Code

Updating to current trunk
[inkscape.git] / po / inkscape.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-10-15 12:45+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
20 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
21 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
22 msgstr ""
24 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
25 msgid "Inkscape"
26 msgstr ""
28 #: ../inkscape.desktop.in.h:3
29 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
30 msgstr ""
32 #: ../inkscape.desktop.in.h:4
33 msgid "Vector Graphics Editor"
34 msgstr ""
36 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
37 msgid "Matte jelly"
38 msgstr ""
40 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:10
41 #: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:109
42 #: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:116
43 #: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:122
44 #: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:206
45 msgid "ABCs"
46 msgstr ""
48 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
49 msgid "Bulging, matte jelly covering"
50 msgstr ""
52 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
53 msgid "Smart jelly"
54 msgstr ""
56 #: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:4
57 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:14
58 #: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:39
59 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:49
60 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
61 #: ../share/filters/filters.svg.h:54 ../share/filters/filters.svg.h:56
62 #: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
63 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:101
64 #: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:207
65 #: ../share/filters/filters.svg.h:208 ../share/filters/filters.svg.h:209
66 #: ../share/filters/filters.svg.h:210 ../share/filters/filters.svg.h:211
67 msgid "Bevels"
68 msgstr ""
70 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
71 msgid "Same as Matte jelly but with more controls"
72 msgstr ""
74 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
75 msgid "Metal casting"
76 msgstr ""
78 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
79 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
80 msgstr ""
82 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
83 msgid "Motion blur, horizontal"
84 msgstr ""
86 #: ../share/filters/filters.svg.h:5 ../share/filters/filters.svg.h:6
87 #: ../share/filters/filters.svg.h:7 ../share/filters/filters.svg.h:57
88 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:108
89 #: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:159
90 msgid "Blurs"
91 msgstr ""
93 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
94 msgid ""
95 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
96 "force"
97 msgstr ""
99 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
100 msgid "Motion blur, vertical"
101 msgstr ""
103 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
104 msgid ""
105 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
106 "force"
107 msgstr ""
109 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
110 msgid "Apparition"
111 msgstr ""
113 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
114 msgid "Edges are partly feathered out"
115 msgstr ""
117 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
118 msgid "Cutout"
119 msgstr ""
121 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:40
122 #: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:95
123 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:169
124 #: ../share/filters/filters.svg.h:170 ../share/filters/filters.svg.h:171
125 #: ../share/filters/filters.svg.h:176 ../share/filters/filters.svg.h:214
126 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
127 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
128 msgid "Shadows and Glows"
129 msgstr ""
131 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
132 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
133 msgstr ""
135 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
136 msgid "Jigsaw piece"
137 msgstr ""
139 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
140 msgid "Low, sharp bevel"
141 msgstr ""
143 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
144 msgid "Roughen"
145 msgstr ""
147 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
148 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
149 msgstr ""
151 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
152 msgid "Rubber stamp"
153 msgstr ""
155 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:17
156 #: ../share/filters/filters.svg.h:18 ../share/filters/filters.svg.h:19
157 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:22
158 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:37
159 #: ../share/filters/filters.svg.h:38 ../share/filters/filters.svg.h:90
160 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:114
161 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:150
162 #: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:183
163 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
164 msgid "Overlays"
165 msgstr ""
167 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
168 msgid "Random whiteouts inside"
169 msgstr ""
171 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
172 msgid "Ink bleed"
173 msgstr ""
175 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:13
176 #: ../share/filters/filters.svg.h:41 ../share/filters/filters.svg.h:166
177 msgid "Protrusions"
178 msgstr ""
180 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
181 msgid "Inky splotches underneath the object"
182 msgstr ""
184 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
185 msgid "Fire"
186 msgstr ""
188 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
189 msgid "Edges of object are on fire"
190 msgstr ""
192 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
193 msgid "Bloom"
194 msgstr ""
196 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
197 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
198 msgstr ""
200 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
201 msgid "Ridged border"
202 msgstr ""
204 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
205 msgid "Ridged border with inner bevel"
206 msgstr ""
208 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
209 msgid "Ripple"
210 msgstr ""
212 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:43
213 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:110
214 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:128
215 #: ../share/filters/filters.svg.h:173 ../share/filters/filters.svg.h:194
216 msgid "Distort"
217 msgstr ""
219 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
220 msgid "Horizontal rippling of edges"
221 msgstr ""
223 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
224 msgid "Speckle"
225 msgstr ""
227 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
228 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
229 msgstr ""
231 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
232 msgid "Oil slick"
233 msgstr ""
235 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
236 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
237 msgstr ""
239 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
240 msgid "Frost"
241 msgstr ""
243 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
244 msgid "Flake-like white splotches"
245 msgstr ""
247 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
248 msgid "Leopard fur"
249 msgstr ""
251 #: ../share/filters/filters.svg.h:20 ../share/filters/filters.svg.h:58
252 #: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:60
253 #: ../share/filters/filters.svg.h:62 ../share/filters/filters.svg.h:67
254 #: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
255 #: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:82
256 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:151
257 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153
258 msgid "Materials"
259 msgstr ""
261 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
262 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
263 msgstr ""
265 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
266 msgid "Zebra"
267 msgstr ""
269 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
270 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
271 msgstr ""
273 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
274 msgid "Clouds"
275 msgstr ""
277 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
278 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
279 msgstr ""
281 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
282 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
283 msgid "Sharpen"
284 msgstr ""
286 #: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:24
287 #: ../share/filters/filters.svg.h:25 ../share/filters/filters.svg.h:26
288 #: ../share/filters/filters.svg.h:27 ../share/filters/filters.svg.h:28
289 #: ../share/filters/filters.svg.h:29 ../share/filters/filters.svg.h:30
290 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:100
291 #: ../share/filters/filters.svg.h:160 ../share/filters/filters.svg.h:162
292 #: ../share/filters/filters.svg.h:175 ../share/filters/filters.svg.h:190
293 msgid "Image effects"
294 msgstr ""
296 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
297 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
298 msgstr ""
300 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
301 msgid "Sharpen more"
302 msgstr ""
304 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
305 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
306 msgstr ""
308 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
309 msgid "Oil painting"
310 msgstr ""
312 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
313 msgid "Simulate oil painting style"
314 msgstr ""
316 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
317 msgid "Edge detect"
318 msgstr ""
320 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
321 msgid "Detect color edges in object"
322 msgstr ""
324 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
325 msgid "Horizontal edge detect"
326 msgstr ""
328 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
329 msgid "Detect horizontal color edges in object"
330 msgstr ""
332 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
333 msgid "Vertical edge detect"
334 msgstr ""
336 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
337 msgid "Detect vertical color edges in object"
338 msgstr ""
340 #. Pencil
341 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
342 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:486 ../src/verbs.cpp:2516
343 msgid "Pencil"
344 msgstr ""
346 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
347 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
348 msgstr ""
350 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
351 msgid "Blueprint"
352 msgstr ""
354 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
355 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
356 msgstr ""
358 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
359 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
360 msgid "Desaturate"
361 msgstr ""
363 #: ../share/filters/filters.svg.h:31 ../share/filters/filters.svg.h:32
364 #: ../share/filters/filters.svg.h:33 ../share/filters/filters.svg.h:72
365 #: ../share/filters/filters.svg.h:91 ../share/filters/filters.svg.h:98
366 #: ../share/filters/filters.svg.h:99 ../share/filters/filters.svg.h:157
367 #: ../share/filters/filters.svg.h:174 ../share/filters/filters.svg.h:196
368 #: ../share/filters/filters.svg.h:205 ../share/filters/filters.svg.h:215
369 #: ../share/filters/filters.svg.h:218 ../share/filters/filters.svg.h:219
370 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
371 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
372 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
373 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
374 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
375 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
376 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
377 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
378 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
379 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
380 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
381 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
382 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
383 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
384 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
385 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
386 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
387 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
388 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
389 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
390 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2
391 msgid "Color"
392 msgstr ""
394 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
395 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
396 msgstr ""
398 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
399 msgid "Invert"
400 msgstr ""
402 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
403 msgid "Invert colors"
404 msgstr ""
406 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
407 msgid "Sepia"
408 msgstr ""
410 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
411 msgid "Render in warm sepia tones"
412 msgstr ""
414 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
415 msgid "Age"
416 msgstr ""
418 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
419 msgid "Imitate aged photograph"
420 msgstr ""
422 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
423 msgid "Organic"
424 msgstr ""
426 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:42
427 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:61
428 #: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:64
429 #: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:83
430 #: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:125
431 #: ../share/filters/filters.svg.h:126 ../share/filters/filters.svg.h:127
432 #: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:131
433 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:133
434 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
435 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:172
436 #: ../share/filters/filters.svg.h:181 ../share/filters/filters.svg.h:187
437 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
438 msgid "Textures"
439 msgstr ""
441 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
442 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
443 msgstr ""
445 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
446 msgid "Barbed wire"
447 msgstr ""
449 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
450 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
451 msgstr ""
453 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
454 msgid "Swiss cheese"
455 msgstr ""
457 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
458 msgid "Random inner-bevel holes"
459 msgstr ""
461 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
462 msgid "Blue cheese"
463 msgstr ""
465 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
466 msgid "Marble-like bluish speckles"
467 msgstr ""
469 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
470 msgid "Button"
471 msgstr ""
473 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
474 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
475 msgstr ""
477 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
478 msgid "Inset"
479 msgstr ""
481 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
482 msgid "Shadowy outer bevel"
483 msgstr ""
485 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
486 msgid "Dripping"
487 msgstr ""
489 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
490 msgid "Random paint streaks downwards"
491 msgstr ""
493 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
494 msgid "Jam spread"
495 msgstr ""
497 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
498 msgid "Glossy clumpy jam spread"
499 msgstr ""
501 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
502 msgid "Pixel smear"
503 msgstr ""
505 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
506 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
507 msgstr ""
509 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
510 msgid "HSL Bumps"
511 msgstr ""
513 #: ../share/filters/filters.svg.h:44 ../share/filters/filters.svg.h:46
514 #: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:120
515 #: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:123
516 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:161
517 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:180
518 #: ../share/filters/filters.svg.h:182 ../share/filters/filters.svg.h:184
519 #: ../share/filters/filters.svg.h:185 ../share/filters/filters.svg.h:192
520 #: ../share/filters/filters.svg.h:201 ../share/filters/filters.svg.h:202
521 #: ../share/filters/filters.svg.h:203 ../share/filters/filters.svg.h:212
522 #: ../share/filters/filters.svg.h:213 ../share/filters/filters.svg.h:216
523 msgid "Bumps"
524 msgstr ""
526 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
527 msgid "Highly flexible bump combining diffuse and specular lightings"
528 msgstr ""
530 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
531 msgid "Cracked glass"
532 msgstr ""
534 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
535 msgid "Under a cracked glass"
536 msgstr ""
538 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
539 msgid "Bubbly Bumps"
540 msgstr ""
542 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
543 msgid "Flexible bubbles effect with some displacement"
544 msgstr ""
546 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
547 msgid "Glowing bubble"
548 msgstr ""
550 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:52
551 #: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:65
552 #: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:68
553 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
554 msgid "Ridges"
555 msgstr ""
557 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
558 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
559 msgstr ""
561 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
562 msgid "Neon"
563 msgstr ""
565 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
566 msgid "Neon light effect"
567 msgstr ""
569 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
570 msgid "Molten metal"
571 msgstr ""
573 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
574 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
575 msgstr ""
577 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
578 msgid "Pressed steel"
579 msgstr ""
581 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
582 msgid "Pressed metal with a rolled edge"
583 msgstr ""
585 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
586 msgid "Matte bevel"
587 msgstr ""
589 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
590 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
591 msgstr ""
593 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
594 msgid "Thin Membrane"
595 msgstr ""
597 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
598 msgid "Thin like a soap membrane"
599 msgstr ""
601 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
602 msgid "Matte ridge"
603 msgstr ""
605 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
606 msgid "Soft pastel ridge"
607 msgstr ""
609 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
610 msgid "Glowing metal"
611 msgstr ""
613 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
614 msgid "Glowing metal texture"
615 msgstr ""
617 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
618 msgid "Leaves"
619 msgstr ""
621 #: ../share/filters/filters.svg.h:55 ../share/filters/filters.svg.h:77
622 #: ../share/filters/filters.svg.h:86 ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
623 msgid "Scatter"
624 msgstr ""
626 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
627 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
628 msgstr ""
630 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
631 msgid "Translucent"
632 msgstr ""
634 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
635 msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
636 msgstr ""
638 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
639 msgid "Cross-smooth"
640 msgstr ""
642 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
643 msgid "Blur inner borders and intersections"
644 msgstr ""
646 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
647 msgid "Iridescent beeswax"
648 msgstr ""
650 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
651 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
652 msgstr ""
654 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
655 msgid "Eroded metal"
656 msgstr ""
658 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
659 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
660 msgstr ""
662 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
663 msgid "Cracked Lava"
664 msgstr ""
666 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
667 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
668 msgstr ""
670 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
671 msgid "Bark"
672 msgstr ""
674 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
675 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
676 msgstr ""
678 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
679 msgid "Lizard skin"
680 msgstr ""
682 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
683 msgid "Stylized reptile skin texture"
684 msgstr ""
686 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
687 msgid "Stone wall"
688 msgstr ""
690 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
691 msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
692 msgstr ""
694 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
695 msgid "Silk carpet"
696 msgstr ""
698 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
699 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
700 msgstr ""
702 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
703 msgid "Refractive gel A"
704 msgstr ""
706 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
707 msgid "Gel effect with light refraction"
708 msgstr ""
710 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
711 msgid "Refractive gel B"
712 msgstr ""
714 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
715 msgid "Gel effect with strong refraction"
716 msgstr ""
718 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
719 msgid "Metallized paint"
720 msgstr ""
722 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
723 msgid ""
724 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
725 msgstr ""
727 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
728 msgid "Dragee"
729 msgstr ""
731 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
732 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
733 msgstr ""
735 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
736 msgid "Raised border"
737 msgstr ""
739 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
740 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
741 msgstr ""
743 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
744 msgid "Metallized ridge"
745 msgstr ""
747 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
748 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
749 msgstr ""
751 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
752 msgid "Fat oil"
753 msgstr ""
755 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
756 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
757 msgstr ""
759 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
760 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
761 msgid "Colorize"
762 msgstr ""
764 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
765 msgid "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast"
766 msgstr ""
768 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
769 msgid "Parallel hollow"
770 msgstr ""
772 #: ../share/filters/filters.svg.h:73 ../share/filters/filters.svg.h:74
773 #: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
774 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:88
775 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:93
776 #: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:105
777 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:168
778 #: ../src/filter-enums.cpp:31
779 msgid "Morphology"
780 msgstr ""
782 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
783 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
784 msgstr ""
786 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
787 msgid "Hole"
788 msgstr ""
790 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
791 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
792 msgstr ""
794 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
795 msgid "Black hole"
796 msgstr ""
798 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
799 msgid "Creates a black light inside and outside"
800 msgstr ""
802 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
803 msgid "Smooth outline"
804 msgstr ""
806 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
807 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
808 msgstr ""
810 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
811 msgid "Cubes"
812 msgstr ""
814 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
815 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
816 msgstr ""
818 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
819 msgid "Peel off"
820 msgstr ""
822 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
823 msgid "Peeling painting on a wall"
824 msgstr ""
826 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
827 msgid "Gold splatter"
828 msgstr ""
830 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
831 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
832 msgstr ""
834 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
835 msgid "Gold paste"
836 msgstr ""
838 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
839 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
840 msgstr ""
842 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
843 msgid "Crumpled plastic"
844 msgstr ""
846 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
847 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
848 msgstr ""
850 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
851 msgid "Enamel jewelry"
852 msgstr ""
854 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
855 msgid "Slightly cracked enameled texture"
856 msgstr ""
858 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
859 msgid "Rough paper"
860 msgstr ""
862 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
863 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
864 msgstr ""
866 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
867 msgid "Rough and glossy"
868 msgstr ""
870 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
871 msgid ""
872 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
873 msgstr ""
875 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
876 msgid "In and Out"
877 msgstr ""
879 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
880 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
881 msgstr ""
883 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
884 msgid "Air spray"
885 msgstr ""
887 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
888 msgid "Convert to small scattered particles with some thickness"
889 msgstr ""
891 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
892 msgid "Warm inside"
893 msgstr ""
895 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
896 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
897 msgstr ""
899 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
900 msgid "Cool outside"
901 msgstr ""
903 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
904 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
905 msgstr ""
907 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
908 msgid "Electronic microscopy"
909 msgstr ""
911 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
912 msgid ""
913 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
914 msgstr ""
916 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
917 msgid "Tartan"
918 msgstr ""
920 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
921 msgid "Checkered tartan pattern"
922 msgstr ""
924 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
925 msgid "Invert hue"
926 msgstr ""
928 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
929 msgid "Invert hue, or rotate it"
930 msgstr ""
932 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
933 msgid "Inner outline"
934 msgstr ""
936 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
937 msgid "Draws an outline around"
938 msgstr ""
940 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
941 msgid "Outline, double"
942 msgstr ""
944 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
945 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
946 msgstr ""
948 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
949 msgid "Fancy blur"
950 msgstr ""
952 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
953 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
954 msgstr ""
956 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
957 msgid "Glow"
958 msgstr ""
960 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
961 msgid "Glow of object's own color at the edges"
962 msgstr ""
964 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
965 msgid "Outline"
966 msgstr ""
968 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
969 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
970 msgstr ""
972 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
973 msgid "Color emboss"
974 msgstr ""
976 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
977 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
978 msgstr ""
980 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
981 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
982 msgid "Solarize"
983 msgstr ""
985 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
986 msgid "Classical photographic solarization effect"
987 msgstr ""
989 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
990 msgid "Moonarize"
991 msgstr ""
993 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
994 msgid ""
995 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
996 "lights"
997 msgstr ""
999 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
1000 msgid "Soft focus lens"
1001 msgstr ""
1003 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
1004 msgid "Glowing image content without blurring it"
1005 msgstr ""
1007 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
1008 msgid "Stained glass"
1009 msgstr ""
1011 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
1012 msgid "Illuminated stained glass effect"
1013 msgstr ""
1015 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1016 msgid "Dark glass"
1017 msgstr ""
1019 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1020 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
1021 msgstr ""
1023 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1024 msgid "HSL Bumps alpha"
1025 msgstr ""
1027 #: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:104
1028 #: ../share/filters/filters.svg.h:164 ../share/filters/filters.svg.h:165
1029 #: ../share/filters/filters.svg.h:177 ../share/filters/filters.svg.h:178
1030 #: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:186
1031 #: ../share/filters/filters.svg.h:188 ../share/filters/filters.svg.h:189
1032 #: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:193
1033 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
1034 msgid "Image effects, transparent"
1035 msgstr ""
1037 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1038 msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights"
1039 msgstr ""
1041 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1042 msgid "Bubbly Bumps alpha"
1043 msgstr ""
1045 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1046 msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights"
1047 msgstr ""
1049 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1050 msgid "Smooth edges"
1051 msgstr ""
1053 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1054 msgid ""
1055 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
1056 msgstr ""
1058 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
1059 msgid "Torn edges"
1060 msgstr ""
1062 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
1063 msgid ""
1064 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
1065 msgstr ""
1067 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1068 msgid "Feather"
1069 msgstr ""
1071 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1072 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
1073 msgstr ""
1075 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1076 msgid "Blur content"
1077 msgstr ""
1079 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1080 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
1081 msgstr ""
1083 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1084 msgid "Specular light"
1085 msgstr ""
1087 #: ../share/filters/filters.svg.h:109 ../share/filters/filters.svg.h:211
1088 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
1089 msgstr ""
1091 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1092 msgid "Roughen inside"
1093 msgstr ""
1095 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1096 msgid "Roughen all inside shapes"
1097 msgstr ""
1099 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1100 msgid "Evanescent"
1101 msgstr ""
1103 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1104 msgid ""
1105 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
1106 "transparency at edges"
1107 msgstr ""
1109 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1110 msgid "Chalk and sponge"
1111 msgstr ""
1113 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1114 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
1115 msgstr ""
1117 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1118 msgid "People"
1119 msgstr ""
1121 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1122 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
1123 msgstr ""
1125 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1126 msgid "Scotland"
1127 msgstr ""
1129 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1130 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
1131 msgstr ""
1133 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1134 msgid "Noise transparency"
1135 msgstr ""
1137 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1138 msgid "Basic noise transparency texture"
1139 msgstr ""
1141 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1142 msgid "Noise fill"
1143 msgstr ""
1145 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1146 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
1147 msgstr ""
1149 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1150 msgid "Garden of Delights"
1151 msgstr ""
1153 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1154 msgid ""
1155 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
1156 msgstr ""
1158 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1159 msgid "Diffuse light"
1160 msgstr ""
1162 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1163 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
1164 msgstr ""
1166 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1167 msgid "Cutout Glow"
1168 msgstr ""
1170 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1171 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
1172 msgstr ""
1174 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1175 msgid "HSL Bumps, matte"
1176 msgstr ""
1178 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1179 msgid ""
1180 "Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one"
1181 msgstr ""
1183 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1184 msgid "Dark Emboss"
1185 msgstr ""
1187 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1188 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
1189 msgstr ""
1191 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1192 msgid "Simple blur"
1193 msgstr ""
1195 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1196 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
1197 msgstr ""
1199 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1200 msgid "Bubbly Bumps, matte"
1201 msgstr ""
1203 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1204 msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
1205 msgstr ""
1207 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1208 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
1209 msgid "Emboss"
1210 msgstr ""
1212 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1213 msgid ""
1214 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
1215 "Blend"
1216 msgstr ""
1218 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1219 msgid "Blotting paper"
1220 msgstr ""
1222 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1223 msgid "Inkblot on blotting paper"
1224 msgstr ""
1226 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1227 msgid "Wax print"
1228 msgstr ""
1230 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1231 msgid "Wax print on tissue texture"
1232 msgstr ""
1234 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1235 msgid "Inkblot"
1236 msgstr ""
1238 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1239 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
1240 msgstr ""
1242 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1243 msgid "Color outline, in"
1244 msgstr ""
1246 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1247 msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
1248 msgstr ""
1250 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1251 msgid "Liquid"
1252 msgstr ""
1254 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1255 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
1256 msgstr ""
1258 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1259 msgid "Watercolor"
1260 msgstr ""
1262 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1263 msgid "Cloudy watercolor effect"
1264 msgstr ""
1266 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1267 msgid "Felt"
1268 msgstr ""
1270 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1271 msgid ""
1272 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
1273 msgstr ""
1275 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1276 msgid "Ink paint"
1277 msgstr ""
1279 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1280 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
1281 msgstr ""
1283 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1284 msgid "Tinted rainbow"
1285 msgstr ""
1287 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1288 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
1289 msgstr ""
1291 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1292 msgid "Melted rainbow"
1293 msgstr ""
1295 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1296 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
1297 msgstr ""
1299 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1300 msgid "Flex metal"
1301 msgstr ""
1303 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1304 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
1305 msgstr ""
1307 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1308 msgid "Comics draft"
1309 msgstr ""
1311 #: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
1312 #: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
1313 #: ../share/filters/filters.svg.h:141 ../share/filters/filters.svg.h:142
1314 #: ../share/filters/filters.svg.h:143 ../share/filters/filters.svg.h:144
1315 #: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
1316 #: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:148
1317 #: ../share/filters/filters.svg.h:149 ../share/filters/filters.svg.h:156
1318 msgid "Non realistic 3D shaders"
1319 msgstr ""
1321 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1322 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
1323 msgstr ""
1325 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1326 msgid "Comics fading"
1327 msgstr ""
1329 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1330 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
1331 msgstr ""
1333 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1334 msgid "Smooth shader"
1335 msgstr ""
1337 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1338 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
1339 msgstr ""
1341 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1342 msgid "Emboss shader"
1343 msgstr ""
1345 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1346 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
1347 msgstr ""
1349 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1350 msgid "Smooth shader dark"
1351 msgstr ""
1353 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1354 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
1355 msgstr ""
1357 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1358 msgid "Comics"
1359 msgstr ""
1361 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1362 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
1363 msgstr ""
1365 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1366 msgid "Satin"
1367 msgstr ""
1369 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1370 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
1371 msgstr ""
1373 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1374 msgid "Frosted glass"
1375 msgstr ""
1377 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1378 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
1379 msgstr ""
1381 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1382 msgid "Smooth shader contour"
1383 msgstr ""
1385 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1386 msgid "Contouring version of smooth shader"
1387 msgstr ""
1389 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1390 msgid "Aluminium"
1391 msgstr ""
1393 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1394 msgid "Brushed aluminium shader"
1395 msgstr ""
1397 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1398 msgid "Comics fluid"
1399 msgstr ""
1401 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1402 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
1403 msgstr ""
1405 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1406 msgid "Chrome"
1407 msgstr ""
1409 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1410 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
1411 msgstr ""
1413 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1414 msgid "Chrome dark"
1415 msgstr ""
1417 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1418 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
1419 msgstr ""
1421 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1422 msgid "Wavy tartan"
1423 msgstr ""
1425 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1426 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
1427 msgstr ""
1429 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1430 msgid "3D marble"
1431 msgstr ""
1433 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1434 msgid "3D warped marble texture"
1435 msgstr ""
1437 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1438 msgid "3D wood"
1439 msgstr ""
1441 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1442 msgid "3D warped, fibered wood texture"
1443 msgstr ""
1445 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1446 msgid "3D mother of pearl"
1447 msgstr ""
1449 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1450 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
1451 msgstr ""
1453 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1454 msgid "Tiger fur"
1455 msgstr ""
1457 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1458 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
1459 msgstr ""
1461 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1462 msgid "Shaken liquid"
1463 msgstr ""
1465 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1466 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
1467 msgstr ""
1469 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1470 msgid "Comics cream"
1471 msgstr ""
1473 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1474 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
1475 msgstr ""
1477 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1478 msgid "Black Light"
1479 msgstr ""
1481 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1482 msgid "Light areas turn to black"
1483 msgstr ""
1485 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1486 msgid "Light eraser"
1487 msgstr ""
1489 #: ../share/filters/filters.svg.h:158 ../share/filters/filters.svg.h:195
1490 #: ../share/filters/filters.svg.h:197 ../share/filters/filters.svg.h:198
1491 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1492 msgid "Transparency utilities"
1493 msgstr ""
1495 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1496 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
1497 msgstr ""
1499 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1500 msgid "Noisy blur"
1501 msgstr ""
1503 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1504 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
1505 msgstr ""
1507 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1508 msgid "Film grain"
1509 msgstr ""
1511 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1512 msgid "Adds a small scale graininess"
1513 msgstr ""
1515 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1516 msgid "HSL Bumps, transparent"
1517 msgstr ""
1519 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1520 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
1521 msgstr ""
1523 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1524 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:920
1525 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1577
1526 msgid "Drawing"
1527 msgstr ""
1529 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1530 msgid ""
1531 "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
1532 "images and material filled objects"
1533 msgstr ""
1535 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1536 msgid "Velvet Bumps"
1537 msgstr ""
1539 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1540 msgid "Gives Smooth Bumps velvet like"
1541 msgstr ""
1543 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1544 msgid "Alpha draw"
1545 msgstr ""
1547 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1548 msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
1549 msgstr ""
1551 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1552 msgid "Alpha draw, color"
1553 msgstr ""
1555 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1556 msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
1557 msgstr ""
1559 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1560 msgid "Chewing gum"
1561 msgstr ""
1563 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1564 msgid ""
1565 "Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
1566 "at their crossings"
1567 msgstr ""
1569 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1570 msgid "Black outline"
1571 msgstr ""
1573 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1574 msgid "Draws a black outline around"
1575 msgstr ""
1577 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1578 msgid "Color outline"
1579 msgstr ""
1581 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1582 msgid "Draws a colored outline around"
1583 msgstr ""
1585 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1586 msgid "Inner Shadow"
1587 msgstr ""
1589 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1590 msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
1591 msgstr ""
1593 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1594 msgid "Dark and Glow"
1595 msgstr ""
1597 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1598 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
1599 msgstr ""
1601 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1602 msgid "Darken edges"
1603 msgstr ""
1605 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1606 msgid "Darken the edges with an inner blur"
1607 msgstr ""
1609 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
1610 msgid "Warped rainbow"
1611 msgstr ""
1613 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
1614 msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
1615 msgstr ""
1617 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
1618 msgid "Rough and dilate"
1619 msgstr ""
1621 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
1622 msgid "Create a turbulent contour around"
1623 msgstr ""
1625 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
1626 msgid "Quadritone fantasy"
1627 msgstr ""
1629 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
1630 msgid "Replace hue by two colors"
1631 msgstr ""
1633 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
1634 msgid "Old postcard"
1635 msgstr ""
1637 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
1638 msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
1639 msgstr ""
1641 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
1642 msgid "Fuzzy Glow"
1643 msgstr ""
1645 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
1646 msgid "Overlays a semi-transparent shifted copy to a blurred one"
1647 msgstr ""
1649 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
1650 msgid "Dots transparency"
1651 msgstr ""
1653 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
1654 msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
1655 msgstr ""
1657 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
1658 msgid "Canvas transparency"
1659 msgstr ""
1661 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
1662 msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency."
1663 msgstr ""
1665 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
1666 msgid "Smear transparency"
1667 msgstr ""
1669 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
1670 msgid ""
1671 "Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
1672 msgstr ""
1674 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
1675 msgid "Thick paint"
1676 msgstr ""
1678 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
1679 msgid "Thick painting effect with turbulence"
1680 msgstr ""
1682 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
1683 msgid "Burst"
1684 msgstr ""
1686 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
1687 msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
1688 msgstr ""
1690 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
1691 msgid "Embossed leather"
1692 msgstr ""
1694 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
1695 msgid ""
1696 "Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
1697 "texture"
1698 msgstr ""
1700 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
1701 msgid "Carnaval"
1702 msgstr ""
1704 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
1705 msgid "White splotches evocating carnaval masks"
1706 msgstr ""
1708 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
1709 msgid "Plastify"
1710 msgstr ""
1712 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
1713 msgid ""
1714 "HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable "
1715 "crumple"
1716 msgstr ""
1718 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
1719 msgid "Plaster"
1720 msgstr ""
1722 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
1723 msgid ""
1724 "Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
1725 msgstr ""
1727 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
1728 msgid "Rough transparency"
1729 msgstr ""
1731 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
1732 msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
1733 msgstr ""
1735 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
1736 msgid "Gouache"
1737 msgstr ""
1739 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
1740 msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
1741 msgstr ""
1743 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
1744 msgid "Alpha engraving"
1745 msgstr ""
1747 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
1748 msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
1749 msgstr ""
1751 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
1752 msgid "Alpha draw, liquid"
1753 msgstr ""
1755 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
1756 msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
1757 msgstr ""
1759 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
1760 msgid "Liquid drawing"
1761 msgstr ""
1763 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
1764 msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
1765 msgstr ""
1767 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
1768 msgid "Marbled ink"
1769 msgstr ""
1771 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
1772 msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
1773 msgstr ""
1775 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
1776 msgid "Thick acrylic"
1777 msgstr ""
1779 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
1780 msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
1781 msgstr ""
1783 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
1784 msgid "Alpha engraving B"
1785 msgstr ""
1787 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
1788 msgid ""
1789 "Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
1790 msgstr ""
1792 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
1793 msgid "Lapping"
1794 msgstr ""
1796 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
1797 msgid "Something like a water noise"
1798 msgstr ""
1800 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
1801 msgid "Monochrome transparency"
1802 msgstr ""
1804 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
1805 msgid "Convert to a colorizable transparent positive or negative"
1806 msgstr ""
1808 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
1809 msgid "Duotone"
1810 msgstr ""
1812 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
1813 msgid "Change colors to a duotone palette"
1814 msgstr ""
1816 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
1817 msgid "Light eraser, negative"
1818 msgstr ""
1820 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
1821 msgid "Like Light eraser but converts to negative"
1822 msgstr ""
1824 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
1825 msgid "Alpha repaint"
1826 msgstr ""
1828 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
1829 msgid "Repaint anything monochrome"
1830 msgstr ""
1832 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1833 msgid "Saturation map"
1834 msgstr ""
1836 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1837 msgid ""
1838 "Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the "
1839 "saturation levels"
1840 msgstr ""
1842 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
1843 msgid "Riddled"
1844 msgstr ""
1846 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
1847 msgid "Riddle the surface and add bump to images"
1848 msgstr ""
1850 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
1851 msgid "Wrinkled varnish"
1852 msgstr ""
1854 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
1855 msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
1856 msgstr ""
1858 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
1859 msgid "Canvas Bumps"
1860 msgstr ""
1862 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
1863 msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map"
1864 msgstr ""
1866 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
1867 msgid "Canvas Bumps, matte"
1868 msgstr ""
1870 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
1871 msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
1872 msgstr ""
1874 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
1875 msgid "Canvas Bumps alpha"
1876 msgstr ""
1878 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
1879 msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights"
1880 msgstr ""
1882 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
1883 msgid "Lightness-Contrast"
1884 msgstr ""
1886 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
1887 msgid "Increase or decrease lightness and contrast"
1888 msgstr ""
1890 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
1891 msgid "Clean edges"
1892 msgstr ""
1894 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
1895 msgid ""
1896 "Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying "
1897 "some filters"
1898 msgstr ""
1900 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
1901 msgid "Bright metal"
1902 msgstr ""
1904 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
1905 msgid "Bright metallic effect for any color"
1906 msgstr ""
1908 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
1909 msgid "Deep colors plastic"
1910 msgstr ""
1912 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
1913 msgid "Transparent plastic with deep colors"
1914 msgstr ""
1916 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
1917 msgid "Melted jelly, matte"
1918 msgstr ""
1920 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
1921 msgid "Matte bevel with blurred edges"
1922 msgstr ""
1924 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
1925 msgid "Melted jelly"
1926 msgstr ""
1928 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
1929 msgid "Glossy bevel with blurred edges"
1930 msgstr ""
1932 #: ../share/filters/filters.svg.h:211
1933 msgid "Combined lighting"
1934 msgstr ""
1936 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
1937 msgid "Tinfoil"
1938 msgstr ""
1940 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
1941 msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple"
1942 msgstr ""
1944 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
1945 msgid "Copper and chocolate"
1946 msgstr ""
1948 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
1949 msgid ""
1950 "Specular bump which can be easily converted from metallic to molded plastic "
1951 "effects"
1952 msgstr ""
1954 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
1955 msgid "Inner Glow"
1956 msgstr ""
1958 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
1959 msgid "Adds a colorizable glow inside"
1960 msgstr ""
1962 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
1963 msgid "Soft colors"
1964 msgstr ""
1966 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
1967 msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures"
1968 msgstr ""
1970 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
1971 msgid "Relief print"
1972 msgstr ""
1974 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
1975 msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting"
1976 msgstr ""
1978 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
1979 msgid "Growing cells"
1980 msgstr ""
1982 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
1983 msgid "Random rounded living cells like fill"
1984 msgstr ""
1986 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
1987 msgid "Fluorescence"
1988 msgstr ""
1990 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
1991 msgid "Oversaturate colors which can be fluorescent in real world"
1992 msgstr ""
1994 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
1995 msgid "Tritone"
1996 msgstr ""
1998 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
1999 msgid "Create a tritone palette with hue selectable by flood"
2000 msgstr ""
2002 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
2003 msgid "Stripes 1:1"
2004 msgstr ""
2006 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
2007 msgid "Stripes 1:1 white"
2008 msgstr ""
2010 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
2011 msgid "Stripes 1:1.5"
2012 msgstr ""
2014 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
2015 msgid "Stripes 1:1.5 white"
2016 msgstr ""
2018 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
2019 msgid "Stripes 1:2"
2020 msgstr ""
2022 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
2023 msgid "Stripes 1:2 white"
2024 msgstr ""
2026 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
2027 msgid "Stripes 1:3"
2028 msgstr ""
2030 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
2031 msgid "Stripes 1:3 white"
2032 msgstr ""
2034 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
2035 msgid "Stripes 1:4"
2036 msgstr ""
2038 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
2039 msgid "Stripes 1:4 white"
2040 msgstr ""
2042 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
2043 msgid "Stripes 1:5"
2044 msgstr ""
2046 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
2047 msgid "Stripes 1:5 white"
2048 msgstr ""
2050 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
2051 msgid "Stripes 1:8"
2052 msgstr ""
2054 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
2055 msgid "Stripes 1:8 white"
2056 msgstr ""
2058 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
2059 msgid "Stripes 1:10"
2060 msgstr ""
2062 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
2063 msgid "Stripes 1:10 white"
2064 msgstr ""
2066 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
2067 msgid "Stripes 1:16"
2068 msgstr ""
2070 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
2071 msgid "Stripes 1:16 white"
2072 msgstr ""
2074 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
2075 msgid "Stripes 1:32"
2076 msgstr ""
2078 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
2079 msgid "Stripes 1:32 white"
2080 msgstr ""
2082 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
2083 msgid "Stripes 1:64"
2084 msgstr ""
2086 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
2087 msgid "Stripes 2:1"
2088 msgstr ""
2090 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
2091 msgid "Stripes 2:1 white"
2092 msgstr ""
2094 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
2095 msgid "Stripes 4:1"
2096 msgstr ""
2098 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
2099 msgid "Stripes 4:1 white"
2100 msgstr ""
2102 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
2103 msgid "Checkerboard"
2104 msgstr ""
2106 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
2107 msgid "Checkerboard white"
2108 msgstr ""
2110 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
2111 msgid "Packed circles"
2112 msgstr ""
2114 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
2115 msgid "Polka dots, small"
2116 msgstr ""
2118 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
2119 msgid "Polka dots, small white"
2120 msgstr ""
2122 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
2123 msgid "Polka dots, medium"
2124 msgstr ""
2126 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
2127 msgid "Polka dots, medium white"
2128 msgstr ""
2130 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
2131 msgid "Polka dots, large"
2132 msgstr ""
2134 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
2135 msgid "Polka dots, large white"
2136 msgstr ""
2138 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
2139 msgid "Wavy"
2140 msgstr ""
2142 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
2143 msgid "Wavy white"
2144 msgstr ""
2146 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
2147 msgid "Camouflage"
2148 msgstr ""
2150 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
2151 msgid "Ermine"
2152 msgstr ""
2154 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
2155 msgid "Sand (bitmap)"
2156 msgstr ""
2158 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
2159 msgid "Cloth (bitmap)"
2160 msgstr ""
2162 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
2163 msgid "Old paint (bitmap)"
2164 msgstr ""
2166 #: ../src/arc-context.cpp:319
2167 msgid ""
2168 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
2169 msgstr ""
2171 #: ../src/arc-context.cpp:320 ../src/rect-context.cpp:362
2172 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
2173 msgstr ""
2175 #: ../src/arc-context.cpp:471
2176 #, c-format
2177 msgid ""
2178 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
2179 "to draw around the starting point"
2180 msgstr ""
2182 #: ../src/arc-context.cpp:473
2183 #, c-format
2184 msgid ""
2185 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
2186 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
2187 msgstr ""
2189 #: ../src/arc-context.cpp:499
2190 msgid "Create ellipse"
2191 msgstr ""
2193 #: ../src/box3d-context.cpp:429 ../src/box3d-context.cpp:436
2194 #: ../src/box3d-context.cpp:443 ../src/box3d-context.cpp:450
2195 #: ../src/box3d-context.cpp:457 ../src/box3d-context.cpp:464
2196 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
2197 msgstr ""
2199 #. status text
2200 #: ../src/box3d-context.cpp:622
2201 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
2202 msgstr ""
2204 #: ../src/box3d-context.cpp:650
2205 msgid "Create 3D box"
2206 msgstr ""
2208 #: ../src/box3d.cpp:315
2209 msgid "<b>3D Box</b>"
2210 msgstr ""
2212 #: ../src/connector-context.cpp:526
2213 msgid "Creating new connector"
2214 msgstr ""
2216 #: ../src/connector-context.cpp:775
2217 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
2218 msgstr ""
2220 #: ../src/connector-context.cpp:824
2221 msgid "Reroute connector"
2222 msgstr ""
2224 #. Flush pending updates
2225 #: ../src/connector-context.cpp:988
2226 msgid "Create connector"
2227 msgstr ""
2229 #: ../src/connector-context.cpp:1012
2230 msgid "Finishing connector"
2231 msgstr ""
2233 #: ../src/connector-context.cpp:1154
2234 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
2235 msgstr ""
2237 #: ../src/connector-context.cpp:1227
2238 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
2239 msgstr ""
2241 #: ../src/connector-context.cpp:1339
2242 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
2243 msgstr ""
2245 #: ../src/connector-context.cpp:1344 ../src/widgets/toolbox.cpp:6997
2246 msgid "Make connectors avoid selected objects"
2247 msgstr ""
2249 #: ../src/connector-context.cpp:1345 ../src/widgets/toolbox.cpp:7007
2250 msgid "Make connectors ignore selected objects"
2251 msgstr ""
2253 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
2254 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
2255 msgstr ""
2257 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
2258 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
2259 msgstr ""
2261 #: ../src/desktop.cpp:828
2262 msgid "No previous zoom."
2263 msgstr ""
2265 #: ../src/desktop.cpp:853
2266 msgid "No next zoom."
2267 msgstr ""
2269 #: ../src/desktop-events.cpp:187
2270 msgid "Create guide"
2271 msgstr ""
2273 #: ../src/desktop-events.cpp:391
2274 msgid "Move guide"
2275 msgstr ""
2277 #: ../src/desktop-events.cpp:398 ../src/desktop-events.cpp:445
2278 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
2279 msgid "Delete guide"
2280 msgstr ""
2282 #: ../src/desktop-events.cpp:425
2283 #, c-format
2284 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
2285 msgstr ""
2287 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
2288 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
2289 msgstr ""
2291 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
2292 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
2293 msgstr ""
2295 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
2296 #, c-format
2297 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
2298 msgstr ""
2300 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
2301 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
2302 msgstr ""
2304 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
2305 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
2306 msgstr ""
2308 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
2309 msgid "Unclump tiled clones"
2310 msgstr ""
2312 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
2313 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
2314 msgstr ""
2316 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
2317 msgid "Delete tiled clones"
2318 msgstr ""
2320 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:1883
2321 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
2322 msgstr ""
2324 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
2325 msgid ""
2326 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
2327 "group</b>."
2328 msgstr ""
2330 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
2331 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
2332 msgstr ""
2334 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
2335 msgid "Create tiled clones"
2336 msgstr ""
2338 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
2339 msgid "<small>Per row:</small>"
2340 msgstr ""
2342 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
2343 msgid "<small>Per column:</small>"
2344 msgstr ""
2346 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
2347 msgid "<small>Randomize:</small>"
2348 msgstr ""
2350 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
2351 msgid "_Symmetry"
2352 msgstr ""
2354 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
2355 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
2356 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
2357 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
2358 #.
2359 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
2360 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
2361 msgstr ""
2363 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
2364 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
2365 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
2366 msgstr ""
2368 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
2369 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
2370 msgstr ""
2372 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
2373 msgid "<b>PM</b>: reflection"
2374 msgstr ""
2376 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
2377 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
2378 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
2379 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
2380 msgstr ""
2382 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
2383 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
2384 msgstr ""
2386 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
2387 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
2388 msgstr ""
2390 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
2391 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
2392 msgstr ""
2394 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
2395 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
2396 msgstr ""
2398 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
2399 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
2400 msgstr ""
2402 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
2403 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
2404 msgstr ""
2406 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
2407 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
2408 msgstr ""
2410 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
2411 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
2412 msgstr ""
2414 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
2415 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
2416 msgstr ""
2418 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
2419 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
2420 msgstr ""
2422 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
2423 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
2424 msgstr ""
2426 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
2427 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
2428 msgstr ""
2430 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
2431 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
2432 msgstr ""
2434 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
2435 msgid "S_hift"
2436 msgstr ""
2438 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
2439 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
2440 #, no-c-format
2441 msgid "<b>Shift X:</b>"
2442 msgstr ""
2444 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
2445 #, no-c-format
2446 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
2447 msgstr ""
2449 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
2450 #, no-c-format
2451 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
2452 msgstr ""
2454 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
2455 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
2456 msgstr ""
2458 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
2459 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
2460 #, no-c-format
2461 msgid "<b>Shift Y:</b>"
2462 msgstr ""
2464 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
2465 #, no-c-format
2466 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
2467 msgstr ""
2469 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
2470 #, no-c-format
2471 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
2472 msgstr ""
2474 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
2475 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
2476 msgstr ""
2478 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
2479 msgid "<b>Exponent:</b>"
2480 msgstr ""
2482 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
2483 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2484 msgstr ""
2486 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
2487 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2488 msgstr ""
2490 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
2491 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
2492 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
2493 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
2494 msgid "<small>Alternate:</small>"
2495 msgstr ""
2497 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
2498 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
2499 msgstr ""
2501 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
2502 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
2503 msgstr ""
2505 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2506 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
2507 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
2508 msgid "<small>Cumulate:</small>"
2509 msgstr ""
2511 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
2512 msgid "Cumulate the shifts for each row"
2513 msgstr ""
2515 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
2516 msgid "Cumulate the shifts for each column"
2517 msgstr ""
2519 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2520 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
2521 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
2522 msgstr ""
2524 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
2525 msgid "Exclude tile height in shift"
2526 msgstr ""
2528 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
2529 msgid "Exclude tile width in shift"
2530 msgstr ""
2532 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
2533 msgid "Sc_ale"
2534 msgstr ""
2536 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
2537 msgid "<b>Scale X:</b>"
2538 msgstr ""
2540 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
2541 #, no-c-format
2542 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
2543 msgstr ""
2545 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
2546 #, no-c-format
2547 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
2548 msgstr ""
2550 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
2551 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
2552 msgstr ""
2554 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
2555 msgid "<b>Scale Y:</b>"
2556 msgstr ""
2558 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
2559 #, no-c-format
2560 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
2561 msgstr ""
2563 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
2564 #, no-c-format
2565 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
2566 msgstr ""
2568 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
2569 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
2570 msgstr ""
2572 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
2573 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2574 msgstr ""
2576 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
2577 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2578 msgstr ""
2580 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
2581 msgid "<b>Base:</b>"
2582 msgstr ""
2584 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
2585 msgid ""
2586 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
2587 msgstr ""
2589 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
2590 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
2591 msgstr ""
2593 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
2594 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
2595 msgstr ""
2597 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
2598 msgid "Cumulate the scales for each row"
2599 msgstr ""
2601 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
2602 msgid "Cumulate the scales for each column"
2603 msgstr ""
2605 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
2606 msgid "_Rotation"
2607 msgstr ""
2609 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
2610 msgid "<b>Angle:</b>"
2611 msgstr ""
2613 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
2614 #, no-c-format
2615 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
2616 msgstr ""
2618 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
2619 #, no-c-format
2620 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
2621 msgstr ""
2623 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
2624 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
2625 msgstr ""
2627 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
2628 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
2629 msgstr ""
2631 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
2632 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
2633 msgstr ""
2635 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
2636 msgid "Cumulate the rotation for each row"
2637 msgstr ""
2639 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
2640 msgid "Cumulate the rotation for each column"
2641 msgstr ""
2643 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
2644 msgid "_Blur & opacity"
2645 msgstr ""
2647 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
2648 msgid "<b>Blur:</b>"
2649 msgstr ""
2651 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
2652 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
2653 msgstr ""
2655 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
2656 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
2657 msgstr ""
2659 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
2660 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
2661 msgstr ""
2663 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
2664 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
2665 msgstr ""
2667 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
2668 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
2669 msgstr ""
2671 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
2672 msgid "<b>Fade out:</b>"
2673 msgstr ""
2675 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
2676 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
2677 msgstr ""
2679 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
2680 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
2681 msgstr ""
2683 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
2684 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
2685 msgstr ""
2687 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
2688 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
2689 msgstr ""
2691 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
2692 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
2693 msgstr ""
2695 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
2696 msgid "Co_lor"
2697 msgstr ""
2699 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
2700 msgid "Initial color: "
2701 msgstr ""
2703 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2704 msgid "Initial color of tiled clones"
2705 msgstr ""
2707 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2708 msgid ""
2709 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
2710 "stroke)"
2711 msgstr ""
2713 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
2714 msgid "<b>H:</b>"
2715 msgstr ""
2717 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
2718 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
2719 msgstr ""
2721 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
2722 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
2723 msgstr ""
2725 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
2726 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
2727 msgstr ""
2729 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
2730 msgid "<b>S:</b>"
2731 msgstr ""
2733 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
2734 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
2735 msgstr ""
2737 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
2738 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
2739 msgstr ""
2741 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
2742 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
2743 msgstr ""
2745 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
2746 msgid "<b>L:</b>"
2747 msgstr ""
2749 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
2750 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
2751 msgstr ""
2753 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
2754 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
2755 msgstr ""
2757 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
2758 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
2759 msgstr ""
2761 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
2762 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
2763 msgstr ""
2765 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
2766 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
2767 msgstr ""
2769 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
2770 msgid "_Trace"
2771 msgstr ""
2773 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
2774 msgid "Trace the drawing under the tiles"
2775 msgstr ""
2777 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
2778 msgid ""
2779 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
2780 "apply it to the clone"
2781 msgstr ""
2783 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
2784 msgid "1. Pick from the drawing:"
2785 msgstr ""
2787 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
2788 msgid "Pick the visible color and opacity"
2789 msgstr ""
2791 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
2792 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
2793 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
2794 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4326 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
2795 msgid "Opacity"
2796 msgstr ""
2798 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
2799 msgid "Pick the total accumulated opacity"
2800 msgstr ""
2802 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
2803 msgid "R"
2804 msgstr ""
2806 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
2807 msgid "Pick the Red component of the color"
2808 msgstr ""
2810 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
2811 msgid "G"
2812 msgstr ""
2814 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
2815 msgid "Pick the Green component of the color"
2816 msgstr ""
2818 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
2819 msgid "B"
2820 msgstr ""
2822 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
2823 msgid "Pick the Blue component of the color"
2824 msgstr ""
2826 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2827 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2828 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
2829 msgid "clonetiler|H"
2830 msgstr ""
2832 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
2833 msgid "Pick the hue of the color"
2834 msgstr ""
2836 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2837 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2838 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
2839 msgid "clonetiler|S"
2840 msgstr ""
2842 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
2843 msgid "Pick the saturation of the color"
2844 msgstr ""
2846 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2847 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2848 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
2849 msgid "clonetiler|L"
2850 msgstr ""
2852 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
2853 msgid "Pick the lightness of the color"
2854 msgstr ""
2856 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
2857 msgid "2. Tweak the picked value:"
2858 msgstr ""
2860 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
2861 msgid "Gamma-correct:"
2862 msgstr ""
2864 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
2865 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
2866 msgstr ""
2868 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
2869 msgid "Randomize:"
2870 msgstr ""
2872 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
2873 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
2874 msgstr ""
2876 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
2877 msgid "Invert:"
2878 msgstr ""
2880 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
2881 msgid "Invert the picked value"
2882 msgstr ""
2884 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
2885 msgid "3. Apply the value to the clones':"
2886 msgstr ""
2888 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
2889 msgid "Presence"
2890 msgstr ""
2892 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
2893 msgid ""
2894 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
2895 "that point"
2896 msgstr ""
2898 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
2899 msgid "Size"
2900 msgstr ""
2902 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
2903 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
2904 msgstr ""
2906 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
2907 msgid ""
2908 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
2909 "or stroke)"
2910 msgstr ""
2912 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
2913 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
2914 msgstr ""
2916 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
2917 msgid "How many rows in the tiling"
2918 msgstr ""
2920 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
2921 msgid "How many columns in the tiling"
2922 msgstr ""
2924 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
2925 msgid "Width of the rectangle to be filled"
2926 msgstr ""
2928 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
2929 msgid "Height of the rectangle to be filled"
2930 msgstr ""
2932 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
2933 msgid "Rows, columns: "
2934 msgstr ""
2936 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
2937 msgid "Create the specified number of rows and columns"
2938 msgstr ""
2940 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
2941 msgid "Width, height: "
2942 msgstr ""
2944 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
2945 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
2946 msgstr ""
2948 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
2949 msgid "Use saved size and position of the tile"
2950 msgstr ""
2952 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
2953 msgid ""
2954 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
2955 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
2956 msgstr ""
2958 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
2959 msgid " <b>_Create</b> "
2960 msgstr ""
2962 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
2963 msgid "Create and tile the clones of the selection"
2964 msgstr ""
2966 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
2967 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
2968 #. diagrams on the left in the following screenshot:
2969 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
2970 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
2971 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
2972 msgid " _Unclump "
2973 msgstr ""
2975 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
2976 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
2977 msgstr ""
2979 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
2980 msgid " Re_move "
2981 msgstr ""
2983 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
2984 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
2985 msgstr ""
2987 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
2988 msgid " R_eset "
2989 msgstr ""
2991 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
2992 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
2993 msgid ""
2994 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
2995 "to zero"
2996 msgstr ""
2998 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2623
2999 msgid "_Page"
3000 msgstr ""
3002 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2627
3003 msgid "_Drawing"
3004 msgstr ""
3006 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2629
3007 msgid "_Selection"
3008 msgstr ""
3010 #: ../src/dialogs/export.cpp:146
3011 msgid "_Custom"
3012 msgstr ""
3014 #: ../src/dialogs/export.cpp:271
3015 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
3016 msgstr ""
3018 #: ../src/dialogs/export.cpp:285
3019 msgid "Units:"
3020 msgstr ""
3022 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
3023 msgid "_x0:"
3024 msgstr ""
3026 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
3027 msgid "x_1:"
3028 msgstr ""
3030 #: ../src/dialogs/export.cpp:323
3031 msgid "Wid_th:"
3032 msgstr ""
3034 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
3035 msgid "_y0:"
3036 msgstr ""
3038 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
3039 msgid "y_1:"
3040 msgstr ""
3042 #: ../src/dialogs/export.cpp:339
3043 msgid "Hei_ght:"
3044 msgstr ""
3046 #: ../src/dialogs/export.cpp:471
3047 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
3048 msgstr ""
3050 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
3051 msgid "_Width:"
3052 msgstr ""
3054 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/dialogs/export.cpp:498
3055 msgid "pixels at"
3056 msgstr ""
3058 #: ../src/dialogs/export.cpp:492
3059 msgid "dp_i"
3060 msgstr ""
3062 #: ../src/dialogs/export.cpp:498 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
3063 msgid "_Height:"
3064 msgstr ""
3066 #: ../src/dialogs/export.cpp:509 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
3067 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1180
3068 msgid "dpi"
3069 msgstr ""
3071 #. true = has mnemonic
3072 #: ../src/dialogs/export.cpp:520
3073 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
3074 msgstr ""
3076 #: ../src/dialogs/export.cpp:590
3077 msgid "_Browse..."
3078 msgstr ""
3080 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
3081 msgid "Batch export all selected objects"
3082 msgstr ""
3084 #: ../src/dialogs/export.cpp:623
3085 msgid ""
3086 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
3087 "(caution, overwrites without asking!)"
3088 msgstr ""
3090 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
3091 msgid "Hide all except selected"
3092 msgstr ""
3094 #: ../src/dialogs/export.cpp:635
3095 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
3096 msgstr ""
3098 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
3099 msgid "_Export"
3100 msgstr ""
3102 #: ../src/dialogs/export.cpp:656
3103 msgid "Export the bitmap file with these settings"
3104 msgstr ""
3106 #: ../src/dialogs/export.cpp:682
3107 #, c-format
3108 msgid "Batch export %d selected object"
3109 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
3110 msgstr[0] ""
3111 msgstr[1] ""
3113 #: ../src/dialogs/export.cpp:1013
3114 msgid "Export in progress"
3115 msgstr ""
3117 #: ../src/dialogs/export.cpp:1101
3118 #, c-format
3119 msgid "Exporting %d files"
3120 msgstr ""
3122 #: ../src/dialogs/export.cpp:1145 ../src/dialogs/export.cpp:1222
3123 #, c-format
3124 msgid "Could not export to filename %s.\n"
3125 msgstr ""
3127 #: ../src/dialogs/export.cpp:1175
3128 msgid "You have to enter a filename"
3129 msgstr ""
3131 #: ../src/dialogs/export.cpp:1180
3132 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
3133 msgstr ""
3135 #: ../src/dialogs/export.cpp:1195
3136 #, c-format
3137 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
3138 msgstr ""
3140 #: ../src/dialogs/export.cpp:1207
3141 #, c-format
3142 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
3143 msgstr ""
3145 #: ../src/dialogs/export.cpp:1331 ../src/dialogs/export.cpp:1366
3146 msgid "Select a filename for exporting"
3147 msgstr ""
3149 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
3150 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
3151 #, c-format
3152 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
3153 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
3154 msgstr[0] ""
3155 msgstr[1] ""
3157 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
3158 msgid "exact"
3159 msgstr ""
3161 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
3162 msgid "partial"
3163 msgstr ""
3165 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:447
3166 msgid "No objects found"
3167 msgstr ""
3169 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
3170 msgid "T_ype: "
3171 msgstr ""
3173 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
3174 msgid "Search in all object types"
3175 msgstr ""
3177 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
3178 msgid "All types"
3179 msgstr ""
3181 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
3182 msgid "Search all shapes"
3183 msgstr ""
3185 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
3186 msgid "All shapes"
3187 msgstr ""
3189 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
3190 msgid "Search rectangles"
3191 msgstr ""
3193 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
3194 msgid "Rectangles"
3195 msgstr ""
3197 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
3198 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
3199 msgstr ""
3201 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
3202 msgid "Ellipses"
3203 msgstr ""
3205 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
3206 msgid "Search stars and polygons"
3207 msgstr ""
3209 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
3210 msgid "Stars"
3211 msgstr ""
3213 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
3214 msgid "Search spirals"
3215 msgstr ""
3217 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
3218 msgid "Spirals"
3219 msgstr ""
3221 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
3222 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
3223 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
3224 msgid "Search paths, lines, polylines"
3225 msgstr ""
3227 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
3228 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
3229 msgid "Paths"
3230 msgstr ""
3232 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
3233 msgid "Search text objects"
3234 msgstr ""
3236 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
3237 msgid "Texts"
3238 msgstr ""
3240 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
3241 msgid "Search groups"
3242 msgstr ""
3244 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
3245 msgid "Groups"
3246 msgstr ""
3248 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
3249 msgid "Search clones"
3250 msgstr ""
3252 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3253 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3254 #. "Clones" is a noun indicating type of object to find
3255 #: ../src/dialogs/find.cpp:612 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
3256 msgid "find|Clones"
3257 msgstr ""
3259 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
3260 msgid "Search images"
3261 msgstr ""
3263 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
3264 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
3265 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
3266 msgid "Images"
3267 msgstr ""
3269 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
3270 msgid "Search offset objects"
3271 msgstr ""
3273 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
3274 msgid "Offsets"
3275 msgstr ""
3277 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
3278 msgid "_Text: "
3279 msgstr ""
3281 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
3282 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
3283 msgstr ""
3285 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
3286 msgid "_ID: "
3287 msgstr ""
3289 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
3290 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
3291 msgstr ""
3293 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
3294 msgid "_Style: "
3295 msgstr ""
3297 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
3298 msgid ""
3299 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
3300 msgstr ""
3302 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
3303 msgid "_Attribute: "
3304 msgstr ""
3306 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
3307 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
3308 msgstr ""
3310 #: ../src/dialogs/find.cpp:704 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
3311 msgid "Search in s_election"
3312 msgstr ""
3314 #: ../src/dialogs/find.cpp:708 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
3315 msgid "Limit search to the current selection"
3316 msgstr ""
3318 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
3319 msgid "Search in current _layer"
3320 msgstr ""
3322 #: ../src/dialogs/find.cpp:717 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
3323 msgid "Limit search to the current layer"
3324 msgstr ""
3326 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
3327 msgid "Include _hidden"
3328 msgstr ""
3330 #: ../src/dialogs/find.cpp:726 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
3331 msgid "Include hidden objects in search"
3332 msgstr ""
3334 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
3335 msgid "Include l_ocked"
3336 msgstr ""
3338 #: ../src/dialogs/find.cpp:735 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
3339 msgid "Include locked objects in search"
3340 msgstr ""
3342 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
3343 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
3344 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
3345 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
3346 msgid "_Clear"
3347 msgstr ""
3349 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/find.cpp:86
3350 msgid "Clear values"
3351 msgstr ""
3353 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
3354 msgid "_Find"
3355 msgstr ""
3357 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
3358 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
3359 msgstr ""
3361 #. Create the label for the object id
3362 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
3363 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
3364 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
3365 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
3366 msgid "_Id"
3367 msgstr ""
3369 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
3370 msgid ""
3371 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
3372 msgstr ""
3374 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
3375 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2486
3376 #: ../src/verbs.cpp:2492
3377 msgid "_Set"
3378 msgstr ""
3380 #. Create the label for the object label
3381 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
3382 msgid "_Label"
3383 msgstr ""
3385 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
3386 msgid "A freeform label for the object"
3387 msgstr ""
3389 #. Create the label for the object title
3390 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
3391 msgid "_Title"
3392 msgstr ""
3394 #. Create the frame for the object description
3395 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
3396 msgid "_Description"
3397 msgstr ""
3399 #. Hide
3400 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
3401 msgid "_Hide"
3402 msgstr ""
3404 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
3405 msgid "Check to make the object invisible"
3406 msgstr ""
3408 #. Lock
3409 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
3410 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
3411 msgid "L_ock"
3412 msgstr ""
3414 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
3415 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
3416 msgstr ""
3418 #. Create the frame for interactivity options
3419 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
3420 msgid "_Interactivity"
3421 msgstr ""
3423 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
3424 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
3425 msgid "Ref"
3426 msgstr ""
3428 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
3429 msgid "Lock object"
3430 msgstr ""
3432 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
3433 msgid "Unlock object"
3434 msgstr ""
3436 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
3437 msgid "Hide object"
3438 msgstr ""
3440 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
3441 msgid "Unhide object"
3442 msgstr ""
3444 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
3445 msgid "Id invalid! "
3446 msgstr ""
3448 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
3449 msgid "Id exists! "
3450 msgstr ""
3452 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
3453 msgid "Set object ID"
3454 msgstr ""
3456 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
3457 msgid "Set object label"
3458 msgstr ""
3460 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
3461 msgid "Set object title"
3462 msgstr ""
3464 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
3465 msgid "Set object description"
3466 msgstr ""
3468 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
3469 msgid "Href:"
3470 msgstr ""
3472 #. default x:
3473 #. default y:
3474 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
3475 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
3476 msgid "Target:"
3477 msgstr ""
3479 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
3480 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
3481 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
3482 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
3483 msgid "Type:"
3484 msgstr ""
3486 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
3487 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
3488 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
3489 msgid "Role:"
3490 msgstr ""
3492 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
3493 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
3494 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
3495 msgid "Arcrole:"
3496 msgstr ""
3498 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
3499 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
3500 msgid "Title:"
3501 msgstr ""
3503 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
3504 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
3505 msgid "Show:"
3506 msgstr ""
3508 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
3509 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
3510 msgid "Actuate:"
3511 msgstr ""
3513 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
3514 msgid "URL:"
3515 msgstr ""
3517 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
3518 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
3519 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1074 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:504
3520 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
3521 msgid "X:"
3522 msgstr ""
3524 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
3525 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
3526 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1075 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:507
3527 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
3528 msgid "Y:"
3529 msgstr ""
3531 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
3532 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
3533 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715 ../src/widgets/toolbox.cpp:5734
3534 msgid "Width:"
3535 msgstr ""
3537 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
3538 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
3539 msgid "Height:"
3540 msgstr ""
3542 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
3543 #, c-format
3544 msgid "%s Properties"
3545 msgstr ""
3547 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
3548 #, c-format
3549 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
3550 msgstr ""
3552 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
3553 #, c-format
3554 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
3555 msgstr ""
3557 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
3558 #, c-format
3559 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
3560 msgstr ""
3562 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
3563 msgid "<i>Checking...</i>"
3564 msgstr ""
3566 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
3567 msgid "Fix spelling"
3568 msgstr ""
3570 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:955
3571 msgid "Suggestions:"
3572 msgstr ""
3574 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
3575 msgid "_Accept"
3576 msgstr ""
3578 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
3579 msgid "Accept the chosen suggestion"
3580 msgstr ""
3582 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
3583 msgid "_Ignore once"
3584 msgstr ""
3586 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
3587 msgid "Ignore this word only once"
3588 msgstr ""
3590 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
3591 msgid "_Ignore"
3592 msgstr ""
3594 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
3595 msgid "Ignore this word in this session"
3596 msgstr ""
3598 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
3599 msgid "A_dd to dictionary:"
3600 msgstr ""
3602 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
3603 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
3604 msgstr ""
3606 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
3607 msgid "_Stop"
3608 msgstr ""
3610 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
3611 msgid "Stop the check"
3612 msgstr ""
3614 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
3615 msgid "_Start"
3616 msgstr ""
3618 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
3619 msgid "Start the check"
3620 msgstr ""
3622 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
3623 msgid "Font"
3624 msgstr ""
3626 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:221 ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
3627 msgid "Layout"
3628 msgstr ""
3630 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
3631 msgid "Align lines left"
3632 msgstr ""
3634 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
3635 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
3636 msgid "Center lines"
3637 msgstr ""
3639 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
3640 msgid "Align lines right"
3641 msgstr ""
3643 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
3644 msgid "Justify lines"
3645 msgstr ""
3647 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:6804
3648 msgid "Horizontal text"
3649 msgstr ""
3651 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:6816
3652 msgid "Vertical text"
3653 msgstr ""
3655 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
3656 msgid "Line spacing:"
3657 msgstr ""
3659 #. Text
3660 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:375 ../src/selection-describer.cpp:69
3661 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522 ../src/verbs.cpp:2522
3662 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
3663 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
3664 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
3665 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
3666 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
3667 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
3668 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
3669 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
3670 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
3671 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
3672 msgid "Text"
3673 msgstr ""
3675 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
3676 msgid "Set as default"
3677 msgstr ""
3679 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1493
3680 msgid "Set text style"
3681 msgstr ""
3683 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
3684 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
3685 msgstr ""
3687 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
3688 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
3689 msgstr ""
3691 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
3692 #, c-format
3693 msgid ""
3694 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
3695 "commit changes."
3696 msgstr ""
3698 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
3699 msgid "Drag to reorder nodes"
3700 msgstr ""
3702 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
3703 msgid "New element node"
3704 msgstr ""
3706 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
3707 msgid "New text node"
3708 msgstr ""
3710 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
3711 #: ../src/nodepath.cpp:2249
3712 msgid "Duplicate node"
3713 msgstr ""
3715 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347
3716 msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
3717 msgstr ""
3719 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
3720 msgid "Unindent node"
3721 msgstr ""
3723 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
3724 msgid "Indent node"
3725 msgstr ""
3727 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
3728 msgid "Raise node"
3729 msgstr ""
3731 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
3732 msgid "Lower node"
3733 msgstr ""
3735 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
3736 msgid "Delete attribute"
3737 msgstr ""
3739 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3740 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
3741 msgid "Attribute name"
3742 msgstr ""
3744 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3745 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
3746 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
3747 msgid "Set attribute"
3748 msgstr ""
3750 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3751 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
3752 msgid "Set"
3753 msgstr ""
3755 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3756 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
3757 msgid "Attribute value"
3758 msgstr ""
3760 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
3761 msgid "Drag XML subtree"
3762 msgstr ""
3764 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
3765 msgid "New element node..."
3766 msgstr ""
3768 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
3769 msgid "Cancel"
3770 msgstr ""
3772 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
3773 msgid "Create"
3774 msgstr ""
3776 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
3777 msgid "Create new element node"
3778 msgstr ""
3780 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
3781 msgid "Create new text node"
3782 msgstr ""
3784 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
3785 msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
3786 msgstr ""
3788 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
3789 msgid "Change attribute"
3790 msgstr ""
3792 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
3793 msgid "Grid _units:"
3794 msgstr ""
3796 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
3797 msgid "_Origin X:"
3798 msgstr ""
3800 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
3801 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
3802 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:999
3803 msgid "X coordinate of grid origin"
3804 msgstr ""
3806 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
3807 msgid "O_rigin Y:"
3808 msgstr ""
3810 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
3811 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
3812 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1000
3813 msgid "Y coordinate of grid origin"
3814 msgstr ""
3816 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
3817 msgid "Spacing _Y:"
3818 msgstr ""
3820 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
3821 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
3822 msgid "Base length of z-axis"
3823 msgstr ""
3825 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
3826 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
3827 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
3828 msgid "Angle X:"
3829 msgstr ""
3831 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
3832 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
3833 msgid "Angle of x-axis"
3834 msgstr ""
3836 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
3837 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
3838 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
3839 msgid "Angle Z:"
3840 msgstr ""
3842 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
3843 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
3844 msgid "Angle of z-axis"
3845 msgstr ""
3847 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3848 msgid "Grid line _color:"
3849 msgstr ""
3851 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3852 msgid "Grid line color"
3853 msgstr ""
3855 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3856 msgid "Color of grid lines"
3857 msgstr ""
3859 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
3860 msgid "Ma_jor grid line color:"
3861 msgstr ""
3863 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
3864 msgid "Major grid line color"
3865 msgstr ""
3867 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
3868 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
3869 msgstr ""
3871 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
3872 msgid "_Major grid line every:"
3873 msgstr ""
3875 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
3876 msgid "lines"
3877 msgstr ""
3879 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
3880 msgid "Rectangular grid"
3881 msgstr ""
3883 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
3884 msgid "Axonometric grid"
3885 msgstr ""
3887 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
3888 msgid "Create new grid"
3889 msgstr ""
3891 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
3892 msgid "_Enabled"
3893 msgstr ""
3895 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
3896 msgid ""
3897 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
3898 "grids."
3899 msgstr ""
3901 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
3902 msgid "Snap to visible _grid lines only"
3903 msgstr ""
3905 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
3906 msgid ""
3907 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
3908 "will be snapped to"
3909 msgstr ""
3911 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
3912 msgid "_Visible"
3913 msgstr ""
3915 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
3916 msgid ""
3917 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
3918 "to invisible grids."
3919 msgstr ""
3921 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
3922 msgid "Spacing _X:"
3923 msgstr ""
3925 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
3926 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
3927 msgid "Distance between vertical grid lines"
3928 msgstr ""
3930 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
3931 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
3932 msgid "Distance between horizontal grid lines"
3933 msgstr ""
3935 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
3936 msgid "_Show dots instead of lines"
3937 msgstr ""
3939 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
3940 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
3941 msgstr ""
3943 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
3944 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:60 ../src/display/snap-indicator.cpp:63
3945 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:148 ../src/display/snap-indicator.cpp:151
3946 msgid "UNDEFINED"
3947 msgstr ""
3949 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:66
3950 msgid "grid line"
3951 msgstr ""
3953 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:69
3954 msgid "grid intersection"
3955 msgstr ""
3957 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:72
3958 msgid "guide"
3959 msgstr ""
3961 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:75
3962 msgid "guide intersection"
3963 msgstr ""
3965 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:78
3966 msgid "guide origin"
3967 msgstr ""
3969 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:81
3970 msgid "grid-guide intersection"
3971 msgstr ""
3973 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:84
3974 msgid "cusp node"
3975 msgstr ""
3977 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:87
3978 msgid "smooth node"
3979 msgstr ""
3981 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:90
3982 msgid "path"
3983 msgstr ""
3985 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:93
3986 msgid "path intersection"
3987 msgstr ""
3989 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:96
3990 msgid "bounding box corner"
3991 msgstr ""
3993 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:99
3994 msgid "bounding box side"
3995 msgstr ""
3997 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:102
3998 msgid "bounding box"
3999 msgstr ""
4001 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:105
4002 msgid "page border"
4003 msgstr ""
4005 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:108
4006 msgid "line midpoint"
4007 msgstr ""
4009 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:111
4010 msgid "object midpoint"
4011 msgstr ""
4013 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:114
4014 msgid "object rotation center"
4015 msgstr ""
4017 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:117
4018 msgid "handle"
4019 msgstr ""
4021 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:120
4022 msgid "bounding box side midpoint"
4023 msgstr ""
4025 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:123
4026 msgid "bounding box midpoint"
4027 msgstr ""
4029 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:126
4030 msgid "page corner"
4031 msgstr ""
4033 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:129
4034 msgid "convex hull corner"
4035 msgstr ""
4037 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:132
4038 msgid "quadrant point"
4039 msgstr ""
4041 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:135
4042 msgid "center"
4043 msgstr ""
4045 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:138
4046 msgid "corner"
4047 msgstr ""
4049 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:141
4050 msgid "text baseline"
4051 msgstr ""
4053 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:154
4054 msgid "Bounding box corner"
4055 msgstr ""
4057 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:157
4058 msgid "Bounding box midpoint"
4059 msgstr ""
4061 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:160
4062 msgid "Bounding box side midpoint"
4063 msgstr ""
4065 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:163
4066 msgid "Smooth node"
4067 msgstr ""
4069 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:166
4070 msgid "Cusp node"
4071 msgstr ""
4073 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:169
4074 msgid "Line midpoint"
4075 msgstr ""
4077 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:172
4078 msgid "Object midpoint"
4079 msgstr ""
4081 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:175
4082 msgid "Object rotation center"
4083 msgstr ""
4085 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:178
4086 msgid "Handle"
4087 msgstr ""
4089 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:181
4090 msgid "Path intersection"
4091 msgstr ""
4093 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:184
4094 msgid "Guide"
4095 msgstr ""
4097 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:187
4098 msgid "Guide origin"
4099 msgstr ""
4101 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:190
4102 msgid "Convex hull corner"
4103 msgstr ""
4105 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:193
4106 msgid "Quadrant point"
4107 msgstr ""
4109 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:196 ../src/widgets/toolbox.cpp:6734
4110 msgid "Center"
4111 msgstr ""
4113 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:199
4114 msgid "Corner"
4115 msgstr ""
4117 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:202
4118 msgid "Text baseline"
4119 msgstr ""
4121 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:241
4122 msgid " to "
4123 msgstr ""
4125 #: ../src/document.cpp:445
4126 #, c-format
4127 msgid "New document %d"
4128 msgstr ""
4130 #: ../src/document.cpp:477
4131 #, c-format
4132 msgid "Memory document %d"
4133 msgstr ""
4135 #: ../src/document.cpp:632
4136 #, c-format
4137 msgid "Unnamed document %d"
4138 msgstr ""
4140 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
4141 #: ../src/draw-context.cpp:581
4142 msgid "Path is closed."
4143 msgstr ""
4145 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
4146 #: ../src/draw-context.cpp:596
4147 msgid "Closing path."
4148 msgstr ""
4150 #: ../src/draw-context.cpp:706
4151 msgid "Draw path"
4152 msgstr ""
4154 #: ../src/draw-context.cpp:866
4155 msgid "Creating single dot"
4156 msgstr ""
4158 #: ../src/draw-context.cpp:867
4159 msgid "Create single dot"
4160 msgstr ""
4162 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
4163 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
4164 #: ../src/dropper-context.cpp:302
4165 #, c-format
4166 msgid " alpha %.3g"
4167 msgstr ""
4169 #. where the color is picked, to show in the statusbar
4170 #: ../src/dropper-context.cpp:304
4171 #, c-format
4172 msgid ", averaged with radius %d"
4173 msgstr ""
4175 #: ../src/dropper-context.cpp:304
4176 #, c-format
4177 msgid " under cursor"
4178 msgstr ""
4180 #. message, to show in the statusbar
4181 #: ../src/dropper-context.cpp:306
4182 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
4183 msgstr ""
4185 #: ../src/dropper-context.cpp:306 ../src/tools-switch.cpp:208
4186 msgid ""
4187 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
4188 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
4189 "to copy the color under mouse to clipboard"
4190 msgstr ""
4192 #: ../src/dropper-context.cpp:344
4193 msgid "Set picked color"
4194 msgstr ""
4196 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
4197 msgid ""
4198 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
4199 msgstr ""
4201 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
4202 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
4203 msgstr ""
4205 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
4206 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
4207 msgstr ""
4209 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
4210 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
4211 msgstr ""
4213 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
4214 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
4215 msgstr ""
4217 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
4218 msgid "Draw calligraphic stroke"
4219 msgstr ""
4221 #: ../src/eraser-context.cpp:527
4222 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
4223 msgstr ""
4225 #: ../src/eraser-context.cpp:830
4226 msgid "Draw eraser stroke"
4227 msgstr ""
4229 #: ../src/event-context.cpp:618
4230 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
4231 msgstr ""
4233 #: ../src/event-log.cpp:37
4234 msgid "[Unchanged]"
4235 msgstr ""
4237 #. Edit
4238 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2276
4239 msgid "_Undo"
4240 msgstr ""
4242 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2278
4243 msgid "_Redo"
4244 msgstr ""
4246 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
4247 msgid "Dependency:"
4248 msgstr ""
4250 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
4251 msgid "  type: "
4252 msgstr ""
4254 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
4255 msgid "  location: "
4256 msgstr ""
4258 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
4259 msgid "  string: "
4260 msgstr ""
4262 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
4263 msgid "  description: "
4264 msgstr ""
4266 #: ../src/extension/effect.cpp:39
4267 msgid " (No preferences)"
4268 msgstr ""
4270 #. This is some filler text, needs to change before relase
4271 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
4272 msgid ""
4273 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
4274 "span>\n"
4275 "\n"
4276 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
4277 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
4278 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
4279 msgstr ""
4281 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
4282 msgid "Show dialog on startup"
4283 msgstr ""
4285 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
4286 #, c-format
4287 msgid "'%s' working, please wait..."
4288 msgstr ""
4290 #. static int i = 0;
4291 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
4292 #: ../src/extension/extension.cpp:252
4293 msgid ""
4294 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
4295 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
4296 msgstr ""
4298 #: ../src/extension/extension.cpp:255
4299 msgid "an ID was not defined for it."
4300 msgstr ""
4302 #: ../src/extension/extension.cpp:259
4303 msgid "there was no name defined for it."
4304 msgstr ""
4306 #: ../src/extension/extension.cpp:263
4307 msgid "the XML description of it got lost."
4308 msgstr ""
4310 #: ../src/extension/extension.cpp:267
4311 msgid "no implementation was defined for the extension."
4312 msgstr ""
4314 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
4315 #: ../src/extension/extension.cpp:274
4316 msgid "a dependency was not met."
4317 msgstr ""
4319 #: ../src/extension/extension.cpp:294
4320 msgid "Extension \""
4321 msgstr ""
4323 #: ../src/extension/extension.cpp:294
4324 msgid "\" failed to load because "
4325 msgstr ""
4327 #: ../src/extension/extension.cpp:625
4328 #, c-format
4329 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
4330 msgstr ""
4332 #: ../src/extension/extension.cpp:723
4333 msgid "Name:"
4334 msgstr ""
4336 #: ../src/extension/extension.cpp:724
4337 msgid "ID:"
4338 msgstr ""
4340 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4341 msgid "State:"
4342 msgstr ""
4344 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4345 msgid "Loaded"
4346 msgstr ""
4348 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4349 msgid "Unloaded"
4350 msgstr ""
4352 #: ../src/extension/extension.cpp:725
4353 msgid "Deactivated"
4354 msgstr ""
4356 #: ../src/extension/extension.cpp:756
4357 msgid ""
4358 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
4359 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
4360 "this extension."
4361 msgstr ""
4363 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1060
4364 msgid ""
4365 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
4366 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
4367 "expected."
4368 msgstr ""
4370 #: ../src/extension/init.cpp:274
4371 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
4372 msgstr ""
4374 #: ../src/extension/init.cpp:288
4375 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
4376 #, c-format
4377 msgid ""
4378 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
4379 "will not be loaded."
4380 msgstr ""
4382 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
4383 msgid "Adaptive Threshold"
4384 msgstr ""
4386 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
4387 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
4388 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
4389 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
4390 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169
4391 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
4392 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
4393 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095 ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
4394 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
4395 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
4396 msgid "Width"
4397 msgstr ""
4399 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
4400 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
4401 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
4402 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
4403 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
4404 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
4405 msgid "Height"
4406 msgstr ""
4408 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
4409 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:96
4410 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
4411 msgid "Offset"
4412 msgstr ""
4414 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
4415 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
4416 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
4417 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
4418 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
4419 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
4420 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
4421 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
4422 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
4423 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
4424 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
4425 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
4426 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
4427 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
4428 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
4429 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
4430 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
4431 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
4432 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
4433 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
4434 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
4435 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
4436 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
4437 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
4438 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
4439 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
4440 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
4441 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
4442 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
4443 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
4444 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
4445 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
4446 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
4447 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
4448 msgid "Raster"
4449 msgstr ""
4451 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
4452 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
4453 msgstr ""
4455 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
4456 msgid "Add Noise"
4457 msgstr ""
4459 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
4460 msgid "Type"
4461 msgstr ""
4463 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
4464 msgid "Uniform Noise"
4465 msgstr ""
4467 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
4468 msgid "Gaussian Noise"
4469 msgstr ""
4471 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
4472 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
4473 msgstr ""
4475 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
4476 msgid "Impulse Noise"
4477 msgstr ""
4479 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
4480 msgid "Laplacian Noise"
4481 msgstr ""
4483 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
4484 msgid "Poisson Noise"
4485 msgstr ""
4487 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
4488 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
4489 msgstr ""
4491 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
4492 msgid "Blur"
4493 msgstr ""
4495 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
4496 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
4497 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
4498 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
4499 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
4500 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
4501 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
4502 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
4503 msgid "Radius"
4504 msgstr ""
4506 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
4507 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
4508 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
4509 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
4510 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
4511 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
4512 msgid "Sigma"
4513 msgstr ""
4515 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
4516 msgid "Blur selected bitmap(s)"
4517 msgstr ""
4519 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
4520 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
4521 msgid "Channel"
4522 msgstr ""
4524 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
4525 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
4526 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
4527 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
4528 msgid "Layer"
4529 msgstr ""
4531 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
4532 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
4533 msgid "Red Channel"
4534 msgstr ""
4536 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
4537 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
4538 msgid "Green Channel"
4539 msgstr ""
4541 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
4542 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
4543 msgid "Blue Channel"
4544 msgstr ""
4546 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
4547 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
4548 msgid "Cyan Channel"
4549 msgstr ""
4551 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
4552 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
4553 msgid "Magenta Channel"
4554 msgstr ""
4556 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
4557 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
4558 msgid "Yellow Channel"
4559 msgstr ""
4561 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
4562 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
4563 msgid "Black Channel"
4564 msgstr ""
4566 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
4567 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
4568 msgid "Opacity Channel"
4569 msgstr ""
4571 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
4572 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
4573 msgid "Matte Channel"
4574 msgstr ""
4576 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
4577 msgid "Extract specific channel from image."
4578 msgstr ""
4580 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
4581 msgid "Charcoal"
4582 msgstr ""
4584 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
4585 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
4586 msgstr ""
4588 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
4589 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
4590 msgstr ""
4592 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
4593 msgid "Contrast"
4594 msgstr ""
4596 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
4597 msgid "Adjust"
4598 msgstr ""
4600 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
4601 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
4602 msgstr ""
4604 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
4605 msgid "Cycle Colormap"
4606 msgstr ""
4608 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
4609 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
4610 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
4611 msgid "Amount"
4612 msgstr ""
4614 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
4615 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
4616 msgstr ""
4618 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
4619 msgid "Despeckle"
4620 msgstr ""
4622 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
4623 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
4624 msgstr ""
4626 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
4627 msgid "Edge"
4628 msgstr ""
4630 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
4631 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
4632 msgstr ""
4634 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
4635 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
4636 msgstr ""
4638 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
4639 msgid "Enhance"
4640 msgstr ""
4642 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
4643 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
4644 msgstr ""
4646 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
4647 msgid "Equalize"
4648 msgstr ""
4650 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
4651 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
4652 msgstr ""
4654 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
4655 #: ../src/filter-enums.cpp:28
4656 msgid "Gaussian Blur"
4657 msgstr ""
4659 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
4660 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
4661 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
4662 msgid "Factor"
4663 msgstr ""
4665 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
4666 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
4667 msgstr ""
4669 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
4670 msgid "Implode"
4671 msgstr ""
4673 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
4674 msgid "Implode selected bitmap(s)."
4675 msgstr ""
4677 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
4678 msgid "Level (with Channel)"
4679 msgstr ""
4681 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
4682 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
4683 msgid "Black Point"
4684 msgstr ""
4686 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
4687 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
4688 msgid "White Point"
4689 msgstr ""
4691 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
4692 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
4693 msgid "Gamma Correction"
4694 msgstr ""
4696 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
4697 msgid ""
4698 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
4699 "between the given ranges to the full color range."
4700 msgstr ""
4702 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
4703 msgid "Level"
4704 msgstr ""
4706 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
4707 msgid ""
4708 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
4709 "to the full color range."
4710 msgstr ""
4712 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
4713 msgid "Median"
4714 msgstr ""
4716 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
4717 msgid ""
4718 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
4719 "neighborhood."
4720 msgstr ""
4722 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
4723 msgid "HSB Adjust"
4724 msgstr ""
4726 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
4727 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
4728 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
4729 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
4730 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427 ../src/widgets/toolbox.cpp:4281
4731 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
4732 msgid "Hue"
4733 msgstr ""
4735 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
4736 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
4737 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
4738 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
4739 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
4740 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430 ../src/widgets/toolbox.cpp:4296
4741 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
4742 msgid "Saturation"
4743 msgstr ""
4745 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
4746 msgid "Brightness"
4747 msgstr ""
4749 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
4750 msgid ""
4751 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
4752 msgstr ""
4754 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
4755 msgid "Negate"
4756 msgstr ""
4758 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
4759 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
4760 msgstr ""
4762 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
4763 msgid "Normalize"
4764 msgstr ""
4766 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
4767 msgid ""
4768 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
4769 "range of color."
4770 msgstr ""
4772 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
4773 msgid "Oil Paint"
4774 msgstr ""
4776 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
4777 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
4778 msgstr ""
4780 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
4781 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
4782 msgstr ""
4784 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
4785 msgid "Raise"
4786 msgstr ""
4788 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
4789 msgid "Raised"
4790 msgstr ""
4792 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
4793 msgid ""
4794 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
4795 "appearance."
4796 msgstr ""
4798 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
4799 msgid "Reduce Noise"
4800 msgstr ""
4802 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
4803 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26
4804 msgid "Order"
4805 msgstr ""
4807 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
4808 msgid ""
4809 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
4810 msgstr ""
4812 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
4813 msgid "Resample"
4814 msgstr ""
4816 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
4817 msgid ""
4818 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
4819 msgstr ""
4821 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
4822 msgid "Shade"
4823 msgstr ""
4825 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
4826 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
4827 msgid "Azimuth"
4828 msgstr ""
4830 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
4831 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
4832 msgid "Elevation"
4833 msgstr ""
4835 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
4836 msgid "Colored Shading"
4837 msgstr ""
4839 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
4840 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
4841 msgstr ""
4843 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
4844 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
4845 msgstr ""
4847 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
4848 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
4849 msgstr ""
4851 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
4852 msgid "Dither"
4853 msgstr ""
4855 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
4856 msgid ""
4857 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
4858 "the original position"
4859 msgstr ""
4861 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
4862 msgid "Swirl"
4863 msgstr ""
4865 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
4866 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
4867 msgid "Degrees"
4868 msgstr ""
4870 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
4871 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
4872 msgstr ""
4874 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
4875 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
4876 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
4877 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
4878 msgid "Threshold"
4879 msgstr ""
4881 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
4882 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
4883 msgstr ""
4885 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
4886 msgid "Unsharp Mask"
4887 msgstr ""
4889 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
4890 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
4891 msgstr ""
4893 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
4894 msgid "Wave"
4895 msgstr ""
4897 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
4898 msgid "Amplitude"
4899 msgstr ""
4901 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
4902 msgid "Wavelength"
4903 msgstr ""
4905 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
4906 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
4907 msgstr ""
4909 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
4910 msgid "Inset/Outset Halo"
4911 msgstr ""
4913 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
4914 msgid "Width in px of the halo"
4915 msgstr ""
4917 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
4918 msgid "Number of steps"
4919 msgstr ""
4921 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
4922 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
4923 msgstr ""
4925 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
4926 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
4927 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
4928 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
4929 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
4930 msgid "Generate from Path"
4931 msgstr ""
4933 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:274
4934 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
4935 msgid "PostScript"
4936 msgstr ""
4938 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:276
4939 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:313
4940 msgid "Restrict to PS level"
4941 msgstr ""
4943 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:277
4944 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:314
4945 msgid "PostScript level 3"
4946 msgstr ""
4948 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:279
4949 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:316
4950 msgid "PostScript level 2"
4951 msgstr ""
4953 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:282
4954 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
4955 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:219
4956 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2430
4957 msgid "Convert texts to paths"
4958 msgstr ""
4960 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:283
4961 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
4962 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:220
4963 msgid "Rasterize filter effects"
4964 msgstr ""
4966 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:284
4967 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:321
4968 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:221
4969 msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
4970 msgstr ""
4972 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:285
4973 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
4974 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:222
4975 msgid "Export area is drawing"
4976 msgstr ""
4978 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:286
4979 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323
4980 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:223
4981 msgid "Export area is page"
4982 msgstr ""
4984 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:287
4985 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:324
4986 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:224
4987 msgid "Limit export to the object with ID"
4988 msgstr ""
4990 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:291
4991 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
4992 msgid "PostScript (*.ps)"
4993 msgstr ""
4995 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:292
4996 msgid "PostScript File"
4997 msgstr ""
4999 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:311
5000 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
5001 msgid "Encapsulated PostScript"
5002 msgstr ""
5004 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
5005 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
5006 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
5007 msgstr ""
5009 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
5010 msgid "Encapsulated PostScript File"
5011 msgstr ""
5013 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:216
5014 msgid "Restrict to PDF version"
5015 msgstr ""
5017 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:217
5018 msgid "PDF 1.4"
5019 msgstr ""
5021 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2400
5022 msgid "EMF Input"
5023 msgstr ""
5025 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2405
5026 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
5027 msgstr ""
5029 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
5030 msgid "Enhanced Metafiles"
5031 msgstr ""
5033 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2414
5034 msgid "WMF Input"
5035 msgstr ""
5037 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2419
5038 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
5039 msgstr ""
5041 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
5042 msgid "Windows Metafiles"
5043 msgstr ""
5045 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2428
5046 msgid "EMF Output"
5047 msgstr ""
5049 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2434
5050 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
5051 msgstr ""
5053 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
5054 msgid "Enhanced Metafile"
5055 msgstr ""
5057 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
5058 msgid "Drop Shadow"
5059 msgstr ""
5061 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
5062 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
5063 msgid "Blur radius, px"
5064 msgstr ""
5066 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
5067 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
5068 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
5069 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
5070 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
5071 msgid "Opacity, %"
5072 msgstr ""
5074 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
5075 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
5076 msgid "Horizontal offset, px"
5077 msgstr ""
5079 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
5080 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
5081 msgid "Vertical offset, px"
5082 msgstr ""
5084 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
5085 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
5086 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:214
5087 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
5088 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
5089 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:733
5090 msgid "Filters"
5091 msgstr ""
5093 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
5094 msgid "Black, blurred drop shadow"
5095 msgstr ""
5097 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
5098 msgid "Drop Glow"
5099 msgstr ""
5101 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
5102 msgid "White, blurred drop glow"
5103 msgstr ""
5105 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
5106 msgid "Bundled"
5107 msgstr ""
5109 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
5110 msgid "Personal"
5111 msgstr ""
5113 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
5114 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
5115 msgstr ""
5117 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
5118 msgid "Snow crest"
5119 msgstr ""
5121 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
5122 msgid "Drift Size"
5123 msgstr ""
5125 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
5126 msgid "Snow has fallen on object"
5127 msgstr ""
5129 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:127
5130 #, c-format
5131 msgid "%s GDK pixbuf Input"
5132 msgstr ""
5134 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
5135 msgid "GIMP Gradients"
5136 msgstr ""
5138 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
5139 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
5140 msgstr ""
5142 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
5143 msgid "Gradients used in GIMP"
5144 msgstr ""
5146 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
5147 msgid "Grid"
5148 msgstr ""
5150 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
5151 msgid "Line Width"
5152 msgstr ""
5154 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
5155 msgid "Horizontal Spacing"
5156 msgstr ""
5158 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
5159 msgid "Vertical Spacing"
5160 msgstr ""
5162 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
5163 msgid "Horizontal Offset"
5164 msgstr ""
5166 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
5167 msgid "Vertical Offset"
5168 msgstr ""
5170 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
5171 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
5172 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
5173 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
5174 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
5175 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
5176 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
5177 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
5178 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31
5179 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
5180 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
5181 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
5182 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
5183 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
5184 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
5185 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
5186 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
5187 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
5188 msgid "Render"
5189 msgstr ""
5191 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
5192 msgid "Draw a path which is a grid"
5193 msgstr ""
5195 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:965
5196 msgid "JavaFX Output"
5197 msgstr ""
5199 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:970
5200 msgid "JavaFX (*.fx)"
5201 msgstr ""
5203 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:971
5204 msgid "JavaFX Raytracer File"
5205 msgstr ""
5207 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:337
5208 msgid "LaTeX Print"
5209 msgstr ""
5211 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
5212 msgid "LaTeX Output"
5213 msgstr ""
5215 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
5216 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
5217 msgstr ""
5219 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
5220 msgid "LaTeX PSTricks File"
5221 msgstr ""
5223 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
5224 msgid "OpenDocument Drawing Output"
5225 msgstr ""
5227 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
5228 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
5229 msgstr ""
5231 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
5232 msgid "OpenDocument drawing file"
5233 msgstr ""
5235 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
5236 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
5237 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
5238 msgid "media box"
5239 msgstr ""
5241 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
5242 msgid "crop box"
5243 msgstr ""
5245 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
5246 msgid "trim box"
5247 msgstr ""
5249 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
5250 msgid "bleed box"
5251 msgstr ""
5253 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
5254 msgid "art box"
5255 msgstr ""
5257 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
5258 msgid "Select page:"
5259 msgstr ""
5261 #. Display total number of pages
5262 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
5263 #, c-format
5264 msgid "out of %i"
5265 msgstr ""
5267 #. Crop settings
5268 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
5269 msgid "Clip to:"
5270 msgstr ""
5272 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
5273 msgid "Page settings"
5274 msgstr ""
5276 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
5277 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
5278 msgstr ""
5280 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
5281 msgid ""
5282 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
5283 "and slow performance."
5284 msgstr ""
5286 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
5287 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
5288 msgid "rough"
5289 msgstr ""
5291 #. Text options
5292 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
5293 msgid "Text handling:"
5294 msgstr ""
5296 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
5297 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
5298 msgid "Import text as text"
5299 msgstr ""
5301 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
5302 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
5303 msgstr ""
5305 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
5306 msgid "Embed images"
5307 msgstr ""
5309 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
5310 msgid "Import settings"
5311 msgstr ""
5313 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
5314 msgid "PDF Import Settings"
5315 msgstr ""
5317 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
5318 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
5319 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
5320 msgid "pdfinput|medium"
5321 msgstr ""
5323 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:397
5324 msgid "fine"
5325 msgstr ""
5327 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:398
5328 msgid "very fine"
5329 msgstr ""
5331 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:753
5332 msgid "PDF Input"
5333 msgstr ""
5335 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:758
5336 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
5337 msgstr ""
5339 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759
5340 msgid "Adobe Portable Document Format"
5341 msgstr ""
5343 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:766
5344 msgid "AI Input"
5345 msgstr ""
5347 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:771
5348 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
5349 msgstr ""
5351 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772
5352 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
5353 msgstr ""
5355 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:688
5356 msgid "PovRay Output"
5357 msgstr ""
5359 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:693
5360 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
5361 msgstr ""
5363 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:694
5364 msgid "PovRay Raytracer File"
5365 msgstr ""
5367 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
5368 msgid "SVG Input"
5369 msgstr ""
5371 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
5372 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
5373 msgstr ""
5375 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
5376 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
5377 msgstr ""
5379 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
5380 msgid "SVG Output Inkscape"
5381 msgstr ""
5383 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
5384 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
5385 msgstr ""
5387 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
5388 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
5389 msgstr ""
5391 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
5392 msgid "SVG Output"
5393 msgstr ""
5395 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
5396 msgid "Plain SVG (*.svg)"
5397 msgstr ""
5399 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
5400 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
5401 msgstr ""
5403 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
5404 msgid "SVGZ Input"
5405 msgstr ""
5407 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
5408 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
5409 msgstr ""
5411 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
5412 msgid "SVG file format compressed with GZip"
5413 msgstr ""
5415 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
5416 msgid "SVGZ Output"
5417 msgstr ""
5419 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
5420 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
5421 msgstr ""
5423 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
5424 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
5425 msgstr ""
5427 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
5428 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
5429 msgstr ""
5431 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
5432 msgid "Windows 32-bit Print"
5433 msgstr ""
5435 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
5436 msgid "WPG Input"
5437 msgstr ""
5439 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
5440 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
5441 msgstr ""
5443 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
5444 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
5445 msgstr ""
5447 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
5448 msgid "Live preview"
5449 msgstr ""
5451 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
5452 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
5453 msgstr ""
5455 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
5456 #. running from the console, in which case calling sp_ui
5457 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
5458 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
5459 #: ../src/extension/system.cpp:107
5460 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
5461 msgstr ""
5463 #: ../src/file.cpp:147
5464 msgid "default.svg"
5465 msgstr ""
5467 #: ../src/file.cpp:265 ../src/file.cpp:1067
5468 #, c-format
5469 msgid "Failed to load the requested file %s"
5470 msgstr ""
5472 #: ../src/file.cpp:290
5473 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
5474 msgstr ""
5476 #: ../src/file.cpp:296
5477 #, c-format
5478 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
5479 msgstr ""
5481 #: ../src/file.cpp:325
5482 msgid "Document reverted."
5483 msgstr ""
5485 #: ../src/file.cpp:327
5486 msgid "Document not reverted."
5487 msgstr ""
5489 #: ../src/file.cpp:477
5490 msgid "Select file to open"
5491 msgstr ""
5493 #: ../src/file.cpp:564
5494 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
5495 msgstr ""
5497 #: ../src/file.cpp:569
5498 #, c-format
5499 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
5500 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
5501 msgstr[0] ""
5502 msgstr[1] ""
5504 #: ../src/file.cpp:574
5505 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
5506 msgstr ""
5508 #: ../src/file.cpp:605
5509 #, c-format
5510 msgid ""
5511 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
5512 "caused by an unknown filename extension."
5513 msgstr ""
5515 #: ../src/file.cpp:606 ../src/file.cpp:614 ../src/file.cpp:622
5516 #: ../src/file.cpp:628 ../src/file.cpp:633
5517 msgid "Document not saved."
5518 msgstr ""
5520 #: ../src/file.cpp:613
5521 #, c-format
5522 msgid ""
5523 "File %s is write protected. Please remove write protection and try again."
5524 msgstr ""
5526 #: ../src/file.cpp:621
5527 #, c-format
5528 msgid "File %s could not be saved."
5529 msgstr ""
5531 #: ../src/file.cpp:638
5532 msgid "Document saved."
5533 msgstr ""
5535 #. We are saving for the first time; create a unique default filename
5536 #: ../src/file.cpp:770 ../src/file.cpp:1204
5537 #, c-format
5538 msgid "drawing%s"
5539 msgstr ""
5541 #: ../src/file.cpp:776
5542 #, c-format
5543 msgid "drawing-%d%s"
5544 msgstr ""
5546 #: ../src/file.cpp:780
5547 #, c-format
5548 msgid "%s"
5549 msgstr ""
5551 #: ../src/file.cpp:795
5552 msgid "Select file to save a copy to"
5553 msgstr ""
5555 #: ../src/file.cpp:797
5556 msgid "Select file to save to"
5557 msgstr ""
5559 #: ../src/file.cpp:888
5560 msgid "No changes need to be saved."
5561 msgstr ""
5563 #: ../src/file.cpp:905
5564 msgid "Saving document..."
5565 msgstr ""
5567 #: ../src/file.cpp:1064
5568 msgid "Import"
5569 msgstr ""
5571 #: ../src/file.cpp:1114
5572 msgid "Select file to import"
5573 msgstr ""
5575 #: ../src/file.cpp:1226
5576 msgid "Select file to export to"
5577 msgstr ""
5579 #: ../src/file.cpp:1469 ../src/verbs.cpp:2265
5580 msgid "Import From Open Clip Art Library"
5581 msgstr ""
5583 #: ../src/filter-enums.cpp:20
5584 msgid "Blend"
5585 msgstr ""
5587 #: ../src/filter-enums.cpp:21
5588 msgid "Color Matrix"
5589 msgstr ""
5591 #: ../src/filter-enums.cpp:22
5592 msgid "Component Transfer"
5593 msgstr ""
5595 #: ../src/filter-enums.cpp:23
5596 msgid "Composite"
5597 msgstr ""
5599 #: ../src/filter-enums.cpp:24
5600 msgid "Convolve Matrix"
5601 msgstr ""
5603 #: ../src/filter-enums.cpp:25
5604 msgid "Diffuse Lighting"
5605 msgstr ""
5607 #: ../src/filter-enums.cpp:26
5608 msgid "Displacement Map"
5609 msgstr ""
5611 #: ../src/filter-enums.cpp:27
5612 msgid "Flood"
5613 msgstr ""
5615 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:55
5616 msgid "Image"
5617 msgstr ""
5619 #: ../src/filter-enums.cpp:30
5620 msgid "Merge"
5621 msgstr ""
5623 #: ../src/filter-enums.cpp:33
5624 msgid "Specular Lighting"
5625 msgstr ""
5627 #: ../src/filter-enums.cpp:34
5628 msgid "Tile"
5629 msgstr ""
5631 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:119
5632 msgid "Turbulence"
5633 msgstr ""
5635 #: ../src/filter-enums.cpp:40
5636 msgid "Source Graphic"
5637 msgstr ""
5639 #: ../src/filter-enums.cpp:41
5640 msgid "Source Alpha"
5641 msgstr ""
5643 #: ../src/filter-enums.cpp:42
5644 msgid "Background Image"
5645 msgstr ""
5647 #: ../src/filter-enums.cpp:43
5648 msgid "Background Alpha"
5649 msgstr ""
5651 #: ../src/filter-enums.cpp:44
5652 msgid "Fill Paint"
5653 msgstr ""
5655 #: ../src/filter-enums.cpp:45
5656 msgid "Stroke Paint"
5657 msgstr ""
5659 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
5660 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
5661 #: ../src/filter-enums.cpp:53
5662 msgid "filterBlendMode|Normal"
5663 msgstr ""
5665 #: ../src/filter-enums.cpp:54
5666 msgid "Multiply"
5667 msgstr ""
5669 #: ../src/filter-enums.cpp:55
5670 msgid "Screen"
5671 msgstr ""
5673 #: ../src/filter-enums.cpp:56
5674 msgid "Darken"
5675 msgstr ""
5677 #: ../src/filter-enums.cpp:57
5678 msgid "Lighten"
5679 msgstr ""
5681 #: ../src/filter-enums.cpp:63
5682 msgid "Matrix"
5683 msgstr ""
5685 #: ../src/filter-enums.cpp:64
5686 msgid "Saturate"
5687 msgstr ""
5689 #: ../src/filter-enums.cpp:65
5690 msgid "Hue Rotate"
5691 msgstr ""
5693 #: ../src/filter-enums.cpp:66
5694 msgid "Luminance to Alpha"
5695 msgstr ""
5697 #. File
5698 #: ../src/filter-enums.cpp:72 ../src/verbs.cpp:2242
5699 msgid "Default"
5700 msgstr ""
5702 #: ../src/filter-enums.cpp:73
5703 msgid "Over"
5704 msgstr ""
5706 #: ../src/filter-enums.cpp:74
5707 msgid "In"
5708 msgstr ""
5710 #: ../src/filter-enums.cpp:75
5711 msgid "Out"
5712 msgstr ""
5714 #: ../src/filter-enums.cpp:76
5715 msgid "Atop"
5716 msgstr ""
5718 #: ../src/filter-enums.cpp:77
5719 msgid "XOR"
5720 msgstr ""
5722 #: ../src/filter-enums.cpp:78
5723 msgid "Arithmetic"
5724 msgstr ""
5726 #: ../src/filter-enums.cpp:84
5727 msgid "Identity"
5728 msgstr ""
5730 #: ../src/filter-enums.cpp:85
5731 msgid "Table"
5732 msgstr ""
5734 #: ../src/filter-enums.cpp:86
5735 msgid "Discrete"
5736 msgstr ""
5738 #: ../src/filter-enums.cpp:87
5739 msgid "Linear"
5740 msgstr ""
5742 #: ../src/filter-enums.cpp:88
5743 msgid "Gamma"
5744 msgstr ""
5746 #: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/selection-chemistry.cpp:316
5747 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
5748 msgid "Duplicate"
5749 msgstr ""
5751 #: ../src/filter-enums.cpp:95
5752 msgid "Wrap"
5753 msgstr ""
5755 #: ../src/filter-enums.cpp:96 ../src/flood-context.cpp:264
5756 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
5757 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327
5758 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:468
5759 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
5760 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422
5761 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
5762 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
5763 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1216 ../src/verbs.cpp:2239
5764 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:765 ../src/widgets/toolbox.cpp:3887
5765 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
5766 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
5767 msgid "None"
5768 msgstr ""
5770 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:247
5771 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5772 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
5773 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
5774 msgid "Red"
5775 msgstr ""
5777 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:248
5778 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5779 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
5780 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
5781 msgid "Green"
5782 msgstr ""
5784 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:249
5785 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5786 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
5787 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
5788 msgid "Blue"
5789 msgstr ""
5791 #: ../src/filter-enums.cpp:105 ../src/flood-context.cpp:253
5792 msgid "Alpha"
5793 msgstr ""
5795 #: ../src/filter-enums.cpp:111
5796 msgid "Erode"
5797 msgstr ""
5799 #: ../src/filter-enums.cpp:112
5800 msgid "Dilate"
5801 msgstr ""
5803 #: ../src/filter-enums.cpp:118
5804 msgid "Fractal Noise"
5805 msgstr ""
5807 #: ../src/filter-enums.cpp:125
5808 msgid "Distant Light"
5809 msgstr ""
5811 #: ../src/filter-enums.cpp:126
5812 msgid "Point Light"
5813 msgstr ""
5815 #: ../src/filter-enums.cpp:127
5816 msgid "Spot Light"
5817 msgstr ""
5819 #: ../src/flood-context.cpp:246
5820 msgid "Visible Colors"
5821 msgstr ""
5823 #: ../src/flood-context.cpp:252 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
5824 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
5825 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433 ../src/widgets/toolbox.cpp:4311
5826 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
5827 msgid "Lightness"
5828 msgstr ""
5830 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
5831 msgid "Small"
5832 msgstr ""
5834 #: ../src/flood-context.cpp:266
5835 msgid "Medium"
5836 msgstr ""
5838 #: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
5839 msgid "Large"
5840 msgstr ""
5842 #: ../src/flood-context.cpp:469
5843 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
5844 msgstr ""
5846 #: ../src/flood-context.cpp:509
5847 #, c-format
5848 msgid ""
5849 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
5850 msgid_plural ""
5851 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
5852 msgstr[0] ""
5853 msgstr[1] ""
5855 #: ../src/flood-context.cpp:513
5856 #, c-format
5857 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
5858 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
5859 msgstr[0] ""
5860 msgstr[1] ""
5862 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
5863 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
5864 msgstr ""
5866 #: ../src/flood-context.cpp:1104
5867 msgid ""
5868 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
5869 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
5870 msgstr ""
5872 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
5873 msgid "Fill bounded area"
5874 msgstr ""
5876 #: ../src/flood-context.cpp:1142
5877 msgid "Set style on object"
5878 msgstr ""
5880 #: ../src/flood-context.cpp:1201
5881 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
5882 msgstr ""
5884 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:75
5885 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
5886 msgstr ""
5888 #. POINT_LG_BEGIN
5889 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:76
5890 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
5891 msgstr ""
5893 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:77
5894 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
5895 msgstr ""
5897 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:78
5898 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
5899 msgstr ""
5901 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
5902 #: ../src/gradient-drag.cpp:79 ../src/gradient-drag.cpp:80
5903 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
5904 msgstr ""
5906 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:81
5907 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
5908 msgstr ""
5910 #. POINT_RG_FOCUS
5911 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
5912 #: ../src/gradient-drag.cpp:82 ../src/gradient-drag.cpp:83
5913 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
5914 msgstr ""
5916 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
5917 #: ../src/gradient-context.cpp:165
5918 #, c-format
5919 msgid "%s selected"
5920 msgstr ""
5922 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
5923 #: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
5924 #, c-format
5925 msgid " out of %d gradient handle"
5926 msgid_plural " out of %d gradient handles"
5927 msgstr[0] ""
5928 msgstr[1] ""
5930 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
5931 #: ../src/gradient-context.cpp:168 ../src/gradient-context.cpp:177
5932 #: ../src/gradient-context.cpp:184
5933 #, c-format
5934 msgid " on %d selected object"
5935 msgid_plural " on %d selected objects"
5936 msgstr[0] ""
5937 msgstr[1] ""
5939 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
5940 #: ../src/gradient-context.cpp:174
5941 #, c-format
5942 msgid ""
5943 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
5944 msgid_plural ""
5945 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
5946 msgstr[0] ""
5947 msgstr[1] ""
5949 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
5950 #: ../src/gradient-context.cpp:182
5951 #, c-format
5952 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
5953 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
5954 msgstr[0] ""
5955 msgstr[1] ""
5957 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
5958 #: ../src/gradient-context.cpp:189
5959 #, c-format
5960 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
5961 msgid_plural ""
5962 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
5963 msgstr[0] ""
5964 msgstr[1] ""
5966 #: ../src/gradient-context.cpp:389 ../src/gradient-context.cpp:482
5967 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:744
5968 msgid "Add gradient stop"
5969 msgstr ""
5971 #: ../src/gradient-context.cpp:457
5972 msgid "Simplify gradient"
5973 msgstr ""
5975 #: ../src/gradient-context.cpp:534
5976 msgid "Create default gradient"
5977 msgstr ""
5979 #: ../src/gradient-context.cpp:588
5980 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
5981 msgstr ""
5983 #: ../src/gradient-context.cpp:686
5984 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
5985 msgstr ""
5987 #: ../src/gradient-context.cpp:687
5988 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
5989 msgstr ""
5991 #: ../src/gradient-context.cpp:807
5992 msgid "Invert gradient"
5993 msgstr ""
5995 #: ../src/gradient-context.cpp:924
5996 #, c-format
5997 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5998 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5999 msgstr[0] ""
6000 msgstr[1] ""
6002 #: ../src/gradient-context.cpp:928
6003 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
6004 msgstr ""
6006 #: ../src/gradient-drag.cpp:591
6007 msgid "Merge gradient handles"
6008 msgstr ""
6010 #: ../src/gradient-drag.cpp:912
6011 msgid "Move gradient handle"
6012 msgstr ""
6014 #: ../src/gradient-drag.cpp:965 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:776
6015 msgid "Delete gradient stop"
6016 msgstr ""
6018 #: ../src/gradient-drag.cpp:1129
6019 #, c-format
6020 msgid ""
6021 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
6022 "+Alt</b> to delete stop"
6023 msgstr ""
6025 #: ../src/gradient-drag.cpp:1133 ../src/gradient-drag.cpp:1140
6026 msgid " (stroke)"
6027 msgstr ""
6029 #: ../src/gradient-drag.cpp:1137
6030 #, c-format
6031 msgid ""
6032 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
6033 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
6034 msgstr ""
6036 #: ../src/gradient-drag.cpp:1145
6037 #, c-format
6038 msgid ""
6039 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
6040 "separate focus"
6041 msgstr ""
6043 #: ../src/gradient-drag.cpp:1148
6044 #, c-format
6045 msgid ""
6046 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
6047 "separate"
6048 msgid_plural ""
6049 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
6050 "separate"
6051 msgstr[0] ""
6052 msgstr[1] ""
6054 #: ../src/gradient-drag.cpp:1823
6055 msgid "Move gradient handle(s)"
6056 msgstr ""
6058 #: ../src/gradient-drag.cpp:1859
6059 msgid "Move gradient mid stop(s)"
6060 msgstr ""
6062 #: ../src/gradient-drag.cpp:2147
6063 msgid "Delete gradient stop(s)"
6064 msgstr ""
6066 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
6067 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
6068 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
6069 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
6070 msgid "Unit"
6071 msgstr ""
6073 #. Add the units menu.
6074 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
6075 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1504 ../src/widgets/toolbox.cpp:3156
6076 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5660 ../src/widgets/toolbox.cpp:7203
6077 msgid "Units"
6078 msgstr ""
6080 #: ../src/helper/units.cpp:38
6081 msgid "Point"
6082 msgstr ""
6084 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
6085 msgid "pt"
6086 msgstr ""
6088 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15
6089 msgid "Points"
6090 msgstr ""
6092 #: ../src/helper/units.cpp:38
6093 msgid "Pt"
6094 msgstr ""
6096 #: ../src/helper/units.cpp:39
6097 msgid "Pica"
6098 msgstr ""
6100 #: ../src/helper/units.cpp:39
6101 msgid "pc"
6102 msgstr ""
6104 #: ../src/helper/units.cpp:39
6105 msgid "Picas"
6106 msgstr ""
6108 #: ../src/helper/units.cpp:39
6109 msgid "Pc"
6110 msgstr ""
6112 #: ../src/helper/units.cpp:40
6113 msgid "Pixel"
6114 msgstr ""
6116 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
6117 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
6118 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
6119 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
6120 msgid "px"
6121 msgstr ""
6123 #: ../src/helper/units.cpp:40
6124 msgid "Pixels"
6125 msgstr ""
6127 #: ../src/helper/units.cpp:40
6128 msgid "Px"
6129 msgstr ""
6131 #. You can add new elements from this point forward
6132 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
6133 msgid "Percent"
6134 msgstr ""
6136 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
6137 msgid "%"
6138 msgstr ""
6140 #: ../src/helper/units.cpp:42
6141 msgid "Percents"
6142 msgstr ""
6144 #: ../src/helper/units.cpp:43
6145 msgid "Millimeter"
6146 msgstr ""
6148 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
6149 msgid "mm"
6150 msgstr ""
6152 #: ../src/helper/units.cpp:43
6153 msgid "Millimeters"
6154 msgstr ""
6156 #: ../src/helper/units.cpp:44
6157 msgid "Centimeter"
6158 msgstr ""
6160 #: ../src/helper/units.cpp:44
6161 msgid "cm"
6162 msgstr ""
6164 #: ../src/helper/units.cpp:44
6165 msgid "Centimeters"
6166 msgstr ""
6168 #: ../src/helper/units.cpp:45
6169 msgid "Meter"
6170 msgstr ""
6172 #: ../src/helper/units.cpp:45
6173 msgid "m"
6174 msgstr ""
6176 #: ../src/helper/units.cpp:45
6177 msgid "Meters"
6178 msgstr ""
6180 #. no svg_unit
6181 #: ../src/helper/units.cpp:46
6182 msgid "Inch"
6183 msgstr ""
6185 #: ../src/helper/units.cpp:46
6186 msgid "in"
6187 msgstr ""
6189 #: ../src/helper/units.cpp:46
6190 msgid "Inches"
6191 msgstr ""
6193 #: ../src/helper/units.cpp:47
6194 msgid "Foot"
6195 msgstr ""
6197 #: ../src/helper/units.cpp:47
6198 msgid "ft"
6199 msgstr ""
6201 #: ../src/helper/units.cpp:47
6202 msgid "Feet"
6203 msgstr ""
6205 #. Volatiles do not have default, so there are none here
6206 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
6207 #: ../src/helper/units.cpp:50
6208 msgid "Em square"
6209 msgstr ""
6211 #: ../src/helper/units.cpp:50
6212 msgid "em"
6213 msgstr ""
6215 #: ../src/helper/units.cpp:50
6216 msgid "Em squares"
6217 msgstr ""
6219 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
6220 #: ../src/helper/units.cpp:52
6221 msgid "Ex square"
6222 msgstr ""
6224 #: ../src/helper/units.cpp:52
6225 msgid "ex"
6226 msgstr ""
6228 #: ../src/helper/units.cpp:52
6229 msgid "Ex squares"
6230 msgstr ""
6232 #: ../src/inkscape.cpp:328
6233 msgid "Autosaving documents..."
6234 msgstr ""
6236 #: ../src/inkscape.cpp:399
6237 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
6238 msgstr ""
6240 #: ../src/inkscape.cpp:402 ../src/inkscape.cpp:409
6241 #, c-format
6242 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
6243 msgstr ""
6245 #: ../src/inkscape.cpp:424
6246 msgid "Autosave complete."
6247 msgstr ""
6249 #: ../src/inkscape.cpp:661
6250 msgid "Untitled document"
6251 msgstr ""
6253 #. Show nice dialog box
6254 #: ../src/inkscape.cpp:691
6255 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
6256 msgstr ""
6258 #: ../src/inkscape.cpp:692
6259 msgid ""
6260 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
6261 "locations:\n"
6262 msgstr ""
6264 #: ../src/inkscape.cpp:693
6265 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
6266 msgstr ""
6268 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
6269 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
6270 #: ../src/interface.cpp:868
6271 msgid "Commands Bar"
6272 msgstr ""
6274 #: ../src/interface.cpp:868
6275 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
6276 msgstr ""
6278 #: ../src/interface.cpp:870
6279 msgid "Snap Controls Bar"
6280 msgstr ""
6282 #: ../src/interface.cpp:870
6283 msgid "Show or hide the snapping controls"
6284 msgstr ""
6286 #: ../src/interface.cpp:872
6287 msgid "Tool Controls Bar"
6288 msgstr ""
6290 #: ../src/interface.cpp:872
6291 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
6292 msgstr ""
6294 #: ../src/interface.cpp:874
6295 msgid "_Toolbox"
6296 msgstr ""
6298 #: ../src/interface.cpp:874
6299 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
6300 msgstr ""
6302 #: ../src/interface.cpp:880
6303 msgid "_Palette"
6304 msgstr ""
6306 #: ../src/interface.cpp:880
6307 msgid "Show or hide the color palette"
6308 msgstr ""
6310 #: ../src/interface.cpp:882
6311 msgid "_Statusbar"
6312 msgstr ""
6314 #: ../src/interface.cpp:882
6315 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
6316 msgstr ""
6318 #: ../src/interface.cpp:956
6319 #, c-format
6320 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
6321 msgstr ""
6323 #: ../src/interface.cpp:995
6324 msgid "Open _Recent"
6325 msgstr ""
6327 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
6328 #: ../src/interface.cpp:1096
6329 #, c-format
6330 msgid "Enter group #%s"
6331 msgstr ""
6333 #: ../src/interface.cpp:1107
6334 msgid "Go to parent"
6335 msgstr ""
6337 #: ../src/interface.cpp:1198 ../src/interface.cpp:1284
6338 #: ../src/interface.cpp:1387 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
6339 msgid "Drop color"
6340 msgstr ""
6342 #: ../src/interface.cpp:1237 ../src/interface.cpp:1347
6343 msgid "Drop color on gradient"
6344 msgstr ""
6346 #: ../src/interface.cpp:1400
6347 msgid "Could not parse SVG data"
6348 msgstr ""
6350 #: ../src/interface.cpp:1439
6351 msgid "Drop SVG"
6352 msgstr ""
6354 #: ../src/interface.cpp:1495
6355 msgid "Drop bitmap image"
6356 msgstr ""
6358 #: ../src/interface.cpp:1587
6359 #, c-format
6360 msgid ""
6361 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
6362 "you want to replace it?</span>\n"
6363 "\n"
6364 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
6365 msgstr ""
6367 #: ../src/interface.cpp:1594 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
6368 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5
6369 msgid "Replace"
6370 msgstr ""
6372 #: ../src/io/sys.cpp:446 ../src/io/sys.cpp:454
6373 #, c-format
6374 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
6375 msgstr ""
6377 #: ../src/io/sys.cpp:478
6378 #, c-format
6379 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
6380 msgstr ""
6382 #: ../src/io/sys.cpp:484 ../src/io/sys.cpp:710
6383 #, c-format
6384 msgid "Failed to execute child process (%s)"
6385 msgstr ""
6387 #: ../src/io/sys.cpp:657
6388 #, c-format
6389 msgid "Invalid program name: %s"
6390 msgstr ""
6392 #: ../src/io/sys.cpp:667 ../src/io/sys.cpp:956
6393 #, c-format
6394 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
6395 msgstr ""
6397 #: ../src/io/sys.cpp:678 ../src/io/sys.cpp:971
6398 #, c-format
6399 msgid "Invalid string in environment: %s"
6400 msgstr ""
6402 #: ../src/io/sys.cpp:739
6403 #, c-format
6404 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
6405 msgstr ""
6407 #: ../src/io/sys.cpp:952
6408 #, c-format
6409 msgid "Invalid working directory: %s"
6410 msgstr ""
6412 #: ../src/io/sys.cpp:1020
6413 #, c-format
6414 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
6415 msgstr ""
6417 #: ../src/knot.cpp:431
6418 msgid "Node or handle drag canceled."
6419 msgstr ""
6421 #: ../src/knotholder.cpp:134
6422 msgid "Change handle"
6423 msgstr ""
6425 #: ../src/knotholder.cpp:213
6426 msgid "Move handle"
6427 msgstr ""
6429 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
6430 #: ../src/knotholder.cpp:234
6431 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
6432 msgstr ""
6434 #: ../src/knotholder.cpp:237
6435 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill; uniformly if with <b>Ctrl</b>"
6436 msgstr ""
6438 #: ../src/knotholder.cpp:240
6439 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6440 msgstr ""
6442 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
6443 msgid "Master"
6444 msgstr ""
6446 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
6447 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
6448 msgstr ""
6450 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
6451 msgid "Dockbar style"
6452 msgstr ""
6454 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
6455 msgid "Dockbar style to show items on it"
6456 msgstr ""
6458 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549
6459 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:570
6460 msgid "Floating"
6461 msgstr ""
6463 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
6464 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
6465 msgstr ""
6467 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:183 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144
6468 msgid "Default title"
6469 msgstr ""
6471 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
6472 msgid "Default title for the newly created floating docks"
6473 msgstr ""
6475 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
6476 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
6477 msgstr ""
6479 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
6480 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
6481 msgstr ""
6483 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
6484 msgid "Float X"
6485 msgstr ""
6487 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
6488 msgid "X coordinate for a floating dock"
6489 msgstr ""
6491 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
6492 msgid "Float Y"
6493 msgstr ""
6495 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
6496 msgid "Y coordinate for a floating dock"
6497 msgstr ""
6499 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
6500 #, c-format
6501 msgid "Dock #%d"
6502 msgstr ""
6504 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
6505 msgid "Orientation"
6506 msgstr ""
6508 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
6509 msgid "Orientation of the docking item"
6510 msgstr ""
6512 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
6513 msgid "Resizable"
6514 msgstr ""
6516 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
6517 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
6518 msgstr ""
6520 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
6521 msgid "Item behavior"
6522 msgstr ""
6524 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
6525 msgid ""
6526 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
6527 "locked, etc.)"
6528 msgstr ""
6530 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
6531 msgid "Locked"
6532 msgstr ""
6534 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
6535 msgid ""
6536 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
6537 msgstr ""
6539 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
6540 msgid "Preferred width"
6541 msgstr ""
6543 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
6544 msgid "Preferred width for the dock item"
6545 msgstr ""
6547 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
6548 msgid "Preferred height"
6549 msgstr ""
6551 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
6552 msgid "Preferred height for the dock item"
6553 msgstr ""
6555 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
6556 #, c-format
6557 msgid ""
6558 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
6559 "some other compound dock object."
6560 msgstr ""
6562 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
6563 #, c-format
6564 msgid ""
6565 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
6566 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
6567 msgstr ""
6569 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
6570 #, c-format
6571 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
6572 msgstr ""
6574 #. UnLock menuitem
6575 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
6576 msgid "UnLock"
6577 msgstr ""
6579 #. Hide menuitem.
6580 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
6581 msgid "Hide"
6582 msgstr ""
6584 #. Lock menuitem
6585 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
6586 msgid "Lock"
6587 msgstr ""
6589 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
6590 #, c-format
6591 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
6592 msgstr ""
6594 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
6595 msgid "Iconify"
6596 msgstr ""
6598 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
6599 msgid "Iconify this dock"
6600 msgstr ""
6602 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
6603 msgid "Close"
6604 msgstr ""
6606 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
6607 msgid "Close this dock"
6608 msgstr ""
6610 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
6611 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
6612 msgid "Controlling dock item"
6613 msgstr ""
6615 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
6616 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
6617 msgstr ""
6619 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
6620 msgid "Default title for newly created floating docks"
6621 msgstr ""
6623 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
6624 msgid ""
6625 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
6626 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
6627 msgstr ""
6629 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706
6630 msgid "Switcher Style"
6631 msgstr ""
6633 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
6634 msgid "Switcher buttons style"
6635 msgstr ""
6637 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
6638 msgid "Expand direction"
6639 msgstr ""
6641 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
6642 msgid ""
6643 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
6644 "given direction"
6645 msgstr ""
6647 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
6648 #, c-format
6649 msgid ""
6650 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
6651 "item with that name (%p)."
6652 msgstr ""
6654 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
6655 #, c-format
6656 msgid ""
6657 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
6658 "named controller."
6659 msgstr ""
6661 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
6662 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:919
6663 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
6664 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1410
6665 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1573
6666 msgid "Page"
6667 msgstr ""
6669 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
6670 msgid "The index of the current page"
6671 msgstr ""
6673 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:217
6674 msgid "Name"
6675 msgstr ""
6677 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
6678 msgid "Unique name for identifying the dock object"
6679 msgstr ""
6681 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
6682 msgid "Long name"
6683 msgstr ""
6685 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
6686 msgid "Human readable name for the dock object"
6687 msgstr ""
6689 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
6690 msgid "Stock Icon"
6691 msgstr ""
6693 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
6694 msgid "Stock icon for the dock object"
6695 msgstr ""
6697 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
6698 msgid "Pixbuf Icon"
6699 msgstr ""
6701 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
6702 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
6703 msgstr ""
6705 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
6706 msgid "Dock master"
6707 msgstr ""
6709 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
6710 msgid "Dock master this dock object is bound to"
6711 msgstr ""
6713 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
6714 #, c-format
6715 msgid ""
6716 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
6717 "hasn't implemented this method"
6718 msgstr ""
6720 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
6721 #, c-format
6722 msgid ""
6723 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
6724 "crash"
6725 msgstr ""
6727 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
6728 #, c-format
6729 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
6730 msgstr ""
6732 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
6733 #, c-format
6734 msgid ""
6735 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
6736 msgstr ""
6738 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
6739 msgid "Position"
6740 msgstr ""
6742 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
6743 msgid "Position of the divider in pixels"
6744 msgstr ""
6746 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
6747 msgid "Sticky"
6748 msgstr ""
6750 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
6751 msgid ""
6752 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
6753 "the host is redocked"
6754 msgstr ""
6756 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
6757 msgid "Host"
6758 msgstr ""
6760 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
6761 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
6762 msgstr ""
6764 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
6765 msgid "Next placement"
6766 msgstr ""
6768 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
6769 msgid ""
6770 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
6771 "to us"
6772 msgstr ""
6774 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
6775 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
6776 msgstr ""
6778 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
6779 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
6780 msgstr ""
6782 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
6783 msgid "Floating Toplevel"
6784 msgstr ""
6786 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
6787 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
6788 msgstr ""
6790 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
6791 msgid "X-Coordinate"
6792 msgstr ""
6794 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
6795 msgid "X coordinate for dock when floating"
6796 msgstr ""
6798 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
6799 msgid "Y-Coordinate"
6800 msgstr ""
6802 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
6803 msgid "Y coordinate for dock when floating"
6804 msgstr ""
6806 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
6807 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
6808 msgstr ""
6810 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
6811 #, c-format
6812 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
6813 msgstr ""
6815 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
6816 #, c-format
6817 msgid ""
6818 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
6819 "parent %p"
6820 msgstr ""
6822 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
6823 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
6824 msgstr ""
6826 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:806
6827 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
6828 msgstr ""
6830 #: ../src/live_effects/effect.cpp:86
6831 msgid "doEffect stack test"
6832 msgstr ""
6834 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
6835 msgid "Angle bisector"
6836 msgstr ""
6838 #. TRANSLATORS: boolean operations
6839 #: ../src/live_effects/effect.cpp:89
6840 msgid "Boolops"
6841 msgstr ""
6843 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
6844 msgid "Circle (by center and radius)"
6845 msgstr ""
6847 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
6848 msgid "Circle by 3 points"
6849 msgstr ""
6851 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
6852 msgid "Dynamic stroke"
6853 msgstr ""
6855 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
6856 msgid "Lattice Deformation"
6857 msgstr ""
6859 #: ../src/live_effects/effect.cpp:94
6860 msgid "Line Segment"
6861 msgstr ""
6863 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
6864 msgid "Mirror symmetry"
6865 msgstr ""
6867 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
6868 msgid "Parallel"
6869 msgstr ""
6871 #: ../src/live_effects/effect.cpp:98
6872 msgid "Path length"
6873 msgstr ""
6875 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
6876 msgid "Perpendicular bisector"
6877 msgstr ""
6879 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
6880 msgid "Perspective path"
6881 msgstr ""
6883 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
6884 msgid "Rotate copies"
6885 msgstr ""
6887 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
6888 msgid "Recursive skeleton"
6889 msgstr ""
6891 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
6892 msgid "Tangent to curve"
6893 msgstr ""
6895 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
6896 msgid "Text label"
6897 msgstr ""
6899 #. 0.46
6900 #: ../src/live_effects/effect.cpp:107
6901 msgid "Bend"
6902 msgstr ""
6904 #: ../src/live_effects/effect.cpp:108
6905 msgid "Gears"
6906 msgstr ""
6908 #: ../src/live_effects/effect.cpp:109
6909 msgid "Pattern Along Path"
6910 msgstr ""
6912 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
6913 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
6914 msgid "Stitch Sub-Paths"
6915 msgstr ""
6917 #. 0.47
6918 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
6919 msgid "VonKoch"
6920 msgstr ""
6922 #: ../src/live_effects/effect.cpp:113
6923 msgid "Knot"
6924 msgstr ""
6926 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114
6927 msgid "Construct grid"
6928 msgstr ""
6930 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
6931 msgid "Spiro spline"
6932 msgstr ""
6934 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
6935 msgid "Envelope Deformation"
6936 msgstr ""
6938 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
6939 msgid "Interpolate Sub-Paths"
6940 msgstr ""
6942 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
6943 msgid "Hatches (rough)"
6944 msgstr ""
6946 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
6947 msgid "Sketch"
6948 msgstr ""
6950 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
6951 msgid "Ruler"
6952 msgstr ""
6954 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
6955 msgid "Is visible?"
6956 msgstr ""
6958 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
6959 msgid ""
6960 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
6961 "disabled on canvas"
6962 msgstr ""
6964 #: ../src/live_effects/effect.cpp:294
6965 msgid "No effect"
6966 msgstr ""
6968 #: ../src/live_effects/effect.cpp:341
6969 #, c-format
6970 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
6971 msgstr ""
6973 #: ../src/live_effects/effect.cpp:639
6974 #, c-format
6975 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
6976 msgstr ""
6978 #: ../src/live_effects/effect.cpp:644
6979 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
6980 msgstr ""
6982 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
6983 msgid "Bend path"
6984 msgstr ""
6986 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
6987 msgid "Path along which to bend the original path"
6988 msgstr ""
6990 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
6991 msgid "Width of the path"
6992 msgstr ""
6994 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
6995 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
6996 msgid "Width in units of length"
6997 msgstr ""
6999 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
7000 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
7001 msgstr ""
7003 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
7004 msgid "Original path is vertical"
7005 msgstr ""
7007 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
7008 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
7009 msgstr ""
7011 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
7012 msgid "Size X"
7013 msgstr ""
7015 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
7016 msgid "The size of the grid in X direction."
7017 msgstr ""
7019 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
7020 msgid "Size Y"
7021 msgstr ""
7023 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
7024 msgid "The size of the grid in Y direction."
7025 msgstr ""
7027 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
7028 msgid "Stitch path"
7029 msgstr ""
7031 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
7032 msgid "The path that will be used as stitch."
7033 msgstr ""
7035 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
7036 msgid "Number of paths"
7037 msgstr ""
7039 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
7040 msgid "The number of paths that will be generated."
7041 msgstr ""
7043 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
7044 msgid "Start edge variance"
7045 msgstr ""
7047 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
7048 msgid ""
7049 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
7050 "& outside the guide path"
7051 msgstr ""
7053 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
7054 msgid "Start spacing variance"
7055 msgstr ""
7057 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
7058 msgid ""
7059 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
7060 "& forth along the guide path"
7061 msgstr ""
7063 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
7064 msgid "End edge variance"
7065 msgstr ""
7067 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
7068 msgid ""
7069 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
7070 "outside the guide path"
7071 msgstr ""
7073 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
7074 msgid "End spacing variance"
7075 msgstr ""
7077 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
7078 msgid ""
7079 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
7080 "forth along the guide path"
7081 msgstr ""
7083 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
7084 msgid "Scale width"
7085 msgstr ""
7087 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
7088 msgid "Scale the width of the stitch path"
7089 msgstr ""
7091 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
7092 msgid "Scale width relative to length"
7093 msgstr ""
7095 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
7096 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
7097 msgstr ""
7099 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
7100 msgid "Top bend path"
7101 msgstr ""
7103 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
7104 msgid "Top path along which to bend the original path"
7105 msgstr ""
7107 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
7108 msgid "Right bend path"
7109 msgstr ""
7111 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
7112 msgid "Right path along which to bend the original path"
7113 msgstr ""
7115 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
7116 msgid "Bottom bend path"
7117 msgstr ""
7119 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
7120 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
7121 msgstr ""
7123 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
7124 msgid "Left bend path"
7125 msgstr ""
7127 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
7128 msgid "Left path along which to bend the original path"
7129 msgstr ""
7131 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
7132 msgid "Enable left & right paths"
7133 msgstr ""
7135 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
7136 msgid "Enable the left and right deformation paths"
7137 msgstr ""
7139 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
7140 msgid "Enable top & bottom paths"
7141 msgstr ""
7143 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
7144 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
7145 msgstr ""
7147 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
7148 msgid "Teeth"
7149 msgstr ""
7151 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
7152 msgid "The number of teeth"
7153 msgstr ""
7155 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
7156 msgid "Phi"
7157 msgstr ""
7159 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
7160 msgid ""
7161 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
7162 "contact."
7163 msgstr ""
7165 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
7166 msgid "Trajectory"
7167 msgstr ""
7169 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
7170 msgid "Path along which intermediate steps are created."
7171 msgstr ""
7173 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
7174 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
7175 msgid "Steps"
7176 msgstr ""
7178 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
7179 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
7180 msgstr ""
7182 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
7183 msgid "Equidistant spacing"
7184 msgstr ""
7186 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
7187 msgid ""
7188 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
7189 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
7190 "trajectory path."
7191 msgstr ""
7193 #. initialise your parameters here:
7194 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
7195 msgid "Fixed width"
7196 msgstr ""
7198 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
7199 msgid "Size of hidden region of lower string"
7200 msgstr ""
7202 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:329
7203 msgid "In units of stroke width"
7204 msgstr ""
7206 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:329
7207 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width"
7208 msgstr ""
7210 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:330 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1093
7211 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
7212 msgid "Stroke width"
7213 msgstr ""
7215 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:330
7216 msgid "Add the stroke width to the interruption size"
7217 msgstr ""
7219 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331
7220 msgid "Crossing path stroke width"
7221 msgstr ""
7223 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331
7224 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size"
7225 msgstr ""
7227 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
7228 msgid "Switcher size"
7229 msgstr ""
7231 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
7232 msgid "Orientation indicator/switcher size"
7233 msgstr ""
7235 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
7236 msgid "Crossing Signs"
7237 msgstr ""
7239 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
7240 msgid "Crossings signs"
7241 msgstr ""
7243 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:344
7244 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
7245 msgstr ""
7247 #. / @todo Is this the right verb?
7248 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:637
7249 msgid "Change knot crossing"
7250 msgstr ""
7252 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
7253 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
7254 msgid "Single"
7255 msgstr ""
7257 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
7258 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
7259 msgid "Single, stretched"
7260 msgstr ""
7262 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
7263 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
7264 msgid "Repeated"
7265 msgstr ""
7267 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
7268 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
7269 msgid "Repeated, stretched"
7270 msgstr ""
7272 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7273 msgid "Pattern source"
7274 msgstr ""
7276 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7277 msgid "Path to put along the skeleton path"
7278 msgstr ""
7280 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7281 msgid "Pattern copies"
7282 msgstr ""
7284 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7285 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
7286 msgstr ""
7288 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
7289 msgid "Width of the pattern"
7290 msgstr ""
7292 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
7293 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
7294 msgstr ""
7296 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
7297 msgid "Spacing"
7298 msgstr ""
7300 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
7301 #, no-c-format
7302 msgid ""
7303 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
7304 "limited to -90% of pattern width."
7305 msgstr ""
7307 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
7308 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
7309 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
7310 msgid "Normal offset"
7311 msgstr ""
7313 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
7314 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
7315 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
7316 msgid "Tangential offset"
7317 msgstr ""
7319 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
7320 msgid "Offsets in unit of pattern size"
7321 msgstr ""
7323 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
7324 msgid ""
7325 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
7326 "height"
7327 msgstr ""
7329 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7330 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
7331 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
7332 msgid "Pattern is vertical"
7333 msgstr ""
7335 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7336 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
7337 msgstr ""
7339 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7340 msgid "Fuse nearby ends"
7341 msgstr ""
7343 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7344 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
7345 msgstr ""
7347 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7348 msgid "Frequency randomness"
7349 msgstr ""
7351 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7352 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
7353 msgstr ""
7355 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7356 msgid "Growth"
7357 msgstr ""
7359 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7360 msgid "Growth of distance between hatches."
7361 msgstr ""
7363 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
7364 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7365 msgid "Half-turns smoothness: 1st side, in"
7366 msgstr ""
7368 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7369 msgid ""
7370 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. "
7371 "0=sharp, 1=default"
7372 msgstr ""
7374 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7375 msgid "1st side, out"
7376 msgstr ""
7378 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7379 msgid ""
7380 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, "
7381 "1=default"
7382 msgstr ""
7384 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7385 msgid "2nd side, in"
7386 msgstr ""
7388 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7389 msgid ""
7390 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, "
7391 "1=default"
7392 msgstr ""
7394 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
7395 msgid "2nd side, out"
7396 msgstr ""
7398 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
7399 msgid ""
7400 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, "
7401 "1=default"
7402 msgstr ""
7404 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
7405 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
7406 msgstr ""
7408 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
7409 msgid "Randomly moves 'bottom' half-turns to produce magnitude variations."
7410 msgstr ""
7412 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
7413 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
7414 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
7415 msgid "2nd side"
7416 msgstr ""
7418 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
7419 msgid "Randomly moves 'top' half-turns to produce magnitude variations."
7420 msgstr ""
7422 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
7423 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
7424 msgstr ""
7426 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
7427 msgid ""
7428 "Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the "
7429 "boundary."
7430 msgstr ""
7432 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
7433 msgid ""
7434 "Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to "
7435 "the boundary."
7436 msgstr ""
7438 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
7439 msgid "Variance: 1st side"
7440 msgstr ""
7442 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
7443 msgid "Randomness of 'bottom' half-turns smoothness"
7444 msgstr ""
7446 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
7447 msgid "Randomness of 'top' half-turns smoothness"
7448 msgstr ""
7450 #.
7451 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
7452 msgid "Generate thick/thin path"
7453 msgstr ""
7455 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
7456 msgid "Simulate a stroke of varying width"
7457 msgstr ""
7459 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
7460 msgid "Bend hatches"
7461 msgstr ""
7463 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
7464 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
7465 msgstr ""
7467 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
7468 msgid "Thickness: at 1st side"
7469 msgstr ""
7471 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
7472 msgid "Width at 'bottom' half-turns"
7473 msgstr ""
7475 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
7476 msgid "at 2nd side"
7477 msgstr ""
7479 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
7480 msgid "Width at 'top' half-turns"
7481 msgstr ""
7483 #.
7484 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
7485 msgid "from 2nd to 1st side"
7486 msgstr ""
7488 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
7489 msgid "Width from 'top' to 'bottom'"
7490 msgstr ""
7492 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
7493 msgid "from 1st to 2nd side"
7494 msgstr ""
7496 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
7497 msgid "Width from 'bottom' to 'top'"
7498 msgstr ""
7500 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
7501 msgid "Hatches width and dir"
7502 msgstr ""
7504 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
7505 msgid "Defines hatches frequency and direction"
7506 msgstr ""
7508 #.
7509 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
7510 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
7511 msgid "Global bending"
7512 msgstr ""
7514 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
7515 msgid ""
7516 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
7517 "amount"
7518 msgstr ""
7520 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27 ../share/extensions/restack.inx.h:7
7521 msgid "Left"
7522 msgstr ""
7524 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28 ../share/extensions/restack.inx.h:14
7525 msgid "Right"
7526 msgstr ""
7528 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
7529 msgid "Both"
7530 msgstr ""
7532 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5168
7533 msgid "Start"
7534 msgstr ""
7536 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
7537 msgid "End"
7538 msgstr ""
7540 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
7541 msgid "Mark distance"
7542 msgstr ""
7544 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
7545 msgid "Distance between successive ruler marks"
7546 msgstr ""
7548 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
7549 msgid "Major length"
7550 msgstr ""
7552 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
7553 msgid "Length of major ruler marks"
7554 msgstr ""
7556 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
7557 msgid "Minor length"
7558 msgstr ""
7560 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
7561 msgid "Length of minor ruler marks"
7562 msgstr ""
7564 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
7565 msgid "Major steps"
7566 msgstr ""
7568 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
7569 msgid "Draw a major mark every ... steps"
7570 msgstr ""
7572 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
7573 msgid "Shift marks by"
7574 msgstr ""
7576 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
7577 msgid "Shift marks by this many steps"
7578 msgstr ""
7580 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
7581 msgid "Mark direction"
7582 msgstr ""
7584 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
7585 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
7586 msgstr ""
7588 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
7589 msgid "Offset of first mark"
7590 msgstr ""
7592 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
7593 msgid "Border marks"
7594 msgstr ""
7596 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
7597 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
7598 msgstr ""
7600 #. initialise your parameters here:
7601 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
7602 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
7603 msgid "Strokes"
7604 msgstr ""
7606 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
7607 msgid "Draw that many approximating strokes"
7608 msgstr ""
7610 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
7611 msgid "Max stroke length"
7612 msgstr ""
7614 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
7615 msgid "Maximum length of approximating strokes"
7616 msgstr ""
7618 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
7619 msgid "Stroke length variation"
7620 msgstr ""
7622 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
7623 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
7624 msgstr ""
7626 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
7627 msgid "Max. overlap"
7628 msgstr ""
7630 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
7631 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
7632 msgstr ""
7634 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
7635 msgid "Overlap variation"
7636 msgstr ""
7638 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
7639 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
7640 msgstr ""
7642 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
7643 msgid "Max. end tolerance"
7644 msgstr ""
7646 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
7647 msgid ""
7648 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
7649 "to maximum length)"
7650 msgstr ""
7652 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
7653 msgid "Average offset"
7654 msgstr ""
7656 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
7657 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
7658 msgstr ""
7660 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
7661 msgid "Max. tremble"
7662 msgstr ""
7664 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
7665 msgid "Maximum tremble magnitude"
7666 msgstr ""
7668 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
7669 msgid "Tremble frequency"
7670 msgstr ""
7672 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
7673 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
7674 msgstr ""
7676 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
7677 msgid "Construction lines"
7678 msgstr ""
7680 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
7681 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
7682 msgstr ""
7684 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1516
7685 #: ../src/seltrans.cpp:531 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
7686 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
7687 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
7688 msgid "Scale"
7689 msgstr ""
7691 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
7692 msgid ""
7693 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
7694 "5*offset)"
7695 msgstr ""
7697 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
7698 msgid "Max. length"
7699 msgstr ""
7701 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
7702 msgid "Maximum length of construction lines"
7703 msgstr ""
7705 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
7706 msgid "Length variation"
7707 msgstr ""
7709 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
7710 msgid "Random variation of the length of construction lines"
7711 msgstr ""
7713 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
7714 msgid "Placement randomness"
7715 msgstr ""
7717 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
7718 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
7719 msgstr ""
7721 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
7722 msgid "k_min"
7723 msgstr ""
7725 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
7726 msgid "min curvature"
7727 msgstr ""
7729 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
7730 msgid "k_max"
7731 msgstr ""
7733 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
7734 msgid "max curvature"
7735 msgstr ""
7737 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
7738 msgid "Nb of generations"
7739 msgstr ""
7741 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
7742 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
7743 msgstr ""
7745 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
7746 msgid "Generating path"
7747 msgstr ""
7749 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
7750 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
7751 msgstr ""
7753 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
7754 msgid "Use uniform transforms only"
7755 msgstr ""
7757 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
7758 msgid ""
7759 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
7760 "(otherwise, they define a general transform)."
7761 msgstr ""
7763 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
7764 msgid "Draw all generations"
7765 msgstr ""
7767 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
7768 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
7769 msgstr ""
7771 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
7772 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
7773 msgid "Reference segment"
7774 msgstr ""
7776 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
7777 msgid "The reference segment. Defaults to the horizontal midline of the bbox."
7778 msgstr ""
7780 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
7781 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
7782 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
7783 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
7784 msgid "Max complexity"
7785 msgstr ""
7787 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
7788 msgid "Disable effect if the output is too complex"
7789 msgstr ""
7791 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
7792 msgid "Change bool parameter"
7793 msgstr ""
7795 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
7796 msgid "Change enumeration parameter"
7797 msgstr ""
7799 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:139
7800 msgid "Change scalar parameter"
7801 msgstr ""
7803 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:158
7804 msgid "Edit on-canvas"
7805 msgstr ""
7807 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:168
7808 msgid "Copy path"
7809 msgstr ""
7811 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:178
7812 msgid "Paste path"
7813 msgstr ""
7815 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:188
7816 msgid "Link to path"
7817 msgstr ""
7819 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:409
7820 msgid "Paste path parameter"
7821 msgstr ""
7823 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:441
7824 msgid "Link path parameter to path"
7825 msgstr ""
7827 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:90
7828 msgid "Change point parameter"
7829 msgstr ""
7831 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
7832 msgid "Change random parameter"
7833 msgstr ""
7835 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
7836 msgid "Change text parameter"
7837 msgstr ""
7839 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
7840 msgid "Change unit parameter"
7841 msgstr ""
7843 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
7844 #, c-format
7845 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
7846 msgstr ""
7848 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
7849 #, c-format
7850 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
7851 msgstr ""
7853 #: ../src/main.cpp:265
7854 msgid "Print the Inkscape version number"
7855 msgstr ""
7857 #: ../src/main.cpp:270
7858 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
7859 msgstr ""
7861 #: ../src/main.cpp:275
7862 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
7863 msgstr ""
7865 #: ../src/main.cpp:280
7866 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
7867 msgstr ""
7869 #: ../src/main.cpp:281 ../src/main.cpp:286 ../src/main.cpp:291
7870 #: ../src/main.cpp:358 ../src/main.cpp:363 ../src/main.cpp:368
7871 #: ../src/main.cpp:373 ../src/main.cpp:379
7872 msgid "FILENAME"
7873 msgstr ""
7875 #: ../src/main.cpp:285
7876 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
7877 msgstr ""
7879 #: ../src/main.cpp:290
7880 msgid "Export document to a PNG file"
7881 msgstr ""
7883 #: ../src/main.cpp:295
7884 msgid ""
7885 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
7886 "EPS/PDF (default 90)"
7887 msgstr ""
7889 #: ../src/main.cpp:296 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
7890 msgid "DPI"
7891 msgstr ""
7893 #: ../src/main.cpp:300
7894 msgid ""
7895 "Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left "
7896 "corner)"
7897 msgstr ""
7899 #: ../src/main.cpp:301
7900 msgid "x0:y0:x1:y1"
7901 msgstr ""
7903 #: ../src/main.cpp:305
7904 msgid "Exported area is the entire drawing (not page)"
7905 msgstr ""
7907 #: ../src/main.cpp:310
7908 msgid "Exported area is the entire page"
7909 msgstr ""
7911 #: ../src/main.cpp:315
7912 msgid ""
7913 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
7914 "user units)"
7915 msgstr ""
7917 #: ../src/main.cpp:320
7918 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
7919 msgstr ""
7921 #: ../src/main.cpp:321
7922 msgid "WIDTH"
7923 msgstr ""
7925 #: ../src/main.cpp:325
7926 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
7927 msgstr ""
7929 #: ../src/main.cpp:326
7930 msgid "HEIGHT"
7931 msgstr ""
7933 #: ../src/main.cpp:330
7934 msgid "The ID of the object to export"
7935 msgstr ""
7937 #: ../src/main.cpp:331 ../src/main.cpp:424
7938 msgid "ID"
7939 msgstr ""
7941 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
7942 #. See "man inkscape" for details.
7943 #: ../src/main.cpp:337
7944 msgid ""
7945 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
7946 msgstr ""
7948 #: ../src/main.cpp:342
7949 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
7950 msgstr ""
7952 #: ../src/main.cpp:347
7953 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
7954 msgstr ""
7956 #: ../src/main.cpp:348
7957 msgid "COLOR"
7958 msgstr ""
7960 #: ../src/main.cpp:352
7961 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
7962 msgstr ""
7964 #: ../src/main.cpp:353
7965 msgid "VALUE"
7966 msgstr ""
7968 #: ../src/main.cpp:357
7969 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
7970 msgstr ""
7972 #: ../src/main.cpp:362
7973 msgid "Export document to a PS file"
7974 msgstr ""
7976 #: ../src/main.cpp:367
7977 msgid "Export document to an EPS file"
7978 msgstr ""
7980 #: ../src/main.cpp:372
7981 msgid "Export document to a PDF file"
7982 msgstr ""
7984 #: ../src/main.cpp:378
7985 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
7986 msgstr ""
7988 #: ../src/main.cpp:384
7989 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
7990 msgstr ""
7992 #: ../src/main.cpp:389
7993 msgid ""
7994 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
7995 "PDF)"
7996 msgstr ""
7998 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7999 #: ../src/main.cpp:395
8000 msgid ""
8001 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
8002 "query-id"
8003 msgstr ""
8005 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8006 #: ../src/main.cpp:401
8007 msgid ""
8008 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
8009 "query-id"
8010 msgstr ""
8012 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8013 #: ../src/main.cpp:407
8014 msgid ""
8015 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
8016 "id"
8017 msgstr ""
8019 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8020 #: ../src/main.cpp:413
8021 msgid ""
8022 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
8023 "id"
8024 msgstr ""
8026 #: ../src/main.cpp:418
8027 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
8028 msgstr ""
8030 #: ../src/main.cpp:423
8031 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
8032 msgstr ""
8034 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
8035 #: ../src/main.cpp:429
8036 msgid "Print out the extension directory and exit"
8037 msgstr ""
8039 #: ../src/main.cpp:434
8040 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
8041 msgstr ""
8043 #: ../src/main.cpp:439
8044 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
8045 msgstr ""
8047 #: ../src/main.cpp:444
8048 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
8049 msgstr ""
8051 #: ../src/main.cpp:445
8052 msgid "VERB-ID"
8053 msgstr ""
8055 #: ../src/main.cpp:449
8056 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
8057 msgstr ""
8059 #: ../src/main.cpp:450
8060 msgid "OBJECT-ID"
8061 msgstr ""
8063 #: ../src/main.cpp:454
8064 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
8065 msgstr ""
8067 #: ../src/main.cpp:762 ../src/main.cpp:1088
8068 msgid ""
8069 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
8070 "\n"
8071 "Available options:"
8072 msgstr ""
8074 #. ## Add a menu for clear()
8075 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
8076 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
8077 msgid "_File"
8078 msgstr ""
8080 #: ../src/menus-skeleton.h:17
8081 msgid "_New"
8082 msgstr ""
8084 #. TODO look at some dynamic option for changing the menu tree:
8085 #. "       <verb verb-id=\"DialogInput2\" />\n"
8086 #: ../src/menus-skeleton.h:49 ../src/verbs.cpp:2488 ../src/verbs.cpp:2494
8087 msgid "_Edit"
8088 msgstr ""
8090 #: ../src/menus-skeleton.h:59 ../src/verbs.cpp:2288
8091 msgid "Paste Si_ze"
8092 msgstr ""
8094 #: ../src/menus-skeleton.h:71
8095 msgid "Clo_ne"
8096 msgstr ""
8098 #: ../src/menus-skeleton.h:91
8099 msgid "_View"
8100 msgstr ""
8102 #: ../src/menus-skeleton.h:92
8103 msgid "_Zoom"
8104 msgstr ""
8106 #: ../src/menus-skeleton.h:108
8107 msgid "_Display mode"
8108 msgstr ""
8110 #: ../src/menus-skeleton.h:120
8111 msgid "Show/Hide"
8112 msgstr ""
8114 #. Not quite ready to be in the menus.
8115 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
8116 #: ../src/menus-skeleton.h:139
8117 msgid "_Layer"
8118 msgstr ""
8120 #: ../src/menus-skeleton.h:159
8121 msgid "_Object"
8122 msgstr ""
8124 #: ../src/menus-skeleton.h:166
8125 msgid "Cli_p"
8126 msgstr ""
8128 #: ../src/menus-skeleton.h:170
8129 msgid "Mas_k"
8130 msgstr ""
8132 #: ../src/menus-skeleton.h:174
8133 msgid "Patter_n"
8134 msgstr ""
8136 #: ../src/menus-skeleton.h:198
8137 msgid "_Path"
8138 msgstr ""
8140 #: ../src/menus-skeleton.h:225
8141 msgid "_Text"
8142 msgstr ""
8144 #: ../src/menus-skeleton.h:244
8145 msgid "Filter_s"
8146 msgstr ""
8148 #: ../src/menus-skeleton.h:250
8149 msgid "Exte_nsions"
8150 msgstr ""
8152 #: ../src/menus-skeleton.h:257
8153 msgid "Whiteboa_rd"
8154 msgstr ""
8156 #: ../src/menus-skeleton.h:261
8157 msgid "_Help"
8158 msgstr ""
8160 #: ../src/menus-skeleton.h:265
8161 msgid "Tutorials"
8162 msgstr ""
8164 #: ../src/node-context.cpp:228
8165 msgid ""
8166 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
8167 "+Alt</b>: move along handles"
8168 msgstr ""
8170 #: ../src/node-context.cpp:229
8171 msgid ""
8172 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
8173 msgstr ""
8175 #: ../src/node-context.cpp:230
8176 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
8177 msgstr ""
8179 #: ../src/nodepath.cpp:755 ../src/seltrans.cpp:624
8180 msgid "Stamp"
8181 msgstr ""
8183 #: ../src/nodepath.cpp:1671 ../src/nodepath.cpp:1697
8184 msgid "Move nodes vertically"
8185 msgstr ""
8187 #: ../src/nodepath.cpp:1673 ../src/nodepath.cpp:1699
8188 msgid "Move nodes horizontally"
8189 msgstr ""
8191 #: ../src/nodepath.cpp:1675 ../src/nodepath.cpp:1701 ../src/nodepath.cpp:1716
8192 #: ../src/nodepath.cpp:3625
8193 msgid "Move nodes"
8194 msgstr ""
8196 #: ../src/nodepath.cpp:1754
8197 msgid ""
8198 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8199 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
8200 msgstr ""
8202 #: ../src/nodepath.cpp:1924
8203 msgid "Align nodes"
8204 msgstr ""
8206 #: ../src/nodepath.cpp:1986
8207 msgid "Distribute nodes"
8208 msgstr ""
8210 #: ../src/nodepath.cpp:2024
8211 msgid "Add nodes"
8212 msgstr ""
8214 #: ../src/nodepath.cpp:2026 ../src/nodepath.cpp:2128
8215 msgid "Add node"
8216 msgstr ""
8218 #: ../src/nodepath.cpp:2220
8219 msgid "Break path"
8220 msgstr ""
8222 #: ../src/nodepath.cpp:2276
8223 msgid "Close subpath"
8224 msgstr ""
8226 #: ../src/nodepath.cpp:2337
8227 msgid "Join nodes"
8228 msgstr ""
8230 #: ../src/nodepath.cpp:2364
8231 msgid "Close subpath by segment"
8232 msgstr ""
8234 #: ../src/nodepath.cpp:2418
8235 msgid "Join nodes by segment"
8236 msgstr ""
8238 #: ../src/nodepath.cpp:2431 ../src/nodepath.cpp:2446
8239 msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
8240 msgstr ""
8242 #: ../src/nodepath.cpp:2603 ../src/nodepath.cpp:2639 ../src/nodepath.cpp:2643
8243 msgid "Delete nodes"
8244 msgstr ""
8246 #: ../src/nodepath.cpp:2605
8247 msgid "Delete nodes preserving shape"
8248 msgstr ""
8250 #: ../src/nodepath.cpp:2662 ../src/nodepath.cpp:2676
8251 msgid ""
8252 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
8253 "segments."
8254 msgstr ""
8256 #: ../src/nodepath.cpp:2772
8257 msgid "Cannot find path between nodes."
8258 msgstr ""
8260 #: ../src/nodepath.cpp:2804 ../src/widgets/toolbox.cpp:1343
8261 msgid "Delete segment"
8262 msgstr ""
8264 #: ../src/nodepath.cpp:2825
8265 msgid "Change segment type"
8266 msgstr ""
8268 #: ../src/nodepath.cpp:2842 ../src/nodepath.cpp:3579
8269 msgid "Change node type"
8270 msgstr ""
8272 #: ../src/nodepath.cpp:3529 ../src/widgets/toolbox.cpp:1300
8273 msgid "Delete node"
8274 msgstr ""
8276 #: ../src/nodepath.cpp:3871
8277 msgid "Retract handle"
8278 msgstr ""
8280 #: ../src/nodepath.cpp:3926
8281 msgid "Move node handle"
8282 msgstr ""
8284 #: ../src/nodepath.cpp:4111
8285 #, c-format
8286 msgid ""
8287 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8288 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
8289 "handles"
8290 msgstr ""
8292 #: ../src/nodepath.cpp:4305
8293 msgid "Rotate nodes"
8294 msgstr ""
8296 #: ../src/nodepath.cpp:4420
8297 msgid "Cannot scale nodes when all are at the same location."
8298 msgstr ""
8300 #: ../src/nodepath.cpp:4446
8301 msgid "Scale nodes"
8302 msgstr ""
8304 #: ../src/nodepath.cpp:4490
8305 msgid "Flip nodes"
8306 msgstr ""
8308 #: ../src/nodepath.cpp:4659
8309 msgid ""
8310 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
8311 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
8312 msgstr ""
8314 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
8315 #: ../src/nodepath.cpp:4892
8316 msgid "end node"
8317 msgstr ""
8319 #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
8320 #: ../src/nodepath.cpp:4897
8321 msgid "cusp"
8322 msgstr ""
8324 #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
8325 #: ../src/nodepath.cpp:4900
8326 msgid "smooth"
8327 msgstr ""
8329 #: ../src/nodepath.cpp:4902
8330 msgid "auto"
8331 msgstr ""
8333 #: ../src/nodepath.cpp:4904
8334 msgid "symmetric"
8335 msgstr ""
8337 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
8338 #: ../src/nodepath.cpp:4910
8339 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8340 msgstr ""
8342 #: ../src/nodepath.cpp:4912
8343 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8344 msgstr ""
8346 #: ../src/nodepath.cpp:4915
8347 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8348 msgstr ""
8350 #: ../src/nodepath.cpp:4927
8351 msgid ""
8352 "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
8353 "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
8354 "rotate"
8355 msgstr ""
8357 #: ../src/nodepath.cpp:4928
8358 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
8359 msgstr ""
8361 #: ../src/nodepath.cpp:4954 ../src/nodepath.cpp:4966
8362 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
8363 msgstr ""
8365 #: ../src/nodepath.cpp:4958
8366 #, c-format
8367 msgid ""
8368 "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
8369 "or <b>drag around</b> nodes to select."
8370 msgid_plural ""
8371 "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
8372 "or <b>drag around</b> nodes to select."
8373 msgstr[0] ""
8374 msgstr[1] ""
8376 #: ../src/nodepath.cpp:4964
8377 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
8378 msgstr ""
8380 #: ../src/nodepath.cpp:4972
8381 #, c-format
8382 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
8383 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
8384 msgstr[0] ""
8385 msgstr[1] ""
8387 #: ../src/nodepath.cpp:4979
8388 #, c-format
8389 msgid ""
8390 "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
8391 msgid_plural ""
8392 "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
8393 msgstr[0] ""
8394 msgstr[1] ""
8396 #: ../src/nodepath.cpp:4985
8397 #, c-format
8398 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
8399 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
8400 msgstr[0] ""
8401 msgstr[1] ""
8403 #: ../src/object-edit.cpp:439
8404 msgid ""
8405 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
8406 "vertical radius the same"
8407 msgstr ""
8409 #: ../src/object-edit.cpp:443
8410 msgid ""
8411 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
8412 "horizontal radius the same"
8413 msgstr ""
8415 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
8416 msgid ""
8417 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
8418 "lock ratio or stretch in one dimension only"
8419 msgstr ""
8421 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
8422 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
8423 msgid ""
8424 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
8425 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
8426 msgstr ""
8428 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
8429 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
8430 msgid ""
8431 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
8432 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
8433 msgstr ""
8435 #: ../src/object-edit.cpp:709
8436 msgid "Move the box in perspective"
8437 msgstr ""
8439 #: ../src/object-edit.cpp:927
8440 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
8441 msgstr ""
8443 #: ../src/object-edit.cpp:930
8444 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
8445 msgstr ""
8447 #: ../src/object-edit.cpp:933
8448 msgid ""
8449 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
8450 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
8451 "segment"
8452 msgstr ""
8454 #: ../src/object-edit.cpp:937
8455 msgid ""
8456 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
8457 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
8458 "segment"
8459 msgstr ""
8461 #: ../src/object-edit.cpp:1076
8462 msgid ""
8463 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
8464 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
8465 msgstr ""
8467 #: ../src/object-edit.cpp:1083
8468 msgid ""
8469 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
8470 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
8471 "randomize"
8472 msgstr ""
8474 #: ../src/object-edit.cpp:1272
8475 msgid ""
8476 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8477 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
8478 msgstr ""
8480 #: ../src/object-edit.cpp:1275
8481 msgid ""
8482 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8483 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
8484 msgstr ""
8486 #: ../src/object-edit.cpp:1319
8487 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
8488 msgstr ""
8490 #: ../src/object-edit.cpp:1355
8491 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
8492 msgstr ""
8494 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
8495 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
8496 msgstr ""
8498 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
8499 msgid "Combining paths..."
8500 msgstr ""
8502 #: ../src/path-chemistry.cpp:161
8503 msgid "Combine"
8504 msgstr ""
8506 #: ../src/path-chemistry.cpp:168
8507 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
8508 msgstr ""
8510 #: ../src/path-chemistry.cpp:180
8511 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
8512 msgstr ""
8514 #: ../src/path-chemistry.cpp:184
8515 msgid "Breaking apart paths..."
8516 msgstr ""
8518 #: ../src/path-chemistry.cpp:271
8519 msgid "Break apart"
8520 msgstr ""
8522 #: ../src/path-chemistry.cpp:273
8523 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
8524 msgstr ""
8526 #: ../src/path-chemistry.cpp:285
8527 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
8528 msgstr ""
8530 #: ../src/path-chemistry.cpp:291
8531 msgid "Converting objects to paths..."
8532 msgstr ""
8534 #: ../src/path-chemistry.cpp:313
8535 msgid "Object to path"
8536 msgstr ""
8538 #: ../src/path-chemistry.cpp:315
8539 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
8540 msgstr ""
8542 #: ../src/path-chemistry.cpp:551
8543 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
8544 msgstr ""
8546 #: ../src/path-chemistry.cpp:560
8547 msgid "Reversing paths..."
8548 msgstr ""
8550 #: ../src/path-chemistry.cpp:594
8551 msgid "Reverse path"
8552 msgstr ""
8554 #: ../src/path-chemistry.cpp:596
8555 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
8556 msgstr ""
8558 #: ../src/pencil-context.cpp:269 ../src/pen-context.cpp:493
8559 msgid "Continuing selected path"
8560 msgstr ""
8562 #: ../src/pencil-context.cpp:277 ../src/pen-context.cpp:503
8563 msgid "Creating new path"
8564 msgstr ""
8566 #: ../src/pencil-context.cpp:280 ../src/pen-context.cpp:505
8567 msgid "Appending to selected path"
8568 msgstr ""
8570 #: ../src/pencil-context.cpp:381
8571 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
8572 msgstr ""
8574 #: ../src/pencil-context.cpp:387
8575 msgid "Drawing a freehand path"
8576 msgstr ""
8578 #: ../src/pencil-context.cpp:392
8579 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
8580 msgstr ""
8582 #. Write curves to object
8583 #: ../src/pencil-context.cpp:466
8584 msgid "Finishing freehand"
8585 msgstr ""
8587 #: ../src/pencil-context.cpp:522 ../src/pen-context.cpp:253
8588 msgid "Drawing cancelled"
8589 msgstr ""
8591 #: ../src/pencil-context.cpp:572
8592 msgid ""
8593 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
8594 "Release <b>Alt</b> to finalize."
8595 msgstr ""
8597 #: ../src/pencil-context.cpp:600
8598 msgid "Finishing freehand sketch"
8599 msgstr ""
8601 #: ../src/pen-context.cpp:662
8602 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
8603 msgstr ""
8605 #: ../src/pen-context.cpp:672
8606 msgid ""
8607 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
8608 msgstr ""
8610 #: ../src/pen-context.cpp:1266
8611 #, c-format
8612 msgid ""
8613 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
8614 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
8615 msgstr ""
8617 #: ../src/pen-context.cpp:1267
8618 #, c-format
8619 msgid ""
8620 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
8621 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
8622 msgstr ""
8624 #: ../src/pen-context.cpp:1285
8625 #, c-format
8626 msgid ""
8627 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8628 "angle"
8629 msgstr ""
8631 #: ../src/pen-context.cpp:1307
8632 #, c-format
8633 msgid ""
8634 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
8635 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
8636 msgstr ""
8638 #: ../src/pen-context.cpp:1308
8639 #, c-format
8640 msgid ""
8641 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8642 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
8643 msgstr ""
8645 #: ../src/pen-context.cpp:1355
8646 msgid "Drawing finished"
8647 msgstr ""
8649 #: ../src/persp3d.cpp:335
8650 msgid "Toggle vanishing point"
8651 msgstr ""
8653 #: ../src/persp3d.cpp:346
8654 msgid "Toggle multiple vanishing points"
8655 msgstr ""
8657 #: ../src/preferences.cpp:101
8658 msgid ""
8659 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
8660 msgstr ""
8662 #. the creation failed
8663 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
8664 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
8665 #: ../src/preferences.cpp:116
8666 #, c-format
8667 msgid "Cannot create profile directory %s."
8668 msgstr ""
8670 #. The profile dir is not actually a directory
8671 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
8672 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
8673 #: ../src/preferences.cpp:134
8674 #, c-format
8675 msgid "%s is not a valid directory."
8676 msgstr ""
8678 #. The write failed.
8679 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
8680 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8681 #: ../src/preferences.cpp:145
8682 #, c-format
8683 msgid "Failed to create the preferences file %s."
8684 msgstr ""
8686 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a regular file."),
8687 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8688 #: ../src/preferences.cpp:163
8689 #, c-format
8690 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
8691 msgstr ""
8693 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 could not be read."),
8694 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8695 #: ../src/preferences.cpp:175
8696 #, c-format
8697 msgid "The preferences file %s could not be read."
8698 msgstr ""
8700 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a valid XML document."),
8701 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8702 #: ../src/preferences.cpp:188
8703 #, c-format
8704 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
8705 msgstr ""
8707 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The file %1 is not a valid Inkscape preferences file."),
8708 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8709 #: ../src/preferences.cpp:199
8710 #, c-format
8711 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
8712 msgstr ""
8714 #: ../src/preferences-skeleton.h:98
8715 msgid "Dip pen"
8716 msgstr ""
8718 #: ../src/preferences-skeleton.h:99
8719 msgid "Marker"
8720 msgstr ""
8722 #: ../src/preferences-skeleton.h:100
8723 msgid "Brush"
8724 msgstr ""
8726 #: ../src/preferences-skeleton.h:101
8727 msgid "Wiggly"
8728 msgstr ""
8730 #: ../src/preferences-skeleton.h:102
8731 msgid "Splotchy"
8732 msgstr ""
8734 #: ../src/preferences-skeleton.h:103
8735 msgid "Tracing"
8736 msgstr ""
8738 #: ../src/rdf.cpp:172
8739 msgid "CC Attribution"
8740 msgstr ""
8742 #: ../src/rdf.cpp:177
8743 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
8744 msgstr ""
8746 #: ../src/rdf.cpp:182
8747 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
8748 msgstr ""
8750 #: ../src/rdf.cpp:187
8751 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
8752 msgstr ""
8754 #: ../src/rdf.cpp:192
8755 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
8756 msgstr ""
8758 #: ../src/rdf.cpp:197
8759 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
8760 msgstr ""
8762 #: ../src/rdf.cpp:202
8763 msgid "Public Domain"
8764 msgstr ""
8766 #: ../src/rdf.cpp:207
8767 msgid "FreeArt"
8768 msgstr ""
8770 #: ../src/rdf.cpp:212
8771 msgid "Open Font License"
8772 msgstr ""
8774 #: ../src/rdf.cpp:229
8775 msgid "Title"
8776 msgstr ""
8778 #: ../src/rdf.cpp:230
8779 msgid "Name by which this document is formally known."
8780 msgstr ""
8782 #: ../src/rdf.cpp:232
8783 msgid "Date"
8784 msgstr ""
8786 #: ../src/rdf.cpp:233
8787 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
8788 msgstr ""
8790 #: ../src/rdf.cpp:235
8791 msgid "Format"
8792 msgstr ""
8794 #: ../src/rdf.cpp:236
8795 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
8796 msgstr ""
8798 #: ../src/rdf.cpp:239
8799 msgid "Type of document (DCMI Type)."
8800 msgstr ""
8802 #: ../src/rdf.cpp:242
8803 msgid "Creator"
8804 msgstr ""
8806 #: ../src/rdf.cpp:243
8807 msgid ""
8808 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
8809 msgstr ""
8811 #: ../src/rdf.cpp:245
8812 msgid "Rights"
8813 msgstr ""
8815 #: ../src/rdf.cpp:246
8816 msgid ""
8817 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
8818 msgstr ""
8820 #: ../src/rdf.cpp:248
8821 msgid "Publisher"
8822 msgstr ""
8824 #: ../src/rdf.cpp:249
8825 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
8826 msgstr ""
8828 #: ../src/rdf.cpp:252
8829 msgid "Identifier"
8830 msgstr ""
8832 #: ../src/rdf.cpp:253
8833 msgid "Unique URI to reference this document."
8834 msgstr ""
8836 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1438
8837 msgid "Source"
8838 msgstr ""
8840 #: ../src/rdf.cpp:256
8841 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
8842 msgstr ""
8844 #: ../src/rdf.cpp:258
8845 msgid "Relation"
8846 msgstr ""
8848 #: ../src/rdf.cpp:259
8849 msgid "Unique URI to a related document."
8850 msgstr ""
8852 #: ../src/rdf.cpp:261
8853 msgid "Language"
8854 msgstr ""
8856 #: ../src/rdf.cpp:262
8857 msgid ""
8858 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
8859 "document.  (e.g. 'en-GB')"
8860 msgstr ""
8862 #: ../src/rdf.cpp:264
8863 msgid "Keywords"
8864 msgstr ""
8866 #: ../src/rdf.cpp:265
8867 msgid ""
8868 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
8869 "classifications."
8870 msgstr ""
8872 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
8873 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
8874 #: ../src/rdf.cpp:269
8875 msgid "Coverage"
8876 msgstr ""
8878 #: ../src/rdf.cpp:270
8879 msgid "Extent or scope of this document."
8880 msgstr ""
8882 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:219
8883 msgid "Description"
8884 msgstr ""
8886 #: ../src/rdf.cpp:274
8887 msgid "A short account of the content of this document."
8888 msgstr ""
8890 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
8891 #: ../src/rdf.cpp:278
8892 msgid "Contributors"
8893 msgstr ""
8895 #: ../src/rdf.cpp:279
8896 msgid ""
8897 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
8898 "this document."
8899 msgstr ""
8901 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
8902 #: ../src/rdf.cpp:283
8903 msgid "URI"
8904 msgstr ""
8906 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
8907 #: ../src/rdf.cpp:285
8908 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
8909 msgstr ""
8911 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
8912 #: ../src/rdf.cpp:289
8913 msgid "Fragment"
8914 msgstr ""
8916 #: ../src/rdf.cpp:290
8917 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
8918 msgstr ""
8920 #: ../src/rect-context.cpp:361
8921 msgid ""
8922 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
8923 "circular"
8924 msgstr ""
8926 #: ../src/rect-context.cpp:508
8927 #, c-format
8928 msgid ""
8929 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
8930 "b> to draw around the starting point"
8931 msgstr ""
8933 #: ../src/rect-context.cpp:511
8934 #, c-format
8935 msgid ""
8936 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
8937 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
8938 msgstr ""
8940 #: ../src/rect-context.cpp:513
8941 #, c-format
8942 msgid ""
8943 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
8944 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
8945 msgstr ""
8947 #: ../src/rect-context.cpp:517
8948 #, c-format
8949 msgid ""
8950 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
8951 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
8952 msgstr ""
8954 #: ../src/rect-context.cpp:542
8955 msgid "Create rectangle"
8956 msgstr ""
8958 #: ../src/select-context.cpp:233
8959 msgid "Move canceled."
8960 msgstr ""
8962 #: ../src/select-context.cpp:241
8963 msgid "Selection canceled."
8964 msgstr ""
8966 #: ../src/select-context.cpp:555
8967 msgid ""
8968 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
8969 "rubberband selection"
8970 msgstr ""
8972 #: ../src/select-context.cpp:557
8973 msgid ""
8974 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
8975 "touch selection"
8976 msgstr ""
8978 #: ../src/select-context.cpp:721
8979 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
8980 msgstr ""
8982 #: ../src/select-context.cpp:722
8983 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
8984 msgstr ""
8986 #: ../src/select-context.cpp:723
8987 msgid ""
8988 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
8989 msgstr ""
8991 #: ../src/select-context.cpp:898
8992 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
8993 msgstr ""
8995 #: ../src/selection-chemistry.cpp:195
8996 msgid "Delete text"
8997 msgstr ""
8999 #: ../src/selection-chemistry.cpp:203
9000 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
9001 msgstr ""
9003 #: ../src/selection-chemistry.cpp:221 ../src/text-context.cpp:995
9004 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:471 ../src/widgets/toolbox.cpp:1304
9005 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5752
9006 msgid "Delete"
9007 msgstr ""
9009 #: ../src/selection-chemistry.cpp:249
9010 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
9011 msgstr ""
9013 #: ../src/selection-chemistry.cpp:341
9014 msgid "Delete all"
9015 msgstr ""
9017 #: ../src/selection-chemistry.cpp:464
9018 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
9019 msgstr ""
9021 #: ../src/selection-chemistry.cpp:537 ../src/selection-describer.cpp:53
9022 msgid "Group"
9023 msgstr ""
9025 #: ../src/selection-chemistry.cpp:551
9026 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
9027 msgstr ""
9029 #: ../src/selection-chemistry.cpp:592
9030 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
9031 msgstr ""
9033 #: ../src/selection-chemistry.cpp:598 ../src/sp-item-group.cpp:515
9034 msgid "Ungroup"
9035 msgstr ""
9037 #: ../src/selection-chemistry.cpp:688
9038 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
9039 msgstr ""
9041 #: ../src/selection-chemistry.cpp:694 ../src/selection-chemistry.cpp:756
9042 #: ../src/selection-chemistry.cpp:790 ../src/selection-chemistry.cpp:854
9043 msgid ""
9044 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
9045 msgstr ""
9047 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
9048 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
9049 #. "Raise" means "to raise an object" in the undo history
9050 #: ../src/selection-chemistry.cpp:736
9051 msgid "undo_action|Raise"
9052 msgstr ""
9054 #: ../src/selection-chemistry.cpp:748
9055 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
9056 msgstr ""
9058 #: ../src/selection-chemistry.cpp:771
9059 msgid "Raise to top"
9060 msgstr ""
9062 #: ../src/selection-chemistry.cpp:784
9063 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
9064 msgstr ""
9066 #: ../src/selection-chemistry.cpp:834
9067 msgid "Lower"
9068 msgstr ""
9070 #: ../src/selection-chemistry.cpp:846
9071 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
9072 msgstr ""
9074 #: ../src/selection-chemistry.cpp:881
9075 msgid "Lower to bottom"
9076 msgstr ""
9078 #: ../src/selection-chemistry.cpp:888
9079 msgid "Nothing to undo."
9080 msgstr ""
9082 #: ../src/selection-chemistry.cpp:895
9083 msgid "Nothing to redo."
9084 msgstr ""
9086 #: ../src/selection-chemistry.cpp:955
9087 msgid "Paste"
9088 msgstr ""
9090 #: ../src/selection-chemistry.cpp:962
9091 msgid "Paste style"
9092 msgstr ""
9094 #: ../src/selection-chemistry.cpp:971
9095 msgid "Paste live path effect"
9096 msgstr ""
9098 #: ../src/selection-chemistry.cpp:991
9099 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
9100 msgstr ""
9102 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1003
9103 msgid "Remove live path effect"
9104 msgstr ""
9106 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1014
9107 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
9108 msgstr ""
9110 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1024
9111 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1336
9112 msgid "Remove filter"
9113 msgstr ""
9115 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1033
9116 msgid "Paste size"
9117 msgstr ""
9119 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1041
9120 msgid "Paste size separately"
9121 msgstr ""
9123 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1050
9124 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
9125 msgstr ""
9127 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1076
9128 msgid "Raise to next layer"
9129 msgstr ""
9131 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1083
9132 msgid "No more layers above."
9133 msgstr ""
9135 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1095
9136 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
9137 msgstr ""
9139 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1121
9140 msgid "Lower to previous layer"
9141 msgstr ""
9143 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1128
9144 msgid "No more layers below."
9145 msgstr ""
9147 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1315
9148 msgid "Remove transform"
9149 msgstr ""
9151 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
9152 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
9153 msgstr ""
9155 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
9156 msgid "Rotate 90&#176; CW"
9157 msgstr ""
9159 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1439 ../src/seltrans.cpp:534
9160 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
9161 msgid "Rotate"
9162 msgstr ""
9164 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1486
9165 msgid "Rotate by pixels"
9166 msgstr ""
9168 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1541
9169 msgid "Scale by whole factor"
9170 msgstr ""
9172 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1556
9173 msgid "Move vertically"
9174 msgstr ""
9176 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
9177 msgid "Move horizontally"
9178 msgstr ""
9180 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1562 ../src/selection-chemistry.cpp:1588
9181 #: ../src/seltrans.cpp:528 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
9182 msgid "Move"
9183 msgstr ""
9185 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1582
9186 msgid "Move vertically by pixels"
9187 msgstr ""
9189 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1585
9190 msgid "Move horizontally by pixels"
9191 msgstr ""
9193 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1713
9194 msgid "The selection has no applied path effect."
9195 msgstr ""
9197 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1760
9198 msgid "The selection has no applied clip path."
9199 msgstr ""
9201 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1762
9202 msgid "The selection has no applied mask."
9203 msgstr ""
9205 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1919
9206 msgid "action|Clone"
9207 msgstr ""
9209 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1935
9210 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
9211 msgstr ""
9213 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1942
9214 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
9215 msgstr ""
9217 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1966
9218 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
9219 msgstr ""
9221 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1969
9222 msgid "Relink clone"
9223 msgstr ""
9225 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1983
9226 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
9227 msgstr ""
9229 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2032
9230 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
9231 msgstr ""
9233 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2036
9234 msgid "Unlink clone"
9235 msgstr ""
9237 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2049
9238 msgid ""
9239 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
9240 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
9241 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
9242 msgstr ""
9244 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2072
9245 msgid ""
9246 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
9247 "flowed text?)"
9248 msgstr ""
9250 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2078
9251 msgid ""
9252 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
9253 "defs&gt;)"
9254 msgstr ""
9256 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2124
9257 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
9258 msgstr ""
9260 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2192
9261 msgid "Objects to marker"
9262 msgstr ""
9264 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2220
9265 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
9266 msgstr ""
9268 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2232
9269 msgid "Objects to guides"
9270 msgstr ""
9272 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2248
9273 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
9274 msgstr ""
9276 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2336
9277 msgid "Objects to pattern"
9278 msgstr ""
9280 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2352
9281 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
9282 msgstr ""
9284 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2405
9285 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
9286 msgstr ""
9288 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2408
9289 msgid "Pattern to objects"
9290 msgstr ""
9292 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2493
9293 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
9294 msgstr ""
9296 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2497
9297 msgid "Rendering bitmap..."
9298 msgstr ""
9300 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2676
9301 msgid "Create bitmap"
9302 msgstr ""
9304 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2708
9305 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
9306 msgstr ""
9308 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2711
9309 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
9310 msgstr ""
9312 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2818
9313 msgid "Set clipping path"
9314 msgstr ""
9316 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2820
9317 msgid "Set mask"
9318 msgstr ""
9320 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2833
9321 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
9322 msgstr ""
9324 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2906
9325 msgid "Release clipping path"
9326 msgstr ""
9328 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2908
9329 msgid "Release mask"
9330 msgstr ""
9332 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2924
9333 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
9334 msgstr ""
9336 #. Fit Page
9337 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2944 ../src/verbs.cpp:2723
9338 msgid "Fit Page to Selection"
9339 msgstr ""
9341 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2969 ../src/verbs.cpp:2725
9342 msgid "Fit Page to Drawing"
9343 msgstr ""
9345 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2985 ../src/verbs.cpp:2727
9346 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
9347 msgstr ""
9349 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
9350 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
9351 #. "Link" means internet link (anchor)
9352 #: ../src/selection-describer.cpp:45
9353 msgid "web|Link"
9354 msgstr ""
9356 #: ../src/selection-describer.cpp:47
9357 msgid "Circle"
9358 msgstr ""
9360 #. ellipse
9361 #: ../src/selection-describer.cpp:49 ../src/selection-describer.cpp:76
9362 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474 ../src/verbs.cpp:2510
9363 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3890
9364 msgid "Ellipse"
9365 msgstr ""
9367 #: ../src/selection-describer.cpp:51
9368 msgid "Flowed text"
9369 msgstr ""
9371 #: ../src/selection-describer.cpp:57
9372 msgid "Line"
9373 msgstr ""
9375 #: ../src/selection-describer.cpp:59
9376 msgid "Path"
9377 msgstr ""
9379 #: ../src/selection-describer.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:2726
9380 msgid "Polygon"
9381 msgstr ""
9383 #: ../src/selection-describer.cpp:63
9384 msgid "Polyline"
9385 msgstr ""
9387 #. Rectangle
9388 #: ../src/selection-describer.cpp:65
9389 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464 ../src/verbs.cpp:2506
9390 msgid "Rectangle"
9391 msgstr ""
9393 #. 3D box
9394 #: ../src/selection-describer.cpp:67
9395 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:469 ../src/verbs.cpp:2508
9396 msgid "3D Box"
9397 msgstr ""
9399 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
9400 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
9401 #. "Clone" is a noun, type of object
9402 #: ../src/selection-describer.cpp:74
9403 msgid "object|Clone"
9404 msgstr ""
9406 #: ../src/selection-describer.cpp:78
9407 msgid "Offset path"
9408 msgstr ""
9410 #. spiral
9411 #: ../src/selection-describer.cpp:80
9412 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482 ../src/verbs.cpp:2514
9413 msgid "Spiral"
9414 msgstr ""
9416 #. star
9417 #: ../src/selection-describer.cpp:82
9418 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 ../src/verbs.cpp:2512
9419 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2733
9420 msgid "Star"
9421 msgstr ""
9423 #: ../src/selection-describer.cpp:128
9424 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
9425 msgstr ""
9427 #. no items
9428 #: ../src/selection-describer.cpp:130
9429 msgid ""
9430 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
9431 msgstr ""
9433 #: ../src/selection-describer.cpp:139
9434 msgid "root"
9435 msgstr ""
9437 #: ../src/selection-describer.cpp:151
9438 #, c-format
9439 msgid "layer <b>%s</b>"
9440 msgstr ""
9442 #: ../src/selection-describer.cpp:153
9443 #, c-format
9444 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
9445 msgstr ""
9447 #: ../src/selection-describer.cpp:162
9448 #, c-format
9449 msgid "<i>%s</i>"
9450 msgstr ""
9452 #: ../src/selection-describer.cpp:171
9453 #, c-format
9454 msgid " in %s"
9455 msgstr ""
9457 #: ../src/selection-describer.cpp:173
9458 #, c-format
9459 msgid " in group %s (%s)"
9460 msgstr ""
9462 #: ../src/selection-describer.cpp:175
9463 #, c-format
9464 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
9465 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
9466 msgstr[0] ""
9467 msgstr[1] ""
9469 #: ../src/selection-describer.cpp:178
9470 #, c-format
9471 msgid " in <b>%i</b> layers"
9472 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
9473 msgstr[0] ""
9474 msgstr[1] ""
9476 #: ../src/selection-describer.cpp:188
9477 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
9478 msgstr ""
9480 #: ../src/selection-describer.cpp:192
9481 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
9482 msgstr ""
9484 #: ../src/selection-describer.cpp:196
9485 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
9486 msgstr ""
9488 #. this is only used with 2 or more objects
9489 #: ../src/selection-describer.cpp:211 ../src/tweak-context.cpp:202
9490 #, c-format
9491 msgid "<b>%i</b> object selected"
9492 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
9493 msgstr[0] ""
9494 msgstr[1] ""
9496 #. this is only used with 2 or more objects
9497 #: ../src/selection-describer.cpp:216
9498 #, c-format
9499 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
9500 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
9501 msgstr[0] ""
9502 msgstr[1] ""
9504 #. this is only used with 2 or more objects
9505 #: ../src/selection-describer.cpp:221
9506 #, c-format
9507 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9508 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9509 msgstr[0] ""
9510 msgstr[1] ""
9512 #. this is only used with 2 or more objects
9513 #: ../src/selection-describer.cpp:226
9514 #, c-format
9515 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9516 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9517 msgstr[0] ""
9518 msgstr[1] ""
9520 #. this is only used with 2 or more objects
9521 #: ../src/selection-describer.cpp:231
9522 #, c-format
9523 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
9524 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
9525 msgstr[0] ""
9526 msgstr[1] ""
9528 #: ../src/selection-describer.cpp:236
9529 #, c-format
9530 msgid "%s%s. %s."
9531 msgstr ""
9533 #: ../src/seltrans.cpp:537 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
9534 msgid "Skew"
9535 msgstr ""
9537 #: ../src/seltrans.cpp:549
9538 msgid "Set center"
9539 msgstr ""
9541 #: ../src/seltrans.cpp:646
9542 msgid ""
9543 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
9544 "Shift also uses this center"
9545 msgstr ""
9547 #: ../src/seltrans.cpp:673
9548 msgid ""
9549 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
9550 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
9551 msgstr ""
9553 #: ../src/seltrans.cpp:674
9554 msgid ""
9555 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
9556 "b> to scale around rotation center"
9557 msgstr ""
9559 #: ../src/seltrans.cpp:678
9560 msgid ""
9561 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
9562 "skew around the opposite side"
9563 msgstr ""
9565 #: ../src/seltrans.cpp:679
9566 msgid ""
9567 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
9568 "to rotate around the opposite corner"
9569 msgstr ""
9571 #: ../src/seltrans.cpp:813
9572 msgid "Reset center"
9573 msgstr ""
9575 #: ../src/seltrans.cpp:1058 ../src/seltrans.cpp:1157
9576 #, c-format
9577 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
9578 msgstr ""
9580 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
9581 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
9582 #: ../src/seltrans.cpp:1269
9583 #, c-format
9584 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9585 msgstr ""
9587 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
9588 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
9589 #: ../src/seltrans.cpp:1329
9590 #, c-format
9591 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9592 msgstr ""
9594 #: ../src/seltrans.cpp:1371
9595 #, c-format
9596 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
9597 msgstr ""
9599 #: ../src/seltrans.cpp:1541
9600 #, c-format
9601 msgid ""
9602 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
9603 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
9604 msgstr ""
9606 #: ../src/shape-editor.cpp:471
9607 msgid "Drag curve"
9608 msgstr ""
9610 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
9611 #, c-format
9612 msgid "<b>Link</b> to %s"
9613 msgstr ""
9615 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
9616 msgid "<b>Link</b> without URI"
9617 msgstr ""
9619 #: ../src/sp-ellipse.cpp:502 ../src/sp-ellipse.cpp:879
9620 msgid "<b>Ellipse</b>"
9621 msgstr ""
9623 #: ../src/sp-ellipse.cpp:643
9624 msgid "<b>Circle</b>"
9625 msgstr ""
9627 #: ../src/sp-ellipse.cpp:874
9628 msgid "<b>Segment</b>"
9629 msgstr ""
9631 #: ../src/sp-ellipse.cpp:876
9632 msgid "<b>Arc</b>"
9633 msgstr ""
9635 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
9636 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
9637 #, c-format
9638 msgid "Flow region"
9639 msgstr ""
9641 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
9642 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
9643 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
9644 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
9645 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
9646 #, c-format
9647 msgid "Flow excluded region"
9648 msgstr ""
9650 #: ../src/sp-flowtext.cpp:376
9651 #, c-format
9652 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
9653 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
9654 msgstr[0] ""
9655 msgstr[1] ""
9657 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378
9658 #, c-format
9659 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
9660 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
9661 msgstr[0] ""
9662 msgstr[1] ""
9664 #: ../src/sp-guide.cpp:287
9665 msgid "Guides Around Page"
9666 msgstr ""
9668 #: ../src/sp-guide.cpp:421
9669 msgid ""
9670 "<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
9671 "delete"
9672 msgstr ""
9674 #: ../src/sp-guide.cpp:426
9675 #, c-format
9676 msgid "vertical, at %s"
9677 msgstr ""
9679 #: ../src/sp-guide.cpp:429
9680 #, c-format
9681 msgid "horizontal, at %s"
9682 msgstr ""
9684 #: ../src/sp-guide.cpp:434
9685 #, c-format
9686 msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
9687 msgstr ""
9689 #: ../src/sp-image.cpp:1128
9690 msgid "embedded"
9691 msgstr ""
9693 #: ../src/sp-image.cpp:1136
9694 #, c-format
9695 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
9696 msgstr ""
9698 #: ../src/sp-image.cpp:1137
9699 #, c-format
9700 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
9701 msgstr ""
9703 #: ../src/spiral-context.cpp:319
9704 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
9705 msgstr ""
9707 #: ../src/spiral-context.cpp:321
9708 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
9709 msgstr ""
9711 #: ../src/spiral-context.cpp:453
9712 #, c-format
9713 msgid ""
9714 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9715 msgstr ""
9717 #: ../src/spiral-context.cpp:479
9718 msgid "Create spiral"
9719 msgstr ""
9721 #: ../src/sp-item.cpp:1035
9722 msgid "Object"
9723 msgstr ""
9725 #: ../src/sp-item.cpp:1052
9726 #, c-format
9727 msgid "%s; <i>clipped</i>"
9728 msgstr ""
9730 #: ../src/sp-item.cpp:1057
9731 #, c-format
9732 msgid "%s; <i>masked</i>"
9733 msgstr ""
9735 #: ../src/sp-item.cpp:1065
9736 #, c-format
9737 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
9738 msgstr ""
9740 #: ../src/sp-item.cpp:1067
9741 #, c-format
9742 msgid "%s; <i>filtered</i>"
9743 msgstr ""
9745 #: ../src/sp-item-group.cpp:760
9746 #, c-format
9747 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
9748 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
9749 msgstr[0] ""
9750 msgstr[1] ""
9752 #: ../src/sp-line.cpp:194
9753 msgid "<b>Line</b>"
9754 msgstr ""
9756 #: ../src/splivarot.cpp:66 ../src/splivarot.cpp:72
9757 msgid "Union"
9758 msgstr ""
9760 #: ../src/splivarot.cpp:78
9761 msgid "Intersection"
9762 msgstr ""
9764 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
9765 msgid "Difference"
9766 msgstr ""
9768 #: ../src/splivarot.cpp:96
9769 msgid "Exclusion"
9770 msgstr ""
9772 #: ../src/splivarot.cpp:101
9773 msgid "Division"
9774 msgstr ""
9776 #: ../src/splivarot.cpp:106
9777 msgid "Cut path"
9778 msgstr ""
9780 #: ../src/splivarot.cpp:121
9781 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
9782 msgstr ""
9784 #: ../src/splivarot.cpp:125
9785 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
9786 msgstr ""
9788 #: ../src/splivarot.cpp:131
9789 msgid ""
9790 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
9791 msgstr ""
9793 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
9794 msgid ""
9795 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
9796 "difference, XOR, division, or path cut."
9797 msgstr ""
9799 #: ../src/splivarot.cpp:192
9800 msgid ""
9801 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
9802 msgstr ""
9804 #: ../src/splivarot.cpp:633
9805 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
9806 msgstr ""
9808 #: ../src/splivarot.cpp:954
9809 msgid "Convert stroke to path"
9810 msgstr ""
9812 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
9813 #: ../src/splivarot.cpp:957
9814 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
9815 msgstr ""
9817 #: ../src/splivarot.cpp:1040
9818 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
9819 msgstr ""
9821 #: ../src/splivarot.cpp:1159 ../src/splivarot.cpp:1228
9822 msgid "Create linked offset"
9823 msgstr ""
9825 #: ../src/splivarot.cpp:1160 ../src/splivarot.cpp:1229
9826 msgid "Create dynamic offset"
9827 msgstr ""
9829 #: ../src/splivarot.cpp:1254
9830 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
9831 msgstr ""
9833 #: ../src/splivarot.cpp:1472
9834 msgid "Outset path"
9835 msgstr ""
9837 #: ../src/splivarot.cpp:1472
9838 msgid "Inset path"
9839 msgstr ""
9841 #: ../src/splivarot.cpp:1474
9842 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
9843 msgstr ""
9845 #: ../src/splivarot.cpp:1652
9846 msgid "Simplifying paths (separately):"
9847 msgstr ""
9849 #: ../src/splivarot.cpp:1654
9850 msgid "Simplifying paths:"
9851 msgstr ""
9853 #: ../src/splivarot.cpp:1691
9854 #, c-format
9855 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
9856 msgstr ""
9858 #: ../src/splivarot.cpp:1703
9859 #, c-format
9860 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
9861 msgstr ""
9863 #: ../src/splivarot.cpp:1717
9864 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
9865 msgstr ""
9867 #: ../src/splivarot.cpp:1731
9868 msgid "Simplify"
9869 msgstr ""
9871 #: ../src/splivarot.cpp:1733
9872 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
9873 msgstr ""
9875 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:348
9876 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
9877 msgstr ""
9879 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
9880 #: ../src/sp-offset.cpp:426
9881 #, c-format
9882 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
9883 msgstr ""
9885 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
9886 msgid "outset"
9887 msgstr ""
9889 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
9890 msgid "inset"
9891 msgstr ""
9893 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
9894 #: ../src/sp-offset.cpp:430
9895 #, c-format
9896 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
9897 msgstr ""
9899 #: ../src/sp-path.cpp:156
9900 #, c-format
9901 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
9902 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
9903 msgstr[0] ""
9904 msgstr[1] ""
9906 #: ../src/sp-path.cpp:159
9907 #, c-format
9908 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
9909 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
9910 msgstr[0] ""
9911 msgstr[1] ""
9913 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
9914 msgid "<b>Polygon</b>"
9915 msgstr ""
9917 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
9918 msgid "<b>Polyline</b>"
9919 msgstr ""
9921 #: ../src/sp-rect.cpp:223
9922 msgid "<b>Rectangle</b>"
9923 msgstr ""
9925 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
9926 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
9927 #: ../src/sp-spiral.cpp:325
9928 #, c-format
9929 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
9930 msgstr ""
9932 #: ../src/sp-star.cpp:309
9933 #, c-format
9934 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
9935 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
9936 msgstr[0] ""
9937 msgstr[1] ""
9939 #: ../src/sp-star.cpp:313
9940 #, c-format
9941 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
9942 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
9943 msgstr[0] ""
9944 msgstr[1] ""
9946 #: ../src/sp-switch.cpp:100
9947 #, c-format
9948 msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
9949 msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
9950 msgstr[0] ""
9951 msgstr[1] ""
9953 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
9954 #: ../src/sp-text.cpp:419
9955 msgid "&lt;no name found&gt;"
9956 msgstr ""
9958 #: ../src/sp-text.cpp:425
9959 #, c-format
9960 msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
9961 msgstr ""
9963 #: ../src/sp-text.cpp:426
9964 #, c-format
9965 msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
9966 msgstr ""
9968 #: ../src/sp-tref.cpp:368
9969 #, c-format
9970 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
9971 msgstr ""
9973 #: ../src/sp-tref.cpp:369
9974 msgid " from "
9975 msgstr ""
9977 #: ../src/sp-tref.cpp:374
9978 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
9979 msgstr ""
9981 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
9982 msgid "<b>Text span</b>"
9983 msgstr ""
9985 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
9986 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
9987 #: ../src/sp-use.cpp:327
9988 msgid "..."
9989 msgstr ""
9991 #: ../src/sp-use.cpp:335
9992 #, c-format
9993 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
9994 msgstr ""
9996 #: ../src/sp-use.cpp:339
9997 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
9998 msgstr ""
10000 #: ../src/star-context.cpp:333
10001 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
10002 msgstr ""
10004 #: ../src/star-context.cpp:464
10005 #, c-format
10006 msgid ""
10007 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10008 msgstr ""
10010 #: ../src/star-context.cpp:465
10011 #, c-format
10012 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10013 msgstr ""
10015 #: ../src/star-context.cpp:494
10016 msgid "Create star"
10017 msgstr ""
10019 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
10020 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
10021 msgstr ""
10023 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
10024 msgid ""
10025 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
10026 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
10027 msgstr ""
10029 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
10030 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
10031 msgid ""
10032 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
10033 "path first."
10034 msgstr ""
10036 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
10037 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
10038 msgstr ""
10040 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2364
10041 msgid "Put text on path"
10042 msgstr ""
10044 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
10045 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
10046 msgstr ""
10048 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
10049 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
10050 msgstr ""
10052 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2366
10053 msgid "Remove text from path"
10054 msgstr ""
10056 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
10057 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
10058 msgstr ""
10060 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
10061 msgid "Remove manual kerns"
10062 msgstr ""
10064 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
10065 msgid ""
10066 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
10067 "into frame."
10068 msgstr ""
10070 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
10071 msgid "Flow text into shape"
10072 msgstr ""
10074 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
10075 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
10076 msgstr ""
10078 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
10079 msgid "Unflow flowed text"
10080 msgstr ""
10082 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
10083 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
10084 msgstr ""
10086 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
10087 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
10088 msgstr ""
10090 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
10091 msgid "Convert flowed text to text"
10092 msgstr ""
10094 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
10095 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
10096 msgstr ""
10098 #: ../src/text-context.cpp:441
10099 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
10100 msgstr ""
10102 #: ../src/text-context.cpp:443
10103 msgid ""
10104 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
10105 msgstr ""
10107 #: ../src/text-context.cpp:498
10108 msgid "Create text"
10109 msgstr ""
10111 #: ../src/text-context.cpp:522
10112 msgid "Non-printable character"
10113 msgstr ""
10115 #: ../src/text-context.cpp:537
10116 msgid "Insert Unicode character"
10117 msgstr ""
10119 #: ../src/text-context.cpp:572
10120 #, c-format
10121 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
10122 msgstr ""
10124 #: ../src/text-context.cpp:574 ../src/text-context.cpp:849
10125 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
10126 msgstr ""
10128 #: ../src/text-context.cpp:649
10129 #, c-format
10130 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
10131 msgstr ""
10133 #: ../src/text-context.cpp:681
10134 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
10135 msgstr ""
10137 #: ../src/text-context.cpp:694
10138 msgid "Flowed text is created."
10139 msgstr ""
10141 #: ../src/text-context.cpp:696
10142 msgid "Create flowed text"
10143 msgstr ""
10145 #: ../src/text-context.cpp:698
10146 msgid ""
10147 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
10148 "created."
10149 msgstr ""
10151 #: ../src/text-context.cpp:834
10152 msgid "No-break space"
10153 msgstr ""
10155 #: ../src/text-context.cpp:836
10156 msgid "Insert no-break space"
10157 msgstr ""
10159 #: ../src/text-context.cpp:873
10160 msgid "Make bold"
10161 msgstr ""
10163 #: ../src/text-context.cpp:891
10164 msgid "Make italic"
10165 msgstr ""
10167 #: ../src/text-context.cpp:930
10168 msgid "New line"
10169 msgstr ""
10171 #: ../src/text-context.cpp:964
10172 msgid "Backspace"
10173 msgstr ""
10175 #: ../src/text-context.cpp:1012
10176 msgid "Kern to the left"
10177 msgstr ""
10179 #: ../src/text-context.cpp:1037
10180 msgid "Kern to the right"
10181 msgstr ""
10183 #: ../src/text-context.cpp:1062
10184 msgid "Kern up"
10185 msgstr ""
10187 #: ../src/text-context.cpp:1088
10188 msgid "Kern down"
10189 msgstr ""
10191 #: ../src/text-context.cpp:1165
10192 msgid "Rotate counterclockwise"
10193 msgstr ""
10195 #: ../src/text-context.cpp:1186
10196 msgid "Rotate clockwise"
10197 msgstr ""
10199 #: ../src/text-context.cpp:1203
10200 msgid "Contract line spacing"
10201 msgstr ""
10203 #: ../src/text-context.cpp:1211
10204 msgid "Contract letter spacing"
10205 msgstr ""
10207 #: ../src/text-context.cpp:1230
10208 msgid "Expand line spacing"
10209 msgstr ""
10211 #: ../src/text-context.cpp:1238
10212 msgid "Expand letter spacing"
10213 msgstr ""
10215 #: ../src/text-context.cpp:1368
10216 msgid "Paste text"
10217 msgstr ""
10219 #: ../src/text-context.cpp:1602
10220 #, c-format
10221 msgid ""
10222 "Type or edit flowed text (%d characters); <b>Enter</b> to start new "
10223 "paragraph."
10224 msgstr ""
10226 #: ../src/text-context.cpp:1604
10227 #, c-format
10228 msgid "Type or edit text (%d characters); <b>Enter</b> to start new line."
10229 msgstr ""
10231 #: ../src/text-context.cpp:1612 ../src/tools-switch.cpp:190
10232 msgid ""
10233 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
10234 "then type."
10235 msgstr ""
10237 #: ../src/text-context.cpp:1722
10238 msgid "Type text"
10239 msgstr ""
10241 #: ../src/text-editing.cpp:40
10242 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
10243 msgstr ""
10245 #: ../src/tools-switch.cpp:130
10246 msgid ""
10247 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
10248 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
10249 "object to select."
10250 msgstr ""
10252 #: ../src/tools-switch.cpp:136
10253 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
10254 msgstr ""
10256 #: ../src/tools-switch.cpp:142
10257 msgid ""
10258 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
10259 "resize. <b>Click</b> to select."
10260 msgstr ""
10262 #: ../src/tools-switch.cpp:148
10263 msgid ""
10264 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
10265 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
10266 msgstr ""
10268 #: ../src/tools-switch.cpp:154
10269 msgid ""
10270 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
10271 "segment. <b>Click</b> to select."
10272 msgstr ""
10274 #: ../src/tools-switch.cpp:160
10275 msgid ""
10276 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
10277 "<b>Click</b> to select."
10278 msgstr ""
10280 #: ../src/tools-switch.cpp:166
10281 msgid ""
10282 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
10283 "shape. <b>Click</b> to select."
10284 msgstr ""
10286 #: ../src/tools-switch.cpp:172
10287 msgid ""
10288 "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
10289 "path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
10290 msgstr ""
10292 #: ../src/tools-switch.cpp:178
10293 msgid ""
10294 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
10295 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
10296 "line modes only)."
10297 msgstr ""
10299 #: ../src/tools-switch.cpp:184
10300 msgid ""
10301 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
10302 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
10303 msgstr ""
10305 #: ../src/tools-switch.cpp:196
10306 msgid ""
10307 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
10308 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
10309 msgstr ""
10311 #: ../src/tools-switch.cpp:202
10312 msgid ""
10313 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
10314 "zoom out."
10315 msgstr ""
10317 #: ../src/tools-switch.cpp:214
10318 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
10319 msgstr ""
10321 #: ../src/tools-switch.cpp:220
10322 msgid ""
10323 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
10324 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
10325 "object's fill and stroke to the current setting."
10326 msgstr ""
10328 #: ../src/tools-switch.cpp:226
10329 msgid "<b>Drag</b> to erase."
10330 msgstr ""
10332 #: ../src/tools-switch.cpp:232
10333 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
10334 msgstr ""
10336 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
10337 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
10338 #, c-format
10339 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
10340 msgstr ""
10342 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
10343 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
10344 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
10345 msgstr ""
10347 #: ../src/trace/trace.cpp:106
10348 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
10349 msgstr ""
10351 #: ../src/trace/trace.cpp:124
10352 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
10353 msgstr ""
10355 #: ../src/trace/trace.cpp:234
10356 msgid "Trace: No active desktop"
10357 msgstr ""
10359 #: ../src/trace/trace.cpp:334
10360 msgid "Invalid SIOX result"
10361 msgstr ""
10363 #: ../src/trace/trace.cpp:439
10364 msgid "Trace: No active document"
10365 msgstr ""
10367 #: ../src/trace/trace.cpp:462
10368 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
10369 msgstr ""
10371 #: ../src/trace/trace.cpp:469
10372 msgid "Trace: Starting trace..."
10373 msgstr ""
10375 #. ## inform the document, so we can undo
10376 #: ../src/trace/trace.cpp:571
10377 msgid "Trace bitmap"
10378 msgstr ""
10380 #: ../src/trace/trace.cpp:575
10381 #, c-format
10382 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
10383 msgstr ""
10385 #: ../src/tweak-context.cpp:204
10386 #, c-format
10387 msgid "<b>Nothing</b> selected"
10388 msgstr ""
10390 #: ../src/tweak-context.cpp:210
10391 #, c-format
10392 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
10393 msgstr ""
10395 #: ../src/tweak-context.cpp:214
10396 #, c-format
10397 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
10398 msgstr ""
10400 #: ../src/tweak-context.cpp:218
10401 #, c-format
10402 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
10403 msgstr ""
10405 #: ../src/tweak-context.cpp:222
10406 #, c-format
10407 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
10408 msgstr ""
10410 #: ../src/tweak-context.cpp:226
10411 #, c-format
10412 msgid ""
10413 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
10414 "<b>counterclockwise</b>."
10415 msgstr ""
10417 #: ../src/tweak-context.cpp:230
10418 #, c-format
10419 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
10420 msgstr ""
10422 #: ../src/tweak-context.cpp:234
10423 #, c-format
10424 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
10425 msgstr ""
10427 #: ../src/tweak-context.cpp:238
10428 #, c-format
10429 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
10430 msgstr ""
10432 #: ../src/tweak-context.cpp:246
10433 #, c-format
10434 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
10435 msgstr ""
10437 #: ../src/tweak-context.cpp:254
10438 #, c-format
10439 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
10440 msgstr ""
10442 #: ../src/tweak-context.cpp:258
10443 #, c-format
10444 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
10445 msgstr ""
10447 #: ../src/tweak-context.cpp:262
10448 #, c-format
10449 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
10450 msgstr ""
10452 #: ../src/tweak-context.cpp:266
10453 #, c-format
10454 msgid ""
10455 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
10456 msgstr ""
10458 #: ../src/tweak-context.cpp:1223
10459 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
10460 msgstr ""
10462 #: ../src/tweak-context.cpp:1259
10463 msgid "Move tweak"
10464 msgstr ""
10466 #: ../src/tweak-context.cpp:1263
10467 msgid "Move in/out tweak"
10468 msgstr ""
10470 #: ../src/tweak-context.cpp:1267
10471 msgid "Move jitter tweak"
10472 msgstr ""
10474 #: ../src/tweak-context.cpp:1271
10475 msgid "Scale tweak"
10476 msgstr ""
10478 #: ../src/tweak-context.cpp:1275
10479 msgid "Rotate tweak"
10480 msgstr ""
10482 #: ../src/tweak-context.cpp:1279
10483 msgid "Duplicate/delete tweak"
10484 msgstr ""
10486 #: ../src/tweak-context.cpp:1283
10487 msgid "Push path tweak"
10488 msgstr ""
10490 #: ../src/tweak-context.cpp:1287
10491 msgid "Shrink/grow path tweak"
10492 msgstr ""
10494 #: ../src/tweak-context.cpp:1291
10495 msgid "Attract/repel path tweak"
10496 msgstr ""
10498 #: ../src/tweak-context.cpp:1295
10499 msgid "Roughen path tweak"
10500 msgstr ""
10502 #: ../src/tweak-context.cpp:1299
10503 msgid "Color paint tweak"
10504 msgstr ""
10506 #: ../src/tweak-context.cpp:1303
10507 msgid "Color jitter tweak"
10508 msgstr ""
10510 #: ../src/tweak-context.cpp:1307
10511 msgid "Blur tweak"
10512 msgstr ""
10514 #. check whether something is selected
10515 #: ../src/ui/clipboard.cpp:257
10516 msgid "Nothing was copied."
10517 msgstr ""
10519 #: ../src/ui/clipboard.cpp:318 ../src/ui/clipboard.cpp:520
10520 #: ../src/ui/clipboard.cpp:544
10521 msgid "Nothing on the clipboard."
10522 msgstr ""
10524 #: ../src/ui/clipboard.cpp:374
10525 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
10526 msgstr ""
10528 #: ../src/ui/clipboard.cpp:385 ../src/ui/clipboard.cpp:403
10529 msgid "No style on the clipboard."
10530 msgstr ""
10532 #: ../src/ui/clipboard.cpp:425
10533 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
10534 msgstr ""
10536 #: ../src/ui/clipboard.cpp:432
10537 msgid "No size on the clipboard."
10538 msgstr ""
10540 #: ../src/ui/clipboard.cpp:483
10541 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
10542 msgstr ""
10544 #. no_effect:
10545 #: ../src/ui/clipboard.cpp:507
10546 msgid "No effect on the clipboard."
10547 msgstr ""
10549 #: ../src/ui/clipboard.cpp:527 ../src/ui/clipboard.cpp:554
10550 msgid "Clipboard does not contain a path."
10551 msgstr ""
10553 #. Item dialog
10554 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
10555 msgid "Object _Properties"
10556 msgstr ""
10558 #. Select item
10559 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
10560 msgid "_Select This"
10561 msgstr ""
10563 #. Create link
10564 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
10565 msgid "_Create Link"
10566 msgstr ""
10568 #. Set mask
10569 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
10570 msgid "Set Mask"
10571 msgstr ""
10573 #. Release mask
10574 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
10575 msgid "Release Mask"
10576 msgstr ""
10578 #. Set Clip
10579 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
10580 msgid "Set Clip"
10581 msgstr ""
10583 #. Release Clip
10584 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
10585 msgid "Release Clip"
10586 msgstr ""
10588 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
10589 msgid "Create link"
10590 msgstr ""
10592 #. "Ungroup"
10593 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2360
10594 msgid "_Ungroup"
10595 msgstr ""
10597 #. Link dialog
10598 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
10599 msgid "Link _Properties"
10600 msgstr ""
10602 #. Select item
10603 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
10604 msgid "_Follow Link"
10605 msgstr ""
10607 #. Reset transformations
10608 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
10609 msgid "_Remove Link"
10610 msgstr ""
10612 #. Link dialog
10613 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
10614 msgid "Image _Properties"
10615 msgstr ""
10617 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
10618 msgid "Edit Externally..."
10619 msgstr ""
10621 #. Item dialog
10622 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
10623 msgid "_Fill and Stroke"
10624 msgstr ""
10626 #. *
10627 #. * Constructor
10629 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
10630 msgid "About Inkscape"
10631 msgstr ""
10633 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
10634 msgid "_Splash"
10635 msgstr ""
10637 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
10638 msgid "_Authors"
10639 msgstr ""
10641 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
10642 msgid "_Translators"
10643 msgstr ""
10645 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
10646 msgid "_License"
10647 msgstr ""
10649 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
10650 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
10651 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
10653 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
10654 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
10655 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
10656 #. string here should be changed.)
10657 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
10658 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
10659 #. should be in UTF-*8..
10660 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
10661 msgid "about.svg"
10662 msgstr ""
10664 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
10665 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
10666 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:371
10667 msgid "translator-credits"
10668 msgstr ""
10670 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
10671 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:787
10672 msgid "Align"
10673 msgstr ""
10675 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
10676 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:788
10677 msgid "Distribute"
10678 msgstr ""
10680 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:466
10681 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
10682 msgstr ""
10684 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
10685 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
10686 #. "H:" stands for horizontal gap
10687 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:470
10688 msgid "gap|H:"
10689 msgstr ""
10691 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:478
10692 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
10693 msgstr ""
10695 #. TRANSLATORS: Vertical gap
10696 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:480
10697 msgid "V:"
10698 msgstr ""
10700 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:509
10701 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:789
10702 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7068
10703 msgid "Remove overlaps"
10704 msgstr ""
10706 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:540
10707 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6931
10708 msgid "Arrange connector network"
10709 msgstr ""
10711 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:571
10712 msgid "Unclump"
10713 msgstr ""
10715 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:642
10716 msgid "Randomize positions"
10717 msgstr ""
10719 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:739
10720 msgid "Distribute text baselines"
10721 msgstr ""
10723 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:759
10724 msgid "Align text baselines"
10725 msgstr ""
10727 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:790
10728 msgid "Connector network layout"
10729 msgstr ""
10731 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:791
10732 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
10733 msgid "Nodes"
10734 msgstr ""
10736 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:797
10737 msgid "Relative to: "
10738 msgstr ""
10740 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:798
10741 msgid "Treat selection as group: "
10742 msgstr ""
10744 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
10745 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
10746 msgstr ""
10748 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:807
10749 msgid "Align left edges"
10750 msgstr ""
10752 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
10753 msgid "Center objects horizontally"
10754 msgstr ""
10756 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
10757 msgid "Align right sides"
10758 msgstr ""
10760 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
10761 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
10762 msgstr ""
10764 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
10765 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
10766 msgstr ""
10768 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
10769 msgid "Align top edges"
10770 msgstr ""
10772 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:825
10773 msgid "Center on horizontal axis"
10774 msgstr ""
10776 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:828
10777 msgid "Align bottom edges"
10778 msgstr ""
10780 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:831
10781 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
10782 msgstr ""
10784 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:836
10785 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
10786 msgstr ""
10788 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:839
10789 msgid "Align baselines of texts"
10790 msgstr ""
10792 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:844
10793 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
10794 msgstr ""
10796 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:848
10797 msgid "Distribute left edges equidistantly"
10798 msgstr ""
10800 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:851
10801 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
10802 msgstr ""
10804 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854
10805 msgid "Distribute right edges equidistantly"
10806 msgstr ""
10808 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:858
10809 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
10810 msgstr ""
10812 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:862
10813 msgid "Distribute top edges equidistantly"
10814 msgstr ""
10816 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:865
10817 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
10818 msgstr ""
10820 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:868
10821 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
10822 msgstr ""
10824 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:873
10825 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
10826 msgstr ""
10828 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:876
10829 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
10830 msgstr ""
10832 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:881
10833 msgid "Randomize centers in both dimensions"
10834 msgstr ""
10836 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:884
10837 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
10838 msgstr ""
10840 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:889
10841 msgid ""
10842 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
10843 "overlap"
10844 msgstr ""
10846 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:893
10847 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7031
10848 msgid "Nicely arrange selected connector network"
10849 msgstr ""
10851 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:901
10852 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
10853 msgstr ""
10855 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:904
10856 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
10857 msgstr ""
10859 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
10860 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
10861 msgstr ""
10863 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:910
10864 msgid "Distribute selected nodes vertically"
10865 msgstr ""
10867 #. Rest of the widgetry
10868 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:915
10869 msgid "Last selected"
10870 msgstr ""
10872 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
10873 msgid "First selected"
10874 msgstr ""
10876 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:917
10877 msgid "Biggest object"
10878 msgstr ""
10880 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:918
10881 msgid "Smallest object"
10882 msgstr ""
10884 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
10885 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1414
10886 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:178
10887 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1581
10888 msgid "Selection"
10889 msgstr ""
10891 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
10892 msgid "Profile name:"
10893 msgstr ""
10895 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
10896 #. * update our running configuration
10897 #. *
10898 #. * FIXME!
10899 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
10900 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
10903 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
10904 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
10906 #. -----------
10907 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
10908 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1145
10909 msgid "Save"
10910 msgstr ""
10912 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
10913 msgid "Messages"
10914 msgstr ""
10916 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
10917 msgid "Capture log messages"
10918 msgstr ""
10920 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
10921 msgid "Release log messages"
10922 msgstr ""
10924 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
10925 msgid "Metadata"
10926 msgstr ""
10928 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
10929 msgid "License"
10930 msgstr ""
10932 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:154
10933 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
10934 msgstr ""
10936 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:176
10937 msgid "<b>License</b>"
10938 msgstr ""
10940 #. ---------------------------------------------------------------
10941 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
10942 msgid "Show page _border"
10943 msgstr ""
10945 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
10946 msgid "If set, rectangular page border is shown"
10947 msgstr ""
10949 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
10950 msgid "Border on _top of drawing"
10951 msgstr ""
10953 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
10954 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
10955 msgstr ""
10957 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
10958 msgid "_Show border shadow"
10959 msgstr ""
10961 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
10962 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
10963 msgstr ""
10965 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10966 msgid "Back_ground:"
10967 msgstr ""
10969 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10970 msgid "Background color"
10971 msgstr ""
10973 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10974 msgid ""
10975 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
10976 msgstr ""
10978 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10979 msgid "Border _color:"
10980 msgstr ""
10982 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10983 msgid "Page border color"
10984 msgstr ""
10986 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10987 msgid "Color of the page border"
10988 msgstr ""
10990 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
10991 msgid "Default _units:"
10992 msgstr ""
10994 #. ---------------------------------------------------------------
10995 #. General snap options
10996 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
10997 msgid "Show _guides"
10998 msgstr ""
11000 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
11001 msgid "Show or hide guides"
11002 msgstr ""
11004 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
11005 msgid "_Snap guides while dragging"
11006 msgstr ""
11008 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
11009 msgid ""
11010 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
11011 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
11012 "part of the guide near the cursor will snap)"
11013 msgstr ""
11015 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
11016 msgid "Guide co_lor:"
11017 msgstr ""
11019 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
11020 msgid "Guideline color"
11021 msgstr ""
11023 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
11024 msgid "Color of guidelines"
11025 msgstr ""
11027 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
11028 msgid "_Highlight color:"
11029 msgstr ""
11031 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
11032 msgid "Highlighted guideline color"
11033 msgstr ""
11035 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
11036 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
11037 msgstr ""
11039 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
11040 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
11041 #. "New" refers to grid
11042 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
11043 msgid "Grid|_New"
11044 msgstr ""
11046 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
11047 msgid "Create new grid."
11048 msgstr ""
11050 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
11051 msgid "_Remove"
11052 msgstr ""
11054 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
11055 msgid "Remove selected grid."
11056 msgstr ""
11058 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
11059 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
11060 msgid "Guides"
11061 msgstr ""
11063 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
11064 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1014
11065 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
11066 msgid "Grids"
11067 msgstr ""
11069 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 ../src/verbs.cpp:2587
11070 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
11071 msgid "Snap"
11072 msgstr ""
11074 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
11075 msgid "Color Management"
11076 msgstr ""
11078 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
11079 msgid "Scripting"
11080 msgstr ""
11082 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
11083 msgid "<b>General</b>"
11084 msgstr ""
11086 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
11087 msgid "<b>Border</b>"
11088 msgstr ""
11090 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:225
11091 msgid "<b>Format</b>"
11092 msgstr ""
11094 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253
11095 msgid "<b>Guides</b>"
11096 msgstr ""
11098 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
11099 msgid "Snap _distance"
11100 msgstr ""
11102 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
11103 msgid "Snap only when _closer than:"
11104 msgstr ""
11106 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
11107 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
11108 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
11109 msgid "Always snap"
11110 msgstr ""
11112 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
11113 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
11114 msgstr ""
11116 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
11117 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
11118 msgstr ""
11120 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
11121 msgid ""
11122 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
11123 "specified below"
11124 msgstr ""
11126 #. Options for snapping to grids
11127 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
11128 msgid "Snap d_istance"
11129 msgstr ""
11131 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
11132 msgid "Snap only when c_loser than:"
11133 msgstr ""
11135 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
11136 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
11137 msgstr ""
11139 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
11140 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
11141 msgstr ""
11143 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
11144 msgid ""
11145 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
11146 "specified below"
11147 msgstr ""
11149 #. Options for snapping to guides
11150 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
11151 msgid "Snap dist_ance"
11152 msgstr ""
11154 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
11155 msgid "Snap only when close_r than:"
11156 msgstr ""
11158 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
11159 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
11160 msgstr ""
11162 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
11163 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
11164 msgstr ""
11166 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
11167 msgid ""
11168 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
11169 "below"
11170 msgstr ""
11172 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
11173 msgid "<b>Snap to objects</b>"
11174 msgstr ""
11176 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
11177 msgid "<b>Snap to grids</b>"
11178 msgstr ""
11180 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294
11181 msgid "<b>Snap to guides</b>"
11182 msgstr ""
11184 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323
11185 msgid "(invalid UTF-8 string)"
11186 msgstr ""
11188 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:349
11189 #, c-format
11190 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
11191 msgstr ""
11193 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
11194 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
11195 #. inform the document, so we can undo
11196 #. Color Management
11197 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:451 ../src/verbs.cpp:2739
11198 msgid "Link Color Profile"
11199 msgstr ""
11201 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:524
11202 msgid "Remove linked color profile"
11203 msgstr ""
11205 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:538
11206 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
11207 msgstr ""
11209 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:540
11210 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
11211 msgstr ""
11213 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:542
11214 msgid "Link Profile"
11215 msgstr ""
11217 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:573
11218 msgid "Profile Name"
11219 msgstr ""
11221 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:604
11222 msgid "<b>External script files:</b>"
11223 msgstr ""
11225 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:606
11226 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:463
11227 msgid "Add"
11228 msgstr ""
11230 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:629
11231 msgid "Filename"
11232 msgstr ""
11234 #. inform the document, so we can undo
11235 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:669
11236 msgid "Add external script..."
11237 msgstr ""
11239 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:693
11240 msgid "Remove external script"
11241 msgstr ""
11243 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:774
11244 msgid "<b>Creation</b>"
11245 msgstr ""
11247 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:775
11248 msgid "<b>Defined grids</b>"
11249 msgstr ""
11251 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:985
11252 msgid "Remove grid"
11253 msgstr ""
11255 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
11256 msgid "Information"
11257 msgstr ""
11259 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
11260 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
11261 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9
11262 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:8
11263 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
11264 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2
11265 msgid "Help"
11266 msgstr ""
11268 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
11269 msgid "Parameters"
11270 msgstr ""
11272 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
11273 msgid "No preview"
11274 msgstr ""
11276 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
11277 msgid "too large for preview"
11278 msgstr ""
11280 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
11281 msgid "Enable preview"
11282 msgstr ""
11284 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
11285 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
11286 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
11287 msgid "All Inkscape Files"
11288 msgstr ""
11290 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
11291 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
11292 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
11293 msgid "All Files"
11294 msgstr ""
11296 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
11297 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
11298 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
11299 msgid "All Images"
11300 msgstr ""
11302 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
11303 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
11304 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:199
11305 msgid "All Vectors"
11306 msgstr ""
11308 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
11309 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
11310 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:200
11311 msgid "All Bitmaps"
11312 msgstr ""
11314 #. ###### File options
11315 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
11316 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:927
11317 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1475
11318 msgid "Append filename extension automatically"
11319 msgstr ""
11321 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1085
11322 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1339
11323 msgid "Guess from extension"
11324 msgstr ""
11326 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1360
11327 msgid "Left edge of source"
11328 msgstr ""
11330 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1361
11331 msgid "Top edge of source"
11332 msgstr ""
11334 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1362
11335 msgid "Right edge of source"
11336 msgstr ""
11338 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1363
11339 msgid "Bottom edge of source"
11340 msgstr ""
11342 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
11343 msgid "Source width"
11344 msgstr ""
11346 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1365
11347 msgid "Source height"
11348 msgstr ""
11350 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1366
11351 msgid "Destination width"
11352 msgstr ""
11354 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1367
11355 msgid "Destination height"
11356 msgstr ""
11358 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
11359 msgid "Resolution (dots per inch)"
11360 msgstr ""
11362 #. #########################################
11363 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
11364 #. #########################################
11365 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
11366 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1406
11367 msgid "Document"
11368 msgstr ""
11370 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1418
11371 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
11372 msgid "Custom"
11373 msgstr ""
11375 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1458
11376 msgid "Cairo"
11377 msgstr ""
11379 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1461
11380 msgid "Antialias"
11381 msgstr ""
11383 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1464
11384 msgid "Background"
11385 msgstr ""
11387 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1487
11388 msgid "Destination"
11389 msgstr ""
11391 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:476
11392 msgid "Show Preview"
11393 msgstr ""
11395 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:611
11396 msgid "No file selected"
11397 msgstr ""
11399 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:48
11400 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
11401 msgid "Fill"
11402 msgstr ""
11404 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:49
11405 msgid "Stroke _paint"
11406 msgstr ""
11408 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:50
11409 msgid "Stroke st_yle"
11410 msgstr ""
11412 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
11413 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:465
11414 msgid ""
11415 "This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects "
11416 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
11417 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
11418 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
11419 msgstr ""
11421 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:575
11422 msgid "Image File"
11423 msgstr ""
11425 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:578
11426 msgid "Selected SVG Element"
11427 msgstr ""
11429 #. TODO: any image, not just svg
11430 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:648
11431 msgid "Select an image to be used as feImage input"
11432 msgstr ""
11434 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:740
11435 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
11436 msgstr ""
11438 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
11439 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
11440 msgstr ""
11442 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:938
11443 msgid "Light Source:"
11444 msgstr ""
11446 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
11447 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
11448 msgstr ""
11450 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
11451 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
11452 msgstr ""
11454 #. default x:
11455 #. default y:
11456 #. default z:
11457 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
11458 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
11459 msgid "Location"
11460 msgstr ""
11462 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
11463 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
11464 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11465 msgid "X coordinate"
11466 msgstr ""
11468 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
11469 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
11470 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11471 msgid "Y coordinate"
11472 msgstr ""
11474 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
11475 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
11476 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11477 msgid "Z coordinate"
11478 msgstr ""
11480 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11481 msgid "Points At"
11482 msgstr ""
11484 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
11485 msgid "Specular Exponent"
11486 msgstr ""
11488 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
11489 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
11490 msgstr ""
11492 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
11493 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
11494 msgid "Cone Angle"
11495 msgstr ""
11497 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
11498 msgid ""
11499 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
11500 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
11501 "cone. No light is projected outside this cone."
11502 msgstr ""
11504 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1029
11505 msgid "New light source"
11506 msgstr ""
11508 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1070
11509 msgid "_Duplicate"
11510 msgstr ""
11512 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1096
11513 msgid "_Filter"
11514 msgstr ""
11516 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1110
11517 msgid "R_ename"
11518 msgstr ""
11520 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1213
11521 msgid "Rename filter"
11522 msgstr ""
11524 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1249
11525 msgid "Apply filter"
11526 msgstr ""
11528 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1318
11529 msgid "filter"
11530 msgstr ""
11532 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1325
11533 msgid "Add filter"
11534 msgstr ""
11536 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1351
11537 msgid "Duplicate filter"
11538 msgstr ""
11540 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1418
11541 msgid "_Effect"
11542 msgstr ""
11544 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1426
11545 msgid "Connections"
11546 msgstr ""
11548 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1542
11549 msgid "Remove filter primitive"
11550 msgstr ""
11552 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1914
11553 msgid "Remove merge node"
11554 msgstr ""
11556 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2030
11557 msgid "Reorder filter primitive"
11558 msgstr ""
11560 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2064
11561 msgid "Add Effect:"
11562 msgstr ""
11564 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2065
11565 msgid "No effect selected"
11566 msgstr ""
11568 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2066
11569 msgid "No filter selected"
11570 msgstr ""
11572 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2104
11573 msgid "Effect parameters"
11574 msgstr ""
11576 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2105
11577 msgid "Filter General Settings"
11578 msgstr ""
11580 #. default x:
11581 #. default y:
11582 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11583 msgid "Coordinates:"
11584 msgstr ""
11586 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11587 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
11588 msgstr ""
11590 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
11591 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
11592 msgstr ""
11594 #. default width:
11595 #. default height:
11596 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
11597 msgid "Dimensions:"
11598 msgstr ""
11600 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
11601 msgid "Width of filter effects region"
11602 msgstr ""
11604 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
11605 msgid "Height of filter effects region"
11606 msgstr ""
11608 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2165
11609 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859 ../src/widgets/toolbox.cpp:4250
11610 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:4
11611 msgid "Mode:"
11612 msgstr ""
11614 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
11615 msgid ""
11616 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
11617 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
11618 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
11619 "performed without specifying a complete matrix."
11620 msgstr ""
11622 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2169
11623 msgid "Value(s):"
11624 msgstr ""
11626 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
11627 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
11628 msgid "Operator:"
11629 msgstr ""
11631 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
11632 msgid "K1:"
11633 msgstr ""
11635 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
11636 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
11637 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
11638 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
11639 msgid ""
11640 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
11641 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
11642 "values of the first and second inputs respectively."
11643 msgstr ""
11645 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
11646 msgid "K2:"
11647 msgstr ""
11649 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
11650 msgid "K3:"
11651 msgstr ""
11653 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
11654 msgid "K4:"
11655 msgstr ""
11657 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11658 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
11659 msgid "Size:"
11660 msgstr ""
11662 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11663 msgid "width of the convolve matrix"
11664 msgstr ""
11666 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
11667 msgid "height of the convolve matrix"
11668 msgstr ""
11670 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
11671 msgid ""
11672 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
11673 "applied to pixels around this point."
11674 msgstr ""
11676 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
11677 msgid ""
11678 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
11679 "applied to pixels around this point."
11680 msgstr ""
11682 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
11683 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
11684 msgid "Kernel:"
11685 msgstr ""
11687 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
11688 msgid ""
11689 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
11690 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
11691 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
11692 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
11693 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
11694 "would lead to a common blur effect."
11695 msgstr ""
11697 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
11698 msgid "Divisor:"
11699 msgstr ""
11701 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
11702 msgid ""
11703 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
11704 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
11705 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
11706 "effect on the overall color intensity of the result."
11707 msgstr ""
11709 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
11710 msgid "Bias:"
11711 msgstr ""
11713 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
11714 msgid ""
11715 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
11716 "value as the zero response of the filter."
11717 msgstr ""
11719 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
11720 msgid "Edge Mode:"
11721 msgstr ""
11723 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
11724 msgid ""
11725 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
11726 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
11727 "or near the edge of the input image."
11728 msgstr ""
11730 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
11731 msgid "Preserve Alpha"
11732 msgstr ""
11734 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
11735 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
11736 msgstr ""
11738 #. default: white
11739 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
11740 msgid "Diffuse Color:"
11741 msgstr ""
11743 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
11744 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
11745 msgid "Defines the color of the light source"
11746 msgstr ""
11748 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
11749 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
11750 msgid "Surface Scale:"
11751 msgstr ""
11753 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
11754 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
11755 msgid ""
11756 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
11757 "channel"
11758 msgstr ""
11760 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
11761 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
11762 msgid "Constant:"
11763 msgstr ""
11765 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
11766 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
11767 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
11768 msgstr ""
11770 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
11771 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2238
11772 msgid "Kernel Unit Length:"
11773 msgstr ""
11775 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
11776 msgid "Scale:"
11777 msgstr ""
11779 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
11780 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
11781 msgstr ""
11783 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
11784 msgid "X displacement:"
11785 msgstr ""
11787 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
11788 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
11789 msgstr ""
11791 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
11792 msgid "Y displacement:"
11793 msgstr ""
11795 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
11796 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
11797 msgstr ""
11799 #. default: black
11800 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
11801 msgid "Flood Color:"
11802 msgstr ""
11804 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
11805 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
11806 msgstr ""
11808 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
11809 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5299
11810 msgid "Opacity:"
11811 msgstr ""
11813 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
11814 msgid "Standard Deviation:"
11815 msgstr ""
11817 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
11818 msgid "The standard deviation for the blur operation."
11819 msgstr ""
11821 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
11822 msgid ""
11823 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
11824 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
11825 msgstr ""
11827 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2224
11828 msgid "Radius:"
11829 msgstr ""
11831 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2227
11832 msgid "Source of Image:"
11833 msgstr ""
11835 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
11836 msgid "Delta X:"
11837 msgstr ""
11839 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
11840 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
11841 msgstr ""
11843 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
11844 msgid "Delta Y:"
11845 msgstr ""
11847 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
11848 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
11849 msgstr ""
11851 #. default: white
11852 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
11853 msgid "Specular Color:"
11854 msgstr ""
11856 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
11857 msgid "Exponent:"
11858 msgstr ""
11860 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
11861 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
11862 msgstr ""
11864 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
11865 msgid ""
11866 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
11867 "function."
11868 msgstr ""
11870 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
11871 msgid "Base Frequency:"
11872 msgstr ""
11874 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
11875 msgid "Octaves:"
11876 msgstr ""
11878 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
11879 msgid "Seed:"
11880 msgstr ""
11882 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
11883 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
11884 msgstr ""
11886 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2261
11887 msgid "Add filter primitive"
11888 msgstr ""
11890 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2278
11891 msgid ""
11892 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
11893 "multiply, darken and lighten."
11894 msgstr ""
11896 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2282
11897 msgid ""
11898 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
11899 "color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to "
11900 "grayscale, modifying color saturation and changing color hue."
11901 msgstr ""
11903 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2286
11904 msgid ""
11905 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
11906 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
11907 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
11908 "adjustment, color balance, and thresholding."
11909 msgstr ""
11911 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2290
11912 msgid ""
11913 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
11914 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
11915 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
11916 "between the corresponding pixel values of the images."
11917 msgstr ""
11919 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2294
11920 msgid ""
11921 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
11922 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
11923 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
11924 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
11925 "is faster and resolution-independent."
11926 msgstr ""
11928 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2298
11929 msgid ""
11930 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
11931 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
11932 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
11933 "opacity areas recede away from the viewer."
11934 msgstr ""
11936 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2302
11937 msgid ""
11938 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
11939 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
11940 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
11941 "effects."
11942 msgstr ""
11944 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2306
11945 msgid ""
11946 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
11947 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
11948 "a graphic."
11949 msgstr ""
11951 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2310
11952 msgid ""
11953 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
11954 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
11955 msgstr ""
11957 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2314
11958 msgid ""
11959 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
11960 "or another part of the document."
11961 msgstr ""
11963 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2318
11964 msgid ""
11965 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
11966 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
11967 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
11968 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
11969 msgstr ""
11971 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2322
11972 msgid ""
11973 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
11974 "For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
11975 "thicker."
11976 msgstr ""
11978 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2326
11979 msgid ""
11980 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
11981 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
11982 "a slightly different position than the actual object."
11983 msgstr ""
11985 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2330
11986 msgid ""
11987 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
11988 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
11989 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
11990 "opacity areas recede away from the viewer."
11991 msgstr ""
11993 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2334
11994 msgid ""
11995 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
11996 msgstr ""
11998 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2338
11999 msgid ""
12000 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
12001 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
12002 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
12003 msgstr ""
12005 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2357
12006 msgid "Duplicate filter primitive"
12007 msgstr ""
12009 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2410
12010 msgid "Set filter primitive attribute"
12011 msgstr ""
12013 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
12014 msgid "Unit:"
12015 msgstr ""
12017 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
12018 msgid "Angle (degrees):"
12019 msgstr ""
12021 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
12022 msgid "Rela_tive change"
12023 msgstr ""
12025 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
12026 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
12027 msgstr ""
12029 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
12030 msgid "Set guide properties"
12031 msgstr ""
12033 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
12034 msgid "Guideline"
12035 msgstr ""
12037 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
12038 #, c-format
12039 msgid "Guideline ID: %s"
12040 msgstr ""
12042 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
12043 #, c-format
12044 msgid "Current: %s"
12045 msgstr ""
12047 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:130
12048 #, c-format
12049 msgid "%d x %d"
12050 msgstr ""
12052 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:180
12053 msgid "Selection only or whole document"
12054 msgstr ""
12056 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:188
12057 msgid "Refresh the icons"
12058 msgstr ""
12060 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
12061 msgid "Mouse"
12062 msgstr ""
12064 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
12065 msgid "Grab sensitivity:"
12066 msgstr ""
12068 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
12069 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
12070 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
12071 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
12072 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
12073 msgid "pixels"
12074 msgstr ""
12076 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
12077 msgid ""
12078 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
12079 "with mouse (in screen pixels)"
12080 msgstr ""
12082 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
12083 msgid "Click/drag threshold:"
12084 msgstr ""
12086 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
12087 msgid ""
12088 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
12089 msgstr ""
12091 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
12092 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
12093 msgstr ""
12095 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
12096 msgid ""
12097 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
12098 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
12099 "mouse)"
12100 msgstr ""
12102 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
12103 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
12104 msgstr ""
12106 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
12107 msgid ""
12108 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
12109 msgstr ""
12111 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
12112 msgid "Scrolling"
12113 msgstr ""
12115 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
12116 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
12117 msgstr ""
12119 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
12120 msgid ""
12121 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
12122 "(horizontally with Shift)"
12123 msgstr ""
12125 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
12126 msgid "Ctrl+arrows"
12127 msgstr ""
12129 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
12130 msgid "Scroll by:"
12131 msgstr ""
12133 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
12134 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
12135 msgstr ""
12137 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
12138 msgid "Acceleration:"
12139 msgstr ""
12141 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
12142 msgid ""
12143 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
12144 "acceleration)"
12145 msgstr ""
12147 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
12148 msgid "Autoscrolling"
12149 msgstr ""
12151 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
12152 msgid "Speed:"
12153 msgstr ""
12155 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
12156 msgid ""
12157 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
12158 "autoscroll off)"
12159 msgstr ""
12161 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
12162 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
12163 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7185
12164 msgid "Threshold:"
12165 msgstr ""
12167 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
12168 msgid ""
12169 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
12170 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
12171 msgstr ""
12173 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
12174 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
12175 msgstr ""
12177 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
12178 msgid ""
12179 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
12180 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
12181 "Selector tool (default)."
12182 msgstr ""
12184 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
12185 msgid "Mouse wheel zooms by default"
12186 msgstr ""
12188 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
12189 msgid ""
12190 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
12191 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
12192 msgstr ""
12194 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
12195 msgid "Enable snap indicator"
12196 msgstr ""
12198 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
12199 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
12200 msgstr ""
12202 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
12203 msgid "Delay (in ms):"
12204 msgstr ""
12206 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223
12207 msgid ""
12208 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
12209 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
12210 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate."
12211 msgstr ""
12213 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
12214 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
12215 msgstr ""
12217 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
12218 msgid ""
12219 "Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer"
12220 msgstr ""
12222 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
12223 msgid "Weight factor:"
12224 msgstr ""
12226 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
12227 msgid ""
12228 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
12229 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
12230 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
12231 msgstr ""
12233 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:233
12234 msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot"
12235 msgstr ""
12237 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:235
12238 msgid ""
12239 "When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the "
12240 "mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the "
12241 "constraint line"
12242 msgstr ""
12244 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:237
12245 msgid "Snapping"
12246 msgstr ""
12248 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
12249 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
12250 msgid "Arrow keys move by:"
12251 msgstr ""
12253 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:247
12254 msgid ""
12255 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
12256 "(in px units)"
12257 msgstr ""
12259 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
12260 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
12261 msgid "> and < scale by:"
12262 msgstr ""
12264 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:251
12265 msgid ""
12266 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
12267 msgstr ""
12269 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
12270 msgid "Inset/Outset by:"
12271 msgstr ""
12273 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:254
12274 msgid ""
12275 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
12276 msgstr ""
12278 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:255
12279 msgid "Compass-like display of angles"
12280 msgstr ""
12282 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
12283 msgid ""
12284 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
12285 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
12286 "counterclockwise"
12287 msgstr ""
12289 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
12290 msgid "Rotation snaps every:"
12291 msgstr ""
12293 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
12294 msgid "degrees"
12295 msgstr ""
12297 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:264
12298 msgid ""
12299 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
12300 "[ or ] rotates by this amount"
12301 msgstr ""
12303 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
12304 msgid "Zoom in/out by:"
12305 msgstr ""
12307 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:267
12308 msgid ""
12309 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
12310 "multiplier"
12311 msgstr ""
12313 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
12314 msgid "Show selection cue"
12315 msgstr ""
12317 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:274
12318 msgid ""
12319 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
12320 msgstr ""
12322 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280
12323 msgid "Enable gradient editing"
12324 msgstr ""
12326 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:281
12327 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
12328 msgstr ""
12330 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:286
12331 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
12332 msgstr ""
12334 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
12335 msgid ""
12336 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
12337 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
12338 msgstr ""
12340 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
12341 msgid "Ctrl+click dot size:"
12342 msgstr ""
12344 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
12345 msgid "times current stroke width"
12346 msgstr ""
12348 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:295
12349 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
12350 msgstr ""
12352 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:310
12353 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
12354 msgstr ""
12356 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:319
12357 msgid ""
12358 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
12359 "objects."
12360 msgstr ""
12362 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
12363 msgid "Create new objects with:"
12364 msgstr ""
12366 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:354
12367 msgid "Last used style"
12368 msgstr ""
12370 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:356
12371 msgid "Apply the style you last set on an object"
12372 msgstr ""
12374 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
12375 msgid "This tool's own style:"
12376 msgstr ""
12378 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365
12379 msgid ""
12380 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
12381 "the button below to set it."
12382 msgstr ""
12384 #. style swatch
12385 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:369
12386 msgid "Take from selection"
12387 msgstr ""
12389 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:374
12390 msgid "This tool's style of new objects"
12391 msgstr ""
12393 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381
12394 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
12395 msgstr ""
12397 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
12398 msgid "Tools"
12399 msgstr ""
12401 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389
12402 msgid "Bounding box to use:"
12403 msgstr ""
12405 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:390
12406 msgid "Visual bounding box"
12407 msgstr ""
12409 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:392
12410 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
12411 msgstr ""
12413 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
12414 msgid "Geometric bounding box"
12415 msgstr ""
12417 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:395
12418 msgid "This bounding box includes only the bare path"
12419 msgstr ""
12421 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
12422 msgid "Conversion to guides:"
12423 msgstr ""
12425 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:398
12426 msgid "Keep objects after conversion to guides"
12427 msgstr ""
12429 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400
12430 msgid ""
12431 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
12432 "conversion."
12433 msgstr ""
12435 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
12436 msgid "Treat groups as a single object"
12437 msgstr ""
12439 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
12440 msgid ""
12441 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
12442 "converting each child separately."
12443 msgstr ""
12445 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
12446 msgid "Average all sketches"
12447 msgstr ""
12449 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:406
12450 msgid "Width is in absolute units"
12451 msgstr ""
12453 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
12454 msgid "Select new path"
12455 msgstr ""
12457 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408
12458 msgid "Don't attach connectors to text objects"
12459 msgstr ""
12461 #. Selector
12462 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
12463 msgid "Selector"
12464 msgstr ""
12466 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
12467 msgid "When transforming, show:"
12468 msgstr ""
12470 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415
12471 msgid "Objects"
12472 msgstr ""
12474 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
12475 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
12476 msgstr ""
12478 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
12479 msgid "Box outline"
12480 msgstr ""
12482 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
12483 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
12484 msgstr ""
12486 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
12487 msgid "Per-object selection cue:"
12488 msgstr ""
12490 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
12491 msgid "No per-object selection indication"
12492 msgstr ""
12494 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425
12495 msgid "Mark"
12496 msgstr ""
12498 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
12499 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
12500 msgstr ""
12502 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428
12503 msgid "Box"
12504 msgstr ""
12506 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:430
12507 msgid "Each selected object displays its bounding box"
12508 msgstr ""
12510 #. Node
12511 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
12512 msgid "Node"
12513 msgstr ""
12515 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
12516 msgid "Path outline:"
12517 msgstr ""
12519 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
12520 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
12521 msgid "Path outline color"
12522 msgstr ""
12524 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
12525 msgid "Selects the color used for showing the path outline."
12526 msgstr ""
12528 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:439
12529 msgid "Path outline flash on mouse-over"
12530 msgstr ""
12532 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
12533 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
12534 msgstr ""
12536 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:441
12537 msgid "Suppress path outline flash when one path selected"
12538 msgstr ""
12540 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:442
12541 msgid "If a path is selected, do not continue flashing path outlines."
12542 msgstr ""
12544 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
12545 msgid "Flash time"
12546 msgstr ""
12548 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
12549 msgid ""
12550 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
12551 "milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
12552 "path."
12553 msgstr ""
12555 #. Tweak
12556 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447 ../src/verbs.cpp:2504
12557 msgid "Tweak"
12558 msgstr ""
12560 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448
12561 msgid "Paint objects with:"
12562 msgstr ""
12564 #. Zoom
12565 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453
12566 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2526
12567 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:483
12568 msgid "Zoom"
12569 msgstr ""
12571 #. Shapes
12572 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:458
12573 msgid "Shapes"
12574 msgstr ""
12576 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:490
12577 msgid "Sketch mode"
12578 msgstr ""
12580 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:492
12581 msgid ""
12582 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
12583 "instead of averaging the old result with the new sketch."
12584 msgstr ""
12586 #. Pen
12587 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:495 ../src/verbs.cpp:2518
12588 msgid "Pen"
12589 msgstr ""
12591 #. Calligraphy
12592 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501 ../src/verbs.cpp:2520
12593 msgid "Calligraphy"
12594 msgstr ""
12596 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505
12597 msgid ""
12598 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
12599 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
12600 msgstr ""
12602 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:507
12603 msgid ""
12604 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
12605 "selection)"
12606 msgstr ""
12608 #. Paint Bucket
12609 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:509 ../src/verbs.cpp:2532
12610 msgid "Paint Bucket"
12611 msgstr ""
12613 #. Eraser
12614 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 ../src/verbs.cpp:2536
12615 msgid "Eraser"
12616 msgstr ""
12618 #. LPETool
12619 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 ../src/verbs.cpp:2538
12620 msgid "LPE Tool"
12621 msgstr ""
12623 #. Gradient
12624 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 ../src/verbs.cpp:2524
12625 msgid "Gradient"
12626 msgstr ""
12628 #. Connector
12629 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532 ../src/verbs.cpp:2530
12630 msgid "Connector"
12631 msgstr ""
12633 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535
12634 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
12635 msgstr ""
12637 #. Dropper
12638 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537 ../src/verbs.cpp:2528
12639 msgid "Dropper"
12640 msgstr ""
12642 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
12643 msgid "Save and restore window geometry for each document"
12644 msgstr ""
12646 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
12647 msgid "Remember and use last window's geometry"
12648 msgstr ""
12650 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:546
12651 msgid "Don't save window geometry"
12652 msgstr ""
12654 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548
12655 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:568
12656 msgid "Dockable"
12657 msgstr ""
12659 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
12660 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
12661 msgstr ""
12663 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552
12664 msgid "Zoom when window is resized"
12665 msgstr ""
12667 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553
12668 msgid "Show close button on dialogs"
12669 msgstr ""
12671 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:555
12672 msgid "Normal"
12673 msgstr ""
12675 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556
12676 msgid "Aggressive"
12677 msgstr ""
12679 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558
12680 msgid "Saving window geometry (size and position):"
12681 msgstr ""
12683 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
12684 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
12685 msgstr ""
12687 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
12688 msgid ""
12689 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
12690 "preferences)"
12691 msgstr ""
12693 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
12694 msgid ""
12695 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
12696 "document)"
12697 msgstr ""
12699 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
12700 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
12701 msgstr ""
12703 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:573
12704 msgid "Dialogs on top:"
12705 msgstr ""
12707 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
12708 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
12709 msgstr ""
12711 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:578
12712 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
12713 msgstr ""
12715 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
12716 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
12717 msgstr ""
12719 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
12720 msgid "Dialog Transparency:"
12721 msgstr ""
12723 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
12724 msgid "Opacity when focused:"
12725 msgstr ""
12727 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:588
12728 msgid "Opacity when unfocused:"
12729 msgstr ""
12731 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:590
12732 msgid "Time of opacity change animation:"
12733 msgstr ""
12735 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:593
12736 msgid "Miscellaneous:"
12737 msgstr ""
12739 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:596
12740 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
12741 msgstr ""
12743 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:599
12744 msgid ""
12745 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
12746 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
12747 "above the right scrollbar)"
12748 msgstr ""
12750 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:601
12751 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
12752 msgstr ""
12754 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:602
12755 msgid "Windows"
12756 msgstr ""
12758 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
12759 msgid "Move in parallel"
12760 msgstr ""
12762 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
12763 msgid "Stay unmoved"
12764 msgstr ""
12766 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
12767 msgid "Move according to transform"
12768 msgstr ""
12770 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:613
12771 msgid "Are unlinked"
12772 msgstr ""
12774 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615
12775 msgid "Are deleted"
12776 msgstr ""
12778 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
12779 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
12780 msgstr ""
12782 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
12783 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
12784 msgstr ""
12786 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:622
12787 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
12788 msgstr ""
12790 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:624
12791 msgid ""
12792 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
12793 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
12794 "original."
12795 msgstr ""
12797 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625
12798 msgid "When the original is deleted, its clones:"
12799 msgstr ""
12801 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
12802 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
12803 msgstr ""
12805 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
12806 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
12807 msgstr ""
12809 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
12810 msgid "When duplicating original+clones:"
12811 msgstr ""
12813 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:633
12814 msgid "Relink duplicated clones"
12815 msgstr ""
12817 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:635
12818 msgid ""
12819 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
12820 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
12821 "instead of the old original"
12822 msgstr ""
12824 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
12825 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:638
12826 msgid "Clones"
12827 msgstr ""
12829 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:643
12830 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
12831 msgstr ""
12833 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645
12834 msgid ""
12835 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
12836 msgstr ""
12838 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:646
12839 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
12840 msgstr ""
12842 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:648
12843 msgid ""
12844 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
12845 "drawing"
12846 msgstr ""
12848 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649
12849 msgid "Clippaths and masks"
12850 msgstr ""
12852 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
12853 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
12854 msgid "Scale stroke width"
12855 msgstr ""
12857 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
12858 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
12859 msgstr ""
12861 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:656
12862 msgid "Transform gradients"
12863 msgstr ""
12865 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:657
12866 msgid "Transform patterns"
12867 msgstr ""
12869 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
12870 msgid "Optimized"
12871 msgstr ""
12873 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:659
12874 msgid "Preserved"
12875 msgstr ""
12877 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
12878 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
12879 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
12880 msgstr ""
12882 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
12883 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
12884 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
12885 msgstr ""
12887 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:666
12888 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
12889 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
12890 msgstr ""
12892 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:668
12893 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
12894 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
12895 msgstr ""
12897 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
12898 msgid "Store transformation:"
12899 msgstr ""
12901 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:671
12902 msgid ""
12903 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
12904 "attribute"
12905 msgstr ""
12907 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:673
12908 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
12909 msgstr ""
12911 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:675
12912 msgid "Transforms"
12913 msgstr ""
12915 #. blur quality
12916 #. filter quality
12917 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
12918 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
12919 msgid "Best quality (slowest)"
12920 msgstr ""
12922 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
12923 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
12924 msgid "Better quality (slower)"
12925 msgstr ""
12927 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
12928 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
12929 msgid "Average quality"
12930 msgstr ""
12932 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:687
12933 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:711
12934 msgid "Lower quality (faster)"
12935 msgstr ""
12937 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:689
12938 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:713
12939 msgid "Lowest quality (fastest)"
12940 msgstr ""
12942 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:692
12943 msgid "Gaussian blur quality for display:"
12944 msgstr ""
12946 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
12947 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
12948 msgid ""
12949 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
12950 "always uses best quality)"
12951 msgstr ""
12953 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
12954 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720
12955 msgid "Better quality, but slower display"
12956 msgstr ""
12958 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
12959 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
12960 msgid "Average quality, acceptable display speed"
12961 msgstr ""
12963 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:700
12964 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724
12965 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
12966 msgstr ""
12968 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:702
12969 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:726
12970 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
12971 msgstr ""
12973 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
12974 msgid "Filter effects quality for display:"
12975 msgstr ""
12977 #. show infobox
12978 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
12979 msgid "Show filter primitives infobox"
12980 msgstr ""
12982 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:731
12983 msgid ""
12984 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
12985 "filter effects dialog."
12986 msgstr ""
12988 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739
12989 msgid "Select in all layers"
12990 msgstr ""
12992 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
12993 msgid "Select only within current layer"
12994 msgstr ""
12996 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:741
12997 msgid "Select in current layer and sublayers"
12998 msgstr ""
13000 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
13001 msgid "Ignore hidden objects and layers"
13002 msgstr ""
13004 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:743
13005 msgid "Ignore locked objects and layers"
13006 msgstr ""
13008 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
13009 msgid "Deselect upon layer change"
13010 msgstr ""
13012 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
13013 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
13014 msgstr ""
13016 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
13017 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
13018 msgstr ""
13020 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750
13021 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
13022 msgstr ""
13024 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
13025 msgid ""
13026 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
13027 "its sublayers"
13028 msgstr ""
13030 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:754
13031 msgid ""
13032 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
13033 "themselves or by being in a hidden layer)"
13034 msgstr ""
13036 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:756
13037 msgid ""
13038 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
13039 "themselves or by being in a locked layer)"
13040 msgstr ""
13042 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:759
13043 msgid ""
13044 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
13045 "current layer changes"
13046 msgstr ""
13048 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:761
13049 msgid "Selecting"
13050 msgstr ""
13052 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
13053 msgid "Default export resolution:"
13054 msgstr ""
13056 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:769
13057 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
13058 msgstr ""
13060 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
13061 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
13062 msgstr ""
13064 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:772
13065 msgid ""
13066 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
13067 "Import and Export to OCAL function."
13068 msgstr ""
13070 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774
13071 msgid "Open Clip Art Library Username:"
13072 msgstr ""
13074 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:775
13075 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
13076 msgstr ""
13078 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:777
13079 msgid "Open Clip Art Library Password:"
13080 msgstr ""
13082 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:778
13083 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
13084 msgstr ""
13086 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:780
13087 msgid "Import/Export"
13088 msgstr ""
13090 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
13091 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
13092 msgid "Perceptual"
13093 msgstr ""
13095 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
13096 msgid "Relative Colorimetric"
13097 msgstr ""
13099 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
13100 msgid "Absolute Colorimetric"
13101 msgstr ""
13103 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834
13104 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
13105 msgstr ""
13107 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:838
13108 msgid "Display adjustment"
13109 msgstr ""
13111 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:848
13112 #, c-format
13113 msgid ""
13114 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
13115 "Searched directories:%s"
13116 msgstr ""
13118 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:849
13119 msgid "Display profile:"
13120 msgstr ""
13122 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:854
13123 msgid "Retrieve profile from display"
13124 msgstr ""
13126 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:857
13127 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
13128 msgstr ""
13130 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:859
13131 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
13132 msgstr ""
13134 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:864
13135 msgid "Display rendering intent:"
13136 msgstr ""
13138 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865
13139 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
13140 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
13141 msgstr ""
13143 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
13144 msgid "Proofing"
13145 msgstr ""
13147 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869
13148 msgid "Simulate output on screen"
13149 msgstr ""
13151 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
13152 msgid "Simulates output of target device."
13153 msgstr ""
13155 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:873
13156 msgid "Mark out of gamut colors"
13157 msgstr ""
13159 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:875
13160 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
13161 msgstr ""
13163 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880
13164 msgid "Out of gamut warning color:"
13165 msgstr ""
13167 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:881
13168 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
13169 msgstr ""
13171 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883
13172 msgid "Device profile:"
13173 msgstr ""
13175 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:884
13176 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
13177 msgstr ""
13179 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887
13180 msgid "Device rendering intent:"
13181 msgstr ""
13183 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:890
13184 msgid "Black point compensation"
13185 msgstr ""
13187 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:892
13188 msgid "Enables black point compensation."
13189 msgstr ""
13191 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:894
13192 msgid "Preserve black"
13193 msgstr ""
13195 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:899
13196 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
13197 msgstr ""
13199 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:901
13200 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
13201 msgstr ""
13203 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:914
13204 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:306
13205 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:579
13206 msgid "<none>"
13207 msgstr ""
13209 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:959
13210 msgid "Color management"
13211 msgstr ""
13213 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:964
13214 msgid "Major grid line emphasizing"
13215 msgstr ""
13217 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:966
13218 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
13219 msgstr ""
13221 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:967
13222 msgid ""
13223 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
13224 "of major grid line color."
13225 msgstr ""
13227 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:969
13228 msgid "Default grid settings"
13229 msgstr ""
13231 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
13232 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
13233 msgid "Grid units:"
13234 msgstr ""
13236 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
13237 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:999
13238 msgid "Origin X:"
13239 msgstr ""
13241 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
13242 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1000
13243 msgid "Origin Y:"
13244 msgstr ""
13246 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
13247 msgid "Spacing X:"
13248 msgstr ""
13250 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
13251 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
13252 msgid "Spacing Y:"
13253 msgstr ""
13255 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:985
13256 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
13257 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1007
13258 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
13259 msgid "Grid line color:"
13260 msgstr ""
13262 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
13263 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
13264 msgid "Color used for normal grid lines"
13265 msgstr ""
13267 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:987
13268 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
13269 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1009
13270 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
13271 msgid "Major grid line color:"
13272 msgstr ""
13274 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
13275 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
13276 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
13277 msgstr ""
13279 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:990
13280 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1012
13281 msgid "Major grid line every:"
13282 msgstr ""
13284 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:991
13285 msgid "Show dots instead of lines"
13286 msgstr ""
13288 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:992
13289 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
13290 msgstr ""
13292 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1019
13293 msgid "Use named colors"
13294 msgstr ""
13296 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1020
13297 msgid ""
13298 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
13299 "'magenta') instead of the numeric value"
13300 msgstr ""
13302 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1022
13303 msgid "XML formatting"
13304 msgstr ""
13306 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
13307 msgid "Inline attributes"
13308 msgstr ""
13310 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1025
13311 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
13312 msgstr ""
13314 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
13315 msgid "Indent, spaces:"
13316 msgstr ""
13318 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
13319 msgid ""
13320 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
13321 "indentation"
13322 msgstr ""
13324 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1030
13325 msgid "Path data"
13326 msgstr ""
13328 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1032
13329 msgid "Allow relative coordinates"
13330 msgstr ""
13332 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1033
13333 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
13334 msgstr ""
13336 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035
13337 msgid "Force repeat commands"
13338 msgstr ""
13340 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
13341 msgid ""
13342 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
13343 "of 'L 1,2 3,4')"
13344 msgstr ""
13346 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1038
13347 msgid "Numbers"
13348 msgstr ""
13350 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
13351 msgid "Numeric precision:"
13352 msgstr ""
13354 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
13355 msgid "How many digits to write after the decimal dot"
13356 msgstr ""
13358 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
13359 msgid "Minimum exponent:"
13360 msgstr ""
13362 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
13363 msgid ""
13364 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
13365 "anything smaller is written as zero."
13366 msgstr ""
13368 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
13369 msgid "SVG output"
13370 msgstr ""
13372 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13373 msgid "System default"
13374 msgstr ""
13376 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13377 msgid "Albanian (sq)"
13378 msgstr ""
13380 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13381 msgid "Amharic (am)"
13382 msgstr ""
13384 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13385 msgid "Arabic (ar)"
13386 msgstr ""
13388 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13389 msgid "Armenian (hy)"
13390 msgstr ""
13392 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13393 msgid "Azerbaijani (az)"
13394 msgstr ""
13396 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13397 msgid "Basque (eu)"
13398 msgstr ""
13400 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13401 msgid "Belarusian (be)"
13402 msgstr ""
13404 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13405 msgid "Bulgarian (bg)"
13406 msgstr ""
13408 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13409 msgid "Bengali (bn)"
13410 msgstr ""
13412 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13413 msgid "Breton (br)"
13414 msgstr ""
13416 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13417 msgid "Catalan (ca)"
13418 msgstr ""
13420 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13421 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
13422 msgstr ""
13424 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13425 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
13426 msgstr ""
13428 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13429 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
13430 msgstr ""
13432 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13433 msgid "Croatian (hr)"
13434 msgstr ""
13436 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13437 msgid "Czech (cs)"
13438 msgstr ""
13440 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13441 msgid "Danish (da)"
13442 msgstr ""
13444 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13445 msgid "Dutch (nl)"
13446 msgstr ""
13448 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13449 msgid "Dzongkha (dz)"
13450 msgstr ""
13452 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13453 msgid "German (de)"
13454 msgstr ""
13456 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13457 msgid "Greek (el)"
13458 msgstr ""
13460 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13461 msgid "English (en)"
13462 msgstr ""
13464 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13465 msgid "English/Australia (en_AU)"
13466 msgstr ""
13468 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13469 msgid "English/Canada (en_CA)"
13470 msgstr ""
13472 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13473 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
13474 msgstr ""
13476 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13477 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
13478 msgstr ""
13480 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13481 msgid "Esperanto (eo)"
13482 msgstr ""
13484 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13485 msgid "Estonian (et)"
13486 msgstr ""
13488 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
13489 msgid "Finnish (fi)"
13490 msgstr ""
13492 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13493 msgid "French (fr)"
13494 msgstr ""
13496 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13497 msgid "Irish (ga)"
13498 msgstr ""
13500 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13501 msgid "Galician (gl)"
13502 msgstr ""
13504 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13505 msgid "Hebrew (he)"
13506 msgstr ""
13508 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
13509 msgid "Hungarian (hu)"
13510 msgstr ""
13512 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13513 msgid "Indonesian (id)"
13514 msgstr ""
13516 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13517 msgid "Italian (it)"
13518 msgstr ""
13520 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13521 msgid "Japanese (ja)"
13522 msgstr ""
13524 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13525 msgid "Khmer (km)"
13526 msgstr ""
13528 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13529 msgid "Kinyarwanda (rw)"
13530 msgstr ""
13532 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13533 msgid "Korean (ko)"
13534 msgstr ""
13536 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13537 msgid "Lithuanian (lt)"
13538 msgstr ""
13540 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
13541 msgid "Macedonian (mk)"
13542 msgstr ""
13544 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
13545 msgid "Mongolian (mn)"
13546 msgstr ""
13548 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
13549 msgid "Nepali (ne)"
13550 msgstr ""
13552 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
13553 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
13554 msgstr ""
13556 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
13557 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
13558 msgstr ""
13560 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
13561 msgid "Panjabi (pa)"
13562 msgstr ""
13564 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
13565 msgid "Polish (pl)"
13566 msgstr ""
13568 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
13569 msgid "Portuguese (pt)"
13570 msgstr ""
13572 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
13573 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
13574 msgstr ""
13576 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
13577 msgid "Romanian (ro)"
13578 msgstr ""
13580 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
13581 msgid "Russian (ru)"
13582 msgstr ""
13584 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
13585 msgid "Serbian (sr)"
13586 msgstr ""
13588 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
13589 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
13590 msgstr ""
13592 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
13593 msgid "Slovak (sk)"
13594 msgstr ""
13596 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
13597 msgid "Slovenian (sl)"
13598 msgstr ""
13600 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
13601 msgid "Spanish (es)"
13602 msgstr ""
13604 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
13605 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
13606 msgstr ""
13608 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
13609 msgid "Swedish (sv)"
13610 msgstr ""
13612 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
13613 msgid "Thai (th)"
13614 msgstr ""
13616 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
13617 msgid "Turkish (tr)"
13618 msgstr ""
13620 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
13621 msgid "Ukrainian (uk)"
13622 msgstr ""
13624 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
13625 msgid "Vietnamese (vi)"
13626 msgstr ""
13628 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1069
13629 msgid "Language (requires restart):"
13630 msgstr ""
13632 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1070
13633 msgid "Set the language for menus and number formats"
13634 msgstr ""
13636 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
13637 msgid "Smaller"
13638 msgstr ""
13640 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
13641 msgid "Toolbox icon size"
13642 msgstr ""
13644 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
13645 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
13646 msgstr ""
13648 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
13649 msgid "Control bar icon size"
13650 msgstr ""
13652 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
13653 msgid ""
13654 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
13655 msgstr ""
13657 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
13658 msgid "Secondary toolbar icon size"
13659 msgstr ""
13661 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1085
13662 msgid ""
13663 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
13664 msgstr ""
13666 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1088
13667 msgid "Work-around color sliders not drawing."
13668 msgstr ""
13670 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1090
13671 msgid ""
13672 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
13673 "color sliders."
13674 msgstr ""
13676 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1096
13677 msgid "Clear list"
13678 msgstr ""
13680 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
13681 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
13682 msgstr ""
13684 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
13685 msgid ""
13686 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
13687 "the list"
13688 msgstr ""
13690 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1105
13691 msgid "Zoom correction factor (in %):"
13692 msgstr ""
13694 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1106
13695 msgid ""
13696 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
13697 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
13698 "display objects in their true sizes"
13699 msgstr ""
13701 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
13702 msgid "Interface"
13703 msgstr ""
13705 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
13706 msgid "Use current directory for \"Save As ...\""
13707 msgstr ""
13709 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
13710 msgid ""
13711 "When this option is on, the \"Save as...\" dialog will always open in the "
13712 "directory where the currently open document is. When it's off, it will open "
13713 "in the directory where you last saved a file using that dialog."
13714 msgstr ""
13716 #. Autosave options
13717 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
13718 msgid "Enable autosave (requires restart)"
13719 msgstr ""
13721 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1121
13722 msgid ""
13723 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
13724 "minimizing loss in case of a crash"
13725 msgstr ""
13727 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1123
13728 msgid "Interval (in minutes):"
13729 msgstr ""
13731 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1123
13732 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
13733 msgstr ""
13735 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13736 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13737 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1127
13738 msgid "filesystem|Path:"
13739 msgstr ""
13741 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1127
13742 msgid "The directory where autosaves will be written"
13743 msgstr ""
13745 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1129
13746 msgid "Maximum number of autosaves:"
13747 msgstr ""
13749 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1129
13750 msgid ""
13751 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
13752 msgstr ""
13754 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
13755 msgid "2x2"
13756 msgstr ""
13758 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
13759 msgid "4x4"
13760 msgstr ""
13762 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
13763 msgid "8x8"
13764 msgstr ""
13766 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
13767 msgid "16x16"
13768 msgstr ""
13770 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1155
13771 msgid "Oversample bitmaps:"
13772 msgstr ""
13774 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1158
13775 msgid "Automatically reload bitmaps"
13776 msgstr ""
13778 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1160
13779 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
13780 msgstr ""
13782 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1174
13783 msgid "Bitmap editor:"
13784 msgstr ""
13786 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1180
13787 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
13788 msgstr ""
13790 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1181
13791 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
13792 msgstr ""
13794 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1183
13795 msgid "Bitmaps"
13796 msgstr ""
13798 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1235
13799 msgid "Language:"
13800 msgstr ""
13802 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1236
13803 msgid "Set the main spell check language"
13804 msgstr ""
13806 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1239
13807 msgid "Second language:"
13808 msgstr ""
13810 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1240
13811 msgid ""
13812 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
13813 "unknown in ALL chosen languages"
13814 msgstr ""
13816 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
13817 msgid "Third language:"
13818 msgstr ""
13820 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1244
13821 msgid ""
13822 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
13823 "in ALL chosen languages"
13824 msgstr ""
13826 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1246
13827 msgid "Ignore words with digits"
13828 msgstr ""
13830 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1248
13831 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
13832 msgstr ""
13834 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1250
13835 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
13836 msgstr ""
13838 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1252
13839 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
13840 msgstr ""
13842 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1254
13843 msgid "Spellcheck"
13844 msgstr ""
13846 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1273
13847 msgid "Add label comments to printing output"
13848 msgstr ""
13850 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1275
13851 msgid ""
13852 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
13853 "rendered output for an object with its label"
13854 msgstr ""
13856 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1277
13857 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
13858 msgstr ""
13860 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1279
13861 msgid ""
13862 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
13863 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
13864 "may affect other objects using the same gradient"
13865 msgstr ""
13867 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1282
13868 msgid "Simplification threshold:"
13869 msgstr ""
13871 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1283
13872 msgid ""
13873 "How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
13874 "this command several times in quick succession, it will act more and more "
13875 "aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
13876 msgstr ""
13878 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1286
13879 msgid "Latency skew:"
13880 msgstr ""
13882 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1286
13883 msgid "(requires restart)"
13884 msgstr ""
13886 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1287
13887 msgid ""
13888 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
13889 "some systems)."
13890 msgstr ""
13892 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1289
13893 msgid "Pre-render named icons"
13894 msgstr ""
13896 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1291
13897 msgid ""
13898 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
13899 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
13900 msgstr ""
13902 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
13903 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1297
13904 msgid "User config: "
13905 msgstr ""
13907 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1301
13908 msgid "User data: "
13909 msgstr ""
13911 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1305
13912 msgid "User cache: "
13913 msgstr ""
13915 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1309
13916 msgid "System config: "
13917 msgstr ""
13919 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1312
13920 msgid "System data: "
13921 msgstr ""
13923 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1315
13924 msgid "PIXMAP: "
13925 msgstr ""
13927 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1319
13928 msgid "DATA: "
13929 msgstr ""
13931 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1323
13932 msgid "UI: "
13933 msgstr ""
13935 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1332
13936 msgid "Icon theme: "
13937 msgstr ""
13939 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1347
13940 msgid "System info"
13941 msgstr ""
13943 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1347
13944 msgid "General system information"
13945 msgstr ""
13947 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1349
13948 msgid "Misc"
13949 msgstr ""
13951 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
13952 msgid "Layer name:"
13953 msgstr ""
13955 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
13956 msgid "Add layer"
13957 msgstr ""
13959 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
13960 msgid "Above current"
13961 msgstr ""
13963 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
13964 msgid "Below current"
13965 msgstr ""
13967 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
13968 msgid "As sublayer of current"
13969 msgstr ""
13971 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
13972 msgid "Position:"
13973 msgstr ""
13975 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
13976 msgid "Rename Layer"
13977 msgstr ""
13979 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
13980 msgid "_Rename"
13981 msgstr ""
13983 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
13984 msgid "Rename layer"
13985 msgstr ""
13987 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
13988 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
13989 msgid "Renamed layer"
13990 msgstr ""
13992 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
13993 msgid "Add Layer"
13994 msgstr ""
13996 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
13997 msgid "_Add"
13998 msgstr ""
14000 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
14001 msgid "New layer created."
14002 msgstr ""
14004 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:495 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
14005 msgid "Unhide layer"
14006 msgstr ""
14008 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:495 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
14009 msgid "Hide layer"
14010 msgstr ""
14012 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
14013 msgid "Lock layer"
14014 msgstr ""
14016 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
14017 msgid "Unlock layer"
14018 msgstr ""
14020 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:656
14021 msgid "New"
14022 msgstr ""
14024 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14025 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14026 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:663
14027 msgid "layers|Top"
14028 msgstr ""
14030 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:669
14031 msgid "Up"
14032 msgstr ""
14034 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:675
14035 msgid "Dn"
14036 msgstr ""
14038 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:681
14039 msgid "Bot"
14040 msgstr ""
14042 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:691
14043 msgid "X"
14044 msgstr ""
14046 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
14047 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
14048 msgid "Apply new effect"
14049 msgstr ""
14051 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
14052 msgid "Current effect"
14053 msgstr ""
14055 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
14056 msgid "Effect list"
14057 msgstr ""
14059 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
14060 msgid "Unknown effect is applied"
14061 msgstr ""
14063 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272
14064 msgid "No effect applied"
14065 msgstr ""
14067 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276
14068 msgid "Item is not a path or shape"
14069 msgstr ""
14071 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280
14072 msgid "Only one item can be selected"
14073 msgstr ""
14075 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284
14076 msgid "Empty selection"
14077 msgstr ""
14079 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374
14080 msgid "Create and apply path effect"
14081 msgstr ""
14083 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391
14084 msgid "Remove path effect"
14085 msgstr ""
14087 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407
14088 msgid "Move path effect up"
14089 msgstr ""
14091 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423
14092 msgid "Move path effect down"
14093 msgstr ""
14095 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
14096 msgid "Activate path effect"
14097 msgstr ""
14099 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
14100 msgid "Deactivate path effect"
14101 msgstr ""
14103 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
14104 msgid "Heap"
14105 msgstr ""
14107 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
14108 msgid "In Use"
14109 msgstr ""
14111 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
14112 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
14113 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
14114 msgid "Slack"
14115 msgstr ""
14117 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
14118 msgid "Total"
14119 msgstr ""
14121 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
14122 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
14123 msgid "Unknown"
14124 msgstr ""
14126 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
14127 msgid "Combined"
14128 msgstr ""
14130 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
14131 msgid "Recalculate"
14132 msgstr ""
14134 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
14135 msgid "Ready."
14136 msgstr ""
14138 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
14139 msgid ""
14140 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
14141 "preferences.xml"
14142 msgstr ""
14144 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:422
14145 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
14146 msgstr ""
14148 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:461
14149 msgid ""
14150 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
14151 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
14152 msgstr ""
14154 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:475
14155 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
14156 msgstr ""
14158 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:566
14159 msgid "Search for:"
14160 msgstr ""
14162 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:567
14163 msgid "No files matched your search"
14164 msgstr ""
14166 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:578
14167 msgid "Search"
14168 msgstr ""
14170 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:595
14171 msgid "Files found"
14172 msgstr ""
14174 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:93
14175 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
14176 msgstr ""
14178 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:136
14179 msgid "Could not set up Document"
14180 msgstr ""
14182 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:140
14183 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
14184 msgstr ""
14186 #. set up dialog title, based on document name
14187 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:180
14188 msgid "SVG Document"
14189 msgstr ""
14191 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:181
14192 msgid "Print"
14193 msgstr ""
14195 #. build custom preferences tab
14196 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:215
14197 msgid "Rendering"
14198 msgstr ""
14200 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
14201 msgid "_Execute Javascript"
14202 msgstr ""
14204 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
14205 msgid "_Execute Python"
14206 msgstr ""
14208 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
14209 msgid "_Execute Ruby"
14210 msgstr ""
14212 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
14213 msgid "Script"
14214 msgstr ""
14216 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
14217 msgid "Output"
14218 msgstr ""
14220 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
14221 msgid "Errors"
14222 msgstr ""
14224 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
14225 msgid "Set SVG Font attribute"
14226 msgstr ""
14228 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
14229 msgid "Adjust kerning value"
14230 msgstr ""
14232 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
14233 msgid "Family Name:"
14234 msgstr ""
14236 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
14237 msgid "Set width:"
14238 msgstr ""
14240 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
14241 msgid "glyph"
14242 msgstr ""
14244 #. SPGlyph* glyph =
14245 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
14246 msgid "Add glyph"
14247 msgstr ""
14249 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
14250 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
14251 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
14252 msgstr ""
14254 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
14255 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
14256 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
14257 msgstr ""
14259 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
14260 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
14261 msgstr ""
14263 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
14264 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
14265 msgid "Set glyph curves"
14266 msgstr ""
14268 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
14269 msgid "Reset missing-glyph"
14270 msgstr ""
14272 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
14273 msgid "Edit glyph name"
14274 msgstr ""
14276 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
14277 msgid "Set glyph unicode"
14278 msgstr ""
14280 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
14281 msgid "Remove font"
14282 msgstr ""
14284 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
14285 msgid "Remove glyph"
14286 msgstr ""
14288 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
14289 msgid "Remove kerning pair"
14290 msgstr ""
14292 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
14293 msgid "Missing Glyph:"
14294 msgstr ""
14296 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
14297 msgid "From selection..."
14298 msgstr ""
14300 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
14301 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
14302 msgid "Reset"
14303 msgstr ""
14305 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
14306 msgid "Glyph name"
14307 msgstr ""
14309 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
14310 msgid "Matching string"
14311 msgstr ""
14313 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
14314 msgid "Add Glyph"
14315 msgstr ""
14317 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
14318 msgid "Get curves from selection..."
14319 msgstr ""
14321 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
14322 msgid "Add kerning pair"
14323 msgstr ""
14325 #. Kerning Setup:
14326 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
14327 msgid "Kerning Setup:"
14328 msgstr ""
14330 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
14331 msgid "1st Glyph:"
14332 msgstr ""
14334 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
14335 msgid "2nd Glyph:"
14336 msgstr ""
14338 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
14339 msgid "Add pair"
14340 msgstr ""
14342 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
14343 msgid "First Unicode range"
14344 msgstr ""
14346 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
14347 msgid "Second Unicode range"
14348 msgstr ""
14350 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
14351 msgid "Kerning value:"
14352 msgstr ""
14354 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
14355 msgid "Set font family"
14356 msgstr ""
14358 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
14359 msgid "font"
14360 msgstr ""
14362 #. select_font(font);
14363 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
14364 msgid "Add font"
14365 msgstr ""
14367 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
14368 msgid "_Font"
14369 msgstr ""
14371 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
14372 msgid "_Global Settings"
14373 msgstr ""
14375 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
14376 msgid "_Glyphs"
14377 msgstr ""
14379 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
14380 msgid "_Kerning"
14381 msgstr ""
14383 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
14384 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
14385 msgid "Sample Text"
14386 msgstr ""
14388 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
14389 msgid "Preview Text:"
14390 msgstr ""
14392 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:331
14393 #, c-format
14394 msgid ""
14395 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
14396 msgstr ""
14398 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
14399 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:442
14400 msgid "Set fill"
14401 msgstr ""
14403 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
14404 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:450
14405 msgid "Set stroke"
14406 msgstr ""
14408 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:476 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:144
14409 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:466
14410 msgid "Edit..."
14411 msgstr ""
14413 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:488
14414 msgid "Convert"
14415 msgstr ""
14417 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:651
14418 msgid "Change color definition"
14419 msgstr ""
14421 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:852
14422 msgid "Remove stroke color"
14423 msgstr ""
14425 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:852
14426 msgid "Remove fill color"
14427 msgstr ""
14429 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:857
14430 msgid "Set stroke color to none"
14431 msgstr ""
14433 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:857
14434 msgid "Set fill color to none"
14435 msgstr ""
14437 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:874
14438 msgid "Set stroke color from swatch"
14439 msgstr ""
14441 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:874
14442 msgid "Set fill color from swatch"
14443 msgstr ""
14445 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:1198
14446 #, c-format
14447 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
14448 msgstr ""
14450 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346
14451 msgid "Arrange in a grid"
14452 msgstr ""
14454 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652
14455 msgid "Rows:"
14456 msgstr ""
14458 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:660
14459 msgid "Number of rows"
14460 msgstr ""
14462 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:664
14463 msgid "Equal height"
14464 msgstr ""
14466 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:674
14467 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
14468 msgstr ""
14470 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
14471 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
14472 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
14473 msgid "Align:"
14474 msgstr ""
14476 #. #### Number of columns ####
14477 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:722
14478 msgid "Columns:"
14479 msgstr ""
14481 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:730
14482 msgid "Number of columns"
14483 msgstr ""
14485 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:734
14486 msgid "Equal width"
14487 msgstr ""
14489 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:743
14490 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
14491 msgstr ""
14493 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
14494 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789
14495 msgid "Fit into selection box"
14496 msgstr ""
14498 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
14499 msgid "Set spacing:"
14500 msgstr ""
14502 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:815
14503 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
14504 msgstr ""
14506 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:840
14507 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
14508 msgstr ""
14510 #. ## The OK button
14511 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863
14512 msgid "tileClonesDialog|Arrange"
14513 msgstr ""
14515 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864
14516 msgid "Arrange selected objects"
14517 msgstr ""
14519 #. #### begin left panel
14520 #. ### begin notebook
14521 #. ## begin mode page
14522 #. # begin single scan
14523 #. brightness
14524 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
14525 msgid "Brightness cutoff"
14526 msgstr ""
14528 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
14529 msgid "Trace by a given brightness level"
14530 msgstr ""
14532 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
14533 msgid "Brightness cutoff for black/white"
14534 msgstr ""
14536 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
14537 msgid "Single scan: creates a path"
14538 msgstr ""
14540 #. canny edge detection
14541 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
14542 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
14543 msgid "Edge detection"
14544 msgstr ""
14546 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
14547 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
14548 msgstr ""
14550 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
14551 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
14552 msgstr ""
14554 #. quantization
14555 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
14556 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
14557 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
14558 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
14559 msgid "Color quantization"
14560 msgstr ""
14562 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
14563 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
14564 msgstr ""
14566 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
14567 msgid "The number of reduced colors"
14568 msgstr ""
14570 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
14571 msgid "Colors:"
14572 msgstr ""
14574 #. swap black and white
14575 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
14576 msgid "Invert image"
14577 msgstr ""
14579 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
14580 msgid "Invert black and white regions"
14581 msgstr ""
14583 #. # end single scan
14584 #. # begin multiple scan
14585 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
14586 msgid "Brightness steps"
14587 msgstr ""
14589 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
14590 msgid "Trace the given number of brightness levels"
14591 msgstr ""
14593 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
14594 msgid "Scans:"
14595 msgstr ""
14597 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
14598 msgid "The desired number of scans"
14599 msgstr ""
14601 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
14602 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
14603 msgid "Colors"
14604 msgstr ""
14606 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
14607 msgid "Trace the given number of reduced colors"
14608 msgstr ""
14610 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
14611 msgid "Grays"
14612 msgstr ""
14614 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
14615 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
14616 msgstr ""
14618 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
14619 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
14620 msgid "Smooth"
14621 msgstr ""
14623 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
14624 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
14625 msgstr ""
14627 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
14628 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
14629 msgid "Stack scans"
14630 msgstr ""
14632 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
14633 msgid ""
14634 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
14635 "gaps)"
14636 msgstr ""
14638 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
14639 msgid "Remove background"
14640 msgstr ""
14642 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
14643 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
14644 msgstr ""
14646 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
14647 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
14648 msgstr ""
14650 #. # end multiple scan
14651 #. ## end mode page
14652 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563 ../src/widgets/toolbox.cpp:4249
14653 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9
14654 msgid "Mode"
14655 msgstr ""
14657 #. ## begin option page
14658 #. # potrace parameters
14659 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
14660 msgid "Suppress speckles"
14661 msgstr ""
14663 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
14664 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
14665 msgstr ""
14667 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
14668 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
14669 msgstr ""
14671 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
14672 msgid "Smooth corners"
14673 msgstr ""
14675 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
14676 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
14677 msgstr ""
14679 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
14680 msgid "Increase this to smooth corners more"
14681 msgstr ""
14683 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
14684 msgid "Optimize paths"
14685 msgstr ""
14687 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
14688 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
14689 msgstr ""
14691 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
14692 msgid ""
14693 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
14694 "optimization"
14695 msgstr ""
14697 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
14698 msgid "Tolerance:"
14699 msgstr ""
14701 #. ## end option page
14702 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
14703 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:11
14704 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:9
14705 msgid "Options"
14706 msgstr ""
14708 #. ### credits
14709 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
14710 msgid ""
14711 "Inkscape bitmap tracing\n"
14712 "is based on Potrace,\n"
14713 "created by Peter Selinger\n"
14714 "\n"
14715 "http://potrace.sourceforge.net"
14716 msgstr ""
14718 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
14719 msgid "Credits"
14720 msgstr ""
14722 #. #### begin right panel
14723 #. ## SIOX
14724 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
14725 msgid "SIOX foreground selection"
14726 msgstr ""
14728 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
14729 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
14730 msgstr ""
14732 #. ## preview
14733 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
14734 msgid "Update"
14735 msgstr ""
14737 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
14738 msgid ""
14739 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
14740 "tracing"
14741 msgstr ""
14743 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
14744 msgid "Preview"
14745 msgstr ""
14747 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
14748 msgid "Abort a trace in progress"
14749 msgstr ""
14751 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
14752 msgid "Execute the trace"
14753 msgstr ""
14755 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
14756 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
14757 msgid "_Horizontal"
14758 msgstr ""
14760 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
14761 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
14762 msgstr ""
14764 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
14765 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
14766 msgid "_Vertical"
14767 msgstr ""
14769 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
14770 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
14771 msgstr ""
14773 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
14774 msgid "_Width"
14775 msgstr ""
14777 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
14778 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
14779 msgstr ""
14781 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
14782 msgid "_Height"
14783 msgstr ""
14785 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
14786 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
14787 msgstr ""
14789 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
14790 msgid "A_ngle"
14791 msgstr ""
14793 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
14794 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
14795 msgstr ""
14797 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
14798 msgid ""
14799 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
14800 "displacement, or percentage displacement"
14801 msgstr ""
14803 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
14804 msgid ""
14805 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
14806 "or percentage displacement"
14807 msgstr ""
14809 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
14810 msgid "Transformation matrix element A"
14811 msgstr ""
14813 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
14814 msgid "Transformation matrix element B"
14815 msgstr ""
14817 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
14818 msgid "Transformation matrix element C"
14819 msgstr ""
14821 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
14822 msgid "Transformation matrix element D"
14823 msgstr ""
14825 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
14826 msgid "Transformation matrix element E"
14827 msgstr ""
14829 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
14830 msgid "Transformation matrix element F"
14831 msgstr ""
14833 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
14834 msgid "Rela_tive move"
14835 msgstr ""
14837 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
14838 msgid ""
14839 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
14840 "edit the current absolute position directly"
14841 msgstr ""
14843 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
14844 msgid "Scale proportionally"
14845 msgstr ""
14847 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
14848 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
14849 msgstr ""
14851 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
14852 msgid "Apply to each _object separately"
14853 msgstr ""
14855 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
14856 msgid ""
14857 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
14858 "transform the selection as a whole"
14859 msgstr ""
14861 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
14862 msgid "Edit c_urrent matrix"
14863 msgstr ""
14865 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
14866 msgid ""
14867 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
14868 "this matrix"
14869 msgstr ""
14871 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
14872 msgid "_Move"
14873 msgstr ""
14875 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
14876 msgid "_Scale"
14877 msgstr ""
14879 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
14880 msgid "_Rotate"
14881 msgstr ""
14883 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
14884 msgid "Ske_w"
14885 msgstr ""
14887 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
14888 msgid "Matri_x"
14889 msgstr ""
14891 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
14892 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
14893 msgstr ""
14895 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
14896 msgid "Apply transformation to selection"
14897 msgstr ""
14899 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
14900 msgid "Edit transformation matrix"
14901 msgstr ""
14903 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
14904 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
14905 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
14906 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
14907 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
14908 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
14909 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
14910 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
14911 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
14912 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
14913 msgstr ""
14915 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:379
14916 msgid "Zoom drawing if window size changes"
14917 msgstr ""
14919 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:503
14920 msgid "Cursor coordinates"
14921 msgstr ""
14923 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1082 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:518
14924 msgid "Z:"
14925 msgstr ""
14927 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
14928 msgid ""
14929 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
14930 "use selector (arrow) to move or transform them."
14931 msgstr ""
14933 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:838
14934 #, c-format
14935 msgid ""
14936 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
14937 "closing?</span>\n"
14938 "\n"
14939 "If you close without saving, your changes will be discarded."
14940 msgstr ""
14942 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1259
14943 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:845 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:902
14944 msgid "Close _without saving"
14945 msgstr ""
14947 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1247 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:894
14948 #, c-format
14949 msgid ""
14950 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
14951 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
14952 "\n"
14953 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
14954 msgstr ""
14956 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:905
14957 msgid "_Save as SVG"
14958 msgstr ""
14960 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
14961 msgid "_Blend mode:"
14962 msgstr ""
14964 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
14965 msgid "B_lur:"
14966 msgstr ""
14968 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
14969 msgid "Toggle current layer visibility"
14970 msgstr ""
14972 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
14973 msgid "Lock or unlock current layer"
14974 msgstr ""
14976 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
14977 msgid "Current layer"
14978 msgstr ""
14980 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
14981 msgid "(root)"
14982 msgstr ""
14984 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
14985 msgid "Proprietary"
14986 msgstr ""
14988 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
14989 msgid "MetadataLicence|Other"
14990 msgstr ""
14992 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
14993 msgid "Change blur"
14994 msgstr ""
14996 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
14997 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
14998 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
14999 msgid "Change opacity"
15000 msgstr ""
15002 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209
15003 msgid "U_nits:"
15004 msgstr ""
15006 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
15007 msgid "Width of paper"
15008 msgstr ""
15010 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
15011 msgid "Height of paper"
15012 msgstr ""
15014 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:257
15015 msgid "P_age size:"
15016 msgstr ""
15018 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:265
15019 msgid "Page orientation:"
15020 msgstr ""
15022 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:268
15023 msgid "_Landscape"
15024 msgstr ""
15026 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:273
15027 msgid "_Portrait"
15028 msgstr ""
15030 #. ## Set up custom size frame
15031 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:280
15032 msgid "Custom size"
15033 msgstr ""
15035 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
15036 msgid "_Fit page to selection"
15037 msgstr ""
15039 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:294
15040 msgid ""
15041 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
15042 "is no selection"
15043 msgstr ""
15045 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:357
15046 msgid "Set page size"
15047 msgstr ""
15049 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
15050 msgid "List"
15051 msgstr ""
15053 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15054 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15055 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:136
15056 msgid "swatches|Size"
15057 msgstr ""
15059 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
15060 msgid "tiny"
15061 msgstr ""
15063 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
15064 msgid "small"
15065 msgstr ""
15067 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15068 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15069 #. "medium" indicates size of colour swatches
15070 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:145
15071 msgid "swatchesHeight|medium"
15072 msgstr ""
15074 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:146
15075 msgid "large"
15076 msgstr ""
15078 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:147
15079 msgid "huge"
15080 msgstr ""
15082 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15083 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15084 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
15085 msgid "swatches|Width"
15086 msgstr ""
15088 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:175
15089 msgid "narrower"
15090 msgstr ""
15092 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:176
15093 msgid "narrow"
15094 msgstr ""
15096 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15097 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15098 #. "medium" indicates width of colour swatches
15099 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:180
15100 msgid "swatchesWidth|medium"
15101 msgstr ""
15103 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:181
15104 msgid "wide"
15105 msgstr ""
15107 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:182
15108 msgid "wider"
15109 msgstr ""
15111 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15112 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15113 #. "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
15114 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:215
15115 msgid "swatches|Wrap"
15116 msgstr ""
15118 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
15119 msgid ""
15120 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
15121 "random numbers."
15122 msgstr ""
15124 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
15125 msgid "Backend"
15126 msgstr ""
15128 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
15129 msgid "Vector"
15130 msgstr ""
15132 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
15133 msgid "Bitmap"
15134 msgstr ""
15136 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
15137 msgid "Bitmap options"
15138 msgstr ""
15140 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
15141 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
15142 msgstr ""
15144 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
15145 msgid ""
15146 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
15147 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
15148 "will not be correctly rendered."
15149 msgstr ""
15151 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
15152 msgid ""
15153 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
15154 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
15155 "will be rendered exactly as displayed."
15156 msgstr ""
15158 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
15159 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
15160 msgid "Fill:"
15161 msgstr ""
15163 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
15164 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
15165 msgid "Stroke:"
15166 msgstr ""
15168 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
15169 msgid "O:"
15170 msgstr ""
15172 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
15173 msgid "N/A"
15174 msgstr ""
15176 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
15177 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
15178 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
15179 msgid "Nothing selected"
15180 msgstr ""
15182 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
15183 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
15184 msgid "<i>None</i>"
15185 msgstr ""
15187 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
15188 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
15189 msgid "No fill"
15190 msgstr ""
15192 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
15193 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
15194 msgid "No stroke"
15195 msgstr ""
15197 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
15198 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:189
15199 msgid "Pattern"
15200 msgstr ""
15202 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
15203 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 ../src/widgets/paint-selector.cpp:997
15204 msgid "Pattern fill"
15205 msgstr ""
15207 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
15208 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
15209 msgid "Pattern stroke"
15210 msgstr ""
15212 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
15213 msgid "<b>L</b>"
15214 msgstr ""
15216 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
15217 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
15218 msgid "Linear gradient fill"
15219 msgstr ""
15221 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
15222 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
15223 msgid "Linear gradient stroke"
15224 msgstr ""
15226 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
15227 msgid "<b>R</b>"
15228 msgstr ""
15230 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
15231 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
15232 msgid "Radial gradient fill"
15233 msgstr ""
15235 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
15236 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
15237 msgid "Radial gradient stroke"
15238 msgstr ""
15240 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
15241 msgid "Different"
15242 msgstr ""
15244 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
15245 msgid "Different fills"
15246 msgstr ""
15248 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
15249 msgid "Different strokes"
15250 msgstr ""
15252 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
15253 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
15254 msgid "<b>Unset</b>"
15255 msgstr ""
15257 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
15258 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
15259 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
15260 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
15261 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:528
15262 msgid "Unset fill"
15263 msgstr ""
15265 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
15266 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
15267 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
15268 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/stroke-style.cpp:462
15269 msgid "Unset stroke"
15270 msgstr ""
15272 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
15273 msgid "Flat color fill"
15274 msgstr ""
15276 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
15277 msgid "Flat color stroke"
15278 msgstr ""
15280 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
15281 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
15282 msgid "<b>a</b>"
15283 msgstr ""
15285 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
15286 msgid "Fill is averaged over selected objects"
15287 msgstr ""
15289 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
15290 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
15291 msgstr ""
15293 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
15294 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
15295 msgid "<b>m</b>"
15296 msgstr ""
15298 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
15299 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
15300 msgstr ""
15302 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
15303 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
15304 msgstr ""
15306 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
15307 msgid "Edit fill..."
15308 msgstr ""
15310 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
15311 msgid "Edit stroke..."
15312 msgstr ""
15314 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
15315 msgid "Last set color"
15316 msgstr ""
15318 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
15319 msgid "Last selected color"
15320 msgstr ""
15322 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
15323 msgid "White"
15324 msgstr ""
15326 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
15327 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
15328 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
15329 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
15330 msgid "Black"
15331 msgstr ""
15333 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
15334 msgid "Copy color"
15335 msgstr ""
15337 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
15338 msgid "Paste color"
15339 msgstr ""
15341 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
15342 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
15343 msgid "Swap fill and stroke"
15344 msgstr ""
15346 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
15347 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
15348 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
15349 msgid "Make fill opaque"
15350 msgstr ""
15352 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
15353 msgid "Make stroke opaque"
15354 msgstr ""
15356 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
15357 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:385
15358 msgid "Remove fill"
15359 msgstr ""
15361 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
15362 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/stroke-style.cpp:336
15363 msgid "Remove stroke"
15364 msgstr ""
15366 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
15367 msgid "Remove"
15368 msgstr ""
15370 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
15371 msgid "Apply last set color to fill"
15372 msgstr ""
15374 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
15375 msgid "Apply last set color to stroke"
15376 msgstr ""
15378 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
15379 msgid "Apply last selected color to fill"
15380 msgstr ""
15382 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
15383 msgid "Apply last selected color to stroke"
15384 msgstr ""
15386 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
15387 msgid "Invert fill"
15388 msgstr ""
15390 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
15391 msgid "Invert stroke"
15392 msgstr ""
15394 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
15395 msgid "White fill"
15396 msgstr ""
15398 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
15399 msgid "White stroke"
15400 msgstr ""
15402 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
15403 msgid "Black fill"
15404 msgstr ""
15406 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
15407 msgid "Black stroke"
15408 msgstr ""
15410 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
15411 msgid "Paste fill"
15412 msgstr ""
15414 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
15415 msgid "Paste stroke"
15416 msgstr ""
15418 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
15419 msgid "Change stroke width"
15420 msgstr ""
15422 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
15423 msgid ", drag to adjust"
15424 msgstr ""
15426 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
15427 #, c-format
15428 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
15429 msgstr ""
15431 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
15432 msgid " (averaged)"
15433 msgstr ""
15435 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
15436 msgid "0 (transparent)"
15437 msgstr ""
15439 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
15440 msgid "100% (opaque)"
15441 msgstr ""
15443 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1278
15444 msgid "Adjust saturation"
15445 msgstr ""
15447 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1280
15448 #, c-format
15449 msgid ""
15450 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
15451 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
15452 msgstr ""
15454 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1284
15455 msgid "Adjust lightness"
15456 msgstr ""
15458 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1286
15459 #, c-format
15460 msgid ""
15461 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
15462 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
15463 msgstr ""
15465 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1290
15466 msgid "Adjust hue"
15467 msgstr ""
15469 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1292
15470 #, c-format
15471 msgid ""
15472 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
15473 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
15474 msgstr ""
15476 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
15477 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1415
15478 msgid "Adjust stroke width"
15479 msgstr ""
15481 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1402
15482 #, c-format
15483 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
15484 msgstr ""
15486 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
15487 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
15488 #. "Link" means to _link_ two sliders together
15489 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:120
15490 msgid "sliders|Link"
15491 msgstr ""
15493 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
15494 msgid "L Gradient"
15495 msgstr ""
15497 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
15498 msgid "R Gradient"
15499 msgstr ""
15501 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
15502 #, c-format
15503 msgid "Fill: %06x/%.3g"
15504 msgstr ""
15506 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
15507 #, c-format
15508 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
15509 msgstr ""
15511 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
15512 #, c-format
15513 msgid "Stroke width: %.5g%s"
15514 msgstr ""
15516 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
15517 #, c-format
15518 msgid "O:%.3g"
15519 msgstr ""
15521 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
15522 #, c-format
15523 msgid "O:.%d"
15524 msgstr ""
15526 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
15527 #, c-format
15528 msgid "Opacity: %.3g"
15529 msgstr ""
15531 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
15532 msgid "Split vanishing points"
15533 msgstr ""
15535 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
15536 msgid "Merge vanishing points"
15537 msgstr ""
15539 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
15540 msgid "3D box: Move vanishing point"
15541 msgstr ""
15543 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
15544 #, c-format
15545 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
15546 msgid_plural ""
15547 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
15548 "b> to separate selected box(es)"
15549 msgstr[0] ""
15550 msgstr[1] ""
15552 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
15553 #. but currently we update the status message anyway
15554 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
15555 #, c-format
15556 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
15557 msgid_plural ""
15558 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
15559 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
15560 msgstr[0] ""
15561 msgstr[1] ""
15563 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
15564 #, c-format
15565 msgid ""
15566 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
15567 msgid_plural ""
15568 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
15569 "(es)"
15570 msgstr[0] ""
15571 msgstr[1] ""
15573 #: ../src/verbs.cpp:1140
15574 msgid "Switch to next layer"
15575 msgstr ""
15577 #: ../src/verbs.cpp:1141
15578 msgid "Switched to next layer."
15579 msgstr ""
15581 #: ../src/verbs.cpp:1143
15582 msgid "Cannot go past last layer."
15583 msgstr ""
15585 #: ../src/verbs.cpp:1152
15586 msgid "Switch to previous layer"
15587 msgstr ""
15589 #: ../src/verbs.cpp:1153
15590 msgid "Switched to previous layer."
15591 msgstr ""
15593 #: ../src/verbs.cpp:1155
15594 msgid "Cannot go before first layer."
15595 msgstr ""
15597 #: ../src/verbs.cpp:1172 ../src/verbs.cpp:1268 ../src/verbs.cpp:1300
15598 #: ../src/verbs.cpp:1306
15599 msgid "No current layer."
15600 msgstr ""
15602 #: ../src/verbs.cpp:1201 ../src/verbs.cpp:1205
15603 #, c-format
15604 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
15605 msgstr ""
15607 #: ../src/verbs.cpp:1202
15608 msgid "Layer to top"
15609 msgstr ""
15611 #: ../src/verbs.cpp:1206
15612 msgid "Raise layer"
15613 msgstr ""
15615 #: ../src/verbs.cpp:1209 ../src/verbs.cpp:1213
15616 #, c-format
15617 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
15618 msgstr ""
15620 #: ../src/verbs.cpp:1210
15621 msgid "Layer to bottom"
15622 msgstr ""
15624 #: ../src/verbs.cpp:1214
15625 msgid "Lower layer"
15626 msgstr ""
15628 #: ../src/verbs.cpp:1223
15629 msgid "Cannot move layer any further."
15630 msgstr ""
15632 #: ../src/verbs.cpp:1237 ../src/verbs.cpp:1255
15633 #, c-format
15634 msgid "%s copy"
15635 msgstr ""
15637 #: ../src/verbs.cpp:1263
15638 msgid "Duplicate layer"
15639 msgstr ""
15641 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
15642 #: ../src/verbs.cpp:1266
15643 msgid "Duplicated layer."
15644 msgstr ""
15646 #: ../src/verbs.cpp:1295
15647 msgid "Delete layer"
15648 msgstr ""
15650 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
15651 #: ../src/verbs.cpp:1298
15652 msgid "Deleted layer."
15653 msgstr ""
15655 #: ../src/verbs.cpp:1309
15656 msgid "Toggle layer solo"
15657 msgstr ""
15659 #: ../src/verbs.cpp:1389
15660 msgid "Flip horizontally"
15661 msgstr ""
15663 #: ../src/verbs.cpp:1404
15664 msgid "Flip vertically"
15665 msgstr ""
15667 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
15668 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
15669 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
15670 #: ../src/verbs.cpp:1912
15671 msgid "tutorial-basic.svg"
15672 msgstr ""
15674 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15675 #: ../src/verbs.cpp:1916
15676 msgid "tutorial-shapes.svg"
15677 msgstr ""
15679 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15680 #: ../src/verbs.cpp:1920
15681 msgid "tutorial-advanced.svg"
15682 msgstr ""
15684 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15685 #: ../src/verbs.cpp:1924
15686 msgid "tutorial-tracing.svg"
15687 msgstr ""
15689 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15690 #: ../src/verbs.cpp:1928
15691 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
15692 msgstr ""
15694 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15695 #: ../src/verbs.cpp:1932
15696 msgid "tutorial-elements.svg"
15697 msgstr ""
15699 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15700 #: ../src/verbs.cpp:1936
15701 msgid "tutorial-tips.svg"
15702 msgstr ""
15704 #: ../src/verbs.cpp:2212 ../src/verbs.cpp:2731
15705 msgid "Unlock all objects in the current layer"
15706 msgstr ""
15708 #: ../src/verbs.cpp:2216 ../src/verbs.cpp:2733
15709 msgid "Unlock all objects in all layers"
15710 msgstr ""
15712 #: ../src/verbs.cpp:2220 ../src/verbs.cpp:2735
15713 msgid "Unhide all objects in the current layer"
15714 msgstr ""
15716 #: ../src/verbs.cpp:2224 ../src/verbs.cpp:2737
15717 msgid "Unhide all objects in all layers"
15718 msgstr ""
15720 #: ../src/verbs.cpp:2239
15721 msgid "Does nothing"
15722 msgstr ""
15724 #: ../src/verbs.cpp:2242
15725 msgid "Create new document from the default template"
15726 msgstr ""
15728 #: ../src/verbs.cpp:2244
15729 msgid "_Open..."
15730 msgstr ""
15732 #: ../src/verbs.cpp:2245
15733 msgid "Open an existing document"
15734 msgstr ""
15736 #: ../src/verbs.cpp:2246
15737 msgid "Re_vert"
15738 msgstr ""
15740 #: ../src/verbs.cpp:2247
15741 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
15742 msgstr ""
15744 #: ../src/verbs.cpp:2248
15745 msgid "_Save"
15746 msgstr ""
15748 #: ../src/verbs.cpp:2248
15749 msgid "Save document"
15750 msgstr ""
15752 #: ../src/verbs.cpp:2250
15753 msgid "Save _As..."
15754 msgstr ""
15756 #: ../src/verbs.cpp:2251
15757 msgid "Save document under a new name"
15758 msgstr ""
15760 #: ../src/verbs.cpp:2252
15761 msgid "Save a Cop_y..."
15762 msgstr ""
15764 #: ../src/verbs.cpp:2253
15765 msgid "Save a copy of the document under a new name"
15766 msgstr ""
15768 #: ../src/verbs.cpp:2254
15769 msgid "_Print..."
15770 msgstr ""
15772 #: ../src/verbs.cpp:2254
15773 msgid "Print document"
15774 msgstr ""
15776 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
15777 #: ../src/verbs.cpp:2257
15778 msgid "Vac_uum Defs"
15779 msgstr ""
15781 #: ../src/verbs.cpp:2257
15782 msgid ""
15783 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
15784 "defs&gt; of the document"
15785 msgstr ""
15787 #: ../src/verbs.cpp:2259
15788 msgid "Print Previe_w"
15789 msgstr ""
15791 #: ../src/verbs.cpp:2260
15792 msgid "Preview document printout"
15793 msgstr ""
15795 #: ../src/verbs.cpp:2261
15796 msgid "_Import..."
15797 msgstr ""
15799 #: ../src/verbs.cpp:2262
15800 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
15801 msgstr ""
15803 #: ../src/verbs.cpp:2263
15804 msgid "_Export Bitmap..."
15805 msgstr ""
15807 #: ../src/verbs.cpp:2264
15808 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
15809 msgstr ""
15811 #: ../src/verbs.cpp:2265
15812 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
15813 msgstr ""
15815 #. new FileVerb(SP_VERB_FILE_EXPORT_TO_OCAL, "FileExportToOCAL", N_("Export To Open Clip Art Library"), N_("Export this document to Open Clip Art Library"), INKSCAPE_ICON_DOCUMENT_EXPORT_OCAL),
15816 #: ../src/verbs.cpp:2267
15817 msgid "N_ext Window"
15818 msgstr ""
15820 #: ../src/verbs.cpp:2268
15821 msgid "Switch to the next document window"
15822 msgstr ""
15824 #: ../src/verbs.cpp:2269
15825 msgid "P_revious Window"
15826 msgstr ""
15828 #: ../src/verbs.cpp:2270
15829 msgid "Switch to the previous document window"
15830 msgstr ""
15832 #: ../src/verbs.cpp:2271
15833 msgid "_Close"
15834 msgstr ""
15836 #: ../src/verbs.cpp:2272
15837 msgid "Close this document window"
15838 msgstr ""
15840 #: ../src/verbs.cpp:2273
15841 msgid "_Quit"
15842 msgstr ""
15844 #: ../src/verbs.cpp:2273
15845 msgid "Quit Inkscape"
15846 msgstr ""
15848 #: ../src/verbs.cpp:2276
15849 msgid "Undo last action"
15850 msgstr ""
15852 #: ../src/verbs.cpp:2279
15853 msgid "Do again the last undone action"
15854 msgstr ""
15856 #: ../src/verbs.cpp:2280
15857 msgid "Cu_t"
15858 msgstr ""
15860 #: ../src/verbs.cpp:2281
15861 msgid "Cut selection to clipboard"
15862 msgstr ""
15864 #: ../src/verbs.cpp:2282
15865 msgid "_Copy"
15866 msgstr ""
15868 #: ../src/verbs.cpp:2283
15869 msgid "Copy selection to clipboard"
15870 msgstr ""
15872 #: ../src/verbs.cpp:2284
15873 msgid "_Paste"
15874 msgstr ""
15876 #: ../src/verbs.cpp:2285
15877 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
15878 msgstr ""
15880 #: ../src/verbs.cpp:2286
15881 msgid "Paste _Style"
15882 msgstr ""
15884 #: ../src/verbs.cpp:2287
15885 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
15886 msgstr ""
15888 #: ../src/verbs.cpp:2289
15889 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
15890 msgstr ""
15892 #: ../src/verbs.cpp:2290
15893 msgid "Paste _Width"
15894 msgstr ""
15896 #: ../src/verbs.cpp:2291
15897 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
15898 msgstr ""
15900 #: ../src/verbs.cpp:2292
15901 msgid "Paste _Height"
15902 msgstr ""
15904 #: ../src/verbs.cpp:2293
15905 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
15906 msgstr ""
15908 #: ../src/verbs.cpp:2294
15909 msgid "Paste Size Separately"
15910 msgstr ""
15912 #: ../src/verbs.cpp:2295
15913 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
15914 msgstr ""
15916 #: ../src/verbs.cpp:2296
15917 msgid "Paste Width Separately"
15918 msgstr ""
15920 #: ../src/verbs.cpp:2297
15921 msgid ""
15922 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
15923 "object"
15924 msgstr ""
15926 #: ../src/verbs.cpp:2298
15927 msgid "Paste Height Separately"
15928 msgstr ""
15930 #: ../src/verbs.cpp:2299
15931 msgid ""
15932 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
15933 "object"
15934 msgstr ""
15936 #: ../src/verbs.cpp:2300
15937 msgid "Paste _In Place"
15938 msgstr ""
15940 #: ../src/verbs.cpp:2301
15941 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
15942 msgstr ""
15944 #: ../src/verbs.cpp:2302
15945 msgid "Paste Path _Effect"
15946 msgstr ""
15948 #: ../src/verbs.cpp:2303
15949 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
15950 msgstr ""
15952 #: ../src/verbs.cpp:2304
15953 msgid "Remove Path _Effect"
15954 msgstr ""
15956 #: ../src/verbs.cpp:2305
15957 msgid "Remove any path effects from selected objects"
15958 msgstr ""
15960 #: ../src/verbs.cpp:2306
15961 msgid "Remove Filters"
15962 msgstr ""
15964 #: ../src/verbs.cpp:2307
15965 msgid "Remove any filters from selected objects"
15966 msgstr ""
15968 #: ../src/verbs.cpp:2308
15969 msgid "_Delete"
15970 msgstr ""
15972 #: ../src/verbs.cpp:2309
15973 msgid "Delete selection"
15974 msgstr ""
15976 #: ../src/verbs.cpp:2310
15977 msgid "Duplic_ate"
15978 msgstr ""
15980 #: ../src/verbs.cpp:2311
15981 msgid "Duplicate selected objects"
15982 msgstr ""
15984 #: ../src/verbs.cpp:2312
15985 msgid "Create Clo_ne"
15986 msgstr ""
15988 #: ../src/verbs.cpp:2313
15989 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
15990 msgstr ""
15992 #: ../src/verbs.cpp:2314
15993 msgid "Unlin_k Clone"
15994 msgstr ""
15996 #: ../src/verbs.cpp:2315
15997 msgid ""
15998 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
15999 "standalone objects"
16000 msgstr ""
16002 #: ../src/verbs.cpp:2316
16003 msgid "Relink to Copied"
16004 msgstr ""
16006 #: ../src/verbs.cpp:2317
16007 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
16008 msgstr ""
16010 #: ../src/verbs.cpp:2318
16011 msgid "Select _Original"
16012 msgstr ""
16014 #: ../src/verbs.cpp:2319
16015 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
16016 msgstr ""
16018 #: ../src/verbs.cpp:2320
16019 msgid "Objects to _Marker"
16020 msgstr ""
16022 #: ../src/verbs.cpp:2321
16023 msgid "Convert selection to a line marker"
16024 msgstr ""
16026 #: ../src/verbs.cpp:2322
16027 msgid "Objects to Gu_ides"
16028 msgstr ""
16030 #: ../src/verbs.cpp:2323
16031 msgid ""
16032 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
16033 "edges"
16034 msgstr ""
16036 #: ../src/verbs.cpp:2324
16037 msgid "Objects to Patter_n"
16038 msgstr ""
16040 #: ../src/verbs.cpp:2325
16041 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
16042 msgstr ""
16044 #: ../src/verbs.cpp:2326
16045 msgid "Pattern to _Objects"
16046 msgstr ""
16048 #: ../src/verbs.cpp:2327
16049 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
16050 msgstr ""
16052 #: ../src/verbs.cpp:2328
16053 msgid "Clea_r All"
16054 msgstr ""
16056 #: ../src/verbs.cpp:2329
16057 msgid "Delete all objects from document"
16058 msgstr ""
16060 #: ../src/verbs.cpp:2330
16061 msgid "Select Al_l"
16062 msgstr ""
16064 #: ../src/verbs.cpp:2331
16065 msgid "Select all objects or all nodes"
16066 msgstr ""
16068 #: ../src/verbs.cpp:2332
16069 msgid "Select All in All La_yers"
16070 msgstr ""
16072 #: ../src/verbs.cpp:2333
16073 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
16074 msgstr ""
16076 #: ../src/verbs.cpp:2334
16077 msgid "In_vert Selection"
16078 msgstr ""
16080 #: ../src/verbs.cpp:2335
16081 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
16082 msgstr ""
16084 #: ../src/verbs.cpp:2336
16085 msgid "Invert in All Layers"
16086 msgstr ""
16088 #: ../src/verbs.cpp:2337
16089 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
16090 msgstr ""
16092 #: ../src/verbs.cpp:2338
16093 msgid "Select Next"
16094 msgstr ""
16096 #: ../src/verbs.cpp:2339
16097 msgid "Select next object or node"
16098 msgstr ""
16100 #: ../src/verbs.cpp:2340
16101 msgid "Select Previous"
16102 msgstr ""
16104 #: ../src/verbs.cpp:2341
16105 msgid "Select previous object or node"
16106 msgstr ""
16108 #: ../src/verbs.cpp:2342
16109 msgid "D_eselect"
16110 msgstr ""
16112 #: ../src/verbs.cpp:2343
16113 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
16114 msgstr ""
16116 #: ../src/verbs.cpp:2344
16117 msgid "_Guides Around Page"
16118 msgstr ""
16120 #: ../src/verbs.cpp:2345
16121 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
16122 msgstr ""
16124 #: ../src/verbs.cpp:2346
16125 msgid "Next Path Effect Parameter"
16126 msgstr ""
16128 #: ../src/verbs.cpp:2347
16129 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
16130 msgstr ""
16132 #. Selection
16133 #: ../src/verbs.cpp:2350
16134 msgid "Raise to _Top"
16135 msgstr ""
16137 #: ../src/verbs.cpp:2351
16138 msgid "Raise selection to top"
16139 msgstr ""
16141 #: ../src/verbs.cpp:2352
16142 msgid "Lower to _Bottom"
16143 msgstr ""
16145 #: ../src/verbs.cpp:2353
16146 msgid "Lower selection to bottom"
16147 msgstr ""
16149 #: ../src/verbs.cpp:2354
16150 msgid "_Raise"
16151 msgstr ""
16153 #: ../src/verbs.cpp:2355
16154 msgid "Raise selection one step"
16155 msgstr ""
16157 #: ../src/verbs.cpp:2356
16158 msgid "_Lower"
16159 msgstr ""
16161 #: ../src/verbs.cpp:2357
16162 msgid "Lower selection one step"
16163 msgstr ""
16165 #: ../src/verbs.cpp:2358
16166 msgid "_Group"
16167 msgstr ""
16169 #: ../src/verbs.cpp:2359
16170 msgid "Group selected objects"
16171 msgstr ""
16173 #: ../src/verbs.cpp:2361
16174 msgid "Ungroup selected groups"
16175 msgstr ""
16177 #: ../src/verbs.cpp:2363
16178 msgid "_Put on Path"
16179 msgstr ""
16181 #: ../src/verbs.cpp:2365
16182 msgid "_Remove from Path"
16183 msgstr ""
16185 #: ../src/verbs.cpp:2367
16186 msgid "Remove Manual _Kerns"
16187 msgstr ""
16189 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
16190 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
16191 #: ../src/verbs.cpp:2370
16192 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
16193 msgstr ""
16195 #: ../src/verbs.cpp:2372
16196 msgid "_Union"
16197 msgstr ""
16199 #: ../src/verbs.cpp:2373
16200 msgid "Create union of selected paths"
16201 msgstr ""
16203 #: ../src/verbs.cpp:2374
16204 msgid "_Intersection"
16205 msgstr ""
16207 #: ../src/verbs.cpp:2375
16208 msgid "Create intersection of selected paths"
16209 msgstr ""
16211 #: ../src/verbs.cpp:2376
16212 msgid "_Difference"
16213 msgstr ""
16215 #: ../src/verbs.cpp:2377
16216 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
16217 msgstr ""
16219 #: ../src/verbs.cpp:2378
16220 msgid "E_xclusion"
16221 msgstr ""
16223 #: ../src/verbs.cpp:2379
16224 msgid ""
16225 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
16226 "path)"
16227 msgstr ""
16229 #: ../src/verbs.cpp:2380
16230 msgid "Di_vision"
16231 msgstr ""
16233 #: ../src/verbs.cpp:2381
16234 msgid "Cut the bottom path into pieces"
16235 msgstr ""
16237 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
16238 #. Advanced tutorial for more info
16239 #: ../src/verbs.cpp:2384
16240 msgid "Cut _Path"
16241 msgstr ""
16243 #: ../src/verbs.cpp:2385
16244 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
16245 msgstr ""
16247 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
16248 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
16249 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
16250 #: ../src/verbs.cpp:2389
16251 msgid "Outs_et"
16252 msgstr ""
16254 #: ../src/verbs.cpp:2390
16255 msgid "Outset selected paths"
16256 msgstr ""
16258 #: ../src/verbs.cpp:2392
16259 msgid "O_utset Path by 1 px"
16260 msgstr ""
16262 #: ../src/verbs.cpp:2393
16263 msgid "Outset selected paths by 1 px"
16264 msgstr ""
16266 #: ../src/verbs.cpp:2395
16267 msgid "O_utset Path by 10 px"
16268 msgstr ""
16270 #: ../src/verbs.cpp:2396
16271 msgid "Outset selected paths by 10 px"
16272 msgstr ""
16274 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
16275 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
16276 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
16277 #: ../src/verbs.cpp:2400
16278 msgid "I_nset"
16279 msgstr ""
16281 #: ../src/verbs.cpp:2401
16282 msgid "Inset selected paths"
16283 msgstr ""
16285 #: ../src/verbs.cpp:2403
16286 msgid "I_nset Path by 1 px"
16287 msgstr ""
16289 #: ../src/verbs.cpp:2404
16290 msgid "Inset selected paths by 1 px"
16291 msgstr ""
16293 #: ../src/verbs.cpp:2406
16294 msgid "I_nset Path by 10 px"
16295 msgstr ""
16297 #: ../src/verbs.cpp:2407
16298 msgid "Inset selected paths by 10 px"
16299 msgstr ""
16301 #: ../src/verbs.cpp:2409
16302 msgid "D_ynamic Offset"
16303 msgstr ""
16305 #: ../src/verbs.cpp:2409
16306 msgid "Create a dynamic offset object"
16307 msgstr ""
16309 #: ../src/verbs.cpp:2411
16310 msgid "_Linked Offset"
16311 msgstr ""
16313 #: ../src/verbs.cpp:2412
16314 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
16315 msgstr ""
16317 #: ../src/verbs.cpp:2414
16318 msgid "_Stroke to Path"
16319 msgstr ""
16321 #: ../src/verbs.cpp:2415
16322 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
16323 msgstr ""
16325 #: ../src/verbs.cpp:2416
16326 msgid "Si_mplify"
16327 msgstr ""
16329 #: ../src/verbs.cpp:2417
16330 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
16331 msgstr ""
16333 #: ../src/verbs.cpp:2418
16334 msgid "_Reverse"
16335 msgstr ""
16337 #: ../src/verbs.cpp:2419
16338 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
16339 msgstr ""
16341 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
16342 #: ../src/verbs.cpp:2421
16343 msgid "_Trace Bitmap..."
16344 msgstr ""
16346 #: ../src/verbs.cpp:2422
16347 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
16348 msgstr ""
16350 #: ../src/verbs.cpp:2423
16351 msgid "_Make a Bitmap Copy"
16352 msgstr ""
16354 #: ../src/verbs.cpp:2424
16355 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
16356 msgstr ""
16358 #: ../src/verbs.cpp:2425
16359 msgid "_Combine"
16360 msgstr ""
16362 #: ../src/verbs.cpp:2426
16363 msgid "Combine several paths into one"
16364 msgstr ""
16366 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
16367 #. Advanced tutorial for more info
16368 #: ../src/verbs.cpp:2429
16369 msgid "Break _Apart"
16370 msgstr ""
16372 #: ../src/verbs.cpp:2430
16373 msgid "Break selected paths into subpaths"
16374 msgstr ""
16376 #: ../src/verbs.cpp:2431
16377 msgid "Rows and Columns..."
16378 msgstr ""
16380 #: ../src/verbs.cpp:2432
16381 msgid "Arrange selected objects in a table"
16382 msgstr ""
16384 #. Layer
16385 #: ../src/verbs.cpp:2434
16386 msgid "_Add Layer..."
16387 msgstr ""
16389 #: ../src/verbs.cpp:2435
16390 msgid "Create a new layer"
16391 msgstr ""
16393 #: ../src/verbs.cpp:2436
16394 msgid "Re_name Layer..."
16395 msgstr ""
16397 #: ../src/verbs.cpp:2437
16398 msgid "Rename the current layer"
16399 msgstr ""
16401 #: ../src/verbs.cpp:2438
16402 msgid "Switch to Layer Abov_e"
16403 msgstr ""
16405 #: ../src/verbs.cpp:2439
16406 msgid "Switch to the layer above the current"
16407 msgstr ""
16409 #: ../src/verbs.cpp:2440
16410 msgid "Switch to Layer Belo_w"
16411 msgstr ""
16413 #: ../src/verbs.cpp:2441
16414 msgid "Switch to the layer below the current"
16415 msgstr ""
16417 #: ../src/verbs.cpp:2442
16418 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
16419 msgstr ""
16421 #: ../src/verbs.cpp:2443
16422 msgid "Move selection to the layer above the current"
16423 msgstr ""
16425 #: ../src/verbs.cpp:2444
16426 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
16427 msgstr ""
16429 #: ../src/verbs.cpp:2445
16430 msgid "Move selection to the layer below the current"
16431 msgstr ""
16433 #: ../src/verbs.cpp:2446
16434 msgid "Layer to _Top"
16435 msgstr ""
16437 #: ../src/verbs.cpp:2447
16438 msgid "Raise the current layer to the top"
16439 msgstr ""
16441 #: ../src/verbs.cpp:2448
16442 msgid "Layer to _Bottom"
16443 msgstr ""
16445 #: ../src/verbs.cpp:2449
16446 msgid "Lower the current layer to the bottom"
16447 msgstr ""
16449 #: ../src/verbs.cpp:2450
16450 msgid "_Raise Layer"
16451 msgstr ""
16453 #: ../src/verbs.cpp:2451
16454 msgid "Raise the current layer"
16455 msgstr ""
16457 #: ../src/verbs.cpp:2452
16458 msgid "_Lower Layer"
16459 msgstr ""
16461 #: ../src/verbs.cpp:2453
16462 msgid "Lower the current layer"
16463 msgstr ""
16465 #: ../src/verbs.cpp:2454
16466 msgid "Duplicate Current Layer"
16467 msgstr ""
16469 #: ../src/verbs.cpp:2455
16470 msgid "Duplicate an existing layer"
16471 msgstr ""
16473 #: ../src/verbs.cpp:2456
16474 msgid "_Delete Current Layer"
16475 msgstr ""
16477 #: ../src/verbs.cpp:2457
16478 msgid "Delete the current layer"
16479 msgstr ""
16481 #: ../src/verbs.cpp:2458
16482 msgid "_Show/hide other layers"
16483 msgstr ""
16485 #: ../src/verbs.cpp:2459
16486 msgid "Solo the current layer"
16487 msgstr ""
16489 #. Object
16490 #: ../src/verbs.cpp:2462
16491 msgid "Rotate _90&#176; CW"
16492 msgstr ""
16494 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
16495 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
16496 #: ../src/verbs.cpp:2465
16497 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
16498 msgstr ""
16500 #: ../src/verbs.cpp:2466
16501 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
16502 msgstr ""
16504 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
16505 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
16506 #: ../src/verbs.cpp:2469
16507 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
16508 msgstr ""
16510 #: ../src/verbs.cpp:2470
16511 msgid "Remove _Transformations"
16512 msgstr ""
16514 #: ../src/verbs.cpp:2471
16515 msgid "Remove transformations from object"
16516 msgstr ""
16518 #: ../src/verbs.cpp:2472
16519 msgid "_Object to Path"
16520 msgstr ""
16522 #: ../src/verbs.cpp:2473
16523 msgid "Convert selected object to path"
16524 msgstr ""
16526 #: ../src/verbs.cpp:2474
16527 msgid "_Flow into Frame"
16528 msgstr ""
16530 #: ../src/verbs.cpp:2475
16531 msgid ""
16532 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
16533 "frame object"
16534 msgstr ""
16536 #: ../src/verbs.cpp:2476
16537 msgid "_Unflow"
16538 msgstr ""
16540 #: ../src/verbs.cpp:2477
16541 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
16542 msgstr ""
16544 #: ../src/verbs.cpp:2478
16545 msgid "_Convert to Text"
16546 msgstr ""
16548 #: ../src/verbs.cpp:2479
16549 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
16550 msgstr ""
16552 #: ../src/verbs.cpp:2481
16553 msgid "Flip _Horizontal"
16554 msgstr ""
16556 #: ../src/verbs.cpp:2481
16557 msgid "Flip selected objects horizontally"
16558 msgstr ""
16560 #: ../src/verbs.cpp:2484
16561 msgid "Flip _Vertical"
16562 msgstr ""
16564 #: ../src/verbs.cpp:2484
16565 msgid "Flip selected objects vertically"
16566 msgstr ""
16568 #: ../src/verbs.cpp:2487
16569 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
16570 msgstr ""
16572 #: ../src/verbs.cpp:2489
16573 msgid "Edit mask"
16574 msgstr ""
16576 #: ../src/verbs.cpp:2490 ../src/verbs.cpp:2496
16577 msgid "_Release"
16578 msgstr ""
16580 #: ../src/verbs.cpp:2491
16581 msgid "Remove mask from selection"
16582 msgstr ""
16584 #: ../src/verbs.cpp:2493
16585 msgid ""
16586 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
16587 msgstr ""
16589 #: ../src/verbs.cpp:2495 ../src/widgets/toolbox.cpp:1446
16590 msgid "Edit clipping path"
16591 msgstr ""
16593 #: ../src/verbs.cpp:2497
16594 msgid "Remove clipping path from selection"
16595 msgstr ""
16597 #. Tools
16598 #: ../src/verbs.cpp:2500
16599 msgid "Select"
16600 msgstr ""
16602 #: ../src/verbs.cpp:2501
16603 msgid "Select and transform objects"
16604 msgstr ""
16606 #: ../src/verbs.cpp:2502
16607 msgid "Node Edit"
16608 msgstr ""
16610 #: ../src/verbs.cpp:2503
16611 msgid "Edit paths by nodes"
16612 msgstr ""
16614 #: ../src/verbs.cpp:2505
16615 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
16616 msgstr ""
16618 #: ../src/verbs.cpp:2507
16619 msgid "Create rectangles and squares"
16620 msgstr ""
16622 #: ../src/verbs.cpp:2509
16623 msgid "Create 3D boxes"
16624 msgstr ""
16626 #: ../src/verbs.cpp:2511
16627 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
16628 msgstr ""
16630 #: ../src/verbs.cpp:2513
16631 msgid "Create stars and polygons"
16632 msgstr ""
16634 #: ../src/verbs.cpp:2515
16635 msgid "Create spirals"
16636 msgstr ""
16638 #: ../src/verbs.cpp:2517
16639 msgid "Draw freehand lines"
16640 msgstr ""
16642 #: ../src/verbs.cpp:2519
16643 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
16644 msgstr ""
16646 #: ../src/verbs.cpp:2521
16647 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
16648 msgstr ""
16650 #: ../src/verbs.cpp:2523
16651 msgid "Create and edit text objects"
16652 msgstr ""
16654 #: ../src/verbs.cpp:2525
16655 msgid "Create and edit gradients"
16656 msgstr ""
16658 #: ../src/verbs.cpp:2527
16659 msgid "Zoom in or out"
16660 msgstr ""
16662 #: ../src/verbs.cpp:2529
16663 msgid "Pick colors from image"
16664 msgstr ""
16666 #: ../src/verbs.cpp:2531
16667 msgid "Create diagram connectors"
16668 msgstr ""
16670 #: ../src/verbs.cpp:2533
16671 msgid "Fill bounded areas"
16672 msgstr ""
16674 #: ../src/verbs.cpp:2534
16675 msgid "LPE Edit"
16676 msgstr ""
16678 #: ../src/verbs.cpp:2535
16679 msgid "Edit Path Effect parameters"
16680 msgstr ""
16682 #: ../src/verbs.cpp:2537
16683 msgid "Erase existing paths"
16684 msgstr ""
16686 #: ../src/verbs.cpp:2539
16687 msgid "Do geometric constructions"
16688 msgstr ""
16690 #. Tool prefs
16691 #: ../src/verbs.cpp:2541
16692 msgid "Selector Preferences"
16693 msgstr ""
16695 #: ../src/verbs.cpp:2542
16696 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
16697 msgstr ""
16699 #: ../src/verbs.cpp:2543
16700 msgid "Node Tool Preferences"
16701 msgstr ""
16703 #: ../src/verbs.cpp:2544
16704 msgid "Open Preferences for the Node tool"
16705 msgstr ""
16707 #: ../src/verbs.cpp:2545
16708 msgid "Tweak Tool Preferences"
16709 msgstr ""
16711 #: ../src/verbs.cpp:2546
16712 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
16713 msgstr ""
16715 #: ../src/verbs.cpp:2547
16716 msgid "Rectangle Preferences"
16717 msgstr ""
16719 #: ../src/verbs.cpp:2548
16720 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
16721 msgstr ""
16723 #: ../src/verbs.cpp:2549
16724 msgid "3D Box Preferences"
16725 msgstr ""
16727 #: ../src/verbs.cpp:2550
16728 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
16729 msgstr ""
16731 #: ../src/verbs.cpp:2551
16732 msgid "Ellipse Preferences"
16733 msgstr ""
16735 #: ../src/verbs.cpp:2552
16736 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
16737 msgstr ""
16739 #: ../src/verbs.cpp:2553
16740 msgid "Star Preferences"
16741 msgstr ""
16743 #: ../src/verbs.cpp:2554
16744 msgid "Open Preferences for the Star tool"
16745 msgstr ""
16747 #: ../src/verbs.cpp:2555
16748 msgid "Spiral Preferences"
16749 msgstr ""
16751 #: ../src/verbs.cpp:2556
16752 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
16753 msgstr ""
16755 #: ../src/verbs.cpp:2557
16756 msgid "Pencil Preferences"
16757 msgstr ""
16759 #: ../src/verbs.cpp:2558
16760 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
16761 msgstr ""
16763 #: ../src/verbs.cpp:2559
16764 msgid "Pen Preferences"
16765 msgstr ""
16767 #: ../src/verbs.cpp:2560
16768 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
16769 msgstr ""
16771 #: ../src/verbs.cpp:2561
16772 msgid "Calligraphic Preferences"
16773 msgstr ""
16775 #: ../src/verbs.cpp:2562
16776 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
16777 msgstr ""
16779 #: ../src/verbs.cpp:2563
16780 msgid "Text Preferences"
16781 msgstr ""
16783 #: ../src/verbs.cpp:2564
16784 msgid "Open Preferences for the Text tool"
16785 msgstr ""
16787 #: ../src/verbs.cpp:2565
16788 msgid "Gradient Preferences"
16789 msgstr ""
16791 #: ../src/verbs.cpp:2566
16792 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
16793 msgstr ""
16795 #: ../src/verbs.cpp:2567
16796 msgid "Zoom Preferences"
16797 msgstr ""
16799 #: ../src/verbs.cpp:2568
16800 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
16801 msgstr ""
16803 #: ../src/verbs.cpp:2569
16804 msgid "Dropper Preferences"
16805 msgstr ""
16807 #: ../src/verbs.cpp:2570
16808 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
16809 msgstr ""
16811 #: ../src/verbs.cpp:2571
16812 msgid "Connector Preferences"
16813 msgstr ""
16815 #: ../src/verbs.cpp:2572
16816 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
16817 msgstr ""
16819 #: ../src/verbs.cpp:2573
16820 msgid "Paint Bucket Preferences"
16821 msgstr ""
16823 #: ../src/verbs.cpp:2574
16824 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
16825 msgstr ""
16827 #: ../src/verbs.cpp:2575
16828 msgid "Eraser Preferences"
16829 msgstr ""
16831 #: ../src/verbs.cpp:2576
16832 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
16833 msgstr ""
16835 #: ../src/verbs.cpp:2577
16836 msgid "LPE Tool Preferences"
16837 msgstr ""
16839 #: ../src/verbs.cpp:2578
16840 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
16841 msgstr ""
16843 #. Zoom/View
16844 #: ../src/verbs.cpp:2581
16845 msgid "Zoom In"
16846 msgstr ""
16848 #: ../src/verbs.cpp:2581
16849 msgid "Zoom in"
16850 msgstr ""
16852 #: ../src/verbs.cpp:2582
16853 msgid "Zoom Out"
16854 msgstr ""
16856 #: ../src/verbs.cpp:2582
16857 msgid "Zoom out"
16858 msgstr ""
16860 #: ../src/verbs.cpp:2583
16861 msgid "_Rulers"
16862 msgstr ""
16864 #: ../src/verbs.cpp:2583
16865 msgid "Show or hide the canvas rulers"
16866 msgstr ""
16868 #: ../src/verbs.cpp:2584
16869 msgid "Scroll_bars"
16870 msgstr ""
16872 #: ../src/verbs.cpp:2584
16873 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
16874 msgstr ""
16876 #: ../src/verbs.cpp:2585
16877 msgid "_Grid"
16878 msgstr ""
16880 #: ../src/verbs.cpp:2585
16881 msgid "Show or hide the grid"
16882 msgstr ""
16884 #: ../src/verbs.cpp:2586
16885 msgid "G_uides"
16886 msgstr ""
16888 #: ../src/verbs.cpp:2586
16889 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
16890 msgstr ""
16892 #: ../src/verbs.cpp:2587
16893 msgid "Toggle snapping on or off"
16894 msgstr ""
16896 #: ../src/verbs.cpp:2588
16897 msgid "Nex_t Zoom"
16898 msgstr ""
16900 #: ../src/verbs.cpp:2588
16901 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
16902 msgstr ""
16904 #: ../src/verbs.cpp:2590
16905 msgid "Pre_vious Zoom"
16906 msgstr ""
16908 #: ../src/verbs.cpp:2590
16909 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
16910 msgstr ""
16912 #: ../src/verbs.cpp:2592
16913 msgid "Zoom 1:_1"
16914 msgstr ""
16916 #: ../src/verbs.cpp:2592
16917 msgid "Zoom to 1:1"
16918 msgstr ""
16920 #: ../src/verbs.cpp:2594
16921 msgid "Zoom 1:_2"
16922 msgstr ""
16924 #: ../src/verbs.cpp:2594
16925 msgid "Zoom to 1:2"
16926 msgstr ""
16928 #: ../src/verbs.cpp:2596
16929 msgid "_Zoom 2:1"
16930 msgstr ""
16932 #: ../src/verbs.cpp:2596
16933 msgid "Zoom to 2:1"
16934 msgstr ""
16936 #: ../src/verbs.cpp:2599
16937 msgid "_Fullscreen"
16938 msgstr ""
16940 #: ../src/verbs.cpp:2599
16941 msgid "Stretch this document window to full screen"
16942 msgstr ""
16944 #: ../src/verbs.cpp:2602
16945 msgid "Toggle _Focus Mode"
16946 msgstr ""
16948 #: ../src/verbs.cpp:2602
16949 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
16950 msgstr ""
16952 #: ../src/verbs.cpp:2604
16953 msgid "Duplic_ate Window"
16954 msgstr ""
16956 #: ../src/verbs.cpp:2604
16957 msgid "Open a new window with the same document"
16958 msgstr ""
16960 #: ../src/verbs.cpp:2606
16961 msgid "_New View Preview"
16962 msgstr ""
16964 #: ../src/verbs.cpp:2607
16965 msgid "New View Preview"
16966 msgstr ""
16968 #. "view_new_preview"
16969 #: ../src/verbs.cpp:2609
16970 msgid "_Normal"
16971 msgstr ""
16973 #: ../src/verbs.cpp:2610
16974 msgid "Switch to normal display mode"
16975 msgstr ""
16977 #: ../src/verbs.cpp:2611
16978 msgid "No _Filters"
16979 msgstr ""
16981 #: ../src/verbs.cpp:2612
16982 msgid "Switch to normal display without filters"
16983 msgstr ""
16985 #: ../src/verbs.cpp:2613
16986 msgid "_Outline"
16987 msgstr ""
16989 #: ../src/verbs.cpp:2614
16990 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
16991 msgstr ""
16993 #: ../src/verbs.cpp:2615
16994 msgid "_Toggle"
16995 msgstr ""
16997 #: ../src/verbs.cpp:2616
16998 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
16999 msgstr ""
17001 #: ../src/verbs.cpp:2618
17002 msgid "Color-managed view"
17003 msgstr ""
17005 #: ../src/verbs.cpp:2619
17006 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
17007 msgstr ""
17009 #: ../src/verbs.cpp:2621
17010 msgid "Ico_n Preview..."
17011 msgstr ""
17013 #: ../src/verbs.cpp:2622
17014 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
17015 msgstr ""
17017 #: ../src/verbs.cpp:2624
17018 msgid "Zoom to fit page in window"
17019 msgstr ""
17021 #: ../src/verbs.cpp:2625
17022 msgid "Page _Width"
17023 msgstr ""
17025 #: ../src/verbs.cpp:2626
17026 msgid "Zoom to fit page width in window"
17027 msgstr ""
17029 #: ../src/verbs.cpp:2628
17030 msgid "Zoom to fit drawing in window"
17031 msgstr ""
17033 #: ../src/verbs.cpp:2630
17034 msgid "Zoom to fit selection in window"
17035 msgstr ""
17037 #. Dialogs
17038 #: ../src/verbs.cpp:2633
17039 msgid "In_kscape Preferences..."
17040 msgstr ""
17042 #: ../src/verbs.cpp:2634
17043 msgid "Edit global Inkscape preferences"
17044 msgstr ""
17046 #: ../src/verbs.cpp:2635
17047 msgid "_Document Properties..."
17048 msgstr ""
17050 #: ../src/verbs.cpp:2636
17051 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
17052 msgstr ""
17054 #: ../src/verbs.cpp:2637
17055 msgid "Document _Metadata..."
17056 msgstr ""
17058 #: ../src/verbs.cpp:2638
17059 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
17060 msgstr ""
17062 #: ../src/verbs.cpp:2639
17063 msgid "_Fill and Stroke..."
17064 msgstr ""
17066 #: ../src/verbs.cpp:2640
17067 msgid ""
17068 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
17069 msgstr ""
17071 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
17072 #: ../src/verbs.cpp:2642
17073 msgid "S_watches..."
17074 msgstr ""
17076 #: ../src/verbs.cpp:2643
17077 msgid "Select colors from a swatches palette"
17078 msgstr ""
17080 #: ../src/verbs.cpp:2644
17081 msgid "Transfor_m..."
17082 msgstr ""
17084 #: ../src/verbs.cpp:2645
17085 msgid "Precisely control objects' transformations"
17086 msgstr ""
17088 #: ../src/verbs.cpp:2646
17089 msgid "_Align and Distribute..."
17090 msgstr ""
17092 #: ../src/verbs.cpp:2647
17093 msgid "Align and distribute objects"
17094 msgstr ""
17096 #: ../src/verbs.cpp:2648
17097 msgid "Undo _History..."
17098 msgstr ""
17100 #: ../src/verbs.cpp:2649
17101 msgid "Undo History"
17102 msgstr ""
17104 #: ../src/verbs.cpp:2650
17105 msgid "_Text and Font..."
17106 msgstr ""
17108 #: ../src/verbs.cpp:2651
17109 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
17110 msgstr ""
17112 #: ../src/verbs.cpp:2652
17113 msgid "_XML Editor..."
17114 msgstr ""
17116 #: ../src/verbs.cpp:2653
17117 msgid "View and edit the XML tree of the document"
17118 msgstr ""
17120 #: ../src/verbs.cpp:2654
17121 msgid "_Find..."
17122 msgstr ""
17124 #: ../src/verbs.cpp:2655
17125 msgid "Find objects in document"
17126 msgstr ""
17128 #: ../src/verbs.cpp:2656
17129 msgid "Find and _Replace Text..."
17130 msgstr ""
17132 #: ../src/verbs.cpp:2657
17133 msgid "Find and replace text in document"
17134 msgstr ""
17136 #: ../src/verbs.cpp:2658
17137 msgid "Check Spellin_g..."
17138 msgstr ""
17140 #: ../src/verbs.cpp:2659
17141 msgid "Check spelling of text in document"
17142 msgstr ""
17144 #: ../src/verbs.cpp:2660
17145 msgid "_Messages..."
17146 msgstr ""
17148 #: ../src/verbs.cpp:2661
17149 msgid "View debug messages"
17150 msgstr ""
17152 #: ../src/verbs.cpp:2662
17153 msgid "S_cripts..."
17154 msgstr ""
17156 #: ../src/verbs.cpp:2663
17157 msgid "Run scripts"
17158 msgstr ""
17160 #: ../src/verbs.cpp:2664
17161 msgid "Show/Hide D_ialogs"
17162 msgstr ""
17164 #: ../src/verbs.cpp:2665
17165 msgid "Show or hide all open dialogs"
17166 msgstr ""
17168 #: ../src/verbs.cpp:2666
17169 msgid "Create Tiled Clones..."
17170 msgstr ""
17172 #: ../src/verbs.cpp:2667
17173 msgid ""
17174 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
17175 "scattering"
17176 msgstr ""
17178 #: ../src/verbs.cpp:2668
17179 msgid "_Object Properties..."
17180 msgstr ""
17182 #: ../src/verbs.cpp:2669
17183 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
17184 msgstr ""
17186 #: ../src/verbs.cpp:2672
17187 msgid "_Instant Messaging..."
17188 msgstr ""
17190 #: ../src/verbs.cpp:2672
17191 msgid "Jabber Instant Messaging Client"
17192 msgstr ""
17194 #: ../src/verbs.cpp:2674
17195 msgid "_Input Devices..."
17196 msgstr ""
17198 #: ../src/verbs.cpp:2675 ../src/verbs.cpp:2677
17199 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
17200 msgstr ""
17202 #: ../src/verbs.cpp:2676
17203 msgid "_Input Devices (new)..."
17204 msgstr ""
17206 #: ../src/verbs.cpp:2678
17207 msgid "_Extensions..."
17208 msgstr ""
17210 #: ../src/verbs.cpp:2679
17211 msgid "Query information about extensions"
17212 msgstr ""
17214 #: ../src/verbs.cpp:2680
17215 msgid "Layer_s..."
17216 msgstr ""
17218 #: ../src/verbs.cpp:2681
17219 msgid "View Layers"
17220 msgstr ""
17222 #: ../src/verbs.cpp:2682
17223 msgid "Path Effect Editor..."
17224 msgstr ""
17226 #: ../src/verbs.cpp:2683
17227 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
17228 msgstr ""
17230 #: ../src/verbs.cpp:2684
17231 msgid "Filter Editor..."
17232 msgstr ""
17234 #: ../src/verbs.cpp:2685
17235 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
17236 msgstr ""
17238 #: ../src/verbs.cpp:2686
17239 msgid "SVG Font Editor..."
17240 msgstr ""
17242 #: ../src/verbs.cpp:2687
17243 msgid "Edit SVG fonts"
17244 msgstr ""
17246 #. Help
17247 #: ../src/verbs.cpp:2690
17248 msgid "About E_xtensions"
17249 msgstr ""
17251 #: ../src/verbs.cpp:2691
17252 msgid "Information on Inkscape extensions"
17253 msgstr ""
17255 #: ../src/verbs.cpp:2692
17256 msgid "About _Memory"
17257 msgstr ""
17259 #: ../src/verbs.cpp:2693
17260 msgid "Memory usage information"
17261 msgstr ""
17263 #: ../src/verbs.cpp:2694
17264 msgid "_About Inkscape"
17265 msgstr ""
17267 #: ../src/verbs.cpp:2695
17268 msgid "Inkscape version, authors, license"
17269 msgstr ""
17271 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
17272 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
17273 #. Tutorials
17274 #: ../src/verbs.cpp:2700
17275 msgid "Inkscape: _Basic"
17276 msgstr ""
17278 #: ../src/verbs.cpp:2701
17279 msgid "Getting started with Inkscape"
17280 msgstr ""
17282 #. "tutorial_basic"
17283 #: ../src/verbs.cpp:2702
17284 msgid "Inkscape: _Shapes"
17285 msgstr ""
17287 #: ../src/verbs.cpp:2703
17288 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
17289 msgstr ""
17291 #: ../src/verbs.cpp:2704
17292 msgid "Inkscape: _Advanced"
17293 msgstr ""
17295 #: ../src/verbs.cpp:2705
17296 msgid "Advanced Inkscape topics"
17297 msgstr ""
17299 #. "tutorial_advanced"
17300 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
17301 #: ../src/verbs.cpp:2707
17302 msgid "Inkscape: T_racing"
17303 msgstr ""
17305 #: ../src/verbs.cpp:2708
17306 msgid "Using bitmap tracing"
17307 msgstr ""
17309 #. "tutorial_tracing"
17310 #: ../src/verbs.cpp:2709
17311 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
17312 msgstr ""
17314 #: ../src/verbs.cpp:2710
17315 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
17316 msgstr ""
17318 #: ../src/verbs.cpp:2711
17319 msgid "_Elements of Design"
17320 msgstr ""
17322 #: ../src/verbs.cpp:2712
17323 msgid "Principles of design in the tutorial form"
17324 msgstr ""
17326 #. "tutorial_design"
17327 #: ../src/verbs.cpp:2713
17328 msgid "_Tips and Tricks"
17329 msgstr ""
17331 #: ../src/verbs.cpp:2714
17332 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
17333 msgstr ""
17335 #. "tutorial_tips"
17336 #. Effect -- renamed Extension
17337 #: ../src/verbs.cpp:2717
17338 msgid "Previous Extension"
17339 msgstr ""
17341 #: ../src/verbs.cpp:2718
17342 msgid "Repeat the last extension with the same settings"
17343 msgstr ""
17345 #: ../src/verbs.cpp:2719
17346 msgid "Previous Extension Settings..."
17347 msgstr ""
17349 #: ../src/verbs.cpp:2720
17350 msgid "Repeat the last extension with new settings"
17351 msgstr ""
17353 #: ../src/verbs.cpp:2724
17354 msgid "Fit the page to the current selection"
17355 msgstr ""
17357 #: ../src/verbs.cpp:2726
17358 msgid "Fit the page to the drawing"
17359 msgstr ""
17361 #: ../src/verbs.cpp:2728
17362 msgid ""
17363 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
17364 msgstr ""
17366 #. LockAndHide
17367 #: ../src/verbs.cpp:2730
17368 msgid "Unlock All"
17369 msgstr ""
17371 #: ../src/verbs.cpp:2732
17372 msgid "Unlock All in All Layers"
17373 msgstr ""
17375 #: ../src/verbs.cpp:2734
17376 msgid "Unhide All"
17377 msgstr ""
17379 #: ../src/verbs.cpp:2736
17380 msgid "Unhide All in All Layers"
17381 msgstr ""
17383 #: ../src/verbs.cpp:2740
17384 msgid "Link an ICC color profile"
17385 msgstr ""
17387 #: ../src/verbs.cpp:2741
17388 msgid "Remove Color Profile"
17389 msgstr ""
17391 #: ../src/verbs.cpp:2742
17392 msgid "Remove a linked ICC color profile"
17393 msgstr ""
17395 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
17396 msgid "Dash pattern"
17397 msgstr ""
17399 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
17400 msgid "Pattern offset"
17401 msgstr ""
17403 #. display the initial welcome message in the statusbar
17404 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:551
17405 msgid ""
17406 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
17407 "use selector (arrow) to move or transform them."
17408 msgstr ""
17410 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:615
17411 #, c-format
17412 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
17413 msgstr ""
17415 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:617
17416 #, c-format
17417 msgid "%s: %d - Inkscape"
17418 msgstr ""
17420 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:621
17421 #, c-format
17422 msgid "%s (outline) - Inkscape"
17423 msgstr ""
17425 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:623
17426 #, c-format
17427 msgid "%s - Inkscape"
17428 msgstr ""
17430 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
17431 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:167
17432 msgid "none"
17433 msgstr ""
17435 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
17436 msgid "remove"
17437 msgstr ""
17439 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:283
17440 msgid "Change fill rule"
17441 msgstr ""
17443 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:323 ../src/widgets/fill-style.cpp:397
17444 msgid "Set fill color"
17445 msgstr ""
17447 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:466
17448 msgid "Set gradient on fill"
17449 msgstr ""
17451 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:513
17452 msgid "Set pattern on fill"
17453 msgstr ""
17455 #. Family frame
17456 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
17457 msgid "Font family"
17458 msgstr ""
17460 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17461 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17462 #. Style frame
17463 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:190
17464 msgid "fontselector|Style"
17465 msgstr ""
17467 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:228
17468 msgid "Font size:"
17469 msgstr ""
17471 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
17472 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
17473 #. * some representative characters that users of your locale will be
17474 #. * interested in.
17475 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:641 ../src/widgets/toolbox.cpp:6522
17476 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
17477 msgstr ""
17479 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
17480 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161
17481 msgid ""
17482 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
17483 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
17484 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
17485 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
17486 msgstr ""
17488 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:171
17489 msgid "reflected"
17490 msgstr ""
17492 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:175
17493 msgid "direct"
17494 msgstr ""
17496 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:183
17497 msgid "Repeat:"
17498 msgstr ""
17500 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
17501 msgid "Assign gradient to object"
17502 msgstr ""
17504 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189
17505 msgid "<small>No gradients</small>"
17506 msgstr ""
17508 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:198
17509 msgid "<small>Nothing selected</small>"
17510 msgstr ""
17512 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:209
17513 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
17514 msgstr ""
17516 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:219
17517 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
17518 msgstr ""
17520 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:467
17521 msgid "Edit the stops of the gradient"
17522 msgstr ""
17524 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:527 ../src/widgets/toolbox.cpp:2630
17525 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2708 ../src/widgets/toolbox.cpp:3039
17526 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3077 ../src/widgets/toolbox.cpp:3692
17527 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3716 ../src/widgets/toolbox.cpp:5130
17528 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5159
17529 msgid "<b>New:</b>"
17530 msgstr ""
17532 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:540
17533 msgid "Create linear gradient"
17534 msgstr ""
17536 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:554
17537 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
17538 msgstr ""
17540 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
17541 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:569
17542 msgid "on"
17543 msgstr ""
17545 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:582
17546 msgid "Create gradient in the fill"
17547 msgstr ""
17549 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:596
17550 msgid "Create gradient in the stroke"
17551 msgstr ""
17553 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
17554 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
17555 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:610 ../src/widgets/toolbox.cpp:2632
17556 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3047 ../src/widgets/toolbox.cpp:3065
17557 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3694 ../src/widgets/toolbox.cpp:3705
17558 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5133 ../src/widgets/toolbox.cpp:5144
17559 msgid "<b>Change:</b>"
17560 msgstr ""
17562 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
17563 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:885 ../src/widgets/stroke-style.cpp:820
17564 msgid "No document selected"
17565 msgstr ""
17567 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
17568 msgid "No gradients in document"
17569 msgstr ""
17571 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:282
17572 msgid "No gradient selected"
17573 msgstr ""
17575 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:547
17576 msgid "No stops in gradient"
17577 msgstr ""
17579 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
17580 msgid "Change gradient stop offset"
17581 msgstr ""
17583 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
17584 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811
17585 msgid "Add stop"
17586 msgstr ""
17588 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:814
17589 msgid "Add another control stop to gradient"
17590 msgstr ""
17592 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:816
17593 msgid "Delete stop"
17594 msgstr ""
17596 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:819
17597 msgid "Delete current control stop from gradient"
17598 msgstr ""
17600 #. Label
17601 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:830
17602 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
17603 msgid "Offset:"
17604 msgstr ""
17606 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
17607 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:875
17608 msgid "Stop Color"
17609 msgstr ""
17611 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:905
17612 msgid "Gradient editor"
17613 msgstr ""
17615 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1192
17616 msgid "Change gradient stop color"
17617 msgstr ""
17619 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:564
17620 msgid "No paint"
17621 msgstr ""
17623 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:636
17624 msgid "Flat color"
17625 msgstr ""
17627 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:185 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707
17628 msgid "Linear gradient"
17629 msgstr ""
17631 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187 ../src/widgets/paint-selector.cpp:710
17632 msgid "Radial gradient"
17633 msgstr ""
17635 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:191
17636 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
17637 msgstr ""
17639 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
17640 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:203
17641 msgid ""
17642 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
17643 "evenodd)"
17644 msgstr ""
17646 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
17647 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214
17648 msgid ""
17649 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
17650 msgstr ""
17652 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:531
17653 msgid "No objects"
17654 msgstr ""
17656 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:542
17657 msgid "Multiple styles"
17658 msgstr ""
17660 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:553
17661 msgid "Paint is undefined"
17662 msgstr ""
17664 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:984
17665 msgid ""
17666 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
17667 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
17668 "create a new pattern from selection."
17669 msgstr ""
17671 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
17672 msgid "Transform by toolbar"
17673 msgstr ""
17675 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
17676 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
17677 msgstr ""
17679 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
17680 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
17681 msgstr ""
17683 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
17684 msgid ""
17685 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
17686 "scaled."
17687 msgstr ""
17689 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
17690 msgid ""
17691 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
17692 "are scaled."
17693 msgstr ""
17695 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
17696 msgid ""
17697 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
17698 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
17699 msgstr ""
17701 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
17702 msgid ""
17703 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
17704 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
17705 msgstr ""
17707 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
17708 msgid ""
17709 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
17710 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
17711 msgstr ""
17713 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
17714 msgid ""
17715 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
17716 "scaled, rotated, or skewed)."
17717 msgstr ""
17719 #. four spinbuttons
17720 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17721 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17722 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
17723 msgid "select_toolbar|X position"
17724 msgstr ""
17726 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
17727 msgid "select_toolbar|X"
17728 msgstr ""
17730 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
17731 msgid "Horizontal coordinate of selection"
17732 msgstr ""
17734 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17735 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17736 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
17737 msgid "select_toolbar|Y position"
17738 msgstr ""
17740 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
17741 msgid "select_toolbar|Y"
17742 msgstr ""
17744 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
17745 msgid "Vertical coordinate of selection"
17746 msgstr ""
17748 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17749 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17750 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
17751 msgid "select_toolbar|Width"
17752 msgstr ""
17754 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
17755 msgid "select_toolbar|W"
17756 msgstr ""
17758 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
17759 msgid "Width of selection"
17760 msgstr ""
17762 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
17763 msgid "Lock width and height"
17764 msgstr ""
17766 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
17767 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
17768 msgstr ""
17770 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17771 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17772 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
17773 msgid "select_toolbar|Height"
17774 msgstr ""
17776 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
17777 msgid "select_toolbar|H"
17778 msgstr ""
17780 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
17781 msgid "Height of selection"
17782 msgstr ""
17784 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
17785 msgid "Affect:"
17786 msgstr ""
17788 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
17789 msgid ""
17790 "Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, "
17791 "transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
17792 msgstr ""
17794 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
17795 msgid "Scale rounded corners"
17796 msgstr ""
17798 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
17799 msgid "Move gradients"
17800 msgstr ""
17802 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
17803 msgid "Move patterns"
17804 msgstr ""
17806 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
17807 msgid "System"
17808 msgstr ""
17810 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
17811 msgid "CMS"
17812 msgstr ""
17814 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17815 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
17816 msgid "_R"
17817 msgstr ""
17819 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17820 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
17821 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
17822 msgid "_G"
17823 msgstr ""
17825 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17826 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
17827 msgid "_B"
17828 msgstr ""
17830 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
17831 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17832 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
17833 msgid "_H"
17834 msgstr ""
17836 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
17837 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17838 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
17839 msgid "_S"
17840 msgstr ""
17842 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17843 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
17844 msgid "_L"
17845 msgstr ""
17847 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17848 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17849 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
17850 msgid "_C"
17851 msgstr ""
17853 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17854 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17855 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
17856 msgid "_M"
17857 msgstr ""
17859 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17860 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17861 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
17862 msgid "_Y"
17863 msgstr ""
17865 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17866 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
17867 msgid "_K"
17868 msgstr ""
17870 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
17871 msgid "Gray"
17872 msgstr ""
17874 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17875 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17876 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
17877 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
17878 msgid "Cyan"
17879 msgstr ""
17881 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17882 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17883 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
17884 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
17885 msgid "Magenta"
17886 msgstr ""
17888 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17889 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17890 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
17891 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
17892 msgid "Yellow"
17893 msgstr ""
17895 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
17896 msgid "Fix"
17897 msgstr ""
17899 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
17900 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
17901 msgstr ""
17903 #. Label
17904 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
17905 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
17906 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
17907 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
17908 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
17909 msgid "_A"
17910 msgstr ""
17912 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
17913 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
17914 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
17915 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:410
17916 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435
17917 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436
17918 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
17919 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
17920 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
17921 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
17922 msgid "Alpha (opacity)"
17923 msgstr ""
17925 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:330
17926 msgid "RGBA_:"
17927 msgstr ""
17929 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:338
17930 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
17931 msgstr ""
17933 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17934 msgid "RGB"
17935 msgstr ""
17937 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17938 msgid "HSL"
17939 msgstr ""
17941 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17942 msgid "CMYK"
17943 msgstr ""
17945 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
17946 msgid "Unnamed"
17947 msgstr ""
17949 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
17950 msgid "Wheel"
17951 msgstr ""
17953 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
17954 msgid "Attribute"
17955 msgstr ""
17957 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
17958 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
17959 msgid "Value"
17960 msgstr ""
17962 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
17963 msgid "Type text in a text node"
17964 msgstr ""
17966 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:286 ../src/widgets/stroke-style.cpp:345
17967 msgid "Set stroke color"
17968 msgstr ""
17970 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:397
17971 msgid "Set gradient on stroke"
17972 msgstr ""
17974 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:441
17975 msgid "Set pattern on stroke"
17976 msgstr ""
17978 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:904
17979 msgid "Set markers"
17980 msgstr ""
17982 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17983 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17984 #. Stroke width
17985 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1079
17986 msgid "StrokeWidth|Width:"
17987 msgstr ""
17989 #. Join type
17990 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
17991 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
17992 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1117
17993 msgid "Join:"
17994 msgstr ""
17996 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
17997 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
17998 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
17999 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1129
18000 msgid "Miter join"
18001 msgstr ""
18003 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
18004 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
18005 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
18006 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1139
18007 msgid "Round join"
18008 msgstr ""
18010 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
18011 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
18012 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
18013 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1149
18014 msgid "Bevel join"
18015 msgstr ""
18017 #. Miterlimit
18018 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
18019 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
18020 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
18021 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
18022 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
18023 #. when they become too long.
18024 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1161
18025 msgid "Miter limit:"
18026 msgstr ""
18028 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1169
18029 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
18030 msgstr ""
18032 #. Cap type
18033 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
18034 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1181
18035 msgid "Cap:"
18036 msgstr ""
18038 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
18039 #. of the line; the ends of the line are square
18040 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1193
18041 msgid "Butt cap"
18042 msgstr ""
18044 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
18045 #. line; the ends of the line are rounded
18046 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1201
18047 msgid "Round cap"
18048 msgstr ""
18050 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
18051 #. line; the ends of the line are square
18052 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1209
18053 msgid "Square cap"
18054 msgstr ""
18056 #. Dash
18057 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1215
18058 msgid "Dashes:"
18059 msgstr ""
18061 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
18062 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
18063 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1232
18064 msgid "Start Markers:"
18065 msgstr ""
18067 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1234
18068 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
18069 msgstr ""
18071 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1243
18072 msgid "Mid Markers:"
18073 msgstr ""
18075 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1245
18076 msgid ""
18077 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
18078 "last nodes"
18079 msgstr ""
18081 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1254
18082 msgid "End Markers:"
18083 msgstr ""
18085 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1256
18086 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
18087 msgstr ""
18089 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1605 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1701
18090 msgid "Set stroke style"
18091 msgstr ""
18093 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:183
18094 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
18095 msgstr ""
18097 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:187
18098 msgid "Style of new stars"
18099 msgstr ""
18101 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:189
18102 msgid "Style of new rectangles"
18103 msgstr ""
18105 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
18106 msgid "Style of new 3D boxes"
18107 msgstr ""
18109 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:193
18110 msgid "Style of new ellipses"
18111 msgstr ""
18113 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:195
18114 msgid "Style of new spirals"
18115 msgstr ""
18117 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:197
18118 msgid "Style of new paths created by Pencil"
18119 msgstr ""
18121 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:199
18122 msgid "Style of new paths created by Pen"
18123 msgstr ""
18125 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:201
18126 msgid "Style of new calligraphic strokes"
18127 msgstr ""
18129 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:203 ../src/widgets/toolbox.cpp:205
18130 msgid "TBD"
18131 msgstr ""
18133 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
18134 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
18135 msgstr ""
18137 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1289
18138 msgid "Insert node"
18139 msgstr ""
18141 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1290
18142 msgid "Insert new nodes into selected segments"
18143 msgstr ""
18145 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1293
18146 msgid "Insert"
18147 msgstr ""
18149 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1301
18150 msgid "Delete selected nodes"
18151 msgstr ""
18153 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1311
18154 msgid "Join endnodes"
18155 msgstr ""
18157 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1312
18158 msgid "Join selected endnodes"
18159 msgstr ""
18161 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1315
18162 msgid "Join"
18163 msgstr ""
18165 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1322
18166 msgid "Break nodes"
18167 msgstr ""
18169 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1323
18170 msgid "Break path at selected nodes"
18171 msgstr ""
18173 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1333
18174 msgid "Join with segment"
18175 msgstr ""
18177 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1334
18178 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
18179 msgstr ""
18181 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1344
18182 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
18183 msgstr ""
18185 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1353
18186 msgid "Node Cusp"
18187 msgstr ""
18189 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1354
18190 msgid "Make selected nodes corner"
18191 msgstr ""
18193 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1363
18194 msgid "Node Smooth"
18195 msgstr ""
18197 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364
18198 msgid "Make selected nodes smooth"
18199 msgstr ""
18201 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373
18202 msgid "Node Symmetric"
18203 msgstr ""
18205 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1374
18206 msgid "Make selected nodes symmetric"
18207 msgstr ""
18209 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1383
18210 msgid "Node Auto"
18211 msgstr ""
18213 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1384
18214 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
18215 msgstr ""
18217 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
18218 msgid "Node Line"
18219 msgstr ""
18221 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394
18222 msgid "Make selected segments lines"
18223 msgstr ""
18225 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403
18226 msgid "Node Curve"
18227 msgstr ""
18229 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1404
18230 msgid "Make selected segments curves"
18231 msgstr ""
18233 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
18234 msgid "Show Handles"
18235 msgstr ""
18237 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1414
18238 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
18239 msgstr ""
18241 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1424
18242 msgid "Show Outline"
18243 msgstr ""
18245 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1425
18246 msgid "Show the outline of the path"
18247 msgstr ""
18249 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1435
18250 msgid "Next path effect parameter"
18251 msgstr ""
18253 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1436
18254 msgid "Show next path effect parameter for editing"
18255 msgstr ""
18257 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1447
18258 msgid "Edit the clipping path of the object"
18259 msgstr ""
18261 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1457
18262 msgid "Edit mask path"
18263 msgstr ""
18265 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1458
18266 msgid "Edit the mask of the object"
18267 msgstr ""
18269 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
18270 msgid "X coordinate:"
18271 msgstr ""
18273 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
18274 msgid "X coordinate of selected node(s)"
18275 msgstr ""
18277 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
18278 msgid "Y coordinate:"
18279 msgstr ""
18281 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
18282 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
18283 msgstr ""
18285 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
18286 msgid "Enable snapping"
18287 msgstr ""
18289 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
18290 msgid "Bounding box"
18291 msgstr ""
18293 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
18294 msgid "Snap bounding box corners"
18295 msgstr ""
18297 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
18298 msgid "Bounding box edges"
18299 msgstr ""
18301 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
18302 msgid "Snap to edges of a bounding box"
18303 msgstr ""
18305 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
18306 msgid "Bounding box corners"
18307 msgstr ""
18309 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
18310 msgid "Snap to bounding box corners"
18311 msgstr ""
18313 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
18314 msgid "BBox Edge Midpoints"
18315 msgstr ""
18317 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
18318 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
18319 msgstr ""
18321 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
18322 msgid "BBox Centers"
18323 msgstr ""
18325 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
18326 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
18327 msgstr ""
18329 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
18330 msgid "Snap nodes or handles"
18331 msgstr ""
18333 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
18334 msgid "Snap to paths"
18335 msgstr ""
18337 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
18338 msgid "Path intersections"
18339 msgstr ""
18341 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
18342 msgid "Snap to path intersections"
18343 msgstr ""
18345 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
18346 msgid "To nodes"
18347 msgstr ""
18349 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
18350 msgid "Snap to cusp nodes"
18351 msgstr ""
18353 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
18354 msgid "Smooth nodes"
18355 msgstr ""
18357 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
18358 msgid "Snap to smooth nodes"
18359 msgstr ""
18361 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
18362 msgid "Line Midpoints"
18363 msgstr ""
18365 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
18366 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
18367 msgstr ""
18369 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
18370 msgid "Object Centers"
18371 msgstr ""
18373 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
18374 msgid "Snap from and to centers of objects"
18375 msgstr ""
18377 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
18378 msgid "Rotation Centers"
18379 msgstr ""
18381 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
18382 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
18383 msgstr ""
18385 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
18386 msgid "Page border"
18387 msgstr ""
18389 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
18390 msgid "Snap to the page border"
18391 msgstr ""
18393 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
18394 msgid "Snap to grids"
18395 msgstr ""
18397 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
18398 msgid "Snap to guides"
18399 msgstr ""
18401 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2377
18402 msgid "Star: Change number of corners"
18403 msgstr ""
18405 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2422
18406 msgid "Star: Change spoke ratio"
18407 msgstr ""
18409 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465
18410 msgid "Make polygon"
18411 msgstr ""
18413 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465
18414 msgid "Make star"
18415 msgstr ""
18417 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2501
18418 msgid "Star: Change rounding"
18419 msgstr ""
18421 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2536
18422 msgid "Star: Change randomization"
18423 msgstr ""
18425 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2727
18426 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
18427 msgstr ""
18429 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2734
18430 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
18431 msgstr ""
18433 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
18434 msgid "triangle/tri-star"
18435 msgstr ""
18437 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
18438 msgid "square/quad-star"
18439 msgstr ""
18441 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
18442 msgid "pentagon/five-pointed star"
18443 msgstr ""
18445 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
18446 msgid "hexagon/six-pointed star"
18447 msgstr ""
18449 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
18450 msgid "Corners"
18451 msgstr ""
18453 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
18454 msgid "Corners:"
18455 msgstr ""
18457 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
18458 msgid "Number of corners of a polygon or star"
18459 msgstr ""
18461 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
18462 msgid "thin-ray star"
18463 msgstr ""
18465 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
18466 msgid "pentagram"
18467 msgstr ""
18469 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
18470 msgid "hexagram"
18471 msgstr ""
18473 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
18474 msgid "heptagram"
18475 msgstr ""
18477 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
18478 msgid "octagram"
18479 msgstr ""
18481 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
18482 msgid "regular polygon"
18483 msgstr ""
18485 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2774
18486 msgid "Spoke ratio"
18487 msgstr ""
18489 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2774
18490 msgid "Spoke ratio:"
18491 msgstr ""
18493 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
18494 #. Base radius is the same for the closest handle.
18495 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2777
18496 msgid "Base radius to tip radius ratio"
18497 msgstr ""
18499 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
18500 msgid "stretched"
18501 msgstr ""
18503 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
18504 msgid "twisted"
18505 msgstr ""
18507 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
18508 msgid "slightly pinched"
18509 msgstr ""
18511 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
18512 msgid "NOT rounded"
18513 msgstr ""
18515 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
18516 msgid "slightly rounded"
18517 msgstr ""
18519 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
18520 msgid "visibly rounded"
18521 msgstr ""
18523 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
18524 msgid "well rounded"
18525 msgstr ""
18527 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
18528 msgid "amply rounded"
18529 msgstr ""
18531 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795 ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
18532 msgid "blown up"
18533 msgstr ""
18535 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
18536 msgid "Rounded"
18537 msgstr ""
18539 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
18540 msgid "Rounded:"
18541 msgstr ""
18543 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
18544 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
18545 msgstr ""
18547 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
18548 msgid "NOT randomized"
18549 msgstr ""
18551 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
18552 msgid "slightly irregular"
18553 msgstr ""
18555 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
18556 msgid "visibly randomized"
18557 msgstr ""
18559 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
18560 msgid "strongly randomized"
18561 msgstr ""
18563 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
18564 msgid "Randomized"
18565 msgstr ""
18567 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
18568 msgid "Randomized:"
18569 msgstr ""
18571 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
18572 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
18573 msgstr ""
18575 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2828 ../src/widgets/toolbox.cpp:3767
18576 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4027 ../src/widgets/toolbox.cpp:7249
18577 msgid "Defaults"
18578 msgstr ""
18580 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2829 ../src/widgets/toolbox.cpp:3768
18581 msgid ""
18582 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
18583 "change defaults)"
18584 msgstr ""
18586 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2902
18587 msgid "Change rectangle"
18588 msgstr ""
18590 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095
18591 msgid "W:"
18592 msgstr ""
18594 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095
18595 msgid "Width of rectangle"
18596 msgstr ""
18598 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
18599 msgid "H:"
18600 msgstr ""
18602 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
18603 msgid "Height of rectangle"
18604 msgstr ""
18606 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3126 ../src/widgets/toolbox.cpp:3141
18607 msgid "not rounded"
18608 msgstr ""
18610 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
18611 msgid "Horizontal radius"
18612 msgstr ""
18614 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
18615 msgid "Rx:"
18616 msgstr ""
18618 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
18619 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
18620 msgstr ""
18622 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
18623 msgid "Vertical radius"
18624 msgstr ""
18626 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
18627 msgid "Ry:"
18628 msgstr ""
18630 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
18631 msgid "Vertical radius of rounded corners"
18632 msgstr ""
18634 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3163
18635 msgid "Not rounded"
18636 msgstr ""
18638 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3164
18639 msgid "Make corners sharp"
18640 msgstr ""
18642 #. TODO: use the correct axis here, too
18643 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3352
18644 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
18645 msgstr ""
18647 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
18648 msgid "Angle in X direction"
18649 msgstr ""
18651 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18652 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3424
18653 msgid "Angle of PLs in X direction"
18654 msgstr ""
18656 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18657 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3446
18658 msgid "State of VP in X direction"
18659 msgstr ""
18661 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3447
18662 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18663 msgstr ""
18665 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
18666 msgid "Angle in Y direction"
18667 msgstr ""
18669 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
18670 msgid "Angle Y:"
18671 msgstr ""
18673 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18674 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3464
18675 msgid "Angle of PLs in Y direction"
18676 msgstr ""
18678 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18679 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3485
18680 msgid "State of VP in Y direction"
18681 msgstr ""
18683 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3486
18684 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18685 msgstr ""
18687 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
18688 msgid "Angle in Z direction"
18689 msgstr ""
18691 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18692 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3503
18693 msgid "Angle of PLs in Z direction"
18694 msgstr ""
18696 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18697 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3524
18698 msgid "State of VP in Z direction"
18699 msgstr ""
18701 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3525
18702 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18703 msgstr ""
18705 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3583
18706 msgid "Change spiral"
18707 msgstr ""
18709 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3724
18710 msgid "just a curve"
18711 msgstr ""
18713 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3724
18714 msgid "one full revolution"
18715 msgstr ""
18717 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
18718 msgid "Number of turns"
18719 msgstr ""
18721 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
18722 msgid "Turns:"
18723 msgstr ""
18725 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
18726 msgid "Number of revolutions"
18727 msgstr ""
18729 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
18730 msgid "circle"
18731 msgstr ""
18733 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
18734 msgid "edge is much denser"
18735 msgstr ""
18737 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
18738 msgid "edge is denser"
18739 msgstr ""
18741 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
18742 msgid "even"
18743 msgstr ""
18745 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
18746 msgid "center is denser"
18747 msgstr ""
18749 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
18750 msgid "center is much denser"
18751 msgstr ""
18753 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
18754 msgid "Divergence"
18755 msgstr ""
18757 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
18758 msgid "Divergence:"
18759 msgstr ""
18761 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
18762 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
18763 msgstr ""
18765 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
18766 msgid "starts from center"
18767 msgstr ""
18769 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
18770 msgid "starts mid-way"
18771 msgstr ""
18773 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
18774 msgid "starts near edge"
18775 msgstr ""
18777 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
18778 msgid "Inner radius"
18779 msgstr ""
18781 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
18782 msgid "Inner radius:"
18783 msgstr ""
18785 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
18786 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
18787 msgstr ""
18789 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3828
18790 msgid "Bezier"
18791 msgstr ""
18793 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3829
18794 msgid "Create regular Bezier path"
18795 msgstr ""
18797 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3835
18798 msgid "Spiro"
18799 msgstr ""
18801 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3836
18802 msgid "Create Spiro path"
18803 msgstr ""
18805 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3843
18806 msgid "Zigzag"
18807 msgstr ""
18809 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3844
18810 msgid "Create a sequence of straight line segments"
18811 msgstr ""
18813 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3850
18814 msgid "Paraxial"
18815 msgstr ""
18817 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3851
18818 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
18819 msgstr ""
18821 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859
18822 msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
18823 msgstr ""
18825 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888
18826 msgid "Triangle in"
18827 msgstr ""
18829 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3889
18830 msgid "Triangle out"
18831 msgstr ""
18833 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3891
18834 msgid "From clipboard"
18835 msgstr ""
18837 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916 ../src/widgets/toolbox.cpp:3917
18838 msgid "Shape:"
18839 msgstr ""
18841 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916
18842 msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
18843 msgstr ""
18845 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001
18846 msgid "(many nodes, rough)"
18847 msgstr ""
18849 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001 ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
18850 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138 ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
18851 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
18852 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
18853 msgid "(default)"
18854 msgstr ""
18856 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001
18857 msgid "(few nodes, smooth)"
18858 msgstr ""
18860 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
18861 msgid "Smoothing:"
18862 msgstr ""
18864 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
18865 msgid "Smoothing: "
18866 msgstr ""
18868 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4005
18869 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
18870 msgstr ""
18872 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4028
18873 msgid ""
18874 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
18875 "change defaults)"
18876 msgstr ""
18878 #. Width
18879 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
18880 msgid "(pinch tweak)"
18881 msgstr ""
18883 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
18884 msgid "(broad tweak)"
18885 msgstr ""
18887 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
18888 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
18889 msgstr ""
18891 #. Force
18892 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138
18893 msgid "(minimum force)"
18894 msgstr ""
18896 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138
18897 msgid "(maximum force)"
18898 msgstr ""
18900 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
18901 msgid "Force"
18902 msgstr ""
18904 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
18905 msgid "Force:"
18906 msgstr ""
18908 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
18909 msgid "The force of the tweak action"
18910 msgstr ""
18912 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4159
18913 msgid "Move mode"
18914 msgstr ""
18916 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4160
18917 msgid "Move objects in any direction"
18918 msgstr ""
18920 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4166
18921 msgid "Move in/out mode"
18922 msgstr ""
18924 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4167
18925 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
18926 msgstr ""
18928 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4173
18929 msgid "Move jitter mode"
18930 msgstr ""
18932 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4174
18933 msgid "Move objects in random directions"
18934 msgstr ""
18936 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4180
18937 msgid "Scale mode"
18938 msgstr ""
18940 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4181
18941 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
18942 msgstr ""
18944 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4187
18945 msgid "Rotate mode"
18946 msgstr ""
18948 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4188
18949 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
18950 msgstr ""
18952 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4194
18953 msgid "Duplicate/delete mode"
18954 msgstr ""
18956 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4195
18957 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
18958 msgstr ""
18960 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4201
18961 msgid "Push mode"
18962 msgstr ""
18964 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4202
18965 msgid "Push parts of paths in any direction"
18966 msgstr ""
18968 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4208
18969 msgid "Shrink/grow mode"
18970 msgstr ""
18972 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4209
18973 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
18974 msgstr ""
18976 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4215
18977 msgid "Attract/repel mode"
18978 msgstr ""
18980 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4216
18981 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
18982 msgstr ""
18984 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4222
18985 msgid "Roughen mode"
18986 msgstr ""
18988 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4223
18989 msgid "Roughen parts of paths"
18990 msgstr ""
18992 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4229
18993 msgid "Color paint mode"
18994 msgstr ""
18996 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4230
18997 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
18998 msgstr ""
19000 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4236
19001 msgid "Color jitter mode"
19002 msgstr ""
19004 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4237
19005 msgid "Jitter the colors of selected objects"
19006 msgstr ""
19008 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4243
19009 msgid "Blur mode"
19010 msgstr ""
19012 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4244
19013 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
19014 msgstr ""
19016 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4271
19017 msgid "Channels:"
19018 msgstr ""
19020 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4282
19021 msgid "In color mode, act on objects' hue"
19022 msgstr ""
19024 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
19025 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4286
19026 msgid "H"
19027 msgstr ""
19029 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4297
19030 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
19031 msgstr ""
19033 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
19034 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4301
19035 msgid "S"
19036 msgstr ""
19038 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4312
19039 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
19040 msgstr ""
19042 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
19043 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4316
19044 msgid "L"
19045 msgstr ""
19047 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4327
19048 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
19049 msgstr ""
19051 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
19052 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4331
19053 msgid "O"
19054 msgstr ""
19056 #. Fidelity
19057 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
19058 msgid "(rough, simplified)"
19059 msgstr ""
19061 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
19062 msgid "(fine, but many nodes)"
19063 msgstr ""
19065 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344
19066 msgid "Fidelity"
19067 msgstr ""
19069 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344
19070 msgid "Fidelity:"
19071 msgstr ""
19073 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4345
19074 msgid ""
19075 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
19076 "generate a lot of new nodes"
19077 msgstr ""
19079 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4362 ../src/widgets/toolbox.cpp:4863
19080 msgid "Pressure"
19081 msgstr ""
19083 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4363
19084 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
19085 msgstr ""
19087 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4543
19088 msgid "No preset"
19089 msgstr ""
19091 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4561
19092 msgid "Save..."
19093 msgstr ""
19095 #. Width
19096 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
19097 msgid "(hairline)"
19098 msgstr ""
19100 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
19101 msgid "(broad stroke)"
19102 msgstr ""
19104 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715 ../src/widgets/toolbox.cpp:5734
19105 msgid "Pen Width"
19106 msgstr ""
19108 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4716
19109 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
19110 msgstr ""
19112 #. Thinning
19113 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
19114 msgid "(speed blows up stroke)"
19115 msgstr ""
19117 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
19118 msgid "(slight widening)"
19119 msgstr ""
19121 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
19122 msgid "(constant width)"
19123 msgstr ""
19125 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
19126 msgid "(slight thinning, default)"
19127 msgstr ""
19129 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
19130 msgid "(speed deflates stroke)"
19131 msgstr ""
19133 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
19134 msgid "Stroke Thinning"
19135 msgstr ""
19137 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
19138 msgid "Thinning:"
19139 msgstr ""
19141 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4733
19142 msgid ""
19143 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
19144 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
19145 msgstr ""
19147 #. Angle
19148 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
19149 msgid "(left edge up)"
19150 msgstr ""
19152 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
19153 msgid "(horizontal)"
19154 msgstr ""
19156 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
19157 msgid "(right edge up)"
19158 msgstr ""
19160 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4748
19161 msgid "Pen Angle"
19162 msgstr ""
19164 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4748
19165 msgid "Angle:"
19166 msgstr ""
19168 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4749
19169 msgid ""
19170 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
19171 "fixation = 0)"
19172 msgstr ""
19174 #. Fixation
19175 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
19176 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
19177 msgstr ""
19179 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
19180 msgid "(almost fixed, default)"
19181 msgstr ""
19183 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
19184 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
19185 msgstr ""
19187 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4766
19188 msgid "Fixation"
19189 msgstr ""
19191 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4766
19192 msgid "Fixation:"
19193 msgstr ""
19195 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4767
19196 msgid ""
19197 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
19198 "fixed angle)"
19199 msgstr ""
19201 #. Cap Rounding
19202 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
19203 msgid "(blunt caps, default)"
19204 msgstr ""
19206 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
19207 msgid "(slightly bulging)"
19208 msgstr ""
19210 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
19211 msgid "(approximately round)"
19212 msgstr ""
19214 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
19215 msgid "(long protruding caps)"
19216 msgstr ""
19218 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4783
19219 msgid "Cap rounding"
19220 msgstr ""
19222 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4783
19223 msgid "Caps:"
19224 msgstr ""
19226 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4784
19227 msgid ""
19228 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
19229 "round caps)"
19230 msgstr ""
19232 #. Tremor
19233 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
19234 msgid "(smooth line)"
19235 msgstr ""
19237 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
19238 msgid "(slight tremor)"
19239 msgstr ""
19241 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
19242 msgid "(noticeable tremor)"
19243 msgstr ""
19245 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
19246 msgid "(maximum tremor)"
19247 msgstr ""
19249 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4799
19250 msgid "Stroke Tremor"
19251 msgstr ""
19253 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4799
19254 msgid "Tremor:"
19255 msgstr ""
19257 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4800
19258 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
19259 msgstr ""
19261 #. Wiggle
19262 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
19263 msgid "(no wiggle)"
19264 msgstr ""
19266 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
19267 msgid "(slight deviation)"
19268 msgstr ""
19270 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
19271 msgid "(wild waves and curls)"
19272 msgstr ""
19274 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817
19275 msgid "Pen Wiggle"
19276 msgstr ""
19278 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817
19279 msgid "Wiggle:"
19280 msgstr ""
19282 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4818
19283 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
19284 msgstr ""
19286 #. Mass
19287 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
19288 msgid "(no inertia)"
19289 msgstr ""
19291 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
19292 msgid "(slight smoothing, default)"
19293 msgstr ""
19295 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
19296 msgid "(noticeable lagging)"
19297 msgstr ""
19299 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
19300 msgid "(maximum inertia)"
19301 msgstr ""
19303 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4834
19304 msgid "Pen Mass"
19305 msgstr ""
19307 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4834
19308 msgid "Mass:"
19309 msgstr ""
19311 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4835
19312 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
19313 msgstr ""
19315 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4850
19316 msgid "Trace Background"
19317 msgstr ""
19319 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4851
19320 msgid ""
19321 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
19322 "minimum width, black - maximum width)"
19323 msgstr ""
19325 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4864
19326 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
19327 msgstr ""
19329 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4876
19330 msgid "Tilt"
19331 msgstr ""
19333 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4877
19334 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
19335 msgstr ""
19337 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4890
19338 msgid "Choose a preset"
19339 msgstr ""
19341 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4978
19342 msgid "Arc: Change start/end"
19343 msgstr ""
19345 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5042
19346 msgid "Arc: Change open/closed"
19347 msgstr ""
19349 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5168
19350 msgid "Start:"
19351 msgstr ""
19353 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5169
19354 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
19355 msgstr ""
19357 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
19358 msgid "End:"
19359 msgstr ""
19361 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5182
19362 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
19363 msgstr ""
19365 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5198
19366 msgid "Closed arc"
19367 msgstr ""
19369 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5199
19370 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
19371 msgstr ""
19373 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5205
19374 msgid "Open Arc"
19375 msgstr ""
19377 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5206
19378 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
19379 msgstr ""
19381 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5229
19382 msgid "Make whole"
19383 msgstr ""
19385 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5230
19386 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
19387 msgstr ""
19389 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5306
19390 msgid "Pick opacity"
19391 msgstr ""
19393 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5307
19394 msgid ""
19395 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
19396 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
19397 msgstr ""
19399 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5310
19400 msgid "Pick"
19401 msgstr ""
19403 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5319
19404 msgid "Assign opacity"
19405 msgstr ""
19407 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5320
19408 msgid ""
19409 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
19410 msgstr ""
19412 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5323
19413 msgid "Assign"
19414 msgstr ""
19416 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5509
19417 msgid "Closed"
19418 msgstr ""
19420 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5511
19421 msgid "Open start"
19422 msgstr ""
19424 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5513
19425 msgid "Open end"
19426 msgstr ""
19428 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5515
19429 msgid "Open both"
19430 msgstr ""
19432 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5574
19433 msgid "All inactive"
19434 msgstr ""
19436 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5575
19437 msgid "No geometric tool is active"
19438 msgstr ""
19440 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5608
19441 msgid "Show limiting bounding box"
19442 msgstr ""
19444 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5609
19445 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
19446 msgstr ""
19448 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5620
19449 msgid "Get limiting bounding box from selection"
19450 msgstr ""
19452 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5621
19453 msgid ""
19454 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
19455 "of current selection"
19456 msgstr ""
19458 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5633
19459 msgid "Choose a line segment type"
19460 msgstr ""
19462 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5649
19463 msgid "Display measuring info"
19464 msgstr ""
19466 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5650
19467 msgid "Display measuring info for selected items"
19468 msgstr ""
19470 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5670
19471 msgid "Open LPE dialog"
19472 msgstr ""
19474 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5671
19475 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
19476 msgstr ""
19478 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5735
19479 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
19480 msgstr ""
19482 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5753
19483 msgid "Delete objects touched by the eraser"
19484 msgstr ""
19486 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5759
19487 msgid "Cut"
19488 msgstr ""
19490 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5760
19491 msgid "Cut out from objects"
19492 msgstr ""
19494 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6104
19495 msgid "Text: Change font family"
19496 msgstr ""
19498 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6174
19499 msgid "Text: Change alignment"
19500 msgstr ""
19502 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6278
19503 msgid "Text: Change font style"
19504 msgstr ""
19506 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6325
19507 msgid "Text: Change orientation"
19508 msgstr ""
19510 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6439
19511 msgid "Text: Change font size"
19512 msgstr ""
19514 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6650
19515 msgid "Select font family (Alt+X to access)"
19516 msgstr ""
19518 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6687
19519 msgid ""
19520 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
19521 "default font instead."
19522 msgstr ""
19524 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6723
19525 msgid "Align left"
19526 msgstr ""
19528 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6745
19529 msgid "Align right"
19530 msgstr ""
19532 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6756
19533 msgid "Justify"
19534 msgstr ""
19536 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6771
19537 msgid "Bold"
19538 msgstr ""
19540 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6782
19541 msgid "Italic"
19542 msgstr ""
19544 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6913
19545 msgid "Change connector spacing"
19546 msgstr ""
19548 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6996
19549 msgid "Avoid"
19550 msgstr ""
19552 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7006
19553 msgid "Ignore"
19554 msgstr ""
19556 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7018
19557 msgid "Connector Spacing"
19558 msgstr ""
19560 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7018
19561 msgid "Spacing:"
19562 msgstr ""
19564 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7019
19565 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
19566 msgstr ""
19568 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7030
19569 msgid "Graph"
19570 msgstr ""
19572 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7040
19573 msgid "Connector Length"
19574 msgstr ""
19576 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7040
19577 msgid "Length:"
19578 msgstr ""
19580 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7041
19581 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
19582 msgstr ""
19584 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7053
19585 msgid "Downwards"
19586 msgstr ""
19588 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7054
19589 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
19590 msgstr ""
19592 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7069
19593 msgid "Do not allow overlapping shapes"
19594 msgstr ""
19596 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7172
19597 msgid "Fill by"
19598 msgstr ""
19600 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7173
19601 msgid "Fill by:"
19602 msgstr ""
19604 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7185
19605 msgid "Fill Threshold"
19606 msgstr ""
19608 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7186
19609 msgid ""
19610 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
19611 "pixels to be counted in the fill"
19612 msgstr ""
19614 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7211
19615 msgid "Grow/shrink by"
19616 msgstr ""
19618 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7211
19619 msgid "Grow/shrink by:"
19620 msgstr ""
19622 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7212
19623 msgid ""
19624 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
19625 msgstr ""
19627 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7237
19628 msgid "Close gaps"
19629 msgstr ""
19631 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7238
19632 msgid "Close gaps:"
19633 msgstr ""
19635 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7250
19636 msgid ""
19637 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
19638 "to change defaults)"
19639 msgstr ""
19641 #: ../share/extensions/dimension.py:99
19642 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
19643 msgstr ""
19645 #. report to the Inkscape console using errormsg
19646 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
19647 msgid "Side Length 'a'/px: "
19648 msgstr ""
19650 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
19651 msgid "Side Length 'b'/px: "
19652 msgstr ""
19654 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
19655 msgid "Side Length 'c'/px: "
19656 msgstr ""
19658 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
19659 msgid "Angle 'A'/radians: "
19660 msgstr ""
19662 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
19663 msgid "Angle 'B'/radians: "
19664 msgstr ""
19666 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
19667 msgid "Angle 'C'/radians: "
19668 msgstr ""
19670 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
19671 msgid "Semiperimeter/px: "
19672 msgstr ""
19674 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
19675 msgid "Area /px^2: "
19676 msgstr ""
19678 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:33
19679 msgid ""
19680 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
19681 "required by this extension. Please install them and try again."
19682 msgstr ""
19684 #: ../share/extensions/embedimage.py:74
19685 msgid ""
19686 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
19687 "an existing file! Unable to embed image."
19688 msgstr ""
19690 #: ../share/extensions/embedimage.py:76
19691 #, python-format
19692 msgid "Sorry we could not locate %s"
19693 msgstr ""
19695 #: ../share/extensions/embedimage.py:101
19696 #, python-format
19697 msgid ""
19698 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
19699 "or image/x-icon"
19700 msgstr ""
19702 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
19703 msgid ""
19704 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
19705 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
19706 msgstr ""
19708 #: ../share/extensions/extractimage.py:66
19709 msgid "Unable to find image data."
19710 msgstr ""
19712 #: ../share/extensions/inkex.py:66
19713 msgid ""
19714 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
19715 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
19716 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
19717 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
19718 msgstr ""
19720 #: ../share/extensions/inkex.py:222
19721 #, python-format
19722 msgid "No matching node for expression: %s"
19723 msgstr ""
19725 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
19726 #, python-format
19727 msgid "No style attribute found for id: %s"
19728 msgstr ""
19730 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
19731 #, python-format
19732 msgid "unable to locate marker: %s"
19733 msgstr ""
19735 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
19736 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
19737 #: ../share/extensions/perspective.py:61
19738 msgid "This extension requires two selected paths."
19739 msgstr ""
19741 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
19742 #, python-format
19743 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
19744 msgstr ""
19746 #: ../share/extensions/perspective.py:29
19747 msgid ""
19748 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
19749 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
19750 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
19751 "numpy."
19752 msgstr ""
19754 #: ../share/extensions/perspective.py:68
19755 #: ../share/extensions/summersnight.py:43
19756 #, python-format
19757 msgid ""
19758 "The first selected object is of type '%s'.\n"
19759 "Try using the procedure Path->Object to Path."
19760 msgstr ""
19762 #: ../share/extensions/perspective.py:74
19763 #: ../share/extensions/summersnight.py:50
19764 msgid ""
19765 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
19766 msgstr ""
19768 #: ../share/extensions/perspective.py:99
19769 #: ../share/extensions/summersnight.py:82
19770 msgid ""
19771 "The second selected object is a group, not a path.\n"
19772 "Try using the procedure Object->Ungroup."
19773 msgstr ""
19775 #: ../share/extensions/perspective.py:101
19776 #: ../share/extensions/summersnight.py:84
19777 msgid ""
19778 "The second selected object is not a path.\n"
19779 "Try using the procedure Path->Object to Path."
19780 msgstr ""
19782 #: ../share/extensions/perspective.py:104
19783 #: ../share/extensions/summersnight.py:87
19784 msgid ""
19785 "The first selected object is not a path.\n"
19786 "Try using the procedure Path->Object to Path."
19787 msgstr ""
19789 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
19790 msgid ""
19791 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
19792 "extension. Please install it and try again.  On a Debian-like system this "
19793 "can be done with the command 'sudo apt-get install python-numpy'."
19794 msgstr ""
19796 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
19797 msgid "No face data found in specified file."
19798 msgstr ""
19800 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:332
19801 msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
19802 msgstr ""
19804 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:338
19805 msgid "No edge data found in specified file."
19806 msgstr ""
19808 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:339
19809 msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
19810 msgstr ""
19812 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
19813 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514
19814 msgid ""
19815 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
19816 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
19817 msgstr ""
19819 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516
19820 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
19821 msgstr ""
19823 #: ../share/extensions/summersnight.py:36
19824 msgid ""
19825 "This extension requires two selected paths. \n"
19826 "The second path must be exactly four nodes long."
19827 msgstr ""
19829 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:125
19830 #, python-format
19831 msgid "Could not locate file: %s"
19832 msgstr ""
19834 #: ../share/extensions/uniconv_output.py:118
19835 msgid "You need to install the UniConvertor software.\n"
19836 msgstr ""
19838 #: ../share/extensions/web-set-att.py:52
19839 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
19840 msgid "You must select at least two elements."
19841 msgstr ""
19843 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
19844 msgid "Add Nodes"
19845 msgstr ""
19847 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
19848 msgid "By max. segment length"
19849 msgstr ""
19851 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
19852 msgid "By number of segments"
19853 msgstr ""
19855 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
19856 msgid "Division method"
19857 msgstr ""
19859 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
19860 msgid "Maximum segment length (px)"
19861 msgstr ""
19863 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
19864 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
19865 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
19866 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
19867 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
19868 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
19869 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
19870 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
19871 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
19872 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
19873 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
19874 msgid "Modify Path"
19875 msgstr ""
19877 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
19878 msgid "Number of segments"
19879 msgstr ""
19881 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
19882 msgid "AI 8.0 Input"
19883 msgstr ""
19885 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
19886 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
19887 msgstr ""
19889 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
19890 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
19891 msgstr ""
19893 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
19894 msgid "AI SVG Input"
19895 msgstr ""
19897 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
19898 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
19899 msgstr ""
19901 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
19902 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
19903 msgstr ""
19905 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
19906 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
19907 msgstr ""
19909 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
19910 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
19911 msgstr ""
19913 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
19914 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
19915 msgstr ""
19917 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
19918 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
19919 msgstr ""
19921 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
19922 msgid "Corel DRAW Input"
19923 msgstr ""
19925 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
19926 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
19927 msgstr ""
19929 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
19930 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
19931 msgstr ""
19933 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
19934 msgid "Corel DRAW templates input"
19935 msgstr ""
19937 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
19938 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
19939 msgstr ""
19941 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
19942 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
19943 msgstr ""
19945 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
19946 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
19947 msgstr ""
19949 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
19950 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
19951 msgstr ""
19953 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
19954 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
19955 msgstr ""
19957 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
19958 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
19959 msgstr ""
19961 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
19962 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
19963 msgstr ""
19965 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
19966 msgid "Brighter"
19967 msgstr ""
19969 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
19970 msgid "Blue Function"
19971 msgstr ""
19973 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
19974 msgid "Green Function"
19975 msgstr ""
19977 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
19978 msgid "Red Function"
19979 msgstr ""
19981 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
19982 msgid "Darker"
19983 msgstr ""
19985 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
19986 msgid "Grayscale"
19987 msgstr ""
19989 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
19990 msgid "Less Hue"
19991 msgstr ""
19993 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
19994 msgid "Less Light"
19995 msgstr ""
19997 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
19998 msgid "Less Saturation"
19999 msgstr ""
20001 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
20002 msgid "More Hue"
20003 msgstr ""
20005 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
20006 msgid "More Light"
20007 msgstr ""
20009 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
20010 msgid "More Saturation"
20011 msgstr ""
20013 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
20014 msgid "Negative"
20015 msgstr ""
20017 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
20018 msgid "Randomize"
20019 msgstr ""
20021 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
20022 msgid "Remove Blue"
20023 msgstr ""
20025 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
20026 msgid "Remove Green"
20027 msgstr ""
20029 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
20030 msgid "Remove Red"
20031 msgstr ""
20033 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
20034 msgid "By color (RRGGBB hex):"
20035 msgstr ""
20037 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
20038 msgid "Replace color"
20039 msgstr ""
20041 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
20042 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
20043 msgstr ""
20045 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
20046 msgid "RGB Barrel"
20047 msgstr ""
20049 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
20050 msgid "Convert to Dashes"
20051 msgstr ""
20053 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
20054 msgid "A diagram created with the program Dia"
20055 msgstr ""
20057 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
20058 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
20059 msgstr ""
20061 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
20062 msgid "Dia Input"
20063 msgstr ""
20065 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
20066 msgid ""
20067 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
20068 "at http://live.gnome.org/Dia"
20069 msgstr ""
20071 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
20072 msgid ""
20073 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
20074 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
20075 "Inkscape installation."
20076 msgstr ""
20078 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
20079 msgid "Dimensions"
20080 msgstr ""
20082 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
20083 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
20084 msgid "Visualize Path"
20085 msgstr ""
20087 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
20088 msgid "X Offset"
20089 msgstr ""
20091 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
20092 msgid "Y Offset"
20093 msgstr ""
20095 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
20096 msgid "Dot size"
20097 msgstr ""
20099 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
20100 msgid "Font size"
20101 msgstr ""
20103 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
20104 msgid "Number Nodes"
20105 msgstr ""
20107 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
20108 msgid "Altitudes"
20109 msgstr ""
20111 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
20112 msgid "Angle Bisectors"
20113 msgstr ""
20115 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
20116 msgid "Centroid"
20117 msgstr ""
20119 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
20120 msgid "Circumcentre"
20121 msgstr ""
20123 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
20124 msgid "Circumcircle"
20125 msgstr ""
20127 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
20128 msgid "Common Objects"
20129 msgstr ""
20131 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
20132 msgid "Contact Triangle"
20133 msgstr ""
20135 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
20136 msgid "Custom Point Specified By:"
20137 msgstr ""
20139 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
20140 msgid "Custom Points and Options"
20141 msgstr ""
20143 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
20144 msgid "Draw Circle Around This Point"
20145 msgstr ""
20147 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
20148 msgid "Draw From Triangle"
20149 msgstr ""
20151 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
20152 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
20153 msgstr ""
20155 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
20156 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
20157 msgstr ""
20159 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
20160 msgid "Draw Marker At This Point"
20161 msgstr ""
20163 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
20164 msgid "Excentral Triangle"
20165 msgstr ""
20167 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
20168 msgid "Excentres"
20169 msgstr ""
20171 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
20172 msgid "Excircles"
20173 msgstr ""
20175 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
20176 msgid "Extouch Triangle"
20177 msgstr ""
20179 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
20180 msgid "Gergonne Point"
20181 msgstr ""
20183 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
20184 msgid "Incentre"
20185 msgstr ""
20187 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
20188 msgid "Incircle"
20189 msgstr ""
20191 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
20192 msgid "Nagel Point"
20193 msgstr ""
20195 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
20196 msgid "Nine-Point Centre"
20197 msgstr ""
20199 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
20200 msgid "Nine-Point Circle"
20201 msgstr ""
20203 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
20204 msgid "Orthic Triangle"
20205 msgstr ""
20207 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
20208 msgid "Orthocentre"
20209 msgstr ""
20211 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
20212 msgid "Point At"
20213 msgstr ""
20215 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
20216 msgid "Radius / px"
20217 msgstr ""
20219 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
20220 msgid "Report this triangle's properties"
20221 msgstr ""
20223 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
20224 msgid "Symmedial Triangle"
20225 msgstr ""
20227 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
20228 msgid "Symmedian Point"
20229 msgstr ""
20231 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
20232 msgid "Symmedians"
20233 msgstr ""
20235 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
20236 msgid ""
20237 "This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 "
20238 "nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create "
20239 "your own ones.\n"
20240 "            \n"
20241 "All units are the Inkscape's pixel unit. Angles are all in radians.\n"
20242 "You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle centre "
20243 "function.\n"
20244 "Enter as functions of the side length or angles.\n"
20245 "Trilinear elements should be separated by a colon: ':'.\n"
20246 "Side lengths are represented as 's_a', 's_b' and 's_c'.\n"
20247 "Angles corresponding to these are 'a_a', 'a_b', and 'a_c'.\n"
20248 "You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as constants. "
20249 "Write 'area' or 'semiperim' for these.\n"
20250 "\n"
20251 "You can use any standard Python math function:\n"
20252 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
20253 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
20254 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
20255 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
20256 "cosh(x); sinh(x); tanh(x)\n"
20257 "\n"
20258 "Also available are the inverse trigonometric functions:\n"
20259 "sec(x); csc(x); cot(x)\n"
20260 "\n"
20261 "You can specify the radius of a circle around a custom point using a "
20262 "formula, which may also contain the side lengths, angles, etc. You can also "
20263 "plot the isogonal and isotomic conjugate of the point. Be aware that this "
20264 "may cause a divide-by-zero error for certain points.\n"
20265 "            "
20266 msgstr ""
20268 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:57
20269 msgid "Triangle Function"
20270 msgstr ""
20272 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:58
20273 msgid "Trilinear Coordinates"
20274 msgstr ""
20276 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
20277 msgid ""
20278 "- AutoCAD Release 13 and newer.\n"
20279 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
20280 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
20281 "- layers are preserved only on File->Open, not Import.\n"
20282 "- limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks instead, if needed."
20283 msgstr ""
20285 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
20286 msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
20287 msgstr ""
20289 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7
20290 msgid "Character Encoding"
20291 msgstr ""
20293 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8
20294 msgid "DXF Input"
20295 msgstr ""
20297 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:10
20298 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
20299 msgstr ""
20301 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:12
20302 msgid "Or, use manual scale factor"
20303 msgstr ""
20305 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:13
20306 msgid "Use automatic scaling to size A4"
20307 msgstr ""
20309 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
20310 msgid ""
20311 "- AutoCAD Release 13 format.\n"
20312 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
20313 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
20314 "- only LWPOLYLINE and SPLINE elements are supported.\n"
20315 "- ROBO-Master option is a specialized spline readable only by ROBO-Master "
20316 "and AutoDesk viewers, not Inkscape."
20317 msgstr ""
20319 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:6
20320 msgid "Desktop Cutting Plotter"
20321 msgstr ""
20323 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:7
20324 msgid "Desktop Cutting Plotter (R13) (*.dxf)"
20325 msgstr ""
20327 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:10
20328 msgid "enable ROBO-Master output"
20329 msgstr ""
20331 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
20332 msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
20333 msgstr ""
20335 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
20336 msgid "DXF Output"
20337 msgstr ""
20339 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
20340 msgid "DXF file written by pstoedit"
20341 msgstr ""
20343 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
20344 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
20345 msgstr ""
20347 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
20348 msgid "Blur height"
20349 msgstr ""
20351 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
20352 msgid "Blur stdDeviation"
20353 msgstr ""
20355 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
20356 msgid "Blur width"
20357 msgstr ""
20359 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
20360 msgid "Edge 3D"
20361 msgstr ""
20363 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
20364 msgid "Illumination Angle"
20365 msgstr ""
20367 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
20368 msgid "Only black and white"
20369 msgstr ""
20371 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
20372 msgid "Shades"
20373 msgstr ""
20375 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
20376 msgid "Embed Images"
20377 msgstr ""
20379 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
20380 msgid "Embed only selected images"
20381 msgstr ""
20383 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
20384 msgid "EPS Input"
20385 msgstr ""
20387 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
20388 msgid "LaTeX formula"
20389 msgstr ""
20391 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
20392 msgid "LaTeX formula: "
20393 msgstr ""
20395 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
20396 msgid "Export as GIMP Palette"
20397 msgstr ""
20399 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
20400 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
20401 msgstr ""
20403 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
20404 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
20405 msgstr ""
20407 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
20408 msgid "Extract Image"
20409 msgstr ""
20411 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
20412 msgid "Note: The file extension is appended automatically."
20413 msgstr ""
20415 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
20416 msgid "Path to save image"
20417 msgstr ""
20419 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1
20420 msgid "Extrude"
20421 msgstr ""
20423 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
20424 msgid "Lines"
20425 msgstr ""
20427 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:5
20428 msgid "Polygons"
20429 msgstr ""
20431 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
20432 msgid "Open files saved with XFIG"
20433 msgstr ""
20435 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
20436 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
20437 msgstr ""
20439 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
20440 msgid "XFIG Input"
20441 msgstr ""
20443 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
20444 msgid "Flatness"
20445 msgstr ""
20447 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
20448 msgid "Flatten Beziers"
20449 msgstr ""
20451 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
20452 msgid "Add Guide Lines"
20453 msgstr ""
20455 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
20456 msgid "Depth"
20457 msgstr ""
20459 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
20460 msgid "Foldable Box"
20461 msgstr ""
20463 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
20464 msgid "Paper Thickness"
20465 msgstr ""
20467 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
20468 msgid "Tab Proportion"
20469 msgstr ""
20471 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
20472 msgid "Fractalize"
20473 msgstr ""
20475 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
20476 msgid "Smoothness"
20477 msgstr ""
20479 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
20480 msgid "Subdivisions"
20481 msgstr ""
20483 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
20484 msgid "Calculate first derivative numerically"
20485 msgstr ""
20487 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
20488 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
20489 msgid "Draw Axes"
20490 msgstr ""
20492 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
20493 msgid "End X value"
20494 msgstr ""
20496 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
20497 msgid "First derivative"
20498 msgstr ""
20500 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
20501 msgid "Function"
20502 msgstr ""
20504 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
20505 msgid "Function Plotter"
20506 msgstr ""
20508 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
20509 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
20510 msgid "Functions"
20511 msgstr ""
20513 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
20514 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
20515 msgstr ""
20517 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
20518 msgid "Multiply X range by 2*pi"
20519 msgstr ""
20521 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
20522 msgid "Number of samples"
20523 msgstr ""
20525 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
20526 msgid "Range and sampling"
20527 msgstr ""
20529 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
20530 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
20531 msgid "Remove rectangle"
20532 msgstr ""
20534 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
20535 msgid ""
20536 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
20537 "it will determine X and Y scales.\n"
20538 "\n"
20539 "With polar coordinates:\n"
20540 "   Start and end X values define the angle range in radians.\n"
20541 "   X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n"
20542 "   Isotropic scaling is disabled.\n"
20543 "   First derivative is always determined numerically."
20544 msgstr ""
20546 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:22
20547 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
20548 msgid ""
20549 "Standard Python math functions are available:\n"
20550 "\n"
20551 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
20552 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
20553 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
20554 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
20555 "cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
20556 "\n"
20557 "The constants pi and e are also available."
20558 msgstr ""
20560 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:31
20561 msgid "Start X value"
20562 msgstr ""
20564 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
20565 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25
20566 msgid "Use"
20567 msgstr ""
20569 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
20570 msgid "Use polar coordinates"
20571 msgstr ""
20573 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
20574 msgid "Y value of rectangle's bottom"
20575 msgstr ""
20577 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35
20578 msgid "Y value of rectangle's top"
20579 msgstr ""
20581 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
20582 msgid "Circular pitch, px"
20583 msgstr ""
20585 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
20586 msgid "Gear"
20587 msgstr ""
20589 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
20590 msgid "Number of teeth"
20591 msgstr ""
20593 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
20594 msgid "Pressure angle"
20595 msgstr ""
20597 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
20598 msgid "GIMP XCF"
20599 msgstr ""
20601 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
20602 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
20603 msgstr ""
20605 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
20606 msgid "Save Grid:"
20607 msgstr ""
20609 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
20610 msgid "Save Guides:"
20611 msgstr ""
20613 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
20614 msgid "Border Thickness [px]"
20615 msgstr ""
20617 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
20618 msgid "Cartesian Grid"
20619 msgstr ""
20621 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
20622 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
20623 msgstr ""
20625 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
20626 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
20627 msgstr ""
20629 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
20630 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
20631 msgstr ""
20633 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
20634 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
20635 msgstr ""
20637 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
20638 msgid "Major X Division Spacing [px]"
20639 msgstr ""
20641 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
20642 msgid "Major X Division Thickness [px]"
20643 msgstr ""
20645 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
20646 msgid "Major X Divisions"
20647 msgstr ""
20649 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
20650 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
20651 msgstr ""
20653 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
20654 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
20655 msgstr ""
20657 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
20658 msgid "Major Y Divisions"
20659 msgstr ""
20661 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
20662 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
20663 msgstr ""
20665 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
20666 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
20667 msgstr ""
20669 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
20670 msgid "Subdivisions per Major X Division"
20671 msgstr ""
20673 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
20674 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
20675 msgstr ""
20677 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
20678 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
20679 msgstr ""
20681 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
20682 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
20683 msgstr ""
20685 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
20686 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
20687 msgstr ""
20689 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
20690 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
20691 msgstr ""
20693 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
20694 msgid "Angle Divisions"
20695 msgstr ""
20697 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
20698 msgid "Angle Divisions at Centre"
20699 msgstr ""
20701 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
20702 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
20703 msgstr ""
20705 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
20706 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
20707 msgstr ""
20709 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
20710 msgid "Circumferential Label Size [px]"
20711 msgstr ""
20713 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
20714 msgid "Circumferential Labels"
20715 msgstr ""
20717 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
20718 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
20719 msgstr ""
20721 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
20722 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
20723 msgstr ""
20725 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
20726 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
20727 msgstr ""
20729 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
20730 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
20731 msgstr ""
20733 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
20734 msgid "Major Circular Divisions"
20735 msgstr ""
20737 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
20738 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
20739 msgstr ""
20741 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
20742 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
20743 msgstr ""
20745 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
20746 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
20747 msgstr ""
20749 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
20750 msgid "Polar Grid"
20751 msgstr ""
20753 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
20754 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
20755 msgstr ""
20757 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
20758 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
20759 msgstr ""
20761 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
20762 msgid "1/10"
20763 msgstr ""
20765 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
20766 msgid "1/2"
20767 msgstr ""
20769 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
20770 msgid "1/3"
20771 msgstr ""
20773 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
20774 msgid "1/4"
20775 msgstr ""
20777 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
20778 msgid "1/5"
20779 msgstr ""
20781 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
20782 msgid "1/6"
20783 msgstr ""
20785 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
20786 msgid "1/7"
20787 msgstr ""
20789 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
20790 msgid "1/8"
20791 msgstr ""
20793 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
20794 msgid "1/9"
20795 msgstr ""
20797 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
20798 msgid "Custom..."
20799 msgstr ""
20801 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
20802 msgid "Delete existing guides"
20803 msgstr ""
20805 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
20806 msgid "Golden ratio"
20807 msgstr ""
20809 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
20810 msgid "Guides creator"
20811 msgstr ""
20813 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
20814 msgid "Horizontal guide each"
20815 msgstr ""
20817 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
20818 msgid "Preset"
20819 msgstr ""
20821 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
20822 msgid "Rule-of-third"
20823 msgstr ""
20825 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
20826 msgid "Start from edges"
20827 msgstr ""
20829 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
20830 msgid "Vertical guide each"
20831 msgstr ""
20833 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
20834 msgid "Draw Handles"
20835 msgstr ""
20837 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
20838 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
20839 msgstr ""
20841 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
20842 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
20843 msgstr ""
20845 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
20846 msgid "HPGL Output"
20847 msgstr ""
20849 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
20850 msgid "Mirror Y-axis"
20851 msgstr ""
20853 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
20854 msgid "Plot invisible layers"
20855 msgstr ""
20857 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
20858 msgid "X-origin (px)"
20859 msgstr ""
20861 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
20862 msgid "Y-origin (px)"
20863 msgstr ""
20865 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
20866 msgid "hpgl output flatness"
20867 msgstr ""
20869 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
20870 msgid "Ask Us a Question"
20871 msgstr ""
20873 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
20874 msgid "Command Line Options"
20875 msgstr ""
20877 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
20878 msgid "FAQ"
20879 msgstr ""
20881 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
20882 msgid "Keys and Mouse Reference"
20883 msgstr ""
20885 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
20886 msgid "Inkscape Manual"
20887 msgstr ""
20889 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
20890 msgid "New in This Version"
20891 msgstr ""
20893 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
20894 msgid "Report a Bug"
20895 msgstr ""
20897 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
20898 msgid "SVG 1.1 Specification"
20899 msgstr ""
20901 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
20902 msgid "Attribute to Interpolate"
20903 msgstr ""
20905 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
20906 msgid "End Value"
20907 msgstr ""
20909 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
20910 msgid "Float Number"
20911 msgstr ""
20913 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
20914 msgid ""
20915 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
20916 "this \"other\":"
20917 msgstr ""
20919 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
20920 msgid "Integer Number"
20921 msgstr ""
20923 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
20924 msgid "Interpolate Attribute in a group"
20925 msgstr ""
20927 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
20928 msgid "No Unit"
20929 msgstr ""
20931 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
20932 msgid "Other"
20933 msgstr ""
20935 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
20936 msgid "Other Attribute"
20937 msgstr ""
20939 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
20940 msgid "Other Attribute type"
20941 msgstr ""
20943 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
20944 msgid "Start Value"
20945 msgstr ""
20947 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
20948 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
20949 msgid "Style"
20950 msgstr ""
20952 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
20953 msgid "Tag"
20954 msgstr ""
20956 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
20957 msgid ""
20958 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
20959 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
20960 "selection"
20961 msgstr ""
20963 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
20964 msgid "Transformation"
20965 msgstr ""
20967 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
20968 msgid "Translate X"
20969 msgstr ""
20971 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
20972 msgid "Translate Y"
20973 msgstr ""
20975 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
20976 msgid "Where to apply?"
20977 msgstr ""
20979 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
20980 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
20981 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
20982 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
20983 msgstr ""
20985 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
20986 msgid "Duplicate endpaths"
20987 msgstr ""
20989 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
20990 msgid "Exponent"
20991 msgstr ""
20993 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
20994 msgid "Interpolate"
20995 msgstr ""
20997 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
20998 msgid "Interpolate style"
20999 msgstr ""
21001 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
21002 msgid "Interpolation method"
21003 msgstr ""
21005 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
21006 msgid "Interpolation steps"
21007 msgstr ""
21009 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
21010 msgid ""
21011 "\n"
21012 "The path is generated by applying the \n"
21013 "substitutions of Rules to the Axiom, \n"
21014 "Order times. The following commands are \n"
21015 "recognized in Axiom and Rules:\n"
21016 "\n"
21017 "Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n"
21018 "\n"
21019 "Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n"
21020 "\n"
21021 "+: turn left\n"
21022 "\n"
21023 "-: turn right\n"
21024 "\n"
21025 "|: turn 180 degrees\n"
21026 "\n"
21027 "[: remember point\n"
21028 "\n"
21029 "]: return to remembered point\n"
21030 msgstr ""
21032 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21
21033 msgid "Axiom"
21034 msgstr ""
21036 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22
21037 msgid "Axiom and rules"
21038 msgstr ""
21040 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24
21041 msgid "L-system"
21042 msgstr ""
21044 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25
21045 msgid "Left angle"
21046 msgstr ""
21048 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28
21049 #, no-c-format
21050 msgid "Randomize angle (%)"
21051 msgstr ""
21053 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30
21054 #, no-c-format
21055 msgid "Randomize step (%)"
21056 msgstr ""
21058 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32
21059 msgid "Right angle"
21060 msgstr ""
21062 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33
21063 msgid "Rules"
21064 msgstr ""
21066 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
21067 msgid "Step length (px)"
21068 msgstr ""
21070 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
21071 msgid "Lorem ipsum"
21072 msgstr ""
21074 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
21075 msgid "Number of paragraphs"
21076 msgstr ""
21078 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
21079 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
21080 msgstr ""
21082 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
21083 msgid "Sentences per paragraph"
21084 msgstr ""
21086 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
21087 msgid ""
21088 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
21089 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
21090 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
21091 msgstr ""
21093 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
21094 msgid "Color Markers to Match Stroke"
21095 msgstr ""
21097 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
21098 msgid "Font size [px]"
21099 msgstr ""
21101 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
21102 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
21103 msgid "Length Unit: "
21104 msgstr ""
21106 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
21107 msgid "Measure"
21108 msgstr ""
21110 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
21111 msgid "Measure Path"
21112 msgstr ""
21114 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
21115 msgid "Offset [px]"
21116 msgstr ""
21118 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
21119 msgid "Precision"
21120 msgstr ""
21122 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
21123 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
21124 msgstr ""
21126 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
21127 msgid ""
21128 "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
21129 "on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
21130 "be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
21131 "from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
21132 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
21133 "real world, Scale must be set to 250."
21134 msgstr ""
21136 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
21137 msgid "Angle"
21138 msgstr ""
21140 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
21141 msgid "Magnitude"
21142 msgstr ""
21144 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
21145 msgid "Motion"
21146 msgstr ""
21148 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
21149 msgid "ASCII Text with outline markup"
21150 msgstr ""
21152 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
21153 msgid "Text Outline File (*.outline)"
21154 msgstr ""
21156 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
21157 msgid "Text Outline Input"
21158 msgstr ""
21160 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
21161 msgid "End t-value"
21162 msgstr ""
21164 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
21165 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
21166 msgstr ""
21168 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
21169 msgid "Multiply t-range by 2*pi"
21170 msgstr ""
21172 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
21173 msgid "Parametric Curves"
21174 msgstr ""
21176 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
21177 msgid "Range and Sampling"
21178 msgstr ""
21180 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
21181 msgid "Samples"
21182 msgstr ""
21184 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
21185 msgid ""
21186 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
21187 "it will determine X and Y scales.\n"
21188 "\n"
21189 "First derivatives are always determined numerically."
21190 msgstr ""
21192 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24
21193 msgid "Start t-value"
21194 msgstr ""
21196 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
21197 msgid "x-Function"
21198 msgstr ""
21200 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
21201 msgid "x-value of rectangle's left"
21202 msgstr ""
21204 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
21205 msgid "x-value of rectangle's right"
21206 msgstr ""
21208 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
21209 msgid "y-Function"
21210 msgstr ""
21212 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
21213 msgid "y-value of rectangle's bottom"
21214 msgstr ""
21216 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:31
21217 msgid "y-value of rectangle's top"
21218 msgstr ""
21220 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
21221 msgid "Copies of the pattern:"
21222 msgstr ""
21224 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
21225 msgid "Deformation type:"
21226 msgstr ""
21228 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
21229 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
21230 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
21231 msgstr ""
21233 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
21234 msgid "Pattern along Path"
21235 msgstr ""
21237 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
21238 msgid "Ribbon"
21239 msgstr ""
21241 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
21242 msgid "Snake"
21243 msgstr ""
21245 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
21246 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
21247 msgid "Space between copies:"
21248 msgstr ""
21250 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
21251 msgid ""
21252 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
21253 "pattern is the topmost object in the selection. (groups of paths/shapes/"
21254 "clones... allowed)"
21255 msgstr ""
21257 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
21258 msgid "Cloned"
21259 msgstr ""
21261 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
21262 msgid "Copied"
21263 msgstr ""
21265 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
21266 msgid "Follow path orientation"
21267 msgstr ""
21269 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
21270 msgid "Moved"
21271 msgstr ""
21273 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
21274 msgid "Original pattern will be:"
21275 msgstr ""
21277 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
21278 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
21279 msgstr ""
21281 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
21282 msgid ""
21283 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
21284 "pattern must be the topmost object in the selection. Groups of paths, "
21285 "shapes, clones are allowed."
21286 msgstr ""
21288 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
21289 msgid "Bleed (in)"
21290 msgstr ""
21292 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
21293 msgid "Bond Weight #"
21294 msgstr ""
21296 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
21297 msgid "Book Height (inches)"
21298 msgstr ""
21300 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
21301 msgid "Book Properties"
21302 msgstr ""
21304 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
21305 msgid "Book Width (inches)"
21306 msgstr ""
21308 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
21309 msgid "Caliper (inches)"
21310 msgstr ""
21312 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
21313 msgid "Cover"
21314 msgstr ""
21316 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
21317 msgid "Cover Thickness Measurement"
21318 msgstr ""
21320 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
21321 msgid "Interior Pages"
21322 msgstr ""
21324 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
21325 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
21326 msgstr ""
21328 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
21329 msgid "Number of Pages"
21330 msgstr ""
21332 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
21333 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
21334 msgstr ""
21336 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
21337 msgid "Paper Thickness Measurement"
21338 msgstr ""
21340 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
21341 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
21342 msgstr ""
21344 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
21345 msgid "Remove existing guides"
21346 msgstr ""
21348 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
21349 msgid "Specify Width"
21350 msgstr ""
21352 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
21353 msgid "Perspective"
21354 msgstr ""
21356 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
21357 msgid "AutoCAD Plot Input"
21358 msgstr ""
21360 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
21361 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
21362 msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)"
21363 msgstr ""
21365 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
21366 msgid "Open HPGL plotter files"
21367 msgstr ""
21369 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
21370 msgid "AutoCAD Plot Output"
21371 msgstr ""
21373 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
21374 msgid "Save a file for plotters"
21375 msgstr ""
21377 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
21378 msgid "3D Polyhedron"
21379 msgstr ""
21381 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
21382 msgid "Clockwise wound object"
21383 msgstr ""
21385 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
21386 msgid "Cube"
21387 msgstr ""
21389 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
21390 msgid "Cuboctahedron"
21391 msgstr ""
21393 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
21394 msgid "Dodecahedron"
21395 msgstr ""
21397 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
21398 msgid "Draw back-facing polygons"
21399 msgstr ""
21401 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
21402 msgid "Edge-Specified"
21403 msgstr ""
21405 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
21406 msgid "Edges"
21407 msgstr ""
21409 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
21410 msgid "Face-Specified"
21411 msgstr ""
21413 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
21414 msgid "Faces"
21415 msgstr ""
21417 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
21418 msgid "Filename:"
21419 msgstr ""
21421 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
21422 msgid "Fill color, Blue"
21423 msgstr ""
21425 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
21426 msgid "Fill color, Green"
21427 msgstr ""
21429 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
21430 msgid "Fill color, Red"
21431 msgstr ""
21433 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
21434 #, no-c-format
21435 msgid "Fill opacity, %"
21436 msgstr ""
21438 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
21439 msgid "Great Dodecahedron"
21440 msgstr ""
21442 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
21443 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
21444 msgstr ""
21446 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
21447 msgid "Icosahedron"
21448 msgstr ""
21450 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
21451 msgid "Light X"
21452 msgstr ""
21454 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
21455 msgid "Light Y"
21456 msgstr ""
21458 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
21459 msgid "Light Z"
21460 msgstr ""
21462 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
21463 msgid "Load from file"
21464 msgstr ""
21466 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
21467 msgid "Maximum"
21468 msgstr ""
21470 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
21471 msgid "Mean"
21472 msgstr ""
21474 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
21475 msgid "Minimum"
21476 msgstr ""
21478 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
21479 msgid "Model file"
21480 msgstr ""
21482 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
21483 msgid "Object Type"
21484 msgstr ""
21486 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
21487 msgid "Object:"
21488 msgstr ""
21490 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
21491 msgid "Octahedron"
21492 msgstr ""
21494 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
21495 msgid "Rotate around:"
21496 msgstr ""
21498 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
21499 msgid "Rotation, degrees"
21500 msgstr ""
21502 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
21503 msgid "Scaling factor"
21504 msgstr ""
21506 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
21507 msgid "Shading"
21508 msgstr ""
21510 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
21511 msgid "Small Triambic Icosahedron"
21512 msgstr ""
21514 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
21515 msgid "Snub Cube"
21516 msgstr ""
21518 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
21519 msgid "Snub Dodecahedron"
21520 msgstr ""
21522 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:41
21523 #, no-c-format
21524 msgid "Stroke opacity, %"
21525 msgstr ""
21527 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
21528 msgid "Stroke width, px"
21529 msgstr ""
21531 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
21532 msgid "Tetrahedron"
21533 msgstr ""
21535 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
21536 msgid "Then rotate around:"
21537 msgstr ""
21539 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
21540 msgid "Truncated Cube"
21541 msgstr ""
21543 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
21544 msgid "Truncated Dodecahedron"
21545 msgstr ""
21547 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
21548 msgid "Truncated Icosahedron"
21549 msgstr ""
21551 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
21552 msgid "Truncated Octahedron"
21553 msgstr ""
21555 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
21556 msgid "Truncated Tetrahedron"
21557 msgstr ""
21559 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
21560 msgid "Vertices"
21561 msgstr ""
21563 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
21564 msgid "View"
21565 msgstr ""
21567 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
21568 msgid "X-Axis"
21569 msgstr ""
21571 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
21572 msgid "Y-Axis"
21573 msgstr ""
21575 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
21576 msgid "Z-Axis"
21577 msgstr ""
21579 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
21580 msgid "Z-sort faces by:"
21581 msgstr ""
21583 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
21584 msgid "Bleed Margin"
21585 msgstr ""
21587 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
21588 msgid "Bleed Marks"
21589 msgstr ""
21591 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
21592 msgid "Bottom:"
21593 msgstr ""
21595 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
21596 msgid "Canvas"
21597 msgstr ""
21599 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
21600 msgid "Color Bars"
21601 msgstr ""
21603 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
21604 msgid "Crop Marks"
21605 msgstr ""
21607 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
21608 msgid "Left:"
21609 msgstr ""
21611 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
21612 msgid "Marks"
21613 msgstr ""
21615 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
21616 msgid "Page Information"
21617 msgstr ""
21619 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
21620 msgid "Positioning"
21621 msgstr ""
21623 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
21624 msgid "Printing Marks"
21625 msgstr ""
21627 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
21628 msgid "Registration Marks"
21629 msgstr ""
21631 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
21632 msgid "Right:"
21633 msgstr ""
21635 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
21636 msgid "Set crop marks to"
21637 msgstr ""
21639 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
21640 msgid "Star Target"
21641 msgstr ""
21643 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
21644 msgid "Top:"
21645 msgstr ""
21647 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
21648 msgid "PostScript Input"
21649 msgstr ""
21651 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
21652 msgid "Jitter nodes"
21653 msgstr ""
21655 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
21656 msgid "Maximum displacement in X, px"
21657 msgstr ""
21659 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
21660 msgid "Maximum displacement in Y, px"
21661 msgstr ""
21663 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
21664 msgid "Shift node handles"
21665 msgstr ""
21667 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
21668 msgid "Shift nodes"
21669 msgstr ""
21671 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
21672 msgid ""
21673 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
21674 "selected path."
21675 msgstr ""
21677 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
21678 msgid "Use normal distribution"
21679 msgstr ""
21681 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
21682 msgid "Alphabet Soup"
21683 msgstr ""
21685 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
21686 msgid "Random Seed"
21687 msgstr ""
21689 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
21690 msgid "Bar Height:"
21691 msgstr ""
21693 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
21694 msgid "Barcode"
21695 msgstr ""
21697 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
21698 msgid "Barcode Data:"
21699 msgstr ""
21701 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
21702 msgid "Barcode Type:"
21703 msgstr ""
21705 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
21706 msgid "Arbitrary Angle:"
21707 msgstr ""
21709 #: ../share/extensions/restack.inx.h:3
21710 msgid "Arrange"
21711 msgstr ""
21713 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
21714 msgid "Bottom"
21715 msgstr ""
21717 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
21718 msgid "Bottom to Top (90)"
21719 msgstr ""
21721 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
21722 msgid "Horizontal Point:"
21723 msgstr ""
21725 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
21726 msgid "Left to Right (0)"
21727 msgstr ""
21729 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
21730 msgid "Middle"
21731 msgstr ""
21733 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
21734 msgid "Radial Inward"
21735 msgstr ""
21737 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
21738 msgid "Radial Outward"
21739 msgstr ""
21741 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
21742 msgid "Restack"
21743 msgstr ""
21745 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
21746 msgid "Restack Direction:"
21747 msgstr ""
21749 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
21750 msgid "Right to Left (180)"
21751 msgstr ""
21753 #: ../share/extensions/restack.inx.h:16
21754 msgid "Top"
21755 msgstr ""
21757 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
21758 msgid "Top to Bottom (270)"
21759 msgstr ""
21761 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
21762 msgid "Vertical Point:"
21763 msgstr ""
21765 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
21766 msgid "Initial size"
21767 msgstr ""
21769 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
21770 msgid "Minimum size"
21771 msgstr ""
21773 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
21774 msgid "Random Tree"
21775 msgstr ""
21777 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
21778 #, no-c-format
21779 msgid "Curve (%):"
21780 msgstr ""
21782 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
21783 msgid "Rubber Stretch"
21784 msgstr ""
21786 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
21787 #, no-c-format
21788 msgid "Strength (%):"
21789 msgstr ""
21791 #: ../share/extensions/scour.inx.h:1
21792 msgid "Optimized SVG (*.svg)"
21793 msgstr ""
21795 #: ../share/extensions/scour.inx.h:2
21796 msgid "Optimized SVG Output"
21797 msgstr ""
21799 #: ../share/extensions/scour.inx.h:3
21800 msgid "Scalable Vector Graphics"
21801 msgstr ""
21803 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
21804 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
21805 msgstr ""
21807 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
21808 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
21809 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
21810 msgstr ""
21812 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
21813 msgid "sK1 vector graphics files input"
21814 msgstr ""
21816 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
21817 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
21818 msgstr ""
21820 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
21821 msgid "sK1 vector graphics files output"
21822 msgstr ""
21824 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
21825 msgid "A diagram created with the program Sketch"
21826 msgstr ""
21828 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
21829 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
21830 msgstr ""
21832 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
21833 msgid "Sketch Input"
21834 msgstr ""
21836 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
21837 msgid "Gear Placement"
21838 msgstr ""
21840 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
21841 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
21842 msgstr ""
21844 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
21845 msgid "Outside (Epitrochoid)"
21846 msgstr ""
21848 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
21849 msgid "Quality (Default = 16)"
21850 msgstr ""
21852 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
21853 msgid "R - Ring Radius (px)"
21854 msgstr ""
21856 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
21857 msgid "Rotation (deg)"
21858 msgstr ""
21860 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
21861 msgid "Spirograph"
21862 msgstr ""
21864 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
21865 msgid "d - Pen Radius (px)"
21866 msgstr ""
21868 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
21869 msgid "r - Gear Radius (px)"
21870 msgstr ""
21872 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
21873 msgid "Behavior"
21874 msgstr ""
21876 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
21877 msgid "Straighten Segments"
21878 msgstr ""
21880 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
21881 msgid "Envelope"
21882 msgstr ""
21884 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
21885 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
21886 msgstr ""
21888 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
21889 msgid "Microsoft's GUI definition format"
21890 msgstr ""
21892 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
21893 msgid "XAML Output"
21894 msgstr ""
21896 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
21897 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
21898 msgstr ""
21900 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
21901 msgid ""
21902 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
21903 "files"
21904 msgstr ""
21906 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
21907 msgid "ZIP Output"
21908 msgstr ""
21910 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
21911 msgid ""
21912 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
21913 "library/codecs.html#standard-encodings)"
21914 msgstr ""
21916 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
21917 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
21918 msgstr ""
21920 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
21921 msgid "Automatically set size and position"
21922 msgstr ""
21924 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
21925 msgid "Calendar"
21926 msgstr ""
21928 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
21929 msgid "Char Encoding"
21930 msgstr ""
21932 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
21933 msgid "Configuration"
21934 msgstr ""
21936 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
21937 msgid "Day color"
21938 msgstr ""
21940 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
21941 msgid "Day names"
21942 msgstr ""
21944 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
21945 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
21946 msgstr ""
21948 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
21949 msgid ""
21950 "January February March April May June July August September October November "
21951 "December"
21952 msgstr ""
21954 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
21955 msgid "Localization"
21956 msgstr ""
21958 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
21959 msgid "Monday"
21960 msgstr ""
21962 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
21963 msgid "Month (0 for all)"
21964 msgstr ""
21966 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
21967 msgid "Month Margin"
21968 msgstr ""
21970 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
21971 msgid "Month Width"
21972 msgstr ""
21974 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
21975 msgid "Month color"
21976 msgstr ""
21978 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
21979 msgid "Month names"
21980 msgstr ""
21982 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
21983 msgid "Months per line"
21984 msgstr ""
21986 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
21987 msgid "Next month day color"
21988 msgstr ""
21990 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
21991 msgid "Saturday"
21992 msgstr ""
21994 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
21995 msgid "Saturday and Sunday"
21996 msgstr ""
21998 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
21999 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
22000 msgstr ""
22002 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
22003 msgid "Sunday"
22004 msgstr ""
22006 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
22007 msgid "The options below have no influence when the above is checked."
22008 msgstr ""
22010 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
22011 msgid "Week start day"
22012 msgstr ""
22014 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
22015 msgid "Weekday name color "
22016 msgstr ""
22018 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
22019 msgid "Weekend"
22020 msgstr ""
22022 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
22023 msgid "Weekend day color"
22024 msgstr ""
22026 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
22027 msgid "Year (0 for current)"
22028 msgstr ""
22030 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
22031 msgid "Year color"
22032 msgstr ""
22034 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
22035 msgid "You may change the names for other languages:"
22036 msgstr ""
22038 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
22039 msgid "Convert to Braille"
22040 msgstr ""
22042 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
22043 msgid "fLIP cASE"
22044 msgstr ""
22046 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
22047 msgid "lowercase"
22048 msgstr ""
22050 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
22051 msgid "rANdOm CasE"
22052 msgstr ""
22054 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
22055 msgid "By:"
22056 msgstr ""
22058 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
22059 msgid "Replace text"
22060 msgstr ""
22062 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
22063 msgid "Replace:"
22064 msgstr ""
22066 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
22067 msgid "Sentence case"
22068 msgstr ""
22070 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
22071 msgid "Title Case"
22072 msgstr ""
22074 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
22075 msgid "UPPERCASE"
22076 msgstr ""
22078 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
22079 msgid "Angle a / deg"
22080 msgstr ""
22082 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
22083 msgid "Angle b / deg"
22084 msgstr ""
22086 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
22087 msgid "Angle c / deg"
22088 msgstr ""
22090 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
22091 msgid "From Side a and Angles a, b"
22092 msgstr ""
22094 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
22095 msgid "From Side c and Angles a, b"
22096 msgstr ""
22098 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
22099 msgid "From Sides a, b and Angle a"
22100 msgstr ""
22102 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
22103 msgid "From Sides a, b and Angle c"
22104 msgstr ""
22106 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
22107 msgid "From Three Sides"
22108 msgstr ""
22110 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
22111 msgid "Side Length a / px"
22112 msgstr ""
22114 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
22115 msgid "Side Length b / px"
22116 msgstr ""
22118 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
22119 msgid "Side Length c / px"
22120 msgstr ""
22122 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
22123 msgid "Triangle"
22124 msgstr ""
22126 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
22127 msgid "ASCII Text"
22128 msgstr ""
22130 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
22131 msgid "Text File (*.txt)"
22132 msgstr ""
22134 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
22135 msgid "Text Input"
22136 msgstr ""
22138 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
22139 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
22140 msgstr ""
22142 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
22143 msgid "Attribute to set"
22144 msgstr ""
22146 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
22147 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
22148 msgid "Compatibility with previews code to this event"
22149 msgstr ""
22151 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
22152 msgid ""
22153 "If you want to set more than one attribute, you must separate this with a "
22154 "space, and only with a space."
22155 msgstr ""
22157 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
22158 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
22159 msgid "Run it after"
22160 msgstr ""
22162 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
22163 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
22164 msgid "Run it before"
22165 msgstr ""
22167 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
22168 msgid "Set Attributes"
22169 msgstr ""
22171 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
22172 msgid "Source and destination of setting"
22173 msgstr ""
22175 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
22176 msgid "The first selected sets an attribute in all others"
22177 msgstr ""
22179 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
22180 msgid "The list of values must have the same size as the attributes list."
22181 msgstr ""
22183 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
22184 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
22185 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
22186 msgstr ""
22188 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
22189 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
22190 msgid ""
22191 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
22192 "browser (like Firefox)."
22193 msgstr ""
22195 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
22196 msgid ""
22197 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
22198 "a defined event occurs on the first selected element."
22199 msgstr ""
22201 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
22202 msgid "Value to set"
22203 msgstr ""
22205 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
22206 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
22207 msgid "Web"
22208 msgstr ""
22210 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
22211 msgid "When should the set be done?"
22212 msgstr ""
22214 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
22215 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
22216 msgid "on activate"
22217 msgstr ""
22219 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
22220 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
22221 msgid "on blur"
22222 msgstr ""
22224 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
22225 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
22226 msgid "on click"
22227 msgstr ""
22229 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
22230 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
22231 msgid "on element loaded"
22232 msgstr ""
22234 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
22235 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
22236 msgid "on focus"
22237 msgstr ""
22239 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
22240 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
22241 msgid "on mouse down"
22242 msgstr ""
22244 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
22245 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
22246 msgid "on mouse move"
22247 msgstr ""
22249 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
22250 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
22251 msgid "on mouse out"
22252 msgstr ""
22254 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
22255 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
22256 msgid "on mouse over"
22257 msgstr ""
22259 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
22260 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
22261 msgid "on mouse up"
22262 msgstr ""
22264 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
22265 msgid "All selected ones transmit to the last one"
22266 msgstr ""
22268 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
22269 msgid "Attribute to transmit"
22270 msgstr ""
22272 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
22273 msgid ""
22274 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
22275 "with a space, and only with a space."
22276 msgstr ""
22278 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
22279 msgid "Source and destination of transmitting"
22280 msgstr ""
22282 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
22283 msgid "The first selected transmits to all others"
22284 msgstr ""
22286 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
22287 msgid ""
22288 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
22289 "to the second when an event occurs."
22290 msgstr ""
22292 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
22293 msgid "Transmit Attributes"
22294 msgstr ""
22296 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
22297 msgid "When to transmit"
22298 msgstr ""
22300 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
22301 msgid "Amount of whirl"
22302 msgstr ""
22304 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
22305 msgid "Rotation is clockwise"
22306 msgstr ""
22308 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
22309 msgid "Whirl"
22310 msgstr ""
22312 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
22313 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
22314 msgid "A popular graphics file format for clipart"
22315 msgstr ""
22317 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
22318 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
22319 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
22320 msgstr ""
22322 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
22323 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
22324 msgid "Windows Metafile Input"
22325 msgstr ""
22327 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
22328 msgid "XAML Input"
22329 msgstr ""