Code

Updated messages
authorcajus <cajus@594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8>
Wed, 1 Dec 2010 13:42:32 +0000 (13:42 +0000)
committercajus <cajus@594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8>
Wed, 1 Dec 2010 13:42:32 +0000 (13:42 +0000)
git-svn-id: https://oss.gonicus.de/repositories/gosa/trunk@20488 594d385d-05f5-0310-b6e9-bd551577e9d8

19 files changed:
gosa-plugins/goto/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
gosa-plugins/ldapmanager/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
gosa-plugins/mail/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
gosa-plugins/nagios/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
gosa-plugins/opengroupware/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
gosa-plugins/opengroupware/personal/connectivity/opengroupware/class_opengwAccount.inc
gosa-plugins/openxchange/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
gosa-plugins/opsi/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
gosa-plugins/phpgw/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
gosa-plugins/phpscheduleit/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
gosa-plugins/pptp/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
gosa-plugins/pureftpd/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
gosa-plugins/rolemanagement/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
gosa-plugins/samba/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
gosa-plugins/scalix/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
gosa-plugins/squid/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
gosa-plugins/sudo/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
gosa-plugins/systems/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
gosa-plugins/webdav/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po

index fd73f92a68d01f8a2ac51a3454ec6c2740c019e0..dc923425e17b7a1a95330d1b37b848cea146d625 100644 (file)
@@ -1003,10 +1003,6 @@ msgstr "Wiederholen"
 msgid "Communication failed"
 msgstr "Kommunikation fehlgeschlagen"
 
 msgid "Communication failed"
 msgstr "Kommunikation fehlgeschlagen"
 
-#: admin/ConfigManagement/failed.tpl:10
-msgid "Configuration error"
-msgstr "Konfigurationsfehler"
-
 #: admin/ConfigManagement/class_TemplateWidget_file.inc:9
 msgid "No file uploaded yet"
 msgstr "Bisher wurde keine Datei hochgeladen"
 #: admin/ConfigManagement/class_TemplateWidget_file.inc:9
 msgid "No file uploaded yet"
 msgstr "Bisher wurde keine Datei hochgeladen"
@@ -2664,13 +2660,12 @@ msgid "Workstation generic"
 msgstr "Arbeitsstation (Allgemein)"
 
 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:715
 msgstr "Arbeitsstation (Allgemein)"
 
 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:715
-#, fuzzy
 msgid "RDN for workstation storage."
 msgid "RDN for workstation storage."
-msgstr "Zeige Arbeitsstationen"
+msgstr "RDN für die Ablage von Arbeitsstationen."
 
 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:725
 msgid "Script to create system ISO images."
 
 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:725
 msgid "Script to create system ISO images."
-msgstr ""
+msgstr "Skript zum Erzeugen von System-ISO-Abbildern."
 
 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:738
 msgid "Goto mode"
 
 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:738
 msgid "Goto mode"
@@ -3095,9 +3090,8 @@ msgid "Terminal generic"
 msgstr "Terminal (Allgemein)"
 
 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:691
 msgstr "Terminal (Allgemein)"
 
 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:691
-#, fuzzy
 msgid "RDN for terminal storage."
 msgid "RDN for terminal storage."
-msgstr "Dieser 'DN' hat keine Terminal-Erweiterungen."
+msgstr "RDN für die Ablage von Thin-Clients."
 
 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:705
 msgid "Syslog server enabled"
 
 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:705
 msgid "Syslog server enabled"
@@ -4000,9 +3994,8 @@ msgid "Desktop"
 msgstr "Schreibtisch"
 
 #: personal/environment/class_environment.inc:10
 msgstr "Schreibtisch"
 
 #: personal/environment/class_environment.inc:10
-#, fuzzy
 msgid "Manage desktop settings"
 msgid "Manage desktop settings"
-msgstr "Desktop-Einstellungen"
+msgstr "Desktop-Einstellungen verwalten"
 
 #: personal/environment/class_environment.inc:141
 #, php-format
 
 #: personal/environment/class_environment.inc:141
 #, php-format
@@ -4129,10 +4122,11 @@ msgstr "Befehl um die Liste der möglichen Auflösungen zu erweitern"
 msgid ""
 "File containing additional resolutions for workstations and thin clients."
 msgstr ""
 msgid ""
 "File containing additional resolutions for workstations and thin clients."
 msgstr ""
+"Datei mit zusätzlichen Auflösungen für Arbeitsstationen und Thin-Clients."
 
 #: personal/environment/class_environment.inc:1796
 msgid "Directory to store KDE kiosk profiles."
 
 #: personal/environment/class_environment.inc:1796
 msgid "Directory to store KDE kiosk profiles."
-msgstr ""
+msgstr "Verzeichnis zur Ablage von KDE-Kiosk-Profilen."
 
 #: personal/environment/class_environment.inc:1808
 msgid "Profile server"
 
 #: personal/environment/class_environment.inc:1808
 msgid "Profile server"
index 8f518567e5d0cb87c401d04f5b7fbf4ea1bba241..34362924b6f6e388ff75720d6fdafe71088f7f57 100644 (file)
@@ -456,7 +456,6 @@ msgid "You have no permission to export %s!"
 msgstr "Sie haben keine Berechtigung, um '%s' zu exportieren!"
 
 #: addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:4
 msgstr "Sie haben keine Berechtigung, um '%s' zu exportieren!"
 
 #: addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:4
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The CSV import plug-in provides methods to generate user accounts from a "
 "file containing Comma Separated Values. The administrator can decide which "
 msgid ""
 "The CSV import plug-in provides methods to generate user accounts from a "
 "file containing Comma Separated Values. The administrator can decide which "
@@ -466,7 +465,7 @@ msgstr ""
 "Das CSV Import Plugin stellt Methoden bereit, um Benutzerkonten aus einer "
 "CSV Datei zu generieren. Der Administrator kann die Zuordnung zwischen "
 "Spalte und Benutzerattribut frei wählen. Es müssen jedoch mindestens die "
 "Das CSV Import Plugin stellt Methoden bereit, um Benutzerkonten aus einer "
 "CSV Datei zu generieren. Der Administrator kann die Zuordnung zwischen "
 "Spalte und Benutzerattribut frei wählen. Es müssen jedoch mindestens die "
-"Attribute UID, GIVENNAME und SURENAME gesetzt sein."
+"Attribute UID, GIVENNAME und SURNAME gesetzt sein."
 
 #: addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:9
 msgid "CSV export"
 
 #: addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:9
 msgid "CSV export"
index df244e7b192772666794a8329bfdfa4e63e85e8f..b82fa96bec28b0301f4e4d121e80cd97664a410e 100644 (file)
@@ -651,11 +651,11 @@ msgstr "Mail-SMTP - Postfix"
 
 #: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:593
 msgid "File containing user defined protocols."
 
 #: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:593
 msgid "File containing user defined protocols."
-msgstr ""
+msgstr "Datei mit benutzerdefinierten Protokollen"
 
 #: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:607
 msgid "File containing user defined restriction filters."
 
 #: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:607
 msgid "File containing user defined restriction filters."
-msgstr ""
+msgstr "Datei mit benutzerdefinierten Restriction-Filtern."
 
 #: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:623
 #: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:9
 
 #: admin/systems/services/mail/class_goMailServer.inc:623
 #: admin/systems/services/mail/goMailServer.tpl:9
@@ -2239,9 +2239,8 @@ msgid "Your comment here"
 msgstr "Hier folgt Ihr Kommentar"
 
 #: personal/mail/class_mailAccount.inc:69
 msgstr "Hier folgt Ihr Kommentar"
 
 #: personal/mail/class_mailAccount.inc:69
-#, fuzzy
 msgid "Manage personal mail settings"
 msgid "Manage personal mail settings"
-msgstr "Persönliche Filtereinstellungen bearbeiten"
+msgstr "Persönliche Mail-Einstellungen verwalten"
 
 #: personal/mail/class_mailAccount.inc:636
 #: personal/mail/class_mail-methods.inc:141
 
 #: personal/mail/class_mailAccount.inc:636
 #: personal/mail/class_mail-methods.inc:141
@@ -2306,11 +2305,13 @@ msgstr "Mein Konto"
 msgid ""
 "Remove mail boxes from the IMAP storage after they their user gets removed."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Remove mail boxes from the IMAP storage after they their user gets removed."
 msgstr ""
+"Postfächer auf dem IMAP-Server löschen, nachdem der dazugehörige Benutzer entfernt wurde."
 
 #: personal/mail/class_mailAccount.inc:1478
 msgid ""
 "Comma separated list of folders to be automatically created on user creation."
 msgstr ""
 
 #: personal/mail/class_mailAccount.inc:1478
 msgid ""
 "Comma separated list of folders to be automatically created on user creation."
 msgstr ""
+"Komma-separierte Liste von Ordnern die automatisch bei der Benutzeranlage erzeugt werden sollen."
 
 #: personal/mail/class_mailAccount.inc:1492
 msgid "Add vacation information"
 
 #: personal/mail/class_mailAccount.inc:1492
 msgid "Add vacation information"
@@ -2403,178 +2404,3 @@ msgstr "Ohne Beschränkung"
 #: personal/mail/copypaste.tpl:4
 msgid "Address configuration"
 msgstr "Adress-Konfiguration"
 #: personal/mail/copypaste.tpl:4
 msgid "Address configuration"
 msgstr "Adress-Konfiguration"
-
-#~ msgid "This does something"
-#~ msgstr "Dies tut etwas"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The 'cyrusDeleteMailbox' statement determines if GOsa should remove the "
-#~ "mailbox from your IMAP server  or keep it after the account is deleted in "
-#~ "LDAP."
-#~ msgstr ""
-#~ "Die 'cyrusDeleteMailbox' Option legt fest, ob GOsa eine Mailbox von Ihrem "
-#~ "IMAP Server entfernen soll oder diese nach dem löschen eines Accounts "
-#~ "behalten soll."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The 'cyrusAutocreateFolders' statement contains a comma seperated list of "
-#~ "personal IMAP folders that should be created along initial account "
-#~ "creation."
-#~ msgstr ""
-#~ "Die 'cyrusAutocreateFolders' Option enthält eine Komma separierte Liste "
-#~ "mit persönlichen IMAP Verzeichnissen, welche beim Anlegen des Accounts "
-#~ "mit angelegt werden sollen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The 'postfixProtocols' statement defines a file to include for the "
-#~ "postfix module in order to display user defined protocols."
-#~ msgstr ""
-#~ "Die 'postfixProtocols' Option beschreibt eine Datei, die im Postfix "
-#~ "Module verwendet wird, um eine Liste der verfügbaren Protokolle "
-#~ "anzuzeigen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The 'postfixRestrictionFilters' statement defines a file to include for "
-#~ "the postfix module in order to display user defined restriction filters."
-#~ msgstr ""
-#~ "Die 'postfixRestrictionFilters' Option beschreibt eine Datei, welche im "
-#~ "Postfix Module verwendet wird, um eine Liste mit Benutzer definierten "
-#~ "Filter Beschränkungen anzuzeigen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "      Maximum threads"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Maximale Prozesszahl"
-
-#~ msgid "Admin user"
-#~ msgstr "Administrator"
-
-#~ msgid "Admin password"
-#~ msgstr "Administrator-Passwort:"
-
-#~ msgid "Un hold"
-#~ msgstr "Vorhalten aufheben"
-
-#~ msgid "Unhold all messages"
-#~ msgstr "Alle Nachrichten aus der Warteschleife durchstellen"
-
-#~ msgid "Unhold message"
-#~ msgstr "Nachricht aus der Warteschleife durchstellen"
-
-#~ msgid "Fileinto"
-#~ msgstr "Ablegen unter"
-
-#~ msgid "emtpy"
-#~ msgstr "leer"
-
-#~ msgid "Reload"
-#~ msgstr "Aktualisieren"
-
-#~ msgid "Select addresses to add"
-#~ msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Adressen"
-
-#~ msgid "Filters"
-#~ msgstr "Filter"
-
-#~ msgid "Display addresses of department"
-#~ msgstr "Zeige die Adressen der Abteilung"
-
-#~ msgid "Choose the department the search will be based on"
-#~ msgstr "Wählen Sie die Abteilung, auf die die Suchfunktion angewandt wird"
-
-#~ msgid "Display addresses matching"
-#~ msgstr "Zeige die Adressen, auf die das Folgende passt"
-
-#~ msgid "Regular expression for matching addresses"
-#~ msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Mail-Adressen"
-
-#~ msgid "Display addresses of user"
-#~ msgstr "Zeige Adressen des Benutzers"
-
-#~ msgid "User name of which addresses are shown"
-#~ msgstr "Benutzername, dessen Adressen angezeigt werden"
-
-#~ msgid "Folder administrators"
-#~ msgstr "Ordner-Administratoren"
-
-#~ msgid "Select a specific department"
-#~ msgstr "Wählen Sie eine bestimmte Abteilung"
-
-#~ msgid "Choose"
-#~ msgstr "Wählen"
-
-#~ msgid "Please enter a search string here."
-#~ msgstr "Bitte geben Sie einen Such-String ein."
-
-#~ msgid "with status"
-#~ msgstr "mit Status"
-
-#~ msgid "delete"
-#~ msgstr "Entfernen"
-
-#~ msgid "unhold"
-#~ msgstr "Vorhalten aufheben"
-
-#~ msgid "hold"
-#~ msgstr "vorhalten"
-
-#~ msgid "requeue"
-#~ msgstr "wieder einreihen"
-
-#~ msgid "header"
-#~ msgstr "Kopfzeilen"
-
-#~ msgid "Up"
-#~ msgstr "Auf"
-
-#~ msgid "Move up"
-#~ msgstr "Nach oben bewegen"
-
-#~ msgid "Down"
-#~ msgstr "Ab"
-
-#~ msgid "Move down"
-#~ msgstr "Nach unten bewegen"
-
-#~ msgid "Add new"
-#~ msgstr "Neu hinzufügen"
-
-#~ msgid "Add element above"
-#~ msgstr "Füge Element oberhalb ein"
-
-#~ msgid "Add element below"
-#~ msgstr "Füge Element unterhalb ein"
-
-#~ msgid "Move this object up one position"
-#~ msgstr "Verschiebe dieses Objekt um eine Position nach oben"
-
-#~ msgid "Move this object down one position"
-#~ msgstr "Verschiebe dieses Objekt um eine Position nach unten"
-
-#~ msgid "Remove this object"
-#~ msgstr "Dieses Objekt entfernen"
-
-#~ msgid "Create new script"
-#~ msgstr "Neues Skript erstellen"
-
-#~ msgid "Script length"
-#~ msgstr "Skript-Länge"
-
-#~ msgid "Remove script"
-#~ msgstr "Skript entfernen"
-
-#~ msgid "Edit script"
-#~ msgstr "Skript bearbeiten"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show users"
-#~ msgstr "Zeige Mail Benutzer"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show groups"
-#~ msgstr "Zeige Mail Gruppen"
-
-#~ msgid "Select department"
-#~ msgstr "Wählen Sie die Abteilung"
index 017b0081c9d460747d55f6358d32ed41d0862955..635d8cd88bc6ccbc6964e516216bcb2f88799fe7 100644 (file)
@@ -31,9 +31,8 @@ msgid "Nagios"
 msgstr "Nagios"
 
 #: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19
 msgstr "Nagios"
 
 #: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:19
-#, fuzzy
 msgid "Manage personal Nagios settings"
 msgid "Manage personal Nagios settings"
-msgstr "Persönliche Filtereinstellungen bearbeiten"
+msgstr "Persönliche Nagios-Einstellungen verwalten"
 
 #: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:172
 #: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:257
 
 #: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:172
 #: personal/nagios/class_nagiosAccount.inc:257
index 4bf9b17c5d72268da61c4c60b3fa01a708200a01..725327d00027c3faade738cab950695a5971219a 100644 (file)
@@ -47,9 +47,8 @@ msgid "Opengroupware account"
 msgstr "Opengroupware-Konto"
 
 #: personal/connectivity/opengroupware/class_opengwAccount.inc:7
 msgstr "Opengroupware-Konto"
 
 #: personal/connectivity/opengroupware/class_opengwAccount.inc:7
-#, fuzzy
 msgid "Manage Opengroupware user settings"
 msgid "Manage Opengroupware user settings"
-msgstr "Opengroupware Konto-Einstellungen"
+msgstr "Persönliche Opengroupware Konto-Einstellungen verwalten"
 
 #: personal/connectivity/opengroupware/class_opengwAccount.inc:169
 #: personal/connectivity/opengroupware/class_opengwAccount.inc:175
 
 #: personal/connectivity/opengroupware/class_opengwAccount.inc:169
 #: personal/connectivity/opengroupware/class_opengwAccount.inc:175
@@ -58,20 +57,18 @@ msgid "Configuration error"
 msgstr "Konfigurations-Fehler"
 
 #: personal/connectivity/opengroupware/class_opengwAccount.inc:175
 msgstr "Konfigurations-Fehler"
 
 #: personal/connectivity/opengroupware/class_opengwAccount.inc:175
-msgid "Open Groupware database"
+msgid "Opengroupware database"
 msgstr "Opengroupware-Datenbank"
 
 #: personal/connectivity/opengroupware/class_opengwAccount.inc:183
 msgstr "Opengroupware-Datenbank"
 
 #: personal/connectivity/opengroupware/class_opengwAccount.inc:183
-msgid "Open Groupware"
-msgstr "Open Groupware"
+msgid "Opengroupware"
+msgstr "Opengroupware"
 
 #: personal/connectivity/opengroupware/class_opengwAccount.inc:342
 
 #: personal/connectivity/opengroupware/class_opengwAccount.inc:342
-#, fuzzy
 msgid "OpenGroupware.org account settings"
 msgid "OpenGroupware.org account settings"
-msgstr "Opengroupware Konto-Einstellungen"
+msgstr "OpenGroupware.org Konto-Einstellungen"
 
 #: personal/connectivity/opengroupware/class_opengwAccount.inc:342
 
 #: personal/connectivity/opengroupware/class_opengwAccount.inc:342
-#, fuzzy
 msgid "Connectivity add-on"
 msgstr "Konnektivitäts-Erweiterung"
 
 msgid "Connectivity add-on"
 msgstr "Konnektivitäts-Erweiterung"
 
@@ -80,26 +77,17 @@ msgid "My account"
 msgstr "Mein Konto"
 
 #: personal/connectivity/opengroupware/class_opengwAccount.inc:355
 msgstr "Mein Konto"
 
 #: personal/connectivity/opengroupware/class_opengwAccount.inc:355
-#, fuzzy
 msgid "Server name used for OpenGroupware.org connections."
 msgid "Server name used for OpenGroupware.org connections."
-msgstr "Opengroupware Konto-Einstellungen"
+msgstr "Opengroupware.org Server-Name"
 
 #: personal/connectivity/opengroupware/class_opengwAccount.inc:364
 
 #: personal/connectivity/opengroupware/class_opengwAccount.inc:364
-#, fuzzy
 msgid "Password used OpenGroupware.org connections."
 msgid "Password used OpenGroupware.org connections."
-msgstr "Opengroupware Konto-Einstellungen"
+msgstr "Passwort für die Verwendung von OpenGroupware.org"
 
 #: personal/connectivity/opengroupware/class_opengwAccount.inc:373
 
 #: personal/connectivity/opengroupware/class_opengwAccount.inc:373
-#, fuzzy
 msgid "Username used for OpenGroupware.org connections."
 msgid "Username used for OpenGroupware.org connections."
-msgstr "Opengroupware Konto-Einstellungen"
+msgstr "Benutzername für die Verwendung von OpenGroupware.org"
 
 #: personal/connectivity/opengroupware/class_opengwAccount.inc:382
 msgid "Name of the database used for OpenGroupware.org connections."
 
 #: personal/connectivity/opengroupware/class_opengwAccount.inc:382
 msgid "Name of the database used for OpenGroupware.org connections."
-msgstr ""
-
-#~ msgid "This does something"
-#~ msgstr "Dies tut etwas"
-
-#~ msgid "Opengroupware"
-#~ msgstr "Opengroupware"
+msgstr "Datenbankname für die Verwendung von OpenGroupware.org."
index 77e9cca2fb349731f1a889372b68ff9c1eb5fb80..3fe61bed86d9ab2dff9330535b693887b10b8f1a 100644 (file)
@@ -172,7 +172,7 @@ class opengwAccount extends plugin
                 /* Check if config exists */
                 $tmp2 = $this->config->get_cfg_value("opengwAccount", 'database');
                 if(empty($tmp2)){
                 /* Check if config exists */
                 $tmp2 = $this->config->get_cfg_value("opengwAccount", 'database');
                 if(empty($tmp2)){
-                    msg_dialog::display(_("Configuration error"), msgPool::noserver(_("Open Groupware database")), ERROR_DIALOG);
+                    msg_dialog::display(_("Configuration error"), msgPool::noserver(_("Opengroupware database")), ERROR_DIALOG);
                 }else{
 
                     /* Create handle */
                 }else{
 
                     /* Create handle */
@@ -180,7 +180,7 @@ class opengwAccount extends plugin
 
                     /* Check if we are successfully connected to db */
                     if(!$this->handle->connected){
 
                     /* Check if we are successfully connected to db */
                     if(!$this->handle->connected){
-                        msg_dialog::display(_("Configuration error"), msgPool::dbconnect(_("Open Groupware")), ERROR_DIALOG);
+                        msg_dialog::display(_("Configuration error"), msgPool::dbconnect(_("Opengroupware")), ERROR_DIALOG);
                     }else{
 
                         /* Assign LocationTeams */
                     }else{
 
                         /* Assign LocationTeams */
index 1fdc21c592ba7da3469126abd605b80d477e4d03..5dbc31ad1ed5c403823b98aa2e0bc7468f4f1837 100644 (file)
@@ -30,9 +30,8 @@ msgid "Open-Xchange"
 msgstr "Open-Xchange"
 
 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:25
 msgstr "Open-Xchange"
 
 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:25
-#, fuzzy
 msgid "Manage Open-Xchange user settings"
 msgid "Manage Open-Xchange user settings"
-msgstr "Open-Xchange Konto-Einstellungen"
+msgstr "Persönliche Open-Xchange Einstellungen verwalten"
 
 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:188
 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:192
 
 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:188
 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:192
index ddf7aa418e5a1790c8c437925606038e1f92e131..a247761045eb996f63a6165a0f02944799c62b3f 100644 (file)
@@ -468,53 +468,3 @@ msgstr "Standard-Filter"
 #: admin/opsiLicenses/opsiLicense-filter.xml:33
 msgid "By product"
 msgstr "Per Produkt"
 #: admin/opsiLicenses/opsiLicense-filter.xml:33
 msgid "By product"
 msgstr "Per Produkt"
-
-#~ msgid "Warning"
-#~ msgstr "Warnung"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please double check if you really want to do this since there is no way "
-#~ "for GOsa to get your data back."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bitte überprüfen Sie genau was Sie tun, weil GOsa keine Möglichkeit hat, "
-#~ "die Daten wiederherzustellen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
-#~ msgstr ""
-#~ "Wenn Sie sicher sind, drücken Sie 'Entfernen' um fortzufahren oder "
-#~ "'Abbrechen' zum Abbruch."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Filter"
-#~ msgstr "Filter"
-
-#~ msgid "Model"
-#~ msgstr "Modell"
-
-#~ msgid "Select all"
-#~ msgstr "Alle auswählen"
-
-#~ msgid "Regular expression for matching license pools"
-#~ msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Lizenzpools"
-
-#~ msgid "edit"
-#~ msgstr "Bearbeiten"
-
-#~ msgid "Edit this entry"
-#~ msgstr "Diesen Eintrag bearbeiten"
-
-#~ msgid "delete"
-#~ msgstr "Entfernen"
-
-#~ msgid "Delete this entry"
-#~ msgstr "Diesen Eintrag entfernen"
-
-#~ msgid "Number of listed license pools"
-#~ msgstr "Anzahl der angezeigten Lizenzpools"
-
-#~ msgid "Permission"
-#~ msgstr "Berechtigung"
-
-#~ msgid "Permission error"
-#~ msgstr "Berechtigungsfehler"
index 28078296294758861f7dbef5d860193cca4fdf8a..2ece3462992b349552f602abea06a0269d168657 100644 (file)
@@ -25,12 +25,11 @@ msgstr ""
 #: personal/connectivity/phpgw/class_phpgwAccount.inc:5
 #: personal/connectivity/phpgw/class_phpgwAccount.inc:160
 msgid "PHPGroupware"
 #: personal/connectivity/phpgw/class_phpgwAccount.inc:5
 #: personal/connectivity/phpgw/class_phpgwAccount.inc:160
 msgid "PHPGroupware"
-msgstr "phpGroupware"
+msgstr "PHPGroupware"
 
 #: personal/connectivity/phpgw/class_phpgwAccount.inc:6
 
 #: personal/connectivity/phpgw/class_phpgwAccount.inc:6
-#, fuzzy
 msgid "Manage PHPGroupware user settings"
 msgid "Manage PHPGroupware user settings"
-msgstr "phpGroupware-Konto Einstellungen"
+msgstr "Persönliche PHPGroupware-Konto Einstellungen verwalten"
 
 #: personal/connectivity/phpgw/class_phpgwAccount.inc:85
 #: personal/connectivity/phpgw/class_phpgwAccount.inc:141
 
 #: personal/connectivity/phpgw/class_phpgwAccount.inc:85
 #: personal/connectivity/phpgw/class_phpgwAccount.inc:141
@@ -39,7 +38,7 @@ msgstr "LDAP-Fehler"
 
 #: personal/connectivity/phpgw/class_phpgwAccount.inc:161
 msgid "PHPGroupware account settings"
 
 #: personal/connectivity/phpgw/class_phpgwAccount.inc:161
 msgid "PHPGroupware account settings"
-msgstr "phpGroupware-Konto Einstellungen"
+msgstr "PHPGroupware-Konto Einstellungen"
 
 #: personal/connectivity/phpgw/class_phpgwAccount.inc:161
 msgid "Connectivity add-on"
 
 #: personal/connectivity/phpgw/class_phpgwAccount.inc:161
 msgid "Connectivity add-on"
@@ -51,7 +50,7 @@ msgstr "Mein Konto"
 
 #: personal/connectivity/phpgw/phpgw.tpl:5
 msgid "PHPGroupware account"
 
 #: personal/connectivity/phpgw/phpgw.tpl:5
 msgid "PHPGroupware account"
-msgstr "phpGroupware-Konto"
+msgstr "PHPGroupware-Konto"
 
 #~ msgid "This does something"
 #~ msgstr "Dies tut etwas"
 
 #~ msgid "This does something"
 #~ msgstr "Dies tut etwas"
index a7d46831589af82fd6c699b0938e560c44df49f5..add2de167fbbf456237c7234e92cea98f4a404f7 100644 (file)
@@ -24,17 +24,16 @@ msgstr ""
 
 #: personal/connectivity/phpscheduleit/phpscheduleit.tpl:3
 msgid "phpScheduleIt account"
 
 #: personal/connectivity/phpscheduleit/phpscheduleit.tpl:3
 msgid "phpScheduleIt account"
-msgstr "PHPscheduleit-Konto"
+msgstr "phpScheduleIt-Konto"
 
 #: personal/connectivity/phpscheduleit/class_phpscheduleitAccount.inc:27
 #: personal/connectivity/phpscheduleit/class_phpscheduleitAccount.inc:165
 msgid "phpScheduleIt"
 
 #: personal/connectivity/phpscheduleit/class_phpscheduleitAccount.inc:27
 #: personal/connectivity/phpscheduleit/class_phpscheduleitAccount.inc:165
 msgid "phpScheduleIt"
-msgstr "PHP Schedule It"
+msgstr "phpScheduleIt"
 
 #: personal/connectivity/phpscheduleit/class_phpscheduleitAccount.inc:28
 
 #: personal/connectivity/phpscheduleit/class_phpscheduleitAccount.inc:28
-#, fuzzy
 msgid "Manage phpScheduleIt user settings"
 msgid "Manage phpScheduleIt user settings"
-msgstr "PHP Schedule It Einstellungen"
+msgstr "Persönliche phpScheduleIt Einstellungen verwalten"
 
 #: personal/connectivity/phpscheduleit/class_phpscheduleitAccount.inc:88
 #: personal/connectivity/phpscheduleit/class_phpscheduleitAccount.inc:145
 
 #: personal/connectivity/phpscheduleit/class_phpscheduleitAccount.inc:88
 #: personal/connectivity/phpscheduleit/class_phpscheduleitAccount.inc:145
@@ -43,7 +42,7 @@ msgstr "LDAP-Fehler"
 
 #: personal/connectivity/phpscheduleit/class_phpscheduleitAccount.inc:166
 msgid "phpScheduleIt settings"
 
 #: personal/connectivity/phpscheduleit/class_phpscheduleitAccount.inc:166
 msgid "phpScheduleIt settings"
-msgstr "PHP Schedule It Einstellungen"
+msgstr "phpScheduleIt Einstellungen"
 
 #: personal/connectivity/phpscheduleit/class_phpscheduleitAccount.inc:166
 msgid "Connectivity add-on"
 
 #: personal/connectivity/phpscheduleit/class_phpscheduleitAccount.inc:166
 msgid "Connectivity add-on"
@@ -52,9 +51,3 @@ msgstr "Konnektivitäts-Erweiterung"
 #: personal/connectivity/phpscheduleit/class_phpscheduleitAccount.inc:170
 msgid "My account"
 msgstr "Mein Konto"
 #: personal/connectivity/phpscheduleit/class_phpscheduleitAccount.inc:170
 msgid "My account"
 msgstr "Mein Konto"
-
-#~ msgid "This does something"
-#~ msgstr "Dies tut etwas"
-
-#~ msgid "PHPscheduleit"
-#~ msgstr "PHPscheduleit"
index 9f38b525646fbbb2fe4ed42cda56d021beb02f06..f3036c7897f5a662b2ddf70c5fc202262986fc1a 100644 (file)
@@ -28,9 +28,8 @@ msgid "PPTP"
 msgstr "PPTP"
 
 #: personal/connectivity/pptp/class_pptpAccount.inc:27
 msgstr "PPTP"
 
 #: personal/connectivity/pptp/class_pptpAccount.inc:27
-#, fuzzy
 msgid "Manage PPTP user settings"
 msgid "Manage PPTP user settings"
-msgstr "Allgemeine Benutzereinstellungen"
+msgstr "Persönliche PPTP-Einstellungen verwalten"
 
 #: personal/connectivity/pptp/class_pptpAccount.inc:102
 #: personal/connectivity/pptp/class_pptpAccount.inc:157
 
 #: personal/connectivity/pptp/class_pptpAccount.inc:102
 #: personal/connectivity/pptp/class_pptpAccount.inc:157
index 82b6fcacae2a21a8e6f9ac579e1c85d539e9af53..693e6e8d43fc86952ee8b52b51d32cb72f9afdd0 100644 (file)
@@ -28,9 +28,8 @@ msgid "FTP"
 msgstr "FTP"
 
 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:7
 msgstr "FTP"
 
 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:7
-#, fuzzy
 msgid "Manage FTP user settings"
 msgid "Manage FTP user settings"
-msgstr "Allgemeine Benutzereinstellungen"
+msgstr "Persönliche FTP-Einstellungen verwalten"
 
 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:140
 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:236
 
 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:140
 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:236
index 69687fecee5dc4fdf828ffc8db0eb9d559cc3464..3b90c7abe62afb08276f1d4c27045fe1eafce2d9 100644 (file)
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Allgemeine Rolleneinstellungen"
 
 #: admin/roleManagement/class_roleGeneric.inc:462
 msgid "RDN for role storage."
 
 #: admin/roleManagement/class_roleGeneric.inc:462
 msgid "RDN for role storage."
-msgstr ""
+msgstr "RDN zur Ablage von Rollen."
 
 #: admin/roleManagement/class_roleGeneric.inc:471
 #: admin/roleManagement/role-list.xml:49
 
 #: admin/roleManagement/class_roleGeneric.inc:471
 #: admin/roleManagement/role-list.xml:49
index a712b1553b9bbfd67f422c2d14768f9b31985f12..efeeda69dcb728f8140aa6ae965532d9f48d85d3 100644 (file)
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Windows Arbeitsstation"
 
 #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:348
 msgid "RDN for samba machine account storage."
 
 #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:348
 msgid "RDN for samba machine account storage."
-msgstr ""
+msgstr "RDN zur Ablage von Samba-Maschinen-Konten."
 
 #: personal/samba/samba3.tpl:1
 msgid "Samba configuration"
 
 #: personal/samba/samba3.tpl:1
 msgid "Samba configuration"
@@ -106,7 +106,6 @@ msgid "Show information"
 msgstr "Zeige Information"
 
 #: personal/samba/samba3.tpl:51
 msgstr "Zeige Information"
 
 #: personal/samba/samba3.tpl:51
-#, fuzzy
 msgid "Profile and script path settings"
 msgstr "Profil- und Skript-Pfad Einstellungen"
 
 msgid "Profile and script path settings"
 msgstr "Profil- und Skript-Pfad Einstellungen"
 
@@ -276,9 +275,8 @@ msgid "Samba"
 msgstr "Samba"
 
 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:25
 msgstr "Samba"
 
 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:25
-#, fuzzy
 msgid "Manage personal Samba settings"
 msgid "Manage personal Samba settings"
-msgstr "Persönliche Filtereinstellungen bearbeiten"
+msgstr "Persönliche Samba-Einstellungen verwalten"
 
 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:259
 msgid "POSIX"
 
 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:259
 msgid "POSIX"
index c6c3bb7dabe8a9505797bdc8ceaf551e679ae3a3..e429c30bf63d9df755c325d89f432bf84c659548 100644 (file)
@@ -193,9 +193,8 @@ msgid "SCALIX"
 msgstr "SCALIX"
 
 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:17
 msgstr "SCALIX"
 
 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:17
-#, fuzzy
 msgid "Manage personal SCALIX settings"
 msgid "Manage personal SCALIX settings"
-msgstr "Persönliche Filtereinstellungen bearbeiten"
+msgstr "Persönliche SCALIX-Einstellungen verwalten"
 
 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:126
 msgid "This account has no SCALIX extensions."
 
 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:126
 msgid "This account has no SCALIX extensions."
@@ -280,36 +279,3 @@ msgstr "Mein Konto"
 #: personal/scalix/paste_generic.tpl:1
 msgid "SCALIX paste"
 msgstr "Scalix einfügen"
 #: personal/scalix/paste_generic.tpl:1
 msgid "SCALIX paste"
 msgstr "Scalix einfügen"
-
-#~ msgid "This does something"
-#~ msgstr "Dies tut etwas"
-
-#~ msgid "List of scalix email addresses"
-#~ msgstr "Liste alternativer Scalix Email-Adressen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Scalix paste"
-#~ msgstr "Scalix-Konto"
-
-#~ msgid "Scalix email addresses"
-#~ msgstr "Scalix Email-Adressen"
-
-#~ msgid "Scalix account"
-#~ msgstr "Scalix-Konto"
-
-#~ msgid "Scalix settings"
-#~ msgstr "Scalix-Einstellungen"
-
-#~ msgid "Scalix server language"
-#~ msgstr "Scalix Serversprache"
-
-#~ msgid "Scalix Administrator"
-#~ msgstr "Scalix Administrator"
-
-#~ msgid "Scalix"
-#~ msgstr "Scalix"
-
-#~ msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
-#~ msgstr ""
-#~ "Betätigen sie den 'Bearbeiten'-Schalter unten um Informationen in diesem "
-#~ "Dialog zu ändern"
index 56b32d5b35f81db85eb5ad6a1dc085aff17cfb5c..7e2881e55d1d69cca543fa96363b80c7ed2bf60d 100644 (file)
@@ -28,9 +28,8 @@ msgid "Proxy"
 msgstr "Proxy"
 
 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:6
 msgstr "Proxy"
 
 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:6
-#, fuzzy
 msgid "Manage Proxy user settings"
 msgid "Manage Proxy user settings"
-msgstr "Allgemeine Benutzereinstellungen"
+msgstr "Persönliche Proxy-Einstellungen verwalten"
 
 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:92
 msgid "KB"
 
 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:92
 msgid "KB"
index bb203c6c89bf887a4b345501613dd4ca8e6b1675..0540eb45de26074beb664e2e0a1313e4dede5cb6 100644 (file)
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Sudo-Rolle"
 
 #: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:539
 msgid "RDN for sudo rule storage."
 
 #: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:539
 msgid "RDN for sudo rule storage."
-msgstr ""
+msgstr "RDN zur Ablage von Sudo-Regeln."
 
 #: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:547
 msgid "System trust"
 
 #: admin/sudo/class_sudoGeneric.inc:547
 msgid "System trust"
index 31557f95636014ee869849ffe52caf7501d308bc..99ad87fc59445cbb9f1944cb4c722e1a660c023b 100644 (file)
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Geerbt von %s"
 
 #: admin/systems/class_systemManagement.inc:1496
 msgid "RDN for system storage."
 
 #: admin/systems/class_systemManagement.inc:1496
 msgid "RDN for system storage."
-msgstr ""
+msgstr "RDN zur Ablage von Systemen."
 
 #: admin/systems/class_systemManagement.inc:1505
 msgid "Incoming"
 
 #: admin/systems/class_systemManagement.inc:1505
 msgid "Incoming"
@@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "Server (Allgemein)"
 
 #: admin/systems/class_servGeneric.inc:524
 msgid "RDN for server storage."
 
 #: admin/systems/class_servGeneric.inc:524
 msgid "RDN for server storage."
-msgstr ""
+msgstr "RDN zur Ablage von Servern."
 
 #: admin/systems/class_servGeneric.inc:537
 msgid "Goto mode"
 
 #: admin/systems/class_servGeneric.inc:537
 msgid "Goto mode"
@@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "Netzwerk-Komponente (Allgemein)"
 
 #: admin/systems/class_componentGeneric.inc:306
 msgid "RDN for component storage."
 
 #: admin/systems/class_componentGeneric.inc:306
 msgid "RDN for component storage."
-msgstr ""
+msgstr "RDN zur Ablage von Komponenten."
 
 #: admin/systems/component.tpl:5
 msgid "Generic settings"
 
 #: admin/systems/component.tpl:5
 msgid "Generic settings"
@@ -789,164 +789,3 @@ msgstr "Allgemeine Benutzereinstellungen"
 #: admin/systems/component.tpl:7
 msgid "Device name"
 msgstr "Gerätename"
 #: admin/systems/component.tpl:7
 msgid "Device name"
 msgstr "Gerätename"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The 'serverRDN' statement defines the location where new servers will be "
-#~ "created. The default is 'ou=servers,ou=systems,'."
-#~ msgstr ""
-#~ "Die Option 'serverRDN' definiert den Ablageort für neue Server. Der "
-#~ "Standard ist 'ou=servers,ou=systems,'."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The 'componentRDN' statement defines the location where new components "
-#~ "will be created. The default is 'ou=netdevices,ou=systems,'."
-#~ msgstr ""
-#~ "Die Option 'componentRDN' definiert den Ablageort für neue Komponente. "
-#~ "Der Standard ist 'ou=netdevices,ou=systems,'."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The 'systemRDN' statement defines the location where new systems will be "
-#~ "created. The default is 'ou=systems,'."
-#~ msgstr ""
-#~ "Die Option 'systemRDN' definiert den Ablageort für neue Systeme. Der "
-#~ "Standard ist 'ou=systems,'."
-
-#~ msgid "Winstation"
-#~ msgstr "Windows-Arbeitsstation"
-
-#~ msgid "Adding a new service to the current server"
-#~ msgstr "Hinzufügen eines neues Dienstes zum gewählten Server"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This dialog allows you to add new services to the currenty edited server "
-#~ "object. The box below shows all available but not already used services."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dieser Dialog ermöglicht Ihnen das Hinzufügen neuer Dienste zum momentan "
-#~ "gewählten Server. Die Box unterhalb zeigt alle verfügbaren aber momentan "
-#~ "nicht verwendeten Dienste."
-
-#~ msgid "Service to add"
-#~ msgstr "Dienst, der hinzugefügt wird"
-
-#~ msgid "All available services are already in use."
-#~ msgstr "Alle verfügbaren Dienste werden bereits verwendet."
-
-#~ msgid "Continue"
-#~ msgstr "Fortsetzen"
-
-#~ msgid "Warning"
-#~ msgstr "Warnung"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. "
-#~ "for this user. Please double check if your really want to do this since "
-#~ "there is no way for GOsa to get your data back."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dies umfasst alle Konto-Informationen, Zugriffsregeln, IMAP-"
-#~ "Einstellungen, etc. dieses Benutzers. Bitte prüfen Sie genau, da es keine "
-#~ "Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten wiederherzustellen. "
-
-#~ msgid ""
-#~ "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
-#~ msgstr ""
-#~ "Wenn Sie sicher sind, drücken Sie 'Entfernen' um fortzufahren oder "
-#~ "'Abbrechen' zum Abbruch."
-
-#~ msgid "Configuration error"
-#~ msgstr "Konfigurationsfehler"
-
-#~ msgid "Filter error"
-#~ msgstr "Filter Fehler"
-
-#~ msgid "The filter is incomplete!"
-#~ msgstr "Der Filter ist unvollständig!"
-
-#~ msgid "Filter"
-#~ msgstr "Filter"
-
-#~ msgid "Show servers"
-#~ msgstr "Zeige Server"
-
-#~ msgid "Show workstations"
-#~ msgstr "Zeige Arbeitsstationen"
-
-#~ msgid "Show terminals"
-#~ msgstr "Zeige Terminals"
-
-#~ msgid "Show network printer"
-#~ msgstr "Zeige Netzwerk-Drucker"
-
-#~ msgid "Show phones"
-#~ msgstr "Zeige Telefone"
-
-#~ msgid "Show windows based workstations"
-#~ msgstr "Zeige Windows Arbeitsstationen"
-
-#~ msgid "Show network devices"
-#~ msgstr "Zeige Netzwerk-Geräte"
-
-#~ msgid "Show incoming devices"
-#~ msgstr "Zeige neue Geräte"
-
-#~ msgid "Show OPSI based clients"
-#~ msgstr "Zeige OPSI Clients"
-
-#~ msgid "Editing this type of object is not supported yet!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bearbeiten von Objekten dieses Typs wird momentan noch nicht unterstützt!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated password' do "
-#~ "not match!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Die Passworte, die Sie als 'Neues Passwort' und 'Wiederholung des neuen "
-#~ "Passworts' eingegeben haben sind nicht identisch!"
-
-#~ msgid "Cannot determine object to change password!"
-#~ msgstr "Kann Objekt nicht erkennen, um das Passwort zu ändern."
-
-#~ msgid "Unknown device"
-#~ msgstr "Unbekanntes Gerät"
-
-#~ msgid "New Device"
-#~ msgstr "Neues Gerät"
-
-#~ msgid "Terminal template for"
-#~ msgstr "Terminal-Vorlage für"
-
-#~ msgid "Workstation template for"
-#~ msgstr "Arbeitsstations-Vorlage für"
-
-#~ msgid "Template"
-#~ msgstr "Vorlage"
-
-#~ msgid "Workstation error"
-#~ msgstr "Arbeitsstationsfehler"
-
-#~ msgid "Server error"
-#~ msgstr "Serverfehler"
-
-#~ msgid "Terminal error"
-#~ msgstr "Terminalfehler"
-
-#~ msgid "Workstation busy"
-#~ msgstr "Arbeitsstation beschäftigt"
-
-#~ msgid "Server busy"
-#~ msgstr "Server ist ausgelastet"
-
-#~ msgid "New system from incoming"
-#~ msgstr "Neues Gerät aus 'incoming'"
-
-#~ msgid "Choose subtree to place server in"
-#~ msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den der Server eingepflegt werden soll"
-
-#~ msgid "Select a base"
-#~ msgstr "Wählen Sie eine Basis"
-
-#~ msgid "Add"
-#~ msgstr "Hinzufügen"
-
-#~ msgid "Choose subtree to place component in"
-#~ msgstr ""
-#~ "Wählen Sie den Teilbaum, in den die Komponente eingepflegt werden soll"
index 5b8c5c786096701aec5bf2e2019f64d7561c16b2..7e415f37b497077afaeb2f70416f5eff93748938 100644 (file)
@@ -28,9 +28,8 @@ msgid "WebDAV"
 msgstr "WebDAV"
 
 #: personal/connectivity/webdav/class_webdavAccount.inc:7
 msgstr "WebDAV"
 
 #: personal/connectivity/webdav/class_webdavAccount.inc:7
-#, fuzzy
 msgid "Manage WebDAV user settings"
 msgid "Manage WebDAV user settings"
-msgstr "Allgemeine Benutzereinstellungen"
+msgstr "Persönliche WebDAV-Einstellungen verwalten"
 
 #: personal/connectivity/webdav/class_webdavAccount.inc:91
 #: personal/connectivity/webdav/class_webdavAccount.inc:146
 
 #: personal/connectivity/webdav/class_webdavAccount.inc:91
 #: personal/connectivity/webdav/class_webdavAccount.inc:146