Code

Add forgotten libavoid files
[inkscape.git] / po / inkscape.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-11-30 21:00+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
20 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
21 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
22 msgstr ""
24 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
25 msgid "Inkscape"
26 msgstr ""
28 #: ../inkscape.desktop.in.h:3
29 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
30 msgstr ""
32 #: ../inkscape.desktop.in.h:4
33 msgid "Vector Graphics Editor"
34 msgstr ""
36 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
37 msgid "Matte jelly"
38 msgstr ""
40 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:10
41 #: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:109
42 #: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:116
43 #: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:122
44 #: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:206
45 msgid "ABCs"
46 msgstr ""
48 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
49 msgid "Bulging, matte jelly covering"
50 msgstr ""
52 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
53 msgid "Smart jelly"
54 msgstr ""
56 #: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:4
57 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:14
58 #: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:39
59 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:49
60 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
61 #: ../share/filters/filters.svg.h:54 ../share/filters/filters.svg.h:56
62 #: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
63 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:101
64 #: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:207
65 #: ../share/filters/filters.svg.h:208 ../share/filters/filters.svg.h:209
66 #: ../share/filters/filters.svg.h:210 ../share/filters/filters.svg.h:211
67 msgid "Bevels"
68 msgstr ""
70 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
71 msgid "Same as Matte jelly but with more controls"
72 msgstr ""
74 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
75 msgid "Metal casting"
76 msgstr ""
78 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
79 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
80 msgstr ""
82 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
83 msgid "Motion blur, horizontal"
84 msgstr ""
86 #: ../share/filters/filters.svg.h:5 ../share/filters/filters.svg.h:6
87 #: ../share/filters/filters.svg.h:7 ../share/filters/filters.svg.h:57
88 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:108
89 #: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:159
90 msgid "Blurs"
91 msgstr ""
93 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
94 msgid ""
95 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
96 "force"
97 msgstr ""
99 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
100 msgid "Motion blur, vertical"
101 msgstr ""
103 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
104 msgid ""
105 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
106 "force"
107 msgstr ""
109 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
110 msgid "Apparition"
111 msgstr ""
113 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
114 msgid "Edges are partly feathered out"
115 msgstr ""
117 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
118 msgid "Cutout"
119 msgstr ""
121 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:40
122 #: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:95
123 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:169
124 #: ../share/filters/filters.svg.h:170 ../share/filters/filters.svg.h:171
125 #: ../share/filters/filters.svg.h:176 ../share/filters/filters.svg.h:214
126 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
127 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
128 msgid "Shadows and Glows"
129 msgstr ""
131 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
132 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
133 msgstr ""
135 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
136 msgid "Jigsaw piece"
137 msgstr ""
139 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
140 msgid "Low, sharp bevel"
141 msgstr ""
143 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
144 msgid "Roughen"
145 msgstr ""
147 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
148 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
149 msgstr ""
151 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
152 msgid "Rubber stamp"
153 msgstr ""
155 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:17
156 #: ../share/filters/filters.svg.h:18 ../share/filters/filters.svg.h:19
157 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:22
158 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:37
159 #: ../share/filters/filters.svg.h:38 ../share/filters/filters.svg.h:90
160 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:114
161 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:150
162 #: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:183
163 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
164 msgid "Overlays"
165 msgstr ""
167 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
168 msgid "Random whiteouts inside"
169 msgstr ""
171 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
172 msgid "Ink bleed"
173 msgstr ""
175 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:13
176 #: ../share/filters/filters.svg.h:41 ../share/filters/filters.svg.h:166
177 msgid "Protrusions"
178 msgstr ""
180 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
181 msgid "Inky splotches underneath the object"
182 msgstr ""
184 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
185 msgid "Fire"
186 msgstr ""
188 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
189 msgid "Edges of object are on fire"
190 msgstr ""
192 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
193 msgid "Bloom"
194 msgstr ""
196 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
197 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
198 msgstr ""
200 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
201 msgid "Ridged border"
202 msgstr ""
204 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
205 msgid "Ridged border with inner bevel"
206 msgstr ""
208 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
209 msgid "Ripple"
210 msgstr ""
212 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:43
213 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:110
214 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:128
215 #: ../share/filters/filters.svg.h:173 ../share/filters/filters.svg.h:194
216 msgid "Distort"
217 msgstr ""
219 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
220 msgid "Horizontal rippling of edges"
221 msgstr ""
223 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
224 msgid "Speckle"
225 msgstr ""
227 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
228 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
229 msgstr ""
231 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
232 msgid "Oil slick"
233 msgstr ""
235 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
236 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
237 msgstr ""
239 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
240 msgid "Frost"
241 msgstr ""
243 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
244 msgid "Flake-like white splotches"
245 msgstr ""
247 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
248 msgid "Leopard fur"
249 msgstr ""
251 #: ../share/filters/filters.svg.h:20 ../share/filters/filters.svg.h:58
252 #: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:60
253 #: ../share/filters/filters.svg.h:62 ../share/filters/filters.svg.h:67
254 #: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
255 #: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:82
256 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:151
257 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153
258 msgid "Materials"
259 msgstr ""
261 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
262 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
263 msgstr ""
265 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
266 msgid "Zebra"
267 msgstr ""
269 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
270 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
271 msgstr ""
273 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
274 msgid "Clouds"
275 msgstr ""
277 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
278 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
279 msgstr ""
281 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
282 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
283 msgid "Sharpen"
284 msgstr ""
286 #: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:24
287 #: ../share/filters/filters.svg.h:25 ../share/filters/filters.svg.h:26
288 #: ../share/filters/filters.svg.h:27 ../share/filters/filters.svg.h:28
289 #: ../share/filters/filters.svg.h:29 ../share/filters/filters.svg.h:30
290 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:100
291 #: ../share/filters/filters.svg.h:160 ../share/filters/filters.svg.h:162
292 #: ../share/filters/filters.svg.h:175 ../share/filters/filters.svg.h:190
293 msgid "Image effects"
294 msgstr ""
296 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
297 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
298 msgstr ""
300 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
301 msgid "Sharpen more"
302 msgstr ""
304 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
305 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
306 msgstr ""
308 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
309 msgid "Oil painting"
310 msgstr ""
312 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
313 msgid "Simulate oil painting style"
314 msgstr ""
316 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
317 msgid "Edge detect"
318 msgstr ""
320 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
321 msgid "Detect color edges in object"
322 msgstr ""
324 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
325 msgid "Horizontal edge detect"
326 msgstr ""
328 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
329 msgid "Detect horizontal color edges in object"
330 msgstr ""
332 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
333 msgid "Vertical edge detect"
334 msgstr ""
336 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
337 msgid "Detect vertical color edges in object"
338 msgstr ""
340 #. Pencil
341 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
342 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:486 ../src/verbs.cpp:2516
343 msgid "Pencil"
344 msgstr ""
346 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
347 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
348 msgstr ""
350 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
351 msgid "Blueprint"
352 msgstr ""
354 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
355 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
356 msgstr ""
358 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
359 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
360 msgid "Desaturate"
361 msgstr ""
363 #: ../share/filters/filters.svg.h:31 ../share/filters/filters.svg.h:32
364 #: ../share/filters/filters.svg.h:33 ../share/filters/filters.svg.h:72
365 #: ../share/filters/filters.svg.h:91 ../share/filters/filters.svg.h:98
366 #: ../share/filters/filters.svg.h:99 ../share/filters/filters.svg.h:157
367 #: ../share/filters/filters.svg.h:174 ../share/filters/filters.svg.h:196
368 #: ../share/filters/filters.svg.h:205 ../share/filters/filters.svg.h:215
369 #: ../share/filters/filters.svg.h:218 ../share/filters/filters.svg.h:219
370 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
371 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
372 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
373 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
374 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
375 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
376 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
377 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
378 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
379 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
380 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
381 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
382 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
383 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
384 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
385 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
386 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
387 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
388 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
389 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
390 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2
391 msgid "Color"
392 msgstr ""
394 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
395 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
396 msgstr ""
398 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
399 msgid "Invert"
400 msgstr ""
402 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
403 msgid "Invert colors"
404 msgstr ""
406 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
407 msgid "Sepia"
408 msgstr ""
410 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
411 msgid "Render in warm sepia tones"
412 msgstr ""
414 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
415 msgid "Age"
416 msgstr ""
418 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
419 msgid "Imitate aged photograph"
420 msgstr ""
422 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
423 msgid "Organic"
424 msgstr ""
426 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:42
427 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:61
428 #: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:64
429 #: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:83
430 #: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:125
431 #: ../share/filters/filters.svg.h:126 ../share/filters/filters.svg.h:127
432 #: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:131
433 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:133
434 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
435 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:172
436 #: ../share/filters/filters.svg.h:181 ../share/filters/filters.svg.h:187
437 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
438 msgid "Textures"
439 msgstr ""
441 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
442 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
443 msgstr ""
445 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
446 msgid "Barbed wire"
447 msgstr ""
449 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
450 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
451 msgstr ""
453 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
454 msgid "Swiss cheese"
455 msgstr ""
457 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
458 msgid "Random inner-bevel holes"
459 msgstr ""
461 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
462 msgid "Blue cheese"
463 msgstr ""
465 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
466 msgid "Marble-like bluish speckles"
467 msgstr ""
469 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
470 msgid "Button"
471 msgstr ""
473 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
474 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
475 msgstr ""
477 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
478 msgid "Inset"
479 msgstr ""
481 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
482 msgid "Shadowy outer bevel"
483 msgstr ""
485 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
486 msgid "Dripping"
487 msgstr ""
489 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
490 msgid "Random paint streaks downwards"
491 msgstr ""
493 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
494 msgid "Jam spread"
495 msgstr ""
497 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
498 msgid "Glossy clumpy jam spread"
499 msgstr ""
501 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
502 msgid "Pixel smear"
503 msgstr ""
505 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
506 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
507 msgstr ""
509 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
510 msgid "HSL Bumps"
511 msgstr ""
513 #: ../share/filters/filters.svg.h:44 ../share/filters/filters.svg.h:46
514 #: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:120
515 #: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:123
516 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:161
517 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:180
518 #: ../share/filters/filters.svg.h:182 ../share/filters/filters.svg.h:184
519 #: ../share/filters/filters.svg.h:185 ../share/filters/filters.svg.h:192
520 #: ../share/filters/filters.svg.h:201 ../share/filters/filters.svg.h:202
521 #: ../share/filters/filters.svg.h:203 ../share/filters/filters.svg.h:212
522 #: ../share/filters/filters.svg.h:213 ../share/filters/filters.svg.h:216
523 msgid "Bumps"
524 msgstr ""
526 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
527 msgid "Highly flexible bump combining diffuse and specular lightings"
528 msgstr ""
530 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
531 msgid "Cracked glass"
532 msgstr ""
534 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
535 msgid "Under a cracked glass"
536 msgstr ""
538 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
539 msgid "Bubbly Bumps"
540 msgstr ""
542 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
543 msgid "Flexible bubbles effect with some displacement"
544 msgstr ""
546 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
547 msgid "Glowing bubble"
548 msgstr ""
550 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:52
551 #: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:65
552 #: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:68
553 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
554 msgid "Ridges"
555 msgstr ""
557 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
558 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
559 msgstr ""
561 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
562 msgid "Neon"
563 msgstr ""
565 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
566 msgid "Neon light effect"
567 msgstr ""
569 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
570 msgid "Molten metal"
571 msgstr ""
573 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
574 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
575 msgstr ""
577 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
578 msgid "Pressed steel"
579 msgstr ""
581 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
582 msgid "Pressed metal with a rolled edge"
583 msgstr ""
585 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
586 msgid "Matte bevel"
587 msgstr ""
589 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
590 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
591 msgstr ""
593 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
594 msgid "Thin Membrane"
595 msgstr ""
597 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
598 msgid "Thin like a soap membrane"
599 msgstr ""
601 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
602 msgid "Matte ridge"
603 msgstr ""
605 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
606 msgid "Soft pastel ridge"
607 msgstr ""
609 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
610 msgid "Glowing metal"
611 msgstr ""
613 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
614 msgid "Glowing metal texture"
615 msgstr ""
617 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
618 msgid "Leaves"
619 msgstr ""
621 #: ../share/filters/filters.svg.h:55 ../share/filters/filters.svg.h:77
622 #: ../share/filters/filters.svg.h:86 ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
623 msgid "Scatter"
624 msgstr ""
626 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
627 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
628 msgstr ""
630 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
631 msgid "Translucent"
632 msgstr ""
634 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
635 msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
636 msgstr ""
638 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
639 msgid "Cross-smooth"
640 msgstr ""
642 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
643 msgid "Blur inner borders and intersections"
644 msgstr ""
646 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
647 msgid "Iridescent beeswax"
648 msgstr ""
650 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
651 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
652 msgstr ""
654 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
655 msgid "Eroded metal"
656 msgstr ""
658 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
659 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
660 msgstr ""
662 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
663 msgid "Cracked Lava"
664 msgstr ""
666 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
667 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
668 msgstr ""
670 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
671 msgid "Bark"
672 msgstr ""
674 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
675 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
676 msgstr ""
678 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
679 msgid "Lizard skin"
680 msgstr ""
682 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
683 msgid "Stylized reptile skin texture"
684 msgstr ""
686 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
687 msgid "Stone wall"
688 msgstr ""
690 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
691 msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
692 msgstr ""
694 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
695 msgid "Silk carpet"
696 msgstr ""
698 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
699 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
700 msgstr ""
702 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
703 msgid "Refractive gel A"
704 msgstr ""
706 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
707 msgid "Gel effect with light refraction"
708 msgstr ""
710 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
711 msgid "Refractive gel B"
712 msgstr ""
714 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
715 msgid "Gel effect with strong refraction"
716 msgstr ""
718 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
719 msgid "Metallized paint"
720 msgstr ""
722 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
723 msgid ""
724 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
725 msgstr ""
727 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
728 msgid "Dragee"
729 msgstr ""
731 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
732 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
733 msgstr ""
735 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
736 msgid "Raised border"
737 msgstr ""
739 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
740 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
741 msgstr ""
743 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
744 msgid "Metallized ridge"
745 msgstr ""
747 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
748 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
749 msgstr ""
751 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
752 msgid "Fat oil"
753 msgstr ""
755 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
756 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
757 msgstr ""
759 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
760 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
761 msgid "Colorize"
762 msgstr ""
764 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
765 msgid "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast"
766 msgstr ""
768 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
769 msgid "Parallel hollow"
770 msgstr ""
772 #: ../share/filters/filters.svg.h:73 ../share/filters/filters.svg.h:74
773 #: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
774 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:88
775 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:93
776 #: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:105
777 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:168
778 #: ../src/filter-enums.cpp:31
779 msgid "Morphology"
780 msgstr ""
782 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
783 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
784 msgstr ""
786 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
787 msgid "Hole"
788 msgstr ""
790 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
791 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
792 msgstr ""
794 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
795 msgid "Black hole"
796 msgstr ""
798 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
799 msgid "Creates a black light inside and outside"
800 msgstr ""
802 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
803 msgid "Smooth outline"
804 msgstr ""
806 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
807 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
808 msgstr ""
810 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
811 msgid "Cubes"
812 msgstr ""
814 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
815 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
816 msgstr ""
818 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
819 msgid "Peel off"
820 msgstr ""
822 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
823 msgid "Peeling painting on a wall"
824 msgstr ""
826 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
827 msgid "Gold splatter"
828 msgstr ""
830 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
831 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
832 msgstr ""
834 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
835 msgid "Gold paste"
836 msgstr ""
838 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
839 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
840 msgstr ""
842 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
843 msgid "Crumpled plastic"
844 msgstr ""
846 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
847 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
848 msgstr ""
850 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
851 msgid "Enamel jewelry"
852 msgstr ""
854 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
855 msgid "Slightly cracked enameled texture"
856 msgstr ""
858 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
859 msgid "Rough paper"
860 msgstr ""
862 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
863 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
864 msgstr ""
866 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
867 msgid "Rough and glossy"
868 msgstr ""
870 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
871 msgid ""
872 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
873 msgstr ""
875 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
876 msgid "In and Out"
877 msgstr ""
879 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
880 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
881 msgstr ""
883 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
884 msgid "Air spray"
885 msgstr ""
887 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
888 msgid "Convert to small scattered particles with some thickness"
889 msgstr ""
891 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
892 msgid "Warm inside"
893 msgstr ""
895 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
896 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
897 msgstr ""
899 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
900 msgid "Cool outside"
901 msgstr ""
903 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
904 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
905 msgstr ""
907 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
908 msgid "Electronic microscopy"
909 msgstr ""
911 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
912 msgid ""
913 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
914 msgstr ""
916 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
917 msgid "Tartan"
918 msgstr ""
920 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
921 msgid "Checkered tartan pattern"
922 msgstr ""
924 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
925 msgid "Invert hue"
926 msgstr ""
928 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
929 msgid "Invert hue, or rotate it"
930 msgstr ""
932 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
933 msgid "Inner outline"
934 msgstr ""
936 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
937 msgid "Draws an outline around"
938 msgstr ""
940 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
941 msgid "Outline, double"
942 msgstr ""
944 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
945 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
946 msgstr ""
948 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
949 msgid "Fancy blur"
950 msgstr ""
952 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
953 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
954 msgstr ""
956 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
957 msgid "Glow"
958 msgstr ""
960 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
961 msgid "Glow of object's own color at the edges"
962 msgstr ""
964 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
965 msgid "Outline"
966 msgstr ""
968 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
969 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
970 msgstr ""
972 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
973 msgid "Color emboss"
974 msgstr ""
976 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
977 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
978 msgstr ""
980 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
981 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
982 msgid "Solarize"
983 msgstr ""
985 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
986 msgid "Classical photographic solarization effect"
987 msgstr ""
989 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
990 msgid "Moonarize"
991 msgstr ""
993 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
994 msgid ""
995 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
996 "lights"
997 msgstr ""
999 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
1000 msgid "Soft focus lens"
1001 msgstr ""
1003 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
1004 msgid "Glowing image content without blurring it"
1005 msgstr ""
1007 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
1008 msgid "Stained glass"
1009 msgstr ""
1011 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
1012 msgid "Illuminated stained glass effect"
1013 msgstr ""
1015 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1016 msgid "Dark glass"
1017 msgstr ""
1019 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1020 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
1021 msgstr ""
1023 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1024 msgid "HSL Bumps alpha"
1025 msgstr ""
1027 #: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:104
1028 #: ../share/filters/filters.svg.h:164 ../share/filters/filters.svg.h:165
1029 #: ../share/filters/filters.svg.h:177 ../share/filters/filters.svg.h:178
1030 #: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:186
1031 #: ../share/filters/filters.svg.h:188 ../share/filters/filters.svg.h:189
1032 #: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:193
1033 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
1034 msgid "Image effects, transparent"
1035 msgstr ""
1037 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1038 msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights"
1039 msgstr ""
1041 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1042 msgid "Bubbly Bumps alpha"
1043 msgstr ""
1045 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1046 msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights"
1047 msgstr ""
1049 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1050 msgid "Smooth edges"
1051 msgstr ""
1053 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1054 msgid ""
1055 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
1056 msgstr ""
1058 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
1059 msgid "Torn edges"
1060 msgstr ""
1062 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
1063 msgid ""
1064 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
1065 msgstr ""
1067 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1068 msgid "Feather"
1069 msgstr ""
1071 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1072 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
1073 msgstr ""
1075 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1076 msgid "Blur content"
1077 msgstr ""
1079 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1080 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
1081 msgstr ""
1083 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1084 msgid "Specular light"
1085 msgstr ""
1087 #: ../share/filters/filters.svg.h:109 ../share/filters/filters.svg.h:211
1088 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
1089 msgstr ""
1091 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1092 msgid "Roughen inside"
1093 msgstr ""
1095 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1096 msgid "Roughen all inside shapes"
1097 msgstr ""
1099 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1100 msgid "Evanescent"
1101 msgstr ""
1103 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1104 msgid ""
1105 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
1106 "transparency at edges"
1107 msgstr ""
1109 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1110 msgid "Chalk and sponge"
1111 msgstr ""
1113 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1114 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
1115 msgstr ""
1117 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1118 msgid "People"
1119 msgstr ""
1121 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1122 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
1123 msgstr ""
1125 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1126 msgid "Scotland"
1127 msgstr ""
1129 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1130 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
1131 msgstr ""
1133 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1134 msgid "Noise transparency"
1135 msgstr ""
1137 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1138 msgid "Basic noise transparency texture"
1139 msgstr ""
1141 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1142 msgid "Noise fill"
1143 msgstr ""
1145 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1146 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
1147 msgstr ""
1149 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1150 msgid "Garden of Delights"
1151 msgstr ""
1153 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1154 msgid ""
1155 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
1156 msgstr ""
1158 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1159 msgid "Diffuse light"
1160 msgstr ""
1162 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1163 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
1164 msgstr ""
1166 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1167 msgid "Cutout Glow"
1168 msgstr ""
1170 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1171 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
1172 msgstr ""
1174 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1175 msgid "HSL Bumps, matte"
1176 msgstr ""
1178 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1179 msgid ""
1180 "Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one"
1181 msgstr ""
1183 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1184 msgid "Dark Emboss"
1185 msgstr ""
1187 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1188 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
1189 msgstr ""
1191 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1192 msgid "Simple blur"
1193 msgstr ""
1195 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1196 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
1197 msgstr ""
1199 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1200 msgid "Bubbly Bumps, matte"
1201 msgstr ""
1203 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1204 msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
1205 msgstr ""
1207 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1208 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
1209 msgid "Emboss"
1210 msgstr ""
1212 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1213 msgid ""
1214 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
1215 "Blend"
1216 msgstr ""
1218 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1219 msgid "Blotting paper"
1220 msgstr ""
1222 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1223 msgid "Inkblot on blotting paper"
1224 msgstr ""
1226 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1227 msgid "Wax print"
1228 msgstr ""
1230 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1231 msgid "Wax print on tissue texture"
1232 msgstr ""
1234 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1235 msgid "Inkblot"
1236 msgstr ""
1238 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1239 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
1240 msgstr ""
1242 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1243 msgid "Color outline, in"
1244 msgstr ""
1246 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1247 msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
1248 msgstr ""
1250 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1251 msgid "Liquid"
1252 msgstr ""
1254 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1255 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
1256 msgstr ""
1258 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1259 msgid "Watercolor"
1260 msgstr ""
1262 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1263 msgid "Cloudy watercolor effect"
1264 msgstr ""
1266 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1267 msgid "Felt"
1268 msgstr ""
1270 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1271 msgid ""
1272 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
1273 msgstr ""
1275 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1276 msgid "Ink paint"
1277 msgstr ""
1279 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1280 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
1281 msgstr ""
1283 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1284 msgid "Tinted rainbow"
1285 msgstr ""
1287 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1288 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
1289 msgstr ""
1291 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1292 msgid "Melted rainbow"
1293 msgstr ""
1295 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1296 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
1297 msgstr ""
1299 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1300 msgid "Flex metal"
1301 msgstr ""
1303 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1304 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
1305 msgstr ""
1307 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1308 msgid "Comics draft"
1309 msgstr ""
1311 #: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
1312 #: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
1313 #: ../share/filters/filters.svg.h:141 ../share/filters/filters.svg.h:142
1314 #: ../share/filters/filters.svg.h:143 ../share/filters/filters.svg.h:144
1315 #: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
1316 #: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:148
1317 #: ../share/filters/filters.svg.h:149 ../share/filters/filters.svg.h:156
1318 msgid "Non realistic 3D shaders"
1319 msgstr ""
1321 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1322 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
1323 msgstr ""
1325 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1326 msgid "Comics fading"
1327 msgstr ""
1329 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1330 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
1331 msgstr ""
1333 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1334 msgid "Smooth shader"
1335 msgstr ""
1337 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1338 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
1339 msgstr ""
1341 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1342 msgid "Emboss shader"
1343 msgstr ""
1345 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1346 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
1347 msgstr ""
1349 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1350 msgid "Smooth shader dark"
1351 msgstr ""
1353 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1354 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
1355 msgstr ""
1357 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1358 msgid "Comics"
1359 msgstr ""
1361 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1362 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
1363 msgstr ""
1365 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1366 msgid "Satin"
1367 msgstr ""
1369 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1370 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
1371 msgstr ""
1373 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1374 msgid "Frosted glass"
1375 msgstr ""
1377 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1378 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
1379 msgstr ""
1381 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1382 msgid "Smooth shader contour"
1383 msgstr ""
1385 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1386 msgid "Contouring version of smooth shader"
1387 msgstr ""
1389 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1390 msgid "Aluminium"
1391 msgstr ""
1393 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1394 msgid "Brushed aluminium shader"
1395 msgstr ""
1397 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1398 msgid "Comics fluid"
1399 msgstr ""
1401 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1402 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
1403 msgstr ""
1405 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1406 msgid "Chrome"
1407 msgstr ""
1409 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1410 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
1411 msgstr ""
1413 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1414 msgid "Chrome dark"
1415 msgstr ""
1417 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1418 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
1419 msgstr ""
1421 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1422 msgid "Wavy tartan"
1423 msgstr ""
1425 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1426 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
1427 msgstr ""
1429 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1430 msgid "3D marble"
1431 msgstr ""
1433 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1434 msgid "3D warped marble texture"
1435 msgstr ""
1437 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1438 msgid "3D wood"
1439 msgstr ""
1441 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1442 msgid "3D warped, fibered wood texture"
1443 msgstr ""
1445 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1446 msgid "3D mother of pearl"
1447 msgstr ""
1449 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1450 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
1451 msgstr ""
1453 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1454 msgid "Tiger fur"
1455 msgstr ""
1457 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1458 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
1459 msgstr ""
1461 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1462 msgid "Shaken liquid"
1463 msgstr ""
1465 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1466 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
1467 msgstr ""
1469 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1470 msgid "Comics cream"
1471 msgstr ""
1473 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1474 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
1475 msgstr ""
1477 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1478 msgid "Black Light"
1479 msgstr ""
1481 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1482 msgid "Light areas turn to black"
1483 msgstr ""
1485 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1486 msgid "Light eraser"
1487 msgstr ""
1489 #: ../share/filters/filters.svg.h:158 ../share/filters/filters.svg.h:195
1490 #: ../share/filters/filters.svg.h:197 ../share/filters/filters.svg.h:198
1491 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1492 msgid "Transparency utilities"
1493 msgstr ""
1495 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1496 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
1497 msgstr ""
1499 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1500 msgid "Noisy blur"
1501 msgstr ""
1503 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1504 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
1505 msgstr ""
1507 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1508 msgid "Film grain"
1509 msgstr ""
1511 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1512 msgid "Adds a small scale graininess"
1513 msgstr ""
1515 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1516 msgid "HSL Bumps, transparent"
1517 msgstr ""
1519 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1520 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
1521 msgstr ""
1523 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1524 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:920
1525 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1576
1526 msgid "Drawing"
1527 msgstr ""
1529 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1530 msgid ""
1531 "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
1532 "images and material filled objects"
1533 msgstr ""
1535 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1536 msgid "Velvet Bumps"
1537 msgstr ""
1539 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1540 msgid "Gives Smooth Bumps velvet like"
1541 msgstr ""
1543 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1544 msgid "Alpha draw"
1545 msgstr ""
1547 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1548 msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
1549 msgstr ""
1551 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1552 msgid "Alpha draw, color"
1553 msgstr ""
1555 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1556 msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
1557 msgstr ""
1559 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1560 msgid "Chewing gum"
1561 msgstr ""
1563 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1564 msgid ""
1565 "Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
1566 "at their crossings"
1567 msgstr ""
1569 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1570 msgid "Black outline"
1571 msgstr ""
1573 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1574 msgid "Draws a black outline around"
1575 msgstr ""
1577 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1578 msgid "Color outline"
1579 msgstr ""
1581 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1582 msgid "Draws a colored outline around"
1583 msgstr ""
1585 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1586 msgid "Inner Shadow"
1587 msgstr ""
1589 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1590 msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
1591 msgstr ""
1593 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1594 msgid "Dark and Glow"
1595 msgstr ""
1597 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1598 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
1599 msgstr ""
1601 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1602 msgid "Darken edges"
1603 msgstr ""
1605 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1606 msgid "Darken the edges with an inner blur"
1607 msgstr ""
1609 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
1610 msgid "Warped rainbow"
1611 msgstr ""
1613 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
1614 msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
1615 msgstr ""
1617 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
1618 msgid "Rough and dilate"
1619 msgstr ""
1621 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
1622 msgid "Create a turbulent contour around"
1623 msgstr ""
1625 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
1626 msgid "Quadritone fantasy"
1627 msgstr ""
1629 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
1630 msgid "Replace hue by two colors"
1631 msgstr ""
1633 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
1634 msgid "Old postcard"
1635 msgstr ""
1637 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
1638 msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
1639 msgstr ""
1641 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
1642 msgid "Fuzzy Glow"
1643 msgstr ""
1645 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
1646 msgid "Overlays a semi-transparent shifted copy to a blurred one"
1647 msgstr ""
1649 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
1650 msgid "Dots transparency"
1651 msgstr ""
1653 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
1654 msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
1655 msgstr ""
1657 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
1658 msgid "Canvas transparency"
1659 msgstr ""
1661 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
1662 msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency."
1663 msgstr ""
1665 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
1666 msgid "Smear transparency"
1667 msgstr ""
1669 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
1670 msgid ""
1671 "Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
1672 msgstr ""
1674 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
1675 msgid "Thick paint"
1676 msgstr ""
1678 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
1679 msgid "Thick painting effect with turbulence"
1680 msgstr ""
1682 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
1683 msgid "Burst"
1684 msgstr ""
1686 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
1687 msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
1688 msgstr ""
1690 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
1691 msgid "Embossed leather"
1692 msgstr ""
1694 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
1695 msgid ""
1696 "Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
1697 "texture"
1698 msgstr ""
1700 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
1701 msgid "Carnaval"
1702 msgstr ""
1704 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
1705 msgid "White splotches evocating carnaval masks"
1706 msgstr ""
1708 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
1709 msgid "Plastify"
1710 msgstr ""
1712 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
1713 msgid ""
1714 "HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable "
1715 "crumple"
1716 msgstr ""
1718 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
1719 msgid "Plaster"
1720 msgstr ""
1722 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
1723 msgid ""
1724 "Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
1725 msgstr ""
1727 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
1728 msgid "Rough transparency"
1729 msgstr ""
1731 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
1732 msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
1733 msgstr ""
1735 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
1736 msgid "Gouache"
1737 msgstr ""
1739 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
1740 msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
1741 msgstr ""
1743 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
1744 msgid "Alpha engraving"
1745 msgstr ""
1747 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
1748 msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
1749 msgstr ""
1751 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
1752 msgid "Alpha draw, liquid"
1753 msgstr ""
1755 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
1756 msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
1757 msgstr ""
1759 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
1760 msgid "Liquid drawing"
1761 msgstr ""
1763 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
1764 msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
1765 msgstr ""
1767 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
1768 msgid "Marbled ink"
1769 msgstr ""
1771 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
1772 msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
1773 msgstr ""
1775 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
1776 msgid "Thick acrylic"
1777 msgstr ""
1779 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
1780 msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
1781 msgstr ""
1783 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
1784 msgid "Alpha engraving B"
1785 msgstr ""
1787 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
1788 msgid ""
1789 "Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
1790 msgstr ""
1792 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
1793 msgid "Lapping"
1794 msgstr ""
1796 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
1797 msgid "Something like a water noise"
1798 msgstr ""
1800 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
1801 msgid "Monochrome transparency"
1802 msgstr ""
1804 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
1805 msgid "Convert to a colorizable transparent positive or negative"
1806 msgstr ""
1808 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
1809 msgid "Duotone"
1810 msgstr ""
1812 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
1813 msgid "Change colors to a duotone palette"
1814 msgstr ""
1816 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
1817 msgid "Light eraser, negative"
1818 msgstr ""
1820 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
1821 msgid "Like Light eraser but converts to negative"
1822 msgstr ""
1824 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
1825 msgid "Alpha repaint"
1826 msgstr ""
1828 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
1829 msgid "Repaint anything monochrome"
1830 msgstr ""
1832 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1833 msgid "Saturation map"
1834 msgstr ""
1836 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1837 msgid ""
1838 "Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the "
1839 "saturation levels"
1840 msgstr ""
1842 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
1843 msgid "Riddled"
1844 msgstr ""
1846 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
1847 msgid "Riddle the surface and add bump to images"
1848 msgstr ""
1850 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
1851 msgid "Wrinkled varnish"
1852 msgstr ""
1854 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
1855 msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
1856 msgstr ""
1858 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
1859 msgid "Canvas Bumps"
1860 msgstr ""
1862 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
1863 msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map"
1864 msgstr ""
1866 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
1867 msgid "Canvas Bumps, matte"
1868 msgstr ""
1870 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
1871 msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
1872 msgstr ""
1874 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
1875 msgid "Canvas Bumps alpha"
1876 msgstr ""
1878 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
1879 msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights"
1880 msgstr ""
1882 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
1883 msgid "Lightness-Contrast"
1884 msgstr ""
1886 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
1887 msgid "Increase or decrease lightness and contrast"
1888 msgstr ""
1890 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
1891 msgid "Clean edges"
1892 msgstr ""
1894 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
1895 msgid ""
1896 "Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying "
1897 "some filters"
1898 msgstr ""
1900 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
1901 msgid "Bright metal"
1902 msgstr ""
1904 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
1905 msgid "Bright metallic effect for any color"
1906 msgstr ""
1908 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
1909 msgid "Deep colors plastic"
1910 msgstr ""
1912 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
1913 msgid "Transparent plastic with deep colors"
1914 msgstr ""
1916 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
1917 msgid "Melted jelly, matte"
1918 msgstr ""
1920 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
1921 msgid "Matte bevel with blurred edges"
1922 msgstr ""
1924 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
1925 msgid "Melted jelly"
1926 msgstr ""
1928 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
1929 msgid "Glossy bevel with blurred edges"
1930 msgstr ""
1932 #: ../share/filters/filters.svg.h:211
1933 msgid "Combined lighting"
1934 msgstr ""
1936 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
1937 msgid "Tinfoil"
1938 msgstr ""
1940 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
1941 msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple"
1942 msgstr ""
1944 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
1945 msgid "Copper and chocolate"
1946 msgstr ""
1948 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
1949 msgid ""
1950 "Specular bump which can be easily converted from metallic to molded plastic "
1951 "effects"
1952 msgstr ""
1954 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
1955 msgid "Inner Glow"
1956 msgstr ""
1958 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
1959 msgid "Adds a colorizable glow inside"
1960 msgstr ""
1962 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
1963 msgid "Soft colors"
1964 msgstr ""
1966 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
1967 msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures"
1968 msgstr ""
1970 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
1971 msgid "Relief print"
1972 msgstr ""
1974 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
1975 msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting"
1976 msgstr ""
1978 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
1979 msgid "Growing cells"
1980 msgstr ""
1982 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
1983 msgid "Random rounded living cells like fill"
1984 msgstr ""
1986 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
1987 msgid "Fluorescence"
1988 msgstr ""
1990 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
1991 msgid "Oversaturate colors which can be fluorescent in real world"
1992 msgstr ""
1994 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
1995 msgid "Tritone"
1996 msgstr ""
1998 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
1999 msgid "Create a tritone palette with hue selectable by flood"
2000 msgstr ""
2002 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
2003 msgid "Stripes 1:1"
2004 msgstr ""
2006 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
2007 msgid "Stripes 1:1 white"
2008 msgstr ""
2010 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
2011 msgid "Stripes 1:1.5"
2012 msgstr ""
2014 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
2015 msgid "Stripes 1:1.5 white"
2016 msgstr ""
2018 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
2019 msgid "Stripes 1:2"
2020 msgstr ""
2022 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
2023 msgid "Stripes 1:2 white"
2024 msgstr ""
2026 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
2027 msgid "Stripes 1:3"
2028 msgstr ""
2030 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
2031 msgid "Stripes 1:3 white"
2032 msgstr ""
2034 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
2035 msgid "Stripes 1:4"
2036 msgstr ""
2038 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
2039 msgid "Stripes 1:4 white"
2040 msgstr ""
2042 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
2043 msgid "Stripes 1:5"
2044 msgstr ""
2046 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
2047 msgid "Stripes 1:5 white"
2048 msgstr ""
2050 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
2051 msgid "Stripes 1:8"
2052 msgstr ""
2054 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
2055 msgid "Stripes 1:8 white"
2056 msgstr ""
2058 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
2059 msgid "Stripes 1:10"
2060 msgstr ""
2062 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
2063 msgid "Stripes 1:10 white"
2064 msgstr ""
2066 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
2067 msgid "Stripes 1:16"
2068 msgstr ""
2070 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
2071 msgid "Stripes 1:16 white"
2072 msgstr ""
2074 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
2075 msgid "Stripes 1:32"
2076 msgstr ""
2078 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
2079 msgid "Stripes 1:32 white"
2080 msgstr ""
2082 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
2083 msgid "Stripes 1:64"
2084 msgstr ""
2086 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
2087 msgid "Stripes 2:1"
2088 msgstr ""
2090 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
2091 msgid "Stripes 2:1 white"
2092 msgstr ""
2094 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
2095 msgid "Stripes 4:1"
2096 msgstr ""
2098 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
2099 msgid "Stripes 4:1 white"
2100 msgstr ""
2102 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
2103 msgid "Checkerboard"
2104 msgstr ""
2106 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
2107 msgid "Checkerboard white"
2108 msgstr ""
2110 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
2111 msgid "Packed circles"
2112 msgstr ""
2114 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
2115 msgid "Polka dots, small"
2116 msgstr ""
2118 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
2119 msgid "Polka dots, small white"
2120 msgstr ""
2122 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
2123 msgid "Polka dots, medium"
2124 msgstr ""
2126 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
2127 msgid "Polka dots, medium white"
2128 msgstr ""
2130 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
2131 msgid "Polka dots, large"
2132 msgstr ""
2134 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
2135 msgid "Polka dots, large white"
2136 msgstr ""
2138 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
2139 msgid "Wavy"
2140 msgstr ""
2142 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
2143 msgid "Wavy white"
2144 msgstr ""
2146 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
2147 msgid "Camouflage"
2148 msgstr ""
2150 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
2151 msgid "Ermine"
2152 msgstr ""
2154 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
2155 msgid "Sand (bitmap)"
2156 msgstr ""
2158 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
2159 msgid "Cloth (bitmap)"
2160 msgstr ""
2162 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
2163 msgid "Old paint (bitmap)"
2164 msgstr ""
2166 #: ../src/arc-context.cpp:319
2167 msgid ""
2168 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
2169 msgstr ""
2171 #: ../src/arc-context.cpp:320 ../src/rect-context.cpp:362
2172 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
2173 msgstr ""
2175 #: ../src/arc-context.cpp:471
2176 #, c-format
2177 msgid ""
2178 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
2179 "to draw around the starting point"
2180 msgstr ""
2182 #: ../src/arc-context.cpp:473
2183 #, c-format
2184 msgid ""
2185 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
2186 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
2187 msgstr ""
2189 #: ../src/arc-context.cpp:499
2190 msgid "Create ellipse"
2191 msgstr ""
2193 #: ../src/box3d-context.cpp:429 ../src/box3d-context.cpp:436
2194 #: ../src/box3d-context.cpp:443 ../src/box3d-context.cpp:450
2195 #: ../src/box3d-context.cpp:457 ../src/box3d-context.cpp:464
2196 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
2197 msgstr ""
2199 #. status text
2200 #: ../src/box3d-context.cpp:622
2201 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
2202 msgstr ""
2204 #: ../src/box3d-context.cpp:650
2205 msgid "Create 3D box"
2206 msgstr ""
2208 #: ../src/box3d.cpp:315
2209 msgid "<b>3D Box</b>"
2210 msgstr ""
2212 #: ../src/connector-context.cpp:526
2213 msgid "Creating new connector"
2214 msgstr ""
2216 #: ../src/connector-context.cpp:775
2217 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
2218 msgstr ""
2220 #: ../src/connector-context.cpp:824
2221 msgid "Reroute connector"
2222 msgstr ""
2224 #. Flush pending updates
2225 #: ../src/connector-context.cpp:988
2226 msgid "Create connector"
2227 msgstr ""
2229 #: ../src/connector-context.cpp:1012
2230 msgid "Finishing connector"
2231 msgstr ""
2233 #: ../src/connector-context.cpp:1154
2234 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
2235 msgstr ""
2237 #: ../src/connector-context.cpp:1227
2238 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
2239 msgstr ""
2241 #: ../src/connector-context.cpp:1339
2242 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
2243 msgstr ""
2245 #: ../src/connector-context.cpp:1344 ../src/widgets/toolbox.cpp:6997
2246 msgid "Make connectors avoid selected objects"
2247 msgstr ""
2249 #: ../src/connector-context.cpp:1345 ../src/widgets/toolbox.cpp:7007
2250 msgid "Make connectors ignore selected objects"
2251 msgstr ""
2253 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
2254 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
2255 msgstr ""
2257 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
2258 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
2259 msgstr ""
2261 #: ../src/desktop.cpp:830
2262 msgid "No previous zoom."
2263 msgstr ""
2265 #: ../src/desktop.cpp:855
2266 msgid "No next zoom."
2267 msgstr ""
2269 #: ../src/desktop-events.cpp:187
2270 msgid "Create guide"
2271 msgstr ""
2273 #: ../src/desktop-events.cpp:391
2274 msgid "Move guide"
2275 msgstr ""
2277 #: ../src/desktop-events.cpp:398 ../src/desktop-events.cpp:445
2278 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
2279 msgid "Delete guide"
2280 msgstr ""
2282 #: ../src/desktop-events.cpp:425
2283 #, c-format
2284 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
2285 msgstr ""
2287 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
2288 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
2289 msgstr ""
2291 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
2292 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
2293 msgstr ""
2295 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
2296 #, c-format
2297 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
2298 msgstr ""
2300 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
2301 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
2302 msgstr ""
2304 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
2305 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
2306 msgstr ""
2308 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
2309 msgid "Unclump tiled clones"
2310 msgstr ""
2312 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
2313 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
2314 msgstr ""
2316 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
2317 msgid "Delete tiled clones"
2318 msgstr ""
2320 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:1883
2321 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
2322 msgstr ""
2324 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
2325 msgid ""
2326 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
2327 "group</b>."
2328 msgstr ""
2330 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
2331 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
2332 msgstr ""
2334 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
2335 msgid "Create tiled clones"
2336 msgstr ""
2338 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
2339 msgid "<small>Per row:</small>"
2340 msgstr ""
2342 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
2343 msgid "<small>Per column:</small>"
2344 msgstr ""
2346 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
2347 msgid "<small>Randomize:</small>"
2348 msgstr ""
2350 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
2351 msgid "_Symmetry"
2352 msgstr ""
2354 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
2355 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
2356 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
2357 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
2358 #.
2359 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
2360 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
2361 msgstr ""
2363 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
2364 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
2365 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
2366 msgstr ""
2368 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
2369 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
2370 msgstr ""
2372 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
2373 msgid "<b>PM</b>: reflection"
2374 msgstr ""
2376 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
2377 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
2378 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
2379 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
2380 msgstr ""
2382 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
2383 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
2384 msgstr ""
2386 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
2387 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
2388 msgstr ""
2390 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
2391 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
2392 msgstr ""
2394 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
2395 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
2396 msgstr ""
2398 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
2399 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
2400 msgstr ""
2402 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
2403 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
2404 msgstr ""
2406 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
2407 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
2408 msgstr ""
2410 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
2411 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
2412 msgstr ""
2414 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
2415 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
2416 msgstr ""
2418 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
2419 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
2420 msgstr ""
2422 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
2423 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
2424 msgstr ""
2426 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
2427 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
2428 msgstr ""
2430 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
2431 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
2432 msgstr ""
2434 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
2435 msgid "S_hift"
2436 msgstr ""
2438 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
2439 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
2440 #, no-c-format
2441 msgid "<b>Shift X:</b>"
2442 msgstr ""
2444 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
2445 #, no-c-format
2446 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
2447 msgstr ""
2449 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
2450 #, no-c-format
2451 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
2452 msgstr ""
2454 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
2455 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
2456 msgstr ""
2458 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
2459 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
2460 #, no-c-format
2461 msgid "<b>Shift Y:</b>"
2462 msgstr ""
2464 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
2465 #, no-c-format
2466 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
2467 msgstr ""
2469 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
2470 #, no-c-format
2471 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
2472 msgstr ""
2474 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
2475 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
2476 msgstr ""
2478 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
2479 msgid "<b>Exponent:</b>"
2480 msgstr ""
2482 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
2483 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2484 msgstr ""
2486 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
2487 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2488 msgstr ""
2490 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
2491 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
2492 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
2493 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
2494 msgid "<small>Alternate:</small>"
2495 msgstr ""
2497 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
2498 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
2499 msgstr ""
2501 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
2502 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
2503 msgstr ""
2505 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2506 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
2507 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
2508 msgid "<small>Cumulate:</small>"
2509 msgstr ""
2511 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
2512 msgid "Cumulate the shifts for each row"
2513 msgstr ""
2515 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
2516 msgid "Cumulate the shifts for each column"
2517 msgstr ""
2519 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2520 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
2521 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
2522 msgstr ""
2524 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
2525 msgid "Exclude tile height in shift"
2526 msgstr ""
2528 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
2529 msgid "Exclude tile width in shift"
2530 msgstr ""
2532 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
2533 msgid "Sc_ale"
2534 msgstr ""
2536 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
2537 msgid "<b>Scale X:</b>"
2538 msgstr ""
2540 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
2541 #, no-c-format
2542 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
2543 msgstr ""
2545 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
2546 #, no-c-format
2547 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
2548 msgstr ""
2550 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
2551 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
2552 msgstr ""
2554 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
2555 msgid "<b>Scale Y:</b>"
2556 msgstr ""
2558 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
2559 #, no-c-format
2560 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
2561 msgstr ""
2563 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
2564 #, no-c-format
2565 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
2566 msgstr ""
2568 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
2569 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
2570 msgstr ""
2572 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
2573 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2574 msgstr ""
2576 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
2577 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2578 msgstr ""
2580 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
2581 msgid "<b>Base:</b>"
2582 msgstr ""
2584 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
2585 msgid ""
2586 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
2587 msgstr ""
2589 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
2590 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
2591 msgstr ""
2593 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
2594 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
2595 msgstr ""
2597 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
2598 msgid "Cumulate the scales for each row"
2599 msgstr ""
2601 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
2602 msgid "Cumulate the scales for each column"
2603 msgstr ""
2605 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
2606 msgid "_Rotation"
2607 msgstr ""
2609 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
2610 msgid "<b>Angle:</b>"
2611 msgstr ""
2613 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
2614 #, no-c-format
2615 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
2616 msgstr ""
2618 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
2619 #, no-c-format
2620 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
2621 msgstr ""
2623 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
2624 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
2625 msgstr ""
2627 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
2628 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
2629 msgstr ""
2631 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
2632 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
2633 msgstr ""
2635 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
2636 msgid "Cumulate the rotation for each row"
2637 msgstr ""
2639 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
2640 msgid "Cumulate the rotation for each column"
2641 msgstr ""
2643 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
2644 msgid "_Blur & opacity"
2645 msgstr ""
2647 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
2648 msgid "<b>Blur:</b>"
2649 msgstr ""
2651 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
2652 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
2653 msgstr ""
2655 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
2656 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
2657 msgstr ""
2659 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
2660 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
2661 msgstr ""
2663 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
2664 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
2665 msgstr ""
2667 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
2668 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
2669 msgstr ""
2671 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
2672 msgid "<b>Fade out:</b>"
2673 msgstr ""
2675 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
2676 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
2677 msgstr ""
2679 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
2680 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
2681 msgstr ""
2683 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
2684 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
2685 msgstr ""
2687 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
2688 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
2689 msgstr ""
2691 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
2692 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
2693 msgstr ""
2695 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
2696 msgid "Co_lor"
2697 msgstr ""
2699 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
2700 msgid "Initial color: "
2701 msgstr ""
2703 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2704 msgid "Initial color of tiled clones"
2705 msgstr ""
2707 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2708 msgid ""
2709 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
2710 "stroke)"
2711 msgstr ""
2713 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
2714 msgid "<b>H:</b>"
2715 msgstr ""
2717 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
2718 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
2719 msgstr ""
2721 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
2722 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
2723 msgstr ""
2725 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
2726 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
2727 msgstr ""
2729 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
2730 msgid "<b>S:</b>"
2731 msgstr ""
2733 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
2734 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
2735 msgstr ""
2737 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
2738 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
2739 msgstr ""
2741 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
2742 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
2743 msgstr ""
2745 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
2746 msgid "<b>L:</b>"
2747 msgstr ""
2749 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
2750 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
2751 msgstr ""
2753 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
2754 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
2755 msgstr ""
2757 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
2758 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
2759 msgstr ""
2761 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
2762 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
2763 msgstr ""
2765 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
2766 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
2767 msgstr ""
2769 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
2770 msgid "_Trace"
2771 msgstr ""
2773 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
2774 msgid "Trace the drawing under the tiles"
2775 msgstr ""
2777 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
2778 msgid ""
2779 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
2780 "apply it to the clone"
2781 msgstr ""
2783 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
2784 msgid "1. Pick from the drawing:"
2785 msgstr ""
2787 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
2788 msgid "Pick the visible color and opacity"
2789 msgstr ""
2791 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
2792 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
2793 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
2794 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4326 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
2795 msgid "Opacity"
2796 msgstr ""
2798 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
2799 msgid "Pick the total accumulated opacity"
2800 msgstr ""
2802 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
2803 msgid "R"
2804 msgstr ""
2806 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
2807 msgid "Pick the Red component of the color"
2808 msgstr ""
2810 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
2811 msgid "G"
2812 msgstr ""
2814 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
2815 msgid "Pick the Green component of the color"
2816 msgstr ""
2818 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
2819 msgid "B"
2820 msgstr ""
2822 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
2823 msgid "Pick the Blue component of the color"
2824 msgstr ""
2826 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2827 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2828 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
2829 msgid "clonetiler|H"
2830 msgstr ""
2832 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
2833 msgid "Pick the hue of the color"
2834 msgstr ""
2836 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2837 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2838 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
2839 msgid "clonetiler|S"
2840 msgstr ""
2842 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
2843 msgid "Pick the saturation of the color"
2844 msgstr ""
2846 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2847 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2848 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
2849 msgid "clonetiler|L"
2850 msgstr ""
2852 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
2853 msgid "Pick the lightness of the color"
2854 msgstr ""
2856 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
2857 msgid "2. Tweak the picked value:"
2858 msgstr ""
2860 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
2861 msgid "Gamma-correct:"
2862 msgstr ""
2864 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
2865 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
2866 msgstr ""
2868 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
2869 msgid "Randomize:"
2870 msgstr ""
2872 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
2873 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
2874 msgstr ""
2876 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
2877 msgid "Invert:"
2878 msgstr ""
2880 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
2881 msgid "Invert the picked value"
2882 msgstr ""
2884 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
2885 msgid "3. Apply the value to the clones':"
2886 msgstr ""
2888 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
2889 msgid "Presence"
2890 msgstr ""
2892 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
2893 msgid ""
2894 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
2895 "that point"
2896 msgstr ""
2898 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
2899 msgid "Size"
2900 msgstr ""
2902 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
2903 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
2904 msgstr ""
2906 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
2907 msgid ""
2908 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
2909 "or stroke)"
2910 msgstr ""
2912 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
2913 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
2914 msgstr ""
2916 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
2917 msgid "How many rows in the tiling"
2918 msgstr ""
2920 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
2921 msgid "How many columns in the tiling"
2922 msgstr ""
2924 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
2925 msgid "Width of the rectangle to be filled"
2926 msgstr ""
2928 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
2929 msgid "Height of the rectangle to be filled"
2930 msgstr ""
2932 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
2933 msgid "Rows, columns: "
2934 msgstr ""
2936 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
2937 msgid "Create the specified number of rows and columns"
2938 msgstr ""
2940 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
2941 msgid "Width, height: "
2942 msgstr ""
2944 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
2945 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
2946 msgstr ""
2948 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
2949 msgid "Use saved size and position of the tile"
2950 msgstr ""
2952 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
2953 msgid ""
2954 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
2955 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
2956 msgstr ""
2958 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
2959 msgid " <b>_Create</b> "
2960 msgstr ""
2962 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
2963 msgid "Create and tile the clones of the selection"
2964 msgstr ""
2966 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
2967 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
2968 #. diagrams on the left in the following screenshot:
2969 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
2970 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
2971 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
2972 msgid " _Unclump "
2973 msgstr ""
2975 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
2976 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
2977 msgstr ""
2979 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
2980 msgid " Re_move "
2981 msgstr ""
2983 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
2984 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
2985 msgstr ""
2987 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
2988 msgid " R_eset "
2989 msgstr ""
2991 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
2992 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
2993 msgid ""
2994 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
2995 "to zero"
2996 msgstr ""
2998 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2623
2999 msgid "_Page"
3000 msgstr ""
3002 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2627
3003 msgid "_Drawing"
3004 msgstr ""
3006 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2629
3007 msgid "_Selection"
3008 msgstr ""
3010 #: ../src/dialogs/export.cpp:146
3011 msgid "_Custom"
3012 msgstr ""
3014 #: ../src/dialogs/export.cpp:271
3015 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
3016 msgstr ""
3018 #: ../src/dialogs/export.cpp:285
3019 msgid "Units:"
3020 msgstr ""
3022 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
3023 msgid "_x0:"
3024 msgstr ""
3026 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
3027 msgid "x_1:"
3028 msgstr ""
3030 #: ../src/dialogs/export.cpp:323
3031 msgid "Wid_th:"
3032 msgstr ""
3034 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
3035 msgid "_y0:"
3036 msgstr ""
3038 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
3039 msgid "y_1:"
3040 msgstr ""
3042 #: ../src/dialogs/export.cpp:339
3043 msgid "Hei_ght:"
3044 msgstr ""
3046 #: ../src/dialogs/export.cpp:471
3047 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
3048 msgstr ""
3050 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:230
3051 msgid "_Width:"
3052 msgstr ""
3054 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/dialogs/export.cpp:498
3055 msgid "pixels at"
3056 msgstr ""
3058 #: ../src/dialogs/export.cpp:492
3059 msgid "dp_i"
3060 msgstr ""
3062 #: ../src/dialogs/export.cpp:498 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
3063 msgid "_Height:"
3064 msgstr ""
3066 #: ../src/dialogs/export.cpp:509 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
3067 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1180
3068 msgid "dpi"
3069 msgstr ""
3071 #. true = has mnemonic
3072 #: ../src/dialogs/export.cpp:520
3073 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
3074 msgstr ""
3076 #: ../src/dialogs/export.cpp:590
3077 msgid "_Browse..."
3078 msgstr ""
3080 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
3081 msgid "Batch export all selected objects"
3082 msgstr ""
3084 #: ../src/dialogs/export.cpp:623
3085 msgid ""
3086 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
3087 "(caution, overwrites without asking!)"
3088 msgstr ""
3090 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
3091 msgid "Hide all except selected"
3092 msgstr ""
3094 #: ../src/dialogs/export.cpp:635
3095 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
3096 msgstr ""
3098 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
3099 msgid "_Export"
3100 msgstr ""
3102 #: ../src/dialogs/export.cpp:656
3103 msgid "Export the bitmap file with these settings"
3104 msgstr ""
3106 #: ../src/dialogs/export.cpp:682
3107 #, c-format
3108 msgid "Batch export %d selected object"
3109 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
3110 msgstr[0] ""
3111 msgstr[1] ""
3113 #: ../src/dialogs/export.cpp:1013
3114 msgid "Export in progress"
3115 msgstr ""
3117 #: ../src/dialogs/export.cpp:1101
3118 #, c-format
3119 msgid "Exporting %d files"
3120 msgstr ""
3122 #: ../src/dialogs/export.cpp:1145 ../src/dialogs/export.cpp:1222
3123 #, c-format
3124 msgid "Could not export to filename %s.\n"
3125 msgstr ""
3127 #: ../src/dialogs/export.cpp:1175
3128 msgid "You have to enter a filename"
3129 msgstr ""
3131 #: ../src/dialogs/export.cpp:1180
3132 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
3133 msgstr ""
3135 #: ../src/dialogs/export.cpp:1195
3136 #, c-format
3137 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
3138 msgstr ""
3140 #: ../src/dialogs/export.cpp:1207
3141 #, c-format
3142 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
3143 msgstr ""
3145 #: ../src/dialogs/export.cpp:1331 ../src/dialogs/export.cpp:1366
3146 msgid "Select a filename for exporting"
3147 msgstr ""
3149 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
3150 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
3151 #, c-format
3152 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
3153 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
3154 msgstr[0] ""
3155 msgstr[1] ""
3157 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
3158 msgid "exact"
3159 msgstr ""
3161 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
3162 msgid "partial"
3163 msgstr ""
3165 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:447
3166 msgid "No objects found"
3167 msgstr ""
3169 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
3170 msgid "T_ype: "
3171 msgstr ""
3173 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
3174 msgid "Search in all object types"
3175 msgstr ""
3177 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
3178 msgid "All types"
3179 msgstr ""
3181 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
3182 msgid "Search all shapes"
3183 msgstr ""
3185 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
3186 msgid "All shapes"
3187 msgstr ""
3189 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
3190 msgid "Search rectangles"
3191 msgstr ""
3193 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
3194 msgid "Rectangles"
3195 msgstr ""
3197 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
3198 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
3199 msgstr ""
3201 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
3202 msgid "Ellipses"
3203 msgstr ""
3205 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
3206 msgid "Search stars and polygons"
3207 msgstr ""
3209 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
3210 msgid "Stars"
3211 msgstr ""
3213 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
3214 msgid "Search spirals"
3215 msgstr ""
3217 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
3218 msgid "Spirals"
3219 msgstr ""
3221 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
3222 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
3223 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
3224 msgid "Search paths, lines, polylines"
3225 msgstr ""
3227 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
3228 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
3229 msgid "Paths"
3230 msgstr ""
3232 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
3233 msgid "Search text objects"
3234 msgstr ""
3236 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
3237 msgid "Texts"
3238 msgstr ""
3240 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
3241 msgid "Search groups"
3242 msgstr ""
3244 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
3245 msgid "Groups"
3246 msgstr ""
3248 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
3249 msgid "Search clones"
3250 msgstr ""
3252 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3253 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3254 #. "Clones" is a noun indicating type of object to find
3255 #: ../src/dialogs/find.cpp:612 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
3256 msgid "find|Clones"
3257 msgstr ""
3259 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
3260 msgid "Search images"
3261 msgstr ""
3263 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
3264 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
3265 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
3266 msgid "Images"
3267 msgstr ""
3269 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
3270 msgid "Search offset objects"
3271 msgstr ""
3273 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
3274 msgid "Offsets"
3275 msgstr ""
3277 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
3278 msgid "_Text: "
3279 msgstr ""
3281 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
3282 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
3283 msgstr ""
3285 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
3286 msgid "_ID: "
3287 msgstr ""
3289 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
3290 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
3291 msgstr ""
3293 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
3294 msgid "_Style: "
3295 msgstr ""
3297 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
3298 msgid ""
3299 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
3300 msgstr ""
3302 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
3303 msgid "_Attribute: "
3304 msgstr ""
3306 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
3307 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
3308 msgstr ""
3310 #: ../src/dialogs/find.cpp:704 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
3311 msgid "Search in s_election"
3312 msgstr ""
3314 #: ../src/dialogs/find.cpp:708 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
3315 msgid "Limit search to the current selection"
3316 msgstr ""
3318 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
3319 msgid "Search in current _layer"
3320 msgstr ""
3322 #: ../src/dialogs/find.cpp:717 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
3323 msgid "Limit search to the current layer"
3324 msgstr ""
3326 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
3327 msgid "Include _hidden"
3328 msgstr ""
3330 #: ../src/dialogs/find.cpp:726 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
3331 msgid "Include hidden objects in search"
3332 msgstr ""
3334 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
3335 msgid "Include l_ocked"
3336 msgstr ""
3338 #: ../src/dialogs/find.cpp:735 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
3339 msgid "Include locked objects in search"
3340 msgstr ""
3342 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
3343 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
3344 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
3345 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
3346 msgid "_Clear"
3347 msgstr ""
3349 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/find.cpp:86
3350 msgid "Clear values"
3351 msgstr ""
3353 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
3354 msgid "_Find"
3355 msgstr ""
3357 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
3358 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
3359 msgstr ""
3361 #. Create the label for the object id
3362 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
3363 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
3364 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
3365 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
3366 msgid "_Id"
3367 msgstr ""
3369 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
3370 msgid ""
3371 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
3372 msgstr ""
3374 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
3375 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2486
3376 #: ../src/verbs.cpp:2492
3377 msgid "_Set"
3378 msgstr ""
3380 #. Create the label for the object label
3381 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
3382 msgid "_Label"
3383 msgstr ""
3385 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
3386 msgid "A freeform label for the object"
3387 msgstr ""
3389 #. Create the label for the object title
3390 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
3391 msgid "_Title"
3392 msgstr ""
3394 #. Create the frame for the object description
3395 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
3396 msgid "_Description"
3397 msgstr ""
3399 #. Hide
3400 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
3401 msgid "_Hide"
3402 msgstr ""
3404 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
3405 msgid "Check to make the object invisible"
3406 msgstr ""
3408 #. Lock
3409 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
3410 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
3411 msgid "L_ock"
3412 msgstr ""
3414 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
3415 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
3416 msgstr ""
3418 #. Create the frame for interactivity options
3419 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
3420 msgid "_Interactivity"
3421 msgstr ""
3423 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
3424 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
3425 msgid "Ref"
3426 msgstr ""
3428 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
3429 msgid "Lock object"
3430 msgstr ""
3432 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
3433 msgid "Unlock object"
3434 msgstr ""
3436 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
3437 msgid "Hide object"
3438 msgstr ""
3440 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
3441 msgid "Unhide object"
3442 msgstr ""
3444 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
3445 msgid "Id invalid! "
3446 msgstr ""
3448 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
3449 msgid "Id exists! "
3450 msgstr ""
3452 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
3453 msgid "Set object ID"
3454 msgstr ""
3456 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
3457 msgid "Set object label"
3458 msgstr ""
3460 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
3461 msgid "Set object title"
3462 msgstr ""
3464 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
3465 msgid "Set object description"
3466 msgstr ""
3468 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
3469 msgid "Href:"
3470 msgstr ""
3472 #. default x:
3473 #. default y:
3474 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
3475 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
3476 msgid "Target:"
3477 msgstr ""
3479 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
3480 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
3481 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
3482 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
3483 msgid "Type:"
3484 msgstr ""
3486 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
3487 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
3488 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
3489 msgid "Role:"
3490 msgstr ""
3492 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
3493 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
3494 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
3495 msgid "Arcrole:"
3496 msgstr ""
3498 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
3499 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
3500 msgid "Title:"
3501 msgstr ""
3503 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
3504 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
3505 msgid "Show:"
3506 msgstr ""
3508 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
3509 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
3510 msgid "Actuate:"
3511 msgstr ""
3513 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
3514 msgid "URL:"
3515 msgstr ""
3517 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
3518 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
3519 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1074 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:504
3520 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
3521 msgid "X:"
3522 msgstr ""
3524 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
3525 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
3526 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1075 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:507
3527 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
3528 msgid "Y:"
3529 msgstr ""
3531 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
3532 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
3533 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715 ../src/widgets/toolbox.cpp:5734
3534 msgid "Width:"
3535 msgstr ""
3537 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
3538 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
3539 msgid "Height:"
3540 msgstr ""
3542 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
3543 #, c-format
3544 msgid "%s Properties"
3545 msgstr ""
3547 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
3548 #, c-format
3549 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
3550 msgstr ""
3552 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
3553 #, c-format
3554 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
3555 msgstr ""
3557 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
3558 #, c-format
3559 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
3560 msgstr ""
3562 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
3563 msgid "<i>Checking...</i>"
3564 msgstr ""
3566 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
3567 msgid "Fix spelling"
3568 msgstr ""
3570 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:955
3571 msgid "Suggestions:"
3572 msgstr ""
3574 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
3575 msgid "_Accept"
3576 msgstr ""
3578 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
3579 msgid "Accept the chosen suggestion"
3580 msgstr ""
3582 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
3583 msgid "_Ignore once"
3584 msgstr ""
3586 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
3587 msgid "Ignore this word only once"
3588 msgstr ""
3590 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
3591 msgid "_Ignore"
3592 msgstr ""
3594 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
3595 msgid "Ignore this word in this session"
3596 msgstr ""
3598 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
3599 msgid "A_dd to dictionary:"
3600 msgstr ""
3602 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
3603 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
3604 msgstr ""
3606 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
3607 msgid "_Stop"
3608 msgstr ""
3610 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
3611 msgid "Stop the check"
3612 msgstr ""
3614 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
3615 msgid "_Start"
3616 msgstr ""
3618 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
3619 msgid "Start the check"
3620 msgstr ""
3622 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
3623 msgid "Font"
3624 msgstr ""
3626 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:221 ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
3627 msgid "Layout"
3628 msgstr ""
3630 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
3631 msgid "Align lines left"
3632 msgstr ""
3634 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
3635 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
3636 msgid "Center lines"
3637 msgstr ""
3639 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
3640 msgid "Align lines right"
3641 msgstr ""
3643 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
3644 msgid "Justify lines"
3645 msgstr ""
3647 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:6804
3648 msgid "Horizontal text"
3649 msgstr ""
3651 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:6816
3652 msgid "Vertical text"
3653 msgstr ""
3655 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
3656 msgid "Line spacing:"
3657 msgstr ""
3659 #. Text
3660 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:375 ../src/selection-describer.cpp:69
3661 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522 ../src/verbs.cpp:2522
3662 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
3663 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
3664 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
3665 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
3666 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
3667 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
3668 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
3669 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
3670 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
3671 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
3672 msgid "Text"
3673 msgstr ""
3675 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
3676 msgid "Set as default"
3677 msgstr ""
3679 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1493
3680 msgid "Set text style"
3681 msgstr ""
3683 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
3684 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
3685 msgstr ""
3687 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
3688 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
3689 msgstr ""
3691 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
3692 #, c-format
3693 msgid ""
3694 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
3695 "commit changes."
3696 msgstr ""
3698 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
3699 msgid "Drag to reorder nodes"
3700 msgstr ""
3702 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
3703 msgid "New element node"
3704 msgstr ""
3706 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
3707 msgid "New text node"
3708 msgstr ""
3710 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
3711 #: ../src/nodepath.cpp:2249
3712 msgid "Duplicate node"
3713 msgstr ""
3715 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347
3716 msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
3717 msgstr ""
3719 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
3720 msgid "Unindent node"
3721 msgstr ""
3723 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
3724 msgid "Indent node"
3725 msgstr ""
3727 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
3728 msgid "Raise node"
3729 msgstr ""
3731 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
3732 msgid "Lower node"
3733 msgstr ""
3735 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
3736 msgid "Delete attribute"
3737 msgstr ""
3739 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3740 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
3741 msgid "Attribute name"
3742 msgstr ""
3744 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3745 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
3746 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
3747 msgid "Set attribute"
3748 msgstr ""
3750 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3751 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
3752 msgid "Set"
3753 msgstr ""
3755 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3756 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
3757 msgid "Attribute value"
3758 msgstr ""
3760 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
3761 msgid "Drag XML subtree"
3762 msgstr ""
3764 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
3765 msgid "New element node..."
3766 msgstr ""
3768 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
3769 msgid "Cancel"
3770 msgstr ""
3772 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
3773 msgid "Create"
3774 msgstr ""
3776 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
3777 msgid "Create new element node"
3778 msgstr ""
3780 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
3781 msgid "Create new text node"
3782 msgstr ""
3784 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
3785 msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
3786 msgstr ""
3788 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
3789 msgid "Change attribute"
3790 msgstr ""
3792 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
3793 msgid "Grid _units:"
3794 msgstr ""
3796 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
3797 msgid "_Origin X:"
3798 msgstr ""
3800 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
3801 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
3802 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:999
3803 msgid "X coordinate of grid origin"
3804 msgstr ""
3806 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
3807 msgid "O_rigin Y:"
3808 msgstr ""
3810 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
3811 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
3812 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1000
3813 msgid "Y coordinate of grid origin"
3814 msgstr ""
3816 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
3817 msgid "Spacing _Y:"
3818 msgstr ""
3820 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
3821 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
3822 msgid "Base length of z-axis"
3823 msgstr ""
3825 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
3826 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
3827 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
3828 msgid "Angle X:"
3829 msgstr ""
3831 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
3832 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
3833 msgid "Angle of x-axis"
3834 msgstr ""
3836 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
3837 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
3838 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
3839 msgid "Angle Z:"
3840 msgstr ""
3842 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
3843 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
3844 msgid "Angle of z-axis"
3845 msgstr ""
3847 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3848 msgid "Grid line _color:"
3849 msgstr ""
3851 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3852 msgid "Grid line color"
3853 msgstr ""
3855 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3856 msgid "Color of grid lines"
3857 msgstr ""
3859 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
3860 msgid "Ma_jor grid line color:"
3861 msgstr ""
3863 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
3864 msgid "Major grid line color"
3865 msgstr ""
3867 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
3868 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
3869 msgstr ""
3871 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
3872 msgid "_Major grid line every:"
3873 msgstr ""
3875 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
3876 msgid "lines"
3877 msgstr ""
3879 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
3880 msgid "Rectangular grid"
3881 msgstr ""
3883 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
3884 msgid "Axonometric grid"
3885 msgstr ""
3887 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
3888 msgid "Create new grid"
3889 msgstr ""
3891 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
3892 msgid "_Enabled"
3893 msgstr ""
3895 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
3896 msgid ""
3897 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
3898 "grids."
3899 msgstr ""
3901 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
3902 msgid "Snap to visible _grid lines only"
3903 msgstr ""
3905 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
3906 msgid ""
3907 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
3908 "will be snapped to"
3909 msgstr ""
3911 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
3912 msgid "_Visible"
3913 msgstr ""
3915 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
3916 msgid ""
3917 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
3918 "to invisible grids."
3919 msgstr ""
3921 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
3922 msgid "Spacing _X:"
3923 msgstr ""
3925 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
3926 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
3927 msgid "Distance between vertical grid lines"
3928 msgstr ""
3930 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
3931 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
3932 msgid "Distance between horizontal grid lines"
3933 msgstr ""
3935 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
3936 msgid "_Show dots instead of lines"
3937 msgstr ""
3939 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
3940 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
3941 msgstr ""
3943 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
3944 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:60 ../src/display/snap-indicator.cpp:63
3945 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:148 ../src/display/snap-indicator.cpp:151
3946 msgid "UNDEFINED"
3947 msgstr ""
3949 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:66
3950 msgid "grid line"
3951 msgstr ""
3953 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:69
3954 msgid "grid intersection"
3955 msgstr ""
3957 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:72
3958 msgid "guide"
3959 msgstr ""
3961 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:75
3962 msgid "guide intersection"
3963 msgstr ""
3965 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:78
3966 msgid "guide origin"
3967 msgstr ""
3969 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:81
3970 msgid "grid-guide intersection"
3971 msgstr ""
3973 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:84
3974 msgid "cusp node"
3975 msgstr ""
3977 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:87
3978 msgid "smooth node"
3979 msgstr ""
3981 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:90
3982 msgid "path"
3983 msgstr ""
3985 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:93
3986 msgid "path intersection"
3987 msgstr ""
3989 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:96
3990 msgid "bounding box corner"
3991 msgstr ""
3993 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:99
3994 msgid "bounding box side"
3995 msgstr ""
3997 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:102
3998 msgid "bounding box"
3999 msgstr ""
4001 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:105
4002 msgid "page border"
4003 msgstr ""
4005 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:108
4006 msgid "line midpoint"
4007 msgstr ""
4009 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:111
4010 msgid "object midpoint"
4011 msgstr ""
4013 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:114
4014 msgid "object rotation center"
4015 msgstr ""
4017 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:117
4018 msgid "handle"
4019 msgstr ""
4021 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:120
4022 msgid "bounding box side midpoint"
4023 msgstr ""
4025 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:123
4026 msgid "bounding box midpoint"
4027 msgstr ""
4029 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:126
4030 msgid "page corner"
4031 msgstr ""
4033 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:129
4034 msgid "convex hull corner"
4035 msgstr ""
4037 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:132
4038 msgid "quadrant point"
4039 msgstr ""
4041 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:135
4042 msgid "center"
4043 msgstr ""
4045 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:138
4046 msgid "corner"
4047 msgstr ""
4049 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:141
4050 msgid "text baseline"
4051 msgstr ""
4053 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:154
4054 msgid "Bounding box corner"
4055 msgstr ""
4057 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:157
4058 msgid "Bounding box midpoint"
4059 msgstr ""
4061 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:160
4062 msgid "Bounding box side midpoint"
4063 msgstr ""
4065 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:163
4066 msgid "Smooth node"
4067 msgstr ""
4069 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:166
4070 msgid "Cusp node"
4071 msgstr ""
4073 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:169
4074 msgid "Line midpoint"
4075 msgstr ""
4077 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:172
4078 msgid "Object midpoint"
4079 msgstr ""
4081 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:175
4082 msgid "Object rotation center"
4083 msgstr ""
4085 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:178
4086 msgid "Handle"
4087 msgstr ""
4089 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:181
4090 msgid "Path intersection"
4091 msgstr ""
4093 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:184
4094 msgid "Guide"
4095 msgstr ""
4097 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:187
4098 msgid "Guide origin"
4099 msgstr ""
4101 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:190
4102 msgid "Convex hull corner"
4103 msgstr ""
4105 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:193
4106 msgid "Quadrant point"
4107 msgstr ""
4109 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:196 ../src/widgets/toolbox.cpp:6734
4110 msgid "Center"
4111 msgstr ""
4113 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:199
4114 msgid "Corner"
4115 msgstr ""
4117 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:202
4118 msgid "Text baseline"
4119 msgstr ""
4121 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:241
4122 msgid " to "
4123 msgstr ""
4125 #: ../src/document.cpp:445
4126 #, c-format
4127 msgid "New document %d"
4128 msgstr ""
4130 #: ../src/document.cpp:477
4131 #, c-format
4132 msgid "Memory document %d"
4133 msgstr ""
4135 #: ../src/document.cpp:632
4136 #, c-format
4137 msgid "Unnamed document %d"
4138 msgstr ""
4140 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
4141 #: ../src/draw-context.cpp:581
4142 msgid "Path is closed."
4143 msgstr ""
4145 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
4146 #: ../src/draw-context.cpp:596
4147 msgid "Closing path."
4148 msgstr ""
4150 #: ../src/draw-context.cpp:706
4151 msgid "Draw path"
4152 msgstr ""
4154 #: ../src/draw-context.cpp:867
4155 msgid "Creating single dot"
4156 msgstr ""
4158 #: ../src/draw-context.cpp:868
4159 msgid "Create single dot"
4160 msgstr ""
4162 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
4163 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
4164 #: ../src/dropper-context.cpp:302
4165 #, c-format
4166 msgid " alpha %.3g"
4167 msgstr ""
4169 #. where the color is picked, to show in the statusbar
4170 #: ../src/dropper-context.cpp:304
4171 #, c-format
4172 msgid ", averaged with radius %d"
4173 msgstr ""
4175 #: ../src/dropper-context.cpp:304
4176 #, c-format
4177 msgid " under cursor"
4178 msgstr ""
4180 #. message, to show in the statusbar
4181 #: ../src/dropper-context.cpp:306
4182 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
4183 msgstr ""
4185 #: ../src/dropper-context.cpp:306 ../src/tools-switch.cpp:208
4186 msgid ""
4187 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
4188 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
4189 "to copy the color under mouse to clipboard"
4190 msgstr ""
4192 #: ../src/dropper-context.cpp:344
4193 msgid "Set picked color"
4194 msgstr ""
4196 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
4197 msgid ""
4198 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
4199 msgstr ""
4201 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
4202 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
4203 msgstr ""
4205 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
4206 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
4207 msgstr ""
4209 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
4210 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
4211 msgstr ""
4213 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
4214 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
4215 msgstr ""
4217 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
4218 msgid "Draw calligraphic stroke"
4219 msgstr ""
4221 #: ../src/eraser-context.cpp:527
4222 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
4223 msgstr ""
4225 #: ../src/eraser-context.cpp:830
4226 msgid "Draw eraser stroke"
4227 msgstr ""
4229 #: ../src/event-context.cpp:618
4230 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
4231 msgstr ""
4233 #: ../src/event-log.cpp:37
4234 msgid "[Unchanged]"
4235 msgstr ""
4237 #. Edit
4238 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2276
4239 msgid "_Undo"
4240 msgstr ""
4242 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2278
4243 msgid "_Redo"
4244 msgstr ""
4246 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
4247 msgid "Dependency:"
4248 msgstr ""
4250 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
4251 msgid "  type: "
4252 msgstr ""
4254 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
4255 msgid "  location: "
4256 msgstr ""
4258 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
4259 msgid "  string: "
4260 msgstr ""
4262 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
4263 msgid "  description: "
4264 msgstr ""
4266 #: ../src/extension/effect.cpp:39
4267 msgid " (No preferences)"
4268 msgstr ""
4270 #. This is some filler text, needs to change before relase
4271 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
4272 msgid ""
4273 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
4274 "span>\n"
4275 "\n"
4276 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
4277 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
4278 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
4279 msgstr ""
4281 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
4282 msgid "Show dialog on startup"
4283 msgstr ""
4285 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
4286 #, c-format
4287 msgid "'%s' working, please wait..."
4288 msgstr ""
4290 #. static int i = 0;
4291 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
4292 #: ../src/extension/extension.cpp:252
4293 msgid ""
4294 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
4295 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
4296 msgstr ""
4298 #: ../src/extension/extension.cpp:255
4299 msgid "an ID was not defined for it."
4300 msgstr ""
4302 #: ../src/extension/extension.cpp:259
4303 msgid "there was no name defined for it."
4304 msgstr ""
4306 #: ../src/extension/extension.cpp:263
4307 msgid "the XML description of it got lost."
4308 msgstr ""
4310 #: ../src/extension/extension.cpp:267
4311 msgid "no implementation was defined for the extension."
4312 msgstr ""
4314 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
4315 #: ../src/extension/extension.cpp:274
4316 msgid "a dependency was not met."
4317 msgstr ""
4319 #: ../src/extension/extension.cpp:294
4320 msgid "Extension \""
4321 msgstr ""
4323 #: ../src/extension/extension.cpp:294
4324 msgid "\" failed to load because "
4325 msgstr ""
4327 #: ../src/extension/extension.cpp:625
4328 #, c-format
4329 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
4330 msgstr ""
4332 #: ../src/extension/extension.cpp:723
4333 msgid "Name:"
4334 msgstr ""
4336 #: ../src/extension/extension.cpp:724
4337 msgid "ID:"
4338 msgstr ""
4340 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4341 msgid "State:"
4342 msgstr ""
4344 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4345 msgid "Loaded"
4346 msgstr ""
4348 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4349 msgid "Unloaded"
4350 msgstr ""
4352 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4353 msgid "Deactivated"
4354 msgstr ""
4356 #: ../src/extension/extension.cpp:756
4357 msgid ""
4358 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
4359 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
4360 "this extension."
4361 msgstr ""
4363 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1060
4364 msgid ""
4365 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
4366 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
4367 "expected."
4368 msgstr ""
4370 #: ../src/extension/init.cpp:274
4371 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
4372 msgstr ""
4374 #: ../src/extension/init.cpp:288
4375 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
4376 #, c-format
4377 msgid ""
4378 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
4379 "will not be loaded."
4380 msgstr ""
4382 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
4383 msgid "Adaptive Threshold"
4384 msgstr ""
4386 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
4387 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
4388 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
4389 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
4390 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169
4391 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
4392 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
4393 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095 ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
4394 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
4395 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
4396 msgid "Width"
4397 msgstr ""
4399 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
4400 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
4401 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
4402 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
4403 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
4404 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
4405 msgid "Height"
4406 msgstr ""
4408 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
4409 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:99
4410 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
4411 msgid "Offset"
4412 msgstr ""
4414 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
4415 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
4416 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
4417 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
4418 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
4419 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
4420 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
4421 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
4422 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
4423 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
4424 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
4425 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
4426 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
4427 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
4428 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
4429 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
4430 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
4431 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
4432 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
4433 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
4434 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
4435 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
4436 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
4437 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
4438 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
4439 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
4440 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
4441 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
4442 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
4443 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
4444 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
4445 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
4446 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
4447 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
4448 msgid "Raster"
4449 msgstr ""
4451 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
4452 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
4453 msgstr ""
4455 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
4456 msgid "Add Noise"
4457 msgstr ""
4459 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
4460 msgid "Type"
4461 msgstr ""
4463 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
4464 msgid "Uniform Noise"
4465 msgstr ""
4467 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
4468 msgid "Gaussian Noise"
4469 msgstr ""
4471 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
4472 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
4473 msgstr ""
4475 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
4476 msgid "Impulse Noise"
4477 msgstr ""
4479 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
4480 msgid "Laplacian Noise"
4481 msgstr ""
4483 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
4484 msgid "Poisson Noise"
4485 msgstr ""
4487 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
4488 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
4489 msgstr ""
4491 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
4492 msgid "Blur"
4493 msgstr ""
4495 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
4496 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
4497 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
4498 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
4499 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
4500 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
4501 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
4502 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
4503 msgid "Radius"
4504 msgstr ""
4506 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
4507 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
4508 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
4509 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
4510 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
4511 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
4512 msgid "Sigma"
4513 msgstr ""
4515 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
4516 msgid "Blur selected bitmap(s)"
4517 msgstr ""
4519 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
4520 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
4521 msgid "Channel"
4522 msgstr ""
4524 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
4525 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
4526 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
4527 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
4528 msgid "Layer"
4529 msgstr ""
4531 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
4532 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
4533 msgid "Red Channel"
4534 msgstr ""
4536 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
4537 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
4538 msgid "Green Channel"
4539 msgstr ""
4541 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
4542 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
4543 msgid "Blue Channel"
4544 msgstr ""
4546 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
4547 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
4548 msgid "Cyan Channel"
4549 msgstr ""
4551 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
4552 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
4553 msgid "Magenta Channel"
4554 msgstr ""
4556 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
4557 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
4558 msgid "Yellow Channel"
4559 msgstr ""
4561 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
4562 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
4563 msgid "Black Channel"
4564 msgstr ""
4566 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
4567 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
4568 msgid "Opacity Channel"
4569 msgstr ""
4571 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
4572 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
4573 msgid "Matte Channel"
4574 msgstr ""
4576 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
4577 msgid "Extract specific channel from image."
4578 msgstr ""
4580 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
4581 msgid "Charcoal"
4582 msgstr ""
4584 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
4585 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
4586 msgstr ""
4588 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
4589 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
4590 msgstr ""
4592 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
4593 msgid "Contrast"
4594 msgstr ""
4596 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
4597 msgid "Adjust"
4598 msgstr ""
4600 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
4601 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
4602 msgstr ""
4604 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
4605 msgid "Cycle Colormap"
4606 msgstr ""
4608 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
4609 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
4610 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
4611 msgid "Amount"
4612 msgstr ""
4614 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
4615 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
4616 msgstr ""
4618 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
4619 msgid "Despeckle"
4620 msgstr ""
4622 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
4623 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
4624 msgstr ""
4626 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
4627 msgid "Edge"
4628 msgstr ""
4630 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
4631 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
4632 msgstr ""
4634 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
4635 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
4636 msgstr ""
4638 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
4639 msgid "Enhance"
4640 msgstr ""
4642 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
4643 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
4644 msgstr ""
4646 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
4647 msgid "Equalize"
4648 msgstr ""
4650 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
4651 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
4652 msgstr ""
4654 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
4655 #: ../src/filter-enums.cpp:28
4656 msgid "Gaussian Blur"
4657 msgstr ""
4659 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
4660 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
4661 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
4662 msgid "Factor"
4663 msgstr ""
4665 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
4666 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
4667 msgstr ""
4669 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
4670 msgid "Implode"
4671 msgstr ""
4673 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
4674 msgid "Implode selected bitmap(s)."
4675 msgstr ""
4677 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
4678 msgid "Level (with Channel)"
4679 msgstr ""
4681 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
4682 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
4683 msgid "Black Point"
4684 msgstr ""
4686 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
4687 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
4688 msgid "White Point"
4689 msgstr ""
4691 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
4692 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
4693 msgid "Gamma Correction"
4694 msgstr ""
4696 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
4697 msgid ""
4698 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
4699 "between the given ranges to the full color range."
4700 msgstr ""
4702 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
4703 msgid "Level"
4704 msgstr ""
4706 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
4707 msgid ""
4708 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
4709 "to the full color range."
4710 msgstr ""
4712 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
4713 msgid "Median"
4714 msgstr ""
4716 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
4717 msgid ""
4718 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
4719 "neighborhood."
4720 msgstr ""
4722 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
4723 msgid "HSB Adjust"
4724 msgstr ""
4726 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
4727 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
4728 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
4729 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
4730 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427 ../src/widgets/toolbox.cpp:4281
4731 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
4732 msgid "Hue"
4733 msgstr ""
4735 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
4736 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
4737 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
4738 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
4739 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
4740 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430 ../src/widgets/toolbox.cpp:4296
4741 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
4742 msgid "Saturation"
4743 msgstr ""
4745 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
4746 msgid "Brightness"
4747 msgstr ""
4749 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
4750 msgid ""
4751 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
4752 msgstr ""
4754 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
4755 msgid "Negate"
4756 msgstr ""
4758 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
4759 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
4760 msgstr ""
4762 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
4763 msgid "Normalize"
4764 msgstr ""
4766 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
4767 msgid ""
4768 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
4769 "range of color."
4770 msgstr ""
4772 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
4773 msgid "Oil Paint"
4774 msgstr ""
4776 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
4777 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
4778 msgstr ""
4780 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
4781 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
4782 msgstr ""
4784 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
4785 msgid "Raise"
4786 msgstr ""
4788 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
4789 msgid "Raised"
4790 msgstr ""
4792 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
4793 msgid ""
4794 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
4795 "appearance."
4796 msgstr ""
4798 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
4799 msgid "Reduce Noise"
4800 msgstr ""
4802 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
4803 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26
4804 msgid "Order"
4805 msgstr ""
4807 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
4808 msgid ""
4809 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
4810 msgstr ""
4812 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
4813 msgid "Resample"
4814 msgstr ""
4816 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
4817 msgid ""
4818 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
4819 msgstr ""
4821 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
4822 msgid "Shade"
4823 msgstr ""
4825 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
4826 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
4827 msgid "Azimuth"
4828 msgstr ""
4830 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
4831 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
4832 msgid "Elevation"
4833 msgstr ""
4835 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
4836 msgid "Colored Shading"
4837 msgstr ""
4839 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
4840 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
4841 msgstr ""
4843 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
4844 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
4845 msgstr ""
4847 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
4848 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
4849 msgstr ""
4851 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
4852 msgid "Dither"
4853 msgstr ""
4855 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
4856 msgid ""
4857 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
4858 "the original position"
4859 msgstr ""
4861 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
4862 msgid "Swirl"
4863 msgstr ""
4865 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
4866 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
4867 msgid "Degrees"
4868 msgstr ""
4870 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
4871 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
4872 msgstr ""
4874 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
4875 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
4876 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
4877 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
4878 msgid "Threshold"
4879 msgstr ""
4881 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
4882 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
4883 msgstr ""
4885 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
4886 msgid "Unsharp Mask"
4887 msgstr ""
4889 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
4890 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
4891 msgstr ""
4893 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
4894 msgid "Wave"
4895 msgstr ""
4897 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
4898 msgid "Amplitude"
4899 msgstr ""
4901 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
4902 msgid "Wavelength"
4903 msgstr ""
4905 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
4906 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
4907 msgstr ""
4909 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
4910 msgid "Inset/Outset Halo"
4911 msgstr ""
4913 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
4914 msgid "Width in px of the halo"
4915 msgstr ""
4917 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
4918 msgid "Number of steps"
4919 msgstr ""
4921 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
4922 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
4923 msgstr ""
4925 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
4926 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
4927 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
4928 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
4929 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
4930 msgid "Generate from Path"
4931 msgstr ""
4933 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:274
4934 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
4935 msgid "PostScript"
4936 msgstr ""
4938 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:276
4939 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:313
4940 msgid "Restrict to PS level"
4941 msgstr ""
4943 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:277
4944 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:314
4945 msgid "PostScript level 3"
4946 msgstr ""
4948 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:279
4949 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:316
4950 msgid "PostScript level 2"
4951 msgstr ""
4953 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:282
4954 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
4955 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:219
4956 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2430
4957 msgid "Convert texts to paths"
4958 msgstr ""
4960 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:283
4961 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
4962 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:220
4963 msgid "Rasterize filter effects"
4964 msgstr ""
4966 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:284
4967 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:321
4968 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:221
4969 msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
4970 msgstr ""
4972 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:285
4973 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
4974 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:222
4975 msgid "Export area is drawing"
4976 msgstr ""
4978 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:286
4979 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323
4980 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:223
4981 msgid "Export area is page"
4982 msgstr ""
4984 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:287
4985 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:324
4986 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:224
4987 msgid "Limit export to the object with ID"
4988 msgstr ""
4990 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:291
4991 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
4992 msgid "PostScript (*.ps)"
4993 msgstr ""
4995 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:292
4996 msgid "PostScript File"
4997 msgstr ""
4999 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:311
5000 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
5001 msgid "Encapsulated PostScript"
5002 msgstr ""
5004 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
5005 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
5006 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
5007 msgstr ""
5009 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
5010 msgid "Encapsulated PostScript File"
5011 msgstr ""
5013 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:216
5014 msgid "Restrict to PDF version"
5015 msgstr ""
5017 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:217
5018 msgid "PDF 1.4"
5019 msgstr ""
5021 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2400
5022 msgid "EMF Input"
5023 msgstr ""
5025 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2405
5026 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
5027 msgstr ""
5029 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
5030 msgid "Enhanced Metafiles"
5031 msgstr ""
5033 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2414
5034 msgid "WMF Input"
5035 msgstr ""
5037 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2419
5038 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
5039 msgstr ""
5041 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
5042 msgid "Windows Metafiles"
5043 msgstr ""
5045 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2428
5046 msgid "EMF Output"
5047 msgstr ""
5049 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2434
5050 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
5051 msgstr ""
5053 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
5054 msgid "Enhanced Metafile"
5055 msgstr ""
5057 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
5058 msgid "Drop Shadow"
5059 msgstr ""
5061 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
5062 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
5063 msgid "Blur radius, px"
5064 msgstr ""
5066 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
5067 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
5068 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
5069 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
5070 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
5071 msgid "Opacity, %"
5072 msgstr ""
5074 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
5075 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
5076 msgid "Horizontal offset, px"
5077 msgstr ""
5079 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
5080 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
5081 msgid "Vertical offset, px"
5082 msgstr ""
5084 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
5085 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
5086 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:214
5087 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
5088 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
5089 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:733
5090 msgid "Filters"
5091 msgstr ""
5093 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
5094 msgid "Black, blurred drop shadow"
5095 msgstr ""
5097 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
5098 msgid "Drop Glow"
5099 msgstr ""
5101 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
5102 msgid "White, blurred drop glow"
5103 msgstr ""
5105 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
5106 msgid "Bundled"
5107 msgstr ""
5109 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
5110 msgid "Personal"
5111 msgstr ""
5113 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
5114 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
5115 msgstr ""
5117 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
5118 msgid "Snow crest"
5119 msgstr ""
5121 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
5122 msgid "Drift Size"
5123 msgstr ""
5125 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
5126 msgid "Snow has fallen on object"
5127 msgstr ""
5129 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:127
5130 #, c-format
5131 msgid "%s GDK pixbuf Input"
5132 msgstr ""
5134 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
5135 msgid "GIMP Gradients"
5136 msgstr ""
5138 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
5139 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
5140 msgstr ""
5142 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
5143 msgid "Gradients used in GIMP"
5144 msgstr ""
5146 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
5147 msgid "Grid"
5148 msgstr ""
5150 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
5151 msgid "Line Width"
5152 msgstr ""
5154 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
5155 msgid "Horizontal Spacing"
5156 msgstr ""
5158 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
5159 msgid "Vertical Spacing"
5160 msgstr ""
5162 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
5163 msgid "Horizontal Offset"
5164 msgstr ""
5166 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
5167 msgid "Vertical Offset"
5168 msgstr ""
5170 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
5171 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
5172 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
5173 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
5174 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
5175 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
5176 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
5177 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
5178 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31
5179 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
5180 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
5181 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
5182 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
5183 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
5184 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
5185 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
5186 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
5187 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
5188 msgid "Render"
5189 msgstr ""
5191 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
5192 msgid "Draw a path which is a grid"
5193 msgstr ""
5195 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:965
5196 msgid "JavaFX Output"
5197 msgstr ""
5199 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:970
5200 msgid "JavaFX (*.fx)"
5201 msgstr ""
5203 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:971
5204 msgid "JavaFX Raytracer File"
5205 msgstr ""
5207 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:337
5208 msgid "LaTeX Print"
5209 msgstr ""
5211 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
5212 msgid "LaTeX Output"
5213 msgstr ""
5215 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
5216 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
5217 msgstr ""
5219 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
5220 msgid "LaTeX PSTricks File"
5221 msgstr ""
5223 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
5224 msgid "OpenDocument Drawing Output"
5225 msgstr ""
5227 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
5228 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
5229 msgstr ""
5231 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
5232 msgid "OpenDocument drawing file"
5233 msgstr ""
5235 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
5236 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
5237 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
5238 msgid "media box"
5239 msgstr ""
5241 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
5242 msgid "crop box"
5243 msgstr ""
5245 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
5246 msgid "trim box"
5247 msgstr ""
5249 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
5250 msgid "bleed box"
5251 msgstr ""
5253 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
5254 msgid "art box"
5255 msgstr ""
5257 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
5258 msgid "Select page:"
5259 msgstr ""
5261 #. Display total number of pages
5262 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
5263 #, c-format
5264 msgid "out of %i"
5265 msgstr ""
5267 #. Crop settings
5268 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
5269 msgid "Clip to:"
5270 msgstr ""
5272 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
5273 msgid "Page settings"
5274 msgstr ""
5276 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
5277 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
5278 msgstr ""
5280 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
5281 msgid ""
5282 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
5283 "and slow performance."
5284 msgstr ""
5286 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
5287 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
5288 msgid "rough"
5289 msgstr ""
5291 #. Text options
5292 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
5293 msgid "Text handling:"
5294 msgstr ""
5296 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
5297 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
5298 msgid "Import text as text"
5299 msgstr ""
5301 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
5302 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
5303 msgstr ""
5305 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
5306 msgid "Embed images"
5307 msgstr ""
5309 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
5310 msgid "Import settings"
5311 msgstr ""
5313 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
5314 msgid "PDF Import Settings"
5315 msgstr ""
5317 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
5318 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
5319 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
5320 msgid "pdfinput|medium"
5321 msgstr ""
5323 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:397
5324 msgid "fine"
5325 msgstr ""
5327 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:398
5328 msgid "very fine"
5329 msgstr ""
5331 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:753
5332 msgid "PDF Input"
5333 msgstr ""
5335 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:758
5336 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
5337 msgstr ""
5339 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759
5340 msgid "Adobe Portable Document Format"
5341 msgstr ""
5343 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:766
5344 msgid "AI Input"
5345 msgstr ""
5347 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:771
5348 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
5349 msgstr ""
5351 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772
5352 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
5353 msgstr ""
5355 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:700
5356 msgid "PovRay Output"
5357 msgstr ""
5359 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:705
5360 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
5361 msgstr ""
5363 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:706
5364 msgid "PovRay Raytracer File"
5365 msgstr ""
5367 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
5368 msgid "SVG Input"
5369 msgstr ""
5371 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
5372 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
5373 msgstr ""
5375 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
5376 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
5377 msgstr ""
5379 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
5380 msgid "SVG Output Inkscape"
5381 msgstr ""
5383 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
5384 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
5385 msgstr ""
5387 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
5388 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
5389 msgstr ""
5391 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
5392 msgid "SVG Output"
5393 msgstr ""
5395 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
5396 msgid "Plain SVG (*.svg)"
5397 msgstr ""
5399 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
5400 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
5401 msgstr ""
5403 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
5404 msgid "SVGZ Input"
5405 msgstr ""
5407 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
5408 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
5409 msgstr ""
5411 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
5412 msgid "SVG file format compressed with GZip"
5413 msgstr ""
5415 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
5416 msgid "SVGZ Output"
5417 msgstr ""
5419 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
5420 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
5421 msgstr ""
5423 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
5424 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
5425 msgstr ""
5427 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
5428 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
5429 msgstr ""
5431 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
5432 msgid "Windows 32-bit Print"
5433 msgstr ""
5435 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
5436 msgid "WPG Input"
5437 msgstr ""
5439 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
5440 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
5441 msgstr ""
5443 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
5444 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
5445 msgstr ""
5447 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
5448 msgid "Live preview"
5449 msgstr ""
5451 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
5452 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
5453 msgstr ""
5455 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
5456 #. running from the console, in which case calling sp_ui
5457 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
5458 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
5459 #: ../src/extension/system.cpp:107
5460 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
5461 msgstr ""
5463 #: ../src/file.cpp:147
5464 msgid "default.svg"
5465 msgstr ""
5467 #: ../src/file.cpp:265 ../src/file.cpp:1071
5468 #, c-format
5469 msgid "Failed to load the requested file %s"
5470 msgstr ""
5472 #: ../src/file.cpp:290
5473 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
5474 msgstr ""
5476 #: ../src/file.cpp:296
5477 #, c-format
5478 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
5479 msgstr ""
5481 #: ../src/file.cpp:325
5482 msgid "Document reverted."
5483 msgstr ""
5485 #: ../src/file.cpp:327
5486 msgid "Document not reverted."
5487 msgstr ""
5489 #: ../src/file.cpp:477
5490 msgid "Select file to open"
5491 msgstr ""
5493 #: ../src/file.cpp:564
5494 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
5495 msgstr ""
5497 #: ../src/file.cpp:569
5498 #, c-format
5499 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
5500 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
5501 msgstr[0] ""
5502 msgstr[1] ""
5504 #: ../src/file.cpp:574
5505 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
5506 msgstr ""
5508 #: ../src/file.cpp:605
5509 #, c-format
5510 msgid ""
5511 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
5512 "caused by an unknown filename extension."
5513 msgstr ""
5515 #: ../src/file.cpp:606 ../src/file.cpp:614 ../src/file.cpp:622
5516 #: ../src/file.cpp:628 ../src/file.cpp:633
5517 msgid "Document not saved."
5518 msgstr ""
5520 #: ../src/file.cpp:613
5521 #, c-format
5522 msgid ""
5523 "File %s is write protected. Please remove write protection and try again."
5524 msgstr ""
5526 #: ../src/file.cpp:621
5527 #, c-format
5528 msgid "File %s could not be saved."
5529 msgstr ""
5531 #: ../src/file.cpp:638
5532 msgid "Document saved."
5533 msgstr ""
5535 #. We are saving for the first time; create a unique default filename
5536 #: ../src/file.cpp:770 ../src/file.cpp:1208
5537 #, c-format
5538 msgid "drawing%s"
5539 msgstr ""
5541 #: ../src/file.cpp:776
5542 #, c-format
5543 msgid "drawing-%d%s"
5544 msgstr ""
5546 #: ../src/file.cpp:780
5547 #, c-format
5548 msgid "%s"
5549 msgstr ""
5551 #: ../src/file.cpp:795
5552 msgid "Select file to save a copy to"
5553 msgstr ""
5555 #: ../src/file.cpp:797
5556 msgid "Select file to save to"
5557 msgstr ""
5559 #: ../src/file.cpp:892
5560 msgid "No changes need to be saved."
5561 msgstr ""
5563 #: ../src/file.cpp:909
5564 msgid "Saving document..."
5565 msgstr ""
5567 #: ../src/file.cpp:1068
5568 msgid "Import"
5569 msgstr ""
5571 #: ../src/file.cpp:1118
5572 msgid "Select file to import"
5573 msgstr ""
5575 #: ../src/file.cpp:1230
5576 msgid "Select file to export to"
5577 msgstr ""
5579 #: ../src/file.cpp:1473 ../src/verbs.cpp:2265
5580 msgid "Import From Open Clip Art Library"
5581 msgstr ""
5583 #: ../src/filter-enums.cpp:20
5584 msgid "Blend"
5585 msgstr ""
5587 #: ../src/filter-enums.cpp:21
5588 msgid "Color Matrix"
5589 msgstr ""
5591 #: ../src/filter-enums.cpp:22
5592 msgid "Component Transfer"
5593 msgstr ""
5595 #: ../src/filter-enums.cpp:23
5596 msgid "Composite"
5597 msgstr ""
5599 #: ../src/filter-enums.cpp:24
5600 msgid "Convolve Matrix"
5601 msgstr ""
5603 #: ../src/filter-enums.cpp:25
5604 msgid "Diffuse Lighting"
5605 msgstr ""
5607 #: ../src/filter-enums.cpp:26
5608 msgid "Displacement Map"
5609 msgstr ""
5611 #: ../src/filter-enums.cpp:27
5612 msgid "Flood"
5613 msgstr ""
5615 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:55
5616 msgid "Image"
5617 msgstr ""
5619 #: ../src/filter-enums.cpp:30
5620 msgid "Merge"
5621 msgstr ""
5623 #: ../src/filter-enums.cpp:33
5624 msgid "Specular Lighting"
5625 msgstr ""
5627 #: ../src/filter-enums.cpp:34
5628 msgid "Tile"
5629 msgstr ""
5631 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:119
5632 msgid "Turbulence"
5633 msgstr ""
5635 #: ../src/filter-enums.cpp:40
5636 msgid "Source Graphic"
5637 msgstr ""
5639 #: ../src/filter-enums.cpp:41
5640 msgid "Source Alpha"
5641 msgstr ""
5643 #: ../src/filter-enums.cpp:42
5644 msgid "Background Image"
5645 msgstr ""
5647 #: ../src/filter-enums.cpp:43
5648 msgid "Background Alpha"
5649 msgstr ""
5651 #: ../src/filter-enums.cpp:44
5652 msgid "Fill Paint"
5653 msgstr ""
5655 #: ../src/filter-enums.cpp:45
5656 msgid "Stroke Paint"
5657 msgstr ""
5659 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
5660 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
5661 #: ../src/filter-enums.cpp:53
5662 msgid "filterBlendMode|Normal"
5663 msgstr ""
5665 #: ../src/filter-enums.cpp:54
5666 msgid "Multiply"
5667 msgstr ""
5669 #: ../src/filter-enums.cpp:55
5670 msgid "Screen"
5671 msgstr ""
5673 #: ../src/filter-enums.cpp:56
5674 msgid "Darken"
5675 msgstr ""
5677 #: ../src/filter-enums.cpp:57
5678 msgid "Lighten"
5679 msgstr ""
5681 #: ../src/filter-enums.cpp:63
5682 msgid "Matrix"
5683 msgstr ""
5685 #: ../src/filter-enums.cpp:64
5686 msgid "Saturate"
5687 msgstr ""
5689 #: ../src/filter-enums.cpp:65
5690 msgid "Hue Rotate"
5691 msgstr ""
5693 #: ../src/filter-enums.cpp:66
5694 msgid "Luminance to Alpha"
5695 msgstr ""
5697 #. File
5698 #: ../src/filter-enums.cpp:72 ../src/verbs.cpp:2242
5699 msgid "Default"
5700 msgstr ""
5702 #: ../src/filter-enums.cpp:73
5703 msgid "Over"
5704 msgstr ""
5706 #: ../src/filter-enums.cpp:74
5707 msgid "In"
5708 msgstr ""
5710 #: ../src/filter-enums.cpp:75
5711 msgid "Out"
5712 msgstr ""
5714 #: ../src/filter-enums.cpp:76
5715 msgid "Atop"
5716 msgstr ""
5718 #: ../src/filter-enums.cpp:77
5719 msgid "XOR"
5720 msgstr ""
5722 #: ../src/filter-enums.cpp:78
5723 msgid "Arithmetic"
5724 msgstr ""
5726 #: ../src/filter-enums.cpp:84
5727 msgid "Identity"
5728 msgstr ""
5730 #: ../src/filter-enums.cpp:85
5731 msgid "Table"
5732 msgstr ""
5734 #: ../src/filter-enums.cpp:86
5735 msgid "Discrete"
5736 msgstr ""
5738 #: ../src/filter-enums.cpp:87
5739 msgid "Linear"
5740 msgstr ""
5742 #: ../src/filter-enums.cpp:88
5743 msgid "Gamma"
5744 msgstr ""
5746 #: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/selection-chemistry.cpp:316
5747 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
5748 msgid "Duplicate"
5749 msgstr ""
5751 #: ../src/filter-enums.cpp:95
5752 msgid "Wrap"
5753 msgstr ""
5755 #: ../src/filter-enums.cpp:96 ../src/flood-context.cpp:264
5756 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
5757 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327
5758 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:468
5759 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
5760 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422
5761 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
5762 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
5763 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1216 ../src/verbs.cpp:2239
5764 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:765 ../src/widgets/toolbox.cpp:3887
5765 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
5766 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
5767 #: ../share/extensions/scour.inx.h:7
5768 msgid "None"
5769 msgstr ""
5771 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:247
5772 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5773 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
5774 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
5775 msgid "Red"
5776 msgstr ""
5778 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:248
5779 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5780 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
5781 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
5782 msgid "Green"
5783 msgstr ""
5785 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:249
5786 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5787 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
5788 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
5789 msgid "Blue"
5790 msgstr ""
5792 #: ../src/filter-enums.cpp:105 ../src/flood-context.cpp:253
5793 msgid "Alpha"
5794 msgstr ""
5796 #: ../src/filter-enums.cpp:111
5797 msgid "Erode"
5798 msgstr ""
5800 #: ../src/filter-enums.cpp:112
5801 msgid "Dilate"
5802 msgstr ""
5804 #: ../src/filter-enums.cpp:118
5805 msgid "Fractal Noise"
5806 msgstr ""
5808 #: ../src/filter-enums.cpp:125
5809 msgid "Distant Light"
5810 msgstr ""
5812 #: ../src/filter-enums.cpp:126
5813 msgid "Point Light"
5814 msgstr ""
5816 #: ../src/filter-enums.cpp:127
5817 msgid "Spot Light"
5818 msgstr ""
5820 #: ../src/flood-context.cpp:246
5821 msgid "Visible Colors"
5822 msgstr ""
5824 #: ../src/flood-context.cpp:252 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
5825 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
5826 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433 ../src/widgets/toolbox.cpp:4311
5827 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
5828 msgid "Lightness"
5829 msgstr ""
5831 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
5832 msgid "Small"
5833 msgstr ""
5835 #: ../src/flood-context.cpp:266
5836 msgid "Medium"
5837 msgstr ""
5839 #: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
5840 msgid "Large"
5841 msgstr ""
5843 #: ../src/flood-context.cpp:469
5844 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
5845 msgstr ""
5847 #: ../src/flood-context.cpp:509
5848 #, c-format
5849 msgid ""
5850 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
5851 msgid_plural ""
5852 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
5853 msgstr[0] ""
5854 msgstr[1] ""
5856 #: ../src/flood-context.cpp:513
5857 #, c-format
5858 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
5859 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
5860 msgstr[0] ""
5861 msgstr[1] ""
5863 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
5864 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
5865 msgstr ""
5867 #: ../src/flood-context.cpp:1104
5868 msgid ""
5869 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
5870 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
5871 msgstr ""
5873 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
5874 msgid "Fill bounded area"
5875 msgstr ""
5877 #: ../src/flood-context.cpp:1142
5878 msgid "Set style on object"
5879 msgstr ""
5881 #: ../src/flood-context.cpp:1201
5882 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
5883 msgstr ""
5885 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:75
5886 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
5887 msgstr ""
5889 #. POINT_LG_BEGIN
5890 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:76
5891 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
5892 msgstr ""
5894 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:77
5895 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
5896 msgstr ""
5898 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:78
5899 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
5900 msgstr ""
5902 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
5903 #: ../src/gradient-drag.cpp:79 ../src/gradient-drag.cpp:80
5904 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
5905 msgstr ""
5907 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:81
5908 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
5909 msgstr ""
5911 #. POINT_RG_FOCUS
5912 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
5913 #: ../src/gradient-drag.cpp:82 ../src/gradient-drag.cpp:83
5914 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
5915 msgstr ""
5917 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
5918 #: ../src/gradient-context.cpp:165
5919 #, c-format
5920 msgid "%s selected"
5921 msgstr ""
5923 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
5924 #: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
5925 #, c-format
5926 msgid " out of %d gradient handle"
5927 msgid_plural " out of %d gradient handles"
5928 msgstr[0] ""
5929 msgstr[1] ""
5931 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
5932 #: ../src/gradient-context.cpp:168 ../src/gradient-context.cpp:177
5933 #: ../src/gradient-context.cpp:184
5934 #, c-format
5935 msgid " on %d selected object"
5936 msgid_plural " on %d selected objects"
5937 msgstr[0] ""
5938 msgstr[1] ""
5940 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
5941 #: ../src/gradient-context.cpp:174
5942 #, c-format
5943 msgid ""
5944 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
5945 msgid_plural ""
5946 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
5947 msgstr[0] ""
5948 msgstr[1] ""
5950 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
5951 #: ../src/gradient-context.cpp:182
5952 #, c-format
5953 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
5954 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
5955 msgstr[0] ""
5956 msgstr[1] ""
5958 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
5959 #: ../src/gradient-context.cpp:189
5960 #, c-format
5961 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
5962 msgid_plural ""
5963 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
5964 msgstr[0] ""
5965 msgstr[1] ""
5967 #: ../src/gradient-context.cpp:389 ../src/gradient-context.cpp:482
5968 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:744
5969 msgid "Add gradient stop"
5970 msgstr ""
5972 #: ../src/gradient-context.cpp:457
5973 msgid "Simplify gradient"
5974 msgstr ""
5976 #: ../src/gradient-context.cpp:534
5977 msgid "Create default gradient"
5978 msgstr ""
5980 #: ../src/gradient-context.cpp:588
5981 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
5982 msgstr ""
5984 #: ../src/gradient-context.cpp:686
5985 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
5986 msgstr ""
5988 #: ../src/gradient-context.cpp:687
5989 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
5990 msgstr ""
5992 #: ../src/gradient-context.cpp:807
5993 msgid "Invert gradient"
5994 msgstr ""
5996 #: ../src/gradient-context.cpp:924
5997 #, c-format
5998 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5999 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6000 msgstr[0] ""
6001 msgstr[1] ""
6003 #: ../src/gradient-context.cpp:928
6004 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
6005 msgstr ""
6007 #: ../src/gradient-drag.cpp:591
6008 msgid "Merge gradient handles"
6009 msgstr ""
6011 #: ../src/gradient-drag.cpp:912
6012 msgid "Move gradient handle"
6013 msgstr ""
6015 #: ../src/gradient-drag.cpp:965 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:776
6016 msgid "Delete gradient stop"
6017 msgstr ""
6019 #: ../src/gradient-drag.cpp:1129
6020 #, c-format
6021 msgid ""
6022 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
6023 "+Alt</b> to delete stop"
6024 msgstr ""
6026 #: ../src/gradient-drag.cpp:1133 ../src/gradient-drag.cpp:1140
6027 msgid " (stroke)"
6028 msgstr ""
6030 #: ../src/gradient-drag.cpp:1137
6031 #, c-format
6032 msgid ""
6033 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
6034 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
6035 msgstr ""
6037 #: ../src/gradient-drag.cpp:1145
6038 #, c-format
6039 msgid ""
6040 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
6041 "separate focus"
6042 msgstr ""
6044 #: ../src/gradient-drag.cpp:1148
6045 #, c-format
6046 msgid ""
6047 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
6048 "separate"
6049 msgid_plural ""
6050 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
6051 "separate"
6052 msgstr[0] ""
6053 msgstr[1] ""
6055 #: ../src/gradient-drag.cpp:1823
6056 msgid "Move gradient handle(s)"
6057 msgstr ""
6059 #: ../src/gradient-drag.cpp:1859
6060 msgid "Move gradient mid stop(s)"
6061 msgstr ""
6063 #: ../src/gradient-drag.cpp:2147
6064 msgid "Delete gradient stop(s)"
6065 msgstr ""
6067 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
6068 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
6069 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
6070 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
6071 msgid "Unit"
6072 msgstr ""
6074 #. Add the units menu.
6075 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
6076 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1504 ../src/widgets/toolbox.cpp:3156
6077 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5660 ../src/widgets/toolbox.cpp:7203
6078 msgid "Units"
6079 msgstr ""
6081 #: ../src/helper/units.cpp:38
6082 msgid "Point"
6083 msgstr ""
6085 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
6086 msgid "pt"
6087 msgstr ""
6089 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15
6090 msgid "Points"
6091 msgstr ""
6093 #: ../src/helper/units.cpp:38
6094 msgid "Pt"
6095 msgstr ""
6097 #: ../src/helper/units.cpp:39
6098 msgid "Pica"
6099 msgstr ""
6101 #: ../src/helper/units.cpp:39
6102 msgid "pc"
6103 msgstr ""
6105 #: ../src/helper/units.cpp:39
6106 msgid "Picas"
6107 msgstr ""
6109 #: ../src/helper/units.cpp:39
6110 msgid "Pc"
6111 msgstr ""
6113 #: ../src/helper/units.cpp:40
6114 msgid "Pixel"
6115 msgstr ""
6117 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
6118 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
6119 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
6120 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
6121 msgid "px"
6122 msgstr ""
6124 #: ../src/helper/units.cpp:40
6125 msgid "Pixels"
6126 msgstr ""
6128 #: ../src/helper/units.cpp:40
6129 msgid "Px"
6130 msgstr ""
6132 #. You can add new elements from this point forward
6133 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
6134 msgid "Percent"
6135 msgstr ""
6137 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
6138 msgid "%"
6139 msgstr ""
6141 #: ../src/helper/units.cpp:42
6142 msgid "Percents"
6143 msgstr ""
6145 #: ../src/helper/units.cpp:43
6146 msgid "Millimeter"
6147 msgstr ""
6149 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
6150 msgid "mm"
6151 msgstr ""
6153 #: ../src/helper/units.cpp:43
6154 msgid "Millimeters"
6155 msgstr ""
6157 #: ../src/helper/units.cpp:44
6158 msgid "Centimeter"
6159 msgstr ""
6161 #: ../src/helper/units.cpp:44
6162 msgid "cm"
6163 msgstr ""
6165 #: ../src/helper/units.cpp:44
6166 msgid "Centimeters"
6167 msgstr ""
6169 #: ../src/helper/units.cpp:45
6170 msgid "Meter"
6171 msgstr ""
6173 #: ../src/helper/units.cpp:45
6174 msgid "m"
6175 msgstr ""
6177 #: ../src/helper/units.cpp:45
6178 msgid "Meters"
6179 msgstr ""
6181 #. no svg_unit
6182 #: ../src/helper/units.cpp:46
6183 msgid "Inch"
6184 msgstr ""
6186 #: ../src/helper/units.cpp:46
6187 msgid "in"
6188 msgstr ""
6190 #: ../src/helper/units.cpp:46
6191 msgid "Inches"
6192 msgstr ""
6194 #: ../src/helper/units.cpp:47
6195 msgid "Foot"
6196 msgstr ""
6198 #: ../src/helper/units.cpp:47
6199 msgid "ft"
6200 msgstr ""
6202 #: ../src/helper/units.cpp:47
6203 msgid "Feet"
6204 msgstr ""
6206 #. Volatiles do not have default, so there are none here
6207 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
6208 #: ../src/helper/units.cpp:50
6209 msgid "Em square"
6210 msgstr ""
6212 #: ../src/helper/units.cpp:50
6213 msgid "em"
6214 msgstr ""
6216 #: ../src/helper/units.cpp:50
6217 msgid "Em squares"
6218 msgstr ""
6220 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
6221 #: ../src/helper/units.cpp:52
6222 msgid "Ex square"
6223 msgstr ""
6225 #: ../src/helper/units.cpp:52
6226 msgid "ex"
6227 msgstr ""
6229 #: ../src/helper/units.cpp:52
6230 msgid "Ex squares"
6231 msgstr ""
6233 #: ../src/inkscape.cpp:328
6234 msgid "Autosaving documents..."
6235 msgstr ""
6237 #: ../src/inkscape.cpp:399
6238 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
6239 msgstr ""
6241 #: ../src/inkscape.cpp:402 ../src/inkscape.cpp:409
6242 #, c-format
6243 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
6244 msgstr ""
6246 #: ../src/inkscape.cpp:424
6247 msgid "Autosave complete."
6248 msgstr ""
6250 #: ../src/inkscape.cpp:661
6251 msgid "Untitled document"
6252 msgstr ""
6254 #. Show nice dialog box
6255 #: ../src/inkscape.cpp:691
6256 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
6257 msgstr ""
6259 #: ../src/inkscape.cpp:692
6260 msgid ""
6261 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
6262 "locations:\n"
6263 msgstr ""
6265 #: ../src/inkscape.cpp:693
6266 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
6267 msgstr ""
6269 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
6270 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
6271 #: ../src/interface.cpp:868
6272 msgid "Commands Bar"
6273 msgstr ""
6275 #: ../src/interface.cpp:868
6276 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
6277 msgstr ""
6279 #: ../src/interface.cpp:870
6280 msgid "Snap Controls Bar"
6281 msgstr ""
6283 #: ../src/interface.cpp:870
6284 msgid "Show or hide the snapping controls"
6285 msgstr ""
6287 #: ../src/interface.cpp:872
6288 msgid "Tool Controls Bar"
6289 msgstr ""
6291 #: ../src/interface.cpp:872
6292 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
6293 msgstr ""
6295 #: ../src/interface.cpp:874
6296 msgid "_Toolbox"
6297 msgstr ""
6299 #: ../src/interface.cpp:874
6300 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
6301 msgstr ""
6303 #: ../src/interface.cpp:880
6304 msgid "_Palette"
6305 msgstr ""
6307 #: ../src/interface.cpp:880
6308 msgid "Show or hide the color palette"
6309 msgstr ""
6311 #: ../src/interface.cpp:882
6312 msgid "_Statusbar"
6313 msgstr ""
6315 #: ../src/interface.cpp:882
6316 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
6317 msgstr ""
6319 #: ../src/interface.cpp:956
6320 #, c-format
6321 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
6322 msgstr ""
6324 #: ../src/interface.cpp:995
6325 msgid "Open _Recent"
6326 msgstr ""
6328 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
6329 #: ../src/interface.cpp:1096
6330 #, c-format
6331 msgid "Enter group #%s"
6332 msgstr ""
6334 #: ../src/interface.cpp:1107
6335 msgid "Go to parent"
6336 msgstr ""
6338 #: ../src/interface.cpp:1198 ../src/interface.cpp:1284
6339 #: ../src/interface.cpp:1387 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
6340 msgid "Drop color"
6341 msgstr ""
6343 #: ../src/interface.cpp:1237 ../src/interface.cpp:1347
6344 msgid "Drop color on gradient"
6345 msgstr ""
6347 #: ../src/interface.cpp:1400
6348 msgid "Could not parse SVG data"
6349 msgstr ""
6351 #: ../src/interface.cpp:1439
6352 msgid "Drop SVG"
6353 msgstr ""
6355 #: ../src/interface.cpp:1495
6356 msgid "Drop bitmap image"
6357 msgstr ""
6359 #: ../src/interface.cpp:1587
6360 #, c-format
6361 msgid ""
6362 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
6363 "you want to replace it?</span>\n"
6364 "\n"
6365 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
6366 msgstr ""
6368 #: ../src/interface.cpp:1594 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
6369 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5
6370 msgid "Replace"
6371 msgstr ""
6373 #: ../src/io/sys.cpp:446 ../src/io/sys.cpp:454
6374 #, c-format
6375 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
6376 msgstr ""
6378 #: ../src/io/sys.cpp:478
6379 #, c-format
6380 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
6381 msgstr ""
6383 #: ../src/io/sys.cpp:484 ../src/io/sys.cpp:710
6384 #, c-format
6385 msgid "Failed to execute child process (%s)"
6386 msgstr ""
6388 #: ../src/io/sys.cpp:657
6389 #, c-format
6390 msgid "Invalid program name: %s"
6391 msgstr ""
6393 #: ../src/io/sys.cpp:667 ../src/io/sys.cpp:956
6394 #, c-format
6395 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
6396 msgstr ""
6398 #: ../src/io/sys.cpp:678 ../src/io/sys.cpp:971
6399 #, c-format
6400 msgid "Invalid string in environment: %s"
6401 msgstr ""
6403 #: ../src/io/sys.cpp:739
6404 #, c-format
6405 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
6406 msgstr ""
6408 #: ../src/io/sys.cpp:952
6409 #, c-format
6410 msgid "Invalid working directory: %s"
6411 msgstr ""
6413 #: ../src/io/sys.cpp:1020
6414 #, c-format
6415 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
6416 msgstr ""
6418 #: ../src/knot.cpp:431
6419 msgid "Node or handle drag canceled."
6420 msgstr ""
6422 #: ../src/knotholder.cpp:135
6423 msgid "Change handle"
6424 msgstr ""
6426 #: ../src/knotholder.cpp:214
6427 msgid "Move handle"
6428 msgstr ""
6430 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
6431 #: ../src/knotholder.cpp:235
6432 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
6433 msgstr ""
6435 #: ../src/knotholder.cpp:238
6436 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill; uniformly if with <b>Ctrl</b>"
6437 msgstr ""
6439 #: ../src/knotholder.cpp:241
6440 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6441 msgstr ""
6443 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
6444 msgid "Master"
6445 msgstr ""
6447 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
6448 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
6449 msgstr ""
6451 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
6452 msgid "Dockbar style"
6453 msgstr ""
6455 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
6456 msgid "Dockbar style to show items on it"
6457 msgstr ""
6459 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549
6460 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:570
6461 msgid "Floating"
6462 msgstr ""
6464 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
6465 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
6466 msgstr ""
6468 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:183 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144
6469 msgid "Default title"
6470 msgstr ""
6472 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
6473 msgid "Default title for the newly created floating docks"
6474 msgstr ""
6476 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
6477 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
6478 msgstr ""
6480 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
6481 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
6482 msgstr ""
6484 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
6485 msgid "Float X"
6486 msgstr ""
6488 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
6489 msgid "X coordinate for a floating dock"
6490 msgstr ""
6492 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
6493 msgid "Float Y"
6494 msgstr ""
6496 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
6497 msgid "Y coordinate for a floating dock"
6498 msgstr ""
6500 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
6501 #, c-format
6502 msgid "Dock #%d"
6503 msgstr ""
6505 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
6506 msgid "Orientation"
6507 msgstr ""
6509 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
6510 msgid "Orientation of the docking item"
6511 msgstr ""
6513 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
6514 msgid "Resizable"
6515 msgstr ""
6517 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
6518 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
6519 msgstr ""
6521 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
6522 msgid "Item behavior"
6523 msgstr ""
6525 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
6526 msgid ""
6527 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
6528 "locked, etc.)"
6529 msgstr ""
6531 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
6532 msgid "Locked"
6533 msgstr ""
6535 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
6536 msgid ""
6537 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
6538 msgstr ""
6540 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
6541 msgid "Preferred width"
6542 msgstr ""
6544 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
6545 msgid "Preferred width for the dock item"
6546 msgstr ""
6548 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
6549 msgid "Preferred height"
6550 msgstr ""
6552 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
6553 msgid "Preferred height for the dock item"
6554 msgstr ""
6556 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
6557 #, c-format
6558 msgid ""
6559 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
6560 "some other compound dock object."
6561 msgstr ""
6563 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
6564 #, c-format
6565 msgid ""
6566 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
6567 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
6568 msgstr ""
6570 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
6571 #, c-format
6572 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
6573 msgstr ""
6575 #. UnLock menuitem
6576 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
6577 msgid "UnLock"
6578 msgstr ""
6580 #. Hide menuitem.
6581 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
6582 msgid "Hide"
6583 msgstr ""
6585 #. Lock menuitem
6586 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
6587 msgid "Lock"
6588 msgstr ""
6590 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
6591 #, c-format
6592 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
6593 msgstr ""
6595 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
6596 msgid "Iconify"
6597 msgstr ""
6599 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
6600 msgid "Iconify this dock"
6601 msgstr ""
6603 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
6604 msgid "Close"
6605 msgstr ""
6607 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
6608 msgid "Close this dock"
6609 msgstr ""
6611 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
6612 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
6613 msgid "Controlling dock item"
6614 msgstr ""
6616 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
6617 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
6618 msgstr ""
6620 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
6621 msgid "Default title for newly created floating docks"
6622 msgstr ""
6624 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
6625 msgid ""
6626 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
6627 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
6628 msgstr ""
6630 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706
6631 msgid "Switcher Style"
6632 msgstr ""
6634 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
6635 msgid "Switcher buttons style"
6636 msgstr ""
6638 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
6639 msgid "Expand direction"
6640 msgstr ""
6642 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
6643 msgid ""
6644 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
6645 "given direction"
6646 msgstr ""
6648 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
6649 #, c-format
6650 msgid ""
6651 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
6652 "item with that name (%p)."
6653 msgstr ""
6655 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
6656 #, c-format
6657 msgid ""
6658 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
6659 "named controller."
6660 msgstr ""
6662 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
6663 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:919
6664 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
6665 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1410
6666 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1572
6667 msgid "Page"
6668 msgstr ""
6670 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
6671 msgid "The index of the current page"
6672 msgstr ""
6674 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:237
6675 msgid "Name"
6676 msgstr ""
6678 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
6679 msgid "Unique name for identifying the dock object"
6680 msgstr ""
6682 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
6683 msgid "Long name"
6684 msgstr ""
6686 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
6687 msgid "Human readable name for the dock object"
6688 msgstr ""
6690 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
6691 msgid "Stock Icon"
6692 msgstr ""
6694 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
6695 msgid "Stock icon for the dock object"
6696 msgstr ""
6698 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
6699 msgid "Pixbuf Icon"
6700 msgstr ""
6702 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
6703 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
6704 msgstr ""
6706 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
6707 msgid "Dock master"
6708 msgstr ""
6710 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
6711 msgid "Dock master this dock object is bound to"
6712 msgstr ""
6714 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
6715 #, c-format
6716 msgid ""
6717 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
6718 "hasn't implemented this method"
6719 msgstr ""
6721 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
6722 #, c-format
6723 msgid ""
6724 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
6725 "crash"
6726 msgstr ""
6728 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
6729 #, c-format
6730 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
6731 msgstr ""
6733 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
6734 #, c-format
6735 msgid ""
6736 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
6737 msgstr ""
6739 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
6740 msgid "Position"
6741 msgstr ""
6743 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
6744 msgid "Position of the divider in pixels"
6745 msgstr ""
6747 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
6748 msgid "Sticky"
6749 msgstr ""
6751 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
6752 msgid ""
6753 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
6754 "the host is redocked"
6755 msgstr ""
6757 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
6758 msgid "Host"
6759 msgstr ""
6761 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
6762 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
6763 msgstr ""
6765 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
6766 msgid "Next placement"
6767 msgstr ""
6769 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
6770 msgid ""
6771 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
6772 "to us"
6773 msgstr ""
6775 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
6776 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
6777 msgstr ""
6779 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
6780 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
6781 msgstr ""
6783 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
6784 msgid "Floating Toplevel"
6785 msgstr ""
6787 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
6788 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
6789 msgstr ""
6791 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
6792 msgid "X-Coordinate"
6793 msgstr ""
6795 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
6796 msgid "X coordinate for dock when floating"
6797 msgstr ""
6799 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
6800 msgid "Y-Coordinate"
6801 msgstr ""
6803 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
6804 msgid "Y coordinate for dock when floating"
6805 msgstr ""
6807 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
6808 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
6809 msgstr ""
6811 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
6812 #, c-format
6813 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
6814 msgstr ""
6816 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
6817 #, c-format
6818 msgid ""
6819 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
6820 "parent %p"
6821 msgstr ""
6823 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
6824 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
6825 msgstr ""
6827 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:806
6828 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
6829 msgstr ""
6831 #: ../src/live_effects/effect.cpp:88
6832 msgid "doEffect stack test"
6833 msgstr ""
6835 #: ../src/live_effects/effect.cpp:89
6836 msgid "Angle bisector"
6837 msgstr ""
6839 #. TRANSLATORS: boolean operations
6840 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
6841 msgid "Boolops"
6842 msgstr ""
6844 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
6845 msgid "Circle (by center and radius)"
6846 msgstr ""
6848 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
6849 msgid "Circle by 3 points"
6850 msgstr ""
6852 #: ../src/live_effects/effect.cpp:94
6853 msgid "Dynamic stroke"
6854 msgstr ""
6856 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95 ../share/extensions/extrude.inx.h:1
6857 msgid "Extrude"
6858 msgstr ""
6860 #: ../src/live_effects/effect.cpp:96
6861 msgid "Lattice Deformation"
6862 msgstr ""
6864 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
6865 msgid "Line Segment"
6866 msgstr ""
6868 #: ../src/live_effects/effect.cpp:98
6869 msgid "Mirror symmetry"
6870 msgstr ""
6872 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
6873 msgid "Parallel"
6874 msgstr ""
6876 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
6877 msgid "Path length"
6878 msgstr ""
6880 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
6881 msgid "Perpendicular bisector"
6882 msgstr ""
6884 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
6885 msgid "Perspective path"
6886 msgstr ""
6888 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
6889 msgid "Rotate copies"
6890 msgstr ""
6892 #: ../src/live_effects/effect.cpp:105
6893 msgid "Recursive skeleton"
6894 msgstr ""
6896 #: ../src/live_effects/effect.cpp:106
6897 msgid "Tangent to curve"
6898 msgstr ""
6900 #: ../src/live_effects/effect.cpp:107
6901 msgid "Text label"
6902 msgstr ""
6904 #. 0.46
6905 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
6906 msgid "Bend"
6907 msgstr ""
6909 #: ../src/live_effects/effect.cpp:111
6910 msgid "Gears"
6911 msgstr ""
6913 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
6914 msgid "Pattern Along Path"
6915 msgstr ""
6917 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
6918 #: ../src/live_effects/effect.cpp:113
6919 msgid "Stitch Sub-Paths"
6920 msgstr ""
6922 #. 0.47
6923 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
6924 msgid "VonKoch"
6925 msgstr ""
6927 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
6928 msgid "Knot"
6929 msgstr ""
6931 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
6932 msgid "Construct grid"
6933 msgstr ""
6935 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
6936 msgid "Spiro spline"
6937 msgstr ""
6939 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
6940 msgid "Envelope Deformation"
6941 msgstr ""
6943 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
6944 msgid "Interpolate Sub-Paths"
6945 msgstr ""
6947 #: ../src/live_effects/effect.cpp:121
6948 msgid "Hatches (rough)"
6949 msgstr ""
6951 #: ../src/live_effects/effect.cpp:122
6952 msgid "Sketch"
6953 msgstr ""
6955 #: ../src/live_effects/effect.cpp:123
6956 msgid "Ruler"
6957 msgstr ""
6959 #: ../src/live_effects/effect.cpp:279
6960 msgid "Is visible?"
6961 msgstr ""
6963 #: ../src/live_effects/effect.cpp:279
6964 msgid ""
6965 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
6966 "disabled on canvas"
6967 msgstr ""
6969 #: ../src/live_effects/effect.cpp:300
6970 msgid "No effect"
6971 msgstr ""
6973 #: ../src/live_effects/effect.cpp:347
6974 #, c-format
6975 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
6976 msgstr ""
6978 #: ../src/live_effects/effect.cpp:645
6979 #, c-format
6980 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
6981 msgstr ""
6983 #: ../src/live_effects/effect.cpp:650
6984 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
6985 msgstr ""
6987 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
6988 msgid "Bend path"
6989 msgstr ""
6991 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
6992 msgid "Path along which to bend the original path"
6993 msgstr ""
6995 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
6996 msgid "Width of the path"
6997 msgstr ""
6999 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
7000 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
7001 msgid "Width in units of length"
7002 msgstr ""
7004 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
7005 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
7006 msgstr ""
7008 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
7009 msgid "Original path is vertical"
7010 msgstr ""
7012 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
7013 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
7014 msgstr ""
7016 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
7017 msgid "Size X"
7018 msgstr ""
7020 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
7021 msgid "The size of the grid in X direction."
7022 msgstr ""
7024 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
7025 msgid "Size Y"
7026 msgstr ""
7028 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
7029 msgid "The size of the grid in Y direction."
7030 msgstr ""
7032 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
7033 msgid "Stitch path"
7034 msgstr ""
7036 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
7037 msgid "The path that will be used as stitch."
7038 msgstr ""
7040 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
7041 msgid "Number of paths"
7042 msgstr ""
7044 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
7045 msgid "The number of paths that will be generated."
7046 msgstr ""
7048 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
7049 msgid "Start edge variance"
7050 msgstr ""
7052 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
7053 msgid ""
7054 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
7055 "& outside the guide path"
7056 msgstr ""
7058 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
7059 msgid "Start spacing variance"
7060 msgstr ""
7062 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
7063 msgid ""
7064 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
7065 "& forth along the guide path"
7066 msgstr ""
7068 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
7069 msgid "End edge variance"
7070 msgstr ""
7072 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
7073 msgid ""
7074 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
7075 "outside the guide path"
7076 msgstr ""
7078 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
7079 msgid "End spacing variance"
7080 msgstr ""
7082 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
7083 msgid ""
7084 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
7085 "forth along the guide path"
7086 msgstr ""
7088 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
7089 msgid "Scale width"
7090 msgstr ""
7092 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
7093 msgid "Scale the width of the stitch path"
7094 msgstr ""
7096 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
7097 msgid "Scale width relative to length"
7098 msgstr ""
7100 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
7101 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
7102 msgstr ""
7104 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
7105 msgid "Top bend path"
7106 msgstr ""
7108 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
7109 msgid "Top path along which to bend the original path"
7110 msgstr ""
7112 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
7113 msgid "Right bend path"
7114 msgstr ""
7116 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
7117 msgid "Right path along which to bend the original path"
7118 msgstr ""
7120 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
7121 msgid "Bottom bend path"
7122 msgstr ""
7124 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
7125 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
7126 msgstr ""
7128 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
7129 msgid "Left bend path"
7130 msgstr ""
7132 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
7133 msgid "Left path along which to bend the original path"
7134 msgstr ""
7136 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
7137 msgid "Enable left & right paths"
7138 msgstr ""
7140 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
7141 msgid "Enable the left and right deformation paths"
7142 msgstr ""
7144 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
7145 msgid "Enable top & bottom paths"
7146 msgstr ""
7148 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
7149 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
7150 msgstr ""
7152 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
7153 msgid "Teeth"
7154 msgstr ""
7156 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
7157 msgid "The number of teeth"
7158 msgstr ""
7160 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
7161 msgid "Phi"
7162 msgstr ""
7164 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
7165 msgid ""
7166 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
7167 "contact."
7168 msgstr ""
7170 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
7171 msgid "Trajectory"
7172 msgstr ""
7174 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
7175 msgid "Path along which intermediate steps are created."
7176 msgstr ""
7178 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
7179 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
7180 msgid "Steps"
7181 msgstr ""
7183 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
7184 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
7185 msgstr ""
7187 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
7188 msgid "Equidistant spacing"
7189 msgstr ""
7191 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
7192 msgid ""
7193 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
7194 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
7195 "trajectory path."
7196 msgstr ""
7198 #. initialise your parameters here:
7199 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:329
7200 msgid "Fixed width"
7201 msgstr ""
7203 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:329
7204 msgid "Size of hidden region of lower string"
7205 msgstr ""
7207 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:330
7208 msgid "In units of stroke width"
7209 msgstr ""
7211 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:330
7212 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width"
7213 msgstr ""
7215 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1093
7216 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
7217 msgid "Stroke width"
7218 msgstr ""
7220 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331
7221 msgid "Add the stroke width to the interruption size"
7222 msgstr ""
7224 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
7225 msgid "Crossing path stroke width"
7226 msgstr ""
7228 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
7229 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size"
7230 msgstr ""
7232 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
7233 msgid "Switcher size"
7234 msgstr ""
7236 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
7237 msgid "Orientation indicator/switcher size"
7238 msgstr ""
7240 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:334
7241 msgid "Crossing Signs"
7242 msgstr ""
7244 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:334
7245 msgid "Crossings signs"
7246 msgstr ""
7248 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:345
7249 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
7250 msgstr ""
7252 #. / @todo Is this the right verb?
7253 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:638
7254 msgid "Change knot crossing"
7255 msgstr ""
7257 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
7258 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
7259 msgid "Single"
7260 msgstr ""
7262 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
7263 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
7264 msgid "Single, stretched"
7265 msgstr ""
7267 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
7268 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
7269 msgid "Repeated"
7270 msgstr ""
7272 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
7273 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
7274 msgid "Repeated, stretched"
7275 msgstr ""
7277 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7278 msgid "Pattern source"
7279 msgstr ""
7281 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7282 msgid "Path to put along the skeleton path"
7283 msgstr ""
7285 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7286 msgid "Pattern copies"
7287 msgstr ""
7289 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7290 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
7291 msgstr ""
7293 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
7294 msgid "Width of the pattern"
7295 msgstr ""
7297 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
7298 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
7299 msgstr ""
7301 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
7302 msgid "Spacing"
7303 msgstr ""
7305 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
7306 #, no-c-format
7307 msgid ""
7308 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
7309 "limited to -90% of pattern width."
7310 msgstr ""
7312 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
7313 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
7314 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
7315 msgid "Normal offset"
7316 msgstr ""
7318 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
7319 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
7320 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
7321 msgid "Tangential offset"
7322 msgstr ""
7324 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
7325 msgid "Offsets in unit of pattern size"
7326 msgstr ""
7328 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
7329 msgid ""
7330 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
7331 "height"
7332 msgstr ""
7334 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7335 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
7336 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
7337 msgid "Pattern is vertical"
7338 msgstr ""
7340 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7341 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
7342 msgstr ""
7344 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7345 msgid "Fuse nearby ends"
7346 msgstr ""
7348 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7349 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
7350 msgstr ""
7352 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7353 msgid "Frequency randomness"
7354 msgstr ""
7356 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7357 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
7358 msgstr ""
7360 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7361 msgid "Growth"
7362 msgstr ""
7364 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7365 msgid "Growth of distance between hatches."
7366 msgstr ""
7368 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
7369 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7370 msgid "Half-turns smoothness: 1st side, in"
7371 msgstr ""
7373 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7374 msgid ""
7375 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. "
7376 "0=sharp, 1=default"
7377 msgstr ""
7379 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7380 msgid "1st side, out"
7381 msgstr ""
7383 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7384 msgid ""
7385 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, "
7386 "1=default"
7387 msgstr ""
7389 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7390 msgid "2nd side, in"
7391 msgstr ""
7393 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7394 msgid ""
7395 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, "
7396 "1=default"
7397 msgstr ""
7399 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
7400 msgid "2nd side, out"
7401 msgstr ""
7403 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
7404 msgid ""
7405 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, "
7406 "1=default"
7407 msgstr ""
7409 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
7410 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
7411 msgstr ""
7413 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
7414 msgid "Randomly moves 'bottom' half-turns to produce magnitude variations."
7415 msgstr ""
7417 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
7418 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
7419 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
7420 msgid "2nd side"
7421 msgstr ""
7423 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
7424 msgid "Randomly moves 'top' half-turns to produce magnitude variations."
7425 msgstr ""
7427 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
7428 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
7429 msgstr ""
7431 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
7432 msgid ""
7433 "Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the "
7434 "boundary."
7435 msgstr ""
7437 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
7438 msgid ""
7439 "Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to "
7440 "the boundary."
7441 msgstr ""
7443 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
7444 msgid "Variance: 1st side"
7445 msgstr ""
7447 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
7448 msgid "Randomness of 'bottom' half-turns smoothness"
7449 msgstr ""
7451 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
7452 msgid "Randomness of 'top' half-turns smoothness"
7453 msgstr ""
7455 #.
7456 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
7457 msgid "Generate thick/thin path"
7458 msgstr ""
7460 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
7461 msgid "Simulate a stroke of varying width"
7462 msgstr ""
7464 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
7465 msgid "Bend hatches"
7466 msgstr ""
7468 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
7469 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
7470 msgstr ""
7472 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
7473 msgid "Thickness: at 1st side"
7474 msgstr ""
7476 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
7477 msgid "Width at 'bottom' half-turns"
7478 msgstr ""
7480 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
7481 msgid "at 2nd side"
7482 msgstr ""
7484 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
7485 msgid "Width at 'top' half-turns"
7486 msgstr ""
7488 #.
7489 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
7490 msgid "from 2nd to 1st side"
7491 msgstr ""
7493 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
7494 msgid "Width from 'top' to 'bottom'"
7495 msgstr ""
7497 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
7498 msgid "from 1st to 2nd side"
7499 msgstr ""
7501 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
7502 msgid "Width from 'bottom' to 'top'"
7503 msgstr ""
7505 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
7506 msgid "Hatches width and dir"
7507 msgstr ""
7509 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
7510 msgid "Defines hatches frequency and direction"
7511 msgstr ""
7513 #.
7514 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
7515 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
7516 msgid "Global bending"
7517 msgstr ""
7519 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
7520 msgid ""
7521 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
7522 "amount"
7523 msgstr ""
7525 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27 ../share/extensions/restack.inx.h:7
7526 msgid "Left"
7527 msgstr ""
7529 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28 ../share/extensions/restack.inx.h:14
7530 msgid "Right"
7531 msgstr ""
7533 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
7534 msgid "Both"
7535 msgstr ""
7537 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5168
7538 msgid "Start"
7539 msgstr ""
7541 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
7542 msgid "End"
7543 msgstr ""
7545 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
7546 msgid "Mark distance"
7547 msgstr ""
7549 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
7550 msgid "Distance between successive ruler marks"
7551 msgstr ""
7553 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
7554 msgid "Major length"
7555 msgstr ""
7557 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
7558 msgid "Length of major ruler marks"
7559 msgstr ""
7561 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
7562 msgid "Minor length"
7563 msgstr ""
7565 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
7566 msgid "Length of minor ruler marks"
7567 msgstr ""
7569 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
7570 msgid "Major steps"
7571 msgstr ""
7573 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
7574 msgid "Draw a major mark every ... steps"
7575 msgstr ""
7577 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
7578 msgid "Shift marks by"
7579 msgstr ""
7581 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
7582 msgid "Shift marks by this many steps"
7583 msgstr ""
7585 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
7586 msgid "Mark direction"
7587 msgstr ""
7589 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
7590 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
7591 msgstr ""
7593 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
7594 msgid "Offset of first mark"
7595 msgstr ""
7597 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
7598 msgid "Border marks"
7599 msgstr ""
7601 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
7602 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
7603 msgstr ""
7605 #. initialise your parameters here:
7606 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
7607 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
7608 msgid "Strokes"
7609 msgstr ""
7611 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
7612 msgid "Draw that many approximating strokes"
7613 msgstr ""
7615 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
7616 msgid "Max stroke length"
7617 msgstr ""
7619 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
7620 msgid "Maximum length of approximating strokes"
7621 msgstr ""
7623 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
7624 msgid "Stroke length variation"
7625 msgstr ""
7627 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
7628 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
7629 msgstr ""
7631 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
7632 msgid "Max. overlap"
7633 msgstr ""
7635 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
7636 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
7637 msgstr ""
7639 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
7640 msgid "Overlap variation"
7641 msgstr ""
7643 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
7644 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
7645 msgstr ""
7647 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
7648 msgid "Max. end tolerance"
7649 msgstr ""
7651 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
7652 msgid ""
7653 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
7654 "to maximum length)"
7655 msgstr ""
7657 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
7658 msgid "Average offset"
7659 msgstr ""
7661 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
7662 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
7663 msgstr ""
7665 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
7666 msgid "Max. tremble"
7667 msgstr ""
7669 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
7670 msgid "Maximum tremble magnitude"
7671 msgstr ""
7673 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
7674 msgid "Tremble frequency"
7675 msgstr ""
7677 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
7678 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
7679 msgstr ""
7681 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
7682 msgid "Construction lines"
7683 msgstr ""
7685 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
7686 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
7687 msgstr ""
7689 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1516
7690 #: ../src/seltrans.cpp:531 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
7691 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
7692 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
7693 msgid "Scale"
7694 msgstr ""
7696 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
7697 msgid ""
7698 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
7699 "5*offset)"
7700 msgstr ""
7702 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
7703 msgid "Max. length"
7704 msgstr ""
7706 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
7707 msgid "Maximum length of construction lines"
7708 msgstr ""
7710 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
7711 msgid "Length variation"
7712 msgstr ""
7714 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
7715 msgid "Random variation of the length of construction lines"
7716 msgstr ""
7718 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
7719 msgid "Placement randomness"
7720 msgstr ""
7722 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
7723 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
7724 msgstr ""
7726 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
7727 msgid "k_min"
7728 msgstr ""
7730 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
7731 msgid "min curvature"
7732 msgstr ""
7734 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
7735 msgid "k_max"
7736 msgstr ""
7738 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
7739 msgid "max curvature"
7740 msgstr ""
7742 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
7743 msgid "Nb of generations"
7744 msgstr ""
7746 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
7747 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
7748 msgstr ""
7750 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
7751 msgid "Generating path"
7752 msgstr ""
7754 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
7755 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
7756 msgstr ""
7758 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
7759 msgid "Use uniform transforms only"
7760 msgstr ""
7762 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
7763 msgid ""
7764 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
7765 "(otherwise, they define a general transform)."
7766 msgstr ""
7768 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
7769 msgid "Draw all generations"
7770 msgstr ""
7772 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
7773 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
7774 msgstr ""
7776 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
7777 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
7778 msgid "Reference segment"
7779 msgstr ""
7781 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
7782 msgid "The reference segment. Defaults to the horizontal midline of the bbox."
7783 msgstr ""
7785 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
7786 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
7787 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
7788 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
7789 msgid "Max complexity"
7790 msgstr ""
7792 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
7793 msgid "Disable effect if the output is too complex"
7794 msgstr ""
7796 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
7797 msgid "Change bool parameter"
7798 msgstr ""
7800 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
7801 msgid "Change enumeration parameter"
7802 msgstr ""
7804 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:139
7805 msgid "Change scalar parameter"
7806 msgstr ""
7808 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:158
7809 msgid "Edit on-canvas"
7810 msgstr ""
7812 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:168
7813 msgid "Copy path"
7814 msgstr ""
7816 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:178
7817 msgid "Paste path"
7818 msgstr ""
7820 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:188
7821 msgid "Link to path"
7822 msgstr ""
7824 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:409
7825 msgid "Paste path parameter"
7826 msgstr ""
7828 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:441
7829 msgid "Link path parameter to path"
7830 msgstr ""
7832 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:91
7833 msgid "Change point parameter"
7834 msgstr ""
7836 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
7837 msgid "Change random parameter"
7838 msgstr ""
7840 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
7841 msgid "Change text parameter"
7842 msgstr ""
7844 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
7845 msgid "Change unit parameter"
7846 msgstr ""
7848 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
7849 #, c-format
7850 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
7851 msgstr ""
7853 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
7854 #, c-format
7855 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
7856 msgstr ""
7858 #: ../src/main.cpp:265
7859 msgid "Print the Inkscape version number"
7860 msgstr ""
7862 #: ../src/main.cpp:270
7863 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
7864 msgstr ""
7866 #: ../src/main.cpp:275
7867 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
7868 msgstr ""
7870 #: ../src/main.cpp:280
7871 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
7872 msgstr ""
7874 #: ../src/main.cpp:281 ../src/main.cpp:286 ../src/main.cpp:291
7875 #: ../src/main.cpp:358 ../src/main.cpp:363 ../src/main.cpp:368
7876 #: ../src/main.cpp:373 ../src/main.cpp:379
7877 msgid "FILENAME"
7878 msgstr ""
7880 #: ../src/main.cpp:285
7881 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
7882 msgstr ""
7884 #: ../src/main.cpp:290
7885 msgid "Export document to a PNG file"
7886 msgstr ""
7888 #: ../src/main.cpp:295
7889 msgid ""
7890 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
7891 "EPS/PDF (default 90)"
7892 msgstr ""
7894 #: ../src/main.cpp:296 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
7895 msgid "DPI"
7896 msgstr ""
7898 #: ../src/main.cpp:300
7899 msgid ""
7900 "Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left "
7901 "corner)"
7902 msgstr ""
7904 #: ../src/main.cpp:301
7905 msgid "x0:y0:x1:y1"
7906 msgstr ""
7908 #: ../src/main.cpp:305
7909 msgid "Exported area is the entire drawing (not page)"
7910 msgstr ""
7912 #: ../src/main.cpp:310
7913 msgid "Exported area is the entire page"
7914 msgstr ""
7916 #: ../src/main.cpp:315
7917 msgid ""
7918 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
7919 "user units)"
7920 msgstr ""
7922 #: ../src/main.cpp:320
7923 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
7924 msgstr ""
7926 #: ../src/main.cpp:321
7927 msgid "WIDTH"
7928 msgstr ""
7930 #: ../src/main.cpp:325
7931 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
7932 msgstr ""
7934 #: ../src/main.cpp:326
7935 msgid "HEIGHT"
7936 msgstr ""
7938 #: ../src/main.cpp:330
7939 msgid "The ID of the object to export"
7940 msgstr ""
7942 #: ../src/main.cpp:331 ../src/main.cpp:424
7943 msgid "ID"
7944 msgstr ""
7946 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
7947 #. See "man inkscape" for details.
7948 #: ../src/main.cpp:337
7949 msgid ""
7950 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
7951 msgstr ""
7953 #: ../src/main.cpp:342
7954 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
7955 msgstr ""
7957 #: ../src/main.cpp:347
7958 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
7959 msgstr ""
7961 #: ../src/main.cpp:348
7962 msgid "COLOR"
7963 msgstr ""
7965 #: ../src/main.cpp:352
7966 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
7967 msgstr ""
7969 #: ../src/main.cpp:353
7970 msgid "VALUE"
7971 msgstr ""
7973 #: ../src/main.cpp:357
7974 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
7975 msgstr ""
7977 #: ../src/main.cpp:362
7978 msgid "Export document to a PS file"
7979 msgstr ""
7981 #: ../src/main.cpp:367
7982 msgid "Export document to an EPS file"
7983 msgstr ""
7985 #: ../src/main.cpp:372
7986 msgid "Export document to a PDF file"
7987 msgstr ""
7989 #: ../src/main.cpp:378
7990 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
7991 msgstr ""
7993 #: ../src/main.cpp:384
7994 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
7995 msgstr ""
7997 #: ../src/main.cpp:389
7998 msgid ""
7999 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
8000 "PDF)"
8001 msgstr ""
8003 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8004 #: ../src/main.cpp:395
8005 msgid ""
8006 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
8007 "query-id"
8008 msgstr ""
8010 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8011 #: ../src/main.cpp:401
8012 msgid ""
8013 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
8014 "query-id"
8015 msgstr ""
8017 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8018 #: ../src/main.cpp:407
8019 msgid ""
8020 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
8021 "id"
8022 msgstr ""
8024 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8025 #: ../src/main.cpp:413
8026 msgid ""
8027 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
8028 "id"
8029 msgstr ""
8031 #: ../src/main.cpp:418
8032 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
8033 msgstr ""
8035 #: ../src/main.cpp:423
8036 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
8037 msgstr ""
8039 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
8040 #: ../src/main.cpp:429
8041 msgid "Print out the extension directory and exit"
8042 msgstr ""
8044 #: ../src/main.cpp:434
8045 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
8046 msgstr ""
8048 #: ../src/main.cpp:439
8049 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
8050 msgstr ""
8052 #: ../src/main.cpp:444
8053 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
8054 msgstr ""
8056 #: ../src/main.cpp:445
8057 msgid "VERB-ID"
8058 msgstr ""
8060 #: ../src/main.cpp:449
8061 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
8062 msgstr ""
8064 #: ../src/main.cpp:450
8065 msgid "OBJECT-ID"
8066 msgstr ""
8068 #: ../src/main.cpp:454
8069 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
8070 msgstr ""
8072 #: ../src/main.cpp:762 ../src/main.cpp:1088
8073 msgid ""
8074 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
8075 "\n"
8076 "Available options:"
8077 msgstr ""
8079 #. ## Add a menu for clear()
8080 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
8081 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
8082 msgid "_File"
8083 msgstr ""
8085 #: ../src/menus-skeleton.h:17
8086 msgid "_New"
8087 msgstr ""
8089 #. TODO look at some dynamic option for changing the menu tree:
8090 #. "       <verb verb-id=\"DialogInput2\" />\n"
8091 #: ../src/menus-skeleton.h:49 ../src/verbs.cpp:2488 ../src/verbs.cpp:2494
8092 msgid "_Edit"
8093 msgstr ""
8095 #: ../src/menus-skeleton.h:59 ../src/verbs.cpp:2288
8096 msgid "Paste Si_ze"
8097 msgstr ""
8099 #: ../src/menus-skeleton.h:71
8100 msgid "Clo_ne"
8101 msgstr ""
8103 #: ../src/menus-skeleton.h:91
8104 msgid "_View"
8105 msgstr ""
8107 #: ../src/menus-skeleton.h:92
8108 msgid "_Zoom"
8109 msgstr ""
8111 #: ../src/menus-skeleton.h:108
8112 msgid "_Display mode"
8113 msgstr ""
8115 #: ../src/menus-skeleton.h:120
8116 msgid "Show/Hide"
8117 msgstr ""
8119 #. "       <verb verb-id=\"DialogScript\" />\n"
8120 #. Not quite ready to be in the menus.
8121 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
8122 #: ../src/menus-skeleton.h:139
8123 msgid "_Layer"
8124 msgstr ""
8126 #: ../src/menus-skeleton.h:159
8127 msgid "_Object"
8128 msgstr ""
8130 #: ../src/menus-skeleton.h:166
8131 msgid "Cli_p"
8132 msgstr ""
8134 #: ../src/menus-skeleton.h:170
8135 msgid "Mas_k"
8136 msgstr ""
8138 #: ../src/menus-skeleton.h:174
8139 msgid "Patter_n"
8140 msgstr ""
8142 #: ../src/menus-skeleton.h:198
8143 msgid "_Path"
8144 msgstr ""
8146 #: ../src/menus-skeleton.h:225
8147 msgid "_Text"
8148 msgstr ""
8150 #: ../src/menus-skeleton.h:244
8151 msgid "Filter_s"
8152 msgstr ""
8154 #: ../src/menus-skeleton.h:250
8155 msgid "Exte_nsions"
8156 msgstr ""
8158 #: ../src/menus-skeleton.h:257
8159 msgid "Whiteboa_rd"
8160 msgstr ""
8162 #: ../src/menus-skeleton.h:261
8163 msgid "_Help"
8164 msgstr ""
8166 #: ../src/menus-skeleton.h:265
8167 msgid "Tutorials"
8168 msgstr ""
8170 #: ../src/node-context.cpp:228
8171 msgid ""
8172 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
8173 "+Alt</b>: move along handles"
8174 msgstr ""
8176 #: ../src/node-context.cpp:229
8177 msgid ""
8178 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
8179 msgstr ""
8181 #: ../src/node-context.cpp:230
8182 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
8183 msgstr ""
8185 #: ../src/nodepath.cpp:755 ../src/seltrans.cpp:624
8186 msgid "Stamp"
8187 msgstr ""
8189 #: ../src/nodepath.cpp:1671 ../src/nodepath.cpp:1697
8190 msgid "Move nodes vertically"
8191 msgstr ""
8193 #: ../src/nodepath.cpp:1673 ../src/nodepath.cpp:1699
8194 msgid "Move nodes horizontally"
8195 msgstr ""
8197 #: ../src/nodepath.cpp:1675 ../src/nodepath.cpp:1701 ../src/nodepath.cpp:1716
8198 #: ../src/nodepath.cpp:3625
8199 msgid "Move nodes"
8200 msgstr ""
8202 #: ../src/nodepath.cpp:1754
8203 msgid ""
8204 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8205 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
8206 msgstr ""
8208 #: ../src/nodepath.cpp:1924
8209 msgid "Align nodes"
8210 msgstr ""
8212 #: ../src/nodepath.cpp:1986
8213 msgid "Distribute nodes"
8214 msgstr ""
8216 #: ../src/nodepath.cpp:2024
8217 msgid "Add nodes"
8218 msgstr ""
8220 #: ../src/nodepath.cpp:2026 ../src/nodepath.cpp:2128
8221 msgid "Add node"
8222 msgstr ""
8224 #: ../src/nodepath.cpp:2220
8225 msgid "Break path"
8226 msgstr ""
8228 #: ../src/nodepath.cpp:2276
8229 msgid "Close subpath"
8230 msgstr ""
8232 #: ../src/nodepath.cpp:2337
8233 msgid "Join nodes"
8234 msgstr ""
8236 #: ../src/nodepath.cpp:2364
8237 msgid "Close subpath by segment"
8238 msgstr ""
8240 #: ../src/nodepath.cpp:2418
8241 msgid "Join nodes by segment"
8242 msgstr ""
8244 #: ../src/nodepath.cpp:2431 ../src/nodepath.cpp:2446
8245 msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
8246 msgstr ""
8248 #: ../src/nodepath.cpp:2603 ../src/nodepath.cpp:2639 ../src/nodepath.cpp:2643
8249 msgid "Delete nodes"
8250 msgstr ""
8252 #: ../src/nodepath.cpp:2605
8253 msgid "Delete nodes preserving shape"
8254 msgstr ""
8256 #: ../src/nodepath.cpp:2662 ../src/nodepath.cpp:2676
8257 msgid ""
8258 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
8259 "segments."
8260 msgstr ""
8262 #: ../src/nodepath.cpp:2772
8263 msgid "Cannot find path between nodes."
8264 msgstr ""
8266 #: ../src/nodepath.cpp:2804 ../src/widgets/toolbox.cpp:1343
8267 msgid "Delete segment"
8268 msgstr ""
8270 #: ../src/nodepath.cpp:2825
8271 msgid "Change segment type"
8272 msgstr ""
8274 #: ../src/nodepath.cpp:2842 ../src/nodepath.cpp:3579
8275 msgid "Change node type"
8276 msgstr ""
8278 #: ../src/nodepath.cpp:3529 ../src/widgets/toolbox.cpp:1300
8279 msgid "Delete node"
8280 msgstr ""
8282 #: ../src/nodepath.cpp:3871
8283 msgid "Retract handle"
8284 msgstr ""
8286 #: ../src/nodepath.cpp:3926
8287 msgid "Move node handle"
8288 msgstr ""
8290 #: ../src/nodepath.cpp:4111
8291 #, c-format
8292 msgid ""
8293 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8294 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
8295 "handles"
8296 msgstr ""
8298 #: ../src/nodepath.cpp:4305
8299 msgid "Rotate nodes"
8300 msgstr ""
8302 #: ../src/nodepath.cpp:4420
8303 msgid "Cannot scale nodes when all are at the same location."
8304 msgstr ""
8306 #: ../src/nodepath.cpp:4446
8307 msgid "Scale nodes"
8308 msgstr ""
8310 #: ../src/nodepath.cpp:4490
8311 msgid "Flip nodes"
8312 msgstr ""
8314 #: ../src/nodepath.cpp:4659
8315 msgid ""
8316 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
8317 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
8318 msgstr ""
8320 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
8321 #: ../src/nodepath.cpp:4892
8322 msgid "end node"
8323 msgstr ""
8325 #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
8326 #: ../src/nodepath.cpp:4897
8327 msgid "cusp"
8328 msgstr ""
8330 #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
8331 #: ../src/nodepath.cpp:4900
8332 msgid "smooth"
8333 msgstr ""
8335 #: ../src/nodepath.cpp:4902
8336 msgid "auto"
8337 msgstr ""
8339 #: ../src/nodepath.cpp:4904
8340 msgid "symmetric"
8341 msgstr ""
8343 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
8344 #: ../src/nodepath.cpp:4910
8345 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8346 msgstr ""
8348 #: ../src/nodepath.cpp:4912
8349 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8350 msgstr ""
8352 #: ../src/nodepath.cpp:4915
8353 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8354 msgstr ""
8356 #: ../src/nodepath.cpp:4927
8357 msgid ""
8358 "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
8359 "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
8360 "rotate"
8361 msgstr ""
8363 #: ../src/nodepath.cpp:4928
8364 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
8365 msgstr ""
8367 #: ../src/nodepath.cpp:4954 ../src/nodepath.cpp:4966
8368 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
8369 msgstr ""
8371 #: ../src/nodepath.cpp:4958
8372 #, c-format
8373 msgid ""
8374 "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
8375 "or <b>drag around</b> nodes to select."
8376 msgid_plural ""
8377 "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
8378 "or <b>drag around</b> nodes to select."
8379 msgstr[0] ""
8380 msgstr[1] ""
8382 #: ../src/nodepath.cpp:4964
8383 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
8384 msgstr ""
8386 #: ../src/nodepath.cpp:4972
8387 #, c-format
8388 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
8389 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
8390 msgstr[0] ""
8391 msgstr[1] ""
8393 #: ../src/nodepath.cpp:4979
8394 #, c-format
8395 msgid ""
8396 "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
8397 msgid_plural ""
8398 "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
8399 msgstr[0] ""
8400 msgstr[1] ""
8402 #: ../src/nodepath.cpp:4985
8403 #, c-format
8404 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
8405 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
8406 msgstr[0] ""
8407 msgstr[1] ""
8409 #: ../src/object-edit.cpp:439
8410 msgid ""
8411 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
8412 "vertical radius the same"
8413 msgstr ""
8415 #: ../src/object-edit.cpp:443
8416 msgid ""
8417 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
8418 "horizontal radius the same"
8419 msgstr ""
8421 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
8422 msgid ""
8423 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
8424 "lock ratio or stretch in one dimension only"
8425 msgstr ""
8427 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
8428 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
8429 msgid ""
8430 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
8431 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
8432 msgstr ""
8434 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
8435 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
8436 msgid ""
8437 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
8438 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
8439 msgstr ""
8441 #: ../src/object-edit.cpp:709
8442 msgid "Move the box in perspective"
8443 msgstr ""
8445 #: ../src/object-edit.cpp:927
8446 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
8447 msgstr ""
8449 #: ../src/object-edit.cpp:930
8450 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
8451 msgstr ""
8453 #: ../src/object-edit.cpp:933
8454 msgid ""
8455 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
8456 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
8457 "segment"
8458 msgstr ""
8460 #: ../src/object-edit.cpp:937
8461 msgid ""
8462 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
8463 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
8464 "segment"
8465 msgstr ""
8467 #: ../src/object-edit.cpp:1076
8468 msgid ""
8469 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
8470 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
8471 msgstr ""
8473 #: ../src/object-edit.cpp:1083
8474 msgid ""
8475 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
8476 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
8477 "randomize"
8478 msgstr ""
8480 #: ../src/object-edit.cpp:1272
8481 msgid ""
8482 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8483 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
8484 msgstr ""
8486 #: ../src/object-edit.cpp:1275
8487 msgid ""
8488 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8489 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
8490 msgstr ""
8492 #: ../src/object-edit.cpp:1319
8493 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
8494 msgstr ""
8496 #: ../src/object-edit.cpp:1355
8497 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
8498 msgstr ""
8500 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
8501 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
8502 msgstr ""
8504 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
8505 msgid "Combining paths..."
8506 msgstr ""
8508 #: ../src/path-chemistry.cpp:161
8509 msgid "Combine"
8510 msgstr ""
8512 #: ../src/path-chemistry.cpp:168
8513 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
8514 msgstr ""
8516 #: ../src/path-chemistry.cpp:180
8517 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
8518 msgstr ""
8520 #: ../src/path-chemistry.cpp:184
8521 msgid "Breaking apart paths..."
8522 msgstr ""
8524 #: ../src/path-chemistry.cpp:271
8525 msgid "Break apart"
8526 msgstr ""
8528 #: ../src/path-chemistry.cpp:273
8529 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
8530 msgstr ""
8532 #: ../src/path-chemistry.cpp:285
8533 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
8534 msgstr ""
8536 #: ../src/path-chemistry.cpp:291
8537 msgid "Converting objects to paths..."
8538 msgstr ""
8540 #: ../src/path-chemistry.cpp:313
8541 msgid "Object to path"
8542 msgstr ""
8544 #: ../src/path-chemistry.cpp:315
8545 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
8546 msgstr ""
8548 #: ../src/path-chemistry.cpp:551
8549 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
8550 msgstr ""
8552 #: ../src/path-chemistry.cpp:560
8553 msgid "Reversing paths..."
8554 msgstr ""
8556 #: ../src/path-chemistry.cpp:594
8557 msgid "Reverse path"
8558 msgstr ""
8560 #: ../src/path-chemistry.cpp:596
8561 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
8562 msgstr ""
8564 #: ../src/pencil-context.cpp:269 ../src/pen-context.cpp:493
8565 msgid "Continuing selected path"
8566 msgstr ""
8568 #: ../src/pencil-context.cpp:277 ../src/pen-context.cpp:503
8569 msgid "Creating new path"
8570 msgstr ""
8572 #: ../src/pencil-context.cpp:280 ../src/pen-context.cpp:505
8573 msgid "Appending to selected path"
8574 msgstr ""
8576 #: ../src/pencil-context.cpp:381
8577 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
8578 msgstr ""
8580 #: ../src/pencil-context.cpp:387
8581 msgid "Drawing a freehand path"
8582 msgstr ""
8584 #: ../src/pencil-context.cpp:392
8585 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
8586 msgstr ""
8588 #. Write curves to object
8589 #: ../src/pencil-context.cpp:466
8590 msgid "Finishing freehand"
8591 msgstr ""
8593 #: ../src/pencil-context.cpp:522 ../src/pen-context.cpp:253
8594 msgid "Drawing cancelled"
8595 msgstr ""
8597 #: ../src/pencil-context.cpp:572
8598 msgid ""
8599 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
8600 "Release <b>Alt</b> to finalize."
8601 msgstr ""
8603 #: ../src/pencil-context.cpp:600
8604 msgid "Finishing freehand sketch"
8605 msgstr ""
8607 #: ../src/pen-context.cpp:662
8608 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
8609 msgstr ""
8611 #: ../src/pen-context.cpp:672
8612 msgid ""
8613 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
8614 msgstr ""
8616 #: ../src/pen-context.cpp:1266
8617 #, c-format
8618 msgid ""
8619 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
8620 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
8621 msgstr ""
8623 #: ../src/pen-context.cpp:1267
8624 #, c-format
8625 msgid ""
8626 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
8627 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
8628 msgstr ""
8630 #: ../src/pen-context.cpp:1285
8631 #, c-format
8632 msgid ""
8633 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8634 "angle"
8635 msgstr ""
8637 #: ../src/pen-context.cpp:1307
8638 #, c-format
8639 msgid ""
8640 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
8641 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
8642 msgstr ""
8644 #: ../src/pen-context.cpp:1308
8645 #, c-format
8646 msgid ""
8647 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8648 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
8649 msgstr ""
8651 #: ../src/pen-context.cpp:1355
8652 msgid "Drawing finished"
8653 msgstr ""
8655 #: ../src/persp3d.cpp:335
8656 msgid "Toggle vanishing point"
8657 msgstr ""
8659 #: ../src/persp3d.cpp:346
8660 msgid "Toggle multiple vanishing points"
8661 msgstr ""
8663 #: ../src/preferences.cpp:129
8664 msgid ""
8665 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
8666 msgstr ""
8668 #. the creation failed
8669 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
8670 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
8671 #: ../src/preferences.cpp:144
8672 #, c-format
8673 msgid "Cannot create profile directory %s."
8674 msgstr ""
8676 #. The profile dir is not actually a directory
8677 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
8678 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
8679 #: ../src/preferences.cpp:162
8680 #, c-format
8681 msgid "%s is not a valid directory."
8682 msgstr ""
8684 #. The write failed.
8685 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
8686 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8687 #: ../src/preferences.cpp:173
8688 #, c-format
8689 msgid "Failed to create the preferences file %s."
8690 msgstr ""
8692 #: ../src/preferences.cpp:209
8693 #, c-format
8694 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
8695 msgstr ""
8697 #: ../src/preferences.cpp:219
8698 #, c-format
8699 msgid "The preferences file %s could not be read."
8700 msgstr ""
8702 #: ../src/preferences.cpp:230
8703 #, c-format
8704 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
8705 msgstr ""
8707 #: ../src/preferences.cpp:239
8708 #, c-format
8709 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
8710 msgstr ""
8712 #: ../src/preferences-skeleton.h:98
8713 msgid "Dip pen"
8714 msgstr ""
8716 #: ../src/preferences-skeleton.h:99
8717 msgid "Marker"
8718 msgstr ""
8720 #: ../src/preferences-skeleton.h:100
8721 msgid "Brush"
8722 msgstr ""
8724 #: ../src/preferences-skeleton.h:101
8725 msgid "Wiggly"
8726 msgstr ""
8728 #: ../src/preferences-skeleton.h:102
8729 msgid "Splotchy"
8730 msgstr ""
8732 #: ../src/preferences-skeleton.h:103
8733 msgid "Tracing"
8734 msgstr ""
8736 #: ../src/rdf.cpp:172
8737 msgid "CC Attribution"
8738 msgstr ""
8740 #: ../src/rdf.cpp:177
8741 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
8742 msgstr ""
8744 #: ../src/rdf.cpp:182
8745 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
8746 msgstr ""
8748 #: ../src/rdf.cpp:187
8749 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
8750 msgstr ""
8752 #: ../src/rdf.cpp:192
8753 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
8754 msgstr ""
8756 #: ../src/rdf.cpp:197
8757 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
8758 msgstr ""
8760 #: ../src/rdf.cpp:202
8761 msgid "Public Domain"
8762 msgstr ""
8764 #: ../src/rdf.cpp:207
8765 msgid "FreeArt"
8766 msgstr ""
8768 #: ../src/rdf.cpp:212
8769 msgid "Open Font License"
8770 msgstr ""
8772 #: ../src/rdf.cpp:229
8773 msgid "Title"
8774 msgstr ""
8776 #: ../src/rdf.cpp:230
8777 msgid "Name by which this document is formally known."
8778 msgstr ""
8780 #: ../src/rdf.cpp:232
8781 msgid "Date"
8782 msgstr ""
8784 #: ../src/rdf.cpp:233
8785 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
8786 msgstr ""
8788 #: ../src/rdf.cpp:235
8789 msgid "Format"
8790 msgstr ""
8792 #: ../src/rdf.cpp:236
8793 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
8794 msgstr ""
8796 #: ../src/rdf.cpp:239
8797 msgid "Type of document (DCMI Type)."
8798 msgstr ""
8800 #: ../src/rdf.cpp:242
8801 msgid "Creator"
8802 msgstr ""
8804 #: ../src/rdf.cpp:243
8805 msgid ""
8806 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
8807 msgstr ""
8809 #: ../src/rdf.cpp:245
8810 msgid "Rights"
8811 msgstr ""
8813 #: ../src/rdf.cpp:246
8814 msgid ""
8815 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
8816 msgstr ""
8818 #: ../src/rdf.cpp:248
8819 msgid "Publisher"
8820 msgstr ""
8822 #: ../src/rdf.cpp:249
8823 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
8824 msgstr ""
8826 #: ../src/rdf.cpp:252
8827 msgid "Identifier"
8828 msgstr ""
8830 #: ../src/rdf.cpp:253
8831 msgid "Unique URI to reference this document."
8832 msgstr ""
8834 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1438
8835 msgid "Source"
8836 msgstr ""
8838 #: ../src/rdf.cpp:256
8839 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
8840 msgstr ""
8842 #: ../src/rdf.cpp:258
8843 msgid "Relation"
8844 msgstr ""
8846 #: ../src/rdf.cpp:259
8847 msgid "Unique URI to a related document."
8848 msgstr ""
8850 #: ../src/rdf.cpp:261
8851 msgid "Language"
8852 msgstr ""
8854 #: ../src/rdf.cpp:262
8855 msgid ""
8856 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
8857 "document.  (e.g. 'en-GB')"
8858 msgstr ""
8860 #: ../src/rdf.cpp:264
8861 msgid "Keywords"
8862 msgstr ""
8864 #: ../src/rdf.cpp:265
8865 msgid ""
8866 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
8867 "classifications."
8868 msgstr ""
8870 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
8871 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
8872 #: ../src/rdf.cpp:269
8873 msgid "Coverage"
8874 msgstr ""
8876 #: ../src/rdf.cpp:270
8877 msgid "Extent or scope of this document."
8878 msgstr ""
8880 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:239
8881 msgid "Description"
8882 msgstr ""
8884 #: ../src/rdf.cpp:274
8885 msgid "A short account of the content of this document."
8886 msgstr ""
8888 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
8889 #: ../src/rdf.cpp:278
8890 msgid "Contributors"
8891 msgstr ""
8893 #: ../src/rdf.cpp:279
8894 msgid ""
8895 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
8896 "this document."
8897 msgstr ""
8899 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
8900 #: ../src/rdf.cpp:283
8901 msgid "URI"
8902 msgstr ""
8904 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
8905 #: ../src/rdf.cpp:285
8906 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
8907 msgstr ""
8909 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
8910 #: ../src/rdf.cpp:289
8911 msgid "Fragment"
8912 msgstr ""
8914 #: ../src/rdf.cpp:290
8915 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
8916 msgstr ""
8918 #: ../src/rect-context.cpp:361
8919 msgid ""
8920 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
8921 "circular"
8922 msgstr ""
8924 #: ../src/rect-context.cpp:508
8925 #, c-format
8926 msgid ""
8927 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
8928 "b> to draw around the starting point"
8929 msgstr ""
8931 #: ../src/rect-context.cpp:511
8932 #, c-format
8933 msgid ""
8934 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
8935 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
8936 msgstr ""
8938 #: ../src/rect-context.cpp:513
8939 #, c-format
8940 msgid ""
8941 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
8942 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
8943 msgstr ""
8945 #: ../src/rect-context.cpp:517
8946 #, c-format
8947 msgid ""
8948 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
8949 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
8950 msgstr ""
8952 #: ../src/rect-context.cpp:542
8953 msgid "Create rectangle"
8954 msgstr ""
8956 #: ../src/select-context.cpp:233
8957 msgid "Move canceled."
8958 msgstr ""
8960 #: ../src/select-context.cpp:241
8961 msgid "Selection canceled."
8962 msgstr ""
8964 #: ../src/select-context.cpp:555
8965 msgid ""
8966 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
8967 "rubberband selection"
8968 msgstr ""
8970 #: ../src/select-context.cpp:557
8971 msgid ""
8972 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
8973 "touch selection"
8974 msgstr ""
8976 #: ../src/select-context.cpp:721
8977 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
8978 msgstr ""
8980 #: ../src/select-context.cpp:722
8981 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
8982 msgstr ""
8984 #: ../src/select-context.cpp:723
8985 msgid ""
8986 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
8987 msgstr ""
8989 #: ../src/select-context.cpp:898
8990 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
8991 msgstr ""
8993 #: ../src/selection-chemistry.cpp:195
8994 msgid "Delete text"
8995 msgstr ""
8997 #: ../src/selection-chemistry.cpp:203
8998 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
8999 msgstr ""
9001 #: ../src/selection-chemistry.cpp:221 ../src/text-context.cpp:995
9002 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:471 ../src/widgets/toolbox.cpp:1304
9003 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5752
9004 msgid "Delete"
9005 msgstr ""
9007 #: ../src/selection-chemistry.cpp:249
9008 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
9009 msgstr ""
9011 #: ../src/selection-chemistry.cpp:341
9012 msgid "Delete all"
9013 msgstr ""
9015 #: ../src/selection-chemistry.cpp:464
9016 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
9017 msgstr ""
9019 #: ../src/selection-chemistry.cpp:537 ../src/selection-describer.cpp:53
9020 msgid "Group"
9021 msgstr ""
9023 #: ../src/selection-chemistry.cpp:551
9024 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
9025 msgstr ""
9027 #: ../src/selection-chemistry.cpp:592
9028 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
9029 msgstr ""
9031 #: ../src/selection-chemistry.cpp:598 ../src/sp-item-group.cpp:516
9032 msgid "Ungroup"
9033 msgstr ""
9035 #: ../src/selection-chemistry.cpp:688
9036 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
9037 msgstr ""
9039 #: ../src/selection-chemistry.cpp:694 ../src/selection-chemistry.cpp:756
9040 #: ../src/selection-chemistry.cpp:790 ../src/selection-chemistry.cpp:854
9041 msgid ""
9042 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
9043 msgstr ""
9045 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
9046 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
9047 #. "Raise" means "to raise an object" in the undo history
9048 #: ../src/selection-chemistry.cpp:736
9049 msgid "undo_action|Raise"
9050 msgstr ""
9052 #: ../src/selection-chemistry.cpp:748
9053 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
9054 msgstr ""
9056 #: ../src/selection-chemistry.cpp:771
9057 msgid "Raise to top"
9058 msgstr ""
9060 #: ../src/selection-chemistry.cpp:784
9061 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
9062 msgstr ""
9064 #: ../src/selection-chemistry.cpp:834
9065 msgid "Lower"
9066 msgstr ""
9068 #: ../src/selection-chemistry.cpp:846
9069 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
9070 msgstr ""
9072 #: ../src/selection-chemistry.cpp:881
9073 msgid "Lower to bottom"
9074 msgstr ""
9076 #: ../src/selection-chemistry.cpp:888
9077 msgid "Nothing to undo."
9078 msgstr ""
9080 #: ../src/selection-chemistry.cpp:895
9081 msgid "Nothing to redo."
9082 msgstr ""
9084 #: ../src/selection-chemistry.cpp:955
9085 msgid "Paste"
9086 msgstr ""
9088 #: ../src/selection-chemistry.cpp:962
9089 msgid "Paste style"
9090 msgstr ""
9092 #: ../src/selection-chemistry.cpp:971
9093 msgid "Paste live path effect"
9094 msgstr ""
9096 #: ../src/selection-chemistry.cpp:991
9097 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
9098 msgstr ""
9100 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1003
9101 msgid "Remove live path effect"
9102 msgstr ""
9104 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1014
9105 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
9106 msgstr ""
9108 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1024
9109 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1336
9110 msgid "Remove filter"
9111 msgstr ""
9113 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1033
9114 msgid "Paste size"
9115 msgstr ""
9117 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1041
9118 msgid "Paste size separately"
9119 msgstr ""
9121 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1050
9122 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
9123 msgstr ""
9125 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1076
9126 msgid "Raise to next layer"
9127 msgstr ""
9129 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1083
9130 msgid "No more layers above."
9131 msgstr ""
9133 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1095
9134 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
9135 msgstr ""
9137 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1121
9138 msgid "Lower to previous layer"
9139 msgstr ""
9141 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1128
9142 msgid "No more layers below."
9143 msgstr ""
9145 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1315
9146 msgid "Remove transform"
9147 msgstr ""
9149 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
9150 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
9151 msgstr ""
9153 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
9154 msgid "Rotate 90&#176; CW"
9155 msgstr ""
9157 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1439 ../src/seltrans.cpp:534
9158 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
9159 msgid "Rotate"
9160 msgstr ""
9162 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1486
9163 msgid "Rotate by pixels"
9164 msgstr ""
9166 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1541
9167 msgid "Scale by whole factor"
9168 msgstr ""
9170 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1556
9171 msgid "Move vertically"
9172 msgstr ""
9174 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
9175 msgid "Move horizontally"
9176 msgstr ""
9178 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1562 ../src/selection-chemistry.cpp:1588
9179 #: ../src/seltrans.cpp:528 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
9180 msgid "Move"
9181 msgstr ""
9183 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1582
9184 msgid "Move vertically by pixels"
9185 msgstr ""
9187 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1585
9188 msgid "Move horizontally by pixels"
9189 msgstr ""
9191 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1713
9192 msgid "The selection has no applied path effect."
9193 msgstr ""
9195 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1760
9196 msgid "The selection has no applied clip path."
9197 msgstr ""
9199 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1762
9200 msgid "The selection has no applied mask."
9201 msgstr ""
9203 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1919
9204 msgid "action|Clone"
9205 msgstr ""
9207 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1935
9208 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
9209 msgstr ""
9211 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1942
9212 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
9213 msgstr ""
9215 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1966
9216 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
9217 msgstr ""
9219 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1969
9220 msgid "Relink clone"
9221 msgstr ""
9223 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1983
9224 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
9225 msgstr ""
9227 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2032
9228 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
9229 msgstr ""
9231 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2036
9232 msgid "Unlink clone"
9233 msgstr ""
9235 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2049
9236 msgid ""
9237 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
9238 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
9239 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
9240 msgstr ""
9242 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2072
9243 msgid ""
9244 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
9245 "flowed text?)"
9246 msgstr ""
9248 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2078
9249 msgid ""
9250 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
9251 "defs&gt;)"
9252 msgstr ""
9254 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2124
9255 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
9256 msgstr ""
9258 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2192
9259 msgid "Objects to marker"
9260 msgstr ""
9262 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2220
9263 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
9264 msgstr ""
9266 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2232
9267 msgid "Objects to guides"
9268 msgstr ""
9270 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2248
9271 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
9272 msgstr ""
9274 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2336
9275 msgid "Objects to pattern"
9276 msgstr ""
9278 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2352
9279 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
9280 msgstr ""
9282 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2405
9283 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
9284 msgstr ""
9286 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2408
9287 msgid "Pattern to objects"
9288 msgstr ""
9290 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2493
9291 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
9292 msgstr ""
9294 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2497
9295 msgid "Rendering bitmap..."
9296 msgstr ""
9298 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2676
9299 msgid "Create bitmap"
9300 msgstr ""
9302 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2708
9303 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
9304 msgstr ""
9306 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2711
9307 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
9308 msgstr ""
9310 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2818
9311 msgid "Set clipping path"
9312 msgstr ""
9314 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2820
9315 msgid "Set mask"
9316 msgstr ""
9318 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2833
9319 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
9320 msgstr ""
9322 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2906
9323 msgid "Release clipping path"
9324 msgstr ""
9326 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2908
9327 msgid "Release mask"
9328 msgstr ""
9330 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2924
9331 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
9332 msgstr ""
9334 #. Fit Page
9335 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2944 ../src/verbs.cpp:2723
9336 msgid "Fit Page to Selection"
9337 msgstr ""
9339 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2969 ../src/verbs.cpp:2725
9340 msgid "Fit Page to Drawing"
9341 msgstr ""
9343 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2985 ../src/verbs.cpp:2727
9344 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
9345 msgstr ""
9347 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
9348 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
9349 #. "Link" means internet link (anchor)
9350 #: ../src/selection-describer.cpp:45
9351 msgid "web|Link"
9352 msgstr ""
9354 #: ../src/selection-describer.cpp:47
9355 msgid "Circle"
9356 msgstr ""
9358 #. ellipse
9359 #: ../src/selection-describer.cpp:49 ../src/selection-describer.cpp:76
9360 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474 ../src/verbs.cpp:2510
9361 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3890
9362 msgid "Ellipse"
9363 msgstr ""
9365 #: ../src/selection-describer.cpp:51
9366 msgid "Flowed text"
9367 msgstr ""
9369 #: ../src/selection-describer.cpp:57
9370 msgid "Line"
9371 msgstr ""
9373 #: ../src/selection-describer.cpp:59
9374 msgid "Path"
9375 msgstr ""
9377 #: ../src/selection-describer.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:2726
9378 msgid "Polygon"
9379 msgstr ""
9381 #: ../src/selection-describer.cpp:63
9382 msgid "Polyline"
9383 msgstr ""
9385 #. Rectangle
9386 #: ../src/selection-describer.cpp:65
9387 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464 ../src/verbs.cpp:2506
9388 msgid "Rectangle"
9389 msgstr ""
9391 #. 3D box
9392 #: ../src/selection-describer.cpp:67
9393 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:469 ../src/verbs.cpp:2508
9394 msgid "3D Box"
9395 msgstr ""
9397 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
9398 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
9399 #. "Clone" is a noun, type of object
9400 #: ../src/selection-describer.cpp:74
9401 msgid "object|Clone"
9402 msgstr ""
9404 #: ../src/selection-describer.cpp:78
9405 msgid "Offset path"
9406 msgstr ""
9408 #. spiral
9409 #: ../src/selection-describer.cpp:80
9410 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482 ../src/verbs.cpp:2514
9411 msgid "Spiral"
9412 msgstr ""
9414 #. star
9415 #: ../src/selection-describer.cpp:82
9416 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 ../src/verbs.cpp:2512
9417 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2733
9418 msgid "Star"
9419 msgstr ""
9421 #: ../src/selection-describer.cpp:128
9422 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
9423 msgstr ""
9425 #. no items
9426 #: ../src/selection-describer.cpp:130
9427 msgid ""
9428 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
9429 msgstr ""
9431 #: ../src/selection-describer.cpp:139
9432 msgid "root"
9433 msgstr ""
9435 #: ../src/selection-describer.cpp:151
9436 #, c-format
9437 msgid "layer <b>%s</b>"
9438 msgstr ""
9440 #: ../src/selection-describer.cpp:153
9441 #, c-format
9442 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
9443 msgstr ""
9445 #: ../src/selection-describer.cpp:162
9446 #, c-format
9447 msgid "<i>%s</i>"
9448 msgstr ""
9450 #: ../src/selection-describer.cpp:171
9451 #, c-format
9452 msgid " in %s"
9453 msgstr ""
9455 #: ../src/selection-describer.cpp:173
9456 #, c-format
9457 msgid " in group %s (%s)"
9458 msgstr ""
9460 #: ../src/selection-describer.cpp:175
9461 #, c-format
9462 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
9463 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
9464 msgstr[0] ""
9465 msgstr[1] ""
9467 #: ../src/selection-describer.cpp:178
9468 #, c-format
9469 msgid " in <b>%i</b> layers"
9470 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
9471 msgstr[0] ""
9472 msgstr[1] ""
9474 #: ../src/selection-describer.cpp:188
9475 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
9476 msgstr ""
9478 #: ../src/selection-describer.cpp:192
9479 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
9480 msgstr ""
9482 #: ../src/selection-describer.cpp:196
9483 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
9484 msgstr ""
9486 #. this is only used with 2 or more objects
9487 #: ../src/selection-describer.cpp:211 ../src/tweak-context.cpp:202
9488 #, c-format
9489 msgid "<b>%i</b> object selected"
9490 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
9491 msgstr[0] ""
9492 msgstr[1] ""
9494 #. this is only used with 2 or more objects
9495 #: ../src/selection-describer.cpp:216
9496 #, c-format
9497 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
9498 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
9499 msgstr[0] ""
9500 msgstr[1] ""
9502 #. this is only used with 2 or more objects
9503 #: ../src/selection-describer.cpp:221
9504 #, c-format
9505 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9506 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9507 msgstr[0] ""
9508 msgstr[1] ""
9510 #. this is only used with 2 or more objects
9511 #: ../src/selection-describer.cpp:226
9512 #, c-format
9513 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9514 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9515 msgstr[0] ""
9516 msgstr[1] ""
9518 #. this is only used with 2 or more objects
9519 #: ../src/selection-describer.cpp:231
9520 #, c-format
9521 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
9522 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
9523 msgstr[0] ""
9524 msgstr[1] ""
9526 #: ../src/selection-describer.cpp:236
9527 #, c-format
9528 msgid "%s%s. %s."
9529 msgstr ""
9531 #: ../src/seltrans.cpp:537 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
9532 msgid "Skew"
9533 msgstr ""
9535 #: ../src/seltrans.cpp:549
9536 msgid "Set center"
9537 msgstr ""
9539 #: ../src/seltrans.cpp:646
9540 msgid ""
9541 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
9542 "Shift also uses this center"
9543 msgstr ""
9545 #: ../src/seltrans.cpp:673
9546 msgid ""
9547 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
9548 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
9549 msgstr ""
9551 #: ../src/seltrans.cpp:674
9552 msgid ""
9553 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
9554 "b> to scale around rotation center"
9555 msgstr ""
9557 #: ../src/seltrans.cpp:678
9558 msgid ""
9559 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
9560 "skew around the opposite side"
9561 msgstr ""
9563 #: ../src/seltrans.cpp:679
9564 msgid ""
9565 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
9566 "to rotate around the opposite corner"
9567 msgstr ""
9569 #: ../src/seltrans.cpp:813
9570 msgid "Reset center"
9571 msgstr ""
9573 #: ../src/seltrans.cpp:1058 ../src/seltrans.cpp:1157
9574 #, c-format
9575 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
9576 msgstr ""
9578 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
9579 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
9580 #: ../src/seltrans.cpp:1269
9581 #, c-format
9582 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9583 msgstr ""
9585 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
9586 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
9587 #: ../src/seltrans.cpp:1329
9588 #, c-format
9589 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9590 msgstr ""
9592 #: ../src/seltrans.cpp:1371
9593 #, c-format
9594 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
9595 msgstr ""
9597 #: ../src/seltrans.cpp:1541
9598 #, c-format
9599 msgid ""
9600 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
9601 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
9602 msgstr ""
9604 #: ../src/shape-editor.cpp:472
9605 msgid "Drag curve"
9606 msgstr ""
9608 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
9609 #, c-format
9610 msgid "<b>Link</b> to %s"
9611 msgstr ""
9613 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
9614 msgid "<b>Link</b> without URI"
9615 msgstr ""
9617 #: ../src/sp-ellipse.cpp:502 ../src/sp-ellipse.cpp:879
9618 msgid "<b>Ellipse</b>"
9619 msgstr ""
9621 #: ../src/sp-ellipse.cpp:643
9622 msgid "<b>Circle</b>"
9623 msgstr ""
9625 #: ../src/sp-ellipse.cpp:874
9626 msgid "<b>Segment</b>"
9627 msgstr ""
9629 #: ../src/sp-ellipse.cpp:876
9630 msgid "<b>Arc</b>"
9631 msgstr ""
9633 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
9634 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
9635 #, c-format
9636 msgid "Flow region"
9637 msgstr ""
9639 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
9640 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
9641 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
9642 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
9643 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
9644 #, c-format
9645 msgid "Flow excluded region"
9646 msgstr ""
9648 #: ../src/sp-flowtext.cpp:376
9649 #, c-format
9650 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
9651 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
9652 msgstr[0] ""
9653 msgstr[1] ""
9655 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378
9656 #, c-format
9657 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
9658 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
9659 msgstr[0] ""
9660 msgstr[1] ""
9662 #: ../src/sp-guide.cpp:287
9663 msgid "Guides Around Page"
9664 msgstr ""
9666 #: ../src/sp-guide.cpp:421
9667 msgid ""
9668 "<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
9669 "delete"
9670 msgstr ""
9672 #: ../src/sp-guide.cpp:426
9673 #, c-format
9674 msgid "vertical, at %s"
9675 msgstr ""
9677 #: ../src/sp-guide.cpp:429
9678 #, c-format
9679 msgid "horizontal, at %s"
9680 msgstr ""
9682 #: ../src/sp-guide.cpp:434
9683 #, c-format
9684 msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
9685 msgstr ""
9687 #: ../src/sp-image.cpp:1128
9688 msgid "embedded"
9689 msgstr ""
9691 #: ../src/sp-image.cpp:1136
9692 #, c-format
9693 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
9694 msgstr ""
9696 #: ../src/sp-image.cpp:1137
9697 #, c-format
9698 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
9699 msgstr ""
9701 #: ../src/spiral-context.cpp:319
9702 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
9703 msgstr ""
9705 #: ../src/spiral-context.cpp:321
9706 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
9707 msgstr ""
9709 #: ../src/spiral-context.cpp:453
9710 #, c-format
9711 msgid ""
9712 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9713 msgstr ""
9715 #: ../src/spiral-context.cpp:479
9716 msgid "Create spiral"
9717 msgstr ""
9719 #: ../src/sp-item.cpp:1035
9720 msgid "Object"
9721 msgstr ""
9723 #: ../src/sp-item.cpp:1052
9724 #, c-format
9725 msgid "%s; <i>clipped</i>"
9726 msgstr ""
9728 #: ../src/sp-item.cpp:1057
9729 #, c-format
9730 msgid "%s; <i>masked</i>"
9731 msgstr ""
9733 #: ../src/sp-item.cpp:1065
9734 #, c-format
9735 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
9736 msgstr ""
9738 #: ../src/sp-item.cpp:1067
9739 #, c-format
9740 msgid "%s; <i>filtered</i>"
9741 msgstr ""
9743 #: ../src/sp-item-group.cpp:761
9744 #, c-format
9745 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
9746 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
9747 msgstr[0] ""
9748 msgstr[1] ""
9750 #: ../src/sp-line.cpp:194
9751 msgid "<b>Line</b>"
9752 msgstr ""
9754 #: ../src/splivarot.cpp:66 ../src/splivarot.cpp:72
9755 msgid "Union"
9756 msgstr ""
9758 #: ../src/splivarot.cpp:78
9759 msgid "Intersection"
9760 msgstr ""
9762 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
9763 msgid "Difference"
9764 msgstr ""
9766 #: ../src/splivarot.cpp:96
9767 msgid "Exclusion"
9768 msgstr ""
9770 #: ../src/splivarot.cpp:101
9771 msgid "Division"
9772 msgstr ""
9774 #: ../src/splivarot.cpp:106
9775 msgid "Cut path"
9776 msgstr ""
9778 #: ../src/splivarot.cpp:121
9779 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
9780 msgstr ""
9782 #: ../src/splivarot.cpp:125
9783 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
9784 msgstr ""
9786 #: ../src/splivarot.cpp:131
9787 msgid ""
9788 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
9789 msgstr ""
9791 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
9792 msgid ""
9793 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
9794 "difference, XOR, division, or path cut."
9795 msgstr ""
9797 #: ../src/splivarot.cpp:192
9798 msgid ""
9799 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
9800 msgstr ""
9802 #: ../src/splivarot.cpp:633
9803 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
9804 msgstr ""
9806 #: ../src/splivarot.cpp:976
9807 msgid "Convert stroke to path"
9808 msgstr ""
9810 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
9811 #: ../src/splivarot.cpp:979
9812 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
9813 msgstr ""
9815 #: ../src/splivarot.cpp:1062
9816 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
9817 msgstr ""
9819 #: ../src/splivarot.cpp:1181 ../src/splivarot.cpp:1250
9820 msgid "Create linked offset"
9821 msgstr ""
9823 #: ../src/splivarot.cpp:1182 ../src/splivarot.cpp:1251
9824 msgid "Create dynamic offset"
9825 msgstr ""
9827 #: ../src/splivarot.cpp:1276
9828 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
9829 msgstr ""
9831 #: ../src/splivarot.cpp:1494
9832 msgid "Outset path"
9833 msgstr ""
9835 #: ../src/splivarot.cpp:1494
9836 msgid "Inset path"
9837 msgstr ""
9839 #: ../src/splivarot.cpp:1496
9840 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
9841 msgstr ""
9843 #: ../src/splivarot.cpp:1674
9844 msgid "Simplifying paths (separately):"
9845 msgstr ""
9847 #: ../src/splivarot.cpp:1676
9848 msgid "Simplifying paths:"
9849 msgstr ""
9851 #: ../src/splivarot.cpp:1713
9852 #, c-format
9853 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
9854 msgstr ""
9856 #: ../src/splivarot.cpp:1725
9857 #, c-format
9858 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
9859 msgstr ""
9861 #: ../src/splivarot.cpp:1739
9862 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
9863 msgstr ""
9865 #: ../src/splivarot.cpp:1753
9866 msgid "Simplify"
9867 msgstr ""
9869 #: ../src/splivarot.cpp:1755
9870 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
9871 msgstr ""
9873 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:363
9874 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
9875 msgstr ""
9877 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
9878 #: ../src/sp-offset.cpp:426
9879 #, c-format
9880 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
9881 msgstr ""
9883 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
9884 msgid "outset"
9885 msgstr ""
9887 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
9888 msgid "inset"
9889 msgstr ""
9891 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
9892 #: ../src/sp-offset.cpp:430
9893 #, c-format
9894 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
9895 msgstr ""
9897 #: ../src/sp-path.cpp:156
9898 #, c-format
9899 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
9900 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
9901 msgstr[0] ""
9902 msgstr[1] ""
9904 #: ../src/sp-path.cpp:159
9905 #, c-format
9906 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
9907 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
9908 msgstr[0] ""
9909 msgstr[1] ""
9911 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
9912 msgid "<b>Polygon</b>"
9913 msgstr ""
9915 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
9916 msgid "<b>Polyline</b>"
9917 msgstr ""
9919 #: ../src/sp-rect.cpp:223
9920 msgid "<b>Rectangle</b>"
9921 msgstr ""
9923 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
9924 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
9925 #: ../src/sp-spiral.cpp:325
9926 #, c-format
9927 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
9928 msgstr ""
9930 #: ../src/sp-star.cpp:309
9931 #, c-format
9932 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
9933 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
9934 msgstr[0] ""
9935 msgstr[1] ""
9937 #: ../src/sp-star.cpp:313
9938 #, c-format
9939 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
9940 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
9941 msgstr[0] ""
9942 msgstr[1] ""
9944 #: ../src/sp-switch.cpp:100
9945 #, c-format
9946 msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
9947 msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
9948 msgstr[0] ""
9949 msgstr[1] ""
9951 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
9952 #: ../src/sp-text.cpp:419
9953 msgid "&lt;no name found&gt;"
9954 msgstr ""
9956 #: ../src/sp-text.cpp:425
9957 #, c-format
9958 msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
9959 msgstr ""
9961 #: ../src/sp-text.cpp:426
9962 #, c-format
9963 msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
9964 msgstr ""
9966 #: ../src/sp-tref.cpp:368
9967 #, c-format
9968 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
9969 msgstr ""
9971 #: ../src/sp-tref.cpp:369
9972 msgid " from "
9973 msgstr ""
9975 #: ../src/sp-tref.cpp:374
9976 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
9977 msgstr ""
9979 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
9980 msgid "<b>Text span</b>"
9981 msgstr ""
9983 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
9984 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
9985 #: ../src/sp-use.cpp:327
9986 msgid "..."
9987 msgstr ""
9989 #: ../src/sp-use.cpp:335
9990 #, c-format
9991 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
9992 msgstr ""
9994 #: ../src/sp-use.cpp:339
9995 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
9996 msgstr ""
9998 #: ../src/star-context.cpp:333
9999 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
10000 msgstr ""
10002 #: ../src/star-context.cpp:464
10003 #, c-format
10004 msgid ""
10005 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10006 msgstr ""
10008 #: ../src/star-context.cpp:465
10009 #, c-format
10010 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10011 msgstr ""
10013 #: ../src/star-context.cpp:494
10014 msgid "Create star"
10015 msgstr ""
10017 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
10018 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
10019 msgstr ""
10021 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
10022 msgid ""
10023 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
10024 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
10025 msgstr ""
10027 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
10028 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
10029 msgid ""
10030 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
10031 "path first."
10032 msgstr ""
10034 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
10035 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
10036 msgstr ""
10038 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2364
10039 msgid "Put text on path"
10040 msgstr ""
10042 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
10043 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
10044 msgstr ""
10046 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
10047 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
10048 msgstr ""
10050 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2366
10051 msgid "Remove text from path"
10052 msgstr ""
10054 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
10055 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
10056 msgstr ""
10058 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
10059 msgid "Remove manual kerns"
10060 msgstr ""
10062 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
10063 msgid ""
10064 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
10065 "into frame."
10066 msgstr ""
10068 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
10069 msgid "Flow text into shape"
10070 msgstr ""
10072 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
10073 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
10074 msgstr ""
10076 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
10077 msgid "Unflow flowed text"
10078 msgstr ""
10080 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
10081 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
10082 msgstr ""
10084 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
10085 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
10086 msgstr ""
10088 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
10089 msgid "Convert flowed text to text"
10090 msgstr ""
10092 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
10093 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
10094 msgstr ""
10096 #: ../src/text-context.cpp:441
10097 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
10098 msgstr ""
10100 #: ../src/text-context.cpp:443
10101 msgid ""
10102 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
10103 msgstr ""
10105 #: ../src/text-context.cpp:498
10106 msgid "Create text"
10107 msgstr ""
10109 #: ../src/text-context.cpp:522
10110 msgid "Non-printable character"
10111 msgstr ""
10113 #: ../src/text-context.cpp:537
10114 msgid "Insert Unicode character"
10115 msgstr ""
10117 #: ../src/text-context.cpp:572
10118 #, c-format
10119 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
10120 msgstr ""
10122 #: ../src/text-context.cpp:574 ../src/text-context.cpp:849
10123 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
10124 msgstr ""
10126 #: ../src/text-context.cpp:649
10127 #, c-format
10128 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
10129 msgstr ""
10131 #: ../src/text-context.cpp:681
10132 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
10133 msgstr ""
10135 #: ../src/text-context.cpp:694
10136 msgid "Flowed text is created."
10137 msgstr ""
10139 #: ../src/text-context.cpp:696
10140 msgid "Create flowed text"
10141 msgstr ""
10143 #: ../src/text-context.cpp:698
10144 msgid ""
10145 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
10146 "created."
10147 msgstr ""
10149 #: ../src/text-context.cpp:834
10150 msgid "No-break space"
10151 msgstr ""
10153 #: ../src/text-context.cpp:836
10154 msgid "Insert no-break space"
10155 msgstr ""
10157 #: ../src/text-context.cpp:873
10158 msgid "Make bold"
10159 msgstr ""
10161 #: ../src/text-context.cpp:891
10162 msgid "Make italic"
10163 msgstr ""
10165 #: ../src/text-context.cpp:930
10166 msgid "New line"
10167 msgstr ""
10169 #: ../src/text-context.cpp:964
10170 msgid "Backspace"
10171 msgstr ""
10173 #: ../src/text-context.cpp:1012
10174 msgid "Kern to the left"
10175 msgstr ""
10177 #: ../src/text-context.cpp:1037
10178 msgid "Kern to the right"
10179 msgstr ""
10181 #: ../src/text-context.cpp:1062
10182 msgid "Kern up"
10183 msgstr ""
10185 #: ../src/text-context.cpp:1088
10186 msgid "Kern down"
10187 msgstr ""
10189 #: ../src/text-context.cpp:1165
10190 msgid "Rotate counterclockwise"
10191 msgstr ""
10193 #: ../src/text-context.cpp:1186
10194 msgid "Rotate clockwise"
10195 msgstr ""
10197 #: ../src/text-context.cpp:1203
10198 msgid "Contract line spacing"
10199 msgstr ""
10201 #: ../src/text-context.cpp:1211
10202 msgid "Contract letter spacing"
10203 msgstr ""
10205 #: ../src/text-context.cpp:1230
10206 msgid "Expand line spacing"
10207 msgstr ""
10209 #: ../src/text-context.cpp:1238
10210 msgid "Expand letter spacing"
10211 msgstr ""
10213 #: ../src/text-context.cpp:1368
10214 msgid "Paste text"
10215 msgstr ""
10217 #: ../src/text-context.cpp:1602
10218 #, c-format
10219 msgid ""
10220 "Type or edit flowed text (%d characters); <b>Enter</b> to start new "
10221 "paragraph."
10222 msgstr ""
10224 #: ../src/text-context.cpp:1604
10225 #, c-format
10226 msgid "Type or edit text (%d characters); <b>Enter</b> to start new line."
10227 msgstr ""
10229 #: ../src/text-context.cpp:1612 ../src/tools-switch.cpp:190
10230 msgid ""
10231 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
10232 "then type."
10233 msgstr ""
10235 #: ../src/text-context.cpp:1722
10236 msgid "Type text"
10237 msgstr ""
10239 #: ../src/text-editing.cpp:40
10240 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
10241 msgstr ""
10243 #: ../src/tools-switch.cpp:130
10244 msgid ""
10245 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
10246 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
10247 "object to select."
10248 msgstr ""
10250 #: ../src/tools-switch.cpp:136
10251 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
10252 msgstr ""
10254 #: ../src/tools-switch.cpp:142
10255 msgid ""
10256 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
10257 "resize. <b>Click</b> to select."
10258 msgstr ""
10260 #: ../src/tools-switch.cpp:148
10261 msgid ""
10262 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
10263 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
10264 msgstr ""
10266 #: ../src/tools-switch.cpp:154
10267 msgid ""
10268 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
10269 "segment. <b>Click</b> to select."
10270 msgstr ""
10272 #: ../src/tools-switch.cpp:160
10273 msgid ""
10274 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
10275 "<b>Click</b> to select."
10276 msgstr ""
10278 #: ../src/tools-switch.cpp:166
10279 msgid ""
10280 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
10281 "shape. <b>Click</b> to select."
10282 msgstr ""
10284 #: ../src/tools-switch.cpp:172
10285 msgid ""
10286 "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
10287 "path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
10288 msgstr ""
10290 #: ../src/tools-switch.cpp:178
10291 msgid ""
10292 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
10293 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
10294 "line modes only)."
10295 msgstr ""
10297 #: ../src/tools-switch.cpp:184
10298 msgid ""
10299 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
10300 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
10301 msgstr ""
10303 #: ../src/tools-switch.cpp:196
10304 msgid ""
10305 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
10306 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
10307 msgstr ""
10309 #: ../src/tools-switch.cpp:202
10310 msgid ""
10311 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
10312 "zoom out."
10313 msgstr ""
10315 #: ../src/tools-switch.cpp:214
10316 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
10317 msgstr ""
10319 #: ../src/tools-switch.cpp:220
10320 msgid ""
10321 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
10322 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
10323 "object's fill and stroke to the current setting."
10324 msgstr ""
10326 #: ../src/tools-switch.cpp:226
10327 msgid "<b>Drag</b> to erase."
10328 msgstr ""
10330 #: ../src/tools-switch.cpp:232
10331 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
10332 msgstr ""
10334 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
10335 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
10336 #, c-format
10337 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
10338 msgstr ""
10340 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
10341 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
10342 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
10343 msgstr ""
10345 #: ../src/trace/trace.cpp:106
10346 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
10347 msgstr ""
10349 #: ../src/trace/trace.cpp:124
10350 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
10351 msgstr ""
10353 #: ../src/trace/trace.cpp:234
10354 msgid "Trace: No active desktop"
10355 msgstr ""
10357 #: ../src/trace/trace.cpp:334
10358 msgid "Invalid SIOX result"
10359 msgstr ""
10361 #: ../src/trace/trace.cpp:439
10362 msgid "Trace: No active document"
10363 msgstr ""
10365 #: ../src/trace/trace.cpp:462
10366 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
10367 msgstr ""
10369 #: ../src/trace/trace.cpp:469
10370 msgid "Trace: Starting trace..."
10371 msgstr ""
10373 #. ## inform the document, so we can undo
10374 #: ../src/trace/trace.cpp:571
10375 msgid "Trace bitmap"
10376 msgstr ""
10378 #: ../src/trace/trace.cpp:575
10379 #, c-format
10380 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
10381 msgstr ""
10383 #: ../src/tweak-context.cpp:204
10384 #, c-format
10385 msgid "<b>Nothing</b> selected"
10386 msgstr ""
10388 #: ../src/tweak-context.cpp:210
10389 #, c-format
10390 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
10391 msgstr ""
10393 #: ../src/tweak-context.cpp:214
10394 #, c-format
10395 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
10396 msgstr ""
10398 #: ../src/tweak-context.cpp:218
10399 #, c-format
10400 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
10401 msgstr ""
10403 #: ../src/tweak-context.cpp:222
10404 #, c-format
10405 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
10406 msgstr ""
10408 #: ../src/tweak-context.cpp:226
10409 #, c-format
10410 msgid ""
10411 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
10412 "<b>counterclockwise</b>."
10413 msgstr ""
10415 #: ../src/tweak-context.cpp:230
10416 #, c-format
10417 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
10418 msgstr ""
10420 #: ../src/tweak-context.cpp:234
10421 #, c-format
10422 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
10423 msgstr ""
10425 #: ../src/tweak-context.cpp:238
10426 #, c-format
10427 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
10428 msgstr ""
10430 #: ../src/tweak-context.cpp:246
10431 #, c-format
10432 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
10433 msgstr ""
10435 #: ../src/tweak-context.cpp:254
10436 #, c-format
10437 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
10438 msgstr ""
10440 #: ../src/tweak-context.cpp:258
10441 #, c-format
10442 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
10443 msgstr ""
10445 #: ../src/tweak-context.cpp:262
10446 #, c-format
10447 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
10448 msgstr ""
10450 #: ../src/tweak-context.cpp:266
10451 #, c-format
10452 msgid ""
10453 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
10454 msgstr ""
10456 #: ../src/tweak-context.cpp:1223
10457 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
10458 msgstr ""
10460 #: ../src/tweak-context.cpp:1259
10461 msgid "Move tweak"
10462 msgstr ""
10464 #: ../src/tweak-context.cpp:1263
10465 msgid "Move in/out tweak"
10466 msgstr ""
10468 #: ../src/tweak-context.cpp:1267
10469 msgid "Move jitter tweak"
10470 msgstr ""
10472 #: ../src/tweak-context.cpp:1271
10473 msgid "Scale tweak"
10474 msgstr ""
10476 #: ../src/tweak-context.cpp:1275
10477 msgid "Rotate tweak"
10478 msgstr ""
10480 #: ../src/tweak-context.cpp:1279
10481 msgid "Duplicate/delete tweak"
10482 msgstr ""
10484 #: ../src/tweak-context.cpp:1283
10485 msgid "Push path tweak"
10486 msgstr ""
10488 #: ../src/tweak-context.cpp:1287
10489 msgid "Shrink/grow path tweak"
10490 msgstr ""
10492 #: ../src/tweak-context.cpp:1291
10493 msgid "Attract/repel path tweak"
10494 msgstr ""
10496 #: ../src/tweak-context.cpp:1295
10497 msgid "Roughen path tweak"
10498 msgstr ""
10500 #: ../src/tweak-context.cpp:1299
10501 msgid "Color paint tweak"
10502 msgstr ""
10504 #: ../src/tweak-context.cpp:1303
10505 msgid "Color jitter tweak"
10506 msgstr ""
10508 #: ../src/tweak-context.cpp:1307
10509 msgid "Blur tweak"
10510 msgstr ""
10512 #. check whether something is selected
10513 #: ../src/ui/clipboard.cpp:257
10514 msgid "Nothing was copied."
10515 msgstr ""
10517 #: ../src/ui/clipboard.cpp:318 ../src/ui/clipboard.cpp:520
10518 #: ../src/ui/clipboard.cpp:544
10519 msgid "Nothing on the clipboard."
10520 msgstr ""
10522 #: ../src/ui/clipboard.cpp:374
10523 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
10524 msgstr ""
10526 #: ../src/ui/clipboard.cpp:385 ../src/ui/clipboard.cpp:403
10527 msgid "No style on the clipboard."
10528 msgstr ""
10530 #: ../src/ui/clipboard.cpp:425
10531 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
10532 msgstr ""
10534 #: ../src/ui/clipboard.cpp:432
10535 msgid "No size on the clipboard."
10536 msgstr ""
10538 #: ../src/ui/clipboard.cpp:483
10539 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
10540 msgstr ""
10542 #. no_effect:
10543 #: ../src/ui/clipboard.cpp:507
10544 msgid "No effect on the clipboard."
10545 msgstr ""
10547 #: ../src/ui/clipboard.cpp:527 ../src/ui/clipboard.cpp:554
10548 msgid "Clipboard does not contain a path."
10549 msgstr ""
10551 #. Item dialog
10552 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
10553 msgid "Object _Properties"
10554 msgstr ""
10556 #. Select item
10557 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
10558 msgid "_Select This"
10559 msgstr ""
10561 #. Create link
10562 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
10563 msgid "_Create Link"
10564 msgstr ""
10566 #. Set mask
10567 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
10568 msgid "Set Mask"
10569 msgstr ""
10571 #. Release mask
10572 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
10573 msgid "Release Mask"
10574 msgstr ""
10576 #. Set Clip
10577 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
10578 msgid "Set Clip"
10579 msgstr ""
10581 #. Release Clip
10582 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
10583 msgid "Release Clip"
10584 msgstr ""
10586 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
10587 msgid "Create link"
10588 msgstr ""
10590 #. "Ungroup"
10591 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2360
10592 msgid "_Ungroup"
10593 msgstr ""
10595 #. Link dialog
10596 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
10597 msgid "Link _Properties"
10598 msgstr ""
10600 #. Select item
10601 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
10602 msgid "_Follow Link"
10603 msgstr ""
10605 #. Reset transformations
10606 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
10607 msgid "_Remove Link"
10608 msgstr ""
10610 #. Link dialog
10611 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
10612 msgid "Image _Properties"
10613 msgstr ""
10615 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
10616 msgid "Edit Externally..."
10617 msgstr ""
10619 #. Item dialog
10620 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
10621 msgid "_Fill and Stroke"
10622 msgstr ""
10624 #. *
10625 #. * Constructor
10627 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
10628 msgid "About Inkscape"
10629 msgstr ""
10631 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
10632 msgid "_Splash"
10633 msgstr ""
10635 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
10636 msgid "_Authors"
10637 msgstr ""
10639 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
10640 msgid "_Translators"
10641 msgstr ""
10643 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
10644 msgid "_License"
10645 msgstr ""
10647 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
10648 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
10649 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
10651 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
10652 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
10653 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
10654 #. string here should be changed.)
10655 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
10656 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
10657 #. should be in UTF-*8..
10658 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
10659 msgid "about.svg"
10660 msgstr ""
10662 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
10663 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
10664 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:371
10665 msgid "translator-credits"
10666 msgstr ""
10668 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
10669 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:787
10670 msgid "Align"
10671 msgstr ""
10673 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
10674 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:788
10675 msgid "Distribute"
10676 msgstr ""
10678 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:466
10679 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
10680 msgstr ""
10682 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
10683 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
10684 #. "H:" stands for horizontal gap
10685 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:470
10686 msgid "gap|H:"
10687 msgstr ""
10689 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:478
10690 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
10691 msgstr ""
10693 #. TRANSLATORS: Vertical gap
10694 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:480
10695 msgid "V:"
10696 msgstr ""
10698 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:509
10699 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:789
10700 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7068
10701 msgid "Remove overlaps"
10702 msgstr ""
10704 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:540
10705 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6931
10706 msgid "Arrange connector network"
10707 msgstr ""
10709 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:571
10710 msgid "Unclump"
10711 msgstr ""
10713 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:642
10714 msgid "Randomize positions"
10715 msgstr ""
10717 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:739
10718 msgid "Distribute text baselines"
10719 msgstr ""
10721 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:759
10722 msgid "Align text baselines"
10723 msgstr ""
10725 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:790
10726 msgid "Connector network layout"
10727 msgstr ""
10729 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:791
10730 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
10731 msgid "Nodes"
10732 msgstr ""
10734 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:797
10735 msgid "Relative to: "
10736 msgstr ""
10738 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:798
10739 msgid "Treat selection as group: "
10740 msgstr ""
10742 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
10743 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
10744 msgstr ""
10746 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:807
10747 msgid "Align left edges"
10748 msgstr ""
10750 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
10751 msgid "Center on vertical axis"
10752 msgstr ""
10754 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
10755 msgid "Align right sides"
10756 msgstr ""
10758 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
10759 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
10760 msgstr ""
10762 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
10763 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
10764 msgstr ""
10766 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
10767 msgid "Align top edges"
10768 msgstr ""
10770 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:825
10771 msgid "Center on horizontal axis"
10772 msgstr ""
10774 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:828
10775 msgid "Align bottom edges"
10776 msgstr ""
10778 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:831
10779 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
10780 msgstr ""
10782 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:836
10783 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
10784 msgstr ""
10786 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:839
10787 msgid "Align baselines of texts"
10788 msgstr ""
10790 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:844
10791 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
10792 msgstr ""
10794 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:848
10795 msgid "Distribute left edges equidistantly"
10796 msgstr ""
10798 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:851
10799 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
10800 msgstr ""
10802 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854
10803 msgid "Distribute right edges equidistantly"
10804 msgstr ""
10806 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:858
10807 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
10808 msgstr ""
10810 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:862
10811 msgid "Distribute top edges equidistantly"
10812 msgstr ""
10814 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:865
10815 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
10816 msgstr ""
10818 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:868
10819 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
10820 msgstr ""
10822 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:873
10823 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
10824 msgstr ""
10826 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:876
10827 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
10828 msgstr ""
10830 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:881
10831 msgid "Randomize centers in both dimensions"
10832 msgstr ""
10834 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:884
10835 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
10836 msgstr ""
10838 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:889
10839 msgid ""
10840 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
10841 "overlap"
10842 msgstr ""
10844 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:893
10845 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7031
10846 msgid "Nicely arrange selected connector network"
10847 msgstr ""
10849 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:901
10850 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
10851 msgstr ""
10853 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:904
10854 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
10855 msgstr ""
10857 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
10858 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
10859 msgstr ""
10861 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:910
10862 msgid "Distribute selected nodes vertically"
10863 msgstr ""
10865 #. Rest of the widgetry
10866 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:915
10867 msgid "Last selected"
10868 msgstr ""
10870 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
10871 msgid "First selected"
10872 msgstr ""
10874 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:917
10875 msgid "Biggest object"
10876 msgstr ""
10878 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:918
10879 msgid "Smallest object"
10880 msgstr ""
10882 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
10883 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1414
10884 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:178
10885 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1580
10886 msgid "Selection"
10887 msgstr ""
10889 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
10890 msgid "Profile name:"
10891 msgstr ""
10893 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
10894 #. * update our running configuration
10895 #. *
10896 #. * FIXME!
10897 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
10898 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
10901 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
10902 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
10904 #. -----------
10905 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
10906 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1145
10907 msgid "Save"
10908 msgstr ""
10910 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
10911 msgid "Messages"
10912 msgstr ""
10914 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
10915 msgid "Capture log messages"
10916 msgstr ""
10918 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
10919 msgid "Release log messages"
10920 msgstr ""
10922 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
10923 msgid "Metadata"
10924 msgstr ""
10926 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
10927 msgid "License"
10928 msgstr ""
10930 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:154
10931 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
10932 msgstr ""
10934 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:176
10935 msgid "<b>License</b>"
10936 msgstr ""
10938 #. ---------------------------------------------------------------
10939 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
10940 msgid "Show page _border"
10941 msgstr ""
10943 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
10944 msgid "If set, rectangular page border is shown"
10945 msgstr ""
10947 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
10948 msgid "Border on _top of drawing"
10949 msgstr ""
10951 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
10952 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
10953 msgstr ""
10955 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
10956 msgid "_Show border shadow"
10957 msgstr ""
10959 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
10960 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
10961 msgstr ""
10963 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10964 msgid "Back_ground:"
10965 msgstr ""
10967 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10968 msgid "Background color"
10969 msgstr ""
10971 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10972 msgid ""
10973 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
10974 msgstr ""
10976 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10977 msgid "Border _color:"
10978 msgstr ""
10980 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10981 msgid "Page border color"
10982 msgstr ""
10984 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10985 msgid "Color of the page border"
10986 msgstr ""
10988 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
10989 msgid "Default _units:"
10990 msgstr ""
10992 #. ---------------------------------------------------------------
10993 #. General snap options
10994 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
10995 msgid "Show _guides"
10996 msgstr ""
10998 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
10999 msgid "Show or hide guides"
11000 msgstr ""
11002 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
11003 msgid "_Snap guides while dragging"
11004 msgstr ""
11006 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
11007 msgid ""
11008 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
11009 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
11010 "part of the guide near the cursor will snap)"
11011 msgstr ""
11013 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
11014 msgid "Guide co_lor:"
11015 msgstr ""
11017 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
11018 msgid "Guideline color"
11019 msgstr ""
11021 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
11022 msgid "Color of guidelines"
11023 msgstr ""
11025 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
11026 msgid "_Highlight color:"
11027 msgstr ""
11029 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
11030 msgid "Highlighted guideline color"
11031 msgstr ""
11033 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
11034 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
11035 msgstr ""
11037 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
11038 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
11039 #. "New" refers to grid
11040 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
11041 msgid "Grid|_New"
11042 msgstr ""
11044 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
11045 msgid "Create new grid."
11046 msgstr ""
11048 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
11049 msgid "_Remove"
11050 msgstr ""
11052 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
11053 msgid "Remove selected grid."
11054 msgstr ""
11056 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
11057 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
11058 msgid "Guides"
11059 msgstr ""
11061 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
11062 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1014
11063 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
11064 msgid "Grids"
11065 msgstr ""
11067 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 ../src/verbs.cpp:2587
11068 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
11069 msgid "Snap"
11070 msgstr ""
11072 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
11073 msgid "Color Management"
11074 msgstr ""
11076 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
11077 msgid "Scripting"
11078 msgstr ""
11080 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
11081 msgid "<b>General</b>"
11082 msgstr ""
11084 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
11085 msgid "<b>Border</b>"
11086 msgstr ""
11088 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:225
11089 msgid "<b>Format</b>"
11090 msgstr ""
11092 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253
11093 msgid "<b>Guides</b>"
11094 msgstr ""
11096 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
11097 msgid "Snap _distance"
11098 msgstr ""
11100 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
11101 msgid "Snap only when _closer than:"
11102 msgstr ""
11104 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
11105 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
11106 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
11107 msgid "Always snap"
11108 msgstr ""
11110 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
11111 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
11112 msgstr ""
11114 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
11115 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
11116 msgstr ""
11118 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
11119 msgid ""
11120 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
11121 "specified below"
11122 msgstr ""
11124 #. Options for snapping to grids
11125 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
11126 msgid "Snap d_istance"
11127 msgstr ""
11129 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
11130 msgid "Snap only when c_loser than:"
11131 msgstr ""
11133 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
11134 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
11135 msgstr ""
11137 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
11138 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
11139 msgstr ""
11141 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
11142 msgid ""
11143 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
11144 "specified below"
11145 msgstr ""
11147 #. Options for snapping to guides
11148 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
11149 msgid "Snap dist_ance"
11150 msgstr ""
11152 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
11153 msgid "Snap only when close_r than:"
11154 msgstr ""
11156 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
11157 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
11158 msgstr ""
11160 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
11161 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
11162 msgstr ""
11164 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
11165 msgid ""
11166 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
11167 "below"
11168 msgstr ""
11170 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
11171 msgid "<b>Snap to objects</b>"
11172 msgstr ""
11174 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
11175 msgid "<b>Snap to grids</b>"
11176 msgstr ""
11178 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294
11179 msgid "<b>Snap to guides</b>"
11180 msgstr ""
11182 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323
11183 msgid "(invalid UTF-8 string)"
11184 msgstr ""
11186 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:349
11187 #, c-format
11188 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
11189 msgstr ""
11191 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
11192 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
11193 #. inform the document, so we can undo
11194 #. Color Management
11195 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:451 ../src/verbs.cpp:2739
11196 msgid "Link Color Profile"
11197 msgstr ""
11199 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:524
11200 msgid "Remove linked color profile"
11201 msgstr ""
11203 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:538
11204 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
11205 msgstr ""
11207 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:540
11208 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
11209 msgstr ""
11211 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:542
11212 msgid "Link Profile"
11213 msgstr ""
11215 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:573
11216 msgid "Profile Name"
11217 msgstr ""
11219 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:604
11220 msgid "<b>External script files:</b>"
11221 msgstr ""
11223 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:606
11224 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:463
11225 msgid "Add"
11226 msgstr ""
11228 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:629
11229 msgid "Filename"
11230 msgstr ""
11232 #. inform the document, so we can undo
11233 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:669
11234 msgid "Add external script..."
11235 msgstr ""
11237 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:693
11238 msgid "Remove external script"
11239 msgstr ""
11241 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:774
11242 msgid "<b>Creation</b>"
11243 msgstr ""
11245 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:775
11246 msgid "<b>Defined grids</b>"
11247 msgstr ""
11249 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:985
11250 msgid "Remove grid"
11251 msgstr ""
11253 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
11254 msgid "Information"
11255 msgstr ""
11257 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
11258 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
11259 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9
11260 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:8
11261 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
11262 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2 ../share/extensions/scour.inx.h:4
11263 msgid "Help"
11264 msgstr ""
11266 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
11267 msgid "Parameters"
11268 msgstr ""
11270 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
11271 msgid "No preview"
11272 msgstr ""
11274 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
11275 msgid "too large for preview"
11276 msgstr ""
11278 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
11279 msgid "Enable preview"
11280 msgstr ""
11282 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
11283 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
11284 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
11285 msgid "All Inkscape Files"
11286 msgstr ""
11288 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
11289 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
11290 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
11291 msgid "All Files"
11292 msgstr ""
11294 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
11295 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
11296 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
11297 msgid "All Images"
11298 msgstr ""
11300 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
11301 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
11302 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:199
11303 msgid "All Vectors"
11304 msgstr ""
11306 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
11307 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
11308 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:200
11309 msgid "All Bitmaps"
11310 msgstr ""
11312 #. ###### File options
11313 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
11314 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:927
11315 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1475
11316 msgid "Append filename extension automatically"
11317 msgstr ""
11319 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1085
11320 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1339
11321 msgid "Guess from extension"
11322 msgstr ""
11324 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1360
11325 msgid "Left edge of source"
11326 msgstr ""
11328 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1361
11329 msgid "Top edge of source"
11330 msgstr ""
11332 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1362
11333 msgid "Right edge of source"
11334 msgstr ""
11336 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1363
11337 msgid "Bottom edge of source"
11338 msgstr ""
11340 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
11341 msgid "Source width"
11342 msgstr ""
11344 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1365
11345 msgid "Source height"
11346 msgstr ""
11348 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1366
11349 msgid "Destination width"
11350 msgstr ""
11352 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1367
11353 msgid "Destination height"
11354 msgstr ""
11356 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
11357 msgid "Resolution (dots per inch)"
11358 msgstr ""
11360 #. #########################################
11361 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
11362 #. #########################################
11363 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
11364 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1406
11365 msgid "Document"
11366 msgstr ""
11368 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1418
11369 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
11370 msgid "Custom"
11371 msgstr ""
11373 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1458
11374 msgid "Cairo"
11375 msgstr ""
11377 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1461
11378 msgid "Antialias"
11379 msgstr ""
11381 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1464
11382 msgid "Background"
11383 msgstr ""
11385 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1487
11386 msgid "Destination"
11387 msgstr ""
11389 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:476
11390 msgid "Show Preview"
11391 msgstr ""
11393 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:611
11394 msgid "No file selected"
11395 msgstr ""
11397 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:48
11398 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
11399 msgid "Fill"
11400 msgstr ""
11402 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:49
11403 msgid "Stroke _paint"
11404 msgstr ""
11406 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:50
11407 msgid "Stroke st_yle"
11408 msgstr ""
11410 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
11411 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:465
11412 msgid ""
11413 "This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects "
11414 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
11415 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
11416 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
11417 msgstr ""
11419 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:575
11420 msgid "Image File"
11421 msgstr ""
11423 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:578
11424 msgid "Selected SVG Element"
11425 msgstr ""
11427 #. TODO: any image, not just svg
11428 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:648
11429 msgid "Select an image to be used as feImage input"
11430 msgstr ""
11432 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:740
11433 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
11434 msgstr ""
11436 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
11437 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
11438 msgstr ""
11440 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:938
11441 msgid "Light Source:"
11442 msgstr ""
11444 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
11445 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
11446 msgstr ""
11448 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
11449 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
11450 msgstr ""
11452 #. default x:
11453 #. default y:
11454 #. default z:
11455 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
11456 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
11457 msgid "Location"
11458 msgstr ""
11460 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
11461 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
11462 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11463 msgid "X coordinate"
11464 msgstr ""
11466 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
11467 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
11468 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11469 msgid "Y coordinate"
11470 msgstr ""
11472 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
11473 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
11474 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11475 msgid "Z coordinate"
11476 msgstr ""
11478 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11479 msgid "Points At"
11480 msgstr ""
11482 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
11483 msgid "Specular Exponent"
11484 msgstr ""
11486 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
11487 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
11488 msgstr ""
11490 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
11491 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
11492 msgid "Cone Angle"
11493 msgstr ""
11495 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
11496 msgid ""
11497 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
11498 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
11499 "cone. No light is projected outside this cone."
11500 msgstr ""
11502 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1029
11503 msgid "New light source"
11504 msgstr ""
11506 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1070
11507 msgid "_Duplicate"
11508 msgstr ""
11510 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1096
11511 msgid "_Filter"
11512 msgstr ""
11514 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1110
11515 msgid "R_ename"
11516 msgstr ""
11518 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1213
11519 msgid "Rename filter"
11520 msgstr ""
11522 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1249
11523 msgid "Apply filter"
11524 msgstr ""
11526 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1318
11527 msgid "filter"
11528 msgstr ""
11530 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1325
11531 msgid "Add filter"
11532 msgstr ""
11534 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1351
11535 msgid "Duplicate filter"
11536 msgstr ""
11538 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1418
11539 msgid "_Effect"
11540 msgstr ""
11542 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1426
11543 msgid "Connections"
11544 msgstr ""
11546 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1542
11547 msgid "Remove filter primitive"
11548 msgstr ""
11550 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1914
11551 msgid "Remove merge node"
11552 msgstr ""
11554 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2030
11555 msgid "Reorder filter primitive"
11556 msgstr ""
11558 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2064
11559 msgid "Add Effect:"
11560 msgstr ""
11562 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2065
11563 msgid "No effect selected"
11564 msgstr ""
11566 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2066
11567 msgid "No filter selected"
11568 msgstr ""
11570 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2104
11571 msgid "Effect parameters"
11572 msgstr ""
11574 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2105
11575 msgid "Filter General Settings"
11576 msgstr ""
11578 #. default x:
11579 #. default y:
11580 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11581 msgid "Coordinates:"
11582 msgstr ""
11584 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11585 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
11586 msgstr ""
11588 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11589 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
11590 msgstr ""
11592 #. default width:
11593 #. default height:
11594 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
11595 msgid "Dimensions:"
11596 msgstr ""
11598 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
11599 msgid "Width of filter effects region"
11600 msgstr ""
11602 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
11603 msgid "Height of filter effects region"
11604 msgstr ""
11606 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2165
11607 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859 ../src/widgets/toolbox.cpp:4250
11608 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:4
11609 msgid "Mode:"
11610 msgstr ""
11612 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
11613 msgid ""
11614 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
11615 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
11616 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
11617 "performed without specifying a complete matrix."
11618 msgstr ""
11620 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2169
11621 msgid "Value(s):"
11622 msgstr ""
11624 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
11625 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
11626 msgid "Operator:"
11627 msgstr ""
11629 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
11630 msgid "K1:"
11631 msgstr ""
11633 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
11634 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
11635 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
11636 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
11637 msgid ""
11638 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
11639 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
11640 "values of the first and second inputs respectively."
11641 msgstr ""
11643 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
11644 msgid "K2:"
11645 msgstr ""
11647 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
11648 msgid "K3:"
11649 msgstr ""
11651 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
11652 msgid "K4:"
11653 msgstr ""
11655 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11656 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
11657 msgid "Size:"
11658 msgstr ""
11660 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11661 msgid "width of the convolve matrix"
11662 msgstr ""
11664 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11665 msgid "height of the convolve matrix"
11666 msgstr ""
11668 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
11669 msgid ""
11670 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
11671 "applied to pixels around this point."
11672 msgstr ""
11674 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
11675 msgid ""
11676 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
11677 "applied to pixels around this point."
11678 msgstr ""
11680 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
11681 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
11682 msgid "Kernel:"
11683 msgstr ""
11685 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
11686 msgid ""
11687 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
11688 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
11689 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
11690 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
11691 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
11692 "would lead to a common blur effect."
11693 msgstr ""
11695 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
11696 msgid "Divisor:"
11697 msgstr ""
11699 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
11700 msgid ""
11701 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
11702 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
11703 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
11704 "effect on the overall color intensity of the result."
11705 msgstr ""
11707 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
11708 msgid "Bias:"
11709 msgstr ""
11711 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
11712 msgid ""
11713 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
11714 "value as the zero response of the filter."
11715 msgstr ""
11717 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
11718 msgid "Edge Mode:"
11719 msgstr ""
11721 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
11722 msgid ""
11723 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
11724 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
11725 "or near the edge of the input image."
11726 msgstr ""
11728 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
11729 msgid "Preserve Alpha"
11730 msgstr ""
11732 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
11733 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
11734 msgstr ""
11736 #. default: white
11737 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
11738 msgid "Diffuse Color:"
11739 msgstr ""
11741 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
11742 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
11743 msgid "Defines the color of the light source"
11744 msgstr ""
11746 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
11747 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
11748 msgid "Surface Scale:"
11749 msgstr ""
11751 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
11752 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
11753 msgid ""
11754 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
11755 "channel"
11756 msgstr ""
11758 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
11759 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
11760 msgid "Constant:"
11761 msgstr ""
11763 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
11764 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
11765 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
11766 msgstr ""
11768 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
11769 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2238
11770 msgid "Kernel Unit Length:"
11771 msgstr ""
11773 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
11774 msgid "Scale:"
11775 msgstr ""
11777 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
11778 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
11779 msgstr ""
11781 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
11782 msgid "X displacement:"
11783 msgstr ""
11785 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
11786 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
11787 msgstr ""
11789 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
11790 msgid "Y displacement:"
11791 msgstr ""
11793 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
11794 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
11795 msgstr ""
11797 #. default: black
11798 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
11799 msgid "Flood Color:"
11800 msgstr ""
11802 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
11803 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
11804 msgstr ""
11806 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
11807 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5299
11808 msgid "Opacity:"
11809 msgstr ""
11811 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
11812 msgid "Standard Deviation:"
11813 msgstr ""
11815 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
11816 msgid "The standard deviation for the blur operation."
11817 msgstr ""
11819 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
11820 msgid ""
11821 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
11822 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
11823 msgstr ""
11825 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2224
11826 msgid "Radius:"
11827 msgstr ""
11829 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2227
11830 msgid "Source of Image:"
11831 msgstr ""
11833 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
11834 msgid "Delta X:"
11835 msgstr ""
11837 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
11838 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
11839 msgstr ""
11841 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
11842 msgid "Delta Y:"
11843 msgstr ""
11845 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
11846 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
11847 msgstr ""
11849 #. default: white
11850 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
11851 msgid "Specular Color:"
11852 msgstr ""
11854 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
11855 msgid "Exponent:"
11856 msgstr ""
11858 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
11859 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
11860 msgstr ""
11862 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
11863 msgid ""
11864 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
11865 "function."
11866 msgstr ""
11868 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
11869 msgid "Base Frequency:"
11870 msgstr ""
11872 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
11873 msgid "Octaves:"
11874 msgstr ""
11876 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
11877 msgid "Seed:"
11878 msgstr ""
11880 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
11881 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
11882 msgstr ""
11884 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2261
11885 msgid "Add filter primitive"
11886 msgstr ""
11888 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2278
11889 msgid ""
11890 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
11891 "multiply, darken and lighten."
11892 msgstr ""
11894 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2282
11895 msgid ""
11896 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
11897 "color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to "
11898 "grayscale, modifying color saturation and changing color hue."
11899 msgstr ""
11901 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2286
11902 msgid ""
11903 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
11904 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
11905 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
11906 "adjustment, color balance, and thresholding."
11907 msgstr ""
11909 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2290
11910 msgid ""
11911 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
11912 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
11913 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
11914 "between the corresponding pixel values of the images."
11915 msgstr ""
11917 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2294
11918 msgid ""
11919 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
11920 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
11921 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
11922 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
11923 "is faster and resolution-independent."
11924 msgstr ""
11926 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2298
11927 msgid ""
11928 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
11929 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
11930 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
11931 "opacity areas recede away from the viewer."
11932 msgstr ""
11934 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2302
11935 msgid ""
11936 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
11937 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
11938 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
11939 "effects."
11940 msgstr ""
11942 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2306
11943 msgid ""
11944 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
11945 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
11946 "a graphic."
11947 msgstr ""
11949 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2310
11950 msgid ""
11951 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
11952 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
11953 msgstr ""
11955 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2314
11956 msgid ""
11957 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
11958 "or another part of the document."
11959 msgstr ""
11961 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2318
11962 msgid ""
11963 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
11964 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
11965 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
11966 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
11967 msgstr ""
11969 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2322
11970 msgid ""
11971 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
11972 "For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
11973 "thicker."
11974 msgstr ""
11976 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2326
11977 msgid ""
11978 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
11979 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
11980 "a slightly different position than the actual object."
11981 msgstr ""
11983 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2330
11984 msgid ""
11985 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
11986 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
11987 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
11988 "opacity areas recede away from the viewer."
11989 msgstr ""
11991 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2334
11992 msgid ""
11993 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
11994 msgstr ""
11996 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2338
11997 msgid ""
11998 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
11999 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
12000 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
12001 msgstr ""
12003 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2357
12004 msgid "Duplicate filter primitive"
12005 msgstr ""
12007 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2410
12008 msgid "Set filter primitive attribute"
12009 msgstr ""
12011 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
12012 msgid "Unit:"
12013 msgstr ""
12015 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
12016 msgid "Angle (degrees):"
12017 msgstr ""
12019 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
12020 msgid "Rela_tive change"
12021 msgstr ""
12023 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
12024 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
12025 msgstr ""
12027 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
12028 msgid "Set guide properties"
12029 msgstr ""
12031 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
12032 msgid "Guideline"
12033 msgstr ""
12035 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
12036 #, c-format
12037 msgid "Guideline ID: %s"
12038 msgstr ""
12040 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
12041 #, c-format
12042 msgid "Current: %s"
12043 msgstr ""
12045 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:130
12046 #, c-format
12047 msgid "%d x %d"
12048 msgstr ""
12050 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:180
12051 msgid "Selection only or whole document"
12052 msgstr ""
12054 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:188
12055 msgid "Refresh the icons"
12056 msgstr ""
12058 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
12059 msgid "Mouse"
12060 msgstr ""
12062 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
12063 msgid "Grab sensitivity:"
12064 msgstr ""
12066 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
12067 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
12068 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
12069 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
12070 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
12071 msgid "pixels"
12072 msgstr ""
12074 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
12075 msgid ""
12076 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
12077 "with mouse (in screen pixels)"
12078 msgstr ""
12080 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
12081 msgid "Click/drag threshold:"
12082 msgstr ""
12084 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
12085 msgid ""
12086 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
12087 msgstr ""
12089 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
12090 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
12091 msgstr ""
12093 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
12094 msgid ""
12095 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
12096 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
12097 "mouse)"
12098 msgstr ""
12100 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
12101 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
12102 msgstr ""
12104 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
12105 msgid ""
12106 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
12107 msgstr ""
12109 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
12110 msgid "Scrolling"
12111 msgstr ""
12113 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
12114 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
12115 msgstr ""
12117 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
12118 msgid ""
12119 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
12120 "(horizontally with Shift)"
12121 msgstr ""
12123 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
12124 msgid "Ctrl+arrows"
12125 msgstr ""
12127 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
12128 msgid "Scroll by:"
12129 msgstr ""
12131 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
12132 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
12133 msgstr ""
12135 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
12136 msgid "Acceleration:"
12137 msgstr ""
12139 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
12140 msgid ""
12141 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
12142 "acceleration)"
12143 msgstr ""
12145 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
12146 msgid "Autoscrolling"
12147 msgstr ""
12149 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
12150 msgid "Speed:"
12151 msgstr ""
12153 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
12154 msgid ""
12155 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
12156 "autoscroll off)"
12157 msgstr ""
12159 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
12160 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
12161 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7185
12162 msgid "Threshold:"
12163 msgstr ""
12165 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
12166 msgid ""
12167 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
12168 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
12169 msgstr ""
12171 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
12172 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
12173 msgstr ""
12175 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
12176 msgid ""
12177 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
12178 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
12179 "Selector tool (default)."
12180 msgstr ""
12182 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
12183 msgid "Mouse wheel zooms by default"
12184 msgstr ""
12186 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
12187 msgid ""
12188 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
12189 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
12190 msgstr ""
12192 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
12193 msgid "Enable snap indicator"
12194 msgstr ""
12196 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
12197 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
12198 msgstr ""
12200 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
12201 msgid "Delay (in ms):"
12202 msgstr ""
12204 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223
12205 msgid ""
12206 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
12207 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
12208 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate."
12209 msgstr ""
12211 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
12212 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
12213 msgstr ""
12215 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
12216 msgid ""
12217 "Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer"
12218 msgstr ""
12220 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
12221 msgid "Weight factor:"
12222 msgstr ""
12224 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
12225 msgid ""
12226 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
12227 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
12228 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
12229 msgstr ""
12231 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:233
12232 msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot"
12233 msgstr ""
12235 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:235
12236 msgid ""
12237 "When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the "
12238 "mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the "
12239 "constraint line"
12240 msgstr ""
12242 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:237
12243 msgid "Snapping"
12244 msgstr ""
12246 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
12247 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
12248 msgid "Arrow keys move by:"
12249 msgstr ""
12251 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:247
12252 msgid ""
12253 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
12254 "(in px units)"
12255 msgstr ""
12257 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
12258 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
12259 msgid "> and < scale by:"
12260 msgstr ""
12262 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:251
12263 msgid ""
12264 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
12265 msgstr ""
12267 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
12268 msgid "Inset/Outset by:"
12269 msgstr ""
12271 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:254
12272 msgid ""
12273 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
12274 msgstr ""
12276 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:255
12277 msgid "Compass-like display of angles"
12278 msgstr ""
12280 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
12281 msgid ""
12282 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
12283 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
12284 "counterclockwise"
12285 msgstr ""
12287 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
12288 msgid "Rotation snaps every:"
12289 msgstr ""
12291 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
12292 msgid "degrees"
12293 msgstr ""
12295 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:264
12296 msgid ""
12297 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
12298 "[ or ] rotates by this amount"
12299 msgstr ""
12301 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
12302 msgid "Zoom in/out by:"
12303 msgstr ""
12305 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:267
12306 msgid ""
12307 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
12308 "multiplier"
12309 msgstr ""
12311 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
12312 msgid "Show selection cue"
12313 msgstr ""
12315 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:274
12316 msgid ""
12317 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
12318 msgstr ""
12320 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280
12321 msgid "Enable gradient editing"
12322 msgstr ""
12324 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:281
12325 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
12326 msgstr ""
12328 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:286
12329 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
12330 msgstr ""
12332 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
12333 msgid ""
12334 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
12335 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
12336 msgstr ""
12338 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
12339 msgid "Ctrl+click dot size:"
12340 msgstr ""
12342 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
12343 msgid "times current stroke width"
12344 msgstr ""
12346 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:295
12347 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
12348 msgstr ""
12350 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:310
12351 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
12352 msgstr ""
12354 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:319
12355 msgid ""
12356 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
12357 "objects."
12358 msgstr ""
12360 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
12361 msgid "Create new objects with:"
12362 msgstr ""
12364 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:354
12365 msgid "Last used style"
12366 msgstr ""
12368 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:356
12369 msgid "Apply the style you last set on an object"
12370 msgstr ""
12372 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
12373 msgid "This tool's own style:"
12374 msgstr ""
12376 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365
12377 msgid ""
12378 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
12379 "the button below to set it."
12380 msgstr ""
12382 #. style swatch
12383 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:369
12384 msgid "Take from selection"
12385 msgstr ""
12387 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:374
12388 msgid "This tool's style of new objects"
12389 msgstr ""
12391 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381
12392 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
12393 msgstr ""
12395 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
12396 msgid "Tools"
12397 msgstr ""
12399 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389
12400 msgid "Bounding box to use:"
12401 msgstr ""
12403 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:390
12404 msgid "Visual bounding box"
12405 msgstr ""
12407 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:392
12408 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
12409 msgstr ""
12411 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
12412 msgid "Geometric bounding box"
12413 msgstr ""
12415 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:395
12416 msgid "This bounding box includes only the bare path"
12417 msgstr ""
12419 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
12420 msgid "Conversion to guides:"
12421 msgstr ""
12423 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:398
12424 msgid "Keep objects after conversion to guides"
12425 msgstr ""
12427 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400
12428 msgid ""
12429 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
12430 "conversion."
12431 msgstr ""
12433 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
12434 msgid "Treat groups as a single object"
12435 msgstr ""
12437 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
12438 msgid ""
12439 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
12440 "converting each child separately."
12441 msgstr ""
12443 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
12444 msgid "Average all sketches"
12445 msgstr ""
12447 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:406
12448 msgid "Width is in absolute units"
12449 msgstr ""
12451 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
12452 msgid "Select new path"
12453 msgstr ""
12455 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408
12456 msgid "Don't attach connectors to text objects"
12457 msgstr ""
12459 #. Selector
12460 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
12461 msgid "Selector"
12462 msgstr ""
12464 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
12465 msgid "When transforming, show:"
12466 msgstr ""
12468 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415
12469 msgid "Objects"
12470 msgstr ""
12472 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
12473 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
12474 msgstr ""
12476 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
12477 msgid "Box outline"
12478 msgstr ""
12480 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
12481 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
12482 msgstr ""
12484 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
12485 msgid "Per-object selection cue:"
12486 msgstr ""
12488 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
12489 msgid "No per-object selection indication"
12490 msgstr ""
12492 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425
12493 msgid "Mark"
12494 msgstr ""
12496 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
12497 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
12498 msgstr ""
12500 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428
12501 msgid "Box"
12502 msgstr ""
12504 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:430
12505 msgid "Each selected object displays its bounding box"
12506 msgstr ""
12508 #. Node
12509 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
12510 msgid "Node"
12511 msgstr ""
12513 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
12514 msgid "Path outline:"
12515 msgstr ""
12517 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
12518 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
12519 msgid "Path outline color"
12520 msgstr ""
12522 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
12523 msgid "Selects the color used for showing the path outline."
12524 msgstr ""
12526 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:439
12527 msgid "Path outline flash on mouse-over"
12528 msgstr ""
12530 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
12531 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
12532 msgstr ""
12534 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:441
12535 msgid "Suppress path outline flash when one path selected"
12536 msgstr ""
12538 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:442
12539 msgid "If a path is selected, do not continue flashing path outlines."
12540 msgstr ""
12542 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
12543 msgid "Flash time"
12544 msgstr ""
12546 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
12547 msgid ""
12548 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
12549 "milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
12550 "path."
12551 msgstr ""
12553 #. Tweak
12554 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447 ../src/verbs.cpp:2504
12555 msgid "Tweak"
12556 msgstr ""
12558 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448
12559 msgid "Paint objects with:"
12560 msgstr ""
12562 #. Zoom
12563 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453
12564 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2526
12565 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:483
12566 msgid "Zoom"
12567 msgstr ""
12569 #. Shapes
12570 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:458
12571 msgid "Shapes"
12572 msgstr ""
12574 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:490
12575 msgid "Sketch mode"
12576 msgstr ""
12578 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:492
12579 msgid ""
12580 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
12581 "instead of averaging the old result with the new sketch."
12582 msgstr ""
12584 #. Pen
12585 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:495 ../src/verbs.cpp:2518
12586 msgid "Pen"
12587 msgstr ""
12589 #. Calligraphy
12590 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501 ../src/verbs.cpp:2520
12591 msgid "Calligraphy"
12592 msgstr ""
12594 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505
12595 msgid ""
12596 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
12597 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
12598 msgstr ""
12600 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:507
12601 msgid ""
12602 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
12603 "selection)"
12604 msgstr ""
12606 #. Paint Bucket
12607 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:509 ../src/verbs.cpp:2532
12608 msgid "Paint Bucket"
12609 msgstr ""
12611 #. Eraser
12612 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 ../src/verbs.cpp:2536
12613 msgid "Eraser"
12614 msgstr ""
12616 #. LPETool
12617 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 ../src/verbs.cpp:2538
12618 msgid "LPE Tool"
12619 msgstr ""
12621 #. Gradient
12622 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 ../src/verbs.cpp:2524
12623 msgid "Gradient"
12624 msgstr ""
12626 #. Connector
12627 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532 ../src/verbs.cpp:2530
12628 msgid "Connector"
12629 msgstr ""
12631 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535
12632 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
12633 msgstr ""
12635 #. Dropper
12636 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537 ../src/verbs.cpp:2528
12637 msgid "Dropper"
12638 msgstr ""
12640 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
12641 msgid "Save and restore window geometry for each document"
12642 msgstr ""
12644 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
12645 msgid "Remember and use last window's geometry"
12646 msgstr ""
12648 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:546
12649 msgid "Don't save window geometry"
12650 msgstr ""
12652 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548
12653 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:568
12654 msgid "Dockable"
12655 msgstr ""
12657 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
12658 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
12659 msgstr ""
12661 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552
12662 msgid "Zoom when window is resized"
12663 msgstr ""
12665 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553
12666 msgid "Show close button on dialogs"
12667 msgstr ""
12669 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:555
12670 msgid "Normal"
12671 msgstr ""
12673 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556
12674 msgid "Aggressive"
12675 msgstr ""
12677 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558
12678 msgid "Saving window geometry (size and position):"
12679 msgstr ""
12681 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
12682 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
12683 msgstr ""
12685 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
12686 msgid ""
12687 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
12688 "preferences)"
12689 msgstr ""
12691 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
12692 msgid ""
12693 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
12694 "document)"
12695 msgstr ""
12697 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
12698 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
12699 msgstr ""
12701 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:573
12702 msgid "Dialogs on top:"
12703 msgstr ""
12705 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
12706 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
12707 msgstr ""
12709 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:578
12710 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
12711 msgstr ""
12713 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
12714 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
12715 msgstr ""
12717 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
12718 msgid "Dialog Transparency:"
12719 msgstr ""
12721 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
12722 msgid "Opacity when focused:"
12723 msgstr ""
12725 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:588
12726 msgid "Opacity when unfocused:"
12727 msgstr ""
12729 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:590
12730 msgid "Time of opacity change animation:"
12731 msgstr ""
12733 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:593
12734 msgid "Miscellaneous:"
12735 msgstr ""
12737 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:596
12738 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
12739 msgstr ""
12741 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:599
12742 msgid ""
12743 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
12744 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
12745 "above the right scrollbar)"
12746 msgstr ""
12748 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:601
12749 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
12750 msgstr ""
12752 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:602
12753 msgid "Windows"
12754 msgstr ""
12756 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
12757 msgid "Move in parallel"
12758 msgstr ""
12760 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
12761 msgid "Stay unmoved"
12762 msgstr ""
12764 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
12765 msgid "Move according to transform"
12766 msgstr ""
12768 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:613
12769 msgid "Are unlinked"
12770 msgstr ""
12772 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615
12773 msgid "Are deleted"
12774 msgstr ""
12776 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
12777 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
12778 msgstr ""
12780 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
12781 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
12782 msgstr ""
12784 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:622
12785 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
12786 msgstr ""
12788 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:624
12789 msgid ""
12790 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
12791 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
12792 "original."
12793 msgstr ""
12795 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625
12796 msgid "When the original is deleted, its clones:"
12797 msgstr ""
12799 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
12800 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
12801 msgstr ""
12803 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
12804 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
12805 msgstr ""
12807 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
12808 msgid "When duplicating original+clones:"
12809 msgstr ""
12811 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:633
12812 msgid "Relink duplicated clones"
12813 msgstr ""
12815 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:635
12816 msgid ""
12817 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
12818 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
12819 "instead of the old original"
12820 msgstr ""
12822 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
12823 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:638
12824 msgid "Clones"
12825 msgstr ""
12827 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:643
12828 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
12829 msgstr ""
12831 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645
12832 msgid ""
12833 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
12834 msgstr ""
12836 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:646
12837 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
12838 msgstr ""
12840 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:648
12841 msgid ""
12842 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
12843 "drawing"
12844 msgstr ""
12846 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649
12847 msgid "Clippaths and masks"
12848 msgstr ""
12850 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
12851 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
12852 msgid "Scale stroke width"
12853 msgstr ""
12855 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
12856 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
12857 msgstr ""
12859 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:656
12860 msgid "Transform gradients"
12861 msgstr ""
12863 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:657
12864 msgid "Transform patterns"
12865 msgstr ""
12867 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
12868 msgid "Optimized"
12869 msgstr ""
12871 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:659
12872 msgid "Preserved"
12873 msgstr ""
12875 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
12876 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
12877 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
12878 msgstr ""
12880 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
12881 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
12882 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
12883 msgstr ""
12885 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:666
12886 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
12887 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
12888 msgstr ""
12890 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:668
12891 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
12892 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
12893 msgstr ""
12895 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
12896 msgid "Store transformation:"
12897 msgstr ""
12899 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:671
12900 msgid ""
12901 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
12902 "attribute"
12903 msgstr ""
12905 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:673
12906 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
12907 msgstr ""
12909 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:675
12910 msgid "Transforms"
12911 msgstr ""
12913 #. blur quality
12914 #. filter quality
12915 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
12916 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
12917 msgid "Best quality (slowest)"
12918 msgstr ""
12920 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
12921 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
12922 msgid "Better quality (slower)"
12923 msgstr ""
12925 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
12926 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
12927 msgid "Average quality"
12928 msgstr ""
12930 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:687
12931 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:711
12932 msgid "Lower quality (faster)"
12933 msgstr ""
12935 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:689
12936 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:713
12937 msgid "Lowest quality (fastest)"
12938 msgstr ""
12940 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:692
12941 msgid "Gaussian blur quality for display:"
12942 msgstr ""
12944 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
12945 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
12946 msgid ""
12947 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
12948 "always uses best quality)"
12949 msgstr ""
12951 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
12952 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720
12953 msgid "Better quality, but slower display"
12954 msgstr ""
12956 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
12957 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
12958 msgid "Average quality, acceptable display speed"
12959 msgstr ""
12961 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:700
12962 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724
12963 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
12964 msgstr ""
12966 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:702
12967 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:726
12968 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
12969 msgstr ""
12971 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
12972 msgid "Filter effects quality for display:"
12973 msgstr ""
12975 #. show infobox
12976 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
12977 msgid "Show filter primitives infobox"
12978 msgstr ""
12980 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:731
12981 msgid ""
12982 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
12983 "filter effects dialog."
12984 msgstr ""
12986 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739
12987 msgid "Select in all layers"
12988 msgstr ""
12990 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
12991 msgid "Select only within current layer"
12992 msgstr ""
12994 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:741
12995 msgid "Select in current layer and sublayers"
12996 msgstr ""
12998 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
12999 msgid "Ignore hidden objects and layers"
13000 msgstr ""
13002 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:743
13003 msgid "Ignore locked objects and layers"
13004 msgstr ""
13006 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
13007 msgid "Deselect upon layer change"
13008 msgstr ""
13010 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
13011 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
13012 msgstr ""
13014 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
13015 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
13016 msgstr ""
13018 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750
13019 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
13020 msgstr ""
13022 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
13023 msgid ""
13024 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
13025 "its sublayers"
13026 msgstr ""
13028 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:754
13029 msgid ""
13030 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
13031 "themselves or by being in a hidden layer)"
13032 msgstr ""
13034 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:756
13035 msgid ""
13036 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
13037 "themselves or by being in a locked layer)"
13038 msgstr ""
13040 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:759
13041 msgid ""
13042 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
13043 "current layer changes"
13044 msgstr ""
13046 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:761
13047 msgid "Selecting"
13048 msgstr ""
13050 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
13051 msgid "Default export resolution:"
13052 msgstr ""
13054 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:769
13055 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
13056 msgstr ""
13058 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
13059 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
13060 msgstr ""
13062 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:772
13063 msgid ""
13064 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
13065 "Import and Export to OCAL function."
13066 msgstr ""
13068 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774
13069 msgid "Open Clip Art Library Username:"
13070 msgstr ""
13072 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:775
13073 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
13074 msgstr ""
13076 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:777
13077 msgid "Open Clip Art Library Password:"
13078 msgstr ""
13080 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:778
13081 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
13082 msgstr ""
13084 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:780
13085 msgid "Import/Export"
13086 msgstr ""
13088 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
13089 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
13090 msgid "Perceptual"
13091 msgstr ""
13093 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
13094 msgid "Relative Colorimetric"
13095 msgstr ""
13097 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
13098 msgid "Absolute Colorimetric"
13099 msgstr ""
13101 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834
13102 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
13103 msgstr ""
13105 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:838
13106 msgid "Display adjustment"
13107 msgstr ""
13109 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:848
13110 #, c-format
13111 msgid ""
13112 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
13113 "Searched directories:%s"
13114 msgstr ""
13116 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:849
13117 msgid "Display profile:"
13118 msgstr ""
13120 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:854
13121 msgid "Retrieve profile from display"
13122 msgstr ""
13124 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:857
13125 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
13126 msgstr ""
13128 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:859
13129 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
13130 msgstr ""
13132 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:864
13133 msgid "Display rendering intent:"
13134 msgstr ""
13136 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865
13137 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
13138 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
13139 msgstr ""
13141 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
13142 msgid "Proofing"
13143 msgstr ""
13145 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869
13146 msgid "Simulate output on screen"
13147 msgstr ""
13149 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
13150 msgid "Simulates output of target device."
13151 msgstr ""
13153 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:873
13154 msgid "Mark out of gamut colors"
13155 msgstr ""
13157 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:875
13158 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
13159 msgstr ""
13161 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880
13162 msgid "Out of gamut warning color:"
13163 msgstr ""
13165 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:881
13166 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
13167 msgstr ""
13169 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883
13170 msgid "Device profile:"
13171 msgstr ""
13173 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:884
13174 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
13175 msgstr ""
13177 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887
13178 msgid "Device rendering intent:"
13179 msgstr ""
13181 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:890
13182 msgid "Black point compensation"
13183 msgstr ""
13185 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:892
13186 msgid "Enables black point compensation."
13187 msgstr ""
13189 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:894
13190 msgid "Preserve black"
13191 msgstr ""
13193 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:899
13194 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
13195 msgstr ""
13197 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:901
13198 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
13199 msgstr ""
13201 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:914
13202 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:306
13203 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:579
13204 msgid "<none>"
13205 msgstr ""
13207 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:959
13208 msgid "Color management"
13209 msgstr ""
13211 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:964
13212 msgid "Major grid line emphasizing"
13213 msgstr ""
13215 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:966
13216 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
13217 msgstr ""
13219 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:967
13220 msgid ""
13221 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
13222 "of major grid line color."
13223 msgstr ""
13225 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:969
13226 msgid "Default grid settings"
13227 msgstr ""
13229 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
13230 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
13231 msgid "Grid units:"
13232 msgstr ""
13234 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
13235 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:999
13236 msgid "Origin X:"
13237 msgstr ""
13239 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
13240 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1000
13241 msgid "Origin Y:"
13242 msgstr ""
13244 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
13245 msgid "Spacing X:"
13246 msgstr ""
13248 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
13249 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
13250 msgid "Spacing Y:"
13251 msgstr ""
13253 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:985
13254 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
13255 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1007
13256 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
13257 msgid "Grid line color:"
13258 msgstr ""
13260 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
13261 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
13262 msgid "Color used for normal grid lines"
13263 msgstr ""
13265 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:987
13266 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
13267 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1009
13268 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
13269 msgid "Major grid line color:"
13270 msgstr ""
13272 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
13273 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
13274 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
13275 msgstr ""
13277 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:990
13278 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1012
13279 msgid "Major grid line every:"
13280 msgstr ""
13282 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:991
13283 msgid "Show dots instead of lines"
13284 msgstr ""
13286 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:992
13287 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
13288 msgstr ""
13290 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1019
13291 msgid "Use named colors"
13292 msgstr ""
13294 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1020
13295 msgid ""
13296 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
13297 "'magenta') instead of the numeric value"
13298 msgstr ""
13300 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1022
13301 msgid "XML formatting"
13302 msgstr ""
13304 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
13305 msgid "Inline attributes"
13306 msgstr ""
13308 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1025
13309 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
13310 msgstr ""
13312 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
13313 msgid "Indent, spaces:"
13314 msgstr ""
13316 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
13317 msgid ""
13318 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
13319 "indentation"
13320 msgstr ""
13322 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1030
13323 msgid "Path data"
13324 msgstr ""
13326 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1032
13327 msgid "Allow relative coordinates"
13328 msgstr ""
13330 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1033
13331 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
13332 msgstr ""
13334 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035
13335 msgid "Force repeat commands"
13336 msgstr ""
13338 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
13339 msgid ""
13340 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
13341 "of 'L 1,2 3,4')"
13342 msgstr ""
13344 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1038
13345 msgid "Numbers"
13346 msgstr ""
13348 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
13349 msgid "Numeric precision:"
13350 msgstr ""
13352 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
13353 msgid "How many digits to write after the decimal dot"
13354 msgstr ""
13356 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
13357 msgid "Minimum exponent:"
13358 msgstr ""
13360 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
13361 msgid ""
13362 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
13363 "anything smaller is written as zero."
13364 msgstr ""
13366 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
13367 msgid "SVG output"
13368 msgstr ""
13370 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13371 msgid "System default"
13372 msgstr ""
13374 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13375 msgid "Albanian (sq)"
13376 msgstr ""
13378 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13379 msgid "Amharic (am)"
13380 msgstr ""
13382 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13383 msgid "Arabic (ar)"
13384 msgstr ""
13386 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13387 msgid "Armenian (hy)"
13388 msgstr ""
13390 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13391 msgid "Azerbaijani (az)"
13392 msgstr ""
13394 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13395 msgid "Basque (eu)"
13396 msgstr ""
13398 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13399 msgid "Belarusian (be)"
13400 msgstr ""
13402 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13403 msgid "Bulgarian (bg)"
13404 msgstr ""
13406 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13407 msgid "Bengali (bn)"
13408 msgstr ""
13410 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13411 msgid "Breton (br)"
13412 msgstr ""
13414 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13415 msgid "Catalan (ca)"
13416 msgstr ""
13418 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13419 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
13420 msgstr ""
13422 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13423 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
13424 msgstr ""
13426 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13427 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
13428 msgstr ""
13430 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13431 msgid "Croatian (hr)"
13432 msgstr ""
13434 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13435 msgid "Czech (cs)"
13436 msgstr ""
13438 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13439 msgid "Danish (da)"
13440 msgstr ""
13442 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13443 msgid "Dutch (nl)"
13444 msgstr ""
13446 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13447 msgid "Dzongkha (dz)"
13448 msgstr ""
13450 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13451 msgid "German (de)"
13452 msgstr ""
13454 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13455 msgid "Greek (el)"
13456 msgstr ""
13458 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13459 msgid "English (en)"
13460 msgstr ""
13462 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13463 msgid "English/Australia (en_AU)"
13464 msgstr ""
13466 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13467 msgid "English/Canada (en_CA)"
13468 msgstr ""
13470 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13471 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
13472 msgstr ""
13474 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13475 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
13476 msgstr ""
13478 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13479 msgid "Esperanto (eo)"
13480 msgstr ""
13482 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13483 msgid "Estonian (et)"
13484 msgstr ""
13486 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13487 msgid "Finnish (fi)"
13488 msgstr ""
13490 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13491 msgid "French (fr)"
13492 msgstr ""
13494 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13495 msgid "Irish (ga)"
13496 msgstr ""
13498 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13499 msgid "Galician (gl)"
13500 msgstr ""
13502 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13503 msgid "Hebrew (he)"
13504 msgstr ""
13506 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13507 msgid "Hungarian (hu)"
13508 msgstr ""
13510 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13511 msgid "Indonesian (id)"
13512 msgstr ""
13514 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13515 msgid "Italian (it)"
13516 msgstr ""
13518 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13519 msgid "Japanese (ja)"
13520 msgstr ""
13522 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13523 msgid "Khmer (km)"
13524 msgstr ""
13526 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13527 msgid "Kinyarwanda (rw)"
13528 msgstr ""
13530 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13531 msgid "Korean (ko)"
13532 msgstr ""
13534 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13535 msgid "Lithuanian (lt)"
13536 msgstr ""
13538 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13539 msgid "Macedonian (mk)"
13540 msgstr ""
13542 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
13543 msgid "Mongolian (mn)"
13544 msgstr ""
13546 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
13547 msgid "Nepali (ne)"
13548 msgstr ""
13550 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
13551 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
13552 msgstr ""
13554 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
13555 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
13556 msgstr ""
13558 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
13559 msgid "Panjabi (pa)"
13560 msgstr ""
13562 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
13563 msgid "Polish (pl)"
13564 msgstr ""
13566 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
13567 msgid "Portuguese (pt)"
13568 msgstr ""
13570 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
13571 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
13572 msgstr ""
13574 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
13575 msgid "Romanian (ro)"
13576 msgstr ""
13578 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
13579 msgid "Russian (ru)"
13580 msgstr ""
13582 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
13583 msgid "Serbian (sr)"
13584 msgstr ""
13586 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
13587 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
13588 msgstr ""
13590 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
13591 msgid "Slovak (sk)"
13592 msgstr ""
13594 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
13595 msgid "Slovenian (sl)"
13596 msgstr ""
13598 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
13599 msgid "Spanish (es)"
13600 msgstr ""
13602 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
13603 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
13604 msgstr ""
13606 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
13607 msgid "Swedish (sv)"
13608 msgstr ""
13610 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
13611 msgid "Thai (th)"
13612 msgstr ""
13614 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
13615 msgid "Turkish (tr)"
13616 msgstr ""
13618 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
13619 msgid "Ukrainian (uk)"
13620 msgstr ""
13622 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
13623 msgid "Vietnamese (vi)"
13624 msgstr ""
13626 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1069
13627 msgid "Language (requires restart):"
13628 msgstr ""
13630 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1070
13631 msgid "Set the language for menus and number formats"
13632 msgstr ""
13634 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
13635 msgid "Smaller"
13636 msgstr ""
13638 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
13639 msgid "Toolbox icon size"
13640 msgstr ""
13642 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
13643 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
13644 msgstr ""
13646 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
13647 msgid "Control bar icon size"
13648 msgstr ""
13650 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
13651 msgid ""
13652 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
13653 msgstr ""
13655 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
13656 msgid "Secondary toolbar icon size"
13657 msgstr ""
13659 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1085
13660 msgid ""
13661 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
13662 msgstr ""
13664 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1088
13665 msgid "Work-around color sliders not drawing."
13666 msgstr ""
13668 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1090
13669 msgid ""
13670 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
13671 "color sliders."
13672 msgstr ""
13674 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1096
13675 msgid "Clear list"
13676 msgstr ""
13678 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
13679 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
13680 msgstr ""
13682 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
13683 msgid ""
13684 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
13685 "the list"
13686 msgstr ""
13688 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1105
13689 msgid "Zoom correction factor (in %):"
13690 msgstr ""
13692 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1106
13693 msgid ""
13694 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
13695 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
13696 "display objects in their true sizes"
13697 msgstr ""
13699 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
13700 msgid "Interface"
13701 msgstr ""
13703 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
13704 msgid "Use current directory for \"Save As ...\""
13705 msgstr ""
13707 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
13708 msgid ""
13709 "When this option is on, the \"Save as...\" dialog will always open in the "
13710 "directory where the currently open document is. When it's off, it will open "
13711 "in the directory where you last saved a file using that dialog."
13712 msgstr ""
13714 #. Autosave options
13715 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
13716 msgid "Enable autosave (requires restart)"
13717 msgstr ""
13719 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1121
13720 msgid ""
13721 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
13722 "minimizing loss in case of a crash"
13723 msgstr ""
13725 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1123
13726 msgid "Interval (in minutes):"
13727 msgstr ""
13729 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1123
13730 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
13731 msgstr ""
13733 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13734 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13735 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1127
13736 msgid "filesystem|Path:"
13737 msgstr ""
13739 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1127
13740 msgid "The directory where autosaves will be written"
13741 msgstr ""
13743 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1129
13744 msgid "Maximum number of autosaves:"
13745 msgstr ""
13747 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1129
13748 msgid ""
13749 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
13750 msgstr ""
13752 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
13753 msgid "2x2"
13754 msgstr ""
13756 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
13757 msgid "4x4"
13758 msgstr ""
13760 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
13761 msgid "8x8"
13762 msgstr ""
13764 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
13765 msgid "16x16"
13766 msgstr ""
13768 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1155
13769 msgid "Oversample bitmaps:"
13770 msgstr ""
13772 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1158
13773 msgid "Automatically reload bitmaps"
13774 msgstr ""
13776 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1160
13777 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
13778 msgstr ""
13780 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1174
13781 msgid "Bitmap editor:"
13782 msgstr ""
13784 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1180
13785 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
13786 msgstr ""
13788 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1181
13789 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
13790 msgstr ""
13792 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1183
13793 msgid "Bitmaps"
13794 msgstr ""
13796 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1235
13797 msgid "Language:"
13798 msgstr ""
13800 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1236
13801 msgid "Set the main spell check language"
13802 msgstr ""
13804 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1239
13805 msgid "Second language:"
13806 msgstr ""
13808 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1240
13809 msgid ""
13810 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
13811 "unknown in ALL chosen languages"
13812 msgstr ""
13814 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
13815 msgid "Third language:"
13816 msgstr ""
13818 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1244
13819 msgid ""
13820 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
13821 "in ALL chosen languages"
13822 msgstr ""
13824 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1246
13825 msgid "Ignore words with digits"
13826 msgstr ""
13828 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1248
13829 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
13830 msgstr ""
13832 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1250
13833 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
13834 msgstr ""
13836 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1252
13837 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
13838 msgstr ""
13840 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1254
13841 msgid "Spellcheck"
13842 msgstr ""
13844 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1273
13845 msgid "Add label comments to printing output"
13846 msgstr ""
13848 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1275
13849 msgid ""
13850 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
13851 "rendered output for an object with its label"
13852 msgstr ""
13854 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1277
13855 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
13856 msgstr ""
13858 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1279
13859 msgid ""
13860 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
13861 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
13862 "may affect other objects using the same gradient"
13863 msgstr ""
13865 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1282
13866 msgid "Simplification threshold:"
13867 msgstr ""
13869 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1283
13870 msgid ""
13871 "How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
13872 "this command several times in quick succession, it will act more and more "
13873 "aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
13874 msgstr ""
13876 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1286
13877 msgid "Latency skew:"
13878 msgstr ""
13880 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1286
13881 msgid "(requires restart)"
13882 msgstr ""
13884 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1287
13885 msgid ""
13886 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
13887 "some systems)."
13888 msgstr ""
13890 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1289
13891 msgid "Pre-render named icons"
13892 msgstr ""
13894 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1291
13895 msgid ""
13896 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
13897 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
13898 msgstr ""
13900 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
13901 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1297
13902 msgid "User config: "
13903 msgstr ""
13905 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1301
13906 msgid "User data: "
13907 msgstr ""
13909 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1305
13910 msgid "User cache: "
13911 msgstr ""
13913 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1309
13914 msgid "System config: "
13915 msgstr ""
13917 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1312
13918 msgid "System data: "
13919 msgstr ""
13921 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1315
13922 msgid "PIXMAP: "
13923 msgstr ""
13925 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1319
13926 msgid "DATA: "
13927 msgstr ""
13929 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1323
13930 msgid "UI: "
13931 msgstr ""
13933 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1332
13934 msgid "Icon theme: "
13935 msgstr ""
13937 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1347
13938 msgid "System info"
13939 msgstr ""
13941 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1347
13942 msgid "General system information"
13943 msgstr ""
13945 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1349
13946 msgid "Misc"
13947 msgstr ""
13949 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
13950 msgid "Layer name:"
13951 msgstr ""
13953 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
13954 msgid "Add layer"
13955 msgstr ""
13957 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
13958 msgid "Above current"
13959 msgstr ""
13961 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
13962 msgid "Below current"
13963 msgstr ""
13965 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
13966 msgid "As sublayer of current"
13967 msgstr ""
13969 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
13970 msgid "Position:"
13971 msgstr ""
13973 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
13974 msgid "Rename Layer"
13975 msgstr ""
13977 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
13978 msgid "_Rename"
13979 msgstr ""
13981 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
13982 msgid "Rename layer"
13983 msgstr ""
13985 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
13986 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
13987 msgid "Renamed layer"
13988 msgstr ""
13990 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
13991 msgid "Add Layer"
13992 msgstr ""
13994 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
13995 msgid "_Add"
13996 msgstr ""
13998 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
13999 msgid "New layer created."
14000 msgstr ""
14002 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:495 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
14003 msgid "Unhide layer"
14004 msgstr ""
14006 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:495 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
14007 msgid "Hide layer"
14008 msgstr ""
14010 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
14011 msgid "Lock layer"
14012 msgstr ""
14014 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
14015 msgid "Unlock layer"
14016 msgstr ""
14018 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:656
14019 msgid "New"
14020 msgstr ""
14022 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14023 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14024 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:663
14025 msgid "layers|Top"
14026 msgstr ""
14028 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:669
14029 msgid "Up"
14030 msgstr ""
14032 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:675
14033 msgid "Dn"
14034 msgstr ""
14036 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:681
14037 msgid "Bot"
14038 msgstr ""
14040 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:691
14041 msgid "X"
14042 msgstr ""
14044 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
14045 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
14046 msgid "Apply new effect"
14047 msgstr ""
14049 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
14050 msgid "Current effect"
14051 msgstr ""
14053 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
14054 msgid "Effect list"
14055 msgstr ""
14057 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
14058 msgid "Unknown effect is applied"
14059 msgstr ""
14061 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272
14062 msgid "No effect applied"
14063 msgstr ""
14065 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276
14066 msgid "Item is not a path or shape"
14067 msgstr ""
14069 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280
14070 msgid "Only one item can be selected"
14071 msgstr ""
14073 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284
14074 msgid "Empty selection"
14075 msgstr ""
14077 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:308
14078 msgid "Unknown effect"
14079 msgstr ""
14081 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374
14082 msgid "Create and apply path effect"
14083 msgstr ""
14085 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391
14086 msgid "Remove path effect"
14087 msgstr ""
14089 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407
14090 msgid "Move path effect up"
14091 msgstr ""
14093 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423
14094 msgid "Move path effect down"
14095 msgstr ""
14097 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
14098 msgid "Activate path effect"
14099 msgstr ""
14101 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
14102 msgid "Deactivate path effect"
14103 msgstr ""
14105 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
14106 msgid "Heap"
14107 msgstr ""
14109 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
14110 msgid "In Use"
14111 msgstr ""
14113 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
14114 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
14115 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
14116 msgid "Slack"
14117 msgstr ""
14119 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
14120 msgid "Total"
14121 msgstr ""
14123 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
14124 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
14125 msgid "Unknown"
14126 msgstr ""
14128 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
14129 msgid "Combined"
14130 msgstr ""
14132 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
14133 msgid "Recalculate"
14134 msgstr ""
14136 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
14137 msgid "Ready."
14138 msgstr ""
14140 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
14141 msgid ""
14142 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
14143 "preferences.xml"
14144 msgstr ""
14146 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:422
14147 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
14148 msgstr ""
14150 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:461
14151 msgid ""
14152 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
14153 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
14154 msgstr ""
14156 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:475
14157 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
14158 msgstr ""
14160 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:566
14161 msgid "Search for:"
14162 msgstr ""
14164 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:567
14165 msgid "No files matched your search"
14166 msgstr ""
14168 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:578
14169 msgid "Search"
14170 msgstr ""
14172 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:595
14173 msgid "Files found"
14174 msgstr ""
14176 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:93
14177 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
14178 msgstr ""
14180 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:136
14181 msgid "Could not set up Document"
14182 msgstr ""
14184 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:140
14185 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
14186 msgstr ""
14188 #. set up dialog title, based on document name
14189 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:180
14190 msgid "SVG Document"
14191 msgstr ""
14193 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:181
14194 msgid "Print"
14195 msgstr ""
14197 #. build custom preferences tab
14198 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:215
14199 msgid "Rendering"
14200 msgstr ""
14202 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
14203 msgid "_Execute Javascript"
14204 msgstr ""
14206 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
14207 msgid "_Execute Python"
14208 msgstr ""
14210 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
14211 msgid "_Execute Ruby"
14212 msgstr ""
14214 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
14215 msgid "Script"
14216 msgstr ""
14218 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
14219 msgid "Output"
14220 msgstr ""
14222 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
14223 msgid "Errors"
14224 msgstr ""
14226 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
14227 msgid "Set SVG Font attribute"
14228 msgstr ""
14230 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
14231 msgid "Adjust kerning value"
14232 msgstr ""
14234 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
14235 msgid "Family Name:"
14236 msgstr ""
14238 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
14239 msgid "Set width:"
14240 msgstr ""
14242 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
14243 msgid "glyph"
14244 msgstr ""
14246 #. SPGlyph* glyph =
14247 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
14248 msgid "Add glyph"
14249 msgstr ""
14251 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
14252 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
14253 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
14254 msgstr ""
14256 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
14257 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
14258 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
14259 msgstr ""
14261 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
14262 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
14263 msgstr ""
14265 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
14266 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
14267 msgid "Set glyph curves"
14268 msgstr ""
14270 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
14271 msgid "Reset missing-glyph"
14272 msgstr ""
14274 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
14275 msgid "Edit glyph name"
14276 msgstr ""
14278 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
14279 msgid "Set glyph unicode"
14280 msgstr ""
14282 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
14283 msgid "Remove font"
14284 msgstr ""
14286 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
14287 msgid "Remove glyph"
14288 msgstr ""
14290 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
14291 msgid "Remove kerning pair"
14292 msgstr ""
14294 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
14295 msgid "Missing Glyph:"
14296 msgstr ""
14298 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
14299 msgid "From selection..."
14300 msgstr ""
14302 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
14303 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
14304 msgid "Reset"
14305 msgstr ""
14307 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
14308 msgid "Glyph name"
14309 msgstr ""
14311 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
14312 msgid "Matching string"
14313 msgstr ""
14315 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
14316 msgid "Add Glyph"
14317 msgstr ""
14319 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
14320 msgid "Get curves from selection..."
14321 msgstr ""
14323 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
14324 msgid "Add kerning pair"
14325 msgstr ""
14327 #. Kerning Setup:
14328 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
14329 msgid "Kerning Setup:"
14330 msgstr ""
14332 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
14333 msgid "1st Glyph:"
14334 msgstr ""
14336 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
14337 msgid "2nd Glyph:"
14338 msgstr ""
14340 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
14341 msgid "Add pair"
14342 msgstr ""
14344 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
14345 msgid "First Unicode range"
14346 msgstr ""
14348 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
14349 msgid "Second Unicode range"
14350 msgstr ""
14352 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
14353 msgid "Kerning value:"
14354 msgstr ""
14356 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
14357 msgid "Set font family"
14358 msgstr ""
14360 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
14361 msgid "font"
14362 msgstr ""
14364 #. select_font(font);
14365 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
14366 msgid "Add font"
14367 msgstr ""
14369 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
14370 msgid "_Font"
14371 msgstr ""
14373 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
14374 msgid "_Global Settings"
14375 msgstr ""
14377 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
14378 msgid "_Glyphs"
14379 msgstr ""
14381 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
14382 msgid "_Kerning"
14383 msgstr ""
14385 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
14386 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
14387 msgid "Sample Text"
14388 msgstr ""
14390 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
14391 msgid "Preview Text:"
14392 msgstr ""
14394 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:331
14395 #, c-format
14396 msgid ""
14397 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
14398 msgstr ""
14400 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
14401 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:442
14402 msgid "Set fill"
14403 msgstr ""
14405 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
14406 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:450
14407 msgid "Set stroke"
14408 msgstr ""
14410 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:476 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:144
14411 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:466
14412 msgid "Edit..."
14413 msgstr ""
14415 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:488
14416 msgid "Convert"
14417 msgstr ""
14419 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:651
14420 msgid "Change color definition"
14421 msgstr ""
14423 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:852
14424 msgid "Remove stroke color"
14425 msgstr ""
14427 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:852
14428 msgid "Remove fill color"
14429 msgstr ""
14431 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:857
14432 msgid "Set stroke color to none"
14433 msgstr ""
14435 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:857
14436 msgid "Set fill color to none"
14437 msgstr ""
14439 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:874
14440 msgid "Set stroke color from swatch"
14441 msgstr ""
14443 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:874
14444 msgid "Set fill color from swatch"
14445 msgstr ""
14447 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:1198
14448 #, c-format
14449 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
14450 msgstr ""
14452 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346
14453 msgid "Arrange in a grid"
14454 msgstr ""
14456 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652
14457 msgid "Rows:"
14458 msgstr ""
14460 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:660
14461 msgid "Number of rows"
14462 msgstr ""
14464 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:664
14465 msgid "Equal height"
14466 msgstr ""
14468 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:674
14469 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
14470 msgstr ""
14472 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
14473 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
14474 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
14475 msgid "Align:"
14476 msgstr ""
14478 #. #### Number of columns ####
14479 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:722
14480 msgid "Columns:"
14481 msgstr ""
14483 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:730
14484 msgid "Number of columns"
14485 msgstr ""
14487 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:734
14488 msgid "Equal width"
14489 msgstr ""
14491 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:743
14492 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
14493 msgstr ""
14495 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
14496 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789
14497 msgid "Fit into selection box"
14498 msgstr ""
14500 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
14501 msgid "Set spacing:"
14502 msgstr ""
14504 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:815
14505 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
14506 msgstr ""
14508 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:840
14509 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
14510 msgstr ""
14512 #. ## The OK button
14513 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863
14514 msgid "tileClonesDialog|Arrange"
14515 msgstr ""
14517 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864
14518 msgid "Arrange selected objects"
14519 msgstr ""
14521 #. #### begin left panel
14522 #. ### begin notebook
14523 #. ## begin mode page
14524 #. # begin single scan
14525 #. brightness
14526 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
14527 msgid "Brightness cutoff"
14528 msgstr ""
14530 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
14531 msgid "Trace by a given brightness level"
14532 msgstr ""
14534 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
14535 msgid "Brightness cutoff for black/white"
14536 msgstr ""
14538 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
14539 msgid "Single scan: creates a path"
14540 msgstr ""
14542 #. canny edge detection
14543 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
14544 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
14545 msgid "Edge detection"
14546 msgstr ""
14548 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
14549 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
14550 msgstr ""
14552 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
14553 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
14554 msgstr ""
14556 #. quantization
14557 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
14558 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
14559 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
14560 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
14561 msgid "Color quantization"
14562 msgstr ""
14564 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
14565 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
14566 msgstr ""
14568 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
14569 msgid "The number of reduced colors"
14570 msgstr ""
14572 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
14573 msgid "Colors:"
14574 msgstr ""
14576 #. swap black and white
14577 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
14578 msgid "Invert image"
14579 msgstr ""
14581 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
14582 msgid "Invert black and white regions"
14583 msgstr ""
14585 #. # end single scan
14586 #. # begin multiple scan
14587 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
14588 msgid "Brightness steps"
14589 msgstr ""
14591 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
14592 msgid "Trace the given number of brightness levels"
14593 msgstr ""
14595 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
14596 msgid "Scans:"
14597 msgstr ""
14599 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
14600 msgid "The desired number of scans"
14601 msgstr ""
14603 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
14604 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
14605 msgid "Colors"
14606 msgstr ""
14608 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
14609 msgid "Trace the given number of reduced colors"
14610 msgstr ""
14612 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
14613 msgid "Grays"
14614 msgstr ""
14616 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
14617 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
14618 msgstr ""
14620 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
14621 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
14622 msgid "Smooth"
14623 msgstr ""
14625 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
14626 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
14627 msgstr ""
14629 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
14630 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
14631 msgid "Stack scans"
14632 msgstr ""
14634 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
14635 msgid ""
14636 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
14637 "gaps)"
14638 msgstr ""
14640 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
14641 msgid "Remove background"
14642 msgstr ""
14644 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
14645 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
14646 msgstr ""
14648 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
14649 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
14650 msgstr ""
14652 #. # end multiple scan
14653 #. ## end mode page
14654 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563 ../src/widgets/toolbox.cpp:4249
14655 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9
14656 msgid "Mode"
14657 msgstr ""
14659 #. ## begin option page
14660 #. # potrace parameters
14661 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
14662 msgid "Suppress speckles"
14663 msgstr ""
14665 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
14666 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
14667 msgstr ""
14669 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
14670 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
14671 msgstr ""
14673 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
14674 msgid "Smooth corners"
14675 msgstr ""
14677 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
14678 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
14679 msgstr ""
14681 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
14682 msgid "Increase this to smooth corners more"
14683 msgstr ""
14685 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
14686 msgid "Optimize paths"
14687 msgstr ""
14689 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
14690 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
14691 msgstr ""
14693 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
14694 msgid ""
14695 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
14696 "optimization"
14697 msgstr ""
14699 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
14700 msgid "Tolerance:"
14701 msgstr ""
14703 #. ## end option page
14704 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
14705 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:11
14706 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:9 ../share/extensions/scour.inx.h:10
14707 msgid "Options"
14708 msgstr ""
14710 #. ### credits
14711 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
14712 msgid ""
14713 "Inkscape bitmap tracing\n"
14714 "is based on Potrace,\n"
14715 "created by Peter Selinger\n"
14716 "\n"
14717 "http://potrace.sourceforge.net"
14718 msgstr ""
14720 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
14721 msgid "Credits"
14722 msgstr ""
14724 #. #### begin right panel
14725 #. ## SIOX
14726 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
14727 msgid "SIOX foreground selection"
14728 msgstr ""
14730 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
14731 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
14732 msgstr ""
14734 #. ## preview
14735 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
14736 msgid "Update"
14737 msgstr ""
14739 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
14740 msgid ""
14741 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
14742 "tracing"
14743 msgstr ""
14745 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
14746 msgid "Preview"
14747 msgstr ""
14749 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
14750 msgid "Abort a trace in progress"
14751 msgstr ""
14753 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
14754 msgid "Execute the trace"
14755 msgstr ""
14757 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
14758 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
14759 msgid "_Horizontal"
14760 msgstr ""
14762 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
14763 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
14764 msgstr ""
14766 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
14767 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
14768 msgid "_Vertical"
14769 msgstr ""
14771 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
14772 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
14773 msgstr ""
14775 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
14776 msgid "_Width"
14777 msgstr ""
14779 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
14780 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
14781 msgstr ""
14783 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
14784 msgid "_Height"
14785 msgstr ""
14787 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
14788 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
14789 msgstr ""
14791 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
14792 msgid "A_ngle"
14793 msgstr ""
14795 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
14796 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
14797 msgstr ""
14799 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
14800 msgid ""
14801 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
14802 "displacement, or percentage displacement"
14803 msgstr ""
14805 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
14806 msgid ""
14807 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
14808 "or percentage displacement"
14809 msgstr ""
14811 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
14812 msgid "Transformation matrix element A"
14813 msgstr ""
14815 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
14816 msgid "Transformation matrix element B"
14817 msgstr ""
14819 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
14820 msgid "Transformation matrix element C"
14821 msgstr ""
14823 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
14824 msgid "Transformation matrix element D"
14825 msgstr ""
14827 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
14828 msgid "Transformation matrix element E"
14829 msgstr ""
14831 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
14832 msgid "Transformation matrix element F"
14833 msgstr ""
14835 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
14836 msgid "Rela_tive move"
14837 msgstr ""
14839 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
14840 msgid ""
14841 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
14842 "edit the current absolute position directly"
14843 msgstr ""
14845 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
14846 msgid "Scale proportionally"
14847 msgstr ""
14849 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
14850 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
14851 msgstr ""
14853 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
14854 msgid "Apply to each _object separately"
14855 msgstr ""
14857 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
14858 msgid ""
14859 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
14860 "transform the selection as a whole"
14861 msgstr ""
14863 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
14864 msgid "Edit c_urrent matrix"
14865 msgstr ""
14867 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
14868 msgid ""
14869 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
14870 "this matrix"
14871 msgstr ""
14873 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
14874 msgid "_Move"
14875 msgstr ""
14877 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
14878 msgid "_Scale"
14879 msgstr ""
14881 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
14882 msgid "_Rotate"
14883 msgstr ""
14885 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
14886 msgid "Ske_w"
14887 msgstr ""
14889 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
14890 msgid "Matri_x"
14891 msgstr ""
14893 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
14894 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
14895 msgstr ""
14897 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
14898 msgid "Apply transformation to selection"
14899 msgstr ""
14901 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
14902 msgid "Edit transformation matrix"
14903 msgstr ""
14905 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
14906 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
14907 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
14908 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
14909 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
14910 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
14911 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
14912 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
14913 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
14914 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
14915 msgstr ""
14917 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:379
14918 msgid "Zoom drawing if window size changes"
14919 msgstr ""
14921 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:503
14922 msgid "Cursor coordinates"
14923 msgstr ""
14925 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1082 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:518
14926 msgid "Z:"
14927 msgstr ""
14929 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
14930 msgid ""
14931 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
14932 "use selector (arrow) to move or transform them."
14933 msgstr ""
14935 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:838
14936 #, c-format
14937 msgid ""
14938 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
14939 "closing?</span>\n"
14940 "\n"
14941 "If you close without saving, your changes will be discarded."
14942 msgstr ""
14944 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1259
14945 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:845 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:902
14946 msgid "Close _without saving"
14947 msgstr ""
14949 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1247 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:894
14950 #, c-format
14951 msgid ""
14952 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
14953 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
14954 "\n"
14955 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
14956 msgstr ""
14958 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:905
14959 msgid "_Save as SVG"
14960 msgstr ""
14962 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
14963 msgid "_Blend mode:"
14964 msgstr ""
14966 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
14967 msgid "B_lur:"
14968 msgstr ""
14970 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
14971 msgid "Toggle current layer visibility"
14972 msgstr ""
14974 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
14975 msgid "Lock or unlock current layer"
14976 msgstr ""
14978 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
14979 msgid "Current layer"
14980 msgstr ""
14982 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
14983 msgid "(root)"
14984 msgstr ""
14986 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
14987 msgid "Proprietary"
14988 msgstr ""
14990 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
14991 msgid "MetadataLicence|Other"
14992 msgstr ""
14994 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
14995 msgid "Change blur"
14996 msgstr ""
14998 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
14999 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
15000 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
15001 msgid "Change opacity"
15002 msgstr ""
15004 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:229
15005 msgid "U_nits:"
15006 msgstr ""
15008 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:230
15009 msgid "Width of paper"
15010 msgstr ""
15012 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
15013 msgid "Height of paper"
15014 msgstr ""
15016 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:277
15017 msgid "P_age size:"
15018 msgstr ""
15020 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:285
15021 msgid "Page orientation:"
15022 msgstr ""
15024 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:288
15025 msgid "_Landscape"
15026 msgstr ""
15028 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
15029 msgid "_Portrait"
15030 msgstr ""
15032 #. ## Set up custom size frame
15033 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:300
15034 msgid "Custom size"
15035 msgstr ""
15037 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:313
15038 msgid "_Fit page to selection"
15039 msgstr ""
15041 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:314
15042 msgid ""
15043 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
15044 "is no selection"
15045 msgstr ""
15047 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:377
15048 msgid "Set page size"
15049 msgstr ""
15051 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
15052 msgid "List"
15053 msgstr ""
15055 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15056 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15057 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:136
15058 msgid "swatches|Size"
15059 msgstr ""
15061 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
15062 msgid "tiny"
15063 msgstr ""
15065 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
15066 msgid "small"
15067 msgstr ""
15069 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15070 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15071 #. "medium" indicates size of colour swatches
15072 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:145
15073 msgid "swatchesHeight|medium"
15074 msgstr ""
15076 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:146
15077 msgid "large"
15078 msgstr ""
15080 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:147
15081 msgid "huge"
15082 msgstr ""
15084 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15085 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15086 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
15087 msgid "swatches|Width"
15088 msgstr ""
15090 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:175
15091 msgid "narrower"
15092 msgstr ""
15094 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:176
15095 msgid "narrow"
15096 msgstr ""
15098 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15099 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15100 #. "medium" indicates width of colour swatches
15101 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:180
15102 msgid "swatchesWidth|medium"
15103 msgstr ""
15105 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:181
15106 msgid "wide"
15107 msgstr ""
15109 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:182
15110 msgid "wider"
15111 msgstr ""
15113 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15114 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15115 #. "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
15116 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:215
15117 msgid "swatches|Wrap"
15118 msgstr ""
15120 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
15121 msgid ""
15122 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
15123 "random numbers."
15124 msgstr ""
15126 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
15127 msgid "Backend"
15128 msgstr ""
15130 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
15131 msgid "Vector"
15132 msgstr ""
15134 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
15135 msgid "Bitmap"
15136 msgstr ""
15138 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
15139 msgid "Bitmap options"
15140 msgstr ""
15142 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
15143 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
15144 msgstr ""
15146 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
15147 msgid ""
15148 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
15149 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
15150 "will not be correctly rendered."
15151 msgstr ""
15153 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
15154 msgid ""
15155 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
15156 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
15157 "will be rendered exactly as displayed."
15158 msgstr ""
15160 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
15161 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
15162 msgid "Fill:"
15163 msgstr ""
15165 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
15166 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
15167 msgid "Stroke:"
15168 msgstr ""
15170 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
15171 msgid "O:"
15172 msgstr ""
15174 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
15175 msgid "N/A"
15176 msgstr ""
15178 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
15179 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
15180 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
15181 msgid "Nothing selected"
15182 msgstr ""
15184 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
15185 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
15186 msgid "<i>None</i>"
15187 msgstr ""
15189 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
15190 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
15191 msgid "No fill"
15192 msgstr ""
15194 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
15195 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
15196 msgid "No stroke"
15197 msgstr ""
15199 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
15200 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:189
15201 msgid "Pattern"
15202 msgstr ""
15204 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
15205 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 ../src/widgets/paint-selector.cpp:997
15206 msgid "Pattern fill"
15207 msgstr ""
15209 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
15210 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
15211 msgid "Pattern stroke"
15212 msgstr ""
15214 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
15215 msgid "<b>L</b>"
15216 msgstr ""
15218 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
15219 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
15220 msgid "Linear gradient fill"
15221 msgstr ""
15223 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
15224 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
15225 msgid "Linear gradient stroke"
15226 msgstr ""
15228 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
15229 msgid "<b>R</b>"
15230 msgstr ""
15232 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
15233 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
15234 msgid "Radial gradient fill"
15235 msgstr ""
15237 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
15238 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
15239 msgid "Radial gradient stroke"
15240 msgstr ""
15242 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
15243 msgid "Different"
15244 msgstr ""
15246 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
15247 msgid "Different fills"
15248 msgstr ""
15250 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
15251 msgid "Different strokes"
15252 msgstr ""
15254 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
15255 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
15256 msgid "<b>Unset</b>"
15257 msgstr ""
15259 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
15260 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
15261 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
15262 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
15263 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:528
15264 msgid "Unset fill"
15265 msgstr ""
15267 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
15268 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
15269 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
15270 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/stroke-style.cpp:462
15271 msgid "Unset stroke"
15272 msgstr ""
15274 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
15275 msgid "Flat color fill"
15276 msgstr ""
15278 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
15279 msgid "Flat color stroke"
15280 msgstr ""
15282 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
15283 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
15284 msgid "<b>a</b>"
15285 msgstr ""
15287 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
15288 msgid "Fill is averaged over selected objects"
15289 msgstr ""
15291 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
15292 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
15293 msgstr ""
15295 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
15296 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
15297 msgid "<b>m</b>"
15298 msgstr ""
15300 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
15301 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
15302 msgstr ""
15304 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
15305 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
15306 msgstr ""
15308 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
15309 msgid "Edit fill..."
15310 msgstr ""
15312 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
15313 msgid "Edit stroke..."
15314 msgstr ""
15316 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
15317 msgid "Last set color"
15318 msgstr ""
15320 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
15321 msgid "Last selected color"
15322 msgstr ""
15324 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
15325 msgid "White"
15326 msgstr ""
15328 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
15329 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
15330 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
15331 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
15332 msgid "Black"
15333 msgstr ""
15335 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
15336 msgid "Copy color"
15337 msgstr ""
15339 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
15340 msgid "Paste color"
15341 msgstr ""
15343 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
15344 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
15345 msgid "Swap fill and stroke"
15346 msgstr ""
15348 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
15349 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
15350 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
15351 msgid "Make fill opaque"
15352 msgstr ""
15354 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
15355 msgid "Make stroke opaque"
15356 msgstr ""
15358 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
15359 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:385
15360 msgid "Remove fill"
15361 msgstr ""
15363 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
15364 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/stroke-style.cpp:336
15365 msgid "Remove stroke"
15366 msgstr ""
15368 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
15369 msgid "Remove"
15370 msgstr ""
15372 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
15373 msgid "Apply last set color to fill"
15374 msgstr ""
15376 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
15377 msgid "Apply last set color to stroke"
15378 msgstr ""
15380 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
15381 msgid "Apply last selected color to fill"
15382 msgstr ""
15384 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
15385 msgid "Apply last selected color to stroke"
15386 msgstr ""
15388 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
15389 msgid "Invert fill"
15390 msgstr ""
15392 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
15393 msgid "Invert stroke"
15394 msgstr ""
15396 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
15397 msgid "White fill"
15398 msgstr ""
15400 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
15401 msgid "White stroke"
15402 msgstr ""
15404 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
15405 msgid "Black fill"
15406 msgstr ""
15408 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
15409 msgid "Black stroke"
15410 msgstr ""
15412 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
15413 msgid "Paste fill"
15414 msgstr ""
15416 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
15417 msgid "Paste stroke"
15418 msgstr ""
15420 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
15421 msgid "Change stroke width"
15422 msgstr ""
15424 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
15425 msgid ", drag to adjust"
15426 msgstr ""
15428 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
15429 #, c-format
15430 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
15431 msgstr ""
15433 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
15434 msgid " (averaged)"
15435 msgstr ""
15437 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
15438 msgid "0 (transparent)"
15439 msgstr ""
15441 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
15442 msgid "100% (opaque)"
15443 msgstr ""
15445 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1278
15446 msgid "Adjust saturation"
15447 msgstr ""
15449 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1280
15450 #, c-format
15451 msgid ""
15452 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
15453 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
15454 msgstr ""
15456 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1284
15457 msgid "Adjust lightness"
15458 msgstr ""
15460 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1286
15461 #, c-format
15462 msgid ""
15463 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
15464 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
15465 msgstr ""
15467 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1290
15468 msgid "Adjust hue"
15469 msgstr ""
15471 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1292
15472 #, c-format
15473 msgid ""
15474 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
15475 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
15476 msgstr ""
15478 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
15479 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1415
15480 msgid "Adjust stroke width"
15481 msgstr ""
15483 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1402
15484 #, c-format
15485 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
15486 msgstr ""
15488 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15489 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15490 #. "Link" means to _link_ two sliders together
15491 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:120
15492 msgid "sliders|Link"
15493 msgstr ""
15495 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
15496 msgid "L Gradient"
15497 msgstr ""
15499 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
15500 msgid "R Gradient"
15501 msgstr ""
15503 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
15504 #, c-format
15505 msgid "Fill: %06x/%.3g"
15506 msgstr ""
15508 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
15509 #, c-format
15510 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
15511 msgstr ""
15513 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
15514 #, c-format
15515 msgid "Stroke width: %.5g%s"
15516 msgstr ""
15518 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
15519 #, c-format
15520 msgid "O:%.3g"
15521 msgstr ""
15523 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
15524 #, c-format
15525 msgid "O:.%d"
15526 msgstr ""
15528 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
15529 #, c-format
15530 msgid "Opacity: %.3g"
15531 msgstr ""
15533 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
15534 msgid "Split vanishing points"
15535 msgstr ""
15537 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
15538 msgid "Merge vanishing points"
15539 msgstr ""
15541 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
15542 msgid "3D box: Move vanishing point"
15543 msgstr ""
15545 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
15546 #, c-format
15547 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
15548 msgid_plural ""
15549 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
15550 "b> to separate selected box(es)"
15551 msgstr[0] ""
15552 msgstr[1] ""
15554 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
15555 #. but currently we update the status message anyway
15556 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
15557 #, c-format
15558 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
15559 msgid_plural ""
15560 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
15561 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
15562 msgstr[0] ""
15563 msgstr[1] ""
15565 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
15566 #, c-format
15567 msgid ""
15568 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
15569 msgid_plural ""
15570 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
15571 "(es)"
15572 msgstr[0] ""
15573 msgstr[1] ""
15575 #: ../src/verbs.cpp:1140
15576 msgid "Switch to next layer"
15577 msgstr ""
15579 #: ../src/verbs.cpp:1141
15580 msgid "Switched to next layer."
15581 msgstr ""
15583 #: ../src/verbs.cpp:1143
15584 msgid "Cannot go past last layer."
15585 msgstr ""
15587 #: ../src/verbs.cpp:1152
15588 msgid "Switch to previous layer"
15589 msgstr ""
15591 #: ../src/verbs.cpp:1153
15592 msgid "Switched to previous layer."
15593 msgstr ""
15595 #: ../src/verbs.cpp:1155
15596 msgid "Cannot go before first layer."
15597 msgstr ""
15599 #: ../src/verbs.cpp:1172 ../src/verbs.cpp:1268 ../src/verbs.cpp:1300
15600 #: ../src/verbs.cpp:1306
15601 msgid "No current layer."
15602 msgstr ""
15604 #: ../src/verbs.cpp:1201 ../src/verbs.cpp:1205
15605 #, c-format
15606 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
15607 msgstr ""
15609 #: ../src/verbs.cpp:1202
15610 msgid "Layer to top"
15611 msgstr ""
15613 #: ../src/verbs.cpp:1206
15614 msgid "Raise layer"
15615 msgstr ""
15617 #: ../src/verbs.cpp:1209 ../src/verbs.cpp:1213
15618 #, c-format
15619 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
15620 msgstr ""
15622 #: ../src/verbs.cpp:1210
15623 msgid "Layer to bottom"
15624 msgstr ""
15626 #: ../src/verbs.cpp:1214
15627 msgid "Lower layer"
15628 msgstr ""
15630 #: ../src/verbs.cpp:1223
15631 msgid "Cannot move layer any further."
15632 msgstr ""
15634 #: ../src/verbs.cpp:1237 ../src/verbs.cpp:1255
15635 #, c-format
15636 msgid "%s copy"
15637 msgstr ""
15639 #: ../src/verbs.cpp:1263
15640 msgid "Duplicate layer"
15641 msgstr ""
15643 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
15644 #: ../src/verbs.cpp:1266
15645 msgid "Duplicated layer."
15646 msgstr ""
15648 #: ../src/verbs.cpp:1295
15649 msgid "Delete layer"
15650 msgstr ""
15652 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
15653 #: ../src/verbs.cpp:1298
15654 msgid "Deleted layer."
15655 msgstr ""
15657 #: ../src/verbs.cpp:1309
15658 msgid "Toggle layer solo"
15659 msgstr ""
15661 #: ../src/verbs.cpp:1389
15662 msgid "Flip horizontally"
15663 msgstr ""
15665 #: ../src/verbs.cpp:1404
15666 msgid "Flip vertically"
15667 msgstr ""
15669 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
15670 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
15671 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
15672 #: ../src/verbs.cpp:1912
15673 msgid "tutorial-basic.svg"
15674 msgstr ""
15676 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15677 #: ../src/verbs.cpp:1916
15678 msgid "tutorial-shapes.svg"
15679 msgstr ""
15681 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15682 #: ../src/verbs.cpp:1920
15683 msgid "tutorial-advanced.svg"
15684 msgstr ""
15686 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15687 #: ../src/verbs.cpp:1924
15688 msgid "tutorial-tracing.svg"
15689 msgstr ""
15691 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15692 #: ../src/verbs.cpp:1928
15693 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
15694 msgstr ""
15696 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15697 #: ../src/verbs.cpp:1932
15698 msgid "tutorial-elements.svg"
15699 msgstr ""
15701 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15702 #: ../src/verbs.cpp:1936
15703 msgid "tutorial-tips.svg"
15704 msgstr ""
15706 #: ../src/verbs.cpp:2212 ../src/verbs.cpp:2731
15707 msgid "Unlock all objects in the current layer"
15708 msgstr ""
15710 #: ../src/verbs.cpp:2216 ../src/verbs.cpp:2733
15711 msgid "Unlock all objects in all layers"
15712 msgstr ""
15714 #: ../src/verbs.cpp:2220 ../src/verbs.cpp:2735
15715 msgid "Unhide all objects in the current layer"
15716 msgstr ""
15718 #: ../src/verbs.cpp:2224 ../src/verbs.cpp:2737
15719 msgid "Unhide all objects in all layers"
15720 msgstr ""
15722 #: ../src/verbs.cpp:2239
15723 msgid "Does nothing"
15724 msgstr ""
15726 #: ../src/verbs.cpp:2242
15727 msgid "Create new document from the default template"
15728 msgstr ""
15730 #: ../src/verbs.cpp:2244
15731 msgid "_Open..."
15732 msgstr ""
15734 #: ../src/verbs.cpp:2245
15735 msgid "Open an existing document"
15736 msgstr ""
15738 #: ../src/verbs.cpp:2246
15739 msgid "Re_vert"
15740 msgstr ""
15742 #: ../src/verbs.cpp:2247
15743 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
15744 msgstr ""
15746 #: ../src/verbs.cpp:2248
15747 msgid "_Save"
15748 msgstr ""
15750 #: ../src/verbs.cpp:2248
15751 msgid "Save document"
15752 msgstr ""
15754 #: ../src/verbs.cpp:2250
15755 msgid "Save _As..."
15756 msgstr ""
15758 #: ../src/verbs.cpp:2251
15759 msgid "Save document under a new name"
15760 msgstr ""
15762 #: ../src/verbs.cpp:2252
15763 msgid "Save a Cop_y..."
15764 msgstr ""
15766 #: ../src/verbs.cpp:2253
15767 msgid "Save a copy of the document under a new name"
15768 msgstr ""
15770 #: ../src/verbs.cpp:2254
15771 msgid "_Print..."
15772 msgstr ""
15774 #: ../src/verbs.cpp:2254
15775 msgid "Print document"
15776 msgstr ""
15778 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
15779 #: ../src/verbs.cpp:2257
15780 msgid "Vac_uum Defs"
15781 msgstr ""
15783 #: ../src/verbs.cpp:2257
15784 msgid ""
15785 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
15786 "defs&gt; of the document"
15787 msgstr ""
15789 #: ../src/verbs.cpp:2259
15790 msgid "Print Previe_w"
15791 msgstr ""
15793 #: ../src/verbs.cpp:2260
15794 msgid "Preview document printout"
15795 msgstr ""
15797 #: ../src/verbs.cpp:2261
15798 msgid "_Import..."
15799 msgstr ""
15801 #: ../src/verbs.cpp:2262
15802 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
15803 msgstr ""
15805 #: ../src/verbs.cpp:2263
15806 msgid "_Export Bitmap..."
15807 msgstr ""
15809 #: ../src/verbs.cpp:2264
15810 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
15811 msgstr ""
15813 #: ../src/verbs.cpp:2265
15814 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
15815 msgstr ""
15817 #. new FileVerb(SP_VERB_FILE_EXPORT_TO_OCAL, "FileExportToOCAL", N_("Export To Open Clip Art Library"), N_("Export this document to Open Clip Art Library"), INKSCAPE_ICON_DOCUMENT_EXPORT_OCAL),
15818 #: ../src/verbs.cpp:2267
15819 msgid "N_ext Window"
15820 msgstr ""
15822 #: ../src/verbs.cpp:2268
15823 msgid "Switch to the next document window"
15824 msgstr ""
15826 #: ../src/verbs.cpp:2269
15827 msgid "P_revious Window"
15828 msgstr ""
15830 #: ../src/verbs.cpp:2270
15831 msgid "Switch to the previous document window"
15832 msgstr ""
15834 #: ../src/verbs.cpp:2271
15835 msgid "_Close"
15836 msgstr ""
15838 #: ../src/verbs.cpp:2272
15839 msgid "Close this document window"
15840 msgstr ""
15842 #: ../src/verbs.cpp:2273
15843 msgid "_Quit"
15844 msgstr ""
15846 #: ../src/verbs.cpp:2273
15847 msgid "Quit Inkscape"
15848 msgstr ""
15850 #: ../src/verbs.cpp:2276
15851 msgid "Undo last action"
15852 msgstr ""
15854 #: ../src/verbs.cpp:2279
15855 msgid "Do again the last undone action"
15856 msgstr ""
15858 #: ../src/verbs.cpp:2280
15859 msgid "Cu_t"
15860 msgstr ""
15862 #: ../src/verbs.cpp:2281
15863 msgid "Cut selection to clipboard"
15864 msgstr ""
15866 #: ../src/verbs.cpp:2282
15867 msgid "_Copy"
15868 msgstr ""
15870 #: ../src/verbs.cpp:2283
15871 msgid "Copy selection to clipboard"
15872 msgstr ""
15874 #: ../src/verbs.cpp:2284
15875 msgid "_Paste"
15876 msgstr ""
15878 #: ../src/verbs.cpp:2285
15879 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
15880 msgstr ""
15882 #: ../src/verbs.cpp:2286
15883 msgid "Paste _Style"
15884 msgstr ""
15886 #: ../src/verbs.cpp:2287
15887 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
15888 msgstr ""
15890 #: ../src/verbs.cpp:2289
15891 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
15892 msgstr ""
15894 #: ../src/verbs.cpp:2290
15895 msgid "Paste _Width"
15896 msgstr ""
15898 #: ../src/verbs.cpp:2291
15899 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
15900 msgstr ""
15902 #: ../src/verbs.cpp:2292
15903 msgid "Paste _Height"
15904 msgstr ""
15906 #: ../src/verbs.cpp:2293
15907 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
15908 msgstr ""
15910 #: ../src/verbs.cpp:2294
15911 msgid "Paste Size Separately"
15912 msgstr ""
15914 #: ../src/verbs.cpp:2295
15915 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
15916 msgstr ""
15918 #: ../src/verbs.cpp:2296
15919 msgid "Paste Width Separately"
15920 msgstr ""
15922 #: ../src/verbs.cpp:2297
15923 msgid ""
15924 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
15925 "object"
15926 msgstr ""
15928 #: ../src/verbs.cpp:2298
15929 msgid "Paste Height Separately"
15930 msgstr ""
15932 #: ../src/verbs.cpp:2299
15933 msgid ""
15934 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
15935 "object"
15936 msgstr ""
15938 #: ../src/verbs.cpp:2300
15939 msgid "Paste _In Place"
15940 msgstr ""
15942 #: ../src/verbs.cpp:2301
15943 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
15944 msgstr ""
15946 #: ../src/verbs.cpp:2302
15947 msgid "Paste Path _Effect"
15948 msgstr ""
15950 #: ../src/verbs.cpp:2303
15951 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
15952 msgstr ""
15954 #: ../src/verbs.cpp:2304
15955 msgid "Remove Path _Effect"
15956 msgstr ""
15958 #: ../src/verbs.cpp:2305
15959 msgid "Remove any path effects from selected objects"
15960 msgstr ""
15962 #: ../src/verbs.cpp:2306
15963 msgid "Remove Filters"
15964 msgstr ""
15966 #: ../src/verbs.cpp:2307
15967 msgid "Remove any filters from selected objects"
15968 msgstr ""
15970 #: ../src/verbs.cpp:2308
15971 msgid "_Delete"
15972 msgstr ""
15974 #: ../src/verbs.cpp:2309
15975 msgid "Delete selection"
15976 msgstr ""
15978 #: ../src/verbs.cpp:2310
15979 msgid "Duplic_ate"
15980 msgstr ""
15982 #: ../src/verbs.cpp:2311
15983 msgid "Duplicate selected objects"
15984 msgstr ""
15986 #: ../src/verbs.cpp:2312
15987 msgid "Create Clo_ne"
15988 msgstr ""
15990 #: ../src/verbs.cpp:2313
15991 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
15992 msgstr ""
15994 #: ../src/verbs.cpp:2314
15995 msgid "Unlin_k Clone"
15996 msgstr ""
15998 #: ../src/verbs.cpp:2315
15999 msgid ""
16000 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
16001 "standalone objects"
16002 msgstr ""
16004 #: ../src/verbs.cpp:2316
16005 msgid "Relink to Copied"
16006 msgstr ""
16008 #: ../src/verbs.cpp:2317
16009 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
16010 msgstr ""
16012 #: ../src/verbs.cpp:2318
16013 msgid "Select _Original"
16014 msgstr ""
16016 #: ../src/verbs.cpp:2319
16017 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
16018 msgstr ""
16020 #: ../src/verbs.cpp:2320
16021 msgid "Objects to _Marker"
16022 msgstr ""
16024 #: ../src/verbs.cpp:2321
16025 msgid "Convert selection to a line marker"
16026 msgstr ""
16028 #: ../src/verbs.cpp:2322
16029 msgid "Objects to Gu_ides"
16030 msgstr ""
16032 #: ../src/verbs.cpp:2323
16033 msgid ""
16034 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
16035 "edges"
16036 msgstr ""
16038 #: ../src/verbs.cpp:2324
16039 msgid "Objects to Patter_n"
16040 msgstr ""
16042 #: ../src/verbs.cpp:2325
16043 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
16044 msgstr ""
16046 #: ../src/verbs.cpp:2326
16047 msgid "Pattern to _Objects"
16048 msgstr ""
16050 #: ../src/verbs.cpp:2327
16051 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
16052 msgstr ""
16054 #: ../src/verbs.cpp:2328
16055 msgid "Clea_r All"
16056 msgstr ""
16058 #: ../src/verbs.cpp:2329
16059 msgid "Delete all objects from document"
16060 msgstr ""
16062 #: ../src/verbs.cpp:2330
16063 msgid "Select Al_l"
16064 msgstr ""
16066 #: ../src/verbs.cpp:2331
16067 msgid "Select all objects or all nodes"
16068 msgstr ""
16070 #: ../src/verbs.cpp:2332
16071 msgid "Select All in All La_yers"
16072 msgstr ""
16074 #: ../src/verbs.cpp:2333
16075 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
16076 msgstr ""
16078 #: ../src/verbs.cpp:2334
16079 msgid "In_vert Selection"
16080 msgstr ""
16082 #: ../src/verbs.cpp:2335
16083 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
16084 msgstr ""
16086 #: ../src/verbs.cpp:2336
16087 msgid "Invert in All Layers"
16088 msgstr ""
16090 #: ../src/verbs.cpp:2337
16091 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
16092 msgstr ""
16094 #: ../src/verbs.cpp:2338
16095 msgid "Select Next"
16096 msgstr ""
16098 #: ../src/verbs.cpp:2339
16099 msgid "Select next object or node"
16100 msgstr ""
16102 #: ../src/verbs.cpp:2340
16103 msgid "Select Previous"
16104 msgstr ""
16106 #: ../src/verbs.cpp:2341
16107 msgid "Select previous object or node"
16108 msgstr ""
16110 #: ../src/verbs.cpp:2342
16111 msgid "D_eselect"
16112 msgstr ""
16114 #: ../src/verbs.cpp:2343
16115 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
16116 msgstr ""
16118 #: ../src/verbs.cpp:2344
16119 msgid "_Guides Around Page"
16120 msgstr ""
16122 #: ../src/verbs.cpp:2345
16123 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
16124 msgstr ""
16126 #: ../src/verbs.cpp:2346
16127 msgid "Next Path Effect Parameter"
16128 msgstr ""
16130 #: ../src/verbs.cpp:2347
16131 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
16132 msgstr ""
16134 #. Selection
16135 #: ../src/verbs.cpp:2350
16136 msgid "Raise to _Top"
16137 msgstr ""
16139 #: ../src/verbs.cpp:2351
16140 msgid "Raise selection to top"
16141 msgstr ""
16143 #: ../src/verbs.cpp:2352
16144 msgid "Lower to _Bottom"
16145 msgstr ""
16147 #: ../src/verbs.cpp:2353
16148 msgid "Lower selection to bottom"
16149 msgstr ""
16151 #: ../src/verbs.cpp:2354
16152 msgid "_Raise"
16153 msgstr ""
16155 #: ../src/verbs.cpp:2355
16156 msgid "Raise selection one step"
16157 msgstr ""
16159 #: ../src/verbs.cpp:2356
16160 msgid "_Lower"
16161 msgstr ""
16163 #: ../src/verbs.cpp:2357
16164 msgid "Lower selection one step"
16165 msgstr ""
16167 #: ../src/verbs.cpp:2358
16168 msgid "_Group"
16169 msgstr ""
16171 #: ../src/verbs.cpp:2359
16172 msgid "Group selected objects"
16173 msgstr ""
16175 #: ../src/verbs.cpp:2361
16176 msgid "Ungroup selected groups"
16177 msgstr ""
16179 #: ../src/verbs.cpp:2363
16180 msgid "_Put on Path"
16181 msgstr ""
16183 #: ../src/verbs.cpp:2365
16184 msgid "_Remove from Path"
16185 msgstr ""
16187 #: ../src/verbs.cpp:2367
16188 msgid "Remove Manual _Kerns"
16189 msgstr ""
16191 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
16192 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
16193 #: ../src/verbs.cpp:2370
16194 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
16195 msgstr ""
16197 #: ../src/verbs.cpp:2372
16198 msgid "_Union"
16199 msgstr ""
16201 #: ../src/verbs.cpp:2373
16202 msgid "Create union of selected paths"
16203 msgstr ""
16205 #: ../src/verbs.cpp:2374
16206 msgid "_Intersection"
16207 msgstr ""
16209 #: ../src/verbs.cpp:2375
16210 msgid "Create intersection of selected paths"
16211 msgstr ""
16213 #: ../src/verbs.cpp:2376
16214 msgid "_Difference"
16215 msgstr ""
16217 #: ../src/verbs.cpp:2377
16218 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
16219 msgstr ""
16221 #: ../src/verbs.cpp:2378
16222 msgid "E_xclusion"
16223 msgstr ""
16225 #: ../src/verbs.cpp:2379
16226 msgid ""
16227 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
16228 "path)"
16229 msgstr ""
16231 #: ../src/verbs.cpp:2380
16232 msgid "Di_vision"
16233 msgstr ""
16235 #: ../src/verbs.cpp:2381
16236 msgid "Cut the bottom path into pieces"
16237 msgstr ""
16239 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
16240 #. Advanced tutorial for more info
16241 #: ../src/verbs.cpp:2384
16242 msgid "Cut _Path"
16243 msgstr ""
16245 #: ../src/verbs.cpp:2385
16246 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
16247 msgstr ""
16249 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
16250 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
16251 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
16252 #: ../src/verbs.cpp:2389
16253 msgid "Outs_et"
16254 msgstr ""
16256 #: ../src/verbs.cpp:2390
16257 msgid "Outset selected paths"
16258 msgstr ""
16260 #: ../src/verbs.cpp:2392
16261 msgid "O_utset Path by 1 px"
16262 msgstr ""
16264 #: ../src/verbs.cpp:2393
16265 msgid "Outset selected paths by 1 px"
16266 msgstr ""
16268 #: ../src/verbs.cpp:2395
16269 msgid "O_utset Path by 10 px"
16270 msgstr ""
16272 #: ../src/verbs.cpp:2396
16273 msgid "Outset selected paths by 10 px"
16274 msgstr ""
16276 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
16277 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
16278 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
16279 #: ../src/verbs.cpp:2400
16280 msgid "I_nset"
16281 msgstr ""
16283 #: ../src/verbs.cpp:2401
16284 msgid "Inset selected paths"
16285 msgstr ""
16287 #: ../src/verbs.cpp:2403
16288 msgid "I_nset Path by 1 px"
16289 msgstr ""
16291 #: ../src/verbs.cpp:2404
16292 msgid "Inset selected paths by 1 px"
16293 msgstr ""
16295 #: ../src/verbs.cpp:2406
16296 msgid "I_nset Path by 10 px"
16297 msgstr ""
16299 #: ../src/verbs.cpp:2407
16300 msgid "Inset selected paths by 10 px"
16301 msgstr ""
16303 #: ../src/verbs.cpp:2409
16304 msgid "D_ynamic Offset"
16305 msgstr ""
16307 #: ../src/verbs.cpp:2409
16308 msgid "Create a dynamic offset object"
16309 msgstr ""
16311 #: ../src/verbs.cpp:2411
16312 msgid "_Linked Offset"
16313 msgstr ""
16315 #: ../src/verbs.cpp:2412
16316 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
16317 msgstr ""
16319 #: ../src/verbs.cpp:2414
16320 msgid "_Stroke to Path"
16321 msgstr ""
16323 #: ../src/verbs.cpp:2415
16324 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
16325 msgstr ""
16327 #: ../src/verbs.cpp:2416
16328 msgid "Si_mplify"
16329 msgstr ""
16331 #: ../src/verbs.cpp:2417
16332 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
16333 msgstr ""
16335 #: ../src/verbs.cpp:2418
16336 msgid "_Reverse"
16337 msgstr ""
16339 #: ../src/verbs.cpp:2419
16340 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
16341 msgstr ""
16343 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
16344 #: ../src/verbs.cpp:2421
16345 msgid "_Trace Bitmap..."
16346 msgstr ""
16348 #: ../src/verbs.cpp:2422
16349 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
16350 msgstr ""
16352 #: ../src/verbs.cpp:2423
16353 msgid "_Make a Bitmap Copy"
16354 msgstr ""
16356 #: ../src/verbs.cpp:2424
16357 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
16358 msgstr ""
16360 #: ../src/verbs.cpp:2425
16361 msgid "_Combine"
16362 msgstr ""
16364 #: ../src/verbs.cpp:2426
16365 msgid "Combine several paths into one"
16366 msgstr ""
16368 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
16369 #. Advanced tutorial for more info
16370 #: ../src/verbs.cpp:2429
16371 msgid "Break _Apart"
16372 msgstr ""
16374 #: ../src/verbs.cpp:2430
16375 msgid "Break selected paths into subpaths"
16376 msgstr ""
16378 #: ../src/verbs.cpp:2431
16379 msgid "Rows and Columns..."
16380 msgstr ""
16382 #: ../src/verbs.cpp:2432
16383 msgid "Arrange selected objects in a table"
16384 msgstr ""
16386 #. Layer
16387 #: ../src/verbs.cpp:2434
16388 msgid "_Add Layer..."
16389 msgstr ""
16391 #: ../src/verbs.cpp:2435
16392 msgid "Create a new layer"
16393 msgstr ""
16395 #: ../src/verbs.cpp:2436
16396 msgid "Re_name Layer..."
16397 msgstr ""
16399 #: ../src/verbs.cpp:2437
16400 msgid "Rename the current layer"
16401 msgstr ""
16403 #: ../src/verbs.cpp:2438
16404 msgid "Switch to Layer Abov_e"
16405 msgstr ""
16407 #: ../src/verbs.cpp:2439
16408 msgid "Switch to the layer above the current"
16409 msgstr ""
16411 #: ../src/verbs.cpp:2440
16412 msgid "Switch to Layer Belo_w"
16413 msgstr ""
16415 #: ../src/verbs.cpp:2441
16416 msgid "Switch to the layer below the current"
16417 msgstr ""
16419 #: ../src/verbs.cpp:2442
16420 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
16421 msgstr ""
16423 #: ../src/verbs.cpp:2443
16424 msgid "Move selection to the layer above the current"
16425 msgstr ""
16427 #: ../src/verbs.cpp:2444
16428 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
16429 msgstr ""
16431 #: ../src/verbs.cpp:2445
16432 msgid "Move selection to the layer below the current"
16433 msgstr ""
16435 #: ../src/verbs.cpp:2446
16436 msgid "Layer to _Top"
16437 msgstr ""
16439 #: ../src/verbs.cpp:2447
16440 msgid "Raise the current layer to the top"
16441 msgstr ""
16443 #: ../src/verbs.cpp:2448
16444 msgid "Layer to _Bottom"
16445 msgstr ""
16447 #: ../src/verbs.cpp:2449
16448 msgid "Lower the current layer to the bottom"
16449 msgstr ""
16451 #: ../src/verbs.cpp:2450
16452 msgid "_Raise Layer"
16453 msgstr ""
16455 #: ../src/verbs.cpp:2451
16456 msgid "Raise the current layer"
16457 msgstr ""
16459 #: ../src/verbs.cpp:2452
16460 msgid "_Lower Layer"
16461 msgstr ""
16463 #: ../src/verbs.cpp:2453
16464 msgid "Lower the current layer"
16465 msgstr ""
16467 #: ../src/verbs.cpp:2454
16468 msgid "Duplicate Current Layer"
16469 msgstr ""
16471 #: ../src/verbs.cpp:2455
16472 msgid "Duplicate an existing layer"
16473 msgstr ""
16475 #: ../src/verbs.cpp:2456
16476 msgid "_Delete Current Layer"
16477 msgstr ""
16479 #: ../src/verbs.cpp:2457
16480 msgid "Delete the current layer"
16481 msgstr ""
16483 #: ../src/verbs.cpp:2458
16484 msgid "_Show/hide other layers"
16485 msgstr ""
16487 #: ../src/verbs.cpp:2459
16488 msgid "Solo the current layer"
16489 msgstr ""
16491 #. Object
16492 #: ../src/verbs.cpp:2462
16493 msgid "Rotate _90&#176; CW"
16494 msgstr ""
16496 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
16497 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
16498 #: ../src/verbs.cpp:2465
16499 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
16500 msgstr ""
16502 #: ../src/verbs.cpp:2466
16503 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
16504 msgstr ""
16506 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
16507 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
16508 #: ../src/verbs.cpp:2469
16509 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
16510 msgstr ""
16512 #: ../src/verbs.cpp:2470
16513 msgid "Remove _Transformations"
16514 msgstr ""
16516 #: ../src/verbs.cpp:2471
16517 msgid "Remove transformations from object"
16518 msgstr ""
16520 #: ../src/verbs.cpp:2472
16521 msgid "_Object to Path"
16522 msgstr ""
16524 #: ../src/verbs.cpp:2473
16525 msgid "Convert selected object to path"
16526 msgstr ""
16528 #: ../src/verbs.cpp:2474
16529 msgid "_Flow into Frame"
16530 msgstr ""
16532 #: ../src/verbs.cpp:2475
16533 msgid ""
16534 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
16535 "frame object"
16536 msgstr ""
16538 #: ../src/verbs.cpp:2476
16539 msgid "_Unflow"
16540 msgstr ""
16542 #: ../src/verbs.cpp:2477
16543 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
16544 msgstr ""
16546 #: ../src/verbs.cpp:2478
16547 msgid "_Convert to Text"
16548 msgstr ""
16550 #: ../src/verbs.cpp:2479
16551 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
16552 msgstr ""
16554 #: ../src/verbs.cpp:2481
16555 msgid "Flip _Horizontal"
16556 msgstr ""
16558 #: ../src/verbs.cpp:2481
16559 msgid "Flip selected objects horizontally"
16560 msgstr ""
16562 #: ../src/verbs.cpp:2484
16563 msgid "Flip _Vertical"
16564 msgstr ""
16566 #: ../src/verbs.cpp:2484
16567 msgid "Flip selected objects vertically"
16568 msgstr ""
16570 #: ../src/verbs.cpp:2487
16571 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
16572 msgstr ""
16574 #: ../src/verbs.cpp:2489
16575 msgid "Edit mask"
16576 msgstr ""
16578 #: ../src/verbs.cpp:2490 ../src/verbs.cpp:2496
16579 msgid "_Release"
16580 msgstr ""
16582 #: ../src/verbs.cpp:2491
16583 msgid "Remove mask from selection"
16584 msgstr ""
16586 #: ../src/verbs.cpp:2493
16587 msgid ""
16588 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
16589 msgstr ""
16591 #: ../src/verbs.cpp:2495 ../src/widgets/toolbox.cpp:1446
16592 msgid "Edit clipping path"
16593 msgstr ""
16595 #: ../src/verbs.cpp:2497
16596 msgid "Remove clipping path from selection"
16597 msgstr ""
16599 #. Tools
16600 #: ../src/verbs.cpp:2500
16601 msgid "Select"
16602 msgstr ""
16604 #: ../src/verbs.cpp:2501
16605 msgid "Select and transform objects"
16606 msgstr ""
16608 #: ../src/verbs.cpp:2502
16609 msgid "Node Edit"
16610 msgstr ""
16612 #: ../src/verbs.cpp:2503
16613 msgid "Edit paths by nodes"
16614 msgstr ""
16616 #: ../src/verbs.cpp:2505
16617 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
16618 msgstr ""
16620 #: ../src/verbs.cpp:2507
16621 msgid "Create rectangles and squares"
16622 msgstr ""
16624 #: ../src/verbs.cpp:2509
16625 msgid "Create 3D boxes"
16626 msgstr ""
16628 #: ../src/verbs.cpp:2511
16629 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
16630 msgstr ""
16632 #: ../src/verbs.cpp:2513
16633 msgid "Create stars and polygons"
16634 msgstr ""
16636 #: ../src/verbs.cpp:2515
16637 msgid "Create spirals"
16638 msgstr ""
16640 #: ../src/verbs.cpp:2517
16641 msgid "Draw freehand lines"
16642 msgstr ""
16644 #: ../src/verbs.cpp:2519
16645 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
16646 msgstr ""
16648 #: ../src/verbs.cpp:2521
16649 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
16650 msgstr ""
16652 #: ../src/verbs.cpp:2523
16653 msgid "Create and edit text objects"
16654 msgstr ""
16656 #: ../src/verbs.cpp:2525
16657 msgid "Create and edit gradients"
16658 msgstr ""
16660 #: ../src/verbs.cpp:2527
16661 msgid "Zoom in or out"
16662 msgstr ""
16664 #: ../src/verbs.cpp:2529
16665 msgid "Pick colors from image"
16666 msgstr ""
16668 #: ../src/verbs.cpp:2531
16669 msgid "Create diagram connectors"
16670 msgstr ""
16672 #: ../src/verbs.cpp:2533
16673 msgid "Fill bounded areas"
16674 msgstr ""
16676 #: ../src/verbs.cpp:2534
16677 msgid "LPE Edit"
16678 msgstr ""
16680 #: ../src/verbs.cpp:2535
16681 msgid "Edit Path Effect parameters"
16682 msgstr ""
16684 #: ../src/verbs.cpp:2537
16685 msgid "Erase existing paths"
16686 msgstr ""
16688 #: ../src/verbs.cpp:2539
16689 msgid "Do geometric constructions"
16690 msgstr ""
16692 #. Tool prefs
16693 #: ../src/verbs.cpp:2541
16694 msgid "Selector Preferences"
16695 msgstr ""
16697 #: ../src/verbs.cpp:2542
16698 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
16699 msgstr ""
16701 #: ../src/verbs.cpp:2543
16702 msgid "Node Tool Preferences"
16703 msgstr ""
16705 #: ../src/verbs.cpp:2544
16706 msgid "Open Preferences for the Node tool"
16707 msgstr ""
16709 #: ../src/verbs.cpp:2545
16710 msgid "Tweak Tool Preferences"
16711 msgstr ""
16713 #: ../src/verbs.cpp:2546
16714 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
16715 msgstr ""
16717 #: ../src/verbs.cpp:2547
16718 msgid "Rectangle Preferences"
16719 msgstr ""
16721 #: ../src/verbs.cpp:2548
16722 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
16723 msgstr ""
16725 #: ../src/verbs.cpp:2549
16726 msgid "3D Box Preferences"
16727 msgstr ""
16729 #: ../src/verbs.cpp:2550
16730 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
16731 msgstr ""
16733 #: ../src/verbs.cpp:2551
16734 msgid "Ellipse Preferences"
16735 msgstr ""
16737 #: ../src/verbs.cpp:2552
16738 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
16739 msgstr ""
16741 #: ../src/verbs.cpp:2553
16742 msgid "Star Preferences"
16743 msgstr ""
16745 #: ../src/verbs.cpp:2554
16746 msgid "Open Preferences for the Star tool"
16747 msgstr ""
16749 #: ../src/verbs.cpp:2555
16750 msgid "Spiral Preferences"
16751 msgstr ""
16753 #: ../src/verbs.cpp:2556
16754 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
16755 msgstr ""
16757 #: ../src/verbs.cpp:2557
16758 msgid "Pencil Preferences"
16759 msgstr ""
16761 #: ../src/verbs.cpp:2558
16762 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
16763 msgstr ""
16765 #: ../src/verbs.cpp:2559
16766 msgid "Pen Preferences"
16767 msgstr ""
16769 #: ../src/verbs.cpp:2560
16770 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
16771 msgstr ""
16773 #: ../src/verbs.cpp:2561
16774 msgid "Calligraphic Preferences"
16775 msgstr ""
16777 #: ../src/verbs.cpp:2562
16778 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
16779 msgstr ""
16781 #: ../src/verbs.cpp:2563
16782 msgid "Text Preferences"
16783 msgstr ""
16785 #: ../src/verbs.cpp:2564
16786 msgid "Open Preferences for the Text tool"
16787 msgstr ""
16789 #: ../src/verbs.cpp:2565
16790 msgid "Gradient Preferences"
16791 msgstr ""
16793 #: ../src/verbs.cpp:2566
16794 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
16795 msgstr ""
16797 #: ../src/verbs.cpp:2567
16798 msgid "Zoom Preferences"
16799 msgstr ""
16801 #: ../src/verbs.cpp:2568
16802 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
16803 msgstr ""
16805 #: ../src/verbs.cpp:2569
16806 msgid "Dropper Preferences"
16807 msgstr ""
16809 #: ../src/verbs.cpp:2570
16810 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
16811 msgstr ""
16813 #: ../src/verbs.cpp:2571
16814 msgid "Connector Preferences"
16815 msgstr ""
16817 #: ../src/verbs.cpp:2572
16818 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
16819 msgstr ""
16821 #: ../src/verbs.cpp:2573
16822 msgid "Paint Bucket Preferences"
16823 msgstr ""
16825 #: ../src/verbs.cpp:2574
16826 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
16827 msgstr ""
16829 #: ../src/verbs.cpp:2575
16830 msgid "Eraser Preferences"
16831 msgstr ""
16833 #: ../src/verbs.cpp:2576
16834 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
16835 msgstr ""
16837 #: ../src/verbs.cpp:2577
16838 msgid "LPE Tool Preferences"
16839 msgstr ""
16841 #: ../src/verbs.cpp:2578
16842 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
16843 msgstr ""
16845 #. Zoom/View
16846 #: ../src/verbs.cpp:2581
16847 msgid "Zoom In"
16848 msgstr ""
16850 #: ../src/verbs.cpp:2581
16851 msgid "Zoom in"
16852 msgstr ""
16854 #: ../src/verbs.cpp:2582
16855 msgid "Zoom Out"
16856 msgstr ""
16858 #: ../src/verbs.cpp:2582
16859 msgid "Zoom out"
16860 msgstr ""
16862 #: ../src/verbs.cpp:2583
16863 msgid "_Rulers"
16864 msgstr ""
16866 #: ../src/verbs.cpp:2583
16867 msgid "Show or hide the canvas rulers"
16868 msgstr ""
16870 #: ../src/verbs.cpp:2584
16871 msgid "Scroll_bars"
16872 msgstr ""
16874 #: ../src/verbs.cpp:2584
16875 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
16876 msgstr ""
16878 #: ../src/verbs.cpp:2585
16879 msgid "_Grid"
16880 msgstr ""
16882 #: ../src/verbs.cpp:2585
16883 msgid "Show or hide the grid"
16884 msgstr ""
16886 #: ../src/verbs.cpp:2586
16887 msgid "G_uides"
16888 msgstr ""
16890 #: ../src/verbs.cpp:2586
16891 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
16892 msgstr ""
16894 #: ../src/verbs.cpp:2587
16895 msgid "Toggle snapping on or off"
16896 msgstr ""
16898 #: ../src/verbs.cpp:2588
16899 msgid "Nex_t Zoom"
16900 msgstr ""
16902 #: ../src/verbs.cpp:2588
16903 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
16904 msgstr ""
16906 #: ../src/verbs.cpp:2590
16907 msgid "Pre_vious Zoom"
16908 msgstr ""
16910 #: ../src/verbs.cpp:2590
16911 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
16912 msgstr ""
16914 #: ../src/verbs.cpp:2592
16915 msgid "Zoom 1:_1"
16916 msgstr ""
16918 #: ../src/verbs.cpp:2592
16919 msgid "Zoom to 1:1"
16920 msgstr ""
16922 #: ../src/verbs.cpp:2594
16923 msgid "Zoom 1:_2"
16924 msgstr ""
16926 #: ../src/verbs.cpp:2594
16927 msgid "Zoom to 1:2"
16928 msgstr ""
16930 #: ../src/verbs.cpp:2596
16931 msgid "_Zoom 2:1"
16932 msgstr ""
16934 #: ../src/verbs.cpp:2596
16935 msgid "Zoom to 2:1"
16936 msgstr ""
16938 #: ../src/verbs.cpp:2599
16939 msgid "_Fullscreen"
16940 msgstr ""
16942 #: ../src/verbs.cpp:2599
16943 msgid "Stretch this document window to full screen"
16944 msgstr ""
16946 #: ../src/verbs.cpp:2602
16947 msgid "Toggle _Focus Mode"
16948 msgstr ""
16950 #: ../src/verbs.cpp:2602
16951 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
16952 msgstr ""
16954 #: ../src/verbs.cpp:2604
16955 msgid "Duplic_ate Window"
16956 msgstr ""
16958 #: ../src/verbs.cpp:2604
16959 msgid "Open a new window with the same document"
16960 msgstr ""
16962 #: ../src/verbs.cpp:2606
16963 msgid "_New View Preview"
16964 msgstr ""
16966 #: ../src/verbs.cpp:2607
16967 msgid "New View Preview"
16968 msgstr ""
16970 #. "view_new_preview"
16971 #: ../src/verbs.cpp:2609
16972 msgid "_Normal"
16973 msgstr ""
16975 #: ../src/verbs.cpp:2610
16976 msgid "Switch to normal display mode"
16977 msgstr ""
16979 #: ../src/verbs.cpp:2611
16980 msgid "No _Filters"
16981 msgstr ""
16983 #: ../src/verbs.cpp:2612
16984 msgid "Switch to normal display without filters"
16985 msgstr ""
16987 #: ../src/verbs.cpp:2613
16988 msgid "_Outline"
16989 msgstr ""
16991 #: ../src/verbs.cpp:2614
16992 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
16993 msgstr ""
16995 #: ../src/verbs.cpp:2615
16996 msgid "_Toggle"
16997 msgstr ""
16999 #: ../src/verbs.cpp:2616
17000 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
17001 msgstr ""
17003 #: ../src/verbs.cpp:2618
17004 msgid "Color-managed view"
17005 msgstr ""
17007 #: ../src/verbs.cpp:2619
17008 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
17009 msgstr ""
17011 #: ../src/verbs.cpp:2621
17012 msgid "Ico_n Preview..."
17013 msgstr ""
17015 #: ../src/verbs.cpp:2622
17016 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
17017 msgstr ""
17019 #: ../src/verbs.cpp:2624
17020 msgid "Zoom to fit page in window"
17021 msgstr ""
17023 #: ../src/verbs.cpp:2625
17024 msgid "Page _Width"
17025 msgstr ""
17027 #: ../src/verbs.cpp:2626
17028 msgid "Zoom to fit page width in window"
17029 msgstr ""
17031 #: ../src/verbs.cpp:2628
17032 msgid "Zoom to fit drawing in window"
17033 msgstr ""
17035 #: ../src/verbs.cpp:2630
17036 msgid "Zoom to fit selection in window"
17037 msgstr ""
17039 #. Dialogs
17040 #: ../src/verbs.cpp:2633
17041 msgid "In_kscape Preferences..."
17042 msgstr ""
17044 #: ../src/verbs.cpp:2634
17045 msgid "Edit global Inkscape preferences"
17046 msgstr ""
17048 #: ../src/verbs.cpp:2635
17049 msgid "_Document Properties..."
17050 msgstr ""
17052 #: ../src/verbs.cpp:2636
17053 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
17054 msgstr ""
17056 #: ../src/verbs.cpp:2637
17057 msgid "Document _Metadata..."
17058 msgstr ""
17060 #: ../src/verbs.cpp:2638
17061 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
17062 msgstr ""
17064 #: ../src/verbs.cpp:2639
17065 msgid "_Fill and Stroke..."
17066 msgstr ""
17068 #: ../src/verbs.cpp:2640
17069 msgid ""
17070 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
17071 msgstr ""
17073 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
17074 #: ../src/verbs.cpp:2642
17075 msgid "S_watches..."
17076 msgstr ""
17078 #: ../src/verbs.cpp:2643
17079 msgid "Select colors from a swatches palette"
17080 msgstr ""
17082 #: ../src/verbs.cpp:2644
17083 msgid "Transfor_m..."
17084 msgstr ""
17086 #: ../src/verbs.cpp:2645
17087 msgid "Precisely control objects' transformations"
17088 msgstr ""
17090 #: ../src/verbs.cpp:2646
17091 msgid "_Align and Distribute..."
17092 msgstr ""
17094 #: ../src/verbs.cpp:2647
17095 msgid "Align and distribute objects"
17096 msgstr ""
17098 #: ../src/verbs.cpp:2648
17099 msgid "Undo _History..."
17100 msgstr ""
17102 #: ../src/verbs.cpp:2649
17103 msgid "Undo History"
17104 msgstr ""
17106 #: ../src/verbs.cpp:2650
17107 msgid "_Text and Font..."
17108 msgstr ""
17110 #: ../src/verbs.cpp:2651
17111 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
17112 msgstr ""
17114 #: ../src/verbs.cpp:2652
17115 msgid "_XML Editor..."
17116 msgstr ""
17118 #: ../src/verbs.cpp:2653
17119 msgid "View and edit the XML tree of the document"
17120 msgstr ""
17122 #: ../src/verbs.cpp:2654
17123 msgid "_Find..."
17124 msgstr ""
17126 #: ../src/verbs.cpp:2655
17127 msgid "Find objects in document"
17128 msgstr ""
17130 #: ../src/verbs.cpp:2656
17131 msgid "Find and _Replace Text..."
17132 msgstr ""
17134 #: ../src/verbs.cpp:2657
17135 msgid "Find and replace text in document"
17136 msgstr ""
17138 #: ../src/verbs.cpp:2658
17139 msgid "Check Spellin_g..."
17140 msgstr ""
17142 #: ../src/verbs.cpp:2659
17143 msgid "Check spelling of text in document"
17144 msgstr ""
17146 #: ../src/verbs.cpp:2660
17147 msgid "_Messages..."
17148 msgstr ""
17150 #: ../src/verbs.cpp:2661
17151 msgid "View debug messages"
17152 msgstr ""
17154 #: ../src/verbs.cpp:2662
17155 msgid "S_cripts..."
17156 msgstr ""
17158 #: ../src/verbs.cpp:2663
17159 msgid "Run scripts"
17160 msgstr ""
17162 #: ../src/verbs.cpp:2664
17163 msgid "Show/Hide D_ialogs"
17164 msgstr ""
17166 #: ../src/verbs.cpp:2665
17167 msgid "Show or hide all open dialogs"
17168 msgstr ""
17170 #: ../src/verbs.cpp:2666
17171 msgid "Create Tiled Clones..."
17172 msgstr ""
17174 #: ../src/verbs.cpp:2667
17175 msgid ""
17176 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
17177 "scattering"
17178 msgstr ""
17180 #: ../src/verbs.cpp:2668
17181 msgid "_Object Properties..."
17182 msgstr ""
17184 #: ../src/verbs.cpp:2669
17185 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
17186 msgstr ""
17188 #. #ifdef WITH_INKBOARD
17189 #. new DialogVerb(SP_VERB_XMPP_CLIENT, "DialogXmppClient",
17190 #. N_("_Instant Messaging..."), N_("Jabber Instant Messaging Client"), NULL),
17191 #. #endif
17192 #: ../src/verbs.cpp:2674
17193 msgid "_Input Devices..."
17194 msgstr ""
17196 #: ../src/verbs.cpp:2675 ../src/verbs.cpp:2677
17197 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
17198 msgstr ""
17200 #: ../src/verbs.cpp:2676
17201 msgid "_Input Devices (new)..."
17202 msgstr ""
17204 #: ../src/verbs.cpp:2678
17205 msgid "_Extensions..."
17206 msgstr ""
17208 #: ../src/verbs.cpp:2679
17209 msgid "Query information about extensions"
17210 msgstr ""
17212 #: ../src/verbs.cpp:2680
17213 msgid "Layer_s..."
17214 msgstr ""
17216 #: ../src/verbs.cpp:2681
17217 msgid "View Layers"
17218 msgstr ""
17220 #: ../src/verbs.cpp:2682
17221 msgid "Path Effect Editor..."
17222 msgstr ""
17224 #: ../src/verbs.cpp:2683
17225 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
17226 msgstr ""
17228 #: ../src/verbs.cpp:2684
17229 msgid "Filter Editor..."
17230 msgstr ""
17232 #: ../src/verbs.cpp:2685
17233 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
17234 msgstr ""
17236 #: ../src/verbs.cpp:2686
17237 msgid "SVG Font Editor..."
17238 msgstr ""
17240 #: ../src/verbs.cpp:2687
17241 msgid "Edit SVG fonts"
17242 msgstr ""
17244 #. Help
17245 #: ../src/verbs.cpp:2690
17246 msgid "About E_xtensions"
17247 msgstr ""
17249 #: ../src/verbs.cpp:2691
17250 msgid "Information on Inkscape extensions"
17251 msgstr ""
17253 #: ../src/verbs.cpp:2692
17254 msgid "About _Memory"
17255 msgstr ""
17257 #: ../src/verbs.cpp:2693
17258 msgid "Memory usage information"
17259 msgstr ""
17261 #: ../src/verbs.cpp:2694
17262 msgid "_About Inkscape"
17263 msgstr ""
17265 #: ../src/verbs.cpp:2695
17266 msgid "Inkscape version, authors, license"
17267 msgstr ""
17269 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
17270 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
17271 #. Tutorials
17272 #: ../src/verbs.cpp:2700
17273 msgid "Inkscape: _Basic"
17274 msgstr ""
17276 #: ../src/verbs.cpp:2701
17277 msgid "Getting started with Inkscape"
17278 msgstr ""
17280 #. "tutorial_basic"
17281 #: ../src/verbs.cpp:2702
17282 msgid "Inkscape: _Shapes"
17283 msgstr ""
17285 #: ../src/verbs.cpp:2703
17286 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
17287 msgstr ""
17289 #: ../src/verbs.cpp:2704
17290 msgid "Inkscape: _Advanced"
17291 msgstr ""
17293 #: ../src/verbs.cpp:2705
17294 msgid "Advanced Inkscape topics"
17295 msgstr ""
17297 #. "tutorial_advanced"
17298 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
17299 #: ../src/verbs.cpp:2707
17300 msgid "Inkscape: T_racing"
17301 msgstr ""
17303 #: ../src/verbs.cpp:2708
17304 msgid "Using bitmap tracing"
17305 msgstr ""
17307 #. "tutorial_tracing"
17308 #: ../src/verbs.cpp:2709
17309 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
17310 msgstr ""
17312 #: ../src/verbs.cpp:2710
17313 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
17314 msgstr ""
17316 #: ../src/verbs.cpp:2711
17317 msgid "_Elements of Design"
17318 msgstr ""
17320 #: ../src/verbs.cpp:2712
17321 msgid "Principles of design in the tutorial form"
17322 msgstr ""
17324 #. "tutorial_design"
17325 #: ../src/verbs.cpp:2713
17326 msgid "_Tips and Tricks"
17327 msgstr ""
17329 #: ../src/verbs.cpp:2714
17330 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
17331 msgstr ""
17333 #. "tutorial_tips"
17334 #. Effect -- renamed Extension
17335 #: ../src/verbs.cpp:2717
17336 msgid "Previous Extension"
17337 msgstr ""
17339 #: ../src/verbs.cpp:2718
17340 msgid "Repeat the last extension with the same settings"
17341 msgstr ""
17343 #: ../src/verbs.cpp:2719
17344 msgid "Previous Extension Settings..."
17345 msgstr ""
17347 #: ../src/verbs.cpp:2720
17348 msgid "Repeat the last extension with new settings"
17349 msgstr ""
17351 #: ../src/verbs.cpp:2724
17352 msgid "Fit the page to the current selection"
17353 msgstr ""
17355 #: ../src/verbs.cpp:2726
17356 msgid "Fit the page to the drawing"
17357 msgstr ""
17359 #: ../src/verbs.cpp:2728
17360 msgid ""
17361 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
17362 msgstr ""
17364 #. LockAndHide
17365 #: ../src/verbs.cpp:2730
17366 msgid "Unlock All"
17367 msgstr ""
17369 #: ../src/verbs.cpp:2732
17370 msgid "Unlock All in All Layers"
17371 msgstr ""
17373 #: ../src/verbs.cpp:2734
17374 msgid "Unhide All"
17375 msgstr ""
17377 #: ../src/verbs.cpp:2736
17378 msgid "Unhide All in All Layers"
17379 msgstr ""
17381 #: ../src/verbs.cpp:2740
17382 msgid "Link an ICC color profile"
17383 msgstr ""
17385 #: ../src/verbs.cpp:2741
17386 msgid "Remove Color Profile"
17387 msgstr ""
17389 #: ../src/verbs.cpp:2742
17390 msgid "Remove a linked ICC color profile"
17391 msgstr ""
17393 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
17394 msgid "Dash pattern"
17395 msgstr ""
17397 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
17398 msgid "Pattern offset"
17399 msgstr ""
17401 #. display the initial welcome message in the statusbar
17402 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:551
17403 msgid ""
17404 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
17405 "use selector (arrow) to move or transform them."
17406 msgstr ""
17408 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:615
17409 #, c-format
17410 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
17411 msgstr ""
17413 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:617
17414 #, c-format
17415 msgid "%s: %d - Inkscape"
17416 msgstr ""
17418 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:621
17419 #, c-format
17420 msgid "%s (outline) - Inkscape"
17421 msgstr ""
17423 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:623
17424 #, c-format
17425 msgid "%s - Inkscape"
17426 msgstr ""
17428 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
17429 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:167
17430 msgid "none"
17431 msgstr ""
17433 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
17434 msgid "remove"
17435 msgstr ""
17437 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:283
17438 msgid "Change fill rule"
17439 msgstr ""
17441 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:323 ../src/widgets/fill-style.cpp:397
17442 msgid "Set fill color"
17443 msgstr ""
17445 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:466
17446 msgid "Set gradient on fill"
17447 msgstr ""
17449 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:513
17450 msgid "Set pattern on fill"
17451 msgstr ""
17453 #. Family frame
17454 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
17455 msgid "Font family"
17456 msgstr ""
17458 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17459 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17460 #. Style frame
17461 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:190
17462 msgid "fontselector|Style"
17463 msgstr ""
17465 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:228
17466 msgid "Font size:"
17467 msgstr ""
17469 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
17470 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
17471 #. * some representative characters that users of your locale will be
17472 #. * interested in.
17473 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:641 ../src/widgets/toolbox.cpp:6522
17474 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
17475 msgstr ""
17477 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
17478 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161
17479 msgid ""
17480 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
17481 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
17482 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
17483 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
17484 msgstr ""
17486 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:171
17487 msgid "reflected"
17488 msgstr ""
17490 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:175
17491 msgid "direct"
17492 msgstr ""
17494 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:183
17495 msgid "Repeat:"
17496 msgstr ""
17498 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
17499 msgid "Assign gradient to object"
17500 msgstr ""
17502 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189
17503 msgid "<small>No gradients</small>"
17504 msgstr ""
17506 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:198
17507 msgid "<small>Nothing selected</small>"
17508 msgstr ""
17510 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:209
17511 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
17512 msgstr ""
17514 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:219
17515 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
17516 msgstr ""
17518 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:467
17519 msgid "Edit the stops of the gradient"
17520 msgstr ""
17522 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:527 ../src/widgets/toolbox.cpp:2630
17523 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2708 ../src/widgets/toolbox.cpp:3039
17524 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3077 ../src/widgets/toolbox.cpp:3692
17525 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3716 ../src/widgets/toolbox.cpp:5130
17526 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5159
17527 msgid "<b>New:</b>"
17528 msgstr ""
17530 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:540
17531 msgid "Create linear gradient"
17532 msgstr ""
17534 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:554
17535 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
17536 msgstr ""
17538 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
17539 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:569
17540 msgid "on"
17541 msgstr ""
17543 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:582
17544 msgid "Create gradient in the fill"
17545 msgstr ""
17547 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:596
17548 msgid "Create gradient in the stroke"
17549 msgstr ""
17551 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
17552 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
17553 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:610 ../src/widgets/toolbox.cpp:2632
17554 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3047 ../src/widgets/toolbox.cpp:3065
17555 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3694 ../src/widgets/toolbox.cpp:3705
17556 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5133 ../src/widgets/toolbox.cpp:5144
17557 msgid "<b>Change:</b>"
17558 msgstr ""
17560 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
17561 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:885 ../src/widgets/stroke-style.cpp:820
17562 msgid "No document selected"
17563 msgstr ""
17565 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
17566 msgid "No gradients in document"
17567 msgstr ""
17569 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:282
17570 msgid "No gradient selected"
17571 msgstr ""
17573 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:547
17574 msgid "No stops in gradient"
17575 msgstr ""
17577 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
17578 msgid "Change gradient stop offset"
17579 msgstr ""
17581 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
17582 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811
17583 msgid "Add stop"
17584 msgstr ""
17586 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:814
17587 msgid "Add another control stop to gradient"
17588 msgstr ""
17590 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:816
17591 msgid "Delete stop"
17592 msgstr ""
17594 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:819
17595 msgid "Delete current control stop from gradient"
17596 msgstr ""
17598 #. Label
17599 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:830
17600 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
17601 msgid "Offset:"
17602 msgstr ""
17604 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
17605 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:875
17606 msgid "Stop Color"
17607 msgstr ""
17609 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:905
17610 msgid "Gradient editor"
17611 msgstr ""
17613 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1192
17614 msgid "Change gradient stop color"
17615 msgstr ""
17617 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:564
17618 msgid "No paint"
17619 msgstr ""
17621 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:636
17622 msgid "Flat color"
17623 msgstr ""
17625 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:185 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707
17626 msgid "Linear gradient"
17627 msgstr ""
17629 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187 ../src/widgets/paint-selector.cpp:710
17630 msgid "Radial gradient"
17631 msgstr ""
17633 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:191
17634 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
17635 msgstr ""
17637 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
17638 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:203
17639 msgid ""
17640 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
17641 "evenodd)"
17642 msgstr ""
17644 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
17645 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214
17646 msgid ""
17647 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
17648 msgstr ""
17650 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:531
17651 msgid "No objects"
17652 msgstr ""
17654 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:542
17655 msgid "Multiple styles"
17656 msgstr ""
17658 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:553
17659 msgid "Paint is undefined"
17660 msgstr ""
17662 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:984
17663 msgid ""
17664 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
17665 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
17666 "create a new pattern from selection."
17667 msgstr ""
17669 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
17670 msgid "Transform by toolbar"
17671 msgstr ""
17673 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
17674 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
17675 msgstr ""
17677 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
17678 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
17679 msgstr ""
17681 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
17682 msgid ""
17683 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
17684 "scaled."
17685 msgstr ""
17687 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
17688 msgid ""
17689 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
17690 "are scaled."
17691 msgstr ""
17693 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
17694 msgid ""
17695 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
17696 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
17697 msgstr ""
17699 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
17700 msgid ""
17701 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
17702 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
17703 msgstr ""
17705 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
17706 msgid ""
17707 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
17708 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
17709 msgstr ""
17711 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
17712 msgid ""
17713 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
17714 "scaled, rotated, or skewed)."
17715 msgstr ""
17717 #. four spinbuttons
17718 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17719 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17720 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
17721 msgid "select_toolbar|X position"
17722 msgstr ""
17724 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
17725 msgid "select_toolbar|X"
17726 msgstr ""
17728 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
17729 msgid "Horizontal coordinate of selection"
17730 msgstr ""
17732 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17733 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17734 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
17735 msgid "select_toolbar|Y position"
17736 msgstr ""
17738 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
17739 msgid "select_toolbar|Y"
17740 msgstr ""
17742 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
17743 msgid "Vertical coordinate of selection"
17744 msgstr ""
17746 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17747 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17748 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
17749 msgid "select_toolbar|Width"
17750 msgstr ""
17752 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
17753 msgid "select_toolbar|W"
17754 msgstr ""
17756 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
17757 msgid "Width of selection"
17758 msgstr ""
17760 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
17761 msgid "Lock width and height"
17762 msgstr ""
17764 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
17765 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
17766 msgstr ""
17768 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17769 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17770 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
17771 msgid "select_toolbar|Height"
17772 msgstr ""
17774 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
17775 msgid "select_toolbar|H"
17776 msgstr ""
17778 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
17779 msgid "Height of selection"
17780 msgstr ""
17782 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
17783 msgid "Affect:"
17784 msgstr ""
17786 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
17787 msgid ""
17788 "Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, "
17789 "transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
17790 msgstr ""
17792 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
17793 msgid "Scale rounded corners"
17794 msgstr ""
17796 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
17797 msgid "Move gradients"
17798 msgstr ""
17800 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
17801 msgid "Move patterns"
17802 msgstr ""
17804 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
17805 msgid "System"
17806 msgstr ""
17808 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
17809 msgid "CMS"
17810 msgstr ""
17812 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17813 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
17814 msgid "_R"
17815 msgstr ""
17817 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17818 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
17819 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
17820 msgid "_G"
17821 msgstr ""
17823 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17824 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
17825 msgid "_B"
17826 msgstr ""
17828 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
17829 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17830 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
17831 msgid "_H"
17832 msgstr ""
17834 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
17835 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17836 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
17837 msgid "_S"
17838 msgstr ""
17840 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17841 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
17842 msgid "_L"
17843 msgstr ""
17845 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17846 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17847 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
17848 msgid "_C"
17849 msgstr ""
17851 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17852 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17853 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
17854 msgid "_M"
17855 msgstr ""
17857 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17858 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17859 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
17860 msgid "_Y"
17861 msgstr ""
17863 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17864 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
17865 msgid "_K"
17866 msgstr ""
17868 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
17869 msgid "Gray"
17870 msgstr ""
17872 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17873 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17874 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
17875 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
17876 msgid "Cyan"
17877 msgstr ""
17879 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17880 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17881 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
17882 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
17883 msgid "Magenta"
17884 msgstr ""
17886 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17887 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17888 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
17889 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
17890 msgid "Yellow"
17891 msgstr ""
17893 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
17894 msgid "Fix"
17895 msgstr ""
17897 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
17898 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
17899 msgstr ""
17901 #. Label
17902 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
17903 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
17904 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
17905 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
17906 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
17907 msgid "_A"
17908 msgstr ""
17910 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
17911 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
17912 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
17913 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:410
17914 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435
17915 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436
17916 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
17917 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
17918 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
17919 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
17920 msgid "Alpha (opacity)"
17921 msgstr ""
17923 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:330
17924 msgid "RGBA_:"
17925 msgstr ""
17927 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:338
17928 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
17929 msgstr ""
17931 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17932 msgid "RGB"
17933 msgstr ""
17935 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17936 msgid "HSL"
17937 msgstr ""
17939 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17940 msgid "CMYK"
17941 msgstr ""
17943 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
17944 msgid "Unnamed"
17945 msgstr ""
17947 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
17948 msgid "Wheel"
17949 msgstr ""
17951 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
17952 msgid "Attribute"
17953 msgstr ""
17955 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
17956 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
17957 msgid "Value"
17958 msgstr ""
17960 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
17961 msgid "Type text in a text node"
17962 msgstr ""
17964 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:286 ../src/widgets/stroke-style.cpp:345
17965 msgid "Set stroke color"
17966 msgstr ""
17968 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:397
17969 msgid "Set gradient on stroke"
17970 msgstr ""
17972 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:441
17973 msgid "Set pattern on stroke"
17974 msgstr ""
17976 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:904
17977 msgid "Set markers"
17978 msgstr ""
17980 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17981 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17982 #. Stroke width
17983 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1079
17984 msgid "StrokeWidth|Width:"
17985 msgstr ""
17987 #. Join type
17988 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
17989 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
17990 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1117
17991 msgid "Join:"
17992 msgstr ""
17994 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
17995 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
17996 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
17997 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1129
17998 msgid "Miter join"
17999 msgstr ""
18001 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
18002 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
18003 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
18004 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1139
18005 msgid "Round join"
18006 msgstr ""
18008 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
18009 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
18010 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
18011 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1149
18012 msgid "Bevel join"
18013 msgstr ""
18015 #. Miterlimit
18016 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
18017 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
18018 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
18019 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
18020 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
18021 #. when they become too long.
18022 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1161
18023 msgid "Miter limit:"
18024 msgstr ""
18026 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1169
18027 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
18028 msgstr ""
18030 #. Cap type
18031 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
18032 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1181
18033 msgid "Cap:"
18034 msgstr ""
18036 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
18037 #. of the line; the ends of the line are square
18038 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1193
18039 msgid "Butt cap"
18040 msgstr ""
18042 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
18043 #. line; the ends of the line are rounded
18044 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1201
18045 msgid "Round cap"
18046 msgstr ""
18048 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
18049 #. line; the ends of the line are square
18050 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1209
18051 msgid "Square cap"
18052 msgstr ""
18054 #. Dash
18055 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1215
18056 msgid "Dashes:"
18057 msgstr ""
18059 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
18060 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
18061 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1232
18062 msgid "Start Markers:"
18063 msgstr ""
18065 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1234
18066 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
18067 msgstr ""
18069 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1243
18070 msgid "Mid Markers:"
18071 msgstr ""
18073 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1245
18074 msgid ""
18075 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
18076 "last nodes"
18077 msgstr ""
18079 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1254
18080 msgid "End Markers:"
18081 msgstr ""
18083 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1256
18084 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
18085 msgstr ""
18087 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1605 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1701
18088 msgid "Set stroke style"
18089 msgstr ""
18091 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:183
18092 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
18093 msgstr ""
18095 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:187
18096 msgid "Style of new stars"
18097 msgstr ""
18099 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:189
18100 msgid "Style of new rectangles"
18101 msgstr ""
18103 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
18104 msgid "Style of new 3D boxes"
18105 msgstr ""
18107 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:193
18108 msgid "Style of new ellipses"
18109 msgstr ""
18111 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:195
18112 msgid "Style of new spirals"
18113 msgstr ""
18115 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:197
18116 msgid "Style of new paths created by Pencil"
18117 msgstr ""
18119 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:199
18120 msgid "Style of new paths created by Pen"
18121 msgstr ""
18123 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:201
18124 msgid "Style of new calligraphic strokes"
18125 msgstr ""
18127 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:203 ../src/widgets/toolbox.cpp:205
18128 msgid "TBD"
18129 msgstr ""
18131 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
18132 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
18133 msgstr ""
18135 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1289
18136 msgid "Insert node"
18137 msgstr ""
18139 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1290
18140 msgid "Insert new nodes into selected segments"
18141 msgstr ""
18143 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1293
18144 msgid "Insert"
18145 msgstr ""
18147 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1301
18148 msgid "Delete selected nodes"
18149 msgstr ""
18151 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1311
18152 msgid "Join endnodes"
18153 msgstr ""
18155 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1312
18156 msgid "Join selected endnodes"
18157 msgstr ""
18159 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1315
18160 msgid "Join"
18161 msgstr ""
18163 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1322
18164 msgid "Break nodes"
18165 msgstr ""
18167 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1323
18168 msgid "Break path at selected nodes"
18169 msgstr ""
18171 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1333
18172 msgid "Join with segment"
18173 msgstr ""
18175 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1334
18176 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
18177 msgstr ""
18179 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1344
18180 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
18181 msgstr ""
18183 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1353
18184 msgid "Node Cusp"
18185 msgstr ""
18187 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1354
18188 msgid "Make selected nodes corner"
18189 msgstr ""
18191 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1363
18192 msgid "Node Smooth"
18193 msgstr ""
18195 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364
18196 msgid "Make selected nodes smooth"
18197 msgstr ""
18199 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373
18200 msgid "Node Symmetric"
18201 msgstr ""
18203 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1374
18204 msgid "Make selected nodes symmetric"
18205 msgstr ""
18207 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1383
18208 msgid "Node Auto"
18209 msgstr ""
18211 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1384
18212 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
18213 msgstr ""
18215 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
18216 msgid "Node Line"
18217 msgstr ""
18219 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394
18220 msgid "Make selected segments lines"
18221 msgstr ""
18223 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403
18224 msgid "Node Curve"
18225 msgstr ""
18227 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1404
18228 msgid "Make selected segments curves"
18229 msgstr ""
18231 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
18232 msgid "Show Handles"
18233 msgstr ""
18235 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1414
18236 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
18237 msgstr ""
18239 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1424
18240 msgid "Show Outline"
18241 msgstr ""
18243 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1425
18244 msgid "Show the outline of the path"
18245 msgstr ""
18247 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1435
18248 msgid "Next path effect parameter"
18249 msgstr ""
18251 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1436
18252 msgid "Show next path effect parameter for editing"
18253 msgstr ""
18255 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1447
18256 msgid "Edit the clipping path of the object"
18257 msgstr ""
18259 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1457
18260 msgid "Edit mask path"
18261 msgstr ""
18263 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1458
18264 msgid "Edit the mask of the object"
18265 msgstr ""
18267 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
18268 msgid "X coordinate:"
18269 msgstr ""
18271 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
18272 msgid "X coordinate of selected node(s)"
18273 msgstr ""
18275 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
18276 msgid "Y coordinate:"
18277 msgstr ""
18279 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
18280 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
18281 msgstr ""
18283 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
18284 msgid "Enable snapping"
18285 msgstr ""
18287 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
18288 msgid "Bounding box"
18289 msgstr ""
18291 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
18292 msgid "Snap bounding box corners"
18293 msgstr ""
18295 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
18296 msgid "Bounding box edges"
18297 msgstr ""
18299 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
18300 msgid "Snap to edges of a bounding box"
18301 msgstr ""
18303 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
18304 msgid "Bounding box corners"
18305 msgstr ""
18307 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
18308 msgid "Snap to bounding box corners"
18309 msgstr ""
18311 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
18312 msgid "BBox Edge Midpoints"
18313 msgstr ""
18315 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
18316 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
18317 msgstr ""
18319 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
18320 msgid "BBox Centers"
18321 msgstr ""
18323 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
18324 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
18325 msgstr ""
18327 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
18328 msgid "Snap nodes or handles"
18329 msgstr ""
18331 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
18332 msgid "Snap to paths"
18333 msgstr ""
18335 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
18336 msgid "Path intersections"
18337 msgstr ""
18339 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
18340 msgid "Snap to path intersections"
18341 msgstr ""
18343 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
18344 msgid "To nodes"
18345 msgstr ""
18347 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
18348 msgid "Snap to cusp nodes"
18349 msgstr ""
18351 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
18352 msgid "Smooth nodes"
18353 msgstr ""
18355 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
18356 msgid "Snap to smooth nodes"
18357 msgstr ""
18359 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
18360 msgid "Line Midpoints"
18361 msgstr ""
18363 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
18364 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
18365 msgstr ""
18367 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
18368 msgid "Object Centers"
18369 msgstr ""
18371 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
18372 msgid "Snap from and to centers of objects"
18373 msgstr ""
18375 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
18376 msgid "Rotation Centers"
18377 msgstr ""
18379 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
18380 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
18381 msgstr ""
18383 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
18384 msgid "Page border"
18385 msgstr ""
18387 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
18388 msgid "Snap to the page border"
18389 msgstr ""
18391 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
18392 msgid "Snap to grids"
18393 msgstr ""
18395 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
18396 msgid "Snap to guides"
18397 msgstr ""
18399 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2377
18400 msgid "Star: Change number of corners"
18401 msgstr ""
18403 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2422
18404 msgid "Star: Change spoke ratio"
18405 msgstr ""
18407 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465
18408 msgid "Make polygon"
18409 msgstr ""
18411 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465
18412 msgid "Make star"
18413 msgstr ""
18415 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2501
18416 msgid "Star: Change rounding"
18417 msgstr ""
18419 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2536
18420 msgid "Star: Change randomization"
18421 msgstr ""
18423 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2727
18424 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
18425 msgstr ""
18427 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2734
18428 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
18429 msgstr ""
18431 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
18432 msgid "triangle/tri-star"
18433 msgstr ""
18435 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
18436 msgid "square/quad-star"
18437 msgstr ""
18439 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
18440 msgid "pentagon/five-pointed star"
18441 msgstr ""
18443 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
18444 msgid "hexagon/six-pointed star"
18445 msgstr ""
18447 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
18448 msgid "Corners"
18449 msgstr ""
18451 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
18452 msgid "Corners:"
18453 msgstr ""
18455 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
18456 msgid "Number of corners of a polygon or star"
18457 msgstr ""
18459 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
18460 msgid "thin-ray star"
18461 msgstr ""
18463 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
18464 msgid "pentagram"
18465 msgstr ""
18467 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
18468 msgid "hexagram"
18469 msgstr ""
18471 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
18472 msgid "heptagram"
18473 msgstr ""
18475 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
18476 msgid "octagram"
18477 msgstr ""
18479 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
18480 msgid "regular polygon"
18481 msgstr ""
18483 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2774
18484 msgid "Spoke ratio"
18485 msgstr ""
18487 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2774
18488 msgid "Spoke ratio:"
18489 msgstr ""
18491 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
18492 #. Base radius is the same for the closest handle.
18493 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2777
18494 msgid "Base radius to tip radius ratio"
18495 msgstr ""
18497 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
18498 msgid "stretched"
18499 msgstr ""
18501 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
18502 msgid "twisted"
18503 msgstr ""
18505 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
18506 msgid "slightly pinched"
18507 msgstr ""
18509 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
18510 msgid "NOT rounded"
18511 msgstr ""
18513 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
18514 msgid "slightly rounded"
18515 msgstr ""
18517 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
18518 msgid "visibly rounded"
18519 msgstr ""
18521 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
18522 msgid "well rounded"
18523 msgstr ""
18525 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
18526 msgid "amply rounded"
18527 msgstr ""
18529 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795 ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
18530 msgid "blown up"
18531 msgstr ""
18533 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
18534 msgid "Rounded"
18535 msgstr ""
18537 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
18538 msgid "Rounded:"
18539 msgstr ""
18541 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
18542 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
18543 msgstr ""
18545 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
18546 msgid "NOT randomized"
18547 msgstr ""
18549 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
18550 msgid "slightly irregular"
18551 msgstr ""
18553 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
18554 msgid "visibly randomized"
18555 msgstr ""
18557 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
18558 msgid "strongly randomized"
18559 msgstr ""
18561 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
18562 msgid "Randomized"
18563 msgstr ""
18565 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
18566 msgid "Randomized:"
18567 msgstr ""
18569 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
18570 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
18571 msgstr ""
18573 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2828 ../src/widgets/toolbox.cpp:3767
18574 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4027 ../src/widgets/toolbox.cpp:7249
18575 msgid "Defaults"
18576 msgstr ""
18578 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2829 ../src/widgets/toolbox.cpp:3768
18579 msgid ""
18580 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
18581 "change defaults)"
18582 msgstr ""
18584 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2902
18585 msgid "Change rectangle"
18586 msgstr ""
18588 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095
18589 msgid "W:"
18590 msgstr ""
18592 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095
18593 msgid "Width of rectangle"
18594 msgstr ""
18596 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
18597 msgid "H:"
18598 msgstr ""
18600 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
18601 msgid "Height of rectangle"
18602 msgstr ""
18604 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3126 ../src/widgets/toolbox.cpp:3141
18605 msgid "not rounded"
18606 msgstr ""
18608 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
18609 msgid "Horizontal radius"
18610 msgstr ""
18612 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
18613 msgid "Rx:"
18614 msgstr ""
18616 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
18617 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
18618 msgstr ""
18620 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
18621 msgid "Vertical radius"
18622 msgstr ""
18624 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
18625 msgid "Ry:"
18626 msgstr ""
18628 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
18629 msgid "Vertical radius of rounded corners"
18630 msgstr ""
18632 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3163
18633 msgid "Not rounded"
18634 msgstr ""
18636 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3164
18637 msgid "Make corners sharp"
18638 msgstr ""
18640 #. TODO: use the correct axis here, too
18641 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3352
18642 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
18643 msgstr ""
18645 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
18646 msgid "Angle in X direction"
18647 msgstr ""
18649 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18650 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3424
18651 msgid "Angle of PLs in X direction"
18652 msgstr ""
18654 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18655 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3446
18656 msgid "State of VP in X direction"
18657 msgstr ""
18659 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3447
18660 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18661 msgstr ""
18663 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
18664 msgid "Angle in Y direction"
18665 msgstr ""
18667 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
18668 msgid "Angle Y:"
18669 msgstr ""
18671 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18672 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3464
18673 msgid "Angle of PLs in Y direction"
18674 msgstr ""
18676 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18677 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3485
18678 msgid "State of VP in Y direction"
18679 msgstr ""
18681 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3486
18682 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18683 msgstr ""
18685 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
18686 msgid "Angle in Z direction"
18687 msgstr ""
18689 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18690 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3503
18691 msgid "Angle of PLs in Z direction"
18692 msgstr ""
18694 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18695 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3524
18696 msgid "State of VP in Z direction"
18697 msgstr ""
18699 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3525
18700 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18701 msgstr ""
18703 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3583
18704 msgid "Change spiral"
18705 msgstr ""
18707 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3724
18708 msgid "just a curve"
18709 msgstr ""
18711 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3724
18712 msgid "one full revolution"
18713 msgstr ""
18715 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
18716 msgid "Number of turns"
18717 msgstr ""
18719 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
18720 msgid "Turns:"
18721 msgstr ""
18723 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
18724 msgid "Number of revolutions"
18725 msgstr ""
18727 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
18728 msgid "circle"
18729 msgstr ""
18731 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
18732 msgid "edge is much denser"
18733 msgstr ""
18735 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
18736 msgid "edge is denser"
18737 msgstr ""
18739 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
18740 msgid "even"
18741 msgstr ""
18743 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
18744 msgid "center is denser"
18745 msgstr ""
18747 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
18748 msgid "center is much denser"
18749 msgstr ""
18751 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
18752 msgid "Divergence"
18753 msgstr ""
18755 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
18756 msgid "Divergence:"
18757 msgstr ""
18759 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
18760 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
18761 msgstr ""
18763 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
18764 msgid "starts from center"
18765 msgstr ""
18767 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
18768 msgid "starts mid-way"
18769 msgstr ""
18771 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
18772 msgid "starts near edge"
18773 msgstr ""
18775 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
18776 msgid "Inner radius"
18777 msgstr ""
18779 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
18780 msgid "Inner radius:"
18781 msgstr ""
18783 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
18784 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
18785 msgstr ""
18787 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3828
18788 msgid "Bezier"
18789 msgstr ""
18791 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3829
18792 msgid "Create regular Bezier path"
18793 msgstr ""
18795 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3835
18796 msgid "Spiro"
18797 msgstr ""
18799 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3836
18800 msgid "Create Spiro path"
18801 msgstr ""
18803 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3843
18804 msgid "Zigzag"
18805 msgstr ""
18807 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3844
18808 msgid "Create a sequence of straight line segments"
18809 msgstr ""
18811 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3850
18812 msgid "Paraxial"
18813 msgstr ""
18815 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3851
18816 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
18817 msgstr ""
18819 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859
18820 msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
18821 msgstr ""
18823 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888
18824 msgid "Triangle in"
18825 msgstr ""
18827 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3889
18828 msgid "Triangle out"
18829 msgstr ""
18831 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3891
18832 msgid "From clipboard"
18833 msgstr ""
18835 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916 ../src/widgets/toolbox.cpp:3917
18836 msgid "Shape:"
18837 msgstr ""
18839 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916
18840 msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
18841 msgstr ""
18843 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001
18844 msgid "(many nodes, rough)"
18845 msgstr ""
18847 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001 ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
18848 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138 ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
18849 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
18850 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
18851 msgid "(default)"
18852 msgstr ""
18854 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001
18855 msgid "(few nodes, smooth)"
18856 msgstr ""
18858 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
18859 msgid "Smoothing:"
18860 msgstr ""
18862 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
18863 msgid "Smoothing: "
18864 msgstr ""
18866 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4005
18867 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
18868 msgstr ""
18870 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4028
18871 msgid ""
18872 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
18873 "change defaults)"
18874 msgstr ""
18876 #. Width
18877 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
18878 msgid "(pinch tweak)"
18879 msgstr ""
18881 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
18882 msgid "(broad tweak)"
18883 msgstr ""
18885 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
18886 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
18887 msgstr ""
18889 #. Force
18890 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138
18891 msgid "(minimum force)"
18892 msgstr ""
18894 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138
18895 msgid "(maximum force)"
18896 msgstr ""
18898 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
18899 msgid "Force"
18900 msgstr ""
18902 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
18903 msgid "Force:"
18904 msgstr ""
18906 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
18907 msgid "The force of the tweak action"
18908 msgstr ""
18910 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4159
18911 msgid "Move mode"
18912 msgstr ""
18914 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4160
18915 msgid "Move objects in any direction"
18916 msgstr ""
18918 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4166
18919 msgid "Move in/out mode"
18920 msgstr ""
18922 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4167
18923 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
18924 msgstr ""
18926 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4173
18927 msgid "Move jitter mode"
18928 msgstr ""
18930 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4174
18931 msgid "Move objects in random directions"
18932 msgstr ""
18934 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4180
18935 msgid "Scale mode"
18936 msgstr ""
18938 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4181
18939 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
18940 msgstr ""
18942 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4187
18943 msgid "Rotate mode"
18944 msgstr ""
18946 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4188
18947 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
18948 msgstr ""
18950 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4194
18951 msgid "Duplicate/delete mode"
18952 msgstr ""
18954 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4195
18955 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
18956 msgstr ""
18958 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4201
18959 msgid "Push mode"
18960 msgstr ""
18962 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4202
18963 msgid "Push parts of paths in any direction"
18964 msgstr ""
18966 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4208
18967 msgid "Shrink/grow mode"
18968 msgstr ""
18970 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4209
18971 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
18972 msgstr ""
18974 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4215
18975 msgid "Attract/repel mode"
18976 msgstr ""
18978 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4216
18979 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
18980 msgstr ""
18982 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4222
18983 msgid "Roughen mode"
18984 msgstr ""
18986 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4223
18987 msgid "Roughen parts of paths"
18988 msgstr ""
18990 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4229
18991 msgid "Color paint mode"
18992 msgstr ""
18994 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4230
18995 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
18996 msgstr ""
18998 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4236
18999 msgid "Color jitter mode"
19000 msgstr ""
19002 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4237
19003 msgid "Jitter the colors of selected objects"
19004 msgstr ""
19006 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4243
19007 msgid "Blur mode"
19008 msgstr ""
19010 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4244
19011 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
19012 msgstr ""
19014 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4271
19015 msgid "Channels:"
19016 msgstr ""
19018 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4282
19019 msgid "In color mode, act on objects' hue"
19020 msgstr ""
19022 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
19023 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4286
19024 msgid "H"
19025 msgstr ""
19027 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4297
19028 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
19029 msgstr ""
19031 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
19032 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4301
19033 msgid "S"
19034 msgstr ""
19036 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4312
19037 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
19038 msgstr ""
19040 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
19041 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4316
19042 msgid "L"
19043 msgstr ""
19045 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4327
19046 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
19047 msgstr ""
19049 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
19050 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4331
19051 msgid "O"
19052 msgstr ""
19054 #. Fidelity
19055 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
19056 msgid "(rough, simplified)"
19057 msgstr ""
19059 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
19060 msgid "(fine, but many nodes)"
19061 msgstr ""
19063 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344
19064 msgid "Fidelity"
19065 msgstr ""
19067 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344
19068 msgid "Fidelity:"
19069 msgstr ""
19071 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4345
19072 msgid ""
19073 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
19074 "generate a lot of new nodes"
19075 msgstr ""
19077 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4362 ../src/widgets/toolbox.cpp:4863
19078 msgid "Pressure"
19079 msgstr ""
19081 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4363
19082 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
19083 msgstr ""
19085 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4543
19086 msgid "No preset"
19087 msgstr ""
19089 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4561
19090 msgid "Save..."
19091 msgstr ""
19093 #. Width
19094 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
19095 msgid "(hairline)"
19096 msgstr ""
19098 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
19099 msgid "(broad stroke)"
19100 msgstr ""
19102 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715 ../src/widgets/toolbox.cpp:5734
19103 msgid "Pen Width"
19104 msgstr ""
19106 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4716
19107 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
19108 msgstr ""
19110 #. Thinning
19111 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
19112 msgid "(speed blows up stroke)"
19113 msgstr ""
19115 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
19116 msgid "(slight widening)"
19117 msgstr ""
19119 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
19120 msgid "(constant width)"
19121 msgstr ""
19123 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
19124 msgid "(slight thinning, default)"
19125 msgstr ""
19127 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
19128 msgid "(speed deflates stroke)"
19129 msgstr ""
19131 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
19132 msgid "Stroke Thinning"
19133 msgstr ""
19135 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
19136 msgid "Thinning:"
19137 msgstr ""
19139 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4733
19140 msgid ""
19141 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
19142 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
19143 msgstr ""
19145 #. Angle
19146 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
19147 msgid "(left edge up)"
19148 msgstr ""
19150 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
19151 msgid "(horizontal)"
19152 msgstr ""
19154 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
19155 msgid "(right edge up)"
19156 msgstr ""
19158 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4748
19159 msgid "Pen Angle"
19160 msgstr ""
19162 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4748
19163 msgid "Angle:"
19164 msgstr ""
19166 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4749
19167 msgid ""
19168 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
19169 "fixation = 0)"
19170 msgstr ""
19172 #. Fixation
19173 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
19174 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
19175 msgstr ""
19177 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
19178 msgid "(almost fixed, default)"
19179 msgstr ""
19181 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
19182 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
19183 msgstr ""
19185 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4766
19186 msgid "Fixation"
19187 msgstr ""
19189 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4766
19190 msgid "Fixation:"
19191 msgstr ""
19193 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4767
19194 msgid ""
19195 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
19196 "fixed angle)"
19197 msgstr ""
19199 #. Cap Rounding
19200 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
19201 msgid "(blunt caps, default)"
19202 msgstr ""
19204 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
19205 msgid "(slightly bulging)"
19206 msgstr ""
19208 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
19209 msgid "(approximately round)"
19210 msgstr ""
19212 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
19213 msgid "(long protruding caps)"
19214 msgstr ""
19216 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4783
19217 msgid "Cap rounding"
19218 msgstr ""
19220 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4783
19221 msgid "Caps:"
19222 msgstr ""
19224 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4784
19225 msgid ""
19226 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
19227 "round caps)"
19228 msgstr ""
19230 #. Tremor
19231 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
19232 msgid "(smooth line)"
19233 msgstr ""
19235 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
19236 msgid "(slight tremor)"
19237 msgstr ""
19239 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
19240 msgid "(noticeable tremor)"
19241 msgstr ""
19243 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
19244 msgid "(maximum tremor)"
19245 msgstr ""
19247 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4799
19248 msgid "Stroke Tremor"
19249 msgstr ""
19251 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4799
19252 msgid "Tremor:"
19253 msgstr ""
19255 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4800
19256 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
19257 msgstr ""
19259 #. Wiggle
19260 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
19261 msgid "(no wiggle)"
19262 msgstr ""
19264 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
19265 msgid "(slight deviation)"
19266 msgstr ""
19268 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
19269 msgid "(wild waves and curls)"
19270 msgstr ""
19272 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817
19273 msgid "Pen Wiggle"
19274 msgstr ""
19276 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817
19277 msgid "Wiggle:"
19278 msgstr ""
19280 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4818
19281 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
19282 msgstr ""
19284 #. Mass
19285 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
19286 msgid "(no inertia)"
19287 msgstr ""
19289 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
19290 msgid "(slight smoothing, default)"
19291 msgstr ""
19293 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
19294 msgid "(noticeable lagging)"
19295 msgstr ""
19297 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
19298 msgid "(maximum inertia)"
19299 msgstr ""
19301 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4834
19302 msgid "Pen Mass"
19303 msgstr ""
19305 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4834
19306 msgid "Mass:"
19307 msgstr ""
19309 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4835
19310 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
19311 msgstr ""
19313 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4850
19314 msgid "Trace Background"
19315 msgstr ""
19317 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4851
19318 msgid ""
19319 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
19320 "minimum width, black - maximum width)"
19321 msgstr ""
19323 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4864
19324 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
19325 msgstr ""
19327 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4876
19328 msgid "Tilt"
19329 msgstr ""
19331 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4877
19332 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
19333 msgstr ""
19335 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4890
19336 msgid "Choose a preset"
19337 msgstr ""
19339 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4978
19340 msgid "Arc: Change start/end"
19341 msgstr ""
19343 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5042
19344 msgid "Arc: Change open/closed"
19345 msgstr ""
19347 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5168
19348 msgid "Start:"
19349 msgstr ""
19351 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5169
19352 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
19353 msgstr ""
19355 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
19356 msgid "End:"
19357 msgstr ""
19359 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5182
19360 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
19361 msgstr ""
19363 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5198
19364 msgid "Closed arc"
19365 msgstr ""
19367 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5199
19368 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
19369 msgstr ""
19371 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5205
19372 msgid "Open Arc"
19373 msgstr ""
19375 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5206
19376 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
19377 msgstr ""
19379 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5229
19380 msgid "Make whole"
19381 msgstr ""
19383 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5230
19384 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
19385 msgstr ""
19387 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5306
19388 msgid "Pick opacity"
19389 msgstr ""
19391 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5307
19392 msgid ""
19393 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
19394 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
19395 msgstr ""
19397 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5310
19398 msgid "Pick"
19399 msgstr ""
19401 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5319
19402 msgid "Assign opacity"
19403 msgstr ""
19405 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5320
19406 msgid ""
19407 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
19408 msgstr ""
19410 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5323
19411 msgid "Assign"
19412 msgstr ""
19414 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5509
19415 msgid "Closed"
19416 msgstr ""
19418 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5511
19419 msgid "Open start"
19420 msgstr ""
19422 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5513
19423 msgid "Open end"
19424 msgstr ""
19426 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5515
19427 msgid "Open both"
19428 msgstr ""
19430 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5574
19431 msgid "All inactive"
19432 msgstr ""
19434 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5575
19435 msgid "No geometric tool is active"
19436 msgstr ""
19438 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5608
19439 msgid "Show limiting bounding box"
19440 msgstr ""
19442 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5609
19443 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
19444 msgstr ""
19446 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5620
19447 msgid "Get limiting bounding box from selection"
19448 msgstr ""
19450 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5621
19451 msgid ""
19452 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
19453 "of current selection"
19454 msgstr ""
19456 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5633
19457 msgid "Choose a line segment type"
19458 msgstr ""
19460 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5649
19461 msgid "Display measuring info"
19462 msgstr ""
19464 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5650
19465 msgid "Display measuring info for selected items"
19466 msgstr ""
19468 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5670
19469 msgid "Open LPE dialog"
19470 msgstr ""
19472 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5671
19473 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
19474 msgstr ""
19476 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5735
19477 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
19478 msgstr ""
19480 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5753
19481 msgid "Delete objects touched by the eraser"
19482 msgstr ""
19484 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5759
19485 msgid "Cut"
19486 msgstr ""
19488 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5760
19489 msgid "Cut out from objects"
19490 msgstr ""
19492 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6104
19493 msgid "Text: Change font family"
19494 msgstr ""
19496 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6174
19497 msgid "Text: Change alignment"
19498 msgstr ""
19500 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6278
19501 msgid "Text: Change font style"
19502 msgstr ""
19504 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6325
19505 msgid "Text: Change orientation"
19506 msgstr ""
19508 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6439
19509 msgid "Text: Change font size"
19510 msgstr ""
19512 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6650
19513 msgid "Select font family (Alt+X to access)"
19514 msgstr ""
19516 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6687
19517 msgid ""
19518 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
19519 "default font instead."
19520 msgstr ""
19522 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6723
19523 msgid "Align left"
19524 msgstr ""
19526 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6745
19527 msgid "Align right"
19528 msgstr ""
19530 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6756
19531 msgid "Justify"
19532 msgstr ""
19534 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6771
19535 msgid "Bold"
19536 msgstr ""
19538 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6782
19539 msgid "Italic"
19540 msgstr ""
19542 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6913
19543 msgid "Change connector spacing"
19544 msgstr ""
19546 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6996
19547 msgid "Avoid"
19548 msgstr ""
19550 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7006
19551 msgid "Ignore"
19552 msgstr ""
19554 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7018
19555 msgid "Connector Spacing"
19556 msgstr ""
19558 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7018
19559 msgid "Spacing:"
19560 msgstr ""
19562 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7019
19563 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
19564 msgstr ""
19566 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7030
19567 msgid "Graph"
19568 msgstr ""
19570 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7040
19571 msgid "Connector Length"
19572 msgstr ""
19574 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7040
19575 msgid "Length:"
19576 msgstr ""
19578 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7041
19579 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
19580 msgstr ""
19582 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7053
19583 msgid "Downwards"
19584 msgstr ""
19586 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7054
19587 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
19588 msgstr ""
19590 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7069
19591 msgid "Do not allow overlapping shapes"
19592 msgstr ""
19594 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7172
19595 msgid "Fill by"
19596 msgstr ""
19598 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7173
19599 msgid "Fill by:"
19600 msgstr ""
19602 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7185
19603 msgid "Fill Threshold"
19604 msgstr ""
19606 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7186
19607 msgid ""
19608 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
19609 "pixels to be counted in the fill"
19610 msgstr ""
19612 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7211
19613 msgid "Grow/shrink by"
19614 msgstr ""
19616 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7211
19617 msgid "Grow/shrink by:"
19618 msgstr ""
19620 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7212
19621 msgid ""
19622 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
19623 msgstr ""
19625 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7237
19626 msgid "Close gaps"
19627 msgstr ""
19629 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7238
19630 msgid "Close gaps:"
19631 msgstr ""
19633 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7250
19634 msgid ""
19635 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
19636 "to change defaults)"
19637 msgstr ""
19639 #: ../share/extensions/dimension.py:99
19640 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
19641 msgstr ""
19643 #. report to the Inkscape console using errormsg
19644 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
19645 msgid "Side Length 'a'/px: "
19646 msgstr ""
19648 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
19649 msgid "Side Length 'b'/px: "
19650 msgstr ""
19652 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
19653 msgid "Side Length 'c'/px: "
19654 msgstr ""
19656 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
19657 msgid "Angle 'A'/radians: "
19658 msgstr ""
19660 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
19661 msgid "Angle 'B'/radians: "
19662 msgstr ""
19664 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
19665 msgid "Angle 'C'/radians: "
19666 msgstr ""
19668 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
19669 msgid "Semiperimeter/px: "
19670 msgstr ""
19672 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
19673 msgid "Area /px^2: "
19674 msgstr ""
19676 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:33
19677 msgid ""
19678 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
19679 "required by this extension. Please install them and try again."
19680 msgstr ""
19682 #: ../share/extensions/embedimage.py:74
19683 msgid ""
19684 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
19685 "an existing file! Unable to embed image."
19686 msgstr ""
19688 #: ../share/extensions/embedimage.py:76
19689 #, python-format
19690 msgid "Sorry we could not locate %s"
19691 msgstr ""
19693 #: ../share/extensions/embedimage.py:101
19694 #, python-format
19695 msgid ""
19696 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
19697 "or image/x-icon"
19698 msgstr ""
19700 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
19701 msgid ""
19702 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
19703 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
19704 msgstr ""
19706 #: ../share/extensions/extractimage.py:66
19707 msgid "Unable to find image data."
19708 msgstr ""
19710 #: ../share/extensions/inkex.py:66
19711 msgid ""
19712 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
19713 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
19714 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
19715 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
19716 msgstr ""
19718 #: ../share/extensions/inkex.py:222
19719 #, python-format
19720 msgid "No matching node for expression: %s"
19721 msgstr ""
19723 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
19724 #, python-format
19725 msgid "No style attribute found for id: %s"
19726 msgstr ""
19728 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
19729 #, python-format
19730 msgid "unable to locate marker: %s"
19731 msgstr ""
19733 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
19734 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
19735 #: ../share/extensions/perspective.py:61
19736 msgid "This extension requires two selected paths."
19737 msgstr ""
19739 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
19740 #, python-format
19741 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
19742 msgstr ""
19744 #: ../share/extensions/perspective.py:29
19745 msgid ""
19746 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
19747 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
19748 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
19749 "numpy."
19750 msgstr ""
19752 #: ../share/extensions/perspective.py:68
19753 #: ../share/extensions/summersnight.py:43
19754 #, python-format
19755 msgid ""
19756 "The first selected object is of type '%s'.\n"
19757 "Try using the procedure Path->Object to Path."
19758 msgstr ""
19760 #: ../share/extensions/perspective.py:74
19761 #: ../share/extensions/summersnight.py:50
19762 msgid ""
19763 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
19764 msgstr ""
19766 #: ../share/extensions/perspective.py:99
19767 #: ../share/extensions/summersnight.py:82
19768 msgid ""
19769 "The second selected object is a group, not a path.\n"
19770 "Try using the procedure Object->Ungroup."
19771 msgstr ""
19773 #: ../share/extensions/perspective.py:101
19774 #: ../share/extensions/summersnight.py:84
19775 msgid ""
19776 "The second selected object is not a path.\n"
19777 "Try using the procedure Path->Object to Path."
19778 msgstr ""
19780 #: ../share/extensions/perspective.py:104
19781 #: ../share/extensions/summersnight.py:87
19782 msgid ""
19783 "The first selected object is not a path.\n"
19784 "Try using the procedure Path->Object to Path."
19785 msgstr ""
19787 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
19788 msgid ""
19789 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
19790 "extension. Please install it and try again.  On a Debian-like system this "
19791 "can be done with the command 'sudo apt-get install python-numpy'."
19792 msgstr ""
19794 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
19795 msgid "No face data found in specified file."
19796 msgstr ""
19798 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:332
19799 msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
19800 msgstr ""
19802 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:338
19803 msgid "No edge data found in specified file."
19804 msgstr ""
19806 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:339
19807 msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
19808 msgstr ""
19810 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
19811 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514
19812 msgid ""
19813 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
19814 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
19815 msgstr ""
19817 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516
19818 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
19819 msgstr ""
19821 #: ../share/extensions/summersnight.py:36
19822 msgid ""
19823 "This extension requires two selected paths. \n"
19824 "The second path must be exactly four nodes long."
19825 msgstr ""
19827 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:125
19828 #, python-format
19829 msgid "Could not locate file: %s"
19830 msgstr ""
19832 #: ../share/extensions/uniconv_output.py:118
19833 msgid "You need to install the UniConvertor software.\n"
19834 msgstr ""
19836 #: ../share/extensions/web-set-att.py:52
19837 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
19838 msgid "You must select at least two elements."
19839 msgstr ""
19841 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
19842 msgid "Add Nodes"
19843 msgstr ""
19845 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
19846 msgid "By max. segment length"
19847 msgstr ""
19849 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
19850 msgid "By number of segments"
19851 msgstr ""
19853 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
19854 msgid "Division method"
19855 msgstr ""
19857 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
19858 msgid "Maximum segment length (px)"
19859 msgstr ""
19861 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
19862 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
19863 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
19864 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
19865 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
19866 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
19867 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
19868 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
19869 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
19870 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
19871 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
19872 msgid "Modify Path"
19873 msgstr ""
19875 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
19876 msgid "Number of segments"
19877 msgstr ""
19879 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
19880 msgid "AI 8.0 Input"
19881 msgstr ""
19883 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
19884 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
19885 msgstr ""
19887 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
19888 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
19889 msgstr ""
19891 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
19892 msgid "AI SVG Input"
19893 msgstr ""
19895 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
19896 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
19897 msgstr ""
19899 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
19900 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
19901 msgstr ""
19903 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
19904 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
19905 msgstr ""
19907 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
19908 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
19909 msgstr ""
19911 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
19912 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
19913 msgstr ""
19915 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
19916 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
19917 msgstr ""
19919 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
19920 msgid "Corel DRAW Input"
19921 msgstr ""
19923 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
19924 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
19925 msgstr ""
19927 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
19928 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
19929 msgstr ""
19931 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
19932 msgid "Corel DRAW templates input"
19933 msgstr ""
19935 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
19936 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
19937 msgstr ""
19939 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
19940 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
19941 msgstr ""
19943 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
19944 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
19945 msgstr ""
19947 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
19948 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
19949 msgstr ""
19951 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
19952 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
19953 msgstr ""
19955 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
19956 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
19957 msgstr ""
19959 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
19960 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
19961 msgstr ""
19963 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
19964 msgid "Brighter"
19965 msgstr ""
19967 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
19968 msgid "Blue Function"
19969 msgstr ""
19971 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
19972 msgid "Green Function"
19973 msgstr ""
19975 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
19976 msgid "Red Function"
19977 msgstr ""
19979 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
19980 msgid "Darker"
19981 msgstr ""
19983 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
19984 msgid "Grayscale"
19985 msgstr ""
19987 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
19988 msgid "Less Hue"
19989 msgstr ""
19991 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
19992 msgid "Less Light"
19993 msgstr ""
19995 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
19996 msgid "Less Saturation"
19997 msgstr ""
19999 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
20000 msgid "More Hue"
20001 msgstr ""
20003 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
20004 msgid "More Light"
20005 msgstr ""
20007 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
20008 msgid "More Saturation"
20009 msgstr ""
20011 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
20012 msgid "Negative"
20013 msgstr ""
20015 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
20016 msgid "Randomize"
20017 msgstr ""
20019 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
20020 msgid "Remove Blue"
20021 msgstr ""
20023 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
20024 msgid "Remove Green"
20025 msgstr ""
20027 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
20028 msgid "Remove Red"
20029 msgstr ""
20031 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
20032 msgid "By color (RRGGBB hex):"
20033 msgstr ""
20035 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
20036 msgid "Replace color"
20037 msgstr ""
20039 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
20040 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
20041 msgstr ""
20043 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
20044 msgid "RGB Barrel"
20045 msgstr ""
20047 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
20048 msgid "Convert to Dashes"
20049 msgstr ""
20051 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
20052 msgid "A diagram created with the program Dia"
20053 msgstr ""
20055 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
20056 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
20057 msgstr ""
20059 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
20060 msgid "Dia Input"
20061 msgstr ""
20063 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
20064 msgid ""
20065 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
20066 "at http://live.gnome.org/Dia"
20067 msgstr ""
20069 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
20070 msgid ""
20071 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
20072 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
20073 "Inkscape installation."
20074 msgstr ""
20076 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
20077 msgid "Dimensions"
20078 msgstr ""
20080 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
20081 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
20082 msgid "Visualize Path"
20083 msgstr ""
20085 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
20086 msgid "X Offset"
20087 msgstr ""
20089 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
20090 msgid "Y Offset"
20091 msgstr ""
20093 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
20094 msgid "Dot size"
20095 msgstr ""
20097 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
20098 msgid "Font size"
20099 msgstr ""
20101 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
20102 msgid "Number Nodes"
20103 msgstr ""
20105 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
20106 msgid "Altitudes"
20107 msgstr ""
20109 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
20110 msgid "Angle Bisectors"
20111 msgstr ""
20113 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
20114 msgid "Centroid"
20115 msgstr ""
20117 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
20118 msgid "Circumcentre"
20119 msgstr ""
20121 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
20122 msgid "Circumcircle"
20123 msgstr ""
20125 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
20126 msgid "Common Objects"
20127 msgstr ""
20129 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
20130 msgid "Contact Triangle"
20131 msgstr ""
20133 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
20134 msgid "Custom Point Specified By:"
20135 msgstr ""
20137 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
20138 msgid "Custom Points and Options"
20139 msgstr ""
20141 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
20142 msgid "Draw Circle Around This Point"
20143 msgstr ""
20145 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
20146 msgid "Draw From Triangle"
20147 msgstr ""
20149 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
20150 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
20151 msgstr ""
20153 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
20154 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
20155 msgstr ""
20157 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
20158 msgid "Draw Marker At This Point"
20159 msgstr ""
20161 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
20162 msgid "Excentral Triangle"
20163 msgstr ""
20165 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
20166 msgid "Excentres"
20167 msgstr ""
20169 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
20170 msgid "Excircles"
20171 msgstr ""
20173 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
20174 msgid "Extouch Triangle"
20175 msgstr ""
20177 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
20178 msgid "Gergonne Point"
20179 msgstr ""
20181 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
20182 msgid "Incentre"
20183 msgstr ""
20185 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
20186 msgid "Incircle"
20187 msgstr ""
20189 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
20190 msgid "Nagel Point"
20191 msgstr ""
20193 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
20194 msgid "Nine-Point Centre"
20195 msgstr ""
20197 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
20198 msgid "Nine-Point Circle"
20199 msgstr ""
20201 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
20202 msgid "Orthic Triangle"
20203 msgstr ""
20205 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
20206 msgid "Orthocentre"
20207 msgstr ""
20209 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
20210 msgid "Point At"
20211 msgstr ""
20213 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
20214 msgid "Radius / px"
20215 msgstr ""
20217 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
20218 msgid "Report this triangle's properties"
20219 msgstr ""
20221 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
20222 msgid "Symmedial Triangle"
20223 msgstr ""
20225 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
20226 msgid "Symmedian Point"
20227 msgstr ""
20229 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
20230 msgid "Symmedians"
20231 msgstr ""
20233 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
20234 msgid ""
20235 "This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 "
20236 "nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create "
20237 "your own ones.\n"
20238 "            \n"
20239 "All units are the Inkscape's pixel unit. Angles are all in radians.\n"
20240 "You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle centre "
20241 "function.\n"
20242 "Enter as functions of the side length or angles.\n"
20243 "Trilinear elements should be separated by a colon: ':'.\n"
20244 "Side lengths are represented as 's_a', 's_b' and 's_c'.\n"
20245 "Angles corresponding to these are 'a_a', 'a_b', and 'a_c'.\n"
20246 "You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as constants. "
20247 "Write 'area' or 'semiperim' for these.\n"
20248 "\n"
20249 "You can use any standard Python math function:\n"
20250 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
20251 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
20252 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
20253 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
20254 "cosh(x); sinh(x); tanh(x)\n"
20255 "\n"
20256 "Also available are the inverse trigonometric functions:\n"
20257 "sec(x); csc(x); cot(x)\n"
20258 "\n"
20259 "You can specify the radius of a circle around a custom point using a "
20260 "formula, which may also contain the side lengths, angles, etc. You can also "
20261 "plot the isogonal and isotomic conjugate of the point. Be aware that this "
20262 "may cause a divide-by-zero error for certain points.\n"
20263 "            "
20264 msgstr ""
20266 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:57
20267 msgid "Triangle Function"
20268 msgstr ""
20270 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:58
20271 msgid "Trilinear Coordinates"
20272 msgstr ""
20274 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
20275 msgid ""
20276 "- AutoCAD Release 13 and newer.\n"
20277 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
20278 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
20279 "- layers are preserved only on File->Open, not Import.\n"
20280 "- limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks instead, if needed."
20281 msgstr ""
20283 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
20284 msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
20285 msgstr ""
20287 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7
20288 msgid "Character Encoding"
20289 msgstr ""
20291 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8
20292 msgid "DXF Input"
20293 msgstr ""
20295 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:10
20296 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
20297 msgstr ""
20299 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:12
20300 msgid "Or, use manual scale factor"
20301 msgstr ""
20303 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:13
20304 msgid "Use automatic scaling to size A4"
20305 msgstr ""
20307 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
20308 msgid ""
20309 "- AutoCAD Release 13 format.\n"
20310 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
20311 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
20312 "- only LWPOLYLINE and SPLINE elements are supported.\n"
20313 "- ROBO-Master option is a specialized spline readable only by ROBO-Master "
20314 "and AutoDesk viewers, not Inkscape."
20315 msgstr ""
20317 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:6
20318 msgid "Desktop Cutting Plotter"
20319 msgstr ""
20321 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:7
20322 msgid "Desktop Cutting Plotter (R13) (*.dxf)"
20323 msgstr ""
20325 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:10
20326 msgid "enable ROBO-Master output"
20327 msgstr ""
20329 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
20330 msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
20331 msgstr ""
20333 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
20334 msgid "DXF Output"
20335 msgstr ""
20337 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
20338 msgid "DXF file written by pstoedit"
20339 msgstr ""
20341 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
20342 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
20343 msgstr ""
20345 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
20346 msgid "Blur height"
20347 msgstr ""
20349 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
20350 msgid "Blur stdDeviation"
20351 msgstr ""
20353 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
20354 msgid "Blur width"
20355 msgstr ""
20357 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
20358 msgid "Edge 3D"
20359 msgstr ""
20361 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
20362 msgid "Illumination Angle"
20363 msgstr ""
20365 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
20366 msgid "Only black and white"
20367 msgstr ""
20369 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
20370 msgid "Shades"
20371 msgstr ""
20373 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
20374 msgid "Embed Images"
20375 msgstr ""
20377 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
20378 msgid "Embed only selected images"
20379 msgstr ""
20381 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
20382 msgid "EPS Input"
20383 msgstr ""
20385 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
20386 msgid "LaTeX formula"
20387 msgstr ""
20389 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
20390 msgid "LaTeX formula: "
20391 msgstr ""
20393 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
20394 msgid "Export as GIMP Palette"
20395 msgstr ""
20397 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
20398 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
20399 msgstr ""
20401 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
20402 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
20403 msgstr ""
20405 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
20406 msgid "Extract Image"
20407 msgstr ""
20409 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
20410 msgid "Note: The file extension is appended automatically."
20411 msgstr ""
20413 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
20414 msgid "Path to save image"
20415 msgstr ""
20417 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
20418 msgid "Lines"
20419 msgstr ""
20421 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:5
20422 msgid "Polygons"
20423 msgstr ""
20425 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
20426 msgid "Open files saved with XFIG"
20427 msgstr ""
20429 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
20430 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
20431 msgstr ""
20433 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
20434 msgid "XFIG Input"
20435 msgstr ""
20437 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
20438 msgid "Flatness"
20439 msgstr ""
20441 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
20442 msgid "Flatten Beziers"
20443 msgstr ""
20445 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
20446 msgid "Add Guide Lines"
20447 msgstr ""
20449 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
20450 msgid "Depth"
20451 msgstr ""
20453 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
20454 msgid "Foldable Box"
20455 msgstr ""
20457 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
20458 msgid "Paper Thickness"
20459 msgstr ""
20461 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
20462 msgid "Tab Proportion"
20463 msgstr ""
20465 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
20466 msgid "Fractalize"
20467 msgstr ""
20469 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
20470 msgid "Smoothness"
20471 msgstr ""
20473 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
20474 msgid "Subdivisions"
20475 msgstr ""
20477 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
20478 msgid "Calculate first derivative numerically"
20479 msgstr ""
20481 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
20482 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
20483 msgid "Draw Axes"
20484 msgstr ""
20486 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
20487 msgid "End X value"
20488 msgstr ""
20490 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
20491 msgid "First derivative"
20492 msgstr ""
20494 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
20495 msgid "Function"
20496 msgstr ""
20498 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
20499 msgid "Function Plotter"
20500 msgstr ""
20502 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
20503 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
20504 msgid "Functions"
20505 msgstr ""
20507 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
20508 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
20509 msgstr ""
20511 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
20512 msgid "Multiply X range by 2*pi"
20513 msgstr ""
20515 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
20516 msgid "Number of samples"
20517 msgstr ""
20519 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
20520 msgid "Range and sampling"
20521 msgstr ""
20523 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
20524 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
20525 msgid "Remove rectangle"
20526 msgstr ""
20528 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
20529 msgid ""
20530 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
20531 "it will determine X and Y scales.\n"
20532 "\n"
20533 "With polar coordinates:\n"
20534 "   Start and end X values define the angle range in radians.\n"
20535 "   X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n"
20536 "   Isotropic scaling is disabled.\n"
20537 "   First derivative is always determined numerically."
20538 msgstr ""
20540 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:22
20541 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
20542 msgid ""
20543 "Standard Python math functions are available:\n"
20544 "\n"
20545 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
20546 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
20547 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
20548 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
20549 "cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
20550 "\n"
20551 "The constants pi and e are also available."
20552 msgstr ""
20554 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:31
20555 msgid "Start X value"
20556 msgstr ""
20558 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
20559 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25
20560 msgid "Use"
20561 msgstr ""
20563 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
20564 msgid "Use polar coordinates"
20565 msgstr ""
20567 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
20568 msgid "Y value of rectangle's bottom"
20569 msgstr ""
20571 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35
20572 msgid "Y value of rectangle's top"
20573 msgstr ""
20575 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
20576 msgid "Circular pitch, px"
20577 msgstr ""
20579 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
20580 msgid "Gear"
20581 msgstr ""
20583 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
20584 msgid "Number of teeth"
20585 msgstr ""
20587 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
20588 msgid "Pressure angle"
20589 msgstr ""
20591 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
20592 msgid "GIMP XCF"
20593 msgstr ""
20595 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
20596 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
20597 msgstr ""
20599 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
20600 msgid "Save Grid:"
20601 msgstr ""
20603 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
20604 msgid "Save Guides:"
20605 msgstr ""
20607 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
20608 msgid "Border Thickness [px]"
20609 msgstr ""
20611 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
20612 msgid "Cartesian Grid"
20613 msgstr ""
20615 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
20616 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
20617 msgstr ""
20619 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
20620 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
20621 msgstr ""
20623 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
20624 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
20625 msgstr ""
20627 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
20628 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
20629 msgstr ""
20631 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
20632 msgid "Major X Division Spacing [px]"
20633 msgstr ""
20635 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
20636 msgid "Major X Division Thickness [px]"
20637 msgstr ""
20639 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
20640 msgid "Major X Divisions"
20641 msgstr ""
20643 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
20644 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
20645 msgstr ""
20647 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
20648 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
20649 msgstr ""
20651 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
20652 msgid "Major Y Divisions"
20653 msgstr ""
20655 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
20656 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
20657 msgstr ""
20659 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
20660 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
20661 msgstr ""
20663 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
20664 msgid "Subdivisions per Major X Division"
20665 msgstr ""
20667 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
20668 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
20669 msgstr ""
20671 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
20672 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
20673 msgstr ""
20675 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
20676 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
20677 msgstr ""
20679 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
20680 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
20681 msgstr ""
20683 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
20684 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
20685 msgstr ""
20687 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
20688 msgid "Angle Divisions"
20689 msgstr ""
20691 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
20692 msgid "Angle Divisions at Centre"
20693 msgstr ""
20695 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
20696 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
20697 msgstr ""
20699 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
20700 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
20701 msgstr ""
20703 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
20704 msgid "Circumferential Label Size [px]"
20705 msgstr ""
20707 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
20708 msgid "Circumferential Labels"
20709 msgstr ""
20711 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
20712 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
20713 msgstr ""
20715 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
20716 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
20717 msgstr ""
20719 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
20720 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
20721 msgstr ""
20723 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
20724 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
20725 msgstr ""
20727 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
20728 msgid "Major Circular Divisions"
20729 msgstr ""
20731 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
20732 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
20733 msgstr ""
20735 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
20736 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
20737 msgstr ""
20739 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
20740 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
20741 msgstr ""
20743 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
20744 msgid "Polar Grid"
20745 msgstr ""
20747 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
20748 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
20749 msgstr ""
20751 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
20752 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
20753 msgstr ""
20755 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
20756 msgid "1/10"
20757 msgstr ""
20759 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
20760 msgid "1/2"
20761 msgstr ""
20763 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
20764 msgid "1/3"
20765 msgstr ""
20767 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
20768 msgid "1/4"
20769 msgstr ""
20771 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
20772 msgid "1/5"
20773 msgstr ""
20775 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
20776 msgid "1/6"
20777 msgstr ""
20779 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
20780 msgid "1/7"
20781 msgstr ""
20783 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
20784 msgid "1/8"
20785 msgstr ""
20787 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
20788 msgid "1/9"
20789 msgstr ""
20791 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
20792 msgid "Custom..."
20793 msgstr ""
20795 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
20796 msgid "Delete existing guides"
20797 msgstr ""
20799 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
20800 msgid "Golden ratio"
20801 msgstr ""
20803 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
20804 msgid "Guides creator"
20805 msgstr ""
20807 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
20808 msgid "Horizontal guide each"
20809 msgstr ""
20811 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
20812 msgid "Preset"
20813 msgstr ""
20815 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
20816 msgid "Rule-of-third"
20817 msgstr ""
20819 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
20820 msgid "Start from edges"
20821 msgstr ""
20823 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
20824 msgid "Vertical guide each"
20825 msgstr ""
20827 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
20828 msgid "Draw Handles"
20829 msgstr ""
20831 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
20832 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
20833 msgstr ""
20835 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
20836 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
20837 msgstr ""
20839 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
20840 msgid "HPGL Output"
20841 msgstr ""
20843 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
20844 msgid "Mirror Y-axis"
20845 msgstr ""
20847 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
20848 msgid "Plot invisible layers"
20849 msgstr ""
20851 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
20852 msgid "X-origin (px)"
20853 msgstr ""
20855 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
20856 msgid "Y-origin (px)"
20857 msgstr ""
20859 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
20860 msgid "hpgl output flatness"
20861 msgstr ""
20863 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
20864 msgid "Ask Us a Question"
20865 msgstr ""
20867 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
20868 msgid "Command Line Options"
20869 msgstr ""
20871 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
20872 msgid "FAQ"
20873 msgstr ""
20875 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
20876 msgid "Keys and Mouse Reference"
20877 msgstr ""
20879 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
20880 msgid "Inkscape Manual"
20881 msgstr ""
20883 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
20884 msgid "New in This Version"
20885 msgstr ""
20887 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
20888 msgid "Report a Bug"
20889 msgstr ""
20891 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
20892 msgid "SVG 1.1 Specification"
20893 msgstr ""
20895 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
20896 msgid "Attribute to Interpolate"
20897 msgstr ""
20899 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
20900 msgid "End Value"
20901 msgstr ""
20903 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
20904 msgid "Float Number"
20905 msgstr ""
20907 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
20908 msgid ""
20909 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
20910 "this \"other\":"
20911 msgstr ""
20913 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
20914 msgid "Integer Number"
20915 msgstr ""
20917 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
20918 msgid "Interpolate Attribute in a group"
20919 msgstr ""
20921 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
20922 msgid "No Unit"
20923 msgstr ""
20925 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
20926 msgid "Other"
20927 msgstr ""
20929 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
20930 msgid "Other Attribute"
20931 msgstr ""
20933 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
20934 msgid "Other Attribute type"
20935 msgstr ""
20937 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
20938 msgid "Start Value"
20939 msgstr ""
20941 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
20942 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
20943 msgid "Style"
20944 msgstr ""
20946 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
20947 msgid "Tag"
20948 msgstr ""
20950 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
20951 msgid ""
20952 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
20953 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
20954 "selection"
20955 msgstr ""
20957 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
20958 msgid "Transformation"
20959 msgstr ""
20961 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
20962 msgid "Translate X"
20963 msgstr ""
20965 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
20966 msgid "Translate Y"
20967 msgstr ""
20969 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
20970 msgid "Where to apply?"
20971 msgstr ""
20973 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
20974 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
20975 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
20976 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
20977 msgstr ""
20979 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
20980 msgid "Duplicate endpaths"
20981 msgstr ""
20983 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
20984 msgid "Exponent"
20985 msgstr ""
20987 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
20988 msgid "Interpolate"
20989 msgstr ""
20991 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
20992 msgid "Interpolate style"
20993 msgstr ""
20995 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
20996 msgid "Interpolation method"
20997 msgstr ""
20999 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
21000 msgid "Interpolation steps"
21001 msgstr ""
21003 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
21004 msgid ""
21005 "\n"
21006 "The path is generated by applying the \n"
21007 "substitutions of Rules to the Axiom, \n"
21008 "Order times. The following commands are \n"
21009 "recognized in Axiom and Rules:\n"
21010 "\n"
21011 "Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n"
21012 "\n"
21013 "Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n"
21014 "\n"
21015 "+: turn left\n"
21016 "\n"
21017 "-: turn right\n"
21018 "\n"
21019 "|: turn 180 degrees\n"
21020 "\n"
21021 "[: remember point\n"
21022 "\n"
21023 "]: return to remembered point\n"
21024 msgstr ""
21026 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21
21027 msgid "Axiom"
21028 msgstr ""
21030 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22
21031 msgid "Axiom and rules"
21032 msgstr ""
21034 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24
21035 msgid "L-system"
21036 msgstr ""
21038 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25
21039 msgid "Left angle"
21040 msgstr ""
21042 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28
21043 #, no-c-format
21044 msgid "Randomize angle (%)"
21045 msgstr ""
21047 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30
21048 #, no-c-format
21049 msgid "Randomize step (%)"
21050 msgstr ""
21052 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32
21053 msgid "Right angle"
21054 msgstr ""
21056 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33
21057 msgid "Rules"
21058 msgstr ""
21060 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
21061 msgid "Step length (px)"
21062 msgstr ""
21064 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
21065 msgid "Lorem ipsum"
21066 msgstr ""
21068 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
21069 msgid "Number of paragraphs"
21070 msgstr ""
21072 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
21073 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
21074 msgstr ""
21076 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
21077 msgid "Sentences per paragraph"
21078 msgstr ""
21080 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
21081 msgid ""
21082 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
21083 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
21084 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
21085 msgstr ""
21087 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
21088 msgid "Color Markers to Match Stroke"
21089 msgstr ""
21091 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
21092 msgid "Font size [px]"
21093 msgstr ""
21095 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
21096 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
21097 msgid "Length Unit: "
21098 msgstr ""
21100 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
21101 msgid "Measure"
21102 msgstr ""
21104 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
21105 msgid "Measure Path"
21106 msgstr ""
21108 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
21109 msgid "Offset [px]"
21110 msgstr ""
21112 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
21113 msgid "Precision"
21114 msgstr ""
21116 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
21117 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
21118 msgstr ""
21120 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
21121 msgid ""
21122 "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
21123 "on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
21124 "be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
21125 "from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
21126 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
21127 "real world, Scale must be set to 250."
21128 msgstr ""
21130 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
21131 msgid "Angle"
21132 msgstr ""
21134 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
21135 msgid "Magnitude"
21136 msgstr ""
21138 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
21139 msgid "Motion"
21140 msgstr ""
21142 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
21143 msgid "ASCII Text with outline markup"
21144 msgstr ""
21146 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
21147 msgid "Text Outline File (*.outline)"
21148 msgstr ""
21150 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
21151 msgid "Text Outline Input"
21152 msgstr ""
21154 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
21155 msgid "End t-value"
21156 msgstr ""
21158 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
21159 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
21160 msgstr ""
21162 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
21163 msgid "Multiply t-range by 2*pi"
21164 msgstr ""
21166 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
21167 msgid "Parametric Curves"
21168 msgstr ""
21170 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
21171 msgid "Range and Sampling"
21172 msgstr ""
21174 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
21175 msgid "Samples"
21176 msgstr ""
21178 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
21179 msgid ""
21180 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
21181 "it will determine X and Y scales.\n"
21182 "\n"
21183 "First derivatives are always determined numerically."
21184 msgstr ""
21186 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24
21187 msgid "Start t-value"
21188 msgstr ""
21190 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
21191 msgid "x-Function"
21192 msgstr ""
21194 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
21195 msgid "x-value of rectangle's left"
21196 msgstr ""
21198 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
21199 msgid "x-value of rectangle's right"
21200 msgstr ""
21202 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
21203 msgid "y-Function"
21204 msgstr ""
21206 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
21207 msgid "y-value of rectangle's bottom"
21208 msgstr ""
21210 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:31
21211 msgid "y-value of rectangle's top"
21212 msgstr ""
21214 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
21215 msgid "Copies of the pattern:"
21216 msgstr ""
21218 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
21219 msgid "Deformation type:"
21220 msgstr ""
21222 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
21223 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
21224 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
21225 msgstr ""
21227 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
21228 msgid "Pattern along Path"
21229 msgstr ""
21231 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
21232 msgid "Ribbon"
21233 msgstr ""
21235 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
21236 msgid "Snake"
21237 msgstr ""
21239 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
21240 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
21241 msgid "Space between copies:"
21242 msgstr ""
21244 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
21245 msgid ""
21246 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
21247 "pattern is the topmost object in the selection. (groups of paths/shapes/"
21248 "clones... allowed)"
21249 msgstr ""
21251 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
21252 msgid "Cloned"
21253 msgstr ""
21255 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
21256 msgid "Copied"
21257 msgstr ""
21259 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
21260 msgid "Follow path orientation"
21261 msgstr ""
21263 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
21264 msgid "Moved"
21265 msgstr ""
21267 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
21268 msgid "Original pattern will be:"
21269 msgstr ""
21271 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
21272 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
21273 msgstr ""
21275 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
21276 msgid ""
21277 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
21278 "pattern must be the topmost object in the selection. Groups of paths, "
21279 "shapes, clones are allowed."
21280 msgstr ""
21282 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
21283 msgid "Bleed (in)"
21284 msgstr ""
21286 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
21287 msgid "Bond Weight #"
21288 msgstr ""
21290 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
21291 msgid "Book Height (inches)"
21292 msgstr ""
21294 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
21295 msgid "Book Properties"
21296 msgstr ""
21298 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
21299 msgid "Book Width (inches)"
21300 msgstr ""
21302 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
21303 msgid "Caliper (inches)"
21304 msgstr ""
21306 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
21307 msgid "Cover"
21308 msgstr ""
21310 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
21311 msgid "Cover Thickness Measurement"
21312 msgstr ""
21314 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
21315 msgid "Interior Pages"
21316 msgstr ""
21318 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
21319 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
21320 msgstr ""
21322 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
21323 msgid "Number of Pages"
21324 msgstr ""
21326 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
21327 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
21328 msgstr ""
21330 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
21331 msgid "Paper Thickness Measurement"
21332 msgstr ""
21334 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
21335 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
21336 msgstr ""
21338 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
21339 msgid "Remove existing guides"
21340 msgstr ""
21342 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
21343 msgid "Specify Width"
21344 msgstr ""
21346 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
21347 msgid "Perspective"
21348 msgstr ""
21350 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
21351 msgid "AutoCAD Plot Input"
21352 msgstr ""
21354 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
21355 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
21356 msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)"
21357 msgstr ""
21359 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
21360 msgid "Open HPGL plotter files"
21361 msgstr ""
21363 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
21364 msgid "AutoCAD Plot Output"
21365 msgstr ""
21367 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
21368 msgid "Save a file for plotters"
21369 msgstr ""
21371 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
21372 msgid "3D Polyhedron"
21373 msgstr ""
21375 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
21376 msgid "Clockwise wound object"
21377 msgstr ""
21379 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
21380 msgid "Cube"
21381 msgstr ""
21383 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
21384 msgid "Cuboctahedron"
21385 msgstr ""
21387 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
21388 msgid "Dodecahedron"
21389 msgstr ""
21391 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
21392 msgid "Draw back-facing polygons"
21393 msgstr ""
21395 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
21396 msgid "Edge-Specified"
21397 msgstr ""
21399 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
21400 msgid "Edges"
21401 msgstr ""
21403 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
21404 msgid "Face-Specified"
21405 msgstr ""
21407 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
21408 msgid "Faces"
21409 msgstr ""
21411 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
21412 msgid "Filename:"
21413 msgstr ""
21415 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
21416 msgid "Fill color, Blue"
21417 msgstr ""
21419 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
21420 msgid "Fill color, Green"
21421 msgstr ""
21423 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
21424 msgid "Fill color, Red"
21425 msgstr ""
21427 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
21428 #, no-c-format
21429 msgid "Fill opacity, %"
21430 msgstr ""
21432 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
21433 msgid "Great Dodecahedron"
21434 msgstr ""
21436 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
21437 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
21438 msgstr ""
21440 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
21441 msgid "Icosahedron"
21442 msgstr ""
21444 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
21445 msgid "Light X"
21446 msgstr ""
21448 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
21449 msgid "Light Y"
21450 msgstr ""
21452 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
21453 msgid "Light Z"
21454 msgstr ""
21456 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
21457 msgid "Load from file"
21458 msgstr ""
21460 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
21461 msgid "Maximum"
21462 msgstr ""
21464 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
21465 msgid "Mean"
21466 msgstr ""
21468 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
21469 msgid "Minimum"
21470 msgstr ""
21472 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
21473 msgid "Model file"
21474 msgstr ""
21476 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
21477 msgid "Object Type"
21478 msgstr ""
21480 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
21481 msgid "Object:"
21482 msgstr ""
21484 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
21485 msgid "Octahedron"
21486 msgstr ""
21488 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
21489 msgid "Rotate around:"
21490 msgstr ""
21492 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
21493 msgid "Rotation, degrees"
21494 msgstr ""
21496 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
21497 msgid "Scaling factor"
21498 msgstr ""
21500 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
21501 msgid "Shading"
21502 msgstr ""
21504 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
21505 msgid "Small Triambic Icosahedron"
21506 msgstr ""
21508 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
21509 msgid "Snub Cube"
21510 msgstr ""
21512 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
21513 msgid "Snub Dodecahedron"
21514 msgstr ""
21516 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:41
21517 #, no-c-format
21518 msgid "Stroke opacity, %"
21519 msgstr ""
21521 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
21522 msgid "Stroke width, px"
21523 msgstr ""
21525 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
21526 msgid "Tetrahedron"
21527 msgstr ""
21529 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
21530 msgid "Then rotate around:"
21531 msgstr ""
21533 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
21534 msgid "Truncated Cube"
21535 msgstr ""
21537 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
21538 msgid "Truncated Dodecahedron"
21539 msgstr ""
21541 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
21542 msgid "Truncated Icosahedron"
21543 msgstr ""
21545 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
21546 msgid "Truncated Octahedron"
21547 msgstr ""
21549 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
21550 msgid "Truncated Tetrahedron"
21551 msgstr ""
21553 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
21554 msgid "Vertices"
21555 msgstr ""
21557 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
21558 msgid "View"
21559 msgstr ""
21561 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
21562 msgid "X-Axis"
21563 msgstr ""
21565 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
21566 msgid "Y-Axis"
21567 msgstr ""
21569 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
21570 msgid "Z-Axis"
21571 msgstr ""
21573 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
21574 msgid "Z-sort faces by:"
21575 msgstr ""
21577 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
21578 msgid "Bleed Margin"
21579 msgstr ""
21581 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
21582 msgid "Bleed Marks"
21583 msgstr ""
21585 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
21586 msgid "Bottom:"
21587 msgstr ""
21589 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
21590 msgid "Canvas"
21591 msgstr ""
21593 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
21594 msgid "Color Bars"
21595 msgstr ""
21597 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
21598 msgid "Crop Marks"
21599 msgstr ""
21601 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
21602 msgid "Left:"
21603 msgstr ""
21605 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
21606 msgid "Marks"
21607 msgstr ""
21609 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
21610 msgid "Page Information"
21611 msgstr ""
21613 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
21614 msgid "Positioning"
21615 msgstr ""
21617 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
21618 msgid "Printing Marks"
21619 msgstr ""
21621 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
21622 msgid "Registration Marks"
21623 msgstr ""
21625 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
21626 msgid "Right:"
21627 msgstr ""
21629 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
21630 msgid "Set crop marks to"
21631 msgstr ""
21633 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
21634 msgid "Star Target"
21635 msgstr ""
21637 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
21638 msgid "Top:"
21639 msgstr ""
21641 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
21642 msgid "PostScript Input"
21643 msgstr ""
21645 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
21646 msgid "Jitter nodes"
21647 msgstr ""
21649 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
21650 msgid "Maximum displacement in X, px"
21651 msgstr ""
21653 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
21654 msgid "Maximum displacement in Y, px"
21655 msgstr ""
21657 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
21658 msgid "Shift node handles"
21659 msgstr ""
21661 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
21662 msgid "Shift nodes"
21663 msgstr ""
21665 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
21666 msgid ""
21667 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
21668 "selected path."
21669 msgstr ""
21671 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
21672 msgid "Use normal distribution"
21673 msgstr ""
21675 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
21676 msgid "Alphabet Soup"
21677 msgstr ""
21679 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
21680 msgid "Random Seed"
21681 msgstr ""
21683 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
21684 msgid "Bar Height:"
21685 msgstr ""
21687 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
21688 msgid "Barcode"
21689 msgstr ""
21691 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
21692 msgid "Barcode Data:"
21693 msgstr ""
21695 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
21696 msgid "Barcode Type:"
21697 msgstr ""
21699 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
21700 msgid "Arbitrary Angle:"
21701 msgstr ""
21703 #: ../share/extensions/restack.inx.h:3
21704 msgid "Arrange"
21705 msgstr ""
21707 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
21708 msgid "Bottom"
21709 msgstr ""
21711 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
21712 msgid "Bottom to Top (90)"
21713 msgstr ""
21715 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
21716 msgid "Horizontal Point:"
21717 msgstr ""
21719 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
21720 msgid "Left to Right (0)"
21721 msgstr ""
21723 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
21724 msgid "Middle"
21725 msgstr ""
21727 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
21728 msgid "Radial Inward"
21729 msgstr ""
21731 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
21732 msgid "Radial Outward"
21733 msgstr ""
21735 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
21736 msgid "Restack"
21737 msgstr ""
21739 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
21740 msgid "Restack Direction:"
21741 msgstr ""
21743 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
21744 msgid "Right to Left (180)"
21745 msgstr ""
21747 #: ../share/extensions/restack.inx.h:16
21748 msgid "Top"
21749 msgstr ""
21751 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
21752 msgid "Top to Bottom (270)"
21753 msgstr ""
21755 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
21756 msgid "Vertical Point:"
21757 msgstr ""
21759 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
21760 msgid "Initial size"
21761 msgstr ""
21763 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
21764 msgid "Minimum size"
21765 msgstr ""
21767 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
21768 msgid "Random Tree"
21769 msgstr ""
21771 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
21772 #, no-c-format
21773 msgid "Curve (%):"
21774 msgstr ""
21776 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
21777 msgid "Rubber Stretch"
21778 msgstr ""
21780 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
21781 #, no-c-format
21782 msgid "Strength (%):"
21783 msgstr ""
21785 #: ../share/extensions/scour.inx.h:1
21786 msgid "Embed rasters"
21787 msgstr ""
21789 #: ../share/extensions/scour.inx.h:2
21790 msgid "Enable id stripping"
21791 msgstr ""
21793 #: ../share/extensions/scour.inx.h:3
21794 msgid "Group collapsing"
21795 msgstr ""
21797 #: ../share/extensions/scour.inx.h:5
21798 msgid "Indent"
21799 msgstr ""
21801 #: ../share/extensions/scour.inx.h:6
21802 msgid "Keep editor data"
21803 msgstr ""
21805 #: ../share/extensions/scour.inx.h:8
21806 msgid "Optimized SVG (*.svg)"
21807 msgstr ""
21809 #: ../share/extensions/scour.inx.h:9
21810 msgid "Optimized SVG Output"
21811 msgstr ""
21813 #: ../share/extensions/scour.inx.h:11
21814 msgid "Scalable Vector Graphics"
21815 msgstr ""
21817 #: ../share/extensions/scour.inx.h:12
21818 msgid "Set precision"
21819 msgstr ""
21821 #: ../share/extensions/scour.inx.h:13
21822 msgid "Simplify colors"
21823 msgstr ""
21825 #: ../share/extensions/scour.inx.h:14
21826 msgid "Space"
21827 msgstr ""
21829 #: ../share/extensions/scour.inx.h:15
21830 msgid "Strip xml prolog"
21831 msgstr ""
21833 #: ../share/extensions/scour.inx.h:16
21834 msgid "Style to xml"
21835 msgstr ""
21837 #: ../share/extensions/scour.inx.h:17
21838 msgid "Tab"
21839 msgstr ""
21841 #: ../share/extensions/scour.inx.h:18
21842 msgid ""
21843 "This extension optimize the SVG file according to the following options:\n"
21844 "    * Simplify colors: convert all colors to #RRGGBB format.\n"
21845 "    * Style to xml: convert styles into XML attributes.\n"
21846 "    * Group collapsing: collapse &lt;g&gt; elements.\n"
21847 "    * Enable id stripping: remove all un-referenced ID attributes.\n"
21848 "    * Embed rasters: embed rasters as base64-encoded data.\n"
21849 "    * Keep editor data: don't remove Inkscape, Sodipodi or Adobe Illustrator "
21850 "elements and attributes.\n"
21851 "    * Strip xml prolog: don't output the xml prolog.\n"
21852 "    * Set precision: set number of significant digits (default: 5).\n"
21853 "    * Indent: indentation of the output: none, space, tab (default: space)."
21854 msgstr ""
21856 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
21857 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
21858 msgstr ""
21860 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
21861 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
21862 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
21863 msgstr ""
21865 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
21866 msgid "sK1 vector graphics files input"
21867 msgstr ""
21869 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
21870 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
21871 msgstr ""
21873 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
21874 msgid "sK1 vector graphics files output"
21875 msgstr ""
21877 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
21878 msgid "A diagram created with the program Sketch"
21879 msgstr ""
21881 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
21882 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
21883 msgstr ""
21885 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
21886 msgid "Sketch Input"
21887 msgstr ""
21889 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
21890 msgid "Gear Placement"
21891 msgstr ""
21893 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
21894 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
21895 msgstr ""
21897 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
21898 msgid "Outside (Epitrochoid)"
21899 msgstr ""
21901 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
21902 msgid "Quality (Default = 16)"
21903 msgstr ""
21905 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
21906 msgid "R - Ring Radius (px)"
21907 msgstr ""
21909 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
21910 msgid "Rotation (deg)"
21911 msgstr ""
21913 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
21914 msgid "Spirograph"
21915 msgstr ""
21917 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
21918 msgid "d - Pen Radius (px)"
21919 msgstr ""
21921 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
21922 msgid "r - Gear Radius (px)"
21923 msgstr ""
21925 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
21926 msgid "Behavior"
21927 msgstr ""
21929 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
21930 msgid "Straighten Segments"
21931 msgstr ""
21933 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
21934 msgid "Envelope"
21935 msgstr ""
21937 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
21938 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
21939 msgstr ""
21941 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
21942 msgid "Microsoft's GUI definition format"
21943 msgstr ""
21945 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
21946 msgid "XAML Output"
21947 msgstr ""
21949 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
21950 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
21951 msgstr ""
21953 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
21954 msgid ""
21955 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
21956 "files"
21957 msgstr ""
21959 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
21960 msgid "ZIP Output"
21961 msgstr ""
21963 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
21964 msgid ""
21965 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
21966 "library/codecs.html#standard-encodings)"
21967 msgstr ""
21969 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
21970 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
21971 msgstr ""
21973 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
21974 msgid "Automatically set size and position"
21975 msgstr ""
21977 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
21978 msgid "Calendar"
21979 msgstr ""
21981 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
21982 msgid "Char Encoding"
21983 msgstr ""
21985 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
21986 msgid "Configuration"
21987 msgstr ""
21989 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
21990 msgid "Day color"
21991 msgstr ""
21993 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
21994 msgid "Day names"
21995 msgstr ""
21997 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
21998 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
21999 msgstr ""
22001 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
22002 msgid ""
22003 "January February March April May June July August September October November "
22004 "December"
22005 msgstr ""
22007 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
22008 msgid "Localization"
22009 msgstr ""
22011 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
22012 msgid "Monday"
22013 msgstr ""
22015 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
22016 msgid "Month (0 for all)"
22017 msgstr ""
22019 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
22020 msgid "Month Margin"
22021 msgstr ""
22023 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
22024 msgid "Month Width"
22025 msgstr ""
22027 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
22028 msgid "Month color"
22029 msgstr ""
22031 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
22032 msgid "Month names"
22033 msgstr ""
22035 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
22036 msgid "Months per line"
22037 msgstr ""
22039 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
22040 msgid "Next month day color"
22041 msgstr ""
22043 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
22044 msgid "Saturday"
22045 msgstr ""
22047 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
22048 msgid "Saturday and Sunday"
22049 msgstr ""
22051 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
22052 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
22053 msgstr ""
22055 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
22056 msgid "Sunday"
22057 msgstr ""
22059 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
22060 msgid "The options below have no influence when the above is checked."
22061 msgstr ""
22063 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
22064 msgid "Week start day"
22065 msgstr ""
22067 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
22068 msgid "Weekday name color "
22069 msgstr ""
22071 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
22072 msgid "Weekend"
22073 msgstr ""
22075 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
22076 msgid "Weekend day color"
22077 msgstr ""
22079 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
22080 msgid "Year (0 for current)"
22081 msgstr ""
22083 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
22084 msgid "Year color"
22085 msgstr ""
22087 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
22088 msgid "You may change the names for other languages:"
22089 msgstr ""
22091 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
22092 msgid "Convert to Braille"
22093 msgstr ""
22095 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
22096 msgid "fLIP cASE"
22097 msgstr ""
22099 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
22100 msgid "lowercase"
22101 msgstr ""
22103 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
22104 msgid "rANdOm CasE"
22105 msgstr ""
22107 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
22108 msgid "By:"
22109 msgstr ""
22111 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
22112 msgid "Replace text"
22113 msgstr ""
22115 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
22116 msgid "Replace:"
22117 msgstr ""
22119 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
22120 msgid "Sentence case"
22121 msgstr ""
22123 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
22124 msgid "Title Case"
22125 msgstr ""
22127 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
22128 msgid "UPPERCASE"
22129 msgstr ""
22131 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
22132 msgid "Angle a / deg"
22133 msgstr ""
22135 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
22136 msgid "Angle b / deg"
22137 msgstr ""
22139 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
22140 msgid "Angle c / deg"
22141 msgstr ""
22143 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
22144 msgid "From Side a and Angles a, b"
22145 msgstr ""
22147 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
22148 msgid "From Side c and Angles a, b"
22149 msgstr ""
22151 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
22152 msgid "From Sides a, b and Angle a"
22153 msgstr ""
22155 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
22156 msgid "From Sides a, b and Angle c"
22157 msgstr ""
22159 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
22160 msgid "From Three Sides"
22161 msgstr ""
22163 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
22164 msgid "Side Length a / px"
22165 msgstr ""
22167 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
22168 msgid "Side Length b / px"
22169 msgstr ""
22171 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
22172 msgid "Side Length c / px"
22173 msgstr ""
22175 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
22176 msgid "Triangle"
22177 msgstr ""
22179 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
22180 msgid "ASCII Text"
22181 msgstr ""
22183 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
22184 msgid "Text File (*.txt)"
22185 msgstr ""
22187 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
22188 msgid "Text Input"
22189 msgstr ""
22191 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
22192 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
22193 msgstr ""
22195 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
22196 msgid "Attribute to set"
22197 msgstr ""
22199 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
22200 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
22201 msgid "Compatibility with previews code to this event"
22202 msgstr ""
22204 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
22205 msgid ""
22206 "If you want to set more than one attribute, you must separate this with a "
22207 "space, and only with a space."
22208 msgstr ""
22210 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
22211 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
22212 msgid "Run it after"
22213 msgstr ""
22215 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
22216 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
22217 msgid "Run it before"
22218 msgstr ""
22220 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
22221 msgid "Set Attributes"
22222 msgstr ""
22224 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
22225 msgid "Source and destination of setting"
22226 msgstr ""
22228 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
22229 msgid "The first selected sets an attribute in all others"
22230 msgstr ""
22232 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
22233 msgid "The list of values must have the same size as the attributes list."
22234 msgstr ""
22236 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
22237 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
22238 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
22239 msgstr ""
22241 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
22242 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
22243 msgid ""
22244 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
22245 "browser (like Firefox)."
22246 msgstr ""
22248 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
22249 msgid ""
22250 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
22251 "a defined event occurs on the first selected element."
22252 msgstr ""
22254 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
22255 msgid "Value to set"
22256 msgstr ""
22258 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
22259 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
22260 msgid "Web"
22261 msgstr ""
22263 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
22264 msgid "When should the set be done?"
22265 msgstr ""
22267 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
22268 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
22269 msgid "on activate"
22270 msgstr ""
22272 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
22273 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
22274 msgid "on blur"
22275 msgstr ""
22277 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
22278 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
22279 msgid "on click"
22280 msgstr ""
22282 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
22283 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
22284 msgid "on element loaded"
22285 msgstr ""
22287 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
22288 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
22289 msgid "on focus"
22290 msgstr ""
22292 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
22293 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
22294 msgid "on mouse down"
22295 msgstr ""
22297 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
22298 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
22299 msgid "on mouse move"
22300 msgstr ""
22302 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
22303 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
22304 msgid "on mouse out"
22305 msgstr ""
22307 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
22308 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
22309 msgid "on mouse over"
22310 msgstr ""
22312 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
22313 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
22314 msgid "on mouse up"
22315 msgstr ""
22317 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
22318 msgid "All selected ones transmit to the last one"
22319 msgstr ""
22321 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
22322 msgid "Attribute to transmit"
22323 msgstr ""
22325 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
22326 msgid ""
22327 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
22328 "with a space, and only with a space."
22329 msgstr ""
22331 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
22332 msgid "Source and destination of transmitting"
22333 msgstr ""
22335 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
22336 msgid "The first selected transmits to all others"
22337 msgstr ""
22339 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
22340 msgid ""
22341 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
22342 "to the second when an event occurs."
22343 msgstr ""
22345 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
22346 msgid "Transmit Attributes"
22347 msgstr ""
22349 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
22350 msgid "When to transmit"
22351 msgstr ""
22353 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
22354 msgid "Amount of whirl"
22355 msgstr ""
22357 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
22358 msgid "Rotation is clockwise"
22359 msgstr ""
22361 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
22362 msgid "Whirl"
22363 msgstr ""
22365 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
22366 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
22367 msgid "A popular graphics file format for clipart"
22368 msgstr ""
22370 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
22371 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
22372 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
22373 msgstr ""
22375 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
22376 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
22377 msgid "Windows Metafile Input"
22378 msgstr ""
22380 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
22381 msgid "XAML Input"
22382 msgstr ""