ../src/main.cpp:431
+#: ../src/main.cpp:333
+#: ../src/main.cpp:431
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
 #. See "man inkscape" for details.
 #: ../src/main.cpp:339
-msgid ""
-"Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
+msgid "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
 msgstr ""
 
 #: ../src/main.cpp:344
@@ -15040,10 +14689,7 @@ msgid "Export document to a PDF file"
 msgstr "Expor dokumen ke berkas PDF"
 
 #: ../src/main.cpp:379
-msgid ""
-"Export PDF/PS/EPS without text. Besides the PDF/PS/EPS, a LaTeX file is "
-"exported, putting the text on top of the PDF/PS/EPS file. Include the result "
-"in LaTeX like: \\input{latexfile.tex}"
+msgid "Export PDF/PS/EPS without text. Besides the PDF/PS/EPS, a LaTeX file is exported, putting the text on top of the PDF/PS/EPS file. Include the result in LaTeX like: \\input{latexfile.tex}"
 msgstr ""
 
 #: ../src/main.cpp:385
@@ -15055,37 +14701,27 @@ msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
 msgstr ""
 
 #: ../src/main.cpp:396
-msgid ""
-"Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
-"PDF)"
+msgid "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, PDF)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
 #: ../src/main.cpp:402
-msgid ""
-"Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
-"query-id"
+msgid "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --query-id"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
 #: ../src/main.cpp:408
-msgid ""
-"Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
-"query-id"
+msgid "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --query-id"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
 #: ../src/main.cpp:414
-msgid ""
-"Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
-"id"
+msgid "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-id"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
 #: ../src/main.cpp:420
-msgid ""
-"Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
-"id"
+msgid "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-id"
 msgstr ""
 
 #: ../src/main.cpp:425
@@ -15129,7 +14765,8 @@ msgstr ""
 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.cpp:799 ../src/main.cpp:1125
+#: ../src/main.cpp:799
+#: ../src/main.cpp:1125
 msgid ""
 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
 "\n"
@@ -15137,8 +14774,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. ## Add a menu for clear()
-#: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
-#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
+#: ../src/menus-skeleton.h:16
+#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
+#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52
+#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
 msgid "_File"
 msgstr "_Berkas"
 
@@ -15146,11 +14785,14 @@ msgstr "_Berkas"
 msgid "_New"
 msgstr "_Baru"
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:47 ../src/verbs.cpp:2474 ../src/verbs.cpp:2480
+#: ../src/menus-skeleton.h:47
+#: ../src/verbs.cpp:2474
+#: ../src/verbs.cpp:2480
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Sunting"
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:57 ../src/verbs.cpp:2274
+#: ../src/menus-skeleton.h:57
+#: ../src/verbs.cpp:2274
 msgid "Paste Si_ze"
 msgstr "T_empel Ukuran"
 
@@ -15229,35 +14871,30 @@ msgid "Tutorials"
 msgstr "Tutorial"
 
 #: ../src/object-edit.cpp:437
-msgid ""
-"Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
-"vertical radius the same"
+msgid "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the vertical radius the same"
 msgstr ""
 
 #: ../src/object-edit.cpp:441
-msgid ""
-"Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
-"horizontal radius the same"
+msgid "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the horizontal radius the same"
 msgstr ""
 
-#: ../src/object-edit.cpp:445 ../src/object-edit.cpp:449
-msgid ""
-"Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
-"lock ratio or stretch in one dimension only"
+#: ../src/object-edit.cpp:445
+#: ../src/object-edit.cpp:449
+msgid "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to lock ratio or stretch in one dimension only"
 msgstr ""
 
-#: ../src/object-edit.cpp:683 ../src/object-edit.cpp:686
-#: ../src/object-edit.cpp:689 ../src/object-edit.cpp:692
-msgid ""
-"Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
-"<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
+#: ../src/object-edit.cpp:683
+#: ../src/object-edit.cpp:686
+#: ../src/object-edit.cpp:689
+#: ../src/object-edit.cpp:692
+msgid "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with <b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
 msgstr ""
 
-#: ../src/object-edit.cpp:695 ../src/object-edit.cpp:698
-#: ../src/object-edit.cpp:701 ../src/object-edit.cpp:704
-msgid ""
-"Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
-"<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
+#: ../src/object-edit.cpp:695
+#: ../src/object-edit.cpp:698
+#: ../src/object-edit.cpp:701
+#: ../src/object-edit.cpp:704
+msgid "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with <b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
 msgstr ""
 
 #: ../src/object-edit.cpp:707
@@ -15273,42 +14910,27 @@ msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
 msgstr ""
 
 #: ../src/object-edit.cpp:931
-msgid ""
-"Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
-"snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
-"segment"
+msgid "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for segment"
 msgstr ""
 
 #: ../src/object-edit.cpp:935
-msgid ""
-"Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
-"snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
-"segment"
+msgid "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for segment"
 msgstr ""
 
 #: ../src/object-edit.cpp:1074
-msgid ""
-"Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
-"round; with <b>Alt</b> to randomize"
+msgid "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to randomize"
 msgstr ""
 
 #: ../src/object-edit.cpp:1081
-msgid ""
-"Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
-"rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
-"randomize"
+msgid "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to randomize"
 msgstr ""
 
 #: ../src/object-edit.cpp:1270
-msgid ""
-"Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
-"with <b>Alt</b> to converge/diverge"
+msgid "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Alt</b> to converge/diverge"
 msgstr ""
 
 #: ../src/object-edit.cpp:1273
-msgid ""
-"Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
-"with <b>Shift</b> to scale/rotate"
+msgid "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to scale/rotate"
 msgstr ""
 
 #: ../src/object-edit.cpp:1317
@@ -15384,19 +15006,23 @@ msgstr ""
 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
 msgstr ""
 
-#: ../src/pen-context.cpp:253 ../src/pencil-context.cpp:554
+#: ../src/pen-context.cpp:253
+#: ../src/pencil-context.cpp:554
 msgid "Drawing cancelled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pen-context.cpp:495 ../src/pencil-context.cpp:279
+#: ../src/pen-context.cpp:495
+#: ../src/pencil-context.cpp:279
 msgid "Continuing selected path"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pen-context.cpp:505 ../src/pencil-context.cpp:287
+#: ../src/pen-context.cpp:505
+#: ../src/pencil-context.cpp:287
 msgid "Creating new path"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pen-context.cpp:507 ../src/pencil-context.cpp:290
+#: ../src/pen-context.cpp:507
+#: ../src/pencil-context.cpp:290
 msgid "Appending to selected path"
 msgstr ""
 
@@ -15405,43 +15031,32 @@ msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
 msgstr ""
 
 #: ../src/pen-context.cpp:678
-msgid ""
-"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
+msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
 msgstr ""
 
 #: ../src/pen-context.cpp:1289
 #, c-format
-msgid ""
-"<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
-"snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
+msgid "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
 msgstr ""
 
 #: ../src/pen-context.cpp:1290
 #, c-format
-msgid ""
-"<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
-"snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
+msgid "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
 msgstr ""
 
 #: ../src/pen-context.cpp:1308
 #, c-format
-msgid ""
-"<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
-"angle"
+msgid "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
 msgstr ""
 
 #: ../src/pen-context.cpp:1330
 #, c-format
-msgid ""
-"<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
-"b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
+msgid "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
 msgstr ""
 
 #: ../src/pen-context.cpp:1331
 #, c-format
-msgid ""
-"<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
-"angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
+msgid "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
 msgstr ""
 
 #: ../src/pen-context.cpp:1379
@@ -15466,9 +15081,7 @@ msgid "Finishing freehand"
 msgstr ""
 
 #: ../src/pencil-context.cpp:604
-msgid ""
-"<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
-"Release <b>Alt</b> to finalize."
+msgid "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. Release <b>Alt</b> to finalize."
 msgstr ""
 
 #: ../src/pencil-context.cpp:632
@@ -15511,8 +15124,7 @@ msgid "Tracing"
 msgstr "Spasi X"
 
 #: ../src/preferences.cpp:130
-msgid ""
-"Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
+msgid "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
 msgstr ""
 
 #. the creation failed
@@ -15600,9 +15212,8 @@ msgid "Name by which this document is formally known"
 msgstr ""
 
 #: ../src/rdf.cpp:233
-#, fuzzy
 msgid "Date:"
-msgstr "Bintang"
+msgstr "Hari:"
 
 #: ../src/rdf.cpp:234
 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)"
@@ -15613,85 +15224,72 @@ msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)"
 msgstr ""
 
 #: ../src/rdf.cpp:240
-#, fuzzy
 msgid "Type of document (DCMI Type)"
 msgstr "Tipe dokumen (Tipe DCMI)."
 
 #: ../src/rdf.cpp:243
-#, fuzzy
 msgid "Creator:"
-msgstr "Perancang"
+msgstr "Perancang:"
 
 #: ../src/rdf.cpp:244
-msgid ""
-"Name of entity primarily responsible for making the content of this document"
+msgid "Name of entity primarily responsible for making the content of this document"
 msgstr ""
 
 #: ../src/rdf.cpp:246
-#, fuzzy
 msgid "Rights:"
-msgstr "Kanan:"
+msgstr "Hakcipta:"
 
 #: ../src/rdf.cpp:247
-msgid ""
-"Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document"
+msgid "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document"
 msgstr ""
 
 #: ../src/rdf.cpp:249
-#, fuzzy
 msgid "Publisher:"
-msgstr "Penerbit"
+msgstr "Penerbit:"
 
 #: ../src/rdf.cpp:250
 msgid "Name of entity responsible for making this document available"
 msgstr ""
 
 #: ../src/rdf.cpp:253
-#, fuzzy
 msgid "Identifier:"
-msgstr "Identitas"
+msgstr "Identitas:"
 
 #: ../src/rdf.cpp:254
 msgid "Unique URI to reference this document"
 msgstr ""
 
 #: ../src/rdf.cpp:256
-#, fuzzy
 msgid "Source:"
-msgstr "Sumber"
+msgstr "Sumber:"
 
 #: ../src/rdf.cpp:257
 msgid "Unique URI to reference the source of this document"
 msgstr ""
 
 #: ../src/rdf.cpp:259
-#, fuzzy
 msgid "Relation:"
-msgstr "Relatif terhadap: "
+msgstr "Relasi:"
 
 #: ../src/rdf.cpp:260
 msgid "Unique URI to a related document"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rdf.cpp:262 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1297
+#: ../src/rdf.cpp:262
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1297
 msgid "Language:"
 msgstr "Bahasa:"
 
 #: ../src/rdf.cpp:263
-msgid ""
-"Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
-"document (e.g. 'en-GB')"
+msgid "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this document (e.g. 'en-GB')"
 msgstr ""
 
 #: ../src/rdf.cpp:265
-#, fuzzy
 msgid "Keywords:"
-msgstr "Katakunci"
+msgstr "Katakunci:"
 
 #: ../src/rdf.cpp:266
-msgid ""
-"The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
-"classifications"
+msgid "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or classifications"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
@@ -15707,9 +15305,8 @@ msgid "Extent or scope of this document"
 msgstr "Periksa ejaan teks yang ada dalam dokumen"
 
 #: ../src/rdf.cpp:274
-#, fuzzy
 msgid "Description:"
-msgstr "Deskripsi"
+msgstr "Deskripsi:"
 
 #: ../src/rdf.cpp:275
 msgid "A short account of the content of this document"
@@ -15717,21 +15314,17 @@ msgstr ""
 
 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
 #: ../src/rdf.cpp:279
-#, fuzzy
 msgid "Contributors:"
-msgstr "Penyumbang"
+msgstr "Penyumbang:"
 
 #: ../src/rdf.cpp:280
-msgid ""
-"Names of entities responsible for making contributions to the content of "
-"this document"
+msgid "Names of entities responsible for making contributions to the content of this document"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
 #: ../src/rdf.cpp:284
-#, fuzzy
 msgid "URI:"
-msgstr "URI"
+msgstr "URI:"
 
 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
 #: ../src/rdf.cpp:286
@@ -15740,63 +15333,48 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
 #: ../src/rdf.cpp:290
-#, fuzzy
 msgid "Fragment:"
-msgstr "Format:"
+msgstr "Fragmen:"
 
 #: ../src/rdf.cpp:291
 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section"
 msgstr ""
 
 #: ../src/rect-context.cpp:374
-msgid ""
-"<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
-"circular"
+msgid "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner circular"
 msgstr ""
 
 #: ../src/rect-context.cpp:521
 #, c-format
-msgid ""
-"<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
-"b> to draw around the starting point"
+msgid "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
 msgstr ""
 
 #: ../src/rect-context.cpp:524
 #, c-format
-msgid ""
-"<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
-"<b>Shift</b> to draw around the starting point"
+msgid "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
 msgstr ""
 
 #: ../src/rect-context.cpp:526
 #, c-format
-msgid ""
-"<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
-"<b>Shift</b> to draw around the starting point"
+msgid "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
 msgstr ""
 
 #: ../src/rect-context.cpp:530
 #, c-format
-msgid ""
-"<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
-"ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
+msgid "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
 msgstr ""
 
 #: ../src/rect-context.cpp:555
-#, fuzzy
 msgid "Create rectangle"
-msgstr "Segi empat"
+msgstr "Membuat segi empat"
 
 #: ../src/select-context.cpp:178
 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
 msgstr ""
 
 #: ../src/select-context.cpp:179
-msgid ""
-"No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
-msgstr ""
-"Tidak ada obyek yang dipilih, Klik, Shift+klik, atau pilih obyek dengan "
-"menyeret sekitar obyek"
+msgid "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
+msgstr "Tidak ada obyek yang dipilih, Klik, Shift+klik, atau pilih obyek dengan menyeret sekitar obyek"
 
 #: ../src/select-context.cpp:238
 msgid "Move canceled."
@@ -15807,15 +15385,11 @@ msgid "Selection canceled."
 msgstr ""
 
 #: ../src/select-context.cpp:561
-msgid ""
-"<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
-"rubberband selection"
+msgid "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to rubberband selection"
 msgstr ""
 
 #: ../src/select-context.cpp:563
-msgid ""
-"<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
-"touch selection"
+msgid "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to touch selection"
 msgstr ""
 
 #: ../src/select-context.cpp:728
@@ -15827,8 +15401,7 @@ msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
 msgstr ""
 
 #: ../src/select-context.cpp:730
-msgid ""
-"<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
+msgid "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
 msgstr ""
 
 #: ../src/select-context.cpp:903
@@ -15843,9 +15416,12 @@ msgstr "Hapus teks"
 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
 msgstr "<b>Tidak ada</b> yang dihapus."
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:332 ../src/text-context.cpp:1027
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:209 ../src/ui/dialog/swatches.cpp:272
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364 ../src/widgets/toolbox.cpp:6132
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:332
+#: ../src/text-context.cpp:1027
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:209
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:272
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6132
 msgid "Delete"
 msgstr "Hapus"
 
@@ -15862,7 +15438,8 @@ msgstr "Hapus semua"
 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
 msgstr "Pilih satu <b>objek</b> untuk di clone"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:662 ../src/selection-describer.cpp:52
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:662
+#: ../src/selection-describer.cpp:52
 msgid "Group"
 msgstr "Kelompok"
 
@@ -15874,7 +15451,8 @@ msgstr ""
 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:723 ../src/sp-item-group.cpp:501
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:723
+#: ../src/sp-item-group.cpp:501
 msgid "Ungroup"
 msgstr "Lepas kelompok"
 
@@ -15883,27 +15461,26 @@ msgstr "Lepas kelompok"
 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
 msgstr "Pilih satu <b>objek</b> untuk di clone"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:815 ../src/selection-chemistry.cpp:875
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:909 ../src/selection-chemistry.cpp:973
-msgid ""
-"You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:815
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:875
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:909
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:973
+msgid "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: "Raise" means "to raise an object" in the undo history
 #: ../src/selection-chemistry.cpp:855
-#, fuzzy
 msgctxt "Undo action"
 msgid "Raise"
-msgstr "_naik"
+msgstr "Naik"
 
 #: ../src/selection-chemistry.cpp:867
 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
 msgstr ""
 
 #: ../src/selection-chemistry.cpp:890
-#, fuzzy
 msgid "Raise to top"
-msgstr "Relatif terhadap: "
+msgstr "Naik paling atas"
 
 #: ../src/selection-chemistry.cpp:903
 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
@@ -15958,9 +15535,8 @@ msgstr "Pilih satu <b>objek</b> untuk di clone"
 
 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1148
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1348
-#, fuzzy
 msgid "Remove filter"
-msgstr "Tampilkan panduan"
+msgstr "Hapus penapis"
 
 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1157
 #, fuzzy
@@ -16007,7 +15583,8 @@ msgstr "Putar 90&#176; BJJ"
 msgid "Rotate 90&#176; CW"
 msgstr "Putar 90&#176; SJJ"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1588 ../src/seltrans.cpp:517
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1588
+#: ../src/seltrans.cpp:517
 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:771
 msgid "Rotate"
 msgstr "Putar"
@@ -16025,12 +15602,13 @@ msgid "Move vertically"
 msgstr "Geser vertikal"
 
 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1708
-#, fuzzy
 msgid "Move horizontally"
-msgstr "Ratakan noted yg terpilih secara horizontal"
+msgstr "Pindah secara horisontal"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1711 ../src/selection-chemistry.cpp:1737
-#: ../src/seltrans.cpp:511 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:692
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1711
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1737
+#: ../src/seltrans.cpp:511
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:692
 msgid "Move"
 msgstr "Geser"
 
@@ -16085,22 +15663,15 @@ msgid "Unlink clone"
 msgstr ""
 
 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2204
-msgid ""
-"Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
-"to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
-"a <b>flowed text</b> to go to its frame."
+msgid "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select a <b>flowed text</b> to go to its frame."
 msgstr ""
 
 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2227
-msgid ""
-"<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
-"flowed text?)"
+msgid "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, flowed text?)"
 msgstr ""
 
 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2233
-msgid ""
-"The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
-"defs&gt;)"
+msgid "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;defs&gt;)"
 msgstr ""
 
 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2280
@@ -16190,33 +15761,37 @@ msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
 msgstr "Pilih satu <b>objek</b> untuk di clone"
 
 #. Fit Page
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3210 ../src/verbs.cpp:2721
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3210
+#: ../src/verbs.cpp:2721
 #, fuzzy
 msgid "Fit Page to Selection"
 msgstr "Pilihan"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3239 ../src/verbs.cpp:2723
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3239
+#: ../src/verbs.cpp:2723
 msgid "Fit Page to Drawing"
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3260 ../src/verbs.cpp:2725
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3260
+#: ../src/verbs.cpp:2725
 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: "Link" means internet link (anchor)
 #: ../src/selection-describer.cpp:44
-#, fuzzy
 msgctxt "Web"
 msgid "Link"
-msgstr "tautan"
+msgstr "Tautan"
 
 #: ../src/selection-describer.cpp:46
 msgid "Circle"
 msgstr "Lingkaran"
 
 #. Ellipse
-#: ../src/selection-describer.cpp:48 ../src/selection-describer.cpp:73
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:499 ../src/verbs.cpp:2498
+#: ../src/selection-describer.cpp:48
+#: ../src/selection-describer.cpp:73
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:499
+#: ../src/verbs.cpp:2498
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4050
 msgid "Ellipse"
 msgstr "Elips"
@@ -16233,7 +15808,8 @@ msgstr "Garis"
 msgid "Path"
 msgstr "Tapak"
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:60 ../src/widgets/toolbox.cpp:2893
+#: ../src/selection-describer.cpp:60
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2893
 msgid "Polygon"
 msgstr "Poligon"
 
@@ -16243,13 +15819,15 @@ msgstr "Garis bersambung"
 
 #. Rectangle
 #: ../src/selection-describer.cpp:64
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:489 ../src/verbs.cpp:2494
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:489
+#: ../src/verbs.cpp:2494
 msgid "Rectangle"
 msgstr "Segi empat"
 
 #. 3D box
 #: ../src/selection-describer.cpp:66
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:494 ../src/verbs.cpp:2496
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:494
+#: ../src/verbs.cpp:2496
 msgid "3D Box"
 msgstr "Kotak 3D"
 
@@ -16266,13 +15844,15 @@ msgstr ""
 
 #. Spiral
 #: ../src/selection-describer.cpp:77
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:507 ../src/verbs.cpp:2502
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:507
+#: ../src/verbs.cpp:2502
 msgid "Spiral"
 msgstr "Spiral"
 
 #. Star
 #: ../src/selection-describer.cpp:79
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:503 ../src/verbs.cpp:2500
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:503
+#: ../src/verbs.cpp:2500
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2900
 msgid "Star"
 msgstr "Bintang"
@@ -16331,7 +15911,8 @@ msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
 msgstr ""
 
 #. this is only used with 2 or more objects
-#: ../src/selection-describer.cpp:209 ../src/spray-context.cpp:243
+#: ../src/selection-describer.cpp:209
+#: ../src/spray-context.cpp:243
 #: ../src/tweak-context.cpp:203
 #, c-format
 msgid "<b>%i</b> object selected"
@@ -16371,7 +15952,8 @@ msgstr[0] ""
 msgid "%s%s. %s."
 msgstr ""
 
-#: ../src/seltrans.cpp:520 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:830
+#: ../src/seltrans.cpp:520
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:830
 msgid "Skew"
 msgstr "Condong"
 
@@ -16384,40 +15966,31 @@ msgid "Stamp"
 msgstr "Cap"
 
 #: ../src/seltrans.cpp:629
-msgid ""
-"<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
-"Shift also uses this center"
+msgid "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with Shift also uses this center"
 msgstr ""
 
 #: ../src/seltrans.cpp:656
-msgid ""
-"<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
-"with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
+msgid "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
 msgstr ""
 
 #: ../src/seltrans.cpp:657
-msgid ""
-"<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
-"b> to scale around rotation center"
+msgid "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
 msgstr ""
 
 #: ../src/seltrans.cpp:661
-msgid ""
-"<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
-"skew around the opposite side"
+msgid "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to skew around the opposite side"
 msgstr ""
 
 #: ../src/seltrans.cpp:662
-msgid ""
-"<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
-"to rotate around the opposite corner"
+msgid "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to rotate around the opposite corner"
 msgstr ""
 
 #: ../src/seltrans.cpp:796
 msgid "Reset center"
 msgstr "Atur ulang tengah"
 
-#: ../src/seltrans.cpp:1034 ../src/seltrans.cpp:1131
+#: ../src/seltrans.cpp:1034
+#: ../src/seltrans.cpp:1131
 #, c-format
 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
 msgstr ""
@@ -16443,9 +16016,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/seltrans.cpp:1530
 #, c-format
-msgid ""
-"<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
-"with <b>Shift</b> to disable snapping"
+msgid "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; with <b>Shift</b> to disable snapping"
 msgstr ""
 
 #: ../src/sp-anchor.cpp:179
@@ -16457,7 +16028,8 @@ msgstr ""
 msgid "<b>Link</b> without URI"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sp-ellipse.cpp:502 ../src/sp-ellipse.cpp:879
+#: ../src/sp-ellipse.cpp:502
+#: ../src/sp-ellipse.cpp:879
 msgid "<b>Ellipse</b>"
 msgstr "<b>Elips</b>"
 
@@ -16493,9 +16065,7 @@ msgid "Guides Around Page"
 msgstr ""
 
 #: ../src/sp-guide.cpp:420
-msgid ""
-"<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
-"delete"
+msgid "<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to delete"
 msgstr ""
 
 #: ../src/sp-guide.cpp:425
@@ -16571,11 +16141,13 @@ msgstr ""
 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sp-offset.cpp:429 ../src/sp-offset.cpp:433
+#: ../src/sp-offset.cpp:429
+#: ../src/sp-offset.cpp:433
 msgid "outset"
 msgstr "outset"
 
-#: ../src/sp-offset.cpp:429 ../src/sp-offset.cpp:433
+#: ../src/sp-offset.cpp:429
+#: ../src/sp-offset.cpp:433
 msgid "inset"
 msgstr "inset"
 
@@ -16686,15 +16258,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/spiral-context.cpp:460
 #, c-format
-msgid ""
-"<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
+msgid "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
 msgstr ""
 
 #: ../src/spiral-context.cpp:486
 msgid "Create spiral"
 msgstr "Membuat spiral"
 
-#: ../src/splivarot.cpp:67 ../src/splivarot.cpp:73
+#: ../src/splivarot.cpp:67
+#: ../src/splivarot.cpp:73
 msgid "Union"
 msgstr ""
 
@@ -16702,7 +16274,8 @@ msgstr ""
 msgid "Intersection"
 msgstr "Interseksi"
 
-#: ../src/splivarot.cpp:85 ../src/splivarot.cpp:91
+#: ../src/splivarot.cpp:85
+#: ../src/splivarot.cpp:91
 msgid "Difference"
 msgstr ""
 
@@ -16727,19 +16300,16 @@ msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
 msgstr ""
 
 #: ../src/splivarot.cpp:132
-msgid ""
-"Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
+msgid "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
 msgstr ""
 
-#: ../src/splivarot.cpp:148 ../src/splivarot.cpp:163
-msgid ""
-"Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
-"difference, XOR, division, or path cut."
+#: ../src/splivarot.cpp:148
+#: ../src/splivarot.cpp:163
+msgid "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for difference, XOR, division, or path cut."
 msgstr ""
 
 #: ../src/splivarot.cpp:193
-msgid ""
-"One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
+msgid "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
 msgstr ""
 
 #: ../src/splivarot.cpp:881
@@ -16759,11 +16329,13 @@ msgstr ""
 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
 msgstr ""
 
-#: ../src/splivarot.cpp:1434 ../src/splivarot.cpp:1505
+#: ../src/splivarot.cpp:1434
+#: ../src/splivarot.cpp:1505
 msgid "Create linked offset"
 msgstr ""
 
-#: ../src/splivarot.cpp:1435 ../src/splivarot.cpp:1506
+#: ../src/splivarot.cpp:1435
+#: ../src/splivarot.cpp:1506
 msgid "Create dynamic offset"
 msgstr ""
 
@@ -16813,40 +16385,39 @@ msgstr ""
 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
 msgstr ""
 
-#: ../src/spray-context.cpp:245 ../src/tweak-context.cpp:205
+#: ../src/spray-context.cpp:245
+#: ../src/tweak-context.cpp:205
 #, c-format
 msgid "<b>Nothing</b> selected"
 msgstr "<b>Tidak ada</b> dipilih"
 
 #: ../src/spray-context.cpp:251
 #, c-format
-msgid ""
-"%s. Drag, click or scroll to spray <b>copies</b> of the initial selection"
+msgid "%s. Drag, click or scroll to spray <b>copies</b> of the initial selection"
 msgstr ""
 
 #: ../src/spray-context.cpp:254
 #, c-format
-msgid ""
-"%s. Drag, click or scroll to spray <b>clones</b> of the initial selection"
+msgid "%s. Drag, click or scroll to spray <b>clones</b> of the initial selection"
 msgstr ""
 
 #: ../src/spray-context.cpp:257
 #, c-format
-msgid ""
-"%s. Drag, click or scroll to spray in a <b>single path</b> of the initial "
-"selection"
+msgid "%s. Drag, click or scroll to spray in a <b>single path</b> of the initial selection"
 msgstr ""
 
 #: ../src/spray-context.cpp:775
 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to spray."
 msgstr ""
 
-#: ../src/spray-context.cpp:883 ../src/widgets/toolbox.cpp:4644
+#: ../src/spray-context.cpp:883
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4644
 #, fuzzy
 msgid "Spray with copies"
 msgstr "Halaman"
 
-#: ../src/spray-context.cpp:887 ../src/widgets/toolbox.cpp:4651
+#: ../src/spray-context.cpp:887
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4651
 msgid "Spray with clones"
 msgstr ""
 
@@ -16861,8 +16432,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/star-context.cpp:474
 #, c-format
-msgid ""
-"<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
+msgid "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
 msgstr ""
 
 #: ../src/star-context.cpp:475
@@ -16879,23 +16449,20 @@ msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
 msgstr ""
 
 #: ../src/text-chemistry.cpp:110
-msgid ""
-"This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
-"first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
+msgid "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
 msgstr ""
 
 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
 #: ../src/text-chemistry.cpp:116
-msgid ""
-"You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
-"path first."
+msgid "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to path first."
 msgstr ""
 
 #: ../src/text-chemistry.cpp:126
 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
 msgstr ""
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:193 ../src/verbs.cpp:2350
+#: ../src/text-chemistry.cpp:193
+#: ../src/verbs.cpp:2350
 msgid "Put text on path"
 msgstr "Letakkan teks di tapak"
 
@@ -16907,11 +16474,13 @@ msgstr ""
 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
 msgstr ""
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:230 ../src/verbs.cpp:2352
+#: ../src/text-chemistry.cpp:230
+#: ../src/verbs.cpp:2352
 msgid "Remove text from path"
 msgstr "Lepaskan teks dari tapak"
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:270 ../src/text-chemistry.cpp:291
+#: ../src/text-chemistry.cpp:270
+#: ../src/text-chemistry.cpp:291
 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
 msgstr ""
 
@@ -16920,9 +16489,7 @@ msgid "Remove manual kerns"
 msgstr ""
 
 #: ../src/text-chemistry.cpp:314
-msgid ""
-"Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
-"into frame."
+msgid "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text into frame."
 msgstr ""
 
 #: ../src/text-chemistry.cpp:382
@@ -16959,8 +16526,7 @@ msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
 msgstr ""
 
 #: ../src/text-context.cpp:451
-msgid ""
-"<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
+msgid "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
 msgstr ""
 
 #: ../src/text-context.cpp:506
@@ -16980,7 +16546,8 @@ msgstr ""
 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/text-context.cpp:582 ../src/text-context.cpp:881
+#: ../src/text-context.cpp:582
+#: ../src/text-context.cpp:881
 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
 msgstr ""
 
@@ -17002,9 +16569,7 @@ msgid "Create flowed text"
 msgstr ""
 
 #: ../src/text-context.cpp:730
-msgid ""
-"The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
-"created."
+msgid "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not created."
 msgstr ""
 
 #: ../src/text-context.cpp:866
@@ -17077,9 +16642,7 @@ msgstr "Tempel teks"
 
 #: ../src/text-context.cpp:1640
 #, c-format
-msgid ""
-"Type or edit flowed text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new "
-"paragraph."
+msgid "Type or edit flowed text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new paragraph."
 msgstr ""
 
 #: ../src/text-context.cpp:1642
@@ -17087,10 +16650,9 @@ msgstr ""
 msgid "Type or edit text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new line."
 msgstr ""
 
-#: ../src/text-context.cpp:1650 ../src/tools-switch.cpp:197
-msgid ""
-"<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
-"then type."
+#: ../src/text-context.cpp:1650
+#: ../src/tools-switch.cpp:197
+msgid "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; then type."
 msgstr ""
 
 #: ../src/text-context.cpp:1760
@@ -17110,64 +16672,43 @@ msgid "To spray a path by pushing, select it and drag over it."
 msgstr ""
 
 #: ../src/tools-switch.cpp:149
-msgid ""
-"<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
-"resize. <b>Click</b> to select."
+msgid "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and resize. <b>Click</b> to select."
 msgstr ""
 
 #: ../src/tools-switch.cpp:155
-msgid ""
-"<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
-"perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
+msgid "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
 msgstr ""
 
 #: ../src/tools-switch.cpp:161
-msgid ""
-"<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
-"segment. <b>Click</b> to select."
+msgid "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or segment. <b>Click</b> to select."
 msgstr ""
 
 #: ../src/tools-switch.cpp:167
-msgid ""
-"<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
-"<b>Click</b> to select."
+msgid "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. <b>Click</b> to select."
 msgstr ""
 
 #: ../src/tools-switch.cpp:173
-msgid ""
-"<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
-"shape. <b>Click</b> to select."
+msgid "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral shape. <b>Click</b> to select."
 msgstr ""
 
 #: ../src/tools-switch.cpp:179
-msgid ""
-"<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
-"path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
+msgid "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
 msgstr ""
 
 #: ../src/tools-switch.cpp:185
-msgid ""
-"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
-"append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
-"line modes only)."
+msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight line modes only)."
 msgstr ""
 
 #: ../src/tools-switch.cpp:191
-msgid ""
-"<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
-"path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
+msgid "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
 msgstr ""
 
 #: ../src/tools-switch.cpp:203
-msgid ""
-"<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
-"<b>drag handles</b> to adjust gradients."
+msgid "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, <b>drag handles</b> to adjust gradients."
 msgstr ""
 
 #: ../src/tools-switch.cpp:209
-msgid ""
-"<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
-"zoom out."
+msgid "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to zoom out."
 msgstr ""
 
 #: ../src/tools-switch.cpp:221
@@ -17175,10 +16716,7 @@ msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
 msgstr ""
 
 #: ../src/tools-switch.cpp:227
-msgid ""
-"<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
-"fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
-"object's fill and stroke to the current setting."
+msgid "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked object's fill and stroke to the current setting."
 msgstr ""
 
 #: ../src/tools-switch.cpp:233
@@ -17195,8 +16733,10 @@ msgstr ""
 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/trace/trace.cpp:73 ../src/trace/trace.cpp:138
-#: ../src/trace/trace.cpp:146 ../src/trace/trace.cpp:245
+#: ../src/trace/trace.cpp:73
+#: ../src/trace/trace.cpp:138
+#: ../src/trace/trace.cpp:146
+#: ../src/trace/trace.cpp:245
 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
 msgstr ""
 
@@ -17261,9 +16801,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/tweak-context.cpp:227
 #, c-format
-msgid ""
-"%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
-"<b>counterclockwise</b>."
+msgid "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, <b>counterclockwise</b>."
 msgstr ""
 
 #: ../src/tweak-context.cpp:231
@@ -17303,8 +16841,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/tweak-context.cpp:267
 #, c-format
-msgid ""
-"%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
+msgid "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
 msgstr ""
 
 #: ../src/tweak-context.cpp:1228
@@ -17373,7 +16910,8 @@ msgstr ""
 msgid "Nothing was copied."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:334 ../src/ui/clipboard.cpp:543
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:334
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:543
 #: ../src/ui/clipboard.cpp:566
 msgid "Nothing on the clipboard."
 msgstr ""
@@ -17382,7 +16920,8 @@ msgstr ""
 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:403 ../src/ui/clipboard.cpp:420
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:403
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:420
 msgid "No style on the clipboard."
 msgstr ""
 
@@ -17405,12 +16944,14 @@ msgstr "Pilih satu <b>objek</b> untuk di clone"
 msgid "No effect on the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:549 ../src/ui/clipboard.cpp:577
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:549
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:577
 msgid "Clipboard does not contain a path."
 msgstr ""
 
 #. Item dialog
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:112 ../src/verbs.cpp:2664
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:112
+#: ../src/verbs.cpp:2664
 msgid "_Object Properties..."
 msgstr "Properti _Obyek..."
 
@@ -17452,7 +16993,8 @@ msgid "Create link"
 msgstr ""
 
 #. "Ungroup"
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:313 ../src/verbs.cpp:2346
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:313
+#: ../src/verbs.cpp:2346
 msgid "_Ungroup"
 msgstr "_Lepas Kelompok"
 
@@ -17484,18 +17026,21 @@ msgstr ""
 
 #. Item dialog
 #. Fill and Stroke dialog
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:513 ../src/ui/context-menu.cpp:569
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:513
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:569
 #: ../src/verbs.cpp:2631
 msgid "_Fill and Stroke..."
 msgstr "_Isi dan Sapuan..."
 
 #. Edit Text dialog
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:576 ../src/verbs.cpp:2646
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:576
+#: ../src/verbs.cpp:2646
 msgid "_Text and Font..."
 msgstr "_Teks dan Huruf..."
 
 #. Spellcheck dialog
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:583 ../src/verbs.cpp:2654
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:583
+#: ../src/verbs.cpp:2654
 msgid "Check Spellin_g..."
 msgstr "Periksa E_jaan"
 
@@ -17562,7 +17107,6 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: "H:" stands for horizontal gap
 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:470
-#, fuzzy
 msgctxt "Gap"
 msgid "H:"
 msgstr "T:"
@@ -17573,7 +17117,6 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Vertical gap
 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:480
-#, fuzzy
 msgctxt "Gap"
 msgid "V:"
 msgstr "V:"
@@ -17612,9 +17155,8 @@ msgid "Align text baselines"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:890
-#, fuzzy
 msgid "Rearrange"
-msgstr "Atur"
+msgstr "Rangkai ulang"
 
 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:892
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2242
@@ -17745,9 +17287,7 @@ msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1005
-msgid ""
-"Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
-"overlap"
+msgid "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not overlap"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1013
@@ -17809,8 +17349,7 @@ msgstr "Simpan"
 
 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:117
 #, c-format
-msgid ""
-"Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
+msgid "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:491
@@ -17852,11 +17391,13 @@ msgstr "Tampilkan panduan"
 msgid "Messages"
 msgstr "Pesan"
 
-#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
+#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77
+#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
 msgid "Capture log messages"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
+#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79
+#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
 msgid "Release log messages"
 msgstr ""
 
@@ -17913,8 +17454,7 @@ msgid "Background color"
 msgstr "Warna latar belakang"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
-msgid ""
-"Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
+msgid "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:96
@@ -17949,14 +17489,8 @@ msgid "_Snap guides while dragging"
 msgstr "Kunci pemandu waktu menyeret"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
-msgid ""
-"While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
-"to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
-"part of the guide near the cursor will snap)"
-msgstr ""
-"Ketika menyeret garis pemandu, kunci ke nodal obyek atau pojok kotak batas "
-"('Kunci ke nodal' atau 'kunci ke pojok kotak batas' harus dipilih; hanya "
-"bagian yang dekat dengan pojok akan dikunci)"
+msgid "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small part of the guide near the cursor will snap)"
+msgstr "Ketika menyeret garis pemandu, kunci ke nodal obyek atau pojok kotak batas ('Kunci ke nodal' atau 'kunci ke pojok kotak batas' harus dipilih; hanya bagian yang dekat dengan pojok akan dikunci)"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:104
 msgid "Guide co_lor:"
@@ -17983,7 +17517,6 @@ msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
-#, fuzzy
 msgctxt "Grid"
 msgid "_New"
 msgstr "_Baru"
@@ -17993,7 +17526,6 @@ msgid "Create new grid."
 msgstr "Membuat kisi baru."
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
-#, fuzzy
 msgctxt "Grid"
 msgid "_Remove"
 msgstr "Hapus"
@@ -18013,7 +17545,8 @@ msgstr "Pemandu"
 msgid "Grids"
 msgstr "Kisi"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120 ../src/verbs.cpp:2577
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
+#: ../src/verbs.cpp:2577
 msgid "Snap"
 msgstr "Kancing"
 
@@ -18064,12 +17597,8 @@ msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
 msgstr "Selalu mengancing ke obyek, tanpa mempertimbangkan jarak"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
-msgid ""
-"If set, objects only snap to another object when it's within the range "
-"specified below"
-msgstr ""
-"Jika dipilih, obyek hanya dikancingkan ke obyek lain jika jaraknya dalam "
-"jangkauan yang dinyatakan dibawah"
+msgid "If set, objects only snap to another object when it's within the range specified below"
+msgstr "Jika dipilih, obyek hanya dikancingkan ke obyek lain jika jaraknya dalam jangkauan yang dinyatakan dibawah"
 
 #. Options for snapping to grids
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:277
@@ -18089,12 +17618,8 @@ msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
 msgstr "Selalu mengancing ke garis kisi, tanpa mempertimbangkan jarak"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
-msgid ""
-"If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
-"specified below"
-msgstr ""
-"Jika dipilih, obyek hanya dikancingkan ke garis kisi jika jaraknya berada "
-"dalam jangkauan yang dinyatakan dibawah "
+msgid "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range specified below"
+msgstr "Jika dipilih, obyek hanya dikancingkan ke garis kisi jika jaraknya berada dalam jangkauan yang dinyatakan dibawah "
 
 #. Options for snapping to guides
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:283
@@ -18114,12 +17639,8 @@ msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
 msgstr "Selalu mengancing ke garis pemandu, tanpa mempertimbangkan jarak"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
-msgid ""
-"If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
-"below"
-msgstr ""
-"Jika dipilih, obyek hanya dikancingkan ke garis pemandu jika jaraknya berada "
-"dalam jangkauan yang dinyatakan dibawah "
+msgid "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified below"
+msgstr "Jika dipilih, obyek hanya dikancingkan ke garis pemandu jika jaraknya berada dalam jangkauan yang dinyatakan dibawah "
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:289
 msgid "<b>Snap to objects</b>"
@@ -18141,7 +17662,8 @@ msgstr ""
 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
 #. inform the document, so we can undo
 #. Color Management
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:431 ../src/verbs.cpp:2737
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:431
+#: ../src/verbs.cpp:2737
 msgid "Link Color Profile"
 msgstr "Tautan Profil Warna"
 
@@ -18344,11 +17866,7 @@ msgstr "_Gaya sapuan"
 
 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:474
-msgid ""
-"This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects "
-"one of the color components. Each column determines how much of each color "
-"component from the input is passed to the output. The last column does not "
-"depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
+msgid "This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects one of the color components. Each column determines how much of each color component from the input is passed to the output. The last column does not depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:584
@@ -18438,10 +17956,7 @@ msgid "Cone Angle"
 msgstr "Sudut:"
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:977
-msgid ""
-"This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
-"light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
-"cone. No light is projected outside this cone."
+msgid "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the light source and the point to which it is pointing at) and the spot light cone. No light is projected outside this cone."
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1040
@@ -18553,11 +18068,7 @@ msgid "Height of filter effects region"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
-msgid ""
-"Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
-"a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
-"convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
-"performed without specifying a complete matrix."
+msgid "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be performed without specifying a complete matrix."
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2188
@@ -18577,10 +18088,7 @@ msgstr "K1:"
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2205
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2206
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
-msgid ""
-"If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
-"the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
-"values of the first and second inputs respectively."
+msgid "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel values of the first and second inputs respectively."
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2205
@@ -18609,15 +18117,11 @@ msgid "height of the convolve matrix"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2211
-msgid ""
-"X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
-"applied to pixels around this point."
+msgid "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is applied to pixels around this point."
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2211
-msgid ""
-"Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
-"applied to pixels around this point."
+msgid "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is applied to pixels around this point."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
@@ -18626,37 +18130,23 @@ msgid "Kernel:"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
-msgid ""
-"This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
-"image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
-"arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
-"effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
-"the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
-"would lead to a common blur effect."
+msgid "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input image in order to calculate the pixel colors at the output. Different arrangements of values in this matrix result in various possible visual effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value would lead to a common blur effect."
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2215
-#, fuzzy
 msgid "Divisor:"
-msgstr "Bagi"
+msgstr "Pembagi:"
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2215
-msgid ""
-"After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
-"number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
-"divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
-"effect on the overall color intensity of the result."
+msgid "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that number is divided by divisor to yield the final destination color value. A divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening effect on the overall color intensity of the result."
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
-#, fuzzy
 msgid "Bias:"
-msgstr "Halaman"
+msgstr "Bias:"
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
-msgid ""
-"This value is added to each component. This is useful to define a constant "
-"value as the zero response of the filter."
+msgid "This value is added to each component. This is useful to define a constant value as the zero response of the filter."
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
@@ -18665,10 +18155,7 @@ msgid "Edge Mode:"
 msgstr "Node"
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
-msgid ""
-"Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
-"that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
-"or near the edge of the input image."
+msgid "Determines how to extend the input image as necessary with color values so that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at or near the edge of the input image."
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2218
@@ -18697,9 +18184,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2255
-msgid ""
-"This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
-"channel"
+msgid "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha channel"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
@@ -18792,9 +18277,7 @@ msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2266
-msgid ""
-"Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
-"function."
+msgid "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence function."
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2267
@@ -18819,118 +18302,67 @@ msgid "Add filter primitive"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2298
-msgid ""
-"The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
-"multiply, darken and lighten."
+msgid "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, multiply, darken and lighten."
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2302
-msgid ""
-"The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
-"color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to "
-"grayscale, modifying color saturation and changing color hue."
+msgid "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to grayscale, modifying color saturation and changing color hue."
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2306
-msgid ""
-"The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
-"color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
-"transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
-"adjustment, color balance, and thresholding."
+msgid "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's color components (red, green, blue, and alpha) according to particular transfer functions, allowing operations like brightness and contrast adjustment, color balance, and thresholding."
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2310
-msgid ""
-"The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
-"the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
-"standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
-"between the corresponding pixel values of the images."
+msgid "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations between the corresponding pixel values of the images."
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2314
-msgid ""
-"The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
-"the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
-"sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
-"be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
-"is faster and resolution-independent."
+msgid "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on the image. Common effects created using convolution matrices are blur, sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive is faster and resolution-independent."
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2318
-msgid ""
-"The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
-"\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
-"information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
-"opacity areas recede away from the viewer."
+msgid "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create \"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower opacity areas recede away from the viewer."
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2322
-msgid ""
-"The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
-"first input using the second input as a displacement map, that shows from "
-"how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
-"effects."
+msgid "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the first input using the second input as a displacement map, that shows from how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch effects."
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2326
-msgid ""
-"The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
-"opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
-"a graphic."
+msgid "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to a graphic."
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2330
-msgid ""
-"The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
-"commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
+msgid "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2334
-msgid ""
-"The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
-"or another part of the document."
+msgid "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image or another part of the document."
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2338
-msgid ""
-"The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
-"inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
-"compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
-"in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
+msgid "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2342
-msgid ""
-"The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
-"For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
-"thicker."
+msgid "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it thicker."
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2346
-msgid ""
-"The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
-"amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
-"a slightly different position than the actual object."
+msgid "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in a slightly different position than the actual object."
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2350
-msgid ""
-"The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
-"\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
-"information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
-"opacity areas recede away from the viewer."
+msgid "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create \"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower opacity areas recede away from the viewer."
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2354
-msgid ""
-"The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
+msgid "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2358
-msgid ""
-"The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
-"noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
-"smoke and in generating complex textures like marble or granite."
+msgid "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and smoke and in generating complex textures like marble or granite."
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2377
@@ -18941,7 +18373,8 @@ msgstr ""
 msgid "Set filter primitive attribute"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:58 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:154
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:58
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:154
 msgid "all"
 msgstr "semua"
 
@@ -18953,49 +18386,57 @@ msgstr ""
 msgid "inherited"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:61 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:167
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:61
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:167
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arab"
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:62 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:165
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:62
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:165
 msgid "Armenian"
 msgstr "Armenian"
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:63 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:174
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:63
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:174
 msgid "Bengali"
 msgstr "Bengali"
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:64 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:256
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:64
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:256
 msgid "Bopomofo"
-msgstr "Perbesar/perkecil"
+msgstr "Bopomofo"
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:65 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:191
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:65
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:191
 msgid "Cherokee"
 msgstr "Cherokee"
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:66 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:244
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:66
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:244
 msgid "Coptic"
 msgstr "Koptik"
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:67 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:163
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:67
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:163
 msgid "Cyrillic"
 msgstr "Cyrillic"
 
 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:68
-#, fuzzy
 msgid "Deseret"
-msgstr "Bagi"
+msgstr "Deseret"
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:69 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:173
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:69
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:173
 msgid "Devanagari"
 msgstr "Devanagari"
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:70 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:189
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:70
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:189
 msgid "Ethiopic"
 msgstr "Ethiopic"
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:71 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:187
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:71
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:187
 msgid "Georgian"
 msgstr "Georgian"
 
@@ -19007,11 +18448,13 @@ msgstr "Gothic"
 msgid "Greek"
 msgstr "Yunani"
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:74 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:176
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:74
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:176
 msgid "Gujarati"
 msgstr "Gujarati"
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:75 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:175
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:75
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:175
 msgid "Gurmukhi"
 msgstr "Gurmukhi"
 
@@ -19023,27 +18466,33 @@ msgstr "Han"
 msgid "Hangul"
 msgstr "Hangul"
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:78 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:166
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:78
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:166
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Yahudi"
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:79 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:254
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:79
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:254
 msgid "Hiragana"
 msgstr "Hiragana"
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:80 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:180
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:80
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:180
 msgid "Kannada"
 msgstr "Kannada"
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:81 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:255
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:81
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:255
 msgid "Katakana"
 msgstr "Katakana"
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:82 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:199
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:82
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:199
 msgid "Khmer"
 msgstr "Khmer"
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:83 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:184
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:83
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:184
 msgid "Lao"
 msgstr "Lao"
 
@@ -19051,19 +18500,23 @@ msgstr "Lao"
 msgid "Latin"
 msgstr "Latin"
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:85 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:181
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:85
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:181
 msgid "Malayalam"
 msgstr "Malayalam"
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:86 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:200
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:86
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:200
 msgid "Mongolian"
 msgstr "Mongolian"
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:87 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:186
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:87
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:186
 msgid "Myanmar"
 msgstr "Myanmar"
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:88 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:193
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:88
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:193
 msgid "Ogham"
 msgstr "Ogham"
 
@@ -19071,39 +18524,48 @@ msgstr "Ogham"
 msgid "Old Italic"
 msgstr "Italic kuno"
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:90 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:177
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:90
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:177
 msgid "Oriya"
 msgstr "Oriya"
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:91 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:194
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:91
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:194
 msgid "Runic"
 msgstr "Runic"
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:92 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:182
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:92
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:182
 msgid "Sinhala"
 msgstr "Sinhala"
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:93 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:168
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:93
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:168
 msgid "Syriac"
 msgstr "Syriac"
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:94 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:178
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:94
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:178
 msgid "Tamil"
 msgstr "Tamil"
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:95 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:179
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:95
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:179
 msgid "Telugu"
 msgstr "Telugu"
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:96 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:170
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:96
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:170
 msgid "Thaana"
 msgstr "Thaana"
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:97 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:183
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:97
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:183
 msgid "Thai"
 msgstr "Thai"
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:98 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:185
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:98
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:185
 msgid "Tibetan"
 msgstr "Tibetan"
 
@@ -19115,19 +18577,23 @@ msgstr "Canadian Aboriginal"
 msgid "Yi"
 msgstr "Yi"
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:101 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:195
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:101
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:195
 msgid "Tagalog"
 msgstr "Tagalog"
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:102 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:196
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:102
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:196
 msgid "Hanunoo"
 msgstr "Hanunoo"
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:103 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:197
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:103
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:197
 msgid "Buhid"
 msgstr "Buhid"
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:104 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:198
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:104
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:198
 msgid "Tagbanwa"
 msgstr "Tagbanwa"
 
@@ -19139,7 +18605,8 @@ msgstr "Braille"
 msgid "Cypriot"
 msgstr "Cypriot"
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:107 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:202
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:107
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:202
 msgid "Limbu"
 msgstr "Limbu"
 
@@ -19155,7 +18622,8 @@ msgstr "Shavian"
 msgid "Linear B"
 msgstr "Linier B"
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:111 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:203
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:111
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:203
 msgid "Tai Le"
 msgstr "Tai Le"
 
@@ -19163,23 +18631,28 @@ msgstr "Tai Le"
 msgid "Ugaritic"
 msgstr "Ugaritic"
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:113 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:204
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:113
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:204
 msgid "New Tai Lue"
 msgstr "Tai Lue Baru"
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:114 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:206
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:114
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:206
 msgid "Buginese"
 msgstr "Bugis"
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:115 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:242
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:115
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:242
 msgid "Glagolitic"
 msgstr "Glagolitic"
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:116 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:246
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:116
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:246
 msgid "Tifinagh"
 msgstr "Tifinagh"
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:117 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:275
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:117
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:275
 msgid "Syloti Nagri"
 msgstr "Syloti Nagri"
 
@@ -19196,7 +18669,8 @@ msgstr "Kharoshthi"
 msgid "unassigned"
 msgstr "Sejajar"
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:121 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:208
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:121
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:208
 msgid "Balinese"
 msgstr "Bali"
 
@@ -19205,11 +18679,11 @@ msgid "Cuneiform"
 msgstr "Cuneiform"
 
 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:123
-#, fuzzy
 msgid "Phoenician"
-msgstr "Pensil"
+msgstr "Phoenician"
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:124 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:277
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:124
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:277
 msgid "Phags-pa"
 msgstr "Phags-pa"
 
@@ -19217,53 +18691,57 @@ msgstr "Phags-pa"
 msgid "N'Ko"
 msgstr "N'Ko"
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:128 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:280
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:128
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:280
 msgid "Kayah Li"
 msgstr "Kayah Li"
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:129 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:210
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:129
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:210
 msgid "Lepcha"
 msgstr "Lepcha"
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:130 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:281
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:130
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:281
 msgid "Rejang"
 msgstr "Rejang"
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:131 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:209
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:131
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:209
 msgid "Sundanese"
 msgstr "Sunda"
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:132 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:278
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:132
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:278
 msgid "Saurashtra"
-msgstr "Bagi"
+msgstr "Saurashtra"
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:133 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:284
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:133
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:284
 msgid "Cham"
 msgstr "Cham"
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:134 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:211
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:134
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:211
 msgid "Ol Chiki"
 msgstr "Ol Chiki"
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:135 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:270
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:135
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:270
 msgid "Vai"
 msgstr "Vai"
 
 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:136
-#, fuzzy
 msgid "Carian"
-msgstr "Halaman"
+msgstr "Carian"
 
 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:137
-#, fuzzy
 msgid "Lycian"
-msgstr "Lisensi"
+msgstr "Lycian"
 
 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:138
-#, fuzzy
 msgid "Lydian"
-msgstr "_File"
+msgstr "Lydian"
 
 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:155
 msgid "Basic Latin"
@@ -19310,9 +18788,8 @@ msgid "NKo"
 msgstr "NKo"
 
 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:172
-#, fuzzy
 msgid "Samaritan"
-msgstr "Halaman"
+msgstr "Samaritan"
 
 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:188
 msgid "Hangul Jamo"
@@ -19343,9 +18820,8 @@ msgid "Vedic Extensions"
 msgstr "Vedic Tambahan"
 
 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:213
-#, fuzzy
 msgid "Phonetic Extensions"
-msgstr "Pilihan"
+msgstr "Ekstensi Fonetik"
 
 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:214
 msgid "Phonetic Extensions Supplement"
@@ -19548,9 +19024,8 @@ msgid "Yi Radicals"
 msgstr "Yi Radikal"
 
 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:269
-#, fuzzy
 msgid "Lisu"
-msgstr "Lisensi"
+msgstr "Lisu"
 
 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:271
 msgid "Cyrillic Extended-B"
@@ -19662,28 +19137,24 @@ msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:304
-#, fuzzy
 msgid "Specials"
-msgstr "Spiral"
+msgstr "Spesial"
 
 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:371
 msgid "Script: "
 msgstr "Skrip: "
 
 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:399
-#, fuzzy
 msgid "Range: "
-msgstr "Sudut:"
+msgstr "Jangkauan:"
 
 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:464
-#, fuzzy
 msgid "Append"
-msgstr "Spasi X"
+msgstr "Tambah"
 
 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:575
-#, fuzzy
 msgid "Append text"
-msgstr "Teks"
+msgstr "Tambah teks"
 
 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
 msgid "Angle (degrees):"
@@ -19759,9 +19230,7 @@ msgid "pixels"
 msgstr "piksel"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
-msgid ""
-"How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
-"with mouse (in screen pixels)"
+msgid "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it with mouse (in screen pixels)"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
@@ -19769,8 +19238,7 @@ msgid "Click/drag threshold:"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:182
-msgid ""
-"Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
+msgid "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:184
@@ -19779,10 +19247,7 @@ msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:186
-msgid ""
-"Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
-"this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
-"mouse)"
+msgid "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a mouse)"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
@@ -19790,8 +19255,7 @@ msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
-msgid ""
-"Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
+msgid "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
@@ -19803,12 +19267,8 @@ msgid "Mouse wheel scrolls by:"
 msgstr "Roda tetikus menggulung dengan:"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
-msgid ""
-"One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
-"(horizontally with Shift)"
-msgstr ""
-"Satu roda tetikus menggulung dengan jarak ini menurut piksel layar "
-"(horisontal dengan Shift)"
+msgid "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels (horizontally with Shift)"
+msgstr "Satu roda tetikus menggulung dengan jarak ini menurut piksel layar (horisontal dengan Shift)"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
 msgid "Ctrl+arrows"
@@ -19820,20 +19280,15 @@ msgstr "Menggulung dengan:"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
-msgstr ""
-"Menekan tombol Ctrl+panah menggulung menurut jarak ini (dalam piksel layar)"
+msgstr "Menekan tombol Ctrl+panah menggulung menurut jarak ini (dalam piksel layar)"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
 msgid "Acceleration:"
 msgstr "Percepatan:"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
-msgid ""
-"Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
-"acceleration)"
-msgstr ""
-"Menekan dan menahan tombol Ctrl+panah akan menambah kecepatan menggulung (0 "
-"tanpa percepatan)"
+msgid "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no acceleration)"
+msgstr "Menekan dan menahan tombol Ctrl+panah akan menambah kecepatan menggulung (0 tanpa percepatan)"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
 msgid "Autoscrolling"
@@ -19844,47 +19299,28 @@ msgid "Speed:"
 msgstr "Kecepatan:"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
-msgid ""
-"How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
-"autoscroll off)"
-msgstr ""
-"Seberapa cepat kanvas menggulung otomatis ketika anda menyeret sisi kanvas "
-"(0 untuk mematikan menggulung otomatis)"
+msgid "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn autoscroll off)"
+msgstr "Seberapa cepat kanvas menggulung otomatis ketika anda menyeret sisi kanvas (0 untuk mematikan menggulung otomatis)"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:212
-msgid ""
-"How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
-"autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
-msgstr ""
-"Seberapa jauh (dalam piksel layar) dari sisi kanvas untuk memulai menggulung "
-"otomatis; positif dari luar kanvas, negatif dari dalam kanvas"
+msgid "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
+msgstr "Seberapa jauh (dalam piksel layar) dari sisi kanvas untuk memulai menggulung otomatis; positif dari luar kanvas, negatif dari dalam kanvas"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:213
 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
 msgstr "Tombol kiri tetikus dan spasi untuk mendulang"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:215
-msgid ""
-"When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
-"canvas (as in Adobe Illustrator); when off, Space temporarily switches to "
-"Selector tool (default)"
-msgstr ""
-"Jika diaktifkan, menekan tombol kiri tetikus dan spasi dan menyeret aakan "
-"mendulang kanvas (seperti di Adobe Illustrator); jika tidak aktif, tombol "
-"spasi menukar ke piranti Pemilih (bawaan)"
+msgid "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans canvas (as in Adobe Illustrator); when off, Space temporarily switches to Selector tool (default)"
+msgstr "Jika diaktifkan, menekan tombol kiri tetikus dan spasi dan menyeret aakan mendulang kanvas (seperti di Adobe Illustrator); jika tidak aktif, tombol spasi menukar ke piranti Pemilih (bawaan)"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:216
 msgid "Mouse wheel zooms by default"
 msgstr "Roda tetikus untuk pembesaran dan pengecilan"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:218
-msgid ""
-"When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
-"off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl"
-msgstr ""
-"Jika diaktifkan, roda tetikus melakukan pembesaran dan pengecilan kanvas "
-"tanpa menekan Ctrl. Jika dengan menekan Ctrl untuk penggulungan. Jika tidak "
-"aktif berlaku sebaliknya"
+msgid "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl"
+msgstr "Jika diaktifkan, roda tetikus melakukan pembesaran dan pengecilan kanvas tanpa menekan Ctrl. Jika dengan menekan Ctrl untuk penggulungan. Jika tidak aktif berlaku sebaliknya"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:224
 msgid "Enable snap indicator"
@@ -19899,10 +19335,7 @@ msgid "Delay (in ms):"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
-msgid ""
-"Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
-"additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
-"When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate."
+msgid "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an additional fraction of a second. This additional delay is specified here. When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate."
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:232
@@ -19910,8 +19343,7 @@ msgid "Only snap the node closest to the pointer"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:234
-msgid ""
-"Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer"
+msgid "Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:237
@@ -19919,10 +19351,7 @@ msgid "Weight factor:"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
-msgid ""
-"When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
-"closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
-"initially the closest to the pointer (when set to 1)"
+msgid "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was initially the closest to the pointer (when set to 1)"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:240
@@ -19930,10 +19359,7 @@ msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
-msgid ""
-"When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the "
-"mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the "
-"constraint line"
+msgid "When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the constraint line"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:244
@@ -19951,9 +19377,7 @@ msgid "Arrow keys move by:"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:254
-msgid ""
-"Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
-"(in px units)"
+msgid "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance (in px units)"
 msgstr ""
 
 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
@@ -19962,8 +19386,7 @@ msgid "> and < scale by:"
 msgstr "> dan < di skala pada"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:258
-msgid ""
-"Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
+msgid "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
@@ -19971,8 +19394,7 @@ msgid "Inset/Outset by:"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:261
-msgid ""
-"Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
+msgid "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
@@ -19980,10 +19402,7 @@ msgid "Compass-like display of angles"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:264
-msgid ""
-"When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
-"clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
-"counterclockwise"
+msgid "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive counterclockwise"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
@@ -19995,9 +19414,7 @@ msgid "degrees"
 msgstr "derajat"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:271
-msgid ""
-"Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
-"[ or ] rotates by this amount"
+msgid "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing [ or ] rotates by this amount"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
@@ -20005,9 +19422,7 @@ msgid "Zoom in/out by:"
 msgstr "Perbesar/Perkecil pada"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:274
-msgid ""
-"Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
-"multiplier"
+msgid "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this multiplier"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280
@@ -20015,11 +19430,8 @@ msgid "Show selection cue"
 msgstr "Tampilkan isyarat pilihan"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:281
-msgid ""
-"Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
-msgstr ""
-"Apakah obyek yang dipilih menampilkan isyarat pemilihan (sama seperti "
-"pemilih)"
+msgid "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
+msgstr "Apakah obyek yang dipilih menampilkan isyarat pemilihan (sama seperti pemilih)"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
 msgid "Enable gradient editing"
@@ -20027,21 +19439,15 @@ msgstr "Boleh menyunting gradiasi"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:288
 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
-msgstr ""
-"Untuk menentukan apakah obyek yang dipilih menampilkan piranti menyunting "
-"gradiasi"
+msgstr "Untuk menentukan apakah obyek yang dipilih menampilkan piranti menyunting gradiasi"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:293
 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
 msgstr "Konversi ke pemandu menggunakan sisi obyek bukan kotak batas"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
-msgid ""
-"Converting an object to guides places these along the object's true edges "
-"(imitating the object's shape), not along the bounding box"
-msgstr ""
-"Konversi obyek ke pemandu menggunakan sepenuhnya semua sisi obyek (yang "
-"membentuk obyek), bukan menggunakan kotak batas obyek"
+msgid "Converting an object to guides places these along the object's true edges (imitating the object's shape), not along the bounding box"
+msgstr "Konversi obyek ke pemandu menggunakan sepenuhnya semua sisi obyek (yang membentuk obyek), bukan menggunakan kotak batas obyek"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301
 msgid "Ctrl+click dot size:"
@@ -20060,12 +19466,8 @@ msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
 msgstr "<b>Tidak ada obyek dipilih</b> untuk diambil gayanya."
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:326
-msgid ""
-"<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
-"objects."
-msgstr ""
-"<b>Obyek dipilih lebih dari satu.</b>  Tidak bisa mengambil gaya dari "
-"beberapa obyek."
+msgid "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple objects."
+msgstr "<b>Obyek dipilih lebih dari satu.</b>  Tidak bisa mengambil gaya dari beberapa obyek."
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:359
 #, fuzzy
@@ -20085,12 +19487,8 @@ msgid "This tool's own style:"
 msgstr "Gaya piranti ini sendiri:"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:372
-msgid ""
-"Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
-"the button below to set it."
-msgstr ""
-"Tiap piranti bisa menyimpan gaya untuk dipakai ke obyek baru. Gunakan tombol "
-"dibawah ini untuk mendefinisikan gaya obyek."
+msgid "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use the button below to set it."
+msgstr "Tiap piranti bisa menyimpan gaya untuk dipakai ke obyek baru. Gunakan tombol dibawah ini untuk mendefinisikan gaya obyek."
 
 #. style swatch
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:376
@@ -20103,8 +19501,7 @@ msgstr "Gaya piranti ini dari obyek baru"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388
 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
-msgstr ""
-"Mengingat gaya dari obyek pertama yang dipilih sebagai gaya piranti ini"
+msgstr "Mengingat gaya dari obyek pertama yang dipilih sebagai gaya piranti ini"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
 msgid "Tools"
@@ -20139,9 +19536,7 @@ msgid "Keep objects after conversion to guides"
 msgstr "Pertahankan obyek setelah konversi ke garis pemandu"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
-msgid ""
-"When converting an object to guides, don't delete the object after the "
-"conversion"
+msgid "When converting an object to guides, don't delete the object after the conversion"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408
@@ -20149,12 +19544,8 @@ msgid "Treat groups as a single object"
 msgstr "Perlakukan kelompok sebagai satu obyek"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
-msgid ""
-"Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
-"converting each child separately"
-msgstr ""
-"Perlakukan kelompok sebagai satu obyek waktu konversi ke pemandu, bukan "
-"mengkonversi setiap obyek dalam kelompok satu persatu"
+msgid "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than converting each child separately"
+msgstr "Perlakukan kelompok sebagai satu obyek waktu konversi ke pemandu, bukan mengkonversi setiap obyek dalam kelompok satu persatu"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:412
 msgid "Average all sketches"
@@ -20195,8 +19586,7 @@ msgstr "Garis luar kotak"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
-msgstr ""
-"Hanya menampilkan garis luar kotak dari obyek ketika menggeser atau memindah"
+msgstr "Hanya menampilkan garis luar kotak dari obyek ketika menggeser atau memindah"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428
 msgid "Per-object selection cue:"
@@ -20212,8 +19602,7 @@ msgstr "Tanda"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
-msgstr ""
-"Setiap obyek yang dipilih memiliki tanda wajik pada bagian sudut kiri atas"
+msgstr "Setiap obyek yang dipilih memiliki tanda wajik pada bagian sudut kiri atas"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435
 msgid "Box"
@@ -20254,9 +19643,7 @@ msgid "Update outline when dragging nodes"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
-msgid ""
-"Update the outline when dragging or transforming nodes; if this is off, the "
-"outline will only update when completing a drag"
+msgid "Update the outline when dragging or transforming nodes; if this is off, the outline will only update when completing a drag"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:450
@@ -20264,9 +19651,7 @@ msgid "Update paths when dragging nodes"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451
-msgid ""
-"Update paths when dragging or transforming nodes; if this is off, paths will "
-"only be updated when completing a drag"
+msgid "Update paths when dragging or transforming nodes; if this is off, paths will only be updated when completing a drag"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:452
@@ -20274,9 +19659,7 @@ msgid "Show path direction on outlines"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453
-msgid ""
-"Visualize the direction of selected paths by drawing small arrows in the "
-"middle of each outline segment"
+msgid "Visualize the direction of selected paths by drawing small arrows in the middle of each outline segment"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
@@ -20302,14 +19685,8 @@ msgid "Flash time:"
 msgstr "Waktu kedipan"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
-msgid ""
-"Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
-"milliseconds); specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
-"path"
-msgstr ""
-"Menyatakan berapa lama kedipan tapak akan nampak setelah tetikus melewati "
-"diatasnya (dalam milidetik); jika diisi o kedipan tapak akan muncul setelah "
-"tetikus melewati tapak"
+msgid "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in milliseconds); specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the path"
+msgstr "Menyatakan berapa lama kedipan tapak akan nampak setelah tetikus melewati diatasnya (dalam milidetik); jika diisi o kedipan tapak akan muncul setelah tetikus melewati tapak"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460
 msgid "Editing preferences"
@@ -20328,13 +19705,12 @@ msgid "Deleting nodes preserves shape"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464
-msgid ""
-"Move handles next to deleted nodes to resemble original shape; hold Ctrl to "
-"get the other behavior"
+msgid "Move handles next to deleted nodes to resemble original shape; hold Ctrl to get the other behavior"
 msgstr ""
 
 #. Tweak
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:467 ../src/verbs.cpp:2490
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:467
+#: ../src/verbs.cpp:2490
 msgid "Tweak"
 msgstr ""
 
@@ -20344,13 +19720,15 @@ msgid "Object paint style"
 msgstr "Titik tengah obyek"
 
 #. Spray
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:473 ../src/verbs.cpp:2492
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:473
+#: ../src/verbs.cpp:2492
 #, fuzzy
 msgid "Spray"
 msgstr "Spiral"
 
 #. Zoom
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 ../src/verbs.cpp:2514
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478
+#: ../src/verbs.cpp:2514
 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:488
 msgid "Zoom"
 msgstr "Perbesar/perkecil"
@@ -20365,48 +19743,39 @@ msgid "Sketch mode"
 msgstr "Mode sketsa"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:517
-msgid ""
-"If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
-"instead of averaging the old result with the new sketch"
-msgstr ""
-"Bila aktif, hasil sketsa akan sama dengan rata-rata dari semua sketsa yang "
-"sudah dibuat, bukan rata-rata dari hasil sketsa lama dan baru"
+msgid "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, instead of averaging the old result with the new sketch"
+msgstr "Bila aktif, hasil sketsa akan sama dengan rata-rata dari semua sketsa yang sudah dibuat, bukan rata-rata dari hasil sketsa lama dan baru"
 
 #. Pen
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:520
-#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1184 ../src/verbs.cpp:2506
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1184
+#: ../src/verbs.cpp:2506
 msgid "Pen"
 msgstr "Pena"
 
 #. Calligraphy
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526 ../src/verbs.cpp:2508
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526
+#: ../src/verbs.cpp:2508
 msgid "Calligraphy"
 msgstr "Kaligrafi"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:530
-msgid ""
-"If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
-"pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
-msgstr ""
-"Bila aktif, lebar pena adalah dalam satuan absolut (px) yang tidak "
-"tergantung perbesaran; jika tidak aktif akan tergantung dari perbesaran "
-"sehingga akan terlihat sama pada semua rasio perbesaran"
+msgid "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
+msgstr "Bila aktif, lebar pena adalah dalam satuan absolut (px) yang tidak tergantung perbesaran; jika tidak aktif akan tergantung dari perbesaran sehingga akan terlihat sama pada semua rasio perbesaran"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532
-msgid ""
-"If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
-"selection)"
-msgstr ""
-"Bila aktif, setiap obyek baru yang dibuat akan dipilih (dengan melepas "
-"pilihan sebelumnya)"
+msgid "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous selection)"
+msgstr "Bila aktif, setiap obyek baru yang dibuat akan dipilih (dengan melepas pilihan sebelumnya)"
 
 #. Paint Bucket
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:534 ../src/verbs.cpp:2520
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:534
+#: ../src/verbs.cpp:2520
 msgid "Paint Bucket"
 msgstr "Ember Cat"
 
 #. Eraser
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539 ../src/verbs.cpp:2524
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539
+#: ../src/verbs.cpp:2524
 msgid "Eraser"
 msgstr "Penghapus"
 
@@ -20415,27 +19784,28 @@ msgid "Show font samples in the drop-down list"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
-msgid ""
-"Show font samples alongside font names in the drop-down list in Text bar"
+msgid "Show font samples alongside font names in the drop-down list in Text bar"
 msgstr ""
 
 #. Gradient
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:559 ../src/verbs.cpp:2512
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:559
+#: ../src/verbs.cpp:2512
 msgid "Gradient"
 msgstr "Gradiasi"
 
 #. Connector
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:563 ../src/verbs.cpp:2518
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:563
+#: ../src/verbs.cpp:2518
 msgid "Connector"
 msgstr "Penghuhung"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
-msgstr ""
-"Bila aktif, penempatan titik penghubung tidak ditampilkan untuk obyek tesks"
+msgstr "Bila aktif, penempatan titik penghubung tidak ditampilkan untuk obyek tesks"
 
 #. Dropper
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:568 ../src/verbs.cpp:2516
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:568
+#: ../src/verbs.cpp:2516
 msgid "Dropper"
 msgstr "Penetes"
 
@@ -20469,7 +19839,8 @@ msgid "Show close button on dialogs"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7642 ../src/widgets/toolbox.cpp:7673
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7642
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7673
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7704
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
@@ -20487,15 +19858,11 @@ msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:593
-msgid ""
-"Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
-"preferences)"
+msgid "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user preferences)"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595
-msgid ""
-"Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
-"document)"
+msgid "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the document)"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597
@@ -20548,10 +19915,7 @@ msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:630
-msgid ""
-"Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
-"(this is the default which can be changed in any window using the button "
-"above the right scrollbar)"
+msgid "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible (this is the default which can be changed in any window using the button above the right scrollbar)"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:632
@@ -20595,9 +19959,7 @@ msgid "Clones preserve their positions when their original is moved"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
-msgid ""
-"Each clone moves according to the value of its transform= attribute; for "
-"example, a rotated clone will move in a different direction than its original"
+msgid "Each clone moves according to the value of its transform= attribute; for example, a rotated clone will move in a different direction than its original"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:656
@@ -20621,10 +19983,7 @@ msgid "Relink duplicated clones"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:666
-msgid ""
-"When duplicating a selection containing both a clone and its original "
-"(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
-"instead of the old original"
+msgid "When duplicating a selection containing both a clone and its original (possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original instead of the old original"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
@@ -20637,8 +19996,7 @@ msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:676
-msgid ""
-"Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
+msgid "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
@@ -20646,9 +20004,7 @@ msgid "Remove clippath/mask object after applying"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:679
-msgid ""
-"After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
-"drawing"
+msgid "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the drawing"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
@@ -20747,9 +20103,7 @@ msgid "Store transformation"
 msgstr "Simpan penggeseran:"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724
-msgid ""
-"If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
-"attribute"
+msgid "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= attribute"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:726
@@ -20794,12 +20148,8 @@ msgstr "Kualitas kekaburan untuk tampilan layar:"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:747
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
-msgid ""
-"Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
-"always uses best quality)"
-msgstr ""
-"Kualitas terbaik, tetapi tampilan akan sangat lambat untuk pembesaran tinggi "
-"(ekspor bitmap selalu menggunakan kualitas terbaik)"
+msgid "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export always uses best quality)"
+msgstr "Kualitas terbaik, tetapi tampilan akan sangat lambat untuk pembesaran tinggi (ekspor bitmap selalu menggunakan kualitas terbaik)"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:749
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:773
@@ -20814,15 +20164,12 @@ msgstr "Kualitas biasa, kecepatan tampilan normal"
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:753
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:777
 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
-msgstr ""
-"Kualitas kurang (ada ketidak sempurnaan tampilan), tapi akan tampak cepat"
+msgstr "Kualitas kurang (ada ketidak sempurnaan tampilan), tapi akan tampak cepat"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:755
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:779
 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
-msgstr ""
-"Kualitas terendah (banyak ketidak sempurnaan), tetapi tampilan layar disini "
-"yang tercepat"
+msgstr "Kualitas terendah (banyak ketidak sempurnaan), tetapi tampilan layar disini yang tercepat"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:769
 #, fuzzy
@@ -20835,9 +20182,7 @@ msgid "Show filter primitives infobox"
 msgstr "Menampilkan kotak info penapis primitif"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:784
-msgid ""
-"Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
-"filter effects dialog"
+msgid "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the filter effects dialog"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:788
@@ -20851,8 +20196,7 @@ msgid "(requires restart)"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:789
-msgid ""
-"Configure number of processors/threads to use with rendering of gaussian blur"
+msgid "Configure number of processors/threads to use with rendering of gaussian blur"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:797
@@ -20880,53 +20224,32 @@ msgid "Deselect upon layer change"
 msgstr "Lepas pilihan jika pindah lapis"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:804
-#, fuzzy
 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab"
-msgstr "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
+msgstr "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:806
 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
-msgstr ""
-"Membuat perintah pilihan dengan papan ketik dapat bekerja pada obyek di "
-"semua lapis"
+msgstr "Membuat perintah pilihan dengan papan ketik dapat bekerja pada obyek di semua lapis"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:808
 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
-msgstr ""
-"Membuat perintah pilihan dengan papan ketik dapat bekerja pada obyek di "
-"lapis yang sekarang"
+msgstr "Membuat perintah pilihan dengan papan ketik dapat bekerja pada obyek di lapis yang sekarang"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:810
-msgid ""
-"Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
-"its sublayers"
-msgstr ""
-"Membuat perintah pilihan dengan papan ketik dapat bekerja pada obyek di "
-"lapis yang sekarang serta semua sub lapis nya"
+msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all its sublayers"
+msgstr "Membuat perintah pilihan dengan papan ketik dapat bekerja pada obyek di lapis yang sekarang serta semua sub lapis nya"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:812
-msgid ""
-"Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
-"themselves or by being in a hidden layer)"
-msgstr ""
-"Hapus contreng apabila ingin memilih obyek yang tersembunyi (baik pada "
-"obyeknya sendiri atau tersembunyi di lapis lain)"
+msgid "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by themselves or by being in a hidden layer)"
+msgstr "Hapus contreng apabila ingin memilih obyek yang tersembunyi (baik pada obyeknya sendiri atau tersembunyi di lapis lain)"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:814
-msgid ""
-"Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
-"themselves or by being in a locked layer)"
-msgstr ""
-"Hapus contreng apabila ingin memilih obyek yang terkunci (baik pada obyeknya "
-"sendiri atau tersembunyi di lapis lain)"
+msgid "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by themselves or by being in a locked layer)"
+msgstr "Hapus contreng apabila ingin memilih obyek yang terkunci (baik pada obyeknya sendiri atau tersembunyi di lapis lain)"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:817
-msgid ""
-"Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
-"current layer changes"
-msgstr ""
-"Hapus contreng apabila ingin mempertahankan pilihan obyek ketika pindah ke "
-"lapis lain"
+msgid "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the current layer changes"
+msgstr "Hapus contreng apabila ingin mempertahankan pilihan obyek ketika pindah ke lapis lain"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:819
 msgid "Selecting"
@@ -20945,9 +20268,7 @@ msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
-msgid ""
-"The server name of the Open Clip Art Library webdav server; it's used by the "
-"Import and Export to OCAL function"
+msgid "The server name of the Open Clip Art Library webdav server; it's used by the Import and Export to OCAL function"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:832
@@ -21109,12 +20430,8 @@ msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
 msgstr "Jangan pakai warna garis kisi utama ketika diperkecil"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1025
-msgid ""
-"If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
-"of major grid line color"
-msgstr ""
-"Apabila dipilih, waktu diperkecil garis kisi ditampilkan dengan warna biasa "
-"bukan warna garis kisi utama"
+msgid "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead of major grid line color"
+msgstr "Apabila dipilih, waktu diperkecil garis kisi ditampilkan dengan warna biasa bukan warna garis kisi utama"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1027
 msgid "Default grid settings"
@@ -21179,8 +20496,7 @@ msgstr "Tampilkan sebagai titik bukan garis"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
-msgstr ""
-"Jika dipilih, garis kisi akan dtampilkan sebagai titik-titik bukan garis"
+msgstr "Jika dipilih, garis kisi akan dtampilkan sebagai titik-titik bukan garis"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
 #, fuzzy
@@ -21188,9 +20504,7 @@ msgid "Use named colors"
 msgstr "Warna batas kanvas"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1078
-msgid ""
-"If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
-"'magenta') instead of the numeric value"
+msgid "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or 'magenta') instead of the numeric value"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
@@ -21210,9 +20524,7 @@ msgid "Indent, spaces:"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
-msgid ""
-"The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
-"indentation"
+msgid "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no indentation"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1088
@@ -21234,9 +20546,7 @@ msgid "Force repeat commands"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1094
-msgid ""
-"Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
-"of 'L 1,2 3,4')"
+msgid "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead of 'L 1,2 3,4')"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1096
@@ -21256,12 +20566,8 @@ msgid "Minimum exponent:"
 msgstr "Minimum eksponen:"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
-msgid ""
-"The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
-"anything smaller is written as zero"
-msgstr ""
-"Angka terkecil yang ditulis SVG adalah 10 sebagai pangkat dari eksponen; "
-"angka lebih yang lebih kecil akan ditulis sebagai nol"
+msgid "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; anything smaller is written as zero"
+msgstr "Angka terkecil yang ditulis SVG adalah 10 sebagai pangkat dari eksponen; angka lebih yang lebih kecil akan ditulis sebagai nol"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104
 msgid "SVG output"
@@ -21565,19 +20871,15 @@ msgid "Control bar icon size:"
 msgstr "Ukuran ikon di kotak kontrol:"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1139
-msgid ""
-"Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
-msgstr ""
-"Pilih ukuran untuk ikon yang berada dalam kotak kontrol (perlu menjalankan "
-"ulang)"
+msgid "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
+msgstr "Pilih ukuran untuk ikon yang berada dalam kotak kontrol (perlu menjalankan ulang)"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
 msgid "Secondary toolbar icon size:"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1143
-msgid ""
-"Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
+msgid "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
@@ -21585,9 +20887,7 @@ msgid "Work-around color sliders not drawing"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1148
-msgid ""
-"When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
-"color sliders"
+msgid "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing color sliders"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1154
@@ -21599,9 +20899,7 @@ msgid "Maximum documents in Open Recent:"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1160
-msgid ""
-"Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
-"the list"
+msgid "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear the list"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1163
@@ -21609,10 +20907,7 @@ msgid "Zoom correction factor (in %):"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1164
-msgid ""
-"Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
-"real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
-"display objects in their true sizes"
+msgid "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to display objects in their true sizes"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1167
@@ -21620,9 +20915,7 @@ msgid "Enable dynamic relayout for incomplete sections"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
-msgid ""
-"When on, will allow dynamic layout of components that are not completely "
-"finished being refactored"
+msgid "When on, will allow dynamic layout of components that are not completely finished being refactored"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1172
@@ -21634,10 +20927,7 @@ msgid "Use current directory for \"Save As ...\""
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1180
-msgid ""
-"When this option is on, the \"Save as...\" dialog will always open in the "
-"directory where the currently open document is; when it's off, it will open "
-"in the directory where you last saved a file using that dialog"
+msgid "When this option is on, the \"Save as...\" dialog will always open in the directory where the currently open document is; when it's off, it will open in the directory where you last saved a file using that dialog"
 msgstr ""
 
 #. Autosave options
@@ -21646,9 +20936,7 @@ msgid "Enable autosave (requires restart)"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1185
-msgid ""
-"Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
-"minimizing loss in case of a crash"
+msgid "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus minimizing loss in case of a crash"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1187
@@ -21660,10 +20948,9 @@ msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1189
-#, fuzzy
 msgctxt "Filesystem"
 msgid "Path:"
-msgstr "Halaman"
+msgstr "Direktori:"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1189
 msgid "The directory where autosaves will be written"
@@ -21674,8 +20961,7 @@ msgid "Maximum number of autosaves:"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1191
-msgid ""
-"Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
+msgid "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1213
@@ -21705,8 +20991,7 @@ msgstr "Otomatis memuat ulang bitmap"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1222
 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
-msgstr ""
-"Secara otomatis memuat ulang tautan gambar apabila ada perubahan berkas"
+msgstr "Secara otomatis memuat ulang tautan gambar apabila ada perubahan berkas"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1236
 msgid "Bitmap editor:"
@@ -21733,9 +21018,7 @@ msgid "Second language:"
 msgstr "Bahasa kedua:"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1302
-msgid ""
-"Set the second spell check language; checking will only stop on words "
-"unknown in ALL chosen languages"
+msgid "Set the second spell check language; checking will only stop on words unknown in ALL chosen languages"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1305
@@ -21743,9 +21026,7 @@ msgid "Third language:"
 msgstr "Bahasa ketiga:"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1306
-msgid ""
-"Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
-"in ALL chosen languages"
+msgid "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown in ALL chosen languages"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1308
@@ -21773,9 +21054,7 @@ msgid "Add label comments to printing output"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1337
-msgid ""
-"When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
-"rendered output for an object with its label"
+msgid "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the rendered output for an object with its label"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1339
@@ -21783,10 +21062,7 @@ msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1341
-msgid ""
-"When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
-"uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
-"may affect other objects using the same gradient"
+msgid "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object may affect other objects using the same gradient"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1344
@@ -21794,10 +21070,7 @@ msgid "Simplification threshold:"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1345
-msgid ""
-"How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
-"this command several times in quick succession, it will act more and more "
-"aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
+msgid "How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke this command several times in quick succession, it will act more and more aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1348
@@ -21805,9 +21078,7 @@ msgid "Latency skew:"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1349
-msgid ""
-"Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
-"some systems)"
+msgid "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on some systems)"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1351
@@ -21815,9 +21086,7 @@ msgid "Pre-render named icons"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1353
-msgid ""
-"When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
-"working around bugs in GTK+ named icon notification"
+msgid "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for working around bugs in GTK+ named icon notification"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
@@ -21869,17 +21138,19 @@ msgstr "Sistem informasi umum"
 msgid "Misc"
 msgstr "Lain-lain"
 
-#: ../src/ui/dialog/input.cpp:349 ../src/ui/dialog/input.cpp:361
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:349
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:361
 #, fuzzy
 msgid "Disabled"
 msgstr "Kisi _aktif"
 
-#: ../src/ui/dialog/input.cpp:350 ../src/ui/dialog/input.cpp:362
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:350
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:362
 msgid "Screen"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/input.cpp:351 ../src/ui/dialog/input.cpp:363
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:351
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:363
 msgid "Window"
 msgstr "Jendela"
 
@@ -21887,24 +21158,23 @@ msgstr "Jendela"
 msgid "Test Area"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/input.cpp:584 ../src/ui/dialog/input.cpp:772
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:584
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:772
 #, fuzzy
 msgid "Hardware"
 msgstr "Jaringan tak teratur"
 
 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:602
-#, fuzzy
 msgid "Link:"
-msgstr "Garis:"
+msgstr "Tautan:"
 
 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:617
 msgid "Axes count:"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:640
-#, fuzzy
 msgid "axis:"
-msgstr "Jejari:"
+msgstr "sumbu:"
 
 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:652
 #, fuzzy
@@ -21916,7 +21186,8 @@ msgstr "Tombol"
 msgid "Tablet"
 msgstr "Tab"
 
-#: ../src/ui/dialog/input.cpp:839 ../src/ui/dialog/input.cpp:1572
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:839
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1572
 msgid "pad"
 msgstr ""
 
@@ -21979,30 +21250,32 @@ msgstr ""
 msgid "New layer created."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:473 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:596
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:473
+#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:596
 msgid "Unhide layer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:473 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:596
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:473
+#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:596
 msgid "Hide layer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:484 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:588
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:484
+#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:588
 msgid "Lock layer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:484 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:588
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:484
+#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:588
 msgid "Unlock layer"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:635
-#, fuzzy
 msgctxt "Layers"
 msgid "New"
 msgstr "Baru"
 
 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:640
-#, fuzzy
 msgctxt "Layers"
 msgid "Top"
 msgstr "Atas"
@@ -22018,10 +21291,9 @@ msgid "Dn"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:658
-#, fuzzy
 msgctxt "Layers"
 msgid "Bot"
-msgstr "Kotak"
+msgstr "Bwh"
 
 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:668
 msgid "X"
@@ -22112,8 +21384,10 @@ msgstr "Sisa"
 msgid "Total"
 msgstr "Total"
 
-#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
-#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
+#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139
+#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
+#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152
+#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
 msgid "Unknown"
 msgstr "Tidak diketahui"
 
@@ -22130,21 +21404,15 @@ msgid "Ready."
 msgstr "Sedia."
 
 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
-msgid ""
-"Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
-"preferences.xml"
-msgstr ""
-"Mengaktifkan tampilan log dengan mengatur atribut dialogs.debug 'redirect' "
-"ke 1 di preferences.xml"
+msgid "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in preferences.xml"
+msgstr "Mengaktifkan tampilan log dengan mengatur atribut dialogs.debug 'redirect' ke 1 di preferences.xml"
 
 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:422
 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:461
-msgid ""
-"Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
-"name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
+msgid "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:475
@@ -22372,9 +21640,8 @@ msgid "_Font"
 msgstr "Huruf"
 
 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:886
-#, fuzzy
 msgid "_Global Settings"
-msgstr "Orientasi kanvas"
+msgstr "Pengaturan Global"
 
 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:887
 msgid "_Glyphs"
@@ -22386,9 +21653,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:895
 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:896
-#, fuzzy
 msgid "Sample Text"
-msgstr "Sc_ale"
+msgstr "Contoh Teks"
 
 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:900
 msgid "Preview Text:"
@@ -22405,15 +21671,15 @@ msgstr ""
 msgid "Set stroke"
 msgstr "Bintang"
 
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:281 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:148
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:281
+#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:148
 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:486
 msgid "Edit..."
 msgstr "Sunting..."
 
 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:293
-#, fuzzy
 msgid "Convert"
-msgstr "Tutup"
+msgstr "Konversi"
 
 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:528
 #, c-format
@@ -22439,13 +21705,12 @@ msgstr "Tinggi baris sama"
 
 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:681
 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
-msgstr ""
-"Jika tidak aktif, ukuran tinggi baris adalah berdasarkan ukuran tertinggi "
-"obyek yang ada didalamnya"
+msgstr "Jika tidak aktif, ukuran tinggi baris adalah berdasarkan ukuran tertinggi obyek yang ada didalamnya"
 
 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:687 ../src/ui/dialog/tile.cpp:757
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:687
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:757
 msgid "Align:"
 msgstr "Rata:"
 
@@ -22464,9 +21729,7 @@ msgstr "Lebar kolom sama"
 
 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
-msgstr ""
-"Jika tidak aktif, ukuran lebar kolom adalah berdasarkan ukuran terlebar "
-"obyek yang ada didalamnya"
+msgstr "Jika tidak aktif, ukuran lebar kolom adalah berdasarkan ukuran terlebar obyek yang ada didalamnya"
 
 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:796
@@ -22604,9 +21867,7 @@ msgid "Stack scans"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
-msgid ""
-"Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
-"gaps)"
+msgid "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with gaps)"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
@@ -22623,7 +21884,8 @@ msgstr ""
 
 #. # end multiple scan
 #. ## end mode page
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563 ../src/widgets/toolbox.cpp:4396
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4396
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4663
 msgid "Mode"
 msgstr "Mode"
@@ -22663,9 +21925,7 @@ msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
-msgid ""
-"Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
-"optimization"
+msgid "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive optimization"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
@@ -22702,9 +21962,7 @@ msgid "Update"
 msgstr "Perbarui"
 
 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
-msgid ""
-"Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
-"tracing"
+msgid "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual tracing"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
@@ -22721,9 +21979,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
-#, fuzzy
 msgid "_Horizontal:"
-msgstr "_Horisontal"
+msgstr "_Horisontal:"
 
 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
@@ -22731,9 +21988,8 @@ msgstr "Menggeser arah horisontal (relatif) atau menggeser posisi (absolut)"
 
 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:96
-#, fuzzy
 msgid "_Vertical:"
-msgstr "_Vertikal"
+msgstr "_Vertikal:"
 
 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
@@ -22748,29 +22004,20 @@ msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
 msgstr "Ukuran vertikal (absolut atau persentasi dari yang sekarang)"
 
 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
-#, fuzzy
 msgid "A_ngle:"
-msgstr "Sudut"
+msgstr "Sudut:"
 
 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
 msgstr "Sudut putaran (positif=berlawanan dengan jarum jam)"
 
 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
-msgid ""
-"Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
-"displacement, or percentage displacement"
-msgstr ""
-"Sudut condong horisontal (positif=berlawanan jarum jam), atau pergeseran "
-"absolut, atau persentasi pergeseran "
+msgid "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, or percentage displacement"
+msgstr "Sudut condong horisontal (positif=berlawanan jarum jam), atau pergeseran absolut, atau persentasi pergeseran "
 
 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:96
-msgid ""
-"Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
-"or percentage displacement"
-msgstr ""
-"Sudut condong vertikal (positif=berlawanan jarum jam), atau pergeseran "
-"absolut, atau persentasi pergeseran "
+msgid "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, or percentage displacement"
+msgstr "Sudut condong vertikal (positif=berlawanan jarum jam), atau pergeseran absolut, atau persentasi pergeseran "
 
 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
 msgid "Transformation matrix element A"
@@ -22801,9 +22048,7 @@ msgid "Rela_tive move"
 msgstr "Pergeseran rela_tif "
 
 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
-msgid ""
-"Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
-"edit the current absolute position directly"
+msgid "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, edit the current absolute position directly"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
@@ -22819,25 +22064,16 @@ msgid "Apply to each _object separately"
 msgstr "Terapkan ke tiap obyek secara terpisah"
 
 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:108
-msgid ""
-"Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
-"transform the selection as a whole"
-msgstr ""
-"Terapkan skala/putar/condong ke tiap obyek yang dipilih secara terpisah; "
-"jika tidak diaktifkan akan melakukan transformasi yang dipilih secara "
-"keseluruhan"
+msgid "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, transform the selection as a whole"
+msgstr "Terapkan skala/putar/condong ke tiap obyek yang dipilih secara terpisah; jika tidak diaktifkan akan melakukan transformasi yang dipilih secara keseluruhan"
 
 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:109
 msgid "Edit c_urrent matrix"
 msgstr "Sunting matriks yang digunakan"
 
 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:109
-msgid ""
-"Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
-"this matrix"
-msgstr ""
-"Sunting transformasi yang sekarang=matrix; jika tidak aktif, setelah "
-"dikalikan dengan transformasi matriks= dengan matriks ini"
+msgid "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by this matrix"
+msgstr "Sunting transformasi yang sekarang=matrix; jika tidak aktif, setelah dikalikan dengan transformasi matriks= dengan matriks ini"
 
 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:119
 msgid "_Move"
@@ -22891,16 +22127,12 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:175
 msgctxt "Path segment tip"
-msgid ""
-"<b>Linear segment</b>: drag to convert to a Bezier segment, doubleclick to "
-"insert node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)"
+msgid "<b>Linear segment</b>: drag to convert to a Bezier segment, doubleclick to insert node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:179
 msgctxt "Path segment tip"
-msgid ""
-"<b>Bezier segment</b>: drag to shape the segment, doubleclick to insert "
-"node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)"
+msgid "<b>Bezier segment</b>: drag to shape the segment, doubleclick to insert node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:246
@@ -22995,17 +22227,14 @@ msgstr "Sejajarkan node yang dipilih secara vertikal"
 
 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:553
 msgctxt "Node tool tip"
-msgid ""
-"<b>Shift</b>: drag to add nodes to the selection, click to toggle object "
-"selection"
+msgid "<b>Shift</b>: drag to add nodes to the selection, click to toggle object selection"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:557
 #, fuzzy
 msgctxt "Node tool tip"
 msgid "<b>Shift</b>: drag to add nodes to the selection"
-msgstr ""
-"<b>Shift</b>: menggambar dengan posisi awal pointer sebagai titik tengah"
+msgstr "<b>Shift</b>: menggambar dengan posisi awal pointer sebagai titik tengah"
 
 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:566
 #, fuzzy, c-format
@@ -23079,16 +22308,13 @@ msgstr ""
 #: ../src/ui/tool/node.cpp:349
 #, c-format
 msgctxt "Path handle tip"
-msgid ""
-"<b>Shift+Ctrl+Alt</b>: preserve length and snap rotation angle to %g° "
-"increments while rotating both handles"
+msgid "<b>Shift+Ctrl+Alt</b>: preserve length and snap rotation angle to %g° increments while rotating both handles"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/tool/node.cpp:354
 #, c-format
 msgctxt "Path handle tip"
-msgid ""
-"<b>Ctrl+Alt</b>: preserve length and snap rotation angle to %g° increments"
+msgid "<b>Ctrl+Alt</b>: preserve length and snap rotation angle to %g° increments"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/tool/node.cpp:360
@@ -23104,9 +22330,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/ui/tool/node.cpp:370
 #, c-format
 msgctxt "Path handle tip"
-msgid ""
-"<b>Shift+Ctrl</b>: snap rotation angle to %g° increments and rotate both "
-"handles"
+msgid "<b>Shift+Ctrl</b>: snap rotation angle to %g° increments and rotate both handles"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/tool/node.cpp:374
@@ -23119,8 +22343,7 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 msgctxt "Path hande tip"
 msgid "<b>Shift</b>: rotate both handles by the same angle"
-msgstr ""
-"<b>Shift</b>: menggambar dengan posisi awal pointer sebagai titik tengah"
+msgstr "<b>Shift</b>: menggambar dengan posisi awal pointer sebagai titik tengah"
 
 #: ../src/ui/tool/node.cpp:386
 #, c-format
@@ -23144,8 +22367,7 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 msgctxt "Path node tip"
 msgid "<b>Shift</b>: drag out a handle, click to toggle selection"
-msgstr ""
-"<b>Shift</b>: menggambar dengan posisi awal pointer sebagai titik tengah"
+msgstr "<b>Shift</b>: menggambar dengan posisi awal pointer sebagai titik tengah"
 
 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1147
 #, fuzzy
@@ -23177,17 +22399,13 @@ msgstr ""
 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1170
 #, c-format
 msgctxt "Path node tip"
-msgid ""
-"<b>%s</b>: drag to shape the path, click to toggle scale/rotation handles "
-"(more: Shift, Ctrl, Alt)"
+msgid "<b>%s</b>: drag to shape the path, click to toggle scale/rotation handles (more: Shift, Ctrl, Alt)"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1173
 #, c-format
 msgctxt "Path node tip"
-msgid ""
-"<b>%s</b>: drag to shape the path, click to select only this node (more: "
-"Shift, Ctrl, Alt)"
+msgid "<b>%s</b>: drag to shape the path, click to select only this node (more: Shift, Ctrl, Alt)"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1181
@@ -23215,7 +22433,8 @@ msgid "Rotate handle"
 msgstr "Handel putar"
 
 #. We need to call MPM's method because it could have been our last node
-#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1331 ../src/widgets/toolbox.cpp:1360
+#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1331
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1360
 msgid "Delete node"
 msgstr ""
 
@@ -23236,8 +22455,7 @@ msgstr "Handel tarik"
 #, fuzzy
 msgctxt "Transform handle tip"
 msgid "<b>Shift+Ctrl</b>: scale uniformly about the rotation center"
-msgstr ""
-"<b>Shift</b>: menggambar dengan posisi awal pointer sebagai titik tengah"
+msgstr "<b>Shift</b>: menggambar dengan posisi awal pointer sebagai titik tengah"
 
 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:139
 msgctxt "Transform handle tip"
@@ -23246,16 +22464,14 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:144
 msgctxt "Transform handle tip"
-msgid ""
-"<b>Shift+Alt</b>: scale using an integer ratio about the rotation center"
+msgid "<b>Shift+Alt</b>: scale using an integer ratio about the rotation center"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:146
 #, fuzzy
 msgctxt "Transform handle tip"
 msgid "<b>Shift</b>: scale from the rotation center"
-msgstr ""
-"<b>Shift</b>: menggambar dengan posisi awal pointer sebagai titik tengah"
+msgstr "<b>Shift</b>: menggambar dengan posisi awal pointer sebagai titik tengah"
 
 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:149
 msgctxt "Transform handle tip"
@@ -23276,17 +22492,14 @@ msgstr ""
 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:311
 #, c-format
 msgctxt "Transform handle tip"
-msgid ""
-"<b>Shift+Ctrl</b>: rotate around the opposite corner and snap angle to %f° "
-"increments"
+msgid "<b>Shift+Ctrl</b>: rotate around the opposite corner and snap angle to %f° increments"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:314
 #, fuzzy
 msgctxt "Transform handle tip"
 msgid "<b>Shift</b>: rotate around the opposite corner"
-msgstr ""
-"<b>Shift</b>: menggambar dengan posisi awal pointer sebagai titik tengah"
+msgstr "<b>Shift</b>: menggambar dengan posisi awal pointer sebagai titik tengah"
 
 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:318
 #, c-format
@@ -23296,32 +22509,27 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:320
 msgctxt "Transform handle tip"
-msgid ""
-"<b>Rotation handle</b>: drag to rotate the selection around the rotation "
-"center"
+msgid "<b>Rotation handle</b>: drag to rotate the selection around the rotation center"
 msgstr ""
 
 #. event
 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:325
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgctxt "Transform handle tip"
 msgid "Rotate by %.2f°"
-msgstr "Putar dengan piksel"
+msgstr "Putar %.2f°"
 
 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:419
 #, c-format
 msgctxt "Transform handle tip"
-msgid ""
-"<b>Shift+Ctrl</b>: skew about the rotation center with snapping to %f° "
-"increments"
+msgid "<b>Shift+Ctrl</b>: skew about the rotation center with snapping to %f° increments"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:422
 #, fuzzy
 msgctxt "Transform handle tip"
 msgid "<b>Shift</b>: skew about the rotation center"
-msgstr ""
-"<b>Shift</b>: menggambar dengan posisi awal pointer sebagai titik tengah"
+msgstr "<b>Shift</b>: menggambar dengan posisi awal pointer sebagai titik tengah"
 
 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:426
 #, c-format
@@ -23331,8 +22539,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:429
 msgctxt "Transform handle tip"
-msgid ""
-"<b>Skew handle</b>: drag to skew (shear) selection about the opposite handle"
+msgid "<b>Skew handle</b>: drag to skew (shear) selection about the opposite handle"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:435
@@ -23357,9 +22564,8 @@ msgid "_Blend mode:"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
-#, fuzzy
 msgid "Blur:"
-msgstr "Kabur"
+msgstr "Kabur:"
 
 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:115
 msgid "Toggle current layer visibility"
@@ -23469,9 +22675,7 @@ msgid "_Resize page to drawing or selection"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:361
-msgid ""
-"Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
-"is no selection"
+msgid "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there is no selection"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:426
@@ -23483,43 +22687,36 @@ msgid "List"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:134
-#, fuzzy
 msgctxt "Swatches"
 msgid "Size"
-msgstr "Ukuran:"
+msgstr "Ukuran"
 
 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:138
-#, fuzzy
 msgctxt "Swatches height"
 msgid "Tiny"
-msgstr "in"
+msgstr "Kecil sekali"
 
 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:139
-#, fuzzy
 msgctxt "Swatches height"
 msgid "Small"
 msgstr "Kecil"
 
 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
-#, fuzzy
 msgctxt "Swatches height"
 msgid "Medium"
-msgstr "Median"
+msgstr "Sedang"
 
 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
-#, fuzzy
 msgctxt "Swatches height"
 msgid "Large"
 msgstr "Besar"
 
 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:142
-#, fuzzy
 msgctxt "Swatches height"
 msgid "Huge"
-msgstr "Warna-warni"
+msgstr "Besar sekali"
 
 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:164
-#, fuzzy
 msgctxt "Swatches"
 msgid "Width"
 msgstr "Lebar"
@@ -23530,28 +22727,24 @@ msgid "Narrower"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:169
-#, fuzzy
 msgctxt "Swatches width"
 msgid "Narrow"
-msgstr "Tanda Panah"
+msgstr "Sempit"
 
 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:170
-#, fuzzy
 msgctxt "Swatches width"
 msgid "Medium"
-msgstr "Median"
+msgstr "Sedang"
 
 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
-#, fuzzy
 msgctxt "Swatches width"
 msgid "Wide"
 msgstr "Lebar"
 
 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:172
-#, fuzzy
 msgctxt "Swatches width"
 msgid "Wider"
-msgstr "Lebar"
+msgstr "Lebih Lebar"
 
 #. TRANSLATORS: "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:203
@@ -23560,9 +22753,7 @@ msgid "Wrap"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
-msgid ""
-"Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
-"random numbers."
+msgid "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of random numbers."
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
@@ -23586,17 +22777,11 @@ msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
-msgid ""
-"Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
-"smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
-"will not be correctly rendered."
+msgid "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects will not be correctly rendered."
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
-msgid ""
-"Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
-"size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
-"will be rendered exactly as displayed."
+msgid "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects will be rendered exactly as displayed."
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
@@ -23639,7 +22824,8 @@ msgid "No stroke"
 msgstr "Tanpa sapuan"
 
 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:167
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:240
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:240
 msgid "Pattern"
 msgstr "Pola"
 
@@ -23703,14 +22889,16 @@ msgstr "<b>Unset</b>"
 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:200
 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:258
 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:500
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:683
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303
+#: ../src/widgets/fill-style.cpp:683
 msgid "Unset fill"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:200
 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:258
 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:516
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:683
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303
+#: ../src/widgets/fill-style.cpp:683
 msgid "Unset stroke"
 msgstr ""
 
@@ -23799,12 +22987,14 @@ msgid "Make stroke opaque"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:262
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:482 ../src/widgets/fill-style.cpp:485
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:482
+#: ../src/widgets/fill-style.cpp:485
 msgid "Remove fill"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:262
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:491 ../src/widgets/fill-style.cpp:485
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:491
+#: ../src/widgets/fill-style.cpp:485
 msgid "Remove stroke"
 msgstr ""
 
@@ -23870,9 +23060,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1035
-#, fuzzy
 msgid "Opacity (%)"
-msgstr "Opasitas, %"
+msgstr "Opasitas  (%)"
 
 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1069
 #, c-format
@@ -23897,9 +23086,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1281
 #, c-format
-msgid ""
-"Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
-"<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
+msgid "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1285
@@ -23908,9 +23095,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1287
 #, c-format
-msgid ""
-"Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
-"<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
+msgid "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1291
@@ -23919,9 +23104,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1293
 #, c-format
-msgid ""
-"Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
-"b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
+msgid "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
 msgstr ""
 
 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1402
@@ -23936,10 +23119,9 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: "Link" means to _link_ two sliders together
 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:118
-#, fuzzy
 msgctxt "Sliders"
 msgid "Link"
-msgstr "tautan"
+msgstr "Tautan"
 
 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
 msgid "L Gradient"
@@ -23994,9 +23176,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/vanishing-point.cpp:318
 #, c-format
 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
-msgid_plural ""
-"<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
-"b> to separate selected box(es)"
+msgid_plural "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
 msgstr[0] ""
 
 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
@@ -24004,18 +23184,13 @@ msgstr[0] ""
 #: ../src/vanishing-point.cpp:325
 #, c-format
 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
-msgid_plural ""
-"<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
-"<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
+msgid_plural "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
 msgstr[0] ""
 
 #: ../src/vanishing-point.cpp:333
 #, c-format
-msgid ""
-"shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
-msgid_plural ""
-"shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
-"(es)"
+msgid "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
+msgid_plural "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
 msgstr[0] ""
 
 #: ../src/verbs.cpp:1134
@@ -24042,12 +23217,15 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot go before first layer."
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:1166 ../src/verbs.cpp:1263 ../src/verbs.cpp:1295
+#: ../src/verbs.cpp:1166
+#: ../src/verbs.cpp:1263
+#: ../src/verbs.cpp:1295
 #: ../src/verbs.cpp:1301
 msgid "No current layer."
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:1195 ../src/verbs.cpp:1199
+#: ../src/verbs.cpp:1195
+#: ../src/verbs.cpp:1199
 #, c-format
 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
 msgstr ""
@@ -24060,7 +23238,8 @@ msgstr ""
 msgid "Raise layer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:1203 ../src/verbs.cpp:1207
+#: ../src/verbs.cpp:1203
+#: ../src/verbs.cpp:1207
 #, c-format
 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
 msgstr ""
@@ -24077,7 +23256,8 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot move layer any further."
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:1231 ../src/verbs.cpp:1250
+#: ../src/verbs.cpp:1231
+#: ../src/verbs.cpp:1250
 #, c-format
 msgid "%s copy"
 msgstr ""
@@ -24154,19 +23334,23 @@ msgstr "tutorial-elements.id.svg"
 msgid "tutorial-tips.svg"
 msgstr "tutorial-tips.id.svg"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2198 ../src/verbs.cpp:2729
+#: ../src/verbs.cpp:2198
+#: ../src/verbs.cpp:2729
 msgid "Unlock all objects in the current layer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2202 ../src/verbs.cpp:2731
+#: ../src/verbs.cpp:2202
+#: ../src/verbs.cpp:2731
 msgid "Unlock all objects in all layers"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2206 ../src/verbs.cpp:2733
+#: ../src/verbs.cpp:2206
+#: ../src/verbs.cpp:2733
 msgid "Unhide all objects in the current layer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2210 ../src/verbs.cpp:2735
+#: ../src/verbs.cpp:2210
+#: ../src/verbs.cpp:2735
 msgid "Unhide all objects in all layers"
 msgstr ""
 
@@ -24192,8 +23376,7 @@ msgstr "Kemba_li"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2233
 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
-msgstr ""
-"Kembali ke versi dokumen yang disimpan terakhir (perubahan akan hilang)"
+msgstr "Kembali ke versi dokumen yang disimpan terakhir (perubahan akan hilang)"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2234
 msgid "_Save"
@@ -24233,12 +23416,8 @@ msgid "Vac_uum Defs"
 msgstr "Kosongkan Definisi"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2243
-msgid ""
-"Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
-"defs&gt; of the document"
-msgstr ""
-"Hapus definisi yang tidak berguna (seperti gradien dan jalur kliping) dari "
-"&lt;definisi&gt; dokumen"
+msgid "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;defs&gt; of the document"
+msgstr "Hapus definisi yang tidak berguna (seperti gradien dan jalur kliping) dari &lt;definisi&gt; dokumen"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2245
 msgid "Print Previe_w"
@@ -24374,9 +23553,7 @@ msgid "Paste Width Separately"
 msgstr "Tempel Lebar Terpisah"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2283
-msgid ""
-"Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
-"object"
+msgid "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied object"
 msgstr ""
 
 #: ../src/verbs.cpp:2284
@@ -24384,9 +23561,7 @@ msgid "Paste Height Separately"
 msgstr "Tempel Tinggi Terpisah"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2285
-msgid ""
-"Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
-"object"
+msgid "Scale each selected object vertically to match the height of the copied object"
 msgstr ""
 
 #: ../src/verbs.cpp:2286
@@ -24450,12 +23625,8 @@ msgid "Unlin_k Clone"
 msgstr "Putus tautan penggandaan"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2301
-msgid ""
-"Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
-"standalone objects"
-msgstr ""
-"Putuskan hubungan penggandaan yang dipilih dari aslinya, dan merubah ke "
-"obyek sendiri"
+msgid "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into standalone objects"
+msgstr "Putuskan hubungan penggandaan yang dipilih dari aslinya, dan merubah ke obyek sendiri"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2302
 msgid "Relink to Copied"
@@ -24486,12 +23657,8 @@ msgid "Objects to Gu_ides"
 msgstr "Oby_ek ke Pemandu"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2309
-msgid ""
-"Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
-"edges"
-msgstr ""
-"Merubah obyek yang dipilih menjadi koleksi garis panduan mengikuti garis "
-"pinggir obyek"
+msgid "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their edges"
+msgstr "Merubah obyek yang dipilih menjadi koleksi garis panduan mengikuti garis pinggir obyek"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2310
 msgid "Objects to Patter_n"
@@ -24539,8 +23706,7 @@ msgstr "Membali_k Pilihan"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2321
 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
-msgstr ""
-"Membalik pilihan (melepas semua yang dipilih dan memilih yang belum dipilih)"
+msgstr "Membalik pilihan (melepas semua yang dipilih dan memilih yang belum dipilih)"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2322
 msgid "Invert in All Layers"
@@ -24683,9 +23849,7 @@ msgid "E_xclusion"
 msgstr "_Eksklusi"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2365
-msgid ""
-"Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
-"path)"
+msgid "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one path)"
 msgstr "Membuat obyek yang hanya mempunyai satu tapak (lawan dari interseksi)"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2366
@@ -24990,12 +24154,8 @@ msgid "_Flow into Frame"
 msgstr "Meng_ikuti dalam Bingkai"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2461
-msgid ""
-"Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
-"frame object"
-msgstr ""
-"Letakkan teks dalam bingkai (tapak atau bentuk), teks akan terkait pada "
-"bingkai obyek"
+msgid "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the frame object"
+msgstr "Letakkan teks dalam bingkai (tapak atau bentuk), teks akan terkait pada bingkai obyek"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2462
 msgid "_Unflow"
@@ -25037,7 +24197,8 @@ msgstr ""
 msgid "Edit mask"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2476 ../src/verbs.cpp:2482
+#: ../src/verbs.cpp:2476
+#: ../src/verbs.cpp:2482
 msgid "_Release"
 msgstr "_Lepaskan"
 
@@ -25046,11 +24207,8 @@ msgid "Remove mask from selection"
 msgstr ""
 
 #: ../src/verbs.cpp:2479
-msgid ""
-"Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
-msgstr ""
-"Terapkan tapak kliping obyek terpilih (menggunakan obyek paling atas sebagai "
-"tapak kliping)"
+msgid "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
+msgstr "Terapkan tapak kliping obyek terpilih (menggunakan obyek paling atas sebagai tapak kliping)"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2481
 msgid "Edit clipping path"
@@ -25369,9 +24527,7 @@ msgstr "Pemand_u"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2576
 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
-msgstr ""
-"Tampilkan atau sembunyikan pemandu (seret dari garisan untuk membuat garis "
-"panduan)"
+msgstr "Tampilkan atau sembunyikan pemandu (seret dari garisan untuk membuat garis panduan)"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2577
 msgid "Enable snapping"
@@ -25547,11 +24703,8 @@ msgstr "Sunting metadata dokumen (disimpan bersama dokumen)"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2632
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Edit objects' colors, gradients, arrowheads, and other fill and stroke "
-"properties..."
-msgstr ""
-"Sunting warna obyek, gradiasi, lebar sapuan, ujung panah, pola garis..."
+msgid "Edit objects' colors, gradients, arrowheads, and other fill and stroke properties..."
+msgstr "Sunting warna obyek, gradiasi, lebar sapuan, ujung panah, pola garis..."
 
 #: ../src/verbs.cpp:2633
 msgid "Glyphs..."
@@ -25663,9 +24816,7 @@ msgid "Create Tiled Clones..."
 msgstr ""
 
 #: ../src/verbs.cpp:2663
-msgid ""
-"Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
-"scattering"
+msgid "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or scattering"
 msgstr ""
 
 #: ../src/verbs.cpp:2665
@@ -25729,8 +24880,7 @@ msgid "Print Colors..."
 msgstr "Cetak Berwarna..."
 
 #: ../src/verbs.cpp:2683
-msgid ""
-"Select which color separations to render in Print Colors Preview rendermode"
+msgid "Select which color separations to render in Print Colors Preview rendermode"
 msgstr ""
 
 #. Help
@@ -25858,8 +25008,7 @@ msgid "Fit the page to the drawing"
 msgstr ""
 
 #: ../src/verbs.cpp:2726
-msgid ""
-"Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
+msgid "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
 msgstr ""
 
 #. LockAndHide
@@ -25913,12 +25062,8 @@ msgstr "Z:"
 
 #. display the initial welcome message in the statusbar
 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:558
-msgid ""
-"<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
-"use selector (arrow) to move or transform them."
-msgstr ""
-"<b>Selamat datang di Inkscape!</b> Gunakan shape atau freehand untuk membuat "
-"obyek; gunakan selektor (panah) untuk memindahkan atau mengubah obyek."
+msgid "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; use selector (arrow) to move or transform them."
+msgstr "<b>Selamat datang di Inkscape!</b> Gunakan shape atau freehand untuk membuat obyek; gunakan selektor (panah) untuk memindahkan atau mengubah obyek."
 
 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:624
 #, c-format
@@ -25971,35 +25116,32 @@ msgstr ""
 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:859
 #, c-format
 msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
-"closing?</span>\n"
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before closing?</span>\n"
 "\n"
 "If you close without saving, your changes will be discarded."
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Simpan perubahan ke dokumen \"%s\" "
-"sebelum ditutup?</span>↵↵"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Simpan perubahan ke dokumen \"%s\" sebelum ditutup?</span>↵↵"
 
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:866 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:923
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:866
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:923
 msgid "Close _without saving"
 msgstr "Tutup _tanpa menyimpan"
 
 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:915
 #, c-format
 msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
-"format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
 "\n"
 "Do you want to save this file as Inkscape SVG?"
 msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">File \"%s\" disimpan dengan format (%"
-"s). Ini dapat mengakibatkan hilangnya data!</span>↵\n"
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">File \"%s\" disimpan dengan format (%s). Ini dapat mengakibatkan hilangnya data!</span>↵\n"
 "↵"
 
 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:926
 msgid "_Save as SVG"
 msgstr "Simpan sebagai SVG"
 
-#: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:69 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:91
+#: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:69
+#: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:91
 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:174
 msgid "none"
 msgstr ""
@@ -26012,11 +25154,13 @@ msgstr "hilangkan"
 msgid "Change fill rule"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/fill-style.cpp:422 ../src/widgets/fill-style.cpp:501
+#: ../src/widgets/fill-style.cpp:422
+#: ../src/widgets/fill-style.cpp:501
 msgid "Set fill color"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/fill-style.cpp:422 ../src/widgets/fill-style.cpp:501
+#: ../src/widgets/fill-style.cpp:422
+#: ../src/widgets/fill-style.cpp:501
 msgid "Set stroke color"
 msgstr ""
 
@@ -26043,7 +25187,6 @@ msgstr "Jenis huruf"
 
 #. Style frame
 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:188
-#, fuzzy
 msgctxt "Font selector"
 msgid "Style"
 msgstr "Gaya"
@@ -26058,11 +25201,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:168
-msgid ""
-"Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
-"(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
-"(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
-"directions (spreadMethod=\"reflect\")"
+msgid "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector (spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction (spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite directions (spreadMethod=\"reflect\")"
 msgstr ""
 
 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:178
@@ -26101,10 +25240,14 @@ msgstr ""
 msgid "Edit the stops of the gradient"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:547 ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2875 ../src/widgets/toolbox.cpp:3199
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3237 ../src/widgets/toolbox.cpp:3853
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3877 ../src/widgets/toolbox.cpp:5509
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:547
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2875
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3199
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3237
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3853
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3877
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5509
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5538
 msgid "<b>New:</b>"
 msgstr ""
@@ -26132,15 +25275,20 @@ msgstr ""
 
 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:630 ../src/widgets/toolbox.cpp:2797
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3207 ../src/widgets/toolbox.cpp:3225
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3855 ../src/widgets/toolbox.cpp:3866
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5512 ../src/widgets/toolbox.cpp:5523
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:630
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2797
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3207
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3225
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3855
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3866
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5512
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5523
 msgid "<b>Change:</b>"
 msgstr "<b>Perubahan:</b>"
 
 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:274
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:915 ../src/widgets/stroke-style.cpp:419
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:915
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:419
 msgid "No document selected"
 msgstr ""
 
@@ -26190,20 +25338,24 @@ msgstr "Penyunting gradiasi"
 msgid "Change gradient stop color"
 msgstr "Ubah warna hentian gradiasi"
 
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:232 ../src/widgets/paint-selector.cpp:615
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:232
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:615
 msgid "No paint"
 msgstr "Tanpa warna"
 
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:234 ../src/widgets/paint-selector.cpp:679
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:234
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:679
 msgid "Flat color"
 msgstr "Warna datar"
 
 #. sp_gradient_selector_set_mode(SP_GRADIENT_SELECTOR(gsel), SP_GRADIENT_SELECTOR_MODE_LINEAR);
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:236 ../src/widgets/paint-selector.cpp:742
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:236
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:742
 msgid "Linear gradient"
 msgstr "Gradiasi linear"
 
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:238 ../src/widgets/paint-selector.cpp:745
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:238
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:745
 msgid "Radial gradient"
 msgstr "Gradiasi radial"
 
@@ -26217,15 +25369,12 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:256
-msgid ""
-"Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
-"evenodd)"
+msgid "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: evenodd)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:267
-msgid ""
-"Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
+msgid "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
 msgstr ""
 
 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:582
@@ -26241,10 +25390,7 @@ msgid "Paint is undefined"
 msgstr ""
 
 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1015
-msgid ""
-"Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
-"pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
-"create a new pattern from selection."
+msgid "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to create a new pattern from selection."
 msgstr ""
 
 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1103
@@ -26264,50 +25410,36 @@ msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
 msgstr ""
 
 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
-msgid ""
-"Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
-"scaled."
+msgid "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are scaled."
 msgstr ""
 
 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:321
-msgid ""
-"Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
-"are scaled."
+msgid "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles are scaled."
 msgstr ""
 
 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
-msgid ""
-"Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
-"those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
+msgid "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
 msgstr ""
 
 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:334
-msgid ""
-"Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
-"(moved, scaled, rotated, or skewed)."
+msgid "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
 msgstr ""
 
 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
-msgid ""
-"Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
-"those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
+msgid "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
 msgstr ""
 
 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:347
-msgid ""
-"Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
-"scaled, rotated, or skewed)."
+msgid "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
 msgstr ""
 
 #. four spinbuttons
 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
-#, fuzzy
 msgctxt "Select toolbar"
 msgid "X position"
-msgstr "Posisi"
+msgstr "Posisi X"
 
 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
-#, fuzzy
 msgctxt "Select toolbar"
 msgid "X:"
 msgstr "X:"
@@ -26317,13 +25449,11 @@ msgid "Horizontal coordinate of selection"
 msgstr ""
 
 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:466
-#, fuzzy
 msgctxt "Select toolbar"
 msgid "Y position"
-msgstr "Posisi"
+msgstr "Posisi Y:"
 
 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:466
-#, fuzzy
 msgctxt "Select toolbar"
 msgid "Y:"
 msgstr "Y:"
@@ -26333,13 +25463,11 @@ msgid "Vertical coordinate of selection"
 msgstr ""
 
 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:472
-#, fuzzy
 msgctxt "Select toolbar"
 msgid "Width"
 msgstr "Lebar"
 
 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:472
-#, fuzzy
 msgctxt "Select toolbar"
 msgid "W:"
 msgstr "L:"
@@ -26357,13 +25485,11 @@ msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
 msgstr ""
 
 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:491
-#, fuzzy
 msgctxt "Select toolbar"
 msgid "Height"
 msgstr "Tinggi"
 
 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:491
-#, fuzzy
 msgctxt "Select toolbar"
 msgid "H:"
 msgstr "T:"
@@ -26377,9 +25503,7 @@ msgid "Affect:"
 msgstr ""
 
 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:530
-msgid ""
-"Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, "
-"transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
+msgid "Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
 msgstr ""
 
 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:549
@@ -26404,69 +25528,59 @@ msgstr "CMS"
 
 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
-#, fuzzy
 msgid "_R:"
-msgstr "_R"
+msgstr "_R:"
 
 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
-#, fuzzy
 msgid "_G:"
-msgstr "_G"
+msgstr "_G:"
 
 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:410
-#, fuzzy
 msgid "_B:"
-msgstr "_B"
+msgstr "_B:"
 
 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430
-#, fuzzy
 msgid "_H:"
-msgstr "_H"
+msgstr "_H:"
 
 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433
-#, fuzzy
 msgid "_S:"
-msgstr "_S"
+msgstr "_S:"
 
 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436
-#, fuzzy
 msgid "_L:"
-msgstr "_L"
+msgstr "_L:"
 
 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
-#, fuzzy
 msgid "_C:"
-msgstr "_C"
+msgstr "_C:"
 
 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
-#, fuzzy
 msgid "_M:"
-msgstr "_M"
+msgstr "_M:"
 
 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
-#, fuzzy
 msgid "_Y:"
-msgstr "Y:"
+msgstr "_Y:"
 
 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
-#, fuzzy
 msgid "_K:"
-msgstr "_K"
+msgstr "_K:"
 
 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
 msgid "Gray"
@@ -26507,9 +25621,8 @@ msgstr ""
 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:439
 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:470
 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:177
-#, fuzzy
 msgid "_A:"
-msgstr "_A"
+msgstr "_A:"
 
 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
@@ -26571,7 +25684,7 @@ msgstr "Attribut"
 
 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
 msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Ukuran"
 
 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:170
 msgid "Type text in a text node"
@@ -26582,7 +25695,6 @@ msgid "Set markers"
 msgstr ""
 
 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:676
-#, fuzzy
 msgctxt "Stroke width"
 msgid "Width:"
 msgstr "Lebar:"
@@ -26674,12 +25786,8 @@ msgid "Mid Markers:"
 msgstr "Tengah garis:"
 
 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:842
-msgid ""
-"Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
-"last nodes"
-msgstr ""
-"Tanda tengah garis pada setiap nodal dari tapak atau bentuk kecuali nodal "
-"pertama dan terakhir"
+msgid "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and last nodes"
+msgstr "Tanda tengah garis pada setiap nodal dari tapak atau bentuk kecuali nodal pertama dan terakhir"
 
 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:851
 msgid "End Markers:"
@@ -26689,7 +25797,8 @@ msgstr "Akhir garis:"
 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
 msgstr "Tanda akhir garis pada nodal terakhir dari tapak atau bentuk"
 
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1206 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1303
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1206
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1303
 msgid "Set stroke style"
 msgstr ""
 
@@ -26734,7 +25843,8 @@ msgstr ""
 msgid "Style of new calligraphic strokes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:231 ../src/widgets/toolbox.cpp:233
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:231
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:233
 msgid "TBD"
 msgstr ""
 
@@ -27136,7 +26246,8 @@ msgstr ""
 msgid "amply rounded"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2962 ../src/widgets/toolbox.cpp:2977
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2962
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2977
 msgid "blown up"
 msgstr ""
 
@@ -27180,15 +26291,16 @@ msgstr ""
 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2995 ../src/widgets/toolbox.cpp:3928
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4183 ../src/widgets/toolbox.cpp:8449
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2995
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3928
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4183
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8449
 msgid "Defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2996 ../src/widgets/toolbox.cpp:3929
-msgid ""
-"Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
-"change defaults)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2996
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3929
+msgid "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to change defaults)"
 msgstr ""
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3068
@@ -27211,7 +26323,8 @@ msgstr "T:"
 msgid "Height of rectangle"
 msgstr "Tinggi persegi empat"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3286 ../src/widgets/toolbox.cpp:3301
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3286
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3301
 msgid "not rounded"
 msgstr "tanpa kelengkungan"
 
@@ -27442,7 +26555,8 @@ msgstr "Membesar"
 msgid "From clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4076 ../src/widgets/toolbox.cpp:4077
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4076
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4077
 msgid "Shape:"
 msgstr "Bentuk:"
 
@@ -27454,12 +26568,18 @@ msgstr ""
 msgid "(many nodes, rough)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4160 ../src/widgets/toolbox.cpp:4268
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4285 ../src/widgets/toolbox.cpp:4493
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4588 ../src/widgets/toolbox.cpp:4604
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4620 ../src/widgets/toolbox.cpp:4683
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:4730
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5088 ../src/widgets/toolbox.cpp:5121
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4160
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4268
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4285
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4493
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4588
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4604
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4620
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4683
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4730
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5088
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5121
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6111
 msgid "(default)"
 msgstr ""
@@ -27481,9 +26601,7 @@ msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
 msgstr ""
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4184
-msgid ""
-"Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
-"change defaults)"
+msgid "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to change defaults)"
 msgstr ""
 
 #. Width
@@ -27682,12 +26800,11 @@ msgid "Fidelity:"
 msgstr ""
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4497
-msgid ""
-"Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
-"generate a lot of new nodes"
+msgid "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may generate a lot of new nodes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4515 ../src/widgets/toolbox.cpp:4702
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4515
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4702
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5239
 msgid "Pressure"
 msgstr ""
@@ -27780,15 +26897,14 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4686
 msgid "Amount"
-msgstr ""
+msgstr "Sebesar"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4687
 msgid "Adjusts the number of items sprayed per clic."
 msgstr ""
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4703
-msgid ""
-"Use the pressure of the input device to alter the amount of sprayed objects."
+msgid "Use the pressure of the input device to alter the amount of sprayed objects."
 msgstr ""
 
 #. Rotation
@@ -27810,9 +26926,7 @@ msgstr "Rotasi:"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4717
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Variation of the rotation of the sprayed objects. 0% for the same rotation "
-"than the original object."
+msgid "Variation of the rotation of the sprayed objects. 0% for the same rotation than the original object."
 msgstr ""
 
 #. Scale
@@ -27836,9 +26950,7 @@ msgstr "Kotak Bantuan Alat _Gambar"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4738
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Variation in the scale of the sprayed objects. 0% for the same scale than "
-"the original object."
+msgid "Variation in the scale of the sprayed objects. 0% for the same scale than the original object."
 msgstr ""
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4912
@@ -27850,15 +26962,18 @@ msgid "Save..."
 msgstr "Simpan..."
 
 #. Width
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5088 ../src/widgets/toolbox.cpp:6111
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5088
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6111
 msgid "(hairline)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5088 ../src/widgets/toolbox.cpp:6111
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5088
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6111
 msgid "(broad stroke)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5091 ../src/widgets/toolbox.cpp:6114
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5091
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6114
 msgid "Pen Width"
 msgstr "Lebar Pena"
 
@@ -27896,9 +27011,7 @@ msgid "Thinning:"
 msgstr ""
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5109
-msgid ""
-"How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
-"makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
+msgid "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
 msgstr ""
 
 #. Angle
@@ -27919,9 +27032,7 @@ msgid "Pen Angle"
 msgstr "Sudut Pena"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5125
-msgid ""
-"The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
-"fixation = 0)"
+msgid "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if fixation = 0)"
 msgstr ""
 
 #. Fixation
@@ -27946,9 +27057,7 @@ msgid "Fixation:"
 msgstr ""
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5143
-msgid ""
-"Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
-"fixed angle)"
+msgid "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = fixed angle)"
 msgstr ""
 
 #. Cap Rounding
@@ -27977,9 +27086,7 @@ msgid "Caps:"
 msgstr "Ujung:"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5160
-msgid ""
-"Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
-"round caps)"
+msgid "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = round caps)"
 msgstr ""
 
 #. Tremor
@@ -28070,9 +27177,7 @@ msgid "Trace Background"
 msgstr "Trace latar belakang"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5227
-msgid ""
-"Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
-"minimum width, black - maximum width)"
+msgid "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - minimum width, black - maximum width)"
 msgstr ""
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5240
@@ -28144,9 +27249,7 @@ msgid "Pick opacity"
 msgstr ""
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5688
-msgid ""
-"Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
-"pick only the visible color premultiplied by alpha"
+msgid "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, pick only the visible color premultiplied by alpha"
 msgstr ""
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5691
@@ -28158,8 +27261,7 @@ msgid "Assign opacity"
 msgstr ""
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5701
-msgid ""
-"If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
+msgid "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
 msgstr ""
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5704
@@ -28203,9 +27305,7 @@ msgid "Get limiting bounding box from selection"
 msgstr ""
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6001
-msgid ""
-"Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
-"of current selection"
+msgid "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box of current selection"
 msgstr ""
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6013
@@ -28317,9 +27417,8 @@ msgid "Font Size"
 msgstr "Ukuran Huruf"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7477
-#, fuzzy
 msgid "Font size (px)"
-msgstr "Ukuran huruf [px]"
+msgstr "Ukuran huruf (px)"
 
 #. Name
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7489
@@ -28362,15 +27461,18 @@ msgstr ""
 msgid "Toggle subscript"
 msgstr "Potret"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7546 ../src/widgets/toolbox.cpp:7547
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7546
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7547
 msgid "Align left"
 msgstr "Rata kiri"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7554 ../src/widgets/toolbox.cpp:7555
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7554
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7555
 msgid "Align center"
 msgstr "Di tengah"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7562 ../src/widgets/toolbox.cpp:7563
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7562
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7563
 msgid "Align right"
 msgstr "Rata kanan"
 
@@ -28389,9 +27491,8 @@ msgstr "Perataan"
 
 #. Label
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7578
-#, fuzzy
 msgid "Text alignment"
-msgstr "Perataan"
+msgstr "Perataan teks"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7605
 msgid "Horizontal"
@@ -28403,7 +27504,6 @@ msgstr "Vertikal"
 
 #. Label
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7619
-#, fuzzy
 msgid "Text orientation"
 msgstr "Orientasi teks"
 
@@ -28432,11 +27532,13 @@ msgid "Spacing between lines (times font size)"
 msgstr ""
 
 #. Drop down menu
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7673 ../src/widgets/toolbox.cpp:7704
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7673
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7704
 msgid "Negative spacing"
 msgstr "Jarak negatif"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7673 ../src/widgets/toolbox.cpp:7704
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7673
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7704
 msgid "Positive spacing"
 msgstr "Jarak positif"
 
@@ -28474,15 +27576,13 @@ msgstr "Spasi vertikal antara baris (satuan px)"
 
 #. name
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7740
-#, fuzzy
 msgid "Kerning"
-msgstr "Pencitraan"
+msgstr "Kerning"
 
 #. label
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7741
-#, fuzzy
 msgid "Kern:"
-msgstr "Khmer"
+msgstr "Kern:"
 
 #. short label
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7742
@@ -28494,19 +27594,17 @@ msgstr "Teks horisontal"
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7771
 #, fuzzy
 msgid "Vertical Shift"
-msgstr "Teks vertikal"
+msgstr "Ofset Vertikal"
 
 #. label
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7772
-#, fuzzy
 msgid "Vert:"
-msgstr "Vertikal"
+msgstr "Vert:"
 
 #. short label
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7773
-#, fuzzy
 msgid "Vertical shift (px)"
-msgstr "Teks vertikal"
+msgstr "Geser Vertikal (px)"
 
 #. name
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7802
@@ -28516,9 +27614,8 @@ msgstr "Jarak antar huruf"
 
 #. label
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7803
-#, fuzzy
 msgid "Rot:"
-msgstr "Baris:"
+msgstr "Rot:"
 
 #. short label
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7804
@@ -28643,9 +27740,7 @@ msgid "Fill Threshold"
 msgstr ""
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8385
-msgid ""
-"The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
-"pixels to be counted in the fill"
+msgid "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring pixels to be counted in the fill"
 msgstr ""
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8411
@@ -28657,8 +27752,7 @@ msgid "Grow/shrink by:"
 msgstr ""
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8412
-msgid ""
-"The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
+msgid "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
 msgstr ""
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8437
@@ -28670,9 +27764,7 @@ msgid "Close gaps:"
 msgstr "Hilangkan jarak:"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8450
-msgid ""
-"Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
-"to change defaults)"
+msgid "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to change defaults)"
 msgstr ""
 
 #.
@@ -28687,12 +27779,7 @@ msgstr ""
 #. vim: filetype=cpp:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=8:softtabstop=4:fileencoding=utf-8:textwidth=99 :
 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:1
 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:1
-msgid ""
-"\"Create area offset\": creates several Inkscape path offsets to fill "
-"original path's area up to \"Area radius\" value. Outlines start from \"1/2 D"
-"\" up to \"Area width\" total width with \"D\" steps where D is taken from "
-"the nearest tool definition (\"Tool diameter\" value). Only one offset will "
-"be created if the \"Area width\" is equal to \"1/2 D\"."
+msgid "\"Create area offset\": creates several Inkscape path offsets to fill original path's area up to \"Area radius\" value. Outlines start from \"1/2 D\" up to \"Area width\" total width with \"D\" steps where D is taken from the nearest tool definition (\"Tool diameter\" value). Only one offset will be created if the \"Area width\" is equal to \"1/2 D\"."
 msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:2
@@ -28707,9 +27794,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:4
 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Action:"
-msgstr "Percepatan:"
+msgstr "Aksi:"
 
 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:5
 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:3
@@ -28730,9 +27816,8 @@ msgid "Additional post-processor:"
 msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:7
-#, fuzzy
 msgid "All in one"
-msgstr "baris"
+msgstr "Semua jadi satu"
 
 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:9
 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:6
@@ -28741,9 +27826,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:10
 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:7
-#, fuzzy
 msgid "Area width:"
-msgstr "Toleransi"
+msgstr "Lebar area:"
 
 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:11
 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:8
@@ -28754,41 +27838,30 @@ msgstr ""
 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:9
 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:3
 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:3
-msgid ""
-"Biarc interpolation tolerance is the maximum distance between path and its "
-"approximation. The segment will be split into two segments if the distance "
-"between path's segment and it's approximation exceeds biarc interpolation "
-"tolerance."
+msgid "Biarc interpolation tolerance is the maximum distance between path and its approximation. The segment will be split into two segments if the distance between path's segment and it's approximation exceeds biarc interpolation tolerance."
 msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:13
 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:10
 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:4
 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Biarc interpolation tolerance:"
-msgstr "Tahapan interpolasi"
+msgstr "Toleransi interpolasi Biarc:"
 
 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:14
 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:3
-msgid ""
-"Convert selected objects to drill points (as dxf_import plugin does). Also "
-"you can save original shape. Only the start point of each curve will be "
-"used. Also you can manually select object, open XML editor (Shift+Ctrl+X) "
-"and add or remove XML tag 'dxfpoint' with any value."
+msgid "Convert selected objects to drill points (as dxf_import plugin does). Also you can save original shape. Only the start point of each curve will be used. Also you can manually select object, open XML editor (Shift+Ctrl+X) and add or remove XML tag 'dxfpoint' with any value."
 msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:15
 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Convert selection:"
-msgstr "Membali_k Pilihan"
+msgstr "Membalik pilihan:"
 
 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:16
 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:6
-#, fuzzy
 msgid "DXF points"
-msgstr "Masukan DXF"
+msgstr "Titik DXF"
 
 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:17
 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:11
@@ -28796,9 +27869,8 @@ msgstr "Masukan DXF"
 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:3
 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:6
 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:5
-#, fuzzy
 msgid "Directory:"
-msgstr "Arah"
+msgstr "Direktori:"
 
 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:18
 msgid "Draw additional graphics to debug engraving path:"
@@ -28806,18 +27878,16 @@ msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:19
 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:5
-#, fuzzy
 msgid "Engraving"
-msgstr "Gravir alpha"
+msgstr "Menggrafir"
 
 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:20
 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:12
 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:8
 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:6
 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:6
-#, fuzzy
 msgid "File:"
-msgstr "_File"
+msgstr "Berkas:"
 
 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:21
 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:13
@@ -28849,14 +27919,7 @@ msgstr ""
 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:4
 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:9
 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:2
-msgid ""
-"Gcodetools plug-in: converts paths to Gcode (using circular interpolation), "
-"makes offset paths and engraves sharp corners using cone cutters. This plug-"
-"in calculates Gcode for paths using circular interpolation or linear motion "
-"when needed. Tutorials, manuals and support can be found at English support "
-"forum: http://www.cnc-club.ru/gcodetools and Russian support forum: http://"
-"www.cnc-club.ru/gcodetoolsru Credits: Nick Drobchenko, Vladimir Kalyaev, "
-"John Brooker, Henry Nicolas. Gcodetools ver. 1.6.01"
+msgid "Gcodetools plug-in: converts paths to Gcode (using circular interpolation), makes offset paths and engraves sharp corners using cone cutters. This plug-in calculates Gcode for paths using circular interpolation or linear motion when needed. Tutorials, manuals and support can be found at English support forum: http://www.cnc-club.ru/gcodetools and Russian support forum: http://www.cnc-club.ru/gcodetoolsru Credits: Nick Drobchenko, Vladimir Kalyaev, John Brooker, Henry Nicolas. Gcodetools ver. 1.6.01"
 msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:24
@@ -28865,9 +27928,8 @@ msgstr ""
 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:10
 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:13
 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:10
-#, fuzzy
 msgid "Generate log file"
-msgstr "Membuat dari Tapak"
+msgstr "Membuat berkas log"
 
 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:26
 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:4
@@ -28881,15 +27943,17 @@ msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:28
 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:12
+#, fuzzy
 msgid "Maximum distance for engraving:"
-msgstr ""
+msgstr "Simpangan maksimum dalam X, px"
 
 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:29
 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:19
 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:19
 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:12
+#, fuzzy
 msgid "Maximum splitting depth:"
-msgstr ""
+msgstr "Simpangan maksimum dalam X, px"
 
 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:30
 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:20
@@ -28915,22 +27979,13 @@ msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:35
 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:8
-msgid ""
-"Orientation points are used to calculate transformation (offset,scale,mirror,"
-"rotation in XY plane) of the path. 3-points mode only: do not put all three "
-"into one line (use 2-points mode instead). You can modify Z surface, Z depth "
-"values later using text tool (3rd coordinates). If there are no orientation "
-"points inside current layer they are taken from the upper layer. Do not "
-"ungroup orientation points! You can select them using double click to enter "
-"the group or by Ctrl+Click. Now press apply to create control points "
-"(independent set for each layer)."
+msgid "Orientation points are used to calculate transformation (offset,scale,mirror,rotation in XY plane) of the path. 3-points mode only: do not put all three into one line (use 2-points mode instead). You can modify Z surface, Z depth values later using text tool (3rd coordinates). If there are no orientation points inside current layer they are taken from the upper layer. Do not ungroup orientation points! You can select them using double click to enter the group or by Ctrl+Click. Now press apply to create control points (independent set for each layer)."
 msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:36
 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:9
-#, fuzzy
 msgid "Orientation type:"
-msgstr "Orientasi:"
+msgstr "Tipe orientasi:"
 
 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:37
 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:23
@@ -28954,9 +28009,8 @@ msgstr ""
 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:18
 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:25
 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:18
-#, fuzzy
 msgid "Preferences"
-msgstr "Preferensi Pena"
+msgstr "Preferensi"
 
 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:40
 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:26
@@ -28977,11 +28031,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:42
 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:5
-msgid ""
-"Selected tool type fills appropriate default values. You can change these "
-"values using the Text tool later on. The topmost (z order) tool in the "
-"active layer is used. If there is no tool inside the current layer it is "
-"taken from the upper layer. Press Apply to create new tool."
+msgid "Selected tool type fills appropriate default values. You can change these values using the Text tool later on. The topmost (z order) tool in the active layer is used. If there is no tool inside the current layer it is taken from the upper layer. Press Apply to create new tool."
 msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:43
@@ -28991,12 +28041,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:44
 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:22
-msgid ""
-"This function creates path to engrave sharp angles. Cutter's shape function "
-"is defined by the tool. Some simple shapes: cone....(45 degrees)...........: "
-"w cone....(height/diameter=10/3).: 10/3 w sphere..(\"r\" diameter).........: "
-"math.sqrt(max(0,r**2-w**2)) ellipse.(R1=r and R2=r*4r).....: math.sqrt(max(0,"
-"r**2-w**2))*4"
+msgid "This function creates path to engrave sharp angles. Cutter's shape function is defined by the tool. Some simple shapes: cone....(45 degrees)...........: w cone....(height/diameter=10/3).: 10/3 w sphere..(\"r\" diameter).........: math.sqrt(max(0,r**2-w**2)) ellipse.(R1=r and R2=r*4r).....: math.sqrt(max(0,r**2-w**2))*4"
 msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:45
@@ -29006,9 +28051,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:46
 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:7
-#, fuzzy
 msgid "Tools type:"
-msgstr "Tutup"
+msgstr "Tipe alat potong:"
 
 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:47
 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:28
@@ -29022,17 +28066,13 @@ msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:48
 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:29
-msgid ""
-"Usage: 1. Select all Area Offsets (gray outlines) 2. Object/Ungroup (Shift"
-"+Ctrl+G) 3. Press Apply Suspected small objects will be marked out by "
-"colored arrows."
+msgid "Usage: 1. Select all Area Offsets (gray outlines) 2. Object/Ungroup (Shift+Ctrl+G) 3. Press Apply Suspected small objects will be marked out by colored arrows."
 msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:49
 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:11
-#, fuzzy
 msgid "Z depth:"
-msgstr "Kedalaman"
+msgstr "Kedalaman Z:"
 
 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:50
 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:30
@@ -29055,25 +28095,21 @@ msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:53
 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:8
-#, fuzzy
 msgid "cone"
-msgstr "pojok"
+msgstr "kerucut"
 
 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:54
 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:9
-#, fuzzy
 msgid "cylinder"
-msgstr "Garis bersambung"
+msgstr "silinder"
 
 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:55
 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:10
-#, fuzzy
 msgid "default"
 msgstr "Bawaan"
 
 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:56
 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:31
-#, fuzzy
 msgid "delete"
 msgstr "Hapus"
 
@@ -29092,12 +28128,10 @@ msgstr ""
 msgid "mark with style"
 msgstr ""
 
-# Belum menemukan kata yang tepat untuk splash!
 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:60
 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:12
-#, fuzzy
 msgid "plasma"
-msgstr "_Splash"
+msgstr "plasma"
 
 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:61
 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:19
@@ -29111,9 +28145,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:63
 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:13
-#, fuzzy
 msgid "tangent knife"
-msgstr "Geseran tangensial"
+msgstr "pisau tangen"
 
 #: ../share/extensions/gcodetools_check_for_updates.inx.h:1
 msgid "Check for Gcodetools latest stable version and try to get the updates."
@@ -29124,37 +28157,32 @@ msgid "Check for updates"
 msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:5
-#, fuzzy
 msgid "DXF Points"
-msgstr "Titik"
+msgstr "Titik DXF"
 
 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:4
 msgid "Draw additional graphics to debug engraving path"
 msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:5
-#, fuzzy
 msgid "Create fine cut using:"
-msgstr "Membuat obyek baru dengan:"
+msgstr "Membuat pemotongan halus dengan:"
 
 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:7
-#, fuzzy
 msgid "File"
-msgstr "_File"
+msgstr "Berkas"
 
 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:8
 msgid "Fine cut count:"
 msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:9
-#, fuzzy
 msgid "Fine cut width:"
-msgstr "Toleransi"
+msgstr "Lebar pemotongan halus:"
 
 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:15
-#, fuzzy
 msgid "Lathe"
-msgstr "Bulu"
+msgstr "Mesin Bubut"
 
 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:16
 msgid "Lathe X axis remap:"
@@ -29165,23 +28193,20 @@ msgid "Lathe Z axis remap:"
 msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:18
-#, fuzzy
 msgid "Lathe width:"
-msgstr "Toleransi"
+msgstr "Lebar mesin bubut:"
 
 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:7
-#, fuzzy
 msgid "Orientation points"
-msgstr "Orientasi"
+msgstr "Titik Orientasi"
 
 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:1
 msgid "Barcode - Datamatrix"
 msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Cols:"
-msgstr "Kolom"
+msgstr "Kolom:"
 
 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:5
 msgid "Square Size (px):"
@@ -29189,16 +28214,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
 msgid "Sentence case"
-msgstr ""
+msgstr "Huruf untuk kalimat"
 
 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:1
 msgid "Hide lines behind the sphere"
 msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Lines of latitude:"
-msgstr "Salinan dari pola:"
+msgstr "Garis lintang:"
 
 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:3
 msgid "Lines of longitude:"
@@ -29214,74 +28238,52 @@ msgstr ""
 
 #~ msgid "Font size"
 #~ msgstr "Ukuran huruf"
-
 #~ msgid "Angle"
 #~ msgstr "Sudut"
-
 #~ msgid "Year (0 for current)"
 #~ msgstr "Tahun (0 untuk sekarang)"
-
 #~ msgid "_Id"
 #~ msgstr "_Id"
-
 #~ msgid "Type"
 #~ msgstr "Tipe"
-
 #~ msgid "pdfinput|medium"
 #~ msgstr "pdfinput|sedang"
-
 #~ msgid "Spacing"
 #~ msgstr "Spasi"
-
 #~ msgid "Title"
 #~ msgstr "Judul"
-
 #~ msgid "Date"
 #~ msgstr "Tanggal"
-
 #~ msgid "Format"
 #~ msgstr "Format"
-
 #~ msgid "Rights"
 #~ msgstr "Hakcipta"
-
 #~ msgid "Relation"
 #~ msgstr "Relasi"
-
 #~ msgid "Language"
 #~ msgstr "Bahasa"
-
 #~ msgid "Coverage"
 #~ msgstr "Cakupan"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "undo action|Raise"
 #~ msgstr "Pilihan"
-
 #~ msgid "_Fill and Stroke"
 #~ msgstr "_Isi dan Sapuan"
-
 #~ msgid "Grid|_New"
 #~ msgstr "Grid|_Baru"
-
 #~ msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
 #~ msgstr "Direktori profil warna (%s) tidak tersedia."
-
 #~ msgid "How many digits to write after the decimal dot"
 #~ msgstr "Banyaknya dijit yang ditulis setelah titik desimal"
-
 #~ msgid "filesystem|Path:"
 #~ msgstr "filesystem|Lokasi:"
-
 #~ msgid "layers|Top"
 #~ msgstr "layers|Atas"
-
 #~ msgid "_Width"
 #~ msgstr "Lebar"
-
 #~ msgid "_Height"
 #~ msgstr "Tinggi"
-
 #~ msgid ""
 #~ "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
 #~ "use selector (arrow) to move or transform them."
@@ -29289,7 +28291,6 @@ msgstr ""
 #~ "<b>Selamat datang di Inkscape!</b> Gunakan Bentuk atau Garis Bebas untuk "
 #~ "membuat obyek; gunakan Selektor (ikon panah) untuk menggeser atau "
 #~ "transformasi obyek."
-
 #~ msgid ""
 #~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
 #~ "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
@@ -29300,40 +28301,28 @@ msgstr ""
 #~ "format (%s) dapat mengakibatkan hilangnya data!</span>\n"
 #~ "\n"
 #~ "Apakah anda akan menyimpan berkas sebagai Inkscape SVG?"
-
 #~ msgid "swatches|Size"
 #~ msgstr "sampel|Ukuran"
-
 #~ msgid "wide"
 #~ msgstr "Lebar"
-
 #~ msgid "wider"
 #~ msgstr "Lebih lebar"
-
 #~ msgid "select toolbar|X position"
 #~ msgstr "pilih toolbar|posisi X"
-
 #~ msgid "select toolbar|Y position"
 #~ msgstr "pilih toolbar|posisi Y"
-
 #~ msgid "_Y"
 #~ msgstr "_Y"
-
 #~ msgid "Task"
 #~ msgstr "Tugas"
-
 #~ msgid "Task:"
 #~ msgstr "Tugas:"
-
 #~ msgid "Select Font Size"
 #~ msgstr "Pilihan Ukuran Huruf"
-
 #~ msgid "Horizontal Text"
 #~ msgstr "Teks Horisontal"
-
 #~ msgid "Radius [px]"
 #~ msgstr "Radius [px]"
-
 #~ msgid "Rotation [deg]"
 #~ msgstr "Rotasi [derajat]"
 
@@ -29732,7 +28721,6 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 #~ msgid "<b>Special points to consider</b>"
 #~ msgstr "Panduan"
-
 #~ msgid ""
 #~ "This value affects the amount of smoothing applied to freehand lines; "
 #~ "lower values produce more uneven paths with more nodes"
@@ -29812,7 +28800,6 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 #~ msgid "Angle Y"
 #~ msgstr "Sudut:"
-
 #~ msgid "%s at %s"
 #~ msgstr "%s pada %s"
 
@@ -29823,3 +28810,6 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 #~ msgid "Moving %s %s"
 #~ msgstr "Pindahkan %s"
+#~ msgid "Radius"
+#~ msgstr "Jejari"
+