Code

inkscape.pot and French translation update
[inkscape.git] / po / inkscape.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-12-27 08:18+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
20 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
21 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
22 msgstr ""
24 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
25 msgid "Inkscape"
26 msgstr ""
28 #: ../inkscape.desktop.in.h:3
29 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
30 msgstr ""
32 #: ../inkscape.desktop.in.h:4
33 msgid "Vector Graphics Editor"
34 msgstr ""
36 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
37 msgid "Matte jelly"
38 msgstr ""
40 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:10
41 #: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:109
42 #: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:116
43 #: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:122
44 #: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:206
45 msgid "ABCs"
46 msgstr ""
48 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
49 msgid "Bulging, matte jelly covering"
50 msgstr ""
52 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
53 msgid "Smart jelly"
54 msgstr ""
56 #: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:4
57 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:14
58 #: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:39
59 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:49
60 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
61 #: ../share/filters/filters.svg.h:54 ../share/filters/filters.svg.h:56
62 #: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
63 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:101
64 #: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:207
65 #: ../share/filters/filters.svg.h:208 ../share/filters/filters.svg.h:209
66 #: ../share/filters/filters.svg.h:210 ../share/filters/filters.svg.h:211
67 msgid "Bevels"
68 msgstr ""
70 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
71 msgid "Same as Matte jelly but with more controls"
72 msgstr ""
74 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
75 msgid "Metal casting"
76 msgstr ""
78 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
79 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
80 msgstr ""
82 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
83 msgid "Motion blur, horizontal"
84 msgstr ""
86 #: ../share/filters/filters.svg.h:5 ../share/filters/filters.svg.h:6
87 #: ../share/filters/filters.svg.h:7 ../share/filters/filters.svg.h:57
88 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:108
89 #: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:159
90 msgid "Blurs"
91 msgstr ""
93 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
94 msgid ""
95 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
96 "force"
97 msgstr ""
99 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
100 msgid "Motion blur, vertical"
101 msgstr ""
103 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
104 msgid ""
105 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
106 "force"
107 msgstr ""
109 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
110 msgid "Apparition"
111 msgstr ""
113 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
114 msgid "Edges are partly feathered out"
115 msgstr ""
117 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
118 msgid "Cutout"
119 msgstr ""
121 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:40
122 #: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:95
123 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:169
124 #: ../share/filters/filters.svg.h:170 ../share/filters/filters.svg.h:171
125 #: ../share/filters/filters.svg.h:176 ../share/filters/filters.svg.h:214
126 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
127 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
128 msgid "Shadows and Glows"
129 msgstr ""
131 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
132 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
133 msgstr ""
135 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
136 msgid "Jigsaw piece"
137 msgstr ""
139 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
140 msgid "Low, sharp bevel"
141 msgstr ""
143 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
144 msgid "Roughen"
145 msgstr ""
147 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
148 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
149 msgstr ""
151 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
152 msgid "Rubber stamp"
153 msgstr ""
155 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:17
156 #: ../share/filters/filters.svg.h:18 ../share/filters/filters.svg.h:19
157 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:22
158 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:37
159 #: ../share/filters/filters.svg.h:38 ../share/filters/filters.svg.h:90
160 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:114
161 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:150
162 #: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:183
163 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
164 msgid "Overlays"
165 msgstr ""
167 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
168 msgid "Random whiteouts inside"
169 msgstr ""
171 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
172 msgid "Ink bleed"
173 msgstr ""
175 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:13
176 #: ../share/filters/filters.svg.h:41 ../share/filters/filters.svg.h:166
177 msgid "Protrusions"
178 msgstr ""
180 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
181 msgid "Inky splotches underneath the object"
182 msgstr ""
184 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
185 msgid "Fire"
186 msgstr ""
188 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
189 msgid "Edges of object are on fire"
190 msgstr ""
192 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
193 msgid "Bloom"
194 msgstr ""
196 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
197 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
198 msgstr ""
200 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
201 msgid "Ridged border"
202 msgstr ""
204 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
205 msgid "Ridged border with inner bevel"
206 msgstr ""
208 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
209 msgid "Ripple"
210 msgstr ""
212 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:43
213 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:110
214 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:128
215 #: ../share/filters/filters.svg.h:173 ../share/filters/filters.svg.h:194
216 msgid "Distort"
217 msgstr ""
219 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
220 msgid "Horizontal rippling of edges"
221 msgstr ""
223 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
224 msgid "Speckle"
225 msgstr ""
227 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
228 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
229 msgstr ""
231 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
232 msgid "Oil slick"
233 msgstr ""
235 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
236 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
237 msgstr ""
239 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
240 msgid "Frost"
241 msgstr ""
243 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
244 msgid "Flake-like white splotches"
245 msgstr ""
247 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
248 msgid "Leopard fur"
249 msgstr ""
251 #: ../share/filters/filters.svg.h:20 ../share/filters/filters.svg.h:58
252 #: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:60
253 #: ../share/filters/filters.svg.h:62 ../share/filters/filters.svg.h:67
254 #: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
255 #: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:82
256 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:151
257 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153
258 msgid "Materials"
259 msgstr ""
261 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
262 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
263 msgstr ""
265 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
266 msgid "Zebra"
267 msgstr ""
269 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
270 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
271 msgstr ""
273 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
274 msgid "Clouds"
275 msgstr ""
277 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
278 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
279 msgstr ""
281 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
282 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
283 msgid "Sharpen"
284 msgstr ""
286 #: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:24
287 #: ../share/filters/filters.svg.h:25 ../share/filters/filters.svg.h:26
288 #: ../share/filters/filters.svg.h:27 ../share/filters/filters.svg.h:28
289 #: ../share/filters/filters.svg.h:29 ../share/filters/filters.svg.h:30
290 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:100
291 #: ../share/filters/filters.svg.h:160 ../share/filters/filters.svg.h:162
292 #: ../share/filters/filters.svg.h:175 ../share/filters/filters.svg.h:190
293 msgid "Image effects"
294 msgstr ""
296 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
297 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
298 msgstr ""
300 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
301 msgid "Sharpen more"
302 msgstr ""
304 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
305 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
306 msgstr ""
308 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
309 msgid "Oil painting"
310 msgstr ""
312 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
313 msgid "Simulate oil painting style"
314 msgstr ""
316 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
317 msgid "Edge detect"
318 msgstr ""
320 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
321 msgid "Detect color edges in object"
322 msgstr ""
324 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
325 msgid "Horizontal edge detect"
326 msgstr ""
328 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
329 msgid "Detect horizontal color edges in object"
330 msgstr ""
332 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
333 msgid "Vertical edge detect"
334 msgstr ""
336 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
337 msgid "Detect vertical color edges in object"
338 msgstr ""
340 #. Pencil
341 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
342 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:492 ../src/verbs.cpp:2534
343 msgid "Pencil"
344 msgstr ""
346 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
347 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
348 msgstr ""
350 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
351 msgid "Blueprint"
352 msgstr ""
354 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
355 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
356 msgstr ""
358 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
359 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
360 msgid "Desaturate"
361 msgstr ""
363 #: ../share/filters/filters.svg.h:31 ../share/filters/filters.svg.h:32
364 #: ../share/filters/filters.svg.h:33 ../share/filters/filters.svg.h:72
365 #: ../share/filters/filters.svg.h:91 ../share/filters/filters.svg.h:98
366 #: ../share/filters/filters.svg.h:99 ../share/filters/filters.svg.h:157
367 #: ../share/filters/filters.svg.h:174 ../share/filters/filters.svg.h:196
368 #: ../share/filters/filters.svg.h:205 ../share/filters/filters.svg.h:215
369 #: ../share/filters/filters.svg.h:218 ../share/filters/filters.svg.h:219
370 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
371 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
372 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
373 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
374 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
375 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
376 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
377 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
378 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
379 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
380 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
381 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
382 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
383 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
384 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
385 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
386 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
387 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
388 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
389 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
390 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2
391 msgid "Color"
392 msgstr ""
394 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
395 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
396 msgstr ""
398 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
399 msgid "Invert"
400 msgstr ""
402 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
403 msgid "Invert colors"
404 msgstr ""
406 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
407 msgid "Sepia"
408 msgstr ""
410 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
411 msgid "Render in warm sepia tones"
412 msgstr ""
414 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
415 msgid "Age"
416 msgstr ""
418 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
419 msgid "Imitate aged photograph"
420 msgstr ""
422 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
423 msgid "Organic"
424 msgstr ""
426 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:42
427 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:61
428 #: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:64
429 #: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:83
430 #: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:125
431 #: ../share/filters/filters.svg.h:126 ../share/filters/filters.svg.h:127
432 #: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:131
433 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:133
434 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
435 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:172
436 #: ../share/filters/filters.svg.h:181 ../share/filters/filters.svg.h:187
437 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
438 msgid "Textures"
439 msgstr ""
441 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
442 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
443 msgstr ""
445 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
446 msgid "Barbed wire"
447 msgstr ""
449 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
450 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
451 msgstr ""
453 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
454 msgid "Swiss cheese"
455 msgstr ""
457 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
458 msgid "Random inner-bevel holes"
459 msgstr ""
461 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
462 msgid "Blue cheese"
463 msgstr ""
465 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
466 msgid "Marble-like bluish speckles"
467 msgstr ""
469 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
470 msgid "Button"
471 msgstr ""
473 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
474 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
475 msgstr ""
477 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
478 msgid "Inset"
479 msgstr ""
481 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
482 msgid "Shadowy outer bevel"
483 msgstr ""
485 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
486 msgid "Dripping"
487 msgstr ""
489 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
490 msgid "Random paint streaks downwards"
491 msgstr ""
493 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
494 msgid "Jam spread"
495 msgstr ""
497 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
498 msgid "Glossy clumpy jam spread"
499 msgstr ""
501 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
502 msgid "Pixel smear"
503 msgstr ""
505 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
506 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
507 msgstr ""
509 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
510 msgid "HSL Bumps"
511 msgstr ""
513 #: ../share/filters/filters.svg.h:44 ../share/filters/filters.svg.h:46
514 #: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:120
515 #: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:123
516 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:161
517 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:180
518 #: ../share/filters/filters.svg.h:182 ../share/filters/filters.svg.h:184
519 #: ../share/filters/filters.svg.h:185 ../share/filters/filters.svg.h:192
520 #: ../share/filters/filters.svg.h:201 ../share/filters/filters.svg.h:202
521 #: ../share/filters/filters.svg.h:203 ../share/filters/filters.svg.h:212
522 #: ../share/filters/filters.svg.h:213 ../share/filters/filters.svg.h:216
523 msgid "Bumps"
524 msgstr ""
526 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
527 msgid "Highly flexible bump combining diffuse and specular lightings"
528 msgstr ""
530 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
531 msgid "Cracked glass"
532 msgstr ""
534 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
535 msgid "Under a cracked glass"
536 msgstr ""
538 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
539 msgid "Bubbly Bumps"
540 msgstr ""
542 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
543 msgid "Flexible bubbles effect with some displacement"
544 msgstr ""
546 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
547 msgid "Glowing bubble"
548 msgstr ""
550 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:52
551 #: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:65
552 #: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:68
553 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
554 msgid "Ridges"
555 msgstr ""
557 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
558 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
559 msgstr ""
561 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
562 msgid "Neon"
563 msgstr ""
565 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
566 msgid "Neon light effect"
567 msgstr ""
569 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
570 msgid "Molten metal"
571 msgstr ""
573 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
574 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
575 msgstr ""
577 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
578 msgid "Pressed steel"
579 msgstr ""
581 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
582 msgid "Pressed metal with a rolled edge"
583 msgstr ""
585 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
586 msgid "Matte bevel"
587 msgstr ""
589 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
590 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
591 msgstr ""
593 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
594 msgid "Thin Membrane"
595 msgstr ""
597 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
598 msgid "Thin like a soap membrane"
599 msgstr ""
601 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
602 msgid "Matte ridge"
603 msgstr ""
605 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
606 msgid "Soft pastel ridge"
607 msgstr ""
609 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
610 msgid "Glowing metal"
611 msgstr ""
613 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
614 msgid "Glowing metal texture"
615 msgstr ""
617 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
618 msgid "Leaves"
619 msgstr ""
621 #: ../share/filters/filters.svg.h:55 ../share/filters/filters.svg.h:77
622 #: ../share/filters/filters.svg.h:86 ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
623 msgid "Scatter"
624 msgstr ""
626 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
627 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
628 msgstr ""
630 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
631 msgid "Translucent"
632 msgstr ""
634 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
635 msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
636 msgstr ""
638 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
639 msgid "Cross-smooth"
640 msgstr ""
642 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
643 msgid "Blur inner borders and intersections"
644 msgstr ""
646 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
647 msgid "Iridescent beeswax"
648 msgstr ""
650 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
651 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
652 msgstr ""
654 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
655 msgid "Eroded metal"
656 msgstr ""
658 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
659 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
660 msgstr ""
662 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
663 msgid "Cracked Lava"
664 msgstr ""
666 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
667 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
668 msgstr ""
670 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
671 msgid "Bark"
672 msgstr ""
674 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
675 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
676 msgstr ""
678 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
679 msgid "Lizard skin"
680 msgstr ""
682 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
683 msgid "Stylized reptile skin texture"
684 msgstr ""
686 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
687 msgid "Stone wall"
688 msgstr ""
690 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
691 msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
692 msgstr ""
694 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
695 msgid "Silk carpet"
696 msgstr ""
698 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
699 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
700 msgstr ""
702 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
703 msgid "Refractive gel A"
704 msgstr ""
706 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
707 msgid "Gel effect with light refraction"
708 msgstr ""
710 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
711 msgid "Refractive gel B"
712 msgstr ""
714 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
715 msgid "Gel effect with strong refraction"
716 msgstr ""
718 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
719 msgid "Metallized paint"
720 msgstr ""
722 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
723 msgid ""
724 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
725 msgstr ""
727 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
728 msgid "Dragee"
729 msgstr ""
731 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
732 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
733 msgstr ""
735 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
736 msgid "Raised border"
737 msgstr ""
739 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
740 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
741 msgstr ""
743 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
744 msgid "Metallized ridge"
745 msgstr ""
747 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
748 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
749 msgstr ""
751 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
752 msgid "Fat oil"
753 msgstr ""
755 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
756 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
757 msgstr ""
759 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
760 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
761 msgid "Colorize"
762 msgstr ""
764 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
765 msgid "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast"
766 msgstr ""
768 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
769 msgid "Parallel hollow"
770 msgstr ""
772 #: ../share/filters/filters.svg.h:73 ../share/filters/filters.svg.h:74
773 #: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
774 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:88
775 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:93
776 #: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:105
777 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:168
778 #: ../src/filter-enums.cpp:31
779 msgid "Morphology"
780 msgstr ""
782 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
783 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
784 msgstr ""
786 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
787 msgid "Hole"
788 msgstr ""
790 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
791 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
792 msgstr ""
794 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
795 msgid "Black hole"
796 msgstr ""
798 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
799 msgid "Creates a black light inside and outside"
800 msgstr ""
802 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
803 msgid "Smooth outline"
804 msgstr ""
806 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
807 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
808 msgstr ""
810 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
811 msgid "Cubes"
812 msgstr ""
814 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
815 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
816 msgstr ""
818 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
819 msgid "Peel off"
820 msgstr ""
822 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
823 msgid "Peeling painting on a wall"
824 msgstr ""
826 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
827 msgid "Gold splatter"
828 msgstr ""
830 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
831 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
832 msgstr ""
834 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
835 msgid "Gold paste"
836 msgstr ""
838 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
839 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
840 msgstr ""
842 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
843 msgid "Crumpled plastic"
844 msgstr ""
846 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
847 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
848 msgstr ""
850 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
851 msgid "Enamel jewelry"
852 msgstr ""
854 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
855 msgid "Slightly cracked enameled texture"
856 msgstr ""
858 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
859 msgid "Rough paper"
860 msgstr ""
862 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
863 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
864 msgstr ""
866 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
867 msgid "Rough and glossy"
868 msgstr ""
870 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
871 msgid ""
872 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
873 msgstr ""
875 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
876 msgid "In and Out"
877 msgstr ""
879 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
880 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
881 msgstr ""
883 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
884 msgid "Air spray"
885 msgstr ""
887 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
888 msgid "Convert to small scattered particles with some thickness"
889 msgstr ""
891 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
892 msgid "Warm inside"
893 msgstr ""
895 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
896 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
897 msgstr ""
899 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
900 msgid "Cool outside"
901 msgstr ""
903 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
904 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
905 msgstr ""
907 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
908 msgid "Electronic microscopy"
909 msgstr ""
911 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
912 msgid ""
913 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
914 msgstr ""
916 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
917 msgid "Tartan"
918 msgstr ""
920 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
921 msgid "Checkered tartan pattern"
922 msgstr ""
924 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
925 msgid "Invert hue"
926 msgstr ""
928 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
929 msgid "Invert hue, or rotate it"
930 msgstr ""
932 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
933 msgid "Inner outline"
934 msgstr ""
936 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
937 msgid "Draws an outline around"
938 msgstr ""
940 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
941 msgid "Outline, double"
942 msgstr ""
944 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
945 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
946 msgstr ""
948 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
949 msgid "Fancy blur"
950 msgstr ""
952 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
953 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
954 msgstr ""
956 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
957 msgid "Glow"
958 msgstr ""
960 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
961 msgid "Glow of object's own color at the edges"
962 msgstr ""
964 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
965 msgid "Outline"
966 msgstr ""
968 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
969 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
970 msgstr ""
972 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
973 msgid "Color emboss"
974 msgstr ""
976 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
977 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
978 msgstr ""
980 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
981 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
982 msgid "Solarize"
983 msgstr ""
985 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
986 msgid "Classical photographic solarization effect"
987 msgstr ""
989 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
990 msgid "Moonarize"
991 msgstr ""
993 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
994 msgid ""
995 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
996 "lights"
997 msgstr ""
999 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
1000 msgid "Soft focus lens"
1001 msgstr ""
1003 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
1004 msgid "Glowing image content without blurring it"
1005 msgstr ""
1007 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
1008 msgid "Stained glass"
1009 msgstr ""
1011 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
1012 msgid "Illuminated stained glass effect"
1013 msgstr ""
1015 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1016 msgid "Dark glass"
1017 msgstr ""
1019 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1020 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
1021 msgstr ""
1023 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1024 msgid "HSL Bumps alpha"
1025 msgstr ""
1027 #: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:104
1028 #: ../share/filters/filters.svg.h:164 ../share/filters/filters.svg.h:165
1029 #: ../share/filters/filters.svg.h:177 ../share/filters/filters.svg.h:178
1030 #: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:186
1031 #: ../share/filters/filters.svg.h:188 ../share/filters/filters.svg.h:189
1032 #: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:193
1033 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
1034 msgid "Image effects, transparent"
1035 msgstr ""
1037 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1038 msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights"
1039 msgstr ""
1041 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1042 msgid "Bubbly Bumps alpha"
1043 msgstr ""
1045 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1046 msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights"
1047 msgstr ""
1049 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1050 msgid "Smooth edges"
1051 msgstr ""
1053 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1054 msgid ""
1055 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
1056 msgstr ""
1058 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
1059 msgid "Torn edges"
1060 msgstr ""
1062 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
1063 msgid ""
1064 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
1065 msgstr ""
1067 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1068 msgid "Feather"
1069 msgstr ""
1071 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1072 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
1073 msgstr ""
1075 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1076 msgid "Blur content"
1077 msgstr ""
1079 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1080 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
1081 msgstr ""
1083 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1084 msgid "Specular light"
1085 msgstr ""
1087 #: ../share/filters/filters.svg.h:109 ../share/filters/filters.svg.h:211
1088 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
1089 msgstr ""
1091 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1092 msgid "Roughen inside"
1093 msgstr ""
1095 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1096 msgid "Roughen all inside shapes"
1097 msgstr ""
1099 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1100 msgid "Evanescent"
1101 msgstr ""
1103 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1104 msgid ""
1105 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
1106 "transparency at edges"
1107 msgstr ""
1109 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1110 msgid "Chalk and sponge"
1111 msgstr ""
1113 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1114 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
1115 msgstr ""
1117 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1118 msgid "People"
1119 msgstr ""
1121 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1122 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
1123 msgstr ""
1125 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1126 msgid "Scotland"
1127 msgstr ""
1129 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1130 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
1131 msgstr ""
1133 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1134 msgid "Noise transparency"
1135 msgstr ""
1137 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1138 msgid "Basic noise transparency texture"
1139 msgstr ""
1141 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1142 msgid "Noise fill"
1143 msgstr ""
1145 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1146 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
1147 msgstr ""
1149 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1150 msgid "Garden of Delights"
1151 msgstr ""
1153 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1154 msgid ""
1155 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
1156 msgstr ""
1158 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1159 msgid "Diffuse light"
1160 msgstr ""
1162 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1163 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
1164 msgstr ""
1166 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1167 msgid "Cutout Glow"
1168 msgstr ""
1170 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1171 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
1172 msgstr ""
1174 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1175 msgid "HSL Bumps, matte"
1176 msgstr ""
1178 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1179 msgid ""
1180 "Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one"
1181 msgstr ""
1183 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1184 msgid "Dark Emboss"
1185 msgstr ""
1187 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1188 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
1189 msgstr ""
1191 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1192 msgid "Simple blur"
1193 msgstr ""
1195 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1196 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
1197 msgstr ""
1199 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1200 msgid "Bubbly Bumps, matte"
1201 msgstr ""
1203 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1204 msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
1205 msgstr ""
1207 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1208 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
1209 msgid "Emboss"
1210 msgstr ""
1212 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1213 msgid ""
1214 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
1215 "Blend"
1216 msgstr ""
1218 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1219 msgid "Blotting paper"
1220 msgstr ""
1222 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1223 msgid "Inkblot on blotting paper"
1224 msgstr ""
1226 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1227 msgid "Wax print"
1228 msgstr ""
1230 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1231 msgid "Wax print on tissue texture"
1232 msgstr ""
1234 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1235 msgid "Inkblot"
1236 msgstr ""
1238 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1239 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
1240 msgstr ""
1242 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1243 msgid "Color outline, in"
1244 msgstr ""
1246 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1247 msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
1248 msgstr ""
1250 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1251 msgid "Liquid"
1252 msgstr ""
1254 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1255 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
1256 msgstr ""
1258 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1259 msgid "Watercolor"
1260 msgstr ""
1262 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1263 msgid "Cloudy watercolor effect"
1264 msgstr ""
1266 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1267 msgid "Felt"
1268 msgstr ""
1270 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1271 msgid ""
1272 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
1273 msgstr ""
1275 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1276 msgid "Ink paint"
1277 msgstr ""
1279 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1280 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
1281 msgstr ""
1283 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1284 msgid "Tinted rainbow"
1285 msgstr ""
1287 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1288 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
1289 msgstr ""
1291 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1292 msgid "Melted rainbow"
1293 msgstr ""
1295 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1296 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
1297 msgstr ""
1299 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1300 msgid "Flex metal"
1301 msgstr ""
1303 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1304 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
1305 msgstr ""
1307 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1308 msgid "Comics draft"
1309 msgstr ""
1311 #: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
1312 #: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
1313 #: ../share/filters/filters.svg.h:141 ../share/filters/filters.svg.h:142
1314 #: ../share/filters/filters.svg.h:143 ../share/filters/filters.svg.h:144
1315 #: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
1316 #: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:148
1317 #: ../share/filters/filters.svg.h:149 ../share/filters/filters.svg.h:156
1318 msgid "Non realistic 3D shaders"
1319 msgstr ""
1321 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1322 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
1323 msgstr ""
1325 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1326 msgid "Comics fading"
1327 msgstr ""
1329 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1330 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
1331 msgstr ""
1333 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1334 msgid "Smooth shader"
1335 msgstr ""
1337 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1338 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
1339 msgstr ""
1341 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1342 msgid "Emboss shader"
1343 msgstr ""
1345 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1346 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
1347 msgstr ""
1349 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1350 msgid "Smooth shader dark"
1351 msgstr ""
1353 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1354 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
1355 msgstr ""
1357 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1358 msgid "Comics"
1359 msgstr ""
1361 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1362 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
1363 msgstr ""
1365 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1366 msgid "Satin"
1367 msgstr ""
1369 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1370 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
1371 msgstr ""
1373 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1374 msgid "Frosted glass"
1375 msgstr ""
1377 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1378 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
1379 msgstr ""
1381 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1382 msgid "Smooth shader contour"
1383 msgstr ""
1385 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1386 msgid "Contouring version of smooth shader"
1387 msgstr ""
1389 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1390 msgid "Aluminium"
1391 msgstr ""
1393 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1394 msgid "Brushed aluminium shader"
1395 msgstr ""
1397 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1398 msgid "Comics fluid"
1399 msgstr ""
1401 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1402 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
1403 msgstr ""
1405 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1406 msgid "Chrome"
1407 msgstr ""
1409 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1410 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
1411 msgstr ""
1413 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1414 msgid "Chrome dark"
1415 msgstr ""
1417 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1418 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
1419 msgstr ""
1421 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1422 msgid "Wavy tartan"
1423 msgstr ""
1425 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1426 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
1427 msgstr ""
1429 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1430 msgid "3D marble"
1431 msgstr ""
1433 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1434 msgid "3D warped marble texture"
1435 msgstr ""
1437 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1438 msgid "3D wood"
1439 msgstr ""
1441 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1442 msgid "3D warped, fibered wood texture"
1443 msgstr ""
1445 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1446 msgid "3D mother of pearl"
1447 msgstr ""
1449 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1450 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
1451 msgstr ""
1453 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1454 msgid "Tiger fur"
1455 msgstr ""
1457 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1458 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
1459 msgstr ""
1461 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1462 msgid "Shaken liquid"
1463 msgstr ""
1465 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1466 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
1467 msgstr ""
1469 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1470 msgid "Comics cream"
1471 msgstr ""
1473 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1474 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
1475 msgstr ""
1477 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1478 msgid "Black Light"
1479 msgstr ""
1481 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1482 msgid "Light areas turn to black"
1483 msgstr ""
1485 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1486 msgid "Light eraser"
1487 msgstr ""
1489 #: ../share/filters/filters.svg.h:158 ../share/filters/filters.svg.h:195
1490 #: ../share/filters/filters.svg.h:197 ../share/filters/filters.svg.h:198
1491 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1492 msgid "Transparency utilities"
1493 msgstr ""
1495 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1496 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
1497 msgstr ""
1499 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1500 msgid "Noisy blur"
1501 msgstr ""
1503 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1504 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
1505 msgstr ""
1507 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1508 msgid "Film grain"
1509 msgstr ""
1511 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1512 msgid "Adds a small scale graininess"
1513 msgstr ""
1515 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1516 msgid "HSL Bumps, transparent"
1517 msgstr ""
1519 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1520 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
1521 msgstr ""
1523 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1524 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:920
1525 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1584
1526 msgid "Drawing"
1527 msgstr ""
1529 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1530 msgid ""
1531 "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
1532 "images and material filled objects"
1533 msgstr ""
1535 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1536 msgid "Velvet Bumps"
1537 msgstr ""
1539 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1540 msgid "Gives Smooth Bumps velvet like"
1541 msgstr ""
1543 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1544 msgid "Alpha draw"
1545 msgstr ""
1547 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1548 msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
1549 msgstr ""
1551 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1552 msgid "Alpha draw, color"
1553 msgstr ""
1555 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1556 msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
1557 msgstr ""
1559 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1560 msgid "Chewing gum"
1561 msgstr ""
1563 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1564 msgid ""
1565 "Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
1566 "at their crossings"
1567 msgstr ""
1569 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1570 msgid "Black outline"
1571 msgstr ""
1573 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1574 msgid "Draws a black outline around"
1575 msgstr ""
1577 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1578 msgid "Color outline"
1579 msgstr ""
1581 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1582 msgid "Draws a colored outline around"
1583 msgstr ""
1585 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1586 msgid "Inner Shadow"
1587 msgstr ""
1589 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1590 msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
1591 msgstr ""
1593 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1594 msgid "Dark and Glow"
1595 msgstr ""
1597 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1598 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
1599 msgstr ""
1601 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1602 msgid "Darken edges"
1603 msgstr ""
1605 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1606 msgid "Darken the edges with an inner blur"
1607 msgstr ""
1609 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
1610 msgid "Warped rainbow"
1611 msgstr ""
1613 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
1614 msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
1615 msgstr ""
1617 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
1618 msgid "Rough and dilate"
1619 msgstr ""
1621 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
1622 msgid "Create a turbulent contour around"
1623 msgstr ""
1625 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
1626 msgid "Quadritone fantasy"
1627 msgstr ""
1629 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
1630 msgid "Replace hue by two colors"
1631 msgstr ""
1633 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
1634 msgid "Old postcard"
1635 msgstr ""
1637 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
1638 msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
1639 msgstr ""
1641 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
1642 msgid "Fuzzy Glow"
1643 msgstr ""
1645 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
1646 msgid "Overlays a semi-transparent shifted copy to a blurred one"
1647 msgstr ""
1649 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
1650 msgid "Dots transparency"
1651 msgstr ""
1653 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
1654 msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
1655 msgstr ""
1657 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
1658 msgid "Canvas transparency"
1659 msgstr ""
1661 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
1662 msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency."
1663 msgstr ""
1665 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
1666 msgid "Smear transparency"
1667 msgstr ""
1669 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
1670 msgid ""
1671 "Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
1672 msgstr ""
1674 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
1675 msgid "Thick paint"
1676 msgstr ""
1678 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
1679 msgid "Thick painting effect with turbulence"
1680 msgstr ""
1682 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
1683 msgid "Burst"
1684 msgstr ""
1686 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
1687 msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
1688 msgstr ""
1690 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
1691 msgid "Embossed leather"
1692 msgstr ""
1694 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
1695 msgid ""
1696 "Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
1697 "texture"
1698 msgstr ""
1700 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
1701 msgid "Carnaval"
1702 msgstr ""
1704 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
1705 msgid "White splotches evocating carnaval masks"
1706 msgstr ""
1708 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
1709 msgid "Plastify"
1710 msgstr ""
1712 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
1713 msgid ""
1714 "HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable "
1715 "crumple"
1716 msgstr ""
1718 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
1719 msgid "Plaster"
1720 msgstr ""
1722 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
1723 msgid ""
1724 "Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
1725 msgstr ""
1727 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
1728 msgid "Rough transparency"
1729 msgstr ""
1731 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
1732 msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
1733 msgstr ""
1735 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
1736 msgid "Gouache"
1737 msgstr ""
1739 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
1740 msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
1741 msgstr ""
1743 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
1744 msgid "Alpha engraving"
1745 msgstr ""
1747 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
1748 msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
1749 msgstr ""
1751 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
1752 msgid "Alpha draw, liquid"
1753 msgstr ""
1755 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
1756 msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
1757 msgstr ""
1759 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
1760 msgid "Liquid drawing"
1761 msgstr ""
1763 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
1764 msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
1765 msgstr ""
1767 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
1768 msgid "Marbled ink"
1769 msgstr ""
1771 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
1772 msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
1773 msgstr ""
1775 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
1776 msgid "Thick acrylic"
1777 msgstr ""
1779 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
1780 msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
1781 msgstr ""
1783 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
1784 msgid "Alpha engraving B"
1785 msgstr ""
1787 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
1788 msgid ""
1789 "Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
1790 msgstr ""
1792 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
1793 msgid "Lapping"
1794 msgstr ""
1796 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
1797 msgid "Something like a water noise"
1798 msgstr ""
1800 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
1801 msgid "Monochrome transparency"
1802 msgstr ""
1804 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
1805 msgid "Convert to a colorizable transparent positive or negative"
1806 msgstr ""
1808 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
1809 msgid "Duotone"
1810 msgstr ""
1812 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
1813 msgid "Change colors to a duotone palette"
1814 msgstr ""
1816 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
1817 msgid "Light eraser, negative"
1818 msgstr ""
1820 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
1821 msgid "Like Light eraser but converts to negative"
1822 msgstr ""
1824 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
1825 msgid "Alpha repaint"
1826 msgstr ""
1828 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
1829 msgid "Repaint anything monochrome"
1830 msgstr ""
1832 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1833 msgid "Saturation map"
1834 msgstr ""
1836 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1837 msgid ""
1838 "Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the "
1839 "saturation levels"
1840 msgstr ""
1842 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
1843 msgid "Riddled"
1844 msgstr ""
1846 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
1847 msgid "Riddle the surface and add bump to images"
1848 msgstr ""
1850 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
1851 msgid "Wrinkled varnish"
1852 msgstr ""
1854 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
1855 msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
1856 msgstr ""
1858 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
1859 msgid "Canvas Bumps"
1860 msgstr ""
1862 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
1863 msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map"
1864 msgstr ""
1866 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
1867 msgid "Canvas Bumps, matte"
1868 msgstr ""
1870 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
1871 msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
1872 msgstr ""
1874 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
1875 msgid "Canvas Bumps alpha"
1876 msgstr ""
1878 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
1879 msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights"
1880 msgstr ""
1882 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
1883 msgid "Lightness-Contrast"
1884 msgstr ""
1886 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
1887 msgid "Increase or decrease lightness and contrast"
1888 msgstr ""
1890 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
1891 msgid "Clean edges"
1892 msgstr ""
1894 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
1895 msgid ""
1896 "Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying "
1897 "some filters"
1898 msgstr ""
1900 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
1901 msgid "Bright metal"
1902 msgstr ""
1904 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
1905 msgid "Bright metallic effect for any color"
1906 msgstr ""
1908 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
1909 msgid "Deep colors plastic"
1910 msgstr ""
1912 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
1913 msgid "Transparent plastic with deep colors"
1914 msgstr ""
1916 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
1917 msgid "Melted jelly, matte"
1918 msgstr ""
1920 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
1921 msgid "Matte bevel with blurred edges"
1922 msgstr ""
1924 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
1925 msgid "Melted jelly"
1926 msgstr ""
1928 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
1929 msgid "Glossy bevel with blurred edges"
1930 msgstr ""
1932 #: ../share/filters/filters.svg.h:211
1933 msgid "Combined lighting"
1934 msgstr ""
1936 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
1937 msgid "Tinfoil"
1938 msgstr ""
1940 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
1941 msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple"
1942 msgstr ""
1944 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
1945 msgid "Copper and chocolate"
1946 msgstr ""
1948 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
1949 msgid ""
1950 "Specular bump which can be easily converted from metallic to molded plastic "
1951 "effects"
1952 msgstr ""
1954 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
1955 msgid "Inner Glow"
1956 msgstr ""
1958 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
1959 msgid "Adds a colorizable glow inside"
1960 msgstr ""
1962 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
1963 msgid "Soft colors"
1964 msgstr ""
1966 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
1967 msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures"
1968 msgstr ""
1970 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
1971 msgid "Relief print"
1972 msgstr ""
1974 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
1975 msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting"
1976 msgstr ""
1978 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
1979 msgid "Growing cells"
1980 msgstr ""
1982 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
1983 msgid "Random rounded living cells like fill"
1984 msgstr ""
1986 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
1987 msgid "Fluorescence"
1988 msgstr ""
1990 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
1991 msgid "Oversaturate colors which can be fluorescent in real world"
1992 msgstr ""
1994 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
1995 msgid "Tritone"
1996 msgstr ""
1998 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
1999 msgid "Create a tritone palette with hue selectable by flood"
2000 msgstr ""
2002 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
2003 msgid "Stripes 1:1"
2004 msgstr ""
2006 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
2007 msgid "Stripes 1:1 white"
2008 msgstr ""
2010 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
2011 msgid "Stripes 1:1.5"
2012 msgstr ""
2014 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
2015 msgid "Stripes 1:1.5 white"
2016 msgstr ""
2018 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
2019 msgid "Stripes 1:2"
2020 msgstr ""
2022 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
2023 msgid "Stripes 1:2 white"
2024 msgstr ""
2026 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
2027 msgid "Stripes 1:3"
2028 msgstr ""
2030 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
2031 msgid "Stripes 1:3 white"
2032 msgstr ""
2034 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
2035 msgid "Stripes 1:4"
2036 msgstr ""
2038 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
2039 msgid "Stripes 1:4 white"
2040 msgstr ""
2042 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
2043 msgid "Stripes 1:5"
2044 msgstr ""
2046 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
2047 msgid "Stripes 1:5 white"
2048 msgstr ""
2050 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
2051 msgid "Stripes 1:8"
2052 msgstr ""
2054 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
2055 msgid "Stripes 1:8 white"
2056 msgstr ""
2058 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
2059 msgid "Stripes 1:10"
2060 msgstr ""
2062 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
2063 msgid "Stripes 1:10 white"
2064 msgstr ""
2066 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
2067 msgid "Stripes 1:16"
2068 msgstr ""
2070 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
2071 msgid "Stripes 1:16 white"
2072 msgstr ""
2074 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
2075 msgid "Stripes 1:32"
2076 msgstr ""
2078 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
2079 msgid "Stripes 1:32 white"
2080 msgstr ""
2082 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
2083 msgid "Stripes 1:64"
2084 msgstr ""
2086 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
2087 msgid "Stripes 2:1"
2088 msgstr ""
2090 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
2091 msgid "Stripes 2:1 white"
2092 msgstr ""
2094 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
2095 msgid "Stripes 4:1"
2096 msgstr ""
2098 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
2099 msgid "Stripes 4:1 white"
2100 msgstr ""
2102 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
2103 msgid "Checkerboard"
2104 msgstr ""
2106 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
2107 msgid "Checkerboard white"
2108 msgstr ""
2110 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
2111 msgid "Packed circles"
2112 msgstr ""
2114 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
2115 msgid "Polka dots, small"
2116 msgstr ""
2118 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
2119 msgid "Polka dots, small white"
2120 msgstr ""
2122 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
2123 msgid "Polka dots, medium"
2124 msgstr ""
2126 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
2127 msgid "Polka dots, medium white"
2128 msgstr ""
2130 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
2131 msgid "Polka dots, large"
2132 msgstr ""
2134 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
2135 msgid "Polka dots, large white"
2136 msgstr ""
2138 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
2139 msgid "Wavy"
2140 msgstr ""
2142 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
2143 msgid "Wavy white"
2144 msgstr ""
2146 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
2147 msgid "Camouflage"
2148 msgstr ""
2150 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
2151 msgid "Ermine"
2152 msgstr ""
2154 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
2155 msgid "Sand (bitmap)"
2156 msgstr ""
2158 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
2159 msgid "Cloth (bitmap)"
2160 msgstr ""
2162 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
2163 msgid "Old paint (bitmap)"
2164 msgstr ""
2166 #: ../src/arc-context.cpp:319
2167 msgid ""
2168 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
2169 msgstr ""
2171 #: ../src/arc-context.cpp:320 ../src/rect-context.cpp:362
2172 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
2173 msgstr ""
2175 #: ../src/arc-context.cpp:471
2176 #, c-format
2177 msgid ""
2178 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
2179 "to draw around the starting point"
2180 msgstr ""
2182 #: ../src/arc-context.cpp:473
2183 #, c-format
2184 msgid ""
2185 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
2186 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
2187 msgstr ""
2189 #: ../src/arc-context.cpp:499
2190 msgid "Create ellipse"
2191 msgstr ""
2193 #: ../src/box3d-context.cpp:435 ../src/box3d-context.cpp:442
2194 #: ../src/box3d-context.cpp:449 ../src/box3d-context.cpp:456
2195 #: ../src/box3d-context.cpp:463 ../src/box3d-context.cpp:470
2196 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
2197 msgstr ""
2199 #. status text
2200 #: ../src/box3d-context.cpp:638
2201 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
2202 msgstr ""
2204 #: ../src/box3d-context.cpp:666
2205 msgid "Create 3D box"
2206 msgstr ""
2208 #: ../src/box3d.cpp:327
2209 msgid "<b>3D Box</b>"
2210 msgstr ""
2212 #: ../src/connector-context.cpp:766
2213 msgid "Creating new connector"
2214 msgstr ""
2216 #: ../src/connector-context.cpp:1157
2217 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
2218 msgstr ""
2220 #: ../src/connector-context.cpp:1188
2221 msgid "Connection point drag cancelled."
2222 msgstr ""
2224 #: ../src/connector-context.cpp:1306
2225 msgid "Reroute connector"
2226 msgstr ""
2228 #: ../src/connector-context.cpp:1473
2229 msgid "Create connector"
2230 msgstr ""
2232 #: ../src/connector-context.cpp:1496
2233 msgid "Finishing connector"
2234 msgstr ""
2236 #: ../src/connector-context.cpp:1784
2237 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
2238 msgstr ""
2240 #: ../src/connector-context.cpp:1925
2241 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
2242 msgstr ""
2244 #: ../src/connector-context.cpp:1930 ../src/widgets/toolbox.cpp:7457
2245 msgid "Make connectors avoid selected objects"
2246 msgstr ""
2248 #: ../src/connector-context.cpp:1931 ../src/widgets/toolbox.cpp:7467
2249 msgid "Make connectors ignore selected objects"
2250 msgstr ""
2252 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
2253 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
2254 msgstr ""
2256 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
2257 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
2258 msgstr ""
2260 #: ../src/desktop.cpp:833
2261 msgid "No previous zoom."
2262 msgstr ""
2264 #: ../src/desktop.cpp:858
2265 msgid "No next zoom."
2266 msgstr ""
2268 #: ../src/desktop-events.cpp:187
2269 msgid "Create guide"
2270 msgstr ""
2272 #: ../src/desktop-events.cpp:391
2273 msgid "Move guide"
2274 msgstr ""
2276 #: ../src/desktop-events.cpp:398 ../src/desktop-events.cpp:445
2277 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
2278 msgid "Delete guide"
2279 msgstr ""
2281 #: ../src/desktop-events.cpp:425
2282 #, c-format
2283 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
2284 msgstr ""
2286 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
2287 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
2288 msgstr ""
2290 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
2291 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
2292 msgstr ""
2294 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
2295 #, c-format
2296 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
2297 msgstr ""
2299 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
2300 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
2301 msgstr ""
2303 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
2304 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
2305 msgstr ""
2307 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
2308 msgid "Unclump tiled clones"
2309 msgstr ""
2311 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
2312 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
2313 msgstr ""
2315 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
2316 msgid "Delete tiled clones"
2317 msgstr ""
2319 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:1906
2320 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
2321 msgstr ""
2323 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
2324 msgid ""
2325 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
2326 "group</b>."
2327 msgstr ""
2329 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
2330 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
2331 msgstr ""
2333 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
2334 msgid "Create tiled clones"
2335 msgstr ""
2337 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
2338 msgid "<small>Per row:</small>"
2339 msgstr ""
2341 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
2342 msgid "<small>Per column:</small>"
2343 msgstr ""
2345 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
2346 msgid "<small>Randomize:</small>"
2347 msgstr ""
2349 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
2350 msgid "_Symmetry"
2351 msgstr ""
2353 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
2354 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
2355 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
2356 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
2357 #.
2358 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
2359 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
2360 msgstr ""
2362 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
2363 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
2364 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
2365 msgstr ""
2367 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
2368 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
2369 msgstr ""
2371 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
2372 msgid "<b>PM</b>: reflection"
2373 msgstr ""
2375 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
2376 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
2377 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
2378 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
2379 msgstr ""
2381 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
2382 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
2383 msgstr ""
2385 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
2386 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
2387 msgstr ""
2389 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
2390 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
2391 msgstr ""
2393 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
2394 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
2395 msgstr ""
2397 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
2398 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
2399 msgstr ""
2401 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
2402 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
2403 msgstr ""
2405 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
2406 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
2407 msgstr ""
2409 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
2410 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
2411 msgstr ""
2413 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
2414 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
2415 msgstr ""
2417 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
2418 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
2419 msgstr ""
2421 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
2422 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
2423 msgstr ""
2425 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
2426 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
2427 msgstr ""
2429 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
2430 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
2431 msgstr ""
2433 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
2434 msgid "S_hift"
2435 msgstr ""
2437 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
2438 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
2439 #, no-c-format
2440 msgid "<b>Shift X:</b>"
2441 msgstr ""
2443 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
2444 #, no-c-format
2445 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
2446 msgstr ""
2448 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
2449 #, no-c-format
2450 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
2451 msgstr ""
2453 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
2454 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
2455 msgstr ""
2457 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
2458 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
2459 #, no-c-format
2460 msgid "<b>Shift Y:</b>"
2461 msgstr ""
2463 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
2464 #, no-c-format
2465 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
2466 msgstr ""
2468 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
2469 #, no-c-format
2470 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
2471 msgstr ""
2473 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
2474 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
2475 msgstr ""
2477 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
2478 msgid "<b>Exponent:</b>"
2479 msgstr ""
2481 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
2482 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2483 msgstr ""
2485 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
2486 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2487 msgstr ""
2489 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
2490 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
2491 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
2492 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
2493 msgid "<small>Alternate:</small>"
2494 msgstr ""
2496 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
2497 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
2498 msgstr ""
2500 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
2501 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
2502 msgstr ""
2504 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2505 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
2506 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
2507 msgid "<small>Cumulate:</small>"
2508 msgstr ""
2510 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
2511 msgid "Cumulate the shifts for each row"
2512 msgstr ""
2514 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
2515 msgid "Cumulate the shifts for each column"
2516 msgstr ""
2518 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2519 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
2520 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
2521 msgstr ""
2523 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
2524 msgid "Exclude tile height in shift"
2525 msgstr ""
2527 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
2528 msgid "Exclude tile width in shift"
2529 msgstr ""
2531 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
2532 msgid "Sc_ale"
2533 msgstr ""
2535 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
2536 msgid "<b>Scale X:</b>"
2537 msgstr ""
2539 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
2540 #, no-c-format
2541 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
2542 msgstr ""
2544 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
2545 #, no-c-format
2546 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
2547 msgstr ""
2549 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
2550 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
2551 msgstr ""
2553 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
2554 msgid "<b>Scale Y:</b>"
2555 msgstr ""
2557 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
2558 #, no-c-format
2559 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
2560 msgstr ""
2562 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
2563 #, no-c-format
2564 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
2565 msgstr ""
2567 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
2568 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
2569 msgstr ""
2571 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
2572 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2573 msgstr ""
2575 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
2576 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2577 msgstr ""
2579 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
2580 msgid "<b>Base:</b>"
2581 msgstr ""
2583 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
2584 msgid ""
2585 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
2586 msgstr ""
2588 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
2589 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
2590 msgstr ""
2592 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
2593 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
2594 msgstr ""
2596 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
2597 msgid "Cumulate the scales for each row"
2598 msgstr ""
2600 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
2601 msgid "Cumulate the scales for each column"
2602 msgstr ""
2604 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
2605 msgid "_Rotation"
2606 msgstr ""
2608 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
2609 msgid "<b>Angle:</b>"
2610 msgstr ""
2612 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
2613 #, no-c-format
2614 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
2615 msgstr ""
2617 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
2618 #, no-c-format
2619 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
2620 msgstr ""
2622 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
2623 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
2624 msgstr ""
2626 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
2627 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
2628 msgstr ""
2630 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
2631 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
2632 msgstr ""
2634 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
2635 msgid "Cumulate the rotation for each row"
2636 msgstr ""
2638 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
2639 msgid "Cumulate the rotation for each column"
2640 msgstr ""
2642 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
2643 msgid "_Blur & opacity"
2644 msgstr ""
2646 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
2647 msgid "<b>Blur:</b>"
2648 msgstr ""
2650 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
2651 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
2652 msgstr ""
2654 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
2655 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
2656 msgstr ""
2658 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
2659 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
2660 msgstr ""
2662 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
2663 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
2664 msgstr ""
2666 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
2667 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
2668 msgstr ""
2670 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
2671 msgid "<b>Fade out:</b>"
2672 msgstr ""
2674 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
2675 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
2676 msgstr ""
2678 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
2679 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
2680 msgstr ""
2682 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
2683 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
2684 msgstr ""
2686 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
2687 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
2688 msgstr ""
2690 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
2691 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
2692 msgstr ""
2694 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
2695 msgid "Co_lor"
2696 msgstr ""
2698 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
2699 msgid "Initial color: "
2700 msgstr ""
2702 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2703 msgid "Initial color of tiled clones"
2704 msgstr ""
2706 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2707 msgid ""
2708 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
2709 "stroke)"
2710 msgstr ""
2712 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
2713 msgid "<b>H:</b>"
2714 msgstr ""
2716 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
2717 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
2718 msgstr ""
2720 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
2721 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
2722 msgstr ""
2724 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
2725 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
2726 msgstr ""
2728 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
2729 msgid "<b>S:</b>"
2730 msgstr ""
2732 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
2733 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
2734 msgstr ""
2736 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
2737 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
2738 msgstr ""
2740 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
2741 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
2742 msgstr ""
2744 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
2745 msgid "<b>L:</b>"
2746 msgstr ""
2748 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
2749 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
2750 msgstr ""
2752 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
2753 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
2754 msgstr ""
2756 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
2757 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
2758 msgstr ""
2760 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
2761 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
2762 msgstr ""
2764 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
2765 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
2766 msgstr ""
2768 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
2769 msgid "_Trace"
2770 msgstr ""
2772 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
2773 msgid "Trace the drawing under the tiles"
2774 msgstr ""
2776 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
2777 msgid ""
2778 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
2779 "apply it to the clone"
2780 msgstr ""
2782 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
2783 msgid "1. Pick from the drawing:"
2784 msgstr ""
2786 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
2787 msgid "Pick the visible color and opacity"
2788 msgstr ""
2790 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
2791 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
2792 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
2793 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4354 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
2794 msgid "Opacity"
2795 msgstr ""
2797 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
2798 msgid "Pick the total accumulated opacity"
2799 msgstr ""
2801 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
2802 msgid "R"
2803 msgstr ""
2805 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
2806 msgid "Pick the Red component of the color"
2807 msgstr ""
2809 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
2810 msgid "G"
2811 msgstr ""
2813 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
2814 msgid "Pick the Green component of the color"
2815 msgstr ""
2817 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
2818 msgid "B"
2819 msgstr ""
2821 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
2822 msgid "Pick the Blue component of the color"
2823 msgstr ""
2825 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2826 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2827 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
2828 msgid "clonetiler|H"
2829 msgstr ""
2831 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
2832 msgid "Pick the hue of the color"
2833 msgstr ""
2835 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2836 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2837 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
2838 msgid "clonetiler|S"
2839 msgstr ""
2841 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
2842 msgid "Pick the saturation of the color"
2843 msgstr ""
2845 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2846 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2847 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
2848 msgid "clonetiler|L"
2849 msgstr ""
2851 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
2852 msgid "Pick the lightness of the color"
2853 msgstr ""
2855 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
2856 msgid "2. Tweak the picked value:"
2857 msgstr ""
2859 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
2860 msgid "Gamma-correct:"
2861 msgstr ""
2863 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
2864 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
2865 msgstr ""
2867 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
2868 msgid "Randomize:"
2869 msgstr ""
2871 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
2872 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
2873 msgstr ""
2875 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
2876 msgid "Invert:"
2877 msgstr ""
2879 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
2880 msgid "Invert the picked value"
2881 msgstr ""
2883 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
2884 msgid "3. Apply the value to the clones':"
2885 msgstr ""
2887 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
2888 msgid "Presence"
2889 msgstr ""
2891 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
2892 msgid ""
2893 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
2894 "that point"
2895 msgstr ""
2897 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
2898 msgid "Size"
2899 msgstr ""
2901 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
2902 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
2903 msgstr ""
2905 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
2906 msgid ""
2907 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
2908 "or stroke)"
2909 msgstr ""
2911 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
2912 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
2913 msgstr ""
2915 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
2916 msgid "How many rows in the tiling"
2917 msgstr ""
2919 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
2920 msgid "How many columns in the tiling"
2921 msgstr ""
2923 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
2924 msgid "Width of the rectangle to be filled"
2925 msgstr ""
2927 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
2928 msgid "Height of the rectangle to be filled"
2929 msgstr ""
2931 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
2932 msgid "Rows, columns: "
2933 msgstr ""
2935 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
2936 msgid "Create the specified number of rows and columns"
2937 msgstr ""
2939 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
2940 msgid "Width, height: "
2941 msgstr ""
2943 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
2944 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
2945 msgstr ""
2947 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
2948 msgid "Use saved size and position of the tile"
2949 msgstr ""
2951 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
2952 msgid ""
2953 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
2954 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
2955 msgstr ""
2957 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
2958 msgid " <b>_Create</b> "
2959 msgstr ""
2961 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
2962 msgid "Create and tile the clones of the selection"
2963 msgstr ""
2965 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
2966 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
2967 #. diagrams on the left in the following screenshot:
2968 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
2969 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
2970 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
2971 msgid " _Unclump "
2972 msgstr ""
2974 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
2975 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
2976 msgstr ""
2978 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
2979 msgid " Re_move "
2980 msgstr ""
2982 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
2983 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
2984 msgstr ""
2986 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
2987 msgid " R_eset "
2988 msgstr ""
2990 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
2991 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
2992 msgid ""
2993 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
2994 "to zero"
2995 msgstr ""
2997 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2645
2998 msgid "_Page"
2999 msgstr ""
3001 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2649
3002 msgid "_Drawing"
3003 msgstr ""
3005 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2651
3006 msgid "_Selection"
3007 msgstr ""
3009 #: ../src/dialogs/export.cpp:146
3010 msgid "_Custom"
3011 msgstr ""
3013 #: ../src/dialogs/export.cpp:271
3014 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
3015 msgstr ""
3017 #: ../src/dialogs/export.cpp:285
3018 msgid "Units:"
3019 msgstr ""
3021 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
3022 msgid "_x0:"
3023 msgstr ""
3025 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
3026 msgid "x_1:"
3027 msgstr ""
3029 #: ../src/dialogs/export.cpp:323
3030 msgid "Wid_th:"
3031 msgstr ""
3033 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
3034 msgid "_y0:"
3035 msgstr ""
3037 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
3038 msgid "y_1:"
3039 msgstr ""
3041 #: ../src/dialogs/export.cpp:339
3042 msgid "Hei_ght:"
3043 msgstr ""
3045 #: ../src/dialogs/export.cpp:471
3046 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
3047 msgstr ""
3049 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:230
3050 msgid "_Width:"
3051 msgstr ""
3053 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/dialogs/export.cpp:498
3054 msgid "pixels at"
3055 msgstr ""
3057 #: ../src/dialogs/export.cpp:492
3058 msgid "dp_i"
3059 msgstr ""
3061 #: ../src/dialogs/export.cpp:498 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
3062 msgid "_Height:"
3063 msgstr ""
3065 #: ../src/dialogs/export.cpp:509 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:784
3066 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1196
3067 msgid "dpi"
3068 msgstr ""
3070 #. true = has mnemonic
3071 #: ../src/dialogs/export.cpp:520
3072 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
3073 msgstr ""
3075 #: ../src/dialogs/export.cpp:590
3076 msgid "_Browse..."
3077 msgstr ""
3079 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
3080 msgid "Batch export all selected objects"
3081 msgstr ""
3083 #: ../src/dialogs/export.cpp:623
3084 msgid ""
3085 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
3086 "(caution, overwrites without asking!)"
3087 msgstr ""
3089 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
3090 msgid "Hide all except selected"
3091 msgstr ""
3093 #: ../src/dialogs/export.cpp:635
3094 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
3095 msgstr ""
3097 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
3098 msgid "_Export"
3099 msgstr ""
3101 #: ../src/dialogs/export.cpp:656
3102 msgid "Export the bitmap file with these settings"
3103 msgstr ""
3105 #: ../src/dialogs/export.cpp:682
3106 #, c-format
3107 msgid "Batch export %d selected object"
3108 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
3109 msgstr[0] ""
3110 msgstr[1] ""
3112 #: ../src/dialogs/export.cpp:1013
3113 msgid "Export in progress"
3114 msgstr ""
3116 #: ../src/dialogs/export.cpp:1101
3117 #, c-format
3118 msgid "Exporting %d files"
3119 msgstr ""
3121 #: ../src/dialogs/export.cpp:1145 ../src/dialogs/export.cpp:1222
3122 #, c-format
3123 msgid "Could not export to filename %s.\n"
3124 msgstr ""
3126 #: ../src/dialogs/export.cpp:1175
3127 msgid "You have to enter a filename"
3128 msgstr ""
3130 #: ../src/dialogs/export.cpp:1180
3131 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
3132 msgstr ""
3134 #: ../src/dialogs/export.cpp:1195
3135 #, c-format
3136 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
3137 msgstr ""
3139 #: ../src/dialogs/export.cpp:1207
3140 #, c-format
3141 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
3142 msgstr ""
3144 #: ../src/dialogs/export.cpp:1331 ../src/dialogs/export.cpp:1366
3145 msgid "Select a filename for exporting"
3146 msgstr ""
3148 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
3149 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
3150 #, c-format
3151 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
3152 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
3153 msgstr[0] ""
3154 msgstr[1] ""
3156 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
3157 msgid "exact"
3158 msgstr ""
3160 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
3161 msgid "partial"
3162 msgstr ""
3164 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:447
3165 msgid "No objects found"
3166 msgstr ""
3168 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
3169 msgid "T_ype: "
3170 msgstr ""
3172 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
3173 msgid "Search in all object types"
3174 msgstr ""
3176 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
3177 msgid "All types"
3178 msgstr ""
3180 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
3181 msgid "Search all shapes"
3182 msgstr ""
3184 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
3185 msgid "All shapes"
3186 msgstr ""
3188 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
3189 msgid "Search rectangles"
3190 msgstr ""
3192 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
3193 msgid "Rectangles"
3194 msgstr ""
3196 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
3197 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
3198 msgstr ""
3200 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
3201 msgid "Ellipses"
3202 msgstr ""
3204 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
3205 msgid "Search stars and polygons"
3206 msgstr ""
3208 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
3209 msgid "Stars"
3210 msgstr ""
3212 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
3213 msgid "Search spirals"
3214 msgstr ""
3216 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
3217 msgid "Spirals"
3218 msgstr ""
3220 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
3221 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
3222 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
3223 msgid "Search paths, lines, polylines"
3224 msgstr ""
3226 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
3227 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
3228 msgid "Paths"
3229 msgstr ""
3231 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
3232 msgid "Search text objects"
3233 msgstr ""
3235 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
3236 msgid "Texts"
3237 msgstr ""
3239 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
3240 msgid "Search groups"
3241 msgstr ""
3243 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
3244 msgid "Groups"
3245 msgstr ""
3247 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
3248 msgid "Search clones"
3249 msgstr ""
3251 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3252 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3253 #. "Clones" is a noun indicating type of object to find
3254 #: ../src/dialogs/find.cpp:612 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
3255 msgid "find|Clones"
3256 msgstr ""
3258 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
3259 msgid "Search images"
3260 msgstr ""
3262 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
3263 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
3264 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
3265 msgid "Images"
3266 msgstr ""
3268 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
3269 msgid "Search offset objects"
3270 msgstr ""
3272 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
3273 msgid "Offsets"
3274 msgstr ""
3276 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
3277 msgid "_Text: "
3278 msgstr ""
3280 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
3281 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
3282 msgstr ""
3284 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
3285 msgid "_ID: "
3286 msgstr ""
3288 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
3289 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
3290 msgstr ""
3292 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
3293 msgid "_Style: "
3294 msgstr ""
3296 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
3297 msgid ""
3298 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
3299 msgstr ""
3301 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
3302 msgid "_Attribute: "
3303 msgstr ""
3305 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
3306 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
3307 msgstr ""
3309 #: ../src/dialogs/find.cpp:704 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
3310 msgid "Search in s_election"
3311 msgstr ""
3313 #: ../src/dialogs/find.cpp:708 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
3314 msgid "Limit search to the current selection"
3315 msgstr ""
3317 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
3318 msgid "Search in current _layer"
3319 msgstr ""
3321 #: ../src/dialogs/find.cpp:717 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
3322 msgid "Limit search to the current layer"
3323 msgstr ""
3325 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
3326 msgid "Include _hidden"
3327 msgstr ""
3329 #: ../src/dialogs/find.cpp:726 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
3330 msgid "Include hidden objects in search"
3331 msgstr ""
3333 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
3334 msgid "Include l_ocked"
3335 msgstr ""
3337 #: ../src/dialogs/find.cpp:735 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
3338 msgid "Include locked objects in search"
3339 msgstr ""
3341 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
3342 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
3343 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
3344 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
3345 msgid "_Clear"
3346 msgstr ""
3348 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/find.cpp:86
3349 msgid "Clear values"
3350 msgstr ""
3352 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
3353 msgid "_Find"
3354 msgstr ""
3356 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
3357 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
3358 msgstr ""
3360 #. Create the label for the object id
3361 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
3362 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
3363 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
3364 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
3365 msgid "_Id"
3366 msgstr ""
3368 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
3369 msgid ""
3370 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
3371 msgstr ""
3373 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
3374 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2502
3375 #: ../src/verbs.cpp:2508
3376 msgid "_Set"
3377 msgstr ""
3379 #. Create the label for the object label
3380 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
3381 msgid "_Label"
3382 msgstr ""
3384 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
3385 msgid "A freeform label for the object"
3386 msgstr ""
3388 #. Create the label for the object title
3389 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
3390 msgid "_Title"
3391 msgstr ""
3393 #. Create the frame for the object description
3394 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
3395 msgid "_Description"
3396 msgstr ""
3398 #. Hide
3399 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
3400 msgid "_Hide"
3401 msgstr ""
3403 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
3404 msgid "Check to make the object invisible"
3405 msgstr ""
3407 #. Lock
3408 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
3409 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
3410 msgid "L_ock"
3411 msgstr ""
3413 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
3414 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
3415 msgstr ""
3417 #. Create the frame for interactivity options
3418 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
3419 msgid "_Interactivity"
3420 msgstr ""
3422 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
3423 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
3424 msgid "Ref"
3425 msgstr ""
3427 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
3428 msgid "Lock object"
3429 msgstr ""
3431 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
3432 msgid "Unlock object"
3433 msgstr ""
3435 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
3436 msgid "Hide object"
3437 msgstr ""
3439 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
3440 msgid "Unhide object"
3441 msgstr ""
3443 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
3444 msgid "Id invalid! "
3445 msgstr ""
3447 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
3448 msgid "Id exists! "
3449 msgstr ""
3451 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
3452 msgid "Set object ID"
3453 msgstr ""
3455 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
3456 msgid "Set object label"
3457 msgstr ""
3459 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
3460 msgid "Set object title"
3461 msgstr ""
3463 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
3464 msgid "Set object description"
3465 msgstr ""
3467 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
3468 msgid "Href:"
3469 msgstr ""
3471 #. default x:
3472 #. default y:
3473 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
3474 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
3475 msgid "Target:"
3476 msgstr ""
3478 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
3479 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
3480 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
3481 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
3482 msgid "Type:"
3483 msgstr ""
3485 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
3486 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
3487 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
3488 msgid "Role:"
3489 msgstr ""
3491 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
3492 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
3493 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
3494 msgid "Arcrole:"
3495 msgstr ""
3497 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
3498 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
3499 msgid "Title:"
3500 msgstr ""
3502 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
3503 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
3504 msgid "Show:"
3505 msgstr ""
3507 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
3508 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
3509 msgid "Actuate:"
3510 msgstr ""
3512 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
3513 msgid "URL:"
3514 msgstr ""
3516 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
3517 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
3518 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1080 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:504
3519 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1498
3520 msgid "X:"
3521 msgstr ""
3523 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
3524 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
3525 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1081 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:507
3526 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1516
3527 msgid "Y:"
3528 msgstr ""
3530 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
3531 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4152
3532 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4478 ../src/widgets/toolbox.cpp:4937
3533 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5956
3534 msgid "Width:"
3535 msgstr ""
3537 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
3538 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
3539 msgid "Height:"
3540 msgstr ""
3542 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
3543 #, c-format
3544 msgid "%s Properties"
3545 msgstr ""
3547 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
3548 #, c-format
3549 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
3550 msgstr ""
3552 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
3553 #, c-format
3554 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
3555 msgstr ""
3557 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
3558 #, c-format
3559 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
3560 msgstr ""
3562 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
3563 msgid "<i>Checking...</i>"
3564 msgstr ""
3566 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
3567 msgid "Fix spelling"
3568 msgstr ""
3570 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:955
3571 msgid "Suggestions:"
3572 msgstr ""
3574 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
3575 msgid "_Accept"
3576 msgstr ""
3578 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
3579 msgid "Accept the chosen suggestion"
3580 msgstr ""
3582 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
3583 msgid "_Ignore once"
3584 msgstr ""
3586 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
3587 msgid "Ignore this word only once"
3588 msgstr ""
3590 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
3591 msgid "_Ignore"
3592 msgstr ""
3594 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
3595 msgid "Ignore this word in this session"
3596 msgstr ""
3598 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
3599 msgid "A_dd to dictionary:"
3600 msgstr ""
3602 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
3603 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
3604 msgstr ""
3606 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
3607 msgid "_Stop"
3608 msgstr ""
3610 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
3611 msgid "Stop the check"
3612 msgstr ""
3614 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
3615 msgid "_Start"
3616 msgstr ""
3618 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
3619 msgid "Start the check"
3620 msgstr ""
3622 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
3623 msgid "Font"
3624 msgstr ""
3626 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:221 ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
3627 msgid "Layout"
3628 msgstr ""
3630 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
3631 msgid "Align lines left"
3632 msgstr ""
3634 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
3635 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
3636 msgid "Center lines"
3637 msgstr ""
3639 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
3640 msgid "Align lines right"
3641 msgstr ""
3643 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
3644 msgid "Justify lines"
3645 msgstr ""
3647 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:7111
3648 msgid "Horizontal text"
3649 msgstr ""
3651 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:7123
3652 msgid "Vertical text"
3653 msgstr ""
3655 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
3656 msgid "Line spacing:"
3657 msgstr ""
3659 #. Text
3660 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:375 ../src/selection-describer.cpp:69
3661 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 ../src/verbs.cpp:2540
3662 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
3663 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
3664 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:6
3665 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
3666 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
3667 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
3668 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
3669 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
3670 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
3671 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
3672 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
3673 msgid "Text"
3674 msgstr ""
3676 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
3677 msgid "Set as default"
3678 msgstr ""
3680 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1500
3681 msgid "Set text style"
3682 msgstr ""
3684 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
3685 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
3686 msgstr ""
3688 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
3689 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
3690 msgstr ""
3692 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
3693 #, c-format
3694 msgid ""
3695 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
3696 "commit changes."
3697 msgstr ""
3699 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
3700 msgid "Drag to reorder nodes"
3701 msgstr ""
3703 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
3704 msgid "New element node"
3705 msgstr ""
3707 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
3708 msgid "New text node"
3709 msgstr ""
3711 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
3712 #: ../src/nodepath.cpp:2249
3713 msgid "Duplicate node"
3714 msgstr ""
3716 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347
3717 msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
3718 msgstr ""
3720 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
3721 msgid "Unindent node"
3722 msgstr ""
3724 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
3725 msgid "Indent node"
3726 msgstr ""
3728 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
3729 msgid "Raise node"
3730 msgstr ""
3732 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
3733 msgid "Lower node"
3734 msgstr ""
3736 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
3737 msgid "Delete attribute"
3738 msgstr ""
3740 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3741 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
3742 msgid "Attribute name"
3743 msgstr ""
3745 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3746 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
3747 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
3748 msgid "Set attribute"
3749 msgstr ""
3751 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3752 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
3753 msgid "Set"
3754 msgstr ""
3756 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3757 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
3758 msgid "Attribute value"
3759 msgstr ""
3761 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
3762 msgid "Drag XML subtree"
3763 msgstr ""
3765 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
3766 msgid "New element node..."
3767 msgstr ""
3769 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
3770 msgid "Cancel"
3771 msgstr ""
3773 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
3774 msgid "Create"
3775 msgstr ""
3777 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
3778 msgid "Create new element node"
3779 msgstr ""
3781 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
3782 msgid "Create new text node"
3783 msgstr ""
3785 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
3786 msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
3787 msgstr ""
3789 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
3790 msgid "Change attribute"
3791 msgstr ""
3793 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
3794 msgid "Grid _units:"
3795 msgstr ""
3797 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
3798 msgid "_Origin X:"
3799 msgstr ""
3801 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
3802 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:994
3803 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1015
3804 msgid "X coordinate of grid origin"
3805 msgstr ""
3807 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
3808 msgid "O_rigin Y:"
3809 msgstr ""
3811 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
3812 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
3813 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1016
3814 msgid "Y coordinate of grid origin"
3815 msgstr ""
3817 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
3818 msgid "Spacing _Y:"
3819 msgstr ""
3821 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
3822 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1018
3823 msgid "Base length of z-axis"
3824 msgstr ""
3826 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
3827 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1021
3828 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3452
3829 msgid "Angle X:"
3830 msgstr ""
3832 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
3833 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1021
3834 msgid "Angle of x-axis"
3835 msgstr ""
3837 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
3838 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1022
3839 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3531
3840 msgid "Angle Z:"
3841 msgstr ""
3843 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
3844 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1022
3845 msgid "Angle of z-axis"
3846 msgstr ""
3848 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3849 msgid "Grid line _color:"
3850 msgstr ""
3852 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3853 msgid "Grid line color"
3854 msgstr ""
3856 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3857 msgid "Color of grid lines"
3858 msgstr ""
3860 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
3861 msgid "Ma_jor grid line color:"
3862 msgstr ""
3864 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
3865 msgid "Major grid line color"
3866 msgstr ""
3868 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
3869 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
3870 msgstr ""
3872 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
3873 msgid "_Major grid line every:"
3874 msgstr ""
3876 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
3877 msgid "lines"
3878 msgstr ""
3880 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
3881 msgid "Rectangular grid"
3882 msgstr ""
3884 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
3885 msgid "Axonometric grid"
3886 msgstr ""
3888 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
3889 msgid "Create new grid"
3890 msgstr ""
3892 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
3893 msgid "_Enabled"
3894 msgstr ""
3896 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
3897 msgid ""
3898 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
3899 "grids."
3900 msgstr ""
3902 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
3903 msgid "Snap to visible _grid lines only"
3904 msgstr ""
3906 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
3907 msgid ""
3908 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
3909 "will be snapped to"
3910 msgstr ""
3912 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
3913 msgid "_Visible"
3914 msgstr ""
3916 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
3917 msgid ""
3918 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
3919 "to invisible grids."
3920 msgstr ""
3922 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
3923 msgid "Spacing _X:"
3924 msgstr ""
3926 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
3927 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
3928 msgid "Distance between vertical grid lines"
3929 msgstr ""
3931 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
3932 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:999
3933 msgid "Distance between horizontal grid lines"
3934 msgstr ""
3936 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
3937 msgid "_Show dots instead of lines"
3938 msgstr ""
3940 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
3941 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
3942 msgstr ""
3944 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
3945 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:60 ../src/display/snap-indicator.cpp:63
3946 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:148 ../src/display/snap-indicator.cpp:151
3947 msgid "UNDEFINED"
3948 msgstr ""
3950 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:66
3951 msgid "grid line"
3952 msgstr ""
3954 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:69
3955 msgid "grid intersection"
3956 msgstr ""
3958 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:72
3959 msgid "guide"
3960 msgstr ""
3962 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:75
3963 msgid "guide intersection"
3964 msgstr ""
3966 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:78
3967 msgid "guide origin"
3968 msgstr ""
3970 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:81
3971 msgid "grid-guide intersection"
3972 msgstr ""
3974 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:84
3975 msgid "cusp node"
3976 msgstr ""
3978 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:87
3979 msgid "smooth node"
3980 msgstr ""
3982 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:90
3983 msgid "path"
3984 msgstr ""
3986 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:93
3987 msgid "path intersection"
3988 msgstr ""
3990 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:96
3991 msgid "bounding box corner"
3992 msgstr ""
3994 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:99
3995 msgid "bounding box side"
3996 msgstr ""
3998 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:102
3999 msgid "bounding box"
4000 msgstr ""
4002 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:105
4003 msgid "page border"
4004 msgstr ""
4006 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:108
4007 msgid "line midpoint"
4008 msgstr ""
4010 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:111
4011 msgid "object midpoint"
4012 msgstr ""
4014 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:114
4015 msgid "object rotation center"
4016 msgstr ""
4018 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:117
4019 msgid "handle"
4020 msgstr ""
4022 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:120
4023 msgid "bounding box side midpoint"
4024 msgstr ""
4026 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:123
4027 msgid "bounding box midpoint"
4028 msgstr ""
4030 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:126
4031 msgid "page corner"
4032 msgstr ""
4034 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:129
4035 msgid "convex hull corner"
4036 msgstr ""
4038 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:132
4039 msgid "quadrant point"
4040 msgstr ""
4042 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:135
4043 msgid "center"
4044 msgstr ""
4046 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:138
4047 msgid "corner"
4048 msgstr ""
4050 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:141
4051 msgid "text baseline"
4052 msgstr ""
4054 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:154
4055 msgid "Bounding box corner"
4056 msgstr ""
4058 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:157
4059 msgid "Bounding box midpoint"
4060 msgstr ""
4062 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:160
4063 msgid "Bounding box side midpoint"
4064 msgstr ""
4066 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:163
4067 msgid "Smooth node"
4068 msgstr ""
4070 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:166
4071 msgid "Cusp node"
4072 msgstr ""
4074 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:169
4075 msgid "Line midpoint"
4076 msgstr ""
4078 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:172
4079 msgid "Object midpoint"
4080 msgstr ""
4082 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:175
4083 msgid "Object rotation center"
4084 msgstr ""
4086 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:178
4087 msgid "Handle"
4088 msgstr ""
4090 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:181
4091 msgid "Path intersection"
4092 msgstr ""
4094 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:184
4095 msgid "Guide"
4096 msgstr ""
4098 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:187
4099 msgid "Guide origin"
4100 msgstr ""
4102 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:190
4103 msgid "Convex hull corner"
4104 msgstr ""
4106 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:193
4107 msgid "Quadrant point"
4108 msgstr ""
4110 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:196 ../src/widgets/toolbox.cpp:7041
4111 msgid "Center"
4112 msgstr ""
4114 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:199
4115 msgid "Corner"
4116 msgstr ""
4118 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:202
4119 msgid "Text baseline"
4120 msgstr ""
4122 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:241
4123 msgid " to "
4124 msgstr ""
4126 #: ../src/document.cpp:478
4127 #, c-format
4128 msgid "New document %d"
4129 msgstr ""
4131 #: ../src/document.cpp:510
4132 #, c-format
4133 msgid "Memory document %d"
4134 msgstr ""
4136 #: ../src/document.cpp:665
4137 #, c-format
4138 msgid "Unnamed document %d"
4139 msgstr ""
4141 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
4142 #: ../src/draw-context.cpp:581
4143 msgid "Path is closed."
4144 msgstr ""
4146 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
4147 #: ../src/draw-context.cpp:596
4148 msgid "Closing path."
4149 msgstr ""
4151 #: ../src/draw-context.cpp:706
4152 msgid "Draw path"
4153 msgstr ""
4155 #: ../src/draw-context.cpp:867
4156 msgid "Creating single dot"
4157 msgstr ""
4159 #: ../src/draw-context.cpp:868
4160 msgid "Create single dot"
4161 msgstr ""
4163 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
4164 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
4165 #: ../src/dropper-context.cpp:312
4166 #, c-format
4167 msgid " alpha %.3g"
4168 msgstr ""
4170 #. where the color is picked, to show in the statusbar
4171 #: ../src/dropper-context.cpp:314
4172 #, c-format
4173 msgid ", averaged with radius %d"
4174 msgstr ""
4176 #: ../src/dropper-context.cpp:314
4177 #, c-format
4178 msgid " under cursor"
4179 msgstr ""
4181 #. message, to show in the statusbar
4182 #: ../src/dropper-context.cpp:316
4183 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
4184 msgstr ""
4186 #: ../src/dropper-context.cpp:316 ../src/tools-switch.cpp:216
4187 msgid ""
4188 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
4189 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
4190 "to copy the color under mouse to clipboard"
4191 msgstr ""
4193 #: ../src/dropper-context.cpp:354
4194 msgid "Set picked color"
4195 msgstr ""
4197 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
4198 msgid ""
4199 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
4200 msgstr ""
4202 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
4203 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
4204 msgstr ""
4206 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
4207 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
4208 msgstr ""
4210 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
4211 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
4212 msgstr ""
4214 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
4215 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
4216 msgstr ""
4218 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
4219 msgid "Draw calligraphic stroke"
4220 msgstr ""
4222 #: ../src/eraser-context.cpp:527
4223 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
4224 msgstr ""
4226 #: ../src/eraser-context.cpp:830
4227 msgid "Draw eraser stroke"
4228 msgstr ""
4230 #: ../src/event-context.cpp:618
4231 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
4232 msgstr ""
4234 #: ../src/event-log.cpp:37
4235 msgid "[Unchanged]"
4236 msgstr ""
4238 #. Edit
4239 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2292
4240 msgid "_Undo"
4241 msgstr ""
4243 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2294
4244 msgid "_Redo"
4245 msgstr ""
4247 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
4248 msgid "Dependency:"
4249 msgstr ""
4251 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
4252 msgid "  type: "
4253 msgstr ""
4255 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
4256 msgid "  location: "
4257 msgstr ""
4259 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
4260 msgid "  string: "
4261 msgstr ""
4263 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
4264 msgid "  description: "
4265 msgstr ""
4267 #: ../src/extension/effect.cpp:39
4268 msgid " (No preferences)"
4269 msgstr ""
4271 #. This is some filler text, needs to change before relase
4272 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
4273 msgid ""
4274 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
4275 "span>\n"
4276 "\n"
4277 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
4278 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
4279 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
4280 msgstr ""
4282 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
4283 msgid "Show dialog on startup"
4284 msgstr ""
4286 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
4287 #, c-format
4288 msgid "'%s' working, please wait..."
4289 msgstr ""
4291 #. static int i = 0;
4292 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
4293 #: ../src/extension/extension.cpp:252
4294 msgid ""
4295 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
4296 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
4297 msgstr ""
4299 #: ../src/extension/extension.cpp:255
4300 msgid "an ID was not defined for it."
4301 msgstr ""
4303 #: ../src/extension/extension.cpp:259
4304 msgid "there was no name defined for it."
4305 msgstr ""
4307 #: ../src/extension/extension.cpp:263
4308 msgid "the XML description of it got lost."
4309 msgstr ""
4311 #: ../src/extension/extension.cpp:267
4312 msgid "no implementation was defined for the extension."
4313 msgstr ""
4315 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
4316 #: ../src/extension/extension.cpp:274
4317 msgid "a dependency was not met."
4318 msgstr ""
4320 #: ../src/extension/extension.cpp:294
4321 msgid "Extension \""
4322 msgstr ""
4324 #: ../src/extension/extension.cpp:294
4325 msgid "\" failed to load because "
4326 msgstr ""
4328 #: ../src/extension/extension.cpp:625
4329 #, c-format
4330 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
4331 msgstr ""
4333 #: ../src/extension/extension.cpp:723
4334 msgid "Name:"
4335 msgstr ""
4337 #: ../src/extension/extension.cpp:724
4338 msgid "ID:"
4339 msgstr ""
4341 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4342 msgid "State:"
4343 msgstr ""
4345 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4346 msgid "Loaded"
4347 msgstr ""
4349 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4350 msgid "Unloaded"
4351 msgstr ""
4353 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4354 msgid "Deactivated"
4355 msgstr ""
4357 #: ../src/extension/extension.cpp:756
4358 msgid ""
4359 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
4360 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
4361 "this extension."
4362 msgstr ""
4364 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1060
4365 msgid ""
4366 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
4367 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
4368 "expected."
4369 msgstr ""
4371 #: ../src/extension/init.cpp:274
4372 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
4373 msgstr ""
4375 #: ../src/extension/init.cpp:288
4376 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
4377 #, c-format
4378 msgid ""
4379 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
4380 "will not be loaded."
4381 msgstr ""
4383 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
4384 msgid "Adaptive Threshold"
4385 msgstr ""
4387 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
4388 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
4389 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
4390 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
4391 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169
4392 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
4393 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
4394 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3122 ../src/widgets/toolbox.cpp:4152
4395 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4478 ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
4396 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
4397 msgid "Width"
4398 msgstr ""
4400 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
4401 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
4402 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
4403 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/widgets/toolbox.cpp:3139
4404 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
4405 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
4406 msgid "Height"
4407 msgstr ""
4409 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
4410 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:99
4411 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
4412 msgid "Offset"
4413 msgstr ""
4415 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
4416 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
4417 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
4418 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
4419 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
4420 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
4421 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
4422 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
4423 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
4424 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
4425 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
4426 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
4427 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
4428 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
4429 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
4430 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
4431 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
4432 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
4433 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
4434 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
4435 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
4436 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
4437 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
4438 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
4439 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
4440 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
4441 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
4442 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
4443 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
4444 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
4445 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
4446 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
4447 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
4448 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
4449 msgid "Raster"
4450 msgstr ""
4452 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
4453 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
4454 msgstr ""
4456 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
4457 msgid "Add Noise"
4458 msgstr ""
4460 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
4461 msgid "Type"
4462 msgstr ""
4464 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
4465 msgid "Uniform Noise"
4466 msgstr ""
4468 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
4469 msgid "Gaussian Noise"
4470 msgstr ""
4472 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
4473 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
4474 msgstr ""
4476 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
4477 msgid "Impulse Noise"
4478 msgstr ""
4480 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
4481 msgid "Laplacian Noise"
4482 msgstr ""
4484 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
4485 msgid "Poisson Noise"
4486 msgstr ""
4488 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
4489 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
4490 msgstr ""
4492 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
4493 msgid "Blur"
4494 msgstr ""
4496 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
4497 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
4498 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
4499 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
4500 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
4501 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
4502 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
4503 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
4504 msgid "Radius"
4505 msgstr ""
4507 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
4508 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
4509 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
4510 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
4511 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
4512 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
4513 msgid "Sigma"
4514 msgstr ""
4516 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
4517 msgid "Blur selected bitmap(s)"
4518 msgstr ""
4520 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
4521 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
4522 msgid "Channel"
4523 msgstr ""
4525 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
4526 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
4527 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
4528 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
4529 msgid "Layer"
4530 msgstr ""
4532 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
4533 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
4534 msgid "Red Channel"
4535 msgstr ""
4537 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
4538 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
4539 msgid "Green Channel"
4540 msgstr ""
4542 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
4543 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
4544 msgid "Blue Channel"
4545 msgstr ""
4547 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
4548 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
4549 msgid "Cyan Channel"
4550 msgstr ""
4552 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
4553 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
4554 msgid "Magenta Channel"
4555 msgstr ""
4557 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
4558 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
4559 msgid "Yellow Channel"
4560 msgstr ""
4562 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
4563 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
4564 msgid "Black Channel"
4565 msgstr ""
4567 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
4568 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
4569 msgid "Opacity Channel"
4570 msgstr ""
4572 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
4573 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
4574 msgid "Matte Channel"
4575 msgstr ""
4577 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
4578 msgid "Extract specific channel from image."
4579 msgstr ""
4581 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
4582 msgid "Charcoal"
4583 msgstr ""
4585 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
4586 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
4587 msgstr ""
4589 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
4590 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
4591 msgstr ""
4593 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
4594 msgid "Contrast"
4595 msgstr ""
4597 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
4598 msgid "Adjust"
4599 msgstr ""
4601 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
4602 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
4603 msgstr ""
4605 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
4606 msgid "Cycle Colormap"
4607 msgstr ""
4609 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
4610 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
4611 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
4612 msgid "Amount"
4613 msgstr ""
4615 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
4616 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
4617 msgstr ""
4619 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
4620 msgid "Despeckle"
4621 msgstr ""
4623 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
4624 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
4625 msgstr ""
4627 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
4628 msgid "Edge"
4629 msgstr ""
4631 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
4632 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
4633 msgstr ""
4635 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
4636 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
4637 msgstr ""
4639 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
4640 msgid "Enhance"
4641 msgstr ""
4643 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
4644 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
4645 msgstr ""
4647 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
4648 msgid "Equalize"
4649 msgstr ""
4651 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
4652 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
4653 msgstr ""
4655 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
4656 #: ../src/filter-enums.cpp:28
4657 msgid "Gaussian Blur"
4658 msgstr ""
4660 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
4661 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
4662 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
4663 msgid "Factor"
4664 msgstr ""
4666 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
4667 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
4668 msgstr ""
4670 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
4671 msgid "Implode"
4672 msgstr ""
4674 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
4675 msgid "Implode selected bitmap(s)."
4676 msgstr ""
4678 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
4679 msgid "Level (with Channel)"
4680 msgstr ""
4682 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
4683 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
4684 msgid "Black Point"
4685 msgstr ""
4687 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
4688 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
4689 msgid "White Point"
4690 msgstr ""
4692 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
4693 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
4694 msgid "Gamma Correction"
4695 msgstr ""
4697 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
4698 msgid ""
4699 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
4700 "between the given ranges to the full color range."
4701 msgstr ""
4703 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
4704 msgid "Level"
4705 msgstr ""
4707 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
4708 msgid ""
4709 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
4710 "to the full color range."
4711 msgstr ""
4713 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
4714 msgid "Median"
4715 msgstr ""
4717 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
4718 msgid ""
4719 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
4720 "neighborhood."
4721 msgstr ""
4723 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
4724 msgid "HSB Adjust"
4725 msgstr ""
4727 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
4728 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
4729 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
4730 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:438
4731 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:439 ../src/widgets/toolbox.cpp:4309
4732 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
4733 msgid "Hue"
4734 msgstr ""
4736 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
4737 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:846
4738 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
4739 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
4740 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:441
4741 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:442 ../src/widgets/toolbox.cpp:4324
4742 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
4743 msgid "Saturation"
4744 msgstr ""
4746 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
4747 msgid "Brightness"
4748 msgstr ""
4750 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
4751 msgid ""
4752 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
4753 msgstr ""
4755 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
4756 msgid "Negate"
4757 msgstr ""
4759 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
4760 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
4761 msgstr ""
4763 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
4764 msgid "Normalize"
4765 msgstr ""
4767 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
4768 msgid ""
4769 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
4770 "range of color."
4771 msgstr ""
4773 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
4774 msgid "Oil Paint"
4775 msgstr ""
4777 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
4778 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
4779 msgstr ""
4781 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
4782 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
4783 msgstr ""
4785 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
4786 msgid "Raise"
4787 msgstr ""
4789 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
4790 msgid "Raised"
4791 msgstr ""
4793 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
4794 msgid ""
4795 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
4796 "appearance."
4797 msgstr ""
4799 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
4800 msgid "Reduce Noise"
4801 msgstr ""
4803 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
4804 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26
4805 msgid "Order"
4806 msgstr ""
4808 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
4809 msgid ""
4810 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
4811 msgstr ""
4813 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
4814 msgid "Resample"
4815 msgstr ""
4817 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
4818 msgid ""
4819 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
4820 msgstr ""
4822 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
4823 msgid "Shade"
4824 msgstr ""
4826 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
4827 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
4828 msgid "Azimuth"
4829 msgstr ""
4831 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
4832 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
4833 msgid "Elevation"
4834 msgstr ""
4836 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
4837 msgid "Colored Shading"
4838 msgstr ""
4840 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
4841 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
4842 msgstr ""
4844 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
4845 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
4846 msgstr ""
4848 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
4849 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
4850 msgstr ""
4852 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
4853 msgid "Dither"
4854 msgstr ""
4856 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
4857 msgid ""
4858 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
4859 "the original position"
4860 msgstr ""
4862 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
4863 msgid "Swirl"
4864 msgstr ""
4866 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
4867 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
4868 msgid "Degrees"
4869 msgstr ""
4871 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
4872 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
4873 msgstr ""
4875 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
4876 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
4877 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
4878 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
4879 msgid "Threshold"
4880 msgstr ""
4882 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
4883 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
4884 msgstr ""
4886 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
4887 msgid "Unsharp Mask"
4888 msgstr ""
4890 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
4891 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
4892 msgstr ""
4894 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
4895 msgid "Wave"
4896 msgstr ""
4898 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
4899 msgid "Amplitude"
4900 msgstr ""
4902 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
4903 msgid "Wavelength"
4904 msgstr ""
4906 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
4907 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
4908 msgstr ""
4910 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
4911 msgid "Inset/Outset Halo"
4912 msgstr ""
4914 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
4915 msgid "Width in px of the halo"
4916 msgstr ""
4918 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
4919 msgid "Number of steps"
4920 msgstr ""
4922 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
4923 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
4924 msgstr ""
4926 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
4927 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
4928 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
4929 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
4930 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
4931 msgid "Generate from Path"
4932 msgstr ""
4934 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:274
4935 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
4936 msgid "PostScript"
4937 msgstr ""
4939 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:276
4940 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:313
4941 msgid "Restrict to PS level"
4942 msgstr ""
4944 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:277
4945 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:314
4946 msgid "PostScript level 3"
4947 msgstr ""
4949 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:279
4950 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:316
4951 msgid "PostScript level 2"
4952 msgstr ""
4954 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:282
4955 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
4956 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:219
4957 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2431
4958 msgid "Convert texts to paths"
4959 msgstr ""
4961 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:283
4962 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
4963 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:220
4964 msgid "Rasterize filter effects"
4965 msgstr ""
4967 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:284
4968 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:321
4969 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:221
4970 msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
4971 msgstr ""
4973 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:285
4974 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
4975 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:222
4976 msgid "Export area is drawing"
4977 msgstr ""
4979 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:286
4980 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323
4981 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:223
4982 msgid "Export area is page"
4983 msgstr ""
4985 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:287
4986 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:324
4987 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:224
4988 msgid "Limit export to the object with ID"
4989 msgstr ""
4991 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:291
4992 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
4993 msgid "PostScript (*.ps)"
4994 msgstr ""
4996 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:292
4997 msgid "PostScript File"
4998 msgstr ""
5000 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:311
5001 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
5002 msgid "Encapsulated PostScript"
5003 msgstr ""
5005 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
5006 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
5007 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
5008 msgstr ""
5010 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
5011 msgid "Encapsulated PostScript File"
5012 msgstr ""
5014 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:216
5015 msgid "Restrict to PDF version"
5016 msgstr ""
5018 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:217
5019 msgid "PDF 1.4"
5020 msgstr ""
5022 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2401
5023 msgid "EMF Input"
5024 msgstr ""
5026 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
5027 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
5028 msgstr ""
5030 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2407
5031 msgid "Enhanced Metafiles"
5032 msgstr ""
5034 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2415
5035 msgid "WMF Input"
5036 msgstr ""
5038 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
5039 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
5040 msgstr ""
5042 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2421
5043 msgid "Windows Metafiles"
5044 msgstr ""
5046 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2429
5047 msgid "EMF Output"
5048 msgstr ""
5050 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
5051 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
5052 msgstr ""
5054 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2436
5055 msgid "Enhanced Metafile"
5056 msgstr ""
5058 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
5059 msgid "Drop Shadow"
5060 msgstr ""
5062 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
5063 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
5064 msgid "Blur radius, px"
5065 msgstr ""
5067 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
5068 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
5069 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
5070 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
5071 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
5072 msgid "Opacity, %"
5073 msgstr ""
5075 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
5076 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
5077 msgid "Horizontal offset, px"
5078 msgstr ""
5080 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
5081 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
5082 msgid "Vertical offset, px"
5083 msgstr ""
5085 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
5086 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
5087 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:214
5088 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
5089 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
5090 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:749
5091 msgid "Filters"
5092 msgstr ""
5094 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
5095 msgid "Black, blurred drop shadow"
5096 msgstr ""
5098 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
5099 msgid "Drop Glow"
5100 msgstr ""
5102 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
5103 msgid "White, blurred drop glow"
5104 msgstr ""
5106 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
5107 msgid "Bundled"
5108 msgstr ""
5110 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
5111 msgid "Personal"
5112 msgstr ""
5114 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
5115 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
5116 msgstr ""
5118 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
5119 msgid "Snow crest"
5120 msgstr ""
5122 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
5123 msgid "Drift Size"
5124 msgstr ""
5126 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
5127 msgid "Snow has fallen on object"
5128 msgstr ""
5130 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:127
5131 #, c-format
5132 msgid "%s GDK pixbuf Input"
5133 msgstr ""
5135 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
5136 msgid "GIMP Gradients"
5137 msgstr ""
5139 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
5140 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
5141 msgstr ""
5143 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
5144 msgid "Gradients used in GIMP"
5145 msgstr ""
5147 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
5148 msgid "Grid"
5149 msgstr ""
5151 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
5152 msgid "Line Width"
5153 msgstr ""
5155 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
5156 msgid "Horizontal Spacing"
5157 msgstr ""
5159 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
5160 msgid "Vertical Spacing"
5161 msgstr ""
5163 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
5164 msgid "Horizontal Offset"
5165 msgstr ""
5167 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
5168 msgid "Vertical Offset"
5169 msgstr ""
5171 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
5172 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
5173 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
5174 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
5175 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
5176 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
5177 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
5178 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
5179 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31
5180 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
5181 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
5182 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
5183 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
5184 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
5185 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
5186 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:3
5187 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
5188 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
5189 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
5190 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:5
5191 msgid "Render"
5192 msgstr ""
5194 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
5195 msgid "Draw a path which is a grid"
5196 msgstr ""
5198 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:965
5199 msgid "JavaFX Output"
5200 msgstr ""
5202 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:970
5203 msgid "JavaFX (*.fx)"
5204 msgstr ""
5206 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:971
5207 msgid "JavaFX Raytracer File"
5208 msgstr ""
5210 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:337
5211 msgid "LaTeX Print"
5212 msgstr ""
5214 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
5215 msgid "LaTeX Output"
5216 msgstr ""
5218 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
5219 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
5220 msgstr ""
5222 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
5223 msgid "LaTeX PSTricks File"
5224 msgstr ""
5226 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
5227 msgid "OpenDocument Drawing Output"
5228 msgstr ""
5230 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
5231 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
5232 msgstr ""
5234 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
5235 msgid "OpenDocument drawing file"
5236 msgstr ""
5238 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
5239 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
5240 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
5241 msgid "media box"
5242 msgstr ""
5244 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
5245 msgid "crop box"
5246 msgstr ""
5248 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
5249 msgid "trim box"
5250 msgstr ""
5252 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
5253 msgid "bleed box"
5254 msgstr ""
5256 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
5257 msgid "art box"
5258 msgstr ""
5260 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
5261 msgid "Select page:"
5262 msgstr ""
5264 #. Display total number of pages
5265 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
5266 #, c-format
5267 msgid "out of %i"
5268 msgstr ""
5270 #. Crop settings
5271 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
5272 msgid "Clip to:"
5273 msgstr ""
5275 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
5276 msgid "Page settings"
5277 msgstr ""
5279 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
5280 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
5281 msgstr ""
5283 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
5284 msgid ""
5285 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
5286 "and slow performance."
5287 msgstr ""
5289 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
5290 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
5291 msgid "rough"
5292 msgstr ""
5294 #. Text options
5295 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
5296 msgid "Text handling:"
5297 msgstr ""
5299 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
5300 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
5301 msgid "Import text as text"
5302 msgstr ""
5304 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
5305 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
5306 msgstr ""
5308 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
5309 msgid "Embed images"
5310 msgstr ""
5312 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
5313 msgid "Import settings"
5314 msgstr ""
5316 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
5317 msgid "PDF Import Settings"
5318 msgstr ""
5320 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
5321 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
5322 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
5323 msgid "pdfinput|medium"
5324 msgstr ""
5326 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:397
5327 msgid "fine"
5328 msgstr ""
5330 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:398
5331 msgid "very fine"
5332 msgstr ""
5334 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:754
5335 msgid "PDF Input"
5336 msgstr ""
5338 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759
5339 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
5340 msgstr ""
5342 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:760
5343 msgid "Adobe Portable Document Format"
5344 msgstr ""
5346 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:767
5347 msgid "AI Input"
5348 msgstr ""
5350 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772
5351 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
5352 msgstr ""
5354 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:773
5355 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
5356 msgstr ""
5358 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:700
5359 msgid "PovRay Output"
5360 msgstr ""
5362 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:705
5363 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
5364 msgstr ""
5366 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:706
5367 msgid "PovRay Raytracer File"
5368 msgstr ""
5370 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
5371 msgid "SVG Input"
5372 msgstr ""
5374 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
5375 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
5376 msgstr ""
5378 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
5379 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
5380 msgstr ""
5382 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
5383 msgid "SVG Output Inkscape"
5384 msgstr ""
5386 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
5387 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
5388 msgstr ""
5390 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
5391 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
5392 msgstr ""
5394 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
5395 msgid "SVG Output"
5396 msgstr ""
5398 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
5399 msgid "Plain SVG (*.svg)"
5400 msgstr ""
5402 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
5403 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
5404 msgstr ""
5406 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
5407 msgid "SVGZ Input"
5408 msgstr ""
5410 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
5411 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
5412 msgstr ""
5414 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
5415 msgid "SVG file format compressed with GZip"
5416 msgstr ""
5418 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
5419 msgid "SVGZ Output"
5420 msgstr ""
5422 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
5423 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
5424 msgstr ""
5426 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
5427 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
5428 msgstr ""
5430 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
5431 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
5432 msgstr ""
5434 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
5435 msgid "Windows 32-bit Print"
5436 msgstr ""
5438 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
5439 msgid "WPG Input"
5440 msgstr ""
5442 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
5443 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
5444 msgstr ""
5446 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
5447 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
5448 msgstr ""
5450 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
5451 msgid "Live preview"
5452 msgstr ""
5454 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
5455 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
5456 msgstr ""
5458 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
5459 #. running from the console, in which case calling sp_ui
5460 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
5461 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
5462 #: ../src/extension/system.cpp:107
5463 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
5464 msgstr ""
5466 #: ../src/file.cpp:147
5467 msgid "default.svg"
5468 msgstr ""
5470 #: ../src/file.cpp:265 ../src/file.cpp:1071
5471 #, c-format
5472 msgid "Failed to load the requested file %s"
5473 msgstr ""
5475 #: ../src/file.cpp:290
5476 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
5477 msgstr ""
5479 #: ../src/file.cpp:296
5480 #, c-format
5481 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
5482 msgstr ""
5484 #: ../src/file.cpp:325
5485 msgid "Document reverted."
5486 msgstr ""
5488 #: ../src/file.cpp:327
5489 msgid "Document not reverted."
5490 msgstr ""
5492 #: ../src/file.cpp:477
5493 msgid "Select file to open"
5494 msgstr ""
5496 #: ../src/file.cpp:564
5497 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
5498 msgstr ""
5500 #: ../src/file.cpp:569
5501 #, c-format
5502 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
5503 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
5504 msgstr[0] ""
5505 msgstr[1] ""
5507 #: ../src/file.cpp:574
5508 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
5509 msgstr ""
5511 #: ../src/file.cpp:605
5512 #, c-format
5513 msgid ""
5514 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
5515 "caused by an unknown filename extension."
5516 msgstr ""
5518 #: ../src/file.cpp:606 ../src/file.cpp:614 ../src/file.cpp:622
5519 #: ../src/file.cpp:628 ../src/file.cpp:633
5520 msgid "Document not saved."
5521 msgstr ""
5523 #: ../src/file.cpp:613
5524 #, c-format
5525 msgid ""
5526 "File %s is write protected. Please remove write protection and try again."
5527 msgstr ""
5529 #: ../src/file.cpp:621
5530 #, c-format
5531 msgid "File %s could not be saved."
5532 msgstr ""
5534 #: ../src/file.cpp:638
5535 msgid "Document saved."
5536 msgstr ""
5538 #. We are saving for the first time; create a unique default filename
5539 #: ../src/file.cpp:770 ../src/file.cpp:1208
5540 #, c-format
5541 msgid "drawing%s"
5542 msgstr ""
5544 #: ../src/file.cpp:776
5545 #, c-format
5546 msgid "drawing-%d%s"
5547 msgstr ""
5549 #: ../src/file.cpp:780
5550 #, c-format
5551 msgid "%s"
5552 msgstr ""
5554 #: ../src/file.cpp:795
5555 msgid "Select file to save a copy to"
5556 msgstr ""
5558 #: ../src/file.cpp:797
5559 msgid "Select file to save to"
5560 msgstr ""
5562 #: ../src/file.cpp:892
5563 msgid "No changes need to be saved."
5564 msgstr ""
5566 #: ../src/file.cpp:909
5567 msgid "Saving document..."
5568 msgstr ""
5570 #: ../src/file.cpp:1068
5571 msgid "Import"
5572 msgstr ""
5574 #: ../src/file.cpp:1118
5575 msgid "Select file to import"
5576 msgstr ""
5578 #: ../src/file.cpp:1230
5579 msgid "Select file to export to"
5580 msgstr ""
5582 #: ../src/file.cpp:1473 ../src/verbs.cpp:2281
5583 msgid "Import From Open Clip Art Library"
5584 msgstr ""
5586 #: ../src/filter-enums.cpp:20
5587 msgid "Blend"
5588 msgstr ""
5590 #: ../src/filter-enums.cpp:21
5591 msgid "Color Matrix"
5592 msgstr ""
5594 #: ../src/filter-enums.cpp:22
5595 msgid "Component Transfer"
5596 msgstr ""
5598 #: ../src/filter-enums.cpp:23
5599 msgid "Composite"
5600 msgstr ""
5602 #: ../src/filter-enums.cpp:24
5603 msgid "Convolve Matrix"
5604 msgstr ""
5606 #: ../src/filter-enums.cpp:25
5607 msgid "Diffuse Lighting"
5608 msgstr ""
5610 #: ../src/filter-enums.cpp:26
5611 msgid "Displacement Map"
5612 msgstr ""
5614 #: ../src/filter-enums.cpp:27
5615 msgid "Flood"
5616 msgstr ""
5618 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:55
5619 msgid "Image"
5620 msgstr ""
5622 #: ../src/filter-enums.cpp:30
5623 msgid "Merge"
5624 msgstr ""
5626 #: ../src/filter-enums.cpp:33
5627 msgid "Specular Lighting"
5628 msgstr ""
5630 #: ../src/filter-enums.cpp:34
5631 msgid "Tile"
5632 msgstr ""
5634 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:119
5635 msgid "Turbulence"
5636 msgstr ""
5638 #: ../src/filter-enums.cpp:40
5639 msgid "Source Graphic"
5640 msgstr ""
5642 #: ../src/filter-enums.cpp:41
5643 msgid "Source Alpha"
5644 msgstr ""
5646 #: ../src/filter-enums.cpp:42
5647 msgid "Background Image"
5648 msgstr ""
5650 #: ../src/filter-enums.cpp:43
5651 msgid "Background Alpha"
5652 msgstr ""
5654 #: ../src/filter-enums.cpp:44
5655 msgid "Fill Paint"
5656 msgstr ""
5658 #: ../src/filter-enums.cpp:45
5659 msgid "Stroke Paint"
5660 msgstr ""
5662 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
5663 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
5664 #: ../src/filter-enums.cpp:53
5665 msgid "filterBlendMode|Normal"
5666 msgstr ""
5668 #: ../src/filter-enums.cpp:54
5669 msgid "Multiply"
5670 msgstr ""
5672 #: ../src/filter-enums.cpp:55
5673 msgid "Screen"
5674 msgstr ""
5676 #: ../src/filter-enums.cpp:56
5677 msgid "Darken"
5678 msgstr ""
5680 #: ../src/filter-enums.cpp:57
5681 msgid "Lighten"
5682 msgstr ""
5684 #: ../src/filter-enums.cpp:63
5685 msgid "Matrix"
5686 msgstr ""
5688 #: ../src/filter-enums.cpp:64
5689 msgid "Saturate"
5690 msgstr ""
5692 #: ../src/filter-enums.cpp:65
5693 msgid "Hue Rotate"
5694 msgstr ""
5696 #: ../src/filter-enums.cpp:66
5697 msgid "Luminance to Alpha"
5698 msgstr ""
5700 #. File
5701 #: ../src/filter-enums.cpp:72 ../src/verbs.cpp:2258
5702 msgid "Default"
5703 msgstr ""
5705 #: ../src/filter-enums.cpp:73
5706 msgid "Over"
5707 msgstr ""
5709 #: ../src/filter-enums.cpp:74
5710 msgid "In"
5711 msgstr ""
5713 #: ../src/filter-enums.cpp:75
5714 msgid "Out"
5715 msgstr ""
5717 #: ../src/filter-enums.cpp:76
5718 msgid "Atop"
5719 msgstr ""
5721 #: ../src/filter-enums.cpp:77
5722 msgid "XOR"
5723 msgstr ""
5725 #: ../src/filter-enums.cpp:78
5726 msgid "Arithmetic"
5727 msgstr ""
5729 #: ../src/filter-enums.cpp:84
5730 msgid "Identity"
5731 msgstr ""
5733 #: ../src/filter-enums.cpp:85
5734 msgid "Table"
5735 msgstr ""
5737 #: ../src/filter-enums.cpp:86
5738 msgid "Discrete"
5739 msgstr ""
5741 #: ../src/filter-enums.cpp:87
5742 msgid "Linear"
5743 msgstr ""
5745 #: ../src/filter-enums.cpp:88
5746 msgid "Gamma"
5747 msgstr ""
5749 #: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/selection-chemistry.cpp:317
5750 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
5751 msgid "Duplicate"
5752 msgstr ""
5754 #: ../src/filter-enums.cpp:95
5755 msgid "Wrap"
5756 msgstr ""
5758 #: ../src/filter-enums.cpp:96 ../src/flood-context.cpp:264
5759 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
5760 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327
5761 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:468
5762 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
5763 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422
5764 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:565
5765 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1167
5766 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1232 ../src/verbs.cpp:2255
5767 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:765 ../src/widgets/toolbox.cpp:3917
5768 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
5769 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
5770 #: ../share/extensions/scour.inx.h:7
5771 msgid "None"
5772 msgstr ""
5774 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:247
5775 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5776 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:412
5777 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:413
5778 msgid "Red"
5779 msgstr ""
5781 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:248
5782 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5783 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:415
5784 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:416
5785 msgid "Green"
5786 msgstr ""
5788 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:249
5789 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5790 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:418
5791 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:419
5792 msgid "Blue"
5793 msgstr ""
5795 #: ../src/filter-enums.cpp:105 ../src/flood-context.cpp:253
5796 msgid "Alpha"
5797 msgstr ""
5799 #: ../src/filter-enums.cpp:111
5800 msgid "Erode"
5801 msgstr ""
5803 #: ../src/filter-enums.cpp:112
5804 msgid "Dilate"
5805 msgstr ""
5807 #: ../src/filter-enums.cpp:118
5808 msgid "Fractal Noise"
5809 msgstr ""
5811 #: ../src/filter-enums.cpp:125
5812 msgid "Distant Light"
5813 msgstr ""
5815 #: ../src/filter-enums.cpp:126
5816 msgid "Point Light"
5817 msgstr ""
5819 #: ../src/filter-enums.cpp:127
5820 msgid "Spot Light"
5821 msgstr ""
5823 #: ../src/flood-context.cpp:246
5824 msgid "Visible Colors"
5825 msgstr ""
5827 #: ../src/flood-context.cpp:252 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
5828 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:444
5829 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:445 ../src/widgets/toolbox.cpp:4339
5830 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
5831 msgid "Lightness"
5832 msgstr ""
5834 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1088
5835 msgid "Small"
5836 msgstr ""
5838 #: ../src/flood-context.cpp:266
5839 msgid "Medium"
5840 msgstr ""
5842 #: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1088
5843 msgid "Large"
5844 msgstr ""
5846 #: ../src/flood-context.cpp:469
5847 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
5848 msgstr ""
5850 #: ../src/flood-context.cpp:509
5851 #, c-format
5852 msgid ""
5853 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
5854 msgid_plural ""
5855 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
5856 msgstr[0] ""
5857 msgstr[1] ""
5859 #: ../src/flood-context.cpp:513
5860 #, c-format
5861 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
5862 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
5863 msgstr[0] ""
5864 msgstr[1] ""
5866 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
5867 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
5868 msgstr ""
5870 #: ../src/flood-context.cpp:1104
5871 msgid ""
5872 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
5873 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
5874 msgstr ""
5876 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
5877 msgid "Fill bounded area"
5878 msgstr ""
5880 #: ../src/flood-context.cpp:1142
5881 msgid "Set style on object"
5882 msgstr ""
5884 #: ../src/flood-context.cpp:1201
5885 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
5886 msgstr ""
5888 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:75
5889 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
5890 msgstr ""
5892 #. POINT_LG_BEGIN
5893 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:76
5894 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
5895 msgstr ""
5897 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:77
5898 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
5899 msgstr ""
5901 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:78
5902 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
5903 msgstr ""
5905 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
5906 #: ../src/gradient-drag.cpp:79 ../src/gradient-drag.cpp:80
5907 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
5908 msgstr ""
5910 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:81
5911 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
5912 msgstr ""
5914 #. POINT_RG_FOCUS
5915 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
5916 #: ../src/gradient-drag.cpp:82 ../src/gradient-drag.cpp:83
5917 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
5918 msgstr ""
5920 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
5921 #: ../src/gradient-context.cpp:165
5922 #, c-format
5923 msgid "%s selected"
5924 msgstr ""
5926 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
5927 #: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
5928 #, c-format
5929 msgid " out of %d gradient handle"
5930 msgid_plural " out of %d gradient handles"
5931 msgstr[0] ""
5932 msgstr[1] ""
5934 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
5935 #: ../src/gradient-context.cpp:168 ../src/gradient-context.cpp:177
5936 #: ../src/gradient-context.cpp:184
5937 #, c-format
5938 msgid " on %d selected object"
5939 msgid_plural " on %d selected objects"
5940 msgstr[0] ""
5941 msgstr[1] ""
5943 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
5944 #: ../src/gradient-context.cpp:174
5945 #, c-format
5946 msgid ""
5947 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
5948 msgid_plural ""
5949 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
5950 msgstr[0] ""
5951 msgstr[1] ""
5953 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
5954 #: ../src/gradient-context.cpp:182
5955 #, c-format
5956 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
5957 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
5958 msgstr[0] ""
5959 msgstr[1] ""
5961 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
5962 #: ../src/gradient-context.cpp:189
5963 #, c-format
5964 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
5965 msgid_plural ""
5966 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
5967 msgstr[0] ""
5968 msgstr[1] ""
5970 #: ../src/gradient-context.cpp:389 ../src/gradient-context.cpp:482
5971 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:744
5972 msgid "Add gradient stop"
5973 msgstr ""
5975 #: ../src/gradient-context.cpp:457
5976 msgid "Simplify gradient"
5977 msgstr ""
5979 #: ../src/gradient-context.cpp:534
5980 msgid "Create default gradient"
5981 msgstr ""
5983 #: ../src/gradient-context.cpp:588
5984 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
5985 msgstr ""
5987 #: ../src/gradient-context.cpp:686
5988 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
5989 msgstr ""
5991 #: ../src/gradient-context.cpp:687
5992 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
5993 msgstr ""
5995 #: ../src/gradient-context.cpp:807
5996 msgid "Invert gradient"
5997 msgstr ""
5999 #: ../src/gradient-context.cpp:924
6000 #, c-format
6001 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6002 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6003 msgstr[0] ""
6004 msgstr[1] ""
6006 #: ../src/gradient-context.cpp:928
6007 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
6008 msgstr ""
6010 #: ../src/gradient-drag.cpp:591
6011 msgid "Merge gradient handles"
6012 msgstr ""
6014 #: ../src/gradient-drag.cpp:912
6015 msgid "Move gradient handle"
6016 msgstr ""
6018 #: ../src/gradient-drag.cpp:965 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:776
6019 msgid "Delete gradient stop"
6020 msgstr ""
6022 #: ../src/gradient-drag.cpp:1129
6023 #, c-format
6024 msgid ""
6025 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
6026 "+Alt</b> to delete stop"
6027 msgstr ""
6029 #: ../src/gradient-drag.cpp:1133 ../src/gradient-drag.cpp:1140
6030 msgid " (stroke)"
6031 msgstr ""
6033 #: ../src/gradient-drag.cpp:1137
6034 #, c-format
6035 msgid ""
6036 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
6037 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
6038 msgstr ""
6040 #: ../src/gradient-drag.cpp:1145
6041 #, c-format
6042 msgid ""
6043 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
6044 "separate focus"
6045 msgstr ""
6047 #: ../src/gradient-drag.cpp:1148
6048 #, c-format
6049 msgid ""
6050 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
6051 "separate"
6052 msgid_plural ""
6053 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
6054 "separate"
6055 msgstr[0] ""
6056 msgstr[1] ""
6058 #: ../src/gradient-drag.cpp:1823
6059 msgid "Move gradient handle(s)"
6060 msgstr ""
6062 #: ../src/gradient-drag.cpp:1859
6063 msgid "Move gradient mid stop(s)"
6064 msgstr ""
6066 #: ../src/gradient-drag.cpp:2147
6067 msgid "Delete gradient stop(s)"
6068 msgstr ""
6070 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
6071 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
6072 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
6073 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
6074 msgid "Unit"
6075 msgstr ""
6077 #. Add the units menu.
6078 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
6079 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1530 ../src/widgets/toolbox.cpp:3183
6080 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5882 ../src/widgets/toolbox.cpp:7715
6081 msgid "Units"
6082 msgstr ""
6084 #: ../src/helper/units.cpp:38
6085 msgid "Point"
6086 msgstr ""
6088 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
6089 msgid "pt"
6090 msgstr ""
6092 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15
6093 msgid "Points"
6094 msgstr ""
6096 #: ../src/helper/units.cpp:38
6097 msgid "Pt"
6098 msgstr ""
6100 #: ../src/helper/units.cpp:39
6101 msgid "Pica"
6102 msgstr ""
6104 #: ../src/helper/units.cpp:39
6105 msgid "pc"
6106 msgstr ""
6108 #: ../src/helper/units.cpp:39
6109 msgid "Picas"
6110 msgstr ""
6112 #: ../src/helper/units.cpp:39
6113 msgid "Pc"
6114 msgstr ""
6116 #: ../src/helper/units.cpp:40
6117 msgid "Pixel"
6118 msgstr ""
6120 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
6121 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
6122 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
6123 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
6124 msgid "px"
6125 msgstr ""
6127 #: ../src/helper/units.cpp:40
6128 msgid "Pixels"
6129 msgstr ""
6131 #: ../src/helper/units.cpp:40
6132 msgid "Px"
6133 msgstr ""
6135 #. You can add new elements from this point forward
6136 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
6137 msgid "Percent"
6138 msgstr ""
6140 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
6141 msgid "%"
6142 msgstr ""
6144 #: ../src/helper/units.cpp:42
6145 msgid "Percents"
6146 msgstr ""
6148 #: ../src/helper/units.cpp:43
6149 msgid "Millimeter"
6150 msgstr ""
6152 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
6153 msgid "mm"
6154 msgstr ""
6156 #: ../src/helper/units.cpp:43
6157 msgid "Millimeters"
6158 msgstr ""
6160 #: ../src/helper/units.cpp:44
6161 msgid "Centimeter"
6162 msgstr ""
6164 #: ../src/helper/units.cpp:44
6165 msgid "cm"
6166 msgstr ""
6168 #: ../src/helper/units.cpp:44
6169 msgid "Centimeters"
6170 msgstr ""
6172 #: ../src/helper/units.cpp:45
6173 msgid "Meter"
6174 msgstr ""
6176 #: ../src/helper/units.cpp:45
6177 msgid "m"
6178 msgstr ""
6180 #: ../src/helper/units.cpp:45
6181 msgid "Meters"
6182 msgstr ""
6184 #. no svg_unit
6185 #: ../src/helper/units.cpp:46
6186 msgid "Inch"
6187 msgstr ""
6189 #: ../src/helper/units.cpp:46
6190 msgid "in"
6191 msgstr ""
6193 #: ../src/helper/units.cpp:46
6194 msgid "Inches"
6195 msgstr ""
6197 #: ../src/helper/units.cpp:47
6198 msgid "Foot"
6199 msgstr ""
6201 #: ../src/helper/units.cpp:47
6202 msgid "ft"
6203 msgstr ""
6205 #: ../src/helper/units.cpp:47
6206 msgid "Feet"
6207 msgstr ""
6209 #. Volatiles do not have default, so there are none here
6210 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
6211 #: ../src/helper/units.cpp:50
6212 msgid "Em square"
6213 msgstr ""
6215 #: ../src/helper/units.cpp:50
6216 msgid "em"
6217 msgstr ""
6219 #: ../src/helper/units.cpp:50
6220 msgid "Em squares"
6221 msgstr ""
6223 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
6224 #: ../src/helper/units.cpp:52
6225 msgid "Ex square"
6226 msgstr ""
6228 #: ../src/helper/units.cpp:52
6229 msgid "ex"
6230 msgstr ""
6232 #: ../src/helper/units.cpp:52
6233 msgid "Ex squares"
6234 msgstr ""
6236 #: ../src/inkscape.cpp:328
6237 msgid "Autosaving documents..."
6238 msgstr ""
6240 #: ../src/inkscape.cpp:399
6241 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
6242 msgstr ""
6244 #: ../src/inkscape.cpp:402 ../src/inkscape.cpp:409
6245 #, c-format
6246 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
6247 msgstr ""
6249 #: ../src/inkscape.cpp:424
6250 msgid "Autosave complete."
6251 msgstr ""
6253 #: ../src/inkscape.cpp:661
6254 msgid "Untitled document"
6255 msgstr ""
6257 #. Show nice dialog box
6258 #: ../src/inkscape.cpp:691
6259 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
6260 msgstr ""
6262 #: ../src/inkscape.cpp:692
6263 msgid ""
6264 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
6265 "locations:\n"
6266 msgstr ""
6268 #: ../src/inkscape.cpp:693
6269 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
6270 msgstr ""
6272 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
6273 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
6274 #: ../src/interface.cpp:870
6275 msgid "Commands Bar"
6276 msgstr ""
6278 #: ../src/interface.cpp:870
6279 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
6280 msgstr ""
6282 #: ../src/interface.cpp:872
6283 msgid "Snap Controls Bar"
6284 msgstr ""
6286 #: ../src/interface.cpp:872
6287 msgid "Show or hide the snapping controls"
6288 msgstr ""
6290 #: ../src/interface.cpp:874
6291 msgid "Tool Controls Bar"
6292 msgstr ""
6294 #: ../src/interface.cpp:874
6295 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
6296 msgstr ""
6298 #: ../src/interface.cpp:876
6299 msgid "_Toolbox"
6300 msgstr ""
6302 #: ../src/interface.cpp:876
6303 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
6304 msgstr ""
6306 #: ../src/interface.cpp:882
6307 msgid "_Palette"
6308 msgstr ""
6310 #: ../src/interface.cpp:882
6311 msgid "Show or hide the color palette"
6312 msgstr ""
6314 #: ../src/interface.cpp:884
6315 msgid "_Statusbar"
6316 msgstr ""
6318 #: ../src/interface.cpp:884
6319 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
6320 msgstr ""
6322 #: ../src/interface.cpp:958
6323 #, c-format
6324 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
6325 msgstr ""
6327 #: ../src/interface.cpp:1000
6328 msgid "Open _Recent"
6329 msgstr ""
6331 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
6332 #: ../src/interface.cpp:1101
6333 #, c-format
6334 msgid "Enter group #%s"
6335 msgstr ""
6337 #: ../src/interface.cpp:1112
6338 msgid "Go to parent"
6339 msgstr ""
6341 #: ../src/interface.cpp:1203 ../src/interface.cpp:1289
6342 #: ../src/interface.cpp:1392 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
6343 msgid "Drop color"
6344 msgstr ""
6346 #: ../src/interface.cpp:1242 ../src/interface.cpp:1352
6347 msgid "Drop color on gradient"
6348 msgstr ""
6350 #: ../src/interface.cpp:1405
6351 msgid "Could not parse SVG data"
6352 msgstr ""
6354 #: ../src/interface.cpp:1444
6355 msgid "Drop SVG"
6356 msgstr ""
6358 #: ../src/interface.cpp:1500
6359 msgid "Drop bitmap image"
6360 msgstr ""
6362 #: ../src/interface.cpp:1592
6363 #, c-format
6364 msgid ""
6365 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
6366 "you want to replace it?</span>\n"
6367 "\n"
6368 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
6369 msgstr ""
6371 #: ../src/interface.cpp:1599 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
6372 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5
6373 msgid "Replace"
6374 msgstr ""
6376 #: ../src/io/sys.cpp:446 ../src/io/sys.cpp:454
6377 #, c-format
6378 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
6379 msgstr ""
6381 #: ../src/io/sys.cpp:478
6382 #, c-format
6383 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
6384 msgstr ""
6386 #: ../src/io/sys.cpp:484 ../src/io/sys.cpp:710
6387 #, c-format
6388 msgid "Failed to execute child process (%s)"
6389 msgstr ""
6391 #: ../src/io/sys.cpp:657
6392 #, c-format
6393 msgid "Invalid program name: %s"
6394 msgstr ""
6396 #: ../src/io/sys.cpp:667 ../src/io/sys.cpp:956
6397 #, c-format
6398 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
6399 msgstr ""
6401 #: ../src/io/sys.cpp:678 ../src/io/sys.cpp:971
6402 #, c-format
6403 msgid "Invalid string in environment: %s"
6404 msgstr ""
6406 #: ../src/io/sys.cpp:739
6407 #, c-format
6408 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
6409 msgstr ""
6411 #: ../src/io/sys.cpp:952
6412 #, c-format
6413 msgid "Invalid working directory: %s"
6414 msgstr ""
6416 #: ../src/io/sys.cpp:1020
6417 #, c-format
6418 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
6419 msgstr ""
6421 #: ../src/knot.cpp:431
6422 msgid "Node or handle drag canceled."
6423 msgstr ""
6425 #: ../src/knotholder.cpp:135
6426 msgid "Change handle"
6427 msgstr ""
6429 #: ../src/knotholder.cpp:214
6430 msgid "Move handle"
6431 msgstr ""
6433 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
6434 #: ../src/knotholder.cpp:235
6435 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
6436 msgstr ""
6438 #: ../src/knotholder.cpp:238
6439 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill; uniformly if with <b>Ctrl</b>"
6440 msgstr ""
6442 #: ../src/knotholder.cpp:241
6443 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6444 msgstr ""
6446 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
6447 msgid "Master"
6448 msgstr ""
6450 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
6451 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
6452 msgstr ""
6454 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
6455 msgid "Dockbar style"
6456 msgstr ""
6458 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
6459 msgid "Dockbar style to show items on it"
6460 msgstr ""
6462 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
6463 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:581
6464 msgid "Floating"
6465 msgstr ""
6467 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
6468 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
6469 msgstr ""
6471 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:183 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144
6472 msgid "Default title"
6473 msgstr ""
6475 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
6476 msgid "Default title for the newly created floating docks"
6477 msgstr ""
6479 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
6480 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
6481 msgstr ""
6483 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
6484 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
6485 msgstr ""
6487 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
6488 msgid "Float X"
6489 msgstr ""
6491 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
6492 msgid "X coordinate for a floating dock"
6493 msgstr ""
6495 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
6496 msgid "Float Y"
6497 msgstr ""
6499 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
6500 msgid "Y coordinate for a floating dock"
6501 msgstr ""
6503 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
6504 #, c-format
6505 msgid "Dock #%d"
6506 msgstr ""
6508 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
6509 msgid "Orientation"
6510 msgstr ""
6512 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
6513 msgid "Orientation of the docking item"
6514 msgstr ""
6516 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
6517 msgid "Resizable"
6518 msgstr ""
6520 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
6521 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
6522 msgstr ""
6524 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
6525 msgid "Item behavior"
6526 msgstr ""
6528 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
6529 msgid ""
6530 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
6531 "locked, etc.)"
6532 msgstr ""
6534 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
6535 msgid "Locked"
6536 msgstr ""
6538 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
6539 msgid ""
6540 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
6541 msgstr ""
6543 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
6544 msgid "Preferred width"
6545 msgstr ""
6547 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
6548 msgid "Preferred width for the dock item"
6549 msgstr ""
6551 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
6552 msgid "Preferred height"
6553 msgstr ""
6555 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
6556 msgid "Preferred height for the dock item"
6557 msgstr ""
6559 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
6560 #, c-format
6561 msgid ""
6562 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
6563 "some other compound dock object."
6564 msgstr ""
6566 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
6567 #, c-format
6568 msgid ""
6569 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
6570 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
6571 msgstr ""
6573 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
6574 #, c-format
6575 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
6576 msgstr ""
6578 #. UnLock menuitem
6579 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
6580 msgid "UnLock"
6581 msgstr ""
6583 #. Hide menuitem.
6584 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
6585 msgid "Hide"
6586 msgstr ""
6588 #. Lock menuitem
6589 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
6590 msgid "Lock"
6591 msgstr ""
6593 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
6594 #, c-format
6595 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
6596 msgstr ""
6598 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
6599 msgid "Iconify"
6600 msgstr ""
6602 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
6603 msgid "Iconify this dock"
6604 msgstr ""
6606 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
6607 msgid "Close"
6608 msgstr ""
6610 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
6611 msgid "Close this dock"
6612 msgstr ""
6614 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
6615 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
6616 msgid "Controlling dock item"
6617 msgstr ""
6619 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
6620 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
6621 msgstr ""
6623 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
6624 msgid "Default title for newly created floating docks"
6625 msgstr ""
6627 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
6628 msgid ""
6629 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
6630 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
6631 msgstr ""
6633 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706
6634 msgid "Switcher Style"
6635 msgstr ""
6637 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
6638 msgid "Switcher buttons style"
6639 msgstr ""
6641 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
6642 msgid "Expand direction"
6643 msgstr ""
6645 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
6646 msgid ""
6647 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
6648 "given direction"
6649 msgstr ""
6651 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
6652 #, c-format
6653 msgid ""
6654 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
6655 "item with that name (%p)."
6656 msgstr ""
6658 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
6659 #, c-format
6660 msgid ""
6661 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
6662 "named controller."
6663 msgstr ""
6665 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
6666 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:919
6667 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
6668 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1410
6669 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1580
6670 msgid "Page"
6671 msgstr ""
6673 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
6674 msgid "The index of the current page"
6675 msgstr ""
6677 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:237
6678 msgid "Name"
6679 msgstr ""
6681 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
6682 msgid "Unique name for identifying the dock object"
6683 msgstr ""
6685 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
6686 msgid "Long name"
6687 msgstr ""
6689 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
6690 msgid "Human readable name for the dock object"
6691 msgstr ""
6693 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
6694 msgid "Stock Icon"
6695 msgstr ""
6697 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
6698 msgid "Stock icon for the dock object"
6699 msgstr ""
6701 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
6702 msgid "Pixbuf Icon"
6703 msgstr ""
6705 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
6706 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
6707 msgstr ""
6709 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
6710 msgid "Dock master"
6711 msgstr ""
6713 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
6714 msgid "Dock master this dock object is bound to"
6715 msgstr ""
6717 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
6718 #, c-format
6719 msgid ""
6720 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
6721 "hasn't implemented this method"
6722 msgstr ""
6724 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
6725 #, c-format
6726 msgid ""
6727 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
6728 "crash"
6729 msgstr ""
6731 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
6732 #, c-format
6733 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
6734 msgstr ""
6736 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
6737 #, c-format
6738 msgid ""
6739 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
6740 msgstr ""
6742 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
6743 msgid "Position"
6744 msgstr ""
6746 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
6747 msgid "Position of the divider in pixels"
6748 msgstr ""
6750 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
6751 msgid "Sticky"
6752 msgstr ""
6754 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
6755 msgid ""
6756 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
6757 "the host is redocked"
6758 msgstr ""
6760 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
6761 msgid "Host"
6762 msgstr ""
6764 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
6765 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
6766 msgstr ""
6768 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
6769 msgid "Next placement"
6770 msgstr ""
6772 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
6773 msgid ""
6774 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
6775 "to us"
6776 msgstr ""
6778 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
6779 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
6780 msgstr ""
6782 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
6783 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
6784 msgstr ""
6786 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
6787 msgid "Floating Toplevel"
6788 msgstr ""
6790 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
6791 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
6792 msgstr ""
6794 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
6795 msgid "X-Coordinate"
6796 msgstr ""
6798 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
6799 msgid "X coordinate for dock when floating"
6800 msgstr ""
6802 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
6803 msgid "Y-Coordinate"
6804 msgstr ""
6806 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
6807 msgid "Y coordinate for dock when floating"
6808 msgstr ""
6810 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
6811 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
6812 msgstr ""
6814 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
6815 #, c-format
6816 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
6817 msgstr ""
6819 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
6820 #, c-format
6821 msgid ""
6822 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
6823 "parent %p"
6824 msgstr ""
6826 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
6827 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
6828 msgstr ""
6830 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:821
6831 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
6832 msgstr ""
6834 #: ../src/live_effects/effect.cpp:88
6835 msgid "doEffect stack test"
6836 msgstr ""
6838 #: ../src/live_effects/effect.cpp:89
6839 msgid "Angle bisector"
6840 msgstr ""
6842 #. TRANSLATORS: boolean operations
6843 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
6844 msgid "Boolops"
6845 msgstr ""
6847 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
6848 msgid "Circle (by center and radius)"
6849 msgstr ""
6851 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
6852 msgid "Circle by 3 points"
6853 msgstr ""
6855 #: ../src/live_effects/effect.cpp:94
6856 msgid "Dynamic stroke"
6857 msgstr ""
6859 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95 ../share/extensions/extrude.inx.h:1
6860 msgid "Extrude"
6861 msgstr ""
6863 #: ../src/live_effects/effect.cpp:96
6864 msgid "Lattice Deformation"
6865 msgstr ""
6867 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
6868 msgid "Line Segment"
6869 msgstr ""
6871 #: ../src/live_effects/effect.cpp:98
6872 msgid "Mirror symmetry"
6873 msgstr ""
6875 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
6876 msgid "Parallel"
6877 msgstr ""
6879 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
6880 msgid "Path length"
6881 msgstr ""
6883 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
6884 msgid "Perpendicular bisector"
6885 msgstr ""
6887 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
6888 msgid "Perspective path"
6889 msgstr ""
6891 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
6892 msgid "Rotate copies"
6893 msgstr ""
6895 #: ../src/live_effects/effect.cpp:105
6896 msgid "Recursive skeleton"
6897 msgstr ""
6899 #: ../src/live_effects/effect.cpp:106
6900 msgid "Tangent to curve"
6901 msgstr ""
6903 #: ../src/live_effects/effect.cpp:107
6904 msgid "Text label"
6905 msgstr ""
6907 #. 0.46
6908 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
6909 msgid "Bend"
6910 msgstr ""
6912 #: ../src/live_effects/effect.cpp:111
6913 msgid "Gears"
6914 msgstr ""
6916 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
6917 msgid "Pattern Along Path"
6918 msgstr ""
6920 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
6921 #: ../src/live_effects/effect.cpp:113
6922 msgid "Stitch Sub-Paths"
6923 msgstr ""
6925 #. 0.47
6926 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
6927 msgid "VonKoch"
6928 msgstr ""
6930 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
6931 msgid "Knot"
6932 msgstr ""
6934 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
6935 msgid "Construct grid"
6936 msgstr ""
6938 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
6939 msgid "Spiro spline"
6940 msgstr ""
6942 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
6943 msgid "Envelope Deformation"
6944 msgstr ""
6946 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
6947 msgid "Interpolate Sub-Paths"
6948 msgstr ""
6950 #: ../src/live_effects/effect.cpp:121
6951 msgid "Hatches (rough)"
6952 msgstr ""
6954 #: ../src/live_effects/effect.cpp:122
6955 msgid "Sketch"
6956 msgstr ""
6958 #: ../src/live_effects/effect.cpp:123
6959 msgid "Ruler"
6960 msgstr ""
6962 #: ../src/live_effects/effect.cpp:279
6963 msgid "Is visible?"
6964 msgstr ""
6966 #: ../src/live_effects/effect.cpp:279
6967 msgid ""
6968 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
6969 "disabled on canvas"
6970 msgstr ""
6972 #: ../src/live_effects/effect.cpp:300
6973 msgid "No effect"
6974 msgstr ""
6976 #: ../src/live_effects/effect.cpp:347
6977 #, c-format
6978 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
6979 msgstr ""
6981 #: ../src/live_effects/effect.cpp:645
6982 #, c-format
6983 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
6984 msgstr ""
6986 #: ../src/live_effects/effect.cpp:650
6987 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
6988 msgstr ""
6990 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
6991 msgid "Bend path"
6992 msgstr ""
6994 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
6995 msgid "Path along which to bend the original path"
6996 msgstr ""
6998 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
6999 msgid "Width of the path"
7000 msgstr ""
7002 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
7003 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
7004 msgid "Width in units of length"
7005 msgstr ""
7007 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
7008 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
7009 msgstr ""
7011 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
7012 msgid "Original path is vertical"
7013 msgstr ""
7015 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
7016 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
7017 msgstr ""
7019 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
7020 msgid "Size X"
7021 msgstr ""
7023 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
7024 msgid "The size of the grid in X direction."
7025 msgstr ""
7027 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
7028 msgid "Size Y"
7029 msgstr ""
7031 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
7032 msgid "The size of the grid in Y direction."
7033 msgstr ""
7035 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
7036 msgid "Stitch path"
7037 msgstr ""
7039 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
7040 msgid "The path that will be used as stitch."
7041 msgstr ""
7043 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
7044 msgid "Number of paths"
7045 msgstr ""
7047 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
7048 msgid "The number of paths that will be generated."
7049 msgstr ""
7051 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
7052 msgid "Start edge variance"
7053 msgstr ""
7055 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
7056 msgid ""
7057 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
7058 "& outside the guide path"
7059 msgstr ""
7061 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
7062 msgid "Start spacing variance"
7063 msgstr ""
7065 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
7066 msgid ""
7067 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
7068 "& forth along the guide path"
7069 msgstr ""
7071 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
7072 msgid "End edge variance"
7073 msgstr ""
7075 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
7076 msgid ""
7077 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
7078 "outside the guide path"
7079 msgstr ""
7081 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
7082 msgid "End spacing variance"
7083 msgstr ""
7085 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
7086 msgid ""
7087 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
7088 "forth along the guide path"
7089 msgstr ""
7091 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
7092 msgid "Scale width"
7093 msgstr ""
7095 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
7096 msgid "Scale the width of the stitch path"
7097 msgstr ""
7099 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
7100 msgid "Scale width relative to length"
7101 msgstr ""
7103 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
7104 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
7105 msgstr ""
7107 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
7108 msgid "Top bend path"
7109 msgstr ""
7111 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
7112 msgid "Top path along which to bend the original path"
7113 msgstr ""
7115 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
7116 msgid "Right bend path"
7117 msgstr ""
7119 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
7120 msgid "Right path along which to bend the original path"
7121 msgstr ""
7123 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
7124 msgid "Bottom bend path"
7125 msgstr ""
7127 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
7128 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
7129 msgstr ""
7131 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
7132 msgid "Left bend path"
7133 msgstr ""
7135 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
7136 msgid "Left path along which to bend the original path"
7137 msgstr ""
7139 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
7140 msgid "Enable left & right paths"
7141 msgstr ""
7143 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
7144 msgid "Enable the left and right deformation paths"
7145 msgstr ""
7147 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
7148 msgid "Enable top & bottom paths"
7149 msgstr ""
7151 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
7152 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
7153 msgstr ""
7155 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
7156 msgid "Teeth"
7157 msgstr ""
7159 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
7160 msgid "The number of teeth"
7161 msgstr ""
7163 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
7164 msgid "Phi"
7165 msgstr ""
7167 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
7168 msgid ""
7169 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
7170 "contact."
7171 msgstr ""
7173 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
7174 msgid "Trajectory"
7175 msgstr ""
7177 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
7178 msgid "Path along which intermediate steps are created."
7179 msgstr ""
7181 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
7182 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
7183 msgid "Steps"
7184 msgstr ""
7186 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
7187 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
7188 msgstr ""
7190 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
7191 msgid "Equidistant spacing"
7192 msgstr ""
7194 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
7195 msgid ""
7196 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
7197 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
7198 "trajectory path."
7199 msgstr ""
7201 #. initialise your parameters here:
7202 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:329
7203 msgid "Fixed width"
7204 msgstr ""
7206 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:329
7207 msgid "Size of hidden region of lower string"
7208 msgstr ""
7210 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:330
7211 msgid "In units of stroke width"
7212 msgstr ""
7214 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:330
7215 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width"
7216 msgstr ""
7218 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1093
7219 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
7220 msgid "Stroke width"
7221 msgstr ""
7223 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331
7224 msgid "Add the stroke width to the interruption size"
7225 msgstr ""
7227 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
7228 msgid "Crossing path stroke width"
7229 msgstr ""
7231 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
7232 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size"
7233 msgstr ""
7235 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
7236 msgid "Switcher size"
7237 msgstr ""
7239 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
7240 msgid "Orientation indicator/switcher size"
7241 msgstr ""
7243 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:334
7244 msgid "Crossing Signs"
7245 msgstr ""
7247 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:334
7248 msgid "Crossings signs"
7249 msgstr ""
7251 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:345
7252 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
7253 msgstr ""
7255 #. / @todo Is this the right verb?
7256 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:638
7257 msgid "Change knot crossing"
7258 msgstr ""
7260 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
7261 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
7262 msgid "Single"
7263 msgstr ""
7265 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
7266 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
7267 msgid "Single, stretched"
7268 msgstr ""
7270 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
7271 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
7272 msgid "Repeated"
7273 msgstr ""
7275 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
7276 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
7277 msgid "Repeated, stretched"
7278 msgstr ""
7280 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7281 msgid "Pattern source"
7282 msgstr ""
7284 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7285 msgid "Path to put along the skeleton path"
7286 msgstr ""
7288 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7289 msgid "Pattern copies"
7290 msgstr ""
7292 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7293 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
7294 msgstr ""
7296 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
7297 msgid "Width of the pattern"
7298 msgstr ""
7300 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
7301 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
7302 msgstr ""
7304 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
7305 msgid "Spacing"
7306 msgstr ""
7308 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
7309 #, no-c-format
7310 msgid ""
7311 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
7312 "limited to -90% of pattern width."
7313 msgstr ""
7315 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
7316 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
7317 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
7318 msgid "Normal offset"
7319 msgstr ""
7321 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
7322 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
7323 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
7324 msgid "Tangential offset"
7325 msgstr ""
7327 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
7328 msgid "Offsets in unit of pattern size"
7329 msgstr ""
7331 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
7332 msgid ""
7333 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
7334 "height"
7335 msgstr ""
7337 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7338 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
7339 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
7340 msgid "Pattern is vertical"
7341 msgstr ""
7343 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7344 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
7345 msgstr ""
7347 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7348 msgid "Fuse nearby ends"
7349 msgstr ""
7351 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7352 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
7353 msgstr ""
7355 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7356 msgid "Frequency randomness"
7357 msgstr ""
7359 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7360 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
7361 msgstr ""
7363 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7364 msgid "Growth"
7365 msgstr ""
7367 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7368 msgid "Growth of distance between hatches."
7369 msgstr ""
7371 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
7372 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7373 msgid "Half-turns smoothness: 1st side, in"
7374 msgstr ""
7376 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7377 msgid ""
7378 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. "
7379 "0=sharp, 1=default"
7380 msgstr ""
7382 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7383 msgid "1st side, out"
7384 msgstr ""
7386 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7387 msgid ""
7388 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, "
7389 "1=default"
7390 msgstr ""
7392 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7393 msgid "2nd side, in"
7394 msgstr ""
7396 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7397 msgid ""
7398 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, "
7399 "1=default"
7400 msgstr ""
7402 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
7403 msgid "2nd side, out"
7404 msgstr ""
7406 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
7407 msgid ""
7408 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, "
7409 "1=default"
7410 msgstr ""
7412 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
7413 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
7414 msgstr ""
7416 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
7417 msgid "Randomly moves 'bottom' half-turns to produce magnitude variations."
7418 msgstr ""
7420 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
7421 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
7422 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
7423 msgid "2nd side"
7424 msgstr ""
7426 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
7427 msgid "Randomly moves 'top' half-turns to produce magnitude variations."
7428 msgstr ""
7430 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
7431 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
7432 msgstr ""
7434 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
7435 msgid ""
7436 "Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the "
7437 "boundary."
7438 msgstr ""
7440 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
7441 msgid ""
7442 "Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to "
7443 "the boundary."
7444 msgstr ""
7446 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
7447 msgid "Variance: 1st side"
7448 msgstr ""
7450 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
7451 msgid "Randomness of 'bottom' half-turns smoothness"
7452 msgstr ""
7454 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
7455 msgid "Randomness of 'top' half-turns smoothness"
7456 msgstr ""
7458 #.
7459 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
7460 msgid "Generate thick/thin path"
7461 msgstr ""
7463 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
7464 msgid "Simulate a stroke of varying width"
7465 msgstr ""
7467 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
7468 msgid "Bend hatches"
7469 msgstr ""
7471 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
7472 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
7473 msgstr ""
7475 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
7476 msgid "Thickness: at 1st side"
7477 msgstr ""
7479 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
7480 msgid "Width at 'bottom' half-turns"
7481 msgstr ""
7483 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
7484 msgid "at 2nd side"
7485 msgstr ""
7487 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
7488 msgid "Width at 'top' half-turns"
7489 msgstr ""
7491 #.
7492 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
7493 msgid "from 2nd to 1st side"
7494 msgstr ""
7496 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
7497 msgid "Width from 'top' to 'bottom'"
7498 msgstr ""
7500 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
7501 msgid "from 1st to 2nd side"
7502 msgstr ""
7504 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
7505 msgid "Width from 'bottom' to 'top'"
7506 msgstr ""
7508 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
7509 msgid "Hatches width and dir"
7510 msgstr ""
7512 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
7513 msgid "Defines hatches frequency and direction"
7514 msgstr ""
7516 #.
7517 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
7518 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
7519 msgid "Global bending"
7520 msgstr ""
7522 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
7523 msgid ""
7524 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
7525 "amount"
7526 msgstr ""
7528 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27 ../share/extensions/restack.inx.h:7
7529 msgid "Left"
7530 msgstr ""
7532 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28 ../share/extensions/restack.inx.h:14
7533 msgid "Right"
7534 msgstr ""
7536 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
7537 msgid "Both"
7538 msgstr ""
7540 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5390
7541 msgid "Start"
7542 msgstr ""
7544 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5403
7545 msgid "End"
7546 msgstr ""
7548 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
7549 msgid "Mark distance"
7550 msgstr ""
7552 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
7553 msgid "Distance between successive ruler marks"
7554 msgstr ""
7556 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
7557 msgid "Major length"
7558 msgstr ""
7560 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
7561 msgid "Length of major ruler marks"
7562 msgstr ""
7564 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
7565 msgid "Minor length"
7566 msgstr ""
7568 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
7569 msgid "Length of minor ruler marks"
7570 msgstr ""
7572 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
7573 msgid "Major steps"
7574 msgstr ""
7576 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
7577 msgid "Draw a major mark every ... steps"
7578 msgstr ""
7580 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
7581 msgid "Shift marks by"
7582 msgstr ""
7584 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
7585 msgid "Shift marks by this many steps"
7586 msgstr ""
7588 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
7589 msgid "Mark direction"
7590 msgstr ""
7592 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
7593 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
7594 msgstr ""
7596 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
7597 msgid "Offset of first mark"
7598 msgstr ""
7600 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
7601 msgid "Border marks"
7602 msgstr ""
7604 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
7605 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
7606 msgstr ""
7608 #. initialise your parameters here:
7609 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
7610 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
7611 msgid "Strokes"
7612 msgstr ""
7614 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
7615 msgid "Draw that many approximating strokes"
7616 msgstr ""
7618 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
7619 msgid "Max stroke length"
7620 msgstr ""
7622 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
7623 msgid "Maximum length of approximating strokes"
7624 msgstr ""
7626 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
7627 msgid "Stroke length variation"
7628 msgstr ""
7630 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
7631 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
7632 msgstr ""
7634 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
7635 msgid "Max. overlap"
7636 msgstr ""
7638 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
7639 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
7640 msgstr ""
7642 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
7643 msgid "Overlap variation"
7644 msgstr ""
7646 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
7647 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
7648 msgstr ""
7650 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
7651 msgid "Max. end tolerance"
7652 msgstr ""
7654 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
7655 msgid ""
7656 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
7657 "to maximum length)"
7658 msgstr ""
7660 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
7661 msgid "Average offset"
7662 msgstr ""
7664 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
7665 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
7666 msgstr ""
7668 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
7669 msgid "Max. tremble"
7670 msgstr ""
7672 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
7673 msgid "Maximum tremble magnitude"
7674 msgstr ""
7676 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
7677 msgid "Tremble frequency"
7678 msgstr ""
7680 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
7681 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
7682 msgstr ""
7684 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
7685 msgid "Construction lines"
7686 msgstr ""
7688 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
7689 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
7690 msgstr ""
7692 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1539
7693 #: ../src/seltrans.cpp:531 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
7694 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
7695 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
7696 msgid "Scale"
7697 msgstr ""
7699 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
7700 msgid ""
7701 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
7702 "5*offset)"
7703 msgstr ""
7705 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
7706 msgid "Max. length"
7707 msgstr ""
7709 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
7710 msgid "Maximum length of construction lines"
7711 msgstr ""
7713 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
7714 msgid "Length variation"
7715 msgstr ""
7717 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
7718 msgid "Random variation of the length of construction lines"
7719 msgstr ""
7721 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
7722 msgid "Placement randomness"
7723 msgstr ""
7725 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
7726 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
7727 msgstr ""
7729 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
7730 msgid "k_min"
7731 msgstr ""
7733 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
7734 msgid "min curvature"
7735 msgstr ""
7737 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
7738 msgid "k_max"
7739 msgstr ""
7741 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
7742 msgid "max curvature"
7743 msgstr ""
7745 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
7746 msgid "Nb of generations"
7747 msgstr ""
7749 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
7750 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
7751 msgstr ""
7753 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
7754 msgid "Generating path"
7755 msgstr ""
7757 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
7758 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
7759 msgstr ""
7761 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
7762 msgid "Use uniform transforms only"
7763 msgstr ""
7765 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
7766 msgid ""
7767 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
7768 "(otherwise, they define a general transform)."
7769 msgstr ""
7771 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
7772 msgid "Draw all generations"
7773 msgstr ""
7775 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
7776 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
7777 msgstr ""
7779 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
7780 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
7781 msgid "Reference segment"
7782 msgstr ""
7784 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
7785 msgid "The reference segment. Defaults to the horizontal midline of the bbox."
7786 msgstr ""
7788 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
7789 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
7790 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
7791 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
7792 msgid "Max complexity"
7793 msgstr ""
7795 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
7796 msgid "Disable effect if the output is too complex"
7797 msgstr ""
7799 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
7800 msgid "Change bool parameter"
7801 msgstr ""
7803 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
7804 msgid "Change enumeration parameter"
7805 msgstr ""
7807 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:139
7808 msgid "Change scalar parameter"
7809 msgstr ""
7811 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:158
7812 msgid "Edit on-canvas"
7813 msgstr ""
7815 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:168
7816 msgid "Copy path"
7817 msgstr ""
7819 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:178
7820 msgid "Paste path"
7821 msgstr ""
7823 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:188
7824 msgid "Link to path"
7825 msgstr ""
7827 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:409
7828 msgid "Paste path parameter"
7829 msgstr ""
7831 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:441
7832 msgid "Link path parameter to path"
7833 msgstr ""
7835 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:91
7836 msgid "Change point parameter"
7837 msgstr ""
7839 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
7840 msgid "Change random parameter"
7841 msgstr ""
7843 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
7844 msgid "Change text parameter"
7845 msgstr ""
7847 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
7848 msgid "Change unit parameter"
7849 msgstr ""
7851 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
7852 #, c-format
7853 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
7854 msgstr ""
7856 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
7857 #, c-format
7858 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
7859 msgstr ""
7861 #: ../src/main.cpp:265
7862 msgid "Print the Inkscape version number"
7863 msgstr ""
7865 #: ../src/main.cpp:270
7866 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
7867 msgstr ""
7869 #: ../src/main.cpp:275
7870 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
7871 msgstr ""
7873 #: ../src/main.cpp:280
7874 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
7875 msgstr ""
7877 #: ../src/main.cpp:281 ../src/main.cpp:286 ../src/main.cpp:291
7878 #: ../src/main.cpp:358 ../src/main.cpp:363 ../src/main.cpp:368
7879 #: ../src/main.cpp:373 ../src/main.cpp:379
7880 msgid "FILENAME"
7881 msgstr ""
7883 #: ../src/main.cpp:285
7884 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
7885 msgstr ""
7887 #: ../src/main.cpp:290
7888 msgid "Export document to a PNG file"
7889 msgstr ""
7891 #: ../src/main.cpp:295
7892 msgid ""
7893 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
7894 "EPS/PDF (default 90)"
7895 msgstr ""
7897 #: ../src/main.cpp:296 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
7898 msgid "DPI"
7899 msgstr ""
7901 #: ../src/main.cpp:300
7902 msgid ""
7903 "Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left "
7904 "corner)"
7905 msgstr ""
7907 #: ../src/main.cpp:301
7908 msgid "x0:y0:x1:y1"
7909 msgstr ""
7911 #: ../src/main.cpp:305
7912 msgid "Exported area is the entire drawing (not page)"
7913 msgstr ""
7915 #: ../src/main.cpp:310
7916 msgid "Exported area is the entire page"
7917 msgstr ""
7919 #: ../src/main.cpp:315
7920 msgid ""
7921 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
7922 "user units)"
7923 msgstr ""
7925 #: ../src/main.cpp:320
7926 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
7927 msgstr ""
7929 #: ../src/main.cpp:321
7930 msgid "WIDTH"
7931 msgstr ""
7933 #: ../src/main.cpp:325
7934 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
7935 msgstr ""
7937 #: ../src/main.cpp:326
7938 msgid "HEIGHT"
7939 msgstr ""
7941 #: ../src/main.cpp:330
7942 msgid "The ID of the object to export"
7943 msgstr ""
7945 #: ../src/main.cpp:331 ../src/main.cpp:424
7946 msgid "ID"
7947 msgstr ""
7949 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
7950 #. See "man inkscape" for details.
7951 #: ../src/main.cpp:337
7952 msgid ""
7953 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
7954 msgstr ""
7956 #: ../src/main.cpp:342
7957 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
7958 msgstr ""
7960 #: ../src/main.cpp:347
7961 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
7962 msgstr ""
7964 #: ../src/main.cpp:348
7965 msgid "COLOR"
7966 msgstr ""
7968 #: ../src/main.cpp:352
7969 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
7970 msgstr ""
7972 #: ../src/main.cpp:353
7973 msgid "VALUE"
7974 msgstr ""
7976 #: ../src/main.cpp:357
7977 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
7978 msgstr ""
7980 #: ../src/main.cpp:362
7981 msgid "Export document to a PS file"
7982 msgstr ""
7984 #: ../src/main.cpp:367
7985 msgid "Export document to an EPS file"
7986 msgstr ""
7988 #: ../src/main.cpp:372
7989 msgid "Export document to a PDF file"
7990 msgstr ""
7992 #: ../src/main.cpp:378
7993 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
7994 msgstr ""
7996 #: ../src/main.cpp:384
7997 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
7998 msgstr ""
8000 #: ../src/main.cpp:389
8001 msgid ""
8002 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
8003 "PDF)"
8004 msgstr ""
8006 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8007 #: ../src/main.cpp:395
8008 msgid ""
8009 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
8010 "query-id"
8011 msgstr ""
8013 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8014 #: ../src/main.cpp:401
8015 msgid ""
8016 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
8017 "query-id"
8018 msgstr ""
8020 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8021 #: ../src/main.cpp:407
8022 msgid ""
8023 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
8024 "id"
8025 msgstr ""
8027 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8028 #: ../src/main.cpp:413
8029 msgid ""
8030 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
8031 "id"
8032 msgstr ""
8034 #: ../src/main.cpp:418
8035 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
8036 msgstr ""
8038 #: ../src/main.cpp:423
8039 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
8040 msgstr ""
8042 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
8043 #: ../src/main.cpp:429
8044 msgid "Print out the extension directory and exit"
8045 msgstr ""
8047 #: ../src/main.cpp:434
8048 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
8049 msgstr ""
8051 #: ../src/main.cpp:439
8052 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
8053 msgstr ""
8055 #: ../src/main.cpp:444
8056 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
8057 msgstr ""
8059 #: ../src/main.cpp:445
8060 msgid "VERB-ID"
8061 msgstr ""
8063 #: ../src/main.cpp:449
8064 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
8065 msgstr ""
8067 #: ../src/main.cpp:450
8068 msgid "OBJECT-ID"
8069 msgstr ""
8071 #: ../src/main.cpp:454
8072 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
8073 msgstr ""
8075 #: ../src/main.cpp:766 ../src/main.cpp:1092
8076 msgid ""
8077 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
8078 "\n"
8079 "Available options:"
8080 msgstr ""
8082 #. ## Add a menu for clear()
8083 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
8084 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
8085 msgid "_File"
8086 msgstr ""
8088 #: ../src/menus-skeleton.h:17
8089 msgid "_New"
8090 msgstr ""
8092 #: ../src/menus-skeleton.h:48 ../src/verbs.cpp:2504 ../src/verbs.cpp:2510
8093 msgid "_Edit"
8094 msgstr ""
8096 #: ../src/menus-skeleton.h:58 ../src/verbs.cpp:2304
8097 msgid "Paste Si_ze"
8098 msgstr ""
8100 #: ../src/menus-skeleton.h:70
8101 msgid "Clo_ne"
8102 msgstr ""
8104 #: ../src/menus-skeleton.h:90
8105 msgid "_View"
8106 msgstr ""
8108 #: ../src/menus-skeleton.h:91
8109 msgid "_Zoom"
8110 msgstr ""
8112 #: ../src/menus-skeleton.h:107
8113 msgid "_Display mode"
8114 msgstr ""
8116 #: ../src/menus-skeleton.h:121
8117 msgid "Show/Hide"
8118 msgstr ""
8120 #. "       <verb verb-id=\"DialogScript\" />\n"
8121 #. Not quite ready to be in the menus.
8122 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
8123 #: ../src/menus-skeleton.h:140
8124 msgid "_Layer"
8125 msgstr ""
8127 #: ../src/menus-skeleton.h:160
8128 msgid "_Object"
8129 msgstr ""
8131 #: ../src/menus-skeleton.h:167
8132 msgid "Cli_p"
8133 msgstr ""
8135 #: ../src/menus-skeleton.h:171
8136 msgid "Mas_k"
8137 msgstr ""
8139 #: ../src/menus-skeleton.h:175
8140 msgid "Patter_n"
8141 msgstr ""
8143 #: ../src/menus-skeleton.h:199
8144 msgid "_Path"
8145 msgstr ""
8147 #: ../src/menus-skeleton.h:226
8148 msgid "_Text"
8149 msgstr ""
8151 #: ../src/menus-skeleton.h:245
8152 msgid "Filter_s"
8153 msgstr ""
8155 #: ../src/menus-skeleton.h:251
8156 msgid "Exte_nsions"
8157 msgstr ""
8159 #: ../src/menus-skeleton.h:258
8160 msgid "Whiteboa_rd"
8161 msgstr ""
8163 #: ../src/menus-skeleton.h:262
8164 msgid "_Help"
8165 msgstr ""
8167 #: ../src/menus-skeleton.h:266
8168 msgid "Tutorials"
8169 msgstr ""
8171 #: ../src/node-context.cpp:228
8172 msgid ""
8173 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
8174 "+Alt</b>: move along handles"
8175 msgstr ""
8177 #: ../src/node-context.cpp:229
8178 msgid ""
8179 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
8180 msgstr ""
8182 #: ../src/node-context.cpp:230
8183 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
8184 msgstr ""
8186 #: ../src/nodepath.cpp:755 ../src/seltrans.cpp:624
8187 msgid "Stamp"
8188 msgstr ""
8190 #: ../src/nodepath.cpp:1671 ../src/nodepath.cpp:1697
8191 msgid "Move nodes vertically"
8192 msgstr ""
8194 #: ../src/nodepath.cpp:1673 ../src/nodepath.cpp:1699
8195 msgid "Move nodes horizontally"
8196 msgstr ""
8198 #: ../src/nodepath.cpp:1675 ../src/nodepath.cpp:1701 ../src/nodepath.cpp:1716
8199 #: ../src/nodepath.cpp:3625
8200 msgid "Move nodes"
8201 msgstr ""
8203 #: ../src/nodepath.cpp:1754
8204 msgid ""
8205 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8206 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
8207 msgstr ""
8209 #: ../src/nodepath.cpp:1924
8210 msgid "Align nodes"
8211 msgstr ""
8213 #: ../src/nodepath.cpp:1986
8214 msgid "Distribute nodes"
8215 msgstr ""
8217 #: ../src/nodepath.cpp:2024
8218 msgid "Add nodes"
8219 msgstr ""
8221 #: ../src/nodepath.cpp:2026 ../src/nodepath.cpp:2128
8222 msgid "Add node"
8223 msgstr ""
8225 #: ../src/nodepath.cpp:2220
8226 msgid "Break path"
8227 msgstr ""
8229 #: ../src/nodepath.cpp:2276
8230 msgid "Close subpath"
8231 msgstr ""
8233 #: ../src/nodepath.cpp:2337
8234 msgid "Join nodes"
8235 msgstr ""
8237 #: ../src/nodepath.cpp:2364
8238 msgid "Close subpath by segment"
8239 msgstr ""
8241 #: ../src/nodepath.cpp:2418
8242 msgid "Join nodes by segment"
8243 msgstr ""
8245 #: ../src/nodepath.cpp:2431 ../src/nodepath.cpp:2446
8246 msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
8247 msgstr ""
8249 #: ../src/nodepath.cpp:2603 ../src/nodepath.cpp:2639 ../src/nodepath.cpp:2643
8250 msgid "Delete nodes"
8251 msgstr ""
8253 #: ../src/nodepath.cpp:2605
8254 msgid "Delete nodes preserving shape"
8255 msgstr ""
8257 #: ../src/nodepath.cpp:2662 ../src/nodepath.cpp:2676
8258 msgid ""
8259 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
8260 "segments."
8261 msgstr ""
8263 #: ../src/nodepath.cpp:2772
8264 msgid "Cannot find path between nodes."
8265 msgstr ""
8267 #: ../src/nodepath.cpp:2804 ../src/widgets/toolbox.cpp:1369
8268 msgid "Delete segment"
8269 msgstr ""
8271 #: ../src/nodepath.cpp:2825
8272 msgid "Change segment type"
8273 msgstr ""
8275 #: ../src/nodepath.cpp:2842 ../src/nodepath.cpp:3579
8276 msgid "Change node type"
8277 msgstr ""
8279 #: ../src/nodepath.cpp:3529 ../src/widgets/toolbox.cpp:1326
8280 msgid "Delete node"
8281 msgstr ""
8283 #: ../src/nodepath.cpp:3871
8284 msgid "Retract handle"
8285 msgstr ""
8287 #: ../src/nodepath.cpp:3926
8288 msgid "Move node handle"
8289 msgstr ""
8291 #: ../src/nodepath.cpp:4111
8292 #, c-format
8293 msgid ""
8294 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8295 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
8296 "handles"
8297 msgstr ""
8299 #: ../src/nodepath.cpp:4305
8300 msgid "Rotate nodes"
8301 msgstr ""
8303 #: ../src/nodepath.cpp:4420
8304 msgid "Cannot scale nodes when all are at the same location."
8305 msgstr ""
8307 #: ../src/nodepath.cpp:4446
8308 msgid "Scale nodes"
8309 msgstr ""
8311 #: ../src/nodepath.cpp:4490
8312 msgid "Flip nodes"
8313 msgstr ""
8315 #: ../src/nodepath.cpp:4659
8316 msgid ""
8317 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
8318 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
8319 msgstr ""
8321 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
8322 #: ../src/nodepath.cpp:4892
8323 msgid "end node"
8324 msgstr ""
8326 #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
8327 #: ../src/nodepath.cpp:4897
8328 msgid "cusp"
8329 msgstr ""
8331 #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
8332 #: ../src/nodepath.cpp:4900
8333 msgid "smooth"
8334 msgstr ""
8336 #: ../src/nodepath.cpp:4902
8337 msgid "auto"
8338 msgstr ""
8340 #: ../src/nodepath.cpp:4904
8341 msgid "symmetric"
8342 msgstr ""
8344 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
8345 #: ../src/nodepath.cpp:4910
8346 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8347 msgstr ""
8349 #: ../src/nodepath.cpp:4912
8350 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8351 msgstr ""
8353 #: ../src/nodepath.cpp:4915
8354 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8355 msgstr ""
8357 #: ../src/nodepath.cpp:4927
8358 msgid ""
8359 "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
8360 "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
8361 "rotate"
8362 msgstr ""
8364 #: ../src/nodepath.cpp:4928
8365 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
8366 msgstr ""
8368 #: ../src/nodepath.cpp:4954 ../src/nodepath.cpp:4966
8369 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
8370 msgstr ""
8372 #: ../src/nodepath.cpp:4958
8373 #, c-format
8374 msgid ""
8375 "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
8376 "or <b>drag around</b> nodes to select."
8377 msgid_plural ""
8378 "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
8379 "or <b>drag around</b> nodes to select."
8380 msgstr[0] ""
8381 msgstr[1] ""
8383 #: ../src/nodepath.cpp:4964
8384 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
8385 msgstr ""
8387 #: ../src/nodepath.cpp:4972
8388 #, c-format
8389 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
8390 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
8391 msgstr[0] ""
8392 msgstr[1] ""
8394 #: ../src/nodepath.cpp:4979
8395 #, c-format
8396 msgid ""
8397 "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
8398 msgid_plural ""
8399 "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
8400 msgstr[0] ""
8401 msgstr[1] ""
8403 #: ../src/nodepath.cpp:4985
8404 #, c-format
8405 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
8406 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
8407 msgstr[0] ""
8408 msgstr[1] ""
8410 #: ../src/object-edit.cpp:439
8411 msgid ""
8412 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
8413 "vertical radius the same"
8414 msgstr ""
8416 #: ../src/object-edit.cpp:443
8417 msgid ""
8418 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
8419 "horizontal radius the same"
8420 msgstr ""
8422 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
8423 msgid ""
8424 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
8425 "lock ratio or stretch in one dimension only"
8426 msgstr ""
8428 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
8429 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
8430 msgid ""
8431 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
8432 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
8433 msgstr ""
8435 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
8436 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
8437 msgid ""
8438 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
8439 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
8440 msgstr ""
8442 #: ../src/object-edit.cpp:709
8443 msgid "Move the box in perspective"
8444 msgstr ""
8446 #: ../src/object-edit.cpp:927
8447 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
8448 msgstr ""
8450 #: ../src/object-edit.cpp:930
8451 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
8452 msgstr ""
8454 #: ../src/object-edit.cpp:933
8455 msgid ""
8456 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
8457 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
8458 "segment"
8459 msgstr ""
8461 #: ../src/object-edit.cpp:937
8462 msgid ""
8463 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
8464 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
8465 "segment"
8466 msgstr ""
8468 #: ../src/object-edit.cpp:1076
8469 msgid ""
8470 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
8471 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
8472 msgstr ""
8474 #: ../src/object-edit.cpp:1083
8475 msgid ""
8476 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
8477 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
8478 "randomize"
8479 msgstr ""
8481 #: ../src/object-edit.cpp:1272
8482 msgid ""
8483 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8484 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
8485 msgstr ""
8487 #: ../src/object-edit.cpp:1275
8488 msgid ""
8489 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8490 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
8491 msgstr ""
8493 #: ../src/object-edit.cpp:1319
8494 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
8495 msgstr ""
8497 #: ../src/object-edit.cpp:1355
8498 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
8499 msgstr ""
8501 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
8502 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
8503 msgstr ""
8505 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
8506 msgid "Combining paths..."
8507 msgstr ""
8509 #: ../src/path-chemistry.cpp:161
8510 msgid "Combine"
8511 msgstr ""
8513 #: ../src/path-chemistry.cpp:168
8514 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
8515 msgstr ""
8517 #: ../src/path-chemistry.cpp:180
8518 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
8519 msgstr ""
8521 #: ../src/path-chemistry.cpp:184
8522 msgid "Breaking apart paths..."
8523 msgstr ""
8525 #: ../src/path-chemistry.cpp:271
8526 msgid "Break apart"
8527 msgstr ""
8529 #: ../src/path-chemistry.cpp:273
8530 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
8531 msgstr ""
8533 #: ../src/path-chemistry.cpp:285
8534 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
8535 msgstr ""
8537 #: ../src/path-chemistry.cpp:291
8538 msgid "Converting objects to paths..."
8539 msgstr ""
8541 #: ../src/path-chemistry.cpp:313
8542 msgid "Object to path"
8543 msgstr ""
8545 #: ../src/path-chemistry.cpp:315
8546 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
8547 msgstr ""
8549 #: ../src/path-chemistry.cpp:551
8550 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
8551 msgstr ""
8553 #: ../src/path-chemistry.cpp:560
8554 msgid "Reversing paths..."
8555 msgstr ""
8557 #: ../src/path-chemistry.cpp:594
8558 msgid "Reverse path"
8559 msgstr ""
8561 #: ../src/path-chemistry.cpp:596
8562 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
8563 msgstr ""
8565 #: ../src/pencil-context.cpp:269 ../src/pen-context.cpp:493
8566 msgid "Continuing selected path"
8567 msgstr ""
8569 #: ../src/pencil-context.cpp:277 ../src/pen-context.cpp:503
8570 msgid "Creating new path"
8571 msgstr ""
8573 #: ../src/pencil-context.cpp:280 ../src/pen-context.cpp:505
8574 msgid "Appending to selected path"
8575 msgstr ""
8577 #: ../src/pencil-context.cpp:381
8578 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
8579 msgstr ""
8581 #: ../src/pencil-context.cpp:387
8582 msgid "Drawing a freehand path"
8583 msgstr ""
8585 #: ../src/pencil-context.cpp:392
8586 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
8587 msgstr ""
8589 #. Write curves to object
8590 #: ../src/pencil-context.cpp:466
8591 msgid "Finishing freehand"
8592 msgstr ""
8594 #: ../src/pencil-context.cpp:522 ../src/pen-context.cpp:253
8595 msgid "Drawing cancelled"
8596 msgstr ""
8598 #: ../src/pencil-context.cpp:572
8599 msgid ""
8600 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
8601 "Release <b>Alt</b> to finalize."
8602 msgstr ""
8604 #: ../src/pencil-context.cpp:600
8605 msgid "Finishing freehand sketch"
8606 msgstr ""
8608 #: ../src/pen-context.cpp:662
8609 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
8610 msgstr ""
8612 #: ../src/pen-context.cpp:672
8613 msgid ""
8614 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
8615 msgstr ""
8617 #: ../src/pen-context.cpp:1266
8618 #, c-format
8619 msgid ""
8620 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
8621 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
8622 msgstr ""
8624 #: ../src/pen-context.cpp:1267
8625 #, c-format
8626 msgid ""
8627 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
8628 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
8629 msgstr ""
8631 #: ../src/pen-context.cpp:1285
8632 #, c-format
8633 msgid ""
8634 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8635 "angle"
8636 msgstr ""
8638 #: ../src/pen-context.cpp:1307
8639 #, c-format
8640 msgid ""
8641 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
8642 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
8643 msgstr ""
8645 #: ../src/pen-context.cpp:1308
8646 #, c-format
8647 msgid ""
8648 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8649 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
8650 msgstr ""
8652 #: ../src/pen-context.cpp:1355
8653 msgid "Drawing finished"
8654 msgstr ""
8656 #: ../src/persp3d.cpp:345
8657 msgid "Toggle vanishing point"
8658 msgstr ""
8660 #: ../src/persp3d.cpp:356
8661 msgid "Toggle multiple vanishing points"
8662 msgstr ""
8664 #: ../src/preferences.cpp:129
8665 msgid ""
8666 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
8667 msgstr ""
8669 #. the creation failed
8670 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
8671 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
8672 #: ../src/preferences.cpp:144
8673 #, c-format
8674 msgid "Cannot create profile directory %s."
8675 msgstr ""
8677 #. The profile dir is not actually a directory
8678 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
8679 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
8680 #: ../src/preferences.cpp:162
8681 #, c-format
8682 msgid "%s is not a valid directory."
8683 msgstr ""
8685 #. The write failed.
8686 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
8687 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8688 #: ../src/preferences.cpp:173
8689 #, c-format
8690 msgid "Failed to create the preferences file %s."
8691 msgstr ""
8693 #: ../src/preferences.cpp:209
8694 #, c-format
8695 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
8696 msgstr ""
8698 #: ../src/preferences.cpp:219
8699 #, c-format
8700 msgid "The preferences file %s could not be read."
8701 msgstr ""
8703 #: ../src/preferences.cpp:230
8704 #, c-format
8705 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
8706 msgstr ""
8708 #: ../src/preferences.cpp:239
8709 #, c-format
8710 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
8711 msgstr ""
8713 #: ../src/preferences-skeleton.h:98
8714 msgid "Dip pen"
8715 msgstr ""
8717 #: ../src/preferences-skeleton.h:99
8718 msgid "Marker"
8719 msgstr ""
8721 #: ../src/preferences-skeleton.h:100
8722 msgid "Brush"
8723 msgstr ""
8725 #: ../src/preferences-skeleton.h:101
8726 msgid "Wiggly"
8727 msgstr ""
8729 #: ../src/preferences-skeleton.h:102
8730 msgid "Splotchy"
8731 msgstr ""
8733 #: ../src/preferences-skeleton.h:103
8734 msgid "Tracing"
8735 msgstr ""
8737 #: ../src/rdf.cpp:172
8738 msgid "CC Attribution"
8739 msgstr ""
8741 #: ../src/rdf.cpp:177
8742 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
8743 msgstr ""
8745 #: ../src/rdf.cpp:182
8746 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
8747 msgstr ""
8749 #: ../src/rdf.cpp:187
8750 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
8751 msgstr ""
8753 #: ../src/rdf.cpp:192
8754 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
8755 msgstr ""
8757 #: ../src/rdf.cpp:197
8758 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
8759 msgstr ""
8761 #: ../src/rdf.cpp:202
8762 msgid "Public Domain"
8763 msgstr ""
8765 #: ../src/rdf.cpp:207
8766 msgid "FreeArt"
8767 msgstr ""
8769 #: ../src/rdf.cpp:212
8770 msgid "Open Font License"
8771 msgstr ""
8773 #: ../src/rdf.cpp:229
8774 msgid "Title"
8775 msgstr ""
8777 #: ../src/rdf.cpp:230
8778 msgid "Name by which this document is formally known."
8779 msgstr ""
8781 #: ../src/rdf.cpp:232
8782 msgid "Date"
8783 msgstr ""
8785 #: ../src/rdf.cpp:233
8786 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
8787 msgstr ""
8789 #: ../src/rdf.cpp:235
8790 msgid "Format"
8791 msgstr ""
8793 #: ../src/rdf.cpp:236
8794 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
8795 msgstr ""
8797 #: ../src/rdf.cpp:239
8798 msgid "Type of document (DCMI Type)."
8799 msgstr ""
8801 #: ../src/rdf.cpp:242
8802 msgid "Creator"
8803 msgstr ""
8805 #: ../src/rdf.cpp:243
8806 msgid ""
8807 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
8808 msgstr ""
8810 #: ../src/rdf.cpp:245
8811 msgid "Rights"
8812 msgstr ""
8814 #: ../src/rdf.cpp:246
8815 msgid ""
8816 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
8817 msgstr ""
8819 #: ../src/rdf.cpp:248
8820 msgid "Publisher"
8821 msgstr ""
8823 #: ../src/rdf.cpp:249
8824 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
8825 msgstr ""
8827 #: ../src/rdf.cpp:252
8828 msgid "Identifier"
8829 msgstr ""
8831 #: ../src/rdf.cpp:253
8832 msgid "Unique URI to reference this document."
8833 msgstr ""
8835 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1438
8836 msgid "Source"
8837 msgstr ""
8839 #: ../src/rdf.cpp:256
8840 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
8841 msgstr ""
8843 #: ../src/rdf.cpp:258
8844 msgid "Relation"
8845 msgstr ""
8847 #: ../src/rdf.cpp:259
8848 msgid "Unique URI to a related document."
8849 msgstr ""
8851 #: ../src/rdf.cpp:261
8852 msgid "Language"
8853 msgstr ""
8855 #: ../src/rdf.cpp:262
8856 msgid ""
8857 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
8858 "document.  (e.g. 'en-GB')"
8859 msgstr ""
8861 #: ../src/rdf.cpp:264
8862 msgid "Keywords"
8863 msgstr ""
8865 #: ../src/rdf.cpp:265
8866 msgid ""
8867 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
8868 "classifications."
8869 msgstr ""
8871 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
8872 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
8873 #: ../src/rdf.cpp:269
8874 msgid "Coverage"
8875 msgstr ""
8877 #: ../src/rdf.cpp:270
8878 msgid "Extent or scope of this document."
8879 msgstr ""
8881 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:239
8882 msgid "Description"
8883 msgstr ""
8885 #: ../src/rdf.cpp:274
8886 msgid "A short account of the content of this document."
8887 msgstr ""
8889 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
8890 #: ../src/rdf.cpp:278
8891 msgid "Contributors"
8892 msgstr ""
8894 #: ../src/rdf.cpp:279
8895 msgid ""
8896 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
8897 "this document."
8898 msgstr ""
8900 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
8901 #: ../src/rdf.cpp:283
8902 msgid "URI"
8903 msgstr ""
8905 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
8906 #: ../src/rdf.cpp:285
8907 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
8908 msgstr ""
8910 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
8911 #: ../src/rdf.cpp:289
8912 msgid "Fragment"
8913 msgstr ""
8915 #: ../src/rdf.cpp:290
8916 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
8917 msgstr ""
8919 #: ../src/rect-context.cpp:361
8920 msgid ""
8921 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
8922 "circular"
8923 msgstr ""
8925 #: ../src/rect-context.cpp:508
8926 #, c-format
8927 msgid ""
8928 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
8929 "b> to draw around the starting point"
8930 msgstr ""
8932 #: ../src/rect-context.cpp:511
8933 #, c-format
8934 msgid ""
8935 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
8936 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
8937 msgstr ""
8939 #: ../src/rect-context.cpp:513
8940 #, c-format
8941 msgid ""
8942 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
8943 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
8944 msgstr ""
8946 #: ../src/rect-context.cpp:517
8947 #, c-format
8948 msgid ""
8949 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
8950 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
8951 msgstr ""
8953 #: ../src/rect-context.cpp:542
8954 msgid "Create rectangle"
8955 msgstr ""
8957 #: ../src/select-context.cpp:233
8958 msgid "Move canceled."
8959 msgstr ""
8961 #: ../src/select-context.cpp:241
8962 msgid "Selection canceled."
8963 msgstr ""
8965 #: ../src/select-context.cpp:555
8966 msgid ""
8967 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
8968 "rubberband selection"
8969 msgstr ""
8971 #: ../src/select-context.cpp:557
8972 msgid ""
8973 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
8974 "touch selection"
8975 msgstr ""
8977 #: ../src/select-context.cpp:721
8978 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
8979 msgstr ""
8981 #: ../src/select-context.cpp:722
8982 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
8983 msgstr ""
8985 #: ../src/select-context.cpp:723
8986 msgid ""
8987 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
8988 msgstr ""
8990 #: ../src/select-context.cpp:898
8991 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
8992 msgstr ""
8994 #: ../src/selection-chemistry.cpp:196
8995 msgid "Delete text"
8996 msgstr ""
8998 #: ../src/selection-chemistry.cpp:204
8999 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
9000 msgstr ""
9002 #: ../src/selection-chemistry.cpp:222 ../src/text-context.cpp:1002
9003 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:471 ../src/widgets/toolbox.cpp:1330
9004 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5974
9005 msgid "Delete"
9006 msgstr ""
9008 #: ../src/selection-chemistry.cpp:250
9009 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
9010 msgstr ""
9012 #: ../src/selection-chemistry.cpp:342
9013 msgid "Delete all"
9014 msgstr ""
9016 #: ../src/selection-chemistry.cpp:465
9017 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
9018 msgstr ""
9020 #: ../src/selection-chemistry.cpp:538 ../src/selection-describer.cpp:53
9021 msgid "Group"
9022 msgstr ""
9024 #: ../src/selection-chemistry.cpp:552
9025 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
9026 msgstr ""
9028 #: ../src/selection-chemistry.cpp:593
9029 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
9030 msgstr ""
9032 #: ../src/selection-chemistry.cpp:599 ../src/sp-item-group.cpp:496
9033 msgid "Ungroup"
9034 msgstr ""
9036 #: ../src/selection-chemistry.cpp:689
9037 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
9038 msgstr ""
9040 #: ../src/selection-chemistry.cpp:695 ../src/selection-chemistry.cpp:757
9041 #: ../src/selection-chemistry.cpp:791 ../src/selection-chemistry.cpp:855
9042 msgid ""
9043 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
9044 msgstr ""
9046 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
9047 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
9048 #. "Raise" means "to raise an object" in the undo history
9049 #: ../src/selection-chemistry.cpp:737
9050 msgid "undo_action|Raise"
9051 msgstr ""
9053 #: ../src/selection-chemistry.cpp:749
9054 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
9055 msgstr ""
9057 #: ../src/selection-chemistry.cpp:772
9058 msgid "Raise to top"
9059 msgstr ""
9061 #: ../src/selection-chemistry.cpp:785
9062 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
9063 msgstr ""
9065 #: ../src/selection-chemistry.cpp:835
9066 msgid "Lower"
9067 msgstr ""
9069 #: ../src/selection-chemistry.cpp:847
9070 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
9071 msgstr ""
9073 #: ../src/selection-chemistry.cpp:882
9074 msgid "Lower to bottom"
9075 msgstr ""
9077 #: ../src/selection-chemistry.cpp:889
9078 msgid "Nothing to undo."
9079 msgstr ""
9081 #: ../src/selection-chemistry.cpp:896
9082 msgid "Nothing to redo."
9083 msgstr ""
9085 #: ../src/selection-chemistry.cpp:956
9086 msgid "Paste"
9087 msgstr ""
9089 #: ../src/selection-chemistry.cpp:963
9090 msgid "Paste style"
9091 msgstr ""
9093 #: ../src/selection-chemistry.cpp:972
9094 msgid "Paste live path effect"
9095 msgstr ""
9097 #: ../src/selection-chemistry.cpp:992
9098 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
9099 msgstr ""
9101 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1004
9102 msgid "Remove live path effect"
9103 msgstr ""
9105 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1015
9106 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
9107 msgstr ""
9109 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1025
9110 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1336
9111 msgid "Remove filter"
9112 msgstr ""
9114 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1034
9115 msgid "Paste size"
9116 msgstr ""
9118 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1042
9119 msgid "Paste size separately"
9120 msgstr ""
9122 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1051
9123 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
9124 msgstr ""
9126 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1077
9127 msgid "Raise to next layer"
9128 msgstr ""
9130 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1084
9131 msgid "No more layers above."
9132 msgstr ""
9134 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1096
9135 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
9136 msgstr ""
9138 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1122
9139 msgid "Lower to previous layer"
9140 msgstr ""
9142 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1129
9143 msgid "No more layers below."
9144 msgstr ""
9146 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1338
9147 msgid "Remove transform"
9148 msgstr ""
9150 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1441
9151 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
9152 msgstr ""
9154 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1441
9155 msgid "Rotate 90&#176; CW"
9156 msgstr ""
9158 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1462 ../src/seltrans.cpp:534
9159 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
9160 msgid "Rotate"
9161 msgstr ""
9163 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1509
9164 msgid "Rotate by pixels"
9165 msgstr ""
9167 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1564
9168 msgid "Scale by whole factor"
9169 msgstr ""
9171 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1579
9172 msgid "Move vertically"
9173 msgstr ""
9175 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1582
9176 msgid "Move horizontally"
9177 msgstr ""
9179 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1585 ../src/selection-chemistry.cpp:1611
9180 #: ../src/seltrans.cpp:528 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
9181 msgid "Move"
9182 msgstr ""
9184 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1605
9185 msgid "Move vertically by pixels"
9186 msgstr ""
9188 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1608
9189 msgid "Move horizontally by pixels"
9190 msgstr ""
9192 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1736
9193 msgid "The selection has no applied path effect."
9194 msgstr ""
9196 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1783
9197 msgid "The selection has no applied clip path."
9198 msgstr ""
9200 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1785
9201 msgid "The selection has no applied mask."
9202 msgstr ""
9204 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1942
9205 msgid "action|Clone"
9206 msgstr ""
9208 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1958
9209 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
9210 msgstr ""
9212 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1965
9213 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
9214 msgstr ""
9216 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1989
9217 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
9218 msgstr ""
9220 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1992
9221 msgid "Relink clone"
9222 msgstr ""
9224 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2006
9225 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
9226 msgstr ""
9228 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2055
9229 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
9230 msgstr ""
9232 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2059
9233 msgid "Unlink clone"
9234 msgstr ""
9236 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2072
9237 msgid ""
9238 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
9239 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
9240 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
9241 msgstr ""
9243 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2095
9244 msgid ""
9245 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
9246 "flowed text?)"
9247 msgstr ""
9249 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2101
9250 msgid ""
9251 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
9252 "defs&gt;)"
9253 msgstr ""
9255 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2147
9256 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
9257 msgstr ""
9259 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2215
9260 msgid "Objects to marker"
9261 msgstr ""
9263 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2243
9264 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
9265 msgstr ""
9267 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2255
9268 msgid "Objects to guides"
9269 msgstr ""
9271 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2271
9272 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
9273 msgstr ""
9275 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2359
9276 msgid "Objects to pattern"
9277 msgstr ""
9279 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2375
9280 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
9281 msgstr ""
9283 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2428
9284 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
9285 msgstr ""
9287 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2431
9288 msgid "Pattern to objects"
9289 msgstr ""
9291 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2516
9292 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
9293 msgstr ""
9295 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2520
9296 msgid "Rendering bitmap..."
9297 msgstr ""
9299 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2699
9300 msgid "Create bitmap"
9301 msgstr ""
9303 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2731
9304 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
9305 msgstr ""
9307 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2734
9308 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
9309 msgstr ""
9311 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2841
9312 msgid "Set clipping path"
9313 msgstr ""
9315 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2843
9316 msgid "Set mask"
9317 msgstr ""
9319 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2856
9320 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
9321 msgstr ""
9323 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2929
9324 msgid "Release clipping path"
9325 msgstr ""
9327 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2931
9328 msgid "Release mask"
9329 msgstr ""
9331 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2947
9332 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
9333 msgstr ""
9335 #. Fit Page
9336 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2967 ../src/verbs.cpp:2749
9337 msgid "Fit Page to Selection"
9338 msgstr ""
9340 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2992 ../src/verbs.cpp:2751
9341 msgid "Fit Page to Drawing"
9342 msgstr ""
9344 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3008 ../src/verbs.cpp:2753
9345 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
9346 msgstr ""
9348 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
9349 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
9350 #. "Link" means internet link (anchor)
9351 #: ../src/selection-describer.cpp:45
9352 msgid "web|Link"
9353 msgstr ""
9355 #: ../src/selection-describer.cpp:47
9356 msgid "Circle"
9357 msgstr ""
9359 #. Ellipse
9360 #: ../src/selection-describer.cpp:49 ../src/selection-describer.cpp:76
9361 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:480 ../src/verbs.cpp:2528
9362 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3920
9363 msgid "Ellipse"
9364 msgstr ""
9366 #: ../src/selection-describer.cpp:51
9367 msgid "Flowed text"
9368 msgstr ""
9370 #: ../src/selection-describer.cpp:57
9371 msgid "Line"
9372 msgstr ""
9374 #: ../src/selection-describer.cpp:59
9375 msgid "Path"
9376 msgstr ""
9378 #: ../src/selection-describer.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:2753
9379 msgid "Polygon"
9380 msgstr ""
9382 #: ../src/selection-describer.cpp:63
9383 msgid "Polyline"
9384 msgstr ""
9386 #. Rectangle
9387 #: ../src/selection-describer.cpp:65
9388 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:470 ../src/verbs.cpp:2524
9389 msgid "Rectangle"
9390 msgstr ""
9392 #. 3D box
9393 #: ../src/selection-describer.cpp:67
9394 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:475 ../src/verbs.cpp:2526
9395 msgid "3D Box"
9396 msgstr ""
9398 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
9399 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
9400 #. "Clone" is a noun, type of object
9401 #: ../src/selection-describer.cpp:74
9402 msgid "object|Clone"
9403 msgstr ""
9405 #: ../src/selection-describer.cpp:78
9406 msgid "Offset path"
9407 msgstr ""
9409 #. Spiral
9410 #: ../src/selection-describer.cpp:80
9411 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:488 ../src/verbs.cpp:2532
9412 msgid "Spiral"
9413 msgstr ""
9415 #. Star
9416 #: ../src/selection-describer.cpp:82
9417 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:484 ../src/verbs.cpp:2530
9418 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2760
9419 msgid "Star"
9420 msgstr ""
9422 #: ../src/selection-describer.cpp:128
9423 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
9424 msgstr ""
9426 #. no items
9427 #: ../src/selection-describer.cpp:130
9428 msgid ""
9429 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
9430 msgstr ""
9432 #: ../src/selection-describer.cpp:139
9433 msgid "root"
9434 msgstr ""
9436 #: ../src/selection-describer.cpp:151
9437 #, c-format
9438 msgid "layer <b>%s</b>"
9439 msgstr ""
9441 #: ../src/selection-describer.cpp:153
9442 #, c-format
9443 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
9444 msgstr ""
9446 #: ../src/selection-describer.cpp:162
9447 #, c-format
9448 msgid "<i>%s</i>"
9449 msgstr ""
9451 #: ../src/selection-describer.cpp:171
9452 #, c-format
9453 msgid " in %s"
9454 msgstr ""
9456 #: ../src/selection-describer.cpp:173
9457 #, c-format
9458 msgid " in group %s (%s)"
9459 msgstr ""
9461 #: ../src/selection-describer.cpp:175
9462 #, c-format
9463 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
9464 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
9465 msgstr[0] ""
9466 msgstr[1] ""
9468 #: ../src/selection-describer.cpp:178
9469 #, c-format
9470 msgid " in <b>%i</b> layers"
9471 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
9472 msgstr[0] ""
9473 msgstr[1] ""
9475 #: ../src/selection-describer.cpp:188
9476 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
9477 msgstr ""
9479 #: ../src/selection-describer.cpp:192
9480 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
9481 msgstr ""
9483 #: ../src/selection-describer.cpp:196
9484 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
9485 msgstr ""
9487 #. this is only used with 2 or more objects
9488 #: ../src/selection-describer.cpp:211 ../src/spray-context.cpp:284
9489 #: ../src/tweak-context.cpp:202
9490 #, c-format
9491 msgid "<b>%i</b> object selected"
9492 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
9493 msgstr[0] ""
9494 msgstr[1] ""
9496 #. this is only used with 2 or more objects
9497 #: ../src/selection-describer.cpp:216
9498 #, c-format
9499 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
9500 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
9501 msgstr[0] ""
9502 msgstr[1] ""
9504 #. this is only used with 2 or more objects
9505 #: ../src/selection-describer.cpp:221
9506 #, c-format
9507 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9508 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9509 msgstr[0] ""
9510 msgstr[1] ""
9512 #. this is only used with 2 or more objects
9513 #: ../src/selection-describer.cpp:226
9514 #, c-format
9515 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9516 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9517 msgstr[0] ""
9518 msgstr[1] ""
9520 #. this is only used with 2 or more objects
9521 #: ../src/selection-describer.cpp:231
9522 #, c-format
9523 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
9524 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
9525 msgstr[0] ""
9526 msgstr[1] ""
9528 #: ../src/selection-describer.cpp:236
9529 #, c-format
9530 msgid "%s%s. %s."
9531 msgstr ""
9533 #: ../src/seltrans.cpp:537 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
9534 msgid "Skew"
9535 msgstr ""
9537 #: ../src/seltrans.cpp:549
9538 msgid "Set center"
9539 msgstr ""
9541 #: ../src/seltrans.cpp:646
9542 msgid ""
9543 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
9544 "Shift also uses this center"
9545 msgstr ""
9547 #: ../src/seltrans.cpp:673
9548 msgid ""
9549 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
9550 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
9551 msgstr ""
9553 #: ../src/seltrans.cpp:674
9554 msgid ""
9555 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
9556 "b> to scale around rotation center"
9557 msgstr ""
9559 #: ../src/seltrans.cpp:678
9560 msgid ""
9561 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
9562 "skew around the opposite side"
9563 msgstr ""
9565 #: ../src/seltrans.cpp:679
9566 msgid ""
9567 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
9568 "to rotate around the opposite corner"
9569 msgstr ""
9571 #: ../src/seltrans.cpp:813
9572 msgid "Reset center"
9573 msgstr ""
9575 #: ../src/seltrans.cpp:1058 ../src/seltrans.cpp:1157
9576 #, c-format
9577 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
9578 msgstr ""
9580 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
9581 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
9582 #: ../src/seltrans.cpp:1269
9583 #, c-format
9584 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9585 msgstr ""
9587 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
9588 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
9589 #: ../src/seltrans.cpp:1329
9590 #, c-format
9591 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9592 msgstr ""
9594 #: ../src/seltrans.cpp:1371
9595 #, c-format
9596 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
9597 msgstr ""
9599 #: ../src/seltrans.cpp:1541
9600 #, c-format
9601 msgid ""
9602 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
9603 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
9604 msgstr ""
9606 #: ../src/shape-editor.cpp:472
9607 msgid "Drag curve"
9608 msgstr ""
9610 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
9611 #, c-format
9612 msgid "<b>Link</b> to %s"
9613 msgstr ""
9615 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
9616 msgid "<b>Link</b> without URI"
9617 msgstr ""
9619 #: ../src/sp-ellipse.cpp:502 ../src/sp-ellipse.cpp:879
9620 msgid "<b>Ellipse</b>"
9621 msgstr ""
9623 #: ../src/sp-ellipse.cpp:643
9624 msgid "<b>Circle</b>"
9625 msgstr ""
9627 #: ../src/sp-ellipse.cpp:874
9628 msgid "<b>Segment</b>"
9629 msgstr ""
9631 #: ../src/sp-ellipse.cpp:876
9632 msgid "<b>Arc</b>"
9633 msgstr ""
9635 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
9636 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
9637 #, c-format
9638 msgid "Flow region"
9639 msgstr ""
9641 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
9642 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
9643 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
9644 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
9645 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
9646 #, c-format
9647 msgid "Flow excluded region"
9648 msgstr ""
9650 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378 ../src/sp-text.cpp:427
9651 #: ../src/text-context.cpp:1604
9652 msgid " [truncated]"
9653 msgstr ""
9655 #: ../src/sp-flowtext.cpp:382
9656 #, c-format
9657 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character%s)"
9658 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters%s)"
9659 msgstr[0] ""
9660 msgstr[1] ""
9662 #: ../src/sp-flowtext.cpp:384
9663 #, c-format
9664 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character%s)"
9665 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters%s)"
9666 msgstr[0] ""
9667 msgstr[1] ""
9669 #: ../src/sp-guide.cpp:287
9670 msgid "Guides Around Page"
9671 msgstr ""
9673 #: ../src/sp-guide.cpp:421
9674 msgid ""
9675 "<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
9676 "delete"
9677 msgstr ""
9679 #: ../src/sp-guide.cpp:426
9680 #, c-format
9681 msgid "vertical, at %s"
9682 msgstr ""
9684 #: ../src/sp-guide.cpp:429
9685 #, c-format
9686 msgid "horizontal, at %s"
9687 msgstr ""
9689 #: ../src/sp-guide.cpp:434
9690 #, c-format
9691 msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
9692 msgstr ""
9694 #: ../src/sp-image.cpp:1135
9695 msgid "embedded"
9696 msgstr ""
9698 #: ../src/sp-image.cpp:1143
9699 #, c-format
9700 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
9701 msgstr ""
9703 #: ../src/sp-image.cpp:1144
9704 #, c-format
9705 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
9706 msgstr ""
9708 #: ../src/spiral-context.cpp:319
9709 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
9710 msgstr ""
9712 #: ../src/spiral-context.cpp:321
9713 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
9714 msgstr ""
9716 #: ../src/spiral-context.cpp:453
9717 #, c-format
9718 msgid ""
9719 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9720 msgstr ""
9722 #: ../src/spiral-context.cpp:479
9723 msgid "Create spiral"
9724 msgstr ""
9726 #: ../src/sp-item.cpp:1039
9727 msgid "Object"
9728 msgstr ""
9730 #: ../src/sp-item.cpp:1056
9731 #, c-format
9732 msgid "%s; <i>clipped</i>"
9733 msgstr ""
9735 #: ../src/sp-item.cpp:1061
9736 #, c-format
9737 msgid "%s; <i>masked</i>"
9738 msgstr ""
9740 #: ../src/sp-item.cpp:1069
9741 #, c-format
9742 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
9743 msgstr ""
9745 #: ../src/sp-item.cpp:1071
9746 #, c-format
9747 msgid "%s; <i>filtered</i>"
9748 msgstr ""
9750 #: ../src/sp-item-group.cpp:741
9751 #, c-format
9752 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
9753 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
9754 msgstr[0] ""
9755 msgstr[1] ""
9757 #: ../src/sp-line.cpp:194
9758 msgid "<b>Line</b>"
9759 msgstr ""
9761 #: ../src/splivarot.cpp:66 ../src/splivarot.cpp:72
9762 msgid "Union"
9763 msgstr ""
9765 #: ../src/splivarot.cpp:78
9766 msgid "Intersection"
9767 msgstr ""
9769 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
9770 msgid "Difference"
9771 msgstr ""
9773 #: ../src/splivarot.cpp:96
9774 msgid "Exclusion"
9775 msgstr ""
9777 #: ../src/splivarot.cpp:101
9778 msgid "Division"
9779 msgstr ""
9781 #: ../src/splivarot.cpp:106
9782 msgid "Cut path"
9783 msgstr ""
9785 #: ../src/splivarot.cpp:121
9786 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
9787 msgstr ""
9789 #: ../src/splivarot.cpp:125
9790 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
9791 msgstr ""
9793 #: ../src/splivarot.cpp:131
9794 msgid ""
9795 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
9796 msgstr ""
9798 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
9799 msgid ""
9800 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
9801 "difference, XOR, division, or path cut."
9802 msgstr ""
9804 #: ../src/splivarot.cpp:192
9805 msgid ""
9806 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
9807 msgstr ""
9809 #: ../src/splivarot.cpp:633
9810 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
9811 msgstr ""
9813 #: ../src/splivarot.cpp:976
9814 msgid "Convert stroke to path"
9815 msgstr ""
9817 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
9818 #: ../src/splivarot.cpp:979
9819 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
9820 msgstr ""
9822 #: ../src/splivarot.cpp:1062
9823 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
9824 msgstr ""
9826 #: ../src/splivarot.cpp:1181 ../src/splivarot.cpp:1250
9827 msgid "Create linked offset"
9828 msgstr ""
9830 #: ../src/splivarot.cpp:1182 ../src/splivarot.cpp:1251
9831 msgid "Create dynamic offset"
9832 msgstr ""
9834 #: ../src/splivarot.cpp:1276
9835 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
9836 msgstr ""
9838 #: ../src/splivarot.cpp:1494
9839 msgid "Outset path"
9840 msgstr ""
9842 #: ../src/splivarot.cpp:1494
9843 msgid "Inset path"
9844 msgstr ""
9846 #: ../src/splivarot.cpp:1496
9847 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
9848 msgstr ""
9850 #: ../src/splivarot.cpp:1674
9851 msgid "Simplifying paths (separately):"
9852 msgstr ""
9854 #: ../src/splivarot.cpp:1676
9855 msgid "Simplifying paths:"
9856 msgstr ""
9858 #: ../src/splivarot.cpp:1713
9859 #, c-format
9860 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
9861 msgstr ""
9863 #: ../src/splivarot.cpp:1725
9864 #, c-format
9865 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
9866 msgstr ""
9868 #: ../src/splivarot.cpp:1739
9869 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
9870 msgstr ""
9872 #: ../src/splivarot.cpp:1753
9873 msgid "Simplify"
9874 msgstr ""
9876 #: ../src/splivarot.cpp:1755
9877 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
9878 msgstr ""
9880 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:363
9881 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
9882 msgstr ""
9884 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
9885 #: ../src/sp-offset.cpp:426
9886 #, c-format
9887 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
9888 msgstr ""
9890 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
9891 msgid "outset"
9892 msgstr ""
9894 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
9895 msgid "inset"
9896 msgstr ""
9898 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
9899 #: ../src/sp-offset.cpp:430
9900 #, c-format
9901 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
9902 msgstr ""
9904 #: ../src/sp-path.cpp:156
9905 #, c-format
9906 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
9907 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
9908 msgstr[0] ""
9909 msgstr[1] ""
9911 #: ../src/sp-path.cpp:159
9912 #, c-format
9913 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
9914 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
9915 msgstr[0] ""
9916 msgstr[1] ""
9918 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
9919 msgid "<b>Polygon</b>"
9920 msgstr ""
9922 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
9923 msgid "<b>Polyline</b>"
9924 msgstr ""
9926 #: ../src/sp-rect.cpp:223
9927 msgid "<b>Rectangle</b>"
9928 msgstr ""
9930 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
9931 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
9932 #: ../src/sp-spiral.cpp:325
9933 #, c-format
9934 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
9935 msgstr ""
9937 #: ../src/sp-star.cpp:309
9938 #, c-format
9939 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
9940 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
9941 msgstr[0] ""
9942 msgstr[1] ""
9944 #: ../src/sp-star.cpp:313
9945 #, c-format
9946 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
9947 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
9948 msgstr[0] ""
9949 msgstr[1] ""
9951 #: ../src/sp-switch.cpp:100
9952 #, c-format
9953 msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
9954 msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
9955 msgstr[0] ""
9956 msgstr[1] ""
9958 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
9959 #: ../src/sp-text.cpp:419
9960 msgid "&lt;no name found&gt;"
9961 msgstr ""
9963 #: ../src/sp-text.cpp:431
9964 #, c-format
9965 msgid "<b>Text on path</b>%s (%s, %s)"
9966 msgstr ""
9968 #: ../src/sp-text.cpp:432
9969 #, c-format
9970 msgid "<b>Text</b>%s (%s, %s)"
9971 msgstr ""
9973 #: ../src/sp-tref.cpp:368
9974 #, c-format
9975 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
9976 msgstr ""
9978 #: ../src/sp-tref.cpp:369
9979 msgid " from "
9980 msgstr ""
9982 #: ../src/sp-tref.cpp:374
9983 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
9984 msgstr ""
9986 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
9987 msgid "<b>Text span</b>"
9988 msgstr ""
9990 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
9991 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
9992 #: ../src/sp-use.cpp:327
9993 msgid "..."
9994 msgstr ""
9996 #: ../src/sp-use.cpp:335
9997 #, c-format
9998 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
9999 msgstr ""
10001 #: ../src/sp-use.cpp:339
10002 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
10003 msgstr ""
10005 #: ../src/spray-context.cpp:286 ../src/tweak-context.cpp:204
10006 #, c-format
10007 msgid "<b>Nothing</b> selected"
10008 msgstr ""
10010 #: ../src/spray-context.cpp:292
10011 #, c-format
10012 msgid ""
10013 "%s. Drag, click or scroll to spray <b>copies</b> of the initial selection"
10014 msgstr ""
10016 #: ../src/spray-context.cpp:295
10017 #, c-format
10018 msgid ""
10019 "%s. Drag, click or scroll to spray <b>clones</b> of the initial selection"
10020 msgstr ""
10022 #: ../src/spray-context.cpp:298
10023 #, c-format
10024 msgid ""
10025 "%s. Drag, click or scroll to spray in a <b>single path</b> of the initial "
10026 "selection"
10027 msgstr ""
10029 #: ../src/spray-context.cpp:301
10030 #, c-format
10031 msgid "%s. Modify <b>spray</b> options"
10032 msgstr ""
10034 #: ../src/spray-context.cpp:926
10035 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to spray."
10036 msgstr ""
10038 #: ../src/spray-context.cpp:1034 ../src/widgets/toolbox.cpp:4528
10039 msgid "Spray with copies"
10040 msgstr ""
10042 #: ../src/spray-context.cpp:1038 ../src/widgets/toolbox.cpp:4535
10043 msgid "Spray with clones"
10044 msgstr ""
10046 #: ../src/spray-context.cpp:1042
10047 msgid "Spray in single path"
10048 msgstr ""
10050 #: ../src/star-context.cpp:333
10051 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
10052 msgstr ""
10054 #: ../src/star-context.cpp:464
10055 #, c-format
10056 msgid ""
10057 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10058 msgstr ""
10060 #: ../src/star-context.cpp:465
10061 #, c-format
10062 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10063 msgstr ""
10065 #: ../src/star-context.cpp:494
10066 msgid "Create star"
10067 msgstr ""
10069 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
10070 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
10071 msgstr ""
10073 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
10074 msgid ""
10075 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
10076 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
10077 msgstr ""
10079 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
10080 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
10081 msgid ""
10082 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
10083 "path first."
10084 msgstr ""
10086 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
10087 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
10088 msgstr ""
10090 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2380
10091 msgid "Put text on path"
10092 msgstr ""
10094 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
10095 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
10096 msgstr ""
10098 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
10099 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
10100 msgstr ""
10102 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2382
10103 msgid "Remove text from path"
10104 msgstr ""
10106 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
10107 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
10108 msgstr ""
10110 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
10111 msgid "Remove manual kerns"
10112 msgstr ""
10114 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
10115 msgid ""
10116 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
10117 "into frame."
10118 msgstr ""
10120 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
10121 msgid "Flow text into shape"
10122 msgstr ""
10124 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
10125 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
10126 msgstr ""
10128 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
10129 msgid "Unflow flowed text"
10130 msgstr ""
10132 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
10133 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
10134 msgstr ""
10136 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
10137 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
10138 msgstr ""
10140 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
10141 msgid "Convert flowed text to text"
10142 msgstr ""
10144 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
10145 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
10146 msgstr ""
10148 #: ../src/text-context.cpp:448
10149 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
10150 msgstr ""
10152 #: ../src/text-context.cpp:450
10153 msgid ""
10154 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
10155 msgstr ""
10157 #: ../src/text-context.cpp:505
10158 msgid "Create text"
10159 msgstr ""
10161 #: ../src/text-context.cpp:529
10162 msgid "Non-printable character"
10163 msgstr ""
10165 #: ../src/text-context.cpp:544
10166 msgid "Insert Unicode character"
10167 msgstr ""
10169 #: ../src/text-context.cpp:579
10170 #, c-format
10171 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
10172 msgstr ""
10174 #: ../src/text-context.cpp:581 ../src/text-context.cpp:856
10175 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
10176 msgstr ""
10178 #: ../src/text-context.cpp:656
10179 #, c-format
10180 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
10181 msgstr ""
10183 #: ../src/text-context.cpp:688
10184 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
10185 msgstr ""
10187 #: ../src/text-context.cpp:701
10188 msgid "Flowed text is created."
10189 msgstr ""
10191 #: ../src/text-context.cpp:703
10192 msgid "Create flowed text"
10193 msgstr ""
10195 #: ../src/text-context.cpp:705
10196 msgid ""
10197 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
10198 "created."
10199 msgstr ""
10201 #: ../src/text-context.cpp:841
10202 msgid "No-break space"
10203 msgstr ""
10205 #: ../src/text-context.cpp:843
10206 msgid "Insert no-break space"
10207 msgstr ""
10209 #: ../src/text-context.cpp:880
10210 msgid "Make bold"
10211 msgstr ""
10213 #: ../src/text-context.cpp:898
10214 msgid "Make italic"
10215 msgstr ""
10217 #: ../src/text-context.cpp:937
10218 msgid "New line"
10219 msgstr ""
10221 #: ../src/text-context.cpp:971
10222 msgid "Backspace"
10223 msgstr ""
10225 #: ../src/text-context.cpp:1019
10226 msgid "Kern to the left"
10227 msgstr ""
10229 #: ../src/text-context.cpp:1044
10230 msgid "Kern to the right"
10231 msgstr ""
10233 #: ../src/text-context.cpp:1069
10234 msgid "Kern up"
10235 msgstr ""
10237 #: ../src/text-context.cpp:1095
10238 msgid "Kern down"
10239 msgstr ""
10241 #: ../src/text-context.cpp:1172
10242 msgid "Rotate counterclockwise"
10243 msgstr ""
10245 #: ../src/text-context.cpp:1193
10246 msgid "Rotate clockwise"
10247 msgstr ""
10249 #: ../src/text-context.cpp:1210
10250 msgid "Contract line spacing"
10251 msgstr ""
10253 #: ../src/text-context.cpp:1218
10254 msgid "Contract letter spacing"
10255 msgstr ""
10257 #: ../src/text-context.cpp:1237
10258 msgid "Expand line spacing"
10259 msgstr ""
10261 #: ../src/text-context.cpp:1245
10262 msgid "Expand letter spacing"
10263 msgstr ""
10265 #: ../src/text-context.cpp:1375
10266 msgid "Paste text"
10267 msgstr ""
10269 #: ../src/text-context.cpp:1621
10270 #, c-format
10271 msgid ""
10272 "Type or edit flowed text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new "
10273 "paragraph."
10274 msgstr ""
10276 #: ../src/text-context.cpp:1623
10277 #, c-format
10278 msgid "Type or edit text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new line."
10279 msgstr ""
10281 #: ../src/text-context.cpp:1631 ../src/tools-switch.cpp:198
10282 msgid ""
10283 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
10284 "then type."
10285 msgstr ""
10287 #: ../src/text-context.cpp:1741
10288 msgid "Type text"
10289 msgstr ""
10291 #: ../src/text-editing.cpp:40
10292 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
10293 msgstr ""
10295 #: ../src/tools-switch.cpp:132
10296 msgid ""
10297 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
10298 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
10299 "object to select."
10300 msgstr ""
10302 #: ../src/tools-switch.cpp:138
10303 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
10304 msgstr ""
10306 #: ../src/tools-switch.cpp:144
10307 msgid "To spray a path by pushing, select it and drag over it."
10308 msgstr ""
10310 #: ../src/tools-switch.cpp:150
10311 msgid ""
10312 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
10313 "resize. <b>Click</b> to select."
10314 msgstr ""
10316 #: ../src/tools-switch.cpp:156
10317 msgid ""
10318 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
10319 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
10320 msgstr ""
10322 #: ../src/tools-switch.cpp:162
10323 msgid ""
10324 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
10325 "segment. <b>Click</b> to select."
10326 msgstr ""
10328 #: ../src/tools-switch.cpp:168
10329 msgid ""
10330 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
10331 "<b>Click</b> to select."
10332 msgstr ""
10334 #: ../src/tools-switch.cpp:174
10335 msgid ""
10336 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
10337 "shape. <b>Click</b> to select."
10338 msgstr ""
10340 #: ../src/tools-switch.cpp:180
10341 msgid ""
10342 "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
10343 "path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
10344 msgstr ""
10346 #: ../src/tools-switch.cpp:186
10347 msgid ""
10348 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
10349 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
10350 "line modes only)."
10351 msgstr ""
10353 #: ../src/tools-switch.cpp:192
10354 msgid ""
10355 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
10356 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
10357 msgstr ""
10359 #: ../src/tools-switch.cpp:204
10360 msgid ""
10361 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
10362 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
10363 msgstr ""
10365 #: ../src/tools-switch.cpp:210
10366 msgid ""
10367 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
10368 "zoom out."
10369 msgstr ""
10371 #: ../src/tools-switch.cpp:222
10372 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
10373 msgstr ""
10375 #: ../src/tools-switch.cpp:228
10376 msgid ""
10377 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
10378 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
10379 "object's fill and stroke to the current setting."
10380 msgstr ""
10382 #: ../src/tools-switch.cpp:234
10383 msgid "<b>Drag</b> to erase."
10384 msgstr ""
10386 #: ../src/tools-switch.cpp:240
10387 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
10388 msgstr ""
10390 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
10391 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
10392 #, c-format
10393 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
10394 msgstr ""
10396 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
10397 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
10398 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
10399 msgstr ""
10401 #: ../src/trace/trace.cpp:106
10402 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
10403 msgstr ""
10405 #: ../src/trace/trace.cpp:124
10406 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
10407 msgstr ""
10409 #: ../src/trace/trace.cpp:234
10410 msgid "Trace: No active desktop"
10411 msgstr ""
10413 #: ../src/trace/trace.cpp:334
10414 msgid "Invalid SIOX result"
10415 msgstr ""
10417 #: ../src/trace/trace.cpp:439
10418 msgid "Trace: No active document"
10419 msgstr ""
10421 #: ../src/trace/trace.cpp:462
10422 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
10423 msgstr ""
10425 #: ../src/trace/trace.cpp:469
10426 msgid "Trace: Starting trace..."
10427 msgstr ""
10429 #. ## inform the document, so we can undo
10430 #: ../src/trace/trace.cpp:571
10431 msgid "Trace bitmap"
10432 msgstr ""
10434 #: ../src/trace/trace.cpp:575
10435 #, c-format
10436 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
10437 msgstr ""
10439 #: ../src/tweak-context.cpp:210
10440 #, c-format
10441 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
10442 msgstr ""
10444 #: ../src/tweak-context.cpp:214
10445 #, c-format
10446 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
10447 msgstr ""
10449 #: ../src/tweak-context.cpp:218
10450 #, c-format
10451 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
10452 msgstr ""
10454 #: ../src/tweak-context.cpp:222
10455 #, c-format
10456 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
10457 msgstr ""
10459 #: ../src/tweak-context.cpp:226
10460 #, c-format
10461 msgid ""
10462 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
10463 "<b>counterclockwise</b>."
10464 msgstr ""
10466 #: ../src/tweak-context.cpp:230
10467 #, c-format
10468 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
10469 msgstr ""
10471 #: ../src/tweak-context.cpp:234
10472 #, c-format
10473 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
10474 msgstr ""
10476 #: ../src/tweak-context.cpp:238
10477 #, c-format
10478 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
10479 msgstr ""
10481 #: ../src/tweak-context.cpp:246
10482 #, c-format
10483 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
10484 msgstr ""
10486 #: ../src/tweak-context.cpp:254
10487 #, c-format
10488 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
10489 msgstr ""
10491 #: ../src/tweak-context.cpp:258
10492 #, c-format
10493 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
10494 msgstr ""
10496 #: ../src/tweak-context.cpp:262
10497 #, c-format
10498 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
10499 msgstr ""
10501 #: ../src/tweak-context.cpp:266
10502 #, c-format
10503 msgid ""
10504 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
10505 msgstr ""
10507 #: ../src/tweak-context.cpp:1223
10508 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
10509 msgstr ""
10511 #: ../src/tweak-context.cpp:1259
10512 msgid "Move tweak"
10513 msgstr ""
10515 #: ../src/tweak-context.cpp:1263
10516 msgid "Move in/out tweak"
10517 msgstr ""
10519 #: ../src/tweak-context.cpp:1267
10520 msgid "Move jitter tweak"
10521 msgstr ""
10523 #: ../src/tweak-context.cpp:1271
10524 msgid "Scale tweak"
10525 msgstr ""
10527 #: ../src/tweak-context.cpp:1275
10528 msgid "Rotate tweak"
10529 msgstr ""
10531 #: ../src/tweak-context.cpp:1279
10532 msgid "Duplicate/delete tweak"
10533 msgstr ""
10535 #: ../src/tweak-context.cpp:1283
10536 msgid "Push path tweak"
10537 msgstr ""
10539 #: ../src/tweak-context.cpp:1287
10540 msgid "Shrink/grow path tweak"
10541 msgstr ""
10543 #: ../src/tweak-context.cpp:1291
10544 msgid "Attract/repel path tweak"
10545 msgstr ""
10547 #: ../src/tweak-context.cpp:1295
10548 msgid "Roughen path tweak"
10549 msgstr ""
10551 #: ../src/tweak-context.cpp:1299
10552 msgid "Color paint tweak"
10553 msgstr ""
10555 #: ../src/tweak-context.cpp:1303
10556 msgid "Color jitter tweak"
10557 msgstr ""
10559 #: ../src/tweak-context.cpp:1307
10560 msgid "Blur tweak"
10561 msgstr ""
10563 #. check whether something is selected
10564 #: ../src/ui/clipboard.cpp:257
10565 msgid "Nothing was copied."
10566 msgstr ""
10568 #: ../src/ui/clipboard.cpp:318 ../src/ui/clipboard.cpp:520
10569 #: ../src/ui/clipboard.cpp:544
10570 msgid "Nothing on the clipboard."
10571 msgstr ""
10573 #: ../src/ui/clipboard.cpp:374
10574 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
10575 msgstr ""
10577 #: ../src/ui/clipboard.cpp:385 ../src/ui/clipboard.cpp:403
10578 msgid "No style on the clipboard."
10579 msgstr ""
10581 #: ../src/ui/clipboard.cpp:425
10582 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
10583 msgstr ""
10585 #: ../src/ui/clipboard.cpp:432
10586 msgid "No size on the clipboard."
10587 msgstr ""
10589 #: ../src/ui/clipboard.cpp:483
10590 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
10591 msgstr ""
10593 #. no_effect:
10594 #: ../src/ui/clipboard.cpp:507
10595 msgid "No effect on the clipboard."
10596 msgstr ""
10598 #: ../src/ui/clipboard.cpp:527 ../src/ui/clipboard.cpp:554
10599 msgid "Clipboard does not contain a path."
10600 msgstr ""
10602 #. Item dialog
10603 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
10604 msgid "Object _Properties"
10605 msgstr ""
10607 #. Select item
10608 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
10609 msgid "_Select This"
10610 msgstr ""
10612 #. Create link
10613 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
10614 msgid "_Create Link"
10615 msgstr ""
10617 #. Set mask
10618 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
10619 msgid "Set Mask"
10620 msgstr ""
10622 #. Release mask
10623 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
10624 msgid "Release Mask"
10625 msgstr ""
10627 #. Set Clip
10628 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
10629 msgid "Set Clip"
10630 msgstr ""
10632 #. Release Clip
10633 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
10634 msgid "Release Clip"
10635 msgstr ""
10637 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
10638 msgid "Create link"
10639 msgstr ""
10641 #. "Ungroup"
10642 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2376
10643 msgid "_Ungroup"
10644 msgstr ""
10646 #. Link dialog
10647 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
10648 msgid "Link _Properties"
10649 msgstr ""
10651 #. Select item
10652 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
10653 msgid "_Follow Link"
10654 msgstr ""
10656 #. Reset transformations
10657 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
10658 msgid "_Remove Link"
10659 msgstr ""
10661 #. Link dialog
10662 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
10663 msgid "Image _Properties"
10664 msgstr ""
10666 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
10667 msgid "Edit Externally..."
10668 msgstr ""
10670 #. Item dialog
10671 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
10672 msgid "_Fill and Stroke"
10673 msgstr ""
10675 #. *
10676 #. * Constructor
10678 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
10679 msgid "About Inkscape"
10680 msgstr ""
10682 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
10683 msgid "_Splash"
10684 msgstr ""
10686 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
10687 msgid "_Authors"
10688 msgstr ""
10690 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
10691 msgid "_Translators"
10692 msgstr ""
10694 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
10695 msgid "_License"
10696 msgstr ""
10698 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
10699 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
10700 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
10702 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
10703 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
10704 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
10705 #. string here should be changed.)
10706 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
10707 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
10708 #. should be in UTF-*8..
10709 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
10710 msgid "about.svg"
10711 msgstr ""
10713 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
10714 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
10715 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:371
10716 msgid "translator-credits"
10717 msgstr ""
10719 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
10720 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:787
10721 msgid "Align"
10722 msgstr ""
10724 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
10725 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:788
10726 msgid "Distribute"
10727 msgstr ""
10729 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:466
10730 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
10731 msgstr ""
10733 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
10734 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
10735 #. "H:" stands for horizontal gap
10736 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:470
10737 msgid "gap|H:"
10738 msgstr ""
10740 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:478
10741 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
10742 msgstr ""
10744 #. TRANSLATORS: Vertical gap
10745 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:480
10746 msgid "V:"
10747 msgstr ""
10749 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:509
10750 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:789
10751 #: ../src/ui/dialog/spray-option.cpp:117 ../src/ui/dialog/spray-option.cpp:195
10752 #: ../src/ui/dialog/spray-option.cpp:213 ../src/widgets/toolbox.cpp:7555
10753 msgid "Remove overlaps"
10754 msgstr ""
10756 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:540
10757 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7345
10758 msgid "Arrange connector network"
10759 msgstr ""
10761 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:571
10762 msgid "Unclump"
10763 msgstr ""
10765 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:642
10766 msgid "Randomize positions"
10767 msgstr ""
10769 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:739
10770 msgid "Distribute text baselines"
10771 msgstr ""
10773 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:759
10774 msgid "Align text baselines"
10775 msgstr ""
10777 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:790
10778 msgid "Connector network layout"
10779 msgstr ""
10781 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:791
10782 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2110
10783 msgid "Nodes"
10784 msgstr ""
10786 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:797
10787 msgid "Relative to: "
10788 msgstr ""
10790 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:798
10791 msgid "Treat selection as group: "
10792 msgstr ""
10794 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
10795 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
10796 msgstr ""
10798 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:807
10799 msgid "Align left edges"
10800 msgstr ""
10802 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
10803 msgid "Center on vertical axis"
10804 msgstr ""
10806 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
10807 msgid "Align right sides"
10808 msgstr ""
10810 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
10811 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
10812 msgstr ""
10814 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
10815 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
10816 msgstr ""
10818 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
10819 msgid "Align top edges"
10820 msgstr ""
10822 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:825
10823 msgid "Center on horizontal axis"
10824 msgstr ""
10826 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:828
10827 msgid "Align bottom edges"
10828 msgstr ""
10830 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:831
10831 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
10832 msgstr ""
10834 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:836
10835 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
10836 msgstr ""
10838 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:839
10839 msgid "Align baselines of texts"
10840 msgstr ""
10842 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:844
10843 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
10844 msgstr ""
10846 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:848
10847 msgid "Distribute left edges equidistantly"
10848 msgstr ""
10850 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:851
10851 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
10852 msgstr ""
10854 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854
10855 msgid "Distribute right edges equidistantly"
10856 msgstr ""
10858 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:858
10859 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
10860 msgstr ""
10862 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:862
10863 msgid "Distribute top edges equidistantly"
10864 msgstr ""
10866 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:865
10867 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
10868 msgstr ""
10870 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:868
10871 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
10872 msgstr ""
10874 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:873
10875 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
10876 msgstr ""
10878 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:876
10879 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
10880 msgstr ""
10882 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:881
10883 msgid "Randomize centers in both dimensions"
10884 msgstr ""
10886 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:884
10887 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
10888 msgstr ""
10890 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:889
10891 msgid ""
10892 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
10893 "overlap"
10894 msgstr ""
10896 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:893
10897 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7516
10898 msgid "Nicely arrange selected connector network"
10899 msgstr ""
10901 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:901
10902 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
10903 msgstr ""
10905 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:904
10906 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
10907 msgstr ""
10909 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
10910 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
10911 msgstr ""
10913 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:910
10914 msgid "Distribute selected nodes vertically"
10915 msgstr ""
10917 #. Rest of the widgetry
10918 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:915
10919 msgid "Last selected"
10920 msgstr ""
10922 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
10923 msgid "First selected"
10924 msgstr ""
10926 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:917
10927 msgid "Biggest object"
10928 msgstr ""
10930 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:918
10931 msgid "Smallest object"
10932 msgstr ""
10934 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
10935 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1414
10936 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:178
10937 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1588
10938 msgid "Selection"
10939 msgstr ""
10941 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
10942 msgid "Profile name:"
10943 msgstr ""
10945 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
10946 #. * update our running configuration
10947 #. *
10948 #. * FIXME!
10949 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
10950 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
10953 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
10954 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
10956 #. -----------
10957 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
10958 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1161
10959 msgid "Save"
10960 msgstr ""
10962 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
10963 msgid "Messages"
10964 msgstr ""
10966 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
10967 msgid "Capture log messages"
10968 msgstr ""
10970 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
10971 msgid "Release log messages"
10972 msgstr ""
10974 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
10975 msgid "Metadata"
10976 msgstr ""
10978 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
10979 msgid "License"
10980 msgstr ""
10982 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:154
10983 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
10984 msgstr ""
10986 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:176
10987 msgid "<b>License</b>"
10988 msgstr ""
10990 #. ---------------------------------------------------------------
10991 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
10992 msgid "Show page _border"
10993 msgstr ""
10995 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
10996 msgid "If set, rectangular page border is shown"
10997 msgstr ""
10999 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
11000 msgid "Border on _top of drawing"
11001 msgstr ""
11003 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
11004 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
11005 msgstr ""
11007 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
11008 msgid "_Show border shadow"
11009 msgstr ""
11011 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
11012 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
11013 msgstr ""
11015 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
11016 msgid "Back_ground:"
11017 msgstr ""
11019 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
11020 msgid "Background color"
11021 msgstr ""
11023 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
11024 msgid ""
11025 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
11026 msgstr ""
11028 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
11029 msgid "Border _color:"
11030 msgstr ""
11032 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
11033 msgid "Page border color"
11034 msgstr ""
11036 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
11037 msgid "Color of the page border"
11038 msgstr ""
11040 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
11041 msgid "Default _units:"
11042 msgstr ""
11044 #. ---------------------------------------------------------------
11045 #. General snap options
11046 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
11047 msgid "Show _guides"
11048 msgstr ""
11050 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
11051 msgid "Show or hide guides"
11052 msgstr ""
11054 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
11055 msgid "_Snap guides while dragging"
11056 msgstr ""
11058 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
11059 msgid ""
11060 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
11061 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
11062 "part of the guide near the cursor will snap)"
11063 msgstr ""
11065 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
11066 msgid "Guide co_lor:"
11067 msgstr ""
11069 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
11070 msgid "Guideline color"
11071 msgstr ""
11073 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
11074 msgid "Color of guidelines"
11075 msgstr ""
11077 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
11078 msgid "_Highlight color:"
11079 msgstr ""
11081 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
11082 msgid "Highlighted guideline color"
11083 msgstr ""
11085 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
11086 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
11087 msgstr ""
11089 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
11090 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
11091 #. "New" refers to grid
11092 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
11093 msgid "Grid|_New"
11094 msgstr ""
11096 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
11097 msgid "Create new grid."
11098 msgstr ""
11100 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
11101 msgid "_Remove"
11102 msgstr ""
11104 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
11105 msgid "Remove selected grid."
11106 msgstr ""
11108 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
11109 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2199
11110 msgid "Guides"
11111 msgstr ""
11113 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
11114 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1030
11115 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2190
11116 msgid "Grids"
11117 msgstr ""
11119 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 ../src/verbs.cpp:2607
11120 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
11121 msgid "Snap"
11122 msgstr ""
11124 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
11125 msgid "Color Management"
11126 msgstr ""
11128 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
11129 msgid "Scripting"
11130 msgstr ""
11132 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
11133 msgid "<b>General</b>"
11134 msgstr ""
11136 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
11137 msgid "<b>Border</b>"
11138 msgstr ""
11140 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:225
11141 msgid "<b>Format</b>"
11142 msgstr ""
11144 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253
11145 msgid "<b>Guides</b>"
11146 msgstr ""
11148 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
11149 msgid "Snap _distance"
11150 msgstr ""
11152 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
11153 msgid "Snap only when _closer than:"
11154 msgstr ""
11156 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
11157 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
11158 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
11159 msgid "Always snap"
11160 msgstr ""
11162 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
11163 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
11164 msgstr ""
11166 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
11167 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
11168 msgstr ""
11170 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
11171 msgid ""
11172 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
11173 "specified below"
11174 msgstr ""
11176 #. Options for snapping to grids
11177 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
11178 msgid "Snap d_istance"
11179 msgstr ""
11181 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
11182 msgid "Snap only when c_loser than:"
11183 msgstr ""
11185 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
11186 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
11187 msgstr ""
11189 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
11190 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
11191 msgstr ""
11193 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
11194 msgid ""
11195 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
11196 "specified below"
11197 msgstr ""
11199 #. Options for snapping to guides
11200 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
11201 msgid "Snap dist_ance"
11202 msgstr ""
11204 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
11205 msgid "Snap only when close_r than:"
11206 msgstr ""
11208 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
11209 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
11210 msgstr ""
11212 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
11213 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
11214 msgstr ""
11216 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
11217 msgid ""
11218 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
11219 "below"
11220 msgstr ""
11222 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
11223 msgid "<b>Snap to objects</b>"
11224 msgstr ""
11226 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
11227 msgid "<b>Snap to grids</b>"
11228 msgstr ""
11230 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294
11231 msgid "<b>Snap to guides</b>"
11232 msgstr ""
11234 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323
11235 msgid "(invalid UTF-8 string)"
11236 msgstr ""
11238 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:349
11239 #, c-format
11240 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
11241 msgstr ""
11243 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
11244 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
11245 #. inform the document, so we can undo
11246 #. Color Management
11247 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:452 ../src/verbs.cpp:2765
11248 msgid "Link Color Profile"
11249 msgstr ""
11251 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:525
11252 msgid "Remove linked color profile"
11253 msgstr ""
11255 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:539
11256 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
11257 msgstr ""
11259 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:541
11260 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
11261 msgstr ""
11263 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:543
11264 msgid "Link Profile"
11265 msgstr ""
11267 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:574
11268 msgid "Profile Name"
11269 msgstr ""
11271 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:605
11272 msgid "<b>External script files:</b>"
11273 msgstr ""
11275 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:607
11276 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:463
11277 msgid "Add"
11278 msgstr ""
11280 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:630
11281 msgid "Filename"
11282 msgstr ""
11284 #. inform the document, so we can undo
11285 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:670
11286 msgid "Add external script..."
11287 msgstr ""
11289 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:694
11290 msgid "Remove external script"
11291 msgstr ""
11293 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:775
11294 msgid "<b>Creation</b>"
11295 msgstr ""
11297 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:776
11298 msgid "<b>Defined grids</b>"
11299 msgstr ""
11301 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:986
11302 msgid "Remove grid"
11303 msgstr ""
11305 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
11306 msgid "Information"
11307 msgstr ""
11309 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
11310 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
11311 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9
11312 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:8
11313 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
11314 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2 ../share/extensions/scour.inx.h:4
11315 msgid "Help"
11316 msgstr ""
11318 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
11319 msgid "Parameters"
11320 msgstr ""
11322 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
11323 msgid "No preview"
11324 msgstr ""
11326 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
11327 msgid "too large for preview"
11328 msgstr ""
11330 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
11331 msgid "Enable preview"
11332 msgstr ""
11334 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
11335 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
11336 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
11337 msgid "All Inkscape Files"
11338 msgstr ""
11340 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
11341 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
11342 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
11343 msgid "All Files"
11344 msgstr ""
11346 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
11347 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
11348 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
11349 msgid "All Images"
11350 msgstr ""
11352 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
11353 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
11354 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:199
11355 msgid "All Vectors"
11356 msgstr ""
11358 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
11359 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
11360 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:200
11361 msgid "All Bitmaps"
11362 msgstr ""
11364 #. ###### File options
11365 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
11366 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:927
11367 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1475
11368 msgid "Append filename extension automatically"
11369 msgstr ""
11371 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1085
11372 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1339
11373 msgid "Guess from extension"
11374 msgstr ""
11376 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1360
11377 msgid "Left edge of source"
11378 msgstr ""
11380 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1361
11381 msgid "Top edge of source"
11382 msgstr ""
11384 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1362
11385 msgid "Right edge of source"
11386 msgstr ""
11388 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1363
11389 msgid "Bottom edge of source"
11390 msgstr ""
11392 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
11393 msgid "Source width"
11394 msgstr ""
11396 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1365
11397 msgid "Source height"
11398 msgstr ""
11400 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1366
11401 msgid "Destination width"
11402 msgstr ""
11404 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1367
11405 msgid "Destination height"
11406 msgstr ""
11408 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
11409 msgid "Resolution (dots per inch)"
11410 msgstr ""
11412 #. #########################################
11413 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
11414 #. #########################################
11415 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
11416 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1406
11417 msgid "Document"
11418 msgstr ""
11420 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1418
11421 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
11422 msgid "Custom"
11423 msgstr ""
11425 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1458
11426 msgid "Cairo"
11427 msgstr ""
11429 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1461
11430 msgid "Antialias"
11431 msgstr ""
11433 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1464
11434 msgid "Background"
11435 msgstr ""
11437 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1487
11438 msgid "Destination"
11439 msgstr ""
11441 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:476
11442 msgid "Show Preview"
11443 msgstr ""
11445 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:611
11446 msgid "No file selected"
11447 msgstr ""
11449 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:48
11450 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
11451 msgid "Fill"
11452 msgstr ""
11454 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:49
11455 msgid "Stroke _paint"
11456 msgstr ""
11458 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:50
11459 msgid "Stroke st_yle"
11460 msgstr ""
11462 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
11463 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:465
11464 msgid ""
11465 "This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects "
11466 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
11467 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
11468 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
11469 msgstr ""
11471 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:575
11472 msgid "Image File"
11473 msgstr ""
11475 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:578
11476 msgid "Selected SVG Element"
11477 msgstr ""
11479 #. TODO: any image, not just svg
11480 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:648
11481 msgid "Select an image to be used as feImage input"
11482 msgstr ""
11484 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:740
11485 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
11486 msgstr ""
11488 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
11489 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
11490 msgstr ""
11492 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:938
11493 msgid "Light Source:"
11494 msgstr ""
11496 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
11497 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
11498 msgstr ""
11500 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
11501 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
11502 msgstr ""
11504 #. default x:
11505 #. default y:
11506 #. default z:
11507 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
11508 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
11509 msgid "Location"
11510 msgstr ""
11512 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
11513 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
11514 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11515 msgid "X coordinate"
11516 msgstr ""
11518 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
11519 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
11520 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11521 msgid "Y coordinate"
11522 msgstr ""
11524 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
11525 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
11526 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11527 msgid "Z coordinate"
11528 msgstr ""
11530 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11531 msgid "Points At"
11532 msgstr ""
11534 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
11535 msgid "Specular Exponent"
11536 msgstr ""
11538 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
11539 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
11540 msgstr ""
11542 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
11543 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
11544 msgid "Cone Angle"
11545 msgstr ""
11547 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
11548 msgid ""
11549 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
11550 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
11551 "cone. No light is projected outside this cone."
11552 msgstr ""
11554 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1029
11555 msgid "New light source"
11556 msgstr ""
11558 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1070
11559 msgid "_Duplicate"
11560 msgstr ""
11562 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1096
11563 msgid "_Filter"
11564 msgstr ""
11566 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1110
11567 msgid "R_ename"
11568 msgstr ""
11570 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1213
11571 msgid "Rename filter"
11572 msgstr ""
11574 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1249
11575 msgid "Apply filter"
11576 msgstr ""
11578 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1318
11579 msgid "filter"
11580 msgstr ""
11582 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1325
11583 msgid "Add filter"
11584 msgstr ""
11586 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1351
11587 msgid "Duplicate filter"
11588 msgstr ""
11590 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1418
11591 msgid "_Effect"
11592 msgstr ""
11594 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1426
11595 msgid "Connections"
11596 msgstr ""
11598 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1542
11599 msgid "Remove filter primitive"
11600 msgstr ""
11602 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1914
11603 msgid "Remove merge node"
11604 msgstr ""
11606 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2030
11607 msgid "Reorder filter primitive"
11608 msgstr ""
11610 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2064
11611 msgid "Add Effect:"
11612 msgstr ""
11614 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2065
11615 msgid "No effect selected"
11616 msgstr ""
11618 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2066
11619 msgid "No filter selected"
11620 msgstr ""
11622 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2104
11623 msgid "Effect parameters"
11624 msgstr ""
11626 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2105
11627 msgid "Filter General Settings"
11628 msgstr ""
11630 #. default x:
11631 #. default y:
11632 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11633 msgid "Coordinates:"
11634 msgstr ""
11636 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11637 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
11638 msgstr ""
11640 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11641 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
11642 msgstr ""
11644 #. default width:
11645 #. default height:
11646 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
11647 msgid "Dimensions:"
11648 msgstr ""
11650 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
11651 msgid "Width of filter effects region"
11652 msgstr ""
11654 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
11655 msgid "Height of filter effects region"
11656 msgstr ""
11658 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2165
11659 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3889 ../src/widgets/toolbox.cpp:4278
11660 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4548 ../share/extensions/extrude.inx.h:4
11661 msgid "Mode:"
11662 msgstr ""
11664 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
11665 msgid ""
11666 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
11667 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
11668 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
11669 "performed without specifying a complete matrix."
11670 msgstr ""
11672 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2169
11673 msgid "Value(s):"
11674 msgstr ""
11676 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
11677 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
11678 msgid "Operator:"
11679 msgstr ""
11681 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
11682 msgid "K1:"
11683 msgstr ""
11685 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
11686 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
11687 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
11688 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
11689 msgid ""
11690 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
11691 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
11692 "values of the first and second inputs respectively."
11693 msgstr ""
11695 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
11696 msgid "K2:"
11697 msgstr ""
11699 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
11700 msgid "K3:"
11701 msgstr ""
11703 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
11704 msgid "K4:"
11705 msgstr ""
11707 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11708 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
11709 msgid "Size:"
11710 msgstr ""
11712 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11713 msgid "width of the convolve matrix"
11714 msgstr ""
11716 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11717 msgid "height of the convolve matrix"
11718 msgstr ""
11720 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
11721 msgid ""
11722 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
11723 "applied to pixels around this point."
11724 msgstr ""
11726 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
11727 msgid ""
11728 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
11729 "applied to pixels around this point."
11730 msgstr ""
11732 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
11733 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
11734 msgid "Kernel:"
11735 msgstr ""
11737 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
11738 msgid ""
11739 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
11740 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
11741 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
11742 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
11743 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
11744 "would lead to a common blur effect."
11745 msgstr ""
11747 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
11748 msgid "Divisor:"
11749 msgstr ""
11751 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
11752 msgid ""
11753 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
11754 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
11755 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
11756 "effect on the overall color intensity of the result."
11757 msgstr ""
11759 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
11760 msgid "Bias:"
11761 msgstr ""
11763 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
11764 msgid ""
11765 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
11766 "value as the zero response of the filter."
11767 msgstr ""
11769 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
11770 msgid "Edge Mode:"
11771 msgstr ""
11773 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
11774 msgid ""
11775 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
11776 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
11777 "or near the edge of the input image."
11778 msgstr ""
11780 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
11781 msgid "Preserve Alpha"
11782 msgstr ""
11784 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
11785 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
11786 msgstr ""
11788 #. default: white
11789 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
11790 msgid "Diffuse Color:"
11791 msgstr ""
11793 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
11794 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
11795 msgid "Defines the color of the light source"
11796 msgstr ""
11798 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
11799 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
11800 msgid "Surface Scale:"
11801 msgstr ""
11803 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
11804 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
11805 msgid ""
11806 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
11807 "channel"
11808 msgstr ""
11810 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
11811 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
11812 msgid "Constant:"
11813 msgstr ""
11815 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
11816 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
11817 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
11818 msgstr ""
11820 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
11821 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2238
11822 msgid "Kernel Unit Length:"
11823 msgstr ""
11825 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
11826 msgid "Scale:"
11827 msgstr ""
11829 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
11830 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
11831 msgstr ""
11833 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
11834 msgid "X displacement:"
11835 msgstr ""
11837 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
11838 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
11839 msgstr ""
11841 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
11842 msgid "Y displacement:"
11843 msgstr ""
11845 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
11846 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
11847 msgstr ""
11849 #. default: black
11850 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
11851 msgid "Flood Color:"
11852 msgstr ""
11854 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
11855 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
11856 msgstr ""
11858 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
11859 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5521
11860 msgid "Opacity:"
11861 msgstr ""
11863 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
11864 msgid "Standard Deviation:"
11865 msgstr ""
11867 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
11868 msgid "The standard deviation for the blur operation."
11869 msgstr ""
11871 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
11872 msgid ""
11873 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
11874 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
11875 msgstr ""
11877 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2224
11878 msgid "Radius:"
11879 msgstr ""
11881 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2227
11882 msgid "Source of Image:"
11883 msgstr ""
11885 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
11886 msgid "Delta X:"
11887 msgstr ""
11889 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
11890 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
11891 msgstr ""
11893 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
11894 msgid "Delta Y:"
11895 msgstr ""
11897 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
11898 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
11899 msgstr ""
11901 #. default: white
11902 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
11903 msgid "Specular Color:"
11904 msgstr ""
11906 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
11907 msgid "Exponent:"
11908 msgstr ""
11910 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
11911 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
11912 msgstr ""
11914 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
11915 msgid ""
11916 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
11917 "function."
11918 msgstr ""
11920 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
11921 msgid "Base Frequency:"
11922 msgstr ""
11924 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
11925 msgid "Octaves:"
11926 msgstr ""
11928 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
11929 msgid "Seed:"
11930 msgstr ""
11932 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
11933 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
11934 msgstr ""
11936 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2261
11937 msgid "Add filter primitive"
11938 msgstr ""
11940 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2278
11941 msgid ""
11942 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
11943 "multiply, darken and lighten."
11944 msgstr ""
11946 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2282
11947 msgid ""
11948 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
11949 "color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to "
11950 "grayscale, modifying color saturation and changing color hue."
11951 msgstr ""
11953 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2286
11954 msgid ""
11955 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
11956 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
11957 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
11958 "adjustment, color balance, and thresholding."
11959 msgstr ""
11961 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2290
11962 msgid ""
11963 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
11964 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
11965 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
11966 "between the corresponding pixel values of the images."
11967 msgstr ""
11969 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2294
11970 msgid ""
11971 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
11972 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
11973 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
11974 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
11975 "is faster and resolution-independent."
11976 msgstr ""
11978 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2298
11979 msgid ""
11980 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
11981 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
11982 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
11983 "opacity areas recede away from the viewer."
11984 msgstr ""
11986 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2302
11987 msgid ""
11988 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
11989 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
11990 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
11991 "effects."
11992 msgstr ""
11994 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2306
11995 msgid ""
11996 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
11997 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
11998 "a graphic."
11999 msgstr ""
12001 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2310
12002 msgid ""
12003 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
12004 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
12005 msgstr ""
12007 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2314
12008 msgid ""
12009 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
12010 "or another part of the document."
12011 msgstr ""
12013 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2318
12014 msgid ""
12015 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
12016 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
12017 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
12018 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
12019 msgstr ""
12021 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2322
12022 msgid ""
12023 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
12024 "For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
12025 "thicker."
12026 msgstr ""
12028 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2326
12029 msgid ""
12030 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
12031 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
12032 "a slightly different position than the actual object."
12033 msgstr ""
12035 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2330
12036 msgid ""
12037 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
12038 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
12039 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
12040 "opacity areas recede away from the viewer."
12041 msgstr ""
12043 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2334
12044 msgid ""
12045 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
12046 msgstr ""
12048 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2338
12049 msgid ""
12050 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
12051 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
12052 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
12053 msgstr ""
12055 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2357
12056 msgid "Duplicate filter primitive"
12057 msgstr ""
12059 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2410
12060 msgid "Set filter primitive attribute"
12061 msgstr ""
12063 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
12064 msgid "Unit:"
12065 msgstr ""
12067 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
12068 msgid "Angle (degrees):"
12069 msgstr ""
12071 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
12072 msgid "Rela_tive change"
12073 msgstr ""
12075 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
12076 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
12077 msgstr ""
12079 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
12080 msgid "Set guide properties"
12081 msgstr ""
12083 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
12084 msgid "Guideline"
12085 msgstr ""
12087 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
12088 #, c-format
12089 msgid "Guideline ID: %s"
12090 msgstr ""
12092 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
12093 #, c-format
12094 msgid "Current: %s"
12095 msgstr ""
12097 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:130
12098 #, c-format
12099 msgid "%d x %d"
12100 msgstr ""
12102 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:180
12103 msgid "Selection only or whole document"
12104 msgstr ""
12106 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:188
12107 msgid "Refresh the icons"
12108 msgstr ""
12110 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
12111 msgid "Mouse"
12112 msgstr ""
12114 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
12115 msgid "Grab sensitivity:"
12116 msgstr ""
12118 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
12119 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
12120 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
12121 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
12122 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
12123 msgid "pixels"
12124 msgstr ""
12126 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
12127 msgid ""
12128 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
12129 "with mouse (in screen pixels)"
12130 msgstr ""
12132 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
12133 msgid "Click/drag threshold:"
12134 msgstr ""
12136 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
12137 msgid ""
12138 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
12139 msgstr ""
12141 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
12142 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
12143 msgstr ""
12145 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
12146 msgid ""
12147 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
12148 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
12149 "mouse)"
12150 msgstr ""
12152 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
12153 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
12154 msgstr ""
12156 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
12157 msgid ""
12158 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
12159 msgstr ""
12161 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
12162 msgid "Scrolling"
12163 msgstr ""
12165 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
12166 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
12167 msgstr ""
12169 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
12170 msgid ""
12171 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
12172 "(horizontally with Shift)"
12173 msgstr ""
12175 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
12176 msgid "Ctrl+arrows"
12177 msgstr ""
12179 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
12180 msgid "Scroll by:"
12181 msgstr ""
12183 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
12184 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
12185 msgstr ""
12187 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
12188 msgid "Acceleration:"
12189 msgstr ""
12191 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
12192 msgid ""
12193 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
12194 "acceleration)"
12195 msgstr ""
12197 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
12198 msgid "Autoscrolling"
12199 msgstr ""
12201 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
12202 msgid "Speed:"
12203 msgstr ""
12205 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
12206 msgid ""
12207 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
12208 "autoscroll off)"
12209 msgstr ""
12211 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
12212 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
12213 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7697
12214 msgid "Threshold:"
12215 msgstr ""
12217 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
12218 msgid ""
12219 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
12220 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
12221 msgstr ""
12223 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
12224 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
12225 msgstr ""
12227 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
12228 msgid ""
12229 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
12230 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
12231 "Selector tool (default)."
12232 msgstr ""
12234 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
12235 msgid "Mouse wheel zooms by default"
12236 msgstr ""
12238 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
12239 msgid ""
12240 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
12241 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
12242 msgstr ""
12244 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
12245 msgid "Enable snap indicator"
12246 msgstr ""
12248 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
12249 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
12250 msgstr ""
12252 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
12253 msgid "Delay (in ms):"
12254 msgstr ""
12256 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223
12257 msgid ""
12258 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
12259 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
12260 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate."
12261 msgstr ""
12263 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
12264 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
12265 msgstr ""
12267 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
12268 msgid ""
12269 "Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer"
12270 msgstr ""
12272 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
12273 msgid "Weight factor:"
12274 msgstr ""
12276 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
12277 msgid ""
12278 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
12279 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
12280 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
12281 msgstr ""
12283 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:233
12284 msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot"
12285 msgstr ""
12287 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:235
12288 msgid ""
12289 "When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the "
12290 "mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the "
12291 "constraint line"
12292 msgstr ""
12294 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:237
12295 msgid "Snapping"
12296 msgstr ""
12298 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
12299 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
12300 msgid "Arrow keys move by:"
12301 msgstr ""
12303 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:247
12304 msgid ""
12305 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
12306 "(in px units)"
12307 msgstr ""
12309 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
12310 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
12311 msgid "> and < scale by:"
12312 msgstr ""
12314 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:251
12315 msgid ""
12316 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
12317 msgstr ""
12319 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
12320 msgid "Inset/Outset by:"
12321 msgstr ""
12323 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:254
12324 msgid ""
12325 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
12326 msgstr ""
12328 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:255
12329 msgid "Compass-like display of angles"
12330 msgstr ""
12332 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
12333 msgid ""
12334 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
12335 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
12336 "counterclockwise"
12337 msgstr ""
12339 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
12340 msgid "Rotation snaps every:"
12341 msgstr ""
12343 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
12344 msgid "degrees"
12345 msgstr ""
12347 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:264
12348 msgid ""
12349 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
12350 "[ or ] rotates by this amount"
12351 msgstr ""
12353 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
12354 msgid "Zoom in/out by:"
12355 msgstr ""
12357 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:267
12358 msgid ""
12359 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
12360 "multiplier"
12361 msgstr ""
12363 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
12364 msgid "Show selection cue"
12365 msgstr ""
12367 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:274
12368 msgid ""
12369 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
12370 msgstr ""
12372 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280
12373 msgid "Enable gradient editing"
12374 msgstr ""
12376 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:281
12377 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
12378 msgstr ""
12380 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:286
12381 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
12382 msgstr ""
12384 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
12385 msgid ""
12386 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
12387 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
12388 msgstr ""
12390 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
12391 msgid "Ctrl+click dot size:"
12392 msgstr ""
12394 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
12395 msgid "times current stroke width"
12396 msgstr ""
12398 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:295
12399 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
12400 msgstr ""
12402 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:310
12403 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
12404 msgstr ""
12406 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:319
12407 msgid ""
12408 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
12409 "objects."
12410 msgstr ""
12412 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
12413 msgid "Create new objects with:"
12414 msgstr ""
12416 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:354
12417 msgid "Last used style"
12418 msgstr ""
12420 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:356
12421 msgid "Apply the style you last set on an object"
12422 msgstr ""
12424 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
12425 msgid "This tool's own style:"
12426 msgstr ""
12428 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365
12429 msgid ""
12430 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
12431 "the button below to set it."
12432 msgstr ""
12434 #. style swatch
12435 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:369
12436 msgid "Take from selection"
12437 msgstr ""
12439 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:374
12440 msgid "This tool's style of new objects"
12441 msgstr ""
12443 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381
12444 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
12445 msgstr ""
12447 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
12448 msgid "Tools"
12449 msgstr ""
12451 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389
12452 msgid "Bounding box to use:"
12453 msgstr ""
12455 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:390
12456 msgid "Visual bounding box"
12457 msgstr ""
12459 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:392
12460 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
12461 msgstr ""
12463 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
12464 msgid "Geometric bounding box"
12465 msgstr ""
12467 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:395
12468 msgid "This bounding box includes only the bare path"
12469 msgstr ""
12471 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
12472 msgid "Conversion to guides:"
12473 msgstr ""
12475 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:398
12476 msgid "Keep objects after conversion to guides"
12477 msgstr ""
12479 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400
12480 msgid ""
12481 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
12482 "conversion."
12483 msgstr ""
12485 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
12486 msgid "Treat groups as a single object"
12487 msgstr ""
12489 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
12490 msgid ""
12491 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
12492 "converting each child separately."
12493 msgstr ""
12495 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
12496 msgid "Average all sketches"
12497 msgstr ""
12499 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:406
12500 msgid "Width is in absolute units"
12501 msgstr ""
12503 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
12504 msgid "Select new path"
12505 msgstr ""
12507 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408
12508 msgid "Don't attach connectors to text objects"
12509 msgstr ""
12511 #. Selector
12512 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
12513 msgid "Selector"
12514 msgstr ""
12516 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
12517 msgid "When transforming, show:"
12518 msgstr ""
12520 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415
12521 msgid "Objects"
12522 msgstr ""
12524 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
12525 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
12526 msgstr ""
12528 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
12529 msgid "Box outline"
12530 msgstr ""
12532 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
12533 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
12534 msgstr ""
12536 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
12537 msgid "Per-object selection cue:"
12538 msgstr ""
12540 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
12541 msgid "No per-object selection indication"
12542 msgstr ""
12544 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425
12545 msgid "Mark"
12546 msgstr ""
12548 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
12549 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
12550 msgstr ""
12552 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428
12553 msgid "Box"
12554 msgstr ""
12556 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:430
12557 msgid "Each selected object displays its bounding box"
12558 msgstr ""
12560 #. Node
12561 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
12562 msgid "Node"
12563 msgstr ""
12565 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
12566 msgid "Path outline:"
12567 msgstr ""
12569 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
12570 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
12571 msgid "Path outline color"
12572 msgstr ""
12574 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
12575 msgid "Selects the color used for showing the path outline."
12576 msgstr ""
12578 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:439
12579 msgid "Path outline flash on mouse-over"
12580 msgstr ""
12582 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
12583 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
12584 msgstr ""
12586 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:441
12587 msgid "Suppress path outline flash when one path selected"
12588 msgstr ""
12590 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:442
12591 msgid "If a path is selected, do not continue flashing path outlines."
12592 msgstr ""
12594 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
12595 msgid "Flash time"
12596 msgstr ""
12598 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
12599 msgid ""
12600 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
12601 "milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
12602 "path."
12603 msgstr ""
12605 #. Tweak
12606 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447 ../src/verbs.cpp:2520
12607 msgid "Tweak"
12608 msgstr ""
12610 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448
12611 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
12612 msgid "Paint objects with:"
12613 msgstr ""
12615 #. Spray
12616 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453 ../src/verbs.cpp:2522
12617 msgid "Spray"
12618 msgstr ""
12620 #. Zoom
12621 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
12622 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1068 ../src/verbs.cpp:2544
12623 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:483
12624 msgid "Zoom"
12625 msgstr ""
12627 #. Shapes
12628 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464
12629 msgid "Shapes"
12630 msgstr ""
12632 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:496
12633 msgid "Sketch mode"
12634 msgstr ""
12636 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:498
12637 msgid ""
12638 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
12639 "instead of averaging the old result with the new sketch."
12640 msgstr ""
12642 #. Pen
12643 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501 ../src/verbs.cpp:2536
12644 msgid "Pen"
12645 msgstr ""
12647 #. Calligraphy
12648 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:507 ../src/verbs.cpp:2538
12649 msgid "Calligraphy"
12650 msgstr ""
12652 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:511
12653 msgid ""
12654 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
12655 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
12656 msgstr ""
12658 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:513
12659 msgid ""
12660 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
12661 "selection)"
12662 msgstr ""
12664 #. Paint Bucket
12665 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515 ../src/verbs.cpp:2550
12666 msgid "Paint Bucket"
12667 msgstr ""
12669 #. Eraser
12670 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:520 ../src/verbs.cpp:2554
12671 msgid "Eraser"
12672 msgstr ""
12674 #. LPETool
12675 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524 ../src/verbs.cpp:2556
12676 msgid "LPE Tool"
12677 msgstr ""
12679 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533
12680 msgid "Show font samples in the drop-down list"
12681 msgstr ""
12683 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:534
12684 msgid ""
12685 "Show font samples alongside font names in the drop-down list in Text bar"
12686 msgstr ""
12688 #. Gradient
12689 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539 ../src/verbs.cpp:2542
12690 msgid "Gradient"
12691 msgstr ""
12693 #. Connector
12694 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:543 ../src/verbs.cpp:2548
12695 msgid "Connector"
12696 msgstr ""
12698 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:546
12699 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
12700 msgstr ""
12702 #. Dropper
12703 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548 ../src/verbs.cpp:2546
12704 msgid "Dropper"
12705 msgstr ""
12707 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:555
12708 msgid "Save and restore window geometry for each document"
12709 msgstr ""
12711 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556
12712 msgid "Remember and use last window's geometry"
12713 msgstr ""
12715 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:557
12716 msgid "Don't save window geometry"
12717 msgstr ""
12719 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:559
12720 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:579
12721 msgid "Dockable"
12722 msgstr ""
12724 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
12725 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
12726 msgstr ""
12728 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:563
12729 msgid "Zoom when window is resized"
12730 msgstr ""
12732 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
12733 msgid "Show close button on dialogs"
12734 msgstr ""
12736 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
12737 msgid "Normal"
12738 msgstr ""
12740 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:567
12741 msgid "Aggressive"
12742 msgstr ""
12744 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:569
12745 msgid "Saving window geometry (size and position):"
12746 msgstr ""
12748 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:571
12749 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
12750 msgstr ""
12752 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:573
12753 msgid ""
12754 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
12755 "preferences)"
12756 msgstr ""
12758 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:575
12759 msgid ""
12760 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
12761 "document)"
12762 msgstr ""
12764 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:577
12765 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
12766 msgstr ""
12768 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
12769 msgid "Dialogs on top:"
12770 msgstr ""
12772 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:587
12773 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
12774 msgstr ""
12776 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
12777 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
12778 msgstr ""
12780 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:591
12781 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
12782 msgstr ""
12784 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595
12785 msgid "Dialog Transparency:"
12786 msgstr ""
12788 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597
12789 msgid "Opacity when focused:"
12790 msgstr ""
12792 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:599
12793 msgid "Opacity when unfocused:"
12794 msgstr ""
12796 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:601
12797 msgid "Time of opacity change animation:"
12798 msgstr ""
12800 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:604
12801 msgid "Miscellaneous:"
12802 msgstr ""
12804 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
12805 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
12806 msgstr ""
12808 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:610
12809 msgid ""
12810 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
12811 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
12812 "above the right scrollbar)"
12813 msgstr ""
12815 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:612
12816 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
12817 msgstr ""
12819 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:613
12820 msgid "Windows"
12821 msgstr ""
12823 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
12824 msgid "Move in parallel"
12825 msgstr ""
12827 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
12828 msgid "Stay unmoved"
12829 msgstr ""
12831 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:622
12832 msgid "Move according to transform"
12833 msgstr ""
12835 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:624
12836 msgid "Are unlinked"
12837 msgstr ""
12839 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:626
12840 msgid "Are deleted"
12841 msgstr ""
12843 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
12844 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
12845 msgstr ""
12847 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
12848 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
12849 msgstr ""
12851 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:633
12852 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
12853 msgstr ""
12855 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:635
12856 msgid ""
12857 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
12858 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
12859 "original."
12860 msgstr ""
12862 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:636
12863 msgid "When the original is deleted, its clones:"
12864 msgstr ""
12866 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:638
12867 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
12868 msgstr ""
12870 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:640
12871 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
12872 msgstr ""
12874 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
12875 msgid "When duplicating original+clones:"
12876 msgstr ""
12878 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:644
12879 msgid "Relink duplicated clones"
12880 msgstr ""
12882 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:646
12883 msgid ""
12884 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
12885 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
12886 "instead of the old original"
12887 msgstr ""
12889 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
12890 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649
12891 msgid "Clones"
12892 msgstr ""
12894 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
12895 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
12896 msgstr ""
12898 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:656
12899 msgid ""
12900 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
12901 msgstr ""
12903 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:657
12904 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
12905 msgstr ""
12907 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:659
12908 msgid ""
12909 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
12910 "drawing"
12911 msgstr ""
12913 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:660
12914 msgid "Clippaths and masks"
12915 msgstr ""
12917 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:665
12918 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
12919 msgid "Scale stroke width"
12920 msgstr ""
12922 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:666
12923 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
12924 msgstr ""
12926 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:667
12927 msgid "Transform gradients"
12928 msgstr ""
12930 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:668
12931 msgid "Transform patterns"
12932 msgstr ""
12934 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
12935 msgid "Optimized"
12936 msgstr ""
12938 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:670
12939 msgid "Preserved"
12940 msgstr ""
12942 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:673
12943 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
12944 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
12945 msgstr ""
12947 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:675
12948 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
12949 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
12950 msgstr ""
12952 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
12953 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
12954 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
12955 msgstr ""
12957 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:679
12958 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
12959 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
12960 msgstr ""
12962 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:680
12963 msgid "Store transformation:"
12964 msgstr ""
12966 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:682
12967 msgid ""
12968 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
12969 "attribute"
12970 msgstr ""
12972 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:684
12973 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
12974 msgstr ""
12976 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:686
12977 msgid "Transforms"
12978 msgstr ""
12980 #. blur quality
12981 #. filter quality
12982 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:692
12983 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
12984 msgid "Best quality (slowest)"
12985 msgstr ""
12987 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
12988 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
12989 msgid "Better quality (slower)"
12990 msgstr ""
12992 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
12993 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720
12994 msgid "Average quality"
12995 msgstr ""
12997 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
12998 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
12999 msgid "Lower quality (faster)"
13000 msgstr ""
13002 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:700
13003 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724
13004 msgid "Lowest quality (fastest)"
13005 msgstr ""
13007 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:703
13008 msgid "Gaussian blur quality for display:"
13009 msgstr ""
13011 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
13012 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
13013 msgid ""
13014 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
13015 "always uses best quality)"
13016 msgstr ""
13018 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
13019 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:731
13020 msgid "Better quality, but slower display"
13021 msgstr ""
13023 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
13024 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:733
13025 msgid "Average quality, acceptable display speed"
13026 msgstr ""
13028 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:711
13029 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735
13030 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
13031 msgstr ""
13033 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:713
13034 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:737
13035 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
13036 msgstr ""
13038 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:727
13039 msgid "Filter effects quality for display:"
13040 msgstr ""
13042 #. show infobox
13043 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
13044 msgid "Show filter primitives infobox"
13045 msgstr ""
13047 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
13048 msgid ""
13049 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
13050 "filter effects dialog."
13051 msgstr ""
13053 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
13054 msgid "Number of Threads:"
13055 msgstr ""
13057 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
13058 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1302
13059 msgid "(requires restart)"
13060 msgstr ""
13062 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:747
13063 msgid ""
13064 "Configure number of processors/threads to use with rendering of gaussian "
13065 "blur."
13066 msgstr ""
13068 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:755
13069 msgid "Select in all layers"
13070 msgstr ""
13072 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:756
13073 msgid "Select only within current layer"
13074 msgstr ""
13076 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:757
13077 msgid "Select in current layer and sublayers"
13078 msgstr ""
13080 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:758
13081 msgid "Ignore hidden objects and layers"
13082 msgstr ""
13084 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:759
13085 msgid "Ignore locked objects and layers"
13086 msgstr ""
13088 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:760
13089 msgid "Deselect upon layer change"
13090 msgstr ""
13092 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:762
13093 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
13094 msgstr ""
13096 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
13097 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
13098 msgstr ""
13100 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:766
13101 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
13102 msgstr ""
13104 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
13105 msgid ""
13106 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
13107 "its sublayers"
13108 msgstr ""
13110 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:770
13111 msgid ""
13112 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
13113 "themselves or by being in a hidden layer)"
13114 msgstr ""
13116 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:772
13117 msgid ""
13118 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
13119 "themselves or by being in a locked layer)"
13120 msgstr ""
13122 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:775
13123 msgid ""
13124 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
13125 "current layer changes"
13126 msgstr ""
13128 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:777
13129 msgid "Selecting"
13130 msgstr ""
13132 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:784
13133 msgid "Default export resolution:"
13134 msgstr ""
13136 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:785
13137 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
13138 msgstr ""
13140 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:787
13141 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
13142 msgstr ""
13144 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:788
13145 msgid ""
13146 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
13147 "Import and Export to OCAL function."
13148 msgstr ""
13150 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:790
13151 msgid "Open Clip Art Library Username:"
13152 msgstr ""
13154 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:791
13155 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
13156 msgstr ""
13158 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:793
13159 msgid "Open Clip Art Library Password:"
13160 msgstr ""
13162 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:794
13163 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
13164 msgstr ""
13166 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:796
13167 msgid "Import/Export"
13168 msgstr ""
13170 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
13171 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:846
13172 msgid "Perceptual"
13173 msgstr ""
13175 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:846
13176 msgid "Relative Colorimetric"
13177 msgstr ""
13179 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:846
13180 msgid "Absolute Colorimetric"
13181 msgstr ""
13183 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:850
13184 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
13185 msgstr ""
13187 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:854
13188 msgid "Display adjustment"
13189 msgstr ""
13191 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:864
13192 #, c-format
13193 msgid ""
13194 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
13195 "Searched directories:%s"
13196 msgstr ""
13198 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865
13199 msgid "Display profile:"
13200 msgstr ""
13202 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:870
13203 msgid "Retrieve profile from display"
13204 msgstr ""
13206 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:873
13207 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
13208 msgstr ""
13210 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:875
13211 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
13212 msgstr ""
13214 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880
13215 msgid "Display rendering intent:"
13216 msgstr ""
13218 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:881
13219 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:904
13220 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
13221 msgstr ""
13223 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883
13224 msgid "Proofing"
13225 msgstr ""
13227 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:885
13228 msgid "Simulate output on screen"
13229 msgstr ""
13231 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887
13232 msgid "Simulates output of target device."
13233 msgstr ""
13235 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:889
13236 msgid "Mark out of gamut colors"
13237 msgstr ""
13239 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:891
13240 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
13241 msgstr ""
13243 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:896
13244 msgid "Out of gamut warning color:"
13245 msgstr ""
13247 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:897
13248 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
13249 msgstr ""
13251 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:899
13252 msgid "Device profile:"
13253 msgstr ""
13255 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:900
13256 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
13257 msgstr ""
13259 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:903
13260 msgid "Device rendering intent:"
13261 msgstr ""
13263 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:906
13264 msgid "Black point compensation"
13265 msgstr ""
13267 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:908
13268 msgid "Enables black point compensation."
13269 msgstr ""
13271 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:910
13272 msgid "Preserve black"
13273 msgstr ""
13275 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:915
13276 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
13277 msgstr ""
13279 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:917
13280 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
13281 msgstr ""
13283 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:930
13284 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:306
13285 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:579
13286 msgid "<none>"
13287 msgstr ""
13289 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
13290 msgid "Color management"
13291 msgstr ""
13293 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:980
13294 msgid "Major grid line emphasizing"
13295 msgstr ""
13297 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
13298 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
13299 msgstr ""
13301 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
13302 msgid ""
13303 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
13304 "of major grid line color."
13305 msgstr ""
13307 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:985
13308 msgid "Default grid settings"
13309 msgstr ""
13311 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:991
13312 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1012
13313 msgid "Grid units:"
13314 msgstr ""
13316 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:994
13317 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1015
13318 msgid "Origin X:"
13319 msgstr ""
13321 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
13322 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1016
13323 msgid "Origin Y:"
13324 msgstr ""
13326 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
13327 msgid "Spacing X:"
13328 msgstr ""
13330 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:999
13331 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1018
13332 msgid "Spacing Y:"
13333 msgstr ""
13335 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
13336 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
13337 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1023
13338 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
13339 msgid "Grid line color:"
13340 msgstr ""
13342 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
13343 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
13344 msgid "Color used for normal grid lines"
13345 msgstr ""
13347 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1003
13348 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1004
13349 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1025
13350 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1026
13351 msgid "Major grid line color:"
13352 msgstr ""
13354 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1004
13355 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1026
13356 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
13357 msgstr ""
13359 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
13360 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
13361 msgid "Major grid line every:"
13362 msgstr ""
13364 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1007
13365 msgid "Show dots instead of lines"
13366 msgstr ""
13368 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
13369 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
13370 msgstr ""
13372 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035
13373 msgid "Use named colors"
13374 msgstr ""
13376 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
13377 msgid ""
13378 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
13379 "'magenta') instead of the numeric value"
13380 msgstr ""
13382 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1038
13383 msgid "XML formatting"
13384 msgstr ""
13386 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
13387 msgid "Inline attributes"
13388 msgstr ""
13390 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
13391 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
13392 msgstr ""
13394 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
13395 msgid "Indent, spaces:"
13396 msgstr ""
13398 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
13399 msgid ""
13400 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
13401 "indentation"
13402 msgstr ""
13404 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
13405 msgid "Path data"
13406 msgstr ""
13408 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13409 msgid "Allow relative coordinates"
13410 msgstr ""
13412 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
13413 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
13414 msgstr ""
13416 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13417 msgid "Force repeat commands"
13418 msgstr ""
13420 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13421 msgid ""
13422 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
13423 "of 'L 1,2 3,4')"
13424 msgstr ""
13426 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13427 msgid "Numbers"
13428 msgstr ""
13430 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13431 msgid "Numeric precision:"
13432 msgstr ""
13434 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13435 msgid "How many digits to write after the decimal dot"
13436 msgstr ""
13438 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
13439 msgid "Minimum exponent:"
13440 msgstr ""
13442 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
13443 msgid ""
13444 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
13445 "anything smaller is written as zero."
13446 msgstr ""
13448 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
13449 msgid "SVG output"
13450 msgstr ""
13452 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1067
13453 msgid "System default"
13454 msgstr ""
13456 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1067
13457 msgid "Albanian (sq)"
13458 msgstr ""
13460 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1067
13461 msgid "Amharic (am)"
13462 msgstr ""
13464 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1067
13465 msgid "Arabic (ar)"
13466 msgstr ""
13468 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1067
13469 msgid "Armenian (hy)"
13470 msgstr ""
13472 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1067
13473 msgid "Azerbaijani (az)"
13474 msgstr ""
13476 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1067
13477 msgid "Basque (eu)"
13478 msgstr ""
13480 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1067
13481 msgid "Belarusian (be)"
13482 msgstr ""
13484 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
13485 msgid "Bulgarian (bg)"
13486 msgstr ""
13488 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
13489 msgid "Bengali (bn)"
13490 msgstr ""
13492 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
13493 msgid "Breton (br)"
13494 msgstr ""
13496 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
13497 msgid "Catalan (ca)"
13498 msgstr ""
13500 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
13501 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
13502 msgstr ""
13504 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
13505 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
13506 msgstr ""
13508 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1069
13509 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
13510 msgstr ""
13512 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1069
13513 msgid "Croatian (hr)"
13514 msgstr ""
13516 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1069
13517 msgid "Czech (cs)"
13518 msgstr ""
13520 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1070
13521 msgid "Danish (da)"
13522 msgstr ""
13524 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1070
13525 msgid "Dutch (nl)"
13526 msgstr ""
13528 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1070
13529 msgid "Dzongkha (dz)"
13530 msgstr ""
13532 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1070
13533 msgid "German (de)"
13534 msgstr ""
13536 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1070
13537 msgid "Greek (el)"
13538 msgstr ""
13540 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1070
13541 msgid "English (en)"
13542 msgstr ""
13544 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1070
13545 msgid "English/Australia (en_AU)"
13546 msgstr ""
13548 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1071
13549 msgid "English/Canada (en_CA)"
13550 msgstr ""
13552 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1071
13553 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
13554 msgstr ""
13556 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1071
13557 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
13558 msgstr ""
13560 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
13561 msgid "Esperanto (eo)"
13562 msgstr ""
13564 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
13565 msgid "Estonian (et)"
13566 msgstr ""
13568 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
13569 msgid "Finnish (fi)"
13570 msgstr ""
13572 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1073
13573 msgid "French (fr)"
13574 msgstr ""
13576 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1073
13577 msgid "Irish (ga)"
13578 msgstr ""
13580 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1073
13581 msgid "Galician (gl)"
13582 msgstr ""
13584 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1073
13585 msgid "Hebrew (he)"
13586 msgstr ""
13588 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1073
13589 msgid "Hungarian (hu)"
13590 msgstr ""
13592 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1074
13593 msgid "Indonesian (id)"
13594 msgstr ""
13596 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1074
13597 msgid "Italian (it)"
13598 msgstr ""
13600 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1074
13601 msgid "Japanese (ja)"
13602 msgstr ""
13604 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1074
13605 msgid "Khmer (km)"
13606 msgstr ""
13608 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1074
13609 msgid "Kinyarwanda (rw)"
13610 msgstr ""
13612 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1074
13613 msgid "Korean (ko)"
13614 msgstr ""
13616 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1074
13617 msgid "Lithuanian (lt)"
13618 msgstr ""
13620 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1074
13621 msgid "Macedonian (mk)"
13622 msgstr ""
13624 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1075
13625 msgid "Mongolian (mn)"
13626 msgstr ""
13628 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1075
13629 msgid "Nepali (ne)"
13630 msgstr ""
13632 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1075
13633 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
13634 msgstr ""
13636 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1075
13637 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
13638 msgstr ""
13640 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1075
13641 msgid "Panjabi (pa)"
13642 msgstr ""
13644 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
13645 msgid "Polish (pl)"
13646 msgstr ""
13648 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
13649 msgid "Portuguese (pt)"
13650 msgstr ""
13652 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
13653 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
13654 msgstr ""
13656 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
13657 msgid "Romanian (ro)"
13658 msgstr ""
13660 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
13661 msgid "Russian (ru)"
13662 msgstr ""
13664 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
13665 msgid "Serbian (sr)"
13666 msgstr ""
13668 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
13669 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
13670 msgstr ""
13672 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
13673 msgid "Slovak (sk)"
13674 msgstr ""
13676 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
13677 msgid "Slovenian (sl)"
13678 msgstr ""
13680 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
13681 msgid "Spanish (es)"
13682 msgstr ""
13684 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
13685 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
13686 msgstr ""
13688 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1078
13689 msgid "Swedish (sv)"
13690 msgstr ""
13692 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1078
13693 msgid "Thai (th)"
13694 msgstr ""
13696 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1078
13697 msgid "Turkish (tr)"
13698 msgstr ""
13700 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1078
13701 msgid "Ukrainian (uk)"
13702 msgstr ""
13704 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1078
13705 msgid "Vietnamese (vi)"
13706 msgstr ""
13708 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1085
13709 msgid "Language (requires restart):"
13710 msgstr ""
13712 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
13713 msgid "Set the language for menus and number formats"
13714 msgstr ""
13716 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1088
13717 msgid "Smaller"
13718 msgstr ""
13720 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1092
13721 msgid "Toolbox icon size"
13722 msgstr ""
13724 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1093
13725 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
13726 msgstr ""
13728 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1096
13729 msgid "Control bar icon size"
13730 msgstr ""
13732 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1097
13733 msgid ""
13734 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
13735 msgstr ""
13737 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1100
13738 msgid "Secondary toolbar icon size"
13739 msgstr ""
13741 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
13742 msgid ""
13743 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
13744 msgstr ""
13746 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104
13747 msgid "Work-around color sliders not drawing."
13748 msgstr ""
13750 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1106
13751 msgid ""
13752 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
13753 "color sliders."
13754 msgstr ""
13756 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
13757 msgid "Clear list"
13758 msgstr ""
13760 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
13761 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
13762 msgstr ""
13764 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
13765 msgid ""
13766 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
13767 "the list"
13768 msgstr ""
13770 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1121
13771 msgid "Zoom correction factor (in %):"
13772 msgstr ""
13774 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1122
13775 msgid ""
13776 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
13777 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
13778 "display objects in their true sizes"
13779 msgstr ""
13781 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1124
13782 msgid "Interface"
13783 msgstr ""
13785 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1130
13786 msgid "Use current directory for \"Save As ...\""
13787 msgstr ""
13789 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1132
13790 msgid ""
13791 "When this option is on, the \"Save as...\" dialog will always open in the "
13792 "directory where the currently open document is. When it's off, it will open "
13793 "in the directory where you last saved a file using that dialog."
13794 msgstr ""
13796 #. Autosave options
13797 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1136
13798 msgid "Enable autosave (requires restart)"
13799 msgstr ""
13801 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1137
13802 msgid ""
13803 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
13804 "minimizing loss in case of a crash"
13805 msgstr ""
13807 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1139
13808 msgid "Interval (in minutes):"
13809 msgstr ""
13811 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1139
13812 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
13813 msgstr ""
13815 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13816 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13817 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1143
13818 msgid "filesystem|Path:"
13819 msgstr ""
13821 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1143
13822 msgid "The directory where autosaves will be written"
13823 msgstr ""
13825 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1145
13826 msgid "Maximum number of autosaves:"
13827 msgstr ""
13829 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1145
13830 msgid ""
13831 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
13832 msgstr ""
13834 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1167
13835 msgid "2x2"
13836 msgstr ""
13838 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1167
13839 msgid "4x4"
13840 msgstr ""
13842 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1167
13843 msgid "8x8"
13844 msgstr ""
13846 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1167
13847 msgid "16x16"
13848 msgstr ""
13850 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1171
13851 msgid "Oversample bitmaps:"
13852 msgstr ""
13854 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1174
13855 msgid "Automatically reload bitmaps"
13856 msgstr ""
13858 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1176
13859 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
13860 msgstr ""
13862 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1190
13863 msgid "Bitmap editor:"
13864 msgstr ""
13866 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1196
13867 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
13868 msgstr ""
13870 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1197
13871 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
13872 msgstr ""
13874 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1199
13875 msgid "Bitmaps"
13876 msgstr ""
13878 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1251
13879 msgid "Language:"
13880 msgstr ""
13882 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1252
13883 msgid "Set the main spell check language"
13884 msgstr ""
13886 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1255
13887 msgid "Second language:"
13888 msgstr ""
13890 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1256
13891 msgid ""
13892 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
13893 "unknown in ALL chosen languages"
13894 msgstr ""
13896 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1259
13897 msgid "Third language:"
13898 msgstr ""
13900 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1260
13901 msgid ""
13902 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
13903 "in ALL chosen languages"
13904 msgstr ""
13906 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1262
13907 msgid "Ignore words with digits"
13908 msgstr ""
13910 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1264
13911 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
13912 msgstr ""
13914 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1266
13915 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
13916 msgstr ""
13918 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1268
13919 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
13920 msgstr ""
13922 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1270
13923 msgid "Spellcheck"
13924 msgstr ""
13926 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1289
13927 msgid "Add label comments to printing output"
13928 msgstr ""
13930 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1291
13931 msgid ""
13932 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
13933 "rendered output for an object with its label"
13934 msgstr ""
13936 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1293
13937 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
13938 msgstr ""
13940 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1295
13941 msgid ""
13942 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
13943 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
13944 "may affect other objects using the same gradient"
13945 msgstr ""
13947 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1298
13948 msgid "Simplification threshold:"
13949 msgstr ""
13951 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1299
13952 msgid ""
13953 "How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
13954 "this command several times in quick succession, it will act more and more "
13955 "aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
13956 msgstr ""
13958 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1302
13959 msgid "Latency skew:"
13960 msgstr ""
13962 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1303
13963 msgid ""
13964 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
13965 "some systems)."
13966 msgstr ""
13968 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1305
13969 msgid "Pre-render named icons"
13970 msgstr ""
13972 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1307
13973 msgid ""
13974 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
13975 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
13976 msgstr ""
13978 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
13979 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1313
13980 msgid "User config: "
13981 msgstr ""
13983 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1317
13984 msgid "User data: "
13985 msgstr ""
13987 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1321
13988 msgid "User cache: "
13989 msgstr ""
13991 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1325
13992 msgid "System config: "
13993 msgstr ""
13995 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1328
13996 msgid "System data: "
13997 msgstr ""
13999 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1331
14000 msgid "PIXMAP: "
14001 msgstr ""
14003 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1335
14004 msgid "DATA: "
14005 msgstr ""
14007 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1339
14008 msgid "UI: "
14009 msgstr ""
14011 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1348
14012 msgid "Icon theme: "
14013 msgstr ""
14015 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1363
14016 msgid "System info"
14017 msgstr ""
14019 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1363
14020 msgid "General system information"
14021 msgstr ""
14023 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1365
14024 msgid "Misc"
14025 msgstr ""
14027 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
14028 msgid "Layer name:"
14029 msgstr ""
14031 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
14032 msgid "Add layer"
14033 msgstr ""
14035 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
14036 msgid "Above current"
14037 msgstr ""
14039 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
14040 msgid "Below current"
14041 msgstr ""
14043 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
14044 msgid "As sublayer of current"
14045 msgstr ""
14047 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
14048 msgid "Position:"
14049 msgstr ""
14051 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
14052 msgid "Rename Layer"
14053 msgstr ""
14055 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
14056 msgid "_Rename"
14057 msgstr ""
14059 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
14060 msgid "Rename layer"
14061 msgstr ""
14063 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
14064 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
14065 msgid "Renamed layer"
14066 msgstr ""
14068 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
14069 msgid "Add Layer"
14070 msgstr ""
14072 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
14073 msgid "_Add"
14074 msgstr ""
14076 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
14077 msgid "New layer created."
14078 msgstr ""
14080 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:495 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
14081 msgid "Unhide layer"
14082 msgstr ""
14084 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:495 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
14085 msgid "Hide layer"
14086 msgstr ""
14088 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
14089 msgid "Lock layer"
14090 msgstr ""
14092 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
14093 msgid "Unlock layer"
14094 msgstr ""
14096 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:656
14097 msgid "New"
14098 msgstr ""
14100 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14101 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14102 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:663
14103 msgid "layers|Top"
14104 msgstr ""
14106 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:669
14107 msgid "Up"
14108 msgstr ""
14110 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:675
14111 msgid "Dn"
14112 msgstr ""
14114 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:681
14115 msgid "Bot"
14116 msgstr ""
14118 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:691
14119 msgid "X"
14120 msgstr ""
14122 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
14123 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
14124 msgid "Apply new effect"
14125 msgstr ""
14127 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
14128 msgid "Current effect"
14129 msgstr ""
14131 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
14132 msgid "Effect list"
14133 msgstr ""
14135 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
14136 msgid "Unknown effect is applied"
14137 msgstr ""
14139 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272
14140 msgid "No effect applied"
14141 msgstr ""
14143 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276
14144 msgid "Item is not a path or shape"
14145 msgstr ""
14147 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280
14148 msgid "Only one item can be selected"
14149 msgstr ""
14151 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284
14152 msgid "Empty selection"
14153 msgstr ""
14155 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:308
14156 msgid "Unknown effect"
14157 msgstr ""
14159 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374
14160 msgid "Create and apply path effect"
14161 msgstr ""
14163 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391
14164 msgid "Remove path effect"
14165 msgstr ""
14167 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407
14168 msgid "Move path effect up"
14169 msgstr ""
14171 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423
14172 msgid "Move path effect down"
14173 msgstr ""
14175 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
14176 msgid "Activate path effect"
14177 msgstr ""
14179 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
14180 msgid "Deactivate path effect"
14181 msgstr ""
14183 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
14184 msgid "Heap"
14185 msgstr ""
14187 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
14188 msgid "In Use"
14189 msgstr ""
14191 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
14192 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
14193 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
14194 msgid "Slack"
14195 msgstr ""
14197 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
14198 msgid "Total"
14199 msgstr ""
14201 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
14202 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
14203 msgid "Unknown"
14204 msgstr ""
14206 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
14207 msgid "Combined"
14208 msgstr ""
14210 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
14211 msgid "Recalculate"
14212 msgstr ""
14214 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
14215 msgid "Ready."
14216 msgstr ""
14218 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
14219 msgid ""
14220 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
14221 "preferences.xml"
14222 msgstr ""
14224 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:422
14225 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
14226 msgstr ""
14228 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:461
14229 msgid ""
14230 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
14231 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
14232 msgstr ""
14234 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:475
14235 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
14236 msgstr ""
14238 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:566
14239 msgid "Search for:"
14240 msgstr ""
14242 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:567
14243 msgid "No files matched your search"
14244 msgstr ""
14246 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:578
14247 msgid "Search"
14248 msgstr ""
14250 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:595
14251 msgid "Files found"
14252 msgstr ""
14254 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:97
14255 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
14256 msgstr ""
14258 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:140
14259 msgid "Could not set up Document"
14260 msgstr ""
14262 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:144
14263 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
14264 msgstr ""
14266 #. set up dialog title, based on document name
14267 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:184
14268 msgid "SVG Document"
14269 msgstr ""
14271 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:185
14272 msgid "Print"
14273 msgstr ""
14275 #. build custom preferences tab
14276 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:219
14277 msgid "Rendering"
14278 msgstr ""
14280 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:61
14281 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
14282 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
14283 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
14284 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
14285 msgid "Cyan"
14286 msgstr ""
14288 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:66
14289 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
14290 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
14291 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:469
14292 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:470
14293 msgid "Magenta"
14294 msgstr ""
14296 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:71
14297 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
14298 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
14299 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:472
14300 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:473
14301 msgid "Yellow"
14302 msgstr ""
14304 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:76
14305 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
14306 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
14307 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:475
14308 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:476
14309 msgid "Black"
14310 msgstr ""
14312 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
14313 msgid "_Execute Javascript"
14314 msgstr ""
14316 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
14317 msgid "_Execute Python"
14318 msgstr ""
14320 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
14321 msgid "_Execute Ruby"
14322 msgstr ""
14324 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
14325 msgid "Script"
14326 msgstr ""
14328 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
14329 msgid "Output"
14330 msgstr ""
14332 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
14333 msgid "Errors"
14334 msgstr ""
14336 #: ../src/ui/dialog/spray-option.cpp:155
14337 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
14338 msgid "Minimum"
14339 msgstr ""
14341 #: ../src/ui/dialog/spray-option.cpp:157
14342 msgid "Min"
14343 msgstr ""
14345 #: ../src/ui/dialog/spray-option.cpp:165
14346 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
14347 msgid "Maximum"
14348 msgstr ""
14350 #: ../src/ui/dialog/spray-option.cpp:167
14351 msgid "Max:"
14352 msgstr ""
14354 #: ../src/ui/dialog/spray-option.cpp:245
14355 msgid "sprayOptions|Distribution"
14356 msgstr ""
14358 #: ../src/ui/dialog/spray-option.cpp:246
14359 msgid "sprayOptions|Cursor Options"
14360 msgstr ""
14362 #: ../src/ui/dialog/spray-option.cpp:247
14363 msgid "sprayOptions|Random Options"
14364 msgstr ""
14366 #: ../src/ui/dialog/spray-option.cpp:262
14367 msgid "sprayOptions|Distribution:"
14368 msgstr ""
14370 #. ComboBoxText
14371 #: ../src/ui/dialog/spray-option.cpp:263 ../src/ui/dialog/spray-option.cpp:276
14372 msgid "sprayOptions|Uniform"
14373 msgstr ""
14375 #: ../src/ui/dialog/spray-option.cpp:264 ../src/ui/dialog/spray-option.cpp:277
14376 msgid "sprayOptions|Gaussian"
14377 msgstr ""
14379 #. Hbox Random
14380 #: ../src/ui/dialog/spray-option.cpp:293
14381 msgid "sprayOptions|Scale:"
14382 msgstr ""
14384 #: ../src/ui/dialog/spray-option.cpp:293
14385 msgid "Apply a scale factor"
14386 msgstr ""
14388 #: ../src/ui/dialog/spray-option.cpp:294
14389 msgid "sprayOptions|Rotation:"
14390 msgstr ""
14392 #: ../src/ui/dialog/spray-option.cpp:294
14393 msgid "Apply rotation"
14394 msgstr ""
14396 #. Hbox Cursor
14397 #: ../src/ui/dialog/spray-option.cpp:303
14398 msgid "sprayOptions|Ratio:"
14399 msgstr ""
14401 #: ../src/ui/dialog/spray-option.cpp:303
14402 msgid "Eccentricity of the ellipse"
14403 msgstr ""
14405 #: ../src/ui/dialog/spray-option.cpp:304
14406 msgid "sprayOptions|Angle:"
14407 msgstr ""
14409 #: ../src/ui/dialog/spray-option.cpp:304
14410 msgid "Angle of the ellipse"
14411 msgstr ""
14413 #: ../src/ui/dialog/spray-option.cpp:305
14414 msgid "sprayOptions|Width:"
14415 msgstr ""
14417 #: ../src/ui/dialog/spray-option.cpp:305
14418 msgid "Size of the ellipse"
14419 msgstr ""
14421 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
14422 msgid "Set SVG Font attribute"
14423 msgstr ""
14425 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
14426 msgid "Adjust kerning value"
14427 msgstr ""
14429 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
14430 msgid "Family Name:"
14431 msgstr ""
14433 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
14434 msgid "Set width:"
14435 msgstr ""
14437 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
14438 msgid "glyph"
14439 msgstr ""
14441 #. SPGlyph* glyph =
14442 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
14443 msgid "Add glyph"
14444 msgstr ""
14446 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
14447 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
14448 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
14449 msgstr ""
14451 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
14452 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
14453 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
14454 msgstr ""
14456 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
14457 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
14458 msgstr ""
14460 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
14461 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
14462 msgid "Set glyph curves"
14463 msgstr ""
14465 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
14466 msgid "Reset missing-glyph"
14467 msgstr ""
14469 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
14470 msgid "Edit glyph name"
14471 msgstr ""
14473 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
14474 msgid "Set glyph unicode"
14475 msgstr ""
14477 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
14478 msgid "Remove font"
14479 msgstr ""
14481 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
14482 msgid "Remove glyph"
14483 msgstr ""
14485 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
14486 msgid "Remove kerning pair"
14487 msgstr ""
14489 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
14490 msgid "Missing Glyph:"
14491 msgstr ""
14493 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
14494 msgid "From selection..."
14495 msgstr ""
14497 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
14498 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
14499 msgid "Reset"
14500 msgstr ""
14502 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
14503 msgid "Glyph name"
14504 msgstr ""
14506 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
14507 msgid "Matching string"
14508 msgstr ""
14510 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
14511 msgid "Add Glyph"
14512 msgstr ""
14514 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
14515 msgid "Get curves from selection..."
14516 msgstr ""
14518 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
14519 msgid "Add kerning pair"
14520 msgstr ""
14522 #. Kerning Setup:
14523 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
14524 msgid "Kerning Setup:"
14525 msgstr ""
14527 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
14528 msgid "1st Glyph:"
14529 msgstr ""
14531 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
14532 msgid "2nd Glyph:"
14533 msgstr ""
14535 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
14536 msgid "Add pair"
14537 msgstr ""
14539 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
14540 msgid "First Unicode range"
14541 msgstr ""
14543 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
14544 msgid "Second Unicode range"
14545 msgstr ""
14547 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
14548 msgid "Kerning value:"
14549 msgstr ""
14551 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
14552 msgid "Set font family"
14553 msgstr ""
14555 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
14556 msgid "font"
14557 msgstr ""
14559 #. select_font(font);
14560 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
14561 msgid "Add font"
14562 msgstr ""
14564 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
14565 msgid "_Font"
14566 msgstr ""
14568 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
14569 msgid "_Global Settings"
14570 msgstr ""
14572 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
14573 msgid "_Glyphs"
14574 msgstr ""
14576 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
14577 msgid "_Kerning"
14578 msgstr ""
14580 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
14581 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
14582 msgid "Sample Text"
14583 msgstr ""
14585 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
14586 msgid "Preview Text:"
14587 msgstr ""
14589 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:331
14590 #, c-format
14591 msgid ""
14592 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
14593 msgstr ""
14595 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
14596 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:442
14597 msgid "Set fill"
14598 msgstr ""
14600 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
14601 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:450
14602 msgid "Set stroke"
14603 msgstr ""
14605 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:476 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:144
14606 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:466
14607 msgid "Edit..."
14608 msgstr ""
14610 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:488
14611 msgid "Convert"
14612 msgstr ""
14614 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:651
14615 msgid "Change color definition"
14616 msgstr ""
14618 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:852
14619 msgid "Remove stroke color"
14620 msgstr ""
14622 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:852
14623 msgid "Remove fill color"
14624 msgstr ""
14626 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:857
14627 msgid "Set stroke color to none"
14628 msgstr ""
14630 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:857
14631 msgid "Set fill color to none"
14632 msgstr ""
14634 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:874
14635 msgid "Set stroke color from swatch"
14636 msgstr ""
14638 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:874
14639 msgid "Set fill color from swatch"
14640 msgstr ""
14642 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:1198
14643 #, c-format
14644 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
14645 msgstr ""
14647 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346
14648 msgid "Arrange in a grid"
14649 msgstr ""
14651 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652
14652 msgid "Rows:"
14653 msgstr ""
14655 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:660
14656 msgid "Number of rows"
14657 msgstr ""
14659 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:664
14660 msgid "Equal height"
14661 msgstr ""
14663 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:674
14664 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
14665 msgstr ""
14667 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
14668 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
14669 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
14670 msgid "Align:"
14671 msgstr ""
14673 #. #### Number of columns ####
14674 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:722
14675 msgid "Columns:"
14676 msgstr ""
14678 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:730
14679 msgid "Number of columns"
14680 msgstr ""
14682 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:734
14683 msgid "Equal width"
14684 msgstr ""
14686 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:743
14687 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
14688 msgstr ""
14690 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
14691 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789
14692 msgid "Fit into selection box"
14693 msgstr ""
14695 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
14696 msgid "Set spacing:"
14697 msgstr ""
14699 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:815
14700 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
14701 msgstr ""
14703 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:840
14704 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
14705 msgstr ""
14707 #. ## The OK button
14708 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863
14709 msgid "tileClonesDialog|Arrange"
14710 msgstr ""
14712 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864
14713 msgid "Arrange selected objects"
14714 msgstr ""
14716 #. #### begin left panel
14717 #. ### begin notebook
14718 #. ## begin mode page
14719 #. # begin single scan
14720 #. brightness
14721 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
14722 msgid "Brightness cutoff"
14723 msgstr ""
14725 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
14726 msgid "Trace by a given brightness level"
14727 msgstr ""
14729 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
14730 msgid "Brightness cutoff for black/white"
14731 msgstr ""
14733 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
14734 msgid "Single scan: creates a path"
14735 msgstr ""
14737 #. canny edge detection
14738 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
14739 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
14740 msgid "Edge detection"
14741 msgstr ""
14743 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
14744 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
14745 msgstr ""
14747 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
14748 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
14749 msgstr ""
14751 #. quantization
14752 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
14753 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
14754 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
14755 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
14756 msgid "Color quantization"
14757 msgstr ""
14759 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
14760 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
14761 msgstr ""
14763 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
14764 msgid "The number of reduced colors"
14765 msgstr ""
14767 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
14768 msgid "Colors:"
14769 msgstr ""
14771 #. swap black and white
14772 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
14773 msgid "Invert image"
14774 msgstr ""
14776 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
14777 msgid "Invert black and white regions"
14778 msgstr ""
14780 #. # end single scan
14781 #. # begin multiple scan
14782 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
14783 msgid "Brightness steps"
14784 msgstr ""
14786 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
14787 msgid "Trace the given number of brightness levels"
14788 msgstr ""
14790 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
14791 msgid "Scans:"
14792 msgstr ""
14794 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
14795 msgid "The desired number of scans"
14796 msgstr ""
14798 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
14799 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
14800 msgid "Colors"
14801 msgstr ""
14803 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
14804 msgid "Trace the given number of reduced colors"
14805 msgstr ""
14807 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
14808 msgid "Grays"
14809 msgstr ""
14811 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
14812 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
14813 msgstr ""
14815 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
14816 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
14817 msgid "Smooth"
14818 msgstr ""
14820 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
14821 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
14822 msgstr ""
14824 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
14825 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
14826 msgid "Stack scans"
14827 msgstr ""
14829 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
14830 msgid ""
14831 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
14832 "gaps)"
14833 msgstr ""
14835 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
14836 msgid "Remove background"
14837 msgstr ""
14839 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
14840 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
14841 msgstr ""
14843 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
14844 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
14845 msgstr ""
14847 #. # end multiple scan
14848 #. ## end mode page
14849 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563 ../src/widgets/toolbox.cpp:4277
14850 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4547 ../share/extensions/triangle.inx.h:9
14851 msgid "Mode"
14852 msgstr ""
14854 #. ## begin option page
14855 #. # potrace parameters
14856 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
14857 msgid "Suppress speckles"
14858 msgstr ""
14860 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
14861 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
14862 msgstr ""
14864 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
14865 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
14866 msgstr ""
14868 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
14869 msgid "Smooth corners"
14870 msgstr ""
14872 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
14873 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
14874 msgstr ""
14876 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
14877 msgid "Increase this to smooth corners more"
14878 msgstr ""
14880 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
14881 msgid "Optimize paths"
14882 msgstr ""
14884 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
14885 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
14886 msgstr ""
14888 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
14889 msgid ""
14890 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
14891 "optimization"
14892 msgstr ""
14894 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
14895 msgid "Tolerance:"
14896 msgstr ""
14898 #. ## end option page
14899 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
14900 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:11
14901 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:9 ../share/extensions/scour.inx.h:10
14902 msgid "Options"
14903 msgstr ""
14905 #. ### credits
14906 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
14907 msgid ""
14908 "Inkscape bitmap tracing\n"
14909 "is based on Potrace,\n"
14910 "created by Peter Selinger\n"
14911 "\n"
14912 "http://potrace.sourceforge.net"
14913 msgstr ""
14915 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
14916 msgid "Credits"
14917 msgstr ""
14919 #. #### begin right panel
14920 #. ## SIOX
14921 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
14922 msgid "SIOX foreground selection"
14923 msgstr ""
14925 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
14926 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
14927 msgstr ""
14929 #. ## preview
14930 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
14931 msgid "Update"
14932 msgstr ""
14934 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
14935 msgid ""
14936 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
14937 "tracing"
14938 msgstr ""
14940 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
14941 msgid "Preview"
14942 msgstr ""
14944 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
14945 msgid "Abort a trace in progress"
14946 msgstr ""
14948 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
14949 msgid "Execute the trace"
14950 msgstr ""
14952 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
14953 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
14954 msgid "_Horizontal"
14955 msgstr ""
14957 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
14958 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
14959 msgstr ""
14961 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
14962 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
14963 msgid "_Vertical"
14964 msgstr ""
14966 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
14967 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
14968 msgstr ""
14970 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
14971 msgid "_Width"
14972 msgstr ""
14974 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
14975 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
14976 msgstr ""
14978 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
14979 msgid "_Height"
14980 msgstr ""
14982 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
14983 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
14984 msgstr ""
14986 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
14987 msgid "A_ngle"
14988 msgstr ""
14990 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
14991 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
14992 msgstr ""
14994 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
14995 msgid ""
14996 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
14997 "displacement, or percentage displacement"
14998 msgstr ""
15000 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
15001 msgid ""
15002 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
15003 "or percentage displacement"
15004 msgstr ""
15006 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
15007 msgid "Transformation matrix element A"
15008 msgstr ""
15010 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
15011 msgid "Transformation matrix element B"
15012 msgstr ""
15014 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
15015 msgid "Transformation matrix element C"
15016 msgstr ""
15018 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
15019 msgid "Transformation matrix element D"
15020 msgstr ""
15022 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
15023 msgid "Transformation matrix element E"
15024 msgstr ""
15026 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
15027 msgid "Transformation matrix element F"
15028 msgstr ""
15030 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
15031 msgid "Rela_tive move"
15032 msgstr ""
15034 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
15035 msgid ""
15036 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
15037 "edit the current absolute position directly"
15038 msgstr ""
15040 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
15041 msgid "Scale proportionally"
15042 msgstr ""
15044 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
15045 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
15046 msgstr ""
15048 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
15049 msgid "Apply to each _object separately"
15050 msgstr ""
15052 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
15053 msgid ""
15054 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
15055 "transform the selection as a whole"
15056 msgstr ""
15058 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
15059 msgid "Edit c_urrent matrix"
15060 msgstr ""
15062 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
15063 msgid ""
15064 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
15065 "this matrix"
15066 msgstr ""
15068 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
15069 msgid "_Move"
15070 msgstr ""
15072 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
15073 msgid "_Scale"
15074 msgstr ""
15076 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
15077 msgid "_Rotate"
15078 msgstr ""
15080 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
15081 msgid "Ske_w"
15082 msgstr ""
15084 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
15085 msgid "Matri_x"
15086 msgstr ""
15088 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
15089 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
15090 msgstr ""
15092 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
15093 msgid "Apply transformation to selection"
15094 msgstr ""
15096 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
15097 msgid "Edit transformation matrix"
15098 msgstr ""
15100 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:336 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:341
15101 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:349 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:354
15102 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:359 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:374
15103 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:387 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:392
15104 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:406 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:410
15105 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:418 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:422
15106 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:426 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:762
15107 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:767 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:873
15108 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:877 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:998
15109 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
15110 msgstr ""
15112 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1057 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:379
15113 msgid "Zoom drawing if window size changes"
15114 msgstr ""
15116 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1078 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:503
15117 msgid "Cursor coordinates"
15118 msgstr ""
15120 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1088 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:518
15121 msgid "Z:"
15122 msgstr ""
15124 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1095
15125 msgid ""
15126 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
15127 "use selector (arrow) to move or transform them."
15128 msgstr ""
15130 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1206 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:846
15131 #, c-format
15132 msgid ""
15133 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
15134 "closing?</span>\n"
15135 "\n"
15136 "If you close without saving, your changes will be discarded."
15137 msgstr ""
15139 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1217 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1265
15140 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:853 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:910
15141 msgid "Close _without saving"
15142 msgstr ""
15144 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1253 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:902
15145 #, c-format
15146 msgid ""
15147 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
15148 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
15149 "\n"
15150 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
15151 msgstr ""
15153 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1268 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:913
15154 msgid "_Save as SVG"
15155 msgstr ""
15157 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
15158 msgid "_Blend mode:"
15159 msgstr ""
15161 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
15162 msgid "B_lur:"
15163 msgstr ""
15165 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
15166 msgid "Toggle current layer visibility"
15167 msgstr ""
15169 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
15170 msgid "Lock or unlock current layer"
15171 msgstr ""
15173 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
15174 msgid "Current layer"
15175 msgstr ""
15177 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
15178 msgid "(root)"
15179 msgstr ""
15181 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
15182 msgid "Proprietary"
15183 msgstr ""
15185 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
15186 msgid "MetadataLicence|Other"
15187 msgstr ""
15189 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
15190 msgid "Change blur"
15191 msgstr ""
15193 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
15194 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
15195 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
15196 msgid "Change opacity"
15197 msgstr ""
15199 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:229
15200 msgid "U_nits:"
15201 msgstr ""
15203 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:230
15204 msgid "Width of paper"
15205 msgstr ""
15207 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
15208 msgid "Height of paper"
15209 msgstr ""
15211 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:277
15212 msgid "P_age size:"
15213 msgstr ""
15215 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:285
15216 msgid "Page orientation:"
15217 msgstr ""
15219 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:288
15220 msgid "_Landscape"
15221 msgstr ""
15223 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
15224 msgid "_Portrait"
15225 msgstr ""
15227 #. ## Set up custom size frame
15228 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:300
15229 msgid "Custom size"
15230 msgstr ""
15232 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:313
15233 msgid "_Fit page to selection"
15234 msgstr ""
15236 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:314
15237 msgid ""
15238 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
15239 "is no selection"
15240 msgstr ""
15242 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:377
15243 msgid "Set page size"
15244 msgstr ""
15246 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
15247 msgid "List"
15248 msgstr ""
15250 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15251 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15252 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:136
15253 msgid "swatches|Size"
15254 msgstr ""
15256 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
15257 msgid "tiny"
15258 msgstr ""
15260 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
15261 msgid "small"
15262 msgstr ""
15264 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15265 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15266 #. "medium" indicates size of colour swatches
15267 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:145
15268 msgid "swatchesHeight|medium"
15269 msgstr ""
15271 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:146
15272 msgid "large"
15273 msgstr ""
15275 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:147
15276 msgid "huge"
15277 msgstr ""
15279 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15280 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15281 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
15282 msgid "swatches|Width"
15283 msgstr ""
15285 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:175
15286 msgid "narrower"
15287 msgstr ""
15289 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:176
15290 msgid "narrow"
15291 msgstr ""
15293 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15294 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15295 #. "medium" indicates width of colour swatches
15296 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:180
15297 msgid "swatchesWidth|medium"
15298 msgstr ""
15300 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:181
15301 msgid "wide"
15302 msgstr ""
15304 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:182
15305 msgid "wider"
15306 msgstr ""
15308 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15309 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15310 #. "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
15311 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:215
15312 msgid "swatches|Wrap"
15313 msgstr ""
15315 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
15316 msgid ""
15317 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
15318 "random numbers."
15319 msgstr ""
15321 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
15322 msgid "Backend"
15323 msgstr ""
15325 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
15326 msgid "Vector"
15327 msgstr ""
15329 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
15330 msgid "Bitmap"
15331 msgstr ""
15333 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
15334 msgid "Bitmap options"
15335 msgstr ""
15337 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
15338 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
15339 msgstr ""
15341 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
15342 msgid ""
15343 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
15344 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
15345 "will not be correctly rendered."
15346 msgstr ""
15348 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
15349 msgid ""
15350 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
15351 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
15352 "will be rendered exactly as displayed."
15353 msgstr ""
15355 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
15356 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
15357 msgid "Fill:"
15358 msgstr ""
15360 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
15361 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
15362 msgid "Stroke:"
15363 msgstr ""
15365 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
15366 msgid "O:"
15367 msgstr ""
15369 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
15370 msgid "N/A"
15371 msgstr ""
15373 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
15374 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
15375 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
15376 msgid "Nothing selected"
15377 msgstr ""
15379 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
15380 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
15381 msgid "<i>None</i>"
15382 msgstr ""
15384 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
15385 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
15386 msgid "No fill"
15387 msgstr ""
15389 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
15390 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
15391 msgid "No stroke"
15392 msgstr ""
15394 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
15395 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:189
15396 msgid "Pattern"
15397 msgstr ""
15399 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
15400 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 ../src/widgets/paint-selector.cpp:997
15401 msgid "Pattern fill"
15402 msgstr ""
15404 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
15405 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
15406 msgid "Pattern stroke"
15407 msgstr ""
15409 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
15410 msgid "<b>L</b>"
15411 msgstr ""
15413 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
15414 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
15415 msgid "Linear gradient fill"
15416 msgstr ""
15418 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
15419 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
15420 msgid "Linear gradient stroke"
15421 msgstr ""
15423 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
15424 msgid "<b>R</b>"
15425 msgstr ""
15427 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
15428 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
15429 msgid "Radial gradient fill"
15430 msgstr ""
15432 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
15433 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
15434 msgid "Radial gradient stroke"
15435 msgstr ""
15437 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
15438 msgid "Different"
15439 msgstr ""
15441 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
15442 msgid "Different fills"
15443 msgstr ""
15445 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
15446 msgid "Different strokes"
15447 msgstr ""
15449 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
15450 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
15451 msgid "<b>Unset</b>"
15452 msgstr ""
15454 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
15455 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
15456 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
15457 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
15458 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:528
15459 msgid "Unset fill"
15460 msgstr ""
15462 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
15463 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
15464 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
15465 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/stroke-style.cpp:462
15466 msgid "Unset stroke"
15467 msgstr ""
15469 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
15470 msgid "Flat color fill"
15471 msgstr ""
15473 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
15474 msgid "Flat color stroke"
15475 msgstr ""
15477 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
15478 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
15479 msgid "<b>a</b>"
15480 msgstr ""
15482 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
15483 msgid "Fill is averaged over selected objects"
15484 msgstr ""
15486 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
15487 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
15488 msgstr ""
15490 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
15491 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
15492 msgid "<b>m</b>"
15493 msgstr ""
15495 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
15496 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
15497 msgstr ""
15499 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
15500 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
15501 msgstr ""
15503 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
15504 msgid "Edit fill..."
15505 msgstr ""
15507 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
15508 msgid "Edit stroke..."
15509 msgstr ""
15511 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
15512 msgid "Last set color"
15513 msgstr ""
15515 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
15516 msgid "Last selected color"
15517 msgstr ""
15519 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
15520 msgid "White"
15521 msgstr ""
15523 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
15524 msgid "Copy color"
15525 msgstr ""
15527 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
15528 msgid "Paste color"
15529 msgstr ""
15531 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
15532 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
15533 msgid "Swap fill and stroke"
15534 msgstr ""
15536 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
15537 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
15538 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
15539 msgid "Make fill opaque"
15540 msgstr ""
15542 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
15543 msgid "Make stroke opaque"
15544 msgstr ""
15546 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
15547 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:385
15548 msgid "Remove fill"
15549 msgstr ""
15551 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
15552 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/stroke-style.cpp:336
15553 msgid "Remove stroke"
15554 msgstr ""
15556 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
15557 msgid "Remove"
15558 msgstr ""
15560 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
15561 msgid "Apply last set color to fill"
15562 msgstr ""
15564 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
15565 msgid "Apply last set color to stroke"
15566 msgstr ""
15568 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
15569 msgid "Apply last selected color to fill"
15570 msgstr ""
15572 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
15573 msgid "Apply last selected color to stroke"
15574 msgstr ""
15576 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
15577 msgid "Invert fill"
15578 msgstr ""
15580 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
15581 msgid "Invert stroke"
15582 msgstr ""
15584 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
15585 msgid "White fill"
15586 msgstr ""
15588 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
15589 msgid "White stroke"
15590 msgstr ""
15592 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
15593 msgid "Black fill"
15594 msgstr ""
15596 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
15597 msgid "Black stroke"
15598 msgstr ""
15600 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
15601 msgid "Paste fill"
15602 msgstr ""
15604 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
15605 msgid "Paste stroke"
15606 msgstr ""
15608 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
15609 msgid "Change stroke width"
15610 msgstr ""
15612 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
15613 msgid ", drag to adjust"
15614 msgstr ""
15616 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
15617 #, c-format
15618 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
15619 msgstr ""
15621 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
15622 msgid " (averaged)"
15623 msgstr ""
15625 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
15626 msgid "0 (transparent)"
15627 msgstr ""
15629 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
15630 msgid "100% (opaque)"
15631 msgstr ""
15633 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1278
15634 msgid "Adjust saturation"
15635 msgstr ""
15637 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1280
15638 #, c-format
15639 msgid ""
15640 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
15641 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
15642 msgstr ""
15644 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1284
15645 msgid "Adjust lightness"
15646 msgstr ""
15648 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1286
15649 #, c-format
15650 msgid ""
15651 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
15652 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
15653 msgstr ""
15655 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1290
15656 msgid "Adjust hue"
15657 msgstr ""
15659 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1292
15660 #, c-format
15661 msgid ""
15662 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
15663 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
15664 msgstr ""
15666 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
15667 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1415
15668 msgid "Adjust stroke width"
15669 msgstr ""
15671 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1402
15672 #, c-format
15673 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
15674 msgstr ""
15676 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15677 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15678 #. "Link" means to _link_ two sliders together
15679 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:120
15680 msgid "sliders|Link"
15681 msgstr ""
15683 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
15684 msgid "L Gradient"
15685 msgstr ""
15687 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
15688 msgid "R Gradient"
15689 msgstr ""
15691 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
15692 #, c-format
15693 msgid "Fill: %06x/%.3g"
15694 msgstr ""
15696 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
15697 #, c-format
15698 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
15699 msgstr ""
15701 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
15702 #, c-format
15703 msgid "Stroke width: %.5g%s"
15704 msgstr ""
15706 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
15707 #, c-format
15708 msgid "O:%.3g"
15709 msgstr ""
15711 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
15712 #, c-format
15713 msgid "O:.%d"
15714 msgstr ""
15716 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
15717 #, c-format
15718 msgid "Opacity: %.3g"
15719 msgstr ""
15721 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
15722 msgid "Split vanishing points"
15723 msgstr ""
15725 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
15726 msgid "Merge vanishing points"
15727 msgstr ""
15729 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
15730 msgid "3D box: Move vanishing point"
15731 msgstr ""
15733 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
15734 #, c-format
15735 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
15736 msgid_plural ""
15737 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
15738 "b> to separate selected box(es)"
15739 msgstr[0] ""
15740 msgstr[1] ""
15742 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
15743 #. but currently we update the status message anyway
15744 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
15745 #, c-format
15746 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
15747 msgid_plural ""
15748 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
15749 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
15750 msgstr[0] ""
15751 msgstr[1] ""
15753 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
15754 #, c-format
15755 msgid ""
15756 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
15757 msgid_plural ""
15758 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
15759 "(es)"
15760 msgstr[0] ""
15761 msgstr[1] ""
15763 #: ../src/verbs.cpp:1140
15764 msgid "Switch to next layer"
15765 msgstr ""
15767 #: ../src/verbs.cpp:1141
15768 msgid "Switched to next layer."
15769 msgstr ""
15771 #: ../src/verbs.cpp:1143
15772 msgid "Cannot go past last layer."
15773 msgstr ""
15775 #: ../src/verbs.cpp:1152
15776 msgid "Switch to previous layer"
15777 msgstr ""
15779 #: ../src/verbs.cpp:1153
15780 msgid "Switched to previous layer."
15781 msgstr ""
15783 #: ../src/verbs.cpp:1155
15784 msgid "Cannot go before first layer."
15785 msgstr ""
15787 #: ../src/verbs.cpp:1172 ../src/verbs.cpp:1268 ../src/verbs.cpp:1300
15788 #: ../src/verbs.cpp:1306
15789 msgid "No current layer."
15790 msgstr ""
15792 #: ../src/verbs.cpp:1201 ../src/verbs.cpp:1205
15793 #, c-format
15794 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
15795 msgstr ""
15797 #: ../src/verbs.cpp:1202
15798 msgid "Layer to top"
15799 msgstr ""
15801 #: ../src/verbs.cpp:1206
15802 msgid "Raise layer"
15803 msgstr ""
15805 #: ../src/verbs.cpp:1209 ../src/verbs.cpp:1213
15806 #, c-format
15807 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
15808 msgstr ""
15810 #: ../src/verbs.cpp:1210
15811 msgid "Layer to bottom"
15812 msgstr ""
15814 #: ../src/verbs.cpp:1214
15815 msgid "Lower layer"
15816 msgstr ""
15818 #: ../src/verbs.cpp:1223
15819 msgid "Cannot move layer any further."
15820 msgstr ""
15822 #: ../src/verbs.cpp:1237 ../src/verbs.cpp:1255
15823 #, c-format
15824 msgid "%s copy"
15825 msgstr ""
15827 #: ../src/verbs.cpp:1263
15828 msgid "Duplicate layer"
15829 msgstr ""
15831 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
15832 #: ../src/verbs.cpp:1266
15833 msgid "Duplicated layer."
15834 msgstr ""
15836 #: ../src/verbs.cpp:1295
15837 msgid "Delete layer"
15838 msgstr ""
15840 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
15841 #: ../src/verbs.cpp:1298
15842 msgid "Deleted layer."
15843 msgstr ""
15845 #: ../src/verbs.cpp:1309
15846 msgid "Toggle layer solo"
15847 msgstr ""
15849 #: ../src/verbs.cpp:1389
15850 msgid "Flip horizontally"
15851 msgstr ""
15853 #: ../src/verbs.cpp:1404
15854 msgid "Flip vertically"
15855 msgstr ""
15857 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
15858 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
15859 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
15860 #: ../src/verbs.cpp:1928
15861 msgid "tutorial-basic.svg"
15862 msgstr ""
15864 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15865 #: ../src/verbs.cpp:1932
15866 msgid "tutorial-shapes.svg"
15867 msgstr ""
15869 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15870 #: ../src/verbs.cpp:1936
15871 msgid "tutorial-advanced.svg"
15872 msgstr ""
15874 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15875 #: ../src/verbs.cpp:1940
15876 msgid "tutorial-tracing.svg"
15877 msgstr ""
15879 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15880 #: ../src/verbs.cpp:1944
15881 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
15882 msgstr ""
15884 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15885 #: ../src/verbs.cpp:1948
15886 msgid "tutorial-elements.svg"
15887 msgstr ""
15889 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15890 #: ../src/verbs.cpp:1952
15891 msgid "tutorial-tips.svg"
15892 msgstr ""
15894 #: ../src/verbs.cpp:2228 ../src/verbs.cpp:2757
15895 msgid "Unlock all objects in the current layer"
15896 msgstr ""
15898 #: ../src/verbs.cpp:2232 ../src/verbs.cpp:2759
15899 msgid "Unlock all objects in all layers"
15900 msgstr ""
15902 #: ../src/verbs.cpp:2236 ../src/verbs.cpp:2761
15903 msgid "Unhide all objects in the current layer"
15904 msgstr ""
15906 #: ../src/verbs.cpp:2240 ../src/verbs.cpp:2763
15907 msgid "Unhide all objects in all layers"
15908 msgstr ""
15910 #: ../src/verbs.cpp:2255
15911 msgid "Does nothing"
15912 msgstr ""
15914 #: ../src/verbs.cpp:2258
15915 msgid "Create new document from the default template"
15916 msgstr ""
15918 #: ../src/verbs.cpp:2260
15919 msgid "_Open..."
15920 msgstr ""
15922 #: ../src/verbs.cpp:2261
15923 msgid "Open an existing document"
15924 msgstr ""
15926 #: ../src/verbs.cpp:2262
15927 msgid "Re_vert"
15928 msgstr ""
15930 #: ../src/verbs.cpp:2263
15931 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
15932 msgstr ""
15934 #: ../src/verbs.cpp:2264
15935 msgid "_Save"
15936 msgstr ""
15938 #: ../src/verbs.cpp:2264
15939 msgid "Save document"
15940 msgstr ""
15942 #: ../src/verbs.cpp:2266
15943 msgid "Save _As..."
15944 msgstr ""
15946 #: ../src/verbs.cpp:2267
15947 msgid "Save document under a new name"
15948 msgstr ""
15950 #: ../src/verbs.cpp:2268
15951 msgid "Save a Cop_y..."
15952 msgstr ""
15954 #: ../src/verbs.cpp:2269
15955 msgid "Save a copy of the document under a new name"
15956 msgstr ""
15958 #: ../src/verbs.cpp:2270
15959 msgid "_Print..."
15960 msgstr ""
15962 #: ../src/verbs.cpp:2270
15963 msgid "Print document"
15964 msgstr ""
15966 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
15967 #: ../src/verbs.cpp:2273
15968 msgid "Vac_uum Defs"
15969 msgstr ""
15971 #: ../src/verbs.cpp:2273
15972 msgid ""
15973 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
15974 "defs&gt; of the document"
15975 msgstr ""
15977 #: ../src/verbs.cpp:2275
15978 msgid "Print Previe_w"
15979 msgstr ""
15981 #: ../src/verbs.cpp:2276
15982 msgid "Preview document printout"
15983 msgstr ""
15985 #: ../src/verbs.cpp:2277
15986 msgid "_Import..."
15987 msgstr ""
15989 #: ../src/verbs.cpp:2278
15990 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
15991 msgstr ""
15993 #: ../src/verbs.cpp:2279
15994 msgid "_Export Bitmap..."
15995 msgstr ""
15997 #: ../src/verbs.cpp:2280
15998 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
15999 msgstr ""
16001 #: ../src/verbs.cpp:2281
16002 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
16003 msgstr ""
16005 #. new FileVerb(SP_VERB_FILE_EXPORT_TO_OCAL, "FileExportToOCAL", N_("Export To Open Clip Art Library"), N_("Export this document to Open Clip Art Library"), INKSCAPE_ICON_DOCUMENT_EXPORT_OCAL),
16006 #: ../src/verbs.cpp:2283
16007 msgid "N_ext Window"
16008 msgstr ""
16010 #: ../src/verbs.cpp:2284
16011 msgid "Switch to the next document window"
16012 msgstr ""
16014 #: ../src/verbs.cpp:2285
16015 msgid "P_revious Window"
16016 msgstr ""
16018 #: ../src/verbs.cpp:2286
16019 msgid "Switch to the previous document window"
16020 msgstr ""
16022 #: ../src/verbs.cpp:2287
16023 msgid "_Close"
16024 msgstr ""
16026 #: ../src/verbs.cpp:2288
16027 msgid "Close this document window"
16028 msgstr ""
16030 #: ../src/verbs.cpp:2289
16031 msgid "_Quit"
16032 msgstr ""
16034 #: ../src/verbs.cpp:2289
16035 msgid "Quit Inkscape"
16036 msgstr ""
16038 #: ../src/verbs.cpp:2292
16039 msgid "Undo last action"
16040 msgstr ""
16042 #: ../src/verbs.cpp:2295
16043 msgid "Do again the last undone action"
16044 msgstr ""
16046 #: ../src/verbs.cpp:2296
16047 msgid "Cu_t"
16048 msgstr ""
16050 #: ../src/verbs.cpp:2297
16051 msgid "Cut selection to clipboard"
16052 msgstr ""
16054 #: ../src/verbs.cpp:2298
16055 msgid "_Copy"
16056 msgstr ""
16058 #: ../src/verbs.cpp:2299
16059 msgid "Copy selection to clipboard"
16060 msgstr ""
16062 #: ../src/verbs.cpp:2300
16063 msgid "_Paste"
16064 msgstr ""
16066 #: ../src/verbs.cpp:2301
16067 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
16068 msgstr ""
16070 #: ../src/verbs.cpp:2302
16071 msgid "Paste _Style"
16072 msgstr ""
16074 #: ../src/verbs.cpp:2303
16075 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
16076 msgstr ""
16078 #: ../src/verbs.cpp:2305
16079 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
16080 msgstr ""
16082 #: ../src/verbs.cpp:2306
16083 msgid "Paste _Width"
16084 msgstr ""
16086 #: ../src/verbs.cpp:2307
16087 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
16088 msgstr ""
16090 #: ../src/verbs.cpp:2308
16091 msgid "Paste _Height"
16092 msgstr ""
16094 #: ../src/verbs.cpp:2309
16095 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
16096 msgstr ""
16098 #: ../src/verbs.cpp:2310
16099 msgid "Paste Size Separately"
16100 msgstr ""
16102 #: ../src/verbs.cpp:2311
16103 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
16104 msgstr ""
16106 #: ../src/verbs.cpp:2312
16107 msgid "Paste Width Separately"
16108 msgstr ""
16110 #: ../src/verbs.cpp:2313
16111 msgid ""
16112 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
16113 "object"
16114 msgstr ""
16116 #: ../src/verbs.cpp:2314
16117 msgid "Paste Height Separately"
16118 msgstr ""
16120 #: ../src/verbs.cpp:2315
16121 msgid ""
16122 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
16123 "object"
16124 msgstr ""
16126 #: ../src/verbs.cpp:2316
16127 msgid "Paste _In Place"
16128 msgstr ""
16130 #: ../src/verbs.cpp:2317
16131 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
16132 msgstr ""
16134 #: ../src/verbs.cpp:2318
16135 msgid "Paste Path _Effect"
16136 msgstr ""
16138 #: ../src/verbs.cpp:2319
16139 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
16140 msgstr ""
16142 #: ../src/verbs.cpp:2320
16143 msgid "Remove Path _Effect"
16144 msgstr ""
16146 #: ../src/verbs.cpp:2321
16147 msgid "Remove any path effects from selected objects"
16148 msgstr ""
16150 #: ../src/verbs.cpp:2322
16151 msgid "Remove Filters"
16152 msgstr ""
16154 #: ../src/verbs.cpp:2323
16155 msgid "Remove any filters from selected objects"
16156 msgstr ""
16158 #: ../src/verbs.cpp:2324
16159 msgid "_Delete"
16160 msgstr ""
16162 #: ../src/verbs.cpp:2325
16163 msgid "Delete selection"
16164 msgstr ""
16166 #: ../src/verbs.cpp:2326
16167 msgid "Duplic_ate"
16168 msgstr ""
16170 #: ../src/verbs.cpp:2327
16171 msgid "Duplicate selected objects"
16172 msgstr ""
16174 #: ../src/verbs.cpp:2328
16175 msgid "Create Clo_ne"
16176 msgstr ""
16178 #: ../src/verbs.cpp:2329
16179 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
16180 msgstr ""
16182 #: ../src/verbs.cpp:2330
16183 msgid "Unlin_k Clone"
16184 msgstr ""
16186 #: ../src/verbs.cpp:2331
16187 msgid ""
16188 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
16189 "standalone objects"
16190 msgstr ""
16192 #: ../src/verbs.cpp:2332
16193 msgid "Relink to Copied"
16194 msgstr ""
16196 #: ../src/verbs.cpp:2333
16197 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
16198 msgstr ""
16200 #: ../src/verbs.cpp:2334
16201 msgid "Select _Original"
16202 msgstr ""
16204 #: ../src/verbs.cpp:2335
16205 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
16206 msgstr ""
16208 #: ../src/verbs.cpp:2336
16209 msgid "Objects to _Marker"
16210 msgstr ""
16212 #: ../src/verbs.cpp:2337
16213 msgid "Convert selection to a line marker"
16214 msgstr ""
16216 #: ../src/verbs.cpp:2338
16217 msgid "Objects to Gu_ides"
16218 msgstr ""
16220 #: ../src/verbs.cpp:2339
16221 msgid ""
16222 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
16223 "edges"
16224 msgstr ""
16226 #: ../src/verbs.cpp:2340
16227 msgid "Objects to Patter_n"
16228 msgstr ""
16230 #: ../src/verbs.cpp:2341
16231 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
16232 msgstr ""
16234 #: ../src/verbs.cpp:2342
16235 msgid "Pattern to _Objects"
16236 msgstr ""
16238 #: ../src/verbs.cpp:2343
16239 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
16240 msgstr ""
16242 #: ../src/verbs.cpp:2344
16243 msgid "Clea_r All"
16244 msgstr ""
16246 #: ../src/verbs.cpp:2345
16247 msgid "Delete all objects from document"
16248 msgstr ""
16250 #: ../src/verbs.cpp:2346
16251 msgid "Select Al_l"
16252 msgstr ""
16254 #: ../src/verbs.cpp:2347
16255 msgid "Select all objects or all nodes"
16256 msgstr ""
16258 #: ../src/verbs.cpp:2348
16259 msgid "Select All in All La_yers"
16260 msgstr ""
16262 #: ../src/verbs.cpp:2349
16263 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
16264 msgstr ""
16266 #: ../src/verbs.cpp:2350
16267 msgid "In_vert Selection"
16268 msgstr ""
16270 #: ../src/verbs.cpp:2351
16271 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
16272 msgstr ""
16274 #: ../src/verbs.cpp:2352
16275 msgid "Invert in All Layers"
16276 msgstr ""
16278 #: ../src/verbs.cpp:2353
16279 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
16280 msgstr ""
16282 #: ../src/verbs.cpp:2354
16283 msgid "Select Next"
16284 msgstr ""
16286 #: ../src/verbs.cpp:2355
16287 msgid "Select next object or node"
16288 msgstr ""
16290 #: ../src/verbs.cpp:2356
16291 msgid "Select Previous"
16292 msgstr ""
16294 #: ../src/verbs.cpp:2357
16295 msgid "Select previous object or node"
16296 msgstr ""
16298 #: ../src/verbs.cpp:2358
16299 msgid "D_eselect"
16300 msgstr ""
16302 #: ../src/verbs.cpp:2359
16303 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
16304 msgstr ""
16306 #: ../src/verbs.cpp:2360
16307 msgid "_Guides Around Page"
16308 msgstr ""
16310 #: ../src/verbs.cpp:2361
16311 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
16312 msgstr ""
16314 #: ../src/verbs.cpp:2362
16315 msgid "Next Path Effect Parameter"
16316 msgstr ""
16318 #: ../src/verbs.cpp:2363
16319 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
16320 msgstr ""
16322 #. Selection
16323 #: ../src/verbs.cpp:2366
16324 msgid "Raise to _Top"
16325 msgstr ""
16327 #: ../src/verbs.cpp:2367
16328 msgid "Raise selection to top"
16329 msgstr ""
16331 #: ../src/verbs.cpp:2368
16332 msgid "Lower to _Bottom"
16333 msgstr ""
16335 #: ../src/verbs.cpp:2369
16336 msgid "Lower selection to bottom"
16337 msgstr ""
16339 #: ../src/verbs.cpp:2370
16340 msgid "_Raise"
16341 msgstr ""
16343 #: ../src/verbs.cpp:2371
16344 msgid "Raise selection one step"
16345 msgstr ""
16347 #: ../src/verbs.cpp:2372
16348 msgid "_Lower"
16349 msgstr ""
16351 #: ../src/verbs.cpp:2373
16352 msgid "Lower selection one step"
16353 msgstr ""
16355 #: ../src/verbs.cpp:2374
16356 msgid "_Group"
16357 msgstr ""
16359 #: ../src/verbs.cpp:2375
16360 msgid "Group selected objects"
16361 msgstr ""
16363 #: ../src/verbs.cpp:2377
16364 msgid "Ungroup selected groups"
16365 msgstr ""
16367 #: ../src/verbs.cpp:2379
16368 msgid "_Put on Path"
16369 msgstr ""
16371 #: ../src/verbs.cpp:2381
16372 msgid "_Remove from Path"
16373 msgstr ""
16375 #: ../src/verbs.cpp:2383
16376 msgid "Remove Manual _Kerns"
16377 msgstr ""
16379 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
16380 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
16381 #: ../src/verbs.cpp:2386
16382 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
16383 msgstr ""
16385 #: ../src/verbs.cpp:2388
16386 msgid "_Union"
16387 msgstr ""
16389 #: ../src/verbs.cpp:2389
16390 msgid "Create union of selected paths"
16391 msgstr ""
16393 #: ../src/verbs.cpp:2390
16394 msgid "_Intersection"
16395 msgstr ""
16397 #: ../src/verbs.cpp:2391
16398 msgid "Create intersection of selected paths"
16399 msgstr ""
16401 #: ../src/verbs.cpp:2392
16402 msgid "_Difference"
16403 msgstr ""
16405 #: ../src/verbs.cpp:2393
16406 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
16407 msgstr ""
16409 #: ../src/verbs.cpp:2394
16410 msgid "E_xclusion"
16411 msgstr ""
16413 #: ../src/verbs.cpp:2395
16414 msgid ""
16415 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
16416 "path)"
16417 msgstr ""
16419 #: ../src/verbs.cpp:2396
16420 msgid "Di_vision"
16421 msgstr ""
16423 #: ../src/verbs.cpp:2397
16424 msgid "Cut the bottom path into pieces"
16425 msgstr ""
16427 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
16428 #. Advanced tutorial for more info
16429 #: ../src/verbs.cpp:2400
16430 msgid "Cut _Path"
16431 msgstr ""
16433 #: ../src/verbs.cpp:2401
16434 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
16435 msgstr ""
16437 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
16438 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
16439 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
16440 #: ../src/verbs.cpp:2405
16441 msgid "Outs_et"
16442 msgstr ""
16444 #: ../src/verbs.cpp:2406
16445 msgid "Outset selected paths"
16446 msgstr ""
16448 #: ../src/verbs.cpp:2408
16449 msgid "O_utset Path by 1 px"
16450 msgstr ""
16452 #: ../src/verbs.cpp:2409
16453 msgid "Outset selected paths by 1 px"
16454 msgstr ""
16456 #: ../src/verbs.cpp:2411
16457 msgid "O_utset Path by 10 px"
16458 msgstr ""
16460 #: ../src/verbs.cpp:2412
16461 msgid "Outset selected paths by 10 px"
16462 msgstr ""
16464 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
16465 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
16466 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
16467 #: ../src/verbs.cpp:2416
16468 msgid "I_nset"
16469 msgstr ""
16471 #: ../src/verbs.cpp:2417
16472 msgid "Inset selected paths"
16473 msgstr ""
16475 #: ../src/verbs.cpp:2419
16476 msgid "I_nset Path by 1 px"
16477 msgstr ""
16479 #: ../src/verbs.cpp:2420
16480 msgid "Inset selected paths by 1 px"
16481 msgstr ""
16483 #: ../src/verbs.cpp:2422
16484 msgid "I_nset Path by 10 px"
16485 msgstr ""
16487 #: ../src/verbs.cpp:2423
16488 msgid "Inset selected paths by 10 px"
16489 msgstr ""
16491 #: ../src/verbs.cpp:2425
16492 msgid "D_ynamic Offset"
16493 msgstr ""
16495 #: ../src/verbs.cpp:2425
16496 msgid "Create a dynamic offset object"
16497 msgstr ""
16499 #: ../src/verbs.cpp:2427
16500 msgid "_Linked Offset"
16501 msgstr ""
16503 #: ../src/verbs.cpp:2428
16504 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
16505 msgstr ""
16507 #: ../src/verbs.cpp:2430
16508 msgid "_Stroke to Path"
16509 msgstr ""
16511 #: ../src/verbs.cpp:2431
16512 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
16513 msgstr ""
16515 #: ../src/verbs.cpp:2432
16516 msgid "Si_mplify"
16517 msgstr ""
16519 #: ../src/verbs.cpp:2433
16520 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
16521 msgstr ""
16523 #: ../src/verbs.cpp:2434
16524 msgid "_Reverse"
16525 msgstr ""
16527 #: ../src/verbs.cpp:2435
16528 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
16529 msgstr ""
16531 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
16532 #: ../src/verbs.cpp:2437
16533 msgid "_Trace Bitmap..."
16534 msgstr ""
16536 #: ../src/verbs.cpp:2438
16537 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
16538 msgstr ""
16540 #: ../src/verbs.cpp:2439
16541 msgid "_Make a Bitmap Copy"
16542 msgstr ""
16544 #: ../src/verbs.cpp:2440
16545 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
16546 msgstr ""
16548 #: ../src/verbs.cpp:2441
16549 msgid "_Combine"
16550 msgstr ""
16552 #: ../src/verbs.cpp:2442
16553 msgid "Combine several paths into one"
16554 msgstr ""
16556 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
16557 #. Advanced tutorial for more info
16558 #: ../src/verbs.cpp:2445
16559 msgid "Break _Apart"
16560 msgstr ""
16562 #: ../src/verbs.cpp:2446
16563 msgid "Break selected paths into subpaths"
16564 msgstr ""
16566 #: ../src/verbs.cpp:2447
16567 msgid "Rows and Columns..."
16568 msgstr ""
16570 #: ../src/verbs.cpp:2448
16571 msgid "Arrange selected objects in a table"
16572 msgstr ""
16574 #. Layer
16575 #: ../src/verbs.cpp:2450
16576 msgid "_Add Layer..."
16577 msgstr ""
16579 #: ../src/verbs.cpp:2451
16580 msgid "Create a new layer"
16581 msgstr ""
16583 #: ../src/verbs.cpp:2452
16584 msgid "Re_name Layer..."
16585 msgstr ""
16587 #: ../src/verbs.cpp:2453
16588 msgid "Rename the current layer"
16589 msgstr ""
16591 #: ../src/verbs.cpp:2454
16592 msgid "Switch to Layer Abov_e"
16593 msgstr ""
16595 #: ../src/verbs.cpp:2455
16596 msgid "Switch to the layer above the current"
16597 msgstr ""
16599 #: ../src/verbs.cpp:2456
16600 msgid "Switch to Layer Belo_w"
16601 msgstr ""
16603 #: ../src/verbs.cpp:2457
16604 msgid "Switch to the layer below the current"
16605 msgstr ""
16607 #: ../src/verbs.cpp:2458
16608 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
16609 msgstr ""
16611 #: ../src/verbs.cpp:2459
16612 msgid "Move selection to the layer above the current"
16613 msgstr ""
16615 #: ../src/verbs.cpp:2460
16616 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
16617 msgstr ""
16619 #: ../src/verbs.cpp:2461
16620 msgid "Move selection to the layer below the current"
16621 msgstr ""
16623 #: ../src/verbs.cpp:2462
16624 msgid "Layer to _Top"
16625 msgstr ""
16627 #: ../src/verbs.cpp:2463
16628 msgid "Raise the current layer to the top"
16629 msgstr ""
16631 #: ../src/verbs.cpp:2464
16632 msgid "Layer to _Bottom"
16633 msgstr ""
16635 #: ../src/verbs.cpp:2465
16636 msgid "Lower the current layer to the bottom"
16637 msgstr ""
16639 #: ../src/verbs.cpp:2466
16640 msgid "_Raise Layer"
16641 msgstr ""
16643 #: ../src/verbs.cpp:2467
16644 msgid "Raise the current layer"
16645 msgstr ""
16647 #: ../src/verbs.cpp:2468
16648 msgid "_Lower Layer"
16649 msgstr ""
16651 #: ../src/verbs.cpp:2469
16652 msgid "Lower the current layer"
16653 msgstr ""
16655 #: ../src/verbs.cpp:2470
16656 msgid "Duplicate Current Layer"
16657 msgstr ""
16659 #: ../src/verbs.cpp:2471
16660 msgid "Duplicate an existing layer"
16661 msgstr ""
16663 #: ../src/verbs.cpp:2472
16664 msgid "_Delete Current Layer"
16665 msgstr ""
16667 #: ../src/verbs.cpp:2473
16668 msgid "Delete the current layer"
16669 msgstr ""
16671 #: ../src/verbs.cpp:2474
16672 msgid "_Show/hide other layers"
16673 msgstr ""
16675 #: ../src/verbs.cpp:2475
16676 msgid "Solo the current layer"
16677 msgstr ""
16679 #. Object
16680 #: ../src/verbs.cpp:2478
16681 msgid "Rotate _90&#176; CW"
16682 msgstr ""
16684 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
16685 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
16686 #: ../src/verbs.cpp:2481
16687 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
16688 msgstr ""
16690 #: ../src/verbs.cpp:2482
16691 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
16692 msgstr ""
16694 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
16695 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
16696 #: ../src/verbs.cpp:2485
16697 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
16698 msgstr ""
16700 #: ../src/verbs.cpp:2486
16701 msgid "Remove _Transformations"
16702 msgstr ""
16704 #: ../src/verbs.cpp:2487
16705 msgid "Remove transformations from object"
16706 msgstr ""
16708 #: ../src/verbs.cpp:2488
16709 msgid "_Object to Path"
16710 msgstr ""
16712 #: ../src/verbs.cpp:2489
16713 msgid "Convert selected object to path"
16714 msgstr ""
16716 #: ../src/verbs.cpp:2490
16717 msgid "_Flow into Frame"
16718 msgstr ""
16720 #: ../src/verbs.cpp:2491
16721 msgid ""
16722 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
16723 "frame object"
16724 msgstr ""
16726 #: ../src/verbs.cpp:2492
16727 msgid "_Unflow"
16728 msgstr ""
16730 #: ../src/verbs.cpp:2493
16731 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
16732 msgstr ""
16734 #: ../src/verbs.cpp:2494
16735 msgid "_Convert to Text"
16736 msgstr ""
16738 #: ../src/verbs.cpp:2495
16739 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
16740 msgstr ""
16742 #: ../src/verbs.cpp:2497
16743 msgid "Flip _Horizontal"
16744 msgstr ""
16746 #: ../src/verbs.cpp:2497
16747 msgid "Flip selected objects horizontally"
16748 msgstr ""
16750 #: ../src/verbs.cpp:2500
16751 msgid "Flip _Vertical"
16752 msgstr ""
16754 #: ../src/verbs.cpp:2500
16755 msgid "Flip selected objects vertically"
16756 msgstr ""
16758 #: ../src/verbs.cpp:2503
16759 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
16760 msgstr ""
16762 #: ../src/verbs.cpp:2505
16763 msgid "Edit mask"
16764 msgstr ""
16766 #: ../src/verbs.cpp:2506 ../src/verbs.cpp:2512
16767 msgid "_Release"
16768 msgstr ""
16770 #: ../src/verbs.cpp:2507
16771 msgid "Remove mask from selection"
16772 msgstr ""
16774 #: ../src/verbs.cpp:2509
16775 msgid ""
16776 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
16777 msgstr ""
16779 #: ../src/verbs.cpp:2511 ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
16780 msgid "Edit clipping path"
16781 msgstr ""
16783 #: ../src/verbs.cpp:2513
16784 msgid "Remove clipping path from selection"
16785 msgstr ""
16787 #. Tools
16788 #: ../src/verbs.cpp:2516
16789 msgid "Select"
16790 msgstr ""
16792 #: ../src/verbs.cpp:2517
16793 msgid "Select and transform objects"
16794 msgstr ""
16796 #: ../src/verbs.cpp:2518
16797 msgid "Node Edit"
16798 msgstr ""
16800 #: ../src/verbs.cpp:2519
16801 msgid "Edit paths by nodes"
16802 msgstr ""
16804 #: ../src/verbs.cpp:2521
16805 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
16806 msgstr ""
16808 #: ../src/verbs.cpp:2523
16809 msgid "Spray objects by sculpting or painting"
16810 msgstr ""
16812 #: ../src/verbs.cpp:2525
16813 msgid "Create rectangles and squares"
16814 msgstr ""
16816 #: ../src/verbs.cpp:2527
16817 msgid "Create 3D boxes"
16818 msgstr ""
16820 #: ../src/verbs.cpp:2529
16821 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
16822 msgstr ""
16824 #: ../src/verbs.cpp:2531
16825 msgid "Create stars and polygons"
16826 msgstr ""
16828 #: ../src/verbs.cpp:2533
16829 msgid "Create spirals"
16830 msgstr ""
16832 #: ../src/verbs.cpp:2535
16833 msgid "Draw freehand lines"
16834 msgstr ""
16836 #: ../src/verbs.cpp:2537
16837 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
16838 msgstr ""
16840 #: ../src/verbs.cpp:2539
16841 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
16842 msgstr ""
16844 #: ../src/verbs.cpp:2541
16845 msgid "Create and edit text objects"
16846 msgstr ""
16848 #: ../src/verbs.cpp:2543
16849 msgid "Create and edit gradients"
16850 msgstr ""
16852 #: ../src/verbs.cpp:2545
16853 msgid "Zoom in or out"
16854 msgstr ""
16856 #: ../src/verbs.cpp:2547
16857 msgid "Pick colors from image"
16858 msgstr ""
16860 #: ../src/verbs.cpp:2549
16861 msgid "Create diagram connectors"
16862 msgstr ""
16864 #: ../src/verbs.cpp:2551
16865 msgid "Fill bounded areas"
16866 msgstr ""
16868 #: ../src/verbs.cpp:2552
16869 msgid "LPE Edit"
16870 msgstr ""
16872 #: ../src/verbs.cpp:2553
16873 msgid "Edit Path Effect parameters"
16874 msgstr ""
16876 #: ../src/verbs.cpp:2555
16877 msgid "Erase existing paths"
16878 msgstr ""
16880 #: ../src/verbs.cpp:2557
16881 msgid "Do geometric constructions"
16882 msgstr ""
16884 #. Tool prefs
16885 #: ../src/verbs.cpp:2559
16886 msgid "Selector Preferences"
16887 msgstr ""
16889 #: ../src/verbs.cpp:2560
16890 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
16891 msgstr ""
16893 #: ../src/verbs.cpp:2561
16894 msgid "Node Tool Preferences"
16895 msgstr ""
16897 #: ../src/verbs.cpp:2562
16898 msgid "Open Preferences for the Node tool"
16899 msgstr ""
16901 #: ../src/verbs.cpp:2563
16902 msgid "Tweak Tool Preferences"
16903 msgstr ""
16905 #: ../src/verbs.cpp:2564
16906 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
16907 msgstr ""
16909 #: ../src/verbs.cpp:2565
16910 msgid "Spray Tool Preferences"
16911 msgstr ""
16913 #: ../src/verbs.cpp:2566
16914 msgid "Open Preferences for the Spray tool"
16915 msgstr ""
16917 #: ../src/verbs.cpp:2567
16918 msgid "Rectangle Preferences"
16919 msgstr ""
16921 #: ../src/verbs.cpp:2568
16922 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
16923 msgstr ""
16925 #: ../src/verbs.cpp:2569
16926 msgid "3D Box Preferences"
16927 msgstr ""
16929 #: ../src/verbs.cpp:2570
16930 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
16931 msgstr ""
16933 #: ../src/verbs.cpp:2571
16934 msgid "Ellipse Preferences"
16935 msgstr ""
16937 #: ../src/verbs.cpp:2572
16938 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
16939 msgstr ""
16941 #: ../src/verbs.cpp:2573
16942 msgid "Star Preferences"
16943 msgstr ""
16945 #: ../src/verbs.cpp:2574
16946 msgid "Open Preferences for the Star tool"
16947 msgstr ""
16949 #: ../src/verbs.cpp:2575
16950 msgid "Spiral Preferences"
16951 msgstr ""
16953 #: ../src/verbs.cpp:2576
16954 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
16955 msgstr ""
16957 #: ../src/verbs.cpp:2577
16958 msgid "Pencil Preferences"
16959 msgstr ""
16961 #: ../src/verbs.cpp:2578
16962 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
16963 msgstr ""
16965 #: ../src/verbs.cpp:2579
16966 msgid "Pen Preferences"
16967 msgstr ""
16969 #: ../src/verbs.cpp:2580
16970 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
16971 msgstr ""
16973 #: ../src/verbs.cpp:2581
16974 msgid "Calligraphic Preferences"
16975 msgstr ""
16977 #: ../src/verbs.cpp:2582
16978 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
16979 msgstr ""
16981 #: ../src/verbs.cpp:2583
16982 msgid "Text Preferences"
16983 msgstr ""
16985 #: ../src/verbs.cpp:2584
16986 msgid "Open Preferences for the Text tool"
16987 msgstr ""
16989 #: ../src/verbs.cpp:2585
16990 msgid "Gradient Preferences"
16991 msgstr ""
16993 #: ../src/verbs.cpp:2586
16994 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
16995 msgstr ""
16997 #: ../src/verbs.cpp:2587
16998 msgid "Zoom Preferences"
16999 msgstr ""
17001 #: ../src/verbs.cpp:2588
17002 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
17003 msgstr ""
17005 #: ../src/verbs.cpp:2589
17006 msgid "Dropper Preferences"
17007 msgstr ""
17009 #: ../src/verbs.cpp:2590
17010 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
17011 msgstr ""
17013 #: ../src/verbs.cpp:2591
17014 msgid "Connector Preferences"
17015 msgstr ""
17017 #: ../src/verbs.cpp:2592
17018 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
17019 msgstr ""
17021 #: ../src/verbs.cpp:2593
17022 msgid "Paint Bucket Preferences"
17023 msgstr ""
17025 #: ../src/verbs.cpp:2594
17026 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
17027 msgstr ""
17029 #: ../src/verbs.cpp:2595
17030 msgid "Eraser Preferences"
17031 msgstr ""
17033 #: ../src/verbs.cpp:2596
17034 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
17035 msgstr ""
17037 #: ../src/verbs.cpp:2597
17038 msgid "LPE Tool Preferences"
17039 msgstr ""
17041 #: ../src/verbs.cpp:2598
17042 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
17043 msgstr ""
17045 #. Zoom/View
17046 #: ../src/verbs.cpp:2601
17047 msgid "Zoom In"
17048 msgstr ""
17050 #: ../src/verbs.cpp:2601
17051 msgid "Zoom in"
17052 msgstr ""
17054 #: ../src/verbs.cpp:2602
17055 msgid "Zoom Out"
17056 msgstr ""
17058 #: ../src/verbs.cpp:2602
17059 msgid "Zoom out"
17060 msgstr ""
17062 #: ../src/verbs.cpp:2603
17063 msgid "_Rulers"
17064 msgstr ""
17066 #: ../src/verbs.cpp:2603
17067 msgid "Show or hide the canvas rulers"
17068 msgstr ""
17070 #: ../src/verbs.cpp:2604
17071 msgid "Scroll_bars"
17072 msgstr ""
17074 #: ../src/verbs.cpp:2604
17075 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
17076 msgstr ""
17078 #: ../src/verbs.cpp:2605
17079 msgid "_Grid"
17080 msgstr ""
17082 #: ../src/verbs.cpp:2605
17083 msgid "Show or hide the grid"
17084 msgstr ""
17086 #: ../src/verbs.cpp:2606
17087 msgid "G_uides"
17088 msgstr ""
17090 #: ../src/verbs.cpp:2606
17091 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
17092 msgstr ""
17094 #: ../src/verbs.cpp:2607
17095 msgid "Toggle snapping on or off"
17096 msgstr ""
17098 #: ../src/verbs.cpp:2608
17099 msgid "Nex_t Zoom"
17100 msgstr ""
17102 #: ../src/verbs.cpp:2608
17103 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
17104 msgstr ""
17106 #: ../src/verbs.cpp:2610
17107 msgid "Pre_vious Zoom"
17108 msgstr ""
17110 #: ../src/verbs.cpp:2610
17111 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
17112 msgstr ""
17114 #: ../src/verbs.cpp:2612
17115 msgid "Zoom 1:_1"
17116 msgstr ""
17118 #: ../src/verbs.cpp:2612
17119 msgid "Zoom to 1:1"
17120 msgstr ""
17122 #: ../src/verbs.cpp:2614
17123 msgid "Zoom 1:_2"
17124 msgstr ""
17126 #: ../src/verbs.cpp:2614
17127 msgid "Zoom to 1:2"
17128 msgstr ""
17130 #: ../src/verbs.cpp:2616
17131 msgid "_Zoom 2:1"
17132 msgstr ""
17134 #: ../src/verbs.cpp:2616
17135 msgid "Zoom to 2:1"
17136 msgstr ""
17138 #: ../src/verbs.cpp:2619
17139 msgid "_Fullscreen"
17140 msgstr ""
17142 #: ../src/verbs.cpp:2619
17143 msgid "Stretch this document window to full screen"
17144 msgstr ""
17146 #: ../src/verbs.cpp:2622
17147 msgid "Toggle _Focus Mode"
17148 msgstr ""
17150 #: ../src/verbs.cpp:2622
17151 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
17152 msgstr ""
17154 #: ../src/verbs.cpp:2624
17155 msgid "Duplic_ate Window"
17156 msgstr ""
17158 #: ../src/verbs.cpp:2624
17159 msgid "Open a new window with the same document"
17160 msgstr ""
17162 #: ../src/verbs.cpp:2626
17163 msgid "_New View Preview"
17164 msgstr ""
17166 #: ../src/verbs.cpp:2627
17167 msgid "New View Preview"
17168 msgstr ""
17170 #. "view_new_preview"
17171 #: ../src/verbs.cpp:2629
17172 msgid "_Normal"
17173 msgstr ""
17175 #: ../src/verbs.cpp:2630
17176 msgid "Switch to normal display mode"
17177 msgstr ""
17179 #: ../src/verbs.cpp:2631
17180 msgid "No _Filters"
17181 msgstr ""
17183 #: ../src/verbs.cpp:2632
17184 msgid "Switch to normal display without filters"
17185 msgstr ""
17187 #: ../src/verbs.cpp:2633
17188 msgid "_Outline"
17189 msgstr ""
17191 #: ../src/verbs.cpp:2634
17192 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
17193 msgstr ""
17195 #: ../src/verbs.cpp:2635
17196 msgid "_Print Colors Preview"
17197 msgstr ""
17199 #: ../src/verbs.cpp:2636
17200 msgid "Switch to print colors preview mode"
17201 msgstr ""
17203 #: ../src/verbs.cpp:2637
17204 msgid "_Toggle"
17205 msgstr ""
17207 #: ../src/verbs.cpp:2638
17208 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
17209 msgstr ""
17211 #: ../src/verbs.cpp:2640
17212 msgid "Color-managed view"
17213 msgstr ""
17215 #: ../src/verbs.cpp:2641
17216 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
17217 msgstr ""
17219 #: ../src/verbs.cpp:2643
17220 msgid "Ico_n Preview..."
17221 msgstr ""
17223 #: ../src/verbs.cpp:2644
17224 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
17225 msgstr ""
17227 #: ../src/verbs.cpp:2646
17228 msgid "Zoom to fit page in window"
17229 msgstr ""
17231 #: ../src/verbs.cpp:2647
17232 msgid "Page _Width"
17233 msgstr ""
17235 #: ../src/verbs.cpp:2648
17236 msgid "Zoom to fit page width in window"
17237 msgstr ""
17239 #: ../src/verbs.cpp:2650
17240 msgid "Zoom to fit drawing in window"
17241 msgstr ""
17243 #: ../src/verbs.cpp:2652
17244 msgid "Zoom to fit selection in window"
17245 msgstr ""
17247 #. Dialogs
17248 #: ../src/verbs.cpp:2655
17249 msgid "In_kscape Preferences..."
17250 msgstr ""
17252 #: ../src/verbs.cpp:2656
17253 msgid "Edit global Inkscape preferences"
17254 msgstr ""
17256 #: ../src/verbs.cpp:2657
17257 msgid "_Document Properties..."
17258 msgstr ""
17260 #: ../src/verbs.cpp:2658
17261 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
17262 msgstr ""
17264 #: ../src/verbs.cpp:2659
17265 msgid "Document _Metadata..."
17266 msgstr ""
17268 #: ../src/verbs.cpp:2660
17269 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
17270 msgstr ""
17272 #: ../src/verbs.cpp:2661
17273 msgid "_Fill and Stroke..."
17274 msgstr ""
17276 #: ../src/verbs.cpp:2662
17277 msgid ""
17278 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
17279 msgstr ""
17281 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
17282 #: ../src/verbs.cpp:2664
17283 msgid "S_watches..."
17284 msgstr ""
17286 #: ../src/verbs.cpp:2665
17287 msgid "Select colors from a swatches palette"
17288 msgstr ""
17290 #: ../src/verbs.cpp:2666
17291 msgid "Transfor_m..."
17292 msgstr ""
17294 #: ../src/verbs.cpp:2667
17295 msgid "Precisely control objects' transformations"
17296 msgstr ""
17298 #: ../src/verbs.cpp:2668
17299 msgid "_Align and Distribute..."
17300 msgstr ""
17302 #: ../src/verbs.cpp:2669
17303 msgid "Align and distribute objects"
17304 msgstr ""
17306 #: ../src/verbs.cpp:2670
17307 msgid "_Spray options..."
17308 msgstr ""
17310 #: ../src/verbs.cpp:2671
17311 msgid "Some options for the spray"
17312 msgstr ""
17314 #: ../src/verbs.cpp:2672
17315 msgid "Undo _History..."
17316 msgstr ""
17318 #: ../src/verbs.cpp:2673
17319 msgid "Undo History"
17320 msgstr ""
17322 #: ../src/verbs.cpp:2674
17323 msgid "_Text and Font..."
17324 msgstr ""
17326 #: ../src/verbs.cpp:2675
17327 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
17328 msgstr ""
17330 #: ../src/verbs.cpp:2676
17331 msgid "_XML Editor..."
17332 msgstr ""
17334 #: ../src/verbs.cpp:2677
17335 msgid "View and edit the XML tree of the document"
17336 msgstr ""
17338 #: ../src/verbs.cpp:2678
17339 msgid "_Find..."
17340 msgstr ""
17342 #: ../src/verbs.cpp:2679
17343 msgid "Find objects in document"
17344 msgstr ""
17346 #: ../src/verbs.cpp:2680
17347 msgid "Find and _Replace Text..."
17348 msgstr ""
17350 #: ../src/verbs.cpp:2681
17351 msgid "Find and replace text in document"
17352 msgstr ""
17354 #: ../src/verbs.cpp:2682
17355 msgid "Check Spellin_g..."
17356 msgstr ""
17358 #: ../src/verbs.cpp:2683
17359 msgid "Check spelling of text in document"
17360 msgstr ""
17362 #: ../src/verbs.cpp:2684
17363 msgid "_Messages..."
17364 msgstr ""
17366 #: ../src/verbs.cpp:2685
17367 msgid "View debug messages"
17368 msgstr ""
17370 #: ../src/verbs.cpp:2686
17371 msgid "S_cripts..."
17372 msgstr ""
17374 #: ../src/verbs.cpp:2687
17375 msgid "Run scripts"
17376 msgstr ""
17378 #: ../src/verbs.cpp:2688
17379 msgid "Show/Hide D_ialogs"
17380 msgstr ""
17382 #: ../src/verbs.cpp:2689
17383 msgid "Show or hide all open dialogs"
17384 msgstr ""
17386 #: ../src/verbs.cpp:2690
17387 msgid "Create Tiled Clones..."
17388 msgstr ""
17390 #: ../src/verbs.cpp:2691
17391 msgid ""
17392 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
17393 "scattering"
17394 msgstr ""
17396 #: ../src/verbs.cpp:2692
17397 msgid "_Object Properties..."
17398 msgstr ""
17400 #: ../src/verbs.cpp:2693
17401 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
17402 msgstr ""
17404 #. #ifdef WITH_INKBOARD
17405 #. new DialogVerb(SP_VERB_XMPP_CLIENT, "DialogXmppClient",
17406 #. N_("_Instant Messaging..."), N_("Jabber Instant Messaging Client"), NULL),
17407 #. #endif
17408 #: ../src/verbs.cpp:2698
17409 msgid "_Input Devices..."
17410 msgstr ""
17412 #: ../src/verbs.cpp:2699 ../src/verbs.cpp:2701
17413 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
17414 msgstr ""
17416 #: ../src/verbs.cpp:2700
17417 msgid "_Input Devices (new)..."
17418 msgstr ""
17420 #: ../src/verbs.cpp:2702
17421 msgid "_Extensions..."
17422 msgstr ""
17424 #: ../src/verbs.cpp:2703
17425 msgid "Query information about extensions"
17426 msgstr ""
17428 #: ../src/verbs.cpp:2704
17429 msgid "Layer_s..."
17430 msgstr ""
17432 #: ../src/verbs.cpp:2705
17433 msgid "View Layers"
17434 msgstr ""
17436 #: ../src/verbs.cpp:2706
17437 msgid "Path Effect Editor..."
17438 msgstr ""
17440 #: ../src/verbs.cpp:2707
17441 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
17442 msgstr ""
17444 #: ../src/verbs.cpp:2708
17445 msgid "Filter Editor..."
17446 msgstr ""
17448 #: ../src/verbs.cpp:2709
17449 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
17450 msgstr ""
17452 #: ../src/verbs.cpp:2710
17453 msgid "SVG Font Editor..."
17454 msgstr ""
17456 #: ../src/verbs.cpp:2711
17457 msgid "Edit SVG fonts"
17458 msgstr ""
17460 #: ../src/verbs.cpp:2712
17461 msgid "Print Colors..."
17462 msgstr ""
17464 #: ../src/verbs.cpp:2713
17465 msgid ""
17466 "Select which color separations to render in Print Colors Preview rendermode"
17467 msgstr ""
17469 #. Help
17470 #: ../src/verbs.cpp:2716
17471 msgid "About E_xtensions"
17472 msgstr ""
17474 #: ../src/verbs.cpp:2717
17475 msgid "Information on Inkscape extensions"
17476 msgstr ""
17478 #: ../src/verbs.cpp:2718
17479 msgid "About _Memory"
17480 msgstr ""
17482 #: ../src/verbs.cpp:2719
17483 msgid "Memory usage information"
17484 msgstr ""
17486 #: ../src/verbs.cpp:2720
17487 msgid "_About Inkscape"
17488 msgstr ""
17490 #: ../src/verbs.cpp:2721
17491 msgid "Inkscape version, authors, license"
17492 msgstr ""
17494 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
17495 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
17496 #. Tutorials
17497 #: ../src/verbs.cpp:2726
17498 msgid "Inkscape: _Basic"
17499 msgstr ""
17501 #: ../src/verbs.cpp:2727
17502 msgid "Getting started with Inkscape"
17503 msgstr ""
17505 #. "tutorial_basic"
17506 #: ../src/verbs.cpp:2728
17507 msgid "Inkscape: _Shapes"
17508 msgstr ""
17510 #: ../src/verbs.cpp:2729
17511 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
17512 msgstr ""
17514 #: ../src/verbs.cpp:2730
17515 msgid "Inkscape: _Advanced"
17516 msgstr ""
17518 #: ../src/verbs.cpp:2731
17519 msgid "Advanced Inkscape topics"
17520 msgstr ""
17522 #. "tutorial_advanced"
17523 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
17524 #: ../src/verbs.cpp:2733
17525 msgid "Inkscape: T_racing"
17526 msgstr ""
17528 #: ../src/verbs.cpp:2734
17529 msgid "Using bitmap tracing"
17530 msgstr ""
17532 #. "tutorial_tracing"
17533 #: ../src/verbs.cpp:2735
17534 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
17535 msgstr ""
17537 #: ../src/verbs.cpp:2736
17538 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
17539 msgstr ""
17541 #: ../src/verbs.cpp:2737
17542 msgid "_Elements of Design"
17543 msgstr ""
17545 #: ../src/verbs.cpp:2738
17546 msgid "Principles of design in the tutorial form"
17547 msgstr ""
17549 #. "tutorial_design"
17550 #: ../src/verbs.cpp:2739
17551 msgid "_Tips and Tricks"
17552 msgstr ""
17554 #: ../src/verbs.cpp:2740
17555 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
17556 msgstr ""
17558 #. "tutorial_tips"
17559 #. Effect -- renamed Extension
17560 #: ../src/verbs.cpp:2743
17561 msgid "Previous Extension"
17562 msgstr ""
17564 #: ../src/verbs.cpp:2744
17565 msgid "Repeat the last extension with the same settings"
17566 msgstr ""
17568 #: ../src/verbs.cpp:2745
17569 msgid "Previous Extension Settings..."
17570 msgstr ""
17572 #: ../src/verbs.cpp:2746
17573 msgid "Repeat the last extension with new settings"
17574 msgstr ""
17576 #: ../src/verbs.cpp:2750
17577 msgid "Fit the page to the current selection"
17578 msgstr ""
17580 #: ../src/verbs.cpp:2752
17581 msgid "Fit the page to the drawing"
17582 msgstr ""
17584 #: ../src/verbs.cpp:2754
17585 msgid ""
17586 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
17587 msgstr ""
17589 #. LockAndHide
17590 #: ../src/verbs.cpp:2756
17591 msgid "Unlock All"
17592 msgstr ""
17594 #: ../src/verbs.cpp:2758
17595 msgid "Unlock All in All Layers"
17596 msgstr ""
17598 #: ../src/verbs.cpp:2760
17599 msgid "Unhide All"
17600 msgstr ""
17602 #: ../src/verbs.cpp:2762
17603 msgid "Unhide All in All Layers"
17604 msgstr ""
17606 #: ../src/verbs.cpp:2766
17607 msgid "Link an ICC color profile"
17608 msgstr ""
17610 #: ../src/verbs.cpp:2767
17611 msgid "Remove Color Profile"
17612 msgstr ""
17614 #: ../src/verbs.cpp:2768
17615 msgid "Remove a linked ICC color profile"
17616 msgstr ""
17618 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
17619 msgid "Dash pattern"
17620 msgstr ""
17622 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
17623 msgid "Pattern offset"
17624 msgstr ""
17626 #. display the initial welcome message in the statusbar
17627 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:551
17628 msgid ""
17629 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
17630 "use selector (arrow) to move or transform them."
17631 msgstr ""
17633 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:615
17634 #, c-format
17635 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
17636 msgstr ""
17638 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:617
17639 #, c-format
17640 msgid "%s: %d (no filters) - Inkscape"
17641 msgstr ""
17643 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:619
17644 #, c-format
17645 msgid "%s: %d (print colors preview) - Inkscape"
17646 msgstr ""
17648 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:621
17649 #, c-format
17650 msgid "%s: %d - Inkscape"
17651 msgstr ""
17653 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:625
17654 #, c-format
17655 msgid "%s (outline) - Inkscape"
17656 msgstr ""
17658 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:627
17659 #, c-format
17660 msgid "%s (no filters) - Inkscape"
17661 msgstr ""
17663 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:629
17664 #, c-format
17665 msgid "%s (print colors preview) - Inkscape"
17666 msgstr ""
17668 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:631
17669 #, c-format
17670 msgid "%s - Inkscape"
17671 msgstr ""
17673 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
17674 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:167
17675 msgid "none"
17676 msgstr ""
17678 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
17679 msgid "remove"
17680 msgstr ""
17682 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:283
17683 msgid "Change fill rule"
17684 msgstr ""
17686 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:323 ../src/widgets/fill-style.cpp:397
17687 msgid "Set fill color"
17688 msgstr ""
17690 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:466
17691 msgid "Set gradient on fill"
17692 msgstr ""
17694 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:513
17695 msgid "Set pattern on fill"
17696 msgstr ""
17698 #. Family frame
17699 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
17700 msgid "Font family"
17701 msgstr ""
17703 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17704 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17705 #. Style frame
17706 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:190
17707 msgid "fontselector|Style"
17708 msgstr ""
17710 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:228
17711 msgid "Font size:"
17712 msgstr ""
17714 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
17715 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
17716 #. * some representative characters that users of your locale will be
17717 #. * interested in.
17718 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:641
17719 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
17720 msgstr ""
17722 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
17723 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161
17724 msgid ""
17725 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
17726 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
17727 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
17728 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
17729 msgstr ""
17731 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:171
17732 msgid "reflected"
17733 msgstr ""
17735 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:175
17736 msgid "direct"
17737 msgstr ""
17739 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:183
17740 msgid "Repeat:"
17741 msgstr ""
17743 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
17744 msgid "Assign gradient to object"
17745 msgstr ""
17747 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189
17748 msgid "<small>No gradients</small>"
17749 msgstr ""
17751 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:198
17752 msgid "<small>Nothing selected</small>"
17753 msgstr ""
17755 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:209
17756 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
17757 msgstr ""
17759 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:219
17760 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
17761 msgstr ""
17763 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:467
17764 msgid "Edit the stops of the gradient"
17765 msgstr ""
17767 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:527 ../src/widgets/toolbox.cpp:2657
17768 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2735 ../src/widgets/toolbox.cpp:3066
17769 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3104 ../src/widgets/toolbox.cpp:3722
17770 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3746 ../src/widgets/toolbox.cpp:5352
17771 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5381
17772 msgid "<b>New:</b>"
17773 msgstr ""
17775 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:540
17776 msgid "Create linear gradient"
17777 msgstr ""
17779 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:554
17780 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
17781 msgstr ""
17783 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
17784 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:569
17785 msgid "on"
17786 msgstr ""
17788 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:582
17789 msgid "Create gradient in the fill"
17790 msgstr ""
17792 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:596
17793 msgid "Create gradient in the stroke"
17794 msgstr ""
17796 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
17797 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
17798 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:610 ../src/widgets/toolbox.cpp:2659
17799 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3074 ../src/widgets/toolbox.cpp:3092
17800 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3724 ../src/widgets/toolbox.cpp:3735
17801 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5355 ../src/widgets/toolbox.cpp:5366
17802 msgid "<b>Change:</b>"
17803 msgstr ""
17805 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
17806 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:885 ../src/widgets/stroke-style.cpp:820
17807 msgid "No document selected"
17808 msgstr ""
17810 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
17811 msgid "No gradients in document"
17812 msgstr ""
17814 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:282
17815 msgid "No gradient selected"
17816 msgstr ""
17818 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:547
17819 msgid "No stops in gradient"
17820 msgstr ""
17822 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
17823 msgid "Change gradient stop offset"
17824 msgstr ""
17826 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
17827 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811
17828 msgid "Add stop"
17829 msgstr ""
17831 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:814
17832 msgid "Add another control stop to gradient"
17833 msgstr ""
17835 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:816
17836 msgid "Delete stop"
17837 msgstr ""
17839 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:819
17840 msgid "Delete current control stop from gradient"
17841 msgstr ""
17843 #. Label
17844 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:830
17845 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
17846 msgid "Offset:"
17847 msgstr ""
17849 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
17850 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:875
17851 msgid "Stop Color"
17852 msgstr ""
17854 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:905
17855 msgid "Gradient editor"
17856 msgstr ""
17858 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1192
17859 msgid "Change gradient stop color"
17860 msgstr ""
17862 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:564
17863 msgid "No paint"
17864 msgstr ""
17866 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:636
17867 msgid "Flat color"
17868 msgstr ""
17870 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:185 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707
17871 msgid "Linear gradient"
17872 msgstr ""
17874 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187 ../src/widgets/paint-selector.cpp:710
17875 msgid "Radial gradient"
17876 msgstr ""
17878 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:191
17879 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
17880 msgstr ""
17882 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
17883 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:203
17884 msgid ""
17885 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
17886 "evenodd)"
17887 msgstr ""
17889 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
17890 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214
17891 msgid ""
17892 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
17893 msgstr ""
17895 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:531
17896 msgid "No objects"
17897 msgstr ""
17899 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:542
17900 msgid "Multiple styles"
17901 msgstr ""
17903 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:553
17904 msgid "Paint is undefined"
17905 msgstr ""
17907 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:984
17908 msgid ""
17909 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
17910 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
17911 "create a new pattern from selection."
17912 msgstr ""
17914 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
17915 msgid "Transform by toolbar"
17916 msgstr ""
17918 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
17919 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
17920 msgstr ""
17922 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
17923 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
17924 msgstr ""
17926 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
17927 msgid ""
17928 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
17929 "scaled."
17930 msgstr ""
17932 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
17933 msgid ""
17934 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
17935 "are scaled."
17936 msgstr ""
17938 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
17939 msgid ""
17940 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
17941 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
17942 msgstr ""
17944 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
17945 msgid ""
17946 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
17947 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
17948 msgstr ""
17950 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
17951 msgid ""
17952 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
17953 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
17954 msgstr ""
17956 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
17957 msgid ""
17958 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
17959 "scaled, rotated, or skewed)."
17960 msgstr ""
17962 #. four spinbuttons
17963 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17964 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17965 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
17966 msgid "select_toolbar|X position"
17967 msgstr ""
17969 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
17970 msgid "select_toolbar|X"
17971 msgstr ""
17973 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
17974 msgid "Horizontal coordinate of selection"
17975 msgstr ""
17977 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17978 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17979 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
17980 msgid "select_toolbar|Y position"
17981 msgstr ""
17983 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
17984 msgid "select_toolbar|Y"
17985 msgstr ""
17987 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
17988 msgid "Vertical coordinate of selection"
17989 msgstr ""
17991 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17992 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17993 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
17994 msgid "select_toolbar|Width"
17995 msgstr ""
17997 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
17998 msgid "select_toolbar|W"
17999 msgstr ""
18001 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
18002 msgid "Width of selection"
18003 msgstr ""
18005 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
18006 msgid "Lock width and height"
18007 msgstr ""
18009 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
18010 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
18011 msgstr ""
18013 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18014 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18015 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
18016 msgid "select_toolbar|Height"
18017 msgstr ""
18019 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
18020 msgid "select_toolbar|H"
18021 msgstr ""
18023 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
18024 msgid "Height of selection"
18025 msgstr ""
18027 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
18028 msgid "Affect:"
18029 msgstr ""
18031 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
18032 msgid ""
18033 "Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, "
18034 "transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
18035 msgstr ""
18037 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
18038 msgid "Scale rounded corners"
18039 msgstr ""
18041 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
18042 msgid "Move gradients"
18043 msgstr ""
18045 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
18046 msgid "Move patterns"
18047 msgstr ""
18049 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
18050 msgid "System"
18051 msgstr ""
18053 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
18054 msgid "CMS"
18055 msgstr ""
18057 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
18058 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:411
18059 msgid "_R"
18060 msgstr ""
18062 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
18063 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
18064 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:414
18065 msgid "_G"
18066 msgstr ""
18068 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
18069 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:417
18070 msgid "_B"
18071 msgstr ""
18073 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
18074 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
18075 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:437
18076 msgid "_H"
18077 msgstr ""
18079 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
18080 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
18081 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:440
18082 msgid "_S"
18083 msgstr ""
18085 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
18086 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:443
18087 msgid "_L"
18088 msgstr ""
18090 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
18091 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
18092 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
18093 msgid "_C"
18094 msgstr ""
18096 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
18097 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
18098 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:468
18099 msgid "_M"
18100 msgstr ""
18102 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
18103 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
18104 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:471
18105 msgid "_Y"
18106 msgstr ""
18108 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
18109 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:474
18110 msgid "_K"
18111 msgstr ""
18113 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
18114 msgid "Gray"
18115 msgstr ""
18117 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
18118 msgid "Fix"
18119 msgstr ""
18121 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
18122 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
18123 msgstr ""
18125 #. Label
18126 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
18127 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:420
18128 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:446
18129 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:477
18130 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:135
18131 msgid "_A"
18132 msgstr ""
18134 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
18135 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
18136 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:421
18137 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:422
18138 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:447
18139 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:448
18140 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:478
18141 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:479
18142 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:145
18143 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:157
18144 msgid "Alpha (opacity)"
18145 msgstr ""
18147 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:339
18148 msgid "Color Managed"
18149 msgstr ""
18151 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:347
18152 msgid "Out of gamut!"
18153 msgstr ""
18155 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:355
18156 msgid "Too much ink!"
18157 msgstr ""
18159 #. Create RGBA entry and color preview
18160 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:362
18161 msgid "RGBA_:"
18162 msgstr ""
18164 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:370
18165 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
18166 msgstr ""
18168 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
18169 msgid "RGB"
18170 msgstr ""
18172 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
18173 msgid "HSL"
18174 msgstr ""
18176 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
18177 msgid "CMYK"
18178 msgstr ""
18180 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
18181 msgid "Unnamed"
18182 msgstr ""
18184 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:62
18185 msgid "Wheel"
18186 msgstr ""
18188 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
18189 msgid "Attribute"
18190 msgstr ""
18192 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
18193 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
18194 msgid "Value"
18195 msgstr ""
18197 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
18198 msgid "Type text in a text node"
18199 msgstr ""
18201 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:286 ../src/widgets/stroke-style.cpp:345
18202 msgid "Set stroke color"
18203 msgstr ""
18205 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:397
18206 msgid "Set gradient on stroke"
18207 msgstr ""
18209 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:441
18210 msgid "Set pattern on stroke"
18211 msgstr ""
18213 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:904
18214 msgid "Set markers"
18215 msgstr ""
18217 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18218 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18219 #. Stroke width
18220 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1079
18221 msgid "StrokeWidth|Width:"
18222 msgstr ""
18224 #. Join type
18225 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
18226 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
18227 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1117
18228 msgid "Join:"
18229 msgstr ""
18231 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
18232 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
18233 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
18234 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1129
18235 msgid "Miter join"
18236 msgstr ""
18238 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
18239 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
18240 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
18241 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1139
18242 msgid "Round join"
18243 msgstr ""
18245 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
18246 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
18247 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
18248 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1149
18249 msgid "Bevel join"
18250 msgstr ""
18252 #. Miterlimit
18253 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
18254 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
18255 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
18256 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
18257 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
18258 #. when they become too long.
18259 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1161
18260 msgid "Miter limit:"
18261 msgstr ""
18263 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1169
18264 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
18265 msgstr ""
18267 #. Cap type
18268 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
18269 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1181
18270 msgid "Cap:"
18271 msgstr ""
18273 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
18274 #. of the line; the ends of the line are square
18275 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1193
18276 msgid "Butt cap"
18277 msgstr ""
18279 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
18280 #. line; the ends of the line are rounded
18281 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1201
18282 msgid "Round cap"
18283 msgstr ""
18285 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
18286 #. line; the ends of the line are square
18287 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1209
18288 msgid "Square cap"
18289 msgstr ""
18291 #. Dash
18292 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1215
18293 msgid "Dashes:"
18294 msgstr ""
18296 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
18297 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
18298 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1232
18299 msgid "Start Markers:"
18300 msgstr ""
18302 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1234
18303 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
18304 msgstr ""
18306 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1243
18307 msgid "Mid Markers:"
18308 msgstr ""
18310 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1245
18311 msgid ""
18312 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
18313 "last nodes"
18314 msgstr ""
18316 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1254
18317 msgid "End Markers:"
18318 msgstr ""
18320 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1256
18321 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
18322 msgstr ""
18324 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1605 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1701
18325 msgid "Set stroke style"
18326 msgstr ""
18328 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:186
18329 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
18330 msgstr ""
18332 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:188
18333 msgid "Color/opacity used for color spraying"
18334 msgstr ""
18336 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:192
18337 msgid "Style of new stars"
18338 msgstr ""
18340 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:194
18341 msgid "Style of new rectangles"
18342 msgstr ""
18344 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:196
18345 msgid "Style of new 3D boxes"
18346 msgstr ""
18348 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:198
18349 msgid "Style of new ellipses"
18350 msgstr ""
18352 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:200
18353 msgid "Style of new spirals"
18354 msgstr ""
18356 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:202
18357 msgid "Style of new paths created by Pencil"
18358 msgstr ""
18360 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:204
18361 msgid "Style of new paths created by Pen"
18362 msgstr ""
18364 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:206
18365 msgid "Style of new calligraphic strokes"
18366 msgstr ""
18368 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:208 ../src/widgets/toolbox.cpp:210
18369 msgid "TBD"
18370 msgstr ""
18372 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:220
18373 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
18374 msgstr ""
18376 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1315
18377 msgid "Insert node"
18378 msgstr ""
18380 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1316
18381 msgid "Insert new nodes into selected segments"
18382 msgstr ""
18384 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1319
18385 msgid "Insert"
18386 msgstr ""
18388 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1327
18389 msgid "Delete selected nodes"
18390 msgstr ""
18392 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1337
18393 msgid "Join endnodes"
18394 msgstr ""
18396 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1338
18397 msgid "Join selected endnodes"
18398 msgstr ""
18400 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1341
18401 msgid "Join"
18402 msgstr ""
18404 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1348
18405 msgid "Break nodes"
18406 msgstr ""
18408 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1349
18409 msgid "Break path at selected nodes"
18410 msgstr ""
18412 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1359
18413 msgid "Join with segment"
18414 msgstr ""
18416 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1360
18417 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
18418 msgstr ""
18420 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1370
18421 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
18422 msgstr ""
18424 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1379
18425 msgid "Node Cusp"
18426 msgstr ""
18428 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1380
18429 msgid "Make selected nodes corner"
18430 msgstr ""
18432 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1389
18433 msgid "Node Smooth"
18434 msgstr ""
18436 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1390
18437 msgid "Make selected nodes smooth"
18438 msgstr ""
18440 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1399
18441 msgid "Node Symmetric"
18442 msgstr ""
18444 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1400
18445 msgid "Make selected nodes symmetric"
18446 msgstr ""
18448 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1409
18449 msgid "Node Auto"
18450 msgstr ""
18452 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1410
18453 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
18454 msgstr ""
18456 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1419
18457 msgid "Node Line"
18458 msgstr ""
18460 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1420
18461 msgid "Make selected segments lines"
18462 msgstr ""
18464 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1429
18465 msgid "Node Curve"
18466 msgstr ""
18468 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1430
18469 msgid "Make selected segments curves"
18470 msgstr ""
18472 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1439
18473 msgid "Show Handles"
18474 msgstr ""
18476 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1440
18477 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
18478 msgstr ""
18480 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1450
18481 msgid "Show Outline"
18482 msgstr ""
18484 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1451
18485 msgid "Show the outline of the path"
18486 msgstr ""
18488 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1461
18489 msgid "Next path effect parameter"
18490 msgstr ""
18492 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1462
18493 msgid "Show next path effect parameter for editing"
18494 msgstr ""
18496 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1473
18497 msgid "Edit the clipping path of the object"
18498 msgstr ""
18500 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1483
18501 msgid "Edit mask path"
18502 msgstr ""
18504 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1484
18505 msgid "Edit the mask of the object"
18506 msgstr ""
18508 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1498
18509 msgid "X coordinate:"
18510 msgstr ""
18512 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1498
18513 msgid "X coordinate of selected node(s)"
18514 msgstr ""
18516 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1516
18517 msgid "Y coordinate:"
18518 msgstr ""
18520 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1516
18521 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
18522 msgstr ""
18524 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
18525 msgid "Enable snapping"
18526 msgstr ""
18528 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
18529 msgid "Bounding box"
18530 msgstr ""
18532 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
18533 msgid "Snap bounding box corners"
18534 msgstr ""
18536 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2073
18537 msgid "Bounding box edges"
18538 msgstr ""
18540 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2073
18541 msgid "Snap to edges of a bounding box"
18542 msgstr ""
18544 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2082
18545 msgid "Bounding box corners"
18546 msgstr ""
18548 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2082
18549 msgid "Snap to bounding box corners"
18550 msgstr ""
18552 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
18553 msgid "BBox Edge Midpoints"
18554 msgstr ""
18556 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
18557 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
18558 msgstr ""
18560 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2101
18561 msgid "BBox Centers"
18562 msgstr ""
18564 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2101
18565 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
18566 msgstr ""
18568 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2110
18569 msgid "Snap nodes or handles"
18570 msgstr ""
18572 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
18573 msgid "Snap to paths"
18574 msgstr ""
18576 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
18577 msgid "Path intersections"
18578 msgstr ""
18580 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
18581 msgid "Snap to path intersections"
18582 msgstr ""
18584 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
18585 msgid "To nodes"
18586 msgstr ""
18588 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
18589 msgid "Snap to cusp nodes"
18590 msgstr ""
18592 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
18593 msgid "Smooth nodes"
18594 msgstr ""
18596 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
18597 msgid "Snap to smooth nodes"
18598 msgstr ""
18600 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
18601 msgid "Line Midpoints"
18602 msgstr ""
18604 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
18605 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
18606 msgstr ""
18608 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
18609 msgid "Object Centers"
18610 msgstr ""
18612 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
18613 msgid "Snap from and to centers of objects"
18614 msgstr ""
18616 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
18617 msgid "Rotation Centers"
18618 msgstr ""
18620 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
18621 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
18622 msgstr ""
18624 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2181
18625 msgid "Page border"
18626 msgstr ""
18628 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2181
18629 msgid "Snap to the page border"
18630 msgstr ""
18632 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2190
18633 msgid "Snap to grids"
18634 msgstr ""
18636 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2199
18637 msgid "Snap to guides"
18638 msgstr ""
18640 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2404
18641 msgid "Star: Change number of corners"
18642 msgstr ""
18644 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2449
18645 msgid "Star: Change spoke ratio"
18646 msgstr ""
18648 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2492
18649 msgid "Make polygon"
18650 msgstr ""
18652 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2492
18653 msgid "Make star"
18654 msgstr ""
18656 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2528
18657 msgid "Star: Change rounding"
18658 msgstr ""
18660 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2563
18661 msgid "Star: Change randomization"
18662 msgstr ""
18664 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2754
18665 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
18666 msgstr ""
18668 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2761
18669 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
18670 msgstr ""
18672 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2782
18673 msgid "triangle/tri-star"
18674 msgstr ""
18676 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2782
18677 msgid "square/quad-star"
18678 msgstr ""
18680 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2782
18681 msgid "pentagon/five-pointed star"
18682 msgstr ""
18684 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2782
18685 msgid "hexagon/six-pointed star"
18686 msgstr ""
18688 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2785
18689 msgid "Corners"
18690 msgstr ""
18692 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2785
18693 msgid "Corners:"
18694 msgstr ""
18696 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2785
18697 msgid "Number of corners of a polygon or star"
18698 msgstr ""
18700 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
18701 msgid "thin-ray star"
18702 msgstr ""
18704 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
18705 msgid "pentagram"
18706 msgstr ""
18708 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
18709 msgid "hexagram"
18710 msgstr ""
18712 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
18713 msgid "heptagram"
18714 msgstr ""
18716 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
18717 msgid "octagram"
18718 msgstr ""
18720 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
18721 msgid "regular polygon"
18722 msgstr ""
18724 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2801
18725 msgid "Spoke ratio"
18726 msgstr ""
18728 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2801
18729 msgid "Spoke ratio:"
18730 msgstr ""
18732 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
18733 #. Base radius is the same for the closest handle.
18734 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2804
18735 msgid "Base radius to tip radius ratio"
18736 msgstr ""
18738 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2822
18739 msgid "stretched"
18740 msgstr ""
18742 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2822
18743 msgid "twisted"
18744 msgstr ""
18746 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2822
18747 msgid "slightly pinched"
18748 msgstr ""
18750 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2822
18751 msgid "NOT rounded"
18752 msgstr ""
18754 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2822
18755 msgid "slightly rounded"
18756 msgstr ""
18758 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2822
18759 msgid "visibly rounded"
18760 msgstr ""
18762 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2822
18763 msgid "well rounded"
18764 msgstr ""
18766 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2822
18767 msgid "amply rounded"
18768 msgstr ""
18770 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2822 ../src/widgets/toolbox.cpp:2837
18771 msgid "blown up"
18772 msgstr ""
18774 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2825
18775 msgid "Rounded"
18776 msgstr ""
18778 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2825
18779 msgid "Rounded:"
18780 msgstr ""
18782 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2825
18783 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
18784 msgstr ""
18786 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2837
18787 msgid "NOT randomized"
18788 msgstr ""
18790 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2837
18791 msgid "slightly irregular"
18792 msgstr ""
18794 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2837
18795 msgid "visibly randomized"
18796 msgstr ""
18798 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2837
18799 msgid "strongly randomized"
18800 msgstr ""
18802 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2840
18803 msgid "Randomized"
18804 msgstr ""
18806 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2840
18807 msgid "Randomized:"
18808 msgstr ""
18810 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2840
18811 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
18812 msgstr ""
18814 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2855 ../src/widgets/toolbox.cpp:3797
18815 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4055 ../src/widgets/toolbox.cpp:7761
18816 msgid "Defaults"
18817 msgstr ""
18819 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2856 ../src/widgets/toolbox.cpp:3798
18820 msgid ""
18821 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
18822 "change defaults)"
18823 msgstr ""
18825 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2929
18826 msgid "Change rectangle"
18827 msgstr ""
18829 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3122
18830 msgid "W:"
18831 msgstr ""
18833 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3122
18834 msgid "Width of rectangle"
18835 msgstr ""
18837 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3139
18838 msgid "H:"
18839 msgstr ""
18841 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3139
18842 msgid "Height of rectangle"
18843 msgstr ""
18845 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3153 ../src/widgets/toolbox.cpp:3168
18846 msgid "not rounded"
18847 msgstr ""
18849 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3156
18850 msgid "Horizontal radius"
18851 msgstr ""
18853 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3156
18854 msgid "Rx:"
18855 msgstr ""
18857 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3156
18858 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
18859 msgstr ""
18861 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3171
18862 msgid "Vertical radius"
18863 msgstr ""
18865 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3171
18866 msgid "Ry:"
18867 msgstr ""
18869 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3171
18870 msgid "Vertical radius of rounded corners"
18871 msgstr ""
18873 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3190
18874 msgid "Not rounded"
18875 msgstr ""
18877 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3191
18878 msgid "Make corners sharp"
18879 msgstr ""
18881 #. TODO: use the correct axis here, too
18882 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3382
18883 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
18884 msgstr ""
18886 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3452
18887 msgid "Angle in X direction"
18888 msgstr ""
18890 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18891 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3454
18892 msgid "Angle of PLs in X direction"
18893 msgstr ""
18895 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18896 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3476
18897 msgid "State of VP in X direction"
18898 msgstr ""
18900 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3477
18901 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18902 msgstr ""
18904 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3492
18905 msgid "Angle in Y direction"
18906 msgstr ""
18908 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3492
18909 msgid "Angle Y:"
18910 msgstr ""
18912 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18913 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3494
18914 msgid "Angle of PLs in Y direction"
18915 msgstr ""
18917 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18918 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3515
18919 msgid "State of VP in Y direction"
18920 msgstr ""
18922 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3516
18923 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18924 msgstr ""
18926 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3531
18927 msgid "Angle in Z direction"
18928 msgstr ""
18930 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18931 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3533
18932 msgid "Angle of PLs in Z direction"
18933 msgstr ""
18935 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18936 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3554
18937 msgid "State of VP in Z direction"
18938 msgstr ""
18940 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3555
18941 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18942 msgstr ""
18944 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3613
18945 msgid "Change spiral"
18946 msgstr ""
18948 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3754
18949 msgid "just a curve"
18950 msgstr ""
18952 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3754
18953 msgid "one full revolution"
18954 msgstr ""
18956 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3757
18957 msgid "Number of turns"
18958 msgstr ""
18960 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3757
18961 msgid "Turns:"
18962 msgstr ""
18964 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3757
18965 msgid "Number of revolutions"
18966 msgstr ""
18968 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3768
18969 msgid "circle"
18970 msgstr ""
18972 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3768
18973 msgid "edge is much denser"
18974 msgstr ""
18976 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3768
18977 msgid "edge is denser"
18978 msgstr ""
18980 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3768
18981 msgid "even"
18982 msgstr ""
18984 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3768
18985 msgid "center is denser"
18986 msgstr ""
18988 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3768
18989 msgid "center is much denser"
18990 msgstr ""
18992 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3771
18993 msgid "Divergence"
18994 msgstr ""
18996 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3771
18997 msgid "Divergence:"
18998 msgstr ""
19000 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3771
19001 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
19002 msgstr ""
19004 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3782
19005 msgid "starts from center"
19006 msgstr ""
19008 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3782
19009 msgid "starts mid-way"
19010 msgstr ""
19012 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3782
19013 msgid "starts near edge"
19014 msgstr ""
19016 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3785
19017 msgid "Inner radius"
19018 msgstr ""
19020 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3785
19021 msgid "Inner radius:"
19022 msgstr ""
19024 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3785
19025 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
19026 msgstr ""
19028 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3858
19029 msgid "Bezier"
19030 msgstr ""
19032 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859
19033 msgid "Create regular Bezier path"
19034 msgstr ""
19036 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3865
19037 msgid "Spiro"
19038 msgstr ""
19040 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3866
19041 msgid "Create Spiro path"
19042 msgstr ""
19044 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3873
19045 msgid "Zigzag"
19046 msgstr ""
19048 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3874
19049 msgid "Create a sequence of straight line segments"
19050 msgstr ""
19052 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3880
19053 msgid "Paraxial"
19054 msgstr ""
19056 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3881
19057 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
19058 msgstr ""
19060 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3889
19061 msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
19062 msgstr ""
19064 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3918
19065 msgid "Triangle in"
19066 msgstr ""
19068 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3919
19069 msgid "Triangle out"
19070 msgstr ""
19072 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3921
19073 msgid "From clipboard"
19074 msgstr ""
19076 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3946 ../src/widgets/toolbox.cpp:3947
19077 msgid "Shape:"
19078 msgstr ""
19080 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3946
19081 msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
19082 msgstr ""
19084 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4032
19085 msgid "(many nodes, rough)"
19086 msgstr ""
19088 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4032 ../src/widgets/toolbox.cpp:4149
19089 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4166 ../src/widgets/toolbox.cpp:4369
19090 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4475 ../src/widgets/toolbox.cpp:4491
19091 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4507 ../src/widgets/toolbox.cpp:4567
19092 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4934 ../src/widgets/toolbox.cpp:4967
19093 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5953
19094 msgid "(default)"
19095 msgstr ""
19097 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4032
19098 msgid "(few nodes, smooth)"
19099 msgstr ""
19101 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4035
19102 msgid "Smoothing:"
19103 msgstr ""
19105 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4035
19106 msgid "Smoothing: "
19107 msgstr ""
19109 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4036
19110 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
19111 msgstr ""
19113 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4056
19114 msgid ""
19115 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
19116 "change defaults)"
19117 msgstr ""
19119 #. Width
19120 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4149
19121 msgid "(pinch tweak)"
19122 msgstr ""
19124 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4149
19125 msgid "(broad tweak)"
19126 msgstr ""
19128 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4152
19129 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
19130 msgstr ""
19132 #. Force
19133 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4166
19134 msgid "(minimum force)"
19135 msgstr ""
19137 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4166
19138 msgid "(maximum force)"
19139 msgstr ""
19141 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4169
19142 msgid "Force"
19143 msgstr ""
19145 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4169
19146 msgid "Force:"
19147 msgstr ""
19149 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4169
19150 msgid "The force of the tweak action"
19151 msgstr ""
19153 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4187
19154 msgid "Move mode"
19155 msgstr ""
19157 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4188
19158 msgid "Move objects in any direction"
19159 msgstr ""
19161 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4194
19162 msgid "Move in/out mode"
19163 msgstr ""
19165 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4195
19166 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
19167 msgstr ""
19169 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4201
19170 msgid "Move jitter mode"
19171 msgstr ""
19173 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4202
19174 msgid "Move objects in random directions"
19175 msgstr ""
19177 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4208
19178 msgid "Scale mode"
19179 msgstr ""
19181 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4209
19182 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
19183 msgstr ""
19185 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4215
19186 msgid "Rotate mode"
19187 msgstr ""
19189 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4216
19190 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
19191 msgstr ""
19193 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4222
19194 msgid "Duplicate/delete mode"
19195 msgstr ""
19197 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4223
19198 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
19199 msgstr ""
19201 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4229
19202 msgid "Push mode"
19203 msgstr ""
19205 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4230
19206 msgid "Push parts of paths in any direction"
19207 msgstr ""
19209 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4236
19210 msgid "Shrink/grow mode"
19211 msgstr ""
19213 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4237
19214 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
19215 msgstr ""
19217 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4243
19218 msgid "Attract/repel mode"
19219 msgstr ""
19221 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4244
19222 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
19223 msgstr ""
19225 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4250
19226 msgid "Roughen mode"
19227 msgstr ""
19229 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4251
19230 msgid "Roughen parts of paths"
19231 msgstr ""
19233 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4257
19234 msgid "Color paint mode"
19235 msgstr ""
19237 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4258
19238 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
19239 msgstr ""
19241 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4264
19242 msgid "Color jitter mode"
19243 msgstr ""
19245 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4265
19246 msgid "Jitter the colors of selected objects"
19247 msgstr ""
19249 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4271
19250 msgid "Blur mode"
19251 msgstr ""
19253 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4272
19254 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
19255 msgstr ""
19257 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4299
19258 msgid "Channels:"
19259 msgstr ""
19261 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4310
19262 msgid "In color mode, act on objects' hue"
19263 msgstr ""
19265 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
19266 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4314
19267 msgid "H"
19268 msgstr ""
19270 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4325
19271 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
19272 msgstr ""
19274 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
19275 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4329
19276 msgid "S"
19277 msgstr ""
19279 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4340
19280 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
19281 msgstr ""
19283 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
19284 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344
19285 msgid "L"
19286 msgstr ""
19288 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4355
19289 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
19290 msgstr ""
19292 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
19293 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4359
19294 msgid "O"
19295 msgstr ""
19297 #. Fidelity
19298 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4369
19299 msgid "(rough, simplified)"
19300 msgstr ""
19302 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4369
19303 msgid "(fine, but many nodes)"
19304 msgstr ""
19306 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4372
19307 msgid "Fidelity"
19308 msgstr ""
19310 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4372
19311 msgid "Fidelity:"
19312 msgstr ""
19314 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4373
19315 msgid ""
19316 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
19317 "generate a lot of new nodes"
19318 msgstr ""
19320 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4390 ../src/widgets/toolbox.cpp:4585
19321 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5085
19322 msgid "Pressure"
19323 msgstr ""
19325 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4391
19326 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
19327 msgstr ""
19329 #. Width
19330 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4475
19331 msgid "(narrow spray)"
19332 msgstr ""
19334 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4475
19335 msgid "(broad spray)"
19336 msgstr ""
19338 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4478
19339 msgid "The width of the spray area (relative to the visible canvas area)"
19340 msgstr ""
19342 #. Mean
19343 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4491
19344 msgid "(minimum mean)"
19345 msgstr ""
19347 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4491
19348 msgid "(maximum mean)"
19349 msgstr ""
19351 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4494 ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
19352 msgid "Mean"
19353 msgstr ""
19355 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4494
19356 msgid "Mean:"
19357 msgstr ""
19359 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4494
19360 msgid "The mean of the spray action"
19361 msgstr ""
19363 #. Standard_deviation
19364 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4507
19365 msgid "(minimum standard_deviation)"
19366 msgstr ""
19368 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4507
19369 msgid "(maximum standard_deviation)"
19370 msgstr ""
19372 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4510
19373 msgid "SD"
19374 msgstr ""
19376 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4510
19377 msgid "SD:"
19378 msgstr ""
19380 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4510
19381 msgid "The standard deviation of the spray action"
19382 msgstr ""
19384 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4529
19385 msgid "Spray copies of the initial selection"
19386 msgstr ""
19388 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4536
19389 msgid "Spray clones of the initial selection"
19390 msgstr ""
19392 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4542
19393 msgid "Spray single path"
19394 msgstr ""
19396 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4543
19397 msgid "Spray objects in a single path"
19398 msgstr ""
19400 #. Population
19401 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4567
19402 msgid "(low population)"
19403 msgstr ""
19405 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4567
19406 msgid "(high population)"
19407 msgstr ""
19409 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4570
19410 msgid "Population"
19411 msgstr ""
19413 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4570
19414 msgid "Population:"
19415 msgstr ""
19417 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4571
19418 msgid "This setting adjusts the number of items sprayed"
19419 msgstr ""
19421 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4586
19422 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of spray action"
19423 msgstr ""
19425 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4765
19426 msgid "No preset"
19427 msgstr ""
19429 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4783
19430 msgid "Save..."
19431 msgstr ""
19433 #. Width
19434 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4934 ../src/widgets/toolbox.cpp:5953
19435 msgid "(hairline)"
19436 msgstr ""
19438 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4934 ../src/widgets/toolbox.cpp:5953
19439 msgid "(broad stroke)"
19440 msgstr ""
19442 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4937 ../src/widgets/toolbox.cpp:5956
19443 msgid "Pen Width"
19444 msgstr ""
19446 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4938
19447 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
19448 msgstr ""
19450 #. Thinning
19451 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4951
19452 msgid "(speed blows up stroke)"
19453 msgstr ""
19455 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4951
19456 msgid "(slight widening)"
19457 msgstr ""
19459 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4951
19460 msgid "(constant width)"
19461 msgstr ""
19463 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4951
19464 msgid "(slight thinning, default)"
19465 msgstr ""
19467 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4951
19468 msgid "(speed deflates stroke)"
19469 msgstr ""
19471 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4954
19472 msgid "Stroke Thinning"
19473 msgstr ""
19475 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4954
19476 msgid "Thinning:"
19477 msgstr ""
19479 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4955
19480 msgid ""
19481 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
19482 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
19483 msgstr ""
19485 #. Angle
19486 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4967
19487 msgid "(left edge up)"
19488 msgstr ""
19490 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4967
19491 msgid "(horizontal)"
19492 msgstr ""
19494 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4967
19495 msgid "(right edge up)"
19496 msgstr ""
19498 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4970
19499 msgid "Pen Angle"
19500 msgstr ""
19502 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4970
19503 msgid "Angle:"
19504 msgstr ""
19506 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4971
19507 msgid ""
19508 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
19509 "fixation = 0)"
19510 msgstr ""
19512 #. Fixation
19513 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4985
19514 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
19515 msgstr ""
19517 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4985
19518 msgid "(almost fixed, default)"
19519 msgstr ""
19521 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4985
19522 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
19523 msgstr ""
19525 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4988
19526 msgid "Fixation"
19527 msgstr ""
19529 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4988
19530 msgid "Fixation:"
19531 msgstr ""
19533 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4989
19534 msgid ""
19535 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
19536 "fixed angle)"
19537 msgstr ""
19539 #. Cap Rounding
19540 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5001
19541 msgid "(blunt caps, default)"
19542 msgstr ""
19544 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5001
19545 msgid "(slightly bulging)"
19546 msgstr ""
19548 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5001
19549 msgid "(approximately round)"
19550 msgstr ""
19552 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5001
19553 msgid "(long protruding caps)"
19554 msgstr ""
19556 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5005
19557 msgid "Cap rounding"
19558 msgstr ""
19560 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5005
19561 msgid "Caps:"
19562 msgstr ""
19564 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5006
19565 msgid ""
19566 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
19567 "round caps)"
19568 msgstr ""
19570 #. Tremor
19571 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5018
19572 msgid "(smooth line)"
19573 msgstr ""
19575 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5018
19576 msgid "(slight tremor)"
19577 msgstr ""
19579 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5018
19580 msgid "(noticeable tremor)"
19581 msgstr ""
19583 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5018
19584 msgid "(maximum tremor)"
19585 msgstr ""
19587 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5021
19588 msgid "Stroke Tremor"
19589 msgstr ""
19591 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5021
19592 msgid "Tremor:"
19593 msgstr ""
19595 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5022
19596 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
19597 msgstr ""
19599 #. Wiggle
19600 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5036
19601 msgid "(no wiggle)"
19602 msgstr ""
19604 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5036
19605 msgid "(slight deviation)"
19606 msgstr ""
19608 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5036
19609 msgid "(wild waves and curls)"
19610 msgstr ""
19612 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5039
19613 msgid "Pen Wiggle"
19614 msgstr ""
19616 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5039
19617 msgid "Wiggle:"
19618 msgstr ""
19620 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5040
19621 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
19622 msgstr ""
19624 #. Mass
19625 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5053
19626 msgid "(no inertia)"
19627 msgstr ""
19629 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5053
19630 msgid "(slight smoothing, default)"
19631 msgstr ""
19633 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5053
19634 msgid "(noticeable lagging)"
19635 msgstr ""
19637 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5053
19638 msgid "(maximum inertia)"
19639 msgstr ""
19641 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5056
19642 msgid "Pen Mass"
19643 msgstr ""
19645 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5056
19646 msgid "Mass:"
19647 msgstr ""
19649 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5057
19650 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
19651 msgstr ""
19653 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5072
19654 msgid "Trace Background"
19655 msgstr ""
19657 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5073
19658 msgid ""
19659 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
19660 "minimum width, black - maximum width)"
19661 msgstr ""
19663 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5086
19664 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
19665 msgstr ""
19667 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5098
19668 msgid "Tilt"
19669 msgstr ""
19671 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5099
19672 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
19673 msgstr ""
19675 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5112
19676 msgid "Choose a preset"
19677 msgstr ""
19679 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5200
19680 msgid "Arc: Change start/end"
19681 msgstr ""
19683 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5264
19684 msgid "Arc: Change open/closed"
19685 msgstr ""
19687 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5390
19688 msgid "Start:"
19689 msgstr ""
19691 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5391
19692 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
19693 msgstr ""
19695 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5403
19696 msgid "End:"
19697 msgstr ""
19699 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5404
19700 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
19701 msgstr ""
19703 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5420
19704 msgid "Closed arc"
19705 msgstr ""
19707 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5421
19708 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
19709 msgstr ""
19711 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5427
19712 msgid "Open Arc"
19713 msgstr ""
19715 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5428
19716 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
19717 msgstr ""
19719 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5451
19720 msgid "Make whole"
19721 msgstr ""
19723 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5452
19724 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
19725 msgstr ""
19727 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5528
19728 msgid "Pick opacity"
19729 msgstr ""
19731 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5529
19732 msgid ""
19733 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
19734 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
19735 msgstr ""
19737 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5532
19738 msgid "Pick"
19739 msgstr ""
19741 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5541
19742 msgid "Assign opacity"
19743 msgstr ""
19745 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5542
19746 msgid ""
19747 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
19748 msgstr ""
19750 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5545
19751 msgid "Assign"
19752 msgstr ""
19754 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
19755 msgid "Closed"
19756 msgstr ""
19758 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5733
19759 msgid "Open start"
19760 msgstr ""
19762 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5735
19763 msgid "Open end"
19764 msgstr ""
19766 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5737
19767 msgid "Open both"
19768 msgstr ""
19770 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5796
19771 msgid "All inactive"
19772 msgstr ""
19774 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5797
19775 msgid "No geometric tool is active"
19776 msgstr ""
19778 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5830
19779 msgid "Show limiting bounding box"
19780 msgstr ""
19782 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5831
19783 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
19784 msgstr ""
19786 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5842
19787 msgid "Get limiting bounding box from selection"
19788 msgstr ""
19790 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5843
19791 msgid ""
19792 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
19793 "of current selection"
19794 msgstr ""
19796 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5855
19797 msgid "Choose a line segment type"
19798 msgstr ""
19800 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5871
19801 msgid "Display measuring info"
19802 msgstr ""
19804 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5872
19805 msgid "Display measuring info for selected items"
19806 msgstr ""
19808 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5892
19809 msgid "Open LPE dialog"
19810 msgstr ""
19812 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5893
19813 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
19814 msgstr ""
19816 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5957
19817 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
19818 msgstr ""
19820 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5975
19821 msgid "Delete objects touched by the eraser"
19822 msgstr ""
19824 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5981
19825 msgid "Cut"
19826 msgstr ""
19828 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5982
19829 msgid "Cut out from objects"
19830 msgstr ""
19832 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6326
19833 msgid "Text: Change font family"
19834 msgstr ""
19836 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6473
19837 msgid "Text: Change alignment"
19838 msgstr ""
19840 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6577
19841 msgid "Text: Change font style"
19842 msgstr ""
19844 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6624
19845 msgid "Text: Change orientation"
19846 msgstr ""
19848 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6738
19849 msgid "Text: Change font size"
19850 msgstr ""
19852 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6957
19853 msgid "Select font family (Alt+X to access)"
19854 msgstr ""
19856 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6994
19857 msgid ""
19858 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
19859 "default font instead."
19860 msgstr ""
19862 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7030
19863 msgid "Align left"
19864 msgstr ""
19866 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7052
19867 msgid "Align right"
19868 msgstr ""
19870 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7063
19871 msgid "Justify"
19872 msgstr ""
19874 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7078
19875 msgid "Bold"
19876 msgstr ""
19878 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7089
19879 msgid "Italic"
19880 msgstr ""
19882 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7228
19883 msgid "Set connector type: orthogonal"
19884 msgstr ""
19886 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7228
19887 msgid "Set connector type: polyline"
19888 msgstr ""
19890 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7278
19891 msgid "Change connector curvature"
19892 msgstr ""
19894 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7327
19895 msgid "Change connector spacing"
19896 msgstr ""
19898 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7441
19899 msgid "EditMode"
19900 msgstr ""
19902 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7442
19903 msgid "Switch between connection point editing and connector drawing mode"
19904 msgstr ""
19906 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7456
19907 msgid "Avoid"
19908 msgstr ""
19910 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7466
19911 msgid "Ignore"
19912 msgstr ""
19914 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7477
19915 msgid "Orthogonal"
19916 msgstr ""
19918 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7478
19919 msgid "Make connector orthogonal or polyline"
19920 msgstr ""
19922 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7492
19923 msgid "Connector Curvature"
19924 msgstr ""
19926 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7492
19927 msgid "Curvature:"
19928 msgstr ""
19930 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7493
19931 msgid "The amount of connectors curvature"
19932 msgstr ""
19934 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7503
19935 msgid "Connector Spacing"
19936 msgstr ""
19938 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7503
19939 msgid "Spacing:"
19940 msgstr ""
19942 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7504
19943 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
19944 msgstr ""
19946 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7515
19947 msgid "Graph"
19948 msgstr ""
19950 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7525
19951 msgid "Connector Length"
19952 msgstr ""
19954 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7525
19955 msgid "Length:"
19956 msgstr ""
19958 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7526
19959 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
19960 msgstr ""
19962 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7538
19963 msgid "Downwards"
19964 msgstr ""
19966 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7539
19967 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
19968 msgstr ""
19970 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7556
19971 msgid "Do not allow overlapping shapes"
19972 msgstr ""
19974 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7571
19975 msgid "New connection point"
19976 msgstr ""
19978 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7572
19979 msgid "Add a new connection point to the currently selected item"
19980 msgstr ""
19982 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7583
19983 msgid "Remove connection point"
19984 msgstr ""
19986 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7584
19987 msgid "Remove the currently selected connection point"
19988 msgstr ""
19990 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7684
19991 msgid "Fill by"
19992 msgstr ""
19994 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7685
19995 msgid "Fill by:"
19996 msgstr ""
19998 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7697
19999 msgid "Fill Threshold"
20000 msgstr ""
20002 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7698
20003 msgid ""
20004 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
20005 "pixels to be counted in the fill"
20006 msgstr ""
20008 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7723
20009 msgid "Grow/shrink by"
20010 msgstr ""
20012 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7723
20013 msgid "Grow/shrink by:"
20014 msgstr ""
20016 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7724
20017 msgid ""
20018 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
20019 msgstr ""
20021 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7749
20022 msgid "Close gaps"
20023 msgstr ""
20025 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7750
20026 msgid "Close gaps:"
20027 msgstr ""
20029 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7762
20030 msgid ""
20031 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
20032 "to change defaults)"
20033 msgstr ""
20035 #: ../share/extensions/dimension.py:99
20036 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
20037 msgstr ""
20039 #. report to the Inkscape console using errormsg
20040 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
20041 msgid "Side Length 'a'/px: "
20042 msgstr ""
20044 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
20045 msgid "Side Length 'b'/px: "
20046 msgstr ""
20048 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
20049 msgid "Side Length 'c'/px: "
20050 msgstr ""
20052 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
20053 msgid "Angle 'A'/radians: "
20054 msgstr ""
20056 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
20057 msgid "Angle 'B'/radians: "
20058 msgstr ""
20060 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
20061 msgid "Angle 'C'/radians: "
20062 msgstr ""
20064 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
20065 msgid "Semiperimeter/px: "
20066 msgstr ""
20068 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
20069 msgid "Area /px^2: "
20070 msgstr ""
20072 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:33
20073 msgid ""
20074 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
20075 "required by this extension. Please install them and try again."
20076 msgstr ""
20078 #: ../share/extensions/embedimage.py:75
20079 msgid ""
20080 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
20081 "an existing file! Unable to embed image."
20082 msgstr ""
20084 #: ../share/extensions/embedimage.py:77
20085 #, python-format
20086 msgid "Sorry we could not locate %s"
20087 msgstr ""
20089 #: ../share/extensions/embedimage.py:102
20090 #, python-format
20091 msgid ""
20092 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
20093 "or image/x-icon"
20094 msgstr ""
20096 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
20097 msgid ""
20098 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
20099 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
20100 msgstr ""
20102 #: ../share/extensions/extractimage.py:66
20103 msgid "Unable to find image data."
20104 msgstr ""
20106 #: ../share/extensions/inkex.py:67
20107 msgid ""
20108 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
20109 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
20110 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
20111 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
20112 msgstr ""
20114 #: ../share/extensions/inkex.py:223
20115 #, python-format
20116 msgid "No matching node for expression: %s"
20117 msgstr ""
20119 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
20120 #, python-format
20121 msgid "No style attribute found for id: %s"
20122 msgstr ""
20124 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
20125 #, python-format
20126 msgid "unable to locate marker: %s"
20127 msgstr ""
20129 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
20130 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
20131 #: ../share/extensions/perspective.py:61
20132 msgid "This extension requires two selected paths."
20133 msgstr ""
20135 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
20136 #, python-format
20137 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
20138 msgstr ""
20140 #: ../share/extensions/perspective.py:29
20141 msgid ""
20142 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
20143 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
20144 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
20145 "numpy."
20146 msgstr ""
20148 #: ../share/extensions/perspective.py:68
20149 #: ../share/extensions/summersnight.py:43
20150 #, python-format
20151 msgid ""
20152 "The first selected object is of type '%s'.\n"
20153 "Try using the procedure Path->Object to Path."
20154 msgstr ""
20156 #: ../share/extensions/perspective.py:74
20157 #: ../share/extensions/summersnight.py:50
20158 msgid ""
20159 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
20160 msgstr ""
20162 #: ../share/extensions/perspective.py:99
20163 #: ../share/extensions/summersnight.py:82
20164 msgid ""
20165 "The second selected object is a group, not a path.\n"
20166 "Try using the procedure Object->Ungroup."
20167 msgstr ""
20169 #: ../share/extensions/perspective.py:101
20170 #: ../share/extensions/summersnight.py:84
20171 msgid ""
20172 "The second selected object is not a path.\n"
20173 "Try using the procedure Path->Object to Path."
20174 msgstr ""
20176 #: ../share/extensions/perspective.py:104
20177 #: ../share/extensions/summersnight.py:87
20178 msgid ""
20179 "The first selected object is not a path.\n"
20180 "Try using the procedure Path->Object to Path."
20181 msgstr ""
20183 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
20184 msgid ""
20185 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
20186 "extension. Please install it and try again.  On a Debian-like system this "
20187 "can be done with the command 'sudo apt-get install python-numpy'."
20188 msgstr ""
20190 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
20191 msgid "No face data found in specified file."
20192 msgstr ""
20194 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:332
20195 msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
20196 msgstr ""
20198 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:338
20199 msgid "No edge data found in specified file."
20200 msgstr ""
20202 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:339
20203 msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
20204 msgstr ""
20206 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
20207 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514
20208 msgid ""
20209 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
20210 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
20211 msgstr ""
20213 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516
20214 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
20215 msgstr ""
20217 #: ../share/extensions/summersnight.py:36
20218 msgid ""
20219 "This extension requires two selected paths. \n"
20220 "The second path must be exactly four nodes long."
20221 msgstr ""
20223 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:125
20224 #, python-format
20225 msgid "Could not locate file: %s"
20226 msgstr ""
20228 #: ../share/extensions/uniconv_output.py:118
20229 msgid "You need to install the UniConvertor software.\n"
20230 msgstr ""
20232 #: ../share/extensions/web-set-att.py:52
20233 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
20234 msgid "You must select at least two elements."
20235 msgstr ""
20237 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
20238 msgid "Add Nodes"
20239 msgstr ""
20241 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
20242 msgid "By max. segment length"
20243 msgstr ""
20245 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
20246 msgid "By number of segments"
20247 msgstr ""
20249 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
20250 msgid "Division method"
20251 msgstr ""
20253 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
20254 msgid "Maximum segment length (px)"
20255 msgstr ""
20257 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
20258 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
20259 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
20260 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
20261 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
20262 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
20263 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
20264 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
20265 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
20266 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
20267 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
20268 msgid "Modify Path"
20269 msgstr ""
20271 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
20272 msgid "Number of segments"
20273 msgstr ""
20275 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
20276 msgid "AI 8.0 Input"
20277 msgstr ""
20279 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
20280 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
20281 msgstr ""
20283 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
20284 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
20285 msgstr ""
20287 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
20288 msgid "AI SVG Input"
20289 msgstr ""
20291 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
20292 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
20293 msgstr ""
20295 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
20296 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
20297 msgstr ""
20299 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
20300 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
20301 msgstr ""
20303 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
20304 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
20305 msgstr ""
20307 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
20308 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
20309 msgstr ""
20311 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
20312 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
20313 msgstr ""
20315 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
20316 msgid "Corel DRAW Input"
20317 msgstr ""
20319 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
20320 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
20321 msgstr ""
20323 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
20324 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
20325 msgstr ""
20327 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
20328 msgid "Corel DRAW templates input"
20329 msgstr ""
20331 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
20332 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
20333 msgstr ""
20335 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
20336 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
20337 msgstr ""
20339 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
20340 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
20341 msgstr ""
20343 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
20344 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
20345 msgstr ""
20347 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
20348 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
20349 msgstr ""
20351 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
20352 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
20353 msgstr ""
20355 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
20356 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
20357 msgstr ""
20359 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
20360 msgid "Brighter"
20361 msgstr ""
20363 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
20364 msgid "Blue Function"
20365 msgstr ""
20367 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
20368 msgid "Green Function"
20369 msgstr ""
20371 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
20372 msgid "Red Function"
20373 msgstr ""
20375 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
20376 msgid "Darker"
20377 msgstr ""
20379 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
20380 msgid "Grayscale"
20381 msgstr ""
20383 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
20384 msgid "Less Hue"
20385 msgstr ""
20387 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
20388 msgid "Less Light"
20389 msgstr ""
20391 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
20392 msgid "Less Saturation"
20393 msgstr ""
20395 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
20396 msgid "More Hue"
20397 msgstr ""
20399 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
20400 msgid "More Light"
20401 msgstr ""
20403 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
20404 msgid "More Saturation"
20405 msgstr ""
20407 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
20408 msgid "Negative"
20409 msgstr ""
20411 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
20412 msgid "Randomize"
20413 msgstr ""
20415 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
20416 msgid "Remove Blue"
20417 msgstr ""
20419 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
20420 msgid "Remove Green"
20421 msgstr ""
20423 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
20424 msgid "Remove Red"
20425 msgstr ""
20427 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
20428 msgid "By color (RRGGBB hex):"
20429 msgstr ""
20431 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
20432 msgid "Replace color"
20433 msgstr ""
20435 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
20436 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
20437 msgstr ""
20439 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
20440 msgid "RGB Barrel"
20441 msgstr ""
20443 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
20444 msgid "Convert to Dashes"
20445 msgstr ""
20447 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
20448 msgid "A diagram created with the program Dia"
20449 msgstr ""
20451 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
20452 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
20453 msgstr ""
20455 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
20456 msgid "Dia Input"
20457 msgstr ""
20459 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
20460 msgid ""
20461 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
20462 "at http://live.gnome.org/Dia"
20463 msgstr ""
20465 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
20466 msgid ""
20467 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
20468 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
20469 "Inkscape installation."
20470 msgstr ""
20472 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
20473 msgid "Dimensions"
20474 msgstr ""
20476 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
20477 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
20478 msgid "Visualize Path"
20479 msgstr ""
20481 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
20482 msgid "X Offset"
20483 msgstr ""
20485 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
20486 msgid "Y Offset"
20487 msgstr ""
20489 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
20490 msgid "Dot size"
20491 msgstr ""
20493 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
20494 msgid "Font size"
20495 msgstr ""
20497 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
20498 msgid "Number Nodes"
20499 msgstr ""
20501 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
20502 msgid "Altitudes"
20503 msgstr ""
20505 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
20506 msgid "Angle Bisectors"
20507 msgstr ""
20509 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
20510 msgid "Centroid"
20511 msgstr ""
20513 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
20514 msgid "Circumcentre"
20515 msgstr ""
20517 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
20518 msgid "Circumcircle"
20519 msgstr ""
20521 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
20522 msgid "Common Objects"
20523 msgstr ""
20525 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
20526 msgid "Contact Triangle"
20527 msgstr ""
20529 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
20530 msgid "Custom Point Specified By:"
20531 msgstr ""
20533 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
20534 msgid "Custom Points and Options"
20535 msgstr ""
20537 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
20538 msgid "Draw Circle Around This Point"
20539 msgstr ""
20541 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
20542 msgid "Draw From Triangle"
20543 msgstr ""
20545 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
20546 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
20547 msgstr ""
20549 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
20550 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
20551 msgstr ""
20553 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
20554 msgid "Draw Marker At This Point"
20555 msgstr ""
20557 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
20558 msgid "Excentral Triangle"
20559 msgstr ""
20561 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
20562 msgid "Excentres"
20563 msgstr ""
20565 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
20566 msgid "Excircles"
20567 msgstr ""
20569 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
20570 msgid "Extouch Triangle"
20571 msgstr ""
20573 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
20574 msgid "Gergonne Point"
20575 msgstr ""
20577 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
20578 msgid "Incentre"
20579 msgstr ""
20581 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
20582 msgid "Incircle"
20583 msgstr ""
20585 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
20586 msgid "Nagel Point"
20587 msgstr ""
20589 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
20590 msgid "Nine-Point Centre"
20591 msgstr ""
20593 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
20594 msgid "Nine-Point Circle"
20595 msgstr ""
20597 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
20598 msgid "Orthic Triangle"
20599 msgstr ""
20601 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
20602 msgid "Orthocentre"
20603 msgstr ""
20605 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
20606 msgid "Point At"
20607 msgstr ""
20609 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
20610 msgid "Radius / px"
20611 msgstr ""
20613 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
20614 msgid "Report this triangle's properties"
20615 msgstr ""
20617 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
20618 msgid "Symmedial Triangle"
20619 msgstr ""
20621 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
20622 msgid "Symmedian Point"
20623 msgstr ""
20625 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
20626 msgid "Symmedians"
20627 msgstr ""
20629 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
20630 msgid ""
20631 "This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 "
20632 "nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create "
20633 "your own ones.\n"
20634 "            \n"
20635 "All units are the Inkscape's pixel unit. Angles are all in radians.\n"
20636 "You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle centre "
20637 "function.\n"
20638 "Enter as functions of the side length or angles.\n"
20639 "Trilinear elements should be separated by a colon: ':'.\n"
20640 "Side lengths are represented as 's_a', 's_b' and 's_c'.\n"
20641 "Angles corresponding to these are 'a_a', 'a_b', and 'a_c'.\n"
20642 "You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as constants. "
20643 "Write 'area' or 'semiperim' for these.\n"
20644 "\n"
20645 "You can use any standard Python math function:\n"
20646 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
20647 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
20648 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
20649 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
20650 "cosh(x); sinh(x); tanh(x)\n"
20651 "\n"
20652 "Also available are the inverse trigonometric functions:\n"
20653 "sec(x); csc(x); cot(x)\n"
20654 "\n"
20655 "You can specify the radius of a circle around a custom point using a "
20656 "formula, which may also contain the side lengths, angles, etc. You can also "
20657 "plot the isogonal and isotomic conjugate of the point. Be aware that this "
20658 "may cause a divide-by-zero error for certain points.\n"
20659 "            "
20660 msgstr ""
20662 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:57
20663 msgid "Triangle Function"
20664 msgstr ""
20666 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:58
20667 msgid "Trilinear Coordinates"
20668 msgstr ""
20670 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
20671 msgid ""
20672 "- AutoCAD Release 13 and newer.\n"
20673 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
20674 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
20675 "- layers are preserved only on File->Open, not Import.\n"
20676 "- limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks instead, if needed."
20677 msgstr ""
20679 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
20680 msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
20681 msgstr ""
20683 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7
20684 msgid "Character Encoding"
20685 msgstr ""
20687 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8
20688 msgid "DXF Input"
20689 msgstr ""
20691 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:10
20692 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
20693 msgstr ""
20695 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:12
20696 msgid "Or, use manual scale factor"
20697 msgstr ""
20699 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:13
20700 msgid "Use automatic scaling to size A4"
20701 msgstr ""
20703 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
20704 msgid ""
20705 "- AutoCAD Release 13 format.\n"
20706 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
20707 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
20708 "- only LWPOLYLINE and SPLINE elements are supported.\n"
20709 "- ROBO-Master option is a specialized spline readable only by ROBO-Master "
20710 "and AutoDesk viewers, not Inkscape."
20711 msgstr ""
20713 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:6
20714 msgid "Desktop Cutting Plotter"
20715 msgstr ""
20717 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:7
20718 msgid "Desktop Cutting Plotter (R13) (*.dxf)"
20719 msgstr ""
20721 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:10
20722 msgid "enable ROBO-Master output"
20723 msgstr ""
20725 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
20726 msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
20727 msgstr ""
20729 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
20730 msgid "DXF Output"
20731 msgstr ""
20733 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
20734 msgid "DXF file written by pstoedit"
20735 msgstr ""
20737 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
20738 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
20739 msgstr ""
20741 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
20742 msgid "Blur height"
20743 msgstr ""
20745 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
20746 msgid "Blur stdDeviation"
20747 msgstr ""
20749 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
20750 msgid "Blur width"
20751 msgstr ""
20753 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
20754 msgid "Edge 3D"
20755 msgstr ""
20757 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
20758 msgid "Illumination Angle"
20759 msgstr ""
20761 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
20762 msgid "Only black and white"
20763 msgstr ""
20765 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
20766 msgid "Shades"
20767 msgstr ""
20769 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
20770 msgid "Embed Images"
20771 msgstr ""
20773 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
20774 msgid "Embed only selected images"
20775 msgstr ""
20777 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
20778 msgid "EPS Input"
20779 msgstr ""
20781 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
20782 msgid "LaTeX formula"
20783 msgstr ""
20785 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
20786 msgid "LaTeX formula: "
20787 msgstr ""
20789 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
20790 msgid "Export as GIMP Palette"
20791 msgstr ""
20793 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
20794 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
20795 msgstr ""
20797 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
20798 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
20799 msgstr ""
20801 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
20802 msgid "Extract Image"
20803 msgstr ""
20805 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
20806 msgid "Note: The file extension is appended automatically."
20807 msgstr ""
20809 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
20810 msgid "Path to save image"
20811 msgstr ""
20813 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
20814 msgid "Lines"
20815 msgstr ""
20817 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:5
20818 msgid "Polygons"
20819 msgstr ""
20821 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
20822 msgid "Open files saved with XFIG"
20823 msgstr ""
20825 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
20826 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
20827 msgstr ""
20829 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
20830 msgid "XFIG Input"
20831 msgstr ""
20833 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
20834 msgid "Flatness"
20835 msgstr ""
20837 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
20838 msgid "Flatten Beziers"
20839 msgstr ""
20841 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
20842 msgid "Add Guide Lines"
20843 msgstr ""
20845 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
20846 msgid "Depth"
20847 msgstr ""
20849 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
20850 msgid "Foldable Box"
20851 msgstr ""
20853 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
20854 msgid "Paper Thickness"
20855 msgstr ""
20857 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
20858 msgid "Tab Proportion"
20859 msgstr ""
20861 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
20862 msgid "Fractalize"
20863 msgstr ""
20865 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
20866 msgid "Smoothness"
20867 msgstr ""
20869 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
20870 msgid "Subdivisions"
20871 msgstr ""
20873 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
20874 msgid "Calculate first derivative numerically"
20875 msgstr ""
20877 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
20878 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
20879 msgid "Draw Axes"
20880 msgstr ""
20882 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
20883 msgid "End X value"
20884 msgstr ""
20886 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
20887 msgid "First derivative"
20888 msgstr ""
20890 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
20891 msgid "Function"
20892 msgstr ""
20894 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
20895 msgid "Function Plotter"
20896 msgstr ""
20898 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
20899 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
20900 msgid "Functions"
20901 msgstr ""
20903 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
20904 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
20905 msgstr ""
20907 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
20908 msgid "Multiply X range by 2*pi"
20909 msgstr ""
20911 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
20912 msgid "Number of samples"
20913 msgstr ""
20915 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
20916 msgid "Range and sampling"
20917 msgstr ""
20919 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
20920 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
20921 msgid "Remove rectangle"
20922 msgstr ""
20924 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
20925 msgid ""
20926 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
20927 "it will determine X and Y scales.\n"
20928 "\n"
20929 "With polar coordinates:\n"
20930 "   Start and end X values define the angle range in radians.\n"
20931 "   X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n"
20932 "   Isotropic scaling is disabled.\n"
20933 "   First derivative is always determined numerically."
20934 msgstr ""
20936 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:22
20937 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
20938 msgid ""
20939 "Standard Python math functions are available:\n"
20940 "\n"
20941 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
20942 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
20943 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
20944 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
20945 "cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
20946 "\n"
20947 "The constants pi and e are also available."
20948 msgstr ""
20950 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:31
20951 msgid "Start X value"
20952 msgstr ""
20954 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
20955 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25
20956 msgid "Use"
20957 msgstr ""
20959 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
20960 msgid "Use polar coordinates"
20961 msgstr ""
20963 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
20964 msgid "Y value of rectangle's bottom"
20965 msgstr ""
20967 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35
20968 msgid "Y value of rectangle's top"
20969 msgstr ""
20971 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
20972 msgid "Circular pitch, px"
20973 msgstr ""
20975 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
20976 msgid "Gear"
20977 msgstr ""
20979 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
20980 msgid "Number of teeth"
20981 msgstr ""
20983 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
20984 msgid "Pressure angle"
20985 msgstr ""
20987 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
20988 msgid "GIMP XCF"
20989 msgstr ""
20991 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
20992 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
20993 msgstr ""
20995 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
20996 msgid "Save Grid:"
20997 msgstr ""
20999 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
21000 msgid "Save Guides:"
21001 msgstr ""
21003 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
21004 msgid "Border Thickness [px]"
21005 msgstr ""
21007 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
21008 msgid "Cartesian Grid"
21009 msgstr ""
21011 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
21012 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
21013 msgstr ""
21015 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
21016 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
21017 msgstr ""
21019 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
21020 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
21021 msgstr ""
21023 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
21024 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
21025 msgstr ""
21027 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
21028 msgid "Major X Division Spacing [px]"
21029 msgstr ""
21031 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
21032 msgid "Major X Division Thickness [px]"
21033 msgstr ""
21035 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
21036 msgid "Major X Divisions"
21037 msgstr ""
21039 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
21040 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
21041 msgstr ""
21043 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
21044 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
21045 msgstr ""
21047 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
21048 msgid "Major Y Divisions"
21049 msgstr ""
21051 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
21052 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
21053 msgstr ""
21055 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
21056 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
21057 msgstr ""
21059 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
21060 msgid "Subdivisions per Major X Division"
21061 msgstr ""
21063 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
21064 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
21065 msgstr ""
21067 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
21068 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
21069 msgstr ""
21071 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
21072 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
21073 msgstr ""
21075 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
21076 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
21077 msgstr ""
21079 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
21080 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
21081 msgstr ""
21083 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
21084 msgid "Angle Divisions"
21085 msgstr ""
21087 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
21088 msgid "Angle Divisions at Centre"
21089 msgstr ""
21091 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
21092 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
21093 msgstr ""
21095 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
21096 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
21097 msgstr ""
21099 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
21100 msgid "Circumferential Label Size [px]"
21101 msgstr ""
21103 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
21104 msgid "Circumferential Labels"
21105 msgstr ""
21107 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
21108 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
21109 msgstr ""
21111 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
21112 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
21113 msgstr ""
21115 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
21116 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
21117 msgstr ""
21119 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
21120 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
21121 msgstr ""
21123 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
21124 msgid "Major Circular Divisions"
21125 msgstr ""
21127 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
21128 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
21129 msgstr ""
21131 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
21132 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
21133 msgstr ""
21135 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
21136 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
21137 msgstr ""
21139 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
21140 msgid "Polar Grid"
21141 msgstr ""
21143 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
21144 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
21145 msgstr ""
21147 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
21148 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
21149 msgstr ""
21151 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
21152 msgid "1/10"
21153 msgstr ""
21155 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
21156 msgid "1/2"
21157 msgstr ""
21159 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
21160 msgid "1/3"
21161 msgstr ""
21163 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
21164 msgid "1/4"
21165 msgstr ""
21167 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
21168 msgid "1/5"
21169 msgstr ""
21171 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
21172 msgid "1/6"
21173 msgstr ""
21175 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
21176 msgid "1/7"
21177 msgstr ""
21179 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
21180 msgid "1/8"
21181 msgstr ""
21183 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
21184 msgid "1/9"
21185 msgstr ""
21187 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
21188 msgid "Custom..."
21189 msgstr ""
21191 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
21192 msgid "Delete existing guides"
21193 msgstr ""
21195 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
21196 msgid "Golden ratio"
21197 msgstr ""
21199 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
21200 msgid "Guides creator"
21201 msgstr ""
21203 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
21204 msgid "Horizontal guide each"
21205 msgstr ""
21207 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
21208 msgid "Preset"
21209 msgstr ""
21211 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
21212 msgid "Rule-of-third"
21213 msgstr ""
21215 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
21216 msgid "Start from edges"
21217 msgstr ""
21219 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
21220 msgid "Vertical guide each"
21221 msgstr ""
21223 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
21224 msgid "Draw Handles"
21225 msgstr ""
21227 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
21228 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
21229 msgstr ""
21231 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
21232 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
21233 msgstr ""
21235 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
21236 msgid "HPGL Output"
21237 msgstr ""
21239 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
21240 msgid "Mirror Y-axis"
21241 msgstr ""
21243 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
21244 msgid "Plot invisible layers"
21245 msgstr ""
21247 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
21248 msgid "X-origin (px)"
21249 msgstr ""
21251 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
21252 msgid "Y-origin (px)"
21253 msgstr ""
21255 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
21256 msgid "hpgl output flatness"
21257 msgstr ""
21259 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
21260 msgid "Ask Us a Question"
21261 msgstr ""
21263 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
21264 msgid "Command Line Options"
21265 msgstr ""
21267 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
21268 msgid "FAQ"
21269 msgstr ""
21271 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
21272 msgid "Keys and Mouse Reference"
21273 msgstr ""
21275 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
21276 msgid "Inkscape Manual"
21277 msgstr ""
21279 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
21280 msgid "New in This Version"
21281 msgstr ""
21283 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
21284 msgid "Report a Bug"
21285 msgstr ""
21287 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
21288 msgid "SVG 1.1 Specification"
21289 msgstr ""
21291 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
21292 msgid "Attribute to Interpolate"
21293 msgstr ""
21295 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
21296 msgid "End Value"
21297 msgstr ""
21299 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
21300 msgid "Float Number"
21301 msgstr ""
21303 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
21304 msgid ""
21305 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
21306 "this \"other\":"
21307 msgstr ""
21309 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
21310 msgid "Integer Number"
21311 msgstr ""
21313 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
21314 msgid "Interpolate Attribute in a group"
21315 msgstr ""
21317 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
21318 msgid "No Unit"
21319 msgstr ""
21321 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
21322 msgid "Other"
21323 msgstr ""
21325 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
21326 msgid "Other Attribute"
21327 msgstr ""
21329 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
21330 msgid "Other Attribute type"
21331 msgstr ""
21333 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
21334 msgid "Start Value"
21335 msgstr ""
21337 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
21338 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
21339 msgid "Style"
21340 msgstr ""
21342 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
21343 msgid "Tag"
21344 msgstr ""
21346 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
21347 msgid ""
21348 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
21349 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
21350 "selection"
21351 msgstr ""
21353 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
21354 msgid "Transformation"
21355 msgstr ""
21357 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
21358 msgid "Translate X"
21359 msgstr ""
21361 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
21362 msgid "Translate Y"
21363 msgstr ""
21365 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
21366 msgid "Where to apply?"
21367 msgstr ""
21369 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
21370 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
21371 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
21372 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
21373 msgstr ""
21375 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
21376 msgid "Duplicate endpaths"
21377 msgstr ""
21379 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
21380 msgid "Exponent"
21381 msgstr ""
21383 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
21384 msgid "Interpolate"
21385 msgstr ""
21387 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
21388 msgid "Interpolate style"
21389 msgstr ""
21391 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
21392 msgid "Interpolation method"
21393 msgstr ""
21395 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
21396 msgid "Interpolation steps"
21397 msgstr ""
21399 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
21400 msgid ""
21401 "\n"
21402 "The path is generated by applying the \n"
21403 "substitutions of Rules to the Axiom, \n"
21404 "Order times. The following commands are \n"
21405 "recognized in Axiom and Rules:\n"
21406 "\n"
21407 "Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n"
21408 "\n"
21409 "Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n"
21410 "\n"
21411 "+: turn left\n"
21412 "\n"
21413 "-: turn right\n"
21414 "\n"
21415 "|: turn 180 degrees\n"
21416 "\n"
21417 "[: remember point\n"
21418 "\n"
21419 "]: return to remembered point\n"
21420 msgstr ""
21422 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21
21423 msgid "Axiom"
21424 msgstr ""
21426 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22
21427 msgid "Axiom and rules"
21428 msgstr ""
21430 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24
21431 msgid "L-system"
21432 msgstr ""
21434 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25
21435 msgid "Left angle"
21436 msgstr ""
21438 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28
21439 #, no-c-format
21440 msgid "Randomize angle (%)"
21441 msgstr ""
21443 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30
21444 #, no-c-format
21445 msgid "Randomize step (%)"
21446 msgstr ""
21448 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32
21449 msgid "Right angle"
21450 msgstr ""
21452 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33
21453 msgid "Rules"
21454 msgstr ""
21456 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
21457 msgid "Step length (px)"
21458 msgstr ""
21460 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
21461 msgid "Lorem ipsum"
21462 msgstr ""
21464 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
21465 msgid "Number of paragraphs"
21466 msgstr ""
21468 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
21469 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
21470 msgstr ""
21472 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
21473 msgid "Sentences per paragraph"
21474 msgstr ""
21476 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
21477 msgid ""
21478 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
21479 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
21480 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
21481 msgstr ""
21483 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
21484 msgid "Color Markers to Match Stroke"
21485 msgstr ""
21487 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
21488 msgid "Font size [px]"
21489 msgstr ""
21491 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
21492 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
21493 msgid "Length Unit: "
21494 msgstr ""
21496 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
21497 msgid "Measure"
21498 msgstr ""
21500 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
21501 msgid "Measure Path"
21502 msgstr ""
21504 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
21505 msgid "Offset [px]"
21506 msgstr ""
21508 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
21509 msgid "Precision"
21510 msgstr ""
21512 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
21513 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
21514 msgstr ""
21516 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
21517 msgid ""
21518 "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
21519 "on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
21520 "be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
21521 "from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
21522 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
21523 "real world, Scale must be set to 250."
21524 msgstr ""
21526 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
21527 msgid "Angle"
21528 msgstr ""
21530 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
21531 msgid "Magnitude"
21532 msgstr ""
21534 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
21535 msgid "Motion"
21536 msgstr ""
21538 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
21539 msgid "ASCII Text with outline markup"
21540 msgstr ""
21542 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
21543 msgid "Text Outline File (*.outline)"
21544 msgstr ""
21546 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
21547 msgid "Text Outline Input"
21548 msgstr ""
21550 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
21551 msgid "End t-value"
21552 msgstr ""
21554 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
21555 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
21556 msgstr ""
21558 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
21559 msgid "Multiply t-range by 2*pi"
21560 msgstr ""
21562 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
21563 msgid "Parametric Curves"
21564 msgstr ""
21566 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
21567 msgid "Range and Sampling"
21568 msgstr ""
21570 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
21571 msgid "Samples"
21572 msgstr ""
21574 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
21575 msgid ""
21576 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
21577 "it will determine X and Y scales.\n"
21578 "\n"
21579 "First derivatives are always determined numerically."
21580 msgstr ""
21582 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24
21583 msgid "Start t-value"
21584 msgstr ""
21586 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
21587 msgid "x-Function"
21588 msgstr ""
21590 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
21591 msgid "x-value of rectangle's left"
21592 msgstr ""
21594 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
21595 msgid "x-value of rectangle's right"
21596 msgstr ""
21598 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
21599 msgid "y-Function"
21600 msgstr ""
21602 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
21603 msgid "y-value of rectangle's bottom"
21604 msgstr ""
21606 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:31
21607 msgid "y-value of rectangle's top"
21608 msgstr ""
21610 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
21611 msgid "Copies of the pattern:"
21612 msgstr ""
21614 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
21615 msgid "Deformation type:"
21616 msgstr ""
21618 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
21619 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
21620 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
21621 msgstr ""
21623 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
21624 msgid "Pattern along Path"
21625 msgstr ""
21627 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
21628 msgid "Ribbon"
21629 msgstr ""
21631 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
21632 msgid "Snake"
21633 msgstr ""
21635 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
21636 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
21637 msgid "Space between copies:"
21638 msgstr ""
21640 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
21641 msgid ""
21642 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
21643 "pattern is the topmost object in the selection. (groups of paths/shapes/"
21644 "clones... allowed)"
21645 msgstr ""
21647 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
21648 msgid "Cloned"
21649 msgstr ""
21651 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
21652 msgid "Copied"
21653 msgstr ""
21655 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
21656 msgid "Follow path orientation"
21657 msgstr ""
21659 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
21660 msgid "Moved"
21661 msgstr ""
21663 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
21664 msgid "Original pattern will be:"
21665 msgstr ""
21667 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
21668 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
21669 msgstr ""
21671 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
21672 msgid ""
21673 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
21674 "pattern must be the topmost object in the selection. Groups of paths, "
21675 "shapes, clones are allowed."
21676 msgstr ""
21678 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
21679 msgid "Bleed (in)"
21680 msgstr ""
21682 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
21683 msgid "Bond Weight #"
21684 msgstr ""
21686 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
21687 msgid "Book Height (inches)"
21688 msgstr ""
21690 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
21691 msgid "Book Properties"
21692 msgstr ""
21694 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
21695 msgid "Book Width (inches)"
21696 msgstr ""
21698 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
21699 msgid "Caliper (inches)"
21700 msgstr ""
21702 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
21703 msgid "Cover"
21704 msgstr ""
21706 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
21707 msgid "Cover Thickness Measurement"
21708 msgstr ""
21710 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
21711 msgid "Interior Pages"
21712 msgstr ""
21714 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
21715 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
21716 msgstr ""
21718 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
21719 msgid "Number of Pages"
21720 msgstr ""
21722 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
21723 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
21724 msgstr ""
21726 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
21727 msgid "Paper Thickness Measurement"
21728 msgstr ""
21730 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
21731 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
21732 msgstr ""
21734 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
21735 msgid "Remove existing guides"
21736 msgstr ""
21738 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
21739 msgid "Specify Width"
21740 msgstr ""
21742 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
21743 msgid "Perspective"
21744 msgstr ""
21746 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
21747 msgid "AutoCAD Plot Input"
21748 msgstr ""
21750 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
21751 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
21752 msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)"
21753 msgstr ""
21755 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
21756 msgid "Open HPGL plotter files"
21757 msgstr ""
21759 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
21760 msgid "AutoCAD Plot Output"
21761 msgstr ""
21763 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
21764 msgid "Save a file for plotters"
21765 msgstr ""
21767 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
21768 msgid "3D Polyhedron"
21769 msgstr ""
21771 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
21772 msgid "Clockwise wound object"
21773 msgstr ""
21775 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
21776 msgid "Cube"
21777 msgstr ""
21779 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
21780 msgid "Cuboctahedron"
21781 msgstr ""
21783 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
21784 msgid "Dodecahedron"
21785 msgstr ""
21787 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
21788 msgid "Draw back-facing polygons"
21789 msgstr ""
21791 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
21792 msgid "Edge-Specified"
21793 msgstr ""
21795 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
21796 msgid "Edges"
21797 msgstr ""
21799 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
21800 msgid "Face-Specified"
21801 msgstr ""
21803 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
21804 msgid "Faces"
21805 msgstr ""
21807 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
21808 msgid "Filename:"
21809 msgstr ""
21811 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
21812 msgid "Fill color, Blue"
21813 msgstr ""
21815 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
21816 msgid "Fill color, Green"
21817 msgstr ""
21819 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
21820 msgid "Fill color, Red"
21821 msgstr ""
21823 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
21824 #, no-c-format
21825 msgid "Fill opacity, %"
21826 msgstr ""
21828 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
21829 msgid "Great Dodecahedron"
21830 msgstr ""
21832 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
21833 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
21834 msgstr ""
21836 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
21837 msgid "Icosahedron"
21838 msgstr ""
21840 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
21841 msgid "Light X"
21842 msgstr ""
21844 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
21845 msgid "Light Y"
21846 msgstr ""
21848 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
21849 msgid "Light Z"
21850 msgstr ""
21852 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
21853 msgid "Load from file"
21854 msgstr ""
21856 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
21857 msgid "Model file"
21858 msgstr ""
21860 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
21861 msgid "Object Type"
21862 msgstr ""
21864 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
21865 msgid "Object:"
21866 msgstr ""
21868 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
21869 msgid "Octahedron"
21870 msgstr ""
21872 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
21873 msgid "Rotate around:"
21874 msgstr ""
21876 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
21877 msgid "Rotation, degrees"
21878 msgstr ""
21880 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
21881 msgid "Scaling factor"
21882 msgstr ""
21884 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
21885 msgid "Shading"
21886 msgstr ""
21888 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
21889 msgid "Small Triambic Icosahedron"
21890 msgstr ""
21892 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
21893 msgid "Snub Cube"
21894 msgstr ""
21896 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
21897 msgid "Snub Dodecahedron"
21898 msgstr ""
21900 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:41
21901 #, no-c-format
21902 msgid "Stroke opacity, %"
21903 msgstr ""
21905 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
21906 msgid "Stroke width, px"
21907 msgstr ""
21909 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
21910 msgid "Tetrahedron"
21911 msgstr ""
21913 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
21914 msgid "Then rotate around:"
21915 msgstr ""
21917 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
21918 msgid "Truncated Cube"
21919 msgstr ""
21921 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
21922 msgid "Truncated Dodecahedron"
21923 msgstr ""
21925 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
21926 msgid "Truncated Icosahedron"
21927 msgstr ""
21929 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
21930 msgid "Truncated Octahedron"
21931 msgstr ""
21933 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
21934 msgid "Truncated Tetrahedron"
21935 msgstr ""
21937 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
21938 msgid "Vertices"
21939 msgstr ""
21941 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
21942 msgid "View"
21943 msgstr ""
21945 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
21946 msgid "X-Axis"
21947 msgstr ""
21949 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
21950 msgid "Y-Axis"
21951 msgstr ""
21953 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
21954 msgid "Z-Axis"
21955 msgstr ""
21957 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
21958 msgid "Z-sort faces by:"
21959 msgstr ""
21961 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
21962 msgid "Bleed Margin"
21963 msgstr ""
21965 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
21966 msgid "Bleed Marks"
21967 msgstr ""
21969 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
21970 msgid "Bottom:"
21971 msgstr ""
21973 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
21974 msgid "Canvas"
21975 msgstr ""
21977 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
21978 msgid "Color Bars"
21979 msgstr ""
21981 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
21982 msgid "Crop Marks"
21983 msgstr ""
21985 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
21986 msgid "Left:"
21987 msgstr ""
21989 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
21990 msgid "Marks"
21991 msgstr ""
21993 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
21994 msgid "Page Information"
21995 msgstr ""
21997 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
21998 msgid "Positioning"
21999 msgstr ""
22001 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
22002 msgid "Printing Marks"
22003 msgstr ""
22005 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
22006 msgid "Registration Marks"
22007 msgstr ""
22009 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
22010 msgid "Right:"
22011 msgstr ""
22013 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
22014 msgid "Set crop marks to"
22015 msgstr ""
22017 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
22018 msgid "Star Target"
22019 msgstr ""
22021 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
22022 msgid "Top:"
22023 msgstr ""
22025 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
22026 msgid "PostScript Input"
22027 msgstr ""
22029 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
22030 msgid "Jitter nodes"
22031 msgstr ""
22033 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
22034 msgid "Maximum displacement in X, px"
22035 msgstr ""
22037 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
22038 msgid "Maximum displacement in Y, px"
22039 msgstr ""
22041 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
22042 msgid "Shift node handles"
22043 msgstr ""
22045 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
22046 msgid "Shift nodes"
22047 msgstr ""
22049 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
22050 msgid ""
22051 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
22052 "selected path."
22053 msgstr ""
22055 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
22056 msgid "Use normal distribution"
22057 msgstr ""
22059 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
22060 msgid "Alphabet Soup"
22061 msgstr ""
22063 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
22064 msgid "Random Seed"
22065 msgstr ""
22067 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
22068 msgid "Bar Height:"
22069 msgstr ""
22071 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
22072 msgid "Barcode"
22073 msgstr ""
22075 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
22076 msgid "Barcode Data:"
22077 msgstr ""
22079 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
22080 msgid "Barcode Type:"
22081 msgstr ""
22083 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:1
22084 msgid "Barcode - Datamatrix"
22085 msgstr ""
22087 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:2
22088 msgid "Cols"
22089 msgstr ""
22091 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:4
22092 msgid "Rows"
22093 msgstr ""
22095 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:5
22096 msgid "Square Size / px"
22097 msgstr ""
22099 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
22100 msgid "Arbitrary Angle:"
22101 msgstr ""
22103 #: ../share/extensions/restack.inx.h:3
22104 msgid "Arrange"
22105 msgstr ""
22107 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
22108 msgid "Bottom"
22109 msgstr ""
22111 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
22112 msgid "Bottom to Top (90)"
22113 msgstr ""
22115 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
22116 msgid "Horizontal Point:"
22117 msgstr ""
22119 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
22120 msgid "Left to Right (0)"
22121 msgstr ""
22123 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
22124 msgid "Middle"
22125 msgstr ""
22127 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
22128 msgid "Radial Inward"
22129 msgstr ""
22131 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
22132 msgid "Radial Outward"
22133 msgstr ""
22135 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
22136 msgid "Restack"
22137 msgstr ""
22139 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
22140 msgid "Restack Direction:"
22141 msgstr ""
22143 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
22144 msgid "Right to Left (180)"
22145 msgstr ""
22147 #: ../share/extensions/restack.inx.h:16
22148 msgid "Top"
22149 msgstr ""
22151 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
22152 msgid "Top to Bottom (270)"
22153 msgstr ""
22155 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
22156 msgid "Vertical Point:"
22157 msgstr ""
22159 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
22160 msgid "Initial size"
22161 msgstr ""
22163 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
22164 msgid "Minimum size"
22165 msgstr ""
22167 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
22168 msgid "Random Tree"
22169 msgstr ""
22171 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
22172 #, no-c-format
22173 msgid "Curve (%):"
22174 msgstr ""
22176 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
22177 msgid "Rubber Stretch"
22178 msgstr ""
22180 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
22181 #, no-c-format
22182 msgid "Strength (%):"
22183 msgstr ""
22185 #: ../share/extensions/scour.inx.h:1
22186 msgid "Embed rasters"
22187 msgstr ""
22189 #: ../share/extensions/scour.inx.h:2
22190 msgid "Enable id stripping"
22191 msgstr ""
22193 #: ../share/extensions/scour.inx.h:3
22194 msgid "Group collapsing"
22195 msgstr ""
22197 #: ../share/extensions/scour.inx.h:5
22198 msgid "Indent"
22199 msgstr ""
22201 #: ../share/extensions/scour.inx.h:6
22202 msgid "Keep editor data"
22203 msgstr ""
22205 #: ../share/extensions/scour.inx.h:8
22206 msgid "Optimized SVG (*.svg)"
22207 msgstr ""
22209 #: ../share/extensions/scour.inx.h:9
22210 msgid "Optimized SVG Output"
22211 msgstr ""
22213 #: ../share/extensions/scour.inx.h:11
22214 msgid "Scalable Vector Graphics"
22215 msgstr ""
22217 #: ../share/extensions/scour.inx.h:12
22218 msgid "Set precision"
22219 msgstr ""
22221 #: ../share/extensions/scour.inx.h:13
22222 msgid "Simplify colors"
22223 msgstr ""
22225 #: ../share/extensions/scour.inx.h:14
22226 msgid "Space"
22227 msgstr ""
22229 #: ../share/extensions/scour.inx.h:15
22230 msgid "Strip xml prolog"
22231 msgstr ""
22233 #: ../share/extensions/scour.inx.h:16
22234 msgid "Style to xml"
22235 msgstr ""
22237 #: ../share/extensions/scour.inx.h:17
22238 msgid "Tab"
22239 msgstr ""
22241 #: ../share/extensions/scour.inx.h:18
22242 msgid ""
22243 "This extension optimize the SVG file according to the following options:\n"
22244 "    * Simplify colors: convert all colors to #RRGGBB format.\n"
22245 "    * Style to xml: convert styles into XML attributes.\n"
22246 "    * Group collapsing: collapse &lt;g&gt; elements.\n"
22247 "    * Enable id stripping: remove all un-referenced ID attributes.\n"
22248 "    * Embed rasters: embed rasters as base64-encoded data.\n"
22249 "    * Keep editor data: don't remove Inkscape, Sodipodi or Adobe Illustrator "
22250 "elements and attributes.\n"
22251 "    * Strip xml prolog: don't output the xml prolog.\n"
22252 "    * Set precision: set number of significant digits (default: 5).\n"
22253 "    * Indent: indentation of the output: none, space, tab (default: space)."
22254 msgstr ""
22256 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
22257 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
22258 msgstr ""
22260 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
22261 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
22262 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
22263 msgstr ""
22265 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
22266 msgid "sK1 vector graphics files input"
22267 msgstr ""
22269 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
22270 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
22271 msgstr ""
22273 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
22274 msgid "sK1 vector graphics files output"
22275 msgstr ""
22277 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
22278 msgid "A diagram created with the program Sketch"
22279 msgstr ""
22281 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
22282 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
22283 msgstr ""
22285 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
22286 msgid "Sketch Input"
22287 msgstr ""
22289 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
22290 msgid "Gear Placement"
22291 msgstr ""
22293 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
22294 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
22295 msgstr ""
22297 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
22298 msgid "Outside (Epitrochoid)"
22299 msgstr ""
22301 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
22302 msgid "Quality (Default = 16)"
22303 msgstr ""
22305 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
22306 msgid "R - Ring Radius (px)"
22307 msgstr ""
22309 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
22310 msgid "Rotation (deg)"
22311 msgstr ""
22313 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
22314 msgid "Spirograph"
22315 msgstr ""
22317 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
22318 msgid "d - Pen Radius (px)"
22319 msgstr ""
22321 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
22322 msgid "r - Gear Radius (px)"
22323 msgstr ""
22325 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
22326 msgid "Behavior"
22327 msgstr ""
22329 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
22330 msgid "Straighten Segments"
22331 msgstr ""
22333 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
22334 msgid "Envelope"
22335 msgstr ""
22337 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
22338 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
22339 msgstr ""
22341 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
22342 msgid "Microsoft's GUI definition format"
22343 msgstr ""
22345 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
22346 msgid "XAML Output"
22347 msgstr ""
22349 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
22350 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
22351 msgstr ""
22353 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
22354 msgid ""
22355 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
22356 "files"
22357 msgstr ""
22359 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
22360 msgid "ZIP Output"
22361 msgstr ""
22363 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
22364 msgid ""
22365 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
22366 "library/codecs.html#standard-encodings)"
22367 msgstr ""
22369 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
22370 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
22371 msgstr ""
22373 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
22374 msgid "Automatically set size and position"
22375 msgstr ""
22377 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
22378 msgid "Calendar"
22379 msgstr ""
22381 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
22382 msgid "Char Encoding"
22383 msgstr ""
22385 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
22386 msgid "Configuration"
22387 msgstr ""
22389 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
22390 msgid "Day color"
22391 msgstr ""
22393 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
22394 msgid "Day names"
22395 msgstr ""
22397 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
22398 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
22399 msgstr ""
22401 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
22402 msgid ""
22403 "January February March April May June July August September October November "
22404 "December"
22405 msgstr ""
22407 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
22408 msgid "Localization"
22409 msgstr ""
22411 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
22412 msgid "Monday"
22413 msgstr ""
22415 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
22416 msgid "Month (0 for all)"
22417 msgstr ""
22419 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
22420 msgid "Month Margin"
22421 msgstr ""
22423 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
22424 msgid "Month Width"
22425 msgstr ""
22427 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
22428 msgid "Month color"
22429 msgstr ""
22431 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
22432 msgid "Month names"
22433 msgstr ""
22435 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
22436 msgid "Months per line"
22437 msgstr ""
22439 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
22440 msgid "Next month day color"
22441 msgstr ""
22443 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
22444 msgid "Saturday"
22445 msgstr ""
22447 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
22448 msgid "Saturday and Sunday"
22449 msgstr ""
22451 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
22452 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
22453 msgstr ""
22455 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
22456 msgid "Sunday"
22457 msgstr ""
22459 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
22460 msgid "The options below have no influence when the above is checked."
22461 msgstr ""
22463 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
22464 msgid "Week start day"
22465 msgstr ""
22467 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
22468 msgid "Weekday name color "
22469 msgstr ""
22471 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
22472 msgid "Weekend"
22473 msgstr ""
22475 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
22476 msgid "Weekend day color"
22477 msgstr ""
22479 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
22480 msgid "Year (0 for current)"
22481 msgstr ""
22483 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
22484 msgid "Year color"
22485 msgstr ""
22487 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
22488 msgid "You may change the names for other languages:"
22489 msgstr ""
22491 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
22492 msgid "Convert to Braille"
22493 msgstr ""
22495 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
22496 msgid "fLIP cASE"
22497 msgstr ""
22499 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
22500 msgid "lowercase"
22501 msgstr ""
22503 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
22504 msgid "rANdOm CasE"
22505 msgstr ""
22507 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
22508 msgid "By:"
22509 msgstr ""
22511 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
22512 msgid "Replace text"
22513 msgstr ""
22515 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
22516 msgid "Replace:"
22517 msgstr ""
22519 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
22520 msgid "Sentence case"
22521 msgstr ""
22523 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
22524 msgid "Title Case"
22525 msgstr ""
22527 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
22528 msgid "UPPERCASE"
22529 msgstr ""
22531 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
22532 msgid "Angle a / deg"
22533 msgstr ""
22535 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
22536 msgid "Angle b / deg"
22537 msgstr ""
22539 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
22540 msgid "Angle c / deg"
22541 msgstr ""
22543 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
22544 msgid "From Side a and Angles a, b"
22545 msgstr ""
22547 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
22548 msgid "From Side c and Angles a, b"
22549 msgstr ""
22551 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
22552 msgid "From Sides a, b and Angle a"
22553 msgstr ""
22555 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
22556 msgid "From Sides a, b and Angle c"
22557 msgstr ""
22559 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
22560 msgid "From Three Sides"
22561 msgstr ""
22563 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
22564 msgid "Side Length a / px"
22565 msgstr ""
22567 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
22568 msgid "Side Length b / px"
22569 msgstr ""
22571 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
22572 msgid "Side Length c / px"
22573 msgstr ""
22575 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
22576 msgid "Triangle"
22577 msgstr ""
22579 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
22580 msgid "ASCII Text"
22581 msgstr ""
22583 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
22584 msgid "Text File (*.txt)"
22585 msgstr ""
22587 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
22588 msgid "Text Input"
22589 msgstr ""
22591 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
22592 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
22593 msgstr ""
22595 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
22596 msgid "Attribute to set"
22597 msgstr ""
22599 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
22600 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
22601 msgid "Compatibility with previews code to this event"
22602 msgstr ""
22604 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
22605 msgid ""
22606 "If you want to set more than one attribute, you must separate this with a "
22607 "space, and only with a space."
22608 msgstr ""
22610 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
22611 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
22612 msgid "Run it after"
22613 msgstr ""
22615 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
22616 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
22617 msgid "Run it before"
22618 msgstr ""
22620 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
22621 msgid "Set Attributes"
22622 msgstr ""
22624 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
22625 msgid "Source and destination of setting"
22626 msgstr ""
22628 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
22629 msgid "The first selected sets an attribute in all others"
22630 msgstr ""
22632 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
22633 msgid "The list of values must have the same size as the attributes list."
22634 msgstr ""
22636 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
22637 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
22638 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
22639 msgstr ""
22641 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
22642 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
22643 msgid ""
22644 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
22645 "browser (like Firefox)."
22646 msgstr ""
22648 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
22649 msgid ""
22650 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
22651 "a defined event occurs on the first selected element."
22652 msgstr ""
22654 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
22655 msgid "Value to set"
22656 msgstr ""
22658 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
22659 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
22660 msgid "Web"
22661 msgstr ""
22663 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
22664 msgid "When should the set be done?"
22665 msgstr ""
22667 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
22668 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
22669 msgid "on activate"
22670 msgstr ""
22672 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
22673 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
22674 msgid "on blur"
22675 msgstr ""
22677 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
22678 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
22679 msgid "on click"
22680 msgstr ""
22682 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
22683 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
22684 msgid "on element loaded"
22685 msgstr ""
22687 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
22688 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
22689 msgid "on focus"
22690 msgstr ""
22692 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
22693 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
22694 msgid "on mouse down"
22695 msgstr ""
22697 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
22698 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
22699 msgid "on mouse move"
22700 msgstr ""
22702 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
22703 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
22704 msgid "on mouse out"
22705 msgstr ""
22707 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
22708 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
22709 msgid "on mouse over"
22710 msgstr ""
22712 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
22713 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
22714 msgid "on mouse up"
22715 msgstr ""
22717 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
22718 msgid "All selected ones transmit to the last one"
22719 msgstr ""
22721 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
22722 msgid "Attribute to transmit"
22723 msgstr ""
22725 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
22726 msgid ""
22727 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
22728 "with a space, and only with a space."
22729 msgstr ""
22731 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
22732 msgid "Source and destination of transmitting"
22733 msgstr ""
22735 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
22736 msgid "The first selected transmits to all others"
22737 msgstr ""
22739 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
22740 msgid ""
22741 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
22742 "to the second when an event occurs."
22743 msgstr ""
22745 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
22746 msgid "Transmit Attributes"
22747 msgstr ""
22749 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
22750 msgid "When to transmit"
22751 msgstr ""
22753 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
22754 msgid "Amount of whirl"
22755 msgstr ""
22757 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
22758 msgid "Rotation is clockwise"
22759 msgstr ""
22761 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
22762 msgid "Whirl"
22763 msgstr ""
22765 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:1
22766 msgid "Hide lines behind the sphere"
22767 msgstr ""
22769 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:2
22770 msgid "Lines of latitude"
22771 msgstr ""
22773 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:3
22774 msgid "Lines of longitude"
22775 msgstr ""
22777 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:4
22778 msgid "Radius [px]"
22779 msgstr ""
22781 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:6
22782 msgid "Rotation [deg]"
22783 msgstr ""
22785 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:7
22786 msgid "Tilt [deg]"
22787 msgstr ""
22789 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:8
22790 msgid "Wireframe Sphere"
22791 msgstr ""
22793 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
22794 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
22795 msgid "A popular graphics file format for clipart"
22796 msgstr ""
22798 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
22799 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
22800 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
22801 msgstr ""
22803 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
22804 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
22805 msgid "Windows Metafile Input"
22806 msgstr ""
22808 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
22809 msgid "XAML Input"
22810 msgstr ""