Code

Update many strings in check_http to get more consistent output
[nagiosplug.git] / po / fr.po
index 75d59ea23fb652654d159c9c0db63e3e7c40fbe1..959b238947305b650a00c21706bb250f8ab700e7 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: nagiosplug-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-10 03:05-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-23 03:45-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-04-10 02:46-0400\n"
 "Last-Translator: Thomas Guyot-Sionnest <dermoth@aei.ca>\n"
 "Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
@@ -19,10 +19,10 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
 
-#: plugins/check_by_ssh.c:82 plugins/check_dig.c:89 plugins/check_disk.c:192
+#: plugins/check_by_ssh.c:83 plugins/check_dig.c:89 plugins/check_disk.c:192
 #: plugins/check_dns.c:93 plugins/check_dummy.c:59 plugins/check_fping.c:89
 #: plugins/check_game.c:84 plugins/check_hpjd.c:106 plugins/check_http.c:147
-#: plugins/check_ldap.c:105 plugins/check_load.c:122
+#: plugins/check_ldap.c:105 plugins/check_load.c:124
 #: plugins/check_mrtgtraf.c:83 plugins/check_mysql.c:88
 #: plugins/check_nagios.c:94 plugins/check_nt.c:126 plugins/check_ntp.c:758
 #: plugins/check_nwstat.c:177 plugins/check_overcr.c:106
@@ -30,68 +30,75 @@ msgstr ""
 #: plugins/check_radius.c:133 plugins/check_real.c:85 plugins/check_smtp.c:180
 #: plugins/check_snmp.c:182 plugins/check_ssh.c:78 plugins/check_swap.c:113
 #: plugins/check_tcp.c:208 plugins/check_time.c:82 plugins/check_ups.c:125
-#: plugins/check_users.c:70 plugins/negate.c:102 plugins-root/check_dhcp.c:256
+#: plugins/check_users.c:70 plugins/negate.c:102 plugins-root/check_dhcp.c:258
 msgid "Could not parse arguments"
 msgstr "Impossible de parcourir les arguments"
 
-#: plugins/check_by_ssh.c:86 plugins/check_dig.c:86 plugins/check_dns.c:89
+#: plugins/check_by_ssh.c:87 plugins/check_dig.c:86 plugins/check_dns.c:89
 #: plugins/check_nagios.c:98 plugins/check_pgsql.c:160
 #: plugins/check_ping.c:103 plugins/check_procs.c:150 plugins/negate.c:106
 msgid "Cannot catch SIGALRM"
 msgstr "impossible d'obtenir le signal SIGALRM"
 
-#: plugins/check_by_ssh.c:97
+#: plugins/check_by_ssh.c:104
 #, c-format
 msgid "Remote command execution failed: %s\n"
 msgstr "L'exécution de la commande à distance %s à échoué\n"
 
-#: plugins/check_by_ssh.c:98
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Erreur inconnue"
+#: plugins/check_by_ssh.c:115
+#, c-format
+msgid "%s - check_by_ssh: Remote command '%s' returned status %d\n"
+msgstr ""
 
-#: plugins/check_by_ssh.c:116
+#: plugins/check_by_ssh.c:127
 #, c-format
 msgid "SSH WARNING: could not open %s\n"
 msgstr "SSH AVERTISSEMENT: impossible d'ouvrir %s\n"
 
-#: plugins/check_by_ssh.c:200 plugins/check_disk.c:507
+#: plugins/check_by_ssh.c:213 plugins/check_disk.c:507
 #: plugins/check_http.c:241 plugins/check_ldap.c:281 plugins/check_pgsql.c:237
 #: plugins/check_procs.c:371 plugins/check_radius.c:215
 #: plugins/check_radius.c:285 plugins/check_real.c:361
-#: plugins/check_smtp.c:629 plugins/check_snmp.c:494 plugins/check_ssh.c:143
+#: plugins/check_smtp.c:629 plugins/check_snmp.c:498 plugins/check_ssh.c:143
 #: plugins/check_tcp.c:500 plugins/check_time.c:306 plugins/check_ups.c:555
 #: plugins/negate.c:203
 msgid "Timeout interval must be a positive integer"
 msgstr "Le délai d'attente doit être un entier positif"
 
-#: plugins/check_by_ssh.c:210 plugins/check_pgsql.c:261
+#: plugins/check_by_ssh.c:223 plugins/check_pgsql.c:261
 #: plugins/check_radius.c:224 plugins/check_radius.c:258
 #: plugins/check_real.c:332 plugins/check_smtp.c:561 plugins/check_tcp.c:506
 #: plugins/check_time.c:300 plugins/check_ups.c:517
 msgid "Port must be a positive integer"
 msgstr "Le numéro du port doit être un entier positif"
 
-#: plugins/check_by_ssh.c:254
-msgid "skip lines must be an integer"
+#: plugins/check_by_ssh.c:269
+#, fuzzy
+msgid "skip-stdout argument must be an integer"
 msgstr "Le nombres de lignes à sauter doit être un entier"
 
-#: plugins/check_by_ssh.c:272
+#: plugins/check_by_ssh.c:277
+#, fuzzy
+msgid "skip-stderr argument must be an integer"
+msgstr "Le nombres de lignes à sauter doit être un entier"
+
+#: plugins/check_by_ssh.c:295
 #, c-format
 msgid "%s: You must provide a host name\n"
 msgstr "%s: Vous devez fournir un nom d'hôte\n"
 
-#: plugins/check_by_ssh.c:290
+#: plugins/check_by_ssh.c:313
 msgid "No remotecmd"
 msgstr "Pas de commande distante"
 
-#: plugins/check_by_ssh.c:306
+#: plugins/check_by_ssh.c:329
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: In passive mode, you must provide a service name for each command.\n"
 msgstr ""
 "%s: En mode passif, vous devez fournir un service pour chaque commande.\n"
 
-#: plugins/check_by_ssh.c:309
+#: plugins/check_by_ssh.c:332
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: In passive mode, you must provide the host short name from the nagios "
@@ -100,123 +107,127 @@ msgstr ""
 "%s: En mode passif, vous devez fournir le nom court du hôte mentionné dans "
 "la configuration de nagios.\n"
 
-#: plugins/check_by_ssh.c:323
+#: plugins/check_by_ssh.c:346
 #, c-format
 msgid "This plugin uses SSH to execute commands on a remote host"
 msgstr "Ce plugin utilise SSH pour exécuter des commandes sur un hôte distant"
 
-#: plugins/check_by_ssh.c:336
-msgid "tell ssh to use Protocol 1"
+#: plugins/check_by_ssh.c:359
+#, fuzzy
+msgid "tell ssh to use Protocol 1 [optional]"
 msgstr "dire à ssh d'utiliser le protocole version 1"
 
-#: plugins/check_by_ssh.c:338
-msgid "tell ssh to use Protocol 2"
+#: plugins/check_by_ssh.c:361
+#, fuzzy
+msgid "tell ssh to use Protocol 2 [optional]"
 msgstr "dire à ssh d'utiliser le protocole 2"
 
-#: plugins/check_by_ssh.c:340
-msgid "Ignore first n lines on STDERR (to suppress a logon banner)"
+#: plugins/check_by_ssh.c:363
+msgid "Ignore all or (if specified) first n lines on STDOUT [optional]"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_by_ssh.c:365
+msgid "Ignore all or (if specified) first n lines on STDERR [optional]"
 msgstr ""
-"ignorer les x premières lignes sur STDERR (pour supprimer une bannière de "
-"connexion)"
 
-#: plugins/check_by_ssh.c:342
-msgid "tells ssh to fork rather than create a tty"
+#: plugins/check_by_ssh.c:367
+msgid "tells ssh to fork rather than create a tty [optional]"
 msgstr ""
 
-#: plugins/check_by_ssh.c:344
+#: plugins/check_by_ssh.c:369
 msgid "command to execute on the remote machine"
 msgstr "commande à exécuter sur la machine distante"
 
-#: plugins/check_by_ssh.c:346
+#: plugins/check_by_ssh.c:371
 msgid "SSH user name on remote host [optional]"
 msgstr "Nom d'utilisateur ssh sur la machine distante [optionnel]"
 
-#: plugins/check_by_ssh.c:348
+#: plugins/check_by_ssh.c:373
 msgid "identity of an authorized key [optional]"
 msgstr "Identité de la clé autorisée [optionnel]"
 
-#: plugins/check_by_ssh.c:350
+#: plugins/check_by_ssh.c:375
 msgid "external command file for nagios [optional]"
 msgstr "commande externe pour nagios [optionnel]"
 
-#: plugins/check_by_ssh.c:352
+#: plugins/check_by_ssh.c:377
 msgid "list of nagios service names, separated by ':' [optional]"
 msgstr "liste des services nagios, séparés par ':' [optionnel] "
 
-#: plugins/check_by_ssh.c:354
+#: plugins/check_by_ssh.c:379
 msgid "short name of host in nagios configuration [optional]"
 msgstr "nom court de l'hôte dans la configuration nagios [optionnel]"
 
-#: plugins/check_by_ssh.c:356
+#: plugins/check_by_ssh.c:381
 msgid "Call ssh with '-o OPTION' (may be used multiple times) [optional]"
 msgstr ""
 "appelle ssh avec '-o OPTION' (peut être utilisé plusieurs fois) [optionnel]"
 
-#: plugins/check_by_ssh.c:358
+#: plugins/check_by_ssh.c:383
 msgid "Tell ssh to suppress warning and diagnostic messages [optional]"
 msgstr ""
 "dire à ssh de supprimer les messages d'erreurs et de diagnostic [optionnel]"
 
-#: plugins/check_by_ssh.c:361
+#: plugins/check_by_ssh.c:386
 msgid "The most common mode of use is to refer to a local identity file with"
 msgstr ""
 
-#: plugins/check_by_ssh.c:362
+#: plugins/check_by_ssh.c:387
 msgid "the '-i' option. In this mode, the identity pair should have a null"
 msgstr ""
 
-#: plugins/check_by_ssh.c:363
+#: plugins/check_by_ssh.c:388
 msgid "passphrase and the public key should be listed in the authorized_keys"
 msgstr ""
 
-#: plugins/check_by_ssh.c:364
+#: plugins/check_by_ssh.c:389
 msgid "file of the remote host. Usually the key will be restricted to running"
 msgstr ""
 
-#: plugins/check_by_ssh.c:365
+#: plugins/check_by_ssh.c:390
 msgid "only one command on the remote server. If the remote SSH server tracks"
 msgstr ""
 
-#: plugins/check_by_ssh.c:366
+#: plugins/check_by_ssh.c:391
 msgid "invocation arguments, the one remote program may be an agent that can"
 msgstr ""
 
-#: plugins/check_by_ssh.c:367
+#: plugins/check_by_ssh.c:392
 msgid "execute additional commands as proxy"
 msgstr ""
 
-#: plugins/check_by_ssh.c:368
+#: plugins/check_by_ssh.c:393
 msgid "To use passive mode, provide multiple '-C' options, and provide"
 msgstr "Pour utiliser le mode passif, utilisez plusieurs fois l'option '-C',et"
 
-#: plugins/check_by_ssh.c:369
+#: plugins/check_by_ssh.c:394
 msgid ""
 "all of -O, -s, and -n options (servicelist order must match '-C'options)"
 msgstr ""
 "et les options -O, -s, n (l'ordre des services doit correspondre aux "
 "multiples options '-C)"
 
-#: plugins/check_by_ssh.c:371 plugins/check_disk.c:901
+#: plugins/check_by_ssh.c:396 plugins/check_disk.c:902
 #: plugins/check_http.c:1324 plugins/check_nagios.c:303
 #: plugins/check_procs.c:735 plugins/negate.c:269 plugins/urlize.c:187
 #, c-format
 msgid "Examples:"
 msgstr "Exemples:"
 
-#: plugins/check_by_ssh.c:385 plugins/check_dig.c:336 plugins/check_disk.c:912
+#: plugins/check_by_ssh.c:410 plugins/check_dig.c:336 plugins/check_disk.c:913
 #: plugins/check_dns.c:447 plugins/check_dummy.c:127 plugins/check_fping.c:407
 #: plugins/check_game.c:334 plugins/check_hpjd.c:415 plugins/check_http.c:1347
-#: plugins/check_ldap.c:411 plugins/check_load.c:311 plugins/check_mrtg.c:383
+#: plugins/check_ldap.c:411 plugins/check_load.c:326 plugins/check_mrtg.c:383
 #: plugins/check_mysql.c:407 plugins/check_nagios.c:313 plugins/check_nt.c:707
 #: plugins/check_ntp.c:859 plugins/check_nwstat.c:1688
 #: plugins/check_overcr.c:469 plugins/check_pgsql.c:458
 #: plugins/check_ping.c:597 plugins/check_procs.c:753
 #: plugins/check_radius.c:349 plugins/check_real.c:454
-#: plugins/check_smtp.c:780 plugins/check_snmp.c:1007 plugins/check_ssh.c:306
+#: plugins/check_smtp.c:780 plugins/check_snmp.c:1011 plugins/check_ssh.c:306
 #: plugins/check_swap.c:560 plugins/check_tcp.c:656 plugins/check_time.c:373
-#: plugins/check_ups.c:653 plugins/check_users.c:230
+#: plugins/check_ups.c:657 plugins/check_users.c:230
 #: plugins/check_ide_smart.c:544 plugins/negate.c:290 plugins/urlize.c:204
-#: plugins-root/check_dhcp.c:1283 plugins-root/check_icmp.c:1282
+#: plugins-root/check_dhcp.c:1304 plugins-root/check_icmp.c:1282
 #, c-format
 msgid "Usage:"
 msgstr "Utilisation:"
@@ -288,11 +299,10 @@ msgstr ""
 msgid "DISK %s: %s not found\n"
 msgstr "DISK %s: %s non trouvé\n"
 
-#: plugins/check_disk.c:213 plugins/check_disk.c:751 plugins/check_dns.c:208
-#: plugins/check_dummy.c:81 plugins/check_http.c:959 plugins/check_http.c:1022
-#: plugins/check_mysql.c:214 plugins/check_nagios.c:107
-#: plugins/check_nagios.c:171 plugins/check_nagios.c:175
-#: plugins/check_procs.c:302
+#: plugins/check_disk.c:213 plugins/check_disk.c:752 plugins/check_dns.c:208
+#: plugins/check_dummy.c:81 plugins/check_mysql.c:214
+#: plugins/check_nagios.c:107 plugins/check_nagios.c:171
+#: plugins/check_nagios.c:175 plugins/check_procs.c:302
 #, c-format
 msgid "CRITICAL"
 msgstr "CRITIQUE"
@@ -309,7 +319,6 @@ msgstr "Impossible d'allouer de l'espace pour '%s'\n"
 
 #: plugins/check_disk.c:606 plugins/check_disk.c:643 plugins/check_disk.c:653
 #: plugins/check_disk.c:659 plugins/check_disk.c:678 plugins/check_dummy.c:84
-#: plugins/check_http.c:953
 #, c-format
 msgid "UNKNOWN"
 msgstr "INCONNU"
@@ -339,125 +348,125 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown argument"
 msgstr "Argument inconnu"
 
-#: plugins/check_disk.c:752
+#: plugins/check_disk.c:753
 #, c-format
 msgid "%s does not exist\n"
 msgstr "%s n'existe pas\n"
 
-#: plugins/check_disk.c:781
+#: plugins/check_disk.c:782
 #, c-format
 msgid " for %s\n"
 msgstr " pour %s\n"
 
-#: plugins/check_disk.c:849
+#: plugins/check_disk.c:850
 msgid ""
 "This plugin checks the amount of used disk space on a mounted file system"
 msgstr "Ce plugin vérifie la place utilisé sur un système de fichier monté"
 
-#: plugins/check_disk.c:850
+#: plugins/check_disk.c:851
 msgid ""
 "and generates an alert if free space is less than one of the threshold values"
 msgstr ""
 "et génère une alerte si la place disponible est plus petite qu'une des "
 "valeurs fournies"
 
-#: plugins/check_disk.c:859
+#: plugins/check_disk.c:860
 msgid "Exit with WARNING status if less than INTEGER units of disk are free"
 msgstr ""
 "Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si moins de x unités de disques sont "
 "libres"
 
-#: plugins/check_disk.c:861
+#: plugins/check_disk.c:862
 msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of disk space is free"
 msgstr ""
 "Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si moins de x pour-cent du disque est "
 "libre"
 
-#: plugins/check_disk.c:863
+#: plugins/check_disk.c:864
 msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of inode space is free"
 msgstr ""
 "Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si moins de x pour-cent des inodes "
 "sont libres"
 
-#: plugins/check_disk.c:865
+#: plugins/check_disk.c:866
 msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of inode space is free"
 msgstr ""
 "Sortir avec un résultat CRITIQUE si moins de x pour-cent des inodes sont "
 "libres"
 
-#: plugins/check_disk.c:867
+#: plugins/check_disk.c:868
 msgid "Exit with CRITICAL status if less than INTEGER units of disk are free"
 msgstr ""
 "Sortir avec un résultat CRITIQUE si moins de x unités du disque sont libres"
 
-#: plugins/check_disk.c:869
+#: plugins/check_disk.c:870
 msgid "Exit with CRITCAL status if less than PERCENT of disk space is free"
 msgstr ""
 "Sortir avec un résultat CRITIQUE si moins de x pour-cent du disque est libre"
 
-#: plugins/check_disk.c:871
+#: plugins/check_disk.c:872
 msgid "Clear thresholds"
 msgstr "Effacer les seuils"
 
-#: plugins/check_disk.c:873
+#: plugins/check_disk.c:874
 msgid "Choose bytes, kB, MB, GB, TB (default: MB)"
 msgstr "Choisissez octets, kb, MB, GB, TB (par défaut: MB)"
 
-#: plugins/check_disk.c:875
+#: plugins/check_disk.c:876
 msgid "Same as '--units kB'"
 msgstr "Pareil à '--units kB'"
 
-#: plugins/check_disk.c:877
+#: plugins/check_disk.c:878
 msgid "Same as '--units MB'"
 msgstr "Pareil à '--units MB'"
 
-#: plugins/check_disk.c:879
+#: plugins/check_disk.c:880
 msgid "Only check local filesystems"
 msgstr "Vérifier seulement les systèmes de fichiers locaux"
 
-#: plugins/check_disk.c:881
+#: plugins/check_disk.c:882
 msgid "Path or partition (may be repeated)"
 msgstr "Répertoire ou partition (peut être utilisé plusieurs fois)"
 
-#: plugins/check_disk.c:883
+#: plugins/check_disk.c:884
 #, fuzzy
 msgid "Regular expression for path or partition (may be repeated)"
 msgstr "Répertoire ou partition (peut être utilisé plusieurs fois)"
 
-#: plugins/check_disk.c:885
+#: plugins/check_disk.c:886
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Case insensitive regular expression for path/partition (may be repeated)"
 msgstr "Répertoire ou partition (peut être utilisé plusieurs fois)"
 
-#: plugins/check_disk.c:887
+#: plugins/check_disk.c:888
 msgid ""
 "Group pathes. Thresholds apply to (free-)space of all partitions together"
 msgstr ""
 
-#: plugins/check_disk.c:889
+#: plugins/check_disk.c:890
 msgid "Ignore device (only works if -p unspecified)"
 msgstr "Ignorer le périphérique (marche seulement lorsque -p est utilisé)"
 
-#: plugins/check_disk.c:891
+#: plugins/check_disk.c:892
 msgid "Ignore all filesystems of indicated type (may be repeated)"
 msgstr ""
 "Ignorer tout les systèmes de fichiers qui correspondent au type indiqué "
 "(peut être utilisé plusieurs fois)"
 
-#: plugins/check_disk.c:893
+#: plugins/check_disk.c:894
 msgid "Display the mountpoint instead of the partition"
 msgstr "Afficher le point de montage au lieu de la partition"
 
-#: plugins/check_disk.c:895
+#: plugins/check_disk.c:896
 msgid "For paths or partitions specified with -p, only check for exact paths"
 msgstr ""
 
-#: plugins/check_disk.c:897
+#: plugins/check_disk.c:898
 msgid "Display only devices/mountpoints with errors"
 msgstr "Afficher seulement les périphériques/point de montage avec des erreurs"
 
-#: plugins/check_disk.c:903
+#: plugins/check_disk.c:904
 msgid "Checks /tmp and /var at 10% and 5%, and / at 100MB and 50MB"
 msgstr "Vérifie /tmp à 10% et /var à 5% et / à 100MB et 50MB"
 
@@ -493,15 +502,14 @@ msgstr "j'attendais '%s' mais j'ai reçu '%s'"
 msgid "server %s is not authoritative for %s"
 msgstr "serveur %s n'est pas autoritaire pour %s"
 
-#: plugins/check_dns.c:204 plugins/check_dummy.c:75 plugins/check_http.c:955
-#: plugins/check_nagios.c:185 plugins/check_procs.c:295
+#: plugins/check_dns.c:204 plugins/check_dummy.c:75 plugins/check_nagios.c:185
+#: plugins/check_procs.c:295
 #, c-format
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: plugins/check_dns.c:206 plugins/check_dummy.c:78 plugins/check_http.c:957
-#: plugins/check_mysql.c:211 plugins/check_nagios.c:185
-#: plugins/check_procs.c:297
+#: plugins/check_dns.c:206 plugins/check_dummy.c:78 plugins/check_mysql.c:211
+#: plugins/check_nagios.c:185 plugins/check_procs.c:297
 #, c-format
 msgid "WARNING"
 msgstr "AVERTISSEMENT"
@@ -675,7 +683,7 @@ msgstr "du paramètre <state> avec un texte optionnel"
 msgid "Could not open pipe: %s\n"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le pipe: %s\n"
 
-#: plugins/check_fping.c:109 plugins/check_hpjd.c:137 plugins/check_load.c:153
+#: plugins/check_fping.c:109 plugins/check_hpjd.c:137 plugins/check_load.c:155
 #: plugins/check_procs.c:165 plugins/check_snmp.c:209 plugins/check_swap.c:184
 #: plugins/check_users.c:81 plugins/negate.c:117 plugins/urlize.c:123
 #, c-format
@@ -844,7 +852,7 @@ msgstr ""
 #: plugins/check_game.c:318 plugins/check_http.c:1312 plugins/check_mrtg.c:364
 #: plugins/check_mrtgtraf.c:361 plugins/check_nt.c:693
 #: plugins/check_nwstat.c:1673 plugins/check_overcr.c:452
-#: plugins/check_swap.c:549 plugins/check_ups.c:629 plugins/negate.c:276
+#: plugins/check_swap.c:549 plugins/check_ups.c:633 plugins/negate.c:276
 #, c-format
 msgid "Notes:"
 msgstr "Notes:"
@@ -977,50 +985,49 @@ msgid "You must specify a server address or host name"
 msgstr "Vous devez spécifier une adresse ou un nom d'hôte"
 
 #: plugins/check_http.c:665
-msgid "Server date unknown\n"
-msgstr "Date du serveur inconnue\n"
+msgid "HTTP UNKNOWN - Server date unknown\n"
+msgstr "HTTP INCONNU - Date du serveur inconnue\n"
 
 #: plugins/check_http.c:667
-msgid "Document modification date unknown\n"
-msgstr "Date de modification du document inconnue\n"
+msgid "HTTP CRITICAL - Document modification date unknown\n"
+msgstr "HTTP CRITIQUE - Date de modification du document inconnue\n"
 
 #: plugins/check_http.c:673
 #, c-format
-msgid "CRITICAL - Server date \"%100s\" unparsable"
-msgstr "CRITIQUE - Date du serveur \"%100s\" illisible"
+msgid "HTTP CRITICAL - Server date \"%100s\" unparsable"
+msgstr "HTTP CRITIQUE - Date du serveur \"%100s\" illisible"
 
 #: plugins/check_http.c:675
 #, c-format
-msgid "CRITICAL - Document date \"%100s\" unparsable"
-msgstr "CRITIQUE - Date du document \"%100s\" illisible"
+msgid "HTTP CRITICAL - Document date \"%100s\" unparsable"
+msgstr "HTTP CRITIQUE - Date du document \"%100s\" illisible"
 
 #: plugins/check_http.c:677
 #, c-format
-msgid "CRITICAL - Document is %d seconds in the future\n"
-msgstr "CRITIQUE - La date du document est %d secondes dans le futur\n"
+msgid "HTTP CRITICAL - Document is %d seconds in the future\n"
+msgstr "HTTP CRITIQUE - La date du document est %d secondes dans le futur\n"
 
 #: plugins/check_http.c:682
 #, c-format
-msgid "CRITICAL - Last modified %.1f days ago\n"
-msgstr "CRITIQUE - Dernière modification %.1f jours auparavant\n"
+msgid "HTTP CRITICAL - Last modified %.1f days ago\n"
+msgstr "HTTP CRITIQUE - Dernière modification %.1f jours auparavant\n"
 
 #: plugins/check_http.c:686
 #, c-format
-msgid "CRITICAL - Last modified %d:%02d:%02d ago\n"
-msgstr "CRITIQUE - Dernière modification %d:%02d:%02d auparavant\n"
+msgid "HTTP CRITICAL - Last modified %d:%02d:%02d ago\n"
+msgstr "HTTP CRITIQUE - Dernière modification %d:%02d:%02d auparavant\n"
 
 #: plugins/check_http.c:767
-msgid "Unable to open TCP socket\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir un socket TCP\n"
+msgid "HTTP CRITICAL - Unable to open TCP socket\n"
+msgstr "HTTP CRITIQUE - Impossible d'ouvrir un socket TCP\n"
 
 #: plugins/check_http.c:847
-msgid "Error on receive\n"
-msgstr "Erreur dans la réception\n"
+msgid "HTTP CRITICAL - Error on receive\n"
+msgstr "HTTP CRITIQUE - Erreur dans la réception\n"
 
-#: plugins/check_http.c:857 plugins/check_real.c:189 plugins/check_tcp.c:291
-#, c-format
-msgid "No data received from host\n"
-msgstr "Pas de données reçues de l'hôte\n"
+#: plugins/check_http.c:857
+msgid "HTTP CRITICAL - No data received from host\n"
+msgstr "HTTP CRITIQUE - Pas de données reçues de l'hôte\n"
 
 #: plugins/check_http.c:907
 msgid "Invalid HTTP response received from host\n"
@@ -1056,6 +1063,24 @@ msgstr "HTTP CRITIQUE: %s\n"
 msgid "HTTP WARNING: %s\n"
 msgstr "HTTP AVERTISSEMENT: %s\n"
 
+#: plugins/check_http.c:953
+#, c-format
+msgid "HTTP UNKNOWN"
+msgstr "HTTP INCONNU"
+
+#: plugins/check_http.c:955
+#, c-format
+msgid "HTTP OK"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_http.c:957
+msgid "HTTP WARNING"
+msgstr "HTTP AVERTISSEMENT"
+
+#: plugins/check_http.c:959 plugins/check_http.c:1022
+msgid "HTTP CRITICAL"
+msgstr "HTTP CRITIQUE"
+
 #: plugins/check_http.c:963
 #, c-format
 msgid " - %s - %.3f second response time %s|%s %s\n"
@@ -1073,8 +1098,8 @@ msgstr "HTTP OK %s - %.3f secondes de temps de réponse %s|%s %s\n"
 
 #: plugins/check_http.c:1000
 #, c-format
-msgid "CRITICAL - string not found%s|%s %s\n"
-msgstr "CRITIQUE - chaîne non trouvée%s|%s %s\n"
+msgid "HTTP CRITICAL - string not found%s|%s %s\n"
+msgstr "HTTP CRITIQUE - chaîne non trouvée%s|%s %s\n"
 
 #: plugins/check_http.c:1018
 msgid "pattern not found"
@@ -1086,8 +1111,8 @@ msgstr "chaîne de caractère trouvée"
 
 #: plugins/check_http.c:1030
 #, c-format
-msgid "CRITICAL - Execute Error: %s\n"
-msgstr "CRITIQUE - Erreur d'exécution: %s\n"
+msgid "HTTP CRITICAL - Execute Error: %s\n"
+msgstr "HTTP CRITIQUE - Erreur d'exécution: %s\n"
 
 #: plugins/check_http.c:1039
 #, c-format
@@ -1105,39 +1130,39 @@ msgid "HTTP OK %s - %d bytes in %.3f seconds %s|%s %s\n"
 msgstr "HTTP OK %s - %d bytes en %.3f secondes %s|%s %s\n"
 
 #: plugins/check_http.c:1083
-msgid "Could not allocate addr\n"
-msgstr "Impossible d'allouer une adresse\n"
+msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate addr\n"
+msgstr "HTTP INCONNU - Impossible d'allouer une adresse\n"
 
 #: plugins/check_http.c:1087
-msgid "Could not allocate url\n"
-msgstr "Impossible d'allouer une URL\n"
+msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate url\n"
+msgstr "HTTP INCONNU - Impossible d'allouer une URL\n"
 
 #: plugins/check_http.c:1096
 #, c-format
-msgid "UNKNOWN - Could not find redirect location - %s%s\n"
-msgstr "INCONNU - Impossible de trouver l'endroit de la relocation - %s%s\n"
+msgid "HTTP UNKNOWN - Could not find redirect location - %s%s\n"
+msgstr "HTTP INCONNU - Impossible de trouver l'endroit de la relocation - %s%s\n"
 
 #: plugins/check_http.c:1106
-msgid "could not allocate url\n"
+msgid "HTTP UNKNOWN - could not allocate url\n"
 msgstr "Impossible d'allouer une URL\n"
 
 #: plugins/check_http.c:1149
 #, c-format
-msgid "UNKNOWN - Could not parse redirect location - %s%s\n"
-msgstr "INCONNU - Impossible de définir l'endroit de la relocation - %s%s\n"
+msgid "HTTP UNKNOWN - Could not parse redirect location - %s%s\n"
+msgstr "HTTP INCONNU - Impossible de définir l'endroit de la relocation - %s%s\n"
 
 #: plugins/check_http.c:1159
 #, c-format
-msgid "WARNING - maximum redirection depth %d exceeded - %s://%s:%d%s%s\n"
+msgid "HTTP WARNING - maximum redirection depth %d exceeded - %s://%s:%d%s%s\n"
 msgstr ""
-"AVERTISSEMENT - le niveau maximum de redirection %d à été dépassé - %s://%s:%"
+"HTTP AVERTISSEMENT - le niveau maximum de redirection %d à été dépassé - %s://%s:%"
 "d%s%s\n"
 
 #: plugins/check_http.c:1167
 #, c-format
-msgid "WARNING - redirection creates an infinite loop - %s://%s:%d%s%s\n"
+msgid "HTTP WARNING - redirection creates an infinite loop - %s://%s:%d%s%s\n"
 msgstr ""
-"AVERTISSEMENT - la redirection crée une boucle infinie - %s://%s:%d%s%s\n"
+"HTTP AVERTISSEMENT - la redirection crée une boucle infinie - %s://%s:%d%s%s\n"
 
 #: plugins/check_http.c:1231
 msgid "This plugin tests the HTTP service on the specified host. It can test"
@@ -1440,50 +1465,50 @@ msgstr "utiliser le protocole version 2"
 msgid "use ldap protocol version 3"
 msgstr "Impossible d'utiliser le protocole version 3"
 
-#: plugins/check_load.c:91
+#: plugins/check_load.c:92
 msgid "Warning threshold must be float or float triplet!\n"
 msgstr "Le seuil d'alerte doit être un nombre à virgule flottante!\n"
 
-#: plugins/check_load.c:132 plugins/check_load.c:148
+#: plugins/check_load.c:134 plugins/check_load.c:150
 #, c-format
 msgid "Error opening %s\n"
 msgstr "Erreur à l'ouverture de %s\n"
 
-#: plugins/check_load.c:160
+#: plugins/check_load.c:162
 #, c-format
 msgid "Error code %d returned in %s\n"
 msgstr "Le code erreur %d à été retourné par %s\n"
 
-#: plugins/check_load.c:168
+#: plugins/check_load.c:177
 #, c-format
 msgid "Error in getloadavg()\n"
 msgstr "Erreur dans la fonction getloadavg()\n"
 
-#: plugins/check_load.c:171 plugins/check_load.c:173
+#: plugins/check_load.c:180 plugins/check_load.c:182
 #, c-format
 msgid "Error processing %s\n"
 msgstr "Erreur lors de l'utilisation de %s\n"
 
-#: plugins/check_load.c:182
+#: plugins/check_load.c:191
 #, c-format
 msgid "load average: %.2f, %.2f, %.2f"
 msgstr "Charge moyenne: %.2f, %.2f, %.2f"
 
-#: plugins/check_load.c:271
+#: plugins/check_load.c:284
 #, c-format
 msgid "Critical threshold for %d-minute load average is not specified\n"
 msgstr ""
 "Le seuil critique pour la charge système après %d minutes n'est pas "
 "spécifié\n"
 
-#: plugins/check_load.c:273
+#: plugins/check_load.c:286
 #, c-format
 msgid "Warning threshold for %d-minute load average is not specified\n"
 msgstr ""
 "Le seuil d'avertissement pour la charge système après %d minutes n'est pas "
 "spécifié\n"
 
-#: plugins/check_load.c:275
+#: plugins/check_load.c:288
 #, c-format
 msgid ""
 "Parameter inconsistency: %d-minute \"warning load\" is greater than "
@@ -1492,24 +1517,28 @@ msgstr ""
 "Arguments Incorrects: %d-minute \"alerte charge système\" est plus grand que "
 "\"alerte critique charge système\"\n"
 
-#: plugins/check_load.c:291
+#: plugins/check_load.c:304
 #, c-format
 msgid "This plugin tests the current system load average."
 msgstr "Ce plugin teste la charge système actuelle."
 
-#: plugins/check_load.c:300
+#: plugins/check_load.c:313
 msgid "Exit with WARNING status if load average exceeds WLOADn"
 msgstr ""
 "Sortir avec un résultat AVERTISSEMENT si la charge moyenne dépasse WLOAD"
 
-#: plugins/check_load.c:302
+#: plugins/check_load.c:315
 msgid "Exit with CRITICAL status if load average exceed CLOADn"
 msgstr "Sortir avec un résultat CRITIQUE si la charge moyenne excède CLOAD"
 
-#: plugins/check_load.c:303
+#: plugins/check_load.c:316
 msgid "the load average format is the same used by \"uptime\" and \"w\""
 msgstr ""
 
+#: plugins/check_load.c:318
+msgid "Divide the load averages by the number of CPUs (when possible)"
+msgstr ""
+
 #: plugins/check_mrtg.c:79
 msgid "Could not parse arguments\n"
 msgstr "Lecture des arguments impossible\n"
@@ -3528,6 +3557,11 @@ msgstr "Réponses REAL invalide reçue de l'hôte"
 msgid "Invalid REAL response received from host on port %d\n"
 msgstr "Réponses REAL invalide reçue de l'hôte sur le port %d\n"
 
+#: plugins/check_real.c:189 plugins/check_tcp.c:291
+#, c-format
+msgid "No data received from host\n"
+msgstr "Pas de données reçues de l'hôte\n"
+
 #: plugins/check_real.c:252
 #, c-format
 msgid "REAL %s - %d second response time\n"
@@ -3639,7 +3673,7 @@ msgstr ""
 msgid "CRITICAL - Cannot retrieve server certificate."
 msgstr "CRITIQUE - Impossible d'obtenir le certificat du serveur.\n"
 
-#: plugins/check_smtp.c:356 plugins/check_snmp.c:568
+#: plugins/check_smtp.c:356 plugins/check_snmp.c:572
 #, c-format
 msgid "Could Not Compile Regular Expression"
 msgstr "Impossible de compiler l'expression régulière"
@@ -3649,7 +3683,7 @@ msgstr "Impossible de compiler l'expression régulière"
 msgid "SMTP %s - Invalid response '%s' to command '%s'\n"
 msgstr "SMTP %s - réponse invalide de '%s' à la commande '%s'\n"
 
-#: plugins/check_smtp.c:369 plugins/check_snmp.c:318
+#: plugins/check_smtp.c:369 plugins/check_snmp.c:322
 #, c-format
 msgid "Execute Error: %s\n"
 msgstr "Erreur d'exécution: %s\n"
@@ -3774,11 +3808,11 @@ msgstr ""
 msgid "STATE_WARNING return values."
 msgstr ""
 
-#: plugins/check_snmp.c:296
+#: plugins/check_snmp.c:300
 msgid "No valid data returned"
 msgstr "Pas de données valides reçues"
 
-#: plugins/check_snmp.c:364 plugins/negate.c:128
+#: plugins/check_snmp.c:368 plugins/negate.c:128
 #, c-format
 msgid ""
 "%s problem - No data received from host\n"
@@ -3787,240 +3821,240 @@ msgstr ""
 "%s problème - Pas de données reçues de l'hôte\n"
 "Commande: %s\n"
 
-#: plugins/check_snmp.c:502
+#: plugins/check_snmp.c:506
 #, c-format
 msgid "Invalid critical threshold: %s\n"
 msgstr "Seuil critique invalide: %s\n"
 
-#: plugins/check_snmp.c:513
+#: plugins/check_snmp.c:517
 #, c-format
 msgid "Invalid warning threshold: %s\n"
 msgstr "Seuil d'avertissement invalide: %s\n"
 
-#: plugins/check_snmp.c:525
+#: plugins/check_snmp.c:529
 msgid "Retries interval must be a positive integer"
 msgstr "L'intervalle pour les essais doit être un entier positif"
 
-#: plugins/check_snmp.c:589
+#: plugins/check_snmp.c:593
 #, c-format
 msgid "Could not reallocate labels[%d]"
 msgstr "Impossible de réallouer des labels[%d]"
 
-#: plugins/check_snmp.c:601
+#: plugins/check_snmp.c:605
 msgid "Could not reallocate labels\n"
 msgstr "Impossible de réallouer des labels\n"
 
-#: plugins/check_snmp.c:618
+#: plugins/check_snmp.c:622
 #, c-format
 msgid "Could not reallocate units [%d]\n"
 msgstr "Impossible de réallouer des unités [%d]\n"
 
-#: plugins/check_snmp.c:630
+#: plugins/check_snmp.c:634
 msgid "Could not realloc() units\n"
 msgstr "Impossible de réallouer des unités\n"
 
-#: plugins/check_snmp.c:715
+#: plugins/check_snmp.c:719
 #, c-format
 msgid "Missing secname (%s) or authpassword (%s) ! \n"
 msgstr "Manque secname (%s) ou authpassword (%s) ! \n"
 
-#: plugins/check_snmp.c:723
+#: plugins/check_snmp.c:727
 #, c-format
 msgid "Missing secname (%s), authpassword (%s), or privpasswd (%s)! \n"
 msgstr "Manque secname (%s) ou authpassword (%s) ou privpassword (%s)! \n"
 
-#: plugins/check_snmp.c:732
+#: plugins/check_snmp.c:736
 msgid "Invalid SNMP version"
 msgstr "Version de SNMP invalide"
 
-#: plugins/check_snmp.c:860
+#: plugins/check_snmp.c:864
 msgid "Unbalanced quotes\n"
 msgstr "Guillemets manquants\n"
 
-#: plugins/check_snmp.c:909
+#: plugins/check_snmp.c:913
 msgid "Check status of remote machines and obtain sustem information via SNMP"
 msgstr ""
 "Vérifie l'état des machines distantes et obtient l'information système via "
 "SNMP"
 
-#: plugins/check_snmp.c:921
+#: plugins/check_snmp.c:925
 msgid "Use SNMP GETNEXT instead of SNMP GET"
 msgstr ""
 
-#: plugins/check_snmp.c:923
+#: plugins/check_snmp.c:927
 msgid "SNMP protocol version"
 msgstr "Version du protocole SNMP"
 
-#: plugins/check_snmp.c:925
+#: plugins/check_snmp.c:929
 msgid "SNMPv3 securityLevel"
 msgstr ""
 
-#: plugins/check_snmp.c:927
+#: plugins/check_snmp.c:931
 msgid "SNMPv3 auth proto"
 msgstr ""
 
-#: plugins/check_snmp.c:931
+#: plugins/check_snmp.c:935
 msgid "Optional community string for SNMP communication"
 msgstr ""
 
-#: plugins/check_snmp.c:932
+#: plugins/check_snmp.c:936
 #, c-format
 msgid "(default is \"%s\")"
 msgstr "(défaut \"%s\")"
 
-#: plugins/check_snmp.c:934
+#: plugins/check_snmp.c:938
 msgid "SNMPv3 username"
 msgstr ""
 
-#: plugins/check_snmp.c:936
+#: plugins/check_snmp.c:940
 msgid "SNMPv3 authentication password"
 msgstr ""
 
-#: plugins/check_snmp.c:938
+#: plugins/check_snmp.c:942
 msgid "SNMPv3 crypt passwd (DES)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/check_snmp.c:942
+#: plugins/check_snmp.c:946
 msgid "Object identifier(s) or SNMP variables whose value you wish to query"
 msgstr ""
 
-#: plugins/check_snmp.c:944
+#: plugins/check_snmp.c:948
 msgid ""
 "List of MIBS to be loaded (default = none if using numeric oids or 'ALL'"
 msgstr ""
 
-#: plugins/check_snmp.c:945
+#: plugins/check_snmp.c:949
 msgid "for symbolic oids.)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/check_snmp.c:947
+#: plugins/check_snmp.c:951
 #, c-format
 msgid "    Delimiter to use when parsing returned data. Default is \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: plugins/check_snmp.c:948
+#: plugins/check_snmp.c:952
 msgid "Any data on the right hand side of the delimiter is considered"
 msgstr ""
 
-#: plugins/check_snmp.c:949
+#: plugins/check_snmp.c:953
 msgid "to be the data that should be used in the evaluation."
 msgstr ""
 
-#: plugins/check_snmp.c:953
+#: plugins/check_snmp.c:957
 msgid "Range(s) which will not result in a WARNING status"
 msgstr ""
 
-#: plugins/check_snmp.c:955
+#: plugins/check_snmp.c:959
 msgid "Range(s) which will not result in a CRITICAL status"
 msgstr ""
 
-#: plugins/check_snmp.c:959
+#: plugins/check_snmp.c:963
 msgid "Return OK state (for that OID) if STRING is an exact match"
 msgstr ""
 
-#: plugins/check_snmp.c:961
+#: plugins/check_snmp.c:965
 msgid ""
 "Return OK state (for that OID) if extended regular expression REGEX matches"
 msgstr ""
 
-#: plugins/check_snmp.c:963
+#: plugins/check_snmp.c:967
 msgid ""
 "Return OK state (for that OID) if case-insensitive extended REGEX matches"
 msgstr ""
 
-#: plugins/check_snmp.c:965
+#: plugins/check_snmp.c:969
 msgid "Prefix label for output from plugin (default -s 'SNMP')"
 msgstr ""
 
-#: plugins/check_snmp.c:969
+#: plugins/check_snmp.c:973
 msgid "Units label(s) for output data (e.g., 'sec.')."
 msgstr ""
 
-#: plugins/check_snmp.c:971
+#: plugins/check_snmp.c:975
 msgid "Separates output on multiple OID requests"
 msgstr ""
 
-#: plugins/check_snmp.c:977
+#: plugins/check_snmp.c:981
 msgid ""
 "This plugin uses the 'snmpget' command included with the NET-SNMP package."
 msgstr ""
 
-#: plugins/check_snmp.c:978
+#: plugins/check_snmp.c:982
 msgid ""
 "if you don't have the package installed, you will need to download it from"
 msgstr ""
 "Si vous n'avez pas le programme installé, vous devrez le télécharger depuis"
 
-#: plugins/check_snmp.c:979
+#: plugins/check_snmp.c:983
 msgid "http://net-snmp.sourceforge.net before you can use this plugin."
 msgstr "http://net-snmp.sourceforge.net avant de pouvoir utiliser ce plugin."
 
-#: plugins/check_snmp.c:981
+#: plugins/check_snmp.c:985
 msgid ""
 "- Multiple OIDs may be indicated by a comma- or space-delimited list (lists "
 "with"
 msgstr ""
 "- Des OIDs multiples peuvent être indiquées par une virgule ou par des listes"
 
-#: plugins/check_snmp.c:982
+#: plugins/check_snmp.c:986
 msgid " internal spaces must be quoted) [max 8 OIDs]"
 msgstr ""
 
-#: plugins/check_snmp.c:984
+#: plugins/check_snmp.c:988
 msgid "- Ranges are inclusive and are indicated with colons. When specified as"
 msgstr ""
 
-#: plugins/check_snmp.c:985
+#: plugins/check_snmp.c:989
 msgid ""
 " 'min:max' a STATE_OK will be returned if the result is within the indicated"
 msgstr ""
 " 'max:min' un résultat STATE_OK sera retourné si le résultat est dans "
 "l'écart spécifié."
 
-#: plugins/check_snmp.c:986
+#: plugins/check_snmp.c:990
 msgid " range or is equal to the upper or lower bound. A non-OK state will be"
 msgstr ""
 
-#: plugins/check_snmp.c:987
+#: plugins/check_snmp.c:991
 msgid " returned if the result is outside the specified range."
 msgstr ""
 
-#: plugins/check_snmp.c:989
+#: plugins/check_snmp.c:993
 msgid ""
 "- If specified in the order 'max:min' a non-OK state will be returned if the"
 msgstr ""
 "- Si l'écart est indiqué comme 'max:min' un résultat autre que STATE_OK sera "
 "retourné si le"
 
-#: plugins/check_snmp.c:990
+#: plugins/check_snmp.c:994
 msgid " result is within the (inclusive) range."
 msgstr ""
 
-#: plugins/check_snmp.c:992
+#: plugins/check_snmp.c:996
 msgid ""
 "- Upper or lower bounds may be omitted to skip checking the respective limit."
 msgstr ""
 
-#: plugins/check_snmp.c:993
+#: plugins/check_snmp.c:997
 msgid "- Bare integers are interpreted as upper limits."
 msgstr ""
 
-#: plugins/check_snmp.c:994
+#: plugins/check_snmp.c:998
 msgid ""
 "- When checking multiple OIDs, separate ranges by commas like '-w "
 "1:10,1:,:20'"
 msgstr ""
 
-#: plugins/check_snmp.c:995
+#: plugins/check_snmp.c:999
 msgid "- Note that only one string and one regex may be checked at present"
 msgstr ""
 
-#: plugins/check_snmp.c:996
+#: plugins/check_snmp.c:1000
 msgid ""
 "- All evaluation methods other than PR, STR, and SUBSTR expect that the value"
 msgstr ""
 
-#: plugins/check_snmp.c:997
+#: plugins/check_snmp.c:1001
 msgid " returned from the SNMP query is an unsigned integer."
 msgstr ""
 
@@ -4429,64 +4463,69 @@ msgstr ""
 msgid "Output of temperatures in Celsius"
 msgstr "Affichage des températures en Celsius"
 
-#: plugins/check_ups.c:631
+#: plugins/check_ups.c:622
+#, fuzzy
+msgid "Valid values for STRING are"
+msgstr "Les variables valides sont"
+
+#: plugins/check_ups.c:635
 msgid ""
 "This plugin attempts to determine the status of a UPS (Uninterruptible Power"
 msgstr ""
 
-#: plugins/check_ups.c:632
+#: plugins/check_ups.c:636
 msgid ""
 "Supply) on a local or remote host. If the UPS is online or calibrating, the"
 msgstr ""
 
-#: plugins/check_ups.c:633
+#: plugins/check_ups.c:637
 msgid ""
 "plugin will return an OK state. If the battery is on it will return a WARNING"
 msgstr ""
 
-#: plugins/check_ups.c:634
+#: plugins/check_ups.c:638
 msgid ""
 "state.If the UPS is off or has a low battery the plugin will return a "
 "CRITICAL"
 msgstr ""
 
-#: plugins/check_ups.c:635
+#: plugins/check_ups.c:639
 msgid "state."
 msgstr ""
 
-#: plugins/check_ups.c:637
+#: plugins/check_ups.c:641
 msgid ""
 "You may also specify a variable to check [such as temperature, utility "
 "voltage,"
 msgstr ""
 
-#: plugins/check_ups.c:638
+#: plugins/check_ups.c:642
 msgid ""
 "battery load, etc.]  as well as warning and critical thresholds for the "
 "value of"
 msgstr ""
 
-#: plugins/check_ups.c:639
+#: plugins/check_ups.c:643
 msgid ""
 "that variable.  If the remote host has multiple UPS that are being monitored "
 "you"
 msgstr ""
 
-#: plugins/check_ups.c:640
+#: plugins/check_ups.c:644
 msgid "will have to use the [ups] option to specify which UPS to check."
 msgstr ""
 
-#: plugins/check_ups.c:642
+#: plugins/check_ups.c:646
 msgid ""
 "This plugin requires that the UPSD daemon distributed with Russel Kroll's"
 msgstr ""
 
-#: plugins/check_ups.c:643
+#: plugins/check_ups.c:647
 msgid ""
 "Smart UPS Tools be installed on the remote host.  If you do not have the"
 msgstr ""
 
-#: plugins/check_ups.c:644
+#: plugins/check_ups.c:648
 msgid ""
 "package installed on your system, you can download it from http://www."
 "networkupstools.org"
@@ -4796,25 +4835,25 @@ msgstr "La fonction realloc à échoué dans strpcpy\n"
 msgid "failed malloc in strscat\n"
 msgstr "La fonction malloc à échoué dans strscat\n"
 
-#: plugins-root/check_dhcp.c:298
+#: plugins-root/check_dhcp.c:300
 #, c-format
 msgid "Error: Could not get hardware address of interface '%s'\n"
 msgstr ""
 "Erreur: Impossible d'obtenir l'adresse matérielle pour l'interface '%s'\n"
 
-#: plugins-root/check_dhcp.c:320
+#: plugins-root/check_dhcp.c:322
 #, c-format
 msgid "Error: if_nametoindex error - %s.\n"
 msgstr "Erreur: if_nametoindex erreur - %s.\n"
 
-#: plugins-root/check_dhcp.c:325
+#: plugins-root/check_dhcp.c:327
 #, c-format
 msgid "Error: Couldn't get hardware address from %s. sysctl 1 error - %s.\n"
 msgstr ""
 "Erreur: Impossible d'obtenir l'adresse matérielle depuis %s. erreur sysctl 1 "
 "- %s.\n"
 
-#: plugins-root/check_dhcp.c:330
+#: plugins-root/check_dhcp.c:332
 #, c-format
 msgid ""
 "Error: Couldn't get hardware address from interface %s. malloc error - %s.\n"
@@ -4822,14 +4861,14 @@ msgstr ""
 "Erreur: Impossible d'obtenir l'adresse matérielle depuis l'interface %s\n"
 " erreur malloc - %s.\n"
 
-#: plugins-root/check_dhcp.c:335
+#: plugins-root/check_dhcp.c:337
 #, c-format
 msgid "Error: Couldn't get hardware address from %s. sysctl 2 error - %s.\n"
 msgstr ""
 "Erreur: Impossible d'obtenir l'adresse matérielle depuis %s erreur sysctl 2 "
 "- %s.\n"
 
-#: plugins-root/check_dhcp.c:361
+#: plugins-root/check_dhcp.c:363
 #, c-format
 msgid ""
 "Error: can't find unit number in interface_name (%s) - expecting TypeNumber "
@@ -4838,7 +4877,7 @@ msgstr ""
 "Erreur: impossible de trouver le numéro dans le nom de l'interface (%s).\n"
 "J'attendais le nom suivi du type ex lnc0.\n"
 
-#: plugins-root/check_dhcp.c:366 plugins-root/check_dhcp.c:378
+#: plugins-root/check_dhcp.c:368 plugins-root/check_dhcp.c:380
 #, c-format
 msgid ""
 "Error: can't read MAC address from DLPI streams interface for device %s unit "
@@ -4847,42 +4886,42 @@ msgstr ""
 "Erreur: impossible de lire l'adresse MAC depuis l'interface DLPI pour le \n"
 "périphérique %s numéro %d.\n"
 
-#: plugins-root/check_dhcp.c:384
+#: plugins-root/check_dhcp.c:386
 #, c-format
 msgid "Error: can't get MAC address for this architecture.\n"
 msgstr "Erreur: impossible d'obtenir l'adresse MAC pour cette architecture.\n"
 
-#: plugins-root/check_dhcp.c:389
+#: plugins-root/check_dhcp.c:391
 #, c-format
 msgid "Hardware address: "
 msgstr "Adresse matérielle: "
 
-#: plugins-root/check_dhcp.c:464
+#: plugins-root/check_dhcp.c:470
 #, c-format
 msgid "DHCPDISCOVER to %s port %d\n"
 msgstr "DHCPDISCOVER vers %s port %d\n"
 
-#: plugins-root/check_dhcp.c:517
+#: plugins-root/check_dhcp.c:522
 #, c-format
 msgid "Result=ERROR\n"
 msgstr "Résultat=ERREUR\n"
 
-#: plugins-root/check_dhcp.c:523
+#: plugins-root/check_dhcp.c:528
 #, c-format
 msgid "Result=OK\n"
 msgstr "Résultat=OK\n"
 
-#: plugins-root/check_dhcp.c:538
+#: plugins-root/check_dhcp.c:543
 #, c-format
 msgid "DHCPOFFER from IP address %s"
 msgstr "DHCPOFFER depuis l'adresse IP %s"
 
-#: plugins-root/check_dhcp.c:539
+#: plugins-root/check_dhcp.c:544
 #, c-format
 msgid " via %s\n"
 msgstr " depuis %s\n"
 
-#: plugins-root/check_dhcp.c:546
+#: plugins-root/check_dhcp.c:551
 #, c-format
 msgid ""
 "DHCPOFFER XID (%lu) did not match DHCPDISCOVER XID (%lu) - ignoring packet\n"
@@ -4890,67 +4929,67 @@ msgstr ""
 "DHCPOFFER XID (%lu) ne correspond pas à DHCPDISCOVER XID (%lu) - paquet "
 "ignoré\n"
 
-#: plugins-root/check_dhcp.c:568
+#: plugins-root/check_dhcp.c:573
 #, c-format
 msgid "DHCPOFFER hardware address did not match our own - ignoring packet\n"
 msgstr ""
 "l'adresse matérielle du DHCPOFFER ne correspond pas à la notre paquet "
 "ignoré\n"
 
-#: plugins-root/check_dhcp.c:586
+#: plugins-root/check_dhcp.c:591
 #, c-format
 msgid "Total responses seen on the wire: %d\n"
 msgstr "Nombre total de réponses vues: %d\n"
 
-#: plugins-root/check_dhcp.c:587
+#: plugins-root/check_dhcp.c:592
 #, c-format
 msgid "Valid responses for this machine: %d\n"
 msgstr "Nombre de réponse valides pour cette machine: %d\n"
 
-#: plugins-root/check_dhcp.c:603
+#: plugins-root/check_dhcp.c:607
 #, c-format
 msgid "send_dhcp_packet result: %d\n"
 msgstr "résultat de send_dchp_packet: %d\n"
 
-#: plugins-root/check_dhcp.c:632
+#: plugins-root/check_dhcp.c:636
 #, c-format
 msgid "No (more) data received\n"
 msgstr "Plus de données reçues\n"
 
-#: plugins-root/check_dhcp.c:651
+#: plugins-root/check_dhcp.c:655
 #, c-format
 msgid "recvfrom() failed, "
 msgstr "recvfrom() a échoué, "
 
-#: plugins-root/check_dhcp.c:658
+#: plugins-root/check_dhcp.c:662
 #, c-format
 msgid "receive_dhcp_packet() result: %d\n"
 msgstr "résultat de receive_dchp_packet(): %d\n"
 
-#: plugins-root/check_dhcp.c:659
+#: plugins-root/check_dhcp.c:663
 #, c-format
 msgid "receive_dhcp_packet() source: %s\n"
 msgstr "source de receive_dchp_packet(): %s\n"
 
-#: plugins-root/check_dhcp.c:688
+#: plugins-root/check_dhcp.c:692
 #, c-format
 msgid "Error: Could not create socket!\n"
 msgstr "Erreur: Impossible de créer un socket!\n"
 
-#: plugins-root/check_dhcp.c:698
+#: plugins-root/check_dhcp.c:702
 #, c-format
 msgid "Error: Could not set reuse address option on DHCP socket!\n"
 msgstr ""
 "Erreur: Impossible de configurer l'option de réutilisation de l'adresse sur\n"
 "le socket DHCP!\n"
 
-#: plugins-root/check_dhcp.c:704
+#: plugins-root/check_dhcp.c:708
 #, c-format
 msgid "Error: Could not set broadcast option on DHCP socket!\n"
 msgstr ""
 "Erreur: Impossible de configurer l'option broadcast sur le socket DHCP!\n"
 
-#: plugins-root/check_dhcp.c:712
+#: plugins-root/check_dhcp.c:716
 #, c-format
 msgid ""
 "Error: Could not bind socket to interface %s.  Check your privileges...\n"
@@ -4958,7 +4997,7 @@ msgstr ""
 "Erreur: Impossible de connecter le socket à l'interface %s.\n"
 "Vérifiez vos droits...\n"
 
-#: plugins-root/check_dhcp.c:722
+#: plugins-root/check_dhcp.c:726
 #, c-format
 msgid ""
 "Error: Could not bind to DHCP socket (port %d)!  Check your privileges...\n"
@@ -4966,125 +5005,125 @@ msgstr ""
 "Erreur: Impossible de se connecter au socket (port %d)!  Vérifiez vos "
 "droits..\n"
 
-#: plugins-root/check_dhcp.c:756
+#: plugins-root/check_dhcp.c:760
 #, c-format
 msgid "Requested server address: %s\n"
 msgstr "Adresse serveur demandée: %s\n"
 
-#: plugins-root/check_dhcp.c:812
+#: plugins-root/check_dhcp.c:821
 #, c-format
 msgid "Lease Time: Infinite\n"
 msgstr "Durée du Bail: Infini\n"
 
-#: plugins-root/check_dhcp.c:814
+#: plugins-root/check_dhcp.c:823
 #, c-format
 msgid "Lease Time: %lu seconds\n"
 msgstr "Durée du Bail: %lu secondes\n"
 
-#: plugins-root/check_dhcp.c:816
+#: plugins-root/check_dhcp.c:825
 #, c-format
 msgid "Renewal Time: Infinite\n"
 msgstr "Renouvellement du bail: Infini\n"
 
-#: plugins-root/check_dhcp.c:818
+#: plugins-root/check_dhcp.c:827
 #, c-format
 msgid "Renewal Time: %lu seconds\n"
 msgstr "Durée du renouvellement = %lu secondes\n"
 
-#: plugins-root/check_dhcp.c:820
+#: plugins-root/check_dhcp.c:829
 #, c-format
 msgid "Rebinding Time: Infinite\n"
 msgstr "Délai de nouvelle demande: Infini\n"
 
-#: plugins-root/check_dhcp.c:821
+#: plugins-root/check_dhcp.c:830
 #, c-format
 msgid "Rebinding Time: %lu seconds\n"
 msgstr "Délai de nouvelle demande: %lu secondes\n"
 
-#: plugins-root/check_dhcp.c:837
+#: plugins-root/check_dhcp.c:858
 #, c-format
 msgid "Added offer from server @ %s"
 msgstr "Rajouté offre du serveur @ %s"
 
-#: plugins-root/check_dhcp.c:838
+#: plugins-root/check_dhcp.c:859
 #, c-format
 msgid " of IP address %s\n"
 msgstr "de l'adresse IP %s\n"
 
-#: plugins-root/check_dhcp.c:905
+#: plugins-root/check_dhcp.c:926
 #, c-format
 msgid "DHCP Server Match: Offerer=%s"
 msgstr "Correspondance du serveur DHCP: Offrant=%s"
 
-#: plugins-root/check_dhcp.c:906
+#: plugins-root/check_dhcp.c:927
 #, c-format
 msgid " Requested=%s"
 msgstr " Demandé=%s"
 
-#: plugins-root/check_dhcp.c:908
+#: plugins-root/check_dhcp.c:929
 #, c-format
 msgid " (duplicate)"
 msgstr ""
 
-#: plugins-root/check_dhcp.c:909
+#: plugins-root/check_dhcp.c:930
 #, c-format
 msgid "\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins-root/check_dhcp.c:957
+#: plugins-root/check_dhcp.c:978
 #, c-format
 msgid "No DHCPOFFERs were received.\n"
 msgstr "Pas de DHCPOFFERs reçus.\n"
 
-#: plugins-root/check_dhcp.c:961
+#: plugins-root/check_dhcp.c:982
 #, c-format
 msgid "Received %d DHCPOFFER(s)"
 msgstr "Reçu %d DHCPOFFER(s)"
 
-#: plugins-root/check_dhcp.c:964
+#: plugins-root/check_dhcp.c:985
 #, c-format
 msgid ", %s%d of %d requested servers responded"
 msgstr ", %s%d de %d serveurs ont répondus"
 
-#: plugins-root/check_dhcp.c:967
+#: plugins-root/check_dhcp.c:988
 #, c-format
 msgid ", requested address (%s) was %soffered"
 msgstr ", l'adresse demandée (%s) %s été offerte"
 
-#: plugins-root/check_dhcp.c:967
+#: plugins-root/check_dhcp.c:988
 msgid "not "
 msgstr "n'as pas"
 
-#: plugins-root/check_dhcp.c:969
+#: plugins-root/check_dhcp.c:990
 #, c-format
 msgid ", max lease time = "
 msgstr ", bail maximum = "
 
-#: plugins-root/check_dhcp.c:971
+#: plugins-root/check_dhcp.c:992
 #, c-format
 msgid "Infinity"
 msgstr "Infini"
 
-#: plugins-root/check_dhcp.c:1148
+#: plugins-root/check_dhcp.c:1169
 #, c-format
 msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in check_ctrl: %s.\n"
 msgstr ""
 "Erreur: Impossible d'obtenir la MAC par l'API DLPI dans check_ctrl: %s.\n"
 
-#: plugins-root/check_dhcp.c:1160
+#: plugins-root/check_dhcp.c:1181
 #, c-format
 msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in put_ctrl/putmsg(): %s.\n"
 msgstr ""
 "Erreur: Impossible d'obtenir la MAC par l'API DLPI dans put_ctrl/putmsg(): %"
 "s.\n"
 
-#: plugins-root/check_dhcp.c:1173
+#: plugins-root/check_dhcp.c:1194
 #, c-format
 msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in put_both/putmsg().\n"
 msgstr ""
 "Erreur: Impossible d'obtenir la MAC par l'API DLPI dans put_both/putmsg().\n"
 
-#: plugins-root/check_dhcp.c:1185
+#: plugins-root/check_dhcp.c:1206
 #, c-format
 msgid ""
 "Error: DLPI stream API failed to get MAC in dl_attach_req/open(%s..): %s.\n"
@@ -5092,30 +5131,30 @@ msgstr ""
 "Erreur: Impossible d'obtenir la MAC par l'API DLPI dans dl_attach_req/open(%"
 "s..): %s.\n"
 
-#: plugins-root/check_dhcp.c:1209
+#: plugins-root/check_dhcp.c:1230
 #, c-format
 msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in dl_bind/check_ctrl(): %s.\n"
 msgstr ""
 "Erreur: Impossible d'obtenir la MAC par l'API DLPI dans dl_bind/check_ctrl"
 "(): %s.\n"
 
-#: plugins-root/check_dhcp.c:1257
+#: plugins-root/check_dhcp.c:1278
 msgid "This plugin tests the availability of DHCP servers on a network."
 msgstr "Ce plugin teste la disponibilité de serveurs DHCP dans un réseau."
 
-#: plugins-root/check_dhcp.c:1268
+#: plugins-root/check_dhcp.c:1289
 msgid "IP address of DHCP server that we must hear from"
 msgstr ""
 
-#: plugins-root/check_dhcp.c:1270
+#: plugins-root/check_dhcp.c:1291
 msgid "IP address that should be offered by at least one DHCP server"
 msgstr ""
 
-#: plugins-root/check_dhcp.c:1272
+#: plugins-root/check_dhcp.c:1293
 msgid "Seconds to wait for DHCPOFFER before timeout occurs"
 msgstr ""
 
-#: plugins-root/check_dhcp.c:1274
+#: plugins-root/check_dhcp.c:1295
 msgid "Interface to to use for listening (i.e. eth0)"
 msgstr ""
 
@@ -5189,3 +5228,11 @@ msgstr ""
 #: plugins-root/check_icmp.c:1267
 msgid "The -v switch can be specified several times for increased verbosity."
 msgstr ""
+
+#~ msgid "Unknown error"
+#~ msgstr "Erreur inconnue"
+
+#~ msgid "Ignore first n lines on STDERR (to suppress a logon banner)"
+#~ msgstr ""
+#~ "ignorer les x premières lignes sur STDERR (pour supprimer une bannière de "
+#~ "connexion)"