Code

Translations. inkscape.pot and French translation update.
[inkscape.git] / po / inkscape.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2010-04-15 22:39+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
20 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
21 msgid "Add Nodes"
22 msgstr ""
24 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
25 msgid "By max. segment length"
26 msgstr ""
28 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
29 msgid "By number of segments"
30 msgstr ""
32 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
33 msgid "Division method"
34 msgstr ""
36 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
37 msgid "Maximum segment length (px)"
38 msgstr ""
40 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
41 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
42 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
43 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
44 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
45 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
46 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
47 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
48 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
49 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
50 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
51 msgid "Modify Path"
52 msgstr ""
54 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
55 msgid "Number of segments"
56 msgstr ""
58 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
59 msgid "AI 8.0 Input"
60 msgstr ""
62 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
63 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
64 msgstr ""
66 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
67 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
68 msgstr ""
70 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
71 msgid "AI SVG Input"
72 msgstr ""
74 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
75 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
76 msgstr ""
78 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
79 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
80 msgstr ""
82 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
83 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
84 msgstr ""
86 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
87 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
88 msgstr ""
90 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
91 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
92 msgstr ""
94 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
95 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
96 msgstr ""
98 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
99 msgid "Corel DRAW Input"
100 msgstr ""
102 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
103 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
104 msgstr ""
106 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
107 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
108 msgstr ""
110 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
111 msgid "Corel DRAW templates input"
112 msgstr ""
114 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
115 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
116 msgstr ""
118 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
119 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
120 msgstr ""
122 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
123 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
124 msgstr ""
126 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
127 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
128 msgstr ""
130 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
131 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
132 msgstr ""
134 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
135 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
136 msgstr ""
138 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
139 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
140 msgstr ""
142 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
143 msgid "Brighter"
144 msgstr ""
146 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
147 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
148 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
149 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
150 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
151 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
152 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
153 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
154 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
155 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
156 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
157 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
158 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
159 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
160 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
161 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
162 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
163 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
164 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:31
165 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../share/filters/filters.svg.h:33
166 #: ../share/filters/filters.svg.h:72 ../share/filters/filters.svg.h:91
167 #: ../share/filters/filters.svg.h:98 ../share/filters/filters.svg.h:99
168 #: ../share/filters/filters.svg.h:157 ../share/filters/filters.svg.h:174
169 #: ../share/filters/filters.svg.h:196 ../share/filters/filters.svg.h:205
170 #: ../share/filters/filters.svg.h:215 ../share/filters/filters.svg.h:218
171 #: ../share/filters/filters.svg.h:219 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607
172 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
173 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
174 msgid "Color"
175 msgstr ""
177 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
178 msgid "Blue Function"
179 msgstr ""
181 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
182 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1418
183 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:970
184 msgid "Custom"
185 msgstr ""
187 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
188 msgid "Green Function"
189 msgstr ""
191 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
192 msgid "Red Function"
193 msgstr ""
195 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
196 msgid "Darker"
197 msgstr ""
199 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
200 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
201 msgid "Desaturate"
202 msgstr ""
204 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
205 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:14
206 msgid "Grayscale"
207 msgstr ""
209 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
210 msgid "Less Hue"
211 msgstr ""
213 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
214 msgid "Less Light"
215 msgstr ""
217 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
218 msgid "Less Saturation"
219 msgstr ""
221 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
222 msgid "More Hue"
223 msgstr ""
225 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
226 msgid "More Light"
227 msgstr ""
229 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
230 msgid "More Saturation"
231 msgstr ""
233 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
234 msgid "Negative"
235 msgstr ""
237 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
238 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
239 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
240 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
241 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:438
242 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:439 ../src/widgets/toolbox.cpp:4433
243 msgid "Hue"
244 msgstr ""
246 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3 ../src/flood-context.cpp:252
247 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
248 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:444
249 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:445 ../src/widgets/toolbox.cpp:4465
250 msgid "Lightness"
251 msgstr ""
253 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
254 msgid "Randomize"
255 msgstr ""
257 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
258 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
259 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
260 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
261 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
262 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:441
263 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:442 ../src/widgets/toolbox.cpp:4449
264 msgid "Saturation"
265 msgstr ""
267 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
268 msgid "Remove Blue"
269 msgstr ""
271 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
272 msgid "Remove Green"
273 msgstr ""
275 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
276 msgid "Remove Red"
277 msgstr ""
279 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
280 msgid "By color (RRGGBB hex):"
281 msgstr ""
283 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
284 msgid "Replace color"
285 msgstr ""
287 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
288 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
289 msgstr ""
291 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
292 msgid "RGB Barrel"
293 msgstr ""
295 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
296 msgid "Convert to Dashes"
297 msgstr ""
299 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
300 msgid "A diagram created with the program Dia"
301 msgstr ""
303 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
304 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
305 msgstr ""
307 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
308 msgid "Dia Input"
309 msgstr ""
311 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
312 msgid ""
313 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
314 "at http://live.gnome.org/Dia"
315 msgstr ""
317 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
318 msgid ""
319 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
320 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
321 "Inkscape installation."
322 msgstr ""
324 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
325 msgid "Dimensions"
326 msgstr ""
328 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
329 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
330 msgid "Visualize Path"
331 msgstr ""
333 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
334 msgid "X Offset"
335 msgstr ""
337 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
338 msgid "Y Offset"
339 msgstr ""
341 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
342 msgid "Dot size"
343 msgstr ""
345 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
346 msgid "Font size"
347 msgstr ""
349 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
350 msgid "Number Nodes"
351 msgstr ""
353 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
354 msgid "Altitudes"
355 msgstr ""
357 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
358 msgid "Angle Bisectors"
359 msgstr ""
361 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
362 msgid "Centroid"
363 msgstr ""
365 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
366 msgid "Circumcentre"
367 msgstr ""
369 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
370 msgid "Circumcircle"
371 msgstr ""
373 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
374 msgid "Common Objects"
375 msgstr ""
377 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
378 msgid "Contact Triangle"
379 msgstr ""
381 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
382 msgid "Custom Point Specified By:"
383 msgstr ""
385 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
386 msgid "Custom Points and Options"
387 msgstr ""
389 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
390 msgid "Draw Circle Around This Point"
391 msgstr ""
393 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
394 msgid "Draw From Triangle"
395 msgstr ""
397 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
398 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
399 msgstr ""
401 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
402 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
403 msgstr ""
405 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
406 msgid "Draw Marker At This Point"
407 msgstr ""
409 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
410 msgid "Excentral Triangle"
411 msgstr ""
413 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
414 msgid "Excentres"
415 msgstr ""
417 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
418 msgid "Excircles"
419 msgstr ""
421 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
422 msgid "Extouch Triangle"
423 msgstr ""
425 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
426 msgid "Gergonne Point"
427 msgstr ""
429 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
430 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9
431 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:9
432 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
433 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2 ../share/extensions/scour.inx.h:5
434 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
435 msgid "Help"
436 msgstr ""
438 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
439 msgid "Incentre"
440 msgstr ""
442 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
443 msgid "Incircle"
444 msgstr ""
446 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
447 msgid "Nagel Point"
448 msgstr ""
450 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
451 msgid "Nine-Point Centre"
452 msgstr ""
454 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
455 msgid "Nine-Point Circle"
456 msgstr ""
458 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
459 msgid "Orthic Triangle"
460 msgstr ""
462 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
463 msgid "Orthocentre"
464 msgstr ""
466 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
467 msgid "Point At"
468 msgstr ""
470 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
471 msgid "Radius / px"
472 msgstr ""
474 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
475 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:4
476 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
477 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
478 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
479 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
480 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
481 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31
482 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
483 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
484 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
485 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
486 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
487 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
488 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
489 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
490 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
491 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
492 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:3
493 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:5
494 msgid "Render"
495 msgstr ""
497 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
498 msgid "Report this triangle's properties"
499 msgstr ""
501 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
502 msgid "Symmedial Triangle"
503 msgstr ""
505 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
506 msgid "Symmedian Point"
507 msgstr ""
509 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
510 msgid "Symmedians"
511 msgstr ""
513 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
514 msgid ""
515 "This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 "
516 "nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create "
517 "your own ones.\n"
518 "            \n"
519 "All units are the Inkscape's pixel unit. Angles are all in radians.\n"
520 "You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle centre "
521 "function.\n"
522 "Enter as functions of the side length or angles.\n"
523 "Trilinear elements should be separated by a colon: ':'.\n"
524 "Side lengths are represented as 's_a', 's_b' and 's_c'.\n"
525 "Angles corresponding to these are 'a_a', 'a_b', and 'a_c'.\n"
526 "You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as constants. "
527 "Write 'area' or 'semiperim' for these.\n"
528 "\n"
529 "You can use any standard Python math function:\n"
530 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
531 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
532 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
533 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
534 "cosh(x); sinh(x); tanh(x)\n"
535 "\n"
536 "Also available are the inverse trigonometric functions:\n"
537 "sec(x); csc(x); cot(x)\n"
538 "\n"
539 "You can specify the radius of a circle around a custom point using a "
540 "formula, which may also contain the side lengths, angles, etc. You can also "
541 "plot the isogonal and isotomic conjugate of the point. Be aware that this "
542 "may cause a divide-by-zero error for certain points.\n"
543 "            "
544 msgstr ""
546 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:57
547 msgid "Triangle Function"
548 msgstr ""
550 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:58
551 msgid "Trilinear Coordinates"
552 msgstr ""
554 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
555 msgid ""
556 "- AutoCAD Release 13 and newer.\n"
557 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
558 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
559 "- layers are preserved only on File->Open, not Import.\n"
560 "- limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks instead, if needed."
561 msgstr ""
563 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
564 msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
565 msgstr ""
567 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7
568 msgid "Character Encoding"
569 msgstr ""
571 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8
572 msgid "DXF Input"
573 msgstr ""
575 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:10
576 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
577 msgstr ""
579 #. ## end option page
580 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:11
581 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:10
582 #: ../share/extensions/scour.inx.h:11 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617
583 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
584 msgid "Options"
585 msgstr ""
587 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:12
588 msgid "Or, use manual scale factor"
589 msgstr ""
591 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:13
592 msgid "Use automatic scaling to size A4"
593 msgstr ""
595 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
596 msgid ""
597 "- AutoCAD Release 13 format.\n"
598 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
599 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
600 "- only line and spline elements are supported.\n"
601 "- ROBO-Master spline output is a specialized spline readable only by ROBO-"
602 "Master and AutoDesk viewers, not Inkscape.\n"
603 "- LWPOLYLINE output is a multiply-connected polyline, disable it to use a "
604 "legacy version of the LINE output."
605 msgstr ""
607 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:7
608 msgid "Desktop Cutting Plotter"
609 msgstr ""
611 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:8
612 msgid "Desktop Cutting Plotter (R13) (*.dxf)"
613 msgstr ""
615 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:11
616 msgid "use LWPOLYLINE type of line output"
617 msgstr ""
619 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:12
620 msgid "use ROBO-Master type of spline output"
621 msgstr ""
623 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
624 msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
625 msgstr ""
627 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
628 msgid "DXF Output"
629 msgstr ""
631 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
632 msgid "DXF file written by pstoedit"
633 msgstr ""
635 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
636 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
637 msgstr ""
639 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
640 msgid "Blur height"
641 msgstr ""
643 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
644 msgid "Blur stdDeviation"
645 msgstr ""
647 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
648 msgid "Blur width"
649 msgstr ""
651 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
652 msgid "Edge 3D"
653 msgstr ""
655 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
656 msgid "Illumination Angle"
657 msgstr ""
659 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
660 msgid "Only black and white"
661 msgstr ""
663 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
664 msgid "Shades"
665 msgstr ""
667 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9 ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331
668 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:691
669 msgid "Stroke width"
670 msgstr ""
672 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
673 msgid "Embed Images"
674 msgstr ""
676 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
677 msgid "Embed only selected images"
678 msgstr ""
680 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
681 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4 ../src/dialogs/find.cpp:617
682 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:83
683 msgid "Images"
684 msgstr ""
686 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
687 msgid "EPS Input"
688 msgstr ""
690 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
691 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:363
692 msgid "Encapsulated PostScript"
693 msgstr ""
695 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
696 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:381
697 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
698 msgstr ""
700 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
701 msgid "Additional packages (comma-separated): "
702 msgstr ""
704 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
705 msgid "LaTeX formula"
706 msgstr ""
708 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
709 msgid "LaTeX formula: "
710 msgstr ""
712 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
713 msgid "Export as GIMP Palette"
714 msgstr ""
716 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
717 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
718 msgstr ""
720 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
721 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
722 msgstr ""
724 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
725 msgid ""
726 "* Don't type the file extension, it is appended automatically.\n"
727 "* A relative path (or a filename without path) is relative to the user's "
728 "home directory."
729 msgstr ""
731 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
732 msgid "Extract Image"
733 msgstr ""
735 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:5
736 msgid "Path to save image:"
737 msgstr ""
739 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1 ../src/live_effects/effect.cpp:94
740 msgid "Extrude"
741 msgstr ""
743 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
744 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
745 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
746 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
747 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
748 msgid "Generate from Path"
749 msgstr ""
751 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
752 msgid "Lines"
753 msgstr ""
755 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:4
756 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2171
757 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4023 ../src/widgets/toolbox.cpp:4401
758 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4665
759 msgid "Mode:"
760 msgstr ""
762 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:5
763 msgid "Polygons"
764 msgstr ""
766 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
767 msgid "Open files saved with XFIG"
768 msgstr ""
770 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
771 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
772 msgstr ""
774 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
775 msgid "XFIG Input"
776 msgstr ""
778 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
779 msgid "Flatness"
780 msgstr ""
782 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
783 msgid "Flatten Beziers"
784 msgstr ""
786 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
787 msgid "Add Guide Lines"
788 msgstr ""
790 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
791 msgid "Depth"
792 msgstr ""
794 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
795 msgid "Foldable Box"
796 msgstr ""
798 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
799 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
800 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
801 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
802 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41
803 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
804 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3276
805 msgid "Height"
806 msgstr ""
808 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
809 msgid "Paper Thickness"
810 msgstr ""
812 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
813 msgid "Tab Proportion"
814 msgstr ""
816 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
817 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
818 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20 ../src/helper/units.cpp:37
819 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
820 msgid "Unit"
821 msgstr ""
823 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
824 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
825 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
826 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
827 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
828 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
829 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
830 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
831 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
832 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3259 ../src/widgets/toolbox.cpp:4275
833 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4595
834 msgid "Width"
835 msgstr ""
837 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
838 msgid "Fractalize"
839 msgstr ""
841 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
842 msgid "Smoothness"
843 msgstr ""
845 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
846 msgid "Subdivisions"
847 msgstr ""
849 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
850 msgid "Calculate first derivative numerically"
851 msgstr ""
853 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
854 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
855 msgid "Draw Axes"
856 msgstr ""
858 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
859 msgid "End X value"
860 msgstr ""
862 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
863 msgid "First derivative"
864 msgstr ""
866 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
867 msgid "Function"
868 msgstr ""
870 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
871 msgid "Function Plotter"
872 msgstr ""
874 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
875 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
876 msgid "Functions"
877 msgstr ""
879 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
880 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
881 msgstr ""
883 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
884 msgid "Multiply X range by 2*pi"
885 msgstr ""
887 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
888 msgid "Number of samples"
889 msgstr ""
891 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
892 msgid "Range and sampling"
893 msgstr ""
895 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
896 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
897 msgid "Remove rectangle"
898 msgstr ""
900 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
901 msgid ""
902 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
903 "it will determine X and Y scales.\n"
904 "\n"
905 "With polar coordinates:\n"
906 "   Start and end X values define the angle range in radians.\n"
907 "   X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n"
908 "   Isotropic scaling is disabled.\n"
909 "   First derivative is always determined numerically."
910 msgstr ""
912 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:22
913 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
914 msgid ""
915 "Standard Python math functions are available:\n"
916 "\n"
917 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
918 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
919 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
920 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
921 "cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
922 "\n"
923 "The constants pi and e are also available."
924 msgstr ""
926 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:31
927 msgid "Start X value"
928 msgstr ""
930 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
931 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25
932 msgid "Use"
933 msgstr ""
935 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
936 msgid "Use polar coordinates"
937 msgstr ""
939 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
940 msgid "Y value of rectangle's bottom"
941 msgstr ""
943 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35
944 msgid "Y value of rectangle's top"
945 msgstr ""
947 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
948 msgid "Circular pitch, px"
949 msgstr ""
951 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
952 msgid "Gear"
953 msgstr ""
955 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
956 msgid "Number of teeth"
957 msgstr ""
959 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
960 msgid "Pressure angle"
961 msgstr ""
963 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
964 msgid "GIMP XCF"
965 msgstr ""
967 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
968 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
969 msgstr ""
971 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
972 msgid "Save Grid:"
973 msgstr ""
975 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
976 msgid "Save Guides:"
977 msgstr ""
979 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
980 msgid "Border Thickness [px]"
981 msgstr ""
983 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
984 msgid "Cartesian Grid"
985 msgstr ""
987 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
988 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
989 msgstr ""
991 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
992 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
993 msgstr ""
995 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
996 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
997 msgstr ""
999 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
1000 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
1001 msgstr ""
1003 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
1004 msgid "Major X Division Spacing [px]"
1005 msgstr ""
1007 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
1008 msgid "Major X Division Thickness [px]"
1009 msgstr ""
1011 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
1012 msgid "Major X Divisions"
1013 msgstr ""
1015 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
1016 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
1017 msgstr ""
1019 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
1020 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
1021 msgstr ""
1023 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
1024 msgid "Major Y Divisions"
1025 msgstr ""
1027 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
1028 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
1029 msgstr ""
1031 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
1032 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
1033 msgstr ""
1035 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
1036 msgid "Subdivisions per Major X Division"
1037 msgstr ""
1039 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
1040 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
1041 msgstr ""
1043 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
1044 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
1045 msgstr ""
1047 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
1048 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
1049 msgstr ""
1051 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
1052 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
1053 msgstr ""
1055 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
1056 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
1057 msgstr ""
1059 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
1060 msgid "Angle Divisions"
1061 msgstr ""
1063 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
1064 msgid "Angle Divisions at Centre"
1065 msgstr ""
1067 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
1068 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
1069 msgstr ""
1071 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
1072 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
1073 msgstr ""
1075 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
1076 msgid "Circumferential Label Size [px]"
1077 msgstr ""
1079 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
1080 msgid "Circumferential Labels"
1081 msgstr ""
1083 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
1084 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
1085 msgid "Degrees"
1086 msgstr ""
1088 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
1089 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
1090 msgstr ""
1092 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
1093 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
1094 msgstr ""
1096 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
1097 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
1098 msgstr ""
1100 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
1101 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
1102 msgstr ""
1104 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
1105 msgid "Major Circular Divisions"
1106 msgstr ""
1108 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
1109 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
1110 msgstr ""
1112 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
1113 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
1114 msgstr ""
1116 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
1117 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
1118 msgstr ""
1120 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
1121 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
1122 #: ../share/extensions/scour.inx.h:8 ../src/filter-enums.cpp:96
1123 #: ../src/flood-context.cpp:264 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
1124 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327
1125 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:474
1126 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
1127 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:429
1128 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:585
1129 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1215
1130 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1280 ../src/verbs.cpp:2192
1131 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:362 ../src/widgets/toolbox.cpp:4051
1132 msgid "None"
1133 msgstr ""
1135 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
1136 msgid "Polar Grid"
1137 msgstr ""
1139 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
1140 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
1141 msgstr ""
1143 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
1144 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
1145 msgstr ""
1147 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
1148 msgid "1/10"
1149 msgstr ""
1151 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
1152 msgid "1/2"
1153 msgstr ""
1155 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
1156 msgid "1/3"
1157 msgstr ""
1159 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
1160 msgid "1/4"
1161 msgstr ""
1163 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
1164 msgid "1/5"
1165 msgstr ""
1167 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
1168 msgid "1/6"
1169 msgstr ""
1171 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
1172 msgid "1/7"
1173 msgstr ""
1175 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
1176 msgid "1/8"
1177 msgstr ""
1179 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
1180 msgid "1/9"
1181 msgstr ""
1183 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
1184 msgid "Custom..."
1185 msgstr ""
1187 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
1188 msgid "Delete existing guides"
1189 msgstr ""
1191 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
1192 msgid "Golden ratio"
1193 msgstr ""
1195 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
1196 msgid "Guides creator"
1197 msgstr ""
1199 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
1200 msgid "Horizontal guide each"
1201 msgstr ""
1203 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
1204 msgid "Preset"
1205 msgstr ""
1207 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
1208 msgid "Rule-of-third"
1209 msgstr ""
1211 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
1212 msgid "Start from edges"
1213 msgstr ""
1215 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
1216 msgid "Vertical guide each"
1217 msgstr ""
1219 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
1220 msgid "Draw Handles"
1221 msgstr ""
1223 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
1224 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
1225 msgstr ""
1227 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
1228 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
1229 msgstr ""
1231 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
1232 msgid "HPGL Output"
1233 msgstr ""
1235 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
1236 msgid "Mirror Y-axis"
1237 msgstr ""
1239 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
1240 msgid "Pen number"
1241 msgstr ""
1243 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
1244 msgid "Plot invisible layers"
1245 msgstr ""
1247 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
1248 msgid "Resolution (dpi)"
1249 msgstr ""
1251 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
1252 msgid "X-origin (px)"
1253 msgstr ""
1255 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:9
1256 msgid "Y-origin (px)"
1257 msgstr ""
1259 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:10
1260 msgid "hpgl output flatness"
1261 msgstr ""
1263 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
1264 msgid "Ask Us a Question"
1265 msgstr ""
1267 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
1268 msgid "Command Line Options"
1269 msgstr ""
1271 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
1272 msgid "FAQ"
1273 msgstr ""
1275 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
1276 msgid "Keys and Mouse Reference"
1277 msgstr ""
1279 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
1280 msgid "Inkscape Manual"
1281 msgstr ""
1283 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
1284 msgid "New in This Version"
1285 msgstr ""
1287 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
1288 msgid "Report a Bug"
1289 msgstr ""
1291 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
1292 msgid "SVG 1.1 Specification"
1293 msgstr ""
1295 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
1296 msgid "Duplicate endpaths"
1297 msgstr ""
1299 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
1300 msgid "Exponent"
1301 msgstr ""
1303 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
1304 msgid "Interpolate"
1305 msgstr ""
1307 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
1308 msgid "Interpolate style"
1309 msgstr ""
1311 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
1312 msgid "Interpolation method"
1313 msgstr ""
1315 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
1316 msgid "Interpolation steps"
1317 msgstr ""
1319 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
1320 msgid "Attribute to Interpolate"
1321 msgstr ""
1323 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
1324 msgid "End Value"
1325 msgstr ""
1327 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
1328 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:57
1329 msgid "Fill"
1330 msgstr ""
1332 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
1333 msgid "Float Number"
1334 msgstr ""
1336 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
1337 msgid ""
1338 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
1339 "this \"other\":"
1340 msgstr ""
1342 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
1343 msgid "Integer Number"
1344 msgstr ""
1346 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
1347 msgid "Interpolate Attribute in a group"
1348 msgstr ""
1350 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
1351 msgid "No Unit"
1352 msgstr ""
1354 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
1355 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
1356 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
1357 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
1358 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4481
1359 msgid "Opacity"
1360 msgstr ""
1362 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
1363 msgid "Other"
1364 msgstr ""
1366 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
1367 msgid "Other Attribute"
1368 msgstr ""
1370 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
1371 msgid "Other Attribute type"
1372 msgstr ""
1374 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
1375 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
1376 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1657
1377 #: ../src/seltrans.cpp:531 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
1378 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4734
1379 msgid "Scale"
1380 msgstr ""
1382 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
1383 msgid "Start Value"
1384 msgstr ""
1386 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
1387 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
1388 msgid "Style"
1389 msgstr ""
1391 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
1392 msgid "Tag"
1393 msgstr ""
1395 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
1396 msgid ""
1397 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
1398 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
1399 "selection"
1400 msgstr ""
1402 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
1403 msgid "Transformation"
1404 msgstr ""
1406 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
1407 msgid "Translate X"
1408 msgstr ""
1410 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
1411 msgid "Translate Y"
1412 msgstr ""
1414 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
1415 msgid "Where to apply?"
1416 msgstr ""
1418 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
1419 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
1420 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
1421 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
1422 msgstr ""
1424 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
1425 msgid ""
1426 "\n"
1427 "The path is generated by applying the \n"
1428 "substitutions of Rules to the Axiom, \n"
1429 "Order times. The following commands are \n"
1430 "recognized in Axiom and Rules:\n"
1431 "\n"
1432 "Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n"
1433 "\n"
1434 "Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n"
1435 "\n"
1436 "+: turn left\n"
1437 "\n"
1438 "-: turn right\n"
1439 "\n"
1440 "|: turn 180 degrees\n"
1441 "\n"
1442 "[: remember point\n"
1443 "\n"
1444 "]: return to remembered point\n"
1445 msgstr ""
1447 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21
1448 msgid "Axiom"
1449 msgstr ""
1451 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22
1452 msgid "Axiom and rules"
1453 msgstr ""
1455 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24
1456 msgid "L-system"
1457 msgstr ""
1459 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25
1460 msgid "Left angle"
1461 msgstr ""
1463 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26
1464 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
1465 msgid "Order"
1466 msgstr ""
1468 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28
1469 #, no-c-format
1470 msgid "Randomize angle (%)"
1471 msgstr ""
1473 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30
1474 #, no-c-format
1475 msgid "Randomize step (%)"
1476 msgstr ""
1478 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32
1479 msgid "Right angle"
1480 msgstr ""
1482 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33
1483 msgid "Rules"
1484 msgstr ""
1486 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
1487 msgid "Step length (px)"
1488 msgstr ""
1490 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
1491 msgid "Lorem ipsum"
1492 msgstr ""
1494 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
1495 msgid "Number of paragraphs"
1496 msgstr ""
1498 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
1499 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
1500 msgstr ""
1502 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
1503 msgid "Sentences per paragraph"
1504 msgstr ""
1506 #. Text
1507 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
1508 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
1509 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
1510 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
1511 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
1512 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
1513 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
1514 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
1515 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
1516 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1 ../src/dialogs/text-edit.cpp:375
1517 #: ../src/selection-describer.cpp:69
1518 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548 ../src/verbs.cpp:2477
1519 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:6
1520 msgid "Text"
1521 msgstr ""
1523 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
1524 msgid ""
1525 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
1526 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
1527 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
1528 msgstr ""
1530 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
1531 msgid "Color Markers to Match Stroke"
1532 msgstr ""
1534 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
1535 msgid "Font size [px]"
1536 msgstr ""
1538 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
1539 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
1540 msgid "Length Unit: "
1541 msgstr ""
1543 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
1544 msgid "Measure"
1545 msgstr ""
1547 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
1548 msgid "Measure Path"
1549 msgstr ""
1551 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
1552 msgid "Offset [px]"
1553 msgstr ""
1555 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
1556 msgid "Precision"
1557 msgstr ""
1559 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
1560 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
1561 msgstr ""
1563 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
1564 msgid ""
1565 "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
1566 "on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
1567 "be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
1568 "from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
1569 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
1570 "real world, Scale must be set to 250."
1571 msgstr ""
1573 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
1574 msgid "Angle"
1575 msgstr ""
1577 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
1578 msgid "Magnitude"
1579 msgstr ""
1581 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
1582 msgid "Motion"
1583 msgstr ""
1585 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
1586 msgid "ASCII Text with outline markup"
1587 msgstr ""
1589 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
1590 msgid "Text Outline File (*.outline)"
1591 msgstr ""
1593 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
1594 msgid "Text Outline Input"
1595 msgstr ""
1597 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
1598 msgid "End t-value"
1599 msgstr ""
1601 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
1602 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
1603 msgstr ""
1605 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
1606 msgid "Multiply t-range by 2*pi"
1607 msgstr ""
1609 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
1610 msgid "Parametric Curves"
1611 msgstr ""
1613 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
1614 msgid "Range and Sampling"
1615 msgstr ""
1617 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
1618 msgid "Samples"
1619 msgstr ""
1621 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
1622 msgid ""
1623 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
1624 "it will determine X and Y scales.\n"
1625 "\n"
1626 "First derivatives are always determined numerically."
1627 msgstr ""
1629 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24
1630 msgid "Start t-value"
1631 msgstr ""
1633 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
1634 msgid "x-Function"
1635 msgstr ""
1637 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
1638 msgid "x-value of rectangle's left"
1639 msgstr ""
1641 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
1642 msgid "x-value of rectangle's right"
1643 msgstr ""
1645 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
1646 msgid "y-Function"
1647 msgstr ""
1649 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
1650 msgid "y-value of rectangle's bottom"
1651 msgstr ""
1653 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:31
1654 msgid "y-value of rectangle's top"
1655 msgstr ""
1657 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
1658 msgid "Copies of the pattern:"
1659 msgstr ""
1661 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
1662 msgid "Deformation type:"
1663 msgstr ""
1665 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
1666 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
1667 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
1668 msgstr ""
1670 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
1671 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
1672 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
1673 msgid "Normal offset"
1674 msgstr ""
1676 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
1677 msgid "Pattern along Path"
1678 msgstr ""
1680 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
1681 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
1682 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
1683 msgid "Pattern is vertical"
1684 msgstr ""
1686 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
1687 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
1688 msgid "Repeated"
1689 msgstr ""
1691 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
1692 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
1693 msgid "Repeated, stretched"
1694 msgstr ""
1696 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
1697 msgid "Ribbon"
1698 msgstr ""
1700 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
1701 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
1702 msgid "Single"
1703 msgstr ""
1705 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
1706 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
1707 msgid "Single, stretched"
1708 msgstr ""
1710 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
1711 msgid "Snake"
1712 msgstr ""
1714 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
1715 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
1716 msgid "Space between copies:"
1717 msgstr ""
1719 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
1720 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
1721 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
1722 msgid "Tangential offset"
1723 msgstr ""
1725 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
1726 msgid ""
1727 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
1728 "pattern is the topmost object in the selection. (groups of paths/shapes/"
1729 "clones... allowed)"
1730 msgstr ""
1732 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
1733 msgid "Cloned"
1734 msgstr ""
1736 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
1737 msgid "Copied"
1738 msgstr ""
1740 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
1741 msgid "Follow path orientation"
1742 msgstr ""
1744 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
1745 msgid "Moved"
1746 msgstr ""
1748 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
1749 msgid "Original pattern will be:"
1750 msgstr ""
1752 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10 ../share/filters/filters.svg.h:55
1753 #: ../share/filters/filters.svg.h:77 ../share/filters/filters.svg.h:86
1754 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4627
1755 msgid "Scatter"
1756 msgstr ""
1758 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
1759 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
1760 msgstr ""
1762 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
1763 msgid ""
1764 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
1765 "pattern must be the topmost object in the selection. Groups of paths, "
1766 "shapes, clones are allowed."
1767 msgstr ""
1769 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
1770 msgid "Bleed (in)"
1771 msgstr ""
1773 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
1774 msgid "Bond Weight #"
1775 msgstr ""
1777 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
1778 msgid "Book Height (inches)"
1779 msgstr ""
1781 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
1782 msgid "Book Properties"
1783 msgstr ""
1785 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
1786 msgid "Book Width (inches)"
1787 msgstr ""
1789 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
1790 msgid "Caliper (inches)"
1791 msgstr ""
1793 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
1794 msgid "Cover"
1795 msgstr ""
1797 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
1798 msgid "Cover Thickness Measurement"
1799 msgstr ""
1801 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
1802 msgid "Interior Pages"
1803 msgstr ""
1805 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
1806 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
1807 msgstr ""
1809 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
1810 msgid "Number of Pages"
1811 msgstr ""
1813 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
1814 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
1815 msgstr ""
1817 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
1818 msgid "Paper Thickness Measurement"
1819 msgstr ""
1821 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
1822 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
1823 msgstr ""
1825 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15 ../src/helper/units.cpp:38
1826 msgid "Points"
1827 msgstr ""
1829 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
1830 msgid "Remove existing guides"
1831 msgstr ""
1833 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
1834 msgid "Specify Width"
1835 msgstr ""
1837 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
1838 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
1839 msgid "Value"
1840 msgstr ""
1842 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
1843 msgid "Perspective"
1844 msgstr ""
1846 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
1847 msgid "AutoCAD Plot Input"
1848 msgstr ""
1850 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
1851 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
1852 msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)"
1853 msgstr ""
1855 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
1856 msgid "Open HPGL plotter files"
1857 msgstr ""
1859 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
1860 msgid "AutoCAD Plot Output"
1861 msgstr ""
1863 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
1864 msgid "Save a file for plotters"
1865 msgstr ""
1867 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
1868 msgid "3D Polyhedron"
1869 msgstr ""
1871 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
1872 msgid "Clockwise wound object"
1873 msgstr ""
1875 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
1876 msgid "Cube"
1877 msgstr ""
1879 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
1880 msgid "Cuboctahedron"
1881 msgstr ""
1883 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
1884 msgid "Dodecahedron"
1885 msgstr ""
1887 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
1888 msgid "Draw back-facing polygons"
1889 msgstr ""
1891 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
1892 msgid "Edge-Specified"
1893 msgstr ""
1895 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
1896 msgid "Edges"
1897 msgstr ""
1899 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
1900 msgid "Face-Specified"
1901 msgstr ""
1903 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
1904 msgid "Faces"
1905 msgstr ""
1907 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
1908 msgid "Filename:"
1909 msgstr ""
1911 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
1912 msgid "Fill color, Blue"
1913 msgstr ""
1915 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
1916 msgid "Fill color, Green"
1917 msgstr ""
1919 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
1920 msgid "Fill color, Red"
1921 msgstr ""
1923 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
1924 #, no-c-format
1925 msgid "Fill opacity, %"
1926 msgstr ""
1928 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
1929 msgid "Great Dodecahedron"
1930 msgstr ""
1932 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
1933 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
1934 msgstr ""
1936 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
1937 msgid "Icosahedron"
1938 msgstr ""
1940 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
1941 msgid "Light X"
1942 msgstr ""
1944 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
1945 msgid "Light Y"
1946 msgstr ""
1948 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
1949 msgid "Light Z"
1950 msgstr ""
1952 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
1953 msgid "Load from file"
1954 msgstr ""
1956 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
1957 msgid "Maximum"
1958 msgstr ""
1960 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
1961 msgid "Mean"
1962 msgstr ""
1964 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
1965 msgid "Minimum"
1966 msgstr ""
1968 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
1969 msgid "Model file"
1970 msgstr ""
1972 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
1973 msgid "Object Type"
1974 msgstr ""
1976 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
1977 msgid "Object:"
1978 msgstr ""
1980 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
1981 msgid "Octahedron"
1982 msgstr ""
1984 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
1985 msgid "Rotate around:"
1986 msgstr ""
1988 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
1989 msgid "Rotation, degrees"
1990 msgstr ""
1992 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
1993 msgid "Scaling factor"
1994 msgstr ""
1996 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
1997 msgid "Shading"
1998 msgstr ""
2000 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
2001 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
2002 msgid "Show:"
2003 msgstr ""
2005 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
2006 msgid "Small Triambic Icosahedron"
2007 msgstr ""
2009 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
2010 msgid "Snub Cube"
2011 msgstr ""
2013 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
2014 msgid "Snub Dodecahedron"
2015 msgstr ""
2017 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:41
2018 #, no-c-format
2019 msgid "Stroke opacity, %"
2020 msgstr ""
2022 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
2023 msgid "Stroke width, px"
2024 msgstr ""
2026 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
2027 msgid "Tetrahedron"
2028 msgstr ""
2030 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
2031 msgid "Then rotate around:"
2032 msgstr ""
2034 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
2035 msgid "Truncated Cube"
2036 msgstr ""
2038 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
2039 msgid "Truncated Dodecahedron"
2040 msgstr ""
2042 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
2043 msgid "Truncated Icosahedron"
2044 msgstr ""
2046 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
2047 msgid "Truncated Octahedron"
2048 msgstr ""
2050 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
2051 msgid "Truncated Tetrahedron"
2052 msgstr ""
2054 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
2055 msgid "Vertices"
2056 msgstr ""
2058 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
2059 msgid "View"
2060 msgstr ""
2062 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
2063 msgid "X-Axis"
2064 msgstr ""
2066 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
2067 msgid "Y-Axis"
2068 msgstr ""
2070 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
2071 msgid "Z-Axis"
2072 msgstr ""
2074 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
2075 msgid "Z-sort faces by:"
2076 msgstr ""
2078 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
2079 msgid "Bleed Margin"
2080 msgstr ""
2082 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
2083 msgid "Bleed Marks"
2084 msgstr ""
2086 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
2087 msgid "Bottom:"
2088 msgstr ""
2090 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
2091 msgid "Canvas"
2092 msgstr ""
2094 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
2095 msgid "Color Bars"
2096 msgstr ""
2098 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
2099 msgid "Crop Marks"
2100 msgstr ""
2102 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
2103 msgid "Left:"
2104 msgstr ""
2106 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
2107 msgid "Marks"
2108 msgstr ""
2110 #. Label
2111 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
2112 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:827
2113 msgid "Offset:"
2114 msgstr ""
2116 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
2117 msgid "Page Information"
2118 msgstr ""
2120 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
2121 msgid "Positioning"
2122 msgstr ""
2124 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
2125 msgid "Printing Marks"
2126 msgstr ""
2128 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
2129 msgid "Registration Marks"
2130 msgstr ""
2132 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
2133 msgid "Right:"
2134 msgstr ""
2136 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
2137 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:927
2138 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1414
2139 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:177
2140 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1651
2141 msgid "Selection"
2142 msgstr ""
2144 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
2145 msgid "Set crop marks to"
2146 msgstr ""
2148 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
2149 msgid "Star Target"
2150 msgstr ""
2152 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
2153 msgid "Top:"
2154 msgstr ""
2156 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
2157 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:325
2158 msgid "PostScript"
2159 msgstr ""
2161 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
2162 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:343
2163 msgid "PostScript (*.ps)"
2164 msgstr ""
2166 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
2167 msgid "PostScript Input"
2168 msgstr ""
2170 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
2171 msgid "Jitter nodes"
2172 msgstr ""
2174 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
2175 msgid "Maximum displacement in X, px"
2176 msgstr ""
2178 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
2179 msgid "Maximum displacement in Y, px"
2180 msgstr ""
2182 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
2183 msgid "Shift node handles"
2184 msgstr ""
2186 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
2187 msgid "Shift nodes"
2188 msgstr ""
2190 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
2191 msgid ""
2192 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
2193 "selected path."
2194 msgstr ""
2196 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
2197 msgid "Use normal distribution"
2198 msgstr ""
2200 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
2201 msgid "Alphabet Soup"
2202 msgstr ""
2204 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
2205 msgid "Random Seed"
2206 msgstr ""
2208 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
2209 msgid "Bar Height:"
2210 msgstr ""
2212 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
2213 msgid "Barcode"
2214 msgstr ""
2216 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
2217 msgid "Barcode Data:"
2218 msgstr ""
2220 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
2221 msgid "Barcode Type:"
2222 msgstr ""
2224 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
2225 msgid "Arbitrary Angle:"
2226 msgstr ""
2228 #: ../share/extensions/restack.inx.h:3
2229 msgid "Arrange"
2230 msgstr ""
2232 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
2233 msgid "Bottom"
2234 msgstr ""
2236 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
2237 msgid "Bottom to Top (90)"
2238 msgstr ""
2240 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
2241 msgid "Horizontal Point:"
2242 msgstr ""
2244 #: ../share/extensions/restack.inx.h:7 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27
2245 msgid "Left"
2246 msgstr ""
2248 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
2249 msgid "Left to Right (0)"
2250 msgstr ""
2252 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
2253 msgid "Middle"
2254 msgstr ""
2256 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
2257 msgid "Radial Inward"
2258 msgstr ""
2260 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
2261 msgid "Radial Outward"
2262 msgstr ""
2264 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
2265 msgid "Restack"
2266 msgstr ""
2268 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
2269 msgid "Restack Direction:"
2270 msgstr ""
2272 #: ../share/extensions/restack.inx.h:14 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28
2273 msgid "Right"
2274 msgstr ""
2276 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
2277 msgid "Right to Left (180)"
2278 msgstr ""
2280 #: ../share/extensions/restack.inx.h:16
2281 msgid "Top"
2282 msgstr ""
2284 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
2285 msgid "Top to Bottom (270)"
2286 msgstr ""
2288 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
2289 msgid "Vertical Point:"
2290 msgstr ""
2292 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
2293 msgid "Initial size"
2294 msgstr ""
2296 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
2297 msgid "Minimum size"
2298 msgstr ""
2300 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
2301 msgid "Random Tree"
2302 msgstr ""
2304 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
2305 #, no-c-format
2306 msgid "Curve (%):"
2307 msgstr ""
2309 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
2310 msgid "Rubber Stretch"
2311 msgstr ""
2313 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
2314 #, no-c-format
2315 msgid "Strength (%):"
2316 msgstr ""
2318 #: ../share/extensions/scour.inx.h:1
2319 msgid "Embed rasters"
2320 msgstr ""
2322 #: ../share/extensions/scour.inx.h:2
2323 msgid "Enable id stripping"
2324 msgstr ""
2326 #: ../share/extensions/scour.inx.h:3
2327 msgid "Enable viewboxing"
2328 msgstr ""
2330 #: ../share/extensions/scour.inx.h:4
2331 msgid "Group collapsing"
2332 msgstr ""
2334 #: ../share/extensions/scour.inx.h:6
2335 msgid "Indent"
2336 msgstr ""
2338 #: ../share/extensions/scour.inx.h:7
2339 msgid "Keep editor data"
2340 msgstr ""
2342 #: ../share/extensions/scour.inx.h:9
2343 msgid "Optimized SVG (*.svg)"
2344 msgstr ""
2346 #: ../share/extensions/scour.inx.h:10
2347 msgid "Optimized SVG Output"
2348 msgstr ""
2350 #: ../share/extensions/scour.inx.h:12
2351 msgid "Scalable Vector Graphics"
2352 msgstr ""
2354 #: ../share/extensions/scour.inx.h:13
2355 msgid "Set precision"
2356 msgstr ""
2358 #: ../share/extensions/scour.inx.h:14
2359 msgid "Simplify colors"
2360 msgstr ""
2362 #: ../share/extensions/scour.inx.h:15
2363 msgid "Space"
2364 msgstr ""
2366 #: ../share/extensions/scour.inx.h:16
2367 msgid "Strip xml prolog"
2368 msgstr ""
2370 #: ../share/extensions/scour.inx.h:17
2371 msgid "Style to xml"
2372 msgstr ""
2374 #: ../share/extensions/scour.inx.h:18
2375 msgid "Tab"
2376 msgstr ""
2378 #: ../share/extensions/scour.inx.h:20
2379 #, no-c-format
2380 msgid ""
2381 "This extension optimizes the SVG file according to the following options:\n"
2382 "    * Simplify colors: convert all colors to #RRGGBB format.\n"
2383 "    * Style to xml: convert styles into XML attributes.\n"
2384 "    * Group collapsing: collapse &lt;g&gt; elements.\n"
2385 "    * Enable id stripping: remove all un-referenced ID attributes.\n"
2386 "    * Embed rasters: embed rasters as base64-encoded data.\n"
2387 "    * Keep editor data: don't remove Inkscape, Sodipodi or Adobe Illustrator "
2388 "elements and attributes.\n"
2389 "    * Enable viewboxing: size image to 100%/100% and introduce a viewBox.\n"
2390 "    * Strip xml prolog: don't output the xml prolog.\n"
2391 "    * Set precision: set number of significant digits (default: 5).\n"
2392 "    * Indent: indentation of the output: none, space, tab (default: space)."
2393 msgstr ""
2395 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
2396 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
2397 msgstr ""
2399 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
2400 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
2401 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
2402 msgstr ""
2404 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
2405 msgid "sK1 vector graphics files input"
2406 msgstr ""
2408 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
2409 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
2410 msgstr ""
2412 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
2413 msgid "sK1 vector graphics files output"
2414 msgstr ""
2416 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
2417 msgid "A diagram created with the program Sketch"
2418 msgstr ""
2420 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
2421 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
2422 msgstr ""
2424 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
2425 msgid "Sketch Input"
2426 msgstr ""
2428 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
2429 msgid "Gear Placement"
2430 msgstr ""
2432 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
2433 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
2434 msgstr ""
2436 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
2437 msgid "Outside (Epitrochoid)"
2438 msgstr ""
2440 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
2441 msgid "Quality (Default = 16)"
2442 msgstr ""
2444 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
2445 msgid "R - Ring Radius (px)"
2446 msgstr ""
2448 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
2449 msgid "Rotation (deg)"
2450 msgstr ""
2452 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
2453 msgid "Spirograph"
2454 msgstr ""
2456 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
2457 msgid "d - Pen Radius (px)"
2458 msgstr ""
2460 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
2461 msgid "r - Gear Radius (px)"
2462 msgstr ""
2464 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
2465 msgid "Behavior"
2466 msgstr ""
2468 #. You can add new elements from this point forward
2469 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:3 ../src/helper/units.cpp:42
2470 msgid "Percent"
2471 msgstr ""
2473 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
2474 msgid "Straighten Segments"
2475 msgstr ""
2477 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
2478 msgid "Envelope"
2479 msgstr ""
2481 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
2482 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
2483 msgstr ""
2485 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
2486 msgid "Microsoft's GUI definition format"
2487 msgstr ""
2489 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
2490 msgid "XAML Output"
2491 msgstr ""
2493 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
2494 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
2495 msgstr ""
2497 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
2498 msgid ""
2499 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
2500 "files"
2501 msgstr ""
2503 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
2504 msgid "ZIP Output"
2505 msgstr ""
2507 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
2508 msgid ""
2509 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
2510 "library/codecs.html#standard-encodings)"
2511 msgstr ""
2513 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
2514 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
2515 msgstr ""
2517 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
2518 msgid "Automatically set size and position"
2519 msgstr ""
2521 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
2522 msgid "Calendar"
2523 msgstr ""
2525 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
2526 msgid "Char Encoding"
2527 msgstr ""
2529 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
2530 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
2531 msgid "Colors"
2532 msgstr ""
2534 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
2535 msgid "Configuration"
2536 msgstr ""
2538 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
2539 msgid "Day color"
2540 msgstr ""
2542 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
2543 msgid "Day names"
2544 msgstr ""
2546 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
2547 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
2548 msgstr ""
2550 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
2551 msgid ""
2552 "January February March April May June July August September October November "
2553 "December"
2554 msgstr ""
2556 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12 ../src/dialogs/text-edit.cpp:221
2557 msgid "Layout"
2558 msgstr ""
2560 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
2561 msgid "Localization"
2562 msgstr ""
2564 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
2565 msgid "Monday"
2566 msgstr ""
2568 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
2569 msgid "Month (0 for all)"
2570 msgstr ""
2572 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
2573 msgid "Month Margin"
2574 msgstr ""
2576 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
2577 msgid "Month Width"
2578 msgstr ""
2580 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
2581 msgid "Month color"
2582 msgstr ""
2584 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
2585 msgid "Month names"
2586 msgstr ""
2588 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
2589 msgid "Months per line"
2590 msgstr ""
2592 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
2593 msgid "Next month day color"
2594 msgstr ""
2596 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
2597 msgid "Saturday"
2598 msgstr ""
2600 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
2601 msgid "Saturday and Sunday"
2602 msgstr ""
2604 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
2605 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
2606 msgstr ""
2608 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
2609 msgid "Sunday"
2610 msgstr ""
2612 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
2613 msgid "The options below have no influence when the above is checked."
2614 msgstr ""
2616 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
2617 msgid "Week start day"
2618 msgstr ""
2620 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
2621 msgid "Weekday name color "
2622 msgstr ""
2624 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
2625 msgid "Weekend"
2626 msgstr ""
2628 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
2629 msgid "Weekend day color"
2630 msgstr ""
2632 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
2633 msgid "Year (0 for current)"
2634 msgstr ""
2636 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
2637 msgid "Year color"
2638 msgstr ""
2640 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
2641 msgid "You may change the names for other languages:"
2642 msgstr ""
2644 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
2645 msgid "Convert to Braille"
2646 msgstr ""
2648 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
2649 msgid "fLIP cASE"
2650 msgstr ""
2652 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
2653 msgid "lowercase"
2654 msgstr ""
2656 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
2657 msgid "rANdOm CasE"
2658 msgstr ""
2660 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
2661 msgid "By:"
2662 msgstr ""
2664 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
2665 msgid "Replace text"
2666 msgstr ""
2668 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
2669 msgid "Replace:"
2670 msgstr ""
2672 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
2673 msgid "Sentence case"
2674 msgstr ""
2676 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
2677 msgid "Title Case"
2678 msgstr ""
2680 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
2681 msgid "UPPERCASE"
2682 msgstr ""
2684 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
2685 msgid "Angle a / deg"
2686 msgstr ""
2688 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
2689 msgid "Angle b / deg"
2690 msgstr ""
2692 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
2693 msgid "Angle c / deg"
2694 msgstr ""
2696 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
2697 msgid "From Side a and Angles a, b"
2698 msgstr ""
2700 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
2701 msgid "From Side c and Angles a, b"
2702 msgstr ""
2704 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
2705 msgid "From Sides a, b and Angle a"
2706 msgstr ""
2708 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
2709 msgid "From Sides a, b and Angle c"
2710 msgstr ""
2712 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
2713 msgid "From Three Sides"
2714 msgstr ""
2716 #. # end multiple scan
2717 #. ## end mode page
2718 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563
2719 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4400 ../src/widgets/toolbox.cpp:4664
2720 msgid "Mode"
2721 msgstr ""
2723 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
2724 msgid "Side Length a / px"
2725 msgstr ""
2727 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
2728 msgid "Side Length b / px"
2729 msgstr ""
2731 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
2732 msgid "Side Length c / px"
2733 msgstr ""
2735 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
2736 msgid "Triangle"
2737 msgstr ""
2739 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
2740 msgid "ASCII Text"
2741 msgstr ""
2743 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
2744 msgid "Text File (*.txt)"
2745 msgstr ""
2747 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
2748 msgid "Text Input"
2749 msgstr ""
2751 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:1
2752 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:15
2753 msgid "HTML class atribute"
2754 msgstr ""
2756 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:2
2757 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:16
2758 msgid "HTML id atribute"
2759 msgstr ""
2761 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:3
2762 msgid "Height Unity"
2763 msgstr ""
2765 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:4
2766 msgid ""
2767 "Layout Group is only about to help a better code generation (if you need "
2768 "it). To use this, first you must to select some \"Slicer rectangles\"."
2769 msgstr ""
2771 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:5
2772 msgid "Percent (relative to parent size)"
2773 msgstr ""
2775 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:6
2776 msgid "Pixel (fixed)"
2777 msgstr ""
2779 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:7
2780 msgid "Set a layout group"
2781 msgstr ""
2783 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:8
2784 msgid "Undefined (relative to non-floating content size)"
2785 msgstr ""
2787 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:9
2788 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:35
2789 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:5
2790 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
2791 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
2792 msgid "Web"
2793 msgstr ""
2795 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:10
2796 msgid "Width Unity"
2797 msgstr ""
2799 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:1
2800 msgid ""
2801 "0 is the lowest image quality and highest compression, and 100 is the best "
2802 "quality but least effective compression"
2803 msgstr ""
2805 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:2
2806 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
2807 msgid "Background color"
2808 msgstr ""
2810 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:3
2811 msgid "Background â€” no repeat (on parent group)"
2812 msgstr ""
2814 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:4
2815 msgid "Background â€” repeat horizontally (on parent group)"
2816 msgstr ""
2818 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:5
2819 msgid "Background â€” repeat vertically (on parent group)"
2820 msgstr ""
2822 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:6
2823 msgid "Bottom and Left"
2824 msgstr ""
2826 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:7
2827 msgid "Bottom and Right"
2828 msgstr ""
2830 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:8
2831 msgid "Create a slicer rectangle"
2832 msgstr ""
2834 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:9 ../src/main.cpp:300
2835 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
2836 msgid "DPI"
2837 msgstr ""
2839 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:10
2840 msgid "Force Dimension"
2841 msgstr ""
2843 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:11
2844 msgid "Force Dimension must be set as \"&lt;width&gt;x&lt;height&gt;\""
2845 msgstr ""
2847 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:12 ../src/rdf.cpp:235
2848 msgid "Format"
2849 msgstr ""
2851 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:13
2852 msgid "GIF specific options"
2853 msgstr ""
2855 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:17
2856 msgid "If had set, this will replace DPI."
2857 msgstr ""
2859 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:18
2860 msgid "JPG specific options"
2861 msgstr ""
2863 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:19
2864 msgid "Layout disposition"
2865 msgstr ""
2867 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:20
2868 msgid "Left Floated Image"
2869 msgstr ""
2871 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:21
2872 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:242
2873 msgid "Name"
2874 msgstr ""
2876 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:22
2877 msgid "Non Positioned Image"
2878 msgstr ""
2880 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:23
2881 msgid "Options for HTML export"
2882 msgstr ""
2884 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:24
2885 msgid "Palette"
2886 msgstr ""
2888 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:25
2889 msgid "Palette size"
2890 msgstr ""
2892 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:26
2893 msgid "Position anchor"
2894 msgstr ""
2896 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:27
2897 msgid "Positioned &lt;div&gt; width the image as Background"
2898 msgstr ""
2900 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:28
2901 msgid "Positioned Image"
2902 msgstr ""
2904 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:29
2905 msgid "Quality"
2906 msgstr ""
2908 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:30
2909 msgid "Right Floated Image"
2910 msgstr ""
2912 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:31
2913 msgid "Tiled Background (on parent group)"
2914 msgstr ""
2916 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:32
2917 msgid "Top and Left"
2918 msgstr ""
2920 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:33
2921 msgid "Top and right"
2922 msgstr ""
2924 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:34
2925 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
2926 msgid "Type"
2927 msgstr ""
2929 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:1
2930 msgid ""
2931 "All sliced images, and optionally code, will be generated as you had "
2932 "configured and saved to one directory."
2933 msgstr ""
2935 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:2
2936 msgid "Create directory, if it does not exists"
2937 msgstr ""
2939 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:3
2940 msgid "Directory path to export"
2941 msgstr ""
2943 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:4
2944 msgid "Export layout pieces and HTML+CSS code"
2945 msgstr ""
2947 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:6
2948 msgid "With HTML and CSS"
2949 msgstr ""
2951 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
2952 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
2953 msgstr ""
2955 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
2956 msgid "Attribute to set"
2957 msgstr ""
2959 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
2960 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
2961 msgid "Compatibility with previews code to this event"
2962 msgstr ""
2964 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
2965 msgid ""
2966 "If you want to set more than one attribute, you must separate this with a "
2967 "space, and only with a space."
2968 msgstr ""
2970 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
2971 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5 ../src/interface.cpp:1579
2972 msgid "Replace"
2973 msgstr ""
2975 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
2976 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
2977 msgid "Run it after"
2978 msgstr ""
2980 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
2981 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
2982 msgid "Run it before"
2983 msgstr ""
2985 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
2986 msgid "Set Attributes"
2987 msgstr ""
2989 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
2990 msgid "Source and destination of setting"
2991 msgstr ""
2993 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
2994 msgid "The first selected sets an attribute in all others"
2995 msgstr ""
2997 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
2998 msgid "The list of values must have the same size as the attributes list."
2999 msgstr ""
3001 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
3002 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
3003 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
3004 msgstr ""
3006 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
3007 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
3008 msgid ""
3009 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
3010 "browser (like Firefox)."
3011 msgstr ""
3013 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
3014 msgid ""
3015 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
3016 "a defined event occurs on the first selected element."
3017 msgstr ""
3019 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
3020 msgid "Value to set"
3021 msgstr ""
3023 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
3024 msgid "When should the set be done?"
3025 msgstr ""
3027 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
3028 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
3029 msgid "on activate"
3030 msgstr ""
3032 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
3033 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
3034 msgid "on blur"
3035 msgstr ""
3037 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
3038 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
3039 msgid "on click"
3040 msgstr ""
3042 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
3043 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
3044 msgid "on element loaded"
3045 msgstr ""
3047 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
3048 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
3049 msgid "on focus"
3050 msgstr ""
3052 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
3053 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
3054 msgid "on mouse down"
3055 msgstr ""
3057 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
3058 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
3059 msgid "on mouse move"
3060 msgstr ""
3062 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
3063 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
3064 msgid "on mouse out"
3065 msgstr ""
3067 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
3068 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
3069 msgid "on mouse over"
3070 msgstr ""
3072 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
3073 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
3074 msgid "on mouse up"
3075 msgstr ""
3077 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
3078 msgid "All selected ones transmit to the last one"
3079 msgstr ""
3081 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
3082 msgid "Attribute to transmit"
3083 msgstr ""
3085 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
3086 msgid ""
3087 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
3088 "with a space, and only with a space."
3089 msgstr ""
3091 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
3092 msgid "Source and destination of transmitting"
3093 msgstr ""
3095 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
3096 msgid "The first selected transmits to all others"
3097 msgstr ""
3099 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
3100 msgid ""
3101 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
3102 "to the second when an event occurs."
3103 msgstr ""
3105 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
3106 msgid "Transmit Attributes"
3107 msgstr ""
3109 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
3110 msgid "When to transmit"
3111 msgstr ""
3113 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
3114 msgid "Amount of whirl"
3115 msgstr ""
3117 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
3118 msgid "Rotation is clockwise"
3119 msgstr ""
3121 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
3122 msgid "Whirl"
3123 msgstr ""
3125 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
3126 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
3127 msgid "A popular graphics file format for clipart"
3128 msgstr ""
3130 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
3131 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
3132 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
3133 msgstr ""
3135 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
3136 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
3137 msgid "Windows Metafile Input"
3138 msgstr ""
3140 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
3141 msgid "XAML Input"
3142 msgstr ""
3144 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
3145 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
3146 msgstr ""
3148 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
3149 msgid "Inkscape"
3150 msgstr ""
3152 #: ../inkscape.desktop.in.h:3
3153 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
3154 msgstr ""
3156 #: ../inkscape.desktop.in.h:4
3157 msgid "Vector Graphics Editor"
3158 msgstr ""
3160 #: ../share/extensions/dimension.py:99
3161 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
3162 msgstr ""
3164 #. report to the Inkscape console using errormsg
3165 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
3166 msgid "Side Length 'a'/px: "
3167 msgstr ""
3169 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
3170 msgid "Side Length 'b'/px: "
3171 msgstr ""
3173 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
3174 msgid "Side Length 'c'/px: "
3175 msgstr ""
3177 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
3178 msgid "Angle 'A'/radians: "
3179 msgstr ""
3181 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
3182 msgid "Angle 'B'/radians: "
3183 msgstr ""
3185 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
3186 msgid "Angle 'C'/radians: "
3187 msgstr ""
3189 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
3190 msgid "Semiperimeter/px: "
3191 msgstr ""
3193 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
3194 msgid "Area /px^2: "
3195 msgstr ""
3197 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:34
3198 msgid ""
3199 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
3200 "required by this extension. Please install them and try again."
3201 msgstr ""
3203 #: ../share/extensions/embedimage.py:75
3204 msgid ""
3205 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
3206 "an existing file! Unable to embed image."
3207 msgstr ""
3209 #: ../share/extensions/embedimage.py:77
3210 #, python-format
3211 msgid "Sorry we could not locate %s"
3212 msgstr ""
3214 #: ../share/extensions/embedimage.py:102
3215 #, python-format
3216 msgid ""
3217 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
3218 "or image/x-icon"
3219 msgstr ""
3221 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
3222 msgid ""
3223 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
3224 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
3225 msgstr ""
3227 #: ../share/extensions/extractimage.py:65
3228 #, python-format
3229 msgid "Image extracted to: %s"
3230 msgstr ""
3232 #: ../share/extensions/extractimage.py:72
3233 msgid "Unable to find image data."
3234 msgstr ""
3236 #: ../share/extensions/inkex.py:67
3237 msgid ""
3238 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
3239 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
3240 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
3241 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
3242 msgstr ""
3244 #: ../share/extensions/inkex.py:230
3245 #, python-format
3246 msgid "No matching node for expression: %s"
3247 msgstr ""
3249 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
3250 #, python-format
3251 msgid "No style attribute found for id: %s"
3252 msgstr ""
3254 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
3255 #, python-format
3256 msgid "unable to locate marker: %s"
3257 msgstr ""
3259 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
3260 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
3261 #: ../share/extensions/perspective.py:61
3262 msgid "This extension requires two selected paths."
3263 msgstr ""
3265 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
3266 #, python-format
3267 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
3268 msgstr ""
3270 #: ../share/extensions/perspective.py:29
3271 msgid ""
3272 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
3273 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
3274 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
3275 "numpy."
3276 msgstr ""
3278 #: ../share/extensions/perspective.py:68
3279 #: ../share/extensions/summersnight.py:43
3280 #, python-format
3281 msgid ""
3282 "The first selected object is of type '%s'.\n"
3283 "Try using the procedure Path->Object to Path."
3284 msgstr ""
3286 #: ../share/extensions/perspective.py:74
3287 #: ../share/extensions/summersnight.py:50
3288 msgid ""
3289 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
3290 msgstr ""
3292 #: ../share/extensions/perspective.py:99
3293 #: ../share/extensions/summersnight.py:82
3294 msgid ""
3295 "The second selected object is a group, not a path.\n"
3296 "Try using the procedure Object->Ungroup."
3297 msgstr ""
3299 #: ../share/extensions/perspective.py:101
3300 #: ../share/extensions/summersnight.py:84
3301 msgid ""
3302 "The second selected object is not a path.\n"
3303 "Try using the procedure Path->Object to Path."
3304 msgstr ""
3306 #: ../share/extensions/perspective.py:104
3307 #: ../share/extensions/summersnight.py:87
3308 msgid ""
3309 "The first selected object is not a path.\n"
3310 "Try using the procedure Path->Object to Path."
3311 msgstr ""
3313 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
3314 msgid ""
3315 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
3316 "extension. Please install it and try again.  On a Debian-like system this "
3317 "can be done with the command 'sudo apt-get install python-numpy'."
3318 msgstr ""
3320 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
3321 msgid "No face data found in specified file."
3322 msgstr ""
3324 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:332
3325 msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
3326 msgstr ""
3328 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:338
3329 msgid "No edge data found in specified file."
3330 msgstr ""
3332 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:339
3333 msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
3334 msgstr ""
3336 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
3337 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514
3338 msgid ""
3339 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
3340 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
3341 msgstr ""
3343 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516
3344 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
3345 msgstr ""
3347 #: ../share/extensions/summersnight.py:36
3348 msgid ""
3349 "This extension requires two selected paths. \n"
3350 "The second path must be exactly four nodes long."
3351 msgstr ""
3353 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:128
3354 #, python-format
3355 msgid "Could not locate file: %s"
3356 msgstr ""
3358 #: ../share/extensions/uniconv_output.py:118
3359 msgid "You need to install the UniConvertor software.\n"
3360 msgstr ""
3362 #: ../share/extensions/web-set-att.py:52
3363 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
3364 msgid "You must select at least two elements."
3365 msgstr ""
3367 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
3368 msgid "Matte jelly"
3369 msgstr ""
3371 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:10
3372 #: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:109
3373 #: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:116
3374 #: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:122
3375 #: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:206
3376 msgid "ABCs"
3377 msgstr ""
3379 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
3380 msgid "Bulging, matte jelly covering"
3381 msgstr ""
3383 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
3384 msgid "Smart jelly"
3385 msgstr ""
3387 #: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:4
3388 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:14
3389 #: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:39
3390 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:49
3391 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
3392 #: ../share/filters/filters.svg.h:54 ../share/filters/filters.svg.h:56
3393 #: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
3394 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:101
3395 #: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:207
3396 #: ../share/filters/filters.svg.h:208 ../share/filters/filters.svg.h:209
3397 #: ../share/filters/filters.svg.h:210 ../share/filters/filters.svg.h:211
3398 msgid "Bevels"
3399 msgstr ""
3401 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
3402 msgid "Same as Matte jelly but with more controls"
3403 msgstr ""
3405 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
3406 msgid "Metal casting"
3407 msgstr ""
3409 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
3410 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
3411 msgstr ""
3413 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
3414 msgid "Motion blur, horizontal"
3415 msgstr ""
3417 #: ../share/filters/filters.svg.h:5 ../share/filters/filters.svg.h:6
3418 #: ../share/filters/filters.svg.h:7 ../share/filters/filters.svg.h:57
3419 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:108
3420 #: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:159
3421 msgid "Blurs"
3422 msgstr ""
3424 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
3425 msgid ""
3426 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
3427 "force"
3428 msgstr ""
3430 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
3431 msgid "Motion blur, vertical"
3432 msgstr ""
3434 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
3435 msgid ""
3436 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
3437 "force"
3438 msgstr ""
3440 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
3441 msgid "Apparition"
3442 msgstr ""
3444 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
3445 msgid "Edges are partly feathered out"
3446 msgstr ""
3448 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
3449 msgid "Cutout"
3450 msgstr ""
3452 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:40
3453 #: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:95
3454 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:169
3455 #: ../share/filters/filters.svg.h:170 ../share/filters/filters.svg.h:171
3456 #: ../share/filters/filters.svg.h:176 ../share/filters/filters.svg.h:214
3457 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
3458 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
3459 msgid "Shadows and Glows"
3460 msgstr ""
3462 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
3463 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
3464 msgstr ""
3466 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
3467 msgid "Jigsaw piece"
3468 msgstr ""
3470 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
3471 msgid "Low, sharp bevel"
3472 msgstr ""
3474 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
3475 msgid "Roughen"
3476 msgstr ""
3478 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
3479 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
3480 msgstr ""
3482 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
3483 msgid "Rubber stamp"
3484 msgstr ""
3486 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:17
3487 #: ../share/filters/filters.svg.h:18 ../share/filters/filters.svg.h:19
3488 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:22
3489 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:37
3490 #: ../share/filters/filters.svg.h:38 ../share/filters/filters.svg.h:90
3491 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:114
3492 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:150
3493 #: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:183
3494 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
3495 msgid "Overlays"
3496 msgstr ""
3498 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
3499 msgid "Random whiteouts inside"
3500 msgstr ""
3502 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
3503 msgid "Ink bleed"
3504 msgstr ""
3506 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:13
3507 #: ../share/filters/filters.svg.h:41 ../share/filters/filters.svg.h:166
3508 msgid "Protrusions"
3509 msgstr ""
3511 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
3512 msgid "Inky splotches underneath the object"
3513 msgstr ""
3515 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
3516 msgid "Fire"
3517 msgstr ""
3519 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
3520 msgid "Edges of object are on fire"
3521 msgstr ""
3523 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
3524 msgid "Bloom"
3525 msgstr ""
3527 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
3528 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
3529 msgstr ""
3531 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
3532 msgid "Ridged border"
3533 msgstr ""
3535 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
3536 msgid "Ridged border with inner bevel"
3537 msgstr ""
3539 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
3540 msgid "Ripple"
3541 msgstr ""
3543 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:43
3544 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:110
3545 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:128
3546 #: ../share/filters/filters.svg.h:173 ../share/filters/filters.svg.h:194
3547 msgid "Distort"
3548 msgstr ""
3550 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
3551 msgid "Horizontal rippling of edges"
3552 msgstr ""
3554 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
3555 msgid "Speckle"
3556 msgstr ""
3558 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
3559 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
3560 msgstr ""
3562 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
3563 msgid "Oil slick"
3564 msgstr ""
3566 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
3567 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
3568 msgstr ""
3570 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
3571 msgid "Frost"
3572 msgstr ""
3574 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
3575 msgid "Flake-like white splotches"
3576 msgstr ""
3578 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
3579 msgid "Leopard fur"
3580 msgstr ""
3582 #: ../share/filters/filters.svg.h:20 ../share/filters/filters.svg.h:58
3583 #: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:60
3584 #: ../share/filters/filters.svg.h:62 ../share/filters/filters.svg.h:67
3585 #: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
3586 #: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:82
3587 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:151
3588 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153
3589 msgid "Materials"
3590 msgstr ""
3592 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
3593 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
3594 msgstr ""
3596 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
3597 msgid "Zebra"
3598 msgstr ""
3600 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
3601 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
3602 msgstr ""
3604 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
3605 msgid "Clouds"
3606 msgstr ""
3608 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
3609 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
3610 msgstr ""
3612 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
3613 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
3614 msgid "Sharpen"
3615 msgstr ""
3617 #: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:24
3618 #: ../share/filters/filters.svg.h:25 ../share/filters/filters.svg.h:26
3619 #: ../share/filters/filters.svg.h:27 ../share/filters/filters.svg.h:28
3620 #: ../share/filters/filters.svg.h:29 ../share/filters/filters.svg.h:30
3621 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:100
3622 #: ../share/filters/filters.svg.h:160 ../share/filters/filters.svg.h:162
3623 #: ../share/filters/filters.svg.h:175 ../share/filters/filters.svg.h:190
3624 msgid "Image effects"
3625 msgstr ""
3627 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
3628 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
3629 msgstr ""
3631 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
3632 msgid "Sharpen more"
3633 msgstr ""
3635 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
3636 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
3637 msgstr ""
3639 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
3640 msgid "Oil painting"
3641 msgstr ""
3643 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
3644 msgid "Simulate oil painting style"
3645 msgstr ""
3647 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
3648 msgid "Edge detect"
3649 msgstr ""
3651 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
3652 msgid "Detect color edges in object"
3653 msgstr ""
3655 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
3656 msgid "Horizontal edge detect"
3657 msgstr ""
3659 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
3660 msgid "Detect horizontal color edges in object"
3661 msgstr ""
3663 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
3664 msgid "Vertical edge detect"
3665 msgstr ""
3667 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
3668 msgid "Detect vertical color edges in object"
3669 msgstr ""
3671 #. Pencil
3672 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
3673 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:512 ../src/verbs.cpp:2471
3674 msgid "Pencil"
3675 msgstr ""
3677 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
3678 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
3679 msgstr ""
3681 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
3682 msgid "Blueprint"
3683 msgstr ""
3685 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
3686 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
3687 msgstr ""
3689 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
3690 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
3691 msgstr ""
3693 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
3694 msgid "Invert"
3695 msgstr ""
3697 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
3698 msgid "Invert colors"
3699 msgstr ""
3701 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
3702 msgid "Sepia"
3703 msgstr ""
3705 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
3706 msgid "Render in warm sepia tones"
3707 msgstr ""
3709 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
3710 msgid "Age"
3711 msgstr ""
3713 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
3714 msgid "Imitate aged photograph"
3715 msgstr ""
3717 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
3718 msgid "Organic"
3719 msgstr ""
3721 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:42
3722 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:61
3723 #: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:64
3724 #: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:83
3725 #: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:125
3726 #: ../share/filters/filters.svg.h:126 ../share/filters/filters.svg.h:127
3727 #: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:131
3728 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:133
3729 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
3730 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:172
3731 #: ../share/filters/filters.svg.h:181 ../share/filters/filters.svg.h:187
3732 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
3733 msgid "Textures"
3734 msgstr ""
3736 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
3737 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
3738 msgstr ""
3740 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
3741 msgid "Barbed wire"
3742 msgstr ""
3744 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
3745 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
3746 msgstr ""
3748 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
3749 msgid "Swiss cheese"
3750 msgstr ""
3752 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
3753 msgid "Random inner-bevel holes"
3754 msgstr ""
3756 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
3757 msgid "Blue cheese"
3758 msgstr ""
3760 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
3761 msgid "Marble-like bluish speckles"
3762 msgstr ""
3764 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
3765 msgid "Button"
3766 msgstr ""
3768 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
3769 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
3770 msgstr ""
3772 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
3773 msgid "Inset"
3774 msgstr ""
3776 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
3777 msgid "Shadowy outer bevel"
3778 msgstr ""
3780 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
3781 msgid "Dripping"
3782 msgstr ""
3784 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
3785 msgid "Random paint streaks downwards"
3786 msgstr ""
3788 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
3789 msgid "Jam spread"
3790 msgstr ""
3792 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
3793 msgid "Glossy clumpy jam spread"
3794 msgstr ""
3796 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
3797 msgid "Pixel smear"
3798 msgstr ""
3800 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
3801 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
3802 msgstr ""
3804 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
3805 msgid "HSL Bumps"
3806 msgstr ""
3808 #: ../share/filters/filters.svg.h:44 ../share/filters/filters.svg.h:46
3809 #: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:120
3810 #: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:123
3811 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:161
3812 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:180
3813 #: ../share/filters/filters.svg.h:182 ../share/filters/filters.svg.h:184
3814 #: ../share/filters/filters.svg.h:185 ../share/filters/filters.svg.h:192
3815 #: ../share/filters/filters.svg.h:201 ../share/filters/filters.svg.h:202
3816 #: ../share/filters/filters.svg.h:203 ../share/filters/filters.svg.h:212
3817 #: ../share/filters/filters.svg.h:213 ../share/filters/filters.svg.h:216
3818 msgid "Bumps"
3819 msgstr ""
3821 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
3822 msgid "Highly flexible bump combining diffuse and specular lightings"
3823 msgstr ""
3825 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
3826 msgid "Cracked glass"
3827 msgstr ""
3829 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
3830 msgid "Under a cracked glass"
3831 msgstr ""
3833 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
3834 msgid "Bubbly Bumps"
3835 msgstr ""
3837 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
3838 msgid "Flexible bubbles effect with some displacement"
3839 msgstr ""
3841 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
3842 msgid "Glowing bubble"
3843 msgstr ""
3845 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:52
3846 #: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:65
3847 #: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:68
3848 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
3849 msgid "Ridges"
3850 msgstr ""
3852 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
3853 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
3854 msgstr ""
3856 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
3857 msgid "Neon"
3858 msgstr ""
3860 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
3861 msgid "Neon light effect"
3862 msgstr ""
3864 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
3865 msgid "Molten metal"
3866 msgstr ""
3868 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
3869 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
3870 msgstr ""
3872 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
3873 msgid "Pressed steel"
3874 msgstr ""
3876 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
3877 msgid "Pressed metal with a rolled edge"
3878 msgstr ""
3880 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
3881 msgid "Matte bevel"
3882 msgstr ""
3884 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
3885 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
3886 msgstr ""
3888 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
3889 msgid "Thin Membrane"
3890 msgstr ""
3892 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
3893 msgid "Thin like a soap membrane"
3894 msgstr ""
3896 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
3897 msgid "Matte ridge"
3898 msgstr ""
3900 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
3901 msgid "Soft pastel ridge"
3902 msgstr ""
3904 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
3905 msgid "Glowing metal"
3906 msgstr ""
3908 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
3909 msgid "Glowing metal texture"
3910 msgstr ""
3912 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
3913 msgid "Leaves"
3914 msgstr ""
3916 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
3917 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
3918 msgstr ""
3920 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
3921 msgid "Translucent"
3922 msgstr ""
3924 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
3925 msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
3926 msgstr ""
3928 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
3929 msgid "Cross-smooth"
3930 msgstr ""
3932 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
3933 msgid "Blur inner borders and intersections"
3934 msgstr ""
3936 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
3937 msgid "Iridescent beeswax"
3938 msgstr ""
3940 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
3941 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
3942 msgstr ""
3944 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
3945 msgid "Eroded metal"
3946 msgstr ""
3948 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
3949 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
3950 msgstr ""
3952 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
3953 msgid "Cracked Lava"
3954 msgstr ""
3956 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
3957 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
3958 msgstr ""
3960 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
3961 msgid "Bark"
3962 msgstr ""
3964 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
3965 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
3966 msgstr ""
3968 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
3969 msgid "Lizard skin"
3970 msgstr ""
3972 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
3973 msgid "Stylized reptile skin texture"
3974 msgstr ""
3976 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
3977 msgid "Stone wall"
3978 msgstr ""
3980 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
3981 msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
3982 msgstr ""
3984 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
3985 msgid "Silk carpet"
3986 msgstr ""
3988 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
3989 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
3990 msgstr ""
3992 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
3993 msgid "Refractive gel A"
3994 msgstr ""
3996 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
3997 msgid "Gel effect with light refraction"
3998 msgstr ""
4000 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
4001 msgid "Refractive gel B"
4002 msgstr ""
4004 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
4005 msgid "Gel effect with strong refraction"
4006 msgstr ""
4008 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
4009 msgid "Metallized paint"
4010 msgstr ""
4012 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
4013 msgid ""
4014 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
4015 msgstr ""
4017 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
4018 msgid "Dragee"
4019 msgstr ""
4021 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
4022 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
4023 msgstr ""
4025 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
4026 msgid "Raised border"
4027 msgstr ""
4029 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
4030 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
4031 msgstr ""
4033 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
4034 msgid "Metallized ridge"
4035 msgstr ""
4037 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
4038 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
4039 msgstr ""
4041 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
4042 msgid "Fat oil"
4043 msgstr ""
4045 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
4046 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
4047 msgstr ""
4049 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
4050 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
4051 msgid "Colorize"
4052 msgstr ""
4054 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
4055 msgid "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast"
4056 msgstr ""
4058 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
4059 msgid "Parallel hollow"
4060 msgstr ""
4062 #: ../share/filters/filters.svg.h:73 ../share/filters/filters.svg.h:74
4063 #: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
4064 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:88
4065 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:93
4066 #: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:105
4067 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:168
4068 #: ../src/filter-enums.cpp:31
4069 msgid "Morphology"
4070 msgstr ""
4072 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
4073 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
4074 msgstr ""
4076 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
4077 msgid "Hole"
4078 msgstr ""
4080 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
4081 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
4082 msgstr ""
4084 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
4085 msgid "Black hole"
4086 msgstr ""
4088 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
4089 msgid "Creates a black light inside and outside"
4090 msgstr ""
4092 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
4093 msgid "Smooth outline"
4094 msgstr ""
4096 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
4097 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
4098 msgstr ""
4100 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
4101 msgid "Cubes"
4102 msgstr ""
4104 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
4105 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
4106 msgstr ""
4108 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
4109 msgid "Peel off"
4110 msgstr ""
4112 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
4113 msgid "Peeling painting on a wall"
4114 msgstr ""
4116 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
4117 msgid "Gold splatter"
4118 msgstr ""
4120 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
4121 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
4122 msgstr ""
4124 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
4125 msgid "Gold paste"
4126 msgstr ""
4128 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
4129 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
4130 msgstr ""
4132 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
4133 msgid "Crumpled plastic"
4134 msgstr ""
4136 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
4137 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
4138 msgstr ""
4140 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
4141 msgid "Enamel jewelry"
4142 msgstr ""
4144 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
4145 msgid "Slightly cracked enameled texture"
4146 msgstr ""
4148 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
4149 msgid "Rough paper"
4150 msgstr ""
4152 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
4153 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
4154 msgstr ""
4156 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
4157 msgid "Rough and glossy"
4158 msgstr ""
4160 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
4161 msgid ""
4162 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
4163 msgstr ""
4165 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
4166 msgid "In and Out"
4167 msgstr ""
4169 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
4170 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
4171 msgstr ""
4173 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
4174 msgid "Air spray"
4175 msgstr ""
4177 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
4178 msgid "Convert to small scattered particles with some thickness"
4179 msgstr ""
4181 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
4182 msgid "Warm inside"
4183 msgstr ""
4185 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
4186 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
4187 msgstr ""
4189 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
4190 msgid "Cool outside"
4191 msgstr ""
4193 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
4194 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
4195 msgstr ""
4197 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
4198 msgid "Electronic microscopy"
4199 msgstr ""
4201 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
4202 msgid ""
4203 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
4204 msgstr ""
4206 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
4207 msgid "Tartan"
4208 msgstr ""
4210 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
4211 msgid "Checkered tartan pattern"
4212 msgstr ""
4214 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
4215 msgid "Invert hue"
4216 msgstr ""
4218 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
4219 msgid "Invert hue, or rotate it"
4220 msgstr ""
4222 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
4223 msgid "Inner outline"
4224 msgstr ""
4226 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
4227 msgid "Draws an outline around"
4228 msgstr ""
4230 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
4231 msgid "Outline, double"
4232 msgstr ""
4234 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
4235 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
4236 msgstr ""
4238 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
4239 msgid "Fancy blur"
4240 msgstr ""
4242 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
4243 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
4244 msgstr ""
4246 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
4247 msgid "Glow"
4248 msgstr ""
4250 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
4251 msgid "Glow of object's own color at the edges"
4252 msgstr ""
4254 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
4255 msgid "Outline"
4256 msgstr ""
4258 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
4259 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
4260 msgstr ""
4262 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
4263 msgid "Color emboss"
4264 msgstr ""
4266 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
4267 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
4268 msgstr ""
4270 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
4271 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
4272 msgid "Solarize"
4273 msgstr ""
4275 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
4276 msgid "Classical photographic solarization effect"
4277 msgstr ""
4279 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
4280 msgid "Moonarize"
4281 msgstr ""
4283 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
4284 msgid ""
4285 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
4286 "lights"
4287 msgstr ""
4289 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
4290 msgid "Soft focus lens"
4291 msgstr ""
4293 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
4294 msgid "Glowing image content without blurring it"
4295 msgstr ""
4297 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
4298 msgid "Stained glass"
4299 msgstr ""
4301 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
4302 msgid "Illuminated stained glass effect"
4303 msgstr ""
4305 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
4306 msgid "Dark glass"
4307 msgstr ""
4309 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
4310 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
4311 msgstr ""
4313 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
4314 msgid "HSL Bumps alpha"
4315 msgstr ""
4317 #: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:104
4318 #: ../share/filters/filters.svg.h:164 ../share/filters/filters.svg.h:165
4319 #: ../share/filters/filters.svg.h:177 ../share/filters/filters.svg.h:178
4320 #: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:186
4321 #: ../share/filters/filters.svg.h:188 ../share/filters/filters.svg.h:189
4322 #: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:193
4323 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
4324 msgid "Image effects, transparent"
4325 msgstr ""
4327 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
4328 msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights"
4329 msgstr ""
4331 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
4332 msgid "Bubbly Bumps alpha"
4333 msgstr ""
4335 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
4336 msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights"
4337 msgstr ""
4339 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
4340 msgid "Smooth edges"
4341 msgstr ""
4343 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
4344 msgid ""
4345 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
4346 msgstr ""
4348 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
4349 msgid "Torn edges"
4350 msgstr ""
4352 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
4353 msgid ""
4354 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
4355 msgstr ""
4357 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
4358 msgid "Feather"
4359 msgstr ""
4361 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
4362 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
4363 msgstr ""
4365 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
4366 msgid "Blur content"
4367 msgstr ""
4369 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
4370 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
4371 msgstr ""
4373 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
4374 msgid "Specular light"
4375 msgstr ""
4377 #: ../share/filters/filters.svg.h:109 ../share/filters/filters.svg.h:211
4378 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
4379 msgstr ""
4381 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
4382 msgid "Roughen inside"
4383 msgstr ""
4385 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
4386 msgid "Roughen all inside shapes"
4387 msgstr ""
4389 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
4390 msgid "Evanescent"
4391 msgstr ""
4393 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
4394 msgid ""
4395 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
4396 "transparency at edges"
4397 msgstr ""
4399 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
4400 msgid "Chalk and sponge"
4401 msgstr ""
4403 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
4404 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
4405 msgstr ""
4407 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
4408 msgid "People"
4409 msgstr ""
4411 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
4412 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
4413 msgstr ""
4415 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
4416 msgid "Scotland"
4417 msgstr ""
4419 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
4420 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
4421 msgstr ""
4423 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
4424 msgid "Noise transparency"
4425 msgstr ""
4427 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
4428 msgid "Basic noise transparency texture"
4429 msgstr ""
4431 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
4432 msgid "Noise fill"
4433 msgstr ""
4435 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
4436 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
4437 msgstr ""
4439 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
4440 msgid "Garden of Delights"
4441 msgstr ""
4443 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
4444 msgid ""
4445 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
4446 msgstr ""
4448 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
4449 msgid "Diffuse light"
4450 msgstr ""
4452 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
4453 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
4454 msgstr ""
4456 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
4457 msgid "Cutout Glow"
4458 msgstr ""
4460 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
4461 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
4462 msgstr ""
4464 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
4465 msgid "HSL Bumps, matte"
4466 msgstr ""
4468 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
4469 msgid ""
4470 "Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one"
4471 msgstr ""
4473 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
4474 msgid "Dark Emboss"
4475 msgstr ""
4477 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
4478 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
4479 msgstr ""
4481 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
4482 msgid "Simple blur"
4483 msgstr ""
4485 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
4486 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
4487 msgstr ""
4489 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
4490 msgid "Bubbly Bumps, matte"
4491 msgstr ""
4493 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
4494 msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
4495 msgstr ""
4497 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
4498 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
4499 msgid "Emboss"
4500 msgstr ""
4502 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
4503 msgid ""
4504 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
4505 "Blend"
4506 msgstr ""
4508 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
4509 msgid "Blotting paper"
4510 msgstr ""
4512 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
4513 msgid "Inkblot on blotting paper"
4514 msgstr ""
4516 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
4517 msgid "Wax print"
4518 msgstr ""
4520 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
4521 msgid "Wax print on tissue texture"
4522 msgstr ""
4524 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
4525 msgid "Inkblot"
4526 msgstr ""
4528 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
4529 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
4530 msgstr ""
4532 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
4533 msgid "Color outline, in"
4534 msgstr ""
4536 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
4537 msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
4538 msgstr ""
4540 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
4541 msgid "Liquid"
4542 msgstr ""
4544 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
4545 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
4546 msgstr ""
4548 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
4549 msgid "Watercolor"
4550 msgstr ""
4552 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
4553 msgid "Cloudy watercolor effect"
4554 msgstr ""
4556 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
4557 msgid "Felt"
4558 msgstr ""
4560 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
4561 msgid ""
4562 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
4563 msgstr ""
4565 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
4566 msgid "Ink paint"
4567 msgstr ""
4569 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
4570 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
4571 msgstr ""
4573 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
4574 msgid "Tinted rainbow"
4575 msgstr ""
4577 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
4578 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
4579 msgstr ""
4581 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
4582 msgid "Melted rainbow"
4583 msgstr ""
4585 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
4586 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
4587 msgstr ""
4589 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
4590 msgid "Flex metal"
4591 msgstr ""
4593 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
4594 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
4595 msgstr ""
4597 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
4598 msgid "Comics draft"
4599 msgstr ""
4601 #: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
4602 #: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
4603 #: ../share/filters/filters.svg.h:141 ../share/filters/filters.svg.h:142
4604 #: ../share/filters/filters.svg.h:143 ../share/filters/filters.svg.h:144
4605 #: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
4606 #: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:148
4607 #: ../share/filters/filters.svg.h:149 ../share/filters/filters.svg.h:156
4608 msgid "Non realistic 3D shaders"
4609 msgstr ""
4611 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
4612 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
4613 msgstr ""
4615 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
4616 msgid "Comics fading"
4617 msgstr ""
4619 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
4620 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
4621 msgstr ""
4623 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
4624 msgid "Smooth shader"
4625 msgstr ""
4627 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
4628 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
4629 msgstr ""
4631 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
4632 msgid "Emboss shader"
4633 msgstr ""
4635 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
4636 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
4637 msgstr ""
4639 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
4640 msgid "Smooth shader dark"
4641 msgstr ""
4643 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
4644 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
4645 msgstr ""
4647 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
4648 msgid "Comics"
4649 msgstr ""
4651 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
4652 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
4653 msgstr ""
4655 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
4656 msgid "Satin"
4657 msgstr ""
4659 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
4660 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
4661 msgstr ""
4663 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
4664 msgid "Frosted glass"
4665 msgstr ""
4667 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
4668 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
4669 msgstr ""
4671 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
4672 msgid "Smooth shader contour"
4673 msgstr ""
4675 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
4676 msgid "Contouring version of smooth shader"
4677 msgstr ""
4679 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
4680 msgid "Aluminium"
4681 msgstr ""
4683 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
4684 msgid "Brushed aluminium shader"
4685 msgstr ""
4687 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
4688 msgid "Comics fluid"
4689 msgstr ""
4691 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
4692 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
4693 msgstr ""
4695 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
4696 msgid "Chrome"
4697 msgstr ""
4699 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
4700 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
4701 msgstr ""
4703 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
4704 msgid "Chrome dark"
4705 msgstr ""
4707 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
4708 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
4709 msgstr ""
4711 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
4712 msgid "Wavy tartan"
4713 msgstr ""
4715 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
4716 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
4717 msgstr ""
4719 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
4720 msgid "3D marble"
4721 msgstr ""
4723 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
4724 msgid "3D warped marble texture"
4725 msgstr ""
4727 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
4728 msgid "3D wood"
4729 msgstr ""
4731 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
4732 msgid "3D warped, fibered wood texture"
4733 msgstr ""
4735 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
4736 msgid "3D mother of pearl"
4737 msgstr ""
4739 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
4740 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
4741 msgstr ""
4743 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
4744 msgid "Tiger fur"
4745 msgstr ""
4747 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
4748 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
4749 msgstr ""
4751 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
4752 msgid "Shaken liquid"
4753 msgstr ""
4755 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
4756 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
4757 msgstr ""
4759 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
4760 msgid "Comics cream"
4761 msgstr ""
4763 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
4764 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
4765 msgstr ""
4767 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
4768 msgid "Black Light"
4769 msgstr ""
4771 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
4772 msgid "Light areas turn to black"
4773 msgstr ""
4775 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
4776 msgid "Light eraser"
4777 msgstr ""
4779 #: ../share/filters/filters.svg.h:158 ../share/filters/filters.svg.h:195
4780 #: ../share/filters/filters.svg.h:197 ../share/filters/filters.svg.h:198
4781 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
4782 msgid "Transparency utilities"
4783 msgstr ""
4785 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
4786 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
4787 msgstr ""
4789 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
4790 msgid "Noisy blur"
4791 msgstr ""
4793 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
4794 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
4795 msgstr ""
4797 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
4798 msgid "Film grain"
4799 msgstr ""
4801 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
4802 msgid "Adds a small scale graininess"
4803 msgstr ""
4805 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
4806 msgid "HSL Bumps, transparent"
4807 msgstr ""
4809 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
4810 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
4811 msgstr ""
4813 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
4814 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:926
4815 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1647
4816 msgid "Drawing"
4817 msgstr ""
4819 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
4820 msgid ""
4821 "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
4822 "images and material filled objects"
4823 msgstr ""
4825 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
4826 msgid "Velvet Bumps"
4827 msgstr ""
4829 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
4830 msgid "Gives Smooth Bumps velvet like"
4831 msgstr ""
4833 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
4834 msgid "Alpha draw"
4835 msgstr ""
4837 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
4838 msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
4839 msgstr ""
4841 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
4842 msgid "Alpha draw, color"
4843 msgstr ""
4845 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
4846 msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
4847 msgstr ""
4849 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
4850 msgid "Chewing gum"
4851 msgstr ""
4853 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
4854 msgid ""
4855 "Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
4856 "at their crossings"
4857 msgstr ""
4859 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
4860 msgid "Black outline"
4861 msgstr ""
4863 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
4864 msgid "Draws a black outline around"
4865 msgstr ""
4867 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
4868 msgid "Color outline"
4869 msgstr ""
4871 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
4872 msgid "Draws a colored outline around"
4873 msgstr ""
4875 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
4876 msgid "Inner Shadow"
4877 msgstr ""
4879 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
4880 msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
4881 msgstr ""
4883 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
4884 msgid "Dark and Glow"
4885 msgstr ""
4887 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
4888 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
4889 msgstr ""
4891 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
4892 msgid "Darken edges"
4893 msgstr ""
4895 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
4896 msgid "Darken the edges with an inner blur"
4897 msgstr ""
4899 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
4900 msgid "Warped rainbow"
4901 msgstr ""
4903 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
4904 msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
4905 msgstr ""
4907 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
4908 msgid "Rough and dilate"
4909 msgstr ""
4911 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
4912 msgid "Create a turbulent contour around"
4913 msgstr ""
4915 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
4916 msgid "Quadritone fantasy"
4917 msgstr ""
4919 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
4920 msgid "Replace hue by two colors"
4921 msgstr ""
4923 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
4924 msgid "Old postcard"
4925 msgstr ""
4927 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
4928 msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
4929 msgstr ""
4931 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
4932 msgid "Fuzzy Glow"
4933 msgstr ""
4935 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
4936 msgid "Overlays a semi-transparent shifted copy to a blurred one"
4937 msgstr ""
4939 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
4940 msgid "Dots transparency"
4941 msgstr ""
4943 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
4944 msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
4945 msgstr ""
4947 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
4948 msgid "Canvas transparency"
4949 msgstr ""
4951 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
4952 msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency."
4953 msgstr ""
4955 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
4956 msgid "Smear transparency"
4957 msgstr ""
4959 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
4960 msgid ""
4961 "Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
4962 msgstr ""
4964 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
4965 msgid "Thick paint"
4966 msgstr ""
4968 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
4969 msgid "Thick painting effect with turbulence"
4970 msgstr ""
4972 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
4973 msgid "Burst"
4974 msgstr ""
4976 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
4977 msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
4978 msgstr ""
4980 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
4981 msgid "Embossed leather"
4982 msgstr ""
4984 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
4985 msgid ""
4986 "Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
4987 "texture"
4988 msgstr ""
4990 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
4991 msgid "Carnaval"
4992 msgstr ""
4994 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
4995 msgid "White splotches evocating carnaval masks"
4996 msgstr ""
4998 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
4999 msgid "Plastify"
5000 msgstr ""
5002 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
5003 msgid ""
5004 "HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable "
5005 "crumple"
5006 msgstr ""
5008 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
5009 msgid "Plaster"
5010 msgstr ""
5012 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
5013 msgid ""
5014 "Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
5015 msgstr ""
5017 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
5018 msgid "Rough transparency"
5019 msgstr ""
5021 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
5022 msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
5023 msgstr ""
5025 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
5026 msgid "Gouache"
5027 msgstr ""
5029 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
5030 msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
5031 msgstr ""
5033 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
5034 msgid "Alpha engraving"
5035 msgstr ""
5037 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
5038 msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
5039 msgstr ""
5041 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
5042 msgid "Alpha draw, liquid"
5043 msgstr ""
5045 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
5046 msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
5047 msgstr ""
5049 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
5050 msgid "Liquid drawing"
5051 msgstr ""
5053 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
5054 msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
5055 msgstr ""
5057 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
5058 msgid "Marbled ink"
5059 msgstr ""
5061 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
5062 msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
5063 msgstr ""
5065 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
5066 msgid "Thick acrylic"
5067 msgstr ""
5069 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
5070 msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
5071 msgstr ""
5073 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
5074 msgid "Alpha engraving B"
5075 msgstr ""
5077 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
5078 msgid ""
5079 "Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
5080 msgstr ""
5082 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
5083 msgid "Lapping"
5084 msgstr ""
5086 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
5087 msgid "Something like a water noise"
5088 msgstr ""
5090 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
5091 msgid "Monochrome transparency"
5092 msgstr ""
5094 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
5095 msgid "Convert to a colorizable transparent positive or negative"
5096 msgstr ""
5098 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
5099 msgid "Duotone"
5100 msgstr ""
5102 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
5103 msgid "Change colors to a duotone palette"
5104 msgstr ""
5106 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
5107 msgid "Light eraser, negative"
5108 msgstr ""
5110 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
5111 msgid "Like Light eraser but converts to negative"
5112 msgstr ""
5114 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
5115 msgid "Alpha repaint"
5116 msgstr ""
5118 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
5119 msgid "Repaint anything monochrome"
5120 msgstr ""
5122 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
5123 msgid "Saturation map"
5124 msgstr ""
5126 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
5127 msgid ""
5128 "Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the "
5129 "saturation levels"
5130 msgstr ""
5132 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
5133 msgid "Riddled"
5134 msgstr ""
5136 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
5137 msgid "Riddle the surface and add bump to images"
5138 msgstr ""
5140 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
5141 msgid "Wrinkled varnish"
5142 msgstr ""
5144 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
5145 msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
5146 msgstr ""
5148 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
5149 msgid "Canvas Bumps"
5150 msgstr ""
5152 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
5153 msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map"
5154 msgstr ""
5156 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
5157 msgid "Canvas Bumps, matte"
5158 msgstr ""
5160 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
5161 msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
5162 msgstr ""
5164 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
5165 msgid "Canvas Bumps alpha"
5166 msgstr ""
5168 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
5169 msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights"
5170 msgstr ""
5172 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
5173 msgid "Lightness-Contrast"
5174 msgstr ""
5176 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
5177 msgid "Increase or decrease lightness and contrast"
5178 msgstr ""
5180 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
5181 msgid "Clean edges"
5182 msgstr ""
5184 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
5185 msgid ""
5186 "Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying "
5187 "some filters"
5188 msgstr ""
5190 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
5191 msgid "Bright metal"
5192 msgstr ""
5194 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
5195 msgid "Bright metallic effect for any color"
5196 msgstr ""
5198 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
5199 msgid "Deep colors plastic"
5200 msgstr ""
5202 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
5203 msgid "Transparent plastic with deep colors"
5204 msgstr ""
5206 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
5207 msgid "Melted jelly, matte"
5208 msgstr ""
5210 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
5211 msgid "Matte bevel with blurred edges"
5212 msgstr ""
5214 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
5215 msgid "Melted jelly"
5216 msgstr ""
5218 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
5219 msgid "Glossy bevel with blurred edges"
5220 msgstr ""
5222 #: ../share/filters/filters.svg.h:211
5223 msgid "Combined lighting"
5224 msgstr ""
5226 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
5227 msgid "Tinfoil"
5228 msgstr ""
5230 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
5231 msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple"
5232 msgstr ""
5234 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
5235 msgid "Copper and chocolate"
5236 msgstr ""
5238 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
5239 msgid ""
5240 "Specular bump which can be easily converted from metallic to molded plastic "
5241 "effects"
5242 msgstr ""
5244 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
5245 msgid "Inner Glow"
5246 msgstr ""
5248 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
5249 msgid "Adds a colorizable glow inside"
5250 msgstr ""
5252 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
5253 msgid "Soft colors"
5254 msgstr ""
5256 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
5257 msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures"
5258 msgstr ""
5260 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
5261 msgid "Relief print"
5262 msgstr ""
5264 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
5265 msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting"
5266 msgstr ""
5268 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
5269 msgid "Growing cells"
5270 msgstr ""
5272 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
5273 msgid "Random rounded living cells like fill"
5274 msgstr ""
5276 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
5277 msgid "Fluorescence"
5278 msgstr ""
5280 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
5281 msgid "Oversaturate colors which can be fluorescent in real world"
5282 msgstr ""
5284 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
5285 msgid "Tritone"
5286 msgstr ""
5288 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
5289 msgid "Create a tritone palette with hue selectable by flood"
5290 msgstr ""
5292 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
5293 msgid "Stripes 1:1"
5294 msgstr ""
5296 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
5297 msgid "Stripes 1:1 white"
5298 msgstr ""
5300 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
5301 msgid "Stripes 1:1.5"
5302 msgstr ""
5304 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
5305 msgid "Stripes 1:1.5 white"
5306 msgstr ""
5308 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
5309 msgid "Stripes 1:2"
5310 msgstr ""
5312 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
5313 msgid "Stripes 1:2 white"
5314 msgstr ""
5316 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
5317 msgid "Stripes 1:3"
5318 msgstr ""
5320 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
5321 msgid "Stripes 1:3 white"
5322 msgstr ""
5324 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
5325 msgid "Stripes 1:4"
5326 msgstr ""
5328 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
5329 msgid "Stripes 1:4 white"
5330 msgstr ""
5332 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
5333 msgid "Stripes 1:5"
5334 msgstr ""
5336 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
5337 msgid "Stripes 1:5 white"
5338 msgstr ""
5340 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
5341 msgid "Stripes 1:8"
5342 msgstr ""
5344 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
5345 msgid "Stripes 1:8 white"
5346 msgstr ""
5348 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
5349 msgid "Stripes 1:10"
5350 msgstr ""
5352 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
5353 msgid "Stripes 1:10 white"
5354 msgstr ""
5356 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
5357 msgid "Stripes 1:16"
5358 msgstr ""
5360 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
5361 msgid "Stripes 1:16 white"
5362 msgstr ""
5364 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
5365 msgid "Stripes 1:32"
5366 msgstr ""
5368 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
5369 msgid "Stripes 1:32 white"
5370 msgstr ""
5372 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
5373 msgid "Stripes 1:64"
5374 msgstr ""
5376 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
5377 msgid "Stripes 2:1"
5378 msgstr ""
5380 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
5381 msgid "Stripes 2:1 white"
5382 msgstr ""
5384 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
5385 msgid "Stripes 4:1"
5386 msgstr ""
5388 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
5389 msgid "Stripes 4:1 white"
5390 msgstr ""
5392 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
5393 msgid "Checkerboard"
5394 msgstr ""
5396 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
5397 msgid "Checkerboard white"
5398 msgstr ""
5400 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
5401 msgid "Packed circles"
5402 msgstr ""
5404 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
5405 msgid "Polka dots, small"
5406 msgstr ""
5408 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
5409 msgid "Polka dots, small white"
5410 msgstr ""
5412 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
5413 msgid "Polka dots, medium"
5414 msgstr ""
5416 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
5417 msgid "Polka dots, medium white"
5418 msgstr ""
5420 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
5421 msgid "Polka dots, large"
5422 msgstr ""
5424 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
5425 msgid "Polka dots, large white"
5426 msgstr ""
5428 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
5429 msgid "Wavy"
5430 msgstr ""
5432 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
5433 msgid "Wavy white"
5434 msgstr ""
5436 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
5437 msgid "Camouflage"
5438 msgstr ""
5440 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
5441 msgid "Ermine"
5442 msgstr ""
5444 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
5445 msgid "Sand (bitmap)"
5446 msgstr ""
5448 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
5449 msgid "Cloth (bitmap)"
5450 msgstr ""
5452 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
5453 msgid "Old paint (bitmap)"
5454 msgstr ""
5456 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:237
5457 msgid "Add a new connection point"
5458 msgstr ""
5460 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:262
5461 msgid "Move a connection point"
5462 msgstr ""
5464 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:282
5465 msgid "Remove a connection point"
5466 msgstr ""
5468 #: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:26
5469 msgid "Direction"
5470 msgstr ""
5472 #: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:26
5473 msgid "Defines the direction and magnitude of the extrusion"
5474 msgstr ""
5476 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378 ../src/sp-text.cpp:427
5477 #: ../src/text-context.cpp:1604
5478 msgid " [truncated]"
5479 msgstr ""
5481 #: ../src/sp-flowtext.cpp:381
5482 #, c-format
5483 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character%s)"
5484 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters%s)"
5485 msgstr[0] ""
5486 msgstr[1] ""
5488 #: ../src/sp-flowtext.cpp:383
5489 #, c-format
5490 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character%s)"
5491 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters%s)"
5492 msgstr[0] ""
5493 msgstr[1] ""
5495 #: ../src/arc-context.cpp:324
5496 msgid ""
5497 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
5498 msgstr ""
5500 #: ../src/arc-context.cpp:325 ../src/rect-context.cpp:369
5501 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
5502 msgstr ""
5504 #: ../src/arc-context.cpp:476
5505 #, c-format
5506 msgid ""
5507 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
5508 "to draw around the starting point"
5509 msgstr ""
5511 #: ../src/arc-context.cpp:478
5512 #, c-format
5513 msgid ""
5514 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
5515 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
5516 msgstr ""
5518 #: ../src/arc-context.cpp:504
5519 msgid "Create ellipse"
5520 msgstr ""
5522 #: ../src/box3d-context.cpp:440 ../src/box3d-context.cpp:447
5523 #: ../src/box3d-context.cpp:454 ../src/box3d-context.cpp:461
5524 #: ../src/box3d-context.cpp:468 ../src/box3d-context.cpp:475
5525 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
5526 msgstr ""
5528 #. status text
5529 #: ../src/box3d-context.cpp:643
5530 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
5531 msgstr ""
5533 #: ../src/box3d-context.cpp:671
5534 msgid "Create 3D box"
5535 msgstr ""
5537 #: ../src/box3d.cpp:327
5538 msgid "<b>3D Box</b>"
5539 msgstr ""
5541 #: ../src/connector-context.cpp:236
5542 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
5543 msgstr ""
5545 #: ../src/connector-context.cpp:237
5546 msgid "<b>Connection point</b>: click to select, drag to move"
5547 msgstr ""
5549 #: ../src/connector-context.cpp:781
5550 msgid "Creating new connector"
5551 msgstr ""
5553 #: ../src/connector-context.cpp:1159
5554 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
5555 msgstr ""
5557 #: ../src/connector-context.cpp:1189
5558 msgid "Connection point drag cancelled."
5559 msgstr ""
5561 #: ../src/connector-context.cpp:1307
5562 msgid "Reroute connector"
5563 msgstr ""
5565 #: ../src/connector-context.cpp:1480
5566 msgid "Create connector"
5567 msgstr ""
5569 #: ../src/connector-context.cpp:1503
5570 msgid "Finishing connector"
5571 msgstr ""
5573 #: ../src/connector-context.cpp:1790
5574 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
5575 msgstr ""
5577 #: ../src/connector-context.cpp:1931
5578 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
5579 msgstr ""
5581 #: ../src/connector-context.cpp:1936 ../src/widgets/toolbox.cpp:7595
5582 msgid "Make connectors avoid selected objects"
5583 msgstr ""
5585 #: ../src/connector-context.cpp:1937 ../src/widgets/toolbox.cpp:7605
5586 msgid "Make connectors ignore selected objects"
5587 msgstr ""
5589 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
5590 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
5591 msgstr ""
5593 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
5594 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
5595 msgstr ""
5597 #: ../src/desktop-events.cpp:189
5598 msgid "Create guide"
5599 msgstr ""
5601 #: ../src/desktop-events.cpp:402
5602 msgid "Move guide"
5603 msgstr ""
5605 #: ../src/desktop-events.cpp:409 ../src/desktop-events.cpp:455
5606 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
5607 msgid "Delete guide"
5608 msgstr ""
5610 #: ../src/desktop-events.cpp:435
5611 #, c-format
5612 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
5613 msgstr ""
5615 #: ../src/desktop.cpp:843
5616 msgid "No previous zoom."
5617 msgstr ""
5619 #: ../src/desktop.cpp:868
5620 msgid "No next zoom."
5621 msgstr ""
5623 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
5624 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
5625 msgstr ""
5627 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
5628 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
5629 msgstr ""
5631 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
5632 #, c-format
5633 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
5634 msgstr ""
5636 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
5637 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
5638 msgstr ""
5640 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
5641 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
5642 msgstr ""
5644 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
5645 msgid "Unclump tiled clones"
5646 msgstr ""
5648 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
5649 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
5650 msgstr ""
5652 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
5653 msgid "Delete tiled clones"
5654 msgstr ""
5656 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:2023
5657 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
5658 msgstr ""
5660 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
5661 msgid ""
5662 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
5663 "group</b>."
5664 msgstr ""
5666 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
5667 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
5668 msgstr ""
5670 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
5671 msgid "Create tiled clones"
5672 msgstr ""
5674 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
5675 msgid "<small>Per row:</small>"
5676 msgstr ""
5678 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
5679 msgid "<small>Per column:</small>"
5680 msgstr ""
5682 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
5683 msgid "<small>Randomize:</small>"
5684 msgstr ""
5686 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
5687 msgid "_Symmetry"
5688 msgstr ""
5690 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
5691 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
5692 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
5693 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
5694 #.
5695 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
5696 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
5697 msgstr ""
5699 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
5700 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
5701 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
5702 msgstr ""
5704 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
5705 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
5706 msgstr ""
5708 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
5709 msgid "<b>PM</b>: reflection"
5710 msgstr ""
5712 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
5713 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
5714 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
5715 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
5716 msgstr ""
5718 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
5719 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
5720 msgstr ""
5722 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
5723 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
5724 msgstr ""
5726 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
5727 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
5728 msgstr ""
5730 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
5731 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
5732 msgstr ""
5734 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
5735 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
5736 msgstr ""
5738 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
5739 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
5740 msgstr ""
5742 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
5743 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
5744 msgstr ""
5746 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
5747 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
5748 msgstr ""
5750 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
5751 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
5752 msgstr ""
5754 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
5755 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
5756 msgstr ""
5758 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
5759 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
5760 msgstr ""
5762 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
5763 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
5764 msgstr ""
5766 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
5767 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
5768 msgstr ""
5770 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
5771 msgid "S_hift"
5772 msgstr ""
5774 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
5775 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
5776 #, no-c-format
5777 msgid "<b>Shift X:</b>"
5778 msgstr ""
5780 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
5781 #, no-c-format
5782 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
5783 msgstr ""
5785 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
5786 #, no-c-format
5787 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
5788 msgstr ""
5790 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
5791 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
5792 msgstr ""
5794 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
5795 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
5796 #, no-c-format
5797 msgid "<b>Shift Y:</b>"
5798 msgstr ""
5800 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
5801 #, no-c-format
5802 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
5803 msgstr ""
5805 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
5806 #, no-c-format
5807 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
5808 msgstr ""
5810 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
5811 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
5812 msgstr ""
5814 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
5815 msgid "<b>Exponent:</b>"
5816 msgstr ""
5818 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
5819 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
5820 msgstr ""
5822 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
5823 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
5824 msgstr ""
5826 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
5827 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
5828 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
5829 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
5830 msgid "<small>Alternate:</small>"
5831 msgstr ""
5833 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
5834 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
5835 msgstr ""
5837 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
5838 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
5839 msgstr ""
5841 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
5842 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
5843 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
5844 msgid "<small>Cumulate:</small>"
5845 msgstr ""
5847 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
5848 msgid "Cumulate the shifts for each row"
5849 msgstr ""
5851 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
5852 msgid "Cumulate the shifts for each column"
5853 msgstr ""
5855 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
5856 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
5857 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
5858 msgstr ""
5860 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
5861 msgid "Exclude tile height in shift"
5862 msgstr ""
5864 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
5865 msgid "Exclude tile width in shift"
5866 msgstr ""
5868 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
5869 msgid "Sc_ale"
5870 msgstr ""
5872 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
5873 msgid "<b>Scale X:</b>"
5874 msgstr ""
5876 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
5877 #, no-c-format
5878 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
5879 msgstr ""
5881 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
5882 #, no-c-format
5883 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
5884 msgstr ""
5886 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
5887 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
5888 msgstr ""
5890 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
5891 msgid "<b>Scale Y:</b>"
5892 msgstr ""
5894 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
5895 #, no-c-format
5896 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
5897 msgstr ""
5899 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
5900 #, no-c-format
5901 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
5902 msgstr ""
5904 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
5905 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
5906 msgstr ""
5908 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
5909 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
5910 msgstr ""
5912 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
5913 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
5914 msgstr ""
5916 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
5917 msgid "<b>Base:</b>"
5918 msgstr ""
5920 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
5921 msgid ""
5922 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
5923 msgstr ""
5925 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
5926 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
5927 msgstr ""
5929 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
5930 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
5931 msgstr ""
5933 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
5934 msgid "Cumulate the scales for each row"
5935 msgstr ""
5937 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
5938 msgid "Cumulate the scales for each column"
5939 msgstr ""
5941 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
5942 msgid "_Rotation"
5943 msgstr ""
5945 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
5946 msgid "<b>Angle:</b>"
5947 msgstr ""
5949 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
5950 #, no-c-format
5951 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
5952 msgstr ""
5954 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
5955 #, no-c-format
5956 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
5957 msgstr ""
5959 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
5960 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
5961 msgstr ""
5963 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
5964 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
5965 msgstr ""
5967 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
5968 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
5969 msgstr ""
5971 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
5972 msgid "Cumulate the rotation for each row"
5973 msgstr ""
5975 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
5976 msgid "Cumulate the rotation for each column"
5977 msgstr ""
5979 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
5980 msgid "_Blur & opacity"
5981 msgstr ""
5983 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
5984 msgid "<b>Blur:</b>"
5985 msgstr ""
5987 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
5988 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
5989 msgstr ""
5991 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
5992 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
5993 msgstr ""
5995 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
5996 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
5997 msgstr ""
5999 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
6000 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
6001 msgstr ""
6003 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
6004 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
6005 msgstr ""
6007 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
6008 msgid "<b>Fade out:</b>"
6009 msgstr ""
6011 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
6012 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
6013 msgstr ""
6015 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
6016 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
6017 msgstr ""
6019 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
6020 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
6021 msgstr ""
6023 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
6024 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
6025 msgstr ""
6027 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
6028 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
6029 msgstr ""
6031 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
6032 msgid "Co_lor"
6033 msgstr ""
6035 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
6036 msgid "Initial color: "
6037 msgstr ""
6039 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
6040 msgid "Initial color of tiled clones"
6041 msgstr ""
6043 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
6044 msgid ""
6045 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
6046 "stroke)"
6047 msgstr ""
6049 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
6050 msgid "<b>H:</b>"
6051 msgstr ""
6053 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
6054 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
6055 msgstr ""
6057 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
6058 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
6059 msgstr ""
6061 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
6062 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
6063 msgstr ""
6065 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
6066 msgid "<b>S:</b>"
6067 msgstr ""
6069 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
6070 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
6071 msgstr ""
6073 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
6074 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
6075 msgstr ""
6077 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
6078 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
6079 msgstr ""
6081 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
6082 msgid "<b>L:</b>"
6083 msgstr ""
6085 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
6086 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
6087 msgstr ""
6089 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
6090 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
6091 msgstr ""
6093 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
6094 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
6095 msgstr ""
6097 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
6098 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
6099 msgstr ""
6101 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
6102 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
6103 msgstr ""
6105 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
6106 msgid "_Trace"
6107 msgstr ""
6109 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
6110 msgid "Trace the drawing under the tiles"
6111 msgstr ""
6113 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
6114 msgid ""
6115 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
6116 "apply it to the clone"
6117 msgstr ""
6119 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
6120 msgid "1. Pick from the drawing:"
6121 msgstr ""
6123 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
6124 msgid "Pick the visible color and opacity"
6125 msgstr ""
6127 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
6128 msgid "Pick the total accumulated opacity"
6129 msgstr ""
6131 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
6132 msgid "R"
6133 msgstr ""
6135 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
6136 msgid "Pick the Red component of the color"
6137 msgstr ""
6139 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
6140 msgid "G"
6141 msgstr ""
6143 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
6144 msgid "Pick the Green component of the color"
6145 msgstr ""
6147 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
6148 msgid "B"
6149 msgstr ""
6151 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
6152 msgid "Pick the Blue component of the color"
6153 msgstr ""
6155 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6156 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6157 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
6158 msgid "clonetiler|H"
6159 msgstr ""
6161 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
6162 msgid "Pick the hue of the color"
6163 msgstr ""
6165 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6166 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6167 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
6168 msgid "clonetiler|S"
6169 msgstr ""
6171 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
6172 msgid "Pick the saturation of the color"
6173 msgstr ""
6175 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6176 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6177 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
6178 msgid "clonetiler|L"
6179 msgstr ""
6181 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
6182 msgid "Pick the lightness of the color"
6183 msgstr ""
6185 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
6186 msgid "2. Tweak the picked value:"
6187 msgstr ""
6189 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
6190 msgid "Gamma-correct:"
6191 msgstr ""
6193 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
6194 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
6195 msgstr ""
6197 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
6198 msgid "Randomize:"
6199 msgstr ""
6201 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
6202 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
6203 msgstr ""
6205 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
6206 msgid "Invert:"
6207 msgstr ""
6209 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
6210 msgid "Invert the picked value"
6211 msgstr ""
6213 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
6214 msgid "3. Apply the value to the clones':"
6215 msgstr ""
6217 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
6218 msgid "Presence"
6219 msgstr ""
6221 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
6222 msgid ""
6223 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
6224 "that point"
6225 msgstr ""
6227 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
6228 msgid "Size"
6229 msgstr ""
6231 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
6232 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
6233 msgstr ""
6235 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
6236 msgid ""
6237 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
6238 "or stroke)"
6239 msgstr ""
6241 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
6242 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
6243 msgstr ""
6245 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
6246 msgid "How many rows in the tiling"
6247 msgstr ""
6249 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
6250 msgid "How many columns in the tiling"
6251 msgstr ""
6253 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
6254 msgid "Width of the rectangle to be filled"
6255 msgstr ""
6257 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
6258 msgid "Height of the rectangle to be filled"
6259 msgstr ""
6261 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
6262 msgid "Rows, columns: "
6263 msgstr ""
6265 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
6266 msgid "Create the specified number of rows and columns"
6267 msgstr ""
6269 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
6270 msgid "Width, height: "
6271 msgstr ""
6273 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
6274 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
6275 msgstr ""
6277 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
6278 msgid "Use saved size and position of the tile"
6279 msgstr ""
6281 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
6282 msgid ""
6283 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
6284 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
6285 msgstr ""
6287 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
6288 msgid " <b>_Create</b> "
6289 msgstr ""
6291 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
6292 msgid "Create and tile the clones of the selection"
6293 msgstr ""
6295 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
6296 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
6297 #. diagrams on the left in the following screenshot:
6298 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
6299 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
6300 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
6301 msgid " _Unclump "
6302 msgstr ""
6304 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
6305 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
6306 msgstr ""
6308 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
6309 msgid " Re_move "
6310 msgstr ""
6312 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
6313 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
6314 msgstr ""
6316 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
6317 msgid " R_eset "
6318 msgstr ""
6320 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
6321 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
6322 msgid ""
6323 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
6324 "to zero"
6325 msgstr ""
6327 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2582
6328 msgid "_Page"
6329 msgstr ""
6331 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2586
6332 msgid "_Drawing"
6333 msgstr ""
6335 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2588
6336 msgid "_Selection"
6337 msgstr ""
6339 #: ../src/dialogs/export.cpp:146
6340 msgid "_Custom"
6341 msgstr ""
6343 #: ../src/dialogs/export.cpp:271
6344 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
6345 msgstr ""
6347 #: ../src/dialogs/export.cpp:285
6348 msgid "Units:"
6349 msgstr ""
6351 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
6352 msgid "_x0:"
6353 msgstr ""
6355 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
6356 msgid "x_1:"
6357 msgstr ""
6359 #: ../src/dialogs/export.cpp:323
6360 msgid "Wid_th:"
6361 msgstr ""
6363 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
6364 msgid "_y0:"
6365 msgstr ""
6367 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
6368 msgid "y_1:"
6369 msgstr ""
6371 #: ../src/dialogs/export.cpp:339
6372 msgid "Hei_ght:"
6373 msgstr ""
6375 #: ../src/dialogs/export.cpp:471
6376 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
6377 msgstr ""
6379 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:230
6380 msgid "_Width:"
6381 msgstr ""
6383 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/dialogs/export.cpp:498
6384 msgid "pixels at"
6385 msgstr ""
6387 #: ../src/dialogs/export.cpp:492
6388 msgid "dp_i"
6389 msgstr ""
6391 #: ../src/dialogs/export.cpp:498 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
6392 msgid "_Height:"
6393 msgstr ""
6395 #: ../src/dialogs/export.cpp:509 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
6396 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1244
6397 msgid "dpi"
6398 msgstr ""
6400 #. true = has mnemonic
6401 #: ../src/dialogs/export.cpp:520
6402 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
6403 msgstr ""
6405 #: ../src/dialogs/export.cpp:590
6406 msgid "_Browse..."
6407 msgstr ""
6409 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
6410 msgid "Batch export all selected objects"
6411 msgstr ""
6413 #: ../src/dialogs/export.cpp:623
6414 msgid ""
6415 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
6416 "(caution, overwrites without asking!)"
6417 msgstr ""
6419 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
6420 msgid "Hide all except selected"
6421 msgstr ""
6423 #: ../src/dialogs/export.cpp:635
6424 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
6425 msgstr ""
6427 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
6428 msgid "_Export"
6429 msgstr ""
6431 #: ../src/dialogs/export.cpp:656
6432 msgid "Export the bitmap file with these settings"
6433 msgstr ""
6435 #: ../src/dialogs/export.cpp:682
6436 #, c-format
6437 msgid "Batch export %d selected object"
6438 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
6439 msgstr[0] ""
6440 msgstr[1] ""
6442 #: ../src/dialogs/export.cpp:1013
6443 msgid "Export in progress"
6444 msgstr ""
6446 #: ../src/dialogs/export.cpp:1101
6447 #, c-format
6448 msgid "Exporting %d files"
6449 msgstr ""
6451 #: ../src/dialogs/export.cpp:1145 ../src/dialogs/export.cpp:1222
6452 #, c-format
6453 msgid "Could not export to filename %s.\n"
6454 msgstr ""
6456 #: ../src/dialogs/export.cpp:1175
6457 msgid "You have to enter a filename"
6458 msgstr ""
6460 #: ../src/dialogs/export.cpp:1180
6461 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
6462 msgstr ""
6464 #: ../src/dialogs/export.cpp:1195
6465 #, c-format
6466 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
6467 msgstr ""
6469 #: ../src/dialogs/export.cpp:1207
6470 #, c-format
6471 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
6472 msgstr ""
6474 #: ../src/dialogs/export.cpp:1331 ../src/dialogs/export.cpp:1366
6475 msgid "Select a filename for exporting"
6476 msgstr ""
6478 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
6479 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
6480 #, c-format
6481 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
6482 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
6483 msgstr[0] ""
6484 msgstr[1] ""
6486 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
6487 msgid "exact"
6488 msgstr ""
6490 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
6491 msgid "partial"
6492 msgstr ""
6494 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:447
6495 msgid "No objects found"
6496 msgstr ""
6498 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
6499 msgid "T_ype: "
6500 msgstr ""
6502 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
6503 msgid "Search in all object types"
6504 msgstr ""
6506 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
6507 msgid "All types"
6508 msgstr ""
6510 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
6511 msgid "Search all shapes"
6512 msgstr ""
6514 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
6515 msgid "All shapes"
6516 msgstr ""
6518 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
6519 msgid "Search rectangles"
6520 msgstr ""
6522 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
6523 msgid "Rectangles"
6524 msgstr ""
6526 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
6527 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
6528 msgstr ""
6530 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
6531 msgid "Ellipses"
6532 msgstr ""
6534 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
6535 msgid "Search stars and polygons"
6536 msgstr ""
6538 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
6539 msgid "Stars"
6540 msgstr ""
6542 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
6543 msgid "Search spirals"
6544 msgstr ""
6546 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
6547 msgid "Spirals"
6548 msgstr ""
6550 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
6551 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
6552 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
6553 msgid "Search paths, lines, polylines"
6554 msgstr ""
6556 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
6557 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2254
6558 msgid "Paths"
6559 msgstr ""
6561 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
6562 msgid "Search text objects"
6563 msgstr ""
6565 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
6566 msgid "Texts"
6567 msgstr ""
6569 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
6570 msgid "Search groups"
6571 msgstr ""
6573 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
6574 msgid "Groups"
6575 msgstr ""
6577 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
6578 msgid "Search clones"
6579 msgstr ""
6581 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6582 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6583 #. "Clones" is a noun indicating type of object to find
6584 #: ../src/dialogs/find.cpp:612 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
6585 msgid "find|Clones"
6586 msgstr ""
6588 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
6589 msgid "Search images"
6590 msgstr ""
6592 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
6593 msgid "Search offset objects"
6594 msgstr ""
6596 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
6597 msgid "Offsets"
6598 msgstr ""
6600 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
6601 msgid "_Text: "
6602 msgstr ""
6604 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
6605 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
6606 msgstr ""
6608 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
6609 msgid "_ID: "
6610 msgstr ""
6612 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
6613 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
6614 msgstr ""
6616 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
6617 msgid "_Style: "
6618 msgstr ""
6620 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
6621 msgid ""
6622 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
6623 msgstr ""
6625 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
6626 msgid "_Attribute: "
6627 msgstr ""
6629 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
6630 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
6631 msgstr ""
6633 #: ../src/dialogs/find.cpp:704 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
6634 msgid "Search in s_election"
6635 msgstr ""
6637 #: ../src/dialogs/find.cpp:708 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
6638 msgid "Limit search to the current selection"
6639 msgstr ""
6641 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
6642 msgid "Search in current _layer"
6643 msgstr ""
6645 #: ../src/dialogs/find.cpp:717 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
6646 msgid "Limit search to the current layer"
6647 msgstr ""
6649 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
6650 msgid "Include _hidden"
6651 msgstr ""
6653 #: ../src/dialogs/find.cpp:726 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
6654 msgid "Include hidden objects in search"
6655 msgstr ""
6657 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
6658 msgid "Include l_ocked"
6659 msgstr ""
6661 #: ../src/dialogs/find.cpp:735 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
6662 msgid "Include locked objects in search"
6663 msgstr ""
6665 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
6666 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
6667 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
6668 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
6669 msgid "_Clear"
6670 msgstr ""
6672 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/find.cpp:86
6673 msgid "Clear values"
6674 msgstr ""
6676 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
6677 msgid "_Find"
6678 msgstr ""
6680 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
6681 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
6682 msgstr ""
6684 #. Create the label for the object id
6685 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
6686 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
6687 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
6688 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
6689 msgid "_Id"
6690 msgstr ""
6692 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
6693 msgid ""
6694 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
6695 msgstr ""
6697 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
6698 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2439
6699 #: ../src/verbs.cpp:2445
6700 msgid "_Set"
6701 msgstr ""
6703 #. Create the label for the object label
6704 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
6705 msgid "_Label"
6706 msgstr ""
6708 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
6709 msgid "A freeform label for the object"
6710 msgstr ""
6712 #. Create the label for the object title
6713 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
6714 msgid "_Title"
6715 msgstr ""
6717 #. Create the frame for the object description
6718 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
6719 msgid "_Description"
6720 msgstr ""
6722 #. Hide
6723 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
6724 msgid "_Hide"
6725 msgstr ""
6727 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
6728 msgid "Check to make the object invisible"
6729 msgstr ""
6731 #. Lock
6732 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
6733 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
6734 msgid "L_ock"
6735 msgstr ""
6737 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
6738 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
6739 msgstr ""
6741 #. Create the frame for interactivity options
6742 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
6743 msgid "_Interactivity"
6744 msgstr ""
6746 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
6747 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
6748 msgid "Ref"
6749 msgstr ""
6751 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
6752 msgid "Lock object"
6753 msgstr ""
6755 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
6756 msgid "Unlock object"
6757 msgstr ""
6759 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
6760 msgid "Hide object"
6761 msgstr ""
6763 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
6764 msgid "Unhide object"
6765 msgstr ""
6767 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
6768 msgid "Id invalid! "
6769 msgstr ""
6771 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
6772 msgid "Id exists! "
6773 msgstr ""
6775 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
6776 msgid "Set object ID"
6777 msgstr ""
6779 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
6780 msgid "Set object label"
6781 msgstr ""
6783 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
6784 msgid "Set object title"
6785 msgstr ""
6787 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
6788 msgid "Set object description"
6789 msgstr ""
6791 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
6792 msgid "Href:"
6793 msgstr ""
6795 #. default x:
6796 #. default y:
6797 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
6798 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
6799 msgid "Target:"
6800 msgstr ""
6802 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
6803 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
6804 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2174
6805 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2252
6806 msgid "Type:"
6807 msgstr ""
6809 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
6810 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
6811 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
6812 msgid "Role:"
6813 msgstr ""
6815 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
6816 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
6817 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
6818 msgid "Arcrole:"
6819 msgstr ""
6821 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
6822 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
6823 msgid "Title:"
6824 msgstr ""
6826 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
6827 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
6828 msgid "Actuate:"
6829 msgstr ""
6831 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
6832 msgid "URL:"
6833 msgstr ""
6835 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
6836 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
6837 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1074 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:508
6838 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1563
6839 msgid "X:"
6840 msgstr ""
6842 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
6843 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
6844 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1075 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:511
6845 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1581
6846 msgid "Y:"
6847 msgstr ""
6849 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
6850 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4275
6851 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4595 ../src/widgets/toolbox.cpp:5089
6852 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6112
6853 msgid "Width:"
6854 msgstr ""
6856 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
6857 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
6858 msgid "Height:"
6859 msgstr ""
6861 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
6862 #, c-format
6863 msgid "%s Properties"
6864 msgstr ""
6866 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
6867 #, c-format
6868 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
6869 msgstr ""
6871 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
6872 #, c-format
6873 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
6874 msgstr ""
6876 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
6877 #, c-format
6878 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
6879 msgstr ""
6881 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
6882 msgid "<i>Checking...</i>"
6883 msgstr ""
6885 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
6886 msgid "Fix spelling"
6887 msgstr ""
6889 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:955
6890 msgid "Suggestions:"
6891 msgstr ""
6893 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
6894 msgid "_Accept"
6895 msgstr ""
6897 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
6898 msgid "Accept the chosen suggestion"
6899 msgstr ""
6901 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
6902 msgid "_Ignore once"
6903 msgstr ""
6905 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
6906 msgid "Ignore this word only once"
6907 msgstr ""
6909 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
6910 msgid "_Ignore"
6911 msgstr ""
6913 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
6914 msgid "Ignore this word in this session"
6915 msgstr ""
6917 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
6918 msgid "A_dd to dictionary:"
6919 msgstr ""
6921 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
6922 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
6923 msgstr ""
6925 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
6926 msgid "_Stop"
6927 msgstr ""
6929 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
6930 msgid "Stop the check"
6931 msgstr ""
6933 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
6934 msgid "_Start"
6935 msgstr ""
6937 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
6938 msgid "Start the check"
6939 msgstr ""
6941 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
6942 msgid "Font"
6943 msgstr ""
6945 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
6946 msgid "Align lines left"
6947 msgstr ""
6949 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
6950 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
6951 msgid "Center lines"
6952 msgstr ""
6954 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
6955 msgid "Align lines right"
6956 msgstr ""
6958 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
6959 msgid "Justify lines"
6960 msgstr ""
6962 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:7250
6963 msgid "Horizontal text"
6964 msgstr ""
6966 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:7262
6967 msgid "Vertical text"
6968 msgstr ""
6970 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
6971 msgid "Line spacing:"
6972 msgstr ""
6974 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
6975 msgid "Set as default"
6976 msgstr ""
6978 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1500
6979 msgid "Set text style"
6980 msgstr ""
6982 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
6983 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
6984 msgstr ""
6986 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
6987 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
6988 msgstr ""
6990 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
6991 #, c-format
6992 msgid ""
6993 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
6994 "commit changes."
6995 msgstr ""
6997 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
6998 msgid "Drag to reorder nodes"
6999 msgstr ""
7001 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
7002 msgid "New element node"
7003 msgstr ""
7005 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
7006 msgid "New text node"
7007 msgstr ""
7009 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
7010 msgid "Duplicate node"
7011 msgstr ""
7013 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347
7014 msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
7015 msgstr ""
7017 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
7018 msgid "Unindent node"
7019 msgstr ""
7021 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
7022 msgid "Indent node"
7023 msgstr ""
7025 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
7026 msgid "Raise node"
7027 msgstr ""
7029 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
7030 msgid "Lower node"
7031 msgstr ""
7033 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
7034 msgid "Delete attribute"
7035 msgstr ""
7037 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
7038 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
7039 msgid "Attribute name"
7040 msgstr ""
7042 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
7043 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
7044 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
7045 msgid "Set attribute"
7046 msgstr ""
7048 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
7049 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
7050 msgid "Set"
7051 msgstr ""
7053 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
7054 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
7055 msgid "Attribute value"
7056 msgstr ""
7058 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
7059 msgid "Drag XML subtree"
7060 msgstr ""
7062 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
7063 msgid "New element node..."
7064 msgstr ""
7066 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
7067 msgid "Cancel"
7068 msgstr ""
7070 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
7071 msgid "Create"
7072 msgstr ""
7074 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
7075 msgid "Create new element node"
7076 msgstr ""
7078 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
7079 msgid "Create new text node"
7080 msgstr ""
7082 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
7083 msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
7084 msgstr ""
7086 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
7087 msgid "Change attribute"
7088 msgstr ""
7090 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
7091 msgid "Grid _units:"
7092 msgstr ""
7094 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
7095 msgid "_Origin X:"
7096 msgstr ""
7098 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
7099 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
7100 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
7101 msgid "X coordinate of grid origin"
7102 msgstr ""
7104 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
7105 msgid "O_rigin Y:"
7106 msgstr ""
7108 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
7109 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
7110 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
7111 msgid "Y coordinate of grid origin"
7112 msgstr ""
7114 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
7115 msgid "Spacing _Y:"
7116 msgstr ""
7118 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
7119 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
7120 msgid "Base length of z-axis"
7121 msgstr ""
7123 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
7124 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
7125 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3590
7126 msgid "Angle X:"
7127 msgstr ""
7129 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
7130 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
7131 msgid "Angle of x-axis"
7132 msgstr ""
7134 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
7135 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1064
7136 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3669
7137 msgid "Angle Z:"
7138 msgstr ""
7140 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
7141 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1064
7142 msgid "Angle of z-axis"
7143 msgstr ""
7145 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
7146 msgid "Grid line _color:"
7147 msgstr ""
7149 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
7150 msgid "Grid line color"
7151 msgstr ""
7153 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
7154 msgid "Color of grid lines"
7155 msgstr ""
7157 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
7158 msgid "Ma_jor grid line color:"
7159 msgstr ""
7161 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
7162 msgid "Major grid line color"
7163 msgstr ""
7165 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
7166 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
7167 msgstr ""
7169 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
7170 msgid "_Major grid line every:"
7171 msgstr ""
7173 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
7174 msgid "lines"
7175 msgstr ""
7177 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
7178 msgid "Rectangular grid"
7179 msgstr ""
7181 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
7182 msgid "Axonometric grid"
7183 msgstr ""
7185 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
7186 msgid "Create new grid"
7187 msgstr ""
7189 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
7190 msgid "_Enabled"
7191 msgstr ""
7193 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
7194 msgid ""
7195 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
7196 "grids."
7197 msgstr ""
7199 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
7200 msgid "Snap to visible _grid lines only"
7201 msgstr ""
7203 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
7204 msgid ""
7205 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
7206 "will be snapped to"
7207 msgstr ""
7209 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
7210 msgid "_Visible"
7211 msgstr ""
7213 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
7214 msgid ""
7215 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
7216 "to invisible grids."
7217 msgstr ""
7219 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
7220 msgid "Spacing _X:"
7221 msgstr ""
7223 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
7224 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
7225 msgid "Distance between vertical grid lines"
7226 msgstr ""
7228 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
7229 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
7230 msgid "Distance between horizontal grid lines"
7231 msgstr ""
7233 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
7234 msgid "_Show dots instead of lines"
7235 msgstr ""
7237 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
7238 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
7239 msgstr ""
7241 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
7242 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:63 ../src/display/snap-indicator.cpp:66
7243 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:154 ../src/display/snap-indicator.cpp:157
7244 msgid "UNDEFINED"
7245 msgstr ""
7247 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:69
7248 msgid "grid line"
7249 msgstr ""
7251 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:72
7252 msgid "grid intersection"
7253 msgstr ""
7255 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:75
7256 msgid "guide"
7257 msgstr ""
7259 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:78
7260 msgid "guide intersection"
7261 msgstr ""
7263 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:81
7264 msgid "guide origin"
7265 msgstr ""
7267 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:84
7268 msgid "grid-guide intersection"
7269 msgstr ""
7271 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:87
7272 msgid "cusp node"
7273 msgstr ""
7275 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:90
7276 msgid "smooth node"
7277 msgstr ""
7279 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:93
7280 msgid "path"
7281 msgstr ""
7283 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:96
7284 msgid "path intersection"
7285 msgstr ""
7287 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:99
7288 msgid "bounding box corner"
7289 msgstr ""
7291 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:102
7292 msgid "bounding box side"
7293 msgstr ""
7295 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:105
7296 msgid "page border"
7297 msgstr ""
7299 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:108
7300 msgid "line midpoint"
7301 msgstr ""
7303 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:111
7304 msgid "object midpoint"
7305 msgstr ""
7307 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:114
7308 msgid "object rotation center"
7309 msgstr ""
7311 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:117
7312 msgid "handle"
7313 msgstr ""
7315 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:120
7316 msgid "bounding box side midpoint"
7317 msgstr ""
7319 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:123
7320 msgid "bounding box midpoint"
7321 msgstr ""
7323 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:126
7324 msgid "page corner"
7325 msgstr ""
7327 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:129
7328 msgid "convex hull corner"
7329 msgstr ""
7331 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:132
7332 msgid "quadrant point"
7333 msgstr ""
7335 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:135
7336 msgid "center"
7337 msgstr ""
7339 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:138
7340 msgid "corner"
7341 msgstr ""
7343 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:141
7344 msgid "text baseline"
7345 msgstr ""
7347 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:144
7348 msgid "constrained angle"
7349 msgstr ""
7351 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:147
7352 msgid "constraint"
7353 msgstr ""
7355 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:160
7356 msgid "Bounding box corner"
7357 msgstr ""
7359 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:163
7360 msgid "Bounding box midpoint"
7361 msgstr ""
7363 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:166
7364 msgid "Bounding box side midpoint"
7365 msgstr ""
7367 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:169 ../src/ui/tool/node.cpp:1193
7368 msgid "Smooth node"
7369 msgstr ""
7371 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:172 ../src/ui/tool/node.cpp:1192
7372 msgid "Cusp node"
7373 msgstr ""
7375 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:175
7376 msgid "Line midpoint"
7377 msgstr ""
7379 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:178
7380 msgid "Object midpoint"
7381 msgstr ""
7383 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:181
7384 msgid "Object rotation center"
7385 msgstr ""
7387 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:185
7388 msgid "Handle"
7389 msgstr ""
7391 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:188
7392 msgid "Path intersection"
7393 msgstr ""
7395 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:191
7396 msgid "Guide"
7397 msgstr ""
7399 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:194
7400 msgid "Guide origin"
7401 msgstr ""
7403 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:197
7404 msgid "Convex hull corner"
7405 msgstr ""
7407 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:200
7408 msgid "Quadrant point"
7409 msgstr ""
7411 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:203 ../src/widgets/toolbox.cpp:7180
7412 msgid "Center"
7413 msgstr ""
7415 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:206
7416 msgid "Corner"
7417 msgstr ""
7419 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:209
7420 msgid "Text baseline"
7421 msgstr ""
7423 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:212
7424 msgid "Multiple of grid spacing"
7425 msgstr ""
7427 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:255
7428 msgid " to "
7429 msgstr ""
7431 #: ../src/document.cpp:478
7432 #, c-format
7433 msgid "New document %d"
7434 msgstr ""
7436 #: ../src/document.cpp:510
7437 #, c-format
7438 msgid "Memory document %d"
7439 msgstr ""
7441 #: ../src/document.cpp:740
7442 #, c-format
7443 msgid "Unnamed document %d"
7444 msgstr ""
7446 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
7447 #: ../src/draw-context.cpp:577
7448 msgid "Path is closed."
7449 msgstr ""
7451 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
7452 #: ../src/draw-context.cpp:592
7453 msgid "Closing path."
7454 msgstr ""
7456 #: ../src/draw-context.cpp:702
7457 msgid "Draw path"
7458 msgstr ""
7460 #: ../src/draw-context.cpp:863
7461 msgid "Creating single dot"
7462 msgstr ""
7464 #: ../src/draw-context.cpp:864
7465 msgid "Create single dot"
7466 msgstr ""
7468 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
7469 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
7470 #: ../src/dropper-context.cpp:312
7471 #, c-format
7472 msgid " alpha %.3g"
7473 msgstr ""
7475 #. where the color is picked, to show in the statusbar
7476 #: ../src/dropper-context.cpp:314
7477 #, c-format
7478 msgid ", averaged with radius %d"
7479 msgstr ""
7481 #: ../src/dropper-context.cpp:314
7482 #, c-format
7483 msgid " under cursor"
7484 msgstr ""
7486 #. message, to show in the statusbar
7487 #: ../src/dropper-context.cpp:316
7488 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
7489 msgstr ""
7491 #: ../src/dropper-context.cpp:316 ../src/tools-switch.cpp:215
7492 msgid ""
7493 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
7494 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
7495 "to copy the color under mouse to clipboard"
7496 msgstr ""
7498 #: ../src/dropper-context.cpp:354
7499 msgid "Set picked color"
7500 msgstr ""
7502 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
7503 msgid ""
7504 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
7505 msgstr ""
7507 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
7508 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
7509 msgstr ""
7511 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
7512 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
7513 msgstr ""
7515 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
7516 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
7517 msgstr ""
7519 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
7520 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
7521 msgstr ""
7523 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
7524 msgid "Draw calligraphic stroke"
7525 msgstr ""
7527 #: ../src/eraser-context.cpp:527
7528 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
7529 msgstr ""
7531 #: ../src/eraser-context.cpp:830
7532 msgid "Draw eraser stroke"
7533 msgstr ""
7535 #: ../src/event-context.cpp:615
7536 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
7537 msgstr ""
7539 #: ../src/event-log.cpp:37
7540 msgid "[Unchanged]"
7541 msgstr ""
7543 #. Edit
7544 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2229
7545 msgid "_Undo"
7546 msgstr ""
7548 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2231
7549 msgid "_Redo"
7550 msgstr ""
7552 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
7553 msgid "Dependency:"
7554 msgstr ""
7556 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
7557 msgid "  type: "
7558 msgstr ""
7560 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
7561 msgid "  location: "
7562 msgstr ""
7564 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
7565 msgid "  string: "
7566 msgstr ""
7568 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
7569 msgid "  description: "
7570 msgstr ""
7572 #: ../src/extension/effect.cpp:39
7573 msgid " (No preferences)"
7574 msgstr ""
7576 #. This is some filler text, needs to change before relase
7577 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
7578 msgid ""
7579 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
7580 "span>\n"
7581 "\n"
7582 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
7583 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
7584 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
7585 msgstr ""
7587 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
7588 msgid "Show dialog on startup"
7589 msgstr ""
7591 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
7592 #, c-format
7593 msgid "'%s' working, please wait..."
7594 msgstr ""
7596 #. static int i = 0;
7597 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
7598 #: ../src/extension/extension.cpp:254
7599 msgid ""
7600 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
7601 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
7602 msgstr ""
7604 #: ../src/extension/extension.cpp:257
7605 msgid "an ID was not defined for it."
7606 msgstr ""
7608 #: ../src/extension/extension.cpp:261
7609 msgid "there was no name defined for it."
7610 msgstr ""
7612 #: ../src/extension/extension.cpp:265
7613 msgid "the XML description of it got lost."
7614 msgstr ""
7616 #: ../src/extension/extension.cpp:269
7617 msgid "no implementation was defined for the extension."
7618 msgstr ""
7620 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
7621 #: ../src/extension/extension.cpp:276
7622 msgid "a dependency was not met."
7623 msgstr ""
7625 #: ../src/extension/extension.cpp:296
7626 msgid "Extension \""
7627 msgstr ""
7629 #: ../src/extension/extension.cpp:296
7630 msgid "\" failed to load because "
7631 msgstr ""
7633 #: ../src/extension/extension.cpp:642
7634 #, c-format
7635 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
7636 msgstr ""
7638 #: ../src/extension/extension.cpp:740
7639 msgid "Name:"
7640 msgstr ""
7642 #: ../src/extension/extension.cpp:741
7643 msgid "ID:"
7644 msgstr ""
7646 #: ../src/extension/extension.cpp:742
7647 msgid "State:"
7648 msgstr ""
7650 #: ../src/extension/extension.cpp:742
7651 msgid "Loaded"
7652 msgstr ""
7654 #: ../src/extension/extension.cpp:742
7655 msgid "Unloaded"
7656 msgstr ""
7658 #: ../src/extension/extension.cpp:742
7659 msgid "Deactivated"
7660 msgstr ""
7662 #: ../src/extension/extension.cpp:773
7663 msgid ""
7664 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
7665 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
7666 "this extension."
7667 msgstr ""
7669 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:979
7670 msgid ""
7671 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
7672 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
7673 "expected."
7674 msgstr ""
7676 #: ../src/extension/init.cpp:276
7677 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
7678 msgstr ""
7680 #: ../src/extension/init.cpp:290
7681 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
7682 #, c-format
7683 msgid ""
7684 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
7685 "will not be loaded."
7686 msgstr ""
7688 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
7689 msgid "Adaptive Threshold"
7690 msgstr ""
7692 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
7693 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:98
7694 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
7695 msgid "Offset"
7696 msgstr ""
7698 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
7699 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
7700 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
7701 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
7702 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
7703 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
7704 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
7705 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
7706 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
7707 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
7708 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
7709 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
7710 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
7711 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
7712 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
7713 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
7714 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
7715 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
7716 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
7717 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
7718 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
7719 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
7720 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
7721 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
7722 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
7723 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
7724 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
7725 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
7726 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
7727 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
7728 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
7729 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
7730 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
7731 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
7732 msgid "Raster"
7733 msgstr ""
7735 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
7736 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
7737 msgstr ""
7739 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
7740 msgid "Add Noise"
7741 msgstr ""
7743 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
7744 msgid "Uniform Noise"
7745 msgstr ""
7747 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
7748 msgid "Gaussian Noise"
7749 msgstr ""
7751 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
7752 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
7753 msgstr ""
7755 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
7756 msgid "Impulse Noise"
7757 msgstr ""
7759 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
7760 msgid "Laplacian Noise"
7761 msgstr ""
7763 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
7764 msgid "Poisson Noise"
7765 msgstr ""
7767 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
7768 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
7769 msgstr ""
7771 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
7772 msgid "Blur"
7773 msgstr ""
7775 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
7776 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
7777 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
7778 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
7779 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
7780 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
7781 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
7782 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
7783 msgid "Radius"
7784 msgstr ""
7786 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
7787 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
7788 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
7789 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
7790 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
7791 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
7792 msgid "Sigma"
7793 msgstr ""
7795 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
7796 msgid "Blur selected bitmap(s)"
7797 msgstr ""
7799 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
7800 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
7801 msgid "Channel"
7802 msgstr ""
7804 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
7805 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
7806 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
7807 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
7808 msgid "Layer"
7809 msgstr ""
7811 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
7812 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
7813 msgid "Red Channel"
7814 msgstr ""
7816 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
7817 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
7818 msgid "Green Channel"
7819 msgstr ""
7821 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
7822 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
7823 msgid "Blue Channel"
7824 msgstr ""
7826 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
7827 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
7828 msgid "Cyan Channel"
7829 msgstr ""
7831 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
7832 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
7833 msgid "Magenta Channel"
7834 msgstr ""
7836 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
7837 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
7838 msgid "Yellow Channel"
7839 msgstr ""
7841 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
7842 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
7843 msgid "Black Channel"
7844 msgstr ""
7846 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
7847 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
7848 msgid "Opacity Channel"
7849 msgstr ""
7851 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
7852 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
7853 msgid "Matte Channel"
7854 msgstr ""
7856 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
7857 msgid "Extract specific channel from image."
7858 msgstr ""
7860 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
7861 msgid "Charcoal"
7862 msgstr ""
7864 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
7865 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
7866 msgstr ""
7868 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
7869 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
7870 msgstr ""
7872 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
7873 msgid "Contrast"
7874 msgstr ""
7876 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
7877 msgid "Adjust"
7878 msgstr ""
7880 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
7881 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
7882 msgstr ""
7884 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
7885 msgid "Cycle Colormap"
7886 msgstr ""
7888 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
7889 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
7890 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
7891 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4687
7892 msgid "Amount"
7893 msgstr ""
7895 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
7896 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
7897 msgstr ""
7899 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
7900 msgid "Despeckle"
7901 msgstr ""
7903 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
7904 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
7905 msgstr ""
7907 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
7908 msgid "Edge"
7909 msgstr ""
7911 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
7912 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
7913 msgstr ""
7915 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
7916 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
7917 msgstr ""
7919 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
7920 msgid "Enhance"
7921 msgstr ""
7923 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
7924 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
7925 msgstr ""
7927 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
7928 msgid "Equalize"
7929 msgstr ""
7931 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
7932 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
7933 msgstr ""
7935 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
7936 #: ../src/filter-enums.cpp:28
7937 msgid "Gaussian Blur"
7938 msgstr ""
7940 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
7941 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
7942 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:40
7943 msgid "Factor"
7944 msgstr ""
7946 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
7947 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
7948 msgstr ""
7950 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
7951 msgid "Implode"
7952 msgstr ""
7954 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
7955 msgid "Implode selected bitmap(s)."
7956 msgstr ""
7958 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
7959 msgid "Level"
7960 msgstr ""
7962 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
7963 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
7964 msgid "Black Point"
7965 msgstr ""
7967 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
7968 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
7969 msgid "White Point"
7970 msgstr ""
7972 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
7973 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
7974 msgid "Gamma Correction"
7975 msgstr ""
7977 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
7978 msgid ""
7979 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
7980 "to the full color range."
7981 msgstr ""
7983 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
7984 msgid "Level (with Channel)"
7985 msgstr ""
7987 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
7988 msgid ""
7989 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
7990 "between the given ranges to the full color range."
7991 msgstr ""
7993 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
7994 msgid "Median"
7995 msgstr ""
7997 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
7998 msgid ""
7999 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
8000 "neighborhood."
8001 msgstr ""
8003 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
8004 msgid "HSB Adjust"
8005 msgstr ""
8007 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
8008 msgid "Brightness"
8009 msgstr ""
8011 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
8012 msgid ""
8013 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
8014 msgstr ""
8016 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
8017 msgid "Negate"
8018 msgstr ""
8020 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
8021 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
8022 msgstr ""
8024 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
8025 msgid "Normalize"
8026 msgstr ""
8028 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
8029 msgid ""
8030 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
8031 "range of color."
8032 msgstr ""
8034 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
8035 msgid "Oil Paint"
8036 msgstr ""
8038 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
8039 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
8040 msgstr ""
8042 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
8043 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
8044 msgstr ""
8046 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
8047 msgid "Raise"
8048 msgstr ""
8050 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
8051 msgid "Raised"
8052 msgstr ""
8054 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
8055 msgid ""
8056 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
8057 "appearance."
8058 msgstr ""
8060 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
8061 msgid "Reduce Noise"
8062 msgstr ""
8064 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
8065 msgid ""
8066 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
8067 msgstr ""
8069 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
8070 msgid "Resample"
8071 msgstr ""
8073 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
8074 msgid ""
8075 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
8076 msgstr ""
8078 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
8079 msgid "Shade"
8080 msgstr ""
8082 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
8083 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
8084 msgid "Azimuth"
8085 msgstr ""
8087 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
8088 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
8089 msgid "Elevation"
8090 msgstr ""
8092 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
8093 msgid "Colored Shading"
8094 msgstr ""
8096 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
8097 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
8098 msgstr ""
8100 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
8101 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
8102 msgstr ""
8104 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:46
8105 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
8106 msgstr ""
8108 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
8109 msgid "Dither"
8110 msgstr ""
8112 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
8113 msgid ""
8114 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
8115 "the original position"
8116 msgstr ""
8118 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
8119 msgid "Swirl"
8120 msgstr ""
8122 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
8123 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
8124 msgstr ""
8126 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
8127 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
8128 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
8129 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
8130 msgid "Threshold"
8131 msgstr ""
8133 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
8134 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
8135 msgstr ""
8137 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
8138 msgid "Unsharp Mask"
8139 msgstr ""
8141 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
8142 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
8143 msgstr ""
8145 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
8146 msgid "Wave"
8147 msgstr ""
8149 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
8150 msgid "Amplitude"
8151 msgstr ""
8153 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
8154 msgid "Wavelength"
8155 msgstr ""
8157 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
8158 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
8159 msgstr ""
8161 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
8162 msgid "Inset/Outset Halo"
8163 msgstr ""
8165 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
8166 msgid "Width in px of the halo"
8167 msgstr ""
8169 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
8170 msgid "Number of steps"
8171 msgstr ""
8173 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
8174 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
8175 msgstr ""
8177 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:327
8178 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:365
8179 msgid "Restrict to PS level"
8180 msgstr ""
8182 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
8183 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:366
8184 msgid "PostScript level 3"
8185 msgstr ""
8187 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:330
8188 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:368
8189 msgid "PostScript level 2"
8190 msgstr ""
8192 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:333
8193 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:371
8194 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:247
8195 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2431
8196 msgid "Convert texts to paths"
8197 msgstr ""
8199 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:334
8200 msgid "PS+LaTeX: Omit text in PS, and create LaTeX file"
8201 msgstr ""
8203 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:335
8204 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:373
8205 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:249
8206 msgid "Rasterize filter effects"
8207 msgstr ""
8209 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:336
8210 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:374
8211 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:250
8212 msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
8213 msgstr ""
8215 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:337
8216 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:375
8217 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:251
8218 msgid "Export area is drawing"
8219 msgstr ""
8221 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:338
8222 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:376
8223 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:252
8224 msgid "Export area is page"
8225 msgstr ""
8227 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:339
8228 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:377
8229 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:253
8230 msgid "Limit export to the object with ID"
8231 msgstr ""
8233 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:344
8234 msgid "PostScript File"
8235 msgstr ""
8237 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:372
8238 msgid "EPS+LaTeX: Omit text in EPS, and create LaTeX file"
8239 msgstr ""
8241 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:382
8242 msgid "Encapsulated PostScript File"
8243 msgstr ""
8245 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:244
8246 msgid "Restrict to PDF version"
8247 msgstr ""
8249 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:245
8250 msgid "PDF 1.4"
8251 msgstr ""
8253 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:248
8254 msgid "PDF+LaTeX: Omit text in PDF, and create LaTeX file"
8255 msgstr ""
8257 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2401
8258 msgid "EMF Input"
8259 msgstr ""
8261 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
8262 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
8263 msgstr ""
8265 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2407
8266 msgid "Enhanced Metafiles"
8267 msgstr ""
8269 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2415
8270 msgid "WMF Input"
8271 msgstr ""
8273 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
8274 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
8275 msgstr ""
8277 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2421
8278 msgid "Windows Metafiles"
8279 msgstr ""
8281 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2429
8282 msgid "EMF Output"
8283 msgstr ""
8285 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
8286 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
8287 msgstr ""
8289 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2436
8290 msgid "Enhanced Metafile"
8291 msgstr ""
8293 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
8294 msgid "Drop Shadow"
8295 msgstr ""
8297 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
8298 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
8299 msgid "Blur radius, px"
8300 msgstr ""
8302 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
8303 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
8304 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
8305 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
8306 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
8307 msgid "Opacity, %"
8308 msgstr ""
8310 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
8311 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
8312 msgid "Horizontal offset, px"
8313 msgstr ""
8315 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
8316 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
8317 msgid "Vertical offset, px"
8318 msgstr ""
8320 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
8321 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
8322 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
8323 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:216
8324 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
8325 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:791
8326 msgid "Filters"
8327 msgstr ""
8329 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
8330 msgid "Black, blurred drop shadow"
8331 msgstr ""
8333 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
8334 msgid "Drop Glow"
8335 msgstr ""
8337 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
8338 msgid "White, blurred drop glow"
8339 msgstr ""
8341 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
8342 msgid "Bundled"
8343 msgstr ""
8345 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
8346 msgid "Personal"
8347 msgstr ""
8349 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
8350 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
8351 msgstr ""
8353 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
8354 msgid "Snow crest"
8355 msgstr ""
8357 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
8358 msgid "Drift Size"
8359 msgstr ""
8361 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
8362 msgid "Snow has fallen on object"
8363 msgstr ""
8365 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:149
8366 #, c-format
8367 msgid "%s GDK pixbuf Input"
8368 msgstr ""
8370 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:151
8371 msgid "Link or embed image:"
8372 msgstr ""
8374 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:152
8375 msgid "embed"
8376 msgstr ""
8378 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:153
8379 msgid "link"
8380 msgstr ""
8382 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:155
8383 msgid ""
8384 "Embed results in stand-alone, larger SVG files. Link references a file "
8385 "outside this SVG document and all files must be moved together."
8386 msgstr ""
8388 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
8389 msgid "GIMP Gradients"
8390 msgstr ""
8392 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
8393 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
8394 msgstr ""
8396 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
8397 msgid "Gradients used in GIMP"
8398 msgstr ""
8400 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
8401 msgid "Grid"
8402 msgstr ""
8404 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
8405 msgid "Line Width"
8406 msgstr ""
8408 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
8409 msgid "Horizontal Spacing"
8410 msgstr ""
8412 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
8413 msgid "Vertical Spacing"
8414 msgstr ""
8416 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
8417 msgid "Horizontal Offset"
8418 msgstr ""
8420 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
8421 msgid "Vertical Offset"
8422 msgstr ""
8424 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
8425 msgid "Draw a path which is a grid"
8426 msgstr ""
8428 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:965
8429 msgid "JavaFX Output"
8430 msgstr ""
8432 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:970
8433 msgid "JavaFX (*.fx)"
8434 msgstr ""
8436 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:971
8437 msgid "JavaFX Raytracer File"
8438 msgstr ""
8440 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
8441 msgid "LaTeX Output"
8442 msgstr ""
8444 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
8445 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
8446 msgstr ""
8448 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
8449 msgid "LaTeX PSTricks File"
8450 msgstr ""
8452 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:349
8453 msgid "LaTeX Print"
8454 msgstr ""
8456 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
8457 msgid "OpenDocument Drawing Output"
8458 msgstr ""
8460 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
8461 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
8462 msgstr ""
8464 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
8465 msgid "OpenDocument drawing file"
8466 msgstr ""
8468 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
8469 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
8470 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
8471 msgid "media box"
8472 msgstr ""
8474 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
8475 msgid "crop box"
8476 msgstr ""
8478 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
8479 msgid "trim box"
8480 msgstr ""
8482 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
8483 msgid "bleed box"
8484 msgstr ""
8486 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
8487 msgid "art box"
8488 msgstr ""
8490 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
8491 msgid "Select page:"
8492 msgstr ""
8494 #. Display total number of pages
8495 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
8496 #, c-format
8497 msgid "out of %i"
8498 msgstr ""
8500 #. Crop settings
8501 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
8502 msgid "Clip to:"
8503 msgstr ""
8505 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
8506 msgid "Page settings"
8507 msgstr ""
8509 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
8510 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
8511 msgstr ""
8513 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
8514 msgid ""
8515 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
8516 "and slow performance."
8517 msgstr ""
8519 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
8520 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
8521 msgid "rough"
8522 msgstr ""
8524 #. Text options
8525 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
8526 msgid "Text handling:"
8527 msgstr ""
8529 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
8530 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
8531 msgid "Import text as text"
8532 msgstr ""
8534 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
8535 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
8536 msgstr ""
8538 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
8539 msgid "Embed images"
8540 msgstr ""
8542 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
8543 msgid "Import settings"
8544 msgstr ""
8546 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
8547 msgid "PDF Import Settings"
8548 msgstr ""
8550 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
8551 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
8552 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
8553 msgid "pdfinput|medium"
8554 msgstr ""
8556 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:397
8557 msgid "fine"
8558 msgstr ""
8560 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:398
8561 msgid "very fine"
8562 msgstr ""
8564 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:754
8565 msgid "PDF Input"
8566 msgstr ""
8568 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759
8569 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
8570 msgstr ""
8572 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:760
8573 msgid "Adobe Portable Document Format"
8574 msgstr ""
8576 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:767
8577 msgid "AI Input"
8578 msgstr ""
8580 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772
8581 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
8582 msgstr ""
8584 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:773
8585 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
8586 msgstr ""
8588 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:700
8589 msgid "PovRay Output"
8590 msgstr ""
8592 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:705
8593 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
8594 msgstr ""
8596 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:706
8597 msgid "PovRay Raytracer File"
8598 msgstr ""
8600 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:87
8601 msgid "SVG Input"
8602 msgstr ""
8604 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:92
8605 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
8606 msgstr ""
8608 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:93
8609 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
8610 msgstr ""
8612 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:101
8613 msgid "SVG Output Inkscape"
8614 msgstr ""
8616 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:106
8617 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
8618 msgstr ""
8620 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:107
8621 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
8622 msgstr ""
8624 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:115
8625 msgid "SVG Output"
8626 msgstr ""
8628 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:120
8629 msgid "Plain SVG (*.svg)"
8630 msgstr ""
8632 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:121
8633 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
8634 msgstr ""
8636 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
8637 msgid "SVGZ Input"
8638 msgstr ""
8640 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
8641 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
8642 msgstr ""
8644 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
8645 msgid "SVG file format compressed with GZip"
8646 msgstr ""
8648 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
8649 msgid "SVGZ Output"
8650 msgstr ""
8652 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
8653 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
8654 msgstr ""
8656 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
8657 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
8658 msgstr ""
8660 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
8661 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
8662 msgstr ""
8664 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
8665 msgid "Windows 32-bit Print"
8666 msgstr ""
8668 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
8669 msgid "WPG Input"
8670 msgstr ""
8672 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
8673 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
8674 msgstr ""
8676 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
8677 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
8678 msgstr ""
8680 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
8681 msgid "Live preview"
8682 msgstr ""
8684 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
8685 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
8686 msgstr ""
8688 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
8689 #. running from the console, in which case calling sp_ui
8690 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
8691 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
8692 #: ../src/extension/system.cpp:107
8693 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
8694 msgstr ""
8696 #: ../src/file.cpp:147
8697 msgid "default.svg"
8698 msgstr ""
8700 #: ../src/file.cpp:265 ../src/file.cpp:1071
8701 #, c-format
8702 msgid "Failed to load the requested file %s"
8703 msgstr ""
8705 #: ../src/file.cpp:290
8706 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
8707 msgstr ""
8709 #: ../src/file.cpp:296
8710 #, c-format
8711 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
8712 msgstr ""
8714 #: ../src/file.cpp:325
8715 msgid "Document reverted."
8716 msgstr ""
8718 #: ../src/file.cpp:327
8719 msgid "Document not reverted."
8720 msgstr ""
8722 #: ../src/file.cpp:477
8723 msgid "Select file to open"
8724 msgstr ""
8726 #: ../src/file.cpp:564
8727 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
8728 msgstr ""
8730 #: ../src/file.cpp:569
8731 #, c-format
8732 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
8733 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
8734 msgstr[0] ""
8735 msgstr[1] ""
8737 #: ../src/file.cpp:574
8738 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
8739 msgstr ""
8741 #: ../src/file.cpp:605
8742 #, c-format
8743 msgid ""
8744 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
8745 "caused by an unknown filename extension."
8746 msgstr ""
8748 #: ../src/file.cpp:606 ../src/file.cpp:614 ../src/file.cpp:622
8749 #: ../src/file.cpp:628 ../src/file.cpp:633
8750 msgid "Document not saved."
8751 msgstr ""
8753 #: ../src/file.cpp:613
8754 #, c-format
8755 msgid ""
8756 "File %s is write protected. Please remove write protection and try again."
8757 msgstr ""
8759 #: ../src/file.cpp:621
8760 #, c-format
8761 msgid "File %s could not be saved."
8762 msgstr ""
8764 #: ../src/file.cpp:638
8765 msgid "Document saved."
8766 msgstr ""
8768 #. We are saving for the first time; create a unique default filename
8769 #: ../src/file.cpp:770 ../src/file.cpp:1208
8770 #, c-format
8771 msgid "drawing%s"
8772 msgstr ""
8774 #: ../src/file.cpp:776
8775 #, c-format
8776 msgid "drawing-%d%s"
8777 msgstr ""
8779 #: ../src/file.cpp:780
8780 #, c-format
8781 msgid "%s"
8782 msgstr ""
8784 #: ../src/file.cpp:795
8785 msgid "Select file to save a copy to"
8786 msgstr ""
8788 #: ../src/file.cpp:797
8789 msgid "Select file to save to"
8790 msgstr ""
8792 #: ../src/file.cpp:892
8793 msgid "No changes need to be saved."
8794 msgstr ""
8796 #: ../src/file.cpp:909
8797 msgid "Saving document..."
8798 msgstr ""
8800 #: ../src/file.cpp:1068
8801 msgid "Import"
8802 msgstr ""
8804 #: ../src/file.cpp:1118
8805 msgid "Select file to import"
8806 msgstr ""
8808 #: ../src/file.cpp:1230
8809 msgid "Select file to export to"
8810 msgstr ""
8812 #: ../src/file.cpp:1473 ../src/verbs.cpp:2218
8813 msgid "Import From Open Clip Art Library"
8814 msgstr ""
8816 #: ../src/filter-enums.cpp:20
8817 msgid "Blend"
8818 msgstr ""
8820 #: ../src/filter-enums.cpp:21
8821 msgid "Color Matrix"
8822 msgstr ""
8824 #: ../src/filter-enums.cpp:22
8825 msgid "Component Transfer"
8826 msgstr ""
8828 #: ../src/filter-enums.cpp:23
8829 msgid "Composite"
8830 msgstr ""
8832 #: ../src/filter-enums.cpp:24
8833 msgid "Convolve Matrix"
8834 msgstr ""
8836 #: ../src/filter-enums.cpp:25
8837 msgid "Diffuse Lighting"
8838 msgstr ""
8840 #: ../src/filter-enums.cpp:26
8841 msgid "Displacement Map"
8842 msgstr ""
8844 #: ../src/filter-enums.cpp:27
8845 msgid "Flood"
8846 msgstr ""
8848 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:55
8849 msgid "Image"
8850 msgstr ""
8852 #: ../src/filter-enums.cpp:30
8853 msgid "Merge"
8854 msgstr ""
8856 #: ../src/filter-enums.cpp:33
8857 msgid "Specular Lighting"
8858 msgstr ""
8860 #: ../src/filter-enums.cpp:34
8861 msgid "Tile"
8862 msgstr ""
8864 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:119
8865 msgid "Turbulence"
8866 msgstr ""
8868 #: ../src/filter-enums.cpp:40
8869 msgid "Source Graphic"
8870 msgstr ""
8872 #: ../src/filter-enums.cpp:41
8873 msgid "Source Alpha"
8874 msgstr ""
8876 #: ../src/filter-enums.cpp:42
8877 msgid "Background Image"
8878 msgstr ""
8880 #: ../src/filter-enums.cpp:43
8881 msgid "Background Alpha"
8882 msgstr ""
8884 #: ../src/filter-enums.cpp:44
8885 msgid "Fill Paint"
8886 msgstr ""
8888 #: ../src/filter-enums.cpp:45
8889 msgid "Stroke Paint"
8890 msgstr ""
8892 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
8893 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
8894 #: ../src/filter-enums.cpp:53
8895 msgid "filterBlendMode|Normal"
8896 msgstr ""
8898 #: ../src/filter-enums.cpp:54
8899 msgid "Multiply"
8900 msgstr ""
8902 #: ../src/filter-enums.cpp:55
8903 msgid "Screen"
8904 msgstr ""
8906 #: ../src/filter-enums.cpp:56
8907 msgid "Darken"
8908 msgstr ""
8910 #: ../src/filter-enums.cpp:57
8911 msgid "Lighten"
8912 msgstr ""
8914 #: ../src/filter-enums.cpp:63
8915 msgid "Matrix"
8916 msgstr ""
8918 #: ../src/filter-enums.cpp:64
8919 msgid "Saturate"
8920 msgstr ""
8922 #: ../src/filter-enums.cpp:65
8923 msgid "Hue Rotate"
8924 msgstr ""
8926 #: ../src/filter-enums.cpp:66
8927 msgid "Luminance to Alpha"
8928 msgstr ""
8930 #. File
8931 #: ../src/filter-enums.cpp:72 ../src/verbs.cpp:2195
8932 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:964
8933 msgid "Default"
8934 msgstr ""
8936 #: ../src/filter-enums.cpp:73
8937 msgid "Over"
8938 msgstr ""
8940 #: ../src/filter-enums.cpp:74
8941 msgid "In"
8942 msgstr ""
8944 #: ../src/filter-enums.cpp:75
8945 msgid "Out"
8946 msgstr ""
8948 #: ../src/filter-enums.cpp:76
8949 msgid "Atop"
8950 msgstr ""
8952 #: ../src/filter-enums.cpp:77
8953 msgid "XOR"
8954 msgstr ""
8956 #: ../src/filter-enums.cpp:78
8957 msgid "Arithmetic"
8958 msgstr ""
8960 #: ../src/filter-enums.cpp:84
8961 msgid "Identity"
8962 msgstr ""
8964 #: ../src/filter-enums.cpp:85
8965 msgid "Table"
8966 msgstr ""
8968 #: ../src/filter-enums.cpp:86
8969 msgid "Discrete"
8970 msgstr ""
8972 #: ../src/filter-enums.cpp:87
8973 msgid "Linear"
8974 msgstr ""
8976 #: ../src/filter-enums.cpp:88
8977 msgid "Gamma"
8978 msgstr ""
8980 #: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/selection-chemistry.cpp:425
8981 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:141
8982 msgid "Duplicate"
8983 msgstr ""
8985 #: ../src/filter-enums.cpp:95
8986 msgid "Wrap"
8987 msgstr ""
8989 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:247
8990 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
8991 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:412
8992 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:413
8993 msgid "Red"
8994 msgstr ""
8996 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:248
8997 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
8998 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:415
8999 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:416
9000 msgid "Green"
9001 msgstr ""
9003 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:249
9004 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
9005 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:418
9006 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:419
9007 msgid "Blue"
9008 msgstr ""
9010 #: ../src/filter-enums.cpp:105 ../src/flood-context.cpp:253
9011 msgid "Alpha"
9012 msgstr ""
9014 #: ../src/filter-enums.cpp:111
9015 msgid "Erode"
9016 msgstr ""
9018 #: ../src/filter-enums.cpp:112
9019 msgid "Dilate"
9020 msgstr ""
9022 #: ../src/filter-enums.cpp:118
9023 msgid "Fractal Noise"
9024 msgstr ""
9026 #: ../src/filter-enums.cpp:125
9027 msgid "Distant Light"
9028 msgstr ""
9030 #: ../src/filter-enums.cpp:126
9031 msgid "Point Light"
9032 msgstr ""
9034 #: ../src/filter-enums.cpp:127
9035 msgid "Spot Light"
9036 msgstr ""
9038 #: ../src/flood-context.cpp:246
9039 msgid "Visible Colors"
9040 msgstr ""
9042 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1130
9043 msgid "Small"
9044 msgstr ""
9046 #: ../src/flood-context.cpp:266
9047 msgid "Medium"
9048 msgstr ""
9050 #: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1130
9051 msgid "Large"
9052 msgstr ""
9054 #: ../src/flood-context.cpp:469
9055 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
9056 msgstr ""
9058 #: ../src/flood-context.cpp:509
9059 #, c-format
9060 msgid ""
9061 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
9062 msgid_plural ""
9063 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
9064 msgstr[0] ""
9065 msgstr[1] ""
9067 #: ../src/flood-context.cpp:513
9068 #, c-format
9069 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
9070 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
9071 msgstr[0] ""
9072 msgstr[1] ""
9074 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
9075 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
9076 msgstr ""
9078 #: ../src/flood-context.cpp:1104
9079 msgid ""
9080 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
9081 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
9082 msgstr ""
9084 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
9085 msgid "Fill bounded area"
9086 msgstr ""
9088 #: ../src/flood-context.cpp:1142
9089 msgid "Set style on object"
9090 msgstr ""
9092 #: ../src/flood-context.cpp:1201
9093 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
9094 msgstr ""
9096 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:76
9097 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
9098 msgstr ""
9100 #. POINT_LG_BEGIN
9101 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:77
9102 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
9103 msgstr ""
9105 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:78
9106 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
9107 msgstr ""
9109 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:79
9110 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
9111 msgstr ""
9113 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
9114 #: ../src/gradient-drag.cpp:80 ../src/gradient-drag.cpp:81
9115 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
9116 msgstr ""
9118 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:82
9119 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
9120 msgstr ""
9122 #. POINT_RG_FOCUS
9123 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
9124 #: ../src/gradient-drag.cpp:83 ../src/gradient-drag.cpp:84
9125 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
9126 msgstr ""
9128 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
9129 #: ../src/gradient-context.cpp:165
9130 #, c-format
9131 msgid "%s selected"
9132 msgstr ""
9134 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
9135 #: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
9136 #, c-format
9137 msgid " out of %d gradient handle"
9138 msgid_plural " out of %d gradient handles"
9139 msgstr[0] ""
9140 msgstr[1] ""
9142 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
9143 #: ../src/gradient-context.cpp:168 ../src/gradient-context.cpp:177
9144 #: ../src/gradient-context.cpp:184
9145 #, c-format
9146 msgid " on %d selected object"
9147 msgid_plural " on %d selected objects"
9148 msgstr[0] ""
9149 msgstr[1] ""
9151 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
9152 #: ../src/gradient-context.cpp:174
9153 #, c-format
9154 msgid ""
9155 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
9156 msgid_plural ""
9157 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
9158 msgstr[0] ""
9159 msgstr[1] ""
9161 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
9162 #: ../src/gradient-context.cpp:182
9163 #, c-format
9164 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
9165 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
9166 msgstr[0] ""
9167 msgstr[1] ""
9169 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
9170 #: ../src/gradient-context.cpp:189
9171 #, c-format
9172 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
9173 msgid_plural ""
9174 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
9175 msgstr[0] ""
9176 msgstr[1] ""
9178 #: ../src/gradient-context.cpp:389 ../src/gradient-context.cpp:482
9179 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:743
9180 msgid "Add gradient stop"
9181 msgstr ""
9183 #: ../src/gradient-context.cpp:457
9184 msgid "Simplify gradient"
9185 msgstr ""
9187 #: ../src/gradient-context.cpp:534
9188 msgid "Create default gradient"
9189 msgstr ""
9191 #: ../src/gradient-context.cpp:588
9192 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
9193 msgstr ""
9195 #: ../src/gradient-context.cpp:695
9196 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
9197 msgstr ""
9199 #: ../src/gradient-context.cpp:696
9200 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
9201 msgstr ""
9203 #: ../src/gradient-context.cpp:816
9204 msgid "Invert gradient"
9205 msgstr ""
9207 #: ../src/gradient-context.cpp:933
9208 #, c-format
9209 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9210 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9211 msgstr[0] ""
9212 msgstr[1] ""
9214 #: ../src/gradient-context.cpp:937
9215 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
9216 msgstr ""
9218 #: ../src/gradient-drag.cpp:592
9219 msgid "Merge gradient handles"
9220 msgstr ""
9222 #: ../src/gradient-drag.cpp:891
9223 msgid "Move gradient handle"
9224 msgstr ""
9226 #: ../src/gradient-drag.cpp:944 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:774
9227 msgid "Delete gradient stop"
9228 msgstr ""
9230 #: ../src/gradient-drag.cpp:1108
9231 #, c-format
9232 msgid ""
9233 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
9234 "+Alt</b> to delete stop"
9235 msgstr ""
9237 #: ../src/gradient-drag.cpp:1112 ../src/gradient-drag.cpp:1119
9238 msgid " (stroke)"
9239 msgstr ""
9241 #: ../src/gradient-drag.cpp:1116
9242 #, c-format
9243 msgid ""
9244 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
9245 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
9246 msgstr ""
9248 #: ../src/gradient-drag.cpp:1124
9249 #, c-format
9250 msgid ""
9251 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
9252 "separate focus"
9253 msgstr ""
9255 #: ../src/gradient-drag.cpp:1127
9256 #, c-format
9257 msgid ""
9258 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
9259 "separate"
9260 msgid_plural ""
9261 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
9262 "separate"
9263 msgstr[0] ""
9264 msgstr[1] ""
9266 #: ../src/gradient-drag.cpp:1821
9267 msgid "Move gradient handle(s)"
9268 msgstr ""
9270 #: ../src/gradient-drag.cpp:1857
9271 msgid "Move gradient mid stop(s)"
9272 msgstr ""
9274 #: ../src/gradient-drag.cpp:2145
9275 msgid "Delete gradient stop(s)"
9276 msgstr ""
9278 #. Add the units menu.
9279 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
9280 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1595 ../src/widgets/toolbox.cpp:3320
9281 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6038 ../src/widgets/toolbox.cpp:7853
9282 msgid "Units"
9283 msgstr ""
9285 #: ../src/helper/units.cpp:38
9286 msgid "Point"
9287 msgstr ""
9289 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
9290 msgid "pt"
9291 msgstr ""
9293 #: ../src/helper/units.cpp:38
9294 msgid "Pt"
9295 msgstr ""
9297 #: ../src/helper/units.cpp:39
9298 msgid "Pica"
9299 msgstr ""
9301 #: ../src/helper/units.cpp:39
9302 msgid "pc"
9303 msgstr ""
9305 #: ../src/helper/units.cpp:39
9306 msgid "Picas"
9307 msgstr ""
9309 #: ../src/helper/units.cpp:39
9310 msgid "Pc"
9311 msgstr ""
9313 #: ../src/helper/units.cpp:40
9314 msgid "Pixel"
9315 msgstr ""
9317 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
9318 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
9319 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
9320 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
9321 msgid "px"
9322 msgstr ""
9324 #: ../src/helper/units.cpp:40
9325 msgid "Pixels"
9326 msgstr ""
9328 #: ../src/helper/units.cpp:40
9329 msgid "Px"
9330 msgstr ""
9332 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
9333 msgid "%"
9334 msgstr ""
9336 #: ../src/helper/units.cpp:42
9337 msgid "Percents"
9338 msgstr ""
9340 #: ../src/helper/units.cpp:43
9341 msgid "Millimeter"
9342 msgstr ""
9344 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
9345 msgid "mm"
9346 msgstr ""
9348 #: ../src/helper/units.cpp:43
9349 msgid "Millimeters"
9350 msgstr ""
9352 #: ../src/helper/units.cpp:44
9353 msgid "Centimeter"
9354 msgstr ""
9356 #: ../src/helper/units.cpp:44
9357 msgid "cm"
9358 msgstr ""
9360 #: ../src/helper/units.cpp:44
9361 msgid "Centimeters"
9362 msgstr ""
9364 #: ../src/helper/units.cpp:45
9365 msgid "Meter"
9366 msgstr ""
9368 #: ../src/helper/units.cpp:45
9369 msgid "m"
9370 msgstr ""
9372 #: ../src/helper/units.cpp:45
9373 msgid "Meters"
9374 msgstr ""
9376 #. no svg_unit
9377 #: ../src/helper/units.cpp:46
9378 msgid "Inch"
9379 msgstr ""
9381 #: ../src/helper/units.cpp:46
9382 msgid "in"
9383 msgstr ""
9385 #: ../src/helper/units.cpp:46
9386 msgid "Inches"
9387 msgstr ""
9389 #: ../src/helper/units.cpp:47
9390 msgid "Foot"
9391 msgstr ""
9393 #: ../src/helper/units.cpp:47
9394 msgid "ft"
9395 msgstr ""
9397 #: ../src/helper/units.cpp:47
9398 msgid "Feet"
9399 msgstr ""
9401 #. Volatiles do not have default, so there are none here
9402 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
9403 #: ../src/helper/units.cpp:50
9404 msgid "Em square"
9405 msgstr ""
9407 #: ../src/helper/units.cpp:50
9408 msgid "em"
9409 msgstr ""
9411 #: ../src/helper/units.cpp:50
9412 msgid "Em squares"
9413 msgstr ""
9415 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
9416 #: ../src/helper/units.cpp:52
9417 msgid "Ex square"
9418 msgstr ""
9420 #: ../src/helper/units.cpp:52
9421 msgid "ex"
9422 msgstr ""
9424 #: ../src/helper/units.cpp:52
9425 msgid "Ex squares"
9426 msgstr ""
9428 #: ../src/inkscape.cpp:328
9429 msgid "Autosaving documents..."
9430 msgstr ""
9432 #: ../src/inkscape.cpp:399
9433 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
9434 msgstr ""
9436 #: ../src/inkscape.cpp:402 ../src/inkscape.cpp:409
9437 #, c-format
9438 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
9439 msgstr ""
9441 #: ../src/inkscape.cpp:424
9442 msgid "Autosave complete."
9443 msgstr ""
9445 #: ../src/inkscape.cpp:661
9446 msgid "Untitled document"
9447 msgstr ""
9449 #. Show nice dialog box
9450 #: ../src/inkscape.cpp:691
9451 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
9452 msgstr ""
9454 #: ../src/inkscape.cpp:692
9455 msgid ""
9456 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
9457 "locations:\n"
9458 msgstr ""
9460 #: ../src/inkscape.cpp:693
9461 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
9462 msgstr ""
9464 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
9465 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
9466 #: ../src/interface.cpp:872
9467 msgid "Commands Bar"
9468 msgstr ""
9470 #: ../src/interface.cpp:872
9471 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
9472 msgstr ""
9474 #: ../src/interface.cpp:874
9475 msgid "Snap Controls Bar"
9476 msgstr ""
9478 #: ../src/interface.cpp:874
9479 msgid "Show or hide the snapping controls"
9480 msgstr ""
9482 #: ../src/interface.cpp:876
9483 msgid "Tool Controls Bar"
9484 msgstr ""
9486 #: ../src/interface.cpp:876
9487 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
9488 msgstr ""
9490 #: ../src/interface.cpp:878
9491 msgid "_Toolbox"
9492 msgstr ""
9494 #: ../src/interface.cpp:878
9495 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
9496 msgstr ""
9498 #: ../src/interface.cpp:884
9499 msgid "_Palette"
9500 msgstr ""
9502 #: ../src/interface.cpp:884
9503 msgid "Show or hide the color palette"
9504 msgstr ""
9506 #: ../src/interface.cpp:886
9507 msgid "_Statusbar"
9508 msgstr ""
9510 #: ../src/interface.cpp:886
9511 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
9512 msgstr ""
9514 #: ../src/interface.cpp:960
9515 #, c-format
9516 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
9517 msgstr ""
9519 #: ../src/interface.cpp:1002
9520 msgid "Open _Recent"
9521 msgstr ""
9523 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
9524 #: ../src/interface.cpp:1103
9525 #, c-format
9526 msgid "Enter group #%s"
9527 msgstr ""
9529 #: ../src/interface.cpp:1114
9530 msgid "Go to parent"
9531 msgstr ""
9533 #: ../src/interface.cpp:1205 ../src/interface.cpp:1291
9534 #: ../src/interface.cpp:1394 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
9535 msgid "Drop color"
9536 msgstr ""
9538 #: ../src/interface.cpp:1244 ../src/interface.cpp:1354
9539 msgid "Drop color on gradient"
9540 msgstr ""
9542 #: ../src/interface.cpp:1407
9543 msgid "Could not parse SVG data"
9544 msgstr ""
9546 #: ../src/interface.cpp:1446
9547 msgid "Drop SVG"
9548 msgstr ""
9550 #: ../src/interface.cpp:1480
9551 msgid "Drop bitmap image"
9552 msgstr ""
9554 #: ../src/interface.cpp:1572
9555 #, c-format
9556 msgid ""
9557 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
9558 "you want to replace it?</span>\n"
9559 "\n"
9560 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
9561 msgstr ""
9563 #: ../src/knot.cpp:431
9564 msgid "Node or handle drag canceled."
9565 msgstr ""
9567 #: ../src/knotholder.cpp:150
9568 msgid "Change handle"
9569 msgstr ""
9571 #: ../src/knotholder.cpp:229
9572 msgid "Move handle"
9573 msgstr ""
9575 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
9576 #: ../src/knotholder.cpp:250
9577 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
9578 msgstr ""
9580 #: ../src/knotholder.cpp:253
9581 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill; uniformly if with <b>Ctrl</b>"
9582 msgstr ""
9584 #: ../src/knotholder.cpp:256
9585 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9586 msgstr ""
9588 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
9589 msgid "Master"
9590 msgstr ""
9592 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
9593 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
9594 msgstr ""
9596 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
9597 msgid "Dockbar style"
9598 msgstr ""
9600 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
9601 msgid "Dockbar style to show items on it"
9602 msgstr ""
9604 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
9605 msgid "Iconify"
9606 msgstr ""
9608 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
9609 msgid "Iconify this dock"
9610 msgstr ""
9612 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
9613 msgid "Close"
9614 msgstr ""
9616 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
9617 msgid "Close this dock"
9618 msgstr ""
9620 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
9621 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
9622 msgid "Controlling dock item"
9623 msgstr ""
9625 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
9626 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
9627 msgstr ""
9629 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
9630 msgid "Orientation"
9631 msgstr ""
9633 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
9634 msgid "Orientation of the docking item"
9635 msgstr ""
9637 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
9638 msgid "Resizable"
9639 msgstr ""
9641 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
9642 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
9643 msgstr ""
9645 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
9646 msgid "Item behavior"
9647 msgstr ""
9649 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
9650 msgid ""
9651 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
9652 "locked, etc.)"
9653 msgstr ""
9655 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
9656 msgid "Locked"
9657 msgstr ""
9659 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
9660 msgid ""
9661 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
9662 msgstr ""
9664 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
9665 msgid "Preferred width"
9666 msgstr ""
9668 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
9669 msgid "Preferred width for the dock item"
9670 msgstr ""
9672 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
9673 msgid "Preferred height"
9674 msgstr ""
9676 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
9677 msgid "Preferred height for the dock item"
9678 msgstr ""
9680 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
9681 #, c-format
9682 msgid ""
9683 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
9684 "some other compound dock object."
9685 msgstr ""
9687 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
9688 #, c-format
9689 msgid ""
9690 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
9691 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
9692 msgstr ""
9694 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
9695 #, c-format
9696 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
9697 msgstr ""
9699 #. UnLock menuitem
9700 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
9701 msgid "UnLock"
9702 msgstr ""
9704 #. Hide menuitem.
9705 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
9706 msgid "Hide"
9707 msgstr ""
9709 #. Lock menuitem
9710 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
9711 msgid "Lock"
9712 msgstr ""
9714 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
9715 #, c-format
9716 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
9717 msgstr ""
9719 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144 ../src/libgdl/gdl-dock.c:183
9720 msgid "Default title"
9721 msgstr ""
9723 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
9724 msgid "Default title for newly created floating docks"
9725 msgstr ""
9727 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
9728 msgid ""
9729 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
9730 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
9731 msgstr ""
9733 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706
9734 msgid "Switcher Style"
9735 msgstr ""
9737 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
9738 msgid "Switcher buttons style"
9739 msgstr ""
9741 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
9742 msgid "Expand direction"
9743 msgstr ""
9745 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
9746 msgid ""
9747 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
9748 "given direction"
9749 msgstr ""
9751 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
9752 #, c-format
9753 msgid ""
9754 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
9755 "item with that name (%p)."
9756 msgstr ""
9758 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
9759 #, c-format
9760 msgid ""
9761 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
9762 "named controller."
9763 msgstr ""
9765 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
9766 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:925
9767 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
9768 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1410
9769 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1643
9770 msgid "Page"
9771 msgstr ""
9773 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
9774 msgid "The index of the current page"
9775 msgstr ""
9777 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
9778 msgid "Unique name for identifying the dock object"
9779 msgstr ""
9781 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
9782 msgid "Long name"
9783 msgstr ""
9785 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
9786 msgid "Human readable name for the dock object"
9787 msgstr ""
9789 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
9790 msgid "Stock Icon"
9791 msgstr ""
9793 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
9794 msgid "Stock icon for the dock object"
9795 msgstr ""
9797 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
9798 msgid "Pixbuf Icon"
9799 msgstr ""
9801 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
9802 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
9803 msgstr ""
9805 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
9806 msgid "Dock master"
9807 msgstr ""
9809 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
9810 msgid "Dock master this dock object is bound to"
9811 msgstr ""
9813 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
9814 #, c-format
9815 msgid ""
9816 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
9817 "hasn't implemented this method"
9818 msgstr ""
9820 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
9821 #, c-format
9822 msgid ""
9823 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
9824 "crash"
9825 msgstr ""
9827 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
9828 #, c-format
9829 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
9830 msgstr ""
9832 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
9833 #, c-format
9834 msgid ""
9835 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
9836 msgstr ""
9838 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
9839 msgid "Position"
9840 msgstr ""
9842 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
9843 msgid "Position of the divider in pixels"
9844 msgstr ""
9846 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
9847 msgid "Sticky"
9848 msgstr ""
9850 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
9851 msgid ""
9852 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
9853 "the host is redocked"
9854 msgstr ""
9856 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
9857 msgid "Host"
9858 msgstr ""
9860 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
9861 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
9862 msgstr ""
9864 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
9865 msgid "Next placement"
9866 msgstr ""
9868 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
9869 msgid ""
9870 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
9871 "to us"
9872 msgstr ""
9874 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
9875 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
9876 msgstr ""
9878 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
9879 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
9880 msgstr ""
9882 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
9883 msgid "Floating Toplevel"
9884 msgstr ""
9886 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
9887 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
9888 msgstr ""
9890 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
9891 msgid "X-Coordinate"
9892 msgstr ""
9894 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
9895 msgid "X coordinate for dock when floating"
9896 msgstr ""
9898 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
9899 msgid "Y-Coordinate"
9900 msgstr ""
9902 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
9903 msgid "Y coordinate for dock when floating"
9904 msgstr ""
9906 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
9907 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
9908 msgstr ""
9910 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
9911 #, c-format
9912 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
9913 msgstr ""
9915 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
9916 #, c-format
9917 msgid ""
9918 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
9919 "parent %p"
9920 msgstr ""
9922 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
9923 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
9924 msgstr ""
9926 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
9927 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:601
9928 msgid "Floating"
9929 msgstr ""
9931 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
9932 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
9933 msgstr ""
9935 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
9936 msgid "Default title for the newly created floating docks"
9937 msgstr ""
9939 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
9940 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
9941 msgstr ""
9943 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
9944 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
9945 msgstr ""
9947 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
9948 msgid "Float X"
9949 msgstr ""
9951 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
9952 msgid "X coordinate for a floating dock"
9953 msgstr ""
9955 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
9956 msgid "Float Y"
9957 msgstr ""
9959 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
9960 msgid "Y coordinate for a floating dock"
9961 msgstr ""
9963 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
9964 #, c-format
9965 msgid "Dock #%d"
9966 msgstr ""
9968 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:890
9969 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
9970 msgstr ""
9972 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
9973 msgid "doEffect stack test"
9974 msgstr ""
9976 #: ../src/live_effects/effect.cpp:88
9977 msgid "Angle bisector"
9978 msgstr ""
9980 #. TRANSLATORS: boolean operations
9981 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
9982 msgid "Boolops"
9983 msgstr ""
9985 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
9986 msgid "Circle (by center and radius)"
9987 msgstr ""
9989 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
9990 msgid "Circle by 3 points"
9991 msgstr ""
9993 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
9994 msgid "Dynamic stroke"
9995 msgstr ""
9997 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
9998 msgid "Lattice Deformation"
9999 msgstr ""
10001 #: ../src/live_effects/effect.cpp:96
10002 msgid "Line Segment"
10003 msgstr ""
10005 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
10006 msgid "Mirror symmetry"
10007 msgstr ""
10009 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
10010 msgid "Parallel"
10011 msgstr ""
10013 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
10014 msgid "Path length"
10015 msgstr ""
10017 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
10018 msgid "Perpendicular bisector"
10019 msgstr ""
10021 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
10022 msgid "Perspective path"
10023 msgstr ""
10025 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
10026 msgid "Rotate copies"
10027 msgstr ""
10029 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
10030 msgid "Recursive skeleton"
10031 msgstr ""
10033 #: ../src/live_effects/effect.cpp:105
10034 msgid "Tangent to curve"
10035 msgstr ""
10037 #: ../src/live_effects/effect.cpp:106
10038 msgid "Text label"
10039 msgstr ""
10041 #. 0.46
10042 #: ../src/live_effects/effect.cpp:109
10043 msgid "Bend"
10044 msgstr ""
10046 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
10047 msgid "Gears"
10048 msgstr ""
10050 #: ../src/live_effects/effect.cpp:111
10051 msgid "Pattern Along Path"
10052 msgstr ""
10054 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
10055 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
10056 msgid "Stitch Sub-Paths"
10057 msgstr ""
10059 #. 0.47
10060 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114
10061 msgid "VonKoch"
10062 msgstr ""
10064 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
10065 msgid "Knot"
10066 msgstr ""
10068 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
10069 msgid "Construct grid"
10070 msgstr ""
10072 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
10073 msgid "Spiro spline"
10074 msgstr ""
10076 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
10077 msgid "Envelope Deformation"
10078 msgstr ""
10080 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
10081 msgid "Interpolate Sub-Paths"
10082 msgstr ""
10084 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
10085 msgid "Hatches (rough)"
10086 msgstr ""
10088 #: ../src/live_effects/effect.cpp:121
10089 msgid "Sketch"
10090 msgstr ""
10092 #: ../src/live_effects/effect.cpp:122
10093 msgid "Ruler"
10094 msgstr ""
10096 #: ../src/live_effects/effect.cpp:278
10097 msgid "Is visible?"
10098 msgstr ""
10100 #: ../src/live_effects/effect.cpp:278
10101 msgid ""
10102 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
10103 "disabled on canvas"
10104 msgstr ""
10106 #: ../src/live_effects/effect.cpp:299
10107 msgid "No effect"
10108 msgstr ""
10110 #: ../src/live_effects/effect.cpp:346
10111 #, c-format
10112 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
10113 msgstr ""
10115 #: ../src/live_effects/effect.cpp:644
10116 #, c-format
10117 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
10118 msgstr ""
10120 #: ../src/live_effects/effect.cpp:649
10121 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
10122 msgstr ""
10124 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
10125 msgid "Bend path"
10126 msgstr ""
10128 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
10129 msgid "Path along which to bend the original path"
10130 msgstr ""
10132 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
10133 msgid "Width of the path"
10134 msgstr ""
10136 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
10137 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
10138 msgid "Width in units of length"
10139 msgstr ""
10141 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
10142 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
10143 msgstr ""
10145 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
10146 msgid "Original path is vertical"
10147 msgstr ""
10149 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
10150 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
10151 msgstr ""
10153 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
10154 msgid "Size X"
10155 msgstr ""
10157 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
10158 msgid "The size of the grid in X direction."
10159 msgstr ""
10161 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27
10162 msgid "Size Y"
10163 msgstr ""
10165 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27
10166 msgid "The size of the grid in Y direction."
10167 msgstr ""
10169 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
10170 msgid "Stitch path"
10171 msgstr ""
10173 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
10174 msgid "The path that will be used as stitch."
10175 msgstr ""
10177 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
10178 msgid "Number of paths"
10179 msgstr ""
10181 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
10182 msgid "The number of paths that will be generated."
10183 msgstr ""
10185 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
10186 msgid "Start edge variance"
10187 msgstr ""
10189 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
10190 msgid ""
10191 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
10192 "& outside the guide path"
10193 msgstr ""
10195 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
10196 msgid "Start spacing variance"
10197 msgstr ""
10199 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
10200 msgid ""
10201 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
10202 "& forth along the guide path"
10203 msgstr ""
10205 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
10206 msgid "End edge variance"
10207 msgstr ""
10209 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
10210 msgid ""
10211 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
10212 "outside the guide path"
10213 msgstr ""
10215 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
10216 msgid "End spacing variance"
10217 msgstr ""
10219 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
10220 msgid ""
10221 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
10222 "forth along the guide path"
10223 msgstr ""
10225 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
10226 msgid "Scale width"
10227 msgstr ""
10229 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
10230 msgid "Scale the width of the stitch path"
10231 msgstr ""
10233 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
10234 msgid "Scale width relative to length"
10235 msgstr ""
10237 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
10238 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
10239 msgstr ""
10241 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
10242 msgid "Top bend path"
10243 msgstr ""
10245 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
10246 msgid "Top path along which to bend the original path"
10247 msgstr ""
10249 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
10250 msgid "Right bend path"
10251 msgstr ""
10253 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
10254 msgid "Right path along which to bend the original path"
10255 msgstr ""
10257 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
10258 msgid "Bottom bend path"
10259 msgstr ""
10261 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
10262 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
10263 msgstr ""
10265 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
10266 msgid "Left bend path"
10267 msgstr ""
10269 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
10270 msgid "Left path along which to bend the original path"
10271 msgstr ""
10273 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
10274 msgid "Enable left & right paths"
10275 msgstr ""
10277 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
10278 msgid "Enable the left and right deformation paths"
10279 msgstr ""
10281 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
10282 msgid "Enable top & bottom paths"
10283 msgstr ""
10285 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
10286 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
10287 msgstr ""
10289 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
10290 msgid "Teeth"
10291 msgstr ""
10293 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
10294 msgid "The number of teeth"
10295 msgstr ""
10297 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
10298 msgid "Phi"
10299 msgstr ""
10301 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
10302 msgid ""
10303 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
10304 "contact."
10305 msgstr ""
10307 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
10308 msgid "Trajectory"
10309 msgstr ""
10311 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
10312 msgid "Path along which intermediate steps are created."
10313 msgstr ""
10315 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
10316 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
10317 msgid "Steps"
10318 msgstr ""
10320 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
10321 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
10322 msgstr ""
10324 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
10325 msgid "Equidistant spacing"
10326 msgstr ""
10328 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
10329 msgid ""
10330 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
10331 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
10332 "trajectory path."
10333 msgstr ""
10335 #. initialise your parameters here:
10336 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:329
10337 msgid "Fixed width"
10338 msgstr ""
10340 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:329
10341 msgid "Size of hidden region of lower string"
10342 msgstr ""
10344 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:330
10345 msgid "In units of stroke width"
10346 msgstr ""
10348 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:330
10349 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width"
10350 msgstr ""
10352 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331
10353 msgid "Add the stroke width to the interruption size"
10354 msgstr ""
10356 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
10357 msgid "Crossing path stroke width"
10358 msgstr ""
10360 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
10361 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size"
10362 msgstr ""
10364 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
10365 msgid "Switcher size"
10366 msgstr ""
10368 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
10369 msgid "Orientation indicator/switcher size"
10370 msgstr ""
10372 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:334
10373 msgid "Crossing Signs"
10374 msgstr ""
10376 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:334
10377 msgid "Crossings signs"
10378 msgstr ""
10380 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:345
10381 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
10382 msgstr ""
10384 #. / @todo Is this the right verb?
10385 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:638
10386 msgid "Change knot crossing"
10387 msgstr ""
10389 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
10390 msgid "Pattern source"
10391 msgstr ""
10393 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
10394 msgid "Path to put along the skeleton path"
10395 msgstr ""
10397 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
10398 msgid "Pattern copies"
10399 msgstr ""
10401 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
10402 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
10403 msgstr ""
10405 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
10406 msgid "Width of the pattern"
10407 msgstr ""
10409 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
10410 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
10411 msgstr ""
10413 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
10414 msgid "Spacing"
10415 msgstr ""
10417 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
10418 #, no-c-format
10419 msgid ""
10420 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
10421 "limited to -90% of pattern width."
10422 msgstr ""
10424 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
10425 msgid "Offsets in unit of pattern size"
10426 msgstr ""
10428 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
10429 msgid ""
10430 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
10431 "height"
10432 msgstr ""
10434 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
10435 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
10436 msgstr ""
10438 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
10439 msgid "Fuse nearby ends"
10440 msgstr ""
10442 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
10443 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
10444 msgstr ""
10446 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
10447 msgid "Frequency randomness"
10448 msgstr ""
10450 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
10451 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
10452 msgstr ""
10454 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
10455 msgid "Growth"
10456 msgstr ""
10458 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
10459 msgid "Growth of distance between hatches."
10460 msgstr ""
10462 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
10463 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
10464 msgid "Half-turns smoothness: 1st side, in"
10465 msgstr ""
10467 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
10468 msgid ""
10469 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. "
10470 "0=sharp, 1=default"
10471 msgstr ""
10473 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
10474 msgid "1st side, out"
10475 msgstr ""
10477 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
10478 msgid ""
10479 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, "
10480 "1=default"
10481 msgstr ""
10483 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
10484 msgid "2nd side, in"
10485 msgstr ""
10487 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
10488 msgid ""
10489 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, "
10490 "1=default"
10491 msgstr ""
10493 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
10494 msgid "2nd side, out"
10495 msgstr ""
10497 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
10498 msgid ""
10499 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, "
10500 "1=default"
10501 msgstr ""
10503 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
10504 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
10505 msgstr ""
10507 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
10508 msgid "Randomly moves 'bottom' half-turns to produce magnitude variations."
10509 msgstr ""
10511 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
10512 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
10513 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
10514 msgid "2nd side"
10515 msgstr ""
10517 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
10518 msgid "Randomly moves 'top' half-turns to produce magnitude variations."
10519 msgstr ""
10521 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
10522 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
10523 msgstr ""
10525 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
10526 msgid ""
10527 "Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the "
10528 "boundary."
10529 msgstr ""
10531 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
10532 msgid ""
10533 "Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to "
10534 "the boundary."
10535 msgstr ""
10537 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
10538 msgid "Variance: 1st side"
10539 msgstr ""
10541 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
10542 msgid "Randomness of 'bottom' half-turns smoothness"
10543 msgstr ""
10545 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
10546 msgid "Randomness of 'top' half-turns smoothness"
10547 msgstr ""
10550 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
10551 msgid "Generate thick/thin path"
10552 msgstr ""
10554 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
10555 msgid "Simulate a stroke of varying width"
10556 msgstr ""
10558 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
10559 msgid "Bend hatches"
10560 msgstr ""
10562 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
10563 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
10564 msgstr ""
10566 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
10567 msgid "Thickness: at 1st side"
10568 msgstr ""
10570 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
10571 msgid "Width at 'bottom' half-turns"
10572 msgstr ""
10574 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
10575 msgid "at 2nd side"
10576 msgstr ""
10578 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
10579 msgid "Width at 'top' half-turns"
10580 msgstr ""
10583 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
10584 msgid "from 2nd to 1st side"
10585 msgstr ""
10587 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
10588 msgid "Width from 'top' to 'bottom'"
10589 msgstr ""
10591 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
10592 msgid "from 1st to 2nd side"
10593 msgstr ""
10595 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
10596 msgid "Width from 'bottom' to 'top'"
10597 msgstr ""
10599 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
10600 msgid "Hatches width and dir"
10601 msgstr ""
10603 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
10604 msgid "Defines hatches frequency and direction"
10605 msgstr ""
10608 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
10609 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
10610 msgid "Global bending"
10611 msgstr ""
10613 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
10614 msgid ""
10615 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
10616 "amount"
10617 msgstr ""
10619 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
10620 msgid "Both"
10621 msgstr ""
10623 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5545
10624 msgid "Start"
10625 msgstr ""
10627 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5558
10628 msgid "End"
10629 msgstr ""
10631 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
10632 msgid "Mark distance"
10633 msgstr ""
10635 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
10636 msgid "Distance between successive ruler marks"
10637 msgstr ""
10639 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
10640 msgid "Major length"
10641 msgstr ""
10643 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
10644 msgid "Length of major ruler marks"
10645 msgstr ""
10647 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
10648 msgid "Minor length"
10649 msgstr ""
10651 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
10652 msgid "Length of minor ruler marks"
10653 msgstr ""
10655 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
10656 msgid "Major steps"
10657 msgstr ""
10659 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
10660 msgid "Draw a major mark every ... steps"
10661 msgstr ""
10663 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
10664 msgid "Shift marks by"
10665 msgstr ""
10667 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
10668 msgid "Shift marks by this many steps"
10669 msgstr ""
10671 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
10672 msgid "Mark direction"
10673 msgstr ""
10675 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
10676 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
10677 msgstr ""
10679 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
10680 msgid "Offset of first mark"
10681 msgstr ""
10683 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
10684 msgid "Border marks"
10685 msgstr ""
10687 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
10688 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
10689 msgstr ""
10691 #. initialise your parameters here:
10692 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
10693 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
10694 msgid "Strokes"
10695 msgstr ""
10697 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
10698 msgid "Draw that many approximating strokes"
10699 msgstr ""
10701 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
10702 msgid "Max stroke length"
10703 msgstr ""
10705 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
10706 msgid "Maximum length of approximating strokes"
10707 msgstr ""
10709 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
10710 msgid "Stroke length variation"
10711 msgstr ""
10713 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
10714 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
10715 msgstr ""
10717 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
10718 msgid "Max. overlap"
10719 msgstr ""
10721 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
10722 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
10723 msgstr ""
10725 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
10726 msgid "Overlap variation"
10727 msgstr ""
10729 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
10730 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
10731 msgstr ""
10733 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
10734 msgid "Max. end tolerance"
10735 msgstr ""
10737 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
10738 msgid ""
10739 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
10740 "to maximum length)"
10741 msgstr ""
10743 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
10744 msgid "Average offset"
10745 msgstr ""
10747 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
10748 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
10749 msgstr ""
10751 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
10752 msgid "Max. tremble"
10753 msgstr ""
10755 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
10756 msgid "Maximum tremble magnitude"
10757 msgstr ""
10759 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
10760 msgid "Tremble frequency"
10761 msgstr ""
10763 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
10764 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
10765 msgstr ""
10767 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
10768 msgid "Construction lines"
10769 msgstr ""
10771 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
10772 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
10773 msgstr ""
10775 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
10776 msgid ""
10777 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
10778 "5*offset)"
10779 msgstr ""
10781 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
10782 msgid "Max. length"
10783 msgstr ""
10785 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
10786 msgid "Maximum length of construction lines"
10787 msgstr ""
10789 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
10790 msgid "Length variation"
10791 msgstr ""
10793 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
10794 msgid "Random variation of the length of construction lines"
10795 msgstr ""
10797 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
10798 msgid "Placement randomness"
10799 msgstr ""
10801 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
10802 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
10803 msgstr ""
10805 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
10806 msgid "k_min"
10807 msgstr ""
10809 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
10810 msgid "min curvature"
10811 msgstr ""
10813 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
10814 msgid "k_max"
10815 msgstr ""
10817 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
10818 msgid "max curvature"
10819 msgstr ""
10821 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46
10822 msgid "Nb of generations"
10823 msgstr ""
10825 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46
10826 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
10827 msgstr ""
10829 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
10830 msgid "Generating path"
10831 msgstr ""
10833 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
10834 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
10835 msgstr ""
10837 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
10838 msgid "Use uniform transforms only"
10839 msgstr ""
10841 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
10842 msgid ""
10843 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
10844 "(otherwise, they define a general transform)."
10845 msgstr ""
10847 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
10848 msgid "Draw all generations"
10849 msgstr ""
10851 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
10852 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
10853 msgstr ""
10855 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
10856 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
10857 msgid "Reference segment"
10858 msgstr ""
10860 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
10861 msgid "The reference segment. Defaults to the horizontal midline of the bbox."
10862 msgstr ""
10864 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
10865 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
10866 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
10867 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
10868 msgid "Max complexity"
10869 msgstr ""
10871 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
10872 msgid "Disable effect if the output is too complex"
10873 msgstr ""
10875 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
10876 msgid "Change bool parameter"
10877 msgstr ""
10879 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
10880 msgid "Change enumeration parameter"
10881 msgstr ""
10883 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:139
10884 msgid "Change scalar parameter"
10885 msgstr ""
10887 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:160
10888 msgid "Edit on-canvas"
10889 msgstr ""
10891 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:170
10892 msgid "Copy path"
10893 msgstr ""
10895 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:180
10896 msgid "Paste path"
10897 msgstr ""
10899 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:190
10900 msgid "Link to path"
10901 msgstr ""
10903 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:418
10904 msgid "Paste path parameter"
10905 msgstr ""
10907 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:450
10908 msgid "Link path parameter to path"
10909 msgstr ""
10911 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:91
10912 msgid "Change point parameter"
10913 msgstr ""
10915 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
10916 msgid "Change random parameter"
10917 msgstr ""
10919 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
10920 msgid "Change text parameter"
10921 msgstr ""
10923 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
10924 msgid "Change unit parameter"
10925 msgstr ""
10927 #: ../src/live_effects/parameter/vector.cpp:96
10928 msgid "Change vector parameter"
10929 msgstr ""
10931 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
10932 #, c-format
10933 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
10934 msgstr ""
10936 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
10937 #, c-format
10938 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
10939 msgstr ""
10941 #: ../src/main.cpp:269
10942 msgid "Print the Inkscape version number"
10943 msgstr ""
10945 #: ../src/main.cpp:274
10946 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
10947 msgstr ""
10949 #: ../src/main.cpp:279
10950 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
10951 msgstr ""
10953 #: ../src/main.cpp:284
10954 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
10955 msgstr ""
10957 #: ../src/main.cpp:285 ../src/main.cpp:290 ../src/main.cpp:295
10958 #: ../src/main.cpp:362 ../src/main.cpp:367 ../src/main.cpp:372
10959 #: ../src/main.cpp:377 ../src/main.cpp:388
10960 msgid "FILENAME"
10961 msgstr ""
10963 #: ../src/main.cpp:289
10964 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
10965 msgstr ""
10967 #: ../src/main.cpp:294
10968 msgid "Export document to a PNG file"
10969 msgstr ""
10971 #: ../src/main.cpp:299
10972 msgid ""
10973 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
10974 "EPS/PDF (default 90)"
10975 msgstr ""
10977 #: ../src/main.cpp:304
10978 msgid ""
10979 "Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left "
10980 "corner)"
10981 msgstr ""
10983 #: ../src/main.cpp:305
10984 msgid "x0:y0:x1:y1"
10985 msgstr ""
10987 #: ../src/main.cpp:309
10988 msgid "Exported area is the entire drawing (not page)"
10989 msgstr ""
10991 #: ../src/main.cpp:314
10992 msgid "Exported area is the entire page"
10993 msgstr ""
10995 #: ../src/main.cpp:319
10996 msgid ""
10997 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
10998 "user units)"
10999 msgstr ""
11001 #: ../src/main.cpp:324
11002 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
11003 msgstr ""
11005 #: ../src/main.cpp:325
11006 msgid "WIDTH"
11007 msgstr ""
11009 #: ../src/main.cpp:329
11010 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
11011 msgstr ""
11013 #: ../src/main.cpp:330
11014 msgid "HEIGHT"
11015 msgstr ""
11017 #: ../src/main.cpp:334
11018 msgid "The ID of the object to export"
11019 msgstr ""
11021 #: ../src/main.cpp:335 ../src/main.cpp:433
11022 msgid "ID"
11023 msgstr ""
11025 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
11026 #. See "man inkscape" for details.
11027 #: ../src/main.cpp:341
11028 msgid ""
11029 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
11030 msgstr ""
11032 #: ../src/main.cpp:346
11033 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
11034 msgstr ""
11036 #: ../src/main.cpp:351
11037 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
11038 msgstr ""
11040 #: ../src/main.cpp:352
11041 msgid "COLOR"
11042 msgstr ""
11044 #: ../src/main.cpp:356
11045 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
11046 msgstr ""
11048 #: ../src/main.cpp:357
11049 msgid "VALUE"
11050 msgstr ""
11052 #: ../src/main.cpp:361
11053 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
11054 msgstr ""
11056 #: ../src/main.cpp:366
11057 msgid "Export document to a PS file"
11058 msgstr ""
11060 #: ../src/main.cpp:371
11061 msgid "Export document to an EPS file"
11062 msgstr ""
11064 #: ../src/main.cpp:376
11065 msgid "Export document to a PDF file"
11066 msgstr ""
11068 #: ../src/main.cpp:381
11069 msgid ""
11070 "Export PDF/PS/EPS without text. Besides the PDF/PS/EPS, a LaTeX file is "
11071 "exported, putting the text on top of the PDF/PS/EPS file. Include the result "
11072 "in LaTeX like: \\input{latexfile.tex}"
11073 msgstr ""
11075 #: ../src/main.cpp:387
11076 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
11077 msgstr ""
11079 #: ../src/main.cpp:393
11080 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
11081 msgstr ""
11083 #: ../src/main.cpp:398
11084 msgid ""
11085 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
11086 "PDF)"
11087 msgstr ""
11089 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
11090 #: ../src/main.cpp:404
11091 msgid ""
11092 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
11093 "query-id"
11094 msgstr ""
11096 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
11097 #: ../src/main.cpp:410
11098 msgid ""
11099 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
11100 "query-id"
11101 msgstr ""
11103 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
11104 #: ../src/main.cpp:416
11105 msgid ""
11106 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
11107 "id"
11108 msgstr ""
11110 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
11111 #: ../src/main.cpp:422
11112 msgid ""
11113 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
11114 "id"
11115 msgstr ""
11117 #: ../src/main.cpp:427
11118 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
11119 msgstr ""
11121 #: ../src/main.cpp:432
11122 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
11123 msgstr ""
11125 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
11126 #: ../src/main.cpp:438
11127 msgid "Print out the extension directory and exit"
11128 msgstr ""
11130 #: ../src/main.cpp:443
11131 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
11132 msgstr ""
11134 #: ../src/main.cpp:448
11135 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
11136 msgstr ""
11138 #: ../src/main.cpp:453
11139 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
11140 msgstr ""
11142 #: ../src/main.cpp:454
11143 msgid "VERB-ID"
11144 msgstr ""
11146 #: ../src/main.cpp:458
11147 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
11148 msgstr ""
11150 #: ../src/main.cpp:459
11151 msgid "OBJECT-ID"
11152 msgstr ""
11154 #: ../src/main.cpp:463
11155 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
11156 msgstr ""
11158 #: ../src/main.cpp:796 ../src/main.cpp:1122
11159 msgid ""
11160 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
11161 "\n"
11162 "Available options:"
11163 msgstr ""
11165 #. ## Add a menu for clear()
11166 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
11167 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
11168 msgid "_File"
11169 msgstr ""
11171 #: ../src/menus-skeleton.h:17
11172 msgid "_New"
11173 msgstr ""
11175 #: ../src/menus-skeleton.h:47 ../src/verbs.cpp:2441 ../src/verbs.cpp:2447
11176 msgid "_Edit"
11177 msgstr ""
11179 #: ../src/menus-skeleton.h:57 ../src/verbs.cpp:2241
11180 msgid "Paste Si_ze"
11181 msgstr ""
11183 #: ../src/menus-skeleton.h:69
11184 msgid "Clo_ne"
11185 msgstr ""
11187 #: ../src/menus-skeleton.h:89
11188 msgid "_View"
11189 msgstr ""
11191 #: ../src/menus-skeleton.h:90
11192 msgid "_Zoom"
11193 msgstr ""
11195 #: ../src/menus-skeleton.h:106
11196 msgid "_Display mode"
11197 msgstr ""
11199 #: ../src/menus-skeleton.h:120
11200 msgid "Show/Hide"
11201 msgstr ""
11203 #. "       <verb verb-id=\"DialogScript\" />\n"
11204 #. Not quite ready to be in the menus.
11205 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
11206 #: ../src/menus-skeleton.h:139
11207 msgid "_Layer"
11208 msgstr ""
11210 #: ../src/menus-skeleton.h:159
11211 msgid "_Object"
11212 msgstr ""
11214 #: ../src/menus-skeleton.h:166
11215 msgid "Cli_p"
11216 msgstr ""
11218 #: ../src/menus-skeleton.h:170
11219 msgid "Mas_k"
11220 msgstr ""
11222 #: ../src/menus-skeleton.h:174
11223 msgid "Patter_n"
11224 msgstr ""
11226 #: ../src/menus-skeleton.h:198
11227 msgid "_Path"
11228 msgstr ""
11230 #: ../src/menus-skeleton.h:225
11231 msgid "_Text"
11232 msgstr ""
11234 #: ../src/menus-skeleton.h:245
11235 msgid "Filter_s"
11236 msgstr ""
11238 #: ../src/menus-skeleton.h:251
11239 msgid "Exte_nsions"
11240 msgstr ""
11242 #: ../src/menus-skeleton.h:258
11243 msgid "Whiteboa_rd"
11244 msgstr ""
11246 #: ../src/menus-skeleton.h:262
11247 msgid "_Help"
11248 msgstr ""
11250 #: ../src/menus-skeleton.h:266
11251 msgid "Tutorials"
11252 msgstr ""
11254 #: ../src/object-edit.cpp:439
11255 msgid ""
11256 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
11257 "vertical radius the same"
11258 msgstr ""
11260 #: ../src/object-edit.cpp:443
11261 msgid ""
11262 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
11263 "horizontal radius the same"
11264 msgstr ""
11266 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
11267 msgid ""
11268 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
11269 "lock ratio or stretch in one dimension only"
11270 msgstr ""
11272 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
11273 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
11274 msgid ""
11275 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
11276 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
11277 msgstr ""
11279 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
11280 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
11281 msgid ""
11282 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
11283 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
11284 msgstr ""
11286 #: ../src/object-edit.cpp:709
11287 msgid "Move the box in perspective"
11288 msgstr ""
11290 #: ../src/object-edit.cpp:927
11291 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
11292 msgstr ""
11294 #: ../src/object-edit.cpp:930
11295 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
11296 msgstr ""
11298 #: ../src/object-edit.cpp:933
11299 msgid ""
11300 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
11301 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
11302 "segment"
11303 msgstr ""
11305 #: ../src/object-edit.cpp:937
11306 msgid ""
11307 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
11308 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
11309 "segment"
11310 msgstr ""
11312 #: ../src/object-edit.cpp:1076
11313 msgid ""
11314 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
11315 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
11316 msgstr ""
11318 #: ../src/object-edit.cpp:1083
11319 msgid ""
11320 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
11321 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
11322 "randomize"
11323 msgstr ""
11325 #: ../src/object-edit.cpp:1272
11326 msgid ""
11327 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
11328 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
11329 msgstr ""
11331 #: ../src/object-edit.cpp:1275
11332 msgid ""
11333 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
11334 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
11335 msgstr ""
11337 #: ../src/object-edit.cpp:1319
11338 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
11339 msgstr ""
11341 #: ../src/object-edit.cpp:1355
11342 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
11343 msgstr ""
11345 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
11346 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
11347 msgstr ""
11349 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
11350 msgid "Combining paths..."
11351 msgstr ""
11353 #: ../src/path-chemistry.cpp:166
11354 msgid "Combine"
11355 msgstr ""
11357 #: ../src/path-chemistry.cpp:173
11358 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
11359 msgstr ""
11361 #: ../src/path-chemistry.cpp:185
11362 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
11363 msgstr ""
11365 #: ../src/path-chemistry.cpp:189
11366 msgid "Breaking apart paths..."
11367 msgstr ""
11369 #: ../src/path-chemistry.cpp:276
11370 msgid "Break apart"
11371 msgstr ""
11373 #: ../src/path-chemistry.cpp:278
11374 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
11375 msgstr ""
11377 #: ../src/path-chemistry.cpp:290
11378 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
11379 msgstr ""
11381 #: ../src/path-chemistry.cpp:296
11382 msgid "Converting objects to paths..."
11383 msgstr ""
11385 #: ../src/path-chemistry.cpp:318
11386 msgid "Object to path"
11387 msgstr ""
11389 #: ../src/path-chemistry.cpp:320
11390 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
11391 msgstr ""
11393 #: ../src/path-chemistry.cpp:588
11394 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
11395 msgstr ""
11397 #: ../src/path-chemistry.cpp:597
11398 msgid "Reversing paths..."
11399 msgstr ""
11401 #: ../src/path-chemistry.cpp:631
11402 msgid "Reverse path"
11403 msgstr ""
11405 #: ../src/path-chemistry.cpp:633
11406 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
11407 msgstr ""
11409 #: ../src/pen-context.cpp:253 ../src/pencil-context.cpp:551
11410 msgid "Drawing cancelled"
11411 msgstr ""
11413 #: ../src/pen-context.cpp:494 ../src/pencil-context.cpp:278
11414 msgid "Continuing selected path"
11415 msgstr ""
11417 #: ../src/pen-context.cpp:504 ../src/pencil-context.cpp:286
11418 msgid "Creating new path"
11419 msgstr ""
11421 #: ../src/pen-context.cpp:506 ../src/pencil-context.cpp:289
11422 msgid "Appending to selected path"
11423 msgstr ""
11425 #: ../src/pen-context.cpp:666
11426 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
11427 msgstr ""
11429 #: ../src/pen-context.cpp:676
11430 msgid ""
11431 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
11432 msgstr ""
11434 #: ../src/pen-context.cpp:1285
11435 #, c-format
11436 msgid ""
11437 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
11438 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
11439 msgstr ""
11441 #: ../src/pen-context.cpp:1286
11442 #, c-format
11443 msgid ""
11444 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
11445 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
11446 msgstr ""
11448 #: ../src/pen-context.cpp:1304
11449 #, c-format
11450 msgid ""
11451 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
11452 "angle"
11453 msgstr ""
11455 #: ../src/pen-context.cpp:1326
11456 #, c-format
11457 msgid ""
11458 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
11459 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
11460 msgstr ""
11462 #: ../src/pen-context.cpp:1327
11463 #, c-format
11464 msgid ""
11465 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
11466 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
11467 msgstr ""
11469 #: ../src/pen-context.cpp:1375
11470 msgid "Drawing finished"
11471 msgstr ""
11473 #: ../src/pencil-context.cpp:393
11474 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
11475 msgstr ""
11477 #: ../src/pencil-context.cpp:399
11478 msgid "Drawing a freehand path"
11479 msgstr ""
11481 #: ../src/pencil-context.cpp:404
11482 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
11483 msgstr ""
11485 #. Write curves to object
11486 #: ../src/pencil-context.cpp:495
11487 msgid "Finishing freehand"
11488 msgstr ""
11490 #: ../src/pencil-context.cpp:601
11491 msgid ""
11492 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
11493 "Release <b>Alt</b> to finalize."
11494 msgstr ""
11496 #: ../src/pencil-context.cpp:629
11497 msgid "Finishing freehand sketch"
11498 msgstr ""
11500 #: ../src/persp3d.cpp:345
11501 msgid "Toggle vanishing point"
11502 msgstr ""
11504 #: ../src/persp3d.cpp:356
11505 msgid "Toggle multiple vanishing points"
11506 msgstr ""
11508 #: ../src/preferences-skeleton.h:98
11509 msgid "Dip pen"
11510 msgstr ""
11512 #: ../src/preferences-skeleton.h:99
11513 msgid "Marker"
11514 msgstr ""
11516 #: ../src/preferences-skeleton.h:100
11517 msgid "Brush"
11518 msgstr ""
11520 #: ../src/preferences-skeleton.h:101
11521 msgid "Wiggly"
11522 msgstr ""
11524 #: ../src/preferences-skeleton.h:102
11525 msgid "Splotchy"
11526 msgstr ""
11528 #: ../src/preferences-skeleton.h:103
11529 msgid "Tracing"
11530 msgstr ""
11532 #: ../src/preferences.cpp:130
11533 msgid ""
11534 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
11535 msgstr ""
11537 #. the creation failed
11538 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
11539 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
11540 #: ../src/preferences.cpp:145
11541 #, c-format
11542 msgid "Cannot create profile directory %s."
11543 msgstr ""
11545 #. The profile dir is not actually a directory
11546 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
11547 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
11548 #: ../src/preferences.cpp:163
11549 #, c-format
11550 msgid "%s is not a valid directory."
11551 msgstr ""
11553 #. The write failed.
11554 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
11555 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
11556 #: ../src/preferences.cpp:174
11557 #, c-format
11558 msgid "Failed to create the preferences file %s."
11559 msgstr ""
11561 #: ../src/preferences.cpp:210
11562 #, c-format
11563 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
11564 msgstr ""
11566 #: ../src/preferences.cpp:220
11567 #, c-format
11568 msgid "The preferences file %s could not be read."
11569 msgstr ""
11571 #: ../src/preferences.cpp:231
11572 #, c-format
11573 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
11574 msgstr ""
11576 #: ../src/preferences.cpp:240
11577 #, c-format
11578 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
11579 msgstr ""
11581 #: ../src/rdf.cpp:172
11582 msgid "CC Attribution"
11583 msgstr ""
11585 #: ../src/rdf.cpp:177
11586 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
11587 msgstr ""
11589 #: ../src/rdf.cpp:182
11590 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
11591 msgstr ""
11593 #: ../src/rdf.cpp:187
11594 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
11595 msgstr ""
11597 #: ../src/rdf.cpp:192
11598 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
11599 msgstr ""
11601 #: ../src/rdf.cpp:197
11602 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
11603 msgstr ""
11605 #: ../src/rdf.cpp:202
11606 msgid "Public Domain"
11607 msgstr ""
11609 #: ../src/rdf.cpp:207
11610 msgid "FreeArt"
11611 msgstr ""
11613 #: ../src/rdf.cpp:212
11614 msgid "Open Font License"
11615 msgstr ""
11617 #: ../src/rdf.cpp:229
11618 msgid "Title"
11619 msgstr ""
11621 #: ../src/rdf.cpp:230
11622 msgid "Name by which this document is formally known."
11623 msgstr ""
11625 #: ../src/rdf.cpp:232
11626 msgid "Date"
11627 msgstr ""
11629 #: ../src/rdf.cpp:233
11630 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
11631 msgstr ""
11633 #: ../src/rdf.cpp:236
11634 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
11635 msgstr ""
11637 #: ../src/rdf.cpp:239
11638 msgid "Type of document (DCMI Type)."
11639 msgstr ""
11641 #: ../src/rdf.cpp:242
11642 msgid "Creator"
11643 msgstr ""
11645 #: ../src/rdf.cpp:243
11646 msgid ""
11647 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
11648 msgstr ""
11650 #: ../src/rdf.cpp:245
11651 msgid "Rights"
11652 msgstr ""
11654 #: ../src/rdf.cpp:246
11655 msgid ""
11656 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
11657 msgstr ""
11659 #: ../src/rdf.cpp:248
11660 msgid "Publisher"
11661 msgstr ""
11663 #: ../src/rdf.cpp:249
11664 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
11665 msgstr ""
11667 #: ../src/rdf.cpp:252
11668 msgid "Identifier"
11669 msgstr ""
11671 #: ../src/rdf.cpp:253
11672 msgid "Unique URI to reference this document."
11673 msgstr ""
11675 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1438
11676 msgid "Source"
11677 msgstr ""
11679 #: ../src/rdf.cpp:256
11680 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
11681 msgstr ""
11683 #: ../src/rdf.cpp:258
11684 msgid "Relation"
11685 msgstr ""
11687 #: ../src/rdf.cpp:259
11688 msgid "Unique URI to a related document."
11689 msgstr ""
11691 #: ../src/rdf.cpp:261
11692 msgid "Language"
11693 msgstr ""
11695 #: ../src/rdf.cpp:262
11696 msgid ""
11697 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
11698 "document.  (e.g. 'en-GB')"
11699 msgstr ""
11701 #: ../src/rdf.cpp:264
11702 msgid "Keywords"
11703 msgstr ""
11705 #: ../src/rdf.cpp:265
11706 msgid ""
11707 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
11708 "classifications."
11709 msgstr ""
11711 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
11712 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
11713 #: ../src/rdf.cpp:269
11714 msgid "Coverage"
11715 msgstr ""
11717 #: ../src/rdf.cpp:270
11718 msgid "Extent or scope of this document."
11719 msgstr ""
11721 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:244
11722 msgid "Description"
11723 msgstr ""
11725 #: ../src/rdf.cpp:274
11726 msgid "A short account of the content of this document."
11727 msgstr ""
11729 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
11730 #: ../src/rdf.cpp:278
11731 msgid "Contributors"
11732 msgstr ""
11734 #: ../src/rdf.cpp:279
11735 msgid ""
11736 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
11737 "this document."
11738 msgstr ""
11740 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
11741 #: ../src/rdf.cpp:283
11742 msgid "URI"
11743 msgstr ""
11745 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
11746 #: ../src/rdf.cpp:285
11747 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
11748 msgstr ""
11750 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
11751 #: ../src/rdf.cpp:289
11752 msgid "Fragment"
11753 msgstr ""
11755 #: ../src/rdf.cpp:290
11756 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
11757 msgstr ""
11759 #: ../src/rect-context.cpp:368
11760 msgid ""
11761 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
11762 "circular"
11763 msgstr ""
11765 #: ../src/rect-context.cpp:515
11766 #, c-format
11767 msgid ""
11768 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
11769 "b> to draw around the starting point"
11770 msgstr ""
11772 #: ../src/rect-context.cpp:518
11773 #, c-format
11774 msgid ""
11775 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
11776 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
11777 msgstr ""
11779 #: ../src/rect-context.cpp:520
11780 #, c-format
11781 msgid ""
11782 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
11783 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
11784 msgstr ""
11786 #: ../src/rect-context.cpp:524
11787 #, c-format
11788 msgid ""
11789 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
11790 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
11791 msgstr ""
11793 #: ../src/rect-context.cpp:549
11794 msgid "Create rectangle"
11795 msgstr ""
11797 #: ../src/select-context.cpp:177
11798 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
11799 msgstr ""
11801 #: ../src/select-context.cpp:178
11802 msgid ""
11803 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
11804 msgstr ""
11806 #: ../src/select-context.cpp:237
11807 msgid "Move canceled."
11808 msgstr ""
11810 #: ../src/select-context.cpp:245
11811 msgid "Selection canceled."
11812 msgstr ""
11814 #: ../src/select-context.cpp:560
11815 msgid ""
11816 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
11817 "rubberband selection"
11818 msgstr ""
11820 #: ../src/select-context.cpp:562
11821 msgid ""
11822 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
11823 "touch selection"
11824 msgstr ""
11826 #: ../src/select-context.cpp:727
11827 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
11828 msgstr ""
11830 #: ../src/select-context.cpp:728
11831 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
11832 msgstr ""
11834 #: ../src/select-context.cpp:729
11835 msgid ""
11836 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
11837 msgstr ""
11839 #: ../src/select-context.cpp:902
11840 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
11841 msgstr ""
11843 #: ../src/selection-chemistry.cpp:304
11844 msgid "Delete text"
11845 msgstr ""
11847 #: ../src/selection-chemistry.cpp:312
11848 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
11849 msgstr ""
11851 #: ../src/selection-chemistry.cpp:330 ../src/text-context.cpp:1002
11852 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:220 ../src/widgets/toolbox.cpp:1384
11853 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6130
11854 msgid "Delete"
11855 msgstr ""
11857 #: ../src/selection-chemistry.cpp:358
11858 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
11859 msgstr ""
11861 #: ../src/selection-chemistry.cpp:450
11862 msgid "Delete all"
11863 msgstr ""
11865 #: ../src/selection-chemistry.cpp:636
11866 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
11867 msgstr ""
11869 #: ../src/selection-chemistry.cpp:651 ../src/selection-describer.cpp:53
11870 msgid "Group"
11871 msgstr ""
11873 #: ../src/selection-chemistry.cpp:665
11874 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
11875 msgstr ""
11877 #: ../src/selection-chemistry.cpp:706
11878 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
11879 msgstr ""
11881 #: ../src/selection-chemistry.cpp:712 ../src/sp-item-group.cpp:500
11882 msgid "Ungroup"
11883 msgstr ""
11885 #: ../src/selection-chemistry.cpp:802
11886 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
11887 msgstr ""
11889 #: ../src/selection-chemistry.cpp:808 ../src/selection-chemistry.cpp:870
11890 #: ../src/selection-chemistry.cpp:904 ../src/selection-chemistry.cpp:968
11891 msgid ""
11892 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
11893 msgstr ""
11895 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
11896 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
11897 #. "Raise" means "to raise an object" in the undo history
11898 #: ../src/selection-chemistry.cpp:850
11899 msgid "undo action|Raise"
11900 msgstr ""
11902 #: ../src/selection-chemistry.cpp:862
11903 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
11904 msgstr ""
11906 #: ../src/selection-chemistry.cpp:885
11907 msgid "Raise to top"
11908 msgstr ""
11910 #: ../src/selection-chemistry.cpp:898
11911 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
11912 msgstr ""
11914 #: ../src/selection-chemistry.cpp:948
11915 msgid "Lower"
11916 msgstr ""
11918 #: ../src/selection-chemistry.cpp:960
11919 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
11920 msgstr ""
11922 #: ../src/selection-chemistry.cpp:995
11923 msgid "Lower to bottom"
11924 msgstr ""
11926 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1002
11927 msgid "Nothing to undo."
11928 msgstr ""
11930 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1009
11931 msgid "Nothing to redo."
11932 msgstr ""
11934 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1069
11935 msgid "Paste"
11936 msgstr ""
11938 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1077
11939 msgid "Paste style"
11940 msgstr ""
11942 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1087
11943 msgid "Paste live path effect"
11944 msgstr ""
11946 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1108
11947 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
11948 msgstr ""
11950 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1120
11951 msgid "Remove live path effect"
11952 msgstr ""
11954 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1131
11955 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
11956 msgstr ""
11958 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1141
11959 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1342
11960 msgid "Remove filter"
11961 msgstr ""
11963 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1150
11964 msgid "Paste size"
11965 msgstr ""
11967 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1159
11968 msgid "Paste size separately"
11969 msgstr ""
11971 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1169
11972 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
11973 msgstr ""
11975 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1195
11976 msgid "Raise to next layer"
11977 msgstr ""
11979 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1202
11980 msgid "No more layers above."
11981 msgstr ""
11983 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1214
11984 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
11985 msgstr ""
11987 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1240
11988 msgid "Lower to previous layer"
11989 msgstr ""
11991 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1247
11992 msgid "No more layers below."
11993 msgstr ""
11995 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1456
11996 msgid "Remove transform"
11997 msgstr ""
11999 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
12000 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
12001 msgstr ""
12003 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
12004 msgid "Rotate 90&#176; CW"
12005 msgstr ""
12007 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1580 ../src/seltrans.cpp:534
12008 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
12009 msgid "Rotate"
12010 msgstr ""
12012 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1627
12013 msgid "Rotate by pixels"
12014 msgstr ""
12016 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1682
12017 msgid "Scale by whole factor"
12018 msgstr ""
12020 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1697
12021 msgid "Move vertically"
12022 msgstr ""
12024 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1700
12025 msgid "Move horizontally"
12026 msgstr ""
12028 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1703 ../src/selection-chemistry.cpp:1729
12029 #: ../src/seltrans.cpp:528 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
12030 msgid "Move"
12031 msgstr ""
12033 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1723
12034 msgid "Move vertically by pixels"
12035 msgstr ""
12037 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1726
12038 msgid "Move horizontally by pixels"
12039 msgstr ""
12041 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1854
12042 msgid "The selection has no applied path effect."
12043 msgstr ""
12045 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2059
12046 msgid "action|Clone"
12047 msgstr ""
12049 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2075
12050 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
12051 msgstr ""
12053 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2082
12054 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
12055 msgstr ""
12057 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2106
12058 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
12059 msgstr ""
12061 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2109
12062 msgid "Relink clone"
12063 msgstr ""
12065 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2123
12066 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
12067 msgstr ""
12069 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2172
12070 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
12071 msgstr ""
12073 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2176
12074 msgid "Unlink clone"
12075 msgstr ""
12077 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2189
12078 msgid ""
12079 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
12080 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
12081 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
12082 msgstr ""
12084 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2212
12085 msgid ""
12086 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
12087 "flowed text?)"
12088 msgstr ""
12090 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2218
12091 msgid ""
12092 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
12093 "defs&gt;)"
12094 msgstr ""
12096 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2264
12097 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
12098 msgstr ""
12100 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2332
12101 msgid "Objects to marker"
12102 msgstr ""
12104 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2360
12105 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
12106 msgstr ""
12108 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2372
12109 msgid "Objects to guides"
12110 msgstr ""
12112 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2388
12113 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
12114 msgstr ""
12116 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2476
12117 msgid "Objects to pattern"
12118 msgstr ""
12120 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2492
12121 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
12122 msgstr ""
12124 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2545
12125 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
12126 msgstr ""
12128 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2548
12129 msgid "Pattern to objects"
12130 msgstr ""
12132 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2633
12133 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
12134 msgstr ""
12136 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2637
12137 msgid "Rendering bitmap..."
12138 msgstr ""
12140 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2811
12141 msgid "Create bitmap"
12142 msgstr ""
12144 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2843
12145 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
12146 msgstr ""
12148 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2846
12149 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
12150 msgstr ""
12152 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3027
12153 msgid "Set clipping path"
12154 msgstr ""
12156 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3029
12157 msgid "Set mask"
12158 msgstr ""
12160 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3042
12161 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
12162 msgstr ""
12164 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3153
12165 msgid "Release clipping path"
12166 msgstr ""
12168 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3155
12169 msgid "Release mask"
12170 msgstr ""
12172 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3173
12173 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
12174 msgstr ""
12176 #. Fit Page
12177 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3193 ../src/verbs.cpp:2688
12178 msgid "Fit Page to Selection"
12179 msgstr ""
12181 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3222 ../src/verbs.cpp:2690
12182 msgid "Fit Page to Drawing"
12183 msgstr ""
12185 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3243 ../src/verbs.cpp:2692
12186 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
12187 msgstr ""
12189 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
12190 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
12191 #. "Link" means internet link (anchor)
12192 #: ../src/selection-describer.cpp:45
12193 msgid "web|Link"
12194 msgstr ""
12196 #: ../src/selection-describer.cpp:47
12197 msgid "Circle"
12198 msgstr ""
12200 #. Ellipse
12201 #: ../src/selection-describer.cpp:49 ../src/selection-describer.cpp:76
12202 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:500 ../src/verbs.cpp:2465
12203 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4054
12204 msgid "Ellipse"
12205 msgstr ""
12207 #: ../src/selection-describer.cpp:51
12208 msgid "Flowed text"
12209 msgstr ""
12211 #: ../src/selection-describer.cpp:57
12212 msgid "Line"
12213 msgstr ""
12215 #: ../src/selection-describer.cpp:59
12216 msgid "Path"
12217 msgstr ""
12219 #: ../src/selection-describer.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:2897
12220 msgid "Polygon"
12221 msgstr ""
12223 #: ../src/selection-describer.cpp:63
12224 msgid "Polyline"
12225 msgstr ""
12227 #. Rectangle
12228 #: ../src/selection-describer.cpp:65
12229 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:490 ../src/verbs.cpp:2461
12230 msgid "Rectangle"
12231 msgstr ""
12233 #. 3D box
12234 #: ../src/selection-describer.cpp:67
12235 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:495 ../src/verbs.cpp:2463
12236 msgid "3D Box"
12237 msgstr ""
12239 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
12240 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
12241 #. "Clone" is a noun, type of object
12242 #: ../src/selection-describer.cpp:74
12243 msgid "object|Clone"
12244 msgstr ""
12246 #: ../src/selection-describer.cpp:78
12247 msgid "Offset path"
12248 msgstr ""
12250 #. Spiral
12251 #: ../src/selection-describer.cpp:80
12252 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:508 ../src/verbs.cpp:2469
12253 msgid "Spiral"
12254 msgstr ""
12256 #. Star
12257 #: ../src/selection-describer.cpp:82
12258 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:504 ../src/verbs.cpp:2467
12259 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2904
12260 msgid "Star"
12261 msgstr ""
12263 #: ../src/selection-describer.cpp:140
12264 msgid "root"
12265 msgstr ""
12267 #: ../src/selection-describer.cpp:152
12268 #, c-format
12269 msgid "layer <b>%s</b>"
12270 msgstr ""
12272 #: ../src/selection-describer.cpp:154
12273 #, c-format
12274 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
12275 msgstr ""
12277 #: ../src/selection-describer.cpp:163
12278 #, c-format
12279 msgid "<i>%s</i>"
12280 msgstr ""
12282 #: ../src/selection-describer.cpp:172
12283 #, c-format
12284 msgid " in %s"
12285 msgstr ""
12287 #: ../src/selection-describer.cpp:174
12288 #, c-format
12289 msgid " in group %s (%s)"
12290 msgstr ""
12292 #: ../src/selection-describer.cpp:176
12293 #, c-format
12294 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
12295 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
12296 msgstr[0] ""
12297 msgstr[1] ""
12299 #: ../src/selection-describer.cpp:179
12300 #, c-format
12301 msgid " in <b>%i</b> layers"
12302 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
12303 msgstr[0] ""
12304 msgstr[1] ""
12306 #: ../src/selection-describer.cpp:189
12307 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
12308 msgstr ""
12310 #: ../src/selection-describer.cpp:193
12311 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
12312 msgstr ""
12314 #: ../src/selection-describer.cpp:197
12315 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
12316 msgstr ""
12318 #. this is only used with 2 or more objects
12319 #: ../src/selection-describer.cpp:212 ../src/spray-context.cpp:241
12320 #: ../src/tweak-context.cpp:201
12321 #, c-format
12322 msgid "<b>%i</b> object selected"
12323 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
12324 msgstr[0] ""
12325 msgstr[1] ""
12327 #. this is only used with 2 or more objects
12328 #: ../src/selection-describer.cpp:217
12329 #, c-format
12330 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
12331 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
12332 msgstr[0] ""
12333 msgstr[1] ""
12335 #. this is only used with 2 or more objects
12336 #: ../src/selection-describer.cpp:222
12337 #, c-format
12338 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
12339 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
12340 msgstr[0] ""
12341 msgstr[1] ""
12343 #. this is only used with 2 or more objects
12344 #: ../src/selection-describer.cpp:227
12345 #, c-format
12346 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
12347 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
12348 msgstr[0] ""
12349 msgstr[1] ""
12351 #. this is only used with 2 or more objects
12352 #: ../src/selection-describer.cpp:232
12353 #, c-format
12354 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
12355 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
12356 msgstr[0] ""
12357 msgstr[1] ""
12359 #: ../src/selection-describer.cpp:237
12360 #, c-format
12361 msgid "%s%s. %s."
12362 msgstr ""
12364 #: ../src/seltrans.cpp:537 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
12365 msgid "Skew"
12366 msgstr ""
12368 #: ../src/seltrans.cpp:549
12369 msgid "Set center"
12370 msgstr ""
12372 #: ../src/seltrans.cpp:624
12373 msgid "Stamp"
12374 msgstr ""
12376 #: ../src/seltrans.cpp:646
12377 msgid ""
12378 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
12379 "Shift also uses this center"
12380 msgstr ""
12382 #: ../src/seltrans.cpp:673
12383 msgid ""
12384 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
12385 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
12386 msgstr ""
12388 #: ../src/seltrans.cpp:674
12389 msgid ""
12390 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
12391 "b> to scale around rotation center"
12392 msgstr ""
12394 #: ../src/seltrans.cpp:678
12395 msgid ""
12396 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
12397 "skew around the opposite side"
12398 msgstr ""
12400 #: ../src/seltrans.cpp:679
12401 msgid ""
12402 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
12403 "to rotate around the opposite corner"
12404 msgstr ""
12406 #: ../src/seltrans.cpp:813
12407 msgid "Reset center"
12408 msgstr ""
12410 #: ../src/seltrans.cpp:1058 ../src/seltrans.cpp:1157
12411 #, c-format
12412 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
12413 msgstr ""
12415 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
12416 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
12417 #: ../src/seltrans.cpp:1269
12418 #, c-format
12419 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12420 msgstr ""
12422 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
12423 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
12424 #: ../src/seltrans.cpp:1329
12425 #, c-format
12426 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12427 msgstr ""
12429 #: ../src/seltrans.cpp:1371
12430 #, c-format
12431 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
12432 msgstr ""
12434 #: ../src/seltrans.cpp:1544
12435 #, c-format
12436 msgid ""
12437 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
12438 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
12439 msgstr ""
12441 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
12442 #, c-format
12443 msgid "<b>Link</b> to %s"
12444 msgstr ""
12446 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
12447 msgid "<b>Link</b> without URI"
12448 msgstr ""
12450 #: ../src/sp-ellipse.cpp:501 ../src/sp-ellipse.cpp:878
12451 msgid "<b>Ellipse</b>"
12452 msgstr ""
12454 #: ../src/sp-ellipse.cpp:642
12455 msgid "<b>Circle</b>"
12456 msgstr ""
12458 #: ../src/sp-ellipse.cpp:873
12459 msgid "<b>Segment</b>"
12460 msgstr ""
12462 #: ../src/sp-ellipse.cpp:875
12463 msgid "<b>Arc</b>"
12464 msgstr ""
12466 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
12467 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
12468 #, c-format
12469 msgid "Flow region"
12470 msgstr ""
12472 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
12473 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
12474 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
12475 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
12476 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
12477 #, c-format
12478 msgid "Flow excluded region"
12479 msgstr ""
12481 #: ../src/sp-guide.cpp:287
12482 msgid "Guides Around Page"
12483 msgstr ""
12485 #: ../src/sp-guide.cpp:421
12486 msgid ""
12487 "<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
12488 "delete"
12489 msgstr ""
12491 #: ../src/sp-guide.cpp:426
12492 #, c-format
12493 msgid "vertical, at %s"
12494 msgstr ""
12496 #: ../src/sp-guide.cpp:429
12497 #, c-format
12498 msgid "horizontal, at %s"
12499 msgstr ""
12501 #: ../src/sp-guide.cpp:434
12502 #, c-format
12503 msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
12504 msgstr ""
12506 #: ../src/sp-image.cpp:1134
12507 msgid "embedded"
12508 msgstr ""
12510 #: ../src/sp-image.cpp:1142
12511 #, c-format
12512 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
12513 msgstr ""
12515 #: ../src/sp-image.cpp:1143
12516 #, c-format
12517 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
12518 msgstr ""
12520 #: ../src/sp-item-group.cpp:745
12521 #, c-format
12522 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
12523 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
12524 msgstr[0] ""
12525 msgstr[1] ""
12527 #: ../src/sp-item.cpp:1038
12528 msgid "Object"
12529 msgstr ""
12531 #: ../src/sp-item.cpp:1055
12532 #, c-format
12533 msgid "%s; <i>clipped</i>"
12534 msgstr ""
12536 #: ../src/sp-item.cpp:1060
12537 #, c-format
12538 msgid "%s; <i>masked</i>"
12539 msgstr ""
12541 #: ../src/sp-item.cpp:1068
12542 #, c-format
12543 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
12544 msgstr ""
12546 #: ../src/sp-item.cpp:1070
12547 #, c-format
12548 msgid "%s; <i>filtered</i>"
12549 msgstr ""
12551 #: ../src/sp-line.cpp:194
12552 msgid "<b>Line</b>"
12553 msgstr ""
12555 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:351
12556 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
12557 msgstr ""
12559 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
12560 #: ../src/sp-offset.cpp:426
12561 #, c-format
12562 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
12563 msgstr ""
12565 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
12566 msgid "outset"
12567 msgstr ""
12569 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
12570 msgid "inset"
12571 msgstr ""
12573 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
12574 #: ../src/sp-offset.cpp:430
12575 #, c-format
12576 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
12577 msgstr ""
12579 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
12580 msgid "<b>Polygon</b>"
12581 msgstr ""
12583 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
12584 msgid "<b>Polyline</b>"
12585 msgstr ""
12587 #: ../src/sp-rect.cpp:223
12588 msgid "<b>Rectangle</b>"
12589 msgstr ""
12591 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
12592 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
12593 #: ../src/sp-spiral.cpp:325
12594 #, c-format
12595 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
12596 msgstr ""
12598 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
12599 #: ../src/sp-text.cpp:419
12600 msgid "&lt;no name found&gt;"
12601 msgstr ""
12603 #: ../src/sp-text.cpp:431
12604 #, c-format
12605 msgid "<b>Text on path</b>%s (%s, %s)"
12606 msgstr ""
12608 #: ../src/sp-text.cpp:432
12609 #, c-format
12610 msgid "<b>Text</b>%s (%s, %s)"
12611 msgstr ""
12613 #: ../src/sp-tref.cpp:368
12614 #, c-format
12615 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
12616 msgstr ""
12618 #: ../src/sp-tref.cpp:369
12619 msgid " from "
12620 msgstr ""
12622 #: ../src/sp-tref.cpp:374
12623 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
12624 msgstr ""
12626 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
12627 msgid "<b>Text span</b>"
12628 msgstr ""
12630 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
12631 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
12632 #: ../src/sp-use.cpp:327
12633 msgid "..."
12634 msgstr ""
12636 #: ../src/sp-use.cpp:335
12637 #, c-format
12638 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
12639 msgstr ""
12641 #: ../src/sp-use.cpp:339
12642 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
12643 msgstr ""
12645 #: ../src/spiral-context.cpp:324
12646 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
12647 msgstr ""
12649 #: ../src/spiral-context.cpp:326
12650 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
12651 msgstr ""
12653 #: ../src/spiral-context.cpp:458
12654 #, c-format
12655 msgid ""
12656 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12657 msgstr ""
12659 #: ../src/spiral-context.cpp:484
12660 msgid "Create spiral"
12661 msgstr ""
12663 #: ../src/splivarot.cpp:66 ../src/splivarot.cpp:72
12664 msgid "Union"
12665 msgstr ""
12667 #: ../src/splivarot.cpp:78
12668 msgid "Intersection"
12669 msgstr ""
12671 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
12672 msgid "Difference"
12673 msgstr ""
12675 #: ../src/splivarot.cpp:96
12676 msgid "Exclusion"
12677 msgstr ""
12679 #: ../src/splivarot.cpp:101
12680 msgid "Division"
12681 msgstr ""
12683 #: ../src/splivarot.cpp:106
12684 msgid "Cut path"
12685 msgstr ""
12687 #: ../src/splivarot.cpp:121
12688 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
12689 msgstr ""
12691 #: ../src/splivarot.cpp:125
12692 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
12693 msgstr ""
12695 #: ../src/splivarot.cpp:131
12696 msgid ""
12697 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
12698 msgstr ""
12700 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
12701 msgid ""
12702 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
12703 "difference, XOR, division, or path cut."
12704 msgstr ""
12706 #: ../src/splivarot.cpp:192
12707 msgid ""
12708 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
12709 msgstr ""
12711 #: ../src/splivarot.cpp:877
12712 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
12713 msgstr ""
12715 #: ../src/splivarot.cpp:1220
12716 msgid "Convert stroke to path"
12717 msgstr ""
12719 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
12720 #: ../src/splivarot.cpp:1223
12721 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
12722 msgstr ""
12724 #: ../src/splivarot.cpp:1306
12725 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
12726 msgstr ""
12728 #: ../src/splivarot.cpp:1425 ../src/splivarot.cpp:1494
12729 msgid "Create linked offset"
12730 msgstr ""
12732 #: ../src/splivarot.cpp:1426 ../src/splivarot.cpp:1495
12733 msgid "Create dynamic offset"
12734 msgstr ""
12736 #: ../src/splivarot.cpp:1520
12737 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
12738 msgstr ""
12740 #: ../src/splivarot.cpp:1738
12741 msgid "Outset path"
12742 msgstr ""
12744 #: ../src/splivarot.cpp:1738
12745 msgid "Inset path"
12746 msgstr ""
12748 #: ../src/splivarot.cpp:1740
12749 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
12750 msgstr ""
12752 #: ../src/splivarot.cpp:1918
12753 msgid "Simplifying paths (separately):"
12754 msgstr ""
12756 #: ../src/splivarot.cpp:1920
12757 msgid "Simplifying paths:"
12758 msgstr ""
12760 #: ../src/splivarot.cpp:1957
12761 #, c-format
12762 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
12763 msgstr ""
12765 #: ../src/splivarot.cpp:1969
12766 #, c-format
12767 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
12768 msgstr ""
12770 #: ../src/splivarot.cpp:1983
12771 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
12772 msgstr ""
12774 #: ../src/splivarot.cpp:1997
12775 msgid "Simplify"
12776 msgstr ""
12778 #: ../src/splivarot.cpp:1999
12779 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
12780 msgstr ""
12782 #: ../src/spray-context.cpp:243 ../src/tweak-context.cpp:203
12783 #, c-format
12784 msgid "<b>Nothing</b> selected"
12785 msgstr ""
12787 #: ../src/spray-context.cpp:249
12788 #, c-format
12789 msgid ""
12790 "%s. Drag, click or scroll to spray <b>copies</b> of the initial selection"
12791 msgstr ""
12793 #: ../src/spray-context.cpp:252
12794 #, c-format
12795 msgid ""
12796 "%s. Drag, click or scroll to spray <b>clones</b> of the initial selection"
12797 msgstr ""
12799 #: ../src/spray-context.cpp:255
12800 #, c-format
12801 msgid ""
12802 "%s. Drag, click or scroll to spray in a <b>single path</b> of the initial "
12803 "selection"
12804 msgstr ""
12806 #: ../src/spray-context.cpp:773
12807 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to spray."
12808 msgstr ""
12810 #: ../src/spray-context.cpp:881 ../src/widgets/toolbox.cpp:4645
12811 msgid "Spray with copies"
12812 msgstr ""
12814 #: ../src/spray-context.cpp:885 ../src/widgets/toolbox.cpp:4652
12815 msgid "Spray with clones"
12816 msgstr ""
12818 #: ../src/spray-context.cpp:889
12819 msgid "Spray in single path"
12820 msgstr ""
12822 #: ../src/star-context.cpp:338
12823 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
12824 msgstr ""
12826 #: ../src/star-context.cpp:469
12827 #, c-format
12828 msgid ""
12829 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12830 msgstr ""
12832 #: ../src/star-context.cpp:470
12833 #, c-format
12834 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12835 msgstr ""
12837 #: ../src/star-context.cpp:503
12838 msgid "Create star"
12839 msgstr ""
12841 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
12842 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
12843 msgstr ""
12845 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
12846 msgid ""
12847 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
12848 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
12849 msgstr ""
12851 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
12852 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
12853 msgid ""
12854 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
12855 "path first."
12856 msgstr ""
12858 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
12859 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
12860 msgstr ""
12862 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2317
12863 msgid "Put text on path"
12864 msgstr ""
12866 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
12867 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
12868 msgstr ""
12870 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
12871 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
12872 msgstr ""
12874 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2319
12875 msgid "Remove text from path"
12876 msgstr ""
12878 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
12879 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
12880 msgstr ""
12882 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
12883 msgid "Remove manual kerns"
12884 msgstr ""
12886 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
12887 msgid ""
12888 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
12889 "into frame."
12890 msgstr ""
12892 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
12893 msgid "Flow text into shape"
12894 msgstr ""
12896 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
12897 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
12898 msgstr ""
12900 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
12901 msgid "Unflow flowed text"
12902 msgstr ""
12904 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
12905 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
12906 msgstr ""
12908 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
12909 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
12910 msgstr ""
12912 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
12913 msgid "Convert flowed text to text"
12914 msgstr ""
12916 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
12917 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
12918 msgstr ""
12920 #: ../src/text-context.cpp:448
12921 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
12922 msgstr ""
12924 #: ../src/text-context.cpp:450
12925 msgid ""
12926 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
12927 msgstr ""
12929 #: ../src/text-context.cpp:505
12930 msgid "Create text"
12931 msgstr ""
12933 #: ../src/text-context.cpp:529
12934 msgid "Non-printable character"
12935 msgstr ""
12937 #: ../src/text-context.cpp:544
12938 msgid "Insert Unicode character"
12939 msgstr ""
12941 #: ../src/text-context.cpp:579
12942 #, c-format
12943 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
12944 msgstr ""
12946 #: ../src/text-context.cpp:581 ../src/text-context.cpp:856
12947 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
12948 msgstr ""
12950 #: ../src/text-context.cpp:656
12951 #, c-format
12952 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
12953 msgstr ""
12955 #: ../src/text-context.cpp:688
12956 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
12957 msgstr ""
12959 #: ../src/text-context.cpp:701
12960 msgid "Flowed text is created."
12961 msgstr ""
12963 #: ../src/text-context.cpp:703
12964 msgid "Create flowed text"
12965 msgstr ""
12967 #: ../src/text-context.cpp:705
12968 msgid ""
12969 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
12970 "created."
12971 msgstr ""
12973 #: ../src/text-context.cpp:841
12974 msgid "No-break space"
12975 msgstr ""
12977 #: ../src/text-context.cpp:843
12978 msgid "Insert no-break space"
12979 msgstr ""
12981 #: ../src/text-context.cpp:880
12982 msgid "Make bold"
12983 msgstr ""
12985 #: ../src/text-context.cpp:898
12986 msgid "Make italic"
12987 msgstr ""
12989 #: ../src/text-context.cpp:937
12990 msgid "New line"
12991 msgstr ""
12993 #: ../src/text-context.cpp:971
12994 msgid "Backspace"
12995 msgstr ""
12997 #: ../src/text-context.cpp:1019
12998 msgid "Kern to the left"
12999 msgstr ""
13001 #: ../src/text-context.cpp:1044
13002 msgid "Kern to the right"
13003 msgstr ""
13005 #: ../src/text-context.cpp:1069
13006 msgid "Kern up"
13007 msgstr ""
13009 #: ../src/text-context.cpp:1095
13010 msgid "Kern down"
13011 msgstr ""
13013 #: ../src/text-context.cpp:1172
13014 msgid "Rotate counterclockwise"
13015 msgstr ""
13017 #: ../src/text-context.cpp:1193
13018 msgid "Rotate clockwise"
13019 msgstr ""
13021 #: ../src/text-context.cpp:1210
13022 msgid "Contract line spacing"
13023 msgstr ""
13025 #: ../src/text-context.cpp:1218
13026 msgid "Contract letter spacing"
13027 msgstr ""
13029 #: ../src/text-context.cpp:1237
13030 msgid "Expand line spacing"
13031 msgstr ""
13033 #: ../src/text-context.cpp:1245
13034 msgid "Expand letter spacing"
13035 msgstr ""
13037 #: ../src/text-context.cpp:1375
13038 msgid "Paste text"
13039 msgstr ""
13041 #: ../src/text-context.cpp:1621
13042 #, c-format
13043 msgid ""
13044 "Type or edit flowed text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new "
13045 "paragraph."
13046 msgstr ""
13048 #: ../src/text-context.cpp:1623
13049 #, c-format
13050 msgid "Type or edit text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new line."
13051 msgstr ""
13053 #: ../src/text-context.cpp:1631 ../src/tools-switch.cpp:197
13054 msgid ""
13055 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
13056 "then type."
13057 msgstr ""
13059 #: ../src/text-context.cpp:1741
13060 msgid "Type text"
13061 msgstr ""
13063 #: ../src/text-editing.cpp:40
13064 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
13065 msgstr ""
13067 #: ../src/tools-switch.cpp:137
13068 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
13069 msgstr ""
13071 #: ../src/tools-switch.cpp:143
13072 msgid "To spray a path by pushing, select it and drag over it."
13073 msgstr ""
13075 #: ../src/tools-switch.cpp:149
13076 msgid ""
13077 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
13078 "resize. <b>Click</b> to select."
13079 msgstr ""
13081 #: ../src/tools-switch.cpp:155
13082 msgid ""
13083 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
13084 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
13085 msgstr ""
13087 #: ../src/tools-switch.cpp:161
13088 msgid ""
13089 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
13090 "segment. <b>Click</b> to select."
13091 msgstr ""
13093 #: ../src/tools-switch.cpp:167
13094 msgid ""
13095 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
13096 "<b>Click</b> to select."
13097 msgstr ""
13099 #: ../src/tools-switch.cpp:173
13100 msgid ""
13101 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
13102 "shape. <b>Click</b> to select."
13103 msgstr ""
13105 #: ../src/tools-switch.cpp:179
13106 msgid ""
13107 "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
13108 "path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
13109 msgstr ""
13111 #: ../src/tools-switch.cpp:185
13112 msgid ""
13113 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
13114 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
13115 "line modes only)."
13116 msgstr ""
13118 #: ../src/tools-switch.cpp:191
13119 msgid ""
13120 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
13121 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
13122 msgstr ""
13124 #: ../src/tools-switch.cpp:203
13125 msgid ""
13126 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
13127 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
13128 msgstr ""
13130 #: ../src/tools-switch.cpp:209
13131 msgid ""
13132 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
13133 "zoom out."
13134 msgstr ""
13136 #: ../src/tools-switch.cpp:221
13137 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
13138 msgstr ""
13140 #: ../src/tools-switch.cpp:227
13141 msgid ""
13142 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
13143 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
13144 "object's fill and stroke to the current setting."
13145 msgstr ""
13147 #: ../src/tools-switch.cpp:233
13148 msgid "<b>Drag</b> to erase."
13149 msgstr ""
13151 #: ../src/tools-switch.cpp:239
13152 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
13153 msgstr ""
13155 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
13156 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
13157 #, c-format
13158 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
13159 msgstr ""
13161 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
13162 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
13163 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
13164 msgstr ""
13166 #: ../src/trace/trace.cpp:106
13167 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
13168 msgstr ""
13170 #: ../src/trace/trace.cpp:124
13171 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
13172 msgstr ""
13174 #: ../src/trace/trace.cpp:234
13175 msgid "Trace: No active desktop"
13176 msgstr ""
13178 #: ../src/trace/trace.cpp:334
13179 msgid "Invalid SIOX result"
13180 msgstr ""
13182 #: ../src/trace/trace.cpp:439
13183 msgid "Trace: No active document"
13184 msgstr ""
13186 #: ../src/trace/trace.cpp:462
13187 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
13188 msgstr ""
13190 #: ../src/trace/trace.cpp:469
13191 msgid "Trace: Starting trace..."
13192 msgstr ""
13194 #. ## inform the document, so we can undo
13195 #: ../src/trace/trace.cpp:571
13196 msgid "Trace bitmap"
13197 msgstr ""
13199 #: ../src/trace/trace.cpp:575
13200 #, c-format
13201 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
13202 msgstr ""
13204 #: ../src/tweak-context.cpp:209
13205 #, c-format
13206 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
13207 msgstr ""
13209 #: ../src/tweak-context.cpp:213
13210 #, c-format
13211 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
13212 msgstr ""
13214 #: ../src/tweak-context.cpp:217
13215 #, c-format
13216 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
13217 msgstr ""
13219 #: ../src/tweak-context.cpp:221
13220 #, c-format
13221 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
13222 msgstr ""
13224 #: ../src/tweak-context.cpp:225
13225 #, c-format
13226 msgid ""
13227 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
13228 "<b>counterclockwise</b>."
13229 msgstr ""
13231 #: ../src/tweak-context.cpp:229
13232 #, c-format
13233 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
13234 msgstr ""
13236 #: ../src/tweak-context.cpp:233
13237 #, c-format
13238 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
13239 msgstr ""
13241 #: ../src/tweak-context.cpp:237
13242 #, c-format
13243 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
13244 msgstr ""
13246 #: ../src/tweak-context.cpp:245
13247 #, c-format
13248 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
13249 msgstr ""
13251 #: ../src/tweak-context.cpp:253
13252 #, c-format
13253 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
13254 msgstr ""
13256 #: ../src/tweak-context.cpp:257
13257 #, c-format
13258 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
13259 msgstr ""
13261 #: ../src/tweak-context.cpp:261
13262 #, c-format
13263 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
13264 msgstr ""
13266 #: ../src/tweak-context.cpp:265
13267 #, c-format
13268 msgid ""
13269 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
13270 msgstr ""
13272 #: ../src/tweak-context.cpp:1222
13273 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
13274 msgstr ""
13276 #: ../src/tweak-context.cpp:1258
13277 msgid "Move tweak"
13278 msgstr ""
13280 #: ../src/tweak-context.cpp:1262
13281 msgid "Move in/out tweak"
13282 msgstr ""
13284 #: ../src/tweak-context.cpp:1266
13285 msgid "Move jitter tweak"
13286 msgstr ""
13288 #: ../src/tweak-context.cpp:1270
13289 msgid "Scale tweak"
13290 msgstr ""
13292 #: ../src/tweak-context.cpp:1274
13293 msgid "Rotate tweak"
13294 msgstr ""
13296 #: ../src/tweak-context.cpp:1278
13297 msgid "Duplicate/delete tweak"
13298 msgstr ""
13300 #: ../src/tweak-context.cpp:1282
13301 msgid "Push path tweak"
13302 msgstr ""
13304 #: ../src/tweak-context.cpp:1286
13305 msgid "Shrink/grow path tweak"
13306 msgstr ""
13308 #: ../src/tweak-context.cpp:1290
13309 msgid "Attract/repel path tweak"
13310 msgstr ""
13312 #: ../src/tweak-context.cpp:1294
13313 msgid "Roughen path tweak"
13314 msgstr ""
13316 #: ../src/tweak-context.cpp:1298
13317 msgid "Color paint tweak"
13318 msgstr ""
13320 #: ../src/tweak-context.cpp:1302
13321 msgid "Color jitter tweak"
13322 msgstr ""
13324 #: ../src/tweak-context.cpp:1306
13325 msgid "Blur tweak"
13326 msgstr ""
13328 #. check whether something is selected
13329 #: ../src/ui/clipboard.cpp:261
13330 msgid "Nothing was copied."
13331 msgstr ""
13333 #: ../src/ui/clipboard.cpp:333 ../src/ui/clipboard.cpp:544
13334 #: ../src/ui/clipboard.cpp:568
13335 msgid "Nothing on the clipboard."
13336 msgstr ""
13338 #: ../src/ui/clipboard.cpp:392
13339 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
13340 msgstr ""
13342 #: ../src/ui/clipboard.cpp:403 ../src/ui/clipboard.cpp:421
13343 msgid "No style on the clipboard."
13344 msgstr ""
13346 #: ../src/ui/clipboard.cpp:446
13347 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
13348 msgstr ""
13350 #: ../src/ui/clipboard.cpp:453
13351 msgid "No size on the clipboard."
13352 msgstr ""
13354 #: ../src/ui/clipboard.cpp:506
13355 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
13356 msgstr ""
13358 #. no_effect:
13359 #: ../src/ui/clipboard.cpp:531
13360 msgid "No effect on the clipboard."
13361 msgstr ""
13363 #: ../src/ui/clipboard.cpp:551 ../src/ui/clipboard.cpp:579
13364 msgid "Clipboard does not contain a path."
13365 msgstr ""
13367 #. Item dialog
13368 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
13369 msgid "Object _Properties"
13370 msgstr ""
13372 #. Select item
13373 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
13374 msgid "_Select This"
13375 msgstr ""
13377 #. Create link
13378 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
13379 msgid "_Create Link"
13380 msgstr ""
13382 #. Set mask
13383 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
13384 msgid "Set Mask"
13385 msgstr ""
13387 #. Release mask
13388 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
13389 msgid "Release Mask"
13390 msgstr ""
13392 #. Set Clip
13393 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
13394 msgid "Set Clip"
13395 msgstr ""
13397 #. Release Clip
13398 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
13399 msgid "Release Clip"
13400 msgstr ""
13402 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
13403 msgid "Create link"
13404 msgstr ""
13406 #. "Ungroup"
13407 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2313
13408 msgid "_Ungroup"
13409 msgstr ""
13411 #. Link dialog
13412 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
13413 msgid "Link _Properties"
13414 msgstr ""
13416 #. Select item
13417 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
13418 msgid "_Follow Link"
13419 msgstr ""
13421 #. Reset transformations
13422 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
13423 msgid "_Remove Link"
13424 msgstr ""
13426 #. Link dialog
13427 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
13428 msgid "Image _Properties"
13429 msgstr ""
13431 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
13432 msgid "Edit Externally..."
13433 msgstr ""
13435 #. Item dialog
13436 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
13437 msgid "_Fill and Stroke"
13438 msgstr ""
13440 #. *
13441 #. * Constructor
13443 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
13444 msgid "About Inkscape"
13445 msgstr ""
13447 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
13448 msgid "_Splash"
13449 msgstr ""
13451 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
13452 msgid "_Authors"
13453 msgstr ""
13455 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
13456 msgid "_Translators"
13457 msgstr ""
13459 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
13460 msgid "_License"
13461 msgstr ""
13463 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
13464 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
13465 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
13467 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
13468 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
13469 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
13470 #. string here should be changed.)
13471 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
13472 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
13473 #. should be in UTF-*8..
13474 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
13475 msgid "about.svg"
13476 msgstr ""
13478 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
13479 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
13480 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:371
13481 msgid "translator-credits"
13482 msgstr ""
13484 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
13485 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:793
13486 msgid "Align"
13487 msgstr ""
13489 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
13490 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:794
13491 msgid "Distribute"
13492 msgstr ""
13494 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:467
13495 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
13496 msgstr ""
13498 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13499 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13500 #. "H:" stands for horizontal gap
13501 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:471
13502 msgid "gap|H:"
13503 msgstr ""
13505 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:479
13506 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
13507 msgstr ""
13509 #. TRANSLATORS: Vertical gap
13510 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:481
13511 msgid "V:"
13512 msgstr ""
13514 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:510
13515 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:795
13516 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7692
13517 msgid "Remove overlaps"
13518 msgstr ""
13520 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:541
13521 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7481
13522 msgid "Arrange connector network"
13523 msgstr ""
13525 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:572
13526 msgid "Unclump"
13527 msgstr ""
13529 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:643
13530 msgid "Randomize positions"
13531 msgstr ""
13533 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:742
13534 msgid "Distribute text baselines"
13535 msgstr ""
13537 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:765
13538 msgid "Align text baselines"
13539 msgstr ""
13541 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:796
13542 msgid "Connector network layout"
13543 msgstr ""
13545 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:797
13546 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2246
13547 msgid "Nodes"
13548 msgstr ""
13550 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:803
13551 msgid "Relative to: "
13552 msgstr ""
13554 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
13555 msgid "Treat selection as group: "
13556 msgstr ""
13558 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
13559 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
13560 msgstr ""
13562 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
13563 msgid "Align left edges"
13564 msgstr ""
13566 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
13567 msgid "Center on vertical axis"
13568 msgstr ""
13570 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
13571 msgid "Align right sides"
13572 msgstr ""
13574 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
13575 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
13576 msgstr ""
13578 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:825
13579 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
13580 msgstr ""
13582 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:828
13583 msgid "Align top edges"
13584 msgstr ""
13586 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:831
13587 msgid "Center on horizontal axis"
13588 msgstr ""
13590 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:834
13591 msgid "Align bottom edges"
13592 msgstr ""
13594 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:837
13595 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
13596 msgstr ""
13598 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:842
13599 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
13600 msgstr ""
13602 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:845
13603 msgid "Align baselines of texts"
13604 msgstr ""
13606 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:850
13607 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
13608 msgstr ""
13610 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854
13611 msgid "Distribute left edges equidistantly"
13612 msgstr ""
13614 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:857
13615 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
13616 msgstr ""
13618 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:860
13619 msgid "Distribute right edges equidistantly"
13620 msgstr ""
13622 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:864
13623 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
13624 msgstr ""
13626 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:868
13627 msgid "Distribute top edges equidistantly"
13628 msgstr ""
13630 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:871
13631 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
13632 msgstr ""
13634 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:874
13635 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
13636 msgstr ""
13638 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:879
13639 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
13640 msgstr ""
13642 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:882
13643 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
13644 msgstr ""
13646 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:887
13647 msgid "Randomize centers in both dimensions"
13648 msgstr ""
13650 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:890
13651 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
13652 msgstr ""
13654 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:895
13655 msgid ""
13656 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
13657 "overlap"
13658 msgstr ""
13660 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:899
13661 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7654
13662 msgid "Nicely arrange selected connector network"
13663 msgstr ""
13665 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
13666 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
13667 msgstr ""
13669 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:910
13670 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
13671 msgstr ""
13673 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:913
13674 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
13675 msgstr ""
13677 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
13678 msgid "Distribute selected nodes vertically"
13679 msgstr ""
13681 #. Rest of the widgetry
13682 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
13683 msgid "Last selected"
13684 msgstr ""
13686 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:922
13687 msgid "First selected"
13688 msgstr ""
13690 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:923
13691 msgid "Biggest object"
13692 msgstr ""
13694 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:924
13695 msgid "Smallest object"
13696 msgstr ""
13698 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
13699 msgid "Profile name:"
13700 msgstr ""
13702 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
13703 #. * update our running configuration
13704 #. *
13705 #. * FIXME!
13706 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
13707 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
13710 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13711 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13713 #. -----------
13714 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
13715 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1209
13716 msgid "Save"
13717 msgstr ""
13719 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
13720 msgid "Messages"
13721 msgstr ""
13723 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
13724 msgid "Capture log messages"
13725 msgstr ""
13727 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
13728 msgid "Release log messages"
13729 msgstr ""
13731 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
13732 msgid "Metadata"
13733 msgstr ""
13735 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
13736 msgid "License"
13737 msgstr ""
13739 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:156
13740 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
13741 msgstr ""
13743 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:178
13744 msgid "<b>License</b>"
13745 msgstr ""
13747 #. ---------------------------------------------------------------
13748 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
13749 msgid "Show page _border"
13750 msgstr ""
13752 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
13753 msgid "If set, rectangular page border is shown"
13754 msgstr ""
13756 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
13757 msgid "Border on _top of drawing"
13758 msgstr ""
13760 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
13761 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
13762 msgstr ""
13764 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
13765 msgid "_Show border shadow"
13766 msgstr ""
13768 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
13769 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
13770 msgstr ""
13772 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
13773 msgid "Back_ground:"
13774 msgstr ""
13776 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
13777 msgid ""
13778 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
13779 msgstr ""
13781 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
13782 msgid "Border _color:"
13783 msgstr ""
13785 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
13786 msgid "Page border color"
13787 msgstr ""
13789 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
13790 msgid "Color of the page border"
13791 msgstr ""
13793 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
13794 msgid "Default _units:"
13795 msgstr ""
13797 #. ---------------------------------------------------------------
13798 #. General snap options
13799 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
13800 msgid "Show _guides"
13801 msgstr ""
13803 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
13804 msgid "Show or hide guides"
13805 msgstr ""
13807 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
13808 msgid "_Snap guides while dragging"
13809 msgstr ""
13811 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
13812 msgid ""
13813 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
13814 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
13815 "part of the guide near the cursor will snap)"
13816 msgstr ""
13818 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
13819 msgid "Guide co_lor:"
13820 msgstr ""
13822 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
13823 msgid "Guideline color"
13824 msgstr ""
13826 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
13827 msgid "Color of guidelines"
13828 msgstr ""
13830 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
13831 msgid "_Highlight color:"
13832 msgstr ""
13834 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
13835 msgid "Highlighted guideline color"
13836 msgstr ""
13838 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
13839 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
13840 msgstr ""
13842 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13843 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13844 #. "New" refers to grid
13845 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
13846 msgid "Grid|_New"
13847 msgstr ""
13849 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
13850 msgid "Create new grid."
13851 msgstr ""
13853 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
13854 msgid "_Remove"
13855 msgstr ""
13857 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
13858 msgid "Remove selected grid."
13859 msgstr ""
13861 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
13862 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2335
13863 msgid "Guides"
13864 msgstr ""
13866 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
13867 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
13868 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2326
13869 msgid "Grids"
13870 msgstr ""
13872 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 ../src/verbs.cpp:2544
13873 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2191
13874 msgid "Snap"
13875 msgstr ""
13877 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
13878 msgid "Color Management"
13879 msgstr ""
13881 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
13882 msgid "Scripting"
13883 msgstr ""
13885 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
13886 msgid "<b>General</b>"
13887 msgstr ""
13889 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
13890 msgid "<b>Border</b>"
13891 msgstr ""
13893 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:225
13894 msgid "<b>Page Size</b>"
13895 msgstr ""
13897 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253
13898 msgid "<b>Guides</b>"
13899 msgstr ""
13901 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
13902 msgid "Snap _distance"
13903 msgstr ""
13905 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
13906 msgid "Snap only when _closer than:"
13907 msgstr ""
13909 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
13910 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
13911 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
13912 msgid "Always snap"
13913 msgstr ""
13915 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
13916 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
13917 msgstr ""
13919 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
13920 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
13921 msgstr ""
13923 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
13924 msgid ""
13925 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
13926 "specified below"
13927 msgstr ""
13929 #. Options for snapping to grids
13930 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
13931 msgid "Snap d_istance"
13932 msgstr ""
13934 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
13935 msgid "Snap only when c_loser than:"
13936 msgstr ""
13938 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
13939 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
13940 msgstr ""
13942 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
13943 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
13944 msgstr ""
13946 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
13947 msgid ""
13948 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
13949 "specified below"
13950 msgstr ""
13952 #. Options for snapping to guides
13953 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
13954 msgid "Snap dist_ance"
13955 msgstr ""
13957 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
13958 msgid "Snap only when close_r than:"
13959 msgstr ""
13961 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
13962 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
13963 msgstr ""
13965 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
13966 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
13967 msgstr ""
13969 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
13970 msgid ""
13971 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
13972 "below"
13973 msgstr ""
13975 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
13976 msgid "<b>Snap to objects</b>"
13977 msgstr ""
13979 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
13980 msgid "<b>Snap to grids</b>"
13981 msgstr ""
13983 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294
13984 msgid "<b>Snap to guides</b>"
13985 msgstr ""
13987 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323
13988 msgid "(invalid UTF-8 string)"
13989 msgstr ""
13991 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:349
13992 #, c-format
13993 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
13994 msgstr ""
13996 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
13997 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
13998 #. inform the document, so we can undo
13999 #. Color Management
14000 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:453 ../src/verbs.cpp:2704
14001 msgid "Link Color Profile"
14002 msgstr ""
14004 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:526
14005 msgid "Remove linked color profile"
14006 msgstr ""
14008 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:540
14009 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
14010 msgstr ""
14012 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:542
14013 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
14014 msgstr ""
14016 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:544
14017 msgid "Link Profile"
14018 msgstr ""
14020 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:575
14021 msgid "Profile Name"
14022 msgstr ""
14024 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:606
14025 msgid "<b>External script files:</b>"
14026 msgstr ""
14028 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:608
14029 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:212
14030 msgid "Add"
14031 msgstr ""
14033 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:631
14034 msgid "Filename"
14035 msgstr ""
14037 #. inform the document, so we can undo
14038 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:671
14039 msgid "Add external script..."
14040 msgstr ""
14042 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:695
14043 msgid "Remove external script"
14044 msgstr ""
14046 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:776
14047 msgid "<b>Creation</b>"
14048 msgstr ""
14050 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:777
14051 msgid "<b>Defined grids</b>"
14052 msgstr ""
14054 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:987
14055 msgid "Remove grid"
14056 msgstr ""
14058 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
14059 msgid "Information"
14060 msgstr ""
14062 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
14063 msgid "Parameters"
14064 msgstr ""
14066 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
14067 msgid "No preview"
14068 msgstr ""
14070 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
14071 msgid "too large for preview"
14072 msgstr ""
14074 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
14075 msgid "Enable preview"
14076 msgstr ""
14078 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
14079 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
14080 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
14081 msgid "All Inkscape Files"
14082 msgstr ""
14084 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
14085 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
14086 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
14087 msgid "All Files"
14088 msgstr ""
14090 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
14091 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
14092 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
14093 msgid "All Images"
14094 msgstr ""
14096 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
14097 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
14098 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:199
14099 msgid "All Vectors"
14100 msgstr ""
14102 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
14103 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
14104 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:200
14105 msgid "All Bitmaps"
14106 msgstr ""
14108 #. ###### File options
14109 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
14110 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:927
14111 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1475
14112 msgid "Append filename extension automatically"
14113 msgstr ""
14115 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1085
14116 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1339
14117 msgid "Guess from extension"
14118 msgstr ""
14120 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1360
14121 msgid "Left edge of source"
14122 msgstr ""
14124 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1361
14125 msgid "Top edge of source"
14126 msgstr ""
14128 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1362
14129 msgid "Right edge of source"
14130 msgstr ""
14132 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1363
14133 msgid "Bottom edge of source"
14134 msgstr ""
14136 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
14137 msgid "Source width"
14138 msgstr ""
14140 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1365
14141 msgid "Source height"
14142 msgstr ""
14144 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1366
14145 msgid "Destination width"
14146 msgstr ""
14148 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1367
14149 msgid "Destination height"
14150 msgstr ""
14152 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
14153 msgid "Resolution (dots per inch)"
14154 msgstr ""
14156 #. #########################################
14157 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
14158 #. #########################################
14159 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
14160 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1406
14161 msgid "Document"
14162 msgstr ""
14164 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1458
14165 msgid "Cairo"
14166 msgstr ""
14168 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1461
14169 msgid "Antialias"
14170 msgstr ""
14172 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1464
14173 msgid "Background"
14174 msgstr ""
14176 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1487
14177 msgid "Destination"
14178 msgstr ""
14180 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:476
14181 msgid "Show Preview"
14182 msgstr ""
14184 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:611
14185 msgid "No file selected"
14186 msgstr ""
14188 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:58
14189 msgid "Stroke _paint"
14190 msgstr ""
14192 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:59
14193 msgid "Stroke st_yle"
14194 msgstr ""
14196 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
14197 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:471
14198 msgid ""
14199 "This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects "
14200 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
14201 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
14202 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
14203 msgstr ""
14205 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:581
14206 msgid "Image File"
14207 msgstr ""
14209 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:584
14210 msgid "Selected SVG Element"
14211 msgstr ""
14213 #. TODO: any image, not just svg
14214 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:654
14215 msgid "Select an image to be used as feImage input"
14216 msgstr ""
14218 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
14219 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
14220 msgstr ""
14222 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:752
14223 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
14224 msgstr ""
14226 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:944
14227 msgid "Light Source:"
14228 msgstr ""
14230 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
14231 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
14232 msgstr ""
14234 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
14235 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
14236 msgstr ""
14238 #. default x:
14239 #. default y:
14240 #. default z:
14241 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
14242 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
14243 msgid "Location"
14244 msgstr ""
14246 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
14247 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
14248 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
14249 msgid "X coordinate"
14250 msgstr ""
14252 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
14253 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
14254 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
14255 msgid "Y coordinate"
14256 msgstr ""
14258 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
14259 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
14260 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
14261 msgid "Z coordinate"
14262 msgstr ""
14264 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
14265 msgid "Points At"
14266 msgstr ""
14268 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:972
14269 msgid "Specular Exponent"
14270 msgstr ""
14272 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:972
14273 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
14274 msgstr ""
14276 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
14277 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974
14278 msgid "Cone Angle"
14279 msgstr ""
14281 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974
14282 msgid ""
14283 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
14284 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
14285 "cone. No light is projected outside this cone."
14286 msgstr ""
14288 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1035
14289 msgid "New light source"
14290 msgstr ""
14292 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1076
14293 msgid "_Duplicate"
14294 msgstr ""
14296 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1102
14297 msgid "_Filter"
14298 msgstr ""
14300 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1116
14301 msgid "R_ename"
14302 msgstr ""
14304 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1219
14305 msgid "Rename filter"
14306 msgstr ""
14308 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1255
14309 msgid "Apply filter"
14310 msgstr ""
14312 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1324
14313 msgid "filter"
14314 msgstr ""
14316 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1331
14317 msgid "Add filter"
14318 msgstr ""
14320 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1357
14321 msgid "Duplicate filter"
14322 msgstr ""
14324 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1424
14325 msgid "_Effect"
14326 msgstr ""
14328 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1432
14329 msgid "Connections"
14330 msgstr ""
14332 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1548
14333 msgid "Remove filter primitive"
14334 msgstr ""
14336 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1920
14337 msgid "Remove merge node"
14338 msgstr ""
14340 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2036
14341 msgid "Reorder filter primitive"
14342 msgstr ""
14344 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2070
14345 msgid "Add Effect:"
14346 msgstr ""
14348 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2071
14349 msgid "No effect selected"
14350 msgstr ""
14352 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2072
14353 msgid "No filter selected"
14354 msgstr ""
14356 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2110
14357 msgid "Effect parameters"
14358 msgstr ""
14360 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2111
14361 msgid "Filter General Settings"
14362 msgstr ""
14364 #. default x:
14365 #. default y:
14366 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
14367 msgid "Coordinates:"
14368 msgstr ""
14370 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
14371 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
14372 msgstr ""
14374 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
14375 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
14376 msgstr ""
14378 #. default width:
14379 #. default height:
14380 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
14381 msgid "Dimensions:"
14382 msgstr ""
14384 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
14385 msgid "Width of filter effects region"
14386 msgstr ""
14388 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
14389 msgid "Height of filter effects region"
14390 msgstr ""
14392 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2174
14393 msgid ""
14394 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
14395 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
14396 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
14397 "performed without specifying a complete matrix."
14398 msgstr ""
14400 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2175
14401 msgid "Value(s):"
14402 msgstr ""
14404 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
14405 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
14406 msgid "Operator:"
14407 msgstr ""
14409 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
14410 msgid "K1:"
14411 msgstr ""
14413 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
14414 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
14415 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
14416 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
14417 msgid ""
14418 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
14419 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
14420 "values of the first and second inputs respectively."
14421 msgstr ""
14423 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
14424 msgid "K2:"
14425 msgstr ""
14427 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
14428 msgid "K3:"
14429 msgstr ""
14431 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
14432 msgid "K4:"
14433 msgstr ""
14435 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
14436 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
14437 msgid "Size:"
14438 msgstr ""
14440 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
14441 msgid "width of the convolve matrix"
14442 msgstr ""
14444 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
14445 msgid "height of the convolve matrix"
14446 msgstr ""
14448 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
14449 msgid ""
14450 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
14451 "applied to pixels around this point."
14452 msgstr ""
14454 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
14455 msgid ""
14456 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
14457 "applied to pixels around this point."
14458 msgstr ""
14460 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
14461 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2199
14462 msgid "Kernel:"
14463 msgstr ""
14465 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2199
14466 msgid ""
14467 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
14468 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
14469 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
14470 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
14471 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
14472 "would lead to a common blur effect."
14473 msgstr ""
14475 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
14476 msgid "Divisor:"
14477 msgstr ""
14479 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
14480 msgid ""
14481 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
14482 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
14483 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
14484 "effect on the overall color intensity of the result."
14485 msgstr ""
14487 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
14488 msgid "Bias:"
14489 msgstr ""
14491 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
14492 msgid ""
14493 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
14494 "value as the zero response of the filter."
14495 msgstr ""
14497 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
14498 msgid "Edge Mode:"
14499 msgstr ""
14501 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
14502 msgid ""
14503 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
14504 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
14505 "or near the edge of the input image."
14506 msgstr ""
14508 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
14509 msgid "Preserve Alpha"
14510 msgstr ""
14512 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
14513 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
14514 msgstr ""
14516 #. default: white
14517 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
14518 msgid "Diffuse Color:"
14519 msgstr ""
14521 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
14522 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2240
14523 msgid "Defines the color of the light source"
14524 msgstr ""
14526 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
14527 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2241
14528 msgid "Surface Scale:"
14529 msgstr ""
14531 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
14532 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2241
14533 msgid ""
14534 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
14535 "channel"
14536 msgstr ""
14538 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
14539 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2242
14540 msgid "Constant:"
14541 msgstr ""
14543 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
14544 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2242
14545 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
14546 msgstr ""
14548 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
14549 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2244
14550 msgid "Kernel Unit Length:"
14551 msgstr ""
14553 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
14554 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4734
14555 msgid "Scale:"
14556 msgstr ""
14558 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
14559 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
14560 msgstr ""
14562 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2215
14563 msgid "X displacement:"
14564 msgstr ""
14566 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2215
14567 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
14568 msgstr ""
14570 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
14571 msgid "Y displacement:"
14572 msgstr ""
14574 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
14575 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
14576 msgstr ""
14578 #. default: black
14579 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2219
14580 msgid "Flood Color:"
14581 msgstr ""
14583 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2219
14584 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
14585 msgstr ""
14587 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2220
14588 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5678
14589 msgid "Opacity:"
14590 msgstr ""
14592 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
14593 msgid "Standard Deviation:"
14594 msgstr ""
14596 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
14597 msgid "The standard deviation for the blur operation."
14598 msgstr ""
14600 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
14601 msgid ""
14602 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
14603 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
14604 msgstr ""
14606 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
14607 msgid "Radius:"
14608 msgstr ""
14610 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
14611 msgid "Source of Image:"
14612 msgstr ""
14614 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
14615 msgid "Delta X:"
14616 msgstr ""
14618 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
14619 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
14620 msgstr ""
14622 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
14623 msgid "Delta Y:"
14624 msgstr ""
14626 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
14627 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
14628 msgstr ""
14630 #. default: white
14631 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2240
14632 msgid "Specular Color:"
14633 msgstr ""
14635 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2243
14636 msgid "Exponent:"
14637 msgstr ""
14639 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2243
14640 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
14641 msgstr ""
14643 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2252
14644 msgid ""
14645 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
14646 "function."
14647 msgstr ""
14649 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2253
14650 msgid "Base Frequency:"
14651 msgstr ""
14653 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2254
14654 msgid "Octaves:"
14655 msgstr ""
14657 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2255
14658 msgid "Seed:"
14659 msgstr ""
14661 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2255
14662 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
14663 msgstr ""
14665 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2267
14666 msgid "Add filter primitive"
14667 msgstr ""
14669 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2284
14670 msgid ""
14671 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
14672 "multiply, darken and lighten."
14673 msgstr ""
14675 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2288
14676 msgid ""
14677 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
14678 "color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to "
14679 "grayscale, modifying color saturation and changing color hue."
14680 msgstr ""
14682 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2292
14683 msgid ""
14684 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
14685 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
14686 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
14687 "adjustment, color balance, and thresholding."
14688 msgstr ""
14690 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2296
14691 msgid ""
14692 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
14693 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
14694 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
14695 "between the corresponding pixel values of the images."
14696 msgstr ""
14698 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2300
14699 msgid ""
14700 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
14701 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
14702 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
14703 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
14704 "is faster and resolution-independent."
14705 msgstr ""
14707 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2304
14708 msgid ""
14709 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
14710 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
14711 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
14712 "opacity areas recede away from the viewer."
14713 msgstr ""
14715 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2308
14716 msgid ""
14717 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
14718 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
14719 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
14720 "effects."
14721 msgstr ""
14723 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2312
14724 msgid ""
14725 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
14726 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
14727 "a graphic."
14728 msgstr ""
14730 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2316
14731 msgid ""
14732 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
14733 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
14734 msgstr ""
14736 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2320
14737 msgid ""
14738 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
14739 "or another part of the document."
14740 msgstr ""
14742 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2324
14743 msgid ""
14744 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
14745 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
14746 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
14747 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
14748 msgstr ""
14750 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2328
14751 msgid ""
14752 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
14753 "For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
14754 "thicker."
14755 msgstr ""
14757 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2332
14758 msgid ""
14759 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
14760 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
14761 "a slightly different position than the actual object."
14762 msgstr ""
14764 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2336
14765 msgid ""
14766 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
14767 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
14768 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
14769 "opacity areas recede away from the viewer."
14770 msgstr ""
14772 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2340
14773 msgid ""
14774 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
14775 msgstr ""
14777 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2344
14778 msgid ""
14779 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
14780 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
14781 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
14782 msgstr ""
14784 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2363
14785 msgid "Duplicate filter primitive"
14786 msgstr ""
14788 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2416
14789 msgid "Set filter primitive attribute"
14790 msgstr ""
14792 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:57 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:153
14793 msgid "all"
14794 msgstr ""
14796 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:58
14797 msgid "common"
14798 msgstr ""
14800 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:59
14801 msgid "inherited"
14802 msgstr ""
14804 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:60 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:166
14805 msgid "Arabic"
14806 msgstr ""
14808 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:61 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:164
14809 msgid "Armenian"
14810 msgstr ""
14812 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:62 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:173
14813 msgid "Bengali"
14814 msgstr ""
14816 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:63 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:255
14817 msgid "Bopomofo"
14818 msgstr ""
14820 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:64 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:190
14821 msgid "Cherokee"
14822 msgstr ""
14824 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:65 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:243
14825 msgid "Coptic"
14826 msgstr ""
14828 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:66 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:162
14829 msgid "Cyrillic"
14830 msgstr ""
14832 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:67
14833 msgid "Deseret"
14834 msgstr ""
14836 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:68 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:172
14837 msgid "Devanagari"
14838 msgstr ""
14840 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:69 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:188
14841 msgid "Ethiopic"
14842 msgstr ""
14844 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:70 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:186
14845 msgid "Georgian"
14846 msgstr ""
14848 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:71
14849 msgid "Gothic"
14850 msgstr ""
14852 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:72
14853 msgid "Greek"
14854 msgstr ""
14856 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:73 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:175
14857 msgid "Gujarati"
14858 msgstr ""
14860 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:74 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:174
14861 msgid "Gurmukhi"
14862 msgstr ""
14864 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:75
14865 msgid "Han"
14866 msgstr ""
14868 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:76
14869 msgid "Hangul"
14870 msgstr ""
14872 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:77 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:165
14873 msgid "Hebrew"
14874 msgstr ""
14876 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:78 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:253
14877 msgid "Hiragana"
14878 msgstr ""
14880 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:79 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:179
14881 msgid "Kannada"
14882 msgstr ""
14884 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:80 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:254
14885 msgid "Katakana"
14886 msgstr ""
14888 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:81 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:198
14889 msgid "Khmer"
14890 msgstr ""
14892 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:82 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:183
14893 msgid "Lao"
14894 msgstr ""
14896 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:83
14897 msgid "Latin"
14898 msgstr ""
14900 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:84 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:180
14901 msgid "Malayalam"
14902 msgstr ""
14904 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:85 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:199
14905 msgid "Mongolian"
14906 msgstr ""
14908 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:86 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:185
14909 msgid "Myanmar"
14910 msgstr ""
14912 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:87 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:192
14913 msgid "Ogham"
14914 msgstr ""
14916 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:88
14917 msgid "Old Italic"
14918 msgstr ""
14920 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:89 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:176
14921 msgid "Oriya"
14922 msgstr ""
14924 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:90 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:193
14925 msgid "Runic"
14926 msgstr ""
14928 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:91 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:181
14929 msgid "Sinhala"
14930 msgstr ""
14932 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:92 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:167
14933 msgid "Syriac"
14934 msgstr ""
14936 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:93 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:177
14937 msgid "Tamil"
14938 msgstr ""
14940 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:94 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:178
14941 msgid "Telugu"
14942 msgstr ""
14944 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:95 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:169
14945 msgid "Thaana"
14946 msgstr ""
14948 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:96 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:182
14949 msgid "Thai"
14950 msgstr ""
14952 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:97 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:184
14953 msgid "Tibetan"
14954 msgstr ""
14956 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:98
14957 msgid "Canadian Aboriginal"
14958 msgstr ""
14960 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:99
14961 msgid "Yi"
14962 msgstr ""
14964 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:100 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:194
14965 msgid "Tagalog"
14966 msgstr ""
14968 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:101 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:195
14969 msgid "Hanunoo"
14970 msgstr ""
14972 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:102 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:196
14973 msgid "Buhid"
14974 msgstr ""
14976 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:103 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:197
14977 msgid "Tagbanwa"
14978 msgstr ""
14980 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:104
14981 msgid "Braille"
14982 msgstr ""
14984 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:105
14985 msgid "Cypriot"
14986 msgstr ""
14988 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:106 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:201
14989 msgid "Limbu"
14990 msgstr ""
14992 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:107
14993 msgid "Osmanya"
14994 msgstr ""
14996 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:108
14997 msgid "Shavian"
14998 msgstr ""
15000 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:109
15001 msgid "Linear B"
15002 msgstr ""
15004 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:110 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:202
15005 msgid "Tai Le"
15006 msgstr ""
15008 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:111
15009 msgid "Ugaritic"
15010 msgstr ""
15012 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:112 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:203
15013 msgid "New Tai Lue"
15014 msgstr ""
15016 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:113 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:205
15017 msgid "Buginese"
15018 msgstr ""
15020 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:114 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:241
15021 msgid "Glagolitic"
15022 msgstr ""
15024 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:115 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:245
15025 msgid "Tifinagh"
15026 msgstr ""
15028 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:116 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:274
15029 msgid "Syloti Nagri"
15030 msgstr ""
15032 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:117
15033 msgid "Old Persian"
15034 msgstr ""
15036 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:118
15037 msgid "Kharoshthi"
15038 msgstr ""
15040 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:119
15041 msgid "unassigned"
15042 msgstr ""
15044 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:120 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:207
15045 msgid "Balinese"
15046 msgstr ""
15048 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:121
15049 msgid "Cuneiform"
15050 msgstr ""
15052 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:122
15053 msgid "Phoenician"
15054 msgstr ""
15056 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:123 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:276
15057 msgid "Phags-pa"
15058 msgstr ""
15060 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:124
15061 msgid "N'Ko"
15062 msgstr ""
15064 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:127 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:279
15065 msgid "Kayah Li"
15066 msgstr ""
15068 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:128 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:209
15069 msgid "Lepcha"
15070 msgstr ""
15072 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:129 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:280
15073 msgid "Rejang"
15074 msgstr ""
15076 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:130 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:208
15077 msgid "Sundanese"
15078 msgstr ""
15080 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:131 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:277
15081 msgid "Saurashtra"
15082 msgstr ""
15084 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:132 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:283
15085 msgid "Cham"
15086 msgstr ""
15088 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:133 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:210
15089 msgid "Ol Chiki"
15090 msgstr ""
15092 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:134 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:269
15093 msgid "Vai"
15094 msgstr ""
15096 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:135
15097 msgid "Carian"
15098 msgstr ""
15100 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:136
15101 msgid "Lycian"
15102 msgstr ""
15104 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:137
15105 msgid "Lydian"
15106 msgstr ""
15108 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:154
15109 msgid "Basic Latin"
15110 msgstr ""
15112 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:155
15113 msgid "Latin-1 Supplement"
15114 msgstr ""
15116 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:156
15117 msgid "Latin Extended-A"
15118 msgstr ""
15120 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:157
15121 msgid "Latin Extended-B"
15122 msgstr ""
15124 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:158
15125 msgid "IPA Extensions"
15126 msgstr ""
15128 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:159
15129 msgid "Spacing Modifier Letters"
15130 msgstr ""
15132 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:160
15133 msgid "Combining Diacritical Marks"
15134 msgstr ""
15136 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:161
15137 msgid "Greek and Coptic"
15138 msgstr ""
15140 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:163
15141 msgid "Cyrillic Supplement"
15142 msgstr ""
15144 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:168
15145 msgid "Arabic Supplement"
15146 msgstr ""
15148 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:170
15149 msgid "NKo"
15150 msgstr ""
15152 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:171
15153 msgid "Samaritan"
15154 msgstr ""
15156 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:187
15157 msgid "Hangul Jamo"
15158 msgstr ""
15160 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:189
15161 msgid "Ethiopic Supplement"
15162 msgstr ""
15164 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:191
15165 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
15166 msgstr ""
15168 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:200
15169 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
15170 msgstr ""
15172 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:204
15173 msgid "Khmer Symbols"
15174 msgstr ""
15176 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:206
15177 msgid "Tai Tham"
15178 msgstr ""
15180 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:211
15181 msgid "Vedic Extensions"
15182 msgstr ""
15184 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:212
15185 msgid "Phonetic Extensions"
15186 msgstr ""
15188 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:213
15189 msgid "Phonetic Extensions Supplement"
15190 msgstr ""
15192 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:214
15193 msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
15194 msgstr ""
15196 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:215
15197 msgid "Latin Extended Additional"
15198 msgstr ""
15200 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:216
15201 msgid "Greek Extended"
15202 msgstr ""
15204 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:217
15205 msgid "General Punctuation"
15206 msgstr ""
15208 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:218
15209 msgid "Superscripts and Subscripts"
15210 msgstr ""
15212 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:219
15213 msgid "Currency Symbols"
15214 msgstr ""
15216 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:220
15217 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
15218 msgstr ""
15220 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:221
15221 msgid "Letterlike Symbols"
15222 msgstr ""
15224 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:222
15225 msgid "Number Forms"
15226 msgstr ""
15228 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:223
15229 msgid "Arrows"
15230 msgstr ""
15232 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:224
15233 msgid "Mathematical Operators"
15234 msgstr ""
15236 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:225
15237 msgid "Miscellaneous Technical"
15238 msgstr ""
15240 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:226
15241 msgid "Control Pictures"
15242 msgstr ""
15244 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:227
15245 msgid "Optical Character Recognition"
15246 msgstr ""
15248 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:228
15249 msgid "Enclosed Alphanumerics"
15250 msgstr ""
15252 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:229
15253 msgid "Box Drawing"
15254 msgstr ""
15256 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:230
15257 msgid "Block Elements"
15258 msgstr ""
15260 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:231
15261 msgid "Geometric Shapes"
15262 msgstr ""
15264 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:232
15265 msgid "Miscellaneous Symbols"
15266 msgstr ""
15268 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:233
15269 msgid "Dingbats"
15270 msgstr ""
15272 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:234
15273 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
15274 msgstr ""
15276 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:235
15277 msgid "Supplemental Arrows-A"
15278 msgstr ""
15280 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:236
15281 msgid "Braille Patterns"
15282 msgstr ""
15284 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:237
15285 msgid "Supplemental Arrows-B"
15286 msgstr ""
15288 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:238
15289 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
15290 msgstr ""
15292 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:239
15293 msgid "Supplemental Mathematical Operators"
15294 msgstr ""
15296 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:240
15297 msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows"
15298 msgstr ""
15300 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:242
15301 msgid "Latin Extended-C"
15302 msgstr ""
15304 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:244
15305 msgid "Georgian Supplement"
15306 msgstr ""
15308 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:246
15309 msgid "Ethiopic Extended"
15310 msgstr ""
15312 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:247
15313 msgid "Cyrillic Extended-A"
15314 msgstr ""
15316 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:248
15317 msgid "Supplemental Punctuation"
15318 msgstr ""
15320 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:249
15321 msgid "CJK Radicals Supplement"
15322 msgstr ""
15324 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:250
15325 msgid "Kangxi Radicals"
15326 msgstr ""
15328 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:251
15329 msgid "Ideographic Description Characters"
15330 msgstr ""
15332 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:252
15333 msgid "CJK Symbols and Punctuation"
15334 msgstr ""
15336 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:256
15337 msgid "Hangul Compatibility Jamo"
15338 msgstr ""
15340 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:257
15341 msgid "Kanbun"
15342 msgstr ""
15344 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:258
15345 msgid "Bopomofo Extended"
15346 msgstr ""
15348 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:259
15349 msgid "CJK Strokes"
15350 msgstr ""
15352 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:260
15353 msgid "Katakana Phonetic Extensions"
15354 msgstr ""
15356 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:261
15357 msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
15358 msgstr ""
15360 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:262
15361 msgid "CJK Compatibility"
15362 msgstr ""
15364 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:263
15365 msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
15366 msgstr ""
15368 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:264
15369 msgid "Yijing Hexagram Symbols"
15370 msgstr ""
15372 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:265
15373 msgid "CJK Unified Ideographs"
15374 msgstr ""
15376 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:266
15377 msgid "Yi Syllables"
15378 msgstr ""
15380 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:267
15381 msgid "Yi Radicals"
15382 msgstr ""
15384 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:268
15385 msgid "Lisu"
15386 msgstr ""
15388 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:270
15389 msgid "Cyrillic Extended-B"
15390 msgstr ""
15392 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:271
15393 msgid "Bamum"
15394 msgstr ""
15396 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:272
15397 msgid "Modifier Tone Letters"
15398 msgstr ""
15400 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:273
15401 msgid "Latin Extended-D"
15402 msgstr ""
15404 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:275
15405 msgid "Common Indic Number Forms"
15406 msgstr ""
15408 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:278
15409 msgid "Devanagari Extended"
15410 msgstr ""
15412 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:281
15413 msgid "Hangul Jamo Extended-A"
15414 msgstr ""
15416 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:282
15417 msgid "Javanese"
15418 msgstr ""
15420 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:284
15421 msgid "Myanmar Extended-A"
15422 msgstr ""
15424 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:285
15425 msgid "Tai Viet"
15426 msgstr ""
15428 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:286
15429 msgid "Meetei Mayek"
15430 msgstr ""
15432 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:287
15433 msgid "Hangul Syllables"
15434 msgstr ""
15436 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:288
15437 msgid "Hangul Jamo Extended-B"
15438 msgstr ""
15440 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:289
15441 msgid "High Surrogates"
15442 msgstr ""
15444 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:290
15445 msgid "High Private Use Surrogates"
15446 msgstr ""
15448 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:291
15449 msgid "Low Surrogates"
15450 msgstr ""
15452 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:292
15453 msgid "Private Use Area"
15454 msgstr ""
15456 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:293
15457 msgid "CJK Compatibility Ideographs"
15458 msgstr ""
15460 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:294
15461 msgid "Alphabetic Presentation Forms"
15462 msgstr ""
15464 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:295
15465 msgid "Arabic Presentation Forms-A"
15466 msgstr ""
15468 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:296
15469 msgid "Variation Selectors"
15470 msgstr ""
15472 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:297
15473 msgid "Vertical Forms"
15474 msgstr ""
15476 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:298
15477 msgid "Combining Half Marks"
15478 msgstr ""
15480 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:299
15481 msgid "CJK Compatibility Forms"
15482 msgstr ""
15484 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:300
15485 msgid "Small Form Variants"
15486 msgstr ""
15488 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:301
15489 msgid "Arabic Presentation Forms-B"
15490 msgstr ""
15492 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:302
15493 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
15494 msgstr ""
15496 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:303
15497 msgid "Specials"
15498 msgstr ""
15500 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:370
15501 msgid "Script: "
15502 msgstr ""
15504 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:398
15505 msgid "Range: "
15506 msgstr ""
15508 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:463
15509 msgid "Append"
15510 msgstr ""
15512 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:574
15513 msgid "Append text"
15514 msgstr ""
15516 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
15517 msgid "Unit:"
15518 msgstr ""
15520 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
15521 msgid "Angle (degrees):"
15522 msgstr ""
15524 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
15525 msgid "Rela_tive change"
15526 msgstr ""
15528 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
15529 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
15530 msgstr ""
15532 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
15533 msgid "Set guide properties"
15534 msgstr ""
15536 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
15537 msgid "Guideline"
15538 msgstr ""
15540 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
15541 #, c-format
15542 msgid "Guideline ID: %s"
15543 msgstr ""
15545 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
15546 #, c-format
15547 msgid "Current: %s"
15548 msgstr ""
15550 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:129
15551 #, c-format
15552 msgid "%d x %d"
15553 msgstr ""
15555 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:179
15556 msgid "Selection only or whole document"
15557 msgstr ""
15559 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:187
15560 msgid "Refresh the icons"
15561 msgstr ""
15563 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:176
15564 msgid "Mouse"
15565 msgstr ""
15567 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
15568 msgid "Grab sensitivity:"
15569 msgstr ""
15571 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
15572 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
15573 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
15574 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
15575 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
15576 msgid "pixels"
15577 msgstr ""
15579 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
15580 msgid ""
15581 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
15582 "with mouse (in screen pixels)"
15583 msgstr ""
15585 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
15586 msgid "Click/drag threshold:"
15587 msgstr ""
15589 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:182
15590 msgid ""
15591 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
15592 msgstr ""
15594 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:184
15595 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
15596 msgstr ""
15598 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:186
15599 msgid ""
15600 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
15601 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
15602 "mouse)"
15603 msgstr ""
15605 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
15606 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
15607 msgstr ""
15609 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
15610 msgid ""
15611 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
15612 msgstr ""
15614 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
15615 msgid "Scrolling"
15616 msgstr ""
15618 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
15619 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
15620 msgstr ""
15622 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
15623 msgid ""
15624 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
15625 "(horizontally with Shift)"
15626 msgstr ""
15628 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
15629 msgid "Ctrl+arrows"
15630 msgstr ""
15632 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
15633 msgid "Scroll by:"
15634 msgstr ""
15636 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
15637 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
15638 msgstr ""
15640 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
15641 msgid "Acceleration:"
15642 msgstr ""
15644 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
15645 msgid ""
15646 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
15647 "acceleration)"
15648 msgstr ""
15650 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
15651 msgid "Autoscrolling"
15652 msgstr ""
15654 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
15655 msgid "Speed:"
15656 msgstr ""
15658 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
15659 msgid ""
15660 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
15661 "autoscroll off)"
15662 msgstr ""
15664 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
15665 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
15666 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7834
15667 msgid "Threshold:"
15668 msgstr ""
15670 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:212
15671 msgid ""
15672 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
15673 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
15674 msgstr ""
15676 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:213
15677 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
15678 msgstr ""
15680 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:215
15681 msgid ""
15682 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
15683 "canvas (as in Adobe Illustrator); when off, Space temporarily switches to "
15684 "Selector tool (default)"
15685 msgstr ""
15687 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:216
15688 msgid "Mouse wheel zooms by default"
15689 msgstr ""
15691 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:218
15692 msgid ""
15693 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
15694 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl"
15695 msgstr ""
15697 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:224
15698 msgid "Enable snap indicator"
15699 msgstr ""
15701 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:226
15702 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
15703 msgstr ""
15705 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:229
15706 msgid "Delay (in ms):"
15707 msgstr ""
15709 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
15710 msgid ""
15711 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
15712 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
15713 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate."
15714 msgstr ""
15716 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:232
15717 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
15718 msgstr ""
15720 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:234
15721 msgid ""
15722 "Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer"
15723 msgstr ""
15725 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:237
15726 msgid "Weight factor:"
15727 msgstr ""
15729 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
15730 msgid ""
15731 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
15732 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
15733 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
15734 msgstr ""
15736 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:240
15737 msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot"
15738 msgstr ""
15740 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
15741 msgid ""
15742 "When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the "
15743 "mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the "
15744 "constraint line"
15745 msgstr ""
15747 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:244
15748 msgid "Snapping"
15749 msgstr ""
15751 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
15752 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
15753 msgid "Arrow keys move by:"
15754 msgstr ""
15756 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:254
15757 msgid ""
15758 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
15759 "(in px units)"
15760 msgstr ""
15762 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
15763 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
15764 msgid "> and < scale by:"
15765 msgstr ""
15767 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:258
15768 msgid ""
15769 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
15770 msgstr ""
15772 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
15773 msgid "Inset/Outset by:"
15774 msgstr ""
15776 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:261
15777 msgid ""
15778 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
15779 msgstr ""
15781 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
15782 msgid "Compass-like display of angles"
15783 msgstr ""
15785 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:264
15786 msgid ""
15787 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
15788 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
15789 "counterclockwise"
15790 msgstr ""
15792 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
15793 msgid "Rotation snaps every:"
15794 msgstr ""
15796 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
15797 msgid "degrees"
15798 msgstr ""
15800 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:271
15801 msgid ""
15802 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
15803 "[ or ] rotates by this amount"
15804 msgstr ""
15806 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
15807 msgid "Zoom in/out by:"
15808 msgstr ""
15810 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:274
15811 msgid ""
15812 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
15813 "multiplier"
15814 msgstr ""
15816 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280
15817 msgid "Show selection cue"
15818 msgstr ""
15820 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:281
15821 msgid ""
15822 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
15823 msgstr ""
15825 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
15826 msgid "Enable gradient editing"
15827 msgstr ""
15829 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:288
15830 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
15831 msgstr ""
15833 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:293
15834 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
15835 msgstr ""
15837 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
15838 msgid ""
15839 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
15840 "(imitating the object's shape), not along the bounding box"
15841 msgstr ""
15843 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301
15844 msgid "Ctrl+click dot size:"
15845 msgstr ""
15847 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301
15848 msgid "times current stroke width"
15849 msgstr ""
15851 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:302
15852 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
15853 msgstr ""
15855 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:317
15856 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
15857 msgstr ""
15859 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:326
15860 msgid ""
15861 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
15862 "objects."
15863 msgstr ""
15865 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:359
15866 msgid "Create new objects with:"
15867 msgstr ""
15869 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
15870 msgid "Last used style"
15871 msgstr ""
15873 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:363
15874 msgid "Apply the style you last set on an object"
15875 msgstr ""
15877 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:368
15878 msgid "This tool's own style:"
15879 msgstr ""
15881 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:372
15882 msgid ""
15883 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
15884 "the button below to set it."
15885 msgstr ""
15887 #. style swatch
15888 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:376
15889 msgid "Take from selection"
15890 msgstr ""
15892 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381
15893 msgid "This tool's style of new objects"
15894 msgstr ""
15896 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388
15897 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
15898 msgstr ""
15900 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
15901 msgid "Tools"
15902 msgstr ""
15904 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396
15905 msgid "Bounding box to use:"
15906 msgstr ""
15908 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
15909 msgid "Visual bounding box"
15910 msgstr ""
15912 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399
15913 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
15914 msgstr ""
15916 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400
15917 msgid "Geometric bounding box"
15918 msgstr ""
15920 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402
15921 msgid "This bounding box includes only the bare path"
15922 msgstr ""
15924 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404
15925 msgid "Conversion to guides:"
15926 msgstr ""
15928 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
15929 msgid "Keep objects after conversion to guides"
15930 msgstr ""
15932 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
15933 msgid ""
15934 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
15935 "conversion"
15936 msgstr ""
15938 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408
15939 msgid "Treat groups as a single object"
15940 msgstr ""
15942 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
15943 msgid ""
15944 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
15945 "converting each child separately"
15946 msgstr ""
15948 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:412
15949 msgid "Average all sketches"
15950 msgstr ""
15952 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413
15953 msgid "Width is in absolute units"
15954 msgstr ""
15956 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
15957 msgid "Select new path"
15958 msgstr ""
15960 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415
15961 msgid "Don't attach connectors to text objects"
15962 msgstr ""
15964 #. Selector
15965 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
15966 msgid "Selector"
15967 msgstr ""
15969 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
15970 msgid "When transforming, show:"
15971 msgstr ""
15973 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422
15974 msgid "Objects"
15975 msgstr ""
15977 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
15978 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
15979 msgstr ""
15981 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425
15982 msgid "Box outline"
15983 msgstr ""
15985 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
15986 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
15987 msgstr ""
15989 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428
15990 msgid "Per-object selection cue:"
15991 msgstr ""
15993 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:431
15994 msgid "No per-object selection indication"
15995 msgstr ""
15997 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
15998 msgid "Mark"
15999 msgstr ""
16001 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
16002 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
16003 msgstr ""
16005 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435
16006 msgid "Box"
16007 msgstr ""
16009 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
16010 msgid "Each selected object displays its bounding box"
16011 msgstr ""
16013 #. Node
16014 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
16015 msgid "Node"
16016 msgstr ""
16018 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443
16019 msgid "Path outline"
16020 msgstr ""
16022 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
16023 msgid "Path outline color"
16024 msgstr ""
16026 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445
16027 msgid "Selects the color used for showing the path outline"
16028 msgstr ""
16030 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:446
16031 msgid "Always show outline"
16032 msgstr ""
16034 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447
16035 msgid "Show outlines for all paths, not only invisible paths"
16036 msgstr ""
16038 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448
16039 msgid "Update outline when dragging nodes"
16040 msgstr ""
16042 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
16043 msgid ""
16044 "Update the outline when dragging or transforming nodes; if this is off, the "
16045 "outline will only update when completing a drag"
16046 msgstr ""
16048 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:450
16049 msgid "Update paths when dragging nodes"
16050 msgstr ""
16052 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451
16053 msgid ""
16054 "Update paths when dragging or transforming nodes; if this is off, paths will "
16055 "only be updated when completing a drag"
16056 msgstr ""
16058 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:452
16059 msgid "Show path direction on outlines"
16060 msgstr ""
16062 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453
16063 msgid ""
16064 "Visualize the direction of selected paths by drawing small arrows in the "
16065 "middle of each outline segment"
16066 msgstr ""
16068 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
16069 msgid "Show temporary path outline"
16070 msgstr ""
16072 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:455
16073 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline"
16074 msgstr ""
16076 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:456
16077 msgid "Show temporary outline for selected paths"
16078 msgstr ""
16080 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:457
16081 msgid "Show temporary outline even when a path is selected for editing"
16082 msgstr ""
16084 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
16085 msgid "Flash time"
16086 msgstr ""
16088 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
16089 msgid ""
16090 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
16091 "milliseconds); specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
16092 "path"
16093 msgstr ""
16095 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460
16096 msgid "Editing preferences"
16097 msgstr ""
16099 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:461
16100 msgid "Show transform handles for single nodes"
16101 msgstr ""
16103 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:462
16104 msgid "Show transform handles even when only a single node is selected"
16105 msgstr ""
16107 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:463
16108 msgid "Deleting nodes preserves shape"
16109 msgstr ""
16111 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464
16112 msgid ""
16113 "Move handles next to deleted nodes to resemble original shape; hold Ctrl to "
16114 "get the other behavior"
16115 msgstr ""
16117 #. Tweak
16118 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:467 ../src/verbs.cpp:2457
16119 msgid "Tweak"
16120 msgstr ""
16122 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:468
16123 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474
16124 msgid "Paint objects with:"
16125 msgstr ""
16127 #. Spray
16128 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:473 ../src/verbs.cpp:2459
16129 msgid "Spray"
16130 msgstr ""
16132 #. Zoom
16133 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:479
16134 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2481
16135 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:487
16136 msgid "Zoom"
16137 msgstr ""
16139 #. Shapes
16140 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:484
16141 msgid "Shapes"
16142 msgstr ""
16144 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:516
16145 msgid "Sketch mode"
16146 msgstr ""
16148 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518
16149 msgid ""
16150 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
16151 "instead of averaging the old result with the new sketch"
16152 msgstr ""
16154 #. Pen
16155 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:521 ../src/verbs.cpp:2473
16156 msgid "Pen"
16157 msgstr ""
16159 #. Calligraphy
16160 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527 ../src/verbs.cpp:2475
16161 msgid "Calligraphy"
16162 msgstr ""
16164 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531
16165 msgid ""
16166 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
16167 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
16168 msgstr ""
16170 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533
16171 msgid ""
16172 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
16173 "selection)"
16174 msgstr ""
16176 #. Paint Bucket
16177 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535 ../src/verbs.cpp:2487
16178 msgid "Paint Bucket"
16179 msgstr ""
16181 #. Eraser
16182 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:540 ../src/verbs.cpp:2491
16183 msgid "Eraser"
16184 msgstr ""
16186 #. LPETool
16187 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544 ../src/verbs.cpp:2493
16188 msgid "LPE Tool"
16189 msgstr ""
16191 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553
16192 msgid "Show font samples in the drop-down list"
16193 msgstr ""
16195 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
16196 msgid ""
16197 "Show font samples alongside font names in the drop-down list in Text bar"
16198 msgstr ""
16200 #. Gradient
16201 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:559 ../src/verbs.cpp:2479
16202 msgid "Gradient"
16203 msgstr ""
16205 #. Connector
16206 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:563 ../src/verbs.cpp:2485
16207 msgid "Connector"
16208 msgstr ""
16210 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
16211 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
16212 msgstr ""
16214 #. Dropper
16215 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:568 ../src/verbs.cpp:2483
16216 msgid "Dropper"
16217 msgstr ""
16219 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:575
16220 msgid "Save and restore window geometry for each document"
16221 msgstr ""
16223 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
16224 msgid "Remember and use last window's geometry"
16225 msgstr ""
16227 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:577
16228 msgid "Don't save window geometry"
16229 msgstr ""
16231 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:579
16232 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:599
16233 msgid "Dockable"
16234 msgstr ""
16236 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
16237 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
16238 msgstr ""
16240 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:583
16241 msgid "Zoom when window is resized"
16242 msgstr ""
16244 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
16245 msgid "Show close button on dialogs"
16246 msgstr ""
16248 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
16249 msgid "Normal"
16250 msgstr ""
16252 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:587
16253 msgid "Aggressive"
16254 msgstr ""
16256 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
16257 msgid "Saving window geometry (size and position):"
16258 msgstr ""
16260 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:591
16261 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
16262 msgstr ""
16264 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:593
16265 msgid ""
16266 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
16267 "preferences)"
16268 msgstr ""
16270 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595
16271 msgid ""
16272 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
16273 "document)"
16274 msgstr ""
16276 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597
16277 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
16278 msgstr ""
16280 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:604
16281 msgid "Dialogs on top:"
16282 msgstr ""
16284 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
16285 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
16286 msgstr ""
16288 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
16289 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
16290 msgstr ""
16292 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
16293 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
16294 msgstr ""
16296 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615
16297 msgid "Dialog Transparency:"
16298 msgstr ""
16300 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:617
16301 msgid "Opacity when focused:"
16302 msgstr ""
16304 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:619
16305 msgid "Opacity when unfocused:"
16306 msgstr ""
16308 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621
16309 msgid "Time of opacity change animation:"
16310 msgstr ""
16312 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:624
16313 msgid "Miscellaneous:"
16314 msgstr ""
16316 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
16317 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
16318 msgstr ""
16320 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:630
16321 msgid ""
16322 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
16323 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
16324 "above the right scrollbar)"
16325 msgstr ""
16327 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:632
16328 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
16329 msgstr ""
16331 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:633
16332 msgid "Windows"
16333 msgstr ""
16335 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:638
16336 msgid "Move in parallel"
16337 msgstr ""
16339 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:640
16340 msgid "Stay unmoved"
16341 msgstr ""
16343 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
16344 msgid "Move according to transform"
16345 msgstr ""
16347 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:644
16348 msgid "Are unlinked"
16349 msgstr ""
16351 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:646
16352 msgid "Are deleted"
16353 msgstr ""
16355 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649
16356 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
16357 msgstr ""
16359 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
16360 msgid "Clones are translated by the same vector as their original"
16361 msgstr ""
16363 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653
16364 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved"
16365 msgstr ""
16367 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
16368 msgid ""
16369 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute; for "
16370 "example, a rotated clone will move in a different direction than its original"
16371 msgstr ""
16373 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:656
16374 msgid "When the original is deleted, its clones:"
16375 msgstr ""
16377 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
16378 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects"
16379 msgstr ""
16381 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:660
16382 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original"
16383 msgstr ""
16385 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
16386 msgid "When duplicating original+clones:"
16387 msgstr ""
16389 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
16390 msgid "Relink duplicated clones"
16391 msgstr ""
16393 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:666
16394 msgid ""
16395 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
16396 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
16397 "instead of the old original"
16398 msgstr ""
16400 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
16401 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
16402 msgid "Clones"
16403 msgstr ""
16405 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:674
16406 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
16407 msgstr ""
16409 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:676
16410 msgid ""
16411 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
16412 msgstr ""
16414 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
16415 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
16416 msgstr ""
16418 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:679
16419 msgid ""
16420 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
16421 "drawing"
16422 msgstr ""
16424 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
16425 msgid "Before applying clippath/mask:"
16426 msgstr ""
16428 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
16429 msgid "Do not group clipped/masked objects"
16430 msgstr ""
16432 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:684
16433 msgid "Enclose every clipped/masked object in its own group"
16434 msgstr ""
16436 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
16437 msgid "Put all clipped/masked objects into one group"
16438 msgstr ""
16440 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:688
16441 msgid "Apply clippath/mask to every object"
16442 msgstr ""
16444 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:691
16445 msgid "Apply clippath/mask to groups containing single object"
16446 msgstr ""
16448 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
16449 msgid "Apply clippath/mask to group containing all objects"
16450 msgstr ""
16452 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
16453 msgid "After releasing clippath/mask:"
16454 msgstr ""
16456 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
16457 msgid "Ungroup automatically created groups"
16458 msgstr ""
16460 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:700
16461 msgid "Ungroup groups created when setting clip/mask"
16462 msgstr ""
16464 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:702
16465 msgid "Clippaths and masks"
16466 msgstr ""
16468 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
16469 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
16470 msgid "Scale stroke width"
16471 msgstr ""
16473 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:708
16474 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
16475 msgstr ""
16477 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
16478 msgid "Transform gradients"
16479 msgstr ""
16481 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:710
16482 msgid "Transform patterns"
16483 msgstr ""
16485 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:711
16486 msgid "Optimized"
16487 msgstr ""
16489 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
16490 msgid "Preserved"
16491 msgstr ""
16493 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:715
16494 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
16495 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
16496 msgstr ""
16498 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:717
16499 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
16500 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
16501 msgstr ""
16503 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:719
16504 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
16505 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
16506 msgstr ""
16508 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:721
16509 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
16510 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
16511 msgstr ""
16513 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
16514 msgid "Store transformation:"
16515 msgstr ""
16517 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724
16518 msgid ""
16519 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
16520 "attribute"
16521 msgstr ""
16523 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:726
16524 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
16525 msgstr ""
16527 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:728
16528 msgid "Transforms"
16529 msgstr ""
16531 #. blur quality
16532 #. filter quality
16533 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:734
16534 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:758
16535 msgid "Best quality (slowest)"
16536 msgstr ""
16538 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:736
16539 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:760
16540 msgid "Better quality (slower)"
16541 msgstr ""
16543 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:738
16544 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:762
16545 msgid "Average quality"
16546 msgstr ""
16548 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
16549 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
16550 msgid "Lower quality (faster)"
16551 msgstr ""
16553 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
16554 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:766
16555 msgid "Lowest quality (fastest)"
16556 msgstr ""
16558 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:745
16559 msgid "Gaussian blur quality for display:"
16560 msgstr ""
16562 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:747
16563 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
16564 msgid ""
16565 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
16566 "always uses best quality)"
16567 msgstr ""
16569 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:749
16570 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:773
16571 msgid "Better quality, but slower display"
16572 msgstr ""
16574 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:751
16575 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:775
16576 msgid "Average quality, acceptable display speed"
16577 msgstr ""
16579 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:753
16580 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:777
16581 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
16582 msgstr ""
16584 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:755
16585 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:779
16586 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
16587 msgstr ""
16589 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:769
16590 msgid "Filter effects quality for display:"
16591 msgstr ""
16593 #. show infobox
16594 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:782
16595 msgid "Show filter primitives infobox"
16596 msgstr ""
16598 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:784
16599 msgid ""
16600 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
16601 "filter effects dialog"
16602 msgstr ""
16604 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:788
16605 msgid "Number of Threads:"
16606 msgstr ""
16608 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:788
16609 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1350
16610 msgid "(requires restart)"
16611 msgstr ""
16613 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:789
16614 msgid ""
16615 "Configure number of processors/threads to use with rendering of gaussian blur"
16616 msgstr ""
16618 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:797
16619 msgid "Select in all layers"
16620 msgstr ""
16622 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:798
16623 msgid "Select only within current layer"
16624 msgstr ""
16626 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:799
16627 msgid "Select in current layer and sublayers"
16628 msgstr ""
16630 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:800
16631 msgid "Ignore hidden objects and layers"
16632 msgstr ""
16634 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:801
16635 msgid "Ignore locked objects and layers"
16636 msgstr ""
16638 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:802
16639 msgid "Deselect upon layer change"
16640 msgstr ""
16642 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:804
16643 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
16644 msgstr ""
16646 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:806
16647 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
16648 msgstr ""
16650 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:808
16651 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
16652 msgstr ""
16654 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:810
16655 msgid ""
16656 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
16657 "its sublayers"
16658 msgstr ""
16660 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:812
16661 msgid ""
16662 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
16663 "themselves or by being in a hidden layer)"
16664 msgstr ""
16666 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:814
16667 msgid ""
16668 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
16669 "themselves or by being in a locked layer)"
16670 msgstr ""
16672 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:817
16673 msgid ""
16674 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
16675 "current layer changes"
16676 msgstr ""
16678 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:819
16679 msgid "Selecting"
16680 msgstr ""
16682 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
16683 msgid "Default export resolution:"
16684 msgstr ""
16686 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:827
16687 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
16688 msgstr ""
16690 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:829
16691 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
16692 msgstr ""
16694 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
16695 msgid ""
16696 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server; it's used by the "
16697 "Import and Export to OCAL function"
16698 msgstr ""
16700 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:832
16701 msgid "Open Clip Art Library Username:"
16702 msgstr ""
16704 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:833
16705 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library"
16706 msgstr ""
16708 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:835
16709 msgid "Open Clip Art Library Password:"
16710 msgstr ""
16712 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:836
16713 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library"
16714 msgstr ""
16716 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:838
16717 msgid "Import/Export"
16718 msgstr ""
16720 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
16721 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
16722 msgid "Perceptual"
16723 msgstr ""
16725 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
16726 msgid "Relative Colorimetric"
16727 msgstr ""
16729 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
16730 msgid "Absolute Colorimetric"
16731 msgstr ""
16733 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:892
16734 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
16735 msgstr ""
16737 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:896
16738 msgid "Display adjustment"
16739 msgstr ""
16741 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:906
16742 #, c-format
16743 msgid ""
16744 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
16745 "Searched directories:%s"
16746 msgstr ""
16748 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:907
16749 msgid "Display profile:"
16750 msgstr ""
16752 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:912
16753 msgid "Retrieve profile from display"
16754 msgstr ""
16756 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:915
16757 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC"
16758 msgstr ""
16760 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:917
16761 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays"
16762 msgstr ""
16764 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:922
16765 msgid "Display rendering intent:"
16766 msgstr ""
16768 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:923
16769 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:946
16770 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output"
16771 msgstr ""
16773 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:925
16774 msgid "Proofing"
16775 msgstr ""
16777 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:927
16778 msgid "Simulate output on screen"
16779 msgstr ""
16781 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:929
16782 msgid "Simulates output of target device"
16783 msgstr ""
16785 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:931
16786 msgid "Mark out of gamut colors"
16787 msgstr ""
16789 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:933
16790 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device"
16791 msgstr ""
16793 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:938
16794 msgid "Out of gamut warning color:"
16795 msgstr ""
16797 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:939
16798 msgid "Selects the color used for out of gamut warning"
16799 msgstr ""
16801 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:941
16802 msgid "Device profile:"
16803 msgstr ""
16805 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:942
16806 msgid "The ICC profile to use to simulate device output"
16807 msgstr ""
16809 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945
16810 msgid "Device rendering intent:"
16811 msgstr ""
16813 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:948
16814 msgid "Black point compensation"
16815 msgstr ""
16817 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:950
16818 msgid "Enables black point compensation"
16819 msgstr ""
16821 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:952
16822 msgid "Preserve black"
16823 msgstr ""
16825 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:957
16826 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
16827 msgstr ""
16829 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:959
16830 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
16831 msgstr ""
16833 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:972
16834 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:306
16835 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:579
16836 msgid "<none>"
16837 msgstr ""
16839 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1017
16840 msgid "Color management"
16841 msgstr ""
16843 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1022
16844 msgid "Major grid line emphasizing"
16845 msgstr ""
16847 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
16848 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
16849 msgstr ""
16851 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1025
16852 msgid ""
16853 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
16854 "of major grid line color"
16855 msgstr ""
16857 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1027
16858 msgid "Default grid settings"
16859 msgstr ""
16861 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1033
16862 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
16863 msgid "Grid units:"
16864 msgstr ""
16866 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
16867 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
16868 msgid "Origin X:"
16869 msgstr ""
16871 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
16872 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
16873 msgid "Origin Y:"
16874 msgstr ""
16876 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
16877 msgid "Spacing X:"
16878 msgstr ""
16880 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
16881 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
16882 msgid "Spacing Y:"
16883 msgstr ""
16885 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1043
16886 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
16887 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
16888 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
16889 msgid "Grid line color:"
16890 msgstr ""
16892 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
16893 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
16894 msgid "Color used for normal grid lines"
16895 msgstr ""
16897 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045
16898 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
16899 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1067
16900 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
16901 msgid "Major grid line color:"
16902 msgstr ""
16904 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
16905 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
16906 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
16907 msgstr ""
16909 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
16910 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1070
16911 msgid "Major grid line every:"
16912 msgstr ""
16914 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
16915 msgid "Show dots instead of lines"
16916 msgstr ""
16918 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
16919 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
16920 msgstr ""
16922 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
16923 msgid "Use named colors"
16924 msgstr ""
16926 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1078
16927 msgid ""
16928 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
16929 "'magenta') instead of the numeric value"
16930 msgstr ""
16932 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
16933 msgid "XML formatting"
16934 msgstr ""
16936 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1082
16937 msgid "Inline attributes"
16938 msgstr ""
16940 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1083
16941 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
16942 msgstr ""
16944 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
16945 msgid "Indent, spaces:"
16946 msgstr ""
16948 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
16949 msgid ""
16950 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
16951 "indentation"
16952 msgstr ""
16954 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1088
16955 msgid "Path data"
16956 msgstr ""
16958 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1090
16959 msgid "Allow relative coordinates"
16960 msgstr ""
16962 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1091
16963 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
16964 msgstr ""
16966 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1093
16967 msgid "Force repeat commands"
16968 msgstr ""
16970 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1094
16971 msgid ""
16972 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
16973 "of 'L 1,2 3,4')"
16974 msgstr ""
16976 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1096
16977 msgid "Numbers"
16978 msgstr ""
16980 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1099
16981 msgid "Numeric precision:"
16982 msgstr ""
16984 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1099
16985 msgid "How many digits to write after the decimal dot"
16986 msgstr ""
16988 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
16989 msgid "Minimum exponent:"
16990 msgstr ""
16992 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
16993 msgid ""
16994 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
16995 "anything smaller is written as zero"
16996 msgstr ""
16998 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104
16999 msgid "SVG output"
17000 msgstr ""
17002 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17003 msgid "System default"
17004 msgstr ""
17006 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17007 msgid "Albanian (sq)"
17008 msgstr ""
17010 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17011 msgid "Amharic (am)"
17012 msgstr ""
17014 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17015 msgid "Arabic (ar)"
17016 msgstr ""
17018 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17019 msgid "Armenian (hy)"
17020 msgstr ""
17022 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17023 msgid "Azerbaijani (az)"
17024 msgstr ""
17026 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17027 msgid "Basque (eu)"
17028 msgstr ""
17030 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17031 msgid "Belarusian (be)"
17032 msgstr ""
17034 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
17035 msgid "Bulgarian (bg)"
17036 msgstr ""
17038 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
17039 msgid "Bengali (bn)"
17040 msgstr ""
17042 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
17043 msgid "Breton (br)"
17044 msgstr ""
17046 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
17047 msgid "Catalan (ca)"
17048 msgstr ""
17050 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
17051 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
17052 msgstr ""
17054 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
17055 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
17056 msgstr ""
17058 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
17059 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
17060 msgstr ""
17062 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
17063 msgid "Croatian (hr)"
17064 msgstr ""
17066 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
17067 msgid "Czech (cs)"
17068 msgstr ""
17070 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17071 msgid "Danish (da)"
17072 msgstr ""
17074 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17075 msgid "Dutch (nl)"
17076 msgstr ""
17078 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17079 msgid "Dzongkha (dz)"
17080 msgstr ""
17082 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17083 msgid "German (de)"
17084 msgstr ""
17086 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17087 msgid "Greek (el)"
17088 msgstr ""
17090 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17091 msgid "English (en)"
17092 msgstr ""
17094 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17095 msgid "English/Australia (en_AU)"
17096 msgstr ""
17098 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
17099 msgid "English/Canada (en_CA)"
17100 msgstr ""
17102 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
17103 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
17104 msgstr ""
17106 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
17107 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
17108 msgstr ""
17110 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
17111 msgid "Esperanto (eo)"
17112 msgstr ""
17114 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
17115 msgid "Estonian (et)"
17116 msgstr ""
17118 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
17119 msgid "Farsi (fa)"
17120 msgstr ""
17122 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
17123 msgid "Finnish (fi)"
17124 msgstr ""
17126 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
17127 msgid "French (fr)"
17128 msgstr ""
17130 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
17131 msgid "Irish (ga)"
17132 msgstr ""
17134 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
17135 msgid "Galician (gl)"
17136 msgstr ""
17138 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
17139 msgid "Hebrew (he)"
17140 msgstr ""
17142 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
17143 msgid "Hungarian (hu)"
17144 msgstr ""
17146 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17147 msgid "Indonesian (id)"
17148 msgstr ""
17150 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17151 msgid "Italian (it)"
17152 msgstr ""
17154 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17155 msgid "Japanese (ja)"
17156 msgstr ""
17158 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17159 msgid "Khmer (km)"
17160 msgstr ""
17162 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17163 msgid "Kinyarwanda (rw)"
17164 msgstr ""
17166 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17167 msgid "Korean (ko)"
17168 msgstr ""
17170 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17171 msgid "Lithuanian (lt)"
17172 msgstr ""
17174 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17175 msgid "Macedonian (mk)"
17176 msgstr ""
17178 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
17179 msgid "Mongolian (mn)"
17180 msgstr ""
17182 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
17183 msgid "Nepali (ne)"
17184 msgstr ""
17186 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
17187 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
17188 msgstr ""
17190 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
17191 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
17192 msgstr ""
17194 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
17195 msgid "Panjabi (pa)"
17196 msgstr ""
17198 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
17199 msgid "Polish (pl)"
17200 msgstr ""
17202 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
17203 msgid "Portuguese (pt)"
17204 msgstr ""
17206 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
17207 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
17208 msgstr ""
17210 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
17211 msgid "Romanian (ro)"
17212 msgstr ""
17214 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
17215 msgid "Russian (ru)"
17216 msgstr ""
17218 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
17219 msgid "Serbian (sr)"
17220 msgstr ""
17222 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
17223 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
17224 msgstr ""
17226 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
17227 msgid "Slovak (sk)"
17228 msgstr ""
17230 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
17231 msgid "Slovenian (sl)"
17232 msgstr ""
17234 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
17235 msgid "Spanish (es)"
17236 msgstr ""
17238 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
17239 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
17240 msgstr ""
17242 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
17243 msgid "Swedish (sv)"
17244 msgstr ""
17246 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
17247 msgid "Thai (th)"
17248 msgstr ""
17250 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
17251 msgid "Turkish (tr)"
17252 msgstr ""
17254 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
17255 msgid "Ukrainian (uk)"
17256 msgstr ""
17258 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
17259 msgid "Vietnamese (vi)"
17260 msgstr ""
17262 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1127
17263 msgid "Language (requires restart):"
17264 msgstr ""
17266 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1128
17267 msgid "Set the language for menus and number formats"
17268 msgstr ""
17270 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1130
17271 msgid "Smaller"
17272 msgstr ""
17274 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1134
17275 msgid "Toolbox icon size:"
17276 msgstr ""
17278 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1135
17279 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
17280 msgstr ""
17282 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1138
17283 msgid "Control bar icon size:"
17284 msgstr ""
17286 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1139
17287 msgid ""
17288 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
17289 msgstr ""
17291 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
17292 msgid "Secondary toolbar icon size:"
17293 msgstr ""
17295 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1143
17296 msgid ""
17297 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
17298 msgstr ""
17300 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
17301 msgid "Work-around color sliders not drawing"
17302 msgstr ""
17304 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1148
17305 msgid ""
17306 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
17307 "color sliders"
17308 msgstr ""
17310 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1154
17311 msgid "Clear list"
17312 msgstr ""
17314 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1159
17315 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
17316 msgstr ""
17318 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1160
17319 msgid ""
17320 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
17321 "the list"
17322 msgstr ""
17324 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1163
17325 msgid "Zoom correction factor (in %):"
17326 msgstr ""
17328 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1164
17329 msgid ""
17330 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
17331 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
17332 "display objects in their true sizes"
17333 msgstr ""
17335 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1167
17336 msgid "Enable dynamic relayout for incomplete sections"
17337 msgstr ""
17339 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
17340 msgid ""
17341 "When on, will allow dynamic layout of components that are not completely "
17342 "finished being refactored"
17343 msgstr ""
17345 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1172
17346 msgid "Interface"
17347 msgstr ""
17349 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1178
17350 msgid "Use current directory for \"Save As ...\""
17351 msgstr ""
17353 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1180
17354 msgid ""
17355 "When this option is on, the \"Save as...\" dialog will always open in the "
17356 "directory where the currently open document is; when it's off, it will open "
17357 "in the directory where you last saved a file using that dialog"
17358 msgstr ""
17360 #. Autosave options
17361 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1184
17362 msgid "Enable autosave (requires restart)"
17363 msgstr ""
17365 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1185
17366 msgid ""
17367 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
17368 "minimizing loss in case of a crash"
17369 msgstr ""
17371 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1187
17372 msgid "Interval (in minutes):"
17373 msgstr ""
17375 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1187
17376 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
17377 msgstr ""
17379 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17380 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17381 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1191
17382 msgid "filesystem|Path:"
17383 msgstr ""
17385 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1191
17386 msgid "The directory where autosaves will be written"
17387 msgstr ""
17389 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1193
17390 msgid "Maximum number of autosaves:"
17391 msgstr ""
17393 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1193
17394 msgid ""
17395 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
17396 msgstr ""
17398 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1215
17399 msgid "2x2"
17400 msgstr ""
17402 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1215
17403 msgid "4x4"
17404 msgstr ""
17406 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1215
17407 msgid "8x8"
17408 msgstr ""
17410 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1215
17411 msgid "16x16"
17412 msgstr ""
17414 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1219
17415 msgid "Oversample bitmaps:"
17416 msgstr ""
17418 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1222
17419 msgid "Automatically reload bitmaps"
17420 msgstr ""
17422 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1224
17423 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
17424 msgstr ""
17426 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1238
17427 msgid "Bitmap editor:"
17428 msgstr ""
17430 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1244
17431 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
17432 msgstr ""
17434 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1245
17435 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
17436 msgstr ""
17438 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1247
17439 msgid "Bitmaps"
17440 msgstr ""
17442 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1299
17443 msgid "Language:"
17444 msgstr ""
17446 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1300
17447 msgid "Set the main spell check language"
17448 msgstr ""
17450 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1303
17451 msgid "Second language:"
17452 msgstr ""
17454 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1304
17455 msgid ""
17456 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
17457 "unknown in ALL chosen languages"
17458 msgstr ""
17460 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1307
17461 msgid "Third language:"
17462 msgstr ""
17464 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1308
17465 msgid ""
17466 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
17467 "in ALL chosen languages"
17468 msgstr ""
17470 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1310
17471 msgid "Ignore words with digits"
17472 msgstr ""
17474 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1312
17475 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
17476 msgstr ""
17478 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1314
17479 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
17480 msgstr ""
17482 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1316
17483 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
17484 msgstr ""
17486 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1318
17487 msgid "Spellcheck"
17488 msgstr ""
17490 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1337
17491 msgid "Add label comments to printing output"
17492 msgstr ""
17494 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1339
17495 msgid ""
17496 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
17497 "rendered output for an object with its label"
17498 msgstr ""
17500 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1341
17501 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
17502 msgstr ""
17504 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1343
17505 msgid ""
17506 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
17507 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
17508 "may affect other objects using the same gradient"
17509 msgstr ""
17511 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1346
17512 msgid "Simplification threshold:"
17513 msgstr ""
17515 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1347
17516 msgid ""
17517 "How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
17518 "this command several times in quick succession, it will act more and more "
17519 "aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
17520 msgstr ""
17522 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1350
17523 msgid "Latency skew:"
17524 msgstr ""
17526 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1351
17527 msgid ""
17528 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
17529 "some systems)"
17530 msgstr ""
17532 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1353
17533 msgid "Pre-render named icons"
17534 msgstr ""
17536 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1355
17537 msgid ""
17538 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
17539 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
17540 msgstr ""
17542 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
17543 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1361
17544 msgid "User config: "
17545 msgstr ""
17547 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1365
17548 msgid "User data: "
17549 msgstr ""
17551 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1369
17552 msgid "User cache: "
17553 msgstr ""
17555 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1373
17556 msgid "System config: "
17557 msgstr ""
17559 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1376
17560 msgid "System data: "
17561 msgstr ""
17563 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1379
17564 msgid "PIXMAP: "
17565 msgstr ""
17567 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1383
17568 msgid "DATA: "
17569 msgstr ""
17571 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1387
17572 msgid "UI: "
17573 msgstr ""
17575 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1396
17576 msgid "Icon theme: "
17577 msgstr ""
17579 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1411
17580 msgid "System info"
17581 msgstr ""
17583 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1411
17584 msgid "General system information"
17585 msgstr ""
17587 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1413
17588 msgid "Misc"
17589 msgstr ""
17591 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
17592 msgid "Layer name:"
17593 msgstr ""
17595 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
17596 msgid "Add layer"
17597 msgstr ""
17599 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
17600 msgid "Above current"
17601 msgstr ""
17603 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
17604 msgid "Below current"
17605 msgstr ""
17607 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
17608 msgid "As sublayer of current"
17609 msgstr ""
17611 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
17612 msgid "Position:"
17613 msgstr ""
17615 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
17616 msgid "Rename Layer"
17617 msgstr ""
17619 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
17620 msgid "_Rename"
17621 msgstr ""
17623 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
17624 msgid "Rename layer"
17625 msgstr ""
17627 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
17628 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
17629 msgid "Renamed layer"
17630 msgstr ""
17632 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
17633 msgid "Add Layer"
17634 msgstr ""
17636 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
17637 msgid "_Add"
17638 msgstr ""
17640 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
17641 msgid "New layer created."
17642 msgstr ""
17644 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:495 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
17645 msgid "Unhide layer"
17646 msgstr ""
17648 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:495 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
17649 msgid "Hide layer"
17650 msgstr ""
17652 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
17653 msgid "Lock layer"
17654 msgstr ""
17656 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
17657 msgid "Unlock layer"
17658 msgstr ""
17660 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:656
17661 msgid "New"
17662 msgstr ""
17664 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17665 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17666 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:663
17667 msgid "layers|Top"
17668 msgstr ""
17670 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:669
17671 msgid "Up"
17672 msgstr ""
17674 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:675
17675 msgid "Dn"
17676 msgstr ""
17678 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:681
17679 msgid "Bot"
17680 msgstr ""
17682 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:691
17683 msgid "X"
17684 msgstr ""
17686 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
17687 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
17688 msgid "Apply new effect"
17689 msgstr ""
17691 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
17692 msgid "Current effect"
17693 msgstr ""
17695 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
17696 msgid "Effect list"
17697 msgstr ""
17699 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
17700 msgid "Unknown effect is applied"
17701 msgstr ""
17703 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272
17704 msgid "No effect applied"
17705 msgstr ""
17707 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276
17708 msgid "Item is not a path or shape"
17709 msgstr ""
17711 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280
17712 msgid "Only one item can be selected"
17713 msgstr ""
17715 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284
17716 msgid "Empty selection"
17717 msgstr ""
17719 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:308
17720 msgid "Unknown effect"
17721 msgstr ""
17723 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374
17724 msgid "Create and apply path effect"
17725 msgstr ""
17727 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391
17728 msgid "Remove path effect"
17729 msgstr ""
17731 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407
17732 msgid "Move path effect up"
17733 msgstr ""
17735 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423
17736 msgid "Move path effect down"
17737 msgstr ""
17739 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
17740 msgid "Activate path effect"
17741 msgstr ""
17743 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
17744 msgid "Deactivate path effect"
17745 msgstr ""
17747 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
17748 msgid "Heap"
17749 msgstr ""
17751 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
17752 msgid "In Use"
17753 msgstr ""
17755 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
17756 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
17757 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
17758 msgid "Slack"
17759 msgstr ""
17761 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
17762 msgid "Total"
17763 msgstr ""
17765 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
17766 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
17767 msgid "Unknown"
17768 msgstr ""
17770 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
17771 msgid "Combined"
17772 msgstr ""
17774 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
17775 msgid "Recalculate"
17776 msgstr ""
17778 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
17779 msgid "Ready."
17780 msgstr ""
17782 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
17783 msgid ""
17784 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
17785 "preferences.xml"
17786 msgstr ""
17788 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:422
17789 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
17790 msgstr ""
17792 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:461
17793 msgid ""
17794 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
17795 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
17796 msgstr ""
17798 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:475
17799 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
17800 msgstr ""
17802 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:566
17803 msgid "Search for:"
17804 msgstr ""
17806 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:567
17807 msgid "No files matched your search"
17808 msgstr ""
17810 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:578
17811 msgid "Search"
17812 msgstr ""
17814 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:595
17815 msgid "Files found"
17816 msgstr ""
17818 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:97
17819 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
17820 msgstr ""
17822 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:140
17823 msgid "Could not set up Document"
17824 msgstr ""
17826 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:144
17827 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
17828 msgstr ""
17830 #. set up dialog title, based on document name
17831 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:184
17832 msgid "SVG Document"
17833 msgstr ""
17835 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:185
17836 msgid "Print"
17837 msgstr ""
17839 #. build custom preferences tab
17840 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:219
17841 msgid "Rendering"
17842 msgstr ""
17844 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:61
17845 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17846 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17847 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
17848 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
17849 msgid "Cyan"
17850 msgstr ""
17852 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:66
17853 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17854 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17855 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:469
17856 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:470
17857 msgid "Magenta"
17858 msgstr ""
17860 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:71
17861 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17862 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17863 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:472
17864 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:473
17865 msgid "Yellow"
17866 msgstr ""
17868 #: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:76
17869 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
17870 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17871 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:475
17872 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:476
17873 msgid "Black"
17874 msgstr ""
17876 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
17877 msgid "_Execute Javascript"
17878 msgstr ""
17880 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
17881 msgid "_Execute Python"
17882 msgstr ""
17884 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
17885 msgid "_Execute Ruby"
17886 msgstr ""
17888 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
17889 msgid "Script"
17890 msgstr ""
17892 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
17893 msgid "Output"
17894 msgstr ""
17896 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
17897 msgid "Errors"
17898 msgstr ""
17900 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
17901 msgid "Set SVG Font attribute"
17902 msgstr ""
17904 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
17905 msgid "Adjust kerning value"
17906 msgstr ""
17908 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
17909 msgid "Family Name:"
17910 msgstr ""
17912 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
17913 msgid "Set width:"
17914 msgstr ""
17916 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
17917 msgid "glyph"
17918 msgstr ""
17920 #. SPGlyph* glyph =
17921 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
17922 msgid "Add glyph"
17923 msgstr ""
17925 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
17926 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
17927 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
17928 msgstr ""
17930 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
17931 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
17932 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
17933 msgstr ""
17935 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
17936 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
17937 msgstr ""
17939 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
17940 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
17941 msgid "Set glyph curves"
17942 msgstr ""
17944 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
17945 msgid "Reset missing-glyph"
17946 msgstr ""
17948 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
17949 msgid "Edit glyph name"
17950 msgstr ""
17952 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
17953 msgid "Set glyph unicode"
17954 msgstr ""
17956 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
17957 msgid "Remove font"
17958 msgstr ""
17960 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
17961 msgid "Remove glyph"
17962 msgstr ""
17964 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
17965 msgid "Remove kerning pair"
17966 msgstr ""
17968 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
17969 msgid "Missing Glyph:"
17970 msgstr ""
17972 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
17973 msgid "From selection..."
17974 msgstr ""
17976 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
17977 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
17978 msgid "Reset"
17979 msgstr ""
17981 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
17982 msgid "Glyph name"
17983 msgstr ""
17985 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
17986 msgid "Matching string"
17987 msgstr ""
17989 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
17990 msgid "Add Glyph"
17991 msgstr ""
17993 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
17994 msgid "Get curves from selection..."
17995 msgstr ""
17997 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
17998 msgid "Add kerning pair"
17999 msgstr ""
18001 #. Kerning Setup:
18002 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
18003 msgid "Kerning Setup:"
18004 msgstr ""
18006 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
18007 msgid "1st Glyph:"
18008 msgstr ""
18010 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
18011 msgid "2nd Glyph:"
18012 msgstr ""
18014 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
18015 msgid "Add pair"
18016 msgstr ""
18018 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
18019 msgid "First Unicode range"
18020 msgstr ""
18022 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
18023 msgid "Second Unicode range"
18024 msgstr ""
18026 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
18027 msgid "Kerning value:"
18028 msgstr ""
18030 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
18031 msgid "Set font family"
18032 msgstr ""
18034 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
18035 msgid "font"
18036 msgstr ""
18038 #. select_font(font);
18039 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
18040 msgid "Add font"
18041 msgstr ""
18043 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
18044 msgid "_Font"
18045 msgstr ""
18047 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
18048 msgid "_Global Settings"
18049 msgstr ""
18051 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
18052 msgid "_Glyphs"
18053 msgstr ""
18055 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
18056 msgid "_Kerning"
18057 msgstr ""
18059 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
18060 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
18061 msgid "Sample Text"
18062 msgstr ""
18064 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
18065 msgid "Preview Text:"
18066 msgstr ""
18068 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
18069 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:192
18070 msgid "Set fill"
18071 msgstr ""
18073 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
18074 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:200
18075 msgid "Set stroke"
18076 msgstr ""
18078 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:225 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:146
18079 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:486
18080 msgid "Edit..."
18081 msgstr ""
18083 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:237
18084 msgid "Convert"
18085 msgstr ""
18087 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:435
18088 #, c-format
18089 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
18090 msgstr ""
18092 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:348
18093 msgid "Arrange in a grid"
18094 msgstr ""
18096 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:658
18097 msgid "Rows:"
18098 msgstr ""
18100 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:666
18101 msgid "Number of rows"
18102 msgstr ""
18104 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:670
18105 msgid "Equal height"
18106 msgstr ""
18108 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680
18109 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
18110 msgstr ""
18112 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
18113 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
18114 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:686 ../src/ui/dialog/tile.cpp:756
18115 msgid "Align:"
18116 msgstr ""
18118 #. #### Number of columns ####
18119 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:728
18120 msgid "Columns:"
18121 msgstr ""
18123 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:736
18124 msgid "Number of columns"
18125 msgstr ""
18127 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:740
18128 msgid "Equal width"
18129 msgstr ""
18131 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:749
18132 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
18133 msgstr ""
18135 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
18136 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
18137 msgid "Fit into selection box"
18138 msgstr ""
18140 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:801
18141 msgid "Set spacing:"
18142 msgstr ""
18144 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:821
18145 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
18146 msgstr ""
18148 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:846
18149 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
18150 msgstr ""
18152 #. ## The OK button
18153 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:869
18154 msgid "tileClonesDialog|Arrange"
18155 msgstr ""
18157 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:870
18158 msgid "Arrange selected objects"
18159 msgstr ""
18161 #. #### begin left panel
18162 #. ### begin notebook
18163 #. ## begin mode page
18164 #. # begin single scan
18165 #. brightness
18166 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
18167 msgid "Brightness cutoff"
18168 msgstr ""
18170 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
18171 msgid "Trace by a given brightness level"
18172 msgstr ""
18174 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
18175 msgid "Brightness cutoff for black/white"
18176 msgstr ""
18178 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
18179 msgid "Single scan: creates a path"
18180 msgstr ""
18182 #. canny edge detection
18183 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
18184 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
18185 msgid "Edge detection"
18186 msgstr ""
18188 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
18189 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
18190 msgstr ""
18192 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
18193 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
18194 msgstr ""
18196 #. quantization
18197 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
18198 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
18199 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
18200 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
18201 msgid "Color quantization"
18202 msgstr ""
18204 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
18205 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
18206 msgstr ""
18208 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
18209 msgid "The number of reduced colors"
18210 msgstr ""
18212 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
18213 msgid "Colors:"
18214 msgstr ""
18216 #. swap black and white
18217 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
18218 msgid "Invert image"
18219 msgstr ""
18221 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
18222 msgid "Invert black and white regions"
18223 msgstr ""
18225 #. # end single scan
18226 #. # begin multiple scan
18227 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
18228 msgid "Brightness steps"
18229 msgstr ""
18231 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
18232 msgid "Trace the given number of brightness levels"
18233 msgstr ""
18235 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
18236 msgid "Scans:"
18237 msgstr ""
18239 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
18240 msgid "The desired number of scans"
18241 msgstr ""
18243 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
18244 msgid "Trace the given number of reduced colors"
18245 msgstr ""
18247 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
18248 msgid "Grays"
18249 msgstr ""
18251 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
18252 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
18253 msgstr ""
18255 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
18256 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
18257 msgid "Smooth"
18258 msgstr ""
18260 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
18261 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
18262 msgstr ""
18264 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
18265 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
18266 msgid "Stack scans"
18267 msgstr ""
18269 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
18270 msgid ""
18271 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
18272 "gaps)"
18273 msgstr ""
18275 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
18276 msgid "Remove background"
18277 msgstr ""
18279 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
18280 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
18281 msgstr ""
18283 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
18284 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
18285 msgstr ""
18287 #. ## begin option page
18288 #. # potrace parameters
18289 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
18290 msgid "Suppress speckles"
18291 msgstr ""
18293 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
18294 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
18295 msgstr ""
18297 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
18298 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
18299 msgstr ""
18301 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
18302 msgid "Smooth corners"
18303 msgstr ""
18305 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
18306 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
18307 msgstr ""
18309 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
18310 msgid "Increase this to smooth corners more"
18311 msgstr ""
18313 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
18314 msgid "Optimize paths"
18315 msgstr ""
18317 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
18318 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
18319 msgstr ""
18321 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
18322 msgid ""
18323 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
18324 "optimization"
18325 msgstr ""
18327 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
18328 msgid "Tolerance:"
18329 msgstr ""
18331 #. ### credits
18332 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
18333 msgid ""
18334 "Inkscape bitmap tracing\n"
18335 "is based on Potrace,\n"
18336 "created by Peter Selinger\n"
18337 "\n"
18338 "http://potrace.sourceforge.net"
18339 msgstr ""
18341 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
18342 msgid "Credits"
18343 msgstr ""
18345 #. #### begin right panel
18346 #. ## SIOX
18347 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
18348 msgid "SIOX foreground selection"
18349 msgstr ""
18351 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
18352 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
18353 msgstr ""
18355 #. ## preview
18356 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
18357 msgid "Update"
18358 msgstr ""
18360 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
18361 msgid ""
18362 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
18363 "tracing"
18364 msgstr ""
18366 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
18367 msgid "Preview"
18368 msgstr ""
18370 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
18371 msgid "Abort a trace in progress"
18372 msgstr ""
18374 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
18375 msgid "Execute the trace"
18376 msgstr ""
18378 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
18379 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
18380 msgid "_Horizontal"
18381 msgstr ""
18383 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
18384 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
18385 msgstr ""
18387 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
18388 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
18389 msgid "_Vertical"
18390 msgstr ""
18392 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
18393 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
18394 msgstr ""
18396 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
18397 msgid "_Width"
18398 msgstr ""
18400 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
18401 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
18402 msgstr ""
18404 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
18405 msgid "_Height"
18406 msgstr ""
18408 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
18409 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
18410 msgstr ""
18412 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
18413 msgid "A_ngle"
18414 msgstr ""
18416 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
18417 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
18418 msgstr ""
18420 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
18421 msgid ""
18422 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
18423 "displacement, or percentage displacement"
18424 msgstr ""
18426 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
18427 msgid ""
18428 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
18429 "or percentage displacement"
18430 msgstr ""
18432 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
18433 msgid "Transformation matrix element A"
18434 msgstr ""
18436 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
18437 msgid "Transformation matrix element B"
18438 msgstr ""
18440 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
18441 msgid "Transformation matrix element C"
18442 msgstr ""
18444 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
18445 msgid "Transformation matrix element D"
18446 msgstr ""
18448 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
18449 msgid "Transformation matrix element E"
18450 msgstr ""
18452 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
18453 msgid "Transformation matrix element F"
18454 msgstr ""
18456 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
18457 msgid "Rela_tive move"
18458 msgstr ""
18460 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
18461 msgid ""
18462 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
18463 "edit the current absolute position directly"
18464 msgstr ""
18466 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
18467 msgid "Scale proportionally"
18468 msgstr ""
18470 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
18471 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
18472 msgstr ""
18474 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
18475 msgid "Apply to each _object separately"
18476 msgstr ""
18478 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
18479 msgid ""
18480 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
18481 "transform the selection as a whole"
18482 msgstr ""
18484 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
18485 msgid "Edit c_urrent matrix"
18486 msgstr ""
18488 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
18489 msgid ""
18490 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
18491 "this matrix"
18492 msgstr ""
18494 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
18495 msgid "_Move"
18496 msgstr ""
18498 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
18499 msgid "_Scale"
18500 msgstr ""
18502 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
18503 msgid "_Rotate"
18504 msgstr ""
18506 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
18507 msgid "Ske_w"
18508 msgstr ""
18510 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
18511 msgid "Matri_x"
18512 msgstr ""
18514 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
18515 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
18516 msgstr ""
18518 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
18519 msgid "Apply transformation to selection"
18520 msgstr ""
18522 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
18523 msgid "Edit transformation matrix"
18524 msgstr ""
18526 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:100
18527 msgid "Drag curve"
18528 msgstr ""
18530 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:157
18531 msgid "Add node"
18532 msgstr ""
18534 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:227
18535 msgid "Change node type"
18536 msgstr ""
18538 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:235
18539 msgid "Straighten segments"
18540 msgstr ""
18542 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:237
18543 msgid "Make segments curves"
18544 msgstr ""
18546 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:244
18547 msgid "Add nodes"
18548 msgstr ""
18550 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:306
18551 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1391
18552 msgid "Join nodes"
18553 msgstr ""
18555 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:313
18556 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1402
18557 msgid "Break nodes"
18558 msgstr ""
18560 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:320
18561 msgid "Delete nodes"
18562 msgstr ""
18564 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:618
18565 msgid "Move nodes"
18566 msgstr ""
18568 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:621
18569 msgid "Move nodes horizontally"
18570 msgstr ""
18572 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:625
18573 msgid "Move nodes vertically"
18574 msgstr ""
18576 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:629
18577 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:632
18578 msgid "Rotate nodes"
18579 msgstr ""
18581 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:636
18582 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:642
18583 msgid "Scale nodes uniformly"
18584 msgstr ""
18586 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:639
18587 msgid "Scale nodes"
18588 msgstr ""
18590 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:646
18591 msgid "Scale nodes horizontally"
18592 msgstr ""
18594 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:650
18595 msgid "Scale nodes vertically"
18596 msgstr ""
18598 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:654
18599 msgid "Flip nodes horizontally"
18600 msgstr ""
18602 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:657
18603 msgid "Flip nodes vertically"
18604 msgstr ""
18606 #: ../src/ui/tool/node.cpp:207
18607 msgid "Cusp node handle"
18608 msgstr ""
18610 #: ../src/ui/tool/node.cpp:208
18611 msgid "Smooth node handle"
18612 msgstr ""
18614 #: ../src/ui/tool/node.cpp:209
18615 msgid "Symmetric node handle"
18616 msgstr ""
18618 #: ../src/ui/tool/node.cpp:210
18619 msgid "Auto-smooth node handle"
18620 msgstr ""
18622 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1194
18623 msgid "Symmetric node"
18624 msgstr ""
18626 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1195
18627 msgid "Auto-smooth node"
18628 msgstr ""
18630 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:763
18631 msgid "Scale handle"
18632 msgstr ""
18634 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:787
18635 msgid "Rotate handle"
18636 msgstr ""
18638 #. We need to call MPM's method because it could have been our last node
18639 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1290 ../src/widgets/toolbox.cpp:1380
18640 msgid "Delete node"
18641 msgstr ""
18643 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1305
18644 msgid "Cycle node type"
18645 msgstr ""
18647 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1319
18648 msgid "Drag handle"
18649 msgstr ""
18651 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1328
18652 msgid "Retract handle"
18653 msgstr ""
18655 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
18656 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
18657 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
18658 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
18659 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
18660 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
18661 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
18662 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
18663 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
18664 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
18665 msgstr ""
18667 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:383
18668 msgid "Zoom drawing if window size changes"
18669 msgstr ""
18671 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:507
18672 msgid "Cursor coordinates"
18673 msgstr ""
18675 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1082 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:522
18676 msgid "Z:"
18677 msgstr ""
18679 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
18680 msgid ""
18681 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
18682 "use selector (arrow) to move or transform them."
18683 msgstr ""
18685 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:858
18686 #, c-format
18687 msgid ""
18688 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
18689 "closing?</span>\n"
18690 "\n"
18691 "If you close without saving, your changes will be discarded."
18692 msgstr ""
18694 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1259
18695 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:865 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:922
18696 msgid "Close _without saving"
18697 msgstr ""
18699 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1247
18700 #, c-format
18701 msgid ""
18702 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
18703 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
18704 "\n"
18705 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
18706 msgstr ""
18708 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:925
18709 msgid "_Save as SVG"
18710 msgstr ""
18712 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
18713 msgid "_Blend mode:"
18714 msgstr ""
18716 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
18717 msgid "B_lur:"
18718 msgstr ""
18720 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
18721 msgid "Toggle current layer visibility"
18722 msgstr ""
18724 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
18725 msgid "Lock or unlock current layer"
18726 msgstr ""
18728 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
18729 msgid "Current layer"
18730 msgstr ""
18732 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
18733 msgid "(root)"
18734 msgstr ""
18736 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
18737 msgid "Proprietary"
18738 msgstr ""
18740 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
18741 msgid "MetadataLicence|Other"
18742 msgstr ""
18744 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
18745 msgid "Change blur"
18746 msgstr ""
18748 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
18749 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
18750 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
18751 msgid "Change opacity"
18752 msgstr ""
18754 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:229
18755 msgid "U_nits:"
18756 msgstr ""
18758 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:230
18759 msgid "Width of paper"
18760 msgstr ""
18762 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
18763 msgid "Height of paper"
18764 msgstr ""
18766 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
18767 msgid "T_op margin:"
18768 msgstr ""
18770 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
18771 msgid "Top margin"
18772 msgstr ""
18774 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
18775 msgid "L_eft:"
18776 msgstr ""
18778 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
18779 msgid "Left margin"
18780 msgstr ""
18782 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:234
18783 msgid "Ri_ght:"
18784 msgstr ""
18786 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:234
18787 msgid "Right margin"
18788 msgstr ""
18790 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:235
18791 msgid "Botto_m:"
18792 msgstr ""
18794 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:235
18795 msgid "Bottom margin"
18796 msgstr ""
18798 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:285
18799 msgid "Orientation:"
18800 msgstr ""
18802 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:288
18803 msgid "_Landscape"
18804 msgstr ""
18806 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
18807 msgid "_Portrait"
18808 msgstr ""
18810 #. ## Set up custom size frame
18811 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:300
18812 msgid "Custom size"
18813 msgstr ""
18815 #. ## Set up fit page expander
18816 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:314
18817 msgid "Resi_ze page to content..."
18818 msgstr ""
18820 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:341
18821 msgid "_Resize page to drawing or selection"
18822 msgstr ""
18824 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:342
18825 msgid ""
18826 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
18827 "is no selection"
18828 msgstr ""
18830 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:406
18831 msgid "Set page size"
18832 msgstr ""
18834 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
18835 msgid "List"
18836 msgstr ""
18838 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18839 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18840 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:136
18841 msgid "swatches|Size"
18842 msgstr ""
18844 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
18845 msgid "tiny"
18846 msgstr ""
18848 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
18849 msgid "small"
18850 msgstr ""
18852 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18853 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18854 #. "medium" indicates size of colour swatches
18855 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:145
18856 msgid "swatchesHeight|medium"
18857 msgstr ""
18859 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:146
18860 msgid "large"
18861 msgstr ""
18863 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:147
18864 msgid "huge"
18865 msgstr ""
18867 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18868 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18869 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
18870 msgid "swatches|Width"
18871 msgstr ""
18873 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:175
18874 msgid "narrower"
18875 msgstr ""
18877 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:176
18878 msgid "narrow"
18879 msgstr ""
18881 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18882 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18883 #. "medium" indicates width of colour swatches
18884 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:180
18885 msgid "swatchesWidth|medium"
18886 msgstr ""
18888 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:181
18889 msgid "wide"
18890 msgstr ""
18892 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:182
18893 msgid "wider"
18894 msgstr ""
18896 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18897 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18898 #. "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
18899 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:215
18900 msgid "swatches|Wrap"
18901 msgstr ""
18903 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
18904 msgid ""
18905 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
18906 "random numbers."
18907 msgstr ""
18909 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
18910 msgid "Backend"
18911 msgstr ""
18913 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
18914 msgid "Vector"
18915 msgstr ""
18917 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
18918 msgid "Bitmap"
18919 msgstr ""
18921 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
18922 msgid "Bitmap options"
18923 msgstr ""
18925 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
18926 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
18927 msgstr ""
18929 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
18930 msgid ""
18931 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
18932 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
18933 "will not be correctly rendered."
18934 msgstr ""
18936 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
18937 msgid ""
18938 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
18939 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
18940 "will be rendered exactly as displayed."
18941 msgstr ""
18943 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
18944 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
18945 msgid "Fill:"
18946 msgstr ""
18948 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
18949 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
18950 msgid "Stroke:"
18951 msgstr ""
18953 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
18954 msgid "O:"
18955 msgstr ""
18957 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
18958 msgid "N/A"
18959 msgstr ""
18961 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
18962 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
18963 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
18964 msgid "Nothing selected"
18965 msgstr ""
18967 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
18968 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
18969 msgid "<i>None</i>"
18970 msgstr ""
18972 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
18973 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
18974 msgid "No fill"
18975 msgstr ""
18977 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
18978 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
18979 msgid "No stroke"
18980 msgstr ""
18982 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
18983 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:239
18984 msgid "Pattern"
18985 msgstr ""
18987 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
18988 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
18989 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1027
18990 msgid "Pattern fill"
18991 msgstr ""
18993 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
18994 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
18995 msgid "Pattern stroke"
18996 msgstr ""
18998 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
18999 msgid "<b>L</b>"
19000 msgstr ""
19002 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
19003 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
19004 msgid "Linear gradient fill"
19005 msgstr ""
19007 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
19008 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
19009 msgid "Linear gradient stroke"
19010 msgstr ""
19012 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
19013 msgid "<b>R</b>"
19014 msgstr ""
19016 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
19017 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
19018 msgid "Radial gradient fill"
19019 msgstr ""
19021 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
19022 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
19023 msgid "Radial gradient stroke"
19024 msgstr ""
19026 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
19027 msgid "Different"
19028 msgstr ""
19030 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
19031 msgid "Different fills"
19032 msgstr ""
19034 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
19035 msgid "Different strokes"
19036 msgstr ""
19038 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
19039 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
19040 msgid "<b>Unset</b>"
19041 msgstr ""
19043 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
19044 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
19045 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
19046 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
19047 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:674
19048 msgid "Unset fill"
19049 msgstr ""
19051 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
19052 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
19053 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
19054 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:674
19055 msgid "Unset stroke"
19056 msgstr ""
19058 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
19059 msgid "Flat color fill"
19060 msgstr ""
19062 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
19063 msgid "Flat color stroke"
19064 msgstr ""
19066 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
19067 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
19068 msgid "<b>a</b>"
19069 msgstr ""
19071 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
19072 msgid "Fill is averaged over selected objects"
19073 msgstr ""
19075 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
19076 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
19077 msgstr ""
19079 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
19080 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
19081 msgid "<b>m</b>"
19082 msgstr ""
19084 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
19085 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
19086 msgstr ""
19088 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
19089 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
19090 msgstr ""
19092 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
19093 msgid "Edit fill..."
19094 msgstr ""
19096 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
19097 msgid "Edit stroke..."
19098 msgstr ""
19100 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
19101 msgid "Last set color"
19102 msgstr ""
19104 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
19105 msgid "Last selected color"
19106 msgstr ""
19108 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
19109 msgid "White"
19110 msgstr ""
19112 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
19113 msgid "Copy color"
19114 msgstr ""
19116 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
19117 msgid "Paste color"
19118 msgstr ""
19120 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
19121 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
19122 msgid "Swap fill and stroke"
19123 msgstr ""
19125 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
19126 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
19127 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
19128 msgid "Make fill opaque"
19129 msgstr ""
19131 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
19132 msgid "Make stroke opaque"
19133 msgstr ""
19135 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
19136 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:484
19137 msgid "Remove fill"
19138 msgstr ""
19140 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
19141 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/fill-style.cpp:484
19142 msgid "Remove stroke"
19143 msgstr ""
19145 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
19146 msgid "Remove"
19147 msgstr ""
19149 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
19150 msgid "Apply last set color to fill"
19151 msgstr ""
19153 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
19154 msgid "Apply last set color to stroke"
19155 msgstr ""
19157 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
19158 msgid "Apply last selected color to fill"
19159 msgstr ""
19161 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
19162 msgid "Apply last selected color to stroke"
19163 msgstr ""
19165 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
19166 msgid "Invert fill"
19167 msgstr ""
19169 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
19170 msgid "Invert stroke"
19171 msgstr ""
19173 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
19174 msgid "White fill"
19175 msgstr ""
19177 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
19178 msgid "White stroke"
19179 msgstr ""
19181 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
19182 msgid "Black fill"
19183 msgstr ""
19185 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
19186 msgid "Black stroke"
19187 msgstr ""
19189 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
19190 msgid "Paste fill"
19191 msgstr ""
19193 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
19194 msgid "Paste stroke"
19195 msgstr ""
19197 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
19198 msgid "Change stroke width"
19199 msgstr ""
19201 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
19202 msgid ", drag to adjust"
19203 msgstr ""
19205 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
19206 #, c-format
19207 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
19208 msgstr ""
19210 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
19211 msgid " (averaged)"
19212 msgstr ""
19214 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
19215 msgid "0 (transparent)"
19216 msgstr ""
19218 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
19219 msgid "100% (opaque)"
19220 msgstr ""
19222 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1278
19223 msgid "Adjust saturation"
19224 msgstr ""
19226 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1280
19227 #, c-format
19228 msgid ""
19229 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
19230 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
19231 msgstr ""
19233 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1284
19234 msgid "Adjust lightness"
19235 msgstr ""
19237 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1286
19238 #, c-format
19239 msgid ""
19240 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
19241 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
19242 msgstr ""
19244 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1290
19245 msgid "Adjust hue"
19246 msgstr ""
19248 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1292
19249 #, c-format
19250 msgid ""
19251 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
19252 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
19253 msgstr ""
19255 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
19256 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1415
19257 msgid "Adjust stroke width"
19258 msgstr ""
19260 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1402
19261 #, c-format
19262 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
19263 msgstr ""
19265 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
19266 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
19267 #. "Link" means to _link_ two sliders together
19268 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:120
19269 msgid "sliders|Link"
19270 msgstr ""
19272 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
19273 msgid "L Gradient"
19274 msgstr ""
19276 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
19277 msgid "R Gradient"
19278 msgstr ""
19280 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
19281 #, c-format
19282 msgid "Fill: %06x/%.3g"
19283 msgstr ""
19285 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
19286 #, c-format
19287 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
19288 msgstr ""
19290 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
19291 #, c-format
19292 msgid "Stroke width: %.5g%s"
19293 msgstr ""
19295 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
19296 #, c-format
19297 msgid "O:%.3g"
19298 msgstr ""
19300 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
19301 #, c-format
19302 msgid "O:.%d"
19303 msgstr ""
19305 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
19306 #, c-format
19307 msgid "Opacity: %.3g"
19308 msgstr ""
19310 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
19311 msgid "Split vanishing points"
19312 msgstr ""
19314 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
19315 msgid "Merge vanishing points"
19316 msgstr ""
19318 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
19319 msgid "3D box: Move vanishing point"
19320 msgstr ""
19322 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
19323 #, c-format
19324 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
19325 msgid_plural ""
19326 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
19327 "b> to separate selected box(es)"
19328 msgstr[0] ""
19329 msgstr[1] ""
19331 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
19332 #. but currently we update the status message anyway
19333 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
19334 #, c-format
19335 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
19336 msgid_plural ""
19337 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
19338 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
19339 msgstr[0] ""
19340 msgstr[1] ""
19342 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
19343 #, c-format
19344 msgid ""
19345 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
19346 msgid_plural ""
19347 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
19348 "(es)"
19349 msgstr[0] ""
19350 msgstr[1] ""
19352 #: ../src/verbs.cpp:1102
19353 msgid "Switch to next layer"
19354 msgstr ""
19356 #: ../src/verbs.cpp:1103
19357 msgid "Switched to next layer."
19358 msgstr ""
19360 #: ../src/verbs.cpp:1105
19361 msgid "Cannot go past last layer."
19362 msgstr ""
19364 #: ../src/verbs.cpp:1114
19365 msgid "Switch to previous layer"
19366 msgstr ""
19368 #: ../src/verbs.cpp:1115
19369 msgid "Switched to previous layer."
19370 msgstr ""
19372 #: ../src/verbs.cpp:1117
19373 msgid "Cannot go before first layer."
19374 msgstr ""
19376 #: ../src/verbs.cpp:1134 ../src/verbs.cpp:1230 ../src/verbs.cpp:1262
19377 #: ../src/verbs.cpp:1268
19378 msgid "No current layer."
19379 msgstr ""
19381 #: ../src/verbs.cpp:1163 ../src/verbs.cpp:1167
19382 #, c-format
19383 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
19384 msgstr ""
19386 #: ../src/verbs.cpp:1164
19387 msgid "Layer to top"
19388 msgstr ""
19390 #: ../src/verbs.cpp:1168
19391 msgid "Raise layer"
19392 msgstr ""
19394 #: ../src/verbs.cpp:1171 ../src/verbs.cpp:1175
19395 #, c-format
19396 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
19397 msgstr ""
19399 #: ../src/verbs.cpp:1172
19400 msgid "Layer to bottom"
19401 msgstr ""
19403 #: ../src/verbs.cpp:1176
19404 msgid "Lower layer"
19405 msgstr ""
19407 #: ../src/verbs.cpp:1185
19408 msgid "Cannot move layer any further."
19409 msgstr ""
19411 #: ../src/verbs.cpp:1199 ../src/verbs.cpp:1217
19412 #, c-format
19413 msgid "%s copy"
19414 msgstr ""
19416 #: ../src/verbs.cpp:1225
19417 msgid "Duplicate layer"
19418 msgstr ""
19420 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
19421 #: ../src/verbs.cpp:1228
19422 msgid "Duplicated layer."
19423 msgstr ""
19425 #: ../src/verbs.cpp:1257
19426 msgid "Delete layer"
19427 msgstr ""
19429 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
19430 #: ../src/verbs.cpp:1260
19431 msgid "Deleted layer."
19432 msgstr ""
19434 #: ../src/verbs.cpp:1271
19435 msgid "Toggle layer solo"
19436 msgstr ""
19438 #: ../src/verbs.cpp:1332
19439 msgid "Flip horizontally"
19440 msgstr ""
19442 #: ../src/verbs.cpp:1337
19443 msgid "Flip vertically"
19444 msgstr ""
19446 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.en.svgz file to your language,
19447 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svgz" (where LANG is your language
19448 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
19449 #: ../src/verbs.cpp:1861
19450 msgid "tutorial-basic.svg"
19451 msgstr ""
19453 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
19454 #: ../src/verbs.cpp:1865
19455 msgid "tutorial-shapes.svg"
19456 msgstr ""
19458 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
19459 #: ../src/verbs.cpp:1869
19460 msgid "tutorial-advanced.svg"
19461 msgstr ""
19463 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
19464 #: ../src/verbs.cpp:1873
19465 msgid "tutorial-tracing.svg"
19466 msgstr ""
19468 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
19469 #: ../src/verbs.cpp:1877
19470 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
19471 msgstr ""
19473 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
19474 #: ../src/verbs.cpp:1881
19475 msgid "tutorial-interpolate.svg"
19476 msgstr ""
19478 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
19479 #: ../src/verbs.cpp:1885
19480 msgid "tutorial-elements.svg"
19481 msgstr ""
19483 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
19484 #: ../src/verbs.cpp:1889
19485 msgid "tutorial-tips.svg"
19486 msgstr ""
19488 #: ../src/verbs.cpp:2165 ../src/verbs.cpp:2696
19489 msgid "Unlock all objects in the current layer"
19490 msgstr ""
19492 #: ../src/verbs.cpp:2169 ../src/verbs.cpp:2698
19493 msgid "Unlock all objects in all layers"
19494 msgstr ""
19496 #: ../src/verbs.cpp:2173 ../src/verbs.cpp:2700
19497 msgid "Unhide all objects in the current layer"
19498 msgstr ""
19500 #: ../src/verbs.cpp:2177 ../src/verbs.cpp:2702
19501 msgid "Unhide all objects in all layers"
19502 msgstr ""
19504 #: ../src/verbs.cpp:2192
19505 msgid "Does nothing"
19506 msgstr ""
19508 #: ../src/verbs.cpp:2195
19509 msgid "Create new document from the default template"
19510 msgstr ""
19512 #: ../src/verbs.cpp:2197
19513 msgid "_Open..."
19514 msgstr ""
19516 #: ../src/verbs.cpp:2198
19517 msgid "Open an existing document"
19518 msgstr ""
19520 #: ../src/verbs.cpp:2199
19521 msgid "Re_vert"
19522 msgstr ""
19524 #: ../src/verbs.cpp:2200
19525 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
19526 msgstr ""
19528 #: ../src/verbs.cpp:2201
19529 msgid "_Save"
19530 msgstr ""
19532 #: ../src/verbs.cpp:2201
19533 msgid "Save document"
19534 msgstr ""
19536 #: ../src/verbs.cpp:2203
19537 msgid "Save _As..."
19538 msgstr ""
19540 #: ../src/verbs.cpp:2204
19541 msgid "Save document under a new name"
19542 msgstr ""
19544 #: ../src/verbs.cpp:2205
19545 msgid "Save a Cop_y..."
19546 msgstr ""
19548 #: ../src/verbs.cpp:2206
19549 msgid "Save a copy of the document under a new name"
19550 msgstr ""
19552 #: ../src/verbs.cpp:2207
19553 msgid "_Print..."
19554 msgstr ""
19556 #: ../src/verbs.cpp:2207
19557 msgid "Print document"
19558 msgstr ""
19560 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
19561 #: ../src/verbs.cpp:2210
19562 msgid "Vac_uum Defs"
19563 msgstr ""
19565 #: ../src/verbs.cpp:2210
19566 msgid ""
19567 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
19568 "defs&gt; of the document"
19569 msgstr ""
19571 #: ../src/verbs.cpp:2212
19572 msgid "Print Previe_w"
19573 msgstr ""
19575 #: ../src/verbs.cpp:2213
19576 msgid "Preview document printout"
19577 msgstr ""
19579 #: ../src/verbs.cpp:2214
19580 msgid "_Import..."
19581 msgstr ""
19583 #: ../src/verbs.cpp:2215
19584 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
19585 msgstr ""
19587 #: ../src/verbs.cpp:2216
19588 msgid "_Export Bitmap..."
19589 msgstr ""
19591 #: ../src/verbs.cpp:2217
19592 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
19593 msgstr ""
19595 #: ../src/verbs.cpp:2218
19596 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
19597 msgstr ""
19599 #. new FileVerb(SP_VERB_FILE_EXPORT_TO_OCAL, "FileExportToOCAL", N_("Export To Open Clip Art Library"), N_("Export this document to Open Clip Art Library"), INKSCAPE_ICON_DOCUMENT_EXPORT_OCAL),
19600 #: ../src/verbs.cpp:2220
19601 msgid "N_ext Window"
19602 msgstr ""
19604 #: ../src/verbs.cpp:2221
19605 msgid "Switch to the next document window"
19606 msgstr ""
19608 #: ../src/verbs.cpp:2222
19609 msgid "P_revious Window"
19610 msgstr ""
19612 #: ../src/verbs.cpp:2223
19613 msgid "Switch to the previous document window"
19614 msgstr ""
19616 #: ../src/verbs.cpp:2224
19617 msgid "_Close"
19618 msgstr ""
19620 #: ../src/verbs.cpp:2225
19621 msgid "Close this document window"
19622 msgstr ""
19624 #: ../src/verbs.cpp:2226
19625 msgid "_Quit"
19626 msgstr ""
19628 #: ../src/verbs.cpp:2226
19629 msgid "Quit Inkscape"
19630 msgstr ""
19632 #: ../src/verbs.cpp:2229
19633 msgid "Undo last action"
19634 msgstr ""
19636 #: ../src/verbs.cpp:2232
19637 msgid "Do again the last undone action"
19638 msgstr ""
19640 #: ../src/verbs.cpp:2233
19641 msgid "Cu_t"
19642 msgstr ""
19644 #: ../src/verbs.cpp:2234
19645 msgid "Cut selection to clipboard"
19646 msgstr ""
19648 #: ../src/verbs.cpp:2235
19649 msgid "_Copy"
19650 msgstr ""
19652 #: ../src/verbs.cpp:2236
19653 msgid "Copy selection to clipboard"
19654 msgstr ""
19656 #: ../src/verbs.cpp:2237
19657 msgid "_Paste"
19658 msgstr ""
19660 #: ../src/verbs.cpp:2238
19661 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
19662 msgstr ""
19664 #: ../src/verbs.cpp:2239
19665 msgid "Paste _Style"
19666 msgstr ""
19668 #: ../src/verbs.cpp:2240
19669 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
19670 msgstr ""
19672 #: ../src/verbs.cpp:2242
19673 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
19674 msgstr ""
19676 #: ../src/verbs.cpp:2243
19677 msgid "Paste _Width"
19678 msgstr ""
19680 #: ../src/verbs.cpp:2244
19681 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
19682 msgstr ""
19684 #: ../src/verbs.cpp:2245
19685 msgid "Paste _Height"
19686 msgstr ""
19688 #: ../src/verbs.cpp:2246
19689 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
19690 msgstr ""
19692 #: ../src/verbs.cpp:2247
19693 msgid "Paste Size Separately"
19694 msgstr ""
19696 #: ../src/verbs.cpp:2248
19697 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
19698 msgstr ""
19700 #: ../src/verbs.cpp:2249
19701 msgid "Paste Width Separately"
19702 msgstr ""
19704 #: ../src/verbs.cpp:2250
19705 msgid ""
19706 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
19707 "object"
19708 msgstr ""
19710 #: ../src/verbs.cpp:2251
19711 msgid "Paste Height Separately"
19712 msgstr ""
19714 #: ../src/verbs.cpp:2252
19715 msgid ""
19716 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
19717 "object"
19718 msgstr ""
19720 #: ../src/verbs.cpp:2253
19721 msgid "Paste _In Place"
19722 msgstr ""
19724 #: ../src/verbs.cpp:2254
19725 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
19726 msgstr ""
19728 #: ../src/verbs.cpp:2255
19729 msgid "Paste Path _Effect"
19730 msgstr ""
19732 #: ../src/verbs.cpp:2256
19733 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
19734 msgstr ""
19736 #: ../src/verbs.cpp:2257
19737 msgid "Remove Path _Effect"
19738 msgstr ""
19740 #: ../src/verbs.cpp:2258
19741 msgid "Remove any path effects from selected objects"
19742 msgstr ""
19744 #: ../src/verbs.cpp:2259
19745 msgid "Remove Filters"
19746 msgstr ""
19748 #: ../src/verbs.cpp:2260
19749 msgid "Remove any filters from selected objects"
19750 msgstr ""
19752 #: ../src/verbs.cpp:2261
19753 msgid "_Delete"
19754 msgstr ""
19756 #: ../src/verbs.cpp:2262
19757 msgid "Delete selection"
19758 msgstr ""
19760 #: ../src/verbs.cpp:2263
19761 msgid "Duplic_ate"
19762 msgstr ""
19764 #: ../src/verbs.cpp:2264
19765 msgid "Duplicate selected objects"
19766 msgstr ""
19768 #: ../src/verbs.cpp:2265
19769 msgid "Create Clo_ne"
19770 msgstr ""
19772 #: ../src/verbs.cpp:2266
19773 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
19774 msgstr ""
19776 #: ../src/verbs.cpp:2267
19777 msgid "Unlin_k Clone"
19778 msgstr ""
19780 #: ../src/verbs.cpp:2268
19781 msgid ""
19782 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
19783 "standalone objects"
19784 msgstr ""
19786 #: ../src/verbs.cpp:2269
19787 msgid "Relink to Copied"
19788 msgstr ""
19790 #: ../src/verbs.cpp:2270
19791 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
19792 msgstr ""
19794 #: ../src/verbs.cpp:2271
19795 msgid "Select _Original"
19796 msgstr ""
19798 #: ../src/verbs.cpp:2272
19799 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
19800 msgstr ""
19802 #: ../src/verbs.cpp:2273
19803 msgid "Objects to _Marker"
19804 msgstr ""
19806 #: ../src/verbs.cpp:2274
19807 msgid "Convert selection to a line marker"
19808 msgstr ""
19810 #: ../src/verbs.cpp:2275
19811 msgid "Objects to Gu_ides"
19812 msgstr ""
19814 #: ../src/verbs.cpp:2276
19815 msgid ""
19816 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
19817 "edges"
19818 msgstr ""
19820 #: ../src/verbs.cpp:2277
19821 msgid "Objects to Patter_n"
19822 msgstr ""
19824 #: ../src/verbs.cpp:2278
19825 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
19826 msgstr ""
19828 #: ../src/verbs.cpp:2279
19829 msgid "Pattern to _Objects"
19830 msgstr ""
19832 #: ../src/verbs.cpp:2280
19833 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
19834 msgstr ""
19836 #: ../src/verbs.cpp:2281
19837 msgid "Clea_r All"
19838 msgstr ""
19840 #: ../src/verbs.cpp:2282
19841 msgid "Delete all objects from document"
19842 msgstr ""
19844 #: ../src/verbs.cpp:2283
19845 msgid "Select Al_l"
19846 msgstr ""
19848 #: ../src/verbs.cpp:2284
19849 msgid "Select all objects or all nodes"
19850 msgstr ""
19852 #: ../src/verbs.cpp:2285
19853 msgid "Select All in All La_yers"
19854 msgstr ""
19856 #: ../src/verbs.cpp:2286
19857 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
19858 msgstr ""
19860 #: ../src/verbs.cpp:2287
19861 msgid "In_vert Selection"
19862 msgstr ""
19864 #: ../src/verbs.cpp:2288
19865 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
19866 msgstr ""
19868 #: ../src/verbs.cpp:2289
19869 msgid "Invert in All Layers"
19870 msgstr ""
19872 #: ../src/verbs.cpp:2290
19873 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
19874 msgstr ""
19876 #: ../src/verbs.cpp:2291
19877 msgid "Select Next"
19878 msgstr ""
19880 #: ../src/verbs.cpp:2292
19881 msgid "Select next object or node"
19882 msgstr ""
19884 #: ../src/verbs.cpp:2293
19885 msgid "Select Previous"
19886 msgstr ""
19888 #: ../src/verbs.cpp:2294
19889 msgid "Select previous object or node"
19890 msgstr ""
19892 #: ../src/verbs.cpp:2295
19893 msgid "D_eselect"
19894 msgstr ""
19896 #: ../src/verbs.cpp:2296
19897 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
19898 msgstr ""
19900 #: ../src/verbs.cpp:2297
19901 msgid "_Guides Around Page"
19902 msgstr ""
19904 #: ../src/verbs.cpp:2298
19905 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
19906 msgstr ""
19908 #: ../src/verbs.cpp:2299
19909 msgid "Next Path Effect Parameter"
19910 msgstr ""
19912 #: ../src/verbs.cpp:2300
19913 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
19914 msgstr ""
19916 #. Selection
19917 #: ../src/verbs.cpp:2303
19918 msgid "Raise to _Top"
19919 msgstr ""
19921 #: ../src/verbs.cpp:2304
19922 msgid "Raise selection to top"
19923 msgstr ""
19925 #: ../src/verbs.cpp:2305
19926 msgid "Lower to _Bottom"
19927 msgstr ""
19929 #: ../src/verbs.cpp:2306
19930 msgid "Lower selection to bottom"
19931 msgstr ""
19933 #: ../src/verbs.cpp:2307
19934 msgid "_Raise"
19935 msgstr ""
19937 #: ../src/verbs.cpp:2308
19938 msgid "Raise selection one step"
19939 msgstr ""
19941 #: ../src/verbs.cpp:2309
19942 msgid "_Lower"
19943 msgstr ""
19945 #: ../src/verbs.cpp:2310
19946 msgid "Lower selection one step"
19947 msgstr ""
19949 #: ../src/verbs.cpp:2311
19950 msgid "_Group"
19951 msgstr ""
19953 #: ../src/verbs.cpp:2312
19954 msgid "Group selected objects"
19955 msgstr ""
19957 #: ../src/verbs.cpp:2314
19958 msgid "Ungroup selected groups"
19959 msgstr ""
19961 #: ../src/verbs.cpp:2316
19962 msgid "_Put on Path"
19963 msgstr ""
19965 #: ../src/verbs.cpp:2318
19966 msgid "_Remove from Path"
19967 msgstr ""
19969 #: ../src/verbs.cpp:2320
19970 msgid "Remove Manual _Kerns"
19971 msgstr ""
19973 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
19974 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
19975 #: ../src/verbs.cpp:2323
19976 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
19977 msgstr ""
19979 #: ../src/verbs.cpp:2325
19980 msgid "_Union"
19981 msgstr ""
19983 #: ../src/verbs.cpp:2326
19984 msgid "Create union of selected paths"
19985 msgstr ""
19987 #: ../src/verbs.cpp:2327
19988 msgid "_Intersection"
19989 msgstr ""
19991 #: ../src/verbs.cpp:2328
19992 msgid "Create intersection of selected paths"
19993 msgstr ""
19995 #: ../src/verbs.cpp:2329
19996 msgid "_Difference"
19997 msgstr ""
19999 #: ../src/verbs.cpp:2330
20000 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
20001 msgstr ""
20003 #: ../src/verbs.cpp:2331
20004 msgid "E_xclusion"
20005 msgstr ""
20007 #: ../src/verbs.cpp:2332
20008 msgid ""
20009 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
20010 "path)"
20011 msgstr ""
20013 #: ../src/verbs.cpp:2333
20014 msgid "Di_vision"
20015 msgstr ""
20017 #: ../src/verbs.cpp:2334
20018 msgid "Cut the bottom path into pieces"
20019 msgstr ""
20021 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
20022 #. Advanced tutorial for more info
20023 #: ../src/verbs.cpp:2337
20024 msgid "Cut _Path"
20025 msgstr ""
20027 #: ../src/verbs.cpp:2338
20028 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
20029 msgstr ""
20031 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
20032 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
20033 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
20034 #: ../src/verbs.cpp:2342
20035 msgid "Outs_et"
20036 msgstr ""
20038 #: ../src/verbs.cpp:2343
20039 msgid "Outset selected paths"
20040 msgstr ""
20042 #: ../src/verbs.cpp:2345
20043 msgid "O_utset Path by 1 px"
20044 msgstr ""
20046 #: ../src/verbs.cpp:2346
20047 msgid "Outset selected paths by 1 px"
20048 msgstr ""
20050 #: ../src/verbs.cpp:2348
20051 msgid "O_utset Path by 10 px"
20052 msgstr ""
20054 #: ../src/verbs.cpp:2349
20055 msgid "Outset selected paths by 10 px"
20056 msgstr ""
20058 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
20059 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
20060 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
20061 #: ../src/verbs.cpp:2353
20062 msgid "I_nset"
20063 msgstr ""
20065 #: ../src/verbs.cpp:2354
20066 msgid "Inset selected paths"
20067 msgstr ""
20069 #: ../src/verbs.cpp:2356
20070 msgid "I_nset Path by 1 px"
20071 msgstr ""
20073 #: ../src/verbs.cpp:2357
20074 msgid "Inset selected paths by 1 px"
20075 msgstr ""
20077 #: ../src/verbs.cpp:2359
20078 msgid "I_nset Path by 10 px"
20079 msgstr ""
20081 #: ../src/verbs.cpp:2360
20082 msgid "Inset selected paths by 10 px"
20083 msgstr ""
20085 #: ../src/verbs.cpp:2362
20086 msgid "D_ynamic Offset"
20087 msgstr ""
20089 #: ../src/verbs.cpp:2362
20090 msgid "Create a dynamic offset object"
20091 msgstr ""
20093 #: ../src/verbs.cpp:2364
20094 msgid "_Linked Offset"
20095 msgstr ""
20097 #: ../src/verbs.cpp:2365
20098 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
20099 msgstr ""
20101 #: ../src/verbs.cpp:2367
20102 msgid "_Stroke to Path"
20103 msgstr ""
20105 #: ../src/verbs.cpp:2368
20106 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
20107 msgstr ""
20109 #: ../src/verbs.cpp:2369
20110 msgid "Si_mplify"
20111 msgstr ""
20113 #: ../src/verbs.cpp:2370
20114 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
20115 msgstr ""
20117 #: ../src/verbs.cpp:2371
20118 msgid "_Reverse"
20119 msgstr ""
20121 #: ../src/verbs.cpp:2372
20122 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
20123 msgstr ""
20125 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
20126 #: ../src/verbs.cpp:2374
20127 msgid "_Trace Bitmap..."
20128 msgstr ""
20130 #: ../src/verbs.cpp:2375
20131 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
20132 msgstr ""
20134 #: ../src/verbs.cpp:2376
20135 msgid "_Make a Bitmap Copy"
20136 msgstr ""
20138 #: ../src/verbs.cpp:2377
20139 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
20140 msgstr ""
20142 #: ../src/verbs.cpp:2378
20143 msgid "_Combine"
20144 msgstr ""
20146 #: ../src/verbs.cpp:2379
20147 msgid "Combine several paths into one"
20148 msgstr ""
20150 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
20151 #. Advanced tutorial for more info
20152 #: ../src/verbs.cpp:2382
20153 msgid "Break _Apart"
20154 msgstr ""
20156 #: ../src/verbs.cpp:2383
20157 msgid "Break selected paths into subpaths"
20158 msgstr ""
20160 #: ../src/verbs.cpp:2384
20161 msgid "Rows and Columns..."
20162 msgstr ""
20164 #: ../src/verbs.cpp:2385
20165 msgid "Arrange selected objects in a table"
20166 msgstr ""
20168 #. Layer
20169 #: ../src/verbs.cpp:2387
20170 msgid "_Add Layer..."
20171 msgstr ""
20173 #: ../src/verbs.cpp:2388
20174 msgid "Create a new layer"
20175 msgstr ""
20177 #: ../src/verbs.cpp:2389
20178 msgid "Re_name Layer..."
20179 msgstr ""
20181 #: ../src/verbs.cpp:2390
20182 msgid "Rename the current layer"
20183 msgstr ""
20185 #: ../src/verbs.cpp:2391
20186 msgid "Switch to Layer Abov_e"
20187 msgstr ""
20189 #: ../src/verbs.cpp:2392
20190 msgid "Switch to the layer above the current"
20191 msgstr ""
20193 #: ../src/verbs.cpp:2393
20194 msgid "Switch to Layer Belo_w"
20195 msgstr ""
20197 #: ../src/verbs.cpp:2394
20198 msgid "Switch to the layer below the current"
20199 msgstr ""
20201 #: ../src/verbs.cpp:2395
20202 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
20203 msgstr ""
20205 #: ../src/verbs.cpp:2396
20206 msgid "Move selection to the layer above the current"
20207 msgstr ""
20209 #: ../src/verbs.cpp:2397
20210 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
20211 msgstr ""
20213 #: ../src/verbs.cpp:2398
20214 msgid "Move selection to the layer below the current"
20215 msgstr ""
20217 #: ../src/verbs.cpp:2399
20218 msgid "Layer to _Top"
20219 msgstr ""
20221 #: ../src/verbs.cpp:2400
20222 msgid "Raise the current layer to the top"
20223 msgstr ""
20225 #: ../src/verbs.cpp:2401
20226 msgid "Layer to _Bottom"
20227 msgstr ""
20229 #: ../src/verbs.cpp:2402
20230 msgid "Lower the current layer to the bottom"
20231 msgstr ""
20233 #: ../src/verbs.cpp:2403
20234 msgid "_Raise Layer"
20235 msgstr ""
20237 #: ../src/verbs.cpp:2404
20238 msgid "Raise the current layer"
20239 msgstr ""
20241 #: ../src/verbs.cpp:2405
20242 msgid "_Lower Layer"
20243 msgstr ""
20245 #: ../src/verbs.cpp:2406
20246 msgid "Lower the current layer"
20247 msgstr ""
20249 #: ../src/verbs.cpp:2407
20250 msgid "Duplicate Current Layer"
20251 msgstr ""
20253 #: ../src/verbs.cpp:2408
20254 msgid "Duplicate an existing layer"
20255 msgstr ""
20257 #: ../src/verbs.cpp:2409
20258 msgid "_Delete Current Layer"
20259 msgstr ""
20261 #: ../src/verbs.cpp:2410
20262 msgid "Delete the current layer"
20263 msgstr ""
20265 #: ../src/verbs.cpp:2411
20266 msgid "_Show/hide other layers"
20267 msgstr ""
20269 #: ../src/verbs.cpp:2412
20270 msgid "Solo the current layer"
20271 msgstr ""
20273 #. Object
20274 #: ../src/verbs.cpp:2415
20275 msgid "Rotate _90&#176; CW"
20276 msgstr ""
20278 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
20279 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
20280 #: ../src/verbs.cpp:2418
20281 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
20282 msgstr ""
20284 #: ../src/verbs.cpp:2419
20285 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
20286 msgstr ""
20288 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
20289 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
20290 #: ../src/verbs.cpp:2422
20291 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
20292 msgstr ""
20294 #: ../src/verbs.cpp:2423
20295 msgid "Remove _Transformations"
20296 msgstr ""
20298 #: ../src/verbs.cpp:2424
20299 msgid "Remove transformations from object"
20300 msgstr ""
20302 #: ../src/verbs.cpp:2425
20303 msgid "_Object to Path"
20304 msgstr ""
20306 #: ../src/verbs.cpp:2426
20307 msgid "Convert selected object to path"
20308 msgstr ""
20310 #: ../src/verbs.cpp:2427
20311 msgid "_Flow into Frame"
20312 msgstr ""
20314 #: ../src/verbs.cpp:2428
20315 msgid ""
20316 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
20317 "frame object"
20318 msgstr ""
20320 #: ../src/verbs.cpp:2429
20321 msgid "_Unflow"
20322 msgstr ""
20324 #: ../src/verbs.cpp:2430
20325 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
20326 msgstr ""
20328 #: ../src/verbs.cpp:2431
20329 msgid "_Convert to Text"
20330 msgstr ""
20332 #: ../src/verbs.cpp:2432
20333 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
20334 msgstr ""
20336 #: ../src/verbs.cpp:2434
20337 msgid "Flip _Horizontal"
20338 msgstr ""
20340 #: ../src/verbs.cpp:2434
20341 msgid "Flip selected objects horizontally"
20342 msgstr ""
20344 #: ../src/verbs.cpp:2437
20345 msgid "Flip _Vertical"
20346 msgstr ""
20348 #: ../src/verbs.cpp:2437
20349 msgid "Flip selected objects vertically"
20350 msgstr ""
20352 #: ../src/verbs.cpp:2440
20353 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
20354 msgstr ""
20356 #: ../src/verbs.cpp:2442
20357 msgid "Edit mask"
20358 msgstr ""
20360 #: ../src/verbs.cpp:2443 ../src/verbs.cpp:2449
20361 msgid "_Release"
20362 msgstr ""
20364 #: ../src/verbs.cpp:2444
20365 msgid "Remove mask from selection"
20366 msgstr ""
20368 #: ../src/verbs.cpp:2446
20369 msgid ""
20370 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
20371 msgstr ""
20373 #: ../src/verbs.cpp:2448
20374 msgid "Edit clipping path"
20375 msgstr ""
20377 #: ../src/verbs.cpp:2450
20378 msgid "Remove clipping path from selection"
20379 msgstr ""
20381 #. Tools
20382 #: ../src/verbs.cpp:2453
20383 msgid "Select"
20384 msgstr ""
20386 #: ../src/verbs.cpp:2454
20387 msgid "Select and transform objects"
20388 msgstr ""
20390 #: ../src/verbs.cpp:2455
20391 msgid "Node Edit"
20392 msgstr ""
20394 #: ../src/verbs.cpp:2456
20395 msgid "Edit paths by nodes"
20396 msgstr ""
20398 #: ../src/verbs.cpp:2458
20399 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
20400 msgstr ""
20402 #: ../src/verbs.cpp:2460
20403 msgid "Spray objects by sculpting or painting"
20404 msgstr ""
20406 #: ../src/verbs.cpp:2462
20407 msgid "Create rectangles and squares"
20408 msgstr ""
20410 #: ../src/verbs.cpp:2464
20411 msgid "Create 3D boxes"
20412 msgstr ""
20414 #: ../src/verbs.cpp:2466
20415 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
20416 msgstr ""
20418 #: ../src/verbs.cpp:2468
20419 msgid "Create stars and polygons"
20420 msgstr ""
20422 #: ../src/verbs.cpp:2470
20423 msgid "Create spirals"
20424 msgstr ""
20426 #: ../src/verbs.cpp:2472
20427 msgid "Draw freehand lines"
20428 msgstr ""
20430 #: ../src/verbs.cpp:2474
20431 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
20432 msgstr ""
20434 #: ../src/verbs.cpp:2476
20435 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
20436 msgstr ""
20438 #: ../src/verbs.cpp:2478
20439 msgid "Create and edit text objects"
20440 msgstr ""
20442 #: ../src/verbs.cpp:2480
20443 msgid "Create and edit gradients"
20444 msgstr ""
20446 #: ../src/verbs.cpp:2482
20447 msgid "Zoom in or out"
20448 msgstr ""
20450 #: ../src/verbs.cpp:2484
20451 msgid "Pick colors from image"
20452 msgstr ""
20454 #: ../src/verbs.cpp:2486
20455 msgid "Create diagram connectors"
20456 msgstr ""
20458 #: ../src/verbs.cpp:2488
20459 msgid "Fill bounded areas"
20460 msgstr ""
20462 #: ../src/verbs.cpp:2489
20463 msgid "LPE Edit"
20464 msgstr ""
20466 #: ../src/verbs.cpp:2490
20467 msgid "Edit Path Effect parameters"
20468 msgstr ""
20470 #: ../src/verbs.cpp:2492
20471 msgid "Erase existing paths"
20472 msgstr ""
20474 #: ../src/verbs.cpp:2494
20475 msgid "Do geometric constructions"
20476 msgstr ""
20478 #. Tool prefs
20479 #: ../src/verbs.cpp:2496
20480 msgid "Selector Preferences"
20481 msgstr ""
20483 #: ../src/verbs.cpp:2497
20484 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
20485 msgstr ""
20487 #: ../src/verbs.cpp:2498
20488 msgid "Node Tool Preferences"
20489 msgstr ""
20491 #: ../src/verbs.cpp:2499
20492 msgid "Open Preferences for the Node tool"
20493 msgstr ""
20495 #: ../src/verbs.cpp:2500
20496 msgid "Tweak Tool Preferences"
20497 msgstr ""
20499 #: ../src/verbs.cpp:2501
20500 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
20501 msgstr ""
20503 #: ../src/verbs.cpp:2502
20504 msgid "Spray Tool Preferences"
20505 msgstr ""
20507 #: ../src/verbs.cpp:2503
20508 msgid "Open Preferences for the Spray tool"
20509 msgstr ""
20511 #: ../src/verbs.cpp:2504
20512 msgid "Rectangle Preferences"
20513 msgstr ""
20515 #: ../src/verbs.cpp:2505
20516 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
20517 msgstr ""
20519 #: ../src/verbs.cpp:2506
20520 msgid "3D Box Preferences"
20521 msgstr ""
20523 #: ../src/verbs.cpp:2507
20524 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
20525 msgstr ""
20527 #: ../src/verbs.cpp:2508
20528 msgid "Ellipse Preferences"
20529 msgstr ""
20531 #: ../src/verbs.cpp:2509
20532 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
20533 msgstr ""
20535 #: ../src/verbs.cpp:2510
20536 msgid "Star Preferences"
20537 msgstr ""
20539 #: ../src/verbs.cpp:2511
20540 msgid "Open Preferences for the Star tool"
20541 msgstr ""
20543 #: ../src/verbs.cpp:2512
20544 msgid "Spiral Preferences"
20545 msgstr ""
20547 #: ../src/verbs.cpp:2513
20548 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
20549 msgstr ""
20551 #: ../src/verbs.cpp:2514
20552 msgid "Pencil Preferences"
20553 msgstr ""
20555 #: ../src/verbs.cpp:2515
20556 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
20557 msgstr ""
20559 #: ../src/verbs.cpp:2516
20560 msgid "Pen Preferences"
20561 msgstr ""
20563 #: ../src/verbs.cpp:2517
20564 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
20565 msgstr ""
20567 #: ../src/verbs.cpp:2518
20568 msgid "Calligraphic Preferences"
20569 msgstr ""
20571 #: ../src/verbs.cpp:2519
20572 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
20573 msgstr ""
20575 #: ../src/verbs.cpp:2520
20576 msgid "Text Preferences"
20577 msgstr ""
20579 #: ../src/verbs.cpp:2521
20580 msgid "Open Preferences for the Text tool"
20581 msgstr ""
20583 #: ../src/verbs.cpp:2522
20584 msgid "Gradient Preferences"
20585 msgstr ""
20587 #: ../src/verbs.cpp:2523
20588 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
20589 msgstr ""
20591 #: ../src/verbs.cpp:2524
20592 msgid "Zoom Preferences"
20593 msgstr ""
20595 #: ../src/verbs.cpp:2525
20596 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
20597 msgstr ""
20599 #: ../src/verbs.cpp:2526
20600 msgid "Dropper Preferences"
20601 msgstr ""
20603 #: ../src/verbs.cpp:2527
20604 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
20605 msgstr ""
20607 #: ../src/verbs.cpp:2528
20608 msgid "Connector Preferences"
20609 msgstr ""
20611 #: ../src/verbs.cpp:2529
20612 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
20613 msgstr ""
20615 #: ../src/verbs.cpp:2530
20616 msgid "Paint Bucket Preferences"
20617 msgstr ""
20619 #: ../src/verbs.cpp:2531
20620 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
20621 msgstr ""
20623 #: ../src/verbs.cpp:2532
20624 msgid "Eraser Preferences"
20625 msgstr ""
20627 #: ../src/verbs.cpp:2533
20628 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
20629 msgstr ""
20631 #: ../src/verbs.cpp:2534
20632 msgid "LPE Tool Preferences"
20633 msgstr ""
20635 #: ../src/verbs.cpp:2535
20636 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
20637 msgstr ""
20639 #. Zoom/View
20640 #: ../src/verbs.cpp:2538
20641 msgid "Zoom In"
20642 msgstr ""
20644 #: ../src/verbs.cpp:2538
20645 msgid "Zoom in"
20646 msgstr ""
20648 #: ../src/verbs.cpp:2539
20649 msgid "Zoom Out"
20650 msgstr ""
20652 #: ../src/verbs.cpp:2539
20653 msgid "Zoom out"
20654 msgstr ""
20656 #: ../src/verbs.cpp:2540
20657 msgid "_Rulers"
20658 msgstr ""
20660 #: ../src/verbs.cpp:2540
20661 msgid "Show or hide the canvas rulers"
20662 msgstr ""
20664 #: ../src/verbs.cpp:2541
20665 msgid "Scroll_bars"
20666 msgstr ""
20668 #: ../src/verbs.cpp:2541
20669 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
20670 msgstr ""
20672 #: ../src/verbs.cpp:2542
20673 msgid "_Grid"
20674 msgstr ""
20676 #: ../src/verbs.cpp:2542
20677 msgid "Show or hide the grid"
20678 msgstr ""
20680 #: ../src/verbs.cpp:2543
20681 msgid "G_uides"
20682 msgstr ""
20684 #: ../src/verbs.cpp:2543
20685 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
20686 msgstr ""
20688 #: ../src/verbs.cpp:2544
20689 msgid "Toggle snapping on or off"
20690 msgstr ""
20692 #: ../src/verbs.cpp:2545
20693 msgid "Nex_t Zoom"
20694 msgstr ""
20696 #: ../src/verbs.cpp:2545
20697 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
20698 msgstr ""
20700 #: ../src/verbs.cpp:2547
20701 msgid "Pre_vious Zoom"
20702 msgstr ""
20704 #: ../src/verbs.cpp:2547
20705 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
20706 msgstr ""
20708 #: ../src/verbs.cpp:2549
20709 msgid "Zoom 1:_1"
20710 msgstr ""
20712 #: ../src/verbs.cpp:2549
20713 msgid "Zoom to 1:1"
20714 msgstr ""
20716 #: ../src/verbs.cpp:2551
20717 msgid "Zoom 1:_2"
20718 msgstr ""
20720 #: ../src/verbs.cpp:2551
20721 msgid "Zoom to 1:2"
20722 msgstr ""
20724 #: ../src/verbs.cpp:2553
20725 msgid "_Zoom 2:1"
20726 msgstr ""
20728 #: ../src/verbs.cpp:2553
20729 msgid "Zoom to 2:1"
20730 msgstr ""
20732 #: ../src/verbs.cpp:2556
20733 msgid "_Fullscreen"
20734 msgstr ""
20736 #: ../src/verbs.cpp:2556
20737 msgid "Stretch this document window to full screen"
20738 msgstr ""
20740 #: ../src/verbs.cpp:2559
20741 msgid "Toggle _Focus Mode"
20742 msgstr ""
20744 #: ../src/verbs.cpp:2559
20745 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
20746 msgstr ""
20748 #: ../src/verbs.cpp:2561
20749 msgid "Duplic_ate Window"
20750 msgstr ""
20752 #: ../src/verbs.cpp:2561
20753 msgid "Open a new window with the same document"
20754 msgstr ""
20756 #: ../src/verbs.cpp:2563
20757 msgid "_New View Preview"
20758 msgstr ""
20760 #: ../src/verbs.cpp:2564
20761 msgid "New View Preview"
20762 msgstr ""
20764 #. "view_new_preview"
20765 #: ../src/verbs.cpp:2566
20766 msgid "_Normal"
20767 msgstr ""
20769 #: ../src/verbs.cpp:2567
20770 msgid "Switch to normal display mode"
20771 msgstr ""
20773 #: ../src/verbs.cpp:2568
20774 msgid "No _Filters"
20775 msgstr ""
20777 #: ../src/verbs.cpp:2569
20778 msgid "Switch to normal display without filters"
20779 msgstr ""
20781 #: ../src/verbs.cpp:2570
20782 msgid "_Outline"
20783 msgstr ""
20785 #: ../src/verbs.cpp:2571
20786 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
20787 msgstr ""
20789 #: ../src/verbs.cpp:2572
20790 msgid "_Print Colors Preview"
20791 msgstr ""
20793 #: ../src/verbs.cpp:2573
20794 msgid "Switch to print colors preview mode"
20795 msgstr ""
20797 #: ../src/verbs.cpp:2574
20798 msgid "_Toggle"
20799 msgstr ""
20801 #: ../src/verbs.cpp:2575
20802 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
20803 msgstr ""
20805 #: ../src/verbs.cpp:2577
20806 msgid "Color-managed view"
20807 msgstr ""
20809 #: ../src/verbs.cpp:2578
20810 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
20811 msgstr ""
20813 #: ../src/verbs.cpp:2580
20814 msgid "Ico_n Preview..."
20815 msgstr ""
20817 #: ../src/verbs.cpp:2581
20818 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
20819 msgstr ""
20821 #: ../src/verbs.cpp:2583
20822 msgid "Zoom to fit page in window"
20823 msgstr ""
20825 #: ../src/verbs.cpp:2584
20826 msgid "Page _Width"
20827 msgstr ""
20829 #: ../src/verbs.cpp:2585
20830 msgid "Zoom to fit page width in window"
20831 msgstr ""
20833 #: ../src/verbs.cpp:2587
20834 msgid "Zoom to fit drawing in window"
20835 msgstr ""
20837 #: ../src/verbs.cpp:2589
20838 msgid "Zoom to fit selection in window"
20839 msgstr ""
20841 #. Dialogs
20842 #: ../src/verbs.cpp:2592
20843 msgid "In_kscape Preferences..."
20844 msgstr ""
20846 #: ../src/verbs.cpp:2593
20847 msgid "Edit global Inkscape preferences"
20848 msgstr ""
20850 #: ../src/verbs.cpp:2594
20851 msgid "_Document Properties..."
20852 msgstr ""
20854 #: ../src/verbs.cpp:2595
20855 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
20856 msgstr ""
20858 #: ../src/verbs.cpp:2596
20859 msgid "Document _Metadata..."
20860 msgstr ""
20862 #: ../src/verbs.cpp:2597
20863 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
20864 msgstr ""
20866 #: ../src/verbs.cpp:2598
20867 msgid "_Fill and Stroke..."
20868 msgstr ""
20870 #: ../src/verbs.cpp:2599
20871 msgid ""
20872 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
20873 msgstr ""
20875 #: ../src/verbs.cpp:2600
20876 msgid "Glyphs..."
20877 msgstr ""
20879 #: ../src/verbs.cpp:2601
20880 msgid "Select characters from a glyphs palette"
20881 msgstr ""
20883 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
20884 #: ../src/verbs.cpp:2603
20885 msgid "S_watches..."
20886 msgstr ""
20888 #: ../src/verbs.cpp:2604
20889 msgid "Select colors from a swatches palette"
20890 msgstr ""
20892 #: ../src/verbs.cpp:2605
20893 msgid "Transfor_m..."
20894 msgstr ""
20896 #: ../src/verbs.cpp:2606
20897 msgid "Precisely control objects' transformations"
20898 msgstr ""
20900 #: ../src/verbs.cpp:2607
20901 msgid "_Align and Distribute..."
20902 msgstr ""
20904 #: ../src/verbs.cpp:2608
20905 msgid "Align and distribute objects"
20906 msgstr ""
20908 #: ../src/verbs.cpp:2609
20909 msgid "_Spray options..."
20910 msgstr ""
20912 #: ../src/verbs.cpp:2610
20913 msgid "Some options for the spray"
20914 msgstr ""
20916 #: ../src/verbs.cpp:2611
20917 msgid "Undo _History..."
20918 msgstr ""
20920 #: ../src/verbs.cpp:2612
20921 msgid "Undo History"
20922 msgstr ""
20924 #: ../src/verbs.cpp:2613
20925 msgid "_Text and Font..."
20926 msgstr ""
20928 #: ../src/verbs.cpp:2614
20929 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
20930 msgstr ""
20932 #: ../src/verbs.cpp:2615
20933 msgid "_XML Editor..."
20934 msgstr ""
20936 #: ../src/verbs.cpp:2616
20937 msgid "View and edit the XML tree of the document"
20938 msgstr ""
20940 #: ../src/verbs.cpp:2617
20941 msgid "_Find..."
20942 msgstr ""
20944 #: ../src/verbs.cpp:2618
20945 msgid "Find objects in document"
20946 msgstr ""
20948 #: ../src/verbs.cpp:2619
20949 msgid "Find and _Replace Text..."
20950 msgstr ""
20952 #: ../src/verbs.cpp:2620
20953 msgid "Find and replace text in document"
20954 msgstr ""
20956 #: ../src/verbs.cpp:2621
20957 msgid "Check Spellin_g..."
20958 msgstr ""
20960 #: ../src/verbs.cpp:2622
20961 msgid "Check spelling of text in document"
20962 msgstr ""
20964 #: ../src/verbs.cpp:2623
20965 msgid "_Messages..."
20966 msgstr ""
20968 #: ../src/verbs.cpp:2624
20969 msgid "View debug messages"
20970 msgstr ""
20972 #: ../src/verbs.cpp:2625
20973 msgid "S_cripts..."
20974 msgstr ""
20976 #: ../src/verbs.cpp:2626
20977 msgid "Run scripts"
20978 msgstr ""
20980 #: ../src/verbs.cpp:2627
20981 msgid "Show/Hide D_ialogs"
20982 msgstr ""
20984 #: ../src/verbs.cpp:2628
20985 msgid "Show or hide all open dialogs"
20986 msgstr ""
20988 #: ../src/verbs.cpp:2629
20989 msgid "Create Tiled Clones..."
20990 msgstr ""
20992 #: ../src/verbs.cpp:2630
20993 msgid ""
20994 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
20995 "scattering"
20996 msgstr ""
20998 #: ../src/verbs.cpp:2631
20999 msgid "_Object Properties..."
21000 msgstr ""
21002 #: ../src/verbs.cpp:2632
21003 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
21004 msgstr ""
21006 #. #ifdef WITH_INKBOARD
21007 #. new DialogVerb(SP_VERB_XMPP_CLIENT, "DialogXmppClient",
21008 #. N_("_Instant Messaging..."), N_("Jabber Instant Messaging Client"), NULL),
21009 #. #endif
21010 #: ../src/verbs.cpp:2637
21011 msgid "_Input Devices..."
21012 msgstr ""
21014 #: ../src/verbs.cpp:2638
21015 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
21016 msgstr ""
21018 #: ../src/verbs.cpp:2639
21019 msgid "_Extensions..."
21020 msgstr ""
21022 #: ../src/verbs.cpp:2640
21023 msgid "Query information about extensions"
21024 msgstr ""
21026 #: ../src/verbs.cpp:2641
21027 msgid "Layer_s..."
21028 msgstr ""
21030 #: ../src/verbs.cpp:2642
21031 msgid "View Layers"
21032 msgstr ""
21034 #: ../src/verbs.cpp:2643
21035 msgid "Path Effect Editor..."
21036 msgstr ""
21038 #: ../src/verbs.cpp:2644
21039 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
21040 msgstr ""
21042 #: ../src/verbs.cpp:2645
21043 msgid "Filter Editor..."
21044 msgstr ""
21046 #: ../src/verbs.cpp:2646
21047 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
21048 msgstr ""
21050 #: ../src/verbs.cpp:2647
21051 msgid "SVG Font Editor..."
21052 msgstr ""
21054 #: ../src/verbs.cpp:2648
21055 msgid "Edit SVG fonts"
21056 msgstr ""
21058 #: ../src/verbs.cpp:2649
21059 msgid "Print Colors..."
21060 msgstr ""
21062 #: ../src/verbs.cpp:2650
21063 msgid ""
21064 "Select which color separations to render in Print Colors Preview rendermode"
21065 msgstr ""
21067 #. Help
21068 #: ../src/verbs.cpp:2653
21069 msgid "About E_xtensions"
21070 msgstr ""
21072 #: ../src/verbs.cpp:2654
21073 msgid "Information on Inkscape extensions"
21074 msgstr ""
21076 #: ../src/verbs.cpp:2655
21077 msgid "About _Memory"
21078 msgstr ""
21080 #: ../src/verbs.cpp:2656
21081 msgid "Memory usage information"
21082 msgstr ""
21084 #: ../src/verbs.cpp:2657
21085 msgid "_About Inkscape"
21086 msgstr ""
21088 #: ../src/verbs.cpp:2658
21089 msgid "Inkscape version, authors, license"
21090 msgstr ""
21092 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
21093 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
21094 #. Tutorials
21095 #: ../src/verbs.cpp:2663
21096 msgid "Inkscape: _Basic"
21097 msgstr ""
21099 #: ../src/verbs.cpp:2664
21100 msgid "Getting started with Inkscape"
21101 msgstr ""
21103 #. "tutorial_basic"
21104 #: ../src/verbs.cpp:2665
21105 msgid "Inkscape: _Shapes"
21106 msgstr ""
21108 #: ../src/verbs.cpp:2666
21109 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
21110 msgstr ""
21112 #: ../src/verbs.cpp:2667
21113 msgid "Inkscape: _Advanced"
21114 msgstr ""
21116 #: ../src/verbs.cpp:2668
21117 msgid "Advanced Inkscape topics"
21118 msgstr ""
21120 #. "tutorial_advanced"
21121 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
21122 #: ../src/verbs.cpp:2670
21123 msgid "Inkscape: T_racing"
21124 msgstr ""
21126 #: ../src/verbs.cpp:2671
21127 msgid "Using bitmap tracing"
21128 msgstr ""
21130 #. "tutorial_tracing"
21131 #: ../src/verbs.cpp:2672
21132 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
21133 msgstr ""
21135 #: ../src/verbs.cpp:2673
21136 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
21137 msgstr ""
21139 #: ../src/verbs.cpp:2674
21140 msgid "Inkscape: _Interpolate"
21141 msgstr ""
21143 #: ../src/verbs.cpp:2675
21144 msgid "Using the interpolate extension"
21145 msgstr ""
21147 #. "tutorial_interpolate"
21148 #: ../src/verbs.cpp:2676
21149 msgid "_Elements of Design"
21150 msgstr ""
21152 #: ../src/verbs.cpp:2677
21153 msgid "Principles of design in the tutorial form"
21154 msgstr ""
21156 #. "tutorial_design"
21157 #: ../src/verbs.cpp:2678
21158 msgid "_Tips and Tricks"
21159 msgstr ""
21161 #: ../src/verbs.cpp:2679
21162 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
21163 msgstr ""
21165 #. "tutorial_tips"
21166 #. Effect -- renamed Extension
21167 #: ../src/verbs.cpp:2682
21168 msgid "Previous Extension"
21169 msgstr ""
21171 #: ../src/verbs.cpp:2683
21172 msgid "Repeat the last extension with the same settings"
21173 msgstr ""
21175 #: ../src/verbs.cpp:2684
21176 msgid "Previous Extension Settings..."
21177 msgstr ""
21179 #: ../src/verbs.cpp:2685
21180 msgid "Repeat the last extension with new settings"
21181 msgstr ""
21183 #: ../src/verbs.cpp:2689
21184 msgid "Fit the page to the current selection"
21185 msgstr ""
21187 #: ../src/verbs.cpp:2691
21188 msgid "Fit the page to the drawing"
21189 msgstr ""
21191 #: ../src/verbs.cpp:2693
21192 msgid ""
21193 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
21194 msgstr ""
21196 #. LockAndHide
21197 #: ../src/verbs.cpp:2695
21198 msgid "Unlock All"
21199 msgstr ""
21201 #: ../src/verbs.cpp:2697
21202 msgid "Unlock All in All Layers"
21203 msgstr ""
21205 #: ../src/verbs.cpp:2699
21206 msgid "Unhide All"
21207 msgstr ""
21209 #: ../src/verbs.cpp:2701
21210 msgid "Unhide All in All Layers"
21211 msgstr ""
21213 #: ../src/verbs.cpp:2705
21214 msgid "Link an ICC color profile"
21215 msgstr ""
21217 #: ../src/verbs.cpp:2706
21218 msgid "Remove Color Profile"
21219 msgstr ""
21221 #: ../src/verbs.cpp:2707
21222 msgid "Remove a linked ICC color profile"
21223 msgstr ""
21225 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
21226 msgid "Dash pattern"
21227 msgstr ""
21229 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
21230 msgid "Pattern offset"
21231 msgstr ""
21233 #. display the initial welcome message in the statusbar
21234 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:557
21235 msgid ""
21236 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
21237 "use selector (arrow) to move or transform them."
21238 msgstr ""
21240 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:623
21241 #, c-format
21242 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
21243 msgstr ""
21245 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:625
21246 #, c-format
21247 msgid "%s: %d (no filters) - Inkscape"
21248 msgstr ""
21250 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:627
21251 #, c-format
21252 msgid "%s: %d (print colors preview) - Inkscape"
21253 msgstr ""
21255 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:629
21256 #, c-format
21257 msgid "%s: %d - Inkscape"
21258 msgstr ""
21260 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:633
21261 #, c-format
21262 msgid "%s (outline) - Inkscape"
21263 msgstr ""
21265 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:635
21266 #, c-format
21267 msgid "%s (no filters) - Inkscape"
21268 msgstr ""
21270 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:637
21271 #, c-format
21272 msgid "%s (print colors preview) - Inkscape"
21273 msgstr ""
21275 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:639
21276 #, c-format
21277 msgid "%s - Inkscape"
21278 msgstr ""
21280 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:801
21281 msgid "Color-managed display is <b>enabled</b> in this window"
21282 msgstr ""
21284 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:803
21285 msgid "Color-managed display is <b>disabled</b> in this window"
21286 msgstr ""
21288 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:914
21289 #, c-format
21290 msgid ""
21291 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
21292 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
21293 "\n"
21294 "Do you want to save this file as Inkscape SVG?"
21295 msgstr ""
21297 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
21298 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:169
21299 msgid "none"
21300 msgstr ""
21302 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
21303 msgid "remove"
21304 msgstr ""
21306 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:336
21307 msgid "Change fill rule"
21308 msgstr ""
21310 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:421 ../src/widgets/fill-style.cpp:500
21311 msgid "Set fill color"
21312 msgstr ""
21314 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:421 ../src/widgets/fill-style.cpp:500
21315 msgid "Set stroke color"
21316 msgstr ""
21318 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:587
21319 msgid "Set gradient on fill"
21320 msgstr ""
21322 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:587
21323 msgid "Set gradient on stroke"
21324 msgstr ""
21326 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:647
21327 msgid "Set pattern on fill"
21328 msgstr ""
21330 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:648
21331 msgid "Set pattern on stroke"
21332 msgstr ""
21334 #. Family frame
21335 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
21336 msgid "Font family"
21337 msgstr ""
21339 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21340 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21341 #. Style frame
21342 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:190
21343 msgid "fontselector|Style"
21344 msgstr ""
21346 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:228
21347 msgid "Font size:"
21348 msgstr ""
21350 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
21351 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
21352 #. * some representative characters that users of your locale will be
21353 #. * interested in.
21354 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:641
21355 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
21356 msgstr ""
21358 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
21359 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:163
21360 msgid ""
21361 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
21362 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
21363 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
21364 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
21365 msgstr ""
21367 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:173
21368 msgid "reflected"
21369 msgstr ""
21371 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:177
21372 msgid "direct"
21373 msgstr ""
21375 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:185
21376 msgid "Repeat:"
21377 msgstr ""
21379 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
21380 msgid "Assign gradient to object"
21381 msgstr ""
21383 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:190
21384 msgid "<small>No gradients</small>"
21385 msgstr ""
21387 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:200
21388 msgid "<small>Nothing selected</small>"
21389 msgstr ""
21391 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:211
21392 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
21393 msgstr ""
21395 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:221
21396 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
21397 msgstr ""
21399 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:487
21400 msgid "Edit the stops of the gradient"
21401 msgstr ""
21403 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:547 ../src/widgets/toolbox.cpp:2799
21404 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2879 ../src/widgets/toolbox.cpp:3203
21405 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3241 ../src/widgets/toolbox.cpp:3857
21406 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3881 ../src/widgets/toolbox.cpp:5507
21407 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5536
21408 msgid "<b>New:</b>"
21409 msgstr ""
21411 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:560
21412 msgid "Create linear gradient"
21413 msgstr ""
21415 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:574
21416 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
21417 msgstr ""
21419 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
21420 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:589
21421 msgid "on"
21422 msgstr ""
21424 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:602
21425 msgid "Create gradient in the fill"
21426 msgstr ""
21428 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:616
21429 msgid "Create gradient in the stroke"
21430 msgstr ""
21432 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
21433 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
21434 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:630 ../src/widgets/toolbox.cpp:2801
21435 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3211 ../src/widgets/toolbox.cpp:3229
21436 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859 ../src/widgets/toolbox.cpp:3870
21437 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5510 ../src/widgets/toolbox.cpp:5521
21438 msgid "<b>Change:</b>"
21439 msgstr ""
21441 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:267
21442 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:914 ../src/widgets/stroke-style.cpp:417
21443 msgid "No document selected"
21444 msgstr ""
21446 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:273
21447 msgid "No gradients in document"
21448 msgstr ""
21450 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:279
21451 msgid "No gradient selected"
21452 msgstr ""
21454 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:546
21455 msgid "No stops in gradient"
21456 msgstr ""
21458 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
21459 msgid "Change gradient stop offset"
21460 msgstr ""
21462 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
21463 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:808
21464 msgid "Add stop"
21465 msgstr ""
21467 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811
21468 msgid "Add another control stop to gradient"
21469 msgstr ""
21471 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:813
21472 msgid "Delete stop"
21473 msgstr ""
21475 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:816
21476 msgid "Delete current control stop from gradient"
21477 msgstr ""
21479 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
21480 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:872
21481 msgid "Stop Color"
21482 msgstr ""
21484 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:902
21485 msgid "Gradient editor"
21486 msgstr ""
21488 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1201
21489 msgid "Change gradient stop color"
21490 msgstr ""
21492 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:231 ../src/widgets/paint-selector.cpp:614
21493 msgid "No paint"
21494 msgstr ""
21496 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:233 ../src/widgets/paint-selector.cpp:678
21497 msgid "Flat color"
21498 msgstr ""
21500 #. sp_gradient_selector_set_mode(SP_GRADIENT_SELECTOR(gsel), SP_GRADIENT_SELECTOR_MODE_LINEAR);
21501 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:235 ../src/widgets/paint-selector.cpp:741
21502 msgid "Linear gradient"
21503 msgstr ""
21505 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:237 ../src/widgets/paint-selector.cpp:744
21506 msgid "Radial gradient"
21507 msgstr ""
21509 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:241
21510 msgid "Swatch"
21511 msgstr ""
21513 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:243
21514 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
21515 msgstr ""
21517 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
21518 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:255
21519 msgid ""
21520 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
21521 "evenodd)"
21522 msgstr ""
21524 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
21525 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:266
21526 msgid ""
21527 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
21528 msgstr ""
21530 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:581
21531 msgid "No objects"
21532 msgstr ""
21534 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:592
21535 msgid "Multiple styles"
21536 msgstr ""
21538 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:603
21539 msgid "Paint is undefined"
21540 msgstr ""
21542 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1014
21543 msgid ""
21544 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
21545 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
21546 "create a new pattern from selection."
21547 msgstr ""
21549 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1103
21550 msgid "Swatch fill"
21551 msgstr ""
21553 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
21554 msgid "Transform by toolbar"
21555 msgstr ""
21557 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
21558 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
21559 msgstr ""
21561 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
21562 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
21563 msgstr ""
21565 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
21566 msgid ""
21567 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
21568 "scaled."
21569 msgstr ""
21571 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
21572 msgid ""
21573 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
21574 "are scaled."
21575 msgstr ""
21577 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
21578 msgid ""
21579 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
21580 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
21581 msgstr ""
21583 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
21584 msgid ""
21585 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
21586 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
21587 msgstr ""
21589 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
21590 msgid ""
21591 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
21592 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
21593 msgstr ""
21595 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
21596 msgid ""
21597 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
21598 "scaled, rotated, or skewed)."
21599 msgstr ""
21601 #. four spinbuttons
21602 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21603 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21604 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
21605 msgid "select toolbar|X position"
21606 msgstr ""
21608 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
21609 msgid "select toolbar|X"
21610 msgstr ""
21612 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
21613 msgid "Horizontal coordinate of selection"
21614 msgstr ""
21616 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21617 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21618 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
21619 msgid "select toolbar|Y position"
21620 msgstr ""
21622 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
21623 msgid "select toolbar|Y"
21624 msgstr ""
21626 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
21627 msgid "Vertical coordinate of selection"
21628 msgstr ""
21630 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21631 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21632 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
21633 msgid "select toolbar|Width"
21634 msgstr ""
21636 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
21637 msgid "select toolbar|W"
21638 msgstr ""
21640 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
21641 msgid "Width of selection"
21642 msgstr ""
21644 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
21645 msgid "Lock width and height"
21646 msgstr ""
21648 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
21649 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
21650 msgstr ""
21652 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21653 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21654 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
21655 msgid "select toolbar|Height"
21656 msgstr ""
21658 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
21659 msgid "select toolbar|H"
21660 msgstr ""
21662 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
21663 msgid "Height of selection"
21664 msgstr ""
21666 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
21667 msgid "Affect:"
21668 msgstr ""
21670 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
21671 msgid ""
21672 "Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, "
21673 "transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
21674 msgstr ""
21676 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
21677 msgid "Scale rounded corners"
21678 msgstr ""
21680 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
21681 msgid "Move gradients"
21682 msgstr ""
21684 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
21685 msgid "Move patterns"
21686 msgstr ""
21688 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
21689 msgid "System"
21690 msgstr ""
21692 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
21693 msgid "CMS"
21694 msgstr ""
21696 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
21697 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:411
21698 msgid "_R"
21699 msgstr ""
21701 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
21702 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
21703 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:414
21704 msgid "_G"
21705 msgstr ""
21707 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
21708 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:417
21709 msgid "_B"
21710 msgstr ""
21712 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
21713 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
21714 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:437
21715 msgid "_H"
21716 msgstr ""
21718 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
21719 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
21720 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:440
21721 msgid "_S"
21722 msgstr ""
21724 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
21725 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:443
21726 msgid "_L"
21727 msgstr ""
21729 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
21730 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
21731 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
21732 msgid "_C"
21733 msgstr ""
21735 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
21736 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
21737 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:468
21738 msgid "_M"
21739 msgstr ""
21741 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
21742 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
21743 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:471
21744 msgid "_Y"
21745 msgstr ""
21747 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
21748 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:474
21749 msgid "_K"
21750 msgstr ""
21752 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
21753 msgid "Gray"
21754 msgstr ""
21756 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
21757 msgid "Fix"
21758 msgstr ""
21760 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
21761 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
21762 msgstr ""
21764 #. Label
21765 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
21766 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:420
21767 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:446
21768 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:477
21769 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:135
21770 msgid "_A"
21771 msgstr ""
21773 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
21774 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
21775 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:421
21776 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:422
21777 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:447
21778 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:448
21779 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:478
21780 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:479
21781 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:145
21782 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:157
21783 msgid "Alpha (opacity)"
21784 msgstr ""
21786 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:339
21787 msgid "Color Managed"
21788 msgstr ""
21790 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:347
21791 msgid "Out of gamut!"
21792 msgstr ""
21794 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:355
21795 msgid "Too much ink!"
21796 msgstr ""
21798 #. Create RGBA entry and color preview
21799 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:362
21800 msgid "RGBA_:"
21801 msgstr ""
21803 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:370
21804 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
21805 msgstr ""
21807 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
21808 msgid "RGB"
21809 msgstr ""
21811 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
21812 msgid "HSL"
21813 msgstr ""
21815 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
21816 msgid "CMYK"
21817 msgstr ""
21819 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
21820 msgid "Unnamed"
21821 msgstr ""
21823 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:62
21824 msgid "Wheel"
21825 msgstr ""
21827 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
21828 msgid "Attribute"
21829 msgstr ""
21831 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
21832 msgid "Type text in a text node"
21833 msgstr ""
21835 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:502
21836 msgid "Set markers"
21837 msgstr ""
21839 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21840 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21841 #. Stroke width
21842 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:677
21843 msgid "StrokeWidth|Width:"
21844 msgstr ""
21846 #. Join type
21847 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
21848 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
21849 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:715
21850 msgid "Join:"
21851 msgstr ""
21853 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
21854 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
21855 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
21856 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:727
21857 msgid "Miter join"
21858 msgstr ""
21860 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
21861 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
21862 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
21863 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:737
21864 msgid "Round join"
21865 msgstr ""
21867 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
21868 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
21869 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
21870 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:747
21871 msgid "Bevel join"
21872 msgstr ""
21874 #. Miterlimit
21875 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
21876 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
21877 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
21878 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
21879 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
21880 #. when they become too long.
21881 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:759
21882 msgid "Miter limit:"
21883 msgstr ""
21885 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:767
21886 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
21887 msgstr ""
21889 #. Cap type
21890 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
21891 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:779
21892 msgid "Cap:"
21893 msgstr ""
21895 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
21896 #. of the line; the ends of the line are square
21897 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:791
21898 msgid "Butt cap"
21899 msgstr ""
21901 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
21902 #. line; the ends of the line are rounded
21903 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:799
21904 msgid "Round cap"
21905 msgstr ""
21907 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
21908 #. line; the ends of the line are square
21909 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:807
21910 msgid "Square cap"
21911 msgstr ""
21913 #. Dash
21914 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:813
21915 msgid "Dashes:"
21916 msgstr ""
21918 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
21919 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
21920 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:830
21921 msgid "Start Markers:"
21922 msgstr ""
21924 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:832
21925 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
21926 msgstr ""
21928 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:841
21929 msgid "Mid Markers:"
21930 msgstr ""
21932 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:843
21933 msgid ""
21934 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
21935 "last nodes"
21936 msgstr ""
21938 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:852
21939 msgid "End Markers:"
21940 msgstr ""
21942 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:854
21943 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
21944 msgstr ""
21946 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1207 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1304
21947 msgid "Set stroke style"
21948 msgstr ""
21950 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:213
21951 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
21952 msgstr ""
21954 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
21955 msgid "Color/opacity used for color spraying"
21956 msgstr ""
21958 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:219
21959 msgid "Style of new stars"
21960 msgstr ""
21962 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:221
21963 msgid "Style of new rectangles"
21964 msgstr ""
21966 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:223
21967 msgid "Style of new 3D boxes"
21968 msgstr ""
21970 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:225
21971 msgid "Style of new ellipses"
21972 msgstr ""
21974 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:227
21975 msgid "Style of new spirals"
21976 msgstr ""
21978 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:229
21979 msgid "Style of new paths created by Pencil"
21980 msgstr ""
21982 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:231
21983 msgid "Style of new paths created by Pen"
21984 msgstr ""
21986 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:233
21987 msgid "Style of new calligraphic strokes"
21988 msgstr ""
21990 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:235 ../src/widgets/toolbox.cpp:237
21991 msgid "TBD"
21992 msgstr ""
21994 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:247
21995 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
21996 msgstr ""
21998 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:965
21999 msgid "Default interface setup"
22000 msgstr ""
22002 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:971
22003 msgid "Set the custom task"
22004 msgstr ""
22006 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:976
22007 msgid "Wide"
22008 msgstr ""
22010 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:977
22011 msgid "Setup for widescreen work"
22012 msgstr ""
22014 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:980
22015 msgid "Task"
22016 msgstr ""
22018 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:981
22019 msgid "Task:"
22020 msgstr ""
22022 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1369
22023 msgid "Insert node"
22024 msgstr ""
22026 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1370
22027 msgid "Insert new nodes into selected segments"
22028 msgstr ""
22030 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373
22031 msgid "Insert"
22032 msgstr ""
22034 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1381
22035 msgid "Delete selected nodes"
22036 msgstr ""
22038 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1392
22039 msgid "Join selected nodes"
22040 msgstr ""
22042 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1395
22043 msgid "Join"
22044 msgstr ""
22046 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403
22047 msgid "Break path at selected nodes"
22048 msgstr ""
22050 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
22051 msgid "Join with segment"
22052 msgstr ""
22054 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1414
22055 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
22056 msgstr ""
22058 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1423
22059 msgid "Delete segment"
22060 msgstr ""
22062 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1424
22063 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
22064 msgstr ""
22066 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1433
22067 msgid "Node Cusp"
22068 msgstr ""
22070 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1434
22071 msgid "Make selected nodes corner"
22072 msgstr ""
22074 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1443
22075 msgid "Node Smooth"
22076 msgstr ""
22078 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1444
22079 msgid "Make selected nodes smooth"
22080 msgstr ""
22082 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1453
22083 msgid "Node Symmetric"
22084 msgstr ""
22086 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1454
22087 msgid "Make selected nodes symmetric"
22088 msgstr ""
22090 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1463
22091 msgid "Node Auto"
22092 msgstr ""
22094 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1464
22095 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
22096 msgstr ""
22098 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1473
22099 msgid "Node Line"
22100 msgstr ""
22102 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1474
22103 msgid "Make selected segments lines"
22104 msgstr ""
22106 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1483
22107 msgid "Node Curve"
22108 msgstr ""
22110 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1484
22111 msgid "Make selected segments curves"
22112 msgstr ""
22114 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1493
22115 msgid "Show Transform Handles"
22116 msgstr ""
22118 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1494
22119 msgid "Show node transformation handles"
22120 msgstr ""
22122 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1504
22123 msgid "Show Handles"
22124 msgstr ""
22126 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1505
22127 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
22128 msgstr ""
22130 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1515
22131 msgid "Show Outline"
22132 msgstr ""
22134 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1516
22135 msgid "Show the outline of the path"
22136 msgstr ""
22138 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1526
22139 msgid "Next path effect parameter"
22140 msgstr ""
22142 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1527
22143 msgid "Show next path effect parameter for editing"
22144 msgstr ""
22146 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1537
22147 msgid "Edit clipping paths"
22148 msgstr ""
22150 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1538
22151 msgid "Show editing controls for clipping paths of selected objects"
22152 msgstr ""
22154 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1548
22155 msgid "Edit masks"
22156 msgstr ""
22158 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1549
22159 msgid "Show editing controls for masks of selected objects"
22160 msgstr ""
22162 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1563
22163 msgid "X coordinate:"
22164 msgstr ""
22166 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1563
22167 msgid "X coordinate of selected node(s)"
22168 msgstr ""
22170 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1581
22171 msgid "Y coordinate:"
22172 msgstr ""
22174 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1581
22175 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
22176 msgstr ""
22178 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2191
22179 msgid "Enable snapping"
22180 msgstr ""
22182 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2200
22183 msgid "Bounding box"
22184 msgstr ""
22186 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2200
22187 msgid "Snap bounding box corners"
22188 msgstr ""
22190 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2209
22191 msgid "Bounding box edges"
22192 msgstr ""
22194 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2209
22195 msgid "Snap to edges of a bounding box"
22196 msgstr ""
22198 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2218
22199 msgid "Bounding box corners"
22200 msgstr ""
22202 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2218
22203 msgid "Snap to bounding box corners"
22204 msgstr ""
22206 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2227
22207 msgid "BBox Edge Midpoints"
22208 msgstr ""
22210 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2227
22211 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
22212 msgstr ""
22214 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2237
22215 msgid "BBox Centers"
22216 msgstr ""
22218 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2237
22219 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
22220 msgstr ""
22222 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2246
22223 msgid "Snap nodes or handles"
22224 msgstr ""
22226 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2254
22227 msgid "Snap to paths"
22228 msgstr ""
22230 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2263
22231 msgid "Path intersections"
22232 msgstr ""
22234 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2263
22235 msgid "Snap to path intersections"
22236 msgstr ""
22238 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2272
22239 msgid "To nodes"
22240 msgstr ""
22242 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2272
22243 msgid "Snap to cusp nodes"
22244 msgstr ""
22246 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2281
22247 msgid "Smooth nodes"
22248 msgstr ""
22250 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2281
22251 msgid "Snap to smooth nodes"
22252 msgstr ""
22254 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2290
22255 msgid "Line Midpoints"
22256 msgstr ""
22258 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2290
22259 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
22260 msgstr ""
22262 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2299
22263 msgid "Object Centers"
22264 msgstr ""
22266 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2299
22267 msgid "Snap from and to centers of objects"
22268 msgstr ""
22270 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2308
22271 msgid "Rotation Centers"
22272 msgstr ""
22274 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2308
22275 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
22276 msgstr ""
22278 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2317
22279 msgid "Page border"
22280 msgstr ""
22282 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2317
22283 msgid "Snap to the page border"
22284 msgstr ""
22286 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2326
22287 msgid "Snap to grids"
22288 msgstr ""
22290 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2335
22291 msgid "Snap to guides"
22292 msgstr ""
22294 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2539
22295 msgid "Star: Change number of corners"
22296 msgstr ""
22298 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2586
22299 msgid "Star: Change spoke ratio"
22300 msgstr ""
22302 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2630
22303 msgid "Make polygon"
22304 msgstr ""
22306 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2630
22307 msgid "Make star"
22308 msgstr ""
22310 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2667
22311 msgid "Star: Change rounding"
22312 msgstr ""
22314 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2704
22315 msgid "Star: Change randomization"
22316 msgstr ""
22318 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2898
22319 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
22320 msgstr ""
22322 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2905
22323 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
22324 msgstr ""
22326 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2926
22327 msgid "triangle/tri-star"
22328 msgstr ""
22330 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2926
22331 msgid "square/quad-star"
22332 msgstr ""
22334 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2926
22335 msgid "pentagon/five-pointed star"
22336 msgstr ""
22338 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2926
22339 msgid "hexagon/six-pointed star"
22340 msgstr ""
22342 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2929
22343 msgid "Corners"
22344 msgstr ""
22346 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2929
22347 msgid "Corners:"
22348 msgstr ""
22350 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2929
22351 msgid "Number of corners of a polygon or star"
22352 msgstr ""
22354 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2942
22355 msgid "thin-ray star"
22356 msgstr ""
22358 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2942
22359 msgid "pentagram"
22360 msgstr ""
22362 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2942
22363 msgid "hexagram"
22364 msgstr ""
22366 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2942
22367 msgid "heptagram"
22368 msgstr ""
22370 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2942
22371 msgid "octagram"
22372 msgstr ""
22374 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2942
22375 msgid "regular polygon"
22376 msgstr ""
22378 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2945
22379 msgid "Spoke ratio"
22380 msgstr ""
22382 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2945
22383 msgid "Spoke ratio:"
22384 msgstr ""
22386 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
22387 #. Base radius is the same for the closest handle.
22388 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2948
22389 msgid "Base radius to tip radius ratio"
22390 msgstr ""
22392 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2966
22393 msgid "stretched"
22394 msgstr ""
22396 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2966
22397 msgid "twisted"
22398 msgstr ""
22400 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2966
22401 msgid "slightly pinched"
22402 msgstr ""
22404 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2966
22405 msgid "NOT rounded"
22406 msgstr ""
22408 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2966
22409 msgid "slightly rounded"
22410 msgstr ""
22412 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2966
22413 msgid "visibly rounded"
22414 msgstr ""
22416 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2966
22417 msgid "well rounded"
22418 msgstr ""
22420 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2966
22421 msgid "amply rounded"
22422 msgstr ""
22424 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2966 ../src/widgets/toolbox.cpp:2981
22425 msgid "blown up"
22426 msgstr ""
22428 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2969
22429 msgid "Rounded"
22430 msgstr ""
22432 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2969
22433 msgid "Rounded:"
22434 msgstr ""
22436 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2969
22437 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
22438 msgstr ""
22440 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2981
22441 msgid "NOT randomized"
22442 msgstr ""
22444 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2981
22445 msgid "slightly irregular"
22446 msgstr ""
22448 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2981
22449 msgid "visibly randomized"
22450 msgstr ""
22452 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2981
22453 msgid "strongly randomized"
22454 msgstr ""
22456 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2984
22457 msgid "Randomized"
22458 msgstr ""
22460 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2984
22461 msgid "Randomized:"
22462 msgstr ""
22464 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2984
22465 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
22466 msgstr ""
22468 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2999 ../src/widgets/toolbox.cpp:3932
22469 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4187 ../src/widgets/toolbox.cpp:7899
22470 msgid "Defaults"
22471 msgstr ""
22473 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3000 ../src/widgets/toolbox.cpp:3933
22474 msgid ""
22475 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
22476 "change defaults)"
22477 msgstr ""
22479 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3072
22480 msgid "Change rectangle"
22481 msgstr ""
22483 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3259
22484 msgid "W:"
22485 msgstr ""
22487 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3259
22488 msgid "Width of rectangle"
22489 msgstr ""
22491 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3276
22492 msgid "H:"
22493 msgstr ""
22495 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3276
22496 msgid "Height of rectangle"
22497 msgstr ""
22499 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3290 ../src/widgets/toolbox.cpp:3305
22500 msgid "not rounded"
22501 msgstr ""
22503 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3293
22504 msgid "Horizontal radius"
22505 msgstr ""
22507 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3293
22508 msgid "Rx:"
22509 msgstr ""
22511 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3293
22512 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
22513 msgstr ""
22515 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3308
22516 msgid "Vertical radius"
22517 msgstr ""
22519 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3308
22520 msgid "Ry:"
22521 msgstr ""
22523 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3308
22524 msgid "Vertical radius of rounded corners"
22525 msgstr ""
22527 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3327
22528 msgid "Not rounded"
22529 msgstr ""
22531 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3328
22532 msgid "Make corners sharp"
22533 msgstr ""
22535 #. TODO: use the correct axis here, too
22536 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3523
22537 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
22538 msgstr ""
22540 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3590
22541 msgid "Angle in X direction"
22542 msgstr ""
22544 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
22545 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3592
22546 msgid "Angle of PLs in X direction"
22547 msgstr ""
22549 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
22550 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3614
22551 msgid "State of VP in X direction"
22552 msgstr ""
22554 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3615
22555 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
22556 msgstr ""
22558 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3630
22559 msgid "Angle in Y direction"
22560 msgstr ""
22562 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3630
22563 msgid "Angle Y:"
22564 msgstr ""
22566 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
22567 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3632
22568 msgid "Angle of PLs in Y direction"
22569 msgstr ""
22571 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
22572 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3653
22573 msgid "State of VP in Y direction"
22574 msgstr ""
22576 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3654
22577 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
22578 msgstr ""
22580 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3669
22581 msgid "Angle in Z direction"
22582 msgstr ""
22584 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
22585 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3671
22586 msgid "Angle of PLs in Z direction"
22587 msgstr ""
22589 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
22590 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3692
22591 msgid "State of VP in Z direction"
22592 msgstr ""
22594 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3693
22595 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
22596 msgstr ""
22598 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3750
22599 msgid "Change spiral"
22600 msgstr ""
22602 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3889
22603 msgid "just a curve"
22604 msgstr ""
22606 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3889
22607 msgid "one full revolution"
22608 msgstr ""
22610 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3892
22611 msgid "Number of turns"
22612 msgstr ""
22614 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3892
22615 msgid "Turns:"
22616 msgstr ""
22618 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3892
22619 msgid "Number of revolutions"
22620 msgstr ""
22622 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3903
22623 msgid "circle"
22624 msgstr ""
22626 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3903
22627 msgid "edge is much denser"
22628 msgstr ""
22630 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3903
22631 msgid "edge is denser"
22632 msgstr ""
22634 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3903
22635 msgid "even"
22636 msgstr ""
22638 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3903
22639 msgid "center is denser"
22640 msgstr ""
22642 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3903
22643 msgid "center is much denser"
22644 msgstr ""
22646 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3906
22647 msgid "Divergence"
22648 msgstr ""
22650 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3906
22651 msgid "Divergence:"
22652 msgstr ""
22654 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3906
22655 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
22656 msgstr ""
22658 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3917
22659 msgid "starts from center"
22660 msgstr ""
22662 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3917
22663 msgid "starts mid-way"
22664 msgstr ""
22666 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3917
22667 msgid "starts near edge"
22668 msgstr ""
22670 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3920
22671 msgid "Inner radius"
22672 msgstr ""
22674 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3920
22675 msgid "Inner radius:"
22676 msgstr ""
22678 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3920
22679 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
22680 msgstr ""
22682 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3992
22683 msgid "Bezier"
22684 msgstr ""
22686 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3993
22687 msgid "Create regular Bezier path"
22688 msgstr ""
22690 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3999
22691 msgid "Spiro"
22692 msgstr ""
22694 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4000
22695 msgid "Create Spiro path"
22696 msgstr ""
22698 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4007
22699 msgid "Zigzag"
22700 msgstr ""
22702 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4008
22703 msgid "Create a sequence of straight line segments"
22704 msgstr ""
22706 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4014
22707 msgid "Paraxial"
22708 msgstr ""
22710 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4015
22711 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
22712 msgstr ""
22714 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4023
22715 msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
22716 msgstr ""
22718 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4052
22719 msgid "Triangle in"
22720 msgstr ""
22722 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4053
22723 msgid "Triangle out"
22724 msgstr ""
22726 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4055
22727 msgid "From clipboard"
22728 msgstr ""
22730 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4080 ../src/widgets/toolbox.cpp:4081
22731 msgid "Shape:"
22732 msgstr ""
22734 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4080
22735 msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
22736 msgstr ""
22738 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4164
22739 msgid "(many nodes, rough)"
22740 msgstr ""
22742 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4164 ../src/widgets/toolbox.cpp:4272
22743 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4289 ../src/widgets/toolbox.cpp:4497
22744 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4592 ../src/widgets/toolbox.cpp:4608
22745 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4624 ../src/widgets/toolbox.cpp:4684
22746 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4713 ../src/widgets/toolbox.cpp:4731
22747 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5086 ../src/widgets/toolbox.cpp:5119
22748 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6109
22749 msgid "(default)"
22750 msgstr ""
22752 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4164
22753 msgid "(few nodes, smooth)"
22754 msgstr ""
22756 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4167
22757 msgid "Smoothing:"
22758 msgstr ""
22760 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4167
22761 msgid "Smoothing: "
22762 msgstr ""
22764 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4168
22765 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
22766 msgstr ""
22768 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4188
22769 msgid ""
22770 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
22771 "change defaults)"
22772 msgstr ""
22774 #. Width
22775 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4272
22776 msgid "(pinch tweak)"
22777 msgstr ""
22779 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4272
22780 msgid "(broad tweak)"
22781 msgstr ""
22783 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4275
22784 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
22785 msgstr ""
22787 #. Force
22788 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4289
22789 msgid "(minimum force)"
22790 msgstr ""
22792 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4289
22793 msgid "(maximum force)"
22794 msgstr ""
22796 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4292
22797 msgid "Force"
22798 msgstr ""
22800 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4292
22801 msgid "Force:"
22802 msgstr ""
22804 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4292
22805 msgid "The force of the tweak action"
22806 msgstr ""
22808 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4310
22809 msgid "Move mode"
22810 msgstr ""
22812 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4311
22813 msgid "Move objects in any direction"
22814 msgstr ""
22816 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4317
22817 msgid "Move in/out mode"
22818 msgstr ""
22820 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4318
22821 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
22822 msgstr ""
22824 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4324
22825 msgid "Move jitter mode"
22826 msgstr ""
22828 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4325
22829 msgid "Move objects in random directions"
22830 msgstr ""
22832 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4331
22833 msgid "Scale mode"
22834 msgstr ""
22836 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4332
22837 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
22838 msgstr ""
22840 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4338
22841 msgid "Rotate mode"
22842 msgstr ""
22844 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4339
22845 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
22846 msgstr ""
22848 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4345
22849 msgid "Duplicate/delete mode"
22850 msgstr ""
22852 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4346
22853 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
22854 msgstr ""
22856 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4352
22857 msgid "Push mode"
22858 msgstr ""
22860 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4353
22861 msgid "Push parts of paths in any direction"
22862 msgstr ""
22864 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4359
22865 msgid "Shrink/grow mode"
22866 msgstr ""
22868 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4360
22869 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
22870 msgstr ""
22872 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4366
22873 msgid "Attract/repel mode"
22874 msgstr ""
22876 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4367
22877 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
22878 msgstr ""
22880 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4373
22881 msgid "Roughen mode"
22882 msgstr ""
22884 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4374
22885 msgid "Roughen parts of paths"
22886 msgstr ""
22888 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4380
22889 msgid "Color paint mode"
22890 msgstr ""
22892 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4381
22893 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
22894 msgstr ""
22896 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4387
22897 msgid "Color jitter mode"
22898 msgstr ""
22900 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4388
22901 msgid "Jitter the colors of selected objects"
22902 msgstr ""
22904 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4394
22905 msgid "Blur mode"
22906 msgstr ""
22908 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4395
22909 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
22910 msgstr ""
22912 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4422
22913 msgid "Channels:"
22914 msgstr ""
22916 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4434
22917 msgid "In color mode, act on objects' hue"
22918 msgstr ""
22920 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
22921 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4438
22922 msgid "H"
22923 msgstr ""
22925 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4450
22926 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
22927 msgstr ""
22929 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
22930 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4454
22931 msgid "S"
22932 msgstr ""
22934 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4466
22935 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
22936 msgstr ""
22938 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
22939 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4470
22940 msgid "L"
22941 msgstr ""
22943 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4482
22944 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
22945 msgstr ""
22947 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
22948 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4486
22949 msgid "O"
22950 msgstr ""
22952 #. Fidelity
22953 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4497
22954 msgid "(rough, simplified)"
22955 msgstr ""
22957 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4497
22958 msgid "(fine, but many nodes)"
22959 msgstr ""
22961 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4500
22962 msgid "Fidelity"
22963 msgstr ""
22965 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4500
22966 msgid "Fidelity:"
22967 msgstr ""
22969 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4501
22970 msgid ""
22971 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
22972 "generate a lot of new nodes"
22973 msgstr ""
22975 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4519 ../src/widgets/toolbox.cpp:4703
22976 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5237
22977 msgid "Pressure"
22978 msgstr ""
22980 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4520
22981 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
22982 msgstr ""
22984 #. Width
22985 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4592
22986 msgid "(narrow spray)"
22987 msgstr ""
22989 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4592
22990 msgid "(broad spray)"
22991 msgstr ""
22993 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4595
22994 msgid "The width of the spray area (relative to the visible canvas area)"
22995 msgstr ""
22997 #. Mean
22998 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4608
22999 msgid "(minimum mean)"
23000 msgstr ""
23002 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4608
23003 msgid "(maximum mean)"
23004 msgstr ""
23006 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4611
23007 msgid "Focus"
23008 msgstr ""
23010 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4611
23011 msgid "Focus:"
23012 msgstr ""
23014 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4611
23015 msgid "0 to spray a spot. Increase to enlarge the ring radius."
23016 msgstr ""
23018 #. Standard_deviation
23019 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4624
23020 msgid "(minimum scatter)"
23021 msgstr ""
23023 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4624
23024 msgid "(maximum scatter)"
23025 msgstr ""
23027 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4627
23028 msgid "Scatter:"
23029 msgstr ""
23031 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4627
23032 msgid "Increase to scatter sprayed objects."
23033 msgstr ""
23035 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4646
23036 msgid "Spray copies of the initial selection"
23037 msgstr ""
23039 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4653
23040 msgid "Spray clones of the initial selection"
23041 msgstr ""
23043 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4659
23044 msgid "Spray single path"
23045 msgstr ""
23047 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4660
23048 msgid "Spray objects in a single path"
23049 msgstr ""
23051 #. Population
23052 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4684
23053 msgid "(low population)"
23054 msgstr ""
23056 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4684
23057 msgid "(high population)"
23058 msgstr ""
23060 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4687
23061 msgid "Amount:"
23062 msgstr ""
23064 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4688
23065 msgid "Adjusts the number of items sprayed per clic."
23066 msgstr ""
23068 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4704
23069 msgid ""
23070 "Use the pressure of the input device to alter the amount of sprayed objects."
23071 msgstr ""
23073 #. Rotation
23074 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4713
23075 msgid "(low rotation variation)"
23076 msgstr ""
23078 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4713
23079 msgid "(high rotation variation)"
23080 msgstr ""
23082 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4716
23083 msgid "Rotation"
23084 msgstr ""
23086 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4716
23087 msgid "Rotation:"
23088 msgstr ""
23090 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4718
23091 #, no-c-format
23092 msgid ""
23093 "Variation of the rotation of the sprayed objects. 0% for the same rotation "
23094 "than the original object."
23095 msgstr ""
23097 #. Scale
23098 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4731
23099 msgid "(low scale variation)"
23100 msgstr ""
23102 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4731
23103 msgid "(high scale variation)"
23104 msgstr ""
23106 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4736
23107 #, no-c-format
23108 msgid ""
23109 "Variation in the scale of the sprayed objects. 0% for the same scale than "
23110 "the original object."
23111 msgstr ""
23113 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4910
23114 msgid "No preset"
23115 msgstr ""
23117 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4928
23118 msgid "Save..."
23119 msgstr ""
23121 #. Width
23122 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5086 ../src/widgets/toolbox.cpp:6109
23123 msgid "(hairline)"
23124 msgstr ""
23126 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5086 ../src/widgets/toolbox.cpp:6109
23127 msgid "(broad stroke)"
23128 msgstr ""
23130 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5089 ../src/widgets/toolbox.cpp:6112
23131 msgid "Pen Width"
23132 msgstr ""
23134 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5090
23135 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
23136 msgstr ""
23138 #. Thinning
23139 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5103
23140 msgid "(speed blows up stroke)"
23141 msgstr ""
23143 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5103
23144 msgid "(slight widening)"
23145 msgstr ""
23147 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5103
23148 msgid "(constant width)"
23149 msgstr ""
23151 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5103
23152 msgid "(slight thinning, default)"
23153 msgstr ""
23155 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5103
23156 msgid "(speed deflates stroke)"
23157 msgstr ""
23159 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5106
23160 msgid "Stroke Thinning"
23161 msgstr ""
23163 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5106
23164 msgid "Thinning:"
23165 msgstr ""
23167 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5107
23168 msgid ""
23169 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
23170 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
23171 msgstr ""
23173 #. Angle
23174 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5119
23175 msgid "(left edge up)"
23176 msgstr ""
23178 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5119
23179 msgid "(horizontal)"
23180 msgstr ""
23182 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5119
23183 msgid "(right edge up)"
23184 msgstr ""
23186 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5122
23187 msgid "Pen Angle"
23188 msgstr ""
23190 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5122
23191 msgid "Angle:"
23192 msgstr ""
23194 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5123
23195 msgid ""
23196 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
23197 "fixation = 0)"
23198 msgstr ""
23200 #. Fixation
23201 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5137
23202 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
23203 msgstr ""
23205 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5137
23206 msgid "(almost fixed, default)"
23207 msgstr ""
23209 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5137
23210 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
23211 msgstr ""
23213 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5140
23214 msgid "Fixation"
23215 msgstr ""
23217 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5140
23218 msgid "Fixation:"
23219 msgstr ""
23221 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5141
23222 msgid ""
23223 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
23224 "fixed angle)"
23225 msgstr ""
23227 #. Cap Rounding
23228 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5153
23229 msgid "(blunt caps, default)"
23230 msgstr ""
23232 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5153
23233 msgid "(slightly bulging)"
23234 msgstr ""
23236 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5153
23237 msgid "(approximately round)"
23238 msgstr ""
23240 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5153
23241 msgid "(long protruding caps)"
23242 msgstr ""
23244 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5157
23245 msgid "Cap rounding"
23246 msgstr ""
23248 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5157
23249 msgid "Caps:"
23250 msgstr ""
23252 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5158
23253 msgid ""
23254 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
23255 "round caps)"
23256 msgstr ""
23258 #. Tremor
23259 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5170
23260 msgid "(smooth line)"
23261 msgstr ""
23263 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5170
23264 msgid "(slight tremor)"
23265 msgstr ""
23267 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5170
23268 msgid "(noticeable tremor)"
23269 msgstr ""
23271 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5170
23272 msgid "(maximum tremor)"
23273 msgstr ""
23275 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5173
23276 msgid "Stroke Tremor"
23277 msgstr ""
23279 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5173
23280 msgid "Tremor:"
23281 msgstr ""
23283 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5174
23284 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
23285 msgstr ""
23287 #. Wiggle
23288 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5188
23289 msgid "(no wiggle)"
23290 msgstr ""
23292 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5188
23293 msgid "(slight deviation)"
23294 msgstr ""
23296 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5188
23297 msgid "(wild waves and curls)"
23298 msgstr ""
23300 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5191
23301 msgid "Pen Wiggle"
23302 msgstr ""
23304 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5191
23305 msgid "Wiggle:"
23306 msgstr ""
23308 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5192
23309 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
23310 msgstr ""
23312 #. Mass
23313 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5205
23314 msgid "(no inertia)"
23315 msgstr ""
23317 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5205
23318 msgid "(slight smoothing, default)"
23319 msgstr ""
23321 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5205
23322 msgid "(noticeable lagging)"
23323 msgstr ""
23325 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5205
23326 msgid "(maximum inertia)"
23327 msgstr ""
23329 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5208
23330 msgid "Pen Mass"
23331 msgstr ""
23333 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5208
23334 msgid "Mass:"
23335 msgstr ""
23337 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5209
23338 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
23339 msgstr ""
23341 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5224
23342 msgid "Trace Background"
23343 msgstr ""
23345 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5225
23346 msgid ""
23347 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
23348 "minimum width, black - maximum width)"
23349 msgstr ""
23351 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5238
23352 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
23353 msgstr ""
23355 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5250
23356 msgid "Tilt"
23357 msgstr ""
23359 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5251
23360 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
23361 msgstr ""
23363 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5266
23364 msgid "Choose a preset"
23365 msgstr ""
23367 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5355
23368 msgid "Arc: Change start/end"
23369 msgstr ""
23371 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5419
23372 msgid "Arc: Change open/closed"
23373 msgstr ""
23375 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5545
23376 msgid "Start:"
23377 msgstr ""
23379 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5546
23380 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
23381 msgstr ""
23383 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5558
23384 msgid "End:"
23385 msgstr ""
23387 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5559
23388 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
23389 msgstr ""
23391 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5575
23392 msgid "Closed arc"
23393 msgstr ""
23395 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5576
23396 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
23397 msgstr ""
23399 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5582
23400 msgid "Open Arc"
23401 msgstr ""
23403 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5583
23404 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
23405 msgstr ""
23407 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5606
23408 msgid "Make whole"
23409 msgstr ""
23411 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5607
23412 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
23413 msgstr ""
23415 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5685
23416 msgid "Pick opacity"
23417 msgstr ""
23419 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5686
23420 msgid ""
23421 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
23422 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
23423 msgstr ""
23425 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5689
23426 msgid "Pick"
23427 msgstr ""
23429 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5698
23430 msgid "Assign opacity"
23431 msgstr ""
23433 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5699
23434 msgid ""
23435 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
23436 msgstr ""
23438 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5702
23439 msgid "Assign"
23440 msgstr ""
23442 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5887
23443 msgid "Closed"
23444 msgstr ""
23446 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5889
23447 msgid "Open start"
23448 msgstr ""
23450 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5891
23451 msgid "Open end"
23452 msgstr ""
23454 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5893
23455 msgid "Open both"
23456 msgstr ""
23458 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5952
23459 msgid "All inactive"
23460 msgstr ""
23462 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5953
23463 msgid "No geometric tool is active"
23464 msgstr ""
23466 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5986
23467 msgid "Show limiting bounding box"
23468 msgstr ""
23470 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5987
23471 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
23472 msgstr ""
23474 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5998
23475 msgid "Get limiting bounding box from selection"
23476 msgstr ""
23478 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5999
23479 msgid ""
23480 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
23481 "of current selection"
23482 msgstr ""
23484 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6011
23485 msgid "Choose a line segment type"
23486 msgstr ""
23488 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6027
23489 msgid "Display measuring info"
23490 msgstr ""
23492 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6028
23493 msgid "Display measuring info for selected items"
23494 msgstr ""
23496 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6048
23497 msgid "Open LPE dialog"
23498 msgstr ""
23500 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6049
23501 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
23502 msgstr ""
23504 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6113
23505 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
23506 msgstr ""
23508 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6131
23509 msgid "Delete objects touched by the eraser"
23510 msgstr ""
23512 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6137
23513 msgid "Cut"
23514 msgstr ""
23516 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6138
23517 msgid "Cut out from objects"
23518 msgstr ""
23520 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6461
23521 msgid "Text: Change font family"
23522 msgstr ""
23524 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6612
23525 msgid "Text: Change alignment"
23526 msgstr ""
23528 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6717
23529 msgid "Text: Change font style"
23530 msgstr ""
23532 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6763
23533 msgid "Text: Change orientation"
23534 msgstr ""
23536 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6878
23537 msgid "Text: Change font size"
23538 msgstr ""
23540 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7096
23541 msgid "Select font family (Alt+X to access)"
23542 msgstr ""
23544 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7133
23545 msgid ""
23546 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
23547 "default font instead."
23548 msgstr ""
23550 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7169
23551 msgid "Align left"
23552 msgstr ""
23554 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7191
23555 msgid "Align right"
23556 msgstr ""
23558 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7202
23559 msgid "Justify"
23560 msgstr ""
23562 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7217
23563 msgid "Bold"
23564 msgstr ""
23566 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7228
23567 msgid "Italic"
23568 msgstr ""
23570 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7365
23571 msgid "Set connector type: orthogonal"
23572 msgstr ""
23574 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7365
23575 msgid "Set connector type: polyline"
23576 msgstr ""
23578 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7413
23579 msgid "Change connector curvature"
23580 msgstr ""
23582 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7461
23583 msgid "Change connector spacing"
23584 msgstr ""
23586 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7579
23587 msgid "EditMode"
23588 msgstr ""
23590 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7580
23591 msgid "Switch between connection point editing and connector drawing mode"
23592 msgstr ""
23594 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7594
23595 msgid "Avoid"
23596 msgstr ""
23598 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7604
23599 msgid "Ignore"
23600 msgstr ""
23602 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7615
23603 msgid "Orthogonal"
23604 msgstr ""
23606 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7616
23607 msgid "Make connector orthogonal or polyline"
23608 msgstr ""
23610 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7630
23611 msgid "Connector Curvature"
23612 msgstr ""
23614 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7630
23615 msgid "Curvature:"
23616 msgstr ""
23618 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7631
23619 msgid "The amount of connectors curvature"
23620 msgstr ""
23622 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7641
23623 msgid "Connector Spacing"
23624 msgstr ""
23626 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7641
23627 msgid "Spacing:"
23628 msgstr ""
23630 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7642
23631 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
23632 msgstr ""
23634 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7653
23635 msgid "Graph"
23636 msgstr ""
23638 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7663
23639 msgid "Connector Length"
23640 msgstr ""
23642 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7663
23643 msgid "Length:"
23644 msgstr ""
23646 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7664
23647 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
23648 msgstr ""
23650 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7676
23651 msgid "Downwards"
23652 msgstr ""
23654 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7677
23655 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
23656 msgstr ""
23658 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7693
23659 msgid "Do not allow overlapping shapes"
23660 msgstr ""
23662 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7708
23663 msgid "New connection point"
23664 msgstr ""
23666 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7709
23667 msgid "Add a new connection point to the currently selected item"
23668 msgstr ""
23670 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7720
23671 msgid "Remove connection point"
23672 msgstr ""
23674 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7721
23675 msgid "Remove the currently selected connection point"
23676 msgstr ""
23678 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7821
23679 msgid "Fill by"
23680 msgstr ""
23682 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7822
23683 msgid "Fill by:"
23684 msgstr ""
23686 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7834
23687 msgid "Fill Threshold"
23688 msgstr ""
23690 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7835
23691 msgid ""
23692 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
23693 "pixels to be counted in the fill"
23694 msgstr ""
23696 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7861
23697 msgid "Grow/shrink by"
23698 msgstr ""
23700 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7861
23701 msgid "Grow/shrink by:"
23702 msgstr ""
23704 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7862
23705 msgid ""
23706 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
23707 msgstr ""
23709 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7887
23710 msgid "Close gaps"
23711 msgstr ""
23713 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7888
23714 msgid "Close gaps:"
23715 msgstr ""
23717 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7900
23718 msgid ""
23719 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
23720 "to change defaults)"
23721 msgstr ""
23724 #. Local Variables:
23725 #. mode:c++
23726 #. c-file-style:"stroustrup"
23727 #. c-file-offsets:((innamespace . 0)(inline-open . 0)(case-label . +))
23728 #. indent-tabs-mode:nil
23729 #. fill-column:99
23730 #. End:
23732 #. vim: filetype=cpp:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=8:softtabstop=4:encoding=utf-8:textwidth=99 :
23733 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:1
23734 msgid "Barcode - Datamatrix"
23735 msgstr ""
23737 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:2
23738 msgid "Cols"
23739 msgstr ""
23741 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:4
23742 msgid "Rows"
23743 msgstr ""
23745 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:5
23746 msgid "Square Size / px"
23747 msgstr ""
23749 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:1
23750 msgid "Hide lines behind the sphere"
23751 msgstr ""
23753 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:2
23754 msgid "Lines of latitude"
23755 msgstr ""
23757 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:3
23758 msgid "Lines of longitude"
23759 msgstr ""
23761 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:4
23762 msgid "Radius [px]"
23763 msgstr ""
23765 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:6
23766 msgid "Rotation [deg]"
23767 msgstr ""
23769 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:7
23770 msgid "Tilt [deg]"
23771 msgstr ""
23773 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:8
23774 msgid "Wireframe Sphere"
23775 msgstr ""