Code

updated POT and POs
[inkscape.git] / po / inkscape.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-09-04 22:28+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
20 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
21 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
22 msgstr ""
24 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
25 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
26 msgstr ""
28 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
29 msgid "Matte jelly"
30 msgstr ""
32 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:10
33 #: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:109
34 #: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:116
35 #: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:122
36 #: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:206
37 msgid "ABCs"
38 msgstr ""
40 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
41 msgid "Bulging, matte jelly covering"
42 msgstr ""
44 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
45 msgid "Smart jelly"
46 msgstr ""
48 #: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:4
49 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:14
50 #: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:39
51 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:49
52 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
53 #: ../share/filters/filters.svg.h:54 ../share/filters/filters.svg.h:56
54 #: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
55 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:101
56 #: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:207
57 #: ../share/filters/filters.svg.h:208 ../share/filters/filters.svg.h:209
58 #: ../share/filters/filters.svg.h:210 ../share/filters/filters.svg.h:211
59 msgid "Bevels"
60 msgstr ""
62 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
63 msgid "Same as Matte jelly but with more controls"
64 msgstr ""
66 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
67 msgid "Metal casting"
68 msgstr ""
70 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
71 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
72 msgstr ""
74 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
75 msgid "Motion blur, horizontal"
76 msgstr ""
78 #: ../share/filters/filters.svg.h:5 ../share/filters/filters.svg.h:6
79 #: ../share/filters/filters.svg.h:7 ../share/filters/filters.svg.h:57
80 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:108
81 #: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:159
82 msgid "Blurs"
83 msgstr ""
85 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
86 msgid ""
87 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
88 "force"
89 msgstr ""
91 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
92 msgid "Motion blur, vertical"
93 msgstr ""
95 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
96 msgid ""
97 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
98 "force"
99 msgstr ""
101 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
102 msgid "Apparition"
103 msgstr ""
105 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
106 msgid "Edges are partly feathered out"
107 msgstr ""
109 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
110 msgid "Cutout"
111 msgstr ""
113 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:40
114 #: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:95
115 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:169
116 #: ../share/filters/filters.svg.h:170 ../share/filters/filters.svg.h:171
117 #: ../share/filters/filters.svg.h:176 ../share/filters/filters.svg.h:214
118 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
119 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
120 msgid "Shadows and Glows"
121 msgstr ""
123 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
124 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
125 msgstr ""
127 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
128 msgid "Jigsaw piece"
129 msgstr ""
131 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
132 msgid "Low, sharp bevel"
133 msgstr ""
135 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
136 msgid "Roughen"
137 msgstr ""
139 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
140 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
141 msgstr ""
143 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
144 msgid "Rubber stamp"
145 msgstr ""
147 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:17
148 #: ../share/filters/filters.svg.h:18 ../share/filters/filters.svg.h:19
149 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:22
150 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:37
151 #: ../share/filters/filters.svg.h:38 ../share/filters/filters.svg.h:90
152 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:114
153 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:150
154 #: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:183
155 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
156 msgid "Overlays"
157 msgstr ""
159 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
160 msgid "Random whiteouts inside"
161 msgstr ""
163 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
164 msgid "Ink bleed"
165 msgstr ""
167 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:13
168 #: ../share/filters/filters.svg.h:41 ../share/filters/filters.svg.h:166
169 msgid "Protrusions"
170 msgstr ""
172 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
173 msgid "Inky splotches underneath the object"
174 msgstr ""
176 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
177 msgid "Fire"
178 msgstr ""
180 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
181 msgid "Edges of object are on fire"
182 msgstr ""
184 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
185 msgid "Bloom"
186 msgstr ""
188 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
189 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
190 msgstr ""
192 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
193 msgid "Ridged border"
194 msgstr ""
196 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
197 msgid "Ridged border with inner bevel"
198 msgstr ""
200 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
201 msgid "Ripple"
202 msgstr ""
204 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:43
205 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:110
206 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:128
207 #: ../share/filters/filters.svg.h:173 ../share/filters/filters.svg.h:194
208 msgid "Distort"
209 msgstr ""
211 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
212 msgid "Horizontal rippling of edges"
213 msgstr ""
215 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
216 msgid "Speckle"
217 msgstr ""
219 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
220 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
221 msgstr ""
223 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
224 msgid "Oil slick"
225 msgstr ""
227 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
228 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
229 msgstr ""
231 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
232 msgid "Frost"
233 msgstr ""
235 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
236 msgid "Flake-like white splotches"
237 msgstr ""
239 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
240 msgid "Leopard fur"
241 msgstr ""
243 #: ../share/filters/filters.svg.h:20 ../share/filters/filters.svg.h:58
244 #: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:60
245 #: ../share/filters/filters.svg.h:62 ../share/filters/filters.svg.h:67
246 #: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
247 #: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:82
248 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:151
249 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153
250 msgid "Materials"
251 msgstr ""
253 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
254 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
255 msgstr ""
257 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
258 msgid "Zebra"
259 msgstr ""
261 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
262 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
263 msgstr ""
265 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
266 msgid "Clouds"
267 msgstr ""
269 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
270 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
271 msgstr ""
273 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
274 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
275 msgid "Sharpen"
276 msgstr ""
278 #: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:24
279 #: ../share/filters/filters.svg.h:25 ../share/filters/filters.svg.h:26
280 #: ../share/filters/filters.svg.h:27 ../share/filters/filters.svg.h:28
281 #: ../share/filters/filters.svg.h:29 ../share/filters/filters.svg.h:30
282 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:100
283 #: ../share/filters/filters.svg.h:160 ../share/filters/filters.svg.h:162
284 #: ../share/filters/filters.svg.h:175 ../share/filters/filters.svg.h:190
285 msgid "Image effects"
286 msgstr ""
288 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
289 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
290 msgstr ""
292 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
293 msgid "Sharpen more"
294 msgstr ""
296 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
297 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
298 msgstr ""
300 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
301 msgid "Oil painting"
302 msgstr ""
304 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
305 msgid "Simulate oil painting style"
306 msgstr ""
308 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
309 msgid "Edge detect"
310 msgstr ""
312 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
313 msgid "Detect color edges in object"
314 msgstr ""
316 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
317 msgid "Horizontal edge detect"
318 msgstr ""
320 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
321 msgid "Detect horizontal color edges in object"
322 msgstr ""
324 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
325 msgid "Vertical edge detect"
326 msgstr ""
328 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
329 msgid "Detect vertical color edges in object"
330 msgstr ""
332 #. Pencil
333 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
334 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:486 ../src/verbs.cpp:2516
335 msgid "Pencil"
336 msgstr ""
338 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
339 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
340 msgstr ""
342 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
343 msgid "Blueprint"
344 msgstr ""
346 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
347 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
348 msgstr ""
350 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
351 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
352 msgid "Desaturate"
353 msgstr ""
355 #: ../share/filters/filters.svg.h:31 ../share/filters/filters.svg.h:32
356 #: ../share/filters/filters.svg.h:33 ../share/filters/filters.svg.h:72
357 #: ../share/filters/filters.svg.h:91 ../share/filters/filters.svg.h:98
358 #: ../share/filters/filters.svg.h:99 ../share/filters/filters.svg.h:157
359 #: ../share/filters/filters.svg.h:174 ../share/filters/filters.svg.h:196
360 #: ../share/filters/filters.svg.h:205 ../share/filters/filters.svg.h:215
361 #: ../share/filters/filters.svg.h:218 ../share/filters/filters.svg.h:219
362 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
363 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
364 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
365 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
366 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
367 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
368 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
369 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
370 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
371 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
372 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
373 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
374 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
375 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
376 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
377 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
378 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
379 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
380 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
381 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
382 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2
383 msgid "Color"
384 msgstr ""
386 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
387 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
388 msgstr ""
390 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
391 msgid "Invert"
392 msgstr ""
394 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
395 msgid "Invert colors"
396 msgstr ""
398 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
399 msgid "Sepia"
400 msgstr ""
402 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
403 msgid "Render in warm sepia tones"
404 msgstr ""
406 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
407 msgid "Age"
408 msgstr ""
410 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
411 msgid "Imitate aged photograph"
412 msgstr ""
414 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
415 msgid "Organic"
416 msgstr ""
418 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:42
419 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:61
420 #: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:64
421 #: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:83
422 #: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:125
423 #: ../share/filters/filters.svg.h:126 ../share/filters/filters.svg.h:127
424 #: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:131
425 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:133
426 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
427 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:172
428 #: ../share/filters/filters.svg.h:181 ../share/filters/filters.svg.h:187
429 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
430 msgid "Textures"
431 msgstr ""
433 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
434 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
435 msgstr ""
437 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
438 msgid "Barbed wire"
439 msgstr ""
441 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
442 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
443 msgstr ""
445 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
446 msgid "Swiss cheese"
447 msgstr ""
449 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
450 msgid "Random inner-bevel holes"
451 msgstr ""
453 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
454 msgid "Blue cheese"
455 msgstr ""
457 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
458 msgid "Marble-like bluish speckles"
459 msgstr ""
461 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
462 msgid "Button"
463 msgstr ""
465 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
466 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
467 msgstr ""
469 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
470 msgid "Inset"
471 msgstr ""
473 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
474 msgid "Shadowy outer bevel"
475 msgstr ""
477 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
478 msgid "Dripping"
479 msgstr ""
481 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
482 msgid "Random paint streaks downwards"
483 msgstr ""
485 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
486 msgid "Jam spread"
487 msgstr ""
489 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
490 msgid "Glossy clumpy jam spread"
491 msgstr ""
493 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
494 msgid "Pixel smear"
495 msgstr ""
497 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
498 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
499 msgstr ""
501 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
502 msgid "HSL Bumps"
503 msgstr ""
505 #: ../share/filters/filters.svg.h:44 ../share/filters/filters.svg.h:46
506 #: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:120
507 #: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:123
508 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:161
509 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:180
510 #: ../share/filters/filters.svg.h:182 ../share/filters/filters.svg.h:184
511 #: ../share/filters/filters.svg.h:185 ../share/filters/filters.svg.h:192
512 #: ../share/filters/filters.svg.h:201 ../share/filters/filters.svg.h:202
513 #: ../share/filters/filters.svg.h:203 ../share/filters/filters.svg.h:212
514 #: ../share/filters/filters.svg.h:213 ../share/filters/filters.svg.h:216
515 msgid "Bumps"
516 msgstr ""
518 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
519 msgid "Highly flexible bump combining diffuse and specular lightings"
520 msgstr ""
522 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
523 msgid "Cracked glass"
524 msgstr ""
526 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
527 msgid "Under a cracked glass"
528 msgstr ""
530 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
531 msgid "Bubbly Bumps"
532 msgstr ""
534 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
535 msgid "Flexible bubbles effect with some displacement"
536 msgstr ""
538 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
539 msgid "Glowing bubble"
540 msgstr ""
542 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:52
543 #: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:65
544 #: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:68
545 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
546 msgid "Ridges"
547 msgstr ""
549 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
550 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
551 msgstr ""
553 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
554 msgid "Neon"
555 msgstr ""
557 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
558 msgid "Neon light effect"
559 msgstr ""
561 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
562 msgid "Molten metal"
563 msgstr ""
565 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
566 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
567 msgstr ""
569 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
570 msgid "Pressed steel"
571 msgstr ""
573 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
574 msgid "Pressed metal with a rolled edge"
575 msgstr ""
577 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
578 msgid "Matte bevel"
579 msgstr ""
581 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
582 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
583 msgstr ""
585 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
586 msgid "Thin Membrane"
587 msgstr ""
589 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
590 msgid "Thin like a soap membrane"
591 msgstr ""
593 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
594 msgid "Matte ridge"
595 msgstr ""
597 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
598 msgid "Soft pastel ridge"
599 msgstr ""
601 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
602 msgid "Glowing metal"
603 msgstr ""
605 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
606 msgid "Glowing metal texture"
607 msgstr ""
609 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
610 msgid "Leaves"
611 msgstr ""
613 #: ../share/filters/filters.svg.h:55 ../share/filters/filters.svg.h:77
614 #: ../share/filters/filters.svg.h:86 ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
615 msgid "Scatter"
616 msgstr ""
618 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
619 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
620 msgstr ""
622 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
623 msgid "Translucent"
624 msgstr ""
626 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
627 msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
628 msgstr ""
630 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
631 msgid "Cross-smooth"
632 msgstr ""
634 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
635 msgid "Blur inner borders and intersections"
636 msgstr ""
638 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
639 msgid "Iridescent beeswax"
640 msgstr ""
642 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
643 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
644 msgstr ""
646 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
647 msgid "Eroded metal"
648 msgstr ""
650 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
651 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
652 msgstr ""
654 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
655 msgid "Cracked Lava"
656 msgstr ""
658 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
659 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
660 msgstr ""
662 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
663 msgid "Bark"
664 msgstr ""
666 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
667 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
668 msgstr ""
670 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
671 msgid "Lizard skin"
672 msgstr ""
674 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
675 msgid "Stylized reptile skin texture"
676 msgstr ""
678 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
679 msgid "Stone wall"
680 msgstr ""
682 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
683 msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
684 msgstr ""
686 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
687 msgid "Silk carpet"
688 msgstr ""
690 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
691 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
692 msgstr ""
694 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
695 msgid "Refractive gel A"
696 msgstr ""
698 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
699 msgid "Gel effect with light refraction"
700 msgstr ""
702 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
703 msgid "Refractive gel B"
704 msgstr ""
706 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
707 msgid "Gel effect with strong refraction"
708 msgstr ""
710 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
711 msgid "Metallized paint"
712 msgstr ""
714 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
715 msgid ""
716 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
717 msgstr ""
719 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
720 msgid "Dragee"
721 msgstr ""
723 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
724 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
725 msgstr ""
727 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
728 msgid "Raised border"
729 msgstr ""
731 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
732 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
733 msgstr ""
735 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
736 msgid "Metallized ridge"
737 msgstr ""
739 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
740 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
741 msgstr ""
743 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
744 msgid "Fat oil"
745 msgstr ""
747 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
748 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
749 msgstr ""
751 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
752 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
753 msgid "Colorize"
754 msgstr ""
756 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
757 msgid "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast"
758 msgstr ""
760 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
761 msgid "Parallel hollow"
762 msgstr ""
764 #: ../share/filters/filters.svg.h:73 ../share/filters/filters.svg.h:74
765 #: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
766 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:88
767 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:93
768 #: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:105
769 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:168
770 #: ../src/filter-enums.cpp:31
771 msgid "Morphology"
772 msgstr ""
774 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
775 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
776 msgstr ""
778 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
779 msgid "Hole"
780 msgstr ""
782 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
783 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
784 msgstr ""
786 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
787 msgid "Black hole"
788 msgstr ""
790 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
791 msgid "Creates a black light inside and outside"
792 msgstr ""
794 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
795 msgid "Smooth outline"
796 msgstr ""
798 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
799 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
800 msgstr ""
802 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
803 msgid "Cubes"
804 msgstr ""
806 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
807 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
808 msgstr ""
810 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
811 msgid "Peel off"
812 msgstr ""
814 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
815 msgid "Peeling painting on a wall"
816 msgstr ""
818 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
819 msgid "Gold splatter"
820 msgstr ""
822 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
823 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
824 msgstr ""
826 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
827 msgid "Gold paste"
828 msgstr ""
830 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
831 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
832 msgstr ""
834 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
835 msgid "Crumpled plastic"
836 msgstr ""
838 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
839 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
840 msgstr ""
842 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
843 msgid "Enamel jewelry"
844 msgstr ""
846 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
847 msgid "Slightly cracked enameled texture"
848 msgstr ""
850 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
851 msgid "Rough paper"
852 msgstr ""
854 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
855 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
856 msgstr ""
858 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
859 msgid "Rough and glossy"
860 msgstr ""
862 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
863 msgid ""
864 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
865 msgstr ""
867 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
868 msgid "In and Out"
869 msgstr ""
871 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
872 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
873 msgstr ""
875 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
876 msgid "Air spray"
877 msgstr ""
879 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
880 msgid "Convert to small scattered particles with some thickness"
881 msgstr ""
883 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
884 msgid "Warm inside"
885 msgstr ""
887 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
888 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
889 msgstr ""
891 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
892 msgid "Cool outside"
893 msgstr ""
895 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
896 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
897 msgstr ""
899 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
900 msgid "Electronic microscopy"
901 msgstr ""
903 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
904 msgid ""
905 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
906 msgstr ""
908 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
909 msgid "Tartan"
910 msgstr ""
912 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
913 msgid "Checkered tartan pattern"
914 msgstr ""
916 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
917 msgid "Invert hue"
918 msgstr ""
920 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
921 msgid "Invert hue, or rotate it"
922 msgstr ""
924 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
925 msgid "Inner outline"
926 msgstr ""
928 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
929 msgid "Draws an outline around"
930 msgstr ""
932 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
933 msgid "Outline, double"
934 msgstr ""
936 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
937 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
938 msgstr ""
940 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
941 msgid "Fancy blur"
942 msgstr ""
944 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
945 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
946 msgstr ""
948 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
949 msgid "Glow"
950 msgstr ""
952 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
953 msgid "Glow of object's own color at the edges"
954 msgstr ""
956 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
957 msgid "Outline"
958 msgstr ""
960 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
961 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
962 msgstr ""
964 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
965 msgid "Color emboss"
966 msgstr ""
968 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
969 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
970 msgstr ""
972 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
973 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
974 msgid "Solarize"
975 msgstr ""
977 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
978 msgid "Classical photographic solarization effect"
979 msgstr ""
981 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
982 msgid "Moonarize"
983 msgstr ""
985 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
986 msgid ""
987 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
988 "lights"
989 msgstr ""
991 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
992 msgid "Soft focus lens"
993 msgstr ""
995 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
996 msgid "Glowing image content without blurring it"
997 msgstr ""
999 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
1000 msgid "Stained glass"
1001 msgstr ""
1003 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
1004 msgid "Illuminated stained glass effect"
1005 msgstr ""
1007 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1008 msgid "Dark glass"
1009 msgstr ""
1011 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1012 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
1013 msgstr ""
1015 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1016 msgid "HSL Bumps alpha"
1017 msgstr ""
1019 #: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:104
1020 #: ../share/filters/filters.svg.h:164 ../share/filters/filters.svg.h:165
1021 #: ../share/filters/filters.svg.h:177 ../share/filters/filters.svg.h:178
1022 #: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:186
1023 #: ../share/filters/filters.svg.h:188 ../share/filters/filters.svg.h:189
1024 #: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:193
1025 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
1026 msgid "Image effects, transparent"
1027 msgstr ""
1029 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1030 msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights"
1031 msgstr ""
1033 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1034 msgid "Bubbly Bumps alpha"
1035 msgstr ""
1037 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1038 msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights"
1039 msgstr ""
1041 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1042 msgid "Smooth edges"
1043 msgstr ""
1045 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1046 msgid ""
1047 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
1048 msgstr ""
1050 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
1051 msgid "Torn edges"
1052 msgstr ""
1054 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
1055 msgid ""
1056 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
1057 msgstr ""
1059 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1060 msgid "Feather"
1061 msgstr ""
1063 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1064 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
1065 msgstr ""
1067 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1068 msgid "Blur content"
1069 msgstr ""
1071 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1072 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
1073 msgstr ""
1075 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1076 msgid "Specular light"
1077 msgstr ""
1079 #: ../share/filters/filters.svg.h:109 ../share/filters/filters.svg.h:211
1080 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
1081 msgstr ""
1083 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1084 msgid "Roughen inside"
1085 msgstr ""
1087 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1088 msgid "Roughen all inside shapes"
1089 msgstr ""
1091 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1092 msgid "Evanescent"
1093 msgstr ""
1095 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1096 msgid ""
1097 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
1098 "transparency at edges"
1099 msgstr ""
1101 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1102 msgid "Chalk and sponge"
1103 msgstr ""
1105 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1106 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
1107 msgstr ""
1109 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1110 msgid "People"
1111 msgstr ""
1113 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1114 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
1115 msgstr ""
1117 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1118 msgid "Scotland"
1119 msgstr ""
1121 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1122 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
1123 msgstr ""
1125 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1126 msgid "Noise transparency"
1127 msgstr ""
1129 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1130 msgid "Basic noise transparency texture"
1131 msgstr ""
1133 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1134 msgid "Noise fill"
1135 msgstr ""
1137 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1138 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
1139 msgstr ""
1141 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1142 msgid "Garden of Delights"
1143 msgstr ""
1145 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1146 msgid ""
1147 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
1148 msgstr ""
1150 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1151 msgid "Diffuse light"
1152 msgstr ""
1154 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1155 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
1156 msgstr ""
1158 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1159 msgid "Cutout Glow"
1160 msgstr ""
1162 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1163 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
1164 msgstr ""
1166 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1167 msgid "HSL Bumps, matte"
1168 msgstr ""
1170 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1171 msgid ""
1172 "Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one"
1173 msgstr ""
1175 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1176 msgid "Dark Emboss"
1177 msgstr ""
1179 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1180 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
1181 msgstr ""
1183 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1184 msgid "Simple blur"
1185 msgstr ""
1187 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1188 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
1189 msgstr ""
1191 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1192 msgid "Bubbly Bumps, matte"
1193 msgstr ""
1195 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1196 msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
1197 msgstr ""
1199 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1200 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
1201 msgid "Emboss"
1202 msgstr ""
1204 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1205 msgid ""
1206 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
1207 "Blend"
1208 msgstr ""
1210 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1211 msgid "Blotting paper"
1212 msgstr ""
1214 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1215 msgid "Inkblot on blotting paper"
1216 msgstr ""
1218 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1219 msgid "Wax print"
1220 msgstr ""
1222 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1223 msgid "Wax print on tissue texture"
1224 msgstr ""
1226 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1227 msgid "Inkblot"
1228 msgstr ""
1230 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1231 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
1232 msgstr ""
1234 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1235 msgid "Color outline, in"
1236 msgstr ""
1238 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1239 msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
1240 msgstr ""
1242 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1243 msgid "Liquid"
1244 msgstr ""
1246 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1247 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
1248 msgstr ""
1250 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1251 msgid "Watercolor"
1252 msgstr ""
1254 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1255 msgid "Cloudy watercolor effect"
1256 msgstr ""
1258 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1259 msgid "Felt"
1260 msgstr ""
1262 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1263 msgid ""
1264 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
1265 msgstr ""
1267 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1268 msgid "Ink paint"
1269 msgstr ""
1271 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1272 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
1273 msgstr ""
1275 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1276 msgid "Tinted rainbow"
1277 msgstr ""
1279 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1280 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
1281 msgstr ""
1283 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1284 msgid "Melted rainbow"
1285 msgstr ""
1287 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1288 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
1289 msgstr ""
1291 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1292 msgid "Flex metal"
1293 msgstr ""
1295 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1296 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
1297 msgstr ""
1299 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1300 msgid "Comics draft"
1301 msgstr ""
1303 #: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
1304 #: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
1305 #: ../share/filters/filters.svg.h:141 ../share/filters/filters.svg.h:142
1306 #: ../share/filters/filters.svg.h:143 ../share/filters/filters.svg.h:144
1307 #: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
1308 #: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:148
1309 #: ../share/filters/filters.svg.h:149 ../share/filters/filters.svg.h:156
1310 msgid "Non realistic 3D shaders"
1311 msgstr ""
1313 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1314 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
1315 msgstr ""
1317 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1318 msgid "Comics fading"
1319 msgstr ""
1321 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1322 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
1323 msgstr ""
1325 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1326 msgid "Smooth shader"
1327 msgstr ""
1329 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1330 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
1331 msgstr ""
1333 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1334 msgid "Emboss shader"
1335 msgstr ""
1337 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1338 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
1339 msgstr ""
1341 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1342 msgid "Smooth shader dark"
1343 msgstr ""
1345 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1346 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
1347 msgstr ""
1349 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1350 msgid "Comics"
1351 msgstr ""
1353 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1354 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
1355 msgstr ""
1357 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1358 msgid "Satin"
1359 msgstr ""
1361 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1362 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
1363 msgstr ""
1365 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1366 msgid "Frosted glass"
1367 msgstr ""
1369 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1370 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
1371 msgstr ""
1373 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1374 msgid "Smooth shader contour"
1375 msgstr ""
1377 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1378 msgid "Contouring version of smooth shader"
1379 msgstr ""
1381 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1382 msgid "Aluminium"
1383 msgstr ""
1385 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1386 msgid "Brushed aluminium shader"
1387 msgstr ""
1389 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1390 msgid "Comics fluid"
1391 msgstr ""
1393 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1394 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
1395 msgstr ""
1397 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1398 msgid "Chrome"
1399 msgstr ""
1401 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1402 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
1403 msgstr ""
1405 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1406 msgid "Chrome dark"
1407 msgstr ""
1409 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1410 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
1411 msgstr ""
1413 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1414 msgid "Wavy tartan"
1415 msgstr ""
1417 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1418 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
1419 msgstr ""
1421 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1422 msgid "3D marble"
1423 msgstr ""
1425 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1426 msgid "3D warped marble texture"
1427 msgstr ""
1429 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1430 msgid "3D wood"
1431 msgstr ""
1433 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1434 msgid "3D warped, fibered wood texture"
1435 msgstr ""
1437 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1438 msgid "3D mother of pearl"
1439 msgstr ""
1441 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1442 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
1443 msgstr ""
1445 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1446 msgid "Tiger fur"
1447 msgstr ""
1449 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1450 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
1451 msgstr ""
1453 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1454 msgid "Shaken liquid"
1455 msgstr ""
1457 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1458 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
1459 msgstr ""
1461 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1462 msgid "Comics cream"
1463 msgstr ""
1465 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1466 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
1467 msgstr ""
1469 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1470 msgid "Black Light"
1471 msgstr ""
1473 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1474 msgid "Light areas turn to black"
1475 msgstr ""
1477 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1478 msgid "Light eraser"
1479 msgstr ""
1481 #: ../share/filters/filters.svg.h:158 ../share/filters/filters.svg.h:195
1482 #: ../share/filters/filters.svg.h:197 ../share/filters/filters.svg.h:198
1483 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1484 msgid "Transparency utilities"
1485 msgstr ""
1487 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1488 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
1489 msgstr ""
1491 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1492 msgid "Noisy blur"
1493 msgstr ""
1495 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1496 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
1497 msgstr ""
1499 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1500 msgid "Film grain"
1501 msgstr ""
1503 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1504 msgid "Adds a small scale graininess"
1505 msgstr ""
1507 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1508 msgid "HSL Bumps, transparent"
1509 msgstr ""
1511 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1512 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
1513 msgstr ""
1515 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1516 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:920
1517 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1569
1518 msgid "Drawing"
1519 msgstr ""
1521 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1522 msgid ""
1523 "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
1524 "images and material filled objects"
1525 msgstr ""
1527 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1528 msgid "Velvet Bumps"
1529 msgstr ""
1531 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1532 msgid "Gives Smooth Bumps velvet like"
1533 msgstr ""
1535 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1536 msgid "Alpha draw"
1537 msgstr ""
1539 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1540 msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
1541 msgstr ""
1543 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1544 msgid "Alpha draw, color"
1545 msgstr ""
1547 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1548 msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
1549 msgstr ""
1551 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1552 msgid "Chewing gum"
1553 msgstr ""
1555 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1556 msgid ""
1557 "Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
1558 "at their crossings"
1559 msgstr ""
1561 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1562 msgid "Black outline"
1563 msgstr ""
1565 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1566 msgid "Draws a black outline around"
1567 msgstr ""
1569 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1570 msgid "Color outline"
1571 msgstr ""
1573 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1574 msgid "Draws a colored outline around"
1575 msgstr ""
1577 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1578 msgid "Inner Shadow"
1579 msgstr ""
1581 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1582 msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
1583 msgstr ""
1585 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1586 msgid "Dark and Glow"
1587 msgstr ""
1589 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1590 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
1591 msgstr ""
1593 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1594 msgid "Darken edges"
1595 msgstr ""
1597 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1598 msgid "Darken the edges with an inner blur"
1599 msgstr ""
1601 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
1602 msgid "Warped rainbow"
1603 msgstr ""
1605 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
1606 msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
1607 msgstr ""
1609 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
1610 msgid "Rough and dilate"
1611 msgstr ""
1613 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
1614 msgid "Create a turbulent contour around"
1615 msgstr ""
1617 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
1618 msgid "Quadritone fantasy"
1619 msgstr ""
1621 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
1622 msgid "Replace hue by two colors"
1623 msgstr ""
1625 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
1626 msgid "Old postcard"
1627 msgstr ""
1629 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
1630 msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
1631 msgstr ""
1633 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
1634 msgid "Fuzzy Glow"
1635 msgstr ""
1637 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
1638 msgid "Overlays a semi-transparent shifted copy to a blurred one"
1639 msgstr ""
1641 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
1642 msgid "Dots transparency"
1643 msgstr ""
1645 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
1646 msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
1647 msgstr ""
1649 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
1650 msgid "Canvas transparency"
1651 msgstr ""
1653 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
1654 msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency."
1655 msgstr ""
1657 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
1658 msgid "Smear transparency"
1659 msgstr ""
1661 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
1662 msgid ""
1663 "Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
1664 msgstr ""
1666 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
1667 msgid "Thick paint"
1668 msgstr ""
1670 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
1671 msgid "Thick painting effect with turbulence"
1672 msgstr ""
1674 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
1675 msgid "Burst"
1676 msgstr ""
1678 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
1679 msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
1680 msgstr ""
1682 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
1683 msgid "Embossed leather"
1684 msgstr ""
1686 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
1687 msgid ""
1688 "Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
1689 "texture"
1690 msgstr ""
1692 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
1693 msgid "Carnaval"
1694 msgstr ""
1696 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
1697 msgid "White splotches evocating carnaval masks"
1698 msgstr ""
1700 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
1701 msgid "Plastify"
1702 msgstr ""
1704 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
1705 msgid ""
1706 "HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable "
1707 "crumple"
1708 msgstr ""
1710 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
1711 msgid "Plaster"
1712 msgstr ""
1714 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
1715 msgid ""
1716 "Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
1717 msgstr ""
1719 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
1720 msgid "Rough transparency"
1721 msgstr ""
1723 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
1724 msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
1725 msgstr ""
1727 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
1728 msgid "Gouache"
1729 msgstr ""
1731 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
1732 msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
1733 msgstr ""
1735 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
1736 msgid "Alpha engraving"
1737 msgstr ""
1739 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
1740 msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
1741 msgstr ""
1743 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
1744 msgid "Alpha draw, liquid"
1745 msgstr ""
1747 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
1748 msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
1749 msgstr ""
1751 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
1752 msgid "Liquid drawing"
1753 msgstr ""
1755 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
1756 msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
1757 msgstr ""
1759 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
1760 msgid "Marbled ink"
1761 msgstr ""
1763 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
1764 msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
1765 msgstr ""
1767 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
1768 msgid "Thick acrylic"
1769 msgstr ""
1771 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
1772 msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
1773 msgstr ""
1775 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
1776 msgid "Alpha engraving B"
1777 msgstr ""
1779 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
1780 msgid ""
1781 "Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
1782 msgstr ""
1784 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
1785 msgid "Lapping"
1786 msgstr ""
1788 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
1789 msgid "Something like a water noise"
1790 msgstr ""
1792 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
1793 msgid "Monochrome transparency"
1794 msgstr ""
1796 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
1797 msgid "Convert to a colorizable transparent positive or negative"
1798 msgstr ""
1800 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
1801 msgid "Duotone"
1802 msgstr ""
1804 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
1805 msgid "Change colors to a duotone palette"
1806 msgstr ""
1808 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
1809 msgid "Light eraser, negative"
1810 msgstr ""
1812 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
1813 msgid "Like Light eraser but converts to negative"
1814 msgstr ""
1816 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
1817 msgid "Alpha repaint"
1818 msgstr ""
1820 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
1821 msgid "Repaint anything monochrome"
1822 msgstr ""
1824 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1825 msgid "Saturation map"
1826 msgstr ""
1828 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1829 msgid ""
1830 "Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the "
1831 "saturation levels"
1832 msgstr ""
1834 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
1835 msgid "Riddled"
1836 msgstr ""
1838 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
1839 msgid "Riddle the surface and add bump to images"
1840 msgstr ""
1842 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
1843 msgid "Wrinkled varnish"
1844 msgstr ""
1846 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
1847 msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
1848 msgstr ""
1850 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
1851 msgid "Canvas Bumps"
1852 msgstr ""
1854 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
1855 msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map"
1856 msgstr ""
1858 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
1859 msgid "Canvas Bumps, matte"
1860 msgstr ""
1862 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
1863 msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
1864 msgstr ""
1866 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
1867 msgid "Canvas Bumps alpha"
1868 msgstr ""
1870 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
1871 msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights"
1872 msgstr ""
1874 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
1875 msgid "Lightness-Contrast"
1876 msgstr ""
1878 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
1879 msgid "Increase or decrease lightness and contrast"
1880 msgstr ""
1882 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
1883 msgid "Clean edges"
1884 msgstr ""
1886 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
1887 msgid ""
1888 "Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying "
1889 "some filters"
1890 msgstr ""
1892 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
1893 msgid "Bright metal"
1894 msgstr ""
1896 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
1897 msgid "Bright metallic effect for any color"
1898 msgstr ""
1900 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
1901 msgid "Deep colors plastic"
1902 msgstr ""
1904 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
1905 msgid "Transparent plastic with deep colors"
1906 msgstr ""
1908 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
1909 msgid "Melted jelly, matte"
1910 msgstr ""
1912 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
1913 msgid "Matte bevel with blurred edges"
1914 msgstr ""
1916 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
1917 msgid "Melted jelly"
1918 msgstr ""
1920 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
1921 msgid "Glossy bevel with blurred edges"
1922 msgstr ""
1924 #: ../share/filters/filters.svg.h:211
1925 msgid "Combined lighting"
1926 msgstr ""
1928 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
1929 msgid "Tinfoil"
1930 msgstr ""
1932 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
1933 msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple"
1934 msgstr ""
1936 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
1937 msgid "Copper and chocolate"
1938 msgstr ""
1940 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
1941 msgid ""
1942 "Specular bump which can be easily converted from metallic to molded plastic "
1943 "effects"
1944 msgstr ""
1946 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
1947 msgid "Inner Glow"
1948 msgstr ""
1950 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
1951 msgid "Adds a colorizable glow inside"
1952 msgstr ""
1954 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
1955 msgid "Soft colors"
1956 msgstr ""
1958 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
1959 msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures"
1960 msgstr ""
1962 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
1963 msgid "Relief print"
1964 msgstr ""
1966 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
1967 msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting"
1968 msgstr ""
1970 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
1971 msgid "Growing cells"
1972 msgstr ""
1974 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
1975 msgid "Random rounded living cells like fill"
1976 msgstr ""
1978 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
1979 msgid "Fluorescence"
1980 msgstr ""
1982 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
1983 msgid "Oversaturate colors which can be fluorescent in real world"
1984 msgstr ""
1986 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
1987 msgid "Tritone"
1988 msgstr ""
1990 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
1991 msgid "Create a tritone palette with hue selectable by flood"
1992 msgstr ""
1994 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
1995 msgid "Stripes 1:1"
1996 msgstr ""
1998 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
1999 msgid "Stripes 1:1 white"
2000 msgstr ""
2002 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
2003 msgid "Stripes 1:1.5"
2004 msgstr ""
2006 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
2007 msgid "Stripes 1:1.5 white"
2008 msgstr ""
2010 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
2011 msgid "Stripes 1:2"
2012 msgstr ""
2014 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
2015 msgid "Stripes 1:2 white"
2016 msgstr ""
2018 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
2019 msgid "Stripes 1:3"
2020 msgstr ""
2022 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
2023 msgid "Stripes 1:3 white"
2024 msgstr ""
2026 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
2027 msgid "Stripes 1:4"
2028 msgstr ""
2030 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
2031 msgid "Stripes 1:4 white"
2032 msgstr ""
2034 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
2035 msgid "Stripes 1:5"
2036 msgstr ""
2038 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
2039 msgid "Stripes 1:5 white"
2040 msgstr ""
2042 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
2043 msgid "Stripes 1:8"
2044 msgstr ""
2046 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
2047 msgid "Stripes 1:8 white"
2048 msgstr ""
2050 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
2051 msgid "Stripes 1:10"
2052 msgstr ""
2054 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
2055 msgid "Stripes 1:10 white"
2056 msgstr ""
2058 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
2059 msgid "Stripes 1:16"
2060 msgstr ""
2062 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
2063 msgid "Stripes 1:16 white"
2064 msgstr ""
2066 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
2067 msgid "Stripes 1:32"
2068 msgstr ""
2070 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
2071 msgid "Stripes 1:32 white"
2072 msgstr ""
2074 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
2075 msgid "Stripes 1:64"
2076 msgstr ""
2078 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
2079 msgid "Stripes 2:1"
2080 msgstr ""
2082 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
2083 msgid "Stripes 2:1 white"
2084 msgstr ""
2086 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
2087 msgid "Stripes 4:1"
2088 msgstr ""
2090 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
2091 msgid "Stripes 4:1 white"
2092 msgstr ""
2094 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
2095 msgid "Checkerboard"
2096 msgstr ""
2098 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
2099 msgid "Checkerboard white"
2100 msgstr ""
2102 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
2103 msgid "Packed circles"
2104 msgstr ""
2106 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
2107 msgid "Polka dots, small"
2108 msgstr ""
2110 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
2111 msgid "Polka dots, small white"
2112 msgstr ""
2114 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
2115 msgid "Polka dots, medium"
2116 msgstr ""
2118 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
2119 msgid "Polka dots, medium white"
2120 msgstr ""
2122 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
2123 msgid "Polka dots, large"
2124 msgstr ""
2126 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
2127 msgid "Polka dots, large white"
2128 msgstr ""
2130 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
2131 msgid "Wavy"
2132 msgstr ""
2134 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
2135 msgid "Wavy white"
2136 msgstr ""
2138 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
2139 msgid "Camouflage"
2140 msgstr ""
2142 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
2143 msgid "Ermine"
2144 msgstr ""
2146 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
2147 msgid "Sand (bitmap)"
2148 msgstr ""
2150 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
2151 msgid "Cloth (bitmap)"
2152 msgstr ""
2154 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
2155 msgid "Old paint (bitmap)"
2156 msgstr ""
2158 #: ../src/arc-context.cpp:319
2159 msgid ""
2160 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
2161 msgstr ""
2163 #: ../src/arc-context.cpp:320 ../src/rect-context.cpp:362
2164 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
2165 msgstr ""
2167 #: ../src/arc-context.cpp:471
2168 #, c-format
2169 msgid ""
2170 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
2171 "to draw around the starting point"
2172 msgstr ""
2174 #: ../src/arc-context.cpp:473
2175 #, c-format
2176 msgid ""
2177 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
2178 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
2179 msgstr ""
2181 #: ../src/arc-context.cpp:499
2182 msgid "Create ellipse"
2183 msgstr ""
2185 #: ../src/box3d-context.cpp:429 ../src/box3d-context.cpp:436
2186 #: ../src/box3d-context.cpp:443 ../src/box3d-context.cpp:450
2187 #: ../src/box3d-context.cpp:457 ../src/box3d-context.cpp:464
2188 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
2189 msgstr ""
2191 #. status text
2192 #: ../src/box3d-context.cpp:622
2193 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
2194 msgstr ""
2196 #: ../src/box3d-context.cpp:646
2197 msgid "Create 3D box"
2198 msgstr ""
2200 #: ../src/box3d.cpp:315
2201 msgid "<b>3D Box</b>"
2202 msgstr ""
2204 #: ../src/connector-context.cpp:526
2205 msgid "Creating new connector"
2206 msgstr ""
2208 #: ../src/connector-context.cpp:775
2209 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
2210 msgstr ""
2212 #: ../src/connector-context.cpp:824
2213 msgid "Reroute connector"
2214 msgstr ""
2216 #. Flush pending updates
2217 #: ../src/connector-context.cpp:988
2218 msgid "Create connector"
2219 msgstr ""
2221 #: ../src/connector-context.cpp:1012
2222 msgid "Finishing connector"
2223 msgstr ""
2225 #: ../src/connector-context.cpp:1154
2226 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
2227 msgstr ""
2229 #: ../src/connector-context.cpp:1227
2230 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
2231 msgstr ""
2233 #: ../src/connector-context.cpp:1339
2234 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
2235 msgstr ""
2237 #: ../src/connector-context.cpp:1344 ../src/widgets/toolbox.cpp:6972
2238 msgid "Make connectors avoid selected objects"
2239 msgstr ""
2241 #: ../src/connector-context.cpp:1345 ../src/widgets/toolbox.cpp:6982
2242 msgid "Make connectors ignore selected objects"
2243 msgstr ""
2245 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
2246 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
2247 msgstr ""
2249 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
2250 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
2251 msgstr ""
2253 #: ../src/desktop.cpp:826
2254 msgid "No previous zoom."
2255 msgstr ""
2257 #: ../src/desktop.cpp:851
2258 msgid "No next zoom."
2259 msgstr ""
2261 #: ../src/desktop-events.cpp:187
2262 msgid "Create guide"
2263 msgstr ""
2265 #: ../src/desktop-events.cpp:391
2266 msgid "Move guide"
2267 msgstr ""
2269 #: ../src/desktop-events.cpp:398 ../src/desktop-events.cpp:445
2270 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
2271 msgid "Delete guide"
2272 msgstr ""
2274 #: ../src/desktop-events.cpp:425
2275 #, c-format
2276 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
2277 msgstr ""
2279 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
2280 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
2281 msgstr ""
2283 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
2284 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
2285 msgstr ""
2287 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
2288 #, c-format
2289 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
2290 msgstr ""
2292 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
2293 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
2294 msgstr ""
2296 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
2297 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
2298 msgstr ""
2300 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
2301 msgid "Unclump tiled clones"
2302 msgstr ""
2304 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
2305 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
2306 msgstr ""
2308 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
2309 msgid "Delete tiled clones"
2310 msgstr ""
2312 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:1883
2313 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
2314 msgstr ""
2316 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
2317 msgid ""
2318 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
2319 "group</b>."
2320 msgstr ""
2322 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
2323 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
2324 msgstr ""
2326 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
2327 msgid "Create tiled clones"
2328 msgstr ""
2330 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
2331 msgid "<small>Per row:</small>"
2332 msgstr ""
2334 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
2335 msgid "<small>Per column:</small>"
2336 msgstr ""
2338 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
2339 msgid "<small>Randomize:</small>"
2340 msgstr ""
2342 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
2343 msgid "_Symmetry"
2344 msgstr ""
2346 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
2347 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
2348 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
2349 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
2350 #.
2351 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
2352 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
2353 msgstr ""
2355 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
2356 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
2357 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
2358 msgstr ""
2360 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
2361 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
2362 msgstr ""
2364 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
2365 msgid "<b>PM</b>: reflection"
2366 msgstr ""
2368 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
2369 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
2370 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
2371 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
2372 msgstr ""
2374 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
2375 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
2376 msgstr ""
2378 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
2379 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
2380 msgstr ""
2382 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
2383 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
2384 msgstr ""
2386 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
2387 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
2388 msgstr ""
2390 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
2391 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
2392 msgstr ""
2394 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
2395 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
2396 msgstr ""
2398 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
2399 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
2400 msgstr ""
2402 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
2403 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
2404 msgstr ""
2406 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
2407 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
2408 msgstr ""
2410 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
2411 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
2412 msgstr ""
2414 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
2415 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
2416 msgstr ""
2418 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
2419 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
2420 msgstr ""
2422 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
2423 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
2424 msgstr ""
2426 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
2427 msgid "S_hift"
2428 msgstr ""
2430 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
2431 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
2432 #, no-c-format
2433 msgid "<b>Shift X:</b>"
2434 msgstr ""
2436 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
2437 #, no-c-format
2438 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
2439 msgstr ""
2441 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
2442 #, no-c-format
2443 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
2444 msgstr ""
2446 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
2447 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
2448 msgstr ""
2450 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
2451 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
2452 #, no-c-format
2453 msgid "<b>Shift Y:</b>"
2454 msgstr ""
2456 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
2457 #, no-c-format
2458 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
2459 msgstr ""
2461 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
2462 #, no-c-format
2463 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
2464 msgstr ""
2466 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
2467 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
2468 msgstr ""
2470 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
2471 msgid "<b>Exponent:</b>"
2472 msgstr ""
2474 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
2475 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2476 msgstr ""
2478 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
2479 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2480 msgstr ""
2482 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
2483 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
2484 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
2485 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
2486 msgid "<small>Alternate:</small>"
2487 msgstr ""
2489 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
2490 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
2491 msgstr ""
2493 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
2494 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
2495 msgstr ""
2497 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2498 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
2499 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
2500 msgid "<small>Cumulate:</small>"
2501 msgstr ""
2503 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
2504 msgid "Cumulate the shifts for each row"
2505 msgstr ""
2507 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
2508 msgid "Cumulate the shifts for each column"
2509 msgstr ""
2511 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2512 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
2513 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
2514 msgstr ""
2516 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
2517 msgid "Exclude tile height in shift"
2518 msgstr ""
2520 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
2521 msgid "Exclude tile width in shift"
2522 msgstr ""
2524 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
2525 msgid "Sc_ale"
2526 msgstr ""
2528 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
2529 msgid "<b>Scale X:</b>"
2530 msgstr ""
2532 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
2533 #, no-c-format
2534 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
2535 msgstr ""
2537 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
2538 #, no-c-format
2539 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
2540 msgstr ""
2542 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
2543 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
2544 msgstr ""
2546 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
2547 msgid "<b>Scale Y:</b>"
2548 msgstr ""
2550 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
2551 #, no-c-format
2552 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
2553 msgstr ""
2555 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
2556 #, no-c-format
2557 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
2558 msgstr ""
2560 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
2561 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
2562 msgstr ""
2564 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
2565 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2566 msgstr ""
2568 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
2569 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2570 msgstr ""
2572 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
2573 msgid "<b>Base:</b>"
2574 msgstr ""
2576 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
2577 msgid ""
2578 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
2579 msgstr ""
2581 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
2582 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
2583 msgstr ""
2585 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
2586 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
2587 msgstr ""
2589 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
2590 msgid "Cumulate the scales for each row"
2591 msgstr ""
2593 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
2594 msgid "Cumulate the scales for each column"
2595 msgstr ""
2597 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
2598 msgid "_Rotation"
2599 msgstr ""
2601 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
2602 msgid "<b>Angle:</b>"
2603 msgstr ""
2605 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
2606 #, no-c-format
2607 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
2608 msgstr ""
2610 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
2611 #, no-c-format
2612 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
2613 msgstr ""
2615 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
2616 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
2617 msgstr ""
2619 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
2620 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
2621 msgstr ""
2623 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
2624 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
2625 msgstr ""
2627 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
2628 msgid "Cumulate the rotation for each row"
2629 msgstr ""
2631 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
2632 msgid "Cumulate the rotation for each column"
2633 msgstr ""
2635 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
2636 msgid "_Blur & opacity"
2637 msgstr ""
2639 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
2640 msgid "<b>Blur:</b>"
2641 msgstr ""
2643 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
2644 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
2645 msgstr ""
2647 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
2648 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
2649 msgstr ""
2651 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
2652 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
2653 msgstr ""
2655 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
2656 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
2657 msgstr ""
2659 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
2660 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
2661 msgstr ""
2663 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
2664 msgid "<b>Fade out:</b>"
2665 msgstr ""
2667 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
2668 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
2669 msgstr ""
2671 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
2672 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
2673 msgstr ""
2675 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
2676 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
2677 msgstr ""
2679 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
2680 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
2681 msgstr ""
2683 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
2684 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
2685 msgstr ""
2687 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
2688 msgid "Co_lor"
2689 msgstr ""
2691 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
2692 msgid "Initial color: "
2693 msgstr ""
2695 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2696 msgid "Initial color of tiled clones"
2697 msgstr ""
2699 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2700 msgid ""
2701 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
2702 "stroke)"
2703 msgstr ""
2705 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
2706 msgid "<b>H:</b>"
2707 msgstr ""
2709 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
2710 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
2711 msgstr ""
2713 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
2714 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
2715 msgstr ""
2717 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
2718 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
2719 msgstr ""
2721 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
2722 msgid "<b>S:</b>"
2723 msgstr ""
2725 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
2726 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
2727 msgstr ""
2729 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
2730 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
2731 msgstr ""
2733 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
2734 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
2735 msgstr ""
2737 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
2738 msgid "<b>L:</b>"
2739 msgstr ""
2741 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
2742 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
2743 msgstr ""
2745 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
2746 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
2747 msgstr ""
2749 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
2750 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
2751 msgstr ""
2753 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
2754 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
2755 msgstr ""
2757 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
2758 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
2759 msgstr ""
2761 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
2762 msgid "_Trace"
2763 msgstr ""
2765 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
2766 msgid "Trace the drawing under the tiles"
2767 msgstr ""
2769 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
2770 msgid ""
2771 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
2772 "apply it to the clone"
2773 msgstr ""
2775 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
2776 msgid "1. Pick from the drawing:"
2777 msgstr ""
2779 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
2780 msgid "Pick the visible color and opacity"
2781 msgstr ""
2783 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
2784 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
2785 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
2786 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4326 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
2787 msgid "Opacity"
2788 msgstr ""
2790 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
2791 msgid "Pick the total accumulated opacity"
2792 msgstr ""
2794 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
2795 msgid "R"
2796 msgstr ""
2798 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
2799 msgid "Pick the Red component of the color"
2800 msgstr ""
2802 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
2803 msgid "G"
2804 msgstr ""
2806 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
2807 msgid "Pick the Green component of the color"
2808 msgstr ""
2810 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
2811 msgid "B"
2812 msgstr ""
2814 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
2815 msgid "Pick the Blue component of the color"
2816 msgstr ""
2818 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2819 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2820 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
2821 msgid "clonetiler|H"
2822 msgstr ""
2824 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
2825 msgid "Pick the hue of the color"
2826 msgstr ""
2828 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2829 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2830 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
2831 msgid "clonetiler|S"
2832 msgstr ""
2834 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
2835 msgid "Pick the saturation of the color"
2836 msgstr ""
2838 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2839 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2840 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
2841 msgid "clonetiler|L"
2842 msgstr ""
2844 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
2845 msgid "Pick the lightness of the color"
2846 msgstr ""
2848 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
2849 msgid "2. Tweak the picked value:"
2850 msgstr ""
2852 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
2853 msgid "Gamma-correct:"
2854 msgstr ""
2856 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
2857 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
2858 msgstr ""
2860 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
2861 msgid "Randomize:"
2862 msgstr ""
2864 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
2865 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
2866 msgstr ""
2868 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
2869 msgid "Invert:"
2870 msgstr ""
2872 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
2873 msgid "Invert the picked value"
2874 msgstr ""
2876 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
2877 msgid "3. Apply the value to the clones':"
2878 msgstr ""
2880 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
2881 msgid "Presence"
2882 msgstr ""
2884 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
2885 msgid ""
2886 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
2887 "that point"
2888 msgstr ""
2890 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
2891 msgid "Size"
2892 msgstr ""
2894 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
2895 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
2896 msgstr ""
2898 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
2899 msgid ""
2900 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
2901 "or stroke)"
2902 msgstr ""
2904 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
2905 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
2906 msgstr ""
2908 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
2909 msgid "How many rows in the tiling"
2910 msgstr ""
2912 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
2913 msgid "How many columns in the tiling"
2914 msgstr ""
2916 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
2917 msgid "Width of the rectangle to be filled"
2918 msgstr ""
2920 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
2921 msgid "Height of the rectangle to be filled"
2922 msgstr ""
2924 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
2925 msgid "Rows, columns: "
2926 msgstr ""
2928 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
2929 msgid "Create the specified number of rows and columns"
2930 msgstr ""
2932 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
2933 msgid "Width, height: "
2934 msgstr ""
2936 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
2937 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
2938 msgstr ""
2940 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
2941 msgid "Use saved size and position of the tile"
2942 msgstr ""
2944 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
2945 msgid ""
2946 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
2947 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
2948 msgstr ""
2950 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
2951 msgid " <b>_Create</b> "
2952 msgstr ""
2954 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
2955 msgid "Create and tile the clones of the selection"
2956 msgstr ""
2958 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
2959 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
2960 #. diagrams on the left in the following screenshot:
2961 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
2962 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
2963 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
2964 msgid " _Unclump "
2965 msgstr ""
2967 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
2968 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
2969 msgstr ""
2971 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
2972 msgid " Re_move "
2973 msgstr ""
2975 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
2976 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
2977 msgstr ""
2979 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
2980 msgid " R_eset "
2981 msgstr ""
2983 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
2984 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
2985 msgid ""
2986 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
2987 "to zero"
2988 msgstr ""
2990 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2623
2991 msgid "_Page"
2992 msgstr ""
2994 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2627
2995 msgid "_Drawing"
2996 msgstr ""
2998 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2629
2999 msgid "_Selection"
3000 msgstr ""
3002 #: ../src/dialogs/export.cpp:146
3003 msgid "_Custom"
3004 msgstr ""
3006 #: ../src/dialogs/export.cpp:271
3007 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
3008 msgstr ""
3010 #: ../src/dialogs/export.cpp:285
3011 msgid "Units:"
3012 msgstr ""
3014 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
3015 msgid "_x0:"
3016 msgstr ""
3018 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
3019 msgid "x_1:"
3020 msgstr ""
3022 #: ../src/dialogs/export.cpp:323
3023 msgid "Wid_th:"
3024 msgstr ""
3026 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
3027 msgid "_y0:"
3028 msgstr ""
3030 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
3031 msgid "y_1:"
3032 msgstr ""
3034 #: ../src/dialogs/export.cpp:339
3035 msgid "Hei_ght:"
3036 msgstr ""
3038 #: ../src/dialogs/export.cpp:471
3039 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
3040 msgstr ""
3042 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
3043 msgid "_Width:"
3044 msgstr ""
3046 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/dialogs/export.cpp:498
3047 msgid "pixels at"
3048 msgstr ""
3050 #: ../src/dialogs/export.cpp:492
3051 msgid "dp_i"
3052 msgstr ""
3054 #: ../src/dialogs/export.cpp:498 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
3055 msgid "_Height:"
3056 msgstr ""
3058 #: ../src/dialogs/export.cpp:509 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
3059 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1175
3060 msgid "dpi"
3061 msgstr ""
3063 #. true = has mnemonic
3064 #: ../src/dialogs/export.cpp:520
3065 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
3066 msgstr ""
3068 #: ../src/dialogs/export.cpp:590
3069 msgid "_Browse..."
3070 msgstr ""
3072 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
3073 msgid "Batch export all selected objects"
3074 msgstr ""
3076 #: ../src/dialogs/export.cpp:623
3077 msgid ""
3078 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
3079 "(caution, overwrites without asking!)"
3080 msgstr ""
3082 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
3083 msgid "Hide all except selected"
3084 msgstr ""
3086 #: ../src/dialogs/export.cpp:635
3087 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
3088 msgstr ""
3090 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
3091 msgid "_Export"
3092 msgstr ""
3094 #: ../src/dialogs/export.cpp:656
3095 msgid "Export the bitmap file with these settings"
3096 msgstr ""
3098 #: ../src/dialogs/export.cpp:682
3099 #, c-format
3100 msgid "Batch export %d selected object"
3101 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
3102 msgstr[0] ""
3103 msgstr[1] ""
3105 #: ../src/dialogs/export.cpp:1013
3106 msgid "Export in progress"
3107 msgstr ""
3109 #: ../src/dialogs/export.cpp:1101
3110 #, c-format
3111 msgid "Exporting %d files"
3112 msgstr ""
3114 #: ../src/dialogs/export.cpp:1145 ../src/dialogs/export.cpp:1222
3115 #, c-format
3116 msgid "Could not export to filename %s.\n"
3117 msgstr ""
3119 #: ../src/dialogs/export.cpp:1175
3120 msgid "You have to enter a filename"
3121 msgstr ""
3123 #: ../src/dialogs/export.cpp:1180
3124 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
3125 msgstr ""
3127 #: ../src/dialogs/export.cpp:1195
3128 #, c-format
3129 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
3130 msgstr ""
3132 #: ../src/dialogs/export.cpp:1207
3133 #, c-format
3134 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
3135 msgstr ""
3137 #: ../src/dialogs/export.cpp:1331 ../src/dialogs/export.cpp:1362
3138 msgid "Select a filename for exporting"
3139 msgstr ""
3141 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
3142 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
3143 #, c-format
3144 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
3145 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
3146 msgstr[0] ""
3147 msgstr[1] ""
3149 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
3150 msgid "exact"
3151 msgstr ""
3153 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
3154 msgid "partial"
3155 msgstr ""
3157 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:447
3158 msgid "No objects found"
3159 msgstr ""
3161 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
3162 msgid "T_ype: "
3163 msgstr ""
3165 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
3166 msgid "Search in all object types"
3167 msgstr ""
3169 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
3170 msgid "All types"
3171 msgstr ""
3173 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
3174 msgid "Search all shapes"
3175 msgstr ""
3177 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
3178 msgid "All shapes"
3179 msgstr ""
3181 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
3182 msgid "Search rectangles"
3183 msgstr ""
3185 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
3186 msgid "Rectangles"
3187 msgstr ""
3189 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
3190 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
3191 msgstr ""
3193 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
3194 msgid "Ellipses"
3195 msgstr ""
3197 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
3198 msgid "Search stars and polygons"
3199 msgstr ""
3201 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
3202 msgid "Stars"
3203 msgstr ""
3205 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
3206 msgid "Search spirals"
3207 msgstr ""
3209 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
3210 msgid "Spirals"
3211 msgstr ""
3213 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
3214 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
3215 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
3216 msgid "Search paths, lines, polylines"
3217 msgstr ""
3219 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
3220 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
3221 msgid "Paths"
3222 msgstr ""
3224 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
3225 msgid "Search text objects"
3226 msgstr ""
3228 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
3229 msgid "Texts"
3230 msgstr ""
3232 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
3233 msgid "Search groups"
3234 msgstr ""
3236 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
3237 msgid "Groups"
3238 msgstr ""
3240 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
3241 msgid "Search clones"
3242 msgstr ""
3244 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3245 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3246 #. "Clones" is a noun indicating type of object to find
3247 #: ../src/dialogs/find.cpp:612 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
3248 msgid "find|Clones"
3249 msgstr ""
3251 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
3252 msgid "Search images"
3253 msgstr ""
3255 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
3256 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
3257 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
3258 msgid "Images"
3259 msgstr ""
3261 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
3262 msgid "Search offset objects"
3263 msgstr ""
3265 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
3266 msgid "Offsets"
3267 msgstr ""
3269 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
3270 msgid "_Text: "
3271 msgstr ""
3273 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
3274 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
3275 msgstr ""
3277 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
3278 msgid "_ID: "
3279 msgstr ""
3281 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
3282 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
3283 msgstr ""
3285 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
3286 msgid "_Style: "
3287 msgstr ""
3289 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
3290 msgid ""
3291 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
3292 msgstr ""
3294 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
3295 msgid "_Attribute: "
3296 msgstr ""
3298 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
3299 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
3300 msgstr ""
3302 #: ../src/dialogs/find.cpp:704 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
3303 msgid "Search in s_election"
3304 msgstr ""
3306 #: ../src/dialogs/find.cpp:708 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
3307 msgid "Limit search to the current selection"
3308 msgstr ""
3310 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
3311 msgid "Search in current _layer"
3312 msgstr ""
3314 #: ../src/dialogs/find.cpp:717 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
3315 msgid "Limit search to the current layer"
3316 msgstr ""
3318 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
3319 msgid "Include _hidden"
3320 msgstr ""
3322 #: ../src/dialogs/find.cpp:726 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
3323 msgid "Include hidden objects in search"
3324 msgstr ""
3326 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
3327 msgid "Include l_ocked"
3328 msgstr ""
3330 #: ../src/dialogs/find.cpp:735 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
3331 msgid "Include locked objects in search"
3332 msgstr ""
3334 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
3335 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
3336 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
3337 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
3338 msgid "_Clear"
3339 msgstr ""
3341 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/find.cpp:86
3342 msgid "Clear values"
3343 msgstr ""
3345 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
3346 msgid "_Find"
3347 msgstr ""
3349 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
3350 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
3351 msgstr ""
3353 #. Create the label for the object id
3354 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
3355 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
3356 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
3357 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
3358 msgid "_Id"
3359 msgstr ""
3361 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
3362 msgid ""
3363 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
3364 msgstr ""
3366 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
3367 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2486
3368 #: ../src/verbs.cpp:2492
3369 msgid "_Set"
3370 msgstr ""
3372 #. Create the label for the object label
3373 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
3374 msgid "_Label"
3375 msgstr ""
3377 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
3378 msgid "A freeform label for the object"
3379 msgstr ""
3381 #. Create the label for the object title
3382 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
3383 msgid "_Title"
3384 msgstr ""
3386 #. Create the frame for the object description
3387 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
3388 msgid "_Description"
3389 msgstr ""
3391 #. Hide
3392 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
3393 msgid "_Hide"
3394 msgstr ""
3396 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
3397 msgid "Check to make the object invisible"
3398 msgstr ""
3400 #. Lock
3401 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
3402 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
3403 msgid "L_ock"
3404 msgstr ""
3406 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
3407 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
3408 msgstr ""
3410 #. Create the frame for interactivity options
3411 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
3412 msgid "_Interactivity"
3413 msgstr ""
3415 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
3416 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
3417 msgid "Ref"
3418 msgstr ""
3420 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
3421 msgid "Lock object"
3422 msgstr ""
3424 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
3425 msgid "Unlock object"
3426 msgstr ""
3428 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
3429 msgid "Hide object"
3430 msgstr ""
3432 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
3433 msgid "Unhide object"
3434 msgstr ""
3436 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
3437 msgid "Id invalid! "
3438 msgstr ""
3440 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
3441 msgid "Id exists! "
3442 msgstr ""
3444 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
3445 msgid "Set object ID"
3446 msgstr ""
3448 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
3449 msgid "Set object label"
3450 msgstr ""
3452 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
3453 msgid "Set object title"
3454 msgstr ""
3456 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
3457 msgid "Set object description"
3458 msgstr ""
3460 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
3461 msgid "Href:"
3462 msgstr ""
3464 #. default x:
3465 #. default y:
3466 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
3467 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
3468 msgid "Target:"
3469 msgstr ""
3471 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
3472 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
3473 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
3474 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
3475 msgid "Type:"
3476 msgstr ""
3478 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
3479 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
3480 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
3481 msgid "Role:"
3482 msgstr ""
3484 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
3485 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
3486 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
3487 msgid "Arcrole:"
3488 msgstr ""
3490 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
3491 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
3492 msgid "Title:"
3493 msgstr ""
3495 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
3496 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
3497 msgid "Show:"
3498 msgstr ""
3500 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
3501 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
3502 msgid "Actuate:"
3503 msgstr ""
3505 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
3506 msgid "URL:"
3507 msgstr ""
3509 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
3510 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
3511 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1074 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:504
3512 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
3513 msgid "X:"
3514 msgstr ""
3516 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
3517 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
3518 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1075 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:507
3519 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
3520 msgid "Y:"
3521 msgstr ""
3523 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
3524 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
3525 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715 ../src/widgets/toolbox.cpp:5734
3526 msgid "Width:"
3527 msgstr ""
3529 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
3530 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
3531 msgid "Height:"
3532 msgstr ""
3534 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
3535 #, c-format
3536 msgid "%s Properties"
3537 msgstr ""
3539 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
3540 #, c-format
3541 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
3542 msgstr ""
3544 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
3545 #, c-format
3546 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
3547 msgstr ""
3549 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
3550 #, c-format
3551 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
3552 msgstr ""
3554 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
3555 msgid "<i>Checking...</i>"
3556 msgstr ""
3558 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
3559 msgid "Fix spelling"
3560 msgstr ""
3562 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:955
3563 msgid "Suggestions:"
3564 msgstr ""
3566 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
3567 msgid "_Accept"
3568 msgstr ""
3570 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
3571 msgid "Accept the chosen suggestion"
3572 msgstr ""
3574 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
3575 msgid "_Ignore once"
3576 msgstr ""
3578 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
3579 msgid "Ignore this word only once"
3580 msgstr ""
3582 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
3583 msgid "_Ignore"
3584 msgstr ""
3586 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
3587 msgid "Ignore this word in this session"
3588 msgstr ""
3590 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
3591 msgid "A_dd to dictionary:"
3592 msgstr ""
3594 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
3595 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
3596 msgstr ""
3598 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
3599 msgid "_Stop"
3600 msgstr ""
3602 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
3603 msgid "Stop the check"
3604 msgstr ""
3606 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
3607 msgid "_Start"
3608 msgstr ""
3610 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
3611 msgid "Start the check"
3612 msgstr ""
3614 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
3615 msgid "Font"
3616 msgstr ""
3618 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:221 ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
3619 msgid "Layout"
3620 msgstr ""
3622 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
3623 msgid "Align lines left"
3624 msgstr ""
3626 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
3627 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
3628 msgid "Center lines"
3629 msgstr ""
3631 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
3632 msgid "Align lines right"
3633 msgstr ""
3635 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
3636 msgid "Justify lines"
3637 msgstr ""
3639 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:6779
3640 msgid "Horizontal text"
3641 msgstr ""
3643 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:6791
3644 msgid "Vertical text"
3645 msgstr ""
3647 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
3648 msgid "Line spacing:"
3649 msgstr ""
3651 #. Text
3652 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:375 ../src/selection-describer.cpp:69
3653 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522 ../src/verbs.cpp:2522
3654 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
3655 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
3656 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
3657 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
3658 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
3659 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
3660 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
3661 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
3662 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
3663 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
3664 msgid "Text"
3665 msgstr ""
3667 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
3668 msgid "Set as default"
3669 msgstr ""
3671 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1493
3672 msgid "Set text style"
3673 msgstr ""
3675 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
3676 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
3677 msgstr ""
3679 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
3680 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
3681 msgstr ""
3683 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
3684 #, c-format
3685 msgid ""
3686 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
3687 "commit changes."
3688 msgstr ""
3690 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
3691 msgid "Drag to reorder nodes"
3692 msgstr ""
3694 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
3695 msgid "New element node"
3696 msgstr ""
3698 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
3699 msgid "New text node"
3700 msgstr ""
3702 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
3703 #: ../src/nodepath.cpp:2249
3704 msgid "Duplicate node"
3705 msgstr ""
3707 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347
3708 msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
3709 msgstr ""
3711 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
3712 msgid "Unindent node"
3713 msgstr ""
3715 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
3716 msgid "Indent node"
3717 msgstr ""
3719 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
3720 msgid "Raise node"
3721 msgstr ""
3723 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
3724 msgid "Lower node"
3725 msgstr ""
3727 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
3728 msgid "Delete attribute"
3729 msgstr ""
3731 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3732 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
3733 msgid "Attribute name"
3734 msgstr ""
3736 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3737 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
3738 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
3739 msgid "Set attribute"
3740 msgstr ""
3742 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3743 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
3744 msgid "Set"
3745 msgstr ""
3747 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3748 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
3749 msgid "Attribute value"
3750 msgstr ""
3752 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
3753 msgid "Drag XML subtree"
3754 msgstr ""
3756 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
3757 msgid "New element node..."
3758 msgstr ""
3760 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
3761 msgid "Cancel"
3762 msgstr ""
3764 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
3765 msgid "Create"
3766 msgstr ""
3768 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
3769 msgid "Create new element node"
3770 msgstr ""
3772 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
3773 msgid "Create new text node"
3774 msgstr ""
3776 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
3777 msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
3778 msgstr ""
3780 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
3781 msgid "Change attribute"
3782 msgstr ""
3784 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
3785 msgid "Grid _units:"
3786 msgstr ""
3788 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
3789 msgid "_Origin X:"
3790 msgstr ""
3792 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
3793 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
3794 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:999
3795 msgid "X coordinate of grid origin"
3796 msgstr ""
3798 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
3799 msgid "O_rigin Y:"
3800 msgstr ""
3802 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
3803 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
3804 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1000
3805 msgid "Y coordinate of grid origin"
3806 msgstr ""
3808 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
3809 msgid "Spacing _Y:"
3810 msgstr ""
3812 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
3813 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
3814 msgid "Base length of z-axis"
3815 msgstr ""
3817 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
3818 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
3819 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
3820 msgid "Angle X:"
3821 msgstr ""
3823 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
3824 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
3825 msgid "Angle of x-axis"
3826 msgstr ""
3828 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
3829 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
3830 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
3831 msgid "Angle Z:"
3832 msgstr ""
3834 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
3835 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
3836 msgid "Angle of z-axis"
3837 msgstr ""
3839 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3840 msgid "Grid line _color:"
3841 msgstr ""
3843 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3844 msgid "Grid line color"
3845 msgstr ""
3847 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3848 msgid "Color of grid lines"
3849 msgstr ""
3851 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
3852 msgid "Ma_jor grid line color:"
3853 msgstr ""
3855 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
3856 msgid "Major grid line color"
3857 msgstr ""
3859 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
3860 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
3861 msgstr ""
3863 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
3864 msgid "_Major grid line every:"
3865 msgstr ""
3867 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
3868 msgid "lines"
3869 msgstr ""
3871 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
3872 msgid "Rectangular grid"
3873 msgstr ""
3875 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
3876 msgid "Axonometric grid"
3877 msgstr ""
3879 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
3880 msgid "Create new grid"
3881 msgstr ""
3883 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
3884 msgid "_Enabled"
3885 msgstr ""
3887 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
3888 msgid ""
3889 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
3890 "grids."
3891 msgstr ""
3893 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
3894 msgid "Snap to visible _grid lines only"
3895 msgstr ""
3897 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
3898 msgid ""
3899 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
3900 "will be snapped to"
3901 msgstr ""
3903 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
3904 msgid "_Visible"
3905 msgstr ""
3907 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
3908 msgid ""
3909 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
3910 "to invisible grids."
3911 msgstr ""
3913 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
3914 msgid "Spacing _X:"
3915 msgstr ""
3917 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
3918 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
3919 msgid "Distance between vertical grid lines"
3920 msgstr ""
3922 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
3923 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
3924 msgid "Distance between horizontal grid lines"
3925 msgstr ""
3927 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
3928 msgid "_Show dots instead of lines"
3929 msgstr ""
3931 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
3932 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
3933 msgstr ""
3935 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
3936 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:60 ../src/display/snap-indicator.cpp:63
3937 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:148 ../src/display/snap-indicator.cpp:151
3938 msgid "UNDEFINED"
3939 msgstr ""
3941 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:66
3942 msgid "grid line"
3943 msgstr ""
3945 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:69
3946 msgid "grid intersection"
3947 msgstr ""
3949 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:72
3950 msgid "guide"
3951 msgstr ""
3953 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:75
3954 msgid "guide intersection"
3955 msgstr ""
3957 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:78
3958 msgid "guide origin"
3959 msgstr ""
3961 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:81
3962 msgid "grid-guide intersection"
3963 msgstr ""
3965 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:84
3966 msgid "cusp node"
3967 msgstr ""
3969 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:87
3970 msgid "smooth node"
3971 msgstr ""
3973 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:90
3974 msgid "path"
3975 msgstr ""
3977 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:93
3978 msgid "path intersection"
3979 msgstr ""
3981 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:96
3982 msgid "bounding box corner"
3983 msgstr ""
3985 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:99
3986 msgid "bounding box side"
3987 msgstr ""
3989 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:102
3990 msgid "bounding box"
3991 msgstr ""
3993 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:105
3994 msgid "page border"
3995 msgstr ""
3997 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:108
3998 msgid "line midpoint"
3999 msgstr ""
4001 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:111
4002 msgid "object midpoint"
4003 msgstr ""
4005 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:114
4006 msgid "object rotation center"
4007 msgstr ""
4009 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:117
4010 msgid "handle"
4011 msgstr ""
4013 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:120
4014 msgid "bounding box side midpoint"
4015 msgstr ""
4017 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:123
4018 msgid "bounding box midpoint"
4019 msgstr ""
4021 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:126
4022 msgid "page corner"
4023 msgstr ""
4025 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:129
4026 msgid "convex hull corner"
4027 msgstr ""
4029 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:132
4030 msgid "quadrant point"
4031 msgstr ""
4033 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:135
4034 msgid "center"
4035 msgstr ""
4037 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:138
4038 msgid "corner"
4039 msgstr ""
4041 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:141
4042 msgid "text baseline"
4043 msgstr ""
4045 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:154
4046 msgid "Bounding box corner"
4047 msgstr ""
4049 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:157
4050 msgid "Bounding box midpoint"
4051 msgstr ""
4053 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:160
4054 msgid "Bounding box side midpoint"
4055 msgstr ""
4057 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:163
4058 msgid "Smooth node"
4059 msgstr ""
4061 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:166
4062 msgid "Cusp node"
4063 msgstr ""
4065 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:169
4066 msgid "Line midpoint"
4067 msgstr ""
4069 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:172
4070 msgid "Object midpoint"
4071 msgstr ""
4073 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:175
4074 msgid "Object rotation center"
4075 msgstr ""
4077 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:178
4078 msgid "Handle"
4079 msgstr ""
4081 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:181
4082 msgid "Path intersection"
4083 msgstr ""
4085 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:184
4086 msgid "Guide"
4087 msgstr ""
4089 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:187
4090 msgid "Guide origin"
4091 msgstr ""
4093 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:190
4094 msgid "Convex hull corner"
4095 msgstr ""
4097 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:193
4098 msgid "Quadrant point"
4099 msgstr ""
4101 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:196 ../src/widgets/toolbox.cpp:6709
4102 msgid "Center"
4103 msgstr ""
4105 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:199
4106 msgid "Corner"
4107 msgstr ""
4109 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:202
4110 msgid "Text baseline"
4111 msgstr ""
4113 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:241
4114 msgid " to "
4115 msgstr ""
4117 #: ../src/document.cpp:441
4118 #, c-format
4119 msgid "New document %d"
4120 msgstr ""
4122 #: ../src/document.cpp:473
4123 #, c-format
4124 msgid "Memory document %d"
4125 msgstr ""
4127 #: ../src/document.cpp:647
4128 #, c-format
4129 msgid "Unnamed document %d"
4130 msgstr ""
4132 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
4133 #: ../src/draw-context.cpp:581
4134 msgid "Path is closed."
4135 msgstr ""
4137 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
4138 #: ../src/draw-context.cpp:596
4139 msgid "Closing path."
4140 msgstr ""
4142 #: ../src/draw-context.cpp:706
4143 msgid "Draw path"
4144 msgstr ""
4146 #: ../src/draw-context.cpp:866
4147 msgid "Creating single dot"
4148 msgstr ""
4150 #: ../src/draw-context.cpp:867
4151 msgid "Create single dot"
4152 msgstr ""
4154 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
4155 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
4156 #: ../src/dropper-context.cpp:302
4157 #, c-format
4158 msgid " alpha %.3g"
4159 msgstr ""
4161 #. where the color is picked, to show in the statusbar
4162 #: ../src/dropper-context.cpp:304
4163 #, c-format
4164 msgid ", averaged with radius %d"
4165 msgstr ""
4167 #: ../src/dropper-context.cpp:304
4168 #, c-format
4169 msgid " under cursor"
4170 msgstr ""
4172 #. message, to show in the statusbar
4173 #: ../src/dropper-context.cpp:306
4174 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
4175 msgstr ""
4177 #: ../src/dropper-context.cpp:306 ../src/tools-switch.cpp:208
4178 msgid ""
4179 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
4180 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
4181 "to copy the color under mouse to clipboard"
4182 msgstr ""
4184 #: ../src/dropper-context.cpp:344
4185 msgid "Set picked color"
4186 msgstr ""
4188 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
4189 msgid ""
4190 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
4191 msgstr ""
4193 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
4194 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
4195 msgstr ""
4197 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
4198 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
4199 msgstr ""
4201 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
4202 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
4203 msgstr ""
4205 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
4206 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
4207 msgstr ""
4209 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
4210 msgid "Draw calligraphic stroke"
4211 msgstr ""
4213 #: ../src/eraser-context.cpp:527
4214 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
4215 msgstr ""
4217 #: ../src/eraser-context.cpp:830
4218 msgid "Draw eraser stroke"
4219 msgstr ""
4221 #: ../src/event-context.cpp:618
4222 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
4223 msgstr ""
4225 #: ../src/event-log.cpp:37
4226 msgid "[Unchanged]"
4227 msgstr ""
4229 #. Edit
4230 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2276
4231 msgid "_Undo"
4232 msgstr ""
4234 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2278
4235 msgid "_Redo"
4236 msgstr ""
4238 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
4239 msgid "Dependency:"
4240 msgstr ""
4242 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
4243 msgid "  type: "
4244 msgstr ""
4246 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
4247 msgid "  location: "
4248 msgstr ""
4250 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
4251 msgid "  string: "
4252 msgstr ""
4254 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
4255 msgid "  description: "
4256 msgstr ""
4258 #: ../src/extension/effect.cpp:39
4259 msgid " (No preferences)"
4260 msgstr ""
4262 #. This is some filler text, needs to change before relase
4263 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
4264 msgid ""
4265 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
4266 "span>\n"
4267 "\n"
4268 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
4269 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
4270 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
4271 msgstr ""
4273 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
4274 msgid "Show dialog on startup"
4275 msgstr ""
4277 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
4278 #, c-format
4279 msgid "'%s' working, please wait..."
4280 msgstr ""
4282 #. static int i = 0;
4283 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
4284 #: ../src/extension/extension.cpp:252
4285 msgid ""
4286 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
4287 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
4288 msgstr ""
4290 #: ../src/extension/extension.cpp:255
4291 msgid "an ID was not defined for it."
4292 msgstr ""
4294 #: ../src/extension/extension.cpp:259
4295 msgid "there was no name defined for it."
4296 msgstr ""
4298 #: ../src/extension/extension.cpp:263
4299 msgid "the XML description of it got lost."
4300 msgstr ""
4302 #: ../src/extension/extension.cpp:267
4303 msgid "no implementation was defined for the extension."
4304 msgstr ""
4306 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
4307 #: ../src/extension/extension.cpp:274
4308 msgid "a dependency was not met."
4309 msgstr ""
4311 #: ../src/extension/extension.cpp:294
4312 msgid "Extension \""
4313 msgstr ""
4315 #: ../src/extension/extension.cpp:294
4316 msgid "\" failed to load because "
4317 msgstr ""
4319 #: ../src/extension/extension.cpp:625
4320 #, c-format
4321 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
4322 msgstr ""
4324 #: ../src/extension/extension.cpp:723
4325 msgid "Name:"
4326 msgstr ""
4328 #: ../src/extension/extension.cpp:724
4329 msgid "ID:"
4330 msgstr ""
4332 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4333 msgid "State:"
4334 msgstr ""
4336 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4337 msgid "Loaded"
4338 msgstr ""
4340 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4341 msgid "Unloaded"
4342 msgstr ""
4344 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4345 msgid "Deactivated"
4346 msgstr ""
4348 #: ../src/extension/extension.cpp:756
4349 msgid ""
4350 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
4351 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
4352 "this extension."
4353 msgstr ""
4355 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1060
4356 msgid ""
4357 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
4358 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
4359 "expected."
4360 msgstr ""
4362 #: ../src/extension/init.cpp:274
4363 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
4364 msgstr ""
4366 #: ../src/extension/init.cpp:288
4367 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
4368 #, c-format
4369 msgid ""
4370 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
4371 "will not be loaded."
4372 msgstr ""
4374 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
4375 msgid "Adaptive Threshold"
4376 msgstr ""
4378 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
4379 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
4380 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
4381 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
4382 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169
4383 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
4384 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
4385 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095 ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
4386 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
4387 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
4388 msgid "Width"
4389 msgstr ""
4391 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
4392 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
4393 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
4394 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
4395 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
4396 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
4397 msgid "Height"
4398 msgstr ""
4400 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
4401 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:96
4402 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
4403 msgid "Offset"
4404 msgstr ""
4406 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
4407 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
4408 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
4409 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
4410 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
4411 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
4412 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
4413 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
4414 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
4415 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
4416 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
4417 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
4418 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
4419 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
4420 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
4421 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
4422 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
4423 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
4424 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
4425 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
4426 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
4427 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
4428 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
4429 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
4430 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
4431 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
4432 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
4433 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
4434 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
4435 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
4436 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
4437 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
4438 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
4439 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
4440 msgid "Raster"
4441 msgstr ""
4443 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
4444 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
4445 msgstr ""
4447 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
4448 msgid "Add Noise"
4449 msgstr ""
4451 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
4452 msgid "Type"
4453 msgstr ""
4455 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
4456 msgid "Uniform Noise"
4457 msgstr ""
4459 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
4460 msgid "Gaussian Noise"
4461 msgstr ""
4463 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
4464 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
4465 msgstr ""
4467 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
4468 msgid "Impulse Noise"
4469 msgstr ""
4471 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
4472 msgid "Laplacian Noise"
4473 msgstr ""
4475 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
4476 msgid "Poisson Noise"
4477 msgstr ""
4479 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
4480 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
4481 msgstr ""
4483 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
4484 msgid "Blur"
4485 msgstr ""
4487 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
4488 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
4489 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
4490 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
4491 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
4492 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
4493 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
4494 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
4495 msgid "Radius"
4496 msgstr ""
4498 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
4499 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
4500 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
4501 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
4502 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
4503 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
4504 msgid "Sigma"
4505 msgstr ""
4507 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
4508 msgid "Blur selected bitmap(s)"
4509 msgstr ""
4511 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
4512 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
4513 msgid "Channel"
4514 msgstr ""
4516 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
4517 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
4518 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
4519 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
4520 msgid "Layer"
4521 msgstr ""
4523 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
4524 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
4525 msgid "Red Channel"
4526 msgstr ""
4528 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
4529 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
4530 msgid "Green Channel"
4531 msgstr ""
4533 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
4534 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
4535 msgid "Blue Channel"
4536 msgstr ""
4538 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
4539 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
4540 msgid "Cyan Channel"
4541 msgstr ""
4543 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
4544 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
4545 msgid "Magenta Channel"
4546 msgstr ""
4548 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
4549 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
4550 msgid "Yellow Channel"
4551 msgstr ""
4553 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
4554 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
4555 msgid "Black Channel"
4556 msgstr ""
4558 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
4559 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
4560 msgid "Opacity Channel"
4561 msgstr ""
4563 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
4564 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
4565 msgid "Matte Channel"
4566 msgstr ""
4568 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
4569 msgid "Extract specific channel from image."
4570 msgstr ""
4572 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
4573 msgid "Charcoal"
4574 msgstr ""
4576 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
4577 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
4578 msgstr ""
4580 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
4581 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
4582 msgstr ""
4584 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
4585 msgid "Contrast"
4586 msgstr ""
4588 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
4589 msgid "Adjust"
4590 msgstr ""
4592 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
4593 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
4594 msgstr ""
4596 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
4597 msgid "Cycle Colormap"
4598 msgstr ""
4600 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
4601 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
4602 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
4603 msgid "Amount"
4604 msgstr ""
4606 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
4607 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
4608 msgstr ""
4610 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
4611 msgid "Despeckle"
4612 msgstr ""
4614 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
4615 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
4616 msgstr ""
4618 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
4619 msgid "Edge"
4620 msgstr ""
4622 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
4623 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
4624 msgstr ""
4626 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
4627 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
4628 msgstr ""
4630 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
4631 msgid "Enhance"
4632 msgstr ""
4634 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
4635 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
4636 msgstr ""
4638 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
4639 msgid "Equalize"
4640 msgstr ""
4642 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
4643 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
4644 msgstr ""
4646 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
4647 #: ../src/filter-enums.cpp:28
4648 msgid "Gaussian Blur"
4649 msgstr ""
4651 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
4652 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
4653 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
4654 msgid "Factor"
4655 msgstr ""
4657 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
4658 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
4659 msgstr ""
4661 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
4662 msgid "Implode"
4663 msgstr ""
4665 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
4666 msgid "Implode selected bitmap(s)."
4667 msgstr ""
4669 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
4670 msgid "Level (with Channel)"
4671 msgstr ""
4673 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
4674 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
4675 msgid "Black Point"
4676 msgstr ""
4678 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
4679 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
4680 msgid "White Point"
4681 msgstr ""
4683 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
4684 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
4685 msgid "Gamma Correction"
4686 msgstr ""
4688 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
4689 msgid ""
4690 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
4691 "between the given ranges to the full color range."
4692 msgstr ""
4694 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
4695 msgid "Level"
4696 msgstr ""
4698 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
4699 msgid ""
4700 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
4701 "to the full color range."
4702 msgstr ""
4704 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
4705 msgid "Median"
4706 msgstr ""
4708 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
4709 msgid ""
4710 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
4711 "neighborhood."
4712 msgstr ""
4714 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
4715 msgid "HSB Adjust"
4716 msgstr ""
4718 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
4719 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
4720 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
4721 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
4722 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427 ../src/widgets/toolbox.cpp:4281
4723 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
4724 msgid "Hue"
4725 msgstr ""
4727 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
4728 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
4729 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
4730 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
4731 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
4732 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430 ../src/widgets/toolbox.cpp:4296
4733 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
4734 msgid "Saturation"
4735 msgstr ""
4737 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
4738 msgid "Brightness"
4739 msgstr ""
4741 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
4742 msgid ""
4743 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
4744 msgstr ""
4746 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
4747 msgid "Negate"
4748 msgstr ""
4750 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
4751 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
4752 msgstr ""
4754 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
4755 msgid "Normalize"
4756 msgstr ""
4758 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
4759 msgid ""
4760 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
4761 "range of color."
4762 msgstr ""
4764 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
4765 msgid "Oil Paint"
4766 msgstr ""
4768 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
4769 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
4770 msgstr ""
4772 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
4773 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
4774 msgstr ""
4776 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
4777 msgid "Raise"
4778 msgstr ""
4780 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
4781 msgid "Raised"
4782 msgstr ""
4784 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
4785 msgid ""
4786 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
4787 "appearance."
4788 msgstr ""
4790 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
4791 msgid "Reduce Noise"
4792 msgstr ""
4794 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
4795 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26
4796 msgid "Order"
4797 msgstr ""
4799 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
4800 msgid ""
4801 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
4802 msgstr ""
4804 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
4805 msgid "Resample"
4806 msgstr ""
4808 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
4809 msgid ""
4810 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
4811 msgstr ""
4813 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
4814 msgid "Shade"
4815 msgstr ""
4817 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
4818 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
4819 msgid "Azimuth"
4820 msgstr ""
4822 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
4823 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
4824 msgid "Elevation"
4825 msgstr ""
4827 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
4828 msgid "Colored Shading"
4829 msgstr ""
4831 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
4832 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
4833 msgstr ""
4835 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
4836 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
4837 msgstr ""
4839 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
4840 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
4841 msgstr ""
4843 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
4844 msgid "Dither"
4845 msgstr ""
4847 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
4848 msgid ""
4849 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
4850 "the original position"
4851 msgstr ""
4853 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
4854 msgid "Swirl"
4855 msgstr ""
4857 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
4858 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
4859 msgid "Degrees"
4860 msgstr ""
4862 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
4863 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
4864 msgstr ""
4866 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
4867 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
4868 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
4869 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
4870 msgid "Threshold"
4871 msgstr ""
4873 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
4874 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
4875 msgstr ""
4877 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
4878 msgid "Unsharp Mask"
4879 msgstr ""
4881 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
4882 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
4883 msgstr ""
4885 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
4886 msgid "Wave"
4887 msgstr ""
4889 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
4890 msgid "Amplitude"
4891 msgstr ""
4893 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
4894 msgid "Wavelength"
4895 msgstr ""
4897 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
4898 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
4899 msgstr ""
4901 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
4902 msgid "Inset/Outset Halo"
4903 msgstr ""
4905 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
4906 msgid "Width in px of the halo"
4907 msgstr ""
4909 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
4910 msgid "Number of steps"
4911 msgstr ""
4913 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
4914 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
4915 msgstr ""
4917 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
4918 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
4919 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
4920 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
4921 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
4922 msgid "Generate from Path"
4923 msgstr ""
4925 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:274
4926 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
4927 msgid "PostScript"
4928 msgstr ""
4930 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:276
4931 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:313
4932 msgid "Restrict to PS level"
4933 msgstr ""
4935 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:277
4936 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:314
4937 msgid "PostScript level 3"
4938 msgstr ""
4940 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:279
4941 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:316
4942 msgid "PostScript level 2"
4943 msgstr ""
4945 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:282
4946 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
4947 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:219
4948 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2430
4949 msgid "Convert texts to paths"
4950 msgstr ""
4952 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:283
4953 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
4954 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:220
4955 msgid "Rasterize filter effects"
4956 msgstr ""
4958 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:284
4959 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:321
4960 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:221
4961 msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
4962 msgstr ""
4964 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:285
4965 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
4966 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:222
4967 msgid "Export area is drawing"
4968 msgstr ""
4970 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:286
4971 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323
4972 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:223
4973 msgid "Export area is page"
4974 msgstr ""
4976 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:287
4977 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:324
4978 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:224
4979 msgid "Limit export to the object with ID"
4980 msgstr ""
4982 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:291
4983 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
4984 msgid "PostScript (*.ps)"
4985 msgstr ""
4987 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:292
4988 msgid "PostScript File"
4989 msgstr ""
4991 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:311
4992 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
4993 msgid "Encapsulated PostScript"
4994 msgstr ""
4996 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
4997 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
4998 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
4999 msgstr ""
5001 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
5002 msgid "Encapsulated PostScript File"
5003 msgstr ""
5005 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:216
5006 msgid "Restrict to PDF version"
5007 msgstr ""
5009 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:217
5010 msgid "PDF 1.4"
5011 msgstr ""
5013 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2400
5014 msgid "EMF Input"
5015 msgstr ""
5017 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2405
5018 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
5019 msgstr ""
5021 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
5022 msgid "Enhanced Metafiles"
5023 msgstr ""
5025 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2414
5026 msgid "WMF Input"
5027 msgstr ""
5029 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2419
5030 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
5031 msgstr ""
5033 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
5034 msgid "Windows Metafiles"
5035 msgstr ""
5037 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2428
5038 msgid "EMF Output"
5039 msgstr ""
5041 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2434
5042 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
5043 msgstr ""
5045 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
5046 msgid "Enhanced Metafile"
5047 msgstr ""
5049 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
5050 msgid "Drop Shadow"
5051 msgstr ""
5053 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
5054 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
5055 msgid "Blur radius, px"
5056 msgstr ""
5058 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
5059 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
5060 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
5061 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
5062 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
5063 msgid "Opacity, %"
5064 msgstr ""
5066 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
5067 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
5068 msgid "Horizontal offset, px"
5069 msgstr ""
5071 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
5072 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
5073 msgid "Vertical offset, px"
5074 msgstr ""
5076 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
5077 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
5078 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:206
5079 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
5080 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
5081 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:733
5082 msgid "Filters"
5083 msgstr ""
5085 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
5086 msgid "Black, blurred drop shadow"
5087 msgstr ""
5089 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
5090 msgid "Drop Glow"
5091 msgstr ""
5093 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
5094 msgid "White, blurred drop glow"
5095 msgstr ""
5097 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
5098 msgid "Bundled"
5099 msgstr ""
5101 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
5102 msgid "Personal"
5103 msgstr ""
5105 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
5106 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
5107 msgstr ""
5109 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
5110 msgid "Snow crest"
5111 msgstr ""
5113 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
5114 msgid "Drift Size"
5115 msgstr ""
5117 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
5118 msgid "Snow has fallen on object"
5119 msgstr ""
5121 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:127
5122 #, c-format
5123 msgid "%s GDK pixbuf Input"
5124 msgstr ""
5126 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
5127 msgid "GIMP Gradients"
5128 msgstr ""
5130 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
5131 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
5132 msgstr ""
5134 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
5135 msgid "Gradients used in GIMP"
5136 msgstr ""
5138 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
5139 msgid "Grid"
5140 msgstr ""
5142 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
5143 msgid "Line Width"
5144 msgstr ""
5146 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
5147 msgid "Horizontal Spacing"
5148 msgstr ""
5150 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
5151 msgid "Vertical Spacing"
5152 msgstr ""
5154 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
5155 msgid "Horizontal Offset"
5156 msgstr ""
5158 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
5159 msgid "Vertical Offset"
5160 msgstr ""
5162 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
5163 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
5164 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
5165 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
5166 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
5167 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
5168 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
5169 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
5170 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31
5171 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
5172 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
5173 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
5174 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
5175 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
5176 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
5177 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
5178 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
5179 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
5180 msgid "Render"
5181 msgstr ""
5183 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
5184 msgid "Draw a path which is a grid"
5185 msgstr ""
5187 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:965
5188 msgid "JavaFX Output"
5189 msgstr ""
5191 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:970
5192 msgid "JavaFX (*.fx)"
5193 msgstr ""
5195 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:971
5196 msgid "JavaFX Raytracer File"
5197 msgstr ""
5199 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:337
5200 msgid "LaTeX Print"
5201 msgstr ""
5203 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
5204 msgid "LaTeX Output"
5205 msgstr ""
5207 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
5208 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
5209 msgstr ""
5211 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
5212 msgid "LaTeX PSTricks File"
5213 msgstr ""
5215 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
5216 msgid "OpenDocument Drawing Output"
5217 msgstr ""
5219 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
5220 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
5221 msgstr ""
5223 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
5224 msgid "OpenDocument drawing file"
5225 msgstr ""
5227 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
5228 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
5229 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
5230 msgid "media box"
5231 msgstr ""
5233 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
5234 msgid "crop box"
5235 msgstr ""
5237 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
5238 msgid "trim box"
5239 msgstr ""
5241 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
5242 msgid "bleed box"
5243 msgstr ""
5245 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
5246 msgid "art box"
5247 msgstr ""
5249 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
5250 msgid "Select page:"
5251 msgstr ""
5253 #. Display total number of pages
5254 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
5255 #, c-format
5256 msgid "out of %i"
5257 msgstr ""
5259 #. Crop settings
5260 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
5261 msgid "Clip to:"
5262 msgstr ""
5264 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
5265 msgid "Page settings"
5266 msgstr ""
5268 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
5269 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
5270 msgstr ""
5272 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
5273 msgid ""
5274 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
5275 "and slow performance."
5276 msgstr ""
5278 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
5279 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
5280 msgid "rough"
5281 msgstr ""
5283 #. Text options
5284 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
5285 msgid "Text handling:"
5286 msgstr ""
5288 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
5289 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
5290 msgid "Import text as text"
5291 msgstr ""
5293 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
5294 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
5295 msgstr ""
5297 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
5298 msgid "Embed images"
5299 msgstr ""
5301 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
5302 msgid "Import settings"
5303 msgstr ""
5305 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
5306 msgid "PDF Import Settings"
5307 msgstr ""
5309 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
5310 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
5311 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
5312 msgid "pdfinput|medium"
5313 msgstr ""
5315 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:397
5316 msgid "fine"
5317 msgstr ""
5319 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:398
5320 msgid "very fine"
5321 msgstr ""
5323 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:753
5324 msgid "PDF Input"
5325 msgstr ""
5327 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:758
5328 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
5329 msgstr ""
5331 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759
5332 msgid "Adobe Portable Document Format"
5333 msgstr ""
5335 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:766
5336 msgid "AI Input"
5337 msgstr ""
5339 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:771
5340 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
5341 msgstr ""
5343 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772
5344 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
5345 msgstr ""
5347 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:677
5348 msgid "PovRay Output"
5349 msgstr ""
5351 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:682
5352 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
5353 msgstr ""
5355 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:683
5356 msgid "PovRay Raytracer File"
5357 msgstr ""
5359 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
5360 msgid "SVG Input"
5361 msgstr ""
5363 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
5364 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
5365 msgstr ""
5367 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
5368 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
5369 msgstr ""
5371 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
5372 msgid "SVG Output Inkscape"
5373 msgstr ""
5375 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
5376 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
5377 msgstr ""
5379 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
5380 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
5381 msgstr ""
5383 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
5384 msgid "SVG Output"
5385 msgstr ""
5387 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
5388 msgid "Plain SVG (*.svg)"
5389 msgstr ""
5391 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
5392 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
5393 msgstr ""
5395 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
5396 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:3
5397 msgid "SVGZ Input"
5398 msgstr ""
5400 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
5401 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:1
5402 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:1
5403 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
5404 msgstr ""
5406 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
5407 msgid "SVG file format compressed with GZip"
5408 msgstr ""
5410 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
5411 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:3
5412 msgid "SVGZ Output"
5413 msgstr ""
5415 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
5416 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:2
5417 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:2
5418 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
5419 msgstr ""
5421 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
5422 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
5423 msgstr ""
5425 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
5426 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
5427 msgstr ""
5429 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
5430 msgid "Windows 32-bit Print"
5431 msgstr ""
5433 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
5434 msgid "WPG Input"
5435 msgstr ""
5437 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
5438 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
5439 msgstr ""
5441 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
5442 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
5443 msgstr ""
5445 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
5446 msgid "Live preview"
5447 msgstr ""
5449 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
5450 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
5451 msgstr ""
5453 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
5454 #. running from the console, in which case calling sp_ui
5455 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
5456 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
5457 #: ../src/extension/system.cpp:106
5458 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
5459 msgstr ""
5461 #. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document
5462 #. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
5463 #. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
5464 #. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
5465 #: ../src/file.cpp:156
5466 msgid "default.svg"
5467 msgstr ""
5469 #: ../src/file.cpp:248 ../src/file.cpp:1039
5470 #, c-format
5471 msgid "Failed to load the requested file %s"
5472 msgstr ""
5474 #: ../src/file.cpp:273
5475 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
5476 msgstr ""
5478 #: ../src/file.cpp:279
5479 #, c-format
5480 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
5481 msgstr ""
5483 #: ../src/file.cpp:308
5484 msgid "Document reverted."
5485 msgstr ""
5487 #: ../src/file.cpp:310
5488 msgid "Document not reverted."
5489 msgstr ""
5491 #: ../src/file.cpp:460
5492 msgid "Select file to open"
5493 msgstr ""
5495 #: ../src/file.cpp:547
5496 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
5497 msgstr ""
5499 #: ../src/file.cpp:552
5500 #, c-format
5501 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
5502 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
5503 msgstr[0] ""
5504 msgstr[1] ""
5506 #: ../src/file.cpp:557
5507 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
5508 msgstr ""
5510 #: ../src/file.cpp:588
5511 #, c-format
5512 msgid ""
5513 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
5514 "caused by an unknown filename extension."
5515 msgstr ""
5517 #: ../src/file.cpp:589 ../src/file.cpp:597 ../src/file.cpp:603
5518 msgid "Document not saved."
5519 msgstr ""
5521 #: ../src/file.cpp:596
5522 #, c-format
5523 msgid "File %s could not be saved."
5524 msgstr ""
5526 #: ../src/file.cpp:610
5527 msgid "Document saved."
5528 msgstr ""
5530 #. We are saving for the first time; create a unique default filename
5531 #: ../src/file.cpp:742 ../src/file.cpp:1176 ../src/file.cpp:1297
5532 #, c-format
5533 msgid "drawing%s"
5534 msgstr ""
5536 #: ../src/file.cpp:748
5537 #, c-format
5538 msgid "drawing-%d%s"
5539 msgstr ""
5541 #: ../src/file.cpp:752
5542 #, c-format
5543 msgid "%s"
5544 msgstr ""
5546 #: ../src/file.cpp:767
5547 msgid "Select file to save a copy to"
5548 msgstr ""
5550 #: ../src/file.cpp:769
5551 msgid "Select file to save to"
5552 msgstr ""
5554 #: ../src/file.cpp:860
5555 msgid "No changes need to be saved."
5556 msgstr ""
5558 #: ../src/file.cpp:877
5559 msgid "Saving document..."
5560 msgstr ""
5562 #: ../src/file.cpp:1036
5563 msgid "Import"
5564 msgstr ""
5566 #: ../src/file.cpp:1086
5567 msgid "Select file to import"
5568 msgstr ""
5570 #: ../src/file.cpp:1198 ../src/file.cpp:1312
5571 msgid "Select file to export to"
5572 msgstr ""
5574 #: ../src/file.cpp:1344
5575 #, c-format
5576 msgid "Error saving a temporary copy"
5577 msgstr ""
5579 #: ../src/file.cpp:1364
5580 msgid "Open Clip Art Login"
5581 msgstr ""
5583 #: ../src/file.cpp:1390
5584 #, c-format
5585 msgid ""
5586 "Error exporting the document. Verify if the server name, username and "
5587 "password are correct, if the server has support for webdav and verify if you "
5588 "didn't forget to choose a license."
5589 msgstr ""
5591 #: ../src/file.cpp:1411
5592 msgid "Document exported..."
5593 msgstr ""
5595 #: ../src/file.cpp:1439 ../src/verbs.cpp:2265
5596 msgid "Import From Open Clip Art Library"
5597 msgstr ""
5599 #: ../src/filter-enums.cpp:20
5600 msgid "Blend"
5601 msgstr ""
5603 #: ../src/filter-enums.cpp:21
5604 msgid "Color Matrix"
5605 msgstr ""
5607 #: ../src/filter-enums.cpp:22
5608 msgid "Component Transfer"
5609 msgstr ""
5611 #: ../src/filter-enums.cpp:23
5612 msgid "Composite"
5613 msgstr ""
5615 #: ../src/filter-enums.cpp:24
5616 msgid "Convolve Matrix"
5617 msgstr ""
5619 #: ../src/filter-enums.cpp:25
5620 msgid "Diffuse Lighting"
5621 msgstr ""
5623 #: ../src/filter-enums.cpp:26
5624 msgid "Displacement Map"
5625 msgstr ""
5627 #: ../src/filter-enums.cpp:27
5628 msgid "Flood"
5629 msgstr ""
5631 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:55
5632 msgid "Image"
5633 msgstr ""
5635 #: ../src/filter-enums.cpp:30
5636 msgid "Merge"
5637 msgstr ""
5639 #: ../src/filter-enums.cpp:33
5640 msgid "Specular Lighting"
5641 msgstr ""
5643 #: ../src/filter-enums.cpp:34
5644 msgid "Tile"
5645 msgstr ""
5647 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:119
5648 msgid "Turbulence"
5649 msgstr ""
5651 #: ../src/filter-enums.cpp:40
5652 msgid "Source Graphic"
5653 msgstr ""
5655 #: ../src/filter-enums.cpp:41
5656 msgid "Source Alpha"
5657 msgstr ""
5659 #: ../src/filter-enums.cpp:42
5660 msgid "Background Image"
5661 msgstr ""
5663 #: ../src/filter-enums.cpp:43
5664 msgid "Background Alpha"
5665 msgstr ""
5667 #: ../src/filter-enums.cpp:44
5668 msgid "Fill Paint"
5669 msgstr ""
5671 #: ../src/filter-enums.cpp:45
5672 msgid "Stroke Paint"
5673 msgstr ""
5675 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
5676 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
5677 #: ../src/filter-enums.cpp:53
5678 msgid "filterBlendMode|Normal"
5679 msgstr ""
5681 #: ../src/filter-enums.cpp:54
5682 msgid "Multiply"
5683 msgstr ""
5685 #: ../src/filter-enums.cpp:55
5686 msgid "Screen"
5687 msgstr ""
5689 #: ../src/filter-enums.cpp:56
5690 msgid "Darken"
5691 msgstr ""
5693 #: ../src/filter-enums.cpp:57
5694 msgid "Lighten"
5695 msgstr ""
5697 #: ../src/filter-enums.cpp:63
5698 msgid "Matrix"
5699 msgstr ""
5701 #: ../src/filter-enums.cpp:64
5702 msgid "Saturate"
5703 msgstr ""
5705 #: ../src/filter-enums.cpp:65
5706 msgid "Hue Rotate"
5707 msgstr ""
5709 #: ../src/filter-enums.cpp:66
5710 msgid "Luminance to Alpha"
5711 msgstr ""
5713 #. File
5714 #: ../src/filter-enums.cpp:72 ../src/verbs.cpp:2242
5715 msgid "Default"
5716 msgstr ""
5718 #: ../src/filter-enums.cpp:73
5719 msgid "Over"
5720 msgstr ""
5722 #: ../src/filter-enums.cpp:74
5723 msgid "In"
5724 msgstr ""
5726 #: ../src/filter-enums.cpp:75
5727 msgid "Out"
5728 msgstr ""
5730 #: ../src/filter-enums.cpp:76
5731 msgid "Atop"
5732 msgstr ""
5734 #: ../src/filter-enums.cpp:77
5735 msgid "XOR"
5736 msgstr ""
5738 #: ../src/filter-enums.cpp:78
5739 msgid "Arithmetic"
5740 msgstr ""
5742 #: ../src/filter-enums.cpp:84
5743 msgid "Identity"
5744 msgstr ""
5746 #: ../src/filter-enums.cpp:85
5747 msgid "Table"
5748 msgstr ""
5750 #: ../src/filter-enums.cpp:86
5751 msgid "Discrete"
5752 msgstr ""
5754 #: ../src/filter-enums.cpp:87
5755 msgid "Linear"
5756 msgstr ""
5758 #: ../src/filter-enums.cpp:88
5759 msgid "Gamma"
5760 msgstr ""
5762 #: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/selection-chemistry.cpp:316
5763 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
5764 msgid "Duplicate"
5765 msgstr ""
5767 #: ../src/filter-enums.cpp:95
5768 msgid "Wrap"
5769 msgstr ""
5771 #: ../src/filter-enums.cpp:96 ../src/flood-context.cpp:264
5772 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
5773 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327
5774 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:468
5775 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
5776 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422
5777 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
5778 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
5779 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1211 ../src/verbs.cpp:2239
5780 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:765 ../src/widgets/toolbox.cpp:3887
5781 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
5782 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
5783 msgid "None"
5784 msgstr ""
5786 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:247
5787 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5788 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
5789 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
5790 msgid "Red"
5791 msgstr ""
5793 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:248
5794 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5795 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
5796 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
5797 msgid "Green"
5798 msgstr ""
5800 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:249
5801 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5802 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
5803 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
5804 msgid "Blue"
5805 msgstr ""
5807 #: ../src/filter-enums.cpp:105 ../src/flood-context.cpp:253
5808 msgid "Alpha"
5809 msgstr ""
5811 #: ../src/filter-enums.cpp:111
5812 msgid "Erode"
5813 msgstr ""
5815 #: ../src/filter-enums.cpp:112
5816 msgid "Dilate"
5817 msgstr ""
5819 #: ../src/filter-enums.cpp:118
5820 msgid "Fractal Noise"
5821 msgstr ""
5823 #: ../src/filter-enums.cpp:125
5824 msgid "Distant Light"
5825 msgstr ""
5827 #: ../src/filter-enums.cpp:126
5828 msgid "Point Light"
5829 msgstr ""
5831 #: ../src/filter-enums.cpp:127
5832 msgid "Spot Light"
5833 msgstr ""
5835 #: ../src/flood-context.cpp:246
5836 msgid "Visible Colors"
5837 msgstr ""
5839 #: ../src/flood-context.cpp:252 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
5840 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
5841 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433 ../src/widgets/toolbox.cpp:4311
5842 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
5843 msgid "Lightness"
5844 msgstr ""
5846 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
5847 msgid "Small"
5848 msgstr ""
5850 #: ../src/flood-context.cpp:266
5851 msgid "Medium"
5852 msgstr ""
5854 #: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
5855 msgid "Large"
5856 msgstr ""
5858 #: ../src/flood-context.cpp:469
5859 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
5860 msgstr ""
5862 #: ../src/flood-context.cpp:509
5863 #, c-format
5864 msgid ""
5865 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
5866 msgid_plural ""
5867 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
5868 msgstr[0] ""
5869 msgstr[1] ""
5871 #: ../src/flood-context.cpp:513
5872 #, c-format
5873 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
5874 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
5875 msgstr[0] ""
5876 msgstr[1] ""
5878 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
5879 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
5880 msgstr ""
5882 #: ../src/flood-context.cpp:1104
5883 msgid ""
5884 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
5885 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
5886 msgstr ""
5888 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
5889 msgid "Fill bounded area"
5890 msgstr ""
5892 #: ../src/flood-context.cpp:1142
5893 msgid "Set style on object"
5894 msgstr ""
5896 #: ../src/flood-context.cpp:1201
5897 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
5898 msgstr ""
5900 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:75
5901 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
5902 msgstr ""
5904 #. POINT_LG_BEGIN
5905 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:76
5906 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
5907 msgstr ""
5909 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:77
5910 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
5911 msgstr ""
5913 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:78
5914 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
5915 msgstr ""
5917 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
5918 #: ../src/gradient-drag.cpp:79 ../src/gradient-drag.cpp:80
5919 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
5920 msgstr ""
5922 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:81
5923 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
5924 msgstr ""
5926 #. POINT_RG_FOCUS
5927 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
5928 #: ../src/gradient-drag.cpp:82 ../src/gradient-drag.cpp:83
5929 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
5930 msgstr ""
5932 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
5933 #: ../src/gradient-context.cpp:165
5934 #, c-format
5935 msgid "%s selected"
5936 msgstr ""
5938 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
5939 #: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
5940 #, c-format
5941 msgid " out of %d gradient handle"
5942 msgid_plural " out of %d gradient handles"
5943 msgstr[0] ""
5944 msgstr[1] ""
5946 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
5947 #: ../src/gradient-context.cpp:168 ../src/gradient-context.cpp:177
5948 #: ../src/gradient-context.cpp:184
5949 #, c-format
5950 msgid " on %d selected object"
5951 msgid_plural " on %d selected objects"
5952 msgstr[0] ""
5953 msgstr[1] ""
5955 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
5956 #: ../src/gradient-context.cpp:174
5957 #, c-format
5958 msgid ""
5959 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
5960 msgid_plural ""
5961 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
5962 msgstr[0] ""
5963 msgstr[1] ""
5965 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
5966 #: ../src/gradient-context.cpp:182
5967 #, c-format
5968 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
5969 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
5970 msgstr[0] ""
5971 msgstr[1] ""
5973 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
5974 #: ../src/gradient-context.cpp:189
5975 #, c-format
5976 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
5977 msgid_plural ""
5978 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
5979 msgstr[0] ""
5980 msgstr[1] ""
5982 #: ../src/gradient-context.cpp:389 ../src/gradient-context.cpp:482
5983 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:744
5984 msgid "Add gradient stop"
5985 msgstr ""
5987 #: ../src/gradient-context.cpp:457
5988 msgid "Simplify gradient"
5989 msgstr ""
5991 #: ../src/gradient-context.cpp:534
5992 msgid "Create default gradient"
5993 msgstr ""
5995 #: ../src/gradient-context.cpp:588
5996 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
5997 msgstr ""
5999 #: ../src/gradient-context.cpp:686
6000 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
6001 msgstr ""
6003 #: ../src/gradient-context.cpp:687
6004 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
6005 msgstr ""
6007 #: ../src/gradient-context.cpp:807
6008 msgid "Invert gradient"
6009 msgstr ""
6011 #: ../src/gradient-context.cpp:924
6012 #, c-format
6013 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6014 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6015 msgstr[0] ""
6016 msgstr[1] ""
6018 #: ../src/gradient-context.cpp:928
6019 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
6020 msgstr ""
6022 #: ../src/gradient-drag.cpp:591
6023 msgid "Merge gradient handles"
6024 msgstr ""
6026 #: ../src/gradient-drag.cpp:912
6027 msgid "Move gradient handle"
6028 msgstr ""
6030 #: ../src/gradient-drag.cpp:965 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:776
6031 msgid "Delete gradient stop"
6032 msgstr ""
6034 #: ../src/gradient-drag.cpp:1129
6035 #, c-format
6036 msgid ""
6037 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
6038 "+Alt</b> to delete stop"
6039 msgstr ""
6041 #: ../src/gradient-drag.cpp:1133 ../src/gradient-drag.cpp:1140
6042 msgid " (stroke)"
6043 msgstr ""
6045 #: ../src/gradient-drag.cpp:1137
6046 #, c-format
6047 msgid ""
6048 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
6049 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
6050 msgstr ""
6052 #: ../src/gradient-drag.cpp:1145
6053 #, c-format
6054 msgid ""
6055 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
6056 "separate focus"
6057 msgstr ""
6059 #: ../src/gradient-drag.cpp:1148
6060 #, c-format
6061 msgid ""
6062 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
6063 "separate"
6064 msgid_plural ""
6065 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
6066 "separate"
6067 msgstr[0] ""
6068 msgstr[1] ""
6070 #: ../src/gradient-drag.cpp:1823
6071 msgid "Move gradient handle(s)"
6072 msgstr ""
6074 #: ../src/gradient-drag.cpp:1859
6075 msgid "Move gradient mid stop(s)"
6076 msgstr ""
6078 #: ../src/gradient-drag.cpp:2147
6079 msgid "Delete gradient stop(s)"
6080 msgstr ""
6082 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
6083 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
6084 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
6085 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20
6086 msgid "Unit"
6087 msgstr ""
6089 #. Add the units menu.
6090 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
6091 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1504 ../src/widgets/toolbox.cpp:3156
6092 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5660 ../src/widgets/toolbox.cpp:7178
6093 msgid "Units"
6094 msgstr ""
6096 #: ../src/helper/units.cpp:38
6097 msgid "Point"
6098 msgstr ""
6100 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
6101 msgid "pt"
6102 msgstr ""
6104 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15
6105 msgid "Points"
6106 msgstr ""
6108 #: ../src/helper/units.cpp:38
6109 msgid "Pt"
6110 msgstr ""
6112 #: ../src/helper/units.cpp:39
6113 msgid "Pica"
6114 msgstr ""
6116 #: ../src/helper/units.cpp:39
6117 msgid "pc"
6118 msgstr ""
6120 #: ../src/helper/units.cpp:39
6121 msgid "Picas"
6122 msgstr ""
6124 #: ../src/helper/units.cpp:39
6125 msgid "Pc"
6126 msgstr ""
6128 #: ../src/helper/units.cpp:40
6129 msgid "Pixel"
6130 msgstr ""
6132 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
6133 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
6134 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
6135 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
6136 msgid "px"
6137 msgstr ""
6139 #: ../src/helper/units.cpp:40
6140 msgid "Pixels"
6141 msgstr ""
6143 #: ../src/helper/units.cpp:40
6144 msgid "Px"
6145 msgstr ""
6147 #. You can add new elements from this point forward
6148 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
6149 msgid "Percent"
6150 msgstr ""
6152 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
6153 msgid "%"
6154 msgstr ""
6156 #: ../src/helper/units.cpp:42
6157 msgid "Percents"
6158 msgstr ""
6160 #: ../src/helper/units.cpp:43
6161 msgid "Millimeter"
6162 msgstr ""
6164 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
6165 msgid "mm"
6166 msgstr ""
6168 #: ../src/helper/units.cpp:43
6169 msgid "Millimeters"
6170 msgstr ""
6172 #: ../src/helper/units.cpp:44
6173 msgid "Centimeter"
6174 msgstr ""
6176 #: ../src/helper/units.cpp:44
6177 msgid "cm"
6178 msgstr ""
6180 #: ../src/helper/units.cpp:44
6181 msgid "Centimeters"
6182 msgstr ""
6184 #: ../src/helper/units.cpp:45
6185 msgid "Meter"
6186 msgstr ""
6188 #: ../src/helper/units.cpp:45
6189 msgid "m"
6190 msgstr ""
6192 #: ../src/helper/units.cpp:45
6193 msgid "Meters"
6194 msgstr ""
6196 #. no svg_unit
6197 #: ../src/helper/units.cpp:46
6198 msgid "Inch"
6199 msgstr ""
6201 #: ../src/helper/units.cpp:46
6202 msgid "in"
6203 msgstr ""
6205 #: ../src/helper/units.cpp:46
6206 msgid "Inches"
6207 msgstr ""
6209 #: ../src/helper/units.cpp:47
6210 msgid "Foot"
6211 msgstr ""
6213 #: ../src/helper/units.cpp:47
6214 msgid "ft"
6215 msgstr ""
6217 #: ../src/helper/units.cpp:47
6218 msgid "Feet"
6219 msgstr ""
6221 #. Volatiles do not have default, so there are none here
6222 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
6223 #: ../src/helper/units.cpp:50
6224 msgid "Em square"
6225 msgstr ""
6227 #: ../src/helper/units.cpp:50
6228 msgid "em"
6229 msgstr ""
6231 #: ../src/helper/units.cpp:50
6232 msgid "Em squares"
6233 msgstr ""
6235 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
6236 #: ../src/helper/units.cpp:52
6237 msgid "Ex square"
6238 msgstr ""
6240 #: ../src/helper/units.cpp:52
6241 msgid "ex"
6242 msgstr ""
6244 #: ../src/helper/units.cpp:52
6245 msgid "Ex squares"
6246 msgstr ""
6248 #: ../src/inkscape.cpp:328
6249 msgid "Autosaving documents..."
6250 msgstr ""
6252 #: ../src/inkscape.cpp:399
6253 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
6254 msgstr ""
6256 #: ../src/inkscape.cpp:402 ../src/inkscape.cpp:409
6257 #, c-format
6258 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
6259 msgstr ""
6261 #: ../src/inkscape.cpp:424
6262 msgid "Autosave complete."
6263 msgstr ""
6265 #: ../src/inkscape.cpp:661
6266 msgid "Untitled document"
6267 msgstr ""
6269 #. Show nice dialog box
6270 #: ../src/inkscape.cpp:691
6271 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
6272 msgstr ""
6274 #: ../src/inkscape.cpp:692
6275 msgid ""
6276 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
6277 "locations:\n"
6278 msgstr ""
6280 #: ../src/inkscape.cpp:693
6281 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
6282 msgstr ""
6284 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
6285 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
6286 #: ../src/interface.cpp:868
6287 msgid "Commands Bar"
6288 msgstr ""
6290 #: ../src/interface.cpp:868
6291 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
6292 msgstr ""
6294 #: ../src/interface.cpp:870
6295 msgid "Snap Controls Bar"
6296 msgstr ""
6298 #: ../src/interface.cpp:870
6299 msgid "Show or hide the snapping controls"
6300 msgstr ""
6302 #: ../src/interface.cpp:872
6303 msgid "Tool Controls Bar"
6304 msgstr ""
6306 #: ../src/interface.cpp:872
6307 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
6308 msgstr ""
6310 #: ../src/interface.cpp:874
6311 msgid "_Toolbox"
6312 msgstr ""
6314 #: ../src/interface.cpp:874
6315 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
6316 msgstr ""
6318 #: ../src/interface.cpp:880
6319 msgid "_Palette"
6320 msgstr ""
6322 #: ../src/interface.cpp:880
6323 msgid "Show or hide the color palette"
6324 msgstr ""
6326 #: ../src/interface.cpp:882
6327 msgid "_Statusbar"
6328 msgstr ""
6330 #: ../src/interface.cpp:882
6331 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
6332 msgstr ""
6334 #: ../src/interface.cpp:956
6335 #, c-format
6336 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
6337 msgstr ""
6339 #: ../src/interface.cpp:995
6340 msgid "Open _Recent"
6341 msgstr ""
6343 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
6344 #: ../src/interface.cpp:1096
6345 #, c-format
6346 msgid "Enter group #%s"
6347 msgstr ""
6349 #: ../src/interface.cpp:1107
6350 msgid "Go to parent"
6351 msgstr ""
6353 #: ../src/interface.cpp:1198 ../src/interface.cpp:1284
6354 #: ../src/interface.cpp:1387 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
6355 msgid "Drop color"
6356 msgstr ""
6358 #: ../src/interface.cpp:1237 ../src/interface.cpp:1347
6359 msgid "Drop color on gradient"
6360 msgstr ""
6362 #: ../src/interface.cpp:1400
6363 msgid "Could not parse SVG data"
6364 msgstr ""
6366 #: ../src/interface.cpp:1439
6367 msgid "Drop SVG"
6368 msgstr ""
6370 #: ../src/interface.cpp:1495
6371 msgid "Drop bitmap image"
6372 msgstr ""
6374 #: ../src/interface.cpp:1587
6375 #, c-format
6376 msgid ""
6377 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
6378 "you want to replace it?</span>\n"
6379 "\n"
6380 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
6381 msgstr ""
6383 #: ../src/interface.cpp:1594 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
6384 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5
6385 msgid "Replace"
6386 msgstr ""
6388 #: ../src/io/sys.cpp:412 ../src/io/sys.cpp:420
6389 #, c-format
6390 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
6391 msgstr ""
6393 #: ../src/io/sys.cpp:444
6394 #, c-format
6395 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
6396 msgstr ""
6398 #: ../src/io/sys.cpp:450 ../src/io/sys.cpp:676
6399 #, c-format
6400 msgid "Failed to execute child process (%s)"
6401 msgstr ""
6403 #: ../src/io/sys.cpp:623
6404 #, c-format
6405 msgid "Invalid program name: %s"
6406 msgstr ""
6408 #: ../src/io/sys.cpp:633 ../src/io/sys.cpp:922
6409 #, c-format
6410 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
6411 msgstr ""
6413 #: ../src/io/sys.cpp:644 ../src/io/sys.cpp:937
6414 #, c-format
6415 msgid "Invalid string in environment: %s"
6416 msgstr ""
6418 #: ../src/io/sys.cpp:705
6419 #, c-format
6420 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
6421 msgstr ""
6423 #: ../src/io/sys.cpp:918
6424 #, c-format
6425 msgid "Invalid working directory: %s"
6426 msgstr ""
6428 #: ../src/io/sys.cpp:986
6429 #, c-format
6430 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
6431 msgstr ""
6433 #: ../src/knot.cpp:431
6434 msgid "Node or handle drag canceled."
6435 msgstr ""
6437 #: ../src/knotholder.cpp:134
6438 msgid "Change handle"
6439 msgstr ""
6441 #: ../src/knotholder.cpp:213
6442 msgid "Move handle"
6443 msgstr ""
6445 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
6446 #: ../src/knotholder.cpp:234
6447 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
6448 msgstr ""
6450 #: ../src/knotholder.cpp:237
6451 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
6452 msgstr ""
6454 #: ../src/knotholder.cpp:240
6455 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6456 msgstr ""
6458 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
6459 msgid "Master"
6460 msgstr ""
6462 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
6463 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
6464 msgstr ""
6466 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
6467 msgid "Dockbar style"
6468 msgstr ""
6470 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
6471 msgid "Dockbar style to show items on it"
6472 msgstr ""
6474 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549
6475 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:570
6476 msgid "Floating"
6477 msgstr ""
6479 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
6480 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
6481 msgstr ""
6483 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:183 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144
6484 msgid "Default title"
6485 msgstr ""
6487 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
6488 msgid "Default title for the newly created floating docks"
6489 msgstr ""
6491 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
6492 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
6493 msgstr ""
6495 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
6496 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
6497 msgstr ""
6499 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
6500 msgid "Float X"
6501 msgstr ""
6503 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
6504 msgid "X coordinate for a floating dock"
6505 msgstr ""
6507 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
6508 msgid "Float Y"
6509 msgstr ""
6511 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
6512 msgid "Y coordinate for a floating dock"
6513 msgstr ""
6515 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
6516 #, c-format
6517 msgid "Dock #%d"
6518 msgstr ""
6520 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
6521 msgid "Orientation"
6522 msgstr ""
6524 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
6525 msgid "Orientation of the docking item"
6526 msgstr ""
6528 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
6529 msgid "Resizable"
6530 msgstr ""
6532 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
6533 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
6534 msgstr ""
6536 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
6537 msgid "Item behavior"
6538 msgstr ""
6540 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
6541 msgid ""
6542 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
6543 "locked, etc.)"
6544 msgstr ""
6546 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
6547 msgid "Locked"
6548 msgstr ""
6550 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
6551 msgid ""
6552 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
6553 msgstr ""
6555 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
6556 msgid "Preferred width"
6557 msgstr ""
6559 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
6560 msgid "Preferred width for the dock item"
6561 msgstr ""
6563 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
6564 msgid "Preferred height"
6565 msgstr ""
6567 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
6568 msgid "Preferred height for the dock item"
6569 msgstr ""
6571 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
6572 #, c-format
6573 msgid ""
6574 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
6575 "some other compound dock object."
6576 msgstr ""
6578 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
6579 #, c-format
6580 msgid ""
6581 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
6582 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
6583 msgstr ""
6585 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
6586 #, c-format
6587 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
6588 msgstr ""
6590 #. UnLock menuitem
6591 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
6592 msgid "UnLock"
6593 msgstr ""
6595 #. Hide menuitem.
6596 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
6597 msgid "Hide"
6598 msgstr ""
6600 #. Lock menuitem
6601 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
6602 msgid "Lock"
6603 msgstr ""
6605 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
6606 #, c-format
6607 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
6608 msgstr ""
6610 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
6611 msgid "Iconify"
6612 msgstr ""
6614 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
6615 msgid "Iconify this dock"
6616 msgstr ""
6618 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
6619 msgid "Close"
6620 msgstr ""
6622 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
6623 msgid "Close this dock"
6624 msgstr ""
6626 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
6627 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
6628 msgid "Controlling dock item"
6629 msgstr ""
6631 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
6632 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
6633 msgstr ""
6635 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
6636 msgid "Default title for newly created floating docks"
6637 msgstr ""
6639 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
6640 msgid ""
6641 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
6642 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
6643 msgstr ""
6645 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706
6646 msgid "Switcher Style"
6647 msgstr ""
6649 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
6650 msgid "Switcher buttons style"
6651 msgstr ""
6653 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
6654 msgid "Expand direction"
6655 msgstr ""
6657 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
6658 msgid ""
6659 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
6660 "given direction"
6661 msgstr ""
6663 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
6664 #, c-format
6665 msgid ""
6666 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
6667 "item with that name (%p)."
6668 msgstr ""
6670 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
6671 #, c-format
6672 msgid ""
6673 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
6674 "named controller."
6675 msgstr ""
6677 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
6678 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:919
6679 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
6680 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1410
6681 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1565
6682 msgid "Page"
6683 msgstr ""
6685 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
6686 msgid "The index of the current page"
6687 msgstr ""
6689 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:217
6690 msgid "Name"
6691 msgstr ""
6693 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
6694 msgid "Unique name for identifying the dock object"
6695 msgstr ""
6697 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
6698 msgid "Long name"
6699 msgstr ""
6701 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
6702 msgid "Human readable name for the dock object"
6703 msgstr ""
6705 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
6706 msgid "Stock Icon"
6707 msgstr ""
6709 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
6710 msgid "Stock icon for the dock object"
6711 msgstr ""
6713 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
6714 msgid "Pixbuf Icon"
6715 msgstr ""
6717 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
6718 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
6719 msgstr ""
6721 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
6722 msgid "Dock master"
6723 msgstr ""
6725 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
6726 msgid "Dock master this dock object is bound to"
6727 msgstr ""
6729 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
6730 #, c-format
6731 msgid ""
6732 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
6733 "hasn't implemented this method"
6734 msgstr ""
6736 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
6737 #, c-format
6738 msgid ""
6739 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
6740 "crash"
6741 msgstr ""
6743 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
6744 #, c-format
6745 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
6746 msgstr ""
6748 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
6749 #, c-format
6750 msgid ""
6751 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
6752 msgstr ""
6754 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
6755 msgid "Position"
6756 msgstr ""
6758 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
6759 msgid "Position of the divider in pixels"
6760 msgstr ""
6762 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
6763 msgid "Sticky"
6764 msgstr ""
6766 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
6767 msgid ""
6768 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
6769 "the host is redocked"
6770 msgstr ""
6772 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
6773 msgid "Host"
6774 msgstr ""
6776 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
6777 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
6778 msgstr ""
6780 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
6781 msgid "Next placement"
6782 msgstr ""
6784 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
6785 msgid ""
6786 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
6787 "to us"
6788 msgstr ""
6790 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
6791 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
6792 msgstr ""
6794 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
6795 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
6796 msgstr ""
6798 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
6799 msgid "Floating Toplevel"
6800 msgstr ""
6802 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
6803 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
6804 msgstr ""
6806 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
6807 msgid "X-Coordinate"
6808 msgstr ""
6810 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
6811 msgid "X coordinate for dock when floating"
6812 msgstr ""
6814 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
6815 msgid "Y-Coordinate"
6816 msgstr ""
6818 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
6819 msgid "Y coordinate for dock when floating"
6820 msgstr ""
6822 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
6823 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
6824 msgstr ""
6826 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
6827 #, c-format
6828 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
6829 msgstr ""
6831 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
6832 #, c-format
6833 msgid ""
6834 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
6835 "parent %p"
6836 msgstr ""
6838 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
6839 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
6840 msgstr ""
6842 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:780
6843 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
6844 msgstr ""
6846 #: ../src/live_effects/effect.cpp:86
6847 msgid "doEffect stack test"
6848 msgstr ""
6850 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
6851 msgid "Angle bisector"
6852 msgstr ""
6854 #. TRANSLATORS: boolean operations
6855 #: ../src/live_effects/effect.cpp:89
6856 msgid "Boolops"
6857 msgstr ""
6859 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
6860 msgid "Circle (by center and radius)"
6861 msgstr ""
6863 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
6864 msgid "Circle by 3 points"
6865 msgstr ""
6867 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
6868 msgid "Dynamic stroke"
6869 msgstr ""
6871 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
6872 msgid "Lattice Deformation"
6873 msgstr ""
6875 #: ../src/live_effects/effect.cpp:94
6876 msgid "Line Segment"
6877 msgstr ""
6879 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
6880 msgid "Mirror symmetry"
6881 msgstr ""
6883 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
6884 msgid "Parallel"
6885 msgstr ""
6887 #: ../src/live_effects/effect.cpp:98
6888 msgid "Path length"
6889 msgstr ""
6891 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
6892 msgid "Perpendicular bisector"
6893 msgstr ""
6895 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
6896 msgid "Perspective path"
6897 msgstr ""
6899 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
6900 msgid "Rotate copies"
6901 msgstr ""
6903 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
6904 msgid "Recursive skeleton"
6905 msgstr ""
6907 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
6908 msgid "Tangent to curve"
6909 msgstr ""
6911 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
6912 msgid "Text label"
6913 msgstr ""
6915 #. 0.46
6916 #: ../src/live_effects/effect.cpp:107
6917 msgid "Bend"
6918 msgstr ""
6920 #: ../src/live_effects/effect.cpp:108
6921 msgid "Gears"
6922 msgstr ""
6924 #: ../src/live_effects/effect.cpp:109
6925 msgid "Pattern Along Path"
6926 msgstr ""
6928 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
6929 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
6930 msgid "Stitch Sub-Paths"
6931 msgstr ""
6933 #. 0.47
6934 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
6935 msgid "VonKoch"
6936 msgstr ""
6938 #: ../src/live_effects/effect.cpp:113
6939 msgid "Knot"
6940 msgstr ""
6942 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114
6943 msgid "Construct grid"
6944 msgstr ""
6946 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
6947 msgid "Spiro spline"
6948 msgstr ""
6950 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
6951 msgid "Envelope Deformation"
6952 msgstr ""
6954 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
6955 msgid "Interpolate Sub-Paths"
6956 msgstr ""
6958 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
6959 msgid "Hatches (rough)"
6960 msgstr ""
6962 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
6963 msgid "Sketch"
6964 msgstr ""
6966 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
6967 msgid "Ruler"
6968 msgstr ""
6970 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
6971 msgid "Is visible?"
6972 msgstr ""
6974 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
6975 msgid ""
6976 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
6977 "disabled on canvas"
6978 msgstr ""
6980 #: ../src/live_effects/effect.cpp:294
6981 msgid "No effect"
6982 msgstr ""
6984 #: ../src/live_effects/effect.cpp:341
6985 #, c-format
6986 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
6987 msgstr ""
6989 #: ../src/live_effects/effect.cpp:639
6990 #, c-format
6991 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
6992 msgstr ""
6994 #: ../src/live_effects/effect.cpp:644
6995 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
6996 msgstr ""
6998 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
6999 msgid "Bend path"
7000 msgstr ""
7002 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
7003 msgid "Path along which to bend the original path"
7004 msgstr ""
7006 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
7007 msgid "Width of the path"
7008 msgstr ""
7010 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
7011 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
7012 msgid "Width in units of length"
7013 msgstr ""
7015 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
7016 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
7017 msgstr ""
7019 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
7020 msgid "Original path is vertical"
7021 msgstr ""
7023 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
7024 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
7025 msgstr ""
7027 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
7028 msgid "Size X"
7029 msgstr ""
7031 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
7032 msgid "The size of the grid in X direction."
7033 msgstr ""
7035 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
7036 msgid "Size Y"
7037 msgstr ""
7039 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
7040 msgid "The size of the grid in Y direction."
7041 msgstr ""
7043 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
7044 msgid "Stitch path"
7045 msgstr ""
7047 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
7048 msgid "The path that will be used as stitch."
7049 msgstr ""
7051 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
7052 msgid "Number of paths"
7053 msgstr ""
7055 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
7056 msgid "The number of paths that will be generated."
7057 msgstr ""
7059 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
7060 msgid "Start edge variance"
7061 msgstr ""
7063 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
7064 msgid ""
7065 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
7066 "& outside the guide path"
7067 msgstr ""
7069 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
7070 msgid "Start spacing variance"
7071 msgstr ""
7073 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
7074 msgid ""
7075 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
7076 "& forth along the guide path"
7077 msgstr ""
7079 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
7080 msgid "End edge variance"
7081 msgstr ""
7083 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
7084 msgid ""
7085 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
7086 "outside the guide path"
7087 msgstr ""
7089 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
7090 msgid "End spacing variance"
7091 msgstr ""
7093 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
7094 msgid ""
7095 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
7096 "forth along the guide path"
7097 msgstr ""
7099 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
7100 msgid "Scale width"
7101 msgstr ""
7103 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
7104 msgid "Scale the width of the stitch path"
7105 msgstr ""
7107 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
7108 msgid "Scale width relative to length"
7109 msgstr ""
7111 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
7112 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
7113 msgstr ""
7115 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
7116 msgid "Top bend path"
7117 msgstr ""
7119 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
7120 msgid "Top path along which to bend the original path"
7121 msgstr ""
7123 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
7124 msgid "Right bend path"
7125 msgstr ""
7127 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
7128 msgid "Right path along which to bend the original path"
7129 msgstr ""
7131 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
7132 msgid "Bottom bend path"
7133 msgstr ""
7135 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
7136 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
7137 msgstr ""
7139 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
7140 msgid "Left bend path"
7141 msgstr ""
7143 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
7144 msgid "Left path along which to bend the original path"
7145 msgstr ""
7147 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
7148 msgid "Enable left & right paths"
7149 msgstr ""
7151 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
7152 msgid "Enable the left and right deformation paths"
7153 msgstr ""
7155 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
7156 msgid "Enable top & bottom paths"
7157 msgstr ""
7159 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
7160 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
7161 msgstr ""
7163 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
7164 msgid "Teeth"
7165 msgstr ""
7167 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
7168 msgid "The number of teeth"
7169 msgstr ""
7171 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
7172 msgid "Phi"
7173 msgstr ""
7175 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
7176 msgid ""
7177 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
7178 "contact."
7179 msgstr ""
7181 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
7182 msgid "Trajectory"
7183 msgstr ""
7185 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
7186 msgid "Path along which intermediate steps are created."
7187 msgstr ""
7189 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
7190 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
7191 msgid "Steps"
7192 msgstr ""
7194 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
7195 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
7196 msgstr ""
7198 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
7199 msgid "Equidistant spacing"
7200 msgstr ""
7202 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
7203 msgid ""
7204 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
7205 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
7206 "trajectory path."
7207 msgstr ""
7209 #. initialise your parameters here:
7210 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
7211 msgid "Fixed width"
7212 msgstr ""
7214 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
7215 msgid "Size of hidden region of lower string"
7216 msgstr ""
7218 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
7219 msgid "In units of stroke width"
7220 msgstr ""
7222 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
7223 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width"
7224 msgstr ""
7226 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1093
7227 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
7228 msgid "Stroke width"
7229 msgstr ""
7231 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
7232 msgid "Add the stroke width to the interruption size"
7233 msgstr ""
7235 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
7236 msgid "Crossing path stroke width"
7237 msgstr ""
7239 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
7240 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size"
7241 msgstr ""
7243 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
7244 msgid "Switcher size"
7245 msgstr ""
7247 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
7248 msgid "Orientation indicator/switcher size"
7249 msgstr ""
7251 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
7252 msgid "Crossing Signs"
7253 msgstr ""
7255 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
7256 msgid "Crossings signs"
7257 msgstr ""
7259 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:339
7260 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
7261 msgstr ""
7263 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
7264 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
7265 msgid "Single"
7266 msgstr ""
7268 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
7269 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
7270 msgid "Single, stretched"
7271 msgstr ""
7273 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
7274 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
7275 msgid "Repeated"
7276 msgstr ""
7278 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
7279 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
7280 msgid "Repeated, stretched"
7281 msgstr ""
7283 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7284 msgid "Pattern source"
7285 msgstr ""
7287 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7288 msgid "Path to put along the skeleton path"
7289 msgstr ""
7291 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7292 msgid "Pattern copies"
7293 msgstr ""
7295 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7296 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
7297 msgstr ""
7299 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
7300 msgid "Width of the pattern"
7301 msgstr ""
7303 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
7304 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
7305 msgstr ""
7307 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
7308 msgid "Spacing"
7309 msgstr ""
7311 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
7312 #, no-c-format
7313 msgid ""
7314 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
7315 "limited to -90% of pattern width."
7316 msgstr ""
7318 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
7319 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
7320 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
7321 msgid "Normal offset"
7322 msgstr ""
7324 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
7325 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
7326 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
7327 msgid "Tangential offset"
7328 msgstr ""
7330 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
7331 msgid "Offsets in unit of pattern size"
7332 msgstr ""
7334 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
7335 msgid ""
7336 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
7337 "height"
7338 msgstr ""
7340 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7341 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
7342 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
7343 msgid "Pattern is vertical"
7344 msgstr ""
7346 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7347 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
7348 msgstr ""
7350 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7351 msgid "Fuse nearby ends"
7352 msgstr ""
7354 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7355 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
7356 msgstr ""
7358 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7359 msgid "Frequency randomness"
7360 msgstr ""
7362 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7363 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
7364 msgstr ""
7366 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7367 msgid "Growth"
7368 msgstr ""
7370 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7371 msgid "Growth of distance between hatches."
7372 msgstr ""
7374 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
7375 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7376 msgid "Half turns smoothness: 1st side, in"
7377 msgstr ""
7379 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7380 msgid ""
7381 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
7382 "1=default"
7383 msgstr ""
7385 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7386 msgid "1st side, out"
7387 msgstr ""
7389 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7390 msgid ""
7391 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
7392 "1=default"
7393 msgstr ""
7395 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7396 msgid "2nd side, in"
7397 msgstr ""
7399 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7400 msgid ""
7401 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' halfturn. 0=sharp, "
7402 "1=default"
7403 msgstr ""
7405 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
7406 msgid "2nd side, out"
7407 msgstr ""
7409 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
7410 msgid ""
7411 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' halfturn. 0=sharp, "
7412 "1=default"
7413 msgstr ""
7415 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
7416 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
7417 msgstr ""
7419 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
7420 msgid "Randomly moves 'bottom' halfsturns to produce magnitude variations."
7421 msgstr ""
7423 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
7424 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
7425 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
7426 msgid "2nd side"
7427 msgstr ""
7429 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
7430 msgid "Randomly moves 'top' halfsturns to produce magnitude variations."
7431 msgstr ""
7433 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
7434 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
7435 msgstr ""
7437 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
7438 msgid ""
7439 "Add direction randomness by moving 'bottom' halfsturns tangentially to the "
7440 "boundary."
7441 msgstr ""
7443 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
7444 msgid ""
7445 "Add direction randomness by randomly moving 'top' halfsturns tangentially to "
7446 "the boundary."
7447 msgstr ""
7449 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
7450 msgid "Variance: 1st side"
7451 msgstr ""
7453 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
7454 msgid "Randomness of 'bottom' halfturns smoothness"
7455 msgstr ""
7457 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
7458 msgid "Randomness of 'top' halfturns smoothness"
7459 msgstr ""
7461 #.
7462 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
7463 msgid "Generate thick/thin path"
7464 msgstr ""
7466 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
7467 msgid "Simulate a stroke of varrying width"
7468 msgstr ""
7470 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
7471 msgid "Bend hatches"
7472 msgstr ""
7474 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
7475 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
7476 msgstr ""
7478 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
7479 msgid "Thickness: at 1st side"
7480 msgstr ""
7482 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
7483 msgid "Width at 'bottom' half turns"
7484 msgstr ""
7486 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
7487 msgid "at 2nd side"
7488 msgstr ""
7490 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
7491 msgid "Width at 'top' halfturns"
7492 msgstr ""
7494 #.
7495 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
7496 msgid "from 2nd to 1st side"
7497 msgstr ""
7499 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
7500 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
7501 msgid "Width of paths from 'top' to 'bottom' halfturns"
7502 msgstr ""
7504 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
7505 msgid "from 1st to 2nd side"
7506 msgstr ""
7508 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
7509 msgid "Hatches width and dir"
7510 msgstr ""
7512 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
7513 msgid "Defines hatches frequency and direction"
7514 msgstr ""
7516 #.
7517 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
7518 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
7519 msgid "Global bending"
7520 msgstr ""
7522 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
7523 msgid ""
7524 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
7525 "amount"
7526 msgstr ""
7528 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27 ../share/extensions/restack.inx.h:7
7529 msgid "Left"
7530 msgstr ""
7532 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28 ../share/extensions/restack.inx.h:14
7533 msgid "Right"
7534 msgstr ""
7536 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
7537 msgid "Both"
7538 msgstr ""
7540 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5168
7541 msgid "Start"
7542 msgstr ""
7544 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
7545 msgid "End"
7546 msgstr ""
7548 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
7549 msgid "Mark distance"
7550 msgstr ""
7552 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
7553 msgid "Distance between successive ruler marks"
7554 msgstr ""
7556 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
7557 msgid "Major length"
7558 msgstr ""
7560 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
7561 msgid "Length of major ruler marks"
7562 msgstr ""
7564 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
7565 msgid "Minor length"
7566 msgstr ""
7568 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
7569 msgid "Length of minor ruler marks"
7570 msgstr ""
7572 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
7573 msgid "Major steps"
7574 msgstr ""
7576 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
7577 msgid "Draw a major mark every ... steps"
7578 msgstr ""
7580 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
7581 msgid "Shift marks by"
7582 msgstr ""
7584 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
7585 msgid "Shift marks by this many steps"
7586 msgstr ""
7588 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
7589 msgid "Mark direction"
7590 msgstr ""
7592 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
7593 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
7594 msgstr ""
7596 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
7597 msgid "Offset of first mark"
7598 msgstr ""
7600 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
7601 msgid "Border marks"
7602 msgstr ""
7604 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
7605 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
7606 msgstr ""
7608 #. initialise your parameters here:
7609 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
7610 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
7611 msgid "Strokes"
7612 msgstr ""
7614 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
7615 msgid "Draw that many approximating strokes"
7616 msgstr ""
7618 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
7619 msgid "Max stroke length"
7620 msgstr ""
7622 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
7623 msgid "Maximum length of approximating strokes"
7624 msgstr ""
7626 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
7627 msgid "Stroke length variation"
7628 msgstr ""
7630 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
7631 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
7632 msgstr ""
7634 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
7635 msgid "Max. overlap"
7636 msgstr ""
7638 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
7639 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
7640 msgstr ""
7642 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
7643 msgid "Overlap variation"
7644 msgstr ""
7646 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
7647 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
7648 msgstr ""
7650 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
7651 msgid "Max. end tolerance"
7652 msgstr ""
7654 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
7655 msgid ""
7656 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
7657 "to maximum length)"
7658 msgstr ""
7660 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
7661 msgid "Average offset"
7662 msgstr ""
7664 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
7665 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
7666 msgstr ""
7668 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
7669 msgid "Max. tremble"
7670 msgstr ""
7672 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
7673 msgid "Maximum tremble magnitude"
7674 msgstr ""
7676 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
7677 msgid "Tremble frequency"
7678 msgstr ""
7680 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
7681 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
7682 msgstr ""
7684 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
7685 msgid "Construction lines"
7686 msgstr ""
7688 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
7689 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
7690 msgstr ""
7692 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1516
7693 #: ../src/seltrans.cpp:530 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
7694 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
7695 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
7696 msgid "Scale"
7697 msgstr ""
7699 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
7700 msgid ""
7701 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
7702 "5*offset)"
7703 msgstr ""
7705 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
7706 msgid "Max. length"
7707 msgstr ""
7709 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
7710 msgid "Maximum length of construction lines"
7711 msgstr ""
7713 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
7714 msgid "Length variation"
7715 msgstr ""
7717 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
7718 msgid "Random variation of the length of construction lines"
7719 msgstr ""
7721 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
7722 msgid "Placement randomness"
7723 msgstr ""
7725 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
7726 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
7727 msgstr ""
7729 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
7730 msgid "k_min"
7731 msgstr ""
7733 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
7734 msgid "min curvature"
7735 msgstr ""
7737 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
7738 msgid "k_max"
7739 msgstr ""
7741 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
7742 msgid "max curvature"
7743 msgstr ""
7745 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
7746 msgid "Nb of generations"
7747 msgstr ""
7749 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
7750 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
7751 msgstr ""
7753 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
7754 msgid "Generating path"
7755 msgstr ""
7757 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
7758 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
7759 msgstr ""
7761 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
7762 msgid "Use uniform transforms only"
7763 msgstr ""
7765 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
7766 msgid ""
7767 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
7768 "(otherwise, they define a general transform)."
7769 msgstr ""
7771 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
7772 msgid "Draw all generations"
7773 msgstr ""
7775 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
7776 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
7777 msgstr ""
7779 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
7780 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
7781 msgid "Reference segment"
7782 msgstr ""
7784 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
7785 msgid "The reference segment. Defaults to bbox diameter."
7786 msgstr ""
7788 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
7789 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
7790 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
7791 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
7792 msgid "Max complexity"
7793 msgstr ""
7795 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
7796 msgid "Disable effect if the output is too complex"
7797 msgstr ""
7799 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
7800 msgid "Change bool parameter"
7801 msgstr ""
7803 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
7804 msgid "Change enumeration parameter"
7805 msgstr ""
7807 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:139
7808 msgid "Change scalar parameter"
7809 msgstr ""
7811 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:158
7812 msgid "Edit on-canvas"
7813 msgstr ""
7815 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:168
7816 msgid "Copy path"
7817 msgstr ""
7819 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:178
7820 msgid "Paste path"
7821 msgstr ""
7823 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:188
7824 msgid "Link to path"
7825 msgstr ""
7827 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:409
7828 msgid "Paste path parameter"
7829 msgstr ""
7831 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:441
7832 msgid "Link path parameter to path"
7833 msgstr ""
7835 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:90
7836 msgid "Change point parameter"
7837 msgstr ""
7839 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
7840 msgid "Change random parameter"
7841 msgstr ""
7843 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
7844 msgid "Change text parameter"
7845 msgstr ""
7847 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
7848 msgid "Change unit parameter"
7849 msgstr ""
7851 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
7852 #, c-format
7853 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
7854 msgstr ""
7856 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
7857 #, c-format
7858 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
7859 msgstr ""
7861 #: ../src/main.cpp:265
7862 msgid "Print the Inkscape version number"
7863 msgstr ""
7865 #: ../src/main.cpp:270
7866 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
7867 msgstr ""
7869 #: ../src/main.cpp:275
7870 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
7871 msgstr ""
7873 #: ../src/main.cpp:280
7874 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
7875 msgstr ""
7877 #: ../src/main.cpp:281 ../src/main.cpp:286 ../src/main.cpp:291
7878 #: ../src/main.cpp:358 ../src/main.cpp:363 ../src/main.cpp:368
7879 #: ../src/main.cpp:373 ../src/main.cpp:379
7880 msgid "FILENAME"
7881 msgstr ""
7883 #: ../src/main.cpp:285
7884 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
7885 msgstr ""
7887 #: ../src/main.cpp:290
7888 msgid "Export document to a PNG file"
7889 msgstr ""
7891 #: ../src/main.cpp:295
7892 msgid ""
7893 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
7894 "EPS/PDF (default 90)"
7895 msgstr ""
7897 #: ../src/main.cpp:296 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
7898 msgid "DPI"
7899 msgstr ""
7901 #: ../src/main.cpp:300
7902 msgid ""
7903 "Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left "
7904 "corner)"
7905 msgstr ""
7907 #: ../src/main.cpp:301
7908 msgid "x0:y0:x1:y1"
7909 msgstr ""
7911 #: ../src/main.cpp:305
7912 msgid "Exported area is the entire drawing (not page)"
7913 msgstr ""
7915 #: ../src/main.cpp:310
7916 msgid "Exported area is the entire page"
7917 msgstr ""
7919 #: ../src/main.cpp:315
7920 msgid ""
7921 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
7922 "user units)"
7923 msgstr ""
7925 #: ../src/main.cpp:320
7926 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
7927 msgstr ""
7929 #: ../src/main.cpp:321
7930 msgid "WIDTH"
7931 msgstr ""
7933 #: ../src/main.cpp:325
7934 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
7935 msgstr ""
7937 #: ../src/main.cpp:326
7938 msgid "HEIGHT"
7939 msgstr ""
7941 #: ../src/main.cpp:330
7942 msgid "The ID of the object to export"
7943 msgstr ""
7945 #: ../src/main.cpp:331 ../src/main.cpp:424
7946 msgid "ID"
7947 msgstr ""
7949 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
7950 #. See "man inkscape" for details.
7951 #: ../src/main.cpp:337
7952 msgid ""
7953 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
7954 msgstr ""
7956 #: ../src/main.cpp:342
7957 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
7958 msgstr ""
7960 #: ../src/main.cpp:347
7961 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
7962 msgstr ""
7964 #: ../src/main.cpp:348
7965 msgid "COLOR"
7966 msgstr ""
7968 #: ../src/main.cpp:352
7969 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
7970 msgstr ""
7972 #: ../src/main.cpp:353
7973 msgid "VALUE"
7974 msgstr ""
7976 #: ../src/main.cpp:357
7977 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
7978 msgstr ""
7980 #: ../src/main.cpp:362
7981 msgid "Export document to a PS file"
7982 msgstr ""
7984 #: ../src/main.cpp:367
7985 msgid "Export document to an EPS file"
7986 msgstr ""
7988 #: ../src/main.cpp:372
7989 msgid "Export document to a PDF file"
7990 msgstr ""
7992 #: ../src/main.cpp:378
7993 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
7994 msgstr ""
7996 #: ../src/main.cpp:384
7997 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
7998 msgstr ""
8000 #: ../src/main.cpp:389
8001 msgid ""
8002 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
8003 "PDF)"
8004 msgstr ""
8006 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8007 #: ../src/main.cpp:395
8008 msgid ""
8009 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
8010 "query-id"
8011 msgstr ""
8013 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8014 #: ../src/main.cpp:401
8015 msgid ""
8016 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
8017 "query-id"
8018 msgstr ""
8020 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8021 #: ../src/main.cpp:407
8022 msgid ""
8023 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
8024 "id"
8025 msgstr ""
8027 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8028 #: ../src/main.cpp:413
8029 msgid ""
8030 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
8031 "id"
8032 msgstr ""
8034 #: ../src/main.cpp:418
8035 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
8036 msgstr ""
8038 #: ../src/main.cpp:423
8039 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
8040 msgstr ""
8042 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
8043 #: ../src/main.cpp:429
8044 msgid "Print out the extension directory and exit"
8045 msgstr ""
8047 #: ../src/main.cpp:434
8048 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
8049 msgstr ""
8051 #: ../src/main.cpp:439
8052 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
8053 msgstr ""
8055 #: ../src/main.cpp:444
8056 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
8057 msgstr ""
8059 #: ../src/main.cpp:445
8060 msgid "VERB-ID"
8061 msgstr ""
8063 #: ../src/main.cpp:449
8064 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
8065 msgstr ""
8067 #: ../src/main.cpp:450
8068 msgid "OBJECT-ID"
8069 msgstr ""
8071 #: ../src/main.cpp:454
8072 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
8073 msgstr ""
8075 #: ../src/main.cpp:762 ../src/main.cpp:1088
8076 msgid ""
8077 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
8078 "\n"
8079 "Available options:"
8080 msgstr ""
8082 #. ## Add a menu for clear()
8083 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
8084 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
8085 msgid "_File"
8086 msgstr ""
8088 #: ../src/menus-skeleton.h:17
8089 msgid "_New"
8090 msgstr ""
8092 #. TODO look at some dynamic option for changing the menu tree:
8093 #. "       <verb verb-id=\"DialogInput2\" />\n"
8094 #: ../src/menus-skeleton.h:49 ../src/verbs.cpp:2488 ../src/verbs.cpp:2494
8095 msgid "_Edit"
8096 msgstr ""
8098 #: ../src/menus-skeleton.h:59 ../src/verbs.cpp:2288
8099 msgid "Paste Si_ze"
8100 msgstr ""
8102 #: ../src/menus-skeleton.h:71
8103 msgid "Clo_ne"
8104 msgstr ""
8106 #: ../src/menus-skeleton.h:91
8107 msgid "_View"
8108 msgstr ""
8110 #: ../src/menus-skeleton.h:92
8111 msgid "_Zoom"
8112 msgstr ""
8114 #: ../src/menus-skeleton.h:108
8115 msgid "_Display mode"
8116 msgstr ""
8118 #: ../src/menus-skeleton.h:120
8119 msgid "Show/Hide"
8120 msgstr ""
8122 #. Not quite ready to be in the menus.
8123 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
8124 #: ../src/menus-skeleton.h:139
8125 msgid "_Layer"
8126 msgstr ""
8128 #: ../src/menus-skeleton.h:159
8129 msgid "_Object"
8130 msgstr ""
8132 #: ../src/menus-skeleton.h:166
8133 msgid "Cli_p"
8134 msgstr ""
8136 #: ../src/menus-skeleton.h:170
8137 msgid "Mas_k"
8138 msgstr ""
8140 #: ../src/menus-skeleton.h:174
8141 msgid "Patter_n"
8142 msgstr ""
8144 #: ../src/menus-skeleton.h:198
8145 msgid "_Path"
8146 msgstr ""
8148 #: ../src/menus-skeleton.h:225
8149 msgid "_Text"
8150 msgstr ""
8152 #: ../src/menus-skeleton.h:244
8153 msgid "Filter_s"
8154 msgstr ""
8156 #: ../src/menus-skeleton.h:250
8157 msgid "Exte_nsions"
8158 msgstr ""
8160 #: ../src/menus-skeleton.h:257
8161 msgid "Whiteboa_rd"
8162 msgstr ""
8164 #: ../src/menus-skeleton.h:261
8165 msgid "_Help"
8166 msgstr ""
8168 #: ../src/menus-skeleton.h:265
8169 msgid "Tutorials"
8170 msgstr ""
8172 #: ../src/node-context.cpp:228
8173 msgid ""
8174 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
8175 "+Alt</b>: move along handles"
8176 msgstr ""
8178 #: ../src/node-context.cpp:229
8179 msgid ""
8180 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
8181 msgstr ""
8183 #: ../src/node-context.cpp:230
8184 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
8185 msgstr ""
8187 #: ../src/nodepath.cpp:755 ../src/seltrans.cpp:623
8188 msgid "Stamp"
8189 msgstr ""
8191 #: ../src/nodepath.cpp:1671 ../src/nodepath.cpp:1697
8192 msgid "Move nodes vertically"
8193 msgstr ""
8195 #: ../src/nodepath.cpp:1673 ../src/nodepath.cpp:1699
8196 msgid "Move nodes horizontally"
8197 msgstr ""
8199 #: ../src/nodepath.cpp:1675 ../src/nodepath.cpp:1701 ../src/nodepath.cpp:1716
8200 #: ../src/nodepath.cpp:3625
8201 msgid "Move nodes"
8202 msgstr ""
8204 #: ../src/nodepath.cpp:1754
8205 msgid ""
8206 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8207 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
8208 msgstr ""
8210 #: ../src/nodepath.cpp:1924
8211 msgid "Align nodes"
8212 msgstr ""
8214 #: ../src/nodepath.cpp:1986
8215 msgid "Distribute nodes"
8216 msgstr ""
8218 #: ../src/nodepath.cpp:2024
8219 msgid "Add nodes"
8220 msgstr ""
8222 #: ../src/nodepath.cpp:2026 ../src/nodepath.cpp:2128
8223 msgid "Add node"
8224 msgstr ""
8226 #: ../src/nodepath.cpp:2220
8227 msgid "Break path"
8228 msgstr ""
8230 #: ../src/nodepath.cpp:2276
8231 msgid "Close subpath"
8232 msgstr ""
8234 #: ../src/nodepath.cpp:2337
8235 msgid "Join nodes"
8236 msgstr ""
8238 #: ../src/nodepath.cpp:2364
8239 msgid "Close subpath by segment"
8240 msgstr ""
8242 #: ../src/nodepath.cpp:2418
8243 msgid "Join nodes by segment"
8244 msgstr ""
8246 #: ../src/nodepath.cpp:2431 ../src/nodepath.cpp:2446
8247 msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
8248 msgstr ""
8250 #: ../src/nodepath.cpp:2603 ../src/nodepath.cpp:2639 ../src/nodepath.cpp:2643
8251 msgid "Delete nodes"
8252 msgstr ""
8254 #: ../src/nodepath.cpp:2605
8255 msgid "Delete nodes preserving shape"
8256 msgstr ""
8258 #: ../src/nodepath.cpp:2662 ../src/nodepath.cpp:2676
8259 msgid ""
8260 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
8261 "segments."
8262 msgstr ""
8264 #: ../src/nodepath.cpp:2772
8265 msgid "Cannot find path between nodes."
8266 msgstr ""
8268 #: ../src/nodepath.cpp:2804 ../src/widgets/toolbox.cpp:1343
8269 msgid "Delete segment"
8270 msgstr ""
8272 #: ../src/nodepath.cpp:2825
8273 msgid "Change segment type"
8274 msgstr ""
8276 #: ../src/nodepath.cpp:2842 ../src/nodepath.cpp:3579
8277 msgid "Change node type"
8278 msgstr ""
8280 #: ../src/nodepath.cpp:3529 ../src/widgets/toolbox.cpp:1300
8281 msgid "Delete node"
8282 msgstr ""
8284 #: ../src/nodepath.cpp:3871
8285 msgid "Retract handle"
8286 msgstr ""
8288 #: ../src/nodepath.cpp:3926
8289 msgid "Move node handle"
8290 msgstr ""
8292 #: ../src/nodepath.cpp:4111
8293 #, c-format
8294 msgid ""
8295 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8296 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
8297 "handles"
8298 msgstr ""
8300 #: ../src/nodepath.cpp:4305
8301 msgid "Rotate nodes"
8302 msgstr ""
8304 #: ../src/nodepath.cpp:4420
8305 msgid "Cannot scale nodes when all are at the same location."
8306 msgstr ""
8308 #: ../src/nodepath.cpp:4446
8309 msgid "Scale nodes"
8310 msgstr ""
8312 #: ../src/nodepath.cpp:4490
8313 msgid "Flip nodes"
8314 msgstr ""
8316 #: ../src/nodepath.cpp:4659
8317 msgid ""
8318 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
8319 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
8320 msgstr ""
8322 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
8323 #: ../src/nodepath.cpp:4892
8324 msgid "end node"
8325 msgstr ""
8327 #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
8328 #: ../src/nodepath.cpp:4897
8329 msgid "cusp"
8330 msgstr ""
8332 #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
8333 #: ../src/nodepath.cpp:4900
8334 msgid "smooth"
8335 msgstr ""
8337 #: ../src/nodepath.cpp:4902
8338 msgid "auto"
8339 msgstr ""
8341 #: ../src/nodepath.cpp:4904
8342 msgid "symmetric"
8343 msgstr ""
8345 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
8346 #: ../src/nodepath.cpp:4910
8347 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8348 msgstr ""
8350 #: ../src/nodepath.cpp:4912
8351 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8352 msgstr ""
8354 #: ../src/nodepath.cpp:4915
8355 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8356 msgstr ""
8358 #: ../src/nodepath.cpp:4927
8359 msgid ""
8360 "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
8361 "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
8362 "rotate"
8363 msgstr ""
8365 #: ../src/nodepath.cpp:4928
8366 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
8367 msgstr ""
8369 #: ../src/nodepath.cpp:4954 ../src/nodepath.cpp:4966
8370 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
8371 msgstr ""
8373 #: ../src/nodepath.cpp:4958
8374 #, c-format
8375 msgid ""
8376 "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
8377 "or <b>drag around</b> nodes to select."
8378 msgid_plural ""
8379 "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
8380 "or <b>drag around</b> nodes to select."
8381 msgstr[0] ""
8382 msgstr[1] ""
8384 #: ../src/nodepath.cpp:4964
8385 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
8386 msgstr ""
8388 #: ../src/nodepath.cpp:4972
8389 #, c-format
8390 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
8391 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
8392 msgstr[0] ""
8393 msgstr[1] ""
8395 #: ../src/nodepath.cpp:4979
8396 #, c-format
8397 msgid ""
8398 "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
8399 msgid_plural ""
8400 "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
8401 msgstr[0] ""
8402 msgstr[1] ""
8404 #: ../src/nodepath.cpp:4985
8405 #, c-format
8406 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
8407 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
8408 msgstr[0] ""
8409 msgstr[1] ""
8411 #: ../src/object-edit.cpp:439
8412 msgid ""
8413 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
8414 "vertical radius the same"
8415 msgstr ""
8417 #: ../src/object-edit.cpp:443
8418 msgid ""
8419 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
8420 "horizontal radius the same"
8421 msgstr ""
8423 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
8424 msgid ""
8425 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
8426 "lock ratio or stretch in one dimension only"
8427 msgstr ""
8429 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
8430 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
8431 msgid ""
8432 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
8433 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
8434 msgstr ""
8436 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
8437 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
8438 msgid ""
8439 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
8440 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
8441 msgstr ""
8443 #: ../src/object-edit.cpp:709
8444 msgid "Move the box in perspective"
8445 msgstr ""
8447 #: ../src/object-edit.cpp:927
8448 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
8449 msgstr ""
8451 #: ../src/object-edit.cpp:930
8452 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
8453 msgstr ""
8455 #: ../src/object-edit.cpp:933
8456 msgid ""
8457 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b>to "
8458 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
8459 "segment"
8460 msgstr ""
8462 #: ../src/object-edit.cpp:937
8463 msgid ""
8464 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
8465 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
8466 "segment"
8467 msgstr ""
8469 #: ../src/object-edit.cpp:1076
8470 msgid ""
8471 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
8472 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
8473 msgstr ""
8475 #: ../src/object-edit.cpp:1083
8476 msgid ""
8477 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
8478 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
8479 "randomize"
8480 msgstr ""
8482 #: ../src/object-edit.cpp:1272
8483 msgid ""
8484 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8485 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
8486 msgstr ""
8488 #: ../src/object-edit.cpp:1275
8489 msgid ""
8490 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8491 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
8492 msgstr ""
8494 #: ../src/object-edit.cpp:1319
8495 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
8496 msgstr ""
8498 #: ../src/object-edit.cpp:1355
8499 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
8500 msgstr ""
8502 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
8503 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
8504 msgstr ""
8506 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
8507 msgid "Combining paths..."
8508 msgstr ""
8510 #: ../src/path-chemistry.cpp:161
8511 msgid "Combine"
8512 msgstr ""
8514 #: ../src/path-chemistry.cpp:168
8515 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
8516 msgstr ""
8518 #: ../src/path-chemistry.cpp:180
8519 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
8520 msgstr ""
8522 #: ../src/path-chemistry.cpp:184
8523 msgid "Breaking apart paths..."
8524 msgstr ""
8526 #: ../src/path-chemistry.cpp:271
8527 msgid "Break apart"
8528 msgstr ""
8530 #: ../src/path-chemistry.cpp:273
8531 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
8532 msgstr ""
8534 #: ../src/path-chemistry.cpp:285
8535 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
8536 msgstr ""
8538 #: ../src/path-chemistry.cpp:291
8539 msgid "Converting objects to paths..."
8540 msgstr ""
8542 #: ../src/path-chemistry.cpp:313
8543 msgid "Object to path"
8544 msgstr ""
8546 #: ../src/path-chemistry.cpp:315
8547 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
8548 msgstr ""
8550 #: ../src/path-chemistry.cpp:551
8551 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
8552 msgstr ""
8554 #: ../src/path-chemistry.cpp:560
8555 msgid "Reversing paths..."
8556 msgstr ""
8558 #: ../src/path-chemistry.cpp:594
8559 msgid "Reverse path"
8560 msgstr ""
8562 #: ../src/path-chemistry.cpp:596
8563 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
8564 msgstr ""
8566 #: ../src/pencil-context.cpp:269 ../src/pen-context.cpp:493
8567 msgid "Continuing selected path"
8568 msgstr ""
8570 #: ../src/pencil-context.cpp:277 ../src/pen-context.cpp:503
8571 msgid "Creating new path"
8572 msgstr ""
8574 #: ../src/pencil-context.cpp:280 ../src/pen-context.cpp:505
8575 msgid "Appending to selected path"
8576 msgstr ""
8578 #: ../src/pencil-context.cpp:381
8579 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
8580 msgstr ""
8582 #: ../src/pencil-context.cpp:387
8583 msgid "Drawing a freehand path"
8584 msgstr ""
8586 #: ../src/pencil-context.cpp:392
8587 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
8588 msgstr ""
8590 #. Write curves to object
8591 #: ../src/pencil-context.cpp:466
8592 msgid "Finishing freehand"
8593 msgstr ""
8595 #: ../src/pencil-context.cpp:522 ../src/pen-context.cpp:253
8596 msgid "Drawing cancelled"
8597 msgstr ""
8599 #: ../src/pencil-context.cpp:572
8600 msgid ""
8601 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
8602 "Release <b>Alt</b> to finalize."
8603 msgstr ""
8605 #: ../src/pencil-context.cpp:600
8606 msgid "Finishing freehand sketch"
8607 msgstr ""
8609 #: ../src/pen-context.cpp:662
8610 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
8611 msgstr ""
8613 #: ../src/pen-context.cpp:672
8614 msgid ""
8615 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
8616 msgstr ""
8618 #: ../src/pen-context.cpp:1266
8619 #, c-format
8620 msgid ""
8621 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
8622 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
8623 msgstr ""
8625 #: ../src/pen-context.cpp:1267
8626 #, c-format
8627 msgid ""
8628 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
8629 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
8630 msgstr ""
8632 #: ../src/pen-context.cpp:1285
8633 #, c-format
8634 msgid ""
8635 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8636 "angle"
8637 msgstr ""
8639 #: ../src/pen-context.cpp:1307
8640 #, c-format
8641 msgid ""
8642 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
8643 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
8644 msgstr ""
8646 #: ../src/pen-context.cpp:1308
8647 #, c-format
8648 msgid ""
8649 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8650 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
8651 msgstr ""
8653 #: ../src/pen-context.cpp:1355
8654 msgid "Drawing finished"
8655 msgstr ""
8657 #: ../src/persp3d.cpp:335
8658 msgid "Toggle vanishing point"
8659 msgstr ""
8661 #: ../src/persp3d.cpp:346
8662 msgid "Toggle multiple vanishing points"
8663 msgstr ""
8665 #: ../src/preferences.cpp:101
8666 msgid ""
8667 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
8668 msgstr ""
8670 #. the creation failed
8671 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
8672 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
8673 #: ../src/preferences.cpp:116
8674 #, c-format
8675 msgid "Cannot create profile directory %s."
8676 msgstr ""
8678 #. The profile dir is not actually a directory
8679 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
8680 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
8681 #: ../src/preferences.cpp:134
8682 #, c-format
8683 msgid "%s is not a valid directory."
8684 msgstr ""
8686 #. The write failed.
8687 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
8688 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8689 #: ../src/preferences.cpp:145
8690 #, c-format
8691 msgid "Failed to create the preferences file %s."
8692 msgstr ""
8694 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a regular file."),
8695 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8696 #: ../src/preferences.cpp:163
8697 #, c-format
8698 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
8699 msgstr ""
8701 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 could not be read."),
8702 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8703 #: ../src/preferences.cpp:175
8704 #, c-format
8705 msgid "The preferences file %s could not be read."
8706 msgstr ""
8708 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a valid XML document."),
8709 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8710 #: ../src/preferences.cpp:188
8711 #, c-format
8712 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
8713 msgstr ""
8715 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The file %1 is not a valid Inkscape preferences file."),
8716 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8717 #: ../src/preferences.cpp:199
8718 #, c-format
8719 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
8720 msgstr ""
8722 #: ../src/preferences-skeleton.h:98
8723 msgid "Dip pen"
8724 msgstr ""
8726 #: ../src/preferences-skeleton.h:99
8727 msgid "Marker"
8728 msgstr ""
8730 #: ../src/preferences-skeleton.h:100
8731 msgid "Brush"
8732 msgstr ""
8734 #: ../src/preferences-skeleton.h:101
8735 msgid "Wiggly"
8736 msgstr ""
8738 #: ../src/preferences-skeleton.h:102
8739 msgid "Splotchy"
8740 msgstr ""
8742 #: ../src/preferences-skeleton.h:103
8743 msgid "Tracing"
8744 msgstr ""
8746 #: ../src/rdf.cpp:172
8747 msgid "CC Attribution"
8748 msgstr ""
8750 #: ../src/rdf.cpp:177
8751 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
8752 msgstr ""
8754 #: ../src/rdf.cpp:182
8755 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
8756 msgstr ""
8758 #: ../src/rdf.cpp:187
8759 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
8760 msgstr ""
8762 #: ../src/rdf.cpp:192
8763 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
8764 msgstr ""
8766 #: ../src/rdf.cpp:197
8767 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
8768 msgstr ""
8770 #: ../src/rdf.cpp:202
8771 msgid "Public Domain"
8772 msgstr ""
8774 #: ../src/rdf.cpp:207
8775 msgid "FreeArt"
8776 msgstr ""
8778 #: ../src/rdf.cpp:212
8779 msgid "Open Font License"
8780 msgstr ""
8782 #: ../src/rdf.cpp:229
8783 msgid "Title"
8784 msgstr ""
8786 #: ../src/rdf.cpp:230
8787 msgid "Name by which this document is formally known."
8788 msgstr ""
8790 #: ../src/rdf.cpp:232
8791 msgid "Date"
8792 msgstr ""
8794 #: ../src/rdf.cpp:233
8795 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
8796 msgstr ""
8798 #: ../src/rdf.cpp:235
8799 msgid "Format"
8800 msgstr ""
8802 #: ../src/rdf.cpp:236
8803 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
8804 msgstr ""
8806 #: ../src/rdf.cpp:239
8807 msgid "Type of document (DCMI Type)."
8808 msgstr ""
8810 #: ../src/rdf.cpp:242
8811 msgid "Creator"
8812 msgstr ""
8814 #: ../src/rdf.cpp:243
8815 msgid ""
8816 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
8817 msgstr ""
8819 #: ../src/rdf.cpp:245
8820 msgid "Rights"
8821 msgstr ""
8823 #: ../src/rdf.cpp:246
8824 msgid ""
8825 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
8826 msgstr ""
8828 #: ../src/rdf.cpp:248
8829 msgid "Publisher"
8830 msgstr ""
8832 #: ../src/rdf.cpp:249
8833 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
8834 msgstr ""
8836 #: ../src/rdf.cpp:252
8837 msgid "Identifier"
8838 msgstr ""
8840 #: ../src/rdf.cpp:253
8841 msgid "Unique URI to reference this document."
8842 msgstr ""
8844 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1438
8845 msgid "Source"
8846 msgstr ""
8848 #: ../src/rdf.cpp:256
8849 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
8850 msgstr ""
8852 #: ../src/rdf.cpp:258
8853 msgid "Relation"
8854 msgstr ""
8856 #: ../src/rdf.cpp:259
8857 msgid "Unique URI to a related document."
8858 msgstr ""
8860 #: ../src/rdf.cpp:261
8861 msgid "Language"
8862 msgstr ""
8864 #: ../src/rdf.cpp:262
8865 msgid ""
8866 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
8867 "document.  (e.g. 'en-GB')"
8868 msgstr ""
8870 #: ../src/rdf.cpp:264
8871 msgid "Keywords"
8872 msgstr ""
8874 #: ../src/rdf.cpp:265
8875 msgid ""
8876 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
8877 "classifications."
8878 msgstr ""
8880 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
8881 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
8882 #: ../src/rdf.cpp:269
8883 msgid "Coverage"
8884 msgstr ""
8886 #: ../src/rdf.cpp:270
8887 msgid "Extent or scope of this document."
8888 msgstr ""
8890 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:219
8891 msgid "Description"
8892 msgstr ""
8894 #: ../src/rdf.cpp:274
8895 msgid "A short account of the content of this document."
8896 msgstr ""
8898 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
8899 #: ../src/rdf.cpp:278
8900 msgid "Contributors"
8901 msgstr ""
8903 #: ../src/rdf.cpp:279
8904 msgid ""
8905 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
8906 "this document."
8907 msgstr ""
8909 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
8910 #: ../src/rdf.cpp:283
8911 msgid "URI"
8912 msgstr ""
8914 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
8915 #: ../src/rdf.cpp:285
8916 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
8917 msgstr ""
8919 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
8920 #: ../src/rdf.cpp:289
8921 msgid "Fragment"
8922 msgstr ""
8924 #: ../src/rdf.cpp:290
8925 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
8926 msgstr ""
8928 #: ../src/rect-context.cpp:361
8929 msgid ""
8930 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
8931 "circular"
8932 msgstr ""
8934 #: ../src/rect-context.cpp:508
8935 #, c-format
8936 msgid ""
8937 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
8938 "b> to draw around the starting point"
8939 msgstr ""
8941 #: ../src/rect-context.cpp:511
8942 #, c-format
8943 msgid ""
8944 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
8945 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
8946 msgstr ""
8948 #: ../src/rect-context.cpp:513
8949 #, c-format
8950 msgid ""
8951 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
8952 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
8953 msgstr ""
8955 #: ../src/rect-context.cpp:517
8956 #, c-format
8957 msgid ""
8958 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
8959 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
8960 msgstr ""
8962 #: ../src/rect-context.cpp:542
8963 msgid "Create rectangle"
8964 msgstr ""
8966 #: ../src/select-context.cpp:233
8967 msgid "Move canceled."
8968 msgstr ""
8970 #: ../src/select-context.cpp:241
8971 msgid "Selection canceled."
8972 msgstr ""
8974 #: ../src/select-context.cpp:555
8975 msgid ""
8976 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
8977 "rubberband selection"
8978 msgstr ""
8980 #: ../src/select-context.cpp:557
8981 msgid ""
8982 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
8983 "touch selection"
8984 msgstr ""
8986 #: ../src/select-context.cpp:721
8987 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
8988 msgstr ""
8990 #: ../src/select-context.cpp:722
8991 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
8992 msgstr ""
8994 #: ../src/select-context.cpp:723
8995 msgid ""
8996 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
8997 msgstr ""
8999 #: ../src/select-context.cpp:898
9000 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
9001 msgstr ""
9003 #: ../src/selection-chemistry.cpp:195
9004 msgid "Delete text"
9005 msgstr ""
9007 #: ../src/selection-chemistry.cpp:203
9008 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
9009 msgstr ""
9011 #: ../src/selection-chemistry.cpp:221 ../src/text-context.cpp:995
9012 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:466 ../src/widgets/toolbox.cpp:1304
9013 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5752
9014 msgid "Delete"
9015 msgstr ""
9017 #: ../src/selection-chemistry.cpp:249
9018 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
9019 msgstr ""
9021 #: ../src/selection-chemistry.cpp:341
9022 msgid "Delete all"
9023 msgstr ""
9025 #: ../src/selection-chemistry.cpp:464
9026 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
9027 msgstr ""
9029 #: ../src/selection-chemistry.cpp:537 ../src/selection-describer.cpp:53
9030 msgid "Group"
9031 msgstr ""
9033 #: ../src/selection-chemistry.cpp:551
9034 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
9035 msgstr ""
9037 #: ../src/selection-chemistry.cpp:592
9038 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
9039 msgstr ""
9041 #: ../src/selection-chemistry.cpp:598 ../src/sp-item-group.cpp:515
9042 msgid "Ungroup"
9043 msgstr ""
9045 #: ../src/selection-chemistry.cpp:688
9046 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
9047 msgstr ""
9049 #: ../src/selection-chemistry.cpp:694 ../src/selection-chemistry.cpp:756
9050 #: ../src/selection-chemistry.cpp:790 ../src/selection-chemistry.cpp:854
9051 msgid ""
9052 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
9053 msgstr ""
9055 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
9056 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
9057 #. "Raise" means "to raise an object" in the undo history
9058 #: ../src/selection-chemistry.cpp:736
9059 msgid "undo_action|Raise"
9060 msgstr ""
9062 #: ../src/selection-chemistry.cpp:748
9063 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
9064 msgstr ""
9066 #: ../src/selection-chemistry.cpp:771
9067 msgid "Raise to top"
9068 msgstr ""
9070 #: ../src/selection-chemistry.cpp:784
9071 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
9072 msgstr ""
9074 #: ../src/selection-chemistry.cpp:834
9075 msgid "Lower"
9076 msgstr ""
9078 #: ../src/selection-chemistry.cpp:846
9079 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
9080 msgstr ""
9082 #: ../src/selection-chemistry.cpp:881
9083 msgid "Lower to bottom"
9084 msgstr ""
9086 #: ../src/selection-chemistry.cpp:888
9087 msgid "Nothing to undo."
9088 msgstr ""
9090 #: ../src/selection-chemistry.cpp:895
9091 msgid "Nothing to redo."
9092 msgstr ""
9094 #: ../src/selection-chemistry.cpp:955
9095 msgid "Paste"
9096 msgstr ""
9098 #: ../src/selection-chemistry.cpp:962
9099 msgid "Paste style"
9100 msgstr ""
9102 #: ../src/selection-chemistry.cpp:971
9103 msgid "Paste live path effect"
9104 msgstr ""
9106 #: ../src/selection-chemistry.cpp:991
9107 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
9108 msgstr ""
9110 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1003
9111 msgid "Remove live path effect"
9112 msgstr ""
9114 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1014
9115 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
9116 msgstr ""
9118 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1024
9119 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1336
9120 msgid "Remove filter"
9121 msgstr ""
9123 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1033
9124 msgid "Paste size"
9125 msgstr ""
9127 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1041
9128 msgid "Paste size separately"
9129 msgstr ""
9131 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1050
9132 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
9133 msgstr ""
9135 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1076
9136 msgid "Raise to next layer"
9137 msgstr ""
9139 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1083
9140 msgid "No more layers above."
9141 msgstr ""
9143 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1095
9144 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
9145 msgstr ""
9147 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1121
9148 msgid "Lower to previous layer"
9149 msgstr ""
9151 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1128
9152 msgid "No more layers below."
9153 msgstr ""
9155 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1315
9156 msgid "Remove transform"
9157 msgstr ""
9159 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
9160 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
9161 msgstr ""
9163 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
9164 msgid "Rotate 90&#176; CW"
9165 msgstr ""
9167 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1439 ../src/seltrans.cpp:533
9168 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
9169 msgid "Rotate"
9170 msgstr ""
9172 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1486
9173 msgid "Rotate by pixels"
9174 msgstr ""
9176 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1541
9177 msgid "Scale by whole factor"
9178 msgstr ""
9180 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1556
9181 msgid "Move vertically"
9182 msgstr ""
9184 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
9185 msgid "Move horizontally"
9186 msgstr ""
9188 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1562 ../src/selection-chemistry.cpp:1588
9189 #: ../src/seltrans.cpp:527 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
9190 msgid "Move"
9191 msgstr ""
9193 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1582
9194 msgid "Move vertically by pixels"
9195 msgstr ""
9197 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1585
9198 msgid "Move horizontally by pixels"
9199 msgstr ""
9201 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1713
9202 msgid "The selection has no applied path effect."
9203 msgstr ""
9205 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1760
9206 msgid "The selection has no applied clip path."
9207 msgstr ""
9209 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1762
9210 msgid "The selection has no applied mask."
9211 msgstr ""
9213 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1919
9214 msgid "action|Clone"
9215 msgstr ""
9217 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1935
9218 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
9219 msgstr ""
9221 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1942
9222 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
9223 msgstr ""
9225 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1966
9226 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
9227 msgstr ""
9229 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1969
9230 msgid "Relink clone"
9231 msgstr ""
9233 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1983
9234 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
9235 msgstr ""
9237 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2032
9238 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
9239 msgstr ""
9241 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2036
9242 msgid "Unlink clone"
9243 msgstr ""
9245 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2049
9246 msgid ""
9247 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
9248 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
9249 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
9250 msgstr ""
9252 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2072
9253 msgid ""
9254 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
9255 "flowed text?)"
9256 msgstr ""
9258 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2078
9259 msgid ""
9260 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
9261 "defs&gt;)"
9262 msgstr ""
9264 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2124
9265 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
9266 msgstr ""
9268 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2192
9269 msgid "Objects to marker"
9270 msgstr ""
9272 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2220
9273 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
9274 msgstr ""
9276 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2232
9277 msgid "Objects to guides"
9278 msgstr ""
9280 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2248
9281 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
9282 msgstr ""
9284 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2336
9285 msgid "Objects to pattern"
9286 msgstr ""
9288 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2352
9289 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
9290 msgstr ""
9292 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2405
9293 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
9294 msgstr ""
9296 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2408
9297 msgid "Pattern to objects"
9298 msgstr ""
9300 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2493
9301 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
9302 msgstr ""
9304 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2497
9305 msgid "Rendering bitmap..."
9306 msgstr ""
9308 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2676
9309 msgid "Create bitmap"
9310 msgstr ""
9312 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2708
9313 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
9314 msgstr ""
9316 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2711
9317 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
9318 msgstr ""
9320 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2818
9321 msgid "Set clipping path"
9322 msgstr ""
9324 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2820
9325 msgid "Set mask"
9326 msgstr ""
9328 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2833
9329 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
9330 msgstr ""
9332 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2906
9333 msgid "Release clipping path"
9334 msgstr ""
9336 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2908
9337 msgid "Release mask"
9338 msgstr ""
9340 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2924
9341 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
9342 msgstr ""
9344 #. Fit Page
9345 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2944 ../src/verbs.cpp:2723
9346 msgid "Fit Page to Selection"
9347 msgstr ""
9349 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2969 ../src/verbs.cpp:2725
9350 msgid "Fit Page to Drawing"
9351 msgstr ""
9353 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2985 ../src/verbs.cpp:2727
9354 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
9355 msgstr ""
9357 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
9358 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
9359 #. "Link" means internet link (anchor)
9360 #: ../src/selection-describer.cpp:45
9361 msgid "web|Link"
9362 msgstr ""
9364 #: ../src/selection-describer.cpp:47
9365 msgid "Circle"
9366 msgstr ""
9368 #. ellipse
9369 #: ../src/selection-describer.cpp:49 ../src/selection-describer.cpp:76
9370 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474 ../src/verbs.cpp:2510
9371 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3890
9372 msgid "Ellipse"
9373 msgstr ""
9375 #: ../src/selection-describer.cpp:51
9376 msgid "Flowed text"
9377 msgstr ""
9379 #: ../src/selection-describer.cpp:57
9380 msgid "Line"
9381 msgstr ""
9383 #: ../src/selection-describer.cpp:59
9384 msgid "Path"
9385 msgstr ""
9387 #: ../src/selection-describer.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:2726
9388 msgid "Polygon"
9389 msgstr ""
9391 #: ../src/selection-describer.cpp:63
9392 msgid "Polyline"
9393 msgstr ""
9395 #. Rectangle
9396 #: ../src/selection-describer.cpp:65
9397 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464 ../src/verbs.cpp:2506
9398 msgid "Rectangle"
9399 msgstr ""
9401 #. 3D box
9402 #: ../src/selection-describer.cpp:67
9403 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:469 ../src/verbs.cpp:2508
9404 msgid "3D Box"
9405 msgstr ""
9407 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
9408 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
9409 #. "Clone" is a noun, type of object
9410 #: ../src/selection-describer.cpp:74
9411 msgid "object|Clone"
9412 msgstr ""
9414 #: ../src/selection-describer.cpp:78
9415 msgid "Offset path"
9416 msgstr ""
9418 #. spiral
9419 #: ../src/selection-describer.cpp:80
9420 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482 ../src/verbs.cpp:2514
9421 msgid "Spiral"
9422 msgstr ""
9424 #. star
9425 #: ../src/selection-describer.cpp:82
9426 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 ../src/verbs.cpp:2512
9427 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2733
9428 msgid "Star"
9429 msgstr ""
9431 #: ../src/selection-describer.cpp:128
9432 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
9433 msgstr ""
9435 #. no items
9436 #: ../src/selection-describer.cpp:130
9437 msgid ""
9438 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
9439 msgstr ""
9441 #: ../src/selection-describer.cpp:139
9442 msgid "root"
9443 msgstr ""
9445 #: ../src/selection-describer.cpp:151
9446 #, c-format
9447 msgid "layer <b>%s</b>"
9448 msgstr ""
9450 #: ../src/selection-describer.cpp:153
9451 #, c-format
9452 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
9453 msgstr ""
9455 #: ../src/selection-describer.cpp:162
9456 #, c-format
9457 msgid "<i>%s</i>"
9458 msgstr ""
9460 #: ../src/selection-describer.cpp:171
9461 #, c-format
9462 msgid " in %s"
9463 msgstr ""
9465 #: ../src/selection-describer.cpp:173
9466 #, c-format
9467 msgid " in group %s (%s)"
9468 msgstr ""
9470 #: ../src/selection-describer.cpp:175
9471 #, c-format
9472 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
9473 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
9474 msgstr[0] ""
9475 msgstr[1] ""
9477 #: ../src/selection-describer.cpp:178
9478 #, c-format
9479 msgid " in <b>%i</b> layers"
9480 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
9481 msgstr[0] ""
9482 msgstr[1] ""
9484 #: ../src/selection-describer.cpp:188
9485 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
9486 msgstr ""
9488 #: ../src/selection-describer.cpp:192
9489 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
9490 msgstr ""
9492 #: ../src/selection-describer.cpp:196
9493 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
9494 msgstr ""
9496 #. this is only used with 2 or more objects
9497 #: ../src/selection-describer.cpp:211 ../src/tweak-context.cpp:202
9498 #, c-format
9499 msgid "<b>%i</b> object selected"
9500 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
9501 msgstr[0] ""
9502 msgstr[1] ""
9504 #. this is only used with 2 or more objects
9505 #: ../src/selection-describer.cpp:216
9506 #, c-format
9507 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
9508 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
9509 msgstr[0] ""
9510 msgstr[1] ""
9512 #. this is only used with 2 or more objects
9513 #: ../src/selection-describer.cpp:221
9514 #, c-format
9515 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9516 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9517 msgstr[0] ""
9518 msgstr[1] ""
9520 #. this is only used with 2 or more objects
9521 #: ../src/selection-describer.cpp:226
9522 #, c-format
9523 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9524 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9525 msgstr[0] ""
9526 msgstr[1] ""
9528 #. this is only used with 2 or more objects
9529 #: ../src/selection-describer.cpp:231
9530 #, c-format
9531 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
9532 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
9533 msgstr[0] ""
9534 msgstr[1] ""
9536 #: ../src/selection-describer.cpp:236
9537 #, c-format
9538 msgid "%s%s. %s."
9539 msgstr ""
9541 #: ../src/seltrans.cpp:536 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
9542 msgid "Skew"
9543 msgstr ""
9545 #: ../src/seltrans.cpp:548
9546 msgid "Set center"
9547 msgstr ""
9549 #: ../src/seltrans.cpp:645
9550 msgid ""
9551 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
9552 "Shift also uses this center"
9553 msgstr ""
9555 #: ../src/seltrans.cpp:672
9556 msgid ""
9557 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
9558 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
9559 msgstr ""
9561 #: ../src/seltrans.cpp:673
9562 msgid ""
9563 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
9564 "b> to scale around rotation center"
9565 msgstr ""
9567 #: ../src/seltrans.cpp:677
9568 msgid ""
9569 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
9570 "skew around the opposite side"
9571 msgstr ""
9573 #: ../src/seltrans.cpp:678
9574 msgid ""
9575 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
9576 "to rotate around the opposite corner"
9577 msgstr ""
9579 #: ../src/seltrans.cpp:812
9580 msgid "Reset center"
9581 msgstr ""
9583 #: ../src/seltrans.cpp:1057 ../src/seltrans.cpp:1156
9584 #, c-format
9585 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
9586 msgstr ""
9588 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
9589 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
9590 #: ../src/seltrans.cpp:1268
9591 #, c-format
9592 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9593 msgstr ""
9595 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
9596 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
9597 #: ../src/seltrans.cpp:1328
9598 #, c-format
9599 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9600 msgstr ""
9602 #: ../src/seltrans.cpp:1370
9603 #, c-format
9604 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
9605 msgstr ""
9607 #: ../src/seltrans.cpp:1540
9608 #, c-format
9609 msgid ""
9610 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
9611 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
9612 msgstr ""
9614 #: ../src/shape-editor.cpp:468
9615 msgid "Drag curve"
9616 msgstr ""
9618 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
9619 #, c-format
9620 msgid "<b>Link</b> to %s"
9621 msgstr ""
9623 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
9624 msgid "<b>Link</b> without URI"
9625 msgstr ""
9627 #: ../src/sp-ellipse.cpp:502 ../src/sp-ellipse.cpp:879
9628 msgid "<b>Ellipse</b>"
9629 msgstr ""
9631 #: ../src/sp-ellipse.cpp:643
9632 msgid "<b>Circle</b>"
9633 msgstr ""
9635 #: ../src/sp-ellipse.cpp:874
9636 msgid "<b>Segment</b>"
9637 msgstr ""
9639 #: ../src/sp-ellipse.cpp:876
9640 msgid "<b>Arc</b>"
9641 msgstr ""
9643 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
9644 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
9645 #, c-format
9646 msgid "Flow region"
9647 msgstr ""
9649 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
9650 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
9651 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
9652 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
9653 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
9654 #, c-format
9655 msgid "Flow excluded region"
9656 msgstr ""
9658 #: ../src/sp-flowtext.cpp:376
9659 #, c-format
9660 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
9661 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
9662 msgstr[0] ""
9663 msgstr[1] ""
9665 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378
9666 #, c-format
9667 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
9668 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
9669 msgstr[0] ""
9670 msgstr[1] ""
9672 #: ../src/sp-guide.cpp:287
9673 msgid "Guides Around Page"
9674 msgstr ""
9676 #: ../src/sp-guide.cpp:421
9677 msgid ""
9678 "<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
9679 "delete"
9680 msgstr ""
9682 #: ../src/sp-guide.cpp:426
9683 #, c-format
9684 msgid "vertical, at %s"
9685 msgstr ""
9687 #: ../src/sp-guide.cpp:429
9688 #, c-format
9689 msgid "horizontal, at %s"
9690 msgstr ""
9692 #: ../src/sp-guide.cpp:434
9693 #, c-format
9694 msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
9695 msgstr ""
9697 #: ../src/sp-image.cpp:1128
9698 msgid "embedded"
9699 msgstr ""
9701 #: ../src/sp-image.cpp:1136
9702 #, c-format
9703 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
9704 msgstr ""
9706 #: ../src/sp-image.cpp:1137
9707 #, c-format
9708 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
9709 msgstr ""
9711 #: ../src/spiral-context.cpp:319
9712 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
9713 msgstr ""
9715 #: ../src/spiral-context.cpp:321
9716 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
9717 msgstr ""
9719 #: ../src/spiral-context.cpp:453
9720 #, c-format
9721 msgid ""
9722 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9723 msgstr ""
9725 #: ../src/spiral-context.cpp:479
9726 msgid "Create spiral"
9727 msgstr ""
9729 #: ../src/sp-item.cpp:1035
9730 msgid "Object"
9731 msgstr ""
9733 #: ../src/sp-item.cpp:1052
9734 #, c-format
9735 msgid "%s; <i>clipped</i>"
9736 msgstr ""
9738 #: ../src/sp-item.cpp:1057
9739 #, c-format
9740 msgid "%s; <i>masked</i>"
9741 msgstr ""
9743 #: ../src/sp-item.cpp:1065
9744 #, c-format
9745 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
9746 msgstr ""
9748 #: ../src/sp-item.cpp:1067
9749 #, c-format
9750 msgid "%s; <i>filtered</i>"
9751 msgstr ""
9753 #: ../src/sp-item-group.cpp:760
9754 #, c-format
9755 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
9756 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
9757 msgstr[0] ""
9758 msgstr[1] ""
9760 #: ../src/sp-line.cpp:194
9761 msgid "<b>Line</b>"
9762 msgstr ""
9764 #: ../src/splivarot.cpp:66 ../src/splivarot.cpp:72
9765 msgid "Union"
9766 msgstr ""
9768 #: ../src/splivarot.cpp:78
9769 msgid "Intersection"
9770 msgstr ""
9772 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
9773 msgid "Difference"
9774 msgstr ""
9776 #: ../src/splivarot.cpp:96
9777 msgid "Exclusion"
9778 msgstr ""
9780 #: ../src/splivarot.cpp:101
9781 msgid "Division"
9782 msgstr ""
9784 #: ../src/splivarot.cpp:106
9785 msgid "Cut path"
9786 msgstr ""
9788 #: ../src/splivarot.cpp:121
9789 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
9790 msgstr ""
9792 #: ../src/splivarot.cpp:125
9793 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
9794 msgstr ""
9796 #: ../src/splivarot.cpp:131
9797 msgid ""
9798 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
9799 msgstr ""
9801 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
9802 msgid ""
9803 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
9804 "difference, XOR, division, or path cut."
9805 msgstr ""
9807 #: ../src/splivarot.cpp:192
9808 msgid ""
9809 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
9810 msgstr ""
9812 #: ../src/splivarot.cpp:633
9813 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
9814 msgstr ""
9816 #: ../src/splivarot.cpp:954
9817 msgid "Convert stroke to path"
9818 msgstr ""
9820 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
9821 #: ../src/splivarot.cpp:957
9822 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
9823 msgstr ""
9825 #: ../src/splivarot.cpp:1040
9826 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
9827 msgstr ""
9829 #: ../src/splivarot.cpp:1159 ../src/splivarot.cpp:1228
9830 msgid "Create linked offset"
9831 msgstr ""
9833 #: ../src/splivarot.cpp:1160 ../src/splivarot.cpp:1229
9834 msgid "Create dynamic offset"
9835 msgstr ""
9837 #: ../src/splivarot.cpp:1254
9838 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
9839 msgstr ""
9841 #: ../src/splivarot.cpp:1472
9842 msgid "Outset path"
9843 msgstr ""
9845 #: ../src/splivarot.cpp:1472
9846 msgid "Inset path"
9847 msgstr ""
9849 #: ../src/splivarot.cpp:1474
9850 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
9851 msgstr ""
9853 #: ../src/splivarot.cpp:1652
9854 msgid "Simplifying paths (separately):"
9855 msgstr ""
9857 #: ../src/splivarot.cpp:1654
9858 msgid "Simplifying paths:"
9859 msgstr ""
9861 #: ../src/splivarot.cpp:1691
9862 #, c-format
9863 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
9864 msgstr ""
9866 #: ../src/splivarot.cpp:1703
9867 #, c-format
9868 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
9869 msgstr ""
9871 #: ../src/splivarot.cpp:1717
9872 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
9873 msgstr ""
9875 #: ../src/splivarot.cpp:1731
9876 msgid "Simplify"
9877 msgstr ""
9879 #: ../src/splivarot.cpp:1733
9880 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
9881 msgstr ""
9883 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:348
9884 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
9885 msgstr ""
9887 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
9888 #: ../src/sp-offset.cpp:426
9889 #, c-format
9890 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
9891 msgstr ""
9893 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
9894 msgid "outset"
9895 msgstr ""
9897 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
9898 msgid "inset"
9899 msgstr ""
9901 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
9902 #: ../src/sp-offset.cpp:430
9903 #, c-format
9904 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
9905 msgstr ""
9907 #: ../src/sp-path.cpp:156
9908 #, c-format
9909 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
9910 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
9911 msgstr[0] ""
9912 msgstr[1] ""
9914 #: ../src/sp-path.cpp:159
9915 #, c-format
9916 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
9917 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
9918 msgstr[0] ""
9919 msgstr[1] ""
9921 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
9922 msgid "<b>Polygon</b>"
9923 msgstr ""
9925 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
9926 msgid "<b>Polyline</b>"
9927 msgstr ""
9929 #: ../src/sp-rect.cpp:223
9930 msgid "<b>Rectangle</b>"
9931 msgstr ""
9933 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
9934 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
9935 #: ../src/sp-spiral.cpp:325
9936 #, c-format
9937 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
9938 msgstr ""
9940 #: ../src/sp-star.cpp:309
9941 #, c-format
9942 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
9943 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
9944 msgstr[0] ""
9945 msgstr[1] ""
9947 #: ../src/sp-star.cpp:313
9948 #, c-format
9949 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
9950 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
9951 msgstr[0] ""
9952 msgstr[1] ""
9954 #: ../src/sp-switch.cpp:100
9955 #, c-format
9956 msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
9957 msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
9958 msgstr[0] ""
9959 msgstr[1] ""
9961 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
9962 #: ../src/sp-text.cpp:419
9963 msgid "&lt;no name found&gt;"
9964 msgstr ""
9966 #: ../src/sp-text.cpp:425
9967 #, c-format
9968 msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
9969 msgstr ""
9971 #: ../src/sp-text.cpp:426
9972 #, c-format
9973 msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
9974 msgstr ""
9976 #: ../src/sp-tref.cpp:368
9977 #, c-format
9978 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
9979 msgstr ""
9981 #: ../src/sp-tref.cpp:369
9982 msgid " from "
9983 msgstr ""
9985 #: ../src/sp-tref.cpp:374
9986 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
9987 msgstr ""
9989 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
9990 msgid "<b>Text span</b>"
9991 msgstr ""
9993 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
9994 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
9995 #: ../src/sp-use.cpp:327
9996 msgid "..."
9997 msgstr ""
9999 #: ../src/sp-use.cpp:335
10000 #, c-format
10001 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
10002 msgstr ""
10004 #: ../src/sp-use.cpp:339
10005 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
10006 msgstr ""
10008 #: ../src/star-context.cpp:333
10009 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
10010 msgstr ""
10012 #: ../src/star-context.cpp:464
10013 #, c-format
10014 msgid ""
10015 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10016 msgstr ""
10018 #: ../src/star-context.cpp:465
10019 #, c-format
10020 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10021 msgstr ""
10023 #: ../src/star-context.cpp:494
10024 msgid "Create star"
10025 msgstr ""
10027 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
10028 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
10029 msgstr ""
10031 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
10032 msgid ""
10033 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
10034 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
10035 msgstr ""
10037 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
10038 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
10039 msgid ""
10040 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
10041 "path first."
10042 msgstr ""
10044 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
10045 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
10046 msgstr ""
10048 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2364
10049 msgid "Put text on path"
10050 msgstr ""
10052 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
10053 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
10054 msgstr ""
10056 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
10057 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
10058 msgstr ""
10060 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2366
10061 msgid "Remove text from path"
10062 msgstr ""
10064 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
10065 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
10066 msgstr ""
10068 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
10069 msgid "Remove manual kerns"
10070 msgstr ""
10072 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
10073 msgid ""
10074 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
10075 "into frame."
10076 msgstr ""
10078 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
10079 msgid "Flow text into shape"
10080 msgstr ""
10082 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
10083 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
10084 msgstr ""
10086 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
10087 msgid "Unflow flowed text"
10088 msgstr ""
10090 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
10091 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
10092 msgstr ""
10094 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
10095 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
10096 msgstr ""
10098 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
10099 msgid "Convert flowed text to text"
10100 msgstr ""
10102 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
10103 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
10104 msgstr ""
10106 #: ../src/text-context.cpp:441
10107 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
10108 msgstr ""
10110 #: ../src/text-context.cpp:443
10111 msgid ""
10112 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
10113 msgstr ""
10115 #: ../src/text-context.cpp:498
10116 msgid "Create text"
10117 msgstr ""
10119 #: ../src/text-context.cpp:522
10120 msgid "Non-printable character"
10121 msgstr ""
10123 #: ../src/text-context.cpp:537
10124 msgid "Insert Unicode character"
10125 msgstr ""
10127 #: ../src/text-context.cpp:572
10128 #, c-format
10129 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
10130 msgstr ""
10132 #: ../src/text-context.cpp:574 ../src/text-context.cpp:849
10133 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
10134 msgstr ""
10136 #: ../src/text-context.cpp:649
10137 #, c-format
10138 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
10139 msgstr ""
10141 #: ../src/text-context.cpp:681
10142 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
10143 msgstr ""
10145 #: ../src/text-context.cpp:694
10146 msgid "Flowed text is created."
10147 msgstr ""
10149 #: ../src/text-context.cpp:696
10150 msgid "Create flowed text"
10151 msgstr ""
10153 #: ../src/text-context.cpp:698
10154 msgid ""
10155 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
10156 "created."
10157 msgstr ""
10159 #: ../src/text-context.cpp:834
10160 msgid "No-break space"
10161 msgstr ""
10163 #: ../src/text-context.cpp:836
10164 msgid "Insert no-break space"
10165 msgstr ""
10167 #: ../src/text-context.cpp:873
10168 msgid "Make bold"
10169 msgstr ""
10171 #: ../src/text-context.cpp:891
10172 msgid "Make italic"
10173 msgstr ""
10175 #: ../src/text-context.cpp:930
10176 msgid "New line"
10177 msgstr ""
10179 #: ../src/text-context.cpp:964
10180 msgid "Backspace"
10181 msgstr ""
10183 #: ../src/text-context.cpp:1012
10184 msgid "Kern to the left"
10185 msgstr ""
10187 #: ../src/text-context.cpp:1037
10188 msgid "Kern to the right"
10189 msgstr ""
10191 #: ../src/text-context.cpp:1062
10192 msgid "Kern up"
10193 msgstr ""
10195 #: ../src/text-context.cpp:1088
10196 msgid "Kern down"
10197 msgstr ""
10199 #: ../src/text-context.cpp:1165
10200 msgid "Rotate counterclockwise"
10201 msgstr ""
10203 #: ../src/text-context.cpp:1186
10204 msgid "Rotate clockwise"
10205 msgstr ""
10207 #: ../src/text-context.cpp:1203
10208 msgid "Contract line spacing"
10209 msgstr ""
10211 #: ../src/text-context.cpp:1211
10212 msgid "Contract letter spacing"
10213 msgstr ""
10215 #: ../src/text-context.cpp:1230
10216 msgid "Expand line spacing"
10217 msgstr ""
10219 #: ../src/text-context.cpp:1238
10220 msgid "Expand letter spacing"
10221 msgstr ""
10223 #: ../src/text-context.cpp:1368
10224 msgid "Paste text"
10225 msgstr ""
10227 #: ../src/text-context.cpp:1602
10228 #, c-format
10229 msgid ""
10230 "Type or edit flowed text (%d characters); <b>Enter</b> to start new "
10231 "paragraph."
10232 msgstr ""
10234 #: ../src/text-context.cpp:1604
10235 #, c-format
10236 msgid "Type or edit text (%d characters); <b>Enter</b> to start new line."
10237 msgstr ""
10239 #: ../src/text-context.cpp:1612 ../src/tools-switch.cpp:190
10240 msgid ""
10241 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
10242 "then type."
10243 msgstr ""
10245 #: ../src/text-context.cpp:1722
10246 msgid "Type text"
10247 msgstr ""
10249 #: ../src/text-editing.cpp:40
10250 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
10251 msgstr ""
10253 #: ../src/tools-switch.cpp:130
10254 msgid ""
10255 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
10256 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
10257 "object to select."
10258 msgstr ""
10260 #: ../src/tools-switch.cpp:136
10261 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
10262 msgstr ""
10264 #: ../src/tools-switch.cpp:142
10265 msgid ""
10266 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
10267 "resize. <b>Click</b> to select."
10268 msgstr ""
10270 #: ../src/tools-switch.cpp:148
10271 msgid ""
10272 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
10273 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
10274 msgstr ""
10276 #: ../src/tools-switch.cpp:154
10277 msgid ""
10278 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
10279 "segment. <b>Click</b> to select."
10280 msgstr ""
10282 #: ../src/tools-switch.cpp:160
10283 msgid ""
10284 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
10285 "<b>Click</b> to select."
10286 msgstr ""
10288 #: ../src/tools-switch.cpp:166
10289 msgid ""
10290 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
10291 "shape. <b>Click</b> to select."
10292 msgstr ""
10294 #: ../src/tools-switch.cpp:172
10295 msgid ""
10296 "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
10297 "path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
10298 msgstr ""
10300 #: ../src/tools-switch.cpp:178
10301 msgid ""
10302 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
10303 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
10304 "line modes only)."
10305 msgstr ""
10307 #: ../src/tools-switch.cpp:184
10308 msgid ""
10309 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
10310 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
10311 msgstr ""
10313 #: ../src/tools-switch.cpp:196
10314 msgid ""
10315 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
10316 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
10317 msgstr ""
10319 #: ../src/tools-switch.cpp:202
10320 msgid ""
10321 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
10322 "zoom out."
10323 msgstr ""
10325 #: ../src/tools-switch.cpp:214
10326 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
10327 msgstr ""
10329 #: ../src/tools-switch.cpp:220
10330 msgid ""
10331 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
10332 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
10333 "object's fill and stroke to the current setting."
10334 msgstr ""
10336 #: ../src/tools-switch.cpp:226
10337 msgid "<b>Drag</b> to erase."
10338 msgstr ""
10340 #: ../src/tools-switch.cpp:232
10341 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
10342 msgstr ""
10344 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
10345 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
10346 #, c-format
10347 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
10348 msgstr ""
10350 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
10351 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
10352 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
10353 msgstr ""
10355 #: ../src/trace/trace.cpp:106
10356 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
10357 msgstr ""
10359 #: ../src/trace/trace.cpp:124
10360 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
10361 msgstr ""
10363 #: ../src/trace/trace.cpp:234
10364 msgid "Trace: No active desktop"
10365 msgstr ""
10367 #: ../src/trace/trace.cpp:334
10368 msgid "Invalid SIOX result"
10369 msgstr ""
10371 #: ../src/trace/trace.cpp:439
10372 msgid "Trace: No active document"
10373 msgstr ""
10375 #: ../src/trace/trace.cpp:462
10376 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
10377 msgstr ""
10379 #: ../src/trace/trace.cpp:469
10380 msgid "Trace: Starting trace..."
10381 msgstr ""
10383 #. ## inform the document, so we can undo
10384 #: ../src/trace/trace.cpp:571
10385 msgid "Trace bitmap"
10386 msgstr ""
10388 #: ../src/trace/trace.cpp:575
10389 #, c-format
10390 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
10391 msgstr ""
10393 #: ../src/tweak-context.cpp:204
10394 #, c-format
10395 msgid "<b>Nothing</b> selected"
10396 msgstr ""
10398 #: ../src/tweak-context.cpp:210
10399 #, c-format
10400 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
10401 msgstr ""
10403 #: ../src/tweak-context.cpp:214
10404 #, c-format
10405 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
10406 msgstr ""
10408 #: ../src/tweak-context.cpp:218
10409 #, c-format
10410 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
10411 msgstr ""
10413 #: ../src/tweak-context.cpp:222
10414 #, c-format
10415 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
10416 msgstr ""
10418 #: ../src/tweak-context.cpp:226
10419 #, c-format
10420 msgid ""
10421 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
10422 "<b>counterclockwise</b>."
10423 msgstr ""
10425 #: ../src/tweak-context.cpp:230
10426 #, c-format
10427 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
10428 msgstr ""
10430 #: ../src/tweak-context.cpp:234
10431 #, c-format
10432 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
10433 msgstr ""
10435 #: ../src/tweak-context.cpp:238
10436 #, c-format
10437 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
10438 msgstr ""
10440 #: ../src/tweak-context.cpp:246
10441 #, c-format
10442 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
10443 msgstr ""
10445 #: ../src/tweak-context.cpp:254
10446 #, c-format
10447 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
10448 msgstr ""
10450 #: ../src/tweak-context.cpp:258
10451 #, c-format
10452 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
10453 msgstr ""
10455 #: ../src/tweak-context.cpp:262
10456 #, c-format
10457 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
10458 msgstr ""
10460 #: ../src/tweak-context.cpp:266
10461 #, c-format
10462 msgid ""
10463 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
10464 msgstr ""
10466 #: ../src/tweak-context.cpp:1223
10467 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
10468 msgstr ""
10470 #: ../src/tweak-context.cpp:1259
10471 msgid "Move tweak"
10472 msgstr ""
10474 #: ../src/tweak-context.cpp:1263
10475 msgid "Move in/out tweak"
10476 msgstr ""
10478 #: ../src/tweak-context.cpp:1267
10479 msgid "Move jitter tweak"
10480 msgstr ""
10482 #: ../src/tweak-context.cpp:1271
10483 msgid "Scale tweak"
10484 msgstr ""
10486 #: ../src/tweak-context.cpp:1275
10487 msgid "Rotate tweak"
10488 msgstr ""
10490 #: ../src/tweak-context.cpp:1279
10491 msgid "Duplicate/delete tweak"
10492 msgstr ""
10494 #: ../src/tweak-context.cpp:1283
10495 msgid "Push path tweak"
10496 msgstr ""
10498 #: ../src/tweak-context.cpp:1287
10499 msgid "Shrink/grow path tweak"
10500 msgstr ""
10502 #: ../src/tweak-context.cpp:1291
10503 msgid "Attract/repel path tweak"
10504 msgstr ""
10506 #: ../src/tweak-context.cpp:1295
10507 msgid "Roughen path tweak"
10508 msgstr ""
10510 #: ../src/tweak-context.cpp:1299
10511 msgid "Color paint tweak"
10512 msgstr ""
10514 #: ../src/tweak-context.cpp:1303
10515 msgid "Color jitter tweak"
10516 msgstr ""
10518 #: ../src/tweak-context.cpp:1307
10519 msgid "Blur tweak"
10520 msgstr ""
10522 #. check whether something is selected
10523 #: ../src/ui/clipboard.cpp:255
10524 msgid "Nothing was copied."
10525 msgstr ""
10527 #: ../src/ui/clipboard.cpp:316 ../src/ui/clipboard.cpp:518
10528 #: ../src/ui/clipboard.cpp:542
10529 msgid "Nothing on the clipboard."
10530 msgstr ""
10532 #: ../src/ui/clipboard.cpp:372
10533 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
10534 msgstr ""
10536 #: ../src/ui/clipboard.cpp:383 ../src/ui/clipboard.cpp:401
10537 msgid "No style on the clipboard."
10538 msgstr ""
10540 #: ../src/ui/clipboard.cpp:423
10541 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
10542 msgstr ""
10544 #: ../src/ui/clipboard.cpp:430
10545 msgid "No size on the clipboard."
10546 msgstr ""
10548 #: ../src/ui/clipboard.cpp:481
10549 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
10550 msgstr ""
10552 #. no_effect:
10553 #: ../src/ui/clipboard.cpp:505
10554 msgid "No effect on the clipboard."
10555 msgstr ""
10557 #: ../src/ui/clipboard.cpp:525 ../src/ui/clipboard.cpp:552
10558 msgid "Clipboard does not contain a path."
10559 msgstr ""
10561 #. Item dialog
10562 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
10563 msgid "Object _Properties"
10564 msgstr ""
10566 #. Select item
10567 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
10568 msgid "_Select This"
10569 msgstr ""
10571 #. Create link
10572 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
10573 msgid "_Create Link"
10574 msgstr ""
10576 #. Set mask
10577 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
10578 msgid "Set Mask"
10579 msgstr ""
10581 #. Release mask
10582 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
10583 msgid "Release Mask"
10584 msgstr ""
10586 #. Set Clip
10587 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
10588 msgid "Set Clip"
10589 msgstr ""
10591 #. Release Clip
10592 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
10593 msgid "Release Clip"
10594 msgstr ""
10596 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
10597 msgid "Create link"
10598 msgstr ""
10600 #. "Ungroup"
10601 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2360
10602 msgid "_Ungroup"
10603 msgstr ""
10605 #. Link dialog
10606 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
10607 msgid "Link _Properties"
10608 msgstr ""
10610 #. Select item
10611 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
10612 msgid "_Follow Link"
10613 msgstr ""
10615 #. Reset transformations
10616 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
10617 msgid "_Remove Link"
10618 msgstr ""
10620 #. Link dialog
10621 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
10622 msgid "Image _Properties"
10623 msgstr ""
10625 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
10626 msgid "Edit Externally..."
10627 msgstr ""
10629 #. Item dialog
10630 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
10631 msgid "_Fill and Stroke"
10632 msgstr ""
10634 #. *
10635 #. * Constructor
10637 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
10638 msgid "About Inkscape"
10639 msgstr ""
10641 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
10642 msgid "_Splash"
10643 msgstr ""
10645 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
10646 msgid "_Authors"
10647 msgstr ""
10649 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
10650 msgid "_Translators"
10651 msgstr ""
10653 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
10654 msgid "_License"
10655 msgstr ""
10657 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
10658 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
10659 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
10661 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
10662 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
10663 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
10664 #. string here should be changed.)
10665 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
10666 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
10667 #. should be in UTF-*8..
10668 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
10669 msgid "about.svg"
10670 msgstr ""
10672 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
10673 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
10674 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:371
10675 msgid "translator-credits"
10676 msgstr ""
10678 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
10679 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:787
10680 msgid "Align"
10681 msgstr ""
10683 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
10684 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:788
10685 msgid "Distribute"
10686 msgstr ""
10688 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:466
10689 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
10690 msgstr ""
10692 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
10693 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
10694 #. "H:" stands for horizontal gap
10695 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:470
10696 msgid "gap|H:"
10697 msgstr ""
10699 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:478
10700 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
10701 msgstr ""
10703 #. TRANSLATORS: Vertical gap
10704 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:480
10705 msgid "V:"
10706 msgstr ""
10708 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:509
10709 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:789
10710 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7043
10711 msgid "Remove overlaps"
10712 msgstr ""
10714 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:540
10715 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6906
10716 msgid "Arrange connector network"
10717 msgstr ""
10719 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:571
10720 msgid "Unclump"
10721 msgstr ""
10723 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:642
10724 msgid "Randomize positions"
10725 msgstr ""
10727 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:739
10728 msgid "Distribute text baselines"
10729 msgstr ""
10731 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:759
10732 msgid "Align text baselines"
10733 msgstr ""
10735 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:790
10736 msgid "Connector network layout"
10737 msgstr ""
10739 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:791
10740 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
10741 msgid "Nodes"
10742 msgstr ""
10744 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:797
10745 msgid "Relative to: "
10746 msgstr ""
10748 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:798
10749 msgid "Treat selection as group: "
10750 msgstr ""
10752 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
10753 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
10754 msgstr ""
10756 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:807
10757 msgid "Align left edges"
10758 msgstr ""
10760 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
10761 msgid "Center objects horizontally"
10762 msgstr ""
10764 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
10765 msgid "Align right sides"
10766 msgstr ""
10768 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
10769 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
10770 msgstr ""
10772 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
10773 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
10774 msgstr ""
10776 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
10777 msgid "Align top edges"
10778 msgstr ""
10780 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:825
10781 msgid "Center on horizontal axis"
10782 msgstr ""
10784 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:828
10785 msgid "Align bottom edges"
10786 msgstr ""
10788 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:831
10789 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
10790 msgstr ""
10792 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:836
10793 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
10794 msgstr ""
10796 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:839
10797 msgid "Align baselines of texts"
10798 msgstr ""
10800 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:844
10801 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
10802 msgstr ""
10804 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:848
10805 msgid "Distribute left edges equidistantly"
10806 msgstr ""
10808 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:851
10809 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
10810 msgstr ""
10812 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854
10813 msgid "Distribute right edges equidistantly"
10814 msgstr ""
10816 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:858
10817 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
10818 msgstr ""
10820 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:862
10821 msgid "Distribute top edges equidistantly"
10822 msgstr ""
10824 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:865
10825 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
10826 msgstr ""
10828 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:868
10829 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
10830 msgstr ""
10832 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:873
10833 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
10834 msgstr ""
10836 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:876
10837 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
10838 msgstr ""
10840 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:881
10841 msgid "Randomize centers in both dimensions"
10842 msgstr ""
10844 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:884
10845 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
10846 msgstr ""
10848 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:889
10849 msgid ""
10850 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
10851 "overlap"
10852 msgstr ""
10854 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:893
10855 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7006
10856 msgid "Nicely arrange selected connector network"
10857 msgstr ""
10859 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:901
10860 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
10861 msgstr ""
10863 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:904
10864 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
10865 msgstr ""
10867 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
10868 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
10869 msgstr ""
10871 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:910
10872 msgid "Distribute selected nodes vertically"
10873 msgstr ""
10875 #. Rest of the widgetry
10876 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:915
10877 msgid "Last selected"
10878 msgstr ""
10880 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
10881 msgid "First selected"
10882 msgstr ""
10884 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:917
10885 msgid "Biggest object"
10886 msgstr ""
10888 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:918
10889 msgid "Smallest object"
10890 msgstr ""
10892 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
10893 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1414
10894 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:178
10895 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1573
10896 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
10897 msgid "Selection"
10898 msgstr ""
10900 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
10901 msgid "Profile name:"
10902 msgstr ""
10904 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
10905 msgid "Save"
10906 msgstr ""
10908 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
10909 msgid "Messages"
10910 msgstr ""
10912 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
10913 msgid "Capture log messages"
10914 msgstr ""
10916 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
10917 msgid "Release log messages"
10918 msgstr ""
10920 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
10921 msgid "Metadata"
10922 msgstr ""
10924 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
10925 msgid "License"
10926 msgstr ""
10928 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:154
10929 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
10930 msgstr ""
10932 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:176
10933 msgid "<b>License</b>"
10934 msgstr ""
10936 #. ---------------------------------------------------------------
10937 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
10938 msgid "Show page _border"
10939 msgstr ""
10941 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
10942 msgid "If set, rectangular page border is shown"
10943 msgstr ""
10945 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
10946 msgid "Border on _top of drawing"
10947 msgstr ""
10949 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
10950 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
10951 msgstr ""
10953 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
10954 msgid "_Show border shadow"
10955 msgstr ""
10957 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
10958 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
10959 msgstr ""
10961 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10962 msgid "Back_ground:"
10963 msgstr ""
10965 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10966 msgid "Background color"
10967 msgstr ""
10969 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10970 msgid ""
10971 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
10972 msgstr ""
10974 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10975 msgid "Border _color:"
10976 msgstr ""
10978 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10979 msgid "Page border color"
10980 msgstr ""
10982 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10983 msgid "Color of the page border"
10984 msgstr ""
10986 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
10987 msgid "Default _units:"
10988 msgstr ""
10990 #. ---------------------------------------------------------------
10991 #. General snap options
10992 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
10993 msgid "Show _guides"
10994 msgstr ""
10996 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
10997 msgid "Show or hide guides"
10998 msgstr ""
11000 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
11001 msgid "_Snap guides while dragging"
11002 msgstr ""
11004 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
11005 msgid ""
11006 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
11007 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
11008 "part of the guide near the cursor will snap)"
11009 msgstr ""
11011 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
11012 msgid "Guide co_lor:"
11013 msgstr ""
11015 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
11016 msgid "Guideline color"
11017 msgstr ""
11019 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
11020 msgid "Color of guidelines"
11021 msgstr ""
11023 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
11024 msgid "_Highlight color:"
11025 msgstr ""
11027 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
11028 msgid "Highlighted guideline color"
11029 msgstr ""
11031 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
11032 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
11033 msgstr ""
11035 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
11036 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
11037 #. "New" refers to grid
11038 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
11039 msgid "Grid|_New"
11040 msgstr ""
11042 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
11043 msgid "Create new grid."
11044 msgstr ""
11046 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
11047 msgid "_Remove"
11048 msgstr ""
11050 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
11051 msgid "Remove selected grid."
11052 msgstr ""
11054 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
11055 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
11056 msgid "Guides"
11057 msgstr ""
11059 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
11060 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1014
11061 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
11062 msgid "Grids"
11063 msgstr ""
11065 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 ../src/verbs.cpp:2587
11066 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
11067 msgid "Snap"
11068 msgstr ""
11070 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
11071 msgid "Color Management"
11072 msgstr ""
11074 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
11075 msgid "Scripting"
11076 msgstr ""
11078 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
11079 msgid "<b>General</b>"
11080 msgstr ""
11082 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
11083 msgid "<b>Border</b>"
11084 msgstr ""
11086 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:225
11087 msgid "<b>Format</b>"
11088 msgstr ""
11090 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253
11091 msgid "<b>Guides</b>"
11092 msgstr ""
11094 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
11095 msgid "Snap _distance"
11096 msgstr ""
11098 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
11099 msgid "Snap only when _closer than:"
11100 msgstr ""
11102 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
11103 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
11104 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
11105 msgid "Always snap"
11106 msgstr ""
11108 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
11109 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
11110 msgstr ""
11112 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
11113 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
11114 msgstr ""
11116 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
11117 msgid ""
11118 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
11119 "specified below"
11120 msgstr ""
11122 #. Options for snapping to grids
11123 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
11124 msgid "Snap d_istance"
11125 msgstr ""
11127 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
11128 msgid "Snap only when c_loser than:"
11129 msgstr ""
11131 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
11132 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
11133 msgstr ""
11135 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
11136 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
11137 msgstr ""
11139 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
11140 msgid ""
11141 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
11142 "specified below"
11143 msgstr ""
11145 #. Options for snapping to guides
11146 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
11147 msgid "Snap dist_ance"
11148 msgstr ""
11150 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
11151 msgid "Snap only when close_r than:"
11152 msgstr ""
11154 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
11155 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
11156 msgstr ""
11158 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
11159 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
11160 msgstr ""
11162 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
11163 msgid ""
11164 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
11165 "below"
11166 msgstr ""
11168 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
11169 msgid "<b>Snap to objects</b>"
11170 msgstr ""
11172 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
11173 msgid "<b>Snap to grids</b>"
11174 msgstr ""
11176 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294
11177 msgid "<b>Snap to guides</b>"
11178 msgstr ""
11180 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323
11181 msgid "(invalid UTF-8 string)"
11182 msgstr ""
11184 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:349
11185 #, c-format
11186 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
11187 msgstr ""
11189 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
11190 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
11191 #. inform the document, so we can undo
11192 #. Color Management
11193 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:416 ../src/verbs.cpp:2739
11194 msgid "Link Color Profile"
11195 msgstr ""
11197 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:489
11198 msgid "Remove linked color profile"
11199 msgstr ""
11201 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:503
11202 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
11203 msgstr ""
11205 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:505
11206 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
11207 msgstr ""
11209 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:507
11210 msgid "Link Profile"
11211 msgstr ""
11213 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:538
11214 msgid "Profile Name"
11215 msgstr ""
11217 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:569
11218 msgid "<b>External script files:</b>"
11219 msgstr ""
11221 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:571
11222 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:458
11223 msgid "Add"
11224 msgstr ""
11226 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:594
11227 msgid "Filename"
11228 msgstr ""
11230 #. inform the document, so we can undo
11231 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:634
11232 msgid "Add external script..."
11233 msgstr ""
11235 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:658
11236 msgid "Remove external script"
11237 msgstr ""
11239 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:739
11240 msgid "<b>Creation</b>"
11241 msgstr ""
11243 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:740
11244 msgid "<b>Defined grids</b>"
11245 msgstr ""
11247 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:950
11248 msgid "Remove grid"
11249 msgstr ""
11251 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
11252 msgid "Information"
11253 msgstr ""
11255 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
11256 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
11257 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:5
11258 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:4
11259 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
11260 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2
11261 msgid "Help"
11262 msgstr ""
11264 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
11265 msgid "Parameters"
11266 msgstr ""
11268 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
11269 msgid "No preview"
11270 msgstr ""
11272 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
11273 msgid "too large for preview"
11274 msgstr ""
11276 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
11277 msgid "Enable preview"
11278 msgstr ""
11280 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
11281 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
11282 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
11283 msgid "All Inkscape Files"
11284 msgstr ""
11286 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
11287 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
11288 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
11289 msgid "All Files"
11290 msgstr ""
11292 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
11293 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
11294 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
11295 msgid "All Images"
11296 msgstr ""
11298 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
11299 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
11300 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:199
11301 msgid "All Vectors"
11302 msgstr ""
11304 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
11305 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
11306 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:200
11307 msgid "All Bitmaps"
11308 msgstr ""
11310 #. ###### File options
11311 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
11312 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:927
11313 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1475
11314 msgid "Append filename extension automatically"
11315 msgstr ""
11317 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1085
11318 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1339
11319 msgid "Guess from extension"
11320 msgstr ""
11322 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1360
11323 msgid "Left edge of source"
11324 msgstr ""
11326 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1361
11327 msgid "Top edge of source"
11328 msgstr ""
11330 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1362
11331 msgid "Right edge of source"
11332 msgstr ""
11334 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1363
11335 msgid "Bottom edge of source"
11336 msgstr ""
11338 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
11339 msgid "Source width"
11340 msgstr ""
11342 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1365
11343 msgid "Source height"
11344 msgstr ""
11346 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1366
11347 msgid "Destination width"
11348 msgstr ""
11350 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1367
11351 msgid "Destination height"
11352 msgstr ""
11354 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
11355 msgid "Resolution (dots per inch)"
11356 msgstr ""
11358 #. #########################################
11359 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
11360 #. #########################################
11361 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
11362 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1406
11363 msgid "Document"
11364 msgstr ""
11366 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1418
11367 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
11368 msgid "Custom"
11369 msgstr ""
11371 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1458
11372 msgid "Cairo"
11373 msgstr ""
11375 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1461
11376 msgid "Antialias"
11377 msgstr ""
11379 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1464
11380 msgid "Background"
11381 msgstr ""
11383 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1487
11384 msgid "Destination"
11385 msgstr ""
11387 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:476
11388 msgid "Show Preview"
11389 msgstr ""
11391 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:611
11392 msgid "No file selected"
11393 msgstr ""
11395 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:48
11396 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
11397 msgid "Fill"
11398 msgstr ""
11400 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:49
11401 msgid "Stroke _paint"
11402 msgstr ""
11404 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:50
11405 msgid "Stroke st_yle"
11406 msgstr ""
11408 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
11409 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:465
11410 msgid ""
11411 "This matrix determines a linear transform on colour space. Each line affects "
11412 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
11413 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
11414 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
11415 msgstr ""
11417 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:575
11418 msgid "Image File"
11419 msgstr ""
11421 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:578
11422 msgid "Selected SVG Element"
11423 msgstr ""
11425 #. TODO: any image, not just svg
11426 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:648
11427 msgid "Select an image to be used as feImage input"
11428 msgstr ""
11430 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:740
11431 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
11432 msgstr ""
11434 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
11435 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
11436 msgstr ""
11438 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:938
11439 msgid "Light Source:"
11440 msgstr ""
11442 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
11443 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
11444 msgstr ""
11446 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
11447 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
11448 msgstr ""
11450 #. default x:
11451 #. default y:
11452 #. default z:
11453 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
11454 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
11455 msgid "Location"
11456 msgstr ""
11458 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
11459 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
11460 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11461 msgid "X coordinate"
11462 msgstr ""
11464 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
11465 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
11466 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11467 msgid "Y coordinate"
11468 msgstr ""
11470 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
11471 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
11472 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11473 msgid "Z coordinate"
11474 msgstr ""
11476 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11477 msgid "Points At"
11478 msgstr ""
11480 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
11481 msgid "Specular Exponent"
11482 msgstr ""
11484 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
11485 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
11486 msgstr ""
11488 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
11489 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
11490 msgid "Cone Angle"
11491 msgstr ""
11493 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
11494 msgid ""
11495 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
11496 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
11497 "cone. No light is projected outside this cone."
11498 msgstr ""
11500 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1029
11501 msgid "New light source"
11502 msgstr ""
11504 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1070
11505 msgid "_Duplicate"
11506 msgstr ""
11508 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1096
11509 msgid "_Filter"
11510 msgstr ""
11512 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1110
11513 msgid "R_ename"
11514 msgstr ""
11516 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1213
11517 msgid "Rename filter"
11518 msgstr ""
11520 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1249
11521 msgid "Apply filter"
11522 msgstr ""
11524 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1325
11525 msgid "Add filter"
11526 msgstr ""
11528 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1351
11529 msgid "Duplicate filter"
11530 msgstr ""
11532 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1418
11533 msgid "_Effect"
11534 msgstr ""
11536 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1426
11537 msgid "Connections"
11538 msgstr ""
11540 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1542
11541 msgid "Remove filter primitive"
11542 msgstr ""
11544 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1914
11545 msgid "Remove merge node"
11546 msgstr ""
11548 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2030
11549 msgid "Reorder filter primitive"
11550 msgstr ""
11552 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2064
11553 msgid "Add Effect:"
11554 msgstr ""
11556 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2065
11557 msgid "No effect selected"
11558 msgstr ""
11560 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2066
11561 msgid "No filter selected"
11562 msgstr ""
11564 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2104
11565 msgid "Effect parameters"
11566 msgstr ""
11568 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2105
11569 msgid "Filter General Settings"
11570 msgstr ""
11572 #. default x:
11573 #. default y:
11574 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11575 msgid "Coordinates:"
11576 msgstr ""
11578 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11579 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
11580 msgstr ""
11582 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11583 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
11584 msgstr ""
11586 #. default width:
11587 #. default height:
11588 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
11589 msgid "Dimensions:"
11590 msgstr ""
11592 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
11593 msgid "Width of filter effects region"
11594 msgstr ""
11596 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
11597 msgid "Height of filter effects region"
11598 msgstr ""
11600 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2165
11601 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859 ../src/widgets/toolbox.cpp:4250
11602 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
11603 msgid "Mode:"
11604 msgstr ""
11606 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
11607 msgid ""
11608 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
11609 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
11610 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
11611 "performed without specifying a complete matrix."
11612 msgstr ""
11614 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2169
11615 msgid "Value(s):"
11616 msgstr ""
11618 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
11619 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
11620 msgid "Operator:"
11621 msgstr ""
11623 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
11624 msgid "K1:"
11625 msgstr ""
11627 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
11628 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
11629 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
11630 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
11631 msgid ""
11632 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
11633 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
11634 "values of the first and second inputs respectively."
11635 msgstr ""
11637 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
11638 msgid "K2:"
11639 msgstr ""
11641 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
11642 msgid "K3:"
11643 msgstr ""
11645 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
11646 msgid "K4:"
11647 msgstr ""
11649 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11650 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
11651 msgid "Size:"
11652 msgstr ""
11654 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11655 msgid "width of the convolve matrix"
11656 msgstr ""
11658 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11659 msgid "height of the convolve matrix"
11660 msgstr ""
11662 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
11663 msgid ""
11664 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
11665 "applied to pixels around this point."
11666 msgstr ""
11668 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
11669 msgid ""
11670 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
11671 "applied to pixels around this point."
11672 msgstr ""
11674 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
11675 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
11676 msgid "Kernel:"
11677 msgstr ""
11679 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
11680 msgid ""
11681 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
11682 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
11683 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
11684 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
11685 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
11686 "would lead to a common blur effect."
11687 msgstr ""
11689 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
11690 msgid "Divisor:"
11691 msgstr ""
11693 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
11694 msgid ""
11695 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
11696 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
11697 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
11698 "effect on the overall color intensity of the result."
11699 msgstr ""
11701 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
11702 msgid "Bias:"
11703 msgstr ""
11705 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
11706 msgid ""
11707 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
11708 "value as the zero response of the filter."
11709 msgstr ""
11711 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
11712 msgid "Edge Mode:"
11713 msgstr ""
11715 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
11716 msgid ""
11717 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
11718 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
11719 "or near the edge of the input image."
11720 msgstr ""
11722 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
11723 msgid "Preserve Alpha"
11724 msgstr ""
11726 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
11727 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
11728 msgstr ""
11730 #. default: white
11731 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
11732 msgid "Diffuse Color:"
11733 msgstr ""
11735 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
11736 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
11737 msgid "Defines the color of the light source"
11738 msgstr ""
11740 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
11741 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
11742 msgid "Surface Scale:"
11743 msgstr ""
11745 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
11746 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
11747 msgid ""
11748 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
11749 "channel"
11750 msgstr ""
11752 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
11753 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
11754 msgid "Constant:"
11755 msgstr ""
11757 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
11758 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
11759 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
11760 msgstr ""
11762 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
11763 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2238
11764 msgid "Kernel Unit Length:"
11765 msgstr ""
11767 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
11768 msgid "Scale:"
11769 msgstr ""
11771 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
11772 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
11773 msgstr ""
11775 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
11776 msgid "X displacement:"
11777 msgstr ""
11779 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
11780 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
11781 msgstr ""
11783 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
11784 msgid "Y displacement:"
11785 msgstr ""
11787 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
11788 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
11789 msgstr ""
11791 #. default: black
11792 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
11793 msgid "Flood Color:"
11794 msgstr ""
11796 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
11797 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
11798 msgstr ""
11800 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
11801 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5299
11802 msgid "Opacity:"
11803 msgstr ""
11805 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
11806 msgid "Standard Deviation:"
11807 msgstr ""
11809 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
11810 msgid "The standard deviation for the blur operation."
11811 msgstr ""
11813 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
11814 msgid ""
11815 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
11816 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
11817 msgstr ""
11819 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2224
11820 msgid "Radius:"
11821 msgstr ""
11823 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2227
11824 msgid "Source of Image:"
11825 msgstr ""
11827 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
11828 msgid "Delta X:"
11829 msgstr ""
11831 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
11832 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
11833 msgstr ""
11835 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
11836 msgid "Delta Y:"
11837 msgstr ""
11839 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
11840 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
11841 msgstr ""
11843 #. default: white
11844 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
11845 msgid "Specular Color:"
11846 msgstr ""
11848 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
11849 msgid "Exponent:"
11850 msgstr ""
11852 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
11853 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
11854 msgstr ""
11856 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
11857 msgid ""
11858 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
11859 "function."
11860 msgstr ""
11862 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
11863 msgid "Base Frequency:"
11864 msgstr ""
11866 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
11867 msgid "Octaves:"
11868 msgstr ""
11870 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
11871 msgid "Seed:"
11872 msgstr ""
11874 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
11875 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
11876 msgstr ""
11878 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2261
11879 msgid "Add filter primitive"
11880 msgstr ""
11882 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2278
11883 msgid ""
11884 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
11885 "multiply, darken and lighten."
11886 msgstr ""
11888 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2282
11889 msgid ""
11890 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
11891 "colour of each rendered pixel. This allows for effects like turning object "
11892 "to grayscale, modifying colour saturation and changing colour hue."
11893 msgstr ""
11895 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2286
11896 msgid ""
11897 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
11898 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
11899 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
11900 "adjustment, color balance, and thresholding."
11901 msgstr ""
11903 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2290
11904 msgid ""
11905 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
11906 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
11907 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
11908 "between the corresponding pixel values of the images."
11909 msgstr ""
11911 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2294
11912 msgid ""
11913 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
11914 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
11915 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
11916 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
11917 "is faster and resolution-independent."
11918 msgstr ""
11920 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2298
11921 msgid ""
11922 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
11923 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
11924 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
11925 "opacity areas recede away from the viewer."
11926 msgstr ""
11928 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2302
11929 msgid ""
11930 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
11931 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
11932 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
11933 "effects."
11934 msgstr ""
11936 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2306
11937 msgid ""
11938 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
11939 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
11940 "a graphic."
11941 msgstr ""
11943 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2310
11944 msgid ""
11945 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
11946 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
11947 msgstr ""
11949 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2314
11950 msgid ""
11951 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
11952 "or another part of the document."
11953 msgstr ""
11955 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2318
11956 msgid ""
11957 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
11958 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
11959 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
11960 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
11961 msgstr ""
11963 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2322
11964 msgid ""
11965 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
11966 "For single-colour objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
11967 "thicker."
11968 msgstr ""
11970 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2326
11971 msgid ""
11972 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
11973 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
11974 "a slightly different position than the actual object."
11975 msgstr ""
11977 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2330
11978 msgid ""
11979 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
11980 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
11981 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
11982 "opacity areas recede away from the viewer."
11983 msgstr ""
11985 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2334
11986 msgid ""
11987 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
11988 msgstr ""
11990 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2338
11991 msgid ""
11992 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
11993 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
11994 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
11995 msgstr ""
11997 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2357
11998 msgid "Duplicate filter primitive"
11999 msgstr ""
12001 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2410
12002 msgid "Set filter primitive attribute"
12003 msgstr ""
12005 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
12006 msgid "Unit:"
12007 msgstr ""
12009 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
12010 msgid "Angle (degrees):"
12011 msgstr ""
12013 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
12014 msgid "Rela_tive change"
12015 msgstr ""
12017 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
12018 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
12019 msgstr ""
12021 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
12022 msgid "Set guide properties"
12023 msgstr ""
12025 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
12026 msgid "Guideline"
12027 msgstr ""
12029 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
12030 #, c-format
12031 msgid "Guideline ID: %s"
12032 msgstr ""
12034 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
12035 #, c-format
12036 msgid "Current: %s"
12037 msgstr ""
12039 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:130
12040 #, c-format
12041 msgid "%d x %d"
12042 msgstr ""
12044 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:180
12045 msgid "Selection only or whole document"
12046 msgstr ""
12048 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:188
12049 msgid "Refresh the icons"
12050 msgstr ""
12052 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
12053 msgid "Mouse"
12054 msgstr ""
12056 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
12057 msgid "Grab sensitivity:"
12058 msgstr ""
12060 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
12061 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
12062 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
12063 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
12064 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
12065 msgid "pixels"
12066 msgstr ""
12068 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
12069 msgid ""
12070 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
12071 "with mouse (in screen pixels)"
12072 msgstr ""
12074 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
12075 msgid "Click/drag threshold:"
12076 msgstr ""
12078 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
12079 msgid ""
12080 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
12081 msgstr ""
12083 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
12084 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
12085 msgstr ""
12087 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
12088 msgid ""
12089 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
12090 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
12091 "mouse)"
12092 msgstr ""
12094 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
12095 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
12096 msgstr ""
12098 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
12099 msgid ""
12100 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
12101 msgstr ""
12103 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
12104 msgid "Scrolling"
12105 msgstr ""
12107 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
12108 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
12109 msgstr ""
12111 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
12112 msgid ""
12113 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
12114 "(horizontally with Shift)"
12115 msgstr ""
12117 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
12118 msgid "Ctrl+arrows"
12119 msgstr ""
12121 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
12122 msgid "Scroll by:"
12123 msgstr ""
12125 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
12126 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
12127 msgstr ""
12129 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
12130 msgid "Acceleration:"
12131 msgstr ""
12133 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
12134 msgid ""
12135 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
12136 "acceleration)"
12137 msgstr ""
12139 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
12140 msgid "Autoscrolling"
12141 msgstr ""
12143 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
12144 msgid "Speed:"
12145 msgstr ""
12147 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
12148 msgid ""
12149 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
12150 "autoscroll off)"
12151 msgstr ""
12153 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
12154 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
12155 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7160
12156 msgid "Threshold:"
12157 msgstr ""
12159 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
12160 msgid ""
12161 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
12162 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
12163 msgstr ""
12165 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
12166 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
12167 msgstr ""
12169 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
12170 msgid ""
12171 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
12172 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
12173 "Selector tool (default)."
12174 msgstr ""
12176 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
12177 msgid "Mouse wheel zooms by default"
12178 msgstr ""
12180 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
12181 msgid ""
12182 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
12183 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
12184 msgstr ""
12186 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
12187 msgid "Enable snap indicator"
12188 msgstr ""
12190 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
12191 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
12192 msgstr ""
12194 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
12195 msgid "Delay (in ms):"
12196 msgstr ""
12198 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223
12199 msgid ""
12200 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
12201 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
12202 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate"
12203 msgstr ""
12205 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
12206 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
12207 msgstr ""
12209 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
12210 msgid "Only try to snap the node that is initialy closest to the mouse pointer"
12211 msgstr ""
12213 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
12214 msgid "Weight factor:"
12215 msgstr ""
12217 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
12218 msgid ""
12219 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
12220 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
12221 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
12222 msgstr ""
12224 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:233
12225 msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot"
12226 msgstr ""
12228 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:235
12229 msgid ""
12230 "When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the "
12231 "mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the "
12232 "constraint line"
12233 msgstr ""
12235 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:237
12236 msgid "Snapping"
12237 msgstr ""
12239 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
12240 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
12241 msgid "Arrow keys move by:"
12242 msgstr ""
12244 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:247
12245 msgid ""
12246 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
12247 "(in px units)"
12248 msgstr ""
12250 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
12251 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
12252 msgid "> and < scale by:"
12253 msgstr ""
12255 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:251
12256 msgid ""
12257 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
12258 msgstr ""
12260 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
12261 msgid "Inset/Outset by:"
12262 msgstr ""
12264 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:254
12265 msgid ""
12266 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
12267 msgstr ""
12269 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:255
12270 msgid "Compass-like display of angles"
12271 msgstr ""
12273 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
12274 msgid ""
12275 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
12276 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
12277 "counterclockwise"
12278 msgstr ""
12280 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
12281 msgid "Rotation snaps every:"
12282 msgstr ""
12284 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
12285 msgid "degrees"
12286 msgstr ""
12288 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:264
12289 msgid ""
12290 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
12291 "[ or ] rotates by this amount"
12292 msgstr ""
12294 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
12295 msgid "Zoom in/out by:"
12296 msgstr ""
12298 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:267
12299 msgid ""
12300 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
12301 "multiplier"
12302 msgstr ""
12304 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
12305 msgid "Show selection cue"
12306 msgstr ""
12308 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:274
12309 msgid ""
12310 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
12311 msgstr ""
12313 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280
12314 msgid "Enable gradient editing"
12315 msgstr ""
12317 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:281
12318 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
12319 msgstr ""
12321 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:286
12322 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
12323 msgstr ""
12325 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
12326 msgid ""
12327 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
12328 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
12329 msgstr ""
12331 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
12332 msgid "Ctrl+click dot size:"
12333 msgstr ""
12335 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
12336 msgid "times current stroke width"
12337 msgstr ""
12339 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:295
12340 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
12341 msgstr ""
12343 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:310
12344 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
12345 msgstr ""
12347 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:319
12348 msgid ""
12349 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
12350 "objects."
12351 msgstr ""
12353 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
12354 msgid "Create new objects with:"
12355 msgstr ""
12357 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:354
12358 msgid "Last used style"
12359 msgstr ""
12361 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:356
12362 msgid "Apply the style you last set on an object"
12363 msgstr ""
12365 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
12366 msgid "This tool's own style:"
12367 msgstr ""
12369 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365
12370 msgid ""
12371 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
12372 "the button below to set it."
12373 msgstr ""
12375 #. style swatch
12376 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:369
12377 msgid "Take from selection"
12378 msgstr ""
12380 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:374
12381 msgid "This tool's style of new objects"
12382 msgstr ""
12384 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381
12385 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
12386 msgstr ""
12388 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
12389 msgid "Tools"
12390 msgstr ""
12392 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389
12393 msgid "Bounding box to use:"
12394 msgstr ""
12396 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:390
12397 msgid "Visual bounding box"
12398 msgstr ""
12400 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:392
12401 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
12402 msgstr ""
12404 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
12405 msgid "Geometric bounding box"
12406 msgstr ""
12408 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:395
12409 msgid "This bounding box includes only the bare path"
12410 msgstr ""
12412 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
12413 msgid "Conversion to guides:"
12414 msgstr ""
12416 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:398
12417 msgid "Keep objects after conversion to guides"
12418 msgstr ""
12420 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400
12421 msgid ""
12422 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
12423 "conversion."
12424 msgstr ""
12426 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
12427 msgid "Treat groups as a single object"
12428 msgstr ""
12430 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
12431 msgid ""
12432 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
12433 "converting each child separately."
12434 msgstr ""
12436 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
12437 msgid "Average all sketches"
12438 msgstr ""
12440 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:406
12441 msgid "Width is in absolute units"
12442 msgstr ""
12444 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
12445 msgid "Select new path"
12446 msgstr ""
12448 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408
12449 msgid "Don't attach connectors to text objects"
12450 msgstr ""
12452 #. Selector
12453 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
12454 msgid "Selector"
12455 msgstr ""
12457 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
12458 msgid "When transforming, show:"
12459 msgstr ""
12461 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415
12462 msgid "Objects"
12463 msgstr ""
12465 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
12466 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
12467 msgstr ""
12469 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
12470 msgid "Box outline"
12471 msgstr ""
12473 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
12474 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
12475 msgstr ""
12477 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
12478 msgid "Per-object selection cue:"
12479 msgstr ""
12481 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
12482 msgid "No per-object selection indication"
12483 msgstr ""
12485 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425
12486 msgid "Mark"
12487 msgstr ""
12489 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
12490 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
12491 msgstr ""
12493 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428
12494 msgid "Box"
12495 msgstr ""
12497 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:430
12498 msgid "Each selected object displays its bounding box"
12499 msgstr ""
12501 #. Node
12502 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
12503 msgid "Node"
12504 msgstr ""
12506 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
12507 msgid "Path outline:"
12508 msgstr ""
12510 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
12511 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
12512 msgid "Path outline color"
12513 msgstr ""
12515 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
12516 msgid "Selects the color used for showing the path outline."
12517 msgstr ""
12519 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:439
12520 msgid "Path outline flash on mouse-over"
12521 msgstr ""
12523 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
12524 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
12525 msgstr ""
12527 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:441
12528 msgid "Suppress path outline flash when one path selected"
12529 msgstr ""
12531 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:442
12532 msgid "If a path is selected, do not continue flashing path outlines."
12533 msgstr ""
12535 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
12536 msgid "Flash time"
12537 msgstr ""
12539 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
12540 msgid ""
12541 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
12542 "milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
12543 "path."
12544 msgstr ""
12546 #. Tweak
12547 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447 ../src/verbs.cpp:2504
12548 msgid "Tweak"
12549 msgstr ""
12551 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448
12552 msgid "Paint objects with:"
12553 msgstr ""
12555 #. Zoom
12556 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453
12557 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2526
12558 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:483
12559 msgid "Zoom"
12560 msgstr ""
12562 #. Shapes
12563 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:458
12564 msgid "Shapes"
12565 msgstr ""
12567 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:490
12568 msgid "Sketch mode"
12569 msgstr ""
12571 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:492
12572 msgid ""
12573 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
12574 "instead of averaging the old result with the new sketch."
12575 msgstr ""
12577 #. Pen
12578 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:495 ../src/verbs.cpp:2518
12579 msgid "Pen"
12580 msgstr ""
12582 #. Calligraphy
12583 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501 ../src/verbs.cpp:2520
12584 msgid "Calligraphy"
12585 msgstr ""
12587 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505
12588 msgid ""
12589 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
12590 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
12591 msgstr ""
12593 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:507
12594 msgid ""
12595 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
12596 "selection)"
12597 msgstr ""
12599 #. Paint Bucket
12600 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:509 ../src/verbs.cpp:2532
12601 msgid "Paint Bucket"
12602 msgstr ""
12604 #. Eraser
12605 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 ../src/verbs.cpp:2536
12606 msgid "Eraser"
12607 msgstr ""
12609 #. LPETool
12610 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 ../src/verbs.cpp:2538
12611 msgid "LPE Tool"
12612 msgstr ""
12614 #. Gradient
12615 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 ../src/verbs.cpp:2524
12616 msgid "Gradient"
12617 msgstr ""
12619 #. Connector
12620 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532 ../src/verbs.cpp:2530
12621 msgid "Connector"
12622 msgstr ""
12624 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535
12625 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
12626 msgstr ""
12628 #. Dropper
12629 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537 ../src/verbs.cpp:2528
12630 msgid "Dropper"
12631 msgstr ""
12633 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
12634 msgid "Save and restore window geometry for each document"
12635 msgstr ""
12637 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
12638 msgid "Remember and use last window's geometry"
12639 msgstr ""
12641 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:546
12642 msgid "Don't save window geometry"
12643 msgstr ""
12645 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548
12646 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:568
12647 msgid "Dockable"
12648 msgstr ""
12650 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
12651 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
12652 msgstr ""
12654 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552
12655 msgid "Zoom when window is resized"
12656 msgstr ""
12658 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553
12659 msgid "Show close button on dialogs"
12660 msgstr ""
12662 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:555
12663 msgid "Normal"
12664 msgstr ""
12666 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556
12667 msgid "Aggressive"
12668 msgstr ""
12670 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558
12671 msgid "Saving window geometry (size and position):"
12672 msgstr ""
12674 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
12675 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
12676 msgstr ""
12678 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
12679 msgid ""
12680 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
12681 "preferences)"
12682 msgstr ""
12684 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
12685 msgid ""
12686 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
12687 "document)"
12688 msgstr ""
12690 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
12691 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
12692 msgstr ""
12694 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:573
12695 msgid "Dialogs on top:"
12696 msgstr ""
12698 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
12699 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
12700 msgstr ""
12702 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:578
12703 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
12704 msgstr ""
12706 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
12707 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
12708 msgstr ""
12710 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
12711 msgid "Dialog Transparency:"
12712 msgstr ""
12714 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
12715 msgid "Opacity when focused:"
12716 msgstr ""
12718 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:588
12719 msgid "Opacity when unfocused:"
12720 msgstr ""
12722 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:590
12723 msgid "Time of opacity change animation:"
12724 msgstr ""
12726 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:593
12727 msgid "Miscellaneous:"
12728 msgstr ""
12730 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:596
12731 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
12732 msgstr ""
12734 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:599
12735 msgid ""
12736 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
12737 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
12738 "above the right scrollbar)"
12739 msgstr ""
12741 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:601
12742 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
12743 msgstr ""
12745 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:602
12746 msgid "Windows"
12747 msgstr ""
12749 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
12750 msgid "Move in parallel"
12751 msgstr ""
12753 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
12754 msgid "Stay unmoved"
12755 msgstr ""
12757 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
12758 msgid "Move according to transform"
12759 msgstr ""
12761 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:613
12762 msgid "Are unlinked"
12763 msgstr ""
12765 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615
12766 msgid "Are deleted"
12767 msgstr ""
12769 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
12770 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
12771 msgstr ""
12773 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
12774 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
12775 msgstr ""
12777 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:622
12778 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
12779 msgstr ""
12781 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:624
12782 msgid ""
12783 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
12784 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
12785 "original."
12786 msgstr ""
12788 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625
12789 msgid "When the original is deleted, its clones:"
12790 msgstr ""
12792 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
12793 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
12794 msgstr ""
12796 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
12797 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
12798 msgstr ""
12800 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
12801 msgid "When duplicating original+clones:"
12802 msgstr ""
12804 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:633
12805 msgid "Relink duplicated clones"
12806 msgstr ""
12808 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:635
12809 msgid ""
12810 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
12811 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
12812 "instead of the old original"
12813 msgstr ""
12815 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
12816 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:638
12817 msgid "Clones"
12818 msgstr ""
12820 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:643
12821 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
12822 msgstr ""
12824 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645
12825 msgid ""
12826 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
12827 msgstr ""
12829 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:646
12830 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
12831 msgstr ""
12833 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:648
12834 msgid ""
12835 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
12836 "drawing"
12837 msgstr ""
12839 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649
12840 msgid "Clippaths and masks"
12841 msgstr ""
12843 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
12844 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
12845 msgid "Scale stroke width"
12846 msgstr ""
12848 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
12849 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
12850 msgstr ""
12852 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:656
12853 msgid "Transform gradients"
12854 msgstr ""
12856 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:657
12857 msgid "Transform patterns"
12858 msgstr ""
12860 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
12861 msgid "Optimized"
12862 msgstr ""
12864 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:659
12865 msgid "Preserved"
12866 msgstr ""
12868 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
12869 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
12870 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
12871 msgstr ""
12873 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
12874 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
12875 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
12876 msgstr ""
12878 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:666
12879 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
12880 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
12881 msgstr ""
12883 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:668
12884 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
12885 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
12886 msgstr ""
12888 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
12889 msgid "Store transformation:"
12890 msgstr ""
12892 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:671
12893 msgid ""
12894 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
12895 "attribute"
12896 msgstr ""
12898 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:673
12899 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
12900 msgstr ""
12902 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:675
12903 msgid "Transforms"
12904 msgstr ""
12906 #. blur quality
12907 #. filter quality
12908 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
12909 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
12910 msgid "Best quality (slowest)"
12911 msgstr ""
12913 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
12914 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
12915 msgid "Better quality (slower)"
12916 msgstr ""
12918 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
12919 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
12920 msgid "Average quality"
12921 msgstr ""
12923 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:687
12924 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:711
12925 msgid "Lower quality (faster)"
12926 msgstr ""
12928 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:689
12929 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:713
12930 msgid "Lowest quality (fastest)"
12931 msgstr ""
12933 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:692
12934 msgid "Gaussian blur quality for display:"
12935 msgstr ""
12937 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
12938 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
12939 msgid ""
12940 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
12941 "always uses best quality)"
12942 msgstr ""
12944 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
12945 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720
12946 msgid "Better quality, but slower display"
12947 msgstr ""
12949 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
12950 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
12951 msgid "Average quality, acceptable display speed"
12952 msgstr ""
12954 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:700
12955 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724
12956 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
12957 msgstr ""
12959 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:702
12960 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:726
12961 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
12962 msgstr ""
12964 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
12965 msgid "Filter effects quality for display:"
12966 msgstr ""
12968 #. show infobox
12969 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
12970 msgid "Show filter primitives infobox"
12971 msgstr ""
12973 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:731
12974 msgid ""
12975 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
12976 "filter effects dialog."
12977 msgstr ""
12979 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739
12980 msgid "Select in all layers"
12981 msgstr ""
12983 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
12984 msgid "Select only within current layer"
12985 msgstr ""
12987 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:741
12988 msgid "Select in current layer and sublayers"
12989 msgstr ""
12991 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
12992 msgid "Ignore hidden objects and layers"
12993 msgstr ""
12995 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:743
12996 msgid "Ignore locked objects and layers"
12997 msgstr ""
12999 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
13000 msgid "Deselect upon layer change"
13001 msgstr ""
13003 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
13004 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
13005 msgstr ""
13007 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
13008 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
13009 msgstr ""
13011 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750
13012 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
13013 msgstr ""
13015 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
13016 msgid ""
13017 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
13018 "its sublayers"
13019 msgstr ""
13021 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:754
13022 msgid ""
13023 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
13024 "themselves or by being in a hidden layer)"
13025 msgstr ""
13027 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:756
13028 msgid ""
13029 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
13030 "themselves or by being in a locked layer)"
13031 msgstr ""
13033 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:759
13034 msgid ""
13035 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
13036 "current layer changes"
13037 msgstr ""
13039 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:761
13040 msgid "Selecting"
13041 msgstr ""
13043 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
13044 msgid "Default export resolution:"
13045 msgstr ""
13047 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:769
13048 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
13049 msgstr ""
13051 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
13052 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
13053 msgstr ""
13055 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:772
13056 msgid ""
13057 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
13058 "Import and Export to OCAL function."
13059 msgstr ""
13061 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774
13062 msgid "Open Clip Art Library Username:"
13063 msgstr ""
13065 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:775
13066 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
13067 msgstr ""
13069 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:777
13070 msgid "Open Clip Art Library Password:"
13071 msgstr ""
13073 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:778
13074 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
13075 msgstr ""
13077 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:780
13078 msgid "Import/Export"
13079 msgstr ""
13081 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
13082 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
13083 msgid "Perceptual"
13084 msgstr ""
13086 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
13087 msgid "Relative Colorimetric"
13088 msgstr ""
13090 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
13091 msgid "Absolute Colorimetric"
13092 msgstr ""
13094 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834
13095 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
13096 msgstr ""
13098 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:838
13099 msgid "Display adjustment"
13100 msgstr ""
13102 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:848
13103 #, c-format
13104 msgid ""
13105 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
13106 "Searched directories:%s"
13107 msgstr ""
13109 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:849
13110 msgid "Display profile:"
13111 msgstr ""
13113 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:854
13114 msgid "Retrieve profile from display"
13115 msgstr ""
13117 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:857
13118 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
13119 msgstr ""
13121 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:859
13122 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
13123 msgstr ""
13125 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:864
13126 msgid "Display rendering intent:"
13127 msgstr ""
13129 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865
13130 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
13131 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
13132 msgstr ""
13134 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
13135 msgid "Proofing"
13136 msgstr ""
13138 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869
13139 msgid "Simulate output on screen"
13140 msgstr ""
13142 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
13143 msgid "Simulates output of target device."
13144 msgstr ""
13146 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:873
13147 msgid "Mark out of gamut colors"
13148 msgstr ""
13150 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:875
13151 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
13152 msgstr ""
13154 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880
13155 msgid "Out of gamut warning color:"
13156 msgstr ""
13158 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:881
13159 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
13160 msgstr ""
13162 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883
13163 msgid "Device profile:"
13164 msgstr ""
13166 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:884
13167 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
13168 msgstr ""
13170 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887
13171 msgid "Device rendering intent:"
13172 msgstr ""
13174 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:890
13175 msgid "Black point compensation"
13176 msgstr ""
13178 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:892
13179 msgid "Enables black point compensation."
13180 msgstr ""
13182 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:894
13183 msgid "Preserve black"
13184 msgstr ""
13186 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:899
13187 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
13188 msgstr ""
13190 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:901
13191 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
13192 msgstr ""
13194 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:914
13195 msgid "<none>"
13196 msgstr ""
13198 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:959
13199 msgid "Color management"
13200 msgstr ""
13202 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:964
13203 msgid "Major grid line emphasizing"
13204 msgstr ""
13206 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:966
13207 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
13208 msgstr ""
13210 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:967
13211 msgid ""
13212 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
13213 "of major grid line color."
13214 msgstr ""
13216 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:969
13217 msgid "Default grid settings"
13218 msgstr ""
13220 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
13221 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
13222 msgid "Grid units:"
13223 msgstr ""
13225 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
13226 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:999
13227 msgid "Origin X:"
13228 msgstr ""
13230 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
13231 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1000
13232 msgid "Origin Y:"
13233 msgstr ""
13235 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
13236 msgid "Spacing X:"
13237 msgstr ""
13239 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
13240 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
13241 msgid "Spacing Y:"
13242 msgstr ""
13244 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:985
13245 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
13246 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1007
13247 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
13248 msgid "Grid line color:"
13249 msgstr ""
13251 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
13252 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
13253 msgid "Color used for normal grid lines"
13254 msgstr ""
13256 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:987
13257 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
13258 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1009
13259 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
13260 msgid "Major grid line color:"
13261 msgstr ""
13263 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
13264 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
13265 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
13266 msgstr ""
13268 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:990
13269 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1012
13270 msgid "Major grid line every:"
13271 msgstr ""
13273 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:991
13274 msgid "Show dots instead of lines"
13275 msgstr ""
13277 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:992
13278 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
13279 msgstr ""
13281 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1019
13282 msgid "Use named colors"
13283 msgstr ""
13285 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1020
13286 msgid ""
13287 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
13288 "'magenta') instead of the numeric value"
13289 msgstr ""
13291 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1022
13292 msgid "XML formatting"
13293 msgstr ""
13295 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
13296 msgid "Inline attributes"
13297 msgstr ""
13299 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1025
13300 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
13301 msgstr ""
13303 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
13304 msgid "Indent, spaces:"
13305 msgstr ""
13307 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
13308 msgid ""
13309 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
13310 "indentation"
13311 msgstr ""
13313 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1030
13314 msgid "Path data"
13315 msgstr ""
13317 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1032
13318 msgid "Allow relative coordinates"
13319 msgstr ""
13321 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1033
13322 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
13323 msgstr ""
13325 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035
13326 msgid "Force repeat commands"
13327 msgstr ""
13329 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
13330 msgid ""
13331 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
13332 "of 'L 1,2 3,4')"
13333 msgstr ""
13335 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1038
13336 msgid "Numbers"
13337 msgstr ""
13339 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
13340 msgid "Numeric precision:"
13341 msgstr ""
13343 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
13344 msgid "How many digits to write after the decimal dot"
13345 msgstr ""
13347 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
13348 msgid "Minimum exponent:"
13349 msgstr ""
13351 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
13352 msgid ""
13353 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
13354 "anything smaller is written as zero."
13355 msgstr ""
13357 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
13358 msgid "SVG output"
13359 msgstr ""
13361 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13362 msgid "System default"
13363 msgstr ""
13365 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13366 msgid "Albanian (sq)"
13367 msgstr ""
13369 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13370 msgid "Amharic (am)"
13371 msgstr ""
13373 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13374 msgid "Arabic (ar)"
13375 msgstr ""
13377 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13378 msgid "Armenian (hy)"
13379 msgstr ""
13381 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13382 msgid "Azerbaijani (az)"
13383 msgstr ""
13385 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13386 msgid "Basque (eu)"
13387 msgstr ""
13389 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13390 msgid "Belarusian (be)"
13391 msgstr ""
13393 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13394 msgid "Bulgarian (bg)"
13395 msgstr ""
13397 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13398 msgid "Bengali (bn)"
13399 msgstr ""
13401 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13402 msgid "Breton (br)"
13403 msgstr ""
13405 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13406 msgid "Catalan (ca)"
13407 msgstr ""
13409 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13410 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
13411 msgstr ""
13413 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13414 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
13415 msgstr ""
13417 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13418 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
13419 msgstr ""
13421 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13422 msgid "Croatian (hr)"
13423 msgstr ""
13425 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13426 msgid "Czech (cs)"
13427 msgstr ""
13429 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13430 msgid "Danish (da)"
13431 msgstr ""
13433 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13434 msgid "Dutch (nl)"
13435 msgstr ""
13437 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13438 msgid "Dzongkha (dz)"
13439 msgstr ""
13441 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13442 msgid "German (de)"
13443 msgstr ""
13445 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13446 msgid "Greek (el)"
13447 msgstr ""
13449 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13450 msgid "English (en)"
13451 msgstr ""
13453 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13454 msgid "English/Australia (en_AU)"
13455 msgstr ""
13457 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13458 msgid "English/Canada (en_CA)"
13459 msgstr ""
13461 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13462 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
13463 msgstr ""
13465 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13466 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
13467 msgstr ""
13469 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13470 msgid "Esperanto (eo)"
13471 msgstr ""
13473 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13474 msgid "Estonian (et)"
13475 msgstr ""
13477 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13478 msgid "Finnish (fi)"
13479 msgstr ""
13481 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13482 msgid "French (fr)"
13483 msgstr ""
13485 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13486 msgid "Irish (ga)"
13487 msgstr ""
13489 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13490 msgid "Galician (gl)"
13491 msgstr ""
13493 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13494 msgid "Hebrew (he)"
13495 msgstr ""
13497 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13498 msgid "Hungarian (hu)"
13499 msgstr ""
13501 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13502 msgid "Indonesian (id)"
13503 msgstr ""
13505 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13506 msgid "Italian (it)"
13507 msgstr ""
13509 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13510 msgid "Japanese (ja)"
13511 msgstr ""
13513 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13514 msgid "Khmer (km)"
13515 msgstr ""
13517 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13518 msgid "Kinyarwanda (rw)"
13519 msgstr ""
13521 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13522 msgid "Korean (ko)"
13523 msgstr ""
13525 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13526 msgid "Lithuanian (lt)"
13527 msgstr ""
13529 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13530 msgid "Macedonian (mk)"
13531 msgstr ""
13533 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
13534 msgid "Mongolian (mn)"
13535 msgstr ""
13537 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
13538 msgid "Nepali (ne)"
13539 msgstr ""
13541 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
13542 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
13543 msgstr ""
13545 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
13546 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
13547 msgstr ""
13549 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
13550 msgid "Panjabi (pa)"
13551 msgstr ""
13553 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
13554 msgid "Polish (pl)"
13555 msgstr ""
13557 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
13558 msgid "Portuguese (pt)"
13559 msgstr ""
13561 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
13562 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
13563 msgstr ""
13565 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
13566 msgid "Romanian (ro)"
13567 msgstr ""
13569 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
13570 msgid "Russian (ru)"
13571 msgstr ""
13573 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
13574 msgid "Serbian (sr)"
13575 msgstr ""
13577 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
13578 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
13579 msgstr ""
13581 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
13582 msgid "Slovak (sk)"
13583 msgstr ""
13585 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
13586 msgid "Slovenian (sl)"
13587 msgstr ""
13589 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
13590 msgid "Spanish (es)"
13591 msgstr ""
13593 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
13594 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
13595 msgstr ""
13597 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
13598 msgid "Swedish (sv)"
13599 msgstr ""
13601 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
13602 msgid "Thai (th)"
13603 msgstr ""
13605 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
13606 msgid "Turkish (tr)"
13607 msgstr ""
13609 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
13610 msgid "Ukrainian (uk)"
13611 msgstr ""
13613 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
13614 msgid "Vietnamese (vi)"
13615 msgstr ""
13617 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1069
13618 msgid "Language (requires restart):"
13619 msgstr ""
13621 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1070
13622 msgid "Set the language for menus and number formats"
13623 msgstr ""
13625 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
13626 msgid "Smaller"
13627 msgstr ""
13629 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
13630 msgid "Toolbox icon size"
13631 msgstr ""
13633 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
13634 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
13635 msgstr ""
13637 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
13638 msgid "Control bar icon size"
13639 msgstr ""
13641 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
13642 msgid ""
13643 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
13644 msgstr ""
13646 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
13647 msgid "Secondary toolbar icon size"
13648 msgstr ""
13650 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1085
13651 msgid ""
13652 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
13653 msgstr ""
13655 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1088
13656 msgid "Work-around color sliders not drawing."
13657 msgstr ""
13659 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1090
13660 msgid ""
13661 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
13662 "color sliders."
13663 msgstr ""
13665 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1096
13666 msgid "Clear list"
13667 msgstr ""
13669 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
13670 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
13671 msgstr ""
13673 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
13674 msgid ""
13675 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
13676 "the list"
13677 msgstr ""
13679 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1105
13680 msgid "Zoom correction factor (in %):"
13681 msgstr ""
13683 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1106
13684 msgid ""
13685 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
13686 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
13687 "display objects in their true sizes"
13688 msgstr ""
13690 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
13691 msgid "Interface"
13692 msgstr ""
13694 #. Autosave options
13695 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
13696 msgid "Enable autosave (requires restart)"
13697 msgstr ""
13699 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
13700 msgid ""
13701 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
13702 "minimizing loss in case of a crash"
13703 msgstr ""
13705 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
13706 msgid "Interval (in minutes):"
13707 msgstr ""
13709 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
13710 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
13711 msgstr ""
13713 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13714 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13715 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1122
13716 msgid "filesystem|Path:"
13717 msgstr ""
13719 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1122
13720 msgid "The directory where autosaves will be written"
13721 msgstr ""
13723 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1124
13724 msgid "Maximum number of autosaves:"
13725 msgstr ""
13727 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1124
13728 msgid ""
13729 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
13730 msgstr ""
13732 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
13733 #. * update our running configuration
13734 #. *
13735 #. * FIXME!
13736 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
13737 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
13740 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13741 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13743 #. -----------
13744 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
13745 msgid "Autosave"
13746 msgstr ""
13748 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
13749 msgid "2x2"
13750 msgstr ""
13752 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
13753 msgid "4x4"
13754 msgstr ""
13756 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
13757 msgid "8x8"
13758 msgstr ""
13760 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
13761 msgid "16x16"
13762 msgstr ""
13764 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1150
13765 msgid "Oversample bitmaps:"
13766 msgstr ""
13768 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1153
13769 msgid "Automatically reload bitmaps"
13770 msgstr ""
13772 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1155
13773 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
13774 msgstr ""
13776 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
13777 msgid "Bitmap editor:"
13778 msgstr ""
13780 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1175
13781 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
13782 msgstr ""
13784 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1176
13785 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
13786 msgstr ""
13788 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1178
13789 msgid "Bitmaps"
13790 msgstr ""
13792 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1230
13793 msgid "Language:"
13794 msgstr ""
13796 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1231
13797 msgid "Set the main spell check language"
13798 msgstr ""
13800 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1234
13801 msgid "Second language:"
13802 msgstr ""
13804 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1235
13805 msgid ""
13806 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
13807 "unknown in ALL chosen languages"
13808 msgstr ""
13810 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1238
13811 msgid "Third language:"
13812 msgstr ""
13814 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1239
13815 msgid ""
13816 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
13817 "in ALL chosen languages"
13818 msgstr ""
13820 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1241
13821 msgid "Ignore words with digits"
13822 msgstr ""
13824 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
13825 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
13826 msgstr ""
13828 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1245
13829 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
13830 msgstr ""
13832 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1247
13833 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
13834 msgstr ""
13836 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1249
13837 msgid "Spellcheck"
13838 msgstr ""
13840 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1268
13841 msgid "Add label comments to printing output"
13842 msgstr ""
13844 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1270
13845 msgid ""
13846 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
13847 "rendered output for an object with its label"
13848 msgstr ""
13850 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1272
13851 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
13852 msgstr ""
13854 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1274
13855 msgid ""
13856 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
13857 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
13858 "may affect other objects using the same gradient"
13859 msgstr ""
13861 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1277
13862 msgid "Simplification threshold:"
13863 msgstr ""
13865 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1278
13866 msgid ""
13867 "How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
13868 "this command several times in quick succession, it will act more and more "
13869 "aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
13870 msgstr ""
13872 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1281
13873 msgid "Latency skew:"
13874 msgstr ""
13876 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1281
13877 msgid "(requires restart)"
13878 msgstr ""
13880 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1282
13881 msgid ""
13882 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
13883 "some systems)."
13884 msgstr ""
13886 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1284
13887 msgid "Pre-render named icons"
13888 msgstr ""
13890 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1286
13891 msgid ""
13892 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
13893 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
13894 msgstr ""
13896 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
13897 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1292
13898 msgid "User config: "
13899 msgstr ""
13901 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1296
13902 msgid "User data: "
13903 msgstr ""
13905 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1300
13906 msgid "User cache: "
13907 msgstr ""
13909 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1304
13910 msgid "System config: "
13911 msgstr ""
13913 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1307
13914 msgid "System data: "
13915 msgstr ""
13917 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1310
13918 msgid "PIXMAP: "
13919 msgstr ""
13921 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1314
13922 msgid "DATA: "
13923 msgstr ""
13925 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1318
13926 msgid "UI: "
13927 msgstr ""
13929 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1327
13930 msgid "Icon theme: "
13931 msgstr ""
13933 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1342
13934 msgid "System info"
13935 msgstr ""
13937 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1342
13938 msgid "General system information"
13939 msgstr ""
13941 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1344
13942 msgid "Misc"
13943 msgstr ""
13945 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
13946 msgid "Layer name:"
13947 msgstr ""
13949 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
13950 msgid "Add layer"
13951 msgstr ""
13953 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
13954 msgid "Above current"
13955 msgstr ""
13957 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
13958 msgid "Below current"
13959 msgstr ""
13961 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
13962 msgid "As sublayer of current"
13963 msgstr ""
13965 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
13966 msgid "Position:"
13967 msgstr ""
13969 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
13970 msgid "Rename Layer"
13971 msgstr ""
13973 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
13974 msgid "_Rename"
13975 msgstr ""
13977 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
13978 msgid "Rename layer"
13979 msgstr ""
13981 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
13982 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
13983 msgid "Renamed layer"
13984 msgstr ""
13986 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
13987 msgid "Add Layer"
13988 msgstr ""
13990 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
13991 msgid "_Add"
13992 msgstr ""
13994 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
13995 msgid "New layer created."
13996 msgstr ""
13998 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:491 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
13999 msgid "Unhide layer"
14000 msgstr ""
14002 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:491 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
14003 msgid "Hide layer"
14004 msgstr ""
14006 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:502 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
14007 msgid "Lock layer"
14008 msgstr ""
14010 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:502 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
14011 msgid "Unlock layer"
14012 msgstr ""
14014 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:652
14015 msgid "New"
14016 msgstr ""
14018 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:657 ../share/extensions/restack.inx.h:16
14019 msgid "Top"
14020 msgstr ""
14022 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:663
14023 msgid "Up"
14024 msgstr ""
14026 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:669
14027 msgid "Dn"
14028 msgstr ""
14030 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:675
14031 msgid "Bot"
14032 msgstr ""
14034 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:685
14035 msgid "X"
14036 msgstr ""
14038 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
14039 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
14040 msgid "Apply new effect"
14041 msgstr ""
14043 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
14044 msgid "Current effect"
14045 msgstr ""
14047 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
14048 msgid "Effect list"
14049 msgstr ""
14051 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
14052 msgid "Unknown effect is applied"
14053 msgstr ""
14055 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272
14056 msgid "No effect applied"
14057 msgstr ""
14059 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276
14060 msgid "Item is not a path or shape"
14061 msgstr ""
14063 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280
14064 msgid "Only one item can be selected"
14065 msgstr ""
14067 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284
14068 msgid "Empty selection"
14069 msgstr ""
14071 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374
14072 msgid "Create and apply path effect"
14073 msgstr ""
14075 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391
14076 msgid "Remove path effect"
14077 msgstr ""
14079 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407
14080 msgid "Move path effect up"
14081 msgstr ""
14083 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423
14084 msgid "Move path effect down"
14085 msgstr ""
14087 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
14088 msgid "Activate path effect"
14089 msgstr ""
14091 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
14092 msgid "Deactivate path effect"
14093 msgstr ""
14095 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
14096 msgid "Heap"
14097 msgstr ""
14099 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
14100 msgid "In Use"
14101 msgstr ""
14103 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
14104 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
14105 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
14106 msgid "Slack"
14107 msgstr ""
14109 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
14110 msgid "Total"
14111 msgstr ""
14113 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
14114 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
14115 msgid "Unknown"
14116 msgstr ""
14118 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
14119 msgid "Combined"
14120 msgstr ""
14122 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
14123 msgid "Recalculate"
14124 msgstr ""
14126 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
14127 msgid "Ready."
14128 msgstr ""
14130 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
14131 msgid ""
14132 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
14133 "preferences.xml"
14134 msgstr ""
14136 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:78
14137 msgid "File"
14138 msgstr ""
14140 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:176
14141 msgid "Username:"
14142 msgstr ""
14144 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:177
14145 msgid "Password:"
14146 msgstr ""
14148 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:404
14149 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
14150 msgstr ""
14152 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:443
14153 msgid ""
14154 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
14155 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
14156 msgstr ""
14158 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:457
14159 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
14160 msgstr ""
14162 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:548
14163 msgid "Search for:"
14164 msgstr ""
14166 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:549
14167 msgid "No files matched your search"
14168 msgstr ""
14170 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:560
14171 msgid "Search"
14172 msgstr ""
14174 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:577
14175 msgid "Files found"
14176 msgstr ""
14178 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:93
14179 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
14180 msgstr ""
14182 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:136
14183 msgid "Could not set up Document"
14184 msgstr ""
14186 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:140
14187 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
14188 msgstr ""
14190 #. set up dialog title, based on document name
14191 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:180
14192 msgid "SVG Document"
14193 msgstr ""
14195 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:181
14196 msgid "Print"
14197 msgstr ""
14199 #. build custom preferences tab
14200 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:215
14201 msgid "Rendering"
14202 msgstr ""
14204 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
14205 msgid "_Execute Javascript"
14206 msgstr ""
14208 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
14209 msgid "_Execute Python"
14210 msgstr ""
14212 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
14213 msgid "_Execute Ruby"
14214 msgstr ""
14216 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
14217 msgid "Script"
14218 msgstr ""
14220 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
14221 msgid "Output"
14222 msgstr ""
14224 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
14225 msgid "Errors"
14226 msgstr ""
14228 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
14229 msgid "Set SVG Font attribute"
14230 msgstr ""
14232 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
14233 msgid "Adjust kerning value"
14234 msgstr ""
14236 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
14237 msgid "Family Name:"
14238 msgstr ""
14240 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
14241 msgid "Set width:"
14242 msgstr ""
14244 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
14245 msgid "glyph"
14246 msgstr ""
14248 #. SPGlyph* glyph =
14249 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
14250 msgid "Add glyph"
14251 msgstr ""
14253 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
14254 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
14255 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
14256 msgstr ""
14258 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
14259 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
14260 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
14261 msgstr ""
14263 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
14264 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
14265 msgstr ""
14267 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
14268 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
14269 msgid "Set glyph curves"
14270 msgstr ""
14272 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
14273 msgid "Reset missing-glyph"
14274 msgstr ""
14276 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
14277 msgid "Edit glyph name"
14278 msgstr ""
14280 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
14281 msgid "Set glyph unicode"
14282 msgstr ""
14284 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
14285 msgid "Remove font"
14286 msgstr ""
14288 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
14289 msgid "Remove glyph"
14290 msgstr ""
14292 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
14293 msgid "Remove kerning pair"
14294 msgstr ""
14296 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
14297 msgid "Missing Glyph:"
14298 msgstr ""
14300 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
14301 msgid "From selection..."
14302 msgstr ""
14304 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
14305 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
14306 msgid "Reset"
14307 msgstr ""
14309 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
14310 msgid "Glyph name"
14311 msgstr ""
14313 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
14314 msgid "Matching string"
14315 msgstr ""
14317 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
14318 msgid "Add Glyph"
14319 msgstr ""
14321 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
14322 msgid "Get curves from selection..."
14323 msgstr ""
14325 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
14326 msgid "Add kerning pair"
14327 msgstr ""
14329 #. Kerning Setup:
14330 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
14331 msgid "Kerning Setup:"
14332 msgstr ""
14334 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
14335 msgid "1st Glyph:"
14336 msgstr ""
14338 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
14339 msgid "2nd Glyph:"
14340 msgstr ""
14342 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
14343 msgid "Add pair"
14344 msgstr ""
14346 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
14347 msgid "First Unicode range"
14348 msgstr ""
14350 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
14351 msgid "Second Unicode range"
14352 msgstr ""
14354 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
14355 msgid "Kerning value:"
14356 msgstr ""
14358 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
14359 msgid "Set font family"
14360 msgstr ""
14362 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
14363 msgid "font"
14364 msgstr ""
14366 #. select_font(font);
14367 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
14368 msgid "Add font"
14369 msgstr ""
14371 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
14372 msgid "_Font"
14373 msgstr ""
14375 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
14376 msgid "_Global Settings"
14377 msgstr ""
14379 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
14380 msgid "_Glyphs"
14381 msgstr ""
14383 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
14384 msgid "_Kerning"
14385 msgstr ""
14387 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
14388 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
14389 msgid "Sample Text"
14390 msgstr ""
14392 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
14393 msgid "Preview Text:"
14394 msgstr ""
14396 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:329
14397 #, c-format
14398 msgid ""
14399 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
14400 msgstr ""
14402 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
14403 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:438
14404 msgid "Set fill"
14405 msgstr ""
14407 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
14408 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:446
14409 msgid "Set stroke"
14410 msgstr ""
14412 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:471 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:144
14413 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:466
14414 msgid "Edit..."
14415 msgstr ""
14417 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:483
14418 msgid "Convert"
14419 msgstr ""
14421 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:645
14422 msgid "Change color definition"
14423 msgstr ""
14425 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
14426 msgid "Remove stroke color"
14427 msgstr ""
14429 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
14430 msgid "Remove fill color"
14431 msgstr ""
14433 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
14434 msgid "Set stroke color to none"
14435 msgstr ""
14437 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
14438 msgid "Set fill color to none"
14439 msgstr ""
14441 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
14442 msgid "Set stroke color from swatch"
14443 msgstr ""
14445 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
14446 msgid "Set fill color from swatch"
14447 msgstr ""
14449 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:1192
14450 #, c-format
14451 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
14452 msgstr ""
14454 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346
14455 msgid "Arrange in a grid"
14456 msgstr ""
14458 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652
14459 msgid "Rows:"
14460 msgstr ""
14462 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:660
14463 msgid "Number of rows"
14464 msgstr ""
14466 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:664
14467 msgid "Equal height"
14468 msgstr ""
14470 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:674
14471 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
14472 msgstr ""
14474 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
14475 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
14476 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
14477 msgid "Align:"
14478 msgstr ""
14480 #. #### Number of columns ####
14481 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:722
14482 msgid "Columns:"
14483 msgstr ""
14485 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:730
14486 msgid "Number of columns"
14487 msgstr ""
14489 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:734
14490 msgid "Equal width"
14491 msgstr ""
14493 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:743
14494 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
14495 msgstr ""
14497 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
14498 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789
14499 msgid "Fit into selection box"
14500 msgstr ""
14502 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
14503 msgid "Set spacing:"
14504 msgstr ""
14506 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:815
14507 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
14508 msgstr ""
14510 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:840
14511 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
14512 msgstr ""
14514 #. ## The OK button
14515 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863
14516 msgid "tileClonesDialog|Arrange"
14517 msgstr ""
14519 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864
14520 msgid "Arrange selected objects"
14521 msgstr ""
14523 #. #### begin left panel
14524 #. ### begin notebook
14525 #. ## begin mode page
14526 #. # begin single scan
14527 #. brightness
14528 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
14529 msgid "Brightness cutoff"
14530 msgstr ""
14532 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
14533 msgid "Trace by a given brightness level"
14534 msgstr ""
14536 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
14537 msgid "Brightness cutoff for black/white"
14538 msgstr ""
14540 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
14541 msgid "Single scan: creates a path"
14542 msgstr ""
14544 #. canny edge detection
14545 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
14546 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
14547 msgid "Edge detection"
14548 msgstr ""
14550 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
14551 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
14552 msgstr ""
14554 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
14555 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
14556 msgstr ""
14558 #. quantization
14559 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
14560 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
14561 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
14562 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
14563 msgid "Color quantization"
14564 msgstr ""
14566 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
14567 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
14568 msgstr ""
14570 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
14571 msgid "The number of reduced colors"
14572 msgstr ""
14574 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
14575 msgid "Colors:"
14576 msgstr ""
14578 #. swap black and white
14579 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
14580 msgid "Invert image"
14581 msgstr ""
14583 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
14584 msgid "Invert black and white regions"
14585 msgstr ""
14587 #. # end single scan
14588 #. # begin multiple scan
14589 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
14590 msgid "Brightness steps"
14591 msgstr ""
14593 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
14594 msgid "Trace the given number of brightness levels"
14595 msgstr ""
14597 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
14598 msgid "Scans:"
14599 msgstr ""
14601 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
14602 msgid "The desired number of scans"
14603 msgstr ""
14605 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
14606 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
14607 msgid "Colors"
14608 msgstr ""
14610 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
14611 msgid "Trace the given number of reduced colors"
14612 msgstr ""
14614 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
14615 msgid "Grays"
14616 msgstr ""
14618 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
14619 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
14620 msgstr ""
14622 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
14623 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
14624 msgid "Smooth"
14625 msgstr ""
14627 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
14628 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
14629 msgstr ""
14631 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
14632 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
14633 msgid "Stack scans"
14634 msgstr ""
14636 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
14637 msgid ""
14638 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
14639 "gaps)"
14640 msgstr ""
14642 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
14643 msgid "Remove background"
14644 msgstr ""
14646 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
14647 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
14648 msgstr ""
14650 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
14651 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
14652 msgstr ""
14654 #. # end multiple scan
14655 #. ## end mode page
14656 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563 ../src/widgets/toolbox.cpp:4249
14657 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9
14658 msgid "Mode"
14659 msgstr ""
14661 #. ## begin option page
14662 #. # potrace parameters
14663 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
14664 msgid "Suppress speckles"
14665 msgstr ""
14667 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
14668 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
14669 msgstr ""
14671 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
14672 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
14673 msgstr ""
14675 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
14676 msgid "Smooth corners"
14677 msgstr ""
14679 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
14680 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
14681 msgstr ""
14683 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
14684 msgid "Increase this to smooth corners more"
14685 msgstr ""
14687 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
14688 msgid "Optimize paths"
14689 msgstr ""
14691 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
14692 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
14693 msgstr ""
14695 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
14696 msgid ""
14697 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
14698 "optimization"
14699 msgstr ""
14701 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
14702 msgid "Tolerance:"
14703 msgstr ""
14705 #. ## end option page
14706 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
14707 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7
14708 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:5
14709 msgid "Options"
14710 msgstr ""
14712 #. ### credits
14713 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
14714 msgid ""
14715 "Inkscape bitmap tracing\n"
14716 "is based on Potrace,\n"
14717 "created by Peter Selinger\n"
14718 "\n"
14719 "http://potrace.sourceforge.net"
14720 msgstr ""
14722 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
14723 msgid "Credits"
14724 msgstr ""
14726 #. #### begin right panel
14727 #. ## SIOX
14728 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
14729 msgid "SIOX foreground selection"
14730 msgstr ""
14732 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
14733 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
14734 msgstr ""
14736 #. ## preview
14737 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
14738 msgid "Update"
14739 msgstr ""
14741 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
14742 msgid ""
14743 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
14744 "tracing"
14745 msgstr ""
14747 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
14748 msgid "Preview"
14749 msgstr ""
14751 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
14752 msgid "Abort a trace in progress"
14753 msgstr ""
14755 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
14756 msgid "Execute the trace"
14757 msgstr ""
14759 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
14760 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
14761 msgid "_Horizontal"
14762 msgstr ""
14764 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
14765 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
14766 msgstr ""
14768 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
14769 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
14770 msgid "_Vertical"
14771 msgstr ""
14773 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
14774 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
14775 msgstr ""
14777 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
14778 msgid "_Width"
14779 msgstr ""
14781 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
14782 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
14783 msgstr ""
14785 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
14786 msgid "_Height"
14787 msgstr ""
14789 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
14790 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
14791 msgstr ""
14793 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
14794 msgid "A_ngle"
14795 msgstr ""
14797 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
14798 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
14799 msgstr ""
14801 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
14802 msgid ""
14803 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
14804 "displacement, or percentage displacement"
14805 msgstr ""
14807 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
14808 msgid ""
14809 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
14810 "or percentage displacement"
14811 msgstr ""
14813 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
14814 msgid "Transformation matrix element A"
14815 msgstr ""
14817 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
14818 msgid "Transformation matrix element B"
14819 msgstr ""
14821 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
14822 msgid "Transformation matrix element C"
14823 msgstr ""
14825 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
14826 msgid "Transformation matrix element D"
14827 msgstr ""
14829 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
14830 msgid "Transformation matrix element E"
14831 msgstr ""
14833 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
14834 msgid "Transformation matrix element F"
14835 msgstr ""
14837 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
14838 msgid "Rela_tive move"
14839 msgstr ""
14841 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
14842 msgid ""
14843 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
14844 "edit the current absolute position directly"
14845 msgstr ""
14847 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
14848 msgid "Scale proportionally"
14849 msgstr ""
14851 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
14852 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
14853 msgstr ""
14855 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
14856 msgid "Apply to each _object separately"
14857 msgstr ""
14859 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
14860 msgid ""
14861 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
14862 "transform the selection as a whole"
14863 msgstr ""
14865 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
14866 msgid "Edit c_urrent matrix"
14867 msgstr ""
14869 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
14870 msgid ""
14871 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
14872 "this matrix"
14873 msgstr ""
14875 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
14876 msgid "_Move"
14877 msgstr ""
14879 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
14880 msgid "_Scale"
14881 msgstr ""
14883 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
14884 msgid "_Rotate"
14885 msgstr ""
14887 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
14888 msgid "Ske_w"
14889 msgstr ""
14891 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
14892 msgid "Matri_x"
14893 msgstr ""
14895 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
14896 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
14897 msgstr ""
14899 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
14900 msgid "Apply transformation to selection"
14901 msgstr ""
14903 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
14904 msgid "Edit transformation matrix"
14905 msgstr ""
14907 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
14908 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
14909 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
14910 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
14911 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
14912 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
14913 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
14914 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
14915 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
14916 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
14917 msgstr ""
14919 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:379
14920 msgid "Zoom drawing if window size changes"
14921 msgstr ""
14923 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:503
14924 msgid "Cursor coordinates"
14925 msgstr ""
14927 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1082 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:518
14928 msgid "Z:"
14929 msgstr ""
14931 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
14932 msgid ""
14933 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
14934 "use selector (arrow) to move or transform them."
14935 msgstr ""
14937 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:838
14938 #, c-format
14939 msgid ""
14940 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
14941 "closing?</span>\n"
14942 "\n"
14943 "If you close without saving, your changes will be discarded."
14944 msgstr ""
14946 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1259
14947 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:845 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:902
14948 msgid "Close _without saving"
14949 msgstr ""
14951 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1247 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:894
14952 #, c-format
14953 msgid ""
14954 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
14955 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
14956 "\n"
14957 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
14958 msgstr ""
14960 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:905
14961 msgid "_Save as SVG"
14962 msgstr ""
14964 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
14965 msgid "_Blend mode:"
14966 msgstr ""
14968 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
14969 msgid "B_lur:"
14970 msgstr ""
14972 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
14973 msgid "Toggle current layer visibility"
14974 msgstr ""
14976 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
14977 msgid "Lock or unlock current layer"
14978 msgstr ""
14980 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
14981 msgid "Current layer"
14982 msgstr ""
14984 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
14985 msgid "(root)"
14986 msgstr ""
14988 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
14989 msgid "Proprietary"
14990 msgstr ""
14992 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
14993 msgid "MetadataLicence|Other"
14994 msgstr ""
14996 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
14997 msgid "Change blur"
14998 msgstr ""
15000 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
15001 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
15002 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
15003 msgid "Change opacity"
15004 msgstr ""
15006 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209
15007 msgid "U_nits:"
15008 msgstr ""
15010 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
15011 msgid "Width of paper"
15012 msgstr ""
15014 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
15015 msgid "Height of paper"
15016 msgstr ""
15018 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:257
15019 msgid "P_age size:"
15020 msgstr ""
15022 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:265
15023 msgid "Page orientation:"
15024 msgstr ""
15026 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:268
15027 msgid "_Landscape"
15028 msgstr ""
15030 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:273
15031 msgid "_Portrait"
15032 msgstr ""
15034 #. ## Set up custom size frame
15035 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:280
15036 msgid "Custom size"
15037 msgstr ""
15039 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
15040 msgid "_Fit page to selection"
15041 msgstr ""
15043 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:294
15044 msgid ""
15045 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
15046 "is no selection"
15047 msgstr ""
15049 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:369
15050 msgid "Set page size"
15051 msgstr ""
15053 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
15054 msgid "List"
15055 msgstr ""
15057 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15058 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15059 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:136
15060 msgid "swatches|Size"
15061 msgstr ""
15063 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
15064 msgid "tiny"
15065 msgstr ""
15067 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
15068 msgid "small"
15069 msgstr ""
15071 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15072 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15073 #. "medium" indicates size of colour swatches
15074 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:145
15075 msgid "swatchesHeight|medium"
15076 msgstr ""
15078 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:146
15079 msgid "large"
15080 msgstr ""
15082 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:147
15083 msgid "huge"
15084 msgstr ""
15086 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15087 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15088 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
15089 msgid "swatches|Width"
15090 msgstr ""
15092 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:175
15093 msgid "narrower"
15094 msgstr ""
15096 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:176
15097 msgid "narrow"
15098 msgstr ""
15100 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15101 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15102 #. "medium" indicates width of colour swatches
15103 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:180
15104 msgid "swatchesWidth|medium"
15105 msgstr ""
15107 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:181
15108 msgid "wide"
15109 msgstr ""
15111 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:182
15112 msgid "wider"
15113 msgstr ""
15115 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15116 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15117 #. "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
15118 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:215
15119 msgid "swatches|Wrap"
15120 msgstr ""
15122 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
15123 msgid ""
15124 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
15125 "random numbers."
15126 msgstr ""
15128 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
15129 msgid "Backend"
15130 msgstr ""
15132 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
15133 msgid "Vector"
15134 msgstr ""
15136 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
15137 msgid "Bitmap"
15138 msgstr ""
15140 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
15141 msgid "Bitmap options"
15142 msgstr ""
15144 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
15145 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
15146 msgstr ""
15148 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
15149 msgid ""
15150 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
15151 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
15152 "will not be correctly rendered."
15153 msgstr ""
15155 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
15156 msgid ""
15157 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
15158 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
15159 "will be rendered exactly as displayed."
15160 msgstr ""
15162 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
15163 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
15164 msgid "Fill:"
15165 msgstr ""
15167 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
15168 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
15169 msgid "Stroke:"
15170 msgstr ""
15172 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
15173 msgid "O:"
15174 msgstr ""
15176 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
15177 msgid "N/A"
15178 msgstr ""
15180 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
15181 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
15182 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
15183 msgid "Nothing selected"
15184 msgstr ""
15186 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
15187 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
15188 msgid "<i>None</i>"
15189 msgstr ""
15191 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
15192 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
15193 msgid "No fill"
15194 msgstr ""
15196 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
15197 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
15198 msgid "No stroke"
15199 msgstr ""
15201 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
15202 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:189
15203 msgid "Pattern"
15204 msgstr ""
15206 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
15207 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 ../src/widgets/paint-selector.cpp:997
15208 msgid "Pattern fill"
15209 msgstr ""
15211 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
15212 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
15213 msgid "Pattern stroke"
15214 msgstr ""
15216 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
15217 msgid "<b>L</b>"
15218 msgstr ""
15220 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
15221 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
15222 msgid "Linear gradient fill"
15223 msgstr ""
15225 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
15226 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
15227 msgid "Linear gradient stroke"
15228 msgstr ""
15230 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
15231 msgid "<b>R</b>"
15232 msgstr ""
15234 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
15235 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
15236 msgid "Radial gradient fill"
15237 msgstr ""
15239 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
15240 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
15241 msgid "Radial gradient stroke"
15242 msgstr ""
15244 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
15245 msgid "Different"
15246 msgstr ""
15248 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
15249 msgid "Different fills"
15250 msgstr ""
15252 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
15253 msgid "Different strokes"
15254 msgstr ""
15256 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
15257 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
15258 msgid "<b>Unset</b>"
15259 msgstr ""
15261 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
15262 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
15263 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
15264 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
15265 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:528
15266 msgid "Unset fill"
15267 msgstr ""
15269 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
15270 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
15271 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
15272 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/stroke-style.cpp:462
15273 msgid "Unset stroke"
15274 msgstr ""
15276 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
15277 msgid "Flat color fill"
15278 msgstr ""
15280 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
15281 msgid "Flat color stroke"
15282 msgstr ""
15284 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
15285 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
15286 msgid "<b>a</b>"
15287 msgstr ""
15289 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
15290 msgid "Fill is averaged over selected objects"
15291 msgstr ""
15293 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
15294 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
15295 msgstr ""
15297 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
15298 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
15299 msgid "<b>m</b>"
15300 msgstr ""
15302 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
15303 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
15304 msgstr ""
15306 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
15307 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
15308 msgstr ""
15310 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
15311 msgid "Edit fill..."
15312 msgstr ""
15314 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
15315 msgid "Edit stroke..."
15316 msgstr ""
15318 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
15319 msgid "Last set color"
15320 msgstr ""
15322 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
15323 msgid "Last selected color"
15324 msgstr ""
15326 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
15327 msgid "White"
15328 msgstr ""
15330 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
15331 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
15332 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
15333 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
15334 msgid "Black"
15335 msgstr ""
15337 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
15338 msgid "Copy color"
15339 msgstr ""
15341 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
15342 msgid "Paste color"
15343 msgstr ""
15345 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
15346 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
15347 msgid "Swap fill and stroke"
15348 msgstr ""
15350 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
15351 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
15352 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
15353 msgid "Make fill opaque"
15354 msgstr ""
15356 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
15357 msgid "Make stroke opaque"
15358 msgstr ""
15360 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
15361 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:385
15362 msgid "Remove fill"
15363 msgstr ""
15365 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
15366 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/stroke-style.cpp:336
15367 msgid "Remove stroke"
15368 msgstr ""
15370 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
15371 msgid "Remove"
15372 msgstr ""
15374 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
15375 msgid "Apply last set color to fill"
15376 msgstr ""
15378 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
15379 msgid "Apply last set color to stroke"
15380 msgstr ""
15382 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
15383 msgid "Apply last selected color to fill"
15384 msgstr ""
15386 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
15387 msgid "Apply last selected color to stroke"
15388 msgstr ""
15390 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
15391 msgid "Invert fill"
15392 msgstr ""
15394 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
15395 msgid "Invert stroke"
15396 msgstr ""
15398 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
15399 msgid "White fill"
15400 msgstr ""
15402 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
15403 msgid "White stroke"
15404 msgstr ""
15406 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
15407 msgid "Black fill"
15408 msgstr ""
15410 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
15411 msgid "Black stroke"
15412 msgstr ""
15414 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
15415 msgid "Paste fill"
15416 msgstr ""
15418 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
15419 msgid "Paste stroke"
15420 msgstr ""
15422 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
15423 msgid "Change stroke width"
15424 msgstr ""
15426 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
15427 msgid ", drag to adjust"
15428 msgstr ""
15430 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
15431 #, c-format
15432 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
15433 msgstr ""
15435 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
15436 msgid " (averaged)"
15437 msgstr ""
15439 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
15440 msgid "0 (transparent)"
15441 msgstr ""
15443 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
15444 msgid "100% (opaque)"
15445 msgstr ""
15447 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1278
15448 msgid "Adjust saturation"
15449 msgstr ""
15451 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1280
15452 #, c-format
15453 msgid ""
15454 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
15455 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
15456 msgstr ""
15458 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1284
15459 msgid "Adjust lightness"
15460 msgstr ""
15462 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1286
15463 #, c-format
15464 msgid ""
15465 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
15466 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
15467 msgstr ""
15469 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1290
15470 msgid "Adjust hue"
15471 msgstr ""
15473 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1292
15474 #, c-format
15475 msgid ""
15476 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
15477 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
15478 msgstr ""
15480 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
15481 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1415
15482 msgid "Adjust stroke width"
15483 msgstr ""
15485 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1402
15486 #, c-format
15487 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
15488 msgstr ""
15490 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15491 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15492 #. "Link" means to _link_ two sliders together
15493 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:120
15494 msgid "sliders|Link"
15495 msgstr ""
15497 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
15498 msgid "L Gradient"
15499 msgstr ""
15501 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
15502 msgid "R Gradient"
15503 msgstr ""
15505 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
15506 #, c-format
15507 msgid "Fill: %06x/%.3g"
15508 msgstr ""
15510 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
15511 #, c-format
15512 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
15513 msgstr ""
15515 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
15516 #, c-format
15517 msgid "Stroke width: %.5g%s"
15518 msgstr ""
15520 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
15521 #, c-format
15522 msgid "O:%.3g"
15523 msgstr ""
15525 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
15526 #, c-format
15527 msgid "O:.%d"
15528 msgstr ""
15530 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
15531 #, c-format
15532 msgid "Opacity: %.3g"
15533 msgstr ""
15535 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
15536 msgid "Split vanishing points"
15537 msgstr ""
15539 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
15540 msgid "Merge vanishing points"
15541 msgstr ""
15543 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
15544 msgid "3D box: Move vanishing point"
15545 msgstr ""
15547 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
15548 #, c-format
15549 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
15550 msgid_plural ""
15551 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
15552 "b> to separate selected box(es)"
15553 msgstr[0] ""
15554 msgstr[1] ""
15556 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
15557 #. but currently we update the status message anyway
15558 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
15559 #, c-format
15560 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
15561 msgid_plural ""
15562 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
15563 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
15564 msgstr[0] ""
15565 msgstr[1] ""
15567 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
15568 #, c-format
15569 msgid ""
15570 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
15571 msgid_plural ""
15572 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
15573 "(es)"
15574 msgstr[0] ""
15575 msgstr[1] ""
15577 #: ../src/verbs.cpp:1140
15578 msgid "Switch to next layer"
15579 msgstr ""
15581 #: ../src/verbs.cpp:1141
15582 msgid "Switched to next layer."
15583 msgstr ""
15585 #: ../src/verbs.cpp:1143
15586 msgid "Cannot go past last layer."
15587 msgstr ""
15589 #: ../src/verbs.cpp:1152
15590 msgid "Switch to previous layer"
15591 msgstr ""
15593 #: ../src/verbs.cpp:1153
15594 msgid "Switched to previous layer."
15595 msgstr ""
15597 #: ../src/verbs.cpp:1155
15598 msgid "Cannot go before first layer."
15599 msgstr ""
15601 #: ../src/verbs.cpp:1172 ../src/verbs.cpp:1268 ../src/verbs.cpp:1300
15602 #: ../src/verbs.cpp:1306
15603 msgid "No current layer."
15604 msgstr ""
15606 #: ../src/verbs.cpp:1201 ../src/verbs.cpp:1205
15607 #, c-format
15608 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
15609 msgstr ""
15611 #: ../src/verbs.cpp:1202
15612 msgid "Layer to top"
15613 msgstr ""
15615 #: ../src/verbs.cpp:1206
15616 msgid "Raise layer"
15617 msgstr ""
15619 #: ../src/verbs.cpp:1209 ../src/verbs.cpp:1213
15620 #, c-format
15621 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
15622 msgstr ""
15624 #: ../src/verbs.cpp:1210
15625 msgid "Layer to bottom"
15626 msgstr ""
15628 #: ../src/verbs.cpp:1214
15629 msgid "Lower layer"
15630 msgstr ""
15632 #: ../src/verbs.cpp:1223
15633 msgid "Cannot move layer any further."
15634 msgstr ""
15636 #: ../src/verbs.cpp:1237 ../src/verbs.cpp:1255
15637 #, c-format
15638 msgid "%s copy"
15639 msgstr ""
15641 #: ../src/verbs.cpp:1263
15642 msgid "Duplicate layer"
15643 msgstr ""
15645 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
15646 #: ../src/verbs.cpp:1266
15647 msgid "Duplicated layer."
15648 msgstr ""
15650 #: ../src/verbs.cpp:1295
15651 msgid "Delete layer"
15652 msgstr ""
15654 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
15655 #: ../src/verbs.cpp:1298
15656 msgid "Deleted layer."
15657 msgstr ""
15659 #: ../src/verbs.cpp:1309
15660 msgid "Toggle layer solo"
15661 msgstr ""
15663 #: ../src/verbs.cpp:1389
15664 msgid "Flip horizontally"
15665 msgstr ""
15667 #: ../src/verbs.cpp:1404
15668 msgid "Flip vertically"
15669 msgstr ""
15671 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
15672 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
15673 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
15674 #: ../src/verbs.cpp:1912
15675 msgid "tutorial-basic.svg"
15676 msgstr ""
15678 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15679 #: ../src/verbs.cpp:1916
15680 msgid "tutorial-shapes.svg"
15681 msgstr ""
15683 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15684 #: ../src/verbs.cpp:1920
15685 msgid "tutorial-advanced.svg"
15686 msgstr ""
15688 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15689 #: ../src/verbs.cpp:1924
15690 msgid "tutorial-tracing.svg"
15691 msgstr ""
15693 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15694 #: ../src/verbs.cpp:1928
15695 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
15696 msgstr ""
15698 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15699 #: ../src/verbs.cpp:1932
15700 msgid "tutorial-elements.svg"
15701 msgstr ""
15703 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15704 #: ../src/verbs.cpp:1936
15705 msgid "tutorial-tips.svg"
15706 msgstr ""
15708 #: ../src/verbs.cpp:2212 ../src/verbs.cpp:2731
15709 msgid "Unlock all objects in the current layer"
15710 msgstr ""
15712 #: ../src/verbs.cpp:2216 ../src/verbs.cpp:2733
15713 msgid "Unlock all objects in all layers"
15714 msgstr ""
15716 #: ../src/verbs.cpp:2220 ../src/verbs.cpp:2735
15717 msgid "Unhide all objects in the current layer"
15718 msgstr ""
15720 #: ../src/verbs.cpp:2224 ../src/verbs.cpp:2737
15721 msgid "Unhide all objects in all layers"
15722 msgstr ""
15724 #: ../src/verbs.cpp:2239
15725 msgid "Does nothing"
15726 msgstr ""
15728 #: ../src/verbs.cpp:2242
15729 msgid "Create new document from the default template"
15730 msgstr ""
15732 #: ../src/verbs.cpp:2244
15733 msgid "_Open..."
15734 msgstr ""
15736 #: ../src/verbs.cpp:2245
15737 msgid "Open an existing document"
15738 msgstr ""
15740 #: ../src/verbs.cpp:2246
15741 msgid "Re_vert"
15742 msgstr ""
15744 #: ../src/verbs.cpp:2247
15745 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
15746 msgstr ""
15748 #: ../src/verbs.cpp:2248
15749 msgid "_Save"
15750 msgstr ""
15752 #: ../src/verbs.cpp:2248
15753 msgid "Save document"
15754 msgstr ""
15756 #: ../src/verbs.cpp:2250
15757 msgid "Save _As..."
15758 msgstr ""
15760 #: ../src/verbs.cpp:2251
15761 msgid "Save document under a new name"
15762 msgstr ""
15764 #: ../src/verbs.cpp:2252
15765 msgid "Save a Cop_y..."
15766 msgstr ""
15768 #: ../src/verbs.cpp:2253
15769 msgid "Save a copy of the document under a new name"
15770 msgstr ""
15772 #: ../src/verbs.cpp:2254
15773 msgid "_Print..."
15774 msgstr ""
15776 #: ../src/verbs.cpp:2254
15777 msgid "Print document"
15778 msgstr ""
15780 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
15781 #: ../src/verbs.cpp:2257
15782 msgid "Vac_uum Defs"
15783 msgstr ""
15785 #: ../src/verbs.cpp:2257
15786 msgid ""
15787 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
15788 "defs&gt; of the document"
15789 msgstr ""
15791 #: ../src/verbs.cpp:2259
15792 msgid "Print Previe_w"
15793 msgstr ""
15795 #: ../src/verbs.cpp:2260
15796 msgid "Preview document printout"
15797 msgstr ""
15799 #: ../src/verbs.cpp:2261
15800 msgid "_Import..."
15801 msgstr ""
15803 #: ../src/verbs.cpp:2262
15804 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
15805 msgstr ""
15807 #: ../src/verbs.cpp:2263
15808 msgid "_Export Bitmap..."
15809 msgstr ""
15811 #: ../src/verbs.cpp:2264
15812 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
15813 msgstr ""
15815 #: ../src/verbs.cpp:2265
15816 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
15817 msgstr ""
15819 #: ../src/verbs.cpp:2266
15820 msgid "Export To Open Clip Art Library"
15821 msgstr ""
15823 #: ../src/verbs.cpp:2266
15824 msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
15825 msgstr ""
15827 #: ../src/verbs.cpp:2267
15828 msgid "N_ext Window"
15829 msgstr ""
15831 #: ../src/verbs.cpp:2268
15832 msgid "Switch to the next document window"
15833 msgstr ""
15835 #: ../src/verbs.cpp:2269
15836 msgid "P_revious Window"
15837 msgstr ""
15839 #: ../src/verbs.cpp:2270
15840 msgid "Switch to the previous document window"
15841 msgstr ""
15843 #: ../src/verbs.cpp:2271
15844 msgid "_Close"
15845 msgstr ""
15847 #: ../src/verbs.cpp:2272
15848 msgid "Close this document window"
15849 msgstr ""
15851 #: ../src/verbs.cpp:2273
15852 msgid "_Quit"
15853 msgstr ""
15855 #: ../src/verbs.cpp:2273
15856 msgid "Quit Inkscape"
15857 msgstr ""
15859 #: ../src/verbs.cpp:2276
15860 msgid "Undo last action"
15861 msgstr ""
15863 #: ../src/verbs.cpp:2279
15864 msgid "Do again the last undone action"
15865 msgstr ""
15867 #: ../src/verbs.cpp:2280
15868 msgid "Cu_t"
15869 msgstr ""
15871 #: ../src/verbs.cpp:2281
15872 msgid "Cut selection to clipboard"
15873 msgstr ""
15875 #: ../src/verbs.cpp:2282
15876 msgid "_Copy"
15877 msgstr ""
15879 #: ../src/verbs.cpp:2283
15880 msgid "Copy selection to clipboard"
15881 msgstr ""
15883 #: ../src/verbs.cpp:2284
15884 msgid "_Paste"
15885 msgstr ""
15887 #: ../src/verbs.cpp:2285
15888 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
15889 msgstr ""
15891 #: ../src/verbs.cpp:2286
15892 msgid "Paste _Style"
15893 msgstr ""
15895 #: ../src/verbs.cpp:2287
15896 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
15897 msgstr ""
15899 #: ../src/verbs.cpp:2289
15900 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
15901 msgstr ""
15903 #: ../src/verbs.cpp:2290
15904 msgid "Paste _Width"
15905 msgstr ""
15907 #: ../src/verbs.cpp:2291
15908 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
15909 msgstr ""
15911 #: ../src/verbs.cpp:2292
15912 msgid "Paste _Height"
15913 msgstr ""
15915 #: ../src/verbs.cpp:2293
15916 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
15917 msgstr ""
15919 #: ../src/verbs.cpp:2294
15920 msgid "Paste Size Separately"
15921 msgstr ""
15923 #: ../src/verbs.cpp:2295
15924 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
15925 msgstr ""
15927 #: ../src/verbs.cpp:2296
15928 msgid "Paste Width Separately"
15929 msgstr ""
15931 #: ../src/verbs.cpp:2297
15932 msgid ""
15933 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
15934 "object"
15935 msgstr ""
15937 #: ../src/verbs.cpp:2298
15938 msgid "Paste Height Separately"
15939 msgstr ""
15941 #: ../src/verbs.cpp:2299
15942 msgid ""
15943 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
15944 "object"
15945 msgstr ""
15947 #: ../src/verbs.cpp:2300
15948 msgid "Paste _In Place"
15949 msgstr ""
15951 #: ../src/verbs.cpp:2301
15952 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
15953 msgstr ""
15955 #: ../src/verbs.cpp:2302
15956 msgid "Paste Path _Effect"
15957 msgstr ""
15959 #: ../src/verbs.cpp:2303
15960 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
15961 msgstr ""
15963 #: ../src/verbs.cpp:2304
15964 msgid "Remove Path _Effect"
15965 msgstr ""
15967 #: ../src/verbs.cpp:2305
15968 msgid "Remove any path effects from selected objects"
15969 msgstr ""
15971 #: ../src/verbs.cpp:2306
15972 msgid "Remove Filters"
15973 msgstr ""
15975 #: ../src/verbs.cpp:2307
15976 msgid "Remove any filters from selected objects"
15977 msgstr ""
15979 #: ../src/verbs.cpp:2308
15980 msgid "_Delete"
15981 msgstr ""
15983 #: ../src/verbs.cpp:2309
15984 msgid "Delete selection"
15985 msgstr ""
15987 #: ../src/verbs.cpp:2310
15988 msgid "Duplic_ate"
15989 msgstr ""
15991 #: ../src/verbs.cpp:2311
15992 msgid "Duplicate selected objects"
15993 msgstr ""
15995 #: ../src/verbs.cpp:2312
15996 msgid "Create Clo_ne"
15997 msgstr ""
15999 #: ../src/verbs.cpp:2313
16000 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
16001 msgstr ""
16003 #: ../src/verbs.cpp:2314
16004 msgid "Unlin_k Clone"
16005 msgstr ""
16007 #: ../src/verbs.cpp:2315
16008 msgid ""
16009 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
16010 "standalone objects"
16011 msgstr ""
16013 #: ../src/verbs.cpp:2316
16014 msgid "Relink to Copied"
16015 msgstr ""
16017 #: ../src/verbs.cpp:2317
16018 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
16019 msgstr ""
16021 #: ../src/verbs.cpp:2318
16022 msgid "Select _Original"
16023 msgstr ""
16025 #: ../src/verbs.cpp:2319
16026 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
16027 msgstr ""
16029 #: ../src/verbs.cpp:2320
16030 msgid "Objects to _Marker"
16031 msgstr ""
16033 #: ../src/verbs.cpp:2321
16034 msgid "Convert selection to a line marker"
16035 msgstr ""
16037 #: ../src/verbs.cpp:2322
16038 msgid "Objects to Gu_ides"
16039 msgstr ""
16041 #: ../src/verbs.cpp:2323
16042 msgid ""
16043 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
16044 "edges"
16045 msgstr ""
16047 #: ../src/verbs.cpp:2324
16048 msgid "Objects to Patter_n"
16049 msgstr ""
16051 #: ../src/verbs.cpp:2325
16052 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
16053 msgstr ""
16055 #: ../src/verbs.cpp:2326
16056 msgid "Pattern to _Objects"
16057 msgstr ""
16059 #: ../src/verbs.cpp:2327
16060 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
16061 msgstr ""
16063 #: ../src/verbs.cpp:2328
16064 msgid "Clea_r All"
16065 msgstr ""
16067 #: ../src/verbs.cpp:2329
16068 msgid "Delete all objects from document"
16069 msgstr ""
16071 #: ../src/verbs.cpp:2330
16072 msgid "Select Al_l"
16073 msgstr ""
16075 #: ../src/verbs.cpp:2331
16076 msgid "Select all objects or all nodes"
16077 msgstr ""
16079 #: ../src/verbs.cpp:2332
16080 msgid "Select All in All La_yers"
16081 msgstr ""
16083 #: ../src/verbs.cpp:2333
16084 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
16085 msgstr ""
16087 #: ../src/verbs.cpp:2334
16088 msgid "In_vert Selection"
16089 msgstr ""
16091 #: ../src/verbs.cpp:2335
16092 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
16093 msgstr ""
16095 #: ../src/verbs.cpp:2336
16096 msgid "Invert in All Layers"
16097 msgstr ""
16099 #: ../src/verbs.cpp:2337
16100 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
16101 msgstr ""
16103 #: ../src/verbs.cpp:2338
16104 msgid "Select Next"
16105 msgstr ""
16107 #: ../src/verbs.cpp:2339
16108 msgid "Select next object or node"
16109 msgstr ""
16111 #: ../src/verbs.cpp:2340
16112 msgid "Select Previous"
16113 msgstr ""
16115 #: ../src/verbs.cpp:2341
16116 msgid "Select previous object or node"
16117 msgstr ""
16119 #: ../src/verbs.cpp:2342
16120 msgid "D_eselect"
16121 msgstr ""
16123 #: ../src/verbs.cpp:2343
16124 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
16125 msgstr ""
16127 #: ../src/verbs.cpp:2344
16128 msgid "_Guides Around Page"
16129 msgstr ""
16131 #: ../src/verbs.cpp:2345
16132 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
16133 msgstr ""
16135 #: ../src/verbs.cpp:2346
16136 msgid "Next Path Effect Parameter"
16137 msgstr ""
16139 #: ../src/verbs.cpp:2347
16140 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
16141 msgstr ""
16143 #. Selection
16144 #: ../src/verbs.cpp:2350
16145 msgid "Raise to _Top"
16146 msgstr ""
16148 #: ../src/verbs.cpp:2351
16149 msgid "Raise selection to top"
16150 msgstr ""
16152 #: ../src/verbs.cpp:2352
16153 msgid "Lower to _Bottom"
16154 msgstr ""
16156 #: ../src/verbs.cpp:2353
16157 msgid "Lower selection to bottom"
16158 msgstr ""
16160 #: ../src/verbs.cpp:2354
16161 msgid "_Raise"
16162 msgstr ""
16164 #: ../src/verbs.cpp:2355
16165 msgid "Raise selection one step"
16166 msgstr ""
16168 #: ../src/verbs.cpp:2356
16169 msgid "_Lower"
16170 msgstr ""
16172 #: ../src/verbs.cpp:2357
16173 msgid "Lower selection one step"
16174 msgstr ""
16176 #: ../src/verbs.cpp:2358
16177 msgid "_Group"
16178 msgstr ""
16180 #: ../src/verbs.cpp:2359
16181 msgid "Group selected objects"
16182 msgstr ""
16184 #: ../src/verbs.cpp:2361
16185 msgid "Ungroup selected groups"
16186 msgstr ""
16188 #: ../src/verbs.cpp:2363
16189 msgid "_Put on Path"
16190 msgstr ""
16192 #: ../src/verbs.cpp:2365
16193 msgid "_Remove from Path"
16194 msgstr ""
16196 #: ../src/verbs.cpp:2367
16197 msgid "Remove Manual _Kerns"
16198 msgstr ""
16200 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
16201 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
16202 #: ../src/verbs.cpp:2370
16203 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
16204 msgstr ""
16206 #: ../src/verbs.cpp:2372
16207 msgid "_Union"
16208 msgstr ""
16210 #: ../src/verbs.cpp:2373
16211 msgid "Create union of selected paths"
16212 msgstr ""
16214 #: ../src/verbs.cpp:2374
16215 msgid "_Intersection"
16216 msgstr ""
16218 #: ../src/verbs.cpp:2375
16219 msgid "Create intersection of selected paths"
16220 msgstr ""
16222 #: ../src/verbs.cpp:2376
16223 msgid "_Difference"
16224 msgstr ""
16226 #: ../src/verbs.cpp:2377
16227 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
16228 msgstr ""
16230 #: ../src/verbs.cpp:2378
16231 msgid "E_xclusion"
16232 msgstr ""
16234 #: ../src/verbs.cpp:2379
16235 msgid ""
16236 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
16237 "path)"
16238 msgstr ""
16240 #: ../src/verbs.cpp:2380
16241 msgid "Di_vision"
16242 msgstr ""
16244 #: ../src/verbs.cpp:2381
16245 msgid "Cut the bottom path into pieces"
16246 msgstr ""
16248 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
16249 #. Advanced tutorial for more info
16250 #: ../src/verbs.cpp:2384
16251 msgid "Cut _Path"
16252 msgstr ""
16254 #: ../src/verbs.cpp:2385
16255 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
16256 msgstr ""
16258 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
16259 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
16260 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
16261 #: ../src/verbs.cpp:2389
16262 msgid "Outs_et"
16263 msgstr ""
16265 #: ../src/verbs.cpp:2390
16266 msgid "Outset selected paths"
16267 msgstr ""
16269 #: ../src/verbs.cpp:2392
16270 msgid "O_utset Path by 1 px"
16271 msgstr ""
16273 #: ../src/verbs.cpp:2393
16274 msgid "Outset selected paths by 1 px"
16275 msgstr ""
16277 #: ../src/verbs.cpp:2395
16278 msgid "O_utset Path by 10 px"
16279 msgstr ""
16281 #: ../src/verbs.cpp:2396
16282 msgid "Outset selected paths by 10 px"
16283 msgstr ""
16285 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
16286 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
16287 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
16288 #: ../src/verbs.cpp:2400
16289 msgid "I_nset"
16290 msgstr ""
16292 #: ../src/verbs.cpp:2401
16293 msgid "Inset selected paths"
16294 msgstr ""
16296 #: ../src/verbs.cpp:2403
16297 msgid "I_nset Path by 1 px"
16298 msgstr ""
16300 #: ../src/verbs.cpp:2404
16301 msgid "Inset selected paths by 1 px"
16302 msgstr ""
16304 #: ../src/verbs.cpp:2406
16305 msgid "I_nset Path by 10 px"
16306 msgstr ""
16308 #: ../src/verbs.cpp:2407
16309 msgid "Inset selected paths by 10 px"
16310 msgstr ""
16312 #: ../src/verbs.cpp:2409
16313 msgid "D_ynamic Offset"
16314 msgstr ""
16316 #: ../src/verbs.cpp:2409
16317 msgid "Create a dynamic offset object"
16318 msgstr ""
16320 #: ../src/verbs.cpp:2411
16321 msgid "_Linked Offset"
16322 msgstr ""
16324 #: ../src/verbs.cpp:2412
16325 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
16326 msgstr ""
16328 #: ../src/verbs.cpp:2414
16329 msgid "_Stroke to Path"
16330 msgstr ""
16332 #: ../src/verbs.cpp:2415
16333 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
16334 msgstr ""
16336 #: ../src/verbs.cpp:2416
16337 msgid "Si_mplify"
16338 msgstr ""
16340 #: ../src/verbs.cpp:2417
16341 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
16342 msgstr ""
16344 #: ../src/verbs.cpp:2418
16345 msgid "_Reverse"
16346 msgstr ""
16348 #: ../src/verbs.cpp:2419
16349 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
16350 msgstr ""
16352 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
16353 #: ../src/verbs.cpp:2421
16354 msgid "_Trace Bitmap..."
16355 msgstr ""
16357 #: ../src/verbs.cpp:2422
16358 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
16359 msgstr ""
16361 #: ../src/verbs.cpp:2423
16362 msgid "_Make a Bitmap Copy"
16363 msgstr ""
16365 #: ../src/verbs.cpp:2424
16366 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
16367 msgstr ""
16369 #: ../src/verbs.cpp:2425
16370 msgid "_Combine"
16371 msgstr ""
16373 #: ../src/verbs.cpp:2426
16374 msgid "Combine several paths into one"
16375 msgstr ""
16377 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
16378 #. Advanced tutorial for more info
16379 #: ../src/verbs.cpp:2429
16380 msgid "Break _Apart"
16381 msgstr ""
16383 #: ../src/verbs.cpp:2430
16384 msgid "Break selected paths into subpaths"
16385 msgstr ""
16387 #: ../src/verbs.cpp:2431
16388 msgid "Rows and Columns..."
16389 msgstr ""
16391 #: ../src/verbs.cpp:2432
16392 msgid "Arrange selected objects in a table"
16393 msgstr ""
16395 #. Layer
16396 #: ../src/verbs.cpp:2434
16397 msgid "_Add Layer..."
16398 msgstr ""
16400 #: ../src/verbs.cpp:2435
16401 msgid "Create a new layer"
16402 msgstr ""
16404 #: ../src/verbs.cpp:2436
16405 msgid "Re_name Layer..."
16406 msgstr ""
16408 #: ../src/verbs.cpp:2437
16409 msgid "Rename the current layer"
16410 msgstr ""
16412 #: ../src/verbs.cpp:2438
16413 msgid "Switch to Layer Abov_e"
16414 msgstr ""
16416 #: ../src/verbs.cpp:2439
16417 msgid "Switch to the layer above the current"
16418 msgstr ""
16420 #: ../src/verbs.cpp:2440
16421 msgid "Switch to Layer Belo_w"
16422 msgstr ""
16424 #: ../src/verbs.cpp:2441
16425 msgid "Switch to the layer below the current"
16426 msgstr ""
16428 #: ../src/verbs.cpp:2442
16429 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
16430 msgstr ""
16432 #: ../src/verbs.cpp:2443
16433 msgid "Move selection to the layer above the current"
16434 msgstr ""
16436 #: ../src/verbs.cpp:2444
16437 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
16438 msgstr ""
16440 #: ../src/verbs.cpp:2445
16441 msgid "Move selection to the layer below the current"
16442 msgstr ""
16444 #: ../src/verbs.cpp:2446
16445 msgid "Layer to _Top"
16446 msgstr ""
16448 #: ../src/verbs.cpp:2447
16449 msgid "Raise the current layer to the top"
16450 msgstr ""
16452 #: ../src/verbs.cpp:2448
16453 msgid "Layer to _Bottom"
16454 msgstr ""
16456 #: ../src/verbs.cpp:2449
16457 msgid "Lower the current layer to the bottom"
16458 msgstr ""
16460 #: ../src/verbs.cpp:2450
16461 msgid "_Raise Layer"
16462 msgstr ""
16464 #: ../src/verbs.cpp:2451
16465 msgid "Raise the current layer"
16466 msgstr ""
16468 #: ../src/verbs.cpp:2452
16469 msgid "_Lower Layer"
16470 msgstr ""
16472 #: ../src/verbs.cpp:2453
16473 msgid "Lower the current layer"
16474 msgstr ""
16476 #: ../src/verbs.cpp:2454
16477 msgid "Duplicate Current Layer"
16478 msgstr ""
16480 #: ../src/verbs.cpp:2455
16481 msgid "Duplicate an existing layer"
16482 msgstr ""
16484 #: ../src/verbs.cpp:2456
16485 msgid "_Delete Current Layer"
16486 msgstr ""
16488 #: ../src/verbs.cpp:2457
16489 msgid "Delete the current layer"
16490 msgstr ""
16492 #: ../src/verbs.cpp:2458
16493 msgid "_Show/hide other layers"
16494 msgstr ""
16496 #: ../src/verbs.cpp:2459
16497 msgid "Solo the current layer"
16498 msgstr ""
16500 #. Object
16501 #: ../src/verbs.cpp:2462
16502 msgid "Rotate _90&#176; CW"
16503 msgstr ""
16505 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
16506 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
16507 #: ../src/verbs.cpp:2465
16508 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
16509 msgstr ""
16511 #: ../src/verbs.cpp:2466
16512 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
16513 msgstr ""
16515 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
16516 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
16517 #: ../src/verbs.cpp:2469
16518 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
16519 msgstr ""
16521 #: ../src/verbs.cpp:2470
16522 msgid "Remove _Transformations"
16523 msgstr ""
16525 #: ../src/verbs.cpp:2471
16526 msgid "Remove transformations from object"
16527 msgstr ""
16529 #: ../src/verbs.cpp:2472
16530 msgid "_Object to Path"
16531 msgstr ""
16533 #: ../src/verbs.cpp:2473
16534 msgid "Convert selected object to path"
16535 msgstr ""
16537 #: ../src/verbs.cpp:2474
16538 msgid "_Flow into Frame"
16539 msgstr ""
16541 #: ../src/verbs.cpp:2475
16542 msgid ""
16543 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
16544 "frame object"
16545 msgstr ""
16547 #: ../src/verbs.cpp:2476
16548 msgid "_Unflow"
16549 msgstr ""
16551 #: ../src/verbs.cpp:2477
16552 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
16553 msgstr ""
16555 #: ../src/verbs.cpp:2478
16556 msgid "_Convert to Text"
16557 msgstr ""
16559 #: ../src/verbs.cpp:2479
16560 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
16561 msgstr ""
16563 #: ../src/verbs.cpp:2481
16564 msgid "Flip _Horizontal"
16565 msgstr ""
16567 #: ../src/verbs.cpp:2481
16568 msgid "Flip selected objects horizontally"
16569 msgstr ""
16571 #: ../src/verbs.cpp:2484
16572 msgid "Flip _Vertical"
16573 msgstr ""
16575 #: ../src/verbs.cpp:2484
16576 msgid "Flip selected objects vertically"
16577 msgstr ""
16579 #: ../src/verbs.cpp:2487
16580 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
16581 msgstr ""
16583 #: ../src/verbs.cpp:2489
16584 msgid "Edit mask"
16585 msgstr ""
16587 #: ../src/verbs.cpp:2490 ../src/verbs.cpp:2496
16588 msgid "_Release"
16589 msgstr ""
16591 #: ../src/verbs.cpp:2491
16592 msgid "Remove mask from selection"
16593 msgstr ""
16595 #: ../src/verbs.cpp:2493
16596 msgid ""
16597 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
16598 msgstr ""
16600 #: ../src/verbs.cpp:2495 ../src/widgets/toolbox.cpp:1446
16601 msgid "Edit clipping path"
16602 msgstr ""
16604 #: ../src/verbs.cpp:2497
16605 msgid "Remove clipping path from selection"
16606 msgstr ""
16608 #. Tools
16609 #: ../src/verbs.cpp:2500
16610 msgid "Select"
16611 msgstr ""
16613 #: ../src/verbs.cpp:2501
16614 msgid "Select and transform objects"
16615 msgstr ""
16617 #: ../src/verbs.cpp:2502
16618 msgid "Node Edit"
16619 msgstr ""
16621 #: ../src/verbs.cpp:2503
16622 msgid "Edit paths by nodes"
16623 msgstr ""
16625 #: ../src/verbs.cpp:2505
16626 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
16627 msgstr ""
16629 #: ../src/verbs.cpp:2507
16630 msgid "Create rectangles and squares"
16631 msgstr ""
16633 #: ../src/verbs.cpp:2509
16634 msgid "Create 3D boxes"
16635 msgstr ""
16637 #: ../src/verbs.cpp:2511
16638 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
16639 msgstr ""
16641 #: ../src/verbs.cpp:2513
16642 msgid "Create stars and polygons"
16643 msgstr ""
16645 #: ../src/verbs.cpp:2515
16646 msgid "Create spirals"
16647 msgstr ""
16649 #: ../src/verbs.cpp:2517
16650 msgid "Draw freehand lines"
16651 msgstr ""
16653 #: ../src/verbs.cpp:2519
16654 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
16655 msgstr ""
16657 #: ../src/verbs.cpp:2521
16658 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
16659 msgstr ""
16661 #: ../src/verbs.cpp:2523
16662 msgid "Create and edit text objects"
16663 msgstr ""
16665 #: ../src/verbs.cpp:2525
16666 msgid "Create and edit gradients"
16667 msgstr ""
16669 #: ../src/verbs.cpp:2527
16670 msgid "Zoom in or out"
16671 msgstr ""
16673 #: ../src/verbs.cpp:2529
16674 msgid "Pick colors from image"
16675 msgstr ""
16677 #: ../src/verbs.cpp:2531
16678 msgid "Create diagram connectors"
16679 msgstr ""
16681 #: ../src/verbs.cpp:2533
16682 msgid "Fill bounded areas"
16683 msgstr ""
16685 #: ../src/verbs.cpp:2534
16686 msgid "LPE Edit"
16687 msgstr ""
16689 #: ../src/verbs.cpp:2535
16690 msgid "Edit Path Effect parameters"
16691 msgstr ""
16693 #: ../src/verbs.cpp:2537
16694 msgid "Erase existing paths"
16695 msgstr ""
16697 #: ../src/verbs.cpp:2539
16698 msgid "Do geometric constructions"
16699 msgstr ""
16701 #. Tool prefs
16702 #: ../src/verbs.cpp:2541
16703 msgid "Selector Preferences"
16704 msgstr ""
16706 #: ../src/verbs.cpp:2542
16707 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
16708 msgstr ""
16710 #: ../src/verbs.cpp:2543
16711 msgid "Node Tool Preferences"
16712 msgstr ""
16714 #: ../src/verbs.cpp:2544
16715 msgid "Open Preferences for the Node tool"
16716 msgstr ""
16718 #: ../src/verbs.cpp:2545
16719 msgid "Tweak Tool Preferences"
16720 msgstr ""
16722 #: ../src/verbs.cpp:2546
16723 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
16724 msgstr ""
16726 #: ../src/verbs.cpp:2547
16727 msgid "Rectangle Preferences"
16728 msgstr ""
16730 #: ../src/verbs.cpp:2548
16731 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
16732 msgstr ""
16734 #: ../src/verbs.cpp:2549
16735 msgid "3D Box Preferences"
16736 msgstr ""
16738 #: ../src/verbs.cpp:2550
16739 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
16740 msgstr ""
16742 #: ../src/verbs.cpp:2551
16743 msgid "Ellipse Preferences"
16744 msgstr ""
16746 #: ../src/verbs.cpp:2552
16747 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
16748 msgstr ""
16750 #: ../src/verbs.cpp:2553
16751 msgid "Star Preferences"
16752 msgstr ""
16754 #: ../src/verbs.cpp:2554
16755 msgid "Open Preferences for the Star tool"
16756 msgstr ""
16758 #: ../src/verbs.cpp:2555
16759 msgid "Spiral Preferences"
16760 msgstr ""
16762 #: ../src/verbs.cpp:2556
16763 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
16764 msgstr ""
16766 #: ../src/verbs.cpp:2557
16767 msgid "Pencil Preferences"
16768 msgstr ""
16770 #: ../src/verbs.cpp:2558
16771 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
16772 msgstr ""
16774 #: ../src/verbs.cpp:2559
16775 msgid "Pen Preferences"
16776 msgstr ""
16778 #: ../src/verbs.cpp:2560
16779 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
16780 msgstr ""
16782 #: ../src/verbs.cpp:2561
16783 msgid "Calligraphic Preferences"
16784 msgstr ""
16786 #: ../src/verbs.cpp:2562
16787 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
16788 msgstr ""
16790 #: ../src/verbs.cpp:2563
16791 msgid "Text Preferences"
16792 msgstr ""
16794 #: ../src/verbs.cpp:2564
16795 msgid "Open Preferences for the Text tool"
16796 msgstr ""
16798 #: ../src/verbs.cpp:2565
16799 msgid "Gradient Preferences"
16800 msgstr ""
16802 #: ../src/verbs.cpp:2566
16803 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
16804 msgstr ""
16806 #: ../src/verbs.cpp:2567
16807 msgid "Zoom Preferences"
16808 msgstr ""
16810 #: ../src/verbs.cpp:2568
16811 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
16812 msgstr ""
16814 #: ../src/verbs.cpp:2569
16815 msgid "Dropper Preferences"
16816 msgstr ""
16818 #: ../src/verbs.cpp:2570
16819 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
16820 msgstr ""
16822 #: ../src/verbs.cpp:2571
16823 msgid "Connector Preferences"
16824 msgstr ""
16826 #: ../src/verbs.cpp:2572
16827 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
16828 msgstr ""
16830 #: ../src/verbs.cpp:2573
16831 msgid "Paint Bucket Preferences"
16832 msgstr ""
16834 #: ../src/verbs.cpp:2574
16835 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
16836 msgstr ""
16838 #: ../src/verbs.cpp:2575
16839 msgid "Eraser Preferences"
16840 msgstr ""
16842 #: ../src/verbs.cpp:2576
16843 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
16844 msgstr ""
16846 #: ../src/verbs.cpp:2577
16847 msgid "LPE Tool Preferences"
16848 msgstr ""
16850 #: ../src/verbs.cpp:2578
16851 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
16852 msgstr ""
16854 #. Zoom/View
16855 #: ../src/verbs.cpp:2581
16856 msgid "Zoom In"
16857 msgstr ""
16859 #: ../src/verbs.cpp:2581
16860 msgid "Zoom in"
16861 msgstr ""
16863 #: ../src/verbs.cpp:2582
16864 msgid "Zoom Out"
16865 msgstr ""
16867 #: ../src/verbs.cpp:2582
16868 msgid "Zoom out"
16869 msgstr ""
16871 #: ../src/verbs.cpp:2583
16872 msgid "_Rulers"
16873 msgstr ""
16875 #: ../src/verbs.cpp:2583
16876 msgid "Show or hide the canvas rulers"
16877 msgstr ""
16879 #: ../src/verbs.cpp:2584
16880 msgid "Scroll_bars"
16881 msgstr ""
16883 #: ../src/verbs.cpp:2584
16884 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
16885 msgstr ""
16887 #: ../src/verbs.cpp:2585
16888 msgid "_Grid"
16889 msgstr ""
16891 #: ../src/verbs.cpp:2585
16892 msgid "Show or hide the grid"
16893 msgstr ""
16895 #: ../src/verbs.cpp:2586
16896 msgid "G_uides"
16897 msgstr ""
16899 #: ../src/verbs.cpp:2586
16900 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
16901 msgstr ""
16903 #: ../src/verbs.cpp:2587
16904 msgid "Toggle snapping on or off"
16905 msgstr ""
16907 #: ../src/verbs.cpp:2588
16908 msgid "Nex_t Zoom"
16909 msgstr ""
16911 #: ../src/verbs.cpp:2588
16912 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
16913 msgstr ""
16915 #: ../src/verbs.cpp:2590
16916 msgid "Pre_vious Zoom"
16917 msgstr ""
16919 #: ../src/verbs.cpp:2590
16920 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
16921 msgstr ""
16923 #: ../src/verbs.cpp:2592
16924 msgid "Zoom 1:_1"
16925 msgstr ""
16927 #: ../src/verbs.cpp:2592
16928 msgid "Zoom to 1:1"
16929 msgstr ""
16931 #: ../src/verbs.cpp:2594
16932 msgid "Zoom 1:_2"
16933 msgstr ""
16935 #: ../src/verbs.cpp:2594
16936 msgid "Zoom to 1:2"
16937 msgstr ""
16939 #: ../src/verbs.cpp:2596
16940 msgid "_Zoom 2:1"
16941 msgstr ""
16943 #: ../src/verbs.cpp:2596
16944 msgid "Zoom to 2:1"
16945 msgstr ""
16947 #: ../src/verbs.cpp:2599
16948 msgid "_Fullscreen"
16949 msgstr ""
16951 #: ../src/verbs.cpp:2599
16952 msgid "Stretch this document window to full screen"
16953 msgstr ""
16955 #: ../src/verbs.cpp:2602
16956 msgid "Toggle _Focus Mode"
16957 msgstr ""
16959 #: ../src/verbs.cpp:2602
16960 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
16961 msgstr ""
16963 #: ../src/verbs.cpp:2604
16964 msgid "Duplic_ate Window"
16965 msgstr ""
16967 #: ../src/verbs.cpp:2604
16968 msgid "Open a new window with the same document"
16969 msgstr ""
16971 #: ../src/verbs.cpp:2606
16972 msgid "_New View Preview"
16973 msgstr ""
16975 #: ../src/verbs.cpp:2607
16976 msgid "New View Preview"
16977 msgstr ""
16979 #. "view_new_preview"
16980 #: ../src/verbs.cpp:2609
16981 msgid "_Normal"
16982 msgstr ""
16984 #: ../src/verbs.cpp:2610
16985 msgid "Switch to normal display mode"
16986 msgstr ""
16988 #: ../src/verbs.cpp:2611
16989 msgid "No _Filters"
16990 msgstr ""
16992 #: ../src/verbs.cpp:2612
16993 msgid "Switch to normal display without filters"
16994 msgstr ""
16996 #: ../src/verbs.cpp:2613
16997 msgid "_Outline"
16998 msgstr ""
17000 #: ../src/verbs.cpp:2614
17001 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
17002 msgstr ""
17004 #: ../src/verbs.cpp:2615
17005 msgid "_Toggle"
17006 msgstr ""
17008 #: ../src/verbs.cpp:2616
17009 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
17010 msgstr ""
17012 #: ../src/verbs.cpp:2618
17013 msgid "Color-managed view"
17014 msgstr ""
17016 #: ../src/verbs.cpp:2619
17017 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
17018 msgstr ""
17020 #: ../src/verbs.cpp:2621
17021 msgid "Ico_n Preview..."
17022 msgstr ""
17024 #: ../src/verbs.cpp:2622
17025 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
17026 msgstr ""
17028 #: ../src/verbs.cpp:2624
17029 msgid "Zoom to fit page in window"
17030 msgstr ""
17032 #: ../src/verbs.cpp:2625
17033 msgid "Page _Width"
17034 msgstr ""
17036 #: ../src/verbs.cpp:2626
17037 msgid "Zoom to fit page width in window"
17038 msgstr ""
17040 #: ../src/verbs.cpp:2628
17041 msgid "Zoom to fit drawing in window"
17042 msgstr ""
17044 #: ../src/verbs.cpp:2630
17045 msgid "Zoom to fit selection in window"
17046 msgstr ""
17048 #. Dialogs
17049 #: ../src/verbs.cpp:2633
17050 msgid "In_kscape Preferences..."
17051 msgstr ""
17053 #: ../src/verbs.cpp:2634
17054 msgid "Edit global Inkscape preferences"
17055 msgstr ""
17057 #: ../src/verbs.cpp:2635
17058 msgid "_Document Properties..."
17059 msgstr ""
17061 #: ../src/verbs.cpp:2636
17062 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
17063 msgstr ""
17065 #: ../src/verbs.cpp:2637
17066 msgid "Document _Metadata..."
17067 msgstr ""
17069 #: ../src/verbs.cpp:2638
17070 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
17071 msgstr ""
17073 #: ../src/verbs.cpp:2639
17074 msgid "_Fill and Stroke..."
17075 msgstr ""
17077 #: ../src/verbs.cpp:2640
17078 msgid ""
17079 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
17080 msgstr ""
17082 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
17083 #: ../src/verbs.cpp:2642
17084 msgid "S_watches..."
17085 msgstr ""
17087 #: ../src/verbs.cpp:2643
17088 msgid "Select colors from a swatches palette"
17089 msgstr ""
17091 #: ../src/verbs.cpp:2644
17092 msgid "Transfor_m..."
17093 msgstr ""
17095 #: ../src/verbs.cpp:2645
17096 msgid "Precisely control objects' transformations"
17097 msgstr ""
17099 #: ../src/verbs.cpp:2646
17100 msgid "_Align and Distribute..."
17101 msgstr ""
17103 #: ../src/verbs.cpp:2647
17104 msgid "Align and distribute objects"
17105 msgstr ""
17107 #: ../src/verbs.cpp:2648
17108 msgid "Undo _History..."
17109 msgstr ""
17111 #: ../src/verbs.cpp:2649
17112 msgid "Undo History"
17113 msgstr ""
17115 #: ../src/verbs.cpp:2650
17116 msgid "_Text and Font..."
17117 msgstr ""
17119 #: ../src/verbs.cpp:2651
17120 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
17121 msgstr ""
17123 #: ../src/verbs.cpp:2652
17124 msgid "_XML Editor..."
17125 msgstr ""
17127 #: ../src/verbs.cpp:2653
17128 msgid "View and edit the XML tree of the document"
17129 msgstr ""
17131 #: ../src/verbs.cpp:2654
17132 msgid "_Find..."
17133 msgstr ""
17135 #: ../src/verbs.cpp:2655
17136 msgid "Find objects in document"
17137 msgstr ""
17139 #: ../src/verbs.cpp:2656
17140 msgid "Find and _Replace Text..."
17141 msgstr ""
17143 #: ../src/verbs.cpp:2657
17144 msgid "Find and replace text in document"
17145 msgstr ""
17147 #: ../src/verbs.cpp:2658
17148 msgid "Check Spellin_g..."
17149 msgstr ""
17151 #: ../src/verbs.cpp:2659
17152 msgid "Check spelling of text in document"
17153 msgstr ""
17155 #: ../src/verbs.cpp:2660
17156 msgid "_Messages..."
17157 msgstr ""
17159 #: ../src/verbs.cpp:2661
17160 msgid "View debug messages"
17161 msgstr ""
17163 #: ../src/verbs.cpp:2662
17164 msgid "S_cripts..."
17165 msgstr ""
17167 #: ../src/verbs.cpp:2663
17168 msgid "Run scripts"
17169 msgstr ""
17171 #: ../src/verbs.cpp:2664
17172 msgid "Show/Hide D_ialogs"
17173 msgstr ""
17175 #: ../src/verbs.cpp:2665
17176 msgid "Show or hide all open dialogs"
17177 msgstr ""
17179 #: ../src/verbs.cpp:2666
17180 msgid "Create Tiled Clones..."
17181 msgstr ""
17183 #: ../src/verbs.cpp:2667
17184 msgid ""
17185 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
17186 "scattering"
17187 msgstr ""
17189 #: ../src/verbs.cpp:2668
17190 msgid "_Object Properties..."
17191 msgstr ""
17193 #: ../src/verbs.cpp:2669
17194 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
17195 msgstr ""
17197 #: ../src/verbs.cpp:2672
17198 msgid "_Instant Messaging..."
17199 msgstr ""
17201 #: ../src/verbs.cpp:2672
17202 msgid "Jabber Instant Messaging Client"
17203 msgstr ""
17205 #: ../src/verbs.cpp:2674
17206 msgid "_Input Devices..."
17207 msgstr ""
17209 #: ../src/verbs.cpp:2675 ../src/verbs.cpp:2677
17210 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
17211 msgstr ""
17213 #: ../src/verbs.cpp:2676
17214 msgid "_Input Devices (new)..."
17215 msgstr ""
17217 #: ../src/verbs.cpp:2678
17218 msgid "_Extensions..."
17219 msgstr ""
17221 #: ../src/verbs.cpp:2679
17222 msgid "Query information about extensions"
17223 msgstr ""
17225 #: ../src/verbs.cpp:2680
17226 msgid "Layer_s..."
17227 msgstr ""
17229 #: ../src/verbs.cpp:2681
17230 msgid "View Layers"
17231 msgstr ""
17233 #: ../src/verbs.cpp:2682
17234 msgid "Path Effect Editor..."
17235 msgstr ""
17237 #: ../src/verbs.cpp:2683
17238 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
17239 msgstr ""
17241 #: ../src/verbs.cpp:2684
17242 msgid "Filter Editor..."
17243 msgstr ""
17245 #: ../src/verbs.cpp:2685
17246 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
17247 msgstr ""
17249 #: ../src/verbs.cpp:2686
17250 msgid "SVG Font Editor..."
17251 msgstr ""
17253 #: ../src/verbs.cpp:2687
17254 msgid "Edit SVG fonts"
17255 msgstr ""
17257 #. Help
17258 #: ../src/verbs.cpp:2690
17259 msgid "About E_xtensions"
17260 msgstr ""
17262 #: ../src/verbs.cpp:2691
17263 msgid "Information on Inkscape extensions"
17264 msgstr ""
17266 #: ../src/verbs.cpp:2692
17267 msgid "About _Memory"
17268 msgstr ""
17270 #: ../src/verbs.cpp:2693
17271 msgid "Memory usage information"
17272 msgstr ""
17274 #: ../src/verbs.cpp:2694
17275 msgid "_About Inkscape"
17276 msgstr ""
17278 #: ../src/verbs.cpp:2695
17279 msgid "Inkscape version, authors, license"
17280 msgstr ""
17282 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
17283 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
17284 #. Tutorials
17285 #: ../src/verbs.cpp:2700
17286 msgid "Inkscape: _Basic"
17287 msgstr ""
17289 #: ../src/verbs.cpp:2701
17290 msgid "Getting started with Inkscape"
17291 msgstr ""
17293 #. "tutorial_basic"
17294 #: ../src/verbs.cpp:2702
17295 msgid "Inkscape: _Shapes"
17296 msgstr ""
17298 #: ../src/verbs.cpp:2703
17299 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
17300 msgstr ""
17302 #: ../src/verbs.cpp:2704
17303 msgid "Inkscape: _Advanced"
17304 msgstr ""
17306 #: ../src/verbs.cpp:2705
17307 msgid "Advanced Inkscape topics"
17308 msgstr ""
17310 #. "tutorial_advanced"
17311 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
17312 #: ../src/verbs.cpp:2707
17313 msgid "Inkscape: T_racing"
17314 msgstr ""
17316 #: ../src/verbs.cpp:2708
17317 msgid "Using bitmap tracing"
17318 msgstr ""
17320 #. "tutorial_tracing"
17321 #: ../src/verbs.cpp:2709
17322 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
17323 msgstr ""
17325 #: ../src/verbs.cpp:2710
17326 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
17327 msgstr ""
17329 #: ../src/verbs.cpp:2711
17330 msgid "_Elements of Design"
17331 msgstr ""
17333 #: ../src/verbs.cpp:2712
17334 msgid "Principles of design in the tutorial form"
17335 msgstr ""
17337 #. "tutorial_design"
17338 #: ../src/verbs.cpp:2713
17339 msgid "_Tips and Tricks"
17340 msgstr ""
17342 #: ../src/verbs.cpp:2714
17343 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
17344 msgstr ""
17346 #. "tutorial_tips"
17347 #. Effect -- renamed Extension
17348 #: ../src/verbs.cpp:2717
17349 msgid "Previous Extension"
17350 msgstr ""
17352 #: ../src/verbs.cpp:2718
17353 msgid "Repeat the last extension with the same settings"
17354 msgstr ""
17356 #: ../src/verbs.cpp:2719
17357 msgid "Previous Extension Settings..."
17358 msgstr ""
17360 #: ../src/verbs.cpp:2720
17361 msgid "Repeat the last extension with new settings"
17362 msgstr ""
17364 #: ../src/verbs.cpp:2724
17365 msgid "Fit the page to the current selection"
17366 msgstr ""
17368 #: ../src/verbs.cpp:2726
17369 msgid "Fit the page to the drawing"
17370 msgstr ""
17372 #: ../src/verbs.cpp:2728
17373 msgid ""
17374 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
17375 msgstr ""
17377 #. LockAndHide
17378 #: ../src/verbs.cpp:2730
17379 msgid "Unlock All"
17380 msgstr ""
17382 #: ../src/verbs.cpp:2732
17383 msgid "Unlock All in All Layers"
17384 msgstr ""
17386 #: ../src/verbs.cpp:2734
17387 msgid "Unhide All"
17388 msgstr ""
17390 #: ../src/verbs.cpp:2736
17391 msgid "Unhide All in All Layers"
17392 msgstr ""
17394 #: ../src/verbs.cpp:2740
17395 msgid "Link an ICC color profile"
17396 msgstr ""
17398 #: ../src/verbs.cpp:2741
17399 msgid "Remove Color Profile"
17400 msgstr ""
17402 #: ../src/verbs.cpp:2742
17403 msgid "Remove a linked ICC color profile"
17404 msgstr ""
17406 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
17407 msgid "Dash pattern"
17408 msgstr ""
17410 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
17411 msgid "Pattern offset"
17412 msgstr ""
17414 #. display the initial welcome message in the statusbar
17415 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:551
17416 msgid ""
17417 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
17418 "use selector (arrow) to move or transform them."
17419 msgstr ""
17421 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:615
17422 #, c-format
17423 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
17424 msgstr ""
17426 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:617
17427 #, c-format
17428 msgid "%s: %d - Inkscape"
17429 msgstr ""
17431 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:621
17432 #, c-format
17433 msgid "%s (outline) - Inkscape"
17434 msgstr ""
17436 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:623
17437 #, c-format
17438 msgid "%s - Inkscape"
17439 msgstr ""
17441 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
17442 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:167
17443 msgid "none"
17444 msgstr ""
17446 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
17447 msgid "remove"
17448 msgstr ""
17450 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:283
17451 msgid "Change fill rule"
17452 msgstr ""
17454 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:323 ../src/widgets/fill-style.cpp:397
17455 msgid "Set fill color"
17456 msgstr ""
17458 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:466
17459 msgid "Set gradient on fill"
17460 msgstr ""
17462 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:513
17463 msgid "Set pattern on fill"
17464 msgstr ""
17466 #. Family frame
17467 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
17468 msgid "Font family"
17469 msgstr ""
17471 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17472 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17473 #. Style frame
17474 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:190
17475 msgid "fontselector|Style"
17476 msgstr ""
17478 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:228
17479 msgid "Font size:"
17480 msgstr ""
17482 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
17483 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
17484 #. * some representative characters that users of your locale will be
17485 #. * interested in.
17486 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:641 ../src/widgets/toolbox.cpp:6497
17487 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
17488 msgstr ""
17490 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
17491 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161
17492 msgid ""
17493 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
17494 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
17495 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
17496 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
17497 msgstr ""
17499 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:171
17500 msgid "reflected"
17501 msgstr ""
17503 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:175
17504 msgid "direct"
17505 msgstr ""
17507 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:183
17508 msgid "Repeat:"
17509 msgstr ""
17511 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
17512 msgid "Assign gradient to object"
17513 msgstr ""
17515 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189
17516 msgid "<small>No gradients</small>"
17517 msgstr ""
17519 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:198
17520 msgid "<small>Nothing selected</small>"
17521 msgstr ""
17523 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:209
17524 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
17525 msgstr ""
17527 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:219
17528 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
17529 msgstr ""
17531 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:467
17532 msgid "Edit the stops of the gradient"
17533 msgstr ""
17535 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:527 ../src/widgets/toolbox.cpp:2630
17536 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2708 ../src/widgets/toolbox.cpp:3039
17537 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3077 ../src/widgets/toolbox.cpp:3692
17538 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3716 ../src/widgets/toolbox.cpp:5130
17539 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5159
17540 msgid "<b>New:</b>"
17541 msgstr ""
17543 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:540
17544 msgid "Create linear gradient"
17545 msgstr ""
17547 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:554
17548 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
17549 msgstr ""
17551 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
17552 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:569
17553 msgid "on"
17554 msgstr ""
17556 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:582
17557 msgid "Create gradient in the fill"
17558 msgstr ""
17560 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:596
17561 msgid "Create gradient in the stroke"
17562 msgstr ""
17564 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
17565 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
17566 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:610 ../src/widgets/toolbox.cpp:2632
17567 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3047 ../src/widgets/toolbox.cpp:3065
17568 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3694 ../src/widgets/toolbox.cpp:3705
17569 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5133 ../src/widgets/toolbox.cpp:5144
17570 msgid "<b>Change:</b>"
17571 msgstr ""
17573 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
17574 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:885 ../src/widgets/stroke-style.cpp:820
17575 msgid "No document selected"
17576 msgstr ""
17578 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
17579 msgid "No gradients in document"
17580 msgstr ""
17582 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:282
17583 msgid "No gradient selected"
17584 msgstr ""
17586 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:547
17587 msgid "No stops in gradient"
17588 msgstr ""
17590 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
17591 msgid "Change gradient stop offset"
17592 msgstr ""
17594 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
17595 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811
17596 msgid "Add stop"
17597 msgstr ""
17599 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:814
17600 msgid "Add another control stop to gradient"
17601 msgstr ""
17603 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:816
17604 msgid "Delete stop"
17605 msgstr ""
17607 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:819
17608 msgid "Delete current control stop from gradient"
17609 msgstr ""
17611 #. Label
17612 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:830
17613 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
17614 msgid "Offset:"
17615 msgstr ""
17617 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
17618 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:875
17619 msgid "Stop Color"
17620 msgstr ""
17622 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:905
17623 msgid "Gradient editor"
17624 msgstr ""
17626 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1192
17627 msgid "Change gradient stop color"
17628 msgstr ""
17630 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:564
17631 msgid "No paint"
17632 msgstr ""
17634 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:636
17635 msgid "Flat color"
17636 msgstr ""
17638 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:185 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707
17639 msgid "Linear gradient"
17640 msgstr ""
17642 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187 ../src/widgets/paint-selector.cpp:710
17643 msgid "Radial gradient"
17644 msgstr ""
17646 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:191
17647 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
17648 msgstr ""
17650 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
17651 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:203
17652 msgid ""
17653 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
17654 "evenodd)"
17655 msgstr ""
17657 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
17658 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214
17659 msgid ""
17660 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
17661 msgstr ""
17663 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:531
17664 msgid "No objects"
17665 msgstr ""
17667 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:542
17668 msgid "Multiple styles"
17669 msgstr ""
17671 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:553
17672 msgid "Paint is undefined"
17673 msgstr ""
17675 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:984
17676 msgid ""
17677 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
17678 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
17679 "create a new pattern from selection."
17680 msgstr ""
17682 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
17683 msgid "Transform by toolbar"
17684 msgstr ""
17686 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
17687 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
17688 msgstr ""
17690 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
17691 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
17692 msgstr ""
17694 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
17695 msgid ""
17696 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
17697 "scaled."
17698 msgstr ""
17700 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
17701 msgid ""
17702 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
17703 "are scaled."
17704 msgstr ""
17706 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
17707 msgid ""
17708 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
17709 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
17710 msgstr ""
17712 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
17713 msgid ""
17714 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
17715 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
17716 msgstr ""
17718 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
17719 msgid ""
17720 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
17721 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
17722 msgstr ""
17724 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
17725 msgid ""
17726 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
17727 "scaled, rotated, or skewed)."
17728 msgstr ""
17730 #. four spinbuttons
17731 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17732 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17733 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
17734 msgid "select_toolbar|X position"
17735 msgstr ""
17737 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
17738 msgid "select_toolbar|X"
17739 msgstr ""
17741 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
17742 msgid "Horizontal coordinate of selection"
17743 msgstr ""
17745 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17746 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17747 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
17748 msgid "select_toolbar|Y position"
17749 msgstr ""
17751 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
17752 msgid "select_toolbar|Y"
17753 msgstr ""
17755 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
17756 msgid "Vertical coordinate of selection"
17757 msgstr ""
17759 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17760 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17761 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
17762 msgid "select_toolbar|Width"
17763 msgstr ""
17765 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
17766 msgid "select_toolbar|W"
17767 msgstr ""
17769 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
17770 msgid "Width of selection"
17771 msgstr ""
17773 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
17774 msgid "Lock width and height"
17775 msgstr ""
17777 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
17778 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
17779 msgstr ""
17781 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17782 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17783 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
17784 msgid "select_toolbar|Height"
17785 msgstr ""
17787 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
17788 msgid "select_toolbar|H"
17789 msgstr ""
17791 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
17792 msgid "Height of selection"
17793 msgstr ""
17795 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
17796 msgid "Affect:"
17797 msgstr ""
17799 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
17800 msgid ""
17801 "Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, "
17802 "transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
17803 msgstr ""
17805 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
17806 msgid "Scale rounded corners"
17807 msgstr ""
17809 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
17810 msgid "Move gradients"
17811 msgstr ""
17813 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
17814 msgid "Move patterns"
17815 msgstr ""
17817 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
17818 msgid "System"
17819 msgstr ""
17821 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
17822 msgid "CMS"
17823 msgstr ""
17825 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17826 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
17827 msgid "_R"
17828 msgstr ""
17830 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17831 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
17832 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
17833 msgid "_G"
17834 msgstr ""
17836 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17837 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
17838 msgid "_B"
17839 msgstr ""
17841 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
17842 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17843 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
17844 msgid "_H"
17845 msgstr ""
17847 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
17848 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17849 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
17850 msgid "_S"
17851 msgstr ""
17853 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17854 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
17855 msgid "_L"
17856 msgstr ""
17858 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17859 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17860 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
17861 msgid "_C"
17862 msgstr ""
17864 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17865 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17866 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
17867 msgid "_M"
17868 msgstr ""
17870 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17871 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17872 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
17873 msgid "_Y"
17874 msgstr ""
17876 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17877 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
17878 msgid "_K"
17879 msgstr ""
17881 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
17882 msgid "Gray"
17883 msgstr ""
17885 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17886 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17887 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
17888 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
17889 msgid "Cyan"
17890 msgstr ""
17892 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17893 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17894 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
17895 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
17896 msgid "Magenta"
17897 msgstr ""
17899 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17900 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17901 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
17902 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
17903 msgid "Yellow"
17904 msgstr ""
17906 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
17907 msgid "Fix"
17908 msgstr ""
17910 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
17911 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
17912 msgstr ""
17914 #. Label
17915 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
17916 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
17917 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
17918 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
17919 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
17920 msgid "_A"
17921 msgstr ""
17923 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
17924 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
17925 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
17926 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:410
17927 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435
17928 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436
17929 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
17930 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
17931 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
17932 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
17933 msgid "Alpha (opacity)"
17934 msgstr ""
17936 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:330
17937 msgid "RGBA_:"
17938 msgstr ""
17940 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:338
17941 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
17942 msgstr ""
17944 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17945 msgid "RGB"
17946 msgstr ""
17948 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17949 msgid "HSL"
17950 msgstr ""
17952 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17953 msgid "CMYK"
17954 msgstr ""
17956 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
17957 msgid "Unnamed"
17958 msgstr ""
17960 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
17961 msgid "Wheel"
17962 msgstr ""
17964 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
17965 msgid "Attribute"
17966 msgstr ""
17968 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
17969 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
17970 msgid "Value"
17971 msgstr ""
17973 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
17974 msgid "Type text in a text node"
17975 msgstr ""
17977 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:286 ../src/widgets/stroke-style.cpp:345
17978 msgid "Set stroke color"
17979 msgstr ""
17981 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:397
17982 msgid "Set gradient on stroke"
17983 msgstr ""
17985 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:441
17986 msgid "Set pattern on stroke"
17987 msgstr ""
17989 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:904
17990 msgid "Set markers"
17991 msgstr ""
17993 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17994 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17995 #. Stroke width
17996 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1079
17997 msgid "StrokeWidth|Width:"
17998 msgstr ""
18000 #. Join type
18001 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
18002 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
18003 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1117
18004 msgid "Join:"
18005 msgstr ""
18007 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
18008 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
18009 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
18010 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1129
18011 msgid "Miter join"
18012 msgstr ""
18014 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
18015 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
18016 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
18017 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1139
18018 msgid "Round join"
18019 msgstr ""
18021 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
18022 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
18023 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
18024 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1149
18025 msgid "Bevel join"
18026 msgstr ""
18028 #. Miterlimit
18029 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
18030 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
18031 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
18032 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
18033 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
18034 #. when they become too long.
18035 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1161
18036 msgid "Miter limit:"
18037 msgstr ""
18039 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1169
18040 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
18041 msgstr ""
18043 #. Cap type
18044 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
18045 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1181
18046 msgid "Cap:"
18047 msgstr ""
18049 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
18050 #. of the line; the ends of the line are square
18051 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1193
18052 msgid "Butt cap"
18053 msgstr ""
18055 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
18056 #. line; the ends of the line are rounded
18057 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1201
18058 msgid "Round cap"
18059 msgstr ""
18061 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
18062 #. line; the ends of the line are square
18063 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1209
18064 msgid "Square cap"
18065 msgstr ""
18067 #. Dash
18068 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1215
18069 msgid "Dashes:"
18070 msgstr ""
18072 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
18073 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
18074 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1232
18075 msgid "Start Markers:"
18076 msgstr ""
18078 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1234
18079 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
18080 msgstr ""
18082 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1243
18083 msgid "Mid Markers:"
18084 msgstr ""
18086 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1245
18087 msgid ""
18088 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
18089 "last nodes"
18090 msgstr ""
18092 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1254
18093 msgid "End Markers:"
18094 msgstr ""
18096 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1256
18097 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
18098 msgstr ""
18100 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1605 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1701
18101 msgid "Set stroke style"
18102 msgstr ""
18104 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:183
18105 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
18106 msgstr ""
18108 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:187
18109 msgid "Style of new stars"
18110 msgstr ""
18112 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:189
18113 msgid "Style of new rectangles"
18114 msgstr ""
18116 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
18117 msgid "Style of new 3D boxes"
18118 msgstr ""
18120 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:193
18121 msgid "Style of new ellipses"
18122 msgstr ""
18124 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:195
18125 msgid "Style of new spirals"
18126 msgstr ""
18128 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:197
18129 msgid "Style of new paths created by Pencil"
18130 msgstr ""
18132 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:199
18133 msgid "Style of new paths created by Pen"
18134 msgstr ""
18136 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:201
18137 msgid "Style of new calligraphic strokes"
18138 msgstr ""
18140 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:203 ../src/widgets/toolbox.cpp:205
18141 msgid "TBD"
18142 msgstr ""
18144 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
18145 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
18146 msgstr ""
18148 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1289
18149 msgid "Insert node"
18150 msgstr ""
18152 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1290
18153 msgid "Insert new nodes into selected segments"
18154 msgstr ""
18156 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1293
18157 msgid "Insert"
18158 msgstr ""
18160 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1301
18161 msgid "Delete selected nodes"
18162 msgstr ""
18164 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1311
18165 msgid "Join endnodes"
18166 msgstr ""
18168 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1312
18169 msgid "Join selected endnodes"
18170 msgstr ""
18172 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1315
18173 msgid "Join"
18174 msgstr ""
18176 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1322
18177 msgid "Break nodes"
18178 msgstr ""
18180 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1323
18181 msgid "Break path at selected nodes"
18182 msgstr ""
18184 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1333
18185 msgid "Join with segment"
18186 msgstr ""
18188 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1334
18189 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
18190 msgstr ""
18192 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1344
18193 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
18194 msgstr ""
18196 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1353
18197 msgid "Node Cusp"
18198 msgstr ""
18200 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1354
18201 msgid "Make selected nodes corner"
18202 msgstr ""
18204 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1363
18205 msgid "Node Smooth"
18206 msgstr ""
18208 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364
18209 msgid "Make selected nodes smooth"
18210 msgstr ""
18212 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373
18213 msgid "Node Symmetric"
18214 msgstr ""
18216 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1374
18217 msgid "Make selected nodes symmetric"
18218 msgstr ""
18220 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1383
18221 msgid "Node Auto"
18222 msgstr ""
18224 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1384
18225 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
18226 msgstr ""
18228 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
18229 msgid "Node Line"
18230 msgstr ""
18232 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394
18233 msgid "Make selected segments lines"
18234 msgstr ""
18236 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403
18237 msgid "Node Curve"
18238 msgstr ""
18240 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1404
18241 msgid "Make selected segments curves"
18242 msgstr ""
18244 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
18245 msgid "Show Handles"
18246 msgstr ""
18248 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1414
18249 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
18250 msgstr ""
18252 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1424
18253 msgid "Show Outline"
18254 msgstr ""
18256 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1425
18257 msgid "Show the outline of the path"
18258 msgstr ""
18260 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1435
18261 msgid "Next path effect parameter"
18262 msgstr ""
18264 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1436
18265 msgid "Show next path effect parameter for editing"
18266 msgstr ""
18268 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1447
18269 msgid "Edit the clipping path of the object"
18270 msgstr ""
18272 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1457
18273 msgid "Edit mask path"
18274 msgstr ""
18276 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1458
18277 msgid "Edit the mask of the object"
18278 msgstr ""
18280 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
18281 msgid "X coordinate:"
18282 msgstr ""
18284 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
18285 msgid "X coordinate of selected node(s)"
18286 msgstr ""
18288 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
18289 msgid "Y coordinate:"
18290 msgstr ""
18292 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
18293 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
18294 msgstr ""
18296 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
18297 msgid "Enable snapping"
18298 msgstr ""
18300 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
18301 msgid "Bounding box"
18302 msgstr ""
18304 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
18305 msgid "Snap bounding box corners"
18306 msgstr ""
18308 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
18309 msgid "Bounding box edges"
18310 msgstr ""
18312 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
18313 msgid "Snap to edges of a bounding box"
18314 msgstr ""
18316 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
18317 msgid "Bounding box corners"
18318 msgstr ""
18320 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
18321 msgid "Snap to bounding box corners"
18322 msgstr ""
18324 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
18325 msgid "BBox Edge Midpoints"
18326 msgstr ""
18328 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
18329 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
18330 msgstr ""
18332 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
18333 msgid "BBox Centers"
18334 msgstr ""
18336 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
18337 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
18338 msgstr ""
18340 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
18341 msgid "Snap nodes or handles"
18342 msgstr ""
18344 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
18345 msgid "Snap to paths"
18346 msgstr ""
18348 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
18349 msgid "Path intersections"
18350 msgstr ""
18352 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
18353 msgid "Snap to path intersections"
18354 msgstr ""
18356 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
18357 msgid "To nodes"
18358 msgstr ""
18360 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
18361 msgid "Snap to cusp nodes"
18362 msgstr ""
18364 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
18365 msgid "Smooth nodes"
18366 msgstr ""
18368 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
18369 msgid "Snap to smooth nodes"
18370 msgstr ""
18372 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
18373 msgid "Line Midpoints"
18374 msgstr ""
18376 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
18377 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
18378 msgstr ""
18380 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
18381 msgid "Object Centers"
18382 msgstr ""
18384 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
18385 msgid "Snap from and to centers of objects"
18386 msgstr ""
18388 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
18389 msgid "Rotation Centers"
18390 msgstr ""
18392 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
18393 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
18394 msgstr ""
18396 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
18397 msgid "Page border"
18398 msgstr ""
18400 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
18401 msgid "Snap to the page border"
18402 msgstr ""
18404 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
18405 msgid "Snap to grids"
18406 msgstr ""
18408 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
18409 msgid "Snap to guides"
18410 msgstr ""
18412 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2377
18413 msgid "Star: Change number of corners"
18414 msgstr ""
18416 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2422
18417 msgid "Star: Change spoke ratio"
18418 msgstr ""
18420 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465
18421 msgid "Make polygon"
18422 msgstr ""
18424 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465
18425 msgid "Make star"
18426 msgstr ""
18428 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2501
18429 msgid "Star: Change rounding"
18430 msgstr ""
18432 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2536
18433 msgid "Star: Change randomization"
18434 msgstr ""
18436 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2727
18437 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
18438 msgstr ""
18440 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2734
18441 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
18442 msgstr ""
18444 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
18445 msgid "triangle/tri-star"
18446 msgstr ""
18448 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
18449 msgid "square/quad-star"
18450 msgstr ""
18452 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
18453 msgid "pentagon/five-pointed star"
18454 msgstr ""
18456 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
18457 msgid "hexagon/six-pointed star"
18458 msgstr ""
18460 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
18461 msgid "Corners"
18462 msgstr ""
18464 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
18465 msgid "Corners:"
18466 msgstr ""
18468 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
18469 msgid "Number of corners of a polygon or star"
18470 msgstr ""
18472 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
18473 msgid "thin-ray star"
18474 msgstr ""
18476 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
18477 msgid "pentagram"
18478 msgstr ""
18480 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
18481 msgid "hexagram"
18482 msgstr ""
18484 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
18485 msgid "heptagram"
18486 msgstr ""
18488 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
18489 msgid "octagram"
18490 msgstr ""
18492 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
18493 msgid "regular polygon"
18494 msgstr ""
18496 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2774
18497 msgid "Spoke ratio"
18498 msgstr ""
18500 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2774
18501 msgid "Spoke ratio:"
18502 msgstr ""
18504 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
18505 #. Base radius is the same for the closest handle.
18506 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2777
18507 msgid "Base radius to tip radius ratio"
18508 msgstr ""
18510 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
18511 msgid "stretched"
18512 msgstr ""
18514 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
18515 msgid "twisted"
18516 msgstr ""
18518 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
18519 msgid "slightly pinched"
18520 msgstr ""
18522 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
18523 msgid "NOT rounded"
18524 msgstr ""
18526 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
18527 msgid "slightly rounded"
18528 msgstr ""
18530 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
18531 msgid "visibly rounded"
18532 msgstr ""
18534 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
18535 msgid "well rounded"
18536 msgstr ""
18538 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
18539 msgid "amply rounded"
18540 msgstr ""
18542 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795 ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
18543 msgid "blown up"
18544 msgstr ""
18546 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
18547 msgid "Rounded"
18548 msgstr ""
18550 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
18551 msgid "Rounded:"
18552 msgstr ""
18554 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
18555 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
18556 msgstr ""
18558 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
18559 msgid "NOT randomized"
18560 msgstr ""
18562 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
18563 msgid "slightly irregular"
18564 msgstr ""
18566 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
18567 msgid "visibly randomized"
18568 msgstr ""
18570 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
18571 msgid "strongly randomized"
18572 msgstr ""
18574 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
18575 msgid "Randomized"
18576 msgstr ""
18578 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
18579 msgid "Randomized:"
18580 msgstr ""
18582 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
18583 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
18584 msgstr ""
18586 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2828 ../src/widgets/toolbox.cpp:3767
18587 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4027 ../src/widgets/toolbox.cpp:7224
18588 msgid "Defaults"
18589 msgstr ""
18591 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2829 ../src/widgets/toolbox.cpp:3768
18592 msgid ""
18593 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
18594 "change defaults)"
18595 msgstr ""
18597 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2902
18598 msgid "Change rectangle"
18599 msgstr ""
18601 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095
18602 msgid "W:"
18603 msgstr ""
18605 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095
18606 msgid "Width of rectangle"
18607 msgstr ""
18609 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
18610 msgid "H:"
18611 msgstr ""
18613 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
18614 msgid "Height of rectangle"
18615 msgstr ""
18617 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3126 ../src/widgets/toolbox.cpp:3141
18618 msgid "not rounded"
18619 msgstr ""
18621 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
18622 msgid "Horizontal radius"
18623 msgstr ""
18625 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
18626 msgid "Rx:"
18627 msgstr ""
18629 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
18630 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
18631 msgstr ""
18633 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
18634 msgid "Vertical radius"
18635 msgstr ""
18637 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
18638 msgid "Ry:"
18639 msgstr ""
18641 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
18642 msgid "Vertical radius of rounded corners"
18643 msgstr ""
18645 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3163
18646 msgid "Not rounded"
18647 msgstr ""
18649 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3164
18650 msgid "Make corners sharp"
18651 msgstr ""
18653 #. TODO: use the correct axis here, too
18654 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3352
18655 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
18656 msgstr ""
18658 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
18659 msgid "Angle in X direction"
18660 msgstr ""
18662 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18663 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3424
18664 msgid "Angle of PLs in X direction"
18665 msgstr ""
18667 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18668 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3446
18669 msgid "State of VP in X direction"
18670 msgstr ""
18672 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3447
18673 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18674 msgstr ""
18676 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
18677 msgid "Angle in Y direction"
18678 msgstr ""
18680 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
18681 msgid "Angle Y:"
18682 msgstr ""
18684 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18685 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3464
18686 msgid "Angle of PLs in Y direction"
18687 msgstr ""
18689 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18690 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3485
18691 msgid "State of VP in Y direction"
18692 msgstr ""
18694 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3486
18695 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18696 msgstr ""
18698 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
18699 msgid "Angle in Z direction"
18700 msgstr ""
18702 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18703 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3503
18704 msgid "Angle of PLs in Z direction"
18705 msgstr ""
18707 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18708 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3524
18709 msgid "State of VP in Z direction"
18710 msgstr ""
18712 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3525
18713 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18714 msgstr ""
18716 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3583
18717 msgid "Change spiral"
18718 msgstr ""
18720 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3724
18721 msgid "just a curve"
18722 msgstr ""
18724 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3724
18725 msgid "one full revolution"
18726 msgstr ""
18728 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
18729 msgid "Number of turns"
18730 msgstr ""
18732 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
18733 msgid "Turns:"
18734 msgstr ""
18736 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
18737 msgid "Number of revolutions"
18738 msgstr ""
18740 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
18741 msgid "circle"
18742 msgstr ""
18744 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
18745 msgid "edge is much denser"
18746 msgstr ""
18748 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
18749 msgid "edge is denser"
18750 msgstr ""
18752 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
18753 msgid "even"
18754 msgstr ""
18756 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
18757 msgid "center is denser"
18758 msgstr ""
18760 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
18761 msgid "center is much denser"
18762 msgstr ""
18764 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
18765 msgid "Divergence"
18766 msgstr ""
18768 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
18769 msgid "Divergence:"
18770 msgstr ""
18772 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
18773 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
18774 msgstr ""
18776 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
18777 msgid "starts from center"
18778 msgstr ""
18780 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
18781 msgid "starts mid-way"
18782 msgstr ""
18784 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
18785 msgid "starts near edge"
18786 msgstr ""
18788 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
18789 msgid "Inner radius"
18790 msgstr ""
18792 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
18793 msgid "Inner radius:"
18794 msgstr ""
18796 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
18797 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
18798 msgstr ""
18800 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3828
18801 msgid "Bezier"
18802 msgstr ""
18804 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3829
18805 msgid "Create regular Bezier path"
18806 msgstr ""
18808 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3835
18809 msgid "Spiro"
18810 msgstr ""
18812 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3836
18813 msgid "Create Spiro path"
18814 msgstr ""
18816 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3843
18817 msgid "Zigzag"
18818 msgstr ""
18820 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3844
18821 msgid "Create a sequence of straight line segments"
18822 msgstr ""
18824 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3850
18825 msgid "Paraxial"
18826 msgstr ""
18828 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3851
18829 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
18830 msgstr ""
18832 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859
18833 msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
18834 msgstr ""
18836 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888
18837 msgid "Triangle in"
18838 msgstr ""
18840 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3889
18841 msgid "Triangle out"
18842 msgstr ""
18844 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3891
18845 msgid "From clipboard"
18846 msgstr ""
18848 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916 ../src/widgets/toolbox.cpp:3917
18849 msgid "Shape:"
18850 msgstr ""
18852 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916
18853 msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
18854 msgstr ""
18856 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001
18857 msgid "(many nodes, rough)"
18858 msgstr ""
18860 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001 ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
18861 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138 ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
18862 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
18863 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
18864 msgid "(default)"
18865 msgstr ""
18867 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001
18868 msgid "(few nodes, smooth)"
18869 msgstr ""
18871 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
18872 msgid "Smoothing:"
18873 msgstr ""
18875 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
18876 msgid "Smoothing: "
18877 msgstr ""
18879 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4005
18880 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
18881 msgstr ""
18883 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4028
18884 msgid ""
18885 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
18886 "change defaults)"
18887 msgstr ""
18889 #. Width
18890 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
18891 msgid "(pinch tweak)"
18892 msgstr ""
18894 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
18895 msgid "(broad tweak)"
18896 msgstr ""
18898 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
18899 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
18900 msgstr ""
18902 #. Force
18903 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138
18904 msgid "(minimum force)"
18905 msgstr ""
18907 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138
18908 msgid "(maximum force)"
18909 msgstr ""
18911 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
18912 msgid "Force"
18913 msgstr ""
18915 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
18916 msgid "Force:"
18917 msgstr ""
18919 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
18920 msgid "The force of the tweak action"
18921 msgstr ""
18923 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4159
18924 msgid "Move mode"
18925 msgstr ""
18927 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4160
18928 msgid "Move objects in any direction"
18929 msgstr ""
18931 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4166
18932 msgid "Move in/out mode"
18933 msgstr ""
18935 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4167
18936 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
18937 msgstr ""
18939 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4173
18940 msgid "Move jitter mode"
18941 msgstr ""
18943 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4174
18944 msgid "Move objects in random directions"
18945 msgstr ""
18947 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4180
18948 msgid "Scale mode"
18949 msgstr ""
18951 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4181
18952 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
18953 msgstr ""
18955 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4187
18956 msgid "Rotate mode"
18957 msgstr ""
18959 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4188
18960 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
18961 msgstr ""
18963 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4194
18964 msgid "Duplicate/delete mode"
18965 msgstr ""
18967 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4195
18968 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
18969 msgstr ""
18971 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4201
18972 msgid "Push mode"
18973 msgstr ""
18975 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4202
18976 msgid "Push parts of paths in any direction"
18977 msgstr ""
18979 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4208
18980 msgid "Shrink/grow mode"
18981 msgstr ""
18983 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4209
18984 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
18985 msgstr ""
18987 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4215
18988 msgid "Attract/repel mode"
18989 msgstr ""
18991 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4216
18992 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
18993 msgstr ""
18995 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4222
18996 msgid "Roughen mode"
18997 msgstr ""
18999 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4223
19000 msgid "Roughen parts of paths"
19001 msgstr ""
19003 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4229
19004 msgid "Color paint mode"
19005 msgstr ""
19007 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4230
19008 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
19009 msgstr ""
19011 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4236
19012 msgid "Color jitter mode"
19013 msgstr ""
19015 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4237
19016 msgid "Jitter the colors of selected objects"
19017 msgstr ""
19019 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4243
19020 msgid "Blur mode"
19021 msgstr ""
19023 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4244
19024 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
19025 msgstr ""
19027 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4271
19028 msgid "Channels:"
19029 msgstr ""
19031 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4282
19032 msgid "In color mode, act on objects' hue"
19033 msgstr ""
19035 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
19036 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4286
19037 msgid "H"
19038 msgstr ""
19040 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4297
19041 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
19042 msgstr ""
19044 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
19045 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4301
19046 msgid "S"
19047 msgstr ""
19049 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4312
19050 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
19051 msgstr ""
19053 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
19054 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4316
19055 msgid "L"
19056 msgstr ""
19058 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4327
19059 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
19060 msgstr ""
19062 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
19063 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4331
19064 msgid "O"
19065 msgstr ""
19067 #. Fidelity
19068 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
19069 msgid "(rough, simplified)"
19070 msgstr ""
19072 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
19073 msgid "(fine, but many nodes)"
19074 msgstr ""
19076 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344
19077 msgid "Fidelity"
19078 msgstr ""
19080 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344
19081 msgid "Fidelity:"
19082 msgstr ""
19084 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4345
19085 msgid ""
19086 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
19087 "generate a lot of new nodes"
19088 msgstr ""
19090 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4362 ../src/widgets/toolbox.cpp:4863
19091 msgid "Pressure"
19092 msgstr ""
19094 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4363
19095 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
19096 msgstr ""
19098 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4543
19099 msgid "No preset"
19100 msgstr ""
19102 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4561
19103 msgid "Save..."
19104 msgstr ""
19106 #. Width
19107 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
19108 msgid "(hairline)"
19109 msgstr ""
19111 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
19112 msgid "(broad stroke)"
19113 msgstr ""
19115 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715 ../src/widgets/toolbox.cpp:5734
19116 msgid "Pen Width"
19117 msgstr ""
19119 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4716
19120 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
19121 msgstr ""
19123 #. Thinning
19124 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
19125 msgid "(speed blows up stroke)"
19126 msgstr ""
19128 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
19129 msgid "(slight widening)"
19130 msgstr ""
19132 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
19133 msgid "(constant width)"
19134 msgstr ""
19136 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
19137 msgid "(slight thinning, default)"
19138 msgstr ""
19140 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
19141 msgid "(speed deflates stroke)"
19142 msgstr ""
19144 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
19145 msgid "Stroke Thinning"
19146 msgstr ""
19148 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
19149 msgid "Thinning:"
19150 msgstr ""
19152 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4733
19153 msgid ""
19154 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
19155 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
19156 msgstr ""
19158 #. Angle
19159 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
19160 msgid "(left edge up)"
19161 msgstr ""
19163 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
19164 msgid "(horizontal)"
19165 msgstr ""
19167 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
19168 msgid "(right edge up)"
19169 msgstr ""
19171 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4748
19172 msgid "Pen Angle"
19173 msgstr ""
19175 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4748
19176 msgid "Angle:"
19177 msgstr ""
19179 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4749
19180 msgid ""
19181 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
19182 "fixation = 0)"
19183 msgstr ""
19185 #. Fixation
19186 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
19187 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
19188 msgstr ""
19190 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
19191 msgid "(almost fixed, default)"
19192 msgstr ""
19194 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
19195 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
19196 msgstr ""
19198 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4766
19199 msgid "Fixation"
19200 msgstr ""
19202 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4766
19203 msgid "Fixation:"
19204 msgstr ""
19206 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4767
19207 msgid ""
19208 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
19209 "fixed angle)"
19210 msgstr ""
19212 #. Cap Rounding
19213 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
19214 msgid "(blunt caps, default)"
19215 msgstr ""
19217 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
19218 msgid "(slightly bulging)"
19219 msgstr ""
19221 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
19222 msgid "(approximately round)"
19223 msgstr ""
19225 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
19226 msgid "(long protruding caps)"
19227 msgstr ""
19229 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4783
19230 msgid "Cap rounding"
19231 msgstr ""
19233 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4783
19234 msgid "Caps:"
19235 msgstr ""
19237 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4784
19238 msgid ""
19239 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
19240 "round caps)"
19241 msgstr ""
19243 #. Tremor
19244 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
19245 msgid "(smooth line)"
19246 msgstr ""
19248 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
19249 msgid "(slight tremor)"
19250 msgstr ""
19252 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
19253 msgid "(noticeable tremor)"
19254 msgstr ""
19256 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
19257 msgid "(maximum tremor)"
19258 msgstr ""
19260 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4799
19261 msgid "Stroke Tremor"
19262 msgstr ""
19264 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4799
19265 msgid "Tremor:"
19266 msgstr ""
19268 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4800
19269 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
19270 msgstr ""
19272 #. Wiggle
19273 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
19274 msgid "(no wiggle)"
19275 msgstr ""
19277 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
19278 msgid "(slight deviation)"
19279 msgstr ""
19281 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
19282 msgid "(wild waves and curls)"
19283 msgstr ""
19285 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817
19286 msgid "Pen Wiggle"
19287 msgstr ""
19289 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817
19290 msgid "Wiggle:"
19291 msgstr ""
19293 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4818
19294 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
19295 msgstr ""
19297 #. Mass
19298 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
19299 msgid "(no inertia)"
19300 msgstr ""
19302 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
19303 msgid "(slight smoothing, default)"
19304 msgstr ""
19306 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
19307 msgid "(noticeable lagging)"
19308 msgstr ""
19310 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
19311 msgid "(maximum inertia)"
19312 msgstr ""
19314 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4834
19315 msgid "Pen Mass"
19316 msgstr ""
19318 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4834
19319 msgid "Mass:"
19320 msgstr ""
19322 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4835
19323 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
19324 msgstr ""
19326 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4850
19327 msgid "Trace Background"
19328 msgstr ""
19330 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4851
19331 msgid ""
19332 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
19333 "minimum width, black - maximum width)"
19334 msgstr ""
19336 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4864
19337 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
19338 msgstr ""
19340 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4876
19341 msgid "Tilt"
19342 msgstr ""
19344 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4877
19345 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
19346 msgstr ""
19348 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4890
19349 msgid "Choose a preset"
19350 msgstr ""
19352 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4978
19353 msgid "Arc: Change start/end"
19354 msgstr ""
19356 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5042
19357 msgid "Arc: Change open/closed"
19358 msgstr ""
19360 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5168
19361 msgid "Start:"
19362 msgstr ""
19364 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5169
19365 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
19366 msgstr ""
19368 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
19369 msgid "End:"
19370 msgstr ""
19372 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5182
19373 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
19374 msgstr ""
19376 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5198
19377 msgid "Closed arc"
19378 msgstr ""
19380 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5199
19381 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
19382 msgstr ""
19384 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5205
19385 msgid "Open Arc"
19386 msgstr ""
19388 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5206
19389 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
19390 msgstr ""
19392 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5229
19393 msgid "Make whole"
19394 msgstr ""
19396 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5230
19397 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
19398 msgstr ""
19400 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5306
19401 msgid "Pick opacity"
19402 msgstr ""
19404 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5307
19405 msgid ""
19406 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
19407 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
19408 msgstr ""
19410 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5310
19411 msgid "Pick"
19412 msgstr ""
19414 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5319
19415 msgid "Assign opacity"
19416 msgstr ""
19418 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5320
19419 msgid ""
19420 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
19421 msgstr ""
19423 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5323
19424 msgid "Assign"
19425 msgstr ""
19427 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5509
19428 msgid "Closed"
19429 msgstr ""
19431 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5511
19432 msgid "Open start"
19433 msgstr ""
19435 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5513
19436 msgid "Open end"
19437 msgstr ""
19439 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5515
19440 msgid "Open both"
19441 msgstr ""
19443 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5574
19444 msgid "All inactive"
19445 msgstr ""
19447 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5575
19448 msgid "No geometric tool is active"
19449 msgstr ""
19451 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5608
19452 msgid "Show limiting bounding box"
19453 msgstr ""
19455 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5609
19456 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
19457 msgstr ""
19459 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5620
19460 msgid "Get limiting bounding box from selection"
19461 msgstr ""
19463 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5621
19464 msgid ""
19465 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
19466 "of current selection"
19467 msgstr ""
19469 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5633
19470 msgid "Choose a line segment type"
19471 msgstr ""
19473 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5649
19474 msgid "Display measuring info"
19475 msgstr ""
19477 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5650
19478 msgid "Display measuring info for selected items"
19479 msgstr ""
19481 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5670
19482 msgid "Open LPE dialog"
19483 msgstr ""
19485 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5671
19486 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
19487 msgstr ""
19489 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5735
19490 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
19491 msgstr ""
19493 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5753
19494 msgid "Delete objects touched by the eraser"
19495 msgstr ""
19497 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5759
19498 msgid "Cut"
19499 msgstr ""
19501 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5760
19502 msgid "Cut out from objects"
19503 msgstr ""
19505 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6104
19506 msgid "Text: Change font family"
19507 msgstr ""
19509 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6174
19510 msgid "Text: Change alignment"
19511 msgstr ""
19513 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6253
19514 msgid "Text: Change font style"
19515 msgstr ""
19517 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6300
19518 msgid "Text: Change orientation"
19519 msgstr ""
19521 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6414
19522 msgid "Text: Change font size"
19523 msgstr ""
19525 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6625
19526 msgid "Select font family (Alt+X to access)"
19527 msgstr ""
19529 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6662
19530 msgid ""
19531 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
19532 "default font instead."
19533 msgstr ""
19535 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6698
19536 msgid "Align left"
19537 msgstr ""
19539 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6720
19540 msgid "Align right"
19541 msgstr ""
19543 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6731
19544 msgid "Justify"
19545 msgstr ""
19547 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6746
19548 msgid "Bold"
19549 msgstr ""
19551 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6757
19552 msgid "Italic"
19553 msgstr ""
19555 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6888
19556 msgid "Change connector spacing"
19557 msgstr ""
19559 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6971
19560 msgid "Avoid"
19561 msgstr ""
19563 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6981
19564 msgid "Ignore"
19565 msgstr ""
19567 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6993
19568 msgid "Connector Spacing"
19569 msgstr ""
19571 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6993
19572 msgid "Spacing:"
19573 msgstr ""
19575 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6994
19576 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
19577 msgstr ""
19579 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7005
19580 msgid "Graph"
19581 msgstr ""
19583 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7015
19584 msgid "Connector Length"
19585 msgstr ""
19587 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7015
19588 msgid "Length:"
19589 msgstr ""
19591 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7016
19592 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
19593 msgstr ""
19595 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7028
19596 msgid "Downwards"
19597 msgstr ""
19599 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7029
19600 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
19601 msgstr ""
19603 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7044
19604 msgid "Do not allow overlapping shapes"
19605 msgstr ""
19607 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7147
19608 msgid "Fill by"
19609 msgstr ""
19611 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7148
19612 msgid "Fill by:"
19613 msgstr ""
19615 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7160
19616 msgid "Fill Threshold"
19617 msgstr ""
19619 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7161
19620 msgid ""
19621 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
19622 "pixels to be counted in the fill"
19623 msgstr ""
19625 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7186
19626 msgid "Grow/shrink by"
19627 msgstr ""
19629 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7186
19630 msgid "Grow/shrink by:"
19631 msgstr ""
19633 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7187
19634 msgid ""
19635 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
19636 msgstr ""
19638 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7212
19639 msgid "Close gaps"
19640 msgstr ""
19642 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7213
19643 msgid "Close gaps:"
19644 msgstr ""
19646 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7225
19647 msgid ""
19648 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
19649 "to change defaults)"
19650 msgstr ""
19652 #: ../share/extensions/dimension.py:99
19653 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
19654 msgstr ""
19656 #. report to the Inkscape console using errormsg
19657 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
19658 msgid "Side Length 'a'/px: "
19659 msgstr ""
19661 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
19662 msgid "Side Length 'b'/px: "
19663 msgstr ""
19665 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
19666 msgid "Side Length 'c'/px: "
19667 msgstr ""
19669 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
19670 msgid "Angle 'A'/radians:"
19671 msgstr ""
19673 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
19674 msgid "Angle 'B'/radians: "
19675 msgstr ""
19677 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
19678 msgid "Angle 'C'/radians: "
19679 msgstr ""
19681 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
19682 msgid "Semiperimeter/px: "
19683 msgstr ""
19685 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
19686 msgid "Area /px^2: "
19687 msgstr ""
19689 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:33
19690 msgid ""
19691 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
19692 "required by this extension. Please install them and try again."
19693 msgstr ""
19695 #: ../share/extensions/embedimage.py:74
19696 msgid ""
19697 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
19698 "an existing file! Unable to embed image."
19699 msgstr ""
19701 #: ../share/extensions/embedimage.py:76
19702 #, python-format
19703 msgid "Sorry we could not locate %s"
19704 msgstr ""
19706 #: ../share/extensions/embedimage.py:101
19707 #, python-format
19708 msgid ""
19709 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
19710 "or image/x-icon"
19711 msgstr ""
19713 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
19714 msgid ""
19715 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
19716 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
19717 msgstr ""
19719 #: ../share/extensions/extractimage.py:66
19720 msgid "Difficulty finding the image data."
19721 msgstr ""
19723 #: ../share/extensions/inkex.py:66
19724 msgid ""
19725 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
19726 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
19727 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
19728 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
19729 msgstr ""
19731 #: ../share/extensions/inkex.py:221
19732 #, python-format
19733 msgid "No matching node for expression: %s"
19734 msgstr ""
19736 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
19737 #, python-format
19738 msgid "No style attribute found for id: %s"
19739 msgstr ""
19741 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
19742 #, python-format
19743 msgid "unable to locate marker: %s"
19744 msgstr ""
19746 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
19747 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
19748 #: ../share/extensions/perspective.py:61
19749 #: ../share/extensions/summersnight.py:36
19750 msgid "This extension requires two selected paths."
19751 msgstr ""
19753 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
19754 #, python-format
19755 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
19756 msgstr ""
19758 #: ../share/extensions/perspective.py:29
19759 msgid ""
19760 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
19761 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
19762 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
19763 "numpy."
19764 msgstr ""
19766 #: ../share/extensions/perspective.py:68
19767 #: ../share/extensions/summersnight.py:45
19768 #, python-format
19769 msgid ""
19770 "The first selected object is of type '%s'.\n"
19771 "Try using the procedure Path->Object to Path."
19772 msgstr ""
19774 #: ../share/extensions/perspective.py:74
19775 #: ../share/extensions/summersnight.py:52
19776 msgid ""
19777 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
19778 msgstr ""
19780 #: ../share/extensions/perspective.py:99
19781 #: ../share/extensions/summersnight.py:84
19782 msgid ""
19783 "The second selected object is a group, not a path.\n"
19784 "Try using the procedure Object->Ungroup."
19785 msgstr ""
19787 #: ../share/extensions/perspective.py:101
19788 #: ../share/extensions/summersnight.py:86
19789 msgid ""
19790 "The second selected object is not a path.\n"
19791 "Try using the procedure Path->Object to Path."
19792 msgstr ""
19794 #: ../share/extensions/perspective.py:104
19795 #: ../share/extensions/summersnight.py:89
19796 msgid ""
19797 "The first selected object is not a path.\n"
19798 "Try using the procedure Path->Object to Path."
19799 msgstr ""
19801 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
19802 msgid ""
19803 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
19804 "extension. Please install them and try again.  On a Debian-like system this "
19805 "can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy."
19806 msgstr ""
19808 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
19809 msgid "No face data found in specified file."
19810 msgstr ""
19812 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:332
19813 msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
19814 msgstr ""
19816 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:338
19817 msgid "No edge data found in specified file."
19818 msgstr ""
19820 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:339
19821 msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
19822 msgstr ""
19824 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
19825 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514
19826 msgid ""
19827 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
19828 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
19829 msgstr ""
19831 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516
19832 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
19833 msgstr ""
19835 #: ../share/extensions/summersnight.py:38
19836 msgid "The second path must be exactly four nodes long."
19837 msgstr ""
19839 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:125
19840 #, python-format
19841 msgid "Could not locate file: %s"
19842 msgstr ""
19844 #: ../share/extensions/uniconv_output.py:118
19845 msgid "You need to install the UniConvertor software.\n"
19846 msgstr ""
19848 #: ../share/extensions/web-set-att.py:52
19849 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
19850 msgid "You must select at least two elements."
19851 msgstr ""
19853 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
19854 msgid "Add Nodes"
19855 msgstr ""
19857 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
19858 msgid "By max. segment length"
19859 msgstr ""
19861 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
19862 msgid "By number of segments"
19863 msgstr ""
19865 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
19866 msgid "Division method"
19867 msgstr ""
19869 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
19870 msgid "Maximum segment length (px)"
19871 msgstr ""
19873 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
19874 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
19875 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
19876 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
19877 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
19878 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
19879 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
19880 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
19881 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
19882 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
19883 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
19884 msgid "Modify Path"
19885 msgstr ""
19887 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
19888 msgid "Number of segments"
19889 msgstr ""
19891 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
19892 msgid "AI 8.0 Input"
19893 msgstr ""
19895 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
19896 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
19897 msgstr ""
19899 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
19900 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
19901 msgstr ""
19903 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
19904 msgid "AI SVG Input"
19905 msgstr ""
19907 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
19908 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
19909 msgstr ""
19911 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
19912 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
19913 msgstr ""
19915 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
19916 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
19917 msgstr ""
19919 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
19920 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
19921 msgstr ""
19923 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
19924 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
19925 msgstr ""
19927 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
19928 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
19929 msgstr ""
19931 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
19932 msgid "Corel DRAW Input"
19933 msgstr ""
19935 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
19936 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
19937 msgstr ""
19939 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
19940 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
19941 msgstr ""
19943 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
19944 msgid "Corel DRAW templates input"
19945 msgstr ""
19947 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
19948 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
19949 msgstr ""
19951 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
19952 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
19953 msgstr ""
19955 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
19956 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
19957 msgstr ""
19959 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
19960 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
19961 msgstr ""
19963 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
19964 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
19965 msgstr ""
19967 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
19968 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
19969 msgstr ""
19971 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
19972 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
19973 msgstr ""
19975 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
19976 msgid "Brighter"
19977 msgstr ""
19979 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
19980 msgid "Blue Function"
19981 msgstr ""
19983 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
19984 msgid "Green Function"
19985 msgstr ""
19987 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
19988 msgid "Red Function"
19989 msgstr ""
19991 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
19992 msgid "Darker"
19993 msgstr ""
19995 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
19996 msgid "Grayscale"
19997 msgstr ""
19999 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
20000 msgid "Less Hue"
20001 msgstr ""
20003 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
20004 msgid "Less Light"
20005 msgstr ""
20007 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
20008 msgid "Less Saturation"
20009 msgstr ""
20011 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
20012 msgid "More Hue"
20013 msgstr ""
20015 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
20016 msgid "More Light"
20017 msgstr ""
20019 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
20020 msgid "More Saturation"
20021 msgstr ""
20023 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
20024 msgid "Negative"
20025 msgstr ""
20027 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
20028 msgid "Randomize"
20029 msgstr ""
20031 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
20032 msgid "Remove Blue"
20033 msgstr ""
20035 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
20036 msgid "Remove Green"
20037 msgstr ""
20039 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
20040 msgid "Remove Red"
20041 msgstr ""
20043 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
20044 msgid "By color (RRGGBB hex):"
20045 msgstr ""
20047 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
20048 msgid "Replace color"
20049 msgstr ""
20051 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
20052 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
20053 msgstr ""
20055 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
20056 msgid "RGB Barrel"
20057 msgstr ""
20059 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
20060 msgid "Convert to Dashes"
20061 msgstr ""
20063 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
20064 msgid "A diagram created with the program Dia"
20065 msgstr ""
20067 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
20068 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
20069 msgstr ""
20071 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
20072 msgid "Dia Input"
20073 msgstr ""
20075 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
20076 msgid ""
20077 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
20078 "at http://live.gnome.org/Dia"
20079 msgstr ""
20081 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
20082 msgid ""
20083 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
20084 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
20085 "Inkscape installation."
20086 msgstr ""
20088 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
20089 msgid "Dimensions"
20090 msgstr ""
20092 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
20093 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
20094 msgid "Visualize Path"
20095 msgstr ""
20097 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
20098 msgid "X Offset"
20099 msgstr ""
20101 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
20102 msgid "Y Offset"
20103 msgstr ""
20105 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
20106 msgid "Dot size"
20107 msgstr ""
20109 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
20110 msgid "Font size"
20111 msgstr ""
20113 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
20114 msgid "Number Nodes"
20115 msgstr ""
20117 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
20118 msgid "Altitudes"
20119 msgstr ""
20121 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
20122 msgid "Angle Bisectors"
20123 msgstr ""
20125 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
20126 msgid "Centroid"
20127 msgstr ""
20129 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
20130 msgid "Circumcentre"
20131 msgstr ""
20133 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
20134 msgid "Circumcircle"
20135 msgstr ""
20137 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
20138 msgid "Common Objects"
20139 msgstr ""
20141 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
20142 msgid "Contact Triangle"
20143 msgstr ""
20145 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
20146 msgid "Custom Point Specified By:"
20147 msgstr ""
20149 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
20150 msgid "Custom Points and Options"
20151 msgstr ""
20153 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
20154 msgid "Draw Circle About This Point"
20155 msgstr ""
20157 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
20158 msgid "Draw From Triangle"
20159 msgstr ""
20161 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
20162 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
20163 msgstr ""
20165 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
20166 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
20167 msgstr ""
20169 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
20170 msgid "Draw Marker At This Point"
20171 msgstr ""
20173 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
20174 msgid "Excentral Triangle"
20175 msgstr ""
20177 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
20178 msgid "Excentres"
20179 msgstr ""
20181 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
20182 msgid "Excircles"
20183 msgstr ""
20185 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
20186 msgid "Extouch Triangle"
20187 msgstr ""
20189 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
20190 msgid "Gergonne Point"
20191 msgstr ""
20193 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
20194 msgid "Incentre"
20195 msgstr ""
20197 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
20198 msgid "Incircle"
20199 msgstr ""
20201 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
20202 msgid "Nagel Point"
20203 msgstr ""
20205 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
20206 msgid "Nine-Point Centre"
20207 msgstr ""
20209 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
20210 msgid "Nine-Point Circle"
20211 msgstr ""
20213 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
20214 msgid "Orthic Triangle"
20215 msgstr ""
20217 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
20218 msgid "Orthocentre"
20219 msgstr ""
20221 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
20222 msgid "Point At"
20223 msgstr ""
20225 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
20226 msgid "Radius / px"
20227 msgstr ""
20229 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
20230 msgid "Report this triangle's properties"
20231 msgstr ""
20233 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
20234 msgid "Symmedial Triangle"
20235 msgstr ""
20237 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
20238 msgid "Symmedian Point"
20239 msgstr ""
20241 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
20242 msgid "Symmedians"
20243 msgstr ""
20245 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
20246 msgid "Triangle Function"
20247 msgstr ""
20249 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:36
20250 msgid "Trilinear Coordinates"
20251 msgstr ""
20253 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
20254 msgid ""
20255 "- AutoCAD Release 13 and newer. - assume dxf drawing is in mm. - assume svg "
20256 "drawing is in pixels, at 90 dpi. - layers are preserved only on File-&gt;"
20257 "Open, not Import. - limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks "
20258 "instead, if needed."
20259 msgstr ""
20261 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:2
20262 msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
20263 msgstr ""
20265 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:3
20266 msgid "Character Encoding"
20267 msgstr ""
20269 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:4
20270 msgid "DXF Input"
20271 msgstr ""
20273 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
20274 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
20275 msgstr ""
20277 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8
20278 msgid "Or, use manual scale factor"
20279 msgstr ""
20281 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9
20282 msgid "Use automatic scaling to size A4"
20283 msgstr ""
20285 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
20286 msgid ""
20287 "- AutoCAD Release 13 format. - assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi. - "
20288 "assume dxf drawing is in mm. - only LWPOLYLINE and SPLINE elements are "
20289 "supported. - ROBO-Master option is a specialized spline readable only by "
20290 "ROBO-Master and AutoDesk viewers, not Inkscape."
20291 msgstr ""
20293 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:2
20294 msgid "Desktop Cutting Plotter"
20295 msgstr ""
20297 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:3
20298 msgid "Desktop Cutting Plotter (R13) (*.dxf)"
20299 msgstr ""
20301 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:6
20302 msgid "enable ROBO-Master output"
20303 msgstr ""
20305 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
20306 msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
20307 msgstr ""
20309 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
20310 msgid "DXF Output"
20311 msgstr ""
20313 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
20314 msgid "DXF file written by pstoedit"
20315 msgstr ""
20317 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
20318 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
20319 msgstr ""
20321 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
20322 msgid "Blur height"
20323 msgstr ""
20325 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
20326 msgid "Blur stdDeviation"
20327 msgstr ""
20329 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
20330 msgid "Blur width"
20331 msgstr ""
20333 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
20334 msgid "Edge 3D"
20335 msgstr ""
20337 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
20338 msgid "Illumination Angle"
20339 msgstr ""
20341 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
20342 msgid "Only black and white"
20343 msgstr ""
20345 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
20346 msgid "Shades"
20347 msgstr ""
20349 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
20350 msgid "Embed Images"
20351 msgstr ""
20353 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
20354 msgid "Embed only selected images"
20355 msgstr ""
20357 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
20358 msgid "EPS Input"
20359 msgstr ""
20361 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
20362 msgid "LaTeX formula"
20363 msgstr ""
20365 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
20366 msgid "LaTeX formula: "
20367 msgstr ""
20369 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
20370 msgid "Export as GIMP Palette"
20371 msgstr ""
20373 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
20374 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
20375 msgstr ""
20377 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
20378 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
20379 msgstr ""
20381 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
20382 msgid "Extract Image"
20383 msgstr ""
20385 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
20386 msgid "Note: The file extension is appended automatically."
20387 msgstr ""
20389 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
20390 msgid "Path to save image"
20391 msgstr ""
20393 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1
20394 msgid "Extrude"
20395 msgstr ""
20397 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
20398 msgid "Open files saved with XFIG"
20399 msgstr ""
20401 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
20402 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
20403 msgstr ""
20405 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
20406 msgid "XFIG Input"
20407 msgstr ""
20409 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
20410 msgid "Flatness"
20411 msgstr ""
20413 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
20414 msgid "Flatten Beziers"
20415 msgstr ""
20417 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
20418 msgid "Add Guide Lines"
20419 msgstr ""
20421 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
20422 msgid "Depth"
20423 msgstr ""
20425 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
20426 msgid "Foldable Box"
20427 msgstr ""
20429 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
20430 msgid "Paper Thickness"
20431 msgstr ""
20433 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
20434 msgid "Tab Proportion"
20435 msgstr ""
20437 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
20438 msgid "Fractalize"
20439 msgstr ""
20441 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
20442 msgid "Smoothness"
20443 msgstr ""
20445 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
20446 msgid "Subdivisions"
20447 msgstr ""
20449 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
20450 msgid "Calculate first derivative numerically"
20451 msgstr ""
20453 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
20454 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
20455 msgid "Draw Axes"
20456 msgstr ""
20458 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
20459 msgid "End X value"
20460 msgstr ""
20462 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
20463 msgid "First derivative"
20464 msgstr ""
20466 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
20467 msgid "Function"
20468 msgstr ""
20470 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
20471 msgid "Function Plotter"
20472 msgstr ""
20474 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
20475 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
20476 msgid "Functions"
20477 msgstr ""
20479 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
20480 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
20481 msgstr ""
20483 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
20484 msgid "Multiply X range by 2*pi"
20485 msgstr ""
20487 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
20488 msgid "Number of samples"
20489 msgstr ""
20491 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
20492 msgid "Range and sampling"
20493 msgstr ""
20495 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
20496 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
20497 msgid "Remove rectangle"
20498 msgstr ""
20500 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
20501 msgid ""
20502 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
20503 "it will determine X and Y scales.\n"
20504 "\n"
20505 "With polar coordinates:\n"
20506 "   Start and end X values define the angle range in radians.\n"
20507 "   X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n"
20508 "   Isotropic scaling is disabled.\n"
20509 "   First derivative is always determined numerically."
20510 msgstr ""
20512 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:22
20513 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
20514 msgid ""
20515 "Standard Python math functions are available:\n"
20516 "\n"
20517 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
20518 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
20519 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
20520 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
20521 "cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
20522 "\n"
20523 "The constants pi and e are also available."
20524 msgstr ""
20526 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:31
20527 msgid "Start X value"
20528 msgstr ""
20530 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
20531 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25
20532 msgid "Use"
20533 msgstr ""
20535 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
20536 msgid "Use polar coordinates"
20537 msgstr ""
20539 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
20540 msgid "Y value of rectangle's bottom"
20541 msgstr ""
20543 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35
20544 msgid "Y value of rectangle's top"
20545 msgstr ""
20547 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
20548 msgid "Circular pitch, px"
20549 msgstr ""
20551 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
20552 msgid "Gear"
20553 msgstr ""
20555 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
20556 msgid "Number of teeth"
20557 msgstr ""
20559 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
20560 msgid "Pressure angle"
20561 msgstr ""
20563 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
20564 msgid "GIMP XCF"
20565 msgstr ""
20567 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
20568 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
20569 msgstr ""
20571 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
20572 msgid "Save Grid:"
20573 msgstr ""
20575 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
20576 msgid "Save Guides:"
20577 msgstr ""
20579 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
20580 msgid "Border Thickness [px]"
20581 msgstr ""
20583 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
20584 msgid "Cartesian Grid"
20585 msgstr ""
20587 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
20588 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
20589 msgstr ""
20591 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
20592 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
20593 msgstr ""
20595 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
20596 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
20597 msgstr ""
20599 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
20600 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
20601 msgstr ""
20603 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
20604 msgid "Major X Division Spacing [px]"
20605 msgstr ""
20607 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
20608 msgid "Major X Division Thickness [px]"
20609 msgstr ""
20611 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
20612 msgid "Major X Divisions"
20613 msgstr ""
20615 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
20616 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
20617 msgstr ""
20619 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
20620 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
20621 msgstr ""
20623 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
20624 msgid "Major Y Divisions"
20625 msgstr ""
20627 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
20628 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
20629 msgstr ""
20631 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
20632 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
20633 msgstr ""
20635 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
20636 msgid "Subdivisions per Major X Division"
20637 msgstr ""
20639 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
20640 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
20641 msgstr ""
20643 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
20644 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
20645 msgstr ""
20647 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
20648 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
20649 msgstr ""
20651 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
20652 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
20653 msgstr ""
20655 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
20656 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
20657 msgstr ""
20659 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
20660 msgid "Angle Divisions"
20661 msgstr ""
20663 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
20664 msgid "Angle Divisions at Centre"
20665 msgstr ""
20667 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
20668 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
20669 msgstr ""
20671 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
20672 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
20673 msgstr ""
20675 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
20676 msgid "Circumferential Label Size [px]"
20677 msgstr ""
20679 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
20680 msgid "Circumferential Labels"
20681 msgstr ""
20683 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
20684 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
20685 msgstr ""
20687 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
20688 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
20689 msgstr ""
20691 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
20692 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
20693 msgstr ""
20695 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
20696 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
20697 msgstr ""
20699 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
20700 msgid "Major Circular Divisions"
20701 msgstr ""
20703 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
20704 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
20705 msgstr ""
20707 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
20708 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
20709 msgstr ""
20711 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
20712 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
20713 msgstr ""
20715 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
20716 msgid "Polar Grid"
20717 msgstr ""
20719 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
20720 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
20721 msgstr ""
20723 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
20724 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
20725 msgstr ""
20727 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
20728 msgid "1/10"
20729 msgstr ""
20731 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
20732 msgid "1/2"
20733 msgstr ""
20735 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
20736 msgid "1/3"
20737 msgstr ""
20739 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
20740 msgid "1/4"
20741 msgstr ""
20743 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
20744 msgid "1/5"
20745 msgstr ""
20747 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
20748 msgid "1/6"
20749 msgstr ""
20751 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
20752 msgid "1/7"
20753 msgstr ""
20755 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
20756 msgid "1/8"
20757 msgstr ""
20759 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
20760 msgid "1/9"
20761 msgstr ""
20763 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
20764 msgid "Custom..."
20765 msgstr ""
20767 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
20768 msgid "Delete existing guides"
20769 msgstr ""
20771 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
20772 msgid "Golden ratio"
20773 msgstr ""
20775 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
20776 msgid "Guides creator"
20777 msgstr ""
20779 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
20780 msgid "Horizontal guide each"
20781 msgstr ""
20783 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
20784 msgid "Preset"
20785 msgstr ""
20787 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
20788 msgid "Rule-of-third"
20789 msgstr ""
20791 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
20792 msgid "Start from edges"
20793 msgstr ""
20795 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
20796 msgid "Vertical guide each"
20797 msgstr ""
20799 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
20800 msgid "Draw Handles"
20801 msgstr ""
20803 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
20804 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
20805 msgstr ""
20807 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
20808 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
20809 msgstr ""
20811 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
20812 msgid "HPGL Output"
20813 msgstr ""
20815 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
20816 msgid "Mirror Y-axis"
20817 msgstr ""
20819 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
20820 msgid "Plot invisible layers"
20821 msgstr ""
20823 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
20824 msgid "X-origin (px)"
20825 msgstr ""
20827 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
20828 msgid "Y-origin (px)"
20829 msgstr ""
20831 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
20832 msgid "hpgl output flatness"
20833 msgstr ""
20835 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
20836 msgid "Ask Us a Question"
20837 msgstr ""
20839 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
20840 msgid "Command Line Options"
20841 msgstr ""
20843 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
20844 msgid "FAQ"
20845 msgstr ""
20847 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
20848 msgid "Keys and Mouse Reference"
20849 msgstr ""
20851 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
20852 msgid "Inkscape Manual"
20853 msgstr ""
20855 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
20856 msgid "New in This Version"
20857 msgstr ""
20859 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
20860 msgid "Report a Bug"
20861 msgstr ""
20863 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
20864 msgid "SVG 1.1 Specification"
20865 msgstr ""
20867 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
20868 msgid "Attribute to Interpolate"
20869 msgstr ""
20871 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
20872 msgid "End Value"
20873 msgstr ""
20875 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
20876 msgid "Float Number"
20877 msgstr ""
20879 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
20880 msgid ""
20881 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
20882 "this \"other\":"
20883 msgstr ""
20885 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
20886 msgid "Integer Number"
20887 msgstr ""
20889 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
20890 msgid "Interpolate Attribute in a group"
20891 msgstr ""
20893 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
20894 msgid "No Unit"
20895 msgstr ""
20897 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
20898 msgid "Other"
20899 msgstr ""
20901 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
20902 msgid "Other Attribute"
20903 msgstr ""
20905 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
20906 msgid "Other Attribute type"
20907 msgstr ""
20909 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
20910 msgid "Start Value"
20911 msgstr ""
20913 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
20914 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
20915 msgid "Style"
20916 msgstr ""
20918 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
20919 msgid "Tag"
20920 msgstr ""
20922 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
20923 msgid ""
20924 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
20925 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
20926 "selection"
20927 msgstr ""
20929 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
20930 msgid "Transformation"
20931 msgstr ""
20933 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
20934 msgid "Translate X"
20935 msgstr ""
20937 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
20938 msgid "Translate Y"
20939 msgstr ""
20941 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
20942 msgid "Where to apply?"
20943 msgstr ""
20945 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
20946 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
20947 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
20948 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
20949 msgstr ""
20951 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
20952 msgid "Duplicate endpaths"
20953 msgstr ""
20955 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
20956 msgid "Exponent"
20957 msgstr ""
20959 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
20960 msgid "Interpolate"
20961 msgstr ""
20963 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
20964 msgid "Interpolate style"
20965 msgstr ""
20967 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
20968 msgid "Interpolation method"
20969 msgstr ""
20971 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
20972 msgid "Interpolation steps"
20973 msgstr ""
20975 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
20976 msgid ""
20977 "\n"
20978 "The path is generated by applying the \n"
20979 "substitutions of Rules to the Axiom, \n"
20980 "Order times. The following commands are \n"
20981 "recognized in Axiom and Rules:\n"
20982 "\n"
20983 "Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n"
20984 "\n"
20985 "Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n"
20986 "\n"
20987 "+: turn left\n"
20988 "\n"
20989 "-: turn right\n"
20990 "\n"
20991 "|: turn 180 degrees\n"
20992 "\n"
20993 "[: remember point\n"
20994 "\n"
20995 "]: return to remembered point\n"
20996 msgstr ""
20998 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21
20999 msgid "Axiom"
21000 msgstr ""
21002 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22
21003 msgid "Axiom and rules"
21004 msgstr ""
21006 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24
21007 msgid "L-system"
21008 msgstr ""
21010 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25
21011 msgid "Left angle"
21012 msgstr ""
21014 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28
21015 #, no-c-format
21016 msgid "Randomize angle (%)"
21017 msgstr ""
21019 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30
21020 #, no-c-format
21021 msgid "Randomize step (%)"
21022 msgstr ""
21024 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32
21025 msgid "Right angle"
21026 msgstr ""
21028 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33
21029 msgid "Rules"
21030 msgstr ""
21032 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
21033 msgid "Step length (px)"
21034 msgstr ""
21036 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
21037 msgid "Lorem ipsum"
21038 msgstr ""
21040 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
21041 msgid "Number of paragraphs"
21042 msgstr ""
21044 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
21045 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
21046 msgstr ""
21048 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
21049 msgid "Sentences per paragraph"
21050 msgstr ""
21052 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
21053 msgid ""
21054 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
21055 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
21056 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
21057 msgstr ""
21059 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
21060 msgid "Color Markers to Match Stroke"
21061 msgstr ""
21063 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
21064 msgid "Font size [px]"
21065 msgstr ""
21067 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
21068 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
21069 msgid "Length Unit: "
21070 msgstr ""
21072 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
21073 msgid "Measure"
21074 msgstr ""
21076 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
21077 msgid "Measure Path"
21078 msgstr ""
21080 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
21081 msgid "Offset [px]"
21082 msgstr ""
21084 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
21085 msgid "Precision"
21086 msgstr ""
21088 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
21089 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
21090 msgstr ""
21092 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
21093 msgid ""
21094 "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
21095 "on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
21096 "be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
21097 "from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
21098 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
21099 "real world, Scale must be set to 250."
21100 msgstr ""
21102 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
21103 msgid "Angle"
21104 msgstr ""
21106 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
21107 msgid "Magnitude"
21108 msgstr ""
21110 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
21111 msgid "Motion"
21112 msgstr ""
21114 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
21115 msgid "ASCII Text with outline markup"
21116 msgstr ""
21118 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
21119 msgid "Text Outline File (*.outline)"
21120 msgstr ""
21122 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
21123 msgid "Text Outline Input"
21124 msgstr ""
21126 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
21127 msgid "End t-value"
21128 msgstr ""
21130 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
21131 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
21132 msgstr ""
21134 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
21135 msgid "Multiply t-range by 2*pi"
21136 msgstr ""
21138 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
21139 msgid "Parametric Curves"
21140 msgstr ""
21142 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
21143 msgid "Range and Sampling"
21144 msgstr ""
21146 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
21147 msgid "Samples"
21148 msgstr ""
21150 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
21151 msgid ""
21152 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
21153 "it will determine X and Y scales.\n"
21154 "\n"
21155 "First derivatives are always determined numerically."
21156 msgstr ""
21158 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24
21159 msgid "Start t-value"
21160 msgstr ""
21162 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
21163 msgid "x-Function"
21164 msgstr ""
21166 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
21167 msgid "x-value of rectangle's left"
21168 msgstr ""
21170 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
21171 msgid "x-value of rectangle's right"
21172 msgstr ""
21174 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
21175 msgid "y-Function"
21176 msgstr ""
21178 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
21179 msgid "y-value of rectangle's bottom"
21180 msgstr ""
21182 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:31
21183 msgid "y-value of rectangle's top"
21184 msgstr ""
21186 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
21187 msgid "Copies of the pattern:"
21188 msgstr ""
21190 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
21191 msgid "Deformation type:"
21192 msgstr ""
21194 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
21195 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
21196 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
21197 msgstr ""
21199 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
21200 msgid "Pattern along Path"
21201 msgstr ""
21203 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
21204 msgid "Ribbon"
21205 msgstr ""
21207 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
21208 msgid "Snake"
21209 msgstr ""
21211 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
21212 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
21213 msgid "Space between copies:"
21214 msgstr ""
21216 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
21217 msgid ""
21218 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
21219 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
21220 "clones... allowed)"
21221 msgstr ""
21223 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
21224 msgid "Cloned"
21225 msgstr ""
21227 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
21228 msgid "Copied"
21229 msgstr ""
21231 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
21232 msgid "Follow path orientation"
21233 msgstr ""
21235 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
21236 msgid "Moved"
21237 msgstr ""
21239 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
21240 msgid "Original pattern will be:"
21241 msgstr ""
21243 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
21244 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
21245 msgstr ""
21247 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
21248 msgid ""
21249 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
21250 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
21251 "clones... allowed)"
21252 msgstr ""
21254 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
21255 msgid "Bleed (in)"
21256 msgstr ""
21258 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
21259 msgid "Bond Weight #"
21260 msgstr ""
21262 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
21263 msgid "Book Height (inches)"
21264 msgstr ""
21266 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
21267 msgid "Book Properties"
21268 msgstr ""
21270 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
21271 msgid "Book Width (inches)"
21272 msgstr ""
21274 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
21275 msgid "Caliper (inches)"
21276 msgstr ""
21278 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
21279 msgid "Cover"
21280 msgstr ""
21282 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
21283 msgid "Cover Thickness Measurement"
21284 msgstr ""
21286 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
21287 msgid "Interior Pages"
21288 msgstr ""
21290 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
21291 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
21292 msgstr ""
21294 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
21295 msgid "Number of Pages"
21296 msgstr ""
21298 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
21299 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
21300 msgstr ""
21302 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
21303 msgid "Paper Thickness Measurement"
21304 msgstr ""
21306 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
21307 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
21308 msgstr ""
21310 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
21311 msgid "Remove existing guides"
21312 msgstr ""
21314 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
21315 msgid "Specify Width"
21316 msgstr ""
21318 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
21319 msgid "Perspective"
21320 msgstr ""
21322 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
21323 msgid "AutoCAD Plot Input"
21324 msgstr ""
21326 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
21327 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
21328 msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)"
21329 msgstr ""
21331 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
21332 msgid "Open HPGL plotter files"
21333 msgstr ""
21335 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
21336 msgid "AutoCAD Plot Output"
21337 msgstr ""
21339 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
21340 msgid "Save a file for plotters"
21341 msgstr ""
21343 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
21344 msgid "3D Polyhedron"
21345 msgstr ""
21347 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
21348 msgid "Clockwise Wound Object"
21349 msgstr ""
21351 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
21352 msgid "Cube"
21353 msgstr ""
21355 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
21356 msgid "Cuboctohedron"
21357 msgstr ""
21359 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
21360 msgid "Dodecahedron"
21361 msgstr ""
21363 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
21364 msgid "Draw Back-Facing Polygons"
21365 msgstr ""
21367 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
21368 msgid "Edge-Specified"
21369 msgstr ""
21371 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
21372 msgid "Edges"
21373 msgstr ""
21375 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
21376 msgid "Face-Specified"
21377 msgstr ""
21379 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
21380 msgid "Faces"
21381 msgstr ""
21383 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
21384 msgid "Filename:"
21385 msgstr ""
21387 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
21388 msgid "Fill Colour (Blue)"
21389 msgstr ""
21391 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
21392 msgid "Fill Colour (Green)"
21393 msgstr ""
21395 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
21396 msgid "Fill Colour (Red)"
21397 msgstr ""
21399 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
21400 #, no-c-format
21401 msgid "Fill Opacity/ %"
21402 msgstr ""
21404 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
21405 msgid "Great Dodecahedron"
21406 msgstr ""
21408 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
21409 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
21410 msgstr ""
21412 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
21413 msgid "Icosahedron"
21414 msgstr ""
21416 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
21417 msgid "Light x-Position"
21418 msgstr ""
21420 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
21421 msgid "Light y-Position"
21422 msgstr ""
21424 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
21425 msgid "Light z-Position"
21426 msgstr ""
21428 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
21429 msgid "Line Thickness / px"
21430 msgstr ""
21432 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
21433 msgid "Load From File"
21434 msgstr ""
21436 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
21437 msgid "Maximum"
21438 msgstr ""
21440 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
21441 msgid "Mean"
21442 msgstr ""
21444 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
21445 msgid "Minimum"
21446 msgstr ""
21448 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
21449 msgid "Model File"
21450 msgstr ""
21452 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
21453 msgid "Object Type"
21454 msgstr ""
21456 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
21457 msgid "Object:"
21458 msgstr ""
21460 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
21461 msgid "Octahedron"
21462 msgstr ""
21464 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
21465 msgid "Rotate Around:"
21466 msgstr ""
21468 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
21469 msgid "Rotation / Degrees"
21470 msgstr ""
21472 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
21473 msgid "Scaling Factor"
21474 msgstr ""
21476 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
21477 msgid "Shading"
21478 msgstr ""
21480 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
21481 msgid "Small Triambic Icosahedron"
21482 msgstr ""
21484 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
21485 msgid "Snub Cube"
21486 msgstr ""
21488 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:40
21489 msgid "Snub Dodecahedron"
21490 msgstr ""
21492 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
21493 #, no-c-format
21494 msgid "Stroke Opacity/ %"
21495 msgstr ""
21497 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
21498 msgid "Tetrahedron"
21499 msgstr ""
21501 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
21502 msgid "Then Rotate Around:"
21503 msgstr ""
21505 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
21506 msgid "Truncated Cube"
21507 msgstr ""
21509 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
21510 msgid "Truncated Dodecahedron"
21511 msgstr ""
21513 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
21514 msgid "Truncated Icosahedron"
21515 msgstr ""
21517 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
21518 msgid "Truncated Octahedron"
21519 msgstr ""
21521 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
21522 msgid "Truncated Tetrahedron"
21523 msgstr ""
21525 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
21526 msgid "Vertices"
21527 msgstr ""
21529 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
21530 msgid "View"
21531 msgstr ""
21533 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
21534 msgid "X-Axis"
21535 msgstr ""
21537 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
21538 msgid "Y-Axis"
21539 msgstr ""
21541 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
21542 msgid "Z-Axis"
21543 msgstr ""
21545 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
21546 msgid "Z-Sort Faces By:"
21547 msgstr ""
21549 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
21550 msgid "Bleed Margin"
21551 msgstr ""
21553 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
21554 msgid "Bleed Marks"
21555 msgstr ""
21557 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
21558 msgid "Bottom:"
21559 msgstr ""
21561 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
21562 msgid "Canvas"
21563 msgstr ""
21565 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
21566 msgid "Colour Bars"
21567 msgstr ""
21569 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
21570 msgid "Crop Marks"
21571 msgstr ""
21573 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
21574 msgid "Left:"
21575 msgstr ""
21577 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
21578 msgid "Marks"
21579 msgstr ""
21581 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
21582 msgid "Page Information"
21583 msgstr ""
21585 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
21586 msgid "Positioning"
21587 msgstr ""
21589 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
21590 msgid "Printing Marks"
21591 msgstr ""
21593 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
21594 msgid "Registration Marks"
21595 msgstr ""
21597 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
21598 msgid "Right:"
21599 msgstr ""
21601 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
21602 msgid "Set crop marks to"
21603 msgstr ""
21605 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
21606 msgid "Star Target"
21607 msgstr ""
21609 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
21610 msgid "Top:"
21611 msgstr ""
21613 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
21614 msgid "PostScript Input"
21615 msgstr ""
21617 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
21618 msgid "Jitter nodes"
21619 msgstr ""
21621 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
21622 msgid "Maximum displacement in X, px"
21623 msgstr ""
21625 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
21626 msgid "Maximum displacement in Y, px"
21627 msgstr ""
21629 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
21630 msgid "Shift node handles"
21631 msgstr ""
21633 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
21634 msgid "Shift nodes"
21635 msgstr ""
21637 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
21638 msgid ""
21639 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
21640 "selected path."
21641 msgstr ""
21643 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
21644 msgid "Use normal distribution"
21645 msgstr ""
21647 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
21648 msgid "Alphabet Soup"
21649 msgstr ""
21651 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
21652 msgid "Random Seed"
21653 msgstr ""
21655 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
21656 msgid "Bar Height:"
21657 msgstr ""
21659 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
21660 msgid "Barcode"
21661 msgstr ""
21663 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
21664 msgid "Barcode Data:"
21665 msgstr ""
21667 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
21668 msgid "Barcode Type:"
21669 msgstr ""
21671 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
21672 msgid "Arbitrary Angle:"
21673 msgstr ""
21675 #: ../share/extensions/restack.inx.h:3
21676 msgid "Arrange"
21677 msgstr ""
21679 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
21680 msgid "Bottom"
21681 msgstr ""
21683 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
21684 msgid "Bottom to Top (90)"
21685 msgstr ""
21687 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
21688 msgid "Horizontal Point:"
21689 msgstr ""
21691 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
21692 msgid "Left to Right (0)"
21693 msgstr ""
21695 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
21696 msgid "Middle"
21697 msgstr ""
21699 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
21700 msgid "Radial Inward"
21701 msgstr ""
21703 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
21704 msgid "Radial Outward"
21705 msgstr ""
21707 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
21708 msgid "Restack"
21709 msgstr ""
21711 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
21712 msgid "Restack Direction:"
21713 msgstr ""
21715 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
21716 msgid "Right to Left (180)"
21717 msgstr ""
21719 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
21720 msgid "Top to Bottom (270)"
21721 msgstr ""
21723 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
21724 msgid "Vertical Point:"
21725 msgstr ""
21727 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
21728 msgid "Initial size"
21729 msgstr ""
21731 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
21732 msgid "Minimum size"
21733 msgstr ""
21735 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
21736 msgid "Random Tree"
21737 msgstr ""
21739 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
21740 #, no-c-format
21741 msgid "Curve (%):"
21742 msgstr ""
21744 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
21745 msgid "Rubber Stretch"
21746 msgstr ""
21748 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
21749 #, no-c-format
21750 msgid "Strength (%):"
21751 msgstr ""
21753 #: ../share/extensions/scour.inx.h:1
21754 msgid "Optimized SVG (*.svg)"
21755 msgstr ""
21757 #: ../share/extensions/scour.inx.h:2
21758 msgid "Optimized SVG Output"
21759 msgstr ""
21761 #: ../share/extensions/scour.inx.h:3
21762 msgid "Scalable Vector Graphics"
21763 msgstr ""
21765 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
21766 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
21767 msgstr ""
21769 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
21770 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
21771 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
21772 msgstr ""
21774 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
21775 msgid "sK1 vector graphics files input"
21776 msgstr ""
21778 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
21779 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
21780 msgstr ""
21782 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
21783 msgid "sK1 vector graphics files output"
21784 msgstr ""
21786 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
21787 msgid "A diagram created with the program Sketch"
21788 msgstr ""
21790 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
21791 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
21792 msgstr ""
21794 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
21795 msgid "Sketch Input"
21796 msgstr ""
21798 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
21799 msgid "Gear Placement"
21800 msgstr ""
21802 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
21803 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
21804 msgstr ""
21806 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
21807 msgid "Outside (Epitrochoid)"
21808 msgstr ""
21810 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
21811 msgid "Quality (Default = 16)"
21812 msgstr ""
21814 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
21815 msgid "R - Ring Radius (px)"
21816 msgstr ""
21818 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
21819 msgid "Rotation (deg)"
21820 msgstr ""
21822 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
21823 msgid "Spirograph"
21824 msgstr ""
21826 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
21827 msgid "d - Pen Radius (px)"
21828 msgstr ""
21830 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
21831 msgid "r - Gear Radius (px)"
21832 msgstr ""
21834 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
21835 msgid "Behavior"
21836 msgstr ""
21838 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
21839 msgid "Straighten Segments"
21840 msgstr ""
21842 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
21843 msgid "Envelope"
21844 msgstr ""
21846 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
21847 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
21848 msgstr ""
21850 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
21851 msgid "Microsoft's GUI definition format"
21852 msgstr ""
21854 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
21855 msgid "XAML Output"
21856 msgstr ""
21858 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
21859 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
21860 msgstr ""
21862 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
21863 msgid ""
21864 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
21865 "files"
21866 msgstr ""
21868 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
21869 msgid "ZIP Output"
21870 msgstr ""
21872 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
21873 msgid ""
21874 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
21875 "library/codecs.html#standard-encodings)"
21876 msgstr ""
21878 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
21879 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
21880 msgstr ""
21882 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
21883 msgid "Automatically set size and position"
21884 msgstr ""
21886 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
21887 msgid "Calendar"
21888 msgstr ""
21890 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
21891 msgid "Char Encoding"
21892 msgstr ""
21894 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
21895 msgid "Configuration"
21896 msgstr ""
21898 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
21899 msgid "Day color"
21900 msgstr ""
21902 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
21903 msgid "Day names"
21904 msgstr ""
21906 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
21907 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
21908 msgstr ""
21910 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
21911 msgid ""
21912 "January February March April May June July August September October November "
21913 "December"
21914 msgstr ""
21916 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
21917 msgid "Localization"
21918 msgstr ""
21920 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
21921 msgid "Monday"
21922 msgstr ""
21924 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
21925 msgid "Month (0 for all)"
21926 msgstr ""
21928 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
21929 msgid "Month Margin"
21930 msgstr ""
21932 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
21933 msgid "Month Width"
21934 msgstr ""
21936 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
21937 msgid "Month color"
21938 msgstr ""
21940 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
21941 msgid "Month names"
21942 msgstr ""
21944 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
21945 msgid "Months per line"
21946 msgstr ""
21948 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
21949 msgid "Next month day color"
21950 msgstr ""
21952 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
21953 msgid "Saturday"
21954 msgstr ""
21956 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
21957 msgid "Saturday and Sunday"
21958 msgstr ""
21960 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
21961 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
21962 msgstr ""
21964 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
21965 msgid "Sunday"
21966 msgstr ""
21968 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
21969 msgid "The options below have no influence when the above is checked."
21970 msgstr ""
21972 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
21973 msgid "Week start day"
21974 msgstr ""
21976 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
21977 msgid "Weekday name color "
21978 msgstr ""
21980 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
21981 msgid "Weekend"
21982 msgstr ""
21984 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
21985 msgid "Weekend day color"
21986 msgstr ""
21988 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
21989 msgid "Year (0 for current)"
21990 msgstr ""
21992 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
21993 msgid "Year color"
21994 msgstr ""
21996 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
21997 msgid "You may change the names for other languages:"
21998 msgstr ""
22000 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
22001 msgid "Convert to Braille"
22002 msgstr ""
22004 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
22005 msgid "fLIP cASE"
22006 msgstr ""
22008 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
22009 msgid "lowercase"
22010 msgstr ""
22012 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
22013 msgid "rANdOm CasE"
22014 msgstr ""
22016 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
22017 msgid "By:"
22018 msgstr ""
22020 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
22021 msgid "Replace text"
22022 msgstr ""
22024 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
22025 msgid "Replace:"
22026 msgstr ""
22028 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
22029 msgid "Sentence case"
22030 msgstr ""
22032 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
22033 msgid "Title Case"
22034 msgstr ""
22036 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
22037 msgid "UPPERCASE"
22038 msgstr ""
22040 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
22041 msgid "Angle a / deg"
22042 msgstr ""
22044 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
22045 msgid "Angle b / deg"
22046 msgstr ""
22048 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
22049 msgid "Angle c / deg"
22050 msgstr ""
22052 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
22053 msgid "From Side a and Angles a, b"
22054 msgstr ""
22056 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
22057 msgid "From Side c and Angles a, b"
22058 msgstr ""
22060 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
22061 msgid "From Sides a, b and Angle a"
22062 msgstr ""
22064 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
22065 msgid "From Sides a, b and Angle c"
22066 msgstr ""
22068 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
22069 msgid "From Three Sides"
22070 msgstr ""
22072 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
22073 msgid "Side Length a / px"
22074 msgstr ""
22076 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
22077 msgid "Side Length b / px"
22078 msgstr ""
22080 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
22081 msgid "Side Length c / px"
22082 msgstr ""
22084 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
22085 msgid "Triangle"
22086 msgstr ""
22088 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
22089 msgid "ASCII Text"
22090 msgstr ""
22092 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
22093 msgid "Text File (*.txt)"
22094 msgstr ""
22096 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
22097 msgid "Text Input"
22098 msgstr ""
22100 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
22101 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
22102 msgstr ""
22104 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
22105 msgid "Attribute to set"
22106 msgstr ""
22108 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
22109 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
22110 msgid "Compatibility with previews code to this event"
22111 msgstr ""
22113 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
22114 msgid ""
22115 "If you want to set more then one attribute, you must separate this with a "
22116 "space, and only with a space."
22117 msgstr ""
22119 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
22120 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
22121 msgid "Run it after"
22122 msgstr ""
22124 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
22125 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
22126 msgid "Run it before"
22127 msgstr ""
22129 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
22130 msgid "Set Attributes"
22131 msgstr ""
22133 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
22134 msgid "Source and destination of setting"
22135 msgstr ""
22137 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
22138 msgid "The first selected set an attribute in all others"
22139 msgstr ""
22141 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
22142 msgid "The list of values must have the same size of the attributes list."
22143 msgstr ""
22145 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
22146 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
22147 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
22148 msgstr ""
22150 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
22151 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
22152 msgid ""
22153 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
22154 "browser (like Firefox)."
22155 msgstr ""
22157 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
22158 msgid ""
22159 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
22160 "a defined event occurs on the first selected element."
22161 msgstr ""
22163 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
22164 msgid "Value to set"
22165 msgstr ""
22167 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
22168 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
22169 msgid "Web"
22170 msgstr ""
22172 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
22173 msgid "When the set must be done?"
22174 msgstr ""
22176 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
22177 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
22178 msgid "on activate"
22179 msgstr ""
22181 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
22182 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
22183 msgid "on blur"
22184 msgstr ""
22186 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
22187 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
22188 msgid "on click"
22189 msgstr ""
22191 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
22192 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
22193 msgid "on element loaded"
22194 msgstr ""
22196 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
22197 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
22198 msgid "on focus"
22199 msgstr ""
22201 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
22202 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
22203 msgid "on mouse down"
22204 msgstr ""
22206 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
22207 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
22208 msgid "on mouse move"
22209 msgstr ""
22211 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
22212 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
22213 msgid "on mouse out"
22214 msgstr ""
22216 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
22217 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
22218 msgid "on mouse over"
22219 msgstr ""
22221 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
22222 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
22223 msgid "on mouse up"
22224 msgstr ""
22226 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
22227 msgid "All selected ones transmits to the last one"
22228 msgstr ""
22230 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
22231 msgid "Attribute to transmit"
22232 msgstr ""
22234 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
22235 msgid ""
22236 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
22237 "with a space, and only with a space."
22238 msgstr ""
22240 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
22241 msgid "Source and destination of transmitting"
22242 msgstr ""
22244 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
22245 msgid "The first selected transmits to all others"
22246 msgstr ""
22248 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
22249 msgid ""
22250 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
22251 "to the second when a event occurs."
22252 msgstr ""
22254 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
22255 msgid "Transmit Attributes"
22256 msgstr ""
22258 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
22259 msgid "When to transmit"
22260 msgstr ""
22262 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
22263 msgid "Amount of whirl"
22264 msgstr ""
22266 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
22267 msgid "Rotation is clockwise"
22268 msgstr ""
22270 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
22271 msgid "Whirl"
22272 msgstr ""
22274 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
22275 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
22276 msgid "A popular graphics file format for clipart"
22277 msgstr ""
22279 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
22280 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
22281 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
22282 msgstr ""
22284 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
22285 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
22286 msgid "Windows Metafile Input"
22287 msgstr ""
22289 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
22290 msgid "XAML Input"
22291 msgstr ""