Code

Norwegian Bokmal translation by Christian Aastorp
authorschlatterbeck <schlatterbeck@57a73879-2fb5-44c3-a270-3262357dd7e2>
Mon, 23 May 2011 09:52:46 +0000 (09:52 +0000)
committerschlatterbeck <schlatterbeck@57a73879-2fb5-44c3-a270-3262357dd7e2>
Mon, 23 May 2011 09:52:46 +0000 (09:52 +0000)
(with some fixes regarding leading and trailing newlines)

git-svn-id: http://svn.roundup-tracker.org/svnroot/roundup/roundup/trunk@4607 57a73879-2fb5-44c3-a270-3262357dd7e2

CHANGES.txt
doc/acknowledgements.txt
locale/nb.po [new file with mode: 0644]

index f770f7fb6e8cad204e47c322c34cb81c2afa6b64..5d1e8fdfc7f0a09285798b8e69d44d436e938784 100644 (file)
@@ -2,6 +2,12 @@ This file contains the changes to the Roundup system over time. The entries
 are given with the most recent entry first. If no other name is given,
 Richard Jones did the change.
 
+2011-XX-XX 1.X.XX (rXXXX)
+
+Features:
+
+- Norwegian Bokmal translation by Christian Aastorp
+
 2011-05-13 1.4.17 (r4605)
 
 Features:
index 5454f1d2cca458ecc628bcb2912321852d50bb29..49090a8f308fe30b7e0b571c0377c52d2f064960 100644 (file)
@@ -6,6 +6,7 @@ letting me implement this system on their time.
 
 Thanks also to the many people on the mailing list, in the sourceforge
 project and those who just report bugs:
+Christian Aastorp
 Thomas Arendsen Hein,
 Nerijus Baliunas,
 Benni Bärmann,
diff --git a/locale/nb.po b/locale/nb.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..f98490c
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,3651 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR See Roundup README.txt
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: roundup-devel@lists.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-12 11:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-15 22:02+0100\n"
+"Last-Translator: Christian Aastorp <christian.aastorp@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural= n!=1 ;\n"
+"X-Poedit-Language: Norwegian Bokmal\n"
+"X-Poedit-Country: NORWAY\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#: ../roundup/actions.py:53
+#: ../roundup/cgi/actions.py:120
+msgid "You may not retire the admin or anonymous user"
+msgstr "Du kan ikke slette admin eller anonymous brukerne"
+
+#: ../roundup/actions.py:66
+#: ../roundup/cgi/actions.py:57
+#, python-format
+msgid "You do not have permission to %(action)s the %(classname)s class."
+msgstr "Du har ikke tillatelse til  %(action)s %(classname)s klassen."
+
+#: ../roundup/admin.py:83
+#: ../roundup/admin.py:986
+#: ../roundup/admin.py:1037
+#: ../roundup/admin.py:1060
+#: ../roundup/admin.py:83:986
+#: :1037:1060
+#, python-format
+msgid "no such class \"%(classname)s\""
+msgstr "ingen slik klasse \"%(classname)s\""
+
+#: ../roundup/admin.py:93
+#: ../roundup/admin.py:97
+#: ../roundup/admin.py:93:97
+#, python-format
+msgid "argument \"%(arg)s\" not propname=value"
+msgstr "argumentet \"%(arg)s\" ikke propname=value"
+
+#: ../roundup/admin.py:110
+#, python-format
+msgid ""
+"Problem: %(message)s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Problem: %(message)s\n"
+"\n"
+
+#: ../roundup/admin.py:111
+#, python-format
+msgid ""
+"%(message)sUsage: roundup-admin [options] [<command> <arguments>]\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+" -i instance home  -- specify the issue tracker \"home directory\" to administer\n"
+" -u                -- the user[:password] to use for commands\n"
+" -d                -- print full designators not just class id numbers\n"
+" -c                -- when outputting lists of data, comma-separate them.\n"
+"                      Same as '-S \",\"'.\n"
+" -S <string>       -- when outputting lists of data, string-separate them\n"
+" -s                -- when outputting lists of data, space-separate them.\n"
+"                      Same as '-S \" \"'.\n"
+" -V                -- be verbose when importing\n"
+" -v                -- report Roundup and Python versions (and quit)\n"
+"\n"
+" Only one of -s, -c or -S can be specified.\n"
+"\n"
+"Help:\n"
+" roundup-admin -h\n"
+" roundup-admin help                       -- this help\n"
+" roundup-admin help <command>             -- command-specific help\n"
+" roundup-admin help all                   -- all available help\n"
+msgstr ""
+"%(message)sBruk: roundup-admin [options] [<command> <arguments>]\n"
+"\n"
+"Opsjoner:\n"
+" -i instance home  -- spesifiser \"hjemmekatalog\" for sakslogger å administrere\n"
+" -u                -- bruker[:passord]\n"
+" -d                -- skriv fulle beskrivelser, ikke bare klasse-idnummer\n"
+" -c                -- kommaseparer datalister.\n"
+"                      Samme som '-S \",\"'.\n"
+" -S <string>       -- separer datalister med streng\n"
+" -s                -- separer datalister med mellomrom.\n"
+"                      Samme som '-S \" \"'.\n"
+" -V                -- importer med fyldig logg\n"
+" -v                -- vis Roundup og Python versjoner (og avslutt)\n"
+"\n"
+" Bare en av -s, -c or -S kan brukes om gangen.\n"
+"\n"
+"Hjelp:\n"
+" roundup-admin -h\n"
+" roundup-admin help                       --denne hjelpen\n"
+" roundup-admin help <command>             -- kommandospesifikk hjelp\n"
+" roundup-admin help all                   -- all tilgjengelig hjelp\n"
+
+#: ../roundup/admin.py:138
+msgid "Commands:"
+msgstr "Kommandoer:"
+
+#: ../roundup/admin.py:145
+msgid ""
+"Commands may be abbreviated as long as the abbreviation\n"
+"matches only one command, e.g. l == li == lis == list."
+msgstr "Kommandoer kan forkortes så lenge som forkortelsen bare passer med en kommando, feks e.g. l == li == lis == list."
+
+#: ../roundup/admin.py:175
+msgid ""
+"\n"
+"All commands (except help) require a tracker specifier. This is just\n"
+"the path to the roundup tracker you're working with. A roundup tracker\n"
+"is where roundup keeps the database and configuration file that defines\n"
+"an issue tracker. It may be thought of as the issue tracker's \"home\n"
+"directory\". It may be specified in the environment variable TRACKER_HOME\n"
+"or on the command line as \"-i tracker\".\n"
+"\n"
+"A designator is a classname and a nodeid concatenated, eg. bug1, user10, ...\n"
+"\n"
+"Property values are represented as strings in command arguments and in the\n"
+"printed results:\n"
+" . Strings are, well, strings.\n"
+" . Date values are printed in the full date format in the local time zone,\n"
+"   and accepted in the full format or any of the partial formats explained\n"
+"   below.\n"
+" . Link values are printed as node designators. When given as an argument,\n"
+"   node designators and key strings are both accepted.\n"
+" . Multilink values are printed as lists of node designators joined\n"
+"   by commas.  When given as an argument, node designators and key\n"
+"   strings are both accepted; an empty string, a single node, or a list\n"
+"   of nodes joined by commas is accepted.\n"
+"\n"
+"When property values must contain spaces, just surround the value with\n"
+"quotes, either ' or \". A single space may also be backslash-quoted. If a\n"
+"value must contain a quote character, it must be backslash-quoted or inside\n"
+"quotes. Examples:\n"
+"           hello world      (2 tokens: hello, world)\n"
+"           \"hello world\"    (1 token: hello world)\n"
+"           \"Roch'e\" Compaan (2 tokens: Roch'e Compaan)\n"
+"           Roch\\'e Compaan  (2 tokens: Roch'e Compaan)\n"
+"           address=\"1 2 3\"  (1 token: address=1 2 3)\n"
+"           \\\\               (1 token: \\)\n"
+"           \\n"
+"\\r\\t           (1 token: a newline, carriage-return and tab)\n"
+"\n"
+"When multiple nodes are specified to the roundup get or roundup set\n"
+"commands, the specified properties are retrieved or set on all the listed\n"
+"nodes.\n"
+"\n"
+"When multiple results are returned by the roundup get or roundup find\n"
+"commands, they are printed one per line (default) or joined by commas (with\n"
+"the -c) option.\n"
+"\n"
+"Where the command changes data, a login name/password is required. The\n"
+"login may be specified as either \"name\" or \"name:password\".\n"
+" . ROUNDUP_LOGIN environment variable\n"
+" . the -u command-line option\n"
+"If either the name or password is not supplied, they are obtained from the\n"
+"command-line.\n"
+"\n"
+"Date format examples:\n"
+"  \"2000-04-17.03:45\" means <Date 2000-04-17.08:45:00>\n"
+"  \"2000-04-17\" means <Date 2000-04-17.00:00:00>\n"
+"  \"01-25\" means <Date yyyy-01-25.00:00:00>\n"
+"  \"08-13.22:13\" means <Date yyyy-08-14.03:13:00>\n"
+"  \"11-07.09:32:43\" means <Date yyyy-11-07.14:32:43>\n"
+"  \"14:25\" means <Date yyyy-mm-dd.19:25:00>\n"
+"  \"8:47:11\" means <Date yyyy-mm-dd.13:47:11>\n"
+"  \".\" means \"right now\"\n"
+"\n"
+"Command help:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Alle kommandoer (unntatt hjelp) må ha en sporer oppgitt. Dette er bare\n"
+"stien til roundup-sporeren du arbeider med. En roundup-sporer er der\n"
+"roundup har databasen og konfigurasjonsfilen som definerer en sakssporer\n"
+"Du kan tenke på det som sakssporerens hjemmekatalog. Denne kan spesifiseres\n"
+"i systemvariabelen TRACKER_HOME eller på kommandolinjen som \"-i tracker\".\n"
+"\n"
+"En benevnelse er et klassenavn og en nodeid kjedet sammen, feks bug1, user10, ...\n"
+"\n"
+"Egenskapsverdier er representert som tekst i kommandosekvenser og i utskrifter:\n"
+" . Tekst er, vel, tekst.\n"
+" . Datoverdier skrives i fullt daotoformat i den lokale tidssonen,\n"
+"   og aksepteres i fullt format eller i en av de ufullstendige formene gitt nedenfor\n"
+" . Lenkeverdier skrives som nodebenevnelser. Når de oppgis som argumenter,\n"
+"   aksepteres både node benevnelser og nøkkeltekster.\n"
+" . Flerlenkeverdier skrives som lister med nodebenevnelser skilt med komma. Når de\n"
+"   blir gitt som argument blir både nodebenevnelser og nøkkeltekster akseptert \n"
+"   en tom tekst, en enkel node, eller en liste med noder skilt med komma blir \n"
+"   akseptert.\n"
+"\n"
+"Feltverdier som må inneholde mellomrom omgis med sitattegn, enten ' or \". Et enkelt\n"
+"mellomrom kan også siteres med \\. Hvis en verdi må inneholde et sitattegn må det siteres \n"
+"med \\ eller være inne mellom et par sitattegn.\n"
+"Eksempler:\n"
+"           hallo verden       (2 token: hallo, verden)\n"
+"           \"hallo verden\"   (1 token: hallo verden)\n"
+"           \"Roch'e\" Compaan (2 token: Roch'e Compaan)\n"
+"           Roch\\'e Compaan   (2 token: Roch'e Compaan)\n"
+"           address=\"1 2 3\"  (1 token: address=1 2 3)\n"
+"           \\\\               (1 token: \\)\n"
+"           \\n"
+"\\r\\t           (1 token: et linjeskift, vognretur og tabulator)\n"
+"\n"
+"Når flere noder blir spesifisert til roundups get eller set kommandoer blir de spesifiserte\n"
+"verdiene hentet eller satt for alle de listede nodene.\n"
+"\n"
+"Når flere resultater returneres av roundups get eller find kommandoer blir de skrevet \n"
+"en per linje (standard), eller skilt med komma (med -c opsjonen).\n"
+"\n"
+"For å bruke kommandoer som endrer data er en login-kombinasjon av navn og passord krevet.\n"
+"Login-informasjonen kan enten spesifiseres som \"navn\" eller \"navn:passord\".\n"
+" . ROUNDUP_LOGIN systemvariable\n"
+" . -u kommandolinje opsjonen\n"
+"Hvis enten navn eller passord ikke er oppgitt blir de etterspurt på kommandolinjen.\n"
+"\n"
+"Eksempler på datoformat:\n"
+"  \"2000-04-17.03:45\" betyr <Date 2000-04-17.08:45:00>\n"
+"  \"2000-04-17\" betyr <Date 2000-04-17.00:00:00>\n"
+"  \"01-25\" betyr <Date yyyy-01-25.00:00:00>\n"
+"  \"08-13.22:13\" betyr <Date yyyy-08-14.03:13:00>\n"
+"  \"11-07.09:32:43\" betyr <Date yyyy-11-07.14:32:43>\n"
+"  \"14:25\" betyr <Date yyyy-mm-dd.19:25:00>\n"
+"  \"8:47:11\" betyr <Date yyyy-mm-dd.13:47:11>\n"
+"  \".\" betyr \"right now\"\n"
+"\n"
+"Kommandohjelp:\n"
+
+#: ../roundup/admin.py:238
+#, python-format
+msgid "%s:"
+msgstr "%s:"
+
+#: ../roundup/admin.py:243
+msgid ""
+"Usage: help topic\n"
+"        Give help about topic.\n"
+"\n"
+"        commands  -- list commands\n"
+"        <command> -- help specific to a command\n"
+"        initopts  -- init command options\n"
+"        all       -- all available help\n"
+"        "
+msgstr ""
+"Bruk: Hjelpeemne\n"
+"        Hjelp om et emne\n"
+"\n"
+"        commands  -- list kommandoer\n"
+"        <command> --hjelp for spesifikk kommando\n"
+"        initopts  -- opsjoner for init-kommando\n"
+"        all       -- all tilgjengeli hjelp\n"
+"        "
+
+#: ../roundup/admin.py:266
+#, python-format
+msgid "Sorry, no help for \"%(topic)s\""
+msgstr "Beklager, ingen hjelp for \"%(topic)s\""
+
+#: ../roundup/admin.py:343
+#: ../roundup/admin.py:399
+#: ../roundup/admin.py:343:399
+msgid "Templates:"
+msgstr "Maler:"
+
+#: ../roundup/admin.py:346
+#: ../roundup/admin.py:410
+#: ../roundup/admin.py:346:410
+msgid "Back ends:"
+msgstr "Back ends:"
+
+#: ../roundup/admin.py:349
+msgid ""
+"Usage: install [template [backend [key=val[,key=val]]]]\n"
+"        Install a new Roundup tracker.\n"
+"\n"
+"        The command will prompt for the tracker home directory\n"
+"        (if not supplied through TRACKER_HOME or the -i option).\n"
+"        The template and backend may be specified on the command-line\n"
+"        as arguments, in that order.\n"
+"\n"
+"        Command line arguments following the backend allows you to\n"
+"        pass initial values for config options.  For example, passing\n"
+"        \"web_http_auth=no,rdbms_user=dinsdale\" will override defaults\n"
+"        for options http_auth in section [web] and user in section [rdbms].\n"
+"        Please be careful to not use spaces in this argument! (Enclose\n"
+"        whole argument in quotes if you need spaces in option value).\n"
+"\n"
+"        The initialise command must be called after this command in order\n"
+"        to initialise the tracker's database. You may edit the tracker's\n"
+"        initial database contents before running that command by editing\n"
+"        the tracker's dbinit.py module init() function.\n"
+"\n"
+"        See also initopts help.\n"
+"        "
+msgstr ""
+"Bruk:         install [template [backend [key=val[,key=val]]]]\n"
+"              Installerer en ny Roundup sporer.\n"
+"              \n"
+"              Kommandoen vil be om en plass for sporerens hjemmekatalog\n"
+"              (hvis den ikke er oppgitt ved TRACKER_HOME eller -i opsjonen).\n"
+"              Du kan spesifisere mal og backend på kommandolinjen som argumenter,\n"
+"              i den rekkefølgen.\n"
+"              \n"
+"              Argumenter på kommandolinjen etter backend-beskrivelsen lar deg oppgi\n"
+"              startverdier for konfigurasjonsopsjoner. For eksempel vil parametrene\n"
+"              \"web_http_auth=no,rdbms_user=dinsdale\" overstyre verdiene satt for\n"
+"              opsjonene http_auth i [web]-seksjonen og user i [rdbms]. Det er viktig\n"
+"              at man ikke bruker mellomrom i dette argumentet! (Omslutt hele\n"
+"              med sitattegn hvis det er nødvendig med mellomrom).\n"
+"              \n"
+"              Initialiseringskommandoen må kalles etter denne kommandoen for å\n"
+"              initialisere sporerens database. Du kan redigere sporerens opprinnelige\n"
+"              innhold ved å redigere sporerens dbinit.py's funksjon init().\n"
+"              \n"
+"              Se også hjelp for initops.\n"
+"        "
+
+#: ../roundup/admin.py:372
+#: ../roundup/admin.py:469
+#: ../roundup/admin.py:530
+#: ../roundup/admin.py:609
+#: ../roundup/admin.py:660
+#: ../roundup/admin.py:718
+#: ../roundup/admin.py:739
+#: ../roundup/admin.py:767
+#: ../roundup/admin.py:839
+#: ../roundup/admin.py:906
+#: ../roundup/admin.py:977
+#: ../roundup/admin.py:1027
+#: ../roundup/admin.py:1050
+#: ../roundup/admin.py:1081
+#: ../roundup/admin.py:1177
+#: ../roundup/admin.py:1250
+#: ../roundup/admin.py:372:469
+#: :1027:1050
+#: :1081:1177
+#: :1250
+#: :530:609
+#: :660:718
+#: :739:767
+#: :839:906
+#: :977
+msgid "Not enough arguments supplied"
+msgstr "For få parametre"
+
+#: ../roundup/admin.py:378
+#, python-format
+msgid "Instance home parent directory \"%(parent)s\" does not exist"
+msgstr "Overordnet katalog \"%(parent)s\" finnes ikke"
+
+#: ../roundup/admin.py:386
+#, python-format
+msgid ""
+"WARNING: There appears to be a tracker in \"%(tracker_home)s\"!\n"
+"If you re-install it, you will lose all the data!\n"
+"Erase it? Y/N: "
+msgstr ""
+"ADVARSEL: Det ser ut til å være en sporer i \"%(tracker_home)s\"!\n"
+"Du vil miste alle data hvis du reinstallerer!\n"
+"Slette den? Y/N: "
+
+#: ../roundup/admin.py:401
+msgid "Select template [classic]: "
+msgstr "Velg mal [classic]: "
+
+#: ../roundup/admin.py:412
+msgid "Select backend [anydbm]: "
+msgstr "Velg database backend [anydbm]: "
+
+#: ../roundup/admin.py:422
+#, python-format
+msgid "Error in configuration settings: \"%s\""
+msgstr "Feil i konfigurasjon \"%s\""
+
+#: ../roundup/admin.py:431
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"---------------------------------------------------------------------------\n"
+" You should now edit the tracker configuration file:\n"
+"   %(config_file)s"
+msgstr ""
+"\n"
+"---------------------------------------------------------------------------\n"
+" Du bør redigere konfigurasjonsfilen for sporeren nå:\n"
+"   %(config_file)s"
+
+#: ../roundup/admin.py:441
+msgid " ... at a minimum, you must set following options:"
+msgstr "... du må spesifisere følgende opsjoner som et minimum:"
+
+#: ../roundup/admin.py:446
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+" If you wish to modify the database schema,\n"
+" you should also edit the schema file:\n"
+"   %(database_config_file)s\n"
+" You may also change the database initialisation file:\n"
+"   %(database_init_file)s\n"
+" ... see the documentation on customizing for more information.\n"
+"\n"
+" You MUST run the \"roundup-admin initialise\" command once you've performed\n"
+" the above steps.\n"
+"---------------------------------------------------------------------------\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Hvis du ønsker å endre database-schemaet,\n"
+" må du også endre schema-filen:\n"
+"   %(database_config_file)s\n"
+" Du kan også endre initialiseringsfilen for databsen:\n"
+"   %(database_init_file)s\n"
+" ... se tilpasningsdokumentasjonen for mer informasjon.\n"
+"\n"
+" Du MÅ kjøre \"roundup-admin initialise\" etter at du har gjort\n"
+" disse endringene.\n"
+"---------------------------------------------------------------------------\n"
+
+#: ../roundup/admin.py:464
+msgid ""
+"Usage: genconfig <filename>\n"
+"        Generate a new tracker config file (ini style) with default values\n"
+"        in <filename>.\n"
+"        "
+msgstr ""
+"Bruk: genconfig <filename>\n"
+"        Lag en ny sporer konfigurasjonsfil (ini type) med standard verdier\n"
+"        i <filename>.\n"
+"        "
+
+#. password
+#: ../roundup/admin.py:474
+msgid ""
+"Usage: initialise [adminpw]\n"
+"        Initialise a new Roundup tracker.\n"
+"\n"
+"        The administrator details will be set at this step.\n"
+"\n"
+"        Execute the tracker's initialisation function dbinit.init()\n"
+"        "
+msgstr ""
+"Bruk: initialise [adminpw]\n"
+"        Initier en ny sporer.\n"
+"\n"
+"        Administratordetaljer blir satt her.\n"
+"\n"
+"        Kjør sporerens oppstartsfunksjon dbinit.init()\n"
+"        "
+
+#: ../roundup/admin.py:488
+msgid "Admin Password: "
+msgstr "Admin passord:"
+
+#: ../roundup/admin.py:489
+msgid "       Confirm: "
+msgstr "       Bekreft: "
+
+#: ../roundup/admin.py:493
+msgid "Instance home does not exist"
+msgstr "Hjemmekatalogen finnes ikke"
+
+#: ../roundup/admin.py:497
+msgid "Instance has not been installed"
+msgstr "Sporeren er ikke installert"
+
+#: ../roundup/admin.py:502
+msgid ""
+"WARNING: The database is already initialised!\n"
+"If you re-initialise it, you will lose all the data!\n"
+"Erase it? Y/N: "
+msgstr ""
+"ADVARSEL: Databasen er allerede initialisert!\n"
+"Hvis du reinitialiserer den vil alle data bli slettet.\n"
+"Slette den? Y/N: "
+
+#: ../roundup/admin.py:523
+msgid ""
+"Usage: get property designator[,designator]*\n"
+"        Get the given property of one or more designator(s).\n"
+"\n"
+"        Retrieves the property value of the nodes specified\n"
+"        by the designators.\n"
+"        "
+msgstr ""
+"Bruk: get property designator[,designator]*\n"
+"              Hent oppgitt egenskap (property) til en eller flere \n"
+"              angivelser(designator).\n"
+"              \n"
+"              Hente verdi for egenskapen for nodene som er spesifisert\n"
+"              ved angivelsene.\n"
+"        "
+
+#: ../roundup/admin.py:563
+#: ../roundup/admin.py:578
+#: ../roundup/admin.py:563:578
+#, python-format
+msgid "property %s is not of type Multilink or Link so -d flag does not apply."
+msgstr "egneskapen %s er ikke multilenke eller lenke so -d lfagget kan ikke anvendes."
+
+#: ../roundup/admin.py:586
+#: ../roundup/admin.py:988
+#: ../roundup/admin.py:1039
+#: ../roundup/admin.py:1062
+#: ../roundup/admin.py:586:988
+#: :1039:1062
+#, python-format
+msgid "no such %(classname)s node \"%(nodeid)s\""
+msgstr "finnes ikke %(classname)s node \"%(nodeid)s\""
+
+#: ../roundup/admin.py:588
+#, python-format
+msgid "no such %(classname)s property \"%(propname)s\""
+msgstr "finnes ikke %(classname)s property \"%(propname)s\""
+
+#: ../roundup/admin.py:597
+msgid ""
+"Usage: set items property=value property=value ...\n"
+"        Set the given properties of one or more items(s).\n"
+"\n"
+"        The items are specified as a class or as a comma-separated\n"
+"        list of item designators (ie \"designator[,designator,...]\").\n"
+"\n"
+"        This command sets the properties to the values for all designators\n"
+"        given. If the value is missing (ie. \"property=\") then the property\n"
+"        is un-set. If the property is a multilink, you specify the linked\n"
+"        ids for the multilink as comma-separated numbers (ie \"1,2,3\").\n"
+"        "
+msgstr ""
+"Bruk:set items property=value property=value ...\n"
+"        Setter oppgitt egenskap for en eller flere saker.\n"
+"        \n"
+"        Sakene spesifiseres som en klasse eller som en kommaseparert\n"
+"        liste av saksbenevnelser (feks \"designator[,designator,...]\").\n"
+"        \n"
+"        Denne kommandoen setter egenskapene til verdien for alle benevnelser\n"
+"        som er gitt. Hvis verdien mangler ( feks \"property=\"), vil verdien\n"
+"        bli udefinert. Hvis verdien er en flerlenke gis de lenkede id-ene som\n"
+"        en kommaseparert liste (feks \"1,2,3\")."
+
+#: ../roundup/admin.py:652
+msgid ""
+"Usage: find classname propname=value ...\n"
+"        Find the nodes of the given class with a given link property value.\n"
+"\n"
+"        Find the nodes of the given class with a given link property value.\n"
+"        The value may be either the nodeid of the linked node, or its key\n"
+"        value.\n"
+"        "
+msgstr ""
+"Bruk: find classname propname=value ...\n"
+"        Finn nodene med gitt klasse og oppgitt lenkeverdi.\n"
+"\n"
+"        Finn nodene med gitt klasse og oppgitt lenkeverdi.\n"
+"        Verdien kan enten være nodeid-en til den lenkede noden, eller dens nøkkelverdi.n        "
+
+#: ../roundup/admin.py:705
+#: ../roundup/admin.py:859
+#: ../roundup/admin.py:871
+#: ../roundup/admin.py:925
+#: ../roundup/admin.py:705:859
+#: :871:925
+#, python-format
+msgid "%(classname)s has no property \"%(propname)s\""
+msgstr "%(classname)s har ingen verdi \"%(propname)s\""
+
+#: ../roundup/admin.py:712
+msgid ""
+"Usage: specification classname\n"
+"        Show the properties for a classname.\n"
+"\n"
+"        This lists the properties for a given class.\n"
+"        "
+msgstr ""
+"Bruk: specification classname\n"
+"        Vis egenskapene til klassenavnet.\n"
+"\n"
+"        Lister egenskapene til gitt klasse.\n"
+"        "
+
+#: ../roundup/admin.py:727
+#, python-format
+msgid "%(key)s: %(value)s (key property)"
+msgstr "%(key)s: %(value)s (key property)"
+
+#: ../roundup/admin.py:729
+#: ../roundup/admin.py:756
+#: ../roundup/admin.py:729:756
+#, python-format
+msgid "%(key)s: %(value)s"
+msgstr "%(key)s: %(value)s"
+
+#: ../roundup/admin.py:732
+msgid ""
+"Usage: display designator[,designator]*\n"
+"        Show the property values for the given node(s).\n"
+"\n"
+"        This lists the properties and their associated values for the given\n"
+"        node.\n"
+"        "
+msgstr ""
+"Bruk: display designator[,designator]*\n"
+"        Vis egneskapsverdiene for gitte noder.\n"
+"\n"
+"        Lister egenskapene og deres verdier for oppgitt node.\n"
+"        "
+
+#: ../roundup/admin.py:759
+msgid ""
+"Usage: create classname property=value ...\n"
+"        Create a new entry of a given class.\n"
+"\n"
+"        This creates a new entry of the given class using the property\n"
+"        name=value arguments provided on the command line after the \"create\"\n"
+"        command.\n"
+"        "
+msgstr ""
+"Bruk: create classname property=value ...\n"
+"        Lag ny instans av gitt klasse.\n"
+"\n"
+"        Lager ny instans av gitt klasse med navn=verdi argumentene oppgitt\n"
+"        på kommandolinjen ette \"create\"kommandoen.\n"
+"        "
+
+#: ../roundup/admin.py:786
+#, python-format
+msgid "%(propname)s (Password): "
+msgstr "%(propname)s (Password): "
+
+#: ../roundup/admin.py:788
+#, python-format
+msgid "   %(propname)s (Again): "
+msgstr "   %(propname)s (Again): "
+
+#: ../roundup/admin.py:790
+msgid "Sorry, try again..."
+msgstr "Beklager, prøv en gang til..."
+
+#: ../roundup/admin.py:794
+#, python-format
+msgid "%(propname)s (%(proptype)s): "
+msgstr "%(propname)s (%(proptype)s): "
+
+#: ../roundup/admin.py:812
+#, python-format
+msgid "you must provide the \"%(propname)s\" property."
+msgstr "du må oppgi \"%(propname)s\" egenskapen."
+
+#: ../roundup/admin.py:824
+msgid ""
+"Usage: list classname [property]\n"
+"        List the instances of a class.\n"
+"\n"
+"        Lists all instances of the given class. If the property is not\n"
+"        specified, the  \"label\" property is used. The label property is\n"
+"        tried in order: the key, \"name\", \"title\" and then the first\n"
+"        property, alphabetically.\n"
+"\n"
+"        With -c, -S or -s print a list of item id's if no property\n"
+"        specified.  If property specified, print list of that property\n"
+"        for every class instance.\n"
+"        "
+msgstr ""
+"Bruk: list klassenavn [egenskap]\n"
+"        Lister instansene av en klasse.\n"
+"\n"
+"        Lister alle instanser av en gitt klasse. Hvis verdien ikke er spesifisert\n"
+"        blir \"label\" verdien brukt. Label egenskapen blir testet i rekkelfølge,\n"
+"        nøkkelen, \"name\", \"title\" og så den første verdien, alfabetisk.       \n"
+"        Med -c, -S eller -s blir en liste med saksid-er skrevet hvis ingen \n"
+"       egenskap er oppgitt.Hvis egenskap er oppgitt listes den egenskapen\n"
+"        for alle klasseinstanser.\n"
+"        "
+
+#: ../roundup/admin.py:837
+msgid "Too many arguments supplied"
+msgstr "For mange argumenter"
+
+#: ../roundup/admin.py:873
+#, python-format
+msgid "%(nodeid)4s: %(value)s"
+msgstr "%(nodeid)4s: %(value)s"
+
+#: ../roundup/admin.py:877
+msgid ""
+"Usage: table classname [property[,property]*]\n"
+"        List the instances of a class in tabular form.\n"
+"\n"
+"        Lists all instances of the given class. If the properties are not\n"
+"        specified, all properties are displayed. By default, the column\n"
+"        widths are the width of the largest value. The width may be\n"
+"        explicitly defined by defining the property as \"name:width\".\n"
+"        For example::\n"
+"\n"
+"          roundup> table priority id,name:10\n"
+"          Id Name\n"
+"          1  fatal-bug\n"
+"          2  bug\n"
+"          3  usability\n"
+"          4  feature\n"
+"\n"
+"        Also to make the width of the column the width of the label,\n"
+"        leave a trailing : without a width on the property. For example::\n"
+"\n"
+"          roundup> table priority id,name:\n"
+"          Id Name\n"
+"          1  fata\n"
+"          2  bug\n"
+"          3  usab\n"
+"          4  feat\n"
+"\n"
+"        will result in a the 4 character wide \"Name\" column.\n"
+"        "
+msgstr ""
+"Bruk:   tabell klassenavn [egenskap[,egenskap]*]\n"
+"        List instansene for en klasse i tabellform.\n"
+"\n"
+"        Lister alle instansene av gitt klasse. Hvis ikke egenskapene\n"
+"        er oppgitt blir alle egenskaper vist. Som standard settes kolonne-\n"
+"        bredden til bredden på den største verdien. Bredden kan settes \n"
+"        eksplisitt ved å sette egenskapen \"navn:bredde\".\n"
+"        For eksempel::\n"
+"\n"
+"          roundup> table priority id,name:10\n"
+"          Id Name\n"
+"          1  fatal-bug\n"
+"          2  bug\n"
+"          3  usability\n"
+"          4  feature\n"
+"\n"
+"        For å sette kolonnebredden til bredden på etiketten,\n"
+"        føy til en : etter egenskapen. For eksempel:\n"
+"\n"
+"          roundup> table priority id,name:\n"
+"          Id Name\n"
+"          1  fata\n"
+"          2  bug\n"
+"          3  usab\n"
+"          4  feat\n"
+"\n"
+"        resulterer i en fire bokstavaer bred \"Name\" kolonne.\n"
+"        "
+
+#: ../roundup/admin.py:921
+#, python-format
+msgid "\"%(spec)s\" not name:width"
+msgstr "\"%(spec)s\" ikke navn:bredde"
+
+#: ../roundup/admin.py:971
+msgid ""
+"Usage: history designator\n"
+"        Show the history entries of a designator.\n"
+"\n"
+"        Lists the journal entries for the node identified by the designator.\n"
+"        "
+msgstr ""
+"Bruk: history benevnelse\n"
+"         Vis historien til en benevnelse,\n"
+"         \n"
+"         Lister alle journalføringene for noden identifisert ved benevnelsen.\n"
+"        "
+
+#: ../roundup/admin.py:992
+msgid ""
+"Usage: commit\n"
+"        Commit changes made to the database during an interactive session.\n"
+"\n"
+"        The changes made during an interactive session are not\n"
+"        automatically written to the database - they must be committed\n"
+"        using this command.\n"
+"\n"
+"        One-off commands on the command-line are automatically committed if\n"
+"        they are successful.\n"
+"        "
+msgstr ""
+"Bruk: commit\n"
+"         Lagrer endringer til databsen utført i en interaktiv sesjon.\n"
+"         \n"
+"         Endringer gjort til databasen blir ikke automatisk lagret, de må\n"
+"         lagres permanent med denne kommandoen.\n"
+"         \n"
+"         Enkeltkommandoer fra kommandolinjen lagrer resultatet\n"
+"         permanent, hvis de lykkes.\n"
+"        "
+
+#: ../roundup/admin.py:1007
+msgid ""
+"Usage: rollback\n"
+"        Undo all changes that are pending commit to the database.\n"
+"\n"
+"        The changes made during an interactive session are not\n"
+"        automatically written to the database - they must be committed\n"
+"        manually. This command undoes all those changes, so a commit\n"
+"        immediately after would make no changes to the database.\n"
+"        "
+msgstr ""
+"Bruk: rollback\n"
+"\n"
+"          Endringer gjort til databasen i en interaktiv sesjon, lagres\n"
+"          ikke permanent automatisk, du må benytte commit-kommandoen.\n"
+"          Denne kommandoen ruller tilbake alle endringer som ikke er\n"
+"          commited. \n"
+"        "
+
+#: ../roundup/admin.py:1020
+msgid ""
+"Usage: retire designator[,designator]*\n"
+"        Retire the node specified by designator.\n"
+"\n"
+"        This action indicates that a particular node is not to be retrieved\n"
+"        by the list or find commands, and its key value may be re-used.\n"
+"        "
+msgstr ""
+"Bruk: retire benevnelse[,benevnelse]*\n"
+"        Glem en node med gitt benevnelse.\n"
+"\n"
+"        Denne kommandoen indikerer at en spesifisert node ikke skal listes\n"
+"       av list eller find-kommandoene, og at dens nøkkel kan gjenbrukes.\n"
+"        "
+
+#: ../roundup/admin.py:1044
+msgid ""
+"Usage: restore designator[,designator]*\n"
+"        Restore the retired node specified by designator.\n"
+"\n"
+"        The given nodes will become available for users again.\n"
+"        "
+msgstr ""
+"Bruk:  restore benevnelse[, benevnelse] *\n"
+"       Hente frem glemt node spesifisert av benevnelse.\n"
+"         \n"
+"         Oppgitte noder blir tilgjengelige for brukerne igjen.\n"
+"        "
+
+#. grab the directory to export to
+#: ../roundup/admin.py:1067
+msgid ""
+"Usage: export [[-]class[,class]] export_dir\n"
+"        Export the database to colon-separated-value files.\n"
+"        To exclude the files (e.g. for the msg or file class),\n"
+"        use the exporttables command.\n"
+"\n"
+"        Optionally limit the export to just the named classes\n"
+"        or exclude the named classes, if the 1st argument starts with '-'.\n"
+"\n"
+"        This action exports the current data from the database into\n"
+"        colon-separated-value files that are placed in the nominated\n"
+"        destination directory.\n"
+"        "
+msgstr ""
+"Bruk: export [[-] klasse[,klasse]] eksportkatalog\n"
+"      Eksporterer databasen til kolonseparerte filer.\n"
+"        For å eksludere filene (feks. for msg eller file-klassen),\n"
+"        bruk exporttables-kommandoen i stedet.\n"
+"        \n"
+"        Du kan begrense eksporten til bare navngitte klasser,\n"
+"        ved å la det første argumentet starte med '-'.\n"
+"        \n"
+"        Denne kommandoen eksporterer aktuelle data fra databasen til\n"
+"        kolonseparerte filer som plasseres i angitt katalog.\n"
+"        "
+
+#: ../roundup/admin.py:1142
+msgid ""
+"Usage: exporttables [[-]class[,class]] export_dir\n"
+"        Export the database to colon-separated-value files, excluding the\n"
+"        files below $TRACKER_HOME/db/files/ (which can be archived separately).\n"
+"        To include the files, use the export command.\n"
+"\n"
+"        Optionally limit the export to just the named classes\n"
+"        or exclude the named classes, if the 1st argument starts with '-'.\n"
+"\n"
+"        This action exports the current data from the database into\n"
+"        colon-separated-value files that are placed in the nominated\n"
+"        destination directory.\n"
+"        "
+msgstr ""
+"Bruk:  exporttables [[-]klasse[,klasse]] eksportkatalog\n"
+"       Eksporterer databasen til kolonseparerte filer, unntatt filene som\n"
+"       er plassert under $TRACKER_HOME/db/files/ (som kan arkiveres separat).\n"
+"       For å inkludere også disse filene, bruk export-kommandoen i stedet.\n"
+"\n"
+"      Du kan begrense eksporten til oppgitte klasser, eller utelukke\n"
+"      navngitte klasser ved å starte første argument med '-'.\n"
+"\n"
+"      Denne kommandoen eksporterer aktuelle data fra databasen til\n"
+"      kolonseparerte filer som plasseres i angitt katalog.\n"
+"        "
+
+#: ../roundup/admin.py:1157
+msgid ""
+"Usage: import import_dir\n"
+"        Import a database from the directory containing CSV files,\n"
+"        two per class to import.\n"
+"\n"
+"        The files used in the import are:\n"
+"\n"
+"        <class>.csv\n"
+"          This must define the same properties as the class (including\n"
+"          having a \"header\" line with those property names.)\n"
+"        <class>-journals.csv\n"
+"          This defines the journals for the items being imported.\n"
+"\n"
+"        The imported nodes will have the same nodeid as defined in the\n"
+"        import file, thus replacing any existing content.\n"
+"\n"
+"        The new nodes are added to the existing database - if you want to\n"
+"        create a new database using the imported data, then create a new\n"
+"        database (or, tediously, retire all the old data.)\n"
+"        "
+msgstr ""
+"Bruk:  import import-katalog\n"
+"    Importer databasen fra katalogen som inneholder CSV-filer, to per\n"
+"    klasse.\n"
+"    \n"
+"    Filene som benyttes til importen er:\n"
+"    \n"
+"    <klasse>.csv\n"
+"    Må inneholde de samme egenskapene som klassene (inklusiv en \"header\"-\n"
+"    linje som lister egenskapsnavnene).\n"
+"    \n"
+"    De importerte nodene vil få nodeid som definert i importfilen, altså\n"
+"    vil de erstatte tidligere innhold med samme id.\n"
+"    \n"
+"    De nye nodene legges til den eksisterende databasen - hvis du heller vil\n"
+"    lage en ny database med de importerte data, lag en blank database først, \n"
+"    (eller, mer omstendelig glem alle gamle data).\n"
+"        "
+
+#: ../roundup/admin.py:1232
+msgid ""
+"Usage: pack period | date\n"
+"\n"
+"        Remove journal entries older than a period of time specified or\n"
+"        before a certain date.\n"
+"\n"
+"        A period is specified using the suffixes \"y\", \"m\", and \"d\". The\n"
+"        suffix \"w\" (for \"week\") means 7 days.\n"
+"\n"
+"              \"3y\" means three years\n"
+"              \"2y 1m\" means two years and one month\n"
+"              \"1m 25d\" means one month and 25 days\n"
+"              \"2w 3d\" means two weeks and three days\n"
+"\n"
+"        Date format is \"YYYY-MM-DD\" eg:\n"
+"            2001-01-01\n"
+"\n"
+"        "
+msgstr ""
+"Bruk: pack periode | tidspunkt\n"
+"    Fjern journallinjer eldre enn periode som oppgitt, eller før en\n"
+"    gitt dato.\n"
+"    \n"
+"    En periode spesifiseres ved hjelp av suffiksene \"y\", \"m\", and \"d\".\n"
+"    Suffikset \"w\" (for \"week\") betyr syv dager.\n"
+"    \n"
+"        \"3y\" betyr tre år\n"
+"        \"2y 1m\" betyr to år og en måned\n"
+"        \"1m 25d\" betyr en måned og tjuefem dager\n"
+"        \"2w 3d\" betyr to uker og tre dager\n"
+"    \n"
+"        Dato format is \"YYYY-MM-DD\" eksempel:\n"
+"            2011-01-01\n"
+"\n"
+"        "
+
+#: ../roundup/admin.py:1260
+msgid "Invalid format"
+msgstr "Ugyldig format"
+
+#: ../roundup/admin.py:1271
+msgid ""
+"Usage: reindex [classname|designator]*\n"
+"        Re-generate a tracker's search indexes.\n"
+"\n"
+"        This will re-generate the search indexes for a tracker.\n"
+"        This will typically happen automatically.\n"
+"        "
+msgstr ""
+"Bruk: reindex [klassenavn|benevnelse]*\n"
+"    Regenerere en sporers søkeindekser.\n"
+"    \n"
+"    Dette vil regenerere en sporers søkeindekser. Vil normalt kjøres\n"
+"    automatisk.\n"
+"        "
+
+#: ../roundup/admin.py:1285
+#, python-format
+msgid "no such item \"%(designator)s\""
+msgstr "ingen slik enhet  \"%(designator)s\""
+
+#: ../roundup/admin.py:1295
+msgid ""
+"Usage: security [Role name]\n"
+"        Display the Permissions available to one or all Roles.\n"
+"        "
+msgstr ""
+"Bruk: security [rollenavn]\n"
+"    Viser tillatelsene som er tilgjengelige for en eller alle roller.\n"
+"        "
+
+#: ../roundup/admin.py:1303
+#, python-format
+msgid "No such Role \"%(role)s\""
+msgstr "Ingen slik rolle \"%(role)s\""
+
+#: ../roundup/admin.py:1309
+#, python-format
+msgid "New Web users get the Roles \"%(role)s\""
+msgstr "Nye web-brukere for rollene \"%(role)s\""
+
+#: ../roundup/admin.py:1311
+#, python-format
+msgid "New Web users get the Role \"%(role)s\""
+msgstr "Nye web-brukere for rollen \"%(role)s\""
+
+#: ../roundup/admin.py:1314
+#, python-format
+msgid "New Email users get the Roles \"%(role)s\""
+msgstr "Nye epostbrukere for rollene \"%(role)s\""
+
+#: ../roundup/admin.py:1316
+#, python-format
+msgid "New Email users get the Role \"%(role)s\""
+msgstr "Nye epostbrukere for rollen \"%(role)s\""
+
+#: ../roundup/admin.py:1319
+#, python-format
+msgid "Role \"%(name)s\":"
+msgstr "Rolle \"%(name)s\":"
+
+#: ../roundup/admin.py:1324
+#, python-format
+msgid " %(description)s (%(name)s for \"%(klass)s\": %(properties)s only)"
+msgstr " %(description)s (%(name)s bare for \"%(klass)s\": %(properties)s )"
+
+#: ../roundup/admin.py:1327
+#, python-format
+msgid " %(description)s (%(name)s for \"%(klass)s\" only)"
+msgstr " %(description)s (%(name)s bare for \"%(klass)s\")"
+
+#: ../roundup/admin.py:1330
+#, python-format
+msgid " %(description)s (%(name)s)"
+msgstr " %(description)s (%(name)s)"
+
+#: ../roundup/admin.py:1335
+msgid ""
+"Usage: migrate\n"
+"        Update a tracker's database to be compatible with the Roundup\n"
+"        codebase.\n"
+"\n"
+"        You should run the \"migrate\" command for your tracker once you've\n"
+"        installed the latest codebase. \n"
+"\n"
+"        Do this before you use the web, command-line or mail interface and\n"
+"        before any users access the tracker.\n"
+"\n"
+"        This command will respond with either \"Tracker updated\" (if you've\n"
+"        not previously run it on an RDBMS backend) or \"No migration action\n"
+"        required\" (if you have run it, or have used another interface to the\n"
+"        tracker, or possibly because you are using anydbm).\n"
+"\n"
+"        It's safe to run this even if it's not required, so just get into\n"
+"        the habit.\n"
+"        "
+msgstr ""
+"Bruk: migrate\n"
+"    Oppdater en sporers database til å bli kompatibel med kodebasen til Roundup\n"
+"    \n"
+"    Du bør kjøre \"migrate\" for sporeren din når du har installert den siste\n"
+"    kodebasen.\n"
+"    \n"
+"    Kjør \"migrate\" før du anvender kommandolinjen, webben, eller epostgrensesnittet\n"
+"    og før noen brukere anvender sporeren.\n"
+"    \n"
+"    Kommandoen vil kvittere enten med \"Tracker updated\" (hvis du ikke\n"
+"    tidligere har kjørt den mot en RDBMS backend) eller \"No migration action\n"
+"    required\" (hvis du har kjørt den, har brukt et annet grensesnitt mot sporeren\n"
+"    ellers kan det skje hvis du benytter anydbm).\n"
+"    \n"
+"    Kommandoen er trygg å kjøre selv om den ikke skulle være påkrevet, så bare\n"
+"    la det bli en vane.\n"
+"        "
+
+#: ../roundup/admin.py:1354
+msgid "Tracker updated"
+msgstr "Sporer oppdatert"
+
+#: ../roundup/admin.py:1357
+msgid "No migration action required"
+msgstr "Ingen migrasjon krevet"
+
+#: ../roundup/admin.py:1386
+#, python-format
+msgid "Unknown command \"%(command)s\" (\"help commands\" for a list)"
+msgstr "Ukjent kommando \"%(command)s\" (\"help commands\" for liste)"
+
+#: ../roundup/admin.py:1392
+#, python-format
+msgid "Multiple commands match \"%(command)s\": %(list)s"
+msgstr "Multiple kommandoer  matcher \"%(command)s\": %(list)s"
+
+#: ../roundup/admin.py:1399
+msgid "Enter tracker home: "
+msgstr "Oppgi sporers plassering:"
+
+#: ../roundup/admin.py:1406
+#: ../roundup/admin.py:1412
+#: ../roundup/admin.py:1432
+#: ../roundup/admin.py:1406:1412
+#: :1432
+#, python-format
+msgid "Error: %(message)s"
+msgstr "Feil: %(message)s"
+
+#: ../roundup/admin.py:1420
+#, python-format
+msgid "Error: Couldn't open tracker: %(message)s"
+msgstr "Feil: Kan ikke åpne sporer: %(message)s"
+
+#: ../roundup/admin.py:1445
+#, python-format
+msgid ""
+"Roundup %s ready for input.\n"
+"Type \"help\" for help."
+msgstr ""
+"Roundup %s er klar til bruk.\n"
+"Skriv  \"help\" for hjelp."
+
+#: ../roundup/admin.py:1450
+msgid "Note: command history and editing not available"
+msgstr "Merk: kommandohistorikk og redigering utilgjengelig"
+
+#: ../roundup/admin.py:1454
+msgid "roundup> "
+msgstr "roundup> "
+
+#: ../roundup/admin.py:1456
+msgid "exit..."
+msgstr "exit..."
+
+#: ../roundup/admin.py:1466
+msgid "There are unsaved changes. Commit them (y/N)? "
+msgstr "Det er ikkelagrede endringer. Lagre dem (y/N)? "
+
+#: ../roundup/backends/back_anydbm.py:218
+#: ../roundup/backends/sessions_dbm.py:50
+msgid "Couldn't identify database type"
+msgstr "Kunne ikke identifisere databsetypen"
+
+#: ../roundup/backends/back_anydbm.py:244
+#, python-format
+msgid "Couldn't open database - the required module '%s' is not available"
+msgstr "Kunne ikke åpne databasen - den påkrevde modulen '%s' er ikke tilgjengelig"
+
+#: ../roundup/backends/back_anydbm.py:799
+#: ../roundup/backends/back_anydbm.py:1074
+#: ../roundup/backends/back_anydbm.py:1271
+#: ../roundup/backends/back_anydbm.py:1289
+#: ../roundup/backends/back_anydbm.py:1335
+#: ../roundup/backends/back_anydbm.py:1905
+#: ../roundup/backends/back_anydbm.py:799:1074
+#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1396
+#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1625
+#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1831
+#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1851
+#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1904
+#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:2512
+#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1396:1625
+#: :1271:1289
+#: :1335:1905
+#: :1831:1851
+#: :1904:2512
+msgid "Database open read-only"
+msgstr "Databsen åpnet bare for lesing"
+
+#: ../roundup/backends/back_anydbm.py:2007
+#, python-format
+msgid "WARNING: invalid date tuple %r"
+msgstr "ADVARSEL: ugyldig dato tuple %r"
+
+#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1525
+msgid "create"
+msgstr "lag"
+
+#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1691
+msgid "unlink"
+msgstr "fjern lenke"
+
+#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1695
+msgid "link"
+msgstr "lenke"
+
+#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1817
+msgid "set"
+msgstr "oppdater"
+
+#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1841
+msgid "retired"
+msgstr "glemt"
+
+#: ../roundup/backends/rdbms_common.py:1871
+msgid "restored"
+msgstr "brakt tilbake"
+
+#: ../roundup/cgi/actions.py:88
+msgid "No type specified"
+msgstr "Ingen type ble spesifisert"
+
+#: ../roundup/cgi/actions.py:90
+msgid "No ID entered"
+msgstr "Ingen ID spesifisert"
+
+#: ../roundup/cgi/actions.py:96
+#, python-format
+msgid "\"%(input)s\" is not an ID (%(classname)s ID required)"
+msgstr "\"%(input)s\" er ikke en ID (%(classname)s ID påkrevet)"
+
+#: ../roundup/cgi/actions.py:108
+#: ../roundup/cgi/actions.py:287
+#: ../roundup/cgi/actions.py:590
+#: ../roundup/cgi/actions.py:636
+#: ../roundup/cgi/actions.py:822
+#: ../roundup/cgi/actions.py:940
+#: ../roundup/cgi/actions.py:108:287
+#: :590:636
+#: :822:940
+msgid "Invalid request"
+msgstr "Ugyldig forespørsel"
+
+#: ../roundup/cgi/actions.py:126
+#: ../roundup/cgi/actions.py:382
+#: ../roundup/cgi/actions.py:126:382
+#, python-format
+msgid "You do not have permission to retire %(class)s"
+msgstr "Du har ikke tillatelse til å glemme %(class)s"
+
+#: ../roundup/cgi/actions.py:134
+#, python-format
+msgid "%(classname)s %(itemid)s has been retired"
+msgstr "%(classname)s %(itemid)s har blitt glemt"
+
+#: ../roundup/cgi/actions.py:175
+#: ../roundup/cgi/actions.py:203
+#: ../roundup/cgi/actions.py:175:203
+msgid "You do not have permission to edit queries"
+msgstr "Du har ikke tillatelse til å redigere spørringer."
+
+#: ../roundup/cgi/actions.py:181
+#: ../roundup/cgi/actions.py:210
+#: ../roundup/cgi/actions.py:181:210
+msgid "You do not have permission to store queries"
+msgstr "Du har ikke tillatelse til å lagre spørringer"
+
+#: ../roundup/cgi/actions.py:321
+#: ../roundup/cgi/actions.py:507
+#: ../roundup/cgi/actions.py:321:507
+#, python-format
+msgid "You do not have permission to create %(class)s"
+msgstr "Du har ikke tillatelse til  å opprette %(class)s"
+
+#: ../roundup/cgi/actions.py:329
+#, python-format
+msgid "Not enough values on line %(line)s"
+msgstr "Ikke nok verdier på linjen %(line)s"
+
+#: ../roundup/cgi/actions.py:339
+#: ../roundup/cgi/actions.py:495
+#: ../roundup/cgi/actions.py:339:495
+#, python-format
+msgid "You do not have permission to edit %(class)s"
+msgstr "Du har ikke tillatelse til å endre %(class)s"
+
+#: ../roundup/cgi/actions.py:389
+msgid "Items edited OK"
+msgstr "Saker endret OK"
+
+#: ../roundup/cgi/actions.py:448
+#, python-format
+msgid "%(class)s %(id)s %(properties)s edited ok"
+msgstr "%(class)s %(id)s %(properties)s endret ok"
+
+#: ../roundup/cgi/actions.py:451
+#, python-format
+msgid "%(class)s %(id)s - nothing changed"
+msgstr "%(class)s %(id)s - intet endret"
+
+#: ../roundup/cgi/actions.py:463
+#, python-format
+msgid "%(class)s %(id)s created"
+msgstr "%(class)s %(id)s opprettet"
+
+#: ../roundup/cgi/actions.py:575
+#, python-format
+msgid "Edit Error: someone else has edited this %s (%s). View <a target=\"new\" href=\"%s%s\">their changes</a> in a new window."
+msgstr "Feil under redigering: noen andre har redigert dette %s (%s). Se <a target=\"new\" href=\"%s%s\">deres endringer </a> i et nytt vindu."
+
+#: ../roundup/cgi/actions.py:607
+#, python-format
+msgid "Edit Error: %s"
+msgstr "Redigeringsfeil: %s"
+
+#: ../roundup/cgi/actions.py:642
+#: ../roundup/cgi/actions.py:658
+#: ../roundup/cgi/actions.py:828
+#: ../roundup/cgi/actions.py:847
+#: ../roundup/cgi/actions.py:642:658
+#: :828:847
+#, python-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr "Feil: %s"
+
+#: ../roundup/cgi/actions.py:684
+msgid ""
+"Invalid One Time Key!\n"
+"(a Mozilla bug may cause this message to show up erroneously, please check your email)"
+msgstr ""
+"Ugyldig engangs kode\n"
+"(En Mozilla feil kan forårsake at denne meldingen kommer feilaktig, venligst sjekk eposten din)"
+
+#: ../roundup/cgi/actions.py:726
+#, python-format
+msgid "Password reset and email sent to %s"
+msgstr "En e-post med passord er nå sendt til %s."
+
+#: ../roundup/cgi/actions.py:735
+msgid "Unknown username"
+msgstr "Ukjent brukernavn:"
+
+#: ../roundup/cgi/actions.py:743
+msgid "Unknown email address"
+msgstr "Ukjent postadresse:"
+
+#: ../roundup/cgi/actions.py:748
+msgid "You need to specify a username or address"
+msgstr "Du må spesifisere et brukernavn eller en adresse"
+
+#: ../roundup/cgi/actions.py:773
+#, python-format
+msgid "Email sent to %s"
+msgstr "Epost sendt til %s"
+
+#: ../roundup/cgi/actions.py:787
+msgid "You are now registered, welcome!"
+msgstr "Du er registrert, velkommen!"
+
+#: ../roundup/cgi/actions.py:836
+msgid "It is not permitted to supply roles at registration."
+msgstr "Du kan ikke oppgi roller ved registreringen."
+
+#: ../roundup/cgi/actions.py:923
+msgid "You are logged out"
+msgstr "Du er logget ut"
+
+#: ../roundup/cgi/actions.py:944
+msgid "Username required"
+msgstr "Brukernavn nødvendig"
+
+#: ../roundup/cgi/actions.py:978
+#: ../roundup/cgi/actions.py:982
+#: ../roundup/cgi/actions.py:978:982
+msgid "Invalid login"
+msgstr "Ugylig login"
+
+#: ../roundup/cgi/actions.py:988
+msgid "You do not have permission to login"
+msgstr "Du har ikke tillatelse til å logge inn"
+
+#: ../roundup/cgi/actions.py:1047
+#, python-format
+msgid "You do not have permission to view %(class)s"
+msgstr "Du har ikke tillatelse til  å se på %(class)s"
+
+#: ../roundup/cgi/cgitb.py:49
+#, python-format
+msgid ""
+"<h1>Templating Error</h1>\n"
+"<p><b>%(exc_type)s</b>: %(exc_value)s</p>\n"
+"<p class=\"help\">Debugging information follows</p>"
+msgstr ""
+"<h1>Feil ved mal</h1>\n"
+"<p><b>%(exc_type)s</b>: %(exc_value)s</p>\n"
+"<p class=\"help\">Feilsøkingsinformasjon følger</p>"
+
+#: ../roundup/cgi/cgitb.py:64
+#, python-format
+msgid "<li>\"%(name)s\" (%(info)s)</li>"
+msgstr "<li>\"%(name)s\" (%(info)s)</li>"
+
+#: ../roundup/cgi/cgitb.py:67
+#, python-format
+msgid "<li>Looking for \"%(name)s\", current path:<ol>%(path)s</ol></li>"
+msgstr "<li>Søker etter \"%(name)s\", current path:<ol>%(path)s</ol></li>"
+
+#: ../roundup/cgi/cgitb.py:71
+#, python-format
+msgid "<li>In %s</li>"
+msgstr "<li>I %s</li>"
+
+#: ../roundup/cgi/cgitb.py:76
+#, python-format
+msgid "A problem occurred in your template \"%s\"."
+msgstr "Det oppsto et problem i din mal \"%s\"."
+
+#: ../roundup/cgi/cgitb.py:84
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"<li>While evaluating the %(info)r expression on line %(line)d\n"
+"<table class=\"otherinfo\" style=\"font-size: 90%%\">\n"
+" <tr><th colspan=\"2\" class=\"header\">Current variables:</th></tr>\n"
+" %(globals)s\n"
+" %(locals)s\n"
+"</table></li>\n"
+msgstr "\n"
+"<li>Under evaluering av %(info)r uttrykket på linje %(line)d\n"
+"<table class=\"otherinfo\" style=\"font-size: 90%%\">\n"
+" <tr><th colspan=\"2\" class=\"header\">Current variables:</th></tr>\n"
+" %(globals)s\n"
+" %(locals)s\n"
+"</table></li>\n"
+
+#: ../roundup/cgi/cgitb.py:103
+msgid "Full traceback:"
+msgstr "Full traceback:"
+
+#: ../roundup/cgi/cgitb.py:116
+#, python-format
+msgid "<font size=+1><strong>%(exc_type)s</strong>: %(exc_value)s</font>"
+msgstr "<font size=+1><strong>%(exc_type)s</strong>: %(exc_value)s</font>"
+
+#: ../roundup/cgi/cgitb.py:120
+msgid "<p>A problem occurred while running a Python script. Here is the sequence of function calls leading up to the error, with the most recent (innermost) call first. The exception attributes are:"
+msgstr "<p>Det oppsto et problem under kjøring av et Python-skript. Her er sekvensen av funksjonskall somledet til feilen, with siste kall først. Feilattributtene er:"
+
+#: ../roundup/cgi/cgitb.py:129
+msgid "&lt;file is None - probably inside <tt>eval</tt> or <tt>exec</tt>&gt;"
+msgstr "&lt;filen er None - untagelig inne i <tt>eval</tt> or <tt>exec</tt>&gt;"
+
+#: ../roundup/cgi/cgitb.py:138
+#, python-format
+msgid "in <strong>%s</strong>"
+msgstr "i <strong>%s</strong>"
+
+#: ../roundup/cgi/cgitb.py:172
+#: ../roundup/cgi/cgitb.py:178
+#: ../roundup/cgi/cgitb.py:172:178
+msgid "<em>undefined</em>"
+msgstr "<em>udefinert</em>"
+
+#: ../roundup/cgi/client.py:517
+msgid "Form Error: "
+msgstr "Skjema feil:"
+
+#: ../roundup/cgi/client.py:575
+#, python-format
+msgid "Unrecognized charset: %r"
+msgstr "Ukjent tegnsett: %r"
+
+#: ../roundup/cgi/client.py:696
+msgid "Anonymous users are not allowed to use the web interface"
+msgstr "Anonyme brukere får ikke benytte web-grensesnittet"
+
+#: ../roundup/cgi/client.py:851
+msgid "You are not allowed to view this file."
+msgstr "Du har ikke lov å se denne filen."
+
+#: ../roundup/cgi/client.py:968
+#, python-format
+msgid "%(starttag)sTime elapsed: %(seconds)fs%(endtag)s\n"
+msgstr "%(starttag)sMedgått tid: %(seconds)fs%(endtag)s\n"
+
+#: ../roundup/cgi/client.py:972
+#, python-format
+msgid "%(starttag)sCache hits: %(cache_hits)d, misses %(cache_misses)d. Loading items: %(get_items)f secs. Filtering: %(filtering)f secs.%(endtag)s\n"
+msgstr "%(starttag)sCache treff: %(cache_hits)d, ikke-treff %(cache_misses)d. Laster saker: %(get_items)f secs. Filtrerer: %(filtering)f secs.%(endtag)s\n"
+
+#: ../roundup/cgi/form_parser.py:283
+#, python-format
+msgid "link \"%(key)s\" value \"%(entry)s\" not a designator"
+msgstr "lenke \"%(key)s\" verdi \"%(entry)s\" er ikke en benevnelse (designator)"
+
+#: ../roundup/cgi/form_parser.py:301
+#, python-format
+msgid "%(class)s %(property)s is not a link or multilink property"
+msgstr "%(class)s %(property)s er ikke en lenke eller multilenke"
+
+#: ../roundup/cgi/form_parser.py:313
+#, python-format
+msgid "The form action claims to require property \"%(property)s\" which doesn't exist"
+msgstr "Skjemahandlingen trenger egenskapen \"%(property)s\" som ikke finnes"
+
+#: ../roundup/cgi/form_parser.py:335
+#, python-format
+msgid "You have submitted a %(action)s action for the property \"%(property)s\" which doesn't exist"
+msgstr "Du har lagt inn handlingen %(action)s for egenskapen \"%(property)s\" som ikke finnes"
+
+#: ../roundup/cgi/form_parser.py:354
+#: ../roundup/cgi/form_parser.py:380
+#: ../roundup/cgi/form_parser.py:354:380
+#, python-format
+msgid "You have submitted more than one value for the %s property"
+msgstr "Du har lagt inn mer enn en verdi for egenskapen %s"
+
+#: ../roundup/cgi/form_parser.py:377
+#: ../roundup/cgi/form_parser.py:383
+#: ../roundup/cgi/form_parser.py:377:383
+msgid "Password and confirmation text do not match"
+msgstr "Passord og bekreftelsestekst matcher ikke"
+
+#: ../roundup/cgi/form_parser.py:418
+#, python-format
+msgid "property \"%(propname)s\": \"%(value)s\" not currently in list"
+msgstr "egenskapen \"%(propname)s\": \"%(value)s\" er ikke i listen nå"
+
+#: ../roundup/cgi/form_parser.py:557
+#, python-format
+msgid "Required %(class)s property %(property)s not supplied"
+msgid_plural "Required %(class)s properties %(property)s not supplied"
+msgstr[0] "Krevet %(class)s egenskap %(property)s ikke gitt."
+msgstr[1] "Krevet %(class)s egenskap %(property)s ikke gitt."
+
+#: ../roundup/cgi/form_parser.py:580
+msgid "File is empty"
+msgstr "Tom fil"
+
+#: ../roundup/cgi/templating.py:77
+#, python-format
+msgid "You are not allowed to %(action)s items of class %(class)s"
+msgstr "Du har ikke rettigheter til å %(action)s instanser av klasse %(class)s"
+
+#: ../roundup/cgi/templating.py:664
+msgid "(list)"
+msgstr "(liste)"
+
+#: ../roundup/cgi/templating.py:733
+msgid "Submit New Entry"
+msgstr "Legg til ny oppføring"
+
+#: ../roundup/cgi/templating.py:747
+#: ../roundup/cgi/templating.py:886
+#: ../roundup/cgi/templating.py:1358
+#: ../roundup/cgi/templating.py:1387
+#: ../roundup/cgi/templating.py:1407
+#: ../roundup/cgi/templating.py:1420
+#: ../roundup/cgi/templating.py:1471
+#: ../roundup/cgi/templating.py:1494
+#: ../roundup/cgi/templating.py:1530
+#: ../roundup/cgi/templating.py:1567
+#: ../roundup/cgi/templating.py:1620
+#: ../roundup/cgi/templating.py:1637
+#: ../roundup/cgi/templating.py:1721
+#: ../roundup/cgi/templating.py:1741
+#: ../roundup/cgi/templating.py:1759
+#: ../roundup/cgi/templating.py:1791
+#: ../roundup/cgi/templating.py:1801
+#: ../roundup/cgi/templating.py:1853
+#: ../roundup/cgi/templating.py:2069
+#: ../roundup/cgi/templating.py:747:886
+#: :1358:1387
+#: :1407:1420
+#: :1471:1494
+#: :1530:1567
+#: :1620:1637
+#: :1721:1741
+#: :1759:1791
+#: :1801:1853
+#: :2069
+msgid "[hidden]"
+msgstr "[skjult]"
+
+#: ../roundup/cgi/templating.py:748
+msgid "New node - no history"
+msgstr "Ny node - ingen historie"
+
+#: ../roundup/cgi/templating.py:868
+msgid "Submit Changes"
+msgstr "Lagre endringer"
+
+#: ../roundup/cgi/templating.py:950
+msgid "<em>The indicated property no longer exists</em>"
+msgstr "<em>Valgt egenskap finnes ikke lenger</em>"
+
+#: ../roundup/cgi/templating.py:951
+#, python-format
+msgid "<em>%s: %s</em>\n"
+msgstr "<em>%s: %s</em>\n"
+
+#: ../roundup/cgi/templating.py:964
+#, python-format
+msgid "The linked class %(classname)s no longer exists"
+msgstr "Den lenkede klassen %(classname)s finnes ikke lenger"
+
+#: ../roundup/cgi/templating.py:998
+#: ../roundup/cgi/templating.py:1023
+#: ../roundup/cgi/templating.py:998:1023
+msgid "<strike>The linked node no longer exists</strike>"
+msgstr "<strike>Den lenkede noden finnes ikke lenger</strike>"
+
+#: ../roundup/cgi/templating.py:1077
+#, python-format
+msgid "%s: (no value)"
+msgstr "%s: (ingen verdi)"
+
+#: ../roundup/cgi/templating.py:1089
+msgid "<strong><em>This event is not handled by the history display!</em></strong>"
+msgstr "<strong><em>Denne hendelsen håndteres ikke av historievisningen!</em></strong>"
+
+#: ../roundup/cgi/templating.py:1101
+msgid "<tr><td colspan=4><strong>Note:</strong></td></tr>"
+msgstr "<tr><td colspan=4><strong>Noter:</strong></td></tr>"
+
+#: ../roundup/cgi/templating.py:1110
+msgid "History"
+msgstr "Historie"
+
+#: ../roundup/cgi/templating.py:1112
+msgid "<th>Date</th>"
+msgstr "<th>Dato</th>"
+
+#: ../roundup/cgi/templating.py:1113
+msgid "<th>User</th>"
+msgstr "<th>Bruker</th>"
+
+#: ../roundup/cgi/templating.py:1114
+msgid "<th>Action</th>"
+msgstr "<th>Aksjon</th>"
+
+#: ../roundup/cgi/templating.py:1115
+msgid "<th>Args</th>"
+msgstr "<th>Argumenter</th>"
+
+#: ../roundup/cgi/templating.py:1160
+#, python-format
+msgid "Copy of %(class)s %(id)s"
+msgstr "Kopi av %(class)s %(id)s"
+
+#: ../roundup/cgi/templating.py:1498
+msgid "*encrypted*"
+msgstr "*kryptert*"
+
+#: ../roundup/cgi/templating.py:1571
+#: ../roundup/cgi/templating.py:1592
+#: ../roundup/cgi/templating.py:1598
+#: ../roundup/cgi/templating.py:1066:1571
+#: :1592:1598
+msgid "No"
+msgstr "Nei"
+
+#: ../roundup/cgi/templating.py:1571
+#: ../roundup/cgi/templating.py:1590
+#: ../roundup/cgi/templating.py:1595
+#: ../roundup/cgi/templating.py:1066:1571
+#: :1590:1595
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: ../roundup/cgi/templating.py:1684
+msgid "default value for DateHTMLProperty must be either DateHTMLProperty or string date representation."
+msgstr "standard verdi for DateHTMLProperty må være enten DateHTMLProperty eller en streng represantasjon av tidspunkt."
+
+#: ../roundup/cgi/templating.py:1844
+#, python-format
+msgid "Attempt to look up %(attr)s on a missing value"
+msgstr "Forsøk på å slå opp  %(attr)s på manglende verdi"
+
+#: ../roundup/cgi/templating.py:1929
+#, python-format
+msgid "<option %svalue=\"-1\">- no selection -</option>"
+msgstr "<option %svalue=\"-1\">- intet valg -</option>"
+
+#: ../roundup/date.py:292
+msgid "Not a date spec: \"yyyy-mm-dd\", \"mm-dd\", \"HH:MM\", \"HH:MM:SS\" or \"yyyy-mm-dd.HH:MM:SS.SSS\""
+msgstr "Ikke et tidspunkt: \"yyyy-mm-dd\", \"mm-dd\", \"HH:MM\", \"HH:MM:SS\" or \"yyyy-mm-dd.HH:MM:SS.SSS\""
+
+#: ../roundup/date.py:315
+msgid "Could not determine granularity"
+msgstr "Kunne ikke bestemme granularitet"
+
+#: ../roundup/date.py:365
+#, python-format
+msgid "%r not a date / time spec \"yyyy-mm-dd\", \"mm-dd\", \"HH:MM\", \"HH:MM:SS\" or \"yyyy-mm-dd.HH:MM:SS.SSS\""
+msgstr "%r ikke et tidspunkt \"yyyy-mm-dd\", \"mm-dd\", \"HH:MM\", \"HH:MM:SS\" or \"yyyy-mm-dd.HH:MM:SS.SSS\""
+
+#: ../roundup/date.py:677
+msgid "Not an interval spec: [+-] [#y] [#m] [#w] [#d] [[[H]H:MM]:SS] [date spec]"
+msgstr "Ikke et tidsinterval: [+-] [#y] [#m] [#w] [#d] [[[H]H:MM]:SS] [date spec]"
+
+#: ../roundup/date.py:699
+msgid "Not an interval spec: [+-] [#y] [#m] [#w] [#d] [[[H]H:MM]:SS]"
+msgstr "Ikke et tidsintervall: [+-] [#y] [#m] [#w] [#d] [[[H]H:MM]:SS]"
+
+#: ../roundup/date.py:836
+#, python-format
+msgid "%(number)s year"
+msgid_plural "%(number)s years"
+msgstr[0] "%(number)s år"
+msgstr[1] "%(number)s år"
+
+#: ../roundup/date.py:840
+#, python-format
+msgid "%(number)s month"
+msgid_plural "%(number)s months"
+msgstr[0] "%(number)s måned"
+msgstr[1] "%(number)s måneder"
+
+#: ../roundup/date.py:844
+#, python-format
+msgid "%(number)s week"
+msgid_plural "%(number)s weeks"
+msgstr[0] "%(number)s uke"
+msgstr[1] "%(number)s uker"
+
+#: ../roundup/date.py:848
+#, python-format
+msgid "%(number)s day"
+msgid_plural "%(number)s days"
+msgstr[0] "%(number)s dag"
+msgstr[1] "%(number)s dager"
+
+#: ../roundup/date.py:852
+msgid "tomorrow"
+msgstr "i morgen"
+
+#: ../roundup/date.py:854
+msgid "yesterday"
+msgstr "i går"
+
+#: ../roundup/date.py:857
+#, python-format
+msgid "%(number)s hour"
+msgid_plural "%(number)s hours"
+msgstr[0] "%(number)s time"
+msgstr[1] "%(number)s timer"
+
+#: ../roundup/date.py:861
+msgid "an hour"
+msgstr "per time"
+
+#: ../roundup/date.py:863
+msgid "1 1/2 hours"
+msgstr "1 1/2 timer"
+
+#: ../roundup/date.py:865
+#, python-format
+msgid "1 %(number)s/4 hours"
+msgid_plural "1 %(number)s/4 hours"
+msgstr[0] "%(number)s time"
+msgstr[1] "%(number)s timer"
+
+#: ../roundup/date.py:869
+msgid "in a moment"
+msgstr "om et øyeblikk"
+
+#: ../roundup/date.py:871
+msgid "just now"
+msgstr "akkurat nå"
+
+#: ../roundup/date.py:874
+msgid "1 minute"
+msgstr "1 minutt"
+
+#: ../roundup/date.py:877
+#, python-format
+msgid "%(number)s minute"
+msgid_plural "%(number)s minutes"
+msgstr[0] "%(number)s minutt"
+msgstr[1] "%(number)s minutter"
+
+#: ../roundup/date.py:880
+msgid "1/2 an hour"
+msgstr "1/2 time"
+
+#: ../roundup/date.py:882
+#, python-format
+msgid "%(number)s/4 hour"
+msgid_plural "%(number)s/4 hours"
+msgstr[0] "%(number)s time"
+msgstr[1] "%(number)s timer"
+
+#: ../roundup/date.py:886
+#, python-format
+msgid "%s ago"
+msgstr "%s siden"
+
+#: ../roundup/date.py:888
+#, python-format
+msgid "in %s"
+msgstr "i %s"
+
+#: ../roundup/hyperdb.py:91
+#, python-format
+msgid "property %s: %s"
+msgstr "egenskap %s: %s"
+
+#: ../roundup/hyperdb.py:111
+#, python-format
+msgid "property %s: %r is an invalid date (%s)"
+msgstr "egenskap %s: %r er en ugyldig dato (%s)"
+
+#: ../roundup/hyperdb.py:128
+#, python-format
+msgid "property %s: %r is an invalid date interval (%s)"
+msgstr "egenskap %s: %r er et ugyldig datointervalll (%s)"
+
+#: ../roundup/hyperdb.py:223
+#, python-format
+msgid "property %s: %r is not currently an element"
+msgstr "egenskap %s: %r er ikke et element nå"
+
+#: ../roundup/hyperdb.py:267
+#, python-format
+msgid "property %s: %r is not a number"
+msgstr "egenskap %s: %r er ikke et nummer"
+
+#: ../roundup/hyperdb.py:280
+#, python-format
+msgid "\"%s\" not a node designator"
+msgstr "\"%s\" ikke en node-benevnelse"
+
+#: ../roundup/hyperdb.py:953
+#: ../roundup/hyperdb.py:961
+#: ../roundup/hyperdb.py:953:961
+#, python-format
+msgid "Not a property name: %s"
+msgstr "Ikke et navn på egenskap: %s"
+
+#: ../roundup/hyperdb.py:1244
+#, python-format
+msgid "property %s: %r is not a %s."
+msgstr "egenskap %s: %r er ikke en %s."
+
+#: ../roundup/hyperdb.py:1247
+#, python-format
+msgid "you may only enter ID values for property %s"
+msgstr "du kan bare oppgi ID-verdier for egenskap %s"
+
+#: ../roundup/hyperdb.py:1277
+#, python-format
+msgid "%r is not a property of %s"
+msgstr "%r er ikke en egenskap ved %s"
+
+#: ../roundup/init.py:136
+#, python-format
+msgid ""
+"WARNING: directory '%s'\n"
+"\tcontains old-style template - ignored"
+msgstr ""
+"ADVARSEL: katalog '%s'\n"
+"\tinneholder foreldet mal - ignorert"
+
+#: ../roundup/mailgw.py:201
+#: ../roundup/mailgw.py:213
+#: ../roundup/mailgw.py:201:213
+#, python-format
+msgid "Message signed with unknown key: %s"
+msgstr "Melding signert med ukjent verdi: %s"
+
+#: ../roundup/mailgw.py:204
+#, python-format
+msgid "Message signed with an expired key: %s"
+msgstr "Melding signert med utgått verdi: %s"
+
+#: ../roundup/mailgw.py:207
+#, python-format
+msgid "Message signed with a revoked key: %s"
+msgstr "Melding signert med tilbakekalt verdi: %s"
+
+#: ../roundup/mailgw.py:210
+msgid "Invalid PGP signature detected."
+msgstr "Ugyldig PGP-signatur oppdaget."
+
+#: ../roundup/mailgw.py:464
+msgid "Unknown multipart/encrypted version."
+msgstr "Ukjent flerdeler(multipart)/koded versjon."
+
+#: ../roundup/mailgw.py:473
+msgid "Unable to decrypt your message."
+msgstr "Ikke i stand til å dekryptere meldingne din."
+
+#: ../roundup/mailgw.py:502
+msgid "No PGP signature found in message."
+msgstr "Ingen PGP signatur funnet i melding."
+
+#: ../roundup/mailgw.py:812
+msgid ""
+"\n"
+"Emails to Roundup trackers must include a Subject: line!\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Epost til Roundup sporer må inneholde en verdi for Subjekt: linjen\n"
+
+#: ../roundup/mailgw.py:936
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"The message you sent to roundup did not contain a properly formed subject\n"
+"line. The subject must contain a class name or designator to indicate the\n"
+"'topic' of the message. For example:\n"
+"    Subject: [issue] This is a new issue\n"
+"      - this will create a new issue in the tracker with the title 'This is\n"
+"        a new issue'.\n"
+"    Subject: [issue1234] This is a followup to issue 1234\n"
+"      - this will append the message's contents to the existing issue 1234\n"
+"        in the tracker.\n"
+"\n"
+"Subject was: '%(subject)s'\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Meldingen du sendte til Roundup inneholt ikke en ordentlig formet subject-\n"
+"linje. Subject må inneholde et klassenavn eller benevnelse for å indikere \n"
+"emne for meldingen. For eksempel:\n"
+"    Subject: [issue] Dette er en ny sak\n"
+"      - dette vil opprette en ny sak i sporeren med tittelen \"Dette er en ny sak\"\n"
+"    Subject: [issue1234] Oppfølging til sak 1234\n"
+"      - dette vil legge denne meldingens innhold til loggen for en eksisterende\n"
+"      sak 1234 i sporeren.\n"
+"\n"
+"Subjekt var: '%(subject)s'\n"
+
+#: ../roundup/mailgw.py:974
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"The class name you identified in the subject line (\"%(classname)s\") does\n"
+"not exist in the database.\n"
+"\n"
+"Valid class names are: %(validname)s\n"
+"Subject was: \"%(subject)s\"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Klassenavnet du oppga i subjektlinjen (\"%(classname)s\") finnes ikke i basen.\n"
+"\n"
+"Gyldige klassenavn er: %(validname)s\n"
+"Subjekt var: \"%(subject)s\"\n"
+
+#: ../roundup/mailgw.py:982
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"You did not identify a class name in the subject line and there is no\n"
+"default set for this tracker. The subject must contain a class name or\n"
+"designator to indicate the 'topic' of the message. For example:\n"
+"    Subject: [issue] This is a new issue\n"
+"      - this will create a new issue in the tracker with the title 'This is\n"
+"        a new issue'.\n"
+"    Subject: [issue1234] This is a followup to issue 1234\n"
+"      - this will append the message's contents to the existing issue 1234\n"
+"        in the tracker.\n"
+"\n"
+"Subject was: '%(subject)s'\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Du oppga ikke noe klassenavn i subjektlinjen og det er ingen standardverdi\n"
+"definert for denne sporeren. Subjektlinjen må inneholde et klassenavn eller\n"
+"en benevnelse for å angi emne for meldingen. For eksempel:\n"
+"    Subject: [issue] Ny sak\n"
+"      - vil opprette en ny sak med tittelen 'Ny sak'.\n"
+"    Subject: [issue1234] Oppfølging til sak 1234\n"
+"      - vil legge meldingens innhold til loggen for sak1234 i basen.\n"
+"\n"
+"Subjekt var: '%(subject)s'\n"
+
+#: ../roundup/mailgw.py:1023
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"I cannot match your message to a node in the database - you need to either\n"
+"supply a full designator (with number, eg \"[issue123]\") or keep the\n"
+"previous subject title intact so I can match that.\n"
+"\n"
+"Subject was: \"%(subject)s\"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Er ikke i stand til finne en passende node i databasen - du må enten oppgi en\n"
+"full benevnelse (med nummer, feks \"[issue123]\") eller beholde forrige subjektlinje\n"
+"lik slik at en treff kan finnes.\n"
+"\n"
+"Subjekt var: \"%(subject)s\"\n"
+
+#: ../roundup/mailgw.py:1056
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"The node specified by the designator in the subject of your message\n"
+"(\"%(nodeid)s\") does not exist.\n"
+"\n"
+"Subject was: \"%(subject)s\"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Noden spesifisert med benevnelsen i subjektlinjen i din melding\n"
+"(\"%(nodeid)s\") finnes ikke i basen.\n"
+"\n"
+"Subjekt var: \"%(subject)s\"\n"
+
+#: ../roundup/mailgw.py:1084
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"The mail gateway is not properly set up. Please contact\n"
+"%(mailadmin)s and have them fix the incorrect class specified as:\n"
+"  %(current_class)s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Epostsystemet er ikke korrekt satt opp. Venligst kontakt %(mailadmin)s\n"
+"og få problemet løst. Referansen er til feil klasse: \n"
+"  %(current_class)s\n"
+
+#: ../roundup/mailgw.py:1107
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"The mail gateway is not properly set up. Please contact\n"
+"%(mailadmin)s and have them fix the incorrect properties:\n"
+"  %(errors)s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Epostsystemet er ikke korrekt satt opp. Venligst kontakt %(mailadmin)s\n"
+"og få problemet løst. Referansen er til feil egenskaper:\n"
+"  %(errors)s\n"
+
+#: ../roundup/mailgw.py:1147
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"You are not a registered user.%(registration_info)s\n"
+"\n"
+"Unknown address: %(from_address)s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Du er ikke en registrert bruker. %(registration_info)s\n"
+"\n"
+"Ukjent adresse: %(from_address)s\n"
+
+#: ../roundup/mailgw.py:1155
+msgid "You are not permitted to access this tracker."
+msgstr "Du har ikke adgang til denne sporeren."
+
+#: ../roundup/mailgw.py:1162
+#, python-format
+msgid "You are not permitted to edit %(classname)s."
+msgstr "Du har ikke tillatelse til å endre %(classname)s."
+
+#: ../roundup/mailgw.py:1166
+#, python-format
+msgid "You are not permitted to create %(classname)s."
+msgstr "Du har ikke tillatelse til å opprette %(classname)s."
+
+#: ../roundup/mailgw.py:1213
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"There were problems handling your subject line argument list:\n"
+"- %(errors)s\n"
+"\n"
+"Subject was: \"%(subject)s\"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Det var problemer i håndteringen av din liste med argumenter i subjektlinjen:\n"
+"- %(errors)s\n"
+"\n"
+"Subjekt var: \"%(subject)s\"\n"
+
+#: ../roundup/mailgw.py:1266
+msgid ""
+"\n"
+"This tracker has been configured to require all email be PGP signed or\n"
+"encrypted."
+msgstr ""
+"\n"
+"Denne sporeren er satt til å kreve at all epost entern er signert med PGP, \n"
+"eller kryptert."
+
+#: ../roundup/mailgw.py:1273
+msgid ""
+"\n"
+"Roundup requires the submission to be plain text. The message parser could\n"
+"not find a text/plain part to use.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Roundup krever at innlegget er i ren tekst. Meldingsparseren kunne ikke finne ren tekst\n"
+"å behandle.\n"
+
+#: ../roundup/mailgw.py:1290
+msgid "You are not permitted to create files."
+msgstr "Du har ikke lov å lage en filer."
+
+#: ../roundup/mailgw.py:1304
+#, python-format
+msgid "You are not permitted to add files to %(classname)s."
+msgstr "Du har ikke tillatelse til å legge filer til %(classname)s."
+
+#: ../roundup/mailgw.py:1322
+msgid "You are not permitted to create messages."
+msgstr "Du har ikke lov å lage en meldinger."
+
+#: ../roundup/mailgw.py:1330
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"Mail message was rejected by a detector.\n"
+"%(error)s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Epost ble returnert av en detektor.\n"
+"%(error)s\n"
+
+#: ../roundup/mailgw.py:1338
+#, python-format
+msgid "You are not permitted to add messages to %(classname)s."
+msgstr "Du har ikke tillatelse til å legge meldinger til  %(classname)s."
+
+#: ../roundup/mailgw.py:1365
+#, python-format
+msgid "You are not permitted to edit property %(prop)s of class %(classname)s."
+msgstr "Du har ikke tillatelse til å redigere egenskapen %(prop)s til klassen %(classname)s."
+
+#: ../roundup/mailgw.py:1374
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"There was a problem with the message you sent:\n"
+"   %(message)s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Det var et problem med meldingen du sendte:\n"
+"   %(message)s\n"
+
+#: ../roundup/mailgw.py:1396
+msgid "not of form [arg=value,value,...;arg=value,value,...]"
+msgstr "ikke på formen [arg=value,value,...;arg=value,value,...]"
+
+#: ../roundup/roundupdb.py:174
+msgid "files"
+msgstr "filer"
+
+#: ../roundup/roundupdb.py:174
+msgid "messages"
+msgstr "meldinger"
+
+#: ../roundup/roundupdb.py:174
+msgid "nosy"
+msgstr "liste som informeres"
+
+#: ../roundup/roundupdb.py:174
+msgid "superseder"
+msgstr "etterfølger"
+
+#: ../roundup/roundupdb.py:174
+msgid "title"
+msgstr "tittel"
+
+#: ../roundup/roundupdb.py:175
+msgid "assignedto"
+msgstr "tilordnet"
+
+#: ../roundup/roundupdb.py:175
+msgid "keyword"
+msgstr "nøkkelord"
+
+#: ../roundup/roundupdb.py:175
+msgid "priority"
+msgstr "prioritet"
+
+#: ../roundup/roundupdb.py:175
+msgid "status"
+msgstr "status"
+
+#: ../roundup/roundupdb.py:178
+msgid "activity"
+msgstr "aktivitet"
+
+#. following properties are common for all hyperdb classes
+#. they are listed here to keep things in one place
+#: ../roundup/roundupdb.py:178
+msgid "actor"
+msgstr "aktør"
+
+#: ../roundup/roundupdb.py:178
+msgid "creation"
+msgstr "opprettelse"
+
+#: ../roundup/roundupdb.py:178
+msgid "creator"
+msgstr "opprettet av"
+
+#: ../roundup/roundupdb.py:335
+#, python-format
+msgid "New submission from %(authname)s%(authaddr)s:"
+msgstr "Ny sak fra %(authname)s%(authaddr)s:"
+
+#: ../roundup/roundupdb.py:338
+#, python-format
+msgid "%(authname)s%(authaddr)s added the comment:"
+msgstr "%(authname)s%(authaddr)s la inn kommentaren:"
+
+#: ../roundup/roundupdb.py:341
+#, python-format
+msgid "Change by %(authname)s%(authaddr)s:"
+msgstr "Endret av %(authname)s%(authaddr)s:"
+
+#: ../roundup/roundupdb.py:361
+#, python-format
+msgid "File '%(filename)s' not attached - you can download it from %(link)s."
+msgstr "Filen '%(filename)s' er ikke vedlagt - du kan laste den ned fra %(link)s."
+
+#: ../roundup/roundupdb.py:661
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"Now:\n"
+"%(new)s\n"
+"Was:\n"
+"%(old)s"
+msgstr ""
+"\n"
+"Nå:\n"
+"%(new)s\n"
+"Var:\n"
+"%(old)s"
+
+#: ../roundup/scripts/roundup_demo.py:32
+#, python-format
+msgid "Enter directory path to create demo tracker [%s]: "
+msgstr "Oppgi katalogsti for å lage demo-sporer [%s]: "
+
+#: ../roundup/scripts/roundup_gettext.py:22
+#, python-format
+msgid "Usage: %(program)s <tracker home>"
+msgstr "Bruk: %(program)s <tracker home>"
+
+#: ../roundup/scripts/roundup_gettext.py:37
+#, python-format
+msgid "No tracker templates found in directory %s"
+msgstr "Ingen sporer maler funnet i katalog %s"
+
+#: ../roundup/scripts/roundup_mailgw.py:36
+#, python-format
+msgid ""
+"Usage: %(program)s [-v] [-c class] [[-C class] -S field=value]* <instance home> [method]\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+" -v: print version and exit\n"
+" -c: default class of item to create (else the tracker's MAIL_DEFAULT_CLASS)\n"
+" -C / -S: see below\n"
+"\n"
+"The roundup mail gateway may be called in one of four ways:\n"
+" . with an instance home as the only argument,\n"
+" . with both an instance home and a mail spool file,\n"
+" . with both an instance home and a POP/APOP server account, or\n"
+" . with both an instance home and a IMAP/IMAPS server account.\n"
+"\n"
+"It also supports optional -C and -S arguments that allows you to set a\n"
+"fields for a class created by the roundup-mailgw. The default class if\n"
+"not specified is msg, but the other classes: issue, file, user can\n"
+"also be used. The -S or --set options uses the same\n"
+"property=value[;property=value] notation accepted by the command line\n"
+"roundup command or the commands that can be given on the Subject line\n"
+"of an email message.\n"
+"\n"
+"It can let you set the type of the message on a per email address basis.\n"
+"\n"
+"PIPE:\n"
+" In the first case, the mail gateway reads a single message from the\n"
+" standard input and submits the message to the roundup.mailgw module.\n"
+"\n"
+"UNIX mailbox:\n"
+" In the second case, the gateway reads all messages from the mail spool\n"
+" file and submits each in turn to the roundup.mailgw module. The file is\n"
+" emptied once all messages have been successfully handled. The file is\n"
+" specified as:\n"
+"   mailbox /path/to/mailbox\n"
+"\n"
+"In all of the following the username and password can be stored in a\n"
+"~/.netrc file. In this case only the server name need be specified on\n"
+"the command-line.\n"
+"\n"
+"The username and/or password will be prompted for if not supplied on\n"
+"the command-line or in ~/.netrc.\n"
+"\n"
+"POP:\n"
+" In the third case, the gateway reads all messages from the POP server\n"
+" specified and submits each in turn to the roundup.mailgw module. The\n"
+" server is specified as:\n"
+"    pop username:password@server\n"
+" Alternatively, one can omit one or both of username and password:\n"
+"    pop username@server\n"
+"    pop server\n"
+" are both valid.\n"
+"\n"
+"POPS:\n"
+" Connect to a POP server over ssl. This requires python 2.4 or later.\n"
+" This supports the same notation as POP.\n"
+"\n"
+"APOP:\n"
+" Same as POP, but using Authenticated POP:\n"
+"    apop username:password@server\n"
+"\n"
+"IMAP:\n"
+" Connect to an IMAP server. This supports the same notation as that of\n"
+" POP mail.\n"
+"    imap username:password@server\n"
+" It also allows you to specify a specific mailbox other than INBOX using\n"
+" this format:\n"
+"    imap username:password@server mailbox\n"
+"\n"
+"IMAPS:\n"
+" Connect to an IMAP server over ssl.\n"
+" This supports the same notation as IMAP.\n"
+"    imaps username:password@server [mailbox]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Bruk: %(program)s [-v] [-c class] [[-C class] -S field=value]* <hjemmekatalog for instans> [method]\n"
+"\n"
+"Opsjoner:\n"
+" -v: skriv versjon og avslutt\n"
+" -c: standard klasse of ting å opprette (alternativt sporerens MAIL_DEFAULT_CLASS)\n"
+" -C / -S: se under\n"
+"\n"
+"Roundup epostportalen kan kalles på fire forskjellige måter:\n"
+" . med en instans hjemmekatalog som eneste argument,\n"
+" . med både en instans hjemmekatalog og en mail spolefil,\n"
+" . med både en instans hjemmekatalog og en POP/APOP serverkonto, eller\n"
+" . med både en instans hjemmekatalog og en IMAP/IMAPS serverkonto.\n"
+"\n"
+"Den støtte også opsjonene -C og -S som lar deg sette felt for en klasse\n"
+"opprettet av roundup-mailgw. Standard klassen er msg, men de andre \n"
+"klassene: issue, file, user kan også brukes. -S eller --set opsjonene\n"
+"følger den samme egenskap=verdi[;egenskap=verdi] notasjonen som \n"
+"anvendes på kommandolinjen til Roundup og som kan oppgis i en epostmelding\n"
+"i subjektlinje\n"
+"\n"
+"Den kan la deg sette typen av melding for hver epostadresse.\n"
+"\n"
+"PIPE:\n"
+" I første mulighet leser epostportalen en enkelt melding og sender den over til \n"
+" roundup.mailgw module.\n"
+"\n"
+"UNIX mailbox:\n"
+" Andre mulighet er at epostportalen leser alle meldingene fra epost spool\n"
+" filen og sender dem en av gangen til roundup.mailgw module. Filen blir \n"
+" tømt når alle meldinger er vellykket oversendt. Filen angis som:\n"
+"   mailbox /sti/til/mailbox\n"
+"\n"
+"I alle de følgende kan brukernavn og passord bli lagret i ~/.netrc.\n"
+"I tilfelle er det bare nødvendig å oppgi servernavnet på kommandolinjen.\n"
+"\n"
+"Hvis brukernavn og passord ikke er gitt på kommandolinjen eller finnes i\n"
+"~/.netrc vil de bli etterspurt.\n"
+"\n"
+"POP:\n"
+" Tredje mulighet er at epostportalen leser alle meldinger fra POP serveren\n"
+" og sender dem over til roundup.mailgw module.\n"
+" Serveren spesifiseres som:\n"
+"    pop brukernavn:passord@server\n"
+" Alternativt kan man droppe en eller begge av brukernavn og passord:\n"
+"    pop brukernavn@server\n"
+"    pop server\n"
+" er begge lovlige muligheter.\n"
+"\n"
+"POPS:\n"
+" Kobler til en POP-server over ssl. Krever Python 2.4 eller høyere.\n"
+" Benytter sammem notasjon som POP.\n"
+"\n"
+"APOP:\n"
+" Samme som POP, men benytter autentifisert POP:\n"
+"    apop brukernavn:passord@server\n"
+"\n"
+"IMAP:\n"
+" Kobler til en IMAP server. TStøtter samme notasjon som POP-server.\n"
+"    imap brukernavn:passord@server\n"
+" Den lar deg også spesifisere en spesifikk epostkasse annen en INBOX\n"
+" med dette formatet:\n"
+"    imap brukernavn:passord@server mailbox\n"
+"\n"
+"IMAPS:\n"
+" Koble til en IMAP server over ssl.\n"
+" Støtter samme notasjon som IMAP.\n"
+"    imaps brukernavn:passord@server [mailbox]\n"
+"\n"
+
+#: ../roundup/scripts/roundup_mailgw.py:157
+msgid "Error: not enough source specification information"
+msgstr "Feil: ikke tilstrekkelig kildespesifikasjon"
+
+#: ../roundup/scripts/roundup_mailgw.py:186
+#, python-format
+msgid "Error: %s specification not valid"
+msgstr "Feil: %s ugyldig spesifikasjon"
+
+#: ../roundup/scripts/roundup_mailgw.py:192
+msgid "Error: a later version of python is required"
+msgstr "Feil: trenger høyere versjon av python "
+
+#: ../roundup/scripts/roundup_mailgw.py:203
+msgid "Error: The source must be either \"mailbox\", \"pop\", \"pops\", \"apop\", \"imap\" or \"imaps\""
+msgstr "Feil: Kilden må være enten \"mailbox\", \"pop\", \"pops\", \"apop\", \"imap\" eller \"imaps\""
+
+#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:76
+msgid "WARNING: generating temporary SSL certificate"
+msgstr "ADVARSEL: genererer midlertidig SSL sertifikat"
+
+#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:253
+msgid ""
+"<html><head><title>Roundup trackers index</title></head>\n"
+"<body><h1>Roundup trackers index</h1><ol>\n"
+msgstr ""
+"<html><head><title>Roundup saksliste</title></head>\n"
+"<body><h1>Roundup saksliste</h1><ol>\n"
+
+#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:389
+#, python-format
+msgid "Error: %s: %s"
+msgstr "Feil: %s: %s"
+
+#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:399
+msgid "WARNING: ignoring \"-g\" argument, not root"
+msgstr "ADVARSEL: ignorerer \"-g\" argument, ikke root"
+
+#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:405
+msgid "Can't change groups - no grp module"
+msgstr "Kan ikke skifte gruppe, ingen grp modul"
+
+#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:414
+#, python-format
+msgid "Group %(group)s doesn't exist"
+msgstr "Gruppe %(group)s finnes ikke"
+
+#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:425
+msgid "Can't run as root!"
+msgstr "Kan ikke kjøre som root"
+
+#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:428
+msgid "WARNING: ignoring \"-u\" argument, not root"
+msgstr "ADVARSEL: ignorerer \"-u\" argument, ikke root"
+
+#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:434
+msgid "Can't change users - no pwd module"
+msgstr "Kan ikke skifte bruker , ingen pwd modul"
+
+#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:443
+#, python-format
+msgid "User %(user)s doesn't exist"
+msgstr "Bruker %(user)s finnes ikke"
+
+#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:592
+#, python-format
+msgid "Multiprocess mode \"%s\" is not available, switching to single-process"
+msgstr "Multiprosess modus  \"%s\" ikke tilgjengelig, fortsetter som enkeltprosess"
+
+#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:620
+#, python-format
+msgid "Unable to bind to port %s, port already in use."
+msgstr "Ikke mulig å binde til port %s, porten er allerede i bruk."
+
+#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:688
+msgid ""
+" -c <Command>  Windows Service options.\n"
+"               If you want to run the server as a Windows Service, you\n"
+"               must use configuration file to specify tracker homes.\n"
+"               Logfile option is required to run Roundup Tracker service.\n"
+"               Typing \"roundup-server -c help\" shows Windows Services\n"
+"               specifics."
+msgstr ""
+" -c <Command>  Windows Service opsjoner.\n"
+"               Hvis du ønsker å kjøre serveren som en Windows Service,\n"
+"               må du anvende konfigurasjonsfilen for å spesifisere sporer-\n"
+"               plassering. Logfile opsjonen er påkrevd for å kjøre Roundup \n"
+"               Tracker service.\n"
+"               Skriv \"roundup-server -c help\" for å vise Windows Services\n"
+"               informasjon."
+
+#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:695
+msgid ""
+" -u <UID>      runs the Roundup web server as this UID\n"
+" -g <GID>      runs the Roundup web server as this GID\n"
+" -d <PIDfile>  run the server in the background and write the server's PID\n"
+"               to the file indicated by PIDfile. The -l option *must* be\n"
+"               specified if -d is used."
+msgstr ""
+" -u <UID>      kjører Roundup web server som denne UID\n"
+" -g <GID>      kjører Roundup web server som denne GID\n"
+" -d <PIDfile>  kjører serveren i bakgrunnen og skriver\n"
+"               serverens PID til filen indikert av PIDfile.\n"
+"               -l optsjonen *må* brukes hvis -d brukes."
+
+#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:702
+#, python-format
+msgid ""
+"%(message)sUsage: roundup-server [options] [name=tracker home]*\n"
+"\n"
+"Options:\n"
+" -v            print the Roundup version number and exit\n"
+" -h            print this text and exit\n"
+" -S            create or update configuration file and exit\n"
+" -C <fname>    use configuration file <fname>\n"
+" -n <name>     set the host name of the Roundup web server instance\n"
+" -p <port>     set the port to listen on (default: %(port)s)\n"
+" -l <fname>    log to the file indicated by fname instead of stderr/stdout\n"
+" -N            log client machine names instead of IP addresses (much slower)\n"
+" -i <fname>    set tracker index template\n"
+" -s            enable SSL\n"
+" -e <fname>    PEM file containing SSL key and certificate\n"
+" -t <mode>     multiprocess mode (default: %(mp_def)s).\n"
+"               Allowed values: %(mp_types)s.\n"
+"%(os_part)s\n"
+"\n"
+"Long options:\n"
+" --version          print the Roundup version number and exit\n"
+" --help             print this text and exit\n"
+" --save-config      create or update configuration file and exit\n"
+" --config <fname>   use configuration file <fname>\n"
+" All settings of the [main] section of the configuration file\n"
+" also may be specified in form --<name>=<value>\n"
+"\n"
+"Examples:\n"
+"\n"
+" roundup-server -S -C /opt/roundup/etc/roundup-server.ini \\\n"
+"    -n localhost -p 8917 -l /var/log/roundup.log \\\n"
+"    support=/var/spool/roundup-trackers/support\n"
+"\n"
+" roundup-server -C /opt/roundup/etc/roundup-server.ini\n"
+"\n"
+" roundup-server support=/var/spool/roundup-trackers/support\n"
+"\n"
+" roundup-server -d /var/run/roundup.pid -l /var/log/roundup.log \\\n"
+"    support=/var/spool/roundup-trackers/support\n"
+"\n"
+"Configuration file format:\n"
+"   Roundup Server configuration file has common .ini file format.\n"
+"   Configuration file created with 'roundup-server -S' contains\n"
+"   detailed explanations for each option.  Please see that file\n"
+"   for option descriptions.\n"
+"\n"
+"How to use \"name=tracker home\":\n"
+"   These arguments set the tracker home(s) to use. The name is how the\n"
+"   tracker is identified in the URL (it's the first part of the URL path).\n"
+"   The tracker home is the directory that was identified when you did\n"
+"   \"roundup-admin init\". You may specify any number of these name=home\n"
+"   pairs on the command-line. Make sure the name part doesn't include\n"
+"   any url-unsafe characters like spaces, as these confuse IE.\n"
+msgstr ""
+"%(message)sUsage: roundup-server [options] [name=tracker home]*\n"
+"\n"
+"Opsjoner:\n"
+" -v            skriv ut Roundup version nummer og avslutt\n"
+" -h            skriv denne teksten og avslutt\n"
+" -S            lag eller oppdater konfigurasjonsfilen og avslutt\n"
+" -C <fname>    bruk konfigurasjonsfilen <fname>\n"
+" -n <name>     sett vertsnavnet til Roundup web server instansen\n"
+" -p <port>     sett porten å lytte på (default: %(port)s)\n"
+" -l <fname>    logg til filen som er oppgitt i stedet for stderr/stdout\n"
+" -N            logg klientmaskinenes navn i stedet for deres IP-nummer (mye langsommere)\n"
+" -i <fname>    sett sporer indeks mal\n"
+" -s            gjør SSL tilgjengelig\n"
+" -e <fname>    PEM fil med SSL nøkkel og sertifikat\n"
+" -t <mode>     multiprosess modus (standard: %(mp_def)s).\n"
+"               Tillatte verdier: %(mp_types)s.\n"
+"%(os_part)s\n"
+"\n"
+"Lange opsjoner:\n"
+" --version          skriv ut Roundup version nummer og avslutt\n"
+" --help             skriv denne teksten og avslutt\n"
+" --save-config      lag eller oppdater konfigurasjonsfilen og avslutt\n"
+" --config <fname>   bruk konfigurasjonsfilen <fname>\n"
+" Alle parametre i [main] seksjonen av konfigurasjonsfilen\n"
+" kan også spesifiseres slik --<name>=<value>\n"
+"\n"
+"Eksempler:\n"
+"\n"
+" roundup-server -S -C /opt/roundup/etc/roundup-server.ini \\\n"
+"    -n localhost -p 8917 -l /var/log/roundup.log \\\n"
+"    support=/var/spool/roundup-trackers/support\n"
+"\n"
+" roundup-server -C /opt/roundup/etc/roundup-server.ini\n"
+"\n"
+" roundup-server support=/var/spool/roundup-trackers/support\n"
+"\n"
+" roundup-server -d /var/run/roundup.pid -l /var/log/roundup.log \\\n"
+"    support=/var/spool/roundup-trackers/support\n"
+"\n"
+"Konfigurasjonsfil format:\n"
+"   Roundup Serverens konfigurasjonsfil har et vanlig .ini fil format.\n"
+"   Konfigurasjonsfilen som lages med 'roundup-server -S' inneholder\n"
+"   detaljerte forklaringer for alle opsjoner. Se filen for beskrivelse\n"
+"   av opsjonene.\n"
+"\n"
+"Hvordan bruke \"name=tracker home\":\n"
+"   Disse argumentene setter sporerens hjemmekatalog. Navnet er måten    sporeren identifiseres på i URL-en (det er den første delen av URL-en)\n"
+"   Sporerens hjemmekatalog er katalogen som ble gitt da \"roundup-admin init\"\n"
+"   ble kjørt. Du kan spesifisere så mange navn=hjem-par du ønsker på kommandolinjen.\n"
+"   Pass på at de ikke inneholder url-utrygge tegn som mellomrom, for de kan forvirre IE.\n"
+
+#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:860
+msgid "Instances must be name=home"
+msgstr "Instanser må være navn=home"
+
+#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:874
+#, python-format
+msgid "Configuration saved to %s"
+msgstr "Konfigurasjon lagret til %s"
+
+#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:892
+msgid "Sorry, you can't run the server as a daemon on this Operating System"
+msgstr "Beklager, du kan ikke kjøre servern som daemon under dette operativsystemet"
+
+#: ../roundup/scripts/roundup_server.py:907
+#, python-format
+msgid "Roundup server started on %(HOST)s:%(PORT)s"
+msgstr "Roundup server startet på %(HOST)s:%(PORT)s"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.collision.html:4
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.collision.html:4
+msgid "${class} Edit Collision - ${tracker}"
+msgstr "${class} Redigerings Kollisjon - ${tracker}"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.collision.html:7
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.collision.html:7
+msgid "${class} Edit Collision"
+msgstr "${class} Kollisjon under redigering"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.collision.html:14
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.collision.html:14
+msgid ""
+"\n"
+"  There has been a collision. Another user updated this node\n"
+"  while you were editing. Please <a href='${context}'>reload</a>\n"
+"  the node and review your edits.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"  En kollisjon har skjedd. En annen bruker har oppdatert denne\n"
+"  noden mens du redigerte. Venligst <a href='${context}'>frisk opp</a>\n"
+"  noden og sjekk dine endringer.\n"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.help-empty.html:6
+msgid "Please specify your search parameters!"
+msgstr "Venligst oppgi dine søkeparameter!"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.help-list.html:20
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.index.html:14
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.item.html:12
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/file.item.html:9
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:16
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:28
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.item.html:26
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.index.html:9
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.item.html:35
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.index.html:14
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.item.html:12
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.index.html:9
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.item.html:35
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.register.html:14
+msgid "You are not allowed to view this page."
+msgstr "Du har ikke lov til se denne siden."
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.help-list.html:34
+msgid "1..25 out of 50"
+msgstr "1..25 av 50"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.help-search.html:9
+msgid "Generic template ${template} or version for class ${classname} is not yet implemented"
+msgstr "Generell mal ${template} eller versjon for klasse ${classname} er ikke tilgjengelig enda."
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.help-submit.html:57
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.help.html:31
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.help.html:31
+msgid " Cancel "
+msgstr "Avbryt"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.help-submit.html:63
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.help.html:34
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.help.html:34
+msgid " Apply "
+msgstr "Bruk"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.help.html:9
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.help.html:13
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.help.html:9
+msgid "${property} help - ${tracker}"
+msgstr "${property} hjelp - ${tracker}"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.help.html:41
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/help.html:21
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:81
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.help.html:41
+msgid "&lt;&lt; previous"
+msgstr "&lt;&lt; forrige"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.help.html:53
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/help.html:28
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:89
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.help.html:53
+msgid "${start}..${end} out of ${total}"
+msgstr "${start}..${end} av ${total}"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.help.html:57
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/help.html:32
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:92
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.help.html:57
+msgid "next &gt;&gt;"
+msgstr "neste &gt;&gt;"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.index.html:6
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.item.html:4
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.index.html:6
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.item.html:4
+msgid "${class} editing - ${tracker}"
+msgstr "${class} redigerer - ${tracker}"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.index.html:9
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.item.html:7
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.index.html:9
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.item.html:7
+msgid "${class} editing"
+msgstr "${class} redigerer"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.index.html:19
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.item.html:16
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/file.item.html:13
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:20
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:32
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.item.html:30
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.index.html:13
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.item.html:39
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.index.html:19
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.item.html:17
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.index.html:13
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.item.html:39
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.register.html:17
+msgid "Please login with your username and password."
+msgstr "Venligst logg in med ditt brukernavn og passord."
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.index.html:28
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.index.html:28
+msgid "<p class=\"form-help\"> You may edit the contents of the ${classname} class using this form. Commas, newlines and double quotes (\") must be handled delicately. You may include commas and newlines by enclosing the values in double-quotes (\"). Double quotes themselves must be quoted by doubling (\"\"). </p> <p class=\"form-help\"> Multilink properties have their multiple values colon (\":\") separated (... ,\"one:two:three\", ...) </p> <p class=\"form-help\"> Remove entries by deleting their line. Add new entries by appending them to the table - put an X in the id column. </p>"
+msgstr " <p class=\"form-help\"> Du kan endre innholdet i ${classname} klassen i dette skjemaet. Komma, linjeskift og (\") må brukes med forsiktighet. Du kan benytte komma og linjeskift ved å omslutte dem med (\").  Gåseøyne må angis slik (\"\"). </p> <p class=\"form-help\"> List flerlenke-egenskaper separert med kolon (\":\") (... ,\"one:two:three\", ...) </p> <p class=\"form-help\"> Slett felt ved å slette deres linje. Legg til nye linjer ved å legge dem til slutt i tabellen - sett en X i id-kolonnen. </p>"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/_generic.index.html:50
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/_generic.index.html:50
+msgid "Edit Items"
+msgstr "Rediger saker"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/file.index.html:4
+msgid "List of files - ${tracker}"
+msgstr "Liste over filer - ${tracker}"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/file.index.html:5
+msgid "List of files"
+msgstr "Liste over filer"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/file.index.html:10
+msgid "Download"
+msgstr "Last ned"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/file.index.html:11
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/file.item.html:27
+msgid "Content Type"
+msgstr "Innholdstype"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/file.index.html:12
+msgid "Uploaded By"
+msgstr "Lastet opp av"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/file.index.html:13
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.item.html:48
+msgid "Date"
+msgstr "Dato"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/file.item.html:2
+msgid "File display - ${tracker}"
+msgstr "Filvisning - ${tracker}"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/file.item.html:4
+msgid "File display"
+msgstr "Filvisning"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/file.item.html:23
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.register.html:17
+msgid "Name"
+msgstr "Navn"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/file.item.html:45
+msgid "download"
+msgstr "last ned"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/home.classlist.html:2
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/home.classlist.html:2
+msgid "List of classes - ${tracker}"
+msgstr "List of classes - ${tracker}"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/home.classlist.html:4
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/home.classlist.html:4
+msgid "List of classes"
+msgstr "Liste over klasser"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:4
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:10
+msgid "List of issues"
+msgstr "Dine saker"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:27
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:49
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioritet"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:28
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:29
+msgid "Creation"
+msgstr "Opprettelse"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:30
+msgid "Activity"
+msgstr "Aktivitet"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:31
+msgid "Actor"
+msgstr "Aktør"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:32
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/keyword.item.html:37
+msgid "Keyword"
+msgstr "Nøkkelord"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:33
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:44
+msgid "Title"
+msgstr "Tittel"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:34
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:51
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:35
+msgid "Creator"
+msgstr "Opprettet av"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:36
+msgid "Assigned&nbsp;To"
+msgstr "Tildelt&nbsp;til"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:105
+msgid "Download as CSV"
+msgstr "Last ned som CSV-fil"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:115
+msgid "Sort on:"
+msgstr "Sorter på:"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:119
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:140
+msgid "- nothing -"
+msgstr "- ingenting -"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:127
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:148
+msgid "Descending:"
+msgstr "Synkende:"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:136
+msgid "Group on:"
+msgstr "Grupper på:"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.index.html:155
+msgid "Redisplay"
+msgstr "Vis igjen"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:7
+msgid "Issue ${id}: ${title} - ${tracker}"
+msgstr "Sak ${id}: ${title} - ${tracker}"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:10
+msgid "New Issue - ${tracker}"
+msgstr "Ny sak - ${tracker}"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:14
+msgid "New Issue"
+msgstr "Ny sak"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:16
+msgid "New Issue Editing"
+msgstr "Ny sak, redigering"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:19
+msgid "Issue${id}"
+msgstr "Sak${id}"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:22
+msgid "Issue${id} Editing"
+msgstr "Sak${id} Redigering"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:56
+msgid "Superseder"
+msgstr "Etterfølger"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:61
+msgid "View:"
+msgstr "Vis:"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:67
+msgid "Nosy List"
+msgstr "Liste som informeres"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:76
+msgid "Assigned To"
+msgstr "Tildelt&nbsp;til"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:78
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:103
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:102
+msgid "Keywords"
+msgstr "Nøkkelord"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:86
+msgid "Change Note"
+msgstr "Endringsnotat"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:94
+msgid "File"
+msgstr "Fil"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:106
+msgid "Make a copy"
+msgstr "Lag en kopi"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:114
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.item.html:153
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.register.html:69
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.item.html:153
+msgid "<table class=\"form\"> <tr> <td>Note:&nbsp;</td> <th class=\"required\">highlighted</th> <td>&nbsp;fields are required.</td> </tr> </table>"
+msgstr "<table class=\"form\"> <tr> <td>Obs:&nbsp;</td> <th class=\"required\">uthevede</th> <td>&nbsp;felt er krevet.</td> </tr> </table>"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:128
+msgid "Created on ${creation} by ${creator}, last changed ${activity} by ${actor}."
+msgstr "Opprettet på ${creation} av ${creator}, sist endret ${activity} av ${actor}."
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:132
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.item.html:61
+msgid "Files"
+msgstr "Filer"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:134
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.item.html:63
+msgid "File name"
+msgstr "Filnavn"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:135
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.item.html:64
+msgid "Uploaded"
+msgstr "Lastet opp"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:136
+msgid "Type"
+msgstr "Skriv"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:137
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:30
+msgid "Edit"
+msgstr "Redigere"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:138
+msgid "Remove"
+msgstr "Slette"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:158
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:179
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:50
+msgid "remove"
+msgstr "slette"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:165
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.index.html:9
+msgid "Messages"
+msgstr "Beskjeder"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:169
+msgid "msg${id} (view)"
+msgstr "msg${id} (se)"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:170
+msgid "Author: ${author}"
+msgstr "Forfatter: ${author}"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.item.html:172
+msgid "Date: ${date}"
+msgstr "Dato: ${date}"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:2
+msgid "Issue searching - ${tracker}"
+msgstr "Søker sak - ${tracker}"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:4
+msgid "Issue searching"
+msgstr "Søker sak"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:31
+msgid "Filter on"
+msgstr "Filtrer på"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:32
+msgid "Display"
+msgstr "Vis"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:33
+msgid "Sort on"
+msgstr "Sorter på"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:34
+msgid "Group on"
+msgstr "Grupper på"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:38
+msgid "All text*:"
+msgstr "All tekst*:"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:46
+msgid "Title:"
+msgstr "Tittel:"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:56
+msgid "Keyword:"
+msgstr "Nøkkelord:"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:58
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:123
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:139
+msgid "not selected"
+msgstr "ikke valgt"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:67
+msgid "ID:"
+msgstr "ID:"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:75
+msgid "Creation Date:"
+msgstr "Registerdato:"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:86
+msgid "Creator:"
+msgstr "Opprettet av"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:88
+msgid "created by me"
+msgstr "laget av meg"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:97
+msgid "Activity:"
+msgstr "Aktivitet:"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:108
+msgid "Actor:"
+msgstr "Aktør:"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:110
+msgid "done by me"
+msgstr "gjort av meg"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:121
+msgid "Priority:"
+msgstr "Prioritet:"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:134
+msgid "Status:"
+msgstr "Status:"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:137
+msgid "not resolved"
+msgstr "ikke løst"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:152
+msgid "Assigned to:"
+msgstr "Tildelt&nbsp;til:"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:155
+msgid "assigned to me"
+msgstr "tildelt meg"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:157
+msgid "unassigned"
+msgstr "ikke tildelte"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:167
+msgid "No Sort or group:"
+msgstr "Ingen sortering eller gruppe:"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:175
+msgid "Pagesize:"
+msgstr "Sidestørrelse:"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:181
+msgid "Start With:"
+msgstr "Start med:"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:187
+msgid "Sort Descending:"
+msgstr "Sorter synkende:"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:194
+msgid "Group Descending:"
+msgstr "Grupper synkende:"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:201
+msgid "Query name**:"
+msgstr "Navn på spørring**:"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:213
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:43
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:92
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.help-search.html:69
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:43
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:91
+msgid "Search"
+msgstr "Søk"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:218
+msgid "*: The \"all text\" field will look in message bodies and issue titles"
+msgstr "*: \"All tekst\" feltet vil se i meldingskropper og titler"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/issue.search.html:221
+msgid "**: If you supply a name, the query will be saved off and available as a link in the sidebar"
+msgstr "**: Hvis du oppgir et navn, vil spørringen bli lagret og tilgjengelig som en lenke i sidefeltet"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/keyword.item.html:3
+msgid "Keyword editing - ${tracker}"
+msgstr "Rediger nøkkelord - ${tracker}"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/keyword.item.html:5
+msgid "Keyword editing"
+msgstr "Rediger nøkkelord"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/keyword.item.html:11
+msgid "Existing Keywords"
+msgstr "Eksisterende nøkkelord"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/keyword.item.html:20
+msgid "To edit an existing keyword (for spelling or typing errors), click on its entry above."
+msgstr "For å endre et eksisterende nøkkelord (for staving eller tastefeil), klikk på det over her."
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/keyword.item.html:27
+msgid "To create a new keyword, enter it below and click \"Submit New Entry\"."
+msgstr "For å lage et nytt nøkkelord, tast det inn under her og klikk \"Legg til ny oppføring\"."
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.index.html:3
+msgid "List of messages - ${tracker}"
+msgstr "Meldingsliste - ${tracker}"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.index.html:5
+msgid "Message listing"
+msgstr "Meldingsliste"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.item.html:6
+msgid "Message ${id} - ${tracker}"
+msgstr "Melding ${id} - ${tracker}"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.item.html:9
+msgid "New Message - ${tracker}"
+msgstr "Ny melding - ${tracker}"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.item.html:13
+msgid "New Message"
+msgstr "Ny melding"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.item.html:15
+msgid "New Message Editing"
+msgstr "Rediger ny melding"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.item.html:18
+msgid "Message${id}"
+msgstr "Medling${id}"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.item.html:21
+msgid "Message${id} Editing"
+msgstr "Melding${id} Redigerer"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.item.html:38
+msgid "Author"
+msgstr "Forfatter"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.item.html:43
+msgid "Recipients"
+msgstr "Mottagere"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/msg.item.html:54
+msgid "Content"
+msgstr "Innhold"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:54
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:53
+msgid "<b>Your Queries</b> (<a href=\"query?@template=edit\">edit</a>)"
+msgstr "<b>Spørringer</b> (<a href=\"query?@template=edit\">rediger</a>)"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:65
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:64
+msgid "Issues"
+msgstr "Saker"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:67
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:105
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:66
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:104
+msgid "Create New"
+msgstr "Lag ny"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:69
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:68
+msgid "Show Unassigned"
+msgstr "Vis ikke tildelte"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:81
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:80
+msgid "Show All"
+msgstr "Vis alle"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:93
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:92
+msgid "Show issue:"
+msgstr "Vis sak:"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:108
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:107
+msgid "Edit Existing"
+msgstr "Rediger"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:114
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:113
+msgid "Administration"
+msgstr "Administrasjon"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:116
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:115
+msgid "Class List"
+msgstr "Klasseliste"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:120
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:119
+msgid "User List"
+msgstr "Brukerliste"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:122
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:121
+msgid "Add User"
+msgstr "Legg til bruker"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:129
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:135
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:128
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:134
+msgid "Login"
+msgstr "Login"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:134
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:133
+msgid "Remember me?"
+msgstr "Husker du meg?"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:138
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.register.html:63
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:137
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.register.html:61
+msgid "Register"
+msgstr "Registrer"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:141
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:140
+msgid "Lost&nbsp;your&nbsp;login?"
+msgstr "Mistet&nbsp;din&nbsp;login?"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:146
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:145
+msgid "Hello, ${user}"
+msgstr "Hallo, ${user}"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:148
+msgid "Your Issues"
+msgstr "Dine saker"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:160
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:147
+msgid "Your Details"
+msgstr "Dine detaljer"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:162
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:149
+msgid "Logout"
+msgstr "Logg ut"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:166
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:153
+msgid "Help"
+msgstr "Hjelp"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:167
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:154
+msgid "Roundup docs"
+msgstr "Roundup dok"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:177
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:164
+msgid "clear this message"
+msgstr "klarer denne meldingen"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:241
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:256
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:270
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:228
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:243
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:257
+msgid "don't care"
+msgstr "valgfritt"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:243
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:258
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:271
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:230
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:245
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:258
+msgid "------------"
+msgstr "------------"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/page.html:299
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/page.html:286
+msgid "no value"
+msgstr "ingen verdi"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:4
+msgid "\"Your Queries\" Editing - ${tracker}"
+msgstr "Dine spørringer redigering - ${tracker}"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:6
+msgid "\"Your Queries\" Editing"
+msgstr "Dine spørringer redigering"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:11
+msgid "You are not allowed to edit queries."
+msgstr "Du har ikke tillatelse til å redigere spørringer."
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:28
+msgid "Query"
+msgstr "Spørring"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:29
+msgid "Include in \"Your Queries\""
+msgstr "Inkluder i  dine spørringer"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:31
+msgid "Private to you?"
+msgstr "Privat for deg?"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:44
+msgid "leave out"
+msgstr "hold utenfor"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:45
+msgid "include"
+msgstr "inkluder"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:49
+msgid "leave in"
+msgstr "ta med"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:54
+msgid "[query is retired]"
+msgstr "[spørring er lagt bort]"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:67
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:94
+msgid "edit"
+msgstr "rediger"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:71
+msgid "yes"
+msgstr "ja"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:73
+msgid "no"
+msgstr "nei"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:79
+msgid "Delete"
+msgstr "Slett"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:96
+msgid "[not yours to edit]"
+msgstr "[du kan ikke redigere denne]"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/query.edit.html:104
+msgid "Save Selection"
+msgstr "Spar utvalg"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.forgotten.html:3
+msgid "Password reset request - ${tracker}"
+msgstr "Passord endringsforespørsel - ${tracker}"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.forgotten.html:5
+msgid "Password reset request"
+msgstr "Passord endringsforespørse"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.forgotten.html:9
+msgid "You have two options if you have forgotten your password. If you know the email address you registered with, enter it below."
+msgstr "Du har to muligheter hvis du har glemt passordet ditt. Hvis du husker epostaddressen du har registrert, skriv den inn."
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.forgotten.html:16
+msgid "Email Address:"
+msgstr "E-postadresse:"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.forgotten.html:24
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.forgotten.html:34
+msgid "Request password reset"
+msgstr "Passord endringsforespørsel"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.forgotten.html:30
+msgid "Or, if you know your username, then enter it below."
+msgstr "Eller, hvis du har brukernavnet, oppgi det under."
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.forgotten.html:33
+msgid "Username:"
+msgstr "Brukernavn:"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.forgotten.html:39
+msgid "A confirmation email will be sent to you - please follow the instructions within it to complete the reset process."
+msgstr "En bekreftelsesepost vil bli sendt til deg - venligst følg instruksjonene i den forå fullføre nullstillingsprosessen."
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.help-search.html:73
+msgid "Pagesize"
+msgstr "Sidestørrelse"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.help.html:43
+msgid "Your browser is not capable of using frames; you should be redirected immediately, or visit ${link}."
+msgstr "Din browser er ikke i stand til å vise frames, du vil bli redirigert umiddelbart, eller besøk ${link}."
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.index.html:3
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.index.html:3
+msgid "User listing - ${tracker}"
+msgstr "Liste over brukere - ${tracker}"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.index.html:5
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.index.html:5
+msgid "User listing"
+msgstr "Brukerliste"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.index.html:19
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.index.html:19
+msgid "Username"
+msgstr "Brukernavn"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.index.html:20
+msgid "Real name"
+msgstr "Fullt navn"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.index.html:21
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.register.html:45
+msgid "Organisation"
+msgstr "Organisasjon"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.index.html:22
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.index.html:20
+msgid "Email address"
+msgstr "E-postadresse"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.index.html:23
+msgid "Phone number"
+msgstr "Telefonnummer"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.index.html:24
+msgid "Retire"
+msgstr "Glem"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.index.html:41
+msgid "retire"
+msgstr "glem"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.item.html:9
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.item.html:9
+msgid "User ${id}: ${title} - ${tracker}"
+msgstr "Bruker ${id}: ${title} - ${tracker}"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.item.html:12
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.item.html:12
+msgid "New User - ${tracker}"
+msgstr "Ny bruker - ${tracker}"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.item.html:21
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.item.html:21
+msgid "New User"
+msgstr "Ny bruker"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.item.html:23
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.item.html:23
+msgid "New User Editing"
+msgstr "Rediger ny bruker"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.item.html:26
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.item.html:26
+msgid "User${id}"
+msgstr "Bruker${id}"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.item.html:29
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.item.html:29
+msgid "User${id} Editing"
+msgstr "User${id} Redigerer"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.item.html:80
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.register.html:33
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.item.html:80
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.register.html:41
+msgid "Roles"
+msgstr "Roller"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.item.html:88
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.item.html:88
+msgid "(to give the user more than one role, enter a comma,separated,list)"
+msgstr "(gi brukeren mer enn en rolle med en kommaseparert liste)"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.item.html:109
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.item.html:109
+msgid "(this is a numeric hour offset, the default is ${zone})"
+msgstr "(dette er en numerisk offset, standard er ${zone})"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.item.html:130
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.register.html:53
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.item.html:130
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.register.html:53
+msgid "Alternate E-mail addresses<br>One address per line"
+msgstr "Alternative epostadresser <br> En adresse per linje"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.register.html:4
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.register.html:7
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.register.html:4
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.register.html:7
+msgid "Registering with ${tracker}"
+msgstr "Registrerer ved ${tracker}"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.register.html:21
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.register.html:29
+msgid "Login Name"
+msgstr "Login navn"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.register.html:25
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.register.html:33
+msgid "Login Password"
+msgstr "Login passord"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.register.html:29
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.register.html:37
+msgid "Confirm Password"
+msgstr "Bekreft passord"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.register.html:41
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefon"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.register.html:49
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.register.html:49
+msgid "E-mail address"
+msgstr "E-postadresse"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.rego_progress.html:4
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.rego_progress.html:4
+msgid "Registration in progress - ${tracker}"
+msgstr "Registrering pågår - ${tracker}"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.rego_progress.html:6
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.rego_progress.html:6
+msgid "Registration in progress..."
+msgstr "Registrering pågår..."
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/html/user.rego_progress.html:10
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/user.rego_progress.html:10
+msgid "You will shortly receive an email to confirm your registration. To complete the registration process, visit the link indicated in the email."
+msgstr "Du vil straks motta en epost for å bekrefte din registrering. For å fullføre registreringen, besøk linken i eposten."
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/initial_data.py:5
+msgid "critical"
+msgstr "kritisk"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/initial_data.py:6
+msgid "urgent"
+msgstr "krise"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/initial_data.py:7
+msgid "bug"
+msgstr "feil"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/initial_data.py:8
+msgid "feature"
+msgstr "finesse"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/initial_data.py:9
+msgid "wish"
+msgstr "ønske"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/initial_data.py:12
+msgid "unread"
+msgstr "ulest"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/initial_data.py:13
+msgid "deferred"
+msgstr "på vent"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/initial_data.py:14
+msgid "chatting"
+msgstr "diskuteres"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/initial_data.py:15
+msgid "need-eg"
+msgstr "trenger eksempel"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/initial_data.py:16
+msgid "in-progress"
+msgstr "pågår"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/initial_data.py:17
+msgid "testing"
+msgstr "tester"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/initial_data.py:18
+msgid "done-cbb"
+msgstr "utført slurvete"
+
+#: ../share/roundup/templates/classic/initial_data.py:19
+msgid "resolved"
+msgstr "utført"
+
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/home.html:2
+msgid "Tracker home - ${tracker}"
+msgstr "Sporers plassering  - ${tracker}"
+
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/home.html:4
+msgid "Tracker home"
+msgstr "Sporers plassering"
+
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/home.html:16
+msgid "Please select from one of the menu options on the left."
+msgstr "Venligst velg fra en av menyopsjonene til venstre."
+
+#: ../share/roundup/templates/minimal/html/home.html:19
+msgid "Please log in or register."
+msgstr "Venligst logg inn eller registrer deg."
+