Code

updated POT and POs
[inkscape.git] / po / rw.po
1 # Translation of Inkscape to Kinyarwanda.
2 # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the Inkscape package.
4 # Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: inkscape\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-09-04 22:28+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-11-05 18:09+0100\n"
12 "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
13 "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
20 #, fuzzy
21 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
22 msgstr "Imiterere"
24 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
25 #, fuzzy
26 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
27 msgstr "Imiterere"
29 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
30 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
31 #, fuzzy
32 msgid "Matte jelly"
33 msgstr "Ishusho"
35 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:10
36 #: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:109
37 #: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:116
38 #: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:122
39 #: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:206
40 msgid "ABCs"
41 msgstr ""
43 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
44 msgid "Bulging, matte jelly covering"
45 msgstr ""
47 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
48 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
49 #, fuzzy
50 msgid "Smart jelly"
51 msgstr "Ishusho"
53 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELG.text
54 #: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:4
55 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:14
56 #: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:39
57 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:49
58 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
59 #: ../share/filters/filters.svg.h:54 ../share/filters/filters.svg.h:56
60 #: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
61 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:101
62 #: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:207
63 #: ../share/filters/filters.svg.h:208 ../share/filters/filters.svg.h:209
64 #: ../share/filters/filters.svg.h:210 ../share/filters/filters.svg.h:211
65 #, fuzzy
66 msgid "Bevels"
67 msgstr "Icyatsi kibisi:"
69 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
70 msgid "Same as Matte jelly but with more controls"
71 msgstr ""
73 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
74 #, fuzzy
75 msgid "Metal casting"
76 msgstr "Urukiramende"
78 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
79 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
80 msgstr ""
82 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
83 #, fuzzy
84 msgid "Motion blur, horizontal"
85 msgstr "Mu buryo Butambitse"
87 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
88 #: ../share/filters/filters.svg.h:5 ../share/filters/filters.svg.h:6
89 #: ../share/filters/filters.svg.h:7 ../share/filters/filters.svg.h:57
90 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:108
91 #: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:159
92 #, fuzzy
93 msgid "Blurs"
94 msgstr "Ubururu"
96 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
97 #, fuzzy
98 msgid ""
99 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
100 "force"
101 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
103 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
104 #, fuzzy
105 msgid "Motion blur, vertical"
106 msgstr "Mu buryo buhagaze"
108 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
109 #, fuzzy
110 msgid ""
111 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
112 "force"
113 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
115 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
116 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
117 #, fuzzy
118 msgid "Apparition"
119 msgstr "Ubwuzurane"
121 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
122 msgid "Edges are partly feathered out"
123 msgstr ""
125 # svx/source\options\optinet2.src:RID_SVXPAGE_INET_SCRIPTING.LB_NETACCESS.3.text
126 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
127 #, fuzzy
128 msgid "Cutout"
129 msgstr "Ubuturo"
131 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:40
132 #: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:95
133 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:169
134 #: ../share/filters/filters.svg.h:170 ../share/filters/filters.svg.h:171
135 #: ../share/filters/filters.svg.h:176 ../share/filters/filters.svg.h:214
136 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
137 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
138 #, fuzzy
139 msgid "Shadows and Glows"
140 msgstr "Ibiyobora"
142 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
143 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
144 msgstr ""
146 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
147 msgid "Jigsaw piece"
148 msgstr ""
150 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
151 msgid "Low, sharp bevel"
152 msgstr ""
154 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
155 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
156 #, fuzzy
157 msgid "Roughen"
158 msgstr "Umutuku:"
160 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
161 #, fuzzy
162 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
163 msgstr "Urukiramende Na kare Na: Bitari ngombwa Biburungushuye"
165 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
166 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
167 #, fuzzy
168 msgid "Rubber stamp"
169 msgstr "star"
171 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
172 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
173 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
174 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
175 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
176 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
177 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
178 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
179 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
180 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
181 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
182 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
183 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:17
184 #: ../share/filters/filters.svg.h:18 ../share/filters/filters.svg.h:19
185 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:22
186 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:37
187 #: ../share/filters/filters.svg.h:38 ../share/filters/filters.svg.h:90
188 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:114
189 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:150
190 #: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:183
191 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
192 #, fuzzy
193 msgid "Overlays"
194 msgstr "Metero"
196 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
197 #, fuzzy
198 msgid "Random whiteouts inside"
199 msgstr "Na"
201 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
202 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
203 #, fuzzy
204 msgid "Ink bleed"
205 msgstr "Ubururu"
207 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
208 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
209 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
210 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
211 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
212 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
213 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
214 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
215 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
216 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
217 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
218 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
219 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
220 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
221 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
222 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
223 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
224 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
225 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
226 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
227 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:13
228 #: ../share/filters/filters.svg.h:41 ../share/filters/filters.svg.h:166
229 #, fuzzy
230 msgid "Protrusions"
231 msgstr "Ibirindiro"
233 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
234 msgid "Inky splotches underneath the object"
235 msgstr ""
237 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
238 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
239 #, fuzzy
240 msgid "Fire"
241 msgstr "Idosiye"
243 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
244 msgid "Edges of object are on fire"
245 msgstr ""
247 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
248 #, fuzzy
249 msgid "Bloom"
250 msgstr "Ihindurangano"
252 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
253 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
254 msgstr ""
256 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
257 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
258 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
259 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
260 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
261 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
262 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
263 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
264 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
265 #, fuzzy
266 msgid "Ridged border"
267 msgstr "Ubwoko"
269 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
270 msgid "Ridged border with inner bevel"
271 msgstr ""
273 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
274 #, fuzzy
275 msgid "Ripple"
276 msgstr "Ihindurakerekezo"
278 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
279 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:43
280 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:110
281 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:128
282 #: ../share/filters/filters.svg.h:173 ../share/filters/filters.svg.h:194
283 #, fuzzy
284 msgid "Distort"
285 msgstr "Gukwirakwiza"
287 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
288 #, fuzzy
289 msgid "Horizontal rippling of edges"
290 msgstr "Imirongo Itambitse"
292 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
293 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
294 #, fuzzy
295 msgid "Speckle"
296 msgstr "Guhitamo"
298 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
299 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
300 msgstr ""
302 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
303 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
304 #, fuzzy
305 msgid "Oil slick"
306 msgstr "umukara"
308 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
309 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
310 msgstr ""
312 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
313 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
314 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
315 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
316 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
317 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
318 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
319 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
320 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
321 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
322 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
323 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
324 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
325 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
326 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
327 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
328 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
329 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
330 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
331 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
332 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
333 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
334 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
335 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
336 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
337 #, fuzzy
338 msgid "Frost"
339 msgstr "Akadomo"
341 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
342 msgid "Flake-like white splotches"
343 msgstr ""
345 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
346 msgid "Leopard fur"
347 msgstr ""
349 #: ../share/filters/filters.svg.h:20 ../share/filters/filters.svg.h:58
350 #: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:60
351 #: ../share/filters/filters.svg.h:62 ../share/filters/filters.svg.h:67
352 #: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
353 #: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:82
354 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:151
355 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153
356 #, fuzzy
357 msgid "Materials"
358 msgstr "Mugenga"
360 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
361 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
362 msgstr ""
364 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
365 msgid "Zebra"
366 msgstr ""
368 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
369 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
370 msgstr ""
372 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
373 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
374 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
375 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
376 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
377 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
378 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
379 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
380 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
381 #, fuzzy
382 msgid "Clouds"
383 msgstr "Gufunga"
385 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
386 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
387 msgstr ""
389 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
390 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
391 #, fuzzy
392 msgid "Sharpen"
393 msgstr "Imisusire"
395 #: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:24
396 #: ../share/filters/filters.svg.h:25 ../share/filters/filters.svg.h:26
397 #: ../share/filters/filters.svg.h:27 ../share/filters/filters.svg.h:28
398 #: ../share/filters/filters.svg.h:29 ../share/filters/filters.svg.h:30
399 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:100
400 #: ../share/filters/filters.svg.h:160 ../share/filters/filters.svg.h:162
401 #: ../share/filters/filters.svg.h:175 ../share/filters/filters.svg.h:190
402 #, fuzzy
403 msgid "Image effects"
404 msgstr "Nka Akugara"
406 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
407 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
408 msgstr ""
410 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
411 #, fuzzy
412 msgid "Sharpen more"
413 msgstr "Imisusire"
415 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
416 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
417 msgstr ""
419 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
420 #, fuzzy
421 msgid "Oil painting"
422 msgstr "Na"
424 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
425 msgid "Simulate oil painting style"
426 msgstr ""
428 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
429 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
430 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
431 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
432 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
433 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
434 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
435 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
436 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
437 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
438 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
439 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
440 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
441 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
442 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
443 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
444 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
445 #, fuzzy
446 msgid "Edge detect"
447 msgstr "Ihitamo"
449 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
450 msgid "Detect color edges in object"
451 msgstr ""
453 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
454 #, fuzzy
455 msgid "Horizontal edge detect"
456 msgstr "Imirongo Itambitse"
458 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
459 #, fuzzy
460 msgid "Detect horizontal color edges in object"
461 msgstr "Imirongo Itambitse"
463 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
464 #, fuzzy
465 msgid "Vertical edge detect"
466 msgstr "Imirongo Ihagaze"
468 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
469 msgid "Detect vertical color edges in object"
470 msgstr ""
472 #. Pencil
473 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
474 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:486 ../src/verbs.cpp:2516
475 msgid "Pencil"
476 msgstr ""
478 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
479 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
480 msgstr ""
482 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
483 #, fuzzy
484 msgid "Blueprint"
485 msgstr "IMISUSIRE"
487 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
488 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
489 msgstr ""
491 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
492 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
493 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
494 #, fuzzy
495 msgid "Desaturate"
496 msgstr "Gukwirakwiza"
498 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
499 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
500 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
501 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
502 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
503 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
504 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
505 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
506 #: ../share/filters/filters.svg.h:31 ../share/filters/filters.svg.h:32
507 #: ../share/filters/filters.svg.h:33 ../share/filters/filters.svg.h:72
508 #: ../share/filters/filters.svg.h:91 ../share/filters/filters.svg.h:98
509 #: ../share/filters/filters.svg.h:99 ../share/filters/filters.svg.h:157
510 #: ../share/filters/filters.svg.h:174 ../share/filters/filters.svg.h:196
511 #: ../share/filters/filters.svg.h:205 ../share/filters/filters.svg.h:215
512 #: ../share/filters/filters.svg.h:218 ../share/filters/filters.svg.h:219
513 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
514 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
515 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
516 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
517 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
518 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
519 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
520 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
521 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
522 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
523 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
524 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
525 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
526 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
527 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
528 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
529 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
530 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
531 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
532 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
533 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2
534 #, fuzzy
535 msgid "Color"
536 msgstr "Gufunga"
538 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
539 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
540 msgstr ""
542 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
543 msgid "Invert"
544 msgstr ""
546 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
547 #, fuzzy
548 msgid "Invert colors"
549 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
551 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
552 #, fuzzy
553 msgid "Sepia"
554 msgstr "Nyamwihinahine"
556 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
557 msgid "Render in warm sepia tones"
558 msgstr ""
560 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
561 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
562 #, fuzzy
563 msgid "Age"
564 msgstr "Imfuruka"
566 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
567 msgid "Imitate aged photograph"
568 msgstr ""
570 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
571 msgid "Organic"
572 msgstr ""
574 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:42
575 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:61
576 #: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:64
577 #: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:83
578 #: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:125
579 #: ../share/filters/filters.svg.h:126 ../share/filters/filters.svg.h:127
580 #: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:131
581 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:133
582 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
583 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:172
584 #: ../share/filters/filters.svg.h:181 ../share/filters/filters.svg.h:187
585 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
586 #, fuzzy
587 msgid "Textures"
588 msgstr "Umwandiko"
590 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
591 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
592 msgstr ""
594 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
595 msgid "Barbed wire"
596 msgstr ""
598 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
599 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
600 msgstr ""
602 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
603 #, fuzzy
604 msgid "Swiss cheese"
605 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
607 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
608 msgid "Random inner-bevel holes"
609 msgstr ""
611 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
612 #, fuzzy
613 msgid "Blue cheese"
614 msgstr "Inzira"
616 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
617 msgid "Marble-like bluish speckles"
618 msgstr ""
620 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
621 #, fuzzy
622 msgid "Button"
623 msgstr "Ihindurangano"
625 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
626 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
627 msgstr ""
629 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
630 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
631 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
632 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
633 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
634 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
635 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
636 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
637 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
638 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
639 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
640 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
641 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
642 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
643 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
644 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
645 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
646 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
647 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
648 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
649 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
650 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
651 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
652 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
653 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
654 #, fuzzy
655 msgid "Inset"
656 msgstr "Akadomo"
658 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
659 msgid "Shadowy outer bevel"
660 msgstr ""
662 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
663 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
664 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
665 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
666 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
667 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
668 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
669 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
670 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
671 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
672 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
673 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
674 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
675 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
676 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
677 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
678 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
679 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
680 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
681 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
682 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
683 #, fuzzy
684 msgid "Dripping"
685 msgstr "Ibirindiro"
687 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
688 msgid "Random paint streaks downwards"
689 msgstr ""
691 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
692 #, fuzzy
693 msgid "Jam spread"
694 msgstr "Nyamwihinahine"
696 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
697 msgid "Glossy clumpy jam spread"
698 msgstr ""
700 # offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.FT_POINTLIMIT_UNIT.text
701 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
702 #, fuzzy
703 msgid "Pixel smear"
704 msgstr "Pigiseli"
706 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
707 #, fuzzy
708 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
709 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
711 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
712 #, fuzzy
713 msgid "HSL Bumps"
714 msgstr "Kohereza Inyuma"
716 #: ../share/filters/filters.svg.h:44 ../share/filters/filters.svg.h:46
717 #: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:120
718 #: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:123
719 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:161
720 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:180
721 #: ../share/filters/filters.svg.h:182 ../share/filters/filters.svg.h:184
722 #: ../share/filters/filters.svg.h:185 ../share/filters/filters.svg.h:192
723 #: ../share/filters/filters.svg.h:201 ../share/filters/filters.svg.h:202
724 #: ../share/filters/filters.svg.h:203 ../share/filters/filters.svg.h:212
725 #: ../share/filters/filters.svg.h:213 ../share/filters/filters.svg.h:216
726 #, fuzzy
727 msgid "Bumps"
728 msgstr "Kohereza Inyuma"
730 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
731 msgid "Highly flexible bump combining diffuse and specular lightings"
732 msgstr ""
734 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
735 msgid "Cracked glass"
736 msgstr ""
738 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
739 msgid "Under a cracked glass"
740 msgstr ""
742 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
743 msgid "Bubbly Bumps"
744 msgstr ""
746 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
747 msgid "Flexible bubbles effect with some displacement"
748 msgstr ""
750 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
751 msgid "Glowing bubble"
752 msgstr ""
754 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
755 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
756 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
757 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
758 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
759 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
760 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
761 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
762 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:52
763 #: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:65
764 #: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:68
765 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
766 #, fuzzy
767 msgid "Ridges"
768 msgstr "Ubwoko"
770 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
771 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
772 msgstr ""
774 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
775 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
776 #, fuzzy
777 msgid "Neon"
778 msgstr "Nta na kimwe"
780 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
781 #, fuzzy
782 msgid "Neon light effect"
783 msgstr "Imirongo Itambitse"
785 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
786 #, fuzzy
787 msgid "Molten metal"
788 msgstr "Urukiramende"
790 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
791 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
792 msgstr ""
794 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
795 #, fuzzy
796 msgid "Pressed steel"
797 msgstr "Umwandiko"
799 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
800 #, fuzzy
801 msgid "Pressed metal with a rolled edge"
802 msgstr "Ibyahiswemo"
804 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
805 #, fuzzy
806 msgid "Matte bevel"
807 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
809 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
810 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
811 msgstr ""
813 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
814 msgid "Thin Membrane"
815 msgstr ""
817 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
818 msgid "Thin like a soap membrane"
819 msgstr ""
821 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
822 #, fuzzy
823 msgid "Matte ridge"
824 msgstr "Ubuhagarike"
826 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
827 #, fuzzy
828 msgid "Soft pastel ridge"
829 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
831 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
832 msgid "Glowing metal"
833 msgstr ""
835 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
836 #, fuzzy
837 msgid "Glowing metal texture"
838 msgstr "Imirongo Itambitse"
840 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
841 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
842 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
843 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
844 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
845 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
846 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
847 #, fuzzy
848 msgid "Leaves"
849 msgstr "Ntoya"
851 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
852 #: ../share/filters/filters.svg.h:55 ../share/filters/filters.svg.h:77
853 #: ../share/filters/filters.svg.h:86 ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
854 #, fuzzy
855 msgid "Scatter"
856 msgstr "Ishusho"
858 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
859 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
860 msgstr ""
862 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
863 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
864 #, fuzzy
865 msgid "Translucent"
866 msgstr "Imfuruka"
868 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
869 msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
870 msgstr ""
872 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
873 msgid "Cross-smooth"
874 msgstr ""
876 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
877 #, fuzzy
878 msgid "Blur inner borders and intersections"
879 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
881 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
882 msgid "Iridescent beeswax"
883 msgstr ""
885 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
886 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
887 msgstr ""
889 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
890 #, fuzzy
891 msgid "Eroded metal"
892 msgstr "Urukiramende"
894 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
895 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
896 msgstr ""
898 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
899 msgid "Cracked Lava"
900 msgstr ""
902 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
903 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
904 msgstr ""
906 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
907 #, fuzzy
908 msgid "Bark"
909 msgstr "Mugenga"
911 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
912 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
913 msgstr ""
915 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
916 msgid "Lizard skin"
917 msgstr ""
919 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
920 msgid "Stylized reptile skin texture"
921 msgstr ""
923 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
924 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
925 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
926 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
927 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
928 #, fuzzy
929 msgid "Stone wall"
930 msgstr "Gusiba"
932 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
933 msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
934 msgstr ""
936 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
937 msgid "Silk carpet"
938 msgstr ""
940 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
941 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
942 msgstr ""
944 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
945 #, fuzzy
946 msgid "Refractive gel A"
947 msgstr "Urukiramende"
949 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
950 msgid "Gel effect with light refraction"
951 msgstr ""
953 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
954 #, fuzzy
955 msgid "Refractive gel B"
956 msgstr "Urukiramende"
958 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
959 msgid "Gel effect with strong refraction"
960 msgstr ""
962 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
963 #, fuzzy
964 msgid "Metallized paint"
965 msgstr "Urukiramende"
967 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
968 msgid ""
969 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
970 msgstr ""
972 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
973 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
974 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
975 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
976 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
977 #, fuzzy
978 msgid "Dragee"
979 msgstr "Ku ijana"
981 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
982 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
983 msgstr ""
985 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
986 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
987 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
988 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
989 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
990 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
991 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
992 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
993 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
994 #, fuzzy
995 msgid "Raised border"
996 msgstr "Ubwoko"
998 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
999 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
1000 msgstr ""
1002 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
1003 msgid "Metallized ridge"
1004 msgstr ""
1006 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
1007 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
1008 msgstr ""
1010 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
1011 #, fuzzy
1012 msgid "Fat oil"
1013 msgstr "Gutangira Ibara"
1015 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
1016 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
1017 msgstr ""
1019 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1020 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
1021 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1022 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
1023 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1024 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
1025 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1026 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
1027 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
1028 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
1029 #, fuzzy
1030 msgid "Colorize"
1031 msgstr "Gufunga"
1033 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
1034 msgid "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast"
1035 msgstr ""
1037 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
1038 #, fuzzy
1039 msgid "Parallel hollow"
1040 msgstr "Imirongo Itambitse"
1042 #: ../share/filters/filters.svg.h:73 ../share/filters/filters.svg.h:74
1043 #: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
1044 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:88
1045 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:93
1046 #: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:105
1047 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:168
1048 #: ../src/filter-enums.cpp:31
1049 msgid "Morphology"
1050 msgstr ""
1052 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
1053 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
1054 msgstr ""
1056 # VCARD_LDAP_ROLE
1057 # # @name VCARD_LDAP_ROLE
1058 # # @loc None
1059 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
1060 #, fuzzy
1061 msgid "Hole"
1062 msgstr "Inshingano"
1064 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
1065 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
1066 msgstr ""
1068 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
1069 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
1070 #, fuzzy
1071 msgid "Black hole"
1072 msgstr "Ishusho"
1074 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
1075 msgid "Creates a black light inside and outside"
1076 msgstr ""
1078 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
1079 #, fuzzy
1080 msgid "Smooth outline"
1081 msgstr "Imbata"
1083 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
1084 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
1085 msgstr ""
1087 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
1088 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
1089 #, fuzzy
1090 msgid "Cubes"
1091 msgstr "Gushushanya"
1093 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
1094 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
1095 msgstr ""
1097 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
1098 #, fuzzy
1099 msgid "Peel off"
1100 msgstr "Imirongo Itambitse"
1102 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
1103 msgid "Peeling painting on a wall"
1104 msgstr ""
1106 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
1107 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
1108 #, fuzzy
1109 msgid "Gold splatter"
1110 msgstr "Ishusho"
1112 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
1113 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
1114 msgstr ""
1116 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
1117 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
1118 #, fuzzy
1119 msgid "Gold paste"
1120 msgstr "Ubwuzurane"
1122 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
1123 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
1124 msgstr ""
1126 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
1127 msgid "Crumpled plastic"
1128 msgstr ""
1130 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
1131 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
1132 msgstr ""
1134 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
1135 msgid "Enamel jewelry"
1136 msgstr ""
1138 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
1139 msgid "Slightly cracked enameled texture"
1140 msgstr ""
1142 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
1143 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
1144 #, fuzzy
1145 msgid "Rough paper"
1146 msgstr "Umutuku:"
1148 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
1149 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
1150 msgstr ""
1152 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
1153 msgid "Rough and glossy"
1154 msgstr ""
1156 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
1157 msgid ""
1158 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
1159 msgstr ""
1161 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
1162 #, fuzzy
1163 msgid "In and Out"
1164 msgstr "Amagenamiterere"
1166 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
1167 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
1168 msgstr ""
1170 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
1171 msgid "Air spray"
1172 msgstr ""
1174 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
1175 msgid "Convert to small scattered particles with some thickness"
1176 msgstr ""
1178 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
1179 msgid "Warm inside"
1180 msgstr ""
1182 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
1183 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
1184 msgstr ""
1186 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
1187 #, fuzzy
1188 msgid "Cool outside"
1189 msgstr "Imbata"
1191 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
1192 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
1193 msgstr ""
1195 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
1196 msgid "Electronic microscopy"
1197 msgstr ""
1199 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
1200 msgid ""
1201 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
1202 msgstr ""
1204 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
1205 #, fuzzy
1206 msgid "Tartan"
1207 msgstr "Intego:"
1209 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
1210 msgid "Checkered tartan pattern"
1211 msgstr ""
1213 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
1214 #, fuzzy
1215 msgid "Invert hue"
1216 msgstr "Ihuza"
1218 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
1219 msgid "Invert hue, or rotate it"
1220 msgstr ""
1222 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
1223 #, fuzzy
1224 msgid "Inner outline"
1225 msgstr "Imbata"
1227 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
1228 msgid "Draws an outline around"
1229 msgstr ""
1231 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
1232 #, fuzzy
1233 msgid "Outline, double"
1234 msgstr "Imbata"
1236 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
1237 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
1238 msgstr ""
1240 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
1241 #, fuzzy
1242 msgid "Fancy blur"
1243 msgstr "Ikiranga"
1245 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
1246 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
1247 msgstr ""
1249 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
1250 #, fuzzy
1251 msgid "Glow"
1252 msgstr "Impera Ibara"
1254 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
1255 msgid "Glow of object's own color at the edges"
1256 msgstr ""
1258 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
1259 #, fuzzy
1260 msgid "Outline"
1261 msgstr "Imbata"
1263 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
1264 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
1265 msgstr ""
1267 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1268 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
1269 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1270 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
1271 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1272 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
1273 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1274 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
1275 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
1276 #, fuzzy
1277 msgid "Color emboss"
1278 msgstr "Gufunga"
1280 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
1281 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
1282 msgstr ""
1284 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
1285 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
1286 #, fuzzy
1287 msgid "Solarize"
1288 msgstr "Intego:"
1290 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
1291 msgid "Classical photographic solarization effect"
1292 msgstr ""
1294 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1295 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
1296 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1297 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
1298 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1299 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
1300 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1301 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
1302 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
1303 #, fuzzy
1304 msgid "Moonarize"
1305 msgstr "Gufunga"
1307 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
1308 msgid ""
1309 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
1310 "lights"
1311 msgstr ""
1313 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
1314 msgid "Soft focus lens"
1315 msgstr ""
1317 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
1318 msgid "Glowing image content without blurring it"
1319 msgstr ""
1321 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
1322 msgid "Stained glass"
1323 msgstr ""
1325 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
1326 msgid "Illuminated stained glass effect"
1327 msgstr ""
1329 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1330 msgid "Dark glass"
1331 msgstr ""
1333 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1334 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
1335 msgstr ""
1337 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1338 #, fuzzy
1339 msgid "HSL Bumps alpha"
1340 msgstr "Kohereza Inyuma"
1342 #: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:104
1343 #: ../share/filters/filters.svg.h:164 ../share/filters/filters.svg.h:165
1344 #: ../share/filters/filters.svg.h:177 ../share/filters/filters.svg.h:178
1345 #: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:186
1346 #: ../share/filters/filters.svg.h:188 ../share/filters/filters.svg.h:189
1347 #: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:193
1348 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
1349 #, fuzzy
1350 msgid "Image effects, transparent"
1351 msgstr "Nka Akugara"
1353 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1354 msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights"
1355 msgstr ""
1357 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1358 msgid "Bubbly Bumps alpha"
1359 msgstr ""
1361 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1362 msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights"
1363 msgstr ""
1365 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1366 #, fuzzy
1367 msgid "Smooth edges"
1368 msgstr "Ibintu"
1370 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1371 msgid ""
1372 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
1373 msgstr ""
1375 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
1376 #, fuzzy
1377 msgid "Torn edges"
1378 msgstr "Dogere"
1380 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
1381 msgid ""
1382 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
1383 msgstr ""
1385 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1386 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
1387 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1388 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
1389 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1390 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
1391 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1392 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
1393 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1394 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
1395 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1396 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
1397 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1398 #, fuzzy
1399 msgid "Feather"
1400 msgstr "Metero"
1402 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1403 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
1404 msgstr ""
1406 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1407 #, fuzzy
1408 msgid "Blur content"
1409 msgstr "Ihuza"
1411 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1412 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
1413 msgstr ""
1415 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1416 #, fuzzy
1417 msgid "Specular light"
1418 msgstr "Gutangira Ibara"
1420 #: ../share/filters/filters.svg.h:109 ../share/filters/filters.svg.h:211
1421 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
1422 msgstr ""
1424 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
1425 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1426 #, fuzzy
1427 msgid "Roughen inside"
1428 msgstr "Umutuku:"
1430 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1431 msgid "Roughen all inside shapes"
1432 msgstr ""
1434 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1435 msgid "Evanescent"
1436 msgstr ""
1438 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1439 msgid ""
1440 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
1441 "transparency at edges"
1442 msgstr ""
1444 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1445 msgid "Chalk and sponge"
1446 msgstr ""
1448 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1449 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
1450 msgstr ""
1452 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1453 #, fuzzy
1454 msgid "People"
1455 msgstr "Ihindurakerekezo"
1457 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1458 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
1459 msgstr ""
1461 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
1462 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1463 #, fuzzy
1464 msgid "Scotland"
1465 msgstr "umukara"
1467 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1468 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
1469 msgstr ""
1471 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1472 msgid "Noise transparency"
1473 msgstr ""
1475 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1476 msgid "Basic noise transparency texture"
1477 msgstr ""
1479 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1480 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
1481 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1482 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
1483 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1484 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
1485 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1486 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
1487 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1488 #, fuzzy
1489 msgid "Noise fill"
1490 msgstr "Gufunga"
1492 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1493 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
1494 msgstr ""
1496 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1497 msgid "Garden of Delights"
1498 msgstr ""
1500 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1501 msgid ""
1502 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
1503 msgstr ""
1505 # 6488
1506 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1507 #, fuzzy
1508 msgid "Diffuse light"
1509 msgstr "kigaragara"
1511 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1512 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
1513 msgstr ""
1515 # svx/source\options\optinet2.src:RID_SVXPAGE_INET_SCRIPTING.LB_NETACCESS.3.text
1516 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1517 #, fuzzy
1518 msgid "Cutout Glow"
1519 msgstr "Ubuturo"
1521 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1522 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
1523 msgstr ""
1525 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1526 #, fuzzy
1527 msgid "HSL Bumps, matte"
1528 msgstr "Kohereza Inyuma"
1530 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1531 msgid ""
1532 "Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one"
1533 msgstr ""
1535 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1536 msgid "Dark Emboss"
1537 msgstr ""
1539 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1540 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
1541 msgstr ""
1543 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1544 msgid "Simple blur"
1545 msgstr ""
1547 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1548 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
1549 msgstr ""
1551 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1552 msgid "Bubbly Bumps, matte"
1553 msgstr ""
1555 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1556 msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
1557 msgstr ""
1559 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1560 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
1561 msgid "Emboss"
1562 msgstr ""
1564 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1565 msgid ""
1566 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
1567 "Blend"
1568 msgstr ""
1570 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1571 msgid "Blotting paper"
1572 msgstr ""
1574 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1575 msgid "Inkblot on blotting paper"
1576 msgstr ""
1578 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1579 msgid "Wax print"
1580 msgstr ""
1582 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1583 msgid "Wax print on tissue texture"
1584 msgstr ""
1586 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1587 msgid "Inkblot"
1588 msgstr ""
1590 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1591 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
1592 msgstr ""
1594 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1595 #, fuzzy
1596 msgid "Color outline, in"
1597 msgstr "Imbata"
1599 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1600 msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
1601 msgstr ""
1603 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1604 msgid "Liquid"
1605 msgstr ""
1607 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1608 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
1609 msgstr ""
1611 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1612 #, fuzzy
1613 msgid "Watercolor"
1614 msgstr "Ibara"
1616 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1617 msgid "Cloudy watercolor effect"
1618 msgstr ""
1620 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1621 #, fuzzy
1622 msgid "Felt"
1623 msgstr "Umwandiko"
1625 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1626 msgid ""
1627 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
1628 msgstr ""
1630 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1631 #, fuzzy
1632 msgid "Ink paint"
1633 msgstr "Amagenamiterere"
1635 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1636 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
1637 msgstr ""
1639 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1640 msgid "Tinted rainbow"
1641 msgstr ""
1643 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1644 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
1645 msgstr ""
1647 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1648 #, fuzzy
1649 msgid "Melted rainbow"
1650 msgstr "Urukiramende"
1652 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1653 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
1654 msgstr ""
1656 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1657 msgid "Flex metal"
1658 msgstr ""
1660 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1661 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
1662 msgstr ""
1664 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1665 msgid "Comics draft"
1666 msgstr ""
1668 #: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
1669 #: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
1670 #: ../share/filters/filters.svg.h:141 ../share/filters/filters.svg.h:142
1671 #: ../share/filters/filters.svg.h:143 ../share/filters/filters.svg.h:144
1672 #: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
1673 #: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:148
1674 #: ../share/filters/filters.svg.h:149 ../share/filters/filters.svg.h:156
1675 msgid "Non realistic 3D shaders"
1676 msgstr ""
1678 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1679 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
1680 msgstr ""
1682 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1683 msgid "Comics fading"
1684 msgstr ""
1686 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1687 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
1688 msgstr ""
1690 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1691 #, fuzzy
1692 msgid "Smooth shader"
1693 msgstr "Ibintu"
1695 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1696 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
1697 msgstr ""
1699 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1700 #, fuzzy
1701 msgid "Emboss shader"
1702 msgstr "Imirongo Itambitse"
1704 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1705 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
1706 msgstr ""
1708 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1709 #, fuzzy
1710 msgid "Smooth shader dark"
1711 msgstr "Ibintu"
1713 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1714 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
1715 msgstr ""
1717 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
1718 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1719 #, fuzzy
1720 msgid "Comics"
1721 msgstr "Kuvanga"
1723 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1724 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
1725 msgstr ""
1727 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
1728 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1729 #, fuzzy
1730 msgid "Satin"
1731 msgstr "star"
1733 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1734 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
1735 msgstr ""
1737 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1738 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
1739 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1740 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
1741 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1742 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
1743 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1744 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
1745 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1746 #, fuzzy
1747 msgid "Frosted glass"
1748 msgstr "Gufunga"
1750 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1751 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
1752 msgstr ""
1754 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1755 #, fuzzy
1756 msgid "Smooth shader contour"
1757 msgstr "Ibintu"
1759 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1760 msgid "Contouring version of smooth shader"
1761 msgstr ""
1763 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1764 #, fuzzy
1765 msgid "Aluminium"
1766 msgstr "Ingano"
1768 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1769 msgid "Brushed aluminium shader"
1770 msgstr ""
1772 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1773 msgid "Comics fluid"
1774 msgstr ""
1776 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1777 #, fuzzy
1778 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
1779 msgstr "i Ipaji Idirishya"
1781 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
1782 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1783 #, fuzzy
1784 msgid "Chrome"
1785 msgstr "Kuvanga"
1787 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1788 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
1789 msgstr ""
1791 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1792 msgid "Chrome dark"
1793 msgstr ""
1795 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1796 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
1797 msgstr ""
1799 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1800 msgid "Wavy tartan"
1801 msgstr ""
1803 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1804 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
1805 msgstr ""
1807 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1808 msgid "3D marble"
1809 msgstr ""
1811 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1812 msgid "3D warped marble texture"
1813 msgstr ""
1815 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1816 msgid "3D wood"
1817 msgstr ""
1819 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1820 msgid "3D warped, fibered wood texture"
1821 msgstr ""
1823 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1824 #, fuzzy
1825 msgid "3D mother of pearl"
1826 msgstr "Kugena urupapuro"
1828 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1829 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
1830 msgstr ""
1832 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1833 msgid "Tiger fur"
1834 msgstr ""
1836 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1837 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
1838 msgstr ""
1840 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1841 msgid "Shaken liquid"
1842 msgstr ""
1844 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1845 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
1846 msgstr ""
1848 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1849 msgid "Comics cream"
1850 msgstr ""
1852 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1853 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
1854 msgstr ""
1856 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
1857 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1858 #, fuzzy
1859 msgid "Black Light"
1860 msgstr "umukara"
1862 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1863 msgid "Light areas turn to black"
1864 msgstr ""
1866 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1867 #, fuzzy
1868 msgid "Light eraser"
1869 msgstr "Ubuhagarike"
1871 #: ../share/filters/filters.svg.h:158 ../share/filters/filters.svg.h:195
1872 #: ../share/filters/filters.svg.h:197 ../share/filters/filters.svg.h:198
1873 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1874 msgid "Transparency utilities"
1875 msgstr ""
1877 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1878 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
1879 msgstr ""
1881 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1882 #, fuzzy
1883 msgid "Noisy blur"
1884 msgstr "Ikiranga"
1886 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1887 #, fuzzy
1888 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
1889 msgstr "Urukiramende Na kare Na: Bitari ngombwa Biburungushuye"
1891 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1892 #, fuzzy
1893 msgid "Film grain"
1894 msgstr "Na"
1896 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1897 msgid "Adds a small scale graininess"
1898 msgstr ""
1900 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1901 msgid "HSL Bumps, transparent"
1902 msgstr ""
1904 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1905 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
1906 msgstr ""
1908 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1909 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Content.Drawing.text
1910 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1911 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Enable.text
1912 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1913 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:920
1914 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1569
1915 msgid "Drawing"
1916 msgstr "Igishushanyo"
1918 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1919 msgid ""
1920 "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
1921 "images and material filled objects"
1922 msgstr ""
1924 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1925 msgid "Velvet Bumps"
1926 msgstr ""
1928 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1929 msgid "Gives Smooth Bumps velvet like"
1930 msgstr ""
1932 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1933 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE.4.text
1934 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1935 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN.4.text
1936 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1937 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.4.text
1938 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1939 #, fuzzy
1940 msgid "Alpha draw"
1941 msgstr "Alufa"
1943 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1944 msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
1945 msgstr ""
1947 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1948 msgid "Alpha draw, color"
1949 msgstr ""
1951 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1952 msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
1953 msgstr ""
1955 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1956 msgid "Chewing gum"
1957 msgstr ""
1959 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1960 msgid ""
1961 "Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
1962 "at their crossings"
1963 msgstr ""
1965 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
1966 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1967 #, fuzzy
1968 msgid "Black outline"
1969 msgstr "Ishusho"
1971 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1972 msgid "Draws a black outline around"
1973 msgstr ""
1975 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1976 #, fuzzy
1977 msgid "Color outline"
1978 msgstr "Imbata"
1980 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1981 msgid "Draws a colored outline around"
1982 msgstr ""
1984 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1985 #, fuzzy
1986 msgid "Inner Shadow"
1987 msgstr "Akarambararo"
1989 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1990 msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
1991 msgstr ""
1993 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1994 #, fuzzy
1995 msgid "Dark and Glow"
1996 msgstr "Ibiyobora"
1998 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1999 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
2000 msgstr ""
2002 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
2003 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
2004 #, fuzzy
2005 msgid "Darken edges"
2006 msgstr "Komeka"
2008 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
2009 msgid "Darken the edges with an inner blur"
2010 msgstr ""
2012 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
2013 #, fuzzy
2014 msgid "Warped rainbow"
2015 msgstr "Urukiramende"
2017 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
2018 msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
2019 msgstr ""
2021 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
2022 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
2023 #, fuzzy
2024 msgid "Rough and dilate"
2025 msgstr "Umutuku:"
2027 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
2028 msgid "Create a turbulent contour around"
2029 msgstr ""
2031 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
2032 msgid "Quadritone fantasy"
2033 msgstr ""
2035 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
2036 #, fuzzy
2037 msgid "Replace hue by two colors"
2038 msgstr "Byahiswemo"
2040 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
2041 msgid "Old postcard"
2042 msgstr ""
2044 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
2045 msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
2046 msgstr ""
2048 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
2049 msgid "Fuzzy Glow"
2050 msgstr ""
2052 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
2053 msgid "Overlays a semi-transparent shifted copy to a blurred one"
2054 msgstr ""
2056 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
2057 msgid "Dots transparency"
2058 msgstr ""
2060 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
2061 msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
2062 msgstr ""
2064 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
2065 msgid "Canvas transparency"
2066 msgstr ""
2068 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
2069 msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency."
2070 msgstr ""
2072 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
2073 msgid "Smear transparency"
2074 msgstr ""
2076 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
2077 msgid ""
2078 "Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
2079 msgstr ""
2081 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
2082 #, fuzzy
2083 msgid "Thick paint"
2084 msgstr "Amagenamiterere"
2086 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
2087 msgid "Thick painting effect with turbulence"
2088 msgstr ""
2090 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
2091 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
2092 #, fuzzy
2093 msgid "Burst"
2094 msgstr "Ubururu"
2096 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
2097 msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
2098 msgstr ""
2100 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
2101 #, fuzzy
2102 msgid "Embossed leather"
2103 msgstr "Imirongo Itambitse"
2105 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
2106 msgid ""
2107 "Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
2108 "texture"
2109 msgstr ""
2111 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
2112 #, fuzzy
2113 msgid "Carnaval"
2114 msgstr "Ubururu bukeye"
2116 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
2117 msgid "White splotches evocating carnaval masks"
2118 msgstr ""
2120 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
2121 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
2122 #, fuzzy
2123 msgid "Plastify"
2124 msgstr "Komeka"
2126 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
2127 msgid ""
2128 "HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable "
2129 "crumple"
2130 msgstr ""
2132 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
2133 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
2134 #, fuzzy
2135 msgid "Plaster"
2136 msgstr "Komeka"
2138 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
2139 msgid ""
2140 "Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
2141 msgstr ""
2143 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
2144 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
2145 #, fuzzy
2146 msgid "Rough transparency"
2147 msgstr "Umutuku:"
2149 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
2150 msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
2151 msgstr ""
2153 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
2154 msgid "Gouache"
2155 msgstr ""
2157 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
2158 msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
2159 msgstr ""
2161 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
2162 msgid "Alpha engraving"
2163 msgstr ""
2165 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
2166 msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
2167 msgstr ""
2169 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
2170 msgid "Alpha draw, liquid"
2171 msgstr ""
2173 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
2174 msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
2175 msgstr ""
2177 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2178 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Content.Drawing.text
2179 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2180 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Enable.text
2181 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
2182 #, fuzzy
2183 msgid "Liquid drawing"
2184 msgstr "Igishushanyo"
2186 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
2187 msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
2188 msgstr ""
2190 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
2191 msgid "Marbled ink"
2192 msgstr ""
2194 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
2195 msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
2196 msgstr ""
2198 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
2199 msgid "Thick acrylic"
2200 msgstr ""
2202 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
2203 msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
2204 msgstr ""
2206 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
2207 msgid "Alpha engraving B"
2208 msgstr ""
2210 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
2211 msgid ""
2212 "Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
2213 msgstr ""
2215 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
2216 #, fuzzy
2217 msgid "Lapping"
2218 msgstr "Icika ku biyobora"
2220 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
2221 msgid "Something like a water noise"
2222 msgstr ""
2224 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
2225 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
2226 #, fuzzy
2227 msgid "Monochrome transparency"
2228 msgstr "Umutuku:"
2230 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
2231 msgid "Convert to a colorizable transparent positive or negative"
2232 msgstr ""
2234 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
2235 #, fuzzy
2236 msgid "Duotone"
2237 msgstr "Ihindurangano"
2239 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
2240 msgid "Change colors to a duotone palette"
2241 msgstr ""
2243 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
2244 msgid "Light eraser, negative"
2245 msgstr ""
2247 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
2248 msgid "Like Light eraser but converts to negative"
2249 msgstr ""
2251 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2252 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE.4.text
2253 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2254 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN.4.text
2255 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2256 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.4.text
2257 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
2258 #, fuzzy
2259 msgid "Alpha repaint"
2260 msgstr "Alufa"
2262 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
2263 msgid "Repaint anything monochrome"
2264 msgstr ""
2266 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
2267 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
2268 #, fuzzy
2269 msgid "Saturation map"
2270 msgstr "Ubwuzurane"
2272 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
2273 msgid ""
2274 "Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the "
2275 "saturation levels"
2276 msgstr ""
2278 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
2279 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
2280 #, fuzzy
2281 msgid "Riddled"
2282 msgstr "Umutwe:"
2284 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
2285 msgid "Riddle the surface and add bump to images"
2286 msgstr ""
2288 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
2289 msgid "Wrinkled varnish"
2290 msgstr ""
2292 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
2293 msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
2294 msgstr ""
2296 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
2297 #, fuzzy
2298 msgid "Canvas Bumps"
2299 msgstr "Ubururu bukeye"
2301 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
2302 msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map"
2303 msgstr ""
2305 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
2306 msgid "Canvas Bumps, matte"
2307 msgstr ""
2309 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
2310 msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
2311 msgstr ""
2313 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
2314 msgid "Canvas Bumps alpha"
2315 msgstr ""
2317 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
2318 msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights"
2319 msgstr ""
2321 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2322 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
2323 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2324 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
2325 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2326 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
2327 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2328 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
2329 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
2330 #, fuzzy
2331 msgid "Lightness-Contrast"
2332 msgstr "Gufunga"
2334 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
2335 msgid "Increase or decrease lightness and contrast"
2336 msgstr ""
2338 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
2339 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
2340 #, fuzzy
2341 msgid "Clean edges"
2342 msgstr "Komeka"
2344 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
2345 msgid ""
2346 "Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying "
2347 "some filters"
2348 msgstr ""
2350 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
2351 #, fuzzy
2352 msgid "Bright metal"
2353 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
2355 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
2356 msgid "Bright metallic effect for any color"
2357 msgstr ""
2359 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
2360 msgid "Deep colors plastic"
2361 msgstr ""
2363 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
2364 msgid "Transparent plastic with deep colors"
2365 msgstr ""
2367 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
2368 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
2369 #, fuzzy
2370 msgid "Melted jelly, matte"
2371 msgstr "Ishusho"
2373 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
2374 msgid "Matte bevel with blurred edges"
2375 msgstr ""
2377 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
2378 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
2379 #, fuzzy
2380 msgid "Melted jelly"
2381 msgstr "Ishusho"
2383 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
2384 #, fuzzy
2385 msgid "Glossy bevel with blurred edges"
2386 msgstr "Ibyahiswemo"
2388 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
2389 #: ../share/filters/filters.svg.h:211
2390 #, fuzzy
2391 msgid "Combined lighting"
2392 msgstr "Kuvanga"
2394 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
2395 msgid "Tinfoil"
2396 msgstr ""
2398 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
2399 msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple"
2400 msgstr ""
2402 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
2403 msgid "Copper and chocolate"
2404 msgstr ""
2406 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
2407 msgid ""
2408 "Specular bump which can be easily converted from metallic to molded plastic "
2409 "effects"
2410 msgstr ""
2412 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
2413 #, fuzzy
2414 msgid "Inner Glow"
2415 msgstr "Akarambararo"
2417 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
2418 msgid "Adds a colorizable glow inside"
2419 msgstr ""
2421 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
2422 #, fuzzy
2423 msgid "Soft colors"
2424 msgstr "Impera Ibara"
2426 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
2427 msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures"
2428 msgstr ""
2430 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
2431 #, fuzzy
2432 msgid "Relief print"
2433 msgstr "IMISUSIRE"
2435 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
2436 msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting"
2437 msgstr ""
2439 # 1822
2440 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
2441 #, fuzzy
2442 msgid "Growing cells"
2443 msgstr "Uburyo- Shushanya"
2445 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
2446 msgid "Random rounded living cells like fill"
2447 msgstr ""
2449 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
2450 msgid "Fluorescence"
2451 msgstr ""
2453 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
2454 msgid "Oversaturate colors which can be fluorescent in real world"
2455 msgstr ""
2457 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
2458 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
2459 #, fuzzy
2460 msgid "Tritone"
2461 msgstr "Umutwe:"
2463 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
2464 msgid "Create a tritone palette with hue selectable by flood"
2465 msgstr ""
2467 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
2468 msgid "Stripes 1:1"
2469 msgstr ""
2471 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
2472 msgid "Stripes 1:1 white"
2473 msgstr ""
2475 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
2476 msgid "Stripes 1:1.5"
2477 msgstr ""
2479 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
2480 msgid "Stripes 1:1.5 white"
2481 msgstr ""
2483 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
2484 msgid "Stripes 1:2"
2485 msgstr ""
2487 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
2488 msgid "Stripes 1:2 white"
2489 msgstr ""
2491 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
2492 msgid "Stripes 1:3"
2493 msgstr ""
2495 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
2496 msgid "Stripes 1:3 white"
2497 msgstr ""
2499 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
2500 msgid "Stripes 1:4"
2501 msgstr ""
2503 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
2504 msgid "Stripes 1:4 white"
2505 msgstr ""
2507 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
2508 msgid "Stripes 1:5"
2509 msgstr ""
2511 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
2512 msgid "Stripes 1:5 white"
2513 msgstr ""
2515 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
2516 msgid "Stripes 1:8"
2517 msgstr ""
2519 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
2520 msgid "Stripes 1:8 white"
2521 msgstr ""
2523 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
2524 msgid "Stripes 1:10"
2525 msgstr ""
2527 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
2528 msgid "Stripes 1:10 white"
2529 msgstr ""
2531 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
2532 msgid "Stripes 1:16"
2533 msgstr ""
2535 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
2536 msgid "Stripes 1:16 white"
2537 msgstr ""
2539 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
2540 msgid "Stripes 1:32"
2541 msgstr ""
2543 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
2544 msgid "Stripes 1:32 white"
2545 msgstr ""
2547 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
2548 msgid "Stripes 1:64"
2549 msgstr ""
2551 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
2552 msgid "Stripes 2:1"
2553 msgstr ""
2555 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
2556 msgid "Stripes 2:1 white"
2557 msgstr ""
2559 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
2560 msgid "Stripes 4:1"
2561 msgstr ""
2563 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
2564 msgid "Stripes 4:1 white"
2565 msgstr ""
2567 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
2568 msgid "Checkerboard"
2569 msgstr ""
2571 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
2572 msgid "Checkerboard white"
2573 msgstr ""
2575 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
2576 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
2577 #, fuzzy
2578 msgid "Packed circles"
2579 msgstr "Idosiye"
2581 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
2582 msgid "Polka dots, small"
2583 msgstr ""
2585 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
2586 msgid "Polka dots, small white"
2587 msgstr ""
2589 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
2590 msgid "Polka dots, medium"
2591 msgstr ""
2593 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
2594 msgid "Polka dots, medium white"
2595 msgstr ""
2597 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
2598 msgid "Polka dots, large"
2599 msgstr ""
2601 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
2602 msgid "Polka dots, large white"
2603 msgstr ""
2605 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_SAVE.text
2606 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
2607 #, fuzzy
2608 msgid "Wavy"
2609 msgstr "Kubika"
2611 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
2612 #, fuzzy
2613 msgid "Wavy white"
2614 msgstr "Ubugari"
2616 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
2617 msgid "Camouflage"
2618 msgstr ""
2620 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
2621 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
2622 #, fuzzy
2623 msgid "Ermine"
2624 msgstr "Kuvanga"
2626 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
2627 #, fuzzy
2628 msgid "Sand (bitmap)"
2629 msgstr "Bitimapu"
2631 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
2632 #, fuzzy
2633 msgid "Cloth (bitmap)"
2634 msgstr "Bitimapu"
2636 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
2637 #, fuzzy
2638 msgid "Old paint (bitmap)"
2639 msgstr "Nka Bitimapu"
2641 #: ../src/arc-context.cpp:319
2642 msgid ""
2643 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
2644 msgstr ""
2646 #: ../src/arc-context.cpp:320 ../src/rect-context.cpp:362
2647 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
2648 msgstr ""
2650 #: ../src/arc-context.cpp:471
2651 #, c-format
2652 msgid ""
2653 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
2654 "to draw around the starting point"
2655 msgstr ""
2657 #: ../src/arc-context.cpp:473
2658 #, c-format
2659 msgid ""
2660 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
2661 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
2662 msgstr ""
2664 # 1246
2665 #: ../src/arc-context.cpp:499
2666 #, fuzzy
2667 msgid "Create ellipse"
2668 msgstr "kurema ibihuza"
2670 #: ../src/box3d-context.cpp:429 ../src/box3d-context.cpp:436
2671 #: ../src/box3d-context.cpp:443 ../src/box3d-context.cpp:450
2672 #: ../src/box3d-context.cpp:457 ../src/box3d-context.cpp:464
2673 #, fuzzy
2674 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
2675 msgstr "Urukiramende"
2677 #. status text
2678 #: ../src/box3d-context.cpp:622
2679 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
2680 msgstr ""
2682 # 1246
2683 #: ../src/box3d-context.cpp:646
2684 #, fuzzy
2685 msgid "Create 3D box"
2686 msgstr "kurema ibihuza"
2688 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
2689 #: ../src/box3d.cpp:315
2690 #, fuzzy
2691 msgid "<b>3D Box</b>"
2692 msgstr "Imfuruka"
2694 #: ../src/connector-context.cpp:526
2695 msgid "Creating new connector"
2696 msgstr ""
2698 #: ../src/connector-context.cpp:775
2699 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
2700 msgstr ""
2702 #: ../src/connector-context.cpp:824
2703 msgid "Reroute connector"
2704 msgstr ""
2706 #. Flush pending updates
2707 #: ../src/connector-context.cpp:988
2708 msgid "Create connector"
2709 msgstr ""
2711 #: ../src/connector-context.cpp:1012
2712 msgid "Finishing connector"
2713 msgstr ""
2715 #: ../src/connector-context.cpp:1154
2716 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
2717 msgstr ""
2719 #: ../src/connector-context.cpp:1227
2720 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
2721 msgstr ""
2723 #: ../src/connector-context.cpp:1339
2724 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
2725 msgstr ""
2727 #: ../src/connector-context.cpp:1344 ../src/widgets/toolbox.cpp:6972
2728 #, fuzzy
2729 msgid "Make connectors avoid selected objects"
2730 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
2732 #: ../src/connector-context.cpp:1345 ../src/widgets/toolbox.cpp:6982
2733 #, fuzzy
2734 msgid "Make connectors ignore selected objects"
2735 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
2737 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
2738 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
2739 msgstr ""
2741 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
2742 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
2743 msgstr ""
2745 #: ../src/desktop.cpp:826
2746 msgid "No previous zoom."
2747 msgstr ""
2749 #: ../src/desktop.cpp:851
2750 msgid "No next zoom."
2751 msgstr ""
2753 # 1246
2754 #: ../src/desktop-events.cpp:187
2755 #, fuzzy
2756 msgid "Create guide"
2757 msgstr "kurema ibihuza"
2759 #: ../src/desktop-events.cpp:391
2760 #, fuzzy
2761 msgid "Move guide"
2762 msgstr "Ibiyobora"
2764 #: ../src/desktop-events.cpp:398 ../src/desktop-events.cpp:445
2765 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
2766 #, fuzzy
2767 msgid "Delete guide"
2768 msgstr "Byahiswemo"
2770 #: ../src/desktop-events.cpp:425
2771 #, fuzzy, c-format
2772 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
2773 msgstr "Ibara"
2775 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
2776 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
2777 msgstr ""
2779 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
2780 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
2781 msgstr ""
2783 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
2784 #, c-format
2785 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
2786 msgstr ""
2788 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
2789 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
2790 msgstr ""
2792 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
2793 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
2794 msgstr ""
2796 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
2797 msgid "Unclump tiled clones"
2798 msgstr ""
2800 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
2801 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
2802 msgstr ""
2804 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
2805 #, fuzzy
2806 msgid "Delete tiled clones"
2807 msgstr "Byahiswemo"
2809 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:1883
2810 #, fuzzy
2811 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
2812 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
2814 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
2815 msgid ""
2816 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
2817 "group</b>."
2818 msgstr ""
2820 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
2821 #, fuzzy
2822 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
2823 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
2825 # 1246
2826 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
2827 #, fuzzy
2828 msgid "Create tiled clones"
2829 msgstr "kurema ibihuza"
2831 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
2832 msgid "<small>Per row:</small>"
2833 msgstr ""
2835 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
2836 msgid "<small>Per column:</small>"
2837 msgstr ""
2839 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
2840 msgid "<small>Randomize:</small>"
2841 msgstr ""
2843 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
2844 msgid "_Symmetry"
2845 msgstr ""
2847 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
2848 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
2849 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
2850 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
2851 #.
2852 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
2853 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
2854 msgstr ""
2856 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
2857 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
2858 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
2859 msgstr ""
2861 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
2862 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
2863 msgstr ""
2865 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
2866 msgid "<b>PM</b>: reflection"
2867 msgstr ""
2869 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
2870 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
2871 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
2872 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
2873 msgstr ""
2875 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
2876 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
2877 msgstr ""
2879 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
2880 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
2881 msgstr ""
2883 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
2884 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
2885 msgstr ""
2887 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
2888 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
2889 msgstr ""
2891 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
2892 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
2893 msgstr ""
2895 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
2896 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
2897 msgstr ""
2899 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
2900 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
2901 msgstr ""
2903 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
2904 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
2905 msgstr ""
2907 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
2908 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
2909 msgstr ""
2911 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
2912 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
2913 msgstr ""
2915 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
2916 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
2917 msgstr ""
2919 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
2920 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
2921 msgstr ""
2923 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
2924 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
2925 msgstr ""
2927 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
2928 msgid "S_hift"
2929 msgstr ""
2931 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
2932 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
2933 #, no-c-format
2934 msgid "<b>Shift X:</b>"
2935 msgstr ""
2937 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
2938 #, no-c-format
2939 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
2940 msgstr ""
2942 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
2943 #, no-c-format
2944 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
2945 msgstr ""
2947 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
2948 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
2949 msgstr ""
2951 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
2952 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
2953 #, no-c-format
2954 msgid "<b>Shift Y:</b>"
2955 msgstr ""
2957 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
2958 #, no-c-format
2959 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
2960 msgstr ""
2962 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
2963 #, no-c-format
2964 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
2965 msgstr ""
2967 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
2968 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
2969 msgstr ""
2971 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
2972 msgid "<b>Exponent:</b>"
2973 msgstr ""
2975 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
2976 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2977 msgstr ""
2979 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
2980 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2981 msgstr ""
2983 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
2984 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
2985 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
2986 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
2987 msgid "<small>Alternate:</small>"
2988 msgstr ""
2990 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
2991 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
2992 msgstr ""
2994 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
2995 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
2996 msgstr ""
2998 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2999 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
3000 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
3001 msgid "<small>Cumulate:</small>"
3002 msgstr ""
3004 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
3005 msgid "Cumulate the shifts for each row"
3006 msgstr ""
3008 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
3009 msgid "Cumulate the shifts for each column"
3010 msgstr ""
3012 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
3013 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
3014 #, fuzzy
3015 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
3016 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
3018 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
3019 msgid "Exclude tile height in shift"
3020 msgstr ""
3022 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
3023 msgid "Exclude tile width in shift"
3024 msgstr ""
3026 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
3027 #, fuzzy
3028 msgid "Sc_ale"
3029 msgstr "Gupima"
3031 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
3032 msgid "<b>Scale X:</b>"
3033 msgstr ""
3035 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
3036 #, no-c-format
3037 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
3038 msgstr ""
3040 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
3041 #, no-c-format
3042 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
3043 msgstr ""
3045 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
3046 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
3047 msgstr ""
3049 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
3050 msgid "<b>Scale Y:</b>"
3051 msgstr ""
3053 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
3054 #, no-c-format
3055 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
3056 msgstr ""
3058 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
3059 #, no-c-format
3060 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
3061 msgstr ""
3063 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
3064 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
3065 msgstr ""
3067 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
3068 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
3069 msgstr ""
3071 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
3072 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
3073 msgstr ""
3075 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
3076 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
3077 #, fuzzy
3078 msgid "<b>Base:</b>"
3079 msgstr "Imfuruka"
3081 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
3082 msgid ""
3083 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
3084 msgstr ""
3086 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
3087 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
3088 msgstr ""
3090 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
3091 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
3092 msgstr ""
3094 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
3095 msgid "Cumulate the scales for each row"
3096 msgstr ""
3098 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
3099 msgid "Cumulate the scales for each column"
3100 msgstr ""
3102 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
3103 #, fuzzy
3104 msgid "_Rotation"
3105 msgstr "Kuzengurutsa"
3107 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
3108 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
3109 #, fuzzy
3110 msgid "<b>Angle:</b>"
3111 msgstr "Imfuruka"
3113 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
3114 #, no-c-format
3115 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
3116 msgstr ""
3118 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
3119 #, no-c-format
3120 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
3121 msgstr ""
3123 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
3124 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
3125 msgstr ""
3127 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
3128 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
3129 msgstr ""
3131 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
3132 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
3133 msgstr ""
3135 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
3136 msgid "Cumulate the rotation for each row"
3137 msgstr ""
3139 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
3140 msgid "Cumulate the rotation for each column"
3141 msgstr ""
3143 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
3144 #, fuzzy
3145 msgid "_Blur & opacity"
3146 msgstr "Mugenga"
3148 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
3149 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
3150 #, fuzzy
3151 msgid "<b>Blur:</b>"
3152 msgstr "Imfuruka"
3154 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
3155 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
3156 msgstr ""
3158 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
3159 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
3160 msgstr ""
3162 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
3163 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
3164 msgstr ""
3166 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
3167 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
3168 msgstr ""
3170 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
3171 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
3172 msgstr ""
3174 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
3175 msgid "<b>Fade out:</b>"
3176 msgstr ""
3178 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
3179 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
3180 msgstr ""
3182 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
3183 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
3184 msgstr ""
3186 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
3187 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
3188 msgstr ""
3190 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
3191 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
3192 msgstr ""
3194 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
3195 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
3196 msgstr ""
3198 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
3199 msgid "Co_lor"
3200 msgstr ""
3202 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_GRIDCOLOR.text
3203 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
3204 #, fuzzy
3205 msgid "Initial color: "
3206 msgstr "ibara ry'urusobe- tudirishya"
3208 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
3209 msgid "Initial color of tiled clones"
3210 msgstr ""
3212 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
3213 msgid ""
3214 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
3215 "stroke)"
3216 msgstr ""
3218 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
3219 msgid "<b>H:</b>"
3220 msgstr ""
3222 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
3223 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
3224 msgstr ""
3226 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
3227 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
3228 msgstr ""
3230 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
3231 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
3232 msgstr ""
3234 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
3235 msgid "<b>S:</b>"
3236 msgstr ""
3238 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
3239 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
3240 msgstr ""
3242 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
3243 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
3244 msgstr ""
3246 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
3247 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
3248 msgstr ""
3250 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
3251 msgid "<b>L:</b>"
3252 msgstr ""
3254 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
3255 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
3256 msgstr ""
3258 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
3259 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
3260 msgstr ""
3262 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
3263 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
3264 msgstr ""
3266 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
3267 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
3268 msgstr ""
3270 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
3271 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
3272 msgstr ""
3274 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
3275 msgid "_Trace"
3276 msgstr ""
3278 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
3279 msgid "Trace the drawing under the tiles"
3280 msgstr ""
3282 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
3283 msgid ""
3284 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
3285 "apply it to the clone"
3286 msgstr ""
3288 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
3289 msgid "1. Pick from the drawing:"
3290 msgstr ""
3292 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
3293 msgid "Pick the visible color and opacity"
3294 msgstr ""
3296 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
3297 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
3298 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
3299 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4326 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
3300 msgid "Opacity"
3301 msgstr ""
3303 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
3304 msgid "Pick the total accumulated opacity"
3305 msgstr ""
3307 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
3308 msgid "R"
3309 msgstr ""
3311 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
3312 msgid "Pick the Red component of the color"
3313 msgstr ""
3315 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
3316 msgid "G"
3317 msgstr ""
3319 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
3320 msgid "Pick the Green component of the color"
3321 msgstr ""
3323 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
3324 msgid "B"
3325 msgstr ""
3327 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
3328 msgid "Pick the Blue component of the color"
3329 msgstr ""
3331 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3332 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3333 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
3334 msgid "clonetiler|H"
3335 msgstr ""
3337 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
3338 msgid "Pick the hue of the color"
3339 msgstr ""
3341 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3342 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3343 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
3344 msgid "clonetiler|S"
3345 msgstr ""
3347 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
3348 msgid "Pick the saturation of the color"
3349 msgstr ""
3351 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3352 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3353 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
3354 msgid "clonetiler|L"
3355 msgstr ""
3357 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
3358 msgid "Pick the lightness of the color"
3359 msgstr ""
3361 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
3362 msgid "2. Tweak the picked value:"
3363 msgstr ""
3365 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
3366 msgid "Gamma-correct:"
3367 msgstr ""
3369 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
3370 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
3371 msgstr ""
3373 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
3374 msgid "Randomize:"
3375 msgstr ""
3377 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
3378 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
3379 msgstr ""
3381 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
3382 msgid "Invert:"
3383 msgstr ""
3385 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
3386 msgid "Invert the picked value"
3387 msgstr ""
3389 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
3390 msgid "3. Apply the value to the clones':"
3391 msgstr ""
3393 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
3394 msgid "Presence"
3395 msgstr ""
3397 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
3398 msgid ""
3399 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
3400 "that point"
3401 msgstr ""
3403 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
3404 msgid "Size"
3405 msgstr ""
3407 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
3408 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
3409 msgstr ""
3411 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
3412 msgid ""
3413 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
3414 "or stroke)"
3415 msgstr ""
3417 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
3418 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
3419 msgstr ""
3421 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
3422 msgid "How many rows in the tiling"
3423 msgstr ""
3425 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
3426 msgid "How many columns in the tiling"
3427 msgstr ""
3429 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
3430 msgid "Width of the rectangle to be filled"
3431 msgstr ""
3433 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
3434 msgid "Height of the rectangle to be filled"
3435 msgstr ""
3437 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
3438 msgid "Rows, columns: "
3439 msgstr ""
3441 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
3442 msgid "Create the specified number of rows and columns"
3443 msgstr ""
3445 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
3446 msgid "Width, height: "
3447 msgstr ""
3449 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
3450 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
3451 msgstr ""
3453 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
3454 #, fuzzy
3455 msgid "Use saved size and position of the tile"
3456 msgstr "Ingano Na Ibirindiro"
3458 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
3459 msgid ""
3460 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
3461 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
3462 msgstr ""
3464 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
3465 msgid " <b>_Create</b> "
3466 msgstr ""
3468 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
3469 msgid "Create and tile the clones of the selection"
3470 msgstr ""
3472 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
3473 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
3474 #. diagrams on the left in the following screenshot:
3475 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
3476 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
3477 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
3478 msgid " _Unclump "
3479 msgstr ""
3481 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
3482 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
3483 msgstr ""
3485 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
3486 #, fuzzy
3487 msgid " Re_move "
3488 msgstr "Ihuza"
3490 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
3491 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
3492 msgstr ""
3494 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
3495 msgid " R_eset "
3496 msgstr ""
3498 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
3499 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
3500 msgid ""
3501 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
3502 "to zero"
3503 msgstr ""
3505 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_PAGE.text
3506 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2623
3507 #, fuzzy
3508 msgid "_Page"
3509 msgstr "Ipaji"
3511 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3512 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Content.Drawing.text
3513 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3514 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Enable.text
3515 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2627
3516 #, fuzzy
3517 msgid "_Drawing"
3518 msgstr "Igishushanyo"
3520 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3521 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
3522 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3523 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
3524 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3525 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
3526 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3527 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
3528 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3529 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
3530 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3531 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
3532 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3533 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
3534 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3535 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
3536 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2629
3537 #, fuzzy
3538 msgid "_Selection"
3539 msgstr "Ihitamo"
3541 #: ../src/dialogs/export.cpp:146
3542 #, fuzzy
3543 msgid "_Custom"
3544 msgstr "Guhanga"
3546 #: ../src/dialogs/export.cpp:271
3547 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
3548 msgstr ""
3550 #: ../src/dialogs/export.cpp:285
3551 msgid "Units:"
3552 msgstr ""
3554 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
3555 msgid "_x0:"
3556 msgstr ""
3558 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
3559 msgid "x_1:"
3560 msgstr ""
3562 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_WIDTH.text
3563 #: ../src/dialogs/export.cpp:323
3564 #, fuzzy
3565 msgid "Wid_th:"
3566 msgstr "Ubugari:"
3568 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
3569 msgid "_y0:"
3570 msgstr ""
3572 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
3573 msgid "y_1:"
3574 msgstr ""
3576 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
3577 #: ../src/dialogs/export.cpp:339
3578 #, fuzzy
3579 msgid "Hei_ght:"
3580 msgstr "Ubuhagarike:"
3582 #: ../src/dialogs/export.cpp:471
3583 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
3584 msgstr ""
3586 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_WIDTH.text
3587 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
3588 #, fuzzy
3589 msgid "_Width:"
3590 msgstr "Ubugari:"
3592 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/dialogs/export.cpp:498
3593 #, fuzzy
3594 msgid "pixels at"
3595 msgstr "pigiseli"
3597 #: ../src/dialogs/export.cpp:492
3598 msgid "dp_i"
3599 msgstr ""
3601 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
3602 #: ../src/dialogs/export.cpp:498 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
3603 #, fuzzy
3604 msgid "_Height:"
3605 msgstr "Ubuhagarike:"
3607 #: ../src/dialogs/export.cpp:509 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
3608 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1175
3609 msgid "dpi"
3610 msgstr ""
3612 #. true = has mnemonic
3613 #: ../src/dialogs/export.cpp:520
3614 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
3615 msgstr ""
3617 #: ../src/dialogs/export.cpp:590
3618 msgid "_Browse..."
3619 msgstr ""
3621 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
3622 #, fuzzy
3623 msgid "Batch export all selected objects"
3624 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
3626 #: ../src/dialogs/export.cpp:623
3627 msgid ""
3628 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
3629 "(caution, overwrites without asking!)"
3630 msgstr ""
3632 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
3633 #, fuzzy
3634 msgid "Hide all except selected"
3635 msgstr "Byahiswemo"
3637 #: ../src/dialogs/export.cpp:635
3638 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
3639 msgstr ""
3641 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
3642 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
3643 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
3644 #, fuzzy
3645 msgid "_Export"
3646 msgstr "Kohereza"
3648 #: ../src/dialogs/export.cpp:656
3649 msgid "Export the bitmap file with these settings"
3650 msgstr ""
3652 #: ../src/dialogs/export.cpp:682
3653 #, fuzzy, c-format
3654 msgid "Batch export %d selected object"
3655 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
3656 msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
3657 msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
3659 #: ../src/dialogs/export.cpp:1013
3660 #, fuzzy
3661 msgid "Export in progress"
3662 msgstr "in Aho bigeze"
3664 #: ../src/dialogs/export.cpp:1101
3665 #, fuzzy, c-format
3666 msgid "Exporting %d files"
3667 msgstr "png IDOSIYE"
3669 #: ../src/dialogs/export.cpp:1145 ../src/dialogs/export.cpp:1222
3670 #, c-format
3671 msgid "Could not export to filename %s.\n"
3672 msgstr ""
3674 #: ../src/dialogs/export.cpp:1175
3675 msgid "You have to enter a filename"
3676 msgstr ""
3678 #: ../src/dialogs/export.cpp:1180
3679 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
3680 msgstr ""
3682 #: ../src/dialogs/export.cpp:1195
3683 #, c-format
3684 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
3685 msgstr ""
3687 #: ../src/dialogs/export.cpp:1207
3688 #, fuzzy, c-format
3689 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
3690 msgstr "X"
3692 #: ../src/dialogs/export.cpp:1331 ../src/dialogs/export.cpp:1362
3693 #, fuzzy
3694 msgid "Select a filename for exporting"
3695 msgstr "IDOSIYE Kuri Kuzana"
3697 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
3698 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
3699 #, c-format
3700 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
3701 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
3702 msgstr[0] ""
3703 msgstr[1] ""
3705 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
3706 #, fuzzy
3707 msgid "exact"
3708 msgstr "Umwandiko"
3710 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
3711 #, fuzzy
3712 msgid "partial"
3713 msgstr "Nyamwihinahine"
3715 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:447
3716 #, fuzzy
3717 msgid "No objects found"
3718 msgstr "Ibintu"
3720 # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
3721 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
3722 #, fuzzy
3723 msgid "T_ype: "
3724 msgstr "Ubwoko"
3726 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
3727 msgid "Search in all object types"
3728 msgstr ""
3730 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
3731 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
3732 #, fuzzy
3733 msgid "All types"
3734 msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
3736 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
3737 msgid "Search all shapes"
3738 msgstr ""
3740 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
3741 #, fuzzy
3742 msgid "All shapes"
3743 msgstr "Imisusire Ibikoresho"
3745 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
3746 #, fuzzy
3747 msgid "Search rectangles"
3748 msgstr "Urukiramende"
3750 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
3751 #, fuzzy
3752 msgid "Rectangles"
3753 msgstr "Urukiramende"
3755 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
3756 #, fuzzy
3757 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
3758 msgstr "Inziga Amashushogi Na Uduheto"
3760 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
3761 #, fuzzy
3762 msgid "Ellipses"
3763 msgstr "Ishushogi"
3765 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
3766 #, fuzzy
3767 msgid "Search stars and polygons"
3768 msgstr "Inyenyeri Na Ibinyampande"
3770 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
3771 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
3772 #, fuzzy
3773 msgid "Stars"
3774 msgstr "star"
3776 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
3777 #, fuzzy
3778 msgid "Search spirals"
3779 msgstr "Nyamwihinahine"
3781 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
3782 #, fuzzy
3783 msgid "Spirals"
3784 msgstr "Nyamwihinahine"
3786 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
3787 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
3788 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
3789 msgid "Search paths, lines, polylines"
3790 msgstr ""
3792 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
3793 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
3794 #, fuzzy
3795 msgid "Paths"
3796 msgstr "Inzira"
3798 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
3799 #, fuzzy
3800 msgid "Search text objects"
3801 msgstr "Ibintu"
3803 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
3804 #, fuzzy
3805 msgid "Texts"
3806 msgstr "Umwandiko"
3808 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
3809 msgid "Search groups"
3810 msgstr ""
3812 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3813 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
3814 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3815 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
3816 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
3817 #, fuzzy
3818 msgid "Groups"
3819 msgstr "Itsinda"
3821 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
3822 msgid "Search clones"
3823 msgstr ""
3825 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3826 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
3827 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3828 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
3829 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3830 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
3831 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3832 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
3833 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3834 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3835 #. "Clones" is a noun indicating type of object to find
3836 #: ../src/dialogs/find.cpp:612 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
3837 #, fuzzy
3838 msgid "find|Clones"
3839 msgstr "Gufunga"
3841 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
3842 msgid "Search images"
3843 msgstr ""
3845 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3846 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text
3847 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3848 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text
3849 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
3850 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
3851 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
3852 #, fuzzy
3853 msgid "Images"
3854 msgstr "Ishusho"
3856 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
3857 #, fuzzy
3858 msgid "Search offset objects"
3859 msgstr "Ibintu"
3861 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
3862 msgid "Offsets"
3863 msgstr ""
3865 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
3866 #, fuzzy
3867 msgid "_Text: "
3868 msgstr "Umwandiko"
3870 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
3871 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
3872 msgstr ""
3874 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
3875 msgid "_ID: "
3876 msgstr ""
3878 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
3879 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
3880 msgstr ""
3882 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE.2.text
3883 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
3884 #, fuzzy
3885 msgid "_Style: "
3886 msgstr "Umususire"
3888 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
3889 msgid ""
3890 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
3891 msgstr ""
3893 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
3894 #, fuzzy
3895 msgid "_Attribute: "
3896 msgstr "Ikiranga"
3898 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
3899 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
3900 msgstr ""
3902 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3903 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
3904 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3905 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
3906 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3907 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
3908 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3909 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
3910 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3911 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
3912 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3913 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
3914 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3915 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
3916 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3917 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
3918 #: ../src/dialogs/find.cpp:704 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
3919 #, fuzzy
3920 msgid "Search in s_election"
3921 msgstr "Ihitamo"
3923 #: ../src/dialogs/find.cpp:708 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
3924 msgid "Limit search to the current selection"
3925 msgstr ""
3927 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
3928 msgid "Search in current _layer"
3929 msgstr ""
3931 #: ../src/dialogs/find.cpp:717 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
3932 #, fuzzy
3933 msgid "Limit search to the current layer"
3934 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
3936 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
3937 msgid "Include _hidden"
3938 msgstr ""
3940 #: ../src/dialogs/find.cpp:726 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
3941 msgid "Include hidden objects in search"
3942 msgstr ""
3944 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
3945 msgid "Include l_ocked"
3946 msgstr ""
3948 #: ../src/dialogs/find.cpp:735 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
3949 msgid "Include locked objects in search"
3950 msgstr ""
3952 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
3953 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
3954 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
3955 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
3956 msgid "_Clear"
3957 msgstr ""
3959 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/find.cpp:86
3960 msgid "Clear values"
3961 msgstr ""
3963 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
3964 msgid "_Find"
3965 msgstr ""
3967 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
3968 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
3969 msgstr ""
3971 #. Create the label for the object id
3972 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
3973 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
3974 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
3975 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
3976 msgid "_Id"
3977 msgstr ""
3979 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
3980 msgid ""
3981 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
3982 msgstr ""
3984 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
3985 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
3986 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2486
3987 #: ../src/verbs.cpp:2492
3988 #, fuzzy
3989 msgid "_Set"
3990 msgstr "Guhitamo"
3992 #. Create the label for the object label
3993 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
3994 msgid "_Label"
3995 msgstr ""
3997 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
3998 #, fuzzy
3999 msgid "A freeform label for the object"
4000 msgstr "Izina: kugirango i Igikoresho"
4002 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
4003 #. Create the label for the object title
4004 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
4005 #, fuzzy
4006 msgid "_Title"
4007 msgstr "Umutwe:"
4009 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4010 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
4011 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4012 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
4013 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4014 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
4015 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4016 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
4017 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4018 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
4019 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4020 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
4021 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4022 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
4023 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4024 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
4025 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4026 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
4027 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4028 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
4029 #. Create the frame for the object description
4030 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
4031 #, fuzzy
4032 msgid "_Description"
4033 msgstr "Ibirindiro"
4035 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_HIDECURPAGE.text
4036 #. Hide
4037 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
4038 #, fuzzy
4039 msgid "_Hide"
4040 msgstr "Gushisha"
4042 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
4043 msgid "Check to make the object invisible"
4044 msgstr ""
4046 # 3625
4047 #. Lock
4048 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
4049 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
4050 #, fuzzy
4051 msgid "L_ock"
4052 msgstr "Gifunze"
4054 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
4055 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
4056 msgstr ""
4058 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
4059 #. Create the frame for interactivity options
4060 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
4061 #, fuzzy
4062 msgid "_Interactivity"
4063 msgstr "Ihuriro"
4065 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT.2.text
4066 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
4067 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
4068 #, fuzzy
4069 msgid "Ref"
4070 msgstr "indango"
4072 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
4073 #, fuzzy
4074 msgid "Lock object"
4075 msgstr "Ibintu"
4077 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
4078 #, fuzzy
4079 msgid "Unlock object"
4080 msgstr "Ibintu"
4082 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
4083 #, fuzzy
4084 msgid "Hide object"
4085 msgstr "Ibintu"
4087 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
4088 #, fuzzy
4089 msgid "Unhide object"
4090 msgstr "Ibintu"
4092 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
4093 #, fuzzy
4094 msgid "Id invalid! "
4095 msgstr "Sibyo"
4097 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
4098 msgid "Id exists! "
4099 msgstr ""
4101 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
4102 #, fuzzy
4103 msgid "Set object ID"
4104 msgstr "Ibintu"
4106 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
4107 #, fuzzy
4108 msgid "Set object label"
4109 msgstr "IMISUSIRE"
4111 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
4112 #, fuzzy
4113 msgid "Set object title"
4114 msgstr "IMISUSIRE"
4116 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4117 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
4118 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4119 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
4120 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4121 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
4122 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4123 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
4124 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4125 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
4126 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4127 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
4128 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4129 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
4130 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4131 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
4132 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4133 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
4134 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4135 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
4136 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
4137 #, fuzzy
4138 msgid "Set object description"
4139 msgstr "Ibirindiro"
4141 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
4142 msgid "Href:"
4143 msgstr ""
4145 #. default x:
4146 #. default y:
4147 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
4148 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
4149 msgid "Target:"
4150 msgstr "Intego:"
4152 # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
4153 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
4154 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
4155 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
4156 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
4157 msgid "Type:"
4158 msgstr "Ubwoko"
4160 # VCARD_LDAP_ROLE
4161 # # @name VCARD_LDAP_ROLE
4162 # # @loc None
4163 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
4164 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
4165 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
4166 #, fuzzy
4167 msgid "Role:"
4168 msgstr "Inshingano"
4170 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
4171 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
4172 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
4173 msgid "Arcrole:"
4174 msgstr ""
4176 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
4177 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
4178 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
4179 msgid "Title:"
4180 msgstr "Umutwe:"
4182 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4183 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
4184 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4185 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
4186 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
4187 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
4188 #, fuzzy
4189 msgid "Show:"
4190 msgstr "Kwerekana..."
4192 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
4193 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
4194 msgid "Actuate:"
4195 msgstr ""
4197 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.FT_URL.text
4198 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
4199 msgid "URL:"
4200 msgstr "URL:"
4202 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Font.Strikeout..6.text
4203 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
4204 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
4205 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1074 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:504
4206 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
4207 #, fuzzy
4208 msgid "X:"
4209 msgstr "X"
4211 # svx/source\engine3d\float3d.src:RID_SVXFLOAT3D_FIX_Y.text
4212 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
4213 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
4214 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1075 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:507
4215 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
4216 #, fuzzy
4217 msgid "Y:"
4218 msgstr "Y"
4220 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_WIDTH.text
4221 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
4222 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
4223 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715 ../src/widgets/toolbox.cpp:5734
4224 msgid "Width:"
4225 msgstr "Ubugari:"
4227 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
4228 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
4229 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
4230 msgid "Height:"
4231 msgstr "Ubuhagarike:"
4233 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
4234 #, fuzzy, c-format
4235 msgid "%s Properties"
4236 msgstr "Indangakintu z'ihuriro"
4238 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
4239 #, c-format
4240 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
4241 msgstr ""
4243 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
4244 #, c-format
4245 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
4246 msgstr ""
4248 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
4249 #, c-format
4250 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
4251 msgstr ""
4253 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
4254 msgid "<i>Checking...</i>"
4255 msgstr ""
4257 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
4258 msgid "Fix spelling"
4259 msgstr ""
4261 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
4262 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:955
4263 #, fuzzy
4264 msgid "Suggestions:"
4265 msgstr "Imikemurire"
4267 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
4268 msgid "_Accept"
4269 msgstr ""
4271 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
4272 msgid "Accept the chosen suggestion"
4273 msgstr ""
4275 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
4276 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
4277 #, fuzzy
4278 msgid "_Ignore once"
4279 msgstr "Nta na kimwe"
4281 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
4282 msgid "Ignore this word only once"
4283 msgstr ""
4285 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
4286 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
4287 #, fuzzy
4288 msgid "_Ignore"
4289 msgstr "Nta na kimwe"
4291 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
4292 msgid "Ignore this word in this session"
4293 msgstr ""
4295 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
4296 msgid "A_dd to dictionary:"
4297 msgstr ""
4299 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
4300 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
4301 msgstr ""
4303 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
4304 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
4305 #, fuzzy
4306 msgid "_Stop"
4307 msgstr "Guhitamo"
4309 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
4310 msgid "Stop the check"
4311 msgstr ""
4313 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
4314 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
4315 #, fuzzy
4316 msgid "_Start"
4317 msgstr "star"
4319 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
4320 msgid "Start the check"
4321 msgstr ""
4323 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4324 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
4325 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4326 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
4327 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4328 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
4329 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4330 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
4331 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4332 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
4333 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4334 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
4335 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4336 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
4337 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4338 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
4339 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4340 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
4341 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4342 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
4343 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4344 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
4345 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4346 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
4347 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
4348 #, fuzzy
4349 msgid "Font"
4350 msgstr "Akadomo"
4352 # #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4353 # sch/source\core\glob.src:STR_LAYOUT.text
4354 # #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4355 # sch/source\ui\dlg\attrib.src:TAB_DATA_POINT.1.TP_LAYOUT.text
4356 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:221 ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
4357 msgid "Layout"
4358 msgstr "Imigaragarire"
4360 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
4361 msgid "Align lines left"
4362 msgstr ""
4364 # 1246
4365 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
4366 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
4367 #, fuzzy
4368 msgid "Center lines"
4369 msgstr "kurema ibihuza"
4371 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
4372 msgid "Align lines right"
4373 msgstr ""
4375 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
4376 msgid "Justify lines"
4377 msgstr ""
4379 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:6779
4380 #, fuzzy
4381 msgid "Horizontal text"
4382 msgstr "Imirongo Itambitse"
4384 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:6791
4385 #, fuzzy
4386 msgid "Vertical text"
4387 msgstr "Imirongo Ihagaze"
4389 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
4390 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
4391 #, fuzzy
4392 msgid "Line spacing:"
4393 msgstr "Itandukanyamirongo"
4395 #. Text
4396 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:375 ../src/selection-describer.cpp:69
4397 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522 ../src/verbs.cpp:2522
4398 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
4399 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
4400 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
4401 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
4402 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
4403 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
4404 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
4405 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
4406 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
4407 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
4408 msgid "Text"
4409 msgstr "Umwandiko"
4411 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
4412 #, fuzzy
4413 msgid "Set as default"
4414 msgstr "Shyiraho nka Mburabuzi."
4416 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1493
4417 #, fuzzy
4418 msgid "Set text style"
4419 msgstr "IMISUSIRE"
4421 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
4422 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
4423 msgstr ""
4425 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
4426 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
4427 msgstr ""
4429 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
4430 #, c-format
4431 msgid ""
4432 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
4433 "commit changes."
4434 msgstr ""
4436 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
4437 #, fuzzy
4438 msgid "Drag to reorder nodes"
4439 msgstr "Kuri Kwongera gupanga"
4441 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
4442 #, fuzzy
4443 msgid "New element node"
4444 msgstr "Ikigize:"
4446 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
4447 #, fuzzy
4448 msgid "New text node"
4449 msgstr "Umwandiko"
4451 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
4452 #: ../src/nodepath.cpp:2249
4453 msgid "Duplicate node"
4454 msgstr ""
4456 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347
4457 msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
4458 msgstr ""
4460 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
4461 msgid "Unindent node"
4462 msgstr ""
4464 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
4465 msgid "Indent node"
4466 msgstr ""
4468 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
4469 msgid "Raise node"
4470 msgstr ""
4472 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
4473 msgid "Lower node"
4474 msgstr ""
4476 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
4477 #, fuzzy
4478 msgid "Delete attribute"
4479 msgstr "Gusiba Ikiranga"
4481 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
4482 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
4483 #, fuzzy
4484 msgid "Attribute name"
4485 msgstr "Izina:"
4487 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
4488 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
4489 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
4490 #, fuzzy
4491 msgid "Set attribute"
4492 msgstr "Ikiranga"
4494 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
4495 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
4496 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
4497 #, fuzzy
4498 msgid "Set"
4499 msgstr "Guhitamo"
4501 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
4502 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
4503 #, fuzzy
4504 msgid "Attribute value"
4505 msgstr "Agaciro"
4507 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
4508 msgid "Drag XML subtree"
4509 msgstr ""
4511 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
4512 #, fuzzy
4513 msgid "New element node..."
4514 msgstr "Ikigize:"
4516 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
4517 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
4518 msgid "Cancel"
4519 msgstr "Kureka"
4521 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
4522 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
4523 msgid "Create"
4524 msgstr "Kurema"
4526 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
4527 #, fuzzy
4528 msgid "Create new element node"
4529 msgstr "Ikigize:"
4531 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
4532 #, fuzzy
4533 msgid "Create new text node"
4534 msgstr "Umwandiko"
4536 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
4537 msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
4538 msgstr ""
4540 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
4541 #, fuzzy
4542 msgid "Change attribute"
4543 msgstr "Ikiranga"
4545 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
4546 msgid "Grid _units:"
4547 msgstr ""
4549 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
4550 msgid "_Origin X:"
4551 msgstr ""
4553 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
4554 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
4555 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:999
4556 #, fuzzy
4557 msgid "X coordinate of grid origin"
4558 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
4560 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
4561 msgid "O_rigin Y:"
4562 msgstr ""
4564 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
4565 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
4566 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1000
4567 #, fuzzy
4568 msgid "Y coordinate of grid origin"
4569 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
4571 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
4572 #, fuzzy
4573 msgid "Spacing _Y:"
4574 msgstr "itandukanya:"
4576 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
4577 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
4578 msgid "Base length of z-axis"
4579 msgstr ""
4581 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
4582 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
4583 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
4584 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
4585 #, fuzzy
4586 msgid "Angle X:"
4587 msgstr "Imfuruka"
4589 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
4590 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
4591 msgid "Angle of x-axis"
4592 msgstr ""
4594 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
4595 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
4596 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
4597 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
4598 #, fuzzy
4599 msgid "Angle Z:"
4600 msgstr "Imfuruka"
4602 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
4603 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
4604 msgid "Angle of z-axis"
4605 msgstr ""
4607 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
4608 #, fuzzy
4609 msgid "Grid line _color:"
4610 msgstr "Ibara"
4612 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
4613 #, fuzzy
4614 msgid "Grid line color"
4615 msgstr "Ibara"
4617 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
4618 msgid "Color of grid lines"
4619 msgstr ""
4621 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
4622 #, fuzzy
4623 msgid "Ma_jor grid line color:"
4624 msgstr "Ibara"
4626 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
4627 #, fuzzy
4628 msgid "Major grid line color"
4629 msgstr "Ibara"
4631 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
4632 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
4633 msgstr ""
4635 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
4636 msgid "_Major grid line every:"
4637 msgstr ""
4639 # Align menu items
4640 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
4641 #, fuzzy
4642 msgid "lines"
4643 msgstr "Itunganya"
4645 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
4646 #, fuzzy
4647 msgid "Rectangular grid"
4648 msgstr "Urukiramende"
4650 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
4651 msgid "Axonometric grid"
4652 msgstr ""
4654 # 1246
4655 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
4656 #, fuzzy
4657 msgid "Create new grid"
4658 msgstr "kurema ibihuza"
4660 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
4661 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
4662 #, fuzzy
4663 msgid "_Enabled"
4664 msgstr "Umutwe:"
4666 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
4667 msgid ""
4668 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
4669 "grids."
4670 msgstr ""
4672 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
4673 msgid "Snap to visible _grid lines only"
4674 msgstr ""
4676 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
4677 msgid ""
4678 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
4679 "will be snapped to"
4680 msgstr ""
4682 # 6488
4683 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
4684 #, fuzzy
4685 msgid "_Visible"
4686 msgstr "kigaragara"
4688 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
4689 msgid ""
4690 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
4691 "to invisible grids."
4692 msgstr ""
4694 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
4695 #, fuzzy
4696 msgid "Spacing _X:"
4697 msgstr "itandukanya:"
4699 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
4700 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
4701 #, fuzzy
4702 msgid "Distance between vertical grid lines"
4703 msgstr "Imirongo Itambitse"
4705 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
4706 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
4707 #, fuzzy
4708 msgid "Distance between horizontal grid lines"
4709 msgstr "Imirongo Itambitse"
4711 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
4712 msgid "_Show dots instead of lines"
4713 msgstr ""
4715 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
4716 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
4717 msgstr ""
4719 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
4720 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:60 ../src/display/snap-indicator.cpp:63
4721 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:148 ../src/display/snap-indicator.cpp:151
4722 msgid "UNDEFINED"
4723 msgstr ""
4725 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:66
4726 #, fuzzy
4727 msgid "grid line"
4728 msgstr "Ibara"
4730 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
4731 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:69
4732 #, fuzzy
4733 msgid "grid intersection"
4734 msgstr "Ihuriro"
4736 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4737 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
4738 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4739 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
4740 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4741 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
4742 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:72
4743 #, fuzzy
4744 msgid "guide"
4745 msgstr "Ibiyobora"
4747 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
4748 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:75
4749 #, fuzzy
4750 msgid "guide intersection"
4751 msgstr "Ihuriro"
4753 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:78
4754 #, fuzzy
4755 msgid "guide origin"
4756 msgstr "Ibara"
4758 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
4759 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:81
4760 #, fuzzy
4761 msgid "grid-guide intersection"
4762 msgstr "Ihuriro"
4764 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:84
4765 #, fuzzy
4766 msgid "cusp node"
4767 msgstr "Icika ku biyobora"
4769 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:87
4770 #, fuzzy
4771 msgid "smooth node"
4772 msgstr "Ibintu"
4774 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:90
4775 #, fuzzy
4776 msgid "path"
4777 msgstr "Inzira"
4779 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
4780 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:93
4781 #, fuzzy
4782 msgid "path intersection"
4783 msgstr "Ihuriro"
4785 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:96
4786 #, fuzzy
4787 msgid "bounding box corner"
4788 msgstr "Icika ku biyobora"
4790 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:99
4791 #, fuzzy
4792 msgid "bounding box side"
4793 msgstr "Icika ku biyobora"
4795 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:102
4796 #, fuzzy
4797 msgid "bounding box"
4798 msgstr "Icika ku biyobora"
4800 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:105
4801 #, fuzzy
4802 msgid "page border"
4803 msgstr "Imbibi Ibara"
4805 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:108
4806 #, fuzzy
4807 msgid "line midpoint"
4808 msgstr "Ubugari"
4810 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:111
4811 #, fuzzy
4812 msgid "object midpoint"
4813 msgstr "Igikoresho"
4815 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:114
4816 #, fuzzy
4817 msgid "object rotation center"
4818 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
4820 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:117
4821 #, fuzzy
4822 msgid "handle"
4823 msgstr "Imisusire"
4825 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:120
4826 #, fuzzy
4827 msgid "bounding box side midpoint"
4828 msgstr "Icika ku biyobora"
4830 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:123
4831 #, fuzzy
4832 msgid "bounding box midpoint"
4833 msgstr "Icika ku biyobora"
4835 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:126
4836 #, fuzzy
4837 msgid "page corner"
4838 msgstr "Imbibi Ibara"
4840 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:129
4841 msgid "convex hull corner"
4842 msgstr ""
4844 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
4845 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:132
4846 #, fuzzy
4847 msgid "quadrant point"
4848 msgstr "Itandukanyamirongo"
4850 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4851 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_CENTER_X.text
4852 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4853 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_CENTER_X.text
4854 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:135
4855 #, fuzzy
4856 msgid "center"
4857 msgstr "X Hagati"
4859 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4860 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
4861 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4862 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
4863 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4864 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
4865 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4866 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
4867 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:138
4868 #, fuzzy
4869 msgid "corner"
4870 msgstr "Gufunga"
4872 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:141
4873 #, fuzzy
4874 msgid "text baseline"
4875 msgstr "Ibintu"
4877 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:154
4878 #, fuzzy
4879 msgid "Bounding box corner"
4880 msgstr "Icika ku biyobora"
4882 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:157
4883 #, fuzzy
4884 msgid "Bounding box midpoint"
4885 msgstr "Icika ku biyobora"
4887 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:160
4888 #, fuzzy
4889 msgid "Bounding box side midpoint"
4890 msgstr "Icika ku biyobora"
4892 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:163
4893 #, fuzzy
4894 msgid "Smooth node"
4895 msgstr "Ibintu"
4897 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:166
4898 #, fuzzy
4899 msgid "Cusp node"
4900 msgstr "Icika ku biyobora"
4902 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:169
4903 #, fuzzy
4904 msgid "Line midpoint"
4905 msgstr "Ubugari"
4907 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:172
4908 #, fuzzy
4909 msgid "Object midpoint"
4910 msgstr "Igikoresho"
4912 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:175
4913 #, fuzzy
4914 msgid "Object rotation center"
4915 msgstr "Ihindurwa"
4917 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
4918 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:178
4919 #, fuzzy
4920 msgid "Handle"
4921 msgstr "Imfuruka"
4923 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
4924 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:181
4925 #, fuzzy
4926 msgid "Path intersection"
4927 msgstr "Ihuriro"
4929 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4930 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
4931 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4932 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
4933 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4934 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
4935 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:184
4936 #, fuzzy
4937 msgid "Guide"
4938 msgstr "Ibiyobora"
4940 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:187
4941 #, fuzzy
4942 msgid "Guide origin"
4943 msgstr "Ibara"
4945 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:190
4946 msgid "Convex hull corner"
4947 msgstr ""
4949 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:193
4950 msgid "Quadrant point"
4951 msgstr ""
4953 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4954 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_CENTER_X.text
4955 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4956 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_CENTER_X.text
4957 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:196 ../src/widgets/toolbox.cpp:6709
4958 #, fuzzy
4959 msgid "Center"
4960 msgstr "X Hagati"
4962 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4963 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
4964 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4965 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
4966 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4967 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
4968 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4969 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
4970 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:199
4971 #, fuzzy
4972 msgid "Corner"
4973 msgstr "Gufunga"
4975 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:202
4976 #, fuzzy
4977 msgid "Text baseline"
4978 msgstr "Ibintu"
4980 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:241
4981 msgid " to "
4982 msgstr ""
4984 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_DOCUMENT_CREATE_NEW.text
4985 #: ../src/document.cpp:441
4986 #, fuzzy, c-format
4987 msgid "New document %d"
4988 msgstr "Inyandiko Nshya"
4990 #: ../src/document.cpp:473
4991 #, fuzzy, c-format
4992 msgid "Memory document %d"
4993 msgstr "Inyandiko"
4995 #: ../src/document.cpp:647
4996 #, fuzzy, c-format
4997 msgid "Unnamed document %d"
4998 msgstr "Inyandiko"
5000 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
5001 #: ../src/draw-context.cpp:581
5002 msgid "Path is closed."
5003 msgstr ""
5005 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
5006 #: ../src/draw-context.cpp:596
5007 msgid "Closing path."
5008 msgstr ""
5010 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
5011 #: ../src/draw-context.cpp:706
5012 #, fuzzy
5013 msgid "Draw path"
5014 msgstr "Gushushanya"
5016 #: ../src/draw-context.cpp:866
5017 #, fuzzy
5018 msgid "Creating single dot"
5019 msgstr "Ikizamuko"
5021 # 1246
5022 #: ../src/draw-context.cpp:867
5023 #, fuzzy
5024 msgid "Create single dot"
5025 msgstr "kurema ibihuza"
5027 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
5028 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
5029 #: ../src/dropper-context.cpp:302
5030 #, c-format
5031 msgid " alpha %.3g"
5032 msgstr ""
5034 #. where the color is picked, to show in the statusbar
5035 #: ../src/dropper-context.cpp:304
5036 #, c-format
5037 msgid ", averaged with radius %d"
5038 msgstr ""
5040 #: ../src/dropper-context.cpp:304
5041 #, c-format
5042 msgid " under cursor"
5043 msgstr ""
5045 #. message, to show in the statusbar
5046 #: ../src/dropper-context.cpp:306
5047 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
5048 msgstr ""
5050 #: ../src/dropper-context.cpp:306 ../src/tools-switch.cpp:208
5051 msgid ""
5052 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
5053 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
5054 "to copy the color under mouse to clipboard"
5055 msgstr ""
5057 #: ../src/dropper-context.cpp:344
5058 #, fuzzy
5059 msgid "Set picked color"
5060 msgstr "Byahiswemo"
5062 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
5063 msgid ""
5064 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
5065 msgstr ""
5067 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
5068 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
5069 msgstr ""
5071 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
5072 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
5073 msgstr ""
5075 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
5076 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
5077 msgstr ""
5079 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
5080 #, fuzzy
5081 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
5082 msgstr "Imirongo"
5084 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
5085 #, fuzzy
5086 msgid "Draw calligraphic stroke"
5087 msgstr "Imirongo"
5089 #: ../src/eraser-context.cpp:527
5090 #, fuzzy
5091 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
5092 msgstr "Imirongo"
5094 #: ../src/eraser-context.cpp:830
5095 #, fuzzy
5096 msgid "Draw eraser stroke"
5097 msgstr "Imirongo"
5099 #: ../src/event-context.cpp:618
5100 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
5101 msgstr ""
5103 #: ../src/event-log.cpp:37
5104 msgid "[Unchanged]"
5105 msgstr ""
5107 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5108 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_UNDO.text
5109 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5110 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5111 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5112 #. Edit
5113 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2276
5114 #, fuzzy
5115 msgid "_Undo"
5116 msgstr "Isubiranyuma"
5118 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5119 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_REDO.text
5120 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5121 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5122 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5123 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2278
5124 #, fuzzy
5125 msgid "_Redo"
5126 msgstr "Isubiramo"
5128 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
5129 msgid "Dependency:"
5130 msgstr ""
5132 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
5133 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
5134 #, fuzzy
5135 msgid "  type: "
5136 msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
5138 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
5139 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
5140 #, fuzzy
5141 msgid "  location: "
5142 msgstr "Bihindagurika"
5144 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
5145 msgid "  string: "
5146 msgstr ""
5148 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
5149 msgid "  description: "
5150 msgstr ""
5152 #: ../src/extension/effect.cpp:39
5153 #, fuzzy
5154 msgid " (No preferences)"
5155 msgstr "Ibyahiswemo"
5157 #. This is some filler text, needs to change before relase
5158 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
5159 msgid ""
5160 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
5161 "span>\n"
5162 "\n"
5163 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
5164 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
5165 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
5166 msgstr ""
5168 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
5169 msgid "Show dialog on startup"
5170 msgstr ""
5172 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
5173 #, c-format
5174 msgid "'%s' working, please wait..."
5175 msgstr ""
5177 #. static int i = 0;
5178 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
5179 #: ../src/extension/extension.cpp:252
5180 msgid ""
5181 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
5182 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
5183 msgstr ""
5185 #: ../src/extension/extension.cpp:255
5186 msgid "an ID was not defined for it."
5187 msgstr ""
5189 #: ../src/extension/extension.cpp:259
5190 msgid "there was no name defined for it."
5191 msgstr ""
5193 #: ../src/extension/extension.cpp:263
5194 msgid "the XML description of it got lost."
5195 msgstr ""
5197 #: ../src/extension/extension.cpp:267
5198 msgid "no implementation was defined for the extension."
5199 msgstr ""
5201 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
5202 #: ../src/extension/extension.cpp:274
5203 msgid "a dependency was not met."
5204 msgstr ""
5206 #: ../src/extension/extension.cpp:294
5207 #, fuzzy
5208 msgid "Extension \""
5209 msgstr "Umugereka"
5211 #: ../src/extension/extension.cpp:294
5212 msgid "\" failed to load because "
5213 msgstr ""
5215 #: ../src/extension/extension.cpp:625
5216 #, fuzzy, c-format
5217 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
5218 msgstr "OYA Ibirimo Imigaragarire Ukoresha: IDOSIYE"
5220 #: ../src/extension/extension.cpp:723
5221 #, fuzzy
5222 msgid "Name:"
5223 msgstr "Izina"
5225 # svtools/source\dialogs\addresstemplate.src:STR_FIELD_ID.text
5226 #: ../src/extension/extension.cpp:724
5227 #, fuzzy
5228 msgid "ID:"
5229 msgstr "ID"
5231 #: ../src/extension/extension.cpp:725
5232 #, fuzzy
5233 msgid "State:"
5234 msgstr "Kuzengurutsa"
5236 # 3625
5237 #: ../src/extension/extension.cpp:725
5238 #, fuzzy
5239 msgid "Loaded"
5240 msgstr "Gifunze"
5242 # filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_DEFAULT_UI_NAME.text
5243 #: ../src/extension/extension.cpp:725
5244 #, fuzzy
5245 msgid "Unloaded"
5246 msgstr "Nta mutwe"
5248 #: ../src/extension/extension.cpp:725
5249 msgid "Deactivated"
5250 msgstr ""
5252 #: ../src/extension/extension.cpp:756
5253 msgid ""
5254 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
5255 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
5256 "this extension."
5257 msgstr ""
5259 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1060
5260 msgid ""
5261 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
5262 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
5263 "expected."
5264 msgstr ""
5266 #: ../src/extension/init.cpp:274
5267 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
5268 msgstr ""
5270 #: ../src/extension/init.cpp:288
5271 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
5272 #, c-format
5273 msgid ""
5274 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
5275 "will not be loaded."
5276 msgstr ""
5278 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
5279 msgid "Adaptive Threshold"
5280 msgstr ""
5282 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_WIDTH.text
5283 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
5284 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
5285 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
5286 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
5287 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169
5288 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
5289 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
5290 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095 ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
5291 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
5292 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
5293 #, fuzzy
5294 msgid "Width"
5295 msgstr "Ubugari:"
5297 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
5298 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
5299 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
5300 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
5301 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
5302 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
5303 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
5304 #, fuzzy
5305 msgid "Height"
5306 msgstr "Ubuhagarike:"
5308 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
5309 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:96
5310 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
5311 #, fuzzy
5312 msgid "Offset"
5313 msgstr "Inyuma"
5315 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
5316 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
5317 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
5318 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
5319 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
5320 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
5321 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
5322 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
5323 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
5324 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
5325 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
5326 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
5327 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
5328 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
5329 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
5330 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
5331 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
5332 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
5333 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
5334 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
5335 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
5336 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
5337 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
5338 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
5339 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
5340 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
5341 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
5342 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
5343 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
5344 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
5345 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
5346 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
5347 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
5348 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
5349 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
5350 #, fuzzy
5351 msgid "Raster"
5352 msgstr "Komeka"
5354 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
5355 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
5356 msgstr ""
5358 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
5359 #, fuzzy
5360 msgid "Add Noise"
5361 msgstr "Nka Akugara"
5363 # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
5364 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
5365 #, fuzzy
5366 msgid "Type"
5367 msgstr "Ubwoko"
5369 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
5370 msgid "Uniform Noise"
5371 msgstr ""
5373 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
5374 msgid "Gaussian Noise"
5375 msgstr ""
5377 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
5378 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
5379 msgstr ""
5381 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
5382 msgid "Impulse Noise"
5383 msgstr ""
5385 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
5386 msgid "Laplacian Noise"
5387 msgstr ""
5389 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
5390 msgid "Poisson Noise"
5391 msgstr ""
5393 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
5394 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
5395 msgstr ""
5397 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
5398 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
5399 #, fuzzy
5400 msgid "Blur"
5401 msgstr "Ubururu"
5403 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5404 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
5405 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5406 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
5407 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
5408 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
5409 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
5410 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
5411 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
5412 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
5413 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
5414 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
5415 #, fuzzy
5416 msgid "Radius"
5417 msgstr "Akarambararo"
5419 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
5420 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
5421 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
5422 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
5423 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
5424 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
5425 #, fuzzy
5426 msgid "Sigma"
5427 msgstr "Gupima"
5429 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
5430 #, fuzzy
5431 msgid "Blur selected bitmap(s)"
5432 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
5434 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
5435 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
5436 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
5437 #, fuzzy
5438 msgid "Channel"
5439 msgstr "Kureka"
5441 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5442 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
5443 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5444 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
5445 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5446 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
5447 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
5448 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
5449 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
5450 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
5451 #, fuzzy
5452 msgid "Layer"
5453 msgstr "Ntoya"
5455 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
5456 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
5457 msgid "Red Channel"
5458 msgstr ""
5460 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
5461 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
5462 msgid "Green Channel"
5463 msgstr ""
5465 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
5466 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
5467 msgid "Blue Channel"
5468 msgstr ""
5470 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
5471 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
5472 #, fuzzy
5473 msgid "Cyan Channel"
5474 msgstr "Urukiramende"
5476 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
5477 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
5478 #, fuzzy
5479 msgid "Magenta Channel"
5480 msgstr "Umutuku werurutse"
5482 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
5483 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
5484 #, fuzzy
5485 msgid "Yellow Channel"
5486 msgstr "Umuhondo"
5488 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
5489 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
5490 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
5491 #, fuzzy
5492 msgid "Black Channel"
5493 msgstr "umukara"
5495 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
5496 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
5497 #, fuzzy
5498 msgid "Opacity Channel"
5499 msgstr "Mugenga"
5501 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
5502 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
5503 msgid "Matte Channel"
5504 msgstr ""
5506 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
5507 msgid "Extract specific channel from image."
5508 msgstr ""
5510 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
5511 msgid "Charcoal"
5512 msgstr ""
5514 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
5515 #, fuzzy
5516 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
5517 msgstr "Ihindurwa"
5519 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
5520 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
5521 msgstr ""
5523 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5524 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
5525 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5526 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
5527 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5528 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
5529 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5530 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
5531 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
5532 #, fuzzy
5533 msgid "Contrast"
5534 msgstr "Gufunga"
5536 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
5537 msgid "Adjust"
5538 msgstr ""
5540 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
5541 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
5542 msgstr ""
5544 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
5545 msgid "Cycle Colormap"
5546 msgstr ""
5548 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5549 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
5550 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5551 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
5552 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5553 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
5554 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5555 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
5556 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5557 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
5558 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5559 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
5560 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5561 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
5562 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5563 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
5564 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5565 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
5566 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5567 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
5568 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5569 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
5570 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5571 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
5572 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
5573 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
5574 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
5575 #, fuzzy
5576 msgid "Amount"
5577 msgstr "Akadomo"
5579 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
5580 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
5581 msgstr ""
5583 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
5584 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
5585 #, fuzzy
5586 msgid "Despeckle"
5587 msgstr "Guhitamo"
5589 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
5590 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
5591 msgstr ""
5593 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
5594 msgid "Edge"
5595 msgstr ""
5597 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
5598 #, fuzzy
5599 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
5600 msgstr "Byahiswemo"
5602 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
5603 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
5604 msgstr ""
5606 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
5607 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
5608 #, fuzzy
5609 msgid "Enhance"
5610 msgstr "Kureka"
5612 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
5613 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
5614 msgstr ""
5616 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
5617 msgid "Equalize"
5618 msgstr ""
5620 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
5621 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
5622 msgstr ""
5624 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
5625 #: ../src/filter-enums.cpp:28
5626 msgid "Gaussian Blur"
5627 msgstr ""
5629 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
5630 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
5631 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
5632 #, fuzzy
5633 msgid "Factor"
5634 msgstr "Gutangira Ibara"
5636 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
5637 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
5638 msgstr ""
5640 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_IMPORT.text
5641 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
5642 #, fuzzy
5643 msgid "Implode"
5644 msgstr "Kuzana"
5646 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
5647 #, fuzzy
5648 msgid "Implode selected bitmap(s)."
5649 msgstr "Byahiswemo"
5651 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
5652 msgid "Level (with Channel)"
5653 msgstr ""
5655 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
5656 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
5657 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
5658 #, fuzzy
5659 msgid "Black Point"
5660 msgstr "umukara"
5662 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
5663 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
5664 #, fuzzy
5665 msgid "White Point"
5666 msgstr "Ubugari"
5668 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
5669 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
5670 msgid "Gamma Correction"
5671 msgstr ""
5673 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
5674 msgid ""
5675 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
5676 "between the given ranges to the full color range."
5677 msgstr ""
5679 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
5680 msgid "Level"
5681 msgstr ""
5683 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
5684 msgid ""
5685 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
5686 "to the full color range."
5687 msgstr ""
5689 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
5690 #, fuzzy
5691 msgid "Median"
5692 msgstr "Nka Akugara"
5694 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
5695 msgid ""
5696 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
5697 "neighborhood."
5698 msgstr ""
5700 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
5701 msgid "HSB Adjust"
5702 msgstr ""
5704 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_HUE.text
5705 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
5706 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
5707 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
5708 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
5709 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427 ../src/widgets/toolbox.cpp:4281
5710 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
5711 #, fuzzy
5712 msgid "Hue"
5713 msgstr "Ibara"
5715 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
5716 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
5717 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
5718 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
5719 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
5720 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
5721 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430 ../src/widgets/toolbox.cpp:4296
5722 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
5723 #, fuzzy
5724 msgid "Saturation"
5725 msgstr "Ubwuzurane"
5727 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
5728 #, fuzzy
5729 msgid "Brightness"
5730 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
5732 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
5733 msgid ""
5734 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
5735 msgstr ""
5737 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
5738 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
5739 #, fuzzy
5740 msgid "Negate"
5741 msgstr "Kurema"
5743 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
5744 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
5745 msgstr ""
5747 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
5748 #, fuzzy
5749 msgid "Normalize"
5750 msgstr "Imirongo Itambitse"
5752 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
5753 msgid ""
5754 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
5755 "range of color."
5756 msgstr ""
5758 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
5759 msgid "Oil Paint"
5760 msgstr ""
5762 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
5763 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
5764 msgstr ""
5766 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
5767 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
5768 msgstr ""
5770 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
5771 msgid "Raise"
5772 msgstr ""
5774 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5775 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
5776 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5777 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
5778 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
5779 #, fuzzy
5780 msgid "Raised"
5781 msgstr "Akarambararo"
5783 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
5784 msgid ""
5785 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
5786 "appearance."
5787 msgstr ""
5789 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
5790 msgid "Reduce Noise"
5791 msgstr ""
5793 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
5794 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26
5795 msgid "Order"
5796 msgstr ""
5798 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
5799 msgid ""
5800 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
5801 msgstr ""
5803 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
5804 #, fuzzy
5805 msgid "Resample"
5806 msgstr "Imisusire"
5808 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
5809 msgid ""
5810 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
5811 msgstr ""
5813 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
5814 #, fuzzy
5815 msgid "Shade"
5816 msgstr "Imisusire"
5818 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
5819 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
5820 msgid "Azimuth"
5821 msgstr ""
5823 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
5824 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
5825 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
5826 #, fuzzy
5827 msgid "Elevation"
5828 msgstr "Imikemurire"
5830 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
5831 msgid "Colored Shading"
5832 msgstr ""
5834 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
5835 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
5836 msgstr ""
5838 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
5839 #, fuzzy
5840 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
5841 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
5843 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
5844 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
5845 msgstr ""
5847 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5848 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
5849 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5850 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
5851 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5852 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
5853 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5854 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
5855 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5856 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
5857 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5858 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
5859 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
5860 #, fuzzy
5861 msgid "Dither"
5862 msgstr "Metero"
5864 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
5865 msgid ""
5866 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
5867 "the original position"
5868 msgstr ""
5870 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
5871 #, fuzzy
5872 msgid "Swirl"
5873 msgstr "Nyamwihinahine"
5875 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5876 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
5877 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5878 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
5879 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
5880 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
5881 #, fuzzy
5882 msgid "Degrees"
5883 msgstr "Gusiba"
5885 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
5886 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
5887 msgstr ""
5889 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
5890 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
5891 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
5892 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
5893 msgid "Threshold"
5894 msgstr ""
5896 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
5897 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
5898 msgstr ""
5900 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
5901 msgid "Unsharp Mask"
5902 msgstr ""
5904 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
5905 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
5906 msgstr ""
5908 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_SAVE.text
5909 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
5910 #, fuzzy
5911 msgid "Wave"
5912 msgstr "Kubika"
5914 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
5915 msgid "Amplitude"
5916 msgstr ""
5918 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
5919 msgid "Wavelength"
5920 msgstr ""
5922 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
5923 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
5924 msgstr ""
5926 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
5927 #, fuzzy
5928 msgid "Inset/Outset Halo"
5929 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
5931 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
5932 #, fuzzy
5933 msgid "Width in px of the halo"
5934 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
5936 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
5937 msgid "Number of steps"
5938 msgstr ""
5940 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
5941 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
5942 msgstr ""
5944 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
5945 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
5946 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
5947 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
5948 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
5949 msgid "Generate from Path"
5950 msgstr ""
5952 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:274
5953 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
5954 msgid "PostScript"
5955 msgstr ""
5957 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:276
5958 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:313
5959 msgid "Restrict to PS level"
5960 msgstr ""
5962 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:277
5963 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:314
5964 msgid "PostScript level 3"
5965 msgstr ""
5967 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:279
5968 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:316
5969 msgid "PostScript level 2"
5970 msgstr ""
5972 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:282
5973 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
5974 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:219
5975 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2430
5976 #, fuzzy
5977 msgid "Convert texts to paths"
5978 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
5980 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:283
5981 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
5982 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:220
5983 msgid "Rasterize filter effects"
5984 msgstr ""
5986 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:284
5987 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:321
5988 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:221
5989 #, fuzzy
5990 msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
5991 msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
5993 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:285
5994 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
5995 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:222
5996 #, fuzzy
5997 msgid "Export area is drawing"
5998 msgstr "i Ipaji Idirishya"
6000 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:286
6001 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323
6002 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:223
6003 #, fuzzy
6004 msgid "Export area is page"
6005 msgstr "i Ipaji Idirishya"
6007 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:287
6008 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:324
6009 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:224
6010 msgid "Limit export to the object with ID"
6011 msgstr ""
6013 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:291
6014 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
6015 msgid "PostScript (*.ps)"
6016 msgstr ""
6018 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:292
6019 msgid "PostScript File"
6020 msgstr ""
6022 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:311
6023 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
6024 msgid "Encapsulated PostScript"
6025 msgstr ""
6027 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
6028 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
6029 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
6030 msgstr ""
6032 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
6033 msgid "Encapsulated PostScript File"
6034 msgstr ""
6036 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:216
6037 msgid "Restrict to PDF version"
6038 msgstr ""
6040 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:217
6041 msgid "PDF 1.4"
6042 msgstr ""
6044 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
6045 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2400
6046 #, fuzzy
6047 msgid "EMF Input"
6048 msgstr "Iyinjiza"
6050 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2405
6051 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
6052 msgstr ""
6054 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
6055 msgid "Enhanced Metafiles"
6056 msgstr ""
6058 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
6059 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2414
6060 #, fuzzy
6061 msgid "WMF Input"
6062 msgstr "Iyinjiza"
6064 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2419
6065 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
6066 msgstr ""
6068 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
6069 msgid "Windows Metafiles"
6070 msgstr ""
6072 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2428
6073 #, fuzzy
6074 msgid "EMF Output"
6075 msgstr "Inyuma"
6077 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2434
6078 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
6079 msgstr ""
6081 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
6082 #, fuzzy
6083 msgid "Enhanced Metafile"
6084 msgstr "Urukiramende"
6086 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
6087 msgid "Drop Shadow"
6088 msgstr ""
6090 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
6091 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
6092 msgid "Blur radius, px"
6093 msgstr ""
6095 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
6096 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
6097 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
6098 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
6099 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
6100 #, fuzzy
6101 msgid "Opacity, %"
6102 msgstr "Mugenga"
6104 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
6105 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
6106 #, fuzzy
6107 msgid "Horizontal offset, px"
6108 msgstr "Imirongo Itambitse"
6110 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
6111 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
6112 #, fuzzy
6113 msgid "Vertical offset, px"
6114 msgstr "Imirongo Ihagaze"
6116 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
6117 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
6118 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
6119 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:206
6120 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
6121 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
6122 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:733
6123 #, fuzzy
6124 msgid "Filters"
6125 msgstr "Bihindagurika"
6127 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
6128 msgid "Black, blurred drop shadow"
6129 msgstr ""
6131 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
6132 #, fuzzy
6133 msgid "Drop Glow"
6134 msgstr "Impera Ibara"
6136 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
6137 msgid "White, blurred drop glow"
6138 msgstr ""
6140 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
6141 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
6142 #, fuzzy
6143 msgid "Bundled"
6144 msgstr "Umutuku:"
6146 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
6147 msgid "Personal"
6148 msgstr ""
6150 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
6151 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
6152 msgstr ""
6154 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
6155 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
6156 #, fuzzy
6157 msgid "Snow crest"
6158 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
6160 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6161 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
6162 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6163 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
6164 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
6165 #, fuzzy
6166 msgid "Drift Size"
6167 msgstr "Ingano y'Imyandikire"
6169 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
6170 #, fuzzy
6171 msgid "Snow has fallen on object"
6172 msgstr "Igikoresho"
6174 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:127
6175 #, c-format
6176 msgid "%s GDK pixbuf Input"
6177 msgstr ""
6179 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
6180 msgid "GIMP Gradients"
6181 msgstr ""
6183 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
6184 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
6185 msgstr ""
6187 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
6188 msgid "Gradients used in GIMP"
6189 msgstr ""
6191 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6192 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.text
6193 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6194 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.text
6195 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6196 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.text
6197 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6198 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.text
6199 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6200 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.text
6201 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
6202 msgid "Grid"
6203 msgstr "Urusobetudirishya"
6205 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
6206 #, fuzzy
6207 msgid "Line Width"
6208 msgstr "Ubugari"
6210 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
6211 #, fuzzy
6212 msgid "Horizontal Spacing"
6213 msgstr "Imirongo Itambitse"
6215 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
6216 #, fuzzy
6217 msgid "Vertical Spacing"
6218 msgstr "Imirongo Ihagaze"
6220 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
6221 #, fuzzy
6222 msgid "Horizontal Offset"
6223 msgstr "Imirongo Itambitse"
6225 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
6226 #, fuzzy
6227 msgid "Vertical Offset"
6228 msgstr "Imirongo Ihagaze"
6230 # Debug: Turn on gfx-rendered widgets
6231 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
6232 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
6233 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
6234 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
6235 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
6236 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
6237 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
6238 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
6239 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31
6240 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
6241 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
6242 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
6243 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
6244 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
6245 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
6246 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
6247 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
6248 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
6249 #, fuzzy
6250 msgid "Render"
6251 msgstr "Isubizwa"
6253 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
6254 msgid "Draw a path which is a grid"
6255 msgstr ""
6257 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:965
6258 #, fuzzy
6259 msgid "JavaFX Output"
6260 msgstr "Inyuma"
6262 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:970
6263 msgid "JavaFX (*.fx)"
6264 msgstr ""
6266 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:971
6267 msgid "JavaFX Raytracer File"
6268 msgstr ""
6270 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:337
6271 msgid "LaTeX Print"
6272 msgstr ""
6274 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
6275 msgid "LaTeX Output"
6276 msgstr ""
6278 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
6279 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
6280 msgstr ""
6282 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
6283 msgid "LaTeX PSTricks File"
6284 msgstr ""
6286 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
6287 msgid "OpenDocument Drawing Output"
6288 msgstr ""
6290 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
6291 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
6292 msgstr ""
6294 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
6295 #, fuzzy
6296 msgid "OpenDocument drawing file"
6297 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
6299 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
6300 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
6301 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
6302 msgid "media box"
6303 msgstr ""
6305 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
6306 msgid "crop box"
6307 msgstr ""
6309 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
6310 msgid "trim box"
6311 msgstr ""
6313 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
6314 msgid "bleed box"
6315 msgstr ""
6317 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
6318 msgid "art box"
6319 msgstr ""
6321 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6322 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
6323 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6324 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
6325 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
6326 #, fuzzy
6327 msgid "Select page:"
6328 msgstr "Gusiba"
6330 #. Display total number of pages
6331 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
6332 #, c-format
6333 msgid "out of %i"
6334 msgstr ""
6336 #. Crop settings
6337 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
6338 msgid "Clip to:"
6339 msgstr ""
6341 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
6342 #, fuzzy
6343 msgid "Page settings"
6344 msgstr "Amagenamiterere"
6346 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
6347 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
6348 msgstr ""
6350 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
6351 msgid ""
6352 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
6353 "and slow performance."
6354 msgstr ""
6356 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6357 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
6358 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6359 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
6360 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
6361 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
6362 #, fuzzy
6363 msgid "rough"
6364 msgstr "Itsinda"
6366 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
6367 #. Text options
6368 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
6369 #, fuzzy
6370 msgid "Text handling:"
6371 msgstr "Itandukanyamirongo"
6373 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
6374 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
6375 #, fuzzy
6376 msgid "Import text as text"
6377 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
6379 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
6380 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
6381 msgstr ""
6383 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
6384 msgid "Embed images"
6385 msgstr ""
6387 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
6388 #, fuzzy
6389 msgid "Import settings"
6390 msgstr "Amagenamiterere"
6392 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
6393 msgid "PDF Import Settings"
6394 msgstr ""
6396 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6397 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6398 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
6399 msgid "pdfinput|medium"
6400 msgstr ""
6402 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INSERT_BOOKMARK.text
6403 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:397
6404 #, fuzzy
6405 msgid "fine"
6406 msgstr "Ihuza"
6408 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:398
6409 #, fuzzy
6410 msgid "very fine"
6411 msgstr "Ihuza"
6413 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
6414 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:753
6415 #, fuzzy
6416 msgid "PDF Input"
6417 msgstr "Iyinjiza"
6419 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:758
6420 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
6421 msgstr ""
6423 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759
6424 msgid "Adobe Portable Document Format"
6425 msgstr ""
6427 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
6428 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:766
6429 #, fuzzy
6430 msgid "AI Input"
6431 msgstr "Iyinjiza"
6433 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:771
6434 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
6435 msgstr ""
6437 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772
6438 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
6439 msgstr ""
6441 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:677
6442 msgid "PovRay Output"
6443 msgstr ""
6445 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:682
6446 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
6447 msgstr ""
6449 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:683
6450 msgid "PovRay Raytracer File"
6451 msgstr ""
6453 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
6454 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
6455 #, fuzzy
6456 msgid "SVG Input"
6457 msgstr "Iyinjiza"
6459 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
6460 #, fuzzy
6461 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
6462 msgstr "Imiterere"
6464 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
6465 #, fuzzy
6466 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
6467 msgstr "IDOSIYE Imiterere Na Bisanzwe"
6469 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
6470 msgid "SVG Output Inkscape"
6471 msgstr ""
6473 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
6474 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
6475 msgstr ""
6477 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
6478 #, fuzzy
6479 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
6480 msgstr "Imiterere Na: Umigereka"
6482 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
6483 msgid "SVG Output"
6484 msgstr ""
6486 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
6487 msgid "Plain SVG (*.svg)"
6488 msgstr ""
6490 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
6491 #, fuzzy
6492 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
6493 msgstr "Imiterere"
6495 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
6496 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
6497 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:3
6498 #, fuzzy
6499 msgid "SVGZ Input"
6500 msgstr "Iyinjiza"
6502 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
6503 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:1
6504 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:1
6505 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
6506 msgstr ""
6508 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
6509 msgid "SVG file format compressed with GZip"
6510 msgstr ""
6512 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
6513 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:3
6514 msgid "SVGZ Output"
6515 msgstr ""
6517 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
6518 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:2
6519 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:2
6520 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
6521 msgstr ""
6523 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
6524 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
6525 msgstr ""
6527 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
6528 #, fuzzy
6529 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
6530 msgstr "Imiterere"
6532 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
6533 msgid "Windows 32-bit Print"
6534 msgstr ""
6536 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
6537 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
6538 #, fuzzy
6539 msgid "WPG Input"
6540 msgstr "Iyinjiza"
6542 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
6543 #, fuzzy
6544 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
6545 msgstr "Imiterere"
6547 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
6548 #, fuzzy
6549 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
6550 msgstr "Imiterere"
6552 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
6553 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
6554 #, fuzzy
6555 msgid "Live preview"
6556 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
6558 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
6559 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
6560 msgstr ""
6562 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
6563 #. running from the console, in which case calling sp_ui
6564 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
6565 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
6566 #: ../src/extension/system.cpp:106
6567 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
6568 msgstr ""
6570 #. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document
6571 #. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
6572 #. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
6573 #. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
6574 #: ../src/file.cpp:156
6575 msgid "default.svg"
6576 msgstr ""
6578 #: ../src/file.cpp:248 ../src/file.cpp:1039
6579 #, c-format
6580 msgid "Failed to load the requested file %s"
6581 msgstr ""
6583 #: ../src/file.cpp:273
6584 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
6585 msgstr ""
6587 #: ../src/file.cpp:279
6588 #, c-format
6589 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
6590 msgstr ""
6592 #: ../src/file.cpp:308
6593 #, fuzzy
6594 msgid "Document reverted."
6595 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
6597 #: ../src/file.cpp:310
6598 #, fuzzy
6599 msgid "Document not reverted."
6600 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
6602 #: ../src/file.cpp:460
6603 #, fuzzy
6604 msgid "Select file to open"
6605 msgstr "IDOSIYE Kuri Gufungura"
6607 #: ../src/file.cpp:547
6608 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
6609 msgstr ""
6611 #: ../src/file.cpp:552
6612 #, c-format
6613 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
6614 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
6615 msgstr[0] ""
6616 msgstr[1] ""
6618 #: ../src/file.cpp:557
6619 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
6620 msgstr ""
6622 #: ../src/file.cpp:588
6623 #, c-format
6624 msgid ""
6625 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
6626 "caused by an unknown filename extension."
6627 msgstr ""
6629 #: ../src/file.cpp:589 ../src/file.cpp:597 ../src/file.cpp:603
6630 #, fuzzy
6631 msgid "Document not saved."
6632 msgstr "Amagenamiterere"
6634 #: ../src/file.cpp:596
6635 #, c-format
6636 msgid "File %s could not be saved."
6637 msgstr ""
6639 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_DOC.text
6640 #: ../src/file.cpp:610
6641 #, fuzzy
6642 msgid "Document saved."
6643 msgstr "Inyandiko"
6645 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6646 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Content.Drawing.text
6647 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6648 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Enable.text
6649 #. We are saving for the first time; create a unique default filename
6650 #: ../src/file.cpp:742 ../src/file.cpp:1176 ../src/file.cpp:1297
6651 #, fuzzy, c-format
6652 msgid "drawing%s"
6653 msgstr "Igishushanyo"
6655 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6656 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Content.Drawing.text
6657 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6658 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Enable.text
6659 #: ../src/file.cpp:748
6660 #, fuzzy, c-format
6661 msgid "drawing-%d%s"
6662 msgstr "Igishushanyo"
6664 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6665 # starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEDIALOG.1.text
6666 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6667 # starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEDIALOG.2.text
6668 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6669 # starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEDIALOG.3.text
6670 #: ../src/file.cpp:752
6671 #, fuzzy, c-format
6672 msgid "%s"
6673 msgstr "%"
6675 #: ../src/file.cpp:767
6676 #, fuzzy
6677 msgid "Select file to save a copy to"
6678 msgstr "IDOSIYE Kuri Gufungura"
6680 #: ../src/file.cpp:769
6681 #, fuzzy
6682 msgid "Select file to save to"
6683 msgstr "IDOSIYE Kuri Gufungura"
6685 #: ../src/file.cpp:860
6686 msgid "No changes need to be saved."
6687 msgstr ""
6689 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
6690 #: ../src/file.cpp:877
6691 #, fuzzy
6692 msgid "Saving document..."
6693 msgstr "Kubika inyandiko"
6695 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_IMPORT.text
6696 #: ../src/file.cpp:1036
6697 #, fuzzy
6698 msgid "Import"
6699 msgstr "Kuzana"
6701 #: ../src/file.cpp:1086
6702 #, fuzzy
6703 msgid "Select file to import"
6704 msgstr "IDOSIYE Kuri Kuzana"
6706 #: ../src/file.cpp:1198 ../src/file.cpp:1312
6707 #, fuzzy
6708 msgid "Select file to export to"
6709 msgstr "IDOSIYE Kuri Kuzana"
6711 #: ../src/file.cpp:1344
6712 #, c-format
6713 msgid "Error saving a temporary copy"
6714 msgstr ""
6716 #: ../src/file.cpp:1364
6717 msgid "Open Clip Art Login"
6718 msgstr ""
6720 #: ../src/file.cpp:1390
6721 #, c-format
6722 msgid ""
6723 "Error exporting the document. Verify if the server name, username and "
6724 "password are correct, if the server has support for webdav and verify if you "
6725 "didn't forget to choose a license."
6726 msgstr ""
6728 #: ../src/file.cpp:1411
6729 #, fuzzy
6730 msgid "Document exported..."
6731 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
6733 #: ../src/file.cpp:1439 ../src/verbs.cpp:2265
6734 msgid "Import From Open Clip Art Library"
6735 msgstr ""
6737 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
6738 #: ../src/filter-enums.cpp:20
6739 #, fuzzy
6740 msgid "Blend"
6741 msgstr "Ubururu"
6743 #: ../src/filter-enums.cpp:21
6744 #, fuzzy
6745 msgid "Color Matrix"
6746 msgstr "Mugenga"
6748 #: ../src/filter-enums.cpp:22
6749 msgid "Component Transfer"
6750 msgstr ""
6752 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
6753 #: ../src/filter-enums.cpp:23
6754 #, fuzzy
6755 msgid "Composite"
6756 msgstr "Kuvanga"
6758 #: ../src/filter-enums.cpp:24
6759 msgid "Convolve Matrix"
6760 msgstr ""
6762 #: ../src/filter-enums.cpp:25
6763 msgid "Diffuse Lighting"
6764 msgstr ""
6766 #: ../src/filter-enums.cpp:26
6767 msgid "Displacement Map"
6768 msgstr ""
6770 #: ../src/filter-enums.cpp:27
6771 msgid "Flood"
6772 msgstr ""
6774 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6775 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text
6776 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6777 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text
6778 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:55
6779 msgid "Image"
6780 msgstr "Ishusho"
6782 #: ../src/filter-enums.cpp:30
6783 #, fuzzy
6784 msgid "Merge"
6785 msgstr "Intego:"
6787 #: ../src/filter-enums.cpp:33
6788 msgid "Specular Lighting"
6789 msgstr ""
6791 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
6792 #: ../src/filter-enums.cpp:34
6793 #, fuzzy
6794 msgid "Tile"
6795 msgstr "Umutwe:"
6797 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:119
6798 msgid "Turbulence"
6799 msgstr ""
6801 #: ../src/filter-enums.cpp:40
6802 #, fuzzy
6803 msgid "Source Graphic"
6804 msgstr "Ubuhagarike"
6806 #: ../src/filter-enums.cpp:41
6807 #, fuzzy
6808 msgid "Source Alpha"
6809 msgstr "Nka Akugara"
6811 #: ../src/filter-enums.cpp:42
6812 #, fuzzy
6813 msgid "Background Image"
6814 msgstr "Ibara rya mbuganyuma"
6816 #: ../src/filter-enums.cpp:43
6817 #, fuzzy
6818 msgid "Background Alpha"
6819 msgstr "Ibara rya mbuganyuma"
6821 #: ../src/filter-enums.cpp:44
6822 #, fuzzy
6823 msgid "Fill Paint"
6824 msgstr "Na"
6826 #: ../src/filter-enums.cpp:45
6827 #, fuzzy
6828 msgid "Stroke Paint"
6829 msgstr "Amagenamiterere"
6831 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6832 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6833 #: ../src/filter-enums.cpp:53
6834 msgid "filterBlendMode|Normal"
6835 msgstr ""
6837 #: ../src/filter-enums.cpp:54
6838 #, fuzzy
6839 msgid "Multiply"
6840 msgstr "Imisusire"
6842 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELG.text
6843 #: ../src/filter-enums.cpp:55
6844 #, fuzzy
6845 msgid "Screen"
6846 msgstr "Icyatsi kibisi:"
6848 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
6849 #: ../src/filter-enums.cpp:56
6850 #, fuzzy
6851 msgid "Darken"
6852 msgstr "Komeka"
6854 #: ../src/filter-enums.cpp:57
6855 #, fuzzy
6856 msgid "Lighten"
6857 msgstr "Ubuhagarike"
6859 #: ../src/filter-enums.cpp:63
6860 #, fuzzy
6861 msgid "Matrix"
6862 msgstr "Mugenga"
6864 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
6865 #: ../src/filter-enums.cpp:64
6866 #, fuzzy
6867 msgid "Saturate"
6868 msgstr "Ubwuzurane"
6870 #: ../src/filter-enums.cpp:65
6871 #, fuzzy
6872 msgid "Hue Rotate"
6873 msgstr "Kuzengurutsa"
6875 #: ../src/filter-enums.cpp:66
6876 msgid "Luminance to Alpha"
6877 msgstr ""
6879 #. File
6880 #: ../src/filter-enums.cpp:72 ../src/verbs.cpp:2242
6881 #, fuzzy
6882 msgid "Default"
6883 msgstr "Umutwe"
6885 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6886 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
6887 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6888 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
6889 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6890 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
6891 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6892 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
6893 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6894 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
6895 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6896 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
6897 #: ../src/filter-enums.cpp:73
6898 #, fuzzy
6899 msgid "Over"
6900 msgstr "Metero"
6902 #: ../src/filter-enums.cpp:74
6903 msgid "In"
6904 msgstr "Imbere"
6906 #: ../src/filter-enums.cpp:75
6907 #, fuzzy
6908 msgid "Out"
6909 msgstr "Inyuma"
6911 #: ../src/filter-enums.cpp:76
6912 msgid "Atop"
6913 msgstr ""
6915 #: ../src/filter-enums.cpp:77
6916 msgid "XOR"
6917 msgstr ""
6919 #: ../src/filter-enums.cpp:78
6920 msgid "Arithmetic"
6921 msgstr ""
6923 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6924 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
6925 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6926 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
6927 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6928 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
6929 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6930 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
6931 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6932 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
6933 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6934 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
6935 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6936 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
6937 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6938 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
6939 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6940 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
6941 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6942 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
6943 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6944 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
6945 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6946 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
6947 #: ../src/filter-enums.cpp:84
6948 #, fuzzy
6949 msgid "Identity"
6950 msgstr "Santimetero"
6952 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
6953 #: ../src/filter-enums.cpp:85
6954 #, fuzzy
6955 msgid "Table"
6956 msgstr "Umutwe:"
6958 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
6959 #: ../src/filter-enums.cpp:86
6960 #, fuzzy
6961 msgid "Discrete"
6962 msgstr "Gukwirakwiza"
6964 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INSERT_BOOKMARK.text
6965 #: ../src/filter-enums.cpp:87
6966 #, fuzzy
6967 msgid "Linear"
6968 msgstr "Ihuza"
6970 #: ../src/filter-enums.cpp:88
6971 msgid "Gamma"
6972 msgstr ""
6974 #: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/selection-chemistry.cpp:316
6975 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
6976 msgid "Duplicate"
6977 msgstr "Gusubiramo"
6979 #: ../src/filter-enums.cpp:95
6980 msgid "Wrap"
6981 msgstr ""
6983 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
6984 #: ../src/filter-enums.cpp:96 ../src/flood-context.cpp:264
6985 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
6986 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327
6987 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:468
6988 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
6989 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422
6990 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
6991 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
6992 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1211 ../src/verbs.cpp:2239
6993 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:765 ../src/widgets/toolbox.cpp:3887
6994 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
6995 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
6996 msgid "None"
6997 msgstr "Nta na kimwe"
6999 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
7000 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:247
7001 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
7002 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
7003 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
7004 #, fuzzy
7005 msgid "Red"
7006 msgstr "Umutuku:"
7008 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELG.text
7009 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:248
7010 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
7011 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
7012 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
7013 #, fuzzy
7014 msgid "Green"
7015 msgstr "Icyatsi kibisi:"
7017 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
7018 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:249
7019 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
7020 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
7021 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
7022 #, fuzzy
7023 msgid "Blue"
7024 msgstr "Ubururu"
7026 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7027 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE.4.text
7028 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7029 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN.4.text
7030 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7031 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.4.text
7032 #: ../src/filter-enums.cpp:105 ../src/flood-context.cpp:253
7033 #, fuzzy
7034 msgid "Alpha"
7035 msgstr "Alufa"
7037 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
7038 #: ../src/filter-enums.cpp:111
7039 #, fuzzy
7040 msgid "Erode"
7041 msgstr "Nta na kimwe"
7043 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
7044 #: ../src/filter-enums.cpp:112
7045 #, fuzzy
7046 msgid "Dilate"
7047 msgstr "Komeka"
7049 #: ../src/filter-enums.cpp:118
7050 msgid "Fractal Noise"
7051 msgstr ""
7053 #: ../src/filter-enums.cpp:125
7054 msgid "Distant Light"
7055 msgstr ""
7057 #: ../src/filter-enums.cpp:126
7058 #, fuzzy
7059 msgid "Point Light"
7060 msgstr "Ubuhagarike"
7062 #: ../src/filter-enums.cpp:127
7063 #, fuzzy
7064 msgid "Spot Light"
7065 msgstr "Ubuhagarike"
7067 # 6488
7068 #: ../src/flood-context.cpp:246
7069 #, fuzzy
7070 msgid "Visible Colors"
7071 msgstr "kigaragara"
7073 #: ../src/flood-context.cpp:252 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
7074 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
7075 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433 ../src/widgets/toolbox.cpp:4311
7076 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
7077 msgid "Lightness"
7078 msgstr ""
7080 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
7081 #, fuzzy
7082 msgid "Small"
7083 msgstr "Gupima"
7085 #: ../src/flood-context.cpp:266
7086 msgid "Medium"
7087 msgstr ""
7089 #: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
7090 #, fuzzy
7091 msgid "Large"
7092 msgstr "Intego:"
7094 #: ../src/flood-context.cpp:469
7095 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
7096 msgstr ""
7098 #: ../src/flood-context.cpp:509
7099 #, c-format
7100 msgid ""
7101 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
7102 msgid_plural ""
7103 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
7104 msgstr[0] ""
7105 msgstr[1] ""
7107 #: ../src/flood-context.cpp:513
7108 #, c-format
7109 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
7110 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
7111 msgstr[0] ""
7112 msgstr[1] ""
7114 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
7115 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
7116 msgstr ""
7118 #: ../src/flood-context.cpp:1104
7119 msgid ""
7120 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
7121 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
7122 msgstr ""
7124 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
7125 #, fuzzy
7126 msgid "Fill bounded area"
7127 msgstr "Na"
7129 #: ../src/flood-context.cpp:1142
7130 #, fuzzy
7131 msgid "Set style on object"
7132 msgstr "Igikoresho"
7134 #: ../src/flood-context.cpp:1201
7135 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
7136 msgstr ""
7138 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:75
7139 #, fuzzy
7140 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
7141 msgstr "Ikizamuko"
7143 #. POINT_LG_BEGIN
7144 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:76
7145 #, fuzzy
7146 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
7147 msgstr "Ikizamuko"
7149 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:77
7150 #, fuzzy
7151 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
7152 msgstr "Ikizamuko"
7154 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:78
7155 #, fuzzy
7156 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
7157 msgstr "Ikizamuko"
7159 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
7160 #: ../src/gradient-drag.cpp:79 ../src/gradient-drag.cpp:80
7161 #, fuzzy
7162 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
7163 msgstr "Ikizamuko"
7165 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:81
7166 #, fuzzy
7167 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
7168 msgstr "Ikizamuko"
7170 #. POINT_RG_FOCUS
7171 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
7172 #: ../src/gradient-drag.cpp:82 ../src/gradient-drag.cpp:83
7173 #, fuzzy
7174 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
7175 msgstr "Ikizamuko"
7177 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
7178 #: ../src/gradient-context.cpp:165
7179 #, fuzzy, c-format
7180 msgid "%s selected"
7181 msgstr "Byahiswemo"
7183 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
7184 #: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
7185 #, fuzzy, c-format
7186 msgid " out of %d gradient handle"
7187 msgid_plural " out of %d gradient handles"
7188 msgstr[0] "Ikizamuko Byahiswemo"
7189 msgstr[1] "Ikizamuko Byahiswemo"
7191 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
7192 #: ../src/gradient-context.cpp:168 ../src/gradient-context.cpp:177
7193 #: ../src/gradient-context.cpp:184
7194 #, fuzzy, c-format
7195 msgid " on %d selected object"
7196 msgid_plural " on %d selected objects"
7197 msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
7198 msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
7200 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
7201 #: ../src/gradient-context.cpp:174
7202 #, c-format
7203 msgid ""
7204 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
7205 msgid_plural ""
7206 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
7207 msgstr[0] ""
7208 msgstr[1] ""
7210 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
7211 #: ../src/gradient-context.cpp:182
7212 #, c-format
7213 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
7214 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
7215 msgstr[0] ""
7216 msgstr[1] ""
7218 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
7219 #: ../src/gradient-context.cpp:189
7220 #, c-format
7221 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
7222 msgid_plural ""
7223 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
7224 msgstr[0] ""
7225 msgstr[1] ""
7227 #: ../src/gradient-context.cpp:389 ../src/gradient-context.cpp:482
7228 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:744
7229 #, fuzzy
7230 msgid "Add gradient stop"
7231 msgstr "Ikizamuko"
7233 #: ../src/gradient-context.cpp:457
7234 #, fuzzy
7235 msgid "Simplify gradient"
7236 msgstr "Ikizamuko"
7238 #: ../src/gradient-context.cpp:534
7239 #, fuzzy
7240 msgid "Create default gradient"
7241 msgstr "Ikizamuko"
7243 #: ../src/gradient-context.cpp:588
7244 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
7245 msgstr ""
7247 #: ../src/gradient-context.cpp:686
7248 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
7249 msgstr ""
7251 #: ../src/gradient-context.cpp:687
7252 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
7253 msgstr ""
7255 #: ../src/gradient-context.cpp:807
7256 #, fuzzy
7257 msgid "Invert gradient"
7258 msgstr "Ikizamuko"
7260 #: ../src/gradient-context.cpp:924
7261 #, c-format
7262 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
7263 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
7264 msgstr[0] ""
7265 msgstr[1] ""
7267 #: ../src/gradient-context.cpp:928
7268 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
7269 msgstr ""
7271 #: ../src/gradient-drag.cpp:591
7272 #, fuzzy
7273 msgid "Merge gradient handles"
7274 msgstr "Ikizamuko"
7276 #: ../src/gradient-drag.cpp:912
7277 #, fuzzy
7278 msgid "Move gradient handle"
7279 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
7281 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7282 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
7283 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7284 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
7285 #: ../src/gradient-drag.cpp:965 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:776
7286 #, fuzzy
7287 msgid "Delete gradient stop"
7288 msgstr "Gusiba"
7290 #: ../src/gradient-drag.cpp:1129
7291 #, c-format
7292 msgid ""
7293 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
7294 "+Alt</b> to delete stop"
7295 msgstr ""
7297 #: ../src/gradient-drag.cpp:1133 ../src/gradient-drag.cpp:1140
7298 msgid " (stroke)"
7299 msgstr ""
7301 #: ../src/gradient-drag.cpp:1137
7302 #, c-format
7303 msgid ""
7304 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
7305 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
7306 msgstr ""
7308 #: ../src/gradient-drag.cpp:1145
7309 #, c-format
7310 msgid ""
7311 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
7312 "separate focus"
7313 msgstr ""
7315 #: ../src/gradient-drag.cpp:1148
7316 #, c-format
7317 msgid ""
7318 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
7319 "separate"
7320 msgid_plural ""
7321 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
7322 "separate"
7323 msgstr[0] ""
7324 msgstr[1] ""
7326 #: ../src/gradient-drag.cpp:1823
7327 #, fuzzy
7328 msgid "Move gradient handle(s)"
7329 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
7331 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7332 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
7333 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7334 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
7335 #: ../src/gradient-drag.cpp:1859
7336 #, fuzzy
7337 msgid "Move gradient mid stop(s)"
7338 msgstr "Gusiba"
7340 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7341 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
7342 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7343 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
7344 #: ../src/gradient-drag.cpp:2147
7345 #, fuzzy
7346 msgid "Delete gradient stop(s)"
7347 msgstr "Gusiba"
7349 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
7350 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
7351 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
7352 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20
7353 #, fuzzy
7354 msgid "Unit"
7355 msgstr "Igice:"
7357 #. Add the units menu.
7358 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
7359 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1504 ../src/widgets/toolbox.cpp:3156
7360 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5660 ../src/widgets/toolbox.cpp:7178
7361 msgid "Units"
7362 msgstr ""
7364 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7365 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7366 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7367 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7368 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7369 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7370 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7371 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7372 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7373 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7374 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7375 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7376 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7377 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
7378 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7379 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
7380 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7381 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
7382 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7383 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
7384 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7385 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
7386 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7387 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
7388 #: ../src/helper/units.cpp:38
7389 msgid "Point"
7390 msgstr "Akadomo"
7392 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.7.text
7393 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
7394 msgid "pt"
7395 msgstr "pt"
7397 # 4705
7398 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15
7399 msgid "Points"
7400 msgstr "utubago"
7402 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.7.text
7403 #: ../src/helper/units.cpp:38
7404 #, fuzzy
7405 msgid "Pt"
7406 msgstr "pt"
7408 #: ../src/helper/units.cpp:39
7409 msgid "Pica"
7410 msgstr ""
7412 #: ../src/helper/units.cpp:39
7413 msgid "pc"
7414 msgstr ""
7416 #: ../src/helper/units.cpp:39
7417 #, fuzzy
7418 msgid "Picas"
7419 msgstr "Inzira"
7421 #: ../src/helper/units.cpp:39
7422 msgid "Pc"
7423 msgstr ""
7425 #: ../src/helper/units.cpp:40
7426 msgid "Pixel"
7427 msgstr ""
7429 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
7430 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
7431 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
7432 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
7433 msgid "px"
7434 msgstr ""
7436 # offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.FT_POINTLIMIT_UNIT.text
7437 #: ../src/helper/units.cpp:40
7438 msgid "Pixels"
7439 msgstr "Pigiseli"
7441 #: ../src/helper/units.cpp:40
7442 msgid "Px"
7443 msgstr ""
7445 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7446 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
7447 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7448 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
7449 #. You can add new elements from this point forward
7450 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
7451 msgid "Percent"
7452 msgstr "Ku ijana"
7454 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7455 # starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEDIALOG.1.text
7456 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7457 # starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEDIALOG.2.text
7458 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7459 # starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEDIALOG.3.text
7460 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
7461 msgid "%"
7462 msgstr "%"
7464 #: ../src/helper/units.cpp:42
7465 msgid "Percents"
7466 msgstr ""
7468 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7469 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..1.text
7470 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7471 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..1.text
7472 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7473 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..1.text
7474 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7475 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..1.text
7476 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7477 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..1.text
7478 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7479 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..1.text
7480 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7481 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..1.text
7482 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7483 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..1.text
7484 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7485 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..1.text
7486 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7487 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..1.text
7488 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7489 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..1.text
7490 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7491 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..1.text
7492 #: ../src/helper/units.cpp:43
7493 msgid "Millimeter"
7494 msgstr "Milimetero"
7496 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.1.text
7497 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
7498 msgid "mm"
7499 msgstr "mm"
7501 #: ../src/helper/units.cpp:43
7502 #, fuzzy
7503 msgid "Millimeters"
7504 msgstr "Milimetero"
7506 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7507 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
7508 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7509 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
7510 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7511 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
7512 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7513 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
7514 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7515 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
7516 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7517 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
7518 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7519 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
7520 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7521 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
7522 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7523 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
7524 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7525 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
7526 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7527 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
7528 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7529 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
7530 #: ../src/helper/units.cpp:44
7531 msgid "Centimeter"
7532 msgstr "Santimetero"
7534 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.2.text
7535 #: ../src/helper/units.cpp:44
7536 msgid "cm"
7537 msgstr "cm"
7539 #: ../src/helper/units.cpp:44
7540 #, fuzzy
7541 msgid "Centimeters"
7542 msgstr "Santimetero"
7544 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7545 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
7546 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7547 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
7548 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7549 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
7550 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7551 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
7552 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7553 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
7554 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7555 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
7556 #: ../src/helper/units.cpp:45
7557 msgid "Meter"
7558 msgstr "Metero"
7560 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.3.text
7561 #: ../src/helper/units.cpp:45
7562 msgid "m"
7563 msgstr "m"
7565 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7566 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
7567 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7568 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
7569 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7570 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
7571 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7572 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
7573 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7574 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
7575 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7576 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
7577 #: ../src/helper/units.cpp:45
7578 #, fuzzy
7579 msgid "Meters"
7580 msgstr "Metero"
7582 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7583 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..8.text
7584 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7585 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..8.text
7586 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7587 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..8.text
7588 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7589 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..8.text
7590 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7591 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..8.text
7592 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7593 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..8.text
7594 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7595 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..8.text
7596 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7597 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..8.text
7598 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7599 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..8.text
7600 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7601 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..8.text
7602 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7603 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..8.text
7604 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7605 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..8.text
7606 #. no svg_unit
7607 #: ../src/helper/units.cpp:46
7608 msgid "Inch"
7609 msgstr "Inci"
7611 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.10.text
7612 #: ../src/helper/units.cpp:46
7613 msgid "in"
7614 msgstr "in"
7616 #: ../src/helper/units.cpp:46
7617 #, fuzzy
7618 msgid "Inches"
7619 msgstr "inci"
7621 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7622 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7623 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7624 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7625 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7626 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7627 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7628 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7629 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7630 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7631 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7632 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7633 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7634 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
7635 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7636 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
7637 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7638 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
7639 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7640 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
7641 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7642 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
7643 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7644 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
7645 #: ../src/helper/units.cpp:47
7646 #, fuzzy
7647 msgid "Foot"
7648 msgstr "Akadomo"
7650 #: ../src/helper/units.cpp:47
7651 msgid "ft"
7652 msgstr ""
7654 #: ../src/helper/units.cpp:47
7655 #, fuzzy
7656 msgid "Feet"
7657 msgstr "Umwandiko"
7659 #. Volatiles do not have default, so there are none here
7660 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
7661 #: ../src/helper/units.cpp:50
7662 #, fuzzy
7663 msgid "Em square"
7664 msgstr "kare"
7666 #: ../src/helper/units.cpp:50
7667 msgid "em"
7668 msgstr ""
7670 #: ../src/helper/units.cpp:50
7671 #, fuzzy
7672 msgid "Em squares"
7673 msgstr "kare"
7675 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
7676 #: ../src/helper/units.cpp:52
7677 #, fuzzy
7678 msgid "Ex square"
7679 msgstr "kare"
7681 #: ../src/helper/units.cpp:52
7682 msgid "ex"
7683 msgstr ""
7685 #: ../src/helper/units.cpp:52
7686 #, fuzzy
7687 msgid "Ex squares"
7688 msgstr "kare"
7690 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
7691 #: ../src/inkscape.cpp:328
7692 #, fuzzy
7693 msgid "Autosaving documents..."
7694 msgstr "Kubika inyandiko"
7696 #: ../src/inkscape.cpp:399
7697 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
7698 msgstr ""
7700 #: ../src/inkscape.cpp:402 ../src/inkscape.cpp:409
7701 #, c-format
7702 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
7703 msgstr ""
7705 #: ../src/inkscape.cpp:424
7706 msgid "Autosave complete."
7707 msgstr ""
7709 #: ../src/inkscape.cpp:661
7710 #, fuzzy
7711 msgid "Untitled document"
7712 msgstr "Inyandiko"
7714 #. Show nice dialog box
7715 #: ../src/inkscape.cpp:691
7716 #, fuzzy
7717 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
7718 msgstr "By'imbere Ikosa Na Gufunga NONEAHA"
7720 #: ../src/inkscape.cpp:692
7721 #, fuzzy
7722 msgid ""
7723 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
7724 "locations:\n"
7725 msgstr "Ibyashyinguwe Bya Inyandiko Byakozwe Kuri"
7727 #: ../src/inkscape.cpp:693
7728 #, fuzzy
7729 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
7730 msgstr "Inyibutsa Bya Inyandiko Byanze"
7732 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
7733 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
7734 #: ../src/interface.cpp:868
7735 msgid "Commands Bar"
7736 msgstr ""
7738 #: ../src/interface.cpp:868
7739 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
7740 msgstr ""
7742 #: ../src/interface.cpp:870
7743 #, fuzzy
7744 msgid "Snap Controls Bar"
7745 msgstr "Amahitamo"
7747 #: ../src/interface.cpp:870
7748 #, fuzzy
7749 msgid "Show or hide the snapping controls"
7750 msgstr "Imbibi"
7752 #: ../src/interface.cpp:872
7753 #, fuzzy
7754 msgid "Tool Controls Bar"
7755 msgstr "Amahitamo"
7757 #: ../src/interface.cpp:872
7758 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
7759 msgstr ""
7761 #: ../src/interface.cpp:874
7762 msgid "_Toolbox"
7763 msgstr ""
7765 #: ../src/interface.cpp:874
7766 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
7767 msgstr ""
7769 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
7770 #: ../src/interface.cpp:880
7771 #, fuzzy
7772 msgid "_Palette"
7773 msgstr "Ishusho"
7775 #: ../src/interface.cpp:880
7776 msgid "Show or hide the color palette"
7777 msgstr ""
7779 #: ../src/interface.cpp:882
7780 msgid "_Statusbar"
7781 msgstr ""
7783 #: ../src/interface.cpp:882
7784 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
7785 msgstr ""
7787 #: ../src/interface.cpp:956
7788 #, c-format
7789 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
7790 msgstr ""
7792 #: ../src/interface.cpp:995
7793 msgid "Open _Recent"
7794 msgstr ""
7796 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
7797 #: ../src/interface.cpp:1096
7798 #, c-format
7799 msgid "Enter group #%s"
7800 msgstr ""
7802 #: ../src/interface.cpp:1107
7803 msgid "Go to parent"
7804 msgstr ""
7806 #: ../src/interface.cpp:1198 ../src/interface.cpp:1284
7807 #: ../src/interface.cpp:1387 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
7808 #, fuzzy
7809 msgid "Drop color"
7810 msgstr "Impera Ibara"
7812 #: ../src/interface.cpp:1237 ../src/interface.cpp:1347
7813 #, fuzzy
7814 msgid "Drop color on gradient"
7815 msgstr "Ikizamuko"
7817 #: ../src/interface.cpp:1400
7818 msgid "Could not parse SVG data"
7819 msgstr ""
7821 #: ../src/interface.cpp:1439
7822 msgid "Drop SVG"
7823 msgstr ""
7825 #: ../src/interface.cpp:1495
7826 #, fuzzy
7827 msgid "Drop bitmap image"
7828 msgstr "Bitimapu Cyangwa Ishusho Inyandiko"
7830 #: ../src/interface.cpp:1587
7831 #, c-format
7832 msgid ""
7833 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
7834 "you want to replace it?</span>\n"
7835 "\n"
7836 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
7837 msgstr ""
7839 #: ../src/interface.cpp:1594 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
7840 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5
7841 #, fuzzy
7842 msgid "Replace"
7843 msgstr "Ihindurakerekezo"
7845 #: ../src/io/sys.cpp:412 ../src/io/sys.cpp:420
7846 #, c-format
7847 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
7848 msgstr ""
7850 #: ../src/io/sys.cpp:444
7851 #, c-format
7852 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
7853 msgstr ""
7855 #: ../src/io/sys.cpp:450 ../src/io/sys.cpp:676
7856 #, c-format
7857 msgid "Failed to execute child process (%s)"
7858 msgstr ""
7860 #: ../src/io/sys.cpp:623
7861 #, c-format
7862 msgid "Invalid program name: %s"
7863 msgstr ""
7865 #: ../src/io/sys.cpp:633 ../src/io/sys.cpp:922
7866 #, c-format
7867 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
7868 msgstr ""
7870 #: ../src/io/sys.cpp:644 ../src/io/sys.cpp:937
7871 #, c-format
7872 msgid "Invalid string in environment: %s"
7873 msgstr ""
7875 #: ../src/io/sys.cpp:705
7876 #, c-format
7877 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
7878 msgstr ""
7880 #: ../src/io/sys.cpp:918
7881 #, c-format
7882 msgid "Invalid working directory: %s"
7883 msgstr ""
7885 #: ../src/io/sys.cpp:986
7886 #, c-format
7887 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
7888 msgstr ""
7890 #: ../src/knot.cpp:431
7891 msgid "Node or handle drag canceled."
7892 msgstr ""
7894 #: ../src/knotholder.cpp:134
7895 #, fuzzy
7896 msgid "Change handle"
7897 msgstr "Urukiramende"
7899 #: ../src/knotholder.cpp:213
7900 #, fuzzy
7901 msgid "Move handle"
7902 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
7904 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
7905 #: ../src/knotholder.cpp:234
7906 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
7907 msgstr ""
7909 #: ../src/knotholder.cpp:237
7910 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
7911 msgstr ""
7913 #: ../src/knotholder.cpp:240
7914 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
7915 msgstr ""
7917 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
7918 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
7919 #, fuzzy
7920 msgid "Master"
7921 msgstr "Komeka"
7923 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
7924 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
7925 msgstr ""
7927 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
7928 #, fuzzy
7929 msgid "Dockbar style"
7930 msgstr "Mugenga"
7932 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
7933 msgid "Dockbar style to show items on it"
7934 msgstr ""
7936 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
7937 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549
7938 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:570
7939 #, fuzzy
7940 msgid "Floating"
7941 msgstr "Imikemurire"
7943 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
7944 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
7945 msgstr ""
7947 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:183 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144
7948 #, fuzzy
7949 msgid "Default title"
7950 msgstr "Umutwe"
7952 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
7953 msgid "Default title for the newly created floating docks"
7954 msgstr ""
7956 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
7957 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
7958 msgstr ""
7960 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
7961 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
7962 msgstr ""
7964 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
7965 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
7966 #, fuzzy
7967 msgid "Float X"
7968 msgstr "Imikemurire"
7970 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
7971 #, fuzzy
7972 msgid "X coordinate for a floating dock"
7973 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
7975 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
7976 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
7977 #, fuzzy
7978 msgid "Float Y"
7979 msgstr "Imikemurire"
7981 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
7982 #, fuzzy
7983 msgid "Y coordinate for a floating dock"
7984 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
7986 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
7987 #, c-format
7988 msgid "Dock #%d"
7989 msgstr ""
7991 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
7992 #, fuzzy
7993 msgid "Orientation"
7994 msgstr "Icyerekezo:"
7996 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
7997 msgid "Orientation of the docking item"
7998 msgstr ""
8000 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
8001 msgid "Resizable"
8002 msgstr ""
8004 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
8005 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
8006 msgstr ""
8008 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
8009 #, fuzzy
8010 msgid "Item behavior"
8011 msgstr "imyitwarire"
8013 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
8014 msgid ""
8015 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
8016 "locked, etc.)"
8017 msgstr ""
8019 # 3625
8020 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
8021 #, fuzzy
8022 msgid "Locked"
8023 msgstr "Gifunze"
8025 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
8026 msgid ""
8027 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
8028 msgstr ""
8030 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
8031 msgid "Preferred width"
8032 msgstr ""
8034 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
8035 msgid "Preferred width for the dock item"
8036 msgstr ""
8038 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
8039 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
8040 #, fuzzy
8041 msgid "Preferred height"
8042 msgstr "Ubuhagarike:"
8044 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
8045 msgid "Preferred height for the dock item"
8046 msgstr ""
8048 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
8049 #, c-format
8050 msgid ""
8051 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
8052 "some other compound dock object."
8053 msgstr ""
8055 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
8056 #, c-format
8057 msgid ""
8058 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
8059 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
8060 msgstr ""
8062 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
8063 #, c-format
8064 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
8065 msgstr ""
8067 # 3625
8068 #. UnLock menuitem
8069 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
8070 #, fuzzy
8071 msgid "UnLock"
8072 msgstr "Gifunze"
8074 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_HIDECURPAGE.text
8075 #. Hide menuitem.
8076 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
8077 #, fuzzy
8078 msgid "Hide"
8079 msgstr "Gushisha"
8081 # 3625
8082 #. Lock menuitem
8083 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
8084 #, fuzzy
8085 msgid "Lock"
8086 msgstr "Gifunze"
8088 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
8089 #, c-format
8090 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
8091 msgstr ""
8093 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
8094 msgid "Iconify"
8095 msgstr ""
8097 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
8098 msgid "Iconify this dock"
8099 msgstr ""
8101 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8102 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
8103 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8104 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
8105 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8106 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
8107 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8108 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
8109 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
8110 #, fuzzy
8111 msgid "Close"
8112 msgstr "Gufunga"
8114 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
8115 msgid "Close this dock"
8116 msgstr ""
8118 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
8119 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
8120 msgid "Controlling dock item"
8121 msgstr ""
8123 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
8124 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
8125 msgstr ""
8127 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
8128 msgid "Default title for newly created floating docks"
8129 msgstr ""
8131 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
8132 msgid ""
8133 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
8134 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
8135 msgstr ""
8137 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706
8138 msgid "Switcher Style"
8139 msgstr ""
8141 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
8142 #, fuzzy
8143 msgid "Switcher buttons style"
8144 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
8146 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
8147 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
8148 #, fuzzy
8149 msgid "Expand direction"
8150 msgstr "Itandukanyamirongo"
8152 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
8153 msgid ""
8154 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
8155 "given direction"
8156 msgstr ""
8158 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
8159 #, c-format
8160 msgid ""
8161 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
8162 "item with that name (%p)."
8163 msgstr ""
8165 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
8166 #, c-format
8167 msgid ""
8168 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
8169 "named controller."
8170 msgstr ""
8172 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_PAGE.text
8173 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
8174 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:919
8175 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
8176 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1410
8177 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1565
8178 msgid "Page"
8179 msgstr "Ipaji"
8181 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
8182 #, fuzzy
8183 msgid "The index of the current page"
8184 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
8186 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:217
8187 #, fuzzy
8188 msgid "Name"
8189 msgstr "Izina"
8191 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
8192 msgid "Unique name for identifying the dock object"
8193 msgstr ""
8195 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
8196 #, fuzzy
8197 msgid "Long name"
8198 msgstr "Izina:"
8200 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
8201 #, fuzzy
8202 msgid "Human readable name for the dock object"
8203 msgstr "Izina: kugirango i Igikoresho"
8205 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
8206 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
8207 #, fuzzy
8208 msgid "Stock Icon"
8209 msgstr "star"
8211 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
8212 msgid "Stock icon for the dock object"
8213 msgstr ""
8215 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
8216 msgid "Pixbuf Icon"
8217 msgstr ""
8219 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
8220 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
8221 msgstr ""
8223 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8224 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
8225 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8226 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
8227 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8228 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
8229 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
8230 #, fuzzy
8231 msgid "Dock master"
8232 msgstr "Ntoya"
8234 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
8235 msgid "Dock master this dock object is bound to"
8236 msgstr ""
8238 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
8239 #, c-format
8240 msgid ""
8241 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
8242 "hasn't implemented this method"
8243 msgstr ""
8245 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
8246 #, c-format
8247 msgid ""
8248 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
8249 "crash"
8250 msgstr ""
8252 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
8253 #, c-format
8254 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
8255 msgstr ""
8257 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
8258 #, c-format
8259 msgid ""
8260 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
8261 msgstr ""
8263 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8264 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
8265 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8266 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
8267 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8268 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
8269 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8270 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
8271 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8272 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
8273 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8274 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
8275 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8276 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
8277 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8278 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
8279 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8280 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
8281 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8282 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
8283 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
8284 #, fuzzy
8285 msgid "Position"
8286 msgstr "Ibirindiro"
8288 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
8289 msgid "Position of the divider in pixels"
8290 msgstr ""
8292 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.10.text
8293 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
8294 #, fuzzy
8295 msgid "Sticky"
8296 msgstr "in"
8298 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
8299 msgid ""
8300 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
8301 "the host is redocked"
8302 msgstr ""
8304 # svx/source\options\optinet2.src:RID_SVXPAGE_INET_SCRIPTING.LB_NETACCESS.3.text
8305 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
8306 #, fuzzy
8307 msgid "Host"
8308 msgstr "Ubuturo"
8310 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
8311 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
8312 msgstr ""
8314 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
8315 #, fuzzy
8316 msgid "Next placement"
8317 msgstr "Ishyira mu mwanya"
8319 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
8320 msgid ""
8321 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
8322 "to us"
8323 msgstr ""
8325 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
8326 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
8327 msgstr ""
8329 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
8330 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
8331 msgstr ""
8333 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
8334 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
8335 #, fuzzy
8336 msgid "Floating Toplevel"
8337 msgstr "Imikemurire"
8339 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
8340 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
8341 msgstr ""
8343 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
8344 #, fuzzy
8345 msgid "X-Coordinate"
8346 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
8348 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
8349 #, fuzzy
8350 msgid "X coordinate for dock when floating"
8351 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
8353 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
8354 #, fuzzy
8355 msgid "Y-Coordinate"
8356 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
8358 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
8359 #, fuzzy
8360 msgid "Y coordinate for dock when floating"
8361 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
8363 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
8364 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
8365 msgstr ""
8367 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
8368 #, c-format
8369 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
8370 msgstr ""
8372 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
8373 #, c-format
8374 msgid ""
8375 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
8376 "parent %p"
8377 msgstr ""
8379 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
8380 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
8381 msgstr ""
8383 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:780
8384 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
8385 msgstr ""
8387 #: ../src/live_effects/effect.cpp:86
8388 msgid "doEffect stack test"
8389 msgstr ""
8391 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
8392 msgid "Angle bisector"
8393 msgstr ""
8395 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8396 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
8397 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8398 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
8399 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8400 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
8401 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8402 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
8403 #. TRANSLATORS: boolean operations
8404 #: ../src/live_effects/effect.cpp:89
8405 #, fuzzy
8406 msgid "Boolops"
8407 msgstr "Gufunga"
8409 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
8410 msgid "Circle (by center and radius)"
8411 msgstr ""
8413 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
8414 msgid "Circle by 3 points"
8415 msgstr ""
8417 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
8418 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
8419 #, fuzzy
8420 msgid "Dynamic stroke"
8421 msgstr "Ishusho"
8423 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
8424 #, fuzzy
8425 msgid "Lattice Deformation"
8426 msgstr "Iheruka Igikorwa"
8428 #: ../src/live_effects/effect.cpp:94
8429 #, fuzzy
8430 msgid "Line Segment"
8431 msgstr "Byahiswemo"
8433 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
8434 msgid "Mirror symmetry"
8435 msgstr ""
8437 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
8438 #, fuzzy
8439 msgid "Parallel"
8440 msgstr "Imirongo Itambitse"
8442 #: ../src/live_effects/effect.cpp:98
8443 #, fuzzy
8444 msgid "Path length"
8445 msgstr "IMISUSIRE"
8447 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
8448 msgid "Perpendicular bisector"
8449 msgstr ""
8451 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
8452 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
8453 #, fuzzy
8454 msgid "Perspective path"
8455 msgstr "Ihuriro"
8457 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
8458 #, fuzzy
8459 msgid "Rotate copies"
8460 msgstr "Dogere"
8462 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
8463 #, fuzzy
8464 msgid "Recursive skeleton"
8465 msgstr "Ihitamo"
8467 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
8468 #, fuzzy
8469 msgid "Tangent to curve"
8470 msgstr "Imirongo Ihagaze"
8472 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
8473 #, fuzzy
8474 msgid "Text label"
8475 msgstr "IMISUSIRE"
8477 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
8478 #. 0.46
8479 #: ../src/live_effects/effect.cpp:107
8480 #, fuzzy
8481 msgid "Bend"
8482 msgstr "Ubururu"
8484 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
8485 #: ../src/live_effects/effect.cpp:108
8486 #, fuzzy
8487 msgid "Gears"
8488 msgstr "star"
8490 #: ../src/live_effects/effect.cpp:109
8491 #, fuzzy
8492 msgid "Pattern Along Path"
8493 msgstr "Igikoresho"
8495 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
8496 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
8497 msgid "Stitch Sub-Paths"
8498 msgstr ""
8500 #. 0.47
8501 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
8502 msgid "VonKoch"
8503 msgstr ""
8505 #: ../src/live_effects/effect.cpp:113
8506 msgid "Knot"
8507 msgstr ""
8509 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114
8510 #, fuzzy
8511 msgid "Construct grid"
8512 msgstr "Santimetero"
8514 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
8515 msgid "Spiro spline"
8516 msgstr ""
8518 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
8519 #, fuzzy
8520 msgid "Envelope Deformation"
8521 msgstr "Ihindurwa"
8523 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
8524 #, fuzzy
8525 msgid "Interpolate Sub-Paths"
8526 msgstr "IMISUSIRE"
8528 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
8529 msgid "Hatches (rough)"
8530 msgstr ""
8532 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
8533 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
8534 #, fuzzy
8535 msgid "Sketch"
8536 msgstr "Guhitamo"
8538 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8539 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICIDE_OBJECTBAR.SID_BASICIDE_MODULEDLG.text
8540 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8541 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_MOD.text
8542 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
8543 #, fuzzy
8544 msgid "Ruler"
8545 msgstr "Modire"
8547 # 6488
8548 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
8549 #, fuzzy
8550 msgid "Is visible?"
8551 msgstr "kigaragara"
8553 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
8554 msgid ""
8555 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
8556 "disabled on canvas"
8557 msgstr ""
8559 #: ../src/live_effects/effect.cpp:294
8560 #, fuzzy
8561 msgid "No effect"
8562 msgstr "Imirongo Itambitse"
8564 #: ../src/live_effects/effect.cpp:341
8565 #, c-format
8566 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
8567 msgstr ""
8569 #: ../src/live_effects/effect.cpp:639
8570 #, fuzzy, c-format
8571 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
8572 msgstr "Urukiramende"
8574 #: ../src/live_effects/effect.cpp:644
8575 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
8576 msgstr ""
8578 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
8579 #, fuzzy
8580 msgid "Bend path"
8581 msgstr "Inzira"
8583 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
8584 msgid "Path along which to bend the original path"
8585 msgstr ""
8587 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
8588 #, fuzzy
8589 msgid "Width of the path"
8590 msgstr "Kugena urupapuro"
8592 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
8593 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
8594 #, fuzzy
8595 msgid "Width in units of length"
8596 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
8598 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
8599 #, fuzzy
8600 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
8601 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
8603 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
8604 #, fuzzy
8605 msgid "Original path is vertical"
8606 msgstr "Igikoresho"
8608 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
8609 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
8610 msgstr ""
8612 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
8613 msgid "Size X"
8614 msgstr ""
8616 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
8617 msgid "The size of the grid in X direction."
8618 msgstr ""
8620 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
8621 msgid "Size Y"
8622 msgstr ""
8624 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
8625 msgid "The size of the grid in Y direction."
8626 msgstr ""
8628 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
8629 #, fuzzy
8630 msgid "Stitch path"
8631 msgstr "Amagenamiterere"
8633 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
8634 msgid "The path that will be used as stitch."
8635 msgstr ""
8637 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
8638 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
8639 #, fuzzy
8640 msgid "Number of paths"
8641 msgstr "Gushushanya"
8643 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
8644 msgid "The number of paths that will be generated."
8645 msgstr ""
8647 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
8648 #, fuzzy
8649 msgid "Start edge variance"
8650 msgstr "Ibyahiswemo"
8652 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
8653 msgid ""
8654 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
8655 "& outside the guide path"
8656 msgstr ""
8658 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
8659 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
8660 #, fuzzy
8661 msgid "Start spacing variance"
8662 msgstr "Ubwuzurane"
8664 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
8665 msgid ""
8666 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
8667 "& forth along the guide path"
8668 msgstr ""
8670 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
8671 msgid "End edge variance"
8672 msgstr ""
8674 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
8675 msgid ""
8676 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
8677 "outside the guide path"
8678 msgstr ""
8680 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
8681 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
8682 #, fuzzy
8683 msgid "End spacing variance"
8684 msgstr "Ubwuzurane"
8686 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
8687 msgid ""
8688 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
8689 "forth along the guide path"
8690 msgstr ""
8692 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
8693 #, fuzzy
8694 msgid "Scale width"
8695 msgstr "IMISUSIRE"
8697 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
8698 #, fuzzy
8699 msgid "Scale the width of the stitch path"
8700 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
8702 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
8703 #, fuzzy
8704 msgid "Scale width relative to length"
8705 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
8707 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
8708 #, fuzzy
8709 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
8710 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
8712 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
8713 #, fuzzy
8714 msgid "Top bend path"
8715 msgstr "Inzira"
8717 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
8718 msgid "Top path along which to bend the original path"
8719 msgstr ""
8721 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
8722 #, fuzzy
8723 msgid "Right bend path"
8724 msgstr "Inzira"
8726 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
8727 msgid "Right path along which to bend the original path"
8728 msgstr ""
8730 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
8731 #, fuzzy
8732 msgid "Bottom bend path"
8733 msgstr "Inzira"
8735 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
8736 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
8737 msgstr ""
8739 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
8740 #, fuzzy
8741 msgid "Left bend path"
8742 msgstr "Inzira"
8744 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
8745 msgid "Left path along which to bend the original path"
8746 msgstr ""
8748 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
8749 msgid "Enable left & right paths"
8750 msgstr ""
8752 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
8753 msgid "Enable the left and right deformation paths"
8754 msgstr ""
8756 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
8757 #, fuzzy
8758 msgid "Enable top & bottom paths"
8759 msgstr "Icika ku biyobora"
8761 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
8762 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
8763 msgstr ""
8765 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
8766 #, fuzzy
8767 msgid "Teeth"
8768 msgstr "Umwandiko"
8770 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
8771 msgid "The number of teeth"
8772 msgstr ""
8774 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
8775 msgid "Phi"
8776 msgstr ""
8778 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
8779 msgid ""
8780 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
8781 "contact."
8782 msgstr ""
8784 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
8785 #, fuzzy
8786 msgid "Trajectory"
8787 msgstr "Gutangira Ibara"
8789 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
8790 msgid "Path along which intermediate steps are created."
8791 msgstr ""
8793 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE.2.text
8794 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
8795 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
8796 #, fuzzy
8797 msgid "Steps"
8798 msgstr "Umususire"
8800 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
8801 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
8802 msgstr ""
8804 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
8805 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
8806 #, fuzzy
8807 msgid "Equidistant spacing"
8808 msgstr "Itandukanyamirongo"
8810 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
8811 msgid ""
8812 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
8813 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
8814 "trajectory path."
8815 msgstr ""
8817 #. initialise your parameters here:
8818 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
8819 #, fuzzy
8820 msgid "Fixed width"
8821 msgstr "Ubugari"
8823 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
8824 msgid "Size of hidden region of lower string"
8825 msgstr ""
8827 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
8828 #, fuzzy
8829 msgid "In units of stroke width"
8830 msgstr "IMISUSIRE"
8832 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
8833 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width"
8834 msgstr ""
8836 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1093
8837 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
8838 #, fuzzy
8839 msgid "Stroke width"
8840 msgstr "IMISUSIRE"
8842 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
8843 msgid "Add the stroke width to the interruption size"
8844 msgstr ""
8846 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
8847 #, fuzzy
8848 msgid "Crossing path stroke width"
8849 msgstr "IMISUSIRE"
8851 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
8852 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size"
8853 msgstr ""
8855 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
8856 #, fuzzy
8857 msgid "Switcher size"
8858 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
8860 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
8861 msgid "Orientation indicator/switcher size"
8862 msgstr ""
8864 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
8865 msgid "Crossing Signs"
8866 msgstr ""
8868 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
8869 msgid "Crossings signs"
8870 msgstr ""
8872 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:339
8873 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
8874 msgstr ""
8876 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
8877 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
8878 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
8879 #, fuzzy
8880 msgid "Single"
8881 msgstr "Imfuruka"
8883 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
8884 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
8885 msgid "Single, stretched"
8886 msgstr ""
8888 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_REPEAT.text
8889 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
8890 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
8891 #, fuzzy
8892 msgid "Repeated"
8893 msgstr "Gusubiramo"
8895 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
8896 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
8897 msgid "Repeated, stretched"
8898 msgstr ""
8900 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
8901 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
8902 #, fuzzy
8903 msgid "Pattern source"
8904 msgstr "Ishusho"
8906 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
8907 msgid "Path to put along the skeleton path"
8908 msgstr ""
8910 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
8911 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
8912 #, fuzzy
8913 msgid "Pattern copies"
8914 msgstr "Ishusho"
8916 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
8917 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
8918 msgstr ""
8920 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
8921 #, fuzzy
8922 msgid "Width of the pattern"
8923 msgstr "Kugena urupapuro"
8925 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
8926 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
8927 msgstr ""
8929 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
8930 #, fuzzy
8931 msgid "Spacing"
8932 msgstr "itandukanya:"
8934 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
8935 #, no-c-format
8936 msgid ""
8937 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
8938 "limited to -90% of pattern width."
8939 msgstr ""
8941 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
8942 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
8943 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
8944 #, fuzzy
8945 msgid "Normal offset"
8946 msgstr "Imirongo Itambitse"
8948 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
8949 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
8950 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
8951 #, fuzzy
8952 msgid "Tangential offset"
8953 msgstr "Imirongo Ihagaze"
8955 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
8956 #, fuzzy
8957 msgid "Offsets in unit of pattern size"
8958 msgstr "Ihindurwa"
8960 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
8961 msgid ""
8962 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
8963 "height"
8964 msgstr ""
8966 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
8967 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
8968 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
8969 #, fuzzy
8970 msgid "Pattern is vertical"
8971 msgstr "Igikoresho"
8973 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
8974 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
8975 msgstr ""
8977 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
8978 msgid "Fuse nearby ends"
8979 msgstr ""
8981 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
8982 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
8983 msgstr ""
8985 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
8986 msgid "Frequency randomness"
8987 msgstr ""
8989 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
8990 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
8991 msgstr ""
8993 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
8994 msgid "Growth"
8995 msgstr ""
8997 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
8998 msgid "Growth of distance between hatches."
8999 msgstr ""
9001 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
9002 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
9003 msgid "Half turns smoothness: 1st side, in"
9004 msgstr ""
9006 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
9007 msgid ""
9008 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
9009 "1=default"
9010 msgstr ""
9012 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
9013 msgid "1st side, out"
9014 msgstr ""
9016 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
9017 msgid ""
9018 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
9019 "1=default"
9020 msgstr ""
9022 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
9023 msgid "2nd side, in"
9024 msgstr ""
9026 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
9027 msgid ""
9028 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' halfturn. 0=sharp, "
9029 "1=default"
9030 msgstr ""
9032 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
9033 msgid "2nd side, out"
9034 msgstr ""
9036 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
9037 msgid ""
9038 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' halfturn. 0=sharp, "
9039 "1=default"
9040 msgstr ""
9042 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
9043 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
9044 msgstr ""
9046 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
9047 msgid "Randomly moves 'bottom' halfsturns to produce magnitude variations."
9048 msgstr ""
9050 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
9051 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
9052 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
9053 msgid "2nd side"
9054 msgstr ""
9056 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
9057 msgid "Randomly moves 'top' halfsturns to produce magnitude variations."
9058 msgstr ""
9060 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
9061 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
9062 msgstr ""
9064 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
9065 msgid ""
9066 "Add direction randomness by moving 'bottom' halfsturns tangentially to the "
9067 "boundary."
9068 msgstr ""
9070 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
9071 msgid ""
9072 "Add direction randomness by randomly moving 'top' halfsturns tangentially to "
9073 "the boundary."
9074 msgstr ""
9076 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
9077 msgid "Variance: 1st side"
9078 msgstr ""
9080 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
9081 msgid "Randomness of 'bottom' halfturns smoothness"
9082 msgstr ""
9084 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
9085 msgid "Randomness of 'top' halfturns smoothness"
9086 msgstr ""
9088 #.
9089 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
9090 #, fuzzy
9091 msgid "Generate thick/thin path"
9092 msgstr "Ihindurakerekezo"
9094 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
9095 msgid "Simulate a stroke of varrying width"
9096 msgstr ""
9098 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
9099 #, fuzzy
9100 msgid "Bend hatches"
9101 msgstr "Inzira"
9103 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
9104 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
9105 msgstr ""
9107 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
9108 msgid "Thickness: at 1st side"
9109 msgstr ""
9111 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
9112 msgid "Width at 'bottom' half turns"
9113 msgstr ""
9115 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
9116 msgid "at 2nd side"
9117 msgstr ""
9119 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
9120 msgid "Width at 'top' halfturns"
9121 msgstr ""
9123 #.
9124 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
9125 msgid "from 2nd to 1st side"
9126 msgstr ""
9128 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
9129 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
9130 msgid "Width of paths from 'top' to 'bottom' halfturns"
9131 msgstr ""
9133 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
9134 msgid "from 1st to 2nd side"
9135 msgstr ""
9137 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
9138 msgid "Hatches width and dir"
9139 msgstr ""
9141 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
9142 msgid "Defines hatches frequency and direction"
9143 msgstr ""
9145 #.
9146 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
9147 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
9148 msgid "Global bending"
9149 msgstr ""
9151 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
9152 msgid ""
9153 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
9154 "amount"
9155 msgstr ""
9157 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27 ../share/extensions/restack.inx.h:7
9158 msgid "Left"
9159 msgstr ""
9161 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28 ../share/extensions/restack.inx.h:14
9162 #, fuzzy
9163 msgid "Right"
9164 msgstr "Ubuhagarike"
9166 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
9167 #, fuzzy
9168 msgid "Both"
9169 msgstr "Ihindurangano"
9171 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
9172 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5168
9173 #, fuzzy
9174 msgid "Start"
9175 msgstr "star"
9177 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
9178 msgid "End"
9179 msgstr ""
9181 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
9182 #, fuzzy
9183 msgid "Mark distance"
9184 msgstr "Intera"
9186 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
9187 #, fuzzy
9188 msgid "Distance between successive ruler marks"
9189 msgstr "Imirongo Itambitse"
9191 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
9192 #, fuzzy
9193 msgid "Major length"
9194 msgstr "IMISUSIRE"
9196 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
9197 msgid "Length of major ruler marks"
9198 msgstr ""
9200 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
9201 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
9202 #, fuzzy
9203 msgid "Minor length"
9204 msgstr "Gukuramo"
9206 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
9207 msgid "Length of minor ruler marks"
9208 msgstr ""
9210 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
9211 msgid "Major steps"
9212 msgstr ""
9214 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
9215 msgid "Draw a major mark every ... steps"
9216 msgstr ""
9218 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
9219 #, fuzzy
9220 msgid "Shift marks by"
9221 msgstr "Kohereza Inyuma"
9223 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
9224 msgid "Shift marks by this many steps"
9225 msgstr ""
9227 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
9228 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
9229 #, fuzzy
9230 msgid "Mark direction"
9231 msgstr "Itandukanyamirongo"
9233 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
9234 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
9235 msgstr ""
9237 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
9238 msgid "Offset of first mark"
9239 msgstr ""
9241 # svx/source\tbxctrls\tbcontrl.src:RID_SVXSTR_FRAME_COLOR.text
9242 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
9243 #, fuzzy
9244 msgid "Border marks"
9245 msgstr "Ibara ry'urubibi"
9247 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
9248 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
9249 msgstr ""
9251 #. initialise your parameters here:
9252 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
9253 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
9254 #, fuzzy
9255 msgid "Strokes"
9256 msgstr "IMISUSIRE"
9258 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
9259 msgid "Draw that many approximating strokes"
9260 msgstr ""
9262 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
9263 #, fuzzy
9264 msgid "Max stroke length"
9265 msgstr "IMISUSIRE"
9267 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
9268 msgid "Maximum length of approximating strokes"
9269 msgstr ""
9271 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
9272 #, fuzzy
9273 msgid "Stroke length variation"
9274 msgstr "Ibyahiswemo"
9276 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
9277 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
9278 msgstr ""
9280 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
9281 msgid "Max. overlap"
9282 msgstr ""
9284 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
9285 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
9286 msgstr ""
9288 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
9289 msgid "Overlap variation"
9290 msgstr ""
9292 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
9293 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
9294 msgstr ""
9296 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
9297 msgid "Max. end tolerance"
9298 msgstr ""
9300 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
9301 msgid ""
9302 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
9303 "to maximum length)"
9304 msgstr ""
9306 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
9307 #, fuzzy
9308 msgid "Average offset"
9309 msgstr "Imirongo Itambitse"
9311 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
9312 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
9313 msgstr ""
9315 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
9316 msgid "Max. tremble"
9317 msgstr ""
9319 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
9320 msgid "Maximum tremble magnitude"
9321 msgstr ""
9323 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
9324 msgid "Tremble frequency"
9325 msgstr ""
9327 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
9328 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
9329 msgstr ""
9331 # 1246
9332 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
9333 #, fuzzy
9334 msgid "Construction lines"
9335 msgstr "kurema ibihuza"
9337 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
9338 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
9339 msgstr ""
9341 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1516
9342 #: ../src/seltrans.cpp:530 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
9343 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
9344 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
9345 msgid "Scale"
9346 msgstr "Gupima"
9348 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
9349 msgid ""
9350 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
9351 "5*offset)"
9352 msgstr ""
9354 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
9355 msgid "Max. length"
9356 msgstr ""
9358 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
9359 msgid "Maximum length of construction lines"
9360 msgstr ""
9362 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
9363 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
9364 #, fuzzy
9365 msgid "Length variation"
9366 msgstr "Ubwuzurane"
9368 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
9369 msgid "Random variation of the length of construction lines"
9370 msgstr ""
9372 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
9373 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
9374 #, fuzzy
9375 msgid "Placement randomness"
9376 msgstr "Umutuku:"
9378 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
9379 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
9380 msgstr ""
9382 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
9383 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
9384 #, fuzzy
9385 msgid "k_min"
9386 msgstr "Kuvanga"
9388 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
9389 msgid "min curvature"
9390 msgstr ""
9392 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
9393 msgid "k_max"
9394 msgstr ""
9396 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
9397 msgid "max curvature"
9398 msgstr ""
9400 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
9401 msgid "Nb of generations"
9402 msgstr ""
9404 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
9405 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
9406 msgstr ""
9408 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
9409 #, fuzzy
9410 msgid "Generating path"
9411 msgstr "Ihindurakerekezo"
9413 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
9414 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
9415 msgstr ""
9417 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
9418 msgid "Use uniform transforms only"
9419 msgstr ""
9421 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
9422 msgid ""
9423 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
9424 "(otherwise, they define a general transform)."
9425 msgstr ""
9427 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
9428 msgid "Draw all generations"
9429 msgstr ""
9431 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
9432 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
9433 msgstr ""
9435 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
9436 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
9437 #, fuzzy
9438 msgid "Reference segment"
9439 msgstr "Byahiswemo"
9441 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
9442 msgid "The reference segment. Defaults to bbox diameter."
9443 msgstr ""
9445 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
9446 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
9447 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
9448 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
9449 msgid "Max complexity"
9450 msgstr ""
9452 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
9453 msgid "Disable effect if the output is too complex"
9454 msgstr ""
9456 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
9457 #, fuzzy
9458 msgid "Change bool parameter"
9459 msgstr "Mugenga"
9461 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
9462 #, fuzzy
9463 msgid "Change enumeration parameter"
9464 msgstr "Ihindurwa"
9466 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:139
9467 #, fuzzy
9468 msgid "Change scalar parameter"
9469 msgstr "Mugenga"
9471 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:158
9472 msgid "Edit on-canvas"
9473 msgstr ""
9475 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:168
9476 #, fuzzy
9477 msgid "Copy path"
9478 msgstr "Inzira"
9480 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:178
9481 #, fuzzy
9482 msgid "Paste path"
9483 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
9485 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:188
9486 #, fuzzy
9487 msgid "Link to path"
9488 msgstr "Icika ku biyobora"
9490 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:409
9491 #, fuzzy
9492 msgid "Paste path parameter"
9493 msgstr "IMISUSIRE"
9495 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:441
9496 #, fuzzy
9497 msgid "Link path parameter to path"
9498 msgstr "IMISUSIRE"
9500 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:90
9501 #, fuzzy
9502 msgid "Change point parameter"
9503 msgstr "Bitimapu"
9505 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
9506 #, fuzzy
9507 msgid "Change random parameter"
9508 msgstr "Ihindurwa"
9510 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
9511 #, fuzzy
9512 msgid "Change text parameter"
9513 msgstr "Bitimapu"
9515 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
9516 #, fuzzy
9517 msgid "Change unit parameter"
9518 msgstr "Bitimapu"
9520 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
9521 #, c-format
9522 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
9523 msgstr ""
9525 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
9526 #, c-format
9527 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
9528 msgstr ""
9530 #: ../src/main.cpp:265
9531 msgid "Print the Inkscape version number"
9532 msgstr ""
9534 #: ../src/main.cpp:270
9535 #, fuzzy
9536 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
9537 msgstr "OYA Gukoresha Seriveri Idosiye Bivuye"
9539 #: ../src/main.cpp:275
9540 #, fuzzy
9541 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
9542 msgstr "Kuri Gukoresha Seriveri ATARIIGIHARWE NIBA ni OYA Gushyiraho"
9544 #: ../src/main.cpp:280
9545 #, fuzzy
9546 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
9547 msgstr "Inyandiko S Ihitamo Ikurikiranyanyuguti Gicurasi"
9549 #: ../src/main.cpp:281 ../src/main.cpp:286 ../src/main.cpp:291
9550 #: ../src/main.cpp:358 ../src/main.cpp:363 ../src/main.cpp:368
9551 #: ../src/main.cpp:373 ../src/main.cpp:379
9552 #, fuzzy
9553 msgid "FILENAME"
9554 msgstr "Izina ry'idosiye"
9556 #: ../src/main.cpp:285
9557 #, fuzzy
9558 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
9559 msgstr "Inyandiko S Kuri Ibisohoka IDOSIYE Gukoresha kugirango"
9561 #: ../src/main.cpp:290
9562 #, fuzzy
9563 msgid "Export document to a PNG file"
9564 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
9566 #: ../src/main.cpp:295
9567 msgid ""
9568 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
9569 "EPS/PDF (default 90)"
9570 msgstr ""
9572 #: ../src/main.cpp:296 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
9573 msgid "DPI"
9574 msgstr ""
9576 #: ../src/main.cpp:300
9577 #, fuzzy
9578 msgid ""
9579 "Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left "
9580 "corner)"
9581 msgstr ""
9582 "Ubuso in Milimetero Mburabuzi ni Inyandiko 0 0 ni Ntoya Ibumoso: Inguni"
9584 #: ../src/main.cpp:301
9585 msgid "x0:y0:x1:y1"
9586 msgstr ""
9588 #: ../src/main.cpp:305
9589 #, fuzzy
9590 msgid "Exported area is the entire drawing (not page)"
9591 msgstr "in Aho bigeze"
9593 #: ../src/main.cpp:310
9594 #, fuzzy
9595 msgid "Exported area is the entire page"
9596 msgstr "i Ipaji Idirishya"
9598 #: ../src/main.cpp:315
9599 msgid ""
9600 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
9601 "user units)"
9602 msgstr ""
9604 #: ../src/main.cpp:320
9605 #, fuzzy
9606 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
9607 msgstr "Ubugari Bya Bitimapu in Pigiseli"
9609 #: ../src/main.cpp:321
9610 #, fuzzy
9611 msgid "WIDTH"
9612 msgstr "Ubugari"
9614 #: ../src/main.cpp:325
9615 #, fuzzy
9616 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
9617 msgstr "Ubuhagarike Bya Bitimapu in Pigiseli"
9619 #: ../src/main.cpp:326
9620 #, fuzzy
9621 msgid "HEIGHT"
9622 msgstr "Ubuhagarike"
9624 #: ../src/main.cpp:330
9625 msgid "The ID of the object to export"
9626 msgstr ""
9628 # svtools/source\dialogs\addresstemplate.src:STR_FIELD_ID.text
9629 #: ../src/main.cpp:331 ../src/main.cpp:424
9630 msgid "ID"
9631 msgstr "ID"
9633 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
9634 #. See "man inkscape" for details.
9635 #: ../src/main.cpp:337
9636 msgid ""
9637 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
9638 msgstr ""
9640 #: ../src/main.cpp:342
9641 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
9642 msgstr ""
9644 #: ../src/main.cpp:347
9645 #, fuzzy
9646 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
9647 msgstr "Ibara Bya Bitimapu Ibara Ikurikiranyanyuguti"
9649 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COLOR.text
9650 #: ../src/main.cpp:348
9651 #, fuzzy
9652 msgid "COLOR"
9653 msgstr "Ibara"
9655 #: ../src/main.cpp:352
9656 #, fuzzy
9657 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
9658 msgstr "Ibara Bya Bitimapu Ibara Ikurikiranyanyuguti"
9660 #: ../src/main.cpp:353
9661 msgid "VALUE"
9662 msgstr ""
9664 #: ../src/main.cpp:357
9665 #, fuzzy
9666 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
9667 msgstr "Inyandiko Kuri Byuzuye IDOSIYE Oya"
9669 #: ../src/main.cpp:362
9670 #, fuzzy
9671 msgid "Export document to a PS file"
9672 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
9674 #: ../src/main.cpp:367
9675 #, fuzzy
9676 msgid "Export document to an EPS file"
9677 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
9679 #: ../src/main.cpp:372
9680 #, fuzzy
9681 msgid "Export document to a PDF file"
9682 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
9684 #: ../src/main.cpp:378
9685 #, fuzzy
9686 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
9687 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
9689 #: ../src/main.cpp:384
9690 #, fuzzy
9691 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
9692 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
9694 #: ../src/main.cpp:389
9695 msgid ""
9696 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
9697 "PDF)"
9698 msgstr ""
9700 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
9701 #: ../src/main.cpp:395
9702 msgid ""
9703 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
9704 "query-id"
9705 msgstr ""
9707 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
9708 #: ../src/main.cpp:401
9709 msgid ""
9710 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
9711 "query-id"
9712 msgstr ""
9714 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
9715 #: ../src/main.cpp:407
9716 msgid ""
9717 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
9718 "id"
9719 msgstr ""
9721 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
9722 #: ../src/main.cpp:413
9723 msgid ""
9724 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
9725 "id"
9726 msgstr ""
9728 #: ../src/main.cpp:418
9729 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
9730 msgstr ""
9732 #: ../src/main.cpp:423
9733 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
9734 msgstr ""
9736 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
9737 #: ../src/main.cpp:429
9738 msgid "Print out the extension directory and exit"
9739 msgstr ""
9741 #: ../src/main.cpp:434
9742 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
9743 msgstr ""
9745 #: ../src/main.cpp:439
9746 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
9747 msgstr ""
9749 #: ../src/main.cpp:444
9750 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
9751 msgstr ""
9753 #: ../src/main.cpp:445
9754 msgid "VERB-ID"
9755 msgstr ""
9757 #: ../src/main.cpp:449
9758 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
9759 msgstr ""
9761 #: ../src/main.cpp:450
9762 msgid "OBJECT-ID"
9763 msgstr ""
9765 #: ../src/main.cpp:454
9766 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
9767 msgstr ""
9769 #: ../src/main.cpp:762 ../src/main.cpp:1088
9770 msgid ""
9771 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
9772 "\n"
9773 "Available options:"
9774 msgstr ""
9776 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
9777 #. ## Add a menu for clear()
9778 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
9779 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
9780 #, fuzzy
9781 msgid "_File"
9782 msgstr "Idosiye"
9784 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_NEW.text
9785 #: ../src/menus-skeleton.h:17
9786 #, fuzzy
9787 msgid "_New"
9788 msgstr "Gishya"
9790 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9791 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9792 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9793 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9794 #. TODO look at some dynamic option for changing the menu tree:
9795 #. "       <verb verb-id=\"DialogInput2\" />\n"
9796 #: ../src/menus-skeleton.h:49 ../src/verbs.cpp:2488 ../src/verbs.cpp:2494
9797 #, fuzzy
9798 msgid "_Edit"
9799 msgstr "Kwandika"
9801 #: ../src/menus-skeleton.h:59 ../src/verbs.cpp:2288
9802 #, fuzzy
9803 msgid "Paste Si_ze"
9804 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
9806 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9807 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
9808 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9809 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
9810 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9811 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
9812 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9813 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
9814 #: ../src/menus-skeleton.h:71
9815 #, fuzzy
9816 msgid "Clo_ne"
9817 msgstr "Gufunga"
9819 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9820 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.5.text
9821 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9822 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.3.text
9823 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9824 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.2.text
9825 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9826 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.3.text
9827 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9828 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.3.text
9829 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9830 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.3.text
9831 #: ../src/menus-skeleton.h:91
9832 #, fuzzy
9833 msgid "_View"
9834 msgstr "Igaragaza"
9836 #: ../src/menus-skeleton.h:92
9837 #, fuzzy
9838 msgid "_Zoom"
9839 msgstr "Ihindurangano"
9841 # offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.GB_APPEARANCE.text
9842 #: ../src/menus-skeleton.h:108
9843 #, fuzzy
9844 msgid "_Display mode"
9845 msgstr "Kugaragaza"
9847 #: ../src/menus-skeleton.h:120
9848 #, fuzzy
9849 msgid "Show/Hide"
9850 msgstr "Ibiyobora"
9852 #. Not quite ready to be in the menus.
9853 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
9854 #: ../src/menus-skeleton.h:139
9855 msgid "_Layer"
9856 msgstr ""
9858 #: ../src/menus-skeleton.h:159
9859 #, fuzzy
9860 msgid "_Object"
9861 msgstr "Igikoresho"
9863 #: ../src/menus-skeleton.h:166
9864 msgid "Cli_p"
9865 msgstr ""
9867 #: ../src/menus-skeleton.h:170
9868 msgid "Mas_k"
9869 msgstr ""
9871 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
9872 #: ../src/menus-skeleton.h:174
9873 #, fuzzy
9874 msgid "Patter_n"
9875 msgstr "Ishusho"
9877 #: ../src/menus-skeleton.h:198
9878 #, fuzzy
9879 msgid "_Path"
9880 msgstr "Inzira"
9882 #: ../src/menus-skeleton.h:225
9883 #, fuzzy
9884 msgid "_Text"
9885 msgstr "Umwandiko"
9887 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
9888 #: ../src/menus-skeleton.h:244
9889 #, fuzzy
9890 msgid "Filter_s"
9891 msgstr "Bihindagurika"
9893 #: ../src/menus-skeleton.h:250
9894 #, fuzzy
9895 msgid "Exte_nsions"
9896 msgstr "Umugereka"
9898 #: ../src/menus-skeleton.h:257
9899 msgid "Whiteboa_rd"
9900 msgstr ""
9902 #: ../src/menus-skeleton.h:261
9903 msgid "_Help"
9904 msgstr ""
9906 #: ../src/menus-skeleton.h:265
9907 msgid "Tutorials"
9908 msgstr ""
9910 #: ../src/node-context.cpp:228
9911 msgid ""
9912 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
9913 "+Alt</b>: move along handles"
9914 msgstr ""
9916 #: ../src/node-context.cpp:229
9917 msgid ""
9918 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
9919 msgstr ""
9921 #: ../src/node-context.cpp:230
9922 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
9923 msgstr ""
9925 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
9926 #: ../src/nodepath.cpp:755 ../src/seltrans.cpp:623
9927 #, fuzzy
9928 msgid "Stamp"
9929 msgstr "star"
9931 #: ../src/nodepath.cpp:1671 ../src/nodepath.cpp:1697
9932 #, fuzzy
9933 msgid "Move nodes vertically"
9934 msgstr "Mu buryo buhagaze"
9936 #: ../src/nodepath.cpp:1673 ../src/nodepath.cpp:1699
9937 #, fuzzy
9938 msgid "Move nodes horizontally"
9939 msgstr "Mu buryo Butambitse"
9941 #: ../src/nodepath.cpp:1675 ../src/nodepath.cpp:1701 ../src/nodepath.cpp:1716
9942 #: ../src/nodepath.cpp:3625
9943 msgid "Move nodes"
9944 msgstr ""
9946 #: ../src/nodepath.cpp:1754
9947 msgid ""
9948 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
9949 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
9950 msgstr ""
9952 #: ../src/nodepath.cpp:1924
9953 #, fuzzy
9954 msgid "Align nodes"
9955 msgstr "Ibintu"
9957 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
9958 #: ../src/nodepath.cpp:1986
9959 #, fuzzy
9960 msgid "Distribute nodes"
9961 msgstr "Gukwirakwiza"
9963 #: ../src/nodepath.cpp:2024
9964 msgid "Add nodes"
9965 msgstr ""
9967 #: ../src/nodepath.cpp:2026 ../src/nodepath.cpp:2128
9968 msgid "Add node"
9969 msgstr ""
9971 #: ../src/nodepath.cpp:2220
9972 msgid "Break path"
9973 msgstr ""
9975 #: ../src/nodepath.cpp:2276
9976 msgid "Close subpath"
9977 msgstr ""
9979 #: ../src/nodepath.cpp:2337
9980 msgid "Join nodes"
9981 msgstr ""
9983 #: ../src/nodepath.cpp:2364
9984 msgid "Close subpath by segment"
9985 msgstr ""
9987 #: ../src/nodepath.cpp:2418
9988 msgid "Join nodes by segment"
9989 msgstr ""
9991 #: ../src/nodepath.cpp:2431 ../src/nodepath.cpp:2446
9992 msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
9993 msgstr ""
9995 #: ../src/nodepath.cpp:2603 ../src/nodepath.cpp:2639 ../src/nodepath.cpp:2643
9996 #, fuzzy
9997 msgid "Delete nodes"
9998 msgstr "Byahiswemo"
10000 #: ../src/nodepath.cpp:2605
10001 msgid "Delete nodes preserving shape"
10002 msgstr ""
10004 #: ../src/nodepath.cpp:2662 ../src/nodepath.cpp:2676
10005 msgid ""
10006 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
10007 "segments."
10008 msgstr ""
10010 #: ../src/nodepath.cpp:2772
10011 msgid "Cannot find path between nodes."
10012 msgstr ""
10014 #: ../src/nodepath.cpp:2804 ../src/widgets/toolbox.cpp:1343
10015 #, fuzzy
10016 msgid "Delete segment"
10017 msgstr "Byahiswemo"
10019 #: ../src/nodepath.cpp:2825
10020 msgid "Change segment type"
10021 msgstr ""
10023 #: ../src/nodepath.cpp:2842 ../src/nodepath.cpp:3579
10024 msgid "Change node type"
10025 msgstr ""
10027 #: ../src/nodepath.cpp:3529 ../src/widgets/toolbox.cpp:1300
10028 msgid "Delete node"
10029 msgstr ""
10031 #: ../src/nodepath.cpp:3871
10032 #, fuzzy
10033 msgid "Retract handle"
10034 msgstr "Urukiramende"
10036 #: ../src/nodepath.cpp:3926
10037 msgid "Move node handle"
10038 msgstr ""
10040 #: ../src/nodepath.cpp:4111
10041 #, c-format
10042 msgid ""
10043 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
10044 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
10045 "handles"
10046 msgstr ""
10048 #: ../src/nodepath.cpp:4305
10049 #, fuzzy
10050 msgid "Rotate nodes"
10051 msgstr "Dogere"
10053 #: ../src/nodepath.cpp:4420
10054 msgid "Cannot scale nodes when all are at the same location."
10055 msgstr ""
10057 #: ../src/nodepath.cpp:4446
10058 #, fuzzy
10059 msgid "Scale nodes"
10060 msgstr "Gupima"
10062 #: ../src/nodepath.cpp:4490
10063 msgid "Flip nodes"
10064 msgstr ""
10066 #: ../src/nodepath.cpp:4659
10067 msgid ""
10068 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
10069 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
10070 msgstr ""
10072 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
10073 #: ../src/nodepath.cpp:4892
10074 msgid "end node"
10075 msgstr ""
10077 #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
10078 #: ../src/nodepath.cpp:4897
10079 msgid "cusp"
10080 msgstr ""
10082 #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
10083 #: ../src/nodepath.cpp:4900
10084 msgid "smooth"
10085 msgstr ""
10087 # #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10088 # sch/source\core\glob.src:STR_LAYOUT.text
10089 # #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10090 # sch/source\ui\dlg\attrib.src:TAB_DATA_POINT.1.TP_LAYOUT.text
10091 #: ../src/nodepath.cpp:4902
10092 #, fuzzy
10093 msgid "auto"
10094 msgstr "Imigaragarire"
10096 #: ../src/nodepath.cpp:4904
10097 msgid "symmetric"
10098 msgstr ""
10100 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
10101 #: ../src/nodepath.cpp:4910
10102 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
10103 msgstr ""
10105 #: ../src/nodepath.cpp:4912
10106 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
10107 msgstr ""
10109 #: ../src/nodepath.cpp:4915
10110 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
10111 msgstr ""
10113 #: ../src/nodepath.cpp:4927
10114 msgid ""
10115 "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
10116 "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
10117 "rotate"
10118 msgstr ""
10120 #: ../src/nodepath.cpp:4928
10121 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
10122 msgstr ""
10124 #: ../src/nodepath.cpp:4954 ../src/nodepath.cpp:4966
10125 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
10126 msgstr ""
10128 #: ../src/nodepath.cpp:4958
10129 #, c-format
10130 msgid ""
10131 "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
10132 "or <b>drag around</b> nodes to select."
10133 msgid_plural ""
10134 "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
10135 "or <b>drag around</b> nodes to select."
10136 msgstr[0] ""
10137 msgstr[1] ""
10139 #: ../src/nodepath.cpp:4964
10140 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
10141 msgstr ""
10143 #: ../src/nodepath.cpp:4972
10144 #, c-format
10145 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
10146 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
10147 msgstr[0] ""
10148 msgstr[1] ""
10150 #: ../src/nodepath.cpp:4979
10151 #, c-format
10152 msgid ""
10153 "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
10154 msgid_plural ""
10155 "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
10156 msgstr[0] ""
10157 msgstr[1] ""
10159 #: ../src/nodepath.cpp:4985
10160 #, c-format
10161 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
10162 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
10163 msgstr[0] ""
10164 msgstr[1] ""
10166 #: ../src/object-edit.cpp:439
10167 msgid ""
10168 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
10169 "vertical radius the same"
10170 msgstr ""
10172 #: ../src/object-edit.cpp:443
10173 msgid ""
10174 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
10175 "horizontal radius the same"
10176 msgstr ""
10178 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
10179 msgid ""
10180 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
10181 "lock ratio or stretch in one dimension only"
10182 msgstr ""
10184 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
10185 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
10186 msgid ""
10187 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
10188 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
10189 msgstr ""
10191 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
10192 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
10193 msgid ""
10194 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
10195 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
10196 msgstr ""
10198 #: ../src/object-edit.cpp:709
10199 msgid "Move the box in perspective"
10200 msgstr ""
10202 #: ../src/object-edit.cpp:927
10203 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
10204 msgstr ""
10206 #: ../src/object-edit.cpp:930
10207 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
10208 msgstr ""
10210 #: ../src/object-edit.cpp:933
10211 msgid ""
10212 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b>to "
10213 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
10214 "segment"
10215 msgstr ""
10217 #: ../src/object-edit.cpp:937
10218 msgid ""
10219 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
10220 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
10221 "segment"
10222 msgstr ""
10224 #: ../src/object-edit.cpp:1076
10225 msgid ""
10226 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
10227 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
10228 msgstr ""
10230 #: ../src/object-edit.cpp:1083
10231 msgid ""
10232 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
10233 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
10234 "randomize"
10235 msgstr ""
10237 #: ../src/object-edit.cpp:1272
10238 msgid ""
10239 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
10240 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
10241 msgstr ""
10243 #: ../src/object-edit.cpp:1275
10244 msgid ""
10245 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
10246 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
10247 msgstr ""
10249 #: ../src/object-edit.cpp:1319
10250 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
10251 msgstr ""
10253 #: ../src/object-edit.cpp:1355
10254 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
10255 msgstr ""
10257 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
10258 #, fuzzy
10259 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
10260 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
10262 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
10263 #, fuzzy
10264 msgid "Combining paths..."
10265 msgstr "Igikubo Inzira"
10267 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
10268 #: ../src/path-chemistry.cpp:161
10269 msgid "Combine"
10270 msgstr "Kuvanga"
10272 #: ../src/path-chemistry.cpp:168
10273 #, fuzzy
10274 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
10275 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
10277 #: ../src/path-chemistry.cpp:180
10278 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
10279 msgstr ""
10281 #: ../src/path-chemistry.cpp:184
10282 msgid "Breaking apart paths..."
10283 msgstr ""
10285 #: ../src/path-chemistry.cpp:271
10286 msgid "Break apart"
10287 msgstr ""
10289 #: ../src/path-chemistry.cpp:273
10290 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
10291 msgstr ""
10293 #: ../src/path-chemistry.cpp:285
10294 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
10295 msgstr ""
10297 #: ../src/path-chemistry.cpp:291
10298 #, fuzzy
10299 msgid "Converting objects to paths..."
10300 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
10302 #: ../src/path-chemistry.cpp:313
10303 #, fuzzy
10304 msgid "Object to path"
10305 msgstr "Ihindurwa"
10307 #: ../src/path-chemistry.cpp:315
10308 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
10309 msgstr ""
10311 #: ../src/path-chemistry.cpp:551
10312 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
10313 msgstr ""
10315 #: ../src/path-chemistry.cpp:560
10316 #, fuzzy
10317 msgid "Reversing paths..."
10318 msgstr "Ihindurakerekezo"
10320 #: ../src/path-chemistry.cpp:594
10321 #, fuzzy
10322 msgid "Reverse path"
10323 msgstr "Ihindurakerekezo"
10325 #: ../src/path-chemistry.cpp:596
10326 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
10327 msgstr ""
10329 #: ../src/pencil-context.cpp:269 ../src/pen-context.cpp:493
10330 #, fuzzy
10331 msgid "Continuing selected path"
10332 msgstr "Ihuza Bya Byahiswemo Inzira"
10334 #: ../src/pencil-context.cpp:277 ../src/pen-context.cpp:503
10335 msgid "Creating new path"
10336 msgstr ""
10338 #: ../src/pencil-context.cpp:280 ../src/pen-context.cpp:505
10339 #, fuzzy
10340 msgid "Appending to selected path"
10341 msgstr "Ihuza Bya Byahiswemo Inzira"
10343 #: ../src/pencil-context.cpp:381
10344 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
10345 msgstr ""
10347 #: ../src/pencil-context.cpp:387
10348 msgid "Drawing a freehand path"
10349 msgstr ""
10351 #: ../src/pencil-context.cpp:392
10352 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
10353 msgstr ""
10355 #. Write curves to object
10356 #: ../src/pencil-context.cpp:466
10357 msgid "Finishing freehand"
10358 msgstr ""
10360 # 1822
10361 #: ../src/pencil-context.cpp:522 ../src/pen-context.cpp:253
10362 #, fuzzy
10363 msgid "Drawing cancelled"
10364 msgstr "Uburyo- Shushanya"
10366 #: ../src/pencil-context.cpp:572
10367 msgid ""
10368 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
10369 "Release <b>Alt</b> to finalize."
10370 msgstr ""
10372 #: ../src/pencil-context.cpp:600
10373 msgid "Finishing freehand sketch"
10374 msgstr ""
10376 #: ../src/pen-context.cpp:662
10377 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
10378 msgstr ""
10380 #: ../src/pen-context.cpp:672
10381 msgid ""
10382 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
10383 msgstr ""
10385 #: ../src/pen-context.cpp:1266
10386 #, c-format
10387 msgid ""
10388 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
10389 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
10390 msgstr ""
10392 #: ../src/pen-context.cpp:1267
10393 #, c-format
10394 msgid ""
10395 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
10396 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
10397 msgstr ""
10399 #: ../src/pen-context.cpp:1285
10400 #, c-format
10401 msgid ""
10402 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
10403 "angle"
10404 msgstr ""
10406 #: ../src/pen-context.cpp:1307
10407 #, c-format
10408 msgid ""
10409 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
10410 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
10411 msgstr ""
10413 #: ../src/pen-context.cpp:1308
10414 #, c-format
10415 msgid ""
10416 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
10417 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
10418 msgstr ""
10420 # 1822
10421 #: ../src/pen-context.cpp:1355
10422 #, fuzzy
10423 msgid "Drawing finished"
10424 msgstr "Uburyo- Shushanya"
10426 #: ../src/persp3d.cpp:335
10427 msgid "Toggle vanishing point"
10428 msgstr ""
10430 #: ../src/persp3d.cpp:346
10431 msgid "Toggle multiple vanishing points"
10432 msgstr ""
10434 #: ../src/preferences.cpp:101
10435 msgid ""
10436 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
10437 msgstr ""
10439 #. the creation failed
10440 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
10441 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
10442 #: ../src/preferences.cpp:116
10443 #, c-format
10444 msgid "Cannot create profile directory %s."
10445 msgstr ""
10447 #. The profile dir is not actually a directory
10448 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
10449 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
10450 #: ../src/preferences.cpp:134
10451 #, c-format
10452 msgid "%s is not a valid directory."
10453 msgstr ""
10455 #. The write failed.
10456 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
10457 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
10458 #: ../src/preferences.cpp:145
10459 #, c-format
10460 msgid "Failed to create the preferences file %s."
10461 msgstr ""
10463 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a regular file."),
10464 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
10465 #: ../src/preferences.cpp:163
10466 #, c-format
10467 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
10468 msgstr ""
10470 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 could not be read."),
10471 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
10472 #: ../src/preferences.cpp:175
10473 #, c-format
10474 msgid "The preferences file %s could not be read."
10475 msgstr ""
10477 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a valid XML document."),
10478 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
10479 #: ../src/preferences.cpp:188
10480 #, c-format
10481 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
10482 msgstr ""
10484 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The file %1 is not a valid Inkscape preferences file."),
10485 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
10486 #: ../src/preferences.cpp:199
10487 #, c-format
10488 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
10489 msgstr ""
10491 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10492 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
10493 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10494 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
10495 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10496 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
10497 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10498 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
10499 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10500 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
10501 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10502 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
10503 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10504 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
10505 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10506 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
10507 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10508 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
10509 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10510 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
10511 #: ../src/preferences-skeleton.h:98
10512 #, fuzzy
10513 msgid "Dip pen"
10514 msgstr "Ibirindiro"
10516 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
10517 #: ../src/preferences-skeleton.h:99
10518 #, fuzzy
10519 msgid "Marker"
10520 msgstr "Komeka"
10522 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
10523 #: ../src/preferences-skeleton.h:100
10524 #, fuzzy
10525 msgid "Brush"
10526 msgstr "Ubururu"
10528 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
10529 #: ../src/preferences-skeleton.h:101
10530 #, fuzzy
10531 msgid "Wiggly"
10532 msgstr "Umutwe:"
10534 #: ../src/preferences-skeleton.h:102
10535 msgid "Splotchy"
10536 msgstr ""
10538 #: ../src/preferences-skeleton.h:103
10539 #, fuzzy
10540 msgid "Tracing"
10541 msgstr "itandukanya:"
10543 #: ../src/rdf.cpp:172
10544 #, fuzzy
10545 msgid "CC Attribution"
10546 msgstr "Ikiranga"
10548 #: ../src/rdf.cpp:177
10549 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
10550 msgstr ""
10552 #: ../src/rdf.cpp:182
10553 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
10554 msgstr ""
10556 #: ../src/rdf.cpp:187
10557 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
10558 msgstr ""
10560 #: ../src/rdf.cpp:192
10561 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
10562 msgstr ""
10564 #: ../src/rdf.cpp:197
10565 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
10566 msgstr ""
10568 #: ../src/rdf.cpp:202
10569 msgid "Public Domain"
10570 msgstr ""
10572 #: ../src/rdf.cpp:207
10573 msgid "FreeArt"
10574 msgstr ""
10576 #: ../src/rdf.cpp:212
10577 msgid "Open Font License"
10578 msgstr ""
10580 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
10581 #: ../src/rdf.cpp:229
10582 #, fuzzy
10583 msgid "Title"
10584 msgstr "Umutwe:"
10586 #: ../src/rdf.cpp:230
10587 msgid "Name by which this document is formally known."
10588 msgstr ""
10590 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
10591 #: ../src/rdf.cpp:232
10592 #, fuzzy
10593 msgid "Date"
10594 msgstr "Komeka"
10596 #: ../src/rdf.cpp:233
10597 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
10598 msgstr ""
10600 #: ../src/rdf.cpp:235
10601 msgid "Format"
10602 msgstr ""
10604 #: ../src/rdf.cpp:236
10605 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
10606 msgstr ""
10608 #: ../src/rdf.cpp:239
10609 msgid "Type of document (DCMI Type)."
10610 msgstr ""
10612 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
10613 #: ../src/rdf.cpp:242
10614 #, fuzzy
10615 msgid "Creator"
10616 msgstr "Kurema"
10618 #: ../src/rdf.cpp:243
10619 msgid ""
10620 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
10621 msgstr ""
10623 #: ../src/rdf.cpp:245
10624 #, fuzzy
10625 msgid "Rights"
10626 msgstr "Ubuhagarike"
10628 #: ../src/rdf.cpp:246
10629 msgid ""
10630 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
10631 msgstr ""
10633 #: ../src/rdf.cpp:248
10634 msgid "Publisher"
10635 msgstr ""
10637 #: ../src/rdf.cpp:249
10638 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
10639 msgstr ""
10641 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10642 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
10643 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10644 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
10645 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10646 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
10647 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10648 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
10649 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10650 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
10651 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10652 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
10653 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10654 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
10655 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10656 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
10657 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10658 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
10659 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10660 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
10661 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10662 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
10663 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10664 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
10665 #: ../src/rdf.cpp:252
10666 #, fuzzy
10667 msgid "Identifier"
10668 msgstr "Santimetero"
10670 #: ../src/rdf.cpp:253
10671 msgid "Unique URI to reference this document."
10672 msgstr ""
10674 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1438
10675 msgid "Source"
10676 msgstr ""
10678 #: ../src/rdf.cpp:256
10679 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
10680 msgstr ""
10682 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
10683 #: ../src/rdf.cpp:258
10684 #, fuzzy
10685 msgid "Relation"
10686 msgstr "Imikemurire"
10688 #: ../src/rdf.cpp:259
10689 #, fuzzy
10690 msgid "Unique URI to a related document."
10691 msgstr "Inyandiko"
10693 #: ../src/rdf.cpp:261
10694 msgid "Language"
10695 msgstr ""
10697 #: ../src/rdf.cpp:262
10698 msgid ""
10699 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
10700 "document.  (e.g. 'en-GB')"
10701 msgstr ""
10703 #: ../src/rdf.cpp:264
10704 msgid "Keywords"
10705 msgstr ""
10707 #: ../src/rdf.cpp:265
10708 msgid ""
10709 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
10710 "classifications."
10711 msgstr ""
10713 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
10714 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
10715 #: ../src/rdf.cpp:269
10716 msgid "Coverage"
10717 msgstr ""
10719 #: ../src/rdf.cpp:270
10720 msgid "Extent or scope of this document."
10721 msgstr ""
10723 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10724 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
10725 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10726 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
10727 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10728 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
10729 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10730 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
10731 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10732 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
10733 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10734 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
10735 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10736 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
10737 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10738 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
10739 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10740 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
10741 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10742 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
10743 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:219
10744 #, fuzzy
10745 msgid "Description"
10746 msgstr "Ibirindiro"
10748 #: ../src/rdf.cpp:274
10749 msgid "A short account of the content of this document."
10750 msgstr ""
10752 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
10753 #: ../src/rdf.cpp:278
10754 #, fuzzy
10755 msgid "Contributors"
10756 msgstr "Santimetero"
10758 #: ../src/rdf.cpp:279
10759 msgid ""
10760 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
10761 "this document."
10762 msgstr ""
10764 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
10765 #: ../src/rdf.cpp:283
10766 msgid "URI"
10767 msgstr ""
10769 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
10770 #: ../src/rdf.cpp:285
10771 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
10772 msgstr ""
10774 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
10775 #: ../src/rdf.cpp:289
10776 #, fuzzy
10777 msgid "Fragment"
10778 msgstr "Umutuku werurutse"
10780 #: ../src/rdf.cpp:290
10781 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
10782 msgstr ""
10784 #: ../src/rect-context.cpp:361
10785 msgid ""
10786 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
10787 "circular"
10788 msgstr ""
10790 #: ../src/rect-context.cpp:508
10791 #, c-format
10792 msgid ""
10793 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
10794 "b> to draw around the starting point"
10795 msgstr ""
10797 #: ../src/rect-context.cpp:511
10798 #, c-format
10799 msgid ""
10800 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
10801 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
10802 msgstr ""
10804 #: ../src/rect-context.cpp:513
10805 #, c-format
10806 msgid ""
10807 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
10808 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
10809 msgstr ""
10811 #: ../src/rect-context.cpp:517
10812 #, c-format
10813 msgid ""
10814 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
10815 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
10816 msgstr ""
10818 #: ../src/rect-context.cpp:542
10819 #, fuzzy
10820 msgid "Create rectangle"
10821 msgstr "Urukiramende"
10823 #: ../src/select-context.cpp:233
10824 msgid "Move canceled."
10825 msgstr ""
10827 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10828 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
10829 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10830 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
10831 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10832 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
10833 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10834 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
10835 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10836 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
10837 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10838 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
10839 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10840 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
10841 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10842 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
10843 #: ../src/select-context.cpp:241
10844 #, fuzzy
10845 msgid "Selection canceled."
10846 msgstr "Ihitamo"
10848 #: ../src/select-context.cpp:555
10849 msgid ""
10850 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
10851 "rubberband selection"
10852 msgstr ""
10854 #: ../src/select-context.cpp:557
10855 msgid ""
10856 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
10857 "touch selection"
10858 msgstr ""
10860 #: ../src/select-context.cpp:721
10861 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
10862 msgstr ""
10864 #: ../src/select-context.cpp:722
10865 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
10866 msgstr ""
10868 #: ../src/select-context.cpp:723
10869 msgid ""
10870 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
10871 msgstr ""
10873 #: ../src/select-context.cpp:898
10874 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
10875 msgstr ""
10877 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10878 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
10879 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10880 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
10881 #: ../src/selection-chemistry.cpp:195
10882 #, fuzzy
10883 msgid "Delete text"
10884 msgstr "Gusiba"
10886 #: ../src/selection-chemistry.cpp:203
10887 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
10888 msgstr ""
10890 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10891 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
10892 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10893 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
10894 #: ../src/selection-chemistry.cpp:221 ../src/text-context.cpp:995
10895 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:466 ../src/widgets/toolbox.cpp:1304
10896 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5752
10897 msgid "Delete"
10898 msgstr "Gusiba"
10900 #: ../src/selection-chemistry.cpp:249
10901 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
10902 msgstr ""
10904 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10905 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
10906 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10907 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
10908 #: ../src/selection-chemistry.cpp:341
10909 #, fuzzy
10910 msgid "Delete all"
10911 msgstr "Gusiba"
10913 #: ../src/selection-chemistry.cpp:464
10914 #, fuzzy
10915 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
10916 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
10918 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10919 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
10920 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10921 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
10922 #: ../src/selection-chemistry.cpp:537 ../src/selection-describer.cpp:53
10923 msgid "Group"
10924 msgstr "Itsinda"
10926 #: ../src/selection-chemistry.cpp:551
10927 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
10928 msgstr ""
10930 #: ../src/selection-chemistry.cpp:592
10931 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
10932 msgstr ""
10934 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_REMAKEOUTLINE.text
10935 #: ../src/selection-chemistry.cpp:598 ../src/sp-item-group.cpp:515
10936 msgid "Ungroup"
10937 msgstr "kuvana mu itsinda"
10939 #: ../src/selection-chemistry.cpp:688
10940 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
10941 msgstr ""
10943 #: ../src/selection-chemistry.cpp:694 ../src/selection-chemistry.cpp:756
10944 #: ../src/selection-chemistry.cpp:790 ../src/selection-chemistry.cpp:854
10945 msgid ""
10946 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
10947 msgstr ""
10949 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
10950 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
10951 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
10952 #. "Raise" means "to raise an object" in the undo history
10953 #: ../src/selection-chemistry.cpp:736
10954 #, fuzzy
10955 msgid "undo_action|Raise"
10956 msgstr "Gukuramo"
10958 #: ../src/selection-chemistry.cpp:748
10959 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
10960 msgstr ""
10962 #: ../src/selection-chemistry.cpp:771
10963 msgid "Raise to top"
10964 msgstr ""
10966 #: ../src/selection-chemistry.cpp:784
10967 #, fuzzy
10968 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
10969 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
10971 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10972 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
10973 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10974 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
10975 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10976 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
10977 #: ../src/selection-chemistry.cpp:834
10978 msgid "Lower"
10979 msgstr "Ntoya"
10981 #: ../src/selection-chemistry.cpp:846
10982 #, fuzzy
10983 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
10984 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
10986 #: ../src/selection-chemistry.cpp:881
10987 #, fuzzy
10988 msgid "Lower to bottom"
10989 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
10991 #: ../src/selection-chemistry.cpp:888
10992 msgid "Nothing to undo."
10993 msgstr ""
10995 # svx/source\dialog\imapdlg.src:RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION.MN_FRAME_TO_TOP.text
10996 #: ../src/selection-chemistry.cpp:895
10997 #, fuzzy
10998 msgid "Nothing to redo."
10999 msgstr "Kuzana Imbere"
11001 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
11002 #: ../src/selection-chemistry.cpp:955
11003 msgid "Paste"
11004 msgstr "Komeka"
11006 #: ../src/selection-chemistry.cpp:962
11007 #, fuzzy
11008 msgid "Paste style"
11009 msgstr "IMISUSIRE"
11011 #: ../src/selection-chemistry.cpp:971
11012 msgid "Paste live path effect"
11013 msgstr ""
11015 #: ../src/selection-chemistry.cpp:991
11016 #, fuzzy
11017 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
11018 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
11020 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1003
11021 #, fuzzy
11022 msgid "Remove live path effect"
11023 msgstr "Ihuza"
11025 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1014
11026 #, fuzzy
11027 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
11028 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
11030 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1024
11031 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1336
11032 #, fuzzy
11033 msgid "Remove filter"
11034 msgstr "Ihuza"
11036 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1033
11037 #, fuzzy
11038 msgid "Paste size"
11039 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
11041 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1041
11042 msgid "Paste size separately"
11043 msgstr ""
11045 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1050
11046 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
11047 msgstr ""
11049 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1076
11050 msgid "Raise to next layer"
11051 msgstr ""
11053 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1083
11054 msgid "No more layers above."
11055 msgstr ""
11057 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1095
11058 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
11059 msgstr ""
11061 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1121
11062 msgid "Lower to previous layer"
11063 msgstr ""
11065 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1128
11066 msgid "No more layers below."
11067 msgstr ""
11069 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1315
11070 #, fuzzy
11071 msgid "Remove transform"
11072 msgstr "Ihindurwa"
11074 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
11075 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
11076 msgstr ""
11078 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
11079 msgid "Rotate 90&#176; CW"
11080 msgstr ""
11082 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1439 ../src/seltrans.cpp:533
11083 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
11084 msgid "Rotate"
11085 msgstr "Kuzengurutsa"
11087 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1486
11088 #, fuzzy
11089 msgid "Rotate by pixels"
11090 msgstr "Dogere"
11092 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1541
11093 msgid "Scale by whole factor"
11094 msgstr ""
11096 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1556
11097 #, fuzzy
11098 msgid "Move vertically"
11099 msgstr "Mu buryo buhagaze"
11101 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
11102 #, fuzzy
11103 msgid "Move horizontally"
11104 msgstr "Mu buryo Butambitse"
11106 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text
11107 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1562 ../src/selection-chemistry.cpp:1588
11108 #: ../src/seltrans.cpp:527 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
11109 msgid "Move"
11110 msgstr "Kwimura"
11112 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1582
11113 #, fuzzy
11114 msgid "Move vertically by pixels"
11115 msgstr "Mu buryo buhagaze"
11117 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1585
11118 #, fuzzy
11119 msgid "Move horizontally by pixels"
11120 msgstr "Mu buryo Butambitse"
11122 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1713
11123 #, fuzzy
11124 msgid "The selection has no applied path effect."
11125 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
11127 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1760
11128 #, fuzzy
11129 msgid "The selection has no applied clip path."
11130 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
11132 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1762
11133 #, fuzzy
11134 msgid "The selection has no applied mask."
11135 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
11137 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1919
11138 msgid "action|Clone"
11139 msgstr ""
11141 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1935
11142 #, fuzzy
11143 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
11144 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
11146 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1942
11147 #, fuzzy
11148 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
11149 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
11151 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1966
11152 #, fuzzy
11153 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
11154 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
11156 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11157 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
11158 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11159 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
11160 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11161 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
11162 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11163 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
11164 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11165 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
11166 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11167 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
11168 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11169 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
11170 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11171 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
11172 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1969
11173 #, fuzzy
11174 msgid "Relink clone"
11175 msgstr "Ihitamo"
11177 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1983
11178 #, fuzzy
11179 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
11180 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
11182 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2032
11183 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
11184 msgstr ""
11186 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2036
11187 msgid "Unlink clone"
11188 msgstr ""
11190 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2049
11191 msgid ""
11192 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
11193 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
11194 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
11195 msgstr ""
11197 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2072
11198 msgid ""
11199 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
11200 "flowed text?)"
11201 msgstr ""
11203 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2078
11204 msgid ""
11205 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
11206 "defs&gt;)"
11207 msgstr ""
11209 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2124
11210 #, fuzzy
11211 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
11212 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
11214 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2192
11215 #, fuzzy
11216 msgid "Objects to marker"
11217 msgstr "Ihindurwa"
11219 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2220
11220 #, fuzzy
11221 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
11222 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
11224 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2232
11225 #, fuzzy
11226 msgid "Objects to guides"
11227 msgstr "Ihindurwa"
11229 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2248
11230 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
11231 msgstr ""
11233 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2336
11234 #, fuzzy
11235 msgid "Objects to pattern"
11236 msgstr "Ihindurwa"
11238 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2352
11239 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
11240 msgstr ""
11242 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2405
11243 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
11244 msgstr ""
11246 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2408
11247 #, fuzzy
11248 msgid "Pattern to objects"
11249 msgstr "Igikoresho"
11251 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2493
11252 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
11253 msgstr ""
11255 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2497
11256 #, fuzzy
11257 msgid "Rendering bitmap..."
11258 msgstr "Ihindurakerekezo"
11260 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2676
11261 #, fuzzy
11262 msgid "Create bitmap"
11263 msgstr "Bitimapu"
11265 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2708
11266 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
11267 msgstr ""
11269 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2711
11270 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
11271 msgstr ""
11273 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2818
11274 msgid "Set clipping path"
11275 msgstr ""
11277 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2820
11278 #, fuzzy
11279 msgid "Set mask"
11280 msgstr "Kohereza Inyuma"
11282 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2833
11283 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
11284 msgstr ""
11286 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2906
11287 msgid "Release clipping path"
11288 msgstr ""
11290 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2908
11291 msgid "Release mask"
11292 msgstr ""
11294 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2924
11295 #, fuzzy
11296 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
11297 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
11299 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11300 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
11301 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11302 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
11303 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11304 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
11305 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11306 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
11307 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11308 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
11309 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11310 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
11311 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11312 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
11313 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11314 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
11315 #. Fit Page
11316 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2944 ../src/verbs.cpp:2723
11317 #, fuzzy
11318 msgid "Fit Page to Selection"
11319 msgstr "Ihitamo"
11321 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2969 ../src/verbs.cpp:2725
11322 msgid "Fit Page to Drawing"
11323 msgstr ""
11325 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2985 ../src/verbs.cpp:2727
11326 #, fuzzy
11327 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
11328 msgstr "i Ihitamo Idirishya"
11330 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INSERT_BOOKMARK.text
11331 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
11332 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
11333 #. "Link" means internet link (anchor)
11334 #: ../src/selection-describer.cpp:45
11335 #, fuzzy
11336 msgid "web|Link"
11337 msgstr "Ihuza"
11339 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
11340 #: ../src/selection-describer.cpp:47
11341 #, fuzzy
11342 msgid "Circle"
11343 msgstr "Idosiye"
11345 #. ellipse
11346 #: ../src/selection-describer.cpp:49 ../src/selection-describer.cpp:76
11347 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474 ../src/verbs.cpp:2510
11348 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3890
11349 msgid "Ellipse"
11350 msgstr "Ishushogi"
11352 #: ../src/selection-describer.cpp:51
11353 msgid "Flowed text"
11354 msgstr ""
11356 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INSERT_BOOKMARK.text
11357 #: ../src/selection-describer.cpp:57
11358 #, fuzzy
11359 msgid "Line"
11360 msgstr "Ihuza"
11362 #: ../src/selection-describer.cpp:59
11363 msgid "Path"
11364 msgstr "Inzira"
11366 #: ../src/selection-describer.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:2726
11367 msgid "Polygon"
11368 msgstr ""
11370 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11371 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
11372 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11373 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
11374 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11375 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
11376 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11377 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
11378 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11379 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
11380 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11381 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
11382 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11383 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
11384 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11385 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
11386 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11387 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
11388 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11389 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
11390 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11391 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
11392 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11393 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
11394 #: ../src/selection-describer.cpp:63
11395 #, fuzzy
11396 msgid "Polyline"
11397 msgstr "Akadomo"
11399 #. Rectangle
11400 #: ../src/selection-describer.cpp:65
11401 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464 ../src/verbs.cpp:2506
11402 msgid "Rectangle"
11403 msgstr "Urukiramende"
11405 #. 3D box
11406 #: ../src/selection-describer.cpp:67
11407 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:469 ../src/verbs.cpp:2508
11408 msgid "3D Box"
11409 msgstr ""
11411 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
11412 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
11413 #. "Clone" is a noun, type of object
11414 #: ../src/selection-describer.cpp:74
11415 msgid "object|Clone"
11416 msgstr ""
11418 #: ../src/selection-describer.cpp:78
11419 msgid "Offset path"
11420 msgstr ""
11422 #. spiral
11423 #: ../src/selection-describer.cpp:80
11424 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482 ../src/verbs.cpp:2514
11425 msgid "Spiral"
11426 msgstr "Nyamwihinahine"
11428 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
11429 #. star
11430 #: ../src/selection-describer.cpp:82
11431 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 ../src/verbs.cpp:2512
11432 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2733
11433 #, fuzzy
11434 msgid "Star"
11435 msgstr "star"
11437 #: ../src/selection-describer.cpp:128
11438 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
11439 msgstr ""
11441 #. no items
11442 #: ../src/selection-describer.cpp:130
11443 msgid ""
11444 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
11445 msgstr ""
11447 #: ../src/selection-describer.cpp:139
11448 msgid "root"
11449 msgstr ""
11451 #: ../src/selection-describer.cpp:151
11452 #, c-format
11453 msgid "layer <b>%s</b>"
11454 msgstr ""
11456 #: ../src/selection-describer.cpp:153
11457 #, c-format
11458 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
11459 msgstr ""
11461 #: ../src/selection-describer.cpp:162
11462 #, c-format
11463 msgid "<i>%s</i>"
11464 msgstr ""
11466 # sw/source\ui\wrtsh\wrtsh.src:STR_DDEERROR_LINK1.text
11467 #: ../src/selection-describer.cpp:171
11468 #, fuzzy, c-format
11469 msgid " in %s"
11470 msgstr "Guhuza na["
11472 #: ../src/selection-describer.cpp:173
11473 #, c-format
11474 msgid " in group %s (%s)"
11475 msgstr ""
11477 #: ../src/selection-describer.cpp:175
11478 #, c-format
11479 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
11480 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
11481 msgstr[0] ""
11482 msgstr[1] ""
11484 #: ../src/selection-describer.cpp:178
11485 #, c-format
11486 msgid " in <b>%i</b> layers"
11487 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
11488 msgstr[0] ""
11489 msgstr[1] ""
11491 #: ../src/selection-describer.cpp:188
11492 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
11493 msgstr ""
11495 #: ../src/selection-describer.cpp:192
11496 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
11497 msgstr ""
11499 #: ../src/selection-describer.cpp:196
11500 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
11501 msgstr ""
11503 #. this is only used with 2 or more objects
11504 #: ../src/selection-describer.cpp:211 ../src/tweak-context.cpp:202
11505 #, c-format
11506 msgid "<b>%i</b> object selected"
11507 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
11508 msgstr[0] ""
11509 msgstr[1] ""
11511 #. this is only used with 2 or more objects
11512 #: ../src/selection-describer.cpp:216
11513 #, c-format
11514 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
11515 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
11516 msgstr[0] ""
11517 msgstr[1] ""
11519 #. this is only used with 2 or more objects
11520 #: ../src/selection-describer.cpp:221
11521 #, c-format
11522 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
11523 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
11524 msgstr[0] ""
11525 msgstr[1] ""
11527 #. this is only used with 2 or more objects
11528 #: ../src/selection-describer.cpp:226
11529 #, c-format
11530 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
11531 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
11532 msgstr[0] ""
11533 msgstr[1] ""
11535 #. this is only used with 2 or more objects
11536 #: ../src/selection-describer.cpp:231
11537 #, c-format
11538 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
11539 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
11540 msgstr[0] ""
11541 msgstr[1] ""
11543 #: ../src/selection-describer.cpp:236
11544 #, c-format
11545 msgid "%s%s. %s."
11546 msgstr ""
11548 #: ../src/seltrans.cpp:536 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
11549 msgid "Skew"
11550 msgstr ""
11552 #: ../src/seltrans.cpp:548
11553 #, fuzzy
11554 msgid "Set center"
11555 msgstr "Mucapyi"
11557 #: ../src/seltrans.cpp:645
11558 msgid ""
11559 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
11560 "Shift also uses this center"
11561 msgstr ""
11563 #: ../src/seltrans.cpp:672
11564 msgid ""
11565 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
11566 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
11567 msgstr ""
11569 #: ../src/seltrans.cpp:673
11570 msgid ""
11571 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
11572 "b> to scale around rotation center"
11573 msgstr ""
11575 #: ../src/seltrans.cpp:677
11576 msgid ""
11577 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
11578 "skew around the opposite side"
11579 msgstr ""
11581 #: ../src/seltrans.cpp:678
11582 msgid ""
11583 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
11584 "to rotate around the opposite corner"
11585 msgstr ""
11587 #: ../src/seltrans.cpp:812
11588 #, fuzzy
11589 msgid "Reset center"
11590 msgstr "Mucapyi"
11592 #: ../src/seltrans.cpp:1057 ../src/seltrans.cpp:1156
11593 #, c-format
11594 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
11595 msgstr ""
11597 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
11598 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
11599 #: ../src/seltrans.cpp:1268
11600 #, c-format
11601 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
11602 msgstr ""
11604 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
11605 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
11606 #: ../src/seltrans.cpp:1328
11607 #, c-format
11608 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
11609 msgstr ""
11611 #: ../src/seltrans.cpp:1370
11612 #, c-format
11613 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
11614 msgstr ""
11616 #: ../src/seltrans.cpp:1540
11617 #, c-format
11618 msgid ""
11619 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
11620 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
11621 msgstr ""
11623 #: ../src/shape-editor.cpp:468
11624 msgid "Drag curve"
11625 msgstr ""
11627 # sw/source\ui\wrtsh\wrtsh.src:STR_DDEERROR_LINK1.text
11628 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
11629 #, fuzzy, c-format
11630 msgid "<b>Link</b> to %s"
11631 msgstr "Guhuza na["
11633 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
11634 msgid "<b>Link</b> without URI"
11635 msgstr ""
11637 #: ../src/sp-ellipse.cpp:502 ../src/sp-ellipse.cpp:879
11638 #, fuzzy
11639 msgid "<b>Ellipse</b>"
11640 msgstr "Ishushogi"
11642 #: ../src/sp-ellipse.cpp:643
11643 msgid "<b>Circle</b>"
11644 msgstr ""
11646 #: ../src/sp-ellipse.cpp:874
11647 msgid "<b>Segment</b>"
11648 msgstr ""
11650 #: ../src/sp-ellipse.cpp:876
11651 msgid "<b>Arc</b>"
11652 msgstr ""
11654 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
11655 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
11656 #, fuzzy, c-format
11657 msgid "Flow region"
11658 msgstr "Ihuza"
11660 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
11661 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
11662 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
11663 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
11664 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
11665 #, c-format
11666 msgid "Flow excluded region"
11667 msgstr ""
11669 #: ../src/sp-flowtext.cpp:376
11670 #, c-format
11671 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
11672 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
11673 msgstr[0] ""
11674 msgstr[1] ""
11676 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378
11677 #, c-format
11678 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
11679 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
11680 msgstr[0] ""
11681 msgstr[1] ""
11683 #: ../src/sp-guide.cpp:287
11684 msgid "Guides Around Page"
11685 msgstr ""
11687 #: ../src/sp-guide.cpp:421
11688 msgid ""
11689 "<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
11690 "delete"
11691 msgstr ""
11693 #: ../src/sp-guide.cpp:426
11694 #, fuzzy, c-format
11695 msgid "vertical, at %s"
11696 msgstr "Imirongo Ihagaze"
11698 #: ../src/sp-guide.cpp:429
11699 #, fuzzy, c-format
11700 msgid "horizontal, at %s"
11701 msgstr "Imirongo Itambitse"
11703 #: ../src/sp-guide.cpp:434
11704 #, c-format
11705 msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
11706 msgstr ""
11708 #: ../src/sp-image.cpp:1128
11709 msgid "embedded"
11710 msgstr ""
11712 #: ../src/sp-image.cpp:1136
11713 #, fuzzy, c-format
11714 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
11715 msgstr "Na: Indango"
11717 #: ../src/sp-image.cpp:1137
11718 #, c-format
11719 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
11720 msgstr ""
11722 #: ../src/spiral-context.cpp:319
11723 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
11724 msgstr ""
11726 #: ../src/spiral-context.cpp:321
11727 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
11728 msgstr ""
11730 #: ../src/spiral-context.cpp:453
11731 #, c-format
11732 msgid ""
11733 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
11734 msgstr ""
11736 #: ../src/spiral-context.cpp:479
11737 #, fuzzy
11738 msgid "Create spiral"
11739 msgstr "Bitimapu"
11741 #: ../src/sp-item.cpp:1035
11742 msgid "Object"
11743 msgstr "Igikoresho"
11745 #: ../src/sp-item.cpp:1052
11746 #, c-format
11747 msgid "%s; <i>clipped</i>"
11748 msgstr ""
11750 #: ../src/sp-item.cpp:1057
11751 #, c-format
11752 msgid "%s; <i>masked</i>"
11753 msgstr ""
11755 #: ../src/sp-item.cpp:1065
11756 #, c-format
11757 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
11758 msgstr ""
11760 #: ../src/sp-item.cpp:1067
11761 #, c-format
11762 msgid "%s; <i>filtered</i>"
11763 msgstr ""
11765 #: ../src/sp-item-group.cpp:760
11766 #, fuzzy, c-format
11767 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
11768 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
11769 msgstr[0] "Bya Ibintu"
11770 msgstr[1] "Bya Ibintu"
11772 #: ../src/sp-line.cpp:194
11773 msgid "<b>Line</b>"
11774 msgstr ""
11776 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XUNIONY.text
11777 #: ../src/splivarot.cpp:66 ../src/splivarot.cpp:72
11778 msgid "Union"
11779 msgstr "Ihuza"
11781 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
11782 #: ../src/splivarot.cpp:78
11783 msgid "Intersection"
11784 msgstr "Ihuriro"
11786 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
11787 msgid "Difference"
11788 msgstr ""
11790 #: ../src/splivarot.cpp:96
11791 #, fuzzy
11792 msgid "Exclusion"
11793 msgstr "Umugereka"
11795 #: ../src/splivarot.cpp:101
11796 msgid "Division"
11797 msgstr ""
11799 #: ../src/splivarot.cpp:106
11800 #, fuzzy
11801 msgid "Cut path"
11802 msgstr "Inzira"
11804 #: ../src/splivarot.cpp:121
11805 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
11806 msgstr ""
11808 #: ../src/splivarot.cpp:125
11809 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
11810 msgstr ""
11812 #: ../src/splivarot.cpp:131
11813 msgid ""
11814 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
11815 msgstr ""
11817 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
11818 msgid ""
11819 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
11820 "difference, XOR, division, or path cut."
11821 msgstr ""
11823 #: ../src/splivarot.cpp:192
11824 msgid ""
11825 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
11826 msgstr ""
11828 #: ../src/splivarot.cpp:633
11829 #, fuzzy
11830 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
11831 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
11833 #: ../src/splivarot.cpp:954
11834 #, fuzzy
11835 msgid "Convert stroke to path"
11836 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
11838 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
11839 #: ../src/splivarot.cpp:957
11840 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
11841 msgstr ""
11843 #: ../src/splivarot.cpp:1040
11844 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
11845 msgstr ""
11847 # 1246
11848 #: ../src/splivarot.cpp:1159 ../src/splivarot.cpp:1228
11849 #, fuzzy
11850 msgid "Create linked offset"
11851 msgstr "kurema ibihuza"
11853 #: ../src/splivarot.cpp:1160 ../src/splivarot.cpp:1229
11854 #, fuzzy
11855 msgid "Create dynamic offset"
11856 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
11858 #: ../src/splivarot.cpp:1254
11859 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
11860 msgstr ""
11862 #: ../src/splivarot.cpp:1472
11863 #, fuzzy
11864 msgid "Outset path"
11865 msgstr "Inzira"
11867 #: ../src/splivarot.cpp:1472
11868 #, fuzzy
11869 msgid "Inset path"
11870 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
11872 #: ../src/splivarot.cpp:1474
11873 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
11874 msgstr ""
11876 #: ../src/splivarot.cpp:1652
11877 msgid "Simplifying paths (separately):"
11878 msgstr ""
11880 #: ../src/splivarot.cpp:1654
11881 msgid "Simplifying paths:"
11882 msgstr ""
11884 #: ../src/splivarot.cpp:1691
11885 #, c-format
11886 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
11887 msgstr ""
11889 #: ../src/splivarot.cpp:1703
11890 #, c-format
11891 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
11892 msgstr ""
11894 #: ../src/splivarot.cpp:1717
11895 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
11896 msgstr ""
11898 #: ../src/splivarot.cpp:1731
11899 msgid "Simplify"
11900 msgstr ""
11902 #: ../src/splivarot.cpp:1733
11903 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
11904 msgstr ""
11906 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:348
11907 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
11908 msgstr ""
11910 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
11911 #: ../src/sp-offset.cpp:426
11912 #, c-format
11913 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
11914 msgstr ""
11916 # svx/source\options\optinet2.src:RID_SVXPAGE_INET_SCRIPTING.LB_NETACCESS.3.text
11917 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
11918 #, fuzzy
11919 msgid "outset"
11920 msgstr "Ubuturo"
11922 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11923 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
11924 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11925 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
11926 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11927 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
11928 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11929 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
11930 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11931 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
11932 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11933 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
11934 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11935 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
11936 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11937 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
11938 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11939 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
11940 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11941 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
11942 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11943 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
11944 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11945 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
11946 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
11947 #, fuzzy
11948 msgid "inset"
11949 msgstr "Akadomo"
11951 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
11952 #: ../src/sp-offset.cpp:430
11953 #, c-format
11954 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
11955 msgstr ""
11957 #: ../src/sp-path.cpp:156
11958 #, c-format
11959 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
11960 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
11961 msgstr[0] ""
11962 msgstr[1] ""
11964 #: ../src/sp-path.cpp:159
11965 #, c-format
11966 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
11967 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
11968 msgstr[0] ""
11969 msgstr[1] ""
11971 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
11972 msgid "<b>Polygon</b>"
11973 msgstr ""
11975 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
11976 msgid "<b>Polyline</b>"
11977 msgstr ""
11979 #: ../src/sp-rect.cpp:223
11980 #, fuzzy
11981 msgid "<b>Rectangle</b>"
11982 msgstr "Urukiramende"
11984 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
11985 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
11986 #: ../src/sp-spiral.cpp:325
11987 #, c-format
11988 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
11989 msgstr ""
11991 #: ../src/sp-star.cpp:309
11992 #, c-format
11993 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
11994 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
11995 msgstr[0] ""
11996 msgstr[1] ""
11998 #: ../src/sp-star.cpp:313
11999 #, c-format
12000 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
12001 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
12002 msgstr[0] ""
12003 msgstr[1] ""
12005 #: ../src/sp-switch.cpp:100
12006 #, c-format
12007 msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
12008 msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
12009 msgstr[0] ""
12010 msgstr[1] ""
12012 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
12013 #: ../src/sp-text.cpp:419
12014 msgid "&lt;no name found&gt;"
12015 msgstr ""
12017 #: ../src/sp-text.cpp:425
12018 #, c-format
12019 msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
12020 msgstr ""
12022 #: ../src/sp-text.cpp:426
12023 #, c-format
12024 msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
12025 msgstr ""
12027 #: ../src/sp-tref.cpp:368
12028 #, c-format
12029 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
12030 msgstr ""
12032 #: ../src/sp-tref.cpp:369
12033 msgid " from "
12034 msgstr ""
12036 #: ../src/sp-tref.cpp:374
12037 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
12038 msgstr ""
12040 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
12041 #, fuzzy
12042 msgid "<b>Text span</b>"
12043 msgstr "Urukiramende"
12045 # sfx2/source\appl\minbox.src:RID_MAIL_INBOX.BTN_MAILINBOX_OPEN.text
12046 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
12047 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
12048 #: ../src/sp-use.cpp:327
12049 #, fuzzy
12050 msgid "..."
12051 msgstr "Gufungura..."
12053 #: ../src/sp-use.cpp:335
12054 #, c-format
12055 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
12056 msgstr ""
12058 #: ../src/sp-use.cpp:339
12059 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
12060 msgstr ""
12062 #: ../src/star-context.cpp:333
12063 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
12064 msgstr ""
12066 #: ../src/star-context.cpp:464
12067 #, c-format
12068 msgid ""
12069 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12070 msgstr ""
12072 #: ../src/star-context.cpp:465
12073 #, c-format
12074 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12075 msgstr ""
12077 #: ../src/star-context.cpp:494
12078 #, fuzzy
12079 msgid "Create star"
12080 msgstr "Bitimapu"
12082 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
12083 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
12084 msgstr ""
12086 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
12087 msgid ""
12088 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
12089 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
12090 msgstr ""
12092 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
12093 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
12094 msgid ""
12095 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
12096 "path first."
12097 msgstr ""
12099 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
12100 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
12101 msgstr ""
12103 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2364
12104 msgid "Put text on path"
12105 msgstr ""
12107 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
12108 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
12109 msgstr ""
12111 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
12112 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
12113 msgstr ""
12115 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2366
12116 msgid "Remove text from path"
12117 msgstr ""
12119 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
12120 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
12121 msgstr ""
12123 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
12124 #, fuzzy
12125 msgid "Remove manual kerns"
12126 msgstr "Ihuza"
12128 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
12129 msgid ""
12130 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
12131 "into frame."
12132 msgstr ""
12134 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
12135 #, fuzzy
12136 msgid "Flow text into shape"
12137 msgstr "Umwandiko"
12139 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
12140 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
12141 msgstr ""
12143 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
12144 msgid "Unflow flowed text"
12145 msgstr ""
12147 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
12148 #, fuzzy
12149 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
12150 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
12152 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
12153 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
12154 msgstr ""
12156 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
12157 #, fuzzy
12158 msgid "Convert flowed text to text"
12159 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
12161 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
12162 #, fuzzy
12163 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
12164 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
12166 #: ../src/text-context.cpp:441
12167 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
12168 msgstr ""
12170 #: ../src/text-context.cpp:443
12171 msgid ""
12172 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
12173 msgstr ""
12175 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12176 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
12177 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12178 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
12179 #: ../src/text-context.cpp:498
12180 #, fuzzy
12181 msgid "Create text"
12182 msgstr "Gusiba"
12184 #: ../src/text-context.cpp:522
12185 msgid "Non-printable character"
12186 msgstr ""
12188 #: ../src/text-context.cpp:537
12189 msgid "Insert Unicode character"
12190 msgstr ""
12192 #: ../src/text-context.cpp:572
12193 #, c-format
12194 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
12195 msgstr ""
12197 #: ../src/text-context.cpp:574 ../src/text-context.cpp:849
12198 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
12199 msgstr ""
12201 #: ../src/text-context.cpp:649
12202 #, c-format
12203 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
12204 msgstr ""
12206 #: ../src/text-context.cpp:681
12207 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
12208 msgstr ""
12210 #: ../src/text-context.cpp:694
12211 msgid "Flowed text is created."
12212 msgstr ""
12214 # 1246
12215 #: ../src/text-context.cpp:696
12216 #, fuzzy
12217 msgid "Create flowed text"
12218 msgstr "kurema ibihuza"
12220 #: ../src/text-context.cpp:698
12221 msgid ""
12222 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
12223 "created."
12224 msgstr ""
12226 #: ../src/text-context.cpp:834
12227 msgid "No-break space"
12228 msgstr ""
12230 #: ../src/text-context.cpp:836
12231 msgid "Insert no-break space"
12232 msgstr ""
12234 #: ../src/text-context.cpp:873
12235 msgid "Make bold"
12236 msgstr ""
12238 #: ../src/text-context.cpp:891
12239 msgid "Make italic"
12240 msgstr ""
12242 # Align menu items
12243 #: ../src/text-context.cpp:930
12244 #, fuzzy
12245 msgid "New line"
12246 msgstr "Itunganya"
12248 #: ../src/text-context.cpp:964
12249 msgid "Backspace"
12250 msgstr ""
12252 #: ../src/text-context.cpp:1012
12253 msgid "Kern to the left"
12254 msgstr ""
12256 #: ../src/text-context.cpp:1037
12257 msgid "Kern to the right"
12258 msgstr ""
12260 #: ../src/text-context.cpp:1062
12261 msgid "Kern up"
12262 msgstr ""
12264 #: ../src/text-context.cpp:1088
12265 msgid "Kern down"
12266 msgstr ""
12268 #: ../src/text-context.cpp:1165
12269 #, fuzzy
12270 msgid "Rotate counterclockwise"
12271 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
12273 #: ../src/text-context.cpp:1186
12274 #, fuzzy
12275 msgid "Rotate clockwise"
12276 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
12278 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
12279 #: ../src/text-context.cpp:1203
12280 #, fuzzy
12281 msgid "Contract line spacing"
12282 msgstr "Itandukanyamirongo"
12284 #: ../src/text-context.cpp:1211
12285 msgid "Contract letter spacing"
12286 msgstr ""
12288 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
12289 #: ../src/text-context.cpp:1230
12290 #, fuzzy
12291 msgid "Expand line spacing"
12292 msgstr "Itandukanyamirongo"
12294 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
12295 #: ../src/text-context.cpp:1238
12296 #, fuzzy
12297 msgid "Expand letter spacing"
12298 msgstr "Itandukanyamirongo"
12300 #: ../src/text-context.cpp:1368
12301 #, fuzzy
12302 msgid "Paste text"
12303 msgstr "IMISUSIRE"
12305 #: ../src/text-context.cpp:1602
12306 #, c-format
12307 msgid ""
12308 "Type or edit flowed text (%d characters); <b>Enter</b> to start new "
12309 "paragraph."
12310 msgstr ""
12312 #: ../src/text-context.cpp:1604
12313 #, c-format
12314 msgid "Type or edit text (%d characters); <b>Enter</b> to start new line."
12315 msgstr ""
12317 #: ../src/text-context.cpp:1612 ../src/tools-switch.cpp:190
12318 msgid ""
12319 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
12320 "then type."
12321 msgstr ""
12323 # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
12324 #: ../src/text-context.cpp:1722
12325 #, fuzzy
12326 msgid "Type text"
12327 msgstr "Ubwoko"
12329 #: ../src/text-editing.cpp:40
12330 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
12331 msgstr ""
12333 #: ../src/tools-switch.cpp:130
12334 msgid ""
12335 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
12336 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
12337 "object to select."
12338 msgstr ""
12340 #: ../src/tools-switch.cpp:136
12341 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
12342 msgstr ""
12344 #: ../src/tools-switch.cpp:142
12345 msgid ""
12346 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
12347 "resize. <b>Click</b> to select."
12348 msgstr ""
12350 #: ../src/tools-switch.cpp:148
12351 msgid ""
12352 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
12353 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
12354 msgstr ""
12356 #: ../src/tools-switch.cpp:154
12357 msgid ""
12358 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
12359 "segment. <b>Click</b> to select."
12360 msgstr ""
12362 #: ../src/tools-switch.cpp:160
12363 msgid ""
12364 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
12365 "<b>Click</b> to select."
12366 msgstr ""
12368 #: ../src/tools-switch.cpp:166
12369 msgid ""
12370 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
12371 "shape. <b>Click</b> to select."
12372 msgstr ""
12374 #: ../src/tools-switch.cpp:172
12375 msgid ""
12376 "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
12377 "path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
12378 msgstr ""
12380 #: ../src/tools-switch.cpp:178
12381 msgid ""
12382 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
12383 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
12384 "line modes only)."
12385 msgstr ""
12387 #: ../src/tools-switch.cpp:184
12388 msgid ""
12389 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
12390 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
12391 msgstr ""
12393 #: ../src/tools-switch.cpp:196
12394 msgid ""
12395 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
12396 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
12397 msgstr ""
12399 #: ../src/tools-switch.cpp:202
12400 msgid ""
12401 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
12402 "zoom out."
12403 msgstr ""
12405 #: ../src/tools-switch.cpp:214
12406 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
12407 msgstr ""
12409 #: ../src/tools-switch.cpp:220
12410 msgid ""
12411 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
12412 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
12413 "object's fill and stroke to the current setting."
12414 msgstr ""
12416 # sw/source\ui\wrtsh\wrtsh.src:STR_DDEERROR_LINK1.text
12417 #: ../src/tools-switch.cpp:226
12418 #, fuzzy
12419 msgid "<b>Drag</b> to erase."
12420 msgstr "Guhuza na["
12422 #: ../src/tools-switch.cpp:232
12423 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
12424 msgstr ""
12426 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
12427 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
12428 #, c-format
12429 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
12430 msgstr ""
12432 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
12433 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
12434 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
12435 msgstr ""
12437 #: ../src/trace/trace.cpp:106
12438 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
12439 msgstr ""
12441 #: ../src/trace/trace.cpp:124
12442 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
12443 msgstr ""
12445 #: ../src/trace/trace.cpp:234
12446 #, fuzzy
12447 msgid "Trace: No active desktop"
12448 msgstr "Gikora"
12450 #: ../src/trace/trace.cpp:334
12451 msgid "Invalid SIOX result"
12452 msgstr ""
12454 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
12455 #: ../src/trace/trace.cpp:439
12456 #, fuzzy
12457 msgid "Trace: No active document"
12458 msgstr "Kubika inyandiko"
12460 #: ../src/trace/trace.cpp:462
12461 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
12462 msgstr ""
12464 #: ../src/trace/trace.cpp:469
12465 msgid "Trace: Starting trace..."
12466 msgstr ""
12468 #. ## inform the document, so we can undo
12469 #: ../src/trace/trace.cpp:571
12470 #, fuzzy
12471 msgid "Trace bitmap"
12472 msgstr "Bitimapu"
12474 #: ../src/trace/trace.cpp:575
12475 #, c-format
12476 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
12477 msgstr ""
12479 #: ../src/tweak-context.cpp:204
12480 #, fuzzy, c-format
12481 msgid "<b>Nothing</b> selected"
12482 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
12484 #: ../src/tweak-context.cpp:210
12485 #, c-format
12486 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
12487 msgstr ""
12489 #: ../src/tweak-context.cpp:214
12490 #, c-format
12491 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
12492 msgstr ""
12494 #: ../src/tweak-context.cpp:218
12495 #, c-format
12496 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
12497 msgstr ""
12499 #: ../src/tweak-context.cpp:222
12500 #, c-format
12501 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
12502 msgstr ""
12504 #: ../src/tweak-context.cpp:226
12505 #, c-format
12506 msgid ""
12507 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
12508 "<b>counterclockwise</b>."
12509 msgstr ""
12511 #: ../src/tweak-context.cpp:230
12512 #, c-format
12513 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
12514 msgstr ""
12516 #: ../src/tweak-context.cpp:234
12517 #, c-format
12518 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
12519 msgstr ""
12521 #: ../src/tweak-context.cpp:238
12522 #, c-format
12523 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
12524 msgstr ""
12526 #: ../src/tweak-context.cpp:246
12527 #, c-format
12528 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
12529 msgstr ""
12531 #: ../src/tweak-context.cpp:254
12532 #, c-format
12533 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
12534 msgstr ""
12536 #: ../src/tweak-context.cpp:258
12537 #, c-format
12538 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
12539 msgstr ""
12541 #: ../src/tweak-context.cpp:262
12542 #, c-format
12543 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
12544 msgstr ""
12546 #: ../src/tweak-context.cpp:266
12547 #, c-format
12548 msgid ""
12549 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
12550 msgstr ""
12552 #: ../src/tweak-context.cpp:1223
12553 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
12554 msgstr ""
12556 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text
12557 #: ../src/tweak-context.cpp:1259
12558 #, fuzzy
12559 msgid "Move tweak"
12560 msgstr "Kwimura"
12562 #: ../src/tweak-context.cpp:1263
12563 msgid "Move in/out tweak"
12564 msgstr ""
12566 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
12567 #: ../src/tweak-context.cpp:1267
12568 #, fuzzy
12569 msgid "Move jitter tweak"
12570 msgstr "Ishusho"
12572 #: ../src/tweak-context.cpp:1271
12573 #, fuzzy
12574 msgid "Scale tweak"
12575 msgstr "Gupima"
12577 #: ../src/tweak-context.cpp:1275
12578 #, fuzzy
12579 msgid "Rotate tweak"
12580 msgstr "Dogere"
12582 #: ../src/tweak-context.cpp:1279
12583 #, fuzzy
12584 msgid "Duplicate/delete tweak"
12585 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
12587 #: ../src/tweak-context.cpp:1283
12588 msgid "Push path tweak"
12589 msgstr ""
12591 #: ../src/tweak-context.cpp:1287
12592 msgid "Shrink/grow path tweak"
12593 msgstr ""
12595 #: ../src/tweak-context.cpp:1291
12596 msgid "Attract/repel path tweak"
12597 msgstr ""
12599 #: ../src/tweak-context.cpp:1295
12600 #, fuzzy
12601 msgid "Roughen path tweak"
12602 msgstr "Inzira"
12604 #: ../src/tweak-context.cpp:1299
12605 msgid "Color paint tweak"
12606 msgstr ""
12608 #: ../src/tweak-context.cpp:1303
12609 msgid "Color jitter tweak"
12610 msgstr ""
12612 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
12613 #: ../src/tweak-context.cpp:1307
12614 #, fuzzy
12615 msgid "Blur tweak"
12616 msgstr "Ishusho"
12618 #. check whether something is selected
12619 #: ../src/ui/clipboard.cpp:255
12620 msgid "Nothing was copied."
12621 msgstr ""
12623 #: ../src/ui/clipboard.cpp:316 ../src/ui/clipboard.cpp:518
12624 #: ../src/ui/clipboard.cpp:542
12625 msgid "Nothing on the clipboard."
12626 msgstr ""
12628 #: ../src/ui/clipboard.cpp:372
12629 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
12630 msgstr ""
12632 # svx/source\dialog\imapdlg.src:RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION.MN_FRAME_TO_TOP.text
12633 #: ../src/ui/clipboard.cpp:383 ../src/ui/clipboard.cpp:401
12634 #, fuzzy
12635 msgid "No style on the clipboard."
12636 msgstr "Kuzana Imbere"
12638 #: ../src/ui/clipboard.cpp:423
12639 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
12640 msgstr ""
12642 # svx/source\dialog\imapdlg.src:RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION.MN_FRAME_TO_TOP.text
12643 #: ../src/ui/clipboard.cpp:430
12644 #, fuzzy
12645 msgid "No size on the clipboard."
12646 msgstr "Kuzana Imbere"
12648 #: ../src/ui/clipboard.cpp:481
12649 #, fuzzy
12650 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
12651 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
12653 # svx/source\dialog\imapdlg.src:RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION.MN_FRAME_TO_TOP.text
12654 #. no_effect:
12655 #: ../src/ui/clipboard.cpp:505
12656 #, fuzzy
12657 msgid "No effect on the clipboard."
12658 msgstr "Kuzana Imbere"
12660 #: ../src/ui/clipboard.cpp:525 ../src/ui/clipboard.cpp:552
12661 msgid "Clipboard does not contain a path."
12662 msgstr ""
12664 #. Item dialog
12665 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
12666 #, fuzzy
12667 msgid "Object _Properties"
12668 msgstr "Indangakintu..."
12670 #. Select item
12671 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
12672 #, fuzzy
12673 msgid "_Select This"
12674 msgstr "iyi"
12676 # 1246
12677 #. Create link
12678 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
12679 #, fuzzy
12680 msgid "_Create Link"
12681 msgstr "kurema ibihuza"
12683 #. Set mask
12684 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
12685 #, fuzzy
12686 msgid "Set Mask"
12687 msgstr "Kohereza Inyuma"
12689 #. Release mask
12690 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
12691 #, fuzzy
12692 msgid "Release Mask"
12693 msgstr "Ihindurakerekezo"
12695 #. Set Clip
12696 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
12697 #, fuzzy
12698 msgid "Set Clip"
12699 msgstr "Ihuza"
12701 #. Release Clip
12702 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
12703 #, fuzzy
12704 msgid "Release Clip"
12705 msgstr "Ihindurakerekezo"
12707 # 1246
12708 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
12709 #, fuzzy
12710 msgid "Create link"
12711 msgstr "kurema ibihuza"
12713 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_REMAKEOUTLINE.text
12714 #. "Ungroup"
12715 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2360
12716 #, fuzzy
12717 msgid "_Ungroup"
12718 msgstr "kuvana mu itsinda"
12720 #. Link dialog
12721 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
12722 #, fuzzy
12723 msgid "Link _Properties"
12724 msgstr "Indangakintu z'ihuriro"
12726 #. Select item
12727 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
12728 #, fuzzy
12729 msgid "_Follow Link"
12730 msgstr "Ihuza"
12732 #. Reset transformations
12733 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
12734 #, fuzzy
12735 msgid "_Remove Link"
12736 msgstr "Ihuza"
12738 #. Link dialog
12739 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
12740 #, fuzzy
12741 msgid "Image _Properties"
12742 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
12744 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
12745 msgid "Edit Externally..."
12746 msgstr ""
12748 #. Item dialog
12749 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
12750 #, fuzzy
12751 msgid "_Fill and Stroke"
12752 msgstr "Na"
12754 #. *
12755 #. * Constructor
12757 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
12758 msgid "About Inkscape"
12759 msgstr ""
12761 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
12762 msgid "_Splash"
12763 msgstr ""
12765 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
12766 msgid "_Authors"
12767 msgstr ""
12769 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
12770 #, fuzzy
12771 msgid "_Translators"
12772 msgstr "Guhindura"
12774 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
12775 msgid "_License"
12776 msgstr ""
12778 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
12779 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
12780 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
12782 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
12783 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
12784 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
12785 #. string here should be changed.)
12786 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
12787 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
12788 #. should be in UTF-*8..
12789 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
12790 msgid "about.svg"
12791 msgstr ""
12793 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
12794 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
12795 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:371
12796 #, fuzzy
12797 msgid "translator-credits"
12798 msgstr "Guhindura"
12800 # Align menu items
12801 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
12802 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:787
12803 msgid "Align"
12804 msgstr "Itunganya"
12806 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
12807 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
12808 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:788
12809 msgid "Distribute"
12810 msgstr "Gukwirakwiza"
12812 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:466
12813 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
12814 msgstr ""
12816 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
12817 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
12818 #. "H:" stands for horizontal gap
12819 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:470
12820 msgid "gap|H:"
12821 msgstr ""
12823 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:478
12824 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
12825 msgstr ""
12827 #. TRANSLATORS: Vertical gap
12828 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:480
12829 msgid "V:"
12830 msgstr ""
12832 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:509
12833 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:789
12834 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7043
12835 #, fuzzy
12836 msgid "Remove overlaps"
12837 msgstr "Ihuza"
12839 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:540
12840 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6906
12841 msgid "Arrange connector network"
12842 msgstr ""
12844 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:571
12845 msgid "Unclump"
12846 msgstr ""
12848 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:642
12849 #, fuzzy
12850 msgid "Randomize positions"
12851 msgstr "Na"
12853 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
12854 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:739
12855 #, fuzzy
12856 msgid "Distribute text baselines"
12857 msgstr "Gukwirakwiza"
12859 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:759
12860 #, fuzzy
12861 msgid "Align text baselines"
12862 msgstr "Ibintu"
12864 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:790
12865 msgid "Connector network layout"
12866 msgstr ""
12868 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:791
12869 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
12870 msgid "Nodes"
12871 msgstr ""
12873 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:797
12874 msgid "Relative to: "
12875 msgstr ""
12877 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:798
12878 #, fuzzy
12879 msgid "Treat selection as group: "
12880 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
12882 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
12883 #, fuzzy
12884 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
12885 msgstr "Bya Ibintu Kuri Ibumoso: Bya Agafashi"
12887 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:807
12888 #, fuzzy
12889 msgid "Align left edges"
12890 msgstr "Ibintu"
12892 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
12893 #, fuzzy
12894 msgid "Center objects horizontally"
12895 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
12897 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
12898 msgid "Align right sides"
12899 msgstr ""
12901 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
12902 #, fuzzy
12903 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
12904 msgstr "Bya Ibintu Kuri Iburyo: Bya Agafashi"
12906 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
12907 #, fuzzy
12908 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
12909 msgstr "Bya Ibintu Kuri Hejuru: Bya Agafashi"
12911 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
12912 #, fuzzy
12913 msgid "Align top edges"
12914 msgstr "Ibintu"
12916 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:825
12917 #, fuzzy
12918 msgid "Center on horizontal axis"
12919 msgstr "Mu buryo Butambitse"
12921 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:828
12922 #, fuzzy
12923 msgid "Align bottom edges"
12924 msgstr "Ibintu"
12926 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:831
12927 #, fuzzy
12928 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
12929 msgstr "Bya Ibintu Kuri Hasi: Bya Agafashi"
12931 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:836
12932 #, fuzzy
12933 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
12934 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
12936 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:839
12937 #, fuzzy
12938 msgid "Align baselines of texts"
12939 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
12941 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:844
12942 #, fuzzy
12943 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
12944 msgstr "Gitambitse Intera hagati Ibintu"
12946 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:848
12947 #, fuzzy
12948 msgid "Distribute left edges equidistantly"
12949 msgstr "Ibumoso: Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE"
12951 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:851
12952 #, fuzzy
12953 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
12954 msgstr "Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE Mu buryo Butambitse"
12956 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854
12957 #, fuzzy
12958 msgid "Distribute right edges equidistantly"
12959 msgstr "Iburyo: Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE"
12961 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:858
12962 #, fuzzy
12963 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
12964 msgstr "Bihagaritse Intera hagati Ibintu"
12966 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:862
12967 #, fuzzy
12968 msgid "Distribute top edges equidistantly"
12969 msgstr "Ibumoso: Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE"
12971 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:865
12972 #, fuzzy
12973 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
12974 msgstr "Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE Mu buryo buhagaze"
12976 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:868
12977 #, fuzzy
12978 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
12979 msgstr "Hasi: Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE"
12981 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:873
12982 #, fuzzy
12983 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
12984 msgstr "Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE Mu buryo Butambitse"
12986 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:876
12987 #, fuzzy
12988 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
12989 msgstr "Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE Mu buryo buhagaze"
12991 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:881
12992 msgid "Randomize centers in both dimensions"
12993 msgstr ""
12995 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:884
12996 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
12997 msgstr ""
12999 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:889
13000 msgid ""
13001 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
13002 "overlap"
13003 msgstr ""
13005 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:893
13006 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7006
13007 msgid "Nicely arrange selected connector network"
13008 msgstr ""
13010 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:901
13011 #, fuzzy
13012 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
13013 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
13015 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:904
13016 #, fuzzy
13017 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
13018 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
13020 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
13021 #, fuzzy
13022 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
13023 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
13025 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:910
13026 #, fuzzy
13027 msgid "Distribute selected nodes vertically"
13028 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
13030 #. Rest of the widgetry
13031 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:915
13032 #, fuzzy
13033 msgid "Last selected"
13034 msgstr "Byahiswemo"
13036 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
13037 #, fuzzy
13038 msgid "First selected"
13039 msgstr "Byahiswemo"
13041 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:917
13042 #, fuzzy
13043 msgid "Biggest object"
13044 msgstr "Ibintu"
13046 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:918
13047 #, fuzzy
13048 msgid "Smallest object"
13049 msgstr "Ibintu"
13051 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13052 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
13053 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13054 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
13055 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13056 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
13057 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13058 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
13059 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13060 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
13061 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13062 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
13063 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13064 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
13065 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13066 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
13067 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
13068 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1414
13069 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:178
13070 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1573
13071 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
13072 msgid "Selection"
13073 msgstr "Ihitamo"
13075 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
13076 #, fuzzy
13077 msgid "Profile name:"
13078 msgstr "Bika idosiye"
13080 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_SAVE.text
13081 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
13082 #, fuzzy
13083 msgid "Save"
13084 msgstr "Kubika"
13086 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
13087 msgid "Messages"
13088 msgstr ""
13090 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
13091 msgid "Capture log messages"
13092 msgstr ""
13094 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
13095 msgid "Release log messages"
13096 msgstr ""
13098 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
13099 msgid "Metadata"
13100 msgstr ""
13102 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
13103 msgid "License"
13104 msgstr ""
13106 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:154
13107 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
13108 msgstr ""
13110 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:176
13111 msgid "<b>License</b>"
13112 msgstr ""
13114 #. ---------------------------------------------------------------
13115 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
13116 #, fuzzy
13117 msgid "Show page _border"
13118 msgstr "Imbibi"
13120 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
13121 msgid "If set, rectangular page border is shown"
13122 msgstr ""
13124 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
13125 #, fuzzy
13126 msgid "Border on _top of drawing"
13127 msgstr "ku Hejuru: Bya Igishushanyo"
13129 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
13130 #, fuzzy
13131 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
13132 msgstr "ku Hejuru: Bya Igishushanyo"
13134 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
13135 #, fuzzy
13136 msgid "_Show border shadow"
13137 msgstr "Imbibi"
13139 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
13140 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
13141 msgstr ""
13143 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
13144 #, fuzzy
13145 msgid "Back_ground:"
13146 msgstr "Mbuganyuma"
13148 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
13149 msgid "Background color"
13150 msgstr "Ibara rya mbuganyuma"
13152 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
13153 msgid ""
13154 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
13155 msgstr ""
13157 # svx/source\tbxctrls\tbcontrl.src:RID_SVXSTR_FRAME_COLOR.text
13158 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
13159 #, fuzzy
13160 msgid "Border _color:"
13161 msgstr "Ibara ry'urubibi"
13163 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
13164 #, fuzzy
13165 msgid "Page border color"
13166 msgstr "Imbibi Ibara"
13168 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
13169 msgid "Color of the page border"
13170 msgstr ""
13172 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
13173 #, fuzzy
13174 msgid "Default _units:"
13175 msgstr "Umutwe"
13177 #. ---------------------------------------------------------------
13178 #. General snap options
13179 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
13180 #, fuzzy
13181 msgid "Show _guides"
13182 msgstr "Ibiyobora"
13184 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
13185 #, fuzzy
13186 msgid "Show or hide guides"
13187 msgstr "Ibiyobora"
13189 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
13190 msgid "_Snap guides while dragging"
13191 msgstr ""
13193 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
13194 msgid ""
13195 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
13196 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
13197 "part of the guide near the cursor will snap)"
13198 msgstr ""
13200 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
13201 #, fuzzy
13202 msgid "Guide co_lor:"
13203 msgstr "Ibara"
13205 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
13206 #, fuzzy
13207 msgid "Guideline color"
13208 msgstr "Ibara"
13210 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
13211 msgid "Color of guidelines"
13212 msgstr ""
13214 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
13215 #, fuzzy
13216 msgid "_Highlight color:"
13217 msgstr "Garagaza ibara"
13219 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
13220 #, fuzzy
13221 msgid "Highlighted guideline color"
13222 msgstr "Ibara"
13224 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
13225 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
13226 msgstr ""
13228 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13229 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.text
13230 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13231 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.text
13232 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13233 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.text
13234 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13235 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.text
13236 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13237 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.text
13238 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13239 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13240 #. "New" refers to grid
13241 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
13242 #, fuzzy
13243 msgid "Grid|_New"
13244 msgstr "Urusobetudirishya"
13246 # 1246
13247 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
13248 #, fuzzy
13249 msgid "Create new grid."
13250 msgstr "kurema ibihuza"
13252 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
13253 #, fuzzy
13254 msgid "_Remove"
13255 msgstr "Ihuza"
13257 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
13258 #, fuzzy
13259 msgid "Remove selected grid."
13260 msgstr "Byahiswemo"
13262 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13263 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13264 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13265 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13266 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13267 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13268 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
13269 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
13270 #, fuzzy
13271 msgid "Guides"
13272 msgstr "Ibiyobora"
13274 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13275 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.text
13276 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13277 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.text
13278 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13279 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.text
13280 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13281 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.text
13282 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13283 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.text
13284 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
13285 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1014
13286 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
13287 #, fuzzy
13288 msgid "Grids"
13289 msgstr "Urusobetudirishya"
13291 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
13292 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 ../src/verbs.cpp:2587
13293 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
13294 #, fuzzy
13295 msgid "Snap"
13296 msgstr "star"
13298 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
13299 #, fuzzy
13300 msgid "Color Management"
13301 msgstr "Mugenga"
13303 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13304 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
13305 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13306 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
13307 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13308 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
13309 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13310 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
13311 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13312 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
13313 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13314 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
13315 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13316 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
13317 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13318 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
13319 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13320 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
13321 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13322 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
13323 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
13324 #, fuzzy
13325 msgid "Scripting"
13326 msgstr "Ibirindiro"
13328 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
13329 msgid "<b>General</b>"
13330 msgstr ""
13332 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
13333 msgid "<b>Border</b>"
13334 msgstr ""
13336 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:225
13337 msgid "<b>Format</b>"
13338 msgstr ""
13340 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13341 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13342 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13343 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13344 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13345 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13346 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253
13347 #, fuzzy
13348 msgid "<b>Guides</b>"
13349 msgstr "Ibiyobora"
13351 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
13352 #, fuzzy
13353 msgid "Snap _distance"
13354 msgstr "Intera"
13356 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
13357 msgid "Snap only when _closer than:"
13358 msgstr ""
13360 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
13361 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
13362 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
13363 msgid "Always snap"
13364 msgstr ""
13366 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
13367 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
13368 msgstr ""
13370 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
13371 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
13372 msgstr ""
13374 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
13375 msgid ""
13376 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
13377 "specified below"
13378 msgstr ""
13380 #. Options for snapping to grids
13381 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
13382 #, fuzzy
13383 msgid "Snap d_istance"
13384 msgstr "Intera"
13386 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
13387 msgid "Snap only when c_loser than:"
13388 msgstr ""
13390 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
13391 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
13392 msgstr ""
13394 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
13395 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
13396 msgstr ""
13398 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
13399 msgid ""
13400 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
13401 "specified below"
13402 msgstr ""
13404 #. Options for snapping to guides
13405 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
13406 #, fuzzy
13407 msgid "Snap dist_ance"
13408 msgstr "Intera"
13410 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
13411 msgid "Snap only when close_r than:"
13412 msgstr ""
13414 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
13415 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
13416 msgstr ""
13418 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
13419 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
13420 msgstr ""
13422 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
13423 msgid ""
13424 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
13425 "below"
13426 msgstr ""
13428 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
13429 #, fuzzy
13430 msgid "<b>Snap to objects</b>"
13431 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
13433 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13434 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13435 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13436 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13437 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13438 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13439 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
13440 #, fuzzy
13441 msgid "<b>Snap to grids</b>"
13442 msgstr "Ibiyobora"
13444 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294
13445 #, fuzzy
13446 msgid "<b>Snap to guides</b>"
13447 msgstr "Icika ku biyobora"
13449 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323
13450 msgid "(invalid UTF-8 string)"
13451 msgstr ""
13453 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:349
13454 #, c-format
13455 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
13456 msgstr ""
13458 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
13459 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
13460 #. inform the document, so we can undo
13461 #. Color Management
13462 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:416 ../src/verbs.cpp:2739
13463 #, fuzzy
13464 msgid "Link Color Profile"
13465 msgstr "Amabara Bivuye Ishusho"
13467 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:489
13468 msgid "Remove linked color profile"
13469 msgstr ""
13471 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13472 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13473 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13474 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13475 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13476 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13477 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:503
13478 #, fuzzy
13479 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
13480 msgstr "Ibiyobora"
13482 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:505
13483 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
13484 msgstr ""
13486 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:507
13487 #, fuzzy
13488 msgid "Link Profile"
13489 msgstr "Indangakintu z'ihuriro"
13491 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:538
13492 #, fuzzy
13493 msgid "Profile Name"
13494 msgstr "Bika idosiye"
13496 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:569
13497 #, fuzzy
13498 msgid "<b>External script files:</b>"
13499 msgstr "Icika ku biyobora"
13501 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13502 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_COL_OPT.FT_LABEL.text
13503 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13504 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_ROW_OPT.FT_LABEL.text
13505 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13506 # sc/source\ui\src\scstring.src:STR_OPT_ROWHEIGHT.text
13507 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13508 # sc/source\ui\src\scstring.src:STR_OPT_COLWIDTH.text
13509 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:571
13510 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:458
13511 #, fuzzy
13512 msgid "Add"
13513 msgstr "Kongera"
13515 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:594
13516 #, fuzzy
13517 msgid "Filename"
13518 msgstr "Bika idosiye"
13520 #. inform the document, so we can undo
13521 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:634
13522 msgid "Add external script..."
13523 msgstr ""
13525 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:658
13526 #, fuzzy
13527 msgid "Remove external script"
13528 msgstr "Ihindurwa"
13530 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
13531 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:739
13532 #, fuzzy
13533 msgid "<b>Creation</b>"
13534 msgstr "Imfuruka"
13536 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13537 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13538 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13539 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13540 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13541 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13542 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:740
13543 #, fuzzy
13544 msgid "<b>Defined grids</b>"
13545 msgstr "Ibiyobora"
13547 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:950
13548 #, fuzzy
13549 msgid "Remove grid"
13550 msgstr "Ihuza"
13552 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
13553 #, fuzzy
13554 msgid "Information"
13555 msgstr "Ihindurwa"
13557 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
13558 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
13559 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:5
13560 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:4
13561 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
13562 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2
13563 msgid "Help"
13564 msgstr ""
13566 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
13567 msgid "Parameters"
13568 msgstr ""
13570 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
13571 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
13572 #, fuzzy
13573 msgid "No preview"
13574 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
13576 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
13577 msgid "too large for preview"
13578 msgstr ""
13580 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
13581 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
13582 #, fuzzy
13583 msgid "Enable preview"
13584 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
13586 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
13587 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
13588 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
13589 #, fuzzy
13590 msgid "All Inkscape Files"
13591 msgstr "Imisusire Ibikoresho"
13593 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
13594 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
13595 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
13596 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
13597 #, fuzzy
13598 msgid "All Files"
13599 msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
13601 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13602 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text
13603 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13604 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text
13605 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
13606 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
13607 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
13608 #, fuzzy
13609 msgid "All Images"
13610 msgstr "Ishusho"
13612 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
13613 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
13614 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
13615 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:199
13616 #, fuzzy
13617 msgid "All Vectors"
13618 msgstr "Guhitamo"
13620 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
13621 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
13622 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:200
13623 #, fuzzy
13624 msgid "All Bitmaps"
13625 msgstr "Kohereza Inyuma"
13627 #. ###### File options
13628 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
13629 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:927
13630 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1475
13631 msgid "Append filename extension automatically"
13632 msgstr ""
13634 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1085
13635 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1339
13636 #, fuzzy
13637 msgid "Guess from extension"
13638 msgstr "Ihitamo"
13640 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1360
13641 msgid "Left edge of source"
13642 msgstr ""
13644 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1361
13645 msgid "Top edge of source"
13646 msgstr ""
13648 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1362
13649 msgid "Right edge of source"
13650 msgstr ""
13652 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1363
13653 msgid "Bottom edge of source"
13654 msgstr ""
13656 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
13657 #, fuzzy
13658 msgid "Source width"
13659 msgstr "IMISUSIRE"
13661 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
13662 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1365
13663 #, fuzzy
13664 msgid "Source height"
13665 msgstr "Ubuhagarike:"
13667 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1366
13668 #, fuzzy
13669 msgid "Destination width"
13670 msgstr "Ishyika"
13672 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1367
13673 #, fuzzy
13674 msgid "Destination height"
13675 msgstr "Ishyika"
13677 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
13678 #, fuzzy
13679 msgid "Resolution (dots per inch)"
13680 msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
13682 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_DOC.text
13683 #. #########################################
13684 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
13685 #. #########################################
13686 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
13687 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1406
13688 #, fuzzy
13689 msgid "Document"
13690 msgstr "Inyandiko"
13692 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1418
13693 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
13694 #, fuzzy
13695 msgid "Custom"
13696 msgstr "Guhanga"
13698 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1458
13699 msgid "Cairo"
13700 msgstr ""
13702 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1461
13703 msgid "Antialias"
13704 msgstr ""
13706 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1464
13707 #, fuzzy
13708 msgid "Background"
13709 msgstr "Mbuganyuma"
13711 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1487
13712 #, fuzzy
13713 msgid "Destination"
13714 msgstr "Ishyika"
13716 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
13717 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:476
13718 #, fuzzy
13719 msgid "Show Preview"
13720 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
13722 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:611
13723 #, fuzzy
13724 msgid "No file selected"
13725 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
13727 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13728 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_AUTOFILL.text
13729 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13730 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
13731 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13732 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
13733 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:48
13734 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
13735 msgid "Fill"
13736 msgstr "Kuzuza"
13738 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:49
13739 #, fuzzy
13740 msgid "Stroke _paint"
13741 msgstr "Amagenamiterere"
13743 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:50
13744 #, fuzzy
13745 msgid "Stroke st_yle"
13746 msgstr "IMISUSIRE"
13748 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
13749 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:465
13750 msgid ""
13751 "This matrix determines a linear transform on colour space. Each line affects "
13752 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
13753 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
13754 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
13755 msgstr ""
13757 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13758 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text
13759 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13760 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text
13761 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:575
13762 #, fuzzy
13763 msgid "Image File"
13764 msgstr "Ishusho"
13766 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:578
13767 #, fuzzy
13768 msgid "Selected SVG Element"
13769 msgstr "Byahiswemo"
13771 #. TODO: any image, not just svg
13772 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:648
13773 msgid "Select an image to be used as feImage input"
13774 msgstr ""
13776 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:740
13777 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
13778 msgstr ""
13780 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
13781 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
13782 msgstr ""
13784 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:938
13785 msgid "Light Source:"
13786 msgstr ""
13788 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
13789 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
13790 msgstr ""
13792 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
13793 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
13794 msgstr ""
13796 #. default x:
13797 #. default y:
13798 #. default z:
13799 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
13800 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
13801 #, fuzzy
13802 msgid "Location"
13803 msgstr "Kuzengurutsa"
13805 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
13806 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
13807 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
13808 #, fuzzy
13809 msgid "X coordinate"
13810 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
13812 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
13813 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
13814 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
13815 #, fuzzy
13816 msgid "Y coordinate"
13817 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
13819 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
13820 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
13821 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
13822 #, fuzzy
13823 msgid "Z coordinate"
13824 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
13826 # 4705
13827 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
13828 #, fuzzy
13829 msgid "Points At"
13830 msgstr "utubago"
13832 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
13833 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
13834 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
13835 #, fuzzy
13836 msgid "Specular Exponent"
13837 msgstr "Kohereza"
13839 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
13840 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
13841 msgstr ""
13843 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
13844 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
13845 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
13846 #, fuzzy
13847 msgid "Cone Angle"
13848 msgstr "Imfuruka"
13850 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
13851 msgid ""
13852 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
13853 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
13854 "cone. No light is projected outside this cone."
13855 msgstr ""
13857 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1029
13858 msgid "New light source"
13859 msgstr ""
13861 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1070
13862 #, fuzzy
13863 msgid "_Duplicate"
13864 msgstr "Gusubiramo"
13866 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
13867 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1096
13868 #, fuzzy
13869 msgid "_Filter"
13870 msgstr "Bihindagurika"
13872 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1110
13873 #, fuzzy
13874 msgid "R_ename"
13875 msgstr "Nka Akugara"
13877 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1213
13878 #, fuzzy
13879 msgid "Rename filter"
13880 msgstr "Ihuza"
13882 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1249
13883 #, fuzzy
13884 msgid "Apply filter"
13885 msgstr "Nka Akugara"
13887 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1325
13888 #, fuzzy
13889 msgid "Add filter"
13890 msgstr "Nka Akugara"
13892 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1351
13893 #, fuzzy
13894 msgid "Duplicate filter"
13895 msgstr "Gusubiramo"
13897 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1418
13898 msgid "_Effect"
13899 msgstr ""
13901 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
13902 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1426
13903 #, fuzzy
13904 msgid "Connections"
13905 msgstr "Gukuramo"
13907 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1542
13908 msgid "Remove filter primitive"
13909 msgstr ""
13911 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1914
13912 #, fuzzy
13913 msgid "Remove merge node"
13914 msgstr "Ihuza"
13916 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2030
13917 msgid "Reorder filter primitive"
13918 msgstr ""
13920 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2064
13921 msgid "Add Effect:"
13922 msgstr ""
13924 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2065
13925 #, fuzzy
13926 msgid "No effect selected"
13927 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
13929 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2066
13930 #, fuzzy
13931 msgid "No filter selected"
13932 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
13934 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2104
13935 #, fuzzy
13936 msgid "Effect parameters"
13937 msgstr "Urukiramende"
13939 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2105
13940 msgid "Filter General Settings"
13941 msgstr ""
13943 #. default x:
13944 #. default y:
13945 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
13946 #, fuzzy
13947 msgid "Coordinates:"
13948 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
13950 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
13951 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
13952 msgstr ""
13954 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
13955 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
13956 msgstr ""
13958 #. default width:
13959 #. default height:
13960 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
13961 #, fuzzy
13962 msgid "Dimensions:"
13963 msgstr "Umugereka"
13965 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
13966 #, fuzzy
13967 msgid "Width of filter effects region"
13968 msgstr "Kugena urupapuro"
13970 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
13971 msgid "Height of filter effects region"
13972 msgstr ""
13974 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13975 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
13976 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13977 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
13978 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13979 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
13980 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13981 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
13982 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2165
13983 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859 ../src/widgets/toolbox.cpp:4250
13984 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
13985 #, fuzzy
13986 msgid "Mode:"
13987 msgstr "Ubwoko"
13989 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
13990 msgid ""
13991 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
13992 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
13993 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
13994 "performed without specifying a complete matrix."
13995 msgstr ""
13997 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2169
13998 #, fuzzy
13999 msgid "Value(s):"
14000 msgstr "Agaciro"
14002 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
14003 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
14004 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
14005 #, fuzzy
14006 msgid "Operator:"
14007 msgstr "Kurema"
14009 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
14010 msgid "K1:"
14011 msgstr ""
14013 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
14014 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
14015 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
14016 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
14017 msgid ""
14018 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
14019 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
14020 "values of the first and second inputs respectively."
14021 msgstr ""
14023 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
14024 msgid "K2:"
14025 msgstr ""
14027 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
14028 msgid "K3:"
14029 msgstr ""
14031 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
14032 msgid "K4:"
14033 msgstr ""
14035 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
14036 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
14037 msgid "Size:"
14038 msgstr ""
14040 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
14041 #, fuzzy
14042 msgid "width of the convolve matrix"
14043 msgstr "Kugena urupapuro"
14045 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
14046 msgid "height of the convolve matrix"
14047 msgstr ""
14049 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
14050 msgid ""
14051 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
14052 "applied to pixels around this point."
14053 msgstr ""
14055 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
14056 msgid ""
14057 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
14058 "applied to pixels around this point."
14059 msgstr ""
14061 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
14062 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
14063 #, fuzzy
14064 msgid "Kernel:"
14065 msgstr "Izina:"
14067 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
14068 msgid ""
14069 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
14070 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
14071 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
14072 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
14073 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
14074 "would lead to a common blur effect."
14075 msgstr ""
14077 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
14078 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
14079 #, fuzzy
14080 msgid "Divisor:"
14081 msgstr "Gukwirakwiza"
14083 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
14084 msgid ""
14085 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
14086 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
14087 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
14088 "effect on the overall color intensity of the result."
14089 msgstr ""
14091 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
14092 #, fuzzy
14093 msgid "Bias:"
14094 msgstr "Kohereza Inyuma"
14096 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
14097 msgid ""
14098 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
14099 "value as the zero response of the filter."
14100 msgstr ""
14102 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14103 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
14104 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14105 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
14106 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14107 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
14108 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14109 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
14110 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
14111 #, fuzzy
14112 msgid "Edge Mode:"
14113 msgstr "Ubwoko"
14115 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
14116 msgid ""
14117 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
14118 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
14119 "or near the edge of the input image."
14120 msgstr ""
14122 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
14123 msgid "Preserve Alpha"
14124 msgstr ""
14126 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
14127 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
14128 msgstr ""
14130 # 6488
14131 #. default: white
14132 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
14133 #, fuzzy
14134 msgid "Diffuse Color:"
14135 msgstr "kigaragara"
14137 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
14138 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
14139 msgid "Defines the color of the light source"
14140 msgstr ""
14142 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
14143 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
14144 msgid "Surface Scale:"
14145 msgstr ""
14147 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
14148 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
14149 msgid ""
14150 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
14151 "channel"
14152 msgstr ""
14154 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14155 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
14156 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14157 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
14158 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14159 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
14160 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14161 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
14162 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
14163 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
14164 #, fuzzy
14165 msgid "Constant:"
14166 msgstr "Gufunga"
14168 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
14169 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
14170 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
14171 msgstr ""
14173 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
14174 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2238
14175 msgid "Kernel Unit Length:"
14176 msgstr ""
14178 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
14179 #, fuzzy
14180 msgid "Scale:"
14181 msgstr "Gupima"
14183 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
14184 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
14185 msgstr ""
14187 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
14188 #, fuzzy
14189 msgid "X displacement:"
14190 msgstr "Ishyira mu mwanya"
14192 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
14193 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
14194 msgstr ""
14196 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
14197 #, fuzzy
14198 msgid "Y displacement:"
14199 msgstr "Ishyira mu mwanya"
14201 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
14202 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
14203 msgstr ""
14205 #. default: black
14206 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
14207 #, fuzzy
14208 msgid "Flood Color:"
14209 msgstr "Gutangira Ibara"
14211 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
14212 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
14213 msgstr ""
14215 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
14216 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5299
14217 #, fuzzy
14218 msgid "Opacity:"
14219 msgstr "Mugenga"
14221 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
14222 #, fuzzy
14223 msgid "Standard Deviation:"
14224 msgstr "Ishyika"
14226 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
14227 msgid "The standard deviation for the blur operation."
14228 msgstr ""
14230 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
14231 msgid ""
14232 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
14233 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
14234 msgstr ""
14236 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14237 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
14238 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14239 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
14240 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2224
14241 #, fuzzy
14242 msgid "Radius:"
14243 msgstr "Akarambararo"
14245 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
14246 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2227
14247 #, fuzzy
14248 msgid "Source of Image:"
14249 msgstr "Gushushanya"
14251 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14252 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
14253 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14254 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
14255 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
14256 #, fuzzy
14257 msgid "Delta X:"
14258 msgstr "Gusiba"
14260 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
14261 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
14262 msgstr ""
14264 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14265 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
14266 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14267 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
14268 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
14269 #, fuzzy
14270 msgid "Delta Y:"
14271 msgstr "Gusiba"
14273 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
14274 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
14275 msgstr ""
14277 #. default: white
14278 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
14279 #, fuzzy
14280 msgid "Specular Color:"
14281 msgstr "Gutangira Ibara"
14283 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
14284 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
14285 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
14286 #, fuzzy
14287 msgid "Exponent:"
14288 msgstr "Kohereza"
14290 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
14291 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
14292 msgstr ""
14294 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
14295 msgid ""
14296 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
14297 "function."
14298 msgstr ""
14300 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
14301 msgid "Base Frequency:"
14302 msgstr ""
14304 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14305 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_BRKPROPS.RID_ACTIV.text
14306 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14307 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_CHKB_ACTIVE.text
14308 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
14309 #, fuzzy
14310 msgid "Octaves:"
14311 msgstr "Gikora"
14313 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
14314 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
14315 #, fuzzy
14316 msgid "Seed:"
14317 msgstr "Umutuku:"
14319 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
14320 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
14321 msgstr ""
14323 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2261
14324 msgid "Add filter primitive"
14325 msgstr ""
14327 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2278
14328 msgid ""
14329 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
14330 "multiply, darken and lighten."
14331 msgstr ""
14333 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2282
14334 msgid ""
14335 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
14336 "colour of each rendered pixel. This allows for effects like turning object "
14337 "to grayscale, modifying colour saturation and changing colour hue."
14338 msgstr ""
14340 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2286
14341 msgid ""
14342 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
14343 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
14344 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
14345 "adjustment, color balance, and thresholding."
14346 msgstr ""
14348 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2290
14349 msgid ""
14350 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
14351 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
14352 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
14353 "between the corresponding pixel values of the images."
14354 msgstr ""
14356 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2294
14357 msgid ""
14358 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
14359 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
14360 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
14361 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
14362 "is faster and resolution-independent."
14363 msgstr ""
14365 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2298
14366 msgid ""
14367 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
14368 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
14369 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
14370 "opacity areas recede away from the viewer."
14371 msgstr ""
14373 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2302
14374 msgid ""
14375 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
14376 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
14377 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
14378 "effects."
14379 msgstr ""
14381 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2306
14382 msgid ""
14383 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
14384 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
14385 "a graphic."
14386 msgstr ""
14388 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2310
14389 msgid ""
14390 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
14391 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
14392 msgstr ""
14394 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2314
14395 msgid ""
14396 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
14397 "or another part of the document."
14398 msgstr ""
14400 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2318
14401 msgid ""
14402 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
14403 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
14404 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
14405 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
14406 msgstr ""
14408 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2322
14409 msgid ""
14410 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
14411 "For single-colour objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
14412 "thicker."
14413 msgstr ""
14415 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2326
14416 msgid ""
14417 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
14418 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
14419 "a slightly different position than the actual object."
14420 msgstr ""
14422 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2330
14423 msgid ""
14424 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
14425 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
14426 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
14427 "opacity areas recede away from the viewer."
14428 msgstr ""
14430 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2334
14431 msgid ""
14432 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
14433 msgstr ""
14435 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2338
14436 msgid ""
14437 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
14438 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
14439 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
14440 msgstr ""
14442 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2357
14443 msgid "Duplicate filter primitive"
14444 msgstr ""
14446 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2410
14447 #, fuzzy
14448 msgid "Set filter primitive attribute"
14449 msgstr "Gusiba Ikiranga"
14451 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
14452 #, fuzzy
14453 msgid "Unit:"
14454 msgstr "Igice:"
14456 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
14457 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
14458 #, fuzzy
14459 msgid "Angle (degrees):"
14460 msgstr "Imfuruka"
14462 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
14463 #, fuzzy
14464 msgid "Rela_tive change"
14465 msgstr "Urukiramende"
14467 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
14468 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
14469 msgstr ""
14471 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
14472 #, fuzzy
14473 msgid "Set guide properties"
14474 msgstr "Indangakintu..."
14476 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
14477 #, fuzzy
14478 msgid "Guideline"
14479 msgstr "Ibara"
14481 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
14482 #, fuzzy, c-format
14483 msgid "Guideline ID: %s"
14484 msgstr "Ibara"
14486 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
14487 #, fuzzy, c-format
14488 msgid "Current: %s"
14489 msgstr "Amagenamiterere"
14491 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:130
14492 #, c-format
14493 msgid "%d x %d"
14494 msgstr ""
14496 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:180
14497 #, fuzzy
14498 msgid "Selection only or whole document"
14499 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
14501 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:188
14502 msgid "Refresh the icons"
14503 msgstr ""
14505 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14506 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICIDE_OBJECTBAR.SID_BASICIDE_MODULEDLG.text
14507 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14508 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_MOD.text
14509 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
14510 #, fuzzy
14511 msgid "Mouse"
14512 msgstr "Modire"
14514 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
14515 msgid "Grab sensitivity:"
14516 msgstr ""
14518 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
14519 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
14520 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
14521 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
14522 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
14523 msgid "pixels"
14524 msgstr "pigiseli"
14526 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
14527 msgid ""
14528 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
14529 "with mouse (in screen pixels)"
14530 msgstr ""
14532 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
14533 msgid "Click/drag threshold:"
14534 msgstr ""
14536 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
14537 msgid ""
14538 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
14539 msgstr ""
14541 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
14542 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
14543 msgstr ""
14545 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
14546 msgid ""
14547 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
14548 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
14549 "mouse)"
14550 msgstr ""
14552 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
14553 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
14554 msgstr ""
14556 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
14557 msgid ""
14558 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
14559 msgstr ""
14561 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
14562 msgid "Scrolling"
14563 msgstr ""
14565 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
14566 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
14567 msgstr ""
14569 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
14570 msgid ""
14571 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
14572 "(horizontally with Shift)"
14573 msgstr ""
14575 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
14576 msgid "Ctrl+arrows"
14577 msgstr ""
14579 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
14580 msgid "Scroll by:"
14581 msgstr ""
14583 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
14584 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
14585 msgstr ""
14587 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14588 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
14589 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14590 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
14591 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14592 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
14593 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14594 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
14595 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14596 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
14597 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14598 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
14599 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14600 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
14601 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14602 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
14603 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
14604 #, fuzzy
14605 msgid "Acceleration:"
14606 msgstr "Ihitamo"
14608 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
14609 msgid ""
14610 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
14611 "acceleration)"
14612 msgstr ""
14614 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
14615 msgid "Autoscrolling"
14616 msgstr ""
14618 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
14619 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
14620 #, fuzzy
14621 msgid "Speed:"
14622 msgstr "Umutuku:"
14624 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
14625 msgid ""
14626 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
14627 "autoscroll off)"
14628 msgstr ""
14630 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
14631 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
14632 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7160
14633 msgid "Threshold:"
14634 msgstr ""
14636 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
14637 msgid ""
14638 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
14639 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
14640 msgstr ""
14642 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
14643 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
14644 msgstr ""
14646 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
14647 msgid ""
14648 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
14649 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
14650 "Selector tool (default)."
14651 msgstr ""
14653 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
14654 msgid "Mouse wheel zooms by default"
14655 msgstr ""
14657 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
14658 msgid ""
14659 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
14660 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
14661 msgstr ""
14663 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
14664 msgid "Enable snap indicator"
14665 msgstr ""
14667 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
14668 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
14669 msgstr ""
14671 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
14672 #, fuzzy
14673 msgid "Delay (in ms):"
14674 msgstr "Izina:"
14676 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223
14677 msgid ""
14678 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
14679 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
14680 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate"
14681 msgstr ""
14683 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
14684 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
14685 msgstr ""
14687 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
14688 msgid "Only try to snap the node that is initialy closest to the mouse pointer"
14689 msgstr ""
14691 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
14692 msgid "Weight factor:"
14693 msgstr ""
14695 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
14696 msgid ""
14697 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
14698 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
14699 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
14700 msgstr ""
14702 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:233
14703 msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot"
14704 msgstr ""
14706 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:235
14707 msgid ""
14708 "When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the "
14709 "mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the "
14710 "constraint line"
14711 msgstr ""
14713 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:237
14714 #, fuzzy
14715 msgid "Snapping"
14716 msgstr "Icika ku biyobora"
14718 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
14719 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
14720 msgid "Arrow keys move by:"
14721 msgstr ""
14723 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:247
14724 msgid ""
14725 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
14726 "(in px units)"
14727 msgstr ""
14729 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
14730 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
14731 msgid "> and < scale by:"
14732 msgstr ""
14734 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:251
14735 msgid ""
14736 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
14737 msgstr ""
14739 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
14740 msgid "Inset/Outset by:"
14741 msgstr ""
14743 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:254
14744 msgid ""
14745 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
14746 msgstr ""
14748 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:255
14749 msgid "Compass-like display of angles"
14750 msgstr ""
14752 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
14753 msgid ""
14754 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
14755 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
14756 "counterclockwise"
14757 msgstr ""
14759 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
14760 msgid "Rotation snaps every:"
14761 msgstr ""
14763 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
14764 msgid "degrees"
14765 msgstr ""
14767 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:264
14768 msgid ""
14769 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
14770 "[ or ] rotates by this amount"
14771 msgstr ""
14773 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
14774 msgid "Zoom in/out by:"
14775 msgstr ""
14777 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:267
14778 msgid ""
14779 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
14780 "multiplier"
14781 msgstr ""
14783 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14784 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
14785 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14786 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
14787 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14788 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
14789 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14790 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
14791 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14792 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
14793 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14794 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
14795 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14796 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
14797 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14798 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
14799 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
14800 #, fuzzy
14801 msgid "Show selection cue"
14802 msgstr "Ihitamo"
14804 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:274
14805 msgid ""
14806 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
14807 msgstr ""
14809 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280
14810 msgid "Enable gradient editing"
14811 msgstr ""
14813 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:281
14814 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
14815 msgstr ""
14817 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:286
14818 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
14819 msgstr ""
14821 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
14822 msgid ""
14823 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
14824 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
14825 msgstr ""
14827 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
14828 msgid "Ctrl+click dot size:"
14829 msgstr ""
14831 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
14832 #, fuzzy
14833 msgid "times current stroke width"
14834 msgstr "IMISUSIRE"
14836 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:295
14837 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
14838 msgstr ""
14840 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:310
14841 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
14842 msgstr ""
14844 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:319
14845 msgid ""
14846 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
14847 "objects."
14848 msgstr ""
14850 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
14851 #, fuzzy
14852 msgid "Create new objects with:"
14853 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
14855 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:354
14856 #, fuzzy
14857 msgid "Last used style"
14858 msgstr "Byahiswemo"
14860 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:356
14861 msgid "Apply the style you last set on an object"
14862 msgstr ""
14864 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
14865 msgid "This tool's own style:"
14866 msgstr ""
14868 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365
14869 msgid ""
14870 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
14871 "the button below to set it."
14872 msgstr ""
14874 #. style swatch
14875 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:369
14876 #, fuzzy
14877 msgid "Take from selection"
14878 msgstr "Ihitamo"
14880 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:374
14881 msgid "This tool's style of new objects"
14882 msgstr ""
14884 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381
14885 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
14886 msgstr ""
14888 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
14889 msgid "Tools"
14890 msgstr ""
14892 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389
14893 #, fuzzy
14894 msgid "Bounding box to use:"
14895 msgstr "Icika ku biyobora"
14897 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:390
14898 msgid "Visual bounding box"
14899 msgstr ""
14901 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:392
14902 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
14903 msgstr ""
14905 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
14906 msgid "Geometric bounding box"
14907 msgstr ""
14909 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:395
14910 msgid "This bounding box includes only the bare path"
14911 msgstr ""
14913 # svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_EditConvToCurves.text
14914 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
14915 #, fuzzy
14916 msgid "Conversion to guides:"
14917 msgstr "Guhindura ku mirongo ihese"
14919 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:398
14920 #, fuzzy
14921 msgid "Keep objects after conversion to guides"
14922 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
14924 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400
14925 msgid ""
14926 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
14927 "conversion."
14928 msgstr ""
14930 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
14931 #, fuzzy
14932 msgid "Treat groups as a single object"
14933 msgstr "Ikizamuko"
14935 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
14936 msgid ""
14937 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
14938 "converting each child separately."
14939 msgstr ""
14941 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
14942 msgid "Average all sketches"
14943 msgstr ""
14945 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:406
14946 msgid "Width is in absolute units"
14947 msgstr ""
14949 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14950 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
14951 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14952 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
14953 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
14954 #, fuzzy
14955 msgid "Select new path"
14956 msgstr "Gusiba"
14958 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408
14959 msgid "Don't attach connectors to text objects"
14960 msgstr ""
14962 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
14963 #. Selector
14964 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
14965 #, fuzzy
14966 msgid "Selector"
14967 msgstr "Guhitamo"
14969 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
14970 msgid "When transforming, show:"
14971 msgstr ""
14973 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415
14974 #, fuzzy
14975 msgid "Objects"
14976 msgstr "Igikoresho"
14978 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
14979 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
14980 msgstr ""
14982 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
14983 #, fuzzy
14984 msgid "Box outline"
14985 msgstr "Imbata"
14987 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
14988 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
14989 msgstr ""
14991 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
14992 msgid "Per-object selection cue:"
14993 msgstr ""
14995 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
14996 msgid "No per-object selection indication"
14997 msgstr ""
14999 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425
15000 #, fuzzy
15001 msgid "Mark"
15002 msgstr "Mugenga"
15004 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
15005 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
15006 msgstr ""
15008 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428
15009 msgid "Box"
15010 msgstr ""
15012 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:430
15013 #, fuzzy
15014 msgid "Each selected object displays its bounding box"
15015 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hejuru:"
15017 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
15018 #. Node
15019 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
15020 #, fuzzy
15021 msgid "Node"
15022 msgstr "Nta na kimwe"
15024 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
15025 #, fuzzy
15026 msgid "Path outline:"
15027 msgstr "Imbata"
15029 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
15030 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
15031 #, fuzzy
15032 msgid "Path outline color"
15033 msgstr "Ibara"
15035 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
15036 msgid "Selects the color used for showing the path outline."
15037 msgstr ""
15039 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:439
15040 msgid "Path outline flash on mouse-over"
15041 msgstr ""
15043 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
15044 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
15045 msgstr ""
15047 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:441
15048 msgid "Suppress path outline flash when one path selected"
15049 msgstr ""
15051 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:442
15052 msgid "If a path is selected, do not continue flashing path outlines."
15053 msgstr ""
15055 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
15056 msgid "Flash time"
15057 msgstr ""
15059 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
15060 msgid ""
15061 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
15062 "milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
15063 "path."
15064 msgstr ""
15066 #. Tweak
15067 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447 ../src/verbs.cpp:2504
15068 msgid "Tweak"
15069 msgstr ""
15071 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448
15072 #, fuzzy
15073 msgid "Paint objects with:"
15074 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
15076 #. Zoom
15077 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453
15078 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2526
15079 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:483
15080 msgid "Zoom"
15081 msgstr "Ihindurangano"
15083 #. Shapes
15084 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:458
15085 #, fuzzy
15086 msgid "Shapes"
15087 msgstr "Imisusire"
15089 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
15090 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:490
15091 #, fuzzy
15092 msgid "Sketch mode"
15093 msgstr "Guhitamo"
15095 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:492
15096 msgid ""
15097 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
15098 "instead of averaging the old result with the new sketch."
15099 msgstr ""
15101 # 4635
15102 #. Pen
15103 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:495 ../src/verbs.cpp:2518
15104 msgid "Pen"
15105 msgstr "ikaramu"
15107 #. Calligraphy
15108 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501 ../src/verbs.cpp:2520
15109 msgid "Calligraphy"
15110 msgstr ""
15112 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505
15113 msgid ""
15114 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
15115 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
15116 msgstr ""
15118 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:507
15119 msgid ""
15120 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
15121 "selection)"
15122 msgstr ""
15124 # sfx2/source\appl\app.src:STR_EVENT_PRINTDOC.text
15125 #. Paint Bucket
15126 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:509 ../src/verbs.cpp:2532
15127 #, fuzzy
15128 msgid "Paint Bucket"
15129 msgstr "Gucapa Inyandiko"
15131 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
15132 #. Eraser
15133 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 ../src/verbs.cpp:2536
15134 #, fuzzy
15135 msgid "Eraser"
15136 msgstr "Komeka"
15138 #. LPETool
15139 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 ../src/verbs.cpp:2538
15140 msgid "LPE Tool"
15141 msgstr ""
15143 #. Gradient
15144 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 ../src/verbs.cpp:2524
15145 #, fuzzy
15146 msgid "Gradient"
15147 msgstr "Ikizamuko"
15149 #. Connector
15150 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532 ../src/verbs.cpp:2530
15151 msgid "Connector"
15152 msgstr ""
15154 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535
15155 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
15156 msgstr ""
15158 #. Dropper
15159 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537 ../src/verbs.cpp:2528
15160 msgid "Dropper"
15161 msgstr ""
15163 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
15164 msgid "Save and restore window geometry for each document"
15165 msgstr ""
15167 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
15168 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
15169 #, fuzzy
15170 msgid "Remember and use last window's geometry"
15171 msgstr "Kubika inyandiko"
15173 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
15174 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:546
15175 #, fuzzy
15176 msgid "Don't save window geometry"
15177 msgstr "Kubika inyandiko"
15179 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548
15180 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:568
15181 #, fuzzy
15182 msgid "Dockable"
15183 msgstr "Mugenga"
15185 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
15186 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
15187 msgstr ""
15189 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552
15190 #, fuzzy
15191 msgid "Zoom when window is resized"
15192 msgstr "Igishushanyo NIBA Idirishya Ingano Amahinduka"
15194 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553
15195 msgid "Show close button on dialogs"
15196 msgstr ""
15198 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:555
15199 msgid "Normal"
15200 msgstr ""
15202 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556
15203 msgid "Aggressive"
15204 msgstr ""
15206 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
15207 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558
15208 #, fuzzy
15209 msgid "Saving window geometry (size and position):"
15210 msgstr "Kubika inyandiko"
15212 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
15213 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
15214 msgstr ""
15216 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
15217 msgid ""
15218 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
15219 "preferences)"
15220 msgstr ""
15222 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
15223 msgid ""
15224 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
15225 "document)"
15226 msgstr ""
15228 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
15229 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
15230 msgstr ""
15232 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:573
15233 #, fuzzy
15234 msgid "Dialogs on top:"
15235 msgstr "Ibiganiro"
15237 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
15238 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
15239 msgstr ""
15241 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:578
15242 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
15243 msgstr ""
15245 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
15246 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
15247 msgstr ""
15249 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
15250 msgid "Dialog Transparency:"
15251 msgstr ""
15253 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
15254 #, fuzzy
15255 msgid "Opacity when focused:"
15256 msgstr "Mugenga"
15258 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:588
15259 #, fuzzy
15260 msgid "Opacity when unfocused:"
15261 msgstr "Mugenga"
15263 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:590
15264 msgid "Time of opacity change animation:"
15265 msgstr ""
15267 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:593
15268 msgid "Miscellaneous:"
15269 msgstr ""
15271 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:596
15272 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
15273 msgstr ""
15275 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:599
15276 msgid ""
15277 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
15278 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
15279 "above the right scrollbar)"
15280 msgstr ""
15282 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:601
15283 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
15284 msgstr ""
15286 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:602
15287 msgid "Windows"
15288 msgstr ""
15290 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
15291 msgid "Move in parallel"
15292 msgstr ""
15294 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
15295 msgid "Stay unmoved"
15296 msgstr ""
15298 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
15299 msgid "Move according to transform"
15300 msgstr ""
15302 # 1246
15303 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:613
15304 #, fuzzy
15305 msgid "Are unlinked"
15306 msgstr "kurema ibihuza"
15308 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615
15309 #, fuzzy
15310 msgid "Are deleted"
15311 msgstr "Byahiswemo"
15313 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
15314 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
15315 msgstr ""
15317 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
15318 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
15319 msgstr ""
15321 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:622
15322 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
15323 msgstr ""
15325 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:624
15326 msgid ""
15327 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
15328 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
15329 "original."
15330 msgstr ""
15332 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625
15333 msgid "When the original is deleted, its clones:"
15334 msgstr ""
15336 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
15337 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
15338 msgstr ""
15340 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
15341 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
15342 msgstr ""
15344 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
15345 msgid "When duplicating original+clones:"
15346 msgstr ""
15348 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:633
15349 #, fuzzy
15350 msgid "Relink duplicated clones"
15351 msgstr "Byahiswemo"
15353 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:635
15354 msgid ""
15355 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
15356 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
15357 "instead of the old original"
15358 msgstr ""
15360 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15361 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
15362 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15363 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
15364 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15365 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
15366 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15367 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
15368 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
15369 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:638
15370 #, fuzzy
15371 msgid "Clones"
15372 msgstr "Gufunga"
15374 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:643
15375 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
15376 msgstr ""
15378 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645
15379 msgid ""
15380 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
15381 msgstr ""
15383 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:646
15384 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
15385 msgstr ""
15387 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:648
15388 msgid ""
15389 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
15390 "drawing"
15391 msgstr ""
15393 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649
15394 msgid "Clippaths and masks"
15395 msgstr ""
15397 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
15398 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
15399 msgid "Scale stroke width"
15400 msgstr ""
15402 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
15403 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
15404 msgstr ""
15406 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:656
15407 #, fuzzy
15408 msgid "Transform gradients"
15409 msgstr "Matirise"
15411 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:657
15412 #, fuzzy
15413 msgid "Transform patterns"
15414 msgstr "Guhindura"
15416 # #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15417 # sw/sdi\swslots.src:FN_OPTIMIZE_TABLE.text
15418 # #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15419 # sw/source\ui\ribbar\tblctrl.src:RID_TBL_OPT_CTRL.text
15420 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
15421 #, fuzzy
15422 msgid "Optimized"
15423 msgstr "Kugeza ku ndunduro"
15425 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:659
15426 msgid "Preserved"
15427 msgstr ""
15429 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
15430 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
15431 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
15432 msgstr ""
15434 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
15435 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
15436 #, fuzzy
15437 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
15438 msgstr "Urukiramende Na kare Na: Bitari ngombwa Biburungushuye"
15440 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:666
15441 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
15442 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
15443 msgstr ""
15445 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:668
15446 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
15447 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
15448 msgstr ""
15450 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
15451 #, fuzzy
15452 msgid "Store transformation:"
15453 msgstr "Ihindurwa"
15455 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:671
15456 msgid ""
15457 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
15458 "attribute"
15459 msgstr ""
15461 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:673
15462 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
15463 msgstr ""
15465 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:675
15466 #, fuzzy
15467 msgid "Transforms"
15468 msgstr "Guhindura"
15470 #. blur quality
15471 #. filter quality
15472 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
15473 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
15474 msgid "Best quality (slowest)"
15475 msgstr ""
15477 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
15478 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
15479 msgid "Better quality (slower)"
15480 msgstr ""
15482 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
15483 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
15484 msgid "Average quality"
15485 msgstr ""
15487 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15488 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
15489 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15490 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
15491 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15492 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
15493 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:687
15494 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:711
15495 #, fuzzy
15496 msgid "Lower quality (faster)"
15497 msgstr "Ntoya"
15499 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:689
15500 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:713
15501 msgid "Lowest quality (fastest)"
15502 msgstr ""
15504 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:692
15505 msgid "Gaussian blur quality for display:"
15506 msgstr ""
15508 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
15509 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
15510 msgid ""
15511 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
15512 "always uses best quality)"
15513 msgstr ""
15515 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
15516 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720
15517 msgid "Better quality, but slower display"
15518 msgstr ""
15520 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
15521 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
15522 msgid "Average quality, acceptable display speed"
15523 msgstr ""
15525 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:700
15526 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724
15527 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
15528 msgstr ""
15530 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:702
15531 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:726
15532 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
15533 msgstr ""
15535 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
15536 msgid "Filter effects quality for display:"
15537 msgstr ""
15539 #. show infobox
15540 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
15541 #, fuzzy
15542 msgid "Show filter primitives infobox"
15543 msgstr "Gusiba Ikiranga"
15545 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:731
15546 msgid ""
15547 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
15548 "filter effects dialog."
15549 msgstr ""
15551 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739
15552 #, fuzzy
15553 msgid "Select in all layers"
15554 msgstr "Nka Akugara"
15556 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
15557 msgid "Select only within current layer"
15558 msgstr ""
15560 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:741
15561 msgid "Select in current layer and sublayers"
15562 msgstr ""
15564 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
15565 #, fuzzy
15566 msgid "Ignore hidden objects and layers"
15567 msgstr "Nka Akugara"
15569 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:743
15570 #, fuzzy
15571 msgid "Ignore locked objects and layers"
15572 msgstr "Ibintu"
15574 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
15575 msgid "Deselect upon layer change"
15576 msgstr ""
15578 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
15579 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
15580 msgstr ""
15582 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
15583 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
15584 msgstr ""
15586 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750
15587 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
15588 msgstr ""
15590 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
15591 msgid ""
15592 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
15593 "its sublayers"
15594 msgstr ""
15596 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:754
15597 msgid ""
15598 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
15599 "themselves or by being in a hidden layer)"
15600 msgstr ""
15602 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:756
15603 msgid ""
15604 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
15605 "themselves or by being in a locked layer)"
15606 msgstr ""
15608 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:759
15609 msgid ""
15610 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
15611 "current layer changes"
15612 msgstr ""
15614 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15615 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
15616 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15617 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
15618 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15619 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
15620 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15621 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
15622 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15623 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
15624 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15625 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
15626 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15627 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
15628 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15629 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
15630 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:761
15631 #, fuzzy
15632 msgid "Selecting"
15633 msgstr "Ihitamo"
15635 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
15636 msgid "Default export resolution:"
15637 msgstr ""
15639 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:769
15640 #, fuzzy
15641 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
15642 msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
15644 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
15645 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
15646 msgstr ""
15648 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:772
15649 msgid ""
15650 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
15651 "Import and Export to OCAL function."
15652 msgstr ""
15654 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774
15655 msgid "Open Clip Art Library Username:"
15656 msgstr ""
15658 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:775
15659 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
15660 msgstr ""
15662 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:777
15663 msgid "Open Clip Art Library Password:"
15664 msgstr ""
15666 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:778
15667 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
15668 msgstr ""
15670 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_IMPORT.text
15671 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:780
15672 #, fuzzy
15673 msgid "Import/Export"
15674 msgstr "Kuzana"
15676 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15677 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
15678 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15679 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
15680 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
15681 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
15682 #, fuzzy
15683 msgid "Perceptual"
15684 msgstr "Ku ijana"
15686 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
15687 msgid "Relative Colorimetric"
15688 msgstr ""
15690 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
15691 msgid "Absolute Colorimetric"
15692 msgstr ""
15694 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834
15695 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
15696 msgstr ""
15698 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:838
15699 #, fuzzy
15700 msgid "Display adjustment"
15701 msgstr "Amagenamiterere"
15703 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:848
15704 #, c-format
15705 msgid ""
15706 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
15707 "Searched directories:%s"
15708 msgstr ""
15710 # offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.GB_APPEARANCE.text
15711 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:849
15712 #, fuzzy
15713 msgid "Display profile:"
15714 msgstr "Kugaragaza"
15716 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:854
15717 msgid "Retrieve profile from display"
15718 msgstr ""
15720 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:857
15721 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
15722 msgstr ""
15724 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:859
15725 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
15726 msgstr ""
15728 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:864
15729 #, fuzzy
15730 msgid "Display rendering intent:"
15731 msgstr "Amagenamiterere"
15733 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865
15734 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
15735 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
15736 msgstr ""
15738 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15739 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
15740 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15741 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
15742 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15743 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
15744 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15745 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
15746 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15747 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
15748 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15749 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
15750 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15751 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
15752 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15753 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
15754 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15755 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
15756 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15757 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
15758 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15759 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
15760 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15761 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
15762 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
15763 #, fuzzy
15764 msgid "Proofing"
15765 msgstr "Akadomo"
15767 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869
15768 msgid "Simulate output on screen"
15769 msgstr ""
15771 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
15772 msgid "Simulates output of target device."
15773 msgstr ""
15775 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:873
15776 msgid "Mark out of gamut colors"
15777 msgstr ""
15779 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:875
15780 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
15781 msgstr ""
15783 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880
15784 msgid "Out of gamut warning color:"
15785 msgstr ""
15787 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:881
15788 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
15789 msgstr ""
15791 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883
15792 msgid "Device profile:"
15793 msgstr ""
15795 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:884
15796 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
15797 msgstr ""
15799 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887
15800 msgid "Device rendering intent:"
15801 msgstr ""
15803 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:890
15804 #, fuzzy
15805 msgid "Black point compensation"
15806 msgstr "Ishyika"
15808 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:892
15809 msgid "Enables black point compensation."
15810 msgstr ""
15812 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:894
15813 msgid "Preserve black"
15814 msgstr ""
15816 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:899
15817 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
15818 msgstr ""
15820 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:901
15821 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
15822 msgstr ""
15824 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
15825 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:914
15826 #, fuzzy
15827 msgid "<none>"
15828 msgstr "Nta na kimwe"
15830 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:959
15831 msgid "Color management"
15832 msgstr ""
15834 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:964
15835 #, fuzzy
15836 msgid "Major grid line emphasizing"
15837 msgstr "Ibara"
15839 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:966
15840 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
15841 msgstr ""
15843 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:967
15844 msgid ""
15845 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
15846 "of major grid line color."
15847 msgstr ""
15849 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:969
15850 #, fuzzy
15851 msgid "Default grid settings"
15852 msgstr "Amagenamiterere"
15854 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15855 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.text
15856 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15857 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.text
15858 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15859 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.text
15860 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15861 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.text
15862 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15863 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.text
15864 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
15865 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
15866 #, fuzzy
15867 msgid "Grid units:"
15868 msgstr "Urusobetudirishya"
15870 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
15871 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:999
15872 msgid "Origin X:"
15873 msgstr ""
15875 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
15876 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1000
15877 msgid "Origin Y:"
15878 msgstr ""
15880 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
15881 #, fuzzy
15882 msgid "Spacing X:"
15883 msgstr "itandukanya:"
15885 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
15886 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
15887 #, fuzzy
15888 msgid "Spacing Y:"
15889 msgstr "itandukanya:"
15891 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:985
15892 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
15893 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1007
15894 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
15895 #, fuzzy
15896 msgid "Grid line color:"
15897 msgstr "Ibara"
15899 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
15900 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
15901 msgid "Color used for normal grid lines"
15902 msgstr ""
15904 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:987
15905 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
15906 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1009
15907 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
15908 #, fuzzy
15909 msgid "Major grid line color:"
15910 msgstr "Ibara"
15912 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
15913 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
15914 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
15915 msgstr ""
15917 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:990
15918 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1012
15919 #, fuzzy
15920 msgid "Major grid line every:"
15921 msgstr "Ibara"
15923 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:991
15924 msgid "Show dots instead of lines"
15925 msgstr ""
15927 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:992
15928 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
15929 msgstr ""
15931 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1019
15932 #, fuzzy
15933 msgid "Use named colors"
15934 msgstr "Byahiswemo"
15936 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1020
15937 msgid ""
15938 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
15939 "'magenta') instead of the numeric value"
15940 msgstr ""
15942 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1022
15943 #, fuzzy
15944 msgid "XML formatting"
15945 msgstr "Ihindurwa"
15947 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
15948 #, fuzzy
15949 msgid "Inline attributes"
15950 msgstr "Ikiranga"
15952 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1025
15953 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
15954 msgstr ""
15956 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
15957 #, fuzzy
15958 msgid "Indent, spaces:"
15959 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
15961 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
15962 msgid ""
15963 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
15964 "indentation"
15965 msgstr ""
15967 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1030
15968 #, fuzzy
15969 msgid "Path data"
15970 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
15972 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1032
15973 msgid "Allow relative coordinates"
15974 msgstr ""
15976 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1033
15977 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
15978 msgstr ""
15980 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035
15981 msgid "Force repeat commands"
15982 msgstr ""
15984 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
15985 msgid ""
15986 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
15987 "of 'L 1,2 3,4')"
15988 msgstr ""
15990 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
15991 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1038
15992 #, fuzzy
15993 msgid "Numbers"
15994 msgstr "Gushushanya"
15996 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15997 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
15998 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15999 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
16000 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16001 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
16002 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16003 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
16004 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16005 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
16006 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16007 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
16008 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16009 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
16010 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16011 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
16012 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16013 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
16014 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16015 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
16016 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
16017 #, fuzzy
16018 msgid "Numeric precision:"
16019 msgstr "Ibirindiro"
16021 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
16022 msgid "How many digits to write after the decimal dot"
16023 msgstr ""
16025 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
16026 #, fuzzy
16027 msgid "Minimum exponent:"
16028 msgstr "Ingano"
16030 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
16031 msgid ""
16032 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
16033 "anything smaller is written as zero."
16034 msgstr ""
16036 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
16037 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
16038 #, fuzzy
16039 msgid "SVG output"
16040 msgstr "Iyinjiza"
16042 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
16043 #, fuzzy
16044 msgid "System default"
16045 msgstr "Shyiraho nka Mburabuzi."
16047 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
16048 msgid "Albanian (sq)"
16049 msgstr ""
16051 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
16052 msgid "Amharic (am)"
16053 msgstr ""
16055 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
16056 msgid "Arabic (ar)"
16057 msgstr ""
16059 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
16060 msgid "Armenian (hy)"
16061 msgstr ""
16063 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
16064 msgid "Azerbaijani (az)"
16065 msgstr ""
16067 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
16068 msgid "Basque (eu)"
16069 msgstr ""
16071 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
16072 msgid "Belarusian (be)"
16073 msgstr ""
16075 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
16076 msgid "Bulgarian (bg)"
16077 msgstr ""
16079 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
16080 msgid "Bengali (bn)"
16081 msgstr ""
16083 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
16084 msgid "Breton (br)"
16085 msgstr ""
16087 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
16088 msgid "Catalan (ca)"
16089 msgstr ""
16091 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
16092 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
16093 msgstr ""
16095 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
16096 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
16097 msgstr ""
16099 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
16100 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
16101 msgstr ""
16103 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
16104 msgid "Croatian (hr)"
16105 msgstr ""
16107 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
16108 msgid "Czech (cs)"
16109 msgstr ""
16111 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
16112 msgid "Danish (da)"
16113 msgstr ""
16115 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
16116 msgid "Dutch (nl)"
16117 msgstr ""
16119 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
16120 msgid "Dzongkha (dz)"
16121 msgstr ""
16123 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
16124 msgid "German (de)"
16125 msgstr ""
16127 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
16128 msgid "Greek (el)"
16129 msgstr ""
16131 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
16132 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
16133 #, fuzzy
16134 msgid "English (en)"
16135 msgstr "Imfuruka"
16137 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
16138 msgid "English/Australia (en_AU)"
16139 msgstr ""
16141 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
16142 msgid "English/Canada (en_CA)"
16143 msgstr ""
16145 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
16146 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
16147 msgstr ""
16149 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
16150 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
16151 msgstr ""
16153 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
16154 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
16155 #, fuzzy
16156 msgid "Esperanto (eo)"
16157 msgstr "Kurema"
16159 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
16160 msgid "Estonian (et)"
16161 msgstr ""
16163 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
16164 msgid "Finnish (fi)"
16165 msgstr ""
16167 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
16168 msgid "French (fr)"
16169 msgstr ""
16171 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
16172 msgid "Irish (ga)"
16173 msgstr ""
16175 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
16176 msgid "Galician (gl)"
16177 msgstr ""
16179 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
16180 msgid "Hebrew (he)"
16181 msgstr ""
16183 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
16184 msgid "Hungarian (hu)"
16185 msgstr ""
16187 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
16188 msgid "Indonesian (id)"
16189 msgstr ""
16191 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
16192 msgid "Italian (it)"
16193 msgstr ""
16195 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
16196 msgid "Japanese (ja)"
16197 msgstr ""
16199 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
16200 msgid "Khmer (km)"
16201 msgstr ""
16203 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
16204 msgid "Kinyarwanda (rw)"
16205 msgstr ""
16207 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
16208 msgid "Korean (ko)"
16209 msgstr ""
16211 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
16212 msgid "Lithuanian (lt)"
16213 msgstr ""
16215 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
16216 msgid "Macedonian (mk)"
16217 msgstr ""
16219 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
16220 msgid "Mongolian (mn)"
16221 msgstr ""
16223 # Align menu items
16224 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
16225 #, fuzzy
16226 msgid "Nepali (ne)"
16227 msgstr "Itunganya"
16229 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
16230 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
16231 msgstr ""
16233 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
16234 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
16235 msgstr ""
16237 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
16238 msgid "Panjabi (pa)"
16239 msgstr ""
16241 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
16242 msgid "Polish (pl)"
16243 msgstr ""
16245 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
16246 msgid "Portuguese (pt)"
16247 msgstr ""
16249 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
16250 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
16251 msgstr ""
16253 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
16254 msgid "Romanian (ro)"
16255 msgstr ""
16257 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
16258 msgid "Russian (ru)"
16259 msgstr ""
16261 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
16262 msgid "Serbian (sr)"
16263 msgstr ""
16265 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
16266 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
16267 msgstr ""
16269 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
16270 msgid "Slovak (sk)"
16271 msgstr ""
16273 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
16274 msgid "Slovenian (sl)"
16275 msgstr ""
16277 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
16278 msgid "Spanish (es)"
16279 msgstr ""
16281 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
16282 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
16283 msgstr ""
16285 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
16286 msgid "Swedish (sv)"
16287 msgstr ""
16289 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
16290 msgid "Thai (th)"
16291 msgstr ""
16293 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
16294 msgid "Turkish (tr)"
16295 msgstr ""
16297 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
16298 msgid "Ukrainian (uk)"
16299 msgstr ""
16301 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
16302 msgid "Vietnamese (vi)"
16303 msgstr ""
16305 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1069
16306 msgid "Language (requires restart):"
16307 msgstr ""
16309 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1070
16310 msgid "Set the language for menus and number formats"
16311 msgstr ""
16313 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
16314 #, fuzzy
16315 msgid "Smaller"
16316 msgstr "Gupima"
16318 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
16319 #, fuzzy
16320 msgid "Toolbox icon size"
16321 msgstr "Amahitamo"
16323 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
16324 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
16325 msgstr ""
16327 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
16328 #, fuzzy
16329 msgid "Control bar icon size"
16330 msgstr "Amahitamo"
16332 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
16333 msgid ""
16334 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
16335 msgstr ""
16337 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
16338 #, fuzzy
16339 msgid "Secondary toolbar icon size"
16340 msgstr "Amahitamo"
16342 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1085
16343 msgid ""
16344 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
16345 msgstr ""
16347 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1088
16348 msgid "Work-around color sliders not drawing."
16349 msgstr ""
16351 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1090
16352 msgid ""
16353 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
16354 "color sliders."
16355 msgstr ""
16357 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_SELECTALL.text
16358 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1096
16359 #, fuzzy
16360 msgid "Clear list"
16361 msgstr "Guhitamo Byose"
16363 # sfx2/source\appl\app.src:STR_EVENT_PRINTDOC.text
16364 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
16365 #, fuzzy
16366 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
16367 msgstr "Gucapa Inyandiko"
16369 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
16370 msgid ""
16371 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
16372 "the list"
16373 msgstr ""
16375 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1105
16376 msgid "Zoom correction factor (in %):"
16377 msgstr ""
16379 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1106
16380 msgid ""
16381 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
16382 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
16383 "display objects in their true sizes"
16384 msgstr ""
16386 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
16387 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
16388 #, fuzzy
16389 msgid "Interface"
16390 msgstr "Ihuriro"
16392 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
16393 #. Autosave options
16394 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
16395 #, fuzzy
16396 msgid "Enable autosave (requires restart)"
16397 msgstr "Kubika inyandiko"
16399 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
16400 msgid ""
16401 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
16402 "minimizing loss in case of a crash"
16403 msgstr ""
16405 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
16406 msgid "Interval (in minutes):"
16407 msgstr ""
16409 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
16410 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
16411 msgstr ""
16413 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16414 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16415 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1122
16416 msgid "filesystem|Path:"
16417 msgstr ""
16419 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1122
16420 msgid "The directory where autosaves will be written"
16421 msgstr ""
16423 # sfx2/source\appl\app.src:STR_EVENT_PRINTDOC.text
16424 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1124
16425 #, fuzzy
16426 msgid "Maximum number of autosaves:"
16427 msgstr "Gucapa Inyandiko"
16429 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1124
16430 msgid ""
16431 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
16432 msgstr ""
16434 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
16435 #. * update our running configuration
16436 #. *
16437 #. * FIXME!
16438 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
16439 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
16442 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
16443 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
16445 #. -----------
16446 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
16447 msgid "Autosave"
16448 msgstr ""
16450 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
16451 msgid "2x2"
16452 msgstr ""
16454 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
16455 msgid "4x4"
16456 msgstr ""
16458 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
16459 msgid "8x8"
16460 msgstr ""
16462 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
16463 msgid "16x16"
16464 msgstr ""
16466 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1150
16467 #, fuzzy
16468 msgid "Oversample bitmaps:"
16469 msgstr "Bitimapu"
16471 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1153
16472 msgid "Automatically reload bitmaps"
16473 msgstr ""
16475 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1155
16476 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
16477 msgstr ""
16479 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
16480 msgid "Bitmap editor:"
16481 msgstr ""
16483 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1175
16484 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
16485 msgstr ""
16487 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1176
16488 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
16489 msgstr ""
16491 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1178
16492 #, fuzzy
16493 msgid "Bitmaps"
16494 msgstr "Kohereza Inyuma"
16496 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1230
16497 #, fuzzy
16498 msgid "Language:"
16499 msgstr "Izina:"
16501 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1231
16502 msgid "Set the main spell check language"
16503 msgstr ""
16505 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1234
16506 #, fuzzy
16507 msgid "Second language:"
16508 msgstr "Izina:"
16510 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1235
16511 msgid ""
16512 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
16513 "unknown in ALL chosen languages"
16514 msgstr ""
16516 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1238
16517 #, fuzzy
16518 msgid "Third language:"
16519 msgstr "Izina:"
16521 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1239
16522 msgid ""
16523 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
16524 "in ALL chosen languages"
16525 msgstr ""
16527 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1241
16528 msgid "Ignore words with digits"
16529 msgstr ""
16531 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
16532 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
16533 msgstr ""
16535 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1245
16536 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
16537 msgstr ""
16539 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1247
16540 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
16541 msgstr ""
16543 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
16544 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1249
16545 #, fuzzy
16546 msgid "Spellcheck"
16547 msgstr "Guhitamo"
16549 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1268
16550 msgid "Add label comments to printing output"
16551 msgstr ""
16553 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1270
16554 msgid ""
16555 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
16556 "rendered output for an object with its label"
16557 msgstr ""
16559 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1272
16560 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
16561 msgstr ""
16563 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1274
16564 msgid ""
16565 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
16566 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
16567 "may affect other objects using the same gradient"
16568 msgstr ""
16570 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1277
16571 msgid "Simplification threshold:"
16572 msgstr ""
16574 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1278
16575 msgid ""
16576 "How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
16577 "this command several times in quick succession, it will act more and more "
16578 "aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
16579 msgstr ""
16581 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1281
16582 msgid "Latency skew:"
16583 msgstr ""
16585 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1281
16586 msgid "(requires restart)"
16587 msgstr ""
16589 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1282
16590 msgid ""
16591 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
16592 "some systems)."
16593 msgstr ""
16595 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1284
16596 msgid "Pre-render named icons"
16597 msgstr ""
16599 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1286
16600 msgid ""
16601 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
16602 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
16603 msgstr ""
16605 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
16606 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1292
16607 msgid "User config: "
16608 msgstr ""
16610 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1296
16611 #, fuzzy
16612 msgid "User data: "
16613 msgstr "Izina:"
16615 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1300
16616 #, fuzzy
16617 msgid "User cache: "
16618 msgstr "Izina:"
16620 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1304
16621 msgid "System config: "
16622 msgstr ""
16624 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1307
16625 #, fuzzy
16626 msgid "System data: "
16627 msgstr "Shyiraho nka Mburabuzi."
16629 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1310
16630 msgid "PIXMAP: "
16631 msgstr ""
16633 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1314
16634 msgid "DATA: "
16635 msgstr ""
16637 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1318
16638 msgid "UI: "
16639 msgstr ""
16641 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1327
16642 msgid "Icon theme: "
16643 msgstr ""
16645 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1342
16646 #, fuzzy
16647 msgid "System info"
16648 msgstr "Ikintu"
16650 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1342
16651 #, fuzzy
16652 msgid "General system information"
16653 msgstr "Ihindurwa"
16655 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1344
16656 msgid "Misc"
16657 msgstr ""
16659 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
16660 #, fuzzy
16661 msgid "Layer name:"
16662 msgstr "Izina:"
16664 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
16665 #, fuzzy
16666 msgid "Add layer"
16667 msgstr "Nka Akugara"
16669 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
16670 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
16671 #, fuzzy
16672 msgid "Above current"
16673 msgstr "Kubika inyandiko"
16675 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
16676 msgid "Below current"
16677 msgstr ""
16679 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
16680 msgid "As sublayer of current"
16681 msgstr ""
16683 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16684 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
16685 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16686 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
16687 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16688 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
16689 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16690 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
16691 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16692 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
16693 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16694 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
16695 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16696 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
16697 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16698 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
16699 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16700 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
16701 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16702 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
16703 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
16704 #, fuzzy
16705 msgid "Position:"
16706 msgstr "Ibirindiro"
16708 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
16709 msgid "Rename Layer"
16710 msgstr ""
16712 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
16713 msgid "_Rename"
16714 msgstr ""
16716 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
16717 #, fuzzy
16718 msgid "Rename layer"
16719 msgstr "Nka Akugara"
16721 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
16722 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
16723 #, fuzzy
16724 msgid "Renamed layer"
16725 msgstr "Nka Akugara"
16727 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
16728 msgid "Add Layer"
16729 msgstr ""
16731 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16732 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_COL_OPT.FT_LABEL.text
16733 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16734 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_ROW_OPT.FT_LABEL.text
16735 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16736 # sc/source\ui\src\scstring.src:STR_OPT_ROWHEIGHT.text
16737 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16738 # sc/source\ui\src\scstring.src:STR_OPT_COLWIDTH.text
16739 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
16740 #, fuzzy
16741 msgid "_Add"
16742 msgstr "Kongera"
16744 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
16745 msgid "New layer created."
16746 msgstr ""
16748 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:491 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
16749 #, fuzzy
16750 msgid "Unhide layer"
16751 msgstr "Nka Akugara"
16753 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:491 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
16754 #, fuzzy
16755 msgid "Hide layer"
16756 msgstr "Nka Akugara"
16758 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16759 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
16760 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16761 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
16762 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16763 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
16764 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:502 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
16765 #, fuzzy
16766 msgid "Lock layer"
16767 msgstr "Ntoya"
16769 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16770 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
16771 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16772 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
16773 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16774 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
16775 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:502 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
16776 #, fuzzy
16777 msgid "Unlock layer"
16778 msgstr "Ntoya"
16780 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_NEW.text
16781 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:652
16782 msgid "New"
16783 msgstr "Gishya"
16785 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:657 ../share/extensions/restack.inx.h:16
16786 msgid "Top"
16787 msgstr ""
16789 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:663
16790 msgid "Up"
16791 msgstr ""
16793 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:669
16794 msgid "Dn"
16795 msgstr ""
16797 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:675
16798 #, fuzzy
16799 msgid "Bot"
16800 msgstr "Ihindurangano"
16802 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Font.Strikeout..6.text
16803 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:685
16804 #, fuzzy
16805 msgid "X"
16806 msgstr "X"
16808 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
16809 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
16810 msgid "Apply new effect"
16811 msgstr ""
16813 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
16814 #, fuzzy
16815 msgid "Current effect"
16816 msgstr "Nka Akugara"
16818 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
16819 msgid "Effect list"
16820 msgstr ""
16822 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
16823 msgid "Unknown effect is applied"
16824 msgstr ""
16826 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272
16827 msgid "No effect applied"
16828 msgstr ""
16830 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276
16831 msgid "Item is not a path or shape"
16832 msgstr ""
16834 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280
16835 msgid "Only one item can be selected"
16836 msgstr ""
16838 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284
16839 #, fuzzy
16840 msgid "Empty selection"
16841 msgstr "Byahiswemo"
16843 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374
16844 #, fuzzy
16845 msgid "Create and apply path effect"
16846 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
16848 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391
16849 #, fuzzy
16850 msgid "Remove path effect"
16851 msgstr "Ihuza"
16853 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407
16854 #, fuzzy
16855 msgid "Move path effect up"
16856 msgstr "Ihuza"
16858 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423
16859 #, fuzzy
16860 msgid "Move path effect down"
16861 msgstr "Ihuza"
16863 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
16864 #, fuzzy
16865 msgid "Activate path effect"
16866 msgstr "Ihuza"
16868 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
16869 #, fuzzy
16870 msgid "Deactivate path effect"
16871 msgstr "Ihuza"
16873 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
16874 msgid "Heap"
16875 msgstr ""
16877 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16878 # svx/source\dialog\chardlg.src:RID_SVXSTR_COLOR_USER.text
16879 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16880 # svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.13.text
16881 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16882 # svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.16.text
16883 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
16884 #, fuzzy
16885 msgid "In Use"
16886 msgstr "Ukoresha"
16888 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
16889 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
16890 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
16891 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
16892 #, fuzzy
16893 msgid "Slack"
16894 msgstr "umukara"
16896 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
16897 msgid "Total"
16898 msgstr ""
16900 # filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_UNKNOWN_APPLICATION.text
16901 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
16902 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
16903 msgid "Unknown"
16904 msgstr "Kitazwi"
16906 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
16907 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
16908 #, fuzzy
16909 msgid "Combined"
16910 msgstr "Kuvanga"
16912 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
16913 #, fuzzy
16914 msgid "Recalculate"
16915 msgstr "Urukiramende"
16917 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
16918 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
16919 #, fuzzy
16920 msgid "Ready."
16921 msgstr "Umutuku:"
16923 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
16924 msgid ""
16925 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
16926 "preferences.xml"
16927 msgstr ""
16929 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
16930 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:78
16931 #, fuzzy
16932 msgid "File"
16933 msgstr "Idosiye"
16935 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:176
16936 #, fuzzy
16937 msgid "Username:"
16938 msgstr "Izina:"
16940 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:177
16941 msgid "Password:"
16942 msgstr ""
16944 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:404
16945 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
16946 msgstr ""
16948 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:443
16949 msgid ""
16950 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
16951 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
16952 msgstr ""
16954 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:457
16955 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
16956 msgstr ""
16958 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:548
16959 #, fuzzy
16960 msgid "Search for:"
16961 msgstr "Nyamwihinahine"
16963 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:549
16964 msgid "No files matched your search"
16965 msgstr ""
16967 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:560
16968 #, fuzzy
16969 msgid "Search"
16970 msgstr "Nyamwihinahine"
16972 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:577
16973 msgid "Files found"
16974 msgstr ""
16976 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:93
16977 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
16978 msgstr ""
16980 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:136
16981 msgid "Could not set up Document"
16982 msgstr ""
16984 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:140
16985 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
16986 msgstr ""
16988 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_DOC.text
16989 #. set up dialog title, based on document name
16990 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:180
16991 #, fuzzy
16992 msgid "SVG Document"
16993 msgstr "Inyandiko"
16995 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16996 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
16997 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16998 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
16999 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17000 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
17001 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17002 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
17003 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17004 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
17005 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17006 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
17007 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17008 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
17009 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17010 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
17011 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17012 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
17013 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17014 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
17015 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17016 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
17017 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17018 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
17019 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:181
17020 #, fuzzy
17021 msgid "Print"
17022 msgstr "Akadomo"
17024 # Debug: Turn on gfx-rendered widgets
17025 #. build custom preferences tab
17026 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:215
17027 #, fuzzy
17028 msgid "Rendering"
17029 msgstr "Isubizwa"
17031 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
17032 msgid "_Execute Javascript"
17033 msgstr ""
17035 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
17036 msgid "_Execute Python"
17037 msgstr ""
17039 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
17040 msgid "_Execute Ruby"
17041 msgstr ""
17043 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
17044 msgid "Script"
17045 msgstr ""
17047 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
17048 #, fuzzy
17049 msgid "Output"
17050 msgstr "Inyuma"
17052 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
17053 msgid "Errors"
17054 msgstr ""
17056 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
17057 #, fuzzy
17058 msgid "Set SVG Font attribute"
17059 msgstr "Ikiranga"
17061 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
17062 msgid "Adjust kerning value"
17063 msgstr ""
17065 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
17066 #, fuzzy
17067 msgid "Family Name:"
17068 msgstr "Bika idosiye"
17070 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
17071 #, fuzzy
17072 msgid "Set width:"
17073 msgstr "IMISUSIRE"
17075 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17076 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE.4.text
17077 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17078 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN.4.text
17079 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17080 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.4.text
17081 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
17082 #, fuzzy
17083 msgid "glyph"
17084 msgstr "Alufa"
17086 #. SPGlyph* glyph =
17087 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
17088 #, fuzzy
17089 msgid "Add glyph"
17090 msgstr "Nka Akugara"
17092 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
17093 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
17094 #, fuzzy
17095 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
17096 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
17098 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
17099 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
17100 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
17101 msgstr ""
17103 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
17104 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
17105 msgstr ""
17107 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
17108 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
17109 msgid "Set glyph curves"
17110 msgstr ""
17112 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
17113 msgid "Reset missing-glyph"
17114 msgstr ""
17116 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
17117 msgid "Edit glyph name"
17118 msgstr ""
17120 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
17121 msgid "Set glyph unicode"
17122 msgstr ""
17124 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
17125 #, fuzzy
17126 msgid "Remove font"
17127 msgstr "Ihuza"
17129 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
17130 #, fuzzy
17131 msgid "Remove glyph"
17132 msgstr "Ihuza"
17134 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
17135 #, fuzzy
17136 msgid "Remove kerning pair"
17137 msgstr "Urukiramende"
17139 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
17140 msgid "Missing Glyph:"
17141 msgstr ""
17143 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
17144 #, fuzzy
17145 msgid "From selection..."
17146 msgstr "Ihitamo"
17148 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
17149 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
17150 #, fuzzy
17151 msgid "Reset"
17152 msgstr "Umwandiko"
17154 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
17155 #, fuzzy
17156 msgid "Glyph name"
17157 msgstr "Izina:"
17159 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
17160 #, fuzzy
17161 msgid "Matching string"
17162 msgstr "Amagenamiterere"
17164 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
17165 #, fuzzy
17166 msgid "Add Glyph"
17167 msgstr "Nka Akugara"
17169 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
17170 #, fuzzy
17171 msgid "Get curves from selection..."
17172 msgstr "Ihitamo"
17174 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
17175 msgid "Add kerning pair"
17176 msgstr ""
17178 #. Kerning Setup:
17179 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
17180 msgid "Kerning Setup:"
17181 msgstr ""
17183 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
17184 msgid "1st Glyph:"
17185 msgstr ""
17187 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
17188 msgid "2nd Glyph:"
17189 msgstr ""
17191 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
17192 #, fuzzy
17193 msgid "Add pair"
17194 msgstr "Nka Akugara"
17196 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
17197 #, fuzzy
17198 msgid "First Unicode range"
17199 msgstr "Byahiswemo"
17201 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
17202 msgid "Second Unicode range"
17203 msgstr ""
17205 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
17206 msgid "Kerning value:"
17207 msgstr ""
17209 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
17210 #, fuzzy
17211 msgid "Set font family"
17212 msgstr "Na Intego- nyuguti"
17214 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17215 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
17216 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17217 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
17218 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17219 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
17220 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17221 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
17222 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17223 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
17224 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17225 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
17226 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17227 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
17228 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17229 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
17230 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17231 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
17232 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17233 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
17234 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17235 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
17236 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17237 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
17238 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
17239 #, fuzzy
17240 msgid "font"
17241 msgstr "Akadomo"
17243 #. select_font(font);
17244 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
17245 #, fuzzy
17246 msgid "Add font"
17247 msgstr "Nka Akugara"
17249 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17250 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
17251 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17252 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
17253 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17254 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
17255 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17256 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
17257 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17258 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
17259 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17260 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
17261 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17262 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
17263 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17264 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
17265 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17266 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
17267 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17268 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
17269 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17270 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
17271 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17272 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
17273 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
17274 #, fuzzy
17275 msgid "_Font"
17276 msgstr "Akadomo"
17278 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
17279 #, fuzzy
17280 msgid "_Global Settings"
17281 msgstr "Amagenamiterere"
17283 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
17284 msgid "_Glyphs"
17285 msgstr ""
17287 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17288 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Content.Drawing.text
17289 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17290 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Enable.text
17291 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
17292 #, fuzzy
17293 msgid "_Kerning"
17294 msgstr "Igishushanyo"
17296 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
17297 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
17298 #, fuzzy
17299 msgid "Sample Text"
17300 msgstr "Gupima"
17302 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
17303 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
17304 #, fuzzy
17305 msgid "Preview Text:"
17306 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
17308 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:329
17309 #, c-format
17310 msgid ""
17311 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
17312 msgstr ""
17314 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
17315 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:438
17316 #, fuzzy
17317 msgid "Set fill"
17318 msgstr "Ihuza"
17320 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
17321 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:446
17322 #, fuzzy
17323 msgid "Set stroke"
17324 msgstr "Ihuza"
17326 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17327 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17328 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17329 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17330 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:471 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:144
17331 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:466
17332 #, fuzzy
17333 msgid "Edit..."
17334 msgstr "Kwandika"
17336 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17337 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
17338 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17339 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
17340 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17341 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
17342 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17343 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
17344 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17345 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
17346 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17347 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
17348 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:483
17349 #, fuzzy
17350 msgid "Convert"
17351 msgstr "Metero"
17353 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:645
17354 #, fuzzy
17355 msgid "Change color definition"
17356 msgstr "Icyerekezo:"
17358 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
17359 #, fuzzy
17360 msgid "Remove stroke color"
17361 msgstr "Ihuza"
17363 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
17364 #, fuzzy
17365 msgid "Remove fill color"
17366 msgstr "Ihuza"
17368 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
17369 #, fuzzy
17370 msgid "Set stroke color to none"
17371 msgstr "Byahiswemo"
17373 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
17374 #, fuzzy
17375 msgid "Set fill color to none"
17376 msgstr "Byahiswemo"
17378 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
17379 #, fuzzy
17380 msgid "Set stroke color from swatch"
17381 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
17383 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
17384 msgid "Set fill color from swatch"
17385 msgstr ""
17387 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:1192
17388 #, c-format
17389 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
17390 msgstr ""
17392 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346
17393 msgid "Arrange in a grid"
17394 msgstr ""
17396 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17397 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
17398 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17399 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
17400 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652
17401 #, fuzzy
17402 msgid "Rows:"
17403 msgstr "Kwerekana..."
17405 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:660
17406 msgid "Number of rows"
17407 msgstr ""
17409 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:664
17410 msgid "Equal height"
17411 msgstr ""
17413 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:674
17414 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
17415 msgstr ""
17417 # Align menu items
17418 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
17419 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
17420 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
17421 #, fuzzy
17422 msgid "Align:"
17423 msgstr "Itunganya"
17425 #. #### Number of columns ####
17426 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:722
17427 msgid "Columns:"
17428 msgstr ""
17430 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:730
17431 msgid "Number of columns"
17432 msgstr ""
17434 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:734
17435 msgid "Equal width"
17436 msgstr ""
17438 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:743
17439 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
17440 msgstr ""
17442 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
17443 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789
17444 #, fuzzy
17445 msgid "Fit into selection box"
17446 msgstr "i Ihitamo Idirishya"
17448 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
17449 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
17450 #, fuzzy
17451 msgid "Set spacing:"
17452 msgstr "Itandukanyamirongo"
17454 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:815
17455 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
17456 msgstr ""
17458 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:840
17459 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
17460 msgstr ""
17462 #. ## The OK button
17463 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863
17464 msgid "tileClonesDialog|Arrange"
17465 msgstr ""
17467 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864
17468 #, fuzzy
17469 msgid "Arrange selected objects"
17470 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
17472 #. #### begin left panel
17473 #. ### begin notebook
17474 #. ## begin mode page
17475 #. # begin single scan
17476 #. brightness
17477 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
17478 #, fuzzy
17479 msgid "Brightness cutoff"
17480 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
17482 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
17483 msgid "Trace by a given brightness level"
17484 msgstr ""
17486 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
17487 msgid "Brightness cutoff for black/white"
17488 msgstr ""
17490 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
17491 msgid "Single scan: creates a path"
17492 msgstr ""
17494 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17495 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
17496 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17497 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
17498 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17499 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
17500 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17501 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
17502 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17503 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
17504 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17505 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
17506 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17507 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
17508 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17509 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
17510 #. canny edge detection
17511 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
17512 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
17513 #, fuzzy
17514 msgid "Edge detection"
17515 msgstr "Ihitamo"
17517 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
17518 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
17519 msgstr ""
17521 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
17522 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
17523 msgstr ""
17525 #. quantization
17526 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
17527 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
17528 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
17529 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
17530 msgid "Color quantization"
17531 msgstr ""
17533 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
17534 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
17535 msgstr ""
17537 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
17538 msgid "The number of reduced colors"
17539 msgstr ""
17541 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17542 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
17543 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17544 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
17545 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17546 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
17547 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17548 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
17549 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
17550 #, fuzzy
17551 msgid "Colors:"
17552 msgstr "Gufunga"
17554 #. swap black and white
17555 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
17556 #, fuzzy
17557 msgid "Invert image"
17558 msgstr "Ihuza"
17560 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
17561 msgid "Invert black and white regions"
17562 msgstr ""
17564 #. # end single scan
17565 #. # begin multiple scan
17566 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
17567 #, fuzzy
17568 msgid "Brightness steps"
17569 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
17571 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
17572 msgid "Trace the given number of brightness levels"
17573 msgstr ""
17575 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
17576 msgid "Scans:"
17577 msgstr ""
17579 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
17580 msgid "The desired number of scans"
17581 msgstr ""
17583 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17584 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
17585 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17586 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
17587 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17588 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
17589 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17590 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
17591 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
17592 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
17593 #, fuzzy
17594 msgid "Colors"
17595 msgstr "Gufunga"
17597 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
17598 msgid "Trace the given number of reduced colors"
17599 msgstr ""
17601 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
17602 msgid "Grays"
17603 msgstr ""
17605 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
17606 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
17607 msgstr ""
17609 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
17610 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
17611 msgid "Smooth"
17612 msgstr ""
17614 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
17615 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
17616 msgstr ""
17618 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
17619 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
17620 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
17621 #, fuzzy
17622 msgid "Stack scans"
17623 msgstr "star"
17625 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
17626 msgid ""
17627 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
17628 "gaps)"
17629 msgstr ""
17631 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
17632 #, fuzzy
17633 msgid "Remove background"
17634 msgstr "Mbuganyuma"
17636 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
17637 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
17638 msgstr ""
17640 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
17641 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
17642 msgstr ""
17644 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17645 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
17646 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17647 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
17648 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17649 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
17650 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17651 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
17652 #. # end multiple scan
17653 #. ## end mode page
17654 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563 ../src/widgets/toolbox.cpp:4249
17655 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9
17656 #, fuzzy
17657 msgid "Mode"
17658 msgstr "Ubwoko"
17660 #. ## begin option page
17661 #. # potrace parameters
17662 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
17663 msgid "Suppress speckles"
17664 msgstr ""
17666 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
17667 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
17668 msgstr ""
17670 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
17671 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
17672 msgstr ""
17674 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
17675 msgid "Smooth corners"
17676 msgstr ""
17678 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
17679 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
17680 msgstr ""
17682 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
17683 msgid "Increase this to smooth corners more"
17684 msgstr ""
17686 # #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17687 # sw/sdi\swslots.src:FN_OPTIMIZE_TABLE.text
17688 # #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17689 # sw/source\ui\ribbar\tblctrl.src:RID_TBL_OPT_CTRL.text
17690 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
17691 #, fuzzy
17692 msgid "Optimize paths"
17693 msgstr "Kugeza ku ndunduro"
17695 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
17696 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
17697 msgstr ""
17699 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
17700 msgid ""
17701 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
17702 "optimization"
17703 msgstr ""
17705 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
17706 msgid "Tolerance:"
17707 msgstr ""
17709 #. ## end option page
17710 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
17711 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7
17712 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:5
17713 msgid "Options"
17714 msgstr ""
17716 #. ### credits
17717 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
17718 msgid ""
17719 "Inkscape bitmap tracing\n"
17720 "is based on Potrace,\n"
17721 "created by Peter Selinger\n"
17722 "\n"
17723 "http://potrace.sourceforge.net"
17724 msgstr ""
17726 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
17727 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
17728 #, fuzzy
17729 msgid "Credits"
17730 msgstr "Kurema"
17732 #. #### begin right panel
17733 #. ## SIOX
17734 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
17735 msgid "SIOX foreground selection"
17736 msgstr ""
17738 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
17739 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
17740 msgstr ""
17742 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
17743 #. ## preview
17744 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
17745 #, fuzzy
17746 msgid "Update"
17747 msgstr "Komeka"
17749 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
17750 msgid ""
17751 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
17752 "tracing"
17753 msgstr ""
17755 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
17756 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
17757 #, fuzzy
17758 msgid "Preview"
17759 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
17761 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
17762 #, fuzzy
17763 msgid "Abort a trace in progress"
17764 msgstr "in Aho bigeze"
17766 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
17767 msgid "Execute the trace"
17768 msgstr ""
17770 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
17771 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
17772 #, fuzzy
17773 msgid "_Horizontal"
17774 msgstr "Imirongo Itambitse"
17776 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
17777 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
17778 msgstr ""
17780 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
17781 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
17782 #, fuzzy
17783 msgid "_Vertical"
17784 msgstr "Imirongo Ihagaze"
17786 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
17787 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
17788 msgstr ""
17790 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
17791 #, fuzzy
17792 msgid "_Width"
17793 msgstr "Ubugari"
17795 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
17796 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
17797 msgstr ""
17799 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
17800 #, fuzzy
17801 msgid "_Height"
17802 msgstr "Ubuhagarike"
17804 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
17805 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
17806 msgstr ""
17808 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
17809 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
17810 #, fuzzy
17811 msgid "A_ngle"
17812 msgstr "Imfuruka"
17814 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
17815 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
17816 msgstr ""
17818 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
17819 msgid ""
17820 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
17821 "displacement, or percentage displacement"
17822 msgstr ""
17824 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
17825 msgid ""
17826 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
17827 "or percentage displacement"
17828 msgstr ""
17830 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
17831 #, fuzzy
17832 msgid "Transformation matrix element A"
17833 msgstr "Matirise"
17835 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
17836 #, fuzzy
17837 msgid "Transformation matrix element B"
17838 msgstr "Matirise"
17840 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
17841 #, fuzzy
17842 msgid "Transformation matrix element C"
17843 msgstr "Matirise"
17845 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
17846 #, fuzzy
17847 msgid "Transformation matrix element D"
17848 msgstr "Matirise"
17850 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
17851 #, fuzzy
17852 msgid "Transformation matrix element E"
17853 msgstr "Matirise"
17855 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
17856 #, fuzzy
17857 msgid "Transformation matrix element F"
17858 msgstr "Matirise"
17860 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
17861 msgid "Rela_tive move"
17862 msgstr ""
17864 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
17865 msgid ""
17866 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
17867 "edit the current absolute position directly"
17868 msgstr ""
17870 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
17871 msgid "Scale proportionally"
17872 msgstr ""
17874 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
17875 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
17876 msgstr ""
17878 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
17879 msgid "Apply to each _object separately"
17880 msgstr ""
17882 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
17883 msgid ""
17884 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
17885 "transform the selection as a whole"
17886 msgstr ""
17888 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
17889 msgid "Edit c_urrent matrix"
17890 msgstr ""
17892 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
17893 msgid ""
17894 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
17895 "this matrix"
17896 msgstr ""
17898 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text
17899 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
17900 #, fuzzy
17901 msgid "_Move"
17902 msgstr "Kwimura"
17904 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
17905 #, fuzzy
17906 msgid "_Scale"
17907 msgstr "Gupima"
17909 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
17910 #, fuzzy
17911 msgid "_Rotate"
17912 msgstr "Kuzengurutsa"
17914 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
17915 msgid "Ske_w"
17916 msgstr ""
17918 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
17919 #, fuzzy
17920 msgid "Matri_x"
17921 msgstr "Mugenga"
17923 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
17924 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
17925 msgstr ""
17927 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
17928 #, fuzzy
17929 msgid "Apply transformation to selection"
17930 msgstr "Ihindurwa"
17932 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
17933 #, fuzzy
17934 msgid "Edit transformation matrix"
17935 msgstr "Matirise"
17937 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
17938 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
17939 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
17940 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
17941 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
17942 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
17943 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
17944 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
17945 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
17946 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
17947 msgstr ""
17949 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:379
17950 #, fuzzy
17951 msgid "Zoom drawing if window size changes"
17952 msgstr "Igishushanyo NIBA Idirishya Ingano Amahinduka"
17954 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:503
17955 msgid "Cursor coordinates"
17956 msgstr ""
17958 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1082 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:518
17959 msgid "Z:"
17960 msgstr ""
17962 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
17963 msgid ""
17964 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
17965 "use selector (arrow) to move or transform them."
17966 msgstr ""
17968 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:838
17969 #, c-format
17970 msgid ""
17971 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
17972 "closing?</span>\n"
17973 "\n"
17974 "If you close without saving, your changes will be discarded."
17975 msgstr ""
17977 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1259
17978 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:845 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:902
17979 msgid "Close _without saving"
17980 msgstr ""
17982 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1247 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:894
17983 #, c-format
17984 msgid ""
17985 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
17986 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
17987 "\n"
17988 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
17989 msgstr ""
17991 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:905
17992 msgid "_Save as SVG"
17993 msgstr ""
17995 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
17996 msgid "_Blend mode:"
17997 msgstr ""
17999 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
18000 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
18001 #, fuzzy
18002 msgid "B_lur:"
18003 msgstr "Ubururu"
18005 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
18006 msgid "Toggle current layer visibility"
18007 msgstr ""
18009 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
18010 msgid "Lock or unlock current layer"
18011 msgstr ""
18013 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
18014 #, fuzzy
18015 msgid "Current layer"
18016 msgstr "Nka Akugara"
18018 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
18019 msgid "(root)"
18020 msgstr ""
18022 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
18023 msgid "Proprietary"
18024 msgstr ""
18026 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
18027 msgid "MetadataLicence|Other"
18028 msgstr ""
18030 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
18031 #, fuzzy
18032 msgid "Change blur"
18033 msgstr "Ikiranga"
18035 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
18036 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
18037 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
18038 #, fuzzy
18039 msgid "Change opacity"
18040 msgstr "Mugenga"
18042 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209
18043 #, fuzzy
18044 msgid "U_nits:"
18045 msgstr "Igice:"
18047 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
18048 #, fuzzy
18049 msgid "Width of paper"
18050 msgstr "Kugena urupapuro"
18052 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
18053 msgid "Height of paper"
18054 msgstr ""
18056 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:257
18057 #, fuzzy
18058 msgid "P_age size:"
18059 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
18061 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:265
18062 #, fuzzy
18063 msgid "Page orientation:"
18064 msgstr "Icyerekezo:"
18066 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:268
18067 msgid "_Landscape"
18068 msgstr ""
18070 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:273
18071 msgid "_Portrait"
18072 msgstr ""
18074 #. ## Set up custom size frame
18075 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:280
18076 #, fuzzy
18077 msgid "Custom size"
18078 msgstr "Guhanga"
18080 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
18081 msgid "_Fit page to selection"
18082 msgstr ""
18084 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:294
18085 msgid ""
18086 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
18087 "is no selection"
18088 msgstr ""
18090 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:369
18091 #, fuzzy
18092 msgid "Set page size"
18093 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
18095 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
18096 msgid "List"
18097 msgstr ""
18099 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18100 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18101 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:136
18102 #, fuzzy
18103 msgid "swatches|Size"
18104 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
18106 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.10.text
18107 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
18108 #, fuzzy
18109 msgid "tiny"
18110 msgstr "in"
18112 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
18113 msgid "small"
18114 msgstr ""
18116 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18117 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18118 #. "medium" indicates size of colour swatches
18119 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:145
18120 msgid "swatchesHeight|medium"
18121 msgstr ""
18123 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:146
18124 #, fuzzy
18125 msgid "large"
18126 msgstr "Intego:"
18128 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:147
18129 msgid "huge"
18130 msgstr ""
18132 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18133 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18134 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
18135 msgid "swatches|Width"
18136 msgstr ""
18138 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18139 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
18140 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18141 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
18142 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18143 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
18144 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:175
18145 #, fuzzy
18146 msgid "narrower"
18147 msgstr "Ntoya"
18149 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:176
18150 msgid "narrow"
18151 msgstr ""
18153 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18154 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18155 #. "medium" indicates width of colour swatches
18156 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:180
18157 msgid "swatchesWidth|medium"
18158 msgstr ""
18160 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_HIDECURPAGE.text
18161 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:181
18162 #, fuzzy
18163 msgid "wide"
18164 msgstr "Gushisha"
18166 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_HIDECURPAGE.text
18167 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:182
18168 #, fuzzy
18169 msgid "wider"
18170 msgstr "Gushisha"
18172 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18173 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18174 #. "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
18175 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:215
18176 msgid "swatches|Wrap"
18177 msgstr ""
18179 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
18180 msgid ""
18181 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
18182 "random numbers."
18183 msgstr ""
18185 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
18186 #, fuzzy
18187 msgid "Backend"
18188 msgstr "Mbuganyuma"
18190 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
18191 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
18192 #, fuzzy
18193 msgid "Vector"
18194 msgstr "Guhitamo"
18196 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
18197 msgid "Bitmap"
18198 msgstr ""
18200 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
18201 msgid "Bitmap options"
18202 msgstr ""
18204 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
18205 #, fuzzy
18206 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
18207 msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
18209 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
18210 #, fuzzy
18211 msgid ""
18212 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
18213 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
18214 "will not be correctly rendered."
18215 msgstr "Mukoresha Ishusho Gitoya Na Gipimye Alufa Ibonerana Na"
18217 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
18218 #, fuzzy
18219 msgid ""
18220 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
18221 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
18222 "will be rendered exactly as displayed."
18223 msgstr ""
18224 "Nka Bitimapu Ishusho Kinini Na Ubwiza ku Ihindurangano Umubarwa Byose "
18225 "Ibishushanyo birasa Kuri Kugaragaza"
18227 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18228 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_AUTOFILL.text
18229 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18230 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
18231 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18232 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
18233 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
18234 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
18235 #, fuzzy
18236 msgid "Fill:"
18237 msgstr "Kuzuza"
18239 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
18240 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
18241 #, fuzzy
18242 msgid "Stroke:"
18243 msgstr "IMISUSIRE"
18245 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
18246 msgid "O:"
18247 msgstr ""
18249 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
18250 msgid "N/A"
18251 msgstr ""
18253 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
18254 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
18255 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
18256 #, fuzzy
18257 msgid "Nothing selected"
18258 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
18260 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
18261 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
18262 msgid "<i>None</i>"
18263 msgstr ""
18265 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
18266 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
18267 msgid "No fill"
18268 msgstr ""
18270 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
18271 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
18272 msgid "No stroke"
18273 msgstr ""
18275 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
18276 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
18277 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:189
18278 #, fuzzy
18279 msgid "Pattern"
18280 msgstr "Ishusho"
18282 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
18283 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
18284 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 ../src/widgets/paint-selector.cpp:997
18285 #, fuzzy
18286 msgid "Pattern fill"
18287 msgstr "Ishusho"
18289 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
18290 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
18291 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
18292 #, fuzzy
18293 msgid "Pattern stroke"
18294 msgstr "Ishusho"
18296 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
18297 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
18298 #, fuzzy
18299 msgid "<b>L</b>"
18300 msgstr "Imfuruka"
18302 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
18303 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
18304 #, fuzzy
18305 msgid "Linear gradient fill"
18306 msgstr "Ikizamuko"
18308 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
18309 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
18310 #, fuzzy
18311 msgid "Linear gradient stroke"
18312 msgstr "Ikizamuko"
18314 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
18315 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
18316 #, fuzzy
18317 msgid "<b>R</b>"
18318 msgstr "Imfuruka"
18320 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
18321 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
18322 #, fuzzy
18323 msgid "Radial gradient fill"
18324 msgstr "Ikizamuko"
18326 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
18327 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
18328 #, fuzzy
18329 msgid "Radial gradient stroke"
18330 msgstr "Ikizamuko"
18332 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18333 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
18334 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18335 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
18336 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
18337 #, fuzzy
18338 msgid "Different"
18339 msgstr "Ku ijana"
18341 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
18342 msgid "Different fills"
18343 msgstr ""
18345 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
18346 msgid "Different strokes"
18347 msgstr ""
18349 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
18350 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
18351 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
18352 #, fuzzy
18353 msgid "<b>Unset</b>"
18354 msgstr "Imfuruka"
18356 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
18357 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
18358 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
18359 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
18360 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:528
18361 msgid "Unset fill"
18362 msgstr ""
18364 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
18365 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
18366 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
18367 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/stroke-style.cpp:462
18368 msgid "Unset stroke"
18369 msgstr ""
18371 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
18372 #, fuzzy
18373 msgid "Flat color fill"
18374 msgstr "Gutangira Ibara"
18376 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
18377 msgid "Flat color stroke"
18378 msgstr ""
18380 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
18381 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
18382 msgid "<b>a</b>"
18383 msgstr ""
18385 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
18386 #, fuzzy
18387 msgid "Fill is averaged over selected objects"
18388 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
18390 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
18391 #, fuzzy
18392 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
18393 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
18395 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
18396 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
18397 msgid "<b>m</b>"
18398 msgstr ""
18400 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
18401 #, fuzzy
18402 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
18403 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
18405 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
18406 #, fuzzy
18407 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
18408 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
18410 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
18411 msgid "Edit fill..."
18412 msgstr ""
18414 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
18415 msgid "Edit stroke..."
18416 msgstr ""
18418 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
18419 #, fuzzy
18420 msgid "Last set color"
18421 msgstr "Ibara"
18423 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
18424 #, fuzzy
18425 msgid "Last selected color"
18426 msgstr "Byahiswemo"
18428 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
18429 #, fuzzy
18430 msgid "White"
18431 msgstr "Ubugari"
18433 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
18434 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
18435 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
18436 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
18437 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
18438 #, fuzzy
18439 msgid "Black"
18440 msgstr "umukara"
18442 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
18443 #, fuzzy
18444 msgid "Copy color"
18445 msgstr "Impera Ibara"
18447 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
18448 #, fuzzy
18449 msgid "Paste color"
18450 msgstr "Ibara"
18452 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
18453 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
18454 #, fuzzy
18455 msgid "Swap fill and stroke"
18456 msgstr "Na"
18458 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
18459 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
18460 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
18461 msgid "Make fill opaque"
18462 msgstr ""
18464 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
18465 msgid "Make stroke opaque"
18466 msgstr ""
18468 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
18469 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:385
18470 #, fuzzy
18471 msgid "Remove fill"
18472 msgstr "Ihuza"
18474 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
18475 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/stroke-style.cpp:336
18476 #, fuzzy
18477 msgid "Remove stroke"
18478 msgstr "Ihuza"
18480 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
18481 #, fuzzy
18482 msgid "Remove"
18483 msgstr "Ihuza"
18485 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
18486 #, fuzzy
18487 msgid "Apply last set color to fill"
18488 msgstr "Gutangira Ibara"
18490 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
18491 msgid "Apply last set color to stroke"
18492 msgstr ""
18494 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
18495 #, fuzzy
18496 msgid "Apply last selected color to fill"
18497 msgstr "Byahiswemo"
18499 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
18500 #, fuzzy
18501 msgid "Apply last selected color to stroke"
18502 msgstr "Byahiswemo"
18504 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
18505 #, fuzzy
18506 msgid "Invert fill"
18507 msgstr "Ihuza"
18509 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
18510 #, fuzzy
18511 msgid "Invert stroke"
18512 msgstr "Ihuza"
18514 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
18515 #, fuzzy
18516 msgid "White fill"
18517 msgstr "Ubugari"
18519 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
18520 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
18521 #, fuzzy
18522 msgid "White stroke"
18523 msgstr "Ishusho"
18525 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
18526 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
18527 #, fuzzy
18528 msgid "Black fill"
18529 msgstr "umukara"
18531 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
18532 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
18533 #, fuzzy
18534 msgid "Black stroke"
18535 msgstr "Ishusho"
18537 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
18538 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
18539 #, fuzzy
18540 msgid "Paste fill"
18541 msgstr "Ishusho"
18543 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
18544 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
18545 #, fuzzy
18546 msgid "Paste stroke"
18547 msgstr "Ishusho"
18549 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
18550 #, fuzzy
18551 msgid "Change stroke width"
18552 msgstr "IMISUSIRE"
18554 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
18555 msgid ", drag to adjust"
18556 msgstr ""
18558 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
18559 #, c-format
18560 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
18561 msgstr ""
18563 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
18564 msgid " (averaged)"
18565 msgstr ""
18567 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
18568 msgid "0 (transparent)"
18569 msgstr ""
18571 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
18572 msgid "100% (opaque)"
18573 msgstr ""
18575 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
18576 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1278
18577 #, fuzzy
18578 msgid "Adjust saturation"
18579 msgstr "Ubwuzurane"
18581 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1280
18582 #, c-format
18583 msgid ""
18584 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
18585 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
18586 msgstr ""
18588 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1284
18589 #, fuzzy
18590 msgid "Adjust lightness"
18591 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
18593 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1286
18594 #, c-format
18595 msgid ""
18596 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
18597 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
18598 msgstr ""
18600 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1290
18601 msgid "Adjust hue"
18602 msgstr ""
18604 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1292
18605 #, c-format
18606 msgid ""
18607 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
18608 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
18609 msgstr ""
18611 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
18612 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1415
18613 #, fuzzy
18614 msgid "Adjust stroke width"
18615 msgstr "IMISUSIRE"
18617 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1402
18618 #, c-format
18619 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
18620 msgstr ""
18622 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18623 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18624 #. "Link" means to _link_ two sliders together
18625 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:120
18626 msgid "sliders|Link"
18627 msgstr ""
18629 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
18630 #, fuzzy
18631 msgid "L Gradient"
18632 msgstr "Ikizamuko"
18634 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
18635 #, fuzzy
18636 msgid "R Gradient"
18637 msgstr "Ikizamuko"
18639 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
18640 #, c-format
18641 msgid "Fill: %06x/%.3g"
18642 msgstr ""
18644 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
18645 #, c-format
18646 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
18647 msgstr ""
18649 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
18650 #, c-format
18651 msgid "Stroke width: %.5g%s"
18652 msgstr ""
18654 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
18655 #, c-format
18656 msgid "O:%.3g"
18657 msgstr ""
18659 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
18660 #, c-format
18661 msgid "O:.%d"
18662 msgstr ""
18664 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
18665 #, c-format
18666 msgid "Opacity: %.3g"
18667 msgstr ""
18669 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
18670 msgid "Split vanishing points"
18671 msgstr ""
18673 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
18674 msgid "Merge vanishing points"
18675 msgstr ""
18677 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
18678 msgid "3D box: Move vanishing point"
18679 msgstr ""
18681 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
18682 #, c-format
18683 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
18684 msgid_plural ""
18685 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
18686 "b> to separate selected box(es)"
18687 msgstr[0] ""
18688 msgstr[1] ""
18690 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
18691 #. but currently we update the status message anyway
18692 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
18693 #, c-format
18694 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
18695 msgid_plural ""
18696 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
18697 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
18698 msgstr[0] ""
18699 msgstr[1] ""
18701 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
18702 #, c-format
18703 msgid ""
18704 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
18705 msgid_plural ""
18706 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
18707 "(es)"
18708 msgstr[0] ""
18709 msgstr[1] ""
18711 #: ../src/verbs.cpp:1140
18712 #, fuzzy
18713 msgid "Switch to next layer"
18714 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
18716 #: ../src/verbs.cpp:1141
18717 #, fuzzy
18718 msgid "Switched to next layer."
18719 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
18721 #: ../src/verbs.cpp:1143
18722 msgid "Cannot go past last layer."
18723 msgstr ""
18725 #: ../src/verbs.cpp:1152
18726 msgid "Switch to previous layer"
18727 msgstr ""
18729 #: ../src/verbs.cpp:1153
18730 msgid "Switched to previous layer."
18731 msgstr ""
18733 #: ../src/verbs.cpp:1155
18734 msgid "Cannot go before first layer."
18735 msgstr ""
18737 #: ../src/verbs.cpp:1172 ../src/verbs.cpp:1268 ../src/verbs.cpp:1300
18738 #: ../src/verbs.cpp:1306
18739 msgid "No current layer."
18740 msgstr ""
18742 #: ../src/verbs.cpp:1201 ../src/verbs.cpp:1205
18743 #, c-format
18744 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
18745 msgstr ""
18747 #: ../src/verbs.cpp:1202
18748 #, fuzzy
18749 msgid "Layer to top"
18750 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
18752 #: ../src/verbs.cpp:1206
18753 #, fuzzy
18754 msgid "Raise layer"
18755 msgstr "Nka Akugara"
18757 #: ../src/verbs.cpp:1209 ../src/verbs.cpp:1213
18758 #, c-format
18759 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
18760 msgstr ""
18762 #: ../src/verbs.cpp:1210
18763 #, fuzzy
18764 msgid "Layer to bottom"
18765 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
18767 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18768 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
18769 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18770 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
18771 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18772 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
18773 #: ../src/verbs.cpp:1214
18774 #, fuzzy
18775 msgid "Lower layer"
18776 msgstr "Ntoya"
18778 #: ../src/verbs.cpp:1223
18779 msgid "Cannot move layer any further."
18780 msgstr ""
18782 #: ../src/verbs.cpp:1237 ../src/verbs.cpp:1255
18783 #, c-format
18784 msgid "%s copy"
18785 msgstr ""
18787 #: ../src/verbs.cpp:1263
18788 #, fuzzy
18789 msgid "Duplicate layer"
18790 msgstr "Gusubiramo"
18792 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
18793 #: ../src/verbs.cpp:1266
18794 #, fuzzy
18795 msgid "Duplicated layer."
18796 msgstr "Gusubiramo"
18798 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18799 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
18800 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18801 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
18802 #: ../src/verbs.cpp:1295
18803 #, fuzzy
18804 msgid "Delete layer"
18805 msgstr "Gusiba"
18807 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
18808 #: ../src/verbs.cpp:1298
18809 #, fuzzy
18810 msgid "Deleted layer."
18811 msgstr "Nka Akugara"
18813 #: ../src/verbs.cpp:1309
18814 msgid "Toggle layer solo"
18815 msgstr ""
18817 # sw/sdi\swslots.src:FN_FLIP_VERT_GRAFIC.text
18818 #: ../src/verbs.cpp:1389
18819 #, fuzzy
18820 msgid "Flip horizontally"
18821 msgstr "Guhindukiza intambike"
18823 # sc/sdi\scslots.src:SID_MIRROR_VERTICAL.text
18824 #: ../src/verbs.cpp:1404
18825 #, fuzzy
18826 msgid "Flip vertically"
18827 msgstr "Guhindukiza mu Buhagarike"
18829 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
18830 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
18831 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
18832 #: ../src/verbs.cpp:1912
18833 msgid "tutorial-basic.svg"
18834 msgstr ""
18836 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18837 #: ../src/verbs.cpp:1916
18838 msgid "tutorial-shapes.svg"
18839 msgstr ""
18841 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18842 #: ../src/verbs.cpp:1920
18843 msgid "tutorial-advanced.svg"
18844 msgstr ""
18846 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18847 #: ../src/verbs.cpp:1924
18848 msgid "tutorial-tracing.svg"
18849 msgstr ""
18851 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18852 #: ../src/verbs.cpp:1928
18853 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
18854 msgstr ""
18856 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18857 #: ../src/verbs.cpp:1932
18858 msgid "tutorial-elements.svg"
18859 msgstr ""
18861 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18862 #: ../src/verbs.cpp:1936
18863 msgid "tutorial-tips.svg"
18864 msgstr ""
18866 #: ../src/verbs.cpp:2212 ../src/verbs.cpp:2731
18867 #, fuzzy
18868 msgid "Unlock all objects in the current layer"
18869 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
18871 #: ../src/verbs.cpp:2216 ../src/verbs.cpp:2733
18872 #, fuzzy
18873 msgid "Unlock all objects in all layers"
18874 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
18876 #: ../src/verbs.cpp:2220 ../src/verbs.cpp:2735
18877 #, fuzzy
18878 msgid "Unhide all objects in the current layer"
18879 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
18881 #: ../src/verbs.cpp:2224 ../src/verbs.cpp:2737
18882 #, fuzzy
18883 msgid "Unhide all objects in all layers"
18884 msgstr "Nka Akugara"
18886 #: ../src/verbs.cpp:2239
18887 msgid "Does nothing"
18888 msgstr ""
18890 #: ../src/verbs.cpp:2242
18891 msgid "Create new document from the default template"
18892 msgstr ""
18894 # sfx2/source\appl\minbox.src:RID_MAIL_INBOX.BTN_MAILINBOX_OPEN.text
18895 #: ../src/verbs.cpp:2244
18896 #, fuzzy
18897 msgid "_Open..."
18898 msgstr "Gufungura..."
18900 #: ../src/verbs.cpp:2245
18901 #, fuzzy
18902 msgid "Open an existing document"
18903 msgstr "Inyandiko"
18905 #: ../src/verbs.cpp:2246
18906 #, fuzzy
18907 msgid "Re_vert"
18908 msgstr "Ihindurakerekezo"
18910 #: ../src/verbs.cpp:2247
18911 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
18912 msgstr ""
18914 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_SAVE.text
18915 #: ../src/verbs.cpp:2248
18916 #, fuzzy
18917 msgid "_Save"
18918 msgstr "Kubika"
18920 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
18921 #: ../src/verbs.cpp:2248
18922 msgid "Save document"
18923 msgstr "Kubika inyandiko"
18925 #: ../src/verbs.cpp:2250
18926 #, fuzzy
18927 msgid "Save _As..."
18928 msgstr "Bika nka..."
18930 #: ../src/verbs.cpp:2251
18931 #, fuzzy
18932 msgid "Save document under a new name"
18933 msgstr "Kubika Inyandiko Gishya Izina:"
18935 #: ../src/verbs.cpp:2252
18936 #, fuzzy
18937 msgid "Save a Cop_y..."
18938 msgstr "Bika nka..."
18940 #: ../src/verbs.cpp:2253
18941 #, fuzzy
18942 msgid "Save a copy of the document under a new name"
18943 msgstr "Kubika Inyandiko Gishya Izina:"
18945 # sfx2/source\appl\newhelp.src:STR_HELP_BUTTON_PRINT.text
18946 #: ../src/verbs.cpp:2254
18947 #, fuzzy
18948 msgid "_Print..."
18949 msgstr "Gucapa..."
18951 # sfx2/source\appl\app.src:STR_EVENT_PRINTDOC.text
18952 #: ../src/verbs.cpp:2254
18953 #, fuzzy
18954 msgid "Print document"
18955 msgstr "Gucapa Inyandiko"
18957 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
18958 #: ../src/verbs.cpp:2257
18959 msgid "Vac_uum Defs"
18960 msgstr ""
18962 #: ../src/verbs.cpp:2257
18963 msgid ""
18964 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
18965 "defs&gt; of the document"
18966 msgstr ""
18968 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
18969 #: ../src/verbs.cpp:2259
18970 #, fuzzy
18971 msgid "Print Previe_w"
18972 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
18974 #: ../src/verbs.cpp:2260
18975 #, fuzzy
18976 msgid "Preview document printout"
18977 msgstr "Inyandiko"
18979 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_IMPORT.text
18980 #: ../src/verbs.cpp:2261
18981 #, fuzzy
18982 msgid "_Import..."
18983 msgstr "Kuzana"
18985 #: ../src/verbs.cpp:2262
18986 #, fuzzy
18987 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
18988 msgstr "Bitimapu Cyangwa Ishusho Inyandiko"
18990 #: ../src/verbs.cpp:2263
18991 #, fuzzy
18992 msgid "_Export Bitmap..."
18993 msgstr "Bitimapu"
18995 #: ../src/verbs.cpp:2264
18996 #, fuzzy
18997 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
18998 msgstr "Inyandiko Nka Bitimapu"
19000 #: ../src/verbs.cpp:2265
19001 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
19002 msgstr ""
19004 #: ../src/verbs.cpp:2266
19005 msgid "Export To Open Clip Art Library"
19006 msgstr ""
19008 #: ../src/verbs.cpp:2266
19009 #, fuzzy
19010 msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
19011 msgstr "Inyandiko Nka Bitimapu"
19013 #: ../src/verbs.cpp:2267
19014 msgid "N_ext Window"
19015 msgstr ""
19017 #: ../src/verbs.cpp:2268
19018 msgid "Switch to the next document window"
19019 msgstr ""
19021 #: ../src/verbs.cpp:2269
19022 msgid "P_revious Window"
19023 msgstr ""
19025 #: ../src/verbs.cpp:2270
19026 msgid "Switch to the previous document window"
19027 msgstr ""
19029 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19030 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
19031 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19032 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
19033 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19034 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
19035 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19036 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
19037 #: ../src/verbs.cpp:2271
19038 #, fuzzy
19039 msgid "_Close"
19040 msgstr "Gufunga"
19042 #: ../src/verbs.cpp:2272
19043 msgid "Close this document window"
19044 msgstr ""
19046 #: ../src/verbs.cpp:2273
19047 msgid "_Quit"
19048 msgstr ""
19050 #: ../src/verbs.cpp:2273
19051 msgid "Quit Inkscape"
19052 msgstr ""
19054 #: ../src/verbs.cpp:2276
19055 #, fuzzy
19056 msgid "Undo last action"
19057 msgstr "Iheruka Igikorwa"
19059 #: ../src/verbs.cpp:2279
19060 #, fuzzy
19061 msgid "Do again the last undone action"
19062 msgstr "Igikorwa"
19064 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_CUT.text
19065 #: ../src/verbs.cpp:2280
19066 #, fuzzy
19067 msgid "Cu_t"
19068 msgstr "Gukata"
19070 #: ../src/verbs.cpp:2281
19071 #, fuzzy
19072 msgid "Cut selection to clipboard"
19073 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
19075 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_COPY.text
19076 #: ../src/verbs.cpp:2282
19077 #, fuzzy
19078 msgid "_Copy"
19079 msgstr "Gukoporora"
19081 #: ../src/verbs.cpp:2283
19082 #, fuzzy
19083 msgid "Copy selection to clipboard"
19084 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
19086 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
19087 #: ../src/verbs.cpp:2284
19088 #, fuzzy
19089 msgid "_Paste"
19090 msgstr "Komeka"
19092 #: ../src/verbs.cpp:2285
19093 #, fuzzy
19094 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
19095 msgstr "Ibintu Bivuye Ububikokoporora"
19097 #: ../src/verbs.cpp:2286
19098 msgid "Paste _Style"
19099 msgstr ""
19101 #: ../src/verbs.cpp:2287
19102 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
19103 msgstr ""
19105 #: ../src/verbs.cpp:2289
19106 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
19107 msgstr ""
19109 #: ../src/verbs.cpp:2290
19110 msgid "Paste _Width"
19111 msgstr ""
19113 #: ../src/verbs.cpp:2291
19114 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
19115 msgstr ""
19117 #: ../src/verbs.cpp:2292
19118 #, fuzzy
19119 msgid "Paste _Height"
19120 msgstr "Ubuhagarike"
19122 #: ../src/verbs.cpp:2293
19123 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
19124 msgstr ""
19126 #: ../src/verbs.cpp:2294
19127 msgid "Paste Size Separately"
19128 msgstr ""
19130 #: ../src/verbs.cpp:2295
19131 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
19132 msgstr ""
19134 #: ../src/verbs.cpp:2296
19135 msgid "Paste Width Separately"
19136 msgstr ""
19138 #: ../src/verbs.cpp:2297
19139 msgid ""
19140 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
19141 "object"
19142 msgstr ""
19144 #: ../src/verbs.cpp:2298
19145 msgid "Paste Height Separately"
19146 msgstr ""
19148 #: ../src/verbs.cpp:2299
19149 msgid ""
19150 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
19151 "object"
19152 msgstr ""
19154 #: ../src/verbs.cpp:2300
19155 msgid "Paste _In Place"
19156 msgstr ""
19158 #: ../src/verbs.cpp:2301
19159 #, fuzzy
19160 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
19161 msgstr "Ibintu Bivuye Ububikokoporora"
19163 #: ../src/verbs.cpp:2302
19164 #, fuzzy
19165 msgid "Paste Path _Effect"
19166 msgstr "IMISUSIRE"
19168 #: ../src/verbs.cpp:2303
19169 #, fuzzy
19170 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
19171 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
19173 #: ../src/verbs.cpp:2304
19174 #, fuzzy
19175 msgid "Remove Path _Effect"
19176 msgstr "Ihuza"
19178 #: ../src/verbs.cpp:2305
19179 #, fuzzy
19180 msgid "Remove any path effects from selected objects"
19181 msgstr "Ihitamo"
19183 #: ../src/verbs.cpp:2306
19184 #, fuzzy
19185 msgid "Remove Filters"
19186 msgstr "Ihuza"
19188 #: ../src/verbs.cpp:2307
19189 #, fuzzy
19190 msgid "Remove any filters from selected objects"
19191 msgstr "Ihitamo"
19193 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19194 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
19195 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19196 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
19197 #: ../src/verbs.cpp:2308
19198 #, fuzzy
19199 msgid "_Delete"
19200 msgstr "Gusiba"
19202 #: ../src/verbs.cpp:2309
19203 #, fuzzy
19204 msgid "Delete selection"
19205 msgstr "Byahiswemo"
19207 #: ../src/verbs.cpp:2310
19208 #, fuzzy
19209 msgid "Duplic_ate"
19210 msgstr "Gusubiramo"
19212 #: ../src/verbs.cpp:2311
19213 #, fuzzy
19214 msgid "Duplicate selected objects"
19215 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
19217 # 1246
19218 #: ../src/verbs.cpp:2312
19219 #, fuzzy
19220 msgid "Create Clo_ne"
19221 msgstr "kurema ibihuza"
19223 #: ../src/verbs.cpp:2313
19224 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
19225 msgstr ""
19227 #: ../src/verbs.cpp:2314
19228 msgid "Unlin_k Clone"
19229 msgstr ""
19231 #: ../src/verbs.cpp:2315
19232 msgid ""
19233 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
19234 "standalone objects"
19235 msgstr ""
19237 #: ../src/verbs.cpp:2316
19238 msgid "Relink to Copied"
19239 msgstr ""
19241 #: ../src/verbs.cpp:2317
19242 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
19243 msgstr ""
19245 #: ../src/verbs.cpp:2318
19246 #, fuzzy
19247 msgid "Select _Original"
19248 msgstr "Mucapyi"
19250 #: ../src/verbs.cpp:2319
19251 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
19252 msgstr ""
19254 #: ../src/verbs.cpp:2320
19255 #, fuzzy
19256 msgid "Objects to _Marker"
19257 msgstr "Ihindurwa"
19259 #: ../src/verbs.cpp:2321
19260 #, fuzzy
19261 msgid "Convert selection to a line marker"
19262 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
19264 #: ../src/verbs.cpp:2322
19265 #, fuzzy
19266 msgid "Objects to Gu_ides"
19267 msgstr "Ihindurwa"
19269 #: ../src/verbs.cpp:2323
19270 msgid ""
19271 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
19272 "edges"
19273 msgstr ""
19275 #: ../src/verbs.cpp:2324
19276 #, fuzzy
19277 msgid "Objects to Patter_n"
19278 msgstr "Ihindurwa"
19280 #: ../src/verbs.cpp:2325
19281 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
19282 msgstr ""
19284 #: ../src/verbs.cpp:2326
19285 #, fuzzy
19286 msgid "Pattern to _Objects"
19287 msgstr "Igikoresho"
19289 #: ../src/verbs.cpp:2327
19290 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
19291 msgstr ""
19293 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_SELECTALL.text
19294 #: ../src/verbs.cpp:2328
19295 #, fuzzy
19296 msgid "Clea_r All"
19297 msgstr "Guhitamo Byose"
19299 #: ../src/verbs.cpp:2329
19300 #, fuzzy
19301 msgid "Delete all objects from document"
19302 msgstr "Byose Ibintu Bivuye Inyandiko"
19304 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_SELECTALL.text
19305 #: ../src/verbs.cpp:2330
19306 #, fuzzy
19307 msgid "Select Al_l"
19308 msgstr "Guhitamo Byose"
19310 #: ../src/verbs.cpp:2331
19311 #, fuzzy
19312 msgid "Select all objects or all nodes"
19313 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
19315 #: ../src/verbs.cpp:2332
19316 msgid "Select All in All La_yers"
19317 msgstr ""
19319 #: ../src/verbs.cpp:2333
19320 #, fuzzy
19321 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
19322 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
19324 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19325 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
19326 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19327 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
19328 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19329 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
19330 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19331 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
19332 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19333 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
19334 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19335 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
19336 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19337 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
19338 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19339 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
19340 #: ../src/verbs.cpp:2334
19341 #, fuzzy
19342 msgid "In_vert Selection"
19343 msgstr "Ihitamo"
19345 #: ../src/verbs.cpp:2335
19346 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
19347 msgstr ""
19349 #: ../src/verbs.cpp:2336
19350 msgid "Invert in All Layers"
19351 msgstr ""
19353 #: ../src/verbs.cpp:2337
19354 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
19355 msgstr ""
19357 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19358 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
19359 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19360 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
19361 #: ../src/verbs.cpp:2338
19362 #, fuzzy
19363 msgid "Select Next"
19364 msgstr "Gusiba"
19366 #: ../src/verbs.cpp:2339
19367 #, fuzzy
19368 msgid "Select next object or node"
19369 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
19371 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19372 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
19373 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19374 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
19375 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19376 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
19377 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19378 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
19379 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19380 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
19381 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19382 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
19383 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19384 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
19385 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19386 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
19387 #: ../src/verbs.cpp:2340
19388 #, fuzzy
19389 msgid "Select Previous"
19390 msgstr "Ihitamo"
19392 #: ../src/verbs.cpp:2341
19393 #, fuzzy
19394 msgid "Select previous object or node"
19395 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
19397 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
19398 #: ../src/verbs.cpp:2342
19399 #, fuzzy
19400 msgid "D_eselect"
19401 msgstr "Guhitamo"
19403 #: ../src/verbs.cpp:2343
19404 #, fuzzy
19405 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
19406 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
19408 #: ../src/verbs.cpp:2344
19409 msgid "_Guides Around Page"
19410 msgstr ""
19412 #: ../src/verbs.cpp:2345
19413 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
19414 msgstr ""
19416 #: ../src/verbs.cpp:2346
19417 #, fuzzy
19418 msgid "Next Path Effect Parameter"
19419 msgstr "IMISUSIRE"
19421 #: ../src/verbs.cpp:2347
19422 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
19423 msgstr ""
19425 #. Selection
19426 #: ../src/verbs.cpp:2350
19427 msgid "Raise to _Top"
19428 msgstr ""
19430 #: ../src/verbs.cpp:2351
19431 #, fuzzy
19432 msgid "Raise selection to top"
19433 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hejuru:"
19435 #: ../src/verbs.cpp:2352
19436 msgid "Lower to _Bottom"
19437 msgstr ""
19439 #: ../src/verbs.cpp:2353
19440 #, fuzzy
19441 msgid "Lower selection to bottom"
19442 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
19444 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19445 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
19446 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19447 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
19448 #: ../src/verbs.cpp:2354
19449 #, fuzzy
19450 msgid "_Raise"
19451 msgstr "Akarambararo"
19453 #: ../src/verbs.cpp:2355
19454 #, fuzzy
19455 msgid "Raise selection one step"
19456 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hejuru:"
19458 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19459 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
19460 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19461 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
19462 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19463 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
19464 #: ../src/verbs.cpp:2356
19465 #, fuzzy
19466 msgid "_Lower"
19467 msgstr "Ntoya"
19469 #: ../src/verbs.cpp:2357
19470 #, fuzzy
19471 msgid "Lower selection one step"
19472 msgstr "Byahiswemo Ibintu Ibirindiro"
19474 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19475 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
19476 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19477 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
19478 #: ../src/verbs.cpp:2358
19479 #, fuzzy
19480 msgid "_Group"
19481 msgstr "Itsinda"
19483 #: ../src/verbs.cpp:2359
19484 #, fuzzy
19485 msgid "Group selected objects"
19486 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
19488 #: ../src/verbs.cpp:2361
19489 #, fuzzy
19490 msgid "Ungroup selected groups"
19491 msgstr "Byahiswemo Itsinda"
19493 #: ../src/verbs.cpp:2363
19494 msgid "_Put on Path"
19495 msgstr ""
19497 #: ../src/verbs.cpp:2365
19498 msgid "_Remove from Path"
19499 msgstr ""
19501 #: ../src/verbs.cpp:2367
19502 msgid "Remove Manual _Kerns"
19503 msgstr ""
19505 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
19506 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
19507 #: ../src/verbs.cpp:2370
19508 #, fuzzy
19509 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
19510 msgstr "Bivuye Igikoresho"
19512 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XUNIONY.text
19513 #: ../src/verbs.cpp:2372
19514 #, fuzzy
19515 msgid "_Union"
19516 msgstr "Ihuza"
19518 #: ../src/verbs.cpp:2373
19519 #, fuzzy
19520 msgid "Create union of selected paths"
19521 msgstr "Ihuza Bya Byahiswemo Inzira"
19523 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
19524 #: ../src/verbs.cpp:2374
19525 #, fuzzy
19526 msgid "_Intersection"
19527 msgstr "Ihuriro"
19529 #: ../src/verbs.cpp:2375
19530 #, fuzzy
19531 msgid "Create intersection of selected paths"
19532 msgstr "Ihuriro Bya Byahiswemo Inzira"
19534 #: ../src/verbs.cpp:2376
19535 msgid "_Difference"
19536 msgstr ""
19538 #: ../src/verbs.cpp:2377
19539 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
19540 msgstr ""
19542 #: ../src/verbs.cpp:2378
19543 #, fuzzy
19544 msgid "E_xclusion"
19545 msgstr "Umugereka"
19547 #: ../src/verbs.cpp:2379
19548 msgid ""
19549 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
19550 "path)"
19551 msgstr ""
19553 #: ../src/verbs.cpp:2380
19554 msgid "Di_vision"
19555 msgstr ""
19557 #: ../src/verbs.cpp:2381
19558 msgid "Cut the bottom path into pieces"
19559 msgstr ""
19561 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
19562 #. Advanced tutorial for more info
19563 #: ../src/verbs.cpp:2384
19564 #, fuzzy
19565 msgid "Cut _Path"
19566 msgstr "Inzira"
19568 #: ../src/verbs.cpp:2385
19569 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
19570 msgstr ""
19572 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
19573 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
19574 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
19575 #: ../src/verbs.cpp:2389
19576 #, fuzzy
19577 msgid "Outs_et"
19578 msgstr "Inyuma"
19580 #: ../src/verbs.cpp:2390
19581 #, fuzzy
19582 msgid "Outset selected paths"
19583 msgstr "Ihuza Bya Byahiswemo Inzira"
19585 #: ../src/verbs.cpp:2392
19586 msgid "O_utset Path by 1 px"
19587 msgstr ""
19589 #: ../src/verbs.cpp:2393
19590 #, fuzzy
19591 msgid "Outset selected paths by 1 px"
19592 msgstr "Byahiswemo Inzira Kuri"
19594 #: ../src/verbs.cpp:2395
19595 msgid "O_utset Path by 10 px"
19596 msgstr ""
19598 #: ../src/verbs.cpp:2396
19599 msgid "Outset selected paths by 10 px"
19600 msgstr ""
19602 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
19603 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
19604 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
19605 #: ../src/verbs.cpp:2400
19606 msgid "I_nset"
19607 msgstr ""
19609 #: ../src/verbs.cpp:2401
19610 #, fuzzy
19611 msgid "Inset selected paths"
19612 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
19614 #: ../src/verbs.cpp:2403
19615 msgid "I_nset Path by 1 px"
19616 msgstr ""
19618 #: ../src/verbs.cpp:2404
19619 #, fuzzy
19620 msgid "Inset selected paths by 1 px"
19621 msgstr "Byahiswemo Inzira Kuri"
19623 #: ../src/verbs.cpp:2406
19624 msgid "I_nset Path by 10 px"
19625 msgstr ""
19627 #: ../src/verbs.cpp:2407
19628 #, fuzzy
19629 msgid "Inset selected paths by 10 px"
19630 msgstr "Byahiswemo Inzira Kuri"
19632 #: ../src/verbs.cpp:2409
19633 msgid "D_ynamic Offset"
19634 msgstr ""
19636 #: ../src/verbs.cpp:2409
19637 #, fuzzy
19638 msgid "Create a dynamic offset object"
19639 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
19641 #: ../src/verbs.cpp:2411
19642 msgid "_Linked Offset"
19643 msgstr ""
19645 #: ../src/verbs.cpp:2412
19646 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
19647 msgstr ""
19649 #: ../src/verbs.cpp:2414
19650 #, fuzzy
19651 msgid "_Stroke to Path"
19652 msgstr "Amagenamiterere"
19654 #: ../src/verbs.cpp:2415
19655 #, fuzzy
19656 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
19657 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
19659 #: ../src/verbs.cpp:2416
19660 msgid "Si_mplify"
19661 msgstr ""
19663 #: ../src/verbs.cpp:2417
19664 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
19665 msgstr ""
19667 #: ../src/verbs.cpp:2418
19668 #, fuzzy
19669 msgid "_Reverse"
19670 msgstr "Ihindurakerekezo"
19672 #: ../src/verbs.cpp:2419
19673 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
19674 msgstr ""
19676 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
19677 #: ../src/verbs.cpp:2421
19678 msgid "_Trace Bitmap..."
19679 msgstr ""
19681 #: ../src/verbs.cpp:2422
19682 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
19683 msgstr ""
19685 #: ../src/verbs.cpp:2423
19686 msgid "_Make a Bitmap Copy"
19687 msgstr ""
19689 #: ../src/verbs.cpp:2424
19690 #, fuzzy
19691 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
19692 msgstr "Bitimapu Cyangwa Ishusho Inyandiko"
19694 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
19695 #: ../src/verbs.cpp:2425
19696 #, fuzzy
19697 msgid "_Combine"
19698 msgstr "Kuvanga"
19700 #: ../src/verbs.cpp:2426
19701 msgid "Combine several paths into one"
19702 msgstr ""
19704 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
19705 #. Advanced tutorial for more info
19706 #: ../src/verbs.cpp:2429
19707 msgid "Break _Apart"
19708 msgstr ""
19710 #: ../src/verbs.cpp:2430
19711 #, fuzzy
19712 msgid "Break selected paths into subpaths"
19713 msgstr "Byahiswemo Inzira Kuri"
19715 #: ../src/verbs.cpp:2431
19716 msgid "Rows and Columns..."
19717 msgstr ""
19719 #: ../src/verbs.cpp:2432
19720 #, fuzzy
19721 msgid "Arrange selected objects in a table"
19722 msgstr "Byahiswemo Ibintu Ibirindiro"
19724 #. Layer
19725 #: ../src/verbs.cpp:2434
19726 msgid "_Add Layer..."
19727 msgstr ""
19729 #: ../src/verbs.cpp:2435
19730 #, fuzzy
19731 msgid "Create a new layer"
19732 msgstr "Nka Akugara"
19734 #: ../src/verbs.cpp:2436
19735 msgid "Re_name Layer..."
19736 msgstr ""
19738 #: ../src/verbs.cpp:2437
19739 #, fuzzy
19740 msgid "Rename the current layer"
19741 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
19743 #: ../src/verbs.cpp:2438
19744 msgid "Switch to Layer Abov_e"
19745 msgstr ""
19747 #: ../src/verbs.cpp:2439
19748 msgid "Switch to the layer above the current"
19749 msgstr ""
19751 #: ../src/verbs.cpp:2440
19752 msgid "Switch to Layer Belo_w"
19753 msgstr ""
19755 #: ../src/verbs.cpp:2441
19756 msgid "Switch to the layer below the current"
19757 msgstr ""
19759 #: ../src/verbs.cpp:2442
19760 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
19761 msgstr ""
19763 #: ../src/verbs.cpp:2443
19764 msgid "Move selection to the layer above the current"
19765 msgstr ""
19767 #: ../src/verbs.cpp:2444
19768 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
19769 msgstr ""
19771 #: ../src/verbs.cpp:2445
19772 msgid "Move selection to the layer below the current"
19773 msgstr ""
19775 #: ../src/verbs.cpp:2446
19776 msgid "Layer to _Top"
19777 msgstr ""
19779 #: ../src/verbs.cpp:2447
19780 msgid "Raise the current layer to the top"
19781 msgstr ""
19783 #: ../src/verbs.cpp:2448
19784 msgid "Layer to _Bottom"
19785 msgstr ""
19787 #: ../src/verbs.cpp:2449
19788 #, fuzzy
19789 msgid "Lower the current layer to the bottom"
19790 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
19792 #: ../src/verbs.cpp:2450
19793 msgid "_Raise Layer"
19794 msgstr ""
19796 #: ../src/verbs.cpp:2451
19797 #, fuzzy
19798 msgid "Raise the current layer"
19799 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
19801 #: ../src/verbs.cpp:2452
19802 msgid "_Lower Layer"
19803 msgstr ""
19805 #: ../src/verbs.cpp:2453
19806 #, fuzzy
19807 msgid "Lower the current layer"
19808 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
19810 #: ../src/verbs.cpp:2454
19811 #, fuzzy
19812 msgid "Duplicate Current Layer"
19813 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
19815 #: ../src/verbs.cpp:2455
19816 #, fuzzy
19817 msgid "Duplicate an existing layer"
19818 msgstr "Gusubiramo"
19820 #: ../src/verbs.cpp:2456
19821 msgid "_Delete Current Layer"
19822 msgstr ""
19824 #: ../src/verbs.cpp:2457
19825 #, fuzzy
19826 msgid "Delete the current layer"
19827 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
19829 #: ../src/verbs.cpp:2458
19830 #, fuzzy
19831 msgid "_Show/hide other layers"
19832 msgstr "Imbibi"
19834 #: ../src/verbs.cpp:2459
19835 #, fuzzy
19836 msgid "Solo the current layer"
19837 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
19839 #. Object
19840 #: ../src/verbs.cpp:2462
19841 msgid "Rotate _90&#176; CW"
19842 msgstr ""
19844 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
19845 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
19846 #: ../src/verbs.cpp:2465
19847 #, fuzzy
19848 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
19849 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
19851 #: ../src/verbs.cpp:2466
19852 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
19853 msgstr ""
19855 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
19856 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
19857 #: ../src/verbs.cpp:2469
19858 #, fuzzy
19859 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
19860 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
19862 #: ../src/verbs.cpp:2470
19863 #, fuzzy
19864 msgid "Remove _Transformations"
19865 msgstr "Ihindurwa"
19867 #: ../src/verbs.cpp:2471
19868 #, fuzzy
19869 msgid "Remove transformations from object"
19870 msgstr "Bivuye Igikoresho"
19872 #: ../src/verbs.cpp:2472
19873 #, fuzzy
19874 msgid "_Object to Path"
19875 msgstr "Ihindurwa"
19877 #: ../src/verbs.cpp:2473
19878 #, fuzzy
19879 msgid "Convert selected object to path"
19880 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
19882 #: ../src/verbs.cpp:2474
19883 msgid "_Flow into Frame"
19884 msgstr ""
19886 #: ../src/verbs.cpp:2475
19887 msgid ""
19888 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
19889 "frame object"
19890 msgstr ""
19892 #: ../src/verbs.cpp:2476
19893 msgid "_Unflow"
19894 msgstr ""
19896 #: ../src/verbs.cpp:2477
19897 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
19898 msgstr ""
19900 # svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_EditConvToCurves.text
19901 #: ../src/verbs.cpp:2478
19902 #, fuzzy
19903 msgid "_Convert to Text"
19904 msgstr "Guhindura ku mirongo ihese"
19906 #: ../src/verbs.cpp:2479
19907 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
19908 msgstr ""
19910 # sw/sdi\swslots.src:FN_FLIP_VERT_GRAFIC.text
19911 #: ../src/verbs.cpp:2481
19912 #, fuzzy
19913 msgid "Flip _Horizontal"
19914 msgstr "Guhindukiza intambike"
19916 #: ../src/verbs.cpp:2481
19917 #, fuzzy
19918 msgid "Flip selected objects horizontally"
19919 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
19921 # sc/sdi\scslots.src:SID_MIRROR_VERTICAL.text
19922 #: ../src/verbs.cpp:2484
19923 #, fuzzy
19924 msgid "Flip _Vertical"
19925 msgstr "Guhindukiza mu Buhagarike"
19927 #: ../src/verbs.cpp:2484
19928 #, fuzzy
19929 msgid "Flip selected objects vertically"
19930 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
19932 #: ../src/verbs.cpp:2487
19933 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
19934 msgstr ""
19936 #: ../src/verbs.cpp:2489
19937 #, fuzzy
19938 msgid "Edit mask"
19939 msgstr "Kohereza Inyuma"
19941 #: ../src/verbs.cpp:2490 ../src/verbs.cpp:2496
19942 #, fuzzy
19943 msgid "_Release"
19944 msgstr "Ihindurakerekezo"
19946 #: ../src/verbs.cpp:2491
19947 #, fuzzy
19948 msgid "Remove mask from selection"
19949 msgstr "Ihitamo"
19951 #: ../src/verbs.cpp:2493
19952 msgid ""
19953 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
19954 msgstr ""
19956 #: ../src/verbs.cpp:2495 ../src/widgets/toolbox.cpp:1446
19957 #, fuzzy
19958 msgid "Edit clipping path"
19959 msgstr "Igikoresho"
19961 #: ../src/verbs.cpp:2497
19962 msgid "Remove clipping path from selection"
19963 msgstr ""
19965 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
19966 #. Tools
19967 #: ../src/verbs.cpp:2500
19968 msgid "Select"
19969 msgstr "Guhitamo"
19971 #: ../src/verbs.cpp:2501
19972 #, fuzzy
19973 msgid "Select and transform objects"
19974 msgstr "Na Guhinduramo Ibintu"
19976 #: ../src/verbs.cpp:2502
19977 #, fuzzy
19978 msgid "Node Edit"
19979 msgstr "Guhindura"
19981 #: ../src/verbs.cpp:2503
19982 msgid "Edit paths by nodes"
19983 msgstr ""
19985 #: ../src/verbs.cpp:2505
19986 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
19987 msgstr ""
19989 #: ../src/verbs.cpp:2507
19990 #, fuzzy
19991 msgid "Create rectangles and squares"
19992 msgstr "Urukiramende Na kare Na: Bitari ngombwa Biburungushuye"
19994 # 1246
19995 #: ../src/verbs.cpp:2509
19996 #, fuzzy
19997 msgid "Create 3D boxes"
19998 msgstr "kurema ibihuza"
20000 #: ../src/verbs.cpp:2511
20001 #, fuzzy
20002 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
20003 msgstr "Inziga Amashushogi Na Uduheto"
20005 #: ../src/verbs.cpp:2513
20006 #, fuzzy
20007 msgid "Create stars and polygons"
20008 msgstr "Inyenyeri Na Ibinyampande"
20010 #: ../src/verbs.cpp:2515
20011 msgid "Create spirals"
20012 msgstr ""
20014 #: ../src/verbs.cpp:2517
20015 #, fuzzy
20016 msgid "Draw freehand lines"
20017 msgstr "Imirongo Ihese Na Imirongo"
20019 #: ../src/verbs.cpp:2519
20020 #, fuzzy
20021 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
20022 msgstr "Imirongo Ihese Na Imirongo"
20024 #: ../src/verbs.cpp:2521
20025 #, fuzzy
20026 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
20027 msgstr "Imirongo"
20029 #: ../src/verbs.cpp:2523
20030 #, fuzzy
20031 msgid "Create and edit text objects"
20032 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
20034 #: ../src/verbs.cpp:2525
20035 #, fuzzy
20036 msgid "Create and edit gradients"
20037 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
20039 #: ../src/verbs.cpp:2527
20040 #, fuzzy
20041 msgid "Zoom in or out"
20042 msgstr "in Igishushanyo"
20044 #: ../src/verbs.cpp:2529
20045 #, fuzzy
20046 msgid "Pick colors from image"
20047 msgstr "Amabara Bivuye Ishusho"
20049 # 1246
20050 #: ../src/verbs.cpp:2531
20051 #, fuzzy
20052 msgid "Create diagram connectors"
20053 msgstr "kurema ibihuza"
20055 #: ../src/verbs.cpp:2533
20056 msgid "Fill bounded areas"
20057 msgstr ""
20059 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20060 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20061 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20062 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20063 #: ../src/verbs.cpp:2534
20064 #, fuzzy
20065 msgid "LPE Edit"
20066 msgstr "Kwandika"
20068 #: ../src/verbs.cpp:2535
20069 #, fuzzy
20070 msgid "Edit Path Effect parameters"
20071 msgstr "IMISUSIRE"
20073 #: ../src/verbs.cpp:2537
20074 #, fuzzy
20075 msgid "Erase existing paths"
20076 msgstr "Ihindurakerekezo"
20078 #: ../src/verbs.cpp:2539
20079 msgid "Do geometric constructions"
20080 msgstr ""
20082 #. Tool prefs
20083 #: ../src/verbs.cpp:2541
20084 msgid "Selector Preferences"
20085 msgstr ""
20087 #: ../src/verbs.cpp:2542
20088 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
20089 msgstr ""
20091 #: ../src/verbs.cpp:2543
20092 #, fuzzy
20093 msgid "Node Tool Preferences"
20094 msgstr "Ibyahiswemo"
20096 #: ../src/verbs.cpp:2544
20097 msgid "Open Preferences for the Node tool"
20098 msgstr ""
20100 #: ../src/verbs.cpp:2545
20101 #, fuzzy
20102 msgid "Tweak Tool Preferences"
20103 msgstr "Ibyahiswemo"
20105 #: ../src/verbs.cpp:2546
20106 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
20107 msgstr ""
20109 #: ../src/verbs.cpp:2547
20110 #, fuzzy
20111 msgid "Rectangle Preferences"
20112 msgstr "Ibyahiswemo"
20114 #: ../src/verbs.cpp:2548
20115 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
20116 msgstr ""
20118 #: ../src/verbs.cpp:2549
20119 #, fuzzy
20120 msgid "3D Box Preferences"
20121 msgstr "Indangakintu..."
20123 #: ../src/verbs.cpp:2550
20124 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
20125 msgstr ""
20127 #: ../src/verbs.cpp:2551
20128 #, fuzzy
20129 msgid "Ellipse Preferences"
20130 msgstr "Ibyahiswemo"
20132 #: ../src/verbs.cpp:2552
20133 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
20134 msgstr ""
20136 #: ../src/verbs.cpp:2553
20137 #, fuzzy
20138 msgid "Star Preferences"
20139 msgstr "Ibyahiswemo"
20141 #: ../src/verbs.cpp:2554
20142 msgid "Open Preferences for the Star tool"
20143 msgstr ""
20145 #: ../src/verbs.cpp:2555
20146 #, fuzzy
20147 msgid "Spiral Preferences"
20148 msgstr "Ibyahiswemo"
20150 #: ../src/verbs.cpp:2556
20151 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
20152 msgstr ""
20154 #: ../src/verbs.cpp:2557
20155 #, fuzzy
20156 msgid "Pencil Preferences"
20157 msgstr "Ibyahiswemo"
20159 #: ../src/verbs.cpp:2558
20160 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
20161 msgstr ""
20163 #: ../src/verbs.cpp:2559
20164 #, fuzzy
20165 msgid "Pen Preferences"
20166 msgstr "Ibyahiswemo"
20168 #: ../src/verbs.cpp:2560
20169 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
20170 msgstr ""
20172 #: ../src/verbs.cpp:2561
20173 #, fuzzy
20174 msgid "Calligraphic Preferences"
20175 msgstr "Umurongo"
20177 #: ../src/verbs.cpp:2562
20178 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
20179 msgstr ""
20181 #: ../src/verbs.cpp:2563
20182 #, fuzzy
20183 msgid "Text Preferences"
20184 msgstr "Indangakintu..."
20186 #: ../src/verbs.cpp:2564
20187 msgid "Open Preferences for the Text tool"
20188 msgstr ""
20190 #: ../src/verbs.cpp:2565
20191 #, fuzzy
20192 msgid "Gradient Preferences"
20193 msgstr "Ibyahiswemo"
20195 #: ../src/verbs.cpp:2566
20196 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
20197 msgstr ""
20199 #: ../src/verbs.cpp:2567
20200 #, fuzzy
20201 msgid "Zoom Preferences"
20202 msgstr "Ibyahiswemo"
20204 #: ../src/verbs.cpp:2568
20205 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
20206 msgstr ""
20208 #: ../src/verbs.cpp:2569
20209 msgid "Dropper Preferences"
20210 msgstr ""
20212 #: ../src/verbs.cpp:2570
20213 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
20214 msgstr ""
20216 #: ../src/verbs.cpp:2571
20217 #, fuzzy
20218 msgid "Connector Preferences"
20219 msgstr "Ibyahiswemo"
20221 #: ../src/verbs.cpp:2572
20222 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
20223 msgstr ""
20225 #: ../src/verbs.cpp:2573
20226 #, fuzzy
20227 msgid "Paint Bucket Preferences"
20228 msgstr "Ibyahiswemo"
20230 #: ../src/verbs.cpp:2574
20231 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
20232 msgstr ""
20234 #: ../src/verbs.cpp:2575
20235 #, fuzzy
20236 msgid "Eraser Preferences"
20237 msgstr "Ibyahiswemo"
20239 #: ../src/verbs.cpp:2576
20240 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
20241 msgstr ""
20243 #: ../src/verbs.cpp:2577
20244 #, fuzzy
20245 msgid "LPE Tool Preferences"
20246 msgstr "Ibyahiswemo"
20248 #: ../src/verbs.cpp:2578
20249 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
20250 msgstr ""
20252 #. Zoom/View
20253 #: ../src/verbs.cpp:2581
20254 #, fuzzy
20255 msgid "Zoom In"
20256 msgstr "Ihindurangano"
20258 #: ../src/verbs.cpp:2581
20259 #, fuzzy
20260 msgid "Zoom in"
20261 msgstr "Ihindurangano"
20263 #: ../src/verbs.cpp:2582
20264 #, fuzzy
20265 msgid "Zoom Out"
20266 msgstr "Ihindurangano"
20268 #: ../src/verbs.cpp:2582
20269 #, fuzzy
20270 msgid "Zoom out"
20271 msgstr "Inyuma Igishushanyo"
20273 #: ../src/verbs.cpp:2583
20274 msgid "_Rulers"
20275 msgstr ""
20277 #: ../src/verbs.cpp:2583
20278 msgid "Show or hide the canvas rulers"
20279 msgstr ""
20281 #: ../src/verbs.cpp:2584
20282 msgid "Scroll_bars"
20283 msgstr ""
20285 #: ../src/verbs.cpp:2584
20286 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
20287 msgstr ""
20289 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20290 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.text
20291 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20292 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.text
20293 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20294 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.text
20295 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20296 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.text
20297 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20298 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.text
20299 #: ../src/verbs.cpp:2585
20300 #, fuzzy
20301 msgid "_Grid"
20302 msgstr "Urusobetudirishya"
20304 #: ../src/verbs.cpp:2585
20305 #, fuzzy
20306 msgid "Show or hide the grid"
20307 msgstr "Imbibi"
20309 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20310 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
20311 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20312 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
20313 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20314 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
20315 #: ../src/verbs.cpp:2586
20316 #, fuzzy
20317 msgid "G_uides"
20318 msgstr "Ibiyobora"
20320 #: ../src/verbs.cpp:2586
20321 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
20322 msgstr ""
20324 #: ../src/verbs.cpp:2587
20325 msgid "Toggle snapping on or off"
20326 msgstr ""
20328 #: ../src/verbs.cpp:2588
20329 msgid "Nex_t Zoom"
20330 msgstr ""
20332 #: ../src/verbs.cpp:2588
20333 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
20334 msgstr ""
20336 #: ../src/verbs.cpp:2590
20337 msgid "Pre_vious Zoom"
20338 msgstr ""
20340 #: ../src/verbs.cpp:2590
20341 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
20342 msgstr ""
20344 #: ../src/verbs.cpp:2592
20345 #, fuzzy
20346 msgid "Zoom 1:_1"
20347 msgstr "Ihindurangano"
20349 #: ../src/verbs.cpp:2592
20350 #, fuzzy
20351 msgid "Zoom to 1:1"
20352 msgstr "Ihindurangano Umubarwa Kuri 1. 1."
20354 #: ../src/verbs.cpp:2594
20355 #, fuzzy
20356 msgid "Zoom 1:_2"
20357 msgstr "Ihindurangano"
20359 #: ../src/verbs.cpp:2594
20360 #, fuzzy
20361 msgid "Zoom to 1:2"
20362 msgstr "Ihindurangano Umubarwa Kuri 1. 2."
20364 #: ../src/verbs.cpp:2596
20365 #, fuzzy
20366 msgid "_Zoom 2:1"
20367 msgstr "Ihindurangano"
20369 #: ../src/verbs.cpp:2596
20370 #, fuzzy
20371 msgid "Zoom to 2:1"
20372 msgstr "Ihindurangano Umubarwa Kuri 2. 1."
20374 #: ../src/verbs.cpp:2599
20375 msgid "_Fullscreen"
20376 msgstr ""
20378 #: ../src/verbs.cpp:2599
20379 msgid "Stretch this document window to full screen"
20380 msgstr ""
20382 #: ../src/verbs.cpp:2602
20383 msgid "Toggle _Focus Mode"
20384 msgstr ""
20386 #: ../src/verbs.cpp:2602
20387 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
20388 msgstr ""
20390 #: ../src/verbs.cpp:2604
20391 #, fuzzy
20392 msgid "Duplic_ate Window"
20393 msgstr "Gusubiramo"
20395 #: ../src/verbs.cpp:2604
20396 msgid "Open a new window with the same document"
20397 msgstr ""
20399 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
20400 #: ../src/verbs.cpp:2606
20401 #, fuzzy
20402 msgid "_New View Preview"
20403 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
20405 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
20406 #: ../src/verbs.cpp:2607
20407 #, fuzzy
20408 msgid "New View Preview"
20409 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
20411 #. "view_new_preview"
20412 #: ../src/verbs.cpp:2609
20413 msgid "_Normal"
20414 msgstr ""
20416 #: ../src/verbs.cpp:2610
20417 msgid "Switch to normal display mode"
20418 msgstr ""
20420 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
20421 #: ../src/verbs.cpp:2611
20422 #, fuzzy
20423 msgid "No _Filters"
20424 msgstr "Bihindagurika"
20426 #: ../src/verbs.cpp:2612
20427 msgid "Switch to normal display without filters"
20428 msgstr ""
20430 #: ../src/verbs.cpp:2613
20431 #, fuzzy
20432 msgid "_Outline"
20433 msgstr "Imbata"
20435 #: ../src/verbs.cpp:2614
20436 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
20437 msgstr ""
20439 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
20440 #: ../src/verbs.cpp:2615
20441 #, fuzzy
20442 msgid "_Toggle"
20443 msgstr "Imfuruka"
20445 #: ../src/verbs.cpp:2616
20446 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
20447 msgstr ""
20449 #: ../src/verbs.cpp:2618
20450 msgid "Color-managed view"
20451 msgstr ""
20453 #: ../src/verbs.cpp:2619
20454 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
20455 msgstr ""
20457 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
20458 #: ../src/verbs.cpp:2621
20459 #, fuzzy
20460 msgid "Ico_n Preview..."
20461 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
20463 #: ../src/verbs.cpp:2622
20464 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
20465 msgstr ""
20467 #: ../src/verbs.cpp:2624
20468 #, fuzzy
20469 msgid "Zoom to fit page in window"
20470 msgstr "i Ipaji Idirishya"
20472 #: ../src/verbs.cpp:2625
20473 #, fuzzy
20474 msgid "Page _Width"
20475 msgstr "Ubugari"
20477 #: ../src/verbs.cpp:2626
20478 msgid "Zoom to fit page width in window"
20479 msgstr ""
20481 #: ../src/verbs.cpp:2628
20482 #, fuzzy
20483 msgid "Zoom to fit drawing in window"
20484 msgstr "i Igishushanyo Idirishya"
20486 #: ../src/verbs.cpp:2630
20487 #, fuzzy
20488 msgid "Zoom to fit selection in window"
20489 msgstr "i Ihitamo Idirishya"
20491 #. Dialogs
20492 #: ../src/verbs.cpp:2633
20493 msgid "In_kscape Preferences..."
20494 msgstr ""
20496 #: ../src/verbs.cpp:2634
20497 msgid "Edit global Inkscape preferences"
20498 msgstr ""
20500 #: ../src/verbs.cpp:2635
20501 #, fuzzy
20502 msgid "_Document Properties..."
20503 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
20505 #: ../src/verbs.cpp:2636
20506 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
20507 msgstr ""
20509 #: ../src/verbs.cpp:2637
20510 #, fuzzy
20511 msgid "Document _Metadata..."
20512 msgstr "Amagenamiterere"
20514 #: ../src/verbs.cpp:2638
20515 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
20516 msgstr ""
20518 #: ../src/verbs.cpp:2639
20519 #, fuzzy
20520 msgid "_Fill and Stroke..."
20521 msgstr "Na"
20523 #: ../src/verbs.cpp:2640
20524 msgid ""
20525 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
20526 msgstr ""
20528 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
20529 #: ../src/verbs.cpp:2642
20530 #, fuzzy
20531 msgid "S_watches..."
20532 msgstr "Bika nka..."
20534 #: ../src/verbs.cpp:2643
20535 msgid "Select colors from a swatches palette"
20536 msgstr ""
20538 #: ../src/verbs.cpp:2644
20539 #, fuzzy
20540 msgid "Transfor_m..."
20541 msgstr "Guhindura"
20543 #: ../src/verbs.cpp:2645
20544 #, fuzzy
20545 msgid "Precisely control objects' transformations"
20546 msgstr "Ihindurwa"
20548 #: ../src/verbs.cpp:2646
20549 #, fuzzy
20550 msgid "_Align and Distribute..."
20551 msgstr "Na"
20553 #: ../src/verbs.cpp:2647
20554 #, fuzzy
20555 msgid "Align and distribute objects"
20556 msgstr "Na Gukwirakwiza"
20558 #: ../src/verbs.cpp:2648
20559 msgid "Undo _History..."
20560 msgstr ""
20562 #: ../src/verbs.cpp:2649
20563 msgid "Undo History"
20564 msgstr ""
20566 #: ../src/verbs.cpp:2650
20567 #, fuzzy
20568 msgid "_Text and Font..."
20569 msgstr "Na"
20571 #: ../src/verbs.cpp:2651
20572 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
20573 msgstr ""
20575 #: ../src/verbs.cpp:2652
20576 msgid "_XML Editor..."
20577 msgstr ""
20579 #: ../src/verbs.cpp:2653
20580 msgid "View and edit the XML tree of the document"
20581 msgstr ""
20583 # sfx2/source\appl\newhelp.src:STR_HELP_BUTTON_PRINT.text
20584 #: ../src/verbs.cpp:2654
20585 #, fuzzy
20586 msgid "_Find..."
20587 msgstr "Gucapa..."
20589 #: ../src/verbs.cpp:2655
20590 #, fuzzy
20591 msgid "Find objects in document"
20592 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
20594 #: ../src/verbs.cpp:2656
20595 msgid "Find and _Replace Text..."
20596 msgstr ""
20598 #: ../src/verbs.cpp:2657
20599 #, fuzzy
20600 msgid "Find and replace text in document"
20601 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
20603 #: ../src/verbs.cpp:2658
20604 msgid "Check Spellin_g..."
20605 msgstr ""
20607 #: ../src/verbs.cpp:2659
20608 #, fuzzy
20609 msgid "Check spelling of text in document"
20610 msgstr "Inyandiko"
20612 #: ../src/verbs.cpp:2660
20613 msgid "_Messages..."
20614 msgstr ""
20616 #: ../src/verbs.cpp:2661
20617 msgid "View debug messages"
20618 msgstr ""
20620 # sfx2/source\appl\newhelp.src:STR_HELP_BUTTON_PRINT.text
20621 #: ../src/verbs.cpp:2662
20622 #, fuzzy
20623 msgid "S_cripts..."
20624 msgstr "Gucapa..."
20626 #: ../src/verbs.cpp:2663
20627 msgid "Run scripts"
20628 msgstr ""
20630 #: ../src/verbs.cpp:2664
20631 msgid "Show/Hide D_ialogs"
20632 msgstr ""
20634 #: ../src/verbs.cpp:2665
20635 msgid "Show or hide all open dialogs"
20636 msgstr ""
20638 #: ../src/verbs.cpp:2666
20639 msgid "Create Tiled Clones..."
20640 msgstr ""
20642 #: ../src/verbs.cpp:2667
20643 msgid ""
20644 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
20645 "scattering"
20646 msgstr ""
20648 #: ../src/verbs.cpp:2668
20649 #, fuzzy
20650 msgid "_Object Properties..."
20651 msgstr "Indangakintu..."
20653 #: ../src/verbs.cpp:2669
20654 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
20655 msgstr ""
20657 #: ../src/verbs.cpp:2672
20658 msgid "_Instant Messaging..."
20659 msgstr ""
20661 #: ../src/verbs.cpp:2672
20662 msgid "Jabber Instant Messaging Client"
20663 msgstr ""
20665 #: ../src/verbs.cpp:2674
20666 msgid "_Input Devices..."
20667 msgstr ""
20669 #: ../src/verbs.cpp:2675 ../src/verbs.cpp:2677
20670 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
20671 msgstr ""
20673 #: ../src/verbs.cpp:2676
20674 msgid "_Input Devices (new)..."
20675 msgstr ""
20677 #: ../src/verbs.cpp:2678
20678 #, fuzzy
20679 msgid "_Extensions..."
20680 msgstr "Umugereka"
20682 #: ../src/verbs.cpp:2679
20683 msgid "Query information about extensions"
20684 msgstr ""
20686 #: ../src/verbs.cpp:2680
20687 #, fuzzy
20688 msgid "Layer_s..."
20689 msgstr "Bika nka..."
20691 #: ../src/verbs.cpp:2681
20692 msgid "View Layers"
20693 msgstr ""
20695 #: ../src/verbs.cpp:2682
20696 #, fuzzy
20697 msgid "Path Effect Editor..."
20698 msgstr "IMISUSIRE"
20700 #: ../src/verbs.cpp:2683
20701 #, fuzzy
20702 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
20703 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
20705 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20706 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20707 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20708 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20709 #: ../src/verbs.cpp:2684
20710 #, fuzzy
20711 msgid "Filter Editor..."
20712 msgstr "Kwandika"
20714 #: ../src/verbs.cpp:2685
20715 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
20716 msgstr ""
20718 #: ../src/verbs.cpp:2686
20719 msgid "SVG Font Editor..."
20720 msgstr ""
20722 #: ../src/verbs.cpp:2687
20723 msgid "Edit SVG fonts"
20724 msgstr ""
20726 #. Help
20727 #: ../src/verbs.cpp:2690
20728 #, fuzzy
20729 msgid "About E_xtensions"
20730 msgstr "Umugereka"
20732 #: ../src/verbs.cpp:2691
20733 msgid "Information on Inkscape extensions"
20734 msgstr ""
20736 #: ../src/verbs.cpp:2692
20737 msgid "About _Memory"
20738 msgstr ""
20740 #: ../src/verbs.cpp:2693
20741 #, fuzzy
20742 msgid "Memory usage information"
20743 msgstr "Ihindurwa"
20745 #: ../src/verbs.cpp:2694
20746 msgid "_About Inkscape"
20747 msgstr ""
20749 #: ../src/verbs.cpp:2695
20750 msgid "Inkscape version, authors, license"
20751 msgstr ""
20753 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
20754 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
20755 #. Tutorials
20756 #: ../src/verbs.cpp:2700
20757 msgid "Inkscape: _Basic"
20758 msgstr ""
20760 #: ../src/verbs.cpp:2701
20761 msgid "Getting started with Inkscape"
20762 msgstr ""
20764 #. "tutorial_basic"
20765 #: ../src/verbs.cpp:2702
20766 msgid "Inkscape: _Shapes"
20767 msgstr ""
20769 #: ../src/verbs.cpp:2703
20770 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
20771 msgstr ""
20773 #: ../src/verbs.cpp:2704
20774 msgid "Inkscape: _Advanced"
20775 msgstr ""
20777 #: ../src/verbs.cpp:2705
20778 msgid "Advanced Inkscape topics"
20779 msgstr ""
20781 #. "tutorial_advanced"
20782 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
20783 #: ../src/verbs.cpp:2707
20784 msgid "Inkscape: T_racing"
20785 msgstr ""
20787 #: ../src/verbs.cpp:2708
20788 msgid "Using bitmap tracing"
20789 msgstr ""
20791 #. "tutorial_tracing"
20792 #: ../src/verbs.cpp:2709
20793 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
20794 msgstr ""
20796 #: ../src/verbs.cpp:2710
20797 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
20798 msgstr ""
20800 #: ../src/verbs.cpp:2711
20801 msgid "_Elements of Design"
20802 msgstr ""
20804 #: ../src/verbs.cpp:2712
20805 msgid "Principles of design in the tutorial form"
20806 msgstr ""
20808 #. "tutorial_design"
20809 #: ../src/verbs.cpp:2713
20810 msgid "_Tips and Tricks"
20811 msgstr ""
20813 #: ../src/verbs.cpp:2714
20814 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
20815 msgstr ""
20817 #. "tutorial_tips"
20818 #. Effect -- renamed Extension
20819 #: ../src/verbs.cpp:2717
20820 #, fuzzy
20821 msgid "Previous Extension"
20822 msgstr "Umugereka"
20824 #: ../src/verbs.cpp:2718
20825 msgid "Repeat the last extension with the same settings"
20826 msgstr ""
20828 #: ../src/verbs.cpp:2719
20829 msgid "Previous Extension Settings..."
20830 msgstr ""
20832 #: ../src/verbs.cpp:2720
20833 msgid "Repeat the last extension with new settings"
20834 msgstr ""
20836 #: ../src/verbs.cpp:2724
20837 #, fuzzy
20838 msgid "Fit the page to the current selection"
20839 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
20841 #: ../src/verbs.cpp:2726
20842 #, fuzzy
20843 msgid "Fit the page to the drawing"
20844 msgstr "i Ipaji Idirishya"
20846 #: ../src/verbs.cpp:2728
20847 msgid ""
20848 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
20849 msgstr ""
20851 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20852 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
20853 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20854 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
20855 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20856 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
20857 #. LockAndHide
20858 #: ../src/verbs.cpp:2730
20859 #, fuzzy
20860 msgid "Unlock All"
20861 msgstr "Ntoya"
20863 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20864 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
20865 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20866 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
20867 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20868 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
20869 #: ../src/verbs.cpp:2732
20870 #, fuzzy
20871 msgid "Unlock All in All Layers"
20872 msgstr "Ntoya"
20874 #: ../src/verbs.cpp:2734
20875 #, fuzzy
20876 msgid "Unhide All"
20877 msgstr "Nka Akugara"
20879 #: ../src/verbs.cpp:2736
20880 #, fuzzy
20881 msgid "Unhide All in All Layers"
20882 msgstr "Nka Akugara"
20884 #: ../src/verbs.cpp:2740
20885 msgid "Link an ICC color profile"
20886 msgstr ""
20888 #: ../src/verbs.cpp:2741
20889 #, fuzzy
20890 msgid "Remove Color Profile"
20891 msgstr "Ihuza"
20893 #: ../src/verbs.cpp:2742
20894 msgid "Remove a linked ICC color profile"
20895 msgstr ""
20897 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
20898 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
20899 #, fuzzy
20900 msgid "Dash pattern"
20901 msgstr "Ishusho"
20903 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
20904 #, fuzzy
20905 msgid "Pattern offset"
20906 msgstr "Igikoresho"
20908 #. display the initial welcome message in the statusbar
20909 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:551
20910 msgid ""
20911 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
20912 "use selector (arrow) to move or transform them."
20913 msgstr ""
20915 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:615
20916 #, c-format
20917 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
20918 msgstr ""
20920 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:617
20921 #, c-format
20922 msgid "%s: %d - Inkscape"
20923 msgstr ""
20925 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:621
20926 #, c-format
20927 msgid "%s (outline) - Inkscape"
20928 msgstr ""
20930 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:623
20931 #, c-format
20932 msgid "%s - Inkscape"
20933 msgstr ""
20935 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
20936 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
20937 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:167
20938 #, fuzzy
20939 msgid "none"
20940 msgstr "Nta na kimwe"
20942 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
20943 #, fuzzy
20944 msgid "remove"
20945 msgstr "Ihuza"
20947 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:283
20948 msgid "Change fill rule"
20949 msgstr ""
20951 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:323 ../src/widgets/fill-style.cpp:397
20952 #, fuzzy
20953 msgid "Set fill color"
20954 msgstr "Byahiswemo"
20956 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:466
20957 #, fuzzy
20958 msgid "Set gradient on fill"
20959 msgstr "Ikizamuko"
20961 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
20962 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:513
20963 #, fuzzy
20964 msgid "Set pattern on fill"
20965 msgstr "Ishusho"
20967 #. Family frame
20968 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
20969 msgid "Font family"
20970 msgstr ""
20972 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
20973 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
20974 #. Style frame
20975 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:190
20976 msgid "fontselector|Style"
20977 msgstr ""
20979 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20980 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
20981 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20982 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
20983 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:228
20984 #, fuzzy
20985 msgid "Font size:"
20986 msgstr "Ingano y'Imyandikire"
20988 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
20989 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
20990 #. * some representative characters that users of your locale will be
20991 #. * interested in.
20992 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:641 ../src/widgets/toolbox.cpp:6497
20993 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
20994 msgstr ""
20996 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
20997 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161
20998 msgid ""
20999 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
21000 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
21001 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
21002 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
21003 msgstr ""
21005 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:171
21006 #, fuzzy
21007 msgid "reflected"
21008 msgstr "Byahiswemo"
21010 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21011 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21012 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21013 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21014 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:175
21015 #, fuzzy
21016 msgid "direct"
21017 msgstr "Kwandika"
21019 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_REPEAT.text
21020 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:183
21021 #, fuzzy
21022 msgid "Repeat:"
21023 msgstr "Gusubiramo"
21025 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
21026 #, fuzzy
21027 msgid "Assign gradient to object"
21028 msgstr "Na Gukwirakwiza"
21030 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189
21031 msgid "<small>No gradients</small>"
21032 msgstr ""
21034 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:198
21035 msgid "<small>Nothing selected</small>"
21036 msgstr ""
21038 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:209
21039 #, fuzzy
21040 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
21041 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
21043 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:219
21044 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
21045 msgstr ""
21047 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:467
21048 msgid "Edit the stops of the gradient"
21049 msgstr ""
21051 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:527 ../src/widgets/toolbox.cpp:2630
21052 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2708 ../src/widgets/toolbox.cpp:3039
21053 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3077 ../src/widgets/toolbox.cpp:3692
21054 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3716 ../src/widgets/toolbox.cpp:5130
21055 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5159
21056 msgid "<b>New:</b>"
21057 msgstr ""
21059 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:540
21060 #, fuzzy
21061 msgid "Create linear gradient"
21062 msgstr "Ikizamuko"
21064 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:554
21065 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
21066 msgstr ""
21068 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
21069 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
21070 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:569
21071 #, fuzzy
21072 msgid "on"
21073 msgstr "Nta na kimwe"
21075 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:582
21076 msgid "Create gradient in the fill"
21077 msgstr ""
21079 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:596
21080 msgid "Create gradient in the stroke"
21081 msgstr ""
21083 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
21084 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
21085 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:610 ../src/widgets/toolbox.cpp:2632
21086 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3047 ../src/widgets/toolbox.cpp:3065
21087 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3694 ../src/widgets/toolbox.cpp:3705
21088 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5133 ../src/widgets/toolbox.cpp:5144
21089 msgid "<b>Change:</b>"
21090 msgstr ""
21092 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
21093 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:885 ../src/widgets/stroke-style.cpp:820
21094 #, fuzzy
21095 msgid "No document selected"
21096 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
21098 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
21099 #, fuzzy
21100 msgid "No gradients in document"
21101 msgstr "Ibizamuko in Inyandiko"
21103 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:282
21104 #, fuzzy
21105 msgid "No gradient selected"
21106 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
21108 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:547
21109 #, fuzzy
21110 msgid "No stops in gradient"
21111 msgstr "Ikizamuko"
21113 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
21114 #, fuzzy
21115 msgid "Change gradient stop offset"
21116 msgstr "Ikizamuko"
21118 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
21119 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811
21120 msgid "Add stop"
21121 msgstr ""
21123 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:814
21124 msgid "Add another control stop to gradient"
21125 msgstr ""
21127 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21128 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
21129 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21130 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
21131 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:816
21132 #, fuzzy
21133 msgid "Delete stop"
21134 msgstr "Gusiba"
21136 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:819
21137 msgid "Delete current control stop from gradient"
21138 msgstr ""
21140 #. Label
21141 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:830
21142 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
21143 msgid "Offset:"
21144 msgstr ""
21146 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
21147 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:875
21148 #, fuzzy
21149 msgid "Stop Color"
21150 msgstr "Gutangira Ibara"
21152 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:905
21153 msgid "Gradient editor"
21154 msgstr ""
21156 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1192
21157 #, fuzzy
21158 msgid "Change gradient stop color"
21159 msgstr "Ikizamuko"
21161 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:564
21162 msgid "No paint"
21163 msgstr ""
21165 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:636
21166 #, fuzzy
21167 msgid "Flat color"
21168 msgstr "Gutangira Ibara"
21170 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:185 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707
21171 #, fuzzy
21172 msgid "Linear gradient"
21173 msgstr "Ikizamuko"
21175 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187 ../src/widgets/paint-selector.cpp:710
21176 #, fuzzy
21177 msgid "Radial gradient"
21178 msgstr "Ikizamuko"
21180 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:191
21181 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
21182 msgstr ""
21184 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
21185 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:203
21186 msgid ""
21187 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
21188 "evenodd)"
21189 msgstr ""
21191 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
21192 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214
21193 msgid ""
21194 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
21195 msgstr ""
21197 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:531
21198 #, fuzzy
21199 msgid "No objects"
21200 msgstr "Ibintu"
21202 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:542
21203 #, fuzzy
21204 msgid "Multiple styles"
21205 msgstr "Imisusire"
21207 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:553
21208 msgid "Paint is undefined"
21209 msgstr ""
21211 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:984
21212 msgid ""
21213 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
21214 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
21215 "create a new pattern from selection."
21216 msgstr ""
21218 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
21219 #, fuzzy
21220 msgid "Transform by toolbar"
21221 msgstr "Guhindura"
21223 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
21224 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
21225 msgstr ""
21227 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
21228 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
21229 msgstr ""
21231 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
21232 msgid ""
21233 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
21234 "scaled."
21235 msgstr ""
21237 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
21238 msgid ""
21239 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
21240 "are scaled."
21241 msgstr ""
21243 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
21244 msgid ""
21245 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
21246 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
21247 msgstr ""
21249 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
21250 msgid ""
21251 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
21252 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
21253 msgstr ""
21255 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
21256 msgid ""
21257 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
21258 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
21259 msgstr ""
21261 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
21262 msgid ""
21263 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
21264 "scaled, rotated, or skewed)."
21265 msgstr ""
21267 #. four spinbuttons
21268 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21269 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21270 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
21271 msgid "select_toolbar|X position"
21272 msgstr ""
21274 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
21275 msgid "select_toolbar|X"
21276 msgstr ""
21278 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
21279 #, fuzzy
21280 msgid "Horizontal coordinate of selection"
21281 msgstr "Imirongo Itambitse"
21283 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21284 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21285 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
21286 msgid "select_toolbar|Y position"
21287 msgstr ""
21289 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
21290 msgid "select_toolbar|Y"
21291 msgstr ""
21293 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
21294 msgid "Vertical coordinate of selection"
21295 msgstr ""
21297 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21298 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21299 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
21300 msgid "select_toolbar|Width"
21301 msgstr ""
21303 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
21304 msgid "select_toolbar|W"
21305 msgstr ""
21307 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
21308 msgid "Width of selection"
21309 msgstr ""
21311 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
21312 msgid "Lock width and height"
21313 msgstr ""
21315 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
21316 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
21317 msgstr ""
21319 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21320 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21321 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
21322 msgid "select_toolbar|Height"
21323 msgstr ""
21325 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
21326 msgid "select_toolbar|H"
21327 msgstr ""
21329 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
21330 msgid "Height of selection"
21331 msgstr ""
21333 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
21334 msgid "Affect:"
21335 msgstr ""
21337 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
21338 msgid ""
21339 "Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, "
21340 "transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
21341 msgstr ""
21343 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
21344 #, fuzzy
21345 msgid "Scale rounded corners"
21346 msgstr "Urukiramende Na kare Na: Bitari ngombwa Biburungushuye"
21348 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
21349 #, fuzzy
21350 msgid "Move gradients"
21351 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
21353 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
21354 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
21355 #, fuzzy
21356 msgid "Move patterns"
21357 msgstr "Ishusho"
21359 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
21360 #, fuzzy
21361 msgid "System"
21362 msgstr "Ikintu"
21364 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
21365 msgid "CMS"
21366 msgstr ""
21368 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
21369 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
21370 msgid "_R"
21371 msgstr ""
21373 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
21374 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
21375 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
21376 msgid "_G"
21377 msgstr ""
21379 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
21380 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
21381 msgid "_B"
21382 msgstr ""
21384 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
21385 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
21386 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
21387 msgid "_H"
21388 msgstr ""
21390 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
21391 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
21392 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
21393 msgid "_S"
21394 msgstr ""
21396 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
21397 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
21398 msgid "_L"
21399 msgstr ""
21401 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
21402 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
21403 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
21404 msgid "_C"
21405 msgstr ""
21407 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
21408 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
21409 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
21410 msgid "_M"
21411 msgstr ""
21413 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
21414 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
21415 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
21416 msgid "_Y"
21417 msgstr ""
21419 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
21420 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
21421 msgid "_K"
21422 msgstr ""
21424 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21425 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
21426 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21427 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
21428 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
21429 #, fuzzy
21430 msgid "Gray"
21431 msgstr "Itsinda"
21433 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
21434 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
21435 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
21436 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
21437 #, fuzzy
21438 msgid "Cyan"
21439 msgstr "Ubururu bukeye"
21441 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
21442 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
21443 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
21444 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
21445 #, fuzzy
21446 msgid "Magenta"
21447 msgstr "Umutuku werurutse"
21449 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
21450 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
21451 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
21452 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
21453 #, fuzzy
21454 msgid "Yellow"
21455 msgstr "Umuhondo"
21457 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
21458 msgid "Fix"
21459 msgstr ""
21461 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
21462 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
21463 msgstr ""
21465 #. Label
21466 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
21467 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
21468 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
21469 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
21470 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
21471 msgid "_A"
21472 msgstr ""
21474 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
21475 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
21476 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
21477 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:410
21478 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435
21479 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436
21480 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
21481 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
21482 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
21483 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
21484 msgid "Alpha (opacity)"
21485 msgstr ""
21487 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL.1.text
21488 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:330
21489 #, fuzzy
21490 msgid "RGBA_:"
21491 msgstr "UmutukuIcyatsiUbururu"
21493 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:338
21494 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
21495 msgstr ""
21497 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL.1.text
21498 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
21499 msgid "RGB"
21500 msgstr "UmutukuIcyatsiUbururu"
21502 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
21503 msgid "HSL"
21504 msgstr ""
21506 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL.2.text
21507 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
21508 msgid "CMYK"
21509 msgstr "CMYK"
21511 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
21512 #, fuzzy
21513 msgid "Unnamed"
21514 msgstr "Izina:"
21516 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
21517 msgid "Wheel"
21518 msgstr ""
21520 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
21521 msgid "Attribute"
21522 msgstr "Ikiranga"
21524 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
21525 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
21526 msgid "Value"
21527 msgstr "Agaciro"
21529 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
21530 msgid "Type text in a text node"
21531 msgstr ""
21533 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:286 ../src/widgets/stroke-style.cpp:345
21534 #, fuzzy
21535 msgid "Set stroke color"
21536 msgstr "Byahiswemo"
21538 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:397
21539 #, fuzzy
21540 msgid "Set gradient on stroke"
21541 msgstr "Ikizamuko"
21543 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
21544 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:441
21545 #, fuzzy
21546 msgid "Set pattern on stroke"
21547 msgstr "Ishusho"
21549 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:904
21550 #, fuzzy
21551 msgid "Set markers"
21552 msgstr "Kohereza Inyuma"
21554 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21555 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21556 #. Stroke width
21557 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1079
21558 #, fuzzy
21559 msgid "StrokeWidth|Width:"
21560 msgstr "IMISUSIRE"
21562 #. Join type
21563 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
21564 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
21565 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1117
21566 msgid "Join:"
21567 msgstr ""
21569 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
21570 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
21571 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
21572 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1129
21573 msgid "Miter join"
21574 msgstr ""
21576 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
21577 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
21578 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
21579 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1139
21580 msgid "Round join"
21581 msgstr ""
21583 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
21584 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
21585 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
21586 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1149
21587 msgid "Bevel join"
21588 msgstr ""
21590 #. Miterlimit
21591 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
21592 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
21593 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
21594 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
21595 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
21596 #. when they become too long.
21597 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1161
21598 msgid "Miter limit:"
21599 msgstr ""
21601 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1169
21602 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
21603 msgstr ""
21605 #. Cap type
21606 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
21607 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1181
21608 msgid "Cap:"
21609 msgstr ""
21611 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
21612 #. of the line; the ends of the line are square
21613 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1193
21614 msgid "Butt cap"
21615 msgstr ""
21617 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
21618 #. line; the ends of the line are rounded
21619 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1201
21620 msgid "Round cap"
21621 msgstr ""
21623 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
21624 #. line; the ends of the line are square
21625 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1209
21626 msgid "Square cap"
21627 msgstr ""
21629 #. Dash
21630 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1215
21631 msgid "Dashes:"
21632 msgstr ""
21634 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
21635 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
21636 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1232
21637 msgid "Start Markers:"
21638 msgstr ""
21640 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1234
21641 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
21642 msgstr ""
21644 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1243
21645 msgid "Mid Markers:"
21646 msgstr ""
21648 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1245
21649 msgid ""
21650 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
21651 "last nodes"
21652 msgstr ""
21654 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1254
21655 msgid "End Markers:"
21656 msgstr ""
21658 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1256
21659 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
21660 msgstr ""
21662 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1605 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1701
21663 #, fuzzy
21664 msgid "Set stroke style"
21665 msgstr "IMISUSIRE"
21667 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:183
21668 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
21669 msgstr ""
21671 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:187
21672 msgid "Style of new stars"
21673 msgstr ""
21675 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:189
21676 #, fuzzy
21677 msgid "Style of new rectangles"
21678 msgstr "Urukiramende"
21680 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
21681 #, fuzzy
21682 msgid "Style of new 3D boxes"
21683 msgstr "Urukiramende"
21685 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:193
21686 msgid "Style of new ellipses"
21687 msgstr ""
21689 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:195
21690 msgid "Style of new spirals"
21691 msgstr ""
21693 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:197
21694 msgid "Style of new paths created by Pencil"
21695 msgstr ""
21697 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:199
21698 msgid "Style of new paths created by Pen"
21699 msgstr ""
21701 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:201
21702 #, fuzzy
21703 msgid "Style of new calligraphic strokes"
21704 msgstr "Imirongo"
21706 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:203 ../src/widgets/toolbox.cpp:205
21707 msgid "TBD"
21708 msgstr ""
21710 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
21711 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
21712 msgstr ""
21714 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21715 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21716 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21717 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21718 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21719 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21720 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21721 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21722 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21723 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21724 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21725 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21726 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21727 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
21728 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21729 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
21730 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21731 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
21732 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21733 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
21734 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21735 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
21736 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21737 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
21738 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1289
21739 #, fuzzy
21740 msgid "Insert node"
21741 msgstr "Akadomo"
21743 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1290
21744 #, fuzzy
21745 msgid "Insert new nodes into selected segments"
21746 msgstr "Gishya Byahiswemo Ingeri"
21748 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21749 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21750 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21751 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21752 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21753 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21754 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21755 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21756 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21757 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21758 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21759 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21760 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21761 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
21762 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21763 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
21764 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21765 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
21766 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21767 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
21768 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21769 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
21770 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21771 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
21772 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1293
21773 #, fuzzy
21774 msgid "Insert"
21775 msgstr "Akadomo"
21777 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1301
21778 #, fuzzy
21779 msgid "Delete selected nodes"
21780 msgstr "Byahiswemo"
21782 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1311
21783 #, fuzzy
21784 msgid "Join endnodes"
21785 msgstr "Imirongo ku Byahiswemo"
21787 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1312
21788 #, fuzzy
21789 msgid "Join selected endnodes"
21790 msgstr "Imirongo ku Byahiswemo"
21792 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21793 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21794 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21795 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21796 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21797 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21798 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21799 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21800 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21801 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21802 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21803 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21804 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21805 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
21806 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21807 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
21808 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21809 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
21810 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21811 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
21812 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21813 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
21814 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21815 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
21816 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1315
21817 #, fuzzy
21818 msgid "Join"
21819 msgstr "Akadomo"
21821 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1322
21822 #, fuzzy
21823 msgid "Break nodes"
21824 msgstr "Gupima"
21826 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1323
21827 #, fuzzy
21828 msgid "Break path at selected nodes"
21829 msgstr "Umurongo ku Byahiswemo"
21831 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1333
21832 #, fuzzy
21833 msgid "Join with segment"
21834 msgstr "Byahiswemo"
21836 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1334
21837 #, fuzzy
21838 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
21839 msgstr "Imirongo ku Byahiswemo Na: Gishya"
21841 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1344
21842 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
21843 msgstr ""
21845 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
21846 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1353
21847 #, fuzzy
21848 msgid "Node Cusp"
21849 msgstr "Nta na kimwe"
21851 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1354
21852 #, fuzzy
21853 msgid "Make selected nodes corner"
21854 msgstr "Byahiswemo Inguni"
21856 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1363
21857 #, fuzzy
21858 msgid "Node Smooth"
21859 msgstr "Guhindura"
21861 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364
21862 #, fuzzy
21863 msgid "Make selected nodes smooth"
21864 msgstr "Byahiswemo Cyorohereye"
21866 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373
21867 msgid "Node Symmetric"
21868 msgstr ""
21870 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1374
21871 #, fuzzy
21872 msgid "Make selected nodes symmetric"
21873 msgstr "Byahiswemo Cyorohereye"
21875 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1383
21876 #, fuzzy
21877 msgid "Node Auto"
21878 msgstr "Guhindura"
21880 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1384
21881 #, fuzzy
21882 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
21883 msgstr "Byahiswemo Cyorohereye"
21885 # Align menu items
21886 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
21887 #, fuzzy
21888 msgid "Node Line"
21889 msgstr "Itunganya"
21891 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394
21892 #, fuzzy
21893 msgid "Make selected segments lines"
21894 msgstr "Byahiswemo Ingeri Imirongo"
21896 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
21897 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403
21898 #, fuzzy
21899 msgid "Node Curve"
21900 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
21902 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1404
21903 #, fuzzy
21904 msgid "Make selected segments curves"
21905 msgstr "Byahiswemo Ingeri Imirongo Ihese"
21907 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
21908 #, fuzzy
21909 msgid "Show Handles"
21910 msgstr "Ibiyobora"
21912 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1414
21913 #, fuzzy
21914 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
21915 msgstr "Imirongo ku Byahiswemo"
21917 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1424
21918 #, fuzzy
21919 msgid "Show Outline"
21920 msgstr "Imbata"
21922 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1425
21923 #, fuzzy
21924 msgid "Show the outline of the path"
21925 msgstr "Kugena urupapuro"
21927 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1435
21928 #, fuzzy
21929 msgid "Next path effect parameter"
21930 msgstr "IMISUSIRE"
21932 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1436
21933 #, fuzzy
21934 msgid "Show next path effect parameter for editing"
21935 msgstr "IMISUSIRE"
21937 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1447
21938 #, fuzzy
21939 msgid "Edit the clipping path of the object"
21940 msgstr "Igikoresho"
21942 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1457
21943 #, fuzzy
21944 msgid "Edit mask path"
21945 msgstr "Kohereza Inyuma"
21947 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1458
21948 #, fuzzy
21949 msgid "Edit the mask of the object"
21950 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
21952 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
21953 #, fuzzy
21954 msgid "X coordinate:"
21955 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
21957 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
21958 #, fuzzy
21959 msgid "X coordinate of selected node(s)"
21960 msgstr "Imirongo Itambitse"
21962 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
21963 #, fuzzy
21964 msgid "Y coordinate:"
21965 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
21967 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
21968 #, fuzzy
21969 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
21970 msgstr "Imirongo Itambitse"
21972 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
21973 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
21974 #, fuzzy
21975 msgid "Enable snapping"
21976 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
21978 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
21979 #, fuzzy
21980 msgid "Bounding box"
21981 msgstr "Icika ku biyobora"
21983 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
21984 #, fuzzy
21985 msgid "Snap bounding box corners"
21986 msgstr "Icika ku biyobora"
21988 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
21989 #, fuzzy
21990 msgid "Bounding box edges"
21991 msgstr "Icika ku biyobora"
21993 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21994 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
21995 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21996 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
21997 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21998 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
21999 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22000 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
22001 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22002 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
22003 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
22004 #, fuzzy
22005 msgid "Snap to edges of a bounding box"
22006 msgstr "Gucika ku rusobe-tudirishya"
22008 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
22009 #, fuzzy
22010 msgid "Bounding box corners"
22011 msgstr "Icika ku biyobora"
22013 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
22014 #, fuzzy
22015 msgid "Snap to bounding box corners"
22016 msgstr "Icika ku biyobora"
22018 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
22019 msgid "BBox Edge Midpoints"
22020 msgstr ""
22022 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22023 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
22024 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22025 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
22026 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22027 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
22028 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22029 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
22030 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22031 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
22032 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
22033 #, fuzzy
22034 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
22035 msgstr "Gucika ku rusobe-tudirishya"
22037 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22038 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_CENTER_X.text
22039 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22040 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_CENTER_X.text
22041 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
22042 #, fuzzy
22043 msgid "BBox Centers"
22044 msgstr "X Hagati"
22046 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22047 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
22048 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22049 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
22050 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22051 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
22052 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22053 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
22054 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22055 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
22056 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
22057 #, fuzzy
22058 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
22059 msgstr "Gucika ku rusobe-tudirishya"
22061 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
22062 #, fuzzy
22063 msgid "Snap nodes or handles"
22064 msgstr "Icika ku biyobora"
22066 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
22067 #, fuzzy
22068 msgid "Snap to paths"
22069 msgstr "Icika ku biyobora"
22071 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
22072 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
22073 #, fuzzy
22074 msgid "Path intersections"
22075 msgstr "Ihuriro"
22077 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
22078 #, fuzzy
22079 msgid "Snap to path intersections"
22080 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
22082 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
22083 #, fuzzy
22084 msgid "To nodes"
22085 msgstr "Dogere"
22087 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
22088 #, fuzzy
22089 msgid "Snap to cusp nodes"
22090 msgstr "Icika ku biyobora"
22092 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
22093 #, fuzzy
22094 msgid "Smooth nodes"
22095 msgstr "Ibintu"
22097 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
22098 #, fuzzy
22099 msgid "Snap to smooth nodes"
22100 msgstr "Icika ku biyobora"
22102 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
22103 #, fuzzy
22104 msgid "Line Midpoints"
22105 msgstr "Ubugari"
22107 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
22108 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
22109 msgstr ""
22111 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
22112 #, fuzzy
22113 msgid "Object Centers"
22114 msgstr "Indangakintu..."
22116 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
22117 #, fuzzy
22118 msgid "Snap from and to centers of objects"
22119 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
22121 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
22122 #, fuzzy
22123 msgid "Rotation Centers"
22124 msgstr "Kuzengurutsa"
22126 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
22127 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
22128 msgstr ""
22130 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
22131 #, fuzzy
22132 msgid "Page border"
22133 msgstr "Imbibi Ibara"
22135 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
22136 #, fuzzy
22137 msgid "Snap to the page border"
22138 msgstr "Imbibi"
22140 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22141 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
22142 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22143 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
22144 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22145 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
22146 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
22147 #, fuzzy
22148 msgid "Snap to grids"
22149 msgstr "Ibiyobora"
22151 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
22152 #, fuzzy
22153 msgid "Snap to guides"
22154 msgstr "Icika ku biyobora"
22156 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2377
22157 msgid "Star: Change number of corners"
22158 msgstr ""
22160 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2422
22161 #, fuzzy
22162 msgid "Star: Change spoke ratio"
22163 msgstr "Ihindurwa"
22165 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465
22166 msgid "Make polygon"
22167 msgstr ""
22169 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465
22170 #, fuzzy
22171 msgid "Make star"
22172 msgstr "Bitimapu"
22174 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2501
22175 msgid "Star: Change rounding"
22176 msgstr ""
22178 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2536
22179 #, fuzzy
22180 msgid "Star: Change randomization"
22181 msgstr "Ihindurwa"
22183 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2727
22184 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
22185 msgstr ""
22187 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2734
22188 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
22189 msgstr ""
22191 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
22192 msgid "triangle/tri-star"
22193 msgstr ""
22195 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
22196 msgid "square/quad-star"
22197 msgstr ""
22199 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
22200 msgid "pentagon/five-pointed star"
22201 msgstr ""
22203 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
22204 msgid "hexagon/six-pointed star"
22205 msgstr ""
22207 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22208 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
22209 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22210 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
22211 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22212 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
22213 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22214 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
22215 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
22216 #, fuzzy
22217 msgid "Corners"
22218 msgstr "Gufunga"
22220 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
22221 msgid "Corners:"
22222 msgstr ""
22224 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
22225 msgid "Number of corners of a polygon or star"
22226 msgstr ""
22228 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
22229 msgid "thin-ray star"
22230 msgstr ""
22232 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
22233 msgid "pentagram"
22234 msgstr ""
22236 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
22237 msgid "hexagram"
22238 msgstr ""
22240 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
22241 msgid "heptagram"
22242 msgstr ""
22244 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
22245 msgid "octagram"
22246 msgstr ""
22248 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
22249 #, fuzzy
22250 msgid "regular polygon"
22251 msgstr "Inyenyeri Na Ibinyampande"
22253 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
22254 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2774
22255 #, fuzzy
22256 msgid "Spoke ratio"
22257 msgstr "Ubwuzurane"
22259 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
22260 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2774
22261 #, fuzzy
22262 msgid "Spoke ratio:"
22263 msgstr "Ubwuzurane"
22265 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
22266 #. Base radius is the same for the closest handle.
22267 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2777
22268 msgid "Base radius to tip radius ratio"
22269 msgstr ""
22271 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
22272 msgid "stretched"
22273 msgstr ""
22275 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
22276 msgid "twisted"
22277 msgstr ""
22279 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
22280 msgid "slightly pinched"
22281 msgstr ""
22283 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
22284 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
22285 #, fuzzy
22286 msgid "NOT rounded"
22287 msgstr "Umutuku:"
22289 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
22290 msgid "slightly rounded"
22291 msgstr ""
22293 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
22294 msgid "visibly rounded"
22295 msgstr ""
22297 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
22298 #, fuzzy
22299 msgid "well rounded"
22300 msgstr "Na"
22302 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
22303 msgid "amply rounded"
22304 msgstr ""
22306 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795 ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
22307 msgid "blown up"
22308 msgstr ""
22310 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
22311 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
22312 #, fuzzy
22313 msgid "Rounded"
22314 msgstr "Umutuku:"
22316 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
22317 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
22318 #, fuzzy
22319 msgid "Rounded:"
22320 msgstr "Umutuku:"
22322 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
22323 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
22324 msgstr ""
22326 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
22327 msgid "NOT randomized"
22328 msgstr ""
22330 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
22331 msgid "slightly irregular"
22332 msgstr ""
22334 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
22335 msgid "visibly randomized"
22336 msgstr ""
22338 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
22339 msgid "strongly randomized"
22340 msgstr ""
22342 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22343 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
22344 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22345 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
22346 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
22347 #, fuzzy
22348 msgid "Randomized"
22349 msgstr "Akarambararo"
22351 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
22352 msgid "Randomized:"
22353 msgstr ""
22355 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
22356 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
22357 msgstr ""
22359 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2828 ../src/widgets/toolbox.cpp:3767
22360 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4027 ../src/widgets/toolbox.cpp:7224
22361 msgid "Defaults"
22362 msgstr ""
22364 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2829 ../src/widgets/toolbox.cpp:3768
22365 msgid ""
22366 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
22367 "change defaults)"
22368 msgstr ""
22370 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2902
22371 #, fuzzy
22372 msgid "Change rectangle"
22373 msgstr "Urukiramende"
22375 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095
22376 msgid "W:"
22377 msgstr ""
22379 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095
22380 msgid "Width of rectangle"
22381 msgstr ""
22383 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_HUE.text
22384 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
22385 #, fuzzy
22386 msgid "H:"
22387 msgstr "Ibara"
22389 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
22390 msgid "Height of rectangle"
22391 msgstr ""
22393 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
22394 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3126 ../src/widgets/toolbox.cpp:3141
22395 #, fuzzy
22396 msgid "not rounded"
22397 msgstr "Umutuku:"
22399 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
22400 #, fuzzy
22401 msgid "Horizontal radius"
22402 msgstr "Imirongo Itambitse"
22404 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
22405 msgid "Rx:"
22406 msgstr ""
22408 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
22409 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
22410 msgstr ""
22412 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
22413 #, fuzzy
22414 msgid "Vertical radius"
22415 msgstr "Imirongo Ihagaze"
22417 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
22418 msgid "Ry:"
22419 msgstr ""
22421 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
22422 #, fuzzy
22423 msgid "Vertical radius of rounded corners"
22424 msgstr "Urukiramende Na kare Na: Bitari ngombwa Biburungushuye"
22426 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3163
22427 msgid "Not rounded"
22428 msgstr ""
22430 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3164
22431 msgid "Make corners sharp"
22432 msgstr ""
22434 #. TODO: use the correct axis here, too
22435 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3352
22436 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
22437 msgstr ""
22439 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
22440 msgid "Angle in X direction"
22441 msgstr ""
22443 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
22444 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3424
22445 msgid "Angle of PLs in X direction"
22446 msgstr ""
22448 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
22449 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3446
22450 msgid "State of VP in X direction"
22451 msgstr ""
22453 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3447
22454 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
22455 msgstr ""
22457 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
22458 msgid "Angle in Y direction"
22459 msgstr ""
22461 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
22462 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
22463 #, fuzzy
22464 msgid "Angle Y:"
22465 msgstr "Imfuruka"
22467 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
22468 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3464
22469 msgid "Angle of PLs in Y direction"
22470 msgstr ""
22472 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
22473 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3485
22474 msgid "State of VP in Y direction"
22475 msgstr ""
22477 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3486
22478 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
22479 msgstr ""
22481 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
22482 msgid "Angle in Z direction"
22483 msgstr ""
22485 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
22486 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3503
22487 msgid "Angle of PLs in Z direction"
22488 msgstr ""
22490 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
22491 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3524
22492 msgid "State of VP in Z direction"
22493 msgstr ""
22495 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3525
22496 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
22497 msgstr ""
22499 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3583
22500 #, fuzzy
22501 msgid "Change spiral"
22502 msgstr "Bitimapu"
22504 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3724
22505 msgid "just a curve"
22506 msgstr ""
22508 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3724
22509 msgid "one full revolution"
22510 msgstr ""
22512 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
22513 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
22514 #, fuzzy
22515 msgid "Number of turns"
22516 msgstr "Gushushanya"
22518 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_UNDO_TRANSFORM.text
22519 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
22520 #, fuzzy
22521 msgid "Turns:"
22522 msgstr "Guhinduramo"
22524 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
22525 msgid "Number of revolutions"
22526 msgstr ""
22528 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
22529 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
22530 #, fuzzy
22531 msgid "circle"
22532 msgstr "Idosiye"
22534 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
22535 msgid "edge is much denser"
22536 msgstr ""
22538 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
22539 msgid "edge is denser"
22540 msgstr ""
22542 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELG.text
22543 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
22544 #, fuzzy
22545 msgid "even"
22546 msgstr "Icyatsi kibisi:"
22548 # 1246
22549 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
22550 #, fuzzy
22551 msgid "center is denser"
22552 msgstr "kurema ibihuza"
22554 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
22555 msgid "center is much denser"
22556 msgstr ""
22558 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22559 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
22560 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22561 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
22562 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
22563 #, fuzzy
22564 msgid "Divergence"
22565 msgstr "Ku ijana"
22567 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
22568 msgid "Divergence:"
22569 msgstr ""
22571 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
22572 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
22573 msgstr ""
22575 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
22576 #, fuzzy
22577 msgid "starts from center"
22578 msgstr "Mucapyi"
22580 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
22581 msgid "starts mid-way"
22582 msgstr ""
22584 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
22585 msgid "starts near edge"
22586 msgstr ""
22588 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
22589 #, fuzzy
22590 msgid "Inner radius"
22591 msgstr "Akarambararo"
22593 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
22594 #, fuzzy
22595 msgid "Inner radius:"
22596 msgstr "Akarambararo"
22598 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
22599 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
22600 msgstr ""
22602 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3828
22603 msgid "Bezier"
22604 msgstr ""
22606 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3829
22607 msgid "Create regular Bezier path"
22608 msgstr ""
22610 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3835
22611 #, fuzzy
22612 msgid "Spiro"
22613 msgstr "Nyamwihinahine"
22615 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3836
22616 #, fuzzy
22617 msgid "Create Spiro path"
22618 msgstr "Bitimapu"
22620 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3843
22621 msgid "Zigzag"
22622 msgstr ""
22624 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3844
22625 msgid "Create a sequence of straight line segments"
22626 msgstr ""
22628 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3850
22629 #, fuzzy
22630 msgid "Paraxial"
22631 msgstr "Nyamwihinahine"
22633 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3851
22634 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
22635 msgstr ""
22637 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859
22638 msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
22639 msgstr ""
22641 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
22642 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888
22643 #, fuzzy
22644 msgid "Triangle in"
22645 msgstr "Imfuruka"
22647 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
22648 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3889
22649 #, fuzzy
22650 msgid "Triangle out"
22651 msgstr "Imfuruka"
22653 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3891
22654 msgid "From clipboard"
22655 msgstr ""
22657 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916 ../src/widgets/toolbox.cpp:3917
22658 #, fuzzy
22659 msgid "Shape:"
22660 msgstr "Imisusire"
22662 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916
22663 msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
22664 msgstr ""
22666 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001
22667 msgid "(many nodes, rough)"
22668 msgstr ""
22670 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001 ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
22671 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138 ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
22672 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
22673 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
22674 #, fuzzy
22675 msgid "(default)"
22676 msgstr "Umutwe"
22678 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001
22679 #, fuzzy
22680 msgid "(few nodes, smooth)"
22681 msgstr "Byahiswemo Cyorohereye"
22683 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
22684 msgid "Smoothing:"
22685 msgstr ""
22687 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
22688 msgid "Smoothing: "
22689 msgstr ""
22691 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4005
22692 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
22693 msgstr ""
22695 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4028
22696 msgid ""
22697 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
22698 "change defaults)"
22699 msgstr ""
22701 #. Width
22702 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
22703 msgid "(pinch tweak)"
22704 msgstr ""
22706 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
22707 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
22708 #, fuzzy
22709 msgid "(broad tweak)"
22710 msgstr "Ishusho"
22712 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
22713 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
22714 msgstr ""
22716 #. Force
22717 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138
22718 msgid "(minimum force)"
22719 msgstr ""
22721 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138
22722 msgid "(maximum force)"
22723 msgstr ""
22725 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
22726 #, fuzzy
22727 msgid "Force"
22728 msgstr "Kuzengurutsa"
22730 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
22731 #, fuzzy
22732 msgid "Force:"
22733 msgstr "Kuzengurutsa"
22735 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
22736 msgid "The force of the tweak action"
22737 msgstr ""
22739 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4159
22740 #, fuzzy
22741 msgid "Move mode"
22742 msgstr "Ibiyobora"
22744 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22745 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
22746 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22747 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
22748 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22749 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
22750 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22751 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
22752 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22753 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
22754 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22755 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
22756 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22757 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
22758 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22759 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
22760 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22761 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
22762 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22763 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
22764 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4160
22765 #, fuzzy
22766 msgid "Move objects in any direction"
22767 msgstr "Ibirindiro"
22769 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4166
22770 #, fuzzy
22771 msgid "Move in/out mode"
22772 msgstr "Ibiyobora"
22774 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4167
22775 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
22776 msgstr ""
22778 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4173
22779 #, fuzzy
22780 msgid "Move jitter mode"
22781 msgstr "Dogere"
22783 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4174
22784 msgid "Move objects in random directions"
22785 msgstr ""
22787 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4180
22788 #, fuzzy
22789 msgid "Scale mode"
22790 msgstr "Gupima"
22792 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4181
22793 #, fuzzy
22794 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
22795 msgstr "IMISUSIRE"
22797 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4187
22798 #, fuzzy
22799 msgid "Rotate mode"
22800 msgstr "Dogere"
22802 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4188
22803 #, fuzzy
22804 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
22805 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
22807 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4194
22808 #, fuzzy
22809 msgid "Duplicate/delete mode"
22810 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
22812 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4195
22813 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
22814 msgstr ""
22816 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4201
22817 msgid "Push mode"
22818 msgstr ""
22820 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4202
22821 msgid "Push parts of paths in any direction"
22822 msgstr ""
22824 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4208
22825 #, fuzzy
22826 msgid "Shrink/grow mode"
22827 msgstr "Ibintu"
22829 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4209
22830 #, fuzzy
22831 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
22832 msgstr "Byahiswemo Inzira Kuri"
22834 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4215
22835 #, fuzzy
22836 msgid "Attract/repel mode"
22837 msgstr "Izina:"
22839 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4216
22840 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
22841 msgstr ""
22843 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
22844 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4222
22845 #, fuzzy
22846 msgid "Roughen mode"
22847 msgstr "Umutuku:"
22849 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4223
22850 msgid "Roughen parts of paths"
22851 msgstr ""
22853 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4229
22854 msgid "Color paint mode"
22855 msgstr ""
22857 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4230
22858 #, fuzzy
22859 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
22860 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
22862 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4236
22863 #, fuzzy
22864 msgid "Color jitter mode"
22865 msgstr "Dogere"
22867 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4237
22868 #, fuzzy
22869 msgid "Jitter the colors of selected objects"
22870 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
22872 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4243
22873 #, fuzzy
22874 msgid "Blur mode"
22875 msgstr "Ihuza"
22877 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4244
22878 #, fuzzy
22879 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
22880 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
22882 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
22883 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4271
22884 #, fuzzy
22885 msgid "Channels:"
22886 msgstr "Kureka"
22888 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4282
22889 msgid "In color mode, act on objects' hue"
22890 msgstr ""
22892 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_HUE.text
22893 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
22894 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4286
22895 #, fuzzy
22896 msgid "H"
22897 msgstr "Ibara"
22899 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4297
22900 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
22901 msgstr ""
22903 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
22904 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4301
22905 msgid "S"
22906 msgstr ""
22908 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4312
22909 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
22910 msgstr ""
22912 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
22913 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4316
22914 msgid "L"
22915 msgstr ""
22917 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4327
22918 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
22919 msgstr ""
22921 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
22922 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4331
22923 msgid "O"
22924 msgstr ""
22926 #. Fidelity
22927 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
22928 msgid "(rough, simplified)"
22929 msgstr ""
22931 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
22932 msgid "(fine, but many nodes)"
22933 msgstr ""
22935 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22936 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
22937 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22938 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
22939 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22940 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
22941 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22942 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
22943 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22944 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
22945 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22946 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
22947 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22948 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
22949 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22950 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
22951 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22952 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
22953 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22954 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
22955 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22956 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
22957 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22958 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
22959 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344
22960 #, fuzzy
22961 msgid "Fidelity"
22962 msgstr "Santimetero"
22964 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344
22965 msgid "Fidelity:"
22966 msgstr ""
22968 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4345
22969 msgid ""
22970 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
22971 "generate a lot of new nodes"
22972 msgstr ""
22974 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4362 ../src/widgets/toolbox.cpp:4863
22975 msgid "Pressure"
22976 msgstr ""
22978 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4363
22979 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
22980 msgstr ""
22982 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
22983 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4543
22984 #, fuzzy
22985 msgid "No preset"
22986 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
22988 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4561
22989 #, fuzzy
22990 msgid "Save..."
22991 msgstr "Bika nka..."
22993 #. Width
22994 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
22995 msgid "(hairline)"
22996 msgstr ""
22998 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
22999 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
23000 #, fuzzy
23001 msgid "(broad stroke)"
23002 msgstr "Ishusho"
23004 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715 ../src/widgets/toolbox.cpp:5734
23005 #, fuzzy
23006 msgid "Pen Width"
23007 msgstr "Ubugari"
23009 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4716
23010 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
23011 msgstr ""
23013 #. Thinning
23014 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
23015 msgid "(speed blows up stroke)"
23016 msgstr ""
23018 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
23019 msgid "(slight widening)"
23020 msgstr ""
23022 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
23023 msgid "(constant width)"
23024 msgstr ""
23026 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
23027 msgid "(slight thinning, default)"
23028 msgstr ""
23030 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
23031 msgid "(speed deflates stroke)"
23032 msgstr ""
23034 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
23035 #, fuzzy
23036 msgid "Stroke Thinning"
23037 msgstr "Amagenamiterere"
23039 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
23040 msgid "Thinning:"
23041 msgstr ""
23043 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4733
23044 msgid ""
23045 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
23046 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
23047 msgstr ""
23049 #. Angle
23050 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
23051 msgid "(left edge up)"
23052 msgstr ""
23054 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
23055 #, fuzzy
23056 msgid "(horizontal)"
23057 msgstr "Imirongo Itambitse"
23059 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
23060 msgid "(right edge up)"
23061 msgstr ""
23063 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
23064 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4748
23065 #, fuzzy
23066 msgid "Pen Angle"
23067 msgstr "Imfuruka"
23069 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
23070 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4748
23071 #, fuzzy
23072 msgid "Angle:"
23073 msgstr "Imfuruka"
23075 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4749
23076 msgid ""
23077 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
23078 "fixation = 0)"
23079 msgstr ""
23081 #. Fixation
23082 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
23083 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
23084 msgstr ""
23086 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
23087 msgid "(almost fixed, default)"
23088 msgstr ""
23090 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
23091 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
23092 msgstr ""
23094 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4766
23095 #, fuzzy
23096 msgid "Fixation"
23097 msgstr "Icyerekezo:"
23099 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4766
23100 #, fuzzy
23101 msgid "Fixation:"
23102 msgstr "Icyerekezo:"
23104 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4767
23105 msgid ""
23106 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
23107 "fixed angle)"
23108 msgstr ""
23110 #. Cap Rounding
23111 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
23112 #, fuzzy
23113 msgid "(blunt caps, default)"
23114 msgstr "Shyiraho nka Mburabuzi."
23116 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
23117 msgid "(slightly bulging)"
23118 msgstr ""
23120 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
23121 msgid "(approximately round)"
23122 msgstr ""
23124 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
23125 msgid "(long protruding caps)"
23126 msgstr ""
23128 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4783
23129 msgid "Cap rounding"
23130 msgstr ""
23132 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4783
23133 msgid "Caps:"
23134 msgstr ""
23136 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4784
23137 msgid ""
23138 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
23139 "round caps)"
23140 msgstr ""
23142 #. Tremor
23143 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
23144 msgid "(smooth line)"
23145 msgstr ""
23147 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
23148 msgid "(slight tremor)"
23149 msgstr ""
23151 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
23152 msgid "(noticeable tremor)"
23153 msgstr ""
23155 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
23156 msgid "(maximum tremor)"
23157 msgstr ""
23159 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4799
23160 #, fuzzy
23161 msgid "Stroke Tremor"
23162 msgstr "Byahiswemo"
23164 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4799
23165 msgid "Tremor:"
23166 msgstr ""
23168 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4800
23169 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
23170 msgstr ""
23172 #. Wiggle
23173 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
23174 msgid "(no wiggle)"
23175 msgstr ""
23177 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
23178 #, fuzzy
23179 msgid "(slight deviation)"
23180 msgstr "Ishyika"
23182 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
23183 msgid "(wild waves and curls)"
23184 msgstr ""
23186 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
23187 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817
23188 #, fuzzy
23189 msgid "Pen Wiggle"
23190 msgstr "Umutwe:"
23192 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
23193 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817
23194 #, fuzzy
23195 msgid "Wiggle:"
23196 msgstr "Umutwe:"
23198 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4818
23199 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
23200 msgstr ""
23202 #. Mass
23203 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
23204 msgid "(no inertia)"
23205 msgstr ""
23207 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
23208 msgid "(slight smoothing, default)"
23209 msgstr ""
23211 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
23212 msgid "(noticeable lagging)"
23213 msgstr ""
23215 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
23216 msgid "(maximum inertia)"
23217 msgstr ""
23219 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4834
23220 msgid "Pen Mass"
23221 msgstr ""
23223 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4834
23224 msgid "Mass:"
23225 msgstr ""
23227 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4835
23228 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
23229 msgstr ""
23231 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4850
23232 #, fuzzy
23233 msgid "Trace Background"
23234 msgstr "Ibara rya mbuganyuma"
23236 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4851
23237 msgid ""
23238 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
23239 "minimum width, black - maximum width)"
23240 msgstr ""
23242 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4864
23243 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
23244 msgstr ""
23246 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
23247 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4876
23248 #, fuzzy
23249 msgid "Tilt"
23250 msgstr "Umutwe:"
23252 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4877
23253 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
23254 msgstr ""
23256 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
23257 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4890
23258 #, fuzzy
23259 msgid "Choose a preset"
23260 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
23262 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4978
23263 msgid "Arc: Change start/end"
23264 msgstr ""
23266 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5042
23267 msgid "Arc: Change open/closed"
23268 msgstr ""
23270 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
23271 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5168
23272 #, fuzzy
23273 msgid "Start:"
23274 msgstr "star"
23276 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5169
23277 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
23278 msgstr ""
23280 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
23281 msgid "End:"
23282 msgstr ""
23284 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5182
23285 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
23286 msgstr ""
23288 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23289 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
23290 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23291 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
23292 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23293 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
23294 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23295 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
23296 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5198
23297 #, fuzzy
23298 msgid "Closed arc"
23299 msgstr "Gufunga"
23301 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5199
23302 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
23303 msgstr ""
23305 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23306 # sfx2/source\accel\accel.src:STR_OPEN.text
23307 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23308 # sfx2/source\dialog\cfg.src:STR_OPEN.text
23309 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23310 # sfx2/source\dialog\versdlg.src:DLG_VERSIONS.PB_OPEN.text
23311 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5205
23312 #, fuzzy
23313 msgid "Open Arc"
23314 msgstr "Gufungura"
23316 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5206
23317 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
23318 msgstr ""
23320 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5229
23321 msgid "Make whole"
23322 msgstr ""
23324 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5230
23325 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
23326 msgstr ""
23328 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5306
23329 #, fuzzy
23330 msgid "Pick opacity"
23331 msgstr "Mugenga"
23333 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5307
23334 msgid ""
23335 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
23336 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
23337 msgstr ""
23339 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5310
23340 #, fuzzy
23341 msgid "Pick"
23342 msgstr "Inzira"
23344 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5319
23345 #, fuzzy
23346 msgid "Assign opacity"
23347 msgstr "Mugenga"
23349 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5320
23350 msgid ""
23351 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
23352 msgstr ""
23354 # Align menu items
23355 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5323
23356 #, fuzzy
23357 msgid "Assign"
23358 msgstr "Itunganya"
23360 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23361 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
23362 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23363 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
23364 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23365 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
23366 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23367 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
23368 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5509
23369 #, fuzzy
23370 msgid "Closed"
23371 msgstr "Gufunga"
23373 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23374 # sfx2/source\accel\accel.src:STR_OPEN.text
23375 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23376 # sfx2/source\dialog\cfg.src:STR_OPEN.text
23377 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23378 # sfx2/source\dialog\versdlg.src:DLG_VERSIONS.PB_OPEN.text
23379 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5511
23380 #, fuzzy
23381 msgid "Open start"
23382 msgstr "Gufungura"
23384 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23385 # sfx2/source\accel\accel.src:STR_OPEN.text
23386 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23387 # sfx2/source\dialog\cfg.src:STR_OPEN.text
23388 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23389 # sfx2/source\dialog\versdlg.src:DLG_VERSIONS.PB_OPEN.text
23390 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5513
23391 #, fuzzy
23392 msgid "Open end"
23393 msgstr "Gufungura"
23395 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5515
23396 msgid "Open both"
23397 msgstr ""
23399 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5574
23400 msgid "All inactive"
23401 msgstr ""
23403 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5575
23404 msgid "No geometric tool is active"
23405 msgstr ""
23407 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5608
23408 #, fuzzy
23409 msgid "Show limiting bounding box"
23410 msgstr "Gusiba Ikiranga"
23412 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5609
23413 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
23414 msgstr ""
23416 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5620
23417 msgid "Get limiting bounding box from selection"
23418 msgstr ""
23420 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23421 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
23422 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23423 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
23424 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23425 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
23426 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23427 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
23428 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23429 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
23430 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5621
23431 #, fuzzy
23432 msgid ""
23433 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
23434 "of current selection"
23435 msgstr "Gucika ku rusobe-tudirishya"
23437 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5633
23438 msgid "Choose a line segment type"
23439 msgstr ""
23441 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5649
23442 #, fuzzy
23443 msgid "Display measuring info"
23444 msgstr "Amagenamiterere"
23446 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5650
23447 msgid "Display measuring info for selected items"
23448 msgstr ""
23450 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5670
23451 msgid "Open LPE dialog"
23452 msgstr ""
23454 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5671
23455 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
23456 msgstr ""
23458 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5735
23459 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
23460 msgstr ""
23462 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5753
23463 msgid "Delete objects touched by the eraser"
23464 msgstr ""
23466 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_CUT.text
23467 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5759
23468 #, fuzzy
23469 msgid "Cut"
23470 msgstr "Gukata"
23472 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5760
23473 #, fuzzy
23474 msgid "Cut out from objects"
23475 msgstr "Igikoresho"
23477 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6104
23478 #, fuzzy
23479 msgid "Text: Change font family"
23480 msgstr "Na Intego- nyuguti"
23482 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6174
23483 msgid "Text: Change alignment"
23484 msgstr ""
23486 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6253
23487 #, fuzzy
23488 msgid "Text: Change font style"
23489 msgstr "Na Intego- nyuguti"
23491 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6300
23492 #, fuzzy
23493 msgid "Text: Change orientation"
23494 msgstr "Icyerekezo:"
23496 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6414
23497 #, fuzzy
23498 msgid "Text: Change font size"
23499 msgstr "Na Intego- nyuguti"
23501 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6625
23502 msgid "Select font family (Alt+X to access)"
23503 msgstr ""
23505 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6662
23506 msgid ""
23507 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
23508 "default font instead."
23509 msgstr ""
23511 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23512 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_ALIGN.text
23513 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23514 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_ALIGN.text
23515 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6698
23516 #, fuzzy
23517 msgid "Align left"
23518 msgstr "Itondekanya"
23520 # Align menu items
23521 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6720
23522 #, fuzzy
23523 msgid "Align right"
23524 msgstr "Itunganya"
23526 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6731
23527 msgid "Justify"
23528 msgstr ""
23530 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6746
23531 msgid "Bold"
23532 msgstr ""
23534 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6757
23535 msgid "Italic"
23536 msgstr ""
23538 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6888
23539 #, fuzzy
23540 msgid "Change connector spacing"
23541 msgstr "Mugenga"
23543 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6971
23544 msgid "Avoid"
23545 msgstr ""
23547 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
23548 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6981
23549 #, fuzzy
23550 msgid "Ignore"
23551 msgstr "Nta na kimwe"
23553 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6993
23554 #, fuzzy
23555 msgid "Connector Spacing"
23556 msgstr "Mugenga"
23558 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6993
23559 msgid "Spacing:"
23560 msgstr "itandukanya:"
23562 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6994
23563 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
23564 msgstr ""
23566 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23567 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
23568 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23569 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
23570 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7005
23571 #, fuzzy
23572 msgid "Graph"
23573 msgstr "Itsinda"
23575 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
23576 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7015
23577 #, fuzzy
23578 msgid "Connector Length"
23579 msgstr "Gukuramo"
23581 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7015
23582 msgid "Length:"
23583 msgstr ""
23585 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7016
23586 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
23587 msgstr ""
23589 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7028
23590 msgid "Downwards"
23591 msgstr ""
23593 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7029
23594 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
23595 msgstr ""
23597 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7044
23598 msgid "Do not allow overlapping shapes"
23599 msgstr ""
23601 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23602 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_AUTOFILL.text
23603 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23604 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
23605 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23606 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
23607 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7147
23608 #, fuzzy
23609 msgid "Fill by"
23610 msgstr "Kuzuza"
23612 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23613 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_AUTOFILL.text
23614 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23615 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
23616 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23617 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
23618 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7148
23619 #, fuzzy
23620 msgid "Fill by:"
23621 msgstr "Kuzuza"
23623 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7160
23624 msgid "Fill Threshold"
23625 msgstr ""
23627 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7161
23628 msgid ""
23629 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
23630 "pixels to be counted in the fill"
23631 msgstr ""
23633 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7186
23634 msgid "Grow/shrink by"
23635 msgstr ""
23637 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7186
23638 msgid "Grow/shrink by:"
23639 msgstr ""
23641 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7187
23642 msgid ""
23643 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
23644 msgstr ""
23646 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23647 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
23648 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23649 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
23650 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23651 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
23652 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23653 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
23654 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7212
23655 #, fuzzy
23656 msgid "Close gaps"
23657 msgstr "Gufunga"
23659 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23660 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
23661 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23662 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
23663 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23664 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
23665 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23666 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
23667 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7213
23668 #, fuzzy
23669 msgid "Close gaps:"
23670 msgstr "Gufunga"
23672 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7225
23673 msgid ""
23674 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
23675 "to change defaults)"
23676 msgstr ""
23678 #: ../share/extensions/dimension.py:99
23679 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
23680 msgstr ""
23682 #. report to the Inkscape console using errormsg
23683 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
23684 msgid "Side Length 'a'/px: "
23685 msgstr ""
23687 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
23688 msgid "Side Length 'b'/px: "
23689 msgstr ""
23691 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
23692 msgid "Side Length 'c'/px: "
23693 msgstr ""
23695 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
23696 msgid "Angle 'A'/radians:"
23697 msgstr ""
23699 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
23700 msgid "Angle 'B'/radians: "
23701 msgstr ""
23703 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
23704 msgid "Angle 'C'/radians: "
23705 msgstr ""
23707 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
23708 msgid "Semiperimeter/px: "
23709 msgstr ""
23711 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
23712 msgid "Area /px^2: "
23713 msgstr ""
23715 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:33
23716 msgid ""
23717 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
23718 "required by this extension. Please install them and try again."
23719 msgstr ""
23721 #: ../share/extensions/embedimage.py:74
23722 msgid ""
23723 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
23724 "an existing file! Unable to embed image."
23725 msgstr ""
23727 #: ../share/extensions/embedimage.py:76
23728 #, python-format
23729 msgid "Sorry we could not locate %s"
23730 msgstr ""
23732 #: ../share/extensions/embedimage.py:101
23733 #, python-format
23734 msgid ""
23735 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
23736 "or image/x-icon"
23737 msgstr ""
23739 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
23740 msgid ""
23741 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
23742 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
23743 msgstr ""
23745 #: ../share/extensions/extractimage.py:66
23746 msgid "Difficulty finding the image data."
23747 msgstr ""
23749 #: ../share/extensions/inkex.py:66
23750 msgid ""
23751 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
23752 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
23753 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
23754 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
23755 msgstr ""
23757 #: ../share/extensions/inkex.py:221
23758 #, python-format
23759 msgid "No matching node for expression: %s"
23760 msgstr ""
23762 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
23763 #, python-format
23764 msgid "No style attribute found for id: %s"
23765 msgstr ""
23767 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
23768 #, python-format
23769 msgid "unable to locate marker: %s"
23770 msgstr ""
23772 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
23773 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
23774 #: ../share/extensions/perspective.py:61
23775 #: ../share/extensions/summersnight.py:36
23776 #, fuzzy
23777 msgid "This extension requires two selected paths."
23778 msgstr "Ihuza Bya Byahiswemo Inzira"
23780 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
23781 #, python-format
23782 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
23783 msgstr ""
23785 #: ../share/extensions/perspective.py:29
23786 msgid ""
23787 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
23788 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
23789 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
23790 "numpy."
23791 msgstr ""
23793 #: ../share/extensions/perspective.py:68
23794 #: ../share/extensions/summersnight.py:45
23795 #, python-format
23796 msgid ""
23797 "The first selected object is of type '%s'.\n"
23798 "Try using the procedure Path->Object to Path."
23799 msgstr ""
23801 #: ../share/extensions/perspective.py:74
23802 #: ../share/extensions/summersnight.py:52
23803 msgid ""
23804 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
23805 msgstr ""
23807 #: ../share/extensions/perspective.py:99
23808 #: ../share/extensions/summersnight.py:84
23809 msgid ""
23810 "The second selected object is a group, not a path.\n"
23811 "Try using the procedure Object->Ungroup."
23812 msgstr ""
23814 #: ../share/extensions/perspective.py:101
23815 #: ../share/extensions/summersnight.py:86
23816 msgid ""
23817 "The second selected object is not a path.\n"
23818 "Try using the procedure Path->Object to Path."
23819 msgstr ""
23821 #: ../share/extensions/perspective.py:104
23822 #: ../share/extensions/summersnight.py:89
23823 msgid ""
23824 "The first selected object is not a path.\n"
23825 "Try using the procedure Path->Object to Path."
23826 msgstr ""
23828 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
23829 msgid ""
23830 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
23831 "extension. Please install them and try again.  On a Debian-like system this "
23832 "can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy."
23833 msgstr ""
23835 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
23836 msgid "No face data found in specified file."
23837 msgstr ""
23839 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:332
23840 msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
23841 msgstr ""
23843 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:338
23844 msgid "No edge data found in specified file."
23845 msgstr ""
23847 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:339
23848 msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
23849 msgstr ""
23851 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
23852 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514
23853 msgid ""
23854 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
23855 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
23856 msgstr ""
23858 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516
23859 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
23860 msgstr ""
23862 #: ../share/extensions/summersnight.py:38
23863 msgid "The second path must be exactly four nodes long."
23864 msgstr ""
23866 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:125
23867 #, fuzzy, python-format
23868 msgid "Could not locate file: %s"
23869 msgstr "OYA Ibirimo Imigaragarire Ukoresha: IDOSIYE"
23871 #: ../share/extensions/uniconv_output.py:118
23872 msgid "You need to install the UniConvertor software.\n"
23873 msgstr ""
23875 #: ../share/extensions/web-set-att.py:52
23876 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
23877 msgid "You must select at least two elements."
23878 msgstr ""
23880 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
23881 msgid "Add Nodes"
23882 msgstr ""
23884 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
23885 msgid "By max. segment length"
23886 msgstr ""
23888 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
23889 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
23890 #, fuzzy
23891 msgid "By number of segments"
23892 msgstr "Gushushanya"
23894 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
23895 msgid "Division method"
23896 msgstr ""
23898 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
23899 msgid "Maximum segment length (px)"
23900 msgstr ""
23902 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
23903 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
23904 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
23905 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
23906 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
23907 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
23908 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
23909 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
23910 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
23911 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
23912 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
23913 msgid "Modify Path"
23914 msgstr ""
23916 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
23917 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
23918 #, fuzzy
23919 msgid "Number of segments"
23920 msgstr "Gushushanya"
23922 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
23923 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
23924 #, fuzzy
23925 msgid "AI 8.0 Input"
23926 msgstr "Iyinjiza"
23928 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
23929 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
23930 msgstr ""
23932 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
23933 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
23934 msgstr ""
23936 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
23937 msgid "AI SVG Input"
23938 msgstr ""
23940 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
23941 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
23942 msgstr ""
23944 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
23945 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
23946 msgstr ""
23948 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
23949 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
23950 msgstr ""
23952 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
23953 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
23954 msgstr ""
23956 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
23957 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
23958 msgstr ""
23960 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
23961 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
23962 msgstr ""
23964 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
23965 msgid "Corel DRAW Input"
23966 msgstr ""
23968 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
23969 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
23970 msgstr ""
23972 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
23973 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
23974 msgstr ""
23976 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
23977 msgid "Corel DRAW templates input"
23978 msgstr ""
23980 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
23981 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
23982 msgstr ""
23984 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
23985 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
23986 msgstr ""
23988 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
23989 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
23990 msgstr ""
23992 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
23993 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
23994 msgstr ""
23996 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
23997 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
23998 msgstr ""
24000 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
24001 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
24002 msgstr ""
24004 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
24005 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
24006 msgstr ""
24008 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
24009 msgid "Brighter"
24010 msgstr ""
24012 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
24013 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
24014 #, fuzzy
24015 msgid "Blue Function"
24016 msgstr "Gukuramo"
24018 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
24019 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
24020 #, fuzzy
24021 msgid "Green Function"
24022 msgstr "Gukuramo"
24024 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
24025 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
24026 #, fuzzy
24027 msgid "Red Function"
24028 msgstr "Gukuramo"
24030 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
24031 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
24032 #, fuzzy
24033 msgid "Darker"
24034 msgstr "Komeka"
24036 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
24037 msgid "Grayscale"
24038 msgstr ""
24040 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
24041 msgid "Less Hue"
24042 msgstr ""
24044 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
24045 msgid "Less Light"
24046 msgstr ""
24048 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
24049 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
24050 #, fuzzy
24051 msgid "Less Saturation"
24052 msgstr "Ubwuzurane"
24054 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
24055 #, fuzzy
24056 msgid "More Hue"
24057 msgstr "Ibiyobora"
24059 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
24060 #, fuzzy
24061 msgid "More Light"
24062 msgstr "Ubuhagarike"
24064 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
24065 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
24066 #, fuzzy
24067 msgid "More Saturation"
24068 msgstr "Ubwuzurane"
24070 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
24071 msgid "Negative"
24072 msgstr ""
24074 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24075 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
24076 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24077 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
24078 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
24079 #, fuzzy
24080 msgid "Randomize"
24081 msgstr "Akarambararo"
24083 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
24084 #, fuzzy
24085 msgid "Remove Blue"
24086 msgstr "Ihuza"
24088 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
24089 #, fuzzy
24090 msgid "Remove Green"
24091 msgstr "Ihuza"
24093 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
24094 #, fuzzy
24095 msgid "Remove Red"
24096 msgstr "Ihuza"
24098 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
24099 msgid "By color (RRGGBB hex):"
24100 msgstr ""
24102 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
24103 #, fuzzy
24104 msgid "Replace color"
24105 msgstr "Byahiswemo"
24107 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
24108 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
24109 msgstr ""
24111 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
24112 msgid "RGB Barrel"
24113 msgstr ""
24115 # svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_EditConvToCurves.text
24116 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
24117 #, fuzzy
24118 msgid "Convert to Dashes"
24119 msgstr "Guhindura ku mirongo ihese"
24121 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
24122 msgid "A diagram created with the program Dia"
24123 msgstr ""
24125 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
24126 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
24127 msgstr ""
24129 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
24130 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
24131 #, fuzzy
24132 msgid "Dia Input"
24133 msgstr "Iyinjiza"
24135 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
24136 msgid ""
24137 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
24138 "at http://live.gnome.org/Dia"
24139 msgstr ""
24141 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
24142 msgid ""
24143 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
24144 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
24145 "Inkscape installation."
24146 msgstr ""
24148 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
24149 msgid "Dimensions"
24150 msgstr ""
24152 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
24153 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
24154 msgid "Visualize Path"
24155 msgstr ""
24157 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
24158 #, fuzzy
24159 msgid "X Offset"
24160 msgstr "Inyuma"
24162 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
24163 #, fuzzy
24164 msgid "Y Offset"
24165 msgstr "Inyuma"
24167 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24168 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
24169 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24170 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
24171 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
24172 #, fuzzy
24173 msgid "Dot size"
24174 msgstr "Ingano y'Imyandikire"
24176 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24177 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
24178 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24179 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
24180 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
24181 #, fuzzy
24182 msgid "Font size"
24183 msgstr "Ingano y'Imyandikire"
24185 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
24186 msgid "Number Nodes"
24187 msgstr ""
24189 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
24190 #, fuzzy
24191 msgid "Altitudes"
24192 msgstr "Ibintu"
24194 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
24195 msgid "Angle Bisectors"
24196 msgstr ""
24198 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24199 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_CENTER_X.text
24200 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24201 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_CENTER_X.text
24202 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
24203 #, fuzzy
24204 msgid "Centroid"
24205 msgstr "X Hagati"
24207 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_DOC.text
24208 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
24209 #, fuzzy
24210 msgid "Circumcentre"
24211 msgstr "Inyandiko"
24213 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
24214 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
24215 #, fuzzy
24216 msgid "Circumcircle"
24217 msgstr "Idosiye"
24219 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
24220 #, fuzzy
24221 msgid "Common Objects"
24222 msgstr "Igikoresho"
24224 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
24225 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
24226 #, fuzzy
24227 msgid "Contact Triangle"
24228 msgstr "Imfuruka"
24230 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
24231 msgid "Custom Point Specified By:"
24232 msgstr ""
24234 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
24235 #, fuzzy
24236 msgid "Custom Points and Options"
24237 msgstr "Na"
24239 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
24240 msgid "Draw Circle About This Point"
24241 msgstr ""
24243 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
24244 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
24245 #, fuzzy
24246 msgid "Draw From Triangle"
24247 msgstr "Imfuruka"
24249 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
24250 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
24251 msgstr ""
24253 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
24254 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
24255 msgstr ""
24257 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
24258 msgid "Draw Marker At This Point"
24259 msgstr ""
24261 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
24262 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
24263 #, fuzzy
24264 msgid "Excentral Triangle"
24265 msgstr "Imfuruka"
24267 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
24268 msgid "Excentres"
24269 msgstr ""
24271 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
24272 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
24273 #, fuzzy
24274 msgid "Excircles"
24275 msgstr "Idosiye"
24277 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
24278 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
24279 #, fuzzy
24280 msgid "Extouch Triangle"
24281 msgstr "Imfuruka"
24283 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
24284 #, fuzzy
24285 msgid "Gergonne Point"
24286 msgstr "Amagenamiterere"
24288 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
24289 msgid "Incentre"
24290 msgstr ""
24292 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
24293 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
24294 #, fuzzy
24295 msgid "Incircle"
24296 msgstr "Idosiye"
24298 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
24299 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
24300 #, fuzzy
24301 msgid "Nagel Point"
24302 msgstr "umukara"
24304 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
24305 msgid "Nine-Point Centre"
24306 msgstr ""
24308 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
24309 msgid "Nine-Point Circle"
24310 msgstr ""
24312 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
24313 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
24314 #, fuzzy
24315 msgid "Orthic Triangle"
24316 msgstr "Imfuruka"
24318 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24319 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
24320 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24321 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
24322 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24323 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
24324 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24325 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
24326 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24327 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
24328 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24329 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
24330 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
24331 #, fuzzy
24332 msgid "Orthocentre"
24333 msgstr "Metero"
24335 # 4705
24336 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
24337 #, fuzzy
24338 msgid "Point At"
24339 msgstr "utubago"
24341 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24342 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
24343 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24344 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
24345 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
24346 #, fuzzy
24347 msgid "Radius / px"
24348 msgstr "Akarambararo"
24350 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
24351 #, fuzzy
24352 msgid "Report this triangle's properties"
24353 msgstr "Indangakintu..."
24355 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
24356 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
24357 #, fuzzy
24358 msgid "Symmedial Triangle"
24359 msgstr "Imfuruka"
24361 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
24362 #, fuzzy
24363 msgid "Symmedian Point"
24364 msgstr "Imirongo Ihagaze"
24366 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
24367 msgid "Symmedians"
24368 msgstr ""
24370 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
24371 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
24372 #, fuzzy
24373 msgid "Triangle Function"
24374 msgstr "Gukuramo"
24376 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:36
24377 #, fuzzy
24378 msgid "Trilinear Coordinates"
24379 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
24381 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
24382 msgid ""
24383 "- AutoCAD Release 13 and newer. - assume dxf drawing is in mm. - assume svg "
24384 "drawing is in pixels, at 90 dpi. - layers are preserved only on File-&gt;"
24385 "Open, not Import. - limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks "
24386 "instead, if needed."
24387 msgstr ""
24389 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:2
24390 msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
24391 msgstr ""
24393 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:3
24394 #, fuzzy
24395 msgid "Character Encoding"
24396 msgstr "itandukanya:"
24398 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
24399 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:4
24400 #, fuzzy
24401 msgid "DXF Input"
24402 msgstr "Iyinjiza"
24404 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
24405 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
24406 msgstr ""
24408 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8
24409 msgid "Or, use manual scale factor"
24410 msgstr ""
24412 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9
24413 msgid "Use automatic scaling to size A4"
24414 msgstr ""
24416 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
24417 msgid ""
24418 "- AutoCAD Release 13 format. - assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi. - "
24419 "assume dxf drawing is in mm. - only LWPOLYLINE and SPLINE elements are "
24420 "supported. - ROBO-Master option is a specialized spline readable only by "
24421 "ROBO-Master and AutoDesk viewers, not Inkscape."
24422 msgstr ""
24424 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:2
24425 #, fuzzy
24426 msgid "Desktop Cutting Plotter"
24427 msgstr "Amagenamiterere"
24429 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:3
24430 #, fuzzy
24431 msgid "Desktop Cutting Plotter (R13) (*.dxf)"
24432 msgstr "Amagenamiterere"
24434 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:6
24435 msgid "enable ROBO-Master output"
24436 msgstr ""
24438 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
24439 msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
24440 msgstr ""
24442 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
24443 msgid "DXF Output"
24444 msgstr ""
24446 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
24447 msgid "DXF file written by pstoedit"
24448 msgstr ""
24450 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
24451 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
24452 msgstr ""
24454 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
24455 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
24456 #, fuzzy
24457 msgid "Blur height"
24458 msgstr "Ubuhagarike:"
24460 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
24461 #, fuzzy
24462 msgid "Blur stdDeviation"
24463 msgstr "Ishyika"
24465 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
24466 #, fuzzy
24467 msgid "Blur width"
24468 msgstr "IMISUSIRE"
24470 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24471 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
24472 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24473 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
24474 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24475 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
24476 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24477 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
24478 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
24479 #, fuzzy
24480 msgid "Edge 3D"
24481 msgstr "Ubwoko"
24483 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
24484 msgid "Illumination Angle"
24485 msgstr ""
24487 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
24488 msgid "Only black and white"
24489 msgstr ""
24491 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
24492 #, fuzzy
24493 msgid "Shades"
24494 msgstr "Imisusire"
24496 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24497 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text
24498 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24499 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text
24500 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
24501 #, fuzzy
24502 msgid "Embed Images"
24503 msgstr "Ishusho"
24505 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
24506 msgid "Embed only selected images"
24507 msgstr ""
24509 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
24510 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
24511 #, fuzzy
24512 msgid "EPS Input"
24513 msgstr "Iyinjiza"
24515 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
24516 msgid "LaTeX formula"
24517 msgstr ""
24519 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
24520 msgid "LaTeX formula: "
24521 msgstr ""
24523 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
24524 msgid "Export as GIMP Palette"
24525 msgstr ""
24527 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
24528 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
24529 msgstr ""
24531 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
24532 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
24533 msgstr ""
24535 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
24536 msgid "Extract Image"
24537 msgstr ""
24539 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
24540 msgid "Note: The file extension is appended automatically."
24541 msgstr ""
24543 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
24544 msgid "Path to save image"
24545 msgstr ""
24547 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1
24548 msgid "Extrude"
24549 msgstr ""
24551 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
24552 msgid "Open files saved with XFIG"
24553 msgstr ""
24555 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
24556 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
24557 msgstr ""
24559 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
24560 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
24561 #, fuzzy
24562 msgid "XFIG Input"
24563 msgstr "Iyinjiza"
24565 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
24566 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
24567 #, fuzzy
24568 msgid "Flatness"
24569 msgstr "Bihindagurika"
24571 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
24572 #, fuzzy
24573 msgid "Flatten Beziers"
24574 msgstr "Igikoresho"
24576 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
24577 #, fuzzy
24578 msgid "Add Guide Lines"
24579 msgstr "Ibara"
24581 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
24582 #, fuzzy
24583 msgid "Depth"
24584 msgstr "Umwandiko"
24586 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
24587 msgid "Foldable Box"
24588 msgstr ""
24590 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
24591 msgid "Paper Thickness"
24592 msgstr ""
24594 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
24595 msgid "Tab Proportion"
24596 msgstr ""
24598 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
24599 msgid "Fractalize"
24600 msgstr ""
24602 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
24603 msgid "Smoothness"
24604 msgstr ""
24606 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
24607 msgid "Subdivisions"
24608 msgstr ""
24610 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
24611 msgid "Calculate first derivative numerically"
24612 msgstr ""
24614 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
24615 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
24616 msgid "Draw Axes"
24617 msgstr ""
24619 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
24620 msgid "End X value"
24621 msgstr ""
24623 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
24624 #, fuzzy
24625 msgid "First derivative"
24626 msgstr "Byahiswemo"
24628 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
24629 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
24630 #, fuzzy
24631 msgid "Function"
24632 msgstr "Gukuramo"
24634 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
24635 #, fuzzy
24636 msgid "Function Plotter"
24637 msgstr "Amagenamiterere"
24639 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
24640 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
24641 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
24642 #, fuzzy
24643 msgid "Functions"
24644 msgstr "Gukuramo"
24646 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
24647 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
24648 msgstr ""
24650 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
24651 msgid "Multiply X range by 2*pi"
24652 msgstr ""
24654 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
24655 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
24656 #, fuzzy
24657 msgid "Number of samples"
24658 msgstr "Gushushanya"
24660 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
24661 msgid "Range and sampling"
24662 msgstr ""
24664 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
24665 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
24666 #, fuzzy
24667 msgid "Remove rectangle"
24668 msgstr "Urukiramende"
24670 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
24671 msgid ""
24672 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
24673 "it will determine X and Y scales.\n"
24674 "\n"
24675 "With polar coordinates:\n"
24676 "   Start and end X values define the angle range in radians.\n"
24677 "   X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n"
24678 "   Isotropic scaling is disabled.\n"
24679 "   First derivative is always determined numerically."
24680 msgstr ""
24682 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:22
24683 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
24684 msgid ""
24685 "Standard Python math functions are available:\n"
24686 "\n"
24687 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
24688 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
24689 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
24690 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
24691 "cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
24692 "\n"
24693 "The constants pi and e are also available."
24694 msgstr ""
24696 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:31
24697 #, fuzzy
24698 msgid "Start X value"
24699 msgstr "Agaciro"
24701 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24702 # svx/source\dialog\chardlg.src:RID_SVXSTR_COLOR_USER.text
24703 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24704 # svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.13.text
24705 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24706 # svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.16.text
24707 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
24708 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25
24709 #, fuzzy
24710 msgid "Use"
24711 msgstr "Ukoresha"
24713 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
24714 msgid "Use polar coordinates"
24715 msgstr ""
24717 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
24718 #, fuzzy
24719 msgid "Y value of rectangle's bottom"
24720 msgstr "Urukiramende"
24722 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35
24723 #, fuzzy
24724 msgid "Y value of rectangle's top"
24725 msgstr "Urukiramende"
24727 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
24728 msgid "Circular pitch, px"
24729 msgstr ""
24731 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
24732 msgid "Gear"
24733 msgstr ""
24735 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
24736 msgid "Number of teeth"
24737 msgstr ""
24739 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
24740 #, fuzzy
24741 msgid "Pressure angle"
24742 msgstr "Urukiramende"
24744 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
24745 msgid "GIMP XCF"
24746 msgstr ""
24748 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
24749 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
24750 msgstr ""
24752 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
24753 msgid "Save Grid:"
24754 msgstr ""
24756 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24757 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
24758 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24759 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
24760 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24761 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
24762 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
24763 #, fuzzy
24764 msgid "Save Guides:"
24765 msgstr "Ibiyobora"
24767 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
24768 msgid "Border Thickness [px]"
24769 msgstr ""
24771 # 1246
24772 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
24773 #, fuzzy
24774 msgid "Cartesian Grid"
24775 msgstr "kurema ibihuza"
24777 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
24778 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
24779 msgstr ""
24781 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
24782 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
24783 msgstr ""
24785 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
24786 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
24787 msgstr ""
24789 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
24790 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
24791 msgstr ""
24793 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
24794 #, fuzzy
24795 msgid "Major X Division Spacing [px]"
24796 msgstr "Imirongo Itambitse"
24798 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
24799 #, fuzzy
24800 msgid "Major X Division Thickness [px]"
24801 msgstr "Imirongo Itambitse"
24803 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
24804 msgid "Major X Divisions"
24805 msgstr ""
24807 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
24808 #, fuzzy
24809 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
24810 msgstr "Imirongo Itambitse"
24812 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
24813 #, fuzzy
24814 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
24815 msgstr "Imirongo Itambitse"
24817 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
24818 msgid "Major Y Divisions"
24819 msgstr ""
24821 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
24822 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
24823 msgstr ""
24825 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
24826 #, fuzzy
24827 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
24828 msgstr "Imirongo Itambitse"
24830 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
24831 msgid "Subdivisions per Major X Division"
24832 msgstr ""
24834 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
24835 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
24836 msgstr ""
24838 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
24839 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
24840 msgstr ""
24842 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
24843 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
24844 msgstr ""
24846 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
24847 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
24848 msgstr ""
24850 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
24851 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
24852 msgstr ""
24854 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
24855 msgid "Angle Divisions"
24856 msgstr ""
24858 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
24859 msgid "Angle Divisions at Centre"
24860 msgstr ""
24862 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
24863 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
24864 msgstr ""
24866 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
24867 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
24868 msgstr ""
24870 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
24871 msgid "Circumferential Label Size [px]"
24872 msgstr ""
24874 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
24875 msgid "Circumferential Labels"
24876 msgstr ""
24878 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
24879 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
24880 msgstr ""
24882 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
24883 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
24884 msgstr ""
24886 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
24887 #, fuzzy
24888 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
24889 msgstr "Imirongo Itambitse"
24891 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
24892 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
24893 msgstr ""
24895 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
24896 msgid "Major Circular Divisions"
24897 msgstr ""
24899 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
24900 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
24901 msgstr ""
24903 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
24904 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
24905 msgstr ""
24907 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
24908 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
24909 msgstr ""
24911 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
24912 msgid "Polar Grid"
24913 msgstr ""
24915 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
24916 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
24917 msgstr ""
24919 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
24920 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
24921 msgstr ""
24923 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
24924 msgid "1/10"
24925 msgstr ""
24927 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
24928 msgid "1/2"
24929 msgstr ""
24931 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
24932 msgid "1/3"
24933 msgstr ""
24935 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
24936 msgid "1/4"
24937 msgstr ""
24939 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
24940 msgid "1/5"
24941 msgstr ""
24943 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
24944 msgid "1/6"
24945 msgstr ""
24947 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
24948 msgid "1/7"
24949 msgstr ""
24951 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
24952 msgid "1/8"
24953 msgstr ""
24955 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
24956 msgid "1/9"
24957 msgstr ""
24959 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
24960 #, fuzzy
24961 msgid "Custom..."
24962 msgstr "Guhanga"
24964 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
24965 #, fuzzy
24966 msgid "Delete existing guides"
24967 msgstr "Urukiramende"
24969 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
24970 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
24971 #, fuzzy
24972 msgid "Golden ratio"
24973 msgstr "Ubwuzurane"
24975 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
24976 #, fuzzy
24977 msgid "Guides creator"
24978 msgstr "Ibara"
24980 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
24981 #, fuzzy
24982 msgid "Horizontal guide each"
24983 msgstr "Imirongo Itambitse"
24985 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
24986 #, fuzzy
24987 msgid "Preset"
24988 msgstr "Umwandiko"
24990 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
24991 msgid "Rule-of-third"
24992 msgstr ""
24994 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
24995 #, fuzzy
24996 msgid "Start from edges"
24997 msgstr "Mucapyi"
24999 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
25000 #, fuzzy
25001 msgid "Vertical guide each"
25002 msgstr "Imirongo Ihagaze"
25004 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
25005 msgid "Draw Handles"
25006 msgstr ""
25008 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
25009 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
25010 msgstr ""
25012 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
25013 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
25014 msgstr ""
25016 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
25017 #, fuzzy
25018 msgid "HPGL Output"
25019 msgstr "Inyuma"
25021 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
25022 msgid "Mirror Y-axis"
25023 msgstr ""
25025 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
25026 #, fuzzy
25027 msgid "Plot invisible layers"
25028 msgstr "Nka Akugara"
25030 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
25031 msgid "X-origin (px)"
25032 msgstr ""
25034 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
25035 msgid "Y-origin (px)"
25036 msgstr ""
25038 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
25039 msgid "hpgl output flatness"
25040 msgstr ""
25042 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
25043 msgid "Ask Us a Question"
25044 msgstr ""
25046 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
25047 #, fuzzy
25048 msgid "Command Line Options"
25049 msgstr "Na"
25051 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
25052 msgid "FAQ"
25053 msgstr ""
25055 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
25056 msgid "Keys and Mouse Reference"
25057 msgstr ""
25059 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
25060 #, fuzzy
25061 msgid "Inkscape Manual"
25062 msgstr "Imisusire Ibikoresho"
25064 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
25065 msgid "New in This Version"
25066 msgstr ""
25068 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
25069 msgid "Report a Bug"
25070 msgstr ""
25072 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
25073 msgid "SVG 1.1 Specification"
25074 msgstr ""
25076 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
25077 #, fuzzy
25078 msgid "Attribute to Interpolate"
25079 msgstr "Izina:"
25081 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
25082 #, fuzzy
25083 msgid "End Value"
25084 msgstr "Agaciro"
25086 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
25087 #, fuzzy
25088 msgid "Float Number"
25089 msgstr "Urukiramende"
25091 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
25092 msgid ""
25093 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
25094 "this \"other\":"
25095 msgstr ""
25097 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
25098 msgid "Integer Number"
25099 msgstr ""
25101 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
25102 msgid "Interpolate Attribute in a group"
25103 msgstr ""
25105 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
25106 #, fuzzy
25107 msgid "No Unit"
25108 msgstr "Igice:"
25110 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25111 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
25112 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25113 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
25114 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25115 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
25116 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25117 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
25118 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25119 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
25120 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25121 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
25122 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
25123 #, fuzzy
25124 msgid "Other"
25125 msgstr "Metero"
25127 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
25128 #, fuzzy
25129 msgid "Other Attribute"
25130 msgstr "Ikiranga"
25132 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
25133 #, fuzzy
25134 msgid "Other Attribute type"
25135 msgstr "Izina:"
25137 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
25138 #, fuzzy
25139 msgid "Start Value"
25140 msgstr "Agaciro"
25142 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE.2.text
25143 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
25144 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
25145 msgid "Style"
25146 msgstr "Umususire"
25148 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
25149 #, fuzzy
25150 msgid "Tag"
25151 msgstr "Intego:"
25153 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
25154 msgid ""
25155 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
25156 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
25157 "selection"
25158 msgstr ""
25160 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
25161 #, fuzzy
25162 msgid "Transformation"
25163 msgstr "Ihindurwa"
25165 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
25166 #, fuzzy
25167 msgid "Translate X"
25168 msgstr "Guhindura"
25170 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
25171 #, fuzzy
25172 msgid "Translate Y"
25173 msgstr "Guhindura"
25175 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
25176 msgid "Where to apply?"
25177 msgstr ""
25179 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
25180 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
25181 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
25182 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
25183 msgstr ""
25185 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
25186 #, fuzzy
25187 msgid "Duplicate endpaths"
25188 msgstr "Gusubiramo"
25190 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
25191 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
25192 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
25193 #, fuzzy
25194 msgid "Exponent"
25195 msgstr "Kohereza"
25197 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
25198 msgid "Interpolate"
25199 msgstr ""
25201 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
25202 #, fuzzy
25203 msgid "Interpolate style"
25204 msgstr "IMISUSIRE"
25206 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
25207 msgid "Interpolation method"
25208 msgstr ""
25210 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
25211 msgid "Interpolation steps"
25212 msgstr ""
25214 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
25215 msgid ""
25216 "\n"
25217 "The path is generated by applying the \n"
25218 "substitutions of Rules to the Axiom, \n"
25219 "Order times. The following commands are \n"
25220 "recognized in Axiom and Rules:\n"
25221 "\n"
25222 "Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n"
25223 "\n"
25224 "Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n"
25225 "\n"
25226 "+: turn left\n"
25227 "\n"
25228 "-: turn right\n"
25229 "\n"
25230 "|: turn 180 degrees\n"
25231 "\n"
25232 "[: remember point\n"
25233 "\n"
25234 "]: return to remembered point\n"
25235 msgstr ""
25237 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21
25238 msgid "Axiom"
25239 msgstr ""
25241 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22
25242 msgid "Axiom and rules"
25243 msgstr ""
25245 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24
25246 msgid "L-system"
25247 msgstr ""
25249 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25
25250 #, fuzzy
25251 msgid "Left angle"
25252 msgstr "Urukiramende"
25254 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28
25255 #, no-c-format
25256 msgid "Randomize angle (%)"
25257 msgstr ""
25259 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30
25260 #, no-c-format
25261 msgid "Randomize step (%)"
25262 msgstr ""
25264 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32
25265 #, fuzzy
25266 msgid "Right angle"
25267 msgstr "Urukiramende"
25269 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25270 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICIDE_OBJECTBAR.SID_BASICIDE_MODULEDLG.text
25271 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25272 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_MOD.text
25273 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33
25274 #, fuzzy
25275 msgid "Rules"
25276 msgstr "Modire"
25278 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
25279 msgid "Step length (px)"
25280 msgstr ""
25282 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
25283 msgid "Lorem ipsum"
25284 msgstr ""
25286 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
25287 msgid "Number of paragraphs"
25288 msgstr ""
25290 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
25291 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
25292 msgstr ""
25294 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
25295 msgid "Sentences per paragraph"
25296 msgstr ""
25298 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
25299 msgid ""
25300 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
25301 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
25302 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
25303 msgstr ""
25305 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
25306 msgid "Color Markers to Match Stroke"
25307 msgstr ""
25309 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25310 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
25311 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25312 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
25313 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
25314 #, fuzzy
25315 msgid "Font size [px]"
25316 msgstr "Ingano y'Imyandikire"
25318 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
25319 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
25320 msgid "Length Unit: "
25321 msgstr ""
25323 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
25324 msgid "Measure"
25325 msgstr ""
25327 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
25328 msgid "Measure Path"
25329 msgstr ""
25331 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
25332 msgid "Offset [px]"
25333 msgstr ""
25335 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25336 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
25337 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25338 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
25339 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25340 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
25341 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25342 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
25343 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25344 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
25345 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25346 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
25347 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25348 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
25349 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25350 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
25351 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25352 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
25353 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25354 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
25355 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
25356 #, fuzzy
25357 msgid "Precision"
25358 msgstr "Ibirindiro"
25360 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
25361 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
25362 msgstr ""
25364 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
25365 msgid ""
25366 "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
25367 "on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
25368 "be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
25369 "from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
25370 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
25371 "real world, Scale must be set to 250."
25372 msgstr ""
25374 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
25375 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
25376 msgid "Angle"
25377 msgstr "Imfuruka"
25379 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
25380 msgid "Magnitude"
25381 msgstr ""
25383 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25384 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
25385 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25386 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
25387 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25388 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
25389 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25390 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
25391 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25392 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
25393 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25394 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
25395 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25396 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
25397 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25398 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
25399 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25400 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
25401 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25402 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
25403 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
25404 #, fuzzy
25405 msgid "Motion"
25406 msgstr "Ibirindiro"
25408 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
25409 msgid "ASCII Text with outline markup"
25410 msgstr ""
25412 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
25413 msgid "Text Outline File (*.outline)"
25414 msgstr ""
25416 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
25417 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
25418 #, fuzzy
25419 msgid "Text Outline Input"
25420 msgstr "Iyinjiza"
25422 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
25423 #, fuzzy
25424 msgid "End t-value"
25425 msgstr "Agaciro"
25427 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
25428 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
25429 msgstr ""
25431 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
25432 msgid "Multiply t-range by 2*pi"
25433 msgstr ""
25435 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
25436 msgid "Parametric Curves"
25437 msgstr ""
25439 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
25440 msgid "Range and Sampling"
25441 msgstr ""
25443 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
25444 #, fuzzy
25445 msgid "Samples"
25446 msgstr "Imisusire"
25448 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
25449 msgid ""
25450 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
25451 "it will determine X and Y scales.\n"
25452 "\n"
25453 "First derivatives are always determined numerically."
25454 msgstr ""
25456 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24
25457 #, fuzzy
25458 msgid "Start t-value"
25459 msgstr "Agaciro"
25461 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
25462 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
25463 #, fuzzy
25464 msgid "x-Function"
25465 msgstr "Gukuramo"
25467 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
25468 #, fuzzy
25469 msgid "x-value of rectangle's left"
25470 msgstr "Urukiramende"
25472 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
25473 #, fuzzy
25474 msgid "x-value of rectangle's right"
25475 msgstr "Urukiramende"
25477 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
25478 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
25479 #, fuzzy
25480 msgid "y-Function"
25481 msgstr "Gukuramo"
25483 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
25484 #, fuzzy
25485 msgid "y-value of rectangle's bottom"
25486 msgstr "Urukiramende"
25488 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:31
25489 #, fuzzy
25490 msgid "y-value of rectangle's top"
25491 msgstr "Urukiramende"
25493 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
25494 #, fuzzy
25495 msgid "Copies of the pattern:"
25496 msgstr "Ihindurwa"
25498 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
25499 #, fuzzy
25500 msgid "Deformation type:"
25501 msgstr "Ihindurwa"
25503 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
25504 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
25505 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
25506 msgstr ""
25508 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
25509 #, fuzzy
25510 msgid "Pattern along Path"
25511 msgstr "Igikoresho"
25513 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
25514 msgid "Ribbon"
25515 msgstr ""
25517 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
25518 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
25519 #, fuzzy
25520 msgid "Snake"
25521 msgstr "star"
25523 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
25524 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
25525 msgid "Space between copies:"
25526 msgstr ""
25528 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
25529 msgid ""
25530 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
25531 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
25532 "clones... allowed)"
25533 msgstr ""
25535 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25536 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
25537 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25538 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
25539 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25540 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
25541 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25542 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
25543 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
25544 #, fuzzy
25545 msgid "Cloned"
25546 msgstr "Gufunga"
25548 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
25549 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
25550 #, fuzzy
25551 msgid "Copied"
25552 msgstr "Kuvanga"
25554 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
25555 #, fuzzy
25556 msgid "Follow path orientation"
25557 msgstr "Icyerekezo:"
25559 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text
25560 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
25561 #, fuzzy
25562 msgid "Moved"
25563 msgstr "Kwimura"
25565 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
25566 #, fuzzy
25567 msgid "Original pattern will be:"
25568 msgstr "Igikoresho"
25570 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
25571 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
25572 msgstr ""
25574 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
25575 msgid ""
25576 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
25577 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
25578 "clones... allowed)"
25579 msgstr ""
25581 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
25582 msgid "Bleed (in)"
25583 msgstr ""
25585 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
25586 msgid "Bond Weight #"
25587 msgstr ""
25589 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
25590 msgid "Book Height (inches)"
25591 msgstr ""
25593 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
25594 #, fuzzy
25595 msgid "Book Properties"
25596 msgstr "Indangakintu z'ihuriro"
25598 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
25599 msgid "Book Width (inches)"
25600 msgstr ""
25602 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
25603 msgid "Caliper (inches)"
25604 msgstr ""
25606 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25607 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
25608 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25609 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
25610 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25611 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
25612 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25613 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
25614 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25615 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
25616 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25617 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
25618 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
25619 #, fuzzy
25620 msgid "Cover"
25621 msgstr "Metero"
25623 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
25624 msgid "Cover Thickness Measurement"
25625 msgstr ""
25627 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
25628 #, fuzzy
25629 msgid "Interior Pages"
25630 msgstr "Ihuza"
25632 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
25633 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
25634 msgstr ""
25636 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
25637 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
25638 #, fuzzy
25639 msgid "Number of Pages"
25640 msgstr "Gushushanya"
25642 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
25643 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
25644 msgstr ""
25646 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
25647 msgid "Paper Thickness Measurement"
25648 msgstr ""
25650 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
25651 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
25652 msgstr ""
25654 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
25655 #, fuzzy
25656 msgid "Remove existing guides"
25657 msgstr "Urukiramende"
25659 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
25660 #, fuzzy
25661 msgid "Specify Width"
25662 msgstr "Ubugari"
25664 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
25665 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
25666 #, fuzzy
25667 msgid "Perspective"
25668 msgstr "Ihuriro"
25670 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
25671 msgid "AutoCAD Plot Input"
25672 msgstr ""
25674 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
25675 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
25676 msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)"
25677 msgstr ""
25679 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
25680 #, fuzzy
25681 msgid "Open HPGL plotter files"
25682 msgstr "Ihuza"
25684 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
25685 msgid "AutoCAD Plot Output"
25686 msgstr ""
25688 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
25689 #, fuzzy
25690 msgid "Save a file for plotters"
25691 msgstr "IDOSIYE Kuri Kuzana"
25693 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
25694 msgid "3D Polyhedron"
25695 msgstr ""
25697 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
25698 #, fuzzy
25699 msgid "Clockwise Wound Object"
25700 msgstr "Ibintu"
25702 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
25703 msgid "Cube"
25704 msgstr ""
25706 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
25707 msgid "Cuboctohedron"
25708 msgstr ""
25710 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
25711 msgid "Dodecahedron"
25712 msgstr ""
25714 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
25715 msgid "Draw Back-Facing Polygons"
25716 msgstr ""
25718 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
25719 msgid "Edge-Specified"
25720 msgstr ""
25722 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25723 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
25724 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25725 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
25726 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25727 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
25728 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25729 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
25730 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
25731 #, fuzzy
25732 msgid "Edges"
25733 msgstr "Ubwoko"
25735 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
25736 msgid "Face-Specified"
25737 msgstr ""
25739 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
25740 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
25741 #, fuzzy
25742 msgid "Faces"
25743 msgstr "Bihindagurika"
25745 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
25746 #, fuzzy
25747 msgid "Filename:"
25748 msgstr "Bika idosiye"
25750 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
25751 msgid "Fill Colour (Blue)"
25752 msgstr ""
25754 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
25755 msgid "Fill Colour (Green)"
25756 msgstr ""
25758 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
25759 msgid "Fill Colour (Red)"
25760 msgstr ""
25762 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
25763 #, fuzzy, no-c-format
25764 msgid "Fill Opacity/ %"
25765 msgstr "Mugenga"
25767 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
25768 msgid "Great Dodecahedron"
25769 msgstr ""
25771 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
25772 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
25773 msgstr ""
25775 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
25776 msgid "Icosahedron"
25777 msgstr ""
25779 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25780 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
25781 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25782 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
25783 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25784 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
25785 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25786 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
25787 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25788 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
25789 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25790 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
25791 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25792 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
25793 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25794 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
25795 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25796 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
25797 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25798 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
25799 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
25800 #, fuzzy
25801 msgid "Light x-Position"
25802 msgstr "Ibirindiro"
25804 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25805 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
25806 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25807 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
25808 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25809 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
25810 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25811 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
25812 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25813 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
25814 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25815 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
25816 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25817 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
25818 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25819 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
25820 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25821 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
25822 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25823 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
25824 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
25825 #, fuzzy
25826 msgid "Light y-Position"
25827 msgstr "Ibirindiro"
25829 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25830 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
25831 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25832 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
25833 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25834 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
25835 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25836 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
25837 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25838 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
25839 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25840 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
25841 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25842 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
25843 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25844 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
25845 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25846 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
25847 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25848 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
25849 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
25850 #, fuzzy
25851 msgid "Light z-Position"
25852 msgstr "Ibirindiro"
25854 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
25855 msgid "Line Thickness / px"
25856 msgstr ""
25858 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
25859 msgid "Load From File"
25860 msgstr ""
25862 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
25863 msgid "Maximum"
25864 msgstr ""
25866 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
25867 msgid "Mean"
25868 msgstr ""
25870 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
25871 #, fuzzy
25872 msgid "Minimum"
25873 msgstr "Ingano"
25875 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
25876 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
25877 #, fuzzy
25878 msgid "Model File"
25879 msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
25881 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
25882 #, fuzzy
25883 msgid "Object Type"
25884 msgstr "Igikoresho"
25886 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
25887 #, fuzzy
25888 msgid "Object:"
25889 msgstr "Igikoresho"
25891 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25892 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
25893 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25894 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
25895 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25896 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
25897 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25898 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
25899 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25900 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
25901 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25902 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
25903 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
25904 #, fuzzy
25905 msgid "Octahedron"
25906 msgstr "Metero"
25908 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
25909 #, fuzzy
25910 msgid "Rotate Around:"
25911 msgstr "Dogere"
25913 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
25914 #, fuzzy
25915 msgid "Rotation / Degrees"
25916 msgstr "Kuzengurutsa"
25918 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
25919 #, fuzzy
25920 msgid "Scaling Factor"
25921 msgstr "Gutangira Ibara"
25923 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
25924 #, fuzzy
25925 msgid "Shading"
25926 msgstr "itandukanya:"
25928 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
25929 msgid "Small Triambic Icosahedron"
25930 msgstr ""
25932 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
25933 msgid "Snub Cube"
25934 msgstr ""
25936 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:40
25937 msgid "Snub Dodecahedron"
25938 msgstr ""
25940 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
25941 #, fuzzy, no-c-format
25942 msgid "Stroke Opacity/ %"
25943 msgstr "Amagenamiterere"
25945 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
25946 msgid "Tetrahedron"
25947 msgstr ""
25949 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
25950 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
25951 #, fuzzy
25952 msgid "Then Rotate Around:"
25953 msgstr "Umutuku:"
25955 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
25956 msgid "Truncated Cube"
25957 msgstr ""
25959 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
25960 msgid "Truncated Dodecahedron"
25961 msgstr ""
25963 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
25964 msgid "Truncated Icosahedron"
25965 msgstr ""
25967 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
25968 msgid "Truncated Octahedron"
25969 msgstr ""
25971 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
25972 msgid "Truncated Tetrahedron"
25973 msgstr ""
25975 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
25976 #, fuzzy
25977 msgid "Vertices"
25978 msgstr "Imirongo Ihagaze"
25980 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25981 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.5.text
25982 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25983 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.3.text
25984 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25985 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.2.text
25986 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25987 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.3.text
25988 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25989 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.3.text
25990 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25991 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.3.text
25992 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
25993 #, fuzzy
25994 msgid "View"
25995 msgstr "Igaragaza"
25997 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
25998 msgid "X-Axis"
25999 msgstr ""
26001 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
26002 msgid "Y-Axis"
26003 msgstr ""
26005 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
26006 msgid "Z-Axis"
26007 msgstr ""
26009 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
26010 msgid "Z-Sort Faces By:"
26011 msgstr ""
26013 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
26014 msgid "Bleed Margin"
26015 msgstr ""
26017 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
26018 msgid "Bleed Marks"
26019 msgstr ""
26021 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
26022 #, fuzzy
26023 msgid "Bottom:"
26024 msgstr "Ihindurangano"
26026 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
26027 #, fuzzy
26028 msgid "Canvas"
26029 msgstr "Ubururu bukeye"
26031 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26032 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
26033 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26034 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
26035 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26036 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
26037 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26038 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
26039 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
26040 #, fuzzy
26041 msgid "Colour Bars"
26042 msgstr "Gufunga"
26044 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
26045 msgid "Crop Marks"
26046 msgstr ""
26048 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
26049 msgid "Left:"
26050 msgstr ""
26052 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
26053 #, fuzzy
26054 msgid "Marks"
26055 msgstr "Mugenga"
26057 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
26058 #, fuzzy
26059 msgid "Page Information"
26060 msgstr "Ihindurwa"
26062 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26063 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
26064 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26065 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
26066 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26067 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
26068 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26069 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
26070 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26071 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
26072 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26073 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
26074 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26075 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
26076 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26077 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
26078 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26079 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
26080 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26081 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
26082 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
26083 #, fuzzy
26084 msgid "Positioning"
26085 msgstr "Ibirindiro"
26087 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
26088 #, fuzzy
26089 msgid "Printing Marks"
26090 msgstr "ikoresha Mukoresha"
26092 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
26093 msgid "Registration Marks"
26094 msgstr ""
26096 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
26097 #, fuzzy
26098 msgid "Right:"
26099 msgstr "Ubuhagarike"
26101 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
26102 #, fuzzy
26103 msgid "Set crop marks to"
26104 msgstr "Kohereza Inyuma"
26106 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
26107 #, fuzzy
26108 msgid "Star Target"
26109 msgstr "Intego:"
26111 # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
26112 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
26113 #, fuzzy
26114 msgid "Top:"
26115 msgstr "Ubwoko"
26117 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
26118 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
26119 #, fuzzy
26120 msgid "PostScript Input"
26121 msgstr "Iyinjiza"
26123 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
26124 #, fuzzy
26125 msgid "Jitter nodes"
26126 msgstr "Dogere"
26128 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
26129 #, fuzzy
26130 msgid "Maximum displacement in X, px"
26131 msgstr "Ishyira mu mwanya"
26133 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
26134 #, fuzzy
26135 msgid "Maximum displacement in Y, px"
26136 msgstr "Ishyira mu mwanya"
26138 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
26139 msgid "Shift node handles"
26140 msgstr ""
26142 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
26143 #, fuzzy
26144 msgid "Shift nodes"
26145 msgstr "Ibintu"
26147 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
26148 msgid ""
26149 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
26150 "selected path."
26151 msgstr ""
26153 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
26154 msgid "Use normal distribution"
26155 msgstr ""
26157 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
26158 msgid "Alphabet Soup"
26159 msgstr ""
26161 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26162 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
26163 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26164 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
26165 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
26166 #, fuzzy
26167 msgid "Random Seed"
26168 msgstr "Akarambararo"
26170 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
26171 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
26172 #, fuzzy
26173 msgid "Bar Height:"
26174 msgstr "Ubuhagarike:"
26176 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
26177 msgid "Barcode"
26178 msgstr ""
26180 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
26181 msgid "Barcode Data:"
26182 msgstr ""
26184 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
26185 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
26186 #, fuzzy
26187 msgid "Barcode Type:"
26188 msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
26190 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
26191 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
26192 #, fuzzy
26193 msgid "Arbitrary Angle:"
26194 msgstr "Imfuruka"
26196 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
26197 #: ../share/extensions/restack.inx.h:3
26198 #, fuzzy
26199 msgid "Arrange"
26200 msgstr "Imfuruka"
26202 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
26203 #, fuzzy
26204 msgid "Bottom"
26205 msgstr "Ihindurangano"
26207 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
26208 msgid "Bottom to Top (90)"
26209 msgstr ""
26211 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
26212 #, fuzzy
26213 msgid "Horizontal Point:"
26214 msgstr "Imirongo Itambitse"
26216 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
26217 msgid "Left to Right (0)"
26218 msgstr ""
26220 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
26221 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
26222 #, fuzzy
26223 msgid "Middle"
26224 msgstr "Umutwe:"
26226 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
26227 #, fuzzy
26228 msgid "Radial Inward"
26229 msgstr "Ikizamuko"
26231 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
26232 #, fuzzy
26233 msgid "Radial Outward"
26234 msgstr "Ikizamuko"
26236 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
26237 #, fuzzy
26238 msgid "Restack"
26239 msgstr "Umwandiko"
26241 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26242 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
26243 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26244 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
26245 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26246 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
26247 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26248 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
26249 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26250 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
26251 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26252 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
26253 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26254 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
26255 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26256 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
26257 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26258 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
26259 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26260 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
26261 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
26262 #, fuzzy
26263 msgid "Restack Direction:"
26264 msgstr "Ibirindiro"
26266 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
26267 msgid "Right to Left (180)"
26268 msgstr ""
26270 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
26271 msgid "Top to Bottom (270)"
26272 msgstr ""
26274 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
26275 #, fuzzy
26276 msgid "Vertical Point:"
26277 msgstr "Imirongo Ihagaze"
26279 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
26280 #, fuzzy
26281 msgid "Initial size"
26282 msgstr "Ingano"
26284 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
26285 #, fuzzy
26286 msgid "Minimum size"
26287 msgstr "Ingano"
26289 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
26290 msgid "Random Tree"
26291 msgstr ""
26293 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
26294 #, no-c-format
26295 msgid "Curve (%):"
26296 msgstr ""
26298 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
26299 msgid "Rubber Stretch"
26300 msgstr ""
26302 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
26303 #, no-c-format
26304 msgid "Strength (%):"
26305 msgstr ""
26307 # #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26308 # sw/sdi\swslots.src:FN_OPTIMIZE_TABLE.text
26309 # #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26310 # sw/source\ui\ribbar\tblctrl.src:RID_TBL_OPT_CTRL.text
26311 #: ../share/extensions/scour.inx.h:1
26312 #, fuzzy
26313 msgid "Optimized SVG (*.svg)"
26314 msgstr "Kugeza ku ndunduro"
26316 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
26317 #: ../share/extensions/scour.inx.h:2
26318 #, fuzzy
26319 msgid "Optimized SVG Output"
26320 msgstr "Iyinjiza"
26322 #: ../share/extensions/scour.inx.h:3
26323 #, fuzzy
26324 msgid "Scalable Vector Graphics"
26325 msgstr "Imiterere"
26327 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
26328 #, fuzzy
26329 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
26330 msgstr "Imiterere"
26332 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
26333 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
26334 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
26335 msgstr ""
26337 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
26338 msgid "sK1 vector graphics files input"
26339 msgstr ""
26341 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
26342 #, fuzzy
26343 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
26344 msgstr "Imiterere"
26346 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
26347 msgid "sK1 vector graphics files output"
26348 msgstr ""
26350 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
26351 msgid "A diagram created with the program Sketch"
26352 msgstr ""
26354 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
26355 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
26356 msgstr ""
26358 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
26359 msgid "Sketch Input"
26360 msgstr ""
26362 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
26363 #, fuzzy
26364 msgid "Gear Placement"
26365 msgstr "Ishyira mu mwanya"
26367 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
26368 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
26369 msgstr ""
26371 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
26372 msgid "Outside (Epitrochoid)"
26373 msgstr ""
26375 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
26376 msgid "Quality (Default = 16)"
26377 msgstr ""
26379 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
26380 msgid "R - Ring Radius (px)"
26381 msgstr ""
26383 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
26384 #, fuzzy
26385 msgid "Rotation (deg)"
26386 msgstr "Kuzengurutsa"
26388 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
26389 #, fuzzy
26390 msgid "Spirograph"
26391 msgstr "Nyamwihinahine"
26393 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
26394 msgid "d - Pen Radius (px)"
26395 msgstr ""
26397 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
26398 msgid "r - Gear Radius (px)"
26399 msgstr ""
26401 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
26402 #, fuzzy
26403 msgid "Behavior"
26404 msgstr "imyitwarire"
26406 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
26407 msgid "Straighten Segments"
26408 msgstr ""
26410 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
26411 msgid "Envelope"
26412 msgstr ""
26414 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
26415 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
26416 msgstr ""
26418 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
26419 msgid "Microsoft's GUI definition format"
26420 msgstr ""
26422 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
26423 #, fuzzy
26424 msgid "XAML Output"
26425 msgstr "Inyuma"
26427 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
26428 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
26429 msgstr ""
26431 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
26432 msgid ""
26433 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
26434 "files"
26435 msgstr ""
26437 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
26438 msgid "ZIP Output"
26439 msgstr ""
26441 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
26442 msgid ""
26443 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
26444 "library/codecs.html#standard-encodings)"
26445 msgstr ""
26447 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
26448 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
26449 msgstr ""
26451 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
26452 msgid "Automatically set size and position"
26453 msgstr ""
26455 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26456 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
26457 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26458 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
26459 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26460 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
26461 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26462 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
26463 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
26464 #, fuzzy
26465 msgid "Calendar"
26466 msgstr "Gufunga"
26468 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
26469 #, fuzzy
26470 msgid "Char Encoding"
26471 msgstr "itandukanya:"
26473 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
26474 #, fuzzy
26475 msgid "Configuration"
26476 msgstr "Ishyika"
26478 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
26479 #, fuzzy
26480 msgid "Day color"
26481 msgstr "Impera Ibara"
26483 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
26484 #, fuzzy
26485 msgid "Day names"
26486 msgstr "Izina:"
26488 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
26489 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
26490 msgstr ""
26492 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
26493 msgid ""
26494 "January February March April May June July August September October November "
26495 "December"
26496 msgstr ""
26498 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
26499 #, fuzzy
26500 msgid "Localization"
26501 msgstr "Kuzengurutsa"
26503 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26504 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
26505 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26506 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
26507 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26508 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
26509 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26510 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
26511 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
26512 #, fuzzy
26513 msgid "Monday"
26514 msgstr "Ubwoko"
26516 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
26517 msgid "Month (0 for all)"
26518 msgstr ""
26520 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
26521 #, fuzzy
26522 msgid "Month Margin"
26523 msgstr "Impera Ibara"
26525 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
26526 #, fuzzy
26527 msgid "Month Width"
26528 msgstr "Ubugari"
26530 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
26531 #, fuzzy
26532 msgid "Month color"
26533 msgstr "Impera Ibara"
26535 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
26536 #, fuzzy
26537 msgid "Month names"
26538 msgstr "Izina:"
26540 # 1246
26541 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
26542 #, fuzzy
26543 msgid "Months per line"
26544 msgstr "kurema ibihuza"
26546 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
26547 msgid "Next month day color"
26548 msgstr ""
26550 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
26551 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
26552 #, fuzzy
26553 msgid "Saturday"
26554 msgstr "Ubwuzurane"
26556 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
26557 msgid "Saturday and Sunday"
26558 msgstr ""
26560 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
26561 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
26562 msgstr ""
26564 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
26565 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
26566 #, fuzzy
26567 msgid "Sunday"
26568 msgstr "star"
26570 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
26571 msgid "The options below have no influence when the above is checked."
26572 msgstr ""
26574 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
26575 msgid "Week start day"
26576 msgstr ""
26578 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
26579 #, fuzzy
26580 msgid "Weekday name color "
26581 msgstr "Byahiswemo"
26583 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
26584 msgid "Weekend"
26585 msgstr ""
26587 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
26588 #, fuzzy
26589 msgid "Weekend day color"
26590 msgstr "Byahiswemo"
26592 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
26593 msgid "Year (0 for current)"
26594 msgstr ""
26596 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
26597 #, fuzzy
26598 msgid "Year color"
26599 msgstr "Impera Ibara"
26601 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
26602 msgid "You may change the names for other languages:"
26603 msgstr ""
26605 # svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_EditConvToCurves.text
26606 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
26607 #, fuzzy
26608 msgid "Convert to Braille"
26609 msgstr "Guhindura ku mirongo ihese"
26611 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
26612 msgid "fLIP cASE"
26613 msgstr ""
26615 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26616 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
26617 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26618 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
26619 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26620 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
26621 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
26622 #, fuzzy
26623 msgid "lowercase"
26624 msgstr "Ntoya"
26626 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
26627 msgid "rANdOm CasE"
26628 msgstr ""
26630 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
26631 msgid "By:"
26632 msgstr ""
26634 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
26635 #, fuzzy
26636 msgid "Replace text"
26637 msgstr "Ihindurakerekezo"
26639 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
26640 #, fuzzy
26641 msgid "Replace:"
26642 msgstr "Ihindurakerekezo"
26644 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
26645 msgid "Sentence case"
26646 msgstr ""
26648 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
26649 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
26650 #, fuzzy
26651 msgid "Title Case"
26652 msgstr "Umutwe:"
26654 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
26655 msgid "UPPERCASE"
26656 msgstr ""
26658 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
26659 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
26660 #, fuzzy
26661 msgid "Angle a / deg"
26662 msgstr "Imfuruka"
26664 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
26665 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
26666 #, fuzzy
26667 msgid "Angle b / deg"
26668 msgstr "Imfuruka"
26670 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
26671 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
26672 #, fuzzy
26673 msgid "Angle c / deg"
26674 msgstr "Imfuruka"
26676 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
26677 msgid "From Side a and Angles a, b"
26678 msgstr ""
26680 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
26681 msgid "From Side c and Angles a, b"
26682 msgstr ""
26684 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
26685 msgid "From Sides a, b and Angle a"
26686 msgstr ""
26688 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
26689 msgid "From Sides a, b and Angle c"
26690 msgstr ""
26692 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
26693 msgid "From Three Sides"
26694 msgstr ""
26696 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
26697 msgid "Side Length a / px"
26698 msgstr ""
26700 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
26701 msgid "Side Length b / px"
26702 msgstr ""
26704 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
26705 msgid "Side Length c / px"
26706 msgstr ""
26708 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
26709 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
26710 #, fuzzy
26711 msgid "Triangle"
26712 msgstr "Imfuruka"
26714 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
26715 msgid "ASCII Text"
26716 msgstr ""
26718 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
26719 msgid "Text File (*.txt)"
26720 msgstr ""
26722 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
26723 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
26724 #, fuzzy
26725 msgid "Text Input"
26726 msgstr "Iyinjiza"
26728 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
26729 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
26730 msgstr ""
26732 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
26733 #, fuzzy
26734 msgid "Attribute to set"
26735 msgstr "Izina:"
26737 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
26738 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
26739 msgid "Compatibility with previews code to this event"
26740 msgstr ""
26742 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
26743 msgid ""
26744 "If you want to set more then one attribute, you must separate this with a "
26745 "space, and only with a space."
26746 msgstr ""
26748 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
26749 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
26750 msgid "Run it after"
26751 msgstr ""
26753 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
26754 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
26755 msgid "Run it before"
26756 msgstr ""
26758 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
26759 #, fuzzy
26760 msgid "Set Attributes"
26761 msgstr "Ikiranga"
26763 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
26764 msgid "Source and destination of setting"
26765 msgstr ""
26767 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
26768 msgid "The first selected set an attribute in all others"
26769 msgstr ""
26771 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
26772 msgid "The list of values must have the same size of the attributes list."
26773 msgstr ""
26775 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
26776 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
26777 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
26778 msgstr ""
26780 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
26781 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
26782 msgid ""
26783 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
26784 "browser (like Firefox)."
26785 msgstr ""
26787 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
26788 msgid ""
26789 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
26790 "a defined event occurs on the first selected element."
26791 msgstr ""
26793 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
26794 #, fuzzy
26795 msgid "Value to set"
26796 msgstr "Agaciro"
26798 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
26799 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
26800 msgid "Web"
26801 msgstr ""
26803 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
26804 msgid "When the set must be done?"
26805 msgstr ""
26807 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
26808 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
26809 msgid "on activate"
26810 msgstr ""
26812 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
26813 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
26814 #, fuzzy
26815 msgid "on blur"
26816 msgstr "Ikiranga"
26818 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
26819 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
26820 msgid "on click"
26821 msgstr ""
26823 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
26824 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
26825 #, fuzzy
26826 msgid "on element loaded"
26827 msgstr "Ikigize:"
26829 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
26830 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
26831 msgid "on focus"
26832 msgstr ""
26834 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
26835 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
26836 msgid "on mouse down"
26837 msgstr ""
26839 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
26840 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
26841 msgid "on mouse move"
26842 msgstr ""
26844 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
26845 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
26846 #, fuzzy
26847 msgid "on mouse out"
26848 msgstr "in Igishushanyo"
26850 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
26851 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
26852 msgid "on mouse over"
26853 msgstr ""
26855 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
26856 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
26857 msgid "on mouse up"
26858 msgstr ""
26860 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
26861 #, fuzzy
26862 msgid "All selected ones transmits to the last one"
26863 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
26865 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
26866 #, fuzzy
26867 msgid "Attribute to transmit"
26868 msgstr "Izina:"
26870 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
26871 msgid ""
26872 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
26873 "with a space, and only with a space."
26874 msgstr ""
26876 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
26877 msgid "Source and destination of transmitting"
26878 msgstr ""
26880 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
26881 msgid "The first selected transmits to all others"
26882 msgstr ""
26884 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
26885 msgid ""
26886 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
26887 "to the second when a event occurs."
26888 msgstr ""
26890 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
26891 #, fuzzy
26892 msgid "Transmit Attributes"
26893 msgstr "Ikiranga"
26895 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
26896 msgid "When to transmit"
26897 msgstr ""
26899 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
26900 msgid "Amount of whirl"
26901 msgstr ""
26903 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
26904 #, fuzzy
26905 msgid "Rotation is clockwise"
26906 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
26908 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
26909 msgid "Whirl"
26910 msgstr ""
26912 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
26913 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
26914 msgid "A popular graphics file format for clipart"
26915 msgstr ""
26917 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
26918 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
26919 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
26920 msgstr ""
26922 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
26923 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
26924 msgid "Windows Metafile Input"
26925 msgstr ""
26927 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
26928 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
26929 #, fuzzy
26930 msgid "XAML Input"
26931 msgstr "Iyinjiza"
26933 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
26934 #, fuzzy
26935 #~ msgid "Gelatine"
26936 #~ msgstr "Imikemurire"
26938 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_REPEAT.text
26939 #, fuzzy
26940 #~ msgid "Repaint"
26941 #~ msgstr "Gusubiramo"
26943 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
26944 #, fuzzy
26945 #~ msgid "Punch hole"
26946 #~ msgstr "Ishusho"
26948 #, fuzzy
26949 #~ msgid "Burnt edges"
26950 #~ msgstr "Icika ku biyobora"
26952 #, fuzzy
26953 #~ msgid "Interruption width"
26954 #~ msgstr "Ishyika"
26956 #, fuzzy
26957 #~ msgid "AI 8.0 Output"
26958 #~ msgstr "Inyuma"
26960 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
26961 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
26962 #, fuzzy
26963 #~ msgid "Export area is whole canvas"
26964 #~ msgstr "Kohereza"
26966 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
26967 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
26968 #, fuzzy
26969 #~ msgid "Export canvas"
26970 #~ msgstr "Kohereza"
26972 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26973 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
26974 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26975 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
26976 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26977 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
26978 #, fuzzy
26979 #~ msgid "Layers"
26980 #~ msgstr "Ntoya"
26982 #, fuzzy
26983 #~ msgid "Open files saved for plotters"
26984 #~ msgstr "Imiterere"
26986 #, fuzzy
26987 #~ msgid "Glossy painting effect for bitmaps"
26988 #~ msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
26990 #, fuzzy
26991 #~ msgid "Melt and glow"
26992 #~ msgstr "Urukiramende"
26994 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_PAGE.text
26995 #, fuzzy
26996 #~ msgid "Badge"
26997 #~ msgstr "Ipaji"
26999 #, fuzzy
27000 #~ msgid "Ghost outline"
27001 #~ msgstr "Imbata"
27003 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
27004 #, fuzzy
27005 #~ msgid "Flow inside"
27006 #~ msgstr "Umutuku:"
27008 #, fuzzy
27009 #~ msgid "Select a location and filename"
27010 #~ msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
27012 #, fuzzy
27013 #~ msgid "Set filename"
27014 #~ msgstr "Bika idosiye"
27016 #, fuzzy
27017 #~ msgid "Decline invitation"
27018 #~ msgstr "Icyerekezo"
27020 #, fuzzy
27021 #~ msgid "Length right"
27022 #~ msgstr "Ubuhagarike"
27024 #, fuzzy
27025 #~ msgid "Adjust the \"right\" of the bisector"
27026 #~ msgstr "Igikoresho"
27028 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
27029 #, fuzzy
27030 #~ msgid "Intersect"
27031 #~ msgstr "Ihuriro"
27033 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27034 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
27035 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27036 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
27037 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27038 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
27039 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27040 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
27041 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27042 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
27043 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27044 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
27045 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27046 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
27047 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27048 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
27049 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27050 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
27051 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27052 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
27053 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27054 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
27055 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27056 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
27057 #, fuzzy
27058 #~ msgid "Identity A"
27059 #~ msgstr "Santimetero"
27061 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27062 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
27063 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27064 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
27065 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27066 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
27067 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27068 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
27069 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27070 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
27071 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27072 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
27073 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27074 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
27075 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27076 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
27077 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27078 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
27079 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27080 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
27081 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27082 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
27083 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27084 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
27085 #, fuzzy
27086 #~ msgid "Identity B"
27087 #~ msgstr "Santimetero"
27089 #, fuzzy
27090 #~ msgid "2nd path"
27091 #~ msgstr "Inzira"
27093 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
27094 #, fuzzy
27095 #~ msgid "Boolop type"
27096 #~ msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
27098 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
27099 #, fuzzy
27100 #~ msgid "Starting"
27101 #~ msgstr "star"
27103 #, fuzzy
27104 #~ msgid "Rotation angle"
27105 #~ msgstr "Kuzengurutsa"
27107 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
27108 #, fuzzy
27109 #~ msgid "Number of copies"
27110 #~ msgstr "Gushushanya"
27112 #, fuzzy
27113 #~ msgid "Origin of the rotation"
27114 #~ msgstr "Icyerekezo:"
27116 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
27117 #, fuzzy
27118 #~ msgid "Adjust the starting angle"
27119 #~ msgstr "Ubwuzurane"
27121 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
27122 #, fuzzy
27123 #~ msgid "Adjust the rotation angle"
27124 #~ msgstr "Ubwuzurane"
27126 #, fuzzy
27127 #~ msgid "Elliptic Pen"
27128 #~ msgstr "Ishushogi"
27130 #, fuzzy
27131 #~ msgid "Sharp"
27132 #~ msgstr "Imisusire"
27134 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
27135 #, fuzzy
27136 #~ msgid "Round"
27137 #~ msgstr "Umutuku:"
27139 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27140 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
27141 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27142 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
27143 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27144 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
27145 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27146 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
27147 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27148 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
27149 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27150 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
27151 #, fuzzy
27152 #~ msgid "Method"
27153 #~ msgstr "Metero"
27155 #, fuzzy
27156 #~ msgid "Maximal stroke width"
27157 #~ msgstr "IMISUSIRE"
27159 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
27160 #, fuzzy
27161 #~ msgid "Pen roundness"
27162 #~ msgstr "Umutuku:"
27164 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
27165 #, fuzzy
27166 #~ msgid "angle"
27167 #~ msgstr "Imfuruka"
27169 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
27170 #, fuzzy
27171 #~ msgid "Round ends"
27172 #~ msgstr "Umutuku:"
27174 #, fuzzy
27175 #~ msgid "left capping"
27176 #~ msgstr "Urukiramende"
27178 #, fuzzy
27179 #~ msgid "Control handle 0"
27180 #~ msgstr "Urukiramende"
27182 #, fuzzy
27183 #~ msgid "Control handle 1"
27184 #~ msgstr "Urukiramende"
27186 #, fuzzy
27187 #~ msgid "Control handle 2"
27188 #~ msgstr "Urukiramende"
27190 #, fuzzy
27191 #~ msgid "Control handle 3"
27192 #~ msgstr "Urukiramende"
27194 #, fuzzy
27195 #~ msgid "Control handle 4"
27196 #~ msgstr "Urukiramende"
27198 #, fuzzy
27199 #~ msgid "Control handle 5"
27200 #~ msgstr "Urukiramende"
27202 #, fuzzy
27203 #~ msgid "Control handle 6"
27204 #~ msgstr "Urukiramende"
27206 #, fuzzy
27207 #~ msgid "Control handle 7"
27208 #~ msgstr "Urukiramende"
27210 #, fuzzy
27211 #~ msgid "Control handle 8"
27212 #~ msgstr "Urukiramende"
27214 #, fuzzy
27215 #~ msgid "Control handle 9"
27216 #~ msgstr "Urukiramende"
27218 #, fuzzy
27219 #~ msgid "Control handle 10"
27220 #~ msgstr "Urukiramende"
27222 #, fuzzy
27223 #~ msgid "Control handle 11"
27224 #~ msgstr "Urukiramende"
27226 #, fuzzy
27227 #~ msgid "Control handle 12"
27228 #~ msgstr "Urukiramende"
27230 #, fuzzy
27231 #~ msgid "Control handle 13"
27232 #~ msgstr "Urukiramende"
27234 #, fuzzy
27235 #~ msgid "Control handle 14"
27236 #~ msgstr "Urukiramende"
27238 #, fuzzy
27239 #~ msgid "Control handle 15"
27240 #~ msgstr "Urukiramende"
27242 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
27243 #, fuzzy
27244 #~ msgid "End type"
27245 #~ msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
27247 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27248 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
27249 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27250 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
27251 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27252 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
27253 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27254 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
27255 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27256 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
27257 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27258 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
27259 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27260 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
27261 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27262 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
27263 #, fuzzy
27264 #~ msgid "Reflection line"
27265 #~ msgstr "Ihitamo"
27267 #, fuzzy
27268 #~ msgid "Adjust the offset"
27269 #~ msgstr "Igikoresho"
27271 #, fuzzy
27272 #~ msgid "Scaling factor"
27273 #~ msgstr "Gutangira Ibara"
27275 #, fuzzy
27276 #~ msgid "Display unit"
27277 #~ msgstr "Amagenamiterere"
27279 #, fuzzy
27280 #~ msgid "Print unit after path length"
27281 #~ msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
27283 #, fuzzy
27284 #~ msgid "Scale x"
27285 #~ msgstr "Gupima"
27287 #, fuzzy
27288 #~ msgid "Scale y"
27289 #~ msgstr "Gupima"
27291 #, fuzzy
27292 #~ msgid "Offset x"
27293 #~ msgstr "Inyuma"
27295 #, fuzzy
27296 #~ msgid "Offset y"
27297 #~ msgstr "Inyuma"
27299 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
27300 #, fuzzy
27301 #~ msgid "Adjust the origin"
27302 #~ msgstr "Ubwuzurane"
27304 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
27305 #, fuzzy
27306 #~ msgid "Iterations"
27307 #~ msgstr "Ihuriro"
27309 #, fuzzy
27310 #~ msgid "Float parameter"
27311 #~ msgstr "Urukiramende"
27313 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
27314 #, fuzzy
27315 #~ msgid "Stack step"
27316 #~ msgstr "star"
27318 #, fuzzy
27319 #~ msgid "point param"
27320 #~ msgstr "Bitimapu"
27322 #, fuzzy
27323 #~ msgid "path param"
27324 #~ msgstr "Bitimapu"
27326 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27327 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
27328 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27329 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
27330 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27331 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
27332 #, fuzzy
27333 #~ msgid "Label"
27334 #~ msgstr "Ntoya"
27336 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27337 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text
27338 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27339 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text
27340 #, fuzzy
27341 #~ msgid "All Image Files"
27342 #~ msgstr "Ishusho"
27344 #, fuzzy
27345 #~ msgid "Target"
27346 #~ msgstr "Intego:"
27348 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
27349 #, fuzzy
27350 #~ msgid "Seed"
27351 #~ msgstr "Umutuku:"
27353 #, fuzzy
27354 #~ msgid "Path:"
27355 #~ msgstr "Inzira"
27357 #, fuzzy
27358 #~ msgid "Session file"
27359 #~ msgstr "Ihuza"
27361 #, fuzzy
27362 #~ msgid "Message information"
27363 #~ msgstr "Ihindurwa"
27365 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27366 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
27367 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27368 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
27369 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27370 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
27371 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27372 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
27373 #, fuzzy
27374 #~ msgid "Close file"
27375 #~ msgstr "Gufunga"
27377 #, fuzzy
27378 #~ msgid "Set delay"
27379 #~ msgstr "Nka Akugara"
27381 # Debug: Turn on gfx-rendered widgets
27382 #, fuzzy
27383 #~ msgid "Rewind"
27384 #~ msgstr "Isubizwa"
27386 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
27387 #, fuzzy
27388 #~ msgid "Pause"
27389 #~ msgstr "Komeka"
27391 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
27392 #, fuzzy
27393 #~ msgid "_Register"
27394 #~ msgstr "Komeka"
27396 #, fuzzy
27397 #~ msgid "_Server:"
27398 #~ msgstr "Ihindurakerekezo"
27400 #, fuzzy
27401 #~ msgid "_Username:"
27402 #~ msgstr "Izina:"
27404 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
27405 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
27406 #, fuzzy
27407 #~ msgid "P_ort:"
27408 #~ msgstr "Kohereza"
27410 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
27411 #, fuzzy
27412 #~ msgid "Connect"
27413 #~ msgstr "Gukuramo"
27415 #, fuzzy
27416 #~ msgid "Chatroom _name:"
27417 #~ msgstr "Izina:"
27419 #, fuzzy
27420 #~ msgid "Chatroom _handle:"
27421 #~ msgstr "Urukiramende"
27423 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
27424 #, fuzzy
27425 #~ msgid "_Cancel"
27426 #~ msgstr "Kureka"
27428 #, fuzzy
27429 #~ msgid "Organization"
27430 #~ msgstr "Icyerekezo:"
27432 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
27433 #, fuzzy
27434 #~ msgid "Comics rounded"
27435 #~ msgstr "Umutuku:"
27437 #, fuzzy
27438 #~ msgid "Preferred resolution (DPI) of bitmaps"
27439 #~ msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
27441 #, fuzzy
27442 #~ msgid "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)"
27443 #~ msgstr "Imikemurire kugirango Guhindura.... Bitimapu Mburabuzi 0"
27445 # filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_DEFAULT_UI_NAME.text
27446 #, fuzzy
27447 #~ msgid "Unicode"
27448 #~ msgstr "Nta mutwe"
27450 #, fuzzy
27451 #~ msgid "gradient level"
27452 #~ msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
27454 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
27455 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
27456 #, fuzzy
27457 #~ msgid "Specular bump"
27458 #~ msgstr "Kohereza"
27460 #, fuzzy
27461 #~ msgid "Under glass effect for bitmaps"
27462 #~ msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
27464 #, fuzzy
27465 #~ msgid "HSL-sensitive Bubbles effect for bitmaps"
27466 #~ msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
27468 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
27469 #, fuzzy
27470 #~ msgid "Kilt"
27471 #~ msgstr "Umutwe:"
27473 #, fuzzy
27474 #~ msgid "Bump for bitmaps"
27475 #~ msgstr "Kohereza Inyuma"
27477 #, fuzzy
27478 #~ msgid "Path Effects"
27479 #~ msgstr "IMISUSIRE"
27481 #, fuzzy
27482 #~ msgid "Biggest item"
27483 #~ msgstr "Ikintu"
27485 #, fuzzy
27486 #~ msgid "Smallest item"
27487 #~ msgstr "Ikintu"
27489 #, fuzzy
27490 #~ msgid "Center on vertical axis"
27491 #~ msgstr "Mu buryo buhagaze"
27493 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELG.text
27494 #, fuzzy
27495 #~ msgid "el Greek"
27496 #~ msgstr "Icyatsi kibisi:"
27498 #, fuzzy
27499 #~ msgid "Commands bar icon size"
27500 #~ msgstr "Na"
27502 #, fuzzy
27503 #~ msgid "Snap to intersections of a grid with a guide"
27504 #~ msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
27506 #, fuzzy
27507 #~ msgid "Major Y Division Spacing"
27508 #~ msgstr "Imirongo Itambitse"
27510 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27511 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
27512 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27513 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
27514 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27515 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
27516 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27517 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
27518 #, fuzzy
27519 #~ msgid "Convolve"
27520 #~ msgstr "Gufunga"
27522 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27523 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
27524 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27525 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
27526 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27527 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
27528 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27529 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
27530 #, fuzzy
27531 #~ msgid "Modulate"
27532 #~ msgstr "Ubwoko"
27534 #, fuzzy
27535 #~ msgid "Cairo PDF Output"
27536 #~ msgstr "Inyuma"
27538 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
27539 #, fuzzy
27540 #~ msgid "PDF File"
27541 #~ msgstr "Idosiye"
27543 #, fuzzy
27544 #~ msgid "Cairo PS Output"
27545 #~ msgstr "Inyuma"
27547 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27548 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
27549 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27550 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
27551 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27552 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
27553 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27554 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
27555 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27556 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
27557 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27558 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
27559 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27560 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
27561 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27562 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
27563 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27564 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
27565 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27566 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
27567 #, fuzzy
27568 #~ msgid "Yes, more descriptions"
27569 #~ msgstr "Ibirindiro"
27571 #, fuzzy
27572 #~ msgid "Artist text"
27573 #~ msgstr "Imirongo Ihagaze"
27575 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27576 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
27577 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27578 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
27579 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27580 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
27581 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27582 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
27583 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27584 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
27585 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27586 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
27587 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27588 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
27589 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27590 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
27591 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27592 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
27593 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27594 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
27595 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27596 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
27597 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27598 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
27599 #, fuzzy
27600 #~ msgid "Amount of Blur"
27601 #~ msgstr "Akadomo"
27603 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
27604 #, fuzzy
27605 #~ msgid "Filter"
27606 #~ msgstr "Bihindagurika"
27608 #, fuzzy
27609 #~ msgid "I hate text"
27610 #~ msgstr "IMISUSIRE"
27612 #, fuzzy
27613 #~ msgid "Metal"
27614 #~ msgstr "Umutuku werurutse"
27616 #, fuzzy
27617 #~ msgid "Iron Man vector objects"
27618 #~ msgstr "Byahiswemo Ibintu"
27620 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
27621 #, fuzzy
27622 #~ msgid "PatternedGlass"
27623 #~ msgstr "Ishusho"
27625 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27626 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
27627 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27628 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
27629 #, fuzzy
27630 #~ msgid "Snow"
27631 #~ msgstr "Kwerekana..."
27633 #, fuzzy
27634 #~ msgid "Print Destination"
27635 #~ msgstr "Ishyika"
27637 #, fuzzy
27638 #~ msgid "Print properties"
27639 #~ msgstr "Indangakintu..."
27641 #, fuzzy
27642 #~ msgid ""
27643 #~ "Use PDF vector operators. The resulting image is usually smaller in file "
27644 #~ "size and can be arbitrarily scaled, but patterns will be lost."
27645 #~ msgstr "Mukoresha Ishusho Gitoya Na Gipimye Alufa Ibonerana Na"
27647 #, fuzzy
27648 #~ msgid ""
27649 #~ "Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
27650 #~ "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all "
27651 #~ "objects will be rendered exactly as displayed."
27652 #~ msgstr ""
27653 #~ "Nka Bitimapu Ishusho Kinini Na Ubwiza ku Ihindurangano Umubarwa Byose "
27654 #~ "Ibishushanyo birasa Kuri Kugaragaza"
27656 #, fuzzy
27657 #~ msgid "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
27658 #~ msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
27660 #, fuzzy
27661 #~ msgid "Print destination"
27662 #~ msgstr "Ishyika"
27664 #, fuzzy
27665 #~ msgid ""
27666 #~ "Printer name (as given by lpstat -p);\n"
27667 #~ "leave empty to use the system default printer.\n"
27668 #~ "Use '> filename' to print to file.\n"
27669 #~ "Use '| prog arg...' to pipe to a program."
27670 #~ msgstr "Ishyika Umurongo Kuri Gucapa Kuri IDOSIYE Kuri Kuri Porogaramu"
27672 #, fuzzy
27673 #~ msgid "Print using PostScript operators"
27674 #~ msgstr "ikoresha Mukoresha"
27676 #, fuzzy
27677 #~ msgid ""
27678 #~ "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller "
27679 #~ "in file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and "
27680 #~ "patterns will be lost."
27681 #~ msgstr "Mukoresha Ishusho Gitoya Na Gipimye Alufa Ibonerana Na"
27683 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27684 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
27685 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27686 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
27687 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27688 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
27689 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27690 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
27691 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27692 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
27693 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27694 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
27695 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27696 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
27697 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27698 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
27699 #, fuzzy
27700 #~ msgid "Mirror reflection"
27701 #~ msgstr "Ihitamo"
27703 #, fuzzy
27704 #~ msgid "Gap width"
27705 #~ msgstr "IMISUSIRE"
27707 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27708 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
27709 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27710 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
27711 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27712 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
27713 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27714 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
27715 #, fuzzy
27716 #~ msgid "Lolo"
27717 #~ msgstr "Gufunga"
27719 #, fuzzy
27720 #~ msgid "Last gen. segment"
27721 #~ msgstr "Byahiswemo"
27723 #, fuzzy
27724 #~ msgid "Reference"
27725 #~ msgstr "Ibyahiswemo"
27727 #, fuzzy
27728 #~ msgid "Change LPE point parameter"
27729 #~ msgstr "Bitimapu"
27731 #, fuzzy
27732 #~ msgid "Fit page to selection"
27733 #~ msgstr "i Ihitamo Idirishya"
27735 #, fuzzy
27736 #~ msgid "<b>Pushing %d</b> selected object"
27737 #~ msgid_plural "<b>Pushing %d</b> selected objects"
27738 #~ msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
27739 #~ msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
27741 #, fuzzy
27742 #~ msgid "<b>Shrinking %d</b> selected object"
27743 #~ msgid_plural "<b>Shrinking %d</b> selected objects"
27744 #~ msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
27745 #~ msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
27747 #, fuzzy
27748 #~ msgid "<b>Growing %d</b> selected object"
27749 #~ msgid_plural "<b>Growing %d</b> selected objects"
27750 #~ msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
27751 #~ msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
27753 #, fuzzy
27754 #~ msgid "<b>Attracting %d</b> selected object"
27755 #~ msgid_plural "<b>Attracting %d</b> selected objects"
27756 #~ msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
27757 #~ msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
27759 #, fuzzy
27760 #~ msgid "<b>Repelling %d</b> selected object"
27761 #~ msgid_plural "<b>Repelling %d</b> selected objects"
27762 #~ msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
27763 #~ msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
27765 #, fuzzy
27766 #~ msgid "<b>Roughening %d</b> selected object"
27767 #~ msgid_plural "<b>Roughening %d</b> selected objects"
27768 #~ msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
27769 #~ msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
27771 #, fuzzy
27772 #~ msgid "<b>Painting %d</b> selected object"
27773 #~ msgid_plural "<b>Painting %d</b> selected objects"
27774 #~ msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
27775 #~ msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
27777 #, fuzzy
27778 #~ msgid "<b>Jittering colors in %d</b> selected object"
27779 #~ msgid_plural "<b>Jittering colors in %d</b> selected objects"
27780 #~ msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
27781 #~ msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
27783 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
27784 #, fuzzy
27785 #~ msgid "_Nodes"
27786 #~ msgstr "Nta na kimwe"
27788 #, fuzzy
27789 #~ msgid "Snap nodes to object paths"
27790 #~ msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
27792 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27793 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
27794 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27795 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
27796 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27797 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
27798 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27799 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
27800 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27801 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
27802 #, fuzzy
27803 #~ msgid "Snap bounding box corners and nodes to the page border"
27804 #~ msgstr "Gucika ku rusobe-tudirishya"
27806 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27807 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
27808 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27809 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
27810 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27811 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
27812 #, fuzzy
27813 #~ msgid "_Grid with guides"
27814 #~ msgstr "Ibiyobora"
27816 #, fuzzy
27817 #~ msgid "<b>Snapping</b>"
27818 #~ msgstr "Imisusire"
27820 #, fuzzy
27821 #~ msgid "<b>What snaps</b>"
27822 #~ msgstr "Urukiramende"
27824 #, fuzzy
27825 #~ msgid "<b>Special points to consider</b>"
27826 #~ msgstr "Icika ku biyobora"
27828 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
27829 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
27830 #~ msgid "Export"
27831 #~ msgstr "Kohereza"
27833 #, fuzzy
27834 #~ msgid "Spacing X"
27835 #~ msgstr "itandukanya:"
27837 #, fuzzy
27838 #~ msgid "Spacing Y"
27839 #~ msgstr "itandukanya:"
27841 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
27842 #, fuzzy
27843 #~ msgid "Angle X"
27844 #~ msgstr "Imfuruka"
27846 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
27847 #, fuzzy
27848 #~ msgid "Angle Z"
27849 #~ msgstr "Imfuruka"
27851 #, fuzzy
27852 #~ msgid "Inline the XML attributes"
27853 #~ msgstr "Gusiba Ikiranga"
27855 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
27856 #, fuzzy
27857 #~ msgid "<b>Mode:</b>"
27858 #~ msgstr "Imfuruka"
27860 #, fuzzy
27861 #~ msgid "Spiro splines mode"
27862 #~ msgstr "Ibintu"
27864 #, fuzzy
27865 #~ msgid "Change calligraphic profile"
27866 #~ msgstr "Imirongo"
27868 #, fuzzy
27869 #~ msgid "Save current settings as new profile"
27870 #~ msgstr "Kubika Inyandiko Gishya Izina:"
27872 #, fuzzy
27873 #~ msgid "Report Normal Vector Information"
27874 #~ msgstr "Ihindurwa"
27876 #, fuzzy
27877 #~ msgid "Bend Path"
27878 #~ msgstr "Inzira"
27880 #, fuzzy
27881 #~ msgid "Space between copies of the pattern"
27882 #~ msgstr "Ihindurwa"
27884 #, fuzzy
27885 #~ msgid "<b>Snapping to special nodes</b>"
27886 #~ msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
27888 # sw/source\ui\frmdlg\column.src:DLG_COLUMN.FT_APPLY_TO.text
27889 #, fuzzy
27890 #~ msgid "_Apply"
27891 #~ msgstr "Gukoresha ku"
27893 #, fuzzy
27894 #~ msgid "Apply chosen effect to selection"
27895 #~ msgstr "Ihindurwa"
27897 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
27898 #, fuzzy
27899 #~ msgid "Tall"
27900 #~ msgstr "Umutwe:"
27902 #, fuzzy
27903 #~ msgid "Square"
27904 #~ msgstr "kare"
27906 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_HIDECURPAGE.text
27907 #, fuzzy
27908 #~ msgid "Wide"
27909 #~ msgstr "Gushisha"
27911 #, fuzzy
27912 #~ msgid "Delete Segment"
27913 #~ msgstr "Byahiswemo"
27915 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27916 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
27917 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27918 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
27919 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27920 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
27921 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27922 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
27923 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27924 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
27925 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27926 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
27927 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27928 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
27929 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27930 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
27931 #, fuzzy
27932 #~ msgid "Select option: "
27933 #~ msgstr "Ihitamo"
27935 #, fuzzy
27936 #~ msgid "Select second option: "
27937 #~ msgstr "IDOSIYE Kuri Gufungura"
27939 #, fuzzy
27940 #~ msgid "Random Position"
27941 #~ msgstr "Na"
27943 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
27944 #, fuzzy
27945 #~ msgid "X Channel"
27946 #~ msgstr "Kureka"
27948 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
27949 #, fuzzy
27950 #~ msgid "Y Channel"
27951 #~ msgstr "Kureka"
27953 #, fuzzy
27954 #~ msgid "Preferred resolution (dpi) of bitmaps"
27955 #~ msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
27957 #, fuzzy
27958 #~ msgid "Search Tag"
27959 #~ msgstr "Urukiramende"
27961 #, fuzzy
27962 #~ msgid "Measure unit:"
27963 #~ msgstr "Umutwe"
27965 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27966 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
27967 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27968 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
27969 #, fuzzy
27970 #~ msgid "Degrees:"
27971 #~ msgstr "Gusiba"
27973 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
27974 #, fuzzy
27975 #~ msgid "Start point jitter"
27976 #~ msgstr "Ubwuzurane"
27978 #, fuzzy
27979 #~ msgid "Slope"
27980 #~ msgstr "Gupima"
27982 #, fuzzy
27983 #~ msgid "Snap at specified d_istance"
27984 #~ msgstr "Intera"
27986 #, fuzzy
27987 #~ msgid "Snap di_stance"
27988 #~ msgstr "Intera"
27990 #, fuzzy
27991 #~ msgid "Snap at specified dis_tance"
27992 #~ msgstr "Intera"
27994 #, fuzzy
27995 #~ msgid "Snap at specified distan_ce"
27996 #~ msgstr "Intera"
27998 #, fuzzy
27999 #~ msgid "<b>Miscellaneous</b>"
28000 #~ msgstr "Urukiramende"
28002 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
28003 #, fuzzy
28004 #~ msgid "Date:"
28005 #~ msgstr "Komeka"
28007 #, fuzzy
28008 #~ msgid "Format:"
28009 #~ msgstr "Kuzengurutsa"
28011 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
28012 #, fuzzy
28013 #~ msgid "Creator:"
28014 #~ msgstr "Kurema"
28016 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28017 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
28018 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28019 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
28020 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28021 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
28022 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28023 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
28024 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28025 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
28026 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28027 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
28028 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28029 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
28030 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28031 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
28032 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28033 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
28034 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28035 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
28036 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28037 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
28038 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28039 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
28040 #, fuzzy
28041 #~ msgid "Identifier:"
28042 #~ msgstr "Santimetero"
28044 #, fuzzy
28045 #~ msgid "Source:"
28046 #~ msgstr "Kuzengurutsa"
28048 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
28049 #, fuzzy
28050 #~ msgid "Relation:"
28051 #~ msgstr "Imikemurire"
28053 #, fuzzy
28054 #~ msgid "Subject:"
28055 #~ msgstr "Igikoresho"
28057 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28058 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
28059 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28060 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
28061 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28062 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
28063 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28064 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
28065 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28066 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
28067 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28068 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
28069 #, fuzzy
28070 #~ msgid "Coverage:"
28071 #~ msgstr "Metero"
28073 #, fuzzy
28074 #~ msgid "Contributor:"
28075 #~ msgstr "Santimetero"
28077 #, fuzzy
28078 #~ msgid "Default Metadata"
28079 #~ msgstr "Amagenamiterere"
28081 #, fuzzy
28082 #~ msgid "Creative Commons: Attribution"
28083 #~ msgstr "Ikiranga"
28085 #, fuzzy
28086 #~ msgid "Default License"
28087 #~ msgstr "Umutwe"
28089 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
28090 #, fuzzy
28091 #~ msgid "Angle Y"
28092 #~ msgstr "Imfuruka"
28094 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text
28095 #, fuzzy
28096 #~ msgid "Move by:"
28097 #~ msgstr "Kwimura"
28099 #, fuzzy
28100 #~ msgid "Change layer opacity"
28101 #~ msgstr "Mugenga"
28103 #, fuzzy
28104 #~ msgid "Pattern along path"
28105 #~ msgstr "Igikoresho"
28107 # filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_UNKNOWN_APPLICATION.text
28108 #, fuzzy
28109 #~ msgid "unknown error"
28110 #~ msgstr "Kitazwi"
28112 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
28113 #, fuzzy
28114 #~ msgid "Print Preview not available"
28115 #~ msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
28117 #, fuzzy
28118 #~ msgid "Snap details"
28119 #~ msgstr "Icika ku biyobora"
28121 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
28122 #, fuzzy
28123 #~ msgid "Gridtype"
28124 #~ msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
28126 #, fuzzy
28127 #~ msgid "Display Calibration"
28128 #~ msgstr "Amagenamiterere"
28130 #, fuzzy
28131 #~ msgid "Print _Direct"
28132 #~ msgstr "Indangakintu..."
28134 #, fuzzy
28135 #~ msgid "Print directly without prompting to a file or pipe"
28136 #~ msgstr "Kuri IDOSIYE Cyangwa"
28138 #, fuzzy
28139 #~ msgid "Gradients"
28140 #~ msgstr "Ikizamuko"
28142 #, fuzzy
28143 #~ msgid "Horizontal kerning"
28144 #~ msgstr "Imirongo Itambitse"
28146 #, fuzzy
28147 #~ msgid "Vertical kerning"
28148 #~ msgstr "Imirongo Ihagaze"