Code

updated POT and POs
[inkscape.git] / po / inkscape.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-09-14 22:40+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
20 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
21 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
22 msgstr ""
24 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
25 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
26 msgstr ""
28 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
29 msgid "Matte jelly"
30 msgstr ""
32 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:10
33 #: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:109
34 #: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:116
35 #: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:122
36 #: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:206
37 msgid "ABCs"
38 msgstr ""
40 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
41 msgid "Bulging, matte jelly covering"
42 msgstr ""
44 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
45 msgid "Smart jelly"
46 msgstr ""
48 #: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:4
49 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:14
50 #: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:39
51 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:49
52 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
53 #: ../share/filters/filters.svg.h:54 ../share/filters/filters.svg.h:56
54 #: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
55 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:101
56 #: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:207
57 #: ../share/filters/filters.svg.h:208 ../share/filters/filters.svg.h:209
58 #: ../share/filters/filters.svg.h:210 ../share/filters/filters.svg.h:211
59 msgid "Bevels"
60 msgstr ""
62 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
63 msgid "Same as Matte jelly but with more controls"
64 msgstr ""
66 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
67 msgid "Metal casting"
68 msgstr ""
70 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
71 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
72 msgstr ""
74 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
75 msgid "Motion blur, horizontal"
76 msgstr ""
78 #: ../share/filters/filters.svg.h:5 ../share/filters/filters.svg.h:6
79 #: ../share/filters/filters.svg.h:7 ../share/filters/filters.svg.h:57
80 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:108
81 #: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:159
82 msgid "Blurs"
83 msgstr ""
85 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
86 msgid ""
87 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
88 "force"
89 msgstr ""
91 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
92 msgid "Motion blur, vertical"
93 msgstr ""
95 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
96 msgid ""
97 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
98 "force"
99 msgstr ""
101 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
102 msgid "Apparition"
103 msgstr ""
105 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
106 msgid "Edges are partly feathered out"
107 msgstr ""
109 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
110 msgid "Cutout"
111 msgstr ""
113 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:40
114 #: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:95
115 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:169
116 #: ../share/filters/filters.svg.h:170 ../share/filters/filters.svg.h:171
117 #: ../share/filters/filters.svg.h:176 ../share/filters/filters.svg.h:214
118 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
119 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
120 msgid "Shadows and Glows"
121 msgstr ""
123 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
124 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
125 msgstr ""
127 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
128 msgid "Jigsaw piece"
129 msgstr ""
131 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
132 msgid "Low, sharp bevel"
133 msgstr ""
135 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
136 msgid "Roughen"
137 msgstr ""
139 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
140 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
141 msgstr ""
143 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
144 msgid "Rubber stamp"
145 msgstr ""
147 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:17
148 #: ../share/filters/filters.svg.h:18 ../share/filters/filters.svg.h:19
149 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:22
150 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:37
151 #: ../share/filters/filters.svg.h:38 ../share/filters/filters.svg.h:90
152 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:114
153 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:150
154 #: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:183
155 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
156 msgid "Overlays"
157 msgstr ""
159 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
160 msgid "Random whiteouts inside"
161 msgstr ""
163 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
164 msgid "Ink bleed"
165 msgstr ""
167 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:13
168 #: ../share/filters/filters.svg.h:41 ../share/filters/filters.svg.h:166
169 msgid "Protrusions"
170 msgstr ""
172 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
173 msgid "Inky splotches underneath the object"
174 msgstr ""
176 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
177 msgid "Fire"
178 msgstr ""
180 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
181 msgid "Edges of object are on fire"
182 msgstr ""
184 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
185 msgid "Bloom"
186 msgstr ""
188 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
189 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
190 msgstr ""
192 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
193 msgid "Ridged border"
194 msgstr ""
196 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
197 msgid "Ridged border with inner bevel"
198 msgstr ""
200 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
201 msgid "Ripple"
202 msgstr ""
204 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:43
205 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:110
206 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:128
207 #: ../share/filters/filters.svg.h:173 ../share/filters/filters.svg.h:194
208 msgid "Distort"
209 msgstr ""
211 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
212 msgid "Horizontal rippling of edges"
213 msgstr ""
215 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
216 msgid "Speckle"
217 msgstr ""
219 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
220 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
221 msgstr ""
223 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
224 msgid "Oil slick"
225 msgstr ""
227 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
228 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
229 msgstr ""
231 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
232 msgid "Frost"
233 msgstr ""
235 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
236 msgid "Flake-like white splotches"
237 msgstr ""
239 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
240 msgid "Leopard fur"
241 msgstr ""
243 #: ../share/filters/filters.svg.h:20 ../share/filters/filters.svg.h:58
244 #: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:60
245 #: ../share/filters/filters.svg.h:62 ../share/filters/filters.svg.h:67
246 #: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
247 #: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:82
248 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:151
249 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153
250 msgid "Materials"
251 msgstr ""
253 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
254 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
255 msgstr ""
257 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
258 msgid "Zebra"
259 msgstr ""
261 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
262 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
263 msgstr ""
265 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
266 msgid "Clouds"
267 msgstr ""
269 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
270 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
271 msgstr ""
273 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
274 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
275 msgid "Sharpen"
276 msgstr ""
278 #: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:24
279 #: ../share/filters/filters.svg.h:25 ../share/filters/filters.svg.h:26
280 #: ../share/filters/filters.svg.h:27 ../share/filters/filters.svg.h:28
281 #: ../share/filters/filters.svg.h:29 ../share/filters/filters.svg.h:30
282 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:100
283 #: ../share/filters/filters.svg.h:160 ../share/filters/filters.svg.h:162
284 #: ../share/filters/filters.svg.h:175 ../share/filters/filters.svg.h:190
285 msgid "Image effects"
286 msgstr ""
288 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
289 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
290 msgstr ""
292 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
293 msgid "Sharpen more"
294 msgstr ""
296 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
297 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
298 msgstr ""
300 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
301 msgid "Oil painting"
302 msgstr ""
304 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
305 msgid "Simulate oil painting style"
306 msgstr ""
308 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
309 msgid "Edge detect"
310 msgstr ""
312 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
313 msgid "Detect color edges in object"
314 msgstr ""
316 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
317 msgid "Horizontal edge detect"
318 msgstr ""
320 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
321 msgid "Detect horizontal color edges in object"
322 msgstr ""
324 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
325 msgid "Vertical edge detect"
326 msgstr ""
328 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
329 msgid "Detect vertical color edges in object"
330 msgstr ""
332 #. Pencil
333 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
334 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:486 ../src/verbs.cpp:2516
335 msgid "Pencil"
336 msgstr ""
338 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
339 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
340 msgstr ""
342 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
343 msgid "Blueprint"
344 msgstr ""
346 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
347 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
348 msgstr ""
350 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
351 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
352 msgid "Desaturate"
353 msgstr ""
355 #: ../share/filters/filters.svg.h:31 ../share/filters/filters.svg.h:32
356 #: ../share/filters/filters.svg.h:33 ../share/filters/filters.svg.h:72
357 #: ../share/filters/filters.svg.h:91 ../share/filters/filters.svg.h:98
358 #: ../share/filters/filters.svg.h:99 ../share/filters/filters.svg.h:157
359 #: ../share/filters/filters.svg.h:174 ../share/filters/filters.svg.h:196
360 #: ../share/filters/filters.svg.h:205 ../share/filters/filters.svg.h:215
361 #: ../share/filters/filters.svg.h:218 ../share/filters/filters.svg.h:219
362 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
363 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
364 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
365 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
366 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
367 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
368 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
369 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
370 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
371 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
372 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
373 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
374 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
375 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
376 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
377 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
378 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
379 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
380 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
381 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
382 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2
383 msgid "Color"
384 msgstr ""
386 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
387 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
388 msgstr ""
390 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
391 msgid "Invert"
392 msgstr ""
394 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
395 msgid "Invert colors"
396 msgstr ""
398 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
399 msgid "Sepia"
400 msgstr ""
402 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
403 msgid "Render in warm sepia tones"
404 msgstr ""
406 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
407 msgid "Age"
408 msgstr ""
410 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
411 msgid "Imitate aged photograph"
412 msgstr ""
414 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
415 msgid "Organic"
416 msgstr ""
418 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:42
419 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:61
420 #: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:64
421 #: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:83
422 #: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:125
423 #: ../share/filters/filters.svg.h:126 ../share/filters/filters.svg.h:127
424 #: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:131
425 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:133
426 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
427 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:172
428 #: ../share/filters/filters.svg.h:181 ../share/filters/filters.svg.h:187
429 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
430 msgid "Textures"
431 msgstr ""
433 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
434 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
435 msgstr ""
437 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
438 msgid "Barbed wire"
439 msgstr ""
441 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
442 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
443 msgstr ""
445 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
446 msgid "Swiss cheese"
447 msgstr ""
449 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
450 msgid "Random inner-bevel holes"
451 msgstr ""
453 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
454 msgid "Blue cheese"
455 msgstr ""
457 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
458 msgid "Marble-like bluish speckles"
459 msgstr ""
461 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
462 msgid "Button"
463 msgstr ""
465 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
466 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
467 msgstr ""
469 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
470 msgid "Inset"
471 msgstr ""
473 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
474 msgid "Shadowy outer bevel"
475 msgstr ""
477 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
478 msgid "Dripping"
479 msgstr ""
481 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
482 msgid "Random paint streaks downwards"
483 msgstr ""
485 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
486 msgid "Jam spread"
487 msgstr ""
489 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
490 msgid "Glossy clumpy jam spread"
491 msgstr ""
493 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
494 msgid "Pixel smear"
495 msgstr ""
497 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
498 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
499 msgstr ""
501 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
502 msgid "HSL Bumps"
503 msgstr ""
505 #: ../share/filters/filters.svg.h:44 ../share/filters/filters.svg.h:46
506 #: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:120
507 #: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:123
508 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:161
509 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:180
510 #: ../share/filters/filters.svg.h:182 ../share/filters/filters.svg.h:184
511 #: ../share/filters/filters.svg.h:185 ../share/filters/filters.svg.h:192
512 #: ../share/filters/filters.svg.h:201 ../share/filters/filters.svg.h:202
513 #: ../share/filters/filters.svg.h:203 ../share/filters/filters.svg.h:212
514 #: ../share/filters/filters.svg.h:213 ../share/filters/filters.svg.h:216
515 msgid "Bumps"
516 msgstr ""
518 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
519 msgid "Highly flexible bump combining diffuse and specular lightings"
520 msgstr ""
522 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
523 msgid "Cracked glass"
524 msgstr ""
526 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
527 msgid "Under a cracked glass"
528 msgstr ""
530 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
531 msgid "Bubbly Bumps"
532 msgstr ""
534 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
535 msgid "Flexible bubbles effect with some displacement"
536 msgstr ""
538 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
539 msgid "Glowing bubble"
540 msgstr ""
542 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:52
543 #: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:65
544 #: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:68
545 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
546 msgid "Ridges"
547 msgstr ""
549 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
550 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
551 msgstr ""
553 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
554 msgid "Neon"
555 msgstr ""
557 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
558 msgid "Neon light effect"
559 msgstr ""
561 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
562 msgid "Molten metal"
563 msgstr ""
565 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
566 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
567 msgstr ""
569 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
570 msgid "Pressed steel"
571 msgstr ""
573 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
574 msgid "Pressed metal with a rolled edge"
575 msgstr ""
577 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
578 msgid "Matte bevel"
579 msgstr ""
581 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
582 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
583 msgstr ""
585 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
586 msgid "Thin Membrane"
587 msgstr ""
589 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
590 msgid "Thin like a soap membrane"
591 msgstr ""
593 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
594 msgid "Matte ridge"
595 msgstr ""
597 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
598 msgid "Soft pastel ridge"
599 msgstr ""
601 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
602 msgid "Glowing metal"
603 msgstr ""
605 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
606 msgid "Glowing metal texture"
607 msgstr ""
609 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
610 msgid "Leaves"
611 msgstr ""
613 #: ../share/filters/filters.svg.h:55 ../share/filters/filters.svg.h:77
614 #: ../share/filters/filters.svg.h:86 ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
615 msgid "Scatter"
616 msgstr ""
618 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
619 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
620 msgstr ""
622 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
623 msgid "Translucent"
624 msgstr ""
626 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
627 msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
628 msgstr ""
630 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
631 msgid "Cross-smooth"
632 msgstr ""
634 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
635 msgid "Blur inner borders and intersections"
636 msgstr ""
638 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
639 msgid "Iridescent beeswax"
640 msgstr ""
642 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
643 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
644 msgstr ""
646 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
647 msgid "Eroded metal"
648 msgstr ""
650 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
651 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
652 msgstr ""
654 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
655 msgid "Cracked Lava"
656 msgstr ""
658 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
659 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
660 msgstr ""
662 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
663 msgid "Bark"
664 msgstr ""
666 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
667 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
668 msgstr ""
670 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
671 msgid "Lizard skin"
672 msgstr ""
674 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
675 msgid "Stylized reptile skin texture"
676 msgstr ""
678 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
679 msgid "Stone wall"
680 msgstr ""
682 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
683 msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
684 msgstr ""
686 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
687 msgid "Silk carpet"
688 msgstr ""
690 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
691 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
692 msgstr ""
694 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
695 msgid "Refractive gel A"
696 msgstr ""
698 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
699 msgid "Gel effect with light refraction"
700 msgstr ""
702 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
703 msgid "Refractive gel B"
704 msgstr ""
706 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
707 msgid "Gel effect with strong refraction"
708 msgstr ""
710 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
711 msgid "Metallized paint"
712 msgstr ""
714 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
715 msgid ""
716 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
717 msgstr ""
719 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
720 msgid "Dragee"
721 msgstr ""
723 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
724 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
725 msgstr ""
727 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
728 msgid "Raised border"
729 msgstr ""
731 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
732 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
733 msgstr ""
735 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
736 msgid "Metallized ridge"
737 msgstr ""
739 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
740 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
741 msgstr ""
743 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
744 msgid "Fat oil"
745 msgstr ""
747 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
748 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
749 msgstr ""
751 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
752 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
753 msgid "Colorize"
754 msgstr ""
756 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
757 msgid "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast"
758 msgstr ""
760 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
761 msgid "Parallel hollow"
762 msgstr ""
764 #: ../share/filters/filters.svg.h:73 ../share/filters/filters.svg.h:74
765 #: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
766 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:88
767 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:93
768 #: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:105
769 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:168
770 #: ../src/filter-enums.cpp:31
771 msgid "Morphology"
772 msgstr ""
774 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
775 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
776 msgstr ""
778 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
779 msgid "Hole"
780 msgstr ""
782 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
783 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
784 msgstr ""
786 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
787 msgid "Black hole"
788 msgstr ""
790 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
791 msgid "Creates a black light inside and outside"
792 msgstr ""
794 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
795 msgid "Smooth outline"
796 msgstr ""
798 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
799 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
800 msgstr ""
802 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
803 msgid "Cubes"
804 msgstr ""
806 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
807 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
808 msgstr ""
810 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
811 msgid "Peel off"
812 msgstr ""
814 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
815 msgid "Peeling painting on a wall"
816 msgstr ""
818 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
819 msgid "Gold splatter"
820 msgstr ""
822 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
823 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
824 msgstr ""
826 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
827 msgid "Gold paste"
828 msgstr ""
830 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
831 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
832 msgstr ""
834 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
835 msgid "Crumpled plastic"
836 msgstr ""
838 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
839 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
840 msgstr ""
842 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
843 msgid "Enamel jewelry"
844 msgstr ""
846 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
847 msgid "Slightly cracked enameled texture"
848 msgstr ""
850 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
851 msgid "Rough paper"
852 msgstr ""
854 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
855 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
856 msgstr ""
858 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
859 msgid "Rough and glossy"
860 msgstr ""
862 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
863 msgid ""
864 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
865 msgstr ""
867 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
868 msgid "In and Out"
869 msgstr ""
871 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
872 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
873 msgstr ""
875 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
876 msgid "Air spray"
877 msgstr ""
879 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
880 msgid "Convert to small scattered particles with some thickness"
881 msgstr ""
883 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
884 msgid "Warm inside"
885 msgstr ""
887 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
888 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
889 msgstr ""
891 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
892 msgid "Cool outside"
893 msgstr ""
895 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
896 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
897 msgstr ""
899 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
900 msgid "Electronic microscopy"
901 msgstr ""
903 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
904 msgid ""
905 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
906 msgstr ""
908 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
909 msgid "Tartan"
910 msgstr ""
912 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
913 msgid "Checkered tartan pattern"
914 msgstr ""
916 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
917 msgid "Invert hue"
918 msgstr ""
920 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
921 msgid "Invert hue, or rotate it"
922 msgstr ""
924 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
925 msgid "Inner outline"
926 msgstr ""
928 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
929 msgid "Draws an outline around"
930 msgstr ""
932 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
933 msgid "Outline, double"
934 msgstr ""
936 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
937 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
938 msgstr ""
940 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
941 msgid "Fancy blur"
942 msgstr ""
944 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
945 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
946 msgstr ""
948 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
949 msgid "Glow"
950 msgstr ""
952 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
953 msgid "Glow of object's own color at the edges"
954 msgstr ""
956 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
957 msgid "Outline"
958 msgstr ""
960 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
961 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
962 msgstr ""
964 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
965 msgid "Color emboss"
966 msgstr ""
968 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
969 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
970 msgstr ""
972 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
973 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
974 msgid "Solarize"
975 msgstr ""
977 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
978 msgid "Classical photographic solarization effect"
979 msgstr ""
981 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
982 msgid "Moonarize"
983 msgstr ""
985 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
986 msgid ""
987 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
988 "lights"
989 msgstr ""
991 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
992 msgid "Soft focus lens"
993 msgstr ""
995 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
996 msgid "Glowing image content without blurring it"
997 msgstr ""
999 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
1000 msgid "Stained glass"
1001 msgstr ""
1003 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
1004 msgid "Illuminated stained glass effect"
1005 msgstr ""
1007 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1008 msgid "Dark glass"
1009 msgstr ""
1011 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1012 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
1013 msgstr ""
1015 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1016 msgid "HSL Bumps alpha"
1017 msgstr ""
1019 #: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:104
1020 #: ../share/filters/filters.svg.h:164 ../share/filters/filters.svg.h:165
1021 #: ../share/filters/filters.svg.h:177 ../share/filters/filters.svg.h:178
1022 #: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:186
1023 #: ../share/filters/filters.svg.h:188 ../share/filters/filters.svg.h:189
1024 #: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:193
1025 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
1026 msgid "Image effects, transparent"
1027 msgstr ""
1029 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1030 msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights"
1031 msgstr ""
1033 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1034 msgid "Bubbly Bumps alpha"
1035 msgstr ""
1037 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1038 msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights"
1039 msgstr ""
1041 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1042 msgid "Smooth edges"
1043 msgstr ""
1045 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1046 msgid ""
1047 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
1048 msgstr ""
1050 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
1051 msgid "Torn edges"
1052 msgstr ""
1054 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
1055 msgid ""
1056 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
1057 msgstr ""
1059 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1060 msgid "Feather"
1061 msgstr ""
1063 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1064 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
1065 msgstr ""
1067 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1068 msgid "Blur content"
1069 msgstr ""
1071 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1072 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
1073 msgstr ""
1075 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1076 msgid "Specular light"
1077 msgstr ""
1079 #: ../share/filters/filters.svg.h:109 ../share/filters/filters.svg.h:211
1080 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
1081 msgstr ""
1083 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1084 msgid "Roughen inside"
1085 msgstr ""
1087 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1088 msgid "Roughen all inside shapes"
1089 msgstr ""
1091 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1092 msgid "Evanescent"
1093 msgstr ""
1095 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1096 msgid ""
1097 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
1098 "transparency at edges"
1099 msgstr ""
1101 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1102 msgid "Chalk and sponge"
1103 msgstr ""
1105 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1106 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
1107 msgstr ""
1109 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1110 msgid "People"
1111 msgstr ""
1113 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1114 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
1115 msgstr ""
1117 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1118 msgid "Scotland"
1119 msgstr ""
1121 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1122 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
1123 msgstr ""
1125 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1126 msgid "Noise transparency"
1127 msgstr ""
1129 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1130 msgid "Basic noise transparency texture"
1131 msgstr ""
1133 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1134 msgid "Noise fill"
1135 msgstr ""
1137 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1138 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
1139 msgstr ""
1141 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1142 msgid "Garden of Delights"
1143 msgstr ""
1145 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1146 msgid ""
1147 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
1148 msgstr ""
1150 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1151 msgid "Diffuse light"
1152 msgstr ""
1154 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1155 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
1156 msgstr ""
1158 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1159 msgid "Cutout Glow"
1160 msgstr ""
1162 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1163 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
1164 msgstr ""
1166 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1167 msgid "HSL Bumps, matte"
1168 msgstr ""
1170 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1171 msgid ""
1172 "Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one"
1173 msgstr ""
1175 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1176 msgid "Dark Emboss"
1177 msgstr ""
1179 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1180 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
1181 msgstr ""
1183 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1184 msgid "Simple blur"
1185 msgstr ""
1187 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1188 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
1189 msgstr ""
1191 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1192 msgid "Bubbly Bumps, matte"
1193 msgstr ""
1195 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1196 msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
1197 msgstr ""
1199 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1200 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
1201 msgid "Emboss"
1202 msgstr ""
1204 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1205 msgid ""
1206 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
1207 "Blend"
1208 msgstr ""
1210 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1211 msgid "Blotting paper"
1212 msgstr ""
1214 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1215 msgid "Inkblot on blotting paper"
1216 msgstr ""
1218 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1219 msgid "Wax print"
1220 msgstr ""
1222 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1223 msgid "Wax print on tissue texture"
1224 msgstr ""
1226 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1227 msgid "Inkblot"
1228 msgstr ""
1230 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1231 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
1232 msgstr ""
1234 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1235 msgid "Color outline, in"
1236 msgstr ""
1238 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1239 msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
1240 msgstr ""
1242 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1243 msgid "Liquid"
1244 msgstr ""
1246 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1247 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
1248 msgstr ""
1250 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1251 msgid "Watercolor"
1252 msgstr ""
1254 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1255 msgid "Cloudy watercolor effect"
1256 msgstr ""
1258 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1259 msgid "Felt"
1260 msgstr ""
1262 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1263 msgid ""
1264 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
1265 msgstr ""
1267 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1268 msgid "Ink paint"
1269 msgstr ""
1271 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1272 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
1273 msgstr ""
1275 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1276 msgid "Tinted rainbow"
1277 msgstr ""
1279 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1280 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
1281 msgstr ""
1283 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1284 msgid "Melted rainbow"
1285 msgstr ""
1287 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1288 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
1289 msgstr ""
1291 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1292 msgid "Flex metal"
1293 msgstr ""
1295 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1296 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
1297 msgstr ""
1299 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1300 msgid "Comics draft"
1301 msgstr ""
1303 #: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
1304 #: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
1305 #: ../share/filters/filters.svg.h:141 ../share/filters/filters.svg.h:142
1306 #: ../share/filters/filters.svg.h:143 ../share/filters/filters.svg.h:144
1307 #: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
1308 #: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:148
1309 #: ../share/filters/filters.svg.h:149 ../share/filters/filters.svg.h:156
1310 msgid "Non realistic 3D shaders"
1311 msgstr ""
1313 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1314 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
1315 msgstr ""
1317 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1318 msgid "Comics fading"
1319 msgstr ""
1321 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1322 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
1323 msgstr ""
1325 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1326 msgid "Smooth shader"
1327 msgstr ""
1329 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1330 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
1331 msgstr ""
1333 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1334 msgid "Emboss shader"
1335 msgstr ""
1337 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1338 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
1339 msgstr ""
1341 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1342 msgid "Smooth shader dark"
1343 msgstr ""
1345 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1346 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
1347 msgstr ""
1349 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1350 msgid "Comics"
1351 msgstr ""
1353 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1354 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
1355 msgstr ""
1357 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1358 msgid "Satin"
1359 msgstr ""
1361 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1362 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
1363 msgstr ""
1365 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1366 msgid "Frosted glass"
1367 msgstr ""
1369 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1370 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
1371 msgstr ""
1373 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1374 msgid "Smooth shader contour"
1375 msgstr ""
1377 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1378 msgid "Contouring version of smooth shader"
1379 msgstr ""
1381 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1382 msgid "Aluminium"
1383 msgstr ""
1385 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1386 msgid "Brushed aluminium shader"
1387 msgstr ""
1389 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1390 msgid "Comics fluid"
1391 msgstr ""
1393 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1394 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
1395 msgstr ""
1397 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1398 msgid "Chrome"
1399 msgstr ""
1401 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1402 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
1403 msgstr ""
1405 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1406 msgid "Chrome dark"
1407 msgstr ""
1409 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1410 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
1411 msgstr ""
1413 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1414 msgid "Wavy tartan"
1415 msgstr ""
1417 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1418 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
1419 msgstr ""
1421 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1422 msgid "3D marble"
1423 msgstr ""
1425 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1426 msgid "3D warped marble texture"
1427 msgstr ""
1429 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1430 msgid "3D wood"
1431 msgstr ""
1433 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1434 msgid "3D warped, fibered wood texture"
1435 msgstr ""
1437 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1438 msgid "3D mother of pearl"
1439 msgstr ""
1441 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1442 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
1443 msgstr ""
1445 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1446 msgid "Tiger fur"
1447 msgstr ""
1449 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1450 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
1451 msgstr ""
1453 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1454 msgid "Shaken liquid"
1455 msgstr ""
1457 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1458 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
1459 msgstr ""
1461 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1462 msgid "Comics cream"
1463 msgstr ""
1465 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1466 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
1467 msgstr ""
1469 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1470 msgid "Black Light"
1471 msgstr ""
1473 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1474 msgid "Light areas turn to black"
1475 msgstr ""
1477 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1478 msgid "Light eraser"
1479 msgstr ""
1481 #: ../share/filters/filters.svg.h:158 ../share/filters/filters.svg.h:195
1482 #: ../share/filters/filters.svg.h:197 ../share/filters/filters.svg.h:198
1483 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1484 msgid "Transparency utilities"
1485 msgstr ""
1487 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1488 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
1489 msgstr ""
1491 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1492 msgid "Noisy blur"
1493 msgstr ""
1495 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1496 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
1497 msgstr ""
1499 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1500 msgid "Film grain"
1501 msgstr ""
1503 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1504 msgid "Adds a small scale graininess"
1505 msgstr ""
1507 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1508 msgid "HSL Bumps, transparent"
1509 msgstr ""
1511 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1512 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
1513 msgstr ""
1515 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1516 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:920
1517 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1569
1518 msgid "Drawing"
1519 msgstr ""
1521 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1522 msgid ""
1523 "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
1524 "images and material filled objects"
1525 msgstr ""
1527 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1528 msgid "Velvet Bumps"
1529 msgstr ""
1531 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1532 msgid "Gives Smooth Bumps velvet like"
1533 msgstr ""
1535 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1536 msgid "Alpha draw"
1537 msgstr ""
1539 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1540 msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
1541 msgstr ""
1543 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1544 msgid "Alpha draw, color"
1545 msgstr ""
1547 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1548 msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
1549 msgstr ""
1551 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1552 msgid "Chewing gum"
1553 msgstr ""
1555 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1556 msgid ""
1557 "Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
1558 "at their crossings"
1559 msgstr ""
1561 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1562 msgid "Black outline"
1563 msgstr ""
1565 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1566 msgid "Draws a black outline around"
1567 msgstr ""
1569 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1570 msgid "Color outline"
1571 msgstr ""
1573 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1574 msgid "Draws a colored outline around"
1575 msgstr ""
1577 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1578 msgid "Inner Shadow"
1579 msgstr ""
1581 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1582 msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
1583 msgstr ""
1585 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1586 msgid "Dark and Glow"
1587 msgstr ""
1589 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1590 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
1591 msgstr ""
1593 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1594 msgid "Darken edges"
1595 msgstr ""
1597 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1598 msgid "Darken the edges with an inner blur"
1599 msgstr ""
1601 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
1602 msgid "Warped rainbow"
1603 msgstr ""
1605 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
1606 msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
1607 msgstr ""
1609 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
1610 msgid "Rough and dilate"
1611 msgstr ""
1613 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
1614 msgid "Create a turbulent contour around"
1615 msgstr ""
1617 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
1618 msgid "Quadritone fantasy"
1619 msgstr ""
1621 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
1622 msgid "Replace hue by two colors"
1623 msgstr ""
1625 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
1626 msgid "Old postcard"
1627 msgstr ""
1629 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
1630 msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
1631 msgstr ""
1633 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
1634 msgid "Fuzzy Glow"
1635 msgstr ""
1637 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
1638 msgid "Overlays a semi-transparent shifted copy to a blurred one"
1639 msgstr ""
1641 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
1642 msgid "Dots transparency"
1643 msgstr ""
1645 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
1646 msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
1647 msgstr ""
1649 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
1650 msgid "Canvas transparency"
1651 msgstr ""
1653 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
1654 msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency."
1655 msgstr ""
1657 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
1658 msgid "Smear transparency"
1659 msgstr ""
1661 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
1662 msgid ""
1663 "Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
1664 msgstr ""
1666 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
1667 msgid "Thick paint"
1668 msgstr ""
1670 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
1671 msgid "Thick painting effect with turbulence"
1672 msgstr ""
1674 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
1675 msgid "Burst"
1676 msgstr ""
1678 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
1679 msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
1680 msgstr ""
1682 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
1683 msgid "Embossed leather"
1684 msgstr ""
1686 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
1687 msgid ""
1688 "Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
1689 "texture"
1690 msgstr ""
1692 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
1693 msgid "Carnaval"
1694 msgstr ""
1696 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
1697 msgid "White splotches evocating carnaval masks"
1698 msgstr ""
1700 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
1701 msgid "Plastify"
1702 msgstr ""
1704 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
1705 msgid ""
1706 "HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable "
1707 "crumple"
1708 msgstr ""
1710 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
1711 msgid "Plaster"
1712 msgstr ""
1714 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
1715 msgid ""
1716 "Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
1717 msgstr ""
1719 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
1720 msgid "Rough transparency"
1721 msgstr ""
1723 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
1724 msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
1725 msgstr ""
1727 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
1728 msgid "Gouache"
1729 msgstr ""
1731 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
1732 msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
1733 msgstr ""
1735 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
1736 msgid "Alpha engraving"
1737 msgstr ""
1739 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
1740 msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
1741 msgstr ""
1743 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
1744 msgid "Alpha draw, liquid"
1745 msgstr ""
1747 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
1748 msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
1749 msgstr ""
1751 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
1752 msgid "Liquid drawing"
1753 msgstr ""
1755 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
1756 msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
1757 msgstr ""
1759 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
1760 msgid "Marbled ink"
1761 msgstr ""
1763 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
1764 msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
1765 msgstr ""
1767 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
1768 msgid "Thick acrylic"
1769 msgstr ""
1771 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
1772 msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
1773 msgstr ""
1775 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
1776 msgid "Alpha engraving B"
1777 msgstr ""
1779 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
1780 msgid ""
1781 "Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
1782 msgstr ""
1784 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
1785 msgid "Lapping"
1786 msgstr ""
1788 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
1789 msgid "Something like a water noise"
1790 msgstr ""
1792 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
1793 msgid "Monochrome transparency"
1794 msgstr ""
1796 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
1797 msgid "Convert to a colorizable transparent positive or negative"
1798 msgstr ""
1800 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
1801 msgid "Duotone"
1802 msgstr ""
1804 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
1805 msgid "Change colors to a duotone palette"
1806 msgstr ""
1808 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
1809 msgid "Light eraser, negative"
1810 msgstr ""
1812 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
1813 msgid "Like Light eraser but converts to negative"
1814 msgstr ""
1816 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
1817 msgid "Alpha repaint"
1818 msgstr ""
1820 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
1821 msgid "Repaint anything monochrome"
1822 msgstr ""
1824 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1825 msgid "Saturation map"
1826 msgstr ""
1828 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1829 msgid ""
1830 "Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the "
1831 "saturation levels"
1832 msgstr ""
1834 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
1835 msgid "Riddled"
1836 msgstr ""
1838 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
1839 msgid "Riddle the surface and add bump to images"
1840 msgstr ""
1842 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
1843 msgid "Wrinkled varnish"
1844 msgstr ""
1846 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
1847 msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
1848 msgstr ""
1850 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
1851 msgid "Canvas Bumps"
1852 msgstr ""
1854 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
1855 msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map"
1856 msgstr ""
1858 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
1859 msgid "Canvas Bumps, matte"
1860 msgstr ""
1862 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
1863 msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
1864 msgstr ""
1866 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
1867 msgid "Canvas Bumps alpha"
1868 msgstr ""
1870 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
1871 msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights"
1872 msgstr ""
1874 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
1875 msgid "Lightness-Contrast"
1876 msgstr ""
1878 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
1879 msgid "Increase or decrease lightness and contrast"
1880 msgstr ""
1882 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
1883 msgid "Clean edges"
1884 msgstr ""
1886 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
1887 msgid ""
1888 "Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying "
1889 "some filters"
1890 msgstr ""
1892 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
1893 msgid "Bright metal"
1894 msgstr ""
1896 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
1897 msgid "Bright metallic effect for any color"
1898 msgstr ""
1900 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
1901 msgid "Deep colors plastic"
1902 msgstr ""
1904 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
1905 msgid "Transparent plastic with deep colors"
1906 msgstr ""
1908 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
1909 msgid "Melted jelly, matte"
1910 msgstr ""
1912 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
1913 msgid "Matte bevel with blurred edges"
1914 msgstr ""
1916 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
1917 msgid "Melted jelly"
1918 msgstr ""
1920 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
1921 msgid "Glossy bevel with blurred edges"
1922 msgstr ""
1924 #: ../share/filters/filters.svg.h:211
1925 msgid "Combined lighting"
1926 msgstr ""
1928 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
1929 msgid "Tinfoil"
1930 msgstr ""
1932 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
1933 msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple"
1934 msgstr ""
1936 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
1937 msgid "Copper and chocolate"
1938 msgstr ""
1940 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
1941 msgid ""
1942 "Specular bump which can be easily converted from metallic to molded plastic "
1943 "effects"
1944 msgstr ""
1946 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
1947 msgid "Inner Glow"
1948 msgstr ""
1950 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
1951 msgid "Adds a colorizable glow inside"
1952 msgstr ""
1954 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
1955 msgid "Soft colors"
1956 msgstr ""
1958 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
1959 msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures"
1960 msgstr ""
1962 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
1963 msgid "Relief print"
1964 msgstr ""
1966 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
1967 msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting"
1968 msgstr ""
1970 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
1971 msgid "Growing cells"
1972 msgstr ""
1974 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
1975 msgid "Random rounded living cells like fill"
1976 msgstr ""
1978 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
1979 msgid "Fluorescence"
1980 msgstr ""
1982 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
1983 msgid "Oversaturate colors which can be fluorescent in real world"
1984 msgstr ""
1986 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
1987 msgid "Tritone"
1988 msgstr ""
1990 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
1991 msgid "Create a tritone palette with hue selectable by flood"
1992 msgstr ""
1994 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
1995 msgid "Stripes 1:1"
1996 msgstr ""
1998 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
1999 msgid "Stripes 1:1 white"
2000 msgstr ""
2002 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
2003 msgid "Stripes 1:1.5"
2004 msgstr ""
2006 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
2007 msgid "Stripes 1:1.5 white"
2008 msgstr ""
2010 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
2011 msgid "Stripes 1:2"
2012 msgstr ""
2014 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
2015 msgid "Stripes 1:2 white"
2016 msgstr ""
2018 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
2019 msgid "Stripes 1:3"
2020 msgstr ""
2022 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
2023 msgid "Stripes 1:3 white"
2024 msgstr ""
2026 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
2027 msgid "Stripes 1:4"
2028 msgstr ""
2030 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
2031 msgid "Stripes 1:4 white"
2032 msgstr ""
2034 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
2035 msgid "Stripes 1:5"
2036 msgstr ""
2038 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
2039 msgid "Stripes 1:5 white"
2040 msgstr ""
2042 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
2043 msgid "Stripes 1:8"
2044 msgstr ""
2046 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
2047 msgid "Stripes 1:8 white"
2048 msgstr ""
2050 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
2051 msgid "Stripes 1:10"
2052 msgstr ""
2054 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
2055 msgid "Stripes 1:10 white"
2056 msgstr ""
2058 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
2059 msgid "Stripes 1:16"
2060 msgstr ""
2062 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
2063 msgid "Stripes 1:16 white"
2064 msgstr ""
2066 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
2067 msgid "Stripes 1:32"
2068 msgstr ""
2070 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
2071 msgid "Stripes 1:32 white"
2072 msgstr ""
2074 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
2075 msgid "Stripes 1:64"
2076 msgstr ""
2078 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
2079 msgid "Stripes 2:1"
2080 msgstr ""
2082 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
2083 msgid "Stripes 2:1 white"
2084 msgstr ""
2086 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
2087 msgid "Stripes 4:1"
2088 msgstr ""
2090 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
2091 msgid "Stripes 4:1 white"
2092 msgstr ""
2094 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
2095 msgid "Checkerboard"
2096 msgstr ""
2098 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
2099 msgid "Checkerboard white"
2100 msgstr ""
2102 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
2103 msgid "Packed circles"
2104 msgstr ""
2106 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
2107 msgid "Polka dots, small"
2108 msgstr ""
2110 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
2111 msgid "Polka dots, small white"
2112 msgstr ""
2114 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
2115 msgid "Polka dots, medium"
2116 msgstr ""
2118 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
2119 msgid "Polka dots, medium white"
2120 msgstr ""
2122 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
2123 msgid "Polka dots, large"
2124 msgstr ""
2126 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
2127 msgid "Polka dots, large white"
2128 msgstr ""
2130 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
2131 msgid "Wavy"
2132 msgstr ""
2134 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
2135 msgid "Wavy white"
2136 msgstr ""
2138 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
2139 msgid "Camouflage"
2140 msgstr ""
2142 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
2143 msgid "Ermine"
2144 msgstr ""
2146 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
2147 msgid "Sand (bitmap)"
2148 msgstr ""
2150 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
2151 msgid "Cloth (bitmap)"
2152 msgstr ""
2154 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
2155 msgid "Old paint (bitmap)"
2156 msgstr ""
2158 #: ../src/arc-context.cpp:319
2159 msgid ""
2160 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
2161 msgstr ""
2163 #: ../src/arc-context.cpp:320 ../src/rect-context.cpp:362
2164 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
2165 msgstr ""
2167 #: ../src/arc-context.cpp:471
2168 #, c-format
2169 msgid ""
2170 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
2171 "to draw around the starting point"
2172 msgstr ""
2174 #: ../src/arc-context.cpp:473
2175 #, c-format
2176 msgid ""
2177 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
2178 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
2179 msgstr ""
2181 #: ../src/arc-context.cpp:499
2182 msgid "Create ellipse"
2183 msgstr ""
2185 #: ../src/box3d-context.cpp:429 ../src/box3d-context.cpp:436
2186 #: ../src/box3d-context.cpp:443 ../src/box3d-context.cpp:450
2187 #: ../src/box3d-context.cpp:457 ../src/box3d-context.cpp:464
2188 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
2189 msgstr ""
2191 #. status text
2192 #: ../src/box3d-context.cpp:622
2193 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
2194 msgstr ""
2196 #: ../src/box3d-context.cpp:650
2197 msgid "Create 3D box"
2198 msgstr ""
2200 #: ../src/box3d.cpp:315
2201 msgid "<b>3D Box</b>"
2202 msgstr ""
2204 #: ../src/connector-context.cpp:526
2205 msgid "Creating new connector"
2206 msgstr ""
2208 #: ../src/connector-context.cpp:775
2209 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
2210 msgstr ""
2212 #: ../src/connector-context.cpp:824
2213 msgid "Reroute connector"
2214 msgstr ""
2216 #. Flush pending updates
2217 #: ../src/connector-context.cpp:988
2218 msgid "Create connector"
2219 msgstr ""
2221 #: ../src/connector-context.cpp:1012
2222 msgid "Finishing connector"
2223 msgstr ""
2225 #: ../src/connector-context.cpp:1154
2226 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
2227 msgstr ""
2229 #: ../src/connector-context.cpp:1227
2230 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
2231 msgstr ""
2233 #: ../src/connector-context.cpp:1339
2234 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
2235 msgstr ""
2237 #: ../src/connector-context.cpp:1344 ../src/widgets/toolbox.cpp:6972
2238 msgid "Make connectors avoid selected objects"
2239 msgstr ""
2241 #: ../src/connector-context.cpp:1345 ../src/widgets/toolbox.cpp:6982
2242 msgid "Make connectors ignore selected objects"
2243 msgstr ""
2245 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
2246 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
2247 msgstr ""
2249 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
2250 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
2251 msgstr ""
2253 #: ../src/desktop.cpp:826
2254 msgid "No previous zoom."
2255 msgstr ""
2257 #: ../src/desktop.cpp:851
2258 msgid "No next zoom."
2259 msgstr ""
2261 #: ../src/desktop-events.cpp:187
2262 msgid "Create guide"
2263 msgstr ""
2265 #: ../src/desktop-events.cpp:391
2266 msgid "Move guide"
2267 msgstr ""
2269 #: ../src/desktop-events.cpp:398 ../src/desktop-events.cpp:445
2270 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
2271 msgid "Delete guide"
2272 msgstr ""
2274 #: ../src/desktop-events.cpp:425
2275 #, c-format
2276 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
2277 msgstr ""
2279 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
2280 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
2281 msgstr ""
2283 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
2284 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
2285 msgstr ""
2287 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
2288 #, c-format
2289 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
2290 msgstr ""
2292 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
2293 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
2294 msgstr ""
2296 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
2297 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
2298 msgstr ""
2300 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
2301 msgid "Unclump tiled clones"
2302 msgstr ""
2304 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
2305 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
2306 msgstr ""
2308 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
2309 msgid "Delete tiled clones"
2310 msgstr ""
2312 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:1883
2313 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
2314 msgstr ""
2316 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
2317 msgid ""
2318 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
2319 "group</b>."
2320 msgstr ""
2322 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
2323 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
2324 msgstr ""
2326 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
2327 msgid "Create tiled clones"
2328 msgstr ""
2330 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
2331 msgid "<small>Per row:</small>"
2332 msgstr ""
2334 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
2335 msgid "<small>Per column:</small>"
2336 msgstr ""
2338 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
2339 msgid "<small>Randomize:</small>"
2340 msgstr ""
2342 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
2343 msgid "_Symmetry"
2344 msgstr ""
2346 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
2347 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
2348 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
2349 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
2350 #.
2351 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
2352 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
2353 msgstr ""
2355 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
2356 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
2357 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
2358 msgstr ""
2360 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
2361 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
2362 msgstr ""
2364 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
2365 msgid "<b>PM</b>: reflection"
2366 msgstr ""
2368 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
2369 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
2370 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
2371 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
2372 msgstr ""
2374 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
2375 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
2376 msgstr ""
2378 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
2379 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
2380 msgstr ""
2382 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
2383 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
2384 msgstr ""
2386 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
2387 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
2388 msgstr ""
2390 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
2391 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
2392 msgstr ""
2394 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
2395 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
2396 msgstr ""
2398 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
2399 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
2400 msgstr ""
2402 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
2403 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
2404 msgstr ""
2406 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
2407 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
2408 msgstr ""
2410 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
2411 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
2412 msgstr ""
2414 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
2415 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
2416 msgstr ""
2418 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
2419 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
2420 msgstr ""
2422 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
2423 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
2424 msgstr ""
2426 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
2427 msgid "S_hift"
2428 msgstr ""
2430 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
2431 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
2432 #, no-c-format
2433 msgid "<b>Shift X:</b>"
2434 msgstr ""
2436 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
2437 #, no-c-format
2438 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
2439 msgstr ""
2441 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
2442 #, no-c-format
2443 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
2444 msgstr ""
2446 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
2447 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
2448 msgstr ""
2450 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
2451 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
2452 #, no-c-format
2453 msgid "<b>Shift Y:</b>"
2454 msgstr ""
2456 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
2457 #, no-c-format
2458 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
2459 msgstr ""
2461 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
2462 #, no-c-format
2463 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
2464 msgstr ""
2466 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
2467 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
2468 msgstr ""
2470 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
2471 msgid "<b>Exponent:</b>"
2472 msgstr ""
2474 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
2475 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2476 msgstr ""
2478 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
2479 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2480 msgstr ""
2482 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
2483 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
2484 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
2485 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
2486 msgid "<small>Alternate:</small>"
2487 msgstr ""
2489 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
2490 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
2491 msgstr ""
2493 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
2494 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
2495 msgstr ""
2497 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2498 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
2499 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
2500 msgid "<small>Cumulate:</small>"
2501 msgstr ""
2503 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
2504 msgid "Cumulate the shifts for each row"
2505 msgstr ""
2507 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
2508 msgid "Cumulate the shifts for each column"
2509 msgstr ""
2511 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2512 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
2513 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
2514 msgstr ""
2516 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
2517 msgid "Exclude tile height in shift"
2518 msgstr ""
2520 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
2521 msgid "Exclude tile width in shift"
2522 msgstr ""
2524 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
2525 msgid "Sc_ale"
2526 msgstr ""
2528 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
2529 msgid "<b>Scale X:</b>"
2530 msgstr ""
2532 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
2533 #, no-c-format
2534 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
2535 msgstr ""
2537 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
2538 #, no-c-format
2539 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
2540 msgstr ""
2542 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
2543 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
2544 msgstr ""
2546 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
2547 msgid "<b>Scale Y:</b>"
2548 msgstr ""
2550 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
2551 #, no-c-format
2552 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
2553 msgstr ""
2555 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
2556 #, no-c-format
2557 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
2558 msgstr ""
2560 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
2561 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
2562 msgstr ""
2564 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
2565 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2566 msgstr ""
2568 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
2569 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2570 msgstr ""
2572 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
2573 msgid "<b>Base:</b>"
2574 msgstr ""
2576 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
2577 msgid ""
2578 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
2579 msgstr ""
2581 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
2582 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
2583 msgstr ""
2585 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
2586 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
2587 msgstr ""
2589 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
2590 msgid "Cumulate the scales for each row"
2591 msgstr ""
2593 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
2594 msgid "Cumulate the scales for each column"
2595 msgstr ""
2597 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
2598 msgid "_Rotation"
2599 msgstr ""
2601 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
2602 msgid "<b>Angle:</b>"
2603 msgstr ""
2605 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
2606 #, no-c-format
2607 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
2608 msgstr ""
2610 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
2611 #, no-c-format
2612 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
2613 msgstr ""
2615 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
2616 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
2617 msgstr ""
2619 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
2620 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
2621 msgstr ""
2623 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
2624 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
2625 msgstr ""
2627 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
2628 msgid "Cumulate the rotation for each row"
2629 msgstr ""
2631 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
2632 msgid "Cumulate the rotation for each column"
2633 msgstr ""
2635 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
2636 msgid "_Blur & opacity"
2637 msgstr ""
2639 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
2640 msgid "<b>Blur:</b>"
2641 msgstr ""
2643 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
2644 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
2645 msgstr ""
2647 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
2648 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
2649 msgstr ""
2651 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
2652 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
2653 msgstr ""
2655 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
2656 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
2657 msgstr ""
2659 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
2660 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
2661 msgstr ""
2663 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
2664 msgid "<b>Fade out:</b>"
2665 msgstr ""
2667 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
2668 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
2669 msgstr ""
2671 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
2672 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
2673 msgstr ""
2675 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
2676 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
2677 msgstr ""
2679 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
2680 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
2681 msgstr ""
2683 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
2684 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
2685 msgstr ""
2687 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
2688 msgid "Co_lor"
2689 msgstr ""
2691 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
2692 msgid "Initial color: "
2693 msgstr ""
2695 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2696 msgid "Initial color of tiled clones"
2697 msgstr ""
2699 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2700 msgid ""
2701 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
2702 "stroke)"
2703 msgstr ""
2705 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
2706 msgid "<b>H:</b>"
2707 msgstr ""
2709 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
2710 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
2711 msgstr ""
2713 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
2714 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
2715 msgstr ""
2717 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
2718 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
2719 msgstr ""
2721 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
2722 msgid "<b>S:</b>"
2723 msgstr ""
2725 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
2726 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
2727 msgstr ""
2729 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
2730 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
2731 msgstr ""
2733 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
2734 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
2735 msgstr ""
2737 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
2738 msgid "<b>L:</b>"
2739 msgstr ""
2741 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
2742 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
2743 msgstr ""
2745 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
2746 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
2747 msgstr ""
2749 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
2750 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
2751 msgstr ""
2753 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
2754 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
2755 msgstr ""
2757 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
2758 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
2759 msgstr ""
2761 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
2762 msgid "_Trace"
2763 msgstr ""
2765 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
2766 msgid "Trace the drawing under the tiles"
2767 msgstr ""
2769 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
2770 msgid ""
2771 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
2772 "apply it to the clone"
2773 msgstr ""
2775 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
2776 msgid "1. Pick from the drawing:"
2777 msgstr ""
2779 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
2780 msgid "Pick the visible color and opacity"
2781 msgstr ""
2783 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
2784 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
2785 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
2786 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4326 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
2787 msgid "Opacity"
2788 msgstr ""
2790 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
2791 msgid "Pick the total accumulated opacity"
2792 msgstr ""
2794 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
2795 msgid "R"
2796 msgstr ""
2798 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
2799 msgid "Pick the Red component of the color"
2800 msgstr ""
2802 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
2803 msgid "G"
2804 msgstr ""
2806 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
2807 msgid "Pick the Green component of the color"
2808 msgstr ""
2810 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
2811 msgid "B"
2812 msgstr ""
2814 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
2815 msgid "Pick the Blue component of the color"
2816 msgstr ""
2818 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2819 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2820 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
2821 msgid "clonetiler|H"
2822 msgstr ""
2824 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
2825 msgid "Pick the hue of the color"
2826 msgstr ""
2828 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2829 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2830 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
2831 msgid "clonetiler|S"
2832 msgstr ""
2834 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
2835 msgid "Pick the saturation of the color"
2836 msgstr ""
2838 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2839 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2840 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
2841 msgid "clonetiler|L"
2842 msgstr ""
2844 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
2845 msgid "Pick the lightness of the color"
2846 msgstr ""
2848 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
2849 msgid "2. Tweak the picked value:"
2850 msgstr ""
2852 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
2853 msgid "Gamma-correct:"
2854 msgstr ""
2856 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
2857 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
2858 msgstr ""
2860 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
2861 msgid "Randomize:"
2862 msgstr ""
2864 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
2865 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
2866 msgstr ""
2868 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
2869 msgid "Invert:"
2870 msgstr ""
2872 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
2873 msgid "Invert the picked value"
2874 msgstr ""
2876 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
2877 msgid "3. Apply the value to the clones':"
2878 msgstr ""
2880 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
2881 msgid "Presence"
2882 msgstr ""
2884 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
2885 msgid ""
2886 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
2887 "that point"
2888 msgstr ""
2890 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
2891 msgid "Size"
2892 msgstr ""
2894 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
2895 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
2896 msgstr ""
2898 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
2899 msgid ""
2900 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
2901 "or stroke)"
2902 msgstr ""
2904 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
2905 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
2906 msgstr ""
2908 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
2909 msgid "How many rows in the tiling"
2910 msgstr ""
2912 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
2913 msgid "How many columns in the tiling"
2914 msgstr ""
2916 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
2917 msgid "Width of the rectangle to be filled"
2918 msgstr ""
2920 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
2921 msgid "Height of the rectangle to be filled"
2922 msgstr ""
2924 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
2925 msgid "Rows, columns: "
2926 msgstr ""
2928 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
2929 msgid "Create the specified number of rows and columns"
2930 msgstr ""
2932 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
2933 msgid "Width, height: "
2934 msgstr ""
2936 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
2937 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
2938 msgstr ""
2940 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
2941 msgid "Use saved size and position of the tile"
2942 msgstr ""
2944 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
2945 msgid ""
2946 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
2947 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
2948 msgstr ""
2950 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
2951 msgid " <b>_Create</b> "
2952 msgstr ""
2954 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
2955 msgid "Create and tile the clones of the selection"
2956 msgstr ""
2958 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
2959 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
2960 #. diagrams on the left in the following screenshot:
2961 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
2962 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
2963 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
2964 msgid " _Unclump "
2965 msgstr ""
2967 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
2968 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
2969 msgstr ""
2971 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
2972 msgid " Re_move "
2973 msgstr ""
2975 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
2976 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
2977 msgstr ""
2979 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
2980 msgid " R_eset "
2981 msgstr ""
2983 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
2984 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
2985 msgid ""
2986 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
2987 "to zero"
2988 msgstr ""
2990 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2623
2991 msgid "_Page"
2992 msgstr ""
2994 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2627
2995 msgid "_Drawing"
2996 msgstr ""
2998 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2629
2999 msgid "_Selection"
3000 msgstr ""
3002 #: ../src/dialogs/export.cpp:146
3003 msgid "_Custom"
3004 msgstr ""
3006 #: ../src/dialogs/export.cpp:271
3007 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
3008 msgstr ""
3010 #: ../src/dialogs/export.cpp:285
3011 msgid "Units:"
3012 msgstr ""
3014 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
3015 msgid "_x0:"
3016 msgstr ""
3018 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
3019 msgid "x_1:"
3020 msgstr ""
3022 #: ../src/dialogs/export.cpp:323
3023 msgid "Wid_th:"
3024 msgstr ""
3026 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
3027 msgid "_y0:"
3028 msgstr ""
3030 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
3031 msgid "y_1:"
3032 msgstr ""
3034 #: ../src/dialogs/export.cpp:339
3035 msgid "Hei_ght:"
3036 msgstr ""
3038 #: ../src/dialogs/export.cpp:471
3039 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
3040 msgstr ""
3042 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
3043 msgid "_Width:"
3044 msgstr ""
3046 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/dialogs/export.cpp:498
3047 msgid "pixels at"
3048 msgstr ""
3050 #: ../src/dialogs/export.cpp:492
3051 msgid "dp_i"
3052 msgstr ""
3054 #: ../src/dialogs/export.cpp:498 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
3055 msgid "_Height:"
3056 msgstr ""
3058 #: ../src/dialogs/export.cpp:509 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
3059 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1175
3060 msgid "dpi"
3061 msgstr ""
3063 #. true = has mnemonic
3064 #: ../src/dialogs/export.cpp:520
3065 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
3066 msgstr ""
3068 #: ../src/dialogs/export.cpp:590
3069 msgid "_Browse..."
3070 msgstr ""
3072 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
3073 msgid "Batch export all selected objects"
3074 msgstr ""
3076 #: ../src/dialogs/export.cpp:623
3077 msgid ""
3078 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
3079 "(caution, overwrites without asking!)"
3080 msgstr ""
3082 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
3083 msgid "Hide all except selected"
3084 msgstr ""
3086 #: ../src/dialogs/export.cpp:635
3087 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
3088 msgstr ""
3090 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
3091 msgid "_Export"
3092 msgstr ""
3094 #: ../src/dialogs/export.cpp:656
3095 msgid "Export the bitmap file with these settings"
3096 msgstr ""
3098 #: ../src/dialogs/export.cpp:682
3099 #, c-format
3100 msgid "Batch export %d selected object"
3101 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
3102 msgstr[0] ""
3103 msgstr[1] ""
3105 #: ../src/dialogs/export.cpp:1013
3106 msgid "Export in progress"
3107 msgstr ""
3109 #: ../src/dialogs/export.cpp:1101
3110 #, c-format
3111 msgid "Exporting %d files"
3112 msgstr ""
3114 #: ../src/dialogs/export.cpp:1145 ../src/dialogs/export.cpp:1222
3115 #, c-format
3116 msgid "Could not export to filename %s.\n"
3117 msgstr ""
3119 #: ../src/dialogs/export.cpp:1175
3120 msgid "You have to enter a filename"
3121 msgstr ""
3123 #: ../src/dialogs/export.cpp:1180
3124 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
3125 msgstr ""
3127 #: ../src/dialogs/export.cpp:1195
3128 #, c-format
3129 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
3130 msgstr ""
3132 #: ../src/dialogs/export.cpp:1207
3133 #, c-format
3134 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
3135 msgstr ""
3137 #: ../src/dialogs/export.cpp:1331 ../src/dialogs/export.cpp:1362
3138 msgid "Select a filename for exporting"
3139 msgstr ""
3141 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
3142 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
3143 #, c-format
3144 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
3145 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
3146 msgstr[0] ""
3147 msgstr[1] ""
3149 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
3150 msgid "exact"
3151 msgstr ""
3153 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
3154 msgid "partial"
3155 msgstr ""
3157 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:447
3158 msgid "No objects found"
3159 msgstr ""
3161 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
3162 msgid "T_ype: "
3163 msgstr ""
3165 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
3166 msgid "Search in all object types"
3167 msgstr ""
3169 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
3170 msgid "All types"
3171 msgstr ""
3173 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
3174 msgid "Search all shapes"
3175 msgstr ""
3177 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
3178 msgid "All shapes"
3179 msgstr ""
3181 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
3182 msgid "Search rectangles"
3183 msgstr ""
3185 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
3186 msgid "Rectangles"
3187 msgstr ""
3189 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
3190 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
3191 msgstr ""
3193 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
3194 msgid "Ellipses"
3195 msgstr ""
3197 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
3198 msgid "Search stars and polygons"
3199 msgstr ""
3201 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
3202 msgid "Stars"
3203 msgstr ""
3205 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
3206 msgid "Search spirals"
3207 msgstr ""
3209 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
3210 msgid "Spirals"
3211 msgstr ""
3213 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
3214 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
3215 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
3216 msgid "Search paths, lines, polylines"
3217 msgstr ""
3219 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
3220 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
3221 msgid "Paths"
3222 msgstr ""
3224 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
3225 msgid "Search text objects"
3226 msgstr ""
3228 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
3229 msgid "Texts"
3230 msgstr ""
3232 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
3233 msgid "Search groups"
3234 msgstr ""
3236 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
3237 msgid "Groups"
3238 msgstr ""
3240 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
3241 msgid "Search clones"
3242 msgstr ""
3244 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3245 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3246 #. "Clones" is a noun indicating type of object to find
3247 #: ../src/dialogs/find.cpp:612 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
3248 msgid "find|Clones"
3249 msgstr ""
3251 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
3252 msgid "Search images"
3253 msgstr ""
3255 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
3256 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
3257 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
3258 msgid "Images"
3259 msgstr ""
3261 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
3262 msgid "Search offset objects"
3263 msgstr ""
3265 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
3266 msgid "Offsets"
3267 msgstr ""
3269 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
3270 msgid "_Text: "
3271 msgstr ""
3273 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
3274 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
3275 msgstr ""
3277 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
3278 msgid "_ID: "
3279 msgstr ""
3281 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
3282 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
3283 msgstr ""
3285 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
3286 msgid "_Style: "
3287 msgstr ""
3289 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
3290 msgid ""
3291 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
3292 msgstr ""
3294 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
3295 msgid "_Attribute: "
3296 msgstr ""
3298 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
3299 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
3300 msgstr ""
3302 #: ../src/dialogs/find.cpp:704 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
3303 msgid "Search in s_election"
3304 msgstr ""
3306 #: ../src/dialogs/find.cpp:708 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
3307 msgid "Limit search to the current selection"
3308 msgstr ""
3310 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
3311 msgid "Search in current _layer"
3312 msgstr ""
3314 #: ../src/dialogs/find.cpp:717 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
3315 msgid "Limit search to the current layer"
3316 msgstr ""
3318 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
3319 msgid "Include _hidden"
3320 msgstr ""
3322 #: ../src/dialogs/find.cpp:726 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
3323 msgid "Include hidden objects in search"
3324 msgstr ""
3326 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
3327 msgid "Include l_ocked"
3328 msgstr ""
3330 #: ../src/dialogs/find.cpp:735 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
3331 msgid "Include locked objects in search"
3332 msgstr ""
3334 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
3335 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
3336 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
3337 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
3338 msgid "_Clear"
3339 msgstr ""
3341 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/find.cpp:86
3342 msgid "Clear values"
3343 msgstr ""
3345 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
3346 msgid "_Find"
3347 msgstr ""
3349 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
3350 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
3351 msgstr ""
3353 #. Create the label for the object id
3354 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
3355 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
3356 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
3357 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
3358 msgid "_Id"
3359 msgstr ""
3361 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
3362 msgid ""
3363 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
3364 msgstr ""
3366 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
3367 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2486
3368 #: ../src/verbs.cpp:2492
3369 msgid "_Set"
3370 msgstr ""
3372 #. Create the label for the object label
3373 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
3374 msgid "_Label"
3375 msgstr ""
3377 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
3378 msgid "A freeform label for the object"
3379 msgstr ""
3381 #. Create the label for the object title
3382 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
3383 msgid "_Title"
3384 msgstr ""
3386 #. Create the frame for the object description
3387 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
3388 msgid "_Description"
3389 msgstr ""
3391 #. Hide
3392 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
3393 msgid "_Hide"
3394 msgstr ""
3396 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
3397 msgid "Check to make the object invisible"
3398 msgstr ""
3400 #. Lock
3401 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
3402 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
3403 msgid "L_ock"
3404 msgstr ""
3406 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
3407 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
3408 msgstr ""
3410 #. Create the frame for interactivity options
3411 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
3412 msgid "_Interactivity"
3413 msgstr ""
3415 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
3416 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
3417 msgid "Ref"
3418 msgstr ""
3420 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
3421 msgid "Lock object"
3422 msgstr ""
3424 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
3425 msgid "Unlock object"
3426 msgstr ""
3428 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
3429 msgid "Hide object"
3430 msgstr ""
3432 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
3433 msgid "Unhide object"
3434 msgstr ""
3436 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
3437 msgid "Id invalid! "
3438 msgstr ""
3440 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
3441 msgid "Id exists! "
3442 msgstr ""
3444 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
3445 msgid "Set object ID"
3446 msgstr ""
3448 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
3449 msgid "Set object label"
3450 msgstr ""
3452 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
3453 msgid "Set object title"
3454 msgstr ""
3456 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
3457 msgid "Set object description"
3458 msgstr ""
3460 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
3461 msgid "Href:"
3462 msgstr ""
3464 #. default x:
3465 #. default y:
3466 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
3467 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
3468 msgid "Target:"
3469 msgstr ""
3471 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
3472 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
3473 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
3474 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
3475 msgid "Type:"
3476 msgstr ""
3478 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
3479 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
3480 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
3481 msgid "Role:"
3482 msgstr ""
3484 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
3485 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
3486 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
3487 msgid "Arcrole:"
3488 msgstr ""
3490 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
3491 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
3492 msgid "Title:"
3493 msgstr ""
3495 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
3496 msgid "Show:"
3497 msgstr ""
3499 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
3500 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
3501 msgid "Actuate:"
3502 msgstr ""
3504 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
3505 msgid "URL:"
3506 msgstr ""
3508 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
3509 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
3510 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1074 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:504
3511 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
3512 msgid "X:"
3513 msgstr ""
3515 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
3516 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
3517 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1075 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:507
3518 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
3519 msgid "Y:"
3520 msgstr ""
3522 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
3523 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
3524 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715 ../src/widgets/toolbox.cpp:5734
3525 msgid "Width:"
3526 msgstr ""
3528 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
3529 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
3530 msgid "Height:"
3531 msgstr ""
3533 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
3534 #, c-format
3535 msgid "%s Properties"
3536 msgstr ""
3538 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
3539 #, c-format
3540 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
3541 msgstr ""
3543 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
3544 #, c-format
3545 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
3546 msgstr ""
3548 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
3549 #, c-format
3550 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
3551 msgstr ""
3553 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
3554 msgid "<i>Checking...</i>"
3555 msgstr ""
3557 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
3558 msgid "Fix spelling"
3559 msgstr ""
3561 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:955
3562 msgid "Suggestions:"
3563 msgstr ""
3565 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
3566 msgid "_Accept"
3567 msgstr ""
3569 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
3570 msgid "Accept the chosen suggestion"
3571 msgstr ""
3573 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
3574 msgid "_Ignore once"
3575 msgstr ""
3577 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
3578 msgid "Ignore this word only once"
3579 msgstr ""
3581 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
3582 msgid "_Ignore"
3583 msgstr ""
3585 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
3586 msgid "Ignore this word in this session"
3587 msgstr ""
3589 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
3590 msgid "A_dd to dictionary:"
3591 msgstr ""
3593 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
3594 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
3595 msgstr ""
3597 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
3598 msgid "_Stop"
3599 msgstr ""
3601 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
3602 msgid "Stop the check"
3603 msgstr ""
3605 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
3606 msgid "_Start"
3607 msgstr ""
3609 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
3610 msgid "Start the check"
3611 msgstr ""
3613 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
3614 msgid "Font"
3615 msgstr ""
3617 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:221 ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
3618 msgid "Layout"
3619 msgstr ""
3621 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
3622 msgid "Align lines left"
3623 msgstr ""
3625 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
3626 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
3627 msgid "Center lines"
3628 msgstr ""
3630 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
3631 msgid "Align lines right"
3632 msgstr ""
3634 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
3635 msgid "Justify lines"
3636 msgstr ""
3638 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:6779
3639 msgid "Horizontal text"
3640 msgstr ""
3642 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:6791
3643 msgid "Vertical text"
3644 msgstr ""
3646 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
3647 msgid "Line spacing:"
3648 msgstr ""
3650 #. Text
3651 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:375 ../src/selection-describer.cpp:69
3652 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522 ../src/verbs.cpp:2522
3653 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
3654 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
3655 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
3656 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
3657 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
3658 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
3659 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
3660 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
3661 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
3662 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
3663 msgid "Text"
3664 msgstr ""
3666 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
3667 msgid "Set as default"
3668 msgstr ""
3670 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1493
3671 msgid "Set text style"
3672 msgstr ""
3674 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
3675 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
3676 msgstr ""
3678 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
3679 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
3680 msgstr ""
3682 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
3683 #, c-format
3684 msgid ""
3685 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
3686 "commit changes."
3687 msgstr ""
3689 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
3690 msgid "Drag to reorder nodes"
3691 msgstr ""
3693 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
3694 msgid "New element node"
3695 msgstr ""
3697 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
3698 msgid "New text node"
3699 msgstr ""
3701 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
3702 #: ../src/nodepath.cpp:2249
3703 msgid "Duplicate node"
3704 msgstr ""
3706 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347
3707 msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
3708 msgstr ""
3710 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
3711 msgid "Unindent node"
3712 msgstr ""
3714 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
3715 msgid "Indent node"
3716 msgstr ""
3718 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
3719 msgid "Raise node"
3720 msgstr ""
3722 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
3723 msgid "Lower node"
3724 msgstr ""
3726 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
3727 msgid "Delete attribute"
3728 msgstr ""
3730 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3731 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
3732 msgid "Attribute name"
3733 msgstr ""
3735 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3736 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
3737 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
3738 msgid "Set attribute"
3739 msgstr ""
3741 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3742 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
3743 msgid "Set"
3744 msgstr ""
3746 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3747 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
3748 msgid "Attribute value"
3749 msgstr ""
3751 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
3752 msgid "Drag XML subtree"
3753 msgstr ""
3755 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
3756 msgid "New element node..."
3757 msgstr ""
3759 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
3760 msgid "Cancel"
3761 msgstr ""
3763 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
3764 msgid "Create"
3765 msgstr ""
3767 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
3768 msgid "Create new element node"
3769 msgstr ""
3771 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
3772 msgid "Create new text node"
3773 msgstr ""
3775 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
3776 msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
3777 msgstr ""
3779 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
3780 msgid "Change attribute"
3781 msgstr ""
3783 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
3784 msgid "Grid _units:"
3785 msgstr ""
3787 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
3788 msgid "_Origin X:"
3789 msgstr ""
3791 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
3792 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
3793 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:999
3794 msgid "X coordinate of grid origin"
3795 msgstr ""
3797 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
3798 msgid "O_rigin Y:"
3799 msgstr ""
3801 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
3802 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
3803 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1000
3804 msgid "Y coordinate of grid origin"
3805 msgstr ""
3807 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
3808 msgid "Spacing _Y:"
3809 msgstr ""
3811 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
3812 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
3813 msgid "Base length of z-axis"
3814 msgstr ""
3816 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
3817 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
3818 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
3819 msgid "Angle X:"
3820 msgstr ""
3822 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
3823 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
3824 msgid "Angle of x-axis"
3825 msgstr ""
3827 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
3828 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
3829 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
3830 msgid "Angle Z:"
3831 msgstr ""
3833 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
3834 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
3835 msgid "Angle of z-axis"
3836 msgstr ""
3838 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3839 msgid "Grid line _color:"
3840 msgstr ""
3842 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3843 msgid "Grid line color"
3844 msgstr ""
3846 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3847 msgid "Color of grid lines"
3848 msgstr ""
3850 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
3851 msgid "Ma_jor grid line color:"
3852 msgstr ""
3854 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
3855 msgid "Major grid line color"
3856 msgstr ""
3858 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
3859 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
3860 msgstr ""
3862 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
3863 msgid "_Major grid line every:"
3864 msgstr ""
3866 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
3867 msgid "lines"
3868 msgstr ""
3870 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
3871 msgid "Rectangular grid"
3872 msgstr ""
3874 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
3875 msgid "Axonometric grid"
3876 msgstr ""
3878 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
3879 msgid "Create new grid"
3880 msgstr ""
3882 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
3883 msgid "_Enabled"
3884 msgstr ""
3886 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
3887 msgid ""
3888 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
3889 "grids."
3890 msgstr ""
3892 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
3893 msgid "Snap to visible _grid lines only"
3894 msgstr ""
3896 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
3897 msgid ""
3898 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
3899 "will be snapped to"
3900 msgstr ""
3902 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
3903 msgid "_Visible"
3904 msgstr ""
3906 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
3907 msgid ""
3908 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
3909 "to invisible grids."
3910 msgstr ""
3912 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
3913 msgid "Spacing _X:"
3914 msgstr ""
3916 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
3917 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
3918 msgid "Distance between vertical grid lines"
3919 msgstr ""
3921 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
3922 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
3923 msgid "Distance between horizontal grid lines"
3924 msgstr ""
3926 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
3927 msgid "_Show dots instead of lines"
3928 msgstr ""
3930 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
3931 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
3932 msgstr ""
3934 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
3935 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:60 ../src/display/snap-indicator.cpp:63
3936 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:148 ../src/display/snap-indicator.cpp:151
3937 msgid "UNDEFINED"
3938 msgstr ""
3940 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:66
3941 msgid "grid line"
3942 msgstr ""
3944 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:69
3945 msgid "grid intersection"
3946 msgstr ""
3948 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:72
3949 msgid "guide"
3950 msgstr ""
3952 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:75
3953 msgid "guide intersection"
3954 msgstr ""
3956 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:78
3957 msgid "guide origin"
3958 msgstr ""
3960 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:81
3961 msgid "grid-guide intersection"
3962 msgstr ""
3964 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:84
3965 msgid "cusp node"
3966 msgstr ""
3968 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:87
3969 msgid "smooth node"
3970 msgstr ""
3972 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:90
3973 msgid "path"
3974 msgstr ""
3976 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:93
3977 msgid "path intersection"
3978 msgstr ""
3980 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:96
3981 msgid "bounding box corner"
3982 msgstr ""
3984 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:99
3985 msgid "bounding box side"
3986 msgstr ""
3988 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:102
3989 msgid "bounding box"
3990 msgstr ""
3992 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:105
3993 msgid "page border"
3994 msgstr ""
3996 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:108
3997 msgid "line midpoint"
3998 msgstr ""
4000 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:111
4001 msgid "object midpoint"
4002 msgstr ""
4004 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:114
4005 msgid "object rotation center"
4006 msgstr ""
4008 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:117
4009 msgid "handle"
4010 msgstr ""
4012 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:120
4013 msgid "bounding box side midpoint"
4014 msgstr ""
4016 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:123
4017 msgid "bounding box midpoint"
4018 msgstr ""
4020 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:126
4021 msgid "page corner"
4022 msgstr ""
4024 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:129
4025 msgid "convex hull corner"
4026 msgstr ""
4028 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:132
4029 msgid "quadrant point"
4030 msgstr ""
4032 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:135
4033 msgid "center"
4034 msgstr ""
4036 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:138
4037 msgid "corner"
4038 msgstr ""
4040 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:141
4041 msgid "text baseline"
4042 msgstr ""
4044 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:154
4045 msgid "Bounding box corner"
4046 msgstr ""
4048 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:157
4049 msgid "Bounding box midpoint"
4050 msgstr ""
4052 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:160
4053 msgid "Bounding box side midpoint"
4054 msgstr ""
4056 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:163
4057 msgid "Smooth node"
4058 msgstr ""
4060 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:166
4061 msgid "Cusp node"
4062 msgstr ""
4064 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:169
4065 msgid "Line midpoint"
4066 msgstr ""
4068 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:172
4069 msgid "Object midpoint"
4070 msgstr ""
4072 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:175
4073 msgid "Object rotation center"
4074 msgstr ""
4076 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:178
4077 msgid "Handle"
4078 msgstr ""
4080 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:181
4081 msgid "Path intersection"
4082 msgstr ""
4084 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:184
4085 msgid "Guide"
4086 msgstr ""
4088 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:187
4089 msgid "Guide origin"
4090 msgstr ""
4092 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:190
4093 msgid "Convex hull corner"
4094 msgstr ""
4096 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:193
4097 msgid "Quadrant point"
4098 msgstr ""
4100 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:196 ../src/widgets/toolbox.cpp:6709
4101 msgid "Center"
4102 msgstr ""
4104 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:199
4105 msgid "Corner"
4106 msgstr ""
4108 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:202
4109 msgid "Text baseline"
4110 msgstr ""
4112 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:241
4113 msgid " to "
4114 msgstr ""
4116 #: ../src/document.cpp:441
4117 #, c-format
4118 msgid "New document %d"
4119 msgstr ""
4121 #: ../src/document.cpp:473
4122 #, c-format
4123 msgid "Memory document %d"
4124 msgstr ""
4126 #: ../src/document.cpp:628
4127 #, c-format
4128 msgid "Unnamed document %d"
4129 msgstr ""
4131 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
4132 #: ../src/draw-context.cpp:581
4133 msgid "Path is closed."
4134 msgstr ""
4136 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
4137 #: ../src/draw-context.cpp:596
4138 msgid "Closing path."
4139 msgstr ""
4141 #: ../src/draw-context.cpp:706
4142 msgid "Draw path"
4143 msgstr ""
4145 #: ../src/draw-context.cpp:866
4146 msgid "Creating single dot"
4147 msgstr ""
4149 #: ../src/draw-context.cpp:867
4150 msgid "Create single dot"
4151 msgstr ""
4153 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
4154 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
4155 #: ../src/dropper-context.cpp:302
4156 #, c-format
4157 msgid " alpha %.3g"
4158 msgstr ""
4160 #. where the color is picked, to show in the statusbar
4161 #: ../src/dropper-context.cpp:304
4162 #, c-format
4163 msgid ", averaged with radius %d"
4164 msgstr ""
4166 #: ../src/dropper-context.cpp:304
4167 #, c-format
4168 msgid " under cursor"
4169 msgstr ""
4171 #. message, to show in the statusbar
4172 #: ../src/dropper-context.cpp:306
4173 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
4174 msgstr ""
4176 #: ../src/dropper-context.cpp:306 ../src/tools-switch.cpp:208
4177 msgid ""
4178 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
4179 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
4180 "to copy the color under mouse to clipboard"
4181 msgstr ""
4183 #: ../src/dropper-context.cpp:344
4184 msgid "Set picked color"
4185 msgstr ""
4187 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
4188 msgid ""
4189 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
4190 msgstr ""
4192 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
4193 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
4194 msgstr ""
4196 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
4197 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
4198 msgstr ""
4200 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
4201 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
4202 msgstr ""
4204 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
4205 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
4206 msgstr ""
4208 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
4209 msgid "Draw calligraphic stroke"
4210 msgstr ""
4212 #: ../src/eraser-context.cpp:527
4213 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
4214 msgstr ""
4216 #: ../src/eraser-context.cpp:830
4217 msgid "Draw eraser stroke"
4218 msgstr ""
4220 #: ../src/event-context.cpp:618
4221 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
4222 msgstr ""
4224 #: ../src/event-log.cpp:37
4225 msgid "[Unchanged]"
4226 msgstr ""
4228 #. Edit
4229 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2276
4230 msgid "_Undo"
4231 msgstr ""
4233 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2278
4234 msgid "_Redo"
4235 msgstr ""
4237 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
4238 msgid "Dependency:"
4239 msgstr ""
4241 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
4242 msgid "  type: "
4243 msgstr ""
4245 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
4246 msgid "  location: "
4247 msgstr ""
4249 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
4250 msgid "  string: "
4251 msgstr ""
4253 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
4254 msgid "  description: "
4255 msgstr ""
4257 #: ../src/extension/effect.cpp:39
4258 msgid " (No preferences)"
4259 msgstr ""
4261 #. This is some filler text, needs to change before relase
4262 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
4263 msgid ""
4264 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
4265 "span>\n"
4266 "\n"
4267 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
4268 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
4269 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
4270 msgstr ""
4272 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
4273 msgid "Show dialog on startup"
4274 msgstr ""
4276 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
4277 #, c-format
4278 msgid "'%s' working, please wait..."
4279 msgstr ""
4281 #. static int i = 0;
4282 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
4283 #: ../src/extension/extension.cpp:252
4284 msgid ""
4285 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
4286 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
4287 msgstr ""
4289 #: ../src/extension/extension.cpp:255
4290 msgid "an ID was not defined for it."
4291 msgstr ""
4293 #: ../src/extension/extension.cpp:259
4294 msgid "there was no name defined for it."
4295 msgstr ""
4297 #: ../src/extension/extension.cpp:263
4298 msgid "the XML description of it got lost."
4299 msgstr ""
4301 #: ../src/extension/extension.cpp:267
4302 msgid "no implementation was defined for the extension."
4303 msgstr ""
4305 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
4306 #: ../src/extension/extension.cpp:274
4307 msgid "a dependency was not met."
4308 msgstr ""
4310 #: ../src/extension/extension.cpp:294
4311 msgid "Extension \""
4312 msgstr ""
4314 #: ../src/extension/extension.cpp:294
4315 msgid "\" failed to load because "
4316 msgstr ""
4318 #: ../src/extension/extension.cpp:625
4319 #, c-format
4320 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
4321 msgstr ""
4323 #: ../src/extension/extension.cpp:723
4324 msgid "Name:"
4325 msgstr ""
4327 #: ../src/extension/extension.cpp:724
4328 msgid "ID:"
4329 msgstr ""
4331 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4332 msgid "State:"
4333 msgstr ""
4335 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4336 msgid "Loaded"
4337 msgstr ""
4339 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4340 msgid "Unloaded"
4341 msgstr ""
4343 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4344 msgid "Deactivated"
4345 msgstr ""
4347 #: ../src/extension/extension.cpp:756
4348 msgid ""
4349 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
4350 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
4351 "this extension."
4352 msgstr ""
4354 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1060
4355 msgid ""
4356 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
4357 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
4358 "expected."
4359 msgstr ""
4361 #: ../src/extension/init.cpp:274
4362 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
4363 msgstr ""
4365 #: ../src/extension/init.cpp:288
4366 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
4367 #, c-format
4368 msgid ""
4369 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
4370 "will not be loaded."
4371 msgstr ""
4373 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
4374 msgid "Adaptive Threshold"
4375 msgstr ""
4377 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
4378 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
4379 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
4380 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
4381 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169
4382 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
4383 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
4384 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095 ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
4385 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
4386 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
4387 msgid "Width"
4388 msgstr ""
4390 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
4391 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
4392 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
4393 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
4394 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
4395 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
4396 msgid "Height"
4397 msgstr ""
4399 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
4400 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:96
4401 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
4402 msgid "Offset"
4403 msgstr ""
4405 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
4406 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
4407 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
4408 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
4409 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
4410 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
4411 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
4412 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
4413 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
4414 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
4415 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
4416 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
4417 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
4418 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
4419 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
4420 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
4421 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
4422 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
4423 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
4424 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
4425 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
4426 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
4427 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
4428 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
4429 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
4430 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
4431 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
4432 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
4433 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
4434 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
4435 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
4436 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
4437 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
4438 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
4439 msgid "Raster"
4440 msgstr ""
4442 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
4443 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
4444 msgstr ""
4446 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
4447 msgid "Add Noise"
4448 msgstr ""
4450 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
4451 msgid "Type"
4452 msgstr ""
4454 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
4455 msgid "Uniform Noise"
4456 msgstr ""
4458 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
4459 msgid "Gaussian Noise"
4460 msgstr ""
4462 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
4463 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
4464 msgstr ""
4466 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
4467 msgid "Impulse Noise"
4468 msgstr ""
4470 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
4471 msgid "Laplacian Noise"
4472 msgstr ""
4474 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
4475 msgid "Poisson Noise"
4476 msgstr ""
4478 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
4479 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
4480 msgstr ""
4482 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
4483 msgid "Blur"
4484 msgstr ""
4486 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
4487 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
4488 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
4489 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
4490 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
4491 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
4492 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
4493 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
4494 msgid "Radius"
4495 msgstr ""
4497 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
4498 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
4499 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
4500 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
4501 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
4502 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
4503 msgid "Sigma"
4504 msgstr ""
4506 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
4507 msgid "Blur selected bitmap(s)"
4508 msgstr ""
4510 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
4511 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
4512 msgid "Channel"
4513 msgstr ""
4515 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
4516 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
4517 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
4518 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
4519 msgid "Layer"
4520 msgstr ""
4522 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
4523 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
4524 msgid "Red Channel"
4525 msgstr ""
4527 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
4528 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
4529 msgid "Green Channel"
4530 msgstr ""
4532 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
4533 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
4534 msgid "Blue Channel"
4535 msgstr ""
4537 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
4538 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
4539 msgid "Cyan Channel"
4540 msgstr ""
4542 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
4543 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
4544 msgid "Magenta Channel"
4545 msgstr ""
4547 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
4548 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
4549 msgid "Yellow Channel"
4550 msgstr ""
4552 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
4553 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
4554 msgid "Black Channel"
4555 msgstr ""
4557 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
4558 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
4559 msgid "Opacity Channel"
4560 msgstr ""
4562 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
4563 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
4564 msgid "Matte Channel"
4565 msgstr ""
4567 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
4568 msgid "Extract specific channel from image."
4569 msgstr ""
4571 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
4572 msgid "Charcoal"
4573 msgstr ""
4575 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
4576 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
4577 msgstr ""
4579 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
4580 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
4581 msgstr ""
4583 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
4584 msgid "Contrast"
4585 msgstr ""
4587 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
4588 msgid "Adjust"
4589 msgstr ""
4591 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
4592 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
4593 msgstr ""
4595 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
4596 msgid "Cycle Colormap"
4597 msgstr ""
4599 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
4600 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
4601 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
4602 msgid "Amount"
4603 msgstr ""
4605 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
4606 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
4607 msgstr ""
4609 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
4610 msgid "Despeckle"
4611 msgstr ""
4613 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
4614 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
4615 msgstr ""
4617 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
4618 msgid "Edge"
4619 msgstr ""
4621 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
4622 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
4623 msgstr ""
4625 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
4626 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
4627 msgstr ""
4629 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
4630 msgid "Enhance"
4631 msgstr ""
4633 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
4634 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
4635 msgstr ""
4637 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
4638 msgid "Equalize"
4639 msgstr ""
4641 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
4642 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
4643 msgstr ""
4645 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
4646 #: ../src/filter-enums.cpp:28
4647 msgid "Gaussian Blur"
4648 msgstr ""
4650 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
4651 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
4652 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
4653 msgid "Factor"
4654 msgstr ""
4656 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
4657 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
4658 msgstr ""
4660 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
4661 msgid "Implode"
4662 msgstr ""
4664 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
4665 msgid "Implode selected bitmap(s)."
4666 msgstr ""
4668 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
4669 msgid "Level (with Channel)"
4670 msgstr ""
4672 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
4673 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
4674 msgid "Black Point"
4675 msgstr ""
4677 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
4678 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
4679 msgid "White Point"
4680 msgstr ""
4682 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
4683 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
4684 msgid "Gamma Correction"
4685 msgstr ""
4687 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
4688 msgid ""
4689 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
4690 "between the given ranges to the full color range."
4691 msgstr ""
4693 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
4694 msgid "Level"
4695 msgstr ""
4697 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
4698 msgid ""
4699 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
4700 "to the full color range."
4701 msgstr ""
4703 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
4704 msgid "Median"
4705 msgstr ""
4707 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
4708 msgid ""
4709 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
4710 "neighborhood."
4711 msgstr ""
4713 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
4714 msgid "HSB Adjust"
4715 msgstr ""
4717 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
4718 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
4719 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
4720 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
4721 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427 ../src/widgets/toolbox.cpp:4281
4722 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
4723 msgid "Hue"
4724 msgstr ""
4726 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
4727 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
4728 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
4729 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
4730 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
4731 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430 ../src/widgets/toolbox.cpp:4296
4732 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
4733 msgid "Saturation"
4734 msgstr ""
4736 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
4737 msgid "Brightness"
4738 msgstr ""
4740 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
4741 msgid ""
4742 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
4743 msgstr ""
4745 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
4746 msgid "Negate"
4747 msgstr ""
4749 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
4750 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
4751 msgstr ""
4753 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
4754 msgid "Normalize"
4755 msgstr ""
4757 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
4758 msgid ""
4759 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
4760 "range of color."
4761 msgstr ""
4763 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
4764 msgid "Oil Paint"
4765 msgstr ""
4767 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
4768 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
4769 msgstr ""
4771 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
4772 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
4773 msgstr ""
4775 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
4776 msgid "Raise"
4777 msgstr ""
4779 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
4780 msgid "Raised"
4781 msgstr ""
4783 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
4784 msgid ""
4785 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
4786 "appearance."
4787 msgstr ""
4789 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
4790 msgid "Reduce Noise"
4791 msgstr ""
4793 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
4794 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26
4795 msgid "Order"
4796 msgstr ""
4798 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
4799 msgid ""
4800 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
4801 msgstr ""
4803 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
4804 msgid "Resample"
4805 msgstr ""
4807 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
4808 msgid ""
4809 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
4810 msgstr ""
4812 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
4813 msgid "Shade"
4814 msgstr ""
4816 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
4817 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
4818 msgid "Azimuth"
4819 msgstr ""
4821 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
4822 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
4823 msgid "Elevation"
4824 msgstr ""
4826 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
4827 msgid "Colored Shading"
4828 msgstr ""
4830 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
4831 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
4832 msgstr ""
4834 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
4835 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
4836 msgstr ""
4838 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
4839 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
4840 msgstr ""
4842 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
4843 msgid "Dither"
4844 msgstr ""
4846 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
4847 msgid ""
4848 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
4849 "the original position"
4850 msgstr ""
4852 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
4853 msgid "Swirl"
4854 msgstr ""
4856 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
4857 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
4858 msgid "Degrees"
4859 msgstr ""
4861 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
4862 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
4863 msgstr ""
4865 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
4866 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
4867 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
4868 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
4869 msgid "Threshold"
4870 msgstr ""
4872 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
4873 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
4874 msgstr ""
4876 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
4877 msgid "Unsharp Mask"
4878 msgstr ""
4880 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
4881 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
4882 msgstr ""
4884 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
4885 msgid "Wave"
4886 msgstr ""
4888 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
4889 msgid "Amplitude"
4890 msgstr ""
4892 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
4893 msgid "Wavelength"
4894 msgstr ""
4896 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
4897 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
4898 msgstr ""
4900 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
4901 msgid "Inset/Outset Halo"
4902 msgstr ""
4904 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
4905 msgid "Width in px of the halo"
4906 msgstr ""
4908 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
4909 msgid "Number of steps"
4910 msgstr ""
4912 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
4913 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
4914 msgstr ""
4916 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
4917 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
4918 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
4919 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
4920 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
4921 msgid "Generate from Path"
4922 msgstr ""
4924 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:274
4925 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
4926 msgid "PostScript"
4927 msgstr ""
4929 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:276
4930 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:313
4931 msgid "Restrict to PS level"
4932 msgstr ""
4934 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:277
4935 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:314
4936 msgid "PostScript level 3"
4937 msgstr ""
4939 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:279
4940 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:316
4941 msgid "PostScript level 2"
4942 msgstr ""
4944 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:282
4945 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
4946 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:219
4947 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2430
4948 msgid "Convert texts to paths"
4949 msgstr ""
4951 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:283
4952 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
4953 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:220
4954 msgid "Rasterize filter effects"
4955 msgstr ""
4957 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:284
4958 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:321
4959 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:221
4960 msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
4961 msgstr ""
4963 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:285
4964 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
4965 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:222
4966 msgid "Export area is drawing"
4967 msgstr ""
4969 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:286
4970 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323
4971 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:223
4972 msgid "Export area is page"
4973 msgstr ""
4975 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:287
4976 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:324
4977 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:224
4978 msgid "Limit export to the object with ID"
4979 msgstr ""
4981 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:291
4982 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
4983 msgid "PostScript (*.ps)"
4984 msgstr ""
4986 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:292
4987 msgid "PostScript File"
4988 msgstr ""
4990 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:311
4991 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
4992 msgid "Encapsulated PostScript"
4993 msgstr ""
4995 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
4996 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
4997 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
4998 msgstr ""
5000 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
5001 msgid "Encapsulated PostScript File"
5002 msgstr ""
5004 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:216
5005 msgid "Restrict to PDF version"
5006 msgstr ""
5008 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:217
5009 msgid "PDF 1.4"
5010 msgstr ""
5012 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2400
5013 msgid "EMF Input"
5014 msgstr ""
5016 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2405
5017 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
5018 msgstr ""
5020 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
5021 msgid "Enhanced Metafiles"
5022 msgstr ""
5024 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2414
5025 msgid "WMF Input"
5026 msgstr ""
5028 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2419
5029 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
5030 msgstr ""
5032 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
5033 msgid "Windows Metafiles"
5034 msgstr ""
5036 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2428
5037 msgid "EMF Output"
5038 msgstr ""
5040 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2434
5041 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
5042 msgstr ""
5044 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
5045 msgid "Enhanced Metafile"
5046 msgstr ""
5048 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
5049 msgid "Drop Shadow"
5050 msgstr ""
5052 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
5053 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
5054 msgid "Blur radius, px"
5055 msgstr ""
5057 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
5058 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
5059 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
5060 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
5061 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
5062 msgid "Opacity, %"
5063 msgstr ""
5065 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
5066 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
5067 msgid "Horizontal offset, px"
5068 msgstr ""
5070 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
5071 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
5072 msgid "Vertical offset, px"
5073 msgstr ""
5075 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
5076 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
5077 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:206
5078 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
5079 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
5080 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:733
5081 msgid "Filters"
5082 msgstr ""
5084 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
5085 msgid "Black, blurred drop shadow"
5086 msgstr ""
5088 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
5089 msgid "Drop Glow"
5090 msgstr ""
5092 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
5093 msgid "White, blurred drop glow"
5094 msgstr ""
5096 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
5097 msgid "Bundled"
5098 msgstr ""
5100 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
5101 msgid "Personal"
5102 msgstr ""
5104 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
5105 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
5106 msgstr ""
5108 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
5109 msgid "Snow crest"
5110 msgstr ""
5112 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
5113 msgid "Drift Size"
5114 msgstr ""
5116 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
5117 msgid "Snow has fallen on object"
5118 msgstr ""
5120 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:127
5121 #, c-format
5122 msgid "%s GDK pixbuf Input"
5123 msgstr ""
5125 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
5126 msgid "GIMP Gradients"
5127 msgstr ""
5129 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
5130 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
5131 msgstr ""
5133 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
5134 msgid "Gradients used in GIMP"
5135 msgstr ""
5137 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
5138 msgid "Grid"
5139 msgstr ""
5141 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
5142 msgid "Line Width"
5143 msgstr ""
5145 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
5146 msgid "Horizontal Spacing"
5147 msgstr ""
5149 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
5150 msgid "Vertical Spacing"
5151 msgstr ""
5153 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
5154 msgid "Horizontal Offset"
5155 msgstr ""
5157 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
5158 msgid "Vertical Offset"
5159 msgstr ""
5161 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
5162 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
5163 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
5164 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
5165 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
5166 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
5167 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
5168 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
5169 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31
5170 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
5171 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
5172 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
5173 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
5174 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
5175 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
5176 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
5177 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
5178 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
5179 msgid "Render"
5180 msgstr ""
5182 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
5183 msgid "Draw a path which is a grid"
5184 msgstr ""
5186 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:965
5187 msgid "JavaFX Output"
5188 msgstr ""
5190 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:970
5191 msgid "JavaFX (*.fx)"
5192 msgstr ""
5194 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:971
5195 msgid "JavaFX Raytracer File"
5196 msgstr ""
5198 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:337
5199 msgid "LaTeX Print"
5200 msgstr ""
5202 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
5203 msgid "LaTeX Output"
5204 msgstr ""
5206 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
5207 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
5208 msgstr ""
5210 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
5211 msgid "LaTeX PSTricks File"
5212 msgstr ""
5214 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
5215 msgid "OpenDocument Drawing Output"
5216 msgstr ""
5218 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
5219 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
5220 msgstr ""
5222 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
5223 msgid "OpenDocument drawing file"
5224 msgstr ""
5226 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
5227 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
5228 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
5229 msgid "media box"
5230 msgstr ""
5232 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
5233 msgid "crop box"
5234 msgstr ""
5236 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
5237 msgid "trim box"
5238 msgstr ""
5240 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
5241 msgid "bleed box"
5242 msgstr ""
5244 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
5245 msgid "art box"
5246 msgstr ""
5248 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
5249 msgid "Select page:"
5250 msgstr ""
5252 #. Display total number of pages
5253 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
5254 #, c-format
5255 msgid "out of %i"
5256 msgstr ""
5258 #. Crop settings
5259 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
5260 msgid "Clip to:"
5261 msgstr ""
5263 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
5264 msgid "Page settings"
5265 msgstr ""
5267 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
5268 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
5269 msgstr ""
5271 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
5272 msgid ""
5273 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
5274 "and slow performance."
5275 msgstr ""
5277 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
5278 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
5279 msgid "rough"
5280 msgstr ""
5282 #. Text options
5283 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
5284 msgid "Text handling:"
5285 msgstr ""
5287 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
5288 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
5289 msgid "Import text as text"
5290 msgstr ""
5292 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
5293 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
5294 msgstr ""
5296 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
5297 msgid "Embed images"
5298 msgstr ""
5300 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
5301 msgid "Import settings"
5302 msgstr ""
5304 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
5305 msgid "PDF Import Settings"
5306 msgstr ""
5308 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
5309 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
5310 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
5311 msgid "pdfinput|medium"
5312 msgstr ""
5314 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:397
5315 msgid "fine"
5316 msgstr ""
5318 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:398
5319 msgid "very fine"
5320 msgstr ""
5322 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:753
5323 msgid "PDF Input"
5324 msgstr ""
5326 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:758
5327 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
5328 msgstr ""
5330 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759
5331 msgid "Adobe Portable Document Format"
5332 msgstr ""
5334 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:766
5335 msgid "AI Input"
5336 msgstr ""
5338 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:771
5339 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
5340 msgstr ""
5342 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772
5343 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
5344 msgstr ""
5346 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:677
5347 msgid "PovRay Output"
5348 msgstr ""
5350 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:682
5351 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
5352 msgstr ""
5354 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:683
5355 msgid "PovRay Raytracer File"
5356 msgstr ""
5358 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
5359 msgid "SVG Input"
5360 msgstr ""
5362 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
5363 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
5364 msgstr ""
5366 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
5367 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
5368 msgstr ""
5370 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
5371 msgid "SVG Output Inkscape"
5372 msgstr ""
5374 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
5375 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
5376 msgstr ""
5378 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
5379 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
5380 msgstr ""
5382 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
5383 msgid "SVG Output"
5384 msgstr ""
5386 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
5387 msgid "Plain SVG (*.svg)"
5388 msgstr ""
5390 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
5391 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
5392 msgstr ""
5394 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
5395 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:3
5396 msgid "SVGZ Input"
5397 msgstr ""
5399 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
5400 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:1
5401 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:1
5402 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
5403 msgstr ""
5405 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
5406 msgid "SVG file format compressed with GZip"
5407 msgstr ""
5409 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
5410 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:3
5411 msgid "SVGZ Output"
5412 msgstr ""
5414 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
5415 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:2
5416 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:2
5417 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
5418 msgstr ""
5420 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
5421 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
5422 msgstr ""
5424 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
5425 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
5426 msgstr ""
5428 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
5429 msgid "Windows 32-bit Print"
5430 msgstr ""
5432 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
5433 msgid "WPG Input"
5434 msgstr ""
5436 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
5437 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
5438 msgstr ""
5440 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
5441 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
5442 msgstr ""
5444 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
5445 msgid "Live preview"
5446 msgstr ""
5448 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
5449 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
5450 msgstr ""
5452 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
5453 #. running from the console, in which case calling sp_ui
5454 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
5455 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
5456 #: ../src/extension/system.cpp:106
5457 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
5458 msgstr ""
5460 #. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document
5461 #. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
5462 #. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
5463 #. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
5464 #: ../src/file.cpp:156
5465 msgid "default.svg"
5466 msgstr ""
5468 #: ../src/file.cpp:248 ../src/file.cpp:1039
5469 #, c-format
5470 msgid "Failed to load the requested file %s"
5471 msgstr ""
5473 #: ../src/file.cpp:273
5474 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
5475 msgstr ""
5477 #: ../src/file.cpp:279
5478 #, c-format
5479 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
5480 msgstr ""
5482 #: ../src/file.cpp:308
5483 msgid "Document reverted."
5484 msgstr ""
5486 #: ../src/file.cpp:310
5487 msgid "Document not reverted."
5488 msgstr ""
5490 #: ../src/file.cpp:460
5491 msgid "Select file to open"
5492 msgstr ""
5494 #: ../src/file.cpp:547
5495 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
5496 msgstr ""
5498 #: ../src/file.cpp:552
5499 #, c-format
5500 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
5501 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
5502 msgstr[0] ""
5503 msgstr[1] ""
5505 #: ../src/file.cpp:557
5506 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
5507 msgstr ""
5509 #: ../src/file.cpp:588
5510 #, c-format
5511 msgid ""
5512 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
5513 "caused by an unknown filename extension."
5514 msgstr ""
5516 #: ../src/file.cpp:589 ../src/file.cpp:597 ../src/file.cpp:603
5517 msgid "Document not saved."
5518 msgstr ""
5520 #: ../src/file.cpp:596
5521 #, c-format
5522 msgid "File %s could not be saved."
5523 msgstr ""
5525 #: ../src/file.cpp:610
5526 msgid "Document saved."
5527 msgstr ""
5529 #. We are saving for the first time; create a unique default filename
5530 #: ../src/file.cpp:742 ../src/file.cpp:1176 ../src/file.cpp:1297
5531 #, c-format
5532 msgid "drawing%s"
5533 msgstr ""
5535 #: ../src/file.cpp:748
5536 #, c-format
5537 msgid "drawing-%d%s"
5538 msgstr ""
5540 #: ../src/file.cpp:752
5541 #, c-format
5542 msgid "%s"
5543 msgstr ""
5545 #: ../src/file.cpp:767
5546 msgid "Select file to save a copy to"
5547 msgstr ""
5549 #: ../src/file.cpp:769
5550 msgid "Select file to save to"
5551 msgstr ""
5553 #: ../src/file.cpp:860
5554 msgid "No changes need to be saved."
5555 msgstr ""
5557 #: ../src/file.cpp:877
5558 msgid "Saving document..."
5559 msgstr ""
5561 #: ../src/file.cpp:1036
5562 msgid "Import"
5563 msgstr ""
5565 #: ../src/file.cpp:1086
5566 msgid "Select file to import"
5567 msgstr ""
5569 #: ../src/file.cpp:1198 ../src/file.cpp:1312
5570 msgid "Select file to export to"
5571 msgstr ""
5573 #: ../src/file.cpp:1344
5574 #, c-format
5575 msgid "Error saving a temporary copy"
5576 msgstr ""
5578 #: ../src/file.cpp:1364
5579 msgid "Open Clip Art Login"
5580 msgstr ""
5582 #: ../src/file.cpp:1390
5583 #, c-format
5584 msgid ""
5585 "Error exporting the document. Verify if the server name, username and "
5586 "password are correct, if the server has support for webdav and verify if you "
5587 "didn't forget to choose a license."
5588 msgstr ""
5590 #: ../src/file.cpp:1411
5591 msgid "Document exported..."
5592 msgstr ""
5594 #: ../src/file.cpp:1439 ../src/verbs.cpp:2265
5595 msgid "Import From Open Clip Art Library"
5596 msgstr ""
5598 #: ../src/filter-enums.cpp:20
5599 msgid "Blend"
5600 msgstr ""
5602 #: ../src/filter-enums.cpp:21
5603 msgid "Color Matrix"
5604 msgstr ""
5606 #: ../src/filter-enums.cpp:22
5607 msgid "Component Transfer"
5608 msgstr ""
5610 #: ../src/filter-enums.cpp:23
5611 msgid "Composite"
5612 msgstr ""
5614 #: ../src/filter-enums.cpp:24
5615 msgid "Convolve Matrix"
5616 msgstr ""
5618 #: ../src/filter-enums.cpp:25
5619 msgid "Diffuse Lighting"
5620 msgstr ""
5622 #: ../src/filter-enums.cpp:26
5623 msgid "Displacement Map"
5624 msgstr ""
5626 #: ../src/filter-enums.cpp:27
5627 msgid "Flood"
5628 msgstr ""
5630 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:55
5631 msgid "Image"
5632 msgstr ""
5634 #: ../src/filter-enums.cpp:30
5635 msgid "Merge"
5636 msgstr ""
5638 #: ../src/filter-enums.cpp:33
5639 msgid "Specular Lighting"
5640 msgstr ""
5642 #: ../src/filter-enums.cpp:34
5643 msgid "Tile"
5644 msgstr ""
5646 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:119
5647 msgid "Turbulence"
5648 msgstr ""
5650 #: ../src/filter-enums.cpp:40
5651 msgid "Source Graphic"
5652 msgstr ""
5654 #: ../src/filter-enums.cpp:41
5655 msgid "Source Alpha"
5656 msgstr ""
5658 #: ../src/filter-enums.cpp:42
5659 msgid "Background Image"
5660 msgstr ""
5662 #: ../src/filter-enums.cpp:43
5663 msgid "Background Alpha"
5664 msgstr ""
5666 #: ../src/filter-enums.cpp:44
5667 msgid "Fill Paint"
5668 msgstr ""
5670 #: ../src/filter-enums.cpp:45
5671 msgid "Stroke Paint"
5672 msgstr ""
5674 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
5675 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
5676 #: ../src/filter-enums.cpp:53
5677 msgid "filterBlendMode|Normal"
5678 msgstr ""
5680 #: ../src/filter-enums.cpp:54
5681 msgid "Multiply"
5682 msgstr ""
5684 #: ../src/filter-enums.cpp:55
5685 msgid "Screen"
5686 msgstr ""
5688 #: ../src/filter-enums.cpp:56
5689 msgid "Darken"
5690 msgstr ""
5692 #: ../src/filter-enums.cpp:57
5693 msgid "Lighten"
5694 msgstr ""
5696 #: ../src/filter-enums.cpp:63
5697 msgid "Matrix"
5698 msgstr ""
5700 #: ../src/filter-enums.cpp:64
5701 msgid "Saturate"
5702 msgstr ""
5704 #: ../src/filter-enums.cpp:65
5705 msgid "Hue Rotate"
5706 msgstr ""
5708 #: ../src/filter-enums.cpp:66
5709 msgid "Luminance to Alpha"
5710 msgstr ""
5712 #. File
5713 #: ../src/filter-enums.cpp:72 ../src/verbs.cpp:2242
5714 msgid "Default"
5715 msgstr ""
5717 #: ../src/filter-enums.cpp:73
5718 msgid "Over"
5719 msgstr ""
5721 #: ../src/filter-enums.cpp:74
5722 msgid "In"
5723 msgstr ""
5725 #: ../src/filter-enums.cpp:75
5726 msgid "Out"
5727 msgstr ""
5729 #: ../src/filter-enums.cpp:76
5730 msgid "Atop"
5731 msgstr ""
5733 #: ../src/filter-enums.cpp:77
5734 msgid "XOR"
5735 msgstr ""
5737 #: ../src/filter-enums.cpp:78
5738 msgid "Arithmetic"
5739 msgstr ""
5741 #: ../src/filter-enums.cpp:84
5742 msgid "Identity"
5743 msgstr ""
5745 #: ../src/filter-enums.cpp:85
5746 msgid "Table"
5747 msgstr ""
5749 #: ../src/filter-enums.cpp:86
5750 msgid "Discrete"
5751 msgstr ""
5753 #: ../src/filter-enums.cpp:87
5754 msgid "Linear"
5755 msgstr ""
5757 #: ../src/filter-enums.cpp:88
5758 msgid "Gamma"
5759 msgstr ""
5761 #: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/selection-chemistry.cpp:316
5762 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
5763 msgid "Duplicate"
5764 msgstr ""
5766 #: ../src/filter-enums.cpp:95
5767 msgid "Wrap"
5768 msgstr ""
5770 #: ../src/filter-enums.cpp:96 ../src/flood-context.cpp:264
5771 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
5772 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327
5773 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:468
5774 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
5775 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422
5776 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
5777 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
5778 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1211 ../src/verbs.cpp:2239
5779 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:765 ../src/widgets/toolbox.cpp:3887
5780 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
5781 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
5782 msgid "None"
5783 msgstr ""
5785 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:247
5786 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5787 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
5788 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
5789 msgid "Red"
5790 msgstr ""
5792 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:248
5793 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5794 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
5795 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
5796 msgid "Green"
5797 msgstr ""
5799 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:249
5800 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5801 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
5802 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
5803 msgid "Blue"
5804 msgstr ""
5806 #: ../src/filter-enums.cpp:105 ../src/flood-context.cpp:253
5807 msgid "Alpha"
5808 msgstr ""
5810 #: ../src/filter-enums.cpp:111
5811 msgid "Erode"
5812 msgstr ""
5814 #: ../src/filter-enums.cpp:112
5815 msgid "Dilate"
5816 msgstr ""
5818 #: ../src/filter-enums.cpp:118
5819 msgid "Fractal Noise"
5820 msgstr ""
5822 #: ../src/filter-enums.cpp:125
5823 msgid "Distant Light"
5824 msgstr ""
5826 #: ../src/filter-enums.cpp:126
5827 msgid "Point Light"
5828 msgstr ""
5830 #: ../src/filter-enums.cpp:127
5831 msgid "Spot Light"
5832 msgstr ""
5834 #: ../src/flood-context.cpp:246
5835 msgid "Visible Colors"
5836 msgstr ""
5838 #: ../src/flood-context.cpp:252 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
5839 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
5840 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433 ../src/widgets/toolbox.cpp:4311
5841 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
5842 msgid "Lightness"
5843 msgstr ""
5845 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
5846 msgid "Small"
5847 msgstr ""
5849 #: ../src/flood-context.cpp:266
5850 msgid "Medium"
5851 msgstr ""
5853 #: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
5854 msgid "Large"
5855 msgstr ""
5857 #: ../src/flood-context.cpp:469
5858 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
5859 msgstr ""
5861 #: ../src/flood-context.cpp:509
5862 #, c-format
5863 msgid ""
5864 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
5865 msgid_plural ""
5866 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
5867 msgstr[0] ""
5868 msgstr[1] ""
5870 #: ../src/flood-context.cpp:513
5871 #, c-format
5872 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
5873 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
5874 msgstr[0] ""
5875 msgstr[1] ""
5877 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
5878 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
5879 msgstr ""
5881 #: ../src/flood-context.cpp:1104
5882 msgid ""
5883 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
5884 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
5885 msgstr ""
5887 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
5888 msgid "Fill bounded area"
5889 msgstr ""
5891 #: ../src/flood-context.cpp:1142
5892 msgid "Set style on object"
5893 msgstr ""
5895 #: ../src/flood-context.cpp:1201
5896 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
5897 msgstr ""
5899 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:75
5900 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
5901 msgstr ""
5903 #. POINT_LG_BEGIN
5904 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:76
5905 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
5906 msgstr ""
5908 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:77
5909 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
5910 msgstr ""
5912 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:78
5913 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
5914 msgstr ""
5916 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
5917 #: ../src/gradient-drag.cpp:79 ../src/gradient-drag.cpp:80
5918 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
5919 msgstr ""
5921 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:81
5922 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
5923 msgstr ""
5925 #. POINT_RG_FOCUS
5926 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
5927 #: ../src/gradient-drag.cpp:82 ../src/gradient-drag.cpp:83
5928 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
5929 msgstr ""
5931 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
5932 #: ../src/gradient-context.cpp:165
5933 #, c-format
5934 msgid "%s selected"
5935 msgstr ""
5937 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
5938 #: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
5939 #, c-format
5940 msgid " out of %d gradient handle"
5941 msgid_plural " out of %d gradient handles"
5942 msgstr[0] ""
5943 msgstr[1] ""
5945 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
5946 #: ../src/gradient-context.cpp:168 ../src/gradient-context.cpp:177
5947 #: ../src/gradient-context.cpp:184
5948 #, c-format
5949 msgid " on %d selected object"
5950 msgid_plural " on %d selected objects"
5951 msgstr[0] ""
5952 msgstr[1] ""
5954 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
5955 #: ../src/gradient-context.cpp:174
5956 #, c-format
5957 msgid ""
5958 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
5959 msgid_plural ""
5960 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
5961 msgstr[0] ""
5962 msgstr[1] ""
5964 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
5965 #: ../src/gradient-context.cpp:182
5966 #, c-format
5967 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
5968 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
5969 msgstr[0] ""
5970 msgstr[1] ""
5972 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
5973 #: ../src/gradient-context.cpp:189
5974 #, c-format
5975 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
5976 msgid_plural ""
5977 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
5978 msgstr[0] ""
5979 msgstr[1] ""
5981 #: ../src/gradient-context.cpp:389 ../src/gradient-context.cpp:482
5982 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:744
5983 msgid "Add gradient stop"
5984 msgstr ""
5986 #: ../src/gradient-context.cpp:457
5987 msgid "Simplify gradient"
5988 msgstr ""
5990 #: ../src/gradient-context.cpp:534
5991 msgid "Create default gradient"
5992 msgstr ""
5994 #: ../src/gradient-context.cpp:588
5995 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
5996 msgstr ""
5998 #: ../src/gradient-context.cpp:686
5999 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
6000 msgstr ""
6002 #: ../src/gradient-context.cpp:687
6003 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
6004 msgstr ""
6006 #: ../src/gradient-context.cpp:807
6007 msgid "Invert gradient"
6008 msgstr ""
6010 #: ../src/gradient-context.cpp:924
6011 #, c-format
6012 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6013 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6014 msgstr[0] ""
6015 msgstr[1] ""
6017 #: ../src/gradient-context.cpp:928
6018 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
6019 msgstr ""
6021 #: ../src/gradient-drag.cpp:591
6022 msgid "Merge gradient handles"
6023 msgstr ""
6025 #: ../src/gradient-drag.cpp:912
6026 msgid "Move gradient handle"
6027 msgstr ""
6029 #: ../src/gradient-drag.cpp:965 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:776
6030 msgid "Delete gradient stop"
6031 msgstr ""
6033 #: ../src/gradient-drag.cpp:1129
6034 #, c-format
6035 msgid ""
6036 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
6037 "+Alt</b> to delete stop"
6038 msgstr ""
6040 #: ../src/gradient-drag.cpp:1133 ../src/gradient-drag.cpp:1140
6041 msgid " (stroke)"
6042 msgstr ""
6044 #: ../src/gradient-drag.cpp:1137
6045 #, c-format
6046 msgid ""
6047 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
6048 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
6049 msgstr ""
6051 #: ../src/gradient-drag.cpp:1145
6052 #, c-format
6053 msgid ""
6054 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
6055 "separate focus"
6056 msgstr ""
6058 #: ../src/gradient-drag.cpp:1148
6059 #, c-format
6060 msgid ""
6061 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
6062 "separate"
6063 msgid_plural ""
6064 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
6065 "separate"
6066 msgstr[0] ""
6067 msgstr[1] ""
6069 #: ../src/gradient-drag.cpp:1823
6070 msgid "Move gradient handle(s)"
6071 msgstr ""
6073 #: ../src/gradient-drag.cpp:1859
6074 msgid "Move gradient mid stop(s)"
6075 msgstr ""
6077 #: ../src/gradient-drag.cpp:2147
6078 msgid "Delete gradient stop(s)"
6079 msgstr ""
6081 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
6082 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
6083 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
6084 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
6085 msgid "Unit"
6086 msgstr ""
6088 #. Add the units menu.
6089 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
6090 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1504 ../src/widgets/toolbox.cpp:3156
6091 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5660 ../src/widgets/toolbox.cpp:7178
6092 msgid "Units"
6093 msgstr ""
6095 #: ../src/helper/units.cpp:38
6096 msgid "Point"
6097 msgstr ""
6099 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
6100 msgid "pt"
6101 msgstr ""
6103 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15
6104 msgid "Points"
6105 msgstr ""
6107 #: ../src/helper/units.cpp:38
6108 msgid "Pt"
6109 msgstr ""
6111 #: ../src/helper/units.cpp:39
6112 msgid "Pica"
6113 msgstr ""
6115 #: ../src/helper/units.cpp:39
6116 msgid "pc"
6117 msgstr ""
6119 #: ../src/helper/units.cpp:39
6120 msgid "Picas"
6121 msgstr ""
6123 #: ../src/helper/units.cpp:39
6124 msgid "Pc"
6125 msgstr ""
6127 #: ../src/helper/units.cpp:40
6128 msgid "Pixel"
6129 msgstr ""
6131 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
6132 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
6133 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
6134 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
6135 msgid "px"
6136 msgstr ""
6138 #: ../src/helper/units.cpp:40
6139 msgid "Pixels"
6140 msgstr ""
6142 #: ../src/helper/units.cpp:40
6143 msgid "Px"
6144 msgstr ""
6146 #. You can add new elements from this point forward
6147 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
6148 msgid "Percent"
6149 msgstr ""
6151 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
6152 msgid "%"
6153 msgstr ""
6155 #: ../src/helper/units.cpp:42
6156 msgid "Percents"
6157 msgstr ""
6159 #: ../src/helper/units.cpp:43
6160 msgid "Millimeter"
6161 msgstr ""
6163 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
6164 msgid "mm"
6165 msgstr ""
6167 #: ../src/helper/units.cpp:43
6168 msgid "Millimeters"
6169 msgstr ""
6171 #: ../src/helper/units.cpp:44
6172 msgid "Centimeter"
6173 msgstr ""
6175 #: ../src/helper/units.cpp:44
6176 msgid "cm"
6177 msgstr ""
6179 #: ../src/helper/units.cpp:44
6180 msgid "Centimeters"
6181 msgstr ""
6183 #: ../src/helper/units.cpp:45
6184 msgid "Meter"
6185 msgstr ""
6187 #: ../src/helper/units.cpp:45
6188 msgid "m"
6189 msgstr ""
6191 #: ../src/helper/units.cpp:45
6192 msgid "Meters"
6193 msgstr ""
6195 #. no svg_unit
6196 #: ../src/helper/units.cpp:46
6197 msgid "Inch"
6198 msgstr ""
6200 #: ../src/helper/units.cpp:46
6201 msgid "in"
6202 msgstr ""
6204 #: ../src/helper/units.cpp:46
6205 msgid "Inches"
6206 msgstr ""
6208 #: ../src/helper/units.cpp:47
6209 msgid "Foot"
6210 msgstr ""
6212 #: ../src/helper/units.cpp:47
6213 msgid "ft"
6214 msgstr ""
6216 #: ../src/helper/units.cpp:47
6217 msgid "Feet"
6218 msgstr ""
6220 #. Volatiles do not have default, so there are none here
6221 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
6222 #: ../src/helper/units.cpp:50
6223 msgid "Em square"
6224 msgstr ""
6226 #: ../src/helper/units.cpp:50
6227 msgid "em"
6228 msgstr ""
6230 #: ../src/helper/units.cpp:50
6231 msgid "Em squares"
6232 msgstr ""
6234 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
6235 #: ../src/helper/units.cpp:52
6236 msgid "Ex square"
6237 msgstr ""
6239 #: ../src/helper/units.cpp:52
6240 msgid "ex"
6241 msgstr ""
6243 #: ../src/helper/units.cpp:52
6244 msgid "Ex squares"
6245 msgstr ""
6247 #: ../src/inkscape.cpp:328
6248 msgid "Autosaving documents..."
6249 msgstr ""
6251 #: ../src/inkscape.cpp:399
6252 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
6253 msgstr ""
6255 #: ../src/inkscape.cpp:402 ../src/inkscape.cpp:409
6256 #, c-format
6257 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
6258 msgstr ""
6260 #: ../src/inkscape.cpp:424
6261 msgid "Autosave complete."
6262 msgstr ""
6264 #: ../src/inkscape.cpp:661
6265 msgid "Untitled document"
6266 msgstr ""
6268 #. Show nice dialog box
6269 #: ../src/inkscape.cpp:691
6270 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
6271 msgstr ""
6273 #: ../src/inkscape.cpp:692
6274 msgid ""
6275 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
6276 "locations:\n"
6277 msgstr ""
6279 #: ../src/inkscape.cpp:693
6280 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
6281 msgstr ""
6283 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
6284 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
6285 #: ../src/interface.cpp:868
6286 msgid "Commands Bar"
6287 msgstr ""
6289 #: ../src/interface.cpp:868
6290 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
6291 msgstr ""
6293 #: ../src/interface.cpp:870
6294 msgid "Snap Controls Bar"
6295 msgstr ""
6297 #: ../src/interface.cpp:870
6298 msgid "Show or hide the snapping controls"
6299 msgstr ""
6301 #: ../src/interface.cpp:872
6302 msgid "Tool Controls Bar"
6303 msgstr ""
6305 #: ../src/interface.cpp:872
6306 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
6307 msgstr ""
6309 #: ../src/interface.cpp:874
6310 msgid "_Toolbox"
6311 msgstr ""
6313 #: ../src/interface.cpp:874
6314 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
6315 msgstr ""
6317 #: ../src/interface.cpp:880
6318 msgid "_Palette"
6319 msgstr ""
6321 #: ../src/interface.cpp:880
6322 msgid "Show or hide the color palette"
6323 msgstr ""
6325 #: ../src/interface.cpp:882
6326 msgid "_Statusbar"
6327 msgstr ""
6329 #: ../src/interface.cpp:882
6330 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
6331 msgstr ""
6333 #: ../src/interface.cpp:956
6334 #, c-format
6335 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
6336 msgstr ""
6338 #: ../src/interface.cpp:995
6339 msgid "Open _Recent"
6340 msgstr ""
6342 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
6343 #: ../src/interface.cpp:1096
6344 #, c-format
6345 msgid "Enter group #%s"
6346 msgstr ""
6348 #: ../src/interface.cpp:1107
6349 msgid "Go to parent"
6350 msgstr ""
6352 #: ../src/interface.cpp:1198 ../src/interface.cpp:1284
6353 #: ../src/interface.cpp:1387 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
6354 msgid "Drop color"
6355 msgstr ""
6357 #: ../src/interface.cpp:1237 ../src/interface.cpp:1347
6358 msgid "Drop color on gradient"
6359 msgstr ""
6361 #: ../src/interface.cpp:1400
6362 msgid "Could not parse SVG data"
6363 msgstr ""
6365 #: ../src/interface.cpp:1439
6366 msgid "Drop SVG"
6367 msgstr ""
6369 #: ../src/interface.cpp:1495
6370 msgid "Drop bitmap image"
6371 msgstr ""
6373 #: ../src/interface.cpp:1587
6374 #, c-format
6375 msgid ""
6376 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
6377 "you want to replace it?</span>\n"
6378 "\n"
6379 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
6380 msgstr ""
6382 #: ../src/interface.cpp:1594 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
6383 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5
6384 msgid "Replace"
6385 msgstr ""
6387 #: ../src/io/sys.cpp:412 ../src/io/sys.cpp:420
6388 #, c-format
6389 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
6390 msgstr ""
6392 #: ../src/io/sys.cpp:444
6393 #, c-format
6394 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
6395 msgstr ""
6397 #: ../src/io/sys.cpp:450 ../src/io/sys.cpp:676
6398 #, c-format
6399 msgid "Failed to execute child process (%s)"
6400 msgstr ""
6402 #: ../src/io/sys.cpp:623
6403 #, c-format
6404 msgid "Invalid program name: %s"
6405 msgstr ""
6407 #: ../src/io/sys.cpp:633 ../src/io/sys.cpp:922
6408 #, c-format
6409 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
6410 msgstr ""
6412 #: ../src/io/sys.cpp:644 ../src/io/sys.cpp:937
6413 #, c-format
6414 msgid "Invalid string in environment: %s"
6415 msgstr ""
6417 #: ../src/io/sys.cpp:705
6418 #, c-format
6419 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
6420 msgstr ""
6422 #: ../src/io/sys.cpp:918
6423 #, c-format
6424 msgid "Invalid working directory: %s"
6425 msgstr ""
6427 #: ../src/io/sys.cpp:986
6428 #, c-format
6429 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
6430 msgstr ""
6432 #: ../src/knot.cpp:431
6433 msgid "Node or handle drag canceled."
6434 msgstr ""
6436 #: ../src/knotholder.cpp:134
6437 msgid "Change handle"
6438 msgstr ""
6440 #: ../src/knotholder.cpp:213
6441 msgid "Move handle"
6442 msgstr ""
6444 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
6445 #: ../src/knotholder.cpp:234
6446 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
6447 msgstr ""
6449 #: ../src/knotholder.cpp:237
6450 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
6451 msgstr ""
6453 #: ../src/knotholder.cpp:240
6454 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6455 msgstr ""
6457 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
6458 msgid "Master"
6459 msgstr ""
6461 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
6462 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
6463 msgstr ""
6465 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
6466 msgid "Dockbar style"
6467 msgstr ""
6469 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
6470 msgid "Dockbar style to show items on it"
6471 msgstr ""
6473 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549
6474 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:570
6475 msgid "Floating"
6476 msgstr ""
6478 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
6479 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
6480 msgstr ""
6482 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:183 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144
6483 msgid "Default title"
6484 msgstr ""
6486 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
6487 msgid "Default title for the newly created floating docks"
6488 msgstr ""
6490 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
6491 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
6492 msgstr ""
6494 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
6495 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
6496 msgstr ""
6498 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
6499 msgid "Float X"
6500 msgstr ""
6502 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
6503 msgid "X coordinate for a floating dock"
6504 msgstr ""
6506 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
6507 msgid "Float Y"
6508 msgstr ""
6510 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
6511 msgid "Y coordinate for a floating dock"
6512 msgstr ""
6514 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
6515 #, c-format
6516 msgid "Dock #%d"
6517 msgstr ""
6519 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
6520 msgid "Orientation"
6521 msgstr ""
6523 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
6524 msgid "Orientation of the docking item"
6525 msgstr ""
6527 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
6528 msgid "Resizable"
6529 msgstr ""
6531 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
6532 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
6533 msgstr ""
6535 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
6536 msgid "Item behavior"
6537 msgstr ""
6539 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
6540 msgid ""
6541 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
6542 "locked, etc.)"
6543 msgstr ""
6545 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
6546 msgid "Locked"
6547 msgstr ""
6549 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
6550 msgid ""
6551 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
6552 msgstr ""
6554 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
6555 msgid "Preferred width"
6556 msgstr ""
6558 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
6559 msgid "Preferred width for the dock item"
6560 msgstr ""
6562 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
6563 msgid "Preferred height"
6564 msgstr ""
6566 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
6567 msgid "Preferred height for the dock item"
6568 msgstr ""
6570 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
6571 #, c-format
6572 msgid ""
6573 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
6574 "some other compound dock object."
6575 msgstr ""
6577 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
6578 #, c-format
6579 msgid ""
6580 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
6581 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
6582 msgstr ""
6584 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
6585 #, c-format
6586 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
6587 msgstr ""
6589 #. UnLock menuitem
6590 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
6591 msgid "UnLock"
6592 msgstr ""
6594 #. Hide menuitem.
6595 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
6596 msgid "Hide"
6597 msgstr ""
6599 #. Lock menuitem
6600 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
6601 msgid "Lock"
6602 msgstr ""
6604 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
6605 #, c-format
6606 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
6607 msgstr ""
6609 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
6610 msgid "Iconify"
6611 msgstr ""
6613 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
6614 msgid "Iconify this dock"
6615 msgstr ""
6617 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
6618 msgid "Close"
6619 msgstr ""
6621 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
6622 msgid "Close this dock"
6623 msgstr ""
6625 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
6626 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
6627 msgid "Controlling dock item"
6628 msgstr ""
6630 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
6631 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
6632 msgstr ""
6634 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
6635 msgid "Default title for newly created floating docks"
6636 msgstr ""
6638 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
6639 msgid ""
6640 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
6641 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
6642 msgstr ""
6644 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706
6645 msgid "Switcher Style"
6646 msgstr ""
6648 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
6649 msgid "Switcher buttons style"
6650 msgstr ""
6652 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
6653 msgid "Expand direction"
6654 msgstr ""
6656 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
6657 msgid ""
6658 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
6659 "given direction"
6660 msgstr ""
6662 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
6663 #, c-format
6664 msgid ""
6665 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
6666 "item with that name (%p)."
6667 msgstr ""
6669 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
6670 #, c-format
6671 msgid ""
6672 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
6673 "named controller."
6674 msgstr ""
6676 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
6677 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:919
6678 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
6679 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1410
6680 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1565
6681 msgid "Page"
6682 msgstr ""
6684 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
6685 msgid "The index of the current page"
6686 msgstr ""
6688 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:217
6689 msgid "Name"
6690 msgstr ""
6692 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
6693 msgid "Unique name for identifying the dock object"
6694 msgstr ""
6696 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
6697 msgid "Long name"
6698 msgstr ""
6700 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
6701 msgid "Human readable name for the dock object"
6702 msgstr ""
6704 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
6705 msgid "Stock Icon"
6706 msgstr ""
6708 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
6709 msgid "Stock icon for the dock object"
6710 msgstr ""
6712 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
6713 msgid "Pixbuf Icon"
6714 msgstr ""
6716 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
6717 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
6718 msgstr ""
6720 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
6721 msgid "Dock master"
6722 msgstr ""
6724 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
6725 msgid "Dock master this dock object is bound to"
6726 msgstr ""
6728 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
6729 #, c-format
6730 msgid ""
6731 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
6732 "hasn't implemented this method"
6733 msgstr ""
6735 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
6736 #, c-format
6737 msgid ""
6738 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
6739 "crash"
6740 msgstr ""
6742 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
6743 #, c-format
6744 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
6745 msgstr ""
6747 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
6748 #, c-format
6749 msgid ""
6750 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
6751 msgstr ""
6753 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
6754 msgid "Position"
6755 msgstr ""
6757 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
6758 msgid "Position of the divider in pixels"
6759 msgstr ""
6761 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
6762 msgid "Sticky"
6763 msgstr ""
6765 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
6766 msgid ""
6767 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
6768 "the host is redocked"
6769 msgstr ""
6771 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
6772 msgid "Host"
6773 msgstr ""
6775 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
6776 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
6777 msgstr ""
6779 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
6780 msgid "Next placement"
6781 msgstr ""
6783 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
6784 msgid ""
6785 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
6786 "to us"
6787 msgstr ""
6789 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
6790 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
6791 msgstr ""
6793 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
6794 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
6795 msgstr ""
6797 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
6798 msgid "Floating Toplevel"
6799 msgstr ""
6801 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
6802 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
6803 msgstr ""
6805 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
6806 msgid "X-Coordinate"
6807 msgstr ""
6809 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
6810 msgid "X coordinate for dock when floating"
6811 msgstr ""
6813 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
6814 msgid "Y-Coordinate"
6815 msgstr ""
6817 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
6818 msgid "Y coordinate for dock when floating"
6819 msgstr ""
6821 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
6822 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
6823 msgstr ""
6825 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
6826 #, c-format
6827 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
6828 msgstr ""
6830 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
6831 #, c-format
6832 msgid ""
6833 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
6834 "parent %p"
6835 msgstr ""
6837 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
6838 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
6839 msgstr ""
6841 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:780
6842 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
6843 msgstr ""
6845 #: ../src/live_effects/effect.cpp:86
6846 msgid "doEffect stack test"
6847 msgstr ""
6849 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
6850 msgid "Angle bisector"
6851 msgstr ""
6853 #. TRANSLATORS: boolean operations
6854 #: ../src/live_effects/effect.cpp:89
6855 msgid "Boolops"
6856 msgstr ""
6858 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
6859 msgid "Circle (by center and radius)"
6860 msgstr ""
6862 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
6863 msgid "Circle by 3 points"
6864 msgstr ""
6866 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
6867 msgid "Dynamic stroke"
6868 msgstr ""
6870 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
6871 msgid "Lattice Deformation"
6872 msgstr ""
6874 #: ../src/live_effects/effect.cpp:94
6875 msgid "Line Segment"
6876 msgstr ""
6878 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
6879 msgid "Mirror symmetry"
6880 msgstr ""
6882 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
6883 msgid "Parallel"
6884 msgstr ""
6886 #: ../src/live_effects/effect.cpp:98
6887 msgid "Path length"
6888 msgstr ""
6890 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
6891 msgid "Perpendicular bisector"
6892 msgstr ""
6894 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
6895 msgid "Perspective path"
6896 msgstr ""
6898 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
6899 msgid "Rotate copies"
6900 msgstr ""
6902 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
6903 msgid "Recursive skeleton"
6904 msgstr ""
6906 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
6907 msgid "Tangent to curve"
6908 msgstr ""
6910 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
6911 msgid "Text label"
6912 msgstr ""
6914 #. 0.46
6915 #: ../src/live_effects/effect.cpp:107
6916 msgid "Bend"
6917 msgstr ""
6919 #: ../src/live_effects/effect.cpp:108
6920 msgid "Gears"
6921 msgstr ""
6923 #: ../src/live_effects/effect.cpp:109
6924 msgid "Pattern Along Path"
6925 msgstr ""
6927 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
6928 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
6929 msgid "Stitch Sub-Paths"
6930 msgstr ""
6932 #. 0.47
6933 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
6934 msgid "VonKoch"
6935 msgstr ""
6937 #: ../src/live_effects/effect.cpp:113
6938 msgid "Knot"
6939 msgstr ""
6941 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114
6942 msgid "Construct grid"
6943 msgstr ""
6945 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
6946 msgid "Spiro spline"
6947 msgstr ""
6949 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
6950 msgid "Envelope Deformation"
6951 msgstr ""
6953 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
6954 msgid "Interpolate Sub-Paths"
6955 msgstr ""
6957 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
6958 msgid "Hatches (rough)"
6959 msgstr ""
6961 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
6962 msgid "Sketch"
6963 msgstr ""
6965 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
6966 msgid "Ruler"
6967 msgstr ""
6969 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
6970 msgid "Is visible?"
6971 msgstr ""
6973 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
6974 msgid ""
6975 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
6976 "disabled on canvas"
6977 msgstr ""
6979 #: ../src/live_effects/effect.cpp:294
6980 msgid "No effect"
6981 msgstr ""
6983 #: ../src/live_effects/effect.cpp:341
6984 #, c-format
6985 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
6986 msgstr ""
6988 #: ../src/live_effects/effect.cpp:639
6989 #, c-format
6990 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
6991 msgstr ""
6993 #: ../src/live_effects/effect.cpp:644
6994 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
6995 msgstr ""
6997 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
6998 msgid "Bend path"
6999 msgstr ""
7001 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
7002 msgid "Path along which to bend the original path"
7003 msgstr ""
7005 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
7006 msgid "Width of the path"
7007 msgstr ""
7009 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
7010 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
7011 msgid "Width in units of length"
7012 msgstr ""
7014 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
7015 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
7016 msgstr ""
7018 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
7019 msgid "Original path is vertical"
7020 msgstr ""
7022 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
7023 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
7024 msgstr ""
7026 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
7027 msgid "Size X"
7028 msgstr ""
7030 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
7031 msgid "The size of the grid in X direction."
7032 msgstr ""
7034 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
7035 msgid "Size Y"
7036 msgstr ""
7038 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
7039 msgid "The size of the grid in Y direction."
7040 msgstr ""
7042 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
7043 msgid "Stitch path"
7044 msgstr ""
7046 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
7047 msgid "The path that will be used as stitch."
7048 msgstr ""
7050 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
7051 msgid "Number of paths"
7052 msgstr ""
7054 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
7055 msgid "The number of paths that will be generated."
7056 msgstr ""
7058 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
7059 msgid "Start edge variance"
7060 msgstr ""
7062 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
7063 msgid ""
7064 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
7065 "& outside the guide path"
7066 msgstr ""
7068 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
7069 msgid "Start spacing variance"
7070 msgstr ""
7072 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
7073 msgid ""
7074 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
7075 "& forth along the guide path"
7076 msgstr ""
7078 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
7079 msgid "End edge variance"
7080 msgstr ""
7082 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
7083 msgid ""
7084 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
7085 "outside the guide path"
7086 msgstr ""
7088 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
7089 msgid "End spacing variance"
7090 msgstr ""
7092 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
7093 msgid ""
7094 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
7095 "forth along the guide path"
7096 msgstr ""
7098 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
7099 msgid "Scale width"
7100 msgstr ""
7102 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
7103 msgid "Scale the width of the stitch path"
7104 msgstr ""
7106 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
7107 msgid "Scale width relative to length"
7108 msgstr ""
7110 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
7111 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
7112 msgstr ""
7114 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
7115 msgid "Top bend path"
7116 msgstr ""
7118 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
7119 msgid "Top path along which to bend the original path"
7120 msgstr ""
7122 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
7123 msgid "Right bend path"
7124 msgstr ""
7126 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
7127 msgid "Right path along which to bend the original path"
7128 msgstr ""
7130 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
7131 msgid "Bottom bend path"
7132 msgstr ""
7134 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
7135 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
7136 msgstr ""
7138 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
7139 msgid "Left bend path"
7140 msgstr ""
7142 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
7143 msgid "Left path along which to bend the original path"
7144 msgstr ""
7146 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
7147 msgid "Enable left & right paths"
7148 msgstr ""
7150 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
7151 msgid "Enable the left and right deformation paths"
7152 msgstr ""
7154 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
7155 msgid "Enable top & bottom paths"
7156 msgstr ""
7158 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
7159 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
7160 msgstr ""
7162 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
7163 msgid "Teeth"
7164 msgstr ""
7166 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
7167 msgid "The number of teeth"
7168 msgstr ""
7170 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
7171 msgid "Phi"
7172 msgstr ""
7174 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
7175 msgid ""
7176 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
7177 "contact."
7178 msgstr ""
7180 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
7181 msgid "Trajectory"
7182 msgstr ""
7184 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
7185 msgid "Path along which intermediate steps are created."
7186 msgstr ""
7188 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
7189 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
7190 msgid "Steps"
7191 msgstr ""
7193 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
7194 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
7195 msgstr ""
7197 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
7198 msgid "Equidistant spacing"
7199 msgstr ""
7201 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
7202 msgid ""
7203 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
7204 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
7205 "trajectory path."
7206 msgstr ""
7208 #. initialise your parameters here:
7209 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
7210 msgid "Fixed width"
7211 msgstr ""
7213 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
7214 msgid "Size of hidden region of lower string"
7215 msgstr ""
7217 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
7218 msgid "In units of stroke width"
7219 msgstr ""
7221 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
7222 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width"
7223 msgstr ""
7225 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1093
7226 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
7227 msgid "Stroke width"
7228 msgstr ""
7230 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
7231 msgid "Add the stroke width to the interruption size"
7232 msgstr ""
7234 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
7235 msgid "Crossing path stroke width"
7236 msgstr ""
7238 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
7239 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size"
7240 msgstr ""
7242 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
7243 msgid "Switcher size"
7244 msgstr ""
7246 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
7247 msgid "Orientation indicator/switcher size"
7248 msgstr ""
7250 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
7251 msgid "Crossing Signs"
7252 msgstr ""
7254 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
7255 msgid "Crossings signs"
7256 msgstr ""
7258 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:339
7259 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
7260 msgstr ""
7262 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
7263 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
7264 msgid "Single"
7265 msgstr ""
7267 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
7268 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
7269 msgid "Single, stretched"
7270 msgstr ""
7272 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
7273 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
7274 msgid "Repeated"
7275 msgstr ""
7277 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
7278 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
7279 msgid "Repeated, stretched"
7280 msgstr ""
7282 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7283 msgid "Pattern source"
7284 msgstr ""
7286 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7287 msgid "Path to put along the skeleton path"
7288 msgstr ""
7290 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7291 msgid "Pattern copies"
7292 msgstr ""
7294 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7295 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
7296 msgstr ""
7298 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
7299 msgid "Width of the pattern"
7300 msgstr ""
7302 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
7303 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
7304 msgstr ""
7306 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
7307 msgid "Spacing"
7308 msgstr ""
7310 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
7311 #, no-c-format
7312 msgid ""
7313 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
7314 "limited to -90% of pattern width."
7315 msgstr ""
7317 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
7318 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
7319 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
7320 msgid "Normal offset"
7321 msgstr ""
7323 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
7324 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
7325 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
7326 msgid "Tangential offset"
7327 msgstr ""
7329 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
7330 msgid "Offsets in unit of pattern size"
7331 msgstr ""
7333 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
7334 msgid ""
7335 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
7336 "height"
7337 msgstr ""
7339 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7340 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
7341 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
7342 msgid "Pattern is vertical"
7343 msgstr ""
7345 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7346 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
7347 msgstr ""
7349 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7350 msgid "Fuse nearby ends"
7351 msgstr ""
7353 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7354 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
7355 msgstr ""
7357 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7358 msgid "Frequency randomness"
7359 msgstr ""
7361 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7362 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
7363 msgstr ""
7365 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7366 msgid "Growth"
7367 msgstr ""
7369 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7370 msgid "Growth of distance between hatches."
7371 msgstr ""
7373 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
7374 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7375 msgid "Half-turns smoothness: 1st side, in"
7376 msgstr ""
7378 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7379 msgid ""
7380 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. "
7381 "0=sharp, 1=default"
7382 msgstr ""
7384 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7385 msgid "1st side, out"
7386 msgstr ""
7388 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7389 msgid ""
7390 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, "
7391 "1=default"
7392 msgstr ""
7394 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7395 msgid "2nd side, in"
7396 msgstr ""
7398 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7399 msgid ""
7400 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, "
7401 "1=default"
7402 msgstr ""
7404 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
7405 msgid "2nd side, out"
7406 msgstr ""
7408 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
7409 msgid ""
7410 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, "
7411 "1=default"
7412 msgstr ""
7414 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
7415 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
7416 msgstr ""
7418 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
7419 msgid "Randomly moves 'bottom' half-turns to produce magnitude variations."
7420 msgstr ""
7422 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
7423 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
7424 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
7425 msgid "2nd side"
7426 msgstr ""
7428 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
7429 msgid "Randomly moves 'top' half-turns to produce magnitude variations."
7430 msgstr ""
7432 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
7433 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
7434 msgstr ""
7436 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
7437 msgid ""
7438 "Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the "
7439 "boundary."
7440 msgstr ""
7442 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
7443 msgid ""
7444 "Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to "
7445 "the boundary."
7446 msgstr ""
7448 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
7449 msgid "Variance: 1st side"
7450 msgstr ""
7452 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
7453 msgid "Randomness of 'bottom' half-turns smoothness"
7454 msgstr ""
7456 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
7457 msgid "Randomness of 'top' half-turns smoothness"
7458 msgstr ""
7460 #.
7461 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
7462 msgid "Generate thick/thin path"
7463 msgstr ""
7465 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
7466 msgid "Simulate a stroke of varying width"
7467 msgstr ""
7469 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
7470 msgid "Bend hatches"
7471 msgstr ""
7473 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
7474 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
7475 msgstr ""
7477 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
7478 msgid "Thickness: at 1st side"
7479 msgstr ""
7481 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
7482 msgid "Width at 'bottom' half-turns"
7483 msgstr ""
7485 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
7486 msgid "at 2nd side"
7487 msgstr ""
7489 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
7490 msgid "Width at 'top' half-turns"
7491 msgstr ""
7493 #.
7494 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
7495 msgid "from 2nd to 1st side"
7496 msgstr ""
7498 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
7499 msgid "Width from 'top' to 'bottom'"
7500 msgstr ""
7502 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
7503 msgid "from 1st to 2nd side"
7504 msgstr ""
7506 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
7507 msgid "Width from 'bottom' to 'top'"
7508 msgstr ""
7510 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
7511 msgid "Hatches width and dir"
7512 msgstr ""
7514 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
7515 msgid "Defines hatches frequency and direction"
7516 msgstr ""
7518 #.
7519 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
7520 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
7521 msgid "Global bending"
7522 msgstr ""
7524 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
7525 msgid ""
7526 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
7527 "amount"
7528 msgstr ""
7530 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27
7531 msgid "Left"
7532 msgstr ""
7534 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28
7535 msgid "Right"
7536 msgstr ""
7538 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
7539 msgid "Both"
7540 msgstr ""
7542 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5168
7543 msgid "Start"
7544 msgstr ""
7546 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
7547 msgid "End"
7548 msgstr ""
7550 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
7551 msgid "Mark distance"
7552 msgstr ""
7554 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
7555 msgid "Distance between successive ruler marks"
7556 msgstr ""
7558 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
7559 msgid "Major length"
7560 msgstr ""
7562 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
7563 msgid "Length of major ruler marks"
7564 msgstr ""
7566 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
7567 msgid "Minor length"
7568 msgstr ""
7570 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
7571 msgid "Length of minor ruler marks"
7572 msgstr ""
7574 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
7575 msgid "Major steps"
7576 msgstr ""
7578 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
7579 msgid "Draw a major mark every ... steps"
7580 msgstr ""
7582 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
7583 msgid "Shift marks by"
7584 msgstr ""
7586 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
7587 msgid "Shift marks by this many steps"
7588 msgstr ""
7590 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
7591 msgid "Mark direction"
7592 msgstr ""
7594 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
7595 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
7596 msgstr ""
7598 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
7599 msgid "Offset of first mark"
7600 msgstr ""
7602 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
7603 msgid "Border marks"
7604 msgstr ""
7606 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
7607 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
7608 msgstr ""
7610 #. initialise your parameters here:
7611 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
7612 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
7613 msgid "Strokes"
7614 msgstr ""
7616 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
7617 msgid "Draw that many approximating strokes"
7618 msgstr ""
7620 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
7621 msgid "Max stroke length"
7622 msgstr ""
7624 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
7625 msgid "Maximum length of approximating strokes"
7626 msgstr ""
7628 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
7629 msgid "Stroke length variation"
7630 msgstr ""
7632 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
7633 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
7634 msgstr ""
7636 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
7637 msgid "Max. overlap"
7638 msgstr ""
7640 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
7641 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
7642 msgstr ""
7644 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
7645 msgid "Overlap variation"
7646 msgstr ""
7648 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
7649 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
7650 msgstr ""
7652 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
7653 msgid "Max. end tolerance"
7654 msgstr ""
7656 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
7657 msgid ""
7658 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
7659 "to maximum length)"
7660 msgstr ""
7662 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
7663 msgid "Average offset"
7664 msgstr ""
7666 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
7667 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
7668 msgstr ""
7670 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
7671 msgid "Max. tremble"
7672 msgstr ""
7674 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
7675 msgid "Maximum tremble magnitude"
7676 msgstr ""
7678 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
7679 msgid "Tremble frequency"
7680 msgstr ""
7682 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
7683 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
7684 msgstr ""
7686 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
7687 msgid "Construction lines"
7688 msgstr ""
7690 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
7691 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
7692 msgstr ""
7694 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1516
7695 #: ../src/seltrans.cpp:530 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
7696 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
7697 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
7698 msgid "Scale"
7699 msgstr ""
7701 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
7702 msgid ""
7703 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
7704 "5*offset)"
7705 msgstr ""
7707 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
7708 msgid "Max. length"
7709 msgstr ""
7711 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
7712 msgid "Maximum length of construction lines"
7713 msgstr ""
7715 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
7716 msgid "Length variation"
7717 msgstr ""
7719 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
7720 msgid "Random variation of the length of construction lines"
7721 msgstr ""
7723 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
7724 msgid "Placement randomness"
7725 msgstr ""
7727 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
7728 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
7729 msgstr ""
7731 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
7732 msgid "k_min"
7733 msgstr ""
7735 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
7736 msgid "min curvature"
7737 msgstr ""
7739 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
7740 msgid "k_max"
7741 msgstr ""
7743 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
7744 msgid "max curvature"
7745 msgstr ""
7747 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
7748 msgid "Nb of generations"
7749 msgstr ""
7751 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
7752 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
7753 msgstr ""
7755 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
7756 msgid "Generating path"
7757 msgstr ""
7759 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
7760 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
7761 msgstr ""
7763 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
7764 msgid "Use uniform transforms only"
7765 msgstr ""
7767 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
7768 msgid ""
7769 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
7770 "(otherwise, they define a general transform)."
7771 msgstr ""
7773 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
7774 msgid "Draw all generations"
7775 msgstr ""
7777 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
7778 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
7779 msgstr ""
7781 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
7782 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
7783 msgid "Reference segment"
7784 msgstr ""
7786 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
7787 msgid "The reference segment. Defaults to the horizontal midline of the bbox."
7788 msgstr ""
7790 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
7791 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
7792 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
7793 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
7794 msgid "Max complexity"
7795 msgstr ""
7797 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
7798 msgid "Disable effect if the output is too complex"
7799 msgstr ""
7801 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
7802 msgid "Change bool parameter"
7803 msgstr ""
7805 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
7806 msgid "Change enumeration parameter"
7807 msgstr ""
7809 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:139
7810 msgid "Change scalar parameter"
7811 msgstr ""
7813 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:158
7814 msgid "Edit on-canvas"
7815 msgstr ""
7817 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:168
7818 msgid "Copy path"
7819 msgstr ""
7821 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:178
7822 msgid "Paste path"
7823 msgstr ""
7825 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:188
7826 msgid "Link to path"
7827 msgstr ""
7829 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:409
7830 msgid "Paste path parameter"
7831 msgstr ""
7833 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:441
7834 msgid "Link path parameter to path"
7835 msgstr ""
7837 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:90
7838 msgid "Change point parameter"
7839 msgstr ""
7841 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
7842 msgid "Change random parameter"
7843 msgstr ""
7845 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
7846 msgid "Change text parameter"
7847 msgstr ""
7849 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
7850 msgid "Change unit parameter"
7851 msgstr ""
7853 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
7854 #, c-format
7855 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
7856 msgstr ""
7858 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
7859 #, c-format
7860 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
7861 msgstr ""
7863 #: ../src/main.cpp:265
7864 msgid "Print the Inkscape version number"
7865 msgstr ""
7867 #: ../src/main.cpp:270
7868 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
7869 msgstr ""
7871 #: ../src/main.cpp:275
7872 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
7873 msgstr ""
7875 #: ../src/main.cpp:280
7876 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
7877 msgstr ""
7879 #: ../src/main.cpp:281 ../src/main.cpp:286 ../src/main.cpp:291
7880 #: ../src/main.cpp:358 ../src/main.cpp:363 ../src/main.cpp:368
7881 #: ../src/main.cpp:373 ../src/main.cpp:379
7882 msgid "FILENAME"
7883 msgstr ""
7885 #: ../src/main.cpp:285
7886 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
7887 msgstr ""
7889 #: ../src/main.cpp:290
7890 msgid "Export document to a PNG file"
7891 msgstr ""
7893 #: ../src/main.cpp:295
7894 msgid ""
7895 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
7896 "EPS/PDF (default 90)"
7897 msgstr ""
7899 #: ../src/main.cpp:296 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
7900 msgid "DPI"
7901 msgstr ""
7903 #: ../src/main.cpp:300
7904 msgid ""
7905 "Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left "
7906 "corner)"
7907 msgstr ""
7909 #: ../src/main.cpp:301
7910 msgid "x0:y0:x1:y1"
7911 msgstr ""
7913 #: ../src/main.cpp:305
7914 msgid "Exported area is the entire drawing (not page)"
7915 msgstr ""
7917 #: ../src/main.cpp:310
7918 msgid "Exported area is the entire page"
7919 msgstr ""
7921 #: ../src/main.cpp:315
7922 msgid ""
7923 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
7924 "user units)"
7925 msgstr ""
7927 #: ../src/main.cpp:320
7928 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
7929 msgstr ""
7931 #: ../src/main.cpp:321
7932 msgid "WIDTH"
7933 msgstr ""
7935 #: ../src/main.cpp:325
7936 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
7937 msgstr ""
7939 #: ../src/main.cpp:326
7940 msgid "HEIGHT"
7941 msgstr ""
7943 #: ../src/main.cpp:330
7944 msgid "The ID of the object to export"
7945 msgstr ""
7947 #: ../src/main.cpp:331 ../src/main.cpp:424
7948 msgid "ID"
7949 msgstr ""
7951 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
7952 #. See "man inkscape" for details.
7953 #: ../src/main.cpp:337
7954 msgid ""
7955 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
7956 msgstr ""
7958 #: ../src/main.cpp:342
7959 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
7960 msgstr ""
7962 #: ../src/main.cpp:347
7963 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
7964 msgstr ""
7966 #: ../src/main.cpp:348
7967 msgid "COLOR"
7968 msgstr ""
7970 #: ../src/main.cpp:352
7971 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
7972 msgstr ""
7974 #: ../src/main.cpp:353
7975 msgid "VALUE"
7976 msgstr ""
7978 #: ../src/main.cpp:357
7979 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
7980 msgstr ""
7982 #: ../src/main.cpp:362
7983 msgid "Export document to a PS file"
7984 msgstr ""
7986 #: ../src/main.cpp:367
7987 msgid "Export document to an EPS file"
7988 msgstr ""
7990 #: ../src/main.cpp:372
7991 msgid "Export document to a PDF file"
7992 msgstr ""
7994 #: ../src/main.cpp:378
7995 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
7996 msgstr ""
7998 #: ../src/main.cpp:384
7999 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
8000 msgstr ""
8002 #: ../src/main.cpp:389
8003 msgid ""
8004 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
8005 "PDF)"
8006 msgstr ""
8008 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8009 #: ../src/main.cpp:395
8010 msgid ""
8011 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
8012 "query-id"
8013 msgstr ""
8015 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8016 #: ../src/main.cpp:401
8017 msgid ""
8018 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
8019 "query-id"
8020 msgstr ""
8022 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8023 #: ../src/main.cpp:407
8024 msgid ""
8025 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
8026 "id"
8027 msgstr ""
8029 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8030 #: ../src/main.cpp:413
8031 msgid ""
8032 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
8033 "id"
8034 msgstr ""
8036 #: ../src/main.cpp:418
8037 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
8038 msgstr ""
8040 #: ../src/main.cpp:423
8041 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
8042 msgstr ""
8044 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
8045 #: ../src/main.cpp:429
8046 msgid "Print out the extension directory and exit"
8047 msgstr ""
8049 #: ../src/main.cpp:434
8050 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
8051 msgstr ""
8053 #: ../src/main.cpp:439
8054 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
8055 msgstr ""
8057 #: ../src/main.cpp:444
8058 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
8059 msgstr ""
8061 #: ../src/main.cpp:445
8062 msgid "VERB-ID"
8063 msgstr ""
8065 #: ../src/main.cpp:449
8066 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
8067 msgstr ""
8069 #: ../src/main.cpp:450
8070 msgid "OBJECT-ID"
8071 msgstr ""
8073 #: ../src/main.cpp:454
8074 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
8075 msgstr ""
8077 #: ../src/main.cpp:762 ../src/main.cpp:1088
8078 msgid ""
8079 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
8080 "\n"
8081 "Available options:"
8082 msgstr ""
8084 #. ## Add a menu for clear()
8085 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
8086 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
8087 msgid "_File"
8088 msgstr ""
8090 #: ../src/menus-skeleton.h:17
8091 msgid "_New"
8092 msgstr ""
8094 #. TODO look at some dynamic option for changing the menu tree:
8095 #. "       <verb verb-id=\"DialogInput2\" />\n"
8096 #: ../src/menus-skeleton.h:49 ../src/verbs.cpp:2488 ../src/verbs.cpp:2494
8097 msgid "_Edit"
8098 msgstr ""
8100 #: ../src/menus-skeleton.h:59 ../src/verbs.cpp:2288
8101 msgid "Paste Si_ze"
8102 msgstr ""
8104 #: ../src/menus-skeleton.h:71
8105 msgid "Clo_ne"
8106 msgstr ""
8108 #: ../src/menus-skeleton.h:91
8109 msgid "_View"
8110 msgstr ""
8112 #: ../src/menus-skeleton.h:92
8113 msgid "_Zoom"
8114 msgstr ""
8116 #: ../src/menus-skeleton.h:108
8117 msgid "_Display mode"
8118 msgstr ""
8120 #: ../src/menus-skeleton.h:120
8121 msgid "Show/Hide"
8122 msgstr ""
8124 #. Not quite ready to be in the menus.
8125 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
8126 #: ../src/menus-skeleton.h:139
8127 msgid "_Layer"
8128 msgstr ""
8130 #: ../src/menus-skeleton.h:159
8131 msgid "_Object"
8132 msgstr ""
8134 #: ../src/menus-skeleton.h:166
8135 msgid "Cli_p"
8136 msgstr ""
8138 #: ../src/menus-skeleton.h:170
8139 msgid "Mas_k"
8140 msgstr ""
8142 #: ../src/menus-skeleton.h:174
8143 msgid "Patter_n"
8144 msgstr ""
8146 #: ../src/menus-skeleton.h:198
8147 msgid "_Path"
8148 msgstr ""
8150 #: ../src/menus-skeleton.h:225
8151 msgid "_Text"
8152 msgstr ""
8154 #: ../src/menus-skeleton.h:244
8155 msgid "Filter_s"
8156 msgstr ""
8158 #: ../src/menus-skeleton.h:250
8159 msgid "Exte_nsions"
8160 msgstr ""
8162 #: ../src/menus-skeleton.h:257
8163 msgid "Whiteboa_rd"
8164 msgstr ""
8166 #: ../src/menus-skeleton.h:261
8167 msgid "_Help"
8168 msgstr ""
8170 #: ../src/menus-skeleton.h:265
8171 msgid "Tutorials"
8172 msgstr ""
8174 #: ../src/node-context.cpp:228
8175 msgid ""
8176 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
8177 "+Alt</b>: move along handles"
8178 msgstr ""
8180 #: ../src/node-context.cpp:229
8181 msgid ""
8182 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
8183 msgstr ""
8185 #: ../src/node-context.cpp:230
8186 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
8187 msgstr ""
8189 #: ../src/nodepath.cpp:755 ../src/seltrans.cpp:623
8190 msgid "Stamp"
8191 msgstr ""
8193 #: ../src/nodepath.cpp:1671 ../src/nodepath.cpp:1697
8194 msgid "Move nodes vertically"
8195 msgstr ""
8197 #: ../src/nodepath.cpp:1673 ../src/nodepath.cpp:1699
8198 msgid "Move nodes horizontally"
8199 msgstr ""
8201 #: ../src/nodepath.cpp:1675 ../src/nodepath.cpp:1701 ../src/nodepath.cpp:1716
8202 #: ../src/nodepath.cpp:3625
8203 msgid "Move nodes"
8204 msgstr ""
8206 #: ../src/nodepath.cpp:1754
8207 msgid ""
8208 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8209 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
8210 msgstr ""
8212 #: ../src/nodepath.cpp:1924
8213 msgid "Align nodes"
8214 msgstr ""
8216 #: ../src/nodepath.cpp:1986
8217 msgid "Distribute nodes"
8218 msgstr ""
8220 #: ../src/nodepath.cpp:2024
8221 msgid "Add nodes"
8222 msgstr ""
8224 #: ../src/nodepath.cpp:2026 ../src/nodepath.cpp:2128
8225 msgid "Add node"
8226 msgstr ""
8228 #: ../src/nodepath.cpp:2220
8229 msgid "Break path"
8230 msgstr ""
8232 #: ../src/nodepath.cpp:2276
8233 msgid "Close subpath"
8234 msgstr ""
8236 #: ../src/nodepath.cpp:2337
8237 msgid "Join nodes"
8238 msgstr ""
8240 #: ../src/nodepath.cpp:2364
8241 msgid "Close subpath by segment"
8242 msgstr ""
8244 #: ../src/nodepath.cpp:2418
8245 msgid "Join nodes by segment"
8246 msgstr ""
8248 #: ../src/nodepath.cpp:2431 ../src/nodepath.cpp:2446
8249 msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
8250 msgstr ""
8252 #: ../src/nodepath.cpp:2603 ../src/nodepath.cpp:2639 ../src/nodepath.cpp:2643
8253 msgid "Delete nodes"
8254 msgstr ""
8256 #: ../src/nodepath.cpp:2605
8257 msgid "Delete nodes preserving shape"
8258 msgstr ""
8260 #: ../src/nodepath.cpp:2662 ../src/nodepath.cpp:2676
8261 msgid ""
8262 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
8263 "segments."
8264 msgstr ""
8266 #: ../src/nodepath.cpp:2772
8267 msgid "Cannot find path between nodes."
8268 msgstr ""
8270 #: ../src/nodepath.cpp:2804 ../src/widgets/toolbox.cpp:1343
8271 msgid "Delete segment"
8272 msgstr ""
8274 #: ../src/nodepath.cpp:2825
8275 msgid "Change segment type"
8276 msgstr ""
8278 #: ../src/nodepath.cpp:2842 ../src/nodepath.cpp:3579
8279 msgid "Change node type"
8280 msgstr ""
8282 #: ../src/nodepath.cpp:3529 ../src/widgets/toolbox.cpp:1300
8283 msgid "Delete node"
8284 msgstr ""
8286 #: ../src/nodepath.cpp:3871
8287 msgid "Retract handle"
8288 msgstr ""
8290 #: ../src/nodepath.cpp:3926
8291 msgid "Move node handle"
8292 msgstr ""
8294 #: ../src/nodepath.cpp:4111
8295 #, c-format
8296 msgid ""
8297 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8298 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
8299 "handles"
8300 msgstr ""
8302 #: ../src/nodepath.cpp:4305
8303 msgid "Rotate nodes"
8304 msgstr ""
8306 #: ../src/nodepath.cpp:4420
8307 msgid "Cannot scale nodes when all are at the same location."
8308 msgstr ""
8310 #: ../src/nodepath.cpp:4446
8311 msgid "Scale nodes"
8312 msgstr ""
8314 #: ../src/nodepath.cpp:4490
8315 msgid "Flip nodes"
8316 msgstr ""
8318 #: ../src/nodepath.cpp:4659
8319 msgid ""
8320 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
8321 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
8322 msgstr ""
8324 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
8325 #: ../src/nodepath.cpp:4892
8326 msgid "end node"
8327 msgstr ""
8329 #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
8330 #: ../src/nodepath.cpp:4897
8331 msgid "cusp"
8332 msgstr ""
8334 #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
8335 #: ../src/nodepath.cpp:4900
8336 msgid "smooth"
8337 msgstr ""
8339 #: ../src/nodepath.cpp:4902
8340 msgid "auto"
8341 msgstr ""
8343 #: ../src/nodepath.cpp:4904
8344 msgid "symmetric"
8345 msgstr ""
8347 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
8348 #: ../src/nodepath.cpp:4910
8349 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8350 msgstr ""
8352 #: ../src/nodepath.cpp:4912
8353 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8354 msgstr ""
8356 #: ../src/nodepath.cpp:4915
8357 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8358 msgstr ""
8360 #: ../src/nodepath.cpp:4927
8361 msgid ""
8362 "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
8363 "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
8364 "rotate"
8365 msgstr ""
8367 #: ../src/nodepath.cpp:4928
8368 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
8369 msgstr ""
8371 #: ../src/nodepath.cpp:4954 ../src/nodepath.cpp:4966
8372 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
8373 msgstr ""
8375 #: ../src/nodepath.cpp:4958
8376 #, c-format
8377 msgid ""
8378 "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
8379 "or <b>drag around</b> nodes to select."
8380 msgid_plural ""
8381 "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
8382 "or <b>drag around</b> nodes to select."
8383 msgstr[0] ""
8384 msgstr[1] ""
8386 #: ../src/nodepath.cpp:4964
8387 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
8388 msgstr ""
8390 #: ../src/nodepath.cpp:4972
8391 #, c-format
8392 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
8393 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
8394 msgstr[0] ""
8395 msgstr[1] ""
8397 #: ../src/nodepath.cpp:4979
8398 #, c-format
8399 msgid ""
8400 "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
8401 msgid_plural ""
8402 "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
8403 msgstr[0] ""
8404 msgstr[1] ""
8406 #: ../src/nodepath.cpp:4985
8407 #, c-format
8408 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
8409 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
8410 msgstr[0] ""
8411 msgstr[1] ""
8413 #: ../src/object-edit.cpp:439
8414 msgid ""
8415 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
8416 "vertical radius the same"
8417 msgstr ""
8419 #: ../src/object-edit.cpp:443
8420 msgid ""
8421 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
8422 "horizontal radius the same"
8423 msgstr ""
8425 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
8426 msgid ""
8427 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
8428 "lock ratio or stretch in one dimension only"
8429 msgstr ""
8431 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
8432 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
8433 msgid ""
8434 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
8435 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
8436 msgstr ""
8438 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
8439 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
8440 msgid ""
8441 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
8442 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
8443 msgstr ""
8445 #: ../src/object-edit.cpp:709
8446 msgid "Move the box in perspective"
8447 msgstr ""
8449 #: ../src/object-edit.cpp:927
8450 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
8451 msgstr ""
8453 #: ../src/object-edit.cpp:930
8454 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
8455 msgstr ""
8457 #: ../src/object-edit.cpp:933
8458 msgid ""
8459 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
8460 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
8461 "segment"
8462 msgstr ""
8464 #: ../src/object-edit.cpp:937
8465 msgid ""
8466 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
8467 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
8468 "segment"
8469 msgstr ""
8471 #: ../src/object-edit.cpp:1076
8472 msgid ""
8473 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
8474 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
8475 msgstr ""
8477 #: ../src/object-edit.cpp:1083
8478 msgid ""
8479 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
8480 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
8481 "randomize"
8482 msgstr ""
8484 #: ../src/object-edit.cpp:1272
8485 msgid ""
8486 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8487 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
8488 msgstr ""
8490 #: ../src/object-edit.cpp:1275
8491 msgid ""
8492 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8493 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
8494 msgstr ""
8496 #: ../src/object-edit.cpp:1319
8497 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
8498 msgstr ""
8500 #: ../src/object-edit.cpp:1355
8501 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
8502 msgstr ""
8504 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
8505 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
8506 msgstr ""
8508 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
8509 msgid "Combining paths..."
8510 msgstr ""
8512 #: ../src/path-chemistry.cpp:161
8513 msgid "Combine"
8514 msgstr ""
8516 #: ../src/path-chemistry.cpp:168
8517 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
8518 msgstr ""
8520 #: ../src/path-chemistry.cpp:180
8521 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
8522 msgstr ""
8524 #: ../src/path-chemistry.cpp:184
8525 msgid "Breaking apart paths..."
8526 msgstr ""
8528 #: ../src/path-chemistry.cpp:271
8529 msgid "Break apart"
8530 msgstr ""
8532 #: ../src/path-chemistry.cpp:273
8533 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
8534 msgstr ""
8536 #: ../src/path-chemistry.cpp:285
8537 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
8538 msgstr ""
8540 #: ../src/path-chemistry.cpp:291
8541 msgid "Converting objects to paths..."
8542 msgstr ""
8544 #: ../src/path-chemistry.cpp:313
8545 msgid "Object to path"
8546 msgstr ""
8548 #: ../src/path-chemistry.cpp:315
8549 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
8550 msgstr ""
8552 #: ../src/path-chemistry.cpp:551
8553 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
8554 msgstr ""
8556 #: ../src/path-chemistry.cpp:560
8557 msgid "Reversing paths..."
8558 msgstr ""
8560 #: ../src/path-chemistry.cpp:594
8561 msgid "Reverse path"
8562 msgstr ""
8564 #: ../src/path-chemistry.cpp:596
8565 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
8566 msgstr ""
8568 #: ../src/pencil-context.cpp:269 ../src/pen-context.cpp:493
8569 msgid "Continuing selected path"
8570 msgstr ""
8572 #: ../src/pencil-context.cpp:277 ../src/pen-context.cpp:503
8573 msgid "Creating new path"
8574 msgstr ""
8576 #: ../src/pencil-context.cpp:280 ../src/pen-context.cpp:505
8577 msgid "Appending to selected path"
8578 msgstr ""
8580 #: ../src/pencil-context.cpp:381
8581 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
8582 msgstr ""
8584 #: ../src/pencil-context.cpp:387
8585 msgid "Drawing a freehand path"
8586 msgstr ""
8588 #: ../src/pencil-context.cpp:392
8589 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
8590 msgstr ""
8592 #. Write curves to object
8593 #: ../src/pencil-context.cpp:466
8594 msgid "Finishing freehand"
8595 msgstr ""
8597 #: ../src/pencil-context.cpp:522 ../src/pen-context.cpp:253
8598 msgid "Drawing cancelled"
8599 msgstr ""
8601 #: ../src/pencil-context.cpp:572
8602 msgid ""
8603 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
8604 "Release <b>Alt</b> to finalize."
8605 msgstr ""
8607 #: ../src/pencil-context.cpp:600
8608 msgid "Finishing freehand sketch"
8609 msgstr ""
8611 #: ../src/pen-context.cpp:662
8612 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
8613 msgstr ""
8615 #: ../src/pen-context.cpp:672
8616 msgid ""
8617 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
8618 msgstr ""
8620 #: ../src/pen-context.cpp:1266
8621 #, c-format
8622 msgid ""
8623 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
8624 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
8625 msgstr ""
8627 #: ../src/pen-context.cpp:1267
8628 #, c-format
8629 msgid ""
8630 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
8631 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
8632 msgstr ""
8634 #: ../src/pen-context.cpp:1285
8635 #, c-format
8636 msgid ""
8637 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8638 "angle"
8639 msgstr ""
8641 #: ../src/pen-context.cpp:1307
8642 #, c-format
8643 msgid ""
8644 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
8645 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
8646 msgstr ""
8648 #: ../src/pen-context.cpp:1308
8649 #, c-format
8650 msgid ""
8651 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8652 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
8653 msgstr ""
8655 #: ../src/pen-context.cpp:1355
8656 msgid "Drawing finished"
8657 msgstr ""
8659 #: ../src/persp3d.cpp:335
8660 msgid "Toggle vanishing point"
8661 msgstr ""
8663 #: ../src/persp3d.cpp:346
8664 msgid "Toggle multiple vanishing points"
8665 msgstr ""
8667 #: ../src/preferences.cpp:101
8668 msgid ""
8669 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
8670 msgstr ""
8672 #. the creation failed
8673 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
8674 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
8675 #: ../src/preferences.cpp:116
8676 #, c-format
8677 msgid "Cannot create profile directory %s."
8678 msgstr ""
8680 #. The profile dir is not actually a directory
8681 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
8682 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
8683 #: ../src/preferences.cpp:134
8684 #, c-format
8685 msgid "%s is not a valid directory."
8686 msgstr ""
8688 #. The write failed.
8689 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
8690 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8691 #: ../src/preferences.cpp:145
8692 #, c-format
8693 msgid "Failed to create the preferences file %s."
8694 msgstr ""
8696 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a regular file."),
8697 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8698 #: ../src/preferences.cpp:163
8699 #, c-format
8700 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
8701 msgstr ""
8703 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 could not be read."),
8704 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8705 #: ../src/preferences.cpp:175
8706 #, c-format
8707 msgid "The preferences file %s could not be read."
8708 msgstr ""
8710 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a valid XML document."),
8711 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8712 #: ../src/preferences.cpp:188
8713 #, c-format
8714 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
8715 msgstr ""
8717 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The file %1 is not a valid Inkscape preferences file."),
8718 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8719 #: ../src/preferences.cpp:199
8720 #, c-format
8721 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
8722 msgstr ""
8724 #: ../src/preferences-skeleton.h:98
8725 msgid "Dip pen"
8726 msgstr ""
8728 #: ../src/preferences-skeleton.h:99
8729 msgid "Marker"
8730 msgstr ""
8732 #: ../src/preferences-skeleton.h:100
8733 msgid "Brush"
8734 msgstr ""
8736 #: ../src/preferences-skeleton.h:101
8737 msgid "Wiggly"
8738 msgstr ""
8740 #: ../src/preferences-skeleton.h:102
8741 msgid "Splotchy"
8742 msgstr ""
8744 #: ../src/preferences-skeleton.h:103
8745 msgid "Tracing"
8746 msgstr ""
8748 #: ../src/rdf.cpp:172
8749 msgid "CC Attribution"
8750 msgstr ""
8752 #: ../src/rdf.cpp:177
8753 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
8754 msgstr ""
8756 #: ../src/rdf.cpp:182
8757 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
8758 msgstr ""
8760 #: ../src/rdf.cpp:187
8761 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
8762 msgstr ""
8764 #: ../src/rdf.cpp:192
8765 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
8766 msgstr ""
8768 #: ../src/rdf.cpp:197
8769 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
8770 msgstr ""
8772 #: ../src/rdf.cpp:202
8773 msgid "Public Domain"
8774 msgstr ""
8776 #: ../src/rdf.cpp:207
8777 msgid "FreeArt"
8778 msgstr ""
8780 #: ../src/rdf.cpp:212
8781 msgid "Open Font License"
8782 msgstr ""
8784 #: ../src/rdf.cpp:229
8785 msgid "Title"
8786 msgstr ""
8788 #: ../src/rdf.cpp:230
8789 msgid "Name by which this document is formally known."
8790 msgstr ""
8792 #: ../src/rdf.cpp:232
8793 msgid "Date"
8794 msgstr ""
8796 #: ../src/rdf.cpp:233
8797 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
8798 msgstr ""
8800 #: ../src/rdf.cpp:235
8801 msgid "Format"
8802 msgstr ""
8804 #: ../src/rdf.cpp:236
8805 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
8806 msgstr ""
8808 #: ../src/rdf.cpp:239
8809 msgid "Type of document (DCMI Type)."
8810 msgstr ""
8812 #: ../src/rdf.cpp:242
8813 msgid "Creator"
8814 msgstr ""
8816 #: ../src/rdf.cpp:243
8817 msgid ""
8818 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
8819 msgstr ""
8821 #: ../src/rdf.cpp:245
8822 msgid "Rights"
8823 msgstr ""
8825 #: ../src/rdf.cpp:246
8826 msgid ""
8827 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
8828 msgstr ""
8830 #: ../src/rdf.cpp:248
8831 msgid "Publisher"
8832 msgstr ""
8834 #: ../src/rdf.cpp:249
8835 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
8836 msgstr ""
8838 #: ../src/rdf.cpp:252
8839 msgid "Identifier"
8840 msgstr ""
8842 #: ../src/rdf.cpp:253
8843 msgid "Unique URI to reference this document."
8844 msgstr ""
8846 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1438
8847 msgid "Source"
8848 msgstr ""
8850 #: ../src/rdf.cpp:256
8851 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
8852 msgstr ""
8854 #: ../src/rdf.cpp:258
8855 msgid "Relation"
8856 msgstr ""
8858 #: ../src/rdf.cpp:259
8859 msgid "Unique URI to a related document."
8860 msgstr ""
8862 #: ../src/rdf.cpp:261
8863 msgid "Language"
8864 msgstr ""
8866 #: ../src/rdf.cpp:262
8867 msgid ""
8868 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
8869 "document.  (e.g. 'en-GB')"
8870 msgstr ""
8872 #: ../src/rdf.cpp:264
8873 msgid "Keywords"
8874 msgstr ""
8876 #: ../src/rdf.cpp:265
8877 msgid ""
8878 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
8879 "classifications."
8880 msgstr ""
8882 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
8883 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
8884 #: ../src/rdf.cpp:269
8885 msgid "Coverage"
8886 msgstr ""
8888 #: ../src/rdf.cpp:270
8889 msgid "Extent or scope of this document."
8890 msgstr ""
8892 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:219
8893 msgid "Description"
8894 msgstr ""
8896 #: ../src/rdf.cpp:274
8897 msgid "A short account of the content of this document."
8898 msgstr ""
8900 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
8901 #: ../src/rdf.cpp:278
8902 msgid "Contributors"
8903 msgstr ""
8905 #: ../src/rdf.cpp:279
8906 msgid ""
8907 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
8908 "this document."
8909 msgstr ""
8911 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
8912 #: ../src/rdf.cpp:283
8913 msgid "URI"
8914 msgstr ""
8916 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
8917 #: ../src/rdf.cpp:285
8918 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
8919 msgstr ""
8921 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
8922 #: ../src/rdf.cpp:289
8923 msgid "Fragment"
8924 msgstr ""
8926 #: ../src/rdf.cpp:290
8927 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
8928 msgstr ""
8930 #: ../src/rect-context.cpp:361
8931 msgid ""
8932 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
8933 "circular"
8934 msgstr ""
8936 #: ../src/rect-context.cpp:508
8937 #, c-format
8938 msgid ""
8939 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
8940 "b> to draw around the starting point"
8941 msgstr ""
8943 #: ../src/rect-context.cpp:511
8944 #, c-format
8945 msgid ""
8946 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
8947 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
8948 msgstr ""
8950 #: ../src/rect-context.cpp:513
8951 #, c-format
8952 msgid ""
8953 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
8954 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
8955 msgstr ""
8957 #: ../src/rect-context.cpp:517
8958 #, c-format
8959 msgid ""
8960 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
8961 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
8962 msgstr ""
8964 #: ../src/rect-context.cpp:542
8965 msgid "Create rectangle"
8966 msgstr ""
8968 #: ../src/select-context.cpp:233
8969 msgid "Move canceled."
8970 msgstr ""
8972 #: ../src/select-context.cpp:241
8973 msgid "Selection canceled."
8974 msgstr ""
8976 #: ../src/select-context.cpp:555
8977 msgid ""
8978 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
8979 "rubberband selection"
8980 msgstr ""
8982 #: ../src/select-context.cpp:557
8983 msgid ""
8984 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
8985 "touch selection"
8986 msgstr ""
8988 #: ../src/select-context.cpp:721
8989 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
8990 msgstr ""
8992 #: ../src/select-context.cpp:722
8993 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
8994 msgstr ""
8996 #: ../src/select-context.cpp:723
8997 msgid ""
8998 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
8999 msgstr ""
9001 #: ../src/select-context.cpp:898
9002 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
9003 msgstr ""
9005 #: ../src/selection-chemistry.cpp:195
9006 msgid "Delete text"
9007 msgstr ""
9009 #: ../src/selection-chemistry.cpp:203
9010 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
9011 msgstr ""
9013 #: ../src/selection-chemistry.cpp:221 ../src/text-context.cpp:995
9014 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:466 ../src/widgets/toolbox.cpp:1304
9015 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5752
9016 msgid "Delete"
9017 msgstr ""
9019 #: ../src/selection-chemistry.cpp:249
9020 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
9021 msgstr ""
9023 #: ../src/selection-chemistry.cpp:341
9024 msgid "Delete all"
9025 msgstr ""
9027 #: ../src/selection-chemistry.cpp:464
9028 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
9029 msgstr ""
9031 #: ../src/selection-chemistry.cpp:537 ../src/selection-describer.cpp:53
9032 msgid "Group"
9033 msgstr ""
9035 #: ../src/selection-chemistry.cpp:551
9036 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
9037 msgstr ""
9039 #: ../src/selection-chemistry.cpp:592
9040 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
9041 msgstr ""
9043 #: ../src/selection-chemistry.cpp:598 ../src/sp-item-group.cpp:515
9044 msgid "Ungroup"
9045 msgstr ""
9047 #: ../src/selection-chemistry.cpp:688
9048 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
9049 msgstr ""
9051 #: ../src/selection-chemistry.cpp:694 ../src/selection-chemistry.cpp:756
9052 #: ../src/selection-chemistry.cpp:790 ../src/selection-chemistry.cpp:854
9053 msgid ""
9054 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
9055 msgstr ""
9057 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
9058 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
9059 #. "Raise" means "to raise an object" in the undo history
9060 #: ../src/selection-chemistry.cpp:736
9061 msgid "undo_action|Raise"
9062 msgstr ""
9064 #: ../src/selection-chemistry.cpp:748
9065 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
9066 msgstr ""
9068 #: ../src/selection-chemistry.cpp:771
9069 msgid "Raise to top"
9070 msgstr ""
9072 #: ../src/selection-chemistry.cpp:784
9073 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
9074 msgstr ""
9076 #: ../src/selection-chemistry.cpp:834
9077 msgid "Lower"
9078 msgstr ""
9080 #: ../src/selection-chemistry.cpp:846
9081 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
9082 msgstr ""
9084 #: ../src/selection-chemistry.cpp:881
9085 msgid "Lower to bottom"
9086 msgstr ""
9088 #: ../src/selection-chemistry.cpp:888
9089 msgid "Nothing to undo."
9090 msgstr ""
9092 #: ../src/selection-chemistry.cpp:895
9093 msgid "Nothing to redo."
9094 msgstr ""
9096 #: ../src/selection-chemistry.cpp:955
9097 msgid "Paste"
9098 msgstr ""
9100 #: ../src/selection-chemistry.cpp:962
9101 msgid "Paste style"
9102 msgstr ""
9104 #: ../src/selection-chemistry.cpp:971
9105 msgid "Paste live path effect"
9106 msgstr ""
9108 #: ../src/selection-chemistry.cpp:991
9109 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
9110 msgstr ""
9112 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1003
9113 msgid "Remove live path effect"
9114 msgstr ""
9116 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1014
9117 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
9118 msgstr ""
9120 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1024
9121 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1336
9122 msgid "Remove filter"
9123 msgstr ""
9125 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1033
9126 msgid "Paste size"
9127 msgstr ""
9129 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1041
9130 msgid "Paste size separately"
9131 msgstr ""
9133 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1050
9134 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
9135 msgstr ""
9137 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1076
9138 msgid "Raise to next layer"
9139 msgstr ""
9141 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1083
9142 msgid "No more layers above."
9143 msgstr ""
9145 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1095
9146 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
9147 msgstr ""
9149 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1121
9150 msgid "Lower to previous layer"
9151 msgstr ""
9153 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1128
9154 msgid "No more layers below."
9155 msgstr ""
9157 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1315
9158 msgid "Remove transform"
9159 msgstr ""
9161 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
9162 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
9163 msgstr ""
9165 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
9166 msgid "Rotate 90&#176; CW"
9167 msgstr ""
9169 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1439 ../src/seltrans.cpp:533
9170 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
9171 msgid "Rotate"
9172 msgstr ""
9174 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1486
9175 msgid "Rotate by pixels"
9176 msgstr ""
9178 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1541
9179 msgid "Scale by whole factor"
9180 msgstr ""
9182 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1556
9183 msgid "Move vertically"
9184 msgstr ""
9186 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
9187 msgid "Move horizontally"
9188 msgstr ""
9190 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1562 ../src/selection-chemistry.cpp:1588
9191 #: ../src/seltrans.cpp:527 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
9192 msgid "Move"
9193 msgstr ""
9195 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1582
9196 msgid "Move vertically by pixels"
9197 msgstr ""
9199 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1585
9200 msgid "Move horizontally by pixels"
9201 msgstr ""
9203 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1713
9204 msgid "The selection has no applied path effect."
9205 msgstr ""
9207 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1760
9208 msgid "The selection has no applied clip path."
9209 msgstr ""
9211 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1762
9212 msgid "The selection has no applied mask."
9213 msgstr ""
9215 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1919
9216 msgid "action|Clone"
9217 msgstr ""
9219 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1935
9220 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
9221 msgstr ""
9223 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1942
9224 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
9225 msgstr ""
9227 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1966
9228 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
9229 msgstr ""
9231 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1969
9232 msgid "Relink clone"
9233 msgstr ""
9235 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1983
9236 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
9237 msgstr ""
9239 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2032
9240 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
9241 msgstr ""
9243 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2036
9244 msgid "Unlink clone"
9245 msgstr ""
9247 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2049
9248 msgid ""
9249 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
9250 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
9251 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
9252 msgstr ""
9254 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2072
9255 msgid ""
9256 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
9257 "flowed text?)"
9258 msgstr ""
9260 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2078
9261 msgid ""
9262 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
9263 "defs&gt;)"
9264 msgstr ""
9266 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2124
9267 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
9268 msgstr ""
9270 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2192
9271 msgid "Objects to marker"
9272 msgstr ""
9274 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2220
9275 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
9276 msgstr ""
9278 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2232
9279 msgid "Objects to guides"
9280 msgstr ""
9282 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2248
9283 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
9284 msgstr ""
9286 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2336
9287 msgid "Objects to pattern"
9288 msgstr ""
9290 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2352
9291 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
9292 msgstr ""
9294 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2405
9295 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
9296 msgstr ""
9298 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2408
9299 msgid "Pattern to objects"
9300 msgstr ""
9302 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2493
9303 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
9304 msgstr ""
9306 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2497
9307 msgid "Rendering bitmap..."
9308 msgstr ""
9310 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2676
9311 msgid "Create bitmap"
9312 msgstr ""
9314 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2708
9315 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
9316 msgstr ""
9318 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2711
9319 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
9320 msgstr ""
9322 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2818
9323 msgid "Set clipping path"
9324 msgstr ""
9326 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2820
9327 msgid "Set mask"
9328 msgstr ""
9330 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2833
9331 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
9332 msgstr ""
9334 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2906
9335 msgid "Release clipping path"
9336 msgstr ""
9338 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2908
9339 msgid "Release mask"
9340 msgstr ""
9342 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2924
9343 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
9344 msgstr ""
9346 #. Fit Page
9347 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2944 ../src/verbs.cpp:2723
9348 msgid "Fit Page to Selection"
9349 msgstr ""
9351 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2969 ../src/verbs.cpp:2725
9352 msgid "Fit Page to Drawing"
9353 msgstr ""
9355 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2985 ../src/verbs.cpp:2727
9356 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
9357 msgstr ""
9359 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
9360 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
9361 #. "Link" means internet link (anchor)
9362 #: ../src/selection-describer.cpp:45
9363 msgid "web|Link"
9364 msgstr ""
9366 #: ../src/selection-describer.cpp:47
9367 msgid "Circle"
9368 msgstr ""
9370 #. ellipse
9371 #: ../src/selection-describer.cpp:49 ../src/selection-describer.cpp:76
9372 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474 ../src/verbs.cpp:2510
9373 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3890
9374 msgid "Ellipse"
9375 msgstr ""
9377 #: ../src/selection-describer.cpp:51
9378 msgid "Flowed text"
9379 msgstr ""
9381 #: ../src/selection-describer.cpp:57
9382 msgid "Line"
9383 msgstr ""
9385 #: ../src/selection-describer.cpp:59
9386 msgid "Path"
9387 msgstr ""
9389 #: ../src/selection-describer.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:2726
9390 msgid "Polygon"
9391 msgstr ""
9393 #: ../src/selection-describer.cpp:63
9394 msgid "Polyline"
9395 msgstr ""
9397 #. Rectangle
9398 #: ../src/selection-describer.cpp:65
9399 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464 ../src/verbs.cpp:2506
9400 msgid "Rectangle"
9401 msgstr ""
9403 #. 3D box
9404 #: ../src/selection-describer.cpp:67
9405 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:469 ../src/verbs.cpp:2508
9406 msgid "3D Box"
9407 msgstr ""
9409 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
9410 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
9411 #. "Clone" is a noun, type of object
9412 #: ../src/selection-describer.cpp:74
9413 msgid "object|Clone"
9414 msgstr ""
9416 #: ../src/selection-describer.cpp:78
9417 msgid "Offset path"
9418 msgstr ""
9420 #. spiral
9421 #: ../src/selection-describer.cpp:80
9422 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482 ../src/verbs.cpp:2514
9423 msgid "Spiral"
9424 msgstr ""
9426 #. star
9427 #: ../src/selection-describer.cpp:82
9428 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 ../src/verbs.cpp:2512
9429 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2733
9430 msgid "Star"
9431 msgstr ""
9433 #: ../src/selection-describer.cpp:128
9434 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
9435 msgstr ""
9437 #. no items
9438 #: ../src/selection-describer.cpp:130
9439 msgid ""
9440 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
9441 msgstr ""
9443 #: ../src/selection-describer.cpp:139
9444 msgid "root"
9445 msgstr ""
9447 #: ../src/selection-describer.cpp:151
9448 #, c-format
9449 msgid "layer <b>%s</b>"
9450 msgstr ""
9452 #: ../src/selection-describer.cpp:153
9453 #, c-format
9454 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
9455 msgstr ""
9457 #: ../src/selection-describer.cpp:162
9458 #, c-format
9459 msgid "<i>%s</i>"
9460 msgstr ""
9462 #: ../src/selection-describer.cpp:171
9463 #, c-format
9464 msgid " in %s"
9465 msgstr ""
9467 #: ../src/selection-describer.cpp:173
9468 #, c-format
9469 msgid " in group %s (%s)"
9470 msgstr ""
9472 #: ../src/selection-describer.cpp:175
9473 #, c-format
9474 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
9475 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
9476 msgstr[0] ""
9477 msgstr[1] ""
9479 #: ../src/selection-describer.cpp:178
9480 #, c-format
9481 msgid " in <b>%i</b> layers"
9482 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
9483 msgstr[0] ""
9484 msgstr[1] ""
9486 #: ../src/selection-describer.cpp:188
9487 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
9488 msgstr ""
9490 #: ../src/selection-describer.cpp:192
9491 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
9492 msgstr ""
9494 #: ../src/selection-describer.cpp:196
9495 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
9496 msgstr ""
9498 #. this is only used with 2 or more objects
9499 #: ../src/selection-describer.cpp:211 ../src/tweak-context.cpp:202
9500 #, c-format
9501 msgid "<b>%i</b> object selected"
9502 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
9503 msgstr[0] ""
9504 msgstr[1] ""
9506 #. this is only used with 2 or more objects
9507 #: ../src/selection-describer.cpp:216
9508 #, c-format
9509 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
9510 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
9511 msgstr[0] ""
9512 msgstr[1] ""
9514 #. this is only used with 2 or more objects
9515 #: ../src/selection-describer.cpp:221
9516 #, c-format
9517 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9518 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9519 msgstr[0] ""
9520 msgstr[1] ""
9522 #. this is only used with 2 or more objects
9523 #: ../src/selection-describer.cpp:226
9524 #, c-format
9525 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9526 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9527 msgstr[0] ""
9528 msgstr[1] ""
9530 #. this is only used with 2 or more objects
9531 #: ../src/selection-describer.cpp:231
9532 #, c-format
9533 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
9534 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
9535 msgstr[0] ""
9536 msgstr[1] ""
9538 #: ../src/selection-describer.cpp:236
9539 #, c-format
9540 msgid "%s%s. %s."
9541 msgstr ""
9543 #: ../src/seltrans.cpp:536 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
9544 msgid "Skew"
9545 msgstr ""
9547 #: ../src/seltrans.cpp:548
9548 msgid "Set center"
9549 msgstr ""
9551 #: ../src/seltrans.cpp:645
9552 msgid ""
9553 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
9554 "Shift also uses this center"
9555 msgstr ""
9557 #: ../src/seltrans.cpp:672
9558 msgid ""
9559 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
9560 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
9561 msgstr ""
9563 #: ../src/seltrans.cpp:673
9564 msgid ""
9565 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
9566 "b> to scale around rotation center"
9567 msgstr ""
9569 #: ../src/seltrans.cpp:677
9570 msgid ""
9571 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
9572 "skew around the opposite side"
9573 msgstr ""
9575 #: ../src/seltrans.cpp:678
9576 msgid ""
9577 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
9578 "to rotate around the opposite corner"
9579 msgstr ""
9581 #: ../src/seltrans.cpp:812
9582 msgid "Reset center"
9583 msgstr ""
9585 #: ../src/seltrans.cpp:1057 ../src/seltrans.cpp:1156
9586 #, c-format
9587 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
9588 msgstr ""
9590 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
9591 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
9592 #: ../src/seltrans.cpp:1268
9593 #, c-format
9594 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9595 msgstr ""
9597 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
9598 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
9599 #: ../src/seltrans.cpp:1328
9600 #, c-format
9601 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9602 msgstr ""
9604 #: ../src/seltrans.cpp:1370
9605 #, c-format
9606 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
9607 msgstr ""
9609 #: ../src/seltrans.cpp:1540
9610 #, c-format
9611 msgid ""
9612 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
9613 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
9614 msgstr ""
9616 #: ../src/shape-editor.cpp:468
9617 msgid "Drag curve"
9618 msgstr ""
9620 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
9621 #, c-format
9622 msgid "<b>Link</b> to %s"
9623 msgstr ""
9625 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
9626 msgid "<b>Link</b> without URI"
9627 msgstr ""
9629 #: ../src/sp-ellipse.cpp:502 ../src/sp-ellipse.cpp:879
9630 msgid "<b>Ellipse</b>"
9631 msgstr ""
9633 #: ../src/sp-ellipse.cpp:643
9634 msgid "<b>Circle</b>"
9635 msgstr ""
9637 #: ../src/sp-ellipse.cpp:874
9638 msgid "<b>Segment</b>"
9639 msgstr ""
9641 #: ../src/sp-ellipse.cpp:876
9642 msgid "<b>Arc</b>"
9643 msgstr ""
9645 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
9646 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
9647 #, c-format
9648 msgid "Flow region"
9649 msgstr ""
9651 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
9652 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
9653 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
9654 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
9655 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
9656 #, c-format
9657 msgid "Flow excluded region"
9658 msgstr ""
9660 #: ../src/sp-flowtext.cpp:376
9661 #, c-format
9662 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
9663 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
9664 msgstr[0] ""
9665 msgstr[1] ""
9667 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378
9668 #, c-format
9669 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
9670 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
9671 msgstr[0] ""
9672 msgstr[1] ""
9674 #: ../src/sp-guide.cpp:287
9675 msgid "Guides Around Page"
9676 msgstr ""
9678 #: ../src/sp-guide.cpp:421
9679 msgid ""
9680 "<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
9681 "delete"
9682 msgstr ""
9684 #: ../src/sp-guide.cpp:426
9685 #, c-format
9686 msgid "vertical, at %s"
9687 msgstr ""
9689 #: ../src/sp-guide.cpp:429
9690 #, c-format
9691 msgid "horizontal, at %s"
9692 msgstr ""
9694 #: ../src/sp-guide.cpp:434
9695 #, c-format
9696 msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
9697 msgstr ""
9699 #: ../src/sp-image.cpp:1128
9700 msgid "embedded"
9701 msgstr ""
9703 #: ../src/sp-image.cpp:1136
9704 #, c-format
9705 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
9706 msgstr ""
9708 #: ../src/sp-image.cpp:1137
9709 #, c-format
9710 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
9711 msgstr ""
9713 #: ../src/spiral-context.cpp:319
9714 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
9715 msgstr ""
9717 #: ../src/spiral-context.cpp:321
9718 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
9719 msgstr ""
9721 #: ../src/spiral-context.cpp:453
9722 #, c-format
9723 msgid ""
9724 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9725 msgstr ""
9727 #: ../src/spiral-context.cpp:479
9728 msgid "Create spiral"
9729 msgstr ""
9731 #: ../src/sp-item.cpp:1035
9732 msgid "Object"
9733 msgstr ""
9735 #: ../src/sp-item.cpp:1052
9736 #, c-format
9737 msgid "%s; <i>clipped</i>"
9738 msgstr ""
9740 #: ../src/sp-item.cpp:1057
9741 #, c-format
9742 msgid "%s; <i>masked</i>"
9743 msgstr ""
9745 #: ../src/sp-item.cpp:1065
9746 #, c-format
9747 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
9748 msgstr ""
9750 #: ../src/sp-item.cpp:1067
9751 #, c-format
9752 msgid "%s; <i>filtered</i>"
9753 msgstr ""
9755 #: ../src/sp-item-group.cpp:760
9756 #, c-format
9757 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
9758 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
9759 msgstr[0] ""
9760 msgstr[1] ""
9762 #: ../src/sp-line.cpp:194
9763 msgid "<b>Line</b>"
9764 msgstr ""
9766 #: ../src/splivarot.cpp:66 ../src/splivarot.cpp:72
9767 msgid "Union"
9768 msgstr ""
9770 #: ../src/splivarot.cpp:78
9771 msgid "Intersection"
9772 msgstr ""
9774 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
9775 msgid "Difference"
9776 msgstr ""
9778 #: ../src/splivarot.cpp:96
9779 msgid "Exclusion"
9780 msgstr ""
9782 #: ../src/splivarot.cpp:101
9783 msgid "Division"
9784 msgstr ""
9786 #: ../src/splivarot.cpp:106
9787 msgid "Cut path"
9788 msgstr ""
9790 #: ../src/splivarot.cpp:121
9791 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
9792 msgstr ""
9794 #: ../src/splivarot.cpp:125
9795 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
9796 msgstr ""
9798 #: ../src/splivarot.cpp:131
9799 msgid ""
9800 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
9801 msgstr ""
9803 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
9804 msgid ""
9805 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
9806 "difference, XOR, division, or path cut."
9807 msgstr ""
9809 #: ../src/splivarot.cpp:192
9810 msgid ""
9811 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
9812 msgstr ""
9814 #: ../src/splivarot.cpp:633
9815 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
9816 msgstr ""
9818 #: ../src/splivarot.cpp:954
9819 msgid "Convert stroke to path"
9820 msgstr ""
9822 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
9823 #: ../src/splivarot.cpp:957
9824 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
9825 msgstr ""
9827 #: ../src/splivarot.cpp:1040
9828 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
9829 msgstr ""
9831 #: ../src/splivarot.cpp:1159 ../src/splivarot.cpp:1228
9832 msgid "Create linked offset"
9833 msgstr ""
9835 #: ../src/splivarot.cpp:1160 ../src/splivarot.cpp:1229
9836 msgid "Create dynamic offset"
9837 msgstr ""
9839 #: ../src/splivarot.cpp:1254
9840 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
9841 msgstr ""
9843 #: ../src/splivarot.cpp:1472
9844 msgid "Outset path"
9845 msgstr ""
9847 #: ../src/splivarot.cpp:1472
9848 msgid "Inset path"
9849 msgstr ""
9851 #: ../src/splivarot.cpp:1474
9852 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
9853 msgstr ""
9855 #: ../src/splivarot.cpp:1652
9856 msgid "Simplifying paths (separately):"
9857 msgstr ""
9859 #: ../src/splivarot.cpp:1654
9860 msgid "Simplifying paths:"
9861 msgstr ""
9863 #: ../src/splivarot.cpp:1691
9864 #, c-format
9865 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
9866 msgstr ""
9868 #: ../src/splivarot.cpp:1703
9869 #, c-format
9870 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
9871 msgstr ""
9873 #: ../src/splivarot.cpp:1717
9874 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
9875 msgstr ""
9877 #: ../src/splivarot.cpp:1731
9878 msgid "Simplify"
9879 msgstr ""
9881 #: ../src/splivarot.cpp:1733
9882 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
9883 msgstr ""
9885 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:348
9886 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
9887 msgstr ""
9889 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
9890 #: ../src/sp-offset.cpp:426
9891 #, c-format
9892 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
9893 msgstr ""
9895 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
9896 msgid "outset"
9897 msgstr ""
9899 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
9900 msgid "inset"
9901 msgstr ""
9903 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
9904 #: ../src/sp-offset.cpp:430
9905 #, c-format
9906 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
9907 msgstr ""
9909 #: ../src/sp-path.cpp:156
9910 #, c-format
9911 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
9912 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
9913 msgstr[0] ""
9914 msgstr[1] ""
9916 #: ../src/sp-path.cpp:159
9917 #, c-format
9918 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
9919 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
9920 msgstr[0] ""
9921 msgstr[1] ""
9923 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
9924 msgid "<b>Polygon</b>"
9925 msgstr ""
9927 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
9928 msgid "<b>Polyline</b>"
9929 msgstr ""
9931 #: ../src/sp-rect.cpp:223
9932 msgid "<b>Rectangle</b>"
9933 msgstr ""
9935 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
9936 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
9937 #: ../src/sp-spiral.cpp:325
9938 #, c-format
9939 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
9940 msgstr ""
9942 #: ../src/sp-star.cpp:309
9943 #, c-format
9944 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
9945 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
9946 msgstr[0] ""
9947 msgstr[1] ""
9949 #: ../src/sp-star.cpp:313
9950 #, c-format
9951 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
9952 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
9953 msgstr[0] ""
9954 msgstr[1] ""
9956 #: ../src/sp-switch.cpp:100
9957 #, c-format
9958 msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
9959 msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
9960 msgstr[0] ""
9961 msgstr[1] ""
9963 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
9964 #: ../src/sp-text.cpp:419
9965 msgid "&lt;no name found&gt;"
9966 msgstr ""
9968 #: ../src/sp-text.cpp:425
9969 #, c-format
9970 msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
9971 msgstr ""
9973 #: ../src/sp-text.cpp:426
9974 #, c-format
9975 msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
9976 msgstr ""
9978 #: ../src/sp-tref.cpp:368
9979 #, c-format
9980 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
9981 msgstr ""
9983 #: ../src/sp-tref.cpp:369
9984 msgid " from "
9985 msgstr ""
9987 #: ../src/sp-tref.cpp:374
9988 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
9989 msgstr ""
9991 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
9992 msgid "<b>Text span</b>"
9993 msgstr ""
9995 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
9996 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
9997 #: ../src/sp-use.cpp:327
9998 msgid "..."
9999 msgstr ""
10001 #: ../src/sp-use.cpp:335
10002 #, c-format
10003 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
10004 msgstr ""
10006 #: ../src/sp-use.cpp:339
10007 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
10008 msgstr ""
10010 #: ../src/star-context.cpp:333
10011 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
10012 msgstr ""
10014 #: ../src/star-context.cpp:464
10015 #, c-format
10016 msgid ""
10017 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10018 msgstr ""
10020 #: ../src/star-context.cpp:465
10021 #, c-format
10022 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10023 msgstr ""
10025 #: ../src/star-context.cpp:494
10026 msgid "Create star"
10027 msgstr ""
10029 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
10030 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
10031 msgstr ""
10033 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
10034 msgid ""
10035 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
10036 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
10037 msgstr ""
10039 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
10040 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
10041 msgid ""
10042 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
10043 "path first."
10044 msgstr ""
10046 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
10047 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
10048 msgstr ""
10050 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2364
10051 msgid "Put text on path"
10052 msgstr ""
10054 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
10055 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
10056 msgstr ""
10058 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
10059 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
10060 msgstr ""
10062 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2366
10063 msgid "Remove text from path"
10064 msgstr ""
10066 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
10067 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
10068 msgstr ""
10070 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
10071 msgid "Remove manual kerns"
10072 msgstr ""
10074 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
10075 msgid ""
10076 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
10077 "into frame."
10078 msgstr ""
10080 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
10081 msgid "Flow text into shape"
10082 msgstr ""
10084 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
10085 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
10086 msgstr ""
10088 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
10089 msgid "Unflow flowed text"
10090 msgstr ""
10092 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
10093 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
10094 msgstr ""
10096 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
10097 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
10098 msgstr ""
10100 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
10101 msgid "Convert flowed text to text"
10102 msgstr ""
10104 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
10105 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
10106 msgstr ""
10108 #: ../src/text-context.cpp:441
10109 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
10110 msgstr ""
10112 #: ../src/text-context.cpp:443
10113 msgid ""
10114 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
10115 msgstr ""
10117 #: ../src/text-context.cpp:498
10118 msgid "Create text"
10119 msgstr ""
10121 #: ../src/text-context.cpp:522
10122 msgid "Non-printable character"
10123 msgstr ""
10125 #: ../src/text-context.cpp:537
10126 msgid "Insert Unicode character"
10127 msgstr ""
10129 #: ../src/text-context.cpp:572
10130 #, c-format
10131 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
10132 msgstr ""
10134 #: ../src/text-context.cpp:574 ../src/text-context.cpp:849
10135 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
10136 msgstr ""
10138 #: ../src/text-context.cpp:649
10139 #, c-format
10140 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
10141 msgstr ""
10143 #: ../src/text-context.cpp:681
10144 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
10145 msgstr ""
10147 #: ../src/text-context.cpp:694
10148 msgid "Flowed text is created."
10149 msgstr ""
10151 #: ../src/text-context.cpp:696
10152 msgid "Create flowed text"
10153 msgstr ""
10155 #: ../src/text-context.cpp:698
10156 msgid ""
10157 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
10158 "created."
10159 msgstr ""
10161 #: ../src/text-context.cpp:834
10162 msgid "No-break space"
10163 msgstr ""
10165 #: ../src/text-context.cpp:836
10166 msgid "Insert no-break space"
10167 msgstr ""
10169 #: ../src/text-context.cpp:873
10170 msgid "Make bold"
10171 msgstr ""
10173 #: ../src/text-context.cpp:891
10174 msgid "Make italic"
10175 msgstr ""
10177 #: ../src/text-context.cpp:930
10178 msgid "New line"
10179 msgstr ""
10181 #: ../src/text-context.cpp:964
10182 msgid "Backspace"
10183 msgstr ""
10185 #: ../src/text-context.cpp:1012
10186 msgid "Kern to the left"
10187 msgstr ""
10189 #: ../src/text-context.cpp:1037
10190 msgid "Kern to the right"
10191 msgstr ""
10193 #: ../src/text-context.cpp:1062
10194 msgid "Kern up"
10195 msgstr ""
10197 #: ../src/text-context.cpp:1088
10198 msgid "Kern down"
10199 msgstr ""
10201 #: ../src/text-context.cpp:1165
10202 msgid "Rotate counterclockwise"
10203 msgstr ""
10205 #: ../src/text-context.cpp:1186
10206 msgid "Rotate clockwise"
10207 msgstr ""
10209 #: ../src/text-context.cpp:1203
10210 msgid "Contract line spacing"
10211 msgstr ""
10213 #: ../src/text-context.cpp:1211
10214 msgid "Contract letter spacing"
10215 msgstr ""
10217 #: ../src/text-context.cpp:1230
10218 msgid "Expand line spacing"
10219 msgstr ""
10221 #: ../src/text-context.cpp:1238
10222 msgid "Expand letter spacing"
10223 msgstr ""
10225 #: ../src/text-context.cpp:1368
10226 msgid "Paste text"
10227 msgstr ""
10229 #: ../src/text-context.cpp:1602
10230 #, c-format
10231 msgid ""
10232 "Type or edit flowed text (%d characters); <b>Enter</b> to start new "
10233 "paragraph."
10234 msgstr ""
10236 #: ../src/text-context.cpp:1604
10237 #, c-format
10238 msgid "Type or edit text (%d characters); <b>Enter</b> to start new line."
10239 msgstr ""
10241 #: ../src/text-context.cpp:1612 ../src/tools-switch.cpp:190
10242 msgid ""
10243 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
10244 "then type."
10245 msgstr ""
10247 #: ../src/text-context.cpp:1722
10248 msgid "Type text"
10249 msgstr ""
10251 #: ../src/text-editing.cpp:40
10252 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
10253 msgstr ""
10255 #: ../src/tools-switch.cpp:130
10256 msgid ""
10257 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
10258 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
10259 "object to select."
10260 msgstr ""
10262 #: ../src/tools-switch.cpp:136
10263 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
10264 msgstr ""
10266 #: ../src/tools-switch.cpp:142
10267 msgid ""
10268 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
10269 "resize. <b>Click</b> to select."
10270 msgstr ""
10272 #: ../src/tools-switch.cpp:148
10273 msgid ""
10274 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
10275 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
10276 msgstr ""
10278 #: ../src/tools-switch.cpp:154
10279 msgid ""
10280 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
10281 "segment. <b>Click</b> to select."
10282 msgstr ""
10284 #: ../src/tools-switch.cpp:160
10285 msgid ""
10286 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
10287 "<b>Click</b> to select."
10288 msgstr ""
10290 #: ../src/tools-switch.cpp:166
10291 msgid ""
10292 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
10293 "shape. <b>Click</b> to select."
10294 msgstr ""
10296 #: ../src/tools-switch.cpp:172
10297 msgid ""
10298 "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
10299 "path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
10300 msgstr ""
10302 #: ../src/tools-switch.cpp:178
10303 msgid ""
10304 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
10305 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
10306 "line modes only)."
10307 msgstr ""
10309 #: ../src/tools-switch.cpp:184
10310 msgid ""
10311 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
10312 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
10313 msgstr ""
10315 #: ../src/tools-switch.cpp:196
10316 msgid ""
10317 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
10318 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
10319 msgstr ""
10321 #: ../src/tools-switch.cpp:202
10322 msgid ""
10323 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
10324 "zoom out."
10325 msgstr ""
10327 #: ../src/tools-switch.cpp:214
10328 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
10329 msgstr ""
10331 #: ../src/tools-switch.cpp:220
10332 msgid ""
10333 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
10334 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
10335 "object's fill and stroke to the current setting."
10336 msgstr ""
10338 #: ../src/tools-switch.cpp:226
10339 msgid "<b>Drag</b> to erase."
10340 msgstr ""
10342 #: ../src/tools-switch.cpp:232
10343 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
10344 msgstr ""
10346 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
10347 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
10348 #, c-format
10349 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
10350 msgstr ""
10352 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
10353 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
10354 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
10355 msgstr ""
10357 #: ../src/trace/trace.cpp:106
10358 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
10359 msgstr ""
10361 #: ../src/trace/trace.cpp:124
10362 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
10363 msgstr ""
10365 #: ../src/trace/trace.cpp:234
10366 msgid "Trace: No active desktop"
10367 msgstr ""
10369 #: ../src/trace/trace.cpp:334
10370 msgid "Invalid SIOX result"
10371 msgstr ""
10373 #: ../src/trace/trace.cpp:439
10374 msgid "Trace: No active document"
10375 msgstr ""
10377 #: ../src/trace/trace.cpp:462
10378 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
10379 msgstr ""
10381 #: ../src/trace/trace.cpp:469
10382 msgid "Trace: Starting trace..."
10383 msgstr ""
10385 #. ## inform the document, so we can undo
10386 #: ../src/trace/trace.cpp:571
10387 msgid "Trace bitmap"
10388 msgstr ""
10390 #: ../src/trace/trace.cpp:575
10391 #, c-format
10392 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
10393 msgstr ""
10395 #: ../src/tweak-context.cpp:204
10396 #, c-format
10397 msgid "<b>Nothing</b> selected"
10398 msgstr ""
10400 #: ../src/tweak-context.cpp:210
10401 #, c-format
10402 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
10403 msgstr ""
10405 #: ../src/tweak-context.cpp:214
10406 #, c-format
10407 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
10408 msgstr ""
10410 #: ../src/tweak-context.cpp:218
10411 #, c-format
10412 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
10413 msgstr ""
10415 #: ../src/tweak-context.cpp:222
10416 #, c-format
10417 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
10418 msgstr ""
10420 #: ../src/tweak-context.cpp:226
10421 #, c-format
10422 msgid ""
10423 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
10424 "<b>counterclockwise</b>."
10425 msgstr ""
10427 #: ../src/tweak-context.cpp:230
10428 #, c-format
10429 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
10430 msgstr ""
10432 #: ../src/tweak-context.cpp:234
10433 #, c-format
10434 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
10435 msgstr ""
10437 #: ../src/tweak-context.cpp:238
10438 #, c-format
10439 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
10440 msgstr ""
10442 #: ../src/tweak-context.cpp:246
10443 #, c-format
10444 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
10445 msgstr ""
10447 #: ../src/tweak-context.cpp:254
10448 #, c-format
10449 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
10450 msgstr ""
10452 #: ../src/tweak-context.cpp:258
10453 #, c-format
10454 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
10455 msgstr ""
10457 #: ../src/tweak-context.cpp:262
10458 #, c-format
10459 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
10460 msgstr ""
10462 #: ../src/tweak-context.cpp:266
10463 #, c-format
10464 msgid ""
10465 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
10466 msgstr ""
10468 #: ../src/tweak-context.cpp:1223
10469 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
10470 msgstr ""
10472 #: ../src/tweak-context.cpp:1259
10473 msgid "Move tweak"
10474 msgstr ""
10476 #: ../src/tweak-context.cpp:1263
10477 msgid "Move in/out tweak"
10478 msgstr ""
10480 #: ../src/tweak-context.cpp:1267
10481 msgid "Move jitter tweak"
10482 msgstr ""
10484 #: ../src/tweak-context.cpp:1271
10485 msgid "Scale tweak"
10486 msgstr ""
10488 #: ../src/tweak-context.cpp:1275
10489 msgid "Rotate tweak"
10490 msgstr ""
10492 #: ../src/tweak-context.cpp:1279
10493 msgid "Duplicate/delete tweak"
10494 msgstr ""
10496 #: ../src/tweak-context.cpp:1283
10497 msgid "Push path tweak"
10498 msgstr ""
10500 #: ../src/tweak-context.cpp:1287
10501 msgid "Shrink/grow path tweak"
10502 msgstr ""
10504 #: ../src/tweak-context.cpp:1291
10505 msgid "Attract/repel path tweak"
10506 msgstr ""
10508 #: ../src/tweak-context.cpp:1295
10509 msgid "Roughen path tweak"
10510 msgstr ""
10512 #: ../src/tweak-context.cpp:1299
10513 msgid "Color paint tweak"
10514 msgstr ""
10516 #: ../src/tweak-context.cpp:1303
10517 msgid "Color jitter tweak"
10518 msgstr ""
10520 #: ../src/tweak-context.cpp:1307
10521 msgid "Blur tweak"
10522 msgstr ""
10524 #. check whether something is selected
10525 #: ../src/ui/clipboard.cpp:257
10526 msgid "Nothing was copied."
10527 msgstr ""
10529 #: ../src/ui/clipboard.cpp:318 ../src/ui/clipboard.cpp:520
10530 #: ../src/ui/clipboard.cpp:544
10531 msgid "Nothing on the clipboard."
10532 msgstr ""
10534 #: ../src/ui/clipboard.cpp:374
10535 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
10536 msgstr ""
10538 #: ../src/ui/clipboard.cpp:385 ../src/ui/clipboard.cpp:403
10539 msgid "No style on the clipboard."
10540 msgstr ""
10542 #: ../src/ui/clipboard.cpp:425
10543 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
10544 msgstr ""
10546 #: ../src/ui/clipboard.cpp:432
10547 msgid "No size on the clipboard."
10548 msgstr ""
10550 #: ../src/ui/clipboard.cpp:483
10551 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
10552 msgstr ""
10554 #. no_effect:
10555 #: ../src/ui/clipboard.cpp:507
10556 msgid "No effect on the clipboard."
10557 msgstr ""
10559 #: ../src/ui/clipboard.cpp:527 ../src/ui/clipboard.cpp:554
10560 msgid "Clipboard does not contain a path."
10561 msgstr ""
10563 #. Item dialog
10564 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
10565 msgid "Object _Properties"
10566 msgstr ""
10568 #. Select item
10569 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
10570 msgid "_Select This"
10571 msgstr ""
10573 #. Create link
10574 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
10575 msgid "_Create Link"
10576 msgstr ""
10578 #. Set mask
10579 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
10580 msgid "Set Mask"
10581 msgstr ""
10583 #. Release mask
10584 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
10585 msgid "Release Mask"
10586 msgstr ""
10588 #. Set Clip
10589 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
10590 msgid "Set Clip"
10591 msgstr ""
10593 #. Release Clip
10594 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
10595 msgid "Release Clip"
10596 msgstr ""
10598 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
10599 msgid "Create link"
10600 msgstr ""
10602 #. "Ungroup"
10603 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2360
10604 msgid "_Ungroup"
10605 msgstr ""
10607 #. Link dialog
10608 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
10609 msgid "Link _Properties"
10610 msgstr ""
10612 #. Select item
10613 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
10614 msgid "_Follow Link"
10615 msgstr ""
10617 #. Reset transformations
10618 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
10619 msgid "_Remove Link"
10620 msgstr ""
10622 #. Link dialog
10623 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
10624 msgid "Image _Properties"
10625 msgstr ""
10627 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
10628 msgid "Edit Externally..."
10629 msgstr ""
10631 #. Item dialog
10632 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
10633 msgid "_Fill and Stroke"
10634 msgstr ""
10636 #. *
10637 #. * Constructor
10639 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
10640 msgid "About Inkscape"
10641 msgstr ""
10643 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
10644 msgid "_Splash"
10645 msgstr ""
10647 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
10648 msgid "_Authors"
10649 msgstr ""
10651 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
10652 msgid "_Translators"
10653 msgstr ""
10655 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
10656 msgid "_License"
10657 msgstr ""
10659 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
10660 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
10661 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
10663 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
10664 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
10665 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
10666 #. string here should be changed.)
10667 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
10668 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
10669 #. should be in UTF-*8..
10670 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
10671 msgid "about.svg"
10672 msgstr ""
10674 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
10675 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
10676 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:371
10677 msgid "translator-credits"
10678 msgstr ""
10680 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
10681 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:787
10682 msgid "Align"
10683 msgstr ""
10685 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
10686 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:788
10687 msgid "Distribute"
10688 msgstr ""
10690 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:466
10691 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
10692 msgstr ""
10694 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
10695 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
10696 #. "H:" stands for horizontal gap
10697 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:470
10698 msgid "gap|H:"
10699 msgstr ""
10701 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:478
10702 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
10703 msgstr ""
10705 #. TRANSLATORS: Vertical gap
10706 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:480
10707 msgid "V:"
10708 msgstr ""
10710 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:509
10711 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:789
10712 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7043
10713 msgid "Remove overlaps"
10714 msgstr ""
10716 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:540
10717 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6906
10718 msgid "Arrange connector network"
10719 msgstr ""
10721 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:571
10722 msgid "Unclump"
10723 msgstr ""
10725 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:642
10726 msgid "Randomize positions"
10727 msgstr ""
10729 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:739
10730 msgid "Distribute text baselines"
10731 msgstr ""
10733 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:759
10734 msgid "Align text baselines"
10735 msgstr ""
10737 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:790
10738 msgid "Connector network layout"
10739 msgstr ""
10741 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:791
10742 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
10743 msgid "Nodes"
10744 msgstr ""
10746 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:797
10747 msgid "Relative to: "
10748 msgstr ""
10750 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:798
10751 msgid "Treat selection as group: "
10752 msgstr ""
10754 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
10755 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
10756 msgstr ""
10758 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:807
10759 msgid "Align left edges"
10760 msgstr ""
10762 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
10763 msgid "Center objects horizontally"
10764 msgstr ""
10766 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
10767 msgid "Align right sides"
10768 msgstr ""
10770 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
10771 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
10772 msgstr ""
10774 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
10775 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
10776 msgstr ""
10778 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
10779 msgid "Align top edges"
10780 msgstr ""
10782 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:825
10783 msgid "Center on horizontal axis"
10784 msgstr ""
10786 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:828
10787 msgid "Align bottom edges"
10788 msgstr ""
10790 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:831
10791 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
10792 msgstr ""
10794 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:836
10795 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
10796 msgstr ""
10798 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:839
10799 msgid "Align baselines of texts"
10800 msgstr ""
10802 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:844
10803 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
10804 msgstr ""
10806 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:848
10807 msgid "Distribute left edges equidistantly"
10808 msgstr ""
10810 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:851
10811 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
10812 msgstr ""
10814 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854
10815 msgid "Distribute right edges equidistantly"
10816 msgstr ""
10818 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:858
10819 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
10820 msgstr ""
10822 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:862
10823 msgid "Distribute top edges equidistantly"
10824 msgstr ""
10826 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:865
10827 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
10828 msgstr ""
10830 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:868
10831 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
10832 msgstr ""
10834 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:873
10835 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
10836 msgstr ""
10838 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:876
10839 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
10840 msgstr ""
10842 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:881
10843 msgid "Randomize centers in both dimensions"
10844 msgstr ""
10846 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:884
10847 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
10848 msgstr ""
10850 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:889
10851 msgid ""
10852 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
10853 "overlap"
10854 msgstr ""
10856 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:893
10857 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7006
10858 msgid "Nicely arrange selected connector network"
10859 msgstr ""
10861 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:901
10862 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
10863 msgstr ""
10865 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:904
10866 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
10867 msgstr ""
10869 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
10870 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
10871 msgstr ""
10873 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:910
10874 msgid "Distribute selected nodes vertically"
10875 msgstr ""
10877 #. Rest of the widgetry
10878 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:915
10879 msgid "Last selected"
10880 msgstr ""
10882 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
10883 msgid "First selected"
10884 msgstr ""
10886 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:917
10887 msgid "Biggest object"
10888 msgstr ""
10890 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:918
10891 msgid "Smallest object"
10892 msgstr ""
10894 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
10895 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1414
10896 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:178
10897 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1573
10898 msgid "Selection"
10899 msgstr ""
10901 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
10902 msgid "Profile name:"
10903 msgstr ""
10905 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
10906 msgid "Save"
10907 msgstr ""
10909 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
10910 msgid "Messages"
10911 msgstr ""
10913 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
10914 msgid "Capture log messages"
10915 msgstr ""
10917 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
10918 msgid "Release log messages"
10919 msgstr ""
10921 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
10922 msgid "Metadata"
10923 msgstr ""
10925 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
10926 msgid "License"
10927 msgstr ""
10929 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:154
10930 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
10931 msgstr ""
10933 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:176
10934 msgid "<b>License</b>"
10935 msgstr ""
10937 #. ---------------------------------------------------------------
10938 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
10939 msgid "Show page _border"
10940 msgstr ""
10942 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
10943 msgid "If set, rectangular page border is shown"
10944 msgstr ""
10946 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
10947 msgid "Border on _top of drawing"
10948 msgstr ""
10950 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
10951 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
10952 msgstr ""
10954 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
10955 msgid "_Show border shadow"
10956 msgstr ""
10958 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
10959 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
10960 msgstr ""
10962 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10963 msgid "Back_ground:"
10964 msgstr ""
10966 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10967 msgid "Background color"
10968 msgstr ""
10970 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10971 msgid ""
10972 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
10973 msgstr ""
10975 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10976 msgid "Border _color:"
10977 msgstr ""
10979 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10980 msgid "Page border color"
10981 msgstr ""
10983 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10984 msgid "Color of the page border"
10985 msgstr ""
10987 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
10988 msgid "Default _units:"
10989 msgstr ""
10991 #. ---------------------------------------------------------------
10992 #. General snap options
10993 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
10994 msgid "Show _guides"
10995 msgstr ""
10997 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
10998 msgid "Show or hide guides"
10999 msgstr ""
11001 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
11002 msgid "_Snap guides while dragging"
11003 msgstr ""
11005 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
11006 msgid ""
11007 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
11008 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
11009 "part of the guide near the cursor will snap)"
11010 msgstr ""
11012 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
11013 msgid "Guide co_lor:"
11014 msgstr ""
11016 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
11017 msgid "Guideline color"
11018 msgstr ""
11020 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
11021 msgid "Color of guidelines"
11022 msgstr ""
11024 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
11025 msgid "_Highlight color:"
11026 msgstr ""
11028 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
11029 msgid "Highlighted guideline color"
11030 msgstr ""
11032 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
11033 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
11034 msgstr ""
11036 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
11037 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
11038 #. "New" refers to grid
11039 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
11040 msgid "Grid|_New"
11041 msgstr ""
11043 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
11044 msgid "Create new grid."
11045 msgstr ""
11047 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
11048 msgid "_Remove"
11049 msgstr ""
11051 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
11052 msgid "Remove selected grid."
11053 msgstr ""
11055 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
11056 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
11057 msgid "Guides"
11058 msgstr ""
11060 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
11061 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1014
11062 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
11063 msgid "Grids"
11064 msgstr ""
11066 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 ../src/verbs.cpp:2587
11067 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
11068 msgid "Snap"
11069 msgstr ""
11071 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
11072 msgid "Color Management"
11073 msgstr ""
11075 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
11076 msgid "Scripting"
11077 msgstr ""
11079 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
11080 msgid "<b>General</b>"
11081 msgstr ""
11083 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
11084 msgid "<b>Border</b>"
11085 msgstr ""
11087 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:225
11088 msgid "<b>Format</b>"
11089 msgstr ""
11091 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253
11092 msgid "<b>Guides</b>"
11093 msgstr ""
11095 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
11096 msgid "Snap _distance"
11097 msgstr ""
11099 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
11100 msgid "Snap only when _closer than:"
11101 msgstr ""
11103 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
11104 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
11105 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
11106 msgid "Always snap"
11107 msgstr ""
11109 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
11110 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
11111 msgstr ""
11113 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
11114 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
11115 msgstr ""
11117 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
11118 msgid ""
11119 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
11120 "specified below"
11121 msgstr ""
11123 #. Options for snapping to grids
11124 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
11125 msgid "Snap d_istance"
11126 msgstr ""
11128 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
11129 msgid "Snap only when c_loser than:"
11130 msgstr ""
11132 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
11133 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
11134 msgstr ""
11136 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
11137 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
11138 msgstr ""
11140 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
11141 msgid ""
11142 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
11143 "specified below"
11144 msgstr ""
11146 #. Options for snapping to guides
11147 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
11148 msgid "Snap dist_ance"
11149 msgstr ""
11151 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
11152 msgid "Snap only when close_r than:"
11153 msgstr ""
11155 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
11156 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
11157 msgstr ""
11159 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
11160 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
11161 msgstr ""
11163 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
11164 msgid ""
11165 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
11166 "below"
11167 msgstr ""
11169 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
11170 msgid "<b>Snap to objects</b>"
11171 msgstr ""
11173 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
11174 msgid "<b>Snap to grids</b>"
11175 msgstr ""
11177 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294
11178 msgid "<b>Snap to guides</b>"
11179 msgstr ""
11181 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323
11182 msgid "(invalid UTF-8 string)"
11183 msgstr ""
11185 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:349
11186 #, c-format
11187 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
11188 msgstr ""
11190 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
11191 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
11192 #. inform the document, so we can undo
11193 #. Color Management
11194 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:416 ../src/verbs.cpp:2739
11195 msgid "Link Color Profile"
11196 msgstr ""
11198 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:489
11199 msgid "Remove linked color profile"
11200 msgstr ""
11202 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:503
11203 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
11204 msgstr ""
11206 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:505
11207 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
11208 msgstr ""
11210 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:507
11211 msgid "Link Profile"
11212 msgstr ""
11214 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:538
11215 msgid "Profile Name"
11216 msgstr ""
11218 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:569
11219 msgid "<b>External script files:</b>"
11220 msgstr ""
11222 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:571
11223 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:458
11224 msgid "Add"
11225 msgstr ""
11227 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:594
11228 msgid "Filename"
11229 msgstr ""
11231 #. inform the document, so we can undo
11232 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:634
11233 msgid "Add external script..."
11234 msgstr ""
11236 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:658
11237 msgid "Remove external script"
11238 msgstr ""
11240 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:739
11241 msgid "<b>Creation</b>"
11242 msgstr ""
11244 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:740
11245 msgid "<b>Defined grids</b>"
11246 msgstr ""
11248 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:950
11249 msgid "Remove grid"
11250 msgstr ""
11252 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
11253 msgid "Information"
11254 msgstr ""
11256 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
11257 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
11258 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9
11259 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:8
11260 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
11261 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2
11262 msgid "Help"
11263 msgstr ""
11265 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
11266 msgid "Parameters"
11267 msgstr ""
11269 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
11270 msgid "No preview"
11271 msgstr ""
11273 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
11274 msgid "too large for preview"
11275 msgstr ""
11277 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
11278 msgid "Enable preview"
11279 msgstr ""
11281 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
11282 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
11283 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
11284 msgid "All Inkscape Files"
11285 msgstr ""
11287 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
11288 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
11289 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
11290 msgid "All Files"
11291 msgstr ""
11293 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
11294 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
11295 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
11296 msgid "All Images"
11297 msgstr ""
11299 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
11300 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
11301 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:199
11302 msgid "All Vectors"
11303 msgstr ""
11305 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
11306 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
11307 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:200
11308 msgid "All Bitmaps"
11309 msgstr ""
11311 #. ###### File options
11312 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
11313 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:927
11314 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1475
11315 msgid "Append filename extension automatically"
11316 msgstr ""
11318 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1085
11319 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1339
11320 msgid "Guess from extension"
11321 msgstr ""
11323 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1360
11324 msgid "Left edge of source"
11325 msgstr ""
11327 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1361
11328 msgid "Top edge of source"
11329 msgstr ""
11331 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1362
11332 msgid "Right edge of source"
11333 msgstr ""
11335 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1363
11336 msgid "Bottom edge of source"
11337 msgstr ""
11339 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
11340 msgid "Source width"
11341 msgstr ""
11343 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1365
11344 msgid "Source height"
11345 msgstr ""
11347 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1366
11348 msgid "Destination width"
11349 msgstr ""
11351 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1367
11352 msgid "Destination height"
11353 msgstr ""
11355 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
11356 msgid "Resolution (dots per inch)"
11357 msgstr ""
11359 #. #########################################
11360 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
11361 #. #########################################
11362 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
11363 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1406
11364 msgid "Document"
11365 msgstr ""
11367 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1418
11368 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
11369 msgid "Custom"
11370 msgstr ""
11372 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1458
11373 msgid "Cairo"
11374 msgstr ""
11376 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1461
11377 msgid "Antialias"
11378 msgstr ""
11380 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1464
11381 msgid "Background"
11382 msgstr ""
11384 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1487
11385 msgid "Destination"
11386 msgstr ""
11388 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:476
11389 msgid "Show Preview"
11390 msgstr ""
11392 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:611
11393 msgid "No file selected"
11394 msgstr ""
11396 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:48
11397 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
11398 msgid "Fill"
11399 msgstr ""
11401 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:49
11402 msgid "Stroke _paint"
11403 msgstr ""
11405 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:50
11406 msgid "Stroke st_yle"
11407 msgstr ""
11409 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
11410 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:465
11411 msgid ""
11412 "This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects "
11413 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
11414 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
11415 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
11416 msgstr ""
11418 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:575
11419 msgid "Image File"
11420 msgstr ""
11422 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:578
11423 msgid "Selected SVG Element"
11424 msgstr ""
11426 #. TODO: any image, not just svg
11427 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:648
11428 msgid "Select an image to be used as feImage input"
11429 msgstr ""
11431 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:740
11432 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
11433 msgstr ""
11435 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
11436 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
11437 msgstr ""
11439 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:938
11440 msgid "Light Source:"
11441 msgstr ""
11443 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
11444 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
11445 msgstr ""
11447 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
11448 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
11449 msgstr ""
11451 #. default x:
11452 #. default y:
11453 #. default z:
11454 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
11455 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
11456 msgid "Location"
11457 msgstr ""
11459 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
11460 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
11461 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11462 msgid "X coordinate"
11463 msgstr ""
11465 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
11466 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
11467 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11468 msgid "Y coordinate"
11469 msgstr ""
11471 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
11472 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
11473 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11474 msgid "Z coordinate"
11475 msgstr ""
11477 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11478 msgid "Points At"
11479 msgstr ""
11481 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
11482 msgid "Specular Exponent"
11483 msgstr ""
11485 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
11486 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
11487 msgstr ""
11489 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
11490 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
11491 msgid "Cone Angle"
11492 msgstr ""
11494 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
11495 msgid ""
11496 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
11497 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
11498 "cone. No light is projected outside this cone."
11499 msgstr ""
11501 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1029
11502 msgid "New light source"
11503 msgstr ""
11505 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1070
11506 msgid "_Duplicate"
11507 msgstr ""
11509 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1096
11510 msgid "_Filter"
11511 msgstr ""
11513 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1110
11514 msgid "R_ename"
11515 msgstr ""
11517 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1213
11518 msgid "Rename filter"
11519 msgstr ""
11521 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1249
11522 msgid "Apply filter"
11523 msgstr ""
11525 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1325
11526 msgid "Add filter"
11527 msgstr ""
11529 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1351
11530 msgid "Duplicate filter"
11531 msgstr ""
11533 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1418
11534 msgid "_Effect"
11535 msgstr ""
11537 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1426
11538 msgid "Connections"
11539 msgstr ""
11541 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1542
11542 msgid "Remove filter primitive"
11543 msgstr ""
11545 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1914
11546 msgid "Remove merge node"
11547 msgstr ""
11549 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2030
11550 msgid "Reorder filter primitive"
11551 msgstr ""
11553 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2064
11554 msgid "Add Effect:"
11555 msgstr ""
11557 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2065
11558 msgid "No effect selected"
11559 msgstr ""
11561 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2066
11562 msgid "No filter selected"
11563 msgstr ""
11565 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2104
11566 msgid "Effect parameters"
11567 msgstr ""
11569 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2105
11570 msgid "Filter General Settings"
11571 msgstr ""
11573 #. default x:
11574 #. default y:
11575 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11576 msgid "Coordinates:"
11577 msgstr ""
11579 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11580 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
11581 msgstr ""
11583 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11584 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
11585 msgstr ""
11587 #. default width:
11588 #. default height:
11589 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
11590 msgid "Dimensions:"
11591 msgstr ""
11593 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
11594 msgid "Width of filter effects region"
11595 msgstr ""
11597 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
11598 msgid "Height of filter effects region"
11599 msgstr ""
11601 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2165
11602 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859 ../src/widgets/toolbox.cpp:4250
11603 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:4
11604 msgid "Mode:"
11605 msgstr ""
11607 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
11608 msgid ""
11609 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
11610 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
11611 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
11612 "performed without specifying a complete matrix."
11613 msgstr ""
11615 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2169
11616 msgid "Value(s):"
11617 msgstr ""
11619 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
11620 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
11621 msgid "Operator:"
11622 msgstr ""
11624 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
11625 msgid "K1:"
11626 msgstr ""
11628 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
11629 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
11630 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
11631 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
11632 msgid ""
11633 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
11634 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
11635 "values of the first and second inputs respectively."
11636 msgstr ""
11638 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
11639 msgid "K2:"
11640 msgstr ""
11642 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
11643 msgid "K3:"
11644 msgstr ""
11646 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
11647 msgid "K4:"
11648 msgstr ""
11650 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11651 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
11652 msgid "Size:"
11653 msgstr ""
11655 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11656 msgid "width of the convolve matrix"
11657 msgstr ""
11659 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11660 msgid "height of the convolve matrix"
11661 msgstr ""
11663 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
11664 msgid ""
11665 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
11666 "applied to pixels around this point."
11667 msgstr ""
11669 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
11670 msgid ""
11671 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
11672 "applied to pixels around this point."
11673 msgstr ""
11675 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
11676 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
11677 msgid "Kernel:"
11678 msgstr ""
11680 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
11681 msgid ""
11682 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
11683 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
11684 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
11685 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
11686 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
11687 "would lead to a common blur effect."
11688 msgstr ""
11690 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
11691 msgid "Divisor:"
11692 msgstr ""
11694 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
11695 msgid ""
11696 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
11697 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
11698 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
11699 "effect on the overall color intensity of the result."
11700 msgstr ""
11702 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
11703 msgid "Bias:"
11704 msgstr ""
11706 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
11707 msgid ""
11708 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
11709 "value as the zero response of the filter."
11710 msgstr ""
11712 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
11713 msgid "Edge Mode:"
11714 msgstr ""
11716 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
11717 msgid ""
11718 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
11719 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
11720 "or near the edge of the input image."
11721 msgstr ""
11723 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
11724 msgid "Preserve Alpha"
11725 msgstr ""
11727 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
11728 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
11729 msgstr ""
11731 #. default: white
11732 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
11733 msgid "Diffuse Color:"
11734 msgstr ""
11736 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
11737 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
11738 msgid "Defines the color of the light source"
11739 msgstr ""
11741 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
11742 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
11743 msgid "Surface Scale:"
11744 msgstr ""
11746 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
11747 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
11748 msgid ""
11749 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
11750 "channel"
11751 msgstr ""
11753 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
11754 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
11755 msgid "Constant:"
11756 msgstr ""
11758 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
11759 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
11760 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
11761 msgstr ""
11763 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
11764 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2238
11765 msgid "Kernel Unit Length:"
11766 msgstr ""
11768 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
11769 msgid "Scale:"
11770 msgstr ""
11772 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
11773 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
11774 msgstr ""
11776 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
11777 msgid "X displacement:"
11778 msgstr ""
11780 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
11781 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
11782 msgstr ""
11784 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
11785 msgid "Y displacement:"
11786 msgstr ""
11788 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
11789 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
11790 msgstr ""
11792 #. default: black
11793 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
11794 msgid "Flood Color:"
11795 msgstr ""
11797 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
11798 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
11799 msgstr ""
11801 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
11802 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5299
11803 msgid "Opacity:"
11804 msgstr ""
11806 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
11807 msgid "Standard Deviation:"
11808 msgstr ""
11810 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
11811 msgid "The standard deviation for the blur operation."
11812 msgstr ""
11814 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
11815 msgid ""
11816 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
11817 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
11818 msgstr ""
11820 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2224
11821 msgid "Radius:"
11822 msgstr ""
11824 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2227
11825 msgid "Source of Image:"
11826 msgstr ""
11828 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
11829 msgid "Delta X:"
11830 msgstr ""
11832 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
11833 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
11834 msgstr ""
11836 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
11837 msgid "Delta Y:"
11838 msgstr ""
11840 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
11841 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
11842 msgstr ""
11844 #. default: white
11845 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
11846 msgid "Specular Color:"
11847 msgstr ""
11849 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
11850 msgid "Exponent:"
11851 msgstr ""
11853 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
11854 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
11855 msgstr ""
11857 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
11858 msgid ""
11859 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
11860 "function."
11861 msgstr ""
11863 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
11864 msgid "Base Frequency:"
11865 msgstr ""
11867 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
11868 msgid "Octaves:"
11869 msgstr ""
11871 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
11872 msgid "Seed:"
11873 msgstr ""
11875 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
11876 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
11877 msgstr ""
11879 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2261
11880 msgid "Add filter primitive"
11881 msgstr ""
11883 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2278
11884 msgid ""
11885 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
11886 "multiply, darken and lighten."
11887 msgstr ""
11889 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2282
11890 msgid ""
11891 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
11892 "color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to "
11893 "grayscale, modifying color saturation and changing color hue."
11894 msgstr ""
11896 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2286
11897 msgid ""
11898 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
11899 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
11900 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
11901 "adjustment, color balance, and thresholding."
11902 msgstr ""
11904 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2290
11905 msgid ""
11906 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
11907 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
11908 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
11909 "between the corresponding pixel values of the images."
11910 msgstr ""
11912 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2294
11913 msgid ""
11914 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
11915 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
11916 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
11917 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
11918 "is faster and resolution-independent."
11919 msgstr ""
11921 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2298
11922 msgid ""
11923 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
11924 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
11925 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
11926 "opacity areas recede away from the viewer."
11927 msgstr ""
11929 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2302
11930 msgid ""
11931 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
11932 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
11933 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
11934 "effects."
11935 msgstr ""
11937 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2306
11938 msgid ""
11939 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
11940 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
11941 "a graphic."
11942 msgstr ""
11944 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2310
11945 msgid ""
11946 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
11947 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
11948 msgstr ""
11950 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2314
11951 msgid ""
11952 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
11953 "or another part of the document."
11954 msgstr ""
11956 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2318
11957 msgid ""
11958 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
11959 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
11960 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
11961 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
11962 msgstr ""
11964 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2322
11965 msgid ""
11966 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
11967 "For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
11968 "thicker."
11969 msgstr ""
11971 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2326
11972 msgid ""
11973 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
11974 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
11975 "a slightly different position than the actual object."
11976 msgstr ""
11978 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2330
11979 msgid ""
11980 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
11981 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
11982 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
11983 "opacity areas recede away from the viewer."
11984 msgstr ""
11986 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2334
11987 msgid ""
11988 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
11989 msgstr ""
11991 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2338
11992 msgid ""
11993 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
11994 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
11995 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
11996 msgstr ""
11998 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2357
11999 msgid "Duplicate filter primitive"
12000 msgstr ""
12002 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2410
12003 msgid "Set filter primitive attribute"
12004 msgstr ""
12006 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
12007 msgid "Unit:"
12008 msgstr ""
12010 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
12011 msgid "Angle (degrees):"
12012 msgstr ""
12014 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
12015 msgid "Rela_tive change"
12016 msgstr ""
12018 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
12019 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
12020 msgstr ""
12022 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
12023 msgid "Set guide properties"
12024 msgstr ""
12026 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
12027 msgid "Guideline"
12028 msgstr ""
12030 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
12031 #, c-format
12032 msgid "Guideline ID: %s"
12033 msgstr ""
12035 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
12036 #, c-format
12037 msgid "Current: %s"
12038 msgstr ""
12040 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:130
12041 #, c-format
12042 msgid "%d x %d"
12043 msgstr ""
12045 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:180
12046 msgid "Selection only or whole document"
12047 msgstr ""
12049 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:188
12050 msgid "Refresh the icons"
12051 msgstr ""
12053 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
12054 msgid "Mouse"
12055 msgstr ""
12057 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
12058 msgid "Grab sensitivity:"
12059 msgstr ""
12061 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
12062 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
12063 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
12064 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
12065 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
12066 msgid "pixels"
12067 msgstr ""
12069 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
12070 msgid ""
12071 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
12072 "with mouse (in screen pixels)"
12073 msgstr ""
12075 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
12076 msgid "Click/drag threshold:"
12077 msgstr ""
12079 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
12080 msgid ""
12081 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
12082 msgstr ""
12084 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
12085 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
12086 msgstr ""
12088 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
12089 msgid ""
12090 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
12091 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
12092 "mouse)"
12093 msgstr ""
12095 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
12096 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
12097 msgstr ""
12099 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
12100 msgid ""
12101 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
12102 msgstr ""
12104 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
12105 msgid "Scrolling"
12106 msgstr ""
12108 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
12109 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
12110 msgstr ""
12112 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
12113 msgid ""
12114 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
12115 "(horizontally with Shift)"
12116 msgstr ""
12118 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
12119 msgid "Ctrl+arrows"
12120 msgstr ""
12122 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
12123 msgid "Scroll by:"
12124 msgstr ""
12126 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
12127 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
12128 msgstr ""
12130 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
12131 msgid "Acceleration:"
12132 msgstr ""
12134 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
12135 msgid ""
12136 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
12137 "acceleration)"
12138 msgstr ""
12140 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
12141 msgid "Autoscrolling"
12142 msgstr ""
12144 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
12145 msgid "Speed:"
12146 msgstr ""
12148 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
12149 msgid ""
12150 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
12151 "autoscroll off)"
12152 msgstr ""
12154 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
12155 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
12156 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7160
12157 msgid "Threshold:"
12158 msgstr ""
12160 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
12161 msgid ""
12162 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
12163 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
12164 msgstr ""
12166 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
12167 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
12168 msgstr ""
12170 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
12171 msgid ""
12172 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
12173 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
12174 "Selector tool (default)."
12175 msgstr ""
12177 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
12178 msgid "Mouse wheel zooms by default"
12179 msgstr ""
12181 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
12182 msgid ""
12183 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
12184 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
12185 msgstr ""
12187 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
12188 msgid "Enable snap indicator"
12189 msgstr ""
12191 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
12192 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
12193 msgstr ""
12195 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
12196 msgid "Delay (in ms):"
12197 msgstr ""
12199 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223
12200 msgid ""
12201 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
12202 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
12203 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate."
12204 msgstr ""
12206 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
12207 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
12208 msgstr ""
12210 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
12211 msgid ""
12212 "Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer"
12213 msgstr ""
12215 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
12216 msgid "Weight factor:"
12217 msgstr ""
12219 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
12220 msgid ""
12221 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
12222 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
12223 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
12224 msgstr ""
12226 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:233
12227 msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot"
12228 msgstr ""
12230 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:235
12231 msgid ""
12232 "When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the "
12233 "mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the "
12234 "constraint line"
12235 msgstr ""
12237 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:237
12238 msgid "Snapping"
12239 msgstr ""
12241 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
12242 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
12243 msgid "Arrow keys move by:"
12244 msgstr ""
12246 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:247
12247 msgid ""
12248 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
12249 "(in px units)"
12250 msgstr ""
12252 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
12253 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
12254 msgid "> and < scale by:"
12255 msgstr ""
12257 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:251
12258 msgid ""
12259 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
12260 msgstr ""
12262 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
12263 msgid "Inset/Outset by:"
12264 msgstr ""
12266 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:254
12267 msgid ""
12268 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
12269 msgstr ""
12271 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:255
12272 msgid "Compass-like display of angles"
12273 msgstr ""
12275 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
12276 msgid ""
12277 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
12278 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
12279 "counterclockwise"
12280 msgstr ""
12282 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
12283 msgid "Rotation snaps every:"
12284 msgstr ""
12286 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
12287 msgid "degrees"
12288 msgstr ""
12290 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:264
12291 msgid ""
12292 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
12293 "[ or ] rotates by this amount"
12294 msgstr ""
12296 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
12297 msgid "Zoom in/out by:"
12298 msgstr ""
12300 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:267
12301 msgid ""
12302 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
12303 "multiplier"
12304 msgstr ""
12306 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
12307 msgid "Show selection cue"
12308 msgstr ""
12310 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:274
12311 msgid ""
12312 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
12313 msgstr ""
12315 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280
12316 msgid "Enable gradient editing"
12317 msgstr ""
12319 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:281
12320 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
12321 msgstr ""
12323 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:286
12324 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
12325 msgstr ""
12327 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
12328 msgid ""
12329 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
12330 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
12331 msgstr ""
12333 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
12334 msgid "Ctrl+click dot size:"
12335 msgstr ""
12337 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
12338 msgid "times current stroke width"
12339 msgstr ""
12341 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:295
12342 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
12343 msgstr ""
12345 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:310
12346 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
12347 msgstr ""
12349 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:319
12350 msgid ""
12351 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
12352 "objects."
12353 msgstr ""
12355 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
12356 msgid "Create new objects with:"
12357 msgstr ""
12359 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:354
12360 msgid "Last used style"
12361 msgstr ""
12363 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:356
12364 msgid "Apply the style you last set on an object"
12365 msgstr ""
12367 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
12368 msgid "This tool's own style:"
12369 msgstr ""
12371 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365
12372 msgid ""
12373 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
12374 "the button below to set it."
12375 msgstr ""
12377 #. style swatch
12378 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:369
12379 msgid "Take from selection"
12380 msgstr ""
12382 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:374
12383 msgid "This tool's style of new objects"
12384 msgstr ""
12386 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381
12387 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
12388 msgstr ""
12390 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
12391 msgid "Tools"
12392 msgstr ""
12394 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389
12395 msgid "Bounding box to use:"
12396 msgstr ""
12398 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:390
12399 msgid "Visual bounding box"
12400 msgstr ""
12402 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:392
12403 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
12404 msgstr ""
12406 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
12407 msgid "Geometric bounding box"
12408 msgstr ""
12410 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:395
12411 msgid "This bounding box includes only the bare path"
12412 msgstr ""
12414 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
12415 msgid "Conversion to guides:"
12416 msgstr ""
12418 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:398
12419 msgid "Keep objects after conversion to guides"
12420 msgstr ""
12422 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400
12423 msgid ""
12424 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
12425 "conversion."
12426 msgstr ""
12428 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
12429 msgid "Treat groups as a single object"
12430 msgstr ""
12432 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
12433 msgid ""
12434 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
12435 "converting each child separately."
12436 msgstr ""
12438 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
12439 msgid "Average all sketches"
12440 msgstr ""
12442 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:406
12443 msgid "Width is in absolute units"
12444 msgstr ""
12446 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
12447 msgid "Select new path"
12448 msgstr ""
12450 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408
12451 msgid "Don't attach connectors to text objects"
12452 msgstr ""
12454 #. Selector
12455 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
12456 msgid "Selector"
12457 msgstr ""
12459 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
12460 msgid "When transforming, show:"
12461 msgstr ""
12463 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415
12464 msgid "Objects"
12465 msgstr ""
12467 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
12468 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
12469 msgstr ""
12471 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
12472 msgid "Box outline"
12473 msgstr ""
12475 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
12476 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
12477 msgstr ""
12479 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
12480 msgid "Per-object selection cue:"
12481 msgstr ""
12483 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
12484 msgid "No per-object selection indication"
12485 msgstr ""
12487 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425
12488 msgid "Mark"
12489 msgstr ""
12491 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
12492 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
12493 msgstr ""
12495 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428
12496 msgid "Box"
12497 msgstr ""
12499 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:430
12500 msgid "Each selected object displays its bounding box"
12501 msgstr ""
12503 #. Node
12504 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
12505 msgid "Node"
12506 msgstr ""
12508 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
12509 msgid "Path outline:"
12510 msgstr ""
12512 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
12513 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
12514 msgid "Path outline color"
12515 msgstr ""
12517 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
12518 msgid "Selects the color used for showing the path outline."
12519 msgstr ""
12521 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:439
12522 msgid "Path outline flash on mouse-over"
12523 msgstr ""
12525 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
12526 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
12527 msgstr ""
12529 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:441
12530 msgid "Suppress path outline flash when one path selected"
12531 msgstr ""
12533 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:442
12534 msgid "If a path is selected, do not continue flashing path outlines."
12535 msgstr ""
12537 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
12538 msgid "Flash time"
12539 msgstr ""
12541 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
12542 msgid ""
12543 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
12544 "milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
12545 "path."
12546 msgstr ""
12548 #. Tweak
12549 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447 ../src/verbs.cpp:2504
12550 msgid "Tweak"
12551 msgstr ""
12553 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448
12554 msgid "Paint objects with:"
12555 msgstr ""
12557 #. Zoom
12558 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453
12559 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2526
12560 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:483
12561 msgid "Zoom"
12562 msgstr ""
12564 #. Shapes
12565 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:458
12566 msgid "Shapes"
12567 msgstr ""
12569 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:490
12570 msgid "Sketch mode"
12571 msgstr ""
12573 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:492
12574 msgid ""
12575 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
12576 "instead of averaging the old result with the new sketch."
12577 msgstr ""
12579 #. Pen
12580 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:495 ../src/verbs.cpp:2518
12581 msgid "Pen"
12582 msgstr ""
12584 #. Calligraphy
12585 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501 ../src/verbs.cpp:2520
12586 msgid "Calligraphy"
12587 msgstr ""
12589 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505
12590 msgid ""
12591 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
12592 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
12593 msgstr ""
12595 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:507
12596 msgid ""
12597 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
12598 "selection)"
12599 msgstr ""
12601 #. Paint Bucket
12602 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:509 ../src/verbs.cpp:2532
12603 msgid "Paint Bucket"
12604 msgstr ""
12606 #. Eraser
12607 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 ../src/verbs.cpp:2536
12608 msgid "Eraser"
12609 msgstr ""
12611 #. LPETool
12612 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 ../src/verbs.cpp:2538
12613 msgid "LPE Tool"
12614 msgstr ""
12616 #. Gradient
12617 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 ../src/verbs.cpp:2524
12618 msgid "Gradient"
12619 msgstr ""
12621 #. Connector
12622 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532 ../src/verbs.cpp:2530
12623 msgid "Connector"
12624 msgstr ""
12626 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535
12627 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
12628 msgstr ""
12630 #. Dropper
12631 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537 ../src/verbs.cpp:2528
12632 msgid "Dropper"
12633 msgstr ""
12635 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
12636 msgid "Save and restore window geometry for each document"
12637 msgstr ""
12639 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
12640 msgid "Remember and use last window's geometry"
12641 msgstr ""
12643 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:546
12644 msgid "Don't save window geometry"
12645 msgstr ""
12647 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548
12648 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:568
12649 msgid "Dockable"
12650 msgstr ""
12652 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
12653 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
12654 msgstr ""
12656 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552
12657 msgid "Zoom when window is resized"
12658 msgstr ""
12660 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553
12661 msgid "Show close button on dialogs"
12662 msgstr ""
12664 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:555
12665 msgid "Normal"
12666 msgstr ""
12668 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556
12669 msgid "Aggressive"
12670 msgstr ""
12672 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558
12673 msgid "Saving window geometry (size and position):"
12674 msgstr ""
12676 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
12677 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
12678 msgstr ""
12680 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
12681 msgid ""
12682 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
12683 "preferences)"
12684 msgstr ""
12686 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
12687 msgid ""
12688 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
12689 "document)"
12690 msgstr ""
12692 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
12693 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
12694 msgstr ""
12696 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:573
12697 msgid "Dialogs on top:"
12698 msgstr ""
12700 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
12701 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
12702 msgstr ""
12704 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:578
12705 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
12706 msgstr ""
12708 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
12709 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
12710 msgstr ""
12712 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
12713 msgid "Dialog Transparency:"
12714 msgstr ""
12716 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
12717 msgid "Opacity when focused:"
12718 msgstr ""
12720 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:588
12721 msgid "Opacity when unfocused:"
12722 msgstr ""
12724 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:590
12725 msgid "Time of opacity change animation:"
12726 msgstr ""
12728 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:593
12729 msgid "Miscellaneous:"
12730 msgstr ""
12732 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:596
12733 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
12734 msgstr ""
12736 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:599
12737 msgid ""
12738 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
12739 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
12740 "above the right scrollbar)"
12741 msgstr ""
12743 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:601
12744 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
12745 msgstr ""
12747 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:602
12748 msgid "Windows"
12749 msgstr ""
12751 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
12752 msgid "Move in parallel"
12753 msgstr ""
12755 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
12756 msgid "Stay unmoved"
12757 msgstr ""
12759 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
12760 msgid "Move according to transform"
12761 msgstr ""
12763 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:613
12764 msgid "Are unlinked"
12765 msgstr ""
12767 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615
12768 msgid "Are deleted"
12769 msgstr ""
12771 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
12772 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
12773 msgstr ""
12775 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
12776 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
12777 msgstr ""
12779 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:622
12780 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
12781 msgstr ""
12783 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:624
12784 msgid ""
12785 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
12786 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
12787 "original."
12788 msgstr ""
12790 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625
12791 msgid "When the original is deleted, its clones:"
12792 msgstr ""
12794 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
12795 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
12796 msgstr ""
12798 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
12799 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
12800 msgstr ""
12802 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
12803 msgid "When duplicating original+clones:"
12804 msgstr ""
12806 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:633
12807 msgid "Relink duplicated clones"
12808 msgstr ""
12810 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:635
12811 msgid ""
12812 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
12813 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
12814 "instead of the old original"
12815 msgstr ""
12817 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
12818 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:638
12819 msgid "Clones"
12820 msgstr ""
12822 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:643
12823 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
12824 msgstr ""
12826 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645
12827 msgid ""
12828 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
12829 msgstr ""
12831 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:646
12832 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
12833 msgstr ""
12835 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:648
12836 msgid ""
12837 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
12838 "drawing"
12839 msgstr ""
12841 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649
12842 msgid "Clippaths and masks"
12843 msgstr ""
12845 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
12846 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
12847 msgid "Scale stroke width"
12848 msgstr ""
12850 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
12851 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
12852 msgstr ""
12854 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:656
12855 msgid "Transform gradients"
12856 msgstr ""
12858 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:657
12859 msgid "Transform patterns"
12860 msgstr ""
12862 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
12863 msgid "Optimized"
12864 msgstr ""
12866 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:659
12867 msgid "Preserved"
12868 msgstr ""
12870 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
12871 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
12872 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
12873 msgstr ""
12875 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
12876 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
12877 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
12878 msgstr ""
12880 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:666
12881 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
12882 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
12883 msgstr ""
12885 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:668
12886 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
12887 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
12888 msgstr ""
12890 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
12891 msgid "Store transformation:"
12892 msgstr ""
12894 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:671
12895 msgid ""
12896 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
12897 "attribute"
12898 msgstr ""
12900 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:673
12901 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
12902 msgstr ""
12904 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:675
12905 msgid "Transforms"
12906 msgstr ""
12908 #. blur quality
12909 #. filter quality
12910 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
12911 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
12912 msgid "Best quality (slowest)"
12913 msgstr ""
12915 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
12916 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
12917 msgid "Better quality (slower)"
12918 msgstr ""
12920 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
12921 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
12922 msgid "Average quality"
12923 msgstr ""
12925 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:687
12926 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:711
12927 msgid "Lower quality (faster)"
12928 msgstr ""
12930 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:689
12931 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:713
12932 msgid "Lowest quality (fastest)"
12933 msgstr ""
12935 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:692
12936 msgid "Gaussian blur quality for display:"
12937 msgstr ""
12939 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
12940 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
12941 msgid ""
12942 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
12943 "always uses best quality)"
12944 msgstr ""
12946 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
12947 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720
12948 msgid "Better quality, but slower display"
12949 msgstr ""
12951 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
12952 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
12953 msgid "Average quality, acceptable display speed"
12954 msgstr ""
12956 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:700
12957 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724
12958 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
12959 msgstr ""
12961 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:702
12962 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:726
12963 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
12964 msgstr ""
12966 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
12967 msgid "Filter effects quality for display:"
12968 msgstr ""
12970 #. show infobox
12971 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
12972 msgid "Show filter primitives infobox"
12973 msgstr ""
12975 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:731
12976 msgid ""
12977 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
12978 "filter effects dialog."
12979 msgstr ""
12981 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739
12982 msgid "Select in all layers"
12983 msgstr ""
12985 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
12986 msgid "Select only within current layer"
12987 msgstr ""
12989 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:741
12990 msgid "Select in current layer and sublayers"
12991 msgstr ""
12993 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
12994 msgid "Ignore hidden objects and layers"
12995 msgstr ""
12997 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:743
12998 msgid "Ignore locked objects and layers"
12999 msgstr ""
13001 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
13002 msgid "Deselect upon layer change"
13003 msgstr ""
13005 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
13006 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
13007 msgstr ""
13009 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
13010 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
13011 msgstr ""
13013 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750
13014 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
13015 msgstr ""
13017 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
13018 msgid ""
13019 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
13020 "its sublayers"
13021 msgstr ""
13023 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:754
13024 msgid ""
13025 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
13026 "themselves or by being in a hidden layer)"
13027 msgstr ""
13029 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:756
13030 msgid ""
13031 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
13032 "themselves or by being in a locked layer)"
13033 msgstr ""
13035 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:759
13036 msgid ""
13037 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
13038 "current layer changes"
13039 msgstr ""
13041 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:761
13042 msgid "Selecting"
13043 msgstr ""
13045 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
13046 msgid "Default export resolution:"
13047 msgstr ""
13049 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:769
13050 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
13051 msgstr ""
13053 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
13054 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
13055 msgstr ""
13057 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:772
13058 msgid ""
13059 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
13060 "Import and Export to OCAL function."
13061 msgstr ""
13063 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774
13064 msgid "Open Clip Art Library Username:"
13065 msgstr ""
13067 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:775
13068 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
13069 msgstr ""
13071 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:777
13072 msgid "Open Clip Art Library Password:"
13073 msgstr ""
13075 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:778
13076 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
13077 msgstr ""
13079 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:780
13080 msgid "Import/Export"
13081 msgstr ""
13083 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
13084 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
13085 msgid "Perceptual"
13086 msgstr ""
13088 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
13089 msgid "Relative Colorimetric"
13090 msgstr ""
13092 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
13093 msgid "Absolute Colorimetric"
13094 msgstr ""
13096 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834
13097 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
13098 msgstr ""
13100 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:838
13101 msgid "Display adjustment"
13102 msgstr ""
13104 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:848
13105 #, c-format
13106 msgid ""
13107 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
13108 "Searched directories:%s"
13109 msgstr ""
13111 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:849
13112 msgid "Display profile:"
13113 msgstr ""
13115 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:854
13116 msgid "Retrieve profile from display"
13117 msgstr ""
13119 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:857
13120 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
13121 msgstr ""
13123 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:859
13124 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
13125 msgstr ""
13127 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:864
13128 msgid "Display rendering intent:"
13129 msgstr ""
13131 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865
13132 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
13133 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
13134 msgstr ""
13136 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
13137 msgid "Proofing"
13138 msgstr ""
13140 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869
13141 msgid "Simulate output on screen"
13142 msgstr ""
13144 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
13145 msgid "Simulates output of target device."
13146 msgstr ""
13148 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:873
13149 msgid "Mark out of gamut colors"
13150 msgstr ""
13152 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:875
13153 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
13154 msgstr ""
13156 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880
13157 msgid "Out of gamut warning color:"
13158 msgstr ""
13160 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:881
13161 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
13162 msgstr ""
13164 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883
13165 msgid "Device profile:"
13166 msgstr ""
13168 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:884
13169 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
13170 msgstr ""
13172 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887
13173 msgid "Device rendering intent:"
13174 msgstr ""
13176 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:890
13177 msgid "Black point compensation"
13178 msgstr ""
13180 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:892
13181 msgid "Enables black point compensation."
13182 msgstr ""
13184 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:894
13185 msgid "Preserve black"
13186 msgstr ""
13188 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:899
13189 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
13190 msgstr ""
13192 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:901
13193 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
13194 msgstr ""
13196 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:914
13197 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:306
13198 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:579
13199 msgid "<none>"
13200 msgstr ""
13202 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:959
13203 msgid "Color management"
13204 msgstr ""
13206 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:964
13207 msgid "Major grid line emphasizing"
13208 msgstr ""
13210 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:966
13211 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
13212 msgstr ""
13214 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:967
13215 msgid ""
13216 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
13217 "of major grid line color."
13218 msgstr ""
13220 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:969
13221 msgid "Default grid settings"
13222 msgstr ""
13224 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
13225 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
13226 msgid "Grid units:"
13227 msgstr ""
13229 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
13230 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:999
13231 msgid "Origin X:"
13232 msgstr ""
13234 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
13235 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1000
13236 msgid "Origin Y:"
13237 msgstr ""
13239 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
13240 msgid "Spacing X:"
13241 msgstr ""
13243 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
13244 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
13245 msgid "Spacing Y:"
13246 msgstr ""
13248 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:985
13249 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
13250 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1007
13251 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
13252 msgid "Grid line color:"
13253 msgstr ""
13255 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
13256 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
13257 msgid "Color used for normal grid lines"
13258 msgstr ""
13260 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:987
13261 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
13262 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1009
13263 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
13264 msgid "Major grid line color:"
13265 msgstr ""
13267 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
13268 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
13269 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
13270 msgstr ""
13272 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:990
13273 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1012
13274 msgid "Major grid line every:"
13275 msgstr ""
13277 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:991
13278 msgid "Show dots instead of lines"
13279 msgstr ""
13281 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:992
13282 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
13283 msgstr ""
13285 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1019
13286 msgid "Use named colors"
13287 msgstr ""
13289 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1020
13290 msgid ""
13291 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
13292 "'magenta') instead of the numeric value"
13293 msgstr ""
13295 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1022
13296 msgid "XML formatting"
13297 msgstr ""
13299 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
13300 msgid "Inline attributes"
13301 msgstr ""
13303 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1025
13304 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
13305 msgstr ""
13307 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
13308 msgid "Indent, spaces:"
13309 msgstr ""
13311 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
13312 msgid ""
13313 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
13314 "indentation"
13315 msgstr ""
13317 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1030
13318 msgid "Path data"
13319 msgstr ""
13321 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1032
13322 msgid "Allow relative coordinates"
13323 msgstr ""
13325 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1033
13326 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
13327 msgstr ""
13329 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035
13330 msgid "Force repeat commands"
13331 msgstr ""
13333 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
13334 msgid ""
13335 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
13336 "of 'L 1,2 3,4')"
13337 msgstr ""
13339 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1038
13340 msgid "Numbers"
13341 msgstr ""
13343 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
13344 msgid "Numeric precision:"
13345 msgstr ""
13347 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
13348 msgid "How many digits to write after the decimal dot"
13349 msgstr ""
13351 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
13352 msgid "Minimum exponent:"
13353 msgstr ""
13355 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
13356 msgid ""
13357 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
13358 "anything smaller is written as zero."
13359 msgstr ""
13361 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
13362 msgid "SVG output"
13363 msgstr ""
13365 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13366 msgid "System default"
13367 msgstr ""
13369 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13370 msgid "Albanian (sq)"
13371 msgstr ""
13373 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13374 msgid "Amharic (am)"
13375 msgstr ""
13377 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13378 msgid "Arabic (ar)"
13379 msgstr ""
13381 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13382 msgid "Armenian (hy)"
13383 msgstr ""
13385 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13386 msgid "Azerbaijani (az)"
13387 msgstr ""
13389 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13390 msgid "Basque (eu)"
13391 msgstr ""
13393 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13394 msgid "Belarusian (be)"
13395 msgstr ""
13397 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13398 msgid "Bulgarian (bg)"
13399 msgstr ""
13401 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13402 msgid "Bengali (bn)"
13403 msgstr ""
13405 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13406 msgid "Breton (br)"
13407 msgstr ""
13409 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13410 msgid "Catalan (ca)"
13411 msgstr ""
13413 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13414 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
13415 msgstr ""
13417 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13418 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
13419 msgstr ""
13421 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13422 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
13423 msgstr ""
13425 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13426 msgid "Croatian (hr)"
13427 msgstr ""
13429 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13430 msgid "Czech (cs)"
13431 msgstr ""
13433 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13434 msgid "Danish (da)"
13435 msgstr ""
13437 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13438 msgid "Dutch (nl)"
13439 msgstr ""
13441 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13442 msgid "Dzongkha (dz)"
13443 msgstr ""
13445 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13446 msgid "German (de)"
13447 msgstr ""
13449 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13450 msgid "Greek (el)"
13451 msgstr ""
13453 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13454 msgid "English (en)"
13455 msgstr ""
13457 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13458 msgid "English/Australia (en_AU)"
13459 msgstr ""
13461 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13462 msgid "English/Canada (en_CA)"
13463 msgstr ""
13465 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13466 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
13467 msgstr ""
13469 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13470 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
13471 msgstr ""
13473 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13474 msgid "Esperanto (eo)"
13475 msgstr ""
13477 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13478 msgid "Estonian (et)"
13479 msgstr ""
13481 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13482 msgid "Finnish (fi)"
13483 msgstr ""
13485 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13486 msgid "French (fr)"
13487 msgstr ""
13489 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13490 msgid "Irish (ga)"
13491 msgstr ""
13493 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13494 msgid "Galician (gl)"
13495 msgstr ""
13497 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13498 msgid "Hebrew (he)"
13499 msgstr ""
13501 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13502 msgid "Hungarian (hu)"
13503 msgstr ""
13505 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13506 msgid "Indonesian (id)"
13507 msgstr ""
13509 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13510 msgid "Italian (it)"
13511 msgstr ""
13513 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13514 msgid "Japanese (ja)"
13515 msgstr ""
13517 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13518 msgid "Khmer (km)"
13519 msgstr ""
13521 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13522 msgid "Kinyarwanda (rw)"
13523 msgstr ""
13525 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13526 msgid "Korean (ko)"
13527 msgstr ""
13529 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13530 msgid "Lithuanian (lt)"
13531 msgstr ""
13533 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13534 msgid "Macedonian (mk)"
13535 msgstr ""
13537 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
13538 msgid "Mongolian (mn)"
13539 msgstr ""
13541 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
13542 msgid "Nepali (ne)"
13543 msgstr ""
13545 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
13546 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
13547 msgstr ""
13549 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
13550 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
13551 msgstr ""
13553 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
13554 msgid "Panjabi (pa)"
13555 msgstr ""
13557 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
13558 msgid "Polish (pl)"
13559 msgstr ""
13561 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
13562 msgid "Portuguese (pt)"
13563 msgstr ""
13565 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
13566 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
13567 msgstr ""
13569 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
13570 msgid "Romanian (ro)"
13571 msgstr ""
13573 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
13574 msgid "Russian (ru)"
13575 msgstr ""
13577 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
13578 msgid "Serbian (sr)"
13579 msgstr ""
13581 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
13582 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
13583 msgstr ""
13585 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
13586 msgid "Slovak (sk)"
13587 msgstr ""
13589 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
13590 msgid "Slovenian (sl)"
13591 msgstr ""
13593 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
13594 msgid "Spanish (es)"
13595 msgstr ""
13597 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
13598 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
13599 msgstr ""
13601 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
13602 msgid "Swedish (sv)"
13603 msgstr ""
13605 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
13606 msgid "Thai (th)"
13607 msgstr ""
13609 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
13610 msgid "Turkish (tr)"
13611 msgstr ""
13613 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
13614 msgid "Ukrainian (uk)"
13615 msgstr ""
13617 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
13618 msgid "Vietnamese (vi)"
13619 msgstr ""
13621 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1069
13622 msgid "Language (requires restart):"
13623 msgstr ""
13625 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1070
13626 msgid "Set the language for menus and number formats"
13627 msgstr ""
13629 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
13630 msgid "Smaller"
13631 msgstr ""
13633 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
13634 msgid "Toolbox icon size"
13635 msgstr ""
13637 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
13638 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
13639 msgstr ""
13641 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
13642 msgid "Control bar icon size"
13643 msgstr ""
13645 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
13646 msgid ""
13647 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
13648 msgstr ""
13650 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
13651 msgid "Secondary toolbar icon size"
13652 msgstr ""
13654 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1085
13655 msgid ""
13656 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
13657 msgstr ""
13659 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1088
13660 msgid "Work-around color sliders not drawing."
13661 msgstr ""
13663 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1090
13664 msgid ""
13665 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
13666 "color sliders."
13667 msgstr ""
13669 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1096
13670 msgid "Clear list"
13671 msgstr ""
13673 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
13674 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
13675 msgstr ""
13677 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
13678 msgid ""
13679 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
13680 "the list"
13681 msgstr ""
13683 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1105
13684 msgid "Zoom correction factor (in %):"
13685 msgstr ""
13687 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1106
13688 msgid ""
13689 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
13690 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
13691 "display objects in their true sizes"
13692 msgstr ""
13694 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
13695 msgid "Interface"
13696 msgstr ""
13698 #. Autosave options
13699 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
13700 msgid "Enable autosave (requires restart)"
13701 msgstr ""
13703 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
13704 msgid ""
13705 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
13706 "minimizing loss in case of a crash"
13707 msgstr ""
13709 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
13710 msgid "Interval (in minutes):"
13711 msgstr ""
13713 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
13714 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
13715 msgstr ""
13717 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13718 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13719 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1122
13720 msgid "filesystem|Path:"
13721 msgstr ""
13723 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1122
13724 msgid "The directory where autosaves will be written"
13725 msgstr ""
13727 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1124
13728 msgid "Maximum number of autosaves:"
13729 msgstr ""
13731 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1124
13732 msgid ""
13733 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
13734 msgstr ""
13736 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
13737 #. * update our running configuration
13738 #. *
13739 #. * FIXME!
13740 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
13741 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
13744 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13745 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13747 #. -----------
13748 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
13749 msgid "Autosave"
13750 msgstr ""
13752 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
13753 msgid "2x2"
13754 msgstr ""
13756 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
13757 msgid "4x4"
13758 msgstr ""
13760 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
13761 msgid "8x8"
13762 msgstr ""
13764 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
13765 msgid "16x16"
13766 msgstr ""
13768 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1150
13769 msgid "Oversample bitmaps:"
13770 msgstr ""
13772 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1153
13773 msgid "Automatically reload bitmaps"
13774 msgstr ""
13776 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1155
13777 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
13778 msgstr ""
13780 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
13781 msgid "Bitmap editor:"
13782 msgstr ""
13784 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1175
13785 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
13786 msgstr ""
13788 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1176
13789 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
13790 msgstr ""
13792 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1178
13793 msgid "Bitmaps"
13794 msgstr ""
13796 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1230
13797 msgid "Language:"
13798 msgstr ""
13800 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1231
13801 msgid "Set the main spell check language"
13802 msgstr ""
13804 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1234
13805 msgid "Second language:"
13806 msgstr ""
13808 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1235
13809 msgid ""
13810 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
13811 "unknown in ALL chosen languages"
13812 msgstr ""
13814 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1238
13815 msgid "Third language:"
13816 msgstr ""
13818 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1239
13819 msgid ""
13820 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
13821 "in ALL chosen languages"
13822 msgstr ""
13824 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1241
13825 msgid "Ignore words with digits"
13826 msgstr ""
13828 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
13829 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
13830 msgstr ""
13832 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1245
13833 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
13834 msgstr ""
13836 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1247
13837 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
13838 msgstr ""
13840 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1249
13841 msgid "Spellcheck"
13842 msgstr ""
13844 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1268
13845 msgid "Add label comments to printing output"
13846 msgstr ""
13848 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1270
13849 msgid ""
13850 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
13851 "rendered output for an object with its label"
13852 msgstr ""
13854 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1272
13855 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
13856 msgstr ""
13858 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1274
13859 msgid ""
13860 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
13861 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
13862 "may affect other objects using the same gradient"
13863 msgstr ""
13865 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1277
13866 msgid "Simplification threshold:"
13867 msgstr ""
13869 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1278
13870 msgid ""
13871 "How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
13872 "this command several times in quick succession, it will act more and more "
13873 "aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
13874 msgstr ""
13876 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1281
13877 msgid "Latency skew:"
13878 msgstr ""
13880 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1281
13881 msgid "(requires restart)"
13882 msgstr ""
13884 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1282
13885 msgid ""
13886 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
13887 "some systems)."
13888 msgstr ""
13890 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1284
13891 msgid "Pre-render named icons"
13892 msgstr ""
13894 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1286
13895 msgid ""
13896 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
13897 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
13898 msgstr ""
13900 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
13901 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1292
13902 msgid "User config: "
13903 msgstr ""
13905 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1296
13906 msgid "User data: "
13907 msgstr ""
13909 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1300
13910 msgid "User cache: "
13911 msgstr ""
13913 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1304
13914 msgid "System config: "
13915 msgstr ""
13917 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1307
13918 msgid "System data: "
13919 msgstr ""
13921 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1310
13922 msgid "PIXMAP: "
13923 msgstr ""
13925 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1314
13926 msgid "DATA: "
13927 msgstr ""
13929 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1318
13930 msgid "UI: "
13931 msgstr ""
13933 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1327
13934 msgid "Icon theme: "
13935 msgstr ""
13937 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1342
13938 msgid "System info"
13939 msgstr ""
13941 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1342
13942 msgid "General system information"
13943 msgstr ""
13945 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1344
13946 msgid "Misc"
13947 msgstr ""
13949 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
13950 msgid "Layer name:"
13951 msgstr ""
13953 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
13954 msgid "Add layer"
13955 msgstr ""
13957 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
13958 msgid "Above current"
13959 msgstr ""
13961 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
13962 msgid "Below current"
13963 msgstr ""
13965 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
13966 msgid "As sublayer of current"
13967 msgstr ""
13969 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
13970 msgid "Position:"
13971 msgstr ""
13973 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
13974 msgid "Rename Layer"
13975 msgstr ""
13977 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
13978 msgid "_Rename"
13979 msgstr ""
13981 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
13982 msgid "Rename layer"
13983 msgstr ""
13985 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
13986 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
13987 msgid "Renamed layer"
13988 msgstr ""
13990 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
13991 msgid "Add Layer"
13992 msgstr ""
13994 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
13995 msgid "_Add"
13996 msgstr ""
13998 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
13999 msgid "New layer created."
14000 msgstr ""
14002 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:495 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
14003 msgid "Unhide layer"
14004 msgstr ""
14006 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:495 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
14007 msgid "Hide layer"
14008 msgstr ""
14010 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
14011 msgid "Lock layer"
14012 msgstr ""
14014 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
14015 msgid "Unlock layer"
14016 msgstr ""
14018 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:656
14019 msgid "New"
14020 msgstr ""
14022 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:661
14023 msgid "Top"
14024 msgstr ""
14026 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:667
14027 msgid "Up"
14028 msgstr ""
14030 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:673
14031 msgid "Dn"
14032 msgstr ""
14034 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:679
14035 msgid "Bot"
14036 msgstr ""
14038 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:689
14039 msgid "X"
14040 msgstr ""
14042 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
14043 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
14044 msgid "Apply new effect"
14045 msgstr ""
14047 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
14048 msgid "Current effect"
14049 msgstr ""
14051 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
14052 msgid "Effect list"
14053 msgstr ""
14055 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
14056 msgid "Unknown effect is applied"
14057 msgstr ""
14059 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272
14060 msgid "No effect applied"
14061 msgstr ""
14063 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276
14064 msgid "Item is not a path or shape"
14065 msgstr ""
14067 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280
14068 msgid "Only one item can be selected"
14069 msgstr ""
14071 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284
14072 msgid "Empty selection"
14073 msgstr ""
14075 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374
14076 msgid "Create and apply path effect"
14077 msgstr ""
14079 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391
14080 msgid "Remove path effect"
14081 msgstr ""
14083 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407
14084 msgid "Move path effect up"
14085 msgstr ""
14087 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423
14088 msgid "Move path effect down"
14089 msgstr ""
14091 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
14092 msgid "Activate path effect"
14093 msgstr ""
14095 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
14096 msgid "Deactivate path effect"
14097 msgstr ""
14099 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
14100 msgid "Heap"
14101 msgstr ""
14103 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
14104 msgid "In Use"
14105 msgstr ""
14107 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
14108 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
14109 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
14110 msgid "Slack"
14111 msgstr ""
14113 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
14114 msgid "Total"
14115 msgstr ""
14117 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
14118 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
14119 msgid "Unknown"
14120 msgstr ""
14122 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
14123 msgid "Combined"
14124 msgstr ""
14126 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
14127 msgid "Recalculate"
14128 msgstr ""
14130 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
14131 msgid "Ready."
14132 msgstr ""
14134 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
14135 msgid ""
14136 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
14137 "preferences.xml"
14138 msgstr ""
14140 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:78
14141 msgid "File"
14142 msgstr ""
14144 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:176
14145 msgid "Username:"
14146 msgstr ""
14148 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:177
14149 msgid "Password:"
14150 msgstr ""
14152 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:404
14153 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
14154 msgstr ""
14156 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:443
14157 msgid ""
14158 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
14159 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
14160 msgstr ""
14162 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:457
14163 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
14164 msgstr ""
14166 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:548
14167 msgid "Search for:"
14168 msgstr ""
14170 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:549
14171 msgid "No files matched your search"
14172 msgstr ""
14174 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:560
14175 msgid "Search"
14176 msgstr ""
14178 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:577
14179 msgid "Files found"
14180 msgstr ""
14182 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:93
14183 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
14184 msgstr ""
14186 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:136
14187 msgid "Could not set up Document"
14188 msgstr ""
14190 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:140
14191 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
14192 msgstr ""
14194 #. set up dialog title, based on document name
14195 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:180
14196 msgid "SVG Document"
14197 msgstr ""
14199 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:181
14200 msgid "Print"
14201 msgstr ""
14203 #. build custom preferences tab
14204 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:215
14205 msgid "Rendering"
14206 msgstr ""
14208 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
14209 msgid "_Execute Javascript"
14210 msgstr ""
14212 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
14213 msgid "_Execute Python"
14214 msgstr ""
14216 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
14217 msgid "_Execute Ruby"
14218 msgstr ""
14220 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
14221 msgid "Script"
14222 msgstr ""
14224 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
14225 msgid "Output"
14226 msgstr ""
14228 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
14229 msgid "Errors"
14230 msgstr ""
14232 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
14233 msgid "Set SVG Font attribute"
14234 msgstr ""
14236 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
14237 msgid "Adjust kerning value"
14238 msgstr ""
14240 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
14241 msgid "Family Name:"
14242 msgstr ""
14244 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
14245 msgid "Set width:"
14246 msgstr ""
14248 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
14249 msgid "glyph"
14250 msgstr ""
14252 #. SPGlyph* glyph =
14253 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
14254 msgid "Add glyph"
14255 msgstr ""
14257 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
14258 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
14259 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
14260 msgstr ""
14262 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
14263 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
14264 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
14265 msgstr ""
14267 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
14268 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
14269 msgstr ""
14271 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
14272 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
14273 msgid "Set glyph curves"
14274 msgstr ""
14276 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
14277 msgid "Reset missing-glyph"
14278 msgstr ""
14280 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
14281 msgid "Edit glyph name"
14282 msgstr ""
14284 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
14285 msgid "Set glyph unicode"
14286 msgstr ""
14288 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
14289 msgid "Remove font"
14290 msgstr ""
14292 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
14293 msgid "Remove glyph"
14294 msgstr ""
14296 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
14297 msgid "Remove kerning pair"
14298 msgstr ""
14300 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
14301 msgid "Missing Glyph:"
14302 msgstr ""
14304 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
14305 msgid "From selection..."
14306 msgstr ""
14308 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
14309 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
14310 msgid "Reset"
14311 msgstr ""
14313 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
14314 msgid "Glyph name"
14315 msgstr ""
14317 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
14318 msgid "Matching string"
14319 msgstr ""
14321 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
14322 msgid "Add Glyph"
14323 msgstr ""
14325 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
14326 msgid "Get curves from selection..."
14327 msgstr ""
14329 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
14330 msgid "Add kerning pair"
14331 msgstr ""
14333 #. Kerning Setup:
14334 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
14335 msgid "Kerning Setup:"
14336 msgstr ""
14338 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
14339 msgid "1st Glyph:"
14340 msgstr ""
14342 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
14343 msgid "2nd Glyph:"
14344 msgstr ""
14346 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
14347 msgid "Add pair"
14348 msgstr ""
14350 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
14351 msgid "First Unicode range"
14352 msgstr ""
14354 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
14355 msgid "Second Unicode range"
14356 msgstr ""
14358 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
14359 msgid "Kerning value:"
14360 msgstr ""
14362 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
14363 msgid "Set font family"
14364 msgstr ""
14366 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
14367 msgid "font"
14368 msgstr ""
14370 #. select_font(font);
14371 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
14372 msgid "Add font"
14373 msgstr ""
14375 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
14376 msgid "_Font"
14377 msgstr ""
14379 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
14380 msgid "_Global Settings"
14381 msgstr ""
14383 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
14384 msgid "_Glyphs"
14385 msgstr ""
14387 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
14388 msgid "_Kerning"
14389 msgstr ""
14391 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
14392 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
14393 msgid "Sample Text"
14394 msgstr ""
14396 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
14397 msgid "Preview Text:"
14398 msgstr ""
14400 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:329
14401 #, c-format
14402 msgid ""
14403 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
14404 msgstr ""
14406 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
14407 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:438
14408 msgid "Set fill"
14409 msgstr ""
14411 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
14412 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:446
14413 msgid "Set stroke"
14414 msgstr ""
14416 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:471 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:144
14417 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:466
14418 msgid "Edit..."
14419 msgstr ""
14421 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:483
14422 msgid "Convert"
14423 msgstr ""
14425 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:645
14426 msgid "Change color definition"
14427 msgstr ""
14429 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
14430 msgid "Remove stroke color"
14431 msgstr ""
14433 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
14434 msgid "Remove fill color"
14435 msgstr ""
14437 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
14438 msgid "Set stroke color to none"
14439 msgstr ""
14441 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
14442 msgid "Set fill color to none"
14443 msgstr ""
14445 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
14446 msgid "Set stroke color from swatch"
14447 msgstr ""
14449 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
14450 msgid "Set fill color from swatch"
14451 msgstr ""
14453 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:1192
14454 #, c-format
14455 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
14456 msgstr ""
14458 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346
14459 msgid "Arrange in a grid"
14460 msgstr ""
14462 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652
14463 msgid "Rows:"
14464 msgstr ""
14466 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:660
14467 msgid "Number of rows"
14468 msgstr ""
14470 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:664
14471 msgid "Equal height"
14472 msgstr ""
14474 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:674
14475 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
14476 msgstr ""
14478 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
14479 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
14480 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
14481 msgid "Align:"
14482 msgstr ""
14484 #. #### Number of columns ####
14485 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:722
14486 msgid "Columns:"
14487 msgstr ""
14489 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:730
14490 msgid "Number of columns"
14491 msgstr ""
14493 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:734
14494 msgid "Equal width"
14495 msgstr ""
14497 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:743
14498 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
14499 msgstr ""
14501 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
14502 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789
14503 msgid "Fit into selection box"
14504 msgstr ""
14506 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
14507 msgid "Set spacing:"
14508 msgstr ""
14510 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:815
14511 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
14512 msgstr ""
14514 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:840
14515 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
14516 msgstr ""
14518 #. ## The OK button
14519 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863
14520 msgid "tileClonesDialog|Arrange"
14521 msgstr ""
14523 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864
14524 msgid "Arrange selected objects"
14525 msgstr ""
14527 #. #### begin left panel
14528 #. ### begin notebook
14529 #. ## begin mode page
14530 #. # begin single scan
14531 #. brightness
14532 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
14533 msgid "Brightness cutoff"
14534 msgstr ""
14536 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
14537 msgid "Trace by a given brightness level"
14538 msgstr ""
14540 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
14541 msgid "Brightness cutoff for black/white"
14542 msgstr ""
14544 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
14545 msgid "Single scan: creates a path"
14546 msgstr ""
14548 #. canny edge detection
14549 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
14550 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
14551 msgid "Edge detection"
14552 msgstr ""
14554 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
14555 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
14556 msgstr ""
14558 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
14559 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
14560 msgstr ""
14562 #. quantization
14563 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
14564 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
14565 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
14566 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
14567 msgid "Color quantization"
14568 msgstr ""
14570 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
14571 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
14572 msgstr ""
14574 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
14575 msgid "The number of reduced colors"
14576 msgstr ""
14578 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
14579 msgid "Colors:"
14580 msgstr ""
14582 #. swap black and white
14583 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
14584 msgid "Invert image"
14585 msgstr ""
14587 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
14588 msgid "Invert black and white regions"
14589 msgstr ""
14591 #. # end single scan
14592 #. # begin multiple scan
14593 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
14594 msgid "Brightness steps"
14595 msgstr ""
14597 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
14598 msgid "Trace the given number of brightness levels"
14599 msgstr ""
14601 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
14602 msgid "Scans:"
14603 msgstr ""
14605 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
14606 msgid "The desired number of scans"
14607 msgstr ""
14609 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
14610 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
14611 msgid "Colors"
14612 msgstr ""
14614 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
14615 msgid "Trace the given number of reduced colors"
14616 msgstr ""
14618 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
14619 msgid "Grays"
14620 msgstr ""
14622 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
14623 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
14624 msgstr ""
14626 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
14627 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
14628 msgid "Smooth"
14629 msgstr ""
14631 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
14632 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
14633 msgstr ""
14635 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
14636 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
14637 msgid "Stack scans"
14638 msgstr ""
14640 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
14641 msgid ""
14642 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
14643 "gaps)"
14644 msgstr ""
14646 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
14647 msgid "Remove background"
14648 msgstr ""
14650 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
14651 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
14652 msgstr ""
14654 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
14655 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
14656 msgstr ""
14658 #. # end multiple scan
14659 #. ## end mode page
14660 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563 ../src/widgets/toolbox.cpp:4249
14661 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9
14662 msgid "Mode"
14663 msgstr ""
14665 #. ## begin option page
14666 #. # potrace parameters
14667 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
14668 msgid "Suppress speckles"
14669 msgstr ""
14671 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
14672 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
14673 msgstr ""
14675 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
14676 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
14677 msgstr ""
14679 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
14680 msgid "Smooth corners"
14681 msgstr ""
14683 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
14684 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
14685 msgstr ""
14687 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
14688 msgid "Increase this to smooth corners more"
14689 msgstr ""
14691 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
14692 msgid "Optimize paths"
14693 msgstr ""
14695 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
14696 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
14697 msgstr ""
14699 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
14700 msgid ""
14701 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
14702 "optimization"
14703 msgstr ""
14705 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
14706 msgid "Tolerance:"
14707 msgstr ""
14709 #. ## end option page
14710 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
14711 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:11
14712 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:9
14713 msgid "Options"
14714 msgstr ""
14716 #. ### credits
14717 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
14718 msgid ""
14719 "Inkscape bitmap tracing\n"
14720 "is based on Potrace,\n"
14721 "created by Peter Selinger\n"
14722 "\n"
14723 "http://potrace.sourceforge.net"
14724 msgstr ""
14726 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
14727 msgid "Credits"
14728 msgstr ""
14730 #. #### begin right panel
14731 #. ## SIOX
14732 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
14733 msgid "SIOX foreground selection"
14734 msgstr ""
14736 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
14737 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
14738 msgstr ""
14740 #. ## preview
14741 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
14742 msgid "Update"
14743 msgstr ""
14745 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
14746 msgid ""
14747 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
14748 "tracing"
14749 msgstr ""
14751 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
14752 msgid "Preview"
14753 msgstr ""
14755 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
14756 msgid "Abort a trace in progress"
14757 msgstr ""
14759 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
14760 msgid "Execute the trace"
14761 msgstr ""
14763 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
14764 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
14765 msgid "_Horizontal"
14766 msgstr ""
14768 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
14769 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
14770 msgstr ""
14772 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
14773 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
14774 msgid "_Vertical"
14775 msgstr ""
14777 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
14778 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
14779 msgstr ""
14781 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
14782 msgid "_Width"
14783 msgstr ""
14785 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
14786 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
14787 msgstr ""
14789 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
14790 msgid "_Height"
14791 msgstr ""
14793 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
14794 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
14795 msgstr ""
14797 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
14798 msgid "A_ngle"
14799 msgstr ""
14801 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
14802 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
14803 msgstr ""
14805 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
14806 msgid ""
14807 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
14808 "displacement, or percentage displacement"
14809 msgstr ""
14811 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
14812 msgid ""
14813 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
14814 "or percentage displacement"
14815 msgstr ""
14817 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
14818 msgid "Transformation matrix element A"
14819 msgstr ""
14821 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
14822 msgid "Transformation matrix element B"
14823 msgstr ""
14825 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
14826 msgid "Transformation matrix element C"
14827 msgstr ""
14829 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
14830 msgid "Transformation matrix element D"
14831 msgstr ""
14833 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
14834 msgid "Transformation matrix element E"
14835 msgstr ""
14837 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
14838 msgid "Transformation matrix element F"
14839 msgstr ""
14841 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
14842 msgid "Rela_tive move"
14843 msgstr ""
14845 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
14846 msgid ""
14847 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
14848 "edit the current absolute position directly"
14849 msgstr ""
14851 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
14852 msgid "Scale proportionally"
14853 msgstr ""
14855 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
14856 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
14857 msgstr ""
14859 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
14860 msgid "Apply to each _object separately"
14861 msgstr ""
14863 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
14864 msgid ""
14865 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
14866 "transform the selection as a whole"
14867 msgstr ""
14869 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
14870 msgid "Edit c_urrent matrix"
14871 msgstr ""
14873 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
14874 msgid ""
14875 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
14876 "this matrix"
14877 msgstr ""
14879 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
14880 msgid "_Move"
14881 msgstr ""
14883 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
14884 msgid "_Scale"
14885 msgstr ""
14887 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
14888 msgid "_Rotate"
14889 msgstr ""
14891 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
14892 msgid "Ske_w"
14893 msgstr ""
14895 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
14896 msgid "Matri_x"
14897 msgstr ""
14899 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
14900 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
14901 msgstr ""
14903 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
14904 msgid "Apply transformation to selection"
14905 msgstr ""
14907 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
14908 msgid "Edit transformation matrix"
14909 msgstr ""
14911 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
14912 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
14913 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
14914 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
14915 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
14916 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
14917 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
14918 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
14919 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
14920 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
14921 msgstr ""
14923 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:379
14924 msgid "Zoom drawing if window size changes"
14925 msgstr ""
14927 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:503
14928 msgid "Cursor coordinates"
14929 msgstr ""
14931 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1082 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:518
14932 msgid "Z:"
14933 msgstr ""
14935 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
14936 msgid ""
14937 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
14938 "use selector (arrow) to move or transform them."
14939 msgstr ""
14941 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:838
14942 #, c-format
14943 msgid ""
14944 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
14945 "closing?</span>\n"
14946 "\n"
14947 "If you close without saving, your changes will be discarded."
14948 msgstr ""
14950 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1259
14951 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:845 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:902
14952 msgid "Close _without saving"
14953 msgstr ""
14955 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1247 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:894
14956 #, c-format
14957 msgid ""
14958 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
14959 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
14960 "\n"
14961 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
14962 msgstr ""
14964 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:905
14965 msgid "_Save as SVG"
14966 msgstr ""
14968 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
14969 msgid "_Blend mode:"
14970 msgstr ""
14972 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
14973 msgid "B_lur:"
14974 msgstr ""
14976 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
14977 msgid "Toggle current layer visibility"
14978 msgstr ""
14980 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
14981 msgid "Lock or unlock current layer"
14982 msgstr ""
14984 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
14985 msgid "Current layer"
14986 msgstr ""
14988 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
14989 msgid "(root)"
14990 msgstr ""
14992 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
14993 msgid "Proprietary"
14994 msgstr ""
14996 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
14997 msgid "MetadataLicence|Other"
14998 msgstr ""
15000 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
15001 msgid "Change blur"
15002 msgstr ""
15004 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
15005 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
15006 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
15007 msgid "Change opacity"
15008 msgstr ""
15010 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209
15011 msgid "U_nits:"
15012 msgstr ""
15014 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
15015 msgid "Width of paper"
15016 msgstr ""
15018 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
15019 msgid "Height of paper"
15020 msgstr ""
15022 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:257
15023 msgid "P_age size:"
15024 msgstr ""
15026 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:265
15027 msgid "Page orientation:"
15028 msgstr ""
15030 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:268
15031 msgid "_Landscape"
15032 msgstr ""
15034 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:273
15035 msgid "_Portrait"
15036 msgstr ""
15038 #. ## Set up custom size frame
15039 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:280
15040 msgid "Custom size"
15041 msgstr ""
15043 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
15044 msgid "_Fit page to selection"
15045 msgstr ""
15047 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:294
15048 msgid ""
15049 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
15050 "is no selection"
15051 msgstr ""
15053 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:357
15054 msgid "Set page size"
15055 msgstr ""
15057 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
15058 msgid "List"
15059 msgstr ""
15061 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15062 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15063 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:136
15064 msgid "swatches|Size"
15065 msgstr ""
15067 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
15068 msgid "tiny"
15069 msgstr ""
15071 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
15072 msgid "small"
15073 msgstr ""
15075 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15076 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15077 #. "medium" indicates size of colour swatches
15078 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:145
15079 msgid "swatchesHeight|medium"
15080 msgstr ""
15082 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:146
15083 msgid "large"
15084 msgstr ""
15086 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:147
15087 msgid "huge"
15088 msgstr ""
15090 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15091 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15092 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
15093 msgid "swatches|Width"
15094 msgstr ""
15096 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:175
15097 msgid "narrower"
15098 msgstr ""
15100 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:176
15101 msgid "narrow"
15102 msgstr ""
15104 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15105 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15106 #. "medium" indicates width of colour swatches
15107 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:180
15108 msgid "swatchesWidth|medium"
15109 msgstr ""
15111 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:181
15112 msgid "wide"
15113 msgstr ""
15115 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:182
15116 msgid "wider"
15117 msgstr ""
15119 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15120 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15121 #. "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
15122 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:215
15123 msgid "swatches|Wrap"
15124 msgstr ""
15126 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
15127 msgid ""
15128 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
15129 "random numbers."
15130 msgstr ""
15132 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
15133 msgid "Backend"
15134 msgstr ""
15136 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
15137 msgid "Vector"
15138 msgstr ""
15140 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
15141 msgid "Bitmap"
15142 msgstr ""
15144 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
15145 msgid "Bitmap options"
15146 msgstr ""
15148 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
15149 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
15150 msgstr ""
15152 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
15153 msgid ""
15154 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
15155 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
15156 "will not be correctly rendered."
15157 msgstr ""
15159 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
15160 msgid ""
15161 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
15162 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
15163 "will be rendered exactly as displayed."
15164 msgstr ""
15166 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
15167 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
15168 msgid "Fill:"
15169 msgstr ""
15171 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
15172 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
15173 msgid "Stroke:"
15174 msgstr ""
15176 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
15177 msgid "O:"
15178 msgstr ""
15180 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
15181 msgid "N/A"
15182 msgstr ""
15184 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
15185 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
15186 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
15187 msgid "Nothing selected"
15188 msgstr ""
15190 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
15191 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
15192 msgid "<i>None</i>"
15193 msgstr ""
15195 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
15196 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
15197 msgid "No fill"
15198 msgstr ""
15200 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
15201 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
15202 msgid "No stroke"
15203 msgstr ""
15205 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
15206 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:189
15207 msgid "Pattern"
15208 msgstr ""
15210 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
15211 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 ../src/widgets/paint-selector.cpp:997
15212 msgid "Pattern fill"
15213 msgstr ""
15215 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
15216 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
15217 msgid "Pattern stroke"
15218 msgstr ""
15220 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
15221 msgid "<b>L</b>"
15222 msgstr ""
15224 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
15225 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
15226 msgid "Linear gradient fill"
15227 msgstr ""
15229 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
15230 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
15231 msgid "Linear gradient stroke"
15232 msgstr ""
15234 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
15235 msgid "<b>R</b>"
15236 msgstr ""
15238 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
15239 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
15240 msgid "Radial gradient fill"
15241 msgstr ""
15243 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
15244 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
15245 msgid "Radial gradient stroke"
15246 msgstr ""
15248 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
15249 msgid "Different"
15250 msgstr ""
15252 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
15253 msgid "Different fills"
15254 msgstr ""
15256 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
15257 msgid "Different strokes"
15258 msgstr ""
15260 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
15261 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
15262 msgid "<b>Unset</b>"
15263 msgstr ""
15265 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
15266 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
15267 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
15268 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
15269 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:528
15270 msgid "Unset fill"
15271 msgstr ""
15273 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
15274 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
15275 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
15276 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/stroke-style.cpp:462
15277 msgid "Unset stroke"
15278 msgstr ""
15280 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
15281 msgid "Flat color fill"
15282 msgstr ""
15284 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
15285 msgid "Flat color stroke"
15286 msgstr ""
15288 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
15289 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
15290 msgid "<b>a</b>"
15291 msgstr ""
15293 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
15294 msgid "Fill is averaged over selected objects"
15295 msgstr ""
15297 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
15298 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
15299 msgstr ""
15301 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
15302 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
15303 msgid "<b>m</b>"
15304 msgstr ""
15306 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
15307 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
15308 msgstr ""
15310 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
15311 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
15312 msgstr ""
15314 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
15315 msgid "Edit fill..."
15316 msgstr ""
15318 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
15319 msgid "Edit stroke..."
15320 msgstr ""
15322 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
15323 msgid "Last set color"
15324 msgstr ""
15326 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
15327 msgid "Last selected color"
15328 msgstr ""
15330 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
15331 msgid "White"
15332 msgstr ""
15334 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
15335 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
15336 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
15337 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
15338 msgid "Black"
15339 msgstr ""
15341 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
15342 msgid "Copy color"
15343 msgstr ""
15345 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
15346 msgid "Paste color"
15347 msgstr ""
15349 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
15350 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
15351 msgid "Swap fill and stroke"
15352 msgstr ""
15354 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
15355 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
15356 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
15357 msgid "Make fill opaque"
15358 msgstr ""
15360 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
15361 msgid "Make stroke opaque"
15362 msgstr ""
15364 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
15365 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:385
15366 msgid "Remove fill"
15367 msgstr ""
15369 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
15370 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/stroke-style.cpp:336
15371 msgid "Remove stroke"
15372 msgstr ""
15374 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
15375 msgid "Remove"
15376 msgstr ""
15378 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
15379 msgid "Apply last set color to fill"
15380 msgstr ""
15382 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
15383 msgid "Apply last set color to stroke"
15384 msgstr ""
15386 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
15387 msgid "Apply last selected color to fill"
15388 msgstr ""
15390 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
15391 msgid "Apply last selected color to stroke"
15392 msgstr ""
15394 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
15395 msgid "Invert fill"
15396 msgstr ""
15398 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
15399 msgid "Invert stroke"
15400 msgstr ""
15402 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
15403 msgid "White fill"
15404 msgstr ""
15406 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
15407 msgid "White stroke"
15408 msgstr ""
15410 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
15411 msgid "Black fill"
15412 msgstr ""
15414 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
15415 msgid "Black stroke"
15416 msgstr ""
15418 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
15419 msgid "Paste fill"
15420 msgstr ""
15422 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
15423 msgid "Paste stroke"
15424 msgstr ""
15426 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
15427 msgid "Change stroke width"
15428 msgstr ""
15430 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
15431 msgid ", drag to adjust"
15432 msgstr ""
15434 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
15435 #, c-format
15436 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
15437 msgstr ""
15439 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
15440 msgid " (averaged)"
15441 msgstr ""
15443 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
15444 msgid "0 (transparent)"
15445 msgstr ""
15447 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
15448 msgid "100% (opaque)"
15449 msgstr ""
15451 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1278
15452 msgid "Adjust saturation"
15453 msgstr ""
15455 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1280
15456 #, c-format
15457 msgid ""
15458 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
15459 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
15460 msgstr ""
15462 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1284
15463 msgid "Adjust lightness"
15464 msgstr ""
15466 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1286
15467 #, c-format
15468 msgid ""
15469 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
15470 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
15471 msgstr ""
15473 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1290
15474 msgid "Adjust hue"
15475 msgstr ""
15477 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1292
15478 #, c-format
15479 msgid ""
15480 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
15481 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
15482 msgstr ""
15484 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
15485 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1415
15486 msgid "Adjust stroke width"
15487 msgstr ""
15489 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1402
15490 #, c-format
15491 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
15492 msgstr ""
15494 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15495 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15496 #. "Link" means to _link_ two sliders together
15497 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:120
15498 msgid "sliders|Link"
15499 msgstr ""
15501 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
15502 msgid "L Gradient"
15503 msgstr ""
15505 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
15506 msgid "R Gradient"
15507 msgstr ""
15509 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
15510 #, c-format
15511 msgid "Fill: %06x/%.3g"
15512 msgstr ""
15514 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
15515 #, c-format
15516 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
15517 msgstr ""
15519 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
15520 #, c-format
15521 msgid "Stroke width: %.5g%s"
15522 msgstr ""
15524 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
15525 #, c-format
15526 msgid "O:%.3g"
15527 msgstr ""
15529 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
15530 #, c-format
15531 msgid "O:.%d"
15532 msgstr ""
15534 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
15535 #, c-format
15536 msgid "Opacity: %.3g"
15537 msgstr ""
15539 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
15540 msgid "Split vanishing points"
15541 msgstr ""
15543 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
15544 msgid "Merge vanishing points"
15545 msgstr ""
15547 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
15548 msgid "3D box: Move vanishing point"
15549 msgstr ""
15551 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
15552 #, c-format
15553 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
15554 msgid_plural ""
15555 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
15556 "b> to separate selected box(es)"
15557 msgstr[0] ""
15558 msgstr[1] ""
15560 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
15561 #. but currently we update the status message anyway
15562 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
15563 #, c-format
15564 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
15565 msgid_plural ""
15566 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
15567 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
15568 msgstr[0] ""
15569 msgstr[1] ""
15571 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
15572 #, c-format
15573 msgid ""
15574 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
15575 msgid_plural ""
15576 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
15577 "(es)"
15578 msgstr[0] ""
15579 msgstr[1] ""
15581 #: ../src/verbs.cpp:1140
15582 msgid "Switch to next layer"
15583 msgstr ""
15585 #: ../src/verbs.cpp:1141
15586 msgid "Switched to next layer."
15587 msgstr ""
15589 #: ../src/verbs.cpp:1143
15590 msgid "Cannot go past last layer."
15591 msgstr ""
15593 #: ../src/verbs.cpp:1152
15594 msgid "Switch to previous layer"
15595 msgstr ""
15597 #: ../src/verbs.cpp:1153
15598 msgid "Switched to previous layer."
15599 msgstr ""
15601 #: ../src/verbs.cpp:1155
15602 msgid "Cannot go before first layer."
15603 msgstr ""
15605 #: ../src/verbs.cpp:1172 ../src/verbs.cpp:1268 ../src/verbs.cpp:1300
15606 #: ../src/verbs.cpp:1306
15607 msgid "No current layer."
15608 msgstr ""
15610 #: ../src/verbs.cpp:1201 ../src/verbs.cpp:1205
15611 #, c-format
15612 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
15613 msgstr ""
15615 #: ../src/verbs.cpp:1202
15616 msgid "Layer to top"
15617 msgstr ""
15619 #: ../src/verbs.cpp:1206
15620 msgid "Raise layer"
15621 msgstr ""
15623 #: ../src/verbs.cpp:1209 ../src/verbs.cpp:1213
15624 #, c-format
15625 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
15626 msgstr ""
15628 #: ../src/verbs.cpp:1210
15629 msgid "Layer to bottom"
15630 msgstr ""
15632 #: ../src/verbs.cpp:1214
15633 msgid "Lower layer"
15634 msgstr ""
15636 #: ../src/verbs.cpp:1223
15637 msgid "Cannot move layer any further."
15638 msgstr ""
15640 #: ../src/verbs.cpp:1237 ../src/verbs.cpp:1255
15641 #, c-format
15642 msgid "%s copy"
15643 msgstr ""
15645 #: ../src/verbs.cpp:1263
15646 msgid "Duplicate layer"
15647 msgstr ""
15649 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
15650 #: ../src/verbs.cpp:1266
15651 msgid "Duplicated layer."
15652 msgstr ""
15654 #: ../src/verbs.cpp:1295
15655 msgid "Delete layer"
15656 msgstr ""
15658 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
15659 #: ../src/verbs.cpp:1298
15660 msgid "Deleted layer."
15661 msgstr ""
15663 #: ../src/verbs.cpp:1309
15664 msgid "Toggle layer solo"
15665 msgstr ""
15667 #: ../src/verbs.cpp:1389
15668 msgid "Flip horizontally"
15669 msgstr ""
15671 #: ../src/verbs.cpp:1404
15672 msgid "Flip vertically"
15673 msgstr ""
15675 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
15676 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
15677 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
15678 #: ../src/verbs.cpp:1912
15679 msgid "tutorial-basic.svg"
15680 msgstr ""
15682 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15683 #: ../src/verbs.cpp:1916
15684 msgid "tutorial-shapes.svg"
15685 msgstr ""
15687 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15688 #: ../src/verbs.cpp:1920
15689 msgid "tutorial-advanced.svg"
15690 msgstr ""
15692 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15693 #: ../src/verbs.cpp:1924
15694 msgid "tutorial-tracing.svg"
15695 msgstr ""
15697 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15698 #: ../src/verbs.cpp:1928
15699 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
15700 msgstr ""
15702 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15703 #: ../src/verbs.cpp:1932
15704 msgid "tutorial-elements.svg"
15705 msgstr ""
15707 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15708 #: ../src/verbs.cpp:1936
15709 msgid "tutorial-tips.svg"
15710 msgstr ""
15712 #: ../src/verbs.cpp:2212 ../src/verbs.cpp:2731
15713 msgid "Unlock all objects in the current layer"
15714 msgstr ""
15716 #: ../src/verbs.cpp:2216 ../src/verbs.cpp:2733
15717 msgid "Unlock all objects in all layers"
15718 msgstr ""
15720 #: ../src/verbs.cpp:2220 ../src/verbs.cpp:2735
15721 msgid "Unhide all objects in the current layer"
15722 msgstr ""
15724 #: ../src/verbs.cpp:2224 ../src/verbs.cpp:2737
15725 msgid "Unhide all objects in all layers"
15726 msgstr ""
15728 #: ../src/verbs.cpp:2239
15729 msgid "Does nothing"
15730 msgstr ""
15732 #: ../src/verbs.cpp:2242
15733 msgid "Create new document from the default template"
15734 msgstr ""
15736 #: ../src/verbs.cpp:2244
15737 msgid "_Open..."
15738 msgstr ""
15740 #: ../src/verbs.cpp:2245
15741 msgid "Open an existing document"
15742 msgstr ""
15744 #: ../src/verbs.cpp:2246
15745 msgid "Re_vert"
15746 msgstr ""
15748 #: ../src/verbs.cpp:2247
15749 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
15750 msgstr ""
15752 #: ../src/verbs.cpp:2248
15753 msgid "_Save"
15754 msgstr ""
15756 #: ../src/verbs.cpp:2248
15757 msgid "Save document"
15758 msgstr ""
15760 #: ../src/verbs.cpp:2250
15761 msgid "Save _As..."
15762 msgstr ""
15764 #: ../src/verbs.cpp:2251
15765 msgid "Save document under a new name"
15766 msgstr ""
15768 #: ../src/verbs.cpp:2252
15769 msgid "Save a Cop_y..."
15770 msgstr ""
15772 #: ../src/verbs.cpp:2253
15773 msgid "Save a copy of the document under a new name"
15774 msgstr ""
15776 #: ../src/verbs.cpp:2254
15777 msgid "_Print..."
15778 msgstr ""
15780 #: ../src/verbs.cpp:2254
15781 msgid "Print document"
15782 msgstr ""
15784 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
15785 #: ../src/verbs.cpp:2257
15786 msgid "Vac_uum Defs"
15787 msgstr ""
15789 #: ../src/verbs.cpp:2257
15790 msgid ""
15791 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
15792 "defs&gt; of the document"
15793 msgstr ""
15795 #: ../src/verbs.cpp:2259
15796 msgid "Print Previe_w"
15797 msgstr ""
15799 #: ../src/verbs.cpp:2260
15800 msgid "Preview document printout"
15801 msgstr ""
15803 #: ../src/verbs.cpp:2261
15804 msgid "_Import..."
15805 msgstr ""
15807 #: ../src/verbs.cpp:2262
15808 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
15809 msgstr ""
15811 #: ../src/verbs.cpp:2263
15812 msgid "_Export Bitmap..."
15813 msgstr ""
15815 #: ../src/verbs.cpp:2264
15816 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
15817 msgstr ""
15819 #: ../src/verbs.cpp:2265
15820 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
15821 msgstr ""
15823 #: ../src/verbs.cpp:2266
15824 msgid "Export To Open Clip Art Library"
15825 msgstr ""
15827 #: ../src/verbs.cpp:2266
15828 msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
15829 msgstr ""
15831 #: ../src/verbs.cpp:2267
15832 msgid "N_ext Window"
15833 msgstr ""
15835 #: ../src/verbs.cpp:2268
15836 msgid "Switch to the next document window"
15837 msgstr ""
15839 #: ../src/verbs.cpp:2269
15840 msgid "P_revious Window"
15841 msgstr ""
15843 #: ../src/verbs.cpp:2270
15844 msgid "Switch to the previous document window"
15845 msgstr ""
15847 #: ../src/verbs.cpp:2271
15848 msgid "_Close"
15849 msgstr ""
15851 #: ../src/verbs.cpp:2272
15852 msgid "Close this document window"
15853 msgstr ""
15855 #: ../src/verbs.cpp:2273
15856 msgid "_Quit"
15857 msgstr ""
15859 #: ../src/verbs.cpp:2273
15860 msgid "Quit Inkscape"
15861 msgstr ""
15863 #: ../src/verbs.cpp:2276
15864 msgid "Undo last action"
15865 msgstr ""
15867 #: ../src/verbs.cpp:2279
15868 msgid "Do again the last undone action"
15869 msgstr ""
15871 #: ../src/verbs.cpp:2280
15872 msgid "Cu_t"
15873 msgstr ""
15875 #: ../src/verbs.cpp:2281
15876 msgid "Cut selection to clipboard"
15877 msgstr ""
15879 #: ../src/verbs.cpp:2282
15880 msgid "_Copy"
15881 msgstr ""
15883 #: ../src/verbs.cpp:2283
15884 msgid "Copy selection to clipboard"
15885 msgstr ""
15887 #: ../src/verbs.cpp:2284
15888 msgid "_Paste"
15889 msgstr ""
15891 #: ../src/verbs.cpp:2285
15892 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
15893 msgstr ""
15895 #: ../src/verbs.cpp:2286
15896 msgid "Paste _Style"
15897 msgstr ""
15899 #: ../src/verbs.cpp:2287
15900 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
15901 msgstr ""
15903 #: ../src/verbs.cpp:2289
15904 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
15905 msgstr ""
15907 #: ../src/verbs.cpp:2290
15908 msgid "Paste _Width"
15909 msgstr ""
15911 #: ../src/verbs.cpp:2291
15912 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
15913 msgstr ""
15915 #: ../src/verbs.cpp:2292
15916 msgid "Paste _Height"
15917 msgstr ""
15919 #: ../src/verbs.cpp:2293
15920 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
15921 msgstr ""
15923 #: ../src/verbs.cpp:2294
15924 msgid "Paste Size Separately"
15925 msgstr ""
15927 #: ../src/verbs.cpp:2295
15928 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
15929 msgstr ""
15931 #: ../src/verbs.cpp:2296
15932 msgid "Paste Width Separately"
15933 msgstr ""
15935 #: ../src/verbs.cpp:2297
15936 msgid ""
15937 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
15938 "object"
15939 msgstr ""
15941 #: ../src/verbs.cpp:2298
15942 msgid "Paste Height Separately"
15943 msgstr ""
15945 #: ../src/verbs.cpp:2299
15946 msgid ""
15947 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
15948 "object"
15949 msgstr ""
15951 #: ../src/verbs.cpp:2300
15952 msgid "Paste _In Place"
15953 msgstr ""
15955 #: ../src/verbs.cpp:2301
15956 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
15957 msgstr ""
15959 #: ../src/verbs.cpp:2302
15960 msgid "Paste Path _Effect"
15961 msgstr ""
15963 #: ../src/verbs.cpp:2303
15964 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
15965 msgstr ""
15967 #: ../src/verbs.cpp:2304
15968 msgid "Remove Path _Effect"
15969 msgstr ""
15971 #: ../src/verbs.cpp:2305
15972 msgid "Remove any path effects from selected objects"
15973 msgstr ""
15975 #: ../src/verbs.cpp:2306
15976 msgid "Remove Filters"
15977 msgstr ""
15979 #: ../src/verbs.cpp:2307
15980 msgid "Remove any filters from selected objects"
15981 msgstr ""
15983 #: ../src/verbs.cpp:2308
15984 msgid "_Delete"
15985 msgstr ""
15987 #: ../src/verbs.cpp:2309
15988 msgid "Delete selection"
15989 msgstr ""
15991 #: ../src/verbs.cpp:2310
15992 msgid "Duplic_ate"
15993 msgstr ""
15995 #: ../src/verbs.cpp:2311
15996 msgid "Duplicate selected objects"
15997 msgstr ""
15999 #: ../src/verbs.cpp:2312
16000 msgid "Create Clo_ne"
16001 msgstr ""
16003 #: ../src/verbs.cpp:2313
16004 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
16005 msgstr ""
16007 #: ../src/verbs.cpp:2314
16008 msgid "Unlin_k Clone"
16009 msgstr ""
16011 #: ../src/verbs.cpp:2315
16012 msgid ""
16013 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
16014 "standalone objects"
16015 msgstr ""
16017 #: ../src/verbs.cpp:2316
16018 msgid "Relink to Copied"
16019 msgstr ""
16021 #: ../src/verbs.cpp:2317
16022 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
16023 msgstr ""
16025 #: ../src/verbs.cpp:2318
16026 msgid "Select _Original"
16027 msgstr ""
16029 #: ../src/verbs.cpp:2319
16030 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
16031 msgstr ""
16033 #: ../src/verbs.cpp:2320
16034 msgid "Objects to _Marker"
16035 msgstr ""
16037 #: ../src/verbs.cpp:2321
16038 msgid "Convert selection to a line marker"
16039 msgstr ""
16041 #: ../src/verbs.cpp:2322
16042 msgid "Objects to Gu_ides"
16043 msgstr ""
16045 #: ../src/verbs.cpp:2323
16046 msgid ""
16047 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
16048 "edges"
16049 msgstr ""
16051 #: ../src/verbs.cpp:2324
16052 msgid "Objects to Patter_n"
16053 msgstr ""
16055 #: ../src/verbs.cpp:2325
16056 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
16057 msgstr ""
16059 #: ../src/verbs.cpp:2326
16060 msgid "Pattern to _Objects"
16061 msgstr ""
16063 #: ../src/verbs.cpp:2327
16064 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
16065 msgstr ""
16067 #: ../src/verbs.cpp:2328
16068 msgid "Clea_r All"
16069 msgstr ""
16071 #: ../src/verbs.cpp:2329
16072 msgid "Delete all objects from document"
16073 msgstr ""
16075 #: ../src/verbs.cpp:2330
16076 msgid "Select Al_l"
16077 msgstr ""
16079 #: ../src/verbs.cpp:2331
16080 msgid "Select all objects or all nodes"
16081 msgstr ""
16083 #: ../src/verbs.cpp:2332
16084 msgid "Select All in All La_yers"
16085 msgstr ""
16087 #: ../src/verbs.cpp:2333
16088 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
16089 msgstr ""
16091 #: ../src/verbs.cpp:2334
16092 msgid "In_vert Selection"
16093 msgstr ""
16095 #: ../src/verbs.cpp:2335
16096 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
16097 msgstr ""
16099 #: ../src/verbs.cpp:2336
16100 msgid "Invert in All Layers"
16101 msgstr ""
16103 #: ../src/verbs.cpp:2337
16104 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
16105 msgstr ""
16107 #: ../src/verbs.cpp:2338
16108 msgid "Select Next"
16109 msgstr ""
16111 #: ../src/verbs.cpp:2339
16112 msgid "Select next object or node"
16113 msgstr ""
16115 #: ../src/verbs.cpp:2340
16116 msgid "Select Previous"
16117 msgstr ""
16119 #: ../src/verbs.cpp:2341
16120 msgid "Select previous object or node"
16121 msgstr ""
16123 #: ../src/verbs.cpp:2342
16124 msgid "D_eselect"
16125 msgstr ""
16127 #: ../src/verbs.cpp:2343
16128 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
16129 msgstr ""
16131 #: ../src/verbs.cpp:2344
16132 msgid "_Guides Around Page"
16133 msgstr ""
16135 #: ../src/verbs.cpp:2345
16136 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
16137 msgstr ""
16139 #: ../src/verbs.cpp:2346
16140 msgid "Next Path Effect Parameter"
16141 msgstr ""
16143 #: ../src/verbs.cpp:2347
16144 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
16145 msgstr ""
16147 #. Selection
16148 #: ../src/verbs.cpp:2350
16149 msgid "Raise to _Top"
16150 msgstr ""
16152 #: ../src/verbs.cpp:2351
16153 msgid "Raise selection to top"
16154 msgstr ""
16156 #: ../src/verbs.cpp:2352
16157 msgid "Lower to _Bottom"
16158 msgstr ""
16160 #: ../src/verbs.cpp:2353
16161 msgid "Lower selection to bottom"
16162 msgstr ""
16164 #: ../src/verbs.cpp:2354
16165 msgid "_Raise"
16166 msgstr ""
16168 #: ../src/verbs.cpp:2355
16169 msgid "Raise selection one step"
16170 msgstr ""
16172 #: ../src/verbs.cpp:2356
16173 msgid "_Lower"
16174 msgstr ""
16176 #: ../src/verbs.cpp:2357
16177 msgid "Lower selection one step"
16178 msgstr ""
16180 #: ../src/verbs.cpp:2358
16181 msgid "_Group"
16182 msgstr ""
16184 #: ../src/verbs.cpp:2359
16185 msgid "Group selected objects"
16186 msgstr ""
16188 #: ../src/verbs.cpp:2361
16189 msgid "Ungroup selected groups"
16190 msgstr ""
16192 #: ../src/verbs.cpp:2363
16193 msgid "_Put on Path"
16194 msgstr ""
16196 #: ../src/verbs.cpp:2365
16197 msgid "_Remove from Path"
16198 msgstr ""
16200 #: ../src/verbs.cpp:2367
16201 msgid "Remove Manual _Kerns"
16202 msgstr ""
16204 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
16205 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
16206 #: ../src/verbs.cpp:2370
16207 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
16208 msgstr ""
16210 #: ../src/verbs.cpp:2372
16211 msgid "_Union"
16212 msgstr ""
16214 #: ../src/verbs.cpp:2373
16215 msgid "Create union of selected paths"
16216 msgstr ""
16218 #: ../src/verbs.cpp:2374
16219 msgid "_Intersection"
16220 msgstr ""
16222 #: ../src/verbs.cpp:2375
16223 msgid "Create intersection of selected paths"
16224 msgstr ""
16226 #: ../src/verbs.cpp:2376
16227 msgid "_Difference"
16228 msgstr ""
16230 #: ../src/verbs.cpp:2377
16231 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
16232 msgstr ""
16234 #: ../src/verbs.cpp:2378
16235 msgid "E_xclusion"
16236 msgstr ""
16238 #: ../src/verbs.cpp:2379
16239 msgid ""
16240 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
16241 "path)"
16242 msgstr ""
16244 #: ../src/verbs.cpp:2380
16245 msgid "Di_vision"
16246 msgstr ""
16248 #: ../src/verbs.cpp:2381
16249 msgid "Cut the bottom path into pieces"
16250 msgstr ""
16252 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
16253 #. Advanced tutorial for more info
16254 #: ../src/verbs.cpp:2384
16255 msgid "Cut _Path"
16256 msgstr ""
16258 #: ../src/verbs.cpp:2385
16259 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
16260 msgstr ""
16262 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
16263 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
16264 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
16265 #: ../src/verbs.cpp:2389
16266 msgid "Outs_et"
16267 msgstr ""
16269 #: ../src/verbs.cpp:2390
16270 msgid "Outset selected paths"
16271 msgstr ""
16273 #: ../src/verbs.cpp:2392
16274 msgid "O_utset Path by 1 px"
16275 msgstr ""
16277 #: ../src/verbs.cpp:2393
16278 msgid "Outset selected paths by 1 px"
16279 msgstr ""
16281 #: ../src/verbs.cpp:2395
16282 msgid "O_utset Path by 10 px"
16283 msgstr ""
16285 #: ../src/verbs.cpp:2396
16286 msgid "Outset selected paths by 10 px"
16287 msgstr ""
16289 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
16290 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
16291 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
16292 #: ../src/verbs.cpp:2400
16293 msgid "I_nset"
16294 msgstr ""
16296 #: ../src/verbs.cpp:2401
16297 msgid "Inset selected paths"
16298 msgstr ""
16300 #: ../src/verbs.cpp:2403
16301 msgid "I_nset Path by 1 px"
16302 msgstr ""
16304 #: ../src/verbs.cpp:2404
16305 msgid "Inset selected paths by 1 px"
16306 msgstr ""
16308 #: ../src/verbs.cpp:2406
16309 msgid "I_nset Path by 10 px"
16310 msgstr ""
16312 #: ../src/verbs.cpp:2407
16313 msgid "Inset selected paths by 10 px"
16314 msgstr ""
16316 #: ../src/verbs.cpp:2409
16317 msgid "D_ynamic Offset"
16318 msgstr ""
16320 #: ../src/verbs.cpp:2409
16321 msgid "Create a dynamic offset object"
16322 msgstr ""
16324 #: ../src/verbs.cpp:2411
16325 msgid "_Linked Offset"
16326 msgstr ""
16328 #: ../src/verbs.cpp:2412
16329 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
16330 msgstr ""
16332 #: ../src/verbs.cpp:2414
16333 msgid "_Stroke to Path"
16334 msgstr ""
16336 #: ../src/verbs.cpp:2415
16337 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
16338 msgstr ""
16340 #: ../src/verbs.cpp:2416
16341 msgid "Si_mplify"
16342 msgstr ""
16344 #: ../src/verbs.cpp:2417
16345 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
16346 msgstr ""
16348 #: ../src/verbs.cpp:2418
16349 msgid "_Reverse"
16350 msgstr ""
16352 #: ../src/verbs.cpp:2419
16353 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
16354 msgstr ""
16356 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
16357 #: ../src/verbs.cpp:2421
16358 msgid "_Trace Bitmap..."
16359 msgstr ""
16361 #: ../src/verbs.cpp:2422
16362 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
16363 msgstr ""
16365 #: ../src/verbs.cpp:2423
16366 msgid "_Make a Bitmap Copy"
16367 msgstr ""
16369 #: ../src/verbs.cpp:2424
16370 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
16371 msgstr ""
16373 #: ../src/verbs.cpp:2425
16374 msgid "_Combine"
16375 msgstr ""
16377 #: ../src/verbs.cpp:2426
16378 msgid "Combine several paths into one"
16379 msgstr ""
16381 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
16382 #. Advanced tutorial for more info
16383 #: ../src/verbs.cpp:2429
16384 msgid "Break _Apart"
16385 msgstr ""
16387 #: ../src/verbs.cpp:2430
16388 msgid "Break selected paths into subpaths"
16389 msgstr ""
16391 #: ../src/verbs.cpp:2431
16392 msgid "Rows and Columns..."
16393 msgstr ""
16395 #: ../src/verbs.cpp:2432
16396 msgid "Arrange selected objects in a table"
16397 msgstr ""
16399 #. Layer
16400 #: ../src/verbs.cpp:2434
16401 msgid "_Add Layer..."
16402 msgstr ""
16404 #: ../src/verbs.cpp:2435
16405 msgid "Create a new layer"
16406 msgstr ""
16408 #: ../src/verbs.cpp:2436
16409 msgid "Re_name Layer..."
16410 msgstr ""
16412 #: ../src/verbs.cpp:2437
16413 msgid "Rename the current layer"
16414 msgstr ""
16416 #: ../src/verbs.cpp:2438
16417 msgid "Switch to Layer Abov_e"
16418 msgstr ""
16420 #: ../src/verbs.cpp:2439
16421 msgid "Switch to the layer above the current"
16422 msgstr ""
16424 #: ../src/verbs.cpp:2440
16425 msgid "Switch to Layer Belo_w"
16426 msgstr ""
16428 #: ../src/verbs.cpp:2441
16429 msgid "Switch to the layer below the current"
16430 msgstr ""
16432 #: ../src/verbs.cpp:2442
16433 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
16434 msgstr ""
16436 #: ../src/verbs.cpp:2443
16437 msgid "Move selection to the layer above the current"
16438 msgstr ""
16440 #: ../src/verbs.cpp:2444
16441 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
16442 msgstr ""
16444 #: ../src/verbs.cpp:2445
16445 msgid "Move selection to the layer below the current"
16446 msgstr ""
16448 #: ../src/verbs.cpp:2446
16449 msgid "Layer to _Top"
16450 msgstr ""
16452 #: ../src/verbs.cpp:2447
16453 msgid "Raise the current layer to the top"
16454 msgstr ""
16456 #: ../src/verbs.cpp:2448
16457 msgid "Layer to _Bottom"
16458 msgstr ""
16460 #: ../src/verbs.cpp:2449
16461 msgid "Lower the current layer to the bottom"
16462 msgstr ""
16464 #: ../src/verbs.cpp:2450
16465 msgid "_Raise Layer"
16466 msgstr ""
16468 #: ../src/verbs.cpp:2451
16469 msgid "Raise the current layer"
16470 msgstr ""
16472 #: ../src/verbs.cpp:2452
16473 msgid "_Lower Layer"
16474 msgstr ""
16476 #: ../src/verbs.cpp:2453
16477 msgid "Lower the current layer"
16478 msgstr ""
16480 #: ../src/verbs.cpp:2454
16481 msgid "Duplicate Current Layer"
16482 msgstr ""
16484 #: ../src/verbs.cpp:2455
16485 msgid "Duplicate an existing layer"
16486 msgstr ""
16488 #: ../src/verbs.cpp:2456
16489 msgid "_Delete Current Layer"
16490 msgstr ""
16492 #: ../src/verbs.cpp:2457
16493 msgid "Delete the current layer"
16494 msgstr ""
16496 #: ../src/verbs.cpp:2458
16497 msgid "_Show/hide other layers"
16498 msgstr ""
16500 #: ../src/verbs.cpp:2459
16501 msgid "Solo the current layer"
16502 msgstr ""
16504 #. Object
16505 #: ../src/verbs.cpp:2462
16506 msgid "Rotate _90&#176; CW"
16507 msgstr ""
16509 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
16510 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
16511 #: ../src/verbs.cpp:2465
16512 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
16513 msgstr ""
16515 #: ../src/verbs.cpp:2466
16516 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
16517 msgstr ""
16519 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
16520 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
16521 #: ../src/verbs.cpp:2469
16522 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
16523 msgstr ""
16525 #: ../src/verbs.cpp:2470
16526 msgid "Remove _Transformations"
16527 msgstr ""
16529 #: ../src/verbs.cpp:2471
16530 msgid "Remove transformations from object"
16531 msgstr ""
16533 #: ../src/verbs.cpp:2472
16534 msgid "_Object to Path"
16535 msgstr ""
16537 #: ../src/verbs.cpp:2473
16538 msgid "Convert selected object to path"
16539 msgstr ""
16541 #: ../src/verbs.cpp:2474
16542 msgid "_Flow into Frame"
16543 msgstr ""
16545 #: ../src/verbs.cpp:2475
16546 msgid ""
16547 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
16548 "frame object"
16549 msgstr ""
16551 #: ../src/verbs.cpp:2476
16552 msgid "_Unflow"
16553 msgstr ""
16555 #: ../src/verbs.cpp:2477
16556 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
16557 msgstr ""
16559 #: ../src/verbs.cpp:2478
16560 msgid "_Convert to Text"
16561 msgstr ""
16563 #: ../src/verbs.cpp:2479
16564 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
16565 msgstr ""
16567 #: ../src/verbs.cpp:2481
16568 msgid "Flip _Horizontal"
16569 msgstr ""
16571 #: ../src/verbs.cpp:2481
16572 msgid "Flip selected objects horizontally"
16573 msgstr ""
16575 #: ../src/verbs.cpp:2484
16576 msgid "Flip _Vertical"
16577 msgstr ""
16579 #: ../src/verbs.cpp:2484
16580 msgid "Flip selected objects vertically"
16581 msgstr ""
16583 #: ../src/verbs.cpp:2487
16584 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
16585 msgstr ""
16587 #: ../src/verbs.cpp:2489
16588 msgid "Edit mask"
16589 msgstr ""
16591 #: ../src/verbs.cpp:2490 ../src/verbs.cpp:2496
16592 msgid "_Release"
16593 msgstr ""
16595 #: ../src/verbs.cpp:2491
16596 msgid "Remove mask from selection"
16597 msgstr ""
16599 #: ../src/verbs.cpp:2493
16600 msgid ""
16601 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
16602 msgstr ""
16604 #: ../src/verbs.cpp:2495 ../src/widgets/toolbox.cpp:1446
16605 msgid "Edit clipping path"
16606 msgstr ""
16608 #: ../src/verbs.cpp:2497
16609 msgid "Remove clipping path from selection"
16610 msgstr ""
16612 #. Tools
16613 #: ../src/verbs.cpp:2500
16614 msgid "Select"
16615 msgstr ""
16617 #: ../src/verbs.cpp:2501
16618 msgid "Select and transform objects"
16619 msgstr ""
16621 #: ../src/verbs.cpp:2502
16622 msgid "Node Edit"
16623 msgstr ""
16625 #: ../src/verbs.cpp:2503
16626 msgid "Edit paths by nodes"
16627 msgstr ""
16629 #: ../src/verbs.cpp:2505
16630 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
16631 msgstr ""
16633 #: ../src/verbs.cpp:2507
16634 msgid "Create rectangles and squares"
16635 msgstr ""
16637 #: ../src/verbs.cpp:2509
16638 msgid "Create 3D boxes"
16639 msgstr ""
16641 #: ../src/verbs.cpp:2511
16642 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
16643 msgstr ""
16645 #: ../src/verbs.cpp:2513
16646 msgid "Create stars and polygons"
16647 msgstr ""
16649 #: ../src/verbs.cpp:2515
16650 msgid "Create spirals"
16651 msgstr ""
16653 #: ../src/verbs.cpp:2517
16654 msgid "Draw freehand lines"
16655 msgstr ""
16657 #: ../src/verbs.cpp:2519
16658 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
16659 msgstr ""
16661 #: ../src/verbs.cpp:2521
16662 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
16663 msgstr ""
16665 #: ../src/verbs.cpp:2523
16666 msgid "Create and edit text objects"
16667 msgstr ""
16669 #: ../src/verbs.cpp:2525
16670 msgid "Create and edit gradients"
16671 msgstr ""
16673 #: ../src/verbs.cpp:2527
16674 msgid "Zoom in or out"
16675 msgstr ""
16677 #: ../src/verbs.cpp:2529
16678 msgid "Pick colors from image"
16679 msgstr ""
16681 #: ../src/verbs.cpp:2531
16682 msgid "Create diagram connectors"
16683 msgstr ""
16685 #: ../src/verbs.cpp:2533
16686 msgid "Fill bounded areas"
16687 msgstr ""
16689 #: ../src/verbs.cpp:2534
16690 msgid "LPE Edit"
16691 msgstr ""
16693 #: ../src/verbs.cpp:2535
16694 msgid "Edit Path Effect parameters"
16695 msgstr ""
16697 #: ../src/verbs.cpp:2537
16698 msgid "Erase existing paths"
16699 msgstr ""
16701 #: ../src/verbs.cpp:2539
16702 msgid "Do geometric constructions"
16703 msgstr ""
16705 #. Tool prefs
16706 #: ../src/verbs.cpp:2541
16707 msgid "Selector Preferences"
16708 msgstr ""
16710 #: ../src/verbs.cpp:2542
16711 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
16712 msgstr ""
16714 #: ../src/verbs.cpp:2543
16715 msgid "Node Tool Preferences"
16716 msgstr ""
16718 #: ../src/verbs.cpp:2544
16719 msgid "Open Preferences for the Node tool"
16720 msgstr ""
16722 #: ../src/verbs.cpp:2545
16723 msgid "Tweak Tool Preferences"
16724 msgstr ""
16726 #: ../src/verbs.cpp:2546
16727 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
16728 msgstr ""
16730 #: ../src/verbs.cpp:2547
16731 msgid "Rectangle Preferences"
16732 msgstr ""
16734 #: ../src/verbs.cpp:2548
16735 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
16736 msgstr ""
16738 #: ../src/verbs.cpp:2549
16739 msgid "3D Box Preferences"
16740 msgstr ""
16742 #: ../src/verbs.cpp:2550
16743 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
16744 msgstr ""
16746 #: ../src/verbs.cpp:2551
16747 msgid "Ellipse Preferences"
16748 msgstr ""
16750 #: ../src/verbs.cpp:2552
16751 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
16752 msgstr ""
16754 #: ../src/verbs.cpp:2553
16755 msgid "Star Preferences"
16756 msgstr ""
16758 #: ../src/verbs.cpp:2554
16759 msgid "Open Preferences for the Star tool"
16760 msgstr ""
16762 #: ../src/verbs.cpp:2555
16763 msgid "Spiral Preferences"
16764 msgstr ""
16766 #: ../src/verbs.cpp:2556
16767 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
16768 msgstr ""
16770 #: ../src/verbs.cpp:2557
16771 msgid "Pencil Preferences"
16772 msgstr ""
16774 #: ../src/verbs.cpp:2558
16775 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
16776 msgstr ""
16778 #: ../src/verbs.cpp:2559
16779 msgid "Pen Preferences"
16780 msgstr ""
16782 #: ../src/verbs.cpp:2560
16783 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
16784 msgstr ""
16786 #: ../src/verbs.cpp:2561
16787 msgid "Calligraphic Preferences"
16788 msgstr ""
16790 #: ../src/verbs.cpp:2562
16791 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
16792 msgstr ""
16794 #: ../src/verbs.cpp:2563
16795 msgid "Text Preferences"
16796 msgstr ""
16798 #: ../src/verbs.cpp:2564
16799 msgid "Open Preferences for the Text tool"
16800 msgstr ""
16802 #: ../src/verbs.cpp:2565
16803 msgid "Gradient Preferences"
16804 msgstr ""
16806 #: ../src/verbs.cpp:2566
16807 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
16808 msgstr ""
16810 #: ../src/verbs.cpp:2567
16811 msgid "Zoom Preferences"
16812 msgstr ""
16814 #: ../src/verbs.cpp:2568
16815 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
16816 msgstr ""
16818 #: ../src/verbs.cpp:2569
16819 msgid "Dropper Preferences"
16820 msgstr ""
16822 #: ../src/verbs.cpp:2570
16823 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
16824 msgstr ""
16826 #: ../src/verbs.cpp:2571
16827 msgid "Connector Preferences"
16828 msgstr ""
16830 #: ../src/verbs.cpp:2572
16831 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
16832 msgstr ""
16834 #: ../src/verbs.cpp:2573
16835 msgid "Paint Bucket Preferences"
16836 msgstr ""
16838 #: ../src/verbs.cpp:2574
16839 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
16840 msgstr ""
16842 #: ../src/verbs.cpp:2575
16843 msgid "Eraser Preferences"
16844 msgstr ""
16846 #: ../src/verbs.cpp:2576
16847 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
16848 msgstr ""
16850 #: ../src/verbs.cpp:2577
16851 msgid "LPE Tool Preferences"
16852 msgstr ""
16854 #: ../src/verbs.cpp:2578
16855 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
16856 msgstr ""
16858 #. Zoom/View
16859 #: ../src/verbs.cpp:2581
16860 msgid "Zoom In"
16861 msgstr ""
16863 #: ../src/verbs.cpp:2581
16864 msgid "Zoom in"
16865 msgstr ""
16867 #: ../src/verbs.cpp:2582
16868 msgid "Zoom Out"
16869 msgstr ""
16871 #: ../src/verbs.cpp:2582
16872 msgid "Zoom out"
16873 msgstr ""
16875 #: ../src/verbs.cpp:2583
16876 msgid "_Rulers"
16877 msgstr ""
16879 #: ../src/verbs.cpp:2583
16880 msgid "Show or hide the canvas rulers"
16881 msgstr ""
16883 #: ../src/verbs.cpp:2584
16884 msgid "Scroll_bars"
16885 msgstr ""
16887 #: ../src/verbs.cpp:2584
16888 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
16889 msgstr ""
16891 #: ../src/verbs.cpp:2585
16892 msgid "_Grid"
16893 msgstr ""
16895 #: ../src/verbs.cpp:2585
16896 msgid "Show or hide the grid"
16897 msgstr ""
16899 #: ../src/verbs.cpp:2586
16900 msgid "G_uides"
16901 msgstr ""
16903 #: ../src/verbs.cpp:2586
16904 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
16905 msgstr ""
16907 #: ../src/verbs.cpp:2587
16908 msgid "Toggle snapping on or off"
16909 msgstr ""
16911 #: ../src/verbs.cpp:2588
16912 msgid "Nex_t Zoom"
16913 msgstr ""
16915 #: ../src/verbs.cpp:2588
16916 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
16917 msgstr ""
16919 #: ../src/verbs.cpp:2590
16920 msgid "Pre_vious Zoom"
16921 msgstr ""
16923 #: ../src/verbs.cpp:2590
16924 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
16925 msgstr ""
16927 #: ../src/verbs.cpp:2592
16928 msgid "Zoom 1:_1"
16929 msgstr ""
16931 #: ../src/verbs.cpp:2592
16932 msgid "Zoom to 1:1"
16933 msgstr ""
16935 #: ../src/verbs.cpp:2594
16936 msgid "Zoom 1:_2"
16937 msgstr ""
16939 #: ../src/verbs.cpp:2594
16940 msgid "Zoom to 1:2"
16941 msgstr ""
16943 #: ../src/verbs.cpp:2596
16944 msgid "_Zoom 2:1"
16945 msgstr ""
16947 #: ../src/verbs.cpp:2596
16948 msgid "Zoom to 2:1"
16949 msgstr ""
16951 #: ../src/verbs.cpp:2599
16952 msgid "_Fullscreen"
16953 msgstr ""
16955 #: ../src/verbs.cpp:2599
16956 msgid "Stretch this document window to full screen"
16957 msgstr ""
16959 #: ../src/verbs.cpp:2602
16960 msgid "Toggle _Focus Mode"
16961 msgstr ""
16963 #: ../src/verbs.cpp:2602
16964 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
16965 msgstr ""
16967 #: ../src/verbs.cpp:2604
16968 msgid "Duplic_ate Window"
16969 msgstr ""
16971 #: ../src/verbs.cpp:2604
16972 msgid "Open a new window with the same document"
16973 msgstr ""
16975 #: ../src/verbs.cpp:2606
16976 msgid "_New View Preview"
16977 msgstr ""
16979 #: ../src/verbs.cpp:2607
16980 msgid "New View Preview"
16981 msgstr ""
16983 #. "view_new_preview"
16984 #: ../src/verbs.cpp:2609
16985 msgid "_Normal"
16986 msgstr ""
16988 #: ../src/verbs.cpp:2610
16989 msgid "Switch to normal display mode"
16990 msgstr ""
16992 #: ../src/verbs.cpp:2611
16993 msgid "No _Filters"
16994 msgstr ""
16996 #: ../src/verbs.cpp:2612
16997 msgid "Switch to normal display without filters"
16998 msgstr ""
17000 #: ../src/verbs.cpp:2613
17001 msgid "_Outline"
17002 msgstr ""
17004 #: ../src/verbs.cpp:2614
17005 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
17006 msgstr ""
17008 #: ../src/verbs.cpp:2615
17009 msgid "_Toggle"
17010 msgstr ""
17012 #: ../src/verbs.cpp:2616
17013 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
17014 msgstr ""
17016 #: ../src/verbs.cpp:2618
17017 msgid "Color-managed view"
17018 msgstr ""
17020 #: ../src/verbs.cpp:2619
17021 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
17022 msgstr ""
17024 #: ../src/verbs.cpp:2621
17025 msgid "Ico_n Preview..."
17026 msgstr ""
17028 #: ../src/verbs.cpp:2622
17029 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
17030 msgstr ""
17032 #: ../src/verbs.cpp:2624
17033 msgid "Zoom to fit page in window"
17034 msgstr ""
17036 #: ../src/verbs.cpp:2625
17037 msgid "Page _Width"
17038 msgstr ""
17040 #: ../src/verbs.cpp:2626
17041 msgid "Zoom to fit page width in window"
17042 msgstr ""
17044 #: ../src/verbs.cpp:2628
17045 msgid "Zoom to fit drawing in window"
17046 msgstr ""
17048 #: ../src/verbs.cpp:2630
17049 msgid "Zoom to fit selection in window"
17050 msgstr ""
17052 #. Dialogs
17053 #: ../src/verbs.cpp:2633
17054 msgid "In_kscape Preferences..."
17055 msgstr ""
17057 #: ../src/verbs.cpp:2634
17058 msgid "Edit global Inkscape preferences"
17059 msgstr ""
17061 #: ../src/verbs.cpp:2635
17062 msgid "_Document Properties..."
17063 msgstr ""
17065 #: ../src/verbs.cpp:2636
17066 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
17067 msgstr ""
17069 #: ../src/verbs.cpp:2637
17070 msgid "Document _Metadata..."
17071 msgstr ""
17073 #: ../src/verbs.cpp:2638
17074 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
17075 msgstr ""
17077 #: ../src/verbs.cpp:2639
17078 msgid "_Fill and Stroke..."
17079 msgstr ""
17081 #: ../src/verbs.cpp:2640
17082 msgid ""
17083 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
17084 msgstr ""
17086 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
17087 #: ../src/verbs.cpp:2642
17088 msgid "S_watches..."
17089 msgstr ""
17091 #: ../src/verbs.cpp:2643
17092 msgid "Select colors from a swatches palette"
17093 msgstr ""
17095 #: ../src/verbs.cpp:2644
17096 msgid "Transfor_m..."
17097 msgstr ""
17099 #: ../src/verbs.cpp:2645
17100 msgid "Precisely control objects' transformations"
17101 msgstr ""
17103 #: ../src/verbs.cpp:2646
17104 msgid "_Align and Distribute..."
17105 msgstr ""
17107 #: ../src/verbs.cpp:2647
17108 msgid "Align and distribute objects"
17109 msgstr ""
17111 #: ../src/verbs.cpp:2648
17112 msgid "Undo _History..."
17113 msgstr ""
17115 #: ../src/verbs.cpp:2649
17116 msgid "Undo History"
17117 msgstr ""
17119 #: ../src/verbs.cpp:2650
17120 msgid "_Text and Font..."
17121 msgstr ""
17123 #: ../src/verbs.cpp:2651
17124 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
17125 msgstr ""
17127 #: ../src/verbs.cpp:2652
17128 msgid "_XML Editor..."
17129 msgstr ""
17131 #: ../src/verbs.cpp:2653
17132 msgid "View and edit the XML tree of the document"
17133 msgstr ""
17135 #: ../src/verbs.cpp:2654
17136 msgid "_Find..."
17137 msgstr ""
17139 #: ../src/verbs.cpp:2655
17140 msgid "Find objects in document"
17141 msgstr ""
17143 #: ../src/verbs.cpp:2656
17144 msgid "Find and _Replace Text..."
17145 msgstr ""
17147 #: ../src/verbs.cpp:2657
17148 msgid "Find and replace text in document"
17149 msgstr ""
17151 #: ../src/verbs.cpp:2658
17152 msgid "Check Spellin_g..."
17153 msgstr ""
17155 #: ../src/verbs.cpp:2659
17156 msgid "Check spelling of text in document"
17157 msgstr ""
17159 #: ../src/verbs.cpp:2660
17160 msgid "_Messages..."
17161 msgstr ""
17163 #: ../src/verbs.cpp:2661
17164 msgid "View debug messages"
17165 msgstr ""
17167 #: ../src/verbs.cpp:2662
17168 msgid "S_cripts..."
17169 msgstr ""
17171 #: ../src/verbs.cpp:2663
17172 msgid "Run scripts"
17173 msgstr ""
17175 #: ../src/verbs.cpp:2664
17176 msgid "Show/Hide D_ialogs"
17177 msgstr ""
17179 #: ../src/verbs.cpp:2665
17180 msgid "Show or hide all open dialogs"
17181 msgstr ""
17183 #: ../src/verbs.cpp:2666
17184 msgid "Create Tiled Clones..."
17185 msgstr ""
17187 #: ../src/verbs.cpp:2667
17188 msgid ""
17189 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
17190 "scattering"
17191 msgstr ""
17193 #: ../src/verbs.cpp:2668
17194 msgid "_Object Properties..."
17195 msgstr ""
17197 #: ../src/verbs.cpp:2669
17198 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
17199 msgstr ""
17201 #: ../src/verbs.cpp:2672
17202 msgid "_Instant Messaging..."
17203 msgstr ""
17205 #: ../src/verbs.cpp:2672
17206 msgid "Jabber Instant Messaging Client"
17207 msgstr ""
17209 #: ../src/verbs.cpp:2674
17210 msgid "_Input Devices..."
17211 msgstr ""
17213 #: ../src/verbs.cpp:2675 ../src/verbs.cpp:2677
17214 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
17215 msgstr ""
17217 #: ../src/verbs.cpp:2676
17218 msgid "_Input Devices (new)..."
17219 msgstr ""
17221 #: ../src/verbs.cpp:2678
17222 msgid "_Extensions..."
17223 msgstr ""
17225 #: ../src/verbs.cpp:2679
17226 msgid "Query information about extensions"
17227 msgstr ""
17229 #: ../src/verbs.cpp:2680
17230 msgid "Layer_s..."
17231 msgstr ""
17233 #: ../src/verbs.cpp:2681
17234 msgid "View Layers"
17235 msgstr ""
17237 #: ../src/verbs.cpp:2682
17238 msgid "Path Effect Editor..."
17239 msgstr ""
17241 #: ../src/verbs.cpp:2683
17242 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
17243 msgstr ""
17245 #: ../src/verbs.cpp:2684
17246 msgid "Filter Editor..."
17247 msgstr ""
17249 #: ../src/verbs.cpp:2685
17250 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
17251 msgstr ""
17253 #: ../src/verbs.cpp:2686
17254 msgid "SVG Font Editor..."
17255 msgstr ""
17257 #: ../src/verbs.cpp:2687
17258 msgid "Edit SVG fonts"
17259 msgstr ""
17261 #. Help
17262 #: ../src/verbs.cpp:2690
17263 msgid "About E_xtensions"
17264 msgstr ""
17266 #: ../src/verbs.cpp:2691
17267 msgid "Information on Inkscape extensions"
17268 msgstr ""
17270 #: ../src/verbs.cpp:2692
17271 msgid "About _Memory"
17272 msgstr ""
17274 #: ../src/verbs.cpp:2693
17275 msgid "Memory usage information"
17276 msgstr ""
17278 #: ../src/verbs.cpp:2694
17279 msgid "_About Inkscape"
17280 msgstr ""
17282 #: ../src/verbs.cpp:2695
17283 msgid "Inkscape version, authors, license"
17284 msgstr ""
17286 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
17287 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
17288 #. Tutorials
17289 #: ../src/verbs.cpp:2700
17290 msgid "Inkscape: _Basic"
17291 msgstr ""
17293 #: ../src/verbs.cpp:2701
17294 msgid "Getting started with Inkscape"
17295 msgstr ""
17297 #. "tutorial_basic"
17298 #: ../src/verbs.cpp:2702
17299 msgid "Inkscape: _Shapes"
17300 msgstr ""
17302 #: ../src/verbs.cpp:2703
17303 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
17304 msgstr ""
17306 #: ../src/verbs.cpp:2704
17307 msgid "Inkscape: _Advanced"
17308 msgstr ""
17310 #: ../src/verbs.cpp:2705
17311 msgid "Advanced Inkscape topics"
17312 msgstr ""
17314 #. "tutorial_advanced"
17315 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
17316 #: ../src/verbs.cpp:2707
17317 msgid "Inkscape: T_racing"
17318 msgstr ""
17320 #: ../src/verbs.cpp:2708
17321 msgid "Using bitmap tracing"
17322 msgstr ""
17324 #. "tutorial_tracing"
17325 #: ../src/verbs.cpp:2709
17326 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
17327 msgstr ""
17329 #: ../src/verbs.cpp:2710
17330 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
17331 msgstr ""
17333 #: ../src/verbs.cpp:2711
17334 msgid "_Elements of Design"
17335 msgstr ""
17337 #: ../src/verbs.cpp:2712
17338 msgid "Principles of design in the tutorial form"
17339 msgstr ""
17341 #. "tutorial_design"
17342 #: ../src/verbs.cpp:2713
17343 msgid "_Tips and Tricks"
17344 msgstr ""
17346 #: ../src/verbs.cpp:2714
17347 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
17348 msgstr ""
17350 #. "tutorial_tips"
17351 #. Effect -- renamed Extension
17352 #: ../src/verbs.cpp:2717
17353 msgid "Previous Extension"
17354 msgstr ""
17356 #: ../src/verbs.cpp:2718
17357 msgid "Repeat the last extension with the same settings"
17358 msgstr ""
17360 #: ../src/verbs.cpp:2719
17361 msgid "Previous Extension Settings..."
17362 msgstr ""
17364 #: ../src/verbs.cpp:2720
17365 msgid "Repeat the last extension with new settings"
17366 msgstr ""
17368 #: ../src/verbs.cpp:2724
17369 msgid "Fit the page to the current selection"
17370 msgstr ""
17372 #: ../src/verbs.cpp:2726
17373 msgid "Fit the page to the drawing"
17374 msgstr ""
17376 #: ../src/verbs.cpp:2728
17377 msgid ""
17378 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
17379 msgstr ""
17381 #. LockAndHide
17382 #: ../src/verbs.cpp:2730
17383 msgid "Unlock All"
17384 msgstr ""
17386 #: ../src/verbs.cpp:2732
17387 msgid "Unlock All in All Layers"
17388 msgstr ""
17390 #: ../src/verbs.cpp:2734
17391 msgid "Unhide All"
17392 msgstr ""
17394 #: ../src/verbs.cpp:2736
17395 msgid "Unhide All in All Layers"
17396 msgstr ""
17398 #: ../src/verbs.cpp:2740
17399 msgid "Link an ICC color profile"
17400 msgstr ""
17402 #: ../src/verbs.cpp:2741
17403 msgid "Remove Color Profile"
17404 msgstr ""
17406 #: ../src/verbs.cpp:2742
17407 msgid "Remove a linked ICC color profile"
17408 msgstr ""
17410 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
17411 msgid "Dash pattern"
17412 msgstr ""
17414 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
17415 msgid "Pattern offset"
17416 msgstr ""
17418 #. display the initial welcome message in the statusbar
17419 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:551
17420 msgid ""
17421 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
17422 "use selector (arrow) to move or transform them."
17423 msgstr ""
17425 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:615
17426 #, c-format
17427 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
17428 msgstr ""
17430 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:617
17431 #, c-format
17432 msgid "%s: %d - Inkscape"
17433 msgstr ""
17435 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:621
17436 #, c-format
17437 msgid "%s (outline) - Inkscape"
17438 msgstr ""
17440 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:623
17441 #, c-format
17442 msgid "%s - Inkscape"
17443 msgstr ""
17445 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
17446 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:167
17447 msgid "none"
17448 msgstr ""
17450 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
17451 msgid "remove"
17452 msgstr ""
17454 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:283
17455 msgid "Change fill rule"
17456 msgstr ""
17458 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:323 ../src/widgets/fill-style.cpp:397
17459 msgid "Set fill color"
17460 msgstr ""
17462 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:466
17463 msgid "Set gradient on fill"
17464 msgstr ""
17466 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:513
17467 msgid "Set pattern on fill"
17468 msgstr ""
17470 #. Family frame
17471 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
17472 msgid "Font family"
17473 msgstr ""
17475 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17476 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17477 #. Style frame
17478 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:190
17479 msgid "fontselector|Style"
17480 msgstr ""
17482 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:228
17483 msgid "Font size:"
17484 msgstr ""
17486 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
17487 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
17488 #. * some representative characters that users of your locale will be
17489 #. * interested in.
17490 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:641 ../src/widgets/toolbox.cpp:6497
17491 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
17492 msgstr ""
17494 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
17495 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161
17496 msgid ""
17497 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
17498 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
17499 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
17500 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
17501 msgstr ""
17503 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:171
17504 msgid "reflected"
17505 msgstr ""
17507 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:175
17508 msgid "direct"
17509 msgstr ""
17511 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:183
17512 msgid "Repeat:"
17513 msgstr ""
17515 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
17516 msgid "Assign gradient to object"
17517 msgstr ""
17519 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189
17520 msgid "<small>No gradients</small>"
17521 msgstr ""
17523 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:198
17524 msgid "<small>Nothing selected</small>"
17525 msgstr ""
17527 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:209
17528 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
17529 msgstr ""
17531 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:219
17532 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
17533 msgstr ""
17535 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:467
17536 msgid "Edit the stops of the gradient"
17537 msgstr ""
17539 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:527 ../src/widgets/toolbox.cpp:2630
17540 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2708 ../src/widgets/toolbox.cpp:3039
17541 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3077 ../src/widgets/toolbox.cpp:3692
17542 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3716 ../src/widgets/toolbox.cpp:5130
17543 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5159
17544 msgid "<b>New:</b>"
17545 msgstr ""
17547 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:540
17548 msgid "Create linear gradient"
17549 msgstr ""
17551 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:554
17552 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
17553 msgstr ""
17555 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
17556 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:569
17557 msgid "on"
17558 msgstr ""
17560 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:582
17561 msgid "Create gradient in the fill"
17562 msgstr ""
17564 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:596
17565 msgid "Create gradient in the stroke"
17566 msgstr ""
17568 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
17569 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
17570 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:610 ../src/widgets/toolbox.cpp:2632
17571 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3047 ../src/widgets/toolbox.cpp:3065
17572 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3694 ../src/widgets/toolbox.cpp:3705
17573 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5133 ../src/widgets/toolbox.cpp:5144
17574 msgid "<b>Change:</b>"
17575 msgstr ""
17577 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
17578 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:885 ../src/widgets/stroke-style.cpp:820
17579 msgid "No document selected"
17580 msgstr ""
17582 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
17583 msgid "No gradients in document"
17584 msgstr ""
17586 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:282
17587 msgid "No gradient selected"
17588 msgstr ""
17590 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:547
17591 msgid "No stops in gradient"
17592 msgstr ""
17594 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
17595 msgid "Change gradient stop offset"
17596 msgstr ""
17598 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
17599 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811
17600 msgid "Add stop"
17601 msgstr ""
17603 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:814
17604 msgid "Add another control stop to gradient"
17605 msgstr ""
17607 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:816
17608 msgid "Delete stop"
17609 msgstr ""
17611 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:819
17612 msgid "Delete current control stop from gradient"
17613 msgstr ""
17615 #. Label
17616 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:830
17617 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
17618 msgid "Offset:"
17619 msgstr ""
17621 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
17622 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:875
17623 msgid "Stop Color"
17624 msgstr ""
17626 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:905
17627 msgid "Gradient editor"
17628 msgstr ""
17630 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1192
17631 msgid "Change gradient stop color"
17632 msgstr ""
17634 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:564
17635 msgid "No paint"
17636 msgstr ""
17638 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:636
17639 msgid "Flat color"
17640 msgstr ""
17642 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:185 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707
17643 msgid "Linear gradient"
17644 msgstr ""
17646 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187 ../src/widgets/paint-selector.cpp:710
17647 msgid "Radial gradient"
17648 msgstr ""
17650 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:191
17651 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
17652 msgstr ""
17654 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
17655 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:203
17656 msgid ""
17657 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
17658 "evenodd)"
17659 msgstr ""
17661 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
17662 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214
17663 msgid ""
17664 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
17665 msgstr ""
17667 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:531
17668 msgid "No objects"
17669 msgstr ""
17671 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:542
17672 msgid "Multiple styles"
17673 msgstr ""
17675 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:553
17676 msgid "Paint is undefined"
17677 msgstr ""
17679 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:984
17680 msgid ""
17681 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
17682 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
17683 "create a new pattern from selection."
17684 msgstr ""
17686 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
17687 msgid "Transform by toolbar"
17688 msgstr ""
17690 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
17691 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
17692 msgstr ""
17694 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
17695 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
17696 msgstr ""
17698 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
17699 msgid ""
17700 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
17701 "scaled."
17702 msgstr ""
17704 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
17705 msgid ""
17706 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
17707 "are scaled."
17708 msgstr ""
17710 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
17711 msgid ""
17712 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
17713 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
17714 msgstr ""
17716 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
17717 msgid ""
17718 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
17719 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
17720 msgstr ""
17722 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
17723 msgid ""
17724 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
17725 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
17726 msgstr ""
17728 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
17729 msgid ""
17730 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
17731 "scaled, rotated, or skewed)."
17732 msgstr ""
17734 #. four spinbuttons
17735 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17736 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17737 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
17738 msgid "select_toolbar|X position"
17739 msgstr ""
17741 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
17742 msgid "select_toolbar|X"
17743 msgstr ""
17745 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
17746 msgid "Horizontal coordinate of selection"
17747 msgstr ""
17749 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17750 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17751 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
17752 msgid "select_toolbar|Y position"
17753 msgstr ""
17755 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
17756 msgid "select_toolbar|Y"
17757 msgstr ""
17759 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
17760 msgid "Vertical coordinate of selection"
17761 msgstr ""
17763 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17764 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17765 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
17766 msgid "select_toolbar|Width"
17767 msgstr ""
17769 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
17770 msgid "select_toolbar|W"
17771 msgstr ""
17773 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
17774 msgid "Width of selection"
17775 msgstr ""
17777 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
17778 msgid "Lock width and height"
17779 msgstr ""
17781 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
17782 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
17783 msgstr ""
17785 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17786 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17787 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
17788 msgid "select_toolbar|Height"
17789 msgstr ""
17791 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
17792 msgid "select_toolbar|H"
17793 msgstr ""
17795 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
17796 msgid "Height of selection"
17797 msgstr ""
17799 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
17800 msgid "Affect:"
17801 msgstr ""
17803 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
17804 msgid ""
17805 "Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, "
17806 "transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
17807 msgstr ""
17809 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
17810 msgid "Scale rounded corners"
17811 msgstr ""
17813 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
17814 msgid "Move gradients"
17815 msgstr ""
17817 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
17818 msgid "Move patterns"
17819 msgstr ""
17821 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
17822 msgid "System"
17823 msgstr ""
17825 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
17826 msgid "CMS"
17827 msgstr ""
17829 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17830 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
17831 msgid "_R"
17832 msgstr ""
17834 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17835 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
17836 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
17837 msgid "_G"
17838 msgstr ""
17840 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17841 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
17842 msgid "_B"
17843 msgstr ""
17845 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
17846 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17847 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
17848 msgid "_H"
17849 msgstr ""
17851 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
17852 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17853 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
17854 msgid "_S"
17855 msgstr ""
17857 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17858 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
17859 msgid "_L"
17860 msgstr ""
17862 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17863 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17864 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
17865 msgid "_C"
17866 msgstr ""
17868 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17869 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17870 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
17871 msgid "_M"
17872 msgstr ""
17874 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17875 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17876 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
17877 msgid "_Y"
17878 msgstr ""
17880 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17881 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
17882 msgid "_K"
17883 msgstr ""
17885 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
17886 msgid "Gray"
17887 msgstr ""
17889 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17890 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17891 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
17892 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
17893 msgid "Cyan"
17894 msgstr ""
17896 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17897 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17898 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
17899 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
17900 msgid "Magenta"
17901 msgstr ""
17903 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17904 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17905 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
17906 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
17907 msgid "Yellow"
17908 msgstr ""
17910 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
17911 msgid "Fix"
17912 msgstr ""
17914 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
17915 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
17916 msgstr ""
17918 #. Label
17919 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
17920 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
17921 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
17922 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
17923 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
17924 msgid "_A"
17925 msgstr ""
17927 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
17928 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
17929 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
17930 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:410
17931 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435
17932 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436
17933 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
17934 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
17935 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
17936 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
17937 msgid "Alpha (opacity)"
17938 msgstr ""
17940 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:330
17941 msgid "RGBA_:"
17942 msgstr ""
17944 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:338
17945 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
17946 msgstr ""
17948 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17949 msgid "RGB"
17950 msgstr ""
17952 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17953 msgid "HSL"
17954 msgstr ""
17956 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17957 msgid "CMYK"
17958 msgstr ""
17960 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
17961 msgid "Unnamed"
17962 msgstr ""
17964 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
17965 msgid "Wheel"
17966 msgstr ""
17968 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
17969 msgid "Attribute"
17970 msgstr ""
17972 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
17973 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
17974 msgid "Value"
17975 msgstr ""
17977 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
17978 msgid "Type text in a text node"
17979 msgstr ""
17981 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:286 ../src/widgets/stroke-style.cpp:345
17982 msgid "Set stroke color"
17983 msgstr ""
17985 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:397
17986 msgid "Set gradient on stroke"
17987 msgstr ""
17989 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:441
17990 msgid "Set pattern on stroke"
17991 msgstr ""
17993 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:904
17994 msgid "Set markers"
17995 msgstr ""
17997 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17998 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17999 #. Stroke width
18000 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1079
18001 msgid "StrokeWidth|Width:"
18002 msgstr ""
18004 #. Join type
18005 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
18006 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
18007 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1117
18008 msgid "Join:"
18009 msgstr ""
18011 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
18012 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
18013 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
18014 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1129
18015 msgid "Miter join"
18016 msgstr ""
18018 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
18019 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
18020 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
18021 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1139
18022 msgid "Round join"
18023 msgstr ""
18025 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
18026 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
18027 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
18028 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1149
18029 msgid "Bevel join"
18030 msgstr ""
18032 #. Miterlimit
18033 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
18034 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
18035 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
18036 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
18037 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
18038 #. when they become too long.
18039 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1161
18040 msgid "Miter limit:"
18041 msgstr ""
18043 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1169
18044 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
18045 msgstr ""
18047 #. Cap type
18048 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
18049 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1181
18050 msgid "Cap:"
18051 msgstr ""
18053 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
18054 #. of the line; the ends of the line are square
18055 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1193
18056 msgid "Butt cap"
18057 msgstr ""
18059 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
18060 #. line; the ends of the line are rounded
18061 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1201
18062 msgid "Round cap"
18063 msgstr ""
18065 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
18066 #. line; the ends of the line are square
18067 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1209
18068 msgid "Square cap"
18069 msgstr ""
18071 #. Dash
18072 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1215
18073 msgid "Dashes:"
18074 msgstr ""
18076 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
18077 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
18078 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1232
18079 msgid "Start Markers:"
18080 msgstr ""
18082 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1234
18083 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
18084 msgstr ""
18086 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1243
18087 msgid "Mid Markers:"
18088 msgstr ""
18090 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1245
18091 msgid ""
18092 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
18093 "last nodes"
18094 msgstr ""
18096 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1254
18097 msgid "End Markers:"
18098 msgstr ""
18100 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1256
18101 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
18102 msgstr ""
18104 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1605 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1701
18105 msgid "Set stroke style"
18106 msgstr ""
18108 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:183
18109 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
18110 msgstr ""
18112 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:187
18113 msgid "Style of new stars"
18114 msgstr ""
18116 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:189
18117 msgid "Style of new rectangles"
18118 msgstr ""
18120 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
18121 msgid "Style of new 3D boxes"
18122 msgstr ""
18124 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:193
18125 msgid "Style of new ellipses"
18126 msgstr ""
18128 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:195
18129 msgid "Style of new spirals"
18130 msgstr ""
18132 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:197
18133 msgid "Style of new paths created by Pencil"
18134 msgstr ""
18136 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:199
18137 msgid "Style of new paths created by Pen"
18138 msgstr ""
18140 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:201
18141 msgid "Style of new calligraphic strokes"
18142 msgstr ""
18144 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:203 ../src/widgets/toolbox.cpp:205
18145 msgid "TBD"
18146 msgstr ""
18148 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
18149 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
18150 msgstr ""
18152 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1289
18153 msgid "Insert node"
18154 msgstr ""
18156 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1290
18157 msgid "Insert new nodes into selected segments"
18158 msgstr ""
18160 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1293
18161 msgid "Insert"
18162 msgstr ""
18164 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1301
18165 msgid "Delete selected nodes"
18166 msgstr ""
18168 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1311
18169 msgid "Join endnodes"
18170 msgstr ""
18172 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1312
18173 msgid "Join selected endnodes"
18174 msgstr ""
18176 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1315
18177 msgid "Join"
18178 msgstr ""
18180 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1322
18181 msgid "Break nodes"
18182 msgstr ""
18184 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1323
18185 msgid "Break path at selected nodes"
18186 msgstr ""
18188 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1333
18189 msgid "Join with segment"
18190 msgstr ""
18192 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1334
18193 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
18194 msgstr ""
18196 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1344
18197 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
18198 msgstr ""
18200 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1353
18201 msgid "Node Cusp"
18202 msgstr ""
18204 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1354
18205 msgid "Make selected nodes corner"
18206 msgstr ""
18208 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1363
18209 msgid "Node Smooth"
18210 msgstr ""
18212 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364
18213 msgid "Make selected nodes smooth"
18214 msgstr ""
18216 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373
18217 msgid "Node Symmetric"
18218 msgstr ""
18220 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1374
18221 msgid "Make selected nodes symmetric"
18222 msgstr ""
18224 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1383
18225 msgid "Node Auto"
18226 msgstr ""
18228 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1384
18229 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
18230 msgstr ""
18232 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
18233 msgid "Node Line"
18234 msgstr ""
18236 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394
18237 msgid "Make selected segments lines"
18238 msgstr ""
18240 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403
18241 msgid "Node Curve"
18242 msgstr ""
18244 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1404
18245 msgid "Make selected segments curves"
18246 msgstr ""
18248 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
18249 msgid "Show Handles"
18250 msgstr ""
18252 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1414
18253 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
18254 msgstr ""
18256 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1424
18257 msgid "Show Outline"
18258 msgstr ""
18260 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1425
18261 msgid "Show the outline of the path"
18262 msgstr ""
18264 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1435
18265 msgid "Next path effect parameter"
18266 msgstr ""
18268 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1436
18269 msgid "Show next path effect parameter for editing"
18270 msgstr ""
18272 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1447
18273 msgid "Edit the clipping path of the object"
18274 msgstr ""
18276 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1457
18277 msgid "Edit mask path"
18278 msgstr ""
18280 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1458
18281 msgid "Edit the mask of the object"
18282 msgstr ""
18284 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
18285 msgid "X coordinate:"
18286 msgstr ""
18288 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
18289 msgid "X coordinate of selected node(s)"
18290 msgstr ""
18292 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
18293 msgid "Y coordinate:"
18294 msgstr ""
18296 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
18297 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
18298 msgstr ""
18300 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
18301 msgid "Enable snapping"
18302 msgstr ""
18304 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
18305 msgid "Bounding box"
18306 msgstr ""
18308 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
18309 msgid "Snap bounding box corners"
18310 msgstr ""
18312 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
18313 msgid "Bounding box edges"
18314 msgstr ""
18316 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
18317 msgid "Snap to edges of a bounding box"
18318 msgstr ""
18320 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
18321 msgid "Bounding box corners"
18322 msgstr ""
18324 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
18325 msgid "Snap to bounding box corners"
18326 msgstr ""
18328 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
18329 msgid "BBox Edge Midpoints"
18330 msgstr ""
18332 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
18333 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
18334 msgstr ""
18336 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
18337 msgid "BBox Centers"
18338 msgstr ""
18340 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
18341 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
18342 msgstr ""
18344 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
18345 msgid "Snap nodes or handles"
18346 msgstr ""
18348 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
18349 msgid "Snap to paths"
18350 msgstr ""
18352 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
18353 msgid "Path intersections"
18354 msgstr ""
18356 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
18357 msgid "Snap to path intersections"
18358 msgstr ""
18360 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
18361 msgid "To nodes"
18362 msgstr ""
18364 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
18365 msgid "Snap to cusp nodes"
18366 msgstr ""
18368 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
18369 msgid "Smooth nodes"
18370 msgstr ""
18372 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
18373 msgid "Snap to smooth nodes"
18374 msgstr ""
18376 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
18377 msgid "Line Midpoints"
18378 msgstr ""
18380 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
18381 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
18382 msgstr ""
18384 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
18385 msgid "Object Centers"
18386 msgstr ""
18388 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
18389 msgid "Snap from and to centers of objects"
18390 msgstr ""
18392 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
18393 msgid "Rotation Centers"
18394 msgstr ""
18396 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
18397 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
18398 msgstr ""
18400 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
18401 msgid "Page border"
18402 msgstr ""
18404 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
18405 msgid "Snap to the page border"
18406 msgstr ""
18408 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
18409 msgid "Snap to grids"
18410 msgstr ""
18412 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
18413 msgid "Snap to guides"
18414 msgstr ""
18416 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2377
18417 msgid "Star: Change number of corners"
18418 msgstr ""
18420 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2422
18421 msgid "Star: Change spoke ratio"
18422 msgstr ""
18424 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465
18425 msgid "Make polygon"
18426 msgstr ""
18428 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465
18429 msgid "Make star"
18430 msgstr ""
18432 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2501
18433 msgid "Star: Change rounding"
18434 msgstr ""
18436 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2536
18437 msgid "Star: Change randomization"
18438 msgstr ""
18440 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2727
18441 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
18442 msgstr ""
18444 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2734
18445 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
18446 msgstr ""
18448 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
18449 msgid "triangle/tri-star"
18450 msgstr ""
18452 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
18453 msgid "square/quad-star"
18454 msgstr ""
18456 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
18457 msgid "pentagon/five-pointed star"
18458 msgstr ""
18460 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
18461 msgid "hexagon/six-pointed star"
18462 msgstr ""
18464 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
18465 msgid "Corners"
18466 msgstr ""
18468 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
18469 msgid "Corners:"
18470 msgstr ""
18472 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
18473 msgid "Number of corners of a polygon or star"
18474 msgstr ""
18476 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
18477 msgid "thin-ray star"
18478 msgstr ""
18480 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
18481 msgid "pentagram"
18482 msgstr ""
18484 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
18485 msgid "hexagram"
18486 msgstr ""
18488 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
18489 msgid "heptagram"
18490 msgstr ""
18492 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
18493 msgid "octagram"
18494 msgstr ""
18496 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
18497 msgid "regular polygon"
18498 msgstr ""
18500 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2774
18501 msgid "Spoke ratio"
18502 msgstr ""
18504 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2774
18505 msgid "Spoke ratio:"
18506 msgstr ""
18508 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
18509 #. Base radius is the same for the closest handle.
18510 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2777
18511 msgid "Base radius to tip radius ratio"
18512 msgstr ""
18514 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
18515 msgid "stretched"
18516 msgstr ""
18518 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
18519 msgid "twisted"
18520 msgstr ""
18522 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
18523 msgid "slightly pinched"
18524 msgstr ""
18526 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
18527 msgid "NOT rounded"
18528 msgstr ""
18530 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
18531 msgid "slightly rounded"
18532 msgstr ""
18534 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
18535 msgid "visibly rounded"
18536 msgstr ""
18538 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
18539 msgid "well rounded"
18540 msgstr ""
18542 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
18543 msgid "amply rounded"
18544 msgstr ""
18546 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795 ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
18547 msgid "blown up"
18548 msgstr ""
18550 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
18551 msgid "Rounded"
18552 msgstr ""
18554 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
18555 msgid "Rounded:"
18556 msgstr ""
18558 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
18559 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
18560 msgstr ""
18562 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
18563 msgid "NOT randomized"
18564 msgstr ""
18566 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
18567 msgid "slightly irregular"
18568 msgstr ""
18570 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
18571 msgid "visibly randomized"
18572 msgstr ""
18574 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
18575 msgid "strongly randomized"
18576 msgstr ""
18578 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
18579 msgid "Randomized"
18580 msgstr ""
18582 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
18583 msgid "Randomized:"
18584 msgstr ""
18586 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
18587 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
18588 msgstr ""
18590 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2828 ../src/widgets/toolbox.cpp:3767
18591 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4027 ../src/widgets/toolbox.cpp:7224
18592 msgid "Defaults"
18593 msgstr ""
18595 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2829 ../src/widgets/toolbox.cpp:3768
18596 msgid ""
18597 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
18598 "change defaults)"
18599 msgstr ""
18601 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2902
18602 msgid "Change rectangle"
18603 msgstr ""
18605 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095
18606 msgid "W:"
18607 msgstr ""
18609 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095
18610 msgid "Width of rectangle"
18611 msgstr ""
18613 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
18614 msgid "H:"
18615 msgstr ""
18617 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
18618 msgid "Height of rectangle"
18619 msgstr ""
18621 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3126 ../src/widgets/toolbox.cpp:3141
18622 msgid "not rounded"
18623 msgstr ""
18625 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
18626 msgid "Horizontal radius"
18627 msgstr ""
18629 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
18630 msgid "Rx:"
18631 msgstr ""
18633 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
18634 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
18635 msgstr ""
18637 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
18638 msgid "Vertical radius"
18639 msgstr ""
18641 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
18642 msgid "Ry:"
18643 msgstr ""
18645 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
18646 msgid "Vertical radius of rounded corners"
18647 msgstr ""
18649 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3163
18650 msgid "Not rounded"
18651 msgstr ""
18653 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3164
18654 msgid "Make corners sharp"
18655 msgstr ""
18657 #. TODO: use the correct axis here, too
18658 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3352
18659 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
18660 msgstr ""
18662 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
18663 msgid "Angle in X direction"
18664 msgstr ""
18666 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18667 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3424
18668 msgid "Angle of PLs in X direction"
18669 msgstr ""
18671 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18672 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3446
18673 msgid "State of VP in X direction"
18674 msgstr ""
18676 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3447
18677 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18678 msgstr ""
18680 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
18681 msgid "Angle in Y direction"
18682 msgstr ""
18684 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
18685 msgid "Angle Y:"
18686 msgstr ""
18688 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18689 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3464
18690 msgid "Angle of PLs in Y direction"
18691 msgstr ""
18693 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18694 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3485
18695 msgid "State of VP in Y direction"
18696 msgstr ""
18698 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3486
18699 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18700 msgstr ""
18702 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
18703 msgid "Angle in Z direction"
18704 msgstr ""
18706 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18707 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3503
18708 msgid "Angle of PLs in Z direction"
18709 msgstr ""
18711 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18712 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3524
18713 msgid "State of VP in Z direction"
18714 msgstr ""
18716 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3525
18717 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18718 msgstr ""
18720 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3583
18721 msgid "Change spiral"
18722 msgstr ""
18724 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3724
18725 msgid "just a curve"
18726 msgstr ""
18728 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3724
18729 msgid "one full revolution"
18730 msgstr ""
18732 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
18733 msgid "Number of turns"
18734 msgstr ""
18736 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
18737 msgid "Turns:"
18738 msgstr ""
18740 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
18741 msgid "Number of revolutions"
18742 msgstr ""
18744 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
18745 msgid "circle"
18746 msgstr ""
18748 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
18749 msgid "edge is much denser"
18750 msgstr ""
18752 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
18753 msgid "edge is denser"
18754 msgstr ""
18756 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
18757 msgid "even"
18758 msgstr ""
18760 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
18761 msgid "center is denser"
18762 msgstr ""
18764 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
18765 msgid "center is much denser"
18766 msgstr ""
18768 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
18769 msgid "Divergence"
18770 msgstr ""
18772 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
18773 msgid "Divergence:"
18774 msgstr ""
18776 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
18777 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
18778 msgstr ""
18780 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
18781 msgid "starts from center"
18782 msgstr ""
18784 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
18785 msgid "starts mid-way"
18786 msgstr ""
18788 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
18789 msgid "starts near edge"
18790 msgstr ""
18792 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
18793 msgid "Inner radius"
18794 msgstr ""
18796 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
18797 msgid "Inner radius:"
18798 msgstr ""
18800 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
18801 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
18802 msgstr ""
18804 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3828
18805 msgid "Bezier"
18806 msgstr ""
18808 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3829
18809 msgid "Create regular Bezier path"
18810 msgstr ""
18812 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3835
18813 msgid "Spiro"
18814 msgstr ""
18816 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3836
18817 msgid "Create Spiro path"
18818 msgstr ""
18820 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3843
18821 msgid "Zigzag"
18822 msgstr ""
18824 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3844
18825 msgid "Create a sequence of straight line segments"
18826 msgstr ""
18828 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3850
18829 msgid "Paraxial"
18830 msgstr ""
18832 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3851
18833 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
18834 msgstr ""
18836 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859
18837 msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
18838 msgstr ""
18840 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888
18841 msgid "Triangle in"
18842 msgstr ""
18844 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3889
18845 msgid "Triangle out"
18846 msgstr ""
18848 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3891
18849 msgid "From clipboard"
18850 msgstr ""
18852 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916 ../src/widgets/toolbox.cpp:3917
18853 msgid "Shape:"
18854 msgstr ""
18856 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916
18857 msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
18858 msgstr ""
18860 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001
18861 msgid "(many nodes, rough)"
18862 msgstr ""
18864 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001 ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
18865 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138 ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
18866 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
18867 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
18868 msgid "(default)"
18869 msgstr ""
18871 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001
18872 msgid "(few nodes, smooth)"
18873 msgstr ""
18875 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
18876 msgid "Smoothing:"
18877 msgstr ""
18879 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
18880 msgid "Smoothing: "
18881 msgstr ""
18883 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4005
18884 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
18885 msgstr ""
18887 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4028
18888 msgid ""
18889 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
18890 "change defaults)"
18891 msgstr ""
18893 #. Width
18894 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
18895 msgid "(pinch tweak)"
18896 msgstr ""
18898 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
18899 msgid "(broad tweak)"
18900 msgstr ""
18902 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
18903 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
18904 msgstr ""
18906 #. Force
18907 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138
18908 msgid "(minimum force)"
18909 msgstr ""
18911 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138
18912 msgid "(maximum force)"
18913 msgstr ""
18915 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
18916 msgid "Force"
18917 msgstr ""
18919 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
18920 msgid "Force:"
18921 msgstr ""
18923 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
18924 msgid "The force of the tweak action"
18925 msgstr ""
18927 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4159
18928 msgid "Move mode"
18929 msgstr ""
18931 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4160
18932 msgid "Move objects in any direction"
18933 msgstr ""
18935 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4166
18936 msgid "Move in/out mode"
18937 msgstr ""
18939 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4167
18940 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
18941 msgstr ""
18943 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4173
18944 msgid "Move jitter mode"
18945 msgstr ""
18947 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4174
18948 msgid "Move objects in random directions"
18949 msgstr ""
18951 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4180
18952 msgid "Scale mode"
18953 msgstr ""
18955 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4181
18956 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
18957 msgstr ""
18959 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4187
18960 msgid "Rotate mode"
18961 msgstr ""
18963 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4188
18964 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
18965 msgstr ""
18967 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4194
18968 msgid "Duplicate/delete mode"
18969 msgstr ""
18971 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4195
18972 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
18973 msgstr ""
18975 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4201
18976 msgid "Push mode"
18977 msgstr ""
18979 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4202
18980 msgid "Push parts of paths in any direction"
18981 msgstr ""
18983 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4208
18984 msgid "Shrink/grow mode"
18985 msgstr ""
18987 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4209
18988 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
18989 msgstr ""
18991 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4215
18992 msgid "Attract/repel mode"
18993 msgstr ""
18995 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4216
18996 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
18997 msgstr ""
18999 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4222
19000 msgid "Roughen mode"
19001 msgstr ""
19003 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4223
19004 msgid "Roughen parts of paths"
19005 msgstr ""
19007 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4229
19008 msgid "Color paint mode"
19009 msgstr ""
19011 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4230
19012 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
19013 msgstr ""
19015 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4236
19016 msgid "Color jitter mode"
19017 msgstr ""
19019 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4237
19020 msgid "Jitter the colors of selected objects"
19021 msgstr ""
19023 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4243
19024 msgid "Blur mode"
19025 msgstr ""
19027 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4244
19028 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
19029 msgstr ""
19031 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4271
19032 msgid "Channels:"
19033 msgstr ""
19035 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4282
19036 msgid "In color mode, act on objects' hue"
19037 msgstr ""
19039 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
19040 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4286
19041 msgid "H"
19042 msgstr ""
19044 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4297
19045 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
19046 msgstr ""
19048 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
19049 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4301
19050 msgid "S"
19051 msgstr ""
19053 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4312
19054 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
19055 msgstr ""
19057 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
19058 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4316
19059 msgid "L"
19060 msgstr ""
19062 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4327
19063 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
19064 msgstr ""
19066 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
19067 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4331
19068 msgid "O"
19069 msgstr ""
19071 #. Fidelity
19072 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
19073 msgid "(rough, simplified)"
19074 msgstr ""
19076 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
19077 msgid "(fine, but many nodes)"
19078 msgstr ""
19080 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344
19081 msgid "Fidelity"
19082 msgstr ""
19084 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344
19085 msgid "Fidelity:"
19086 msgstr ""
19088 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4345
19089 msgid ""
19090 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
19091 "generate a lot of new nodes"
19092 msgstr ""
19094 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4362 ../src/widgets/toolbox.cpp:4863
19095 msgid "Pressure"
19096 msgstr ""
19098 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4363
19099 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
19100 msgstr ""
19102 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4543
19103 msgid "No preset"
19104 msgstr ""
19106 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4561
19107 msgid "Save..."
19108 msgstr ""
19110 #. Width
19111 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
19112 msgid "(hairline)"
19113 msgstr ""
19115 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
19116 msgid "(broad stroke)"
19117 msgstr ""
19119 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715 ../src/widgets/toolbox.cpp:5734
19120 msgid "Pen Width"
19121 msgstr ""
19123 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4716
19124 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
19125 msgstr ""
19127 #. Thinning
19128 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
19129 msgid "(speed blows up stroke)"
19130 msgstr ""
19132 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
19133 msgid "(slight widening)"
19134 msgstr ""
19136 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
19137 msgid "(constant width)"
19138 msgstr ""
19140 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
19141 msgid "(slight thinning, default)"
19142 msgstr ""
19144 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
19145 msgid "(speed deflates stroke)"
19146 msgstr ""
19148 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
19149 msgid "Stroke Thinning"
19150 msgstr ""
19152 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
19153 msgid "Thinning:"
19154 msgstr ""
19156 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4733
19157 msgid ""
19158 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
19159 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
19160 msgstr ""
19162 #. Angle
19163 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
19164 msgid "(left edge up)"
19165 msgstr ""
19167 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
19168 msgid "(horizontal)"
19169 msgstr ""
19171 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
19172 msgid "(right edge up)"
19173 msgstr ""
19175 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4748
19176 msgid "Pen Angle"
19177 msgstr ""
19179 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4748
19180 msgid "Angle:"
19181 msgstr ""
19183 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4749
19184 msgid ""
19185 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
19186 "fixation = 0)"
19187 msgstr ""
19189 #. Fixation
19190 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
19191 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
19192 msgstr ""
19194 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
19195 msgid "(almost fixed, default)"
19196 msgstr ""
19198 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
19199 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
19200 msgstr ""
19202 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4766
19203 msgid "Fixation"
19204 msgstr ""
19206 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4766
19207 msgid "Fixation:"
19208 msgstr ""
19210 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4767
19211 msgid ""
19212 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
19213 "fixed angle)"
19214 msgstr ""
19216 #. Cap Rounding
19217 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
19218 msgid "(blunt caps, default)"
19219 msgstr ""
19221 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
19222 msgid "(slightly bulging)"
19223 msgstr ""
19225 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
19226 msgid "(approximately round)"
19227 msgstr ""
19229 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
19230 msgid "(long protruding caps)"
19231 msgstr ""
19233 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4783
19234 msgid "Cap rounding"
19235 msgstr ""
19237 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4783
19238 msgid "Caps:"
19239 msgstr ""
19241 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4784
19242 msgid ""
19243 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
19244 "round caps)"
19245 msgstr ""
19247 #. Tremor
19248 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
19249 msgid "(smooth line)"
19250 msgstr ""
19252 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
19253 msgid "(slight tremor)"
19254 msgstr ""
19256 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
19257 msgid "(noticeable tremor)"
19258 msgstr ""
19260 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
19261 msgid "(maximum tremor)"
19262 msgstr ""
19264 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4799
19265 msgid "Stroke Tremor"
19266 msgstr ""
19268 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4799
19269 msgid "Tremor:"
19270 msgstr ""
19272 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4800
19273 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
19274 msgstr ""
19276 #. Wiggle
19277 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
19278 msgid "(no wiggle)"
19279 msgstr ""
19281 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
19282 msgid "(slight deviation)"
19283 msgstr ""
19285 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
19286 msgid "(wild waves and curls)"
19287 msgstr ""
19289 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817
19290 msgid "Pen Wiggle"
19291 msgstr ""
19293 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817
19294 msgid "Wiggle:"
19295 msgstr ""
19297 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4818
19298 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
19299 msgstr ""
19301 #. Mass
19302 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
19303 msgid "(no inertia)"
19304 msgstr ""
19306 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
19307 msgid "(slight smoothing, default)"
19308 msgstr ""
19310 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
19311 msgid "(noticeable lagging)"
19312 msgstr ""
19314 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
19315 msgid "(maximum inertia)"
19316 msgstr ""
19318 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4834
19319 msgid "Pen Mass"
19320 msgstr ""
19322 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4834
19323 msgid "Mass:"
19324 msgstr ""
19326 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4835
19327 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
19328 msgstr ""
19330 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4850
19331 msgid "Trace Background"
19332 msgstr ""
19334 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4851
19335 msgid ""
19336 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
19337 "minimum width, black - maximum width)"
19338 msgstr ""
19340 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4864
19341 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
19342 msgstr ""
19344 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4876
19345 msgid "Tilt"
19346 msgstr ""
19348 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4877
19349 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
19350 msgstr ""
19352 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4890
19353 msgid "Choose a preset"
19354 msgstr ""
19356 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4978
19357 msgid "Arc: Change start/end"
19358 msgstr ""
19360 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5042
19361 msgid "Arc: Change open/closed"
19362 msgstr ""
19364 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5168
19365 msgid "Start:"
19366 msgstr ""
19368 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5169
19369 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
19370 msgstr ""
19372 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
19373 msgid "End:"
19374 msgstr ""
19376 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5182
19377 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
19378 msgstr ""
19380 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5198
19381 msgid "Closed arc"
19382 msgstr ""
19384 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5199
19385 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
19386 msgstr ""
19388 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5205
19389 msgid "Open Arc"
19390 msgstr ""
19392 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5206
19393 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
19394 msgstr ""
19396 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5229
19397 msgid "Make whole"
19398 msgstr ""
19400 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5230
19401 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
19402 msgstr ""
19404 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5306
19405 msgid "Pick opacity"
19406 msgstr ""
19408 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5307
19409 msgid ""
19410 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
19411 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
19412 msgstr ""
19414 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5310
19415 msgid "Pick"
19416 msgstr ""
19418 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5319
19419 msgid "Assign opacity"
19420 msgstr ""
19422 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5320
19423 msgid ""
19424 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
19425 msgstr ""
19427 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5323
19428 msgid "Assign"
19429 msgstr ""
19431 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5509
19432 msgid "Closed"
19433 msgstr ""
19435 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5511
19436 msgid "Open start"
19437 msgstr ""
19439 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5513
19440 msgid "Open end"
19441 msgstr ""
19443 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5515
19444 msgid "Open both"
19445 msgstr ""
19447 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5574
19448 msgid "All inactive"
19449 msgstr ""
19451 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5575
19452 msgid "No geometric tool is active"
19453 msgstr ""
19455 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5608
19456 msgid "Show limiting bounding box"
19457 msgstr ""
19459 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5609
19460 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
19461 msgstr ""
19463 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5620
19464 msgid "Get limiting bounding box from selection"
19465 msgstr ""
19467 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5621
19468 msgid ""
19469 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
19470 "of current selection"
19471 msgstr ""
19473 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5633
19474 msgid "Choose a line segment type"
19475 msgstr ""
19477 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5649
19478 msgid "Display measuring info"
19479 msgstr ""
19481 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5650
19482 msgid "Display measuring info for selected items"
19483 msgstr ""
19485 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5670
19486 msgid "Open LPE dialog"
19487 msgstr ""
19489 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5671
19490 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
19491 msgstr ""
19493 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5735
19494 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
19495 msgstr ""
19497 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5753
19498 msgid "Delete objects touched by the eraser"
19499 msgstr ""
19501 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5759
19502 msgid "Cut"
19503 msgstr ""
19505 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5760
19506 msgid "Cut out from objects"
19507 msgstr ""
19509 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6104
19510 msgid "Text: Change font family"
19511 msgstr ""
19513 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6174
19514 msgid "Text: Change alignment"
19515 msgstr ""
19517 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6253
19518 msgid "Text: Change font style"
19519 msgstr ""
19521 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6300
19522 msgid "Text: Change orientation"
19523 msgstr ""
19525 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6414
19526 msgid "Text: Change font size"
19527 msgstr ""
19529 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6625
19530 msgid "Select font family (Alt+X to access)"
19531 msgstr ""
19533 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6662
19534 msgid ""
19535 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
19536 "default font instead."
19537 msgstr ""
19539 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6698
19540 msgid "Align left"
19541 msgstr ""
19543 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6720
19544 msgid "Align right"
19545 msgstr ""
19547 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6731
19548 msgid "Justify"
19549 msgstr ""
19551 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6746
19552 msgid "Bold"
19553 msgstr ""
19555 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6757
19556 msgid "Italic"
19557 msgstr ""
19559 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6888
19560 msgid "Change connector spacing"
19561 msgstr ""
19563 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6971
19564 msgid "Avoid"
19565 msgstr ""
19567 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6981
19568 msgid "Ignore"
19569 msgstr ""
19571 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6993
19572 msgid "Connector Spacing"
19573 msgstr ""
19575 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6993
19576 msgid "Spacing:"
19577 msgstr ""
19579 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6994
19580 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
19581 msgstr ""
19583 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7005
19584 msgid "Graph"
19585 msgstr ""
19587 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7015
19588 msgid "Connector Length"
19589 msgstr ""
19591 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7015
19592 msgid "Length:"
19593 msgstr ""
19595 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7016
19596 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
19597 msgstr ""
19599 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7028
19600 msgid "Downwards"
19601 msgstr ""
19603 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7029
19604 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
19605 msgstr ""
19607 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7044
19608 msgid "Do not allow overlapping shapes"
19609 msgstr ""
19611 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7147
19612 msgid "Fill by"
19613 msgstr ""
19615 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7148
19616 msgid "Fill by:"
19617 msgstr ""
19619 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7160
19620 msgid "Fill Threshold"
19621 msgstr ""
19623 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7161
19624 msgid ""
19625 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
19626 "pixels to be counted in the fill"
19627 msgstr ""
19629 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7186
19630 msgid "Grow/shrink by"
19631 msgstr ""
19633 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7186
19634 msgid "Grow/shrink by:"
19635 msgstr ""
19637 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7187
19638 msgid ""
19639 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
19640 msgstr ""
19642 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7212
19643 msgid "Close gaps"
19644 msgstr ""
19646 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7213
19647 msgid "Close gaps:"
19648 msgstr ""
19650 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7225
19651 msgid ""
19652 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
19653 "to change defaults)"
19654 msgstr ""
19656 #: ../share/extensions/dimension.py:99
19657 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
19658 msgstr ""
19660 #. report to the Inkscape console using errormsg
19661 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
19662 msgid "Side Length 'a'/px: "
19663 msgstr ""
19665 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
19666 msgid "Side Length 'b'/px: "
19667 msgstr ""
19669 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
19670 msgid "Side Length 'c'/px: "
19671 msgstr ""
19673 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
19674 msgid "Angle 'A'/radians: "
19675 msgstr ""
19677 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
19678 msgid "Angle 'B'/radians: "
19679 msgstr ""
19681 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
19682 msgid "Angle 'C'/radians: "
19683 msgstr ""
19685 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
19686 msgid "Semiperimeter/px: "
19687 msgstr ""
19689 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
19690 msgid "Area /px^2: "
19691 msgstr ""
19693 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:33
19694 msgid ""
19695 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
19696 "required by this extension. Please install them and try again."
19697 msgstr ""
19699 #: ../share/extensions/embedimage.py:74
19700 msgid ""
19701 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
19702 "an existing file! Unable to embed image."
19703 msgstr ""
19705 #: ../share/extensions/embedimage.py:76
19706 #, python-format
19707 msgid "Sorry we could not locate %s"
19708 msgstr ""
19710 #: ../share/extensions/embedimage.py:101
19711 #, python-format
19712 msgid ""
19713 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
19714 "or image/x-icon"
19715 msgstr ""
19717 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
19718 msgid ""
19719 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
19720 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
19721 msgstr ""
19723 #: ../share/extensions/extractimage.py:66
19724 msgid "Unable to find image data."
19725 msgstr ""
19727 #: ../share/extensions/inkex.py:66
19728 msgid ""
19729 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
19730 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
19731 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
19732 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
19733 msgstr ""
19735 #: ../share/extensions/inkex.py:222
19736 #, python-format
19737 msgid "No matching node for expression: %s"
19738 msgstr ""
19740 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
19741 #, python-format
19742 msgid "No style attribute found for id: %s"
19743 msgstr ""
19745 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
19746 #, python-format
19747 msgid "unable to locate marker: %s"
19748 msgstr ""
19750 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
19751 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
19752 #: ../share/extensions/perspective.py:61
19753 msgid "This extension requires two selected paths."
19754 msgstr ""
19756 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
19757 #, python-format
19758 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
19759 msgstr ""
19761 #: ../share/extensions/perspective.py:29
19762 msgid ""
19763 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
19764 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
19765 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
19766 "numpy."
19767 msgstr ""
19769 #: ../share/extensions/perspective.py:68
19770 #: ../share/extensions/summersnight.py:43
19771 #, python-format
19772 msgid ""
19773 "The first selected object is of type '%s'.\n"
19774 "Try using the procedure Path->Object to Path."
19775 msgstr ""
19777 #: ../share/extensions/perspective.py:74
19778 #: ../share/extensions/summersnight.py:50
19779 msgid ""
19780 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
19781 msgstr ""
19783 #: ../share/extensions/perspective.py:99
19784 #: ../share/extensions/summersnight.py:82
19785 msgid ""
19786 "The second selected object is a group, not a path.\n"
19787 "Try using the procedure Object->Ungroup."
19788 msgstr ""
19790 #: ../share/extensions/perspective.py:101
19791 #: ../share/extensions/summersnight.py:84
19792 msgid ""
19793 "The second selected object is not a path.\n"
19794 "Try using the procedure Path->Object to Path."
19795 msgstr ""
19797 #: ../share/extensions/perspective.py:104
19798 #: ../share/extensions/summersnight.py:87
19799 msgid ""
19800 "The first selected object is not a path.\n"
19801 "Try using the procedure Path->Object to Path."
19802 msgstr ""
19804 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
19805 msgid ""
19806 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
19807 "extension. Please install it and try again.  On a Debian-like system this "
19808 "can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy."
19809 msgstr ""
19811 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
19812 msgid "No face data found in specified file."
19813 msgstr ""
19815 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:332
19816 msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
19817 msgstr ""
19819 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:338
19820 msgid "No edge data found in specified file."
19821 msgstr ""
19823 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:339
19824 msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
19825 msgstr ""
19827 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
19828 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514
19829 msgid ""
19830 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
19831 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
19832 msgstr ""
19834 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516
19835 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
19836 msgstr ""
19838 #: ../share/extensions/summersnight.py:36
19839 msgid ""
19840 "This extension requires two selected paths. \n"
19841 "The second path must be exactly four nodes long."
19842 msgstr ""
19844 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:125
19845 #, python-format
19846 msgid "Could not locate file: %s"
19847 msgstr ""
19849 #: ../share/extensions/uniconv_output.py:118
19850 msgid "You need to install the UniConvertor software.\n"
19851 msgstr ""
19853 #: ../share/extensions/web-set-att.py:52
19854 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
19855 msgid "You must select at least two elements."
19856 msgstr ""
19858 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
19859 msgid "Add Nodes"
19860 msgstr ""
19862 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
19863 msgid "By max. segment length"
19864 msgstr ""
19866 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
19867 msgid "By number of segments"
19868 msgstr ""
19870 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
19871 msgid "Division method"
19872 msgstr ""
19874 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
19875 msgid "Maximum segment length (px)"
19876 msgstr ""
19878 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
19879 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
19880 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
19881 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
19882 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
19883 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
19884 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
19885 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
19886 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
19887 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
19888 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
19889 msgid "Modify Path"
19890 msgstr ""
19892 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
19893 msgid "Number of segments"
19894 msgstr ""
19896 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
19897 msgid "AI 8.0 Input"
19898 msgstr ""
19900 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
19901 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
19902 msgstr ""
19904 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
19905 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
19906 msgstr ""
19908 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
19909 msgid "AI SVG Input"
19910 msgstr ""
19912 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
19913 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
19914 msgstr ""
19916 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
19917 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
19918 msgstr ""
19920 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
19921 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
19922 msgstr ""
19924 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
19925 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
19926 msgstr ""
19928 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
19929 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
19930 msgstr ""
19932 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
19933 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
19934 msgstr ""
19936 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
19937 msgid "Corel DRAW Input"
19938 msgstr ""
19940 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
19941 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
19942 msgstr ""
19944 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
19945 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
19946 msgstr ""
19948 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
19949 msgid "Corel DRAW templates input"
19950 msgstr ""
19952 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
19953 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
19954 msgstr ""
19956 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
19957 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
19958 msgstr ""
19960 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
19961 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
19962 msgstr ""
19964 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
19965 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
19966 msgstr ""
19968 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
19969 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
19970 msgstr ""
19972 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
19973 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
19974 msgstr ""
19976 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
19977 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
19978 msgstr ""
19980 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
19981 msgid "Brighter"
19982 msgstr ""
19984 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
19985 msgid "Blue Function"
19986 msgstr ""
19988 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
19989 msgid "Green Function"
19990 msgstr ""
19992 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
19993 msgid "Red Function"
19994 msgstr ""
19996 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
19997 msgid "Darker"
19998 msgstr ""
20000 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
20001 msgid "Grayscale"
20002 msgstr ""
20004 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
20005 msgid "Less Hue"
20006 msgstr ""
20008 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
20009 msgid "Less Light"
20010 msgstr ""
20012 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
20013 msgid "Less Saturation"
20014 msgstr ""
20016 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
20017 msgid "More Hue"
20018 msgstr ""
20020 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
20021 msgid "More Light"
20022 msgstr ""
20024 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
20025 msgid "More Saturation"
20026 msgstr ""
20028 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
20029 msgid "Negative"
20030 msgstr ""
20032 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
20033 msgid "Randomize"
20034 msgstr ""
20036 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
20037 msgid "Remove Blue"
20038 msgstr ""
20040 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
20041 msgid "Remove Green"
20042 msgstr ""
20044 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
20045 msgid "Remove Red"
20046 msgstr ""
20048 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
20049 msgid "By color (RRGGBB hex):"
20050 msgstr ""
20052 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
20053 msgid "Replace color"
20054 msgstr ""
20056 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
20057 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
20058 msgstr ""
20060 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
20061 msgid "RGB Barrel"
20062 msgstr ""
20064 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
20065 msgid "Convert to Dashes"
20066 msgstr ""
20068 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
20069 msgid "A diagram created with the program Dia"
20070 msgstr ""
20072 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
20073 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
20074 msgstr ""
20076 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
20077 msgid "Dia Input"
20078 msgstr ""
20080 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
20081 msgid ""
20082 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
20083 "at http://live.gnome.org/Dia"
20084 msgstr ""
20086 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
20087 msgid ""
20088 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
20089 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
20090 "Inkscape installation."
20091 msgstr ""
20093 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
20094 msgid "Dimensions"
20095 msgstr ""
20097 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
20098 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
20099 msgid "Visualize Path"
20100 msgstr ""
20102 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
20103 msgid "X Offset"
20104 msgstr ""
20106 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
20107 msgid "Y Offset"
20108 msgstr ""
20110 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
20111 msgid "Dot size"
20112 msgstr ""
20114 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
20115 msgid "Font size"
20116 msgstr ""
20118 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
20119 msgid "Number Nodes"
20120 msgstr ""
20122 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
20123 msgid "Altitudes"
20124 msgstr ""
20126 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
20127 msgid "Angle Bisectors"
20128 msgstr ""
20130 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
20131 msgid "Centroid"
20132 msgstr ""
20134 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
20135 msgid "Circumcentre"
20136 msgstr ""
20138 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
20139 msgid "Circumcircle"
20140 msgstr ""
20142 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
20143 msgid "Common Objects"
20144 msgstr ""
20146 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
20147 msgid "Contact Triangle"
20148 msgstr ""
20150 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
20151 msgid "Custom Point Specified By:"
20152 msgstr ""
20154 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
20155 msgid "Custom Points and Options"
20156 msgstr ""
20158 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
20159 msgid "Draw Circle Around This Point"
20160 msgstr ""
20162 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
20163 msgid "Draw From Triangle"
20164 msgstr ""
20166 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
20167 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
20168 msgstr ""
20170 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
20171 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
20172 msgstr ""
20174 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
20175 msgid "Draw Marker At This Point"
20176 msgstr ""
20178 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
20179 msgid "Excentral Triangle"
20180 msgstr ""
20182 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
20183 msgid "Excentres"
20184 msgstr ""
20186 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
20187 msgid "Excircles"
20188 msgstr ""
20190 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
20191 msgid "Extouch Triangle"
20192 msgstr ""
20194 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
20195 msgid "Gergonne Point"
20196 msgstr ""
20198 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
20199 msgid "Incentre"
20200 msgstr ""
20202 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
20203 msgid "Incircle"
20204 msgstr ""
20206 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
20207 msgid "Nagel Point"
20208 msgstr ""
20210 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
20211 msgid "Nine-Point Centre"
20212 msgstr ""
20214 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
20215 msgid "Nine-Point Circle"
20216 msgstr ""
20218 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
20219 msgid "Orthic Triangle"
20220 msgstr ""
20222 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
20223 msgid "Orthocentre"
20224 msgstr ""
20226 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
20227 msgid "Point At"
20228 msgstr ""
20230 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
20231 msgid "Radius / px"
20232 msgstr ""
20234 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
20235 msgid "Report this triangle's properties"
20236 msgstr ""
20238 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
20239 msgid "Symmedial Triangle"
20240 msgstr ""
20242 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
20243 msgid "Symmedian Point"
20244 msgstr ""
20246 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
20247 msgid "Symmedians"
20248 msgstr ""
20250 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
20251 msgid ""
20252 "This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 "
20253 "nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create "
20254 "your own ones.\n"
20255 "            \n"
20256 "All units are the Inkscape's pixel unit. Angles are all in radians.\n"
20257 "You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle centre "
20258 "function.\n"
20259 "Enter as functions of the side length or angles.\n"
20260 "Trilinear elements should be separated by a colon: ':'.\n"
20261 "Side lengths are represented as 's_a', 's_b' and 's_c'.\n"
20262 "Angles corresponding to these are 'a_a', 'a_b', and 'a_c'.\n"
20263 "You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as constants. "
20264 "Write 'area' or 'semiperim' for these.\n"
20265 "\n"
20266 "You can use any standard Python math function:\n"
20267 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
20268 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
20269 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
20270 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
20271 "cosh(x); sinh(x); tanh(x)\n"
20272 "\n"
20273 "Also available are the inverse trigonometric functions:\n"
20274 "sec(x); csc(x); cot(x)\n"
20275 "\n"
20276 "You can specify the radius of a circle about a custom point using an "
20277 "formula, which may also contain the side lengths, angles, etc. You can also "
20278 "plot the isogonal and isotomic conjugate of the point. Be aware that this "
20279 "may cause a divide-by-zero error for certain points.\n"
20280 "            "
20281 msgstr ""
20283 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:57
20284 msgid "Triangle Function"
20285 msgstr ""
20287 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:58
20288 msgid "Trilinear Coordinates"
20289 msgstr ""
20291 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
20292 msgid ""
20293 "- AutoCAD Release 13 and newer.\n"
20294 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
20295 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
20296 "- layers are preserved only on File->Open, not Import.\n"
20297 "- limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks instead, if needed."
20298 msgstr ""
20300 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
20301 msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
20302 msgstr ""
20304 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7
20305 msgid "Character Encoding"
20306 msgstr ""
20308 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8
20309 msgid "DXF Input"
20310 msgstr ""
20312 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:10
20313 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
20314 msgstr ""
20316 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:12
20317 msgid "Or, use manual scale factor"
20318 msgstr ""
20320 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:13
20321 msgid "Use automatic scaling to size A4"
20322 msgstr ""
20324 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
20325 msgid ""
20326 "- AutoCAD Release 13 format.\n"
20327 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
20328 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
20329 "- only LWPOLYLINE and SPLINE elements are supported.\n"
20330 "- ROBO-Master option is a specialized spline readable only by ROBO-Master "
20331 "and AutoDesk viewers, not Inkscape."
20332 msgstr ""
20334 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:6
20335 msgid "Desktop Cutting Plotter"
20336 msgstr ""
20338 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:7
20339 msgid "Desktop Cutting Plotter (R13) (*.dxf)"
20340 msgstr ""
20342 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:10
20343 msgid "enable ROBO-Master output"
20344 msgstr ""
20346 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
20347 msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
20348 msgstr ""
20350 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
20351 msgid "DXF Output"
20352 msgstr ""
20354 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
20355 msgid "DXF file written by pstoedit"
20356 msgstr ""
20358 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
20359 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
20360 msgstr ""
20362 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
20363 msgid "Blur height"
20364 msgstr ""
20366 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
20367 msgid "Blur stdDeviation"
20368 msgstr ""
20370 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
20371 msgid "Blur width"
20372 msgstr ""
20374 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
20375 msgid "Edge 3D"
20376 msgstr ""
20378 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
20379 msgid "Illumination Angle"
20380 msgstr ""
20382 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
20383 msgid "Only black and white"
20384 msgstr ""
20386 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
20387 msgid "Shades"
20388 msgstr ""
20390 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
20391 msgid "Embed Images"
20392 msgstr ""
20394 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
20395 msgid "Embed only selected images"
20396 msgstr ""
20398 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
20399 msgid "EPS Input"
20400 msgstr ""
20402 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
20403 msgid "LaTeX formula"
20404 msgstr ""
20406 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
20407 msgid "LaTeX formula: "
20408 msgstr ""
20410 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
20411 msgid "Export as GIMP Palette"
20412 msgstr ""
20414 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
20415 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
20416 msgstr ""
20418 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
20419 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
20420 msgstr ""
20422 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
20423 msgid "Extract Image"
20424 msgstr ""
20426 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
20427 msgid "Note: The file extension is appended automatically."
20428 msgstr ""
20430 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
20431 msgid "Path to save image"
20432 msgstr ""
20434 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1
20435 msgid "Extrude"
20436 msgstr ""
20438 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
20439 msgid "Lines"
20440 msgstr ""
20442 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:5
20443 msgid "Polygons"
20444 msgstr ""
20446 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
20447 msgid "Open files saved with XFIG"
20448 msgstr ""
20450 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
20451 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
20452 msgstr ""
20454 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
20455 msgid "XFIG Input"
20456 msgstr ""
20458 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
20459 msgid "Flatness"
20460 msgstr ""
20462 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
20463 msgid "Flatten Beziers"
20464 msgstr ""
20466 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
20467 msgid "Add Guide Lines"
20468 msgstr ""
20470 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
20471 msgid "Depth"
20472 msgstr ""
20474 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
20475 msgid "Foldable Box"
20476 msgstr ""
20478 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
20479 msgid "Paper Thickness"
20480 msgstr ""
20482 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
20483 msgid "Tab Proportion"
20484 msgstr ""
20486 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
20487 msgid "Fractalize"
20488 msgstr ""
20490 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
20491 msgid "Smoothness"
20492 msgstr ""
20494 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
20495 msgid "Subdivisions"
20496 msgstr ""
20498 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
20499 msgid "Calculate first derivative numerically"
20500 msgstr ""
20502 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
20503 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
20504 msgid "Draw Axes"
20505 msgstr ""
20507 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
20508 msgid "End X value"
20509 msgstr ""
20511 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
20512 msgid "First derivative"
20513 msgstr ""
20515 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
20516 msgid "Function"
20517 msgstr ""
20519 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
20520 msgid "Function Plotter"
20521 msgstr ""
20523 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
20524 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
20525 msgid "Functions"
20526 msgstr ""
20528 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
20529 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
20530 msgstr ""
20532 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
20533 msgid "Multiply X range by 2*pi"
20534 msgstr ""
20536 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
20537 msgid "Number of samples"
20538 msgstr ""
20540 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
20541 msgid "Range and sampling"
20542 msgstr ""
20544 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
20545 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
20546 msgid "Remove rectangle"
20547 msgstr ""
20549 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
20550 msgid ""
20551 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
20552 "it will determine X and Y scales.\n"
20553 "\n"
20554 "With polar coordinates:\n"
20555 "   Start and end X values define the angle range in radians.\n"
20556 "   X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n"
20557 "   Isotropic scaling is disabled.\n"
20558 "   First derivative is always determined numerically."
20559 msgstr ""
20561 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:22
20562 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
20563 msgid ""
20564 "Standard Python math functions are available:\n"
20565 "\n"
20566 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
20567 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
20568 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
20569 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
20570 "cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
20571 "\n"
20572 "The constants pi and e are also available."
20573 msgstr ""
20575 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:31
20576 msgid "Start X value"
20577 msgstr ""
20579 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
20580 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25
20581 msgid "Use"
20582 msgstr ""
20584 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
20585 msgid "Use polar coordinates"
20586 msgstr ""
20588 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
20589 msgid "Y value of rectangle's bottom"
20590 msgstr ""
20592 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35
20593 msgid "Y value of rectangle's top"
20594 msgstr ""
20596 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
20597 msgid "Circular pitch, px"
20598 msgstr ""
20600 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
20601 msgid "Gear"
20602 msgstr ""
20604 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
20605 msgid "Number of teeth"
20606 msgstr ""
20608 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
20609 msgid "Pressure angle"
20610 msgstr ""
20612 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
20613 msgid "GIMP XCF"
20614 msgstr ""
20616 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
20617 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
20618 msgstr ""
20620 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
20621 msgid "Save Grid:"
20622 msgstr ""
20624 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
20625 msgid "Save Guides:"
20626 msgstr ""
20628 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
20629 msgid "Border Thickness [px]"
20630 msgstr ""
20632 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
20633 msgid "Cartesian Grid"
20634 msgstr ""
20636 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
20637 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
20638 msgstr ""
20640 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
20641 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
20642 msgstr ""
20644 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
20645 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
20646 msgstr ""
20648 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
20649 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
20650 msgstr ""
20652 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
20653 msgid "Major X Division Spacing [px]"
20654 msgstr ""
20656 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
20657 msgid "Major X Division Thickness [px]"
20658 msgstr ""
20660 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
20661 msgid "Major X Divisions"
20662 msgstr ""
20664 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
20665 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
20666 msgstr ""
20668 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
20669 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
20670 msgstr ""
20672 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
20673 msgid "Major Y Divisions"
20674 msgstr ""
20676 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
20677 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
20678 msgstr ""
20680 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
20681 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
20682 msgstr ""
20684 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
20685 msgid "Subdivisions per Major X Division"
20686 msgstr ""
20688 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
20689 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
20690 msgstr ""
20692 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
20693 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
20694 msgstr ""
20696 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
20697 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
20698 msgstr ""
20700 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
20701 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
20702 msgstr ""
20704 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
20705 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
20706 msgstr ""
20708 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
20709 msgid "Angle Divisions"
20710 msgstr ""
20712 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
20713 msgid "Angle Divisions at Centre"
20714 msgstr ""
20716 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
20717 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
20718 msgstr ""
20720 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
20721 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
20722 msgstr ""
20724 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
20725 msgid "Circumferential Label Size [px]"
20726 msgstr ""
20728 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
20729 msgid "Circumferential Labels"
20730 msgstr ""
20732 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
20733 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
20734 msgstr ""
20736 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
20737 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
20738 msgstr ""
20740 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
20741 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
20742 msgstr ""
20744 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
20745 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
20746 msgstr ""
20748 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
20749 msgid "Major Circular Divisions"
20750 msgstr ""
20752 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
20753 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
20754 msgstr ""
20756 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
20757 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
20758 msgstr ""
20760 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
20761 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
20762 msgstr ""
20764 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
20765 msgid "Polar Grid"
20766 msgstr ""
20768 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
20769 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
20770 msgstr ""
20772 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
20773 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
20774 msgstr ""
20776 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
20777 msgid "1/10"
20778 msgstr ""
20780 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
20781 msgid "1/2"
20782 msgstr ""
20784 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
20785 msgid "1/3"
20786 msgstr ""
20788 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
20789 msgid "1/4"
20790 msgstr ""
20792 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
20793 msgid "1/5"
20794 msgstr ""
20796 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
20797 msgid "1/6"
20798 msgstr ""
20800 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
20801 msgid "1/7"
20802 msgstr ""
20804 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
20805 msgid "1/8"
20806 msgstr ""
20808 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
20809 msgid "1/9"
20810 msgstr ""
20812 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
20813 msgid "Custom..."
20814 msgstr ""
20816 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
20817 msgid "Delete existing guides"
20818 msgstr ""
20820 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
20821 msgid "Golden ratio"
20822 msgstr ""
20824 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
20825 msgid "Guides creator"
20826 msgstr ""
20828 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
20829 msgid "Horizontal guide each"
20830 msgstr ""
20832 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
20833 msgid "Preset"
20834 msgstr ""
20836 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
20837 msgid "Rule-of-third"
20838 msgstr ""
20840 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
20841 msgid "Start from edges"
20842 msgstr ""
20844 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
20845 msgid "Vertical guide each"
20846 msgstr ""
20848 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
20849 msgid "Draw Handles"
20850 msgstr ""
20852 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
20853 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
20854 msgstr ""
20856 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
20857 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
20858 msgstr ""
20860 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
20861 msgid "HPGL Output"
20862 msgstr ""
20864 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
20865 msgid "Mirror Y-axis"
20866 msgstr ""
20868 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
20869 msgid "Plot invisible layers"
20870 msgstr ""
20872 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
20873 msgid "X-origin (px)"
20874 msgstr ""
20876 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
20877 msgid "Y-origin (px)"
20878 msgstr ""
20880 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
20881 msgid "hpgl output flatness"
20882 msgstr ""
20884 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
20885 msgid "Ask Us a Question"
20886 msgstr ""
20888 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
20889 msgid "Command Line Options"
20890 msgstr ""
20892 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
20893 msgid "FAQ"
20894 msgstr ""
20896 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
20897 msgid "Keys and Mouse Reference"
20898 msgstr ""
20900 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
20901 msgid "Inkscape Manual"
20902 msgstr ""
20904 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
20905 msgid "New in This Version"
20906 msgstr ""
20908 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
20909 msgid "Report a Bug"
20910 msgstr ""
20912 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
20913 msgid "SVG 1.1 Specification"
20914 msgstr ""
20916 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
20917 msgid "Attribute to Interpolate"
20918 msgstr ""
20920 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
20921 msgid "End Value"
20922 msgstr ""
20924 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
20925 msgid "Float Number"
20926 msgstr ""
20928 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
20929 msgid ""
20930 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
20931 "this \"other\":"
20932 msgstr ""
20934 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
20935 msgid "Integer Number"
20936 msgstr ""
20938 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
20939 msgid "Interpolate Attribute in a group"
20940 msgstr ""
20942 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
20943 msgid "No Unit"
20944 msgstr ""
20946 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
20947 msgid "Other"
20948 msgstr ""
20950 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
20951 msgid "Other Attribute"
20952 msgstr ""
20954 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
20955 msgid "Other Attribute type"
20956 msgstr ""
20958 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
20959 msgid "Start Value"
20960 msgstr ""
20962 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
20963 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
20964 msgid "Style"
20965 msgstr ""
20967 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
20968 msgid "Tag"
20969 msgstr ""
20971 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
20972 msgid ""
20973 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
20974 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
20975 "selection"
20976 msgstr ""
20978 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
20979 msgid "Transformation"
20980 msgstr ""
20982 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
20983 msgid "Translate X"
20984 msgstr ""
20986 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
20987 msgid "Translate Y"
20988 msgstr ""
20990 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
20991 msgid "Where to apply?"
20992 msgstr ""
20994 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
20995 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
20996 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
20997 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
20998 msgstr ""
21000 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
21001 msgid "Duplicate endpaths"
21002 msgstr ""
21004 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
21005 msgid "Exponent"
21006 msgstr ""
21008 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
21009 msgid "Interpolate"
21010 msgstr ""
21012 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
21013 msgid "Interpolate style"
21014 msgstr ""
21016 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
21017 msgid "Interpolation method"
21018 msgstr ""
21020 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
21021 msgid "Interpolation steps"
21022 msgstr ""
21024 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
21025 msgid ""
21026 "\n"
21027 "The path is generated by applying the \n"
21028 "substitutions of Rules to the Axiom, \n"
21029 "Order times. The following commands are \n"
21030 "recognized in Axiom and Rules:\n"
21031 "\n"
21032 "Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n"
21033 "\n"
21034 "Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n"
21035 "\n"
21036 "+: turn left\n"
21037 "\n"
21038 "-: turn right\n"
21039 "\n"
21040 "|: turn 180 degrees\n"
21041 "\n"
21042 "[: remember point\n"
21043 "\n"
21044 "]: return to remembered point\n"
21045 msgstr ""
21047 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21
21048 msgid "Axiom"
21049 msgstr ""
21051 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22
21052 msgid "Axiom and rules"
21053 msgstr ""
21055 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24
21056 msgid "L-system"
21057 msgstr ""
21059 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25
21060 msgid "Left angle"
21061 msgstr ""
21063 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28
21064 #, no-c-format
21065 msgid "Randomize angle (%)"
21066 msgstr ""
21068 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30
21069 #, no-c-format
21070 msgid "Randomize step (%)"
21071 msgstr ""
21073 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32
21074 msgid "Right angle"
21075 msgstr ""
21077 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33
21078 msgid "Rules"
21079 msgstr ""
21081 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
21082 msgid "Step length (px)"
21083 msgstr ""
21085 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
21086 msgid "Lorem ipsum"
21087 msgstr ""
21089 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
21090 msgid "Number of paragraphs"
21091 msgstr ""
21093 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
21094 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
21095 msgstr ""
21097 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
21098 msgid "Sentences per paragraph"
21099 msgstr ""
21101 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
21102 msgid ""
21103 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
21104 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
21105 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
21106 msgstr ""
21108 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
21109 msgid "Color Markers to Match Stroke"
21110 msgstr ""
21112 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
21113 msgid "Font size [px]"
21114 msgstr ""
21116 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
21117 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
21118 msgid "Length Unit: "
21119 msgstr ""
21121 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
21122 msgid "Measure"
21123 msgstr ""
21125 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
21126 msgid "Measure Path"
21127 msgstr ""
21129 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
21130 msgid "Offset [px]"
21131 msgstr ""
21133 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
21134 msgid "Precision"
21135 msgstr ""
21137 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
21138 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
21139 msgstr ""
21141 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
21142 msgid ""
21143 "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
21144 "on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
21145 "be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
21146 "from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
21147 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
21148 "real world, Scale must be set to 250."
21149 msgstr ""
21151 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
21152 msgid "Angle"
21153 msgstr ""
21155 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
21156 msgid "Magnitude"
21157 msgstr ""
21159 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
21160 msgid "Motion"
21161 msgstr ""
21163 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
21164 msgid "ASCII Text with outline markup"
21165 msgstr ""
21167 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
21168 msgid "Text Outline File (*.outline)"
21169 msgstr ""
21171 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
21172 msgid "Text Outline Input"
21173 msgstr ""
21175 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
21176 msgid "End t-value"
21177 msgstr ""
21179 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
21180 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
21181 msgstr ""
21183 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
21184 msgid "Multiply t-range by 2*pi"
21185 msgstr ""
21187 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
21188 msgid "Parametric Curves"
21189 msgstr ""
21191 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
21192 msgid "Range and Sampling"
21193 msgstr ""
21195 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
21196 msgid "Samples"
21197 msgstr ""
21199 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
21200 msgid ""
21201 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
21202 "it will determine X and Y scales.\n"
21203 "\n"
21204 "First derivatives are always determined numerically."
21205 msgstr ""
21207 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24
21208 msgid "Start t-value"
21209 msgstr ""
21211 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
21212 msgid "x-Function"
21213 msgstr ""
21215 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
21216 msgid "x-value of rectangle's left"
21217 msgstr ""
21219 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
21220 msgid "x-value of rectangle's right"
21221 msgstr ""
21223 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
21224 msgid "y-Function"
21225 msgstr ""
21227 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
21228 msgid "y-value of rectangle's bottom"
21229 msgstr ""
21231 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:31
21232 msgid "y-value of rectangle's top"
21233 msgstr ""
21235 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
21236 msgid "Copies of the pattern:"
21237 msgstr ""
21239 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
21240 msgid "Deformation type:"
21241 msgstr ""
21243 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
21244 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
21245 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
21246 msgstr ""
21248 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
21249 msgid "Pattern along Path"
21250 msgstr ""
21252 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
21253 msgid "Ribbon"
21254 msgstr ""
21256 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
21257 msgid "Snake"
21258 msgstr ""
21260 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
21261 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
21262 msgid "Space between copies:"
21263 msgstr ""
21265 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
21266 msgid ""
21267 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
21268 "pattern is the topmost object in the selection. (groups of paths/shapes/"
21269 "clones... allowed)"
21270 msgstr ""
21272 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
21273 msgid "Cloned"
21274 msgstr ""
21276 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
21277 msgid "Copied"
21278 msgstr ""
21280 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
21281 msgid "Follow path orientation"
21282 msgstr ""
21284 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
21285 msgid "Moved"
21286 msgstr ""
21288 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
21289 msgid "Original pattern will be:"
21290 msgstr ""
21292 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
21293 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
21294 msgstr ""
21296 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
21297 msgid ""
21298 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
21299 "pattern is the topmost object in the selection. (groups of paths/shapes/"
21300 "clones... allowed)"
21301 msgstr ""
21303 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
21304 msgid "Bleed (in)"
21305 msgstr ""
21307 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
21308 msgid "Bond Weight #"
21309 msgstr ""
21311 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
21312 msgid "Book Height (inches)"
21313 msgstr ""
21315 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
21316 msgid "Book Properties"
21317 msgstr ""
21319 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
21320 msgid "Book Width (inches)"
21321 msgstr ""
21323 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
21324 msgid "Caliper (inches)"
21325 msgstr ""
21327 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
21328 msgid "Cover"
21329 msgstr ""
21331 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
21332 msgid "Cover Thickness Measurement"
21333 msgstr ""
21335 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
21336 msgid "Interior Pages"
21337 msgstr ""
21339 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
21340 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
21341 msgstr ""
21343 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
21344 msgid "Number of Pages"
21345 msgstr ""
21347 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
21348 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
21349 msgstr ""
21351 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
21352 msgid "Paper Thickness Measurement"
21353 msgstr ""
21355 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
21356 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
21357 msgstr ""
21359 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
21360 msgid "Remove existing guides"
21361 msgstr ""
21363 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
21364 msgid "Specify Width"
21365 msgstr ""
21367 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
21368 msgid "Perspective"
21369 msgstr ""
21371 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
21372 msgid "AutoCAD Plot Input"
21373 msgstr ""
21375 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
21376 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
21377 msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)"
21378 msgstr ""
21380 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
21381 msgid "Open HPGL plotter files"
21382 msgstr ""
21384 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
21385 msgid "AutoCAD Plot Output"
21386 msgstr ""
21388 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
21389 msgid "Save a file for plotters"
21390 msgstr ""
21392 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
21393 msgid "3D Polyhedron"
21394 msgstr ""
21396 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
21397 msgid "Clockwise Wound Object"
21398 msgstr ""
21400 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
21401 msgid "Cube"
21402 msgstr ""
21404 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
21405 msgid "Cuboctahedron"
21406 msgstr ""
21408 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
21409 msgid "Dodecahedron"
21410 msgstr ""
21412 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
21413 msgid "Draw Back-Facing Polygons"
21414 msgstr ""
21416 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
21417 msgid "Edge-Specified"
21418 msgstr ""
21420 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
21421 msgid "Edges"
21422 msgstr ""
21424 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
21425 msgid "Face-Specified"
21426 msgstr ""
21428 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
21429 msgid "Faces"
21430 msgstr ""
21432 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
21433 msgid "Filename:"
21434 msgstr ""
21436 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
21437 msgid "Fill Color (Blue)"
21438 msgstr ""
21440 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
21441 msgid "Fill Color (Green)"
21442 msgstr ""
21444 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
21445 msgid "Fill Color (Red)"
21446 msgstr ""
21448 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
21449 #, no-c-format
21450 msgid "Fill Opacity/ %"
21451 msgstr ""
21453 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
21454 msgid "Great Dodecahedron"
21455 msgstr ""
21457 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
21458 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
21459 msgstr ""
21461 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
21462 msgid "Icosahedron"
21463 msgstr ""
21465 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
21466 msgid "Light x-Position"
21467 msgstr ""
21469 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
21470 msgid "Light y-Position"
21471 msgstr ""
21473 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
21474 msgid "Light z-Position"
21475 msgstr ""
21477 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
21478 msgid "Line Thickness / px"
21479 msgstr ""
21481 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
21482 msgid "Load From File"
21483 msgstr ""
21485 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
21486 msgid "Maximum"
21487 msgstr ""
21489 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
21490 msgid "Mean"
21491 msgstr ""
21493 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
21494 msgid "Minimum"
21495 msgstr ""
21497 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
21498 msgid "Model File"
21499 msgstr ""
21501 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
21502 msgid "Object Type"
21503 msgstr ""
21505 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
21506 msgid "Object:"
21507 msgstr ""
21509 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
21510 msgid "Octahedron"
21511 msgstr ""
21513 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
21514 msgid "Rotate Around:"
21515 msgstr ""
21517 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
21518 msgid "Rotation / Degrees"
21519 msgstr ""
21521 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
21522 msgid "Scaling Factor"
21523 msgstr ""
21525 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
21526 msgid "Shading"
21527 msgstr ""
21529 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
21530 msgid "Small Triambic Icosahedron"
21531 msgstr ""
21533 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
21534 msgid "Snub Cube"
21535 msgstr ""
21537 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
21538 msgid "Snub Dodecahedron"
21539 msgstr ""
21541 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:41
21542 #, no-c-format
21543 msgid "Stroke Opacity/ %"
21544 msgstr ""
21546 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
21547 msgid "Tetrahedron"
21548 msgstr ""
21550 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
21551 msgid "Then Rotate Around:"
21552 msgstr ""
21554 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
21555 msgid "Truncated Cube"
21556 msgstr ""
21558 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
21559 msgid "Truncated Dodecahedron"
21560 msgstr ""
21562 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
21563 msgid "Truncated Icosahedron"
21564 msgstr ""
21566 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
21567 msgid "Truncated Octahedron"
21568 msgstr ""
21570 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
21571 msgid "Truncated Tetrahedron"
21572 msgstr ""
21574 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21575 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21576 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
21577 msgid "Vertices"
21578 msgstr ""
21580 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
21581 msgid "View"
21582 msgstr ""
21584 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
21585 msgid "X-Axis"
21586 msgstr ""
21588 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
21589 msgid "Y-Axis"
21590 msgstr ""
21592 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
21593 msgid "Z-Axis"
21594 msgstr ""
21596 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:57
21597 msgid "Z-Sort Faces By:"
21598 msgstr ""
21600 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21601 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21602 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:60
21603 msgid "polyhedron|Show:"
21604 msgstr ""
21606 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
21607 msgid "Bleed Margin"
21608 msgstr ""
21610 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
21611 msgid "Bleed Marks"
21612 msgstr ""
21614 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
21615 msgid "Bottom:"
21616 msgstr ""
21618 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
21619 msgid "Canvas"
21620 msgstr ""
21622 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
21623 msgid "Color Bars"
21624 msgstr ""
21626 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
21627 msgid "Crop Marks"
21628 msgstr ""
21630 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
21631 msgid "Left:"
21632 msgstr ""
21634 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
21635 msgid "Marks"
21636 msgstr ""
21638 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
21639 msgid "Page Information"
21640 msgstr ""
21642 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
21643 msgid "Positioning"
21644 msgstr ""
21646 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
21647 msgid "Printing Marks"
21648 msgstr ""
21650 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
21651 msgid "Registration Marks"
21652 msgstr ""
21654 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
21655 msgid "Right:"
21656 msgstr ""
21658 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
21659 msgid "Set crop marks to"
21660 msgstr ""
21662 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
21663 msgid "Star Target"
21664 msgstr ""
21666 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
21667 msgid "Top:"
21668 msgstr ""
21670 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
21671 msgid "PostScript Input"
21672 msgstr ""
21674 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
21675 msgid "Jitter nodes"
21676 msgstr ""
21678 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
21679 msgid "Maximum displacement in X, px"
21680 msgstr ""
21682 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
21683 msgid "Maximum displacement in Y, px"
21684 msgstr ""
21686 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
21687 msgid "Shift node handles"
21688 msgstr ""
21690 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
21691 msgid "Shift nodes"
21692 msgstr ""
21694 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
21695 msgid ""
21696 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
21697 "selected path."
21698 msgstr ""
21700 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
21701 msgid "Use normal distribution"
21702 msgstr ""
21704 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
21705 msgid "Alphabet Soup"
21706 msgstr ""
21708 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
21709 msgid "Random Seed"
21710 msgstr ""
21712 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
21713 msgid "Bar Height:"
21714 msgstr ""
21716 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
21717 msgid "Barcode"
21718 msgstr ""
21720 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
21721 msgid "Barcode Data:"
21722 msgstr ""
21724 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
21725 msgid "Barcode Type:"
21726 msgstr ""
21728 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
21729 msgid "Arbitrary Angle:"
21730 msgstr ""
21732 #: ../share/extensions/restack.inx.h:3
21733 msgid "Arrange"
21734 msgstr ""
21736 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
21737 msgid "Bottom to Top (90)"
21738 msgstr ""
21740 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
21741 msgid "Horizontal Point:"
21742 msgstr ""
21744 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
21745 msgid "Left to Right (0)"
21746 msgstr ""
21748 #: ../share/extensions/restack.inx.h:7
21749 msgid "Radial Inward"
21750 msgstr ""
21752 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
21753 msgid "Radial Outward"
21754 msgstr ""
21756 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
21757 msgid "Restack"
21758 msgstr ""
21760 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
21761 msgid "Restack Direction:"
21762 msgstr ""
21764 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
21765 msgid "Right to Left (180)"
21766 msgstr ""
21768 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
21769 msgid "Top to Bottom (270)"
21770 msgstr ""
21772 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
21773 msgid "Vertical Point:"
21774 msgstr ""
21776 #: ../share/extensions/restack.inx.h:14
21777 msgid "restack|Bottom"
21778 msgstr ""
21780 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21781 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21782 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
21783 msgid "restack|Left"
21784 msgstr ""
21786 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
21787 msgid "restack|Middle"
21788 msgstr ""
21790 #: ../share/extensions/restack.inx.h:19
21791 msgid "restack|Right"
21792 msgstr ""
21794 #: ../share/extensions/restack.inx.h:20
21795 msgid "restack|Top"
21796 msgstr ""
21798 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
21799 msgid "Initial size"
21800 msgstr ""
21802 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
21803 msgid "Minimum size"
21804 msgstr ""
21806 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
21807 msgid "Random Tree"
21808 msgstr ""
21810 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
21811 #, no-c-format
21812 msgid "Curve (%):"
21813 msgstr ""
21815 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
21816 msgid "Rubber Stretch"
21817 msgstr ""
21819 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
21820 #, no-c-format
21821 msgid "Strength (%):"
21822 msgstr ""
21824 #: ../share/extensions/scour.inx.h:1
21825 msgid "Optimized SVG (*.svg)"
21826 msgstr ""
21828 #: ../share/extensions/scour.inx.h:2
21829 msgid "Optimized SVG Output"
21830 msgstr ""
21832 #: ../share/extensions/scour.inx.h:3
21833 msgid "Scalable Vector Graphics"
21834 msgstr ""
21836 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
21837 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
21838 msgstr ""
21840 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
21841 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
21842 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
21843 msgstr ""
21845 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
21846 msgid "sK1 vector graphics files input"
21847 msgstr ""
21849 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
21850 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
21851 msgstr ""
21853 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
21854 msgid "sK1 vector graphics files output"
21855 msgstr ""
21857 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
21858 msgid "A diagram created with the program Sketch"
21859 msgstr ""
21861 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
21862 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
21863 msgstr ""
21865 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
21866 msgid "Sketch Input"
21867 msgstr ""
21869 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
21870 msgid "Gear Placement"
21871 msgstr ""
21873 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
21874 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
21875 msgstr ""
21877 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
21878 msgid "Outside (Epitrochoid)"
21879 msgstr ""
21881 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
21882 msgid "Quality (Default = 16)"
21883 msgstr ""
21885 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
21886 msgid "R - Ring Radius (px)"
21887 msgstr ""
21889 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
21890 msgid "Rotation (deg)"
21891 msgstr ""
21893 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
21894 msgid "Spirograph"
21895 msgstr ""
21897 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
21898 msgid "d - Pen Radius (px)"
21899 msgstr ""
21901 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
21902 msgid "r - Gear Radius (px)"
21903 msgstr ""
21905 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
21906 msgid "Behavior"
21907 msgstr ""
21909 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
21910 msgid "Straighten Segments"
21911 msgstr ""
21913 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
21914 msgid "Envelope"
21915 msgstr ""
21917 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
21918 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
21919 msgstr ""
21921 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
21922 msgid "Microsoft's GUI definition format"
21923 msgstr ""
21925 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
21926 msgid "XAML Output"
21927 msgstr ""
21929 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
21930 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
21931 msgstr ""
21933 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
21934 msgid ""
21935 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
21936 "files"
21937 msgstr ""
21939 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
21940 msgid "ZIP Output"
21941 msgstr ""
21943 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
21944 msgid ""
21945 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
21946 "library/codecs.html#standard-encodings)"
21947 msgstr ""
21949 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
21950 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
21951 msgstr ""
21953 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
21954 msgid "Automatically set size and position"
21955 msgstr ""
21957 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
21958 msgid "Calendar"
21959 msgstr ""
21961 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
21962 msgid "Char Encoding"
21963 msgstr ""
21965 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
21966 msgid "Configuration"
21967 msgstr ""
21969 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
21970 msgid "Day color"
21971 msgstr ""
21973 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
21974 msgid "Day names"
21975 msgstr ""
21977 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
21978 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
21979 msgstr ""
21981 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
21982 msgid ""
21983 "January February March April May June July August September October November "
21984 "December"
21985 msgstr ""
21987 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
21988 msgid "Localization"
21989 msgstr ""
21991 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
21992 msgid "Monday"
21993 msgstr ""
21995 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
21996 msgid "Month (0 for all)"
21997 msgstr ""
21999 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
22000 msgid "Month Margin"
22001 msgstr ""
22003 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
22004 msgid "Month Width"
22005 msgstr ""
22007 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
22008 msgid "Month color"
22009 msgstr ""
22011 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
22012 msgid "Month names"
22013 msgstr ""
22015 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
22016 msgid "Months per line"
22017 msgstr ""
22019 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
22020 msgid "Next month day color"
22021 msgstr ""
22023 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
22024 msgid "Saturday"
22025 msgstr ""
22027 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
22028 msgid "Saturday and Sunday"
22029 msgstr ""
22031 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
22032 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
22033 msgstr ""
22035 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
22036 msgid "Sunday"
22037 msgstr ""
22039 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
22040 msgid "The options below have no influence when the above is checked."
22041 msgstr ""
22043 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
22044 msgid "Week start day"
22045 msgstr ""
22047 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
22048 msgid "Weekday name color "
22049 msgstr ""
22051 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
22052 msgid "Weekend"
22053 msgstr ""
22055 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
22056 msgid "Weekend day color"
22057 msgstr ""
22059 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
22060 msgid "Year (0 for current)"
22061 msgstr ""
22063 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
22064 msgid "Year color"
22065 msgstr ""
22067 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
22068 msgid "You may change the names for other languages:"
22069 msgstr ""
22071 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
22072 msgid "Convert to Braille"
22073 msgstr ""
22075 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
22076 msgid "fLIP cASE"
22077 msgstr ""
22079 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
22080 msgid "lowercase"
22081 msgstr ""
22083 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
22084 msgid "rANdOm CasE"
22085 msgstr ""
22087 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
22088 msgid "By:"
22089 msgstr ""
22091 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
22092 msgid "Replace text"
22093 msgstr ""
22095 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
22096 msgid "Replace:"
22097 msgstr ""
22099 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
22100 msgid "Sentence case"
22101 msgstr ""
22103 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
22104 msgid "Title Case"
22105 msgstr ""
22107 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
22108 msgid "UPPERCASE"
22109 msgstr ""
22111 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
22112 msgid "Angle a / deg"
22113 msgstr ""
22115 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
22116 msgid "Angle b / deg"
22117 msgstr ""
22119 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
22120 msgid "Angle c / deg"
22121 msgstr ""
22123 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
22124 msgid "From Side a and Angles a, b"
22125 msgstr ""
22127 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
22128 msgid "From Side c and Angles a, b"
22129 msgstr ""
22131 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
22132 msgid "From Sides a, b and Angle a"
22133 msgstr ""
22135 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
22136 msgid "From Sides a, b and Angle c"
22137 msgstr ""
22139 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
22140 msgid "From Three Sides"
22141 msgstr ""
22143 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
22144 msgid "Side Length a / px"
22145 msgstr ""
22147 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
22148 msgid "Side Length b / px"
22149 msgstr ""
22151 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
22152 msgid "Side Length c / px"
22153 msgstr ""
22155 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
22156 msgid "Triangle"
22157 msgstr ""
22159 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
22160 msgid "ASCII Text"
22161 msgstr ""
22163 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
22164 msgid "Text File (*.txt)"
22165 msgstr ""
22167 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
22168 msgid "Text Input"
22169 msgstr ""
22171 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
22172 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
22173 msgstr ""
22175 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
22176 msgid "Attribute to set"
22177 msgstr ""
22179 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
22180 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
22181 msgid "Compatibility with previews code to this event"
22182 msgstr ""
22184 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
22185 msgid ""
22186 "If you want to set more than one attribute, you must separate this with a "
22187 "space, and only with a space."
22188 msgstr ""
22190 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
22191 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
22192 msgid "Run it after"
22193 msgstr ""
22195 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
22196 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
22197 msgid "Run it before"
22198 msgstr ""
22200 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
22201 msgid "Set Attributes"
22202 msgstr ""
22204 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
22205 msgid "Source and destination of setting"
22206 msgstr ""
22208 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
22209 msgid "The first selected sets an attribute in all others"
22210 msgstr ""
22212 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
22213 msgid "The list of values must have the same size as the attributes list."
22214 msgstr ""
22216 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
22217 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
22218 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
22219 msgstr ""
22221 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
22222 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
22223 msgid ""
22224 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
22225 "browser (like Firefox)."
22226 msgstr ""
22228 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
22229 msgid ""
22230 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
22231 "a defined event occurs on the first selected element."
22232 msgstr ""
22234 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
22235 msgid "Value to set"
22236 msgstr ""
22238 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
22239 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
22240 msgid "Web"
22241 msgstr ""
22243 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
22244 msgid "When should the set be done?"
22245 msgstr ""
22247 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
22248 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
22249 msgid "on activate"
22250 msgstr ""
22252 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
22253 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
22254 msgid "on blur"
22255 msgstr ""
22257 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
22258 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
22259 msgid "on click"
22260 msgstr ""
22262 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
22263 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
22264 msgid "on element loaded"
22265 msgstr ""
22267 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
22268 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
22269 msgid "on focus"
22270 msgstr ""
22272 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
22273 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
22274 msgid "on mouse down"
22275 msgstr ""
22277 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
22278 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
22279 msgid "on mouse move"
22280 msgstr ""
22282 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
22283 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
22284 msgid "on mouse out"
22285 msgstr ""
22287 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
22288 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
22289 msgid "on mouse over"
22290 msgstr ""
22292 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
22293 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
22294 msgid "on mouse up"
22295 msgstr ""
22297 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
22298 msgid "All selected ones transmit to the last one"
22299 msgstr ""
22301 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
22302 msgid "Attribute to transmit"
22303 msgstr ""
22305 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
22306 msgid ""
22307 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
22308 "with a space, and only with a space."
22309 msgstr ""
22311 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
22312 msgid "Source and destination of transmitting"
22313 msgstr ""
22315 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
22316 msgid "The first selected transmits to all others"
22317 msgstr ""
22319 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
22320 msgid ""
22321 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
22322 "to the second when an event occurs."
22323 msgstr ""
22325 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
22326 msgid "Transmit Attributes"
22327 msgstr ""
22329 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
22330 msgid "When to transmit"
22331 msgstr ""
22333 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
22334 msgid "Amount of whirl"
22335 msgstr ""
22337 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
22338 msgid "Rotation is clockwise"
22339 msgstr ""
22341 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
22342 msgid "Whirl"
22343 msgstr ""
22345 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
22346 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
22347 msgid "A popular graphics file format for clipart"
22348 msgstr ""
22350 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
22351 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
22352 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
22353 msgstr ""
22355 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
22356 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
22357 msgid "Windows Metafile Input"
22358 msgstr ""
22360 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
22361 msgid "XAML Input"
22362 msgstr ""