Code

Added Esperanto translation
[inkscape.git] / src / ui / dialog / aboutbox.cpp
1 /**
2  * \brief AboutBox - the Inkscape about dialog
3  *
4  * Authors:
5  *   Derek P. Moore <derekm@hackunix.org>
6  *   MenTaLguY <mental@rydia.net>
7  *   Kees Cook <kees@outflux.net>
8  *   Jon Phillips <jon@rejon.org>
9  *
10  * Copyright (C) 2004 Derek P. Moore
11  * Copyright 2004 Kees Cook
12  * Copyright 2004 Jon Phillips
13  * Copyright 2005 MenTaLguY
14  *
15  * Released under GNU GPL.  Read the file 'COPYING' for more information.
16  */
18 #ifdef HAVE_CONFIG_H
19 # include <config.h>
20 #endif
22 #include <glibmm/i18n.h>
23 #include <gtkmm/notebook.h>
24 #include <gtkmm/scrolledwindow.h>
25 #include <gtkmm/aspectframe.h>
26 #include <gtkmm/textview.h>
27 #include <gtkmm/stock.h>
29 #include "path-prefix.h"
30 #include "document.h"
31 #include "svg-view-widget.h"
32 #include "sp-text.h"
33 #include "text-editing.h"
34 #include "ui/dialog/aboutbox.h"
36 #include "inkscape_version.h"
38 namespace Inkscape {
39 namespace UI {
40 namespace Dialog {
42 static Gtk::Widget *build_splash_widget();
43 static gchar const *authors_text();
44 static gchar const *translators_text();
45 static gchar const *license_text();
47 static Gtk::ScrolledWindow *make_scrolled_text(gchar const *contents);
49 static AboutBox *window=NULL;
51 void AboutBox::show_about() {
52     if (!window) {
53         window = new AboutBox();
54     }
55     window->show();
56 }
58 void AboutBox::hide_about() {
59     if (window) {
60         window->hide();
61     }
62 }
64 AboutBox::AboutBox() : Gtk::Dialog(_("About Inkscape")) {
65     Gtk::Notebook *tabs=new Gtk::Notebook();
67     tabs->set_scrollable();
69     Gtk::Widget *splash=build_splash_widget();
70     if (splash) {
71         tabs->append_page(*manage(splash), _("_Splash"), true);
72     }
73     tabs->append_page(*manage(make_scrolled_text(authors_text())), _("_Authors"), true);
74     tabs->append_page(*manage(make_scrolled_text(translators_text())), _("_Translators"), true);
75     tabs->append_page(*manage(make_scrolled_text(license_text())), _("_License"), true);
77     get_vbox()->pack_end(*manage(tabs), true, true);
78     tabs->show_all();
80     add_button(Gtk::Stock::CLOSE, Gtk::RESPONSE_CLOSE);
81     set_default_response(Gtk::RESPONSE_CLOSE);
83     Gtk::Label *label=new Gtk::Label();
84     gchar *label_text=g_strdup_printf("<small><i>Inkscape %s, built %s</i></small>", INKSCAPE_VERSION, __DATE__);
85     label->set_markup(label_text);
86     label->set_alignment(Gtk::ALIGN_RIGHT, Gtk::ALIGN_CENTER);
87     g_free(label_text);
88     label->set_selectable(true);
89     label->show();
91     get_vbox()->pack_start(*manage(label), false, false);
93     Gtk::Requisition requisition;
94     gtk_widget_size_request (reinterpret_cast<GtkWidget*>(gobj()), &requisition);
95     // allow window to shrink
96     set_size_request(0, 0);
97     set_default_size(requisition.width, requisition.height);
98 }
100 void AboutBox::on_response(int response_id) {
101     if ( response_id == Gtk::RESPONSE_CLOSE ) {
102         AboutBox::hide_about();
103     }
106 Gtk::Widget *build_splash_widget() {
107     /* TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
108        the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
109        the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
111        N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
112        the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
113        If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
114        string here should be changed.) */
116     // FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
117     // native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
118     // should be in UTF-*8..
120     char *about=g_build_filename(INKSCAPE_SCREENSDIR, _("about.svg"), NULL);
121     SPDocument *doc=sp_document_new (about, TRUE);
122     g_free(about);
123     g_return_val_if_fail(doc != NULL, NULL);
125     SPObject *version = doc->getObjectById("version");
126     if ( version && SP_IS_TEXT(version) ) {
127         sp_te_set_repr_text_multiline (SP_TEXT (version), INKSCAPE_VERSION);
128     }
129     sp_document_ensure_up_to_date(doc);
131     GtkWidget *v=sp_svg_view_widget_new(doc);
133     double width=sp_document_width(doc);
134     double height=sp_document_height(doc);
135     
136     sp_document_unref(doc);
138     sp_svg_view_widget_set_resize(SP_SVG_VIEW_WIDGET(v), FALSE, (int)width, (int)height);
140     Gtk::AspectFrame *frame=new Gtk::AspectFrame();
141     frame->unset_label();
142     frame->set_shadow_type(Gtk::SHADOW_NONE);
143     frame->property_ratio() = width / height;
144     frame->add(*manage(Glib::wrap(v)));
146     return frame;
149 static Gtk::ScrolledWindow *make_scrolled_text(gchar const *contents) {
150     // This attempts to emulate the AboutDialog child dialog settings as
151     // closely as possible.  Mostly, that's margin widths and shadows.  Size
152     // is probably set in some other way, but this looked close enough.
153     Gtk::ScrolledWindow *scrolled=new Gtk::ScrolledWindow(); 
155     scrolled->set_policy(Gtk::POLICY_AUTOMATIC, Gtk::POLICY_AUTOMATIC);
156     scrolled->set_shadow_type(Gtk::SHADOW_IN);
158     Gtk::TextView *textview=manage(new Gtk::TextView());
159     textview->set_editable(false);
160     textview->set_left_margin(10);
161     textview->set_right_margin(10);
162     textview->get_buffer()->set_text(contents);
163     scrolled->add(*textview);
165     return scrolled;
168 gchar const *authors_text() {
169     static gchar const text[]=
170         "Josh Andler\n"
171         "John Bintz\n"
172         "Arpad Biro\n"
173         "Daniel Borgmann\n"
174         "Gustav Broberg\n"
175         "Hans Breuer\n"
176         "Luca Bruno\n"
177         "Nicu Buculei\n"
178         "Bulia Byak\n"
179         "Chema Celorio\n"
180         "Johan Ceuppens\n"
181         "Zbigniew Chyla\n"
182         "Alexander Clausen\n"
183         "John Cliff\n"
184         "Kees Cook\n"
185         "Ben Cromwell\n"
186         "Robert Crosbie\n"
187         "Jon Cruz\n"
188         "Miłosz Dereżyński\n"
189         "Daniel Díaz\n"
190         "Larry Doolittle\n"
191         "Tim Dwyer\n"
192         "Maxim V. Dziumanenko\n"
193         "Danilo Egan\n"
194         "Johan Engelen\n"
195         "Frank Felfe\n"
196         "Andrew Fitzsimon\n"
197         "Edward Flick\n"
198         "Fred\n"
199         "Ben Fowler\n"
200         "Ted Gould\n"
201         "Bryce Harrington\n"
202         "Dale Harvey\n"
203         "Carl Hetherington\n"
204         "Jos Hirth\n"
205         "Alan Horkan\n"
206         "Karl Ove Hufthammer\n"
207         "Richard Hughes\n"
208         "Nathan Hurst\n"
209         "Thomas Ingham\n"
210         "Bob Jamison\n"
211         "Lauris Kaplinski\n"
212         "Lynn Kerby\n"
213         "Niko Kiirala\n"
214         "Petr Kovar\n"
215         "Raph Levien\n"
216         "Nicklas Lindgren\n"
217         "Vitaly Lipatov\n"
218         "Colin Marquardt\n"
219         "Dmitry G. Mastrukov\n"
220         "Matiphas\n"
221         "Michael Meeks\n"
222         "Federico Mena\n"
223         "MenTaLguY\n"
224         "Aubanel Monnier\n"
225         "Derek P. Moore\n"
226         "Peter Moulder\n"
227         "Jörg Müller\n"
228         "Yukihiro Nakai\n"
229         "Christian Neumair\n"
230         "Andreas Nilsson\n"
231         "Mitsuru Oka\n"
232         "Jon Phillips\n"
233         "Zdenko Podobny\n"
234         "Alexandre Prokoudine\n"
235         "Alexey Remizov\n"
236         "Frederic Rodrigo\n"
237         "Hugo Rodrigues\n"
238         "Juarez Rudsatz\n"
239         "Xavier Conde Rueda\n"
240         "Christian Schaller\n"
241         "Marco Scholten\n"
242         "Tom von Schwerdtner\n"
243         "Shivaken\n"
244         "Michael Sloan\n"
245         "Boštjan Špetič\n"
246         "Aaron Spike\n"
247         "Kaushik Sridharan\n"
248         "Ralf Stephan\n"
249         "Dariusz Stojek\n"
250         "Pat Suwalski\n"
251         "Adib Taraben\n"
252         "David Turner\n"
253         "Aleksandar Urošević\n"
254         "Lucas Vieites\n"
255         "Michael Wybrow\n"
256         "Daniel Yacob\n"
257         "David Yip\n"
258         "Masatake Yamato";
260     return text;
263 gchar const *translators_text() {
264     /*  TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors') 
265         one per line in the form of:  name surname (email). Use \n for newline.  */
266     static char* const text=_("translator-credits");
267     return (const gchar*) text;
270 gchar const *license_text() {
271     static gchar const text[]= 
272 "            GNU GENERAL PUBLIC LICENSE\n\
273                Version 2, June 1991\n\
274 \n\
275  Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.\n\
276      59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA\n\
277  Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies\n\
278  of this license document, but changing it is not allowed.\n\
279 \n\
280                 Preamble\n\
281 \n\
282   The licenses for most software are designed to take away your\n\
283 freedom to share and change it.  By contrast, the GNU General Public\n\
284 License is intended to guarantee your freedom to share and change free\n\
285 software--to make sure the software is free for all its users.  This\n\
286 General Public License applies to most of the Free Software\n\
287 Foundation's software and to any other program whose authors commit to\n\
288 using it.  (Some other Free Software Foundation software is covered by\n\
289 the GNU Library General Public License instead.)  You can apply it to\n\
290 your programs, too.\n\
291 \n\
292   When we speak of free software, we are referring to freedom, not\n\
293 price.  Our General Public Licenses are designed to make sure that you\n\
294 have the freedom to distribute copies of free software (and charge for\n\
295 this service if you wish), that you receive source code or can get it\n\
296 if you want it, that you can change the software or use pieces of it\n\
297 in new free programs; and that you know you can do these things.\n\
298 \n\
299   To protect your rights, we need to make restrictions that forbid\n\
300 anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights.\n\
301 These restrictions translate to certain responsibilities for you if you\n\
302 distribute copies of the software, or if you modify it.\n\
303 \n\
304   For example, if you distribute copies of such a program, whether\n\
305 gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that\n\
306 you have.  You must make sure that they, too, receive or can get the\n\
307 source code.  And you must show them these terms so they know their\n\
308 rights.\n\
309 \n\
310   We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and\n\
311 (2) offer you this license which gives you legal permission to copy,\n\
312 distribute and/or modify the software.\n\
313 \n\
314   Also, for each author's protection and ours, we want to make certain\n\
315 that everyone understands that there is no warranty for this free\n\
316 software.  If the software is modified by someone else and passed on, we\n\
317 want its recipients to know that what they have is not the original, so\n\
318 that any problems introduced by others will not reflect on the original\n\
319 authors' reputations.\n\
320 \n\
321   Finally, any free program is threatened constantly by software\n\
322 patents.  We wish to avoid the danger that redistributors of a free\n\
323 program will individually obtain patent licenses, in effect making the\n\
324 program proprietary.  To prevent this, we have made it clear that any\n\
325 patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.\n\
326 \n\
327   The precise terms and conditions for copying, distribution and\n\
328 modification follow.\n\
329 \n\
330             GNU GENERAL PUBLIC LICENSE\n\
331    TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION\n\
332 \n\
333   0. This License applies to any program or other work which contains\n\
334 a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed\n\
335 under the terms of this General Public License.  The \"Program\", below,\n\
336 refers to any such program or work, and a \"work based on the Program\"\n\
337 means either the Program or any derivative work under copyright law:\n\
338 that is to say, a work containing the Program or a portion of it,\n\
339 either verbatim or with modifications and/or translated into another\n\
340 language.  (Hereinafter, translation is included without limitation in\n\
341 the term \"modification\".)  Each licensee is addressed as \"you\".\n\
342 \n\
343 Activities other than copying, distribution and modification are not\n\
344 covered by this License; they are outside its scope.  The act of\n\
345 running the Program is not restricted, and the output from the Program\n\
346 is covered only if its contents constitute a work based on the\n\
347 Program (independent of having been made by running the Program).\n\
348 Whether that is true depends on what the Program does.\n\
349 \n\
350   1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's\n\
351 source code as you receive it, in any medium, provided that you\n\
352 conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate\n\
353 copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the\n\
354 notices that refer to this License and to the absence of any warranty;\n\
355 and give any other recipients of the Program a copy of this License\n\
356 along with the Program.\n\
357 \n\
358 You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and\n\
359 you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.\n\
360 \n\
361   2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion\n\
362 of it, thus forming a work based on the Program, and copy and\n\
363 distribute such modifications or work under the terms of Section 1\n\
364 above, provided that you also meet all of these conditions:\n\
365 \n\
366     a) You must cause the modified files to carry prominent notices\n\
367     stating that you changed the files and the date of any change.\n\
368 \n\
369     b) You must cause any work that you distribute or publish, that in\n\
370     whole or in part contains or is derived from the Program or any\n\
371     part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third\n\
372     parties under the terms of this License.\n\
373 \n\
374     c) If the modified program normally reads commands interactively\n\
375     when run, you must cause it, when started running for such\n\
376     interactive use in the most ordinary way, to print or display an\n\
377     announcement including an appropriate copyright notice and a\n\
378     notice that there is no warranty (or else, saying that you provide\n\
379     a warranty) and that users may redistribute the program under\n\
380     these conditions, and telling the user how to view a copy of this\n\
381     License.  (Exception: if the Program itself is interactive but\n\
382     does not normally print such an announcement, your work based on\n\
383     the Program is not required to print an announcement.)\n\
384 \n\
385 These requirements apply to the modified work as a whole.  If\n\
386 identifiable sections of that work are not derived from the Program,\n\
387 and can be reasonably considered independent and separate works in\n\
388 themselves, then this License, and its terms, do not apply to those\n\
389 sections when you distribute them as separate works.  But when you\n\
390 distribute the same sections as part of a whole which is a work based\n\
391 on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of\n\
392 this License, whose permissions for other licensees extend to the\n\
393 entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.\n\
394 \n\
395 Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest\n\
396 your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to\n\
397 exercise the right to control the distribution of derivative or\n\
398 collective works based on the Program.\n\
399 \n\
400 In addition, mere aggregation of another work not based on the Program\n\
401 with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of\n\
402 a storage or distribution medium does not bring the other work under\n\
403 the scope of this License.\n\
404 \n\
405   3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it,\n\
406 under Section 2) in object code or executable form under the terms of\n\
407 Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:\n\
408 \n\
409     a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable\n\
410     source code, which must be distributed under the terms of Sections\n\
411     1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,\n\
412 \n\
413     b) Accompany it with a written offer, valid for at least three\n\
414     years, to give any third party, for a charge no more than your\n\
415     cost of physically performing source distribution, a complete\n\
416     machine-readable copy of the corresponding source code, to be\n\
417     distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium\n\
418     customarily used for software interchange; or,\n\
419 \n\
420     c) Accompany it with the information you received as to the offer\n\
421     to distribute corresponding source code.  (This alternative is\n\
422     allowed only for noncommercial distribution and only if you\n\
423     received the program in object code or executable form with such\n\
424     an offer, in accord with Subsection b above.)\n\
425 \n\
426 The source code for a work means the preferred form of the work for\n\
427 making modifications to it.  For an executable work, complete source\n\
428 code means all the source code for all modules it contains, plus any\n\
429 associated interface definition files, plus the scripts used to\n\
430 control compilation and installation of the executable.  However, as a\n\
431 special exception, the source code distributed need not include\n\
432 anything that is normally distributed (in either source or binary\n\
433 form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the\n\
434 operating system on which the executable runs, unless that component\n\
435 itself accompanies the executable.\n\
436 \n\
437 If distribution of executable or object code is made by offering\n\
438 access to copy from a designated place, then offering equivalent\n\
439 access to copy the source code from the same place counts as\n\
440 distribution of the source code, even though third parties are not\n\
441 compelled to copy the source along with the object code.\n\
442 \n\
443   4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program\n\
444 except as expressly provided under this License.  Any attempt\n\
445 otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is\n\
446 void, and will automatically terminate your rights under this License.\n\
447 However, parties who have received copies, or rights, from you under\n\
448 this License will not have their licenses terminated so long as such\n\
449 parties remain in full compliance.\n\
450 \n\
451   5. You are not required to accept this License, since you have not\n\
452 signed it.  However, nothing else grants you permission to modify or\n\
453 distribute the Program or its derivative works.  These actions are\n\
454 prohibited by law if you do not accept this License.  Therefore, by\n\
455 modifying or distributing the Program (or any work based on the\n\
456 Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and\n\
457 all its terms and conditions for copying, distributing or modifying\n\
458 the Program or works based on it.\n\
459 \n\
460   6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the\n\
461 Program), the recipient automatically receives a license from the\n\
462 original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to\n\
463 these terms and conditions.  You may not impose any further\n\
464 restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein.\n\
465 You are not responsible for enforcing compliance by third parties to\n\
466 this License.\n\
467 \n\
468   7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent\n\
469 infringement or for any other reason (not limited to patent issues),\n\
470 conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or\n\
471 otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not\n\
472 excuse you from the conditions of this License.  If you cannot\n\
473 distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this\n\
474 License and any other pertinent obligations, then as a consequence you\n\
475 may not distribute the Program at all.  For example, if a patent\n\
476 license would not permit royalty-free redistribution of the Program by\n\
477 all those who receive copies directly or indirectly through you, then\n\
478 the only way you could satisfy both it and this License would be to\n\
479 refrain entirely from distribution of the Program.\n\
480 \n\
481 If any portion of this section is held invalid or unenforceable under\n\
482 any particular circumstance, the balance of the section is intended to\n\
483 apply and the section as a whole is intended to apply in other\n\
484 circumstances.\n\
485 \n\
486 It is not the purpose of this section to induce you to infringe any\n\
487 patents or other property right claims or to contest validity of any\n\
488 such claims; this section has the sole purpose of protecting the\n\
489 integrity of the free software distribution system, which is\n\
490 implemented by public license practices.  Many people have made\n\
491 generous contributions to the wide range of software distributed\n\
492 through that system in reliance on consistent application of that\n\
493 system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing\n\
494 to distribute software through any other system and a licensee cannot\n\
495 impose that choice.\n\
496 \n\
497 This section is intended to make thoroughly clear what is believed to\n\
498 be a consequence of the rest of this License.\n\
499 \n\
500   8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in\n\
501 certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the\n\
502 original copyright holder who places the Program under this License\n\
503 may add an explicit geographical distribution limitation excluding\n\
504 those countries, so that distribution is permitted only in or among\n\
505 countries not thus excluded.  In such case, this License incorporates\n\
506 the limitation as if written in the body of this License.\n\
507 \n\
508   9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions\n\
509 of the General Public License from time to time.  Such new versions will\n\
510 be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to\n\
511 address new problems or concerns.\n\
512 \n\
513 Each version is given a distinguishing version number.  If the Program\n\
514 specifies a version number of this License which applies to it and \"any\n\
515 later version\", you have the option of following the terms and conditions\n\
516 either of that version or of any later version published by the Free\n\
517 Software Foundation.  If the Program does not specify a version number of\n\
518 this License, you may choose any version ever published by the Free Software\n\
519 Foundation.\n\
520 \n\
521   10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free\n\
522 programs whose distribution conditions are different, write to the author\n\
523 to ask for permission.  For software which is copyrighted by the Free\n\
524 Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes\n\
525 make exceptions for this.  Our decision will be guided by the two goals\n\
526 of preserving the free status of all derivatives of our free software and\n\
527 of promoting the sharing and reuse of software generally.\n\
528 \n\
529                 NO WARRANTY\n\
530 \n\
531   11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY\n\
532 FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW.  EXCEPT WHEN\n\
533 OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES\n\
534 PROVIDE THE PROGRAM \"AS IS\" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED\n\
535 OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF\n\
536 MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  THE ENTIRE RISK AS\n\
537 TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU.  SHOULD THE\n\
538 PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING,\n\
539 REPAIR OR CORRECTION.\n\
540 \n\
541   12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING\n\
542 WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR\n\
543 REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES,\n\
544 INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING\n\
545 OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED\n\
546 TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY\n\
547 YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER\n\
548 PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE\n\
549 POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.\n\
550 \n\
551              END OF TERMS AND CONDITIONS\n\
552 \n\
553         How to Apply These Terms to Your New Programs\n\
554 \n\
555   If you develop a new program, and you want it to be of the greatest\n\
556 possible use to the public, the best way to achieve this is to make it\n\
557 free software which everyone can redistribute and change under these terms.\n\
558 \n\
559   To do so, attach the following notices to the program.  It is safest\n\
560 to attach them to the start of each source file to most effectively\n\
561 convey the exclusion of warranty; and each file should have at least\n\
562 the \"copyright\" line and a pointer to where the full notice is found.\n\
563 \n\
564     <one line to give the program's name and a brief idea of what it does.>\n\
565     Copyright (C) <year>  <name of author>\n\
566 \n\
567     This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n\
568     it under the terms of the GNU General Public License as published by\n\
569     the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n\
570     (at your option) any later version.\n\
571 \n\
572     This program is distributed in the hope that it will be useful,\n\
573     but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n\
574     MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n\
575     GNU General Public License for more details.\n\
576 \n\
577     You should have received a copy of the GNU General Public License\n\
578     along with this program; if not, write to the Free Software\n\
579     Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA\n\
580 \n\
581 \n\
582 Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.\n\
583 \n\
584 If the program is interactive, make it output a short notice like this\n\
585 when it starts in an interactive mode:\n\
586 \n\
587     Gnomovision version 69, Copyright (C) year  name of author\n\
588     Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'.\n\
589     This is free software, and you are welcome to redistribute it\n\
590     under certain conditions; type `show c' for details.\n\
591 \n\
592 The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate\n\
593 parts of the General Public License.  Of course, the commands you use may\n\
594 be called something other than `show w' and `show c'; they could even be\n\
595 mouse-clicks or menu items--whatever suits your program.\n\
596 \n\
597 You should also get your employer (if you work as a programmer) or your\n\
598 school, if any, to sign a \"copyright disclaimer\" for the program, if\n\
599 necessary.  Here is a sample; alter the names:\n\
600 \n\
601   Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program\n\
602   `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker.\n\
603 \n\
604   <signature of Ty Coon>, 1 April 1989\n\
605   Ty Coon, President of Vice\n\
606 \n\
607 This General Public License does not permit incorporating your program into\n\
608 proprietary programs.  If your program is a subroutine library, you may\n\
609 consider it more useful to permit linking proprietary applications with the\n\
610 library.  If this is what you want to do, use the GNU Library General\n\
611 Public License instead of this License.";
613     return text;
617 } // namespace Dialog
618 } // namespace UI
619 } // namespace Inkscape
621 /* 
622   Local Variables:
623   mode:c++
624   c-file-style:"stroustrup"
625   c-file-offsets:((innamespace . 0)(inline-open . 0))
626   indent-tabs-mode:nil
627   fill-column:99
628   End:
629 */
630 // vim: filetype=c++:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=8:softtabstop=4 :