Code

Merge from trunk
[inkscape.git] / po / inkscape.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2010-03-18 20:17+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
20 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
21 msgid "Add Nodes"
22 msgstr ""
24 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
25 msgid "By max. segment length"
26 msgstr ""
28 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
29 msgid "By number of segments"
30 msgstr ""
32 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
33 msgid "Division method"
34 msgstr ""
36 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
37 msgid "Maximum segment length (px)"
38 msgstr ""
40 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
41 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
42 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
43 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
44 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
45 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
46 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
47 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
48 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
49 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
50 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
51 msgid "Modify Path"
52 msgstr ""
54 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
55 msgid "Number of segments"
56 msgstr ""
58 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
59 msgid "AI 8.0 Input"
60 msgstr ""
62 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
63 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
64 msgstr ""
66 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
67 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
68 msgstr ""
70 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
71 msgid "AI SVG Input"
72 msgstr ""
74 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
75 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
76 msgstr ""
78 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
79 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
80 msgstr ""
82 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
83 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
84 msgstr ""
86 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
87 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
88 msgstr ""
90 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
91 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
92 msgstr ""
94 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
95 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
96 msgstr ""
98 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
99 msgid "Corel DRAW Input"
100 msgstr ""
102 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
103 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
104 msgstr ""
106 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
107 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
108 msgstr ""
110 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
111 msgid "Corel DRAW templates input"
112 msgstr ""
114 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
115 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
116 msgstr ""
118 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
119 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
120 msgstr ""
122 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
123 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
124 msgstr ""
126 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
127 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
128 msgstr ""
130 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
131 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
132 msgstr ""
134 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
135 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
136 msgstr ""
138 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
139 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
140 msgstr ""
142 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
143 msgid "Brighter"
144 msgstr ""
146 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
147 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
148 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
149 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
150 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
151 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
152 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
153 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
154 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
155 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
156 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
157 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
158 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
159 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
160 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
161 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
162 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
163 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
164 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:31
165 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../share/filters/filters.svg.h:33
166 #: ../share/filters/filters.svg.h:72 ../share/filters/filters.svg.h:91
167 #: ../share/filters/filters.svg.h:98 ../share/filters/filters.svg.h:99
168 #: ../share/filters/filters.svg.h:157 ../share/filters/filters.svg.h:174
169 #: ../share/filters/filters.svg.h:196 ../share/filters/filters.svg.h:205
170 #: ../share/filters/filters.svg.h:215 ../share/filters/filters.svg.h:218
171 #: ../share/filters/filters.svg.h:219 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607
172 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
173 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
174 msgid "Color"
175 msgstr ""
177 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
178 msgid "Blue Function"
179 msgstr ""
181 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
182 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1418
183 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:861
184 msgid "Custom"
185 msgstr ""
187 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
188 msgid "Green Function"
189 msgstr ""
191 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
192 msgid "Red Function"
193 msgstr ""
195 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
196 msgid "Darker"
197 msgstr ""
199 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
200 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
201 msgid "Desaturate"
202 msgstr ""
204 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
205 #: ../share/extensions/webslicer-create-rect.inx.h:14
206 msgid "Grayscale"
207 msgstr ""
209 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
210 msgid "Less Hue"
211 msgstr ""
213 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
214 msgid "Less Light"
215 msgstr ""
217 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
218 msgid "Less Saturation"
219 msgstr ""
221 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
222 msgid "More Hue"
223 msgstr ""
225 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
226 msgid "More Light"
227 msgstr ""
229 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
230 msgid "More Saturation"
231 msgstr ""
233 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
234 msgid "Negative"
235 msgstr ""
237 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
238 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
239 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
240 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
241 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:438
242 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:439 ../src/widgets/toolbox.cpp:4383
243 msgid "Hue"
244 msgstr ""
246 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3 ../src/flood-context.cpp:252
247 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
248 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:444
249 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:445 ../src/widgets/toolbox.cpp:4413
250 msgid "Lightness"
251 msgstr ""
253 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
254 msgid "Randomize"
255 msgstr ""
257 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
258 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
259 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:881
260 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
261 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
262 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:441
263 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:442 ../src/widgets/toolbox.cpp:4398
264 msgid "Saturation"
265 msgstr ""
267 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
268 msgid "Remove Blue"
269 msgstr ""
271 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
272 msgid "Remove Green"
273 msgstr ""
275 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
276 msgid "Remove Red"
277 msgstr ""
279 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
280 msgid "By color (RRGGBB hex):"
281 msgstr ""
283 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
284 msgid "Replace color"
285 msgstr ""
287 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
288 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
289 msgstr ""
291 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
292 msgid "RGB Barrel"
293 msgstr ""
295 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
296 msgid "Convert to Dashes"
297 msgstr ""
299 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
300 msgid "A diagram created with the program Dia"
301 msgstr ""
303 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
304 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
305 msgstr ""
307 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
308 msgid "Dia Input"
309 msgstr ""
311 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
312 msgid ""
313 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
314 "at http://live.gnome.org/Dia"
315 msgstr ""
317 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
318 msgid ""
319 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
320 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
321 "Inkscape installation."
322 msgstr ""
324 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
325 msgid "Dimensions"
326 msgstr ""
328 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
329 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
330 msgid "Visualize Path"
331 msgstr ""
333 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
334 msgid "X Offset"
335 msgstr ""
337 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
338 msgid "Y Offset"
339 msgstr ""
341 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
342 msgid "Dot size"
343 msgstr ""
345 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
346 msgid "Font size"
347 msgstr ""
349 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
350 msgid "Number Nodes"
351 msgstr ""
353 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
354 msgid "Altitudes"
355 msgstr ""
357 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
358 msgid "Angle Bisectors"
359 msgstr ""
361 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
362 msgid "Centroid"
363 msgstr ""
365 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
366 msgid "Circumcentre"
367 msgstr ""
369 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
370 msgid "Circumcircle"
371 msgstr ""
373 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
374 msgid "Common Objects"
375 msgstr ""
377 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
378 msgid "Contact Triangle"
379 msgstr ""
381 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
382 msgid "Custom Point Specified By:"
383 msgstr ""
385 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
386 msgid "Custom Points and Options"
387 msgstr ""
389 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
390 msgid "Draw Circle Around This Point"
391 msgstr ""
393 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
394 msgid "Draw From Triangle"
395 msgstr ""
397 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
398 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
399 msgstr ""
401 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
402 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
403 msgstr ""
405 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
406 msgid "Draw Marker At This Point"
407 msgstr ""
409 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
410 msgid "Excentral Triangle"
411 msgstr ""
413 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
414 msgid "Excentres"
415 msgstr ""
417 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
418 msgid "Excircles"
419 msgstr ""
421 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
422 msgid "Extouch Triangle"
423 msgstr ""
425 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
426 msgid "Gergonne Point"
427 msgstr ""
429 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
430 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9
431 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:9
432 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
433 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2 ../share/extensions/scour.inx.h:5
434 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
435 msgid "Help"
436 msgstr ""
438 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
439 msgid "Incentre"
440 msgstr ""
442 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
443 msgid "Incircle"
444 msgstr ""
446 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
447 msgid "Nagel Point"
448 msgstr ""
450 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
451 msgid "Nine-Point Centre"
452 msgstr ""
454 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
455 msgid "Nine-Point Circle"
456 msgstr ""
458 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
459 msgid "Orthic Triangle"
460 msgstr ""
462 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
463 msgid "Orthocentre"
464 msgstr ""
466 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
467 msgid "Point At"
468 msgstr ""
470 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
471 msgid "Radius / px"
472 msgstr ""
474 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
475 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
476 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
477 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
478 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
479 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
480 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
481 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31
482 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
483 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
484 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
485 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
486 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
487 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
488 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
489 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
490 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
491 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
492 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:3
493 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:5
494 msgid "Render"
495 msgstr ""
497 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
498 msgid "Report this triangle's properties"
499 msgstr ""
501 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
502 msgid "Symmedial Triangle"
503 msgstr ""
505 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
506 msgid "Symmedian Point"
507 msgstr ""
509 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
510 msgid "Symmedians"
511 msgstr ""
513 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
514 msgid ""
515 "This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 "
516 "nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create "
517 "your own ones.\n"
518 "            \n"
519 "All units are the Inkscape's pixel unit. Angles are all in radians.\n"
520 "You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle centre "
521 "function.\n"
522 "Enter as functions of the side length or angles.\n"
523 "Trilinear elements should be separated by a colon: ':'.\n"
524 "Side lengths are represented as 's_a', 's_b' and 's_c'.\n"
525 "Angles corresponding to these are 'a_a', 'a_b', and 'a_c'.\n"
526 "You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as constants. "
527 "Write 'area' or 'semiperim' for these.\n"
528 "\n"
529 "You can use any standard Python math function:\n"
530 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
531 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
532 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
533 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
534 "cosh(x); sinh(x); tanh(x)\n"
535 "\n"
536 "Also available are the inverse trigonometric functions:\n"
537 "sec(x); csc(x); cot(x)\n"
538 "\n"
539 "You can specify the radius of a circle around a custom point using a "
540 "formula, which may also contain the side lengths, angles, etc. You can also "
541 "plot the isogonal and isotomic conjugate of the point. Be aware that this "
542 "may cause a divide-by-zero error for certain points.\n"
543 "            "
544 msgstr ""
546 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:57
547 msgid "Triangle Function"
548 msgstr ""
550 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:58
551 msgid "Trilinear Coordinates"
552 msgstr ""
554 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
555 msgid ""
556 "- AutoCAD Release 13 and newer.\n"
557 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
558 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
559 "- layers are preserved only on File->Open, not Import.\n"
560 "- limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks instead, if needed."
561 msgstr ""
563 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
564 msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
565 msgstr ""
567 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7
568 msgid "Character Encoding"
569 msgstr ""
571 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8
572 msgid "DXF Input"
573 msgstr ""
575 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:10
576 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
577 msgstr ""
579 #. ## end option page
580 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:11
581 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:10
582 #: ../share/extensions/scour.inx.h:11 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617
583 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
584 msgid "Options"
585 msgstr ""
587 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:12
588 msgid "Or, use manual scale factor"
589 msgstr ""
591 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:13
592 msgid "Use automatic scaling to size A4"
593 msgstr ""
595 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
596 msgid ""
597 "- AutoCAD Release 13 format.\n"
598 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
599 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
600 "- only line and spline elements are supported.\n"
601 "- ROBO-Master spline output is a specialized spline readable only by ROBO-"
602 "Master and AutoDesk viewers, not Inkscape.\n"
603 "- LWPOLYLINE output is a multiply-connected polyline, disable it to use a "
604 "legacy version of the LINE output."
605 msgstr ""
607 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:7
608 msgid "Desktop Cutting Plotter"
609 msgstr ""
611 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:8
612 msgid "Desktop Cutting Plotter (R13) (*.dxf)"
613 msgstr ""
615 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:11
616 msgid "use LWPOLYLINE type of line output"
617 msgstr ""
619 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:12
620 msgid "use ROBO-Master type of spline output"
621 msgstr ""
623 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
624 msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
625 msgstr ""
627 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
628 msgid "DXF Output"
629 msgstr ""
631 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
632 msgid "DXF file written by pstoedit"
633 msgstr ""
635 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
636 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
637 msgstr ""
639 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
640 msgid "Blur height"
641 msgstr ""
643 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
644 msgid "Blur stdDeviation"
645 msgstr ""
647 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
648 msgid "Blur width"
649 msgstr ""
651 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
652 msgid "Edge 3D"
653 msgstr ""
655 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
656 msgid "Illumination Angle"
657 msgstr ""
659 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
660 msgid "Only black and white"
661 msgstr ""
663 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
664 msgid "Shades"
665 msgstr ""
667 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9 ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331
668 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1100
669 msgid "Stroke width"
670 msgstr ""
672 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
673 msgid "Embed Images"
674 msgstr ""
676 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
677 msgid "Embed only selected images"
678 msgstr ""
680 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
681 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2 ../src/dialogs/find.cpp:617
682 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:83
683 msgid "Images"
684 msgstr ""
686 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
687 msgid "EPS Input"
688 msgstr ""
690 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
691 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:363
692 msgid "Encapsulated PostScript"
693 msgstr ""
695 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
696 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:381
697 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
698 msgstr ""
700 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
701 msgid "LaTeX formula"
702 msgstr ""
704 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
705 msgid "LaTeX formula: "
706 msgstr ""
708 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
709 msgid "Export as GIMP Palette"
710 msgstr ""
712 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
713 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
714 msgstr ""
716 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
717 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
718 msgstr ""
720 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
721 msgid "Extract Image"
722 msgstr ""
724 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
725 msgid "Note: The file extension is appended automatically."
726 msgstr ""
728 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
729 msgid "Path to save image"
730 msgstr ""
732 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1 ../src/live_effects/effect.cpp:94
733 msgid "Extrude"
734 msgstr ""
736 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
737 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
738 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
739 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
740 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
741 msgid "Generate from Path"
742 msgstr ""
744 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
745 msgid "Lines"
746 msgstr ""
748 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:4
749 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2165
750 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3963 ../src/widgets/toolbox.cpp:4352
751 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4610
752 msgid "Mode:"
753 msgstr ""
755 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:5
756 msgid "Polygons"
757 msgstr ""
759 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
760 msgid "Open files saved with XFIG"
761 msgstr ""
763 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
764 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
765 msgstr ""
767 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
768 msgid "XFIG Input"
769 msgstr ""
771 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
772 msgid "Flatness"
773 msgstr ""
775 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
776 msgid "Flatten Beziers"
777 msgstr ""
779 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
780 msgid "Add Guide Lines"
781 msgstr ""
783 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
784 msgid "Depth"
785 msgstr ""
787 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
788 msgid "Foldable Box"
789 msgstr ""
791 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
792 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
793 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
794 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
795 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41
796 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
797 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3213
798 msgid "Height"
799 msgstr ""
801 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
802 msgid "Paper Thickness"
803 msgstr ""
805 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
806 msgid "Tab Proportion"
807 msgstr ""
809 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
810 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
811 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19 ../src/helper/units.cpp:37
812 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
813 msgid "Unit"
814 msgstr ""
816 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
817 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
818 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
819 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
820 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
821 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
822 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
823 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
824 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
825 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3196 ../src/widgets/toolbox.cpp:4226
826 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4540
827 msgid "Width"
828 msgstr ""
830 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
831 msgid "Fractalize"
832 msgstr ""
834 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
835 msgid "Smoothness"
836 msgstr ""
838 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
839 msgid "Subdivisions"
840 msgstr ""
842 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
843 msgid "Calculate first derivative numerically"
844 msgstr ""
846 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
847 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
848 msgid "Draw Axes"
849 msgstr ""
851 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
852 msgid "End X value"
853 msgstr ""
855 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
856 msgid "First derivative"
857 msgstr ""
859 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
860 msgid "Function"
861 msgstr ""
863 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
864 msgid "Function Plotter"
865 msgstr ""
867 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
868 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
869 msgid "Functions"
870 msgstr ""
872 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
873 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
874 msgstr ""
876 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
877 msgid "Multiply X range by 2*pi"
878 msgstr ""
880 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
881 msgid "Number of samples"
882 msgstr ""
884 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
885 msgid "Range and sampling"
886 msgstr ""
888 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
889 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
890 msgid "Remove rectangle"
891 msgstr ""
893 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
894 msgid ""
895 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
896 "it will determine X and Y scales.\n"
897 "\n"
898 "With polar coordinates:\n"
899 "   Start and end X values define the angle range in radians.\n"
900 "   X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n"
901 "   Isotropic scaling is disabled.\n"
902 "   First derivative is always determined numerically."
903 msgstr ""
905 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:22
906 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
907 msgid ""
908 "Standard Python math functions are available:\n"
909 "\n"
910 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
911 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
912 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
913 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
914 "cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
915 "\n"
916 "The constants pi and e are also available."
917 msgstr ""
919 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:31
920 msgid "Start X value"
921 msgstr ""
923 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
924 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25
925 msgid "Use"
926 msgstr ""
928 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
929 msgid "Use polar coordinates"
930 msgstr ""
932 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
933 msgid "Y value of rectangle's bottom"
934 msgstr ""
936 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35
937 msgid "Y value of rectangle's top"
938 msgstr ""
940 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
941 msgid "Circular pitch, px"
942 msgstr ""
944 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
945 msgid "Gear"
946 msgstr ""
948 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
949 msgid "Number of teeth"
950 msgstr ""
952 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
953 msgid "Pressure angle"
954 msgstr ""
956 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
957 msgid "GIMP XCF"
958 msgstr ""
960 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
961 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
962 msgstr ""
964 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
965 msgid "Save Grid:"
966 msgstr ""
968 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
969 msgid "Save Guides:"
970 msgstr ""
972 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
973 msgid "Border Thickness [px]"
974 msgstr ""
976 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
977 msgid "Cartesian Grid"
978 msgstr ""
980 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
981 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
982 msgstr ""
984 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
985 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
986 msgstr ""
988 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
989 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
990 msgstr ""
992 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
993 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
994 msgstr ""
996 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
997 msgid "Major X Division Spacing [px]"
998 msgstr ""
1000 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
1001 msgid "Major X Division Thickness [px]"
1002 msgstr ""
1004 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
1005 msgid "Major X Divisions"
1006 msgstr ""
1008 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
1009 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
1010 msgstr ""
1012 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
1013 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
1014 msgstr ""
1016 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
1017 msgid "Major Y Divisions"
1018 msgstr ""
1020 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
1021 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
1022 msgstr ""
1024 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
1025 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
1026 msgstr ""
1028 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
1029 msgid "Subdivisions per Major X Division"
1030 msgstr ""
1032 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
1033 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
1034 msgstr ""
1036 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
1037 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
1038 msgstr ""
1040 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
1041 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
1042 msgstr ""
1044 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
1045 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
1046 msgstr ""
1048 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
1049 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
1050 msgstr ""
1052 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
1053 msgid "Angle Divisions"
1054 msgstr ""
1056 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
1057 msgid "Angle Divisions at Centre"
1058 msgstr ""
1060 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
1061 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
1062 msgstr ""
1064 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
1065 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
1066 msgstr ""
1068 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
1069 msgid "Circumferential Label Size [px]"
1070 msgstr ""
1072 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
1073 msgid "Circumferential Labels"
1074 msgstr ""
1076 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
1077 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
1078 msgid "Degrees"
1079 msgstr ""
1081 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
1082 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
1083 msgstr ""
1085 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
1086 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
1087 msgstr ""
1089 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
1090 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
1091 msgstr ""
1093 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
1094 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
1095 msgstr ""
1097 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
1098 msgid "Major Circular Divisions"
1099 msgstr ""
1101 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
1102 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
1103 msgstr ""
1105 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
1106 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
1107 msgstr ""
1109 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
1110 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
1111 msgstr ""
1113 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
1114 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
1115 #: ../share/extensions/scour.inx.h:8 ../src/filter-enums.cpp:96
1116 #: ../src/flood-context.cpp:264 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
1117 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327
1118 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:468
1119 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
1120 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422
1121 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:578
1122 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1208
1123 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1273 ../src/verbs.cpp:2192
1124 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:772 ../src/widgets/toolbox.cpp:3991
1125 msgid "None"
1126 msgstr ""
1128 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
1129 msgid "Polar Grid"
1130 msgstr ""
1132 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
1133 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
1134 msgstr ""
1136 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
1137 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
1138 msgstr ""
1140 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
1141 msgid "1/10"
1142 msgstr ""
1144 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
1145 msgid "1/2"
1146 msgstr ""
1148 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
1149 msgid "1/3"
1150 msgstr ""
1152 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
1153 msgid "1/4"
1154 msgstr ""
1156 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
1157 msgid "1/5"
1158 msgstr ""
1160 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
1161 msgid "1/6"
1162 msgstr ""
1164 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
1165 msgid "1/7"
1166 msgstr ""
1168 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
1169 msgid "1/8"
1170 msgstr ""
1172 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
1173 msgid "1/9"
1174 msgstr ""
1176 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
1177 msgid "Custom..."
1178 msgstr ""
1180 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
1181 msgid "Delete existing guides"
1182 msgstr ""
1184 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
1185 msgid "Golden ratio"
1186 msgstr ""
1188 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
1189 msgid "Guides creator"
1190 msgstr ""
1192 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
1193 msgid "Horizontal guide each"
1194 msgstr ""
1196 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
1197 msgid "Preset"
1198 msgstr ""
1200 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
1201 msgid "Rule-of-third"
1202 msgstr ""
1204 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
1205 msgid "Start from edges"
1206 msgstr ""
1208 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
1209 msgid "Vertical guide each"
1210 msgstr ""
1212 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
1213 msgid "Draw Handles"
1214 msgstr ""
1216 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
1217 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
1218 msgstr ""
1220 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
1221 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
1222 msgstr ""
1224 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
1225 msgid "HPGL Output"
1226 msgstr ""
1228 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
1229 msgid "Mirror Y-axis"
1230 msgstr ""
1232 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
1233 msgid "Plot invisible layers"
1234 msgstr ""
1236 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
1237 msgid "X-origin (px)"
1238 msgstr ""
1240 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
1241 msgid "Y-origin (px)"
1242 msgstr ""
1244 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
1245 msgid "hpgl output flatness"
1246 msgstr ""
1248 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
1249 msgid "Ask Us a Question"
1250 msgstr ""
1252 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
1253 msgid "Command Line Options"
1254 msgstr ""
1256 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
1257 msgid "FAQ"
1258 msgstr ""
1260 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
1261 msgid "Keys and Mouse Reference"
1262 msgstr ""
1264 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
1265 msgid "Inkscape Manual"
1266 msgstr ""
1268 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
1269 msgid "New in This Version"
1270 msgstr ""
1272 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
1273 msgid "Report a Bug"
1274 msgstr ""
1276 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
1277 msgid "SVG 1.1 Specification"
1278 msgstr ""
1280 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
1281 msgid "Duplicate endpaths"
1282 msgstr ""
1284 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
1285 msgid "Exponent"
1286 msgstr ""
1288 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
1289 msgid "Interpolate"
1290 msgstr ""
1292 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
1293 msgid "Interpolate style"
1294 msgstr ""
1296 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
1297 msgid "Interpolation method"
1298 msgstr ""
1300 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
1301 msgid "Interpolation steps"
1302 msgstr ""
1304 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
1305 msgid "Attribute to Interpolate"
1306 msgstr ""
1308 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
1309 msgid "End Value"
1310 msgstr ""
1312 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
1313 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:48
1314 msgid "Fill"
1315 msgstr ""
1317 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
1318 msgid "Float Number"
1319 msgstr ""
1321 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
1322 msgid ""
1323 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
1324 "this \"other\":"
1325 msgstr ""
1327 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
1328 msgid "Integer Number"
1329 msgstr ""
1331 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
1332 msgid "Interpolate Attribute in a group"
1333 msgstr ""
1335 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
1336 msgid "No Unit"
1337 msgstr ""
1339 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
1340 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
1341 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
1342 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
1343 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4428
1344 msgid "Opacity"
1345 msgstr ""
1347 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
1348 msgid "Other"
1349 msgstr ""
1351 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
1352 msgid "Other Attribute"
1353 msgstr ""
1355 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
1356 msgid "Other Attribute type"
1357 msgstr ""
1359 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
1360 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
1361 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1650
1362 #: ../src/seltrans.cpp:531 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
1363 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4679
1364 msgid "Scale"
1365 msgstr ""
1367 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
1368 msgid "Start Value"
1369 msgstr ""
1371 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
1372 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
1373 msgid "Style"
1374 msgstr ""
1376 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
1377 msgid "Tag"
1378 msgstr ""
1380 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
1381 msgid ""
1382 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
1383 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
1384 "selection"
1385 msgstr ""
1387 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
1388 msgid "Transformation"
1389 msgstr ""
1391 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
1392 msgid "Translate X"
1393 msgstr ""
1395 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
1396 msgid "Translate Y"
1397 msgstr ""
1399 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
1400 msgid "Where to apply?"
1401 msgstr ""
1403 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
1404 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
1405 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
1406 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
1407 msgstr ""
1409 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
1410 msgid ""
1411 "\n"
1412 "The path is generated by applying the \n"
1413 "substitutions of Rules to the Axiom, \n"
1414 "Order times. The following commands are \n"
1415 "recognized in Axiom and Rules:\n"
1416 "\n"
1417 "Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n"
1418 "\n"
1419 "Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n"
1420 "\n"
1421 "+: turn left\n"
1422 "\n"
1423 "-: turn right\n"
1424 "\n"
1425 "|: turn 180 degrees\n"
1426 "\n"
1427 "[: remember point\n"
1428 "\n"
1429 "]: return to remembered point\n"
1430 msgstr ""
1432 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21
1433 msgid "Axiom"
1434 msgstr ""
1436 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22
1437 msgid "Axiom and rules"
1438 msgstr ""
1440 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24
1441 msgid "L-system"
1442 msgstr ""
1444 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25
1445 msgid "Left angle"
1446 msgstr ""
1448 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26
1449 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
1450 msgid "Order"
1451 msgstr ""
1453 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28
1454 #, no-c-format
1455 msgid "Randomize angle (%)"
1456 msgstr ""
1458 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30
1459 #, no-c-format
1460 msgid "Randomize step (%)"
1461 msgstr ""
1463 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32
1464 msgid "Right angle"
1465 msgstr ""
1467 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33
1468 msgid "Rules"
1469 msgstr ""
1471 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
1472 msgid "Step length (px)"
1473 msgstr ""
1475 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
1476 msgid "Lorem ipsum"
1477 msgstr ""
1479 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
1480 msgid "Number of paragraphs"
1481 msgstr ""
1483 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
1484 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
1485 msgstr ""
1487 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
1488 msgid "Sentences per paragraph"
1489 msgstr ""
1491 #. Text
1492 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
1493 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
1494 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
1495 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
1496 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
1497 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
1498 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
1499 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
1500 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
1501 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1 ../src/dialogs/text-edit.cpp:375
1502 #: ../src/selection-describer.cpp:69
1503 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:541 ../src/verbs.cpp:2477
1504 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:6
1505 msgid "Text"
1506 msgstr ""
1508 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
1509 msgid ""
1510 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
1511 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
1512 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
1513 msgstr ""
1515 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
1516 msgid "Color Markers to Match Stroke"
1517 msgstr ""
1519 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
1520 msgid "Font size [px]"
1521 msgstr ""
1523 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
1524 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
1525 msgid "Length Unit: "
1526 msgstr ""
1528 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
1529 msgid "Measure"
1530 msgstr ""
1532 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
1533 msgid "Measure Path"
1534 msgstr ""
1536 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
1537 msgid "Offset [px]"
1538 msgstr ""
1540 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
1541 msgid "Precision"
1542 msgstr ""
1544 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
1545 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
1546 msgstr ""
1548 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
1549 msgid ""
1550 "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
1551 "on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
1552 "be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
1553 "from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
1554 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
1555 "real world, Scale must be set to 250."
1556 msgstr ""
1558 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
1559 msgid "Angle"
1560 msgstr ""
1562 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
1563 msgid "Magnitude"
1564 msgstr ""
1566 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
1567 msgid "Motion"
1568 msgstr ""
1570 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
1571 msgid "ASCII Text with outline markup"
1572 msgstr ""
1574 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
1575 msgid "Text Outline File (*.outline)"
1576 msgstr ""
1578 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
1579 msgid "Text Outline Input"
1580 msgstr ""
1582 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
1583 msgid "End t-value"
1584 msgstr ""
1586 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
1587 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
1588 msgstr ""
1590 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
1591 msgid "Multiply t-range by 2*pi"
1592 msgstr ""
1594 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
1595 msgid "Parametric Curves"
1596 msgstr ""
1598 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
1599 msgid "Range and Sampling"
1600 msgstr ""
1602 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
1603 msgid "Samples"
1604 msgstr ""
1606 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
1607 msgid ""
1608 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
1609 "it will determine X and Y scales.\n"
1610 "\n"
1611 "First derivatives are always determined numerically."
1612 msgstr ""
1614 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24
1615 msgid "Start t-value"
1616 msgstr ""
1618 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
1619 msgid "x-Function"
1620 msgstr ""
1622 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
1623 msgid "x-value of rectangle's left"
1624 msgstr ""
1626 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
1627 msgid "x-value of rectangle's right"
1628 msgstr ""
1630 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
1631 msgid "y-Function"
1632 msgstr ""
1634 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
1635 msgid "y-value of rectangle's bottom"
1636 msgstr ""
1638 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:31
1639 msgid "y-value of rectangle's top"
1640 msgstr ""
1642 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
1643 msgid "Copies of the pattern:"
1644 msgstr ""
1646 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
1647 msgid "Deformation type:"
1648 msgstr ""
1650 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
1651 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
1652 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
1653 msgstr ""
1655 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
1656 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
1657 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
1658 msgid "Normal offset"
1659 msgstr ""
1661 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
1662 msgid "Pattern along Path"
1663 msgstr ""
1665 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
1666 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
1667 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
1668 msgid "Pattern is vertical"
1669 msgstr ""
1671 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
1672 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
1673 msgid "Repeated"
1674 msgstr ""
1676 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
1677 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
1678 msgid "Repeated, stretched"
1679 msgstr ""
1681 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
1682 msgid "Ribbon"
1683 msgstr ""
1685 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
1686 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
1687 msgid "Single"
1688 msgstr ""
1690 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
1691 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
1692 msgid "Single, stretched"
1693 msgstr ""
1695 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
1696 msgid "Snake"
1697 msgstr ""
1699 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
1700 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
1701 msgid "Space between copies:"
1702 msgstr ""
1704 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
1705 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
1706 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
1707 msgid "Tangential offset"
1708 msgstr ""
1710 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
1711 msgid ""
1712 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
1713 "pattern is the topmost object in the selection. (groups of paths/shapes/"
1714 "clones... allowed)"
1715 msgstr ""
1717 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
1718 msgid "Cloned"
1719 msgstr ""
1721 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
1722 msgid "Copied"
1723 msgstr ""
1725 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
1726 msgid "Follow path orientation"
1727 msgstr ""
1729 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
1730 msgid "Moved"
1731 msgstr ""
1733 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
1734 msgid "Original pattern will be:"
1735 msgstr ""
1737 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10 ../share/filters/filters.svg.h:55
1738 #: ../share/filters/filters.svg.h:77 ../share/filters/filters.svg.h:86
1739 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4572
1740 msgid "Scatter"
1741 msgstr ""
1743 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
1744 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
1745 msgstr ""
1747 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
1748 msgid ""
1749 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
1750 "pattern must be the topmost object in the selection. Groups of paths, "
1751 "shapes, clones are allowed."
1752 msgstr ""
1754 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
1755 msgid "Bleed (in)"
1756 msgstr ""
1758 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
1759 msgid "Bond Weight #"
1760 msgstr ""
1762 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
1763 msgid "Book Height (inches)"
1764 msgstr ""
1766 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
1767 msgid "Book Properties"
1768 msgstr ""
1770 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
1771 msgid "Book Width (inches)"
1772 msgstr ""
1774 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
1775 msgid "Caliper (inches)"
1776 msgstr ""
1778 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
1779 msgid "Cover"
1780 msgstr ""
1782 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
1783 msgid "Cover Thickness Measurement"
1784 msgstr ""
1786 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
1787 msgid "Interior Pages"
1788 msgstr ""
1790 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
1791 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
1792 msgstr ""
1794 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
1795 msgid "Number of Pages"
1796 msgstr ""
1798 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
1799 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
1800 msgstr ""
1802 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
1803 msgid "Paper Thickness Measurement"
1804 msgstr ""
1806 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
1807 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
1808 msgstr ""
1810 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15 ../src/helper/units.cpp:38
1811 msgid "Points"
1812 msgstr ""
1814 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
1815 msgid "Remove existing guides"
1816 msgstr ""
1818 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
1819 msgid "Specify Width"
1820 msgstr ""
1822 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
1823 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
1824 msgid "Value"
1825 msgstr ""
1827 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
1828 msgid "Perspective"
1829 msgstr ""
1831 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
1832 msgid "AutoCAD Plot Input"
1833 msgstr ""
1835 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
1836 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
1837 msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)"
1838 msgstr ""
1840 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
1841 msgid "Open HPGL plotter files"
1842 msgstr ""
1844 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
1845 msgid "AutoCAD Plot Output"
1846 msgstr ""
1848 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
1849 msgid "Save a file for plotters"
1850 msgstr ""
1852 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
1853 msgid "3D Polyhedron"
1854 msgstr ""
1856 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
1857 msgid "Clockwise wound object"
1858 msgstr ""
1860 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
1861 msgid "Cube"
1862 msgstr ""
1864 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
1865 msgid "Cuboctahedron"
1866 msgstr ""
1868 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
1869 msgid "Dodecahedron"
1870 msgstr ""
1872 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
1873 msgid "Draw back-facing polygons"
1874 msgstr ""
1876 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
1877 msgid "Edge-Specified"
1878 msgstr ""
1880 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
1881 msgid "Edges"
1882 msgstr ""
1884 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
1885 msgid "Face-Specified"
1886 msgstr ""
1888 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
1889 msgid "Faces"
1890 msgstr ""
1892 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
1893 msgid "Filename:"
1894 msgstr ""
1896 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
1897 msgid "Fill color, Blue"
1898 msgstr ""
1900 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
1901 msgid "Fill color, Green"
1902 msgstr ""
1904 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
1905 msgid "Fill color, Red"
1906 msgstr ""
1908 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
1909 #, no-c-format
1910 msgid "Fill opacity, %"
1911 msgstr ""
1913 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
1914 msgid "Great Dodecahedron"
1915 msgstr ""
1917 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
1918 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
1919 msgstr ""
1921 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
1922 msgid "Icosahedron"
1923 msgstr ""
1925 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
1926 msgid "Light X"
1927 msgstr ""
1929 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
1930 msgid "Light Y"
1931 msgstr ""
1933 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
1934 msgid "Light Z"
1935 msgstr ""
1937 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
1938 msgid "Load from file"
1939 msgstr ""
1941 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
1942 msgid "Maximum"
1943 msgstr ""
1945 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
1946 msgid "Mean"
1947 msgstr ""
1949 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
1950 msgid "Minimum"
1951 msgstr ""
1953 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
1954 msgid "Model file"
1955 msgstr ""
1957 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
1958 msgid "Object Type"
1959 msgstr ""
1961 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
1962 msgid "Object:"
1963 msgstr ""
1965 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
1966 msgid "Octahedron"
1967 msgstr ""
1969 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
1970 msgid "Rotate around:"
1971 msgstr ""
1973 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
1974 msgid "Rotation, degrees"
1975 msgstr ""
1977 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
1978 msgid "Scaling factor"
1979 msgstr ""
1981 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
1982 msgid "Shading"
1983 msgstr ""
1985 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
1986 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
1987 msgid "Show:"
1988 msgstr ""
1990 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
1991 msgid "Small Triambic Icosahedron"
1992 msgstr ""
1994 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
1995 msgid "Snub Cube"
1996 msgstr ""
1998 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
1999 msgid "Snub Dodecahedron"
2000 msgstr ""
2002 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:41
2003 #, no-c-format
2004 msgid "Stroke opacity, %"
2005 msgstr ""
2007 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
2008 msgid "Stroke width, px"
2009 msgstr ""
2011 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
2012 msgid "Tetrahedron"
2013 msgstr ""
2015 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
2016 msgid "Then rotate around:"
2017 msgstr ""
2019 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
2020 msgid "Truncated Cube"
2021 msgstr ""
2023 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
2024 msgid "Truncated Dodecahedron"
2025 msgstr ""
2027 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
2028 msgid "Truncated Icosahedron"
2029 msgstr ""
2031 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
2032 msgid "Truncated Octahedron"
2033 msgstr ""
2035 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
2036 msgid "Truncated Tetrahedron"
2037 msgstr ""
2039 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
2040 msgid "Vertices"
2041 msgstr ""
2043 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
2044 msgid "View"
2045 msgstr ""
2047 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
2048 msgid "X-Axis"
2049 msgstr ""
2051 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
2052 msgid "Y-Axis"
2053 msgstr ""
2055 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
2056 msgid "Z-Axis"
2057 msgstr ""
2059 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
2060 msgid "Z-sort faces by:"
2061 msgstr ""
2063 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
2064 msgid "Bleed Margin"
2065 msgstr ""
2067 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
2068 msgid "Bleed Marks"
2069 msgstr ""
2071 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
2072 msgid "Bottom:"
2073 msgstr ""
2075 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
2076 msgid "Canvas"
2077 msgstr ""
2079 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
2080 msgid "Color Bars"
2081 msgstr ""
2083 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
2084 msgid "Crop Marks"
2085 msgstr ""
2087 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
2088 msgid "Left:"
2089 msgstr ""
2091 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
2092 msgid "Marks"
2093 msgstr ""
2095 #. Label
2096 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
2097 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:827
2098 msgid "Offset:"
2099 msgstr ""
2101 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
2102 msgid "Page Information"
2103 msgstr ""
2105 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
2106 msgid "Positioning"
2107 msgstr ""
2109 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
2110 msgid "Printing Marks"
2111 msgstr ""
2113 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
2114 msgid "Registration Marks"
2115 msgstr ""
2117 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
2118 msgid "Right:"
2119 msgstr ""
2121 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
2122 msgid "Set crop marks to"
2123 msgstr ""
2125 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
2126 msgid "Star Target"
2127 msgstr ""
2129 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
2130 msgid "Top:"
2131 msgstr ""
2133 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
2134 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:325
2135 msgid "PostScript"
2136 msgstr ""
2138 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
2139 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:343
2140 msgid "PostScript (*.ps)"
2141 msgstr ""
2143 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
2144 msgid "PostScript Input"
2145 msgstr ""
2147 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
2148 msgid "Jitter nodes"
2149 msgstr ""
2151 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
2152 msgid "Maximum displacement in X, px"
2153 msgstr ""
2155 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
2156 msgid "Maximum displacement in Y, px"
2157 msgstr ""
2159 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
2160 msgid "Shift node handles"
2161 msgstr ""
2163 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
2164 msgid "Shift nodes"
2165 msgstr ""
2167 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
2168 msgid ""
2169 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
2170 "selected path."
2171 msgstr ""
2173 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
2174 msgid "Use normal distribution"
2175 msgstr ""
2177 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
2178 msgid "Alphabet Soup"
2179 msgstr ""
2181 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
2182 msgid "Random Seed"
2183 msgstr ""
2185 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
2186 msgid "Bar Height:"
2187 msgstr ""
2189 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
2190 msgid "Barcode"
2191 msgstr ""
2193 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
2194 msgid "Barcode Data:"
2195 msgstr ""
2197 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
2198 msgid "Barcode Type:"
2199 msgstr ""
2201 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
2202 msgid "Arbitrary Angle:"
2203 msgstr ""
2205 #: ../share/extensions/restack.inx.h:3
2206 msgid "Arrange"
2207 msgstr ""
2209 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
2210 msgid "Bottom"
2211 msgstr ""
2213 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
2214 msgid "Bottom to Top (90)"
2215 msgstr ""
2217 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
2218 msgid "Horizontal Point:"
2219 msgstr ""
2221 #: ../share/extensions/restack.inx.h:7 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27
2222 msgid "Left"
2223 msgstr ""
2225 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
2226 msgid "Left to Right (0)"
2227 msgstr ""
2229 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
2230 msgid "Middle"
2231 msgstr ""
2233 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
2234 msgid "Radial Inward"
2235 msgstr ""
2237 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
2238 msgid "Radial Outward"
2239 msgstr ""
2241 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
2242 msgid "Restack"
2243 msgstr ""
2245 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
2246 msgid "Restack Direction:"
2247 msgstr ""
2249 #: ../share/extensions/restack.inx.h:14 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28
2250 msgid "Right"
2251 msgstr ""
2253 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
2254 msgid "Right to Left (180)"
2255 msgstr ""
2257 #: ../share/extensions/restack.inx.h:16
2258 msgid "Top"
2259 msgstr ""
2261 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
2262 msgid "Top to Bottom (270)"
2263 msgstr ""
2265 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
2266 msgid "Vertical Point:"
2267 msgstr ""
2269 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
2270 msgid "Initial size"
2271 msgstr ""
2273 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
2274 msgid "Minimum size"
2275 msgstr ""
2277 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
2278 msgid "Random Tree"
2279 msgstr ""
2281 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
2282 #, no-c-format
2283 msgid "Curve (%):"
2284 msgstr ""
2286 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
2287 msgid "Rubber Stretch"
2288 msgstr ""
2290 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
2291 #, no-c-format
2292 msgid "Strength (%):"
2293 msgstr ""
2295 #: ../share/extensions/scour.inx.h:1
2296 msgid "Embed rasters"
2297 msgstr ""
2299 #: ../share/extensions/scour.inx.h:2
2300 msgid "Enable id stripping"
2301 msgstr ""
2303 #: ../share/extensions/scour.inx.h:3
2304 msgid "Enable viewboxing"
2305 msgstr ""
2307 #: ../share/extensions/scour.inx.h:4
2308 msgid "Group collapsing"
2309 msgstr ""
2311 #: ../share/extensions/scour.inx.h:6
2312 msgid "Indent"
2313 msgstr ""
2315 #: ../share/extensions/scour.inx.h:7
2316 msgid "Keep editor data"
2317 msgstr ""
2319 #: ../share/extensions/scour.inx.h:9
2320 msgid "Optimized SVG (*.svg)"
2321 msgstr ""
2323 #: ../share/extensions/scour.inx.h:10
2324 msgid "Optimized SVG Output"
2325 msgstr ""
2327 #: ../share/extensions/scour.inx.h:12
2328 msgid "Scalable Vector Graphics"
2329 msgstr ""
2331 #: ../share/extensions/scour.inx.h:13
2332 msgid "Set precision"
2333 msgstr ""
2335 #: ../share/extensions/scour.inx.h:14
2336 msgid "Simplify colors"
2337 msgstr ""
2339 #: ../share/extensions/scour.inx.h:15
2340 msgid "Space"
2341 msgstr ""
2343 #: ../share/extensions/scour.inx.h:16
2344 msgid "Strip xml prolog"
2345 msgstr ""
2347 #: ../share/extensions/scour.inx.h:17
2348 msgid "Style to xml"
2349 msgstr ""
2351 #: ../share/extensions/scour.inx.h:18
2352 msgid "Tab"
2353 msgstr ""
2355 #: ../share/extensions/scour.inx.h:20
2356 #, no-c-format
2357 msgid ""
2358 "This extension optimize the SVG file according to the following options:\n"
2359 "    * Simplify colors: convert all colors to #RRGGBB format.\n"
2360 "    * Style to xml: convert styles into XML attributes.\n"
2361 "    * Group collapsing: collapse &lt;g&gt; elements.\n"
2362 "    * Enable id stripping: remove all un-referenced ID attributes.\n"
2363 "    * Embed rasters: embed rasters as base64-encoded data.\n"
2364 "    * Keep editor data: don't remove Inkscape, Sodipodi or Adobe Illustrator "
2365 "elements and attributes.\n"
2366 "    * Enable viewboxing: size image to 100%/100% and introduce a viewBox\n"
2367 "    * Strip xml prolog: don't output the xml prolog.\n"
2368 "    * Set precision: set number of significant digits (default: 5).\n"
2369 "    * Indent: indentation of the output: none, space, tab (default: space)."
2370 msgstr ""
2372 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
2373 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
2374 msgstr ""
2376 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
2377 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
2378 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
2379 msgstr ""
2381 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
2382 msgid "sK1 vector graphics files input"
2383 msgstr ""
2385 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
2386 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
2387 msgstr ""
2389 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
2390 msgid "sK1 vector graphics files output"
2391 msgstr ""
2393 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
2394 msgid "A diagram created with the program Sketch"
2395 msgstr ""
2397 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
2398 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
2399 msgstr ""
2401 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
2402 msgid "Sketch Input"
2403 msgstr ""
2405 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
2406 msgid "Gear Placement"
2407 msgstr ""
2409 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
2410 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
2411 msgstr ""
2413 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
2414 msgid "Outside (Epitrochoid)"
2415 msgstr ""
2417 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
2418 msgid "Quality (Default = 16)"
2419 msgstr ""
2421 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
2422 msgid "R - Ring Radius (px)"
2423 msgstr ""
2425 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
2426 msgid "Rotation (deg)"
2427 msgstr ""
2429 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
2430 msgid "Spirograph"
2431 msgstr ""
2433 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
2434 msgid "d - Pen Radius (px)"
2435 msgstr ""
2437 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
2438 msgid "r - Gear Radius (px)"
2439 msgstr ""
2441 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
2442 msgid "Behavior"
2443 msgstr ""
2445 #. You can add new elements from this point forward
2446 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:3 ../src/helper/units.cpp:42
2447 msgid "Percent"
2448 msgstr ""
2450 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
2451 msgid "Straighten Segments"
2452 msgstr ""
2454 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
2455 msgid "Envelope"
2456 msgstr ""
2458 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
2459 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
2460 msgstr ""
2462 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
2463 msgid "Microsoft's GUI definition format"
2464 msgstr ""
2466 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
2467 msgid "XAML Output"
2468 msgstr ""
2470 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
2471 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
2472 msgstr ""
2474 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
2475 msgid ""
2476 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
2477 "files"
2478 msgstr ""
2480 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
2481 msgid "ZIP Output"
2482 msgstr ""
2484 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
2485 msgid ""
2486 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
2487 "library/codecs.html#standard-encodings)"
2488 msgstr ""
2490 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
2491 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
2492 msgstr ""
2494 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
2495 msgid "Automatically set size and position"
2496 msgstr ""
2498 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
2499 msgid "Calendar"
2500 msgstr ""
2502 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
2503 msgid "Char Encoding"
2504 msgstr ""
2506 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
2507 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
2508 msgid "Colors"
2509 msgstr ""
2511 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
2512 msgid "Configuration"
2513 msgstr ""
2515 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
2516 msgid "Day color"
2517 msgstr ""
2519 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
2520 msgid "Day names"
2521 msgstr ""
2523 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
2524 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
2525 msgstr ""
2527 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
2528 msgid ""
2529 "January February March April May June July August September October November "
2530 "December"
2531 msgstr ""
2533 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12 ../src/dialogs/text-edit.cpp:221
2534 msgid "Layout"
2535 msgstr ""
2537 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
2538 msgid "Localization"
2539 msgstr ""
2541 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
2542 msgid "Monday"
2543 msgstr ""
2545 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
2546 msgid "Month (0 for all)"
2547 msgstr ""
2549 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
2550 msgid "Month Margin"
2551 msgstr ""
2553 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
2554 msgid "Month Width"
2555 msgstr ""
2557 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
2558 msgid "Month color"
2559 msgstr ""
2561 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
2562 msgid "Month names"
2563 msgstr ""
2565 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
2566 msgid "Months per line"
2567 msgstr ""
2569 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
2570 msgid "Next month day color"
2571 msgstr ""
2573 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
2574 msgid "Saturday"
2575 msgstr ""
2577 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
2578 msgid "Saturday and Sunday"
2579 msgstr ""
2581 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
2582 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
2583 msgstr ""
2585 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
2586 msgid "Sunday"
2587 msgstr ""
2589 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
2590 msgid "The options below have no influence when the above is checked."
2591 msgstr ""
2593 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
2594 msgid "Week start day"
2595 msgstr ""
2597 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
2598 msgid "Weekday name color "
2599 msgstr ""
2601 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
2602 msgid "Weekend"
2603 msgstr ""
2605 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
2606 msgid "Weekend day color"
2607 msgstr ""
2609 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
2610 msgid "Year (0 for current)"
2611 msgstr ""
2613 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
2614 msgid "Year color"
2615 msgstr ""
2617 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
2618 msgid "You may change the names for other languages:"
2619 msgstr ""
2621 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
2622 msgid "Convert to Braille"
2623 msgstr ""
2625 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
2626 msgid "fLIP cASE"
2627 msgstr ""
2629 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
2630 msgid "lowercase"
2631 msgstr ""
2633 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
2634 msgid "rANdOm CasE"
2635 msgstr ""
2637 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
2638 msgid "By:"
2639 msgstr ""
2641 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
2642 msgid "Replace text"
2643 msgstr ""
2645 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
2646 msgid "Replace:"
2647 msgstr ""
2649 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
2650 msgid "Sentence case"
2651 msgstr ""
2653 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
2654 msgid "Title Case"
2655 msgstr ""
2657 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
2658 msgid "UPPERCASE"
2659 msgstr ""
2661 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
2662 msgid "Angle a / deg"
2663 msgstr ""
2665 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
2666 msgid "Angle b / deg"
2667 msgstr ""
2669 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
2670 msgid "Angle c / deg"
2671 msgstr ""
2673 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
2674 msgid "From Side a and Angles a, b"
2675 msgstr ""
2677 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
2678 msgid "From Side c and Angles a, b"
2679 msgstr ""
2681 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
2682 msgid "From Sides a, b and Angle a"
2683 msgstr ""
2685 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
2686 msgid "From Sides a, b and Angle c"
2687 msgstr ""
2689 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
2690 msgid "From Three Sides"
2691 msgstr ""
2693 #. # end multiple scan
2694 #. ## end mode page
2695 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563
2696 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4351 ../src/widgets/toolbox.cpp:4609
2697 msgid "Mode"
2698 msgstr ""
2700 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
2701 msgid "Side Length a / px"
2702 msgstr ""
2704 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
2705 msgid "Side Length b / px"
2706 msgstr ""
2708 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
2709 msgid "Side Length c / px"
2710 msgstr ""
2712 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
2713 msgid "Triangle"
2714 msgstr ""
2716 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
2717 msgid "ASCII Text"
2718 msgstr ""
2720 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
2721 msgid "Text File (*.txt)"
2722 msgstr ""
2724 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
2725 msgid "Text Input"
2726 msgstr ""
2728 #: ../share/extensions/webslicer-create-group.inx.h:1
2729 #: ../share/extensions/webslicer-create-rect.inx.h:15
2730 msgid "HTML class atribute"
2731 msgstr ""
2733 #: ../share/extensions/webslicer-create-group.inx.h:2
2734 #: ../share/extensions/webslicer-create-rect.inx.h:16
2735 msgid "HTML id atribute"
2736 msgstr ""
2738 #: ../share/extensions/webslicer-create-group.inx.h:3
2739 msgid "Height Unity"
2740 msgstr ""
2742 #: ../share/extensions/webslicer-create-group.inx.h:4
2743 msgid ""
2744 "Layout Group is only about to help a better code generation (if you need "
2745 "it). To use this, first you must to select some \"Slicer rectangles\"."
2746 msgstr ""
2748 #: ../share/extensions/webslicer-create-group.inx.h:5
2749 msgid "Percent (relative to parent size)"
2750 msgstr ""
2752 #: ../share/extensions/webslicer-create-group.inx.h:6
2753 msgid "Pixel (fixed)"
2754 msgstr ""
2756 #: ../share/extensions/webslicer-create-group.inx.h:7
2757 msgid "Set a layout group"
2758 msgstr ""
2760 #: ../share/extensions/webslicer-create-group.inx.h:8
2761 msgid "Undefined (relative to non-floating content size)"
2762 msgstr ""
2764 #: ../share/extensions/webslicer-create-group.inx.h:9
2765 #: ../share/extensions/webslicer-create-rect.inx.h:35
2766 #: ../share/extensions/webslicer-export.inx.h:4
2767 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
2768 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
2769 msgid "Web"
2770 msgstr ""
2772 #: ../share/extensions/webslicer-create-group.inx.h:10
2773 msgid "Width Unity"
2774 msgstr ""
2776 #: ../share/extensions/webslicer-create-rect.inx.h:1
2777 msgid ""
2778 "0 is the lowest image quality and highest compression, and 100 is the best "
2779 "quality but least effective compression"
2780 msgstr ""
2782 #: ../share/extensions/webslicer-create-rect.inx.h:2
2783 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
2784 msgid "Background color"
2785 msgstr ""
2787 #: ../share/extensions/webslicer-create-rect.inx.h:3
2788 msgid "Background â€” no repeat (on parent group)"
2789 msgstr ""
2791 #: ../share/extensions/webslicer-create-rect.inx.h:4
2792 msgid "Background â€” repeat horizontally (on parent group)"
2793 msgstr ""
2795 #: ../share/extensions/webslicer-create-rect.inx.h:5
2796 msgid "Background â€” repeat vertically (on parent group)"
2797 msgstr ""
2799 #: ../share/extensions/webslicer-create-rect.inx.h:6
2800 msgid "Bottom and Left"
2801 msgstr ""
2803 #: ../share/extensions/webslicer-create-rect.inx.h:7
2804 msgid "Bottom and Right"
2805 msgstr ""
2807 #: ../share/extensions/webslicer-create-rect.inx.h:8
2808 msgid "Create a slicer rectangle"
2809 msgstr ""
2811 #: ../share/extensions/webslicer-create-rect.inx.h:9 ../src/main.cpp:298
2812 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
2813 msgid "DPI"
2814 msgstr ""
2816 #: ../share/extensions/webslicer-create-rect.inx.h:10
2817 msgid "Force Dimension"
2818 msgstr ""
2820 #: ../share/extensions/webslicer-create-rect.inx.h:11
2821 msgid "Force Dimension must be set as \"&lt;width&gt;x&lt;height&gt;\""
2822 msgstr ""
2824 #: ../share/extensions/webslicer-create-rect.inx.h:12 ../src/rdf.cpp:235
2825 msgid "Format"
2826 msgstr ""
2828 #: ../share/extensions/webslicer-create-rect.inx.h:13
2829 msgid "GIF specific options"
2830 msgstr ""
2832 #: ../share/extensions/webslicer-create-rect.inx.h:17
2833 msgid "If had set, this will replace DPI."
2834 msgstr ""
2836 #: ../share/extensions/webslicer-create-rect.inx.h:18
2837 msgid "JPG specific options"
2838 msgstr ""
2840 #: ../share/extensions/webslicer-create-rect.inx.h:19
2841 msgid "Layout disposition"
2842 msgstr ""
2844 #: ../share/extensions/webslicer-create-rect.inx.h:20
2845 msgid "Left Floated Image"
2846 msgstr ""
2848 #: ../share/extensions/webslicer-create-rect.inx.h:21
2849 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:242
2850 msgid "Name"
2851 msgstr ""
2853 #: ../share/extensions/webslicer-create-rect.inx.h:22
2854 msgid "Non Positioned Image"
2855 msgstr ""
2857 #: ../share/extensions/webslicer-create-rect.inx.h:23
2858 msgid "Options for HTML export"
2859 msgstr ""
2861 #: ../share/extensions/webslicer-create-rect.inx.h:24
2862 msgid "Palette"
2863 msgstr ""
2865 #: ../share/extensions/webslicer-create-rect.inx.h:25
2866 msgid "Palette size"
2867 msgstr ""
2869 #: ../share/extensions/webslicer-create-rect.inx.h:26
2870 msgid "Position anchor"
2871 msgstr ""
2873 #: ../share/extensions/webslicer-create-rect.inx.h:27
2874 msgid "Positioned &lt;div&gt; width the image as Background"
2875 msgstr ""
2877 #: ../share/extensions/webslicer-create-rect.inx.h:28
2878 msgid "Positioned Image"
2879 msgstr ""
2881 #: ../share/extensions/webslicer-create-rect.inx.h:29
2882 msgid "Quality"
2883 msgstr ""
2885 #: ../share/extensions/webslicer-create-rect.inx.h:30
2886 msgid "Right Floated Image"
2887 msgstr ""
2889 #: ../share/extensions/webslicer-create-rect.inx.h:31
2890 msgid "Tiled Background (on parent group)"
2891 msgstr ""
2893 #: ../share/extensions/webslicer-create-rect.inx.h:32
2894 msgid "Top and Left"
2895 msgstr ""
2897 #: ../share/extensions/webslicer-create-rect.inx.h:33
2898 msgid "Top and right"
2899 msgstr ""
2901 #: ../share/extensions/webslicer-create-rect.inx.h:34
2902 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
2903 msgid "Type"
2904 msgstr ""
2906 #: ../share/extensions/webslicer-export.inx.h:1
2907 msgid ""
2908 "All sliced images, and optionaly code, will be generated as you had "
2909 "configured and saved to one directory."
2910 msgstr ""
2912 #: ../share/extensions/webslicer-export.inx.h:2
2913 msgid "Directory path to export"
2914 msgstr ""
2916 #: ../share/extensions/webslicer-export.inx.h:3
2917 msgid "Export layout pieces and HTML+CSS code"
2918 msgstr ""
2920 #: ../share/extensions/webslicer-export.inx.h:5
2921 msgid "With HTML and CSS"
2922 msgstr ""
2924 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
2925 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
2926 msgstr ""
2928 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
2929 msgid "Attribute to set"
2930 msgstr ""
2932 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
2933 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
2934 msgid "Compatibility with previews code to this event"
2935 msgstr ""
2937 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
2938 msgid ""
2939 "If you want to set more than one attribute, you must separate this with a "
2940 "space, and only with a space."
2941 msgstr ""
2943 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
2944 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5 ../src/interface.cpp:1579
2945 msgid "Replace"
2946 msgstr ""
2948 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
2949 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
2950 msgid "Run it after"
2951 msgstr ""
2953 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
2954 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
2955 msgid "Run it before"
2956 msgstr ""
2958 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
2959 msgid "Set Attributes"
2960 msgstr ""
2962 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
2963 msgid "Source and destination of setting"
2964 msgstr ""
2966 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
2967 msgid "The first selected sets an attribute in all others"
2968 msgstr ""
2970 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
2971 msgid "The list of values must have the same size as the attributes list."
2972 msgstr ""
2974 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
2975 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
2976 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
2977 msgstr ""
2979 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
2980 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
2981 msgid ""
2982 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
2983 "browser (like Firefox)."
2984 msgstr ""
2986 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
2987 msgid ""
2988 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
2989 "a defined event occurs on the first selected element."
2990 msgstr ""
2992 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
2993 msgid "Value to set"
2994 msgstr ""
2996 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
2997 msgid "When should the set be done?"
2998 msgstr ""
3000 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
3001 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
3002 msgid "on activate"
3003 msgstr ""
3005 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
3006 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
3007 msgid "on blur"
3008 msgstr ""
3010 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
3011 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
3012 msgid "on click"
3013 msgstr ""
3015 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
3016 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
3017 msgid "on element loaded"
3018 msgstr ""
3020 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
3021 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
3022 msgid "on focus"
3023 msgstr ""
3025 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
3026 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
3027 msgid "on mouse down"
3028 msgstr ""
3030 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
3031 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
3032 msgid "on mouse move"
3033 msgstr ""
3035 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
3036 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
3037 msgid "on mouse out"
3038 msgstr ""
3040 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
3041 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
3042 msgid "on mouse over"
3043 msgstr ""
3045 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
3046 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
3047 msgid "on mouse up"
3048 msgstr ""
3050 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
3051 msgid "All selected ones transmit to the last one"
3052 msgstr ""
3054 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
3055 msgid "Attribute to transmit"
3056 msgstr ""
3058 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
3059 msgid ""
3060 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
3061 "with a space, and only with a space."
3062 msgstr ""
3064 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
3065 msgid "Source and destination of transmitting"
3066 msgstr ""
3068 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
3069 msgid "The first selected transmits to all others"
3070 msgstr ""
3072 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
3073 msgid ""
3074 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
3075 "to the second when an event occurs."
3076 msgstr ""
3078 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
3079 msgid "Transmit Attributes"
3080 msgstr ""
3082 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
3083 msgid "When to transmit"
3084 msgstr ""
3086 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
3087 msgid "Amount of whirl"
3088 msgstr ""
3090 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
3091 msgid "Rotation is clockwise"
3092 msgstr ""
3094 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
3095 msgid "Whirl"
3096 msgstr ""
3098 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
3099 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
3100 msgid "A popular graphics file format for clipart"
3101 msgstr ""
3103 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
3104 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
3105 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
3106 msgstr ""
3108 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
3109 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
3110 msgid "Windows Metafile Input"
3111 msgstr ""
3113 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
3114 msgid "XAML Input"
3115 msgstr ""
3117 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
3118 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
3119 msgstr ""
3121 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
3122 msgid "Inkscape"
3123 msgstr ""
3125 #: ../inkscape.desktop.in.h:3
3126 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
3127 msgstr ""
3129 #: ../inkscape.desktop.in.h:4
3130 msgid "Vector Graphics Editor"
3131 msgstr ""
3133 #: ../share/extensions/dimension.py:99
3134 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
3135 msgstr ""
3137 #. report to the Inkscape console using errormsg
3138 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
3139 msgid "Side Length 'a'/px: "
3140 msgstr ""
3142 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
3143 msgid "Side Length 'b'/px: "
3144 msgstr ""
3146 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
3147 msgid "Side Length 'c'/px: "
3148 msgstr ""
3150 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
3151 msgid "Angle 'A'/radians: "
3152 msgstr ""
3154 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
3155 msgid "Angle 'B'/radians: "
3156 msgstr ""
3158 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
3159 msgid "Angle 'C'/radians: "
3160 msgstr ""
3162 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
3163 msgid "Semiperimeter/px: "
3164 msgstr ""
3166 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
3167 msgid "Area /px^2: "
3168 msgstr ""
3170 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:34
3171 msgid ""
3172 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
3173 "required by this extension. Please install them and try again."
3174 msgstr ""
3176 #: ../share/extensions/embedimage.py:75
3177 msgid ""
3178 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
3179 "an existing file! Unable to embed image."
3180 msgstr ""
3182 #: ../share/extensions/embedimage.py:77
3183 #, python-format
3184 msgid "Sorry we could not locate %s"
3185 msgstr ""
3187 #: ../share/extensions/embedimage.py:102
3188 #, python-format
3189 msgid ""
3190 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
3191 "or image/x-icon"
3192 msgstr ""
3194 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
3195 msgid ""
3196 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
3197 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
3198 msgstr ""
3200 #: ../share/extensions/extractimage.py:66
3201 msgid "Unable to find image data."
3202 msgstr ""
3204 #: ../share/extensions/inkex.py:67
3205 msgid ""
3206 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
3207 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
3208 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
3209 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
3210 msgstr ""
3212 #: ../share/extensions/inkex.py:230
3213 #, python-format
3214 msgid "No matching node for expression: %s"
3215 msgstr ""
3217 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
3218 #, python-format
3219 msgid "No style attribute found for id: %s"
3220 msgstr ""
3222 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
3223 #, python-format
3224 msgid "unable to locate marker: %s"
3225 msgstr ""
3227 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
3228 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
3229 #: ../share/extensions/perspective.py:61
3230 msgid "This extension requires two selected paths."
3231 msgstr ""
3233 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
3234 #, python-format
3235 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
3236 msgstr ""
3238 #: ../share/extensions/perspective.py:29
3239 msgid ""
3240 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
3241 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
3242 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
3243 "numpy."
3244 msgstr ""
3246 #: ../share/extensions/perspective.py:68
3247 #: ../share/extensions/summersnight.py:43
3248 #, python-format
3249 msgid ""
3250 "The first selected object is of type '%s'.\n"
3251 "Try using the procedure Path->Object to Path."
3252 msgstr ""
3254 #: ../share/extensions/perspective.py:74
3255 #: ../share/extensions/summersnight.py:50
3256 msgid ""
3257 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
3258 msgstr ""
3260 #: ../share/extensions/perspective.py:99
3261 #: ../share/extensions/summersnight.py:82
3262 msgid ""
3263 "The second selected object is a group, not a path.\n"
3264 "Try using the procedure Object->Ungroup."
3265 msgstr ""
3267 #: ../share/extensions/perspective.py:101
3268 #: ../share/extensions/summersnight.py:84
3269 msgid ""
3270 "The second selected object is not a path.\n"
3271 "Try using the procedure Path->Object to Path."
3272 msgstr ""
3274 #: ../share/extensions/perspective.py:104
3275 #: ../share/extensions/summersnight.py:87
3276 msgid ""
3277 "The first selected object is not a path.\n"
3278 "Try using the procedure Path->Object to Path."
3279 msgstr ""
3281 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
3282 msgid ""
3283 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
3284 "extension. Please install it and try again.  On a Debian-like system this "
3285 "can be done with the command 'sudo apt-get install python-numpy'."
3286 msgstr ""
3288 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
3289 msgid "No face data found in specified file."
3290 msgstr ""
3292 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:332
3293 msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
3294 msgstr ""
3296 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:338
3297 msgid "No edge data found in specified file."
3298 msgstr ""
3300 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:339
3301 msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
3302 msgstr ""
3304 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
3305 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514
3306 msgid ""
3307 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
3308 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
3309 msgstr ""
3311 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516
3312 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
3313 msgstr ""
3315 #: ../share/extensions/summersnight.py:36
3316 msgid ""
3317 "This extension requires two selected paths. \n"
3318 "The second path must be exactly four nodes long."
3319 msgstr ""
3321 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:128
3322 #, python-format
3323 msgid "Could not locate file: %s"
3324 msgstr ""
3326 #: ../share/extensions/uniconv_output.py:118
3327 msgid "You need to install the UniConvertor software.\n"
3328 msgstr ""
3330 #: ../share/extensions/web-set-att.py:52
3331 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
3332 msgid "You must select at least two elements."
3333 msgstr ""
3335 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
3336 msgid "Matte jelly"
3337 msgstr ""
3339 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:10
3340 #: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:109
3341 #: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:116
3342 #: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:122
3343 #: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:206
3344 msgid "ABCs"
3345 msgstr ""
3347 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
3348 msgid "Bulging, matte jelly covering"
3349 msgstr ""
3351 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
3352 msgid "Smart jelly"
3353 msgstr ""
3355 #: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:4
3356 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:14
3357 #: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:39
3358 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:49
3359 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
3360 #: ../share/filters/filters.svg.h:54 ../share/filters/filters.svg.h:56
3361 #: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
3362 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:101
3363 #: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:207
3364 #: ../share/filters/filters.svg.h:208 ../share/filters/filters.svg.h:209
3365 #: ../share/filters/filters.svg.h:210 ../share/filters/filters.svg.h:211
3366 msgid "Bevels"
3367 msgstr ""
3369 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
3370 msgid "Same as Matte jelly but with more controls"
3371 msgstr ""
3373 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
3374 msgid "Metal casting"
3375 msgstr ""
3377 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
3378 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
3379 msgstr ""
3381 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
3382 msgid "Motion blur, horizontal"
3383 msgstr ""
3385 #: ../share/filters/filters.svg.h:5 ../share/filters/filters.svg.h:6
3386 #: ../share/filters/filters.svg.h:7 ../share/filters/filters.svg.h:57
3387 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:108
3388 #: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:159
3389 msgid "Blurs"
3390 msgstr ""
3392 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
3393 msgid ""
3394 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
3395 "force"
3396 msgstr ""
3398 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
3399 msgid "Motion blur, vertical"
3400 msgstr ""
3402 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
3403 msgid ""
3404 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
3405 "force"
3406 msgstr ""
3408 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
3409 msgid "Apparition"
3410 msgstr ""
3412 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
3413 msgid "Edges are partly feathered out"
3414 msgstr ""
3416 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
3417 msgid "Cutout"
3418 msgstr ""
3420 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:40
3421 #: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:95
3422 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:169
3423 #: ../share/filters/filters.svg.h:170 ../share/filters/filters.svg.h:171
3424 #: ../share/filters/filters.svg.h:176 ../share/filters/filters.svg.h:214
3425 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
3426 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
3427 msgid "Shadows and Glows"
3428 msgstr ""
3430 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
3431 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
3432 msgstr ""
3434 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
3435 msgid "Jigsaw piece"
3436 msgstr ""
3438 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
3439 msgid "Low, sharp bevel"
3440 msgstr ""
3442 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
3443 msgid "Roughen"
3444 msgstr ""
3446 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
3447 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
3448 msgstr ""
3450 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
3451 msgid "Rubber stamp"
3452 msgstr ""
3454 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:17
3455 #: ../share/filters/filters.svg.h:18 ../share/filters/filters.svg.h:19
3456 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:22
3457 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:37
3458 #: ../share/filters/filters.svg.h:38 ../share/filters/filters.svg.h:90
3459 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:114
3460 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:150
3461 #: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:183
3462 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
3463 msgid "Overlays"
3464 msgstr ""
3466 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
3467 msgid "Random whiteouts inside"
3468 msgstr ""
3470 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
3471 msgid "Ink bleed"
3472 msgstr ""
3474 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:13
3475 #: ../share/filters/filters.svg.h:41 ../share/filters/filters.svg.h:166
3476 msgid "Protrusions"
3477 msgstr ""
3479 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
3480 msgid "Inky splotches underneath the object"
3481 msgstr ""
3483 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
3484 msgid "Fire"
3485 msgstr ""
3487 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
3488 msgid "Edges of object are on fire"
3489 msgstr ""
3491 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
3492 msgid "Bloom"
3493 msgstr ""
3495 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
3496 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
3497 msgstr ""
3499 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
3500 msgid "Ridged border"
3501 msgstr ""
3503 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
3504 msgid "Ridged border with inner bevel"
3505 msgstr ""
3507 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
3508 msgid "Ripple"
3509 msgstr ""
3511 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:43
3512 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:110
3513 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:128
3514 #: ../share/filters/filters.svg.h:173 ../share/filters/filters.svg.h:194
3515 msgid "Distort"
3516 msgstr ""
3518 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
3519 msgid "Horizontal rippling of edges"
3520 msgstr ""
3522 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
3523 msgid "Speckle"
3524 msgstr ""
3526 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
3527 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
3528 msgstr ""
3530 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
3531 msgid "Oil slick"
3532 msgstr ""
3534 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
3535 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
3536 msgstr ""
3538 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
3539 msgid "Frost"
3540 msgstr ""
3542 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
3543 msgid "Flake-like white splotches"
3544 msgstr ""
3546 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
3547 msgid "Leopard fur"
3548 msgstr ""
3550 #: ../share/filters/filters.svg.h:20 ../share/filters/filters.svg.h:58
3551 #: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:60
3552 #: ../share/filters/filters.svg.h:62 ../share/filters/filters.svg.h:67
3553 #: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
3554 #: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:82
3555 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:151
3556 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153
3557 msgid "Materials"
3558 msgstr ""
3560 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
3561 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
3562 msgstr ""
3564 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
3565 msgid "Zebra"
3566 msgstr ""
3568 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
3569 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
3570 msgstr ""
3572 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
3573 msgid "Clouds"
3574 msgstr ""
3576 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
3577 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
3578 msgstr ""
3580 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
3581 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
3582 msgid "Sharpen"
3583 msgstr ""
3585 #: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:24
3586 #: ../share/filters/filters.svg.h:25 ../share/filters/filters.svg.h:26
3587 #: ../share/filters/filters.svg.h:27 ../share/filters/filters.svg.h:28
3588 #: ../share/filters/filters.svg.h:29 ../share/filters/filters.svg.h:30
3589 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:100
3590 #: ../share/filters/filters.svg.h:160 ../share/filters/filters.svg.h:162
3591 #: ../share/filters/filters.svg.h:175 ../share/filters/filters.svg.h:190
3592 msgid "Image effects"
3593 msgstr ""
3595 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
3596 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
3597 msgstr ""
3599 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
3600 msgid "Sharpen more"
3601 msgstr ""
3603 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
3604 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
3605 msgstr ""
3607 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
3608 msgid "Oil painting"
3609 msgstr ""
3611 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
3612 msgid "Simulate oil painting style"
3613 msgstr ""
3615 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
3616 msgid "Edge detect"
3617 msgstr ""
3619 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
3620 msgid "Detect color edges in object"
3621 msgstr ""
3623 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
3624 msgid "Horizontal edge detect"
3625 msgstr ""
3627 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
3628 msgid "Detect horizontal color edges in object"
3629 msgstr ""
3631 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
3632 msgid "Vertical edge detect"
3633 msgstr ""
3635 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
3636 msgid "Detect vertical color edges in object"
3637 msgstr ""
3639 #. Pencil
3640 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
3641 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505 ../src/verbs.cpp:2471
3642 msgid "Pencil"
3643 msgstr ""
3645 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
3646 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
3647 msgstr ""
3649 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
3650 msgid "Blueprint"
3651 msgstr ""
3653 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
3654 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
3655 msgstr ""
3657 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
3658 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
3659 msgstr ""
3661 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
3662 msgid "Invert"
3663 msgstr ""
3665 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
3666 msgid "Invert colors"
3667 msgstr ""
3669 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
3670 msgid "Sepia"
3671 msgstr ""
3673 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
3674 msgid "Render in warm sepia tones"
3675 msgstr ""
3677 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
3678 msgid "Age"
3679 msgstr ""
3681 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
3682 msgid "Imitate aged photograph"
3683 msgstr ""
3685 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
3686 msgid "Organic"
3687 msgstr ""
3689 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:42
3690 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:61
3691 #: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:64
3692 #: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:83
3693 #: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:125
3694 #: ../share/filters/filters.svg.h:126 ../share/filters/filters.svg.h:127
3695 #: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:131
3696 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:133
3697 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
3698 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:172
3699 #: ../share/filters/filters.svg.h:181 ../share/filters/filters.svg.h:187
3700 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
3701 msgid "Textures"
3702 msgstr ""
3704 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
3705 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
3706 msgstr ""
3708 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
3709 msgid "Barbed wire"
3710 msgstr ""
3712 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
3713 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
3714 msgstr ""
3716 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
3717 msgid "Swiss cheese"
3718 msgstr ""
3720 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
3721 msgid "Random inner-bevel holes"
3722 msgstr ""
3724 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
3725 msgid "Blue cheese"
3726 msgstr ""
3728 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
3729 msgid "Marble-like bluish speckles"
3730 msgstr ""
3732 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
3733 msgid "Button"
3734 msgstr ""
3736 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
3737 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
3738 msgstr ""
3740 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
3741 msgid "Inset"
3742 msgstr ""
3744 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
3745 msgid "Shadowy outer bevel"
3746 msgstr ""
3748 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
3749 msgid "Dripping"
3750 msgstr ""
3752 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
3753 msgid "Random paint streaks downwards"
3754 msgstr ""
3756 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
3757 msgid "Jam spread"
3758 msgstr ""
3760 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
3761 msgid "Glossy clumpy jam spread"
3762 msgstr ""
3764 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
3765 msgid "Pixel smear"
3766 msgstr ""
3768 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
3769 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
3770 msgstr ""
3772 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
3773 msgid "HSL Bumps"
3774 msgstr ""
3776 #: ../share/filters/filters.svg.h:44 ../share/filters/filters.svg.h:46
3777 #: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:120
3778 #: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:123
3779 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:161
3780 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:180
3781 #: ../share/filters/filters.svg.h:182 ../share/filters/filters.svg.h:184
3782 #: ../share/filters/filters.svg.h:185 ../share/filters/filters.svg.h:192
3783 #: ../share/filters/filters.svg.h:201 ../share/filters/filters.svg.h:202
3784 #: ../share/filters/filters.svg.h:203 ../share/filters/filters.svg.h:212
3785 #: ../share/filters/filters.svg.h:213 ../share/filters/filters.svg.h:216
3786 msgid "Bumps"
3787 msgstr ""
3789 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
3790 msgid "Highly flexible bump combining diffuse and specular lightings"
3791 msgstr ""
3793 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
3794 msgid "Cracked glass"
3795 msgstr ""
3797 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
3798 msgid "Under a cracked glass"
3799 msgstr ""
3801 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
3802 msgid "Bubbly Bumps"
3803 msgstr ""
3805 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
3806 msgid "Flexible bubbles effect with some displacement"
3807 msgstr ""
3809 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
3810 msgid "Glowing bubble"
3811 msgstr ""
3813 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:52
3814 #: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:65
3815 #: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:68
3816 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
3817 msgid "Ridges"
3818 msgstr ""
3820 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
3821 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
3822 msgstr ""
3824 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
3825 msgid "Neon"
3826 msgstr ""
3828 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
3829 msgid "Neon light effect"
3830 msgstr ""
3832 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
3833 msgid "Molten metal"
3834 msgstr ""
3836 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
3837 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
3838 msgstr ""
3840 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
3841 msgid "Pressed steel"
3842 msgstr ""
3844 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
3845 msgid "Pressed metal with a rolled edge"
3846 msgstr ""
3848 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
3849 msgid "Matte bevel"
3850 msgstr ""
3852 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
3853 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
3854 msgstr ""
3856 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
3857 msgid "Thin Membrane"
3858 msgstr ""
3860 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
3861 msgid "Thin like a soap membrane"
3862 msgstr ""
3864 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
3865 msgid "Matte ridge"
3866 msgstr ""
3868 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
3869 msgid "Soft pastel ridge"
3870 msgstr ""
3872 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
3873 msgid "Glowing metal"
3874 msgstr ""
3876 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
3877 msgid "Glowing metal texture"
3878 msgstr ""
3880 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
3881 msgid "Leaves"
3882 msgstr ""
3884 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
3885 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
3886 msgstr ""
3888 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
3889 msgid "Translucent"
3890 msgstr ""
3892 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
3893 msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
3894 msgstr ""
3896 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
3897 msgid "Cross-smooth"
3898 msgstr ""
3900 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
3901 msgid "Blur inner borders and intersections"
3902 msgstr ""
3904 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
3905 msgid "Iridescent beeswax"
3906 msgstr ""
3908 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
3909 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
3910 msgstr ""
3912 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
3913 msgid "Eroded metal"
3914 msgstr ""
3916 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
3917 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
3918 msgstr ""
3920 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
3921 msgid "Cracked Lava"
3922 msgstr ""
3924 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
3925 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
3926 msgstr ""
3928 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
3929 msgid "Bark"
3930 msgstr ""
3932 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
3933 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
3934 msgstr ""
3936 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
3937 msgid "Lizard skin"
3938 msgstr ""
3940 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
3941 msgid "Stylized reptile skin texture"
3942 msgstr ""
3944 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
3945 msgid "Stone wall"
3946 msgstr ""
3948 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
3949 msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
3950 msgstr ""
3952 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
3953 msgid "Silk carpet"
3954 msgstr ""
3956 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
3957 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
3958 msgstr ""
3960 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
3961 msgid "Refractive gel A"
3962 msgstr ""
3964 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
3965 msgid "Gel effect with light refraction"
3966 msgstr ""
3968 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
3969 msgid "Refractive gel B"
3970 msgstr ""
3972 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
3973 msgid "Gel effect with strong refraction"
3974 msgstr ""
3976 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
3977 msgid "Metallized paint"
3978 msgstr ""
3980 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
3981 msgid ""
3982 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
3983 msgstr ""
3985 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
3986 msgid "Dragee"
3987 msgstr ""
3989 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
3990 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
3991 msgstr ""
3993 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
3994 msgid "Raised border"
3995 msgstr ""
3997 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
3998 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
3999 msgstr ""
4001 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
4002 msgid "Metallized ridge"
4003 msgstr ""
4005 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
4006 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
4007 msgstr ""
4009 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
4010 msgid "Fat oil"
4011 msgstr ""
4013 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
4014 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
4015 msgstr ""
4017 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
4018 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
4019 msgid "Colorize"
4020 msgstr ""
4022 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
4023 msgid "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast"
4024 msgstr ""
4026 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
4027 msgid "Parallel hollow"
4028 msgstr ""
4030 #: ../share/filters/filters.svg.h:73 ../share/filters/filters.svg.h:74
4031 #: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
4032 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:88
4033 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:93
4034 #: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:105
4035 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:168
4036 #: ../src/filter-enums.cpp:31
4037 msgid "Morphology"
4038 msgstr ""
4040 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
4041 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
4042 msgstr ""
4044 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
4045 msgid "Hole"
4046 msgstr ""
4048 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
4049 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
4050 msgstr ""
4052 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
4053 msgid "Black hole"
4054 msgstr ""
4056 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
4057 msgid "Creates a black light inside and outside"
4058 msgstr ""
4060 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
4061 msgid "Smooth outline"
4062 msgstr ""
4064 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
4065 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
4066 msgstr ""
4068 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
4069 msgid "Cubes"
4070 msgstr ""
4072 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
4073 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
4074 msgstr ""
4076 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
4077 msgid "Peel off"
4078 msgstr ""
4080 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
4081 msgid "Peeling painting on a wall"
4082 msgstr ""
4084 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
4085 msgid "Gold splatter"
4086 msgstr ""
4088 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
4089 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
4090 msgstr ""
4092 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
4093 msgid "Gold paste"
4094 msgstr ""
4096 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
4097 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
4098 msgstr ""
4100 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
4101 msgid "Crumpled plastic"
4102 msgstr ""
4104 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
4105 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
4106 msgstr ""
4108 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
4109 msgid "Enamel jewelry"
4110 msgstr ""
4112 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
4113 msgid "Slightly cracked enameled texture"
4114 msgstr ""
4116 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
4117 msgid "Rough paper"
4118 msgstr ""
4120 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
4121 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
4122 msgstr ""
4124 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
4125 msgid "Rough and glossy"
4126 msgstr ""
4128 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
4129 msgid ""
4130 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
4131 msgstr ""
4133 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
4134 msgid "In and Out"
4135 msgstr ""
4137 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
4138 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
4139 msgstr ""
4141 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
4142 msgid "Air spray"
4143 msgstr ""
4145 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
4146 msgid "Convert to small scattered particles with some thickness"
4147 msgstr ""
4149 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
4150 msgid "Warm inside"
4151 msgstr ""
4153 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
4154 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
4155 msgstr ""
4157 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
4158 msgid "Cool outside"
4159 msgstr ""
4161 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
4162 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
4163 msgstr ""
4165 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
4166 msgid "Electronic microscopy"
4167 msgstr ""
4169 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
4170 msgid ""
4171 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
4172 msgstr ""
4174 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
4175 msgid "Tartan"
4176 msgstr ""
4178 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
4179 msgid "Checkered tartan pattern"
4180 msgstr ""
4182 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
4183 msgid "Invert hue"
4184 msgstr ""
4186 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
4187 msgid "Invert hue, or rotate it"
4188 msgstr ""
4190 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
4191 msgid "Inner outline"
4192 msgstr ""
4194 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
4195 msgid "Draws an outline around"
4196 msgstr ""
4198 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
4199 msgid "Outline, double"
4200 msgstr ""
4202 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
4203 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
4204 msgstr ""
4206 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
4207 msgid "Fancy blur"
4208 msgstr ""
4210 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
4211 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
4212 msgstr ""
4214 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
4215 msgid "Glow"
4216 msgstr ""
4218 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
4219 msgid "Glow of object's own color at the edges"
4220 msgstr ""
4222 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
4223 msgid "Outline"
4224 msgstr ""
4226 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
4227 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
4228 msgstr ""
4230 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
4231 msgid "Color emboss"
4232 msgstr ""
4234 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
4235 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
4236 msgstr ""
4238 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
4239 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
4240 msgid "Solarize"
4241 msgstr ""
4243 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
4244 msgid "Classical photographic solarization effect"
4245 msgstr ""
4247 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
4248 msgid "Moonarize"
4249 msgstr ""
4251 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
4252 msgid ""
4253 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
4254 "lights"
4255 msgstr ""
4257 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
4258 msgid "Soft focus lens"
4259 msgstr ""
4261 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
4262 msgid "Glowing image content without blurring it"
4263 msgstr ""
4265 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
4266 msgid "Stained glass"
4267 msgstr ""
4269 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
4270 msgid "Illuminated stained glass effect"
4271 msgstr ""
4273 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
4274 msgid "Dark glass"
4275 msgstr ""
4277 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
4278 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
4279 msgstr ""
4281 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
4282 msgid "HSL Bumps alpha"
4283 msgstr ""
4285 #: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:104
4286 #: ../share/filters/filters.svg.h:164 ../share/filters/filters.svg.h:165
4287 #: ../share/filters/filters.svg.h:177 ../share/filters/filters.svg.h:178
4288 #: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:186
4289 #: ../share/filters/filters.svg.h:188 ../share/filters/filters.svg.h:189
4290 #: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:193
4291 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
4292 msgid "Image effects, transparent"
4293 msgstr ""
4295 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
4296 msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights"
4297 msgstr ""
4299 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
4300 msgid "Bubbly Bumps alpha"
4301 msgstr ""
4303 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
4304 msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights"
4305 msgstr ""
4307 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
4308 msgid "Smooth edges"
4309 msgstr ""
4311 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
4312 msgid ""
4313 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
4314 msgstr ""
4316 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
4317 msgid "Torn edges"
4318 msgstr ""
4320 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
4321 msgid ""
4322 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
4323 msgstr ""
4325 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
4326 msgid "Feather"
4327 msgstr ""
4329 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
4330 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
4331 msgstr ""
4333 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
4334 msgid "Blur content"
4335 msgstr ""
4337 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
4338 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
4339 msgstr ""
4341 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
4342 msgid "Specular light"
4343 msgstr ""
4345 #: ../share/filters/filters.svg.h:109 ../share/filters/filters.svg.h:211
4346 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
4347 msgstr ""
4349 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
4350 msgid "Roughen inside"
4351 msgstr ""
4353 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
4354 msgid "Roughen all inside shapes"
4355 msgstr ""
4357 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
4358 msgid "Evanescent"
4359 msgstr ""
4361 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
4362 msgid ""
4363 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
4364 "transparency at edges"
4365 msgstr ""
4367 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
4368 msgid "Chalk and sponge"
4369 msgstr ""
4371 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
4372 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
4373 msgstr ""
4375 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
4376 msgid "People"
4377 msgstr ""
4379 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
4380 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
4381 msgstr ""
4383 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
4384 msgid "Scotland"
4385 msgstr ""
4387 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
4388 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
4389 msgstr ""
4391 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
4392 msgid "Noise transparency"
4393 msgstr ""
4395 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
4396 msgid "Basic noise transparency texture"
4397 msgstr ""
4399 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
4400 msgid "Noise fill"
4401 msgstr ""
4403 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
4404 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
4405 msgstr ""
4407 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
4408 msgid "Garden of Delights"
4409 msgstr ""
4411 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
4412 msgid ""
4413 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
4414 msgstr ""
4416 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
4417 msgid "Diffuse light"
4418 msgstr ""
4420 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
4421 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
4422 msgstr ""
4424 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
4425 msgid "Cutout Glow"
4426 msgstr ""
4428 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
4429 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
4430 msgstr ""
4432 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
4433 msgid "HSL Bumps, matte"
4434 msgstr ""
4436 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
4437 msgid ""
4438 "Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one"
4439 msgstr ""
4441 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
4442 msgid "Dark Emboss"
4443 msgstr ""
4445 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
4446 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
4447 msgstr ""
4449 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
4450 msgid "Simple blur"
4451 msgstr ""
4453 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
4454 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
4455 msgstr ""
4457 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
4458 msgid "Bubbly Bumps, matte"
4459 msgstr ""
4461 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
4462 msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
4463 msgstr ""
4465 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
4466 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
4467 msgid "Emboss"
4468 msgstr ""
4470 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
4471 msgid ""
4472 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
4473 "Blend"
4474 msgstr ""
4476 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
4477 msgid "Blotting paper"
4478 msgstr ""
4480 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
4481 msgid "Inkblot on blotting paper"
4482 msgstr ""
4484 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
4485 msgid "Wax print"
4486 msgstr ""
4488 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
4489 msgid "Wax print on tissue texture"
4490 msgstr ""
4492 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
4493 msgid "Inkblot"
4494 msgstr ""
4496 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
4497 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
4498 msgstr ""
4500 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
4501 msgid "Color outline, in"
4502 msgstr ""
4504 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
4505 msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
4506 msgstr ""
4508 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
4509 msgid "Liquid"
4510 msgstr ""
4512 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
4513 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
4514 msgstr ""
4516 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
4517 msgid "Watercolor"
4518 msgstr ""
4520 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
4521 msgid "Cloudy watercolor effect"
4522 msgstr ""
4524 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
4525 msgid "Felt"
4526 msgstr ""
4528 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
4529 msgid ""
4530 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
4531 msgstr ""
4533 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
4534 msgid "Ink paint"
4535 msgstr ""
4537 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
4538 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
4539 msgstr ""
4541 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
4542 msgid "Tinted rainbow"
4543 msgstr ""
4545 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
4546 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
4547 msgstr ""
4549 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
4550 msgid "Melted rainbow"
4551 msgstr ""
4553 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
4554 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
4555 msgstr ""
4557 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
4558 msgid "Flex metal"
4559 msgstr ""
4561 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
4562 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
4563 msgstr ""
4565 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
4566 msgid "Comics draft"
4567 msgstr ""
4569 #: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
4570 #: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
4571 #: ../share/filters/filters.svg.h:141 ../share/filters/filters.svg.h:142
4572 #: ../share/filters/filters.svg.h:143 ../share/filters/filters.svg.h:144
4573 #: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
4574 #: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:148
4575 #: ../share/filters/filters.svg.h:149 ../share/filters/filters.svg.h:156
4576 msgid "Non realistic 3D shaders"
4577 msgstr ""
4579 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
4580 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
4581 msgstr ""
4583 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
4584 msgid "Comics fading"
4585 msgstr ""
4587 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
4588 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
4589 msgstr ""
4591 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
4592 msgid "Smooth shader"
4593 msgstr ""
4595 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
4596 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
4597 msgstr ""
4599 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
4600 msgid "Emboss shader"
4601 msgstr ""
4603 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
4604 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
4605 msgstr ""
4607 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
4608 msgid "Smooth shader dark"
4609 msgstr ""
4611 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
4612 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
4613 msgstr ""
4615 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
4616 msgid "Comics"
4617 msgstr ""
4619 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
4620 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
4621 msgstr ""
4623 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
4624 msgid "Satin"
4625 msgstr ""
4627 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
4628 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
4629 msgstr ""
4631 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
4632 msgid "Frosted glass"
4633 msgstr ""
4635 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
4636 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
4637 msgstr ""
4639 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
4640 msgid "Smooth shader contour"
4641 msgstr ""
4643 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
4644 msgid "Contouring version of smooth shader"
4645 msgstr ""
4647 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
4648 msgid "Aluminium"
4649 msgstr ""
4651 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
4652 msgid "Brushed aluminium shader"
4653 msgstr ""
4655 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
4656 msgid "Comics fluid"
4657 msgstr ""
4659 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
4660 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
4661 msgstr ""
4663 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
4664 msgid "Chrome"
4665 msgstr ""
4667 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
4668 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
4669 msgstr ""
4671 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
4672 msgid "Chrome dark"
4673 msgstr ""
4675 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
4676 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
4677 msgstr ""
4679 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
4680 msgid "Wavy tartan"
4681 msgstr ""
4683 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
4684 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
4685 msgstr ""
4687 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
4688 msgid "3D marble"
4689 msgstr ""
4691 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
4692 msgid "3D warped marble texture"
4693 msgstr ""
4695 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
4696 msgid "3D wood"
4697 msgstr ""
4699 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
4700 msgid "3D warped, fibered wood texture"
4701 msgstr ""
4703 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
4704 msgid "3D mother of pearl"
4705 msgstr ""
4707 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
4708 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
4709 msgstr ""
4711 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
4712 msgid "Tiger fur"
4713 msgstr ""
4715 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
4716 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
4717 msgstr ""
4719 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
4720 msgid "Shaken liquid"
4721 msgstr ""
4723 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
4724 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
4725 msgstr ""
4727 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
4728 msgid "Comics cream"
4729 msgstr ""
4731 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
4732 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
4733 msgstr ""
4735 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
4736 msgid "Black Light"
4737 msgstr ""
4739 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
4740 msgid "Light areas turn to black"
4741 msgstr ""
4743 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
4744 msgid "Light eraser"
4745 msgstr ""
4747 #: ../share/filters/filters.svg.h:158 ../share/filters/filters.svg.h:195
4748 #: ../share/filters/filters.svg.h:197 ../share/filters/filters.svg.h:198
4749 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
4750 msgid "Transparency utilities"
4751 msgstr ""
4753 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
4754 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
4755 msgstr ""
4757 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
4758 msgid "Noisy blur"
4759 msgstr ""
4761 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
4762 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
4763 msgstr ""
4765 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
4766 msgid "Film grain"
4767 msgstr ""
4769 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
4770 msgid "Adds a small scale graininess"
4771 msgstr ""
4773 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
4774 msgid "HSL Bumps, transparent"
4775 msgstr ""
4777 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
4778 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
4779 msgstr ""
4781 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
4782 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:926
4783 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1647
4784 msgid "Drawing"
4785 msgstr ""
4787 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
4788 msgid ""
4789 "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
4790 "images and material filled objects"
4791 msgstr ""
4793 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
4794 msgid "Velvet Bumps"
4795 msgstr ""
4797 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
4798 msgid "Gives Smooth Bumps velvet like"
4799 msgstr ""
4801 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
4802 msgid "Alpha draw"
4803 msgstr ""
4805 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
4806 msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
4807 msgstr ""
4809 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
4810 msgid "Alpha draw, color"
4811 msgstr ""
4813 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
4814 msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
4815 msgstr ""
4817 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
4818 msgid "Chewing gum"
4819 msgstr ""
4821 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
4822 msgid ""
4823 "Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
4824 "at their crossings"
4825 msgstr ""
4827 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
4828 msgid "Black outline"
4829 msgstr ""
4831 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
4832 msgid "Draws a black outline around"
4833 msgstr ""
4835 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
4836 msgid "Color outline"
4837 msgstr ""
4839 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
4840 msgid "Draws a colored outline around"
4841 msgstr ""
4843 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
4844 msgid "Inner Shadow"
4845 msgstr ""
4847 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
4848 msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
4849 msgstr ""
4851 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
4852 msgid "Dark and Glow"
4853 msgstr ""
4855 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
4856 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
4857 msgstr ""
4859 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
4860 msgid "Darken edges"
4861 msgstr ""
4863 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
4864 msgid "Darken the edges with an inner blur"
4865 msgstr ""
4867 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
4868 msgid "Warped rainbow"
4869 msgstr ""
4871 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
4872 msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
4873 msgstr ""
4875 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
4876 msgid "Rough and dilate"
4877 msgstr ""
4879 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
4880 msgid "Create a turbulent contour around"
4881 msgstr ""
4883 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
4884 msgid "Quadritone fantasy"
4885 msgstr ""
4887 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
4888 msgid "Replace hue by two colors"
4889 msgstr ""
4891 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
4892 msgid "Old postcard"
4893 msgstr ""
4895 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
4896 msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
4897 msgstr ""
4899 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
4900 msgid "Fuzzy Glow"
4901 msgstr ""
4903 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
4904 msgid "Overlays a semi-transparent shifted copy to a blurred one"
4905 msgstr ""
4907 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
4908 msgid "Dots transparency"
4909 msgstr ""
4911 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
4912 msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
4913 msgstr ""
4915 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
4916 msgid "Canvas transparency"
4917 msgstr ""
4919 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
4920 msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency."
4921 msgstr ""
4923 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
4924 msgid "Smear transparency"
4925 msgstr ""
4927 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
4928 msgid ""
4929 "Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
4930 msgstr ""
4932 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
4933 msgid "Thick paint"
4934 msgstr ""
4936 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
4937 msgid "Thick painting effect with turbulence"
4938 msgstr ""
4940 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
4941 msgid "Burst"
4942 msgstr ""
4944 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
4945 msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
4946 msgstr ""
4948 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
4949 msgid "Embossed leather"
4950 msgstr ""
4952 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
4953 msgid ""
4954 "Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
4955 "texture"
4956 msgstr ""
4958 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
4959 msgid "Carnaval"
4960 msgstr ""
4962 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
4963 msgid "White splotches evocating carnaval masks"
4964 msgstr ""
4966 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
4967 msgid "Plastify"
4968 msgstr ""
4970 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
4971 msgid ""
4972 "HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable "
4973 "crumple"
4974 msgstr ""
4976 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
4977 msgid "Plaster"
4978 msgstr ""
4980 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
4981 msgid ""
4982 "Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
4983 msgstr ""
4985 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
4986 msgid "Rough transparency"
4987 msgstr ""
4989 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
4990 msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
4991 msgstr ""
4993 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
4994 msgid "Gouache"
4995 msgstr ""
4997 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
4998 msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
4999 msgstr ""
5001 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
5002 msgid "Alpha engraving"
5003 msgstr ""
5005 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
5006 msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
5007 msgstr ""
5009 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
5010 msgid "Alpha draw, liquid"
5011 msgstr ""
5013 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
5014 msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
5015 msgstr ""
5017 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
5018 msgid "Liquid drawing"
5019 msgstr ""
5021 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
5022 msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
5023 msgstr ""
5025 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
5026 msgid "Marbled ink"
5027 msgstr ""
5029 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
5030 msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
5031 msgstr ""
5033 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
5034 msgid "Thick acrylic"
5035 msgstr ""
5037 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
5038 msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
5039 msgstr ""
5041 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
5042 msgid "Alpha engraving B"
5043 msgstr ""
5045 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
5046 msgid ""
5047 "Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
5048 msgstr ""
5050 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
5051 msgid "Lapping"
5052 msgstr ""
5054 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
5055 msgid "Something like a water noise"
5056 msgstr ""
5058 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
5059 msgid "Monochrome transparency"
5060 msgstr ""
5062 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
5063 msgid "Convert to a colorizable transparent positive or negative"
5064 msgstr ""
5066 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
5067 msgid "Duotone"
5068 msgstr ""
5070 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
5071 msgid "Change colors to a duotone palette"
5072 msgstr ""
5074 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
5075 msgid "Light eraser, negative"
5076 msgstr ""
5078 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
5079 msgid "Like Light eraser but converts to negative"
5080 msgstr ""
5082 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
5083 msgid "Alpha repaint"
5084 msgstr ""
5086 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
5087 msgid "Repaint anything monochrome"
5088 msgstr ""
5090 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
5091 msgid "Saturation map"
5092 msgstr ""
5094 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
5095 msgid ""
5096 "Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the "
5097 "saturation levels"
5098 msgstr ""
5100 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
5101 msgid "Riddled"
5102 msgstr ""
5104 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
5105 msgid "Riddle the surface and add bump to images"
5106 msgstr ""
5108 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
5109 msgid "Wrinkled varnish"
5110 msgstr ""
5112 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
5113 msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
5114 msgstr ""
5116 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
5117 msgid "Canvas Bumps"
5118 msgstr ""
5120 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
5121 msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map"
5122 msgstr ""
5124 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
5125 msgid "Canvas Bumps, matte"
5126 msgstr ""
5128 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
5129 msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
5130 msgstr ""
5132 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
5133 msgid "Canvas Bumps alpha"
5134 msgstr ""
5136 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
5137 msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights"
5138 msgstr ""
5140 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
5141 msgid "Lightness-Contrast"
5142 msgstr ""
5144 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
5145 msgid "Increase or decrease lightness and contrast"
5146 msgstr ""
5148 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
5149 msgid "Clean edges"
5150 msgstr ""
5152 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
5153 msgid ""
5154 "Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying "
5155 "some filters"
5156 msgstr ""
5158 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
5159 msgid "Bright metal"
5160 msgstr ""
5162 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
5163 msgid "Bright metallic effect for any color"
5164 msgstr ""
5166 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
5167 msgid "Deep colors plastic"
5168 msgstr ""
5170 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
5171 msgid "Transparent plastic with deep colors"
5172 msgstr ""
5174 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
5175 msgid "Melted jelly, matte"
5176 msgstr ""
5178 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
5179 msgid "Matte bevel with blurred edges"
5180 msgstr ""
5182 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
5183 msgid "Melted jelly"
5184 msgstr ""
5186 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
5187 msgid "Glossy bevel with blurred edges"
5188 msgstr ""
5190 #: ../share/filters/filters.svg.h:211
5191 msgid "Combined lighting"
5192 msgstr ""
5194 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
5195 msgid "Tinfoil"
5196 msgstr ""
5198 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
5199 msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple"
5200 msgstr ""
5202 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
5203 msgid "Copper and chocolate"
5204 msgstr ""
5206 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
5207 msgid ""
5208 "Specular bump which can be easily converted from metallic to molded plastic "
5209 "effects"
5210 msgstr ""
5212 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
5213 msgid "Inner Glow"
5214 msgstr ""
5216 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
5217 msgid "Adds a colorizable glow inside"
5218 msgstr ""
5220 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
5221 msgid "Soft colors"
5222 msgstr ""
5224 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
5225 msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures"
5226 msgstr ""
5228 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
5229 msgid "Relief print"
5230 msgstr ""
5232 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
5233 msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting"
5234 msgstr ""
5236 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
5237 msgid "Growing cells"
5238 msgstr ""
5240 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
5241 msgid "Random rounded living cells like fill"
5242 msgstr ""
5244 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
5245 msgid "Fluorescence"
5246 msgstr ""
5248 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
5249 msgid "Oversaturate colors which can be fluorescent in real world"
5250 msgstr ""
5252 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
5253 msgid "Tritone"
5254 msgstr ""
5256 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
5257 msgid "Create a tritone palette with hue selectable by flood"
5258 msgstr ""
5260 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
5261 msgid "Stripes 1:1"
5262 msgstr ""
5264 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
5265 msgid "Stripes 1:1 white"
5266 msgstr ""
5268 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
5269 msgid "Stripes 1:1.5"
5270 msgstr ""
5272 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
5273 msgid "Stripes 1:1.5 white"
5274 msgstr ""
5276 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
5277 msgid "Stripes 1:2"
5278 msgstr ""
5280 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
5281 msgid "Stripes 1:2 white"
5282 msgstr ""
5284 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
5285 msgid "Stripes 1:3"
5286 msgstr ""
5288 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
5289 msgid "Stripes 1:3 white"
5290 msgstr ""
5292 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
5293 msgid "Stripes 1:4"
5294 msgstr ""
5296 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
5297 msgid "Stripes 1:4 white"
5298 msgstr ""
5300 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
5301 msgid "Stripes 1:5"
5302 msgstr ""
5304 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
5305 msgid "Stripes 1:5 white"
5306 msgstr ""
5308 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
5309 msgid "Stripes 1:8"
5310 msgstr ""
5312 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
5313 msgid "Stripes 1:8 white"
5314 msgstr ""
5316 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
5317 msgid "Stripes 1:10"
5318 msgstr ""
5320 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
5321 msgid "Stripes 1:10 white"
5322 msgstr ""
5324 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
5325 msgid "Stripes 1:16"
5326 msgstr ""
5328 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
5329 msgid "Stripes 1:16 white"
5330 msgstr ""
5332 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
5333 msgid "Stripes 1:32"
5334 msgstr ""
5336 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
5337 msgid "Stripes 1:32 white"
5338 msgstr ""
5340 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
5341 msgid "Stripes 1:64"
5342 msgstr ""
5344 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
5345 msgid "Stripes 2:1"
5346 msgstr ""
5348 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
5349 msgid "Stripes 2:1 white"
5350 msgstr ""
5352 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
5353 msgid "Stripes 4:1"
5354 msgstr ""
5356 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
5357 msgid "Stripes 4:1 white"
5358 msgstr ""
5360 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
5361 msgid "Checkerboard"
5362 msgstr ""
5364 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
5365 msgid "Checkerboard white"
5366 msgstr ""
5368 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
5369 msgid "Packed circles"
5370 msgstr ""
5372 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
5373 msgid "Polka dots, small"
5374 msgstr ""
5376 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
5377 msgid "Polka dots, small white"
5378 msgstr ""
5380 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
5381 msgid "Polka dots, medium"
5382 msgstr ""
5384 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
5385 msgid "Polka dots, medium white"
5386 msgstr ""
5388 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
5389 msgid "Polka dots, large"
5390 msgstr ""
5392 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
5393 msgid "Polka dots, large white"
5394 msgstr ""
5396 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
5397 msgid "Wavy"
5398 msgstr ""
5400 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
5401 msgid "Wavy white"
5402 msgstr ""
5404 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
5405 msgid "Camouflage"
5406 msgstr ""
5408 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
5409 msgid "Ermine"
5410 msgstr ""
5412 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
5413 msgid "Sand (bitmap)"
5414 msgstr ""
5416 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
5417 msgid "Cloth (bitmap)"
5418 msgstr ""
5420 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
5421 msgid "Old paint (bitmap)"
5422 msgstr ""
5424 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:237
5425 msgid "Add a new connection point"
5426 msgstr ""
5428 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:262
5429 msgid "Move a connection point"
5430 msgstr ""
5432 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:282
5433 msgid "Remove a connection point"
5434 msgstr ""
5436 #: ../src/connector-context.h:50
5437 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
5438 msgstr ""
5440 #: ../src/connector-context.h:51
5441 msgid "<b>Connection point</b>: click to select, drag to move"
5442 msgstr ""
5444 #: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:26
5445 msgid "Direction"
5446 msgstr ""
5448 #: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:26
5449 msgid "Defines the direction and magnitude of the extrusion"
5450 msgstr ""
5452 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378 ../src/sp-text.cpp:427
5453 #: ../src/text-context.cpp:1604
5454 msgid " [truncated]"
5455 msgstr ""
5457 #: ../src/sp-flowtext.cpp:381
5458 #, c-format
5459 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character%s)"
5460 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters%s)"
5461 msgstr[0] ""
5462 msgstr[1] ""
5464 #: ../src/sp-flowtext.cpp:383
5465 #, c-format
5466 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character%s)"
5467 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters%s)"
5468 msgstr[0] ""
5469 msgstr[1] ""
5471 #: ../src/arc-context.cpp:324
5472 msgid ""
5473 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
5474 msgstr ""
5476 #: ../src/arc-context.cpp:325 ../src/rect-context.cpp:369
5477 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
5478 msgstr ""
5480 #: ../src/arc-context.cpp:476
5481 #, c-format
5482 msgid ""
5483 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
5484 "to draw around the starting point"
5485 msgstr ""
5487 #: ../src/arc-context.cpp:478
5488 #, c-format
5489 msgid ""
5490 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
5491 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
5492 msgstr ""
5494 #: ../src/arc-context.cpp:504
5495 msgid "Create ellipse"
5496 msgstr ""
5498 #: ../src/box3d-context.cpp:440 ../src/box3d-context.cpp:447
5499 #: ../src/box3d-context.cpp:454 ../src/box3d-context.cpp:461
5500 #: ../src/box3d-context.cpp:468 ../src/box3d-context.cpp:475
5501 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
5502 msgstr ""
5504 #. status text
5505 #: ../src/box3d-context.cpp:643
5506 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
5507 msgstr ""
5509 #: ../src/box3d-context.cpp:671
5510 msgid "Create 3D box"
5511 msgstr ""
5513 #: ../src/box3d.cpp:327
5514 msgid "<b>3D Box</b>"
5515 msgstr ""
5517 #: ../src/connector-context.cpp:778
5518 msgid "Creating new connector"
5519 msgstr ""
5521 #: ../src/connector-context.cpp:1156
5522 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
5523 msgstr ""
5525 #: ../src/connector-context.cpp:1186
5526 msgid "Connection point drag cancelled."
5527 msgstr ""
5529 #: ../src/connector-context.cpp:1304
5530 msgid "Reroute connector"
5531 msgstr ""
5533 #: ../src/connector-context.cpp:1477
5534 msgid "Create connector"
5535 msgstr ""
5537 #: ../src/connector-context.cpp:1500
5538 msgid "Finishing connector"
5539 msgstr ""
5541 #: ../src/connector-context.cpp:1787
5542 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
5543 msgstr ""
5545 #: ../src/connector-context.cpp:1928
5546 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
5547 msgstr ""
5549 #: ../src/connector-context.cpp:1933 ../src/widgets/toolbox.cpp:7558
5550 msgid "Make connectors avoid selected objects"
5551 msgstr ""
5553 #: ../src/connector-context.cpp:1934 ../src/widgets/toolbox.cpp:7568
5554 msgid "Make connectors ignore selected objects"
5555 msgstr ""
5557 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
5558 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
5559 msgstr ""
5561 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
5562 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
5563 msgstr ""
5565 #: ../src/desktop-events.cpp:189
5566 msgid "Create guide"
5567 msgstr ""
5569 #: ../src/desktop-events.cpp:402
5570 msgid "Move guide"
5571 msgstr ""
5573 #: ../src/desktop-events.cpp:409 ../src/desktop-events.cpp:455
5574 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
5575 msgid "Delete guide"
5576 msgstr ""
5578 #: ../src/desktop-events.cpp:435
5579 #, c-format
5580 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
5581 msgstr ""
5583 #: ../src/desktop.cpp:843
5584 msgid "No previous zoom."
5585 msgstr ""
5587 #: ../src/desktop.cpp:868
5588 msgid "No next zoom."
5589 msgstr ""
5591 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
5592 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
5593 msgstr ""
5595 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
5596 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
5597 msgstr ""
5599 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
5600 #, c-format
5601 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
5602 msgstr ""
5604 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
5605 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
5606 msgstr ""
5608 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
5609 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
5610 msgstr ""
5612 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
5613 msgid "Unclump tiled clones"
5614 msgstr ""
5616 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
5617 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
5618 msgstr ""
5620 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
5621 msgid "Delete tiled clones"
5622 msgstr ""
5624 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:2016
5625 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
5626 msgstr ""
5628 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
5629 msgid ""
5630 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
5631 "group</b>."
5632 msgstr ""
5634 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
5635 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
5636 msgstr ""
5638 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
5639 msgid "Create tiled clones"
5640 msgstr ""
5642 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
5643 msgid "<small>Per row:</small>"
5644 msgstr ""
5646 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
5647 msgid "<small>Per column:</small>"
5648 msgstr ""
5650 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
5651 msgid "<small>Randomize:</small>"
5652 msgstr ""
5654 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
5655 msgid "_Symmetry"
5656 msgstr ""
5658 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
5659 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
5660 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
5661 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
5662 #.
5663 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
5664 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
5665 msgstr ""
5667 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
5668 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
5669 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
5670 msgstr ""
5672 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
5673 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
5674 msgstr ""
5676 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
5677 msgid "<b>PM</b>: reflection"
5678 msgstr ""
5680 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
5681 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
5682 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
5683 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
5684 msgstr ""
5686 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
5687 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
5688 msgstr ""
5690 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
5691 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
5692 msgstr ""
5694 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
5695 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
5696 msgstr ""
5698 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
5699 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
5700 msgstr ""
5702 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
5703 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
5704 msgstr ""
5706 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
5707 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
5708 msgstr ""
5710 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
5711 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
5712 msgstr ""
5714 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
5715 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
5716 msgstr ""
5718 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
5719 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
5720 msgstr ""
5722 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
5723 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
5724 msgstr ""
5726 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
5727 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
5728 msgstr ""
5730 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
5731 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
5732 msgstr ""
5734 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
5735 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
5736 msgstr ""
5738 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
5739 msgid "S_hift"
5740 msgstr ""
5742 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
5743 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
5744 #, no-c-format
5745 msgid "<b>Shift X:</b>"
5746 msgstr ""
5748 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
5749 #, no-c-format
5750 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
5751 msgstr ""
5753 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
5754 #, no-c-format
5755 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
5756 msgstr ""
5758 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
5759 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
5760 msgstr ""
5762 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
5763 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
5764 #, no-c-format
5765 msgid "<b>Shift Y:</b>"
5766 msgstr ""
5768 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
5769 #, no-c-format
5770 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
5771 msgstr ""
5773 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
5774 #, no-c-format
5775 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
5776 msgstr ""
5778 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
5779 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
5780 msgstr ""
5782 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
5783 msgid "<b>Exponent:</b>"
5784 msgstr ""
5786 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
5787 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
5788 msgstr ""
5790 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
5791 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
5792 msgstr ""
5794 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
5795 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
5796 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
5797 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
5798 msgid "<small>Alternate:</small>"
5799 msgstr ""
5801 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
5802 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
5803 msgstr ""
5805 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
5806 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
5807 msgstr ""
5809 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
5810 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
5811 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
5812 msgid "<small>Cumulate:</small>"
5813 msgstr ""
5815 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
5816 msgid "Cumulate the shifts for each row"
5817 msgstr ""
5819 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
5820 msgid "Cumulate the shifts for each column"
5821 msgstr ""
5823 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
5824 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
5825 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
5826 msgstr ""
5828 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
5829 msgid "Exclude tile height in shift"
5830 msgstr ""
5832 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
5833 msgid "Exclude tile width in shift"
5834 msgstr ""
5836 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
5837 msgid "Sc_ale"
5838 msgstr ""
5840 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
5841 msgid "<b>Scale X:</b>"
5842 msgstr ""
5844 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
5845 #, no-c-format
5846 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
5847 msgstr ""
5849 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
5850 #, no-c-format
5851 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
5852 msgstr ""
5854 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
5855 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
5856 msgstr ""
5858 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
5859 msgid "<b>Scale Y:</b>"
5860 msgstr ""
5862 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
5863 #, no-c-format
5864 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
5865 msgstr ""
5867 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
5868 #, no-c-format
5869 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
5870 msgstr ""
5872 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
5873 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
5874 msgstr ""
5876 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
5877 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
5878 msgstr ""
5880 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
5881 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
5882 msgstr ""
5884 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
5885 msgid "<b>Base:</b>"
5886 msgstr ""
5888 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
5889 msgid ""
5890 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
5891 msgstr ""
5893 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
5894 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
5895 msgstr ""
5897 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
5898 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
5899 msgstr ""
5901 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
5902 msgid "Cumulate the scales for each row"
5903 msgstr ""
5905 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
5906 msgid "Cumulate the scales for each column"
5907 msgstr ""
5909 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
5910 msgid "_Rotation"
5911 msgstr ""
5913 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
5914 msgid "<b>Angle:</b>"
5915 msgstr ""
5917 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
5918 #, no-c-format
5919 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
5920 msgstr ""
5922 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
5923 #, no-c-format
5924 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
5925 msgstr ""
5927 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
5928 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
5929 msgstr ""
5931 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
5932 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
5933 msgstr ""
5935 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
5936 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
5937 msgstr ""
5939 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
5940 msgid "Cumulate the rotation for each row"
5941 msgstr ""
5943 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
5944 msgid "Cumulate the rotation for each column"
5945 msgstr ""
5947 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
5948 msgid "_Blur & opacity"
5949 msgstr ""
5951 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
5952 msgid "<b>Blur:</b>"
5953 msgstr ""
5955 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
5956 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
5957 msgstr ""
5959 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
5960 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
5961 msgstr ""
5963 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
5964 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
5965 msgstr ""
5967 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
5968 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
5969 msgstr ""
5971 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
5972 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
5973 msgstr ""
5975 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
5976 msgid "<b>Fade out:</b>"
5977 msgstr ""
5979 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
5980 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
5981 msgstr ""
5983 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
5984 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
5985 msgstr ""
5987 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
5988 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
5989 msgstr ""
5991 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
5992 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
5993 msgstr ""
5995 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
5996 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
5997 msgstr ""
5999 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
6000 msgid "Co_lor"
6001 msgstr ""
6003 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
6004 msgid "Initial color: "
6005 msgstr ""
6007 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
6008 msgid "Initial color of tiled clones"
6009 msgstr ""
6011 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
6012 msgid ""
6013 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
6014 "stroke)"
6015 msgstr ""
6017 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
6018 msgid "<b>H:</b>"
6019 msgstr ""
6021 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
6022 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
6023 msgstr ""
6025 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
6026 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
6027 msgstr ""
6029 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
6030 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
6031 msgstr ""
6033 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
6034 msgid "<b>S:</b>"
6035 msgstr ""
6037 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
6038 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
6039 msgstr ""
6041 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
6042 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
6043 msgstr ""
6045 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
6046 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
6047 msgstr ""
6049 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
6050 msgid "<b>L:</b>"
6051 msgstr ""
6053 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
6054 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
6055 msgstr ""
6057 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
6058 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
6059 msgstr ""
6061 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
6062 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
6063 msgstr ""
6065 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
6066 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
6067 msgstr ""
6069 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
6070 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
6071 msgstr ""
6073 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
6074 msgid "_Trace"
6075 msgstr ""
6077 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
6078 msgid "Trace the drawing under the tiles"
6079 msgstr ""
6081 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
6082 msgid ""
6083 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
6084 "apply it to the clone"
6085 msgstr ""
6087 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
6088 msgid "1. Pick from the drawing:"
6089 msgstr ""
6091 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
6092 msgid "Pick the visible color and opacity"
6093 msgstr ""
6095 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
6096 msgid "Pick the total accumulated opacity"
6097 msgstr ""
6099 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
6100 msgid "R"
6101 msgstr ""
6103 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
6104 msgid "Pick the Red component of the color"
6105 msgstr ""
6107 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
6108 msgid "G"
6109 msgstr ""
6111 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
6112 msgid "Pick the Green component of the color"
6113 msgstr ""
6115 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
6116 msgid "B"
6117 msgstr ""
6119 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
6120 msgid "Pick the Blue component of the color"
6121 msgstr ""
6123 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6124 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6125 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
6126 msgid "clonetiler|H"
6127 msgstr ""
6129 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
6130 msgid "Pick the hue of the color"
6131 msgstr ""
6133 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6134 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6135 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
6136 msgid "clonetiler|S"
6137 msgstr ""
6139 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
6140 msgid "Pick the saturation of the color"
6141 msgstr ""
6143 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6144 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6145 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
6146 msgid "clonetiler|L"
6147 msgstr ""
6149 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
6150 msgid "Pick the lightness of the color"
6151 msgstr ""
6153 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
6154 msgid "2. Tweak the picked value:"
6155 msgstr ""
6157 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
6158 msgid "Gamma-correct:"
6159 msgstr ""
6161 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
6162 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
6163 msgstr ""
6165 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
6166 msgid "Randomize:"
6167 msgstr ""
6169 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
6170 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
6171 msgstr ""
6173 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
6174 msgid "Invert:"
6175 msgstr ""
6177 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
6178 msgid "Invert the picked value"
6179 msgstr ""
6181 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
6182 msgid "3. Apply the value to the clones':"
6183 msgstr ""
6185 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
6186 msgid "Presence"
6187 msgstr ""
6189 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
6190 msgid ""
6191 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
6192 "that point"
6193 msgstr ""
6195 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
6196 msgid "Size"
6197 msgstr ""
6199 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
6200 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
6201 msgstr ""
6203 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
6204 msgid ""
6205 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
6206 "or stroke)"
6207 msgstr ""
6209 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
6210 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
6211 msgstr ""
6213 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
6214 msgid "How many rows in the tiling"
6215 msgstr ""
6217 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
6218 msgid "How many columns in the tiling"
6219 msgstr ""
6221 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
6222 msgid "Width of the rectangle to be filled"
6223 msgstr ""
6225 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
6226 msgid "Height of the rectangle to be filled"
6227 msgstr ""
6229 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
6230 msgid "Rows, columns: "
6231 msgstr ""
6233 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
6234 msgid "Create the specified number of rows and columns"
6235 msgstr ""
6237 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
6238 msgid "Width, height: "
6239 msgstr ""
6241 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
6242 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
6243 msgstr ""
6245 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
6246 msgid "Use saved size and position of the tile"
6247 msgstr ""
6249 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
6250 msgid ""
6251 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
6252 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
6253 msgstr ""
6255 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
6256 msgid " <b>_Create</b> "
6257 msgstr ""
6259 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
6260 msgid "Create and tile the clones of the selection"
6261 msgstr ""
6263 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
6264 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
6265 #. diagrams on the left in the following screenshot:
6266 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
6267 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
6268 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
6269 msgid " _Unclump "
6270 msgstr ""
6272 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
6273 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
6274 msgstr ""
6276 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
6277 msgid " Re_move "
6278 msgstr ""
6280 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
6281 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
6282 msgstr ""
6284 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
6285 msgid " R_eset "
6286 msgstr ""
6288 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
6289 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
6290 msgid ""
6291 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
6292 "to zero"
6293 msgstr ""
6295 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2582
6296 msgid "_Page"
6297 msgstr ""
6299 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2586
6300 msgid "_Drawing"
6301 msgstr ""
6303 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2588
6304 msgid "_Selection"
6305 msgstr ""
6307 #: ../src/dialogs/export.cpp:146
6308 msgid "_Custom"
6309 msgstr ""
6311 #: ../src/dialogs/export.cpp:271
6312 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
6313 msgstr ""
6315 #: ../src/dialogs/export.cpp:285
6316 msgid "Units:"
6317 msgstr ""
6319 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
6320 msgid "_x0:"
6321 msgstr ""
6323 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
6324 msgid "x_1:"
6325 msgstr ""
6327 #: ../src/dialogs/export.cpp:323
6328 msgid "Wid_th:"
6329 msgstr ""
6331 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
6332 msgid "_y0:"
6333 msgstr ""
6335 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
6336 msgid "y_1:"
6337 msgstr ""
6339 #: ../src/dialogs/export.cpp:339
6340 msgid "Hei_ght:"
6341 msgstr ""
6343 #: ../src/dialogs/export.cpp:471
6344 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
6345 msgstr ""
6347 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:230
6348 msgid "_Width:"
6349 msgstr ""
6351 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/dialogs/export.cpp:498
6352 msgid "pixels at"
6353 msgstr ""
6355 #: ../src/dialogs/export.cpp:492
6356 msgid "dp_i"
6357 msgstr ""
6359 #: ../src/dialogs/export.cpp:498 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
6360 msgid "_Height:"
6361 msgstr ""
6363 #: ../src/dialogs/export.cpp:509 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:819
6364 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1237
6365 msgid "dpi"
6366 msgstr ""
6368 #. true = has mnemonic
6369 #: ../src/dialogs/export.cpp:520
6370 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
6371 msgstr ""
6373 #: ../src/dialogs/export.cpp:590
6374 msgid "_Browse..."
6375 msgstr ""
6377 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
6378 msgid "Batch export all selected objects"
6379 msgstr ""
6381 #: ../src/dialogs/export.cpp:623
6382 msgid ""
6383 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
6384 "(caution, overwrites without asking!)"
6385 msgstr ""
6387 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
6388 msgid "Hide all except selected"
6389 msgstr ""
6391 #: ../src/dialogs/export.cpp:635
6392 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
6393 msgstr ""
6395 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
6396 msgid "_Export"
6397 msgstr ""
6399 #: ../src/dialogs/export.cpp:656
6400 msgid "Export the bitmap file with these settings"
6401 msgstr ""
6403 #: ../src/dialogs/export.cpp:682
6404 #, c-format
6405 msgid "Batch export %d selected object"
6406 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
6407 msgstr[0] ""
6408 msgstr[1] ""
6410 #: ../src/dialogs/export.cpp:1013
6411 msgid "Export in progress"
6412 msgstr ""
6414 #: ../src/dialogs/export.cpp:1101
6415 #, c-format
6416 msgid "Exporting %d files"
6417 msgstr ""
6419 #: ../src/dialogs/export.cpp:1145 ../src/dialogs/export.cpp:1222
6420 #, c-format
6421 msgid "Could not export to filename %s.\n"
6422 msgstr ""
6424 #: ../src/dialogs/export.cpp:1175
6425 msgid "You have to enter a filename"
6426 msgstr ""
6428 #: ../src/dialogs/export.cpp:1180
6429 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
6430 msgstr ""
6432 #: ../src/dialogs/export.cpp:1195
6433 #, c-format
6434 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
6435 msgstr ""
6437 #: ../src/dialogs/export.cpp:1207
6438 #, c-format
6439 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
6440 msgstr ""
6442 #: ../src/dialogs/export.cpp:1331 ../src/dialogs/export.cpp:1366
6443 msgid "Select a filename for exporting"
6444 msgstr ""
6446 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
6447 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
6448 #, c-format
6449 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
6450 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
6451 msgstr[0] ""
6452 msgstr[1] ""
6454 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
6455 msgid "exact"
6456 msgstr ""
6458 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
6459 msgid "partial"
6460 msgstr ""
6462 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:447
6463 msgid "No objects found"
6464 msgstr ""
6466 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
6467 msgid "T_ype: "
6468 msgstr ""
6470 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
6471 msgid "Search in all object types"
6472 msgstr ""
6474 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
6475 msgid "All types"
6476 msgstr ""
6478 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
6479 msgid "Search all shapes"
6480 msgstr ""
6482 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
6483 msgid "All shapes"
6484 msgstr ""
6486 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
6487 msgid "Search rectangles"
6488 msgstr ""
6490 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
6491 msgid "Rectangles"
6492 msgstr ""
6494 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
6495 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
6496 msgstr ""
6498 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
6499 msgid "Ellipses"
6500 msgstr ""
6502 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
6503 msgid "Search stars and polygons"
6504 msgstr ""
6506 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
6507 msgid "Stars"
6508 msgstr ""
6510 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
6511 msgid "Search spirals"
6512 msgstr ""
6514 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
6515 msgid "Spirals"
6516 msgstr ""
6518 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
6519 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
6520 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
6521 msgid "Search paths, lines, polylines"
6522 msgstr ""
6524 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
6525 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2194
6526 msgid "Paths"
6527 msgstr ""
6529 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
6530 msgid "Search text objects"
6531 msgstr ""
6533 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
6534 msgid "Texts"
6535 msgstr ""
6537 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
6538 msgid "Search groups"
6539 msgstr ""
6541 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
6542 msgid "Groups"
6543 msgstr ""
6545 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
6546 msgid "Search clones"
6547 msgstr ""
6549 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6550 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6551 #. "Clones" is a noun indicating type of object to find
6552 #: ../src/dialogs/find.cpp:612 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
6553 msgid "find|Clones"
6554 msgstr ""
6556 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
6557 msgid "Search images"
6558 msgstr ""
6560 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
6561 msgid "Search offset objects"
6562 msgstr ""
6564 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
6565 msgid "Offsets"
6566 msgstr ""
6568 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
6569 msgid "_Text: "
6570 msgstr ""
6572 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
6573 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
6574 msgstr ""
6576 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
6577 msgid "_ID: "
6578 msgstr ""
6580 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
6581 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
6582 msgstr ""
6584 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
6585 msgid "_Style: "
6586 msgstr ""
6588 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
6589 msgid ""
6590 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
6591 msgstr ""
6593 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
6594 msgid "_Attribute: "
6595 msgstr ""
6597 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
6598 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
6599 msgstr ""
6601 #: ../src/dialogs/find.cpp:704 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
6602 msgid "Search in s_election"
6603 msgstr ""
6605 #: ../src/dialogs/find.cpp:708 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
6606 msgid "Limit search to the current selection"
6607 msgstr ""
6609 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
6610 msgid "Search in current _layer"
6611 msgstr ""
6613 #: ../src/dialogs/find.cpp:717 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
6614 msgid "Limit search to the current layer"
6615 msgstr ""
6617 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
6618 msgid "Include _hidden"
6619 msgstr ""
6621 #: ../src/dialogs/find.cpp:726 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
6622 msgid "Include hidden objects in search"
6623 msgstr ""
6625 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
6626 msgid "Include l_ocked"
6627 msgstr ""
6629 #: ../src/dialogs/find.cpp:735 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
6630 msgid "Include locked objects in search"
6631 msgstr ""
6633 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
6634 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
6635 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
6636 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
6637 msgid "_Clear"
6638 msgstr ""
6640 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/find.cpp:86
6641 msgid "Clear values"
6642 msgstr ""
6644 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
6645 msgid "_Find"
6646 msgstr ""
6648 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
6649 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
6650 msgstr ""
6652 #. Create the label for the object id
6653 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
6654 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
6655 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
6656 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
6657 msgid "_Id"
6658 msgstr ""
6660 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
6661 msgid ""
6662 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
6663 msgstr ""
6665 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
6666 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2439
6667 #: ../src/verbs.cpp:2445
6668 msgid "_Set"
6669 msgstr ""
6671 #. Create the label for the object label
6672 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
6673 msgid "_Label"
6674 msgstr ""
6676 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
6677 msgid "A freeform label for the object"
6678 msgstr ""
6680 #. Create the label for the object title
6681 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
6682 msgid "_Title"
6683 msgstr ""
6685 #. Create the frame for the object description
6686 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
6687 msgid "_Description"
6688 msgstr ""
6690 #. Hide
6691 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
6692 msgid "_Hide"
6693 msgstr ""
6695 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
6696 msgid "Check to make the object invisible"
6697 msgstr ""
6699 #. Lock
6700 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
6701 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
6702 msgid "L_ock"
6703 msgstr ""
6705 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
6706 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
6707 msgstr ""
6709 #. Create the frame for interactivity options
6710 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
6711 msgid "_Interactivity"
6712 msgstr ""
6714 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
6715 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
6716 msgid "Ref"
6717 msgstr ""
6719 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
6720 msgid "Lock object"
6721 msgstr ""
6723 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
6724 msgid "Unlock object"
6725 msgstr ""
6727 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
6728 msgid "Hide object"
6729 msgstr ""
6731 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
6732 msgid "Unhide object"
6733 msgstr ""
6735 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
6736 msgid "Id invalid! "
6737 msgstr ""
6739 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
6740 msgid "Id exists! "
6741 msgstr ""
6743 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
6744 msgid "Set object ID"
6745 msgstr ""
6747 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
6748 msgid "Set object label"
6749 msgstr ""
6751 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
6752 msgid "Set object title"
6753 msgstr ""
6755 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
6756 msgid "Set object description"
6757 msgstr ""
6759 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
6760 msgid "Href:"
6761 msgstr ""
6763 #. default x:
6764 #. default y:
6765 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
6766 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
6767 msgid "Target:"
6768 msgstr ""
6770 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
6771 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
6772 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
6773 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
6774 msgid "Type:"
6775 msgstr ""
6777 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
6778 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
6779 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
6780 msgid "Role:"
6781 msgstr ""
6783 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
6784 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
6785 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
6786 msgid "Arcrole:"
6787 msgstr ""
6789 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
6790 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
6791 msgid "Title:"
6792 msgstr ""
6794 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
6795 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
6796 msgid "Actuate:"
6797 msgstr ""
6799 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
6800 msgid "URL:"
6801 msgstr ""
6803 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
6804 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
6805 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1074 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:508
6806 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1497
6807 msgid "X:"
6808 msgstr ""
6810 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
6811 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
6812 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1075 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:511
6813 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1515
6814 msgid "Y:"
6815 msgstr ""
6817 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
6818 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4226
6819 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4540 ../src/widgets/toolbox.cpp:5039
6820 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6058
6821 msgid "Width:"
6822 msgstr ""
6824 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
6825 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
6826 msgid "Height:"
6827 msgstr ""
6829 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
6830 #, c-format
6831 msgid "%s Properties"
6832 msgstr ""
6834 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
6835 #, c-format
6836 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
6837 msgstr ""
6839 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
6840 #, c-format
6841 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
6842 msgstr ""
6844 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
6845 #, c-format
6846 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
6847 msgstr ""
6849 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
6850 msgid "<i>Checking...</i>"
6851 msgstr ""
6853 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
6854 msgid "Fix spelling"
6855 msgstr ""
6857 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:955
6858 msgid "Suggestions:"
6859 msgstr ""
6861 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
6862 msgid "_Accept"
6863 msgstr ""
6865 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
6866 msgid "Accept the chosen suggestion"
6867 msgstr ""
6869 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
6870 msgid "_Ignore once"
6871 msgstr ""
6873 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
6874 msgid "Ignore this word only once"
6875 msgstr ""
6877 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
6878 msgid "_Ignore"
6879 msgstr ""
6881 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
6882 msgid "Ignore this word in this session"
6883 msgstr ""
6885 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
6886 msgid "A_dd to dictionary:"
6887 msgstr ""
6889 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
6890 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
6891 msgstr ""
6893 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
6894 msgid "_Stop"
6895 msgstr ""
6897 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
6898 msgid "Stop the check"
6899 msgstr ""
6901 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
6902 msgid "_Start"
6903 msgstr ""
6905 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
6906 msgid "Start the check"
6907 msgstr ""
6909 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
6910 msgid "Font"
6911 msgstr ""
6913 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
6914 msgid "Align lines left"
6915 msgstr ""
6917 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
6918 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
6919 msgid "Center lines"
6920 msgstr ""
6922 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
6923 msgid "Align lines right"
6924 msgstr ""
6926 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
6927 msgid "Justify lines"
6928 msgstr ""
6930 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:7212
6931 msgid "Horizontal text"
6932 msgstr ""
6934 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:7224
6935 msgid "Vertical text"
6936 msgstr ""
6938 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
6939 msgid "Line spacing:"
6940 msgstr ""
6942 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
6943 msgid "Set as default"
6944 msgstr ""
6946 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1500
6947 msgid "Set text style"
6948 msgstr ""
6950 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
6951 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
6952 msgstr ""
6954 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
6955 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
6956 msgstr ""
6958 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
6959 #, c-format
6960 msgid ""
6961 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
6962 "commit changes."
6963 msgstr ""
6965 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
6966 msgid "Drag to reorder nodes"
6967 msgstr ""
6969 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
6970 msgid "New element node"
6971 msgstr ""
6973 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
6974 msgid "New text node"
6975 msgstr ""
6977 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
6978 msgid "Duplicate node"
6979 msgstr ""
6981 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347
6982 msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
6983 msgstr ""
6985 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
6986 msgid "Unindent node"
6987 msgstr ""
6989 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
6990 msgid "Indent node"
6991 msgstr ""
6993 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
6994 msgid "Raise node"
6995 msgstr ""
6997 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
6998 msgid "Lower node"
6999 msgstr ""
7001 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
7002 msgid "Delete attribute"
7003 msgstr ""
7005 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
7006 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
7007 msgid "Attribute name"
7008 msgstr ""
7010 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
7011 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
7012 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
7013 msgid "Set attribute"
7014 msgstr ""
7016 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
7017 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
7018 msgid "Set"
7019 msgstr ""
7021 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
7022 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
7023 msgid "Attribute value"
7024 msgstr ""
7026 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
7027 msgid "Drag XML subtree"
7028 msgstr ""
7030 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
7031 msgid "New element node..."
7032 msgstr ""
7034 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
7035 msgid "Cancel"
7036 msgstr ""
7038 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
7039 msgid "Create"
7040 msgstr ""
7042 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
7043 msgid "Create new element node"
7044 msgstr ""
7046 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
7047 msgid "Create new text node"
7048 msgstr ""
7050 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
7051 msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
7052 msgstr ""
7054 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
7055 msgid "Change attribute"
7056 msgstr ""
7058 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
7059 msgid "Grid _units:"
7060 msgstr ""
7062 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
7063 msgid "_Origin X:"
7064 msgstr ""
7066 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
7067 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1029
7068 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
7069 msgid "X coordinate of grid origin"
7070 msgstr ""
7072 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
7073 msgid "O_rigin Y:"
7074 msgstr ""
7076 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
7077 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1030
7078 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
7079 msgid "Y coordinate of grid origin"
7080 msgstr ""
7082 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
7083 msgid "Spacing _Y:"
7084 msgstr ""
7086 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
7087 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
7088 msgid "Base length of z-axis"
7089 msgstr ""
7091 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
7092 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
7093 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3526
7094 msgid "Angle X:"
7095 msgstr ""
7097 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
7098 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
7099 msgid "Angle of x-axis"
7100 msgstr ""
7102 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
7103 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
7104 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3605
7105 msgid "Angle Z:"
7106 msgstr ""
7108 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
7109 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
7110 msgid "Angle of z-axis"
7111 msgstr ""
7113 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
7114 msgid "Grid line _color:"
7115 msgstr ""
7117 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
7118 msgid "Grid line color"
7119 msgstr ""
7121 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
7122 msgid "Color of grid lines"
7123 msgstr ""
7125 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
7126 msgid "Ma_jor grid line color:"
7127 msgstr ""
7129 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
7130 msgid "Major grid line color"
7131 msgstr ""
7133 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
7134 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
7135 msgstr ""
7137 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
7138 msgid "_Major grid line every:"
7139 msgstr ""
7141 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
7142 msgid "lines"
7143 msgstr ""
7145 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
7146 msgid "Rectangular grid"
7147 msgstr ""
7149 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
7150 msgid "Axonometric grid"
7151 msgstr ""
7153 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
7154 msgid "Create new grid"
7155 msgstr ""
7157 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
7158 msgid "_Enabled"
7159 msgstr ""
7161 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
7162 msgid ""
7163 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
7164 "grids."
7165 msgstr ""
7167 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
7168 msgid "Snap to visible _grid lines only"
7169 msgstr ""
7171 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
7172 msgid ""
7173 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
7174 "will be snapped to"
7175 msgstr ""
7177 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
7178 msgid "_Visible"
7179 msgstr ""
7181 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
7182 msgid ""
7183 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
7184 "to invisible grids."
7185 msgstr ""
7187 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
7188 msgid "Spacing _X:"
7189 msgstr ""
7191 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
7192 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1033
7193 msgid "Distance between vertical grid lines"
7194 msgstr ""
7196 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
7197 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1034
7198 msgid "Distance between horizontal grid lines"
7199 msgstr ""
7201 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
7202 msgid "_Show dots instead of lines"
7203 msgstr ""
7205 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
7206 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
7207 msgstr ""
7209 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
7210 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:63 ../src/display/snap-indicator.cpp:66
7211 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:154 ../src/display/snap-indicator.cpp:157
7212 msgid "UNDEFINED"
7213 msgstr ""
7215 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:69
7216 msgid "grid line"
7217 msgstr ""
7219 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:72
7220 msgid "grid intersection"
7221 msgstr ""
7223 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:75
7224 msgid "guide"
7225 msgstr ""
7227 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:78
7228 msgid "guide intersection"
7229 msgstr ""
7231 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:81
7232 msgid "guide origin"
7233 msgstr ""
7235 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:84
7236 msgid "grid-guide intersection"
7237 msgstr ""
7239 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:87
7240 msgid "cusp node"
7241 msgstr ""
7243 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:90
7244 msgid "smooth node"
7245 msgstr ""
7247 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:93
7248 msgid "path"
7249 msgstr ""
7251 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:96
7252 msgid "path intersection"
7253 msgstr ""
7255 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:99
7256 msgid "bounding box corner"
7257 msgstr ""
7259 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:102
7260 msgid "bounding box side"
7261 msgstr ""
7263 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:105
7264 msgid "page border"
7265 msgstr ""
7267 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:108
7268 msgid "line midpoint"
7269 msgstr ""
7271 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:111
7272 msgid "object midpoint"
7273 msgstr ""
7275 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:114
7276 msgid "object rotation center"
7277 msgstr ""
7279 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:117
7280 msgid "handle"
7281 msgstr ""
7283 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:120
7284 msgid "bounding box side midpoint"
7285 msgstr ""
7287 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:123
7288 msgid "bounding box midpoint"
7289 msgstr ""
7291 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:126
7292 msgid "page corner"
7293 msgstr ""
7295 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:129
7296 msgid "convex hull corner"
7297 msgstr ""
7299 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:132
7300 msgid "quadrant point"
7301 msgstr ""
7303 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:135
7304 msgid "center"
7305 msgstr ""
7307 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:138
7308 msgid "corner"
7309 msgstr ""
7311 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:141
7312 msgid "text baseline"
7313 msgstr ""
7315 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:144
7316 msgid "constrained angle"
7317 msgstr ""
7319 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:147
7320 msgid "constraint"
7321 msgstr ""
7323 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:160
7324 msgid "Bounding box corner"
7325 msgstr ""
7327 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:163
7328 msgid "Bounding box midpoint"
7329 msgstr ""
7331 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:166
7332 msgid "Bounding box side midpoint"
7333 msgstr ""
7335 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:169 ../src/ui/tool/node.cpp:1193
7336 msgid "Smooth node"
7337 msgstr ""
7339 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:172 ../src/ui/tool/node.cpp:1192
7340 msgid "Cusp node"
7341 msgstr ""
7343 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:175
7344 msgid "Line midpoint"
7345 msgstr ""
7347 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:178
7348 msgid "Object midpoint"
7349 msgstr ""
7351 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:181
7352 msgid "Object rotation center"
7353 msgstr ""
7355 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:185
7356 msgid "Handle"
7357 msgstr ""
7359 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:188
7360 msgid "Path intersection"
7361 msgstr ""
7363 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:191
7364 msgid "Guide"
7365 msgstr ""
7367 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:194
7368 msgid "Guide origin"
7369 msgstr ""
7371 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:197
7372 msgid "Convex hull corner"
7373 msgstr ""
7375 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:200
7376 msgid "Quadrant point"
7377 msgstr ""
7379 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:203 ../src/widgets/toolbox.cpp:7142
7380 msgid "Center"
7381 msgstr ""
7383 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:206
7384 msgid "Corner"
7385 msgstr ""
7387 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:209
7388 msgid "Text baseline"
7389 msgstr ""
7391 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:212
7392 msgid "Multiple of grid spacing"
7393 msgstr ""
7395 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:255
7396 msgid " to "
7397 msgstr ""
7399 #: ../src/document.cpp:478
7400 #, c-format
7401 msgid "New document %d"
7402 msgstr ""
7404 #: ../src/document.cpp:510
7405 #, c-format
7406 msgid "Memory document %d"
7407 msgstr ""
7409 #: ../src/document.cpp:740
7410 #, c-format
7411 msgid "Unnamed document %d"
7412 msgstr ""
7414 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
7415 #: ../src/draw-context.cpp:577
7416 msgid "Path is closed."
7417 msgstr ""
7419 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
7420 #: ../src/draw-context.cpp:592
7421 msgid "Closing path."
7422 msgstr ""
7424 #: ../src/draw-context.cpp:702
7425 msgid "Draw path"
7426 msgstr ""
7428 #: ../src/draw-context.cpp:863
7429 msgid "Creating single dot"
7430 msgstr ""
7432 #: ../src/draw-context.cpp:864
7433 msgid "Create single dot"
7434 msgstr ""
7436 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
7437 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
7438 #: ../src/dropper-context.cpp:312
7439 #, c-format
7440 msgid " alpha %.3g"
7441 msgstr ""
7443 #. where the color is picked, to show in the statusbar
7444 #: ../src/dropper-context.cpp:314
7445 #, c-format
7446 msgid ", averaged with radius %d"
7447 msgstr ""
7449 #: ../src/dropper-context.cpp:314
7450 #, c-format
7451 msgid " under cursor"
7452 msgstr ""
7454 #. message, to show in the statusbar
7455 #: ../src/dropper-context.cpp:316
7456 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
7457 msgstr ""
7459 #: ../src/dropper-context.cpp:316 ../src/tools-switch.cpp:215
7460 msgid ""
7461 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
7462 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
7463 "to copy the color under mouse to clipboard"
7464 msgstr ""
7466 #: ../src/dropper-context.cpp:354
7467 msgid "Set picked color"
7468 msgstr ""
7470 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
7471 msgid ""
7472 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
7473 msgstr ""
7475 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
7476 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
7477 msgstr ""
7479 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
7480 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
7481 msgstr ""
7483 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
7484 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
7485 msgstr ""
7487 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
7488 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
7489 msgstr ""
7491 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
7492 msgid "Draw calligraphic stroke"
7493 msgstr ""
7495 #: ../src/eraser-context.cpp:527
7496 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
7497 msgstr ""
7499 #: ../src/eraser-context.cpp:830
7500 msgid "Draw eraser stroke"
7501 msgstr ""
7503 #: ../src/event-context.cpp:615
7504 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
7505 msgstr ""
7507 #: ../src/event-log.cpp:37
7508 msgid "[Unchanged]"
7509 msgstr ""
7511 #. Edit
7512 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2229
7513 msgid "_Undo"
7514 msgstr ""
7516 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2231
7517 msgid "_Redo"
7518 msgstr ""
7520 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
7521 msgid "Dependency:"
7522 msgstr ""
7524 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
7525 msgid "  type: "
7526 msgstr ""
7528 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
7529 msgid "  location: "
7530 msgstr ""
7532 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
7533 msgid "  string: "
7534 msgstr ""
7536 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
7537 msgid "  description: "
7538 msgstr ""
7540 #: ../src/extension/effect.cpp:39
7541 msgid " (No preferences)"
7542 msgstr ""
7544 #. This is some filler text, needs to change before relase
7545 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
7546 msgid ""
7547 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
7548 "span>\n"
7549 "\n"
7550 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
7551 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
7552 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
7553 msgstr ""
7555 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
7556 msgid "Show dialog on startup"
7557 msgstr ""
7559 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
7560 #, c-format
7561 msgid "'%s' working, please wait..."
7562 msgstr ""
7564 #. static int i = 0;
7565 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
7566 #: ../src/extension/extension.cpp:254
7567 msgid ""
7568 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
7569 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
7570 msgstr ""
7572 #: ../src/extension/extension.cpp:257
7573 msgid "an ID was not defined for it."
7574 msgstr ""
7576 #: ../src/extension/extension.cpp:261
7577 msgid "there was no name defined for it."
7578 msgstr ""
7580 #: ../src/extension/extension.cpp:265
7581 msgid "the XML description of it got lost."
7582 msgstr ""
7584 #: ../src/extension/extension.cpp:269
7585 msgid "no implementation was defined for the extension."
7586 msgstr ""
7588 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
7589 #: ../src/extension/extension.cpp:276
7590 msgid "a dependency was not met."
7591 msgstr ""
7593 #: ../src/extension/extension.cpp:296
7594 msgid "Extension \""
7595 msgstr ""
7597 #: ../src/extension/extension.cpp:296
7598 msgid "\" failed to load because "
7599 msgstr ""
7601 #: ../src/extension/extension.cpp:642
7602 #, c-format
7603 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
7604 msgstr ""
7606 #: ../src/extension/extension.cpp:740
7607 msgid "Name:"
7608 msgstr ""
7610 #: ../src/extension/extension.cpp:741
7611 msgid "ID:"
7612 msgstr ""
7614 #: ../src/extension/extension.cpp:742
7615 msgid "State:"
7616 msgstr ""
7618 #: ../src/extension/extension.cpp:742
7619 msgid "Loaded"
7620 msgstr ""
7622 #: ../src/extension/extension.cpp:742
7623 msgid "Unloaded"
7624 msgstr ""
7626 #: ../src/extension/extension.cpp:742
7627 msgid "Deactivated"
7628 msgstr ""
7630 #: ../src/extension/extension.cpp:773
7631 msgid ""
7632 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
7633 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
7634 "this extension."
7635 msgstr ""
7637 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1053
7638 msgid ""
7639 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
7640 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
7641 "expected."
7642 msgstr ""
7644 #: ../src/extension/init.cpp:274
7645 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
7646 msgstr ""
7648 #: ../src/extension/init.cpp:288
7649 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
7650 #, c-format
7651 msgid ""
7652 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
7653 "will not be loaded."
7654 msgstr ""
7656 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
7657 msgid "Adaptive Threshold"
7658 msgstr ""
7660 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
7661 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:98
7662 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
7663 msgid "Offset"
7664 msgstr ""
7666 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
7667 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
7668 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
7669 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
7670 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
7671 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
7672 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
7673 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
7674 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
7675 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
7676 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
7677 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
7678 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
7679 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
7680 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
7681 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
7682 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
7683 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
7684 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
7685 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
7686 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
7687 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
7688 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
7689 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
7690 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
7691 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
7692 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
7693 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
7694 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
7695 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
7696 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
7697 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
7698 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
7699 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
7700 msgid "Raster"
7701 msgstr ""
7703 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
7704 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
7705 msgstr ""
7707 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
7708 msgid "Add Noise"
7709 msgstr ""
7711 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
7712 msgid "Uniform Noise"
7713 msgstr ""
7715 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
7716 msgid "Gaussian Noise"
7717 msgstr ""
7719 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
7720 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
7721 msgstr ""
7723 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
7724 msgid "Impulse Noise"
7725 msgstr ""
7727 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
7728 msgid "Laplacian Noise"
7729 msgstr ""
7731 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
7732 msgid "Poisson Noise"
7733 msgstr ""
7735 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
7736 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
7737 msgstr ""
7739 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
7740 msgid "Blur"
7741 msgstr ""
7743 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
7744 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
7745 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
7746 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
7747 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
7748 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
7749 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
7750 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
7751 msgid "Radius"
7752 msgstr ""
7754 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
7755 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
7756 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
7757 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
7758 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
7759 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
7760 msgid "Sigma"
7761 msgstr ""
7763 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
7764 msgid "Blur selected bitmap(s)"
7765 msgstr ""
7767 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
7768 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
7769 msgid "Channel"
7770 msgstr ""
7772 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
7773 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
7774 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
7775 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
7776 msgid "Layer"
7777 msgstr ""
7779 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
7780 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
7781 msgid "Red Channel"
7782 msgstr ""
7784 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
7785 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
7786 msgid "Green Channel"
7787 msgstr ""
7789 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
7790 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
7791 msgid "Blue Channel"
7792 msgstr ""
7794 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
7795 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
7796 msgid "Cyan Channel"
7797 msgstr ""
7799 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
7800 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
7801 msgid "Magenta Channel"
7802 msgstr ""
7804 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
7805 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
7806 msgid "Yellow Channel"
7807 msgstr ""
7809 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
7810 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
7811 msgid "Black Channel"
7812 msgstr ""
7814 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
7815 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
7816 msgid "Opacity Channel"
7817 msgstr ""
7819 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
7820 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
7821 msgid "Matte Channel"
7822 msgstr ""
7824 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
7825 msgid "Extract specific channel from image."
7826 msgstr ""
7828 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
7829 msgid "Charcoal"
7830 msgstr ""
7832 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
7833 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
7834 msgstr ""
7836 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
7837 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
7838 msgstr ""
7840 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
7841 msgid "Contrast"
7842 msgstr ""
7844 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
7845 msgid "Adjust"
7846 msgstr ""
7848 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
7849 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
7850 msgstr ""
7852 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
7853 msgid "Cycle Colormap"
7854 msgstr ""
7856 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
7857 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
7858 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
7859 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4632
7860 msgid "Amount"
7861 msgstr ""
7863 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
7864 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
7865 msgstr ""
7867 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
7868 msgid "Despeckle"
7869 msgstr ""
7871 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
7872 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
7873 msgstr ""
7875 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
7876 msgid "Edge"
7877 msgstr ""
7879 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
7880 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
7881 msgstr ""
7883 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
7884 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
7885 msgstr ""
7887 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
7888 msgid "Enhance"
7889 msgstr ""
7891 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
7892 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
7893 msgstr ""
7895 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
7896 msgid "Equalize"
7897 msgstr ""
7899 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
7900 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
7901 msgstr ""
7903 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
7904 #: ../src/filter-enums.cpp:28
7905 msgid "Gaussian Blur"
7906 msgstr ""
7908 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
7909 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
7910 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
7911 msgid "Factor"
7912 msgstr ""
7914 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
7915 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
7916 msgstr ""
7918 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
7919 msgid "Implode"
7920 msgstr ""
7922 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
7923 msgid "Implode selected bitmap(s)."
7924 msgstr ""
7926 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
7927 msgid "Level"
7928 msgstr ""
7930 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
7931 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
7932 msgid "Black Point"
7933 msgstr ""
7935 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
7936 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
7937 msgid "White Point"
7938 msgstr ""
7940 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
7941 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
7942 msgid "Gamma Correction"
7943 msgstr ""
7945 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
7946 msgid ""
7947 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
7948 "to the full color range."
7949 msgstr ""
7951 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
7952 msgid "Level (with Channel)"
7953 msgstr ""
7955 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
7956 msgid ""
7957 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
7958 "between the given ranges to the full color range."
7959 msgstr ""
7961 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
7962 msgid "Median"
7963 msgstr ""
7965 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
7966 msgid ""
7967 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
7968 "neighborhood."
7969 msgstr ""
7971 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
7972 msgid "HSB Adjust"
7973 msgstr ""
7975 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
7976 msgid "Brightness"
7977 msgstr ""
7979 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
7980 msgid ""
7981 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
7982 msgstr ""
7984 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
7985 msgid "Negate"
7986 msgstr ""
7988 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
7989 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
7990 msgstr ""
7992 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
7993 msgid "Normalize"
7994 msgstr ""
7996 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
7997 msgid ""
7998 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
7999 "range of color."
8000 msgstr ""
8002 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
8003 msgid "Oil Paint"
8004 msgstr ""
8006 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
8007 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
8008 msgstr ""
8010 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
8011 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
8012 msgstr ""
8014 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
8015 msgid "Raise"
8016 msgstr ""
8018 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
8019 msgid "Raised"
8020 msgstr ""
8022 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
8023 msgid ""
8024 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
8025 "appearance."
8026 msgstr ""
8028 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
8029 msgid "Reduce Noise"
8030 msgstr ""
8032 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
8033 msgid ""
8034 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
8035 msgstr ""
8037 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
8038 msgid "Resample"
8039 msgstr ""
8041 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
8042 msgid ""
8043 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
8044 msgstr ""
8046 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
8047 msgid "Shade"
8048 msgstr ""
8050 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
8051 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
8052 msgid "Azimuth"
8053 msgstr ""
8055 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
8056 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
8057 msgid "Elevation"
8058 msgstr ""
8060 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
8061 msgid "Colored Shading"
8062 msgstr ""
8064 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
8065 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
8066 msgstr ""
8068 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
8069 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
8070 msgstr ""
8072 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
8073 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
8074 msgstr ""
8076 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
8077 msgid "Dither"
8078 msgstr ""
8080 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
8081 msgid ""
8082 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
8083 "the original position"
8084 msgstr ""
8086 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
8087 msgid "Swirl"
8088 msgstr ""
8090 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
8091 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
8092 msgstr ""
8094 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
8095 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
8096 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
8097 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
8098 msgid "Threshold"
8099 msgstr ""
8101 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
8102 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
8103 msgstr ""
8105 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
8106 msgid "Unsharp Mask"
8107 msgstr ""
8109 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
8110 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
8111 msgstr ""
8113 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
8114 msgid "Wave"
8115 msgstr ""
8117 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
8118 msgid "Amplitude"
8119 msgstr ""
8121 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
8122 msgid "Wavelength"
8123 msgstr ""
8125 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
8126 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
8127 msgstr ""
8129 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
8130 msgid "Inset/Outset Halo"
8131 msgstr ""
8133 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
8134 msgid "Width in px of the halo"
8135 msgstr ""
8137 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
8138 msgid "Number of steps"
8139 msgstr ""
8141 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
8142 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
8143 msgstr ""
8145 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:327
8146 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:365
8147 msgid "Restrict to PS level"
8148 msgstr ""
8150 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
8151 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:366
8152 msgid "PostScript level 3"
8153 msgstr ""
8155 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:330
8156 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:368
8157 msgid "PostScript level 2"
8158 msgstr ""
8160 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:333
8161 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:371
8162 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:247
8163 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2431
8164 msgid "Convert texts to paths"
8165 msgstr ""
8167 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:334
8168 msgid "PS+LaTeX: Omit text in PS, and create LaTeX file"
8169 msgstr ""
8171 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:335
8172 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:373
8173 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:249
8174 msgid "Rasterize filter effects"
8175 msgstr ""
8177 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:336
8178 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:374
8179 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:250
8180 msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
8181 msgstr ""
8183 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:337
8184 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:375
8185 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:251
8186 msgid "Export area is drawing"
8187 msgstr ""
8189 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:338
8190 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:376
8191 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:252
8192 msgid "Export area is page"
8193 msgstr ""
8195 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:339
8196 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:377
8197 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:253
8198 msgid "Limit export to the object with ID"
8199 msgstr ""
8201 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:344
8202 msgid "PostScript File"
8203 msgstr ""
8205 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:372
8206 msgid "EPS+LaTeX: Omit text in EPS, and create LaTeX file"
8207 msgstr ""
8209 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:382
8210 msgid "Encapsulated PostScript File"
8211 msgstr ""
8213 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:244
8214 msgid "Restrict to PDF version"
8215 msgstr ""
8217 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:245
8218 msgid "PDF 1.4"
8219 msgstr ""
8221 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:248
8222 msgid "PDF+LaTeX: Omit text in PDF, and create LaTeX file"
8223 msgstr ""
8225 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2401
8226 msgid "EMF Input"
8227 msgstr ""
8229 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
8230 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
8231 msgstr ""
8233 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2407
8234 msgid "Enhanced Metafiles"
8235 msgstr ""
8237 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2415
8238 msgid "WMF Input"
8239 msgstr ""
8241 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
8242 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
8243 msgstr ""
8245 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2421
8246 msgid "Windows Metafiles"
8247 msgstr ""
8249 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2429
8250 msgid "EMF Output"
8251 msgstr ""
8253 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
8254 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
8255 msgstr ""
8257 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2436
8258 msgid "Enhanced Metafile"
8259 msgstr ""
8261 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
8262 msgid "Drop Shadow"
8263 msgstr ""
8265 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
8266 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
8267 msgid "Blur radius, px"
8268 msgstr ""
8270 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
8271 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
8272 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
8273 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
8274 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
8275 msgid "Opacity, %"
8276 msgstr ""
8278 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
8279 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
8280 msgid "Horizontal offset, px"
8281 msgstr ""
8283 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
8284 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
8285 msgid "Vertical offset, px"
8286 msgstr ""
8288 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
8289 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
8290 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
8291 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:216
8292 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
8293 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:784
8294 msgid "Filters"
8295 msgstr ""
8297 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
8298 msgid "Black, blurred drop shadow"
8299 msgstr ""
8301 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
8302 msgid "Drop Glow"
8303 msgstr ""
8305 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
8306 msgid "White, blurred drop glow"
8307 msgstr ""
8309 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
8310 msgid "Bundled"
8311 msgstr ""
8313 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
8314 msgid "Personal"
8315 msgstr ""
8317 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
8318 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
8319 msgstr ""
8321 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
8322 msgid "Snow crest"
8323 msgstr ""
8325 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
8326 msgid "Drift Size"
8327 msgstr ""
8329 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
8330 msgid "Snow has fallen on object"
8331 msgstr ""
8333 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:149
8334 #, c-format
8335 msgid "%s GDK pixbuf Input"
8336 msgstr ""
8338 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:151
8339 msgid "Link or embed image:"
8340 msgstr ""
8342 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:152
8343 msgid "embed"
8344 msgstr ""
8346 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:153
8347 msgid "link"
8348 msgstr ""
8350 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:155
8351 msgid ""
8352 "Embed results in stand-alone, larger SVG files. Link references a file "
8353 "outside this SVG document and all files must be moved together."
8354 msgstr ""
8356 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
8357 msgid "GIMP Gradients"
8358 msgstr ""
8360 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
8361 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
8362 msgstr ""
8364 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
8365 msgid "Gradients used in GIMP"
8366 msgstr ""
8368 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
8369 msgid "Grid"
8370 msgstr ""
8372 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
8373 msgid "Line Width"
8374 msgstr ""
8376 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
8377 msgid "Horizontal Spacing"
8378 msgstr ""
8380 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
8381 msgid "Vertical Spacing"
8382 msgstr ""
8384 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
8385 msgid "Horizontal Offset"
8386 msgstr ""
8388 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
8389 msgid "Vertical Offset"
8390 msgstr ""
8392 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
8393 msgid "Draw a path which is a grid"
8394 msgstr ""
8396 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:965
8397 msgid "JavaFX Output"
8398 msgstr ""
8400 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:970
8401 msgid "JavaFX (*.fx)"
8402 msgstr ""
8404 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:971
8405 msgid "JavaFX Raytracer File"
8406 msgstr ""
8408 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
8409 msgid "LaTeX Output"
8410 msgstr ""
8412 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
8413 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
8414 msgstr ""
8416 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
8417 msgid "LaTeX PSTricks File"
8418 msgstr ""
8420 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:349
8421 msgid "LaTeX Print"
8422 msgstr ""
8424 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
8425 msgid "OpenDocument Drawing Output"
8426 msgstr ""
8428 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
8429 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
8430 msgstr ""
8432 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
8433 msgid "OpenDocument drawing file"
8434 msgstr ""
8436 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
8437 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
8438 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
8439 msgid "media box"
8440 msgstr ""
8442 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
8443 msgid "crop box"
8444 msgstr ""
8446 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
8447 msgid "trim box"
8448 msgstr ""
8450 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
8451 msgid "bleed box"
8452 msgstr ""
8454 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
8455 msgid "art box"
8456 msgstr ""
8458 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
8459 msgid "Select page:"
8460 msgstr ""
8462 #. Display total number of pages
8463 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
8464 #, c-format
8465 msgid "out of %i"
8466 msgstr ""
8468 #. Crop settings
8469 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
8470 msgid "Clip to:"
8471 msgstr ""
8473 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
8474 msgid "Page settings"
8475 msgstr ""
8477 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
8478 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
8479 msgstr ""
8481 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
8482 msgid ""
8483 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
8484 "and slow performance."
8485 msgstr ""
8487 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
8488 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
8489 msgid "rough"
8490 msgstr ""
8492 #. Text options
8493 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
8494 msgid "Text handling:"
8495 msgstr ""
8497 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
8498 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
8499 msgid "Import text as text"
8500 msgstr ""
8502 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
8503 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
8504 msgstr ""
8506 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
8507 msgid "Embed images"
8508 msgstr ""
8510 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
8511 msgid "Import settings"
8512 msgstr ""
8514 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
8515 msgid "PDF Import Settings"
8516 msgstr ""
8518 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
8519 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
8520 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
8521 msgid "pdfinput|medium"
8522 msgstr ""
8524 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:397
8525 msgid "fine"
8526 msgstr ""
8528 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:398
8529 msgid "very fine"
8530 msgstr ""
8532 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:754
8533 msgid "PDF Input"
8534 msgstr ""
8536 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759
8537 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
8538 msgstr ""
8540 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:760
8541 msgid "Adobe Portable Document Format"
8542 msgstr ""
8544 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:767
8545 msgid "AI Input"
8546 msgstr ""
8548 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772
8549 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
8550 msgstr ""
8552 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:773
8553 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
8554 msgstr ""
8556 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:700
8557 msgid "PovRay Output"
8558 msgstr ""
8560 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:705
8561 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
8562 msgstr ""
8564 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:706
8565 msgid "PovRay Raytracer File"
8566 msgstr ""
8568 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:87
8569 msgid "SVG Input"
8570 msgstr ""
8572 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:92
8573 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
8574 msgstr ""
8576 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:93
8577 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
8578 msgstr ""
8580 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:101
8581 msgid "SVG Output Inkscape"
8582 msgstr ""
8584 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:106
8585 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
8586 msgstr ""
8588 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:107
8589 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
8590 msgstr ""
8592 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:115
8593 msgid "SVG Output"
8594 msgstr ""
8596 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:120
8597 msgid "Plain SVG (*.svg)"
8598 msgstr ""
8600 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:121
8601 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
8602 msgstr ""
8604 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
8605 msgid "SVGZ Input"
8606 msgstr ""
8608 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
8609 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
8610 msgstr ""
8612 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
8613 msgid "SVG file format compressed with GZip"
8614 msgstr ""
8616 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
8617 msgid "SVGZ Output"
8618 msgstr ""
8620 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
8621 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
8622 msgstr ""
8624 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
8625 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
8626 msgstr ""
8628 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
8629 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
8630 msgstr ""
8632 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
8633 msgid "Windows 32-bit Print"
8634 msgstr ""
8636 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
8637 msgid "WPG Input"
8638 msgstr ""
8640 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
8641 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
8642 msgstr ""
8644 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
8645 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
8646 msgstr ""
8648 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
8649 msgid "Live preview"
8650 msgstr ""
8652 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
8653 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
8654 msgstr ""
8656 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
8657 #. running from the console, in which case calling sp_ui
8658 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
8659 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
8660 #: ../src/extension/system.cpp:107
8661 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
8662 msgstr ""
8664 #: ../src/file.cpp:147
8665 msgid "default.svg"
8666 msgstr ""
8668 #: ../src/file.cpp:265 ../src/file.cpp:1071
8669 #, c-format
8670 msgid "Failed to load the requested file %s"
8671 msgstr ""
8673 #: ../src/file.cpp:290
8674 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
8675 msgstr ""
8677 #: ../src/file.cpp:296
8678 #, c-format
8679 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
8680 msgstr ""
8682 #: ../src/file.cpp:325
8683 msgid "Document reverted."
8684 msgstr ""
8686 #: ../src/file.cpp:327
8687 msgid "Document not reverted."
8688 msgstr ""
8690 #: ../src/file.cpp:477
8691 msgid "Select file to open"
8692 msgstr ""
8694 #: ../src/file.cpp:564
8695 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
8696 msgstr ""
8698 #: ../src/file.cpp:569
8699 #, c-format
8700 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
8701 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
8702 msgstr[0] ""
8703 msgstr[1] ""
8705 #: ../src/file.cpp:574
8706 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
8707 msgstr ""
8709 #: ../src/file.cpp:605
8710 #, c-format
8711 msgid ""
8712 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
8713 "caused by an unknown filename extension."
8714 msgstr ""
8716 #: ../src/file.cpp:606 ../src/file.cpp:614 ../src/file.cpp:622
8717 #: ../src/file.cpp:628 ../src/file.cpp:633
8718 msgid "Document not saved."
8719 msgstr ""
8721 #: ../src/file.cpp:613
8722 #, c-format
8723 msgid ""
8724 "File %s is write protected. Please remove write protection and try again."
8725 msgstr ""
8727 #: ../src/file.cpp:621
8728 #, c-format
8729 msgid "File %s could not be saved."
8730 msgstr ""
8732 #: ../src/file.cpp:638
8733 msgid "Document saved."
8734 msgstr ""
8736 #. We are saving for the first time; create a unique default filename
8737 #: ../src/file.cpp:770 ../src/file.cpp:1208
8738 #, c-format
8739 msgid "drawing%s"
8740 msgstr ""
8742 #: ../src/file.cpp:776
8743 #, c-format
8744 msgid "drawing-%d%s"
8745 msgstr ""
8747 #: ../src/file.cpp:780
8748 #, c-format
8749 msgid "%s"
8750 msgstr ""
8752 #: ../src/file.cpp:795
8753 msgid "Select file to save a copy to"
8754 msgstr ""
8756 #: ../src/file.cpp:797
8757 msgid "Select file to save to"
8758 msgstr ""
8760 #: ../src/file.cpp:892
8761 msgid "No changes need to be saved."
8762 msgstr ""
8764 #: ../src/file.cpp:909
8765 msgid "Saving document..."
8766 msgstr ""
8768 #: ../src/file.cpp:1068
8769 msgid "Import"
8770 msgstr ""
8772 #: ../src/file.cpp:1118
8773 msgid "Select file to import"
8774 msgstr ""
8776 #: ../src/file.cpp:1230
8777 msgid "Select file to export to"
8778 msgstr ""
8780 #: ../src/file.cpp:1473 ../src/verbs.cpp:2218
8781 msgid "Import From Open Clip Art Library"
8782 msgstr ""
8784 #: ../src/filter-enums.cpp:20
8785 msgid "Blend"
8786 msgstr ""
8788 #: ../src/filter-enums.cpp:21
8789 msgid "Color Matrix"
8790 msgstr ""
8792 #: ../src/filter-enums.cpp:22
8793 msgid "Component Transfer"
8794 msgstr ""
8796 #: ../src/filter-enums.cpp:23
8797 msgid "Composite"
8798 msgstr ""
8800 #: ../src/filter-enums.cpp:24
8801 msgid "Convolve Matrix"
8802 msgstr ""
8804 #: ../src/filter-enums.cpp:25
8805 msgid "Diffuse Lighting"
8806 msgstr ""
8808 #: ../src/filter-enums.cpp:26
8809 msgid "Displacement Map"
8810 msgstr ""
8812 #: ../src/filter-enums.cpp:27
8813 msgid "Flood"
8814 msgstr ""
8816 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:55
8817 msgid "Image"
8818 msgstr ""
8820 #: ../src/filter-enums.cpp:30
8821 msgid "Merge"
8822 msgstr ""
8824 #: ../src/filter-enums.cpp:33
8825 msgid "Specular Lighting"
8826 msgstr ""
8828 #: ../src/filter-enums.cpp:34
8829 msgid "Tile"
8830 msgstr ""
8832 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:119
8833 msgid "Turbulence"
8834 msgstr ""
8836 #: ../src/filter-enums.cpp:40
8837 msgid "Source Graphic"
8838 msgstr ""
8840 #: ../src/filter-enums.cpp:41
8841 msgid "Source Alpha"
8842 msgstr ""
8844 #: ../src/filter-enums.cpp:42
8845 msgid "Background Image"
8846 msgstr ""
8848 #: ../src/filter-enums.cpp:43
8849 msgid "Background Alpha"
8850 msgstr ""
8852 #: ../src/filter-enums.cpp:44
8853 msgid "Fill Paint"
8854 msgstr ""
8856 #: ../src/filter-enums.cpp:45
8857 msgid "Stroke Paint"
8858 msgstr ""
8860 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
8861 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
8862 #: ../src/filter-enums.cpp:53
8863 msgid "filterBlendMode|Normal"
8864 msgstr ""
8866 #: ../src/filter-enums.cpp:54
8867 msgid "Multiply"
8868 msgstr ""
8870 #: ../src/filter-enums.cpp:55
8871 msgid "Screen"
8872 msgstr ""
8874 #: ../src/filter-enums.cpp:56
8875 msgid "Darken"
8876 msgstr ""
8878 #: ../src/filter-enums.cpp:57
8879 msgid "Lighten"
8880 msgstr ""
8882 #: ../src/filter-enums.cpp:63
8883 msgid "Matrix"
8884 msgstr ""
8886 #: ../src/filter-enums.cpp:64
8887 msgid "Saturate"
8888 msgstr ""
8890 #: ../src/filter-enums.cpp:65
8891 msgid "Hue Rotate"
8892 msgstr ""
8894 #: ../src/filter-enums.cpp:66
8895 msgid "Luminance to Alpha"
8896 msgstr ""
8898 #. File
8899 #: ../src/filter-enums.cpp:72 ../src/verbs.cpp:2195
8900 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:855
8901 msgid "Default"
8902 msgstr ""
8904 #: ../src/filter-enums.cpp:73
8905 msgid "Over"
8906 msgstr ""
8908 #: ../src/filter-enums.cpp:74
8909 msgid "In"
8910 msgstr ""
8912 #: ../src/filter-enums.cpp:75
8913 msgid "Out"
8914 msgstr ""
8916 #: ../src/filter-enums.cpp:76
8917 msgid "Atop"
8918 msgstr ""
8920 #: ../src/filter-enums.cpp:77
8921 msgid "XOR"
8922 msgstr ""
8924 #: ../src/filter-enums.cpp:78
8925 msgid "Arithmetic"
8926 msgstr ""
8928 #: ../src/filter-enums.cpp:84
8929 msgid "Identity"
8930 msgstr ""
8932 #: ../src/filter-enums.cpp:85
8933 msgid "Table"
8934 msgstr ""
8936 #: ../src/filter-enums.cpp:86
8937 msgid "Discrete"
8938 msgstr ""
8940 #: ../src/filter-enums.cpp:87
8941 msgid "Linear"
8942 msgstr ""
8944 #: ../src/filter-enums.cpp:88
8945 msgid "Gamma"
8946 msgstr ""
8948 #: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/selection-chemistry.cpp:424
8949 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:141
8950 msgid "Duplicate"
8951 msgstr ""
8953 #: ../src/filter-enums.cpp:95
8954 msgid "Wrap"
8955 msgstr ""
8957 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:247
8958 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
8959 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:412
8960 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:413
8961 msgid "Red"
8962 msgstr ""
8964 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:248
8965 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
8966 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:415
8967 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:416
8968 msgid "Green"
8969 msgstr ""
8971 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:249
8972 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
8973 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:418
8974 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:419
8975 msgid "Blue"
8976 msgstr ""
8978 #: ../src/filter-enums.cpp:105 ../src/flood-context.cpp:253
8979 msgid "Alpha"
8980 msgstr ""
8982 #: ../src/filter-enums.cpp:111
8983 msgid "Erode"
8984 msgstr ""
8986 #: ../src/filter-enums.cpp:112
8987 msgid "Dilate"
8988 msgstr ""
8990 #: ../src/filter-enums.cpp:118
8991 msgid "Fractal Noise"
8992 msgstr ""
8994 #: ../src/filter-enums.cpp:125
8995 msgid "Distant Light"
8996 msgstr ""
8998 #: ../src/filter-enums.cpp:126
8999 msgid "Point Light"
9000 msgstr ""
9002 #: ../src/filter-enums.cpp:127
9003 msgid "Spot Light"
9004 msgstr ""
9006 #: ../src/flood-context.cpp:246
9007 msgid "Visible Colors"
9008 msgstr ""
9010 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1123
9011 msgid "Small"
9012 msgstr ""
9014 #: ../src/flood-context.cpp:266
9015 msgid "Medium"
9016 msgstr ""
9018 #: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1123
9019 msgid "Large"
9020 msgstr ""
9022 #: ../src/flood-context.cpp:469
9023 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
9024 msgstr ""
9026 #: ../src/flood-context.cpp:509
9027 #, c-format
9028 msgid ""
9029 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
9030 msgid_plural ""
9031 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
9032 msgstr[0] ""
9033 msgstr[1] ""
9035 #: ../src/flood-context.cpp:513
9036 #, c-format
9037 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
9038 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
9039 msgstr[0] ""
9040 msgstr[1] ""
9042 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
9043 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
9044 msgstr ""
9046 #: ../src/flood-context.cpp:1104
9047 msgid ""
9048 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
9049 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
9050 msgstr ""
9052 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
9053 msgid "Fill bounded area"
9054 msgstr ""
9056 #: ../src/flood-context.cpp:1142
9057 msgid "Set style on object"
9058 msgstr ""
9060 #: ../src/flood-context.cpp:1201
9061 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
9062 msgstr ""
9064 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:76
9065 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
9066 msgstr ""
9068 #. POINT_LG_BEGIN
9069 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:77
9070 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
9071 msgstr ""
9073 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:78
9074 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
9075 msgstr ""
9077 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:79
9078 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
9079 msgstr ""
9081 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
9082 #: ../src/gradient-drag.cpp:80 ../src/gradient-drag.cpp:81
9083 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
9084 msgstr ""
9086 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:82
9087 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
9088 msgstr ""
9090 #. POINT_RG_FOCUS
9091 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
9092 #: ../src/gradient-drag.cpp:83 ../src/gradient-drag.cpp:84
9093 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
9094 msgstr ""
9096 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
9097 #: ../src/gradient-context.cpp:165
9098 #, c-format
9099 msgid "%s selected"
9100 msgstr ""
9102 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
9103 #: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
9104 #, c-format
9105 msgid " out of %d gradient handle"
9106 msgid_plural " out of %d gradient handles"
9107 msgstr[0] ""
9108 msgstr[1] ""
9110 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
9111 #: ../src/gradient-context.cpp:168 ../src/gradient-context.cpp:177
9112 #: ../src/gradient-context.cpp:184
9113 #, c-format
9114 msgid " on %d selected object"
9115 msgid_plural " on %d selected objects"
9116 msgstr[0] ""
9117 msgstr[1] ""
9119 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
9120 #: ../src/gradient-context.cpp:174
9121 #, c-format
9122 msgid ""
9123 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
9124 msgid_plural ""
9125 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
9126 msgstr[0] ""
9127 msgstr[1] ""
9129 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
9130 #: ../src/gradient-context.cpp:182
9131 #, c-format
9132 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
9133 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
9134 msgstr[0] ""
9135 msgstr[1] ""
9137 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
9138 #: ../src/gradient-context.cpp:189
9139 #, c-format
9140 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
9141 msgid_plural ""
9142 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
9143 msgstr[0] ""
9144 msgstr[1] ""
9146 #: ../src/gradient-context.cpp:389 ../src/gradient-context.cpp:482
9147 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:743
9148 msgid "Add gradient stop"
9149 msgstr ""
9151 #: ../src/gradient-context.cpp:457
9152 msgid "Simplify gradient"
9153 msgstr ""
9155 #: ../src/gradient-context.cpp:534
9156 msgid "Create default gradient"
9157 msgstr ""
9159 #: ../src/gradient-context.cpp:588
9160 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
9161 msgstr ""
9163 #: ../src/gradient-context.cpp:695
9164 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
9165 msgstr ""
9167 #: ../src/gradient-context.cpp:696
9168 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
9169 msgstr ""
9171 #: ../src/gradient-context.cpp:816
9172 msgid "Invert gradient"
9173 msgstr ""
9175 #: ../src/gradient-context.cpp:933
9176 #, c-format
9177 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9178 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9179 msgstr[0] ""
9180 msgstr[1] ""
9182 #: ../src/gradient-context.cpp:937
9183 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
9184 msgstr ""
9186 #: ../src/gradient-drag.cpp:592
9187 msgid "Merge gradient handles"
9188 msgstr ""
9190 #: ../src/gradient-drag.cpp:891
9191 msgid "Move gradient handle"
9192 msgstr ""
9194 #: ../src/gradient-drag.cpp:944 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:774
9195 msgid "Delete gradient stop"
9196 msgstr ""
9198 #: ../src/gradient-drag.cpp:1108
9199 #, c-format
9200 msgid ""
9201 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
9202 "+Alt</b> to delete stop"
9203 msgstr ""
9205 #: ../src/gradient-drag.cpp:1112 ../src/gradient-drag.cpp:1119
9206 msgid " (stroke)"
9207 msgstr ""
9209 #: ../src/gradient-drag.cpp:1116
9210 #, c-format
9211 msgid ""
9212 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
9213 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
9214 msgstr ""
9216 #: ../src/gradient-drag.cpp:1124
9217 #, c-format
9218 msgid ""
9219 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
9220 "separate focus"
9221 msgstr ""
9223 #: ../src/gradient-drag.cpp:1127
9224 #, c-format
9225 msgid ""
9226 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
9227 "separate"
9228 msgid_plural ""
9229 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
9230 "separate"
9231 msgstr[0] ""
9232 msgstr[1] ""
9234 #: ../src/gradient-drag.cpp:1821
9235 msgid "Move gradient handle(s)"
9236 msgstr ""
9238 #: ../src/gradient-drag.cpp:1857
9239 msgid "Move gradient mid stop(s)"
9240 msgstr ""
9242 #: ../src/gradient-drag.cpp:2145
9243 msgid "Delete gradient stop(s)"
9244 msgstr ""
9246 #. Add the units menu.
9247 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
9248 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1529 ../src/widgets/toolbox.cpp:3257
9249 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5984 ../src/widgets/toolbox.cpp:7815
9250 msgid "Units"
9251 msgstr ""
9253 #: ../src/helper/units.cpp:38
9254 msgid "Point"
9255 msgstr ""
9257 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
9258 msgid "pt"
9259 msgstr ""
9261 #: ../src/helper/units.cpp:38
9262 msgid "Pt"
9263 msgstr ""
9265 #: ../src/helper/units.cpp:39
9266 msgid "Pica"
9267 msgstr ""
9269 #: ../src/helper/units.cpp:39
9270 msgid "pc"
9271 msgstr ""
9273 #: ../src/helper/units.cpp:39
9274 msgid "Picas"
9275 msgstr ""
9277 #: ../src/helper/units.cpp:39
9278 msgid "Pc"
9279 msgstr ""
9281 #: ../src/helper/units.cpp:40
9282 msgid "Pixel"
9283 msgstr ""
9285 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
9286 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
9287 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
9288 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
9289 msgid "px"
9290 msgstr ""
9292 #: ../src/helper/units.cpp:40
9293 msgid "Pixels"
9294 msgstr ""
9296 #: ../src/helper/units.cpp:40
9297 msgid "Px"
9298 msgstr ""
9300 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
9301 msgid "%"
9302 msgstr ""
9304 #: ../src/helper/units.cpp:42
9305 msgid "Percents"
9306 msgstr ""
9308 #: ../src/helper/units.cpp:43
9309 msgid "Millimeter"
9310 msgstr ""
9312 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
9313 msgid "mm"
9314 msgstr ""
9316 #: ../src/helper/units.cpp:43
9317 msgid "Millimeters"
9318 msgstr ""
9320 #: ../src/helper/units.cpp:44
9321 msgid "Centimeter"
9322 msgstr ""
9324 #: ../src/helper/units.cpp:44
9325 msgid "cm"
9326 msgstr ""
9328 #: ../src/helper/units.cpp:44
9329 msgid "Centimeters"
9330 msgstr ""
9332 #: ../src/helper/units.cpp:45
9333 msgid "Meter"
9334 msgstr ""
9336 #: ../src/helper/units.cpp:45
9337 msgid "m"
9338 msgstr ""
9340 #: ../src/helper/units.cpp:45
9341 msgid "Meters"
9342 msgstr ""
9344 #. no svg_unit
9345 #: ../src/helper/units.cpp:46
9346 msgid "Inch"
9347 msgstr ""
9349 #: ../src/helper/units.cpp:46
9350 msgid "in"
9351 msgstr ""
9353 #: ../src/helper/units.cpp:46
9354 msgid "Inches"
9355 msgstr ""
9357 #: ../src/helper/units.cpp:47
9358 msgid "Foot"
9359 msgstr ""
9361 #: ../src/helper/units.cpp:47
9362 msgid "ft"
9363 msgstr ""
9365 #: ../src/helper/units.cpp:47
9366 msgid "Feet"
9367 msgstr ""
9369 #. Volatiles do not have default, so there are none here
9370 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
9371 #: ../src/helper/units.cpp:50
9372 msgid "Em square"
9373 msgstr ""
9375 #: ../src/helper/units.cpp:50
9376 msgid "em"
9377 msgstr ""
9379 #: ../src/helper/units.cpp:50
9380 msgid "Em squares"
9381 msgstr ""
9383 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
9384 #: ../src/helper/units.cpp:52
9385 msgid "Ex square"
9386 msgstr ""
9388 #: ../src/helper/units.cpp:52
9389 msgid "ex"
9390 msgstr ""
9392 #: ../src/helper/units.cpp:52
9393 msgid "Ex squares"
9394 msgstr ""
9396 #: ../src/inkscape.cpp:328
9397 msgid "Autosaving documents..."
9398 msgstr ""
9400 #: ../src/inkscape.cpp:399
9401 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
9402 msgstr ""
9404 #: ../src/inkscape.cpp:402 ../src/inkscape.cpp:409
9405 #, c-format
9406 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
9407 msgstr ""
9409 #: ../src/inkscape.cpp:424
9410 msgid "Autosave complete."
9411 msgstr ""
9413 #: ../src/inkscape.cpp:661
9414 msgid "Untitled document"
9415 msgstr ""
9417 #. Show nice dialog box
9418 #: ../src/inkscape.cpp:691
9419 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
9420 msgstr ""
9422 #: ../src/inkscape.cpp:692
9423 msgid ""
9424 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
9425 "locations:\n"
9426 msgstr ""
9428 #: ../src/inkscape.cpp:693
9429 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
9430 msgstr ""
9432 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
9433 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
9434 #: ../src/interface.cpp:872
9435 msgid "Commands Bar"
9436 msgstr ""
9438 #: ../src/interface.cpp:872
9439 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
9440 msgstr ""
9442 #: ../src/interface.cpp:874
9443 msgid "Snap Controls Bar"
9444 msgstr ""
9446 #: ../src/interface.cpp:874
9447 msgid "Show or hide the snapping controls"
9448 msgstr ""
9450 #: ../src/interface.cpp:876
9451 msgid "Tool Controls Bar"
9452 msgstr ""
9454 #: ../src/interface.cpp:876
9455 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
9456 msgstr ""
9458 #: ../src/interface.cpp:878
9459 msgid "_Toolbox"
9460 msgstr ""
9462 #: ../src/interface.cpp:878
9463 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
9464 msgstr ""
9466 #: ../src/interface.cpp:884
9467 msgid "_Palette"
9468 msgstr ""
9470 #: ../src/interface.cpp:884
9471 msgid "Show or hide the color palette"
9472 msgstr ""
9474 #: ../src/interface.cpp:886
9475 msgid "_Statusbar"
9476 msgstr ""
9478 #: ../src/interface.cpp:886
9479 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
9480 msgstr ""
9482 #: ../src/interface.cpp:960
9483 #, c-format
9484 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
9485 msgstr ""
9487 #: ../src/interface.cpp:1002
9488 msgid "Open _Recent"
9489 msgstr ""
9491 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
9492 #: ../src/interface.cpp:1103
9493 #, c-format
9494 msgid "Enter group #%s"
9495 msgstr ""
9497 #: ../src/interface.cpp:1114
9498 msgid "Go to parent"
9499 msgstr ""
9501 #: ../src/interface.cpp:1205 ../src/interface.cpp:1291
9502 #: ../src/interface.cpp:1394 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
9503 msgid "Drop color"
9504 msgstr ""
9506 #: ../src/interface.cpp:1244 ../src/interface.cpp:1354
9507 msgid "Drop color on gradient"
9508 msgstr ""
9510 #: ../src/interface.cpp:1407
9511 msgid "Could not parse SVG data"
9512 msgstr ""
9514 #: ../src/interface.cpp:1446
9515 msgid "Drop SVG"
9516 msgstr ""
9518 #: ../src/interface.cpp:1480
9519 msgid "Drop bitmap image"
9520 msgstr ""
9522 #: ../src/interface.cpp:1572
9523 #, c-format
9524 msgid ""
9525 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
9526 "you want to replace it?</span>\n"
9527 "\n"
9528 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
9529 msgstr ""
9531 #: ../src/io/sys.cpp:448 ../src/io/sys.cpp:456
9532 #, c-format
9533 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
9534 msgstr ""
9536 #: ../src/io/sys.cpp:480
9537 #, c-format
9538 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
9539 msgstr ""
9541 #: ../src/io/sys.cpp:486 ../src/io/sys.cpp:712
9542 #, c-format
9543 msgid "Failed to execute child process (%s)"
9544 msgstr ""
9546 #: ../src/io/sys.cpp:659
9547 #, c-format
9548 msgid "Invalid program name: %s"
9549 msgstr ""
9551 #: ../src/io/sys.cpp:669 ../src/io/sys.cpp:958
9552 #, c-format
9553 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
9554 msgstr ""
9556 #: ../src/io/sys.cpp:680 ../src/io/sys.cpp:973
9557 #, c-format
9558 msgid "Invalid string in environment: %s"
9559 msgstr ""
9561 #: ../src/io/sys.cpp:741
9562 #, c-format
9563 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
9564 msgstr ""
9566 #: ../src/io/sys.cpp:954
9567 #, c-format
9568 msgid "Invalid working directory: %s"
9569 msgstr ""
9571 #: ../src/io/sys.cpp:1022
9572 #, c-format
9573 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
9574 msgstr ""
9576 #: ../src/knot.cpp:431
9577 msgid "Node or handle drag canceled."
9578 msgstr ""
9580 #: ../src/knotholder.cpp:150
9581 msgid "Change handle"
9582 msgstr ""
9584 #: ../src/knotholder.cpp:229
9585 msgid "Move handle"
9586 msgstr ""
9588 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
9589 #: ../src/knotholder.cpp:250
9590 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
9591 msgstr ""
9593 #: ../src/knotholder.cpp:253
9594 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill; uniformly if with <b>Ctrl</b>"
9595 msgstr ""
9597 #: ../src/knotholder.cpp:256
9598 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9599 msgstr ""
9601 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
9602 msgid "Master"
9603 msgstr ""
9605 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
9606 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
9607 msgstr ""
9609 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
9610 msgid "Dockbar style"
9611 msgstr ""
9613 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
9614 msgid "Dockbar style to show items on it"
9615 msgstr ""
9617 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
9618 msgid "Iconify"
9619 msgstr ""
9621 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
9622 msgid "Iconify this dock"
9623 msgstr ""
9625 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
9626 msgid "Close"
9627 msgstr ""
9629 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
9630 msgid "Close this dock"
9631 msgstr ""
9633 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
9634 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
9635 msgid "Controlling dock item"
9636 msgstr ""
9638 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
9639 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
9640 msgstr ""
9642 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
9643 msgid "Orientation"
9644 msgstr ""
9646 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
9647 msgid "Orientation of the docking item"
9648 msgstr ""
9650 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
9651 msgid "Resizable"
9652 msgstr ""
9654 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
9655 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
9656 msgstr ""
9658 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
9659 msgid "Item behavior"
9660 msgstr ""
9662 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
9663 msgid ""
9664 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
9665 "locked, etc.)"
9666 msgstr ""
9668 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
9669 msgid "Locked"
9670 msgstr ""
9672 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
9673 msgid ""
9674 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
9675 msgstr ""
9677 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
9678 msgid "Preferred width"
9679 msgstr ""
9681 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
9682 msgid "Preferred width for the dock item"
9683 msgstr ""
9685 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
9686 msgid "Preferred height"
9687 msgstr ""
9689 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
9690 msgid "Preferred height for the dock item"
9691 msgstr ""
9693 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
9694 #, c-format
9695 msgid ""
9696 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
9697 "some other compound dock object."
9698 msgstr ""
9700 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
9701 #, c-format
9702 msgid ""
9703 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
9704 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
9705 msgstr ""
9707 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
9708 #, c-format
9709 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
9710 msgstr ""
9712 #. UnLock menuitem
9713 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
9714 msgid "UnLock"
9715 msgstr ""
9717 #. Hide menuitem.
9718 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
9719 msgid "Hide"
9720 msgstr ""
9722 #. Lock menuitem
9723 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
9724 msgid "Lock"
9725 msgstr ""
9727 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
9728 #, c-format
9729 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
9730 msgstr ""
9732 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144 ../src/libgdl/gdl-dock.c:183
9733 msgid "Default title"
9734 msgstr ""
9736 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
9737 msgid "Default title for newly created floating docks"
9738 msgstr ""
9740 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
9741 msgid ""
9742 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
9743 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
9744 msgstr ""
9746 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706
9747 msgid "Switcher Style"
9748 msgstr ""
9750 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
9751 msgid "Switcher buttons style"
9752 msgstr ""
9754 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
9755 msgid "Expand direction"
9756 msgstr ""
9758 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
9759 msgid ""
9760 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
9761 "given direction"
9762 msgstr ""
9764 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
9765 #, c-format
9766 msgid ""
9767 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
9768 "item with that name (%p)."
9769 msgstr ""
9771 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
9772 #, c-format
9773 msgid ""
9774 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
9775 "named controller."
9776 msgstr ""
9778 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
9779 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:925
9780 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
9781 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1410
9782 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1643
9783 msgid "Page"
9784 msgstr ""
9786 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
9787 msgid "The index of the current page"
9788 msgstr ""
9790 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
9791 msgid "Unique name for identifying the dock object"
9792 msgstr ""
9794 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
9795 msgid "Long name"
9796 msgstr ""
9798 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
9799 msgid "Human readable name for the dock object"
9800 msgstr ""
9802 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
9803 msgid "Stock Icon"
9804 msgstr ""
9806 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
9807 msgid "Stock icon for the dock object"
9808 msgstr ""
9810 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
9811 msgid "Pixbuf Icon"
9812 msgstr ""
9814 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
9815 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
9816 msgstr ""
9818 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
9819 msgid "Dock master"
9820 msgstr ""
9822 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
9823 msgid "Dock master this dock object is bound to"
9824 msgstr ""
9826 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
9827 #, c-format
9828 msgid ""
9829 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
9830 "hasn't implemented this method"
9831 msgstr ""
9833 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
9834 #, c-format
9835 msgid ""
9836 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
9837 "crash"
9838 msgstr ""
9840 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
9841 #, c-format
9842 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
9843 msgstr ""
9845 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
9846 #, c-format
9847 msgid ""
9848 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
9849 msgstr ""
9851 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
9852 msgid "Position"
9853 msgstr ""
9855 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
9856 msgid "Position of the divider in pixels"
9857 msgstr ""
9859 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
9860 msgid "Sticky"
9861 msgstr ""
9863 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
9864 msgid ""
9865 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
9866 "the host is redocked"
9867 msgstr ""
9869 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
9870 msgid "Host"
9871 msgstr ""
9873 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
9874 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
9875 msgstr ""
9877 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
9878 msgid "Next placement"
9879 msgstr ""
9881 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
9882 msgid ""
9883 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
9884 "to us"
9885 msgstr ""
9887 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
9888 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
9889 msgstr ""
9891 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
9892 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
9893 msgstr ""
9895 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
9896 msgid "Floating Toplevel"
9897 msgstr ""
9899 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
9900 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
9901 msgstr ""
9903 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
9904 msgid "X-Coordinate"
9905 msgstr ""
9907 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
9908 msgid "X coordinate for dock when floating"
9909 msgstr ""
9911 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
9912 msgid "Y-Coordinate"
9913 msgstr ""
9915 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
9916 msgid "Y coordinate for dock when floating"
9917 msgstr ""
9919 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
9920 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
9921 msgstr ""
9923 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
9924 #, c-format
9925 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
9926 msgstr ""
9928 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
9929 #, c-format
9930 msgid ""
9931 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
9932 "parent %p"
9933 msgstr ""
9935 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
9936 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
9937 msgstr ""
9939 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:573
9940 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:594
9941 msgid "Floating"
9942 msgstr ""
9944 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
9945 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
9946 msgstr ""
9948 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
9949 msgid "Default title for the newly created floating docks"
9950 msgstr ""
9952 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
9953 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
9954 msgstr ""
9956 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
9957 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
9958 msgstr ""
9960 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
9961 msgid "Float X"
9962 msgstr ""
9964 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
9965 msgid "X coordinate for a floating dock"
9966 msgstr ""
9968 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
9969 msgid "Float Y"
9970 msgstr ""
9972 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
9973 msgid "Y coordinate for a floating dock"
9974 msgstr ""
9976 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
9977 #, c-format
9978 msgid "Dock #%d"
9979 msgstr ""
9981 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:815
9982 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
9983 msgstr ""
9985 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
9986 msgid "doEffect stack test"
9987 msgstr ""
9989 #: ../src/live_effects/effect.cpp:88
9990 msgid "Angle bisector"
9991 msgstr ""
9993 #. TRANSLATORS: boolean operations
9994 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
9995 msgid "Boolops"
9996 msgstr ""
9998 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
9999 msgid "Circle (by center and radius)"
10000 msgstr ""
10002 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
10003 msgid "Circle by 3 points"
10004 msgstr ""
10006 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
10007 msgid "Dynamic stroke"
10008 msgstr ""
10010 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
10011 msgid "Lattice Deformation"
10012 msgstr ""
10014 #: ../src/live_effects/effect.cpp:96
10015 msgid "Line Segment"
10016 msgstr ""
10018 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
10019 msgid "Mirror symmetry"
10020 msgstr ""
10022 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
10023 msgid "Parallel"
10024 msgstr ""
10026 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
10027 msgid "Path length"
10028 msgstr ""
10030 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
10031 msgid "Perpendicular bisector"
10032 msgstr ""
10034 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
10035 msgid "Perspective path"
10036 msgstr ""
10038 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
10039 msgid "Rotate copies"
10040 msgstr ""
10042 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
10043 msgid "Recursive skeleton"
10044 msgstr ""
10046 #: ../src/live_effects/effect.cpp:105
10047 msgid "Tangent to curve"
10048 msgstr ""
10050 #: ../src/live_effects/effect.cpp:106
10051 msgid "Text label"
10052 msgstr ""
10054 #. 0.46
10055 #: ../src/live_effects/effect.cpp:109
10056 msgid "Bend"
10057 msgstr ""
10059 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
10060 msgid "Gears"
10061 msgstr ""
10063 #: ../src/live_effects/effect.cpp:111
10064 msgid "Pattern Along Path"
10065 msgstr ""
10067 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
10068 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
10069 msgid "Stitch Sub-Paths"
10070 msgstr ""
10072 #. 0.47
10073 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114
10074 msgid "VonKoch"
10075 msgstr ""
10077 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
10078 msgid "Knot"
10079 msgstr ""
10081 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
10082 msgid "Construct grid"
10083 msgstr ""
10085 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
10086 msgid "Spiro spline"
10087 msgstr ""
10089 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
10090 msgid "Envelope Deformation"
10091 msgstr ""
10093 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
10094 msgid "Interpolate Sub-Paths"
10095 msgstr ""
10097 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
10098 msgid "Hatches (rough)"
10099 msgstr ""
10101 #: ../src/live_effects/effect.cpp:121
10102 msgid "Sketch"
10103 msgstr ""
10105 #: ../src/live_effects/effect.cpp:122
10106 msgid "Ruler"
10107 msgstr ""
10109 #: ../src/live_effects/effect.cpp:278
10110 msgid "Is visible?"
10111 msgstr ""
10113 #: ../src/live_effects/effect.cpp:278
10114 msgid ""
10115 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
10116 "disabled on canvas"
10117 msgstr ""
10119 #: ../src/live_effects/effect.cpp:299
10120 msgid "No effect"
10121 msgstr ""
10123 #: ../src/live_effects/effect.cpp:346
10124 #, c-format
10125 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
10126 msgstr ""
10128 #: ../src/live_effects/effect.cpp:644
10129 #, c-format
10130 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
10131 msgstr ""
10133 #: ../src/live_effects/effect.cpp:649
10134 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
10135 msgstr ""
10137 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
10138 msgid "Bend path"
10139 msgstr ""
10141 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
10142 msgid "Path along which to bend the original path"
10143 msgstr ""
10145 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
10146 msgid "Width of the path"
10147 msgstr ""
10149 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
10150 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
10151 msgid "Width in units of length"
10152 msgstr ""
10154 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
10155 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
10156 msgstr ""
10158 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
10159 msgid "Original path is vertical"
10160 msgstr ""
10162 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
10163 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
10164 msgstr ""
10166 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
10167 msgid "Size X"
10168 msgstr ""
10170 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
10171 msgid "The size of the grid in X direction."
10172 msgstr ""
10174 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27
10175 msgid "Size Y"
10176 msgstr ""
10178 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27
10179 msgid "The size of the grid in Y direction."
10180 msgstr ""
10182 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
10183 msgid "Stitch path"
10184 msgstr ""
10186 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
10187 msgid "The path that will be used as stitch."
10188 msgstr ""
10190 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
10191 msgid "Number of paths"
10192 msgstr ""
10194 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
10195 msgid "The number of paths that will be generated."
10196 msgstr ""
10198 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
10199 msgid "Start edge variance"
10200 msgstr ""
10202 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
10203 msgid ""
10204 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
10205 "& outside the guide path"
10206 msgstr ""
10208 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
10209 msgid "Start spacing variance"
10210 msgstr ""
10212 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
10213 msgid ""
10214 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
10215 "& forth along the guide path"
10216 msgstr ""
10218 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
10219 msgid "End edge variance"
10220 msgstr ""
10222 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
10223 msgid ""
10224 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
10225 "outside the guide path"
10226 msgstr ""
10228 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
10229 msgid "End spacing variance"
10230 msgstr ""
10232 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
10233 msgid ""
10234 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
10235 "forth along the guide path"
10236 msgstr ""
10238 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
10239 msgid "Scale width"
10240 msgstr ""
10242 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
10243 msgid "Scale the width of the stitch path"
10244 msgstr ""
10246 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
10247 msgid "Scale width relative to length"
10248 msgstr ""
10250 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
10251 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
10252 msgstr ""
10254 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
10255 msgid "Top bend path"
10256 msgstr ""
10258 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
10259 msgid "Top path along which to bend the original path"
10260 msgstr ""
10262 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
10263 msgid "Right bend path"
10264 msgstr ""
10266 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
10267 msgid "Right path along which to bend the original path"
10268 msgstr ""
10270 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
10271 msgid "Bottom bend path"
10272 msgstr ""
10274 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
10275 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
10276 msgstr ""
10278 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
10279 msgid "Left bend path"
10280 msgstr ""
10282 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
10283 msgid "Left path along which to bend the original path"
10284 msgstr ""
10286 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
10287 msgid "Enable left & right paths"
10288 msgstr ""
10290 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
10291 msgid "Enable the left and right deformation paths"
10292 msgstr ""
10294 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
10295 msgid "Enable top & bottom paths"
10296 msgstr ""
10298 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
10299 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
10300 msgstr ""
10302 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
10303 msgid "Teeth"
10304 msgstr ""
10306 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
10307 msgid "The number of teeth"
10308 msgstr ""
10310 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
10311 msgid "Phi"
10312 msgstr ""
10314 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
10315 msgid ""
10316 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
10317 "contact."
10318 msgstr ""
10320 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
10321 msgid "Trajectory"
10322 msgstr ""
10324 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
10325 msgid "Path along which intermediate steps are created."
10326 msgstr ""
10328 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
10329 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
10330 msgid "Steps"
10331 msgstr ""
10333 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
10334 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
10335 msgstr ""
10337 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
10338 msgid "Equidistant spacing"
10339 msgstr ""
10341 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
10342 msgid ""
10343 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
10344 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
10345 "trajectory path."
10346 msgstr ""
10348 #. initialise your parameters here:
10349 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:329
10350 msgid "Fixed width"
10351 msgstr ""
10353 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:329
10354 msgid "Size of hidden region of lower string"
10355 msgstr ""
10357 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:330
10358 msgid "In units of stroke width"
10359 msgstr ""
10361 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:330
10362 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width"
10363 msgstr ""
10365 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331
10366 msgid "Add the stroke width to the interruption size"
10367 msgstr ""
10369 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
10370 msgid "Crossing path stroke width"
10371 msgstr ""
10373 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
10374 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size"
10375 msgstr ""
10377 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
10378 msgid "Switcher size"
10379 msgstr ""
10381 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
10382 msgid "Orientation indicator/switcher size"
10383 msgstr ""
10385 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:334
10386 msgid "Crossing Signs"
10387 msgstr ""
10389 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:334
10390 msgid "Crossings signs"
10391 msgstr ""
10393 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:345
10394 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
10395 msgstr ""
10397 #. / @todo Is this the right verb?
10398 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:638
10399 msgid "Change knot crossing"
10400 msgstr ""
10402 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
10403 msgid "Pattern source"
10404 msgstr ""
10406 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
10407 msgid "Path to put along the skeleton path"
10408 msgstr ""
10410 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
10411 msgid "Pattern copies"
10412 msgstr ""
10414 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
10415 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
10416 msgstr ""
10418 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
10419 msgid "Width of the pattern"
10420 msgstr ""
10422 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
10423 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
10424 msgstr ""
10426 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
10427 msgid "Spacing"
10428 msgstr ""
10430 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
10431 #, no-c-format
10432 msgid ""
10433 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
10434 "limited to -90% of pattern width."
10435 msgstr ""
10437 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
10438 msgid "Offsets in unit of pattern size"
10439 msgstr ""
10441 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
10442 msgid ""
10443 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
10444 "height"
10445 msgstr ""
10447 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
10448 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
10449 msgstr ""
10451 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
10452 msgid "Fuse nearby ends"
10453 msgstr ""
10455 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
10456 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
10457 msgstr ""
10459 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
10460 msgid "Frequency randomness"
10461 msgstr ""
10463 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
10464 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
10465 msgstr ""
10467 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
10468 msgid "Growth"
10469 msgstr ""
10471 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
10472 msgid "Growth of distance between hatches."
10473 msgstr ""
10475 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
10476 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
10477 msgid "Half-turns smoothness: 1st side, in"
10478 msgstr ""
10480 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
10481 msgid ""
10482 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. "
10483 "0=sharp, 1=default"
10484 msgstr ""
10486 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
10487 msgid "1st side, out"
10488 msgstr ""
10490 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
10491 msgid ""
10492 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, "
10493 "1=default"
10494 msgstr ""
10496 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
10497 msgid "2nd side, in"
10498 msgstr ""
10500 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
10501 msgid ""
10502 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, "
10503 "1=default"
10504 msgstr ""
10506 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
10507 msgid "2nd side, out"
10508 msgstr ""
10510 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
10511 msgid ""
10512 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, "
10513 "1=default"
10514 msgstr ""
10516 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
10517 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
10518 msgstr ""
10520 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
10521 msgid "Randomly moves 'bottom' half-turns to produce magnitude variations."
10522 msgstr ""
10524 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
10525 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
10526 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
10527 msgid "2nd side"
10528 msgstr ""
10530 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
10531 msgid "Randomly moves 'top' half-turns to produce magnitude variations."
10532 msgstr ""
10534 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
10535 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
10536 msgstr ""
10538 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
10539 msgid ""
10540 "Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the "
10541 "boundary."
10542 msgstr ""
10544 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
10545 msgid ""
10546 "Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to "
10547 "the boundary."
10548 msgstr ""
10550 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
10551 msgid "Variance: 1st side"
10552 msgstr ""
10554 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
10555 msgid "Randomness of 'bottom' half-turns smoothness"
10556 msgstr ""
10558 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
10559 msgid "Randomness of 'top' half-turns smoothness"
10560 msgstr ""
10563 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
10564 msgid "Generate thick/thin path"
10565 msgstr ""
10567 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
10568 msgid "Simulate a stroke of varying width"
10569 msgstr ""
10571 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
10572 msgid "Bend hatches"
10573 msgstr ""
10575 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
10576 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
10577 msgstr ""
10579 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
10580 msgid "Thickness: at 1st side"
10581 msgstr ""
10583 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
10584 msgid "Width at 'bottom' half-turns"
10585 msgstr ""
10587 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
10588 msgid "at 2nd side"
10589 msgstr ""
10591 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
10592 msgid "Width at 'top' half-turns"
10593 msgstr ""
10596 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
10597 msgid "from 2nd to 1st side"
10598 msgstr ""
10600 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
10601 msgid "Width from 'top' to 'bottom'"
10602 msgstr ""
10604 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
10605 msgid "from 1st to 2nd side"
10606 msgstr ""
10608 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
10609 msgid "Width from 'bottom' to 'top'"
10610 msgstr ""
10612 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
10613 msgid "Hatches width and dir"
10614 msgstr ""
10616 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
10617 msgid "Defines hatches frequency and direction"
10618 msgstr ""
10621 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
10622 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
10623 msgid "Global bending"
10624 msgstr ""
10626 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
10627 msgid ""
10628 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
10629 "amount"
10630 msgstr ""
10632 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
10633 msgid "Both"
10634 msgstr ""
10636 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5492
10637 msgid "Start"
10638 msgstr ""
10640 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5505
10641 msgid "End"
10642 msgstr ""
10644 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
10645 msgid "Mark distance"
10646 msgstr ""
10648 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
10649 msgid "Distance between successive ruler marks"
10650 msgstr ""
10652 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
10653 msgid "Major length"
10654 msgstr ""
10656 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
10657 msgid "Length of major ruler marks"
10658 msgstr ""
10660 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
10661 msgid "Minor length"
10662 msgstr ""
10664 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
10665 msgid "Length of minor ruler marks"
10666 msgstr ""
10668 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
10669 msgid "Major steps"
10670 msgstr ""
10672 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
10673 msgid "Draw a major mark every ... steps"
10674 msgstr ""
10676 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
10677 msgid "Shift marks by"
10678 msgstr ""
10680 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
10681 msgid "Shift marks by this many steps"
10682 msgstr ""
10684 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
10685 msgid "Mark direction"
10686 msgstr ""
10688 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
10689 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
10690 msgstr ""
10692 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
10693 msgid "Offset of first mark"
10694 msgstr ""
10696 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
10697 msgid "Border marks"
10698 msgstr ""
10700 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
10701 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
10702 msgstr ""
10704 #. initialise your parameters here:
10705 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
10706 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
10707 msgid "Strokes"
10708 msgstr ""
10710 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
10711 msgid "Draw that many approximating strokes"
10712 msgstr ""
10714 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
10715 msgid "Max stroke length"
10716 msgstr ""
10718 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
10719 msgid "Maximum length of approximating strokes"
10720 msgstr ""
10722 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
10723 msgid "Stroke length variation"
10724 msgstr ""
10726 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
10727 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
10728 msgstr ""
10730 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
10731 msgid "Max. overlap"
10732 msgstr ""
10734 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
10735 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
10736 msgstr ""
10738 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
10739 msgid "Overlap variation"
10740 msgstr ""
10742 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
10743 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
10744 msgstr ""
10746 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
10747 msgid "Max. end tolerance"
10748 msgstr ""
10750 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
10751 msgid ""
10752 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
10753 "to maximum length)"
10754 msgstr ""
10756 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
10757 msgid "Average offset"
10758 msgstr ""
10760 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
10761 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
10762 msgstr ""
10764 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
10765 msgid "Max. tremble"
10766 msgstr ""
10768 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
10769 msgid "Maximum tremble magnitude"
10770 msgstr ""
10772 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
10773 msgid "Tremble frequency"
10774 msgstr ""
10776 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
10777 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
10778 msgstr ""
10780 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
10781 msgid "Construction lines"
10782 msgstr ""
10784 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
10785 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
10786 msgstr ""
10788 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
10789 msgid ""
10790 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
10791 "5*offset)"
10792 msgstr ""
10794 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
10795 msgid "Max. length"
10796 msgstr ""
10798 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
10799 msgid "Maximum length of construction lines"
10800 msgstr ""
10802 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
10803 msgid "Length variation"
10804 msgstr ""
10806 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
10807 msgid "Random variation of the length of construction lines"
10808 msgstr ""
10810 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
10811 msgid "Placement randomness"
10812 msgstr ""
10814 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
10815 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
10816 msgstr ""
10818 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
10819 msgid "k_min"
10820 msgstr ""
10822 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
10823 msgid "min curvature"
10824 msgstr ""
10826 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
10827 msgid "k_max"
10828 msgstr ""
10830 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
10831 msgid "max curvature"
10832 msgstr ""
10834 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46
10835 msgid "Nb of generations"
10836 msgstr ""
10838 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46
10839 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
10840 msgstr ""
10842 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
10843 msgid "Generating path"
10844 msgstr ""
10846 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
10847 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
10848 msgstr ""
10850 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
10851 msgid "Use uniform transforms only"
10852 msgstr ""
10854 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
10855 msgid ""
10856 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
10857 "(otherwise, they define a general transform)."
10858 msgstr ""
10860 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
10861 msgid "Draw all generations"
10862 msgstr ""
10864 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
10865 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
10866 msgstr ""
10868 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
10869 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
10870 msgid "Reference segment"
10871 msgstr ""
10873 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
10874 msgid "The reference segment. Defaults to the horizontal midline of the bbox."
10875 msgstr ""
10877 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
10878 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
10879 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
10880 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
10881 msgid "Max complexity"
10882 msgstr ""
10884 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
10885 msgid "Disable effect if the output is too complex"
10886 msgstr ""
10888 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
10889 msgid "Change bool parameter"
10890 msgstr ""
10892 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
10893 msgid "Change enumeration parameter"
10894 msgstr ""
10896 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:139
10897 msgid "Change scalar parameter"
10898 msgstr ""
10900 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:160
10901 msgid "Edit on-canvas"
10902 msgstr ""
10904 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:170
10905 msgid "Copy path"
10906 msgstr ""
10908 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:180
10909 msgid "Paste path"
10910 msgstr ""
10912 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:190
10913 msgid "Link to path"
10914 msgstr ""
10916 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:418
10917 msgid "Paste path parameter"
10918 msgstr ""
10920 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:450
10921 msgid "Link path parameter to path"
10922 msgstr ""
10924 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:91
10925 msgid "Change point parameter"
10926 msgstr ""
10928 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
10929 msgid "Change random parameter"
10930 msgstr ""
10932 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
10933 msgid "Change text parameter"
10934 msgstr ""
10936 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
10937 msgid "Change unit parameter"
10938 msgstr ""
10940 #: ../src/live_effects/parameter/vector.cpp:96
10941 msgid "Change vector parameter"
10942 msgstr ""
10944 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
10945 #, c-format
10946 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
10947 msgstr ""
10949 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
10950 #, c-format
10951 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
10952 msgstr ""
10954 #: ../src/main.cpp:267
10955 msgid "Print the Inkscape version number"
10956 msgstr ""
10958 #: ../src/main.cpp:272
10959 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
10960 msgstr ""
10962 #: ../src/main.cpp:277
10963 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
10964 msgstr ""
10966 #: ../src/main.cpp:282
10967 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
10968 msgstr ""
10970 #: ../src/main.cpp:283 ../src/main.cpp:288 ../src/main.cpp:293
10971 #: ../src/main.cpp:360 ../src/main.cpp:365 ../src/main.cpp:370
10972 #: ../src/main.cpp:375 ../src/main.cpp:386
10973 msgid "FILENAME"
10974 msgstr ""
10976 #: ../src/main.cpp:287
10977 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
10978 msgstr ""
10980 #: ../src/main.cpp:292
10981 msgid "Export document to a PNG file"
10982 msgstr ""
10984 #: ../src/main.cpp:297
10985 msgid ""
10986 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
10987 "EPS/PDF (default 90)"
10988 msgstr ""
10990 #: ../src/main.cpp:302
10991 msgid ""
10992 "Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left "
10993 "corner)"
10994 msgstr ""
10996 #: ../src/main.cpp:303
10997 msgid "x0:y0:x1:y1"
10998 msgstr ""
11000 #: ../src/main.cpp:307
11001 msgid "Exported area is the entire drawing (not page)"
11002 msgstr ""
11004 #: ../src/main.cpp:312
11005 msgid "Exported area is the entire page"
11006 msgstr ""
11008 #: ../src/main.cpp:317
11009 msgid ""
11010 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
11011 "user units)"
11012 msgstr ""
11014 #: ../src/main.cpp:322
11015 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
11016 msgstr ""
11018 #: ../src/main.cpp:323
11019 msgid "WIDTH"
11020 msgstr ""
11022 #: ../src/main.cpp:327
11023 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
11024 msgstr ""
11026 #: ../src/main.cpp:328
11027 msgid "HEIGHT"
11028 msgstr ""
11030 #: ../src/main.cpp:332
11031 msgid "The ID of the object to export"
11032 msgstr ""
11034 #: ../src/main.cpp:333 ../src/main.cpp:431
11035 msgid "ID"
11036 msgstr ""
11038 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
11039 #. See "man inkscape" for details.
11040 #: ../src/main.cpp:339
11041 msgid ""
11042 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
11043 msgstr ""
11045 #: ../src/main.cpp:344
11046 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
11047 msgstr ""
11049 #: ../src/main.cpp:349
11050 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
11051 msgstr ""
11053 #: ../src/main.cpp:350
11054 msgid "COLOR"
11055 msgstr ""
11057 #: ../src/main.cpp:354
11058 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
11059 msgstr ""
11061 #: ../src/main.cpp:355
11062 msgid "VALUE"
11063 msgstr ""
11065 #: ../src/main.cpp:359
11066 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
11067 msgstr ""
11069 #: ../src/main.cpp:364
11070 msgid "Export document to a PS file"
11071 msgstr ""
11073 #: ../src/main.cpp:369
11074 msgid "Export document to an EPS file"
11075 msgstr ""
11077 #: ../src/main.cpp:374
11078 msgid "Export document to a PDF file"
11079 msgstr ""
11081 #: ../src/main.cpp:379
11082 msgid ""
11083 "Export PDF/PS/EPS without text. Besides the PDF/PS/EPS, a LaTeX file is "
11084 "exported, putting the text on top of the PDF/PS/EPS file. Include the result "
11085 "in LaTeX like: \\input{latexfile.tex}"
11086 msgstr ""
11088 #: ../src/main.cpp:385
11089 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
11090 msgstr ""
11092 #: ../src/main.cpp:391
11093 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
11094 msgstr ""
11096 #: ../src/main.cpp:396
11097 msgid ""
11098 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
11099 "PDF)"
11100 msgstr ""
11102 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
11103 #: ../src/main.cpp:402
11104 msgid ""
11105 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
11106 "query-id"
11107 msgstr ""
11109 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
11110 #: ../src/main.cpp:408
11111 msgid ""
11112 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
11113 "query-id"
11114 msgstr ""
11116 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
11117 #: ../src/main.cpp:414
11118 msgid ""
11119 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
11120 "id"
11121 msgstr ""
11123 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
11124 #: ../src/main.cpp:420
11125 msgid ""
11126 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
11127 "id"
11128 msgstr ""
11130 #: ../src/main.cpp:425
11131 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
11132 msgstr ""
11134 #: ../src/main.cpp:430
11135 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
11136 msgstr ""
11138 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
11139 #: ../src/main.cpp:436
11140 msgid "Print out the extension directory and exit"
11141 msgstr ""
11143 #: ../src/main.cpp:441
11144 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
11145 msgstr ""
11147 #: ../src/main.cpp:446
11148 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
11149 msgstr ""
11151 #: ../src/main.cpp:451
11152 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
11153 msgstr ""
11155 #: ../src/main.cpp:452
11156 msgid "VERB-ID"
11157 msgstr ""
11159 #: ../src/main.cpp:456
11160 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
11161 msgstr ""
11163 #: ../src/main.cpp:457
11164 msgid "OBJECT-ID"
11165 msgstr ""
11167 #: ../src/main.cpp:461
11168 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
11169 msgstr ""
11171 #: ../src/main.cpp:774 ../src/main.cpp:1100
11172 msgid ""
11173 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
11174 "\n"
11175 "Available options:"
11176 msgstr ""
11178 #. ## Add a menu for clear()
11179 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
11180 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
11181 msgid "_File"
11182 msgstr ""
11184 #: ../src/menus-skeleton.h:17
11185 msgid "_New"
11186 msgstr ""
11188 #: ../src/menus-skeleton.h:48 ../src/verbs.cpp:2441 ../src/verbs.cpp:2447
11189 msgid "_Edit"
11190 msgstr ""
11192 #: ../src/menus-skeleton.h:58 ../src/verbs.cpp:2241
11193 msgid "Paste Si_ze"
11194 msgstr ""
11196 #: ../src/menus-skeleton.h:70
11197 msgid "Clo_ne"
11198 msgstr ""
11200 #: ../src/menus-skeleton.h:90
11201 msgid "_View"
11202 msgstr ""
11204 #: ../src/menus-skeleton.h:91
11205 msgid "_Zoom"
11206 msgstr ""
11208 #: ../src/menus-skeleton.h:107
11209 msgid "_Display mode"
11210 msgstr ""
11212 #: ../src/menus-skeleton.h:121
11213 msgid "Show/Hide"
11214 msgstr ""
11216 #. "       <verb verb-id=\"DialogScript\" />\n"
11217 #. Not quite ready to be in the menus.
11218 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
11219 #: ../src/menus-skeleton.h:140
11220 msgid "_Layer"
11221 msgstr ""
11223 #: ../src/menus-skeleton.h:160
11224 msgid "_Object"
11225 msgstr ""
11227 #: ../src/menus-skeleton.h:167
11228 msgid "Cli_p"
11229 msgstr ""
11231 #: ../src/menus-skeleton.h:171
11232 msgid "Mas_k"
11233 msgstr ""
11235 #: ../src/menus-skeleton.h:175
11236 msgid "Patter_n"
11237 msgstr ""
11239 #: ../src/menus-skeleton.h:199
11240 msgid "_Path"
11241 msgstr ""
11243 #: ../src/menus-skeleton.h:226
11244 msgid "_Text"
11245 msgstr ""
11247 #: ../src/menus-skeleton.h:245
11248 msgid "Filter_s"
11249 msgstr ""
11251 #: ../src/menus-skeleton.h:251
11252 msgid "Exte_nsions"
11253 msgstr ""
11255 #: ../src/menus-skeleton.h:258
11256 msgid "Whiteboa_rd"
11257 msgstr ""
11259 #: ../src/menus-skeleton.h:262
11260 msgid "_Help"
11261 msgstr ""
11263 #: ../src/menus-skeleton.h:266
11264 msgid "Tutorials"
11265 msgstr ""
11267 #: ../src/object-edit.cpp:439
11268 msgid ""
11269 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
11270 "vertical radius the same"
11271 msgstr ""
11273 #: ../src/object-edit.cpp:443
11274 msgid ""
11275 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
11276 "horizontal radius the same"
11277 msgstr ""
11279 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
11280 msgid ""
11281 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
11282 "lock ratio or stretch in one dimension only"
11283 msgstr ""
11285 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
11286 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
11287 msgid ""
11288 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
11289 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
11290 msgstr ""
11292 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
11293 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
11294 msgid ""
11295 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
11296 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
11297 msgstr ""
11299 #: ../src/object-edit.cpp:709
11300 msgid "Move the box in perspective"
11301 msgstr ""
11303 #: ../src/object-edit.cpp:927
11304 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
11305 msgstr ""
11307 #: ../src/object-edit.cpp:930
11308 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
11309 msgstr ""
11311 #: ../src/object-edit.cpp:933
11312 msgid ""
11313 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
11314 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
11315 "segment"
11316 msgstr ""
11318 #: ../src/object-edit.cpp:937
11319 msgid ""
11320 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
11321 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
11322 "segment"
11323 msgstr ""
11325 #: ../src/object-edit.cpp:1076
11326 msgid ""
11327 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
11328 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
11329 msgstr ""
11331 #: ../src/object-edit.cpp:1083
11332 msgid ""
11333 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
11334 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
11335 "randomize"
11336 msgstr ""
11338 #: ../src/object-edit.cpp:1272
11339 msgid ""
11340 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
11341 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
11342 msgstr ""
11344 #: ../src/object-edit.cpp:1275
11345 msgid ""
11346 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
11347 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
11348 msgstr ""
11350 #: ../src/object-edit.cpp:1319
11351 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
11352 msgstr ""
11354 #: ../src/object-edit.cpp:1355
11355 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
11356 msgstr ""
11358 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
11359 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
11360 msgstr ""
11362 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
11363 msgid "Combining paths..."
11364 msgstr ""
11366 #: ../src/path-chemistry.cpp:166
11367 msgid "Combine"
11368 msgstr ""
11370 #: ../src/path-chemistry.cpp:173
11371 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
11372 msgstr ""
11374 #: ../src/path-chemistry.cpp:185
11375 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
11376 msgstr ""
11378 #: ../src/path-chemistry.cpp:189
11379 msgid "Breaking apart paths..."
11380 msgstr ""
11382 #: ../src/path-chemistry.cpp:276
11383 msgid "Break apart"
11384 msgstr ""
11386 #: ../src/path-chemistry.cpp:278
11387 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
11388 msgstr ""
11390 #: ../src/path-chemistry.cpp:290
11391 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
11392 msgstr ""
11394 #: ../src/path-chemistry.cpp:296
11395 msgid "Converting objects to paths..."
11396 msgstr ""
11398 #: ../src/path-chemistry.cpp:318
11399 msgid "Object to path"
11400 msgstr ""
11402 #: ../src/path-chemistry.cpp:320
11403 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
11404 msgstr ""
11406 #: ../src/path-chemistry.cpp:588
11407 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
11408 msgstr ""
11410 #: ../src/path-chemistry.cpp:597
11411 msgid "Reversing paths..."
11412 msgstr ""
11414 #: ../src/path-chemistry.cpp:631
11415 msgid "Reverse path"
11416 msgstr ""
11418 #: ../src/path-chemistry.cpp:633
11419 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
11420 msgstr ""
11422 #: ../src/pen-context.cpp:253 ../src/pencil-context.cpp:551
11423 msgid "Drawing cancelled"
11424 msgstr ""
11426 #: ../src/pen-context.cpp:494 ../src/pencil-context.cpp:278
11427 msgid "Continuing selected path"
11428 msgstr ""
11430 #: ../src/pen-context.cpp:504 ../src/pencil-context.cpp:286
11431 msgid "Creating new path"
11432 msgstr ""
11434 #: ../src/pen-context.cpp:506 ../src/pencil-context.cpp:289
11435 msgid "Appending to selected path"
11436 msgstr ""
11438 #: ../src/pen-context.cpp:666
11439 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
11440 msgstr ""
11442 #: ../src/pen-context.cpp:676
11443 msgid ""
11444 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
11445 msgstr ""
11447 #: ../src/pen-context.cpp:1285
11448 #, c-format
11449 msgid ""
11450 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
11451 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
11452 msgstr ""
11454 #: ../src/pen-context.cpp:1286
11455 #, c-format
11456 msgid ""
11457 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
11458 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
11459 msgstr ""
11461 #: ../src/pen-context.cpp:1304
11462 #, c-format
11463 msgid ""
11464 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
11465 "angle"
11466 msgstr ""
11468 #: ../src/pen-context.cpp:1326
11469 #, c-format
11470 msgid ""
11471 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
11472 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
11473 msgstr ""
11475 #: ../src/pen-context.cpp:1327
11476 #, c-format
11477 msgid ""
11478 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
11479 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
11480 msgstr ""
11482 #: ../src/pen-context.cpp:1375
11483 msgid "Drawing finished"
11484 msgstr ""
11486 #: ../src/pencil-context.cpp:393
11487 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
11488 msgstr ""
11490 #: ../src/pencil-context.cpp:399
11491 msgid "Drawing a freehand path"
11492 msgstr ""
11494 #: ../src/pencil-context.cpp:404
11495 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
11496 msgstr ""
11498 #. Write curves to object
11499 #: ../src/pencil-context.cpp:495
11500 msgid "Finishing freehand"
11501 msgstr ""
11503 #: ../src/pencil-context.cpp:601
11504 msgid ""
11505 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
11506 "Release <b>Alt</b> to finalize."
11507 msgstr ""
11509 #: ../src/pencil-context.cpp:629
11510 msgid "Finishing freehand sketch"
11511 msgstr ""
11513 #: ../src/persp3d.cpp:345
11514 msgid "Toggle vanishing point"
11515 msgstr ""
11517 #: ../src/persp3d.cpp:356
11518 msgid "Toggle multiple vanishing points"
11519 msgstr ""
11521 #: ../src/preferences-skeleton.h:98
11522 msgid "Dip pen"
11523 msgstr ""
11525 #: ../src/preferences-skeleton.h:99
11526 msgid "Marker"
11527 msgstr ""
11529 #: ../src/preferences-skeleton.h:100
11530 msgid "Brush"
11531 msgstr ""
11533 #: ../src/preferences-skeleton.h:101
11534 msgid "Wiggly"
11535 msgstr ""
11537 #: ../src/preferences-skeleton.h:102
11538 msgid "Splotchy"
11539 msgstr ""
11541 #: ../src/preferences-skeleton.h:103
11542 msgid "Tracing"
11543 msgstr ""
11545 #: ../src/preferences.cpp:130
11546 msgid ""
11547 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
11548 msgstr ""
11550 #. the creation failed
11551 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
11552 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
11553 #: ../src/preferences.cpp:145
11554 #, c-format
11555 msgid "Cannot create profile directory %s."
11556 msgstr ""
11558 #. The profile dir is not actually a directory
11559 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
11560 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
11561 #: ../src/preferences.cpp:163
11562 #, c-format
11563 msgid "%s is not a valid directory."
11564 msgstr ""
11566 #. The write failed.
11567 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
11568 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
11569 #: ../src/preferences.cpp:174
11570 #, c-format
11571 msgid "Failed to create the preferences file %s."
11572 msgstr ""
11574 #: ../src/preferences.cpp:210
11575 #, c-format
11576 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
11577 msgstr ""
11579 #: ../src/preferences.cpp:220
11580 #, c-format
11581 msgid "The preferences file %s could not be read."
11582 msgstr ""
11584 #: ../src/preferences.cpp:231
11585 #, c-format
11586 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
11587 msgstr ""
11589 #: ../src/preferences.cpp:240
11590 #, c-format
11591 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
11592 msgstr ""
11594 #: ../src/rdf.cpp:172
11595 msgid "CC Attribution"
11596 msgstr ""
11598 #: ../src/rdf.cpp:177
11599 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
11600 msgstr ""
11602 #: ../src/rdf.cpp:182
11603 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
11604 msgstr ""
11606 #: ../src/rdf.cpp:187
11607 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
11608 msgstr ""
11610 #: ../src/rdf.cpp:192
11611 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
11612 msgstr ""
11614 #: ../src/rdf.cpp:197
11615 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
11616 msgstr ""
11618 #: ../src/rdf.cpp:202
11619 msgid "Public Domain"
11620 msgstr ""
11622 #: ../src/rdf.cpp:207
11623 msgid "FreeArt"
11624 msgstr ""
11626 #: ../src/rdf.cpp:212
11627 msgid "Open Font License"
11628 msgstr ""
11630 #: ../src/rdf.cpp:229
11631 msgid "Title"
11632 msgstr ""
11634 #: ../src/rdf.cpp:230
11635 msgid "Name by which this document is formally known."
11636 msgstr ""
11638 #: ../src/rdf.cpp:232
11639 msgid "Date"
11640 msgstr ""
11642 #: ../src/rdf.cpp:233
11643 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
11644 msgstr ""
11646 #: ../src/rdf.cpp:236
11647 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
11648 msgstr ""
11650 #: ../src/rdf.cpp:239
11651 msgid "Type of document (DCMI Type)."
11652 msgstr ""
11654 #: ../src/rdf.cpp:242
11655 msgid "Creator"
11656 msgstr ""
11658 #: ../src/rdf.cpp:243
11659 msgid ""
11660 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
11661 msgstr ""
11663 #: ../src/rdf.cpp:245
11664 msgid "Rights"
11665 msgstr ""
11667 #: ../src/rdf.cpp:246
11668 msgid ""
11669 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
11670 msgstr ""
11672 #: ../src/rdf.cpp:248
11673 msgid "Publisher"
11674 msgstr ""
11676 #: ../src/rdf.cpp:249
11677 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
11678 msgstr ""
11680 #: ../src/rdf.cpp:252
11681 msgid "Identifier"
11682 msgstr ""
11684 #: ../src/rdf.cpp:253
11685 msgid "Unique URI to reference this document."
11686 msgstr ""
11688 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1438
11689 msgid "Source"
11690 msgstr ""
11692 #: ../src/rdf.cpp:256
11693 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
11694 msgstr ""
11696 #: ../src/rdf.cpp:258
11697 msgid "Relation"
11698 msgstr ""
11700 #: ../src/rdf.cpp:259
11701 msgid "Unique URI to a related document."
11702 msgstr ""
11704 #: ../src/rdf.cpp:261
11705 msgid "Language"
11706 msgstr ""
11708 #: ../src/rdf.cpp:262
11709 msgid ""
11710 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
11711 "document.  (e.g. 'en-GB')"
11712 msgstr ""
11714 #: ../src/rdf.cpp:264
11715 msgid "Keywords"
11716 msgstr ""
11718 #: ../src/rdf.cpp:265
11719 msgid ""
11720 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
11721 "classifications."
11722 msgstr ""
11724 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
11725 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
11726 #: ../src/rdf.cpp:269
11727 msgid "Coverage"
11728 msgstr ""
11730 #: ../src/rdf.cpp:270
11731 msgid "Extent or scope of this document."
11732 msgstr ""
11734 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:244
11735 msgid "Description"
11736 msgstr ""
11738 #: ../src/rdf.cpp:274
11739 msgid "A short account of the content of this document."
11740 msgstr ""
11742 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
11743 #: ../src/rdf.cpp:278
11744 msgid "Contributors"
11745 msgstr ""
11747 #: ../src/rdf.cpp:279
11748 msgid ""
11749 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
11750 "this document."
11751 msgstr ""
11753 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
11754 #: ../src/rdf.cpp:283
11755 msgid "URI"
11756 msgstr ""
11758 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
11759 #: ../src/rdf.cpp:285
11760 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
11761 msgstr ""
11763 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
11764 #: ../src/rdf.cpp:289
11765 msgid "Fragment"
11766 msgstr ""
11768 #: ../src/rdf.cpp:290
11769 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
11770 msgstr ""
11772 #: ../src/rect-context.cpp:368
11773 msgid ""
11774 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
11775 "circular"
11776 msgstr ""
11778 #: ../src/rect-context.cpp:515
11779 #, c-format
11780 msgid ""
11781 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
11782 "b> to draw around the starting point"
11783 msgstr ""
11785 #: ../src/rect-context.cpp:518
11786 #, c-format
11787 msgid ""
11788 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
11789 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
11790 msgstr ""
11792 #: ../src/rect-context.cpp:520
11793 #, c-format
11794 msgid ""
11795 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
11796 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
11797 msgstr ""
11799 #: ../src/rect-context.cpp:524
11800 #, c-format
11801 msgid ""
11802 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
11803 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
11804 msgstr ""
11806 #: ../src/rect-context.cpp:549
11807 msgid "Create rectangle"
11808 msgstr ""
11810 #: ../src/select-context.cpp:177
11811 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
11812 msgstr ""
11814 #: ../src/select-context.cpp:178
11815 msgid ""
11816 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
11817 msgstr ""
11819 #: ../src/select-context.cpp:237
11820 msgid "Move canceled."
11821 msgstr ""
11823 #: ../src/select-context.cpp:245
11824 msgid "Selection canceled."
11825 msgstr ""
11827 #: ../src/select-context.cpp:560
11828 msgid ""
11829 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
11830 "rubberband selection"
11831 msgstr ""
11833 #: ../src/select-context.cpp:562
11834 msgid ""
11835 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
11836 "touch selection"
11837 msgstr ""
11839 #: ../src/select-context.cpp:727
11840 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
11841 msgstr ""
11843 #: ../src/select-context.cpp:728
11844 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
11845 msgstr ""
11847 #: ../src/select-context.cpp:729
11848 msgid ""
11849 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
11850 msgstr ""
11852 #: ../src/select-context.cpp:902
11853 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
11854 msgstr ""
11856 #: ../src/selection-chemistry.cpp:303
11857 msgid "Delete text"
11858 msgstr ""
11860 #: ../src/selection-chemistry.cpp:311
11861 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
11862 msgstr ""
11864 #: ../src/selection-chemistry.cpp:329 ../src/text-context.cpp:1002
11865 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:220 ../src/widgets/toolbox.cpp:1318
11866 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6076
11867 msgid "Delete"
11868 msgstr ""
11870 #: ../src/selection-chemistry.cpp:357
11871 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
11872 msgstr ""
11874 #: ../src/selection-chemistry.cpp:449
11875 msgid "Delete all"
11876 msgstr ""
11878 #: ../src/selection-chemistry.cpp:636
11879 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
11880 msgstr ""
11882 #: ../src/selection-chemistry.cpp:648 ../src/selection-describer.cpp:53
11883 msgid "Group"
11884 msgstr ""
11886 #: ../src/selection-chemistry.cpp:663
11887 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
11888 msgstr ""
11890 #: ../src/selection-chemistry.cpp:704
11891 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
11892 msgstr ""
11894 #: ../src/selection-chemistry.cpp:710 ../src/sp-item-group.cpp:500
11895 msgid "Ungroup"
11896 msgstr ""
11898 #: ../src/selection-chemistry.cpp:800
11899 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
11900 msgstr ""
11902 #: ../src/selection-chemistry.cpp:806 ../src/selection-chemistry.cpp:868
11903 #: ../src/selection-chemistry.cpp:902 ../src/selection-chemistry.cpp:966
11904 msgid ""
11905 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
11906 msgstr ""
11908 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
11909 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
11910 #. "Raise" means "to raise an object" in the undo history
11911 #: ../src/selection-chemistry.cpp:848
11912 msgid "undo action|Raise"
11913 msgstr ""
11915 #: ../src/selection-chemistry.cpp:860
11916 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
11917 msgstr ""
11919 #: ../src/selection-chemistry.cpp:883
11920 msgid "Raise to top"
11921 msgstr ""
11923 #: ../src/selection-chemistry.cpp:896
11924 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
11925 msgstr ""
11927 #: ../src/selection-chemistry.cpp:946
11928 msgid "Lower"
11929 msgstr ""
11931 #: ../src/selection-chemistry.cpp:958
11932 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
11933 msgstr ""
11935 #: ../src/selection-chemistry.cpp:993
11936 msgid "Lower to bottom"
11937 msgstr ""
11939 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1000
11940 msgid "Nothing to undo."
11941 msgstr ""
11943 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1007
11944 msgid "Nothing to redo."
11945 msgstr ""
11947 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1067
11948 msgid "Paste"
11949 msgstr ""
11951 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1074
11952 msgid "Paste style"
11953 msgstr ""
11955 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1083
11956 msgid "Paste live path effect"
11957 msgstr ""
11959 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1103
11960 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
11961 msgstr ""
11963 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1115
11964 msgid "Remove live path effect"
11965 msgstr ""
11967 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1126
11968 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
11969 msgstr ""
11971 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1136
11972 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1336
11973 msgid "Remove filter"
11974 msgstr ""
11976 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1145
11977 msgid "Paste size"
11978 msgstr ""
11980 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1153
11981 msgid "Paste size separately"
11982 msgstr ""
11984 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1162
11985 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
11986 msgstr ""
11988 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1188
11989 msgid "Raise to next layer"
11990 msgstr ""
11992 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1195
11993 msgid "No more layers above."
11994 msgstr ""
11996 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1207
11997 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
11998 msgstr ""
12000 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1233
12001 msgid "Lower to previous layer"
12002 msgstr ""
12004 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1240
12005 msgid "No more layers below."
12006 msgstr ""
12008 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1449
12009 msgid "Remove transform"
12010 msgstr ""
12012 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1552
12013 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
12014 msgstr ""
12016 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1552
12017 msgid "Rotate 90&#176; CW"
12018 msgstr ""
12020 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1573 ../src/seltrans.cpp:534
12021 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
12022 msgid "Rotate"
12023 msgstr ""
12025 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1620
12026 msgid "Rotate by pixels"
12027 msgstr ""
12029 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1675
12030 msgid "Scale by whole factor"
12031 msgstr ""
12033 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1690
12034 msgid "Move vertically"
12035 msgstr ""
12037 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1693
12038 msgid "Move horizontally"
12039 msgstr ""
12041 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1696 ../src/selection-chemistry.cpp:1722
12042 #: ../src/seltrans.cpp:528 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
12043 msgid "Move"
12044 msgstr ""
12046 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1716
12047 msgid "Move vertically by pixels"
12048 msgstr ""
12050 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1719
12051 msgid "Move horizontally by pixels"
12052 msgstr ""
12054 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1847
12055 msgid "The selection has no applied path effect."
12056 msgstr ""
12058 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2052
12059 msgid "action|Clone"
12060 msgstr ""
12062 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2068
12063 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
12064 msgstr ""
12066 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2075
12067 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
12068 msgstr ""
12070 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2099
12071 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
12072 msgstr ""
12074 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2102
12075 msgid "Relink clone"
12076 msgstr ""
12078 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2116
12079 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
12080 msgstr ""
12082 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2165
12083 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
12084 msgstr ""
12086 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2169
12087 msgid "Unlink clone"
12088 msgstr ""
12090 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2182
12091 msgid ""
12092 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
12093 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
12094 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
12095 msgstr ""
12097 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2205
12098 msgid ""
12099 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
12100 "flowed text?)"
12101 msgstr ""
12103 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2211
12104 msgid ""
12105 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
12106 "defs&gt;)"
12107 msgstr ""
12109 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2257
12110 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
12111 msgstr ""
12113 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2325
12114 msgid "Objects to marker"
12115 msgstr ""
12117 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2353
12118 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
12119 msgstr ""
12121 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2365
12122 msgid "Objects to guides"
12123 msgstr ""
12125 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2381
12126 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
12127 msgstr ""
12129 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2469
12130 msgid "Objects to pattern"
12131 msgstr ""
12133 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2485
12134 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
12135 msgstr ""
12137 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2538
12138 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
12139 msgstr ""
12141 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2541
12142 msgid "Pattern to objects"
12143 msgstr ""
12145 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2626
12146 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
12147 msgstr ""
12149 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2630
12150 msgid "Rendering bitmap..."
12151 msgstr ""
12153 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2804
12154 msgid "Create bitmap"
12155 msgstr ""
12157 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2836
12158 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
12159 msgstr ""
12161 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2839
12162 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
12163 msgstr ""
12165 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3004
12166 msgid "Set clipping path"
12167 msgstr ""
12169 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3006
12170 msgid "Set mask"
12171 msgstr ""
12173 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3019
12174 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
12175 msgstr ""
12177 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3119
12178 msgid "Release clipping path"
12179 msgstr ""
12181 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3121
12182 msgid "Release mask"
12183 msgstr ""
12185 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3139
12186 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
12187 msgstr ""
12189 #. Fit Page
12190 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3159 ../src/verbs.cpp:2688
12191 msgid "Fit Page to Selection"
12192 msgstr ""
12194 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3188 ../src/verbs.cpp:2690
12195 msgid "Fit Page to Drawing"
12196 msgstr ""
12198 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3209 ../src/verbs.cpp:2692
12199 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
12200 msgstr ""
12202 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
12203 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
12204 #. "Link" means internet link (anchor)
12205 #: ../src/selection-describer.cpp:45
12206 msgid "web|Link"
12207 msgstr ""
12209 #: ../src/selection-describer.cpp:47
12210 msgid "Circle"
12211 msgstr ""
12213 #. Ellipse
12214 #: ../src/selection-describer.cpp:49 ../src/selection-describer.cpp:76
12215 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:493 ../src/verbs.cpp:2465
12216 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3994
12217 msgid "Ellipse"
12218 msgstr ""
12220 #: ../src/selection-describer.cpp:51
12221 msgid "Flowed text"
12222 msgstr ""
12224 #: ../src/selection-describer.cpp:57
12225 msgid "Line"
12226 msgstr ""
12228 #: ../src/selection-describer.cpp:59
12229 msgid "Path"
12230 msgstr ""
12232 #: ../src/selection-describer.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:2827
12233 msgid "Polygon"
12234 msgstr ""
12236 #: ../src/selection-describer.cpp:63
12237 msgid "Polyline"
12238 msgstr ""
12240 #. Rectangle
12241 #: ../src/selection-describer.cpp:65
12242 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:483 ../src/verbs.cpp:2461
12243 msgid "Rectangle"
12244 msgstr ""
12246 #. 3D box
12247 #: ../src/selection-describer.cpp:67
12248 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:488 ../src/verbs.cpp:2463
12249 msgid "3D Box"
12250 msgstr ""
12252 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
12253 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
12254 #. "Clone" is a noun, type of object
12255 #: ../src/selection-describer.cpp:74
12256 msgid "object|Clone"
12257 msgstr ""
12259 #: ../src/selection-describer.cpp:78
12260 msgid "Offset path"
12261 msgstr ""
12263 #. Spiral
12264 #: ../src/selection-describer.cpp:80
12265 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501 ../src/verbs.cpp:2469
12266 msgid "Spiral"
12267 msgstr ""
12269 #. Star
12270 #: ../src/selection-describer.cpp:82
12271 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:497 ../src/verbs.cpp:2467
12272 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2834
12273 msgid "Star"
12274 msgstr ""
12276 #: ../src/selection-describer.cpp:140
12277 msgid "root"
12278 msgstr ""
12280 #: ../src/selection-describer.cpp:152
12281 #, c-format
12282 msgid "layer <b>%s</b>"
12283 msgstr ""
12285 #: ../src/selection-describer.cpp:154
12286 #, c-format
12287 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
12288 msgstr ""
12290 #: ../src/selection-describer.cpp:163
12291 #, c-format
12292 msgid "<i>%s</i>"
12293 msgstr ""
12295 #: ../src/selection-describer.cpp:172
12296 #, c-format
12297 msgid " in %s"
12298 msgstr ""
12300 #: ../src/selection-describer.cpp:174
12301 #, c-format
12302 msgid " in group %s (%s)"
12303 msgstr ""
12305 #: ../src/selection-describer.cpp:176
12306 #, c-format
12307 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
12308 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
12309 msgstr[0] ""
12310 msgstr[1] ""
12312 #: ../src/selection-describer.cpp:179
12313 #, c-format
12314 msgid " in <b>%i</b> layers"
12315 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
12316 msgstr[0] ""
12317 msgstr[1] ""
12319 #: ../src/selection-describer.cpp:189
12320 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
12321 msgstr ""
12323 #: ../src/selection-describer.cpp:193
12324 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
12325 msgstr ""
12327 #: ../src/selection-describer.cpp:197
12328 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
12329 msgstr ""
12331 #. this is only used with 2 or more objects
12332 #: ../src/selection-describer.cpp:212 ../src/spray-context.cpp:241
12333 #: ../src/tweak-context.cpp:201
12334 #, c-format
12335 msgid "<b>%i</b> object selected"
12336 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
12337 msgstr[0] ""
12338 msgstr[1] ""
12340 #. this is only used with 2 or more objects
12341 #: ../src/selection-describer.cpp:217
12342 #, c-format
12343 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
12344 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
12345 msgstr[0] ""
12346 msgstr[1] ""
12348 #. this is only used with 2 or more objects
12349 #: ../src/selection-describer.cpp:222
12350 #, c-format
12351 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
12352 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
12353 msgstr[0] ""
12354 msgstr[1] ""
12356 #. this is only used with 2 or more objects
12357 #: ../src/selection-describer.cpp:227
12358 #, c-format
12359 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
12360 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
12361 msgstr[0] ""
12362 msgstr[1] ""
12364 #. this is only used with 2 or more objects
12365 #: ../src/selection-describer.cpp:232
12366 #, c-format
12367 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
12368 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
12369 msgstr[0] ""
12370 msgstr[1] ""
12372 #: ../src/selection-describer.cpp:237
12373 #, c-format
12374 msgid "%s%s. %s."
12375 msgstr ""
12377 #: ../src/seltrans.cpp:537 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
12378 msgid "Skew"
12379 msgstr ""
12381 #: ../src/seltrans.cpp:549
12382 msgid "Set center"
12383 msgstr ""
12385 #: ../src/seltrans.cpp:624
12386 msgid "Stamp"
12387 msgstr ""
12389 #: ../src/seltrans.cpp:646
12390 msgid ""
12391 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
12392 "Shift also uses this center"
12393 msgstr ""
12395 #: ../src/seltrans.cpp:673
12396 msgid ""
12397 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
12398 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
12399 msgstr ""
12401 #: ../src/seltrans.cpp:674
12402 msgid ""
12403 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
12404 "b> to scale around rotation center"
12405 msgstr ""
12407 #: ../src/seltrans.cpp:678
12408 msgid ""
12409 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
12410 "skew around the opposite side"
12411 msgstr ""
12413 #: ../src/seltrans.cpp:679
12414 msgid ""
12415 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
12416 "to rotate around the opposite corner"
12417 msgstr ""
12419 #: ../src/seltrans.cpp:813
12420 msgid "Reset center"
12421 msgstr ""
12423 #: ../src/seltrans.cpp:1058 ../src/seltrans.cpp:1157
12424 #, c-format
12425 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
12426 msgstr ""
12428 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
12429 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
12430 #: ../src/seltrans.cpp:1269
12431 #, c-format
12432 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12433 msgstr ""
12435 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
12436 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
12437 #: ../src/seltrans.cpp:1329
12438 #, c-format
12439 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12440 msgstr ""
12442 #: ../src/seltrans.cpp:1371
12443 #, c-format
12444 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
12445 msgstr ""
12447 #: ../src/seltrans.cpp:1544
12448 #, c-format
12449 msgid ""
12450 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
12451 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
12452 msgstr ""
12454 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
12455 #, c-format
12456 msgid "<b>Link</b> to %s"
12457 msgstr ""
12459 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
12460 msgid "<b>Link</b> without URI"
12461 msgstr ""
12463 #: ../src/sp-ellipse.cpp:501 ../src/sp-ellipse.cpp:878
12464 msgid "<b>Ellipse</b>"
12465 msgstr ""
12467 #: ../src/sp-ellipse.cpp:642
12468 msgid "<b>Circle</b>"
12469 msgstr ""
12471 #: ../src/sp-ellipse.cpp:873
12472 msgid "<b>Segment</b>"
12473 msgstr ""
12475 #: ../src/sp-ellipse.cpp:875
12476 msgid "<b>Arc</b>"
12477 msgstr ""
12479 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
12480 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
12481 #, c-format
12482 msgid "Flow region"
12483 msgstr ""
12485 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
12486 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
12487 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
12488 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
12489 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
12490 #, c-format
12491 msgid "Flow excluded region"
12492 msgstr ""
12494 #: ../src/sp-guide.cpp:287
12495 msgid "Guides Around Page"
12496 msgstr ""
12498 #: ../src/sp-guide.cpp:421
12499 msgid ""
12500 "<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
12501 "delete"
12502 msgstr ""
12504 #: ../src/sp-guide.cpp:426
12505 #, c-format
12506 msgid "vertical, at %s"
12507 msgstr ""
12509 #: ../src/sp-guide.cpp:429
12510 #, c-format
12511 msgid "horizontal, at %s"
12512 msgstr ""
12514 #: ../src/sp-guide.cpp:434
12515 #, c-format
12516 msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
12517 msgstr ""
12519 #: ../src/sp-image.cpp:1134
12520 msgid "embedded"
12521 msgstr ""
12523 #: ../src/sp-image.cpp:1142
12524 #, c-format
12525 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
12526 msgstr ""
12528 #: ../src/sp-image.cpp:1143
12529 #, c-format
12530 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
12531 msgstr ""
12533 #: ../src/sp-item-group.cpp:745
12534 #, c-format
12535 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
12536 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
12537 msgstr[0] ""
12538 msgstr[1] ""
12540 #: ../src/sp-item.cpp:1038
12541 msgid "Object"
12542 msgstr ""
12544 #: ../src/sp-item.cpp:1055
12545 #, c-format
12546 msgid "%s; <i>clipped</i>"
12547 msgstr ""
12549 #: ../src/sp-item.cpp:1060
12550 #, c-format
12551 msgid "%s; <i>masked</i>"
12552 msgstr ""
12554 #: ../src/sp-item.cpp:1068
12555 #, c-format
12556 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
12557 msgstr ""
12559 #: ../src/sp-item.cpp:1070
12560 #, c-format
12561 msgid "%s; <i>filtered</i>"
12562 msgstr ""
12564 #: ../src/sp-line.cpp:194
12565 msgid "<b>Line</b>"
12566 msgstr ""
12568 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:351
12569 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
12570 msgstr ""
12572 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
12573 #: ../src/sp-offset.cpp:426
12574 #, c-format
12575 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
12576 msgstr ""
12578 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
12579 msgid "outset"
12580 msgstr ""
12582 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
12583 msgid "inset"
12584 msgstr ""
12586 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
12587 #: ../src/sp-offset.cpp:430
12588 #, c-format
12589 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
12590 msgstr ""
12592 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
12593 msgid "<b>Polygon</b>"
12594 msgstr ""
12596 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
12597 msgid "<b>Polyline</b>"
12598 msgstr ""
12600 #: ../src/sp-rect.cpp:223
12601 msgid "<b>Rectangle</b>"
12602 msgstr ""
12604 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
12605 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
12606 #: ../src/sp-spiral.cpp:325
12607 #, c-format
12608 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
12609 msgstr ""
12611 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
12612 #: ../src/sp-text.cpp:419
12613 msgid "&lt;no name found&gt;"
12614 msgstr ""
12616 #: ../src/sp-text.cpp:431
12617 #, c-format
12618 msgid "<b>Text on path</b>%s (%s, %s)"
12619 msgstr ""
12621 #: ../src/sp-text.cpp:432
12622 #, c-format
12623 msgid "<b>Text</b>%s (%s, %s)"
12624 msgstr ""
12626 #: ../src/sp-tref.cpp:368
12627 #, c-format
12628 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
12629 msgstr ""
12631 #: ../src/sp-tref.cpp:369
12632 msgid " from "
12633 msgstr ""
12635 #: ../src/sp-tref.cpp:374
12636 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
12637 msgstr ""
12639 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
12640 msgid "<b>Text span</b>"
12641 msgstr ""
12643 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
12644 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
12645 #: ../src/sp-use.cpp:327
12646 msgid "..."
12647 msgstr ""
12649 #: ../src/sp-use.cpp:335
12650 #, c-format
12651 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
12652 msgstr ""
12654 #: ../src/sp-use.cpp:339
12655 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
12656 msgstr ""
12658 #: ../src/spiral-context.cpp:324
12659 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
12660 msgstr ""
12662 #: ../src/spiral-context.cpp:326
12663 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
12664 msgstr ""
12666 #: ../src/spiral-context.cpp:458
12667 #, c-format
12668 msgid ""
12669 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12670 msgstr ""
12672 #: ../src/spiral-context.cpp:484
12673 msgid "Create spiral"
12674 msgstr ""
12676 #: ../src/splivarot.cpp:66 ../src/splivarot.cpp:72
12677 msgid "Union"
12678 msgstr ""
12680 #: ../src/splivarot.cpp:78
12681 msgid "Intersection"
12682 msgstr ""
12684 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
12685 msgid "Difference"
12686 msgstr ""
12688 #: ../src/splivarot.cpp:96
12689 msgid "Exclusion"
12690 msgstr ""
12692 #: ../src/splivarot.cpp:101
12693 msgid "Division"
12694 msgstr ""
12696 #: ../src/splivarot.cpp:106
12697 msgid "Cut path"
12698 msgstr ""
12700 #: ../src/splivarot.cpp:121
12701 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
12702 msgstr ""
12704 #: ../src/splivarot.cpp:125
12705 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
12706 msgstr ""
12708 #: ../src/splivarot.cpp:131
12709 msgid ""
12710 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
12711 msgstr ""
12713 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
12714 msgid ""
12715 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
12716 "difference, XOR, division, or path cut."
12717 msgstr ""
12719 #: ../src/splivarot.cpp:192
12720 msgid ""
12721 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
12722 msgstr ""
12724 #: ../src/splivarot.cpp:633
12725 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
12726 msgstr ""
12728 #: ../src/splivarot.cpp:976
12729 msgid "Convert stroke to path"
12730 msgstr ""
12732 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
12733 #: ../src/splivarot.cpp:979
12734 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
12735 msgstr ""
12737 #: ../src/splivarot.cpp:1062
12738 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
12739 msgstr ""
12741 #: ../src/splivarot.cpp:1181 ../src/splivarot.cpp:1250
12742 msgid "Create linked offset"
12743 msgstr ""
12745 #: ../src/splivarot.cpp:1182 ../src/splivarot.cpp:1251
12746 msgid "Create dynamic offset"
12747 msgstr ""
12749 #: ../src/splivarot.cpp:1276
12750 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
12751 msgstr ""
12753 #: ../src/splivarot.cpp:1494
12754 msgid "Outset path"
12755 msgstr ""
12757 #: ../src/splivarot.cpp:1494
12758 msgid "Inset path"
12759 msgstr ""
12761 #: ../src/splivarot.cpp:1496
12762 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
12763 msgstr ""
12765 #: ../src/splivarot.cpp:1674
12766 msgid "Simplifying paths (separately):"
12767 msgstr ""
12769 #: ../src/splivarot.cpp:1676
12770 msgid "Simplifying paths:"
12771 msgstr ""
12773 #: ../src/splivarot.cpp:1713
12774 #, c-format
12775 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
12776 msgstr ""
12778 #: ../src/splivarot.cpp:1725
12779 #, c-format
12780 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
12781 msgstr ""
12783 #: ../src/splivarot.cpp:1739
12784 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
12785 msgstr ""
12787 #: ../src/splivarot.cpp:1753
12788 msgid "Simplify"
12789 msgstr ""
12791 #: ../src/splivarot.cpp:1755
12792 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
12793 msgstr ""
12795 #: ../src/spray-context.cpp:243 ../src/tweak-context.cpp:203
12796 #, c-format
12797 msgid "<b>Nothing</b> selected"
12798 msgstr ""
12800 #: ../src/spray-context.cpp:249
12801 #, c-format
12802 msgid ""
12803 "%s. Drag, click or scroll to spray <b>copies</b> of the initial selection"
12804 msgstr ""
12806 #: ../src/spray-context.cpp:252
12807 #, c-format
12808 msgid ""
12809 "%s. Drag, click or scroll to spray <b>clones</b> of the initial selection"
12810 msgstr ""
12812 #: ../src/spray-context.cpp:255
12813 #, c-format
12814 msgid ""
12815 "%s. Drag, click or scroll to spray in a <b>single path</b> of the initial "
12816 "selection"
12817 msgstr ""
12819 #: ../src/spray-context.cpp:773
12820 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to spray."
12821 msgstr ""
12823 #: ../src/spray-context.cpp:881 ../src/widgets/toolbox.cpp:4590
12824 msgid "Spray with copies"
12825 msgstr ""
12827 #: ../src/spray-context.cpp:885 ../src/widgets/toolbox.cpp:4597
12828 msgid "Spray with clones"
12829 msgstr ""
12831 #: ../src/spray-context.cpp:889
12832 msgid "Spray in single path"
12833 msgstr ""
12835 #: ../src/star-context.cpp:338
12836 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
12837 msgstr ""
12839 #: ../src/star-context.cpp:469
12840 #, c-format
12841 msgid ""
12842 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12843 msgstr ""
12845 #: ../src/star-context.cpp:470
12846 #, c-format
12847 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12848 msgstr ""
12850 #: ../src/star-context.cpp:503
12851 msgid "Create star"
12852 msgstr ""
12854 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
12855 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
12856 msgstr ""
12858 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
12859 msgid ""
12860 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
12861 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
12862 msgstr ""
12864 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
12865 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
12866 msgid ""
12867 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
12868 "path first."
12869 msgstr ""
12871 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
12872 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
12873 msgstr ""
12875 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2317
12876 msgid "Put text on path"
12877 msgstr ""
12879 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
12880 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
12881 msgstr ""
12883 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
12884 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
12885 msgstr ""
12887 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2319
12888 msgid "Remove text from path"
12889 msgstr ""
12891 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
12892 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
12893 msgstr ""
12895 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
12896 msgid "Remove manual kerns"
12897 msgstr ""
12899 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
12900 msgid ""
12901 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
12902 "into frame."
12903 msgstr ""
12905 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
12906 msgid "Flow text into shape"
12907 msgstr ""
12909 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
12910 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
12911 msgstr ""
12913 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
12914 msgid "Unflow flowed text"
12915 msgstr ""
12917 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
12918 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
12919 msgstr ""
12921 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
12922 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
12923 msgstr ""
12925 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
12926 msgid "Convert flowed text to text"
12927 msgstr ""
12929 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
12930 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
12931 msgstr ""
12933 #: ../src/text-context.cpp:448
12934 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
12935 msgstr ""
12937 #: ../src/text-context.cpp:450
12938 msgid ""
12939 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
12940 msgstr ""
12942 #: ../src/text-context.cpp:505
12943 msgid "Create text"
12944 msgstr ""
12946 #: ../src/text-context.cpp:529
12947 msgid "Non-printable character"
12948 msgstr ""
12950 #: ../src/text-context.cpp:544
12951 msgid "Insert Unicode character"
12952 msgstr ""
12954 #: ../src/text-context.cpp:579
12955 #, c-format
12956 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
12957 msgstr ""
12959 #: ../src/text-context.cpp:581 ../src/text-context.cpp:856
12960 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
12961 msgstr ""
12963 #: ../src/text-context.cpp:656
12964 #, c-format
12965 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
12966 msgstr ""
12968 #: ../src/text-context.cpp:688
12969 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
12970 msgstr ""
12972 #: ../src/text-context.cpp:701
12973 msgid "Flowed text is created."
12974 msgstr ""
12976 #: ../src/text-context.cpp:703
12977 msgid "Create flowed text"
12978 msgstr ""
12980 #: ../src/text-context.cpp:705
12981 msgid ""
12982 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
12983 "created."
12984 msgstr ""
12986 #: ../src/text-context.cpp:841
12987 msgid "No-break space"
12988 msgstr ""
12990 #: ../src/text-context.cpp:843
12991 msgid "Insert no-break space"
12992 msgstr ""
12994 #: ../src/text-context.cpp:880
12995 msgid "Make bold"
12996 msgstr ""
12998 #: ../src/text-context.cpp:898
12999 msgid "Make italic"
13000 msgstr ""
13002 #: ../src/text-context.cpp:937
13003 msgid "New line"
13004 msgstr ""
13006 #: ../src/text-context.cpp:971
13007 msgid "Backspace"
13008 msgstr ""
13010 #: ../src/text-context.cpp:1019
13011 msgid "Kern to the left"
13012 msgstr ""
13014 #: ../src/text-context.cpp:1044
13015 msgid "Kern to the right"
13016 msgstr ""
13018 #: ../src/text-context.cpp:1069
13019 msgid "Kern up"
13020 msgstr ""
13022 #: ../src/text-context.cpp:1095
13023 msgid "Kern down"
13024 msgstr ""
13026 #: ../src/text-context.cpp:1172
13027 msgid "Rotate counterclockwise"
13028 msgstr ""
13030 #: ../src/text-context.cpp:1193
13031 msgid "Rotate clockwise"
13032 msgstr ""
13034 #: ../src/text-context.cpp:1210
13035 msgid "Contract line spacing"
13036 msgstr ""
13038 #: ../src/text-context.cpp:1218
13039 msgid "Contract letter spacing"
13040 msgstr ""
13042 #: ../src/text-context.cpp:1237
13043 msgid "Expand line spacing"
13044 msgstr ""
13046 #: ../src/text-context.cpp:1245
13047 msgid "Expand letter spacing"
13048 msgstr ""
13050 #: ../src/text-context.cpp:1375
13051 msgid "Paste text"
13052 msgstr ""
13054 #: ../src/text-context.cpp:1621
13055 #, c-format
13056 msgid ""
13057 "Type or edit flowed text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new "
13058 "paragraph."
13059 msgstr ""
13061 #: ../src/text-context.cpp:1623
13062 #, c-format
13063 msgid "Type or edit text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new line."
13064 msgstr ""
13066 #: ../src/text-context.cpp:1631 ../src/tools-switch.cpp:197
13067 msgid ""
13068 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
13069 "then type."
13070 msgstr ""
13072 #: ../src/text-context.cpp:1741
13073 msgid "Type text"
13074 msgstr ""
13076 #: ../src/text-editing.cpp:40
13077 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
13078 msgstr ""
13080 #: ../src/tools-switch.cpp:137
13081 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
13082 msgstr ""
13084 #: ../src/tools-switch.cpp:143
13085 msgid "To spray a path by pushing, select it and drag over it."
13086 msgstr ""
13088 #: ../src/tools-switch.cpp:149
13089 msgid ""
13090 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
13091 "resize. <b>Click</b> to select."
13092 msgstr ""
13094 #: ../src/tools-switch.cpp:155
13095 msgid ""
13096 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
13097 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
13098 msgstr ""
13100 #: ../src/tools-switch.cpp:161
13101 msgid ""
13102 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
13103 "segment. <b>Click</b> to select."
13104 msgstr ""
13106 #: ../src/tools-switch.cpp:167
13107 msgid ""
13108 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
13109 "<b>Click</b> to select."
13110 msgstr ""
13112 #: ../src/tools-switch.cpp:173
13113 msgid ""
13114 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
13115 "shape. <b>Click</b> to select."
13116 msgstr ""
13118 #: ../src/tools-switch.cpp:179
13119 msgid ""
13120 "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
13121 "path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
13122 msgstr ""
13124 #: ../src/tools-switch.cpp:185
13125 msgid ""
13126 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
13127 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
13128 "line modes only)."
13129 msgstr ""
13131 #: ../src/tools-switch.cpp:191
13132 msgid ""
13133 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
13134 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
13135 msgstr ""
13137 #: ../src/tools-switch.cpp:203
13138 msgid ""
13139 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
13140 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
13141 msgstr ""
13143 #: ../src/tools-switch.cpp:209
13144 msgid ""
13145 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
13146 "zoom out."
13147 msgstr ""
13149 #: ../src/tools-switch.cpp:221
13150 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
13151 msgstr ""
13153 #: ../src/tools-switch.cpp:227
13154 msgid ""
13155 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
13156 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
13157 "object's fill and stroke to the current setting."
13158 msgstr ""
13160 #: ../src/tools-switch.cpp:233
13161 msgid "<b>Drag</b> to erase."
13162 msgstr ""
13164 #: ../src/tools-switch.cpp:239
13165 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
13166 msgstr ""
13168 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
13169 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
13170 #, c-format
13171 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
13172 msgstr ""
13174 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
13175 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
13176 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
13177 msgstr ""
13179 #: ../src/trace/trace.cpp:106
13180 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
13181 msgstr ""
13183 #: ../src/trace/trace.cpp:124
13184 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
13185 msgstr ""
13187 #: ../src/trace/trace.cpp:234
13188 msgid "Trace: No active desktop"
13189 msgstr ""
13191 #: ../src/trace/trace.cpp:334
13192 msgid "Invalid SIOX result"
13193 msgstr ""
13195 #: ../src/trace/trace.cpp:439
13196 msgid "Trace: No active document"
13197 msgstr ""
13199 #: ../src/trace/trace.cpp:462
13200 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
13201 msgstr ""
13203 #: ../src/trace/trace.cpp:469
13204 msgid "Trace: Starting trace..."
13205 msgstr ""
13207 #. ## inform the document, so we can undo
13208 #: ../src/trace/trace.cpp:571
13209 msgid "Trace bitmap"
13210 msgstr ""
13212 #: ../src/trace/trace.cpp:575
13213 #, c-format
13214 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
13215 msgstr ""
13217 #: ../src/tweak-context.cpp:209
13218 #, c-format
13219 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
13220 msgstr ""
13222 #: ../src/tweak-context.cpp:213
13223 #, c-format
13224 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
13225 msgstr ""
13227 #: ../src/tweak-context.cpp:217
13228 #, c-format
13229 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
13230 msgstr ""
13232 #: ../src/tweak-context.cpp:221
13233 #, c-format
13234 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
13235 msgstr ""
13237 #: ../src/tweak-context.cpp:225
13238 #, c-format
13239 msgid ""
13240 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
13241 "<b>counterclockwise</b>."
13242 msgstr ""
13244 #: ../src/tweak-context.cpp:229
13245 #, c-format
13246 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
13247 msgstr ""
13249 #: ../src/tweak-context.cpp:233
13250 #, c-format
13251 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
13252 msgstr ""
13254 #: ../src/tweak-context.cpp:237
13255 #, c-format
13256 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
13257 msgstr ""
13259 #: ../src/tweak-context.cpp:245
13260 #, c-format
13261 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
13262 msgstr ""
13264 #: ../src/tweak-context.cpp:253
13265 #, c-format
13266 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
13267 msgstr ""
13269 #: ../src/tweak-context.cpp:257
13270 #, c-format
13271 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
13272 msgstr ""
13274 #: ../src/tweak-context.cpp:261
13275 #, c-format
13276 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
13277 msgstr ""
13279 #: ../src/tweak-context.cpp:265
13280 #, c-format
13281 msgid ""
13282 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
13283 msgstr ""
13285 #: ../src/tweak-context.cpp:1222
13286 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
13287 msgstr ""
13289 #: ../src/tweak-context.cpp:1258
13290 msgid "Move tweak"
13291 msgstr ""
13293 #: ../src/tweak-context.cpp:1262
13294 msgid "Move in/out tweak"
13295 msgstr ""
13297 #: ../src/tweak-context.cpp:1266
13298 msgid "Move jitter tweak"
13299 msgstr ""
13301 #: ../src/tweak-context.cpp:1270
13302 msgid "Scale tweak"
13303 msgstr ""
13305 #: ../src/tweak-context.cpp:1274
13306 msgid "Rotate tweak"
13307 msgstr ""
13309 #: ../src/tweak-context.cpp:1278
13310 msgid "Duplicate/delete tweak"
13311 msgstr ""
13313 #: ../src/tweak-context.cpp:1282
13314 msgid "Push path tweak"
13315 msgstr ""
13317 #: ../src/tweak-context.cpp:1286
13318 msgid "Shrink/grow path tweak"
13319 msgstr ""
13321 #: ../src/tweak-context.cpp:1290
13322 msgid "Attract/repel path tweak"
13323 msgstr ""
13325 #: ../src/tweak-context.cpp:1294
13326 msgid "Roughen path tweak"
13327 msgstr ""
13329 #: ../src/tweak-context.cpp:1298
13330 msgid "Color paint tweak"
13331 msgstr ""
13333 #: ../src/tweak-context.cpp:1302
13334 msgid "Color jitter tweak"
13335 msgstr ""
13337 #: ../src/tweak-context.cpp:1306
13338 msgid "Blur tweak"
13339 msgstr ""
13341 #. check whether something is selected
13342 #: ../src/ui/clipboard.cpp:257
13343 msgid "Nothing was copied."
13344 msgstr ""
13346 #: ../src/ui/clipboard.cpp:318 ../src/ui/clipboard.cpp:521
13347 #: ../src/ui/clipboard.cpp:545
13348 msgid "Nothing on the clipboard."
13349 msgstr ""
13351 #: ../src/ui/clipboard.cpp:374
13352 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
13353 msgstr ""
13355 #: ../src/ui/clipboard.cpp:385 ../src/ui/clipboard.cpp:403
13356 msgid "No style on the clipboard."
13357 msgstr ""
13359 #: ../src/ui/clipboard.cpp:425
13360 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
13361 msgstr ""
13363 #: ../src/ui/clipboard.cpp:432
13364 msgid "No size on the clipboard."
13365 msgstr ""
13367 #: ../src/ui/clipboard.cpp:483
13368 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
13369 msgstr ""
13371 #. no_effect:
13372 #: ../src/ui/clipboard.cpp:508
13373 msgid "No effect on the clipboard."
13374 msgstr ""
13376 #: ../src/ui/clipboard.cpp:528 ../src/ui/clipboard.cpp:555
13377 msgid "Clipboard does not contain a path."
13378 msgstr ""
13380 #. Item dialog
13381 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
13382 msgid "Object _Properties"
13383 msgstr ""
13385 #. Select item
13386 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
13387 msgid "_Select This"
13388 msgstr ""
13390 #. Create link
13391 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
13392 msgid "_Create Link"
13393 msgstr ""
13395 #. Set mask
13396 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
13397 msgid "Set Mask"
13398 msgstr ""
13400 #. Release mask
13401 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
13402 msgid "Release Mask"
13403 msgstr ""
13405 #. Set Clip
13406 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
13407 msgid "Set Clip"
13408 msgstr ""
13410 #. Release Clip
13411 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
13412 msgid "Release Clip"
13413 msgstr ""
13415 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
13416 msgid "Create link"
13417 msgstr ""
13419 #. "Ungroup"
13420 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2313
13421 msgid "_Ungroup"
13422 msgstr ""
13424 #. Link dialog
13425 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
13426 msgid "Link _Properties"
13427 msgstr ""
13429 #. Select item
13430 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
13431 msgid "_Follow Link"
13432 msgstr ""
13434 #. Reset transformations
13435 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
13436 msgid "_Remove Link"
13437 msgstr ""
13439 #. Link dialog
13440 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
13441 msgid "Image _Properties"
13442 msgstr ""
13444 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
13445 msgid "Edit Externally..."
13446 msgstr ""
13448 #. Item dialog
13449 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
13450 msgid "_Fill and Stroke"
13451 msgstr ""
13453 #. *
13454 #. * Constructor
13456 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
13457 msgid "About Inkscape"
13458 msgstr ""
13460 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
13461 msgid "_Splash"
13462 msgstr ""
13464 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
13465 msgid "_Authors"
13466 msgstr ""
13468 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
13469 msgid "_Translators"
13470 msgstr ""
13472 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
13473 msgid "_License"
13474 msgstr ""
13476 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
13477 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
13478 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
13480 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
13481 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
13482 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
13483 #. string here should be changed.)
13484 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
13485 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
13486 #. should be in UTF-*8..
13487 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
13488 msgid "about.svg"
13489 msgstr ""
13491 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
13492 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
13493 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:371
13494 msgid "translator-credits"
13495 msgstr ""
13497 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
13498 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:793
13499 msgid "Align"
13500 msgstr ""
13502 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
13503 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:794
13504 msgid "Distribute"
13505 msgstr ""
13507 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:467
13508 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
13509 msgstr ""
13511 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13512 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13513 #. "H:" stands for horizontal gap
13514 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:471
13515 msgid "gap|H:"
13516 msgstr ""
13518 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:479
13519 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
13520 msgstr ""
13522 #. TRANSLATORS: Vertical gap
13523 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:481
13524 msgid "V:"
13525 msgstr ""
13527 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:510
13528 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:795
13529 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7655
13530 msgid "Remove overlaps"
13531 msgstr ""
13533 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:541
13534 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7446
13535 msgid "Arrange connector network"
13536 msgstr ""
13538 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:572
13539 msgid "Unclump"
13540 msgstr ""
13542 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:643
13543 msgid "Randomize positions"
13544 msgstr ""
13546 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:742
13547 msgid "Distribute text baselines"
13548 msgstr ""
13550 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:765
13551 msgid "Align text baselines"
13552 msgstr ""
13554 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:796
13555 msgid "Connector network layout"
13556 msgstr ""
13558 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:797
13559 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2186
13560 msgid "Nodes"
13561 msgstr ""
13563 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:803
13564 msgid "Relative to: "
13565 msgstr ""
13567 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
13568 msgid "Treat selection as group: "
13569 msgstr ""
13571 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
13572 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
13573 msgstr ""
13575 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
13576 msgid "Align left edges"
13577 msgstr ""
13579 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
13580 msgid "Center on vertical axis"
13581 msgstr ""
13583 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
13584 msgid "Align right sides"
13585 msgstr ""
13587 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
13588 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
13589 msgstr ""
13591 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:825
13592 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
13593 msgstr ""
13595 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:828
13596 msgid "Align top edges"
13597 msgstr ""
13599 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:831
13600 msgid "Center on horizontal axis"
13601 msgstr ""
13603 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:834
13604 msgid "Align bottom edges"
13605 msgstr ""
13607 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:837
13608 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
13609 msgstr ""
13611 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:842
13612 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
13613 msgstr ""
13615 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:845
13616 msgid "Align baselines of texts"
13617 msgstr ""
13619 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:850
13620 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
13621 msgstr ""
13623 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854
13624 msgid "Distribute left edges equidistantly"
13625 msgstr ""
13627 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:857
13628 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
13629 msgstr ""
13631 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:860
13632 msgid "Distribute right edges equidistantly"
13633 msgstr ""
13635 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:864
13636 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
13637 msgstr ""
13639 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:868
13640 msgid "Distribute top edges equidistantly"
13641 msgstr ""
13643 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:871
13644 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
13645 msgstr ""
13647 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:874
13648 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
13649 msgstr ""
13651 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:879
13652 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
13653 msgstr ""
13655 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:882
13656 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
13657 msgstr ""
13659 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:887
13660 msgid "Randomize centers in both dimensions"
13661 msgstr ""
13663 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:890
13664 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
13665 msgstr ""
13667 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:895
13668 msgid ""
13669 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
13670 "overlap"
13671 msgstr ""
13673 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:899
13674 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7617
13675 msgid "Nicely arrange selected connector network"
13676 msgstr ""
13678 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
13679 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
13680 msgstr ""
13682 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:910
13683 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
13684 msgstr ""
13686 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:913
13687 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
13688 msgstr ""
13690 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
13691 msgid "Distribute selected nodes vertically"
13692 msgstr ""
13694 #. Rest of the widgetry
13695 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
13696 msgid "Last selected"
13697 msgstr ""
13699 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:922
13700 msgid "First selected"
13701 msgstr ""
13703 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:923
13704 msgid "Biggest object"
13705 msgstr ""
13707 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:924
13708 msgid "Smallest object"
13709 msgstr ""
13711 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:927
13712 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1414
13713 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:178
13714 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1651
13715 msgid "Selection"
13716 msgstr ""
13718 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
13719 msgid "Profile name:"
13720 msgstr ""
13722 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
13723 #. * update our running configuration
13724 #. *
13725 #. * FIXME!
13726 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
13727 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
13730 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13731 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13733 #. -----------
13734 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
13735 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1202
13736 msgid "Save"
13737 msgstr ""
13739 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
13740 msgid "Messages"
13741 msgstr ""
13743 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
13744 msgid "Capture log messages"
13745 msgstr ""
13747 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
13748 msgid "Release log messages"
13749 msgstr ""
13751 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
13752 msgid "Metadata"
13753 msgstr ""
13755 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
13756 msgid "License"
13757 msgstr ""
13759 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:154
13760 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
13761 msgstr ""
13763 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:176
13764 msgid "<b>License</b>"
13765 msgstr ""
13767 #. ---------------------------------------------------------------
13768 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
13769 msgid "Show page _border"
13770 msgstr ""
13772 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
13773 msgid "If set, rectangular page border is shown"
13774 msgstr ""
13776 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
13777 msgid "Border on _top of drawing"
13778 msgstr ""
13780 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
13781 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
13782 msgstr ""
13784 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
13785 msgid "_Show border shadow"
13786 msgstr ""
13788 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
13789 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
13790 msgstr ""
13792 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
13793 msgid "Back_ground:"
13794 msgstr ""
13796 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
13797 msgid ""
13798 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
13799 msgstr ""
13801 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
13802 msgid "Border _color:"
13803 msgstr ""
13805 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
13806 msgid "Page border color"
13807 msgstr ""
13809 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
13810 msgid "Color of the page border"
13811 msgstr ""
13813 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
13814 msgid "Default _units:"
13815 msgstr ""
13817 #. ---------------------------------------------------------------
13818 #. General snap options
13819 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
13820 msgid "Show _guides"
13821 msgstr ""
13823 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
13824 msgid "Show or hide guides"
13825 msgstr ""
13827 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
13828 msgid "_Snap guides while dragging"
13829 msgstr ""
13831 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
13832 msgid ""
13833 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
13834 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
13835 "part of the guide near the cursor will snap)"
13836 msgstr ""
13838 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
13839 msgid "Guide co_lor:"
13840 msgstr ""
13842 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
13843 msgid "Guideline color"
13844 msgstr ""
13846 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
13847 msgid "Color of guidelines"
13848 msgstr ""
13850 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
13851 msgid "_Highlight color:"
13852 msgstr ""
13854 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
13855 msgid "Highlighted guideline color"
13856 msgstr ""
13858 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
13859 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
13860 msgstr ""
13862 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13863 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13864 #. "New" refers to grid
13865 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
13866 msgid "Grid|_New"
13867 msgstr ""
13869 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
13870 msgid "Create new grid."
13871 msgstr ""
13873 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
13874 msgid "_Remove"
13875 msgstr ""
13877 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
13878 msgid "Remove selected grid."
13879 msgstr ""
13881 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
13882 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2275
13883 msgid "Guides"
13884 msgstr ""
13886 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
13887 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
13888 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2266
13889 msgid "Grids"
13890 msgstr ""
13892 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 ../src/verbs.cpp:2544
13893 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2131
13894 msgid "Snap"
13895 msgstr ""
13897 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
13898 msgid "Color Management"
13899 msgstr ""
13901 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
13902 msgid "Scripting"
13903 msgstr ""
13905 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
13906 msgid "<b>General</b>"
13907 msgstr ""
13909 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
13910 msgid "<b>Border</b>"
13911 msgstr ""
13913 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:225
13914 msgid "<b>Page Size</b>"
13915 msgstr ""
13917 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253
13918 msgid "<b>Guides</b>"
13919 msgstr ""
13921 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
13922 msgid "Snap _distance"
13923 msgstr ""
13925 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
13926 msgid "Snap only when _closer than:"
13927 msgstr ""
13929 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
13930 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
13931 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
13932 msgid "Always snap"
13933 msgstr ""
13935 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
13936 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
13937 msgstr ""
13939 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
13940 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
13941 msgstr ""
13943 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
13944 msgid ""
13945 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
13946 "specified below"
13947 msgstr ""
13949 #. Options for snapping to grids
13950 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
13951 msgid "Snap d_istance"
13952 msgstr ""
13954 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
13955 msgid "Snap only when c_loser than:"
13956 msgstr ""
13958 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
13959 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
13960 msgstr ""
13962 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
13963 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
13964 msgstr ""
13966 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
13967 msgid ""
13968 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
13969 "specified below"
13970 msgstr ""
13972 #. Options for snapping to guides
13973 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
13974 msgid "Snap dist_ance"
13975 msgstr ""
13977 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
13978 msgid "Snap only when close_r than:"
13979 msgstr ""
13981 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
13982 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
13983 msgstr ""
13985 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
13986 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
13987 msgstr ""
13989 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
13990 msgid ""
13991 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
13992 "below"
13993 msgstr ""
13995 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
13996 msgid "<b>Snap to objects</b>"
13997 msgstr ""
13999 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
14000 msgid "<b>Snap to grids</b>"
14001 msgstr ""
14003 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294
14004 msgid "<b>Snap to guides</b>"
14005 msgstr ""
14007 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323
14008 msgid "(invalid UTF-8 string)"
14009 msgstr ""
14011 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:349
14012 #, c-format
14013 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
14014 msgstr ""
14016 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
14017 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
14018 #. inform the document, so we can undo
14019 #. Color Management
14020 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:453 ../src/verbs.cpp:2704
14021 msgid "Link Color Profile"
14022 msgstr ""
14024 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:526
14025 msgid "Remove linked color profile"
14026 msgstr ""
14028 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:540
14029 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
14030 msgstr ""
14032 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:542
14033 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
14034 msgstr ""
14036 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:544
14037 msgid "Link Profile"
14038 msgstr ""
14040 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:575
14041 msgid "Profile Name"
14042 msgstr ""
14044 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:606
14045 msgid "<b>External script files:</b>"
14046 msgstr ""
14048 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:608
14049 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:212
14050 msgid "Add"
14051 msgstr ""
14053 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:631
14054 msgid "Filename"
14055 msgstr ""
14057 #. inform the document, so we can undo
14058 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:671
14059 msgid "Add external script..."
14060 msgstr ""
14062 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:695
14063 msgid "Remove external script"
14064 msgstr ""
14066 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:776
14067 msgid "<b>Creation</b>"
14068 msgstr ""
14070 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:777
14071 msgid "<b>Defined grids</b>"
14072 msgstr ""
14074 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:987
14075 msgid "Remove grid"
14076 msgstr ""
14078 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
14079 msgid "Information"
14080 msgstr ""
14082 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
14083 msgid "Parameters"
14084 msgstr ""
14086 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
14087 msgid "No preview"
14088 msgstr ""
14090 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
14091 msgid "too large for preview"
14092 msgstr ""
14094 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
14095 msgid "Enable preview"
14096 msgstr ""
14098 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
14099 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
14100 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
14101 msgid "All Inkscape Files"
14102 msgstr ""
14104 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
14105 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
14106 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
14107 msgid "All Files"
14108 msgstr ""
14110 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
14111 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
14112 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
14113 msgid "All Images"
14114 msgstr ""
14116 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
14117 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
14118 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:199
14119 msgid "All Vectors"
14120 msgstr ""
14122 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
14123 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
14124 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:200
14125 msgid "All Bitmaps"
14126 msgstr ""
14128 #. ###### File options
14129 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
14130 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:927
14131 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1475
14132 msgid "Append filename extension automatically"
14133 msgstr ""
14135 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1085
14136 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1339
14137 msgid "Guess from extension"
14138 msgstr ""
14140 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1360
14141 msgid "Left edge of source"
14142 msgstr ""
14144 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1361
14145 msgid "Top edge of source"
14146 msgstr ""
14148 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1362
14149 msgid "Right edge of source"
14150 msgstr ""
14152 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1363
14153 msgid "Bottom edge of source"
14154 msgstr ""
14156 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
14157 msgid "Source width"
14158 msgstr ""
14160 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1365
14161 msgid "Source height"
14162 msgstr ""
14164 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1366
14165 msgid "Destination width"
14166 msgstr ""
14168 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1367
14169 msgid "Destination height"
14170 msgstr ""
14172 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
14173 msgid "Resolution (dots per inch)"
14174 msgstr ""
14176 #. #########################################
14177 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
14178 #. #########################################
14179 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
14180 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1406
14181 msgid "Document"
14182 msgstr ""
14184 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1458
14185 msgid "Cairo"
14186 msgstr ""
14188 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1461
14189 msgid "Antialias"
14190 msgstr ""
14192 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1464
14193 msgid "Background"
14194 msgstr ""
14196 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1487
14197 msgid "Destination"
14198 msgstr ""
14200 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:476
14201 msgid "Show Preview"
14202 msgstr ""
14204 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:611
14205 msgid "No file selected"
14206 msgstr ""
14208 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:49
14209 msgid "Stroke _paint"
14210 msgstr ""
14212 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:50
14213 msgid "Stroke st_yle"
14214 msgstr ""
14216 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
14217 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:465
14218 msgid ""
14219 "This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects "
14220 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
14221 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
14222 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
14223 msgstr ""
14225 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:575
14226 msgid "Image File"
14227 msgstr ""
14229 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:578
14230 msgid "Selected SVG Element"
14231 msgstr ""
14233 #. TODO: any image, not just svg
14234 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:648
14235 msgid "Select an image to be used as feImage input"
14236 msgstr ""
14238 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:740
14239 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
14240 msgstr ""
14242 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
14243 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
14244 msgstr ""
14246 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:938
14247 msgid "Light Source:"
14248 msgstr ""
14250 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
14251 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
14252 msgstr ""
14254 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
14255 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
14256 msgstr ""
14258 #. default x:
14259 #. default y:
14260 #. default z:
14261 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
14262 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
14263 msgid "Location"
14264 msgstr ""
14266 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
14267 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
14268 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
14269 msgid "X coordinate"
14270 msgstr ""
14272 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
14273 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
14274 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
14275 msgid "Y coordinate"
14276 msgstr ""
14278 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
14279 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
14280 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
14281 msgid "Z coordinate"
14282 msgstr ""
14284 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
14285 msgid "Points At"
14286 msgstr ""
14288 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
14289 msgid "Specular Exponent"
14290 msgstr ""
14292 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
14293 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
14294 msgstr ""
14296 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
14297 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
14298 msgid "Cone Angle"
14299 msgstr ""
14301 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
14302 msgid ""
14303 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
14304 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
14305 "cone. No light is projected outside this cone."
14306 msgstr ""
14308 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1029
14309 msgid "New light source"
14310 msgstr ""
14312 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1070
14313 msgid "_Duplicate"
14314 msgstr ""
14316 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1096
14317 msgid "_Filter"
14318 msgstr ""
14320 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1110
14321 msgid "R_ename"
14322 msgstr ""
14324 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1213
14325 msgid "Rename filter"
14326 msgstr ""
14328 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1249
14329 msgid "Apply filter"
14330 msgstr ""
14332 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1318
14333 msgid "filter"
14334 msgstr ""
14336 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1325
14337 msgid "Add filter"
14338 msgstr ""
14340 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1351
14341 msgid "Duplicate filter"
14342 msgstr ""
14344 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1418
14345 msgid "_Effect"
14346 msgstr ""
14348 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1426
14349 msgid "Connections"
14350 msgstr ""
14352 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1542
14353 msgid "Remove filter primitive"
14354 msgstr ""
14356 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1914
14357 msgid "Remove merge node"
14358 msgstr ""
14360 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2030
14361 msgid "Reorder filter primitive"
14362 msgstr ""
14364 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2064
14365 msgid "Add Effect:"
14366 msgstr ""
14368 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2065
14369 msgid "No effect selected"
14370 msgstr ""
14372 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2066
14373 msgid "No filter selected"
14374 msgstr ""
14376 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2104
14377 msgid "Effect parameters"
14378 msgstr ""
14380 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2105
14381 msgid "Filter General Settings"
14382 msgstr ""
14384 #. default x:
14385 #. default y:
14386 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
14387 msgid "Coordinates:"
14388 msgstr ""
14390 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
14391 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
14392 msgstr ""
14394 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
14395 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
14396 msgstr ""
14398 #. default width:
14399 #. default height:
14400 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
14401 msgid "Dimensions:"
14402 msgstr ""
14404 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
14405 msgid "Width of filter effects region"
14406 msgstr ""
14408 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
14409 msgid "Height of filter effects region"
14410 msgstr ""
14412 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
14413 msgid ""
14414 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
14415 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
14416 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
14417 "performed without specifying a complete matrix."
14418 msgstr ""
14420 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2169
14421 msgid "Value(s):"
14422 msgstr ""
14424 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
14425 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
14426 msgid "Operator:"
14427 msgstr ""
14429 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
14430 msgid "K1:"
14431 msgstr ""
14433 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
14434 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
14435 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
14436 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
14437 msgid ""
14438 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
14439 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
14440 "values of the first and second inputs respectively."
14441 msgstr ""
14443 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
14444 msgid "K2:"
14445 msgstr ""
14447 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
14448 msgid "K3:"
14449 msgstr ""
14451 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
14452 msgid "K4:"
14453 msgstr ""
14455 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
14456 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
14457 msgid "Size:"
14458 msgstr ""
14460 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
14461 msgid "width of the convolve matrix"
14462 msgstr ""
14464 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
14465 msgid "height of the convolve matrix"
14466 msgstr ""
14468 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
14469 msgid ""
14470 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
14471 "applied to pixels around this point."
14472 msgstr ""
14474 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
14475 msgid ""
14476 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
14477 "applied to pixels around this point."
14478 msgstr ""
14480 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
14481 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
14482 msgid "Kernel:"
14483 msgstr ""
14485 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
14486 msgid ""
14487 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
14488 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
14489 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
14490 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
14491 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
14492 "would lead to a common blur effect."
14493 msgstr ""
14495 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
14496 msgid "Divisor:"
14497 msgstr ""
14499 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
14500 msgid ""
14501 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
14502 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
14503 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
14504 "effect on the overall color intensity of the result."
14505 msgstr ""
14507 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
14508 msgid "Bias:"
14509 msgstr ""
14511 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
14512 msgid ""
14513 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
14514 "value as the zero response of the filter."
14515 msgstr ""
14517 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
14518 msgid "Edge Mode:"
14519 msgstr ""
14521 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
14522 msgid ""
14523 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
14524 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
14525 "or near the edge of the input image."
14526 msgstr ""
14528 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
14529 msgid "Preserve Alpha"
14530 msgstr ""
14532 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
14533 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
14534 msgstr ""
14536 #. default: white
14537 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
14538 msgid "Diffuse Color:"
14539 msgstr ""
14541 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
14542 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
14543 msgid "Defines the color of the light source"
14544 msgstr ""
14546 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
14547 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
14548 msgid "Surface Scale:"
14549 msgstr ""
14551 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
14552 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
14553 msgid ""
14554 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
14555 "channel"
14556 msgstr ""
14558 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
14559 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
14560 msgid "Constant:"
14561 msgstr ""
14563 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
14564 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
14565 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
14566 msgstr ""
14568 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
14569 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2238
14570 msgid "Kernel Unit Length:"
14571 msgstr ""
14573 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
14574 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4679
14575 msgid "Scale:"
14576 msgstr ""
14578 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
14579 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
14580 msgstr ""
14582 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
14583 msgid "X displacement:"
14584 msgstr ""
14586 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
14587 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
14588 msgstr ""
14590 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
14591 msgid "Y displacement:"
14592 msgstr ""
14594 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
14595 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
14596 msgstr ""
14598 #. default: black
14599 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
14600 msgid "Flood Color:"
14601 msgstr ""
14603 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
14604 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
14605 msgstr ""
14607 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
14608 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5623
14609 msgid "Opacity:"
14610 msgstr ""
14612 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
14613 msgid "Standard Deviation:"
14614 msgstr ""
14616 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
14617 msgid "The standard deviation for the blur operation."
14618 msgstr ""
14620 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
14621 msgid ""
14622 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
14623 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
14624 msgstr ""
14626 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2224
14627 msgid "Radius:"
14628 msgstr ""
14630 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2227
14631 msgid "Source of Image:"
14632 msgstr ""
14634 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
14635 msgid "Delta X:"
14636 msgstr ""
14638 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
14639 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
14640 msgstr ""
14642 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
14643 msgid "Delta Y:"
14644 msgstr ""
14646 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
14647 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
14648 msgstr ""
14650 #. default: white
14651 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
14652 msgid "Specular Color:"
14653 msgstr ""
14655 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
14656 msgid "Exponent:"
14657 msgstr ""
14659 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
14660 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
14661 msgstr ""
14663 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
14664 msgid ""
14665 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
14666 "function."
14667 msgstr ""
14669 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
14670 msgid "Base Frequency:"
14671 msgstr ""
14673 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
14674 msgid "Octaves:"
14675 msgstr ""
14677 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
14678 msgid "Seed:"
14679 msgstr ""
14681 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
14682 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
14683 msgstr ""
14685 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2261
14686 msgid "Add filter primitive"
14687 msgstr ""
14689 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2278
14690 msgid ""
14691 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
14692 "multiply, darken and lighten."
14693 msgstr ""
14695 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2282
14696 msgid ""
14697 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
14698 "color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to "
14699 "grayscale, modifying color saturation and changing color hue."
14700 msgstr ""
14702 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2286
14703 msgid ""
14704 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
14705 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
14706 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
14707 "adjustment, color balance, and thresholding."
14708 msgstr ""
14710 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2290
14711 msgid ""
14712 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
14713 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
14714 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
14715 "between the corresponding pixel values of the images."
14716 msgstr ""
14718 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2294
14719 msgid ""
14720 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
14721 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
14722 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
14723 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
14724 "is faster and resolution-independent."
14725 msgstr ""
14727 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2298
14728 msgid ""
14729 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
14730 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
14731 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
14732 "opacity areas recede away from the viewer."
14733 msgstr ""
14735 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2302
14736 msgid ""
14737 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
14738 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
14739 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
14740 "effects."
14741 msgstr ""
14743 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2306
14744 msgid ""
14745 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
14746 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
14747 "a graphic."
14748 msgstr ""
14750 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2310
14751 msgid ""
14752 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
14753 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
14754 msgstr ""
14756 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2314
14757 msgid ""
14758 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
14759 "or another part of the document."
14760 msgstr ""
14762 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2318
14763 msgid ""
14764 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
14765 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
14766 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
14767 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
14768 msgstr ""
14770 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2322
14771 msgid ""
14772 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
14773 "For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
14774 "thicker."
14775 msgstr ""
14777 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2326
14778 msgid ""
14779 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
14780 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
14781 "a slightly different position than the actual object."
14782 msgstr ""
14784 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2330
14785 msgid ""
14786 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
14787 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
14788 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
14789 "opacity areas recede away from the viewer."
14790 msgstr ""
14792 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2334
14793 msgid ""
14794 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
14795 msgstr ""
14797 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2338
14798 msgid ""
14799 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
14800 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
14801 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
14802 msgstr ""
14804 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2357
14805 msgid "Duplicate filter primitive"
14806 msgstr ""
14808 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2410
14809 msgid "Set filter primitive attribute"
14810 msgstr ""
14812 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
14813 msgid "Unit:"
14814 msgstr ""
14816 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
14817 msgid "Angle (degrees):"
14818 msgstr ""
14820 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
14821 msgid "Rela_tive change"
14822 msgstr ""
14824 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
14825 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
14826 msgstr ""
14828 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
14829 msgid "Set guide properties"
14830 msgstr ""
14832 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
14833 msgid "Guideline"
14834 msgstr ""
14836 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
14837 #, c-format
14838 msgid "Guideline ID: %s"
14839 msgstr ""
14841 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
14842 #, c-format
14843 msgid "Current: %s"
14844 msgstr ""
14846 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:130
14847 #, c-format
14848 msgid "%d x %d"
14849 msgstr ""
14851 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:180
14852 msgid "Selection only or whole document"
14853 msgstr ""
14855 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:188
14856 msgid "Refresh the icons"
14857 msgstr ""
14859 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
14860 msgid "Mouse"
14861 msgstr ""
14863 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
14864 msgid "Grab sensitivity:"
14865 msgstr ""
14867 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
14868 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
14869 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
14870 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
14871 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
14872 msgid "pixels"
14873 msgstr ""
14875 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
14876 msgid ""
14877 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
14878 "with mouse (in screen pixels)"
14879 msgstr ""
14881 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
14882 msgid "Click/drag threshold:"
14883 msgstr ""
14885 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
14886 msgid ""
14887 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
14888 msgstr ""
14890 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
14891 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
14892 msgstr ""
14894 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
14895 msgid ""
14896 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
14897 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
14898 "mouse)"
14899 msgstr ""
14901 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
14902 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
14903 msgstr ""
14905 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
14906 msgid ""
14907 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
14908 msgstr ""
14910 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
14911 msgid "Scrolling"
14912 msgstr ""
14914 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
14915 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
14916 msgstr ""
14918 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
14919 msgid ""
14920 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
14921 "(horizontally with Shift)"
14922 msgstr ""
14924 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
14925 msgid "Ctrl+arrows"
14926 msgstr ""
14928 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
14929 msgid "Scroll by:"
14930 msgstr ""
14932 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
14933 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
14934 msgstr ""
14936 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
14937 msgid "Acceleration:"
14938 msgstr ""
14940 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
14941 msgid ""
14942 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
14943 "acceleration)"
14944 msgstr ""
14946 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
14947 msgid "Autoscrolling"
14948 msgstr ""
14950 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
14951 msgid "Speed:"
14952 msgstr ""
14954 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
14955 msgid ""
14956 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
14957 "autoscroll off)"
14958 msgstr ""
14960 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
14961 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
14962 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7797
14963 msgid "Threshold:"
14964 msgstr ""
14966 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
14967 msgid ""
14968 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
14969 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
14970 msgstr ""
14972 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
14973 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
14974 msgstr ""
14976 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
14977 msgid ""
14978 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
14979 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
14980 "Selector tool (default)."
14981 msgstr ""
14983 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
14984 msgid "Mouse wheel zooms by default"
14985 msgstr ""
14987 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
14988 msgid ""
14989 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
14990 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
14991 msgstr ""
14993 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
14994 msgid "Enable snap indicator"
14995 msgstr ""
14997 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
14998 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
14999 msgstr ""
15001 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
15002 msgid "Delay (in ms):"
15003 msgstr ""
15005 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223
15006 msgid ""
15007 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
15008 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
15009 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate."
15010 msgstr ""
15012 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
15013 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
15014 msgstr ""
15016 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
15017 msgid ""
15018 "Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer"
15019 msgstr ""
15021 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
15022 msgid "Weight factor:"
15023 msgstr ""
15025 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
15026 msgid ""
15027 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
15028 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
15029 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
15030 msgstr ""
15032 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:233
15033 msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot"
15034 msgstr ""
15036 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:235
15037 msgid ""
15038 "When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the "
15039 "mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the "
15040 "constraint line"
15041 msgstr ""
15043 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:237
15044 msgid "Snapping"
15045 msgstr ""
15047 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
15048 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
15049 msgid "Arrow keys move by:"
15050 msgstr ""
15052 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:247
15053 msgid ""
15054 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
15055 "(in px units)"
15056 msgstr ""
15058 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
15059 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
15060 msgid "> and < scale by:"
15061 msgstr ""
15063 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:251
15064 msgid ""
15065 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
15066 msgstr ""
15068 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
15069 msgid "Inset/Outset by:"
15070 msgstr ""
15072 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:254
15073 msgid ""
15074 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
15075 msgstr ""
15077 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:255
15078 msgid "Compass-like display of angles"
15079 msgstr ""
15081 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
15082 msgid ""
15083 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
15084 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
15085 "counterclockwise"
15086 msgstr ""
15088 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
15089 msgid "Rotation snaps every:"
15090 msgstr ""
15092 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
15093 msgid "degrees"
15094 msgstr ""
15096 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:264
15097 msgid ""
15098 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
15099 "[ or ] rotates by this amount"
15100 msgstr ""
15102 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
15103 msgid "Zoom in/out by:"
15104 msgstr ""
15106 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:267
15107 msgid ""
15108 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
15109 "multiplier"
15110 msgstr ""
15112 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
15113 msgid "Show selection cue"
15114 msgstr ""
15116 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:274
15117 msgid ""
15118 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
15119 msgstr ""
15121 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280
15122 msgid "Enable gradient editing"
15123 msgstr ""
15125 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:281
15126 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
15127 msgstr ""
15129 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:286
15130 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
15131 msgstr ""
15133 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
15134 msgid ""
15135 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
15136 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
15137 msgstr ""
15139 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
15140 msgid "Ctrl+click dot size:"
15141 msgstr ""
15143 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
15144 msgid "times current stroke width"
15145 msgstr ""
15147 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:295
15148 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
15149 msgstr ""
15151 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:310
15152 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
15153 msgstr ""
15155 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:319
15156 msgid ""
15157 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
15158 "objects."
15159 msgstr ""
15161 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
15162 msgid "Create new objects with:"
15163 msgstr ""
15165 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:354
15166 msgid "Last used style"
15167 msgstr ""
15169 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:356
15170 msgid "Apply the style you last set on an object"
15171 msgstr ""
15173 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
15174 msgid "This tool's own style:"
15175 msgstr ""
15177 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365
15178 msgid ""
15179 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
15180 "the button below to set it."
15181 msgstr ""
15183 #. style swatch
15184 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:369
15185 msgid "Take from selection"
15186 msgstr ""
15188 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:374
15189 msgid "This tool's style of new objects"
15190 msgstr ""
15192 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381
15193 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
15194 msgstr ""
15196 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
15197 msgid "Tools"
15198 msgstr ""
15200 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389
15201 msgid "Bounding box to use:"
15202 msgstr ""
15204 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:390
15205 msgid "Visual bounding box"
15206 msgstr ""
15208 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:392
15209 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
15210 msgstr ""
15212 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
15213 msgid "Geometric bounding box"
15214 msgstr ""
15216 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:395
15217 msgid "This bounding box includes only the bare path"
15218 msgstr ""
15220 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
15221 msgid "Conversion to guides:"
15222 msgstr ""
15224 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:398
15225 msgid "Keep objects after conversion to guides"
15226 msgstr ""
15228 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400
15229 msgid ""
15230 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
15231 "conversion."
15232 msgstr ""
15234 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
15235 msgid "Treat groups as a single object"
15236 msgstr ""
15238 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
15239 msgid ""
15240 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
15241 "converting each child separately."
15242 msgstr ""
15244 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
15245 msgid "Average all sketches"
15246 msgstr ""
15248 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:406
15249 msgid "Width is in absolute units"
15250 msgstr ""
15252 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
15253 msgid "Select new path"
15254 msgstr ""
15256 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408
15257 msgid "Don't attach connectors to text objects"
15258 msgstr ""
15260 #. Selector
15261 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
15262 msgid "Selector"
15263 msgstr ""
15265 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
15266 msgid "When transforming, show:"
15267 msgstr ""
15269 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415
15270 msgid "Objects"
15271 msgstr ""
15273 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
15274 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
15275 msgstr ""
15277 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
15278 msgid "Box outline"
15279 msgstr ""
15281 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
15282 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
15283 msgstr ""
15285 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
15286 msgid "Per-object selection cue:"
15287 msgstr ""
15289 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
15290 msgid "No per-object selection indication"
15291 msgstr ""
15293 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425
15294 msgid "Mark"
15295 msgstr ""
15297 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
15298 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
15299 msgstr ""
15301 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428
15302 msgid "Box"
15303 msgstr ""
15305 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:430
15306 msgid "Each selected object displays its bounding box"
15307 msgstr ""
15309 #. Node
15310 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
15311 msgid "Node"
15312 msgstr ""
15314 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
15315 msgid "Path outline"
15316 msgstr ""
15318 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
15319 msgid "Path outline color"
15320 msgstr ""
15322 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
15323 msgid "Selects the color used for showing the path outline."
15324 msgstr ""
15326 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:439
15327 msgid "Always show outline"
15328 msgstr ""
15330 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
15331 msgid "Show outlines for all paths, not only invisible paths"
15332 msgstr ""
15334 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:441
15335 msgid "Update outline when dragging nodes"
15336 msgstr ""
15338 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:442
15339 msgid ""
15340 "Update the outline when dragging or transforming nodes. If this is off, the "
15341 "outline will only update when completing a drag."
15342 msgstr ""
15344 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443
15345 msgid "Update paths when dragging nodes"
15346 msgstr ""
15348 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
15349 msgid ""
15350 "Update paths when dragging or transforming nodes. If this is off, paths will "
15351 "only be updated when completing a drag."
15352 msgstr ""
15354 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445
15355 msgid "Show path direction on outlines"
15356 msgstr ""
15358 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:446
15359 msgid ""
15360 "Visualize the direction of selected paths by drawing small arrows in the "
15361 "middle of each outline segment"
15362 msgstr ""
15364 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447
15365 msgid "Show temporary path outline"
15366 msgstr ""
15368 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448
15369 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
15370 msgstr ""
15372 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
15373 msgid "Show temporary outline for selected paths"
15374 msgstr ""
15376 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:450
15377 msgid "Show temporary outline even when a path is selected for editing"
15378 msgstr ""
15380 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:452
15381 msgid "Flash time"
15382 msgstr ""
15384 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:452
15385 msgid ""
15386 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
15387 "milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
15388 "path."
15389 msgstr ""
15391 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453
15392 msgid "Editing preferences"
15393 msgstr ""
15395 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
15396 msgid "Show transform handles for single nodes"
15397 msgstr ""
15399 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:455
15400 msgid "Show transform handles even when only a single node is selected."
15401 msgstr ""
15403 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:456
15404 msgid "Deleting nodes preserves shape"
15405 msgstr ""
15407 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:457
15408 msgid ""
15409 "Move handles next to deleted nodes to resemble original shape. Hold Ctrl to "
15410 "get the other behavior."
15411 msgstr ""
15413 #. Tweak
15414 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460 ../src/verbs.cpp:2457
15415 msgid "Tweak"
15416 msgstr ""
15418 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:461
15419 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:467
15420 msgid "Paint objects with:"
15421 msgstr ""
15423 #. Spray
15424 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:466 ../src/verbs.cpp:2459
15425 msgid "Spray"
15426 msgstr ""
15428 #. Zoom
15429 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:472
15430 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2481
15431 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:487
15432 msgid "Zoom"
15433 msgstr ""
15435 #. Shapes
15436 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:477
15437 msgid "Shapes"
15438 msgstr ""
15440 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:509
15441 msgid "Sketch mode"
15442 msgstr ""
15444 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:511
15445 msgid ""
15446 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
15447 "instead of averaging the old result with the new sketch."
15448 msgstr ""
15450 #. Pen
15451 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 ../src/verbs.cpp:2473
15452 msgid "Pen"
15453 msgstr ""
15455 #. Calligraphy
15456 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:520 ../src/verbs.cpp:2475
15457 msgid "Calligraphy"
15458 msgstr ""
15460 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524
15461 msgid ""
15462 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
15463 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
15464 msgstr ""
15466 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526
15467 msgid ""
15468 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
15469 "selection)"
15470 msgstr ""
15472 #. Paint Bucket
15473 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 ../src/verbs.cpp:2487
15474 msgid "Paint Bucket"
15475 msgstr ""
15477 #. Eraser
15478 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533 ../src/verbs.cpp:2491
15479 msgid "Eraser"
15480 msgstr ""
15482 #. LPETool
15483 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537 ../src/verbs.cpp:2493
15484 msgid "LPE Tool"
15485 msgstr ""
15487 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:546
15488 msgid "Show font samples in the drop-down list"
15489 msgstr ""
15491 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547
15492 msgid ""
15493 "Show font samples alongside font names in the drop-down list in Text bar"
15494 msgstr ""
15496 #. Gradient
15497 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552 ../src/verbs.cpp:2479
15498 msgid "Gradient"
15499 msgstr ""
15501 #. Connector
15502 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556 ../src/verbs.cpp:2485
15503 msgid "Connector"
15504 msgstr ""
15506 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:559
15507 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
15508 msgstr ""
15510 #. Dropper
15511 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:561 ../src/verbs.cpp:2483
15512 msgid "Dropper"
15513 msgstr ""
15515 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:568
15516 msgid "Save and restore window geometry for each document"
15517 msgstr ""
15519 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:569
15520 msgid "Remember and use last window's geometry"
15521 msgstr ""
15523 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:570
15524 msgid "Don't save window geometry"
15525 msgstr ""
15527 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:572
15528 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:592
15529 msgid "Dockable"
15530 msgstr ""
15532 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:575
15533 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
15534 msgstr ""
15536 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
15537 msgid "Zoom when window is resized"
15538 msgstr ""
15540 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:577
15541 msgid "Show close button on dialogs"
15542 msgstr ""
15544 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:579
15545 msgid "Normal"
15546 msgstr ""
15548 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
15549 msgid "Aggressive"
15550 msgstr ""
15552 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
15553 msgid "Saving window geometry (size and position):"
15554 msgstr ""
15556 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
15557 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
15558 msgstr ""
15560 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
15561 msgid ""
15562 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
15563 "preferences)"
15564 msgstr ""
15566 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:588
15567 msgid ""
15568 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
15569 "document)"
15570 msgstr ""
15572 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:590
15573 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
15574 msgstr ""
15576 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597
15577 msgid "Dialogs on top:"
15578 msgstr ""
15580 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:600
15581 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
15582 msgstr ""
15584 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:602
15585 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
15586 msgstr ""
15588 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:604
15589 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
15590 msgstr ""
15592 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:608
15593 msgid "Dialog Transparency:"
15594 msgstr ""
15596 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:610
15597 msgid "Opacity when focused:"
15598 msgstr ""
15600 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:612
15601 msgid "Opacity when unfocused:"
15602 msgstr ""
15604 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614
15605 msgid "Time of opacity change animation:"
15606 msgstr ""
15608 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:617
15609 msgid "Miscellaneous:"
15610 msgstr ""
15612 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
15613 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
15614 msgstr ""
15616 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:623
15617 msgid ""
15618 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
15619 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
15620 "above the right scrollbar)"
15621 msgstr ""
15623 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625
15624 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
15625 msgstr ""
15627 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:626
15628 msgid "Windows"
15629 msgstr ""
15631 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
15632 msgid "Move in parallel"
15633 msgstr ""
15635 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:633
15636 msgid "Stay unmoved"
15637 msgstr ""
15639 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:635
15640 msgid "Move according to transform"
15641 msgstr ""
15643 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:637
15644 msgid "Are unlinked"
15645 msgstr ""
15647 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:639
15648 msgid "Are deleted"
15649 msgstr ""
15651 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
15652 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
15653 msgstr ""
15655 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:644
15656 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
15657 msgstr ""
15659 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:646
15660 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
15661 msgstr ""
15663 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:648
15664 msgid ""
15665 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
15666 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
15667 "original."
15668 msgstr ""
15670 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649
15671 msgid "When the original is deleted, its clones:"
15672 msgstr ""
15674 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
15675 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
15676 msgstr ""
15678 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653
15679 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
15680 msgstr ""
15682 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
15683 msgid "When duplicating original+clones:"
15684 msgstr ""
15686 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:657
15687 msgid "Relink duplicated clones"
15688 msgstr ""
15690 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:659
15691 msgid ""
15692 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
15693 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
15694 "instead of the old original"
15695 msgstr ""
15697 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
15698 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
15699 msgid "Clones"
15700 msgstr ""
15702 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:667
15703 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
15704 msgstr ""
15706 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
15707 msgid ""
15708 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
15709 msgstr ""
15711 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:670
15712 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
15713 msgstr ""
15715 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:672
15716 msgid ""
15717 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
15718 "drawing"
15719 msgstr ""
15721 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:674
15722 msgid "Before applying clippath/mask:"
15723 msgstr ""
15725 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:676
15726 msgid "Do not group clipped/masked objects"
15727 msgstr ""
15729 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
15730 msgid "Enclose every clipped/masked object in its own group"
15731 msgstr ""
15733 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:678
15734 msgid "Put all clipped/masked objects into one group"
15735 msgstr ""
15737 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
15738 msgid "Apply clippath/mask to every object"
15739 msgstr ""
15741 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:684
15742 msgid "Apply clippath/mask to groups containing single object"
15743 msgstr ""
15745 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:687
15746 msgid "Apply clippath/mask to group containing all objects"
15747 msgstr ""
15749 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:689
15750 msgid "After releasing clippath/mask:"
15751 msgstr ""
15753 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:691
15754 msgid "Ungroup automatically created groups"
15755 msgstr ""
15757 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:693
15758 msgid "Ungroup groups created when setting clip/mask"
15759 msgstr ""
15761 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:695
15762 msgid "Clippaths and masks"
15763 msgstr ""
15765 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:700
15766 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
15767 msgid "Scale stroke width"
15768 msgstr ""
15770 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701
15771 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
15772 msgstr ""
15774 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:702
15775 msgid "Transform gradients"
15776 msgstr ""
15778 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:703
15779 msgid "Transform patterns"
15780 msgstr ""
15782 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:704
15783 msgid "Optimized"
15784 msgstr ""
15786 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
15787 msgid "Preserved"
15788 msgstr ""
15790 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:708
15791 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
15792 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
15793 msgstr ""
15795 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:710
15796 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
15797 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
15798 msgstr ""
15800 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
15801 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
15802 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
15803 msgstr ""
15805 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714
15806 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
15807 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
15808 msgstr ""
15810 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:715
15811 msgid "Store transformation:"
15812 msgstr ""
15814 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:717
15815 msgid ""
15816 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
15817 "attribute"
15818 msgstr ""
15820 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:719
15821 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
15822 msgstr ""
15824 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:721
15825 msgid "Transforms"
15826 msgstr ""
15828 #. blur quality
15829 #. filter quality
15830 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:727
15831 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:751
15832 msgid "Best quality (slowest)"
15833 msgstr ""
15835 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
15836 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:753
15837 msgid "Better quality (slower)"
15838 msgstr ""
15840 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:731
15841 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:755
15842 msgid "Average quality"
15843 msgstr ""
15845 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:733
15846 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:757
15847 msgid "Lower quality (faster)"
15848 msgstr ""
15850 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735
15851 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:759
15852 msgid "Lowest quality (fastest)"
15853 msgstr ""
15855 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:738
15856 msgid "Gaussian blur quality for display:"
15857 msgstr ""
15859 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
15860 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
15861 msgid ""
15862 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
15863 "always uses best quality)"
15864 msgstr ""
15866 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
15867 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:766
15868 msgid "Better quality, but slower display"
15869 msgstr ""
15871 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
15872 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
15873 msgid "Average quality, acceptable display speed"
15874 msgstr ""
15876 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
15877 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:770
15878 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
15879 msgstr ""
15881 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
15882 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:772
15883 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
15884 msgstr ""
15886 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:762
15887 msgid "Filter effects quality for display:"
15888 msgstr ""
15890 #. show infobox
15891 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:775
15892 msgid "Show filter primitives infobox"
15893 msgstr ""
15895 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:777
15896 msgid ""
15897 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
15898 "filter effects dialog."
15899 msgstr ""
15901 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:781
15902 msgid "Number of Threads:"
15903 msgstr ""
15905 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:781
15906 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1343
15907 msgid "(requires restart)"
15908 msgstr ""
15910 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:782
15911 msgid ""
15912 "Configure number of processors/threads to use with rendering of gaussian "
15913 "blur."
15914 msgstr ""
15916 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:790
15917 msgid "Select in all layers"
15918 msgstr ""
15920 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:791
15921 msgid "Select only within current layer"
15922 msgstr ""
15924 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:792
15925 msgid "Select in current layer and sublayers"
15926 msgstr ""
15928 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:793
15929 msgid "Ignore hidden objects and layers"
15930 msgstr ""
15932 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:794
15933 msgid "Ignore locked objects and layers"
15934 msgstr ""
15936 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:795
15937 msgid "Deselect upon layer change"
15938 msgstr ""
15940 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:797
15941 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
15942 msgstr ""
15944 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:799
15945 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
15946 msgstr ""
15948 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:801
15949 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
15950 msgstr ""
15952 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:803
15953 msgid ""
15954 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
15955 "its sublayers"
15956 msgstr ""
15958 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:805
15959 msgid ""
15960 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
15961 "themselves or by being in a hidden layer)"
15962 msgstr ""
15964 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:807
15965 msgid ""
15966 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
15967 "themselves or by being in a locked layer)"
15968 msgstr ""
15970 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:810
15971 msgid ""
15972 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
15973 "current layer changes"
15974 msgstr ""
15976 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:812
15977 msgid "Selecting"
15978 msgstr ""
15980 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:819
15981 msgid "Default export resolution:"
15982 msgstr ""
15984 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:820
15985 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
15986 msgstr ""
15988 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:822
15989 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
15990 msgstr ""
15992 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:823
15993 msgid ""
15994 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
15995 "Import and Export to OCAL function."
15996 msgstr ""
15998 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:825
15999 msgid "Open Clip Art Library Username:"
16000 msgstr ""
16002 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
16003 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
16004 msgstr ""
16006 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:828
16007 msgid "Open Clip Art Library Password:"
16008 msgstr ""
16010 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:829
16011 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
16012 msgstr ""
16014 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:831
16015 msgid "Import/Export"
16016 msgstr ""
16018 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
16019 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:881
16020 msgid "Perceptual"
16021 msgstr ""
16023 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:881
16024 msgid "Relative Colorimetric"
16025 msgstr ""
16027 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:881
16028 msgid "Absolute Colorimetric"
16029 msgstr ""
16031 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:885
16032 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
16033 msgstr ""
16035 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:889
16036 msgid "Display adjustment"
16037 msgstr ""
16039 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:899
16040 #, c-format
16041 msgid ""
16042 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
16043 "Searched directories:%s"
16044 msgstr ""
16046 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:900
16047 msgid "Display profile:"
16048 msgstr ""
16050 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:905
16051 msgid "Retrieve profile from display"
16052 msgstr ""
16054 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:908
16055 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
16056 msgstr ""
16058 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:910
16059 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
16060 msgstr ""
16062 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:915
16063 msgid "Display rendering intent:"
16064 msgstr ""
16066 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:916
16067 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:939
16068 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
16069 msgstr ""
16071 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:918
16072 msgid "Proofing"
16073 msgstr ""
16075 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:920
16076 msgid "Simulate output on screen"
16077 msgstr ""
16079 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:922
16080 msgid "Simulates output of target device."
16081 msgstr ""
16083 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:924
16084 msgid "Mark out of gamut colors"
16085 msgstr ""
16087 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:926
16088 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
16089 msgstr ""
16091 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:931
16092 msgid "Out of gamut warning color:"
16093 msgstr ""
16095 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:932
16096 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
16097 msgstr ""
16099 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:934
16100 msgid "Device profile:"
16101 msgstr ""
16103 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:935
16104 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
16105 msgstr ""
16107 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:938
16108 msgid "Device rendering intent:"
16109 msgstr ""
16111 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:941
16112 msgid "Black point compensation"
16113 msgstr ""
16115 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:943
16116 msgid "Enables black point compensation."
16117 msgstr ""
16119 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945
16120 msgid "Preserve black"
16121 msgstr ""
16123 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:950
16124 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
16125 msgstr ""
16127 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:952
16128 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
16129 msgstr ""
16131 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:965
16132 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:306
16133 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:579
16134 msgid "<none>"
16135 msgstr ""
16137 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
16138 msgid "Color management"
16139 msgstr ""
16141 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1015
16142 msgid "Major grid line emphasizing"
16143 msgstr ""
16145 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1017
16146 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
16147 msgstr ""
16149 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1018
16150 msgid ""
16151 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
16152 "of major grid line color."
16153 msgstr ""
16155 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1020
16156 msgid "Default grid settings"
16157 msgstr ""
16159 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1026
16160 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
16161 msgid "Grid units:"
16162 msgstr ""
16164 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1029
16165 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
16166 msgid "Origin X:"
16167 msgstr ""
16169 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1030
16170 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
16171 msgid "Origin Y:"
16172 msgstr ""
16174 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1033
16175 msgid "Spacing X:"
16176 msgstr ""
16178 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1034
16179 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
16180 msgid "Spacing Y:"
16181 msgstr ""
16183 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
16184 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
16185 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
16186 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
16187 msgid "Grid line color:"
16188 msgstr ""
16190 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
16191 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
16192 msgid "Color used for normal grid lines"
16193 msgstr ""
16195 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1038
16196 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1039
16197 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
16198 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
16199 msgid "Major grid line color:"
16200 msgstr ""
16202 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1039
16203 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
16204 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
16205 msgstr ""
16207 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
16208 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
16209 msgid "Major grid line every:"
16210 msgstr ""
16212 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1042
16213 msgid "Show dots instead of lines"
16214 msgstr ""
16216 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1043
16217 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
16218 msgstr ""
16220 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1070
16221 msgid "Use named colors"
16222 msgstr ""
16224 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1071
16225 msgid ""
16226 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
16227 "'magenta') instead of the numeric value"
16228 msgstr ""
16230 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1073
16231 msgid "XML formatting"
16232 msgstr ""
16234 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1075
16235 msgid "Inline attributes"
16236 msgstr ""
16238 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
16239 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
16240 msgstr ""
16242 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1079
16243 msgid "Indent, spaces:"
16244 msgstr ""
16246 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1079
16247 msgid ""
16248 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
16249 "indentation"
16250 msgstr ""
16252 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
16253 msgid "Path data"
16254 msgstr ""
16256 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1083
16257 msgid "Allow relative coordinates"
16258 msgstr ""
16260 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
16261 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
16262 msgstr ""
16264 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
16265 msgid "Force repeat commands"
16266 msgstr ""
16268 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1087
16269 msgid ""
16270 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
16271 "of 'L 1,2 3,4')"
16272 msgstr ""
16274 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1089
16275 msgid "Numbers"
16276 msgstr ""
16278 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1092
16279 msgid "Numeric precision:"
16280 msgstr ""
16282 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1092
16283 msgid "How many digits to write after the decimal dot"
16284 msgstr ""
16286 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1095
16287 msgid "Minimum exponent:"
16288 msgstr ""
16290 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1095
16291 msgid ""
16292 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
16293 "anything smaller is written as zero."
16294 msgstr ""
16296 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1097
16297 msgid "SVG output"
16298 msgstr ""
16300 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
16301 msgid "System default"
16302 msgstr ""
16304 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
16305 msgid "Albanian (sq)"
16306 msgstr ""
16308 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
16309 msgid "Amharic (am)"
16310 msgstr ""
16312 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
16313 msgid "Arabic (ar)"
16314 msgstr ""
16316 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
16317 msgid "Armenian (hy)"
16318 msgstr ""
16320 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
16321 msgid "Azerbaijani (az)"
16322 msgstr ""
16324 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
16325 msgid "Basque (eu)"
16326 msgstr ""
16328 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
16329 msgid "Belarusian (be)"
16330 msgstr ""
16332 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1103
16333 msgid "Bulgarian (bg)"
16334 msgstr ""
16336 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1103
16337 msgid "Bengali (bn)"
16338 msgstr ""
16340 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1103
16341 msgid "Breton (br)"
16342 msgstr ""
16344 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1103
16345 msgid "Catalan (ca)"
16346 msgstr ""
16348 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1103
16349 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
16350 msgstr ""
16352 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1103
16353 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
16354 msgstr ""
16356 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104
16357 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
16358 msgstr ""
16360 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104
16361 msgid "Croatian (hr)"
16362 msgstr ""
16364 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104
16365 msgid "Czech (cs)"
16366 msgstr ""
16368 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1105
16369 msgid "Danish (da)"
16370 msgstr ""
16372 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1105
16373 msgid "Dutch (nl)"
16374 msgstr ""
16376 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1105
16377 msgid "Dzongkha (dz)"
16378 msgstr ""
16380 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1105
16381 msgid "German (de)"
16382 msgstr ""
16384 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1105
16385 msgid "Greek (el)"
16386 msgstr ""
16388 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1105
16389 msgid "English (en)"
16390 msgstr ""
16392 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1105
16393 msgid "English/Australia (en_AU)"
16394 msgstr ""
16396 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1106
16397 msgid "English/Canada (en_CA)"
16398 msgstr ""
16400 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1106
16401 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
16402 msgstr ""
16404 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1106
16405 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
16406 msgstr ""
16408 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1107
16409 msgid "Esperanto (eo)"
16410 msgstr ""
16412 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1107
16413 msgid "Estonian (et)"
16414 msgstr ""
16416 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1107
16417 msgid "Farsi (fa)"
16418 msgstr ""
16420 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1107
16421 msgid "Finnish (fi)"
16422 msgstr ""
16424 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
16425 msgid "French (fr)"
16426 msgstr ""
16428 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
16429 msgid "Irish (ga)"
16430 msgstr ""
16432 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
16433 msgid "Galician (gl)"
16434 msgstr ""
16436 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
16437 msgid "Hebrew (he)"
16438 msgstr ""
16440 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
16441 msgid "Hungarian (hu)"
16442 msgstr ""
16444 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
16445 msgid "Indonesian (id)"
16446 msgstr ""
16448 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
16449 msgid "Italian (it)"
16450 msgstr ""
16452 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
16453 msgid "Japanese (ja)"
16454 msgstr ""
16456 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
16457 msgid "Khmer (km)"
16458 msgstr ""
16460 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
16461 msgid "Kinyarwanda (rw)"
16462 msgstr ""
16464 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
16465 msgid "Korean (ko)"
16466 msgstr ""
16468 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
16469 msgid "Lithuanian (lt)"
16470 msgstr ""
16472 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
16473 msgid "Macedonian (mk)"
16474 msgstr ""
16476 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
16477 msgid "Mongolian (mn)"
16478 msgstr ""
16480 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
16481 msgid "Nepali (ne)"
16482 msgstr ""
16484 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
16485 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
16486 msgstr ""
16488 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
16489 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
16490 msgstr ""
16492 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
16493 msgid "Panjabi (pa)"
16494 msgstr ""
16496 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
16497 msgid "Polish (pl)"
16498 msgstr ""
16500 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
16501 msgid "Portuguese (pt)"
16502 msgstr ""
16504 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
16505 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
16506 msgstr ""
16508 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
16509 msgid "Romanian (ro)"
16510 msgstr ""
16512 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
16513 msgid "Russian (ru)"
16514 msgstr ""
16516 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
16517 msgid "Serbian (sr)"
16518 msgstr ""
16520 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
16521 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
16522 msgstr ""
16524 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
16525 msgid "Slovak (sk)"
16526 msgstr ""
16528 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
16529 msgid "Slovenian (sl)"
16530 msgstr ""
16532 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
16533 msgid "Spanish (es)"
16534 msgstr ""
16536 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
16537 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
16538 msgstr ""
16540 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
16541 msgid "Swedish (sv)"
16542 msgstr ""
16544 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
16545 msgid "Thai (th)"
16546 msgstr ""
16548 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
16549 msgid "Turkish (tr)"
16550 msgstr ""
16552 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
16553 msgid "Ukrainian (uk)"
16554 msgstr ""
16556 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
16557 msgid "Vietnamese (vi)"
16558 msgstr ""
16560 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
16561 msgid "Language (requires restart):"
16562 msgstr ""
16564 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1121
16565 msgid "Set the language for menus and number formats"
16566 msgstr ""
16568 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1123
16569 msgid "Smaller"
16570 msgstr ""
16572 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1127
16573 msgid "Toolbox icon size"
16574 msgstr ""
16576 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1128
16577 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
16578 msgstr ""
16580 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1131
16581 msgid "Control bar icon size"
16582 msgstr ""
16584 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1132
16585 msgid ""
16586 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
16587 msgstr ""
16589 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1135
16590 msgid "Secondary toolbar icon size"
16591 msgstr ""
16593 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1136
16594 msgid ""
16595 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
16596 msgstr ""
16598 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1139
16599 msgid "Work-around color sliders not drawing."
16600 msgstr ""
16602 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1141
16603 msgid ""
16604 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
16605 "color sliders."
16606 msgstr ""
16608 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1147
16609 msgid "Clear list"
16610 msgstr ""
16612 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1152
16613 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
16614 msgstr ""
16616 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1153
16617 msgid ""
16618 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
16619 "the list"
16620 msgstr ""
16622 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1156
16623 msgid "Zoom correction factor (in %):"
16624 msgstr ""
16626 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1157
16627 msgid ""
16628 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
16629 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
16630 "display objects in their true sizes"
16631 msgstr ""
16633 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1160
16634 msgid "Enable dynamic relayout for incomplete sections."
16635 msgstr ""
16637 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1162
16638 msgid ""
16639 "When on, will allow dynamic layout of components that are not completely "
16640 "finished being refactored."
16641 msgstr ""
16643 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1165
16644 msgid "Interface"
16645 msgstr ""
16647 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1171
16648 msgid "Use current directory for \"Save As ...\""
16649 msgstr ""
16651 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1173
16652 msgid ""
16653 "When this option is on, the \"Save as...\" dialog will always open in the "
16654 "directory where the currently open document is. When it's off, it will open "
16655 "in the directory where you last saved a file using that dialog."
16656 msgstr ""
16658 #. Autosave options
16659 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1177
16660 msgid "Enable autosave (requires restart)"
16661 msgstr ""
16663 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1178
16664 msgid ""
16665 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
16666 "minimizing loss in case of a crash"
16667 msgstr ""
16669 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1180
16670 msgid "Interval (in minutes):"
16671 msgstr ""
16673 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1180
16674 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
16675 msgstr ""
16677 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16678 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16679 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1184
16680 msgid "filesystem|Path:"
16681 msgstr ""
16683 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1184
16684 msgid "The directory where autosaves will be written"
16685 msgstr ""
16687 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1186
16688 msgid "Maximum number of autosaves:"
16689 msgstr ""
16691 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1186
16692 msgid ""
16693 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
16694 msgstr ""
16696 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1208
16697 msgid "2x2"
16698 msgstr ""
16700 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1208
16701 msgid "4x4"
16702 msgstr ""
16704 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1208
16705 msgid "8x8"
16706 msgstr ""
16708 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1208
16709 msgid "16x16"
16710 msgstr ""
16712 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1212
16713 msgid "Oversample bitmaps:"
16714 msgstr ""
16716 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1215
16717 msgid "Automatically reload bitmaps"
16718 msgstr ""
16720 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1217
16721 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
16722 msgstr ""
16724 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1231
16725 msgid "Bitmap editor:"
16726 msgstr ""
16728 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1237
16729 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
16730 msgstr ""
16732 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1238
16733 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
16734 msgstr ""
16736 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1240
16737 msgid "Bitmaps"
16738 msgstr ""
16740 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1292
16741 msgid "Language:"
16742 msgstr ""
16744 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1293
16745 msgid "Set the main spell check language"
16746 msgstr ""
16748 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1296
16749 msgid "Second language:"
16750 msgstr ""
16752 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1297
16753 msgid ""
16754 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
16755 "unknown in ALL chosen languages"
16756 msgstr ""
16758 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1300
16759 msgid "Third language:"
16760 msgstr ""
16762 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1301
16763 msgid ""
16764 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
16765 "in ALL chosen languages"
16766 msgstr ""
16768 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1303
16769 msgid "Ignore words with digits"
16770 msgstr ""
16772 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1305
16773 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
16774 msgstr ""
16776 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1307
16777 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
16778 msgstr ""
16780 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1309
16781 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
16782 msgstr ""
16784 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1311
16785 msgid "Spellcheck"
16786 msgstr ""
16788 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1330
16789 msgid "Add label comments to printing output"
16790 msgstr ""
16792 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1332
16793 msgid ""
16794 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
16795 "rendered output for an object with its label"
16796 msgstr ""
16798 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1334
16799 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
16800 msgstr ""
16802 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1336
16803 msgid ""
16804 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
16805 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
16806 "may affect other objects using the same gradient"
16807 msgstr ""
16809 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1339
16810 msgid "Simplification threshold:"
16811 msgstr ""
16813 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1340
16814 msgid ""
16815 "How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
16816 "this command several times in quick succession, it will act more and more "
16817 "aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
16818 msgstr ""
16820 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1343
16821 msgid "Latency skew:"
16822 msgstr ""
16824 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1344
16825 msgid ""
16826 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
16827 "some systems)."
16828 msgstr ""
16830 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1346
16831 msgid "Pre-render named icons"
16832 msgstr ""
16834 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1348
16835 msgid ""
16836 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
16837 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
16838 msgstr ""
16840 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
16841 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1354
16842 msgid "User config: "
16843 msgstr ""
16845 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1358
16846 msgid "User data: "
16847 msgstr ""
16849 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1362
16850 msgid "User cache: "
16851 msgstr ""
16853 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1366
16854 msgid "System config: "
16855 msgstr ""
16857 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1369
16858 msgid "System data: "
16859 msgstr ""
16861 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1372
16862 msgid "PIXMAP: "
16863 msgstr ""
16865 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1376
16866 msgid "DATA: "
16867 msgstr ""
16869 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1380
16870 msgid "UI: "
16871 msgstr ""
16873 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1389
16874 msgid "Icon theme: "
16875 msgstr ""
16877 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1404
16878 msgid "System info"
16879 msgstr ""
16881 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1404
16882 msgid "General system information"
16883 msgstr ""
16885 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1406
16886 msgid "Misc"
16887 msgstr ""
16889 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
16890 msgid "Layer name:"
16891 msgstr ""
16893 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
16894 msgid "Add layer"
16895 msgstr ""
16897 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
16898 msgid "Above current"
16899 msgstr ""
16901 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
16902 msgid "Below current"
16903 msgstr ""
16905 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
16906 msgid "As sublayer of current"
16907 msgstr ""
16909 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
16910 msgid "Position:"
16911 msgstr ""
16913 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
16914 msgid "Rename Layer"
16915 msgstr ""
16917 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
16918 msgid "_Rename"
16919 msgstr ""
16921 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
16922 msgid "Rename layer"
16923 msgstr ""
16925 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
16926 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
16927 msgid "Renamed layer"
16928 msgstr ""
16930 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
16931 msgid "Add Layer"
16932 msgstr ""
16934 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
16935 msgid "_Add"
16936 msgstr ""
16938 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
16939 msgid "New layer created."
16940 msgstr ""
16942 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:495 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
16943 msgid "Unhide layer"
16944 msgstr ""
16946 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:495 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
16947 msgid "Hide layer"
16948 msgstr ""
16950 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
16951 msgid "Lock layer"
16952 msgstr ""
16954 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
16955 msgid "Unlock layer"
16956 msgstr ""
16958 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:656
16959 msgid "New"
16960 msgstr ""
16962 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16963 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16964 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:663
16965 msgid "layers|Top"
16966 msgstr ""
16968 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:669
16969 msgid "Up"
16970 msgstr ""
16972 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:675
16973 msgid "Dn"
16974 msgstr ""
16976 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:681
16977 msgid "Bot"
16978 msgstr ""
16980 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:691
16981 msgid "X"
16982 msgstr ""
16984 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
16985 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
16986 msgid "Apply new effect"
16987 msgstr ""
16989 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
16990 msgid "Current effect"
16991 msgstr ""
16993 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
16994 msgid "Effect list"
16995 msgstr ""
16997 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
16998 msgid "Unknown effect is applied"
16999 msgstr ""
17001 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272
17002 msgid "No effect applied"
17003 msgstr ""
17005 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276
17006 msgid "Item is not a path or shape"
17007 msgstr ""
17009 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280
17010 msgid "Only one item can be selected"
17011 msgstr ""
17013 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284
17014 msgid "Empty selection"
17015 msgstr ""
17017 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:308
17018 msgid "Unknown effect"
17019 msgstr ""
17021 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374
17022 msgid "Create and apply path effect"
17023 msgstr ""
17025 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391
17026 msgid "Remove path effect"
17027 msgstr ""
17029 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407
17030 msgid "Move path effect up"
17031 msgstr ""
17033 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423
17034 msgid "Move path effect down"
17035 msgstr ""
17037 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
17038 msgid "Activate path effect"
17039 msgstr ""
17041 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
17042 msgid "Deactivate path effect"
17043 msgstr ""
17045 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
17046 msgid "Heap"
17047 msgstr ""
17049 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
17050 msgid "In Use"
17051 msgstr ""
17053 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
17054 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
17055 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
17056 msgid "Slack"
17057 msgstr ""
17059 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
17060 msgid "Total"
17061 msgstr ""
17063 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
17064 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
17065 msgid "Unknown"
17066 msgstr ""
17068 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
17069 msgid "Combined"
17070 msgstr ""
17072 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
17073 msgid "Recalculate"
17074 msgstr ""
17076 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
17077 msgid "Ready."
17078 msgstr ""
17080 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
17081 msgid ""
17082 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
17083 "preferences.xml"
17084 msgstr ""
17086 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:422
17087 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
17088 msgstr ""
17090 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:461
17091 msgid ""
17092 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
17093 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
17094 msgstr ""
17096 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:475
17097 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
17098 msgstr ""
17100 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:566
17101 msgid "Search for:"
17102 msgstr ""
17104 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:567
17105 msgid "No files matched your search"
17106 msgstr ""
17108 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:578
17109 msgid "Search"
17110 msgstr ""
17112 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:595
17113 msgid "Files found"
17114 msgstr ""
17116 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:97
17117 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
17118 msgstr ""
17120 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:140
17121 msgid "Could not set up Document"
17122 msgstr ""
17124 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:144
17125 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
17126 msgstr ""
17128 #. set up dialog title, based on document name
17129 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:184
17130 msgid "SVG Document"
17131 msgstr ""
17133 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:185
17134 msgid "Print"
17135 msgstr ""
17137 #. build custom preferences tab
17138 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:219
17139 msgid "Rendering"
17140 msgstr ""
17142 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:61
17143 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17144 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17145 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
17146 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
17147 msgid "Cyan"
17148 msgstr ""
17150 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:66
17151 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17152 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17153 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:469
17154 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:470
17155 msgid "Magenta"
17156 msgstr ""
17158 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:71
17159 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17160 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17161 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:472
17162 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:473
17163 msgid "Yellow"
17164 msgstr ""
17166 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:76
17167 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
17168 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17169 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:475
17170 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:476
17171 msgid "Black"
17172 msgstr ""
17174 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
17175 msgid "_Execute Javascript"
17176 msgstr ""
17178 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
17179 msgid "_Execute Python"
17180 msgstr ""
17182 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
17183 msgid "_Execute Ruby"
17184 msgstr ""
17186 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
17187 msgid "Script"
17188 msgstr ""
17190 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
17191 msgid "Output"
17192 msgstr ""
17194 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
17195 msgid "Errors"
17196 msgstr ""
17198 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
17199 msgid "Set SVG Font attribute"
17200 msgstr ""
17202 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
17203 msgid "Adjust kerning value"
17204 msgstr ""
17206 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
17207 msgid "Family Name:"
17208 msgstr ""
17210 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
17211 msgid "Set width:"
17212 msgstr ""
17214 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
17215 msgid "glyph"
17216 msgstr ""
17218 #. SPGlyph* glyph =
17219 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
17220 msgid "Add glyph"
17221 msgstr ""
17223 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
17224 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
17225 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
17226 msgstr ""
17228 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
17229 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
17230 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
17231 msgstr ""
17233 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
17234 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
17235 msgstr ""
17237 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
17238 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
17239 msgid "Set glyph curves"
17240 msgstr ""
17242 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
17243 msgid "Reset missing-glyph"
17244 msgstr ""
17246 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
17247 msgid "Edit glyph name"
17248 msgstr ""
17250 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
17251 msgid "Set glyph unicode"
17252 msgstr ""
17254 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
17255 msgid "Remove font"
17256 msgstr ""
17258 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
17259 msgid "Remove glyph"
17260 msgstr ""
17262 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
17263 msgid "Remove kerning pair"
17264 msgstr ""
17266 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
17267 msgid "Missing Glyph:"
17268 msgstr ""
17270 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
17271 msgid "From selection..."
17272 msgstr ""
17274 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
17275 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
17276 msgid "Reset"
17277 msgstr ""
17279 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
17280 msgid "Glyph name"
17281 msgstr ""
17283 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
17284 msgid "Matching string"
17285 msgstr ""
17287 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
17288 msgid "Add Glyph"
17289 msgstr ""
17291 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
17292 msgid "Get curves from selection..."
17293 msgstr ""
17295 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
17296 msgid "Add kerning pair"
17297 msgstr ""
17299 #. Kerning Setup:
17300 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
17301 msgid "Kerning Setup:"
17302 msgstr ""
17304 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
17305 msgid "1st Glyph:"
17306 msgstr ""
17308 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
17309 msgid "2nd Glyph:"
17310 msgstr ""
17312 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
17313 msgid "Add pair"
17314 msgstr ""
17316 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
17317 msgid "First Unicode range"
17318 msgstr ""
17320 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
17321 msgid "Second Unicode range"
17322 msgstr ""
17324 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
17325 msgid "Kerning value:"
17326 msgstr ""
17328 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
17329 msgid "Set font family"
17330 msgstr ""
17332 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
17333 msgid "font"
17334 msgstr ""
17336 #. select_font(font);
17337 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
17338 msgid "Add font"
17339 msgstr ""
17341 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
17342 msgid "_Font"
17343 msgstr ""
17345 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
17346 msgid "_Global Settings"
17347 msgstr ""
17349 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
17350 msgid "_Glyphs"
17351 msgstr ""
17353 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
17354 msgid "_Kerning"
17355 msgstr ""
17357 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
17358 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
17359 msgid "Sample Text"
17360 msgstr ""
17362 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
17363 msgid "Preview Text:"
17364 msgstr ""
17366 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
17367 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:192
17368 msgid "Set fill"
17369 msgstr ""
17371 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
17372 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:200
17373 msgid "Set stroke"
17374 msgstr ""
17376 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:225 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:146
17377 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:486
17378 msgid "Edit..."
17379 msgstr ""
17381 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:237
17382 msgid "Convert"
17383 msgstr ""
17385 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:435
17386 #, c-format
17387 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
17388 msgstr ""
17390 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346
17391 msgid "Arrange in a grid"
17392 msgstr ""
17394 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652
17395 msgid "Rows:"
17396 msgstr ""
17398 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:660
17399 msgid "Number of rows"
17400 msgstr ""
17402 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:664
17403 msgid "Equal height"
17404 msgstr ""
17406 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:674
17407 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
17408 msgstr ""
17410 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
17411 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
17412 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
17413 msgid "Align:"
17414 msgstr ""
17416 #. #### Number of columns ####
17417 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:722
17418 msgid "Columns:"
17419 msgstr ""
17421 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:730
17422 msgid "Number of columns"
17423 msgstr ""
17425 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:734
17426 msgid "Equal width"
17427 msgstr ""
17429 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:743
17430 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
17431 msgstr ""
17433 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
17434 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789
17435 msgid "Fit into selection box"
17436 msgstr ""
17438 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
17439 msgid "Set spacing:"
17440 msgstr ""
17442 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:815
17443 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
17444 msgstr ""
17446 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:840
17447 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
17448 msgstr ""
17450 #. ## The OK button
17451 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863
17452 msgid "tileClonesDialog|Arrange"
17453 msgstr ""
17455 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864
17456 msgid "Arrange selected objects"
17457 msgstr ""
17459 #. #### begin left panel
17460 #. ### begin notebook
17461 #. ## begin mode page
17462 #. # begin single scan
17463 #. brightness
17464 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
17465 msgid "Brightness cutoff"
17466 msgstr ""
17468 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
17469 msgid "Trace by a given brightness level"
17470 msgstr ""
17472 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
17473 msgid "Brightness cutoff for black/white"
17474 msgstr ""
17476 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
17477 msgid "Single scan: creates a path"
17478 msgstr ""
17480 #. canny edge detection
17481 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
17482 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
17483 msgid "Edge detection"
17484 msgstr ""
17486 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
17487 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
17488 msgstr ""
17490 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
17491 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
17492 msgstr ""
17494 #. quantization
17495 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
17496 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
17497 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
17498 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
17499 msgid "Color quantization"
17500 msgstr ""
17502 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
17503 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
17504 msgstr ""
17506 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
17507 msgid "The number of reduced colors"
17508 msgstr ""
17510 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
17511 msgid "Colors:"
17512 msgstr ""
17514 #. swap black and white
17515 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
17516 msgid "Invert image"
17517 msgstr ""
17519 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
17520 msgid "Invert black and white regions"
17521 msgstr ""
17523 #. # end single scan
17524 #. # begin multiple scan
17525 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
17526 msgid "Brightness steps"
17527 msgstr ""
17529 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
17530 msgid "Trace the given number of brightness levels"
17531 msgstr ""
17533 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
17534 msgid "Scans:"
17535 msgstr ""
17537 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
17538 msgid "The desired number of scans"
17539 msgstr ""
17541 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
17542 msgid "Trace the given number of reduced colors"
17543 msgstr ""
17545 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
17546 msgid "Grays"
17547 msgstr ""
17549 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
17550 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
17551 msgstr ""
17553 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
17554 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
17555 msgid "Smooth"
17556 msgstr ""
17558 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
17559 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
17560 msgstr ""
17562 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
17563 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
17564 msgid "Stack scans"
17565 msgstr ""
17567 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
17568 msgid ""
17569 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
17570 "gaps)"
17571 msgstr ""
17573 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
17574 msgid "Remove background"
17575 msgstr ""
17577 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
17578 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
17579 msgstr ""
17581 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
17582 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
17583 msgstr ""
17585 #. ## begin option page
17586 #. # potrace parameters
17587 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
17588 msgid "Suppress speckles"
17589 msgstr ""
17591 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
17592 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
17593 msgstr ""
17595 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
17596 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
17597 msgstr ""
17599 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
17600 msgid "Smooth corners"
17601 msgstr ""
17603 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
17604 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
17605 msgstr ""
17607 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
17608 msgid "Increase this to smooth corners more"
17609 msgstr ""
17611 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
17612 msgid "Optimize paths"
17613 msgstr ""
17615 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
17616 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
17617 msgstr ""
17619 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
17620 msgid ""
17621 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
17622 "optimization"
17623 msgstr ""
17625 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
17626 msgid "Tolerance:"
17627 msgstr ""
17629 #. ### credits
17630 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
17631 msgid ""
17632 "Inkscape bitmap tracing\n"
17633 "is based on Potrace,\n"
17634 "created by Peter Selinger\n"
17635 "\n"
17636 "http://potrace.sourceforge.net"
17637 msgstr ""
17639 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
17640 msgid "Credits"
17641 msgstr ""
17643 #. #### begin right panel
17644 #. ## SIOX
17645 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
17646 msgid "SIOX foreground selection"
17647 msgstr ""
17649 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
17650 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
17651 msgstr ""
17653 #. ## preview
17654 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
17655 msgid "Update"
17656 msgstr ""
17658 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
17659 msgid ""
17660 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
17661 "tracing"
17662 msgstr ""
17664 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
17665 msgid "Preview"
17666 msgstr ""
17668 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
17669 msgid "Abort a trace in progress"
17670 msgstr ""
17672 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
17673 msgid "Execute the trace"
17674 msgstr ""
17676 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
17677 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
17678 msgid "_Horizontal"
17679 msgstr ""
17681 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
17682 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
17683 msgstr ""
17685 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
17686 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
17687 msgid "_Vertical"
17688 msgstr ""
17690 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
17691 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
17692 msgstr ""
17694 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
17695 msgid "_Width"
17696 msgstr ""
17698 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
17699 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
17700 msgstr ""
17702 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
17703 msgid "_Height"
17704 msgstr ""
17706 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
17707 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
17708 msgstr ""
17710 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
17711 msgid "A_ngle"
17712 msgstr ""
17714 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
17715 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
17716 msgstr ""
17718 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
17719 msgid ""
17720 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
17721 "displacement, or percentage displacement"
17722 msgstr ""
17724 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
17725 msgid ""
17726 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
17727 "or percentage displacement"
17728 msgstr ""
17730 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
17731 msgid "Transformation matrix element A"
17732 msgstr ""
17734 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
17735 msgid "Transformation matrix element B"
17736 msgstr ""
17738 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
17739 msgid "Transformation matrix element C"
17740 msgstr ""
17742 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
17743 msgid "Transformation matrix element D"
17744 msgstr ""
17746 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
17747 msgid "Transformation matrix element E"
17748 msgstr ""
17750 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
17751 msgid "Transformation matrix element F"
17752 msgstr ""
17754 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
17755 msgid "Rela_tive move"
17756 msgstr ""
17758 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
17759 msgid ""
17760 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
17761 "edit the current absolute position directly"
17762 msgstr ""
17764 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
17765 msgid "Scale proportionally"
17766 msgstr ""
17768 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
17769 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
17770 msgstr ""
17772 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
17773 msgid "Apply to each _object separately"
17774 msgstr ""
17776 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
17777 msgid ""
17778 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
17779 "transform the selection as a whole"
17780 msgstr ""
17782 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
17783 msgid "Edit c_urrent matrix"
17784 msgstr ""
17786 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
17787 msgid ""
17788 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
17789 "this matrix"
17790 msgstr ""
17792 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
17793 msgid "_Move"
17794 msgstr ""
17796 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
17797 msgid "_Scale"
17798 msgstr ""
17800 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
17801 msgid "_Rotate"
17802 msgstr ""
17804 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
17805 msgid "Ske_w"
17806 msgstr ""
17808 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
17809 msgid "Matri_x"
17810 msgstr ""
17812 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
17813 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
17814 msgstr ""
17816 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
17817 msgid "Apply transformation to selection"
17818 msgstr ""
17820 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
17821 msgid "Edit transformation matrix"
17822 msgstr ""
17824 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:100
17825 msgid "Drag curve"
17826 msgstr ""
17828 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:157
17829 msgid "Add node"
17830 msgstr ""
17832 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:227
17833 msgid "Change node type"
17834 msgstr ""
17836 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:235
17837 msgid "Straighten segments"
17838 msgstr ""
17840 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:237
17841 msgid "Make segments curves"
17842 msgstr ""
17844 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:244
17845 msgid "Add nodes"
17846 msgstr ""
17848 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:306
17849 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1325
17850 msgid "Join nodes"
17851 msgstr ""
17853 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:313
17854 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1336
17855 msgid "Break nodes"
17856 msgstr ""
17858 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:320
17859 msgid "Delete nodes"
17860 msgstr ""
17862 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:618
17863 msgid "Move nodes"
17864 msgstr ""
17866 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:621
17867 msgid "Move nodes horizontally"
17868 msgstr ""
17870 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:625
17871 msgid "Move nodes vertically"
17872 msgstr ""
17874 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:629
17875 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:632
17876 msgid "Rotate nodes"
17877 msgstr ""
17879 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:636
17880 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:642
17881 msgid "Scale nodes uniformly"
17882 msgstr ""
17884 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:639
17885 msgid "Scale nodes"
17886 msgstr ""
17888 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:646
17889 msgid "Scale nodes horizontally"
17890 msgstr ""
17892 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:650
17893 msgid "Scale nodes vertically"
17894 msgstr ""
17896 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:654
17897 msgid "Flip nodes horizontally"
17898 msgstr ""
17900 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:657
17901 msgid "Flip nodes vertically"
17902 msgstr ""
17904 #: ../src/ui/tool/node.cpp:207
17905 msgid "Cusp node handle"
17906 msgstr ""
17908 #: ../src/ui/tool/node.cpp:208
17909 msgid "Smooth node handle"
17910 msgstr ""
17912 #: ../src/ui/tool/node.cpp:209
17913 msgid "Symmetric node handle"
17914 msgstr ""
17916 #: ../src/ui/tool/node.cpp:210
17917 msgid "Auto-smooth node handle"
17918 msgstr ""
17920 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1194
17921 msgid "Symmetric node"
17922 msgstr ""
17924 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1195
17925 msgid "Auto-smooth node"
17926 msgstr ""
17928 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:763
17929 msgid "Scale handle"
17930 msgstr ""
17932 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:787
17933 msgid "Rotate handle"
17934 msgstr ""
17936 #. We need to call MPM's method because it could have been our last node
17937 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1290 ../src/widgets/toolbox.cpp:1314
17938 msgid "Delete node"
17939 msgstr ""
17941 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1305
17942 msgid "Cycle node type"
17943 msgstr ""
17945 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1319
17946 msgid "Drag handle"
17947 msgstr ""
17949 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1328
17950 msgid "Retract handle"
17951 msgstr ""
17953 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
17954 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
17955 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
17956 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
17957 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
17958 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
17959 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
17960 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
17961 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
17962 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
17963 msgstr ""
17965 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:383
17966 msgid "Zoom drawing if window size changes"
17967 msgstr ""
17969 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:507
17970 msgid "Cursor coordinates"
17971 msgstr ""
17973 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1082 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:522
17974 msgid "Z:"
17975 msgstr ""
17977 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
17978 msgid ""
17979 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
17980 "use selector (arrow) to move or transform them."
17981 msgstr ""
17983 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:858
17984 #, c-format
17985 msgid ""
17986 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
17987 "closing?</span>\n"
17988 "\n"
17989 "If you close without saving, your changes will be discarded."
17990 msgstr ""
17992 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1259
17993 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:865 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:922
17994 msgid "Close _without saving"
17995 msgstr ""
17997 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1247
17998 #, c-format
17999 msgid ""
18000 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
18001 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
18002 "\n"
18003 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
18004 msgstr ""
18006 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:925
18007 msgid "_Save as SVG"
18008 msgstr ""
18010 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
18011 msgid "_Blend mode:"
18012 msgstr ""
18014 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
18015 msgid "B_lur:"
18016 msgstr ""
18018 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
18019 msgid "Toggle current layer visibility"
18020 msgstr ""
18022 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
18023 msgid "Lock or unlock current layer"
18024 msgstr ""
18026 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
18027 msgid "Current layer"
18028 msgstr ""
18030 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
18031 msgid "(root)"
18032 msgstr ""
18034 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
18035 msgid "Proprietary"
18036 msgstr ""
18038 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
18039 msgid "MetadataLicence|Other"
18040 msgstr ""
18042 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
18043 msgid "Change blur"
18044 msgstr ""
18046 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
18047 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
18048 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
18049 msgid "Change opacity"
18050 msgstr ""
18052 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:229
18053 msgid "U_nits:"
18054 msgstr ""
18056 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:230
18057 msgid "Width of paper"
18058 msgstr ""
18060 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
18061 msgid "Height of paper"
18062 msgstr ""
18064 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
18065 msgid "T_op margin:"
18066 msgstr ""
18068 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
18069 msgid "Top margin"
18070 msgstr ""
18072 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
18073 msgid "L_eft:"
18074 msgstr ""
18076 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
18077 msgid "Left margin"
18078 msgstr ""
18080 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:234
18081 msgid "Ri_ght:"
18082 msgstr ""
18084 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:234
18085 msgid "Right margin"
18086 msgstr ""
18088 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:235
18089 msgid "Botto_m:"
18090 msgstr ""
18092 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:235
18093 msgid "Bottom margin"
18094 msgstr ""
18096 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:285
18097 msgid "Orientation:"
18098 msgstr ""
18100 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:288
18101 msgid "_Landscape"
18102 msgstr ""
18104 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
18105 msgid "_Portrait"
18106 msgstr ""
18108 #. ## Set up custom size frame
18109 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:300
18110 msgid "Custom size"
18111 msgstr ""
18113 #. ## Set up fit page expander
18114 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:314
18115 msgid "Resi_ze page to content..."
18116 msgstr ""
18118 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:341
18119 msgid "_Resize page to drawing or selection"
18120 msgstr ""
18122 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:342
18123 msgid ""
18124 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
18125 "is no selection"
18126 msgstr ""
18128 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:406
18129 msgid "Set page size"
18130 msgstr ""
18132 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
18133 msgid "List"
18134 msgstr ""
18136 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18137 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18138 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:136
18139 msgid "swatches|Size"
18140 msgstr ""
18142 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
18143 msgid "tiny"
18144 msgstr ""
18146 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
18147 msgid "small"
18148 msgstr ""
18150 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18151 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18152 #. "medium" indicates size of colour swatches
18153 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:145
18154 msgid "swatchesHeight|medium"
18155 msgstr ""
18157 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:146
18158 msgid "large"
18159 msgstr ""
18161 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:147
18162 msgid "huge"
18163 msgstr ""
18165 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18166 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18167 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
18168 msgid "swatches|Width"
18169 msgstr ""
18171 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:175
18172 msgid "narrower"
18173 msgstr ""
18175 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:176
18176 msgid "narrow"
18177 msgstr ""
18179 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18180 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18181 #. "medium" indicates width of colour swatches
18182 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:180
18183 msgid "swatchesWidth|medium"
18184 msgstr ""
18186 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:181
18187 msgid "wide"
18188 msgstr ""
18190 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:182
18191 msgid "wider"
18192 msgstr ""
18194 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18195 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18196 #. "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
18197 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:215
18198 msgid "swatches|Wrap"
18199 msgstr ""
18201 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
18202 msgid ""
18203 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
18204 "random numbers."
18205 msgstr ""
18207 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
18208 msgid "Backend"
18209 msgstr ""
18211 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
18212 msgid "Vector"
18213 msgstr ""
18215 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
18216 msgid "Bitmap"
18217 msgstr ""
18219 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
18220 msgid "Bitmap options"
18221 msgstr ""
18223 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
18224 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
18225 msgstr ""
18227 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
18228 msgid ""
18229 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
18230 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
18231 "will not be correctly rendered."
18232 msgstr ""
18234 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
18235 msgid ""
18236 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
18237 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
18238 "will be rendered exactly as displayed."
18239 msgstr ""
18241 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
18242 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
18243 msgid "Fill:"
18244 msgstr ""
18246 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
18247 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
18248 msgid "Stroke:"
18249 msgstr ""
18251 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
18252 msgid "O:"
18253 msgstr ""
18255 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
18256 msgid "N/A"
18257 msgstr ""
18259 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
18260 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
18261 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
18262 msgid "Nothing selected"
18263 msgstr ""
18265 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
18266 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
18267 msgid "<i>None</i>"
18268 msgstr ""
18270 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
18271 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
18272 msgid "No fill"
18273 msgstr ""
18275 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
18276 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
18277 msgid "No stroke"
18278 msgstr ""
18280 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
18281 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:227
18282 msgid "Pattern"
18283 msgstr ""
18285 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
18286 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
18287 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1052
18288 msgid "Pattern fill"
18289 msgstr ""
18291 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
18292 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
18293 msgid "Pattern stroke"
18294 msgstr ""
18296 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
18297 msgid "<b>L</b>"
18298 msgstr ""
18300 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
18301 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
18302 msgid "Linear gradient fill"
18303 msgstr ""
18305 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
18306 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
18307 msgid "Linear gradient stroke"
18308 msgstr ""
18310 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
18311 msgid "<b>R</b>"
18312 msgstr ""
18314 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
18315 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
18316 msgid "Radial gradient fill"
18317 msgstr ""
18319 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
18320 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
18321 msgid "Radial gradient stroke"
18322 msgstr ""
18324 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
18325 msgid "Different"
18326 msgstr ""
18328 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
18329 msgid "Different fills"
18330 msgstr ""
18332 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
18333 msgid "Different strokes"
18334 msgstr ""
18336 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
18337 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
18338 msgid "<b>Unset</b>"
18339 msgstr ""
18341 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
18342 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
18343 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
18344 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
18345 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:532
18346 msgid "Unset fill"
18347 msgstr ""
18349 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
18350 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
18351 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
18352 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/stroke-style.cpp:469
18353 msgid "Unset stroke"
18354 msgstr ""
18356 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
18357 msgid "Flat color fill"
18358 msgstr ""
18360 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
18361 msgid "Flat color stroke"
18362 msgstr ""
18364 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
18365 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
18366 msgid "<b>a</b>"
18367 msgstr ""
18369 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
18370 msgid "Fill is averaged over selected objects"
18371 msgstr ""
18373 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
18374 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
18375 msgstr ""
18377 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
18378 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
18379 msgid "<b>m</b>"
18380 msgstr ""
18382 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
18383 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
18384 msgstr ""
18386 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
18387 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
18388 msgstr ""
18390 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
18391 msgid "Edit fill..."
18392 msgstr ""
18394 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
18395 msgid "Edit stroke..."
18396 msgstr ""
18398 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
18399 msgid "Last set color"
18400 msgstr ""
18402 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
18403 msgid "Last selected color"
18404 msgstr ""
18406 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
18407 msgid "White"
18408 msgstr ""
18410 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
18411 msgid "Copy color"
18412 msgstr ""
18414 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
18415 msgid "Paste color"
18416 msgstr ""
18418 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
18419 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
18420 msgid "Swap fill and stroke"
18421 msgstr ""
18423 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
18424 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
18425 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
18426 msgid "Make fill opaque"
18427 msgstr ""
18429 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
18430 msgid "Make stroke opaque"
18431 msgstr ""
18433 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
18434 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:388
18435 msgid "Remove fill"
18436 msgstr ""
18438 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
18439 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/stroke-style.cpp:339
18440 msgid "Remove stroke"
18441 msgstr ""
18443 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
18444 msgid "Remove"
18445 msgstr ""
18447 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
18448 msgid "Apply last set color to fill"
18449 msgstr ""
18451 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
18452 msgid "Apply last set color to stroke"
18453 msgstr ""
18455 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
18456 msgid "Apply last selected color to fill"
18457 msgstr ""
18459 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
18460 msgid "Apply last selected color to stroke"
18461 msgstr ""
18463 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
18464 msgid "Invert fill"
18465 msgstr ""
18467 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
18468 msgid "Invert stroke"
18469 msgstr ""
18471 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
18472 msgid "White fill"
18473 msgstr ""
18475 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
18476 msgid "White stroke"
18477 msgstr ""
18479 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
18480 msgid "Black fill"
18481 msgstr ""
18483 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
18484 msgid "Black stroke"
18485 msgstr ""
18487 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
18488 msgid "Paste fill"
18489 msgstr ""
18491 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
18492 msgid "Paste stroke"
18493 msgstr ""
18495 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
18496 msgid "Change stroke width"
18497 msgstr ""
18499 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
18500 msgid ", drag to adjust"
18501 msgstr ""
18503 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
18504 #, c-format
18505 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
18506 msgstr ""
18508 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
18509 msgid " (averaged)"
18510 msgstr ""
18512 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
18513 msgid "0 (transparent)"
18514 msgstr ""
18516 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
18517 msgid "100% (opaque)"
18518 msgstr ""
18520 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1278
18521 msgid "Adjust saturation"
18522 msgstr ""
18524 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1280
18525 #, c-format
18526 msgid ""
18527 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
18528 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
18529 msgstr ""
18531 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1284
18532 msgid "Adjust lightness"
18533 msgstr ""
18535 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1286
18536 #, c-format
18537 msgid ""
18538 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
18539 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
18540 msgstr ""
18542 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1290
18543 msgid "Adjust hue"
18544 msgstr ""
18546 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1292
18547 #, c-format
18548 msgid ""
18549 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
18550 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
18551 msgstr ""
18553 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
18554 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1415
18555 msgid "Adjust stroke width"
18556 msgstr ""
18558 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1402
18559 #, c-format
18560 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
18561 msgstr ""
18563 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18564 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18565 #. "Link" means to _link_ two sliders together
18566 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:120
18567 msgid "sliders|Link"
18568 msgstr ""
18570 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
18571 msgid "L Gradient"
18572 msgstr ""
18574 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
18575 msgid "R Gradient"
18576 msgstr ""
18578 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
18579 #, c-format
18580 msgid "Fill: %06x/%.3g"
18581 msgstr ""
18583 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
18584 #, c-format
18585 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
18586 msgstr ""
18588 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
18589 #, c-format
18590 msgid "Stroke width: %.5g%s"
18591 msgstr ""
18593 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
18594 #, c-format
18595 msgid "O:%.3g"
18596 msgstr ""
18598 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
18599 #, c-format
18600 msgid "O:.%d"
18601 msgstr ""
18603 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
18604 #, c-format
18605 msgid "Opacity: %.3g"
18606 msgstr ""
18608 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
18609 msgid "Split vanishing points"
18610 msgstr ""
18612 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
18613 msgid "Merge vanishing points"
18614 msgstr ""
18616 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
18617 msgid "3D box: Move vanishing point"
18618 msgstr ""
18620 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
18621 #, c-format
18622 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
18623 msgid_plural ""
18624 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
18625 "b> to separate selected box(es)"
18626 msgstr[0] ""
18627 msgstr[1] ""
18629 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
18630 #. but currently we update the status message anyway
18631 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
18632 #, c-format
18633 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
18634 msgid_plural ""
18635 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
18636 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
18637 msgstr[0] ""
18638 msgstr[1] ""
18640 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
18641 #, c-format
18642 msgid ""
18643 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
18644 msgid_plural ""
18645 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
18646 "(es)"
18647 msgstr[0] ""
18648 msgstr[1] ""
18650 #: ../src/verbs.cpp:1102
18651 msgid "Switch to next layer"
18652 msgstr ""
18654 #: ../src/verbs.cpp:1103
18655 msgid "Switched to next layer."
18656 msgstr ""
18658 #: ../src/verbs.cpp:1105
18659 msgid "Cannot go past last layer."
18660 msgstr ""
18662 #: ../src/verbs.cpp:1114
18663 msgid "Switch to previous layer"
18664 msgstr ""
18666 #: ../src/verbs.cpp:1115
18667 msgid "Switched to previous layer."
18668 msgstr ""
18670 #: ../src/verbs.cpp:1117
18671 msgid "Cannot go before first layer."
18672 msgstr ""
18674 #: ../src/verbs.cpp:1134 ../src/verbs.cpp:1230 ../src/verbs.cpp:1262
18675 #: ../src/verbs.cpp:1268
18676 msgid "No current layer."
18677 msgstr ""
18679 #: ../src/verbs.cpp:1163 ../src/verbs.cpp:1167
18680 #, c-format
18681 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
18682 msgstr ""
18684 #: ../src/verbs.cpp:1164
18685 msgid "Layer to top"
18686 msgstr ""
18688 #: ../src/verbs.cpp:1168
18689 msgid "Raise layer"
18690 msgstr ""
18692 #: ../src/verbs.cpp:1171 ../src/verbs.cpp:1175
18693 #, c-format
18694 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
18695 msgstr ""
18697 #: ../src/verbs.cpp:1172
18698 msgid "Layer to bottom"
18699 msgstr ""
18701 #: ../src/verbs.cpp:1176
18702 msgid "Lower layer"
18703 msgstr ""
18705 #: ../src/verbs.cpp:1185
18706 msgid "Cannot move layer any further."
18707 msgstr ""
18709 #: ../src/verbs.cpp:1199 ../src/verbs.cpp:1217
18710 #, c-format
18711 msgid "%s copy"
18712 msgstr ""
18714 #: ../src/verbs.cpp:1225
18715 msgid "Duplicate layer"
18716 msgstr ""
18718 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
18719 #: ../src/verbs.cpp:1228
18720 msgid "Duplicated layer."
18721 msgstr ""
18723 #: ../src/verbs.cpp:1257
18724 msgid "Delete layer"
18725 msgstr ""
18727 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
18728 #: ../src/verbs.cpp:1260
18729 msgid "Deleted layer."
18730 msgstr ""
18732 #: ../src/verbs.cpp:1271
18733 msgid "Toggle layer solo"
18734 msgstr ""
18736 #: ../src/verbs.cpp:1332
18737 msgid "Flip horizontally"
18738 msgstr ""
18740 #: ../src/verbs.cpp:1337
18741 msgid "Flip vertically"
18742 msgstr ""
18744 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.en.svgz file to your language,
18745 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svgz" (where LANG is your language
18746 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
18747 #: ../src/verbs.cpp:1861
18748 msgid "tutorial-basic.svg"
18749 msgstr ""
18751 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18752 #: ../src/verbs.cpp:1865
18753 msgid "tutorial-shapes.svg"
18754 msgstr ""
18756 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18757 #: ../src/verbs.cpp:1869
18758 msgid "tutorial-advanced.svg"
18759 msgstr ""
18761 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18762 #: ../src/verbs.cpp:1873
18763 msgid "tutorial-tracing.svg"
18764 msgstr ""
18766 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18767 #: ../src/verbs.cpp:1877
18768 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
18769 msgstr ""
18771 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18772 #: ../src/verbs.cpp:1881
18773 msgid "tutorial-interpolate.svg"
18774 msgstr ""
18776 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18777 #: ../src/verbs.cpp:1885
18778 msgid "tutorial-elements.svg"
18779 msgstr ""
18781 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18782 #: ../src/verbs.cpp:1889
18783 msgid "tutorial-tips.svg"
18784 msgstr ""
18786 #: ../src/verbs.cpp:2165 ../src/verbs.cpp:2696
18787 msgid "Unlock all objects in the current layer"
18788 msgstr ""
18790 #: ../src/verbs.cpp:2169 ../src/verbs.cpp:2698
18791 msgid "Unlock all objects in all layers"
18792 msgstr ""
18794 #: ../src/verbs.cpp:2173 ../src/verbs.cpp:2700
18795 msgid "Unhide all objects in the current layer"
18796 msgstr ""
18798 #: ../src/verbs.cpp:2177 ../src/verbs.cpp:2702
18799 msgid "Unhide all objects in all layers"
18800 msgstr ""
18802 #: ../src/verbs.cpp:2192
18803 msgid "Does nothing"
18804 msgstr ""
18806 #: ../src/verbs.cpp:2195
18807 msgid "Create new document from the default template"
18808 msgstr ""
18810 #: ../src/verbs.cpp:2197
18811 msgid "_Open..."
18812 msgstr ""
18814 #: ../src/verbs.cpp:2198
18815 msgid "Open an existing document"
18816 msgstr ""
18818 #: ../src/verbs.cpp:2199
18819 msgid "Re_vert"
18820 msgstr ""
18822 #: ../src/verbs.cpp:2200
18823 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
18824 msgstr ""
18826 #: ../src/verbs.cpp:2201
18827 msgid "_Save"
18828 msgstr ""
18830 #: ../src/verbs.cpp:2201
18831 msgid "Save document"
18832 msgstr ""
18834 #: ../src/verbs.cpp:2203
18835 msgid "Save _As..."
18836 msgstr ""
18838 #: ../src/verbs.cpp:2204
18839 msgid "Save document under a new name"
18840 msgstr ""
18842 #: ../src/verbs.cpp:2205
18843 msgid "Save a Cop_y..."
18844 msgstr ""
18846 #: ../src/verbs.cpp:2206
18847 msgid "Save a copy of the document under a new name"
18848 msgstr ""
18850 #: ../src/verbs.cpp:2207
18851 msgid "_Print..."
18852 msgstr ""
18854 #: ../src/verbs.cpp:2207
18855 msgid "Print document"
18856 msgstr ""
18858 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
18859 #: ../src/verbs.cpp:2210
18860 msgid "Vac_uum Defs"
18861 msgstr ""
18863 #: ../src/verbs.cpp:2210
18864 msgid ""
18865 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
18866 "defs&gt; of the document"
18867 msgstr ""
18869 #: ../src/verbs.cpp:2212
18870 msgid "Print Previe_w"
18871 msgstr ""
18873 #: ../src/verbs.cpp:2213
18874 msgid "Preview document printout"
18875 msgstr ""
18877 #: ../src/verbs.cpp:2214
18878 msgid "_Import..."
18879 msgstr ""
18881 #: ../src/verbs.cpp:2215
18882 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
18883 msgstr ""
18885 #: ../src/verbs.cpp:2216
18886 msgid "_Export Bitmap..."
18887 msgstr ""
18889 #: ../src/verbs.cpp:2217
18890 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
18891 msgstr ""
18893 #: ../src/verbs.cpp:2218
18894 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
18895 msgstr ""
18897 #. new FileVerb(SP_VERB_FILE_EXPORT_TO_OCAL, "FileExportToOCAL", N_("Export To Open Clip Art Library"), N_("Export this document to Open Clip Art Library"), INKSCAPE_ICON_DOCUMENT_EXPORT_OCAL),
18898 #: ../src/verbs.cpp:2220
18899 msgid "N_ext Window"
18900 msgstr ""
18902 #: ../src/verbs.cpp:2221
18903 msgid "Switch to the next document window"
18904 msgstr ""
18906 #: ../src/verbs.cpp:2222
18907 msgid "P_revious Window"
18908 msgstr ""
18910 #: ../src/verbs.cpp:2223
18911 msgid "Switch to the previous document window"
18912 msgstr ""
18914 #: ../src/verbs.cpp:2224
18915 msgid "_Close"
18916 msgstr ""
18918 #: ../src/verbs.cpp:2225
18919 msgid "Close this document window"
18920 msgstr ""
18922 #: ../src/verbs.cpp:2226
18923 msgid "_Quit"
18924 msgstr ""
18926 #: ../src/verbs.cpp:2226
18927 msgid "Quit Inkscape"
18928 msgstr ""
18930 #: ../src/verbs.cpp:2229
18931 msgid "Undo last action"
18932 msgstr ""
18934 #: ../src/verbs.cpp:2232
18935 msgid "Do again the last undone action"
18936 msgstr ""
18938 #: ../src/verbs.cpp:2233
18939 msgid "Cu_t"
18940 msgstr ""
18942 #: ../src/verbs.cpp:2234
18943 msgid "Cut selection to clipboard"
18944 msgstr ""
18946 #: ../src/verbs.cpp:2235
18947 msgid "_Copy"
18948 msgstr ""
18950 #: ../src/verbs.cpp:2236
18951 msgid "Copy selection to clipboard"
18952 msgstr ""
18954 #: ../src/verbs.cpp:2237
18955 msgid "_Paste"
18956 msgstr ""
18958 #: ../src/verbs.cpp:2238
18959 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
18960 msgstr ""
18962 #: ../src/verbs.cpp:2239
18963 msgid "Paste _Style"
18964 msgstr ""
18966 #: ../src/verbs.cpp:2240
18967 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
18968 msgstr ""
18970 #: ../src/verbs.cpp:2242
18971 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
18972 msgstr ""
18974 #: ../src/verbs.cpp:2243
18975 msgid "Paste _Width"
18976 msgstr ""
18978 #: ../src/verbs.cpp:2244
18979 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
18980 msgstr ""
18982 #: ../src/verbs.cpp:2245
18983 msgid "Paste _Height"
18984 msgstr ""
18986 #: ../src/verbs.cpp:2246
18987 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
18988 msgstr ""
18990 #: ../src/verbs.cpp:2247
18991 msgid "Paste Size Separately"
18992 msgstr ""
18994 #: ../src/verbs.cpp:2248
18995 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
18996 msgstr ""
18998 #: ../src/verbs.cpp:2249
18999 msgid "Paste Width Separately"
19000 msgstr ""
19002 #: ../src/verbs.cpp:2250
19003 msgid ""
19004 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
19005 "object"
19006 msgstr ""
19008 #: ../src/verbs.cpp:2251
19009 msgid "Paste Height Separately"
19010 msgstr ""
19012 #: ../src/verbs.cpp:2252
19013 msgid ""
19014 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
19015 "object"
19016 msgstr ""
19018 #: ../src/verbs.cpp:2253
19019 msgid "Paste _In Place"
19020 msgstr ""
19022 #: ../src/verbs.cpp:2254
19023 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
19024 msgstr ""
19026 #: ../src/verbs.cpp:2255
19027 msgid "Paste Path _Effect"
19028 msgstr ""
19030 #: ../src/verbs.cpp:2256
19031 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
19032 msgstr ""
19034 #: ../src/verbs.cpp:2257
19035 msgid "Remove Path _Effect"
19036 msgstr ""
19038 #: ../src/verbs.cpp:2258
19039 msgid "Remove any path effects from selected objects"
19040 msgstr ""
19042 #: ../src/verbs.cpp:2259
19043 msgid "Remove Filters"
19044 msgstr ""
19046 #: ../src/verbs.cpp:2260
19047 msgid "Remove any filters from selected objects"
19048 msgstr ""
19050 #: ../src/verbs.cpp:2261
19051 msgid "_Delete"
19052 msgstr ""
19054 #: ../src/verbs.cpp:2262
19055 msgid "Delete selection"
19056 msgstr ""
19058 #: ../src/verbs.cpp:2263
19059 msgid "Duplic_ate"
19060 msgstr ""
19062 #: ../src/verbs.cpp:2264
19063 msgid "Duplicate selected objects"
19064 msgstr ""
19066 #: ../src/verbs.cpp:2265
19067 msgid "Create Clo_ne"
19068 msgstr ""
19070 #: ../src/verbs.cpp:2266
19071 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
19072 msgstr ""
19074 #: ../src/verbs.cpp:2267
19075 msgid "Unlin_k Clone"
19076 msgstr ""
19078 #: ../src/verbs.cpp:2268
19079 msgid ""
19080 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
19081 "standalone objects"
19082 msgstr ""
19084 #: ../src/verbs.cpp:2269
19085 msgid "Relink to Copied"
19086 msgstr ""
19088 #: ../src/verbs.cpp:2270
19089 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
19090 msgstr ""
19092 #: ../src/verbs.cpp:2271
19093 msgid "Select _Original"
19094 msgstr ""
19096 #: ../src/verbs.cpp:2272
19097 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
19098 msgstr ""
19100 #: ../src/verbs.cpp:2273
19101 msgid "Objects to _Marker"
19102 msgstr ""
19104 #: ../src/verbs.cpp:2274
19105 msgid "Convert selection to a line marker"
19106 msgstr ""
19108 #: ../src/verbs.cpp:2275
19109 msgid "Objects to Gu_ides"
19110 msgstr ""
19112 #: ../src/verbs.cpp:2276
19113 msgid ""
19114 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
19115 "edges"
19116 msgstr ""
19118 #: ../src/verbs.cpp:2277
19119 msgid "Objects to Patter_n"
19120 msgstr ""
19122 #: ../src/verbs.cpp:2278
19123 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
19124 msgstr ""
19126 #: ../src/verbs.cpp:2279
19127 msgid "Pattern to _Objects"
19128 msgstr ""
19130 #: ../src/verbs.cpp:2280
19131 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
19132 msgstr ""
19134 #: ../src/verbs.cpp:2281
19135 msgid "Clea_r All"
19136 msgstr ""
19138 #: ../src/verbs.cpp:2282
19139 msgid "Delete all objects from document"
19140 msgstr ""
19142 #: ../src/verbs.cpp:2283
19143 msgid "Select Al_l"
19144 msgstr ""
19146 #: ../src/verbs.cpp:2284
19147 msgid "Select all objects or all nodes"
19148 msgstr ""
19150 #: ../src/verbs.cpp:2285
19151 msgid "Select All in All La_yers"
19152 msgstr ""
19154 #: ../src/verbs.cpp:2286
19155 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
19156 msgstr ""
19158 #: ../src/verbs.cpp:2287
19159 msgid "In_vert Selection"
19160 msgstr ""
19162 #: ../src/verbs.cpp:2288
19163 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
19164 msgstr ""
19166 #: ../src/verbs.cpp:2289
19167 msgid "Invert in All Layers"
19168 msgstr ""
19170 #: ../src/verbs.cpp:2290
19171 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
19172 msgstr ""
19174 #: ../src/verbs.cpp:2291
19175 msgid "Select Next"
19176 msgstr ""
19178 #: ../src/verbs.cpp:2292
19179 msgid "Select next object or node"
19180 msgstr ""
19182 #: ../src/verbs.cpp:2293
19183 msgid "Select Previous"
19184 msgstr ""
19186 #: ../src/verbs.cpp:2294
19187 msgid "Select previous object or node"
19188 msgstr ""
19190 #: ../src/verbs.cpp:2295
19191 msgid "D_eselect"
19192 msgstr ""
19194 #: ../src/verbs.cpp:2296
19195 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
19196 msgstr ""
19198 #: ../src/verbs.cpp:2297
19199 msgid "_Guides Around Page"
19200 msgstr ""
19202 #: ../src/verbs.cpp:2298
19203 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
19204 msgstr ""
19206 #: ../src/verbs.cpp:2299
19207 msgid "Next Path Effect Parameter"
19208 msgstr ""
19210 #: ../src/verbs.cpp:2300
19211 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
19212 msgstr ""
19214 #. Selection
19215 #: ../src/verbs.cpp:2303
19216 msgid "Raise to _Top"
19217 msgstr ""
19219 #: ../src/verbs.cpp:2304
19220 msgid "Raise selection to top"
19221 msgstr ""
19223 #: ../src/verbs.cpp:2305
19224 msgid "Lower to _Bottom"
19225 msgstr ""
19227 #: ../src/verbs.cpp:2306
19228 msgid "Lower selection to bottom"
19229 msgstr ""
19231 #: ../src/verbs.cpp:2307
19232 msgid "_Raise"
19233 msgstr ""
19235 #: ../src/verbs.cpp:2308
19236 msgid "Raise selection one step"
19237 msgstr ""
19239 #: ../src/verbs.cpp:2309
19240 msgid "_Lower"
19241 msgstr ""
19243 #: ../src/verbs.cpp:2310
19244 msgid "Lower selection one step"
19245 msgstr ""
19247 #: ../src/verbs.cpp:2311
19248 msgid "_Group"
19249 msgstr ""
19251 #: ../src/verbs.cpp:2312
19252 msgid "Group selected objects"
19253 msgstr ""
19255 #: ../src/verbs.cpp:2314
19256 msgid "Ungroup selected groups"
19257 msgstr ""
19259 #: ../src/verbs.cpp:2316
19260 msgid "_Put on Path"
19261 msgstr ""
19263 #: ../src/verbs.cpp:2318
19264 msgid "_Remove from Path"
19265 msgstr ""
19267 #: ../src/verbs.cpp:2320
19268 msgid "Remove Manual _Kerns"
19269 msgstr ""
19271 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
19272 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
19273 #: ../src/verbs.cpp:2323
19274 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
19275 msgstr ""
19277 #: ../src/verbs.cpp:2325
19278 msgid "_Union"
19279 msgstr ""
19281 #: ../src/verbs.cpp:2326
19282 msgid "Create union of selected paths"
19283 msgstr ""
19285 #: ../src/verbs.cpp:2327
19286 msgid "_Intersection"
19287 msgstr ""
19289 #: ../src/verbs.cpp:2328
19290 msgid "Create intersection of selected paths"
19291 msgstr ""
19293 #: ../src/verbs.cpp:2329
19294 msgid "_Difference"
19295 msgstr ""
19297 #: ../src/verbs.cpp:2330
19298 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
19299 msgstr ""
19301 #: ../src/verbs.cpp:2331
19302 msgid "E_xclusion"
19303 msgstr ""
19305 #: ../src/verbs.cpp:2332
19306 msgid ""
19307 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
19308 "path)"
19309 msgstr ""
19311 #: ../src/verbs.cpp:2333
19312 msgid "Di_vision"
19313 msgstr ""
19315 #: ../src/verbs.cpp:2334
19316 msgid "Cut the bottom path into pieces"
19317 msgstr ""
19319 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
19320 #. Advanced tutorial for more info
19321 #: ../src/verbs.cpp:2337
19322 msgid "Cut _Path"
19323 msgstr ""
19325 #: ../src/verbs.cpp:2338
19326 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
19327 msgstr ""
19329 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
19330 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
19331 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
19332 #: ../src/verbs.cpp:2342
19333 msgid "Outs_et"
19334 msgstr ""
19336 #: ../src/verbs.cpp:2343
19337 msgid "Outset selected paths"
19338 msgstr ""
19340 #: ../src/verbs.cpp:2345
19341 msgid "O_utset Path by 1 px"
19342 msgstr ""
19344 #: ../src/verbs.cpp:2346
19345 msgid "Outset selected paths by 1 px"
19346 msgstr ""
19348 #: ../src/verbs.cpp:2348
19349 msgid "O_utset Path by 10 px"
19350 msgstr ""
19352 #: ../src/verbs.cpp:2349
19353 msgid "Outset selected paths by 10 px"
19354 msgstr ""
19356 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
19357 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
19358 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
19359 #: ../src/verbs.cpp:2353
19360 msgid "I_nset"
19361 msgstr ""
19363 #: ../src/verbs.cpp:2354
19364 msgid "Inset selected paths"
19365 msgstr ""
19367 #: ../src/verbs.cpp:2356
19368 msgid "I_nset Path by 1 px"
19369 msgstr ""
19371 #: ../src/verbs.cpp:2357
19372 msgid "Inset selected paths by 1 px"
19373 msgstr ""
19375 #: ../src/verbs.cpp:2359
19376 msgid "I_nset Path by 10 px"
19377 msgstr ""
19379 #: ../src/verbs.cpp:2360
19380 msgid "Inset selected paths by 10 px"
19381 msgstr ""
19383 #: ../src/verbs.cpp:2362
19384 msgid "D_ynamic Offset"
19385 msgstr ""
19387 #: ../src/verbs.cpp:2362
19388 msgid "Create a dynamic offset object"
19389 msgstr ""
19391 #: ../src/verbs.cpp:2364
19392 msgid "_Linked Offset"
19393 msgstr ""
19395 #: ../src/verbs.cpp:2365
19396 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
19397 msgstr ""
19399 #: ../src/verbs.cpp:2367
19400 msgid "_Stroke to Path"
19401 msgstr ""
19403 #: ../src/verbs.cpp:2368
19404 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
19405 msgstr ""
19407 #: ../src/verbs.cpp:2369
19408 msgid "Si_mplify"
19409 msgstr ""
19411 #: ../src/verbs.cpp:2370
19412 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
19413 msgstr ""
19415 #: ../src/verbs.cpp:2371
19416 msgid "_Reverse"
19417 msgstr ""
19419 #: ../src/verbs.cpp:2372
19420 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
19421 msgstr ""
19423 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
19424 #: ../src/verbs.cpp:2374
19425 msgid "_Trace Bitmap..."
19426 msgstr ""
19428 #: ../src/verbs.cpp:2375
19429 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
19430 msgstr ""
19432 #: ../src/verbs.cpp:2376
19433 msgid "_Make a Bitmap Copy"
19434 msgstr ""
19436 #: ../src/verbs.cpp:2377
19437 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
19438 msgstr ""
19440 #: ../src/verbs.cpp:2378
19441 msgid "_Combine"
19442 msgstr ""
19444 #: ../src/verbs.cpp:2379
19445 msgid "Combine several paths into one"
19446 msgstr ""
19448 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
19449 #. Advanced tutorial for more info
19450 #: ../src/verbs.cpp:2382
19451 msgid "Break _Apart"
19452 msgstr ""
19454 #: ../src/verbs.cpp:2383
19455 msgid "Break selected paths into subpaths"
19456 msgstr ""
19458 #: ../src/verbs.cpp:2384
19459 msgid "Rows and Columns..."
19460 msgstr ""
19462 #: ../src/verbs.cpp:2385
19463 msgid "Arrange selected objects in a table"
19464 msgstr ""
19466 #. Layer
19467 #: ../src/verbs.cpp:2387
19468 msgid "_Add Layer..."
19469 msgstr ""
19471 #: ../src/verbs.cpp:2388
19472 msgid "Create a new layer"
19473 msgstr ""
19475 #: ../src/verbs.cpp:2389
19476 msgid "Re_name Layer..."
19477 msgstr ""
19479 #: ../src/verbs.cpp:2390
19480 msgid "Rename the current layer"
19481 msgstr ""
19483 #: ../src/verbs.cpp:2391
19484 msgid "Switch to Layer Abov_e"
19485 msgstr ""
19487 #: ../src/verbs.cpp:2392
19488 msgid "Switch to the layer above the current"
19489 msgstr ""
19491 #: ../src/verbs.cpp:2393
19492 msgid "Switch to Layer Belo_w"
19493 msgstr ""
19495 #: ../src/verbs.cpp:2394
19496 msgid "Switch to the layer below the current"
19497 msgstr ""
19499 #: ../src/verbs.cpp:2395
19500 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
19501 msgstr ""
19503 #: ../src/verbs.cpp:2396
19504 msgid "Move selection to the layer above the current"
19505 msgstr ""
19507 #: ../src/verbs.cpp:2397
19508 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
19509 msgstr ""
19511 #: ../src/verbs.cpp:2398
19512 msgid "Move selection to the layer below the current"
19513 msgstr ""
19515 #: ../src/verbs.cpp:2399
19516 msgid "Layer to _Top"
19517 msgstr ""
19519 #: ../src/verbs.cpp:2400
19520 msgid "Raise the current layer to the top"
19521 msgstr ""
19523 #: ../src/verbs.cpp:2401
19524 msgid "Layer to _Bottom"
19525 msgstr ""
19527 #: ../src/verbs.cpp:2402
19528 msgid "Lower the current layer to the bottom"
19529 msgstr ""
19531 #: ../src/verbs.cpp:2403
19532 msgid "_Raise Layer"
19533 msgstr ""
19535 #: ../src/verbs.cpp:2404
19536 msgid "Raise the current layer"
19537 msgstr ""
19539 #: ../src/verbs.cpp:2405
19540 msgid "_Lower Layer"
19541 msgstr ""
19543 #: ../src/verbs.cpp:2406
19544 msgid "Lower the current layer"
19545 msgstr ""
19547 #: ../src/verbs.cpp:2407
19548 msgid "Duplicate Current Layer"
19549 msgstr ""
19551 #: ../src/verbs.cpp:2408
19552 msgid "Duplicate an existing layer"
19553 msgstr ""
19555 #: ../src/verbs.cpp:2409
19556 msgid "_Delete Current Layer"
19557 msgstr ""
19559 #: ../src/verbs.cpp:2410
19560 msgid "Delete the current layer"
19561 msgstr ""
19563 #: ../src/verbs.cpp:2411
19564 msgid "_Show/hide other layers"
19565 msgstr ""
19567 #: ../src/verbs.cpp:2412
19568 msgid "Solo the current layer"
19569 msgstr ""
19571 #. Object
19572 #: ../src/verbs.cpp:2415
19573 msgid "Rotate _90&#176; CW"
19574 msgstr ""
19576 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
19577 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
19578 #: ../src/verbs.cpp:2418
19579 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
19580 msgstr ""
19582 #: ../src/verbs.cpp:2419
19583 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
19584 msgstr ""
19586 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
19587 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
19588 #: ../src/verbs.cpp:2422
19589 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
19590 msgstr ""
19592 #: ../src/verbs.cpp:2423
19593 msgid "Remove _Transformations"
19594 msgstr ""
19596 #: ../src/verbs.cpp:2424
19597 msgid "Remove transformations from object"
19598 msgstr ""
19600 #: ../src/verbs.cpp:2425
19601 msgid "_Object to Path"
19602 msgstr ""
19604 #: ../src/verbs.cpp:2426
19605 msgid "Convert selected object to path"
19606 msgstr ""
19608 #: ../src/verbs.cpp:2427
19609 msgid "_Flow into Frame"
19610 msgstr ""
19612 #: ../src/verbs.cpp:2428
19613 msgid ""
19614 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
19615 "frame object"
19616 msgstr ""
19618 #: ../src/verbs.cpp:2429
19619 msgid "_Unflow"
19620 msgstr ""
19622 #: ../src/verbs.cpp:2430
19623 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
19624 msgstr ""
19626 #: ../src/verbs.cpp:2431
19627 msgid "_Convert to Text"
19628 msgstr ""
19630 #: ../src/verbs.cpp:2432
19631 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
19632 msgstr ""
19634 #: ../src/verbs.cpp:2434
19635 msgid "Flip _Horizontal"
19636 msgstr ""
19638 #: ../src/verbs.cpp:2434
19639 msgid "Flip selected objects horizontally"
19640 msgstr ""
19642 #: ../src/verbs.cpp:2437
19643 msgid "Flip _Vertical"
19644 msgstr ""
19646 #: ../src/verbs.cpp:2437
19647 msgid "Flip selected objects vertically"
19648 msgstr ""
19650 #: ../src/verbs.cpp:2440
19651 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
19652 msgstr ""
19654 #: ../src/verbs.cpp:2442
19655 msgid "Edit mask"
19656 msgstr ""
19658 #: ../src/verbs.cpp:2443 ../src/verbs.cpp:2449
19659 msgid "_Release"
19660 msgstr ""
19662 #: ../src/verbs.cpp:2444
19663 msgid "Remove mask from selection"
19664 msgstr ""
19666 #: ../src/verbs.cpp:2446
19667 msgid ""
19668 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
19669 msgstr ""
19671 #: ../src/verbs.cpp:2448
19672 msgid "Edit clipping path"
19673 msgstr ""
19675 #: ../src/verbs.cpp:2450
19676 msgid "Remove clipping path from selection"
19677 msgstr ""
19679 #. Tools
19680 #: ../src/verbs.cpp:2453
19681 msgid "Select"
19682 msgstr ""
19684 #: ../src/verbs.cpp:2454
19685 msgid "Select and transform objects"
19686 msgstr ""
19688 #: ../src/verbs.cpp:2455
19689 msgid "Node Edit"
19690 msgstr ""
19692 #: ../src/verbs.cpp:2456
19693 msgid "Edit paths by nodes"
19694 msgstr ""
19696 #: ../src/verbs.cpp:2458
19697 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
19698 msgstr ""
19700 #: ../src/verbs.cpp:2460
19701 msgid "Spray objects by sculpting or painting"
19702 msgstr ""
19704 #: ../src/verbs.cpp:2462
19705 msgid "Create rectangles and squares"
19706 msgstr ""
19708 #: ../src/verbs.cpp:2464
19709 msgid "Create 3D boxes"
19710 msgstr ""
19712 #: ../src/verbs.cpp:2466
19713 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
19714 msgstr ""
19716 #: ../src/verbs.cpp:2468
19717 msgid "Create stars and polygons"
19718 msgstr ""
19720 #: ../src/verbs.cpp:2470
19721 msgid "Create spirals"
19722 msgstr ""
19724 #: ../src/verbs.cpp:2472
19725 msgid "Draw freehand lines"
19726 msgstr ""
19728 #: ../src/verbs.cpp:2474
19729 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
19730 msgstr ""
19732 #: ../src/verbs.cpp:2476
19733 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
19734 msgstr ""
19736 #: ../src/verbs.cpp:2478
19737 msgid "Create and edit text objects"
19738 msgstr ""
19740 #: ../src/verbs.cpp:2480
19741 msgid "Create and edit gradients"
19742 msgstr ""
19744 #: ../src/verbs.cpp:2482
19745 msgid "Zoom in or out"
19746 msgstr ""
19748 #: ../src/verbs.cpp:2484
19749 msgid "Pick colors from image"
19750 msgstr ""
19752 #: ../src/verbs.cpp:2486
19753 msgid "Create diagram connectors"
19754 msgstr ""
19756 #: ../src/verbs.cpp:2488
19757 msgid "Fill bounded areas"
19758 msgstr ""
19760 #: ../src/verbs.cpp:2489
19761 msgid "LPE Edit"
19762 msgstr ""
19764 #: ../src/verbs.cpp:2490
19765 msgid "Edit Path Effect parameters"
19766 msgstr ""
19768 #: ../src/verbs.cpp:2492
19769 msgid "Erase existing paths"
19770 msgstr ""
19772 #: ../src/verbs.cpp:2494
19773 msgid "Do geometric constructions"
19774 msgstr ""
19776 #. Tool prefs
19777 #: ../src/verbs.cpp:2496
19778 msgid "Selector Preferences"
19779 msgstr ""
19781 #: ../src/verbs.cpp:2497
19782 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
19783 msgstr ""
19785 #: ../src/verbs.cpp:2498
19786 msgid "Node Tool Preferences"
19787 msgstr ""
19789 #: ../src/verbs.cpp:2499
19790 msgid "Open Preferences for the Node tool"
19791 msgstr ""
19793 #: ../src/verbs.cpp:2500
19794 msgid "Tweak Tool Preferences"
19795 msgstr ""
19797 #: ../src/verbs.cpp:2501
19798 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
19799 msgstr ""
19801 #: ../src/verbs.cpp:2502
19802 msgid "Spray Tool Preferences"
19803 msgstr ""
19805 #: ../src/verbs.cpp:2503
19806 msgid "Open Preferences for the Spray tool"
19807 msgstr ""
19809 #: ../src/verbs.cpp:2504
19810 msgid "Rectangle Preferences"
19811 msgstr ""
19813 #: ../src/verbs.cpp:2505
19814 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
19815 msgstr ""
19817 #: ../src/verbs.cpp:2506
19818 msgid "3D Box Preferences"
19819 msgstr ""
19821 #: ../src/verbs.cpp:2507
19822 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
19823 msgstr ""
19825 #: ../src/verbs.cpp:2508
19826 msgid "Ellipse Preferences"
19827 msgstr ""
19829 #: ../src/verbs.cpp:2509
19830 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
19831 msgstr ""
19833 #: ../src/verbs.cpp:2510
19834 msgid "Star Preferences"
19835 msgstr ""
19837 #: ../src/verbs.cpp:2511
19838 msgid "Open Preferences for the Star tool"
19839 msgstr ""
19841 #: ../src/verbs.cpp:2512
19842 msgid "Spiral Preferences"
19843 msgstr ""
19845 #: ../src/verbs.cpp:2513
19846 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
19847 msgstr ""
19849 #: ../src/verbs.cpp:2514
19850 msgid "Pencil Preferences"
19851 msgstr ""
19853 #: ../src/verbs.cpp:2515
19854 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
19855 msgstr ""
19857 #: ../src/verbs.cpp:2516
19858 msgid "Pen Preferences"
19859 msgstr ""
19861 #: ../src/verbs.cpp:2517
19862 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
19863 msgstr ""
19865 #: ../src/verbs.cpp:2518
19866 msgid "Calligraphic Preferences"
19867 msgstr ""
19869 #: ../src/verbs.cpp:2519
19870 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
19871 msgstr ""
19873 #: ../src/verbs.cpp:2520
19874 msgid "Text Preferences"
19875 msgstr ""
19877 #: ../src/verbs.cpp:2521
19878 msgid "Open Preferences for the Text tool"
19879 msgstr ""
19881 #: ../src/verbs.cpp:2522
19882 msgid "Gradient Preferences"
19883 msgstr ""
19885 #: ../src/verbs.cpp:2523
19886 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
19887 msgstr ""
19889 #: ../src/verbs.cpp:2524
19890 msgid "Zoom Preferences"
19891 msgstr ""
19893 #: ../src/verbs.cpp:2525
19894 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
19895 msgstr ""
19897 #: ../src/verbs.cpp:2526
19898 msgid "Dropper Preferences"
19899 msgstr ""
19901 #: ../src/verbs.cpp:2527
19902 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
19903 msgstr ""
19905 #: ../src/verbs.cpp:2528
19906 msgid "Connector Preferences"
19907 msgstr ""
19909 #: ../src/verbs.cpp:2529
19910 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
19911 msgstr ""
19913 #: ../src/verbs.cpp:2530
19914 msgid "Paint Bucket Preferences"
19915 msgstr ""
19917 #: ../src/verbs.cpp:2531
19918 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
19919 msgstr ""
19921 #: ../src/verbs.cpp:2532
19922 msgid "Eraser Preferences"
19923 msgstr ""
19925 #: ../src/verbs.cpp:2533
19926 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
19927 msgstr ""
19929 #: ../src/verbs.cpp:2534
19930 msgid "LPE Tool Preferences"
19931 msgstr ""
19933 #: ../src/verbs.cpp:2535
19934 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
19935 msgstr ""
19937 #. Zoom/View
19938 #: ../src/verbs.cpp:2538
19939 msgid "Zoom In"
19940 msgstr ""
19942 #: ../src/verbs.cpp:2538
19943 msgid "Zoom in"
19944 msgstr ""
19946 #: ../src/verbs.cpp:2539
19947 msgid "Zoom Out"
19948 msgstr ""
19950 #: ../src/verbs.cpp:2539
19951 msgid "Zoom out"
19952 msgstr ""
19954 #: ../src/verbs.cpp:2540
19955 msgid "_Rulers"
19956 msgstr ""
19958 #: ../src/verbs.cpp:2540
19959 msgid "Show or hide the canvas rulers"
19960 msgstr ""
19962 #: ../src/verbs.cpp:2541
19963 msgid "Scroll_bars"
19964 msgstr ""
19966 #: ../src/verbs.cpp:2541
19967 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
19968 msgstr ""
19970 #: ../src/verbs.cpp:2542
19971 msgid "_Grid"
19972 msgstr ""
19974 #: ../src/verbs.cpp:2542
19975 msgid "Show or hide the grid"
19976 msgstr ""
19978 #: ../src/verbs.cpp:2543
19979 msgid "G_uides"
19980 msgstr ""
19982 #: ../src/verbs.cpp:2543
19983 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
19984 msgstr ""
19986 #: ../src/verbs.cpp:2544
19987 msgid "Toggle snapping on or off"
19988 msgstr ""
19990 #: ../src/verbs.cpp:2545
19991 msgid "Nex_t Zoom"
19992 msgstr ""
19994 #: ../src/verbs.cpp:2545
19995 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
19996 msgstr ""
19998 #: ../src/verbs.cpp:2547
19999 msgid "Pre_vious Zoom"
20000 msgstr ""
20002 #: ../src/verbs.cpp:2547
20003 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
20004 msgstr ""
20006 #: ../src/verbs.cpp:2549
20007 msgid "Zoom 1:_1"
20008 msgstr ""
20010 #: ../src/verbs.cpp:2549
20011 msgid "Zoom to 1:1"
20012 msgstr ""
20014 #: ../src/verbs.cpp:2551
20015 msgid "Zoom 1:_2"
20016 msgstr ""
20018 #: ../src/verbs.cpp:2551
20019 msgid "Zoom to 1:2"
20020 msgstr ""
20022 #: ../src/verbs.cpp:2553
20023 msgid "_Zoom 2:1"
20024 msgstr ""
20026 #: ../src/verbs.cpp:2553
20027 msgid "Zoom to 2:1"
20028 msgstr ""
20030 #: ../src/verbs.cpp:2556
20031 msgid "_Fullscreen"
20032 msgstr ""
20034 #: ../src/verbs.cpp:2556
20035 msgid "Stretch this document window to full screen"
20036 msgstr ""
20038 #: ../src/verbs.cpp:2559
20039 msgid "Toggle _Focus Mode"
20040 msgstr ""
20042 #: ../src/verbs.cpp:2559
20043 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
20044 msgstr ""
20046 #: ../src/verbs.cpp:2561
20047 msgid "Duplic_ate Window"
20048 msgstr ""
20050 #: ../src/verbs.cpp:2561
20051 msgid "Open a new window with the same document"
20052 msgstr ""
20054 #: ../src/verbs.cpp:2563
20055 msgid "_New View Preview"
20056 msgstr ""
20058 #: ../src/verbs.cpp:2564
20059 msgid "New View Preview"
20060 msgstr ""
20062 #. "view_new_preview"
20063 #: ../src/verbs.cpp:2566
20064 msgid "_Normal"
20065 msgstr ""
20067 #: ../src/verbs.cpp:2567
20068 msgid "Switch to normal display mode"
20069 msgstr ""
20071 #: ../src/verbs.cpp:2568
20072 msgid "No _Filters"
20073 msgstr ""
20075 #: ../src/verbs.cpp:2569
20076 msgid "Switch to normal display without filters"
20077 msgstr ""
20079 #: ../src/verbs.cpp:2570
20080 msgid "_Outline"
20081 msgstr ""
20083 #: ../src/verbs.cpp:2571
20084 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
20085 msgstr ""
20087 #: ../src/verbs.cpp:2572
20088 msgid "_Print Colors Preview"
20089 msgstr ""
20091 #: ../src/verbs.cpp:2573
20092 msgid "Switch to print colors preview mode"
20093 msgstr ""
20095 #: ../src/verbs.cpp:2574
20096 msgid "_Toggle"
20097 msgstr ""
20099 #: ../src/verbs.cpp:2575
20100 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
20101 msgstr ""
20103 #: ../src/verbs.cpp:2577
20104 msgid "Color-managed view"
20105 msgstr ""
20107 #: ../src/verbs.cpp:2578
20108 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
20109 msgstr ""
20111 #: ../src/verbs.cpp:2580
20112 msgid "Ico_n Preview..."
20113 msgstr ""
20115 #: ../src/verbs.cpp:2581
20116 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
20117 msgstr ""
20119 #: ../src/verbs.cpp:2583
20120 msgid "Zoom to fit page in window"
20121 msgstr ""
20123 #: ../src/verbs.cpp:2584
20124 msgid "Page _Width"
20125 msgstr ""
20127 #: ../src/verbs.cpp:2585
20128 msgid "Zoom to fit page width in window"
20129 msgstr ""
20131 #: ../src/verbs.cpp:2587
20132 msgid "Zoom to fit drawing in window"
20133 msgstr ""
20135 #: ../src/verbs.cpp:2589
20136 msgid "Zoom to fit selection in window"
20137 msgstr ""
20139 #. Dialogs
20140 #: ../src/verbs.cpp:2592
20141 msgid "In_kscape Preferences..."
20142 msgstr ""
20144 #: ../src/verbs.cpp:2593
20145 msgid "Edit global Inkscape preferences"
20146 msgstr ""
20148 #: ../src/verbs.cpp:2594
20149 msgid "_Document Properties..."
20150 msgstr ""
20152 #: ../src/verbs.cpp:2595
20153 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
20154 msgstr ""
20156 #: ../src/verbs.cpp:2596
20157 msgid "Document _Metadata..."
20158 msgstr ""
20160 #: ../src/verbs.cpp:2597
20161 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
20162 msgstr ""
20164 #: ../src/verbs.cpp:2598
20165 msgid "_Fill and Stroke..."
20166 msgstr ""
20168 #: ../src/verbs.cpp:2599
20169 msgid ""
20170 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
20171 msgstr ""
20173 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
20174 #: ../src/verbs.cpp:2601
20175 msgid "S_watches..."
20176 msgstr ""
20178 #: ../src/verbs.cpp:2602
20179 msgid "Select colors from a swatches palette"
20180 msgstr ""
20182 #: ../src/verbs.cpp:2603
20183 msgid "Transfor_m..."
20184 msgstr ""
20186 #: ../src/verbs.cpp:2604
20187 msgid "Precisely control objects' transformations"
20188 msgstr ""
20190 #: ../src/verbs.cpp:2605
20191 msgid "_Align and Distribute..."
20192 msgstr ""
20194 #: ../src/verbs.cpp:2606
20195 msgid "Align and distribute objects"
20196 msgstr ""
20198 #: ../src/verbs.cpp:2607
20199 msgid "_Spray options..."
20200 msgstr ""
20202 #: ../src/verbs.cpp:2608
20203 msgid "Some options for the spray"
20204 msgstr ""
20206 #: ../src/verbs.cpp:2609
20207 msgid "Undo _History..."
20208 msgstr ""
20210 #: ../src/verbs.cpp:2610
20211 msgid "Undo History"
20212 msgstr ""
20214 #: ../src/verbs.cpp:2611
20215 msgid "_Text and Font..."
20216 msgstr ""
20218 #: ../src/verbs.cpp:2612
20219 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
20220 msgstr ""
20222 #: ../src/verbs.cpp:2613
20223 msgid "_XML Editor..."
20224 msgstr ""
20226 #: ../src/verbs.cpp:2614
20227 msgid "View and edit the XML tree of the document"
20228 msgstr ""
20230 #: ../src/verbs.cpp:2615
20231 msgid "_Find..."
20232 msgstr ""
20234 #: ../src/verbs.cpp:2616
20235 msgid "Find objects in document"
20236 msgstr ""
20238 #: ../src/verbs.cpp:2617
20239 msgid "Find and _Replace Text..."
20240 msgstr ""
20242 #: ../src/verbs.cpp:2618
20243 msgid "Find and replace text in document"
20244 msgstr ""
20246 #: ../src/verbs.cpp:2619
20247 msgid "Check Spellin_g..."
20248 msgstr ""
20250 #: ../src/verbs.cpp:2620
20251 msgid "Check spelling of text in document"
20252 msgstr ""
20254 #: ../src/verbs.cpp:2621
20255 msgid "_Messages..."
20256 msgstr ""
20258 #: ../src/verbs.cpp:2622
20259 msgid "View debug messages"
20260 msgstr ""
20262 #: ../src/verbs.cpp:2623
20263 msgid "S_cripts..."
20264 msgstr ""
20266 #: ../src/verbs.cpp:2624
20267 msgid "Run scripts"
20268 msgstr ""
20270 #: ../src/verbs.cpp:2625
20271 msgid "Show/Hide D_ialogs"
20272 msgstr ""
20274 #: ../src/verbs.cpp:2626
20275 msgid "Show or hide all open dialogs"
20276 msgstr ""
20278 #: ../src/verbs.cpp:2627
20279 msgid "Create Tiled Clones..."
20280 msgstr ""
20282 #: ../src/verbs.cpp:2628
20283 msgid ""
20284 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
20285 "scattering"
20286 msgstr ""
20288 #: ../src/verbs.cpp:2629
20289 msgid "_Object Properties..."
20290 msgstr ""
20292 #: ../src/verbs.cpp:2630
20293 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
20294 msgstr ""
20296 #. #ifdef WITH_INKBOARD
20297 #. new DialogVerb(SP_VERB_XMPP_CLIENT, "DialogXmppClient",
20298 #. N_("_Instant Messaging..."), N_("Jabber Instant Messaging Client"), NULL),
20299 #. #endif
20300 #: ../src/verbs.cpp:2635
20301 msgid "_Input Devices..."
20302 msgstr ""
20304 #: ../src/verbs.cpp:2636 ../src/verbs.cpp:2638
20305 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
20306 msgstr ""
20308 #: ../src/verbs.cpp:2637
20309 msgid "_Input Devices (new)..."
20310 msgstr ""
20312 #: ../src/verbs.cpp:2639
20313 msgid "_Extensions..."
20314 msgstr ""
20316 #: ../src/verbs.cpp:2640
20317 msgid "Query information about extensions"
20318 msgstr ""
20320 #: ../src/verbs.cpp:2641
20321 msgid "Layer_s..."
20322 msgstr ""
20324 #: ../src/verbs.cpp:2642
20325 msgid "View Layers"
20326 msgstr ""
20328 #: ../src/verbs.cpp:2643
20329 msgid "Path Effect Editor..."
20330 msgstr ""
20332 #: ../src/verbs.cpp:2644
20333 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
20334 msgstr ""
20336 #: ../src/verbs.cpp:2645
20337 msgid "Filter Editor..."
20338 msgstr ""
20340 #: ../src/verbs.cpp:2646
20341 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
20342 msgstr ""
20344 #: ../src/verbs.cpp:2647
20345 msgid "SVG Font Editor..."
20346 msgstr ""
20348 #: ../src/verbs.cpp:2648
20349 msgid "Edit SVG fonts"
20350 msgstr ""
20352 #: ../src/verbs.cpp:2649
20353 msgid "Print Colors..."
20354 msgstr ""
20356 #: ../src/verbs.cpp:2650
20357 msgid ""
20358 "Select which color separations to render in Print Colors Preview rendermode"
20359 msgstr ""
20361 #. Help
20362 #: ../src/verbs.cpp:2653
20363 msgid "About E_xtensions"
20364 msgstr ""
20366 #: ../src/verbs.cpp:2654
20367 msgid "Information on Inkscape extensions"
20368 msgstr ""
20370 #: ../src/verbs.cpp:2655
20371 msgid "About _Memory"
20372 msgstr ""
20374 #: ../src/verbs.cpp:2656
20375 msgid "Memory usage information"
20376 msgstr ""
20378 #: ../src/verbs.cpp:2657
20379 msgid "_About Inkscape"
20380 msgstr ""
20382 #: ../src/verbs.cpp:2658
20383 msgid "Inkscape version, authors, license"
20384 msgstr ""
20386 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
20387 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
20388 #. Tutorials
20389 #: ../src/verbs.cpp:2663
20390 msgid "Inkscape: _Basic"
20391 msgstr ""
20393 #: ../src/verbs.cpp:2664
20394 msgid "Getting started with Inkscape"
20395 msgstr ""
20397 #. "tutorial_basic"
20398 #: ../src/verbs.cpp:2665
20399 msgid "Inkscape: _Shapes"
20400 msgstr ""
20402 #: ../src/verbs.cpp:2666
20403 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
20404 msgstr ""
20406 #: ../src/verbs.cpp:2667
20407 msgid "Inkscape: _Advanced"
20408 msgstr ""
20410 #: ../src/verbs.cpp:2668
20411 msgid "Advanced Inkscape topics"
20412 msgstr ""
20414 #. "tutorial_advanced"
20415 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
20416 #: ../src/verbs.cpp:2670
20417 msgid "Inkscape: T_racing"
20418 msgstr ""
20420 #: ../src/verbs.cpp:2671
20421 msgid "Using bitmap tracing"
20422 msgstr ""
20424 #. "tutorial_tracing"
20425 #: ../src/verbs.cpp:2672
20426 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
20427 msgstr ""
20429 #: ../src/verbs.cpp:2673
20430 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
20431 msgstr ""
20433 #: ../src/verbs.cpp:2674
20434 msgid "Inkscape: _Interpolate"
20435 msgstr ""
20437 #: ../src/verbs.cpp:2675
20438 msgid "Using the interpolate extension"
20439 msgstr ""
20441 #. "tutorial_interpolate"
20442 #: ../src/verbs.cpp:2676
20443 msgid "_Elements of Design"
20444 msgstr ""
20446 #: ../src/verbs.cpp:2677
20447 msgid "Principles of design in the tutorial form"
20448 msgstr ""
20450 #. "tutorial_design"
20451 #: ../src/verbs.cpp:2678
20452 msgid "_Tips and Tricks"
20453 msgstr ""
20455 #: ../src/verbs.cpp:2679
20456 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
20457 msgstr ""
20459 #. "tutorial_tips"
20460 #. Effect -- renamed Extension
20461 #: ../src/verbs.cpp:2682
20462 msgid "Previous Extension"
20463 msgstr ""
20465 #: ../src/verbs.cpp:2683
20466 msgid "Repeat the last extension with the same settings"
20467 msgstr ""
20469 #: ../src/verbs.cpp:2684
20470 msgid "Previous Extension Settings..."
20471 msgstr ""
20473 #: ../src/verbs.cpp:2685
20474 msgid "Repeat the last extension with new settings"
20475 msgstr ""
20477 #: ../src/verbs.cpp:2689
20478 msgid "Fit the page to the current selection"
20479 msgstr ""
20481 #: ../src/verbs.cpp:2691
20482 msgid "Fit the page to the drawing"
20483 msgstr ""
20485 #: ../src/verbs.cpp:2693
20486 msgid ""
20487 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
20488 msgstr ""
20490 #. LockAndHide
20491 #: ../src/verbs.cpp:2695
20492 msgid "Unlock All"
20493 msgstr ""
20495 #: ../src/verbs.cpp:2697
20496 msgid "Unlock All in All Layers"
20497 msgstr ""
20499 #: ../src/verbs.cpp:2699
20500 msgid "Unhide All"
20501 msgstr ""
20503 #: ../src/verbs.cpp:2701
20504 msgid "Unhide All in All Layers"
20505 msgstr ""
20507 #: ../src/verbs.cpp:2705
20508 msgid "Link an ICC color profile"
20509 msgstr ""
20511 #: ../src/verbs.cpp:2706
20512 msgid "Remove Color Profile"
20513 msgstr ""
20515 #: ../src/verbs.cpp:2707
20516 msgid "Remove a linked ICC color profile"
20517 msgstr ""
20519 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
20520 msgid "Dash pattern"
20521 msgstr ""
20523 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
20524 msgid "Pattern offset"
20525 msgstr ""
20527 #. display the initial welcome message in the statusbar
20528 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:557
20529 msgid ""
20530 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
20531 "use selector (arrow) to move or transform them."
20532 msgstr ""
20534 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:623
20535 #, c-format
20536 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
20537 msgstr ""
20539 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:625
20540 #, c-format
20541 msgid "%s: %d (no filters) - Inkscape"
20542 msgstr ""
20544 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:627
20545 #, c-format
20546 msgid "%s: %d (print colors preview) - Inkscape"
20547 msgstr ""
20549 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:629
20550 #, c-format
20551 msgid "%s: %d - Inkscape"
20552 msgstr ""
20554 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:633
20555 #, c-format
20556 msgid "%s (outline) - Inkscape"
20557 msgstr ""
20559 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:635
20560 #, c-format
20561 msgid "%s (no filters) - Inkscape"
20562 msgstr ""
20564 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:637
20565 #, c-format
20566 msgid "%s (print colors preview) - Inkscape"
20567 msgstr ""
20569 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:639
20570 #, c-format
20571 msgid "%s - Inkscape"
20572 msgstr ""
20574 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:801
20575 msgid "Color-managed display is <b>enabled</b> in this window"
20576 msgstr ""
20578 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:803
20579 msgid "Color-managed display is <b>disabled</b> in this window"
20580 msgstr ""
20582 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:914
20583 #, c-format
20584 msgid ""
20585 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
20586 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
20587 "\n"
20588 "Do you want to save this file as Inkscape SVG?"
20589 msgstr ""
20591 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
20592 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:169
20593 msgid "none"
20594 msgstr ""
20596 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
20597 msgid "remove"
20598 msgstr ""
20600 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:286
20601 msgid "Change fill rule"
20602 msgstr ""
20604 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:326 ../src/widgets/fill-style.cpp:400
20605 msgid "Set fill color"
20606 msgstr ""
20608 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:470
20609 msgid "Set gradient on fill"
20610 msgstr ""
20612 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:517
20613 msgid "Set pattern on fill"
20614 msgstr ""
20616 #. Family frame
20617 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
20618 msgid "Font family"
20619 msgstr ""
20621 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
20622 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
20623 #. Style frame
20624 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:190
20625 msgid "fontselector|Style"
20626 msgstr ""
20628 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:228
20629 msgid "Font size:"
20630 msgstr ""
20632 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
20633 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
20634 #. * some representative characters that users of your locale will be
20635 #. * interested in.
20636 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:641
20637 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
20638 msgstr ""
20640 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
20641 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:163
20642 msgid ""
20643 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
20644 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
20645 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
20646 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
20647 msgstr ""
20649 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:173
20650 msgid "reflected"
20651 msgstr ""
20653 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:177
20654 msgid "direct"
20655 msgstr ""
20657 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:185
20658 msgid "Repeat:"
20659 msgstr ""
20661 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
20662 msgid "Assign gradient to object"
20663 msgstr ""
20665 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:190
20666 msgid "<small>No gradients</small>"
20667 msgstr ""
20669 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:200
20670 msgid "<small>Nothing selected</small>"
20671 msgstr ""
20673 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:211
20674 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
20675 msgstr ""
20677 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:221
20678 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
20679 msgstr ""
20681 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:487
20682 msgid "Edit the stops of the gradient"
20683 msgstr ""
20685 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:547 ../src/widgets/toolbox.cpp:2731
20686 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2809 ../src/widgets/toolbox.cpp:3140
20687 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3178 ../src/widgets/toolbox.cpp:3796
20688 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3820 ../src/widgets/toolbox.cpp:5454
20689 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5483
20690 msgid "<b>New:</b>"
20691 msgstr ""
20693 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:560
20694 msgid "Create linear gradient"
20695 msgstr ""
20697 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:574
20698 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
20699 msgstr ""
20701 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
20702 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:589
20703 msgid "on"
20704 msgstr ""
20706 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:602
20707 msgid "Create gradient in the fill"
20708 msgstr ""
20710 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:616
20711 msgid "Create gradient in the stroke"
20712 msgstr ""
20714 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
20715 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
20716 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:630 ../src/widgets/toolbox.cpp:2733
20717 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3148 ../src/widgets/toolbox.cpp:3166
20718 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3798 ../src/widgets/toolbox.cpp:3809
20719 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5457 ../src/widgets/toolbox.cpp:5468
20720 msgid "<b>Change:</b>"
20721 msgstr ""
20723 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:267
20724 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:940 ../src/widgets/stroke-style.cpp:827
20725 msgid "No document selected"
20726 msgstr ""
20728 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:273
20729 msgid "No gradients in document"
20730 msgstr ""
20732 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:279
20733 msgid "No gradient selected"
20734 msgstr ""
20736 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:546
20737 msgid "No stops in gradient"
20738 msgstr ""
20740 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
20741 msgid "Change gradient stop offset"
20742 msgstr ""
20744 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
20745 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:808
20746 msgid "Add stop"
20747 msgstr ""
20749 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811
20750 msgid "Add another control stop to gradient"
20751 msgstr ""
20753 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:813
20754 msgid "Delete stop"
20755 msgstr ""
20757 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:816
20758 msgid "Delete current control stop from gradient"
20759 msgstr ""
20761 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
20762 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:872
20763 msgid "Stop Color"
20764 msgstr ""
20766 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:902
20767 msgid "Gradient editor"
20768 msgstr ""
20770 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1201
20771 msgid "Change gradient stop color"
20772 msgstr ""
20774 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:219 ../src/widgets/paint-selector.cpp:617
20775 msgid "No paint"
20776 msgstr ""
20778 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:221 ../src/widgets/paint-selector.cpp:689
20779 msgid "Flat color"
20780 msgstr ""
20782 #. sp_gradient_selector_set_mode(SP_GRADIENT_SELECTOR(gsel), SP_GRADIENT_SELECTOR_MODE_LINEAR);
20783 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:223 ../src/widgets/paint-selector.cpp:761
20784 msgid "Linear gradient"
20785 msgstr ""
20787 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:225 ../src/widgets/paint-selector.cpp:764
20788 msgid "Radial gradient"
20789 msgstr ""
20791 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:229
20792 msgid "Swatch"
20793 msgstr ""
20795 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:231
20796 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
20797 msgstr ""
20799 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
20800 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:243
20801 msgid ""
20802 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
20803 "evenodd)"
20804 msgstr ""
20806 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
20807 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:254
20808 msgid ""
20809 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
20810 msgstr ""
20812 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:584
20813 msgid "No objects"
20814 msgstr ""
20816 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:595
20817 msgid "Multiple styles"
20818 msgstr ""
20820 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:606
20821 msgid "Paint is undefined"
20822 msgstr ""
20824 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1039
20825 msgid ""
20826 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
20827 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
20828 "create a new pattern from selection."
20829 msgstr ""
20831 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1125
20832 msgid "Swatch fill"
20833 msgstr ""
20835 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
20836 msgid "Transform by toolbar"
20837 msgstr ""
20839 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
20840 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
20841 msgstr ""
20843 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
20844 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
20845 msgstr ""
20847 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
20848 msgid ""
20849 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
20850 "scaled."
20851 msgstr ""
20853 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
20854 msgid ""
20855 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
20856 "are scaled."
20857 msgstr ""
20859 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
20860 msgid ""
20861 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
20862 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
20863 msgstr ""
20865 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
20866 msgid ""
20867 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
20868 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
20869 msgstr ""
20871 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
20872 msgid ""
20873 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
20874 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
20875 msgstr ""
20877 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
20878 msgid ""
20879 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
20880 "scaled, rotated, or skewed)."
20881 msgstr ""
20883 #. four spinbuttons
20884 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
20885 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
20886 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
20887 msgid "select toolbar|X position"
20888 msgstr ""
20890 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
20891 msgid "select toolbar|X"
20892 msgstr ""
20894 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
20895 msgid "Horizontal coordinate of selection"
20896 msgstr ""
20898 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
20899 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
20900 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
20901 msgid "select toolbar|Y position"
20902 msgstr ""
20904 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
20905 msgid "select toolbar|Y"
20906 msgstr ""
20908 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
20909 msgid "Vertical coordinate of selection"
20910 msgstr ""
20912 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
20913 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
20914 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
20915 msgid "select toolbar|Width"
20916 msgstr ""
20918 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
20919 msgid "select toolbar|W"
20920 msgstr ""
20922 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
20923 msgid "Width of selection"
20924 msgstr ""
20926 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
20927 msgid "Lock width and height"
20928 msgstr ""
20930 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
20931 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
20932 msgstr ""
20934 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
20935 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
20936 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
20937 msgid "select toolbar|Height"
20938 msgstr ""
20940 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
20941 msgid "select toolbar|H"
20942 msgstr ""
20944 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
20945 msgid "Height of selection"
20946 msgstr ""
20948 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
20949 msgid "Affect:"
20950 msgstr ""
20952 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
20953 msgid ""
20954 "Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, "
20955 "transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
20956 msgstr ""
20958 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
20959 msgid "Scale rounded corners"
20960 msgstr ""
20962 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
20963 msgid "Move gradients"
20964 msgstr ""
20966 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
20967 msgid "Move patterns"
20968 msgstr ""
20970 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
20971 msgid "System"
20972 msgstr ""
20974 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
20975 msgid "CMS"
20976 msgstr ""
20978 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
20979 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:411
20980 msgid "_R"
20981 msgstr ""
20983 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
20984 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
20985 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:414
20986 msgid "_G"
20987 msgstr ""
20989 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
20990 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:417
20991 msgid "_B"
20992 msgstr ""
20994 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
20995 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
20996 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:437
20997 msgid "_H"
20998 msgstr ""
21000 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
21001 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
21002 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:440
21003 msgid "_S"
21004 msgstr ""
21006 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
21007 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:443
21008 msgid "_L"
21009 msgstr ""
21011 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
21012 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
21013 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
21014 msgid "_C"
21015 msgstr ""
21017 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
21018 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
21019 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:468
21020 msgid "_M"
21021 msgstr ""
21023 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
21024 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
21025 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:471
21026 msgid "_Y"
21027 msgstr ""
21029 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
21030 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:474
21031 msgid "_K"
21032 msgstr ""
21034 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
21035 msgid "Gray"
21036 msgstr ""
21038 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
21039 msgid "Fix"
21040 msgstr ""
21042 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
21043 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
21044 msgstr ""
21046 #. Label
21047 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
21048 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:420
21049 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:446
21050 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:477
21051 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:135
21052 msgid "_A"
21053 msgstr ""
21055 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
21056 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
21057 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:421
21058 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:422
21059 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:447
21060 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:448
21061 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:478
21062 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:479
21063 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:145
21064 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:157
21065 msgid "Alpha (opacity)"
21066 msgstr ""
21068 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:339
21069 msgid "Color Managed"
21070 msgstr ""
21072 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:347
21073 msgid "Out of gamut!"
21074 msgstr ""
21076 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:355
21077 msgid "Too much ink!"
21078 msgstr ""
21080 #. Create RGBA entry and color preview
21081 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:362
21082 msgid "RGBA_:"
21083 msgstr ""
21085 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:370
21086 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
21087 msgstr ""
21089 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
21090 msgid "RGB"
21091 msgstr ""
21093 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
21094 msgid "HSL"
21095 msgstr ""
21097 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
21098 msgid "CMYK"
21099 msgstr ""
21101 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
21102 msgid "Unnamed"
21103 msgstr ""
21105 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:62
21106 msgid "Wheel"
21107 msgstr ""
21109 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
21110 msgid "Attribute"
21111 msgstr ""
21113 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
21114 msgid "Type text in a text node"
21115 msgstr ""
21117 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:289 ../src/widgets/stroke-style.cpp:348
21118 msgid "Set stroke color"
21119 msgstr ""
21121 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:400
21122 msgid "Set gradient on stroke"
21123 msgstr ""
21125 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:444
21126 msgid "Set pattern on stroke"
21127 msgstr ""
21129 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:911
21130 msgid "Set markers"
21131 msgstr ""
21133 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21134 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21135 #. Stroke width
21136 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1086
21137 msgid "StrokeWidth|Width:"
21138 msgstr ""
21140 #. Join type
21141 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
21142 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
21143 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1124
21144 msgid "Join:"
21145 msgstr ""
21147 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
21148 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
21149 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
21150 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1136
21151 msgid "Miter join"
21152 msgstr ""
21154 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
21155 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
21156 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
21157 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1146
21158 msgid "Round join"
21159 msgstr ""
21161 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
21162 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
21163 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
21164 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1156
21165 msgid "Bevel join"
21166 msgstr ""
21168 #. Miterlimit
21169 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
21170 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
21171 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
21172 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
21173 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
21174 #. when they become too long.
21175 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1168
21176 msgid "Miter limit:"
21177 msgstr ""
21179 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1176
21180 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
21181 msgstr ""
21183 #. Cap type
21184 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
21185 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1188
21186 msgid "Cap:"
21187 msgstr ""
21189 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
21190 #. of the line; the ends of the line are square
21191 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1200
21192 msgid "Butt cap"
21193 msgstr ""
21195 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
21196 #. line; the ends of the line are rounded
21197 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1208
21198 msgid "Round cap"
21199 msgstr ""
21201 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
21202 #. line; the ends of the line are square
21203 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1216
21204 msgid "Square cap"
21205 msgstr ""
21207 #. Dash
21208 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1222
21209 msgid "Dashes:"
21210 msgstr ""
21212 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
21213 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
21214 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1239
21215 msgid "Start Markers:"
21216 msgstr ""
21218 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1241
21219 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
21220 msgstr ""
21222 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1250
21223 msgid "Mid Markers:"
21224 msgstr ""
21226 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1252
21227 msgid ""
21228 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
21229 "last nodes"
21230 msgstr ""
21232 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1261
21233 msgid "End Markers:"
21234 msgstr ""
21236 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1263
21237 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
21238 msgstr ""
21240 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1612 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1708
21241 msgid "Set stroke style"
21242 msgstr ""
21244 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:213
21245 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
21246 msgstr ""
21248 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
21249 msgid "Color/opacity used for color spraying"
21250 msgstr ""
21252 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:219
21253 msgid "Style of new stars"
21254 msgstr ""
21256 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:221
21257 msgid "Style of new rectangles"
21258 msgstr ""
21260 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:223
21261 msgid "Style of new 3D boxes"
21262 msgstr ""
21264 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:225
21265 msgid "Style of new ellipses"
21266 msgstr ""
21268 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:227
21269 msgid "Style of new spirals"
21270 msgstr ""
21272 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:229
21273 msgid "Style of new paths created by Pencil"
21274 msgstr ""
21276 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:231
21277 msgid "Style of new paths created by Pen"
21278 msgstr ""
21280 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:233
21281 msgid "Style of new calligraphic strokes"
21282 msgstr ""
21284 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:235 ../src/widgets/toolbox.cpp:237
21285 msgid "TBD"
21286 msgstr ""
21288 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:247
21289 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
21290 msgstr ""
21292 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:856
21293 msgid "Default interface setup"
21294 msgstr ""
21296 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:862
21297 msgid "Set the custom task"
21298 msgstr ""
21300 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:867
21301 msgid "Wide"
21302 msgstr ""
21304 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:868
21305 msgid "Setup for widescreen work"
21306 msgstr ""
21308 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:871
21309 msgid "Task"
21310 msgstr ""
21312 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:872
21313 msgid "Task:"
21314 msgstr ""
21316 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1303
21317 msgid "Insert node"
21318 msgstr ""
21320 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1304
21321 msgid "Insert new nodes into selected segments"
21322 msgstr ""
21324 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1307
21325 msgid "Insert"
21326 msgstr ""
21328 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1315
21329 msgid "Delete selected nodes"
21330 msgstr ""
21332 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1326
21333 msgid "Join selected nodes"
21334 msgstr ""
21336 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1329
21337 msgid "Join"
21338 msgstr ""
21340 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1337
21341 msgid "Break path at selected nodes"
21342 msgstr ""
21344 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1347
21345 msgid "Join with segment"
21346 msgstr ""
21348 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1348
21349 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
21350 msgstr ""
21352 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1357
21353 msgid "Delete segment"
21354 msgstr ""
21356 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1358
21357 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
21358 msgstr ""
21360 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1367
21361 msgid "Node Cusp"
21362 msgstr ""
21364 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1368
21365 msgid "Make selected nodes corner"
21366 msgstr ""
21368 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1377
21369 msgid "Node Smooth"
21370 msgstr ""
21372 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1378
21373 msgid "Make selected nodes smooth"
21374 msgstr ""
21376 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1387
21377 msgid "Node Symmetric"
21378 msgstr ""
21380 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1388
21381 msgid "Make selected nodes symmetric"
21382 msgstr ""
21384 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1397
21385 msgid "Node Auto"
21386 msgstr ""
21388 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1398
21389 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
21390 msgstr ""
21392 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1407
21393 msgid "Node Line"
21394 msgstr ""
21396 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1408
21397 msgid "Make selected segments lines"
21398 msgstr ""
21400 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1417
21401 msgid "Node Curve"
21402 msgstr ""
21404 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1418
21405 msgid "Make selected segments curves"
21406 msgstr ""
21408 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1427
21409 msgid "Show Transform Handles"
21410 msgstr ""
21412 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1428
21413 msgid "Show node transformation handles"
21414 msgstr ""
21416 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1438
21417 msgid "Show Handles"
21418 msgstr ""
21420 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1439
21421 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
21422 msgstr ""
21424 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1449
21425 msgid "Show Outline"
21426 msgstr ""
21428 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1450
21429 msgid "Show the outline of the path"
21430 msgstr ""
21432 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1460
21433 msgid "Next path effect parameter"
21434 msgstr ""
21436 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1461
21437 msgid "Show next path effect parameter for editing"
21438 msgstr ""
21440 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1471
21441 msgid "Edit clipping paths"
21442 msgstr ""
21444 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
21445 msgid "Show editing controls for clipping paths of selected objects"
21446 msgstr ""
21448 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1482
21449 msgid "Edit masks"
21450 msgstr ""
21452 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1483
21453 msgid "Show editing controls for masks of selected objects"
21454 msgstr ""
21456 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1497
21457 msgid "X coordinate:"
21458 msgstr ""
21460 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1497
21461 msgid "X coordinate of selected node(s)"
21462 msgstr ""
21464 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1515
21465 msgid "Y coordinate:"
21466 msgstr ""
21468 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1515
21469 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
21470 msgstr ""
21472 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2131
21473 msgid "Enable snapping"
21474 msgstr ""
21476 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2140
21477 msgid "Bounding box"
21478 msgstr ""
21480 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2140
21481 msgid "Snap bounding box corners"
21482 msgstr ""
21484 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2149
21485 msgid "Bounding box edges"
21486 msgstr ""
21488 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2149
21489 msgid "Snap to edges of a bounding box"
21490 msgstr ""
21492 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2158
21493 msgid "Bounding box corners"
21494 msgstr ""
21496 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2158
21497 msgid "Snap to bounding box corners"
21498 msgstr ""
21500 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2167
21501 msgid "BBox Edge Midpoints"
21502 msgstr ""
21504 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2167
21505 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
21506 msgstr ""
21508 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2177
21509 msgid "BBox Centers"
21510 msgstr ""
21512 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2177
21513 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
21514 msgstr ""
21516 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2186
21517 msgid "Snap nodes or handles"
21518 msgstr ""
21520 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2194
21521 msgid "Snap to paths"
21522 msgstr ""
21524 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2203
21525 msgid "Path intersections"
21526 msgstr ""
21528 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2203
21529 msgid "Snap to path intersections"
21530 msgstr ""
21532 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2212
21533 msgid "To nodes"
21534 msgstr ""
21536 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2212
21537 msgid "Snap to cusp nodes"
21538 msgstr ""
21540 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2221
21541 msgid "Smooth nodes"
21542 msgstr ""
21544 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2221
21545 msgid "Snap to smooth nodes"
21546 msgstr ""
21548 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2230
21549 msgid "Line Midpoints"
21550 msgstr ""
21552 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2230
21553 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
21554 msgstr ""
21556 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2239
21557 msgid "Object Centers"
21558 msgstr ""
21560 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2239
21561 msgid "Snap from and to centers of objects"
21562 msgstr ""
21564 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2248
21565 msgid "Rotation Centers"
21566 msgstr ""
21568 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2248
21569 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
21570 msgstr ""
21572 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2257
21573 msgid "Page border"
21574 msgstr ""
21576 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2257
21577 msgid "Snap to the page border"
21578 msgstr ""
21580 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2266
21581 msgid "Snap to grids"
21582 msgstr ""
21584 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2275
21585 msgid "Snap to guides"
21586 msgstr ""
21588 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2478
21589 msgid "Star: Change number of corners"
21590 msgstr ""
21592 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2523
21593 msgid "Star: Change spoke ratio"
21594 msgstr ""
21596 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2566
21597 msgid "Make polygon"
21598 msgstr ""
21600 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2566
21601 msgid "Make star"
21602 msgstr ""
21604 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2602
21605 msgid "Star: Change rounding"
21606 msgstr ""
21608 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2637
21609 msgid "Star: Change randomization"
21610 msgstr ""
21612 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2828
21613 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
21614 msgstr ""
21616 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2835
21617 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
21618 msgstr ""
21620 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2856
21621 msgid "triangle/tri-star"
21622 msgstr ""
21624 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2856
21625 msgid "square/quad-star"
21626 msgstr ""
21628 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2856
21629 msgid "pentagon/five-pointed star"
21630 msgstr ""
21632 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2856
21633 msgid "hexagon/six-pointed star"
21634 msgstr ""
21636 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2859
21637 msgid "Corners"
21638 msgstr ""
21640 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2859
21641 msgid "Corners:"
21642 msgstr ""
21644 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2859
21645 msgid "Number of corners of a polygon or star"
21646 msgstr ""
21648 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2872
21649 msgid "thin-ray star"
21650 msgstr ""
21652 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2872
21653 msgid "pentagram"
21654 msgstr ""
21656 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2872
21657 msgid "hexagram"
21658 msgstr ""
21660 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2872
21661 msgid "heptagram"
21662 msgstr ""
21664 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2872
21665 msgid "octagram"
21666 msgstr ""
21668 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2872
21669 msgid "regular polygon"
21670 msgstr ""
21672 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2875
21673 msgid "Spoke ratio"
21674 msgstr ""
21676 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2875
21677 msgid "Spoke ratio:"
21678 msgstr ""
21680 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
21681 #. Base radius is the same for the closest handle.
21682 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2878
21683 msgid "Base radius to tip radius ratio"
21684 msgstr ""
21686 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2896
21687 msgid "stretched"
21688 msgstr ""
21690 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2896
21691 msgid "twisted"
21692 msgstr ""
21694 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2896
21695 msgid "slightly pinched"
21696 msgstr ""
21698 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2896
21699 msgid "NOT rounded"
21700 msgstr ""
21702 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2896
21703 msgid "slightly rounded"
21704 msgstr ""
21706 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2896
21707 msgid "visibly rounded"
21708 msgstr ""
21710 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2896
21711 msgid "well rounded"
21712 msgstr ""
21714 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2896
21715 msgid "amply rounded"
21716 msgstr ""
21718 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2896 ../src/widgets/toolbox.cpp:2911
21719 msgid "blown up"
21720 msgstr ""
21722 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2899
21723 msgid "Rounded"
21724 msgstr ""
21726 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2899
21727 msgid "Rounded:"
21728 msgstr ""
21730 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2899
21731 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
21732 msgstr ""
21734 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2911
21735 msgid "NOT randomized"
21736 msgstr ""
21738 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2911
21739 msgid "slightly irregular"
21740 msgstr ""
21742 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2911
21743 msgid "visibly randomized"
21744 msgstr ""
21746 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2911
21747 msgid "strongly randomized"
21748 msgstr ""
21750 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2914
21751 msgid "Randomized"
21752 msgstr ""
21754 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2914
21755 msgid "Randomized:"
21756 msgstr ""
21758 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2914
21759 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
21760 msgstr ""
21762 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2929 ../src/widgets/toolbox.cpp:3871
21763 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4129 ../src/widgets/toolbox.cpp:7861
21764 msgid "Defaults"
21765 msgstr ""
21767 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2930 ../src/widgets/toolbox.cpp:3872
21768 msgid ""
21769 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
21770 "change defaults)"
21771 msgstr ""
21773 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3003
21774 msgid "Change rectangle"
21775 msgstr ""
21777 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3196
21778 msgid "W:"
21779 msgstr ""
21781 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3196
21782 msgid "Width of rectangle"
21783 msgstr ""
21785 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3213
21786 msgid "H:"
21787 msgstr ""
21789 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3213
21790 msgid "Height of rectangle"
21791 msgstr ""
21793 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3227 ../src/widgets/toolbox.cpp:3242
21794 msgid "not rounded"
21795 msgstr ""
21797 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3230
21798 msgid "Horizontal radius"
21799 msgstr ""
21801 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3230
21802 msgid "Rx:"
21803 msgstr ""
21805 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3230
21806 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
21807 msgstr ""
21809 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3245
21810 msgid "Vertical radius"
21811 msgstr ""
21813 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3245
21814 msgid "Ry:"
21815 msgstr ""
21817 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3245
21818 msgid "Vertical radius of rounded corners"
21819 msgstr ""
21821 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3264
21822 msgid "Not rounded"
21823 msgstr ""
21825 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3265
21826 msgid "Make corners sharp"
21827 msgstr ""
21829 #. TODO: use the correct axis here, too
21830 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3456
21831 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
21832 msgstr ""
21834 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3526
21835 msgid "Angle in X direction"
21836 msgstr ""
21838 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
21839 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3528
21840 msgid "Angle of PLs in X direction"
21841 msgstr ""
21843 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
21844 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3550
21845 msgid "State of VP in X direction"
21846 msgstr ""
21848 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3551
21849 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
21850 msgstr ""
21852 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3566
21853 msgid "Angle in Y direction"
21854 msgstr ""
21856 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3566
21857 msgid "Angle Y:"
21858 msgstr ""
21860 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
21861 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3568
21862 msgid "Angle of PLs in Y direction"
21863 msgstr ""
21865 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
21866 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3589
21867 msgid "State of VP in Y direction"
21868 msgstr ""
21870 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3590
21871 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
21872 msgstr ""
21874 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3605
21875 msgid "Angle in Z direction"
21876 msgstr ""
21878 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
21879 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3607
21880 msgid "Angle of PLs in Z direction"
21881 msgstr ""
21883 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
21884 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3628
21885 msgid "State of VP in Z direction"
21886 msgstr ""
21888 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3629
21889 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
21890 msgstr ""
21892 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3687
21893 msgid "Change spiral"
21894 msgstr ""
21896 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3828
21897 msgid "just a curve"
21898 msgstr ""
21900 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3828
21901 msgid "one full revolution"
21902 msgstr ""
21904 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3831
21905 msgid "Number of turns"
21906 msgstr ""
21908 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3831
21909 msgid "Turns:"
21910 msgstr ""
21912 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3831
21913 msgid "Number of revolutions"
21914 msgstr ""
21916 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3842
21917 msgid "circle"
21918 msgstr ""
21920 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3842
21921 msgid "edge is much denser"
21922 msgstr ""
21924 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3842
21925 msgid "edge is denser"
21926 msgstr ""
21928 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3842
21929 msgid "even"
21930 msgstr ""
21932 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3842
21933 msgid "center is denser"
21934 msgstr ""
21936 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3842
21937 msgid "center is much denser"
21938 msgstr ""
21940 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3845
21941 msgid "Divergence"
21942 msgstr ""
21944 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3845
21945 msgid "Divergence:"
21946 msgstr ""
21948 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3845
21949 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
21950 msgstr ""
21952 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3856
21953 msgid "starts from center"
21954 msgstr ""
21956 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3856
21957 msgid "starts mid-way"
21958 msgstr ""
21960 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3856
21961 msgid "starts near edge"
21962 msgstr ""
21964 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859
21965 msgid "Inner radius"
21966 msgstr ""
21968 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859
21969 msgid "Inner radius:"
21970 msgstr ""
21972 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859
21973 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
21974 msgstr ""
21976 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3932
21977 msgid "Bezier"
21978 msgstr ""
21980 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3933
21981 msgid "Create regular Bezier path"
21982 msgstr ""
21984 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3939
21985 msgid "Spiro"
21986 msgstr ""
21988 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3940
21989 msgid "Create Spiro path"
21990 msgstr ""
21992 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3947
21993 msgid "Zigzag"
21994 msgstr ""
21996 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3948
21997 msgid "Create a sequence of straight line segments"
21998 msgstr ""
22000 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3954
22001 msgid "Paraxial"
22002 msgstr ""
22004 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3955
22005 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
22006 msgstr ""
22008 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3963
22009 msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
22010 msgstr ""
22012 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3992
22013 msgid "Triangle in"
22014 msgstr ""
22016 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3993
22017 msgid "Triangle out"
22018 msgstr ""
22020 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3995
22021 msgid "From clipboard"
22022 msgstr ""
22024 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4020 ../src/widgets/toolbox.cpp:4021
22025 msgid "Shape:"
22026 msgstr ""
22028 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4020
22029 msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
22030 msgstr ""
22032 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4106
22033 msgid "(many nodes, rough)"
22034 msgstr ""
22036 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4106 ../src/widgets/toolbox.cpp:4223
22037 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4240 ../src/widgets/toolbox.cpp:4443
22038 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4537 ../src/widgets/toolbox.cpp:4553
22039 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4569 ../src/widgets/toolbox.cpp:4629
22040 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4658 ../src/widgets/toolbox.cpp:4676
22041 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5036 ../src/widgets/toolbox.cpp:5069
22042 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6055
22043 msgid "(default)"
22044 msgstr ""
22046 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4106
22047 msgid "(few nodes, smooth)"
22048 msgstr ""
22050 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4109
22051 msgid "Smoothing:"
22052 msgstr ""
22054 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4109
22055 msgid "Smoothing: "
22056 msgstr ""
22058 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4110
22059 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
22060 msgstr ""
22062 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4130
22063 msgid ""
22064 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
22065 "change defaults)"
22066 msgstr ""
22068 #. Width
22069 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4223
22070 msgid "(pinch tweak)"
22071 msgstr ""
22073 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4223
22074 msgid "(broad tweak)"
22075 msgstr ""
22077 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4226
22078 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
22079 msgstr ""
22081 #. Force
22082 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4240
22083 msgid "(minimum force)"
22084 msgstr ""
22086 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4240
22087 msgid "(maximum force)"
22088 msgstr ""
22090 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4243
22091 msgid "Force"
22092 msgstr ""
22094 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4243
22095 msgid "Force:"
22096 msgstr ""
22098 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4243
22099 msgid "The force of the tweak action"
22100 msgstr ""
22102 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4261
22103 msgid "Move mode"
22104 msgstr ""
22106 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4262
22107 msgid "Move objects in any direction"
22108 msgstr ""
22110 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4268
22111 msgid "Move in/out mode"
22112 msgstr ""
22114 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4269
22115 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
22116 msgstr ""
22118 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4275
22119 msgid "Move jitter mode"
22120 msgstr ""
22122 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4276
22123 msgid "Move objects in random directions"
22124 msgstr ""
22126 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4282
22127 msgid "Scale mode"
22128 msgstr ""
22130 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4283
22131 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
22132 msgstr ""
22134 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4289
22135 msgid "Rotate mode"
22136 msgstr ""
22138 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4290
22139 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
22140 msgstr ""
22142 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4296
22143 msgid "Duplicate/delete mode"
22144 msgstr ""
22146 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4297
22147 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
22148 msgstr ""
22150 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4303
22151 msgid "Push mode"
22152 msgstr ""
22154 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4304
22155 msgid "Push parts of paths in any direction"
22156 msgstr ""
22158 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4310
22159 msgid "Shrink/grow mode"
22160 msgstr ""
22162 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4311
22163 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
22164 msgstr ""
22166 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4317
22167 msgid "Attract/repel mode"
22168 msgstr ""
22170 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4318
22171 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
22172 msgstr ""
22174 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4324
22175 msgid "Roughen mode"
22176 msgstr ""
22178 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4325
22179 msgid "Roughen parts of paths"
22180 msgstr ""
22182 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4331
22183 msgid "Color paint mode"
22184 msgstr ""
22186 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4332
22187 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
22188 msgstr ""
22190 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4338
22191 msgid "Color jitter mode"
22192 msgstr ""
22194 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4339
22195 msgid "Jitter the colors of selected objects"
22196 msgstr ""
22198 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4345
22199 msgid "Blur mode"
22200 msgstr ""
22202 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4346
22203 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
22204 msgstr ""
22206 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4373
22207 msgid "Channels:"
22208 msgstr ""
22210 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4384
22211 msgid "In color mode, act on objects' hue"
22212 msgstr ""
22214 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
22215 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4388
22216 msgid "H"
22217 msgstr ""
22219 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4399
22220 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
22221 msgstr ""
22223 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
22224 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4403
22225 msgid "S"
22226 msgstr ""
22228 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4414
22229 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
22230 msgstr ""
22232 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
22233 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4418
22234 msgid "L"
22235 msgstr ""
22237 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4429
22238 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
22239 msgstr ""
22241 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
22242 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4433
22243 msgid "O"
22244 msgstr ""
22246 #. Fidelity
22247 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4443
22248 msgid "(rough, simplified)"
22249 msgstr ""
22251 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4443
22252 msgid "(fine, but many nodes)"
22253 msgstr ""
22255 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4446
22256 msgid "Fidelity"
22257 msgstr ""
22259 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4446
22260 msgid "Fidelity:"
22261 msgstr ""
22263 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4447
22264 msgid ""
22265 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
22266 "generate a lot of new nodes"
22267 msgstr ""
22269 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4464 ../src/widgets/toolbox.cpp:4648
22270 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5187
22271 msgid "Pressure"
22272 msgstr ""
22274 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4465
22275 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
22276 msgstr ""
22278 #. Width
22279 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4537
22280 msgid "(narrow spray)"
22281 msgstr ""
22283 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4537
22284 msgid "(broad spray)"
22285 msgstr ""
22287 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4540
22288 msgid "The width of the spray area (relative to the visible canvas area)"
22289 msgstr ""
22291 #. Mean
22292 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4553
22293 msgid "(minimum mean)"
22294 msgstr ""
22296 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4553
22297 msgid "(maximum mean)"
22298 msgstr ""
22300 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4556
22301 msgid "Focus"
22302 msgstr ""
22304 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4556
22305 msgid "Focus:"
22306 msgstr ""
22308 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4556
22309 msgid "0 to spray a spot. Increase to enlarge the ring radius."
22310 msgstr ""
22312 #. Standard_deviation
22313 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4569
22314 msgid "(minimum scatter)"
22315 msgstr ""
22317 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4569
22318 msgid "(maximum scatter)"
22319 msgstr ""
22321 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4572
22322 msgid "Scatter:"
22323 msgstr ""
22325 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4572
22326 msgid "Increase to scatter sprayed objects."
22327 msgstr ""
22329 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4591
22330 msgid "Spray copies of the initial selection"
22331 msgstr ""
22333 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4598
22334 msgid "Spray clones of the initial selection"
22335 msgstr ""
22337 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4604
22338 msgid "Spray single path"
22339 msgstr ""
22341 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4605
22342 msgid "Spray objects in a single path"
22343 msgstr ""
22345 #. Population
22346 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4629
22347 msgid "(low population)"
22348 msgstr ""
22350 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4629
22351 msgid "(high population)"
22352 msgstr ""
22354 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4632
22355 msgid "Amount:"
22356 msgstr ""
22358 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4633
22359 msgid "Adjusts the number of items sprayed per clic."
22360 msgstr ""
22362 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4649
22363 msgid ""
22364 "Use the pressure of the input device to alter the amount of sprayed objects."
22365 msgstr ""
22367 #. Rotation
22368 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4658
22369 msgid "(low rotation variation)"
22370 msgstr ""
22372 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4658
22373 msgid "(high rotation variation)"
22374 msgstr ""
22376 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4661
22377 msgid "Rotation"
22378 msgstr ""
22380 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4661
22381 msgid "Rotation:"
22382 msgstr ""
22384 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4663
22385 #, no-c-format
22386 msgid ""
22387 "Variation of the rotation of the sprayed objects. 0% for the same rotation "
22388 "than the original object."
22389 msgstr ""
22391 #. Scale
22392 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4676
22393 msgid "(low scale variation)"
22394 msgstr ""
22396 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4676
22397 msgid "(high scale variation)"
22398 msgstr ""
22400 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4681
22401 #, no-c-format
22402 msgid ""
22403 "Variation in the scale of the sprayed objects. 0% for the same scale than "
22404 "the original object."
22405 msgstr ""
22407 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4867
22408 msgid "No preset"
22409 msgstr ""
22411 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4885
22412 msgid "Save..."
22413 msgstr ""
22415 #. Width
22416 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5036 ../src/widgets/toolbox.cpp:6055
22417 msgid "(hairline)"
22418 msgstr ""
22420 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5036 ../src/widgets/toolbox.cpp:6055
22421 msgid "(broad stroke)"
22422 msgstr ""
22424 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5039 ../src/widgets/toolbox.cpp:6058
22425 msgid "Pen Width"
22426 msgstr ""
22428 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5040
22429 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
22430 msgstr ""
22432 #. Thinning
22433 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5053
22434 msgid "(speed blows up stroke)"
22435 msgstr ""
22437 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5053
22438 msgid "(slight widening)"
22439 msgstr ""
22441 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5053
22442 msgid "(constant width)"
22443 msgstr ""
22445 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5053
22446 msgid "(slight thinning, default)"
22447 msgstr ""
22449 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5053
22450 msgid "(speed deflates stroke)"
22451 msgstr ""
22453 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5056
22454 msgid "Stroke Thinning"
22455 msgstr ""
22457 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5056
22458 msgid "Thinning:"
22459 msgstr ""
22461 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5057
22462 msgid ""
22463 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
22464 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
22465 msgstr ""
22467 #. Angle
22468 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5069
22469 msgid "(left edge up)"
22470 msgstr ""
22472 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5069
22473 msgid "(horizontal)"
22474 msgstr ""
22476 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5069
22477 msgid "(right edge up)"
22478 msgstr ""
22480 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5072
22481 msgid "Pen Angle"
22482 msgstr ""
22484 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5072
22485 msgid "Angle:"
22486 msgstr ""
22488 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5073
22489 msgid ""
22490 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
22491 "fixation = 0)"
22492 msgstr ""
22494 #. Fixation
22495 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5087
22496 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
22497 msgstr ""
22499 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5087
22500 msgid "(almost fixed, default)"
22501 msgstr ""
22503 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5087
22504 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
22505 msgstr ""
22507 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5090
22508 msgid "Fixation"
22509 msgstr ""
22511 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5090
22512 msgid "Fixation:"
22513 msgstr ""
22515 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5091
22516 msgid ""
22517 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
22518 "fixed angle)"
22519 msgstr ""
22521 #. Cap Rounding
22522 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5103
22523 msgid "(blunt caps, default)"
22524 msgstr ""
22526 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5103
22527 msgid "(slightly bulging)"
22528 msgstr ""
22530 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5103
22531 msgid "(approximately round)"
22532 msgstr ""
22534 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5103
22535 msgid "(long protruding caps)"
22536 msgstr ""
22538 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5107
22539 msgid "Cap rounding"
22540 msgstr ""
22542 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5107
22543 msgid "Caps:"
22544 msgstr ""
22546 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5108
22547 msgid ""
22548 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
22549 "round caps)"
22550 msgstr ""
22552 #. Tremor
22553 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5120
22554 msgid "(smooth line)"
22555 msgstr ""
22557 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5120
22558 msgid "(slight tremor)"
22559 msgstr ""
22561 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5120
22562 msgid "(noticeable tremor)"
22563 msgstr ""
22565 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5120
22566 msgid "(maximum tremor)"
22567 msgstr ""
22569 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5123
22570 msgid "Stroke Tremor"
22571 msgstr ""
22573 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5123
22574 msgid "Tremor:"
22575 msgstr ""
22577 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5124
22578 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
22579 msgstr ""
22581 #. Wiggle
22582 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5138
22583 msgid "(no wiggle)"
22584 msgstr ""
22586 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5138
22587 msgid "(slight deviation)"
22588 msgstr ""
22590 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5138
22591 msgid "(wild waves and curls)"
22592 msgstr ""
22594 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5141
22595 msgid "Pen Wiggle"
22596 msgstr ""
22598 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5141
22599 msgid "Wiggle:"
22600 msgstr ""
22602 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5142
22603 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
22604 msgstr ""
22606 #. Mass
22607 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5155
22608 msgid "(no inertia)"
22609 msgstr ""
22611 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5155
22612 msgid "(slight smoothing, default)"
22613 msgstr ""
22615 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5155
22616 msgid "(noticeable lagging)"
22617 msgstr ""
22619 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5155
22620 msgid "(maximum inertia)"
22621 msgstr ""
22623 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5158
22624 msgid "Pen Mass"
22625 msgstr ""
22627 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5158
22628 msgid "Mass:"
22629 msgstr ""
22631 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5159
22632 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
22633 msgstr ""
22635 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5174
22636 msgid "Trace Background"
22637 msgstr ""
22639 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5175
22640 msgid ""
22641 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
22642 "minimum width, black - maximum width)"
22643 msgstr ""
22645 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5188
22646 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
22647 msgstr ""
22649 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5200
22650 msgid "Tilt"
22651 msgstr ""
22653 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5201
22654 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
22655 msgstr ""
22657 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5214
22658 msgid "Choose a preset"
22659 msgstr ""
22661 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5302
22662 msgid "Arc: Change start/end"
22663 msgstr ""
22665 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5366
22666 msgid "Arc: Change open/closed"
22667 msgstr ""
22669 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5492
22670 msgid "Start:"
22671 msgstr ""
22673 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5493
22674 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
22675 msgstr ""
22677 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5505
22678 msgid "End:"
22679 msgstr ""
22681 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5506
22682 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
22683 msgstr ""
22685 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5522
22686 msgid "Closed arc"
22687 msgstr ""
22689 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5523
22690 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
22691 msgstr ""
22693 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5529
22694 msgid "Open Arc"
22695 msgstr ""
22697 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5530
22698 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
22699 msgstr ""
22701 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5553
22702 msgid "Make whole"
22703 msgstr ""
22705 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5554
22706 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
22707 msgstr ""
22709 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5630
22710 msgid "Pick opacity"
22711 msgstr ""
22713 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5631
22714 msgid ""
22715 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
22716 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
22717 msgstr ""
22719 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5634
22720 msgid "Pick"
22721 msgstr ""
22723 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5643
22724 msgid "Assign opacity"
22725 msgstr ""
22727 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5644
22728 msgid ""
22729 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
22730 msgstr ""
22732 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5647
22733 msgid "Assign"
22734 msgstr ""
22736 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5833
22737 msgid "Closed"
22738 msgstr ""
22740 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5835
22741 msgid "Open start"
22742 msgstr ""
22744 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5837
22745 msgid "Open end"
22746 msgstr ""
22748 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5839
22749 msgid "Open both"
22750 msgstr ""
22752 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5898
22753 msgid "All inactive"
22754 msgstr ""
22756 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5899
22757 msgid "No geometric tool is active"
22758 msgstr ""
22760 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5932
22761 msgid "Show limiting bounding box"
22762 msgstr ""
22764 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5933
22765 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
22766 msgstr ""
22768 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5944
22769 msgid "Get limiting bounding box from selection"
22770 msgstr ""
22772 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5945
22773 msgid ""
22774 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
22775 "of current selection"
22776 msgstr ""
22778 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5957
22779 msgid "Choose a line segment type"
22780 msgstr ""
22782 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5973
22783 msgid "Display measuring info"
22784 msgstr ""
22786 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5974
22787 msgid "Display measuring info for selected items"
22788 msgstr ""
22790 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5994
22791 msgid "Open LPE dialog"
22792 msgstr ""
22794 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5995
22795 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
22796 msgstr ""
22798 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6059
22799 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
22800 msgstr ""
22802 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6077
22803 msgid "Delete objects touched by the eraser"
22804 msgstr ""
22806 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6083
22807 msgid "Cut"
22808 msgstr ""
22810 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6084
22811 msgid "Cut out from objects"
22812 msgstr ""
22814 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6428
22815 msgid "Text: Change font family"
22816 msgstr ""
22818 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6575
22819 msgid "Text: Change alignment"
22820 msgstr ""
22822 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6679
22823 msgid "Text: Change font style"
22824 msgstr ""
22826 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6726
22827 msgid "Text: Change orientation"
22828 msgstr ""
22830 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6840
22831 msgid "Text: Change font size"
22832 msgstr ""
22834 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7058
22835 msgid "Select font family (Alt+X to access)"
22836 msgstr ""
22838 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7095
22839 msgid ""
22840 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
22841 "default font instead."
22842 msgstr ""
22844 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7131
22845 msgid "Align left"
22846 msgstr ""
22848 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7153
22849 msgid "Align right"
22850 msgstr ""
22852 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7164
22853 msgid "Justify"
22854 msgstr ""
22856 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7179
22857 msgid "Bold"
22858 msgstr ""
22860 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7190
22861 msgid "Italic"
22862 msgstr ""
22864 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7329
22865 msgid "Set connector type: orthogonal"
22866 msgstr ""
22868 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7329
22869 msgid "Set connector type: polyline"
22870 msgstr ""
22872 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7379
22873 msgid "Change connector curvature"
22874 msgstr ""
22876 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7428
22877 msgid "Change connector spacing"
22878 msgstr ""
22880 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7542
22881 msgid "EditMode"
22882 msgstr ""
22884 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7543
22885 msgid "Switch between connection point editing and connector drawing mode"
22886 msgstr ""
22888 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7557
22889 msgid "Avoid"
22890 msgstr ""
22892 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7567
22893 msgid "Ignore"
22894 msgstr ""
22896 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7578
22897 msgid "Orthogonal"
22898 msgstr ""
22900 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7579
22901 msgid "Make connector orthogonal or polyline"
22902 msgstr ""
22904 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7593
22905 msgid "Connector Curvature"
22906 msgstr ""
22908 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7593
22909 msgid "Curvature:"
22910 msgstr ""
22912 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7594
22913 msgid "The amount of connectors curvature"
22914 msgstr ""
22916 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7604
22917 msgid "Connector Spacing"
22918 msgstr ""
22920 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7604
22921 msgid "Spacing:"
22922 msgstr ""
22924 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7605
22925 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
22926 msgstr ""
22928 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7616
22929 msgid "Graph"
22930 msgstr ""
22932 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7626
22933 msgid "Connector Length"
22934 msgstr ""
22936 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7626
22937 msgid "Length:"
22938 msgstr ""
22940 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7627
22941 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
22942 msgstr ""
22944 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7639
22945 msgid "Downwards"
22946 msgstr ""
22948 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7640
22949 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
22950 msgstr ""
22952 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7656
22953 msgid "Do not allow overlapping shapes"
22954 msgstr ""
22956 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7671
22957 msgid "New connection point"
22958 msgstr ""
22960 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7672
22961 msgid "Add a new connection point to the currently selected item"
22962 msgstr ""
22964 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7683
22965 msgid "Remove connection point"
22966 msgstr ""
22968 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7684
22969 msgid "Remove the currently selected connection point"
22970 msgstr ""
22972 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7784
22973 msgid "Fill by"
22974 msgstr ""
22976 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7785
22977 msgid "Fill by:"
22978 msgstr ""
22980 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7797
22981 msgid "Fill Threshold"
22982 msgstr ""
22984 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7798
22985 msgid ""
22986 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
22987 "pixels to be counted in the fill"
22988 msgstr ""
22990 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7823
22991 msgid "Grow/shrink by"
22992 msgstr ""
22994 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7823
22995 msgid "Grow/shrink by:"
22996 msgstr ""
22998 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7824
22999 msgid ""
23000 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
23001 msgstr ""
23003 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7849
23004 msgid "Close gaps"
23005 msgstr ""
23007 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7850
23008 msgid "Close gaps:"
23009 msgstr ""
23011 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7862
23012 msgid ""
23013 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
23014 "to change defaults)"
23015 msgstr ""
23018 #. Local Variables:
23019 #. mode:c++
23020 #. c-file-style:"stroustrup"
23021 #. c-file-offsets:((innamespace . 0)(inline-open . 0)(case-label . +))
23022 #. indent-tabs-mode:nil
23023 #. fill-column:99
23024 #. End:
23026 #. vim: filetype=cpp:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=8:softtabstop=4:encoding=utf-8:textwidth=99 :
23027 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:1
23028 msgid "Barcode - Datamatrix"
23029 msgstr ""
23031 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:2
23032 msgid "Cols"
23033 msgstr ""
23035 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:4
23036 msgid "Rows"
23037 msgstr ""
23039 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:5
23040 msgid "Square Size / px"
23041 msgstr ""
23043 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:1
23044 msgid "Hide lines behind the sphere"
23045 msgstr ""
23047 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:2
23048 msgid "Lines of latitude"
23049 msgstr ""
23051 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:3
23052 msgid "Lines of longitude"
23053 msgstr ""
23055 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:4
23056 msgid "Radius [px]"
23057 msgstr ""
23059 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:6
23060 msgid "Rotation [deg]"
23061 msgstr ""
23063 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:7
23064 msgid "Tilt [deg]"
23065 msgstr ""
23067 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:8
23068 msgid "Wireframe Sphere"
23069 msgstr ""