Code

Localization updates for recent changes
[nagiosplug.git] / po / de.po
1 # translation of de.po to 
2 # German Language Translation File.
3 # This file is distributed under the same license as the nagios-plugins package.
4 # Copyright (C) 2004 Nagios Plugin Development Group.
5 # Karl DeBisschop <kdebisschop@users.sourceforge.net>, 2003, 2004.
6
7
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: nagiosplug\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: nagiosplug-devel@lists.sourceforge.net\n"
12 "POT-Creation-Date: 2007-12-10 02:46+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: 2004-12-23 17:46+0100\n"
14 "Last-Translator:  <>\n"
15 "Language-Team: English <en@li.org>\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n > 1);X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
21 #: plugins/check_by_ssh.c:83 plugins/check_cluster.c:75 plugins/check_dig.c:89
22 #: plugins/check_disk.c:198 plugins/check_dns.c:93 plugins/check_dummy.c:59
23 #: plugins/check_fping.c:89 plugins/check_game.c:84 plugins/check_hpjd.c:106
24 #: plugins/check_http.c:150 plugins/check_ldap.c:108 plugins/check_load.c:126
25 #: plugins/check_mrtgtraf.c:83 plugins/check_mysql.c:88
26 #: plugins/check_nagios.c:94 plugins/check_nt.c:126 plugins/check_ntp.c:763
27 #: plugins/check_ntp_peer.c:548 plugins/check_ntp_time.c:540
28 #: plugins/check_nwstat.c:177 plugins/check_overcr.c:106
29 #: plugins/check_pgsql.c:156 plugins/check_ping.c:99 plugins/check_procs.c:143
30 #: plugins/check_radius.c:156 plugins/check_real.c:85 plugins/check_smtp.c:145
31 #: plugins/check_snmp.c:183 plugins/check_ssh.c:78 plugins/check_swap.c:113
32 #: plugins/check_tcp.c:211 plugins/check_time.c:82 plugins/check_ups.c:125
33 #: plugins/check_users.c:70 plugins/negate.c:259 plugins-root/check_dhcp.c:277
34 msgid "Could not parse arguments"
35 msgstr "Argumente konnten nicht ausgewertet werden"
37 #: plugins/check_by_ssh.c:87 plugins/check_dig.c:86 plugins/check_dns.c:89
38 #: plugins/check_nagios.c:98 plugins/check_pgsql.c:160
39 #: plugins/check_ping.c:103 plugins/check_procs.c:150 plugins/negate.c:113
40 msgid "Cannot catch SIGALRM"
41 msgstr "Konnte SIGALRM nicht erhalten"
43 #: plugins/check_by_ssh.c:104
44 #, c-format
45 msgid "Remote command execution failed: %s\n"
46 msgstr ""
48 #: plugins/check_by_ssh.c:116
49 #, c-format
50 msgid "%s - check_by_ssh: Remote command '%s' returned status %d\n"
51 msgstr ""
53 #: plugins/check_by_ssh.c:128
54 #, c-format
55 msgid "SSH WARNING: could not open %s\n"
56 msgstr "SSH WARNING: Konnte %s nicht öffnen\n"
58 #: plugins/check_by_ssh.c:214 plugins/check_disk.c:530
59 #: plugins/check_http.c:244 plugins/check_ldap.c:292 plugins/check_pgsql.c:237
60 #: plugins/check_procs.c:371 plugins/check_radius.c:284
61 #: plugins/check_real.c:361 plugins/check_smtp.c:592 plugins/check_snmp.c:516
62 #: plugins/check_ssh.c:143 plugins/check_tcp.c:494 plugins/check_time.c:306
63 #: plugins/check_ups.c:555 plugins/negate.c:203
64 msgid "Timeout interval must be a positive integer"
65 msgstr "Timeout interval muss ein positiver Integer sein"
67 #: plugins/check_by_ssh.c:224 plugins/check_pgsql.c:261
68 #: plugins/check_radius.c:257 plugins/check_real.c:332
69 #: plugins/check_smtp.c:519 plugins/check_tcp.c:500 plugins/check_time.c:300
70 #: plugins/check_ups.c:517
71 msgid "Port must be a positive integer"
72 msgstr "Port muss ein positiver Integer sein"
74 #: plugins/check_by_ssh.c:270
75 #, fuzzy
76 msgid "skip-stdout argument must be an integer"
77 msgstr "skip lines muss ein Integer sein"
79 #: plugins/check_by_ssh.c:278
80 #, fuzzy
81 msgid "skip-stderr argument must be an integer"
82 msgstr "skip lines muss ein Integer sein"
84 #: plugins/check_by_ssh.c:296
85 #, c-format
86 msgid "%s: You must provide a host name\n"
87 msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n"
89 #: plugins/check_by_ssh.c:314
90 msgid "No remotecmd"
91 msgstr "Kein remotecm"
93 #: plugins/check_by_ssh.c:330
94 #, c-format
95 msgid ""
96 "%s: In passive mode, you must provide a service name for each command.\n"
97 msgstr ""
98 "%s: Im passive mode muss ein Servicename für jeden Befehl angegeben werden.\n"
100 #: plugins/check_by_ssh.c:333
101 #, c-format
102 msgid ""
103 "%s: In passive mode, you must provide the host short name from the nagios "
104 "configs.\n"
105 msgstr ""
106 "%s: Im passive mode muss der \"host short name\" aus der Nagios "
107 "Konfiguration angegeben werden\n"
109 #: plugins/check_by_ssh.c:347
110 #, fuzzy, c-format
111 msgid "This plugin uses SSH to execute commands on a remote host"
112 msgstr ""
113 "Dieses Plugin nutzt SSH um Befehle auf dem entfernten Rechner auszuführen\n"
114 "\n"
116 #: plugins/check_by_ssh.c:360
117 msgid "tell ssh to use Protocol 1 [optional]"
118 msgstr ""
120 #: plugins/check_by_ssh.c:362
121 msgid "tell ssh to use Protocol 2 [optional]"
122 msgstr ""
124 #: plugins/check_by_ssh.c:364
125 msgid "Ignore all or (if specified) first n lines on STDOUT [optional]"
126 msgstr ""
128 #: plugins/check_by_ssh.c:366
129 msgid "Ignore all or (if specified) first n lines on STDERR [optional]"
130 msgstr ""
132 #: plugins/check_by_ssh.c:368
133 msgid "tells ssh to fork rather than create a tty [optional]"
134 msgstr ""
136 #: plugins/check_by_ssh.c:370
137 msgid "command to execute on the remote machine"
138 msgstr ""
140 #: plugins/check_by_ssh.c:372
141 msgid "SSH user name on remote host [optional]"
142 msgstr ""
144 #: plugins/check_by_ssh.c:374
145 msgid "identity of an authorized key [optional]"
146 msgstr ""
148 #: plugins/check_by_ssh.c:376
149 msgid "external command file for nagios [optional]"
150 msgstr ""
152 #: plugins/check_by_ssh.c:378
153 msgid "list of nagios service names, separated by ':' [optional]"
154 msgstr ""
156 #: plugins/check_by_ssh.c:380
157 msgid "short name of host in nagios configuration [optional]"
158 msgstr ""
160 #: plugins/check_by_ssh.c:382
161 msgid "Call ssh with '-o OPTION' (may be used multiple times) [optional]"
162 msgstr ""
164 #: plugins/check_by_ssh.c:384
165 msgid "Tell ssh to suppress warning and diagnostic messages [optional]"
166 msgstr ""
168 #: plugins/check_by_ssh.c:387
169 msgid "The most common mode of use is to refer to a local identity file with"
170 msgstr ""
172 #: plugins/check_by_ssh.c:388
173 msgid "the '-i' option. In this mode, the identity pair should have a null"
174 msgstr ""
176 #: plugins/check_by_ssh.c:389
177 msgid "passphrase and the public key should be listed in the authorized_keys"
178 msgstr ""
180 #: plugins/check_by_ssh.c:390
181 msgid "file of the remote host. Usually the key will be restricted to running"
182 msgstr ""
184 #: plugins/check_by_ssh.c:391
185 msgid "only one command on the remote server. If the remote SSH server tracks"
186 msgstr ""
188 #: plugins/check_by_ssh.c:392
189 msgid "invocation arguments, the one remote program may be an agent that can"
190 msgstr ""
192 #: plugins/check_by_ssh.c:393
193 msgid "execute additional commands as proxy"
194 msgstr ""
196 #: plugins/check_by_ssh.c:394
197 msgid "To use passive mode, provide multiple '-C' options, and provide"
198 msgstr ""
200 #: plugins/check_by_ssh.c:395
201 msgid ""
202 "all of -O, -s, and -n options (servicelist order must match '-C'options)"
203 msgstr ""
205 #: plugins/check_by_ssh.c:397 plugins/check_disk.c:954
206 #: plugins/check_http.c:1308 plugins/check_nagios.c:303
207 #: plugins/check_ntp.c:862 plugins/check_ntp_peer.c:663
208 #: plugins/check_ntp_time.c:619 plugins/check_procs.c:735 plugins/negate.c:319
209 #: plugins/urlize.c:187
210 #, c-format
211 msgid "Examples:"
212 msgstr ""
214 #: plugins/check_by_ssh.c:412 plugins/check_cluster.c:269
215 #: plugins/check_dig.c:336 plugins/check_disk.c:970 plugins/check_dns.c:447
216 #: plugins/check_dummy.c:129 plugins/check_fping.c:407
217 #: plugins/check_game.c:334 plugins/check_hpjd.c:415 plugins/check_http.c:1331
218 #: plugins/check_ldap.c:449 plugins/check_load.c:328 plugins/check_mrtg.c:383
219 #: plugins/check_mysql.c:407 plugins/check_nagios.c:313 plugins/check_nt.c:707
220 #: plugins/check_ntp.c:875 plugins/check_ntp_peer.c:678
221 #: plugins/check_ntp_time.c:628 plugins/check_nwstat.c:1688
222 #: plugins/check_overcr.c:469 plugins/check_pgsql.c:458
223 #: plugins/check_ping.c:597 plugins/check_procs.c:753
224 #: plugins/check_radius.c:358 plugins/check_real.c:454
225 #: plugins/check_smtp.c:825 plugins/check_snmp.c:1029 plugins/check_ssh.c:308
226 #: plugins/check_swap.c:560 plugins/check_tcp.c:654 plugins/check_time.c:373
227 #: plugins/check_ups.c:657 plugins/check_users.c:230
228 #: plugins/check_ide_smart.c:527 plugins/negate.c:340 plugins/urlize.c:204
229 #: plugins-root/check_dhcp.c:1426 plugins-root/check_icmp.c:1278
230 #, c-format
231 msgid "Usage:"
232 msgstr ""
234 #: plugins/check_cluster.c:229
235 #, c-format
236 msgid "Host/Service Cluster Plugin for Nagios 2"
237 msgstr ""
239 #: plugins/check_cluster.c:235 plugins/check_nt.c:632
240 msgid "Options:"
241 msgstr ""
243 #: plugins/check_cluster.c:237
244 msgid "Check service cluster status"
245 msgstr ""
247 #: plugins/check_cluster.c:239
248 msgid "Check host cluster status"
249 msgstr ""
251 #: plugins/check_cluster.c:241
252 msgid "Optional prepended text output (i.e. \"Host cluster\")"
253 msgstr ""
255 #: plugins/check_cluster.c:243 plugins/check_cluster.c:246
256 msgid "Specifies the range of hosts or services in cluster that must be in a"
257 msgstr ""
259 #: plugins/check_cluster.c:244
260 msgid "non-OK state in order to return a WARNING status level"
261 msgstr ""
263 #: plugins/check_cluster.c:247
264 msgid " non-OK state in order to return a CRITICAL status level"
265 msgstr ""
267 #: plugins/check_cluster.c:249
268 msgid "The status codes of the hosts or services in the cluster, separated by"
269 msgstr ""
271 #: plugins/check_cluster.c:250
272 msgid "commas"
273 msgstr ""
275 #: plugins/check_cluster.c:255 plugins/check_game.c:318
276 #: plugins/check_http.c:1296 plugins/check_mrtg.c:364
277 #: plugins/check_mrtgtraf.c:361 plugins/check_nt.c:693 plugins/check_ntp.c:856
278 #: plugins/check_ntp_peer.c:650 plugins/check_ntp_time.c:607
279 #: plugins/check_nwstat.c:1673 plugins/check_overcr.c:452
280 #: plugins/check_swap.c:549 plugins/check_ups.c:633 plugins/negate.c:325
281 #, c-format
282 msgid "Notes:"
283 msgstr ""
285 #: plugins/check_cluster.c:256 plugins/check_ntp.c:857
286 #: plugins/check_ntp_peer.c:658 plugins/check_ntp_time.c:614
287 msgid "See:"
288 msgstr ""
290 #: plugins/check_cluster.c:258 plugins/check_ntp.c:859
291 #: plugins/check_ntp_peer.c:660 plugins/check_ntp_time.c:616
292 msgid "for THRESHOLD format and examples."
293 msgstr ""
295 #: plugins/check_dig.c:101 plugins/check_dig.c:103
296 #, c-format
297 msgid "Looking for: '%s'\n"
298 msgstr ""
300 #: plugins/check_dig.c:110
301 msgid "dig returned an error status"
302 msgstr "dig hat einen Fehler zurückgegeben"
304 #: plugins/check_dig.c:135
305 msgid "Server not found in ANSWER SECTION"
306 msgstr "Server nicht gefunden in ANSWER SECTION"
308 #: plugins/check_dig.c:145
309 msgid "No ANSWER SECTION found"
310 msgstr "Keine ANSWER SECTION gefunden"
312 #: plugins/check_dig.c:170
313 #, fuzzy
314 msgid "Probably a non-existent host/domain"
315 msgstr "nicht existierender Host/Domain"
317 #: plugins/check_dig.c:229
318 #, fuzzy, c-format
319 msgid "Port must be a positive integer - %s"
320 msgstr "Port muss ein positiver Integer sein"
322 #: plugins/check_dig.c:240
323 #, fuzzy, c-format
324 msgid "Warning interval must be a positive integer - %s"
325 msgstr "Warning interval muss ein positiver Integer sein"
327 #: plugins/check_dig.c:248
328 #, fuzzy, c-format
329 msgid "Critical interval must be a positive integer - %s"
330 msgstr "Critical interval muss ein positiver Integer sein"
332 #: plugins/check_dig.c:256
333 #, fuzzy, c-format
334 msgid "Timeout interval must be a positive integer - %s"
335 msgstr "Timeout interval muss ein positiver Integer sein"
337 #: plugins/check_dig.c:309
338 #, fuzzy, c-format
339 msgid "This plugin test the DNS service on the specified host using dig"
340 msgstr ""
341 "Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n"
342 "\n"
344 #: plugins/check_dig.c:320
345 #, fuzzy
346 msgid "machine name to lookup"
347 msgstr ""
348 " -l, --lookup=STRING\n"
349 "   zu prüfender Hostname\n"
351 #: plugins/check_dig.c:322
352 #, fuzzy
353 msgid "record type to lookup (default: A)"
354 msgstr ""
355 " -T, --record_type=STRING\n"
356 "   abzufragender Datensatztyp (Default: A)\n"
358 #: plugins/check_dig.c:324
359 #, fuzzy
360 msgid ""
361 "an address expected to be in the answer section.if not set, uses whatever "
362 "was in -l"
363 msgstr ""
364 " -a, --expected_address=STRING\n"
365 "   Adresse die in der ANSWER SECTION erwartet wird.\n"
366 "   wenn nicht gesetzt, ubernommen aus -l\n"
368 #: plugins/check_disk.c:220
369 #, fuzzy, c-format
370 msgid "DISK %s: %s not found\n"
371 msgstr "%s [%s nicht gefunden]"
373 #: plugins/check_disk.c:220 plugins/check_disk.c:985 plugins/check_dns.c:208
374 #: plugins/check_dummy.c:81 plugins/check_http.c:947 plugins/check_mysql.c:214
375 #: plugins/check_nagios.c:107 plugins/check_nagios.c:171
376 #: plugins/check_nagios.c:175 plugins/check_procs.c:302
377 #, c-format
378 msgid "CRITICAL"
379 msgstr "CRITICAL"
381 #: plugins/check_disk.c:604
382 #, c-format
383 msgid "unit type %s not known\n"
384 msgstr "unbekannter unit type: %s\n"
386 #: plugins/check_disk.c:607
387 #, c-format
388 msgid "failed allocating storage for '%s'\n"
389 msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n"
391 #: plugins/check_disk.c:631 plugins/check_disk.c:662 plugins/check_disk.c:667
392 #: plugins/check_disk.c:674 plugins/check_disk.c:678 plugins/check_disk.c:718
393 #: plugins/check_disk.c:724 plugins/check_disk.c:743 plugins/check_dummy.c:84
394 #: plugins/check_dummy.c:87
395 #, c-format
396 msgid "UNKNOWN"
397 msgstr "UNKNOWN"
399 #: plugins/check_disk.c:631
400 msgid "Must set a threshold value before using -p\n"
401 msgstr ""
403 #: plugins/check_disk.c:662
404 msgid "Must set -E before selecting pathes\n"
405 msgstr ""
407 #: plugins/check_disk.c:667
408 msgid "Must set group value before selecting pathes \n"
409 msgstr ""
411 #: plugins/check_disk.c:674
412 msgid ""
413 "Pathes need to be selected before using -i/-I. Use -A to select all pathes "
414 "explicitly"
415 msgstr ""
417 #: plugins/check_disk.c:678 plugins/check_disk.c:724
418 msgid "Could not compile regular expression"
419 msgstr ""
421 #: plugins/check_disk.c:718
422 msgid "Must set a threshold value before using -r/-R\n"
423 msgstr ""
425 #: plugins/check_disk.c:744
426 msgid "Regular expression did not match any path or disk"
427 msgstr ""
429 #: plugins/check_disk.c:791
430 #, fuzzy
431 msgid "Unknown argument"
432 msgstr ""
433 "%s: Unbekanntes Argument: %s\n"
434 "\n"
436 #: plugins/check_disk.c:825
437 #, c-format
438 msgid " for %s\n"
439 msgstr ""
441 #: plugins/check_disk.c:893
442 #, fuzzy
443 msgid ""
444 "This plugin checks the amount of used disk space on a mounted file system"
445 msgstr ""
446 "Dieses Plugin prüft den freien Speicher auf einem gemounteten Filesystem\n"
447 "und erzeugt einen Alarm wenn einer der angegebenen Schwellwerte "
448 "unterschritten wird.\n"
449 "\n"
451 #: plugins/check_disk.c:894
452 #, fuzzy
453 msgid ""
454 "and generates an alert if free space is less than one of the threshold values"
455 msgstr ""
456 "Dieses Plugin prüft den freien Speicher auf einem gemounteten Filesystem\n"
457 "und erzeugt einen Alarm wenn einer der angegebenen Schwellwerte "
458 "unterschritten wird.\n"
459 "\n"
461 #: plugins/check_disk.c:903
462 msgid "Exit with WARNING status if less than INTEGER units of disk are free"
463 msgstr ""
465 #: plugins/check_disk.c:905
466 msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of disk space is free"
467 msgstr ""
469 #: plugins/check_disk.c:907
470 msgid "Exit with CRITICAL status if less than INTEGER units of disk are free"
471 msgstr ""
473 #: plugins/check_disk.c:909
474 msgid "Exit with CRITCAL status if less than PERCENT of disk space is free"
475 msgstr ""
477 #: plugins/check_disk.c:911
478 msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of inode space is free"
479 msgstr ""
481 #: plugins/check_disk.c:913
482 msgid "Exit with CRITICAL status if less than PERCENT of inode space is free"
483 msgstr ""
485 #: plugins/check_disk.c:915
486 msgid "Path or partition (may be repeated)"
487 msgstr ""
489 #: plugins/check_disk.c:917
490 msgid "Ignore device (only works if -p unspecified)"
491 msgstr ""
493 #: plugins/check_disk.c:919
494 msgid "Clear thresholds"
495 msgstr ""
497 #: plugins/check_disk.c:921
498 msgid "For paths or partitions specified with -p, only check for exact paths"
499 msgstr ""
501 #: plugins/check_disk.c:923
502 msgid "Display only devices/mountpoints with errors"
503 msgstr ""
505 #: plugins/check_disk.c:925
506 msgid ""
507 "Group pathes. Thresholds apply to (free-)space of all partitions together"
508 msgstr ""
510 #: plugins/check_disk.c:927
511 msgid "Same as '--units kB'"
512 msgstr ""
514 #: plugins/check_disk.c:929
515 msgid "Only check local filesystems"
516 msgstr ""
518 #: plugins/check_disk.c:931
519 msgid ""
520 "Only check local filesystems against thresholds. Yet call stat on remote "
521 "filesystems"
522 msgstr ""
524 #: plugins/check_disk.c:932
525 msgid "to test if they are accessible (e.g. to detect Stale NFS Handles)"
526 msgstr ""
528 #: plugins/check_disk.c:934
529 msgid "Display the mountpoint instead of the partition"
530 msgstr ""
532 #: plugins/check_disk.c:936
533 msgid "Same as '--units MB'"
534 msgstr ""
536 #: plugins/check_disk.c:938
537 msgid "Explicitly select all pathes. This is equivalent to -R '.*'"
538 msgstr ""
540 #: plugins/check_disk.c:940
541 msgid ""
542 "Case insensitive regular expression for path/partition (may be repeated)"
543 msgstr ""
545 #: plugins/check_disk.c:942
546 msgid "Regular expression for path or partition (may be repeated)"
547 msgstr ""
549 #: plugins/check_disk.c:944
550 msgid ""
551 "Regular expression to ignore selected path/partition (case insensitive) (may "
552 "be repeated)"
553 msgstr ""
555 #: plugins/check_disk.c:946
556 msgid ""
557 "Regular expression to ignore selected path or partition (may be repeated)"
558 msgstr ""
560 #: plugins/check_disk.c:949
561 msgid "Choose bytes, kB, MB, GB, TB (default: MB)"
562 msgstr ""
564 #: plugins/check_disk.c:952
565 msgid "Ignore all filesystems of indicated type (may be repeated)"
566 msgstr ""
568 #: plugins/check_disk.c:956
569 msgid "Checks /tmp and /var at 10% and 5%, and / at 100MB and 50MB"
570 msgstr ""
572 #: plugins/check_disk.c:958
573 msgid ""
574 "Checks all filesystems not matching -r at 100M and 50M. The fs matching the -"
575 "r regex"
576 msgstr ""
578 #: plugins/check_disk.c:959
579 msgid ""
580 "are grouped which means the freespace thresholds are applied to all disks "
581 "together"
582 msgstr ""
584 #: plugins/check_disk.c:961
585 msgid ""
586 "Checks /foo for 1000M/500M and /bar for 5/3%. All remaining volumes use "
587 "100M/50M"
588 msgstr ""
590 #: plugins/check_disk.c:986
591 #, c-format
592 msgid "%s %s: %s\n"
593 msgstr ""
595 #: plugins/check_disk.c:986
596 msgid "is not accessible"
597 msgstr ""
599 #: plugins/check_dns.c:107
600 #, fuzzy
601 msgid "nslookup returned an error status"
602 msgstr "nslookup hat einen Fehler zurückgegeben"
604 #: plugins/check_dns.c:120
605 msgid "Warning plugin error"
606 msgstr "Warnung Plugin Fehler"
608 #: plugins/check_dns.c:140
609 #, c-format
610 msgid "DNS CRITICAL - '%s' returned empty host name string\n"
611 msgstr "DNS CRITICAL - '%s'  hat einen leeren Hostnamen zurückgegeben\n"
613 #: plugins/check_dns.c:150
614 msgid "Non-authoritative answer:"
615 msgstr ""
617 #: plugins/check_dns.c:178
618 #, fuzzy, c-format
619 msgid "DNS CRITICAL - '%s' msg parsing exited with no address\n"
620 msgstr "DNS CRITICAL - '%s' Ausgabeverarbeitung hat keine Adresse ergeben\n"
622 #: plugins/check_dns.c:184
623 #, fuzzy, c-format
624 msgid "expected '%s' but got '%s'"
625 msgstr "Erwartet: %s aber: %s erhalten"
627 #: plugins/check_dns.c:190
628 #, c-format
629 msgid "server %s is not authoritative for %s"
630 msgstr "Server %s ist nicht autoritativ für %s"
632 #: plugins/check_dns.c:204 plugins/check_dummy.c:75 plugins/check_nagios.c:185
633 #: plugins/check_procs.c:295
634 #, c-format
635 msgid "OK"
636 msgstr "OK"
638 #: plugins/check_dns.c:206 plugins/check_dummy.c:78 plugins/check_http.c:949
639 #: plugins/check_mysql.c:211 plugins/check_nagios.c:185
640 #: plugins/check_procs.c:297
641 #, c-format
642 msgid "WARNING"
643 msgstr "WARNING"
645 #: plugins/check_dns.c:210
646 #, fuzzy, c-format
647 msgid "%.3f second response time"
648 msgid_plural "%.3f seconds response time"
649 msgstr[0] "%.3f Sekunden Antwortzeit "
650 msgstr[1] "%.3f Sekunden Antwortzeit "
652 #: plugins/check_dns.c:211
653 #, fuzzy, c-format
654 msgid ". %s returns %s"
655 msgstr "%s hat %s zurückgegeben"
657 #: plugins/check_dns.c:215
658 #, c-format
659 msgid "DNS WARNING - %s\n"
660 msgstr "DNS WARNING - %s\n"
662 #: plugins/check_dns.c:216 plugins/check_dns.c:219 plugins/check_dns.c:222
663 msgid " Probably a non-existent host/domain"
664 msgstr "nicht existierender Host/Domain"
666 #: plugins/check_dns.c:218
667 #, c-format
668 msgid "DNS CRITICAL - %s\n"
669 msgstr "DNS CRITICAL - %s\n"
671 #: plugins/check_dns.c:221
672 #, c-format
673 msgid "DNS UNKNOW - %s\n"
674 msgstr "DNS UNKNOW - %s\n"
676 #: plugins/check_dns.c:234
677 msgid "Note: nslookup is deprecated and may be removed from future releases."
678 msgstr ""
680 #: plugins/check_dns.c:235
681 msgid "Consider using the `dig' or `host' programs instead.  Run nslookup with"
682 msgstr ""
684 #: plugins/check_dns.c:236
685 msgid "the `-sil[ent]' option to prevent this message from appearing."
686 msgstr ""
688 #: plugins/check_dns.c:241
689 #, c-format
690 msgid "No response from DNS %s\n"
691 msgstr "Keine Antwort von DNS %s\n"
693 #: plugins/check_dns.c:245
694 #, c-format
695 msgid "DNS %s has no records\n"
696 msgstr "Nameserver %s hat keine Datensätze\n"
698 #: plugins/check_dns.c:253
699 #, c-format
700 msgid "Connection to DNS %s was refused\n"
701 msgstr "Verbindung zum Nameserver %s wurde verweigert\n"
703 #: plugins/check_dns.c:257
704 #, c-format
705 msgid "Query was refused by DNS server at %s\n"
706 msgstr ""
708 #: plugins/check_dns.c:261
709 #, c-format
710 msgid "No information returned by DNS server at %s\n"
711 msgstr ""
713 #: plugins/check_dns.c:267
714 #, c-format
715 msgid "Domain %s was not found by the server\n"
716 msgstr "Domäne %s wurde vom Server nicht gefunden\n"
718 #: plugins/check_dns.c:271
719 msgid "Network is unreachable\n"
720 msgstr "Netzwerk nicht erreichbar\n"
722 #: plugins/check_dns.c:275
723 #, c-format
724 msgid "DNS failure for %s\n"
725 msgstr "DNS Fehler für %s\n"
727 #: plugins/check_dns.c:339 plugins/check_dns.c:347 plugins/check_dns.c:354
728 #: plugins/check_dns.c:359 plugins/check_dns.c:380 plugins/check_dns.c:388
729 #: plugins/check_game.c:213 plugins/check_game.c:221
730 msgid "Input buffer overflow\n"
731 msgstr "Eingabe-Pufferüberlauf\n"
733 #: plugins/check_dns.c:416
734 msgid ""
735 "This plugin uses the nslookup program to obtain the IP address for the given "
736 "host/domain query."
737 msgstr ""
739 #: plugins/check_dns.c:417
740 msgid "An optional DNS server to use may be specified."
741 msgstr ""
743 #: plugins/check_dns.c:418
744 msgid ""
745 "If no DNS server is specified, the default server(s) specified in /etc/"
746 "resolv.conf will be used."
747 msgstr ""
749 #: plugins/check_dns.c:427
750 msgid "The name or address you want to query"
751 msgstr ""
753 #: plugins/check_dns.c:429
754 msgid "Optional DNS server you want to use for the lookup"
755 msgstr ""
757 #: plugins/check_dns.c:431
758 msgid ""
759 "Optional IP-ADDRESS you expect the DNS server to return. HOST must end with ."
760 msgstr ""
762 #: plugins/check_dns.c:433
763 msgid "Optionally expect the DNS server to be authoritative for the lookup"
764 msgstr ""
766 #: plugins/check_dns.c:435
767 msgid "Return warning if elapsed time exceeds value. Default off"
768 msgstr ""
770 #: plugins/check_dns.c:437
771 msgid "Return critical if elapsed time exceeds value. Default off"
772 msgstr ""
774 #: plugins/check_dummy.c:69
775 msgid "Arguments to check_dummy must be an integer"
776 msgstr "Argument für check_dummy muss ein Integer sein"
778 #: plugins/check_dummy.c:89
779 #, c-format
780 msgid "Status %d is not a supported error state\n"
781 msgstr "Status %d ist kein bekannter Fehlerstatus\n"
783 #: plugins/check_dummy.c:111
784 msgid ""
785 "This plugin will simply return the state corresponding to the numeric value"
786 msgstr ""
788 #: plugins/check_dummy.c:113
789 msgid "of the <state> argument with optional text"
790 msgstr ""
792 #: plugins/check_fping.c:103 plugins/check_hpjd.c:131 plugins/check_ping.c:432
793 #: plugins/check_procs.c:159 plugins/check_snmp.c:210 plugins/check_swap.c:178
794 #: plugins/check_users.c:75 plugins/urlize.c:117
795 #, c-format
796 msgid "Could not open pipe: %s\n"
797 msgstr "Pipe: %s konnte nicht geöffnet werden\n"
799 #: plugins/check_fping.c:109 plugins/check_hpjd.c:137 plugins/check_load.c:157
800 #: plugins/check_procs.c:165 plugins/check_snmp.c:217 plugins/check_swap.c:184
801 #: plugins/check_users.c:81 plugins/urlize.c:123
802 #, c-format
803 msgid "Could not open stderr for %s\n"
804 msgstr "Konnte stderr nicht öffnen für: %s\n"
806 #: plugins/check_fping.c:149
807 #, c-format
808 msgid "FPING UNKNOW - %s not found\n"
809 msgstr "FPING UNKNOW - %s nicht gefunden\n"
811 #: plugins/check_fping.c:153
812 #, c-format
813 msgid "FPING CRITICAL - %s is unreachable\n"
814 msgstr "FPING CRITICAL - %s ist nicht erreichbar\n"
816 #: plugins/check_fping.c:158
817 #, c-format
818 msgid "FPING CRITICAL - %s is down\n"
819 msgstr "FPING CRITICAL - %s ist down\n"
821 #: plugins/check_fping.c:185
822 #, c-format
823 msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%%, rta=%f ms)|%s %s\n"
824 msgstr "FPING %s - %s (verloren=%.0f%%, rta=%f ms)|%s %s\n"
826 #: plugins/check_fping.c:206
827 #, c-format
828 msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%% )|%s\n"
829 msgstr "FPING %s - %s (verloren=%.0f%% )|%s\n"
831 #: plugins/check_fping.c:273 plugins/check_hpjd.c:341 plugins/check_hpjd.c:364
832 #: plugins/check_mysql.c:277 plugins/check_mysql.c:326 plugins/check_ntp.c:709
833 #: plugins/check_ntp_peer.c:488 plugins/check_ntp_time.c:494
834 #: plugins/check_pgsql.c:255 plugins/check_ping.c:290 plugins/check_ping.c:413
835 #: plugins/check_radius.c:249 plugins/check_real.c:319
836 #: plugins/check_real.c:381 plugins/check_smtp.c:512 plugins/check_smtp.c:638
837 #: plugins/check_ssh.c:162 plugins/check_time.c:244 plugins/check_time.c:319
838 #: plugins/check_ups.c:503 plugins/check_ups.c:572
839 msgid "Invalid hostname/address"
840 msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse"
842 #: plugins/check_fping.c:307
843 msgid "Packet size must be a positive integer"
844 msgstr "Paketgröße muss ein positiver Integer sein"
846 #: plugins/check_fping.c:313
847 msgid "Packet count must be a positive integer"
848 msgstr "Paketanzahl muss ein positiver Integer sein"
850 #: plugins/check_fping.c:319 plugins/check_ntp.c:733
851 #: plugins/check_ntp_peer.c:512 plugins/check_ntp_time.c:518
852 #: plugins/check_time.c:323
853 msgid "Hostname was not supplied"
854 msgstr ""
856 #: plugins/check_fping.c:339
857 #, c-format
858 msgid "%s: Only one threshold may be packet loss (%s)\n"
859 msgstr "%s: Nur ein Wert darf für paket loss angegeben werden (%s)\n"
861 #: plugins/check_fping.c:343
862 #, c-format
863 msgid "%s: Only one threshold must be packet loss (%s)\n"
864 msgstr "%s: Nur ein Wert darf für paket loss angegeben werden (%s)\n"
866 #: plugins/check_fping.c:375
867 msgid ""
868 "This plugin will use the fping command to ping the specified host for a fast "
869 "check"
870 msgstr ""
872 #: plugins/check_fping.c:377
873 msgid "Note that it is necessary to set the suid flag on fping."
874 msgstr ""
876 #: plugins/check_fping.c:386
877 msgid ""
878 "name or IP Address of host to ping (IP Address bypasses name lookup, "
879 "reducing system load)"
880 msgstr ""
882 #: plugins/check_fping.c:388 plugins/check_ping.c:567
883 #, fuzzy
884 msgid "warning threshold pair"
885 msgstr "Warning threshold  Integer sein"
887 #: plugins/check_fping.c:390 plugins/check_ping.c:569
888 #, fuzzy
889 msgid "critical threshold pair"
890 msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein"
892 #: plugins/check_fping.c:392
893 #, c-format
894 msgid "size of ICMP packet (default: %d)"
895 msgstr ""
897 #: plugins/check_fping.c:394
898 #, c-format
899 msgid "number of ICMP packets to send (default: %d)"
900 msgstr ""
902 #: plugins/check_fping.c:397
903 #, c-format
904 msgid ""
905 "THRESHOLD is <rta>,<pl>%% where <rta> is the round trip average travel time "
906 "(ms)"
907 msgstr ""
909 #: plugins/check_fping.c:398
910 msgid ""
911 "which triggers a WARNING or CRITICAL state, and <pl> is the percentage of"
912 msgstr ""
914 #: plugins/check_fping.c:399
915 msgid "packet loss to trigger an alarm state."
916 msgstr ""
918 #: plugins/check_game.c:113
919 #, c-format
920 msgid "CRITICAL - Host type parameter incorrect!\n"
921 msgstr "CRITICAL - Host type parameter unkorrekt!\n"
923 #: plugins/check_game.c:128
924 #, fuzzy, c-format
925 msgid "CRITICAL - Host not found\n"
926 msgstr "CRITICAL - Text nicht gefunden%s|%s %s\n"
928 #: plugins/check_game.c:132
929 #, fuzzy, c-format
930 msgid "CRITICAL - Game server down or unavailable\n"
931 msgstr "CRITICAL - Serverdatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden"
933 #: plugins/check_game.c:136
934 #, fuzzy, c-format
935 msgid "CRITICAL - Game server timeout\n"
936 msgstr "CRITICAL - Konnte kein Serverzertifikat erhalten\n"
938 #: plugins/check_game.c:299
939 #, c-format
940 msgid "This plugin tests game server connections with the specified host."
941 msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
943 #: plugins/check_game.c:308
944 msgid "Optional port of which to connect"
945 msgstr ""
947 #: plugins/check_game.c:310
948 msgid "Field number in raw qstat output that contains game name"
949 msgstr ""
951 #: plugins/check_game.c:312
952 msgid "Field number in raw qstat output that contains map name"
953 msgstr ""
955 #: plugins/check_game.c:314
956 msgid "Field number in raw qstat output that contains ping time"
957 msgstr ""
959 #: plugins/check_game.c:320
960 msgid ""
961 "This plugin uses the 'qstat' command, the popular game server status query "
962 "tool ."
963 msgstr ""
965 #: plugins/check_game.c:322
966 msgid ""
967 "If you don't have the package installed, you will need to download it from"
968 msgstr ""
970 #: plugins/check_game.c:324
971 msgid ""
972 "http://www.activesw.com/people/steve/qstat.html before you can use this "
973 "plugin."
974 msgstr ""
976 #: plugins/check_hpjd.c:242
977 msgid "Paper Jam"
978 msgstr "Papierstau"
980 #: plugins/check_hpjd.c:246
981 msgid "Out of Paper"
982 msgstr "Kein Papier"
984 #: plugins/check_hpjd.c:251
985 msgid "Printer Offline"
986 msgstr "Drucker ausgeschaltet"
988 #: plugins/check_hpjd.c:256
989 msgid "Peripheral Error"
990 msgstr "Peripheriefehler"
992 #: plugins/check_hpjd.c:260
993 msgid "Intervention Required"
994 msgstr "Eingriff benötigt"
996 #: plugins/check_hpjd.c:264
997 msgid "Toner Low"
998 msgstr "Wenig Toner"
1000 #: plugins/check_hpjd.c:268
1001 msgid "Insufficient Memory"
1002 msgstr "Nicht genügend Speicher"
1004 #: plugins/check_hpjd.c:272
1005 msgid "A Door is Open"
1006 msgstr "Eine Abdeckung ist offen"
1008 #: plugins/check_hpjd.c:276
1009 msgid "Output Tray is Full"
1010 msgstr "Ausgabeschacht ist voll"
1012 #: plugins/check_hpjd.c:280
1013 msgid "Data too Slow for Engine"
1014 msgstr ""
1016 #: plugins/check_hpjd.c:284
1017 msgid "Unknown Paper Error"
1018 msgstr "Papierfehler"
1020 #: plugins/check_hpjd.c:289
1021 #, c-format
1022 msgid "Printer ok - (%s)\n"
1023 msgstr "Printer ok - (%s)\n"
1025 #: plugins/check_hpjd.c:394
1026 #, fuzzy
1027 msgid "This plugin tests the STATUS of an HP printer with a JetDirect card."
1028 msgstr ""
1029 "Dieses Plugin testet den STATUS eines HP Druckers mit einer JetDirect "
1030 "Karte.\n"
1031 "Net-snmp muss auf dem ausführenden Computer installiert sein.\n"
1032 "\n"
1034 #: plugins/check_hpjd.c:395
1035 #, fuzzy
1036 msgid "Net-snmp must be installed on the computer running the plugin."
1037 msgstr ""
1038 "Dieses Plugin testet den STATUS eines HP Druckers mit einer JetDirect "
1039 "Karte.\n"
1040 "Net-snmp muss auf dem ausführenden Computer installiert sein.\n"
1041 "\n"
1043 #: plugins/check_hpjd.c:404
1044 msgid "The SNMP community name "
1045 msgstr ""
1047 #: plugins/check_hpjd.c:405
1048 #, c-format
1049 msgid "(default=%s)"
1050 msgstr ""
1052 #: plugins/check_http.c:250
1053 msgid "Critical threshold must be integer"
1054 msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein"
1056 #: plugins/check_http.c:258
1057 msgid "Warning threshold must be integer"
1058 msgstr "Warning threshold  Integer sein"
1060 #: plugins/check_http.c:284 plugins/check_tcp.c:563
1061 msgid "Invalid certificate expiration period"
1062 msgstr "Ungültiger Zertifikatsablauftermin"
1064 #: plugins/check_http.c:293 plugins/check_tcp.c:575
1065 #, fuzzy
1066 msgid "Invalid option - SSL is not available"
1067 msgstr "Ungültige Option - SSL ist nicht verfügbar\n"
1069 #: plugins/check_http.c:311
1070 #, c-format
1071 msgid "option f:%d \n"
1072 msgstr "Option f:%d \n"
1074 #: plugins/check_http.c:328
1075 msgid "Invalid port number"
1076 msgstr "Ungültige Portnummer"
1078 #: plugins/check_http.c:366
1079 #, c-format
1080 msgid "Could Not Compile Regular Expression: %s"
1081 msgstr ""
1083 #: plugins/check_http.c:380 plugins/check_ntp.c:722
1084 #: plugins/check_ntp_peer.c:501 plugins/check_ntp_time.c:507
1085 #: plugins/check_smtp.c:618 plugins/check_ssh.c:154 plugins/check_tcp.c:467
1086 msgid "IPv6 support not available"
1087 msgstr "IPv6 Unterstützung nicht vorhanden"
1089 #: plugins/check_http.c:442 plugins/check_ping.c:417
1090 msgid "You must specify a server address or host name"
1091 msgstr "Hostname oder Serveradresse muss angegeben werden"
1093 #: plugins/check_http.c:625
1094 msgid "HTTP UNKNOWN - Server date unknown\n"
1095 msgstr "HTTP UNKNOWN - Serverdatum unbekannt\n"
1097 #: plugins/check_http.c:627
1098 msgid "HTTP CRITICAL - Document modification date unknown\n"
1099 msgstr "HTTP CRITICAL - Datum der letzten Änderung unbekannt\n"
1101 #: plugins/check_http.c:633
1102 #, c-format
1103 msgid "HTTP CRITICAL - Server date \"%100s\" unparsable"
1104 msgstr "HTTP CRITICAL - Serverdatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden"
1106 #: plugins/check_http.c:635
1107 #, c-format
1108 msgid "HTTP CRITICAL - Document date \"%100s\" unparsable"
1109 msgstr ""
1110 "HTTP CRITICAL - Dokumentendatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden"
1112 #: plugins/check_http.c:637
1113 #, c-format
1114 msgid "HTTP CRITICAL - Document is %d seconds in the future\n"
1115 msgstr "HTTP CRITICAL - Dokumentendatum ist %d Sekunden in der Zukunft\n"
1117 #: plugins/check_http.c:642
1118 #, c-format
1119 msgid "HTTP CRITICAL - Last modified %.1f days ago\n"
1120 msgstr "HTTP CRITICAL - Letzte Änderung vor %.1f Tagen\n"
1122 #: plugins/check_http.c:646
1123 #, c-format
1124 msgid "HTTP CRITICAL - Last modified %d:%02d:%02d ago\n"
1125 msgstr "HTTP CRITICAL - Letzte Änderung vor %d:%02d:%02d \n"
1127 #: plugins/check_http.c:727
1128 msgid "HTTP CRITICAL - Unable to open TCP socket\n"
1129 msgstr "HTTP CRITICAL - Konnte TCP socket nicht öffnen\n"
1131 #: plugins/check_http.c:810
1132 msgid "HTTP CRITICAL - Error on receive\n"
1133 msgstr "HTTP CRITICAL - Fehler beim Empfangen\n"
1135 #: plugins/check_http.c:820
1136 #, fuzzy
1137 msgid "HTTP CRITICAL - No data received from host\n"
1138 msgstr "HTTP CRITICAL - Keine Daten empfangen\n"
1140 #: plugins/check_http.c:870
1141 msgid "Invalid HTTP response received from host\n"
1142 msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
1144 #: plugins/check_http.c:873
1145 #, c-format
1146 msgid "Invalid HTTP response received from host on port %d\n"
1147 msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host erhalten auf Port %d\n"
1149 #: plugins/check_http.c:881
1150 #, c-format
1151 msgid "HTTP OK: Status line output matched \"%s\"\n"
1152 msgstr "HTTP OK: Statusausgabe passt auf \"%s\"\n"
1154 #: plugins/check_http.c:893
1155 #, c-format
1156 msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status Line (%s)\n"
1157 msgstr "HTTP CRITICAL: Ungültige Statusmeldung (%s)\n"
1159 #: plugins/check_http.c:900
1160 #, c-format
1161 msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status (%s)\n"
1162 msgstr "HTTP CRITICAL: Ungültiger Status (%s)\n"
1164 #: plugins/check_http.c:904
1165 #, c-format
1166 msgid "HTTP CRITICAL: %s\n"
1167 msgstr "HTTP CRITICAL: %s\n"
1169 #: plugins/check_http.c:908
1170 #, c-format
1171 msgid "HTTP WARNING: %s\n"
1172 msgstr "HTTP WARNING: %s\n"
1174 #: plugins/check_http.c:916
1175 #, c-format
1176 msgid "HTTP UNKNOWN"
1177 msgstr "HTTP UNKNOWN"
1179 #: plugins/check_http.c:918
1180 #, c-format
1181 msgid "HTTP OK"
1182 msgstr "HTTP OK"
1184 #: plugins/check_http.c:920
1185 #, c-format
1186 msgid "HTTP WARNING"
1187 msgstr "HTTP WARNING"
1189 #: plugins/check_http.c:922 plugins/check_http.c:985
1190 #, c-format
1191 msgid "HTTP CRITICAL"
1192 msgstr "HTTP CRITICAL"
1194 #: plugins/check_http.c:926 plugins/check_http.c:942
1195 #, fuzzy, c-format
1196 msgid " - %s - %.3f second response time %s|%s %s\n"
1197 msgstr " - %s - %.3f Sekunden Antwortzeit %s%s|%s %s\n"
1199 #: plugins/check_http.c:956 plugins/check_http.c:973
1200 #, fuzzy, c-format
1201 msgid "HTTP OK %s - %.3f second response time %s|%s %s\n"
1202 msgstr "HTTP OK %s - %.3f Sekunde Antwortzeit %s%s|%s %s\n"
1204 #: plugins/check_http.c:963
1205 #, c-format
1206 msgid "HTTP CRITICAL - string not found%s|%s %s\n"
1207 msgstr "HTTP CRITICAL - Text nicht gefunden%s|%s %s\n"
1209 #: plugins/check_http.c:981
1210 #, fuzzy
1211 msgid "pattern not found"
1212 msgstr "CRITICAL - Muster nicht gefunden%s|%s %s\n"
1214 #: plugins/check_http.c:983
1215 msgid "pattern found"
1216 msgstr ""
1218 #: plugins/check_http.c:993
1219 #, c-format
1220 msgid "HTTP CRITICAL - Execute Error: %s\n"
1221 msgstr "HTTP CRITICAL - Fehler: %s\n"
1223 #: plugins/check_http.c:1002
1224 #, fuzzy, c-format
1225 msgid "HTTP WARNING: page size %d too large%s|%s\n"
1226 msgstr "HTTP WARNING: Seitengröße %d zu klein%s|%s\n"
1228 #: plugins/check_http.c:1006
1229 #, c-format
1230 msgid "HTTP WARNING: page size %d too small%s|%s\n"
1231 msgstr "HTTP WARNING: Seitengröße %d zu klein%s|%s\n"
1233 #: plugins/check_http.c:1011
1234 #, fuzzy, c-format
1235 msgid "HTTP OK %s - %d bytes in %.3f seconds %s|%s %s\n"
1236 msgstr "HTTP OK %s - %.3f Sekunde Antwortzeit %s%s|%s %s\n"
1238 #: plugins/check_http.c:1044
1239 msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate addr\n"
1240 msgstr "HTTP UNKNOWN - Konnte addr nicht zuweisen\n"
1242 #: plugins/check_http.c:1048
1243 msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate url\n"
1244 msgstr "HTTP UNKNOWN - Konnte·url·nicht·zuweisen\n"
1246 #: plugins/check_http.c:1057
1247 #, c-format
1248 msgid "HTTP UNKNOWN - Could not find redirect location - %s%s\n"
1249 msgstr ""
1251 #: plugins/check_http.c:1072
1252 #, fuzzy, c-format
1253 msgid "HTTP UNKNOWN - Empty redirect location%s\n"
1254 msgstr "HTTP UNKNOWN - Serverdatum unbekannt\n"
1256 #: plugins/check_http.c:1079
1257 #, fuzzy
1258 msgid "HTTP UNKNOWN - could not allocate url\n"
1259 msgstr "HTTP UNKNOWN - Konnte·url·nicht·zuweisen\n"
1261 #: plugins/check_http.c:1119
1262 #, c-format
1263 msgid "HTTP UNKNOWN - Could not parse redirect location - %s%s\n"
1264 msgstr ""
1266 #: plugins/check_http.c:1129
1267 #, fuzzy, c-format
1268 msgid "HTTP WARNING - maximum redirection depth %d exceeded - %s://%s:%d%s%s\n"
1269 msgstr "HTTP WARNING - Umleitung verursacht eine Schleife - %s://%s:%d%s%s\n"
1271 #: plugins/check_http.c:1137
1272 #, c-format
1273 msgid "HTTP WARNING - redirection creates an infinite loop - %s://%s:%d%s%s\n"
1274 msgstr "HTTP WARNING - Umleitung verursacht eine Schleife - %s://%s:%d%s%s\n"
1276 #: plugins/check_http.c:1152
1277 #, fuzzy, c-format
1278 msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate server_url%s\n"
1279 msgstr "HTTP UNKNOWN - Konnte·url·nicht·zuweisen\n"
1281 #: plugins/check_http.c:1158
1282 #, fuzzy, c-format
1283 msgid "HTTP UNKNOWN - Redirection to port above %d - %s://%s:%d%s%s\n"
1284 msgstr "HTTP WARNING - Umleitung verursacht eine Schleife - %s://%s:%d%s%s\n"
1286 #: plugins/check_http.c:1163
1287 #, c-format
1288 msgid "Redirection to %s://%s:%d%s\n"
1289 msgstr ""
1291 #: plugins/check_http.c:1215
1292 #, fuzzy
1293 msgid "This plugin tests the HTTP service on the specified host. It can test"
1294 msgstr ""
1295 "Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n"
1296 "\n"
1298 #: plugins/check_http.c:1216
1299 msgid "normal (http) and secure (https) servers, follow redirects, search for"
1300 msgstr ""
1302 #: plugins/check_http.c:1217
1303 msgid "strings and regular expressions, check connection times, and report on"
1304 msgstr ""
1306 #: plugins/check_http.c:1218
1307 #, fuzzy
1308 msgid "certificate expiration times."
1309 msgstr "Clientzertifikat benötigt\n"
1311 #: plugins/check_http.c:1224
1312 #, c-format
1313 msgid "NOTE: One or both of -H and -I must be specified"
1314 msgstr ""
1316 #: plugins/check_http.c:1231
1317 msgid "Host name argument for servers using host headers (virtual host)"
1318 msgstr ""
1320 #: plugins/check_http.c:1232
1321 msgid "Append a port to include it in the header (eg: example.com:5000)"
1322 msgstr ""
1324 #: plugins/check_http.c:1234
1325 msgid ""
1326 "IP address or name (use numeric address if possible to bypass DNS lookup)."
1327 msgstr ""
1329 #: plugins/check_http.c:1236
1330 msgid "Port number (default: "
1331 msgstr ""
1333 #: plugins/check_http.c:1243
1334 msgid "Connect via SSL. Port defaults to 443"
1335 msgstr ""
1337 #: plugins/check_http.c:1245
1338 msgid ""
1339 "Minimum number of days a certificate has to be valid. Port defaults to 443"
1340 msgstr ""
1342 #: plugins/check_http.c:1246
1343 msgid "(when this option is used the url is not checked.)\n"
1344 msgstr ""
1346 #: plugins/check_http.c:1250
1347 msgid "String to expect in first (status) line of server response (default: "
1348 msgstr ""
1350 #: plugins/check_http.c:1252
1351 msgid ""
1352 "If specified skips all other status line logic (ex: 3xx, 4xx, 5xx processing)"
1353 msgstr ""
1355 #: plugins/check_http.c:1254
1356 msgid "String to expect in the content"
1357 msgstr ""
1359 #: plugins/check_http.c:1256
1360 msgid "URL to GET or POST (default: /)"
1361 msgstr ""
1363 #: plugins/check_http.c:1258
1364 msgid "URL encoded http POST data"
1365 msgstr ""
1367 #: plugins/check_http.c:1260
1368 msgid "Don't wait for document body: stop reading after headers."
1369 msgstr ""
1371 #: plugins/check_http.c:1261
1372 msgid "(Note that this still does an HTTP GET or POST, not a HEAD.)"
1373 msgstr ""
1375 #: plugins/check_http.c:1263
1376 msgid "Warn if document is more than SECONDS old. the number can also be of"
1377 msgstr ""
1379 #: plugins/check_http.c:1264
1380 msgid "the form \"10m\" for minutes, \"10h\" for hours, or \"10d\" for days."
1381 msgstr ""
1383 #: plugins/check_http.c:1266
1384 msgid "specify Content-Type header media type when POSTing\n"
1385 msgstr ""
1387 #: plugins/check_http.c:1269
1388 msgid "Allow regex to span newlines (must precede -r or -R)"
1389 msgstr ""
1391 #: plugins/check_http.c:1271
1392 msgid "Search page for regex STRING"
1393 msgstr ""
1395 #: plugins/check_http.c:1273
1396 msgid "Search page for case-insensitive regex STRING"
1397 msgstr ""
1399 #: plugins/check_http.c:1275
1400 msgid "Return CRITICAL if found, OK if not\n"
1401 msgstr ""
1403 #: plugins/check_http.c:1278
1404 msgid "Username:password on sites with basic authentication"
1405 msgstr ""
1407 #: plugins/check_http.c:1280
1408 msgid "String to be sent in http header as \"User Agent\""
1409 msgstr ""
1411 #: plugins/check_http.c:1282
1412 msgid ""
1413 " Any other tags to be sent in http header. Use multiple times for additional "
1414 "headers"
1415 msgstr ""
1417 #: plugins/check_http.c:1284
1418 msgid "Wrap output in HTML link (obsoleted by urlize)"
1419 msgstr ""
1421 #: plugins/check_http.c:1286
1422 msgid "How to handle redirected pages"
1423 msgstr ""
1425 #: plugins/check_http.c:1288
1426 msgid "Minimum page size required (bytes) : Maximum page size required (bytes)"
1427 msgstr ""
1429 #: plugins/check_http.c:1297
1430 #, fuzzy
1431 msgid "This plugin will attempt to open an HTTP connection with the host."
1432 msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
1434 #: plugins/check_http.c:1298
1435 msgid ""
1436 "Successful connects return STATE_OK, refusals and timeouts return "
1437 "STATE_CRITICAL"
1438 msgstr ""
1440 #: plugins/check_http.c:1299
1441 msgid ""
1442 "other errors return STATE_UNKNOWN.  Successful connects, but incorrect "
1443 "reponse"
1444 msgstr ""
1446 #: plugins/check_http.c:1300
1447 msgid ""
1448 "messages from the host result in STATE_WARNING return values.  If you are"
1449 msgstr ""
1451 #: plugins/check_http.c:1301
1452 msgid ""
1453 "checking a virtual server that uses 'host headers' you must supply the FQDN"
1454 msgstr ""
1456 #: plugins/check_http.c:1302
1457 msgid "(fully qualified domain name) as the [host_name] argument."
1458 msgstr ""
1460 #: plugins/check_http.c:1305
1461 msgid "This plugin can also check whether an SSL enabled web server is able to"
1462 msgstr ""
1464 #: plugins/check_http.c:1306
1465 msgid "serve content (optionally within a specified time) or whether the X509 "
1466 msgstr ""
1468 #: plugins/check_http.c:1307
1469 msgid "certificate is still valid for the specified number of days."
1470 msgstr ""
1472 #: plugins/check_http.c:1310
1473 msgid ""
1474 "When the 'www.verisign.com' server returns its content within 5 seconds,"
1475 msgstr ""
1477 #: plugins/check_http.c:1311
1478 msgid ""
1479 "a STATE_OK will be returned. When the server returns its content but exceeds"
1480 msgstr ""
1482 #: plugins/check_http.c:1312
1483 msgid ""
1484 "the 5-second threshold, a STATE_WARNING will be returned. When an error "
1485 "occurs,"
1486 msgstr ""
1488 #: plugins/check_http.c:1313
1489 msgid "a STATE_CRITICAL will be returned."
1490 msgstr ""
1492 #: plugins/check_http.c:1316
1493 msgid ""
1494 "When the certificate of 'www.verisign.com' is valid for more than 14 days,"
1495 msgstr ""
1497 #: plugins/check_http.c:1317
1498 msgid ""
1499 "a STATE_OK is returned. When the certificate is still valid, but for less "
1500 "than"
1501 msgstr ""
1503 #: plugins/check_http.c:1318
1504 msgid ""
1505 "14 days, a STATE_WARNING is returned. A STATE_CRITICAL will be returned when"
1506 msgstr ""
1508 #: plugins/check_http.c:1319
1509 #, fuzzy
1510 msgid "the certificate is expired."
1511 msgstr "Clientzertifikat benötigt\n"
1513 #: plugins/check_ldap.c:132
1514 #, c-format
1515 msgid "Could not connect to the server at port %i\n"
1516 msgstr ""
1518 #: plugins/check_ldap.c:141
1519 #, c-format
1520 msgid "Could not set protocol version %d\n"
1521 msgstr ""
1523 #: plugins/check_ldap.c:156
1524 #, fuzzy, c-format
1525 msgid "Could not init TLS at port %i!\n"
1526 msgstr "Konnte stderr nicht öffnen für: %s\n"
1528 #: plugins/check_ldap.c:160
1529 #, c-format
1530 msgid "TLS not supported by the libraries!\n"
1531 msgstr ""
1533 #: plugins/check_ldap.c:180
1534 #, fuzzy, c-format
1535 msgid "Could not init startTLS at port %i!\n"
1536 msgstr "Konnte stderr nicht öffnen für: %s\n"
1538 #: plugins/check_ldap.c:184
1539 #, c-format
1540 msgid "startTLS not supported by the library, needs LDAPv3!\n"
1541 msgstr ""
1543 #: plugins/check_ldap.c:194
1544 #, c-format
1545 msgid "Could not bind to the ldap-server\n"
1546 msgstr ""
1548 #: plugins/check_ldap.c:203
1549 #, c-format
1550 msgid "Could not search/find objectclasses in %s\n"
1551 msgstr ""
1553 #: plugins/check_ldap.c:226
1554 #, c-format
1555 msgid "LDAP %s - %.3f seconds response time|%s\n"
1556 msgstr ""
1558 #: plugins/check_ldap.c:338 plugins/check_ldap.c:345
1559 #, c-format
1560 msgid "%s cannot be combined with %s"
1561 msgstr ""
1563 #: plugins/check_ldap.c:351 plugins/check_ping.c:241
1564 msgid "IPv6 support not available\n"
1565 msgstr ""
1567 #: plugins/check_ldap.c:374
1568 msgid "Please specify the host name\n"
1569 msgstr ""
1571 #: plugins/check_ldap.c:377
1572 msgid "Please specify the LDAP base\n"
1573 msgstr ""
1575 #: plugins/check_ldap.c:405
1576 msgid "ldap attribute to search (default: \"(objectclass=*)\""
1577 msgstr ""
1579 #: plugins/check_ldap.c:407
1580 msgid "ldap base (eg. ou=my unit, o=my org, c=at"
1581 msgstr ""
1583 #: plugins/check_ldap.c:409
1584 msgid "ldap bind DN (if required)"
1585 msgstr ""
1587 #: plugins/check_ldap.c:411
1588 msgid "ldap password (if required)"
1589 msgstr ""
1591 #: plugins/check_ldap.c:413
1592 msgid "use starttls mechanism introduced in protocol version 3"
1593 msgstr ""
1595 #: plugins/check_ldap.c:415
1596 #, c-format
1597 msgid "use ldaps (ldap v2 ssl method). this also sets the default port to %s"
1598 msgstr ""
1600 #: plugins/check_ldap.c:419
1601 msgid "use ldap protocol version 2"
1602 msgstr ""
1604 #: plugins/check_ldap.c:421
1605 msgid "use ldap protocol version 3"
1606 msgstr ""
1608 #: plugins/check_ldap.c:431
1609 msgid "Note:"
1610 msgstr ""
1612 #: plugins/check_ldap.c:432
1613 msgid "If this plugin is called via 'check_ldaps', method 'STARTTLS' will be"
1614 msgstr ""
1616 #: plugins/check_ldap.c:433
1617 #, c-format
1618 msgid ""
1619 "implied (using default port %i) unless --port=636 is specified. In that case "
1620 "%s"
1621 msgstr ""
1623 #: plugins/check_ldap.c:434
1624 msgid "'SSL on connect' will be used no matter how the plugin was called."
1625 msgstr ""
1627 #: plugins/check_ldap.c:435
1628 msgid ""
1629 "This detection is deprecated, please use 'check_ldap' with the '--starttls' "
1630 "or '--ssl' flags"
1631 msgstr ""
1633 #: plugins/check_ldap.c:436
1634 msgid "to define the behaviour explicitly instead."
1635 msgstr ""
1637 #: plugins/check_load.c:94
1638 msgid "Warning threshold must be float or float triplet!\n"
1639 msgstr ""
1641 #: plugins/check_load.c:136 plugins/check_load.c:152
1642 #, c-format
1643 msgid "Error opening %s\n"
1644 msgstr ""
1646 #: plugins/check_load.c:164
1647 #, c-format
1648 msgid "Error code %d returned in %s\n"
1649 msgstr ""
1651 #: plugins/check_load.c:179
1652 #, c-format
1653 msgid "Error in getloadavg()\n"
1654 msgstr ""
1656 #: plugins/check_load.c:182 plugins/check_load.c:184
1657 #, c-format
1658 msgid "Error processing %s\n"
1659 msgstr ""
1661 #: plugins/check_load.c:193
1662 #, c-format
1663 msgid "load average: %.2f, %.2f, %.2f"
1664 msgstr ""
1666 #: plugins/check_load.c:286
1667 #, fuzzy, c-format
1668 msgid "Critical threshold for %d-minute load average is not specified\n"
1669 msgstr "Critical threshold muss ein positiver Integer sein\n"
1671 #: plugins/check_load.c:288
1672 #, fuzzy, c-format
1673 msgid "Warning threshold for %d-minute load average is not specified\n"
1674 msgstr "Warning threshold muss ein positiver Integer sein\n"
1676 #: plugins/check_load.c:290
1677 #, c-format
1678 msgid ""
1679 "Parameter inconsistency: %d-minute \"warning load\" is greater than "
1680 "\"critical load\"\n"
1681 msgstr ""
1683 #: plugins/check_load.c:306
1684 #, c-format
1685 msgid "This plugin tests the current system load average."
1686 msgstr ""
1688 #: plugins/check_load.c:315
1689 msgid "Exit with WARNING status if load average exceeds WLOADn"
1690 msgstr ""
1692 #: plugins/check_load.c:317
1693 msgid "Exit with CRITICAL status if load average exceed CLOADn"
1694 msgstr ""
1696 #: plugins/check_load.c:318
1697 msgid "the load average format is the same used by \"uptime\" and \"w\""
1698 msgstr ""
1700 #: plugins/check_load.c:320
1701 msgid "Divide the load averages by the number of CPUs (when possible)"
1702 msgstr ""
1704 #: plugins/check_mrtg.c:79
1705 msgid "Could not parse arguments\n"
1706 msgstr ""
1708 #: plugins/check_mrtg.c:84
1709 #, c-format
1710 msgid "Unable to open MRTG log file\n"
1711 msgstr ""
1713 #: plugins/check_mrtg.c:131
1714 #, c-format
1715 msgid "Unable to process MRTG log file\n"
1716 msgstr ""
1718 #: plugins/check_mrtg.c:139 plugins/check_mrtgtraf.c:136
1719 #, c-format
1720 msgid "MRTG data has expired (%d minutes old)\n"
1721 msgstr ""
1723 #: plugins/check_mrtg.c:156 plugins/check_mrtgtraf.c:195
1724 #: plugins/check_mrtgtraf.c:196
1725 msgid "Avg"
1726 msgstr ""
1728 #: plugins/check_mrtg.c:156 plugins/check_mrtgtraf.c:195
1729 #: plugins/check_mrtgtraf.c:196
1730 msgid "Max"
1731 msgstr ""
1733 #: plugins/check_mrtg.c:225
1734 msgid "Invalid variable number"
1735 msgstr ""
1737 #: plugins/check_mrtg.c:260
1738 #, c-format
1739 msgid ""
1740 "%s is not a valid expiration time\n"
1741 "Use '%s -h' for additional help\n"
1742 msgstr ""
1744 #: plugins/check_mrtg.c:277
1745 msgid "Invalid variable number\n"
1746 msgstr ""
1748 #: plugins/check_mrtg.c:304
1749 msgid "You must supply the variable number"
1750 msgstr ""
1752 #: plugins/check_mrtg.c:325
1753 msgid ""
1754 "This plugin will check either the average or maximum value of one of the"
1755 msgstr ""
1757 #: plugins/check_mrtg.c:326
1758 #, fuzzy
1759 msgid "two variables recorded in an MRTG log file."
1760 msgstr "Konnte MRTG Logfile nicht öffnen"
1762 #: plugins/check_mrtg.c:335
1763 msgid "The MRTG log file containing the data you want to monitor"
1764 msgstr ""
1766 #: plugins/check_mrtg.c:337
1767 msgid "Minutes before MRTG data is considered to be too old"
1768 msgstr ""
1770 #: plugins/check_mrtg.c:339
1771 msgid "Should we check average or maximum values?"
1772 msgstr ""
1774 #: plugins/check_mrtg.c:341
1775 msgid "Which variable set should we inspect? (1 or 2)"
1776 msgstr ""
1778 #: plugins/check_mrtg.c:343
1779 msgid "Threshold value for data to result in WARNING status"
1780 msgstr ""
1782 #: plugins/check_mrtg.c:345
1783 msgid "Threshold value for data to result in CRITICAL status"
1784 msgstr ""
1786 #: plugins/check_mrtg.c:347
1787 msgid "Type label for data (Examples: Conns, \"Processor Load\", In, Out)"
1788 msgstr ""
1790 #: plugins/check_mrtg.c:349
1791 msgid "Option units label for data (Example: Packets/Sec, Errors/Sec,"
1792 msgstr ""
1794 #: plugins/check_mrtg.c:350
1795 #, c-format
1796 msgid "\"Bytes Per Second\", \"%% Utilization\")"
1797 msgstr ""
1799 #: plugins/check_mrtg.c:352
1800 msgid ""
1801 "If the value exceeds the <vwl> threshold, a WARNING status is returned. If"
1802 msgstr ""
1804 #: plugins/check_mrtg.c:353
1805 msgid ""
1806 "the value exceeds the <vcl> threshold, a CRITICAL status is returned.  If"
1807 msgstr ""
1809 #: plugins/check_mrtg.c:354
1810 msgid "the data in the log file is older than <expire_minutes> old, a WARNING"
1811 msgstr ""
1813 #: plugins/check_mrtg.c:355
1814 msgid "status is returned and a warning message is printed."
1815 msgstr ""
1817 #: plugins/check_mrtg.c:357
1818 msgid ""
1819 "This plugin is useful for monitoring MRTG data that does not correspond to"
1820 msgstr ""
1822 #: plugins/check_mrtg.c:358
1823 msgid ""
1824 "bandwidth usage.  (Use the check_mrtgtraf plugin for monitoring bandwidth)."
1825 msgstr ""
1827 #: plugins/check_mrtg.c:359
1828 msgid ""
1829 "It can be used to monitor any kind of data that MRTG is monitoring - errors,"
1830 msgstr ""
1832 #: plugins/check_mrtg.c:360
1833 msgid ""
1834 "packets/sec, etc.  I use MRTG in conjuction with the Novell NLM that allows"
1835 msgstr ""
1837 #: plugins/check_mrtg.c:361
1838 msgid ""
1839 "me to track processor utilization, user connections, drive space, etc and"
1840 msgstr ""
1842 #: plugins/check_mrtg.c:362
1843 msgid "this plugin works well for monitoring that kind of data as well."
1844 msgstr ""
1846 #: plugins/check_mrtg.c:365
1847 msgid ""
1848 "- This plugin only monitors one of the two variables stored in the MRTG log"
1849 msgstr ""
1851 #: plugins/check_mrtg.c:366
1852 msgid "  file.  If you want to monitor both values you will have to define two"
1853 msgstr ""
1855 #: plugins/check_mrtg.c:367
1856 msgid ""
1857 "  commands with different values for the <variable> argument.  Of course,"
1858 msgstr ""
1860 #: plugins/check_mrtg.c:368
1861 msgid "you can always hack the code to make this plugin work for you..."
1862 msgstr ""
1864 #: plugins/check_mrtg.c:369
1865 msgid ""
1866 "- MRTG stands for the Multi Router Traffic Grapher.  It can be downloaded "
1867 "from"
1868 msgstr ""
1870 #: plugins/check_mrtgtraf.c:88
1871 msgid "Unable to open MRTG log file"
1872 msgstr "Konnte MRTG Logfile nicht öffnen"
1874 #: plugins/check_mrtgtraf.c:130
1875 msgid "Unable to process MRTG log file"
1876 msgstr ""
1878 #: plugins/check_mrtgtraf.c:194
1879 #, c-format
1880 msgid "%s. In = %0.1f %s, %s. Out = %0.1f %s|%s %s\n"
1881 msgstr ""
1883 #: plugins/check_mrtgtraf.c:207
1884 #, c-format
1885 msgid "Traffic %s - %s\n"
1886 msgstr ""
1888 #: plugins/check_mrtgtraf.c:337
1889 msgid ""
1890 "This plugin will check the incoming/outgoing transfer rates of a router,"
1891 msgstr ""
1893 #: plugins/check_mrtgtraf.c:338
1894 msgid "switch, etc recorded in an MRTG log.  If the newest log entry is older"
1895 msgstr ""
1897 #: plugins/check_mrtgtraf.c:339
1898 msgid "than <expire_minutes>, a WARNING status is returned. If either the"
1899 msgstr ""
1901 #: plugins/check_mrtgtraf.c:340
1902 msgid "incoming or outgoing rates exceed the <icl> or <ocl> thresholds (in"
1903 msgstr ""
1905 #: plugins/check_mrtgtraf.c:341
1906 msgid "Bytes/sec), a CRITICAL status results.  If either of the rates exceed"
1907 msgstr ""
1909 #: plugins/check_mrtgtraf.c:342
1910 msgid "the <iwl> or <owl> thresholds (in Bytes/sec), a WARNING status results."
1911 msgstr ""
1913 #: plugins/check_mrtgtraf.c:351
1914 msgid "File to read log from"
1915 msgstr ""
1917 #: plugins/check_mrtgtraf.c:353
1918 msgid "Minutes after which log expires"
1919 msgstr ""
1921 #: plugins/check_mrtgtraf.c:355
1922 msgid "Test average or maximum"
1923 msgstr ""
1925 #: plugins/check_mrtgtraf.c:357
1926 #, fuzzy
1927 msgid "Warning threshold pair <incoming>,<outgoing>"
1928 msgstr "Warning threshold  Integer sein"
1930 #: plugins/check_mrtgtraf.c:359
1931 #, fuzzy
1932 msgid "Critical threshold pair <incoming>,<outgoing>"
1933 msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein"
1935 #: plugins/check_mrtgtraf.c:362
1936 msgid ""
1937 "- MRTG stands for Multi Router Traffic Grapher. It can be downloaded from"
1938 msgstr ""
1940 #: plugins/check_mrtgtraf.c:364
1941 msgid "- While MRTG can monitor things other than traffic rates, this"
1942 msgstr ""
1944 #: plugins/check_mrtgtraf.c:365
1945 msgid "  plugin probably won't work with much else without modification."
1946 msgstr ""
1948 #: plugins/check_mrtgtraf.c:366
1949 msgid "- The calculated i/o rates are a little off from what MRTG actually"
1950 msgstr ""
1952 #: plugins/check_mrtgtraf.c:367
1953 msgid "  reports.  I'm not sure why this is right now, but will look into it"
1954 msgstr ""
1956 #: plugins/check_mrtgtraf.c:368
1957 msgid "  for future enhancements of this plugin."
1958 msgstr ""
1960 #: plugins/check_mrtgtraf.c:378
1961 #, c-format
1962 msgid "Usage"
1963 msgstr ""
1965 #: plugins/check_mysql.c:129
1966 #, c-format
1967 msgid "slave query error: %s\n"
1968 msgstr ""
1970 #: plugins/check_mysql.c:136
1971 #, c-format
1972 msgid "slave store_result error: %s\n"
1973 msgstr ""
1975 #: plugins/check_mysql.c:142
1976 msgid "No slaves defined"
1977 msgstr ""
1979 #: plugins/check_mysql.c:150
1980 #, c-format
1981 msgid "slave fetch row error: %s\n"
1982 msgstr ""
1984 #: plugins/check_mysql.c:155
1985 #, c-format
1986 msgid "Slave running: %s"
1987 msgstr ""
1989 #: plugins/check_mysql.c:373
1990 msgid "This program tests connections to a mysql server"
1991 msgstr ""
1993 #: plugins/check_mysql.c:384
1994 msgid "Check database with indicated name"
1995 msgstr ""
1997 #: plugins/check_mysql.c:386
1998 msgid "Connect using the indicated username"
1999 msgstr ""
2001 #: plugins/check_mysql.c:388
2002 msgid "Use the indicated password to authenticate the connection"
2003 msgstr ""
2005 #: plugins/check_mysql.c:389
2006 msgid "==> IMPORTANT: THIS FORM OF AUTHENTICATION IS NOT SECURE!!! <=="
2007 msgstr ""
2009 #: plugins/check_mysql.c:390
2010 msgid "Your clear-text password will be visible as a process table entry"
2011 msgstr ""
2013 #: plugins/check_mysql.c:392
2014 msgid "Check if the slave thread is running properly."
2015 msgstr ""
2017 #: plugins/check_mysql.c:394
2018 msgid ""
2019 "Exit with WARNING status if slave server is more then INTEGER seconds behind "
2020 "master"
2021 msgstr ""
2023 #: plugins/check_mysql.c:396
2024 msgid ""
2025 "Exit with CRITICAL status if slave server is more then INTEGER seconds "
2026 "behind master"
2027 msgstr ""
2029 #: plugins/check_mysql.c:397
2030 msgid "There are no required arguments. By default, the local database with"
2031 msgstr ""
2033 #: plugins/check_mysql.c:398
2034 #, c-format
2035 msgid "a server listening on MySQL standard port %d will be checked\n"
2036 msgstr ""
2038 #: plugins/check_nagios.c:107
2039 msgid "Cannot open status log for reading!"
2040 msgstr ""
2042 #: plugins/check_nagios.c:157
2043 #, c-format
2044 msgid "Found process: %s %s\n"
2045 msgstr ""
2047 #: plugins/check_nagios.c:171
2048 msgid "Could not locate a running Nagios process!"
2049 msgstr ""
2051 #: plugins/check_nagios.c:175
2052 msgid "Cannot parse Nagios log file for valid time"
2053 msgstr ""
2055 #: plugins/check_nagios.c:186 plugins/check_procs.c:307
2056 #, c-format
2057 msgid "%d process"
2058 msgid_plural "%d processes"
2059 msgstr[0] ""
2060 msgstr[1] ""
2062 #: plugins/check_nagios.c:189
2063 #, c-format
2064 msgid "status log updated %d second ago"
2065 msgid_plural "status log updated %d seconds ago"
2066 msgstr[0] ""
2067 msgstr[1] ""
2069 #: plugins/check_nagios.c:226 plugins/check_nagios.c:255
2070 #, fuzzy
2071 msgid "Expiration time must be an integer (seconds)\n"
2072 msgstr "skip lines muss ein Integer sein"
2074 #: plugins/check_nagios.c:267
2075 #, fuzzy
2076 msgid "You must provide the status_log\n"
2077 msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n"
2079 #: plugins/check_nagios.c:270
2080 #, fuzzy
2081 msgid "You must provide a process string\n"
2082 msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n"
2084 #: plugins/check_nagios.c:284
2085 #, fuzzy
2086 msgid ""
2087 "This plugin checks the status of the Nagios process on the local machine"
2088 msgstr ""
2089 "Dieses Plugin prüft den freien Speicher auf einem gemounteten Filesystem\n"
2090 "und erzeugt einen Alarm wenn einer der angegebenen Schwellwerte "
2091 "unterschritten wird.\n"
2092 "\n"
2094 #: plugins/check_nagios.c:285
2095 msgid ""
2096 "The plugin will check to make sure the Nagios status log is no older than"
2097 msgstr ""
2099 #: plugins/check_nagios.c:286
2100 msgid "the number of minutes specified by the expires option."
2101 msgstr ""
2103 #: plugins/check_nagios.c:287
2104 msgid ""
2105 "It also checks the process table for a process matching the command argument."
2106 msgstr ""
2108 #: plugins/check_nagios.c:296
2109 msgid "Name of the log file to check"
2110 msgstr ""
2112 #: plugins/check_nagios.c:298
2113 msgid "Minutes aging after which logfile is considered stale"
2114 msgstr ""
2116 #: plugins/check_nagios.c:300
2117 msgid "Substring to search for in process arguments"
2118 msgstr ""
2120 #: plugins/check_nt.c:141
2121 #, c-format
2122 msgid "Wrong client version - running: %s, required: %s"
2123 msgstr ""
2125 #: plugins/check_nt.c:152 plugins/check_nt.c:212
2126 msgid "missing -l parameters"
2127 msgstr ""
2129 #: plugins/check_nt.c:154
2130 msgid "wrong -l parameter."
2131 msgstr ""
2133 #: plugins/check_nt.c:158
2134 msgid "CPU Load"
2135 msgstr ""
2137 #: plugins/check_nt.c:181
2138 #, c-format
2139 msgid " %lu%% (%lu min average)"
2140 msgstr ""
2142 #: plugins/check_nt.c:183
2143 #, c-format
2144 msgid " '%lu min avg Load'=%lu%%;%lu;%lu;0;100"
2145 msgstr ""
2147 #: plugins/check_nt.c:193
2148 msgid "not enough values for -l parameters"
2149 msgstr ""
2151 #: plugins/check_nt.c:205
2152 #, c-format
2153 msgid "System Uptime - %u day(s) %u hour(s) %u minute(s)"
2154 msgstr ""
2156 #: plugins/check_nt.c:214
2157 msgid "wrong -l argument"
2158 msgstr ""
2160 #: plugins/check_nt.c:225
2161 #, c-format
2162 msgid "%s:\\ - total: %.2f Gb - used: %.2f Gb (%.0f%%) - free %.2f Gb (%.0f%%)"
2163 msgstr ""
2165 #: plugins/check_nt.c:228
2166 #, c-format
2167 msgid "'%s:\\ Used Space'=%.2fGb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f"
2168 msgstr ""
2170 #: plugins/check_nt.c:242
2171 msgid "Free disk space : Invalid drive "
2172 msgstr ""
2174 #: plugins/check_nt.c:252
2175 msgid "No service/process specified"
2176 msgstr ""
2178 #: plugins/check_nt.c:276
2179 #, c-format
2180 msgid ""
2181 "Memory usage: total:%.2f Mb - used: %.2f Mb (%.0f%%) - free: %.2f Mb (%.0f%%)"
2182 msgstr ""
2184 #: plugins/check_nt.c:279
2185 #, c-format
2186 msgid "'Memory usage'=%.2fMb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f"
2187 msgstr ""
2189 #: plugins/check_nt.c:315 plugins/check_nt.c:401
2190 msgid "No counter specified"
2191 msgstr ""
2193 #: plugins/check_nt.c:348
2194 msgid "Minimum value contains non-numbers"
2195 msgstr ""
2197 #: plugins/check_nt.c:352
2198 msgid "Maximum value contains non-numbers"
2199 msgstr ""
2201 #: plugins/check_nt.c:359
2202 msgid "No unit counter specified"
2203 msgstr ""
2205 #: plugins/check_nt.c:431
2206 msgid "Please specify a variable to check"
2207 msgstr ""
2209 #: plugins/check_nt.c:513
2210 #, fuzzy
2211 msgid "Server port must be an integer\n"
2212 msgstr "skip lines muss ein Integer sein"
2214 #: plugins/check_nt.c:566
2215 msgid "None"
2216 msgstr ""
2218 #: plugins/check_nt.c:579
2219 msgid "could not fetch information from server\n"
2220 msgstr ""
2222 #: plugins/check_nt.c:623
2223 msgid "This plugin collects data from the NSClient service running on a"
2224 msgstr ""
2226 #: plugins/check_nt.c:624
2227 msgid "Windows NT/2000/XP/2003 server."
2228 msgstr ""
2230 #: plugins/check_nt.c:634
2231 msgid "Name of the host to check"
2232 msgstr ""
2234 #: plugins/check_nt.c:636
2235 #, fuzzy
2236 msgid "Optional port number (default: "
2237 msgstr "Ungültige Portnummer"
2239 #: plugins/check_nt.c:639
2240 msgid "Password needed for the request"
2241 msgstr ""
2243 #: plugins/check_nt.c:641 plugins/check_nwstat.c:1664
2244 #: plugins/check_overcr.c:435
2245 msgid "Threshold which will result in a warning status"
2246 msgstr ""
2248 #: plugins/check_nt.c:643 plugins/check_nwstat.c:1666
2249 #: plugins/check_overcr.c:437
2250 msgid "Threshold which will result in a critical status"
2251 msgstr ""
2253 #: plugins/check_nt.c:645
2254 msgid "Seconds before connection attempt times out (default: "
2255 msgstr ""
2257 #: plugins/check_nt.c:648
2258 msgid "Print this help screen"
2259 msgstr ""
2261 #: plugins/check_nt.c:650
2262 msgid "Print version information"
2263 msgstr ""
2265 #: plugins/check_nt.c:652
2266 msgid "Variable to check"
2267 msgstr ""
2269 #: plugins/check_nt.c:653
2270 msgid "Valid variables are:"
2271 msgstr ""
2273 #: plugins/check_nt.c:655
2274 msgid "Get the NSClient version"
2275 msgstr ""
2277 #: plugins/check_nt.c:656
2278 msgid "If -l <version> is specified, will return warning if versions differ."
2279 msgstr ""
2281 #: plugins/check_nt.c:658
2282 msgid "Average CPU load on last x minutes."
2283 msgstr ""
2285 #: plugins/check_nt.c:659
2286 msgid "Request a -l parameter with the following syntax:"
2287 msgstr ""
2289 #: plugins/check_nt.c:660
2290 msgid "-l <minutes range>,<warning threshold>,<critical threshold>."
2291 msgstr ""
2293 #: plugins/check_nt.c:661
2294 msgid "<minute range> should be less than 24*60."
2295 msgstr ""
2297 #: plugins/check_nt.c:662
2298 msgid ""
2299 "Thresholds are percentage and up to 10 requests can be done in one shot."
2300 msgstr ""
2302 #: plugins/check_nt.c:665
2303 msgid "Get the uptime of the machine."
2304 msgstr ""
2306 #: plugins/check_nt.c:666
2307 msgid "No specific parameters. No warning or critical threshold"
2308 msgstr ""
2310 #: plugins/check_nt.c:668
2311 msgid "Size and percentage of disk use."
2312 msgstr ""
2314 #: plugins/check_nt.c:669
2315 msgid "Request a -l parameter containing the drive letter only."
2316 msgstr ""
2318 #: plugins/check_nt.c:670 plugins/check_nt.c:673
2319 msgid "Warning and critical thresholds can be specified with -w and -c."
2320 msgstr ""
2322 #: plugins/check_nt.c:672
2323 msgid "Memory use."
2324 msgstr ""
2326 #: plugins/check_nt.c:675
2327 msgid "Check the state of one or several services."
2328 msgstr ""
2330 #: plugins/check_nt.c:676 plugins/check_nt.c:685
2331 msgid "Request a -l parameters with the following syntax:"
2332 msgstr ""
2334 #: plugins/check_nt.c:677
2335 msgid "-l <service1>,<service2>,<service3>,..."
2336 msgstr ""
2338 #: plugins/check_nt.c:678
2339 msgid "You can specify -d SHOWALL in case you want to see working services"
2340 msgstr ""
2342 #: plugins/check_nt.c:679
2343 msgid "in the returned string."
2344 msgstr ""
2346 #: plugins/check_nt.c:681
2347 msgid "Check if one or several process are running."
2348 msgstr ""
2350 #: plugins/check_nt.c:682
2351 msgid "Same syntax as SERVICESTATE."
2352 msgstr ""
2354 #: plugins/check_nt.c:684
2355 msgid "Check any performance counter of Windows NT/2000."
2356 msgstr ""
2358 #: plugins/check_nt.c:686
2359 msgid "-l \"\\\\<performance object>\\\\counter\",\"<description>"
2360 msgstr ""
2362 #: plugins/check_nt.c:687
2363 msgid "The <description> parameter is optional and is given to a printf "
2364 msgstr ""
2366 #: plugins/check_nt.c:688
2367 msgid "output command which requires a float parameter."
2368 msgstr ""
2370 #: plugins/check_nt.c:689
2371 #, c-format
2372 msgid "If <description> does not include \"%%\", it is used as a label."
2373 msgstr ""
2375 #: plugins/check_nt.c:690
2376 msgid "Some examples:"
2377 msgstr ""
2379 #: plugins/check_nt.c:694
2380 msgid ""
2381 "- The NSClient service should be running on the server to get any information"
2382 msgstr ""
2384 #: plugins/check_nt.c:696
2385 msgid "- Critical thresholds should be lower than warning thresholds"
2386 msgstr ""
2388 #: plugins/check_nt.c:697
2389 msgid "- Default port 1248 is sometimes in use by other services. The error"
2390 msgstr ""
2392 #: plugins/check_nt.c:698
2393 msgid ""
2394 "output when this happens contains \"Cannot map xxxxx to protocol number\"."
2395 msgstr ""
2397 #: plugins/check_nt.c:699
2398 msgid "One fix for this is to change the port to something else on check_nt "
2399 msgstr ""
2401 #: plugins/check_nt.c:700
2402 msgid "and on the client service it's connecting to."
2403 msgstr ""
2405 #: plugins/check_ntp.c:813 plugins/check_ntp_peer.c:597
2406 #: plugins/check_ntp_time.c:572
2407 msgid "Offset unknown"
2408 msgstr ""
2410 #: plugins/check_ntp.c:837 plugins/check_ntp_peer.c:625
2411 #, fuzzy
2412 msgid "This plugin checks the selected ntp server"
2413 msgstr ""
2414 "Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n"
2415 "\n"
2417 #: plugins/check_ntp.c:845 plugins/check_ntp_peer.c:635
2418 #: plugins/check_ntp_time.c:600
2419 msgid "Offset to result in warning status (seconds)"
2420 msgstr ""
2422 #: plugins/check_ntp.c:847 plugins/check_ntp_peer.c:637
2423 #: plugins/check_ntp_time.c:602
2424 msgid "Offset to result in critical status (seconds)"
2425 msgstr ""
2427 #: plugins/check_ntp.c:849 plugins/check_ntp_peer.c:643
2428 #, fuzzy
2429 msgid "Warning threshold for jitter"
2430 msgstr "Warning threshold  Integer sein"
2432 #: plugins/check_ntp.c:851 plugins/check_ntp_peer.c:645
2433 #, fuzzy
2434 msgid "Critical threshold for jitter"
2435 msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein"
2437 #: plugins/check_ntp.c:863
2438 msgid "Normal offset check:"
2439 msgstr ""
2441 #: plugins/check_ntp.c:865 plugins/check_ntp_peer.c:666
2442 msgid ""
2443 "Check jitter too, avoiding critical notifications if jitter isn't available"
2444 msgstr ""
2446 #: plugins/check_ntp.c:866 plugins/check_ntp_peer.c:667
2447 msgid "(See Notes above for more details on thresholds formats):"
2448 msgstr ""
2450 #: plugins/check_ntp_peer.c:594
2451 msgid "Server not synchronized"
2452 msgstr ""
2454 #: plugins/check_ntp_peer.c:633
2455 msgid ""
2456 "Returns UNKNOWN instead of CRITICAL or WARNING if server isn't synchronized"
2457 msgstr ""
2459 #: plugins/check_ntp_peer.c:639
2460 #, fuzzy
2461 msgid "Warning threshold for stratum"
2462 msgstr "Warning threshold  Integer sein"
2464 #: plugins/check_ntp_peer.c:641
2465 #, fuzzy
2466 msgid "Critical threshold for stratum"
2467 msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein"
2469 #: plugins/check_ntp_peer.c:651
2470 msgid "This plugin checks an NTP server independent of any commandline"
2471 msgstr ""
2473 #: plugins/check_ntp_peer.c:652
2474 msgid "programs or external libraries."
2475 msgstr ""
2477 #: plugins/check_ntp_peer.c:653
2478 #, fuzzy
2479 msgid "Use this plugin to check the health of an NTP server. It supports"
2480 msgstr ""
2481 "Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n"
2482 "\n"
2484 #: plugins/check_ntp_peer.c:654
2485 msgid "checking the offset with the sync peer, the jitter and stratum. This"
2486 msgstr ""
2488 #: plugins/check_ntp_peer.c:655
2489 msgid "plugin will not check the clock offset between the local host and NTP"
2490 msgstr ""
2492 #: plugins/check_ntp_peer.c:656
2493 msgid "server; please use check_ntp_time for that purpose."
2494 msgstr ""
2496 #: plugins/check_ntp_peer.c:664
2497 msgid "Normal NTP server check:"
2498 msgstr ""
2500 #: plugins/check_ntp_peer.c:669
2501 msgid "Check only stratum:"
2502 msgstr ""
2504 #: plugins/check_ntp_time.c:590
2505 #, fuzzy
2506 msgid "This plugin checks the clock offset with the ntp server"
2507 msgstr ""
2508 "Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n"
2509 "\n"
2511 #: plugins/check_ntp_time.c:598
2512 msgid "Returns UNKNOWN instead of CRITICAL if offset cannot be found"
2513 msgstr ""
2515 #: plugins/check_ntp_time.c:608
2516 #, fuzzy
2517 msgid "This plugin checks the clock offset between the local host and a"
2518 msgstr ""
2519 "Dieses Plugin prüft den freien Speicher auf einem gemounteten Filesystem\n"
2520 "und erzeugt einen Alarm wenn einer der angegebenen Schwellwerte "
2521 "unterschritten wird.\n"
2522 "\n"
2524 #: plugins/check_ntp_time.c:609
2525 msgid "remote NTP server. It is independent of any commandline programs or"
2526 msgstr ""
2528 #: plugins/check_ntp_time.c:610
2529 msgid "external libraries."
2530 msgstr ""
2532 #: plugins/check_ntp_time.c:611
2533 msgid "If you'd rather want to monitor an NTP server, please use"
2534 msgstr ""
2536 #: plugins/check_ntp_time.c:612
2537 msgid "check_ntp_peer."
2538 msgstr ""
2540 #: plugins/check_nwstat.c:198
2541 #, c-format
2542 msgid "NetWare %s: "
2543 msgstr ""
2545 #: plugins/check_nwstat.c:236
2546 #, c-format
2547 msgid "Up %s,"
2548 msgstr ""
2550 #: plugins/check_nwstat.c:244
2551 #, c-format
2552 msgid "Load %s - %s %s-min load average = %lu%%|load%s=%lu;%lu;%lu;0;100"
2553 msgstr ""
2555 #: plugins/check_nwstat.c:272
2556 #, c-format
2557 msgid "Conns %s - %lu current connections|Conns=%lu;%lu;%lu;;"
2558 msgstr ""
2560 #: plugins/check_nwstat.c:297
2561 #, c-format
2562 msgid "%s: Long term cache hits = %lu%%"
2563 msgstr ""
2565 #: plugins/check_nwstat.c:319
2566 #, c-format
2567 msgid "%s: Total cache buffers = %lu|Cachebuffers=%lu;%lu;%lu;;"
2568 msgstr ""
2570 #: plugins/check_nwstat.c:344
2571 #, c-format
2572 msgid "%s: Dirty cache buffers = %lu|Dirty-Cache-Buffers=%lu;%lu;%lu;;"
2573 msgstr ""
2575 #: plugins/check_nwstat.c:369
2576 #, c-format
2577 msgid "%s: LRU sitting time = %lu minutes"
2578 msgstr ""
2580 #: plugins/check_nwstat.c:386 plugins/check_nwstat.c:414
2581 #: plugins/check_nwstat.c:441 plugins/check_nwstat.c:474
2582 #: plugins/check_nwstat.c:654 plugins/check_nwstat.c:680
2583 #: plugins/check_nwstat.c:711 plugins/check_nwstat.c:757
2584 #: plugins/check_nwstat.c:781
2585 #, c-format
2586 msgid "CRITICAL - Volume '%s' does not exist!"
2587 msgstr ""
2589 #: plugins/check_nwstat.c:395
2590 #, c-format
2591 msgid "%s%lu KB free on volume %s|KBFree%s=%lu;%lu;%lu;;"
2592 msgstr ""
2594 #: plugins/check_nwstat.c:396 plugins/check_nwstat.c:424
2595 #: plugins/check_nwstat.c:451 plugins/check_nwstat.c:663
2596 #: plugins/check_nwstat.c:689 plugins/check_nwstat.c:765
2597 msgid "Only "
2598 msgstr ""
2600 #: plugins/check_nwstat.c:423
2601 #, c-format
2602 msgid "%s%lu MB free on volume %s|MBFree%s=%lu;%lu;%lu;;"
2603 msgstr ""
2605 #: plugins/check_nwstat.c:450
2606 #, c-format
2607 msgid "%s%lu MB used on volume %s|MBUsed%s=%lu;%lu;%lu;;"
2608 msgstr ""
2610 #: plugins/check_nwstat.c:498
2611 #, c-format
2612 msgid ""
2613 "%lu MB (%lu%%) free on volume %s - total %lu MB|FreeMB%s=%lu;%lu;%lu;0;100"
2614 msgstr ""
2616 #: plugins/check_nwstat.c:532
2617 #, c-format
2618 msgid "Directory Services Database is %s (DS version %s)"
2619 msgstr ""
2621 #: plugins/check_nwstat.c:549
2622 #, c-format
2623 msgid "Logins are %s"
2624 msgstr ""
2626 #: plugins/check_nwstat.c:549
2627 msgid "enabled"
2628 msgstr ""
2630 #: plugins/check_nwstat.c:549
2631 msgid "disabled"
2632 msgstr ""
2634 #: plugins/check_nwstat.c:564
2635 #, fuzzy
2636 msgid "CRITICAL - NRM Status is bad!"
2637 msgstr "CRITICAL - Serverdatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden"
2639 #: plugins/check_nwstat.c:569
2640 msgid "Warning - NRM Status is suspect!"
2641 msgstr ""
2643 #: plugins/check_nwstat.c:572
2644 msgid "OK - NRM Status is good!"
2645 msgstr ""
2647 #: plugins/check_nwstat.c:614
2648 #, c-format
2649 msgid "%lu of %lu (%lu%%) packet receive buffers used"
2650 msgstr ""
2652 #: plugins/check_nwstat.c:638
2653 #, c-format
2654 msgid "%lu entries in SAP table"
2655 msgstr ""
2657 #: plugins/check_nwstat.c:640
2658 #, c-format
2659 msgid "%lu entries in SAP table for SAP type %d"
2660 msgstr ""
2662 #: plugins/check_nwstat.c:662
2663 #, c-format
2664 msgid "%s%lu KB purgeable on volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;"
2665 msgstr ""
2667 #: plugins/check_nwstat.c:688
2668 #, c-format
2669 msgid "%s%lu MB purgeable on volume %s|Purge%s=%lu;%lu;%lu;;"
2670 msgstr ""
2672 #: plugins/check_nwstat.c:734
2673 #, c-format
2674 msgid "%lu MB (%lu%%) purgeable on volume %s|Purgeable%s=%lu;%lu;%lu;0;100"
2675 msgstr ""
2677 #: plugins/check_nwstat.c:765
2678 #, c-format
2679 msgid "%s%lu KB not yet purgeable on volume %s"
2680 msgstr ""
2682 #: plugins/check_nwstat.c:804
2683 #, c-format
2684 msgid "%lu MB (%lu%%) not yet purgeable on volume %s"
2685 msgstr ""
2687 #: plugins/check_nwstat.c:825
2688 #, c-format
2689 msgid "%lu open files|Openfiles=%lu;%lu;%lu;0,0"
2690 msgstr ""
2692 #: plugins/check_nwstat.c:850
2693 #, c-format
2694 msgid "%lu abended threads|Abends=%lu;%lu;%lu;;"
2695 msgstr ""
2697 #: plugins/check_nwstat.c:885
2698 #, c-format
2699 msgid "%lu current service processes (%lu max)|Processes=%lu;%lu;%lu;0;%lu"
2700 msgstr ""
2702 #: plugins/check_nwstat.c:908
2703 msgid "CRITICAL - Time not in sync with network!"
2704 msgstr ""
2706 #: plugins/check_nwstat.c:911
2707 msgid "OK - Time in sync with network!"
2708 msgstr ""
2710 #: plugins/check_nwstat.c:934
2711 #, c-format
2712 msgid "LRU sitting time = %lu seconds"
2713 msgstr ""
2715 #: plugins/check_nwstat.c:953
2716 #, c-format
2717 msgid "Dirty cache buffers = %lu%% of the total|DCB=%lu;%lu;%lu;0;100"
2718 msgstr ""
2720 #: plugins/check_nwstat.c:975
2721 #, c-format
2722 msgid "Total cache buffers = %lu%% of the original|TCB=%lu;%lu;%lu;0;100"
2723 msgstr ""
2725 #: plugins/check_nwstat.c:993
2726 #, c-format
2727 msgid "NDS Version %s"
2728 msgstr ""
2730 #: plugins/check_nwstat.c:1009
2731 #, c-format
2732 msgid "Up %s"
2733 msgstr ""
2735 #: plugins/check_nwstat.c:1023
2736 #, c-format
2737 msgid "Module %s version %s is loaded"
2738 msgstr ""
2740 #: plugins/check_nwstat.c:1026
2741 #, c-format
2742 msgid "Module %s is not loaded"
2743 msgstr ""
2745 #: plugins/check_nwstat.c:1037 plugins/check_nwstat.c:1063
2746 #: plugins/check_nwstat.c:1089 plugins/check_nwstat.c:1115
2747 #: plugins/check_nwstat.c:1141 plugins/check_nwstat.c:1167
2748 #: plugins/check_nwstat.c:1193 plugins/check_nwstat.c:1219
2749 #: plugins/check_nwstat.c:1245 plugins/check_nwstat.c:1271
2750 #, fuzzy, c-format
2751 msgid "CRITICAL - Value '%s' does not exist!"
2752 msgstr "%s [%s nicht gefunden]"
2754 #: plugins/check_nwstat.c:1046 plugins/check_nwstat.c:1072
2755 #: plugins/check_nwstat.c:1098 plugins/check_nwstat.c:1124
2756 #: plugins/check_nwstat.c:1150 plugins/check_nwstat.c:1176
2757 #: plugins/check_nwstat.c:1202 plugins/check_nwstat.c:1228
2758 #: plugins/check_nwstat.c:1254 plugins/check_nwstat.c:1280
2759 #, c-format
2760 msgid "%s is  %lu|%s=%lu;%lu;%lu;;"
2761 msgstr ""
2763 #: plugins/check_nwstat.c:1293 plugins/check_overcr.c:289
2764 msgid "Nothing to check!\n"
2765 msgstr ""
2767 #: plugins/check_nwstat.c:1375 plugins/check_overcr.c:359
2768 #, fuzzy
2769 msgid "Server port an integer\n"
2770 msgstr "skip lines muss ein Integer sein"
2772 #: plugins/check_nwstat.c:1605
2773 msgid "This plugin attempts to contact the MRTGEXT NLM running on a"
2774 msgstr ""
2776 #: plugins/check_nwstat.c:1606
2777 msgid "Novell server to gather the requested system information."
2778 msgstr ""
2780 #: plugins/check_nwstat.c:1617 plugins/check_overcr.c:439
2781 msgid "Variable to check.  Valid variables include:"
2782 msgstr ""
2784 #: plugins/check_nwstat.c:1618
2785 msgid "LOAD1     = 1 minute average CPU load"
2786 msgstr ""
2788 #: plugins/check_nwstat.c:1619
2789 msgid "LOAD5     = 5 minute average CPU load"
2790 msgstr ""
2792 #: plugins/check_nwstat.c:1620
2793 msgid "LOAD15    = 15 minute average CPU load"
2794 msgstr ""
2796 #: plugins/check_nwstat.c:1621
2797 msgid "CSPROCS   = number of current service processes (NW 5.x only)"
2798 msgstr ""
2800 #: plugins/check_nwstat.c:1622
2801 msgid "ABENDS    = number of abended threads (NW 5.x only)"
2802 msgstr ""
2804 #: plugins/check_nwstat.c:1623
2805 msgid "UPTIME    = server uptime"
2806 msgstr ""
2808 #: plugins/check_nwstat.c:1624
2809 msgid "LTCH      = percent long term cache hits"
2810 msgstr ""
2812 #: plugins/check_nwstat.c:1625
2813 msgid "CBUFF     = current number of cache buffers"
2814 msgstr ""
2816 #: plugins/check_nwstat.c:1626
2817 msgid "CDBUFF    = current number of dirty cache buffers"
2818 msgstr ""
2820 #: plugins/check_nwstat.c:1627
2821 msgid "DCB       = dirty cache buffers as a percentage of the total"
2822 msgstr ""
2824 #: plugins/check_nwstat.c:1628
2825 msgid "TCB       = dirty cache buffers as a percentage of the original"
2826 msgstr ""
2828 #: plugins/check_nwstat.c:1629
2829 msgid "OFILES    = number of open files"
2830 msgstr ""
2832 #: plugins/check_nwstat.c:1630
2833 msgid "    VMF<vol>  = MB of free space on Volume <vol>"
2834 msgstr ""
2836 #: plugins/check_nwstat.c:1631
2837 msgid "    VMU<vol>  = MB used space on Volume <vol>"
2838 msgstr ""
2840 #: plugins/check_nwstat.c:1632
2841 msgid "    VMP<vol>  = MB of purgeable space on Volume <vol>"
2842 msgstr ""
2844 #: plugins/check_nwstat.c:1633
2845 msgid "    VPF<vol>  = percent free space on volume <vol>"
2846 msgstr ""
2848 #: plugins/check_nwstat.c:1634
2849 msgid "    VKF<vol>  = KB of free space on volume <vol>"
2850 msgstr ""
2852 #: plugins/check_nwstat.c:1635
2853 msgid "    VPP<vol>  = percent purgeable space on volume <vol>"
2854 msgstr ""
2856 #: plugins/check_nwstat.c:1636
2857 msgid "    VKP<vol>  = KB of purgeable space on volume <vol>"
2858 msgstr ""
2860 #: plugins/check_nwstat.c:1637
2861 msgid "    VPNP<vol> = percent not yet purgeable space on volume <vol>"
2862 msgstr ""
2864 #: plugins/check_nwstat.c:1638
2865 msgid "    VKNP<vol> = KB of not yet purgeable space on volume <vol>"
2866 msgstr ""
2868 #: plugins/check_nwstat.c:1639
2869 msgid "    LRUM      = LRU sitting time in minutes"
2870 msgstr ""
2872 #: plugins/check_nwstat.c:1640
2873 msgid "    LRUS      = LRU sitting time in seconds"
2874 msgstr ""
2876 #: plugins/check_nwstat.c:1641
2877 msgid "    DSDB      = check to see if DS Database is open"
2878 msgstr ""
2880 #: plugins/check_nwstat.c:1642
2881 msgid "    DSVER     = NDS version"
2882 msgstr ""
2884 #: plugins/check_nwstat.c:1643
2885 msgid "    UPRB      = used packet receive buffers"
2886 msgstr ""
2888 #: plugins/check_nwstat.c:1644
2889 msgid "    PUPRB     = percent (of max) used packet receive buffers"
2890 msgstr ""
2892 #: plugins/check_nwstat.c:1645
2893 msgid "    SAPENTRIES = number of entries in the SAP table"
2894 msgstr ""
2896 #: plugins/check_nwstat.c:1646
2897 msgid "    SAPENTRIES<n> = number of entries in the SAP table for SAP type <n>"
2898 msgstr ""
2900 #: plugins/check_nwstat.c:1647
2901 msgid "    TSYNC     = timesync status"
2902 msgstr ""
2904 #: plugins/check_nwstat.c:1648
2905 msgid "    LOGINS    = check to see if logins are enabled"
2906 msgstr ""
2908 #: plugins/check_nwstat.c:1649
2909 msgid "    CONNS     = number of currently licensed connections"
2910 msgstr ""
2912 #: plugins/check_nwstat.c:1650
2913 msgid "    NRMH\t= NRM Summary Status"
2914 msgstr ""
2916 #: plugins/check_nwstat.c:1651
2917 msgid "    NRMP<stat> = Returns the current value for a NRM health item"
2918 msgstr ""
2920 #: plugins/check_nwstat.c:1652
2921 msgid "    NRMM<stat> = Returns the current memory stats from NRM"
2922 msgstr ""
2924 #: plugins/check_nwstat.c:1653
2925 msgid "    NRMS<stat> = Returns the current Swapfile stats from NRM"
2926 msgstr ""
2928 #: plugins/check_nwstat.c:1654
2929 msgid "    NSS1<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\GeneralStats.xml"
2930 msgstr ""
2932 #: plugins/check_nwstat.c:1655
2933 msgid "    NSS3<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\NameCache.xml"
2934 msgstr ""
2936 #: plugins/check_nwstat.c:1656
2937 msgid "    NSS4<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\FileStats.xml"
2938 msgstr ""
2940 #: plugins/check_nwstat.c:1657
2941 msgid "    NSS5<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\ObjectCache.xml"
2942 msgstr ""
2944 #: plugins/check_nwstat.c:1658
2945 msgid "    NSS6<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\Thread.xml"
2946 msgstr ""
2948 #: plugins/check_nwstat.c:1659
2949 msgid ""
2950 "    NSS7<stat> = Statistics from _Admin:Manage_NSS\\AuthorizationCache.xml"
2951 msgstr ""
2953 #: plugins/check_nwstat.c:1660
2954 msgid "    NLM:<nlm> = check if NLM is loaded and report version"
2955 msgstr ""
2957 #: plugins/check_nwstat.c:1661
2958 msgid "                (e.g. NLM:TSANDS.NLM)"
2959 msgstr ""
2961 #: plugins/check_nwstat.c:1668
2962 msgid "Include server version string in results"
2963 msgstr ""
2965 #: plugins/check_nwstat.c:1674
2966 msgid "- This plugin requres that the MRTGEXT.NLM file from James Drews' MRTG"
2967 msgstr ""
2969 #: plugins/check_nwstat.c:1675
2970 msgid ""
2971 "  extension for NetWare be loaded on the Novell servers you wish to check."
2972 msgstr ""
2974 #: plugins/check_nwstat.c:1676
2975 msgid "  (available from http://www.engr.wisc.edu/~drews/mrtg/)"
2976 msgstr ""
2978 #: plugins/check_nwstat.c:1677
2979 msgid ""
2980 "- Values for critical thresholds should be lower than warning thresholds"
2981 msgstr ""
2983 #: plugins/check_nwstat.c:1678
2984 msgid ""
2985 "  when the following variables are checked: VPF, VKF, LTCH, CBUFF, DCB, "
2986 msgstr ""
2988 #: plugins/check_nwstat.c:1679
2989 msgid "  TCB, LRUS and LRUM.\n"
2990 msgstr ""
2992 #: plugins/check_overcr.c:127
2993 msgid "Unknown error fetching load data\n"
2994 msgstr ""
2996 #: plugins/check_overcr.c:131
2997 msgid "Invalid response from server - no load information\n"
2998 msgstr ""
3000 #: plugins/check_overcr.c:137
3001 msgid "Invalid response from server after load 1\n"
3002 msgstr ""
3004 #: plugins/check_overcr.c:143
3005 msgid "Invalid response from server after load 5\n"
3006 msgstr ""
3008 #: plugins/check_overcr.c:168
3009 #, c-format
3010 msgid "Load %s - %s-min load average = %0.2f"
3011 msgstr ""
3013 #: plugins/check_overcr.c:178
3014 msgid "Unknown error fetching disk data\n"
3015 msgstr ""
3017 #: plugins/check_overcr.c:188 plugins/check_overcr.c:240
3018 #: plugins/check_overcr.c:244
3019 msgid "Invalid response from server\n"
3020 msgstr ""
3022 #: plugins/check_overcr.c:215
3023 msgid "Unknown error fetching network status\n"
3024 msgstr ""
3026 #: plugins/check_overcr.c:225
3027 #, c-format
3028 msgid "Net %s - %d connection%s on port %d"
3029 msgstr ""
3031 #: plugins/check_overcr.c:236
3032 msgid "Unknown error fetching process status\n"
3033 msgstr ""
3035 #: plugins/check_overcr.c:254
3036 #, c-format
3037 msgid "Process %s - %d instance%s of %s running"
3038 msgstr ""
3040 #: plugins/check_overcr.c:281
3041 #, c-format
3042 msgid "Uptime %s - Up %d days %d hours %d minutes"
3043 msgstr ""
3045 #: plugins/check_overcr.c:423
3046 msgid ""
3047 "This plugin attempts to contact the Over-CR collector daemon running on the"
3048 msgstr ""
3050 #: plugins/check_overcr.c:424
3051 msgid "remote UNIX server in order to gather the requested system information."
3052 msgstr ""
3054 #: plugins/check_overcr.c:440
3055 msgid "LOAD1         = 1 minute average CPU load"
3056 msgstr ""
3058 #: plugins/check_overcr.c:441
3059 msgid "LOAD5         = 5 minute average CPU load"
3060 msgstr ""
3062 #: plugins/check_overcr.c:442
3063 msgid "LOAD15        = 15 minute average CPU load"
3064 msgstr ""
3066 #: plugins/check_overcr.c:443
3067 msgid "DPU<filesys>  = percent used disk space on filesystem <filesys>"
3068 msgstr ""
3070 #: plugins/check_overcr.c:444
3071 msgid "PROC<process> = number of running processes with name <process>"
3072 msgstr ""
3074 #: plugins/check_overcr.c:445
3075 msgid "NET<port>     = number of active connections on TCP port <port>"
3076 msgstr ""
3078 #: plugins/check_overcr.c:446
3079 msgid "UPTIME        = system uptime in seconds"
3080 msgstr ""
3082 #: plugins/check_overcr.c:454
3083 msgid ""
3084 "For the available options, the critical threshold value should always be"
3085 msgstr ""
3087 #: plugins/check_overcr.c:455
3088 msgid ""
3089 "higher than the warning threshold value, EXCEPT with the uptime variable"
3090 msgstr ""
3092 #: plugins/check_overcr.c:457
3093 msgid "This plugin requres that Eric Molitors' Over-CR collector daemon be"
3094 msgstr ""
3096 #: plugins/check_overcr.c:458
3097 msgid "running on the remote server."
3098 msgstr ""
3100 #: plugins/check_overcr.c:460
3101 msgid "This plugin was tested with version 0.99.53 of the Over-CR collector"
3102 msgstr ""
3104 #: plugins/check_pgsql.c:173
3105 #, c-format
3106 msgid "CRITICAL - no connection to '%s' (%s).\n"
3107 msgstr ""
3109 #: plugins/check_pgsql.c:188
3110 #, c-format
3111 msgid " %s - database %s (%d sec.)|%s\n"
3112 msgstr ""
3114 #: plugins/check_pgsql.c:243 plugins/check_time.c:281 plugins/check_time.c:293
3115 #: plugins/check_users.c:168
3116 msgid "Critical threshold must be a positive integer"
3117 msgstr "Critical threshold muss ein positiver Integer sein"
3119 #: plugins/check_pgsql.c:249 plugins/check_time.c:262 plugins/check_time.c:286
3120 #: plugins/check_users.c:174 plugins/check_users.c:184
3121 #: plugins/check_users.c:191
3122 msgid "Warning threshold must be a positive integer"
3123 msgstr "Warning threshold muss ein positiver Integer sein"
3125 #: plugins/check_pgsql.c:267
3126 msgid "Database name is not valid"
3127 msgstr ""
3129 #: plugins/check_pgsql.c:273
3130 msgid "User name is not valid"
3131 msgstr ""
3133 #: plugins/check_pgsql.c:410
3134 #, c-format
3135 msgid "Test whether a PostgreSQL Database is accepting connections."
3136 msgstr ""
3138 #: plugins/check_pgsql.c:423
3139 msgid "Database to check "
3140 msgstr ""
3142 #: plugins/check_pgsql.c:424
3143 #, c-format
3144 msgid "(default: %s)"
3145 msgstr ""
3147 #: plugins/check_pgsql.c:426
3148 msgid "Login name of user"
3149 msgstr ""
3151 #: plugins/check_pgsql.c:428
3152 msgid "Password (BIG SECURITY ISSUE)"
3153 msgstr ""
3155 #: plugins/check_pgsql.c:437
3156 msgid "All parameters are optional."
3157 msgstr ""
3159 #: plugins/check_pgsql.c:438
3160 msgid ""
3161 "This plugin tests a PostgreSQL DBMS to determine whether it is active and"
3162 msgstr ""
3164 #: plugins/check_pgsql.c:439
3165 msgid "accepting queries. In its current operation, it simply connects to the"
3166 msgstr ""
3168 #: plugins/check_pgsql.c:440
3169 msgid ""
3170 "specified database, and then disconnects. If no database is specified, it"
3171 msgstr ""
3173 #: plugins/check_pgsql.c:441
3174 msgid ""
3175 "connects to the template1 database, which is present in every functioning"
3176 msgstr ""
3178 #: plugins/check_pgsql.c:442
3179 msgid "PostgreSQL DBMS."
3180 msgstr ""
3182 #: plugins/check_pgsql.c:443
3183 msgid ""
3184 "The plugin will connect to a local postmaster if no host is specified. To"
3185 msgstr ""
3187 #: plugins/check_pgsql.c:444
3188 msgid ""
3189 "connect to a remote host, be sure that the remote postmaster accepts TCP/IP"
3190 msgstr ""
3192 #: plugins/check_pgsql.c:445
3193 msgid "connections (start the postmaster with the -i option)."
3194 msgstr ""
3196 #: plugins/check_pgsql.c:446
3197 msgid ""
3198 "Typically, the nagios user (unless the --logname option is used) should be"
3199 msgstr ""
3201 #: plugins/check_pgsql.c:447
3202 msgid ""
3203 "able to connect to the database without a password. The plugin can also send"
3204 msgstr ""
3206 #: plugins/check_pgsql.c:448
3207 msgid "a password, but no effort is made to obsure or encrypt the password."
3208 msgstr ""
3210 #: plugins/check_ping.c:145
3211 msgid "CRITICAL - Could not interpret output from ping command\n"
3212 msgstr ""
3214 #: plugins/check_ping.c:161
3215 #, c-format
3216 msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%"
3217 msgstr ""
3219 #: plugins/check_ping.c:164
3220 #, c-format
3221 msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%, RTA = %2.2f ms"
3222 msgstr ""
3224 #: plugins/check_ping.c:252
3225 msgid "Could not realloc() addresses\n"
3226 msgstr ""
3228 #: plugins/check_ping.c:267 plugins/check_ping.c:347
3229 #, c-format
3230 msgid "<max_packets> (%s) must be a non-negative number\n"
3231 msgstr ""
3233 #: plugins/check_ping.c:301
3234 #, c-format
3235 msgid "<wpl> (%s) must be an integer percentage\n"
3236 msgstr ""
3238 #: plugins/check_ping.c:312
3239 #, c-format
3240 msgid "<cpl> (%s) must be an integer percentage\n"
3241 msgstr ""
3243 #: plugins/check_ping.c:323
3244 #, c-format
3245 msgid "<wrta> (%s) must be a non-negative number\n"
3246 msgstr ""
3248 #: plugins/check_ping.c:334
3249 #, c-format
3250 msgid "<crta> (%s) must be a non-negative number\n"
3251 msgstr ""
3253 #: plugins/check_ping.c:367
3254 #, c-format
3255 msgid ""
3256 "%s: Warning threshold must be integer or percentage!\n"
3257 "\n"
3258 msgstr ""
3260 #: plugins/check_ping.c:380
3261 #, c-format
3262 msgid "<wrta> was not set\n"
3263 msgstr ""
3265 #: plugins/check_ping.c:384
3266 #, c-format
3267 msgid "<crta> was not set\n"
3268 msgstr ""
3270 #: plugins/check_ping.c:388
3271 #, c-format
3272 msgid "<wpl> was not set\n"
3273 msgstr ""
3275 #: plugins/check_ping.c:392
3276 #, c-format
3277 msgid "<cpl> was not set\n"
3278 msgstr ""
3280 #: plugins/check_ping.c:396
3281 #, c-format
3282 msgid "<wrta> (%f) cannot be larger than <crta> (%f)\n"
3283 msgstr ""
3285 #: plugins/check_ping.c:400
3286 #, c-format
3287 msgid "<wpl> (%d) cannot be larger than <cpl> (%d)\n"
3288 msgstr ""
3290 #: plugins/check_ping.c:436
3291 #, c-format
3292 msgid "Cannot open stderr for %s\n"
3293 msgstr ""
3295 #: plugins/check_ping.c:485 plugins/check_ping.c:487
3296 msgid "System call sent warnings to stderr "
3297 msgstr ""
3299 #: plugins/check_ping.c:514
3300 #, fuzzy, c-format
3301 msgid "CRITICAL - Network Unreachable (%s)"
3302 msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)"
3304 #: plugins/check_ping.c:516
3305 #, c-format
3306 msgid "CRITICAL - Host Unreachable (%s)"
3307 msgstr ""
3309 #: plugins/check_ping.c:518
3310 #, fuzzy, c-format
3311 msgid "CRITICAL - Bogus ICMP: Port Unreachable (%s)"
3312 msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)"
3314 #: plugins/check_ping.c:520
3315 #, fuzzy, c-format
3316 msgid "CRITICAL - Bogus ICMP: Protocol Unreachable (%s)"
3317 msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)"
3319 #: plugins/check_ping.c:522
3320 #, fuzzy, c-format
3321 msgid "CRITICAL - Network Prohibited (%s)"
3322 msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)"
3324 #: plugins/check_ping.c:524
3325 #, fuzzy, c-format
3326 msgid "CRITICAL - Host Prohibited (%s)"
3327 msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)"
3329 #: plugins/check_ping.c:526
3330 #, fuzzy, c-format
3331 msgid "CRITICAL - Packet Filtered (%s)"
3332 msgstr "CRITICAL - Netzwerk nicht erreichbar (%s)"
3334 #: plugins/check_ping.c:528
3335 #, c-format
3336 msgid "CRITICAL - Host not found (%s)"
3337 msgstr ""
3339 #: plugins/check_ping.c:530
3340 #, c-format
3341 msgid "CRITICAL - Time to live exceeded (%s)"
3342 msgstr ""
3344 #: plugins/check_ping.c:537
3345 msgid "Unable to realloc warn_text"
3346 msgstr ""
3348 #: plugins/check_ping.c:554
3349 #, c-format
3350 msgid "Use ping to check connection statistics for a remote host."
3351 msgstr ""
3353 #: plugins/check_ping.c:565
3354 msgid "host to ping"
3355 msgstr ""
3357 #: plugins/check_ping.c:571
3358 msgid "number of ICMP ECHO packets to send"
3359 msgstr ""
3361 #: plugins/check_ping.c:572
3362 #, c-format
3363 msgid "(Default: %d)\n"
3364 msgstr ""
3366 #: plugins/check_ping.c:574
3367 msgid "show HTML in the plugin output (obsoleted by urlize)"
3368 msgstr ""
3370 #: plugins/check_ping.c:578
3371 msgid "THRESHOLD is <rta>,<pl>% where <rta> is the round trip average travel"
3372 msgstr ""
3374 #: plugins/check_ping.c:579
3375 msgid "time (ms) which triggers a WARNING or CRITICAL state, and <pl> is the"
3376 msgstr ""
3378 #: plugins/check_ping.c:580
3379 msgid "percentage of packet loss to trigger an alarm state."
3380 msgstr ""
3382 #: plugins/check_ping.c:584
3383 #, fuzzy
3384 msgid ""
3385 "This plugin uses the ping command to probe the specified host for packet loss"
3386 msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
3388 #: plugins/check_ping.c:585
3389 msgid ""
3390 "(percentage) and round trip average (milliseconds). It can produce HTML "
3391 "output"
3392 msgstr ""
3394 #: plugins/check_ping.c:586
3395 msgid ""
3396 "linking to a traceroute CGI contributed by Ian Cass. The CGI can be found in"
3397 msgstr ""
3399 #: plugins/check_ping.c:587
3400 msgid "the contrib area of the downloads section at http://www.nagios.org/"
3401 msgstr ""
3403 #: plugins/check_procs.c:155
3404 #, c-format
3405 msgid "CMD: %s\n"
3406 msgstr ""
3408 #: plugins/check_procs.c:261
3409 #, c-format
3410 msgid "Not parseable: %s"
3411 msgstr ""
3413 #: plugins/check_procs.c:270
3414 #, c-format
3415 msgid "System call sent warnings to stderr\n"
3416 msgstr ""
3418 #: plugins/check_procs.c:277
3419 #, c-format
3420 msgid "System call returned nonzero status\n"
3421 msgstr ""
3423 #: plugins/check_procs.c:282
3424 #, c-format
3425 msgid "Unable to read output\n"
3426 msgstr ""
3428 #: plugins/check_procs.c:299
3429 #, c-format
3430 msgid "%d warn out of "
3431 msgstr ""
3433 #: plugins/check_procs.c:304
3434 #, c-format
3435 msgid "%d crit, %d warn out of "
3436 msgstr ""
3438 #: plugins/check_procs.c:310
3439 #, c-format
3440 msgid " with %s"
3441 msgstr ""
3443 #: plugins/check_procs.c:385
3444 #, fuzzy
3445 msgid "Critical Process Count must be an integer!"
3446 msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein"
3448 #: plugins/check_procs.c:397
3449 #, fuzzy
3450 msgid "Warning Process Count must be an integer!"
3451 msgstr "Warning threshold  Integer sein"
3453 #: plugins/check_procs.c:405
3454 #, fuzzy
3455 msgid "Parent Process ID must be an integer!"
3456 msgstr "Argument für check_dummy muss ein Integer sein"
3458 #: plugins/check_procs.c:411 plugins/check_procs.c:513
3459 #, c-format
3460 msgid "%s%sSTATE = %s"
3461 msgstr ""
3463 #: plugins/check_procs.c:420
3464 #, fuzzy, c-format
3465 msgid "UID %s was not found"
3466 msgstr "%s [%s nicht gefunden]"
3468 #: plugins/check_procs.c:426
3469 #, fuzzy, c-format
3470 msgid "User name %s was not found"
3471 msgstr "%s [%s nicht gefunden]"
3473 #: plugins/check_procs.c:441
3474 #, c-format
3475 msgid "%s%scommand name '%s'"
3476 msgstr ""
3478 #: plugins/check_procs.c:460
3479 #, fuzzy
3480 msgid "RSS must be an integer!"
3481 msgstr "skip lines muss ein Integer sein"
3483 #: plugins/check_procs.c:467
3484 #, fuzzy
3485 msgid "VSZ must be an integer!"
3486 msgstr "skip lines muss ein Integer sein"
3488 #: plugins/check_procs.c:475
3489 msgid "PCPU must be a float!"
3490 msgstr ""
3492 #: plugins/check_procs.c:499
3493 msgid "Metric must be one of PROCS, VSZ, RSS, CPU, ELAPSED!"
3494 msgstr ""
3496 #: plugins/check_procs.c:532
3497 #, c-format
3498 msgid "wmax (%d) cannot be greater than cmax (%d)\n"
3499 msgstr ""
3501 #: plugins/check_procs.c:536
3502 #, c-format
3503 msgid "wmin (%d) cannot be less than cmin (%d)\n"
3504 msgstr ""
3506 #: plugins/check_procs.c:673
3507 msgid ""
3508 "Checks all processes and generates WARNING or CRITICAL states if the "
3509 "specified"
3510 msgstr ""
3512 #: plugins/check_procs.c:674
3513 msgid ""
3514 "metric is outside the required threshold ranges. The metric defaults to "
3515 "number"
3516 msgstr ""
3518 #: plugins/check_procs.c:675
3519 msgid ""
3520 "of processes.  Search filters can be applied to limit the processes to check."
3521 msgstr ""
3523 #: plugins/check_procs.c:681
3524 msgid "Required Arguments:"
3525 msgstr ""
3527 #: plugins/check_procs.c:683
3528 msgid "Generate warning state if metric is outside this range"
3529 msgstr ""
3531 #: plugins/check_procs.c:685
3532 msgid "Generate critical state if metric is outside this range"
3533 msgstr ""
3535 #: plugins/check_procs.c:687
3536 msgid "Optional Arguments:"
3537 msgstr ""
3539 #: plugins/check_procs.c:689
3540 msgid "Check thresholds against metric. Valid types:"
3541 msgstr ""
3543 #: plugins/check_procs.c:690
3544 msgid "PROCS   - number of processes (default)"
3545 msgstr ""
3547 #: plugins/check_procs.c:691
3548 msgid "VSZ     - virtual memory size"
3549 msgstr ""
3551 #: plugins/check_procs.c:692
3552 msgid "RSS     - resident set memory size"
3553 msgstr ""
3555 #: plugins/check_procs.c:693
3556 msgid "CPU     - percentage cpu"
3557 msgstr ""
3559 #: plugins/check_procs.c:696
3560 msgid "ELAPSED - time elapsed in seconds"
3561 msgstr ""
3563 #: plugins/check_procs.c:701
3564 msgid "Extra information. Up to 3 verbosity levels"
3565 msgstr ""
3567 #: plugins/check_procs.c:705
3568 msgid "Only scan for processes that have, in the output of `ps`, one or"
3569 msgstr ""
3571 #: plugins/check_procs.c:706
3572 msgid "more of the status flags you specify (for example R, Z, S, RS,"
3573 msgstr ""
3575 #: plugins/check_procs.c:707
3576 msgid "RSZDT, plus others based on the output of your 'ps' command)."
3577 msgstr ""
3579 #: plugins/check_procs.c:709
3580 msgid "Only scan for children of the parent process ID indicated."
3581 msgstr ""
3583 #: plugins/check_procs.c:711
3584 msgid "Only scan for processes with vsz higher than indicated."
3585 msgstr ""
3587 #: plugins/check_procs.c:713
3588 msgid "Only scan for processes with rss higher than indicated."
3589 msgstr ""
3591 #: plugins/check_procs.c:715
3592 msgid "Only scan for processes with pcpu higher than indicated."
3593 msgstr ""
3595 #: plugins/check_procs.c:717
3596 msgid "Only scan for processes with user name or ID indicated."
3597 msgstr ""
3599 #: plugins/check_procs.c:719
3600 msgid "Only scan for processes with args that contain STRING."
3601 msgstr ""
3603 #: plugins/check_procs.c:721
3604 msgid "Only scan for exact matches of COMMAND (without path)."
3605 msgstr ""
3607 #: plugins/check_procs.c:723
3608 #, c-format
3609 msgid ""
3610 "\n"
3611 "RANGEs are specified 'min:max' or 'min:' or ':max' (or 'max'). If\n"
3612 "specified 'max:min', a warning status will be generated if the\n"
3613 "count is inside the specified range\n"
3614 "\n"
3615 msgstr ""
3617 #: plugins/check_procs.c:728
3618 #, c-format
3619 msgid ""
3620 "This plugin checks the number of currently running processes and\n"
3621 "generates WARNING or CRITICAL states if the process count is outside\n"
3622 "the specified threshold ranges. The process count can be filtered by\n"
3623 "process owner, parent process PID, current state (e.g., 'Z'), or may\n"
3624 "be the total number of running processes\n"
3625 "\n"
3626 msgstr ""
3628 #: plugins/check_procs.c:737
3629 msgid "Warning if not two processes with command name portsentry."
3630 msgstr ""
3632 #: plugins/check_procs.c:738
3633 msgid "Critical if < 2 or > 1024 processes"
3634 msgstr ""
3636 #: plugins/check_procs.c:740
3637 msgid "Warning alert if > 10 processes with command arguments containing"
3638 msgstr ""
3640 #: plugins/check_procs.c:741
3641 msgid "'/usr/local/bin/perl' and owned by root"
3642 msgstr ""
3644 #: plugins/check_procs.c:743
3645 msgid "Alert if vsz of any processes over 50K or 100K"
3646 msgstr ""
3648 #: plugins/check_procs.c:745
3649 #, c-format
3650 msgid "Alert if cpu of any processes over 10%% or 20%%"
3651 msgstr ""
3653 #: plugins/check_radius.c:161
3654 msgid "Config file error"
3655 msgstr ""
3657 #: plugins/check_radius.c:170
3658 msgid "Out of Memory?"
3659 msgstr ""
3661 #: plugins/check_radius.c:191
3662 msgid "Timeout"
3663 msgstr ""
3665 #: plugins/check_radius.c:193
3666 msgid "Auth Error"
3667 msgstr ""
3669 #: plugins/check_radius.c:195
3670 msgid "Auth Failed"
3671 msgstr ""
3673 #: plugins/check_radius.c:199
3674 msgid "Auth OK"
3675 msgstr ""
3677 #: plugins/check_radius.c:278
3678 msgid "Number of retries must be a positive integer"
3679 msgstr ""
3681 #: plugins/check_radius.c:290
3682 #, fuzzy
3683 msgid "Host not specified"
3684 msgstr ""
3685 "Kein Hostname angegeben\n"
3686 "\n"
3688 #: plugins/check_radius.c:292
3689 msgid "User not specified"
3690 msgstr ""
3692 #: plugins/check_radius.c:294
3693 msgid "Password not specified"
3694 msgstr ""
3696 #: plugins/check_radius.c:296
3697 msgid "Configuration file not specified"
3698 msgstr ""
3700 #: plugins/check_radius.c:314
3701 msgid "Tests to see if a radius server is accepting connections."
3702 msgstr ""
3704 #: plugins/check_radius.c:325
3705 msgid "The user to authenticate"
3706 msgstr ""
3708 #: plugins/check_radius.c:327
3709 msgid "Password for autentication (SECURITY RISK)"
3710 msgstr ""
3712 #: plugins/check_radius.c:329
3713 msgid "NAS identifier"
3714 msgstr ""
3716 #: plugins/check_radius.c:331
3717 msgid "Configuration file"
3718 msgstr ""
3720 #: plugins/check_radius.c:333
3721 msgid "Response string to expect from the server"
3722 msgstr ""
3724 #: plugins/check_radius.c:335
3725 msgid "Number of times to retry a failed connection"
3726 msgstr ""
3728 #: plugins/check_radius.c:339
3729 #, fuzzy
3730 msgid ""
3731 "This plugin tests a radius server to see if it is accepting connections."
3732 msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
3734 #: plugins/check_radius.c:340
3735 msgid ""
3736 "The server to test must be specified in the invocation, as well as a user"
3737 msgstr ""
3739 #: plugins/check_radius.c:341
3740 msgid ""
3741 "name and password. A configuration file may also be present. The format of"
3742 msgstr ""
3744 #: plugins/check_radius.c:342
3745 msgid ""
3746 "the configuration file is described in the radiusclient library sources."
3747 msgstr ""
3749 #: plugins/check_radius.c:343
3750 msgid "The password option presents a substantial security issue because the"
3751 msgstr ""
3753 #: plugins/check_radius.c:344
3754 msgid "password can be determined by careful watching of the command line in"
3755 msgstr ""
3757 #: plugins/check_radius.c:345
3758 msgid "a process listing.  This risk is exacerbated because nagios will"
3759 msgstr ""
3761 #: plugins/check_radius.c:346
3762 msgid "run the plugin at regular prdictable intervals.  Please be sure that"
3763 msgstr ""
3765 #: plugins/check_radius.c:347
3766 msgid "the password used does not allow access to sensitive system resources,"
3767 msgstr ""
3769 #: plugins/check_radius.c:348
3770 msgid "otherwise compormise could occur."
3771 msgstr ""
3773 #: plugins/check_real.c:96
3774 #, c-format
3775 msgid "Unable to connect to %s on port %d\n"
3776 msgstr ""
3778 #: plugins/check_real.c:118
3779 #, c-format
3780 msgid "No data received from %s\n"
3781 msgstr ""
3783 #: plugins/check_real.c:123 plugins/check_real.c:196
3784 #, fuzzy
3785 msgid "Invalid REAL response received from host"
3786 msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
3788 #: plugins/check_real.c:125 plugins/check_real.c:198
3789 #, c-format
3790 msgid "Invalid REAL response received from host on port %d\n"
3791 msgstr ""
3793 #: plugins/check_real.c:189 plugins/check_tcp.c:294
3794 #, c-format
3795 msgid "No data received from host\n"
3796 msgstr ""
3798 #: plugins/check_real.c:252
3799 #, c-format
3800 msgid "REAL %s - %d second response time\n"
3801 msgstr ""
3803 #: plugins/check_real.c:341 plugins/check_smtp.c:581 plugins/check_ups.c:535
3804 msgid "Warning time must be a positive integer"
3805 msgstr "Warnung time muss ein positiver Integer sein"
3807 #: plugins/check_real.c:350 plugins/check_smtp.c:572 plugins/check_ups.c:526
3808 msgid "Critical time must be a positive integer"
3809 msgstr "Critical time muss ein positiver Integer sein"
3811 #: plugins/check_real.c:386
3812 #, fuzzy
3813 msgid "You must provide a server to check"
3814 msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n"
3816 #: plugins/check_real.c:418
3817 #, fuzzy
3818 msgid "This plugin tests the REAL service on the specified host."
3819 msgstr ""
3820 "Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n"
3821 "\n"
3823 #: plugins/check_real.c:429
3824 msgid "Connect to this url"
3825 msgstr ""
3827 #: plugins/check_real.c:431
3828 #, c-format
3829 msgid "String to expect in first line of server response (default: %s)\n"
3830 msgstr ""
3832 #: plugins/check_real.c:440
3833 #, fuzzy
3834 msgid "This plugin will attempt to open an RTSP connection with the host."
3835 msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
3837 #: plugins/check_real.c:441 plugins/check_smtp.c:812
3838 msgid "Successul connects return STATE_OK, refusals and timeouts return"
3839 msgstr ""
3841 #: plugins/check_real.c:442
3842 msgid ""
3843 "STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN.  Successful connects,"
3844 msgstr ""
3846 #: plugins/check_real.c:443
3847 msgid ""
3848 "but incorrect reponse messages from the host result in STATE_WARNING return"
3849 msgstr ""
3851 #: plugins/check_real.c:444
3852 msgid "values."
3853 msgstr ""
3855 #: plugins/check_smtp.c:151 plugins/check_swap.c:268 plugins/check_swap.c:274
3856 #, c-format
3857 msgid "malloc() failed!\n"
3858 msgstr ""
3860 #: plugins/check_smtp.c:155
3861 #, c-format
3862 msgid "gethostname() failed!\n"
3863 msgstr ""
3865 #: plugins/check_smtp.c:190 plugins/check_smtp.c:214
3866 #, c-format
3867 msgid "recv() failed\n"
3868 msgstr ""
3870 #: plugins/check_smtp.c:201
3871 #, c-format
3872 msgid "Invalid SMTP response received from host\n"
3873 msgstr ""
3875 #: plugins/check_smtp.c:203
3876 #, c-format
3877 msgid "Invalid SMTP response received from host on port %d\n"
3878 msgstr ""
3880 #: plugins/check_smtp.c:224
3881 #, c-format
3882 msgid "WARNING - TLS not supported by server\n"
3883 msgstr ""
3885 #: plugins/check_smtp.c:236
3886 #, c-format
3887 msgid "Server does not support STARTTLS\n"
3888 msgstr ""
3890 #: plugins/check_smtp.c:242
3891 #, c-format
3892 msgid "CRITICAL - Cannot create SSL context.\n"
3893 msgstr ""
3895 #: plugins/check_smtp.c:262
3896 msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot send EHLO command via TLS."
3897 msgstr ""
3899 #: plugins/check_smtp.c:267
3900 #, c-format
3901 msgid "sent %s"
3902 msgstr ""
3904 #: plugins/check_smtp.c:269
3905 msgid "SMTP UNKNOWN - Cannot read EHLO response via TLS."
3906 msgstr ""
3908 #: plugins/check_smtp.c:281
3909 #, fuzzy
3910 msgid "CRITICAL - Cannot retrieve server certificate."
3911 msgstr "CRITICAL - Konnte kein Serverzertifikat erhalten\n"
3913 #: plugins/check_smtp.c:317 plugins/check_snmp.c:590
3914 #, c-format
3915 msgid "Could Not Compile Regular Expression"
3916 msgstr ""
3918 #: plugins/check_smtp.c:326
3919 #, c-format
3920 msgid "SMTP %s - Invalid response '%s' to command '%s'\n"
3921 msgstr ""
3923 #: plugins/check_smtp.c:330 plugins/check_snmp.c:335
3924 #, c-format
3925 msgid "Execute Error: %s\n"
3926 msgstr ""
3928 #: plugins/check_smtp.c:344
3929 msgid "no authuser specified, "
3930 msgstr ""
3932 #: plugins/check_smtp.c:349
3933 msgid "no authpass specified, "
3934 msgstr ""
3936 #: plugins/check_smtp.c:356 plugins/check_smtp.c:377 plugins/check_smtp.c:397
3937 #: plugins/check_smtp.c:673
3938 #, c-format
3939 msgid "sent %s\n"
3940 msgstr ""
3942 #: plugins/check_smtp.c:359
3943 #, fuzzy
3944 msgid "recv() failed after AUTH LOGIN, "
3945 msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
3947 #: plugins/check_smtp.c:364 plugins/check_smtp.c:385 plugins/check_smtp.c:405
3948 #: plugins/check_smtp.c:684
3949 #, fuzzy, c-format
3950 msgid "received %s\n"
3951 msgstr "Keine Daten empfangen %s\n"
3953 #: plugins/check_smtp.c:368
3954 #, fuzzy
3955 msgid "invalid response received after AUTH LOGIN, "
3956 msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
3958 #: plugins/check_smtp.c:381
3959 msgid "recv() failed after sending authuser, "
3960 msgstr ""
3962 #: plugins/check_smtp.c:389
3963 #, fuzzy
3964 msgid "invalid response received after authuser, "
3965 msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
3967 #: plugins/check_smtp.c:401
3968 msgid "recv() failed after sending authpass, "
3969 msgstr ""
3971 #: plugins/check_smtp.c:409
3972 #, fuzzy
3973 msgid "invalid response received after authpass, "
3974 msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
3976 #: plugins/check_smtp.c:416
3977 msgid "only authtype LOGIN is supported, "
3978 msgstr ""
3980 #: plugins/check_smtp.c:440
3981 #, fuzzy, c-format
3982 msgid "SMTP %s - %s%.3f sec. response time%s%s|%s\n"
3983 msgstr " - %s - %.3f Sekunden Antwortzeit %s%s|%s %s\n"
3985 #: plugins/check_smtp.c:548 plugins/check_smtp.c:560
3986 #, c-format
3987 msgid "Could not realloc() units [%d]\n"
3988 msgstr ""
3990 #: plugins/check_smtp.c:608
3991 msgid "SSL support not available - install OpenSSL and recompile"
3992 msgstr ""
3994 #: plugins/check_smtp.c:679
3995 #, fuzzy, c-format
3996 msgid "recv() failed after QUIT."
3997 msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
3999 #: plugins/check_smtp.c:681
4000 #, c-format
4001 msgid "Connection reset by peer."
4002 msgstr ""
4004 #: plugins/check_smtp.c:769
4005 #, fuzzy
4006 msgid "This plugin will attempt to open an SMTP connection with the host."
4007 msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
4009 #: plugins/check_smtp.c:782
4010 #, c-format
4011 msgid "    String to expect in first line of server response (default: '%s')\n"
4012 msgstr ""
4014 #: plugins/check_smtp.c:784
4015 msgid "Suppress SMTP command"
4016 msgstr ""
4018 #: plugins/check_smtp.c:786
4019 msgid "SMTP command (may be used repeatedly)"
4020 msgstr ""
4022 #: plugins/check_smtp.c:788
4023 msgid "Expected response to command (may be used repeatedly)"
4024 msgstr ""
4026 #: plugins/check_smtp.c:790
4027 msgid "FROM-address to include in MAIL command, required by Exchange 2000"
4028 msgstr ""
4030 #: plugins/check_smtp.c:793 plugins/check_tcp.c:636
4031 msgid "Minimum number of days a certificate has to be valid."
4032 msgstr ""
4034 #: plugins/check_smtp.c:795
4035 msgid "Use STARTTLS for the connection."
4036 msgstr ""
4038 #: plugins/check_smtp.c:799
4039 msgid "SMTP AUTH type to check (default none, only LOGIN supported)"
4040 msgstr ""
4042 #: plugins/check_smtp.c:801
4043 msgid "SMTP AUTH username"
4044 msgstr ""
4046 #: plugins/check_smtp.c:803
4047 msgid "SMTP AUTH password"
4048 msgstr ""
4050 #: plugins/check_smtp.c:813
4051 msgid "STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN.  Successful"
4052 msgstr ""
4054 #: plugins/check_smtp.c:814
4055 msgid "connects, but incorrect reponse messages from the host result in"
4056 msgstr ""
4058 #: plugins/check_smtp.c:815
4059 msgid "STATE_WARNING return values."
4060 msgstr ""
4062 #: plugins/check_snmp.c:313
4063 msgid "No valid data returned"
4064 msgstr ""
4066 #: plugins/check_snmp.c:381
4067 #, c-format
4068 msgid ""
4069 "%s problem - No data received from host\n"
4070 "CMD: %s\n"
4071 msgstr ""
4073 #: plugins/check_snmp.c:398
4074 #, fuzzy
4075 msgid "snmpget returned an error status"
4076 msgstr "dig hat einen Fehler zurückgegeben"
4078 #: plugins/check_snmp.c:524
4079 #, fuzzy
4080 msgid "Invalid critical threshold"
4081 msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein"
4083 #: plugins/check_snmp.c:535
4084 #, fuzzy
4085 msgid "Invalid warning threshold"
4086 msgstr "Warning threshold  Integer sein"
4088 #: plugins/check_snmp.c:547
4089 #, fuzzy
4090 msgid "Retries interval must be a positive integer"
4091 msgstr "Time interval muss ein positiver Integer sein"
4093 #: plugins/check_snmp.c:611
4094 #, fuzzy, c-format
4095 msgid "Could not reallocate labels[%d]"
4096 msgstr "Konnte addr nicht zuweisen\n"
4098 #: plugins/check_snmp.c:623
4099 #, fuzzy
4100 msgid "Could not reallocate labels\n"
4101 msgstr "Konnte·url·nicht·zuweisen\n"
4103 #: plugins/check_snmp.c:640
4104 #, fuzzy, c-format
4105 msgid "Could not reallocate units [%d]\n"
4106 msgstr "Konnte·url·nicht·zuweisen\n"
4108 #: plugins/check_snmp.c:652
4109 msgid "Could not realloc() units\n"
4110 msgstr ""
4112 #: plugins/check_snmp.c:737
4113 #, c-format
4114 msgid "Missing secname (%s) or authpassword (%s) ! \n"
4115 msgstr ""
4117 #: plugins/check_snmp.c:745
4118 #, c-format
4119 msgid "Missing secname (%s), authpassword (%s), or privpasswd (%s)! \n"
4120 msgstr ""
4122 #: plugins/check_snmp.c:754
4123 msgid "Invalid SNMP version"
4124 msgstr ""
4126 #: plugins/check_snmp.c:882
4127 msgid "Unbalanced quotes\n"
4128 msgstr ""
4130 #: plugins/check_snmp.c:931
4131 msgid "Check status of remote machines and obtain sustem information via SNMP"
4132 msgstr ""
4134 #: plugins/check_snmp.c:943
4135 msgid "Use SNMP GETNEXT instead of SNMP GET"
4136 msgstr ""
4138 #: plugins/check_snmp.c:945
4139 msgid "SNMP protocol version"
4140 msgstr ""
4142 #: plugins/check_snmp.c:947
4143 msgid "SNMPv3 securityLevel"
4144 msgstr ""
4146 #: plugins/check_snmp.c:949
4147 msgid "SNMPv3 auth proto"
4148 msgstr ""
4150 #: plugins/check_snmp.c:953
4151 msgid "Optional community string for SNMP communication"
4152 msgstr ""
4154 #: plugins/check_snmp.c:954
4155 msgid "default is"
4156 msgstr ""
4158 #: plugins/check_snmp.c:956
4159 msgid "SNMPv3 username"
4160 msgstr ""
4162 #: plugins/check_snmp.c:958
4163 msgid "SNMPv3 authentication password"
4164 msgstr ""
4166 #: plugins/check_snmp.c:960
4167 msgid "SNMPv3 crypt passwd (DES)"
4168 msgstr ""
4170 #: plugins/check_snmp.c:964
4171 msgid "Object identifier(s) or SNMP variables whose value you wish to query"
4172 msgstr ""
4174 #: plugins/check_snmp.c:966
4175 msgid ""
4176 "List of MIBS to be loaded (default = none if using numeric oids or 'ALL'"
4177 msgstr ""
4179 #: plugins/check_snmp.c:967
4180 msgid "for symbolic oids.)"
4181 msgstr ""
4183 #: plugins/check_snmp.c:969
4184 #, c-format
4185 msgid "    Delimiter to use when parsing returned data. Default is \"%s\""
4186 msgstr ""
4188 #: plugins/check_snmp.c:970
4189 msgid "Any data on the right hand side of the delimiter is considered"
4190 msgstr ""
4192 #: plugins/check_snmp.c:971
4193 msgid "to be the data that should be used in the evaluation."
4194 msgstr ""
4196 #: plugins/check_snmp.c:975
4197 msgid "Range(s) which will not result in a WARNING status"
4198 msgstr ""
4200 #: plugins/check_snmp.c:977
4201 msgid "Range(s) which will not result in a CRITICAL status"
4202 msgstr ""
4204 #: plugins/check_snmp.c:981
4205 msgid "Return OK state (for that OID) if STRING is an exact match"
4206 msgstr ""
4208 #: plugins/check_snmp.c:983
4209 msgid ""
4210 "Return OK state (for that OID) if extended regular expression REGEX matches"
4211 msgstr ""
4213 #: plugins/check_snmp.c:985
4214 msgid ""
4215 "Return OK state (for that OID) if case-insensitive extended REGEX matches"
4216 msgstr ""
4218 #: plugins/check_snmp.c:987
4219 msgid "Prefix label for output from plugin (default -s 'SNMP')"
4220 msgstr ""
4222 #: plugins/check_snmp.c:991
4223 msgid "Units label(s) for output data (e.g., 'sec.')."
4224 msgstr ""
4226 #: plugins/check_snmp.c:993
4227 msgid "Separates output on multiple OID requests"
4228 msgstr ""
4230 #: plugins/check_snmp.c:999
4231 msgid ""
4232 "This plugin uses the 'snmpget' command included with the NET-SNMP package."
4233 msgstr ""
4235 #: plugins/check_snmp.c:1000
4236 msgid ""
4237 "if you don't have the package installed, you will need to download it from"
4238 msgstr ""
4240 #: plugins/check_snmp.c:1001
4241 msgid "http://net-snmp.sourceforge.net before you can use this plugin."
4242 msgstr ""
4244 #: plugins/check_snmp.c:1003
4245 msgid ""
4246 "- Multiple OIDs may be indicated by a comma- or space-delimited list (lists "
4247 "with"
4248 msgstr ""
4250 #: plugins/check_snmp.c:1004
4251 msgid " internal spaces must be quoted) [max 8 OIDs]"
4252 msgstr ""
4254 #: plugins/check_snmp.c:1006
4255 msgid "- Ranges are inclusive and are indicated with colons. When specified as"
4256 msgstr ""
4258 #: plugins/check_snmp.c:1007
4259 msgid ""
4260 " 'min:max' a STATE_OK will be returned if the result is within the indicated"
4261 msgstr ""
4263 #: plugins/check_snmp.c:1008
4264 msgid " range or is equal to the upper or lower bound. A non-OK state will be"
4265 msgstr ""
4267 #: plugins/check_snmp.c:1009
4268 msgid " returned if the result is outside the specified range."
4269 msgstr ""
4271 #: plugins/check_snmp.c:1011
4272 msgid ""
4273 "- If specified in the order 'max:min' a non-OK state will be returned if the"
4274 msgstr ""
4276 #: plugins/check_snmp.c:1012
4277 msgid " result is within the (inclusive) range."
4278 msgstr ""
4280 #: plugins/check_snmp.c:1014
4281 msgid ""
4282 "- Upper or lower bounds may be omitted to skip checking the respective limit."
4283 msgstr ""
4285 #: plugins/check_snmp.c:1015
4286 msgid "- Bare integers are interpreted as upper limits."
4287 msgstr ""
4289 #: plugins/check_snmp.c:1016
4290 msgid ""
4291 "- When checking multiple OIDs, separate ranges by commas like '-w "
4292 "1:10,1:,:20'"
4293 msgstr ""
4295 #: plugins/check_snmp.c:1017
4296 msgid "- Note that only one string and one regex may be checked at present"
4297 msgstr ""
4299 #: plugins/check_snmp.c:1018
4300 msgid ""
4301 "- All evaluation methods other than PR, STR, and SUBSTR expect that the value"
4302 msgstr ""
4304 #: plugins/check_snmp.c:1019
4305 msgid " returned from the SNMP query is an unsigned integer."
4306 msgstr ""
4308 #: plugins/check_ssh.c:170
4309 #, fuzzy
4310 msgid "Port number must be a positive integer"
4311 msgstr "Port muss ein positiver Integer sein"
4313 #: plugins/check_ssh.c:235
4314 #, c-format
4315 msgid "Server answer: %s"
4316 msgstr ""
4318 #: plugins/check_ssh.c:254
4319 #, c-format
4320 msgid "SSH WARNING - %s (protocol %s) version mismatch, expected '%s'\n"
4321 msgstr ""
4323 #: plugins/check_ssh.c:261
4324 #, c-format
4325 msgid "SSH OK - %s (protocol %s)\n"
4326 msgstr ""
4328 #: plugins/check_ssh.c:281
4329 msgid "Try to connect to an SSH server at specified server and port"
4330 msgstr ""
4332 #: plugins/check_ssh.c:296
4333 msgid ""
4334 "Warn if string doesn't match expected server version (ex: OpenSSH_3.9p1)"
4335 msgstr ""
4337 #: plugins/check_swap.c:172
4338 #, c-format
4339 msgid "Command: %s\n"
4340 msgstr ""
4342 #: plugins/check_swap.c:174
4343 #, c-format
4344 msgid "Format: %s\n"
4345 msgstr ""
4347 #: plugins/check_swap.c:210
4348 #, c-format
4349 msgid "total=%.0f, used=%.0f, free=%.0f\n"
4350 msgstr ""
4352 #: plugins/check_swap.c:224
4353 #, c-format
4354 msgid "total=%.0f, free=%.0f\n"
4355 msgstr ""
4357 #: plugins/check_swap.c:256
4358 msgid "Error getting swap devices\n"
4359 msgstr ""
4361 #: plugins/check_swap.c:259
4362 msgid "SWAP OK: No swap devices defined\n"
4363 msgstr ""
4365 #: plugins/check_swap.c:280 plugins/check_swap.c:322
4366 msgid "swapctl failed: "
4367 msgstr ""
4369 #: plugins/check_swap.c:281 plugins/check_swap.c:323
4370 msgid "Error in swapctl call\n"
4371 msgstr ""
4373 #: plugins/check_swap.c:360
4374 #, c-format
4375 msgid "SWAP %s - %d%% free (%d MB out of %d MB) %s|"
4376 msgstr ""
4378 #: plugins/check_swap.c:438
4379 msgid "Warning threshold must be integer or percentage!"
4380 msgstr "Warning threshold muss ein Integer oder ein Prozentwert sein"
4382 #: plugins/check_swap.c:456
4383 msgid "Critical threshold must be integer or percentage!"
4384 msgstr "Critical threshold muss ein Integer oder ein Prozentwert sein!"
4386 #: plugins/check_swap.c:510
4387 #, fuzzy
4388 msgid "Warning percentage should be more than critical percentage"
4389 msgstr "Warning threshold muss ein Integer oder ein Prozentwert sein"
4391 #: plugins/check_swap.c:514
4392 msgid "Warning free space should be more than critical free space"
4393 msgstr ""
4395 #: plugins/check_swap.c:528
4396 msgid "Check swap space on local machine."
4397 msgstr ""
4399 #: plugins/check_swap.c:537
4400 msgid ""
4401 "Exit with WARNING status if less than INTEGER bytes of swap space are free"
4402 msgstr ""
4404 #: plugins/check_swap.c:539
4405 msgid "Exit with WARNING status if less than PERCENT of swap space is free"
4406 msgstr ""
4408 #: plugins/check_swap.c:541
4409 msgid ""
4410 "Exit with CRITICAL status if less than INTEGER bytes of swap space are free"
4411 msgstr ""
4413 #: plugins/check_swap.c:543
4414 msgid "Exit with CRITCAL status if less than PERCENT of swap space is free"
4415 msgstr ""
4417 #: plugins/check_swap.c:545
4418 msgid "Conduct comparisons for all swap partitions, one by one"
4419 msgstr ""
4421 #: plugins/check_swap.c:547
4422 msgid "Verbose output. Up to 3 levels"
4423 msgstr ""
4425 #: plugins/check_swap.c:550
4426 msgid "On AIX, if -a is specified, uses lsps -a, otherwise uses lsps -s.\n"
4427 msgstr ""
4429 #: plugins/check_tcp.c:202
4430 msgid "CRITICAL - Generic check_tcp called with unknown service\n"
4431 msgstr ""
4433 #: plugins/check_tcp.c:223
4434 msgid "With UDP checks, a send/expect string must be specified."
4435 msgstr ""
4437 #: plugins/check_tcp.c:242
4438 #, c-format
4439 msgid "CRITICAL - Cannot retrieve server certificate.\n"
4440 msgstr "CRITICAL - Konnte kein Serverzertifikat erhalten\n"
4442 #: plugins/check_tcp.c:422
4443 msgid "No arguments found"
4444 msgstr ""
4446 #: plugins/check_tcp.c:523
4447 msgid "Maxbytes must be a positive integer"
4448 msgstr "Maxbytes muss ein positiver Integer sein"
4450 #: plugins/check_tcp.c:541
4451 msgid "Refuse must be one of ok, warn, crit"
4452 msgstr ""
4454 #: plugins/check_tcp.c:551
4455 msgid "Mismatch must be one of ok, warn, crit"
4456 msgstr ""
4458 #: plugins/check_tcp.c:557
4459 msgid "Delay must be a positive integer"
4460 msgstr "Delay muss ein positiver Integer sein"
4462 #: plugins/check_tcp.c:585
4463 #, fuzzy
4464 msgid "You must provide a server address"
4465 msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n"
4467 #: plugins/check_tcp.c:587
4468 #, fuzzy
4469 msgid "Invalid hostname, address or socket"
4470 msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse"
4472 #: plugins/check_tcp.c:601
4473 #, fuzzy, c-format
4474 msgid ""
4475 "This plugin tests %s connections with the specified host (or unix socket).\n"
4476 "\n"
4477 msgstr "Dieses plugin testet Gameserververbindungen zum angegebenen Host."
4479 #: plugins/check_tcp.c:613
4480 msgid ""
4481 "Can use \\n, \\r, \\t or \\ in send or quit string. Must come before send or "
4482 "quit option"
4483 msgstr ""
4485 #: plugins/check_tcp.c:614
4486 msgid "Default: nothing added to send, \\r\\n added to end of quit"
4487 msgstr ""
4489 #: plugins/check_tcp.c:616
4490 msgid "String to send to the server"
4491 msgstr ""
4493 #: plugins/check_tcp.c:618
4494 msgid "String to expect in server response"
4495 msgstr ""
4497 #: plugins/check_tcp.c:618
4498 msgid "(may be repeated)"
4499 msgstr ""
4501 #: plugins/check_tcp.c:620
4502 msgid "All expect strings need to occur in server response. Default is any"
4503 msgstr ""
4505 #: plugins/check_tcp.c:622
4506 msgid "String to send server to initiate a clean close of the connection"
4507 msgstr ""
4509 #: plugins/check_tcp.c:624
4510 msgid "Accept tcp refusals with states ok, warn, crit (default: crit)"
4511 msgstr ""
4513 #: plugins/check_tcp.c:626
4514 msgid ""
4515 "Accept expected string mismatches with states ok, warn, crit (default: warn)"
4516 msgstr ""
4518 #: plugins/check_tcp.c:628
4519 #, fuzzy
4520 msgid "Hide output from TCP socket"
4521 msgstr "Konnte TCP socket nicht öffnen\n"
4523 #: plugins/check_tcp.c:630
4524 msgid "Close connection once more than this number of bytes are received"
4525 msgstr ""
4527 #: plugins/check_tcp.c:632
4528 msgid "Seconds to wait between sending string and polling for response"
4529 msgstr ""
4531 #: plugins/check_tcp.c:638
4532 msgid "Use SSL for the connection."
4533 msgstr ""
4535 #: plugins/check_time.c:106
4536 #, c-format
4537 msgid "TIME UNKNOWN - could not connect to server %s, port %d\n"
4538 msgstr ""
4540 #: plugins/check_time.c:119
4541 #, c-format
4542 msgid "TIME UNKNOWN - could not send UDP request to server %s, port %d\n"
4543 msgstr ""
4545 #: plugins/check_time.c:143
4546 #, c-format
4547 msgid "TIME UNKNOWN - no data received from server %s, port %d\n"
4548 msgstr ""
4550 #: plugins/check_time.c:156
4551 #, c-format
4552 msgid "TIME %s - %d second response time|%s\n"
4553 msgstr ""
4555 #: plugins/check_time.c:174
4556 #, c-format
4557 msgid "TIME %s - %lu second time difference|%s %s\n"
4558 msgstr ""
4560 #: plugins/check_time.c:258
4561 msgid "Warning thresholds must be a positive integer"
4562 msgstr "Warning thresholds muss ein positiver Integer sein"
4564 #: plugins/check_time.c:277
4565 msgid "Critical thresholds must be a positive integer"
4566 msgstr "Critical thresholds muss ein positiver Integer sein"
4568 #: plugins/check_time.c:343
4569 #, fuzzy
4570 msgid "This plugin will check the time on the specified host."
4571 msgstr ""
4572 "Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n"
4573 "\n"
4575 #: plugins/check_time.c:354
4576 msgid "Use UDP to connect, not TCP"
4577 msgstr ""
4579 #: plugins/check_time.c:356
4580 msgid "Time difference (sec.) necessary to result in a warning status"
4581 msgstr ""
4583 #: plugins/check_time.c:358
4584 msgid "Time difference (sec.) necessary to result in a critical status"
4585 msgstr ""
4587 #: plugins/check_time.c:360
4588 msgid "Response time (sec.) necessary to result in warning status"
4589 msgstr ""
4591 #: plugins/check_time.c:362
4592 msgid "Response time (sec.) necessary to result in critical status"
4593 msgstr ""
4595 #: plugins/check_ups.c:147
4596 msgid "On Battery, Low Battery"
4597 msgstr ""
4599 #: plugins/check_ups.c:152
4600 msgid "Online"
4601 msgstr ""
4603 #: plugins/check_ups.c:155
4604 msgid "On Battery"
4605 msgstr ""
4607 #: plugins/check_ups.c:159
4608 msgid ", Low Battery"
4609 msgstr ""
4611 #: plugins/check_ups.c:163
4612 msgid ", Calibrating"
4613 msgstr ""
4615 #: plugins/check_ups.c:166
4616 msgid ", Replace Battery"
4617 msgstr ""
4619 #: plugins/check_ups.c:170
4620 msgid ", On Bypass"
4621 msgstr ""
4623 #: plugins/check_ups.c:173
4624 msgid ", Overload"
4625 msgstr ""
4627 #: plugins/check_ups.c:176
4628 msgid ", Trimming"
4629 msgstr ""
4631 #: plugins/check_ups.c:179
4632 msgid ", Boosting"
4633 msgstr ""
4635 #: plugins/check_ups.c:182
4636 msgid ", Charging"
4637 msgstr ""
4639 #: plugins/check_ups.c:185
4640 msgid ", Discharging"
4641 msgstr ""
4643 #: plugins/check_ups.c:188
4644 msgid ", Unknown"
4645 msgstr ""
4647 #: plugins/check_ups.c:327
4648 #, fuzzy
4649 msgid "UPS does not support any available options\n"
4650 msgstr "IPv6 Unterstützung nicht vorhanden"
4652 #: plugins/check_ups.c:351 plugins/check_ups.c:411
4653 #, fuzzy
4654 msgid "Invalid response received from host"
4655 msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
4657 #: plugins/check_ups.c:419
4658 #, c-format
4659 msgid "CRITICAL - no such ups '%s' on that host\n"
4660 msgstr ""
4662 #: plugins/check_ups.c:429
4663 #, fuzzy
4664 msgid "CRITICAL - UPS data is stale"
4665 msgstr "CRITICAL - Serverdatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden"
4667 #: plugins/check_ups.c:434
4668 #, fuzzy, c-format
4669 msgid "Unknown error: %s\n"
4670 msgstr "Papierfehler"
4672 #: plugins/check_ups.c:441
4673 msgid "Error: unable to parse variable"
4674 msgstr ""
4676 #: plugins/check_ups.c:548
4677 msgid "Unrecognized UPS variable"
4678 msgstr ""
4680 #: plugins/check_ups.c:586
4681 msgid "Error : no ups indicated"
4682 msgstr ""
4684 #: plugins/check_ups.c:606
4685 #, fuzzy
4686 msgid ""
4687 "This plugin tests the UPS service on the specified host.Network UPS Tools "
4688 msgstr ""
4689 "Testet den DNS Dienst auf dem angegebenen Host mit dig\n"
4690 "\n"
4692 #: plugins/check_ups.c:607
4693 msgid "from www.networkupstools.org must be running for thisplugin to work."
4694 msgstr ""
4696 #: plugins/check_ups.c:618
4697 msgid "Name of UPS"
4698 msgstr ""
4700 #: plugins/check_ups.c:620
4701 msgid "Output of temperatures in Celsius"
4702 msgstr ""
4704 #: plugins/check_ups.c:622
4705 msgid "Valid values for STRING are"
4706 msgstr ""
4708 #: plugins/check_ups.c:635
4709 msgid ""
4710 "This plugin attempts to determine the status of a UPS (Uninterruptible Power"
4711 msgstr ""
4713 #: plugins/check_ups.c:636
4714 msgid ""
4715 "Supply) on a local or remote host. If the UPS is online or calibrating, the"
4716 msgstr ""
4718 #: plugins/check_ups.c:637
4719 msgid ""
4720 "plugin will return an OK state. If the battery is on it will return a WARNING"
4721 msgstr ""
4723 #: plugins/check_ups.c:638
4724 msgid ""
4725 "state.If the UPS is off or has a low battery the plugin will return a "
4726 "CRITICAL"
4727 msgstr ""
4729 #: plugins/check_ups.c:639
4730 msgid "state."
4731 msgstr ""
4733 #: plugins/check_ups.c:641
4734 msgid ""
4735 "You may also specify a variable to check [such as temperature, utility "
4736 "voltage,"
4737 msgstr ""
4739 #: plugins/check_ups.c:642
4740 msgid ""
4741 "battery load, etc.]  as well as warning and critical thresholds for the "
4742 "value of"
4743 msgstr ""
4745 #: plugins/check_ups.c:643
4746 msgid ""
4747 "that variable.  If the remote host has multiple UPS that are being monitored "
4748 "you"
4749 msgstr ""
4751 #: plugins/check_ups.c:644
4752 msgid "will have to use the [ups] option to specify which UPS to check."
4753 msgstr ""
4755 #: plugins/check_ups.c:646
4756 msgid ""
4757 "This plugin requires that the UPSD daemon distributed with Russel Kroll's"
4758 msgstr ""
4760 #: plugins/check_ups.c:647
4761 msgid ""
4762 "Smart UPS Tools be installed on the remote host.  If you do not have the"
4763 msgstr ""
4765 #: plugins/check_ups.c:648
4766 msgid ""
4767 "package installed on your system, you can download it from http://www."
4768 "networkupstools.org"
4769 msgstr ""
4771 #: plugins/check_users.c:94
4772 #, c-format
4773 msgid "# users=%d"
4774 msgstr ""
4776 #: plugins/check_users.c:117
4777 msgid "Unable to read output"
4778 msgstr ""
4780 #: plugins/check_users.c:124
4781 #, c-format
4782 msgid "USERS %s - %d users currently logged in |%s\n"
4783 msgstr ""
4785 #: plugins/check_users.c:209
4786 #, fuzzy
4787 msgid "This plugin checks the number of users currently logged in on the local"
4788 msgstr ""
4789 "Dieses Plugin prüft den freien Speicher auf einem gemounteten Filesystem\n"
4790 "und erzeugt einen Alarm wenn einer der angegebenen Schwellwerte "
4791 "unterschritten wird.\n"
4792 "\n"
4794 #: plugins/check_users.c:210
4795 msgid ""
4796 "system and generates an error if the number exceeds the thresholds specified."
4797 msgstr ""
4799 #: plugins/check_users.c:219
4800 msgid "Set WARNING status if more than INTEGER users are logged in"
4801 msgstr ""
4803 #: plugins/check_users.c:221
4804 msgid "Set CRITICAL status if more than INTEGER users are logged in"
4805 msgstr ""
4807 #: plugins/check_ide_smart.c:231
4808 #, fuzzy, c-format
4809 msgid "CRITICAL - Couldn't open device %s: %s\n"
4810 msgstr "CRITICAL - Device konnte nicht geöffnet werden: %s\n"
4812 #: plugins/check_ide_smart.c:236
4813 #, c-format
4814 msgid "CRITICAL - SMART_CMD_ENABLE\n"
4815 msgstr ""
4817 #: plugins/check_ide_smart.c:297
4818 #, c-format
4819 msgid "CRITICAL - SMART_READ_VALUES: %s\n"
4820 msgstr ""
4822 #: plugins/check_ide_smart.c:366
4823 #, c-format
4824 msgid "CRITICAL - %d Harddrive PreFailure%cDetected! %d/%d tests failed.\n"
4825 msgstr ""
4827 #: plugins/check_ide_smart.c:374
4828 #, c-format
4829 msgid "WARNING - %d Harddrive Advisor%s Detected. %d/%d tests failed.\n"
4830 msgstr ""
4832 #: plugins/check_ide_smart.c:382
4833 #, c-format
4834 msgid "OK - Operational (%d/%d tests passed)\n"
4835 msgstr ""
4837 #: plugins/check_ide_smart.c:386
4838 #, c-format
4839 msgid "ERROR - Status '%d' unkown. %d/%d tests passed\n"
4840 msgstr ""
4842 #: plugins/check_ide_smart.c:419
4843 #, c-format
4844 msgid "OffLineStatus=%d {%s}, AutoOffLine=%s, OffLineTimeout=%d minutes\n"
4845 msgstr ""
4847 #: plugins/check_ide_smart.c:425
4848 #, c-format
4849 msgid "OffLineCapability=%d {%s %s %s}\n"
4850 msgstr ""
4852 #: plugins/check_ide_smart.c:431
4853 #, c-format
4854 msgid "SmartRevision=%d, CheckSum=%d, SmartCapability=%d {%s %s}\n"
4855 msgstr ""
4857 #: plugins/check_ide_smart.c:452
4858 #, c-format
4859 msgid "CRITICAL - %s: %s\n"
4860 msgstr ""
4862 #: plugins/check_ide_smart.c:471
4863 #, c-format
4864 msgid "CRITICAL - SMART_READ_THRESHOLDS: %s\n"
4865 msgstr ""
4867 #: plugins/check_ide_smart.c:488
4868 #, c-format
4869 msgid ""
4870 "This plugin checks a local hard drive with the (Linux specific) SMART "
4871 "interface [http://smartlinux.sourceforge.net/smart/index.php]."
4872 msgstr ""
4874 #: plugins/check_ide_smart.c:497
4875 msgid "Select device DEVICE"
4876 msgstr ""
4878 #: plugins/check_ide_smart.c:498
4879 msgid ""
4880 "Note: if the device is selected with this option, _no_ other options are "
4881 "accepted"
4882 msgstr ""
4884 #: plugins/check_ide_smart.c:500
4885 msgid "Perform immediately offline tests"
4886 msgstr ""
4888 #: plugins/check_ide_smart.c:502
4889 msgid "Returns the number of failed tests"
4890 msgstr ""
4892 #: plugins/check_ide_smart.c:504
4893 msgid "Turn on automatic offline tests"
4894 msgstr ""
4896 #: plugins/check_ide_smart.c:506
4897 msgid "Turn off automatic offline tests"
4898 msgstr ""
4900 #: plugins/check_ide_smart.c:508
4901 msgid "Output suitable for Nagios"
4902 msgstr ""
4904 #: plugins/negate.c:132
4905 #, fuzzy
4906 msgid "No data returned from command\n"
4907 msgstr "Keine Daten empfangen %s\n"
4909 #: plugins/negate.c:209
4910 msgid ""
4911 "Ok must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or integer (0-"
4912 "4)."
4913 msgstr ""
4915 #: plugins/negate.c:215
4916 msgid ""
4917 "Warning must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or "
4918 "integer (0-3)."
4919 msgstr ""
4921 #: plugins/negate.c:220
4922 msgid ""
4923 "Critical must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or "
4924 "integer (0-3)."
4925 msgstr ""
4927 #: plugins/negate.c:225
4928 msgid ""
4929 "Unknown must be a valid state name (OK, WARNING, CRITICAL, UNKNOWN) or "
4930 "integer (0-3)."
4931 msgstr ""
4933 #: plugins/negate.c:262
4934 msgid "Require path to command"
4935 msgstr ""
4937 #: plugins/negate.c:298
4938 msgid ""
4939 "Negates the status of a plugin (returns OK for CRITICAL and vice-versa)."
4940 msgstr ""
4942 #: plugins/negate.c:299
4943 msgid "Additional switches can be used to control which state becomes what."
4944 msgstr ""
4946 #: plugins/negate.c:308
4947 msgid "Keep timeout lower than the plugin timeout to retain CRITICAL status."
4948 msgstr ""
4950 #: plugins/negate.c:314
4951 #, c-format
4952 msgid ""
4953 "    STATUS can be 'OK', 'WARNING', 'CRITICAL' or 'UNKNOWN' without single\n"
4954 msgstr ""
4956 #: plugins/negate.c:315
4957 #, c-format
4958 msgid ""
4959 "    quotes. Numeric values are accepted. If nothing is specified, permutes\n"
4960 msgstr ""
4962 #: plugins/negate.c:316
4963 #, c-format
4964 msgid "    OK and CRITICAL.\n"
4965 msgstr ""
4967 #: plugins/negate.c:321
4968 msgid "Run check_ping and invert result. Must use full path to plugin"
4969 msgstr ""
4971 #: plugins/negate.c:323
4972 msgid "This will return OK instead of WARNING and UNKNOWN instead of CRITICAL"
4973 msgstr ""
4975 #: plugins/negate.c:326
4976 msgid ""
4977 "This plugin is a wrapper to take the output of another plugin and invert it."
4978 msgstr ""
4980 #: plugins/negate.c:327
4981 msgid "The full path of the plugin must be provided."
4982 msgstr ""
4984 #: plugins/negate.c:328
4985 msgid ""
4986 "If the wrapped plugin returns STATE_OK, the wrapper will return "
4987 "STATE_CRITICAL."
4988 msgstr ""
4990 #: plugins/negate.c:329
4991 msgid ""
4992 "If the wrapped plugin returns STATE_CRITICAL, the wrapper will return "
4993 "STATE_OK."
4994 msgstr ""
4996 #: plugins/negate.c:330
4997 msgid "Otherwise, the output state of the wrapped plugin is unchanged."
4998 msgstr ""
5000 #: plugins/netutils.c:53
5001 #, fuzzy, c-format
5002 msgid "CRITICAL - Socket timeout after %d seconds\n"
5003 msgstr "CRITICAL - Dokumentendatum ist %d Sekunden in der Zukunft\n"
5005 #: plugins/netutils.c:55
5006 #, fuzzy, c-format
5007 msgid "CRITICAL - Abnormal timeout after %d seconds\n"
5008 msgstr "CRITICAL - Dokumentendatum ist %d Sekunden in der Zukunft\n"
5010 #: plugins/netutils.c:83 plugins/netutils.c:274
5011 msgid "Send failed"
5012 msgstr ""
5014 #: plugins/netutils.c:100 plugins/netutils.c:289
5015 #, fuzzy
5016 msgid "No data was received from host!"
5017 msgstr "Keine Daten empfangen %s\n"
5019 #: plugins/netutils.c:197 plugins/netutils.c:233
5020 msgid "Socket creation failed"
5021 msgstr ""
5023 #: plugins/netutils.c:226
5024 msgid "Supplied path too long unix domain socket"
5025 msgstr ""
5027 #: plugins/netutils.c:298
5028 msgid "Receive failed"
5029 msgstr ""
5031 #: plugins/netutils.c:324 plugins-root/check_dhcp.c:1348
5032 #, fuzzy, c-format
5033 msgid "Invalid hostname/address - %s"
5034 msgstr ""
5035 "Ungültige(r) Name/Adresse: %s\n"
5036 "\n"
5038 #: plugins/popen.c:148
5039 #, fuzzy
5040 msgid "Could not malloc argv array in popen()"
5041 msgstr "Konnte addr nicht zuweisen\n"
5043 #: plugins/popen.c:158
5044 #, fuzzy
5045 msgid "CRITICAL - You need more args!!!"
5046 msgstr "CRITICAL - Fehler: %s\n"
5048 #: plugins/popen.c:215
5049 #, fuzzy
5050 msgid "Cannot catch SIGCHLD"
5051 msgstr "Konnte SIGALRM nicht erhalten"
5053 #: plugins/popen.c:310 plugins/utils.c:172
5054 #, fuzzy, c-format
5055 msgid "CRITICAL - Plugin timed out after %d seconds\n"
5056 msgstr "CRITICAL - Dokumentendatum ist %d Sekunden in der Zukunft\n"
5058 #: plugins/popen.c:313
5059 msgid "CRITICAL - popen timeout received, but no child process"
5060 msgstr ""
5062 #: plugins/popen.c:329
5063 msgid "sysconf error for _SC_OPEN_MAX"
5064 msgstr ""
5066 #: plugins/urlize.c:137
5067 #, c-format
5068 msgid ""
5069 "%s UNKNOWN - No data received from host\n"
5070 "CMD: %s</A>\n"
5071 msgstr ""
5073 #: plugins/urlize.c:176
5074 msgid "This plugin wraps the text output of another command (plugin)"
5075 msgstr ""
5077 #: plugins/urlize.c:177
5078 msgid ""
5079 "in HTML <A> tags, thus displaying the plugin output in as a clickable link in"
5080 msgstr ""
5082 #: plugins/urlize.c:178
5083 msgid ""
5084 "the Nagios status screen.  The return status is the same as the invoked "
5085 "plugin."
5086 msgstr ""
5088 #: plugins/urlize.c:188
5089 msgid ""
5090 "Pay close attention to quoting to ensure that the shell passes the expected"
5091 msgstr ""
5093 #: plugins/urlize.c:189
5094 msgid "data to the plugin. For example, in:"
5095 msgstr ""
5097 #: plugins/urlize.c:190
5098 msgid "urlize http://example.com/ check_http -H example.com -r 'two words'"
5099 msgstr ""
5101 #: plugins/urlize.c:191
5102 msgid "the shell will remove the single quotes and urlize will see:"
5103 msgstr ""
5105 #: plugins/urlize.c:192
5106 msgid "urlize http://example.com/ check_http -H example.com -r two words"
5107 msgstr ""
5109 #: plugins/urlize.c:193
5110 msgid "You probably want:"
5111 msgstr ""
5113 #: plugins/urlize.c:194
5114 msgid "urlize http://example.com/ \"check_http -H example.com -r 'two words'\""
5115 msgstr ""
5117 #: plugins/utils.c:467
5118 #, fuzzy
5119 msgid "failed realloc in strpcpy\n"
5120 msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n"
5122 #: plugins/utils.c:509
5123 #, fuzzy
5124 msgid "failed malloc in strscat\n"
5125 msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n"
5127 #: plugins-root/check_dhcp.c:327
5128 #, c-format
5129 msgid "Error: Could not get hardware address of interface '%s'\n"
5130 msgstr ""
5132 #: plugins-root/check_dhcp.c:349
5133 #, c-format
5134 msgid "Error: if_nametoindex error - %s.\n"
5135 msgstr ""
5137 #: plugins-root/check_dhcp.c:354
5138 #, c-format
5139 msgid "Error: Couldn't get hardware address from %s. sysctl 1 error - %s.\n"
5140 msgstr ""
5142 #: plugins-root/check_dhcp.c:359
5143 #, c-format
5144 msgid ""
5145 "Error: Couldn't get hardware address from interface %s. malloc error - %s.\n"
5146 msgstr ""
5148 #: plugins-root/check_dhcp.c:364
5149 #, c-format
5150 msgid "Error: Couldn't get hardware address from %s. sysctl 2 error - %s.\n"
5151 msgstr ""
5153 #: plugins-root/check_dhcp.c:390
5154 #, c-format
5155 msgid ""
5156 "Error: can't find unit number in interface_name (%s) - expecting TypeNumber "
5157 "eg lnc0.\n"
5158 msgstr ""
5160 #: plugins-root/check_dhcp.c:395 plugins-root/check_dhcp.c:407
5161 #, c-format
5162 msgid ""
5163 "Error: can't read MAC address from DLPI streams interface for device %s unit "
5164 "%d.\n"
5165 msgstr ""
5167 #: plugins-root/check_dhcp.c:413
5168 #, c-format
5169 msgid ""
5170 "Error: can't get MAC address for this architecture.  Use the --mac option.\n"
5171 msgstr ""
5173 #: plugins-root/check_dhcp.c:432
5174 #, c-format
5175 msgid "Error: Cannot determine IP address of interface %s\n"
5176 msgstr ""
5178 #: plugins-root/check_dhcp.c:440
5179 #, c-format
5180 msgid "Error: Cannot get interface IP address on this platform.\n"
5181 msgstr ""
5183 #: plugins-root/check_dhcp.c:445
5184 #, c-format
5185 msgid "Pretending to be relay client %s\n"
5186 msgstr ""
5188 #: plugins-root/check_dhcp.c:530
5189 #, c-format
5190 msgid "DHCPDISCOVER to %s port %d\n"
5191 msgstr ""
5193 #: plugins-root/check_dhcp.c:582
5194 #, c-format
5195 msgid "Result=ERROR\n"
5196 msgstr ""
5198 #: plugins-root/check_dhcp.c:588
5199 #, c-format
5200 msgid "Result=OK\n"
5201 msgstr ""
5203 #: plugins-root/check_dhcp.c:603
5204 #, c-format
5205 msgid "DHCPOFFER from IP address %s"
5206 msgstr ""
5208 #: plugins-root/check_dhcp.c:604
5209 #, c-format
5210 msgid " via %s\n"
5211 msgstr ""
5213 #: plugins-root/check_dhcp.c:611
5214 #, c-format
5215 msgid ""
5216 "DHCPOFFER XID (%u) did not match DHCPDISCOVER XID (%u) - ignoring packet\n"
5217 msgstr ""
5219 #: plugins-root/check_dhcp.c:633
5220 #, c-format
5221 msgid "DHCPOFFER hardware address did not match our own - ignoring packet\n"
5222 msgstr ""
5224 #: plugins-root/check_dhcp.c:651
5225 #, c-format
5226 msgid "Total responses seen on the wire: %d\n"
5227 msgstr ""
5229 #: plugins-root/check_dhcp.c:652
5230 #, fuzzy, c-format
5231 msgid "Valid responses for this machine: %d\n"
5232 msgstr "Keine Antwort vom Host \n"
5234 #: plugins-root/check_dhcp.c:667
5235 #, c-format
5236 msgid "send_dhcp_packet result: %d\n"
5237 msgstr ""
5239 #: plugins-root/check_dhcp.c:700
5240 #, fuzzy, c-format
5241 msgid "No (more) data received (nfound: %d)\n"
5242 msgstr "Keine Daten empfangen %s\n"
5244 #: plugins-root/check_dhcp.c:719
5245 #, c-format
5246 msgid "recvfrom() failed, "
5247 msgstr ""
5249 #: plugins-root/check_dhcp.c:726
5250 #, c-format
5251 msgid "receive_dhcp_packet() result: %d\n"
5252 msgstr ""
5254 #: plugins-root/check_dhcp.c:727
5255 #, c-format
5256 msgid "receive_dhcp_packet() source: %s\n"
5257 msgstr ""
5259 #: plugins-root/check_dhcp.c:757
5260 #, c-format
5261 msgid "Error: Could not create socket!\n"
5262 msgstr ""
5264 #: plugins-root/check_dhcp.c:767
5265 #, c-format
5266 msgid "Error: Could not set reuse address option on DHCP socket!\n"
5267 msgstr ""
5269 #: plugins-root/check_dhcp.c:773
5270 #, c-format
5271 msgid "Error: Could not set broadcast option on DHCP socket!\n"
5272 msgstr ""
5274 #: plugins-root/check_dhcp.c:782
5275 #, c-format
5276 msgid ""
5277 "Error: Could not bind socket to interface %s.  Check your privileges...\n"
5278 msgstr ""
5280 #: plugins-root/check_dhcp.c:793
5281 #, c-format
5282 msgid ""
5283 "Error: Could not bind to DHCP socket (port %d)!  Check your privileges...\n"
5284 msgstr ""
5286 #: plugins-root/check_dhcp.c:827
5287 #, c-format
5288 msgid "Requested server address: %s\n"
5289 msgstr ""
5291 #: plugins-root/check_dhcp.c:888
5292 #, c-format
5293 msgid "Lease Time: Infinite\n"
5294 msgstr ""
5296 #: plugins-root/check_dhcp.c:890
5297 #, c-format
5298 msgid "Lease Time: %lu seconds\n"
5299 msgstr ""
5301 #: plugins-root/check_dhcp.c:892
5302 #, c-format
5303 msgid "Renewal Time: Infinite\n"
5304 msgstr ""
5306 #: plugins-root/check_dhcp.c:894
5307 #, c-format
5308 msgid "Renewal Time: %lu seconds\n"
5309 msgstr ""
5311 #: plugins-root/check_dhcp.c:896
5312 #, c-format
5313 msgid "Rebinding Time: Infinite\n"
5314 msgstr ""
5316 #: plugins-root/check_dhcp.c:897
5317 #, c-format
5318 msgid "Rebinding Time: %lu seconds\n"
5319 msgstr ""
5321 #: plugins-root/check_dhcp.c:925
5322 #, c-format
5323 msgid "Added offer from server @ %s"
5324 msgstr ""
5326 #: plugins-root/check_dhcp.c:926
5327 #, c-format
5328 msgid " of IP address %s\n"
5329 msgstr ""
5331 #: plugins-root/check_dhcp.c:993
5332 #, c-format
5333 msgid "DHCP Server Match: Offerer=%s"
5334 msgstr ""
5336 #: plugins-root/check_dhcp.c:994
5337 #, c-format
5338 msgid " Requested=%s"
5339 msgstr ""
5341 #: plugins-root/check_dhcp.c:996
5342 #, c-format
5343 msgid " (duplicate)"
5344 msgstr ""
5346 #: plugins-root/check_dhcp.c:997
5347 #, c-format
5348 msgid "\n"
5349 msgstr ""
5351 #: plugins-root/check_dhcp.c:1045
5352 #, c-format
5353 msgid "No DHCPOFFERs were received.\n"
5354 msgstr ""
5356 #: plugins-root/check_dhcp.c:1049
5357 #, c-format
5358 msgid "Received %d DHCPOFFER(s)"
5359 msgstr ""
5361 #: plugins-root/check_dhcp.c:1052
5362 #, c-format
5363 msgid ", %s%d of %d requested servers responded"
5364 msgstr ""
5366 #: plugins-root/check_dhcp.c:1055
5367 #, c-format
5368 msgid ", requested address (%s) was %soffered"
5369 msgstr ""
5371 #: plugins-root/check_dhcp.c:1055
5372 msgid "not "
5373 msgstr ""
5375 #: plugins-root/check_dhcp.c:1057
5376 #, c-format
5377 msgid ", max lease time = "
5378 msgstr ""
5380 #: plugins-root/check_dhcp.c:1059
5381 #, c-format
5382 msgid "Infinity"
5383 msgstr ""
5385 #: plugins-root/check_dhcp.c:1240
5386 #, c-format
5387 msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in check_ctrl: %s.\n"
5388 msgstr ""
5390 #: plugins-root/check_dhcp.c:1252
5391 #, c-format
5392 msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in put_ctrl/putmsg(): %s.\n"
5393 msgstr ""
5395 #: plugins-root/check_dhcp.c:1265
5396 #, c-format
5397 msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in put_both/putmsg().\n"
5398 msgstr ""
5400 #: plugins-root/check_dhcp.c:1277
5401 #, c-format
5402 msgid ""
5403 "Error: DLPI stream API failed to get MAC in dl_attach_req/open(%s..): %s.\n"
5404 msgstr ""
5406 #: plugins-root/check_dhcp.c:1301
5407 #, c-format
5408 msgid "Error: DLPI stream API failed to get MAC in dl_bind/check_ctrl(): %s.\n"
5409 msgstr ""
5411 #: plugins-root/check_dhcp.c:1380
5412 #, c-format
5413 msgid "Hardware address: "
5414 msgstr ""
5416 #: plugins-root/check_dhcp.c:1396
5417 msgid "This plugin tests the availability of DHCP servers on a network."
5418 msgstr ""
5420 #: plugins-root/check_dhcp.c:1407
5421 msgid "IP address of DHCP server that we must hear from"
5422 msgstr ""
5424 #: plugins-root/check_dhcp.c:1409
5425 msgid "IP address that should be offered by at least one DHCP server"
5426 msgstr ""
5428 #: plugins-root/check_dhcp.c:1411
5429 msgid "Seconds to wait for DHCPOFFER before timeout occurs"
5430 msgstr ""
5432 #: plugins-root/check_dhcp.c:1413
5433 msgid "Interface to to use for listening (i.e. eth0)"
5434 msgstr ""
5436 #: plugins-root/check_dhcp.c:1415
5437 msgid "MAC address to use in the DHCP request"
5438 msgstr ""
5440 #: plugins-root/check_dhcp.c:1417
5441 msgid "Unicast testing: mimic a DHCP relay, requires -s"
5442 msgstr ""
5444 #: plugins-root/check_icmp.c:1223
5445 msgid "specify a target"
5446 msgstr ""
5448 #: plugins-root/check_icmp.c:1225
5449 #, fuzzy
5450 msgid "warning threshold (currently "
5451 msgstr "Warning threshold  Integer sein"
5453 #: plugins-root/check_icmp.c:1228
5454 #, fuzzy
5455 msgid "critical threshold (currently "
5456 msgstr "Critical threshold muss ein Integer sein"
5458 #: plugins-root/check_icmp.c:1231
5459 msgid "number of packets to send (currently "
5460 msgstr ""
5462 #: plugins-root/check_icmp.c:1234
5463 msgid "max packet interval (currently "
5464 msgstr ""
5466 #: plugins-root/check_icmp.c:1237
5467 msgid "max target interval (currently "
5468 msgstr ""
5470 #: plugins-root/check_icmp.c:1240
5471 msgid "number of alive hosts required for success"
5472 msgstr ""
5474 #: plugins-root/check_icmp.c:1243
5475 msgid "TTL on outgoing packets (currently "
5476 msgstr ""
5478 #: plugins-root/check_icmp.c:1246
5479 msgid "timeout value (seconds, currently  "
5480 msgstr ""
5482 #: plugins-root/check_icmp.c:1249
5483 msgid "icmp packet size (currenly ignored)"
5484 msgstr ""
5486 #: plugins-root/check_icmp.c:1251
5487 msgid "verbose"
5488 msgstr ""
5490 #: plugins-root/check_icmp.c:1254
5491 msgid "The -H switch is optional. Naming a host (or several) to check is not."
5492 msgstr ""
5494 #: plugins-root/check_icmp.c:1255
5495 msgid ""
5496 "Threshold format for -w and -c is 200.25,60% for 200.25 msec RTA and 60%"
5497 msgstr ""
5499 #: plugins-root/check_icmp.c:1256
5500 msgid "packet loss.  The default values should work well for most users."
5501 msgstr ""
5503 #: plugins-root/check_icmp.c:1257
5504 msgid ""
5505 "You can specify different RTA factors using the standardized abbreviations"
5506 msgstr ""
5508 #: plugins-root/check_icmp.c:1258
5509 msgid ""
5510 "us (microseconds), ms (milliseconds, default) or just plain s for seconds."
5511 msgstr ""
5513 #: plugins-root/check_icmp.c:1263
5514 msgid "The -v switch can be specified several times for increased verbosity."
5515 msgstr ""
5517 #, fuzzy
5518 #~ msgid "HTTP WARNING: %s - %.3f second response time %s|%s %s\n"
5519 #~ msgstr "HTTP WARNING: %s - %.3f Sekunden Antwortzeit %s%s|%s %s\n"
5521 #, fuzzy
5522 #~ msgid "%s does not exist\n"
5523 #~ msgstr "%s [%s nicht gefunden]"
5525 #, fuzzy
5526 #~ msgid "Unknown error"
5527 #~ msgstr "Papierfehler"
5529 #, fuzzy
5530 #~ msgid "Unknown argument - %s"
5531 #~ msgstr ""
5532 #~ "%s: Unbekanntes Argument: %s\n"
5533 #~ "\n"
5535 #~ msgid "No data received %s\n"
5536 #~ msgstr "Keine Daten empfangen %s\n"
5538 #~ msgid ""
5539 #~ " -1, --proto1\n"
5540 #~ "    tell ssh to use Protocol 1\n"
5541 #~ " -2, --proto2\n"
5542 #~ "    tell ssh to use Protocol 2\n"
5543 #~ " -S, --skiplines=n\n"
5544 #~ "    Ignore first n lines on STDERR (to suppress a logon banner)\n"
5545 #~ " -f\n"
5546 #~ "    tells ssh to fork rather than create a tty\n"
5547 #~ msgstr ""
5548 #~ " -1, --proto1\n"
5549 #~ "    ssh anweisen Protokoll 1 zu verwenden\n"
5550 #~ " -2, --proto2\n"
5551 #~ "    ssh anweisen Protokoll 2 zu verwenden\n"
5552 #~ " -S, --skiplines=n\n"
5553 #~ "    Ignoriere die ersten n Zeilen auf STDERR (um Logon Banner zu "
5554 #~ "unterdrücken)\n"
5555 #~ " -f\n"
5556 #~ "    ssh anweisen fork zu nutzen statt ein tty zu erzeugen\n"
5558 #~ msgid ""
5559 #~ " -C, --command='COMMAND STRING'\n"
5560 #~ "    command to execute on the remote machine\n"
5561 #~ " -l, --logname=USERNAME\n"
5562 #~ "    SSH user name on remote host [optional]\n"
5563 #~ " -i, --identity=KEYFILE\n"
5564 #~ "    identity of an authorized key [optional]\n"
5565 #~ " -O, --output=FILE\n"
5566 #~ "    external command file for nagios [optional]\n"
5567 #~ " -s, --services=LIST\n"
5568 #~ "    list of nagios service names, separated by ':' [optional]\n"
5569 #~ " -n, --name=NAME\n"
5570 #~ "    short name of host in nagios configuration [optional]\n"
5571 #~ msgstr ""
5572 #~ " -C, --command='COMMAND STRING'\n"
5573 #~ "    Befehl der auf der entfernten Maschine ausgeführt werden soll\n"
5574 #~ " -l, --logname=USERNAME\n"
5575 #~ "    SSH user name auf dem entfernten Host [optional]\n"
5576 #~ " -i, --identity=KEYFILE\n"
5577 #~ "    zu verwendende Schlüsseldatei [optional]\n"
5578 #~ " -O, --output=FILE\n"
5579 #~ "    externe Befehlsdatei für nagios [optional]\n"
5580 #~ " -s, --services=LIST\n"
5581 #~ "    Liste von nagios Servicenamen, getrennt durch ':' [optional]\n"
5582 #~ " -n, --name=NAME\n"
5583 #~ "    Shortname des Hosts in der nagios Konfiguration [optional]\n"
5585 #, fuzzy
5586 #~ msgid "Warning inode threshold must be percentage!\n"
5587 #~ msgstr "Warning threshold muss ein Integer oder ein Prozentwert sein!\n"
5589 #, fuzzy
5590 #~ msgid "Critical inode threshold must be percentage!\n"
5591 #~ msgstr "Critical threshold muss ein Integer oder ein Prozentwert sein!\n"
5593 #~ msgid "INPUT ERROR: No thresholds specified"
5594 #~ msgstr "FEHLER: Kein Schwellwert angegeben"
5596 #~ msgid ""
5597 #~ "INPUT ERROR: C_DFP (%f) should be less than W_DFP (%.1f) and both should "
5598 #~ "be between zero and 100 percent, inclusive"
5599 #~ msgstr ""
5600 #~ "INPUT ERROR: C_DFP (%f) sollte kleiner sein als W_DFP (%.1f) und beide "
5601 #~ "sollten zwischen 0 und 100 Prozent liegen"
5603 #, fuzzy
5604 #~ msgid ""
5605 #~ "INPUT ERROR: C_IDFP (%f) should be less than W_IDFP (%.1f) and both "
5606 #~ "should be between zero and 100 percent, inclusive"
5607 #~ msgstr ""
5608 #~ "INPUT ERROR: C_DFP (%f) sollte kleiner sein als W_DFP (%.1f) und beide "
5609 #~ "sollten zwischen 0 und 100 Prozent liegen"
5611 #~ msgid ""
5612 #~ "INPUT ERROR: C_DF (%lu) should be less than W_DF (%lu) and both should be "
5613 #~ "greater than zero"
5614 #~ msgstr ""
5615 #~ "INPUT ERROR: C_DF (%lu) sollte kleiner sein als W_DF (%lu) und beide "
5616 #~ "sollten größer als 0 sein"
5618 #, fuzzy
5619 #~ msgid "No response from host on port %d\n"
5620 #~ msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host erhalten auf Port %d\n"
5622 #, fuzzy
5623 #~ msgid "Invalid response received from host on port %d\n"
5624 #~ msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host erhalten auf Port %d\n"
5626 #~ msgid "%.3f seconds response time (%s)"
5627 #~ msgstr "%.3f Sekunden Antwortzeit (%s)"
5629 #~ msgid ""
5630 #~ " -w, --warning=INTEGER\n"
5631 #~ "   Exit with WARNING status if less than INTEGER --units of disk are "
5632 #~ "free\n"
5633 #~ " -w, --warning=PERCENT%%\n"
5634 #~ "   Exit with WARNING status if less than PERCENT of disk space is free\n"
5635 #~ " -c, --critical=INTEGER\n"
5636 #~ "   Exit with CRITICAL status if less than INTEGER --units of disk are "
5637 #~ "free\n"
5638 #~ " -c, --critical=PERCENT%%\n"
5639 #~ "   Exit with CRITCAL status if less than PERCENT of disk space is free\n"
5640 #~ " -C, --clear\n"
5641 #~ "    Clear thresholds\n"
5642 #~ msgstr ""
5643 #~ " -w, --warning=INTEGER\n"
5644 #~ "  meldet Status WARNING, wenn weniger als INTEGER --Einheiten frei\n"
5645 #~ " -w, --warning=PERCENT%%\n"
5646 #~ "  meldet Status WARNING, wenn weniger als PERCENT --Plattenplatz frei\n"
5647 #~ " -c, --critical=INTEGER\n"
5648 #~ "  meldet Status CRITICAL, wenn weniger als INTEGER --Einheiten frei\n"
5649 #~ " -c, --critical=PERCENT%%\n"
5650 #~ "  meldet Status CRITICAL, wenn weniger als PERCENT --Plattenplatz frei\n"
5651 #~ " -C, --clear\n"
5652 #~ "    Schwellwerte löschen\n"
5654 #~ msgid ""
5655 #~ "Examples:\n"
5656 #~ " check_disk -w 10% -c 5% -p /tmp -p /var -C -w 100000 -c 50000 -p /\n"
5657 #~ "   Checks /tmp and /var at 10%,5% and / at 100MB, 50MB\n"
5658 #~ msgstr ""
5659 #~ "Beispiel:\n"
5660 #~ " check_disk -w 10% -c 5% -p /tmp -p /var -C -w 100000 -c 50000 -p /\n"
5661 #~ "   Prüft /tmp und /var mit 10%,5% und / mit 100MB, 50MB\n"
5663 #~ msgid ""
5664 #~ "This plugin uses the nslookup program to obtain the IP address\n"
5665 #~ "for the given host/domain query.  A optional DNS server to use may\n"
5666 #~ "be specified.  If no DNS server is specified, the default server(s)\n"
5667 #~ "specified in /etc/resolv.conf will be used.\n"
5668 #~ "\n"
5669 #~ msgstr ""
5670 #~ "Dieses Plugin nutzt nslookup, um die IP-Adresse des angegebenen\n"
5671 #~ "Hosts zu erfragen.  Optional kann ein DNS-Server angegeben werden\n"
5672 #~ "Wenn kein DNS-Server angegeben wird, so wird der Standardserver aus\n"
5673 #~ "/etc/resolv.conf genutzt.\n"
5674 #~ "\n"
5676 #~ msgid "HTTP CRITICAL - Could not make SSL connection\n"
5677 #~ msgstr "HTTP CRITICAL - Konnte keine SSL Verbindung herstellen\n"
5679 #~ msgid "Client Certificate Required\n"
5680 #~ msgstr "Clientzertifikat benötigt\n"
5682 #~ msgid "Failed"
5683 #~ msgstr "Fehlgeschlagen"
5685 #~ msgid "CRITICAL -  Cannot create SSL context.\n"
5686 #~ msgstr "CRITICAL -  Konnte SSL Kontext nicht erzeugen.\n"
5688 #~ msgid "CRITICAL - Cannot initiate SSL handshake.\n"
5689 #~ msgstr "CRITICAL - Konnte SSL Handshake nicht starten.\n"
5691 #, fuzzy
5692 #~ msgid "Failed to allocate memory for hostname"
5693 #~ msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n"
5695 #, fuzzy
5696 #~ msgid "CRITICAL - %d of %d hosts are alive\n"
5697 #~ msgstr "CRITICAL - Serverdatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden"
5699 #, fuzzy
5700 #~ msgid "%s has no address data\n"
5701 #~ msgstr "Nameserver %s hat keine Datensätze\n"
5703 #, fuzzy
5704 #~ msgid "CRITICAL - Could not make SSL connection\n"
5705 #~ msgstr "HTTP CRITICAL - Konnte keine SSL Verbindung herstellen\n"
5707 #, fuzzy
5708 #~ msgid "Unexpected response from host: %s\n"
5709 #~ msgstr "Keine Antwort vom Host \n"
5711 #, fuzzy
5712 #~ msgid "Certificate expires today (%s).\n"
5713 #~ msgstr "Clientzertifikat benötigt\n"
5715 #, fuzzy
5716 #~ msgid "ERROR: Cannot create SSL context.\n"
5717 #~ msgstr "CRITICAL -  Konnte SSL Kontext nicht erzeugen.\n"
5719 #, fuzzy
5720 #~ msgid "ERROR: Cannot retrieve server certificate.\n"
5721 #~ msgstr "CRITICAL - Konnte kein Serverzertifikat erhalten\n"
5723 #, fuzzy
5724 #~ msgid "ERROR: Cannot initiate SSL handshake.\n"
5725 #~ msgstr "CRITICAL - Konnte SSL Handshake nicht starten.\n"
5727 #~ msgid ""
5728 #~ "%s: Unknown argument: %s\n"
5729 #~ "\n"
5730 #~ msgstr ""
5731 #~ "%s: Unbekanntes Argument: %s\n"
5732 #~ "\n"
5734 #~ msgid "Critical time must be a nonnegative integer"
5735 #~ msgstr "Critical time muss ein positiver Integer sein"
5737 #~ msgid "Time interval must be a nonnegative integer"
5738 #~ msgstr "Time interval muss ein positiver Integer sein"
5740 #~ msgid "check_http: invalid option - SSL is not available\n"
5741 #~ msgstr "check_http: ungültige Option - SSL ist nicht verfügbar\n"
5743 #~ msgid "invalid hostname/address"
5744 #~ msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse"