Code

Translations. inkscape.pot update (glyph dialog again).
[inkscape.git] / po / inkscape.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2010-04-04 22:35+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
20 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
21 msgid "Add Nodes"
22 msgstr ""
24 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
25 msgid "By max. segment length"
26 msgstr ""
28 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
29 msgid "By number of segments"
30 msgstr ""
32 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
33 msgid "Division method"
34 msgstr ""
36 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
37 msgid "Maximum segment length (px)"
38 msgstr ""
40 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
41 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
42 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
43 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
44 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
45 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
46 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
47 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
48 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
49 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
50 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
51 msgid "Modify Path"
52 msgstr ""
54 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
55 msgid "Number of segments"
56 msgstr ""
58 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
59 msgid "AI 8.0 Input"
60 msgstr ""
62 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
63 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
64 msgstr ""
66 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
67 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
68 msgstr ""
70 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
71 msgid "AI SVG Input"
72 msgstr ""
74 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
75 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
76 msgstr ""
78 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
79 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
80 msgstr ""
82 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
83 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
84 msgstr ""
86 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
87 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
88 msgstr ""
90 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
91 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
92 msgstr ""
94 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
95 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
96 msgstr ""
98 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
99 msgid "Corel DRAW Input"
100 msgstr ""
102 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
103 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
104 msgstr ""
106 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
107 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
108 msgstr ""
110 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
111 msgid "Corel DRAW templates input"
112 msgstr ""
114 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
115 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
116 msgstr ""
118 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
119 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
120 msgstr ""
122 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
123 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
124 msgstr ""
126 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
127 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
128 msgstr ""
130 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
131 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
132 msgstr ""
134 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
135 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
136 msgstr ""
138 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
139 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
140 msgstr ""
142 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
143 msgid "Brighter"
144 msgstr ""
146 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
147 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
148 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
149 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
150 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
151 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
152 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
153 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
154 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
155 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
156 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
157 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
158 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
159 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
160 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
161 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
162 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
163 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
164 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:31
165 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../share/filters/filters.svg.h:33
166 #: ../share/filters/filters.svg.h:72 ../share/filters/filters.svg.h:91
167 #: ../share/filters/filters.svg.h:98 ../share/filters/filters.svg.h:99
168 #: ../share/filters/filters.svg.h:157 ../share/filters/filters.svg.h:174
169 #: ../share/filters/filters.svg.h:196 ../share/filters/filters.svg.h:205
170 #: ../share/filters/filters.svg.h:215 ../share/filters/filters.svg.h:218
171 #: ../share/filters/filters.svg.h:219 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607
172 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
173 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
174 msgid "Color"
175 msgstr ""
177 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
178 msgid "Blue Function"
179 msgstr ""
181 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
182 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1418
183 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:861
184 msgid "Custom"
185 msgstr ""
187 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
188 msgid "Green Function"
189 msgstr ""
191 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
192 msgid "Red Function"
193 msgstr ""
195 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
196 msgid "Darker"
197 msgstr ""
199 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
200 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
201 msgid "Desaturate"
202 msgstr ""
204 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
205 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:14
206 msgid "Grayscale"
207 msgstr ""
209 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
210 msgid "Less Hue"
211 msgstr ""
213 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
214 msgid "Less Light"
215 msgstr ""
217 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
218 msgid "Less Saturation"
219 msgstr ""
221 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
222 msgid "More Hue"
223 msgstr ""
225 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
226 msgid "More Light"
227 msgstr ""
229 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
230 msgid "More Saturation"
231 msgstr ""
233 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
234 msgid "Negative"
235 msgstr ""
237 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
238 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
239 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
240 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
241 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:438
242 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:439 ../src/widgets/toolbox.cpp:4383
243 msgid "Hue"
244 msgstr ""
246 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3 ../src/flood-context.cpp:252
247 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
248 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:444
249 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:445 ../src/widgets/toolbox.cpp:4413
250 msgid "Lightness"
251 msgstr ""
253 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
254 msgid "Randomize"
255 msgstr ""
257 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
258 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
259 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
260 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
261 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
262 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:441
263 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:442 ../src/widgets/toolbox.cpp:4398
264 msgid "Saturation"
265 msgstr ""
267 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
268 msgid "Remove Blue"
269 msgstr ""
271 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
272 msgid "Remove Green"
273 msgstr ""
275 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
276 msgid "Remove Red"
277 msgstr ""
279 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
280 msgid "By color (RRGGBB hex):"
281 msgstr ""
283 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
284 msgid "Replace color"
285 msgstr ""
287 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
288 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
289 msgstr ""
291 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
292 msgid "RGB Barrel"
293 msgstr ""
295 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
296 msgid "Convert to Dashes"
297 msgstr ""
299 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
300 msgid "A diagram created with the program Dia"
301 msgstr ""
303 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
304 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
305 msgstr ""
307 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
308 msgid "Dia Input"
309 msgstr ""
311 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
312 msgid ""
313 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
314 "at http://live.gnome.org/Dia"
315 msgstr ""
317 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
318 msgid ""
319 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
320 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
321 "Inkscape installation."
322 msgstr ""
324 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
325 msgid "Dimensions"
326 msgstr ""
328 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
329 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
330 msgid "Visualize Path"
331 msgstr ""
333 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
334 msgid "X Offset"
335 msgstr ""
337 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
338 msgid "Y Offset"
339 msgstr ""
341 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
342 msgid "Dot size"
343 msgstr ""
345 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
346 msgid "Font size"
347 msgstr ""
349 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
350 msgid "Number Nodes"
351 msgstr ""
353 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
354 msgid "Altitudes"
355 msgstr ""
357 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
358 msgid "Angle Bisectors"
359 msgstr ""
361 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
362 msgid "Centroid"
363 msgstr ""
365 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
366 msgid "Circumcentre"
367 msgstr ""
369 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
370 msgid "Circumcircle"
371 msgstr ""
373 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
374 msgid "Common Objects"
375 msgstr ""
377 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
378 msgid "Contact Triangle"
379 msgstr ""
381 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
382 msgid "Custom Point Specified By:"
383 msgstr ""
385 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
386 msgid "Custom Points and Options"
387 msgstr ""
389 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
390 msgid "Draw Circle Around This Point"
391 msgstr ""
393 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
394 msgid "Draw From Triangle"
395 msgstr ""
397 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
398 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
399 msgstr ""
401 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
402 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
403 msgstr ""
405 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
406 msgid "Draw Marker At This Point"
407 msgstr ""
409 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
410 msgid "Excentral Triangle"
411 msgstr ""
413 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
414 msgid "Excentres"
415 msgstr ""
417 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
418 msgid "Excircles"
419 msgstr ""
421 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
422 msgid "Extouch Triangle"
423 msgstr ""
425 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
426 msgid "Gergonne Point"
427 msgstr ""
429 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
430 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9
431 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:9
432 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
433 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2 ../share/extensions/scour.inx.h:5
434 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
435 msgid "Help"
436 msgstr ""
438 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
439 msgid "Incentre"
440 msgstr ""
442 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
443 msgid "Incircle"
444 msgstr ""
446 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
447 msgid "Nagel Point"
448 msgstr ""
450 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
451 msgid "Nine-Point Centre"
452 msgstr ""
454 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
455 msgid "Nine-Point Circle"
456 msgstr ""
458 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
459 msgid "Orthic Triangle"
460 msgstr ""
462 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
463 msgid "Orthocentre"
464 msgstr ""
466 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
467 msgid "Point At"
468 msgstr ""
470 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
471 msgid "Radius / px"
472 msgstr ""
474 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
475 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
476 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
477 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
478 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
479 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
480 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
481 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31
482 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
483 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
484 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
485 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
486 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
487 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
488 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
489 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
490 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
491 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
492 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:3
493 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:5
494 msgid "Render"
495 msgstr ""
497 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
498 msgid "Report this triangle's properties"
499 msgstr ""
501 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
502 msgid "Symmedial Triangle"
503 msgstr ""
505 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
506 msgid "Symmedian Point"
507 msgstr ""
509 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
510 msgid "Symmedians"
511 msgstr ""
513 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
514 msgid ""
515 "This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 "
516 "nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create "
517 "your own ones.\n"
518 "            \n"
519 "All units are the Inkscape's pixel unit. Angles are all in radians.\n"
520 "You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle centre "
521 "function.\n"
522 "Enter as functions of the side length or angles.\n"
523 "Trilinear elements should be separated by a colon: ':'.\n"
524 "Side lengths are represented as 's_a', 's_b' and 's_c'.\n"
525 "Angles corresponding to these are 'a_a', 'a_b', and 'a_c'.\n"
526 "You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as constants. "
527 "Write 'area' or 'semiperim' for these.\n"
528 "\n"
529 "You can use any standard Python math function:\n"
530 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
531 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
532 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
533 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
534 "cosh(x); sinh(x); tanh(x)\n"
535 "\n"
536 "Also available are the inverse trigonometric functions:\n"
537 "sec(x); csc(x); cot(x)\n"
538 "\n"
539 "You can specify the radius of a circle around a custom point using a "
540 "formula, which may also contain the side lengths, angles, etc. You can also "
541 "plot the isogonal and isotomic conjugate of the point. Be aware that this "
542 "may cause a divide-by-zero error for certain points.\n"
543 "            "
544 msgstr ""
546 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:57
547 msgid "Triangle Function"
548 msgstr ""
550 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:58
551 msgid "Trilinear Coordinates"
552 msgstr ""
554 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
555 msgid ""
556 "- AutoCAD Release 13 and newer.\n"
557 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
558 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
559 "- layers are preserved only on File->Open, not Import.\n"
560 "- limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks instead, if needed."
561 msgstr ""
563 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
564 msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
565 msgstr ""
567 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7
568 msgid "Character Encoding"
569 msgstr ""
571 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8
572 msgid "DXF Input"
573 msgstr ""
575 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:10
576 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
577 msgstr ""
579 #. ## end option page
580 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:11
581 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:10
582 #: ../share/extensions/scour.inx.h:11 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617
583 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
584 msgid "Options"
585 msgstr ""
587 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:12
588 msgid "Or, use manual scale factor"
589 msgstr ""
591 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:13
592 msgid "Use automatic scaling to size A4"
593 msgstr ""
595 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
596 msgid ""
597 "- AutoCAD Release 13 format.\n"
598 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
599 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
600 "- only line and spline elements are supported.\n"
601 "- ROBO-Master spline output is a specialized spline readable only by ROBO-"
602 "Master and AutoDesk viewers, not Inkscape.\n"
603 "- LWPOLYLINE output is a multiply-connected polyline, disable it to use a "
604 "legacy version of the LINE output."
605 msgstr ""
607 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:7
608 msgid "Desktop Cutting Plotter"
609 msgstr ""
611 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:8
612 msgid "Desktop Cutting Plotter (R13) (*.dxf)"
613 msgstr ""
615 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:11
616 msgid "use LWPOLYLINE type of line output"
617 msgstr ""
619 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:12
620 msgid "use ROBO-Master type of spline output"
621 msgstr ""
623 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
624 msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
625 msgstr ""
627 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
628 msgid "DXF Output"
629 msgstr ""
631 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
632 msgid "DXF file written by pstoedit"
633 msgstr ""
635 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
636 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
637 msgstr ""
639 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
640 msgid "Blur height"
641 msgstr ""
643 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
644 msgid "Blur stdDeviation"
645 msgstr ""
647 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
648 msgid "Blur width"
649 msgstr ""
651 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
652 msgid "Edge 3D"
653 msgstr ""
655 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
656 msgid "Illumination Angle"
657 msgstr ""
659 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
660 msgid "Only black and white"
661 msgstr ""
663 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
664 msgid "Shades"
665 msgstr ""
667 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9 ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331
668 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:691
669 msgid "Stroke width"
670 msgstr ""
672 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
673 msgid "Embed Images"
674 msgstr ""
676 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
677 msgid "Embed only selected images"
678 msgstr ""
680 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
681 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2 ../src/dialogs/find.cpp:617
682 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:83
683 msgid "Images"
684 msgstr ""
686 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
687 msgid "EPS Input"
688 msgstr ""
690 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
691 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:363
692 msgid "Encapsulated PostScript"
693 msgstr ""
695 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
696 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:381
697 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
698 msgstr ""
700 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
701 msgid "LaTeX formula"
702 msgstr ""
704 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
705 msgid "LaTeX formula: "
706 msgstr ""
708 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
709 msgid "Export as GIMP Palette"
710 msgstr ""
712 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
713 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
714 msgstr ""
716 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
717 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
718 msgstr ""
720 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
721 msgid "Extract Image"
722 msgstr ""
724 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
725 msgid "Note: The file extension is appended automatically."
726 msgstr ""
728 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
729 msgid "Path to save image"
730 msgstr ""
732 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1 ../src/live_effects/effect.cpp:94
733 msgid "Extrude"
734 msgstr ""
736 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
737 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
738 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
739 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
740 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
741 msgid "Generate from Path"
742 msgstr ""
744 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
745 msgid "Lines"
746 msgstr ""
748 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:4
749 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2171
750 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3963 ../src/widgets/toolbox.cpp:4352
751 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4610
752 msgid "Mode:"
753 msgstr ""
755 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:5
756 msgid "Polygons"
757 msgstr ""
759 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
760 msgid "Open files saved with XFIG"
761 msgstr ""
763 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
764 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
765 msgstr ""
767 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
768 msgid "XFIG Input"
769 msgstr ""
771 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
772 msgid "Flatness"
773 msgstr ""
775 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
776 msgid "Flatten Beziers"
777 msgstr ""
779 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
780 msgid "Add Guide Lines"
781 msgstr ""
783 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
784 msgid "Depth"
785 msgstr ""
787 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
788 msgid "Foldable Box"
789 msgstr ""
791 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
792 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
793 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
794 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
795 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41
796 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
797 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3213
798 msgid "Height"
799 msgstr ""
801 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
802 msgid "Paper Thickness"
803 msgstr ""
805 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
806 msgid "Tab Proportion"
807 msgstr ""
809 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
810 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
811 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20 ../src/helper/units.cpp:37
812 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
813 msgid "Unit"
814 msgstr ""
816 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
817 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
818 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
819 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
820 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
821 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
822 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
823 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
824 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
825 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3196 ../src/widgets/toolbox.cpp:4226
826 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4540
827 msgid "Width"
828 msgstr ""
830 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
831 msgid "Fractalize"
832 msgstr ""
834 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
835 msgid "Smoothness"
836 msgstr ""
838 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
839 msgid "Subdivisions"
840 msgstr ""
842 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
843 msgid "Calculate first derivative numerically"
844 msgstr ""
846 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
847 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
848 msgid "Draw Axes"
849 msgstr ""
851 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
852 msgid "End X value"
853 msgstr ""
855 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
856 msgid "First derivative"
857 msgstr ""
859 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
860 msgid "Function"
861 msgstr ""
863 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
864 msgid "Function Plotter"
865 msgstr ""
867 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
868 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
869 msgid "Functions"
870 msgstr ""
872 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
873 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
874 msgstr ""
876 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
877 msgid "Multiply X range by 2*pi"
878 msgstr ""
880 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
881 msgid "Number of samples"
882 msgstr ""
884 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
885 msgid "Range and sampling"
886 msgstr ""
888 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
889 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
890 msgid "Remove rectangle"
891 msgstr ""
893 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
894 msgid ""
895 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
896 "it will determine X and Y scales.\n"
897 "\n"
898 "With polar coordinates:\n"
899 "   Start and end X values define the angle range in radians.\n"
900 "   X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n"
901 "   Isotropic scaling is disabled.\n"
902 "   First derivative is always determined numerically."
903 msgstr ""
905 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:22
906 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
907 msgid ""
908 "Standard Python math functions are available:\n"
909 "\n"
910 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
911 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
912 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
913 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
914 "cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
915 "\n"
916 "The constants pi and e are also available."
917 msgstr ""
919 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:31
920 msgid "Start X value"
921 msgstr ""
923 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
924 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25
925 msgid "Use"
926 msgstr ""
928 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
929 msgid "Use polar coordinates"
930 msgstr ""
932 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
933 msgid "Y value of rectangle's bottom"
934 msgstr ""
936 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35
937 msgid "Y value of rectangle's top"
938 msgstr ""
940 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
941 msgid "Circular pitch, px"
942 msgstr ""
944 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
945 msgid "Gear"
946 msgstr ""
948 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
949 msgid "Number of teeth"
950 msgstr ""
952 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
953 msgid "Pressure angle"
954 msgstr ""
956 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
957 msgid "GIMP XCF"
958 msgstr ""
960 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
961 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
962 msgstr ""
964 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
965 msgid "Save Grid:"
966 msgstr ""
968 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
969 msgid "Save Guides:"
970 msgstr ""
972 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
973 msgid "Border Thickness [px]"
974 msgstr ""
976 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
977 msgid "Cartesian Grid"
978 msgstr ""
980 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
981 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
982 msgstr ""
984 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
985 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
986 msgstr ""
988 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
989 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
990 msgstr ""
992 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
993 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
994 msgstr ""
996 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
997 msgid "Major X Division Spacing [px]"
998 msgstr ""
1000 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
1001 msgid "Major X Division Thickness [px]"
1002 msgstr ""
1004 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
1005 msgid "Major X Divisions"
1006 msgstr ""
1008 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
1009 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
1010 msgstr ""
1012 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
1013 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
1014 msgstr ""
1016 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
1017 msgid "Major Y Divisions"
1018 msgstr ""
1020 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
1021 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
1022 msgstr ""
1024 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
1025 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
1026 msgstr ""
1028 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
1029 msgid "Subdivisions per Major X Division"
1030 msgstr ""
1032 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
1033 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
1034 msgstr ""
1036 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
1037 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
1038 msgstr ""
1040 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
1041 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
1042 msgstr ""
1044 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
1045 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
1046 msgstr ""
1048 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
1049 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
1050 msgstr ""
1052 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
1053 msgid "Angle Divisions"
1054 msgstr ""
1056 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
1057 msgid "Angle Divisions at Centre"
1058 msgstr ""
1060 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
1061 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
1062 msgstr ""
1064 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
1065 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
1066 msgstr ""
1068 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
1069 msgid "Circumferential Label Size [px]"
1070 msgstr ""
1072 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
1073 msgid "Circumferential Labels"
1074 msgstr ""
1076 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
1077 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
1078 msgid "Degrees"
1079 msgstr ""
1081 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
1082 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
1083 msgstr ""
1085 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
1086 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
1087 msgstr ""
1089 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
1090 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
1091 msgstr ""
1093 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
1094 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
1095 msgstr ""
1097 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
1098 msgid "Major Circular Divisions"
1099 msgstr ""
1101 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
1102 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
1103 msgstr ""
1105 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
1106 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
1107 msgstr ""
1109 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
1110 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
1111 msgstr ""
1113 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
1114 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
1115 #: ../share/extensions/scour.inx.h:8 ../src/filter-enums.cpp:96
1116 #: ../src/flood-context.cpp:264 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
1117 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327
1118 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:474
1119 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
1120 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:429
1121 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:585
1122 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1215
1123 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1280 ../src/verbs.cpp:2196
1124 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:362 ../src/widgets/toolbox.cpp:3991
1125 msgid "None"
1126 msgstr ""
1128 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
1129 msgid "Polar Grid"
1130 msgstr ""
1132 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
1133 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
1134 msgstr ""
1136 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
1137 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
1138 msgstr ""
1140 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
1141 msgid "1/10"
1142 msgstr ""
1144 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
1145 msgid "1/2"
1146 msgstr ""
1148 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
1149 msgid "1/3"
1150 msgstr ""
1152 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
1153 msgid "1/4"
1154 msgstr ""
1156 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
1157 msgid "1/5"
1158 msgstr ""
1160 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
1161 msgid "1/6"
1162 msgstr ""
1164 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
1165 msgid "1/7"
1166 msgstr ""
1168 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
1169 msgid "1/8"
1170 msgstr ""
1172 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
1173 msgid "1/9"
1174 msgstr ""
1176 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
1177 msgid "Custom..."
1178 msgstr ""
1180 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
1181 msgid "Delete existing guides"
1182 msgstr ""
1184 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
1185 msgid "Golden ratio"
1186 msgstr ""
1188 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
1189 msgid "Guides creator"
1190 msgstr ""
1192 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
1193 msgid "Horizontal guide each"
1194 msgstr ""
1196 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
1197 msgid "Preset"
1198 msgstr ""
1200 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
1201 msgid "Rule-of-third"
1202 msgstr ""
1204 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
1205 msgid "Start from edges"
1206 msgstr ""
1208 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
1209 msgid "Vertical guide each"
1210 msgstr ""
1212 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
1213 msgid "Draw Handles"
1214 msgstr ""
1216 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
1217 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
1218 msgstr ""
1220 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
1221 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
1222 msgstr ""
1224 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
1225 msgid "HPGL Output"
1226 msgstr ""
1228 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
1229 msgid "Mirror Y-axis"
1230 msgstr ""
1232 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
1233 msgid "Pen number"
1234 msgstr ""
1236 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
1237 msgid "Plot invisible layers"
1238 msgstr ""
1240 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
1241 msgid "Resolution (dpi)"
1242 msgstr ""
1244 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
1245 msgid "X-origin (px)"
1246 msgstr ""
1248 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:9
1249 msgid "Y-origin (px)"
1250 msgstr ""
1252 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:10
1253 msgid "hpgl output flatness"
1254 msgstr ""
1256 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
1257 msgid "Ask Us a Question"
1258 msgstr ""
1260 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
1261 msgid "Command Line Options"
1262 msgstr ""
1264 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
1265 msgid "FAQ"
1266 msgstr ""
1268 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
1269 msgid "Keys and Mouse Reference"
1270 msgstr ""
1272 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
1273 msgid "Inkscape Manual"
1274 msgstr ""
1276 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
1277 msgid "New in This Version"
1278 msgstr ""
1280 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
1281 msgid "Report a Bug"
1282 msgstr ""
1284 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
1285 msgid "SVG 1.1 Specification"
1286 msgstr ""
1288 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
1289 msgid "Duplicate endpaths"
1290 msgstr ""
1292 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
1293 msgid "Exponent"
1294 msgstr ""
1296 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
1297 msgid "Interpolate"
1298 msgstr ""
1300 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
1301 msgid "Interpolate style"
1302 msgstr ""
1304 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
1305 msgid "Interpolation method"
1306 msgstr ""
1308 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
1309 msgid "Interpolation steps"
1310 msgstr ""
1312 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
1313 msgid "Attribute to Interpolate"
1314 msgstr ""
1316 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
1317 msgid "End Value"
1318 msgstr ""
1320 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
1321 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:57
1322 msgid "Fill"
1323 msgstr ""
1325 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
1326 msgid "Float Number"
1327 msgstr ""
1329 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
1330 msgid ""
1331 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
1332 "this \"other\":"
1333 msgstr ""
1335 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
1336 msgid "Integer Number"
1337 msgstr ""
1339 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
1340 msgid "Interpolate Attribute in a group"
1341 msgstr ""
1343 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
1344 msgid "No Unit"
1345 msgstr ""
1347 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
1348 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
1349 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
1350 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
1351 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4428
1352 msgid "Opacity"
1353 msgstr ""
1355 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
1356 msgid "Other"
1357 msgstr ""
1359 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
1360 msgid "Other Attribute"
1361 msgstr ""
1363 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
1364 msgid "Other Attribute type"
1365 msgstr ""
1367 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
1368 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
1369 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1657
1370 #: ../src/seltrans.cpp:531 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
1371 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4679
1372 msgid "Scale"
1373 msgstr ""
1375 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
1376 msgid "Start Value"
1377 msgstr ""
1379 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
1380 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
1381 msgid "Style"
1382 msgstr ""
1384 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
1385 msgid "Tag"
1386 msgstr ""
1388 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
1389 msgid ""
1390 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
1391 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
1392 "selection"
1393 msgstr ""
1395 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
1396 msgid "Transformation"
1397 msgstr ""
1399 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
1400 msgid "Translate X"
1401 msgstr ""
1403 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
1404 msgid "Translate Y"
1405 msgstr ""
1407 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
1408 msgid "Where to apply?"
1409 msgstr ""
1411 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
1412 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
1413 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
1414 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
1415 msgstr ""
1417 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
1418 msgid ""
1419 "\n"
1420 "The path is generated by applying the \n"
1421 "substitutions of Rules to the Axiom, \n"
1422 "Order times. The following commands are \n"
1423 "recognized in Axiom and Rules:\n"
1424 "\n"
1425 "Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n"
1426 "\n"
1427 "Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n"
1428 "\n"
1429 "+: turn left\n"
1430 "\n"
1431 "-: turn right\n"
1432 "\n"
1433 "|: turn 180 degrees\n"
1434 "\n"
1435 "[: remember point\n"
1436 "\n"
1437 "]: return to remembered point\n"
1438 msgstr ""
1440 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21
1441 msgid "Axiom"
1442 msgstr ""
1444 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22
1445 msgid "Axiom and rules"
1446 msgstr ""
1448 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24
1449 msgid "L-system"
1450 msgstr ""
1452 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25
1453 msgid "Left angle"
1454 msgstr ""
1456 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26
1457 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
1458 msgid "Order"
1459 msgstr ""
1461 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28
1462 #, no-c-format
1463 msgid "Randomize angle (%)"
1464 msgstr ""
1466 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30
1467 #, no-c-format
1468 msgid "Randomize step (%)"
1469 msgstr ""
1471 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32
1472 msgid "Right angle"
1473 msgstr ""
1475 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33
1476 msgid "Rules"
1477 msgstr ""
1479 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
1480 msgid "Step length (px)"
1481 msgstr ""
1483 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
1484 msgid "Lorem ipsum"
1485 msgstr ""
1487 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
1488 msgid "Number of paragraphs"
1489 msgstr ""
1491 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
1492 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
1493 msgstr ""
1495 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
1496 msgid "Sentences per paragraph"
1497 msgstr ""
1499 #. Text
1500 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
1501 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
1502 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
1503 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
1504 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
1505 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
1506 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
1507 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
1508 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
1509 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1 ../src/dialogs/text-edit.cpp:375
1510 #: ../src/selection-describer.cpp:69
1511 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548 ../src/verbs.cpp:2481
1512 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:6
1513 msgid "Text"
1514 msgstr ""
1516 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
1517 msgid ""
1518 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
1519 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
1520 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
1521 msgstr ""
1523 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
1524 msgid "Color Markers to Match Stroke"
1525 msgstr ""
1527 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
1528 msgid "Font size [px]"
1529 msgstr ""
1531 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
1532 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
1533 msgid "Length Unit: "
1534 msgstr ""
1536 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
1537 msgid "Measure"
1538 msgstr ""
1540 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
1541 msgid "Measure Path"
1542 msgstr ""
1544 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
1545 msgid "Offset [px]"
1546 msgstr ""
1548 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
1549 msgid "Precision"
1550 msgstr ""
1552 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
1553 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
1554 msgstr ""
1556 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
1557 msgid ""
1558 "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
1559 "on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
1560 "be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
1561 "from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
1562 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
1563 "real world, Scale must be set to 250."
1564 msgstr ""
1566 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
1567 msgid "Angle"
1568 msgstr ""
1570 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
1571 msgid "Magnitude"
1572 msgstr ""
1574 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
1575 msgid "Motion"
1576 msgstr ""
1578 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
1579 msgid "ASCII Text with outline markup"
1580 msgstr ""
1582 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
1583 msgid "Text Outline File (*.outline)"
1584 msgstr ""
1586 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
1587 msgid "Text Outline Input"
1588 msgstr ""
1590 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
1591 msgid "End t-value"
1592 msgstr ""
1594 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
1595 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
1596 msgstr ""
1598 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
1599 msgid "Multiply t-range by 2*pi"
1600 msgstr ""
1602 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
1603 msgid "Parametric Curves"
1604 msgstr ""
1606 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
1607 msgid "Range and Sampling"
1608 msgstr ""
1610 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
1611 msgid "Samples"
1612 msgstr ""
1614 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
1615 msgid ""
1616 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
1617 "it will determine X and Y scales.\n"
1618 "\n"
1619 "First derivatives are always determined numerically."
1620 msgstr ""
1622 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24
1623 msgid "Start t-value"
1624 msgstr ""
1626 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
1627 msgid "x-Function"
1628 msgstr ""
1630 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
1631 msgid "x-value of rectangle's left"
1632 msgstr ""
1634 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
1635 msgid "x-value of rectangle's right"
1636 msgstr ""
1638 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
1639 msgid "y-Function"
1640 msgstr ""
1642 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
1643 msgid "y-value of rectangle's bottom"
1644 msgstr ""
1646 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:31
1647 msgid "y-value of rectangle's top"
1648 msgstr ""
1650 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
1651 msgid "Copies of the pattern:"
1652 msgstr ""
1654 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
1655 msgid "Deformation type:"
1656 msgstr ""
1658 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
1659 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
1660 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
1661 msgstr ""
1663 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
1664 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
1665 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
1666 msgid "Normal offset"
1667 msgstr ""
1669 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
1670 msgid "Pattern along Path"
1671 msgstr ""
1673 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
1674 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
1675 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
1676 msgid "Pattern is vertical"
1677 msgstr ""
1679 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
1680 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
1681 msgid "Repeated"
1682 msgstr ""
1684 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
1685 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
1686 msgid "Repeated, stretched"
1687 msgstr ""
1689 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
1690 msgid "Ribbon"
1691 msgstr ""
1693 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
1694 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
1695 msgid "Single"
1696 msgstr ""
1698 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
1699 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
1700 msgid "Single, stretched"
1701 msgstr ""
1703 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
1704 msgid "Snake"
1705 msgstr ""
1707 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
1708 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
1709 msgid "Space between copies:"
1710 msgstr ""
1712 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
1713 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
1714 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
1715 msgid "Tangential offset"
1716 msgstr ""
1718 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
1719 msgid ""
1720 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
1721 "pattern is the topmost object in the selection. (groups of paths/shapes/"
1722 "clones... allowed)"
1723 msgstr ""
1725 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
1726 msgid "Cloned"
1727 msgstr ""
1729 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
1730 msgid "Copied"
1731 msgstr ""
1733 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
1734 msgid "Follow path orientation"
1735 msgstr ""
1737 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
1738 msgid "Moved"
1739 msgstr ""
1741 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
1742 msgid "Original pattern will be:"
1743 msgstr ""
1745 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10 ../share/filters/filters.svg.h:55
1746 #: ../share/filters/filters.svg.h:77 ../share/filters/filters.svg.h:86
1747 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4572
1748 msgid "Scatter"
1749 msgstr ""
1751 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
1752 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
1753 msgstr ""
1755 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
1756 msgid ""
1757 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
1758 "pattern must be the topmost object in the selection. Groups of paths, "
1759 "shapes, clones are allowed."
1760 msgstr ""
1762 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
1763 msgid "Bleed (in)"
1764 msgstr ""
1766 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
1767 msgid "Bond Weight #"
1768 msgstr ""
1770 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
1771 msgid "Book Height (inches)"
1772 msgstr ""
1774 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
1775 msgid "Book Properties"
1776 msgstr ""
1778 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
1779 msgid "Book Width (inches)"
1780 msgstr ""
1782 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
1783 msgid "Caliper (inches)"
1784 msgstr ""
1786 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
1787 msgid "Cover"
1788 msgstr ""
1790 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
1791 msgid "Cover Thickness Measurement"
1792 msgstr ""
1794 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
1795 msgid "Interior Pages"
1796 msgstr ""
1798 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
1799 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
1800 msgstr ""
1802 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
1803 msgid "Number of Pages"
1804 msgstr ""
1806 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
1807 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
1808 msgstr ""
1810 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
1811 msgid "Paper Thickness Measurement"
1812 msgstr ""
1814 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
1815 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
1816 msgstr ""
1818 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15 ../src/helper/units.cpp:38
1819 msgid "Points"
1820 msgstr ""
1822 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
1823 msgid "Remove existing guides"
1824 msgstr ""
1826 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
1827 msgid "Specify Width"
1828 msgstr ""
1830 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
1831 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
1832 msgid "Value"
1833 msgstr ""
1835 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
1836 msgid "Perspective"
1837 msgstr ""
1839 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
1840 msgid "AutoCAD Plot Input"
1841 msgstr ""
1843 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
1844 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
1845 msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)"
1846 msgstr ""
1848 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
1849 msgid "Open HPGL plotter files"
1850 msgstr ""
1852 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
1853 msgid "AutoCAD Plot Output"
1854 msgstr ""
1856 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
1857 msgid "Save a file for plotters"
1858 msgstr ""
1860 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
1861 msgid "3D Polyhedron"
1862 msgstr ""
1864 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
1865 msgid "Clockwise wound object"
1866 msgstr ""
1868 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
1869 msgid "Cube"
1870 msgstr ""
1872 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
1873 msgid "Cuboctahedron"
1874 msgstr ""
1876 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
1877 msgid "Dodecahedron"
1878 msgstr ""
1880 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
1881 msgid "Draw back-facing polygons"
1882 msgstr ""
1884 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
1885 msgid "Edge-Specified"
1886 msgstr ""
1888 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
1889 msgid "Edges"
1890 msgstr ""
1892 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
1893 msgid "Face-Specified"
1894 msgstr ""
1896 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
1897 msgid "Faces"
1898 msgstr ""
1900 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
1901 msgid "Filename:"
1902 msgstr ""
1904 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
1905 msgid "Fill color, Blue"
1906 msgstr ""
1908 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
1909 msgid "Fill color, Green"
1910 msgstr ""
1912 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
1913 msgid "Fill color, Red"
1914 msgstr ""
1916 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
1917 #, no-c-format
1918 msgid "Fill opacity, %"
1919 msgstr ""
1921 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
1922 msgid "Great Dodecahedron"
1923 msgstr ""
1925 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
1926 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
1927 msgstr ""
1929 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
1930 msgid "Icosahedron"
1931 msgstr ""
1933 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
1934 msgid "Light X"
1935 msgstr ""
1937 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
1938 msgid "Light Y"
1939 msgstr ""
1941 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
1942 msgid "Light Z"
1943 msgstr ""
1945 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
1946 msgid "Load from file"
1947 msgstr ""
1949 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
1950 msgid "Maximum"
1951 msgstr ""
1953 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
1954 msgid "Mean"
1955 msgstr ""
1957 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
1958 msgid "Minimum"
1959 msgstr ""
1961 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
1962 msgid "Model file"
1963 msgstr ""
1965 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
1966 msgid "Object Type"
1967 msgstr ""
1969 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
1970 msgid "Object:"
1971 msgstr ""
1973 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
1974 msgid "Octahedron"
1975 msgstr ""
1977 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
1978 msgid "Rotate around:"
1979 msgstr ""
1981 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
1982 msgid "Rotation, degrees"
1983 msgstr ""
1985 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
1986 msgid "Scaling factor"
1987 msgstr ""
1989 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
1990 msgid "Shading"
1991 msgstr ""
1993 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
1994 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
1995 msgid "Show:"
1996 msgstr ""
1998 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
1999 msgid "Small Triambic Icosahedron"
2000 msgstr ""
2002 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
2003 msgid "Snub Cube"
2004 msgstr ""
2006 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
2007 msgid "Snub Dodecahedron"
2008 msgstr ""
2010 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:41
2011 #, no-c-format
2012 msgid "Stroke opacity, %"
2013 msgstr ""
2015 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
2016 msgid "Stroke width, px"
2017 msgstr ""
2019 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
2020 msgid "Tetrahedron"
2021 msgstr ""
2023 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
2024 msgid "Then rotate around:"
2025 msgstr ""
2027 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
2028 msgid "Truncated Cube"
2029 msgstr ""
2031 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
2032 msgid "Truncated Dodecahedron"
2033 msgstr ""
2035 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
2036 msgid "Truncated Icosahedron"
2037 msgstr ""
2039 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
2040 msgid "Truncated Octahedron"
2041 msgstr ""
2043 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
2044 msgid "Truncated Tetrahedron"
2045 msgstr ""
2047 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
2048 msgid "Vertices"
2049 msgstr ""
2051 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
2052 msgid "View"
2053 msgstr ""
2055 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
2056 msgid "X-Axis"
2057 msgstr ""
2059 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
2060 msgid "Y-Axis"
2061 msgstr ""
2063 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
2064 msgid "Z-Axis"
2065 msgstr ""
2067 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
2068 msgid "Z-sort faces by:"
2069 msgstr ""
2071 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
2072 msgid "Bleed Margin"
2073 msgstr ""
2075 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
2076 msgid "Bleed Marks"
2077 msgstr ""
2079 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
2080 msgid "Bottom:"
2081 msgstr ""
2083 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
2084 msgid "Canvas"
2085 msgstr ""
2087 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
2088 msgid "Color Bars"
2089 msgstr ""
2091 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
2092 msgid "Crop Marks"
2093 msgstr ""
2095 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
2096 msgid "Left:"
2097 msgstr ""
2099 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
2100 msgid "Marks"
2101 msgstr ""
2103 #. Label
2104 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
2105 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:827
2106 msgid "Offset:"
2107 msgstr ""
2109 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
2110 msgid "Page Information"
2111 msgstr ""
2113 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
2114 msgid "Positioning"
2115 msgstr ""
2117 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
2118 msgid "Printing Marks"
2119 msgstr ""
2121 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
2122 msgid "Registration Marks"
2123 msgstr ""
2125 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
2126 msgid "Right:"
2127 msgstr ""
2129 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
2130 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:927
2131 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1414
2132 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:178
2133 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1651
2134 msgid "Selection"
2135 msgstr ""
2137 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
2138 msgid "Set crop marks to"
2139 msgstr ""
2141 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
2142 msgid "Star Target"
2143 msgstr ""
2145 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
2146 msgid "Top:"
2147 msgstr ""
2149 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
2150 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:325
2151 msgid "PostScript"
2152 msgstr ""
2154 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
2155 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:343
2156 msgid "PostScript (*.ps)"
2157 msgstr ""
2159 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
2160 msgid "PostScript Input"
2161 msgstr ""
2163 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
2164 msgid "Jitter nodes"
2165 msgstr ""
2167 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
2168 msgid "Maximum displacement in X, px"
2169 msgstr ""
2171 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
2172 msgid "Maximum displacement in Y, px"
2173 msgstr ""
2175 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
2176 msgid "Shift node handles"
2177 msgstr ""
2179 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
2180 msgid "Shift nodes"
2181 msgstr ""
2183 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
2184 msgid ""
2185 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
2186 "selected path."
2187 msgstr ""
2189 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
2190 msgid "Use normal distribution"
2191 msgstr ""
2193 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
2194 msgid "Alphabet Soup"
2195 msgstr ""
2197 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
2198 msgid "Random Seed"
2199 msgstr ""
2201 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
2202 msgid "Bar Height:"
2203 msgstr ""
2205 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
2206 msgid "Barcode"
2207 msgstr ""
2209 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
2210 msgid "Barcode Data:"
2211 msgstr ""
2213 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
2214 msgid "Barcode Type:"
2215 msgstr ""
2217 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
2218 msgid "Arbitrary Angle:"
2219 msgstr ""
2221 #: ../share/extensions/restack.inx.h:3
2222 msgid "Arrange"
2223 msgstr ""
2225 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
2226 msgid "Bottom"
2227 msgstr ""
2229 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
2230 msgid "Bottom to Top (90)"
2231 msgstr ""
2233 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
2234 msgid "Horizontal Point:"
2235 msgstr ""
2237 #: ../share/extensions/restack.inx.h:7 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27
2238 msgid "Left"
2239 msgstr ""
2241 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
2242 msgid "Left to Right (0)"
2243 msgstr ""
2245 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
2246 msgid "Middle"
2247 msgstr ""
2249 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
2250 msgid "Radial Inward"
2251 msgstr ""
2253 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
2254 msgid "Radial Outward"
2255 msgstr ""
2257 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
2258 msgid "Restack"
2259 msgstr ""
2261 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
2262 msgid "Restack Direction:"
2263 msgstr ""
2265 #: ../share/extensions/restack.inx.h:14 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28
2266 msgid "Right"
2267 msgstr ""
2269 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
2270 msgid "Right to Left (180)"
2271 msgstr ""
2273 #: ../share/extensions/restack.inx.h:16
2274 msgid "Top"
2275 msgstr ""
2277 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
2278 msgid "Top to Bottom (270)"
2279 msgstr ""
2281 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
2282 msgid "Vertical Point:"
2283 msgstr ""
2285 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
2286 msgid "Initial size"
2287 msgstr ""
2289 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
2290 msgid "Minimum size"
2291 msgstr ""
2293 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
2294 msgid "Random Tree"
2295 msgstr ""
2297 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
2298 #, no-c-format
2299 msgid "Curve (%):"
2300 msgstr ""
2302 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
2303 msgid "Rubber Stretch"
2304 msgstr ""
2306 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
2307 #, no-c-format
2308 msgid "Strength (%):"
2309 msgstr ""
2311 #: ../share/extensions/scour.inx.h:1
2312 msgid "Embed rasters"
2313 msgstr ""
2315 #: ../share/extensions/scour.inx.h:2
2316 msgid "Enable id stripping"
2317 msgstr ""
2319 #: ../share/extensions/scour.inx.h:3
2320 msgid "Enable viewboxing"
2321 msgstr ""
2323 #: ../share/extensions/scour.inx.h:4
2324 msgid "Group collapsing"
2325 msgstr ""
2327 #: ../share/extensions/scour.inx.h:6
2328 msgid "Indent"
2329 msgstr ""
2331 #: ../share/extensions/scour.inx.h:7
2332 msgid "Keep editor data"
2333 msgstr ""
2335 #: ../share/extensions/scour.inx.h:9
2336 msgid "Optimized SVG (*.svg)"
2337 msgstr ""
2339 #: ../share/extensions/scour.inx.h:10
2340 msgid "Optimized SVG Output"
2341 msgstr ""
2343 #: ../share/extensions/scour.inx.h:12
2344 msgid "Scalable Vector Graphics"
2345 msgstr ""
2347 #: ../share/extensions/scour.inx.h:13
2348 msgid "Set precision"
2349 msgstr ""
2351 #: ../share/extensions/scour.inx.h:14
2352 msgid "Simplify colors"
2353 msgstr ""
2355 #: ../share/extensions/scour.inx.h:15
2356 msgid "Space"
2357 msgstr ""
2359 #: ../share/extensions/scour.inx.h:16
2360 msgid "Strip xml prolog"
2361 msgstr ""
2363 #: ../share/extensions/scour.inx.h:17
2364 msgid "Style to xml"
2365 msgstr ""
2367 #: ../share/extensions/scour.inx.h:18
2368 msgid "Tab"
2369 msgstr ""
2371 #: ../share/extensions/scour.inx.h:20
2372 #, no-c-format
2373 msgid ""
2374 "This extension optimize the SVG file according to the following options:\n"
2375 "    * Simplify colors: convert all colors to #RRGGBB format.\n"
2376 "    * Style to xml: convert styles into XML attributes.\n"
2377 "    * Group collapsing: collapse &lt;g&gt; elements.\n"
2378 "    * Enable id stripping: remove all un-referenced ID attributes.\n"
2379 "    * Embed rasters: embed rasters as base64-encoded data.\n"
2380 "    * Keep editor data: don't remove Inkscape, Sodipodi or Adobe Illustrator "
2381 "elements and attributes.\n"
2382 "    * Enable viewboxing: size image to 100%/100% and introduce a viewBox\n"
2383 "    * Strip xml prolog: don't output the xml prolog.\n"
2384 "    * Set precision: set number of significant digits (default: 5).\n"
2385 "    * Indent: indentation of the output: none, space, tab (default: space)."
2386 msgstr ""
2388 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
2389 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
2390 msgstr ""
2392 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
2393 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
2394 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
2395 msgstr ""
2397 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
2398 msgid "sK1 vector graphics files input"
2399 msgstr ""
2401 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
2402 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
2403 msgstr ""
2405 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
2406 msgid "sK1 vector graphics files output"
2407 msgstr ""
2409 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
2410 msgid "A diagram created with the program Sketch"
2411 msgstr ""
2413 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
2414 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
2415 msgstr ""
2417 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
2418 msgid "Sketch Input"
2419 msgstr ""
2421 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
2422 msgid "Gear Placement"
2423 msgstr ""
2425 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
2426 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
2427 msgstr ""
2429 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
2430 msgid "Outside (Epitrochoid)"
2431 msgstr ""
2433 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
2434 msgid "Quality (Default = 16)"
2435 msgstr ""
2437 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
2438 msgid "R - Ring Radius (px)"
2439 msgstr ""
2441 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
2442 msgid "Rotation (deg)"
2443 msgstr ""
2445 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
2446 msgid "Spirograph"
2447 msgstr ""
2449 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
2450 msgid "d - Pen Radius (px)"
2451 msgstr ""
2453 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
2454 msgid "r - Gear Radius (px)"
2455 msgstr ""
2457 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
2458 msgid "Behavior"
2459 msgstr ""
2461 #. You can add new elements from this point forward
2462 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:3 ../src/helper/units.cpp:42
2463 msgid "Percent"
2464 msgstr ""
2466 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
2467 msgid "Straighten Segments"
2468 msgstr ""
2470 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
2471 msgid "Envelope"
2472 msgstr ""
2474 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
2475 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
2476 msgstr ""
2478 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
2479 msgid "Microsoft's GUI definition format"
2480 msgstr ""
2482 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
2483 msgid "XAML Output"
2484 msgstr ""
2486 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
2487 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
2488 msgstr ""
2490 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
2491 msgid ""
2492 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
2493 "files"
2494 msgstr ""
2496 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
2497 msgid "ZIP Output"
2498 msgstr ""
2500 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
2501 msgid ""
2502 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
2503 "library/codecs.html#standard-encodings)"
2504 msgstr ""
2506 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
2507 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
2508 msgstr ""
2510 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
2511 msgid "Automatically set size and position"
2512 msgstr ""
2514 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
2515 msgid "Calendar"
2516 msgstr ""
2518 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
2519 msgid "Char Encoding"
2520 msgstr ""
2522 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
2523 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
2524 msgid "Colors"
2525 msgstr ""
2527 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
2528 msgid "Configuration"
2529 msgstr ""
2531 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
2532 msgid "Day color"
2533 msgstr ""
2535 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
2536 msgid "Day names"
2537 msgstr ""
2539 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
2540 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
2541 msgstr ""
2543 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
2544 msgid ""
2545 "January February March April May June July August September October November "
2546 "December"
2547 msgstr ""
2549 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12 ../src/dialogs/text-edit.cpp:221
2550 msgid "Layout"
2551 msgstr ""
2553 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
2554 msgid "Localization"
2555 msgstr ""
2557 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
2558 msgid "Monday"
2559 msgstr ""
2561 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
2562 msgid "Month (0 for all)"
2563 msgstr ""
2565 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
2566 msgid "Month Margin"
2567 msgstr ""
2569 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
2570 msgid "Month Width"
2571 msgstr ""
2573 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
2574 msgid "Month color"
2575 msgstr ""
2577 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
2578 msgid "Month names"
2579 msgstr ""
2581 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
2582 msgid "Months per line"
2583 msgstr ""
2585 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
2586 msgid "Next month day color"
2587 msgstr ""
2589 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
2590 msgid "Saturday"
2591 msgstr ""
2593 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
2594 msgid "Saturday and Sunday"
2595 msgstr ""
2597 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
2598 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
2599 msgstr ""
2601 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
2602 msgid "Sunday"
2603 msgstr ""
2605 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
2606 msgid "The options below have no influence when the above is checked."
2607 msgstr ""
2609 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
2610 msgid "Week start day"
2611 msgstr ""
2613 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
2614 msgid "Weekday name color "
2615 msgstr ""
2617 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
2618 msgid "Weekend"
2619 msgstr ""
2621 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
2622 msgid "Weekend day color"
2623 msgstr ""
2625 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
2626 msgid "Year (0 for current)"
2627 msgstr ""
2629 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
2630 msgid "Year color"
2631 msgstr ""
2633 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
2634 msgid "You may change the names for other languages:"
2635 msgstr ""
2637 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
2638 msgid "Convert to Braille"
2639 msgstr ""
2641 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
2642 msgid "fLIP cASE"
2643 msgstr ""
2645 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
2646 msgid "lowercase"
2647 msgstr ""
2649 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
2650 msgid "rANdOm CasE"
2651 msgstr ""
2653 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
2654 msgid "By:"
2655 msgstr ""
2657 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
2658 msgid "Replace text"
2659 msgstr ""
2661 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
2662 msgid "Replace:"
2663 msgstr ""
2665 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
2666 msgid "Sentence case"
2667 msgstr ""
2669 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
2670 msgid "Title Case"
2671 msgstr ""
2673 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
2674 msgid "UPPERCASE"
2675 msgstr ""
2677 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
2678 msgid "Angle a / deg"
2679 msgstr ""
2681 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
2682 msgid "Angle b / deg"
2683 msgstr ""
2685 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
2686 msgid "Angle c / deg"
2687 msgstr ""
2689 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
2690 msgid "From Side a and Angles a, b"
2691 msgstr ""
2693 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
2694 msgid "From Side c and Angles a, b"
2695 msgstr ""
2697 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
2698 msgid "From Sides a, b and Angle a"
2699 msgstr ""
2701 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
2702 msgid "From Sides a, b and Angle c"
2703 msgstr ""
2705 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
2706 msgid "From Three Sides"
2707 msgstr ""
2709 #. # end multiple scan
2710 #. ## end mode page
2711 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563
2712 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4351 ../src/widgets/toolbox.cpp:4609
2713 msgid "Mode"
2714 msgstr ""
2716 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
2717 msgid "Side Length a / px"
2718 msgstr ""
2720 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
2721 msgid "Side Length b / px"
2722 msgstr ""
2724 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
2725 msgid "Side Length c / px"
2726 msgstr ""
2728 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
2729 msgid "Triangle"
2730 msgstr ""
2732 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
2733 msgid "ASCII Text"
2734 msgstr ""
2736 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
2737 msgid "Text File (*.txt)"
2738 msgstr ""
2740 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
2741 msgid "Text Input"
2742 msgstr ""
2744 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:1
2745 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:15
2746 msgid "HTML class atribute"
2747 msgstr ""
2749 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:2
2750 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:16
2751 msgid "HTML id atribute"
2752 msgstr ""
2754 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:3
2755 msgid "Height Unity"
2756 msgstr ""
2758 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:4
2759 msgid ""
2760 "Layout Group is only about to help a better code generation (if you need "
2761 "it). To use this, first you must to select some \"Slicer rectangles\"."
2762 msgstr ""
2764 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:5
2765 msgid "Percent (relative to parent size)"
2766 msgstr ""
2768 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:6
2769 msgid "Pixel (fixed)"
2770 msgstr ""
2772 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:7
2773 msgid "Set a layout group"
2774 msgstr ""
2776 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:8
2777 msgid "Undefined (relative to non-floating content size)"
2778 msgstr ""
2780 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:9
2781 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:35
2782 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:5
2783 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
2784 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
2785 msgid "Web"
2786 msgstr ""
2788 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:10
2789 msgid "Width Unity"
2790 msgstr ""
2792 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:1
2793 msgid ""
2794 "0 is the lowest image quality and highest compression, and 100 is the best "
2795 "quality but least effective compression"
2796 msgstr ""
2798 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:2
2799 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
2800 msgid "Background color"
2801 msgstr ""
2803 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:3
2804 msgid "Background â€” no repeat (on parent group)"
2805 msgstr ""
2807 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:4
2808 msgid "Background â€” repeat horizontally (on parent group)"
2809 msgstr ""
2811 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:5
2812 msgid "Background â€” repeat vertically (on parent group)"
2813 msgstr ""
2815 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:6
2816 msgid "Bottom and Left"
2817 msgstr ""
2819 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:7
2820 msgid "Bottom and Right"
2821 msgstr ""
2823 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:8
2824 msgid "Create a slicer rectangle"
2825 msgstr ""
2827 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:9 ../src/main.cpp:300
2828 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
2829 msgid "DPI"
2830 msgstr ""
2832 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:10
2833 msgid "Force Dimension"
2834 msgstr ""
2836 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:11
2837 msgid "Force Dimension must be set as \"&lt;width&gt;x&lt;height&gt;\""
2838 msgstr ""
2840 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:12 ../src/rdf.cpp:235
2841 msgid "Format"
2842 msgstr ""
2844 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:13
2845 msgid "GIF specific options"
2846 msgstr ""
2848 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:17
2849 msgid "If had set, this will replace DPI."
2850 msgstr ""
2852 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:18
2853 msgid "JPG specific options"
2854 msgstr ""
2856 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:19
2857 msgid "Layout disposition"
2858 msgstr ""
2860 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:20
2861 msgid "Left Floated Image"
2862 msgstr ""
2864 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:21
2865 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:242
2866 msgid "Name"
2867 msgstr ""
2869 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:22
2870 msgid "Non Positioned Image"
2871 msgstr ""
2873 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:23
2874 msgid "Options for HTML export"
2875 msgstr ""
2877 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:24
2878 msgid "Palette"
2879 msgstr ""
2881 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:25
2882 msgid "Palette size"
2883 msgstr ""
2885 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:26
2886 msgid "Position anchor"
2887 msgstr ""
2889 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:27
2890 msgid "Positioned &lt;div&gt; width the image as Background"
2891 msgstr ""
2893 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:28
2894 msgid "Positioned Image"
2895 msgstr ""
2897 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:29
2898 msgid "Quality"
2899 msgstr ""
2901 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:30
2902 msgid "Right Floated Image"
2903 msgstr ""
2905 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:31
2906 msgid "Tiled Background (on parent group)"
2907 msgstr ""
2909 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:32
2910 msgid "Top and Left"
2911 msgstr ""
2913 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:33
2914 msgid "Top and right"
2915 msgstr ""
2917 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:34
2918 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
2919 msgid "Type"
2920 msgstr ""
2922 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:1
2923 msgid ""
2924 "All sliced images, and optionaly code, will be generated as you had "
2925 "configured and saved to one directory."
2926 msgstr ""
2928 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:2
2929 msgid "Create directory, if it does not exists"
2930 msgstr ""
2932 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:3
2933 msgid "Directory path to export"
2934 msgstr ""
2936 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:4
2937 msgid "Export layout pieces and HTML+CSS code"
2938 msgstr ""
2940 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:6
2941 msgid "With HTML and CSS"
2942 msgstr ""
2944 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
2945 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
2946 msgstr ""
2948 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
2949 msgid "Attribute to set"
2950 msgstr ""
2952 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
2953 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
2954 msgid "Compatibility with previews code to this event"
2955 msgstr ""
2957 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
2958 msgid ""
2959 "If you want to set more than one attribute, you must separate this with a "
2960 "space, and only with a space."
2961 msgstr ""
2963 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
2964 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5 ../src/interface.cpp:1579
2965 msgid "Replace"
2966 msgstr ""
2968 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
2969 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
2970 msgid "Run it after"
2971 msgstr ""
2973 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
2974 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
2975 msgid "Run it before"
2976 msgstr ""
2978 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
2979 msgid "Set Attributes"
2980 msgstr ""
2982 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
2983 msgid "Source and destination of setting"
2984 msgstr ""
2986 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
2987 msgid "The first selected sets an attribute in all others"
2988 msgstr ""
2990 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
2991 msgid "The list of values must have the same size as the attributes list."
2992 msgstr ""
2994 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
2995 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
2996 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
2997 msgstr ""
2999 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
3000 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
3001 msgid ""
3002 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
3003 "browser (like Firefox)."
3004 msgstr ""
3006 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
3007 msgid ""
3008 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
3009 "a defined event occurs on the first selected element."
3010 msgstr ""
3012 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
3013 msgid "Value to set"
3014 msgstr ""
3016 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
3017 msgid "When should the set be done?"
3018 msgstr ""
3020 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
3021 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
3022 msgid "on activate"
3023 msgstr ""
3025 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
3026 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
3027 msgid "on blur"
3028 msgstr ""
3030 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
3031 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
3032 msgid "on click"
3033 msgstr ""
3035 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
3036 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
3037 msgid "on element loaded"
3038 msgstr ""
3040 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
3041 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
3042 msgid "on focus"
3043 msgstr ""
3045 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
3046 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
3047 msgid "on mouse down"
3048 msgstr ""
3050 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
3051 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
3052 msgid "on mouse move"
3053 msgstr ""
3055 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
3056 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
3057 msgid "on mouse out"
3058 msgstr ""
3060 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
3061 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
3062 msgid "on mouse over"
3063 msgstr ""
3065 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
3066 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
3067 msgid "on mouse up"
3068 msgstr ""
3070 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
3071 msgid "All selected ones transmit to the last one"
3072 msgstr ""
3074 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
3075 msgid "Attribute to transmit"
3076 msgstr ""
3078 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
3079 msgid ""
3080 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
3081 "with a space, and only with a space."
3082 msgstr ""
3084 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
3085 msgid "Source and destination of transmitting"
3086 msgstr ""
3088 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
3089 msgid "The first selected transmits to all others"
3090 msgstr ""
3092 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
3093 msgid ""
3094 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
3095 "to the second when an event occurs."
3096 msgstr ""
3098 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
3099 msgid "Transmit Attributes"
3100 msgstr ""
3102 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
3103 msgid "When to transmit"
3104 msgstr ""
3106 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
3107 msgid "Amount of whirl"
3108 msgstr ""
3110 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
3111 msgid "Rotation is clockwise"
3112 msgstr ""
3114 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
3115 msgid "Whirl"
3116 msgstr ""
3118 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
3119 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
3120 msgid "A popular graphics file format for clipart"
3121 msgstr ""
3123 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
3124 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
3125 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
3126 msgstr ""
3128 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
3129 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
3130 msgid "Windows Metafile Input"
3131 msgstr ""
3133 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
3134 msgid "XAML Input"
3135 msgstr ""
3137 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
3138 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
3139 msgstr ""
3141 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
3142 msgid "Inkscape"
3143 msgstr ""
3145 #: ../inkscape.desktop.in.h:3
3146 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
3147 msgstr ""
3149 #: ../inkscape.desktop.in.h:4
3150 msgid "Vector Graphics Editor"
3151 msgstr ""
3153 #: ../share/extensions/dimension.py:99
3154 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
3155 msgstr ""
3157 #. report to the Inkscape console using errormsg
3158 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
3159 msgid "Side Length 'a'/px: "
3160 msgstr ""
3162 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
3163 msgid "Side Length 'b'/px: "
3164 msgstr ""
3166 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
3167 msgid "Side Length 'c'/px: "
3168 msgstr ""
3170 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
3171 msgid "Angle 'A'/radians: "
3172 msgstr ""
3174 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
3175 msgid "Angle 'B'/radians: "
3176 msgstr ""
3178 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
3179 msgid "Angle 'C'/radians: "
3180 msgstr ""
3182 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
3183 msgid "Semiperimeter/px: "
3184 msgstr ""
3186 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
3187 msgid "Area /px^2: "
3188 msgstr ""
3190 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:34
3191 msgid ""
3192 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
3193 "required by this extension. Please install them and try again."
3194 msgstr ""
3196 #: ../share/extensions/embedimage.py:75
3197 msgid ""
3198 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
3199 "an existing file! Unable to embed image."
3200 msgstr ""
3202 #: ../share/extensions/embedimage.py:77
3203 #, python-format
3204 msgid "Sorry we could not locate %s"
3205 msgstr ""
3207 #: ../share/extensions/embedimage.py:102
3208 #, python-format
3209 msgid ""
3210 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
3211 "or image/x-icon"
3212 msgstr ""
3214 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
3215 msgid ""
3216 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
3217 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
3218 msgstr ""
3220 #: ../share/extensions/extractimage.py:66
3221 msgid "Unable to find image data."
3222 msgstr ""
3224 #: ../share/extensions/inkex.py:67
3225 msgid ""
3226 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
3227 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
3228 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
3229 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
3230 msgstr ""
3232 #: ../share/extensions/inkex.py:230
3233 #, python-format
3234 msgid "No matching node for expression: %s"
3235 msgstr ""
3237 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
3238 #, python-format
3239 msgid "No style attribute found for id: %s"
3240 msgstr ""
3242 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
3243 #, python-format
3244 msgid "unable to locate marker: %s"
3245 msgstr ""
3247 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
3248 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
3249 #: ../share/extensions/perspective.py:61
3250 msgid "This extension requires two selected paths."
3251 msgstr ""
3253 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
3254 #, python-format
3255 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
3256 msgstr ""
3258 #: ../share/extensions/perspective.py:29
3259 msgid ""
3260 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
3261 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
3262 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
3263 "numpy."
3264 msgstr ""
3266 #: ../share/extensions/perspective.py:68
3267 #: ../share/extensions/summersnight.py:43
3268 #, python-format
3269 msgid ""
3270 "The first selected object is of type '%s'.\n"
3271 "Try using the procedure Path->Object to Path."
3272 msgstr ""
3274 #: ../share/extensions/perspective.py:74
3275 #: ../share/extensions/summersnight.py:50
3276 msgid ""
3277 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
3278 msgstr ""
3280 #: ../share/extensions/perspective.py:99
3281 #: ../share/extensions/summersnight.py:82
3282 msgid ""
3283 "The second selected object is a group, not a path.\n"
3284 "Try using the procedure Object->Ungroup."
3285 msgstr ""
3287 #: ../share/extensions/perspective.py:101
3288 #: ../share/extensions/summersnight.py:84
3289 msgid ""
3290 "The second selected object is not a path.\n"
3291 "Try using the procedure Path->Object to Path."
3292 msgstr ""
3294 #: ../share/extensions/perspective.py:104
3295 #: ../share/extensions/summersnight.py:87
3296 msgid ""
3297 "The first selected object is not a path.\n"
3298 "Try using the procedure Path->Object to Path."
3299 msgstr ""
3301 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
3302 msgid ""
3303 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
3304 "extension. Please install it and try again.  On a Debian-like system this "
3305 "can be done with the command 'sudo apt-get install python-numpy'."
3306 msgstr ""
3308 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
3309 msgid "No face data found in specified file."
3310 msgstr ""
3312 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:332
3313 msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
3314 msgstr ""
3316 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:338
3317 msgid "No edge data found in specified file."
3318 msgstr ""
3320 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:339
3321 msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
3322 msgstr ""
3324 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
3325 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514
3326 msgid ""
3327 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
3328 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
3329 msgstr ""
3331 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516
3332 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
3333 msgstr ""
3335 #: ../share/extensions/summersnight.py:36
3336 msgid ""
3337 "This extension requires two selected paths. \n"
3338 "The second path must be exactly four nodes long."
3339 msgstr ""
3341 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:128
3342 #, python-format
3343 msgid "Could not locate file: %s"
3344 msgstr ""
3346 #: ../share/extensions/uniconv_output.py:118
3347 msgid "You need to install the UniConvertor software.\n"
3348 msgstr ""
3350 #: ../share/extensions/web-set-att.py:52
3351 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
3352 msgid "You must select at least two elements."
3353 msgstr ""
3355 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
3356 msgid "Matte jelly"
3357 msgstr ""
3359 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:10
3360 #: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:109
3361 #: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:116
3362 #: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:122
3363 #: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:206
3364 msgid "ABCs"
3365 msgstr ""
3367 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
3368 msgid "Bulging, matte jelly covering"
3369 msgstr ""
3371 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
3372 msgid "Smart jelly"
3373 msgstr ""
3375 #: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:4
3376 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:14
3377 #: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:39
3378 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:49
3379 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
3380 #: ../share/filters/filters.svg.h:54 ../share/filters/filters.svg.h:56
3381 #: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
3382 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:101
3383 #: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:207
3384 #: ../share/filters/filters.svg.h:208 ../share/filters/filters.svg.h:209
3385 #: ../share/filters/filters.svg.h:210 ../share/filters/filters.svg.h:211
3386 msgid "Bevels"
3387 msgstr ""
3389 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
3390 msgid "Same as Matte jelly but with more controls"
3391 msgstr ""
3393 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
3394 msgid "Metal casting"
3395 msgstr ""
3397 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
3398 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
3399 msgstr ""
3401 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
3402 msgid "Motion blur, horizontal"
3403 msgstr ""
3405 #: ../share/filters/filters.svg.h:5 ../share/filters/filters.svg.h:6
3406 #: ../share/filters/filters.svg.h:7 ../share/filters/filters.svg.h:57
3407 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:108
3408 #: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:159
3409 msgid "Blurs"
3410 msgstr ""
3412 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
3413 msgid ""
3414 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
3415 "force"
3416 msgstr ""
3418 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
3419 msgid "Motion blur, vertical"
3420 msgstr ""
3422 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
3423 msgid ""
3424 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
3425 "force"
3426 msgstr ""
3428 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
3429 msgid "Apparition"
3430 msgstr ""
3432 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
3433 msgid "Edges are partly feathered out"
3434 msgstr ""
3436 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
3437 msgid "Cutout"
3438 msgstr ""
3440 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:40
3441 #: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:95
3442 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:169
3443 #: ../share/filters/filters.svg.h:170 ../share/filters/filters.svg.h:171
3444 #: ../share/filters/filters.svg.h:176 ../share/filters/filters.svg.h:214
3445 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
3446 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
3447 msgid "Shadows and Glows"
3448 msgstr ""
3450 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
3451 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
3452 msgstr ""
3454 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
3455 msgid "Jigsaw piece"
3456 msgstr ""
3458 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
3459 msgid "Low, sharp bevel"
3460 msgstr ""
3462 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
3463 msgid "Roughen"
3464 msgstr ""
3466 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
3467 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
3468 msgstr ""
3470 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
3471 msgid "Rubber stamp"
3472 msgstr ""
3474 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:17
3475 #: ../share/filters/filters.svg.h:18 ../share/filters/filters.svg.h:19
3476 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:22
3477 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:37
3478 #: ../share/filters/filters.svg.h:38 ../share/filters/filters.svg.h:90
3479 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:114
3480 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:150
3481 #: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:183
3482 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
3483 msgid "Overlays"
3484 msgstr ""
3486 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
3487 msgid "Random whiteouts inside"
3488 msgstr ""
3490 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
3491 msgid "Ink bleed"
3492 msgstr ""
3494 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:13
3495 #: ../share/filters/filters.svg.h:41 ../share/filters/filters.svg.h:166
3496 msgid "Protrusions"
3497 msgstr ""
3499 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
3500 msgid "Inky splotches underneath the object"
3501 msgstr ""
3503 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
3504 msgid "Fire"
3505 msgstr ""
3507 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
3508 msgid "Edges of object are on fire"
3509 msgstr ""
3511 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
3512 msgid "Bloom"
3513 msgstr ""
3515 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
3516 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
3517 msgstr ""
3519 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
3520 msgid "Ridged border"
3521 msgstr ""
3523 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
3524 msgid "Ridged border with inner bevel"
3525 msgstr ""
3527 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
3528 msgid "Ripple"
3529 msgstr ""
3531 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:43
3532 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:110
3533 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:128
3534 #: ../share/filters/filters.svg.h:173 ../share/filters/filters.svg.h:194
3535 msgid "Distort"
3536 msgstr ""
3538 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
3539 msgid "Horizontal rippling of edges"
3540 msgstr ""
3542 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
3543 msgid "Speckle"
3544 msgstr ""
3546 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
3547 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
3548 msgstr ""
3550 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
3551 msgid "Oil slick"
3552 msgstr ""
3554 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
3555 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
3556 msgstr ""
3558 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
3559 msgid "Frost"
3560 msgstr ""
3562 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
3563 msgid "Flake-like white splotches"
3564 msgstr ""
3566 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
3567 msgid "Leopard fur"
3568 msgstr ""
3570 #: ../share/filters/filters.svg.h:20 ../share/filters/filters.svg.h:58
3571 #: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:60
3572 #: ../share/filters/filters.svg.h:62 ../share/filters/filters.svg.h:67
3573 #: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
3574 #: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:82
3575 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:151
3576 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153
3577 msgid "Materials"
3578 msgstr ""
3580 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
3581 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
3582 msgstr ""
3584 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
3585 msgid "Zebra"
3586 msgstr ""
3588 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
3589 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
3590 msgstr ""
3592 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
3593 msgid "Clouds"
3594 msgstr ""
3596 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
3597 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
3598 msgstr ""
3600 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
3601 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
3602 msgid "Sharpen"
3603 msgstr ""
3605 #: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:24
3606 #: ../share/filters/filters.svg.h:25 ../share/filters/filters.svg.h:26
3607 #: ../share/filters/filters.svg.h:27 ../share/filters/filters.svg.h:28
3608 #: ../share/filters/filters.svg.h:29 ../share/filters/filters.svg.h:30
3609 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:100
3610 #: ../share/filters/filters.svg.h:160 ../share/filters/filters.svg.h:162
3611 #: ../share/filters/filters.svg.h:175 ../share/filters/filters.svg.h:190
3612 msgid "Image effects"
3613 msgstr ""
3615 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
3616 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
3617 msgstr ""
3619 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
3620 msgid "Sharpen more"
3621 msgstr ""
3623 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
3624 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
3625 msgstr ""
3627 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
3628 msgid "Oil painting"
3629 msgstr ""
3631 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
3632 msgid "Simulate oil painting style"
3633 msgstr ""
3635 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
3636 msgid "Edge detect"
3637 msgstr ""
3639 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
3640 msgid "Detect color edges in object"
3641 msgstr ""
3643 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
3644 msgid "Horizontal edge detect"
3645 msgstr ""
3647 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
3648 msgid "Detect horizontal color edges in object"
3649 msgstr ""
3651 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
3652 msgid "Vertical edge detect"
3653 msgstr ""
3655 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
3656 msgid "Detect vertical color edges in object"
3657 msgstr ""
3659 #. Pencil
3660 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
3661 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:512 ../src/verbs.cpp:2475
3662 msgid "Pencil"
3663 msgstr ""
3665 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
3666 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
3667 msgstr ""
3669 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
3670 msgid "Blueprint"
3671 msgstr ""
3673 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
3674 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
3675 msgstr ""
3677 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
3678 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
3679 msgstr ""
3681 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
3682 msgid "Invert"
3683 msgstr ""
3685 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
3686 msgid "Invert colors"
3687 msgstr ""
3689 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
3690 msgid "Sepia"
3691 msgstr ""
3693 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
3694 msgid "Render in warm sepia tones"
3695 msgstr ""
3697 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
3698 msgid "Age"
3699 msgstr ""
3701 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
3702 msgid "Imitate aged photograph"
3703 msgstr ""
3705 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
3706 msgid "Organic"
3707 msgstr ""
3709 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:42
3710 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:61
3711 #: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:64
3712 #: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:83
3713 #: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:125
3714 #: ../share/filters/filters.svg.h:126 ../share/filters/filters.svg.h:127
3715 #: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:131
3716 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:133
3717 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
3718 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:172
3719 #: ../share/filters/filters.svg.h:181 ../share/filters/filters.svg.h:187
3720 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
3721 msgid "Textures"
3722 msgstr ""
3724 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
3725 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
3726 msgstr ""
3728 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
3729 msgid "Barbed wire"
3730 msgstr ""
3732 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
3733 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
3734 msgstr ""
3736 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
3737 msgid "Swiss cheese"
3738 msgstr ""
3740 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
3741 msgid "Random inner-bevel holes"
3742 msgstr ""
3744 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
3745 msgid "Blue cheese"
3746 msgstr ""
3748 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
3749 msgid "Marble-like bluish speckles"
3750 msgstr ""
3752 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
3753 msgid "Button"
3754 msgstr ""
3756 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
3757 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
3758 msgstr ""
3760 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
3761 msgid "Inset"
3762 msgstr ""
3764 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
3765 msgid "Shadowy outer bevel"
3766 msgstr ""
3768 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
3769 msgid "Dripping"
3770 msgstr ""
3772 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
3773 msgid "Random paint streaks downwards"
3774 msgstr ""
3776 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
3777 msgid "Jam spread"
3778 msgstr ""
3780 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
3781 msgid "Glossy clumpy jam spread"
3782 msgstr ""
3784 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
3785 msgid "Pixel smear"
3786 msgstr ""
3788 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
3789 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
3790 msgstr ""
3792 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
3793 msgid "HSL Bumps"
3794 msgstr ""
3796 #: ../share/filters/filters.svg.h:44 ../share/filters/filters.svg.h:46
3797 #: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:120
3798 #: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:123
3799 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:161
3800 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:180
3801 #: ../share/filters/filters.svg.h:182 ../share/filters/filters.svg.h:184
3802 #: ../share/filters/filters.svg.h:185 ../share/filters/filters.svg.h:192
3803 #: ../share/filters/filters.svg.h:201 ../share/filters/filters.svg.h:202
3804 #: ../share/filters/filters.svg.h:203 ../share/filters/filters.svg.h:212
3805 #: ../share/filters/filters.svg.h:213 ../share/filters/filters.svg.h:216
3806 msgid "Bumps"
3807 msgstr ""
3809 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
3810 msgid "Highly flexible bump combining diffuse and specular lightings"
3811 msgstr ""
3813 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
3814 msgid "Cracked glass"
3815 msgstr ""
3817 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
3818 msgid "Under a cracked glass"
3819 msgstr ""
3821 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
3822 msgid "Bubbly Bumps"
3823 msgstr ""
3825 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
3826 msgid "Flexible bubbles effect with some displacement"
3827 msgstr ""
3829 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
3830 msgid "Glowing bubble"
3831 msgstr ""
3833 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:52
3834 #: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:65
3835 #: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:68
3836 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
3837 msgid "Ridges"
3838 msgstr ""
3840 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
3841 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
3842 msgstr ""
3844 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
3845 msgid "Neon"
3846 msgstr ""
3848 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
3849 msgid "Neon light effect"
3850 msgstr ""
3852 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
3853 msgid "Molten metal"
3854 msgstr ""
3856 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
3857 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
3858 msgstr ""
3860 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
3861 msgid "Pressed steel"
3862 msgstr ""
3864 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
3865 msgid "Pressed metal with a rolled edge"
3866 msgstr ""
3868 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
3869 msgid "Matte bevel"
3870 msgstr ""
3872 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
3873 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
3874 msgstr ""
3876 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
3877 msgid "Thin Membrane"
3878 msgstr ""
3880 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
3881 msgid "Thin like a soap membrane"
3882 msgstr ""
3884 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
3885 msgid "Matte ridge"
3886 msgstr ""
3888 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
3889 msgid "Soft pastel ridge"
3890 msgstr ""
3892 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
3893 msgid "Glowing metal"
3894 msgstr ""
3896 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
3897 msgid "Glowing metal texture"
3898 msgstr ""
3900 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
3901 msgid "Leaves"
3902 msgstr ""
3904 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
3905 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
3906 msgstr ""
3908 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
3909 msgid "Translucent"
3910 msgstr ""
3912 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
3913 msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
3914 msgstr ""
3916 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
3917 msgid "Cross-smooth"
3918 msgstr ""
3920 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
3921 msgid "Blur inner borders and intersections"
3922 msgstr ""
3924 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
3925 msgid "Iridescent beeswax"
3926 msgstr ""
3928 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
3929 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
3930 msgstr ""
3932 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
3933 msgid "Eroded metal"
3934 msgstr ""
3936 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
3937 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
3938 msgstr ""
3940 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
3941 msgid "Cracked Lava"
3942 msgstr ""
3944 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
3945 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
3946 msgstr ""
3948 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
3949 msgid "Bark"
3950 msgstr ""
3952 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
3953 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
3954 msgstr ""
3956 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
3957 msgid "Lizard skin"
3958 msgstr ""
3960 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
3961 msgid "Stylized reptile skin texture"
3962 msgstr ""
3964 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
3965 msgid "Stone wall"
3966 msgstr ""
3968 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
3969 msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
3970 msgstr ""
3972 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
3973 msgid "Silk carpet"
3974 msgstr ""
3976 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
3977 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
3978 msgstr ""
3980 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
3981 msgid "Refractive gel A"
3982 msgstr ""
3984 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
3985 msgid "Gel effect with light refraction"
3986 msgstr ""
3988 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
3989 msgid "Refractive gel B"
3990 msgstr ""
3992 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
3993 msgid "Gel effect with strong refraction"
3994 msgstr ""
3996 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
3997 msgid "Metallized paint"
3998 msgstr ""
4000 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
4001 msgid ""
4002 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
4003 msgstr ""
4005 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
4006 msgid "Dragee"
4007 msgstr ""
4009 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
4010 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
4011 msgstr ""
4013 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
4014 msgid "Raised border"
4015 msgstr ""
4017 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
4018 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
4019 msgstr ""
4021 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
4022 msgid "Metallized ridge"
4023 msgstr ""
4025 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
4026 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
4027 msgstr ""
4029 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
4030 msgid "Fat oil"
4031 msgstr ""
4033 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
4034 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
4035 msgstr ""
4037 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
4038 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
4039 msgid "Colorize"
4040 msgstr ""
4042 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
4043 msgid "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast"
4044 msgstr ""
4046 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
4047 msgid "Parallel hollow"
4048 msgstr ""
4050 #: ../share/filters/filters.svg.h:73 ../share/filters/filters.svg.h:74
4051 #: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
4052 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:88
4053 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:93
4054 #: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:105
4055 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:168
4056 #: ../src/filter-enums.cpp:31
4057 msgid "Morphology"
4058 msgstr ""
4060 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
4061 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
4062 msgstr ""
4064 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
4065 msgid "Hole"
4066 msgstr ""
4068 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
4069 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
4070 msgstr ""
4072 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
4073 msgid "Black hole"
4074 msgstr ""
4076 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
4077 msgid "Creates a black light inside and outside"
4078 msgstr ""
4080 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
4081 msgid "Smooth outline"
4082 msgstr ""
4084 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
4085 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
4086 msgstr ""
4088 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
4089 msgid "Cubes"
4090 msgstr ""
4092 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
4093 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
4094 msgstr ""
4096 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
4097 msgid "Peel off"
4098 msgstr ""
4100 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
4101 msgid "Peeling painting on a wall"
4102 msgstr ""
4104 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
4105 msgid "Gold splatter"
4106 msgstr ""
4108 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
4109 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
4110 msgstr ""
4112 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
4113 msgid "Gold paste"
4114 msgstr ""
4116 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
4117 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
4118 msgstr ""
4120 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
4121 msgid "Crumpled plastic"
4122 msgstr ""
4124 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
4125 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
4126 msgstr ""
4128 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
4129 msgid "Enamel jewelry"
4130 msgstr ""
4132 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
4133 msgid "Slightly cracked enameled texture"
4134 msgstr ""
4136 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
4137 msgid "Rough paper"
4138 msgstr ""
4140 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
4141 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
4142 msgstr ""
4144 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
4145 msgid "Rough and glossy"
4146 msgstr ""
4148 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
4149 msgid ""
4150 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
4151 msgstr ""
4153 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
4154 msgid "In and Out"
4155 msgstr ""
4157 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
4158 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
4159 msgstr ""
4161 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
4162 msgid "Air spray"
4163 msgstr ""
4165 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
4166 msgid "Convert to small scattered particles with some thickness"
4167 msgstr ""
4169 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
4170 msgid "Warm inside"
4171 msgstr ""
4173 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
4174 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
4175 msgstr ""
4177 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
4178 msgid "Cool outside"
4179 msgstr ""
4181 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
4182 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
4183 msgstr ""
4185 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
4186 msgid "Electronic microscopy"
4187 msgstr ""
4189 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
4190 msgid ""
4191 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
4192 msgstr ""
4194 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
4195 msgid "Tartan"
4196 msgstr ""
4198 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
4199 msgid "Checkered tartan pattern"
4200 msgstr ""
4202 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
4203 msgid "Invert hue"
4204 msgstr ""
4206 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
4207 msgid "Invert hue, or rotate it"
4208 msgstr ""
4210 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
4211 msgid "Inner outline"
4212 msgstr ""
4214 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
4215 msgid "Draws an outline around"
4216 msgstr ""
4218 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
4219 msgid "Outline, double"
4220 msgstr ""
4222 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
4223 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
4224 msgstr ""
4226 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
4227 msgid "Fancy blur"
4228 msgstr ""
4230 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
4231 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
4232 msgstr ""
4234 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
4235 msgid "Glow"
4236 msgstr ""
4238 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
4239 msgid "Glow of object's own color at the edges"
4240 msgstr ""
4242 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
4243 msgid "Outline"
4244 msgstr ""
4246 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
4247 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
4248 msgstr ""
4250 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
4251 msgid "Color emboss"
4252 msgstr ""
4254 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
4255 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
4256 msgstr ""
4258 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
4259 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
4260 msgid "Solarize"
4261 msgstr ""
4263 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
4264 msgid "Classical photographic solarization effect"
4265 msgstr ""
4267 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
4268 msgid "Moonarize"
4269 msgstr ""
4271 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
4272 msgid ""
4273 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
4274 "lights"
4275 msgstr ""
4277 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
4278 msgid "Soft focus lens"
4279 msgstr ""
4281 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
4282 msgid "Glowing image content without blurring it"
4283 msgstr ""
4285 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
4286 msgid "Stained glass"
4287 msgstr ""
4289 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
4290 msgid "Illuminated stained glass effect"
4291 msgstr ""
4293 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
4294 msgid "Dark glass"
4295 msgstr ""
4297 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
4298 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
4299 msgstr ""
4301 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
4302 msgid "HSL Bumps alpha"
4303 msgstr ""
4305 #: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:104
4306 #: ../share/filters/filters.svg.h:164 ../share/filters/filters.svg.h:165
4307 #: ../share/filters/filters.svg.h:177 ../share/filters/filters.svg.h:178
4308 #: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:186
4309 #: ../share/filters/filters.svg.h:188 ../share/filters/filters.svg.h:189
4310 #: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:193
4311 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
4312 msgid "Image effects, transparent"
4313 msgstr ""
4315 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
4316 msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights"
4317 msgstr ""
4319 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
4320 msgid "Bubbly Bumps alpha"
4321 msgstr ""
4323 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
4324 msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights"
4325 msgstr ""
4327 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
4328 msgid "Smooth edges"
4329 msgstr ""
4331 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
4332 msgid ""
4333 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
4334 msgstr ""
4336 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
4337 msgid "Torn edges"
4338 msgstr ""
4340 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
4341 msgid ""
4342 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
4343 msgstr ""
4345 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
4346 msgid "Feather"
4347 msgstr ""
4349 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
4350 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
4351 msgstr ""
4353 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
4354 msgid "Blur content"
4355 msgstr ""
4357 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
4358 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
4359 msgstr ""
4361 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
4362 msgid "Specular light"
4363 msgstr ""
4365 #: ../share/filters/filters.svg.h:109 ../share/filters/filters.svg.h:211
4366 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
4367 msgstr ""
4369 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
4370 msgid "Roughen inside"
4371 msgstr ""
4373 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
4374 msgid "Roughen all inside shapes"
4375 msgstr ""
4377 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
4378 msgid "Evanescent"
4379 msgstr ""
4381 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
4382 msgid ""
4383 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
4384 "transparency at edges"
4385 msgstr ""
4387 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
4388 msgid "Chalk and sponge"
4389 msgstr ""
4391 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
4392 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
4393 msgstr ""
4395 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
4396 msgid "People"
4397 msgstr ""
4399 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
4400 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
4401 msgstr ""
4403 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
4404 msgid "Scotland"
4405 msgstr ""
4407 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
4408 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
4409 msgstr ""
4411 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
4412 msgid "Noise transparency"
4413 msgstr ""
4415 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
4416 msgid "Basic noise transparency texture"
4417 msgstr ""
4419 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
4420 msgid "Noise fill"
4421 msgstr ""
4423 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
4424 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
4425 msgstr ""
4427 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
4428 msgid "Garden of Delights"
4429 msgstr ""
4431 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
4432 msgid ""
4433 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
4434 msgstr ""
4436 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
4437 msgid "Diffuse light"
4438 msgstr ""
4440 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
4441 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
4442 msgstr ""
4444 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
4445 msgid "Cutout Glow"
4446 msgstr ""
4448 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
4449 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
4450 msgstr ""
4452 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
4453 msgid "HSL Bumps, matte"
4454 msgstr ""
4456 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
4457 msgid ""
4458 "Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one"
4459 msgstr ""
4461 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
4462 msgid "Dark Emboss"
4463 msgstr ""
4465 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
4466 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
4467 msgstr ""
4469 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
4470 msgid "Simple blur"
4471 msgstr ""
4473 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
4474 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
4475 msgstr ""
4477 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
4478 msgid "Bubbly Bumps, matte"
4479 msgstr ""
4481 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
4482 msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
4483 msgstr ""
4485 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
4486 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
4487 msgid "Emboss"
4488 msgstr ""
4490 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
4491 msgid ""
4492 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
4493 "Blend"
4494 msgstr ""
4496 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
4497 msgid "Blotting paper"
4498 msgstr ""
4500 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
4501 msgid "Inkblot on blotting paper"
4502 msgstr ""
4504 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
4505 msgid "Wax print"
4506 msgstr ""
4508 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
4509 msgid "Wax print on tissue texture"
4510 msgstr ""
4512 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
4513 msgid "Inkblot"
4514 msgstr ""
4516 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
4517 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
4518 msgstr ""
4520 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
4521 msgid "Color outline, in"
4522 msgstr ""
4524 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
4525 msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
4526 msgstr ""
4528 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
4529 msgid "Liquid"
4530 msgstr ""
4532 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
4533 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
4534 msgstr ""
4536 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
4537 msgid "Watercolor"
4538 msgstr ""
4540 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
4541 msgid "Cloudy watercolor effect"
4542 msgstr ""
4544 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
4545 msgid "Felt"
4546 msgstr ""
4548 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
4549 msgid ""
4550 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
4551 msgstr ""
4553 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
4554 msgid "Ink paint"
4555 msgstr ""
4557 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
4558 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
4559 msgstr ""
4561 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
4562 msgid "Tinted rainbow"
4563 msgstr ""
4565 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
4566 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
4567 msgstr ""
4569 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
4570 msgid "Melted rainbow"
4571 msgstr ""
4573 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
4574 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
4575 msgstr ""
4577 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
4578 msgid "Flex metal"
4579 msgstr ""
4581 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
4582 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
4583 msgstr ""
4585 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
4586 msgid "Comics draft"
4587 msgstr ""
4589 #: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
4590 #: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
4591 #: ../share/filters/filters.svg.h:141 ../share/filters/filters.svg.h:142
4592 #: ../share/filters/filters.svg.h:143 ../share/filters/filters.svg.h:144
4593 #: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
4594 #: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:148
4595 #: ../share/filters/filters.svg.h:149 ../share/filters/filters.svg.h:156
4596 msgid "Non realistic 3D shaders"
4597 msgstr ""
4599 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
4600 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
4601 msgstr ""
4603 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
4604 msgid "Comics fading"
4605 msgstr ""
4607 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
4608 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
4609 msgstr ""
4611 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
4612 msgid "Smooth shader"
4613 msgstr ""
4615 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
4616 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
4617 msgstr ""
4619 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
4620 msgid "Emboss shader"
4621 msgstr ""
4623 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
4624 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
4625 msgstr ""
4627 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
4628 msgid "Smooth shader dark"
4629 msgstr ""
4631 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
4632 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
4633 msgstr ""
4635 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
4636 msgid "Comics"
4637 msgstr ""
4639 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
4640 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
4641 msgstr ""
4643 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
4644 msgid "Satin"
4645 msgstr ""
4647 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
4648 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
4649 msgstr ""
4651 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
4652 msgid "Frosted glass"
4653 msgstr ""
4655 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
4656 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
4657 msgstr ""
4659 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
4660 msgid "Smooth shader contour"
4661 msgstr ""
4663 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
4664 msgid "Contouring version of smooth shader"
4665 msgstr ""
4667 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
4668 msgid "Aluminium"
4669 msgstr ""
4671 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
4672 msgid "Brushed aluminium shader"
4673 msgstr ""
4675 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
4676 msgid "Comics fluid"
4677 msgstr ""
4679 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
4680 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
4681 msgstr ""
4683 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
4684 msgid "Chrome"
4685 msgstr ""
4687 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
4688 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
4689 msgstr ""
4691 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
4692 msgid "Chrome dark"
4693 msgstr ""
4695 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
4696 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
4697 msgstr ""
4699 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
4700 msgid "Wavy tartan"
4701 msgstr ""
4703 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
4704 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
4705 msgstr ""
4707 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
4708 msgid "3D marble"
4709 msgstr ""
4711 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
4712 msgid "3D warped marble texture"
4713 msgstr ""
4715 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
4716 msgid "3D wood"
4717 msgstr ""
4719 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
4720 msgid "3D warped, fibered wood texture"
4721 msgstr ""
4723 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
4724 msgid "3D mother of pearl"
4725 msgstr ""
4727 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
4728 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
4729 msgstr ""
4731 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
4732 msgid "Tiger fur"
4733 msgstr ""
4735 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
4736 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
4737 msgstr ""
4739 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
4740 msgid "Shaken liquid"
4741 msgstr ""
4743 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
4744 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
4745 msgstr ""
4747 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
4748 msgid "Comics cream"
4749 msgstr ""
4751 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
4752 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
4753 msgstr ""
4755 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
4756 msgid "Black Light"
4757 msgstr ""
4759 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
4760 msgid "Light areas turn to black"
4761 msgstr ""
4763 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
4764 msgid "Light eraser"
4765 msgstr ""
4767 #: ../share/filters/filters.svg.h:158 ../share/filters/filters.svg.h:195
4768 #: ../share/filters/filters.svg.h:197 ../share/filters/filters.svg.h:198
4769 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
4770 msgid "Transparency utilities"
4771 msgstr ""
4773 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
4774 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
4775 msgstr ""
4777 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
4778 msgid "Noisy blur"
4779 msgstr ""
4781 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
4782 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
4783 msgstr ""
4785 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
4786 msgid "Film grain"
4787 msgstr ""
4789 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
4790 msgid "Adds a small scale graininess"
4791 msgstr ""
4793 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
4794 msgid "HSL Bumps, transparent"
4795 msgstr ""
4797 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
4798 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
4799 msgstr ""
4801 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
4802 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:926
4803 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1647
4804 msgid "Drawing"
4805 msgstr ""
4807 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
4808 msgid ""
4809 "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
4810 "images and material filled objects"
4811 msgstr ""
4813 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
4814 msgid "Velvet Bumps"
4815 msgstr ""
4817 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
4818 msgid "Gives Smooth Bumps velvet like"
4819 msgstr ""
4821 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
4822 msgid "Alpha draw"
4823 msgstr ""
4825 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
4826 msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
4827 msgstr ""
4829 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
4830 msgid "Alpha draw, color"
4831 msgstr ""
4833 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
4834 msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
4835 msgstr ""
4837 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
4838 msgid "Chewing gum"
4839 msgstr ""
4841 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
4842 msgid ""
4843 "Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
4844 "at their crossings"
4845 msgstr ""
4847 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
4848 msgid "Black outline"
4849 msgstr ""
4851 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
4852 msgid "Draws a black outline around"
4853 msgstr ""
4855 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
4856 msgid "Color outline"
4857 msgstr ""
4859 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
4860 msgid "Draws a colored outline around"
4861 msgstr ""
4863 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
4864 msgid "Inner Shadow"
4865 msgstr ""
4867 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
4868 msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
4869 msgstr ""
4871 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
4872 msgid "Dark and Glow"
4873 msgstr ""
4875 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
4876 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
4877 msgstr ""
4879 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
4880 msgid "Darken edges"
4881 msgstr ""
4883 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
4884 msgid "Darken the edges with an inner blur"
4885 msgstr ""
4887 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
4888 msgid "Warped rainbow"
4889 msgstr ""
4891 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
4892 msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
4893 msgstr ""
4895 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
4896 msgid "Rough and dilate"
4897 msgstr ""
4899 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
4900 msgid "Create a turbulent contour around"
4901 msgstr ""
4903 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
4904 msgid "Quadritone fantasy"
4905 msgstr ""
4907 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
4908 msgid "Replace hue by two colors"
4909 msgstr ""
4911 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
4912 msgid "Old postcard"
4913 msgstr ""
4915 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
4916 msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
4917 msgstr ""
4919 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
4920 msgid "Fuzzy Glow"
4921 msgstr ""
4923 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
4924 msgid "Overlays a semi-transparent shifted copy to a blurred one"
4925 msgstr ""
4927 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
4928 msgid "Dots transparency"
4929 msgstr ""
4931 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
4932 msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
4933 msgstr ""
4935 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
4936 msgid "Canvas transparency"
4937 msgstr ""
4939 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
4940 msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency."
4941 msgstr ""
4943 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
4944 msgid "Smear transparency"
4945 msgstr ""
4947 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
4948 msgid ""
4949 "Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
4950 msgstr ""
4952 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
4953 msgid "Thick paint"
4954 msgstr ""
4956 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
4957 msgid "Thick painting effect with turbulence"
4958 msgstr ""
4960 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
4961 msgid "Burst"
4962 msgstr ""
4964 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
4965 msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
4966 msgstr ""
4968 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
4969 msgid "Embossed leather"
4970 msgstr ""
4972 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
4973 msgid ""
4974 "Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
4975 "texture"
4976 msgstr ""
4978 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
4979 msgid "Carnaval"
4980 msgstr ""
4982 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
4983 msgid "White splotches evocating carnaval masks"
4984 msgstr ""
4986 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
4987 msgid "Plastify"
4988 msgstr ""
4990 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
4991 msgid ""
4992 "HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable "
4993 "crumple"
4994 msgstr ""
4996 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
4997 msgid "Plaster"
4998 msgstr ""
5000 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
5001 msgid ""
5002 "Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
5003 msgstr ""
5005 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
5006 msgid "Rough transparency"
5007 msgstr ""
5009 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
5010 msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
5011 msgstr ""
5013 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
5014 msgid "Gouache"
5015 msgstr ""
5017 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
5018 msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
5019 msgstr ""
5021 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
5022 msgid "Alpha engraving"
5023 msgstr ""
5025 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
5026 msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
5027 msgstr ""
5029 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
5030 msgid "Alpha draw, liquid"
5031 msgstr ""
5033 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
5034 msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
5035 msgstr ""
5037 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
5038 msgid "Liquid drawing"
5039 msgstr ""
5041 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
5042 msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
5043 msgstr ""
5045 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
5046 msgid "Marbled ink"
5047 msgstr ""
5049 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
5050 msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
5051 msgstr ""
5053 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
5054 msgid "Thick acrylic"
5055 msgstr ""
5057 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
5058 msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
5059 msgstr ""
5061 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
5062 msgid "Alpha engraving B"
5063 msgstr ""
5065 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
5066 msgid ""
5067 "Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
5068 msgstr ""
5070 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
5071 msgid "Lapping"
5072 msgstr ""
5074 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
5075 msgid "Something like a water noise"
5076 msgstr ""
5078 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
5079 msgid "Monochrome transparency"
5080 msgstr ""
5082 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
5083 msgid "Convert to a colorizable transparent positive or negative"
5084 msgstr ""
5086 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
5087 msgid "Duotone"
5088 msgstr ""
5090 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
5091 msgid "Change colors to a duotone palette"
5092 msgstr ""
5094 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
5095 msgid "Light eraser, negative"
5096 msgstr ""
5098 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
5099 msgid "Like Light eraser but converts to negative"
5100 msgstr ""
5102 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
5103 msgid "Alpha repaint"
5104 msgstr ""
5106 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
5107 msgid "Repaint anything monochrome"
5108 msgstr ""
5110 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
5111 msgid "Saturation map"
5112 msgstr ""
5114 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
5115 msgid ""
5116 "Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the "
5117 "saturation levels"
5118 msgstr ""
5120 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
5121 msgid "Riddled"
5122 msgstr ""
5124 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
5125 msgid "Riddle the surface and add bump to images"
5126 msgstr ""
5128 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
5129 msgid "Wrinkled varnish"
5130 msgstr ""
5132 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
5133 msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
5134 msgstr ""
5136 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
5137 msgid "Canvas Bumps"
5138 msgstr ""
5140 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
5141 msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map"
5142 msgstr ""
5144 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
5145 msgid "Canvas Bumps, matte"
5146 msgstr ""
5148 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
5149 msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
5150 msgstr ""
5152 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
5153 msgid "Canvas Bumps alpha"
5154 msgstr ""
5156 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
5157 msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights"
5158 msgstr ""
5160 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
5161 msgid "Lightness-Contrast"
5162 msgstr ""
5164 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
5165 msgid "Increase or decrease lightness and contrast"
5166 msgstr ""
5168 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
5169 msgid "Clean edges"
5170 msgstr ""
5172 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
5173 msgid ""
5174 "Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying "
5175 "some filters"
5176 msgstr ""
5178 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
5179 msgid "Bright metal"
5180 msgstr ""
5182 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
5183 msgid "Bright metallic effect for any color"
5184 msgstr ""
5186 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
5187 msgid "Deep colors plastic"
5188 msgstr ""
5190 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
5191 msgid "Transparent plastic with deep colors"
5192 msgstr ""
5194 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
5195 msgid "Melted jelly, matte"
5196 msgstr ""
5198 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
5199 msgid "Matte bevel with blurred edges"
5200 msgstr ""
5202 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
5203 msgid "Melted jelly"
5204 msgstr ""
5206 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
5207 msgid "Glossy bevel with blurred edges"
5208 msgstr ""
5210 #: ../share/filters/filters.svg.h:211
5211 msgid "Combined lighting"
5212 msgstr ""
5214 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
5215 msgid "Tinfoil"
5216 msgstr ""
5218 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
5219 msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple"
5220 msgstr ""
5222 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
5223 msgid "Copper and chocolate"
5224 msgstr ""
5226 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
5227 msgid ""
5228 "Specular bump which can be easily converted from metallic to molded plastic "
5229 "effects"
5230 msgstr ""
5232 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
5233 msgid "Inner Glow"
5234 msgstr ""
5236 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
5237 msgid "Adds a colorizable glow inside"
5238 msgstr ""
5240 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
5241 msgid "Soft colors"
5242 msgstr ""
5244 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
5245 msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures"
5246 msgstr ""
5248 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
5249 msgid "Relief print"
5250 msgstr ""
5252 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
5253 msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting"
5254 msgstr ""
5256 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
5257 msgid "Growing cells"
5258 msgstr ""
5260 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
5261 msgid "Random rounded living cells like fill"
5262 msgstr ""
5264 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
5265 msgid "Fluorescence"
5266 msgstr ""
5268 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
5269 msgid "Oversaturate colors which can be fluorescent in real world"
5270 msgstr ""
5272 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
5273 msgid "Tritone"
5274 msgstr ""
5276 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
5277 msgid "Create a tritone palette with hue selectable by flood"
5278 msgstr ""
5280 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
5281 msgid "Stripes 1:1"
5282 msgstr ""
5284 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
5285 msgid "Stripes 1:1 white"
5286 msgstr ""
5288 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
5289 msgid "Stripes 1:1.5"
5290 msgstr ""
5292 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
5293 msgid "Stripes 1:1.5 white"
5294 msgstr ""
5296 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
5297 msgid "Stripes 1:2"
5298 msgstr ""
5300 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
5301 msgid "Stripes 1:2 white"
5302 msgstr ""
5304 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
5305 msgid "Stripes 1:3"
5306 msgstr ""
5308 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
5309 msgid "Stripes 1:3 white"
5310 msgstr ""
5312 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
5313 msgid "Stripes 1:4"
5314 msgstr ""
5316 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
5317 msgid "Stripes 1:4 white"
5318 msgstr ""
5320 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
5321 msgid "Stripes 1:5"
5322 msgstr ""
5324 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
5325 msgid "Stripes 1:5 white"
5326 msgstr ""
5328 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
5329 msgid "Stripes 1:8"
5330 msgstr ""
5332 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
5333 msgid "Stripes 1:8 white"
5334 msgstr ""
5336 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
5337 msgid "Stripes 1:10"
5338 msgstr ""
5340 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
5341 msgid "Stripes 1:10 white"
5342 msgstr ""
5344 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
5345 msgid "Stripes 1:16"
5346 msgstr ""
5348 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
5349 msgid "Stripes 1:16 white"
5350 msgstr ""
5352 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
5353 msgid "Stripes 1:32"
5354 msgstr ""
5356 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
5357 msgid "Stripes 1:32 white"
5358 msgstr ""
5360 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
5361 msgid "Stripes 1:64"
5362 msgstr ""
5364 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
5365 msgid "Stripes 2:1"
5366 msgstr ""
5368 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
5369 msgid "Stripes 2:1 white"
5370 msgstr ""
5372 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
5373 msgid "Stripes 4:1"
5374 msgstr ""
5376 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
5377 msgid "Stripes 4:1 white"
5378 msgstr ""
5380 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
5381 msgid "Checkerboard"
5382 msgstr ""
5384 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
5385 msgid "Checkerboard white"
5386 msgstr ""
5388 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
5389 msgid "Packed circles"
5390 msgstr ""
5392 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
5393 msgid "Polka dots, small"
5394 msgstr ""
5396 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
5397 msgid "Polka dots, small white"
5398 msgstr ""
5400 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
5401 msgid "Polka dots, medium"
5402 msgstr ""
5404 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
5405 msgid "Polka dots, medium white"
5406 msgstr ""
5408 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
5409 msgid "Polka dots, large"
5410 msgstr ""
5412 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
5413 msgid "Polka dots, large white"
5414 msgstr ""
5416 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
5417 msgid "Wavy"
5418 msgstr ""
5420 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
5421 msgid "Wavy white"
5422 msgstr ""
5424 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
5425 msgid "Camouflage"
5426 msgstr ""
5428 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
5429 msgid "Ermine"
5430 msgstr ""
5432 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
5433 msgid "Sand (bitmap)"
5434 msgstr ""
5436 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
5437 msgid "Cloth (bitmap)"
5438 msgstr ""
5440 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
5441 msgid "Old paint (bitmap)"
5442 msgstr ""
5444 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:237
5445 msgid "Add a new connection point"
5446 msgstr ""
5448 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:262
5449 msgid "Move a connection point"
5450 msgstr ""
5452 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:282
5453 msgid "Remove a connection point"
5454 msgstr ""
5456 #: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:26
5457 msgid "Direction"
5458 msgstr ""
5460 #: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:26
5461 msgid "Defines the direction and magnitude of the extrusion"
5462 msgstr ""
5464 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378 ../src/sp-text.cpp:427
5465 #: ../src/text-context.cpp:1604
5466 msgid " [truncated]"
5467 msgstr ""
5469 #: ../src/sp-flowtext.cpp:381
5470 #, c-format
5471 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character%s)"
5472 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters%s)"
5473 msgstr[0] ""
5474 msgstr[1] ""
5476 #: ../src/sp-flowtext.cpp:383
5477 #, c-format
5478 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character%s)"
5479 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters%s)"
5480 msgstr[0] ""
5481 msgstr[1] ""
5483 #: ../src/arc-context.cpp:324
5484 msgid ""
5485 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
5486 msgstr ""
5488 #: ../src/arc-context.cpp:325 ../src/rect-context.cpp:369
5489 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
5490 msgstr ""
5492 #: ../src/arc-context.cpp:476
5493 #, c-format
5494 msgid ""
5495 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
5496 "to draw around the starting point"
5497 msgstr ""
5499 #: ../src/arc-context.cpp:478
5500 #, c-format
5501 msgid ""
5502 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
5503 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
5504 msgstr ""
5506 #: ../src/arc-context.cpp:504
5507 msgid "Create ellipse"
5508 msgstr ""
5510 #: ../src/box3d-context.cpp:440 ../src/box3d-context.cpp:447
5511 #: ../src/box3d-context.cpp:454 ../src/box3d-context.cpp:461
5512 #: ../src/box3d-context.cpp:468 ../src/box3d-context.cpp:475
5513 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
5514 msgstr ""
5516 #. status text
5517 #: ../src/box3d-context.cpp:643
5518 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
5519 msgstr ""
5521 #: ../src/box3d-context.cpp:671
5522 msgid "Create 3D box"
5523 msgstr ""
5525 #: ../src/box3d.cpp:327
5526 msgid "<b>3D Box</b>"
5527 msgstr ""
5529 #: ../src/connector-context.cpp:236
5530 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
5531 msgstr ""
5533 #: ../src/connector-context.cpp:237
5534 msgid "<b>Connection point</b>: click to select, drag to move"
5535 msgstr ""
5537 #: ../src/connector-context.cpp:781
5538 msgid "Creating new connector"
5539 msgstr ""
5541 #: ../src/connector-context.cpp:1159
5542 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
5543 msgstr ""
5545 #: ../src/connector-context.cpp:1189
5546 msgid "Connection point drag cancelled."
5547 msgstr ""
5549 #: ../src/connector-context.cpp:1307
5550 msgid "Reroute connector"
5551 msgstr ""
5553 #: ../src/connector-context.cpp:1480
5554 msgid "Create connector"
5555 msgstr ""
5557 #: ../src/connector-context.cpp:1503
5558 msgid "Finishing connector"
5559 msgstr ""
5561 #: ../src/connector-context.cpp:1790
5562 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
5563 msgstr ""
5565 #: ../src/connector-context.cpp:1931
5566 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
5567 msgstr ""
5569 #: ../src/connector-context.cpp:1936 ../src/widgets/toolbox.cpp:7558
5570 msgid "Make connectors avoid selected objects"
5571 msgstr ""
5573 #: ../src/connector-context.cpp:1937 ../src/widgets/toolbox.cpp:7568
5574 msgid "Make connectors ignore selected objects"
5575 msgstr ""
5577 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
5578 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
5579 msgstr ""
5581 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
5582 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
5583 msgstr ""
5585 #: ../src/desktop-events.cpp:189
5586 msgid "Create guide"
5587 msgstr ""
5589 #: ../src/desktop-events.cpp:402
5590 msgid "Move guide"
5591 msgstr ""
5593 #: ../src/desktop-events.cpp:409 ../src/desktop-events.cpp:455
5594 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
5595 msgid "Delete guide"
5596 msgstr ""
5598 #: ../src/desktop-events.cpp:435
5599 #, c-format
5600 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
5601 msgstr ""
5603 #: ../src/desktop.cpp:841
5604 msgid "No previous zoom."
5605 msgstr ""
5607 #: ../src/desktop.cpp:866
5608 msgid "No next zoom."
5609 msgstr ""
5611 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
5612 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
5613 msgstr ""
5615 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
5616 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
5617 msgstr ""
5619 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
5620 #, c-format
5621 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
5622 msgstr ""
5624 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
5625 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
5626 msgstr ""
5628 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
5629 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
5630 msgstr ""
5632 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
5633 msgid "Unclump tiled clones"
5634 msgstr ""
5636 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
5637 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
5638 msgstr ""
5640 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
5641 msgid "Delete tiled clones"
5642 msgstr ""
5644 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:2023
5645 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
5646 msgstr ""
5648 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
5649 msgid ""
5650 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
5651 "group</b>."
5652 msgstr ""
5654 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
5655 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
5656 msgstr ""
5658 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
5659 msgid "Create tiled clones"
5660 msgstr ""
5662 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
5663 msgid "<small>Per row:</small>"
5664 msgstr ""
5666 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
5667 msgid "<small>Per column:</small>"
5668 msgstr ""
5670 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
5671 msgid "<small>Randomize:</small>"
5672 msgstr ""
5674 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
5675 msgid "_Symmetry"
5676 msgstr ""
5678 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
5679 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
5680 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
5681 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
5682 #.
5683 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
5684 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
5685 msgstr ""
5687 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
5688 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
5689 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
5690 msgstr ""
5692 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
5693 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
5694 msgstr ""
5696 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
5697 msgid "<b>PM</b>: reflection"
5698 msgstr ""
5700 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
5701 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
5702 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
5703 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
5704 msgstr ""
5706 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
5707 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
5708 msgstr ""
5710 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
5711 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
5712 msgstr ""
5714 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
5715 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
5716 msgstr ""
5718 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
5719 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
5720 msgstr ""
5722 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
5723 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
5724 msgstr ""
5726 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
5727 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
5728 msgstr ""
5730 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
5731 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
5732 msgstr ""
5734 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
5735 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
5736 msgstr ""
5738 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
5739 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
5740 msgstr ""
5742 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
5743 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
5744 msgstr ""
5746 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
5747 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
5748 msgstr ""
5750 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
5751 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
5752 msgstr ""
5754 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
5755 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
5756 msgstr ""
5758 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
5759 msgid "S_hift"
5760 msgstr ""
5762 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
5763 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
5764 #, no-c-format
5765 msgid "<b>Shift X:</b>"
5766 msgstr ""
5768 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
5769 #, no-c-format
5770 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
5771 msgstr ""
5773 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
5774 #, no-c-format
5775 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
5776 msgstr ""
5778 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
5779 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
5780 msgstr ""
5782 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
5783 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
5784 #, no-c-format
5785 msgid "<b>Shift Y:</b>"
5786 msgstr ""
5788 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
5789 #, no-c-format
5790 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
5791 msgstr ""
5793 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
5794 #, no-c-format
5795 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
5796 msgstr ""
5798 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
5799 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
5800 msgstr ""
5802 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
5803 msgid "<b>Exponent:</b>"
5804 msgstr ""
5806 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
5807 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
5808 msgstr ""
5810 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
5811 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
5812 msgstr ""
5814 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
5815 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
5816 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
5817 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
5818 msgid "<small>Alternate:</small>"
5819 msgstr ""
5821 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
5822 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
5823 msgstr ""
5825 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
5826 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
5827 msgstr ""
5829 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
5830 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
5831 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
5832 msgid "<small>Cumulate:</small>"
5833 msgstr ""
5835 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
5836 msgid "Cumulate the shifts for each row"
5837 msgstr ""
5839 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
5840 msgid "Cumulate the shifts for each column"
5841 msgstr ""
5843 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
5844 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
5845 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
5846 msgstr ""
5848 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
5849 msgid "Exclude tile height in shift"
5850 msgstr ""
5852 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
5853 msgid "Exclude tile width in shift"
5854 msgstr ""
5856 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
5857 msgid "Sc_ale"
5858 msgstr ""
5860 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
5861 msgid "<b>Scale X:</b>"
5862 msgstr ""
5864 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
5865 #, no-c-format
5866 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
5867 msgstr ""
5869 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
5870 #, no-c-format
5871 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
5872 msgstr ""
5874 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
5875 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
5876 msgstr ""
5878 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
5879 msgid "<b>Scale Y:</b>"
5880 msgstr ""
5882 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
5883 #, no-c-format
5884 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
5885 msgstr ""
5887 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
5888 #, no-c-format
5889 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
5890 msgstr ""
5892 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
5893 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
5894 msgstr ""
5896 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
5897 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
5898 msgstr ""
5900 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
5901 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
5902 msgstr ""
5904 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
5905 msgid "<b>Base:</b>"
5906 msgstr ""
5908 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
5909 msgid ""
5910 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
5911 msgstr ""
5913 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
5914 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
5915 msgstr ""
5917 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
5918 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
5919 msgstr ""
5921 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
5922 msgid "Cumulate the scales for each row"
5923 msgstr ""
5925 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
5926 msgid "Cumulate the scales for each column"
5927 msgstr ""
5929 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
5930 msgid "_Rotation"
5931 msgstr ""
5933 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
5934 msgid "<b>Angle:</b>"
5935 msgstr ""
5937 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
5938 #, no-c-format
5939 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
5940 msgstr ""
5942 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
5943 #, no-c-format
5944 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
5945 msgstr ""
5947 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
5948 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
5949 msgstr ""
5951 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
5952 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
5953 msgstr ""
5955 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
5956 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
5957 msgstr ""
5959 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
5960 msgid "Cumulate the rotation for each row"
5961 msgstr ""
5963 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
5964 msgid "Cumulate the rotation for each column"
5965 msgstr ""
5967 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
5968 msgid "_Blur & opacity"
5969 msgstr ""
5971 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
5972 msgid "<b>Blur:</b>"
5973 msgstr ""
5975 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
5976 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
5977 msgstr ""
5979 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
5980 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
5981 msgstr ""
5983 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
5984 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
5985 msgstr ""
5987 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
5988 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
5989 msgstr ""
5991 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
5992 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
5993 msgstr ""
5995 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
5996 msgid "<b>Fade out:</b>"
5997 msgstr ""
5999 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
6000 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
6001 msgstr ""
6003 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
6004 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
6005 msgstr ""
6007 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
6008 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
6009 msgstr ""
6011 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
6012 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
6013 msgstr ""
6015 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
6016 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
6017 msgstr ""
6019 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
6020 msgid "Co_lor"
6021 msgstr ""
6023 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
6024 msgid "Initial color: "
6025 msgstr ""
6027 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
6028 msgid "Initial color of tiled clones"
6029 msgstr ""
6031 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
6032 msgid ""
6033 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
6034 "stroke)"
6035 msgstr ""
6037 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
6038 msgid "<b>H:</b>"
6039 msgstr ""
6041 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
6042 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
6043 msgstr ""
6045 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
6046 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
6047 msgstr ""
6049 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
6050 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
6051 msgstr ""
6053 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
6054 msgid "<b>S:</b>"
6055 msgstr ""
6057 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
6058 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
6059 msgstr ""
6061 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
6062 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
6063 msgstr ""
6065 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
6066 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
6067 msgstr ""
6069 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
6070 msgid "<b>L:</b>"
6071 msgstr ""
6073 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
6074 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
6075 msgstr ""
6077 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
6078 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
6079 msgstr ""
6081 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
6082 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
6083 msgstr ""
6085 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
6086 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
6087 msgstr ""
6089 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
6090 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
6091 msgstr ""
6093 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
6094 msgid "_Trace"
6095 msgstr ""
6097 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
6098 msgid "Trace the drawing under the tiles"
6099 msgstr ""
6101 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
6102 msgid ""
6103 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
6104 "apply it to the clone"
6105 msgstr ""
6107 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
6108 msgid "1. Pick from the drawing:"
6109 msgstr ""
6111 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
6112 msgid "Pick the visible color and opacity"
6113 msgstr ""
6115 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
6116 msgid "Pick the total accumulated opacity"
6117 msgstr ""
6119 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
6120 msgid "R"
6121 msgstr ""
6123 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
6124 msgid "Pick the Red component of the color"
6125 msgstr ""
6127 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
6128 msgid "G"
6129 msgstr ""
6131 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
6132 msgid "Pick the Green component of the color"
6133 msgstr ""
6135 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
6136 msgid "B"
6137 msgstr ""
6139 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
6140 msgid "Pick the Blue component of the color"
6141 msgstr ""
6143 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6144 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6145 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
6146 msgid "clonetiler|H"
6147 msgstr ""
6149 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
6150 msgid "Pick the hue of the color"
6151 msgstr ""
6153 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6154 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6155 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
6156 msgid "clonetiler|S"
6157 msgstr ""
6159 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
6160 msgid "Pick the saturation of the color"
6161 msgstr ""
6163 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6164 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6165 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
6166 msgid "clonetiler|L"
6167 msgstr ""
6169 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
6170 msgid "Pick the lightness of the color"
6171 msgstr ""
6173 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
6174 msgid "2. Tweak the picked value:"
6175 msgstr ""
6177 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
6178 msgid "Gamma-correct:"
6179 msgstr ""
6181 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
6182 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
6183 msgstr ""
6185 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
6186 msgid "Randomize:"
6187 msgstr ""
6189 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
6190 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
6191 msgstr ""
6193 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
6194 msgid "Invert:"
6195 msgstr ""
6197 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
6198 msgid "Invert the picked value"
6199 msgstr ""
6201 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
6202 msgid "3. Apply the value to the clones':"
6203 msgstr ""
6205 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
6206 msgid "Presence"
6207 msgstr ""
6209 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
6210 msgid ""
6211 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
6212 "that point"
6213 msgstr ""
6215 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
6216 msgid "Size"
6217 msgstr ""
6219 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
6220 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
6221 msgstr ""
6223 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
6224 msgid ""
6225 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
6226 "or stroke)"
6227 msgstr ""
6229 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
6230 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
6231 msgstr ""
6233 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
6234 msgid "How many rows in the tiling"
6235 msgstr ""
6237 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
6238 msgid "How many columns in the tiling"
6239 msgstr ""
6241 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
6242 msgid "Width of the rectangle to be filled"
6243 msgstr ""
6245 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
6246 msgid "Height of the rectangle to be filled"
6247 msgstr ""
6249 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
6250 msgid "Rows, columns: "
6251 msgstr ""
6253 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
6254 msgid "Create the specified number of rows and columns"
6255 msgstr ""
6257 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
6258 msgid "Width, height: "
6259 msgstr ""
6261 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
6262 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
6263 msgstr ""
6265 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
6266 msgid "Use saved size and position of the tile"
6267 msgstr ""
6269 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
6270 msgid ""
6271 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
6272 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
6273 msgstr ""
6275 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
6276 msgid " <b>_Create</b> "
6277 msgstr ""
6279 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
6280 msgid "Create and tile the clones of the selection"
6281 msgstr ""
6283 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
6284 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
6285 #. diagrams on the left in the following screenshot:
6286 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
6287 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
6288 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
6289 msgid " _Unclump "
6290 msgstr ""
6292 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
6293 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
6294 msgstr ""
6296 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
6297 msgid " Re_move "
6298 msgstr ""
6300 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
6301 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
6302 msgstr ""
6304 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
6305 msgid " R_eset "
6306 msgstr ""
6308 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
6309 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
6310 msgid ""
6311 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
6312 "to zero"
6313 msgstr ""
6315 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2586
6316 msgid "_Page"
6317 msgstr ""
6319 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2590
6320 msgid "_Drawing"
6321 msgstr ""
6323 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2592
6324 msgid "_Selection"
6325 msgstr ""
6327 #: ../src/dialogs/export.cpp:146
6328 msgid "_Custom"
6329 msgstr ""
6331 #: ../src/dialogs/export.cpp:271
6332 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
6333 msgstr ""
6335 #: ../src/dialogs/export.cpp:285
6336 msgid "Units:"
6337 msgstr ""
6339 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
6340 msgid "_x0:"
6341 msgstr ""
6343 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
6344 msgid "x_1:"
6345 msgstr ""
6347 #: ../src/dialogs/export.cpp:323
6348 msgid "Wid_th:"
6349 msgstr ""
6351 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
6352 msgid "_y0:"
6353 msgstr ""
6355 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
6356 msgid "y_1:"
6357 msgstr ""
6359 #: ../src/dialogs/export.cpp:339
6360 msgid "Hei_ght:"
6361 msgstr ""
6363 #: ../src/dialogs/export.cpp:471
6364 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
6365 msgstr ""
6367 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:230
6368 msgid "_Width:"
6369 msgstr ""
6371 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/dialogs/export.cpp:498
6372 msgid "pixels at"
6373 msgstr ""
6375 #: ../src/dialogs/export.cpp:492
6376 msgid "dp_i"
6377 msgstr ""
6379 #: ../src/dialogs/export.cpp:498 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
6380 msgid "_Height:"
6381 msgstr ""
6383 #: ../src/dialogs/export.cpp:509 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
6384 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1244
6385 msgid "dpi"
6386 msgstr ""
6388 #. true = has mnemonic
6389 #: ../src/dialogs/export.cpp:520
6390 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
6391 msgstr ""
6393 #: ../src/dialogs/export.cpp:590
6394 msgid "_Browse..."
6395 msgstr ""
6397 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
6398 msgid "Batch export all selected objects"
6399 msgstr ""
6401 #: ../src/dialogs/export.cpp:623
6402 msgid ""
6403 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
6404 "(caution, overwrites without asking!)"
6405 msgstr ""
6407 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
6408 msgid "Hide all except selected"
6409 msgstr ""
6411 #: ../src/dialogs/export.cpp:635
6412 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
6413 msgstr ""
6415 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
6416 msgid "_Export"
6417 msgstr ""
6419 #: ../src/dialogs/export.cpp:656
6420 msgid "Export the bitmap file with these settings"
6421 msgstr ""
6423 #: ../src/dialogs/export.cpp:682
6424 #, c-format
6425 msgid "Batch export %d selected object"
6426 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
6427 msgstr[0] ""
6428 msgstr[1] ""
6430 #: ../src/dialogs/export.cpp:1013
6431 msgid "Export in progress"
6432 msgstr ""
6434 #: ../src/dialogs/export.cpp:1101
6435 #, c-format
6436 msgid "Exporting %d files"
6437 msgstr ""
6439 #: ../src/dialogs/export.cpp:1145 ../src/dialogs/export.cpp:1222
6440 #, c-format
6441 msgid "Could not export to filename %s.\n"
6442 msgstr ""
6444 #: ../src/dialogs/export.cpp:1175
6445 msgid "You have to enter a filename"
6446 msgstr ""
6448 #: ../src/dialogs/export.cpp:1180
6449 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
6450 msgstr ""
6452 #: ../src/dialogs/export.cpp:1195
6453 #, c-format
6454 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
6455 msgstr ""
6457 #: ../src/dialogs/export.cpp:1207
6458 #, c-format
6459 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
6460 msgstr ""
6462 #: ../src/dialogs/export.cpp:1331 ../src/dialogs/export.cpp:1366
6463 msgid "Select a filename for exporting"
6464 msgstr ""
6466 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
6467 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
6468 #, c-format
6469 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
6470 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
6471 msgstr[0] ""
6472 msgstr[1] ""
6474 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
6475 msgid "exact"
6476 msgstr ""
6478 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
6479 msgid "partial"
6480 msgstr ""
6482 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:447
6483 msgid "No objects found"
6484 msgstr ""
6486 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
6487 msgid "T_ype: "
6488 msgstr ""
6490 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
6491 msgid "Search in all object types"
6492 msgstr ""
6494 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
6495 msgid "All types"
6496 msgstr ""
6498 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
6499 msgid "Search all shapes"
6500 msgstr ""
6502 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
6503 msgid "All shapes"
6504 msgstr ""
6506 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
6507 msgid "Search rectangles"
6508 msgstr ""
6510 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
6511 msgid "Rectangles"
6512 msgstr ""
6514 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
6515 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
6516 msgstr ""
6518 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
6519 msgid "Ellipses"
6520 msgstr ""
6522 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
6523 msgid "Search stars and polygons"
6524 msgstr ""
6526 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
6527 msgid "Stars"
6528 msgstr ""
6530 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
6531 msgid "Search spirals"
6532 msgstr ""
6534 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
6535 msgid "Spirals"
6536 msgstr ""
6538 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
6539 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
6540 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
6541 msgid "Search paths, lines, polylines"
6542 msgstr ""
6544 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
6545 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2194
6546 msgid "Paths"
6547 msgstr ""
6549 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
6550 msgid "Search text objects"
6551 msgstr ""
6553 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
6554 msgid "Texts"
6555 msgstr ""
6557 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
6558 msgid "Search groups"
6559 msgstr ""
6561 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
6562 msgid "Groups"
6563 msgstr ""
6565 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
6566 msgid "Search clones"
6567 msgstr ""
6569 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6570 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6571 #. "Clones" is a noun indicating type of object to find
6572 #: ../src/dialogs/find.cpp:612 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
6573 msgid "find|Clones"
6574 msgstr ""
6576 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
6577 msgid "Search images"
6578 msgstr ""
6580 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
6581 msgid "Search offset objects"
6582 msgstr ""
6584 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
6585 msgid "Offsets"
6586 msgstr ""
6588 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
6589 msgid "_Text: "
6590 msgstr ""
6592 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
6593 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
6594 msgstr ""
6596 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
6597 msgid "_ID: "
6598 msgstr ""
6600 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
6601 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
6602 msgstr ""
6604 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
6605 msgid "_Style: "
6606 msgstr ""
6608 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
6609 msgid ""
6610 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
6611 msgstr ""
6613 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
6614 msgid "_Attribute: "
6615 msgstr ""
6617 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
6618 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
6619 msgstr ""
6621 #: ../src/dialogs/find.cpp:704 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
6622 msgid "Search in s_election"
6623 msgstr ""
6625 #: ../src/dialogs/find.cpp:708 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
6626 msgid "Limit search to the current selection"
6627 msgstr ""
6629 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
6630 msgid "Search in current _layer"
6631 msgstr ""
6633 #: ../src/dialogs/find.cpp:717 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
6634 msgid "Limit search to the current layer"
6635 msgstr ""
6637 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
6638 msgid "Include _hidden"
6639 msgstr ""
6641 #: ../src/dialogs/find.cpp:726 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
6642 msgid "Include hidden objects in search"
6643 msgstr ""
6645 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
6646 msgid "Include l_ocked"
6647 msgstr ""
6649 #: ../src/dialogs/find.cpp:735 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
6650 msgid "Include locked objects in search"
6651 msgstr ""
6653 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
6654 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
6655 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
6656 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
6657 msgid "_Clear"
6658 msgstr ""
6660 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/find.cpp:86
6661 msgid "Clear values"
6662 msgstr ""
6664 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
6665 msgid "_Find"
6666 msgstr ""
6668 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
6669 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
6670 msgstr ""
6672 #. Create the label for the object id
6673 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
6674 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
6675 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
6676 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
6677 msgid "_Id"
6678 msgstr ""
6680 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
6681 msgid ""
6682 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
6683 msgstr ""
6685 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
6686 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2443
6687 #: ../src/verbs.cpp:2449
6688 msgid "_Set"
6689 msgstr ""
6691 #. Create the label for the object label
6692 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
6693 msgid "_Label"
6694 msgstr ""
6696 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
6697 msgid "A freeform label for the object"
6698 msgstr ""
6700 #. Create the label for the object title
6701 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
6702 msgid "_Title"
6703 msgstr ""
6705 #. Create the frame for the object description
6706 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
6707 msgid "_Description"
6708 msgstr ""
6710 #. Hide
6711 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
6712 msgid "_Hide"
6713 msgstr ""
6715 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
6716 msgid "Check to make the object invisible"
6717 msgstr ""
6719 #. Lock
6720 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
6721 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
6722 msgid "L_ock"
6723 msgstr ""
6725 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
6726 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
6727 msgstr ""
6729 #. Create the frame for interactivity options
6730 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
6731 msgid "_Interactivity"
6732 msgstr ""
6734 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
6735 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
6736 msgid "Ref"
6737 msgstr ""
6739 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
6740 msgid "Lock object"
6741 msgstr ""
6743 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
6744 msgid "Unlock object"
6745 msgstr ""
6747 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
6748 msgid "Hide object"
6749 msgstr ""
6751 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
6752 msgid "Unhide object"
6753 msgstr ""
6755 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
6756 msgid "Id invalid! "
6757 msgstr ""
6759 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
6760 msgid "Id exists! "
6761 msgstr ""
6763 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
6764 msgid "Set object ID"
6765 msgstr ""
6767 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
6768 msgid "Set object label"
6769 msgstr ""
6771 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
6772 msgid "Set object title"
6773 msgstr ""
6775 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
6776 msgid "Set object description"
6777 msgstr ""
6779 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
6780 msgid "Href:"
6781 msgstr ""
6783 #. default x:
6784 #. default y:
6785 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
6786 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
6787 msgid "Target:"
6788 msgstr ""
6790 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
6791 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
6792 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2174
6793 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2252
6794 msgid "Type:"
6795 msgstr ""
6797 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
6798 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
6799 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
6800 msgid "Role:"
6801 msgstr ""
6803 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
6804 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
6805 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
6806 msgid "Arcrole:"
6807 msgstr ""
6809 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
6810 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
6811 msgid "Title:"
6812 msgstr ""
6814 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
6815 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
6816 msgid "Actuate:"
6817 msgstr ""
6819 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
6820 msgid "URL:"
6821 msgstr ""
6823 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
6824 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
6825 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1074 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:508
6826 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1497
6827 msgid "X:"
6828 msgstr ""
6830 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
6831 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
6832 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1075 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:511
6833 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1515
6834 msgid "Y:"
6835 msgstr ""
6837 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
6838 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4226
6839 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4540 ../src/widgets/toolbox.cpp:5039
6840 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6058
6841 msgid "Width:"
6842 msgstr ""
6844 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
6845 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
6846 msgid "Height:"
6847 msgstr ""
6849 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
6850 #, c-format
6851 msgid "%s Properties"
6852 msgstr ""
6854 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
6855 #, c-format
6856 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
6857 msgstr ""
6859 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
6860 #, c-format
6861 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
6862 msgstr ""
6864 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
6865 #, c-format
6866 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
6867 msgstr ""
6869 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
6870 msgid "<i>Checking...</i>"
6871 msgstr ""
6873 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
6874 msgid "Fix spelling"
6875 msgstr ""
6877 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:955
6878 msgid "Suggestions:"
6879 msgstr ""
6881 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
6882 msgid "_Accept"
6883 msgstr ""
6885 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
6886 msgid "Accept the chosen suggestion"
6887 msgstr ""
6889 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
6890 msgid "_Ignore once"
6891 msgstr ""
6893 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
6894 msgid "Ignore this word only once"
6895 msgstr ""
6897 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
6898 msgid "_Ignore"
6899 msgstr ""
6901 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
6902 msgid "Ignore this word in this session"
6903 msgstr ""
6905 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
6906 msgid "A_dd to dictionary:"
6907 msgstr ""
6909 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
6910 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
6911 msgstr ""
6913 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
6914 msgid "_Stop"
6915 msgstr ""
6917 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
6918 msgid "Stop the check"
6919 msgstr ""
6921 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
6922 msgid "_Start"
6923 msgstr ""
6925 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
6926 msgid "Start the check"
6927 msgstr ""
6929 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
6930 msgid "Font"
6931 msgstr ""
6933 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
6934 msgid "Align lines left"
6935 msgstr ""
6937 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
6938 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
6939 msgid "Center lines"
6940 msgstr ""
6942 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
6943 msgid "Align lines right"
6944 msgstr ""
6946 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
6947 msgid "Justify lines"
6948 msgstr ""
6950 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:7212
6951 msgid "Horizontal text"
6952 msgstr ""
6954 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:7224
6955 msgid "Vertical text"
6956 msgstr ""
6958 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
6959 msgid "Line spacing:"
6960 msgstr ""
6962 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
6963 msgid "Set as default"
6964 msgstr ""
6966 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1500
6967 msgid "Set text style"
6968 msgstr ""
6970 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
6971 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
6972 msgstr ""
6974 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
6975 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
6976 msgstr ""
6978 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
6979 #, c-format
6980 msgid ""
6981 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
6982 "commit changes."
6983 msgstr ""
6985 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
6986 msgid "Drag to reorder nodes"
6987 msgstr ""
6989 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
6990 msgid "New element node"
6991 msgstr ""
6993 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
6994 msgid "New text node"
6995 msgstr ""
6997 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
6998 msgid "Duplicate node"
6999 msgstr ""
7001 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347
7002 msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
7003 msgstr ""
7005 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
7006 msgid "Unindent node"
7007 msgstr ""
7009 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
7010 msgid "Indent node"
7011 msgstr ""
7013 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
7014 msgid "Raise node"
7015 msgstr ""
7017 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
7018 msgid "Lower node"
7019 msgstr ""
7021 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
7022 msgid "Delete attribute"
7023 msgstr ""
7025 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
7026 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
7027 msgid "Attribute name"
7028 msgstr ""
7030 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
7031 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
7032 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
7033 msgid "Set attribute"
7034 msgstr ""
7036 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
7037 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
7038 msgid "Set"
7039 msgstr ""
7041 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
7042 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
7043 msgid "Attribute value"
7044 msgstr ""
7046 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
7047 msgid "Drag XML subtree"
7048 msgstr ""
7050 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
7051 msgid "New element node..."
7052 msgstr ""
7054 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
7055 msgid "Cancel"
7056 msgstr ""
7058 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
7059 msgid "Create"
7060 msgstr ""
7062 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
7063 msgid "Create new element node"
7064 msgstr ""
7066 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
7067 msgid "Create new text node"
7068 msgstr ""
7070 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
7071 msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
7072 msgstr ""
7074 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
7075 msgid "Change attribute"
7076 msgstr ""
7078 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
7079 msgid "Grid _units:"
7080 msgstr ""
7082 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
7083 msgid "_Origin X:"
7084 msgstr ""
7086 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
7087 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
7088 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
7089 msgid "X coordinate of grid origin"
7090 msgstr ""
7092 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
7093 msgid "O_rigin Y:"
7094 msgstr ""
7096 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
7097 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
7098 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
7099 msgid "Y coordinate of grid origin"
7100 msgstr ""
7102 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
7103 msgid "Spacing _Y:"
7104 msgstr ""
7106 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
7107 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
7108 msgid "Base length of z-axis"
7109 msgstr ""
7111 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
7112 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
7113 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3526
7114 msgid "Angle X:"
7115 msgstr ""
7117 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
7118 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
7119 msgid "Angle of x-axis"
7120 msgstr ""
7122 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
7123 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1064
7124 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3605
7125 msgid "Angle Z:"
7126 msgstr ""
7128 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
7129 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1064
7130 msgid "Angle of z-axis"
7131 msgstr ""
7133 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
7134 msgid "Grid line _color:"
7135 msgstr ""
7137 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
7138 msgid "Grid line color"
7139 msgstr ""
7141 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
7142 msgid "Color of grid lines"
7143 msgstr ""
7145 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
7146 msgid "Ma_jor grid line color:"
7147 msgstr ""
7149 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
7150 msgid "Major grid line color"
7151 msgstr ""
7153 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
7154 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
7155 msgstr ""
7157 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
7158 msgid "_Major grid line every:"
7159 msgstr ""
7161 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
7162 msgid "lines"
7163 msgstr ""
7165 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
7166 msgid "Rectangular grid"
7167 msgstr ""
7169 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
7170 msgid "Axonometric grid"
7171 msgstr ""
7173 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
7174 msgid "Create new grid"
7175 msgstr ""
7177 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
7178 msgid "_Enabled"
7179 msgstr ""
7181 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
7182 msgid ""
7183 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
7184 "grids."
7185 msgstr ""
7187 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
7188 msgid "Snap to visible _grid lines only"
7189 msgstr ""
7191 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
7192 msgid ""
7193 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
7194 "will be snapped to"
7195 msgstr ""
7197 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
7198 msgid "_Visible"
7199 msgstr ""
7201 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
7202 msgid ""
7203 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
7204 "to invisible grids."
7205 msgstr ""
7207 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
7208 msgid "Spacing _X:"
7209 msgstr ""
7211 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
7212 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
7213 msgid "Distance between vertical grid lines"
7214 msgstr ""
7216 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
7217 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
7218 msgid "Distance between horizontal grid lines"
7219 msgstr ""
7221 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
7222 msgid "_Show dots instead of lines"
7223 msgstr ""
7225 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
7226 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
7227 msgstr ""
7229 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
7230 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:63 ../src/display/snap-indicator.cpp:66
7231 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:154 ../src/display/snap-indicator.cpp:157
7232 msgid "UNDEFINED"
7233 msgstr ""
7235 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:69
7236 msgid "grid line"
7237 msgstr ""
7239 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:72
7240 msgid "grid intersection"
7241 msgstr ""
7243 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:75
7244 msgid "guide"
7245 msgstr ""
7247 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:78
7248 msgid "guide intersection"
7249 msgstr ""
7251 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:81
7252 msgid "guide origin"
7253 msgstr ""
7255 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:84
7256 msgid "grid-guide intersection"
7257 msgstr ""
7259 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:87
7260 msgid "cusp node"
7261 msgstr ""
7263 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:90
7264 msgid "smooth node"
7265 msgstr ""
7267 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:93
7268 msgid "path"
7269 msgstr ""
7271 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:96
7272 msgid "path intersection"
7273 msgstr ""
7275 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:99
7276 msgid "bounding box corner"
7277 msgstr ""
7279 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:102
7280 msgid "bounding box side"
7281 msgstr ""
7283 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:105
7284 msgid "page border"
7285 msgstr ""
7287 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:108
7288 msgid "line midpoint"
7289 msgstr ""
7291 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:111
7292 msgid "object midpoint"
7293 msgstr ""
7295 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:114
7296 msgid "object rotation center"
7297 msgstr ""
7299 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:117
7300 msgid "handle"
7301 msgstr ""
7303 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:120
7304 msgid "bounding box side midpoint"
7305 msgstr ""
7307 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:123
7308 msgid "bounding box midpoint"
7309 msgstr ""
7311 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:126
7312 msgid "page corner"
7313 msgstr ""
7315 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:129
7316 msgid "convex hull corner"
7317 msgstr ""
7319 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:132
7320 msgid "quadrant point"
7321 msgstr ""
7323 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:135
7324 msgid "center"
7325 msgstr ""
7327 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:138
7328 msgid "corner"
7329 msgstr ""
7331 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:141
7332 msgid "text baseline"
7333 msgstr ""
7335 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:144
7336 msgid "constrained angle"
7337 msgstr ""
7339 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:147
7340 msgid "constraint"
7341 msgstr ""
7343 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:160
7344 msgid "Bounding box corner"
7345 msgstr ""
7347 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:163
7348 msgid "Bounding box midpoint"
7349 msgstr ""
7351 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:166
7352 msgid "Bounding box side midpoint"
7353 msgstr ""
7355 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:169 ../src/ui/tool/node.cpp:1193
7356 msgid "Smooth node"
7357 msgstr ""
7359 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:172 ../src/ui/tool/node.cpp:1192
7360 msgid "Cusp node"
7361 msgstr ""
7363 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:175
7364 msgid "Line midpoint"
7365 msgstr ""
7367 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:178
7368 msgid "Object midpoint"
7369 msgstr ""
7371 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:181
7372 msgid "Object rotation center"
7373 msgstr ""
7375 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:185
7376 msgid "Handle"
7377 msgstr ""
7379 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:188
7380 msgid "Path intersection"
7381 msgstr ""
7383 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:191
7384 msgid "Guide"
7385 msgstr ""
7387 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:194
7388 msgid "Guide origin"
7389 msgstr ""
7391 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:197
7392 msgid "Convex hull corner"
7393 msgstr ""
7395 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:200
7396 msgid "Quadrant point"
7397 msgstr ""
7399 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:203 ../src/widgets/toolbox.cpp:7142
7400 msgid "Center"
7401 msgstr ""
7403 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:206
7404 msgid "Corner"
7405 msgstr ""
7407 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:209
7408 msgid "Text baseline"
7409 msgstr ""
7411 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:212
7412 msgid "Multiple of grid spacing"
7413 msgstr ""
7415 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:255
7416 msgid " to "
7417 msgstr ""
7419 #: ../src/document.cpp:478
7420 #, c-format
7421 msgid "New document %d"
7422 msgstr ""
7424 #: ../src/document.cpp:510
7425 #, c-format
7426 msgid "Memory document %d"
7427 msgstr ""
7429 #: ../src/document.cpp:737
7430 #, c-format
7431 msgid "Unnamed document %d"
7432 msgstr ""
7434 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
7435 #: ../src/draw-context.cpp:577
7436 msgid "Path is closed."
7437 msgstr ""
7439 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
7440 #: ../src/draw-context.cpp:592
7441 msgid "Closing path."
7442 msgstr ""
7444 #: ../src/draw-context.cpp:702
7445 msgid "Draw path"
7446 msgstr ""
7448 #: ../src/draw-context.cpp:863
7449 msgid "Creating single dot"
7450 msgstr ""
7452 #: ../src/draw-context.cpp:864
7453 msgid "Create single dot"
7454 msgstr ""
7456 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
7457 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
7458 #: ../src/dropper-context.cpp:312
7459 #, c-format
7460 msgid " alpha %.3g"
7461 msgstr ""
7463 #. where the color is picked, to show in the statusbar
7464 #: ../src/dropper-context.cpp:314
7465 #, c-format
7466 msgid ", averaged with radius %d"
7467 msgstr ""
7469 #: ../src/dropper-context.cpp:314
7470 #, c-format
7471 msgid " under cursor"
7472 msgstr ""
7474 #. message, to show in the statusbar
7475 #: ../src/dropper-context.cpp:316
7476 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
7477 msgstr ""
7479 #: ../src/dropper-context.cpp:316 ../src/tools-switch.cpp:215
7480 msgid ""
7481 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
7482 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
7483 "to copy the color under mouse to clipboard"
7484 msgstr ""
7486 #: ../src/dropper-context.cpp:354
7487 msgid "Set picked color"
7488 msgstr ""
7490 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
7491 msgid ""
7492 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
7493 msgstr ""
7495 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
7496 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
7497 msgstr ""
7499 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
7500 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
7501 msgstr ""
7503 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
7504 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
7505 msgstr ""
7507 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
7508 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
7509 msgstr ""
7511 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
7512 msgid "Draw calligraphic stroke"
7513 msgstr ""
7515 #: ../src/eraser-context.cpp:527
7516 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
7517 msgstr ""
7519 #: ../src/eraser-context.cpp:830
7520 msgid "Draw eraser stroke"
7521 msgstr ""
7523 #: ../src/event-context.cpp:615
7524 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
7525 msgstr ""
7527 #: ../src/event-log.cpp:37
7528 msgid "[Unchanged]"
7529 msgstr ""
7531 #. Edit
7532 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2233
7533 msgid "_Undo"
7534 msgstr ""
7536 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2235
7537 msgid "_Redo"
7538 msgstr ""
7540 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
7541 msgid "Dependency:"
7542 msgstr ""
7544 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
7545 msgid "  type: "
7546 msgstr ""
7548 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
7549 msgid "  location: "
7550 msgstr ""
7552 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
7553 msgid "  string: "
7554 msgstr ""
7556 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
7557 msgid "  description: "
7558 msgstr ""
7560 #: ../src/extension/effect.cpp:39
7561 msgid " (No preferences)"
7562 msgstr ""
7564 #. This is some filler text, needs to change before relase
7565 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
7566 msgid ""
7567 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
7568 "span>\n"
7569 "\n"
7570 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
7571 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
7572 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
7573 msgstr ""
7575 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
7576 msgid "Show dialog on startup"
7577 msgstr ""
7579 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
7580 #, c-format
7581 msgid "'%s' working, please wait..."
7582 msgstr ""
7584 #. static int i = 0;
7585 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
7586 #: ../src/extension/extension.cpp:254
7587 msgid ""
7588 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
7589 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
7590 msgstr ""
7592 #: ../src/extension/extension.cpp:257
7593 msgid "an ID was not defined for it."
7594 msgstr ""
7596 #: ../src/extension/extension.cpp:261
7597 msgid "there was no name defined for it."
7598 msgstr ""
7600 #: ../src/extension/extension.cpp:265
7601 msgid "the XML description of it got lost."
7602 msgstr ""
7604 #: ../src/extension/extension.cpp:269
7605 msgid "no implementation was defined for the extension."
7606 msgstr ""
7608 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
7609 #: ../src/extension/extension.cpp:276
7610 msgid "a dependency was not met."
7611 msgstr ""
7613 #: ../src/extension/extension.cpp:296
7614 msgid "Extension \""
7615 msgstr ""
7617 #: ../src/extension/extension.cpp:296
7618 msgid "\" failed to load because "
7619 msgstr ""
7621 #: ../src/extension/extension.cpp:642
7622 #, c-format
7623 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
7624 msgstr ""
7626 #: ../src/extension/extension.cpp:740
7627 msgid "Name:"
7628 msgstr ""
7630 #: ../src/extension/extension.cpp:741
7631 msgid "ID:"
7632 msgstr ""
7634 #: ../src/extension/extension.cpp:742
7635 msgid "State:"
7636 msgstr ""
7638 #: ../src/extension/extension.cpp:742
7639 msgid "Loaded"
7640 msgstr ""
7642 #: ../src/extension/extension.cpp:742
7643 msgid "Unloaded"
7644 msgstr ""
7646 #: ../src/extension/extension.cpp:742
7647 msgid "Deactivated"
7648 msgstr ""
7650 #: ../src/extension/extension.cpp:773
7651 msgid ""
7652 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
7653 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
7654 "this extension."
7655 msgstr ""
7657 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:979
7658 msgid ""
7659 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
7660 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
7661 "expected."
7662 msgstr ""
7664 #: ../src/extension/init.cpp:276
7665 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
7666 msgstr ""
7668 #: ../src/extension/init.cpp:290
7669 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
7670 #, c-format
7671 msgid ""
7672 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
7673 "will not be loaded."
7674 msgstr ""
7676 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
7677 msgid "Adaptive Threshold"
7678 msgstr ""
7680 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
7681 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:98
7682 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
7683 msgid "Offset"
7684 msgstr ""
7686 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
7687 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
7688 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
7689 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
7690 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
7691 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
7692 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
7693 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
7694 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
7695 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
7696 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
7697 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
7698 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
7699 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
7700 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
7701 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
7702 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
7703 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
7704 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
7705 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
7706 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
7707 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
7708 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
7709 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
7710 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
7711 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
7712 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
7713 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
7714 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
7715 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
7716 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
7717 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
7718 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
7719 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
7720 msgid "Raster"
7721 msgstr ""
7723 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
7724 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
7725 msgstr ""
7727 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
7728 msgid "Add Noise"
7729 msgstr ""
7731 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
7732 msgid "Uniform Noise"
7733 msgstr ""
7735 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
7736 msgid "Gaussian Noise"
7737 msgstr ""
7739 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
7740 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
7741 msgstr ""
7743 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
7744 msgid "Impulse Noise"
7745 msgstr ""
7747 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
7748 msgid "Laplacian Noise"
7749 msgstr ""
7751 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
7752 msgid "Poisson Noise"
7753 msgstr ""
7755 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
7756 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
7757 msgstr ""
7759 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
7760 msgid "Blur"
7761 msgstr ""
7763 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
7764 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
7765 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
7766 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
7767 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
7768 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
7769 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
7770 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
7771 msgid "Radius"
7772 msgstr ""
7774 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
7775 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
7776 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
7777 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
7778 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
7779 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
7780 msgid "Sigma"
7781 msgstr ""
7783 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
7784 msgid "Blur selected bitmap(s)"
7785 msgstr ""
7787 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
7788 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
7789 msgid "Channel"
7790 msgstr ""
7792 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
7793 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
7794 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
7795 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
7796 msgid "Layer"
7797 msgstr ""
7799 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
7800 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
7801 msgid "Red Channel"
7802 msgstr ""
7804 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
7805 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
7806 msgid "Green Channel"
7807 msgstr ""
7809 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
7810 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
7811 msgid "Blue Channel"
7812 msgstr ""
7814 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
7815 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
7816 msgid "Cyan Channel"
7817 msgstr ""
7819 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
7820 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
7821 msgid "Magenta Channel"
7822 msgstr ""
7824 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
7825 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
7826 msgid "Yellow Channel"
7827 msgstr ""
7829 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
7830 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
7831 msgid "Black Channel"
7832 msgstr ""
7834 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
7835 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
7836 msgid "Opacity Channel"
7837 msgstr ""
7839 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
7840 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
7841 msgid "Matte Channel"
7842 msgstr ""
7844 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
7845 msgid "Extract specific channel from image."
7846 msgstr ""
7848 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
7849 msgid "Charcoal"
7850 msgstr ""
7852 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
7853 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
7854 msgstr ""
7856 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
7857 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
7858 msgstr ""
7860 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
7861 msgid "Contrast"
7862 msgstr ""
7864 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
7865 msgid "Adjust"
7866 msgstr ""
7868 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
7869 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
7870 msgstr ""
7872 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
7873 msgid "Cycle Colormap"
7874 msgstr ""
7876 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
7877 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
7878 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
7879 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4632
7880 msgid "Amount"
7881 msgstr ""
7883 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
7884 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
7885 msgstr ""
7887 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
7888 msgid "Despeckle"
7889 msgstr ""
7891 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
7892 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
7893 msgstr ""
7895 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
7896 msgid "Edge"
7897 msgstr ""
7899 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
7900 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
7901 msgstr ""
7903 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
7904 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
7905 msgstr ""
7907 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
7908 msgid "Enhance"
7909 msgstr ""
7911 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
7912 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
7913 msgstr ""
7915 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
7916 msgid "Equalize"
7917 msgstr ""
7919 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
7920 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
7921 msgstr ""
7923 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
7924 #: ../src/filter-enums.cpp:28
7925 msgid "Gaussian Blur"
7926 msgstr ""
7928 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
7929 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
7930 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
7931 msgid "Factor"
7932 msgstr ""
7934 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
7935 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
7936 msgstr ""
7938 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
7939 msgid "Implode"
7940 msgstr ""
7942 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
7943 msgid "Implode selected bitmap(s)."
7944 msgstr ""
7946 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
7947 msgid "Level"
7948 msgstr ""
7950 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
7951 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
7952 msgid "Black Point"
7953 msgstr ""
7955 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
7956 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
7957 msgid "White Point"
7958 msgstr ""
7960 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
7961 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
7962 msgid "Gamma Correction"
7963 msgstr ""
7965 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
7966 msgid ""
7967 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
7968 "to the full color range."
7969 msgstr ""
7971 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
7972 msgid "Level (with Channel)"
7973 msgstr ""
7975 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
7976 msgid ""
7977 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
7978 "between the given ranges to the full color range."
7979 msgstr ""
7981 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
7982 msgid "Median"
7983 msgstr ""
7985 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
7986 msgid ""
7987 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
7988 "neighborhood."
7989 msgstr ""
7991 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
7992 msgid "HSB Adjust"
7993 msgstr ""
7995 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
7996 msgid "Brightness"
7997 msgstr ""
7999 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
8000 msgid ""
8001 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
8002 msgstr ""
8004 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
8005 msgid "Negate"
8006 msgstr ""
8008 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
8009 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
8010 msgstr ""
8012 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
8013 msgid "Normalize"
8014 msgstr ""
8016 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
8017 msgid ""
8018 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
8019 "range of color."
8020 msgstr ""
8022 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
8023 msgid "Oil Paint"
8024 msgstr ""
8026 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
8027 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
8028 msgstr ""
8030 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
8031 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
8032 msgstr ""
8034 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
8035 msgid "Raise"
8036 msgstr ""
8038 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
8039 msgid "Raised"
8040 msgstr ""
8042 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
8043 msgid ""
8044 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
8045 "appearance."
8046 msgstr ""
8048 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
8049 msgid "Reduce Noise"
8050 msgstr ""
8052 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
8053 msgid ""
8054 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
8055 msgstr ""
8057 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
8058 msgid "Resample"
8059 msgstr ""
8061 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
8062 msgid ""
8063 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
8064 msgstr ""
8066 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
8067 msgid "Shade"
8068 msgstr ""
8070 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
8071 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
8072 msgid "Azimuth"
8073 msgstr ""
8075 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
8076 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
8077 msgid "Elevation"
8078 msgstr ""
8080 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
8081 msgid "Colored Shading"
8082 msgstr ""
8084 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
8085 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
8086 msgstr ""
8088 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
8089 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
8090 msgstr ""
8092 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
8093 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
8094 msgstr ""
8096 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
8097 msgid "Dither"
8098 msgstr ""
8100 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
8101 msgid ""
8102 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
8103 "the original position"
8104 msgstr ""
8106 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
8107 msgid "Swirl"
8108 msgstr ""
8110 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
8111 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
8112 msgstr ""
8114 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
8115 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
8116 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
8117 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
8118 msgid "Threshold"
8119 msgstr ""
8121 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
8122 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
8123 msgstr ""
8125 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
8126 msgid "Unsharp Mask"
8127 msgstr ""
8129 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
8130 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
8131 msgstr ""
8133 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
8134 msgid "Wave"
8135 msgstr ""
8137 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
8138 msgid "Amplitude"
8139 msgstr ""
8141 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
8142 msgid "Wavelength"
8143 msgstr ""
8145 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
8146 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
8147 msgstr ""
8149 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
8150 msgid "Inset/Outset Halo"
8151 msgstr ""
8153 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
8154 msgid "Width in px of the halo"
8155 msgstr ""
8157 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
8158 msgid "Number of steps"
8159 msgstr ""
8161 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
8162 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
8163 msgstr ""
8165 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:327
8166 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:365
8167 msgid "Restrict to PS level"
8168 msgstr ""
8170 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
8171 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:366
8172 msgid "PostScript level 3"
8173 msgstr ""
8175 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:330
8176 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:368
8177 msgid "PostScript level 2"
8178 msgstr ""
8180 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:333
8181 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:371
8182 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:247
8183 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2431
8184 msgid "Convert texts to paths"
8185 msgstr ""
8187 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:334
8188 msgid "PS+LaTeX: Omit text in PS, and create LaTeX file"
8189 msgstr ""
8191 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:335
8192 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:373
8193 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:249
8194 msgid "Rasterize filter effects"
8195 msgstr ""
8197 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:336
8198 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:374
8199 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:250
8200 msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
8201 msgstr ""
8203 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:337
8204 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:375
8205 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:251
8206 msgid "Export area is drawing"
8207 msgstr ""
8209 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:338
8210 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:376
8211 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:252
8212 msgid "Export area is page"
8213 msgstr ""
8215 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:339
8216 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:377
8217 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:253
8218 msgid "Limit export to the object with ID"
8219 msgstr ""
8221 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:344
8222 msgid "PostScript File"
8223 msgstr ""
8225 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:372
8226 msgid "EPS+LaTeX: Omit text in EPS, and create LaTeX file"
8227 msgstr ""
8229 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:382
8230 msgid "Encapsulated PostScript File"
8231 msgstr ""
8233 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:244
8234 msgid "Restrict to PDF version"
8235 msgstr ""
8237 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:245
8238 msgid "PDF 1.4"
8239 msgstr ""
8241 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:248
8242 msgid "PDF+LaTeX: Omit text in PDF, and create LaTeX file"
8243 msgstr ""
8245 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2401
8246 msgid "EMF Input"
8247 msgstr ""
8249 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
8250 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
8251 msgstr ""
8253 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2407
8254 msgid "Enhanced Metafiles"
8255 msgstr ""
8257 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2415
8258 msgid "WMF Input"
8259 msgstr ""
8261 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
8262 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
8263 msgstr ""
8265 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2421
8266 msgid "Windows Metafiles"
8267 msgstr ""
8269 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2429
8270 msgid "EMF Output"
8271 msgstr ""
8273 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
8274 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
8275 msgstr ""
8277 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2436
8278 msgid "Enhanced Metafile"
8279 msgstr ""
8281 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
8282 msgid "Drop Shadow"
8283 msgstr ""
8285 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
8286 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
8287 msgid "Blur radius, px"
8288 msgstr ""
8290 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
8291 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
8292 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
8293 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
8294 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
8295 msgid "Opacity, %"
8296 msgstr ""
8298 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
8299 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
8300 msgid "Horizontal offset, px"
8301 msgstr ""
8303 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
8304 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
8305 msgid "Vertical offset, px"
8306 msgstr ""
8308 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
8309 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
8310 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
8311 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:216
8312 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
8313 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:791
8314 msgid "Filters"
8315 msgstr ""
8317 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
8318 msgid "Black, blurred drop shadow"
8319 msgstr ""
8321 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
8322 msgid "Drop Glow"
8323 msgstr ""
8325 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
8326 msgid "White, blurred drop glow"
8327 msgstr ""
8329 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
8330 msgid "Bundled"
8331 msgstr ""
8333 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
8334 msgid "Personal"
8335 msgstr ""
8337 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
8338 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
8339 msgstr ""
8341 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
8342 msgid "Snow crest"
8343 msgstr ""
8345 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
8346 msgid "Drift Size"
8347 msgstr ""
8349 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
8350 msgid "Snow has fallen on object"
8351 msgstr ""
8353 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:149
8354 #, c-format
8355 msgid "%s GDK pixbuf Input"
8356 msgstr ""
8358 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:151
8359 msgid "Link or embed image:"
8360 msgstr ""
8362 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:152
8363 msgid "embed"
8364 msgstr ""
8366 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:153
8367 msgid "link"
8368 msgstr ""
8370 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:155
8371 msgid ""
8372 "Embed results in stand-alone, larger SVG files. Link references a file "
8373 "outside this SVG document and all files must be moved together."
8374 msgstr ""
8376 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
8377 msgid "GIMP Gradients"
8378 msgstr ""
8380 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
8381 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
8382 msgstr ""
8384 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
8385 msgid "Gradients used in GIMP"
8386 msgstr ""
8388 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:186 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
8389 msgid "Grid"
8390 msgstr ""
8392 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:188
8393 msgid "Line Width"
8394 msgstr ""
8396 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:189
8397 msgid "Horizontal Spacing"
8398 msgstr ""
8400 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:190
8401 msgid "Vertical Spacing"
8402 msgstr ""
8404 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:191
8405 msgid "Horizontal Offset"
8406 msgstr ""
8408 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192
8409 msgid "Vertical Offset"
8410 msgstr ""
8412 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
8413 msgid "Draw a path which is a grid"
8414 msgstr ""
8416 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:965
8417 msgid "JavaFX Output"
8418 msgstr ""
8420 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:970
8421 msgid "JavaFX (*.fx)"
8422 msgstr ""
8424 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:971
8425 msgid "JavaFX Raytracer File"
8426 msgstr ""
8428 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
8429 msgid "LaTeX Output"
8430 msgstr ""
8432 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
8433 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
8434 msgstr ""
8436 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
8437 msgid "LaTeX PSTricks File"
8438 msgstr ""
8440 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:349
8441 msgid "LaTeX Print"
8442 msgstr ""
8444 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
8445 msgid "OpenDocument Drawing Output"
8446 msgstr ""
8448 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
8449 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
8450 msgstr ""
8452 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
8453 msgid "OpenDocument drawing file"
8454 msgstr ""
8456 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
8457 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
8458 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
8459 msgid "media box"
8460 msgstr ""
8462 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
8463 msgid "crop box"
8464 msgstr ""
8466 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
8467 msgid "trim box"
8468 msgstr ""
8470 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
8471 msgid "bleed box"
8472 msgstr ""
8474 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
8475 msgid "art box"
8476 msgstr ""
8478 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
8479 msgid "Select page:"
8480 msgstr ""
8482 #. Display total number of pages
8483 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
8484 #, c-format
8485 msgid "out of %i"
8486 msgstr ""
8488 #. Crop settings
8489 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
8490 msgid "Clip to:"
8491 msgstr ""
8493 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
8494 msgid "Page settings"
8495 msgstr ""
8497 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
8498 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
8499 msgstr ""
8501 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
8502 msgid ""
8503 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
8504 "and slow performance."
8505 msgstr ""
8507 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
8508 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
8509 msgid "rough"
8510 msgstr ""
8512 #. Text options
8513 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
8514 msgid "Text handling:"
8515 msgstr ""
8517 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
8518 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
8519 msgid "Import text as text"
8520 msgstr ""
8522 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
8523 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
8524 msgstr ""
8526 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
8527 msgid "Embed images"
8528 msgstr ""
8530 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
8531 msgid "Import settings"
8532 msgstr ""
8534 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
8535 msgid "PDF Import Settings"
8536 msgstr ""
8538 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
8539 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
8540 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
8541 msgid "pdfinput|medium"
8542 msgstr ""
8544 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:397
8545 msgid "fine"
8546 msgstr ""
8548 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:398
8549 msgid "very fine"
8550 msgstr ""
8552 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:754
8553 msgid "PDF Input"
8554 msgstr ""
8556 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759
8557 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
8558 msgstr ""
8560 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:760
8561 msgid "Adobe Portable Document Format"
8562 msgstr ""
8564 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:767
8565 msgid "AI Input"
8566 msgstr ""
8568 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772
8569 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
8570 msgstr ""
8572 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:773
8573 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
8574 msgstr ""
8576 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:700
8577 msgid "PovRay Output"
8578 msgstr ""
8580 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:705
8581 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
8582 msgstr ""
8584 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:706
8585 msgid "PovRay Raytracer File"
8586 msgstr ""
8588 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:87
8589 msgid "SVG Input"
8590 msgstr ""
8592 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:92
8593 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
8594 msgstr ""
8596 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:93
8597 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
8598 msgstr ""
8600 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:101
8601 msgid "SVG Output Inkscape"
8602 msgstr ""
8604 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:106
8605 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
8606 msgstr ""
8608 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:107
8609 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
8610 msgstr ""
8612 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:115
8613 msgid "SVG Output"
8614 msgstr ""
8616 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:120
8617 msgid "Plain SVG (*.svg)"
8618 msgstr ""
8620 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:121
8621 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
8622 msgstr ""
8624 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
8625 msgid "SVGZ Input"
8626 msgstr ""
8628 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
8629 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
8630 msgstr ""
8632 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
8633 msgid "SVG file format compressed with GZip"
8634 msgstr ""
8636 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
8637 msgid "SVGZ Output"
8638 msgstr ""
8640 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
8641 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
8642 msgstr ""
8644 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
8645 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
8646 msgstr ""
8648 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
8649 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
8650 msgstr ""
8652 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
8653 msgid "Windows 32-bit Print"
8654 msgstr ""
8656 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
8657 msgid "WPG Input"
8658 msgstr ""
8660 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
8661 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
8662 msgstr ""
8664 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
8665 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
8666 msgstr ""
8668 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
8669 msgid "Live preview"
8670 msgstr ""
8672 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
8673 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
8674 msgstr ""
8676 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
8677 #. running from the console, in which case calling sp_ui
8678 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
8679 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
8680 #: ../src/extension/system.cpp:107
8681 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
8682 msgstr ""
8684 #: ../src/file.cpp:147
8685 msgid "default.svg"
8686 msgstr ""
8688 #: ../src/file.cpp:265 ../src/file.cpp:1071
8689 #, c-format
8690 msgid "Failed to load the requested file %s"
8691 msgstr ""
8693 #: ../src/file.cpp:290
8694 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
8695 msgstr ""
8697 #: ../src/file.cpp:296
8698 #, c-format
8699 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
8700 msgstr ""
8702 #: ../src/file.cpp:325
8703 msgid "Document reverted."
8704 msgstr ""
8706 #: ../src/file.cpp:327
8707 msgid "Document not reverted."
8708 msgstr ""
8710 #: ../src/file.cpp:477
8711 msgid "Select file to open"
8712 msgstr ""
8714 #: ../src/file.cpp:564
8715 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
8716 msgstr ""
8718 #: ../src/file.cpp:569
8719 #, c-format
8720 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
8721 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
8722 msgstr[0] ""
8723 msgstr[1] ""
8725 #: ../src/file.cpp:574
8726 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
8727 msgstr ""
8729 #: ../src/file.cpp:605
8730 #, c-format
8731 msgid ""
8732 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
8733 "caused by an unknown filename extension."
8734 msgstr ""
8736 #: ../src/file.cpp:606 ../src/file.cpp:614 ../src/file.cpp:622
8737 #: ../src/file.cpp:628 ../src/file.cpp:633
8738 msgid "Document not saved."
8739 msgstr ""
8741 #: ../src/file.cpp:613
8742 #, c-format
8743 msgid ""
8744 "File %s is write protected. Please remove write protection and try again."
8745 msgstr ""
8747 #: ../src/file.cpp:621
8748 #, c-format
8749 msgid "File %s could not be saved."
8750 msgstr ""
8752 #: ../src/file.cpp:638
8753 msgid "Document saved."
8754 msgstr ""
8756 #. We are saving for the first time; create a unique default filename
8757 #: ../src/file.cpp:770 ../src/file.cpp:1208
8758 #, c-format
8759 msgid "drawing%s"
8760 msgstr ""
8762 #: ../src/file.cpp:776
8763 #, c-format
8764 msgid "drawing-%d%s"
8765 msgstr ""
8767 #: ../src/file.cpp:780
8768 #, c-format
8769 msgid "%s"
8770 msgstr ""
8772 #: ../src/file.cpp:795
8773 msgid "Select file to save a copy to"
8774 msgstr ""
8776 #: ../src/file.cpp:797
8777 msgid "Select file to save to"
8778 msgstr ""
8780 #: ../src/file.cpp:892
8781 msgid "No changes need to be saved."
8782 msgstr ""
8784 #: ../src/file.cpp:909
8785 msgid "Saving document..."
8786 msgstr ""
8788 #: ../src/file.cpp:1068
8789 msgid "Import"
8790 msgstr ""
8792 #: ../src/file.cpp:1118
8793 msgid "Select file to import"
8794 msgstr ""
8796 #: ../src/file.cpp:1230
8797 msgid "Select file to export to"
8798 msgstr ""
8800 #: ../src/file.cpp:1473 ../src/verbs.cpp:2222
8801 msgid "Import From Open Clip Art Library"
8802 msgstr ""
8804 #: ../src/filter-enums.cpp:20
8805 msgid "Blend"
8806 msgstr ""
8808 #: ../src/filter-enums.cpp:21
8809 msgid "Color Matrix"
8810 msgstr ""
8812 #: ../src/filter-enums.cpp:22
8813 msgid "Component Transfer"
8814 msgstr ""
8816 #: ../src/filter-enums.cpp:23
8817 msgid "Composite"
8818 msgstr ""
8820 #: ../src/filter-enums.cpp:24
8821 msgid "Convolve Matrix"
8822 msgstr ""
8824 #: ../src/filter-enums.cpp:25
8825 msgid "Diffuse Lighting"
8826 msgstr ""
8828 #: ../src/filter-enums.cpp:26
8829 msgid "Displacement Map"
8830 msgstr ""
8832 #: ../src/filter-enums.cpp:27
8833 msgid "Flood"
8834 msgstr ""
8836 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:55
8837 msgid "Image"
8838 msgstr ""
8840 #: ../src/filter-enums.cpp:30
8841 msgid "Merge"
8842 msgstr ""
8844 #: ../src/filter-enums.cpp:33
8845 msgid "Specular Lighting"
8846 msgstr ""
8848 #: ../src/filter-enums.cpp:34
8849 msgid "Tile"
8850 msgstr ""
8852 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:119
8853 msgid "Turbulence"
8854 msgstr ""
8856 #: ../src/filter-enums.cpp:40
8857 msgid "Source Graphic"
8858 msgstr ""
8860 #: ../src/filter-enums.cpp:41
8861 msgid "Source Alpha"
8862 msgstr ""
8864 #: ../src/filter-enums.cpp:42
8865 msgid "Background Image"
8866 msgstr ""
8868 #: ../src/filter-enums.cpp:43
8869 msgid "Background Alpha"
8870 msgstr ""
8872 #: ../src/filter-enums.cpp:44
8873 msgid "Fill Paint"
8874 msgstr ""
8876 #: ../src/filter-enums.cpp:45
8877 msgid "Stroke Paint"
8878 msgstr ""
8880 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
8881 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
8882 #: ../src/filter-enums.cpp:53
8883 msgid "filterBlendMode|Normal"
8884 msgstr ""
8886 #: ../src/filter-enums.cpp:54
8887 msgid "Multiply"
8888 msgstr ""
8890 #: ../src/filter-enums.cpp:55
8891 msgid "Screen"
8892 msgstr ""
8894 #: ../src/filter-enums.cpp:56
8895 msgid "Darken"
8896 msgstr ""
8898 #: ../src/filter-enums.cpp:57
8899 msgid "Lighten"
8900 msgstr ""
8902 #: ../src/filter-enums.cpp:63
8903 msgid "Matrix"
8904 msgstr ""
8906 #: ../src/filter-enums.cpp:64
8907 msgid "Saturate"
8908 msgstr ""
8910 #: ../src/filter-enums.cpp:65
8911 msgid "Hue Rotate"
8912 msgstr ""
8914 #: ../src/filter-enums.cpp:66
8915 msgid "Luminance to Alpha"
8916 msgstr ""
8918 #. File
8919 #: ../src/filter-enums.cpp:72 ../src/verbs.cpp:2199
8920 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:855
8921 msgid "Default"
8922 msgstr ""
8924 #: ../src/filter-enums.cpp:73
8925 msgid "Over"
8926 msgstr ""
8928 #: ../src/filter-enums.cpp:74
8929 msgid "In"
8930 msgstr ""
8932 #: ../src/filter-enums.cpp:75
8933 msgid "Out"
8934 msgstr ""
8936 #: ../src/filter-enums.cpp:76
8937 msgid "Atop"
8938 msgstr ""
8940 #: ../src/filter-enums.cpp:77
8941 msgid "XOR"
8942 msgstr ""
8944 #: ../src/filter-enums.cpp:78
8945 msgid "Arithmetic"
8946 msgstr ""
8948 #: ../src/filter-enums.cpp:84
8949 msgid "Identity"
8950 msgstr ""
8952 #: ../src/filter-enums.cpp:85
8953 msgid "Table"
8954 msgstr ""
8956 #: ../src/filter-enums.cpp:86
8957 msgid "Discrete"
8958 msgstr ""
8960 #: ../src/filter-enums.cpp:87
8961 msgid "Linear"
8962 msgstr ""
8964 #: ../src/filter-enums.cpp:88
8965 msgid "Gamma"
8966 msgstr ""
8968 #: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/selection-chemistry.cpp:425
8969 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:141
8970 msgid "Duplicate"
8971 msgstr ""
8973 #: ../src/filter-enums.cpp:95
8974 msgid "Wrap"
8975 msgstr ""
8977 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:247
8978 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
8979 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:412
8980 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:413
8981 msgid "Red"
8982 msgstr ""
8984 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:248
8985 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
8986 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:415
8987 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:416
8988 msgid "Green"
8989 msgstr ""
8991 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:249
8992 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
8993 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:418
8994 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:419
8995 msgid "Blue"
8996 msgstr ""
8998 #: ../src/filter-enums.cpp:105 ../src/flood-context.cpp:253
8999 msgid "Alpha"
9000 msgstr ""
9002 #: ../src/filter-enums.cpp:111
9003 msgid "Erode"
9004 msgstr ""
9006 #: ../src/filter-enums.cpp:112
9007 msgid "Dilate"
9008 msgstr ""
9010 #: ../src/filter-enums.cpp:118
9011 msgid "Fractal Noise"
9012 msgstr ""
9014 #: ../src/filter-enums.cpp:125
9015 msgid "Distant Light"
9016 msgstr ""
9018 #: ../src/filter-enums.cpp:126
9019 msgid "Point Light"
9020 msgstr ""
9022 #: ../src/filter-enums.cpp:127
9023 msgid "Spot Light"
9024 msgstr ""
9026 #: ../src/flood-context.cpp:246
9027 msgid "Visible Colors"
9028 msgstr ""
9030 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1130
9031 msgid "Small"
9032 msgstr ""
9034 #: ../src/flood-context.cpp:266
9035 msgid "Medium"
9036 msgstr ""
9038 #: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1130
9039 msgid "Large"
9040 msgstr ""
9042 #: ../src/flood-context.cpp:469
9043 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
9044 msgstr ""
9046 #: ../src/flood-context.cpp:509
9047 #, c-format
9048 msgid ""
9049 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
9050 msgid_plural ""
9051 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
9052 msgstr[0] ""
9053 msgstr[1] ""
9055 #: ../src/flood-context.cpp:513
9056 #, c-format
9057 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
9058 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
9059 msgstr[0] ""
9060 msgstr[1] ""
9062 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
9063 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
9064 msgstr ""
9066 #: ../src/flood-context.cpp:1104
9067 msgid ""
9068 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
9069 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
9070 msgstr ""
9072 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
9073 msgid "Fill bounded area"
9074 msgstr ""
9076 #: ../src/flood-context.cpp:1142
9077 msgid "Set style on object"
9078 msgstr ""
9080 #: ../src/flood-context.cpp:1201
9081 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
9082 msgstr ""
9084 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:76
9085 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
9086 msgstr ""
9088 #. POINT_LG_BEGIN
9089 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:77
9090 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
9091 msgstr ""
9093 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:78
9094 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
9095 msgstr ""
9097 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:79
9098 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
9099 msgstr ""
9101 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
9102 #: ../src/gradient-drag.cpp:80 ../src/gradient-drag.cpp:81
9103 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
9104 msgstr ""
9106 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:82
9107 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
9108 msgstr ""
9110 #. POINT_RG_FOCUS
9111 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
9112 #: ../src/gradient-drag.cpp:83 ../src/gradient-drag.cpp:84
9113 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
9114 msgstr ""
9116 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
9117 #: ../src/gradient-context.cpp:165
9118 #, c-format
9119 msgid "%s selected"
9120 msgstr ""
9122 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
9123 #: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
9124 #, c-format
9125 msgid " out of %d gradient handle"
9126 msgid_plural " out of %d gradient handles"
9127 msgstr[0] ""
9128 msgstr[1] ""
9130 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
9131 #: ../src/gradient-context.cpp:168 ../src/gradient-context.cpp:177
9132 #: ../src/gradient-context.cpp:184
9133 #, c-format
9134 msgid " on %d selected object"
9135 msgid_plural " on %d selected objects"
9136 msgstr[0] ""
9137 msgstr[1] ""
9139 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
9140 #: ../src/gradient-context.cpp:174
9141 #, c-format
9142 msgid ""
9143 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
9144 msgid_plural ""
9145 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
9146 msgstr[0] ""
9147 msgstr[1] ""
9149 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
9150 #: ../src/gradient-context.cpp:182
9151 #, c-format
9152 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
9153 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
9154 msgstr[0] ""
9155 msgstr[1] ""
9157 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
9158 #: ../src/gradient-context.cpp:189
9159 #, c-format
9160 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
9161 msgid_plural ""
9162 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
9163 msgstr[0] ""
9164 msgstr[1] ""
9166 #: ../src/gradient-context.cpp:389 ../src/gradient-context.cpp:482
9167 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:743
9168 msgid "Add gradient stop"
9169 msgstr ""
9171 #: ../src/gradient-context.cpp:457
9172 msgid "Simplify gradient"
9173 msgstr ""
9175 #: ../src/gradient-context.cpp:534
9176 msgid "Create default gradient"
9177 msgstr ""
9179 #: ../src/gradient-context.cpp:588
9180 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
9181 msgstr ""
9183 #: ../src/gradient-context.cpp:695
9184 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
9185 msgstr ""
9187 #: ../src/gradient-context.cpp:696
9188 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
9189 msgstr ""
9191 #: ../src/gradient-context.cpp:816
9192 msgid "Invert gradient"
9193 msgstr ""
9195 #: ../src/gradient-context.cpp:933
9196 #, c-format
9197 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9198 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9199 msgstr[0] ""
9200 msgstr[1] ""
9202 #: ../src/gradient-context.cpp:937
9203 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
9204 msgstr ""
9206 #: ../src/gradient-drag.cpp:592
9207 msgid "Merge gradient handles"
9208 msgstr ""
9210 #: ../src/gradient-drag.cpp:891
9211 msgid "Move gradient handle"
9212 msgstr ""
9214 #: ../src/gradient-drag.cpp:944 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:774
9215 msgid "Delete gradient stop"
9216 msgstr ""
9218 #: ../src/gradient-drag.cpp:1108
9219 #, c-format
9220 msgid ""
9221 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
9222 "+Alt</b> to delete stop"
9223 msgstr ""
9225 #: ../src/gradient-drag.cpp:1112 ../src/gradient-drag.cpp:1119
9226 msgid " (stroke)"
9227 msgstr ""
9229 #: ../src/gradient-drag.cpp:1116
9230 #, c-format
9231 msgid ""
9232 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
9233 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
9234 msgstr ""
9236 #: ../src/gradient-drag.cpp:1124
9237 #, c-format
9238 msgid ""
9239 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
9240 "separate focus"
9241 msgstr ""
9243 #: ../src/gradient-drag.cpp:1127
9244 #, c-format
9245 msgid ""
9246 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
9247 "separate"
9248 msgid_plural ""
9249 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
9250 "separate"
9251 msgstr[0] ""
9252 msgstr[1] ""
9254 #: ../src/gradient-drag.cpp:1821
9255 msgid "Move gradient handle(s)"
9256 msgstr ""
9258 #: ../src/gradient-drag.cpp:1857
9259 msgid "Move gradient mid stop(s)"
9260 msgstr ""
9262 #: ../src/gradient-drag.cpp:2145
9263 msgid "Delete gradient stop(s)"
9264 msgstr ""
9266 #. Add the units menu.
9267 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
9268 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1529 ../src/widgets/toolbox.cpp:3257
9269 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5984 ../src/widgets/toolbox.cpp:7815
9270 msgid "Units"
9271 msgstr ""
9273 #: ../src/helper/units.cpp:38
9274 msgid "Point"
9275 msgstr ""
9277 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
9278 msgid "pt"
9279 msgstr ""
9281 #: ../src/helper/units.cpp:38
9282 msgid "Pt"
9283 msgstr ""
9285 #: ../src/helper/units.cpp:39
9286 msgid "Pica"
9287 msgstr ""
9289 #: ../src/helper/units.cpp:39
9290 msgid "pc"
9291 msgstr ""
9293 #: ../src/helper/units.cpp:39
9294 msgid "Picas"
9295 msgstr ""
9297 #: ../src/helper/units.cpp:39
9298 msgid "Pc"
9299 msgstr ""
9301 #: ../src/helper/units.cpp:40
9302 msgid "Pixel"
9303 msgstr ""
9305 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
9306 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
9307 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
9308 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
9309 msgid "px"
9310 msgstr ""
9312 #: ../src/helper/units.cpp:40
9313 msgid "Pixels"
9314 msgstr ""
9316 #: ../src/helper/units.cpp:40
9317 msgid "Px"
9318 msgstr ""
9320 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
9321 msgid "%"
9322 msgstr ""
9324 #: ../src/helper/units.cpp:42
9325 msgid "Percents"
9326 msgstr ""
9328 #: ../src/helper/units.cpp:43
9329 msgid "Millimeter"
9330 msgstr ""
9332 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
9333 msgid "mm"
9334 msgstr ""
9336 #: ../src/helper/units.cpp:43
9337 msgid "Millimeters"
9338 msgstr ""
9340 #: ../src/helper/units.cpp:44
9341 msgid "Centimeter"
9342 msgstr ""
9344 #: ../src/helper/units.cpp:44
9345 msgid "cm"
9346 msgstr ""
9348 #: ../src/helper/units.cpp:44
9349 msgid "Centimeters"
9350 msgstr ""
9352 #: ../src/helper/units.cpp:45
9353 msgid "Meter"
9354 msgstr ""
9356 #: ../src/helper/units.cpp:45
9357 msgid "m"
9358 msgstr ""
9360 #: ../src/helper/units.cpp:45
9361 msgid "Meters"
9362 msgstr ""
9364 #. no svg_unit
9365 #: ../src/helper/units.cpp:46
9366 msgid "Inch"
9367 msgstr ""
9369 #: ../src/helper/units.cpp:46
9370 msgid "in"
9371 msgstr ""
9373 #: ../src/helper/units.cpp:46
9374 msgid "Inches"
9375 msgstr ""
9377 #: ../src/helper/units.cpp:47
9378 msgid "Foot"
9379 msgstr ""
9381 #: ../src/helper/units.cpp:47
9382 msgid "ft"
9383 msgstr ""
9385 #: ../src/helper/units.cpp:47
9386 msgid "Feet"
9387 msgstr ""
9389 #. Volatiles do not have default, so there are none here
9390 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
9391 #: ../src/helper/units.cpp:50
9392 msgid "Em square"
9393 msgstr ""
9395 #: ../src/helper/units.cpp:50
9396 msgid "em"
9397 msgstr ""
9399 #: ../src/helper/units.cpp:50
9400 msgid "Em squares"
9401 msgstr ""
9403 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
9404 #: ../src/helper/units.cpp:52
9405 msgid "Ex square"
9406 msgstr ""
9408 #: ../src/helper/units.cpp:52
9409 msgid "ex"
9410 msgstr ""
9412 #: ../src/helper/units.cpp:52
9413 msgid "Ex squares"
9414 msgstr ""
9416 #: ../src/inkscape.cpp:328
9417 msgid "Autosaving documents..."
9418 msgstr ""
9420 #: ../src/inkscape.cpp:399
9421 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
9422 msgstr ""
9424 #: ../src/inkscape.cpp:402 ../src/inkscape.cpp:409
9425 #, c-format
9426 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
9427 msgstr ""
9429 #: ../src/inkscape.cpp:424
9430 msgid "Autosave complete."
9431 msgstr ""
9433 #: ../src/inkscape.cpp:661
9434 msgid "Untitled document"
9435 msgstr ""
9437 #. Show nice dialog box
9438 #: ../src/inkscape.cpp:691
9439 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
9440 msgstr ""
9442 #: ../src/inkscape.cpp:692
9443 msgid ""
9444 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
9445 "locations:\n"
9446 msgstr ""
9448 #: ../src/inkscape.cpp:693
9449 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
9450 msgstr ""
9452 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
9453 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
9454 #: ../src/interface.cpp:872
9455 msgid "Commands Bar"
9456 msgstr ""
9458 #: ../src/interface.cpp:872
9459 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
9460 msgstr ""
9462 #: ../src/interface.cpp:874
9463 msgid "Snap Controls Bar"
9464 msgstr ""
9466 #: ../src/interface.cpp:874
9467 msgid "Show or hide the snapping controls"
9468 msgstr ""
9470 #: ../src/interface.cpp:876
9471 msgid "Tool Controls Bar"
9472 msgstr ""
9474 #: ../src/interface.cpp:876
9475 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
9476 msgstr ""
9478 #: ../src/interface.cpp:878
9479 msgid "_Toolbox"
9480 msgstr ""
9482 #: ../src/interface.cpp:878
9483 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
9484 msgstr ""
9486 #: ../src/interface.cpp:884
9487 msgid "_Palette"
9488 msgstr ""
9490 #: ../src/interface.cpp:884
9491 msgid "Show or hide the color palette"
9492 msgstr ""
9494 #: ../src/interface.cpp:886
9495 msgid "_Statusbar"
9496 msgstr ""
9498 #: ../src/interface.cpp:886
9499 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
9500 msgstr ""
9502 #: ../src/interface.cpp:960
9503 #, c-format
9504 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
9505 msgstr ""
9507 #: ../src/interface.cpp:1002
9508 msgid "Open _Recent"
9509 msgstr ""
9511 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
9512 #: ../src/interface.cpp:1103
9513 #, c-format
9514 msgid "Enter group #%s"
9515 msgstr ""
9517 #: ../src/interface.cpp:1114
9518 msgid "Go to parent"
9519 msgstr ""
9521 #: ../src/interface.cpp:1205 ../src/interface.cpp:1291
9522 #: ../src/interface.cpp:1394 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
9523 msgid "Drop color"
9524 msgstr ""
9526 #: ../src/interface.cpp:1244 ../src/interface.cpp:1354
9527 msgid "Drop color on gradient"
9528 msgstr ""
9530 #: ../src/interface.cpp:1407
9531 msgid "Could not parse SVG data"
9532 msgstr ""
9534 #: ../src/interface.cpp:1446
9535 msgid "Drop SVG"
9536 msgstr ""
9538 #: ../src/interface.cpp:1480
9539 msgid "Drop bitmap image"
9540 msgstr ""
9542 #: ../src/interface.cpp:1572
9543 #, c-format
9544 msgid ""
9545 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
9546 "you want to replace it?</span>\n"
9547 "\n"
9548 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
9549 msgstr ""
9551 #: ../src/knot.cpp:431
9552 msgid "Node or handle drag canceled."
9553 msgstr ""
9555 #: ../src/knotholder.cpp:150
9556 msgid "Change handle"
9557 msgstr ""
9559 #: ../src/knotholder.cpp:229
9560 msgid "Move handle"
9561 msgstr ""
9563 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
9564 #: ../src/knotholder.cpp:250
9565 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
9566 msgstr ""
9568 #: ../src/knotholder.cpp:253
9569 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill; uniformly if with <b>Ctrl</b>"
9570 msgstr ""
9572 #: ../src/knotholder.cpp:256
9573 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9574 msgstr ""
9576 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
9577 msgid "Master"
9578 msgstr ""
9580 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
9581 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
9582 msgstr ""
9584 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
9585 msgid "Dockbar style"
9586 msgstr ""
9588 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
9589 msgid "Dockbar style to show items on it"
9590 msgstr ""
9592 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
9593 msgid "Iconify"
9594 msgstr ""
9596 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
9597 msgid "Iconify this dock"
9598 msgstr ""
9600 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
9601 msgid "Close"
9602 msgstr ""
9604 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
9605 msgid "Close this dock"
9606 msgstr ""
9608 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
9609 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
9610 msgid "Controlling dock item"
9611 msgstr ""
9613 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
9614 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
9615 msgstr ""
9617 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
9618 msgid "Orientation"
9619 msgstr ""
9621 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
9622 msgid "Orientation of the docking item"
9623 msgstr ""
9625 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
9626 msgid "Resizable"
9627 msgstr ""
9629 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
9630 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
9631 msgstr ""
9633 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
9634 msgid "Item behavior"
9635 msgstr ""
9637 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
9638 msgid ""
9639 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
9640 "locked, etc.)"
9641 msgstr ""
9643 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
9644 msgid "Locked"
9645 msgstr ""
9647 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
9648 msgid ""
9649 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
9650 msgstr ""
9652 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
9653 msgid "Preferred width"
9654 msgstr ""
9656 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
9657 msgid "Preferred width for the dock item"
9658 msgstr ""
9660 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
9661 msgid "Preferred height"
9662 msgstr ""
9664 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
9665 msgid "Preferred height for the dock item"
9666 msgstr ""
9668 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
9669 #, c-format
9670 msgid ""
9671 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
9672 "some other compound dock object."
9673 msgstr ""
9675 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
9676 #, c-format
9677 msgid ""
9678 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
9679 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
9680 msgstr ""
9682 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
9683 #, c-format
9684 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
9685 msgstr ""
9687 #. UnLock menuitem
9688 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
9689 msgid "UnLock"
9690 msgstr ""
9692 #. Hide menuitem.
9693 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
9694 msgid "Hide"
9695 msgstr ""
9697 #. Lock menuitem
9698 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
9699 msgid "Lock"
9700 msgstr ""
9702 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
9703 #, c-format
9704 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
9705 msgstr ""
9707 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144 ../src/libgdl/gdl-dock.c:183
9708 msgid "Default title"
9709 msgstr ""
9711 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
9712 msgid "Default title for newly created floating docks"
9713 msgstr ""
9715 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
9716 msgid ""
9717 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
9718 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
9719 msgstr ""
9721 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706
9722 msgid "Switcher Style"
9723 msgstr ""
9725 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
9726 msgid "Switcher buttons style"
9727 msgstr ""
9729 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
9730 msgid "Expand direction"
9731 msgstr ""
9733 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
9734 msgid ""
9735 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
9736 "given direction"
9737 msgstr ""
9739 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
9740 #, c-format
9741 msgid ""
9742 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
9743 "item with that name (%p)."
9744 msgstr ""
9746 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
9747 #, c-format
9748 msgid ""
9749 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
9750 "named controller."
9751 msgstr ""
9753 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
9754 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:925
9755 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
9756 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1410
9757 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1643
9758 msgid "Page"
9759 msgstr ""
9761 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
9762 msgid "The index of the current page"
9763 msgstr ""
9765 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
9766 msgid "Unique name for identifying the dock object"
9767 msgstr ""
9769 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
9770 msgid "Long name"
9771 msgstr ""
9773 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
9774 msgid "Human readable name for the dock object"
9775 msgstr ""
9777 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
9778 msgid "Stock Icon"
9779 msgstr ""
9781 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
9782 msgid "Stock icon for the dock object"
9783 msgstr ""
9785 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
9786 msgid "Pixbuf Icon"
9787 msgstr ""
9789 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
9790 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
9791 msgstr ""
9793 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
9794 msgid "Dock master"
9795 msgstr ""
9797 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
9798 msgid "Dock master this dock object is bound to"
9799 msgstr ""
9801 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
9802 #, c-format
9803 msgid ""
9804 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
9805 "hasn't implemented this method"
9806 msgstr ""
9808 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
9809 #, c-format
9810 msgid ""
9811 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
9812 "crash"
9813 msgstr ""
9815 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
9816 #, c-format
9817 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
9818 msgstr ""
9820 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
9821 #, c-format
9822 msgid ""
9823 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
9824 msgstr ""
9826 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
9827 msgid "Position"
9828 msgstr ""
9830 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
9831 msgid "Position of the divider in pixels"
9832 msgstr ""
9834 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
9835 msgid "Sticky"
9836 msgstr ""
9838 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
9839 msgid ""
9840 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
9841 "the host is redocked"
9842 msgstr ""
9844 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
9845 msgid "Host"
9846 msgstr ""
9848 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
9849 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
9850 msgstr ""
9852 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
9853 msgid "Next placement"
9854 msgstr ""
9856 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
9857 msgid ""
9858 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
9859 "to us"
9860 msgstr ""
9862 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
9863 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
9864 msgstr ""
9866 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
9867 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
9868 msgstr ""
9870 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
9871 msgid "Floating Toplevel"
9872 msgstr ""
9874 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
9875 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
9876 msgstr ""
9878 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
9879 msgid "X-Coordinate"
9880 msgstr ""
9882 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
9883 msgid "X coordinate for dock when floating"
9884 msgstr ""
9886 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
9887 msgid "Y-Coordinate"
9888 msgstr ""
9890 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
9891 msgid "Y coordinate for dock when floating"
9892 msgstr ""
9894 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
9895 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
9896 msgstr ""
9898 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
9899 #, c-format
9900 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
9901 msgstr ""
9903 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
9904 #, c-format
9905 msgid ""
9906 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
9907 "parent %p"
9908 msgstr ""
9910 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
9911 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
9912 msgstr ""
9914 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
9915 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:601
9916 msgid "Floating"
9917 msgstr ""
9919 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
9920 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
9921 msgstr ""
9923 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
9924 msgid "Default title for the newly created floating docks"
9925 msgstr ""
9927 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
9928 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
9929 msgstr ""
9931 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
9932 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
9933 msgstr ""
9935 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
9936 msgid "Float X"
9937 msgstr ""
9939 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
9940 msgid "X coordinate for a floating dock"
9941 msgstr ""
9943 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
9944 msgid "Float Y"
9945 msgstr ""
9947 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
9948 msgid "Y coordinate for a floating dock"
9949 msgstr ""
9951 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
9952 #, c-format
9953 msgid "Dock #%d"
9954 msgstr ""
9956 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:815
9957 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
9958 msgstr ""
9960 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
9961 msgid "doEffect stack test"
9962 msgstr ""
9964 #: ../src/live_effects/effect.cpp:88
9965 msgid "Angle bisector"
9966 msgstr ""
9968 #. TRANSLATORS: boolean operations
9969 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
9970 msgid "Boolops"
9971 msgstr ""
9973 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
9974 msgid "Circle (by center and radius)"
9975 msgstr ""
9977 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
9978 msgid "Circle by 3 points"
9979 msgstr ""
9981 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
9982 msgid "Dynamic stroke"
9983 msgstr ""
9985 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
9986 msgid "Lattice Deformation"
9987 msgstr ""
9989 #: ../src/live_effects/effect.cpp:96
9990 msgid "Line Segment"
9991 msgstr ""
9993 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
9994 msgid "Mirror symmetry"
9995 msgstr ""
9997 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
9998 msgid "Parallel"
9999 msgstr ""
10001 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
10002 msgid "Path length"
10003 msgstr ""
10005 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
10006 msgid "Perpendicular bisector"
10007 msgstr ""
10009 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
10010 msgid "Perspective path"
10011 msgstr ""
10013 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
10014 msgid "Rotate copies"
10015 msgstr ""
10017 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
10018 msgid "Recursive skeleton"
10019 msgstr ""
10021 #: ../src/live_effects/effect.cpp:105
10022 msgid "Tangent to curve"
10023 msgstr ""
10025 #: ../src/live_effects/effect.cpp:106
10026 msgid "Text label"
10027 msgstr ""
10029 #. 0.46
10030 #: ../src/live_effects/effect.cpp:109
10031 msgid "Bend"
10032 msgstr ""
10034 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
10035 msgid "Gears"
10036 msgstr ""
10038 #: ../src/live_effects/effect.cpp:111
10039 msgid "Pattern Along Path"
10040 msgstr ""
10042 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
10043 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
10044 msgid "Stitch Sub-Paths"
10045 msgstr ""
10047 #. 0.47
10048 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114
10049 msgid "VonKoch"
10050 msgstr ""
10052 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
10053 msgid "Knot"
10054 msgstr ""
10056 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
10057 msgid "Construct grid"
10058 msgstr ""
10060 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
10061 msgid "Spiro spline"
10062 msgstr ""
10064 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
10065 msgid "Envelope Deformation"
10066 msgstr ""
10068 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
10069 msgid "Interpolate Sub-Paths"
10070 msgstr ""
10072 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
10073 msgid "Hatches (rough)"
10074 msgstr ""
10076 #: ../src/live_effects/effect.cpp:121
10077 msgid "Sketch"
10078 msgstr ""
10080 #: ../src/live_effects/effect.cpp:122
10081 msgid "Ruler"
10082 msgstr ""
10084 #: ../src/live_effects/effect.cpp:278
10085 msgid "Is visible?"
10086 msgstr ""
10088 #: ../src/live_effects/effect.cpp:278
10089 msgid ""
10090 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
10091 "disabled on canvas"
10092 msgstr ""
10094 #: ../src/live_effects/effect.cpp:299
10095 msgid "No effect"
10096 msgstr ""
10098 #: ../src/live_effects/effect.cpp:346
10099 #, c-format
10100 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
10101 msgstr ""
10103 #: ../src/live_effects/effect.cpp:644
10104 #, c-format
10105 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
10106 msgstr ""
10108 #: ../src/live_effects/effect.cpp:649
10109 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
10110 msgstr ""
10112 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
10113 msgid "Bend path"
10114 msgstr ""
10116 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
10117 msgid "Path along which to bend the original path"
10118 msgstr ""
10120 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
10121 msgid "Width of the path"
10122 msgstr ""
10124 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
10125 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
10126 msgid "Width in units of length"
10127 msgstr ""
10129 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
10130 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
10131 msgstr ""
10133 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
10134 msgid "Original path is vertical"
10135 msgstr ""
10137 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
10138 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
10139 msgstr ""
10141 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
10142 msgid "Size X"
10143 msgstr ""
10145 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
10146 msgid "The size of the grid in X direction."
10147 msgstr ""
10149 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27
10150 msgid "Size Y"
10151 msgstr ""
10153 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27
10154 msgid "The size of the grid in Y direction."
10155 msgstr ""
10157 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
10158 msgid "Stitch path"
10159 msgstr ""
10161 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
10162 msgid "The path that will be used as stitch."
10163 msgstr ""
10165 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
10166 msgid "Number of paths"
10167 msgstr ""
10169 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
10170 msgid "The number of paths that will be generated."
10171 msgstr ""
10173 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
10174 msgid "Start edge variance"
10175 msgstr ""
10177 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
10178 msgid ""
10179 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
10180 "& outside the guide path"
10181 msgstr ""
10183 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
10184 msgid "Start spacing variance"
10185 msgstr ""
10187 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
10188 msgid ""
10189 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
10190 "& forth along the guide path"
10191 msgstr ""
10193 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
10194 msgid "End edge variance"
10195 msgstr ""
10197 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
10198 msgid ""
10199 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
10200 "outside the guide path"
10201 msgstr ""
10203 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
10204 msgid "End spacing variance"
10205 msgstr ""
10207 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
10208 msgid ""
10209 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
10210 "forth along the guide path"
10211 msgstr ""
10213 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
10214 msgid "Scale width"
10215 msgstr ""
10217 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
10218 msgid "Scale the width of the stitch path"
10219 msgstr ""
10221 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
10222 msgid "Scale width relative to length"
10223 msgstr ""
10225 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
10226 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
10227 msgstr ""
10229 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
10230 msgid "Top bend path"
10231 msgstr ""
10233 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
10234 msgid "Top path along which to bend the original path"
10235 msgstr ""
10237 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
10238 msgid "Right bend path"
10239 msgstr ""
10241 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
10242 msgid "Right path along which to bend the original path"
10243 msgstr ""
10245 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
10246 msgid "Bottom bend path"
10247 msgstr ""
10249 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
10250 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
10251 msgstr ""
10253 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
10254 msgid "Left bend path"
10255 msgstr ""
10257 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
10258 msgid "Left path along which to bend the original path"
10259 msgstr ""
10261 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
10262 msgid "Enable left & right paths"
10263 msgstr ""
10265 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
10266 msgid "Enable the left and right deformation paths"
10267 msgstr ""
10269 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
10270 msgid "Enable top & bottom paths"
10271 msgstr ""
10273 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
10274 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
10275 msgstr ""
10277 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
10278 msgid "Teeth"
10279 msgstr ""
10281 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
10282 msgid "The number of teeth"
10283 msgstr ""
10285 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
10286 msgid "Phi"
10287 msgstr ""
10289 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
10290 msgid ""
10291 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
10292 "contact."
10293 msgstr ""
10295 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
10296 msgid "Trajectory"
10297 msgstr ""
10299 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
10300 msgid "Path along which intermediate steps are created."
10301 msgstr ""
10303 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
10304 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
10305 msgid "Steps"
10306 msgstr ""
10308 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
10309 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
10310 msgstr ""
10312 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
10313 msgid "Equidistant spacing"
10314 msgstr ""
10316 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
10317 msgid ""
10318 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
10319 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
10320 "trajectory path."
10321 msgstr ""
10323 #. initialise your parameters here:
10324 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:329
10325 msgid "Fixed width"
10326 msgstr ""
10328 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:329
10329 msgid "Size of hidden region of lower string"
10330 msgstr ""
10332 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:330
10333 msgid "In units of stroke width"
10334 msgstr ""
10336 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:330
10337 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width"
10338 msgstr ""
10340 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331
10341 msgid "Add the stroke width to the interruption size"
10342 msgstr ""
10344 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
10345 msgid "Crossing path stroke width"
10346 msgstr ""
10348 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
10349 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size"
10350 msgstr ""
10352 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
10353 msgid "Switcher size"
10354 msgstr ""
10356 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
10357 msgid "Orientation indicator/switcher size"
10358 msgstr ""
10360 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:334
10361 msgid "Crossing Signs"
10362 msgstr ""
10364 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:334
10365 msgid "Crossings signs"
10366 msgstr ""
10368 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:345
10369 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
10370 msgstr ""
10372 #. / @todo Is this the right verb?
10373 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:638
10374 msgid "Change knot crossing"
10375 msgstr ""
10377 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
10378 msgid "Pattern source"
10379 msgstr ""
10381 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
10382 msgid "Path to put along the skeleton path"
10383 msgstr ""
10385 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
10386 msgid "Pattern copies"
10387 msgstr ""
10389 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
10390 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
10391 msgstr ""
10393 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
10394 msgid "Width of the pattern"
10395 msgstr ""
10397 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
10398 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
10399 msgstr ""
10401 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
10402 msgid "Spacing"
10403 msgstr ""
10405 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
10406 #, no-c-format
10407 msgid ""
10408 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
10409 "limited to -90% of pattern width."
10410 msgstr ""
10412 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
10413 msgid "Offsets in unit of pattern size"
10414 msgstr ""
10416 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
10417 msgid ""
10418 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
10419 "height"
10420 msgstr ""
10422 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
10423 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
10424 msgstr ""
10426 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
10427 msgid "Fuse nearby ends"
10428 msgstr ""
10430 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
10431 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
10432 msgstr ""
10434 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
10435 msgid "Frequency randomness"
10436 msgstr ""
10438 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
10439 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
10440 msgstr ""
10442 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
10443 msgid "Growth"
10444 msgstr ""
10446 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
10447 msgid "Growth of distance between hatches."
10448 msgstr ""
10450 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
10451 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
10452 msgid "Half-turns smoothness: 1st side, in"
10453 msgstr ""
10455 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
10456 msgid ""
10457 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. "
10458 "0=sharp, 1=default"
10459 msgstr ""
10461 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
10462 msgid "1st side, out"
10463 msgstr ""
10465 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
10466 msgid ""
10467 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, "
10468 "1=default"
10469 msgstr ""
10471 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
10472 msgid "2nd side, in"
10473 msgstr ""
10475 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
10476 msgid ""
10477 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, "
10478 "1=default"
10479 msgstr ""
10481 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
10482 msgid "2nd side, out"
10483 msgstr ""
10485 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
10486 msgid ""
10487 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, "
10488 "1=default"
10489 msgstr ""
10491 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
10492 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
10493 msgstr ""
10495 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
10496 msgid "Randomly moves 'bottom' half-turns to produce magnitude variations."
10497 msgstr ""
10499 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
10500 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
10501 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
10502 msgid "2nd side"
10503 msgstr ""
10505 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
10506 msgid "Randomly moves 'top' half-turns to produce magnitude variations."
10507 msgstr ""
10509 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
10510 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
10511 msgstr ""
10513 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
10514 msgid ""
10515 "Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the "
10516 "boundary."
10517 msgstr ""
10519 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
10520 msgid ""
10521 "Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to "
10522 "the boundary."
10523 msgstr ""
10525 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
10526 msgid "Variance: 1st side"
10527 msgstr ""
10529 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
10530 msgid "Randomness of 'bottom' half-turns smoothness"
10531 msgstr ""
10533 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
10534 msgid "Randomness of 'top' half-turns smoothness"
10535 msgstr ""
10538 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
10539 msgid "Generate thick/thin path"
10540 msgstr ""
10542 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
10543 msgid "Simulate a stroke of varying width"
10544 msgstr ""
10546 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
10547 msgid "Bend hatches"
10548 msgstr ""
10550 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
10551 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
10552 msgstr ""
10554 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
10555 msgid "Thickness: at 1st side"
10556 msgstr ""
10558 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
10559 msgid "Width at 'bottom' half-turns"
10560 msgstr ""
10562 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
10563 msgid "at 2nd side"
10564 msgstr ""
10566 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
10567 msgid "Width at 'top' half-turns"
10568 msgstr ""
10571 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
10572 msgid "from 2nd to 1st side"
10573 msgstr ""
10575 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
10576 msgid "Width from 'top' to 'bottom'"
10577 msgstr ""
10579 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
10580 msgid "from 1st to 2nd side"
10581 msgstr ""
10583 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
10584 msgid "Width from 'bottom' to 'top'"
10585 msgstr ""
10587 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
10588 msgid "Hatches width and dir"
10589 msgstr ""
10591 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
10592 msgid "Defines hatches frequency and direction"
10593 msgstr ""
10596 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
10597 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
10598 msgid "Global bending"
10599 msgstr ""
10601 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
10602 msgid ""
10603 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
10604 "amount"
10605 msgstr ""
10607 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
10608 msgid "Both"
10609 msgstr ""
10611 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5492
10612 msgid "Start"
10613 msgstr ""
10615 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5505
10616 msgid "End"
10617 msgstr ""
10619 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
10620 msgid "Mark distance"
10621 msgstr ""
10623 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
10624 msgid "Distance between successive ruler marks"
10625 msgstr ""
10627 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
10628 msgid "Major length"
10629 msgstr ""
10631 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
10632 msgid "Length of major ruler marks"
10633 msgstr ""
10635 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
10636 msgid "Minor length"
10637 msgstr ""
10639 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
10640 msgid "Length of minor ruler marks"
10641 msgstr ""
10643 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
10644 msgid "Major steps"
10645 msgstr ""
10647 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
10648 msgid "Draw a major mark every ... steps"
10649 msgstr ""
10651 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
10652 msgid "Shift marks by"
10653 msgstr ""
10655 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
10656 msgid "Shift marks by this many steps"
10657 msgstr ""
10659 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
10660 msgid "Mark direction"
10661 msgstr ""
10663 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
10664 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
10665 msgstr ""
10667 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
10668 msgid "Offset of first mark"
10669 msgstr ""
10671 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
10672 msgid "Border marks"
10673 msgstr ""
10675 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
10676 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
10677 msgstr ""
10679 #. initialise your parameters here:
10680 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
10681 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
10682 msgid "Strokes"
10683 msgstr ""
10685 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
10686 msgid "Draw that many approximating strokes"
10687 msgstr ""
10689 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
10690 msgid "Max stroke length"
10691 msgstr ""
10693 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
10694 msgid "Maximum length of approximating strokes"
10695 msgstr ""
10697 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
10698 msgid "Stroke length variation"
10699 msgstr ""
10701 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
10702 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
10703 msgstr ""
10705 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
10706 msgid "Max. overlap"
10707 msgstr ""
10709 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
10710 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
10711 msgstr ""
10713 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
10714 msgid "Overlap variation"
10715 msgstr ""
10717 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
10718 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
10719 msgstr ""
10721 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
10722 msgid "Max. end tolerance"
10723 msgstr ""
10725 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
10726 msgid ""
10727 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
10728 "to maximum length)"
10729 msgstr ""
10731 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
10732 msgid "Average offset"
10733 msgstr ""
10735 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
10736 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
10737 msgstr ""
10739 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
10740 msgid "Max. tremble"
10741 msgstr ""
10743 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
10744 msgid "Maximum tremble magnitude"
10745 msgstr ""
10747 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
10748 msgid "Tremble frequency"
10749 msgstr ""
10751 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
10752 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
10753 msgstr ""
10755 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
10756 msgid "Construction lines"
10757 msgstr ""
10759 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
10760 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
10761 msgstr ""
10763 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
10764 msgid ""
10765 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
10766 "5*offset)"
10767 msgstr ""
10769 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
10770 msgid "Max. length"
10771 msgstr ""
10773 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
10774 msgid "Maximum length of construction lines"
10775 msgstr ""
10777 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
10778 msgid "Length variation"
10779 msgstr ""
10781 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
10782 msgid "Random variation of the length of construction lines"
10783 msgstr ""
10785 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
10786 msgid "Placement randomness"
10787 msgstr ""
10789 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
10790 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
10791 msgstr ""
10793 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
10794 msgid "k_min"
10795 msgstr ""
10797 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
10798 msgid "min curvature"
10799 msgstr ""
10801 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
10802 msgid "k_max"
10803 msgstr ""
10805 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
10806 msgid "max curvature"
10807 msgstr ""
10809 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46
10810 msgid "Nb of generations"
10811 msgstr ""
10813 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46
10814 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
10815 msgstr ""
10817 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
10818 msgid "Generating path"
10819 msgstr ""
10821 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
10822 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
10823 msgstr ""
10825 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
10826 msgid "Use uniform transforms only"
10827 msgstr ""
10829 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
10830 msgid ""
10831 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
10832 "(otherwise, they define a general transform)."
10833 msgstr ""
10835 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
10836 msgid "Draw all generations"
10837 msgstr ""
10839 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
10840 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
10841 msgstr ""
10843 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
10844 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
10845 msgid "Reference segment"
10846 msgstr ""
10848 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
10849 msgid "The reference segment. Defaults to the horizontal midline of the bbox."
10850 msgstr ""
10852 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
10853 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
10854 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
10855 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
10856 msgid "Max complexity"
10857 msgstr ""
10859 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
10860 msgid "Disable effect if the output is too complex"
10861 msgstr ""
10863 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
10864 msgid "Change bool parameter"
10865 msgstr ""
10867 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
10868 msgid "Change enumeration parameter"
10869 msgstr ""
10871 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:139
10872 msgid "Change scalar parameter"
10873 msgstr ""
10875 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:160
10876 msgid "Edit on-canvas"
10877 msgstr ""
10879 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:170
10880 msgid "Copy path"
10881 msgstr ""
10883 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:180
10884 msgid "Paste path"
10885 msgstr ""
10887 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:190
10888 msgid "Link to path"
10889 msgstr ""
10891 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:418
10892 msgid "Paste path parameter"
10893 msgstr ""
10895 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:450
10896 msgid "Link path parameter to path"
10897 msgstr ""
10899 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:91
10900 msgid "Change point parameter"
10901 msgstr ""
10903 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
10904 msgid "Change random parameter"
10905 msgstr ""
10907 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
10908 msgid "Change text parameter"
10909 msgstr ""
10911 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
10912 msgid "Change unit parameter"
10913 msgstr ""
10915 #: ../src/live_effects/parameter/vector.cpp:96
10916 msgid "Change vector parameter"
10917 msgstr ""
10919 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
10920 #, c-format
10921 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
10922 msgstr ""
10924 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
10925 #, c-format
10926 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
10927 msgstr ""
10929 #: ../src/main.cpp:269
10930 msgid "Print the Inkscape version number"
10931 msgstr ""
10933 #: ../src/main.cpp:274
10934 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
10935 msgstr ""
10937 #: ../src/main.cpp:279
10938 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
10939 msgstr ""
10941 #: ../src/main.cpp:284
10942 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
10943 msgstr ""
10945 #: ../src/main.cpp:285 ../src/main.cpp:290 ../src/main.cpp:295
10946 #: ../src/main.cpp:362 ../src/main.cpp:367 ../src/main.cpp:372
10947 #: ../src/main.cpp:377 ../src/main.cpp:388
10948 msgid "FILENAME"
10949 msgstr ""
10951 #: ../src/main.cpp:289
10952 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
10953 msgstr ""
10955 #: ../src/main.cpp:294
10956 msgid "Export document to a PNG file"
10957 msgstr ""
10959 #: ../src/main.cpp:299
10960 msgid ""
10961 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
10962 "EPS/PDF (default 90)"
10963 msgstr ""
10965 #: ../src/main.cpp:304
10966 msgid ""
10967 "Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left "
10968 "corner)"
10969 msgstr ""
10971 #: ../src/main.cpp:305
10972 msgid "x0:y0:x1:y1"
10973 msgstr ""
10975 #: ../src/main.cpp:309
10976 msgid "Exported area is the entire drawing (not page)"
10977 msgstr ""
10979 #: ../src/main.cpp:314
10980 msgid "Exported area is the entire page"
10981 msgstr ""
10983 #: ../src/main.cpp:319
10984 msgid ""
10985 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
10986 "user units)"
10987 msgstr ""
10989 #: ../src/main.cpp:324
10990 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
10991 msgstr ""
10993 #: ../src/main.cpp:325
10994 msgid "WIDTH"
10995 msgstr ""
10997 #: ../src/main.cpp:329
10998 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
10999 msgstr ""
11001 #: ../src/main.cpp:330
11002 msgid "HEIGHT"
11003 msgstr ""
11005 #: ../src/main.cpp:334
11006 msgid "The ID of the object to export"
11007 msgstr ""
11009 #: ../src/main.cpp:335 ../src/main.cpp:433
11010 msgid "ID"
11011 msgstr ""
11013 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
11014 #. See "man inkscape" for details.
11015 #: ../src/main.cpp:341
11016 msgid ""
11017 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
11018 msgstr ""
11020 #: ../src/main.cpp:346
11021 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
11022 msgstr ""
11024 #: ../src/main.cpp:351
11025 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
11026 msgstr ""
11028 #: ../src/main.cpp:352
11029 msgid "COLOR"
11030 msgstr ""
11032 #: ../src/main.cpp:356
11033 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
11034 msgstr ""
11036 #: ../src/main.cpp:357
11037 msgid "VALUE"
11038 msgstr ""
11040 #: ../src/main.cpp:361
11041 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
11042 msgstr ""
11044 #: ../src/main.cpp:366
11045 msgid "Export document to a PS file"
11046 msgstr ""
11048 #: ../src/main.cpp:371
11049 msgid "Export document to an EPS file"
11050 msgstr ""
11052 #: ../src/main.cpp:376
11053 msgid "Export document to a PDF file"
11054 msgstr ""
11056 #: ../src/main.cpp:381
11057 msgid ""
11058 "Export PDF/PS/EPS without text. Besides the PDF/PS/EPS, a LaTeX file is "
11059 "exported, putting the text on top of the PDF/PS/EPS file. Include the result "
11060 "in LaTeX like: \\input{latexfile.tex}"
11061 msgstr ""
11063 #: ../src/main.cpp:387
11064 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
11065 msgstr ""
11067 #: ../src/main.cpp:393
11068 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
11069 msgstr ""
11071 #: ../src/main.cpp:398
11072 msgid ""
11073 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
11074 "PDF)"
11075 msgstr ""
11077 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
11078 #: ../src/main.cpp:404
11079 msgid ""
11080 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
11081 "query-id"
11082 msgstr ""
11084 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
11085 #: ../src/main.cpp:410
11086 msgid ""
11087 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
11088 "query-id"
11089 msgstr ""
11091 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
11092 #: ../src/main.cpp:416
11093 msgid ""
11094 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
11095 "id"
11096 msgstr ""
11098 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
11099 #: ../src/main.cpp:422
11100 msgid ""
11101 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
11102 "id"
11103 msgstr ""
11105 #: ../src/main.cpp:427
11106 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
11107 msgstr ""
11109 #: ../src/main.cpp:432
11110 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
11111 msgstr ""
11113 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
11114 #: ../src/main.cpp:438
11115 msgid "Print out the extension directory and exit"
11116 msgstr ""
11118 #: ../src/main.cpp:443
11119 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
11120 msgstr ""
11122 #: ../src/main.cpp:448
11123 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
11124 msgstr ""
11126 #: ../src/main.cpp:453
11127 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
11128 msgstr ""
11130 #: ../src/main.cpp:454
11131 msgid "VERB-ID"
11132 msgstr ""
11134 #: ../src/main.cpp:458
11135 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
11136 msgstr ""
11138 #: ../src/main.cpp:459
11139 msgid "OBJECT-ID"
11140 msgstr ""
11142 #: ../src/main.cpp:463
11143 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
11144 msgstr ""
11146 #: ../src/main.cpp:796 ../src/main.cpp:1122
11147 msgid ""
11148 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
11149 "\n"
11150 "Available options:"
11151 msgstr ""
11153 #. ## Add a menu for clear()
11154 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
11155 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
11156 msgid "_File"
11157 msgstr ""
11159 #: ../src/menus-skeleton.h:17
11160 msgid "_New"
11161 msgstr ""
11163 #: ../src/menus-skeleton.h:48 ../src/verbs.cpp:2445 ../src/verbs.cpp:2451
11164 msgid "_Edit"
11165 msgstr ""
11167 #: ../src/menus-skeleton.h:58 ../src/verbs.cpp:2245
11168 msgid "Paste Si_ze"
11169 msgstr ""
11171 #: ../src/menus-skeleton.h:70
11172 msgid "Clo_ne"
11173 msgstr ""
11175 #: ../src/menus-skeleton.h:90
11176 msgid "_View"
11177 msgstr ""
11179 #: ../src/menus-skeleton.h:91
11180 msgid "_Zoom"
11181 msgstr ""
11183 #: ../src/menus-skeleton.h:107
11184 msgid "_Display mode"
11185 msgstr ""
11187 #: ../src/menus-skeleton.h:121
11188 msgid "Show/Hide"
11189 msgstr ""
11191 #. "       <verb verb-id=\"DialogScript\" />\n"
11192 #. Not quite ready to be in the menus.
11193 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
11194 #: ../src/menus-skeleton.h:140
11195 msgid "_Layer"
11196 msgstr ""
11198 #: ../src/menus-skeleton.h:160
11199 msgid "_Object"
11200 msgstr ""
11202 #: ../src/menus-skeleton.h:167
11203 msgid "Cli_p"
11204 msgstr ""
11206 #: ../src/menus-skeleton.h:171
11207 msgid "Mas_k"
11208 msgstr ""
11210 #: ../src/menus-skeleton.h:175
11211 msgid "Patter_n"
11212 msgstr ""
11214 #: ../src/menus-skeleton.h:199
11215 msgid "_Path"
11216 msgstr ""
11218 #: ../src/menus-skeleton.h:226
11219 msgid "_Text"
11220 msgstr ""
11222 #: ../src/menus-skeleton.h:246
11223 msgid "Filter_s"
11224 msgstr ""
11226 #: ../src/menus-skeleton.h:252
11227 msgid "Exte_nsions"
11228 msgstr ""
11230 #: ../src/menus-skeleton.h:259
11231 msgid "Whiteboa_rd"
11232 msgstr ""
11234 #: ../src/menus-skeleton.h:263
11235 msgid "_Help"
11236 msgstr ""
11238 #: ../src/menus-skeleton.h:267
11239 msgid "Tutorials"
11240 msgstr ""
11242 #: ../src/object-edit.cpp:439
11243 msgid ""
11244 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
11245 "vertical radius the same"
11246 msgstr ""
11248 #: ../src/object-edit.cpp:443
11249 msgid ""
11250 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
11251 "horizontal radius the same"
11252 msgstr ""
11254 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
11255 msgid ""
11256 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
11257 "lock ratio or stretch in one dimension only"
11258 msgstr ""
11260 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
11261 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
11262 msgid ""
11263 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
11264 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
11265 msgstr ""
11267 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
11268 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
11269 msgid ""
11270 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
11271 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
11272 msgstr ""
11274 #: ../src/object-edit.cpp:709
11275 msgid "Move the box in perspective"
11276 msgstr ""
11278 #: ../src/object-edit.cpp:927
11279 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
11280 msgstr ""
11282 #: ../src/object-edit.cpp:930
11283 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
11284 msgstr ""
11286 #: ../src/object-edit.cpp:933
11287 msgid ""
11288 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
11289 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
11290 "segment"
11291 msgstr ""
11293 #: ../src/object-edit.cpp:937
11294 msgid ""
11295 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
11296 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
11297 "segment"
11298 msgstr ""
11300 #: ../src/object-edit.cpp:1076
11301 msgid ""
11302 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
11303 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
11304 msgstr ""
11306 #: ../src/object-edit.cpp:1083
11307 msgid ""
11308 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
11309 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
11310 "randomize"
11311 msgstr ""
11313 #: ../src/object-edit.cpp:1272
11314 msgid ""
11315 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
11316 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
11317 msgstr ""
11319 #: ../src/object-edit.cpp:1275
11320 msgid ""
11321 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
11322 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
11323 msgstr ""
11325 #: ../src/object-edit.cpp:1319
11326 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
11327 msgstr ""
11329 #: ../src/object-edit.cpp:1355
11330 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
11331 msgstr ""
11333 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
11334 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
11335 msgstr ""
11337 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
11338 msgid "Combining paths..."
11339 msgstr ""
11341 #: ../src/path-chemistry.cpp:166
11342 msgid "Combine"
11343 msgstr ""
11345 #: ../src/path-chemistry.cpp:173
11346 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
11347 msgstr ""
11349 #: ../src/path-chemistry.cpp:185
11350 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
11351 msgstr ""
11353 #: ../src/path-chemistry.cpp:189
11354 msgid "Breaking apart paths..."
11355 msgstr ""
11357 #: ../src/path-chemistry.cpp:276
11358 msgid "Break apart"
11359 msgstr ""
11361 #: ../src/path-chemistry.cpp:278
11362 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
11363 msgstr ""
11365 #: ../src/path-chemistry.cpp:290
11366 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
11367 msgstr ""
11369 #: ../src/path-chemistry.cpp:296
11370 msgid "Converting objects to paths..."
11371 msgstr ""
11373 #: ../src/path-chemistry.cpp:318
11374 msgid "Object to path"
11375 msgstr ""
11377 #: ../src/path-chemistry.cpp:320
11378 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
11379 msgstr ""
11381 #: ../src/path-chemistry.cpp:588
11382 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
11383 msgstr ""
11385 #: ../src/path-chemistry.cpp:597
11386 msgid "Reversing paths..."
11387 msgstr ""
11389 #: ../src/path-chemistry.cpp:631
11390 msgid "Reverse path"
11391 msgstr ""
11393 #: ../src/path-chemistry.cpp:633
11394 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
11395 msgstr ""
11397 #: ../src/pen-context.cpp:253 ../src/pencil-context.cpp:551
11398 msgid "Drawing cancelled"
11399 msgstr ""
11401 #: ../src/pen-context.cpp:494 ../src/pencil-context.cpp:278
11402 msgid "Continuing selected path"
11403 msgstr ""
11405 #: ../src/pen-context.cpp:504 ../src/pencil-context.cpp:286
11406 msgid "Creating new path"
11407 msgstr ""
11409 #: ../src/pen-context.cpp:506 ../src/pencil-context.cpp:289
11410 msgid "Appending to selected path"
11411 msgstr ""
11413 #: ../src/pen-context.cpp:666
11414 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
11415 msgstr ""
11417 #: ../src/pen-context.cpp:676
11418 msgid ""
11419 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
11420 msgstr ""
11422 #: ../src/pen-context.cpp:1285
11423 #, c-format
11424 msgid ""
11425 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
11426 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
11427 msgstr ""
11429 #: ../src/pen-context.cpp:1286
11430 #, c-format
11431 msgid ""
11432 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
11433 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
11434 msgstr ""
11436 #: ../src/pen-context.cpp:1304
11437 #, c-format
11438 msgid ""
11439 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
11440 "angle"
11441 msgstr ""
11443 #: ../src/pen-context.cpp:1326
11444 #, c-format
11445 msgid ""
11446 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
11447 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
11448 msgstr ""
11450 #: ../src/pen-context.cpp:1327
11451 #, c-format
11452 msgid ""
11453 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
11454 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
11455 msgstr ""
11457 #: ../src/pen-context.cpp:1375
11458 msgid "Drawing finished"
11459 msgstr ""
11461 #: ../src/pencil-context.cpp:393
11462 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
11463 msgstr ""
11465 #: ../src/pencil-context.cpp:399
11466 msgid "Drawing a freehand path"
11467 msgstr ""
11469 #: ../src/pencil-context.cpp:404
11470 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
11471 msgstr ""
11473 #. Write curves to object
11474 #: ../src/pencil-context.cpp:495
11475 msgid "Finishing freehand"
11476 msgstr ""
11478 #: ../src/pencil-context.cpp:601
11479 msgid ""
11480 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
11481 "Release <b>Alt</b> to finalize."
11482 msgstr ""
11484 #: ../src/pencil-context.cpp:629
11485 msgid "Finishing freehand sketch"
11486 msgstr ""
11488 #: ../src/persp3d.cpp:345
11489 msgid "Toggle vanishing point"
11490 msgstr ""
11492 #: ../src/persp3d.cpp:356
11493 msgid "Toggle multiple vanishing points"
11494 msgstr ""
11496 #: ../src/preferences-skeleton.h:98
11497 msgid "Dip pen"
11498 msgstr ""
11500 #: ../src/preferences-skeleton.h:99
11501 msgid "Marker"
11502 msgstr ""
11504 #: ../src/preferences-skeleton.h:100
11505 msgid "Brush"
11506 msgstr ""
11508 #: ../src/preferences-skeleton.h:101
11509 msgid "Wiggly"
11510 msgstr ""
11512 #: ../src/preferences-skeleton.h:102
11513 msgid "Splotchy"
11514 msgstr ""
11516 #: ../src/preferences-skeleton.h:103
11517 msgid "Tracing"
11518 msgstr ""
11520 #: ../src/preferences.cpp:130
11521 msgid ""
11522 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
11523 msgstr ""
11525 #. the creation failed
11526 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
11527 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
11528 #: ../src/preferences.cpp:145
11529 #, c-format
11530 msgid "Cannot create profile directory %s."
11531 msgstr ""
11533 #. The profile dir is not actually a directory
11534 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
11535 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
11536 #: ../src/preferences.cpp:163
11537 #, c-format
11538 msgid "%s is not a valid directory."
11539 msgstr ""
11541 #. The write failed.
11542 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
11543 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
11544 #: ../src/preferences.cpp:174
11545 #, c-format
11546 msgid "Failed to create the preferences file %s."
11547 msgstr ""
11549 #: ../src/preferences.cpp:210
11550 #, c-format
11551 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
11552 msgstr ""
11554 #: ../src/preferences.cpp:220
11555 #, c-format
11556 msgid "The preferences file %s could not be read."
11557 msgstr ""
11559 #: ../src/preferences.cpp:231
11560 #, c-format
11561 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
11562 msgstr ""
11564 #: ../src/preferences.cpp:240
11565 #, c-format
11566 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
11567 msgstr ""
11569 #: ../src/rdf.cpp:172
11570 msgid "CC Attribution"
11571 msgstr ""
11573 #: ../src/rdf.cpp:177
11574 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
11575 msgstr ""
11577 #: ../src/rdf.cpp:182
11578 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
11579 msgstr ""
11581 #: ../src/rdf.cpp:187
11582 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
11583 msgstr ""
11585 #: ../src/rdf.cpp:192
11586 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
11587 msgstr ""
11589 #: ../src/rdf.cpp:197
11590 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
11591 msgstr ""
11593 #: ../src/rdf.cpp:202
11594 msgid "Public Domain"
11595 msgstr ""
11597 #: ../src/rdf.cpp:207
11598 msgid "FreeArt"
11599 msgstr ""
11601 #: ../src/rdf.cpp:212
11602 msgid "Open Font License"
11603 msgstr ""
11605 #: ../src/rdf.cpp:229
11606 msgid "Title"
11607 msgstr ""
11609 #: ../src/rdf.cpp:230
11610 msgid "Name by which this document is formally known."
11611 msgstr ""
11613 #: ../src/rdf.cpp:232
11614 msgid "Date"
11615 msgstr ""
11617 #: ../src/rdf.cpp:233
11618 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
11619 msgstr ""
11621 #: ../src/rdf.cpp:236
11622 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
11623 msgstr ""
11625 #: ../src/rdf.cpp:239
11626 msgid "Type of document (DCMI Type)."
11627 msgstr ""
11629 #: ../src/rdf.cpp:242
11630 msgid "Creator"
11631 msgstr ""
11633 #: ../src/rdf.cpp:243
11634 msgid ""
11635 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
11636 msgstr ""
11638 #: ../src/rdf.cpp:245
11639 msgid "Rights"
11640 msgstr ""
11642 #: ../src/rdf.cpp:246
11643 msgid ""
11644 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
11645 msgstr ""
11647 #: ../src/rdf.cpp:248
11648 msgid "Publisher"
11649 msgstr ""
11651 #: ../src/rdf.cpp:249
11652 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
11653 msgstr ""
11655 #: ../src/rdf.cpp:252
11656 msgid "Identifier"
11657 msgstr ""
11659 #: ../src/rdf.cpp:253
11660 msgid "Unique URI to reference this document."
11661 msgstr ""
11663 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1438
11664 msgid "Source"
11665 msgstr ""
11667 #: ../src/rdf.cpp:256
11668 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
11669 msgstr ""
11671 #: ../src/rdf.cpp:258
11672 msgid "Relation"
11673 msgstr ""
11675 #: ../src/rdf.cpp:259
11676 msgid "Unique URI to a related document."
11677 msgstr ""
11679 #: ../src/rdf.cpp:261
11680 msgid "Language"
11681 msgstr ""
11683 #: ../src/rdf.cpp:262
11684 msgid ""
11685 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
11686 "document.  (e.g. 'en-GB')"
11687 msgstr ""
11689 #: ../src/rdf.cpp:264
11690 msgid "Keywords"
11691 msgstr ""
11693 #: ../src/rdf.cpp:265
11694 msgid ""
11695 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
11696 "classifications."
11697 msgstr ""
11699 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
11700 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
11701 #: ../src/rdf.cpp:269
11702 msgid "Coverage"
11703 msgstr ""
11705 #: ../src/rdf.cpp:270
11706 msgid "Extent or scope of this document."
11707 msgstr ""
11709 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:244
11710 msgid "Description"
11711 msgstr ""
11713 #: ../src/rdf.cpp:274
11714 msgid "A short account of the content of this document."
11715 msgstr ""
11717 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
11718 #: ../src/rdf.cpp:278
11719 msgid "Contributors"
11720 msgstr ""
11722 #: ../src/rdf.cpp:279
11723 msgid ""
11724 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
11725 "this document."
11726 msgstr ""
11728 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
11729 #: ../src/rdf.cpp:283
11730 msgid "URI"
11731 msgstr ""
11733 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
11734 #: ../src/rdf.cpp:285
11735 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
11736 msgstr ""
11738 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
11739 #: ../src/rdf.cpp:289
11740 msgid "Fragment"
11741 msgstr ""
11743 #: ../src/rdf.cpp:290
11744 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
11745 msgstr ""
11747 #: ../src/rect-context.cpp:368
11748 msgid ""
11749 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
11750 "circular"
11751 msgstr ""
11753 #: ../src/rect-context.cpp:515
11754 #, c-format
11755 msgid ""
11756 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
11757 "b> to draw around the starting point"
11758 msgstr ""
11760 #: ../src/rect-context.cpp:518
11761 #, c-format
11762 msgid ""
11763 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
11764 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
11765 msgstr ""
11767 #: ../src/rect-context.cpp:520
11768 #, c-format
11769 msgid ""
11770 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
11771 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
11772 msgstr ""
11774 #: ../src/rect-context.cpp:524
11775 #, c-format
11776 msgid ""
11777 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
11778 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
11779 msgstr ""
11781 #: ../src/rect-context.cpp:549
11782 msgid "Create rectangle"
11783 msgstr ""
11785 #: ../src/select-context.cpp:177
11786 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
11787 msgstr ""
11789 #: ../src/select-context.cpp:178
11790 msgid ""
11791 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
11792 msgstr ""
11794 #: ../src/select-context.cpp:237
11795 msgid "Move canceled."
11796 msgstr ""
11798 #: ../src/select-context.cpp:245
11799 msgid "Selection canceled."
11800 msgstr ""
11802 #: ../src/select-context.cpp:560
11803 msgid ""
11804 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
11805 "rubberband selection"
11806 msgstr ""
11808 #: ../src/select-context.cpp:562
11809 msgid ""
11810 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
11811 "touch selection"
11812 msgstr ""
11814 #: ../src/select-context.cpp:727
11815 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
11816 msgstr ""
11818 #: ../src/select-context.cpp:728
11819 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
11820 msgstr ""
11822 #: ../src/select-context.cpp:729
11823 msgid ""
11824 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
11825 msgstr ""
11827 #: ../src/select-context.cpp:902
11828 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
11829 msgstr ""
11831 #: ../src/selection-chemistry.cpp:304
11832 msgid "Delete text"
11833 msgstr ""
11835 #: ../src/selection-chemistry.cpp:312
11836 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
11837 msgstr ""
11839 #: ../src/selection-chemistry.cpp:330 ../src/text-context.cpp:1002
11840 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:220 ../src/widgets/toolbox.cpp:1318
11841 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6076
11842 msgid "Delete"
11843 msgstr ""
11845 #: ../src/selection-chemistry.cpp:358
11846 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
11847 msgstr ""
11849 #: ../src/selection-chemistry.cpp:450
11850 msgid "Delete all"
11851 msgstr ""
11853 #: ../src/selection-chemistry.cpp:636
11854 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
11855 msgstr ""
11857 #: ../src/selection-chemistry.cpp:651 ../src/selection-describer.cpp:53
11858 msgid "Group"
11859 msgstr ""
11861 #: ../src/selection-chemistry.cpp:665
11862 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
11863 msgstr ""
11865 #: ../src/selection-chemistry.cpp:706
11866 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
11867 msgstr ""
11869 #: ../src/selection-chemistry.cpp:712 ../src/sp-item-group.cpp:500
11870 msgid "Ungroup"
11871 msgstr ""
11873 #: ../src/selection-chemistry.cpp:802
11874 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
11875 msgstr ""
11877 #: ../src/selection-chemistry.cpp:808 ../src/selection-chemistry.cpp:870
11878 #: ../src/selection-chemistry.cpp:904 ../src/selection-chemistry.cpp:968
11879 msgid ""
11880 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
11881 msgstr ""
11883 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
11884 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
11885 #. "Raise" means "to raise an object" in the undo history
11886 #: ../src/selection-chemistry.cpp:850
11887 msgid "undo action|Raise"
11888 msgstr ""
11890 #: ../src/selection-chemistry.cpp:862
11891 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
11892 msgstr ""
11894 #: ../src/selection-chemistry.cpp:885
11895 msgid "Raise to top"
11896 msgstr ""
11898 #: ../src/selection-chemistry.cpp:898
11899 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
11900 msgstr ""
11902 #: ../src/selection-chemistry.cpp:948
11903 msgid "Lower"
11904 msgstr ""
11906 #: ../src/selection-chemistry.cpp:960
11907 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
11908 msgstr ""
11910 #: ../src/selection-chemistry.cpp:995
11911 msgid "Lower to bottom"
11912 msgstr ""
11914 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1002
11915 msgid "Nothing to undo."
11916 msgstr ""
11918 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1009
11919 msgid "Nothing to redo."
11920 msgstr ""
11922 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1069
11923 msgid "Paste"
11924 msgstr ""
11926 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1077
11927 msgid "Paste style"
11928 msgstr ""
11930 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1087
11931 msgid "Paste live path effect"
11932 msgstr ""
11934 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1108
11935 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
11936 msgstr ""
11938 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1120
11939 msgid "Remove live path effect"
11940 msgstr ""
11942 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1131
11943 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
11944 msgstr ""
11946 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1141
11947 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1342
11948 msgid "Remove filter"
11949 msgstr ""
11951 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1150
11952 msgid "Paste size"
11953 msgstr ""
11955 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1159
11956 msgid "Paste size separately"
11957 msgstr ""
11959 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1169
11960 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
11961 msgstr ""
11963 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1195
11964 msgid "Raise to next layer"
11965 msgstr ""
11967 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1202
11968 msgid "No more layers above."
11969 msgstr ""
11971 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1214
11972 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
11973 msgstr ""
11975 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1240
11976 msgid "Lower to previous layer"
11977 msgstr ""
11979 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1247
11980 msgid "No more layers below."
11981 msgstr ""
11983 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1456
11984 msgid "Remove transform"
11985 msgstr ""
11987 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
11988 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
11989 msgstr ""
11991 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
11992 msgid "Rotate 90&#176; CW"
11993 msgstr ""
11995 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1580 ../src/seltrans.cpp:534
11996 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
11997 msgid "Rotate"
11998 msgstr ""
12000 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1627
12001 msgid "Rotate by pixels"
12002 msgstr ""
12004 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1682
12005 msgid "Scale by whole factor"
12006 msgstr ""
12008 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1697
12009 msgid "Move vertically"
12010 msgstr ""
12012 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1700
12013 msgid "Move horizontally"
12014 msgstr ""
12016 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1703 ../src/selection-chemistry.cpp:1729
12017 #: ../src/seltrans.cpp:528 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
12018 msgid "Move"
12019 msgstr ""
12021 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1723
12022 msgid "Move vertically by pixels"
12023 msgstr ""
12025 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1726
12026 msgid "Move horizontally by pixels"
12027 msgstr ""
12029 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1854
12030 msgid "The selection has no applied path effect."
12031 msgstr ""
12033 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2059
12034 msgid "action|Clone"
12035 msgstr ""
12037 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2075
12038 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
12039 msgstr ""
12041 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2082
12042 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
12043 msgstr ""
12045 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2106
12046 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
12047 msgstr ""
12049 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2109
12050 msgid "Relink clone"
12051 msgstr ""
12053 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2123
12054 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
12055 msgstr ""
12057 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2172
12058 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
12059 msgstr ""
12061 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2176
12062 msgid "Unlink clone"
12063 msgstr ""
12065 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2189
12066 msgid ""
12067 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
12068 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
12069 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
12070 msgstr ""
12072 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2212
12073 msgid ""
12074 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
12075 "flowed text?)"
12076 msgstr ""
12078 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2218
12079 msgid ""
12080 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
12081 "defs&gt;)"
12082 msgstr ""
12084 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2264
12085 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
12086 msgstr ""
12088 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2331
12089 msgid "Objects to marker"
12090 msgstr ""
12092 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2359
12093 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
12094 msgstr ""
12096 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2371
12097 msgid "Objects to guides"
12098 msgstr ""
12100 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2387
12101 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
12102 msgstr ""
12104 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2474
12105 msgid "Objects to pattern"
12106 msgstr ""
12108 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2490
12109 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
12110 msgstr ""
12112 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2543
12113 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
12114 msgstr ""
12116 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2546
12117 msgid "Pattern to objects"
12118 msgstr ""
12120 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2631
12121 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
12122 msgstr ""
12124 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2635
12125 msgid "Rendering bitmap..."
12126 msgstr ""
12128 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2809
12129 msgid "Create bitmap"
12130 msgstr ""
12132 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2841
12133 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
12134 msgstr ""
12136 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2844
12137 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
12138 msgstr ""
12140 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3025
12141 msgid "Set clipping path"
12142 msgstr ""
12144 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3027
12145 msgid "Set mask"
12146 msgstr ""
12148 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3040
12149 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
12150 msgstr ""
12152 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3151
12153 msgid "Release clipping path"
12154 msgstr ""
12156 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3153
12157 msgid "Release mask"
12158 msgstr ""
12160 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3171
12161 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
12162 msgstr ""
12164 #. Fit Page
12165 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3191 ../src/verbs.cpp:2694
12166 msgid "Fit Page to Selection"
12167 msgstr ""
12169 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3220 ../src/verbs.cpp:2696
12170 msgid "Fit Page to Drawing"
12171 msgstr ""
12173 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3241 ../src/verbs.cpp:2698
12174 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
12175 msgstr ""
12177 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
12178 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
12179 #. "Link" means internet link (anchor)
12180 #: ../src/selection-describer.cpp:45
12181 msgid "web|Link"
12182 msgstr ""
12184 #: ../src/selection-describer.cpp:47
12185 msgid "Circle"
12186 msgstr ""
12188 #. Ellipse
12189 #: ../src/selection-describer.cpp:49 ../src/selection-describer.cpp:76
12190 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:500 ../src/verbs.cpp:2469
12191 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3994
12192 msgid "Ellipse"
12193 msgstr ""
12195 #: ../src/selection-describer.cpp:51
12196 msgid "Flowed text"
12197 msgstr ""
12199 #: ../src/selection-describer.cpp:57
12200 msgid "Line"
12201 msgstr ""
12203 #: ../src/selection-describer.cpp:59
12204 msgid "Path"
12205 msgstr ""
12207 #: ../src/selection-describer.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:2827
12208 msgid "Polygon"
12209 msgstr ""
12211 #: ../src/selection-describer.cpp:63
12212 msgid "Polyline"
12213 msgstr ""
12215 #. Rectangle
12216 #: ../src/selection-describer.cpp:65
12217 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:490 ../src/verbs.cpp:2465
12218 msgid "Rectangle"
12219 msgstr ""
12221 #. 3D box
12222 #: ../src/selection-describer.cpp:67
12223 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:495 ../src/verbs.cpp:2467
12224 msgid "3D Box"
12225 msgstr ""
12227 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
12228 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
12229 #. "Clone" is a noun, type of object
12230 #: ../src/selection-describer.cpp:74
12231 msgid "object|Clone"
12232 msgstr ""
12234 #: ../src/selection-describer.cpp:78
12235 msgid "Offset path"
12236 msgstr ""
12238 #. Spiral
12239 #: ../src/selection-describer.cpp:80
12240 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:508 ../src/verbs.cpp:2473
12241 msgid "Spiral"
12242 msgstr ""
12244 #. Star
12245 #: ../src/selection-describer.cpp:82
12246 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:504 ../src/verbs.cpp:2471
12247 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2834
12248 msgid "Star"
12249 msgstr ""
12251 #: ../src/selection-describer.cpp:140
12252 msgid "root"
12253 msgstr ""
12255 #: ../src/selection-describer.cpp:152
12256 #, c-format
12257 msgid "layer <b>%s</b>"
12258 msgstr ""
12260 #: ../src/selection-describer.cpp:154
12261 #, c-format
12262 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
12263 msgstr ""
12265 #: ../src/selection-describer.cpp:163
12266 #, c-format
12267 msgid "<i>%s</i>"
12268 msgstr ""
12270 #: ../src/selection-describer.cpp:172
12271 #, c-format
12272 msgid " in %s"
12273 msgstr ""
12275 #: ../src/selection-describer.cpp:174
12276 #, c-format
12277 msgid " in group %s (%s)"
12278 msgstr ""
12280 #: ../src/selection-describer.cpp:176
12281 #, c-format
12282 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
12283 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
12284 msgstr[0] ""
12285 msgstr[1] ""
12287 #: ../src/selection-describer.cpp:179
12288 #, c-format
12289 msgid " in <b>%i</b> layers"
12290 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
12291 msgstr[0] ""
12292 msgstr[1] ""
12294 #: ../src/selection-describer.cpp:189
12295 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
12296 msgstr ""
12298 #: ../src/selection-describer.cpp:193
12299 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
12300 msgstr ""
12302 #: ../src/selection-describer.cpp:197
12303 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
12304 msgstr ""
12306 #. this is only used with 2 or more objects
12307 #: ../src/selection-describer.cpp:212 ../src/spray-context.cpp:241
12308 #: ../src/tweak-context.cpp:201
12309 #, c-format
12310 msgid "<b>%i</b> object selected"
12311 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
12312 msgstr[0] ""
12313 msgstr[1] ""
12315 #. this is only used with 2 or more objects
12316 #: ../src/selection-describer.cpp:217
12317 #, c-format
12318 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
12319 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
12320 msgstr[0] ""
12321 msgstr[1] ""
12323 #. this is only used with 2 or more objects
12324 #: ../src/selection-describer.cpp:222
12325 #, c-format
12326 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
12327 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
12328 msgstr[0] ""
12329 msgstr[1] ""
12331 #. this is only used with 2 or more objects
12332 #: ../src/selection-describer.cpp:227
12333 #, c-format
12334 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
12335 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
12336 msgstr[0] ""
12337 msgstr[1] ""
12339 #. this is only used with 2 or more objects
12340 #: ../src/selection-describer.cpp:232
12341 #, c-format
12342 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
12343 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
12344 msgstr[0] ""
12345 msgstr[1] ""
12347 #: ../src/selection-describer.cpp:237
12348 #, c-format
12349 msgid "%s%s. %s."
12350 msgstr ""
12352 #: ../src/seltrans.cpp:537 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
12353 msgid "Skew"
12354 msgstr ""
12356 #: ../src/seltrans.cpp:549
12357 msgid "Set center"
12358 msgstr ""
12360 #: ../src/seltrans.cpp:624
12361 msgid "Stamp"
12362 msgstr ""
12364 #: ../src/seltrans.cpp:646
12365 msgid ""
12366 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
12367 "Shift also uses this center"
12368 msgstr ""
12370 #: ../src/seltrans.cpp:673
12371 msgid ""
12372 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
12373 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
12374 msgstr ""
12376 #: ../src/seltrans.cpp:674
12377 msgid ""
12378 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
12379 "b> to scale around rotation center"
12380 msgstr ""
12382 #: ../src/seltrans.cpp:678
12383 msgid ""
12384 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
12385 "skew around the opposite side"
12386 msgstr ""
12388 #: ../src/seltrans.cpp:679
12389 msgid ""
12390 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
12391 "to rotate around the opposite corner"
12392 msgstr ""
12394 #: ../src/seltrans.cpp:813
12395 msgid "Reset center"
12396 msgstr ""
12398 #: ../src/seltrans.cpp:1058 ../src/seltrans.cpp:1157
12399 #, c-format
12400 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
12401 msgstr ""
12403 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
12404 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
12405 #: ../src/seltrans.cpp:1269
12406 #, c-format
12407 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12408 msgstr ""
12410 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
12411 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
12412 #: ../src/seltrans.cpp:1329
12413 #, c-format
12414 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12415 msgstr ""
12417 #: ../src/seltrans.cpp:1371
12418 #, c-format
12419 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
12420 msgstr ""
12422 #: ../src/seltrans.cpp:1544
12423 #, c-format
12424 msgid ""
12425 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
12426 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
12427 msgstr ""
12429 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
12430 #, c-format
12431 msgid "<b>Link</b> to %s"
12432 msgstr ""
12434 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
12435 msgid "<b>Link</b> without URI"
12436 msgstr ""
12438 #: ../src/sp-ellipse.cpp:501 ../src/sp-ellipse.cpp:878
12439 msgid "<b>Ellipse</b>"
12440 msgstr ""
12442 #: ../src/sp-ellipse.cpp:642
12443 msgid "<b>Circle</b>"
12444 msgstr ""
12446 #: ../src/sp-ellipse.cpp:873
12447 msgid "<b>Segment</b>"
12448 msgstr ""
12450 #: ../src/sp-ellipse.cpp:875
12451 msgid "<b>Arc</b>"
12452 msgstr ""
12454 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
12455 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
12456 #, c-format
12457 msgid "Flow region"
12458 msgstr ""
12460 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
12461 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
12462 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
12463 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
12464 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
12465 #, c-format
12466 msgid "Flow excluded region"
12467 msgstr ""
12469 #: ../src/sp-guide.cpp:287
12470 msgid "Guides Around Page"
12471 msgstr ""
12473 #: ../src/sp-guide.cpp:421
12474 msgid ""
12475 "<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
12476 "delete"
12477 msgstr ""
12479 #: ../src/sp-guide.cpp:426
12480 #, c-format
12481 msgid "vertical, at %s"
12482 msgstr ""
12484 #: ../src/sp-guide.cpp:429
12485 #, c-format
12486 msgid "horizontal, at %s"
12487 msgstr ""
12489 #: ../src/sp-guide.cpp:434
12490 #, c-format
12491 msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
12492 msgstr ""
12494 #: ../src/sp-image.cpp:1134
12495 msgid "embedded"
12496 msgstr ""
12498 #: ../src/sp-image.cpp:1142
12499 #, c-format
12500 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
12501 msgstr ""
12503 #: ../src/sp-image.cpp:1143
12504 #, c-format
12505 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
12506 msgstr ""
12508 #: ../src/sp-item-group.cpp:745
12509 #, c-format
12510 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
12511 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
12512 msgstr[0] ""
12513 msgstr[1] ""
12515 #: ../src/sp-item.cpp:1038
12516 msgid "Object"
12517 msgstr ""
12519 #: ../src/sp-item.cpp:1055
12520 #, c-format
12521 msgid "%s; <i>clipped</i>"
12522 msgstr ""
12524 #: ../src/sp-item.cpp:1060
12525 #, c-format
12526 msgid "%s; <i>masked</i>"
12527 msgstr ""
12529 #: ../src/sp-item.cpp:1068
12530 #, c-format
12531 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
12532 msgstr ""
12534 #: ../src/sp-item.cpp:1070
12535 #, c-format
12536 msgid "%s; <i>filtered</i>"
12537 msgstr ""
12539 #: ../src/sp-line.cpp:194
12540 msgid "<b>Line</b>"
12541 msgstr ""
12543 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:351
12544 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
12545 msgstr ""
12547 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
12548 #: ../src/sp-offset.cpp:426
12549 #, c-format
12550 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
12551 msgstr ""
12553 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
12554 msgid "outset"
12555 msgstr ""
12557 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
12558 msgid "inset"
12559 msgstr ""
12561 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
12562 #: ../src/sp-offset.cpp:430
12563 #, c-format
12564 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
12565 msgstr ""
12567 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
12568 msgid "<b>Polygon</b>"
12569 msgstr ""
12571 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
12572 msgid "<b>Polyline</b>"
12573 msgstr ""
12575 #: ../src/sp-rect.cpp:223
12576 msgid "<b>Rectangle</b>"
12577 msgstr ""
12579 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
12580 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
12581 #: ../src/sp-spiral.cpp:325
12582 #, c-format
12583 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
12584 msgstr ""
12586 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
12587 #: ../src/sp-text.cpp:419
12588 msgid "&lt;no name found&gt;"
12589 msgstr ""
12591 #: ../src/sp-text.cpp:431
12592 #, c-format
12593 msgid "<b>Text on path</b>%s (%s, %s)"
12594 msgstr ""
12596 #: ../src/sp-text.cpp:432
12597 #, c-format
12598 msgid "<b>Text</b>%s (%s, %s)"
12599 msgstr ""
12601 #: ../src/sp-tref.cpp:368
12602 #, c-format
12603 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
12604 msgstr ""
12606 #: ../src/sp-tref.cpp:369
12607 msgid " from "
12608 msgstr ""
12610 #: ../src/sp-tref.cpp:374
12611 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
12612 msgstr ""
12614 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
12615 msgid "<b>Text span</b>"
12616 msgstr ""
12618 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
12619 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
12620 #: ../src/sp-use.cpp:327
12621 msgid "..."
12622 msgstr ""
12624 #: ../src/sp-use.cpp:335
12625 #, c-format
12626 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
12627 msgstr ""
12629 #: ../src/sp-use.cpp:339
12630 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
12631 msgstr ""
12633 #: ../src/spiral-context.cpp:324
12634 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
12635 msgstr ""
12637 #: ../src/spiral-context.cpp:326
12638 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
12639 msgstr ""
12641 #: ../src/spiral-context.cpp:458
12642 #, c-format
12643 msgid ""
12644 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12645 msgstr ""
12647 #: ../src/spiral-context.cpp:484
12648 msgid "Create spiral"
12649 msgstr ""
12651 #: ../src/splivarot.cpp:66 ../src/splivarot.cpp:72
12652 msgid "Union"
12653 msgstr ""
12655 #: ../src/splivarot.cpp:78
12656 msgid "Intersection"
12657 msgstr ""
12659 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
12660 msgid "Difference"
12661 msgstr ""
12663 #: ../src/splivarot.cpp:96
12664 msgid "Exclusion"
12665 msgstr ""
12667 #: ../src/splivarot.cpp:101
12668 msgid "Division"
12669 msgstr ""
12671 #: ../src/splivarot.cpp:106
12672 msgid "Cut path"
12673 msgstr ""
12675 #: ../src/splivarot.cpp:121
12676 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
12677 msgstr ""
12679 #: ../src/splivarot.cpp:125
12680 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
12681 msgstr ""
12683 #: ../src/splivarot.cpp:131
12684 msgid ""
12685 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
12686 msgstr ""
12688 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
12689 msgid ""
12690 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
12691 "difference, XOR, division, or path cut."
12692 msgstr ""
12694 #: ../src/splivarot.cpp:192
12695 msgid ""
12696 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
12697 msgstr ""
12699 #: ../src/splivarot.cpp:633
12700 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
12701 msgstr ""
12703 #: ../src/splivarot.cpp:976
12704 msgid "Convert stroke to path"
12705 msgstr ""
12707 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
12708 #: ../src/splivarot.cpp:979
12709 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
12710 msgstr ""
12712 #: ../src/splivarot.cpp:1062
12713 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
12714 msgstr ""
12716 #: ../src/splivarot.cpp:1181 ../src/splivarot.cpp:1250
12717 msgid "Create linked offset"
12718 msgstr ""
12720 #: ../src/splivarot.cpp:1182 ../src/splivarot.cpp:1251
12721 msgid "Create dynamic offset"
12722 msgstr ""
12724 #: ../src/splivarot.cpp:1276
12725 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
12726 msgstr ""
12728 #: ../src/splivarot.cpp:1494
12729 msgid "Outset path"
12730 msgstr ""
12732 #: ../src/splivarot.cpp:1494
12733 msgid "Inset path"
12734 msgstr ""
12736 #: ../src/splivarot.cpp:1496
12737 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
12738 msgstr ""
12740 #: ../src/splivarot.cpp:1674
12741 msgid "Simplifying paths (separately):"
12742 msgstr ""
12744 #: ../src/splivarot.cpp:1676
12745 msgid "Simplifying paths:"
12746 msgstr ""
12748 #: ../src/splivarot.cpp:1713
12749 #, c-format
12750 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
12751 msgstr ""
12753 #: ../src/splivarot.cpp:1725
12754 #, c-format
12755 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
12756 msgstr ""
12758 #: ../src/splivarot.cpp:1739
12759 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
12760 msgstr ""
12762 #: ../src/splivarot.cpp:1753
12763 msgid "Simplify"
12764 msgstr ""
12766 #: ../src/splivarot.cpp:1755
12767 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
12768 msgstr ""
12770 #: ../src/spray-context.cpp:243 ../src/tweak-context.cpp:203
12771 #, c-format
12772 msgid "<b>Nothing</b> selected"
12773 msgstr ""
12775 #: ../src/spray-context.cpp:249
12776 #, c-format
12777 msgid ""
12778 "%s. Drag, click or scroll to spray <b>copies</b> of the initial selection"
12779 msgstr ""
12781 #: ../src/spray-context.cpp:252
12782 #, c-format
12783 msgid ""
12784 "%s. Drag, click or scroll to spray <b>clones</b> of the initial selection"
12785 msgstr ""
12787 #: ../src/spray-context.cpp:255
12788 #, c-format
12789 msgid ""
12790 "%s. Drag, click or scroll to spray in a <b>single path</b> of the initial "
12791 "selection"
12792 msgstr ""
12794 #: ../src/spray-context.cpp:773
12795 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to spray."
12796 msgstr ""
12798 #: ../src/spray-context.cpp:881 ../src/widgets/toolbox.cpp:4590
12799 msgid "Spray with copies"
12800 msgstr ""
12802 #: ../src/spray-context.cpp:885 ../src/widgets/toolbox.cpp:4597
12803 msgid "Spray with clones"
12804 msgstr ""
12806 #: ../src/spray-context.cpp:889
12807 msgid "Spray in single path"
12808 msgstr ""
12810 #: ../src/star-context.cpp:338
12811 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
12812 msgstr ""
12814 #: ../src/star-context.cpp:469
12815 #, c-format
12816 msgid ""
12817 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12818 msgstr ""
12820 #: ../src/star-context.cpp:470
12821 #, c-format
12822 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12823 msgstr ""
12825 #: ../src/star-context.cpp:503
12826 msgid "Create star"
12827 msgstr ""
12829 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
12830 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
12831 msgstr ""
12833 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
12834 msgid ""
12835 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
12836 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
12837 msgstr ""
12839 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
12840 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
12841 msgid ""
12842 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
12843 "path first."
12844 msgstr ""
12846 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
12847 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
12848 msgstr ""
12850 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2321
12851 msgid "Put text on path"
12852 msgstr ""
12854 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
12855 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
12856 msgstr ""
12858 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
12859 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
12860 msgstr ""
12862 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2323
12863 msgid "Remove text from path"
12864 msgstr ""
12866 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
12867 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
12868 msgstr ""
12870 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
12871 msgid "Remove manual kerns"
12872 msgstr ""
12874 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
12875 msgid ""
12876 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
12877 "into frame."
12878 msgstr ""
12880 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
12881 msgid "Flow text into shape"
12882 msgstr ""
12884 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
12885 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
12886 msgstr ""
12888 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
12889 msgid "Unflow flowed text"
12890 msgstr ""
12892 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
12893 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
12894 msgstr ""
12896 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
12897 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
12898 msgstr ""
12900 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
12901 msgid "Convert flowed text to text"
12902 msgstr ""
12904 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
12905 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
12906 msgstr ""
12908 #: ../src/text-context.cpp:448
12909 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
12910 msgstr ""
12912 #: ../src/text-context.cpp:450
12913 msgid ""
12914 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
12915 msgstr ""
12917 #: ../src/text-context.cpp:505
12918 msgid "Create text"
12919 msgstr ""
12921 #: ../src/text-context.cpp:529
12922 msgid "Non-printable character"
12923 msgstr ""
12925 #: ../src/text-context.cpp:544
12926 msgid "Insert Unicode character"
12927 msgstr ""
12929 #: ../src/text-context.cpp:579
12930 #, c-format
12931 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
12932 msgstr ""
12934 #: ../src/text-context.cpp:581 ../src/text-context.cpp:856
12935 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
12936 msgstr ""
12938 #: ../src/text-context.cpp:656
12939 #, c-format
12940 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
12941 msgstr ""
12943 #: ../src/text-context.cpp:688
12944 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
12945 msgstr ""
12947 #: ../src/text-context.cpp:701
12948 msgid "Flowed text is created."
12949 msgstr ""
12951 #: ../src/text-context.cpp:703
12952 msgid "Create flowed text"
12953 msgstr ""
12955 #: ../src/text-context.cpp:705
12956 msgid ""
12957 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
12958 "created."
12959 msgstr ""
12961 #: ../src/text-context.cpp:841
12962 msgid "No-break space"
12963 msgstr ""
12965 #: ../src/text-context.cpp:843
12966 msgid "Insert no-break space"
12967 msgstr ""
12969 #: ../src/text-context.cpp:880
12970 msgid "Make bold"
12971 msgstr ""
12973 #: ../src/text-context.cpp:898
12974 msgid "Make italic"
12975 msgstr ""
12977 #: ../src/text-context.cpp:937
12978 msgid "New line"
12979 msgstr ""
12981 #: ../src/text-context.cpp:971
12982 msgid "Backspace"
12983 msgstr ""
12985 #: ../src/text-context.cpp:1019
12986 msgid "Kern to the left"
12987 msgstr ""
12989 #: ../src/text-context.cpp:1044
12990 msgid "Kern to the right"
12991 msgstr ""
12993 #: ../src/text-context.cpp:1069
12994 msgid "Kern up"
12995 msgstr ""
12997 #: ../src/text-context.cpp:1095
12998 msgid "Kern down"
12999 msgstr ""
13001 #: ../src/text-context.cpp:1172
13002 msgid "Rotate counterclockwise"
13003 msgstr ""
13005 #: ../src/text-context.cpp:1193
13006 msgid "Rotate clockwise"
13007 msgstr ""
13009 #: ../src/text-context.cpp:1210
13010 msgid "Contract line spacing"
13011 msgstr ""
13013 #: ../src/text-context.cpp:1218
13014 msgid "Contract letter spacing"
13015 msgstr ""
13017 #: ../src/text-context.cpp:1237
13018 msgid "Expand line spacing"
13019 msgstr ""
13021 #: ../src/text-context.cpp:1245
13022 msgid "Expand letter spacing"
13023 msgstr ""
13025 #: ../src/text-context.cpp:1375
13026 msgid "Paste text"
13027 msgstr ""
13029 #: ../src/text-context.cpp:1621
13030 #, c-format
13031 msgid ""
13032 "Type or edit flowed text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new "
13033 "paragraph."
13034 msgstr ""
13036 #: ../src/text-context.cpp:1623
13037 #, c-format
13038 msgid "Type or edit text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new line."
13039 msgstr ""
13041 #: ../src/text-context.cpp:1631 ../src/tools-switch.cpp:197
13042 msgid ""
13043 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
13044 "then type."
13045 msgstr ""
13047 #: ../src/text-context.cpp:1741
13048 msgid "Type text"
13049 msgstr ""
13051 #: ../src/text-editing.cpp:40
13052 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
13053 msgstr ""
13055 #: ../src/tools-switch.cpp:137
13056 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
13057 msgstr ""
13059 #: ../src/tools-switch.cpp:143
13060 msgid "To spray a path by pushing, select it and drag over it."
13061 msgstr ""
13063 #: ../src/tools-switch.cpp:149
13064 msgid ""
13065 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
13066 "resize. <b>Click</b> to select."
13067 msgstr ""
13069 #: ../src/tools-switch.cpp:155
13070 msgid ""
13071 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
13072 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
13073 msgstr ""
13075 #: ../src/tools-switch.cpp:161
13076 msgid ""
13077 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
13078 "segment. <b>Click</b> to select."
13079 msgstr ""
13081 #: ../src/tools-switch.cpp:167
13082 msgid ""
13083 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
13084 "<b>Click</b> to select."
13085 msgstr ""
13087 #: ../src/tools-switch.cpp:173
13088 msgid ""
13089 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
13090 "shape. <b>Click</b> to select."
13091 msgstr ""
13093 #: ../src/tools-switch.cpp:179
13094 msgid ""
13095 "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
13096 "path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
13097 msgstr ""
13099 #: ../src/tools-switch.cpp:185
13100 msgid ""
13101 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
13102 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
13103 "line modes only)."
13104 msgstr ""
13106 #: ../src/tools-switch.cpp:191
13107 msgid ""
13108 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
13109 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
13110 msgstr ""
13112 #: ../src/tools-switch.cpp:203
13113 msgid ""
13114 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
13115 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
13116 msgstr ""
13118 #: ../src/tools-switch.cpp:209
13119 msgid ""
13120 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
13121 "zoom out."
13122 msgstr ""
13124 #: ../src/tools-switch.cpp:221
13125 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
13126 msgstr ""
13128 #: ../src/tools-switch.cpp:227
13129 msgid ""
13130 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
13131 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
13132 "object's fill and stroke to the current setting."
13133 msgstr ""
13135 #: ../src/tools-switch.cpp:233
13136 msgid "<b>Drag</b> to erase."
13137 msgstr ""
13139 #: ../src/tools-switch.cpp:239
13140 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
13141 msgstr ""
13143 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
13144 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
13145 #, c-format
13146 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
13147 msgstr ""
13149 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
13150 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
13151 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
13152 msgstr ""
13154 #: ../src/trace/trace.cpp:106
13155 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
13156 msgstr ""
13158 #: ../src/trace/trace.cpp:124
13159 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
13160 msgstr ""
13162 #: ../src/trace/trace.cpp:234
13163 msgid "Trace: No active desktop"
13164 msgstr ""
13166 #: ../src/trace/trace.cpp:334
13167 msgid "Invalid SIOX result"
13168 msgstr ""
13170 #: ../src/trace/trace.cpp:439
13171 msgid "Trace: No active document"
13172 msgstr ""
13174 #: ../src/trace/trace.cpp:462
13175 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
13176 msgstr ""
13178 #: ../src/trace/trace.cpp:469
13179 msgid "Trace: Starting trace..."
13180 msgstr ""
13182 #. ## inform the document, so we can undo
13183 #: ../src/trace/trace.cpp:571
13184 msgid "Trace bitmap"
13185 msgstr ""
13187 #: ../src/trace/trace.cpp:575
13188 #, c-format
13189 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
13190 msgstr ""
13192 #: ../src/tweak-context.cpp:209
13193 #, c-format
13194 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
13195 msgstr ""
13197 #: ../src/tweak-context.cpp:213
13198 #, c-format
13199 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
13200 msgstr ""
13202 #: ../src/tweak-context.cpp:217
13203 #, c-format
13204 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
13205 msgstr ""
13207 #: ../src/tweak-context.cpp:221
13208 #, c-format
13209 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
13210 msgstr ""
13212 #: ../src/tweak-context.cpp:225
13213 #, c-format
13214 msgid ""
13215 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
13216 "<b>counterclockwise</b>."
13217 msgstr ""
13219 #: ../src/tweak-context.cpp:229
13220 #, c-format
13221 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
13222 msgstr ""
13224 #: ../src/tweak-context.cpp:233
13225 #, c-format
13226 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
13227 msgstr ""
13229 #: ../src/tweak-context.cpp:237
13230 #, c-format
13231 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
13232 msgstr ""
13234 #: ../src/tweak-context.cpp:245
13235 #, c-format
13236 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
13237 msgstr ""
13239 #: ../src/tweak-context.cpp:253
13240 #, c-format
13241 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
13242 msgstr ""
13244 #: ../src/tweak-context.cpp:257
13245 #, c-format
13246 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
13247 msgstr ""
13249 #: ../src/tweak-context.cpp:261
13250 #, c-format
13251 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
13252 msgstr ""
13254 #: ../src/tweak-context.cpp:265
13255 #, c-format
13256 msgid ""
13257 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
13258 msgstr ""
13260 #: ../src/tweak-context.cpp:1222
13261 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
13262 msgstr ""
13264 #: ../src/tweak-context.cpp:1258
13265 msgid "Move tweak"
13266 msgstr ""
13268 #: ../src/tweak-context.cpp:1262
13269 msgid "Move in/out tweak"
13270 msgstr ""
13272 #: ../src/tweak-context.cpp:1266
13273 msgid "Move jitter tweak"
13274 msgstr ""
13276 #: ../src/tweak-context.cpp:1270
13277 msgid "Scale tweak"
13278 msgstr ""
13280 #: ../src/tweak-context.cpp:1274
13281 msgid "Rotate tweak"
13282 msgstr ""
13284 #: ../src/tweak-context.cpp:1278
13285 msgid "Duplicate/delete tweak"
13286 msgstr ""
13288 #: ../src/tweak-context.cpp:1282
13289 msgid "Push path tweak"
13290 msgstr ""
13292 #: ../src/tweak-context.cpp:1286
13293 msgid "Shrink/grow path tweak"
13294 msgstr ""
13296 #: ../src/tweak-context.cpp:1290
13297 msgid "Attract/repel path tweak"
13298 msgstr ""
13300 #: ../src/tweak-context.cpp:1294
13301 msgid "Roughen path tweak"
13302 msgstr ""
13304 #: ../src/tweak-context.cpp:1298
13305 msgid "Color paint tweak"
13306 msgstr ""
13308 #: ../src/tweak-context.cpp:1302
13309 msgid "Color jitter tweak"
13310 msgstr ""
13312 #: ../src/tweak-context.cpp:1306
13313 msgid "Blur tweak"
13314 msgstr ""
13316 #. check whether something is selected
13317 #: ../src/ui/clipboard.cpp:261
13318 msgid "Nothing was copied."
13319 msgstr ""
13321 #: ../src/ui/clipboard.cpp:333 ../src/ui/clipboard.cpp:544
13322 #: ../src/ui/clipboard.cpp:568
13323 msgid "Nothing on the clipboard."
13324 msgstr ""
13326 #: ../src/ui/clipboard.cpp:392
13327 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
13328 msgstr ""
13330 #: ../src/ui/clipboard.cpp:403 ../src/ui/clipboard.cpp:421
13331 msgid "No style on the clipboard."
13332 msgstr ""
13334 #: ../src/ui/clipboard.cpp:446
13335 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
13336 msgstr ""
13338 #: ../src/ui/clipboard.cpp:453
13339 msgid "No size on the clipboard."
13340 msgstr ""
13342 #: ../src/ui/clipboard.cpp:506
13343 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
13344 msgstr ""
13346 #. no_effect:
13347 #: ../src/ui/clipboard.cpp:531
13348 msgid "No effect on the clipboard."
13349 msgstr ""
13351 #: ../src/ui/clipboard.cpp:551 ../src/ui/clipboard.cpp:579
13352 msgid "Clipboard does not contain a path."
13353 msgstr ""
13355 #. Item dialog
13356 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
13357 msgid "Object _Properties"
13358 msgstr ""
13360 #. Select item
13361 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
13362 msgid "_Select This"
13363 msgstr ""
13365 #. Create link
13366 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
13367 msgid "_Create Link"
13368 msgstr ""
13370 #. Set mask
13371 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
13372 msgid "Set Mask"
13373 msgstr ""
13375 #. Release mask
13376 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
13377 msgid "Release Mask"
13378 msgstr ""
13380 #. Set Clip
13381 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
13382 msgid "Set Clip"
13383 msgstr ""
13385 #. Release Clip
13386 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
13387 msgid "Release Clip"
13388 msgstr ""
13390 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
13391 msgid "Create link"
13392 msgstr ""
13394 #. "Ungroup"
13395 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2317
13396 msgid "_Ungroup"
13397 msgstr ""
13399 #. Link dialog
13400 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
13401 msgid "Link _Properties"
13402 msgstr ""
13404 #. Select item
13405 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
13406 msgid "_Follow Link"
13407 msgstr ""
13409 #. Reset transformations
13410 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
13411 msgid "_Remove Link"
13412 msgstr ""
13414 #. Link dialog
13415 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
13416 msgid "Image _Properties"
13417 msgstr ""
13419 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
13420 msgid "Edit Externally..."
13421 msgstr ""
13423 #. Item dialog
13424 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
13425 msgid "_Fill and Stroke"
13426 msgstr ""
13428 #. *
13429 #. * Constructor
13431 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
13432 msgid "About Inkscape"
13433 msgstr ""
13435 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
13436 msgid "_Splash"
13437 msgstr ""
13439 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
13440 msgid "_Authors"
13441 msgstr ""
13443 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
13444 msgid "_Translators"
13445 msgstr ""
13447 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
13448 msgid "_License"
13449 msgstr ""
13451 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
13452 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
13453 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
13455 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
13456 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
13457 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
13458 #. string here should be changed.)
13459 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
13460 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
13461 #. should be in UTF-*8..
13462 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
13463 msgid "about.svg"
13464 msgstr ""
13466 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
13467 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
13468 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:371
13469 msgid "translator-credits"
13470 msgstr ""
13472 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
13473 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:793
13474 msgid "Align"
13475 msgstr ""
13477 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
13478 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:794
13479 msgid "Distribute"
13480 msgstr ""
13482 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:467
13483 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
13484 msgstr ""
13486 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13487 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13488 #. "H:" stands for horizontal gap
13489 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:471
13490 msgid "gap|H:"
13491 msgstr ""
13493 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:479
13494 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
13495 msgstr ""
13497 #. TRANSLATORS: Vertical gap
13498 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:481
13499 msgid "V:"
13500 msgstr ""
13502 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:510
13503 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:795
13504 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7655
13505 msgid "Remove overlaps"
13506 msgstr ""
13508 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:541
13509 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7446
13510 msgid "Arrange connector network"
13511 msgstr ""
13513 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:572
13514 msgid "Unclump"
13515 msgstr ""
13517 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:643
13518 msgid "Randomize positions"
13519 msgstr ""
13521 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:742
13522 msgid "Distribute text baselines"
13523 msgstr ""
13525 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:765
13526 msgid "Align text baselines"
13527 msgstr ""
13529 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:796
13530 msgid "Connector network layout"
13531 msgstr ""
13533 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:797
13534 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2186
13535 msgid "Nodes"
13536 msgstr ""
13538 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:803
13539 msgid "Relative to: "
13540 msgstr ""
13542 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
13543 msgid "Treat selection as group: "
13544 msgstr ""
13546 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
13547 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
13548 msgstr ""
13550 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
13551 msgid "Align left edges"
13552 msgstr ""
13554 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
13555 msgid "Center on vertical axis"
13556 msgstr ""
13558 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
13559 msgid "Align right sides"
13560 msgstr ""
13562 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
13563 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
13564 msgstr ""
13566 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:825
13567 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
13568 msgstr ""
13570 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:828
13571 msgid "Align top edges"
13572 msgstr ""
13574 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:831
13575 msgid "Center on horizontal axis"
13576 msgstr ""
13578 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:834
13579 msgid "Align bottom edges"
13580 msgstr ""
13582 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:837
13583 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
13584 msgstr ""
13586 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:842
13587 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
13588 msgstr ""
13590 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:845
13591 msgid "Align baselines of texts"
13592 msgstr ""
13594 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:850
13595 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
13596 msgstr ""
13598 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854
13599 msgid "Distribute left edges equidistantly"
13600 msgstr ""
13602 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:857
13603 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
13604 msgstr ""
13606 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:860
13607 msgid "Distribute right edges equidistantly"
13608 msgstr ""
13610 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:864
13611 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
13612 msgstr ""
13614 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:868
13615 msgid "Distribute top edges equidistantly"
13616 msgstr ""
13618 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:871
13619 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
13620 msgstr ""
13622 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:874
13623 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
13624 msgstr ""
13626 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:879
13627 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
13628 msgstr ""
13630 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:882
13631 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
13632 msgstr ""
13634 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:887
13635 msgid "Randomize centers in both dimensions"
13636 msgstr ""
13638 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:890
13639 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
13640 msgstr ""
13642 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:895
13643 msgid ""
13644 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
13645 "overlap"
13646 msgstr ""
13648 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:899
13649 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7617
13650 msgid "Nicely arrange selected connector network"
13651 msgstr ""
13653 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
13654 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
13655 msgstr ""
13657 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:910
13658 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
13659 msgstr ""
13661 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:913
13662 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
13663 msgstr ""
13665 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
13666 msgid "Distribute selected nodes vertically"
13667 msgstr ""
13669 #. Rest of the widgetry
13670 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
13671 msgid "Last selected"
13672 msgstr ""
13674 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:922
13675 msgid "First selected"
13676 msgstr ""
13678 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:923
13679 msgid "Biggest object"
13680 msgstr ""
13682 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:924
13683 msgid "Smallest object"
13684 msgstr ""
13686 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
13687 msgid "Profile name:"
13688 msgstr ""
13690 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
13691 #. * update our running configuration
13692 #. *
13693 #. * FIXME!
13694 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
13695 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
13698 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13699 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13701 #. -----------
13702 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
13703 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1209
13704 msgid "Save"
13705 msgstr ""
13707 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
13708 msgid "Messages"
13709 msgstr ""
13711 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
13712 msgid "Capture log messages"
13713 msgstr ""
13715 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
13716 msgid "Release log messages"
13717 msgstr ""
13719 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
13720 msgid "Metadata"
13721 msgstr ""
13723 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
13724 msgid "License"
13725 msgstr ""
13727 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:156
13728 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
13729 msgstr ""
13731 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:178
13732 msgid "<b>License</b>"
13733 msgstr ""
13735 #. ---------------------------------------------------------------
13736 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
13737 msgid "Show page _border"
13738 msgstr ""
13740 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
13741 msgid "If set, rectangular page border is shown"
13742 msgstr ""
13744 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
13745 msgid "Border on _top of drawing"
13746 msgstr ""
13748 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
13749 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
13750 msgstr ""
13752 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
13753 msgid "_Show border shadow"
13754 msgstr ""
13756 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
13757 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
13758 msgstr ""
13760 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
13761 msgid "Back_ground:"
13762 msgstr ""
13764 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
13765 msgid ""
13766 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
13767 msgstr ""
13769 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
13770 msgid "Border _color:"
13771 msgstr ""
13773 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
13774 msgid "Page border color"
13775 msgstr ""
13777 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
13778 msgid "Color of the page border"
13779 msgstr ""
13781 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
13782 msgid "Default _units:"
13783 msgstr ""
13785 #. ---------------------------------------------------------------
13786 #. General snap options
13787 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
13788 msgid "Show _guides"
13789 msgstr ""
13791 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
13792 msgid "Show or hide guides"
13793 msgstr ""
13795 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
13796 msgid "_Snap guides while dragging"
13797 msgstr ""
13799 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
13800 msgid ""
13801 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
13802 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
13803 "part of the guide near the cursor will snap)"
13804 msgstr ""
13806 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
13807 msgid "Guide co_lor:"
13808 msgstr ""
13810 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
13811 msgid "Guideline color"
13812 msgstr ""
13814 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
13815 msgid "Color of guidelines"
13816 msgstr ""
13818 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
13819 msgid "_Highlight color:"
13820 msgstr ""
13822 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
13823 msgid "Highlighted guideline color"
13824 msgstr ""
13826 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
13827 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
13828 msgstr ""
13830 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13831 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13832 #. "New" refers to grid
13833 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
13834 msgid "Grid|_New"
13835 msgstr ""
13837 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
13838 msgid "Create new grid."
13839 msgstr ""
13841 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
13842 msgid "_Remove"
13843 msgstr ""
13845 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
13846 msgid "Remove selected grid."
13847 msgstr ""
13849 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
13850 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2275
13851 msgid "Guides"
13852 msgstr ""
13854 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
13855 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
13856 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2266
13857 msgid "Grids"
13858 msgstr ""
13860 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 ../src/verbs.cpp:2548
13861 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2131
13862 msgid "Snap"
13863 msgstr ""
13865 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
13866 msgid "Color Management"
13867 msgstr ""
13869 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
13870 msgid "Scripting"
13871 msgstr ""
13873 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
13874 msgid "<b>General</b>"
13875 msgstr ""
13877 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
13878 msgid "<b>Border</b>"
13879 msgstr ""
13881 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:225
13882 msgid "<b>Page Size</b>"
13883 msgstr ""
13885 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253
13886 msgid "<b>Guides</b>"
13887 msgstr ""
13889 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
13890 msgid "Snap _distance"
13891 msgstr ""
13893 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
13894 msgid "Snap only when _closer than:"
13895 msgstr ""
13897 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
13898 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
13899 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
13900 msgid "Always snap"
13901 msgstr ""
13903 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
13904 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
13905 msgstr ""
13907 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
13908 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
13909 msgstr ""
13911 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
13912 msgid ""
13913 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
13914 "specified below"
13915 msgstr ""
13917 #. Options for snapping to grids
13918 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
13919 msgid "Snap d_istance"
13920 msgstr ""
13922 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
13923 msgid "Snap only when c_loser than:"
13924 msgstr ""
13926 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
13927 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
13928 msgstr ""
13930 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
13931 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
13932 msgstr ""
13934 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
13935 msgid ""
13936 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
13937 "specified below"
13938 msgstr ""
13940 #. Options for snapping to guides
13941 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
13942 msgid "Snap dist_ance"
13943 msgstr ""
13945 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
13946 msgid "Snap only when close_r than:"
13947 msgstr ""
13949 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
13950 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
13951 msgstr ""
13953 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
13954 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
13955 msgstr ""
13957 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
13958 msgid ""
13959 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
13960 "below"
13961 msgstr ""
13963 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
13964 msgid "<b>Snap to objects</b>"
13965 msgstr ""
13967 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
13968 msgid "<b>Snap to grids</b>"
13969 msgstr ""
13971 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294
13972 msgid "<b>Snap to guides</b>"
13973 msgstr ""
13975 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323
13976 msgid "(invalid UTF-8 string)"
13977 msgstr ""
13979 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:349
13980 #, c-format
13981 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
13982 msgstr ""
13984 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
13985 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
13986 #. inform the document, so we can undo
13987 #. Color Management
13988 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:453 ../src/verbs.cpp:2710
13989 msgid "Link Color Profile"
13990 msgstr ""
13992 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:526
13993 msgid "Remove linked color profile"
13994 msgstr ""
13996 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:540
13997 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
13998 msgstr ""
14000 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:542
14001 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
14002 msgstr ""
14004 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:544
14005 msgid "Link Profile"
14006 msgstr ""
14008 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:575
14009 msgid "Profile Name"
14010 msgstr ""
14012 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:606
14013 msgid "<b>External script files:</b>"
14014 msgstr ""
14016 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:608
14017 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:212
14018 msgid "Add"
14019 msgstr ""
14021 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:631
14022 msgid "Filename"
14023 msgstr ""
14025 #. inform the document, so we can undo
14026 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:671
14027 msgid "Add external script..."
14028 msgstr ""
14030 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:695
14031 msgid "Remove external script"
14032 msgstr ""
14034 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:776
14035 msgid "<b>Creation</b>"
14036 msgstr ""
14038 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:777
14039 msgid "<b>Defined grids</b>"
14040 msgstr ""
14042 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:987
14043 msgid "Remove grid"
14044 msgstr ""
14046 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
14047 msgid "Information"
14048 msgstr ""
14050 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
14051 msgid "Parameters"
14052 msgstr ""
14054 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
14055 msgid "No preview"
14056 msgstr ""
14058 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
14059 msgid "too large for preview"
14060 msgstr ""
14062 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
14063 msgid "Enable preview"
14064 msgstr ""
14066 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
14067 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
14068 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
14069 msgid "All Inkscape Files"
14070 msgstr ""
14072 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
14073 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
14074 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
14075 msgid "All Files"
14076 msgstr ""
14078 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
14079 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
14080 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
14081 msgid "All Images"
14082 msgstr ""
14084 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
14085 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
14086 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:199
14087 msgid "All Vectors"
14088 msgstr ""
14090 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
14091 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
14092 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:200
14093 msgid "All Bitmaps"
14094 msgstr ""
14096 #. ###### File options
14097 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
14098 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:927
14099 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1475
14100 msgid "Append filename extension automatically"
14101 msgstr ""
14103 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1085
14104 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1339
14105 msgid "Guess from extension"
14106 msgstr ""
14108 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1360
14109 msgid "Left edge of source"
14110 msgstr ""
14112 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1361
14113 msgid "Top edge of source"
14114 msgstr ""
14116 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1362
14117 msgid "Right edge of source"
14118 msgstr ""
14120 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1363
14121 msgid "Bottom edge of source"
14122 msgstr ""
14124 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
14125 msgid "Source width"
14126 msgstr ""
14128 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1365
14129 msgid "Source height"
14130 msgstr ""
14132 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1366
14133 msgid "Destination width"
14134 msgstr ""
14136 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1367
14137 msgid "Destination height"
14138 msgstr ""
14140 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
14141 msgid "Resolution (dots per inch)"
14142 msgstr ""
14144 #. #########################################
14145 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
14146 #. #########################################
14147 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
14148 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1406
14149 msgid "Document"
14150 msgstr ""
14152 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1458
14153 msgid "Cairo"
14154 msgstr ""
14156 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1461
14157 msgid "Antialias"
14158 msgstr ""
14160 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1464
14161 msgid "Background"
14162 msgstr ""
14164 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1487
14165 msgid "Destination"
14166 msgstr ""
14168 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:476
14169 msgid "Show Preview"
14170 msgstr ""
14172 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:611
14173 msgid "No file selected"
14174 msgstr ""
14176 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:58
14177 msgid "Stroke _paint"
14178 msgstr ""
14180 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:59
14181 msgid "Stroke st_yle"
14182 msgstr ""
14184 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
14185 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:471
14186 msgid ""
14187 "This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects "
14188 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
14189 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
14190 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
14191 msgstr ""
14193 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:581
14194 msgid "Image File"
14195 msgstr ""
14197 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:584
14198 msgid "Selected SVG Element"
14199 msgstr ""
14201 #. TODO: any image, not just svg
14202 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:654
14203 msgid "Select an image to be used as feImage input"
14204 msgstr ""
14206 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
14207 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
14208 msgstr ""
14210 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:752
14211 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
14212 msgstr ""
14214 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:944
14215 msgid "Light Source:"
14216 msgstr ""
14218 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
14219 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
14220 msgstr ""
14222 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
14223 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
14224 msgstr ""
14226 #. default x:
14227 #. default y:
14228 #. default z:
14229 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
14230 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
14231 msgid "Location"
14232 msgstr ""
14234 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
14235 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
14236 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
14237 msgid "X coordinate"
14238 msgstr ""
14240 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
14241 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
14242 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
14243 msgid "Y coordinate"
14244 msgstr ""
14246 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
14247 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
14248 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
14249 msgid "Z coordinate"
14250 msgstr ""
14252 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
14253 msgid "Points At"
14254 msgstr ""
14256 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:972
14257 msgid "Specular Exponent"
14258 msgstr ""
14260 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:972
14261 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
14262 msgstr ""
14264 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
14265 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974
14266 msgid "Cone Angle"
14267 msgstr ""
14269 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974
14270 msgid ""
14271 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
14272 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
14273 "cone. No light is projected outside this cone."
14274 msgstr ""
14276 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1035
14277 msgid "New light source"
14278 msgstr ""
14280 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1076
14281 msgid "_Duplicate"
14282 msgstr ""
14284 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1102
14285 msgid "_Filter"
14286 msgstr ""
14288 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1116
14289 msgid "R_ename"
14290 msgstr ""
14292 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1219
14293 msgid "Rename filter"
14294 msgstr ""
14296 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1255
14297 msgid "Apply filter"
14298 msgstr ""
14300 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1324
14301 msgid "filter"
14302 msgstr ""
14304 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1331
14305 msgid "Add filter"
14306 msgstr ""
14308 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1357
14309 msgid "Duplicate filter"
14310 msgstr ""
14312 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1424
14313 msgid "_Effect"
14314 msgstr ""
14316 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1432
14317 msgid "Connections"
14318 msgstr ""
14320 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1548
14321 msgid "Remove filter primitive"
14322 msgstr ""
14324 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1920
14325 msgid "Remove merge node"
14326 msgstr ""
14328 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2036
14329 msgid "Reorder filter primitive"
14330 msgstr ""
14332 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2070
14333 msgid "Add Effect:"
14334 msgstr ""
14336 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2071
14337 msgid "No effect selected"
14338 msgstr ""
14340 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2072
14341 msgid "No filter selected"
14342 msgstr ""
14344 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2110
14345 msgid "Effect parameters"
14346 msgstr ""
14348 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2111
14349 msgid "Filter General Settings"
14350 msgstr ""
14352 #. default x:
14353 #. default y:
14354 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
14355 msgid "Coordinates:"
14356 msgstr ""
14358 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
14359 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
14360 msgstr ""
14362 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
14363 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
14364 msgstr ""
14366 #. default width:
14367 #. default height:
14368 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
14369 msgid "Dimensions:"
14370 msgstr ""
14372 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
14373 msgid "Width of filter effects region"
14374 msgstr ""
14376 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
14377 msgid "Height of filter effects region"
14378 msgstr ""
14380 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2174
14381 msgid ""
14382 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
14383 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
14384 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
14385 "performed without specifying a complete matrix."
14386 msgstr ""
14388 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2175
14389 msgid "Value(s):"
14390 msgstr ""
14392 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
14393 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
14394 msgid "Operator:"
14395 msgstr ""
14397 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
14398 msgid "K1:"
14399 msgstr ""
14401 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
14402 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
14403 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
14404 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
14405 msgid ""
14406 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
14407 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
14408 "values of the first and second inputs respectively."
14409 msgstr ""
14411 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
14412 msgid "K2:"
14413 msgstr ""
14415 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
14416 msgid "K3:"
14417 msgstr ""
14419 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
14420 msgid "K4:"
14421 msgstr ""
14423 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
14424 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
14425 msgid "Size:"
14426 msgstr ""
14428 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
14429 msgid "width of the convolve matrix"
14430 msgstr ""
14432 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
14433 msgid "height of the convolve matrix"
14434 msgstr ""
14436 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
14437 msgid ""
14438 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
14439 "applied to pixels around this point."
14440 msgstr ""
14442 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
14443 msgid ""
14444 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
14445 "applied to pixels around this point."
14446 msgstr ""
14448 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
14449 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2199
14450 msgid "Kernel:"
14451 msgstr ""
14453 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2199
14454 msgid ""
14455 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
14456 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
14457 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
14458 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
14459 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
14460 "would lead to a common blur effect."
14461 msgstr ""
14463 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
14464 msgid "Divisor:"
14465 msgstr ""
14467 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
14468 msgid ""
14469 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
14470 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
14471 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
14472 "effect on the overall color intensity of the result."
14473 msgstr ""
14475 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
14476 msgid "Bias:"
14477 msgstr ""
14479 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
14480 msgid ""
14481 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
14482 "value as the zero response of the filter."
14483 msgstr ""
14485 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
14486 msgid "Edge Mode:"
14487 msgstr ""
14489 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
14490 msgid ""
14491 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
14492 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
14493 "or near the edge of the input image."
14494 msgstr ""
14496 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
14497 msgid "Preserve Alpha"
14498 msgstr ""
14500 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
14501 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
14502 msgstr ""
14504 #. default: white
14505 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
14506 msgid "Diffuse Color:"
14507 msgstr ""
14509 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
14510 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2240
14511 msgid "Defines the color of the light source"
14512 msgstr ""
14514 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
14515 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2241
14516 msgid "Surface Scale:"
14517 msgstr ""
14519 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
14520 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2241
14521 msgid ""
14522 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
14523 "channel"
14524 msgstr ""
14526 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
14527 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2242
14528 msgid "Constant:"
14529 msgstr ""
14531 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
14532 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2242
14533 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
14534 msgstr ""
14536 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
14537 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2244
14538 msgid "Kernel Unit Length:"
14539 msgstr ""
14541 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
14542 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4679
14543 msgid "Scale:"
14544 msgstr ""
14546 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
14547 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
14548 msgstr ""
14550 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2215
14551 msgid "X displacement:"
14552 msgstr ""
14554 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2215
14555 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
14556 msgstr ""
14558 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
14559 msgid "Y displacement:"
14560 msgstr ""
14562 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
14563 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
14564 msgstr ""
14566 #. default: black
14567 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2219
14568 msgid "Flood Color:"
14569 msgstr ""
14571 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2219
14572 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
14573 msgstr ""
14575 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2220
14576 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5623
14577 msgid "Opacity:"
14578 msgstr ""
14580 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
14581 msgid "Standard Deviation:"
14582 msgstr ""
14584 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
14585 msgid "The standard deviation for the blur operation."
14586 msgstr ""
14588 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
14589 msgid ""
14590 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
14591 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
14592 msgstr ""
14594 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
14595 msgid "Radius:"
14596 msgstr ""
14598 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
14599 msgid "Source of Image:"
14600 msgstr ""
14602 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
14603 msgid "Delta X:"
14604 msgstr ""
14606 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
14607 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
14608 msgstr ""
14610 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
14611 msgid "Delta Y:"
14612 msgstr ""
14614 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
14615 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
14616 msgstr ""
14618 #. default: white
14619 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2240
14620 msgid "Specular Color:"
14621 msgstr ""
14623 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2243
14624 msgid "Exponent:"
14625 msgstr ""
14627 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2243
14628 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
14629 msgstr ""
14631 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2252
14632 msgid ""
14633 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
14634 "function."
14635 msgstr ""
14637 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2253
14638 msgid "Base Frequency:"
14639 msgstr ""
14641 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2254
14642 msgid "Octaves:"
14643 msgstr ""
14645 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2255
14646 msgid "Seed:"
14647 msgstr ""
14649 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2255
14650 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
14651 msgstr ""
14653 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2267
14654 msgid "Add filter primitive"
14655 msgstr ""
14657 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2284
14658 msgid ""
14659 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
14660 "multiply, darken and lighten."
14661 msgstr ""
14663 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2288
14664 msgid ""
14665 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
14666 "color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to "
14667 "grayscale, modifying color saturation and changing color hue."
14668 msgstr ""
14670 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2292
14671 msgid ""
14672 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
14673 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
14674 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
14675 "adjustment, color balance, and thresholding."
14676 msgstr ""
14678 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2296
14679 msgid ""
14680 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
14681 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
14682 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
14683 "between the corresponding pixel values of the images."
14684 msgstr ""
14686 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2300
14687 msgid ""
14688 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
14689 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
14690 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
14691 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
14692 "is faster and resolution-independent."
14693 msgstr ""
14695 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2304
14696 msgid ""
14697 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
14698 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
14699 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
14700 "opacity areas recede away from the viewer."
14701 msgstr ""
14703 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2308
14704 msgid ""
14705 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
14706 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
14707 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
14708 "effects."
14709 msgstr ""
14711 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2312
14712 msgid ""
14713 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
14714 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
14715 "a graphic."
14716 msgstr ""
14718 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2316
14719 msgid ""
14720 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
14721 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
14722 msgstr ""
14724 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2320
14725 msgid ""
14726 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
14727 "or another part of the document."
14728 msgstr ""
14730 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2324
14731 msgid ""
14732 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
14733 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
14734 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
14735 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
14736 msgstr ""
14738 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2328
14739 msgid ""
14740 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
14741 "For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
14742 "thicker."
14743 msgstr ""
14745 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2332
14746 msgid ""
14747 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
14748 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
14749 "a slightly different position than the actual object."
14750 msgstr ""
14752 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2336
14753 msgid ""
14754 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
14755 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
14756 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
14757 "opacity areas recede away from the viewer."
14758 msgstr ""
14760 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2340
14761 msgid ""
14762 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
14763 msgstr ""
14765 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2344
14766 msgid ""
14767 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
14768 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
14769 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
14770 msgstr ""
14772 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2363
14773 msgid "Duplicate filter primitive"
14774 msgstr ""
14776 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2416
14777 msgid "Set filter primitive attribute"
14778 msgstr ""
14780 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:51 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:147
14781 msgid "all"
14782 msgstr ""
14784 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:52
14785 msgid "common"
14786 msgstr ""
14788 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:53
14789 msgid "inherited"
14790 msgstr ""
14792 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:54 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:160
14793 msgid "Arabic"
14794 msgstr ""
14796 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:55 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:158
14797 msgid "Armenian"
14798 msgstr ""
14800 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:56 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:167
14801 msgid "Bengali"
14802 msgstr ""
14804 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:57 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:249
14805 msgid "Bopomofo"
14806 msgstr ""
14808 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:58 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:184
14809 msgid "Cherokee"
14810 msgstr ""
14812 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:59 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:237
14813 msgid "Coptic"
14814 msgstr ""
14816 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:60 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:156
14817 msgid "Cyrillic"
14818 msgstr ""
14820 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:61
14821 msgid "Deseret"
14822 msgstr ""
14824 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:62 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:166
14825 msgid "Devanagari"
14826 msgstr ""
14828 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:63 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:182
14829 msgid "Ethiopic"
14830 msgstr ""
14832 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:64 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:180
14833 msgid "Georgian"
14834 msgstr ""
14836 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:65
14837 msgid "Gothic"
14838 msgstr ""
14840 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:66
14841 msgid "Greek"
14842 msgstr ""
14844 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:67 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:169
14845 msgid "Gujarati"
14846 msgstr ""
14848 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:68 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:168
14849 msgid "Gurmukhi"
14850 msgstr ""
14852 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:69
14853 msgid "Han"
14854 msgstr ""
14856 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:70
14857 msgid "Hangul"
14858 msgstr ""
14860 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:71 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:159
14861 msgid "Hebrew"
14862 msgstr ""
14864 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:72 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:247
14865 msgid "Hiragana"
14866 msgstr ""
14868 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:73 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:173
14869 msgid "Kannada"
14870 msgstr ""
14872 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:74 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:248
14873 msgid "Katakana"
14874 msgstr ""
14876 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:75 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:192
14877 msgid "Khmer"
14878 msgstr ""
14880 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:76 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:177
14881 msgid "Lao"
14882 msgstr ""
14884 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:77
14885 msgid "Latin"
14886 msgstr ""
14888 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:78 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:174
14889 msgid "Malayalam"
14890 msgstr ""
14892 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:79 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:193
14893 msgid "Mongolian"
14894 msgstr ""
14896 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:80 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:179
14897 msgid "Myanmar"
14898 msgstr ""
14900 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:81 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:186
14901 msgid "Ogham"
14902 msgstr ""
14904 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:82
14905 msgid "Old Italic"
14906 msgstr ""
14908 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:83 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:170
14909 msgid "Oriya"
14910 msgstr ""
14912 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:84 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:187
14913 msgid "Runic"
14914 msgstr ""
14916 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:85 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:175
14917 msgid "Sinhala"
14918 msgstr ""
14920 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:86 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:161
14921 msgid "Syriac"
14922 msgstr ""
14924 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:87 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:171
14925 msgid "Tamil"
14926 msgstr ""
14928 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:88 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:172
14929 msgid "Telugu"
14930 msgstr ""
14932 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:89 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:163
14933 msgid "Thaana"
14934 msgstr ""
14936 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:90 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:176
14937 msgid "Thai"
14938 msgstr ""
14940 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:91 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:178
14941 msgid "Tibetan"
14942 msgstr ""
14944 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:92
14945 msgid "Canadian Aboriginal"
14946 msgstr ""
14948 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:93
14949 msgid "Yi"
14950 msgstr ""
14952 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:94 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:188
14953 msgid "Tagalog"
14954 msgstr ""
14956 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:95 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:189
14957 msgid "Hanunoo"
14958 msgstr ""
14960 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:96 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:190
14961 msgid "Buhid"
14962 msgstr ""
14964 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:97 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:191
14965 msgid "Tagbanwa"
14966 msgstr ""
14968 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:98
14969 msgid "Braille"
14970 msgstr ""
14972 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:99
14973 msgid "Cypriot"
14974 msgstr ""
14976 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:100 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:195
14977 msgid "Limbu"
14978 msgstr ""
14980 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:101
14981 msgid "Osmanya"
14982 msgstr ""
14984 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:102
14985 msgid "Shavian"
14986 msgstr ""
14988 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:103
14989 msgid "Linear B"
14990 msgstr ""
14992 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:104 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:196
14993 msgid "Tai Le"
14994 msgstr ""
14996 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:105
14997 msgid "Ugaritic"
14998 msgstr ""
15000 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:106 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:197
15001 msgid "New Tai Lue"
15002 msgstr ""
15004 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:107 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:199
15005 msgid "Buginese"
15006 msgstr ""
15008 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:108 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:235
15009 msgid "Glagolitic"
15010 msgstr ""
15012 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:109 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:239
15013 msgid "Tifinagh"
15014 msgstr ""
15016 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:110 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:268
15017 msgid "Syloti Nagri"
15018 msgstr ""
15020 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:111
15021 msgid "Old Persian"
15022 msgstr ""
15024 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:112
15025 msgid "Kharoshthi"
15026 msgstr ""
15028 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:113
15029 msgid "unassigned"
15030 msgstr ""
15032 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:114 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:201
15033 msgid "Balinese"
15034 msgstr ""
15036 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:115
15037 msgid "Cuneiform"
15038 msgstr ""
15040 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:116
15041 msgid "Phoenician"
15042 msgstr ""
15044 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:117 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:270
15045 msgid "Phags-pa"
15046 msgstr ""
15048 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:118
15049 msgid "N'Ko"
15050 msgstr ""
15052 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:121 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:273
15053 msgid "Kayah Li"
15054 msgstr ""
15056 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:122 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:203
15057 msgid "Lepcha"
15058 msgstr ""
15060 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:123 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:274
15061 msgid "Rejang"
15062 msgstr ""
15064 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:124 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:202
15065 msgid "Sundanese"
15066 msgstr ""
15068 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:125 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:271
15069 msgid "Saurashtra"
15070 msgstr ""
15072 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:126 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:277
15073 msgid "Cham"
15074 msgstr ""
15076 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:127 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:204
15077 msgid "Ol Chiki"
15078 msgstr ""
15080 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:128 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:263
15081 msgid "Vai"
15082 msgstr ""
15084 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:129
15085 msgid "Carian"
15086 msgstr ""
15088 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:130
15089 msgid "Lycian"
15090 msgstr ""
15092 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:131
15093 msgid "Lydian"
15094 msgstr ""
15096 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:148
15097 msgid "Basic Latin"
15098 msgstr ""
15100 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:149
15101 msgid "Latin-1 Supplement"
15102 msgstr ""
15104 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:150
15105 msgid "Latin Extended-A"
15106 msgstr ""
15108 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:151
15109 msgid "Latin Extended-B"
15110 msgstr ""
15112 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:152
15113 msgid "IPA Extensions"
15114 msgstr ""
15116 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:153
15117 msgid "Spacing Modifier Letters"
15118 msgstr ""
15120 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:154
15121 msgid "Combining Diacritical Marks"
15122 msgstr ""
15124 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:155
15125 msgid "Greek and Coptic"
15126 msgstr ""
15128 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:157
15129 msgid "Cyrillic Supplement"
15130 msgstr ""
15132 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:162
15133 msgid "Arabic Supplement"
15134 msgstr ""
15136 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:164
15137 msgid "NKo"
15138 msgstr ""
15140 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:165
15141 msgid "Samaritan"
15142 msgstr ""
15144 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:181
15145 msgid "Hangul Jamo"
15146 msgstr ""
15148 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:183
15149 msgid "Ethiopic Supplement"
15150 msgstr ""
15152 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:185
15153 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
15154 msgstr ""
15156 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:194
15157 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
15158 msgstr ""
15160 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:198
15161 msgid "Khmer Symbols"
15162 msgstr ""
15164 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:200
15165 msgid "Tai Tham"
15166 msgstr ""
15168 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:205
15169 msgid "Vedic Extensions"
15170 msgstr ""
15172 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:206
15173 msgid "Phonetic Extensions"
15174 msgstr ""
15176 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:207
15177 msgid "Phonetic Extensions Supplement"
15178 msgstr ""
15180 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:208
15181 msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
15182 msgstr ""
15184 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:209
15185 msgid "Latin Extended Additional"
15186 msgstr ""
15188 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:210
15189 msgid "Greek Extended"
15190 msgstr ""
15192 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:211
15193 msgid "General Punctuation"
15194 msgstr ""
15196 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:212
15197 msgid "Superscripts and Subscripts"
15198 msgstr ""
15200 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:213
15201 msgid "Currency Symbols"
15202 msgstr ""
15204 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:214
15205 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
15206 msgstr ""
15208 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:215
15209 msgid "Letterlike Symbols"
15210 msgstr ""
15212 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:216
15213 msgid "Number Forms"
15214 msgstr ""
15216 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:217
15217 msgid "Arrows"
15218 msgstr ""
15220 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:218
15221 msgid "Mathematical Operators"
15222 msgstr ""
15224 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:219
15225 msgid "Miscellaneous Technical"
15226 msgstr ""
15228 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:220
15229 msgid "Control Pictures"
15230 msgstr ""
15232 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:221
15233 msgid "Optical Character Recognition"
15234 msgstr ""
15236 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:222
15237 msgid "Enclosed Alphanumerics"
15238 msgstr ""
15240 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:223
15241 msgid "Box Drawing"
15242 msgstr ""
15244 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:224
15245 msgid "Block Elements"
15246 msgstr ""
15248 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:225
15249 msgid "Geometric Shapes"
15250 msgstr ""
15252 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:226
15253 msgid "Miscellaneous Symbols"
15254 msgstr ""
15256 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:227
15257 msgid "Dingbats"
15258 msgstr ""
15260 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:228
15261 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
15262 msgstr ""
15264 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:229
15265 msgid "Supplemental Arrows-A"
15266 msgstr ""
15268 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:230
15269 msgid "Braille Patterns"
15270 msgstr ""
15272 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:231
15273 msgid "Supplemental Arrows-B"
15274 msgstr ""
15276 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:232
15277 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
15278 msgstr ""
15280 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:233
15281 msgid "Supplemental Mathematical Operators"
15282 msgstr ""
15284 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:234
15285 msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows"
15286 msgstr ""
15288 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:236
15289 msgid "Latin Extended-C"
15290 msgstr ""
15292 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:238
15293 msgid "Georgian Supplement"
15294 msgstr ""
15296 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:240
15297 msgid "Ethiopic Extended"
15298 msgstr ""
15300 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:241
15301 msgid "Cyrillic Extended-A"
15302 msgstr ""
15304 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:242
15305 msgid "Supplemental Punctuation"
15306 msgstr ""
15308 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:243
15309 msgid "CJK Radicals Supplement"
15310 msgstr ""
15312 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:244
15313 msgid "Kangxi Radicals"
15314 msgstr ""
15316 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:245
15317 msgid "Ideographic Description Characters"
15318 msgstr ""
15320 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:246
15321 msgid "CJK Symbols and Punctuation"
15322 msgstr ""
15324 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:250
15325 msgid "Hangul Compatibility Jamo"
15326 msgstr ""
15328 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:251
15329 msgid "Kanbun"
15330 msgstr ""
15332 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:252
15333 msgid "Bopomofo Extended"
15334 msgstr ""
15336 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:253
15337 msgid "CJK Strokes"
15338 msgstr ""
15340 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:254
15341 msgid "Katakana Phonetic Extensions"
15342 msgstr ""
15344 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:255
15345 msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
15346 msgstr ""
15348 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:256
15349 msgid "CJK Compatibility"
15350 msgstr ""
15352 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:257
15353 msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
15354 msgstr ""
15356 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:258
15357 msgid "Yijing Hexagram Symbols"
15358 msgstr ""
15360 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:259
15361 msgid "CJK Unified Ideographs"
15362 msgstr ""
15364 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:260
15365 msgid "Yi Syllables"
15366 msgstr ""
15368 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:261
15369 msgid "Yi Radicals"
15370 msgstr ""
15372 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:262
15373 msgid "Lisu"
15374 msgstr ""
15376 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:264
15377 msgid "Cyrillic Extended-B"
15378 msgstr ""
15380 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:265
15381 msgid "Bamum"
15382 msgstr ""
15384 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:266
15385 msgid "Modifier Tone Letters"
15386 msgstr ""
15388 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:267
15389 msgid "Latin Extended-D"
15390 msgstr ""
15392 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:269
15393 msgid "Common Indic Number Forms"
15394 msgstr ""
15396 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:272
15397 msgid "Devanagari Extended"
15398 msgstr ""
15400 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:275
15401 msgid "Hangul Jamo Extended-A"
15402 msgstr ""
15404 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:276
15405 msgid "Javanese"
15406 msgstr ""
15408 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:278
15409 msgid "Myanmar Extended-A"
15410 msgstr ""
15412 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:279
15413 msgid "Tai Viet"
15414 msgstr ""
15416 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:280
15417 msgid "Meetei Mayek"
15418 msgstr ""
15420 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:281
15421 msgid "Hangul Syllables"
15422 msgstr ""
15424 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:282
15425 msgid "Hangul Jamo Extended-B"
15426 msgstr ""
15428 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:283
15429 msgid "High Surrogates"
15430 msgstr ""
15432 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:284
15433 msgid "High Private Use Surrogates"
15434 msgstr ""
15436 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:285
15437 msgid "Low Surrogates"
15438 msgstr ""
15440 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:286
15441 msgid "Private Use Area"
15442 msgstr ""
15444 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:287
15445 msgid "CJK Compatibility Ideographs"
15446 msgstr ""
15448 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:288
15449 msgid "Alphabetic Presentation Forms"
15450 msgstr ""
15452 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:289
15453 msgid "Arabic Presentation Forms-A"
15454 msgstr ""
15456 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:290
15457 msgid "Variation Selectors"
15458 msgstr ""
15460 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:291
15461 msgid "Vertical Forms"
15462 msgstr ""
15464 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:292
15465 msgid "Combining Half Marks"
15466 msgstr ""
15468 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:293
15469 msgid "CJK Compatibility Forms"
15470 msgstr ""
15472 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:294
15473 msgid "Small Form Variants"
15474 msgstr ""
15476 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:295
15477 msgid "Arabic Presentation Forms-B"
15478 msgstr ""
15480 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:296
15481 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
15482 msgstr ""
15484 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:297
15485 msgid "Specials"
15486 msgstr ""
15488 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:365
15489 msgid "Script: "
15490 msgstr ""
15492 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:392
15493 msgid "Range: "
15494 msgstr ""
15496 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
15497 msgid "Unit:"
15498 msgstr ""
15500 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
15501 msgid "Angle (degrees):"
15502 msgstr ""
15504 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
15505 msgid "Rela_tive change"
15506 msgstr ""
15508 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
15509 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
15510 msgstr ""
15512 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
15513 msgid "Set guide properties"
15514 msgstr ""
15516 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
15517 msgid "Guideline"
15518 msgstr ""
15520 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
15521 #, c-format
15522 msgid "Guideline ID: %s"
15523 msgstr ""
15525 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
15526 #, c-format
15527 msgid "Current: %s"
15528 msgstr ""
15530 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:130
15531 #, c-format
15532 msgid "%d x %d"
15533 msgstr ""
15535 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:180
15536 msgid "Selection only or whole document"
15537 msgstr ""
15539 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:188
15540 msgid "Refresh the icons"
15541 msgstr ""
15543 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:176
15544 msgid "Mouse"
15545 msgstr ""
15547 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
15548 msgid "Grab sensitivity:"
15549 msgstr ""
15551 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
15552 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
15553 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
15554 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
15555 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
15556 msgid "pixels"
15557 msgstr ""
15559 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
15560 msgid ""
15561 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
15562 "with mouse (in screen pixels)"
15563 msgstr ""
15565 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
15566 msgid "Click/drag threshold:"
15567 msgstr ""
15569 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:182
15570 msgid ""
15571 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
15572 msgstr ""
15574 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:184
15575 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
15576 msgstr ""
15578 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:186
15579 msgid ""
15580 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
15581 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
15582 "mouse)"
15583 msgstr ""
15585 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
15586 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
15587 msgstr ""
15589 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
15590 msgid ""
15591 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
15592 msgstr ""
15594 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
15595 msgid "Scrolling"
15596 msgstr ""
15598 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
15599 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
15600 msgstr ""
15602 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
15603 msgid ""
15604 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
15605 "(horizontally with Shift)"
15606 msgstr ""
15608 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
15609 msgid "Ctrl+arrows"
15610 msgstr ""
15612 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
15613 msgid "Scroll by:"
15614 msgstr ""
15616 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
15617 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
15618 msgstr ""
15620 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
15621 msgid "Acceleration:"
15622 msgstr ""
15624 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
15625 msgid ""
15626 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
15627 "acceleration)"
15628 msgstr ""
15630 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
15631 msgid "Autoscrolling"
15632 msgstr ""
15634 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
15635 msgid "Speed:"
15636 msgstr ""
15638 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
15639 msgid ""
15640 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
15641 "autoscroll off)"
15642 msgstr ""
15644 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
15645 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
15646 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7797
15647 msgid "Threshold:"
15648 msgstr ""
15650 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:212
15651 msgid ""
15652 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
15653 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
15654 msgstr ""
15656 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:213
15657 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
15658 msgstr ""
15660 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:215
15661 msgid ""
15662 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
15663 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
15664 "Selector tool (default)."
15665 msgstr ""
15667 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:216
15668 msgid "Mouse wheel zooms by default"
15669 msgstr ""
15671 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:218
15672 msgid ""
15673 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
15674 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
15675 msgstr ""
15677 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:224
15678 msgid "Enable snap indicator"
15679 msgstr ""
15681 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:226
15682 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
15683 msgstr ""
15685 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:229
15686 msgid "Delay (in ms):"
15687 msgstr ""
15689 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
15690 msgid ""
15691 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
15692 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
15693 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate."
15694 msgstr ""
15696 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:232
15697 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
15698 msgstr ""
15700 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:234
15701 msgid ""
15702 "Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer"
15703 msgstr ""
15705 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:237
15706 msgid "Weight factor:"
15707 msgstr ""
15709 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
15710 msgid ""
15711 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
15712 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
15713 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
15714 msgstr ""
15716 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:240
15717 msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot"
15718 msgstr ""
15720 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
15721 msgid ""
15722 "When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the "
15723 "mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the "
15724 "constraint line"
15725 msgstr ""
15727 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:244
15728 msgid "Snapping"
15729 msgstr ""
15731 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
15732 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
15733 msgid "Arrow keys move by:"
15734 msgstr ""
15736 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:254
15737 msgid ""
15738 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
15739 "(in px units)"
15740 msgstr ""
15742 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
15743 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
15744 msgid "> and < scale by:"
15745 msgstr ""
15747 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:258
15748 msgid ""
15749 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
15750 msgstr ""
15752 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
15753 msgid "Inset/Outset by:"
15754 msgstr ""
15756 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:261
15757 msgid ""
15758 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
15759 msgstr ""
15761 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
15762 msgid "Compass-like display of angles"
15763 msgstr ""
15765 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:264
15766 msgid ""
15767 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
15768 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
15769 "counterclockwise"
15770 msgstr ""
15772 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
15773 msgid "Rotation snaps every:"
15774 msgstr ""
15776 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
15777 msgid "degrees"
15778 msgstr ""
15780 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:271
15781 msgid ""
15782 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
15783 "[ or ] rotates by this amount"
15784 msgstr ""
15786 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
15787 msgid "Zoom in/out by:"
15788 msgstr ""
15790 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:274
15791 msgid ""
15792 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
15793 "multiplier"
15794 msgstr ""
15796 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280
15797 msgid "Show selection cue"
15798 msgstr ""
15800 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:281
15801 msgid ""
15802 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
15803 msgstr ""
15805 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
15806 msgid "Enable gradient editing"
15807 msgstr ""
15809 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:288
15810 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
15811 msgstr ""
15813 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:293
15814 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
15815 msgstr ""
15817 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
15818 msgid ""
15819 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
15820 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
15821 msgstr ""
15823 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301
15824 msgid "Ctrl+click dot size:"
15825 msgstr ""
15827 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301
15828 msgid "times current stroke width"
15829 msgstr ""
15831 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:302
15832 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
15833 msgstr ""
15835 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:317
15836 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
15837 msgstr ""
15839 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:326
15840 msgid ""
15841 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
15842 "objects."
15843 msgstr ""
15845 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:359
15846 msgid "Create new objects with:"
15847 msgstr ""
15849 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
15850 msgid "Last used style"
15851 msgstr ""
15853 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:363
15854 msgid "Apply the style you last set on an object"
15855 msgstr ""
15857 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:368
15858 msgid "This tool's own style:"
15859 msgstr ""
15861 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:372
15862 msgid ""
15863 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
15864 "the button below to set it."
15865 msgstr ""
15867 #. style swatch
15868 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:376
15869 msgid "Take from selection"
15870 msgstr ""
15872 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381
15873 msgid "This tool's style of new objects"
15874 msgstr ""
15876 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388
15877 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
15878 msgstr ""
15880 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
15881 msgid "Tools"
15882 msgstr ""
15884 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396
15885 msgid "Bounding box to use:"
15886 msgstr ""
15888 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
15889 msgid "Visual bounding box"
15890 msgstr ""
15892 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399
15893 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
15894 msgstr ""
15896 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400
15897 msgid "Geometric bounding box"
15898 msgstr ""
15900 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402
15901 msgid "This bounding box includes only the bare path"
15902 msgstr ""
15904 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404
15905 msgid "Conversion to guides:"
15906 msgstr ""
15908 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
15909 msgid "Keep objects after conversion to guides"
15910 msgstr ""
15912 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
15913 msgid ""
15914 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
15915 "conversion."
15916 msgstr ""
15918 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408
15919 msgid "Treat groups as a single object"
15920 msgstr ""
15922 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
15923 msgid ""
15924 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
15925 "converting each child separately."
15926 msgstr ""
15928 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:412
15929 msgid "Average all sketches"
15930 msgstr ""
15932 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413
15933 msgid "Width is in absolute units"
15934 msgstr ""
15936 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
15937 msgid "Select new path"
15938 msgstr ""
15940 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415
15941 msgid "Don't attach connectors to text objects"
15942 msgstr ""
15944 #. Selector
15945 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
15946 msgid "Selector"
15947 msgstr ""
15949 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
15950 msgid "When transforming, show:"
15951 msgstr ""
15953 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422
15954 msgid "Objects"
15955 msgstr ""
15957 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
15958 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
15959 msgstr ""
15961 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425
15962 msgid "Box outline"
15963 msgstr ""
15965 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
15966 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
15967 msgstr ""
15969 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428
15970 msgid "Per-object selection cue:"
15971 msgstr ""
15973 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:431
15974 msgid "No per-object selection indication"
15975 msgstr ""
15977 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
15978 msgid "Mark"
15979 msgstr ""
15981 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
15982 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
15983 msgstr ""
15985 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435
15986 msgid "Box"
15987 msgstr ""
15989 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
15990 msgid "Each selected object displays its bounding box"
15991 msgstr ""
15993 #. Node
15994 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
15995 msgid "Node"
15996 msgstr ""
15998 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443
15999 msgid "Path outline"
16000 msgstr ""
16002 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
16003 msgid "Path outline color"
16004 msgstr ""
16006 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445
16007 msgid "Selects the color used for showing the path outline."
16008 msgstr ""
16010 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:446
16011 msgid "Always show outline"
16012 msgstr ""
16014 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447
16015 msgid "Show outlines for all paths, not only invisible paths"
16016 msgstr ""
16018 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448
16019 msgid "Update outline when dragging nodes"
16020 msgstr ""
16022 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
16023 msgid ""
16024 "Update the outline when dragging or transforming nodes. If this is off, the "
16025 "outline will only update when completing a drag."
16026 msgstr ""
16028 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:450
16029 msgid "Update paths when dragging nodes"
16030 msgstr ""
16032 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451
16033 msgid ""
16034 "Update paths when dragging or transforming nodes. If this is off, paths will "
16035 "only be updated when completing a drag."
16036 msgstr ""
16038 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:452
16039 msgid "Show path direction on outlines"
16040 msgstr ""
16042 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453
16043 msgid ""
16044 "Visualize the direction of selected paths by drawing small arrows in the "
16045 "middle of each outline segment"
16046 msgstr ""
16048 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
16049 msgid "Show temporary path outline"
16050 msgstr ""
16052 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:455
16053 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
16054 msgstr ""
16056 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:456
16057 msgid "Show temporary outline for selected paths"
16058 msgstr ""
16060 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:457
16061 msgid "Show temporary outline even when a path is selected for editing"
16062 msgstr ""
16064 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
16065 msgid "Flash time"
16066 msgstr ""
16068 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
16069 msgid ""
16070 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
16071 "milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
16072 "path."
16073 msgstr ""
16075 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460
16076 msgid "Editing preferences"
16077 msgstr ""
16079 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:461
16080 msgid "Show transform handles for single nodes"
16081 msgstr ""
16083 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:462
16084 msgid "Show transform handles even when only a single node is selected."
16085 msgstr ""
16087 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:463
16088 msgid "Deleting nodes preserves shape"
16089 msgstr ""
16091 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464
16092 msgid ""
16093 "Move handles next to deleted nodes to resemble original shape. Hold Ctrl to "
16094 "get the other behavior."
16095 msgstr ""
16097 #. Tweak
16098 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:467 ../src/verbs.cpp:2461
16099 msgid "Tweak"
16100 msgstr ""
16102 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:468
16103 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474
16104 msgid "Paint objects with:"
16105 msgstr ""
16107 #. Spray
16108 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:473 ../src/verbs.cpp:2463
16109 msgid "Spray"
16110 msgstr ""
16112 #. Zoom
16113 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:479
16114 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2485
16115 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:487
16116 msgid "Zoom"
16117 msgstr ""
16119 #. Shapes
16120 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:484
16121 msgid "Shapes"
16122 msgstr ""
16124 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:516
16125 msgid "Sketch mode"
16126 msgstr ""
16128 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518
16129 msgid ""
16130 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
16131 "instead of averaging the old result with the new sketch."
16132 msgstr ""
16134 #. Pen
16135 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:521 ../src/verbs.cpp:2477
16136 msgid "Pen"
16137 msgstr ""
16139 #. Calligraphy
16140 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527 ../src/verbs.cpp:2479
16141 msgid "Calligraphy"
16142 msgstr ""
16144 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531
16145 msgid ""
16146 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
16147 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
16148 msgstr ""
16150 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533
16151 msgid ""
16152 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
16153 "selection)"
16154 msgstr ""
16156 #. Paint Bucket
16157 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535 ../src/verbs.cpp:2491
16158 msgid "Paint Bucket"
16159 msgstr ""
16161 #. Eraser
16162 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:540 ../src/verbs.cpp:2495
16163 msgid "Eraser"
16164 msgstr ""
16166 #. LPETool
16167 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544 ../src/verbs.cpp:2497
16168 msgid "LPE Tool"
16169 msgstr ""
16171 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553
16172 msgid "Show font samples in the drop-down list"
16173 msgstr ""
16175 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
16176 msgid ""
16177 "Show font samples alongside font names in the drop-down list in Text bar"
16178 msgstr ""
16180 #. Gradient
16181 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:559 ../src/verbs.cpp:2483
16182 msgid "Gradient"
16183 msgstr ""
16185 #. Connector
16186 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:563 ../src/verbs.cpp:2489
16187 msgid "Connector"
16188 msgstr ""
16190 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
16191 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
16192 msgstr ""
16194 #. Dropper
16195 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:568 ../src/verbs.cpp:2487
16196 msgid "Dropper"
16197 msgstr ""
16199 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:575
16200 msgid "Save and restore window geometry for each document"
16201 msgstr ""
16203 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
16204 msgid "Remember and use last window's geometry"
16205 msgstr ""
16207 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:577
16208 msgid "Don't save window geometry"
16209 msgstr ""
16211 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:579
16212 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:599
16213 msgid "Dockable"
16214 msgstr ""
16216 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
16217 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
16218 msgstr ""
16220 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:583
16221 msgid "Zoom when window is resized"
16222 msgstr ""
16224 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
16225 msgid "Show close button on dialogs"
16226 msgstr ""
16228 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
16229 msgid "Normal"
16230 msgstr ""
16232 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:587
16233 msgid "Aggressive"
16234 msgstr ""
16236 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
16237 msgid "Saving window geometry (size and position):"
16238 msgstr ""
16240 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:591
16241 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
16242 msgstr ""
16244 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:593
16245 msgid ""
16246 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
16247 "preferences)"
16248 msgstr ""
16250 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595
16251 msgid ""
16252 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
16253 "document)"
16254 msgstr ""
16256 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597
16257 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
16258 msgstr ""
16260 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:604
16261 msgid "Dialogs on top:"
16262 msgstr ""
16264 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
16265 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
16266 msgstr ""
16268 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
16269 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
16270 msgstr ""
16272 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
16273 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
16274 msgstr ""
16276 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615
16277 msgid "Dialog Transparency:"
16278 msgstr ""
16280 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:617
16281 msgid "Opacity when focused:"
16282 msgstr ""
16284 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:619
16285 msgid "Opacity when unfocused:"
16286 msgstr ""
16288 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621
16289 msgid "Time of opacity change animation:"
16290 msgstr ""
16292 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:624
16293 msgid "Miscellaneous:"
16294 msgstr ""
16296 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
16297 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
16298 msgstr ""
16300 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:630
16301 msgid ""
16302 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
16303 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
16304 "above the right scrollbar)"
16305 msgstr ""
16307 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:632
16308 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
16309 msgstr ""
16311 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:633
16312 msgid "Windows"
16313 msgstr ""
16315 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:638
16316 msgid "Move in parallel"
16317 msgstr ""
16319 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:640
16320 msgid "Stay unmoved"
16321 msgstr ""
16323 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
16324 msgid "Move according to transform"
16325 msgstr ""
16327 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:644
16328 msgid "Are unlinked"
16329 msgstr ""
16331 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:646
16332 msgid "Are deleted"
16333 msgstr ""
16335 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649
16336 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
16337 msgstr ""
16339 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
16340 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
16341 msgstr ""
16343 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653
16344 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
16345 msgstr ""
16347 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
16348 msgid ""
16349 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
16350 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
16351 "original."
16352 msgstr ""
16354 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:656
16355 msgid "When the original is deleted, its clones:"
16356 msgstr ""
16358 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
16359 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
16360 msgstr ""
16362 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:660
16363 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
16364 msgstr ""
16366 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
16367 msgid "When duplicating original+clones:"
16368 msgstr ""
16370 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
16371 msgid "Relink duplicated clones"
16372 msgstr ""
16374 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:666
16375 msgid ""
16376 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
16377 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
16378 "instead of the old original"
16379 msgstr ""
16381 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
16382 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
16383 msgid "Clones"
16384 msgstr ""
16386 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:674
16387 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
16388 msgstr ""
16390 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:676
16391 msgid ""
16392 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
16393 msgstr ""
16395 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
16396 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
16397 msgstr ""
16399 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:679
16400 msgid ""
16401 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
16402 "drawing"
16403 msgstr ""
16405 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
16406 msgid "Before applying clippath/mask:"
16407 msgstr ""
16409 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
16410 msgid "Do not group clipped/masked objects"
16411 msgstr ""
16413 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:684
16414 msgid "Enclose every clipped/masked object in its own group"
16415 msgstr ""
16417 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
16418 msgid "Put all clipped/masked objects into one group"
16419 msgstr ""
16421 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:688
16422 msgid "Apply clippath/mask to every object"
16423 msgstr ""
16425 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:691
16426 msgid "Apply clippath/mask to groups containing single object"
16427 msgstr ""
16429 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
16430 msgid "Apply clippath/mask to group containing all objects"
16431 msgstr ""
16433 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
16434 msgid "After releasing clippath/mask:"
16435 msgstr ""
16437 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
16438 msgid "Ungroup automatically created groups"
16439 msgstr ""
16441 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:700
16442 msgid "Ungroup groups created when setting clip/mask"
16443 msgstr ""
16445 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:702
16446 msgid "Clippaths and masks"
16447 msgstr ""
16449 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
16450 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
16451 msgid "Scale stroke width"
16452 msgstr ""
16454 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:708
16455 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
16456 msgstr ""
16458 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
16459 msgid "Transform gradients"
16460 msgstr ""
16462 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:710
16463 msgid "Transform patterns"
16464 msgstr ""
16466 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:711
16467 msgid "Optimized"
16468 msgstr ""
16470 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
16471 msgid "Preserved"
16472 msgstr ""
16474 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:715
16475 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
16476 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
16477 msgstr ""
16479 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:717
16480 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
16481 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
16482 msgstr ""
16484 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:719
16485 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
16486 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
16487 msgstr ""
16489 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:721
16490 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
16491 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
16492 msgstr ""
16494 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
16495 msgid "Store transformation:"
16496 msgstr ""
16498 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724
16499 msgid ""
16500 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
16501 "attribute"
16502 msgstr ""
16504 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:726
16505 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
16506 msgstr ""
16508 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:728
16509 msgid "Transforms"
16510 msgstr ""
16512 #. blur quality
16513 #. filter quality
16514 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:734
16515 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:758
16516 msgid "Best quality (slowest)"
16517 msgstr ""
16519 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:736
16520 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:760
16521 msgid "Better quality (slower)"
16522 msgstr ""
16524 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:738
16525 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:762
16526 msgid "Average quality"
16527 msgstr ""
16529 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
16530 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
16531 msgid "Lower quality (faster)"
16532 msgstr ""
16534 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
16535 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:766
16536 msgid "Lowest quality (fastest)"
16537 msgstr ""
16539 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:745
16540 msgid "Gaussian blur quality for display:"
16541 msgstr ""
16543 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:747
16544 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
16545 msgid ""
16546 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
16547 "always uses best quality)"
16548 msgstr ""
16550 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:749
16551 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:773
16552 msgid "Better quality, but slower display"
16553 msgstr ""
16555 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:751
16556 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:775
16557 msgid "Average quality, acceptable display speed"
16558 msgstr ""
16560 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:753
16561 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:777
16562 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
16563 msgstr ""
16565 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:755
16566 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:779
16567 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
16568 msgstr ""
16570 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:769
16571 msgid "Filter effects quality for display:"
16572 msgstr ""
16574 #. show infobox
16575 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:782
16576 msgid "Show filter primitives infobox"
16577 msgstr ""
16579 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:784
16580 msgid ""
16581 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
16582 "filter effects dialog."
16583 msgstr ""
16585 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:788
16586 msgid "Number of Threads:"
16587 msgstr ""
16589 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:788
16590 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1350
16591 msgid "(requires restart)"
16592 msgstr ""
16594 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:789
16595 msgid ""
16596 "Configure number of processors/threads to use with rendering of gaussian "
16597 "blur."
16598 msgstr ""
16600 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:797
16601 msgid "Select in all layers"
16602 msgstr ""
16604 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:798
16605 msgid "Select only within current layer"
16606 msgstr ""
16608 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:799
16609 msgid "Select in current layer and sublayers"
16610 msgstr ""
16612 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:800
16613 msgid "Ignore hidden objects and layers"
16614 msgstr ""
16616 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:801
16617 msgid "Ignore locked objects and layers"
16618 msgstr ""
16620 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:802
16621 msgid "Deselect upon layer change"
16622 msgstr ""
16624 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:804
16625 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
16626 msgstr ""
16628 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:806
16629 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
16630 msgstr ""
16632 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:808
16633 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
16634 msgstr ""
16636 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:810
16637 msgid ""
16638 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
16639 "its sublayers"
16640 msgstr ""
16642 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:812
16643 msgid ""
16644 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
16645 "themselves or by being in a hidden layer)"
16646 msgstr ""
16648 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:814
16649 msgid ""
16650 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
16651 "themselves or by being in a locked layer)"
16652 msgstr ""
16654 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:817
16655 msgid ""
16656 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
16657 "current layer changes"
16658 msgstr ""
16660 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:819
16661 msgid "Selecting"
16662 msgstr ""
16664 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
16665 msgid "Default export resolution:"
16666 msgstr ""
16668 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:827
16669 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
16670 msgstr ""
16672 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:829
16673 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
16674 msgstr ""
16676 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
16677 msgid ""
16678 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
16679 "Import and Export to OCAL function."
16680 msgstr ""
16682 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:832
16683 msgid "Open Clip Art Library Username:"
16684 msgstr ""
16686 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:833
16687 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
16688 msgstr ""
16690 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:835
16691 msgid "Open Clip Art Library Password:"
16692 msgstr ""
16694 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:836
16695 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
16696 msgstr ""
16698 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:838
16699 msgid "Import/Export"
16700 msgstr ""
16702 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
16703 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
16704 msgid "Perceptual"
16705 msgstr ""
16707 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
16708 msgid "Relative Colorimetric"
16709 msgstr ""
16711 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
16712 msgid "Absolute Colorimetric"
16713 msgstr ""
16715 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:892
16716 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
16717 msgstr ""
16719 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:896
16720 msgid "Display adjustment"
16721 msgstr ""
16723 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:906
16724 #, c-format
16725 msgid ""
16726 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
16727 "Searched directories:%s"
16728 msgstr ""
16730 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:907
16731 msgid "Display profile:"
16732 msgstr ""
16734 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:912
16735 msgid "Retrieve profile from display"
16736 msgstr ""
16738 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:915
16739 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
16740 msgstr ""
16742 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:917
16743 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
16744 msgstr ""
16746 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:922
16747 msgid "Display rendering intent:"
16748 msgstr ""
16750 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:923
16751 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:946
16752 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
16753 msgstr ""
16755 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:925
16756 msgid "Proofing"
16757 msgstr ""
16759 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:927
16760 msgid "Simulate output on screen"
16761 msgstr ""
16763 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:929
16764 msgid "Simulates output of target device."
16765 msgstr ""
16767 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:931
16768 msgid "Mark out of gamut colors"
16769 msgstr ""
16771 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:933
16772 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
16773 msgstr ""
16775 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:938
16776 msgid "Out of gamut warning color:"
16777 msgstr ""
16779 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:939
16780 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
16781 msgstr ""
16783 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:941
16784 msgid "Device profile:"
16785 msgstr ""
16787 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:942
16788 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
16789 msgstr ""
16791 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945
16792 msgid "Device rendering intent:"
16793 msgstr ""
16795 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:948
16796 msgid "Black point compensation"
16797 msgstr ""
16799 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:950
16800 msgid "Enables black point compensation."
16801 msgstr ""
16803 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:952
16804 msgid "Preserve black"
16805 msgstr ""
16807 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:957
16808 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
16809 msgstr ""
16811 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:959
16812 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
16813 msgstr ""
16815 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:972
16816 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:306
16817 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:579
16818 msgid "<none>"
16819 msgstr ""
16821 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1017
16822 msgid "Color management"
16823 msgstr ""
16825 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1022
16826 msgid "Major grid line emphasizing"
16827 msgstr ""
16829 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
16830 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
16831 msgstr ""
16833 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1025
16834 msgid ""
16835 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
16836 "of major grid line color."
16837 msgstr ""
16839 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1027
16840 msgid "Default grid settings"
16841 msgstr ""
16843 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1033
16844 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
16845 msgid "Grid units:"
16846 msgstr ""
16848 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
16849 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
16850 msgid "Origin X:"
16851 msgstr ""
16853 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
16854 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
16855 msgid "Origin Y:"
16856 msgstr ""
16858 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
16859 msgid "Spacing X:"
16860 msgstr ""
16862 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
16863 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
16864 msgid "Spacing Y:"
16865 msgstr ""
16867 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1043
16868 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
16869 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
16870 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
16871 msgid "Grid line color:"
16872 msgstr ""
16874 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
16875 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
16876 msgid "Color used for normal grid lines"
16877 msgstr ""
16879 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045
16880 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
16881 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1067
16882 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
16883 msgid "Major grid line color:"
16884 msgstr ""
16886 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
16887 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
16888 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
16889 msgstr ""
16891 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
16892 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1070
16893 msgid "Major grid line every:"
16894 msgstr ""
16896 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
16897 msgid "Show dots instead of lines"
16898 msgstr ""
16900 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
16901 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
16902 msgstr ""
16904 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
16905 msgid "Use named colors"
16906 msgstr ""
16908 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1078
16909 msgid ""
16910 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
16911 "'magenta') instead of the numeric value"
16912 msgstr ""
16914 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
16915 msgid "XML formatting"
16916 msgstr ""
16918 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1082
16919 msgid "Inline attributes"
16920 msgstr ""
16922 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1083
16923 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
16924 msgstr ""
16926 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
16927 msgid "Indent, spaces:"
16928 msgstr ""
16930 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
16931 msgid ""
16932 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
16933 "indentation"
16934 msgstr ""
16936 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1088
16937 msgid "Path data"
16938 msgstr ""
16940 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1090
16941 msgid "Allow relative coordinates"
16942 msgstr ""
16944 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1091
16945 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
16946 msgstr ""
16948 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1093
16949 msgid "Force repeat commands"
16950 msgstr ""
16952 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1094
16953 msgid ""
16954 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
16955 "of 'L 1,2 3,4')"
16956 msgstr ""
16958 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1096
16959 msgid "Numbers"
16960 msgstr ""
16962 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1099
16963 msgid "Numeric precision:"
16964 msgstr ""
16966 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1099
16967 msgid "How many digits to write after the decimal dot"
16968 msgstr ""
16970 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
16971 msgid "Minimum exponent:"
16972 msgstr ""
16974 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
16975 msgid ""
16976 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
16977 "anything smaller is written as zero."
16978 msgstr ""
16980 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104
16981 msgid "SVG output"
16982 msgstr ""
16984 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
16985 msgid "System default"
16986 msgstr ""
16988 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
16989 msgid "Albanian (sq)"
16990 msgstr ""
16992 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
16993 msgid "Amharic (am)"
16994 msgstr ""
16996 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
16997 msgid "Arabic (ar)"
16998 msgstr ""
17000 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17001 msgid "Armenian (hy)"
17002 msgstr ""
17004 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17005 msgid "Azerbaijani (az)"
17006 msgstr ""
17008 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17009 msgid "Basque (eu)"
17010 msgstr ""
17012 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17013 msgid "Belarusian (be)"
17014 msgstr ""
17016 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
17017 msgid "Bulgarian (bg)"
17018 msgstr ""
17020 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
17021 msgid "Bengali (bn)"
17022 msgstr ""
17024 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
17025 msgid "Breton (br)"
17026 msgstr ""
17028 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
17029 msgid "Catalan (ca)"
17030 msgstr ""
17032 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
17033 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
17034 msgstr ""
17036 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
17037 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
17038 msgstr ""
17040 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
17041 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
17042 msgstr ""
17044 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
17045 msgid "Croatian (hr)"
17046 msgstr ""
17048 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
17049 msgid "Czech (cs)"
17050 msgstr ""
17052 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17053 msgid "Danish (da)"
17054 msgstr ""
17056 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17057 msgid "Dutch (nl)"
17058 msgstr ""
17060 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17061 msgid "Dzongkha (dz)"
17062 msgstr ""
17064 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17065 msgid "German (de)"
17066 msgstr ""
17068 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17069 msgid "Greek (el)"
17070 msgstr ""
17072 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17073 msgid "English (en)"
17074 msgstr ""
17076 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17077 msgid "English/Australia (en_AU)"
17078 msgstr ""
17080 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
17081 msgid "English/Canada (en_CA)"
17082 msgstr ""
17084 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
17085 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
17086 msgstr ""
17088 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
17089 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
17090 msgstr ""
17092 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
17093 msgid "Esperanto (eo)"
17094 msgstr ""
17096 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
17097 msgid "Estonian (et)"
17098 msgstr ""
17100 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
17101 msgid "Farsi (fa)"
17102 msgstr ""
17104 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
17105 msgid "Finnish (fi)"
17106 msgstr ""
17108 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
17109 msgid "French (fr)"
17110 msgstr ""
17112 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
17113 msgid "Irish (ga)"
17114 msgstr ""
17116 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
17117 msgid "Galician (gl)"
17118 msgstr ""
17120 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
17121 msgid "Hebrew (he)"
17122 msgstr ""
17124 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
17125 msgid "Hungarian (hu)"
17126 msgstr ""
17128 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17129 msgid "Indonesian (id)"
17130 msgstr ""
17132 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17133 msgid "Italian (it)"
17134 msgstr ""
17136 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17137 msgid "Japanese (ja)"
17138 msgstr ""
17140 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17141 msgid "Khmer (km)"
17142 msgstr ""
17144 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17145 msgid "Kinyarwanda (rw)"
17146 msgstr ""
17148 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17149 msgid "Korean (ko)"
17150 msgstr ""
17152 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17153 msgid "Lithuanian (lt)"
17154 msgstr ""
17156 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17157 msgid "Macedonian (mk)"
17158 msgstr ""
17160 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
17161 msgid "Mongolian (mn)"
17162 msgstr ""
17164 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
17165 msgid "Nepali (ne)"
17166 msgstr ""
17168 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
17169 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
17170 msgstr ""
17172 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
17173 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
17174 msgstr ""
17176 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
17177 msgid "Panjabi (pa)"
17178 msgstr ""
17180 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
17181 msgid "Polish (pl)"
17182 msgstr ""
17184 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
17185 msgid "Portuguese (pt)"
17186 msgstr ""
17188 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
17189 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
17190 msgstr ""
17192 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
17193 msgid "Romanian (ro)"
17194 msgstr ""
17196 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
17197 msgid "Russian (ru)"
17198 msgstr ""
17200 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
17201 msgid "Serbian (sr)"
17202 msgstr ""
17204 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
17205 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
17206 msgstr ""
17208 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
17209 msgid "Slovak (sk)"
17210 msgstr ""
17212 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
17213 msgid "Slovenian (sl)"
17214 msgstr ""
17216 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
17217 msgid "Spanish (es)"
17218 msgstr ""
17220 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
17221 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
17222 msgstr ""
17224 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
17225 msgid "Swedish (sv)"
17226 msgstr ""
17228 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
17229 msgid "Thai (th)"
17230 msgstr ""
17232 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
17233 msgid "Turkish (tr)"
17234 msgstr ""
17236 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
17237 msgid "Ukrainian (uk)"
17238 msgstr ""
17240 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
17241 msgid "Vietnamese (vi)"
17242 msgstr ""
17244 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1127
17245 msgid "Language (requires restart):"
17246 msgstr ""
17248 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1128
17249 msgid "Set the language for menus and number formats"
17250 msgstr ""
17252 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1130
17253 msgid "Smaller"
17254 msgstr ""
17256 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1134
17257 msgid "Toolbox icon size"
17258 msgstr ""
17260 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1135
17261 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
17262 msgstr ""
17264 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1138
17265 msgid "Control bar icon size"
17266 msgstr ""
17268 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1139
17269 msgid ""
17270 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
17271 msgstr ""
17273 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
17274 msgid "Secondary toolbar icon size"
17275 msgstr ""
17277 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1143
17278 msgid ""
17279 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
17280 msgstr ""
17282 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
17283 msgid "Work-around color sliders not drawing."
17284 msgstr ""
17286 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1148
17287 msgid ""
17288 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
17289 "color sliders."
17290 msgstr ""
17292 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1154
17293 msgid "Clear list"
17294 msgstr ""
17296 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1159
17297 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
17298 msgstr ""
17300 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1160
17301 msgid ""
17302 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
17303 "the list"
17304 msgstr ""
17306 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1163
17307 msgid "Zoom correction factor (in %):"
17308 msgstr ""
17310 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1164
17311 msgid ""
17312 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
17313 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
17314 "display objects in their true sizes"
17315 msgstr ""
17317 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1167
17318 msgid "Enable dynamic relayout for incomplete sections."
17319 msgstr ""
17321 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
17322 msgid ""
17323 "When on, will allow dynamic layout of components that are not completely "
17324 "finished being refactored."
17325 msgstr ""
17327 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1172
17328 msgid "Interface"
17329 msgstr ""
17331 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1178
17332 msgid "Use current directory for \"Save As ...\""
17333 msgstr ""
17335 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1180
17336 msgid ""
17337 "When this option is on, the \"Save as...\" dialog will always open in the "
17338 "directory where the currently open document is. When it's off, it will open "
17339 "in the directory where you last saved a file using that dialog."
17340 msgstr ""
17342 #. Autosave options
17343 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1184
17344 msgid "Enable autosave (requires restart)"
17345 msgstr ""
17347 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1185
17348 msgid ""
17349 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
17350 "minimizing loss in case of a crash"
17351 msgstr ""
17353 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1187
17354 msgid "Interval (in minutes):"
17355 msgstr ""
17357 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1187
17358 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
17359 msgstr ""
17361 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17362 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17363 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1191
17364 msgid "filesystem|Path:"
17365 msgstr ""
17367 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1191
17368 msgid "The directory where autosaves will be written"
17369 msgstr ""
17371 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1193
17372 msgid "Maximum number of autosaves:"
17373 msgstr ""
17375 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1193
17376 msgid ""
17377 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
17378 msgstr ""
17380 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1215
17381 msgid "2x2"
17382 msgstr ""
17384 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1215
17385 msgid "4x4"
17386 msgstr ""
17388 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1215
17389 msgid "8x8"
17390 msgstr ""
17392 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1215
17393 msgid "16x16"
17394 msgstr ""
17396 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1219
17397 msgid "Oversample bitmaps:"
17398 msgstr ""
17400 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1222
17401 msgid "Automatically reload bitmaps"
17402 msgstr ""
17404 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1224
17405 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
17406 msgstr ""
17408 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1238
17409 msgid "Bitmap editor:"
17410 msgstr ""
17412 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1244
17413 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
17414 msgstr ""
17416 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1245
17417 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
17418 msgstr ""
17420 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1247
17421 msgid "Bitmaps"
17422 msgstr ""
17424 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1299
17425 msgid "Language:"
17426 msgstr ""
17428 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1300
17429 msgid "Set the main spell check language"
17430 msgstr ""
17432 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1303
17433 msgid "Second language:"
17434 msgstr ""
17436 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1304
17437 msgid ""
17438 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
17439 "unknown in ALL chosen languages"
17440 msgstr ""
17442 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1307
17443 msgid "Third language:"
17444 msgstr ""
17446 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1308
17447 msgid ""
17448 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
17449 "in ALL chosen languages"
17450 msgstr ""
17452 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1310
17453 msgid "Ignore words with digits"
17454 msgstr ""
17456 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1312
17457 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
17458 msgstr ""
17460 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1314
17461 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
17462 msgstr ""
17464 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1316
17465 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
17466 msgstr ""
17468 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1318
17469 msgid "Spellcheck"
17470 msgstr ""
17472 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1337
17473 msgid "Add label comments to printing output"
17474 msgstr ""
17476 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1339
17477 msgid ""
17478 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
17479 "rendered output for an object with its label"
17480 msgstr ""
17482 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1341
17483 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
17484 msgstr ""
17486 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1343
17487 msgid ""
17488 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
17489 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
17490 "may affect other objects using the same gradient"
17491 msgstr ""
17493 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1346
17494 msgid "Simplification threshold:"
17495 msgstr ""
17497 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1347
17498 msgid ""
17499 "How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
17500 "this command several times in quick succession, it will act more and more "
17501 "aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
17502 msgstr ""
17504 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1350
17505 msgid "Latency skew:"
17506 msgstr ""
17508 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1351
17509 msgid ""
17510 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
17511 "some systems)."
17512 msgstr ""
17514 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1353
17515 msgid "Pre-render named icons"
17516 msgstr ""
17518 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1355
17519 msgid ""
17520 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
17521 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
17522 msgstr ""
17524 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
17525 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1361
17526 msgid "User config: "
17527 msgstr ""
17529 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1365
17530 msgid "User data: "
17531 msgstr ""
17533 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1369
17534 msgid "User cache: "
17535 msgstr ""
17537 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1373
17538 msgid "System config: "
17539 msgstr ""
17541 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1376
17542 msgid "System data: "
17543 msgstr ""
17545 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1379
17546 msgid "PIXMAP: "
17547 msgstr ""
17549 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1383
17550 msgid "DATA: "
17551 msgstr ""
17553 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1387
17554 msgid "UI: "
17555 msgstr ""
17557 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1396
17558 msgid "Icon theme: "
17559 msgstr ""
17561 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1411
17562 msgid "System info"
17563 msgstr ""
17565 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1411
17566 msgid "General system information"
17567 msgstr ""
17569 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1413
17570 msgid "Misc"
17571 msgstr ""
17573 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
17574 msgid "Layer name:"
17575 msgstr ""
17577 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
17578 msgid "Add layer"
17579 msgstr ""
17581 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
17582 msgid "Above current"
17583 msgstr ""
17585 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
17586 msgid "Below current"
17587 msgstr ""
17589 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
17590 msgid "As sublayer of current"
17591 msgstr ""
17593 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
17594 msgid "Position:"
17595 msgstr ""
17597 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
17598 msgid "Rename Layer"
17599 msgstr ""
17601 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
17602 msgid "_Rename"
17603 msgstr ""
17605 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
17606 msgid "Rename layer"
17607 msgstr ""
17609 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
17610 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
17611 msgid "Renamed layer"
17612 msgstr ""
17614 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
17615 msgid "Add Layer"
17616 msgstr ""
17618 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
17619 msgid "_Add"
17620 msgstr ""
17622 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
17623 msgid "New layer created."
17624 msgstr ""
17626 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:495 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
17627 msgid "Unhide layer"
17628 msgstr ""
17630 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:495 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
17631 msgid "Hide layer"
17632 msgstr ""
17634 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
17635 msgid "Lock layer"
17636 msgstr ""
17638 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
17639 msgid "Unlock layer"
17640 msgstr ""
17642 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:656
17643 msgid "New"
17644 msgstr ""
17646 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17647 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17648 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:663
17649 msgid "layers|Top"
17650 msgstr ""
17652 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:669
17653 msgid "Up"
17654 msgstr ""
17656 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:675
17657 msgid "Dn"
17658 msgstr ""
17660 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:681
17661 msgid "Bot"
17662 msgstr ""
17664 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:691
17665 msgid "X"
17666 msgstr ""
17668 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
17669 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
17670 msgid "Apply new effect"
17671 msgstr ""
17673 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
17674 msgid "Current effect"
17675 msgstr ""
17677 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
17678 msgid "Effect list"
17679 msgstr ""
17681 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
17682 msgid "Unknown effect is applied"
17683 msgstr ""
17685 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272
17686 msgid "No effect applied"
17687 msgstr ""
17689 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276
17690 msgid "Item is not a path or shape"
17691 msgstr ""
17693 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280
17694 msgid "Only one item can be selected"
17695 msgstr ""
17697 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284
17698 msgid "Empty selection"
17699 msgstr ""
17701 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:308
17702 msgid "Unknown effect"
17703 msgstr ""
17705 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374
17706 msgid "Create and apply path effect"
17707 msgstr ""
17709 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391
17710 msgid "Remove path effect"
17711 msgstr ""
17713 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407
17714 msgid "Move path effect up"
17715 msgstr ""
17717 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423
17718 msgid "Move path effect down"
17719 msgstr ""
17721 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
17722 msgid "Activate path effect"
17723 msgstr ""
17725 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
17726 msgid "Deactivate path effect"
17727 msgstr ""
17729 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
17730 msgid "Heap"
17731 msgstr ""
17733 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
17734 msgid "In Use"
17735 msgstr ""
17737 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
17738 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
17739 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
17740 msgid "Slack"
17741 msgstr ""
17743 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
17744 msgid "Total"
17745 msgstr ""
17747 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
17748 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
17749 msgid "Unknown"
17750 msgstr ""
17752 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
17753 msgid "Combined"
17754 msgstr ""
17756 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
17757 msgid "Recalculate"
17758 msgstr ""
17760 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
17761 msgid "Ready."
17762 msgstr ""
17764 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
17765 msgid ""
17766 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
17767 "preferences.xml"
17768 msgstr ""
17770 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:422
17771 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
17772 msgstr ""
17774 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:461
17775 msgid ""
17776 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
17777 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
17778 msgstr ""
17780 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:475
17781 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
17782 msgstr ""
17784 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:566
17785 msgid "Search for:"
17786 msgstr ""
17788 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:567
17789 msgid "No files matched your search"
17790 msgstr ""
17792 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:578
17793 msgid "Search"
17794 msgstr ""
17796 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:595
17797 msgid "Files found"
17798 msgstr ""
17800 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:97
17801 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
17802 msgstr ""
17804 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:140
17805 msgid "Could not set up Document"
17806 msgstr ""
17808 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:144
17809 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
17810 msgstr ""
17812 #. set up dialog title, based on document name
17813 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:184
17814 msgid "SVG Document"
17815 msgstr ""
17817 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:185
17818 msgid "Print"
17819 msgstr ""
17821 #. build custom preferences tab
17822 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:219
17823 msgid "Rendering"
17824 msgstr ""
17826 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:61
17827 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17828 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17829 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
17830 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
17831 msgid "Cyan"
17832 msgstr ""
17834 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:66
17835 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17836 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17837 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:469
17838 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:470
17839 msgid "Magenta"
17840 msgstr ""
17842 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:71
17843 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17844 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17845 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:472
17846 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:473
17847 msgid "Yellow"
17848 msgstr ""
17850 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:76
17851 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
17852 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17853 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:475
17854 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:476
17855 msgid "Black"
17856 msgstr ""
17858 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
17859 msgid "_Execute Javascript"
17860 msgstr ""
17862 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
17863 msgid "_Execute Python"
17864 msgstr ""
17866 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
17867 msgid "_Execute Ruby"
17868 msgstr ""
17870 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
17871 msgid "Script"
17872 msgstr ""
17874 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
17875 msgid "Output"
17876 msgstr ""
17878 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
17879 msgid "Errors"
17880 msgstr ""
17882 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
17883 msgid "Set SVG Font attribute"
17884 msgstr ""
17886 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
17887 msgid "Adjust kerning value"
17888 msgstr ""
17890 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
17891 msgid "Family Name:"
17892 msgstr ""
17894 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
17895 msgid "Set width:"
17896 msgstr ""
17898 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
17899 msgid "glyph"
17900 msgstr ""
17902 #. SPGlyph* glyph =
17903 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
17904 msgid "Add glyph"
17905 msgstr ""
17907 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
17908 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
17909 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
17910 msgstr ""
17912 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
17913 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
17914 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
17915 msgstr ""
17917 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
17918 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
17919 msgstr ""
17921 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
17922 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
17923 msgid "Set glyph curves"
17924 msgstr ""
17926 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
17927 msgid "Reset missing-glyph"
17928 msgstr ""
17930 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
17931 msgid "Edit glyph name"
17932 msgstr ""
17934 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
17935 msgid "Set glyph unicode"
17936 msgstr ""
17938 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
17939 msgid "Remove font"
17940 msgstr ""
17942 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
17943 msgid "Remove glyph"
17944 msgstr ""
17946 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
17947 msgid "Remove kerning pair"
17948 msgstr ""
17950 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
17951 msgid "Missing Glyph:"
17952 msgstr ""
17954 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
17955 msgid "From selection..."
17956 msgstr ""
17958 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
17959 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
17960 msgid "Reset"
17961 msgstr ""
17963 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
17964 msgid "Glyph name"
17965 msgstr ""
17967 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
17968 msgid "Matching string"
17969 msgstr ""
17971 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
17972 msgid "Add Glyph"
17973 msgstr ""
17975 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
17976 msgid "Get curves from selection..."
17977 msgstr ""
17979 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
17980 msgid "Add kerning pair"
17981 msgstr ""
17983 #. Kerning Setup:
17984 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
17985 msgid "Kerning Setup:"
17986 msgstr ""
17988 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
17989 msgid "1st Glyph:"
17990 msgstr ""
17992 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
17993 msgid "2nd Glyph:"
17994 msgstr ""
17996 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
17997 msgid "Add pair"
17998 msgstr ""
18000 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
18001 msgid "First Unicode range"
18002 msgstr ""
18004 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
18005 msgid "Second Unicode range"
18006 msgstr ""
18008 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
18009 msgid "Kerning value:"
18010 msgstr ""
18012 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
18013 msgid "Set font family"
18014 msgstr ""
18016 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
18017 msgid "font"
18018 msgstr ""
18020 #. select_font(font);
18021 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
18022 msgid "Add font"
18023 msgstr ""
18025 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
18026 msgid "_Font"
18027 msgstr ""
18029 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
18030 msgid "_Global Settings"
18031 msgstr ""
18033 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
18034 msgid "_Glyphs"
18035 msgstr ""
18037 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
18038 msgid "_Kerning"
18039 msgstr ""
18041 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
18042 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
18043 msgid "Sample Text"
18044 msgstr ""
18046 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
18047 msgid "Preview Text:"
18048 msgstr ""
18050 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
18051 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:192
18052 msgid "Set fill"
18053 msgstr ""
18055 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
18056 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:200
18057 msgid "Set stroke"
18058 msgstr ""
18060 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:225 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:146
18061 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:486
18062 msgid "Edit..."
18063 msgstr ""
18065 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:237
18066 msgid "Convert"
18067 msgstr ""
18069 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:435
18070 #, c-format
18071 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
18072 msgstr ""
18074 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346
18075 msgid "Arrange in a grid"
18076 msgstr ""
18078 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652
18079 msgid "Rows:"
18080 msgstr ""
18082 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:660
18083 msgid "Number of rows"
18084 msgstr ""
18086 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:664
18087 msgid "Equal height"
18088 msgstr ""
18090 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:674
18091 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
18092 msgstr ""
18094 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
18095 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
18096 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
18097 msgid "Align:"
18098 msgstr ""
18100 #. #### Number of columns ####
18101 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:722
18102 msgid "Columns:"
18103 msgstr ""
18105 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:730
18106 msgid "Number of columns"
18107 msgstr ""
18109 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:734
18110 msgid "Equal width"
18111 msgstr ""
18113 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:743
18114 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
18115 msgstr ""
18117 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
18118 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789
18119 msgid "Fit into selection box"
18120 msgstr ""
18122 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
18123 msgid "Set spacing:"
18124 msgstr ""
18126 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:815
18127 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
18128 msgstr ""
18130 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:840
18131 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
18132 msgstr ""
18134 #. ## The OK button
18135 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863
18136 msgid "tileClonesDialog|Arrange"
18137 msgstr ""
18139 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864
18140 msgid "Arrange selected objects"
18141 msgstr ""
18143 #. #### begin left panel
18144 #. ### begin notebook
18145 #. ## begin mode page
18146 #. # begin single scan
18147 #. brightness
18148 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
18149 msgid "Brightness cutoff"
18150 msgstr ""
18152 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
18153 msgid "Trace by a given brightness level"
18154 msgstr ""
18156 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
18157 msgid "Brightness cutoff for black/white"
18158 msgstr ""
18160 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
18161 msgid "Single scan: creates a path"
18162 msgstr ""
18164 #. canny edge detection
18165 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
18166 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
18167 msgid "Edge detection"
18168 msgstr ""
18170 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
18171 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
18172 msgstr ""
18174 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
18175 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
18176 msgstr ""
18178 #. quantization
18179 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
18180 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
18181 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
18182 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
18183 msgid "Color quantization"
18184 msgstr ""
18186 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
18187 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
18188 msgstr ""
18190 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
18191 msgid "The number of reduced colors"
18192 msgstr ""
18194 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
18195 msgid "Colors:"
18196 msgstr ""
18198 #. swap black and white
18199 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
18200 msgid "Invert image"
18201 msgstr ""
18203 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
18204 msgid "Invert black and white regions"
18205 msgstr ""
18207 #. # end single scan
18208 #. # begin multiple scan
18209 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
18210 msgid "Brightness steps"
18211 msgstr ""
18213 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
18214 msgid "Trace the given number of brightness levels"
18215 msgstr ""
18217 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
18218 msgid "Scans:"
18219 msgstr ""
18221 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
18222 msgid "The desired number of scans"
18223 msgstr ""
18225 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
18226 msgid "Trace the given number of reduced colors"
18227 msgstr ""
18229 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
18230 msgid "Grays"
18231 msgstr ""
18233 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
18234 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
18235 msgstr ""
18237 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
18238 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
18239 msgid "Smooth"
18240 msgstr ""
18242 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
18243 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
18244 msgstr ""
18246 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
18247 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
18248 msgid "Stack scans"
18249 msgstr ""
18251 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
18252 msgid ""
18253 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
18254 "gaps)"
18255 msgstr ""
18257 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
18258 msgid "Remove background"
18259 msgstr ""
18261 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
18262 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
18263 msgstr ""
18265 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
18266 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
18267 msgstr ""
18269 #. ## begin option page
18270 #. # potrace parameters
18271 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
18272 msgid "Suppress speckles"
18273 msgstr ""
18275 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
18276 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
18277 msgstr ""
18279 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
18280 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
18281 msgstr ""
18283 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
18284 msgid "Smooth corners"
18285 msgstr ""
18287 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
18288 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
18289 msgstr ""
18291 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
18292 msgid "Increase this to smooth corners more"
18293 msgstr ""
18295 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
18296 msgid "Optimize paths"
18297 msgstr ""
18299 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
18300 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
18301 msgstr ""
18303 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
18304 msgid ""
18305 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
18306 "optimization"
18307 msgstr ""
18309 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
18310 msgid "Tolerance:"
18311 msgstr ""
18313 #. ### credits
18314 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
18315 msgid ""
18316 "Inkscape bitmap tracing\n"
18317 "is based on Potrace,\n"
18318 "created by Peter Selinger\n"
18319 "\n"
18320 "http://potrace.sourceforge.net"
18321 msgstr ""
18323 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
18324 msgid "Credits"
18325 msgstr ""
18327 #. #### begin right panel
18328 #. ## SIOX
18329 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
18330 msgid "SIOX foreground selection"
18331 msgstr ""
18333 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
18334 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
18335 msgstr ""
18337 #. ## preview
18338 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
18339 msgid "Update"
18340 msgstr ""
18342 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
18343 msgid ""
18344 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
18345 "tracing"
18346 msgstr ""
18348 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
18349 msgid "Preview"
18350 msgstr ""
18352 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
18353 msgid "Abort a trace in progress"
18354 msgstr ""
18356 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
18357 msgid "Execute the trace"
18358 msgstr ""
18360 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
18361 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
18362 msgid "_Horizontal"
18363 msgstr ""
18365 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
18366 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
18367 msgstr ""
18369 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
18370 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
18371 msgid "_Vertical"
18372 msgstr ""
18374 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
18375 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
18376 msgstr ""
18378 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
18379 msgid "_Width"
18380 msgstr ""
18382 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
18383 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
18384 msgstr ""
18386 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
18387 msgid "_Height"
18388 msgstr ""
18390 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
18391 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
18392 msgstr ""
18394 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
18395 msgid "A_ngle"
18396 msgstr ""
18398 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
18399 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
18400 msgstr ""
18402 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
18403 msgid ""
18404 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
18405 "displacement, or percentage displacement"
18406 msgstr ""
18408 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
18409 msgid ""
18410 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
18411 "or percentage displacement"
18412 msgstr ""
18414 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
18415 msgid "Transformation matrix element A"
18416 msgstr ""
18418 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
18419 msgid "Transformation matrix element B"
18420 msgstr ""
18422 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
18423 msgid "Transformation matrix element C"
18424 msgstr ""
18426 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
18427 msgid "Transformation matrix element D"
18428 msgstr ""
18430 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
18431 msgid "Transformation matrix element E"
18432 msgstr ""
18434 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
18435 msgid "Transformation matrix element F"
18436 msgstr ""
18438 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
18439 msgid "Rela_tive move"
18440 msgstr ""
18442 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
18443 msgid ""
18444 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
18445 "edit the current absolute position directly"
18446 msgstr ""
18448 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
18449 msgid "Scale proportionally"
18450 msgstr ""
18452 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
18453 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
18454 msgstr ""
18456 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
18457 msgid "Apply to each _object separately"
18458 msgstr ""
18460 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
18461 msgid ""
18462 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
18463 "transform the selection as a whole"
18464 msgstr ""
18466 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
18467 msgid "Edit c_urrent matrix"
18468 msgstr ""
18470 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
18471 msgid ""
18472 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
18473 "this matrix"
18474 msgstr ""
18476 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
18477 msgid "_Move"
18478 msgstr ""
18480 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
18481 msgid "_Scale"
18482 msgstr ""
18484 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
18485 msgid "_Rotate"
18486 msgstr ""
18488 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
18489 msgid "Ske_w"
18490 msgstr ""
18492 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
18493 msgid "Matri_x"
18494 msgstr ""
18496 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
18497 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
18498 msgstr ""
18500 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
18501 msgid "Apply transformation to selection"
18502 msgstr ""
18504 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
18505 msgid "Edit transformation matrix"
18506 msgstr ""
18508 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:100
18509 msgid "Drag curve"
18510 msgstr ""
18512 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:157
18513 msgid "Add node"
18514 msgstr ""
18516 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:227
18517 msgid "Change node type"
18518 msgstr ""
18520 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:235
18521 msgid "Straighten segments"
18522 msgstr ""
18524 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:237
18525 msgid "Make segments curves"
18526 msgstr ""
18528 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:244
18529 msgid "Add nodes"
18530 msgstr ""
18532 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:306
18533 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1325
18534 msgid "Join nodes"
18535 msgstr ""
18537 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:313
18538 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1336
18539 msgid "Break nodes"
18540 msgstr ""
18542 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:320
18543 msgid "Delete nodes"
18544 msgstr ""
18546 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:616
18547 msgid "Move nodes"
18548 msgstr ""
18550 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:619
18551 msgid "Move nodes horizontally"
18552 msgstr ""
18554 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:623
18555 msgid "Move nodes vertically"
18556 msgstr ""
18558 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:627
18559 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:630
18560 msgid "Rotate nodes"
18561 msgstr ""
18563 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:634
18564 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:640
18565 msgid "Scale nodes uniformly"
18566 msgstr ""
18568 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:637
18569 msgid "Scale nodes"
18570 msgstr ""
18572 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:644
18573 msgid "Scale nodes horizontally"
18574 msgstr ""
18576 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:648
18577 msgid "Scale nodes vertically"
18578 msgstr ""
18580 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:652
18581 msgid "Flip nodes horizontally"
18582 msgstr ""
18584 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:655
18585 msgid "Flip nodes vertically"
18586 msgstr ""
18588 #: ../src/ui/tool/node.cpp:207
18589 msgid "Cusp node handle"
18590 msgstr ""
18592 #: ../src/ui/tool/node.cpp:208
18593 msgid "Smooth node handle"
18594 msgstr ""
18596 #: ../src/ui/tool/node.cpp:209
18597 msgid "Symmetric node handle"
18598 msgstr ""
18600 #: ../src/ui/tool/node.cpp:210
18601 msgid "Auto-smooth node handle"
18602 msgstr ""
18604 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1194
18605 msgid "Symmetric node"
18606 msgstr ""
18608 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1195
18609 msgid "Auto-smooth node"
18610 msgstr ""
18612 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:763
18613 msgid "Scale handle"
18614 msgstr ""
18616 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:787
18617 msgid "Rotate handle"
18618 msgstr ""
18620 #. We need to call MPM's method because it could have been our last node
18621 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1290 ../src/widgets/toolbox.cpp:1314
18622 msgid "Delete node"
18623 msgstr ""
18625 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1305
18626 msgid "Cycle node type"
18627 msgstr ""
18629 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1319
18630 msgid "Drag handle"
18631 msgstr ""
18633 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1328
18634 msgid "Retract handle"
18635 msgstr ""
18637 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
18638 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
18639 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
18640 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
18641 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
18642 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
18643 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
18644 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
18645 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
18646 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
18647 msgstr ""
18649 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:383
18650 msgid "Zoom drawing if window size changes"
18651 msgstr ""
18653 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:507
18654 msgid "Cursor coordinates"
18655 msgstr ""
18657 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1082 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:522
18658 msgid "Z:"
18659 msgstr ""
18661 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
18662 msgid ""
18663 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
18664 "use selector (arrow) to move or transform them."
18665 msgstr ""
18667 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:858
18668 #, c-format
18669 msgid ""
18670 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
18671 "closing?</span>\n"
18672 "\n"
18673 "If you close without saving, your changes will be discarded."
18674 msgstr ""
18676 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1259
18677 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:865 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:922
18678 msgid "Close _without saving"
18679 msgstr ""
18681 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1247
18682 #, c-format
18683 msgid ""
18684 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
18685 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
18686 "\n"
18687 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
18688 msgstr ""
18690 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:925
18691 msgid "_Save as SVG"
18692 msgstr ""
18694 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
18695 msgid "_Blend mode:"
18696 msgstr ""
18698 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
18699 msgid "B_lur:"
18700 msgstr ""
18702 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
18703 msgid "Toggle current layer visibility"
18704 msgstr ""
18706 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
18707 msgid "Lock or unlock current layer"
18708 msgstr ""
18710 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
18711 msgid "Current layer"
18712 msgstr ""
18714 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
18715 msgid "(root)"
18716 msgstr ""
18718 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
18719 msgid "Proprietary"
18720 msgstr ""
18722 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
18723 msgid "MetadataLicence|Other"
18724 msgstr ""
18726 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
18727 msgid "Change blur"
18728 msgstr ""
18730 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
18731 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
18732 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
18733 msgid "Change opacity"
18734 msgstr ""
18736 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:229
18737 msgid "U_nits:"
18738 msgstr ""
18740 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:230
18741 msgid "Width of paper"
18742 msgstr ""
18744 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
18745 msgid "Height of paper"
18746 msgstr ""
18748 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
18749 msgid "T_op margin:"
18750 msgstr ""
18752 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
18753 msgid "Top margin"
18754 msgstr ""
18756 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
18757 msgid "L_eft:"
18758 msgstr ""
18760 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
18761 msgid "Left margin"
18762 msgstr ""
18764 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:234
18765 msgid "Ri_ght:"
18766 msgstr ""
18768 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:234
18769 msgid "Right margin"
18770 msgstr ""
18772 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:235
18773 msgid "Botto_m:"
18774 msgstr ""
18776 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:235
18777 msgid "Bottom margin"
18778 msgstr ""
18780 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:285
18781 msgid "Orientation:"
18782 msgstr ""
18784 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:288
18785 msgid "_Landscape"
18786 msgstr ""
18788 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
18789 msgid "_Portrait"
18790 msgstr ""
18792 #. ## Set up custom size frame
18793 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:300
18794 msgid "Custom size"
18795 msgstr ""
18797 #. ## Set up fit page expander
18798 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:314
18799 msgid "Resi_ze page to content..."
18800 msgstr ""
18802 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:341
18803 msgid "_Resize page to drawing or selection"
18804 msgstr ""
18806 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:342
18807 msgid ""
18808 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
18809 "is no selection"
18810 msgstr ""
18812 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:406
18813 msgid "Set page size"
18814 msgstr ""
18816 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
18817 msgid "List"
18818 msgstr ""
18820 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18821 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18822 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:136
18823 msgid "swatches|Size"
18824 msgstr ""
18826 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
18827 msgid "tiny"
18828 msgstr ""
18830 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
18831 msgid "small"
18832 msgstr ""
18834 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18835 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18836 #. "medium" indicates size of colour swatches
18837 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:145
18838 msgid "swatchesHeight|medium"
18839 msgstr ""
18841 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:146
18842 msgid "large"
18843 msgstr ""
18845 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:147
18846 msgid "huge"
18847 msgstr ""
18849 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18850 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18851 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
18852 msgid "swatches|Width"
18853 msgstr ""
18855 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:175
18856 msgid "narrower"
18857 msgstr ""
18859 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:176
18860 msgid "narrow"
18861 msgstr ""
18863 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18864 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18865 #. "medium" indicates width of colour swatches
18866 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:180
18867 msgid "swatchesWidth|medium"
18868 msgstr ""
18870 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:181
18871 msgid "wide"
18872 msgstr ""
18874 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:182
18875 msgid "wider"
18876 msgstr ""
18878 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18879 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18880 #. "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
18881 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:215
18882 msgid "swatches|Wrap"
18883 msgstr ""
18885 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
18886 msgid ""
18887 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
18888 "random numbers."
18889 msgstr ""
18891 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
18892 msgid "Backend"
18893 msgstr ""
18895 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
18896 msgid "Vector"
18897 msgstr ""
18899 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
18900 msgid "Bitmap"
18901 msgstr ""
18903 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
18904 msgid "Bitmap options"
18905 msgstr ""
18907 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
18908 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
18909 msgstr ""
18911 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
18912 msgid ""
18913 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
18914 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
18915 "will not be correctly rendered."
18916 msgstr ""
18918 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
18919 msgid ""
18920 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
18921 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
18922 "will be rendered exactly as displayed."
18923 msgstr ""
18925 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
18926 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
18927 msgid "Fill:"
18928 msgstr ""
18930 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
18931 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
18932 msgid "Stroke:"
18933 msgstr ""
18935 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
18936 msgid "O:"
18937 msgstr ""
18939 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
18940 msgid "N/A"
18941 msgstr ""
18943 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
18944 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
18945 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
18946 msgid "Nothing selected"
18947 msgstr ""
18949 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
18950 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
18951 msgid "<i>None</i>"
18952 msgstr ""
18954 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
18955 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
18956 msgid "No fill"
18957 msgstr ""
18959 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
18960 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
18961 msgid "No stroke"
18962 msgstr ""
18964 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
18965 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:239
18966 msgid "Pattern"
18967 msgstr ""
18969 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
18970 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
18971 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1027
18972 msgid "Pattern fill"
18973 msgstr ""
18975 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
18976 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
18977 msgid "Pattern stroke"
18978 msgstr ""
18980 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
18981 msgid "<b>L</b>"
18982 msgstr ""
18984 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
18985 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
18986 msgid "Linear gradient fill"
18987 msgstr ""
18989 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
18990 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
18991 msgid "Linear gradient stroke"
18992 msgstr ""
18994 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
18995 msgid "<b>R</b>"
18996 msgstr ""
18998 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
18999 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
19000 msgid "Radial gradient fill"
19001 msgstr ""
19003 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
19004 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
19005 msgid "Radial gradient stroke"
19006 msgstr ""
19008 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
19009 msgid "Different"
19010 msgstr ""
19012 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
19013 msgid "Different fills"
19014 msgstr ""
19016 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
19017 msgid "Different strokes"
19018 msgstr ""
19020 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
19021 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
19022 msgid "<b>Unset</b>"
19023 msgstr ""
19025 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
19026 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
19027 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
19028 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
19029 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:674
19030 msgid "Unset fill"
19031 msgstr ""
19033 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
19034 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
19035 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
19036 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:674
19037 msgid "Unset stroke"
19038 msgstr ""
19040 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
19041 msgid "Flat color fill"
19042 msgstr ""
19044 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
19045 msgid "Flat color stroke"
19046 msgstr ""
19048 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
19049 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
19050 msgid "<b>a</b>"
19051 msgstr ""
19053 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
19054 msgid "Fill is averaged over selected objects"
19055 msgstr ""
19057 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
19058 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
19059 msgstr ""
19061 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
19062 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
19063 msgid "<b>m</b>"
19064 msgstr ""
19066 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
19067 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
19068 msgstr ""
19070 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
19071 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
19072 msgstr ""
19074 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
19075 msgid "Edit fill..."
19076 msgstr ""
19078 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
19079 msgid "Edit stroke..."
19080 msgstr ""
19082 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
19083 msgid "Last set color"
19084 msgstr ""
19086 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
19087 msgid "Last selected color"
19088 msgstr ""
19090 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
19091 msgid "White"
19092 msgstr ""
19094 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
19095 msgid "Copy color"
19096 msgstr ""
19098 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
19099 msgid "Paste color"
19100 msgstr ""
19102 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
19103 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
19104 msgid "Swap fill and stroke"
19105 msgstr ""
19107 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
19108 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
19109 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
19110 msgid "Make fill opaque"
19111 msgstr ""
19113 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
19114 msgid "Make stroke opaque"
19115 msgstr ""
19117 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
19118 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:484
19119 msgid "Remove fill"
19120 msgstr ""
19122 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
19123 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/fill-style.cpp:484
19124 msgid "Remove stroke"
19125 msgstr ""
19127 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
19128 msgid "Remove"
19129 msgstr ""
19131 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
19132 msgid "Apply last set color to fill"
19133 msgstr ""
19135 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
19136 msgid "Apply last set color to stroke"
19137 msgstr ""
19139 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
19140 msgid "Apply last selected color to fill"
19141 msgstr ""
19143 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
19144 msgid "Apply last selected color to stroke"
19145 msgstr ""
19147 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
19148 msgid "Invert fill"
19149 msgstr ""
19151 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
19152 msgid "Invert stroke"
19153 msgstr ""
19155 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
19156 msgid "White fill"
19157 msgstr ""
19159 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
19160 msgid "White stroke"
19161 msgstr ""
19163 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
19164 msgid "Black fill"
19165 msgstr ""
19167 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
19168 msgid "Black stroke"
19169 msgstr ""
19171 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
19172 msgid "Paste fill"
19173 msgstr ""
19175 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
19176 msgid "Paste stroke"
19177 msgstr ""
19179 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
19180 msgid "Change stroke width"
19181 msgstr ""
19183 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
19184 msgid ", drag to adjust"
19185 msgstr ""
19187 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
19188 #, c-format
19189 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
19190 msgstr ""
19192 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
19193 msgid " (averaged)"
19194 msgstr ""
19196 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
19197 msgid "0 (transparent)"
19198 msgstr ""
19200 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
19201 msgid "100% (opaque)"
19202 msgstr ""
19204 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1278
19205 msgid "Adjust saturation"
19206 msgstr ""
19208 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1280
19209 #, c-format
19210 msgid ""
19211 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
19212 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
19213 msgstr ""
19215 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1284
19216 msgid "Adjust lightness"
19217 msgstr ""
19219 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1286
19220 #, c-format
19221 msgid ""
19222 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
19223 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
19224 msgstr ""
19226 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1290
19227 msgid "Adjust hue"
19228 msgstr ""
19230 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1292
19231 #, c-format
19232 msgid ""
19233 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
19234 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
19235 msgstr ""
19237 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
19238 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1415
19239 msgid "Adjust stroke width"
19240 msgstr ""
19242 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1402
19243 #, c-format
19244 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
19245 msgstr ""
19247 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19248 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19249 #. "Link" means to _link_ two sliders together
19250 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:120
19251 msgid "sliders|Link"
19252 msgstr ""
19254 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
19255 msgid "L Gradient"
19256 msgstr ""
19258 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
19259 msgid "R Gradient"
19260 msgstr ""
19262 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
19263 #, c-format
19264 msgid "Fill: %06x/%.3g"
19265 msgstr ""
19267 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
19268 #, c-format
19269 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
19270 msgstr ""
19272 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
19273 #, c-format
19274 msgid "Stroke width: %.5g%s"
19275 msgstr ""
19277 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
19278 #, c-format
19279 msgid "O:%.3g"
19280 msgstr ""
19282 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
19283 #, c-format
19284 msgid "O:.%d"
19285 msgstr ""
19287 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
19288 #, c-format
19289 msgid "Opacity: %.3g"
19290 msgstr ""
19292 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
19293 msgid "Split vanishing points"
19294 msgstr ""
19296 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
19297 msgid "Merge vanishing points"
19298 msgstr ""
19300 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
19301 msgid "3D box: Move vanishing point"
19302 msgstr ""
19304 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
19305 #, c-format
19306 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
19307 msgid_plural ""
19308 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
19309 "b> to separate selected box(es)"
19310 msgstr[0] ""
19311 msgstr[1] ""
19313 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
19314 #. but currently we update the status message anyway
19315 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
19316 #, c-format
19317 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
19318 msgid_plural ""
19319 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
19320 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
19321 msgstr[0] ""
19322 msgstr[1] ""
19324 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
19325 #, c-format
19326 msgid ""
19327 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
19328 msgid_plural ""
19329 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
19330 "(es)"
19331 msgstr[0] ""
19332 msgstr[1] ""
19334 #: ../src/verbs.cpp:1103
19335 msgid "Switch to next layer"
19336 msgstr ""
19338 #: ../src/verbs.cpp:1104
19339 msgid "Switched to next layer."
19340 msgstr ""
19342 #: ../src/verbs.cpp:1106
19343 msgid "Cannot go past last layer."
19344 msgstr ""
19346 #: ../src/verbs.cpp:1115
19347 msgid "Switch to previous layer"
19348 msgstr ""
19350 #: ../src/verbs.cpp:1116
19351 msgid "Switched to previous layer."
19352 msgstr ""
19354 #: ../src/verbs.cpp:1118
19355 msgid "Cannot go before first layer."
19356 msgstr ""
19358 #: ../src/verbs.cpp:1135 ../src/verbs.cpp:1231 ../src/verbs.cpp:1263
19359 #: ../src/verbs.cpp:1269
19360 msgid "No current layer."
19361 msgstr ""
19363 #: ../src/verbs.cpp:1164 ../src/verbs.cpp:1168
19364 #, c-format
19365 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
19366 msgstr ""
19368 #: ../src/verbs.cpp:1165
19369 msgid "Layer to top"
19370 msgstr ""
19372 #: ../src/verbs.cpp:1169
19373 msgid "Raise layer"
19374 msgstr ""
19376 #: ../src/verbs.cpp:1172 ../src/verbs.cpp:1176
19377 #, c-format
19378 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
19379 msgstr ""
19381 #: ../src/verbs.cpp:1173
19382 msgid "Layer to bottom"
19383 msgstr ""
19385 #: ../src/verbs.cpp:1177
19386 msgid "Lower layer"
19387 msgstr ""
19389 #: ../src/verbs.cpp:1186
19390 msgid "Cannot move layer any further."
19391 msgstr ""
19393 #: ../src/verbs.cpp:1200 ../src/verbs.cpp:1218
19394 #, c-format
19395 msgid "%s copy"
19396 msgstr ""
19398 #: ../src/verbs.cpp:1226
19399 msgid "Duplicate layer"
19400 msgstr ""
19402 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
19403 #: ../src/verbs.cpp:1229
19404 msgid "Duplicated layer."
19405 msgstr ""
19407 #: ../src/verbs.cpp:1258
19408 msgid "Delete layer"
19409 msgstr ""
19411 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
19412 #: ../src/verbs.cpp:1261
19413 msgid "Deleted layer."
19414 msgstr ""
19416 #: ../src/verbs.cpp:1272
19417 msgid "Toggle layer solo"
19418 msgstr ""
19420 #: ../src/verbs.cpp:1333
19421 msgid "Flip horizontally"
19422 msgstr ""
19424 #: ../src/verbs.cpp:1338
19425 msgid "Flip vertically"
19426 msgstr ""
19428 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.en.svgz file to your language,
19429 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svgz" (where LANG is your language
19430 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
19431 #: ../src/verbs.cpp:1865
19432 msgid "tutorial-basic.svg"
19433 msgstr ""
19435 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
19436 #: ../src/verbs.cpp:1869
19437 msgid "tutorial-shapes.svg"
19438 msgstr ""
19440 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
19441 #: ../src/verbs.cpp:1873
19442 msgid "tutorial-advanced.svg"
19443 msgstr ""
19445 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
19446 #: ../src/verbs.cpp:1877
19447 msgid "tutorial-tracing.svg"
19448 msgstr ""
19450 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
19451 #: ../src/verbs.cpp:1881
19452 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
19453 msgstr ""
19455 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
19456 #: ../src/verbs.cpp:1885
19457 msgid "tutorial-interpolate.svg"
19458 msgstr ""
19460 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
19461 #: ../src/verbs.cpp:1889
19462 msgid "tutorial-elements.svg"
19463 msgstr ""
19465 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
19466 #: ../src/verbs.cpp:1893
19467 msgid "tutorial-tips.svg"
19468 msgstr ""
19470 #: ../src/verbs.cpp:2169 ../src/verbs.cpp:2702
19471 msgid "Unlock all objects in the current layer"
19472 msgstr ""
19474 #: ../src/verbs.cpp:2173 ../src/verbs.cpp:2704
19475 msgid "Unlock all objects in all layers"
19476 msgstr ""
19478 #: ../src/verbs.cpp:2177 ../src/verbs.cpp:2706
19479 msgid "Unhide all objects in the current layer"
19480 msgstr ""
19482 #: ../src/verbs.cpp:2181 ../src/verbs.cpp:2708
19483 msgid "Unhide all objects in all layers"
19484 msgstr ""
19486 #: ../src/verbs.cpp:2196
19487 msgid "Does nothing"
19488 msgstr ""
19490 #: ../src/verbs.cpp:2199
19491 msgid "Create new document from the default template"
19492 msgstr ""
19494 #: ../src/verbs.cpp:2201
19495 msgid "_Open..."
19496 msgstr ""
19498 #: ../src/verbs.cpp:2202
19499 msgid "Open an existing document"
19500 msgstr ""
19502 #: ../src/verbs.cpp:2203
19503 msgid "Re_vert"
19504 msgstr ""
19506 #: ../src/verbs.cpp:2204
19507 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
19508 msgstr ""
19510 #: ../src/verbs.cpp:2205
19511 msgid "_Save"
19512 msgstr ""
19514 #: ../src/verbs.cpp:2205
19515 msgid "Save document"
19516 msgstr ""
19518 #: ../src/verbs.cpp:2207
19519 msgid "Save _As..."
19520 msgstr ""
19522 #: ../src/verbs.cpp:2208
19523 msgid "Save document under a new name"
19524 msgstr ""
19526 #: ../src/verbs.cpp:2209
19527 msgid "Save a Cop_y..."
19528 msgstr ""
19530 #: ../src/verbs.cpp:2210
19531 msgid "Save a copy of the document under a new name"
19532 msgstr ""
19534 #: ../src/verbs.cpp:2211
19535 msgid "_Print..."
19536 msgstr ""
19538 #: ../src/verbs.cpp:2211
19539 msgid "Print document"
19540 msgstr ""
19542 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
19543 #: ../src/verbs.cpp:2214
19544 msgid "Vac_uum Defs"
19545 msgstr ""
19547 #: ../src/verbs.cpp:2214
19548 msgid ""
19549 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
19550 "defs&gt; of the document"
19551 msgstr ""
19553 #: ../src/verbs.cpp:2216
19554 msgid "Print Previe_w"
19555 msgstr ""
19557 #: ../src/verbs.cpp:2217
19558 msgid "Preview document printout"
19559 msgstr ""
19561 #: ../src/verbs.cpp:2218
19562 msgid "_Import..."
19563 msgstr ""
19565 #: ../src/verbs.cpp:2219
19566 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
19567 msgstr ""
19569 #: ../src/verbs.cpp:2220
19570 msgid "_Export Bitmap..."
19571 msgstr ""
19573 #: ../src/verbs.cpp:2221
19574 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
19575 msgstr ""
19577 #: ../src/verbs.cpp:2222
19578 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
19579 msgstr ""
19581 #. new FileVerb(SP_VERB_FILE_EXPORT_TO_OCAL, "FileExportToOCAL", N_("Export To Open Clip Art Library"), N_("Export this document to Open Clip Art Library"), INKSCAPE_ICON_DOCUMENT_EXPORT_OCAL),
19582 #: ../src/verbs.cpp:2224
19583 msgid "N_ext Window"
19584 msgstr ""
19586 #: ../src/verbs.cpp:2225
19587 msgid "Switch to the next document window"
19588 msgstr ""
19590 #: ../src/verbs.cpp:2226
19591 msgid "P_revious Window"
19592 msgstr ""
19594 #: ../src/verbs.cpp:2227
19595 msgid "Switch to the previous document window"
19596 msgstr ""
19598 #: ../src/verbs.cpp:2228
19599 msgid "_Close"
19600 msgstr ""
19602 #: ../src/verbs.cpp:2229
19603 msgid "Close this document window"
19604 msgstr ""
19606 #: ../src/verbs.cpp:2230
19607 msgid "_Quit"
19608 msgstr ""
19610 #: ../src/verbs.cpp:2230
19611 msgid "Quit Inkscape"
19612 msgstr ""
19614 #: ../src/verbs.cpp:2233
19615 msgid "Undo last action"
19616 msgstr ""
19618 #: ../src/verbs.cpp:2236
19619 msgid "Do again the last undone action"
19620 msgstr ""
19622 #: ../src/verbs.cpp:2237
19623 msgid "Cu_t"
19624 msgstr ""
19626 #: ../src/verbs.cpp:2238
19627 msgid "Cut selection to clipboard"
19628 msgstr ""
19630 #: ../src/verbs.cpp:2239
19631 msgid "_Copy"
19632 msgstr ""
19634 #: ../src/verbs.cpp:2240
19635 msgid "Copy selection to clipboard"
19636 msgstr ""
19638 #: ../src/verbs.cpp:2241
19639 msgid "_Paste"
19640 msgstr ""
19642 #: ../src/verbs.cpp:2242
19643 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
19644 msgstr ""
19646 #: ../src/verbs.cpp:2243
19647 msgid "Paste _Style"
19648 msgstr ""
19650 #: ../src/verbs.cpp:2244
19651 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
19652 msgstr ""
19654 #: ../src/verbs.cpp:2246
19655 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
19656 msgstr ""
19658 #: ../src/verbs.cpp:2247
19659 msgid "Paste _Width"
19660 msgstr ""
19662 #: ../src/verbs.cpp:2248
19663 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
19664 msgstr ""
19666 #: ../src/verbs.cpp:2249
19667 msgid "Paste _Height"
19668 msgstr ""
19670 #: ../src/verbs.cpp:2250
19671 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
19672 msgstr ""
19674 #: ../src/verbs.cpp:2251
19675 msgid "Paste Size Separately"
19676 msgstr ""
19678 #: ../src/verbs.cpp:2252
19679 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
19680 msgstr ""
19682 #: ../src/verbs.cpp:2253
19683 msgid "Paste Width Separately"
19684 msgstr ""
19686 #: ../src/verbs.cpp:2254
19687 msgid ""
19688 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
19689 "object"
19690 msgstr ""
19692 #: ../src/verbs.cpp:2255
19693 msgid "Paste Height Separately"
19694 msgstr ""
19696 #: ../src/verbs.cpp:2256
19697 msgid ""
19698 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
19699 "object"
19700 msgstr ""
19702 #: ../src/verbs.cpp:2257
19703 msgid "Paste _In Place"
19704 msgstr ""
19706 #: ../src/verbs.cpp:2258
19707 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
19708 msgstr ""
19710 #: ../src/verbs.cpp:2259
19711 msgid "Paste Path _Effect"
19712 msgstr ""
19714 #: ../src/verbs.cpp:2260
19715 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
19716 msgstr ""
19718 #: ../src/verbs.cpp:2261
19719 msgid "Remove Path _Effect"
19720 msgstr ""
19722 #: ../src/verbs.cpp:2262
19723 msgid "Remove any path effects from selected objects"
19724 msgstr ""
19726 #: ../src/verbs.cpp:2263
19727 msgid "Remove Filters"
19728 msgstr ""
19730 #: ../src/verbs.cpp:2264
19731 msgid "Remove any filters from selected objects"
19732 msgstr ""
19734 #: ../src/verbs.cpp:2265
19735 msgid "_Delete"
19736 msgstr ""
19738 #: ../src/verbs.cpp:2266
19739 msgid "Delete selection"
19740 msgstr ""
19742 #: ../src/verbs.cpp:2267
19743 msgid "Duplic_ate"
19744 msgstr ""
19746 #: ../src/verbs.cpp:2268
19747 msgid "Duplicate selected objects"
19748 msgstr ""
19750 #: ../src/verbs.cpp:2269
19751 msgid "Create Clo_ne"
19752 msgstr ""
19754 #: ../src/verbs.cpp:2270
19755 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
19756 msgstr ""
19758 #: ../src/verbs.cpp:2271
19759 msgid "Unlin_k Clone"
19760 msgstr ""
19762 #: ../src/verbs.cpp:2272
19763 msgid ""
19764 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
19765 "standalone objects"
19766 msgstr ""
19768 #: ../src/verbs.cpp:2273
19769 msgid "Relink to Copied"
19770 msgstr ""
19772 #: ../src/verbs.cpp:2274
19773 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
19774 msgstr ""
19776 #: ../src/verbs.cpp:2275
19777 msgid "Select _Original"
19778 msgstr ""
19780 #: ../src/verbs.cpp:2276
19781 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
19782 msgstr ""
19784 #: ../src/verbs.cpp:2277
19785 msgid "Objects to _Marker"
19786 msgstr ""
19788 #: ../src/verbs.cpp:2278
19789 msgid "Convert selection to a line marker"
19790 msgstr ""
19792 #: ../src/verbs.cpp:2279
19793 msgid "Objects to Gu_ides"
19794 msgstr ""
19796 #: ../src/verbs.cpp:2280
19797 msgid ""
19798 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
19799 "edges"
19800 msgstr ""
19802 #: ../src/verbs.cpp:2281
19803 msgid "Objects to Patter_n"
19804 msgstr ""
19806 #: ../src/verbs.cpp:2282
19807 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
19808 msgstr ""
19810 #: ../src/verbs.cpp:2283
19811 msgid "Pattern to _Objects"
19812 msgstr ""
19814 #: ../src/verbs.cpp:2284
19815 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
19816 msgstr ""
19818 #: ../src/verbs.cpp:2285
19819 msgid "Clea_r All"
19820 msgstr ""
19822 #: ../src/verbs.cpp:2286
19823 msgid "Delete all objects from document"
19824 msgstr ""
19826 #: ../src/verbs.cpp:2287
19827 msgid "Select Al_l"
19828 msgstr ""
19830 #: ../src/verbs.cpp:2288
19831 msgid "Select all objects or all nodes"
19832 msgstr ""
19834 #: ../src/verbs.cpp:2289
19835 msgid "Select All in All La_yers"
19836 msgstr ""
19838 #: ../src/verbs.cpp:2290
19839 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
19840 msgstr ""
19842 #: ../src/verbs.cpp:2291
19843 msgid "In_vert Selection"
19844 msgstr ""
19846 #: ../src/verbs.cpp:2292
19847 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
19848 msgstr ""
19850 #: ../src/verbs.cpp:2293
19851 msgid "Invert in All Layers"
19852 msgstr ""
19854 #: ../src/verbs.cpp:2294
19855 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
19856 msgstr ""
19858 #: ../src/verbs.cpp:2295
19859 msgid "Select Next"
19860 msgstr ""
19862 #: ../src/verbs.cpp:2296
19863 msgid "Select next object or node"
19864 msgstr ""
19866 #: ../src/verbs.cpp:2297
19867 msgid "Select Previous"
19868 msgstr ""
19870 #: ../src/verbs.cpp:2298
19871 msgid "Select previous object or node"
19872 msgstr ""
19874 #: ../src/verbs.cpp:2299
19875 msgid "D_eselect"
19876 msgstr ""
19878 #: ../src/verbs.cpp:2300
19879 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
19880 msgstr ""
19882 #: ../src/verbs.cpp:2301
19883 msgid "_Guides Around Page"
19884 msgstr ""
19886 #: ../src/verbs.cpp:2302
19887 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
19888 msgstr ""
19890 #: ../src/verbs.cpp:2303
19891 msgid "Next Path Effect Parameter"
19892 msgstr ""
19894 #: ../src/verbs.cpp:2304
19895 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
19896 msgstr ""
19898 #. Selection
19899 #: ../src/verbs.cpp:2307
19900 msgid "Raise to _Top"
19901 msgstr ""
19903 #: ../src/verbs.cpp:2308
19904 msgid "Raise selection to top"
19905 msgstr ""
19907 #: ../src/verbs.cpp:2309
19908 msgid "Lower to _Bottom"
19909 msgstr ""
19911 #: ../src/verbs.cpp:2310
19912 msgid "Lower selection to bottom"
19913 msgstr ""
19915 #: ../src/verbs.cpp:2311
19916 msgid "_Raise"
19917 msgstr ""
19919 #: ../src/verbs.cpp:2312
19920 msgid "Raise selection one step"
19921 msgstr ""
19923 #: ../src/verbs.cpp:2313
19924 msgid "_Lower"
19925 msgstr ""
19927 #: ../src/verbs.cpp:2314
19928 msgid "Lower selection one step"
19929 msgstr ""
19931 #: ../src/verbs.cpp:2315
19932 msgid "_Group"
19933 msgstr ""
19935 #: ../src/verbs.cpp:2316
19936 msgid "Group selected objects"
19937 msgstr ""
19939 #: ../src/verbs.cpp:2318
19940 msgid "Ungroup selected groups"
19941 msgstr ""
19943 #: ../src/verbs.cpp:2320
19944 msgid "_Put on Path"
19945 msgstr ""
19947 #: ../src/verbs.cpp:2322
19948 msgid "_Remove from Path"
19949 msgstr ""
19951 #: ../src/verbs.cpp:2324
19952 msgid "Remove Manual _Kerns"
19953 msgstr ""
19955 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
19956 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
19957 #: ../src/verbs.cpp:2327
19958 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
19959 msgstr ""
19961 #: ../src/verbs.cpp:2329
19962 msgid "_Union"
19963 msgstr ""
19965 #: ../src/verbs.cpp:2330
19966 msgid "Create union of selected paths"
19967 msgstr ""
19969 #: ../src/verbs.cpp:2331
19970 msgid "_Intersection"
19971 msgstr ""
19973 #: ../src/verbs.cpp:2332
19974 msgid "Create intersection of selected paths"
19975 msgstr ""
19977 #: ../src/verbs.cpp:2333
19978 msgid "_Difference"
19979 msgstr ""
19981 #: ../src/verbs.cpp:2334
19982 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
19983 msgstr ""
19985 #: ../src/verbs.cpp:2335
19986 msgid "E_xclusion"
19987 msgstr ""
19989 #: ../src/verbs.cpp:2336
19990 msgid ""
19991 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
19992 "path)"
19993 msgstr ""
19995 #: ../src/verbs.cpp:2337
19996 msgid "Di_vision"
19997 msgstr ""
19999 #: ../src/verbs.cpp:2338
20000 msgid "Cut the bottom path into pieces"
20001 msgstr ""
20003 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
20004 #. Advanced tutorial for more info
20005 #: ../src/verbs.cpp:2341
20006 msgid "Cut _Path"
20007 msgstr ""
20009 #: ../src/verbs.cpp:2342
20010 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
20011 msgstr ""
20013 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
20014 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
20015 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
20016 #: ../src/verbs.cpp:2346
20017 msgid "Outs_et"
20018 msgstr ""
20020 #: ../src/verbs.cpp:2347
20021 msgid "Outset selected paths"
20022 msgstr ""
20024 #: ../src/verbs.cpp:2349
20025 msgid "O_utset Path by 1 px"
20026 msgstr ""
20028 #: ../src/verbs.cpp:2350
20029 msgid "Outset selected paths by 1 px"
20030 msgstr ""
20032 #: ../src/verbs.cpp:2352
20033 msgid "O_utset Path by 10 px"
20034 msgstr ""
20036 #: ../src/verbs.cpp:2353
20037 msgid "Outset selected paths by 10 px"
20038 msgstr ""
20040 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
20041 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
20042 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
20043 #: ../src/verbs.cpp:2357
20044 msgid "I_nset"
20045 msgstr ""
20047 #: ../src/verbs.cpp:2358
20048 msgid "Inset selected paths"
20049 msgstr ""
20051 #: ../src/verbs.cpp:2360
20052 msgid "I_nset Path by 1 px"
20053 msgstr ""
20055 #: ../src/verbs.cpp:2361
20056 msgid "Inset selected paths by 1 px"
20057 msgstr ""
20059 #: ../src/verbs.cpp:2363
20060 msgid "I_nset Path by 10 px"
20061 msgstr ""
20063 #: ../src/verbs.cpp:2364
20064 msgid "Inset selected paths by 10 px"
20065 msgstr ""
20067 #: ../src/verbs.cpp:2366
20068 msgid "D_ynamic Offset"
20069 msgstr ""
20071 #: ../src/verbs.cpp:2366
20072 msgid "Create a dynamic offset object"
20073 msgstr ""
20075 #: ../src/verbs.cpp:2368
20076 msgid "_Linked Offset"
20077 msgstr ""
20079 #: ../src/verbs.cpp:2369
20080 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
20081 msgstr ""
20083 #: ../src/verbs.cpp:2371
20084 msgid "_Stroke to Path"
20085 msgstr ""
20087 #: ../src/verbs.cpp:2372
20088 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
20089 msgstr ""
20091 #: ../src/verbs.cpp:2373
20092 msgid "Si_mplify"
20093 msgstr ""
20095 #: ../src/verbs.cpp:2374
20096 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
20097 msgstr ""
20099 #: ../src/verbs.cpp:2375
20100 msgid "_Reverse"
20101 msgstr ""
20103 #: ../src/verbs.cpp:2376
20104 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
20105 msgstr ""
20107 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
20108 #: ../src/verbs.cpp:2378
20109 msgid "_Trace Bitmap..."
20110 msgstr ""
20112 #: ../src/verbs.cpp:2379
20113 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
20114 msgstr ""
20116 #: ../src/verbs.cpp:2380
20117 msgid "_Make a Bitmap Copy"
20118 msgstr ""
20120 #: ../src/verbs.cpp:2381
20121 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
20122 msgstr ""
20124 #: ../src/verbs.cpp:2382
20125 msgid "_Combine"
20126 msgstr ""
20128 #: ../src/verbs.cpp:2383
20129 msgid "Combine several paths into one"
20130 msgstr ""
20132 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
20133 #. Advanced tutorial for more info
20134 #: ../src/verbs.cpp:2386
20135 msgid "Break _Apart"
20136 msgstr ""
20138 #: ../src/verbs.cpp:2387
20139 msgid "Break selected paths into subpaths"
20140 msgstr ""
20142 #: ../src/verbs.cpp:2388
20143 msgid "Rows and Columns..."
20144 msgstr ""
20146 #: ../src/verbs.cpp:2389
20147 msgid "Arrange selected objects in a table"
20148 msgstr ""
20150 #. Layer
20151 #: ../src/verbs.cpp:2391
20152 msgid "_Add Layer..."
20153 msgstr ""
20155 #: ../src/verbs.cpp:2392
20156 msgid "Create a new layer"
20157 msgstr ""
20159 #: ../src/verbs.cpp:2393
20160 msgid "Re_name Layer..."
20161 msgstr ""
20163 #: ../src/verbs.cpp:2394
20164 msgid "Rename the current layer"
20165 msgstr ""
20167 #: ../src/verbs.cpp:2395
20168 msgid "Switch to Layer Abov_e"
20169 msgstr ""
20171 #: ../src/verbs.cpp:2396
20172 msgid "Switch to the layer above the current"
20173 msgstr ""
20175 #: ../src/verbs.cpp:2397
20176 msgid "Switch to Layer Belo_w"
20177 msgstr ""
20179 #: ../src/verbs.cpp:2398
20180 msgid "Switch to the layer below the current"
20181 msgstr ""
20183 #: ../src/verbs.cpp:2399
20184 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
20185 msgstr ""
20187 #: ../src/verbs.cpp:2400
20188 msgid "Move selection to the layer above the current"
20189 msgstr ""
20191 #: ../src/verbs.cpp:2401
20192 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
20193 msgstr ""
20195 #: ../src/verbs.cpp:2402
20196 msgid "Move selection to the layer below the current"
20197 msgstr ""
20199 #: ../src/verbs.cpp:2403
20200 msgid "Layer to _Top"
20201 msgstr ""
20203 #: ../src/verbs.cpp:2404
20204 msgid "Raise the current layer to the top"
20205 msgstr ""
20207 #: ../src/verbs.cpp:2405
20208 msgid "Layer to _Bottom"
20209 msgstr ""
20211 #: ../src/verbs.cpp:2406
20212 msgid "Lower the current layer to the bottom"
20213 msgstr ""
20215 #: ../src/verbs.cpp:2407
20216 msgid "_Raise Layer"
20217 msgstr ""
20219 #: ../src/verbs.cpp:2408
20220 msgid "Raise the current layer"
20221 msgstr ""
20223 #: ../src/verbs.cpp:2409
20224 msgid "_Lower Layer"
20225 msgstr ""
20227 #: ../src/verbs.cpp:2410
20228 msgid "Lower the current layer"
20229 msgstr ""
20231 #: ../src/verbs.cpp:2411
20232 msgid "Duplicate Current Layer"
20233 msgstr ""
20235 #: ../src/verbs.cpp:2412
20236 msgid "Duplicate an existing layer"
20237 msgstr ""
20239 #: ../src/verbs.cpp:2413
20240 msgid "_Delete Current Layer"
20241 msgstr ""
20243 #: ../src/verbs.cpp:2414
20244 msgid "Delete the current layer"
20245 msgstr ""
20247 #: ../src/verbs.cpp:2415
20248 msgid "_Show/hide other layers"
20249 msgstr ""
20251 #: ../src/verbs.cpp:2416
20252 msgid "Solo the current layer"
20253 msgstr ""
20255 #. Object
20256 #: ../src/verbs.cpp:2419
20257 msgid "Rotate _90&#176; CW"
20258 msgstr ""
20260 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
20261 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
20262 #: ../src/verbs.cpp:2422
20263 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
20264 msgstr ""
20266 #: ../src/verbs.cpp:2423
20267 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
20268 msgstr ""
20270 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
20271 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
20272 #: ../src/verbs.cpp:2426
20273 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
20274 msgstr ""
20276 #: ../src/verbs.cpp:2427
20277 msgid "Remove _Transformations"
20278 msgstr ""
20280 #: ../src/verbs.cpp:2428
20281 msgid "Remove transformations from object"
20282 msgstr ""
20284 #: ../src/verbs.cpp:2429
20285 msgid "_Object to Path"
20286 msgstr ""
20288 #: ../src/verbs.cpp:2430
20289 msgid "Convert selected object to path"
20290 msgstr ""
20292 #: ../src/verbs.cpp:2431
20293 msgid "_Flow into Frame"
20294 msgstr ""
20296 #: ../src/verbs.cpp:2432
20297 msgid ""
20298 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
20299 "frame object"
20300 msgstr ""
20302 #: ../src/verbs.cpp:2433
20303 msgid "_Unflow"
20304 msgstr ""
20306 #: ../src/verbs.cpp:2434
20307 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
20308 msgstr ""
20310 #: ../src/verbs.cpp:2435
20311 msgid "_Convert to Text"
20312 msgstr ""
20314 #: ../src/verbs.cpp:2436
20315 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
20316 msgstr ""
20318 #: ../src/verbs.cpp:2438
20319 msgid "Flip _Horizontal"
20320 msgstr ""
20322 #: ../src/verbs.cpp:2438
20323 msgid "Flip selected objects horizontally"
20324 msgstr ""
20326 #: ../src/verbs.cpp:2441
20327 msgid "Flip _Vertical"
20328 msgstr ""
20330 #: ../src/verbs.cpp:2441
20331 msgid "Flip selected objects vertically"
20332 msgstr ""
20334 #: ../src/verbs.cpp:2444
20335 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
20336 msgstr ""
20338 #: ../src/verbs.cpp:2446
20339 msgid "Edit mask"
20340 msgstr ""
20342 #: ../src/verbs.cpp:2447 ../src/verbs.cpp:2453
20343 msgid "_Release"
20344 msgstr ""
20346 #: ../src/verbs.cpp:2448
20347 msgid "Remove mask from selection"
20348 msgstr ""
20350 #: ../src/verbs.cpp:2450
20351 msgid ""
20352 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
20353 msgstr ""
20355 #: ../src/verbs.cpp:2452
20356 msgid "Edit clipping path"
20357 msgstr ""
20359 #: ../src/verbs.cpp:2454
20360 msgid "Remove clipping path from selection"
20361 msgstr ""
20363 #. Tools
20364 #: ../src/verbs.cpp:2457
20365 msgid "Select"
20366 msgstr ""
20368 #: ../src/verbs.cpp:2458
20369 msgid "Select and transform objects"
20370 msgstr ""
20372 #: ../src/verbs.cpp:2459
20373 msgid "Node Edit"
20374 msgstr ""
20376 #: ../src/verbs.cpp:2460
20377 msgid "Edit paths by nodes"
20378 msgstr ""
20380 #: ../src/verbs.cpp:2462
20381 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
20382 msgstr ""
20384 #: ../src/verbs.cpp:2464
20385 msgid "Spray objects by sculpting or painting"
20386 msgstr ""
20388 #: ../src/verbs.cpp:2466
20389 msgid "Create rectangles and squares"
20390 msgstr ""
20392 #: ../src/verbs.cpp:2468
20393 msgid "Create 3D boxes"
20394 msgstr ""
20396 #: ../src/verbs.cpp:2470
20397 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
20398 msgstr ""
20400 #: ../src/verbs.cpp:2472
20401 msgid "Create stars and polygons"
20402 msgstr ""
20404 #: ../src/verbs.cpp:2474
20405 msgid "Create spirals"
20406 msgstr ""
20408 #: ../src/verbs.cpp:2476
20409 msgid "Draw freehand lines"
20410 msgstr ""
20412 #: ../src/verbs.cpp:2478
20413 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
20414 msgstr ""
20416 #: ../src/verbs.cpp:2480
20417 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
20418 msgstr ""
20420 #: ../src/verbs.cpp:2482
20421 msgid "Create and edit text objects"
20422 msgstr ""
20424 #: ../src/verbs.cpp:2484
20425 msgid "Create and edit gradients"
20426 msgstr ""
20428 #: ../src/verbs.cpp:2486
20429 msgid "Zoom in or out"
20430 msgstr ""
20432 #: ../src/verbs.cpp:2488
20433 msgid "Pick colors from image"
20434 msgstr ""
20436 #: ../src/verbs.cpp:2490
20437 msgid "Create diagram connectors"
20438 msgstr ""
20440 #: ../src/verbs.cpp:2492
20441 msgid "Fill bounded areas"
20442 msgstr ""
20444 #: ../src/verbs.cpp:2493
20445 msgid "LPE Edit"
20446 msgstr ""
20448 #: ../src/verbs.cpp:2494
20449 msgid "Edit Path Effect parameters"
20450 msgstr ""
20452 #: ../src/verbs.cpp:2496
20453 msgid "Erase existing paths"
20454 msgstr ""
20456 #: ../src/verbs.cpp:2498
20457 msgid "Do geometric constructions"
20458 msgstr ""
20460 #. Tool prefs
20461 #: ../src/verbs.cpp:2500
20462 msgid "Selector Preferences"
20463 msgstr ""
20465 #: ../src/verbs.cpp:2501
20466 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
20467 msgstr ""
20469 #: ../src/verbs.cpp:2502
20470 msgid "Node Tool Preferences"
20471 msgstr ""
20473 #: ../src/verbs.cpp:2503
20474 msgid "Open Preferences for the Node tool"
20475 msgstr ""
20477 #: ../src/verbs.cpp:2504
20478 msgid "Tweak Tool Preferences"
20479 msgstr ""
20481 #: ../src/verbs.cpp:2505
20482 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
20483 msgstr ""
20485 #: ../src/verbs.cpp:2506
20486 msgid "Spray Tool Preferences"
20487 msgstr ""
20489 #: ../src/verbs.cpp:2507
20490 msgid "Open Preferences for the Spray tool"
20491 msgstr ""
20493 #: ../src/verbs.cpp:2508
20494 msgid "Rectangle Preferences"
20495 msgstr ""
20497 #: ../src/verbs.cpp:2509
20498 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
20499 msgstr ""
20501 #: ../src/verbs.cpp:2510
20502 msgid "3D Box Preferences"
20503 msgstr ""
20505 #: ../src/verbs.cpp:2511
20506 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
20507 msgstr ""
20509 #: ../src/verbs.cpp:2512
20510 msgid "Ellipse Preferences"
20511 msgstr ""
20513 #: ../src/verbs.cpp:2513
20514 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
20515 msgstr ""
20517 #: ../src/verbs.cpp:2514
20518 msgid "Star Preferences"
20519 msgstr ""
20521 #: ../src/verbs.cpp:2515
20522 msgid "Open Preferences for the Star tool"
20523 msgstr ""
20525 #: ../src/verbs.cpp:2516
20526 msgid "Spiral Preferences"
20527 msgstr ""
20529 #: ../src/verbs.cpp:2517
20530 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
20531 msgstr ""
20533 #: ../src/verbs.cpp:2518
20534 msgid "Pencil Preferences"
20535 msgstr ""
20537 #: ../src/verbs.cpp:2519
20538 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
20539 msgstr ""
20541 #: ../src/verbs.cpp:2520
20542 msgid "Pen Preferences"
20543 msgstr ""
20545 #: ../src/verbs.cpp:2521
20546 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
20547 msgstr ""
20549 #: ../src/verbs.cpp:2522
20550 msgid "Calligraphic Preferences"
20551 msgstr ""
20553 #: ../src/verbs.cpp:2523
20554 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
20555 msgstr ""
20557 #: ../src/verbs.cpp:2524
20558 msgid "Text Preferences"
20559 msgstr ""
20561 #: ../src/verbs.cpp:2525
20562 msgid "Open Preferences for the Text tool"
20563 msgstr ""
20565 #: ../src/verbs.cpp:2526
20566 msgid "Gradient Preferences"
20567 msgstr ""
20569 #: ../src/verbs.cpp:2527
20570 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
20571 msgstr ""
20573 #: ../src/verbs.cpp:2528
20574 msgid "Zoom Preferences"
20575 msgstr ""
20577 #: ../src/verbs.cpp:2529
20578 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
20579 msgstr ""
20581 #: ../src/verbs.cpp:2530
20582 msgid "Dropper Preferences"
20583 msgstr ""
20585 #: ../src/verbs.cpp:2531
20586 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
20587 msgstr ""
20589 #: ../src/verbs.cpp:2532
20590 msgid "Connector Preferences"
20591 msgstr ""
20593 #: ../src/verbs.cpp:2533
20594 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
20595 msgstr ""
20597 #: ../src/verbs.cpp:2534
20598 msgid "Paint Bucket Preferences"
20599 msgstr ""
20601 #: ../src/verbs.cpp:2535
20602 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
20603 msgstr ""
20605 #: ../src/verbs.cpp:2536
20606 msgid "Eraser Preferences"
20607 msgstr ""
20609 #: ../src/verbs.cpp:2537
20610 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
20611 msgstr ""
20613 #: ../src/verbs.cpp:2538
20614 msgid "LPE Tool Preferences"
20615 msgstr ""
20617 #: ../src/verbs.cpp:2539
20618 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
20619 msgstr ""
20621 #. Zoom/View
20622 #: ../src/verbs.cpp:2542
20623 msgid "Zoom In"
20624 msgstr ""
20626 #: ../src/verbs.cpp:2542
20627 msgid "Zoom in"
20628 msgstr ""
20630 #: ../src/verbs.cpp:2543
20631 msgid "Zoom Out"
20632 msgstr ""
20634 #: ../src/verbs.cpp:2543
20635 msgid "Zoom out"
20636 msgstr ""
20638 #: ../src/verbs.cpp:2544
20639 msgid "_Rulers"
20640 msgstr ""
20642 #: ../src/verbs.cpp:2544
20643 msgid "Show or hide the canvas rulers"
20644 msgstr ""
20646 #: ../src/verbs.cpp:2545
20647 msgid "Scroll_bars"
20648 msgstr ""
20650 #: ../src/verbs.cpp:2545
20651 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
20652 msgstr ""
20654 #: ../src/verbs.cpp:2546
20655 msgid "_Grid"
20656 msgstr ""
20658 #: ../src/verbs.cpp:2546
20659 msgid "Show or hide the grid"
20660 msgstr ""
20662 #: ../src/verbs.cpp:2547
20663 msgid "G_uides"
20664 msgstr ""
20666 #: ../src/verbs.cpp:2547
20667 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
20668 msgstr ""
20670 #: ../src/verbs.cpp:2548
20671 msgid "Toggle snapping on or off"
20672 msgstr ""
20674 #: ../src/verbs.cpp:2549
20675 msgid "Nex_t Zoom"
20676 msgstr ""
20678 #: ../src/verbs.cpp:2549
20679 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
20680 msgstr ""
20682 #: ../src/verbs.cpp:2551
20683 msgid "Pre_vious Zoom"
20684 msgstr ""
20686 #: ../src/verbs.cpp:2551
20687 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
20688 msgstr ""
20690 #: ../src/verbs.cpp:2553
20691 msgid "Zoom 1:_1"
20692 msgstr ""
20694 #: ../src/verbs.cpp:2553
20695 msgid "Zoom to 1:1"
20696 msgstr ""
20698 #: ../src/verbs.cpp:2555
20699 msgid "Zoom 1:_2"
20700 msgstr ""
20702 #: ../src/verbs.cpp:2555
20703 msgid "Zoom to 1:2"
20704 msgstr ""
20706 #: ../src/verbs.cpp:2557
20707 msgid "_Zoom 2:1"
20708 msgstr ""
20710 #: ../src/verbs.cpp:2557
20711 msgid "Zoom to 2:1"
20712 msgstr ""
20714 #: ../src/verbs.cpp:2560
20715 msgid "_Fullscreen"
20716 msgstr ""
20718 #: ../src/verbs.cpp:2560
20719 msgid "Stretch this document window to full screen"
20720 msgstr ""
20722 #: ../src/verbs.cpp:2563
20723 msgid "Toggle _Focus Mode"
20724 msgstr ""
20726 #: ../src/verbs.cpp:2563
20727 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
20728 msgstr ""
20730 #: ../src/verbs.cpp:2565
20731 msgid "Duplic_ate Window"
20732 msgstr ""
20734 #: ../src/verbs.cpp:2565
20735 msgid "Open a new window with the same document"
20736 msgstr ""
20738 #: ../src/verbs.cpp:2567
20739 msgid "_New View Preview"
20740 msgstr ""
20742 #: ../src/verbs.cpp:2568
20743 msgid "New View Preview"
20744 msgstr ""
20746 #. "view_new_preview"
20747 #: ../src/verbs.cpp:2570
20748 msgid "_Normal"
20749 msgstr ""
20751 #: ../src/verbs.cpp:2571
20752 msgid "Switch to normal display mode"
20753 msgstr ""
20755 #: ../src/verbs.cpp:2572
20756 msgid "No _Filters"
20757 msgstr ""
20759 #: ../src/verbs.cpp:2573
20760 msgid "Switch to normal display without filters"
20761 msgstr ""
20763 #: ../src/verbs.cpp:2574
20764 msgid "_Outline"
20765 msgstr ""
20767 #: ../src/verbs.cpp:2575
20768 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
20769 msgstr ""
20771 #: ../src/verbs.cpp:2576
20772 msgid "_Print Colors Preview"
20773 msgstr ""
20775 #: ../src/verbs.cpp:2577
20776 msgid "Switch to print colors preview mode"
20777 msgstr ""
20779 #: ../src/verbs.cpp:2578
20780 msgid "_Toggle"
20781 msgstr ""
20783 #: ../src/verbs.cpp:2579
20784 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
20785 msgstr ""
20787 #: ../src/verbs.cpp:2581
20788 msgid "Color-managed view"
20789 msgstr ""
20791 #: ../src/verbs.cpp:2582
20792 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
20793 msgstr ""
20795 #: ../src/verbs.cpp:2584
20796 msgid "Ico_n Preview..."
20797 msgstr ""
20799 #: ../src/verbs.cpp:2585
20800 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
20801 msgstr ""
20803 #: ../src/verbs.cpp:2587
20804 msgid "Zoom to fit page in window"
20805 msgstr ""
20807 #: ../src/verbs.cpp:2588
20808 msgid "Page _Width"
20809 msgstr ""
20811 #: ../src/verbs.cpp:2589
20812 msgid "Zoom to fit page width in window"
20813 msgstr ""
20815 #: ../src/verbs.cpp:2591
20816 msgid "Zoom to fit drawing in window"
20817 msgstr ""
20819 #: ../src/verbs.cpp:2593
20820 msgid "Zoom to fit selection in window"
20821 msgstr ""
20823 #. Dialogs
20824 #: ../src/verbs.cpp:2596
20825 msgid "In_kscape Preferences..."
20826 msgstr ""
20828 #: ../src/verbs.cpp:2597
20829 msgid "Edit global Inkscape preferences"
20830 msgstr ""
20832 #: ../src/verbs.cpp:2598
20833 msgid "_Document Properties..."
20834 msgstr ""
20836 #: ../src/verbs.cpp:2599
20837 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
20838 msgstr ""
20840 #: ../src/verbs.cpp:2600
20841 msgid "Document _Metadata..."
20842 msgstr ""
20844 #: ../src/verbs.cpp:2601
20845 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
20846 msgstr ""
20848 #: ../src/verbs.cpp:2602
20849 msgid "_Fill and Stroke..."
20850 msgstr ""
20852 #: ../src/verbs.cpp:2603
20853 msgid ""
20854 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
20855 msgstr ""
20857 #: ../src/verbs.cpp:2604
20858 msgid "Glyphs..."
20859 msgstr ""
20861 #: ../src/verbs.cpp:2605
20862 msgid "Select characters from a glyphs palette"
20863 msgstr ""
20865 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
20866 #: ../src/verbs.cpp:2607
20867 msgid "S_watches..."
20868 msgstr ""
20870 #: ../src/verbs.cpp:2608
20871 msgid "Select colors from a swatches palette"
20872 msgstr ""
20874 #: ../src/verbs.cpp:2609
20875 msgid "Transfor_m..."
20876 msgstr ""
20878 #: ../src/verbs.cpp:2610
20879 msgid "Precisely control objects' transformations"
20880 msgstr ""
20882 #: ../src/verbs.cpp:2611
20883 msgid "_Align and Distribute..."
20884 msgstr ""
20886 #: ../src/verbs.cpp:2612
20887 msgid "Align and distribute objects"
20888 msgstr ""
20890 #: ../src/verbs.cpp:2613
20891 msgid "_Spray options..."
20892 msgstr ""
20894 #: ../src/verbs.cpp:2614
20895 msgid "Some options for the spray"
20896 msgstr ""
20898 #: ../src/verbs.cpp:2615
20899 msgid "Undo _History..."
20900 msgstr ""
20902 #: ../src/verbs.cpp:2616
20903 msgid "Undo History"
20904 msgstr ""
20906 #: ../src/verbs.cpp:2617
20907 msgid "_Text and Font..."
20908 msgstr ""
20910 #: ../src/verbs.cpp:2618
20911 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
20912 msgstr ""
20914 #: ../src/verbs.cpp:2619
20915 msgid "_XML Editor..."
20916 msgstr ""
20918 #: ../src/verbs.cpp:2620
20919 msgid "View and edit the XML tree of the document"
20920 msgstr ""
20922 #: ../src/verbs.cpp:2621
20923 msgid "_Find..."
20924 msgstr ""
20926 #: ../src/verbs.cpp:2622
20927 msgid "Find objects in document"
20928 msgstr ""
20930 #: ../src/verbs.cpp:2623
20931 msgid "Find and _Replace Text..."
20932 msgstr ""
20934 #: ../src/verbs.cpp:2624
20935 msgid "Find and replace text in document"
20936 msgstr ""
20938 #: ../src/verbs.cpp:2625
20939 msgid "Check Spellin_g..."
20940 msgstr ""
20942 #: ../src/verbs.cpp:2626
20943 msgid "Check spelling of text in document"
20944 msgstr ""
20946 #: ../src/verbs.cpp:2627
20947 msgid "_Messages..."
20948 msgstr ""
20950 #: ../src/verbs.cpp:2628
20951 msgid "View debug messages"
20952 msgstr ""
20954 #: ../src/verbs.cpp:2629
20955 msgid "S_cripts..."
20956 msgstr ""
20958 #: ../src/verbs.cpp:2630
20959 msgid "Run scripts"
20960 msgstr ""
20962 #: ../src/verbs.cpp:2631
20963 msgid "Show/Hide D_ialogs"
20964 msgstr ""
20966 #: ../src/verbs.cpp:2632
20967 msgid "Show or hide all open dialogs"
20968 msgstr ""
20970 #: ../src/verbs.cpp:2633
20971 msgid "Create Tiled Clones..."
20972 msgstr ""
20974 #: ../src/verbs.cpp:2634
20975 msgid ""
20976 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
20977 "scattering"
20978 msgstr ""
20980 #: ../src/verbs.cpp:2635
20981 msgid "_Object Properties..."
20982 msgstr ""
20984 #: ../src/verbs.cpp:2636
20985 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
20986 msgstr ""
20988 #. #ifdef WITH_INKBOARD
20989 #. new DialogVerb(SP_VERB_XMPP_CLIENT, "DialogXmppClient",
20990 #. N_("_Instant Messaging..."), N_("Jabber Instant Messaging Client"), NULL),
20991 #. #endif
20992 #: ../src/verbs.cpp:2641
20993 msgid "_Input Devices..."
20994 msgstr ""
20996 #: ../src/verbs.cpp:2642 ../src/verbs.cpp:2644
20997 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
20998 msgstr ""
21000 #: ../src/verbs.cpp:2643
21001 msgid "_Input Devices (new)..."
21002 msgstr ""
21004 #: ../src/verbs.cpp:2645
21005 msgid "_Extensions..."
21006 msgstr ""
21008 #: ../src/verbs.cpp:2646
21009 msgid "Query information about extensions"
21010 msgstr ""
21012 #: ../src/verbs.cpp:2647
21013 msgid "Layer_s..."
21014 msgstr ""
21016 #: ../src/verbs.cpp:2648
21017 msgid "View Layers"
21018 msgstr ""
21020 #: ../src/verbs.cpp:2649
21021 msgid "Path Effect Editor..."
21022 msgstr ""
21024 #: ../src/verbs.cpp:2650
21025 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
21026 msgstr ""
21028 #: ../src/verbs.cpp:2651
21029 msgid "Filter Editor..."
21030 msgstr ""
21032 #: ../src/verbs.cpp:2652
21033 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
21034 msgstr ""
21036 #: ../src/verbs.cpp:2653
21037 msgid "SVG Font Editor..."
21038 msgstr ""
21040 #: ../src/verbs.cpp:2654
21041 msgid "Edit SVG fonts"
21042 msgstr ""
21044 #: ../src/verbs.cpp:2655
21045 msgid "Print Colors..."
21046 msgstr ""
21048 #: ../src/verbs.cpp:2656
21049 msgid ""
21050 "Select which color separations to render in Print Colors Preview rendermode"
21051 msgstr ""
21053 #. Help
21054 #: ../src/verbs.cpp:2659
21055 msgid "About E_xtensions"
21056 msgstr ""
21058 #: ../src/verbs.cpp:2660
21059 msgid "Information on Inkscape extensions"
21060 msgstr ""
21062 #: ../src/verbs.cpp:2661
21063 msgid "About _Memory"
21064 msgstr ""
21066 #: ../src/verbs.cpp:2662
21067 msgid "Memory usage information"
21068 msgstr ""
21070 #: ../src/verbs.cpp:2663
21071 msgid "_About Inkscape"
21072 msgstr ""
21074 #: ../src/verbs.cpp:2664
21075 msgid "Inkscape version, authors, license"
21076 msgstr ""
21078 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
21079 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
21080 #. Tutorials
21081 #: ../src/verbs.cpp:2669
21082 msgid "Inkscape: _Basic"
21083 msgstr ""
21085 #: ../src/verbs.cpp:2670
21086 msgid "Getting started with Inkscape"
21087 msgstr ""
21089 #. "tutorial_basic"
21090 #: ../src/verbs.cpp:2671
21091 msgid "Inkscape: _Shapes"
21092 msgstr ""
21094 #: ../src/verbs.cpp:2672
21095 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
21096 msgstr ""
21098 #: ../src/verbs.cpp:2673
21099 msgid "Inkscape: _Advanced"
21100 msgstr ""
21102 #: ../src/verbs.cpp:2674
21103 msgid "Advanced Inkscape topics"
21104 msgstr ""
21106 #. "tutorial_advanced"
21107 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
21108 #: ../src/verbs.cpp:2676
21109 msgid "Inkscape: T_racing"
21110 msgstr ""
21112 #: ../src/verbs.cpp:2677
21113 msgid "Using bitmap tracing"
21114 msgstr ""
21116 #. "tutorial_tracing"
21117 #: ../src/verbs.cpp:2678
21118 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
21119 msgstr ""
21121 #: ../src/verbs.cpp:2679
21122 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
21123 msgstr ""
21125 #: ../src/verbs.cpp:2680
21126 msgid "Inkscape: _Interpolate"
21127 msgstr ""
21129 #: ../src/verbs.cpp:2681
21130 msgid "Using the interpolate extension"
21131 msgstr ""
21133 #. "tutorial_interpolate"
21134 #: ../src/verbs.cpp:2682
21135 msgid "_Elements of Design"
21136 msgstr ""
21138 #: ../src/verbs.cpp:2683
21139 msgid "Principles of design in the tutorial form"
21140 msgstr ""
21142 #. "tutorial_design"
21143 #: ../src/verbs.cpp:2684
21144 msgid "_Tips and Tricks"
21145 msgstr ""
21147 #: ../src/verbs.cpp:2685
21148 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
21149 msgstr ""
21151 #. "tutorial_tips"
21152 #. Effect -- renamed Extension
21153 #: ../src/verbs.cpp:2688
21154 msgid "Previous Extension"
21155 msgstr ""
21157 #: ../src/verbs.cpp:2689
21158 msgid "Repeat the last extension with the same settings"
21159 msgstr ""
21161 #: ../src/verbs.cpp:2690
21162 msgid "Previous Extension Settings..."
21163 msgstr ""
21165 #: ../src/verbs.cpp:2691
21166 msgid "Repeat the last extension with new settings"
21167 msgstr ""
21169 #: ../src/verbs.cpp:2695
21170 msgid "Fit the page to the current selection"
21171 msgstr ""
21173 #: ../src/verbs.cpp:2697
21174 msgid "Fit the page to the drawing"
21175 msgstr ""
21177 #: ../src/verbs.cpp:2699
21178 msgid ""
21179 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
21180 msgstr ""
21182 #. LockAndHide
21183 #: ../src/verbs.cpp:2701
21184 msgid "Unlock All"
21185 msgstr ""
21187 #: ../src/verbs.cpp:2703
21188 msgid "Unlock All in All Layers"
21189 msgstr ""
21191 #: ../src/verbs.cpp:2705
21192 msgid "Unhide All"
21193 msgstr ""
21195 #: ../src/verbs.cpp:2707
21196 msgid "Unhide All in All Layers"
21197 msgstr ""
21199 #: ../src/verbs.cpp:2711
21200 msgid "Link an ICC color profile"
21201 msgstr ""
21203 #: ../src/verbs.cpp:2712
21204 msgid "Remove Color Profile"
21205 msgstr ""
21207 #: ../src/verbs.cpp:2713
21208 msgid "Remove a linked ICC color profile"
21209 msgstr ""
21211 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
21212 msgid "Dash pattern"
21213 msgstr ""
21215 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
21216 msgid "Pattern offset"
21217 msgstr ""
21219 #. display the initial welcome message in the statusbar
21220 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:557
21221 msgid ""
21222 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
21223 "use selector (arrow) to move or transform them."
21224 msgstr ""
21226 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:623
21227 #, c-format
21228 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
21229 msgstr ""
21231 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:625
21232 #, c-format
21233 msgid "%s: %d (no filters) - Inkscape"
21234 msgstr ""
21236 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:627
21237 #, c-format
21238 msgid "%s: %d (print colors preview) - Inkscape"
21239 msgstr ""
21241 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:629
21242 #, c-format
21243 msgid "%s: %d - Inkscape"
21244 msgstr ""
21246 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:633
21247 #, c-format
21248 msgid "%s (outline) - Inkscape"
21249 msgstr ""
21251 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:635
21252 #, c-format
21253 msgid "%s (no filters) - Inkscape"
21254 msgstr ""
21256 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:637
21257 #, c-format
21258 msgid "%s (print colors preview) - Inkscape"
21259 msgstr ""
21261 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:639
21262 #, c-format
21263 msgid "%s - Inkscape"
21264 msgstr ""
21266 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:801
21267 msgid "Color-managed display is <b>enabled</b> in this window"
21268 msgstr ""
21270 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:803
21271 msgid "Color-managed display is <b>disabled</b> in this window"
21272 msgstr ""
21274 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:914
21275 #, c-format
21276 msgid ""
21277 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
21278 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
21279 "\n"
21280 "Do you want to save this file as Inkscape SVG?"
21281 msgstr ""
21283 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
21284 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:169
21285 msgid "none"
21286 msgstr ""
21288 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
21289 msgid "remove"
21290 msgstr ""
21292 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:336
21293 msgid "Change fill rule"
21294 msgstr ""
21296 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:421 ../src/widgets/fill-style.cpp:500
21297 msgid "Set fill color"
21298 msgstr ""
21300 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:421 ../src/widgets/fill-style.cpp:500
21301 msgid "Set stroke color"
21302 msgstr ""
21304 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:587
21305 msgid "Set gradient on fill"
21306 msgstr ""
21308 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:587
21309 msgid "Set gradient on stroke"
21310 msgstr ""
21312 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:647
21313 msgid "Set pattern on fill"
21314 msgstr ""
21316 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:648
21317 msgid "Set pattern on stroke"
21318 msgstr ""
21320 #. Family frame
21321 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
21322 msgid "Font family"
21323 msgstr ""
21325 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21326 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21327 #. Style frame
21328 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:190
21329 msgid "fontselector|Style"
21330 msgstr ""
21332 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:228
21333 msgid "Font size:"
21334 msgstr ""
21336 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
21337 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
21338 #. * some representative characters that users of your locale will be
21339 #. * interested in.
21340 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:641
21341 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
21342 msgstr ""
21344 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
21345 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:163
21346 msgid ""
21347 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
21348 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
21349 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
21350 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
21351 msgstr ""
21353 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:173
21354 msgid "reflected"
21355 msgstr ""
21357 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:177
21358 msgid "direct"
21359 msgstr ""
21361 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:185
21362 msgid "Repeat:"
21363 msgstr ""
21365 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
21366 msgid "Assign gradient to object"
21367 msgstr ""
21369 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:190
21370 msgid "<small>No gradients</small>"
21371 msgstr ""
21373 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:200
21374 msgid "<small>Nothing selected</small>"
21375 msgstr ""
21377 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:211
21378 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
21379 msgstr ""
21381 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:221
21382 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
21383 msgstr ""
21385 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:487
21386 msgid "Edit the stops of the gradient"
21387 msgstr ""
21389 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:547 ../src/widgets/toolbox.cpp:2731
21390 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2809 ../src/widgets/toolbox.cpp:3140
21391 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3178 ../src/widgets/toolbox.cpp:3796
21392 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3820 ../src/widgets/toolbox.cpp:5454
21393 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5483
21394 msgid "<b>New:</b>"
21395 msgstr ""
21397 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:560
21398 msgid "Create linear gradient"
21399 msgstr ""
21401 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:574
21402 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
21403 msgstr ""
21405 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
21406 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:589
21407 msgid "on"
21408 msgstr ""
21410 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:602
21411 msgid "Create gradient in the fill"
21412 msgstr ""
21414 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:616
21415 msgid "Create gradient in the stroke"
21416 msgstr ""
21418 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
21419 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
21420 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:630 ../src/widgets/toolbox.cpp:2733
21421 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3148 ../src/widgets/toolbox.cpp:3166
21422 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3798 ../src/widgets/toolbox.cpp:3809
21423 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5457 ../src/widgets/toolbox.cpp:5468
21424 msgid "<b>Change:</b>"
21425 msgstr ""
21427 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:267
21428 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:914 ../src/widgets/stroke-style.cpp:417
21429 msgid "No document selected"
21430 msgstr ""
21432 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:273
21433 msgid "No gradients in document"
21434 msgstr ""
21436 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:279
21437 msgid "No gradient selected"
21438 msgstr ""
21440 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:546
21441 msgid "No stops in gradient"
21442 msgstr ""
21444 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
21445 msgid "Change gradient stop offset"
21446 msgstr ""
21448 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
21449 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:808
21450 msgid "Add stop"
21451 msgstr ""
21453 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811
21454 msgid "Add another control stop to gradient"
21455 msgstr ""
21457 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:813
21458 msgid "Delete stop"
21459 msgstr ""
21461 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:816
21462 msgid "Delete current control stop from gradient"
21463 msgstr ""
21465 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
21466 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:872
21467 msgid "Stop Color"
21468 msgstr ""
21470 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:902
21471 msgid "Gradient editor"
21472 msgstr ""
21474 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1201
21475 msgid "Change gradient stop color"
21476 msgstr ""
21478 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:231 ../src/widgets/paint-selector.cpp:614
21479 msgid "No paint"
21480 msgstr ""
21482 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:233 ../src/widgets/paint-selector.cpp:678
21483 msgid "Flat color"
21484 msgstr ""
21486 #. sp_gradient_selector_set_mode(SP_GRADIENT_SELECTOR(gsel), SP_GRADIENT_SELECTOR_MODE_LINEAR);
21487 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:235 ../src/widgets/paint-selector.cpp:741
21488 msgid "Linear gradient"
21489 msgstr ""
21491 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:237 ../src/widgets/paint-selector.cpp:744
21492 msgid "Radial gradient"
21493 msgstr ""
21495 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:241
21496 msgid "Swatch"
21497 msgstr ""
21499 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:243
21500 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
21501 msgstr ""
21503 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
21504 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:255
21505 msgid ""
21506 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
21507 "evenodd)"
21508 msgstr ""
21510 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
21511 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:266
21512 msgid ""
21513 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
21514 msgstr ""
21516 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:581
21517 msgid "No objects"
21518 msgstr ""
21520 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:592
21521 msgid "Multiple styles"
21522 msgstr ""
21524 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:603
21525 msgid "Paint is undefined"
21526 msgstr ""
21528 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1014
21529 msgid ""
21530 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
21531 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
21532 "create a new pattern from selection."
21533 msgstr ""
21535 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1103
21536 msgid "Swatch fill"
21537 msgstr ""
21539 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
21540 msgid "Transform by toolbar"
21541 msgstr ""
21543 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
21544 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
21545 msgstr ""
21547 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
21548 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
21549 msgstr ""
21551 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
21552 msgid ""
21553 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
21554 "scaled."
21555 msgstr ""
21557 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
21558 msgid ""
21559 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
21560 "are scaled."
21561 msgstr ""
21563 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
21564 msgid ""
21565 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
21566 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
21567 msgstr ""
21569 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
21570 msgid ""
21571 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
21572 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
21573 msgstr ""
21575 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
21576 msgid ""
21577 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
21578 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
21579 msgstr ""
21581 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
21582 msgid ""
21583 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
21584 "scaled, rotated, or skewed)."
21585 msgstr ""
21587 #. four spinbuttons
21588 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21589 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21590 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
21591 msgid "select toolbar|X position"
21592 msgstr ""
21594 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
21595 msgid "select toolbar|X"
21596 msgstr ""
21598 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
21599 msgid "Horizontal coordinate of selection"
21600 msgstr ""
21602 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21603 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21604 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
21605 msgid "select toolbar|Y position"
21606 msgstr ""
21608 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
21609 msgid "select toolbar|Y"
21610 msgstr ""
21612 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
21613 msgid "Vertical coordinate of selection"
21614 msgstr ""
21616 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21617 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21618 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
21619 msgid "select toolbar|Width"
21620 msgstr ""
21622 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
21623 msgid "select toolbar|W"
21624 msgstr ""
21626 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
21627 msgid "Width of selection"
21628 msgstr ""
21630 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
21631 msgid "Lock width and height"
21632 msgstr ""
21634 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
21635 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
21636 msgstr ""
21638 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21639 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21640 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
21641 msgid "select toolbar|Height"
21642 msgstr ""
21644 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
21645 msgid "select toolbar|H"
21646 msgstr ""
21648 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
21649 msgid "Height of selection"
21650 msgstr ""
21652 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
21653 msgid "Affect:"
21654 msgstr ""
21656 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
21657 msgid ""
21658 "Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, "
21659 "transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
21660 msgstr ""
21662 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
21663 msgid "Scale rounded corners"
21664 msgstr ""
21666 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
21667 msgid "Move gradients"
21668 msgstr ""
21670 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
21671 msgid "Move patterns"
21672 msgstr ""
21674 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
21675 msgid "System"
21676 msgstr ""
21678 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
21679 msgid "CMS"
21680 msgstr ""
21682 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
21683 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:411
21684 msgid "_R"
21685 msgstr ""
21687 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
21688 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
21689 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:414
21690 msgid "_G"
21691 msgstr ""
21693 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
21694 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:417
21695 msgid "_B"
21696 msgstr ""
21698 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
21699 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
21700 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:437
21701 msgid "_H"
21702 msgstr ""
21704 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
21705 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
21706 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:440
21707 msgid "_S"
21708 msgstr ""
21710 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
21711 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:443
21712 msgid "_L"
21713 msgstr ""
21715 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
21716 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
21717 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
21718 msgid "_C"
21719 msgstr ""
21721 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
21722 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
21723 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:468
21724 msgid "_M"
21725 msgstr ""
21727 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
21728 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
21729 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:471
21730 msgid "_Y"
21731 msgstr ""
21733 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
21734 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:474
21735 msgid "_K"
21736 msgstr ""
21738 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
21739 msgid "Gray"
21740 msgstr ""
21742 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
21743 msgid "Fix"
21744 msgstr ""
21746 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
21747 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
21748 msgstr ""
21750 #. Label
21751 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
21752 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:420
21753 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:446
21754 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:477
21755 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:135
21756 msgid "_A"
21757 msgstr ""
21759 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
21760 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
21761 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:421
21762 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:422
21763 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:447
21764 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:448
21765 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:478
21766 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:479
21767 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:145
21768 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:157
21769 msgid "Alpha (opacity)"
21770 msgstr ""
21772 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:339
21773 msgid "Color Managed"
21774 msgstr ""
21776 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:347
21777 msgid "Out of gamut!"
21778 msgstr ""
21780 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:355
21781 msgid "Too much ink!"
21782 msgstr ""
21784 #. Create RGBA entry and color preview
21785 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:362
21786 msgid "RGBA_:"
21787 msgstr ""
21789 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:370
21790 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
21791 msgstr ""
21793 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
21794 msgid "RGB"
21795 msgstr ""
21797 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
21798 msgid "HSL"
21799 msgstr ""
21801 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
21802 msgid "CMYK"
21803 msgstr ""
21805 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
21806 msgid "Unnamed"
21807 msgstr ""
21809 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:62
21810 msgid "Wheel"
21811 msgstr ""
21813 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
21814 msgid "Attribute"
21815 msgstr ""
21817 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
21818 msgid "Type text in a text node"
21819 msgstr ""
21821 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:502
21822 msgid "Set markers"
21823 msgstr ""
21825 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21826 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21827 #. Stroke width
21828 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:677
21829 msgid "StrokeWidth|Width:"
21830 msgstr ""
21832 #. Join type
21833 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
21834 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
21835 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:715
21836 msgid "Join:"
21837 msgstr ""
21839 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
21840 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
21841 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
21842 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:727
21843 msgid "Miter join"
21844 msgstr ""
21846 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
21847 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
21848 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
21849 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:737
21850 msgid "Round join"
21851 msgstr ""
21853 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
21854 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
21855 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
21856 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:747
21857 msgid "Bevel join"
21858 msgstr ""
21860 #. Miterlimit
21861 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
21862 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
21863 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
21864 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
21865 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
21866 #. when they become too long.
21867 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:759
21868 msgid "Miter limit:"
21869 msgstr ""
21871 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:767
21872 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
21873 msgstr ""
21875 #. Cap type
21876 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
21877 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:779
21878 msgid "Cap:"
21879 msgstr ""
21881 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
21882 #. of the line; the ends of the line are square
21883 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:791
21884 msgid "Butt cap"
21885 msgstr ""
21887 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
21888 #. line; the ends of the line are rounded
21889 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:799
21890 msgid "Round cap"
21891 msgstr ""
21893 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
21894 #. line; the ends of the line are square
21895 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:807
21896 msgid "Square cap"
21897 msgstr ""
21899 #. Dash
21900 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:813
21901 msgid "Dashes:"
21902 msgstr ""
21904 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
21905 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
21906 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:830
21907 msgid "Start Markers:"
21908 msgstr ""
21910 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:832
21911 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
21912 msgstr ""
21914 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:841
21915 msgid "Mid Markers:"
21916 msgstr ""
21918 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:843
21919 msgid ""
21920 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
21921 "last nodes"
21922 msgstr ""
21924 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:852
21925 msgid "End Markers:"
21926 msgstr ""
21928 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:854
21929 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
21930 msgstr ""
21932 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1207 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1304
21933 msgid "Set stroke style"
21934 msgstr ""
21936 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:213
21937 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
21938 msgstr ""
21940 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
21941 msgid "Color/opacity used for color spraying"
21942 msgstr ""
21944 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:219
21945 msgid "Style of new stars"
21946 msgstr ""
21948 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:221
21949 msgid "Style of new rectangles"
21950 msgstr ""
21952 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:223
21953 msgid "Style of new 3D boxes"
21954 msgstr ""
21956 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:225
21957 msgid "Style of new ellipses"
21958 msgstr ""
21960 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:227
21961 msgid "Style of new spirals"
21962 msgstr ""
21964 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:229
21965 msgid "Style of new paths created by Pencil"
21966 msgstr ""
21968 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:231
21969 msgid "Style of new paths created by Pen"
21970 msgstr ""
21972 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:233
21973 msgid "Style of new calligraphic strokes"
21974 msgstr ""
21976 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:235 ../src/widgets/toolbox.cpp:237
21977 msgid "TBD"
21978 msgstr ""
21980 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:247
21981 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
21982 msgstr ""
21984 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:856
21985 msgid "Default interface setup"
21986 msgstr ""
21988 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:862
21989 msgid "Set the custom task"
21990 msgstr ""
21992 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:867
21993 msgid "Wide"
21994 msgstr ""
21996 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:868
21997 msgid "Setup for widescreen work"
21998 msgstr ""
22000 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:871
22001 msgid "Task"
22002 msgstr ""
22004 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:872
22005 msgid "Task:"
22006 msgstr ""
22008 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1303
22009 msgid "Insert node"
22010 msgstr ""
22012 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1304
22013 msgid "Insert new nodes into selected segments"
22014 msgstr ""
22016 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1307
22017 msgid "Insert"
22018 msgstr ""
22020 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1315
22021 msgid "Delete selected nodes"
22022 msgstr ""
22024 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1326
22025 msgid "Join selected nodes"
22026 msgstr ""
22028 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1329
22029 msgid "Join"
22030 msgstr ""
22032 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1337
22033 msgid "Break path at selected nodes"
22034 msgstr ""
22036 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1347
22037 msgid "Join with segment"
22038 msgstr ""
22040 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1348
22041 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
22042 msgstr ""
22044 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1357
22045 msgid "Delete segment"
22046 msgstr ""
22048 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1358
22049 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
22050 msgstr ""
22052 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1367
22053 msgid "Node Cusp"
22054 msgstr ""
22056 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1368
22057 msgid "Make selected nodes corner"
22058 msgstr ""
22060 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1377
22061 msgid "Node Smooth"
22062 msgstr ""
22064 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1378
22065 msgid "Make selected nodes smooth"
22066 msgstr ""
22068 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1387
22069 msgid "Node Symmetric"
22070 msgstr ""
22072 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1388
22073 msgid "Make selected nodes symmetric"
22074 msgstr ""
22076 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1397
22077 msgid "Node Auto"
22078 msgstr ""
22080 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1398
22081 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
22082 msgstr ""
22084 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1407
22085 msgid "Node Line"
22086 msgstr ""
22088 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1408
22089 msgid "Make selected segments lines"
22090 msgstr ""
22092 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1417
22093 msgid "Node Curve"
22094 msgstr ""
22096 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1418
22097 msgid "Make selected segments curves"
22098 msgstr ""
22100 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1427
22101 msgid "Show Transform Handles"
22102 msgstr ""
22104 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1428
22105 msgid "Show node transformation handles"
22106 msgstr ""
22108 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1438
22109 msgid "Show Handles"
22110 msgstr ""
22112 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1439
22113 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
22114 msgstr ""
22116 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1449
22117 msgid "Show Outline"
22118 msgstr ""
22120 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1450
22121 msgid "Show the outline of the path"
22122 msgstr ""
22124 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1460
22125 msgid "Next path effect parameter"
22126 msgstr ""
22128 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1461
22129 msgid "Show next path effect parameter for editing"
22130 msgstr ""
22132 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1471
22133 msgid "Edit clipping paths"
22134 msgstr ""
22136 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
22137 msgid "Show editing controls for clipping paths of selected objects"
22138 msgstr ""
22140 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1482
22141 msgid "Edit masks"
22142 msgstr ""
22144 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1483
22145 msgid "Show editing controls for masks of selected objects"
22146 msgstr ""
22148 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1497
22149 msgid "X coordinate:"
22150 msgstr ""
22152 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1497
22153 msgid "X coordinate of selected node(s)"
22154 msgstr ""
22156 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1515
22157 msgid "Y coordinate:"
22158 msgstr ""
22160 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1515
22161 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
22162 msgstr ""
22164 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2131
22165 msgid "Enable snapping"
22166 msgstr ""
22168 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2140
22169 msgid "Bounding box"
22170 msgstr ""
22172 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2140
22173 msgid "Snap bounding box corners"
22174 msgstr ""
22176 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2149
22177 msgid "Bounding box edges"
22178 msgstr ""
22180 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2149
22181 msgid "Snap to edges of a bounding box"
22182 msgstr ""
22184 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2158
22185 msgid "Bounding box corners"
22186 msgstr ""
22188 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2158
22189 msgid "Snap to bounding box corners"
22190 msgstr ""
22192 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2167
22193 msgid "BBox Edge Midpoints"
22194 msgstr ""
22196 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2167
22197 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
22198 msgstr ""
22200 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2177
22201 msgid "BBox Centers"
22202 msgstr ""
22204 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2177
22205 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
22206 msgstr ""
22208 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2186
22209 msgid "Snap nodes or handles"
22210 msgstr ""
22212 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2194
22213 msgid "Snap to paths"
22214 msgstr ""
22216 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2203
22217 msgid "Path intersections"
22218 msgstr ""
22220 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2203
22221 msgid "Snap to path intersections"
22222 msgstr ""
22224 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2212
22225 msgid "To nodes"
22226 msgstr ""
22228 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2212
22229 msgid "Snap to cusp nodes"
22230 msgstr ""
22232 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2221
22233 msgid "Smooth nodes"
22234 msgstr ""
22236 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2221
22237 msgid "Snap to smooth nodes"
22238 msgstr ""
22240 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2230
22241 msgid "Line Midpoints"
22242 msgstr ""
22244 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2230
22245 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
22246 msgstr ""
22248 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2239
22249 msgid "Object Centers"
22250 msgstr ""
22252 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2239
22253 msgid "Snap from and to centers of objects"
22254 msgstr ""
22256 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2248
22257 msgid "Rotation Centers"
22258 msgstr ""
22260 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2248
22261 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
22262 msgstr ""
22264 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2257
22265 msgid "Page border"
22266 msgstr ""
22268 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2257
22269 msgid "Snap to the page border"
22270 msgstr ""
22272 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2266
22273 msgid "Snap to grids"
22274 msgstr ""
22276 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2275
22277 msgid "Snap to guides"
22278 msgstr ""
22280 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2478
22281 msgid "Star: Change number of corners"
22282 msgstr ""
22284 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2523
22285 msgid "Star: Change spoke ratio"
22286 msgstr ""
22288 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2566
22289 msgid "Make polygon"
22290 msgstr ""
22292 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2566
22293 msgid "Make star"
22294 msgstr ""
22296 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2602
22297 msgid "Star: Change rounding"
22298 msgstr ""
22300 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2637
22301 msgid "Star: Change randomization"
22302 msgstr ""
22304 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2828
22305 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
22306 msgstr ""
22308 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2835
22309 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
22310 msgstr ""
22312 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2856
22313 msgid "triangle/tri-star"
22314 msgstr ""
22316 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2856
22317 msgid "square/quad-star"
22318 msgstr ""
22320 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2856
22321 msgid "pentagon/five-pointed star"
22322 msgstr ""
22324 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2856
22325 msgid "hexagon/six-pointed star"
22326 msgstr ""
22328 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2859
22329 msgid "Corners"
22330 msgstr ""
22332 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2859
22333 msgid "Corners:"
22334 msgstr ""
22336 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2859
22337 msgid "Number of corners of a polygon or star"
22338 msgstr ""
22340 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2872
22341 msgid "thin-ray star"
22342 msgstr ""
22344 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2872
22345 msgid "pentagram"
22346 msgstr ""
22348 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2872
22349 msgid "hexagram"
22350 msgstr ""
22352 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2872
22353 msgid "heptagram"
22354 msgstr ""
22356 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2872
22357 msgid "octagram"
22358 msgstr ""
22360 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2872
22361 msgid "regular polygon"
22362 msgstr ""
22364 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2875
22365 msgid "Spoke ratio"
22366 msgstr ""
22368 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2875
22369 msgid "Spoke ratio:"
22370 msgstr ""
22372 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
22373 #. Base radius is the same for the closest handle.
22374 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2878
22375 msgid "Base radius to tip radius ratio"
22376 msgstr ""
22378 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2896
22379 msgid "stretched"
22380 msgstr ""
22382 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2896
22383 msgid "twisted"
22384 msgstr ""
22386 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2896
22387 msgid "slightly pinched"
22388 msgstr ""
22390 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2896
22391 msgid "NOT rounded"
22392 msgstr ""
22394 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2896
22395 msgid "slightly rounded"
22396 msgstr ""
22398 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2896
22399 msgid "visibly rounded"
22400 msgstr ""
22402 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2896
22403 msgid "well rounded"
22404 msgstr ""
22406 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2896
22407 msgid "amply rounded"
22408 msgstr ""
22410 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2896 ../src/widgets/toolbox.cpp:2911
22411 msgid "blown up"
22412 msgstr ""
22414 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2899
22415 msgid "Rounded"
22416 msgstr ""
22418 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2899
22419 msgid "Rounded:"
22420 msgstr ""
22422 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2899
22423 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
22424 msgstr ""
22426 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2911
22427 msgid "NOT randomized"
22428 msgstr ""
22430 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2911
22431 msgid "slightly irregular"
22432 msgstr ""
22434 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2911
22435 msgid "visibly randomized"
22436 msgstr ""
22438 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2911
22439 msgid "strongly randomized"
22440 msgstr ""
22442 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2914
22443 msgid "Randomized"
22444 msgstr ""
22446 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2914
22447 msgid "Randomized:"
22448 msgstr ""
22450 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2914
22451 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
22452 msgstr ""
22454 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2929 ../src/widgets/toolbox.cpp:3871
22455 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4129 ../src/widgets/toolbox.cpp:7861
22456 msgid "Defaults"
22457 msgstr ""
22459 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2930 ../src/widgets/toolbox.cpp:3872
22460 msgid ""
22461 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
22462 "change defaults)"
22463 msgstr ""
22465 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3003
22466 msgid "Change rectangle"
22467 msgstr ""
22469 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3196
22470 msgid "W:"
22471 msgstr ""
22473 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3196
22474 msgid "Width of rectangle"
22475 msgstr ""
22477 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3213
22478 msgid "H:"
22479 msgstr ""
22481 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3213
22482 msgid "Height of rectangle"
22483 msgstr ""
22485 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3227 ../src/widgets/toolbox.cpp:3242
22486 msgid "not rounded"
22487 msgstr ""
22489 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3230
22490 msgid "Horizontal radius"
22491 msgstr ""
22493 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3230
22494 msgid "Rx:"
22495 msgstr ""
22497 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3230
22498 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
22499 msgstr ""
22501 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3245
22502 msgid "Vertical radius"
22503 msgstr ""
22505 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3245
22506 msgid "Ry:"
22507 msgstr ""
22509 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3245
22510 msgid "Vertical radius of rounded corners"
22511 msgstr ""
22513 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3264
22514 msgid "Not rounded"
22515 msgstr ""
22517 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3265
22518 msgid "Make corners sharp"
22519 msgstr ""
22521 #. TODO: use the correct axis here, too
22522 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3456
22523 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
22524 msgstr ""
22526 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3526
22527 msgid "Angle in X direction"
22528 msgstr ""
22530 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
22531 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3528
22532 msgid "Angle of PLs in X direction"
22533 msgstr ""
22535 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
22536 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3550
22537 msgid "State of VP in X direction"
22538 msgstr ""
22540 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3551
22541 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
22542 msgstr ""
22544 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3566
22545 msgid "Angle in Y direction"
22546 msgstr ""
22548 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3566
22549 msgid "Angle Y:"
22550 msgstr ""
22552 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
22553 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3568
22554 msgid "Angle of PLs in Y direction"
22555 msgstr ""
22557 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
22558 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3589
22559 msgid "State of VP in Y direction"
22560 msgstr ""
22562 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3590
22563 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
22564 msgstr ""
22566 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3605
22567 msgid "Angle in Z direction"
22568 msgstr ""
22570 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
22571 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3607
22572 msgid "Angle of PLs in Z direction"
22573 msgstr ""
22575 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
22576 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3628
22577 msgid "State of VP in Z direction"
22578 msgstr ""
22580 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3629
22581 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
22582 msgstr ""
22584 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3687
22585 msgid "Change spiral"
22586 msgstr ""
22588 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3828
22589 msgid "just a curve"
22590 msgstr ""
22592 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3828
22593 msgid "one full revolution"
22594 msgstr ""
22596 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3831
22597 msgid "Number of turns"
22598 msgstr ""
22600 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3831
22601 msgid "Turns:"
22602 msgstr ""
22604 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3831
22605 msgid "Number of revolutions"
22606 msgstr ""
22608 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3842
22609 msgid "circle"
22610 msgstr ""
22612 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3842
22613 msgid "edge is much denser"
22614 msgstr ""
22616 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3842
22617 msgid "edge is denser"
22618 msgstr ""
22620 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3842
22621 msgid "even"
22622 msgstr ""
22624 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3842
22625 msgid "center is denser"
22626 msgstr ""
22628 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3842
22629 msgid "center is much denser"
22630 msgstr ""
22632 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3845
22633 msgid "Divergence"
22634 msgstr ""
22636 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3845
22637 msgid "Divergence:"
22638 msgstr ""
22640 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3845
22641 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
22642 msgstr ""
22644 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3856
22645 msgid "starts from center"
22646 msgstr ""
22648 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3856
22649 msgid "starts mid-way"
22650 msgstr ""
22652 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3856
22653 msgid "starts near edge"
22654 msgstr ""
22656 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859
22657 msgid "Inner radius"
22658 msgstr ""
22660 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859
22661 msgid "Inner radius:"
22662 msgstr ""
22664 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859
22665 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
22666 msgstr ""
22668 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3932
22669 msgid "Bezier"
22670 msgstr ""
22672 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3933
22673 msgid "Create regular Bezier path"
22674 msgstr ""
22676 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3939
22677 msgid "Spiro"
22678 msgstr ""
22680 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3940
22681 msgid "Create Spiro path"
22682 msgstr ""
22684 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3947
22685 msgid "Zigzag"
22686 msgstr ""
22688 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3948
22689 msgid "Create a sequence of straight line segments"
22690 msgstr ""
22692 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3954
22693 msgid "Paraxial"
22694 msgstr ""
22696 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3955
22697 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
22698 msgstr ""
22700 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3963
22701 msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
22702 msgstr ""
22704 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3992
22705 msgid "Triangle in"
22706 msgstr ""
22708 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3993
22709 msgid "Triangle out"
22710 msgstr ""
22712 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3995
22713 msgid "From clipboard"
22714 msgstr ""
22716 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4020 ../src/widgets/toolbox.cpp:4021
22717 msgid "Shape:"
22718 msgstr ""
22720 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4020
22721 msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
22722 msgstr ""
22724 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4106
22725 msgid "(many nodes, rough)"
22726 msgstr ""
22728 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4106 ../src/widgets/toolbox.cpp:4223
22729 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4240 ../src/widgets/toolbox.cpp:4443
22730 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4537 ../src/widgets/toolbox.cpp:4553
22731 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4569 ../src/widgets/toolbox.cpp:4629
22732 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4658 ../src/widgets/toolbox.cpp:4676
22733 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5036 ../src/widgets/toolbox.cpp:5069
22734 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6055
22735 msgid "(default)"
22736 msgstr ""
22738 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4106
22739 msgid "(few nodes, smooth)"
22740 msgstr ""
22742 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4109
22743 msgid "Smoothing:"
22744 msgstr ""
22746 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4109
22747 msgid "Smoothing: "
22748 msgstr ""
22750 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4110
22751 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
22752 msgstr ""
22754 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4130
22755 msgid ""
22756 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
22757 "change defaults)"
22758 msgstr ""
22760 #. Width
22761 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4223
22762 msgid "(pinch tweak)"
22763 msgstr ""
22765 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4223
22766 msgid "(broad tweak)"
22767 msgstr ""
22769 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4226
22770 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
22771 msgstr ""
22773 #. Force
22774 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4240
22775 msgid "(minimum force)"
22776 msgstr ""
22778 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4240
22779 msgid "(maximum force)"
22780 msgstr ""
22782 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4243
22783 msgid "Force"
22784 msgstr ""
22786 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4243
22787 msgid "Force:"
22788 msgstr ""
22790 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4243
22791 msgid "The force of the tweak action"
22792 msgstr ""
22794 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4261
22795 msgid "Move mode"
22796 msgstr ""
22798 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4262
22799 msgid "Move objects in any direction"
22800 msgstr ""
22802 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4268
22803 msgid "Move in/out mode"
22804 msgstr ""
22806 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4269
22807 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
22808 msgstr ""
22810 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4275
22811 msgid "Move jitter mode"
22812 msgstr ""
22814 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4276
22815 msgid "Move objects in random directions"
22816 msgstr ""
22818 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4282
22819 msgid "Scale mode"
22820 msgstr ""
22822 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4283
22823 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
22824 msgstr ""
22826 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4289
22827 msgid "Rotate mode"
22828 msgstr ""
22830 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4290
22831 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
22832 msgstr ""
22834 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4296
22835 msgid "Duplicate/delete mode"
22836 msgstr ""
22838 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4297
22839 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
22840 msgstr ""
22842 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4303
22843 msgid "Push mode"
22844 msgstr ""
22846 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4304
22847 msgid "Push parts of paths in any direction"
22848 msgstr ""
22850 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4310
22851 msgid "Shrink/grow mode"
22852 msgstr ""
22854 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4311
22855 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
22856 msgstr ""
22858 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4317
22859 msgid "Attract/repel mode"
22860 msgstr ""
22862 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4318
22863 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
22864 msgstr ""
22866 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4324
22867 msgid "Roughen mode"
22868 msgstr ""
22870 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4325
22871 msgid "Roughen parts of paths"
22872 msgstr ""
22874 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4331
22875 msgid "Color paint mode"
22876 msgstr ""
22878 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4332
22879 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
22880 msgstr ""
22882 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4338
22883 msgid "Color jitter mode"
22884 msgstr ""
22886 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4339
22887 msgid "Jitter the colors of selected objects"
22888 msgstr ""
22890 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4345
22891 msgid "Blur mode"
22892 msgstr ""
22894 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4346
22895 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
22896 msgstr ""
22898 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4373
22899 msgid "Channels:"
22900 msgstr ""
22902 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4384
22903 msgid "In color mode, act on objects' hue"
22904 msgstr ""
22906 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
22907 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4388
22908 msgid "H"
22909 msgstr ""
22911 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4399
22912 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
22913 msgstr ""
22915 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
22916 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4403
22917 msgid "S"
22918 msgstr ""
22920 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4414
22921 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
22922 msgstr ""
22924 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
22925 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4418
22926 msgid "L"
22927 msgstr ""
22929 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4429
22930 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
22931 msgstr ""
22933 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
22934 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4433
22935 msgid "O"
22936 msgstr ""
22938 #. Fidelity
22939 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4443
22940 msgid "(rough, simplified)"
22941 msgstr ""
22943 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4443
22944 msgid "(fine, but many nodes)"
22945 msgstr ""
22947 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4446
22948 msgid "Fidelity"
22949 msgstr ""
22951 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4446
22952 msgid "Fidelity:"
22953 msgstr ""
22955 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4447
22956 msgid ""
22957 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
22958 "generate a lot of new nodes"
22959 msgstr ""
22961 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4464 ../src/widgets/toolbox.cpp:4648
22962 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5187
22963 msgid "Pressure"
22964 msgstr ""
22966 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4465
22967 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
22968 msgstr ""
22970 #. Width
22971 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4537
22972 msgid "(narrow spray)"
22973 msgstr ""
22975 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4537
22976 msgid "(broad spray)"
22977 msgstr ""
22979 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4540
22980 msgid "The width of the spray area (relative to the visible canvas area)"
22981 msgstr ""
22983 #. Mean
22984 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4553
22985 msgid "(minimum mean)"
22986 msgstr ""
22988 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4553
22989 msgid "(maximum mean)"
22990 msgstr ""
22992 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4556
22993 msgid "Focus"
22994 msgstr ""
22996 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4556
22997 msgid "Focus:"
22998 msgstr ""
23000 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4556
23001 msgid "0 to spray a spot. Increase to enlarge the ring radius."
23002 msgstr ""
23004 #. Standard_deviation
23005 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4569
23006 msgid "(minimum scatter)"
23007 msgstr ""
23009 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4569
23010 msgid "(maximum scatter)"
23011 msgstr ""
23013 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4572
23014 msgid "Scatter:"
23015 msgstr ""
23017 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4572
23018 msgid "Increase to scatter sprayed objects."
23019 msgstr ""
23021 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4591
23022 msgid "Spray copies of the initial selection"
23023 msgstr ""
23025 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4598
23026 msgid "Spray clones of the initial selection"
23027 msgstr ""
23029 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4604
23030 msgid "Spray single path"
23031 msgstr ""
23033 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4605
23034 msgid "Spray objects in a single path"
23035 msgstr ""
23037 #. Population
23038 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4629
23039 msgid "(low population)"
23040 msgstr ""
23042 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4629
23043 msgid "(high population)"
23044 msgstr ""
23046 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4632
23047 msgid "Amount:"
23048 msgstr ""
23050 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4633
23051 msgid "Adjusts the number of items sprayed per clic."
23052 msgstr ""
23054 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4649
23055 msgid ""
23056 "Use the pressure of the input device to alter the amount of sprayed objects."
23057 msgstr ""
23059 #. Rotation
23060 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4658
23061 msgid "(low rotation variation)"
23062 msgstr ""
23064 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4658
23065 msgid "(high rotation variation)"
23066 msgstr ""
23068 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4661
23069 msgid "Rotation"
23070 msgstr ""
23072 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4661
23073 msgid "Rotation:"
23074 msgstr ""
23076 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4663
23077 #, no-c-format
23078 msgid ""
23079 "Variation of the rotation of the sprayed objects. 0% for the same rotation "
23080 "than the original object."
23081 msgstr ""
23083 #. Scale
23084 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4676
23085 msgid "(low scale variation)"
23086 msgstr ""
23088 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4676
23089 msgid "(high scale variation)"
23090 msgstr ""
23092 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4681
23093 #, no-c-format
23094 msgid ""
23095 "Variation in the scale of the sprayed objects. 0% for the same scale than "
23096 "the original object."
23097 msgstr ""
23099 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4867
23100 msgid "No preset"
23101 msgstr ""
23103 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4885
23104 msgid "Save..."
23105 msgstr ""
23107 #. Width
23108 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5036 ../src/widgets/toolbox.cpp:6055
23109 msgid "(hairline)"
23110 msgstr ""
23112 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5036 ../src/widgets/toolbox.cpp:6055
23113 msgid "(broad stroke)"
23114 msgstr ""
23116 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5039 ../src/widgets/toolbox.cpp:6058
23117 msgid "Pen Width"
23118 msgstr ""
23120 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5040
23121 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
23122 msgstr ""
23124 #. Thinning
23125 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5053
23126 msgid "(speed blows up stroke)"
23127 msgstr ""
23129 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5053
23130 msgid "(slight widening)"
23131 msgstr ""
23133 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5053
23134 msgid "(constant width)"
23135 msgstr ""
23137 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5053
23138 msgid "(slight thinning, default)"
23139 msgstr ""
23141 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5053
23142 msgid "(speed deflates stroke)"
23143 msgstr ""
23145 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5056
23146 msgid "Stroke Thinning"
23147 msgstr ""
23149 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5056
23150 msgid "Thinning:"
23151 msgstr ""
23153 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5057
23154 msgid ""
23155 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
23156 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
23157 msgstr ""
23159 #. Angle
23160 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5069
23161 msgid "(left edge up)"
23162 msgstr ""
23164 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5069
23165 msgid "(horizontal)"
23166 msgstr ""
23168 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5069
23169 msgid "(right edge up)"
23170 msgstr ""
23172 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5072
23173 msgid "Pen Angle"
23174 msgstr ""
23176 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5072
23177 msgid "Angle:"
23178 msgstr ""
23180 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5073
23181 msgid ""
23182 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
23183 "fixation = 0)"
23184 msgstr ""
23186 #. Fixation
23187 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5087
23188 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
23189 msgstr ""
23191 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5087
23192 msgid "(almost fixed, default)"
23193 msgstr ""
23195 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5087
23196 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
23197 msgstr ""
23199 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5090
23200 msgid "Fixation"
23201 msgstr ""
23203 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5090
23204 msgid "Fixation:"
23205 msgstr ""
23207 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5091
23208 msgid ""
23209 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
23210 "fixed angle)"
23211 msgstr ""
23213 #. Cap Rounding
23214 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5103
23215 msgid "(blunt caps, default)"
23216 msgstr ""
23218 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5103
23219 msgid "(slightly bulging)"
23220 msgstr ""
23222 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5103
23223 msgid "(approximately round)"
23224 msgstr ""
23226 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5103
23227 msgid "(long protruding caps)"
23228 msgstr ""
23230 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5107
23231 msgid "Cap rounding"
23232 msgstr ""
23234 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5107
23235 msgid "Caps:"
23236 msgstr ""
23238 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5108
23239 msgid ""
23240 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
23241 "round caps)"
23242 msgstr ""
23244 #. Tremor
23245 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5120
23246 msgid "(smooth line)"
23247 msgstr ""
23249 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5120
23250 msgid "(slight tremor)"
23251 msgstr ""
23253 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5120
23254 msgid "(noticeable tremor)"
23255 msgstr ""
23257 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5120
23258 msgid "(maximum tremor)"
23259 msgstr ""
23261 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5123
23262 msgid "Stroke Tremor"
23263 msgstr ""
23265 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5123
23266 msgid "Tremor:"
23267 msgstr ""
23269 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5124
23270 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
23271 msgstr ""
23273 #. Wiggle
23274 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5138
23275 msgid "(no wiggle)"
23276 msgstr ""
23278 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5138
23279 msgid "(slight deviation)"
23280 msgstr ""
23282 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5138
23283 msgid "(wild waves and curls)"
23284 msgstr ""
23286 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5141
23287 msgid "Pen Wiggle"
23288 msgstr ""
23290 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5141
23291 msgid "Wiggle:"
23292 msgstr ""
23294 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5142
23295 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
23296 msgstr ""
23298 #. Mass
23299 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5155
23300 msgid "(no inertia)"
23301 msgstr ""
23303 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5155
23304 msgid "(slight smoothing, default)"
23305 msgstr ""
23307 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5155
23308 msgid "(noticeable lagging)"
23309 msgstr ""
23311 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5155
23312 msgid "(maximum inertia)"
23313 msgstr ""
23315 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5158
23316 msgid "Pen Mass"
23317 msgstr ""
23319 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5158
23320 msgid "Mass:"
23321 msgstr ""
23323 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5159
23324 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
23325 msgstr ""
23327 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5174
23328 msgid "Trace Background"
23329 msgstr ""
23331 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5175
23332 msgid ""
23333 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
23334 "minimum width, black - maximum width)"
23335 msgstr ""
23337 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5188
23338 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
23339 msgstr ""
23341 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5200
23342 msgid "Tilt"
23343 msgstr ""
23345 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5201
23346 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
23347 msgstr ""
23349 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5214
23350 msgid "Choose a preset"
23351 msgstr ""
23353 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5302
23354 msgid "Arc: Change start/end"
23355 msgstr ""
23357 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5366
23358 msgid "Arc: Change open/closed"
23359 msgstr ""
23361 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5492
23362 msgid "Start:"
23363 msgstr ""
23365 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5493
23366 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
23367 msgstr ""
23369 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5505
23370 msgid "End:"
23371 msgstr ""
23373 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5506
23374 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
23375 msgstr ""
23377 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5522
23378 msgid "Closed arc"
23379 msgstr ""
23381 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5523
23382 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
23383 msgstr ""
23385 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5529
23386 msgid "Open Arc"
23387 msgstr ""
23389 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5530
23390 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
23391 msgstr ""
23393 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5553
23394 msgid "Make whole"
23395 msgstr ""
23397 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5554
23398 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
23399 msgstr ""
23401 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5630
23402 msgid "Pick opacity"
23403 msgstr ""
23405 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5631
23406 msgid ""
23407 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
23408 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
23409 msgstr ""
23411 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5634
23412 msgid "Pick"
23413 msgstr ""
23415 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5643
23416 msgid "Assign opacity"
23417 msgstr ""
23419 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5644
23420 msgid ""
23421 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
23422 msgstr ""
23424 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5647
23425 msgid "Assign"
23426 msgstr ""
23428 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5833
23429 msgid "Closed"
23430 msgstr ""
23432 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5835
23433 msgid "Open start"
23434 msgstr ""
23436 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5837
23437 msgid "Open end"
23438 msgstr ""
23440 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5839
23441 msgid "Open both"
23442 msgstr ""
23444 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5898
23445 msgid "All inactive"
23446 msgstr ""
23448 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5899
23449 msgid "No geometric tool is active"
23450 msgstr ""
23452 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5932
23453 msgid "Show limiting bounding box"
23454 msgstr ""
23456 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5933
23457 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
23458 msgstr ""
23460 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5944
23461 msgid "Get limiting bounding box from selection"
23462 msgstr ""
23464 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5945
23465 msgid ""
23466 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
23467 "of current selection"
23468 msgstr ""
23470 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5957
23471 msgid "Choose a line segment type"
23472 msgstr ""
23474 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5973
23475 msgid "Display measuring info"
23476 msgstr ""
23478 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5974
23479 msgid "Display measuring info for selected items"
23480 msgstr ""
23482 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5994
23483 msgid "Open LPE dialog"
23484 msgstr ""
23486 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5995
23487 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
23488 msgstr ""
23490 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6059
23491 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
23492 msgstr ""
23494 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6077
23495 msgid "Delete objects touched by the eraser"
23496 msgstr ""
23498 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6083
23499 msgid "Cut"
23500 msgstr ""
23502 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6084
23503 msgid "Cut out from objects"
23504 msgstr ""
23506 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6428
23507 msgid "Text: Change font family"
23508 msgstr ""
23510 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6575
23511 msgid "Text: Change alignment"
23512 msgstr ""
23514 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6679
23515 msgid "Text: Change font style"
23516 msgstr ""
23518 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6726
23519 msgid "Text: Change orientation"
23520 msgstr ""
23522 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6840
23523 msgid "Text: Change font size"
23524 msgstr ""
23526 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7058
23527 msgid "Select font family (Alt+X to access)"
23528 msgstr ""
23530 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7095
23531 msgid ""
23532 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
23533 "default font instead."
23534 msgstr ""
23536 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7131
23537 msgid "Align left"
23538 msgstr ""
23540 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7153
23541 msgid "Align right"
23542 msgstr ""
23544 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7164
23545 msgid "Justify"
23546 msgstr ""
23548 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7179
23549 msgid "Bold"
23550 msgstr ""
23552 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7190
23553 msgid "Italic"
23554 msgstr ""
23556 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7329
23557 msgid "Set connector type: orthogonal"
23558 msgstr ""
23560 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7329
23561 msgid "Set connector type: polyline"
23562 msgstr ""
23564 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7379
23565 msgid "Change connector curvature"
23566 msgstr ""
23568 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7428
23569 msgid "Change connector spacing"
23570 msgstr ""
23572 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7542
23573 msgid "EditMode"
23574 msgstr ""
23576 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7543
23577 msgid "Switch between connection point editing and connector drawing mode"
23578 msgstr ""
23580 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7557
23581 msgid "Avoid"
23582 msgstr ""
23584 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7567
23585 msgid "Ignore"
23586 msgstr ""
23588 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7578
23589 msgid "Orthogonal"
23590 msgstr ""
23592 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7579
23593 msgid "Make connector orthogonal or polyline"
23594 msgstr ""
23596 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7593
23597 msgid "Connector Curvature"
23598 msgstr ""
23600 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7593
23601 msgid "Curvature:"
23602 msgstr ""
23604 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7594
23605 msgid "The amount of connectors curvature"
23606 msgstr ""
23608 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7604
23609 msgid "Connector Spacing"
23610 msgstr ""
23612 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7604
23613 msgid "Spacing:"
23614 msgstr ""
23616 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7605
23617 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
23618 msgstr ""
23620 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7616
23621 msgid "Graph"
23622 msgstr ""
23624 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7626
23625 msgid "Connector Length"
23626 msgstr ""
23628 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7626
23629 msgid "Length:"
23630 msgstr ""
23632 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7627
23633 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
23634 msgstr ""
23636 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7639
23637 msgid "Downwards"
23638 msgstr ""
23640 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7640
23641 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
23642 msgstr ""
23644 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7656
23645 msgid "Do not allow overlapping shapes"
23646 msgstr ""
23648 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7671
23649 msgid "New connection point"
23650 msgstr ""
23652 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7672
23653 msgid "Add a new connection point to the currently selected item"
23654 msgstr ""
23656 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7683
23657 msgid "Remove connection point"
23658 msgstr ""
23660 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7684
23661 msgid "Remove the currently selected connection point"
23662 msgstr ""
23664 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7784
23665 msgid "Fill by"
23666 msgstr ""
23668 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7785
23669 msgid "Fill by:"
23670 msgstr ""
23672 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7797
23673 msgid "Fill Threshold"
23674 msgstr ""
23676 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7798
23677 msgid ""
23678 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
23679 "pixels to be counted in the fill"
23680 msgstr ""
23682 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7823
23683 msgid "Grow/shrink by"
23684 msgstr ""
23686 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7823
23687 msgid "Grow/shrink by:"
23688 msgstr ""
23690 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7824
23691 msgid ""
23692 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
23693 msgstr ""
23695 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7849
23696 msgid "Close gaps"
23697 msgstr ""
23699 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7850
23700 msgid "Close gaps:"
23701 msgstr ""
23703 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7862
23704 msgid ""
23705 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
23706 "to change defaults)"
23707 msgstr ""
23710 #. Local Variables:
23711 #. mode:c++
23712 #. c-file-style:"stroustrup"
23713 #. c-file-offsets:((innamespace . 0)(inline-open . 0)(case-label . +))
23714 #. indent-tabs-mode:nil
23715 #. fill-column:99
23716 #. End:
23718 #. vim: filetype=cpp:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=8:softtabstop=4:encoding=utf-8:textwidth=99 :
23719 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:1
23720 msgid "Barcode - Datamatrix"
23721 msgstr ""
23723 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:2
23724 msgid "Cols"
23725 msgstr ""
23727 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:4
23728 msgid "Rows"
23729 msgstr ""
23731 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:5
23732 msgid "Square Size / px"
23733 msgstr ""
23735 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:1
23736 msgid "Hide lines behind the sphere"
23737 msgstr ""
23739 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:2
23740 msgid "Lines of latitude"
23741 msgstr ""
23743 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:3
23744 msgid "Lines of longitude"
23745 msgstr ""
23747 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:4
23748 msgid "Radius [px]"
23749 msgstr ""
23751 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:6
23752 msgid "Rotation [deg]"
23753 msgstr ""
23755 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:7
23756 msgid "Tilt [deg]"
23757 msgstr ""
23759 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:8
23760 msgid "Wireframe Sphere"
23761 msgstr ""