Code

Extensions. New SVG to FXG export extension (see Bug #625140, Support export to FXG).
[inkscape.git] / po / inkscape.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2010-12-21 21:33+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
20 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
21 msgid "Add Nodes"
22 msgstr ""
24 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
25 msgid "By max. segment length"
26 msgstr ""
28 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
29 msgid "By number of segments"
30 msgstr ""
32 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
33 msgid "Division method:"
34 msgstr ""
36 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
37 msgid "Maximum segment length (px):"
38 msgstr ""
40 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
41 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
42 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
43 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
44 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
45 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:3
46 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
47 #: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:1
48 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
49 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
50 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
51 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
52 msgid "Modify Path"
53 msgstr ""
55 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
56 msgid "Number of segments:"
57 msgstr ""
59 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
60 msgid "AI 8.0 Input"
61 msgstr ""
63 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
64 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
65 msgstr ""
67 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
68 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
69 msgstr ""
71 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
72 msgid "AI SVG Input"
73 msgstr ""
75 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
76 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
77 msgstr ""
79 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
80 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
81 msgstr ""
83 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
84 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
85 msgstr ""
87 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
88 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
89 msgstr ""
91 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
92 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
93 msgstr ""
95 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
96 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
97 msgstr ""
99 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
100 msgid "Corel DRAW Input"
101 msgstr ""
103 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
104 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
105 msgstr ""
107 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
108 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
109 msgstr ""
111 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
112 msgid "Corel DRAW templates input"
113 msgstr ""
115 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
116 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
117 msgstr ""
119 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
120 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
121 msgstr ""
123 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
124 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
125 msgstr ""
127 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
128 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
129 msgstr ""
131 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
132 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
133 msgstr ""
135 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
136 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
137 msgstr ""
139 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
140 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
141 msgstr ""
143 #: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx.h:1
144 msgid "Black and White"
145 msgstr ""
147 #: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx.h:2
148 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
149 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:9
150 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
151 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
152 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
153 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
154 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
155 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
156 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
157 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
158 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
159 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
160 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
161 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
162 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
163 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
164 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
165 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
166 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:31
167 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../share/filters/filters.svg.h:33
168 #: ../share/filters/filters.svg.h:72 ../share/filters/filters.svg.h:91
169 #: ../share/filters/filters.svg.h:98 ../share/filters/filters.svg.h:99
170 #: ../share/filters/filters.svg.h:157 ../share/filters/filters.svg.h:174
171 #: ../share/filters/filters.svg.h:196 ../share/filters/filters.svg.h:205
172 #: ../share/filters/filters.svg.h:215 ../share/filters/filters.svg.h:218
173 #: ../share/filters/filters.svg.h:219 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2588
174 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2729
175 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
176 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:160
177 msgid "Color"
178 msgstr ""
180 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
181 msgid "Brighter"
182 msgstr ""
184 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
185 msgid ""
186 "Allows you to evaluate different functions for each channel.\n"
187 "r, g and b are the normalized values of the red, green and blue channels. "
188 "The resulting RGB values are automatically clamped.\n"
189 " \n"
190 "Example (half the red, swap green and blue):\n"
191 "  Red Function: r*0.5 \n"
192 "  Green Function: b \n"
193 "  Blue Function: g"
194 msgstr ""
196 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:8
197 msgid "Blue Function:"
198 msgstr ""
200 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:10 ../src/interface.cpp:843
201 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1419
202 msgid "Custom"
203 msgstr ""
205 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:11
206 msgid "Green Function:"
207 msgstr ""
209 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:12
210 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
211 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
212 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
213 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:10
214 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:9
215 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:6
216 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
217 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
218 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:3
219 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:7
220 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:2
221 #: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:1
222 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:8
223 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:1
224 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:3
225 #: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:1
226 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:5
227 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:1
228 #: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:1
229 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:3
230 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
231 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1 ../share/extensions/measure.inx.h:2
232 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
233 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
234 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1 ../share/extensions/scour.inx.h:5
235 #: ../share/extensions/split.inx.h:1
236 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:5
237 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:5
238 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
239 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
240 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
241 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:25
242 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:17
243 #: ../share/extensions/gcodetools_check_for_updates.inx.h:5
244 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:13
245 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:11
246 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:14
247 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:5
248 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:11
249 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:3
250 msgid "Help"
251 msgstr ""
253 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:13
254 msgid "Input (r,g,b) Color Range:"
255 msgstr ""
257 #. ## end option page
258 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:14
259 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:6
260 #: ../share/extensions/dots.inx.h:5 ../share/extensions/dxf_input.inx.h:12
261 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:10
262 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:7
263 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
264 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
265 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:3
266 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
267 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
268 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
269 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6 ../share/extensions/scour.inx.h:11
270 #: ../share/extensions/split.inx.h:2
271 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:7
272 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:6
273 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
274 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
275 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
276 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:33
277 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:22
278 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:16
279 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:22
280 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:15
281 msgid "Options"
282 msgstr ""
284 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:15
285 msgid "Red Function:"
286 msgstr ""
288 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
289 msgid "Darker"
290 msgstr ""
292 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
293 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
294 msgid "Desaturate"
295 msgstr ""
297 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
298 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:16
299 msgid "Grayscale"
300 msgstr ""
302 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
303 msgid "Less Hue"
304 msgstr ""
306 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
307 msgid "Less Light"
308 msgstr ""
310 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
311 msgid "Less Saturation"
312 msgstr ""
314 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
315 msgid "More Hue"
316 msgstr ""
318 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
319 msgid "More Light"
320 msgstr ""
322 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
323 msgid "More Saturation"
324 msgstr ""
326 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
327 msgid "Negative"
328 msgstr ""
330 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
331 msgid ""
332 "Converts to HSL, randomizes hue and/or saturation and/or lightness and "
333 "converts it back to RGB."
334 msgstr ""
336 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4 ../src/flood-context.cpp:252
337 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
338 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
339 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
340 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432 ../src/widgets/toolbox.cpp:4429
341 msgid "Hue"
342 msgstr ""
344 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5 ../src/flood-context.cpp:254
345 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
346 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:437
347 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:438 ../src/widgets/toolbox.cpp:4461
348 msgid "Lightness"
349 msgstr ""
351 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:7
352 msgid "Randomize"
353 msgstr ""
355 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:8 ../src/flood-context.cpp:253
356 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
357 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
358 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
359 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
360 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435 ../src/widgets/toolbox.cpp:4445
361 msgid "Saturation"
362 msgstr ""
364 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
365 msgid "Remove Blue"
366 msgstr ""
368 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
369 msgid "Remove Green"
370 msgstr ""
372 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
373 msgid "Remove Red"
374 msgstr ""
376 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
377 msgid "By color (RRGGBB hex):"
378 msgstr ""
380 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
381 msgid "Color to replace"
382 msgstr ""
384 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
385 msgid "New color"
386 msgstr ""
388 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:5
389 msgid "Replace color"
390 msgstr ""
392 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:6
393 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
394 msgstr ""
396 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
397 msgid "RGB Barrel"
398 msgstr ""
400 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
401 msgid "Convert to Dashes"
402 msgstr ""
404 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
405 msgid "A diagram created with the program Dia"
406 msgstr ""
408 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
409 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
410 msgstr ""
412 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
413 msgid "Dia Input"
414 msgstr ""
416 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
417 msgid ""
418 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
419 "at http://live.gnome.org/Dia"
420 msgstr ""
422 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
423 msgid ""
424 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
425 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
426 "Inkscape installation."
427 msgstr ""
429 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
430 msgid "Bounding box type :"
431 msgstr ""
433 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2
434 msgid "Dimensions"
435 msgstr ""
437 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
438 msgid "Geometric"
439 msgstr ""
441 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
442 msgid "Visual"
443 msgstr ""
445 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:5 ../share/extensions/dots.inx.h:13
446 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:19
447 msgid "Visualize Path"
448 msgstr ""
450 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:6
451 msgid "X Offset:"
452 msgstr ""
454 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:7
455 msgid "Y Offset:"
456 msgstr ""
458 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
459 msgid "Dot size:"
460 msgstr ""
462 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2 ../src/widgets/font-selector.cpp:226
463 msgid "Font size:"
464 msgstr ""
466 #: ../share/extensions/dots.inx.h:4
467 msgid "Number Nodes"
468 msgstr ""
470 #: ../share/extensions/dots.inx.h:6
471 msgid "Starting dot number:"
472 msgstr ""
474 #: ../share/extensions/dots.inx.h:7
475 msgid "Step:"
476 msgstr ""
478 #: ../share/extensions/dots.inx.h:8
479 msgid ""
480 "This extension replaces the selection's nodes with numbered dots according "
481 "to the following options:\n"
482 "    * Font size: size of the node number labels (20px, 12pt...).\n"
483 "    * Dot size: diameter of the dots placed at path nodes (10px, 2mm...).\n"
484 "    * Starting dot number: first number in the sequence, assigned to the "
485 "first node of the path.\n"
486 "    * Step: numbering step between two nodes."
487 msgstr ""
489 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
490 msgid "Altitudes"
491 msgstr ""
493 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
494 msgid "Angle Bisectors"
495 msgstr ""
497 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
498 msgid "Centroid"
499 msgstr ""
501 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
502 msgid "Circumcentre"
503 msgstr ""
505 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
506 msgid "Circumcircle"
507 msgstr ""
509 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
510 msgid "Common Objects"
511 msgstr ""
513 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
514 msgid "Contact Triangle"
515 msgstr ""
517 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
518 msgid "Custom Point Specified By:"
519 msgstr ""
521 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
522 msgid "Custom Points and Options"
523 msgstr ""
525 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
526 msgid "Draw Circle Around This Point"
527 msgstr ""
529 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
530 msgid "Draw From Triangle"
531 msgstr ""
533 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
534 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
535 msgstr ""
537 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
538 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
539 msgstr ""
541 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
542 msgid "Draw Marker At This Point"
543 msgstr ""
545 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
546 msgid "Excentral Triangle"
547 msgstr ""
549 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
550 msgid "Excentres"
551 msgstr ""
553 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
554 msgid "Excircles"
555 msgstr ""
557 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
558 msgid "Extouch Triangle"
559 msgstr ""
561 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
562 msgid "Gergonne Point"
563 msgstr ""
565 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
566 msgid "Incentre"
567 msgstr ""
569 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
570 msgid "Incircle"
571 msgstr ""
573 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
574 msgid "Nagel Point"
575 msgstr ""
577 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
578 msgid "Nine-Point Centre"
579 msgstr ""
581 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
582 msgid "Nine-Point Circle"
583 msgstr ""
585 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
586 msgid "Orthic Triangle"
587 msgstr ""
589 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
590 msgid "Orthocentre"
591 msgstr ""
593 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
594 msgid "Point At:"
595 msgstr ""
597 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
598 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:4
599 msgid "Radius (px):"
600 msgstr ""
602 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
603 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:4
604 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
605 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14 ../share/extensions/gears.inx.h:5
606 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
607 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
608 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
609 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31
610 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
611 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
612 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
613 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
614 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
615 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
616 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
617 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
618 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
619 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:209
620 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:3
621 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:5
622 msgid "Render"
623 msgstr ""
625 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
626 msgid "Report this triangle's properties"
627 msgstr ""
629 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
630 msgid "Symmedial Triangle"
631 msgstr ""
633 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
634 msgid "Symmedian Point"
635 msgstr ""
637 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
638 msgid "Symmedians"
639 msgstr ""
641 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
642 msgid ""
643 "This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 "
644 "nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create "
645 "your own ones.\n"
646 "            \n"
647 "All units are the Inkscape's pixel unit. Angles are all in radians.\n"
648 "You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle centre "
649 "function.\n"
650 "Enter as functions of the side length or angles.\n"
651 "Trilinear elements should be separated by a colon: ':'.\n"
652 "Side lengths are represented as 's_a', 's_b' and 's_c'.\n"
653 "Angles corresponding to these are 'a_a', 'a_b', and 'a_c'.\n"
654 "You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as constants. "
655 "Write 'area' or 'semiperim' for these.\n"
656 "\n"
657 "You can use any standard Python math function:\n"
658 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
659 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
660 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
661 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
662 "cosh(x); sinh(x); tanh(x)\n"
663 "\n"
664 "Also available are the inverse trigonometric functions:\n"
665 "sec(x); csc(x); cot(x)\n"
666 "\n"
667 "You can specify the radius of a circle around a custom point using a "
668 "formula, which may also contain the side lengths, angles, etc. You can also "
669 "plot the isogonal and isotomic conjugate of the point. Be aware that this "
670 "may cause a divide-by-zero error for certain points.\n"
671 "            "
672 msgstr ""
674 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:57
675 msgid "Triangle Function"
676 msgstr ""
678 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:58
679 msgid "Trilinear Coordinates"
680 msgstr ""
682 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
683 msgid ""
684 "- AutoCAD Release 13 and newer.\n"
685 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
686 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
687 "- layers are preserved only on File->Open, not Import.\n"
688 "- limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks instead, if needed."
689 msgstr ""
691 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
692 msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
693 msgstr ""
695 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7
696 msgid "Character Encoding"
697 msgstr ""
699 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8
700 msgid "DXF Input"
701 msgstr ""
703 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9
704 msgid "Gcodetools compatible point import"
705 msgstr ""
707 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:11
708 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
709 msgstr ""
711 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:13
712 msgid "Or, use manual scale factor"
713 msgstr ""
715 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:14
716 msgid "Text Font"
717 msgstr ""
719 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:15
720 msgid "Use automatic scaling to size A4"
721 msgstr ""
723 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
724 msgid ""
725 "- AutoCAD Release 13 format.\n"
726 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
727 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
728 "- only line and spline elements are supported.\n"
729 "- ROBO-Master spline output is a specialized spline readable only by ROBO-"
730 "Master and AutoDesk viewers, not Inkscape.\n"
731 "- LWPOLYLINE output is a multiply-connected polyline, disable it to use a "
732 "legacy version of the LINE output."
733 msgstr ""
735 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:7
736 msgid "Desktop Cutting Plotter"
737 msgstr ""
739 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:8
740 msgid "Desktop Cutting Plotter (R13) (*.dxf)"
741 msgstr ""
743 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:11
744 msgid "use LWPOLYLINE type of line output"
745 msgstr ""
747 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:12
748 msgid "use ROBO-Master type of spline output"
749 msgstr ""
751 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
752 msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
753 msgstr ""
755 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
756 msgid "DXF Output"
757 msgstr ""
759 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
760 msgid "DXF file written by pstoedit"
761 msgstr ""
763 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
764 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
765 msgstr ""
767 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
768 msgid "Blur height:"
769 msgstr ""
771 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
772 msgid "Blur stdDeviation:"
773 msgstr ""
775 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
776 msgid "Blur width:"
777 msgstr ""
779 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
780 msgid "Edge 3D"
781 msgstr ""
783 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
784 msgid "Illumination Angle:"
785 msgstr ""
787 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
788 msgid "Only black and white:"
789 msgstr ""
791 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
792 msgid "Shades:"
793 msgstr ""
795 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
796 msgid "Stroke width:"
797 msgstr ""
799 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
800 msgid "Embed Images"
801 msgstr ""
803 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
804 msgid "Embed only selected images"
805 msgstr ""
807 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
808 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4 ../src/dialogs/find.cpp:617
809 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:83
810 msgid "Images"
811 msgstr ""
813 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
814 msgid "EPS Input"
815 msgstr ""
817 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
818 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:355
819 msgid "Encapsulated PostScript"
820 msgstr ""
822 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
823 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:373
824 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
825 msgstr ""
827 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
828 msgid "Additional packages (comma-separated): "
829 msgstr ""
831 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
832 msgid "LaTeX formula"
833 msgstr ""
835 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
836 msgid "LaTeX formula: "
837 msgstr ""
839 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
840 msgid "Export as GIMP Palette"
841 msgstr ""
843 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
844 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
845 msgstr ""
847 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
848 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
849 msgstr ""
851 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
852 msgid ""
853 "* Don't type the file extension, it is appended automatically.\n"
854 "* A relative path (or a filename without path) is relative to the user's "
855 "home directory."
856 msgstr ""
858 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
859 msgid "Extract Image"
860 msgstr ""
862 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:5
863 msgid "Path to save image:"
864 msgstr ""
866 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1 ../src/live_effects/effect.cpp:94
867 msgid "Extrude"
868 msgstr ""
870 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2
871 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:5
872 #: ../share/extensions/interp.inx.h:3 ../share/extensions/motion.inx.h:2
873 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
874 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
875 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
876 msgid "Generate from Path"
877 msgstr ""
879 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
880 msgid "Lines"
881 msgstr ""
883 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:4 ../share/extensions/triangle.inx.h:9
884 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
885 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4019 ../src/widgets/toolbox.cpp:4397
886 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4664
887 msgid "Mode:"
888 msgstr ""
890 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:5
891 msgid "Polygons"
892 msgstr ""
894 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
895 msgid "Open files saved with XFIG"
896 msgstr ""
898 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
899 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
900 msgstr ""
902 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
903 msgid "XFIG Input"
904 msgstr ""
906 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
907 msgid "Flatness:"
908 msgstr ""
910 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
911 msgid "Flatten Beziers"
912 msgstr ""
914 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
915 msgid "Add Guide Lines"
916 msgstr ""
918 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
919 msgid "Depth:"
920 msgstr ""
922 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
923 msgid "Foldable Box"
924 msgstr ""
926 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
927 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
928 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
929 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
930 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
931 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41
932 msgid "Height:"
933 msgstr ""
935 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
936 msgid "Paper Thickness:"
937 msgstr ""
939 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
940 msgid "Tab Proportion:"
941 msgstr ""
943 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
944 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
945 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20
946 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
947 msgid "Unit:"
948 msgstr ""
950 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
951 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
952 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61
953 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
954 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
955 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
956 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
957 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
958 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
959 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4271 ../src/widgets/toolbox.cpp:4591
960 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5091 ../src/widgets/toolbox.cpp:6114
961 msgid "Width:"
962 msgstr ""
964 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
965 msgid "Fractalize"
966 msgstr ""
968 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
969 msgid "Smoothness:"
970 msgstr ""
972 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
973 msgid "Subdivisions:"
974 msgstr ""
976 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
977 msgid "Add x-axis endpoints"
978 msgstr ""
980 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
981 msgid "Calculate first derivative numerically"
982 msgstr ""
984 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
985 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
986 msgid "Draw Axes"
987 msgstr ""
989 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
990 msgid "End X value:"
991 msgstr ""
993 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
994 msgid "First derivative:"
995 msgstr ""
997 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
998 msgid "Function Plotter"
999 msgstr ""
1001 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
1002 msgid "Function:"
1003 msgstr ""
1005 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
1006 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
1007 msgid "Functions"
1008 msgstr ""
1010 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
1011 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
1012 msgid "Isotropic scaling"
1013 msgstr ""
1015 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
1016 msgid "Multiply X range by 2*pi"
1017 msgstr ""
1019 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
1020 msgid "Number of samples:"
1021 msgstr ""
1023 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
1024 msgid "Range and sampling"
1025 msgstr ""
1027 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13
1028 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
1029 msgid "Remove rectangle"
1030 msgstr ""
1032 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:15
1033 msgid ""
1034 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
1035 "it will determine X and Y scales. If you wish to fill the area, then add x-"
1036 "axis endpoints.\n"
1037 "\n"
1038 "With polar coordinates:\n"
1039 "   Start and end X values define the angle range in radians.\n"
1040 "   X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n"
1041 "   Isotropic scaling is disabled.\n"
1042 "   First derivative is always determined numerically."
1043 msgstr ""
1045 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:23
1046 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:13
1047 msgid ""
1048 "Standard Python math functions are available:\n"
1049 "\n"
1050 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
1051 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
1052 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
1053 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
1054 "cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
1055 "\n"
1056 "The constants pi and e are also available."
1057 msgstr ""
1059 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
1060 msgid "Start X value:"
1061 msgstr ""
1063 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
1064 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:23
1065 msgid "Use"
1066 msgstr ""
1068 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
1069 msgid "Use polar coordinates"
1070 msgstr ""
1072 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35
1073 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24
1074 msgid ""
1075 "When set, Isotropic scaling uses smallest of width/xrange or height/yrange"
1076 msgstr ""
1078 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:36
1079 msgid "Y value of rectangle's bottom:"
1080 msgstr ""
1082 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:37
1083 msgid "Y value of rectangle's top:"
1084 msgstr ""
1086 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
1087 msgid "Circular pitch (px):"
1088 msgstr ""
1090 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
1091 msgid "Gear"
1092 msgstr ""
1094 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
1095 msgid "Number of teeth:"
1096 msgstr ""
1098 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
1099 msgid "Pressure angle:"
1100 msgstr ""
1102 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:1
1103 msgid "Average size of cell (px):"
1104 msgstr ""
1106 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:2
1107 msgid ""
1108 "Generate a random pattern of Voronoi cells. The pattern will be accessible "
1109 "in the Fill and Stroke dialog. You must select an object or a group.\n"
1110 "\n"
1111 "If border is zero, the pattern will be discontinuous at the edges. Use a "
1112 "positive border, preferably greater than the cell size, to produce a smooth "
1113 "join of the pattern at the edges. Use a negative border to reduce the size "
1114 "of the pattern and get an empty border."
1115 msgstr ""
1117 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:8
1118 msgid "Size of Border (px):"
1119 msgstr ""
1121 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:9
1122 msgid "Voronoi Pattern"
1123 msgstr ""
1125 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
1126 msgid "GIMP XCF"
1127 msgstr ""
1129 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
1130 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
1131 msgstr ""
1133 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:5
1134 msgid "Save Background"
1135 msgstr ""
1137 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:6
1138 msgid "Save Grid"
1139 msgstr ""
1141 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:7
1142 msgid "Save Guides"
1143 msgstr ""
1145 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:8
1146 msgid ""
1147 "This extension exports the document to Gimp XCF format according to the "
1148 "following options:\n"
1149 "    * Save Guides: convert all guides to Gimp guides.\n"
1150 "    * Save Grid: convert the first rectangular grid to a Gimp grid (note "
1151 "that the default Inkscape grid is very narrow when shown in Gimp).\n"
1152 "    * Save Background: add the document background to each converted layer.\n"
1153 "\n"
1154 "Each first level layer is converted to a Gimp layer. Sublayers are "
1155 "concatenated and converted with their first level parent layer into a single "
1156 "Gimp layer."
1157 msgstr ""
1159 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
1160 msgid "Border Thickness (px):"
1161 msgstr ""
1163 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
1164 msgid "Cartesian Grid"
1165 msgstr ""
1167 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
1168 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only):"
1169 msgstr ""
1171 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
1172 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only):"
1173 msgstr ""
1175 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
1176 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
1177 msgstr ""
1179 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
1180 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
1181 msgstr ""
1183 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
1184 msgid "Major X Division Spacing (px):"
1185 msgstr ""
1187 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
1188 msgid "Major X Division Thickness (px):"
1189 msgstr ""
1191 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
1192 msgid "Major X Divisions:"
1193 msgstr ""
1195 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
1196 msgid "Major Y Division Spacing (px):"
1197 msgstr ""
1199 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
1200 msgid "Major Y Division Thickness (px):"
1201 msgstr ""
1203 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
1204 msgid "Major Y Divisions:"
1205 msgstr ""
1207 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
1208 msgid "Minor X Division Thickness (px):"
1209 msgstr ""
1211 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
1212 msgid "Minor Y Division Thickness (px):"
1213 msgstr ""
1215 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
1216 msgid "Subdivisions per Major X Division:"
1217 msgstr ""
1219 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
1220 msgid "Subdivisions per Major Y Division:"
1221 msgstr ""
1223 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
1224 msgid "Subminor X Division Thickness (px):"
1225 msgstr ""
1227 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
1228 msgid "Subminor Y Division Thickness (px):"
1229 msgstr ""
1231 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
1232 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision:"
1233 msgstr ""
1235 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
1236 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision:"
1237 msgstr ""
1239 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:22
1240 msgid "X Axis"
1241 msgstr ""
1243 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:23
1244 msgid "Y Axis"
1245 msgstr ""
1247 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
1248 msgid "Angle Divisions at Centre:"
1249 msgstr ""
1251 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
1252 msgid "Angle Divisions:"
1253 msgstr ""
1255 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
1256 msgid "Angular Divisions"
1257 msgstr ""
1259 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
1260 msgid "Centre Dot Diameter (px):"
1261 msgstr ""
1263 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
1264 msgid "Circular Divisions"
1265 msgstr ""
1267 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
1268 msgid "Circumferential Label Outset (px):"
1269 msgstr ""
1271 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
1272 msgid "Circumferential Label Size (px):"
1273 msgstr ""
1275 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
1276 msgid "Circumferential Labels:"
1277 msgstr ""
1279 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
1280 msgid "Degrees"
1281 msgstr ""
1283 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
1284 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
1285 msgstr ""
1287 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
1288 msgid "Major Angular Division Thickness (px):"
1289 msgstr ""
1291 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
1292 msgid "Major Circular Division Spacing (px):"
1293 msgstr ""
1295 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
1296 msgid "Major Circular Division Thickness (px):"
1297 msgstr ""
1299 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
1300 msgid "Major Circular Divisions:"
1301 msgstr ""
1303 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
1304 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre:"
1305 msgstr ""
1307 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
1308 msgid "Minor Angular Division Thickness (px):"
1309 msgstr ""
1311 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
1312 msgid "Minor Circular Division Thickness (px):"
1313 msgstr ""
1315 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
1316 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
1317 #: ../share/extensions/scour.inx.h:8 ../src/filter-enums.cpp:94
1318 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
1319 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:326
1320 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:477
1321 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
1322 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:429
1323 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:585
1324 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1213
1325 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1278
1326 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:607 ../src/ui/dialog/input.cpp:608
1327 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:1269 ../src/verbs.cpp:2225
1328 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:364 ../src/widgets/toolbox.cpp:4047
1329 msgid "None"
1330 msgstr ""
1332 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
1333 msgid "Polar Grid"
1334 msgstr ""
1336 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:21
1337 msgid "Subdivisions per Major Angular Division:"
1338 msgstr ""
1340 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:22
1341 msgid "Subdivisions per Major Circular Division:"
1342 msgstr ""
1344 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
1345 msgid "1/10"
1346 msgstr ""
1348 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
1349 msgid "1/2"
1350 msgstr ""
1352 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
1353 msgid "1/3"
1354 msgstr ""
1356 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
1357 msgid "1/4"
1358 msgstr ""
1360 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
1361 msgid "1/5"
1362 msgstr ""
1364 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
1365 msgid "1/6"
1366 msgstr ""
1368 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
1369 msgid "1/7"
1370 msgstr ""
1372 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
1373 msgid "1/8"
1374 msgstr ""
1376 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
1377 msgid "1/9"
1378 msgstr ""
1380 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
1381 msgid "Custom..."
1382 msgstr ""
1384 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
1385 msgid "Delete existing guides"
1386 msgstr ""
1388 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
1389 msgid "Golden ratio"
1390 msgstr ""
1392 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
1393 msgid "Guides creator"
1394 msgstr ""
1396 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
1397 msgid "Horizontal guide each:"
1398 msgstr ""
1400 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
1401 msgid "Preset:"
1402 msgstr ""
1404 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
1405 msgid "Rule-of-third"
1406 msgstr ""
1408 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
1409 msgid "Start from edges"
1410 msgstr ""
1412 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
1413 msgid "Vertical guide each:"
1414 msgstr ""
1416 #: ../share/extensions/guillotine.inx.h:1
1417 msgid "Directory to save images to"
1418 msgstr ""
1420 #: ../share/extensions/guillotine.inx.h:2
1421 msgid "Export"
1422 msgstr ""
1424 #: ../share/extensions/guillotine.inx.h:3
1425 msgid "Guillotine"
1426 msgstr ""
1428 #: ../share/extensions/guillotine.inx.h:4
1429 msgid "Ignore these settings and use export hints?"
1430 msgstr ""
1432 #: ../share/extensions/guillotine.inx.h:5
1433 msgid "Image name (without extension)"
1434 msgstr ""
1436 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
1437 msgid "Draw Handles"
1438 msgstr ""
1440 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
1441 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
1442 msgstr ""
1444 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
1445 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
1446 msgstr ""
1448 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
1449 msgid "HPGL Output"
1450 msgstr ""
1452 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
1453 msgid "Mirror Y-axis"
1454 msgstr ""
1456 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
1457 msgid "Pen number"
1458 msgstr ""
1460 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
1461 msgid "Plot invisible layers"
1462 msgstr ""
1464 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
1465 msgid "Resolution (dpi)"
1466 msgstr ""
1468 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
1469 msgid "X-origin (px)"
1470 msgstr ""
1472 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:9
1473 msgid "Y-origin (px)"
1474 msgstr ""
1476 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:10
1477 msgid "hpgl output flatness"
1478 msgstr ""
1480 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
1481 msgid "Ask Us a Question"
1482 msgstr ""
1484 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
1485 msgid "Command Line Options"
1486 msgstr ""
1488 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
1489 msgid "FAQ"
1490 msgstr ""
1492 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
1493 msgid "Keys and Mouse Reference"
1494 msgstr ""
1496 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:2
1497 msgid "http://inkscape.org/doc/keys048.html"
1498 msgstr ""
1500 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
1501 msgid "Inkscape Manual"
1502 msgstr ""
1504 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
1505 msgid "New in This Version"
1506 msgstr ""
1508 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
1509 msgid "Report a Bug"
1510 msgstr ""
1512 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
1513 msgid "SVG 1.1 Specification"
1514 msgstr ""
1516 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
1517 msgid "Duplicate endpaths"
1518 msgstr ""
1520 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
1521 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2257
1522 msgid "Exponent:"
1523 msgstr ""
1525 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
1526 msgid "Interpolate"
1527 msgstr ""
1529 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
1530 msgid "Interpolate style"
1531 msgstr ""
1533 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
1534 msgid "Interpolation method:"
1535 msgstr ""
1537 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
1538 msgid "Interpolation steps:"
1539 msgstr ""
1541 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
1542 msgid "Apply to:"
1543 msgstr ""
1545 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2
1546 msgid "Attribute to Interpolate:"
1547 msgstr ""
1549 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
1550 msgid "End Value:"
1551 msgstr ""
1553 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
1554 msgid "Fill"
1555 msgstr ""
1557 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
1558 msgid "Float Number"
1559 msgstr ""
1561 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
1562 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
1563 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3272
1564 msgid "Height"
1565 msgstr ""
1567 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
1568 msgid ""
1569 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
1570 "this \"other\"."
1571 msgstr ""
1573 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
1574 msgid "Integer Number"
1575 msgstr ""
1577 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
1578 msgid "Interpolate Attribute in a group"
1579 msgstr ""
1581 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
1582 msgid "No Unit"
1583 msgstr ""
1585 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
1586 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2739
1587 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
1588 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4477
1589 msgid "Opacity"
1590 msgstr ""
1592 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
1593 msgid "Other"
1594 msgstr ""
1596 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
1597 msgid "Other Attribute type:"
1598 msgstr ""
1600 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
1601 msgid "Other Attribute:"
1602 msgstr ""
1604 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
1605 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1665 ../src/seltrans.cpp:514
1606 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:749
1607 msgid "Scale"
1608 msgstr ""
1610 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
1611 msgid "Start Value:"
1612 msgstr ""
1614 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
1615 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
1616 msgid "Style"
1617 msgstr ""
1619 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
1620 msgid "Tag"
1621 msgstr ""
1623 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
1624 msgid ""
1625 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
1626 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
1627 "selection."
1628 msgstr ""
1630 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
1631 msgid "Transformation"
1632 msgstr ""
1634 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
1635 msgid "Translate X"
1636 msgstr ""
1638 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
1639 msgid "Translate Y"
1640 msgstr ""
1642 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:28
1643 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
1644 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3255 ../src/widgets/toolbox.cpp:4271
1645 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4591
1646 msgid "Width"
1647 msgstr ""
1649 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:29
1650 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
1651 msgstr ""
1653 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:1
1654 msgid "Auto-Text:"
1655 msgstr ""
1657 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:2
1658 msgid "Auto-texts"
1659 msgstr ""
1661 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:4
1662 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:8
1663 #: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:3
1664 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:11
1665 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:3
1666 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:4
1667 #: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:2
1668 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:6
1669 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:2
1670 #: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:2
1671 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:4
1672 msgid "JessyInk"
1673 msgstr ""
1675 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:5
1676 msgid "None (remove)"
1677 msgstr ""
1679 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:6
1680 msgid "Number of slides"
1681 msgstr ""
1683 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:7
1684 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:12
1685 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:8
1686 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:6
1687 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:9
1688 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:7
1689 msgid "Settings"
1690 msgstr ""
1692 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:8
1693 msgid "Slide number"
1694 msgstr ""
1696 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:9
1697 msgid "Slide title"
1698 msgstr ""
1700 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:10
1701 msgid ""
1702 "This extension allows you to install, update and remove auto-texts for a "
1703 "JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more "
1704 "details."
1705 msgstr ""
1707 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:1
1708 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:1
1709 msgid "Appear"
1710 msgstr ""
1712 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:2
1713 msgid "Build-in effect"
1714 msgstr ""
1716 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:3
1717 msgid "Build-out effect"
1718 msgstr ""
1720 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:4
1721 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:3
1722 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:2
1723 msgid "Duration in seconds:"
1724 msgstr ""
1726 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:5
1727 msgid "Effects"
1728 msgstr ""
1730 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:6
1731 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:4
1732 msgid "Fade"
1733 msgstr ""
1735 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:9
1736 msgid "None (default)"
1737 msgstr ""
1739 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:10
1740 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:5
1741 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26
1742 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
1743 msgid "Order:"
1744 msgstr ""
1746 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:11
1747 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:8
1748 msgid "Pop"
1749 msgstr ""
1751 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:13
1752 msgid ""
1753 "This extension allows you to install, update and remove object effects for a "
1754 "JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more "
1755 "details."
1756 msgstr ""
1758 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
1759 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:14
1760 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:10
1761 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:14
1762 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:40
1763 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
1764 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:239
1765 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
1766 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2266
1767 msgid "Type:"
1768 msgstr ""
1770 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:1
1771 msgid ""
1772 "Creates a zip file containing pdfs or pngs of all slides of a JessyInk "
1773 "presentation."
1774 msgstr ""
1776 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:3
1777 msgid "JessyInk zipped pdf or png output"
1778 msgstr ""
1780 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:4
1781 msgid "JessyInk zipped pdf or png output (*.zip)"
1782 msgstr ""
1784 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:5
1785 msgid "PDF"
1786 msgstr ""
1788 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:6
1789 msgid "PNG"
1790 msgstr ""
1792 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:7
1793 msgid "Resolution:"
1794 msgstr ""
1796 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:9
1797 msgid ""
1798 "This extension allows you to export a JessyInk presentation once you created "
1799 "an export layer in your browser. Please see code.google.com/p/jessyink for "
1800 "more details."
1801 msgstr ""
1803 #: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:2
1804 msgid "Install/update"
1805 msgstr ""
1807 #: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:4
1808 msgid ""
1809 "This extension allows you to install or update the JessyInk script in order "
1810 "to turn your SVG file into a presentation. Please see code.google.com/p/"
1811 "jessyink for more details."
1812 msgstr ""
1814 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:1
1815 msgid "Add slide:"
1816 msgstr ""
1818 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:2
1819 msgid "Back (with effects):"
1820 msgstr ""
1822 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:3
1823 msgid "Back (without effects):"
1824 msgstr ""
1826 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:4
1827 msgid "Decrease number of columns:"
1828 msgstr ""
1830 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:5
1831 msgid "Drawing mode"
1832 msgstr ""
1834 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:6
1835 msgid "Export presentation:"
1836 msgstr ""
1838 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:7
1839 msgid "First slide:"
1840 msgstr ""
1842 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:9
1843 msgid "Increase number of columns:"
1844 msgstr ""
1846 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:10
1847 msgid "Index mode"
1848 msgstr ""
1850 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:12
1851 msgid "Key bindings"
1852 msgstr ""
1854 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:13
1855 msgid "Last slide:"
1856 msgstr ""
1858 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:14
1859 msgid "Next (with effects):"
1860 msgstr ""
1862 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:15
1863 msgid "Next (without effects):"
1864 msgstr ""
1866 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:16
1867 msgid "Next page:"
1868 msgstr ""
1870 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:17
1871 msgid "Previous page:"
1872 msgstr ""
1874 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:18
1875 msgid "Reset timer:"
1876 msgstr ""
1878 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:19
1879 msgid "Select the slide above:"
1880 msgstr ""
1882 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:20
1883 msgid "Select the slide below:"
1884 msgstr ""
1886 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:21
1887 msgid "Select the slide to the left:"
1888 msgstr ""
1890 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:22
1891 msgid "Select the slide to the right:"
1892 msgstr ""
1894 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:23
1895 msgid "Set duration:"
1896 msgstr ""
1898 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:24
1899 msgid "Set number of columns to default:"
1900 msgstr ""
1902 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:25
1903 msgid "Set path color to black:"
1904 msgstr ""
1906 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:26
1907 msgid "Set path color to blue:"
1908 msgstr ""
1910 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:27
1911 msgid "Set path color to cyan:"
1912 msgstr ""
1914 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:28
1915 msgid "Set path color to green:"
1916 msgstr ""
1918 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:29
1919 msgid "Set path color to magenta:"
1920 msgstr ""
1922 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:30
1923 msgid "Set path color to orange:"
1924 msgstr ""
1926 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:31
1927 msgid "Set path color to red:"
1928 msgstr ""
1930 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:32
1931 msgid "Set path color to white:"
1932 msgstr ""
1934 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:33
1935 msgid "Set path color to yellow:"
1936 msgstr ""
1938 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:34
1939 msgid "Set path width to 1:"
1940 msgstr ""
1942 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:35
1943 msgid "Set path width to 3:"
1944 msgstr ""
1946 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:36
1947 msgid "Set path width to 5:"
1948 msgstr ""
1950 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:37
1951 msgid "Set path width to 7:"
1952 msgstr ""
1954 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:38
1955 msgid "Set path width to 9:"
1956 msgstr ""
1958 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:39
1959 msgid "Set path width to default:"
1960 msgstr ""
1962 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:40
1963 msgid "Slide mode"
1964 msgstr ""
1966 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:41
1967 msgid "Switch to drawing mode:"
1968 msgstr ""
1970 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:42
1971 msgid "Switch to index mode:"
1972 msgstr ""
1974 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:43
1975 msgid "Switch to slide mode:"
1976 msgstr ""
1978 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:44
1979 msgid ""
1980 "This extension allows you customise the key bindings JessyInk uses. Please "
1981 "see code.google.com/p/jessyink for more details."
1982 msgstr ""
1984 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:45
1985 msgid "Toggle progress bar:"
1986 msgstr ""
1988 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:46
1989 msgid "Undo last path segment:"
1990 msgstr ""
1992 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:2
1993 msgid "If no layer name is supplied, the master slide is unset."
1994 msgstr ""
1996 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:4
1997 msgid "Master slide"
1998 msgstr ""
2000 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:5
2001 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:7
2002 msgid "Name of layer:"
2003 msgstr ""
2005 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:7
2006 msgid ""
2007 "This extension allows you to change the master slide JessyInk uses. Please "
2008 "see code.google.com/p/jessyink for more details."
2009 msgstr ""
2011 #. File
2012 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:1
2013 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:2 ../src/filter-enums.cpp:70
2014 #: ../src/interface.cpp:842 ../src/verbs.cpp:2228
2015 msgid "Default"
2016 msgstr ""
2018 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:2
2019 msgid "Dragging/zoom"
2020 msgstr ""
2022 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:5
2023 msgid "Mouse handler"
2024 msgstr ""
2026 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:6
2027 msgid "Mouse settings:"
2028 msgstr ""
2030 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:7
2031 msgid "No-click"
2032 msgstr ""
2034 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:8
2035 msgid ""
2036 "This extension allows you customise the mouse handler JessyInk uses. Please "
2037 "see code.google.com/p/jessyink for more details."
2038 msgstr ""
2040 #: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:3
2041 msgid "Summary"
2042 msgstr ""
2044 #: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:4
2045 msgid ""
2046 "This extension allows you to obtain information about the JessyInk script, "
2047 "effects and transitions contained in this SVG file. Please see code.google."
2048 "com/p/jessyink for more details."
2049 msgstr ""
2051 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:10
2052 msgid ""
2053 "This extension allows you to change the transition JessyInk uses for the "
2054 "selected layer. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
2055 msgstr ""
2057 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:11
2058 msgid "Transition in effect"
2059 msgstr ""
2061 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:12
2062 msgid "Transition out effect"
2063 msgstr ""
2065 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:13
2066 msgid "Transitions"
2067 msgstr ""
2069 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:4
2070 msgid "Please select the parts of JessyInk you want to uninstall/remove."
2071 msgstr ""
2073 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:5
2074 msgid "Remove auto-texts"
2075 msgstr ""
2077 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:6
2078 msgid "Remove effects"
2079 msgstr ""
2081 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:7
2082 msgid "Remove master slide assignment"
2083 msgstr ""
2085 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:8
2086 msgid "Remove script"
2087 msgstr ""
2089 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:9
2090 msgid "Remove transitions"
2091 msgstr ""
2093 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:10
2094 msgid "Remove views"
2095 msgstr ""
2097 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:11
2098 msgid ""
2099 "This extension allows you to uninstall the JessyInk script. Please see code."
2100 "google.com/p/jessyink for more details."
2101 msgstr ""
2103 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:12
2104 msgid "Uninstall/remove"
2105 msgstr ""
2107 #: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:3
2108 msgid ""
2109 "This extension puts a JessyInk video element on the current slide (layer). "
2110 "This element allows you to integrate a video into your JessyInk "
2111 "presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
2112 msgstr ""
2114 #: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:4
2115 msgid "Video"
2116 msgstr ""
2118 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:1
2119 msgid "Choose order number 0 to set the initial view of a slide."
2120 msgstr ""
2122 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:6
2123 msgid "Remove view"
2124 msgstr ""
2126 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:8
2127 msgid ""
2128 "This extension allows you to set, update and remove views for a JessyInk "
2129 "presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
2130 msgstr ""
2132 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:9
2133 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
2134 msgid "View"
2135 msgstr ""
2137 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
2138 msgid ""
2139 "\n"
2140 "The path is generated by applying the \n"
2141 "substitutions of Rules to the Axiom, \n"
2142 "Order times. The following commands are \n"
2143 "recognized in Axiom and Rules:\n"
2144 "\n"
2145 "Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n"
2146 "\n"
2147 "Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n"
2148 "\n"
2149 "+: turn left\n"
2150 "\n"
2151 "-: turn right\n"
2152 "\n"
2153 "|: turn 180 degrees\n"
2154 "\n"
2155 "[: remember point\n"
2156 "\n"
2157 "]: return to remembered point\n"
2158 msgstr ""
2160 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21
2161 msgid "Axiom and rules"
2162 msgstr ""
2164 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22
2165 msgid "Axiom:"
2166 msgstr ""
2168 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24
2169 msgid "L-system"
2170 msgstr ""
2172 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25
2173 msgid "Left angle:"
2174 msgstr ""
2176 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28
2177 #, no-c-format
2178 msgid "Randomize angle (%):"
2179 msgstr ""
2181 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30
2182 #, no-c-format
2183 msgid "Randomize step (%):"
2184 msgstr ""
2186 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32
2187 msgid "Right angle:"
2188 msgstr ""
2190 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33
2191 msgid "Rules:"
2192 msgstr ""
2194 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
2195 msgid "Step length (px):"
2196 msgstr ""
2198 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
2199 msgid "Lorem ipsum"
2200 msgstr ""
2202 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
2203 msgid "Number of paragraphs:"
2204 msgstr ""
2206 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
2207 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences):"
2208 msgstr ""
2210 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
2211 msgid "Sentences per paragraph:"
2212 msgstr ""
2214 #. LPETool
2215 #. commented out, because the LPETool is not finished yet.
2216 #. this->AddPage(_page_lpetool, _("LPE Tool"), iter_tools, PREFS_PAGE_TOOLS_LPETOOL);
2217 #. this->AddNewObjectsStyle(_page_lpetool, "/tools/lpetool");
2218 #. Text
2219 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:7
2220 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:10 ../share/extensions/split.inx.h:6
2221 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
2222 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
2223 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
2224 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
2225 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
2226 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
2227 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1 ../src/dialogs/text-edit.cpp:383
2228 #: ../src/selection-describer.cpp:68
2229 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548 ../src/verbs.cpp:2510
2230 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
2231 msgid "Text"
2232 msgstr ""
2234 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:8
2235 msgid ""
2236 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
2237 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
2238 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
2239 msgstr ""
2241 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
2242 msgid "Assign alpha"
2243 msgstr ""
2245 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
2246 msgid "Color Markers to Match Stroke"
2247 msgstr ""
2249 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:4
2250 msgid "Replace marker fill with:"
2251 msgstr ""
2253 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:5
2254 msgid "fill color"
2255 msgstr ""
2257 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:6
2258 msgid "stroke color"
2259 msgstr ""
2261 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:7
2262 msgid "transparency"
2263 msgstr ""
2265 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:8
2266 msgid "white"
2267 msgstr ""
2269 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
2270 msgid "Font size (px):"
2271 msgstr ""
2273 #: ../share/extensions/measure.inx.h:3
2274 msgid "Length"
2275 msgstr ""
2277 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
2278 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
2279 msgid "Length Unit:"
2280 msgstr ""
2282 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
2283 msgid "Measure"
2284 msgstr ""
2286 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
2287 msgid "Measure Path"
2288 msgstr ""
2290 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
2291 msgid "Measurement Type: "
2292 msgstr ""
2294 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
2295 msgid "Offset (px):"
2296 msgstr ""
2298 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
2299 msgid "Precision:"
2300 msgstr ""
2302 #: ../share/extensions/measure.inx.h:11
2303 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
2304 msgstr ""
2306 #: ../share/extensions/measure.inx.h:13
2307 #, no-c-format
2308 msgid ""
2309 "This effect measures the length, or area, of the selected path and adds it "
2310 "as a text-on-path object with the selected unit.\n"
2311 "            \n"
2312 "  * The number of significant digits can be controlled by the Precision "
2313 "field.\n"
2314 "  * The Offset field controls the distance from the text to the path.\n"
2315 "  * The Scale factor can be used to make measurements in scaled drawings. "
2316 "For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the real world, Scale "
2317 "must be set to 250.\n"
2318 "  * When calculating area, the result should be precise for polygons and "
2319 "Bezier curves. If a circle is used, the area may be too high by as much as "
2320 "0.03%."
2321 msgstr ""
2323 #: ../share/extensions/measure.inx.h:20
2324 msgctxt "measure extension"
2325 msgid "Area"
2326 msgstr ""
2328 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
2329 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5124
2330 msgid "Angle:"
2331 msgstr ""
2333 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
2334 msgid "Magnitude:"
2335 msgstr ""
2337 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
2338 msgid "Motion"
2339 msgstr ""
2341 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
2342 msgid "ASCII Text with outline markup"
2343 msgstr ""
2345 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
2346 msgid "Text Outline File (*.outline)"
2347 msgstr ""
2349 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
2350 msgid "Text Outline Input"
2351 msgstr ""
2353 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
2354 msgid "End t-value:"
2355 msgstr ""
2357 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
2358 msgid "Multiply t-range by 2*pi:"
2359 msgstr ""
2361 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
2362 msgid "Parametric Curves"
2363 msgstr ""
2365 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
2366 msgid "Range and Sampling"
2367 msgstr ""
2369 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
2370 msgid "Samples:"
2371 msgstr ""
2373 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
2374 msgid ""
2375 "Select a rectangle before calling the extension, it will determine X and Y "
2376 "scales.\n"
2377 "First derivatives are always determined numerically."
2378 msgstr ""
2380 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:22
2381 msgid "Start t-value:"
2382 msgstr ""
2384 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25
2385 msgid "x-Function:"
2386 msgstr ""
2388 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
2389 msgid "x-value of rectangle's left:"
2390 msgstr ""
2392 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
2393 msgid "x-value of rectangle's right:"
2394 msgstr ""
2396 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
2397 msgid "y-Function:"
2398 msgstr ""
2400 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
2401 msgid "y-value of rectangle's bottom:"
2402 msgstr ""
2404 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
2405 msgid "y-value of rectangle's top:"
2406 msgstr ""
2408 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
2409 msgid "Copies of the pattern:"
2410 msgstr ""
2412 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
2413 msgid "Deformation type:"
2414 msgstr ""
2416 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
2417 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
2418 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
2419 msgstr ""
2421 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
2422 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
2423 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
2424 msgid "Normal offset:"
2425 msgstr ""
2427 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
2428 msgid "Pattern along Path"
2429 msgstr ""
2431 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
2432 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
2433 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
2434 msgid "Pattern is vertical"
2435 msgstr ""
2437 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
2438 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
2439 msgid "Repeated"
2440 msgstr ""
2442 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
2443 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
2444 msgid "Repeated, stretched"
2445 msgstr ""
2447 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
2448 msgid "Ribbon"
2449 msgstr ""
2451 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
2452 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
2453 msgid "Single"
2454 msgstr ""
2456 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
2457 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
2458 msgid "Single, stretched"
2459 msgstr ""
2461 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
2462 msgid "Snake"
2463 msgstr ""
2465 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
2466 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:17
2467 msgid "Space between copies:"
2468 msgstr ""
2470 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:17
2471 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:19
2472 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
2473 msgid "Tangential offset:"
2474 msgstr ""
2476 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:18
2477 msgid ""
2478 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
2479 "pattern is the topmost object in the selection (groups of paths/shapes/"
2480 "clones... allowed)."
2481 msgstr ""
2483 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
2484 msgid "Cloned"
2485 msgstr ""
2487 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
2488 msgid "Copied"
2489 msgstr ""
2491 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
2492 msgid "Follow path orientation"
2493 msgstr ""
2495 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
2496 msgid "If pattern is a group, pick group members"
2497 msgstr ""
2499 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
2500 msgid "Moved"
2501 msgstr ""
2503 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
2504 msgid "Original pattern will be:"
2505 msgstr ""
2507 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
2508 msgid "Pick group members:"
2509 msgstr ""
2511 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
2512 msgid "Randomly"
2513 msgstr ""
2515 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:55
2516 #: ../share/filters/filters.svg.h:77 ../share/filters/filters.svg.h:86
2517 msgid "Scatter"
2518 msgstr ""
2520 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:16
2521 msgid "Sequentially"
2522 msgstr ""
2524 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:18
2525 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
2526 msgstr ""
2528 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:20
2529 msgid ""
2530 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
2531 "pattern must be the topmost object in the selection. Groups of paths, "
2532 "shapes, clones are allowed."
2533 msgstr ""
2535 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
2536 msgid "Bleed (in):"
2537 msgstr ""
2539 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
2540 msgid "Bond Weight #"
2541 msgstr ""
2543 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
2544 msgid "Book Height (inches):"
2545 msgstr ""
2547 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
2548 msgid "Book Properties"
2549 msgstr ""
2551 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
2552 msgid "Book Width (inches):"
2553 msgstr ""
2555 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
2556 msgid "Caliper (inches)"
2557 msgstr ""
2559 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
2560 msgid "Cover"
2561 msgstr ""
2563 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
2564 msgid "Cover Thickness Measurement:"
2565 msgstr ""
2567 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
2568 msgid "Interior Pages"
2569 msgstr ""
2571 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
2572 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
2573 msgstr ""
2575 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
2576 msgid "Number of Pages:"
2577 msgstr ""
2579 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
2580 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
2581 msgstr ""
2583 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
2584 msgid "Paper Thickness Measurement:"
2585 msgstr ""
2587 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
2588 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
2589 msgstr ""
2591 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15 ../src/helper/units.cpp:38
2592 msgid "Points"
2593 msgstr ""
2595 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
2596 msgid "Remove existing guides"
2597 msgstr ""
2599 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
2600 msgid "Specify Width"
2601 msgstr ""
2603 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
2604 msgid "Value:"
2605 msgstr ""
2607 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
2608 msgid "Perspective"
2609 msgstr ""
2611 #: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:2
2612 msgid "PixelSnap"
2613 msgstr ""
2615 #: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:3
2616 msgid ""
2617 "Snap all paths in selection to pixels. Snaps borders to half-points and "
2618 "fills to full points."
2619 msgstr ""
2621 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
2622 msgid "AutoCAD Plot Input"
2623 msgstr ""
2625 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
2626 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
2627 msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)"
2628 msgstr ""
2630 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
2631 msgid "Open HPGL plotter files"
2632 msgstr ""
2634 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
2635 msgid "AutoCAD Plot Output"
2636 msgstr ""
2638 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
2639 msgid "Save a file for plotters"
2640 msgstr ""
2642 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
2643 msgid "3D Polyhedron"
2644 msgstr ""
2646 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
2647 msgid "Clockwise wound object"
2648 msgstr ""
2650 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
2651 msgid "Cube"
2652 msgstr ""
2654 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
2655 msgid "Cuboctahedron"
2656 msgstr ""
2658 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
2659 msgid "Dodecahedron"
2660 msgstr ""
2662 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
2663 msgid "Draw back-facing polygons"
2664 msgstr ""
2666 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
2667 msgid "Edge-Specified"
2668 msgstr ""
2670 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
2671 msgid "Edges"
2672 msgstr ""
2674 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
2675 msgid "Face-Specified"
2676 msgstr ""
2678 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
2679 msgid "Faces"
2680 msgstr ""
2682 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
2683 msgid "Filename:"
2684 msgstr ""
2686 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
2687 msgid "Fill color, Blue:"
2688 msgstr ""
2690 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
2691 msgid "Fill color, Green:"
2692 msgstr ""
2694 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
2695 msgid "Fill color, Red:"
2696 msgstr ""
2698 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
2699 #, no-c-format
2700 msgid "Fill opacity (%):"
2701 msgstr ""
2703 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
2704 msgid "Great Dodecahedron"
2705 msgstr ""
2707 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
2708 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
2709 msgstr ""
2711 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
2712 msgid "Icosahedron"
2713 msgstr ""
2715 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
2716 msgid "Light X:"
2717 msgstr ""
2719 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
2720 msgid "Light Y:"
2721 msgstr ""
2723 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
2724 msgid "Light Z:"
2725 msgstr ""
2727 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
2728 msgid "Load from file"
2729 msgstr ""
2731 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
2732 msgid "Maximum"
2733 msgstr ""
2735 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
2736 msgid "Mean"
2737 msgstr ""
2739 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
2740 msgid "Minimum"
2741 msgstr ""
2743 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
2744 msgid "Model file"
2745 msgstr ""
2747 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
2748 msgid "Object Type:"
2749 msgstr ""
2751 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
2752 msgid "Object:"
2753 msgstr ""
2755 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
2756 msgid "Octahedron"
2757 msgstr ""
2759 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
2760 msgid "Rotate around:"
2761 msgstr ""
2763 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
2764 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
2765 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:6
2766 msgid "Rotation (deg):"
2767 msgstr ""
2769 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
2770 msgid "Scaling factor:"
2771 msgstr ""
2773 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
2774 msgid "Shading"
2775 msgstr ""
2777 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
2778 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
2779 msgid "Show:"
2780 msgstr ""
2782 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
2783 msgid "Small Triambic Icosahedron"
2784 msgstr ""
2786 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
2787 msgid "Snub Cube"
2788 msgstr ""
2790 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
2791 msgid "Snub Dodecahedron"
2792 msgstr ""
2794 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:41
2795 #, no-c-format
2796 msgid "Stroke opacity (%):"
2797 msgstr ""
2799 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
2800 msgid "Stroke width (px):"
2801 msgstr ""
2803 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
2804 msgid "Tetrahedron"
2805 msgstr ""
2807 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
2808 msgid "Then rotate around:"
2809 msgstr ""
2811 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
2812 msgid "Truncated Cube"
2813 msgstr ""
2815 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
2816 msgid "Truncated Dodecahedron"
2817 msgstr ""
2819 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
2820 msgid "Truncated Icosahedron"
2821 msgstr ""
2823 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
2824 msgid "Truncated Octahedron"
2825 msgstr ""
2827 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
2828 msgid "Truncated Tetrahedron"
2829 msgstr ""
2831 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
2832 msgid "Vertices"
2833 msgstr ""
2835 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
2836 msgid "X-Axis"
2837 msgstr ""
2839 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
2840 msgid "Y-Axis"
2841 msgstr ""
2843 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
2844 msgid "Z-Axis"
2845 msgstr ""
2847 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
2848 msgid "Z-sort faces by:"
2849 msgstr ""
2851 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
2852 msgid "Bleed Margin"
2853 msgstr ""
2855 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
2856 msgid "Bleed Marks"
2857 msgstr ""
2859 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
2860 msgid "Bottom:"
2861 msgstr ""
2863 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
2864 msgid "Canvas"
2865 msgstr ""
2867 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
2868 msgid "Color Bars"
2869 msgstr ""
2871 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
2872 msgid "Crop Marks"
2873 msgstr ""
2875 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
2876 msgid "Left:"
2877 msgstr ""
2879 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
2880 msgid "Marks"
2881 msgstr ""
2883 #. Label
2884 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
2885 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
2886 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:824
2887 msgid "Offset:"
2888 msgstr ""
2890 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
2891 msgid "Page Information"
2892 msgstr ""
2894 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
2895 msgid "Positioning"
2896 msgstr ""
2898 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
2899 msgid "Printing Marks"
2900 msgstr ""
2902 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
2903 msgid "Registration Marks"
2904 msgstr ""
2906 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
2907 msgid "Right:"
2908 msgstr ""
2910 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
2911 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1033
2912 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1415
2913 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1704
2914 msgid "Selection"
2915 msgstr ""
2917 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
2918 msgid "Set crop marks to:"
2919 msgstr ""
2921 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
2922 msgid "Star Target"
2923 msgstr ""
2925 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
2926 msgid "Top:"
2927 msgstr ""
2929 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
2930 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:317
2931 msgid "PostScript"
2932 msgstr ""
2934 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
2935 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:335
2936 msgid "PostScript (*.ps)"
2937 msgstr ""
2939 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
2940 msgid "PostScript Input"
2941 msgstr ""
2943 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
2944 msgid "Jitter nodes"
2945 msgstr ""
2947 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
2948 msgid "Maximum displacement in X (px):"
2949 msgstr ""
2951 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
2952 msgid "Maximum displacement in Y (px):"
2953 msgstr ""
2955 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
2956 msgid "Shift node handles"
2957 msgstr ""
2959 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
2960 msgid "Shift nodes"
2961 msgstr ""
2963 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:9
2964 msgid ""
2965 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
2966 "selected path."
2967 msgstr ""
2969 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:10
2970 msgid "Use normal distribution"
2971 msgstr ""
2973 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
2974 msgid "Alphabet Soup"
2975 msgstr ""
2977 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
2978 msgid "Random Seed:"
2979 msgstr ""
2981 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
2982 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55
2983 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2228
2984 msgid "Scale:"
2985 msgstr ""
2987 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
2988 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:6
2989 msgid "Text:"
2990 msgstr ""
2992 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
2993 msgid "Bar Height:"
2994 msgstr ""
2996 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
2997 msgid "Barcode"
2998 msgstr ""
3000 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
3001 msgid "Barcode Data:"
3002 msgstr ""
3004 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
3005 msgid "Barcode Type:"
3006 msgstr ""
3008 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:1
3009 msgid "And replace with: "
3010 msgstr ""
3012 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:2
3013 msgid ""
3014 "Choose this tab if you would like to see a list of the fonts used/found."
3015 msgstr ""
3017 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:3
3018 msgid "Entire drawing"
3019 msgstr ""
3021 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:4
3022 msgid "Find and Replace font"
3023 msgstr ""
3025 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:5
3026 msgid "Find this font: "
3027 msgstr ""
3029 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:6
3030 msgid "List all fonts"
3031 msgstr ""
3033 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:7
3034 msgid "Replace all fonts with: "
3035 msgstr ""
3037 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:8
3038 msgid "Replace font"
3039 msgstr ""
3041 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:9
3042 msgid "Selected objects only"
3043 msgstr ""
3045 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:11
3046 msgid "Work on:"
3047 msgstr ""
3049 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
3050 msgid "Arbitrary Angle"
3051 msgstr ""
3053 #: ../share/extensions/restack.inx.h:3
3054 msgid "Arrange"
3055 msgstr ""
3057 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
3058 msgid "Bottom"
3059 msgstr ""
3061 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
3062 msgid "Bottom to Top (90)"
3063 msgstr ""
3065 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
3066 msgid "Horizontal Point:"
3067 msgstr ""
3069 #: ../share/extensions/restack.inx.h:7 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27
3070 msgid "Left"
3071 msgstr ""
3073 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
3074 msgid "Left to Right (0)"
3075 msgstr ""
3077 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
3078 msgid "Middle"
3079 msgstr ""
3081 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
3082 msgid "Radial Inward"
3083 msgstr ""
3085 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
3086 msgid "Radial Outward"
3087 msgstr ""
3089 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
3090 msgid "Restack"
3091 msgstr ""
3093 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
3094 msgid "Restack Direction:"
3095 msgstr ""
3097 #: ../share/extensions/restack.inx.h:14 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28
3098 msgid "Right"
3099 msgstr ""
3101 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
3102 msgid "Right to Left (180)"
3103 msgstr ""
3105 #: ../share/extensions/restack.inx.h:16
3106 msgid "Top"
3107 msgstr ""
3109 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
3110 msgid "Top to Bottom (270)"
3111 msgstr ""
3113 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
3114 msgid "Vertical Point:"
3115 msgstr ""
3117 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
3118 msgid "Initial size:"
3119 msgstr ""
3121 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
3122 msgid "Minimum size:"
3123 msgstr ""
3125 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
3126 msgid "Random Tree"
3127 msgstr ""
3129 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
3130 #, no-c-format
3131 msgid "Curve (%):"
3132 msgstr ""
3134 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
3135 msgid "Rubber Stretch"
3136 msgstr ""
3138 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
3139 #, no-c-format
3140 msgid "Strength (%):"
3141 msgstr ""
3143 #: ../share/extensions/scour.inx.h:1
3144 msgid "Embed rasters"
3145 msgstr ""
3147 #: ../share/extensions/scour.inx.h:2
3148 msgid "Enable id stripping"
3149 msgstr ""
3151 #: ../share/extensions/scour.inx.h:3
3152 msgid "Enable viewboxing"
3153 msgstr ""
3155 #: ../share/extensions/scour.inx.h:4
3156 msgid "Group collapsing"
3157 msgstr ""
3159 #: ../share/extensions/scour.inx.h:6
3160 msgid "Indent"
3161 msgstr ""
3163 #: ../share/extensions/scour.inx.h:7
3164 msgid "Keep editor data"
3165 msgstr ""
3167 #: ../share/extensions/scour.inx.h:9
3168 msgid "Optimized SVG (*.svg)"
3169 msgstr ""
3171 #: ../share/extensions/scour.inx.h:10
3172 msgid "Optimized SVG Output"
3173 msgstr ""
3175 #: ../share/extensions/scour.inx.h:12
3176 msgid "Scalable Vector Graphics"
3177 msgstr ""
3179 #: ../share/extensions/scour.inx.h:13
3180 msgid "Set precision"
3181 msgstr ""
3183 #: ../share/extensions/scour.inx.h:14
3184 msgid "Simplify colors"
3185 msgstr ""
3187 #: ../share/extensions/scour.inx.h:15
3188 msgid "Space"
3189 msgstr ""
3191 #: ../share/extensions/scour.inx.h:16
3192 msgid "Strip xml prolog"
3193 msgstr ""
3195 #: ../share/extensions/scour.inx.h:17
3196 msgid "Style to xml"
3197 msgstr ""
3199 #: ../share/extensions/scour.inx.h:18
3200 msgid "Tab"
3201 msgstr ""
3203 #: ../share/extensions/scour.inx.h:20
3204 #, no-c-format
3205 msgid ""
3206 "This extension optimizes the SVG file according to the following options:\n"
3207 "    * Simplify colors: convert all colors to #RRGGBB format.\n"
3208 "    * Style to xml: convert styles into XML attributes.\n"
3209 "    * Group collapsing: collapse group elements.\n"
3210 "    * Enable id stripping: remove all un-referenced ID attributes.\n"
3211 "    * Embed rasters: embed rasters as base64-encoded data.\n"
3212 "    * Keep editor data: don't remove Inkscape, Sodipodi or Adobe Illustrator "
3213 "elements and attributes.\n"
3214 "    * Enable viewboxing: size image to 100%/100% and introduce a viewBox.\n"
3215 "    * Strip xml prolog: don't output the xml prolog.\n"
3216 "    * Set precision: set number of significant digits (default: 5).\n"
3217 "    * Indent: indentation of the output: none, space, tab (default: space)."
3218 msgstr ""
3220 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
3221 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
3222 msgstr ""
3224 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
3225 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
3226 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
3227 msgstr ""
3229 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
3230 msgid "sK1 vector graphics files input"
3231 msgstr ""
3233 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
3234 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
3235 msgstr ""
3237 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
3238 msgid "sK1 vector graphics files output"
3239 msgstr ""
3241 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
3242 msgid "A diagram created with the program Sketch"
3243 msgstr ""
3245 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
3246 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
3247 msgstr ""
3249 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
3250 msgid "Sketch Input"
3251 msgstr ""
3253 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
3254 msgid "Gear Placement:"
3255 msgstr ""
3257 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
3258 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
3259 msgstr ""
3261 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
3262 msgid "Outside (Epitrochoid)"
3263 msgstr ""
3265 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
3266 msgid "Quality (Default = 16):"
3267 msgstr ""
3269 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
3270 msgid "R - Ring Radius (px):"
3271 msgstr ""
3273 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
3274 msgid "Spirograph"
3275 msgstr ""
3277 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
3278 msgid "d - Pen Radius (px):"
3279 msgstr ""
3281 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
3282 msgid "r - Gear Radius (px):"
3283 msgstr ""
3285 #: ../share/extensions/split.inx.h:3
3286 msgid "Preserve original text"
3287 msgstr ""
3289 #: ../share/extensions/split.inx.h:4
3290 msgid "Split text"
3291 msgstr ""
3293 #: ../share/extensions/split.inx.h:5
3294 msgid "Split:"
3295 msgstr ""
3297 #: ../share/extensions/split.inx.h:7
3298 msgid "This effect splits texts into different lines, words or letters."
3299 msgstr ""
3301 #: ../share/extensions/split.inx.h:8
3302 msgctxt "split"
3303 msgid "Letters"
3304 msgstr ""
3306 #: ../share/extensions/split.inx.h:9
3307 msgctxt "split"
3308 msgid "Lines"
3309 msgstr ""
3311 #: ../share/extensions/split.inx.h:10
3312 msgctxt "split"
3313 msgid "Words"
3314 msgstr ""
3316 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
3317 msgid "Behavior:"
3318 msgstr ""
3320 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
3321 msgid "Percent:"
3322 msgstr ""
3324 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
3325 msgid "Straighten Segments"
3326 msgstr ""
3328 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
3329 msgid "Envelope"
3330 msgstr ""
3332 #: ../share/extensions/svg2fxg.inx.h:1
3333 msgid "Adobe's XML Graphics file format"
3334 msgstr ""
3336 #: ../share/extensions/svg2fxg.inx.h:2
3337 msgid "FXG Output"
3338 msgstr ""
3340 #: ../share/extensions/svg2fxg.inx.h:3
3341 msgid "Flash XML Graphics (*.fxg)"
3342 msgstr ""
3344 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
3345 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
3346 msgstr ""
3348 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
3349 msgid "Microsoft's GUI definition format"
3350 msgstr ""
3352 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
3353 msgid "XAML Output"
3354 msgstr ""
3356 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
3357 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
3358 msgstr ""
3360 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
3361 msgid ""
3362 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
3363 "files"
3364 msgstr ""
3366 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
3367 msgid "ZIP Output"
3368 msgstr ""
3370 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
3371 msgid "Automatically set size and position"
3372 msgstr ""
3374 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
3375 msgid "Calendar"
3376 msgstr ""
3378 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
3379 msgid "Char Encoding:"
3380 msgstr ""
3382 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
3383 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
3384 msgid "Colors"
3385 msgstr ""
3387 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5 ../src/ui/dialog/input.cpp:583
3388 msgid "Configuration"
3389 msgstr ""
3391 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
3392 msgid "Day color:"
3393 msgstr ""
3395 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
3396 msgid "Day names:"
3397 msgstr ""
3399 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
3400 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
3401 msgstr ""
3403 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
3404 msgid ""
3405 "January February March April May June July August September October November "
3406 "December"
3407 msgstr ""
3409 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10 ../src/dialogs/text-edit.cpp:229
3410 msgid "Layout"
3411 msgstr ""
3413 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
3414 msgid "Localization"
3415 msgstr ""
3417 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
3418 msgid "Monday"
3419 msgstr ""
3421 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
3422 msgid "Month (0 for all):"
3423 msgstr ""
3425 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
3426 msgid "Month Margin:"
3427 msgstr ""
3429 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
3430 msgid "Month Width:"
3431 msgstr ""
3433 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
3434 msgid "Month color:"
3435 msgstr ""
3437 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
3438 msgid "Month names:"
3439 msgstr ""
3441 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
3442 msgid "Months per line:"
3443 msgstr ""
3445 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
3446 msgid "Next month day color:"
3447 msgstr ""
3449 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
3450 msgid "Saturday"
3451 msgstr ""
3453 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
3454 msgid "Saturday and Sunday"
3455 msgstr ""
3457 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
3458 msgid ""
3459 "Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
3460 "library/codecs.html#standard-encodings."
3461 msgstr ""
3463 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
3464 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
3465 msgstr ""
3467 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
3468 msgid "Sunday"
3469 msgstr ""
3471 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
3472 msgid "The day names list must start from Sunday."
3473 msgstr ""
3475 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
3476 msgid "The options below have no influence when the above is checked."
3477 msgstr ""
3479 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
3480 msgid "Week start day"
3481 msgstr ""
3483 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
3484 msgid "Weekday name color:"
3485 msgstr ""
3487 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
3488 msgid "Weekend day color:"
3489 msgstr ""
3491 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
3492 msgid "Weekend:"
3493 msgstr ""
3495 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
3496 msgid "Year (4 digits):"
3497 msgstr ""
3499 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
3500 msgid "Year color:"
3501 msgstr ""
3503 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
3504 msgid "You may change the names for other languages:"
3505 msgstr ""
3507 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
3508 msgid "Convert to Braille"
3509 msgstr ""
3511 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
3512 msgid "fLIP cASE"
3513 msgstr ""
3515 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
3516 msgid "lowercase"
3517 msgstr ""
3519 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
3520 msgid "rANdOm CasE"
3521 msgstr ""
3523 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
3524 msgid "By:"
3525 msgstr ""
3527 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
3528 msgid "Replace text"
3529 msgstr ""
3531 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
3532 msgid "Replace:"
3533 msgstr ""
3535 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
3536 msgid "Title Case"
3537 msgstr ""
3539 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
3540 msgid "UPPERCASE"
3541 msgstr ""
3543 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
3544 msgid "Angle a (deg):"
3545 msgstr ""
3547 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
3548 msgid "Angle b (deg):"
3549 msgstr ""
3551 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
3552 msgid "Angle c (deg):"
3553 msgstr ""
3555 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
3556 msgid "From Side a and Angles a, b"
3557 msgstr ""
3559 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
3560 msgid "From Side c and Angles a, b"
3561 msgstr ""
3563 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
3564 msgid "From Sides a, b and Angle a"
3565 msgstr ""
3567 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
3568 msgid "From Sides a, b and Angle c"
3569 msgstr ""
3571 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
3572 msgid "From Three Sides"
3573 msgstr ""
3575 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
3576 msgid "Side Length a (px):"
3577 msgstr ""
3579 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
3580 msgid "Side Length b (px):"
3581 msgstr ""
3583 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
3584 msgid "Side Length c (px):"
3585 msgstr ""
3587 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
3588 msgid "Triangle"
3589 msgstr ""
3591 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
3592 msgid "ASCII Text"
3593 msgstr ""
3595 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
3596 msgid "Text File (*.txt)"
3597 msgstr ""
3599 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
3600 msgid "Text Input"
3601 msgstr ""
3603 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:1
3604 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:2
3605 msgid "Background color:"
3606 msgstr ""
3608 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:2
3609 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:17
3610 msgid "HTML class attribute:"
3611 msgstr ""
3613 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:3
3614 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:18
3615 msgid "HTML id attribute:"
3616 msgstr ""
3618 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:4
3619 msgid "Height unit:"
3620 msgstr ""
3622 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:6
3623 msgid ""
3624 "Layout Group is only about to help a better code generation (if you need "
3625 "it). To use this, you must to select some \"Slicer rectangles\" first."
3626 msgstr ""
3628 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:8
3629 msgid "Percent (relative to parent size)"
3630 msgstr ""
3632 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:9
3633 msgid "Pixel (fixed)"
3634 msgstr ""
3636 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:10
3637 msgid "Set a layout group"
3638 msgstr ""
3640 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:11
3641 msgid "Slicer"
3642 msgstr ""
3644 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:12
3645 msgid "Undefined (relative to non-floating content size)"
3646 msgstr ""
3648 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:13
3649 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:41
3650 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:7
3651 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
3652 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
3653 msgid "Web"
3654 msgstr ""
3656 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:14
3657 msgid "Width unit:"
3658 msgstr ""
3660 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:1
3661 msgid ""
3662 "0 is the lowest image quality and highest compression, and 100 is the best "
3663 "quality but least effective compression"
3664 msgstr ""
3666 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:3
3667 msgid "Background â€” no repeat (on parent group)"
3668 msgstr ""
3670 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:4
3671 msgid "Background â€” repeat horizontally (on parent group)"
3672 msgstr ""
3674 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:5
3675 msgid "Background â€” repeat vertically (on parent group)"
3676 msgstr ""
3678 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:6
3679 msgid "Bottom and Center"
3680 msgstr ""
3682 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:7
3683 msgid "Bottom and Left"
3684 msgstr ""
3686 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:8
3687 msgid "Bottom and Right"
3688 msgstr ""
3690 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:9
3691 msgid "Create a slicer rectangle"
3692 msgstr ""
3694 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:10
3695 msgid "DPI:"
3696 msgstr ""
3698 #. i18n. Description duplicated in a fake value attribute in order to make it translatable
3699 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:12
3700 msgid "Force Dimension must be set as <width>x<height>"
3701 msgstr ""
3703 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:13
3704 msgid "Force Dimension:"
3705 msgstr ""
3707 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:14 ../src/rdf.cpp:236
3708 msgid "Format:"
3709 msgstr ""
3711 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:15
3712 msgid "GIF specific options"
3713 msgstr ""
3715 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:19
3716 msgid "If set, this will replace DPI."
3717 msgstr ""
3719 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:20
3720 msgid "JPG specific options"
3721 msgstr ""
3723 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:21
3724 msgid "Layout disposition:"
3725 msgstr ""
3727 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:22
3728 msgid "Left Floated Image"
3729 msgstr ""
3731 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:23
3732 msgid "Middle and Center"
3733 msgstr ""
3735 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:24
3736 msgid "Middle and Left"
3737 msgstr ""
3739 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:25
3740 msgid "Middle and Right"
3741 msgstr ""
3743 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:26
3744 #: ../src/extension/extension.cpp:738 ../src/ui/dialog/input.cpp:592
3745 msgid "Name:"
3746 msgstr ""
3748 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:27
3749 msgid "Non Positioned Image"
3750 msgstr ""
3752 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:28
3753 msgid "Options for HTML export"
3754 msgstr ""
3756 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:29
3757 msgid "Palette"
3758 msgstr ""
3760 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:30
3761 msgid "Palette size:"
3762 msgstr ""
3764 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:31
3765 msgid "Position anchor:"
3766 msgstr ""
3768 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:32
3769 msgid "Positioned Image"
3770 msgstr ""
3772 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:33
3773 msgid "Positioned html block element with the image as Background"
3774 msgstr ""
3776 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:34
3777 msgid "Quality:"
3778 msgstr ""
3780 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:35
3781 msgid "Right Floated Image"
3782 msgstr ""
3784 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:36
3785 msgid "Tiled Background (on parent group)"
3786 msgstr ""
3788 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:37
3789 msgid "Top and Center"
3790 msgstr ""
3792 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:38
3793 msgid "Top and Left"
3794 msgstr ""
3796 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:39
3797 msgid "Top and right"
3798 msgstr ""
3800 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:1
3801 msgid ""
3802 "All sliced images, and optionaly code, will be generated as you had "
3803 "configured and saved to one directory."
3804 msgstr ""
3806 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:2
3807 msgid "Create directory, if it does not exists"
3808 msgstr ""
3810 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:3
3811 msgid "Directory path to export:"
3812 msgstr ""
3814 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:4
3815 msgid "Export layout pieces and HTML+CSS code"
3816 msgstr ""
3818 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:8
3819 msgid "With HTML and CSS"
3820 msgstr ""
3822 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
3823 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
3824 msgstr ""
3826 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
3827 msgid "Attribute to set:"
3828 msgstr ""
3830 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
3831 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
3832 msgid "Compatibility with previews code to this event:"
3833 msgstr ""
3835 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
3836 msgid ""
3837 "If you want to set more than one attribute, you must separate this with a "
3838 "space, and only with a space."
3839 msgstr ""
3841 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
3842 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7 ../src/interface.cpp:1564
3843 msgid "Replace"
3844 msgstr ""
3846 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
3847 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
3848 msgid "Run it after"
3849 msgstr ""
3851 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
3852 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
3853 msgid "Run it before"
3854 msgstr ""
3856 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
3857 msgid "Set Attributes"
3858 msgstr ""
3860 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
3861 msgid "Source and destination of setting:"
3862 msgstr ""
3864 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
3865 msgid "The first selected sets an attribute in all others"
3866 msgstr ""
3868 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
3869 msgid "The list of values must have the same size as the attributes list."
3870 msgstr ""
3872 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
3873 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
3874 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
3875 msgstr ""
3877 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
3878 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
3879 msgid ""
3880 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
3881 "browser (like Firefox)."
3882 msgstr ""
3884 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
3885 msgid ""
3886 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
3887 "a defined event occurs on the first selected element."
3888 msgstr ""
3890 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
3891 msgid "Value to set:"
3892 msgstr ""
3894 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
3895 msgid "When should the set be done:"
3896 msgstr ""
3898 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
3899 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
3900 msgid "on activate"
3901 msgstr ""
3903 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
3904 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
3905 msgid "on blur"
3906 msgstr ""
3908 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
3909 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
3910 msgid "on click"
3911 msgstr ""
3913 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
3914 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
3915 msgid "on element loaded"
3916 msgstr ""
3918 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
3919 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
3920 msgid "on focus"
3921 msgstr ""
3923 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
3924 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
3925 msgid "on mouse down"
3926 msgstr ""
3928 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
3929 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
3930 msgid "on mouse move"
3931 msgstr ""
3933 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
3934 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
3935 msgid "on mouse out"
3936 msgstr ""
3938 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
3939 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
3940 msgid "on mouse over"
3941 msgstr ""
3943 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:29
3944 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:27
3945 msgid "on mouse up"
3946 msgstr ""
3948 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
3949 msgid "All selected ones transmit to the last one"
3950 msgstr ""
3952 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
3953 msgid "Attribute to transmit:"
3954 msgstr ""
3956 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5
3957 msgid ""
3958 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
3959 "with a space, and only with a space."
3960 msgstr ""
3962 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
3963 msgid "Source and destination of transmitting:"
3964 msgstr ""
3966 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
3967 msgid "The first selected transmits to all others"
3968 msgstr ""
3970 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
3971 msgid ""
3972 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
3973 "to the second when an event occurs."
3974 msgstr ""
3976 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
3977 msgid "Transmit Attributes"
3978 msgstr ""
3980 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
3981 msgid "When to transmit:"
3982 msgstr ""
3984 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
3985 msgid "Amount of whirl:"
3986 msgstr ""
3988 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
3989 msgid "Rotation is clockwise"
3990 msgstr ""
3992 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
3993 msgid "Whirl"
3994 msgstr ""
3996 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
3997 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
3998 msgid "A popular graphics file format for clipart"
3999 msgstr ""
4001 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
4002 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
4003 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
4004 msgstr ""
4006 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
4007 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
4008 msgid "Windows Metafile Input"
4009 msgstr ""
4011 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
4012 msgid "XAML Input"
4013 msgstr ""
4015 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
4016 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
4017 msgstr ""
4019 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
4020 msgid "Inkscape"
4021 msgstr ""
4023 #: ../inkscape.desktop.in.h:3
4024 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
4025 msgstr ""
4027 #: ../inkscape.desktop.in.h:4
4028 msgid "Vector Graphics Editor"
4029 msgstr ""
4031 #: ../share/extensions/dimension.py:105
4032 msgid "Please select an object."
4033 msgstr ""
4035 #: ../share/extensions/dimension.py:130
4036 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
4037 msgstr ""
4039 #. report to the Inkscape console using errormsg
4040 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
4041 msgid "Side Length 'a' (px): "
4042 msgstr ""
4044 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
4045 msgid "Side Length 'b' (px): "
4046 msgstr ""
4048 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
4049 msgid "Side Length 'c' (px): "
4050 msgstr ""
4052 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
4053 msgid "Angle 'A' (radians): "
4054 msgstr ""
4056 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
4057 msgid "Angle 'B' (radians): "
4058 msgstr ""
4060 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
4061 msgid "Angle 'C' (radians): "
4062 msgstr ""
4064 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
4065 msgid "Semiperimeter (px): "
4066 msgstr ""
4068 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
4069 msgid "Area (px^2): "
4070 msgstr ""
4072 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:37
4073 msgid ""
4074 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
4075 "required by this extension. Please install them and try again."
4076 msgstr ""
4078 #: ../share/extensions/embedimage.py:75
4079 msgid ""
4080 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
4081 "an existing file! Unable to embed image."
4082 msgstr ""
4084 #: ../share/extensions/embedimage.py:77
4085 #, python-format
4086 msgid "Sorry we could not locate %s"
4087 msgstr ""
4089 #: ../share/extensions/embedimage.py:102
4090 #, python-format
4091 msgid ""
4092 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
4093 "or image/x-icon"
4094 msgstr ""
4096 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
4097 msgid ""
4098 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
4099 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
4100 msgstr ""
4102 #: ../share/extensions/extractimage.py:65
4103 #, python-format
4104 msgid "Image extracted to: %s"
4105 msgstr ""
4107 #: ../share/extensions/extractimage.py:72
4108 msgid "Unable to find image data."
4109 msgstr ""
4111 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3087
4112 msgid ""
4113 "Directory does not exist! Please specify existing directory at Preferences "
4114 "tab!"
4115 msgstr ""
4117 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3112
4118 #, python-format
4119 msgid ""
4120 "Can not write to specified file!\n"
4121 "%s"
4122 msgstr ""
4124 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3240
4125 #, python-format
4126 msgid ""
4127 "Orientation points for '%s' layer have not been found! Please add "
4128 "orientation points using Orientation tab!"
4129 msgstr ""
4131 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3246
4132 #, python-format
4133 msgid "There are more than one orientation point groups in '%s' layer"
4134 msgstr ""
4136 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3277
4137 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3279
4138 msgid ""
4139 "Orientation points are wrong! (if there are two orientation points they "
4140 "sould not be the same. If there are three orientation points they should not "
4141 "be in a straight line.)"
4142 msgstr ""
4144 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3398
4145 #, python-format
4146 msgid ""
4147 "Warning! Found bad orientation points in '%s' layer. Resulting Gcode could "
4148 "be corrupt!"
4149 msgstr ""
4151 #. xgettext:no-pango-format
4152 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3412
4153 msgid ""
4154 "This extension works with Paths and Dynamic Offsets and groups of them only! "
4155 "All other objects will be ignored!\n"
4156 "Solution 1: press Path->Object to path or Shift+Ctrl+C.\n"
4157 "Solution 2: Path->Dynamic offset or Ctrl+J.\n"
4158 "Solution 3: export all contours to PostScript level 2 (File->Save As->.ps) "
4159 "and File->Import this file."
4160 msgstr ""
4162 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3469
4163 #, python-format
4164 msgid ""
4165 "Warning! Tool's and default tool's parameter's (%s) types are not the same "
4166 "( type('%s') != type('%s') )."
4167 msgstr ""
4169 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3472
4170 #, python-format
4171 msgid "Warning! Tool has parameter that default tool has not ( '%s': '%s' )."
4172 msgstr ""
4174 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3486
4175 #, python-format
4176 msgid "Layer '%s' contains more than one tool!"
4177 msgstr ""
4179 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3489
4180 #, python-format
4181 msgid ""
4182 "Can not find tool for '%s' layer! Please add one with Tools library tab!"
4183 msgstr ""
4185 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3592
4186 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3673
4187 msgid "No paths are selected! Trying to work on all available paths."
4188 msgstr ""
4190 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3611
4191 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3682
4192 msgid ""
4193 "Warning: One or more paths dont have 'd' parameter, try to Ungroup (Ctrl"
4194 "+Shift+G) and Object to Path (Ctrl+Shift+C)!"
4195 msgstr ""
4197 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3641
4198 msgid ""
4199 "Noting is selected. Please select something to convert to drill point "
4200 "(dxfpoint) or clear point sign."
4201 msgstr ""
4203 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3714
4204 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3808
4205 msgid "This extension requires at least one selected path."
4206 msgstr ""
4208 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3720
4209 #, python-format
4210 msgid "Tool diameter must be > 0 but tool's diameter on '%s' layer is not!"
4211 msgstr ""
4213 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3731
4214 msgid "Warning: omitting non-path"
4215 msgstr ""
4217 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4063
4218 #, python-format
4219 msgid "Tool '%s' has no shape!"
4220 msgstr ""
4222 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4073
4223 msgid "No need to engrave sharp angles."
4224 msgstr ""
4226 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4086
4227 msgid ""
4228 "Active layer already has orientation points! Remove them or select another "
4229 "layer!"
4230 msgstr ""
4232 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4134
4233 msgid "Active layer already has a tool! Remove it or select another layer!"
4234 msgstr ""
4236 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4258
4237 msgid "Selection is empty! Will compute whole drawing."
4238 msgstr ""
4240 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4318
4241 msgid ""
4242 "Tutorials, manuals and support can be found at\n"
4243 "English support forum:\n"
4244 "\thttp://www.cnc-club.ru/gcodetools\n"
4245 "and Russian support forum:\n"
4246 "\thttp://www.cnc-club.ru/gcodetoolsru"
4247 msgstr ""
4249 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4363
4250 msgid "Lathe X and Z axis remap should be 'X', 'Y' or 'Z'. Exiting..."
4251 msgstr ""
4253 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4366
4254 msgid "Lathe X and Z axis remap should be the same. Exiting..."
4255 msgstr ""
4257 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4527
4258 msgid ""
4259 "Select one of the active tabs - Path to Gcode, Area, Engraving, DXF points, "
4260 "Orientation, Offset, Lathe or Tools library."
4261 msgstr ""
4263 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4533
4264 msgid ""
4265 "Orientation points have not been defined! A default set of orientation "
4266 "points has been automatically added."
4267 msgstr ""
4269 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4537
4270 msgid ""
4271 "Cutting tool has not been defined! A default tool has been automatically "
4272 "added."
4273 msgstr ""
4275 #: ../share/extensions/inkex.py:78
4276 #, python-format
4277 msgid ""
4278 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
4279 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
4280 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
4281 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml\n"
4282 "\n"
4283 "Technical details:\n"
4284 "%s"
4285 msgstr ""
4287 #: ../share/extensions/inkex.py:242
4288 #, python-format
4289 msgid "No matching node for expression: %s"
4290 msgstr ""
4292 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:49
4293 #, python-format
4294 msgid "No style attribute found for id: %s"
4295 msgstr ""
4297 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:72
4298 #, python-format
4299 msgid "unable to locate marker: %s"
4300 msgstr ""
4302 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:201
4303 #: ../share/extensions/pathscatter.py:220
4304 #: ../share/extensions/perspective.py:61
4305 msgid "This extension requires two selected paths."
4306 msgstr ""
4308 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:227
4309 msgid ""
4310 "The total length of the pattern is too small :\n"
4311 "Please choose a larger object or set 'Space between copies' > 0"
4312 msgstr ""
4314 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
4315 #, python-format
4316 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
4317 msgstr ""
4319 #: ../share/extensions/perspective.py:29
4320 msgid ""
4321 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
4322 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
4323 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
4324 "numpy."
4325 msgstr ""
4327 #: ../share/extensions/perspective.py:68
4328 #: ../share/extensions/summersnight.py:43
4329 #, python-format
4330 msgid ""
4331 "The first selected object is of type '%s'.\n"
4332 "Try using the procedure Path->Object to Path."
4333 msgstr ""
4335 #: ../share/extensions/perspective.py:74
4336 #: ../share/extensions/summersnight.py:50
4337 msgid ""
4338 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
4339 msgstr ""
4341 #: ../share/extensions/perspective.py:99
4342 #: ../share/extensions/summersnight.py:82
4343 msgid ""
4344 "The second selected object is a group, not a path.\n"
4345 "Try using the procedure Object->Ungroup."
4346 msgstr ""
4348 #: ../share/extensions/perspective.py:101
4349 #: ../share/extensions/summersnight.py:84
4350 msgid ""
4351 "The second selected object is not a path.\n"
4352 "Try using the procedure Path->Object to Path."
4353 msgstr ""
4355 #: ../share/extensions/perspective.py:104
4356 #: ../share/extensions/summersnight.py:87
4357 msgid ""
4358 "The first selected object is not a path.\n"
4359 "Try using the procedure Path->Object to Path."
4360 msgstr ""
4362 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
4363 msgid ""
4364 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
4365 "extension. Please install it and try again.  On a Debian-like system this "
4366 "can be done with the command 'sudo apt-get install python-numpy'."
4367 msgstr ""
4369 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
4370 msgid "No face data found in specified file."
4371 msgstr ""
4373 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:332
4374 msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
4375 msgstr ""
4377 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:338
4378 msgid "No edge data found in specified file."
4379 msgstr ""
4381 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:339
4382 msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
4383 msgstr ""
4385 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
4386 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514
4387 msgid ""
4388 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
4389 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
4390 msgstr ""
4392 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516
4393 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
4394 msgstr ""
4396 #: ../share/extensions/summersnight.py:36
4397 msgid ""
4398 "This extension requires two selected paths. \n"
4399 "The second path must be exactly four nodes long."
4400 msgstr ""
4402 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:128
4403 #, python-format
4404 msgid "Could not locate file: %s"
4405 msgstr ""
4407 #: ../share/extensions/uniconv_output.py:120
4408 msgid "You need to install the UniConvertor software.\n"
4409 msgstr ""
4411 #: ../share/extensions/web-set-att.py:56
4412 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:52
4413 msgid "You must select at least two elements."
4414 msgstr ""
4416 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
4417 msgid "Matte jelly"
4418 msgstr ""
4420 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:10
4421 #: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:109
4422 #: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:116
4423 #: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:122
4424 #: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:206
4425 msgid "ABCs"
4426 msgstr ""
4428 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
4429 msgid "Bulging, matte jelly covering"
4430 msgstr ""
4432 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
4433 msgid "Smart jelly"
4434 msgstr ""
4436 #: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:4
4437 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:14
4438 #: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:39
4439 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:49
4440 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
4441 #: ../share/filters/filters.svg.h:54 ../share/filters/filters.svg.h:56
4442 #: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
4443 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:101
4444 #: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:207
4445 #: ../share/filters/filters.svg.h:208 ../share/filters/filters.svg.h:209
4446 #: ../share/filters/filters.svg.h:210 ../share/filters/filters.svg.h:211
4447 msgid "Bevels"
4448 msgstr ""
4450 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
4451 msgid "Same as Matte jelly but with more controls"
4452 msgstr ""
4454 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
4455 msgid "Metal casting"
4456 msgstr ""
4458 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
4459 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
4460 msgstr ""
4462 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
4463 msgid "Motion blur, horizontal"
4464 msgstr ""
4466 #: ../share/filters/filters.svg.h:5 ../share/filters/filters.svg.h:6
4467 #: ../share/filters/filters.svg.h:7 ../share/filters/filters.svg.h:57
4468 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:108
4469 #: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:159
4470 msgid "Blurs"
4471 msgstr ""
4473 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
4474 msgid ""
4475 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
4476 "force"
4477 msgstr ""
4479 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
4480 msgid "Motion blur, vertical"
4481 msgstr ""
4483 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
4484 msgid ""
4485 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
4486 "force"
4487 msgstr ""
4489 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
4490 msgid "Apparition"
4491 msgstr ""
4493 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
4494 msgid "Edges are partly feathered out"
4495 msgstr ""
4497 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
4498 msgid "Cutout"
4499 msgstr ""
4501 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:40
4502 #: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:95
4503 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:169
4504 #: ../share/filters/filters.svg.h:170 ../share/filters/filters.svg.h:171
4505 #: ../share/filters/filters.svg.h:176 ../share/filters/filters.svg.h:214
4506 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
4507 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:105
4508 msgid "Shadows and Glows"
4509 msgstr ""
4511 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
4512 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
4513 msgstr ""
4515 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
4516 msgid "Jigsaw piece"
4517 msgstr ""
4519 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
4520 msgid "Low, sharp bevel"
4521 msgstr ""
4523 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
4524 msgid "Roughen"
4525 msgstr ""
4527 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
4528 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
4529 msgstr ""
4531 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
4532 msgid "Rubber stamp"
4533 msgstr ""
4535 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:17
4536 #: ../share/filters/filters.svg.h:18 ../share/filters/filters.svg.h:19
4537 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:22
4538 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:37
4539 #: ../share/filters/filters.svg.h:38 ../share/filters/filters.svg.h:90
4540 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:114
4541 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:150
4542 #: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:183
4543 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
4544 msgid "Overlays"
4545 msgstr ""
4547 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
4548 msgid "Random whiteouts inside"
4549 msgstr ""
4551 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
4552 msgid "Ink bleed"
4553 msgstr ""
4555 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:13
4556 #: ../share/filters/filters.svg.h:41 ../share/filters/filters.svg.h:166
4557 msgid "Protrusions"
4558 msgstr ""
4560 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
4561 msgid "Inky splotches underneath the object"
4562 msgstr ""
4564 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
4565 msgid "Fire"
4566 msgstr ""
4568 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
4569 msgid "Edges of object are on fire"
4570 msgstr ""
4572 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
4573 msgid "Bloom"
4574 msgstr ""
4576 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
4577 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
4578 msgstr ""
4580 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
4581 msgid "Ridged border"
4582 msgstr ""
4584 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
4585 msgid "Ridged border with inner bevel"
4586 msgstr ""
4588 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
4589 msgid "Ripple"
4590 msgstr ""
4592 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:43
4593 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:110
4594 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:128
4595 #: ../share/filters/filters.svg.h:173 ../share/filters/filters.svg.h:194
4596 msgid "Distort"
4597 msgstr ""
4599 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
4600 msgid "Horizontal rippling of edges"
4601 msgstr ""
4603 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
4604 msgid "Speckle"
4605 msgstr ""
4607 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
4608 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
4609 msgstr ""
4611 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
4612 msgid "Oil slick"
4613 msgstr ""
4615 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
4616 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
4617 msgstr ""
4619 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
4620 msgid "Frost"
4621 msgstr ""
4623 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
4624 msgid "Flake-like white splotches"
4625 msgstr ""
4627 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
4628 msgid "Leopard fur"
4629 msgstr ""
4631 #: ../share/filters/filters.svg.h:20 ../share/filters/filters.svg.h:58
4632 #: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:60
4633 #: ../share/filters/filters.svg.h:62 ../share/filters/filters.svg.h:67
4634 #: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
4635 #: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:82
4636 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:151
4637 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153
4638 msgid "Materials"
4639 msgstr ""
4641 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
4642 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
4643 msgstr ""
4645 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
4646 msgid "Zebra"
4647 msgstr ""
4649 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
4650 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
4651 msgstr ""
4653 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
4654 msgid "Clouds"
4655 msgstr ""
4657 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
4658 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
4659 msgstr ""
4661 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
4662 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
4663 msgid "Sharpen"
4664 msgstr ""
4666 #: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:24
4667 #: ../share/filters/filters.svg.h:25 ../share/filters/filters.svg.h:26
4668 #: ../share/filters/filters.svg.h:27 ../share/filters/filters.svg.h:28
4669 #: ../share/filters/filters.svg.h:29 ../share/filters/filters.svg.h:30
4670 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:100
4671 #: ../share/filters/filters.svg.h:160 ../share/filters/filters.svg.h:162
4672 #: ../share/filters/filters.svg.h:175 ../share/filters/filters.svg.h:190
4673 msgid "Image effects"
4674 msgstr ""
4676 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
4677 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
4678 msgstr ""
4680 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
4681 msgid "Sharpen more"
4682 msgstr ""
4684 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
4685 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
4686 msgstr ""
4688 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
4689 msgid "Oil painting"
4690 msgstr ""
4692 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
4693 msgid "Simulate oil painting style"
4694 msgstr ""
4696 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
4697 msgid "Edge detect"
4698 msgstr ""
4700 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
4701 msgid "Detect color edges in object"
4702 msgstr ""
4704 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
4705 msgid "Horizontal edge detect"
4706 msgstr ""
4708 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
4709 msgid "Detect horizontal color edges in object"
4710 msgstr ""
4712 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
4713 msgid "Vertical edge detect"
4714 msgstr ""
4716 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
4717 msgid "Detect vertical color edges in object"
4718 msgstr ""
4720 #. Pencil
4721 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
4722 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:511 ../src/verbs.cpp:2504
4723 msgid "Pencil"
4724 msgstr ""
4726 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
4727 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
4728 msgstr ""
4730 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
4731 msgid "Blueprint"
4732 msgstr ""
4734 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
4735 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
4736 msgstr ""
4738 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
4739 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
4740 msgstr ""
4742 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:229
4743 msgid "Invert"
4744 msgstr ""
4746 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
4747 msgid "Invert colors"
4748 msgstr ""
4750 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
4751 msgid "Sepia"
4752 msgstr ""
4754 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
4755 msgid "Render in warm sepia tones"
4756 msgstr ""
4758 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
4759 msgid "Age"
4760 msgstr ""
4762 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
4763 msgid "Imitate aged photograph"
4764 msgstr ""
4766 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
4767 msgid "Organic"
4768 msgstr ""
4770 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:42
4771 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:61
4772 #: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:64
4773 #: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:83
4774 #: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:125
4775 #: ../share/filters/filters.svg.h:126 ../share/filters/filters.svg.h:127
4776 #: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:131
4777 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:133
4778 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
4779 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:172
4780 #: ../share/filters/filters.svg.h:181 ../share/filters/filters.svg.h:187
4781 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
4782 msgid "Textures"
4783 msgstr ""
4785 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
4786 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
4787 msgstr ""
4789 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
4790 msgid "Barbed wire"
4791 msgstr ""
4793 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
4794 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
4795 msgstr ""
4797 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
4798 msgid "Swiss cheese"
4799 msgstr ""
4801 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
4802 msgid "Random inner-bevel holes"
4803 msgstr ""
4805 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
4806 msgid "Blue cheese"
4807 msgstr ""
4809 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
4810 msgid "Marble-like bluish speckles"
4811 msgstr ""
4813 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
4814 msgid "Button"
4815 msgstr ""
4817 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
4818 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
4819 msgstr ""
4821 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
4822 msgid "Inset"
4823 msgstr ""
4825 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
4826 msgid "Shadowy outer bevel"
4827 msgstr ""
4829 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
4830 msgid "Dripping"
4831 msgstr ""
4833 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
4834 msgid "Random paint streaks downwards"
4835 msgstr ""
4837 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
4838 msgid "Jam spread"
4839 msgstr ""
4841 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
4842 msgid "Glossy clumpy jam spread"
4843 msgstr ""
4845 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
4846 msgid "Pixel smear"
4847 msgstr ""
4849 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
4850 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
4851 msgstr ""
4853 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
4854 msgid "HSL Bumps"
4855 msgstr ""
4857 #: ../share/filters/filters.svg.h:44 ../share/filters/filters.svg.h:46
4858 #: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:120
4859 #: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:123
4860 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:161
4861 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:180
4862 #: ../share/filters/filters.svg.h:182 ../share/filters/filters.svg.h:184
4863 #: ../share/filters/filters.svg.h:185 ../share/filters/filters.svg.h:192
4864 #: ../share/filters/filters.svg.h:201 ../share/filters/filters.svg.h:202
4865 #: ../share/filters/filters.svg.h:203 ../share/filters/filters.svg.h:212
4866 #: ../share/filters/filters.svg.h:213 ../share/filters/filters.svg.h:216
4867 msgid "Bumps"
4868 msgstr ""
4870 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
4871 msgid "Highly flexible bump combining diffuse and specular lightings"
4872 msgstr ""
4874 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
4875 msgid "Cracked glass"
4876 msgstr ""
4878 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
4879 msgid "Under a cracked glass"
4880 msgstr ""
4882 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
4883 msgid "Bubbly Bumps"
4884 msgstr ""
4886 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
4887 msgid "Flexible bubbles effect with some displacement"
4888 msgstr ""
4890 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
4891 msgid "Glowing bubble"
4892 msgstr ""
4894 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:52
4895 #: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:65
4896 #: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:68
4897 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
4898 msgid "Ridges"
4899 msgstr ""
4901 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
4902 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
4903 msgstr ""
4905 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
4906 msgid "Neon"
4907 msgstr ""
4909 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
4910 msgid "Neon light effect"
4911 msgstr ""
4913 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
4914 msgid "Molten metal"
4915 msgstr ""
4917 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
4918 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
4919 msgstr ""
4921 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
4922 msgid "Pressed steel"
4923 msgstr ""
4925 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
4926 msgid "Pressed metal with a rolled edge"
4927 msgstr ""
4929 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
4930 msgid "Matte bevel"
4931 msgstr ""
4933 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
4934 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
4935 msgstr ""
4937 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
4938 msgid "Thin Membrane"
4939 msgstr ""
4941 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
4942 msgid "Thin like a soap membrane"
4943 msgstr ""
4945 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
4946 msgid "Matte ridge"
4947 msgstr ""
4949 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
4950 msgid "Soft pastel ridge"
4951 msgstr ""
4953 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
4954 msgid "Glowing metal"
4955 msgstr ""
4957 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
4958 msgid "Glowing metal texture"
4959 msgstr ""
4961 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
4962 msgid "Leaves"
4963 msgstr ""
4965 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
4966 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
4967 msgstr ""
4969 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
4970 msgid "Translucent"
4971 msgstr ""
4973 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
4974 msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
4975 msgstr ""
4977 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
4978 msgid "Cross-smooth"
4979 msgstr ""
4981 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
4982 msgid "Blur inner borders and intersections"
4983 msgstr ""
4985 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
4986 msgid "Iridescent beeswax"
4987 msgstr ""
4989 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
4990 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
4991 msgstr ""
4993 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
4994 msgid "Eroded metal"
4995 msgstr ""
4997 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
4998 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
4999 msgstr ""
5001 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
5002 msgid "Cracked Lava"
5003 msgstr ""
5005 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
5006 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
5007 msgstr ""
5009 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
5010 msgid "Bark"
5011 msgstr ""
5013 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
5014 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
5015 msgstr ""
5017 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
5018 msgid "Lizard skin"
5019 msgstr ""
5021 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
5022 msgid "Stylized reptile skin texture"
5023 msgstr ""
5025 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
5026 msgid "Stone wall"
5027 msgstr ""
5029 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
5030 msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
5031 msgstr ""
5033 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
5034 msgid "Silk carpet"
5035 msgstr ""
5037 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
5038 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
5039 msgstr ""
5041 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
5042 msgid "Refractive gel A"
5043 msgstr ""
5045 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
5046 msgid "Gel effect with light refraction"
5047 msgstr ""
5049 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
5050 msgid "Refractive gel B"
5051 msgstr ""
5053 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
5054 msgid "Gel effect with strong refraction"
5055 msgstr ""
5057 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
5058 msgid "Metallized paint"
5059 msgstr ""
5061 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
5062 msgid ""
5063 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
5064 msgstr ""
5066 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
5067 msgid "Dragee"
5068 msgstr ""
5070 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
5071 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
5072 msgstr ""
5074 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
5075 msgid "Raised border"
5076 msgstr ""
5078 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
5079 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
5080 msgstr ""
5082 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
5083 msgid "Metallized ridge"
5084 msgstr ""
5086 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
5087 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
5088 msgstr ""
5090 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
5091 msgid "Fat oil"
5092 msgstr ""
5094 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
5095 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
5096 msgstr ""
5098 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
5099 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
5100 msgid "Colorize"
5101 msgstr ""
5103 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
5104 msgid "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast"
5105 msgstr ""
5107 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
5108 msgid "Parallel hollow"
5109 msgstr ""
5111 #: ../share/filters/filters.svg.h:73 ../share/filters/filters.svg.h:74
5112 #: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
5113 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:88
5114 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:93
5115 #: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:105
5116 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:168
5117 #: ../src/filter-enums.cpp:31
5118 msgid "Morphology"
5119 msgstr ""
5121 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
5122 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
5123 msgstr ""
5125 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
5126 msgid "Hole"
5127 msgstr ""
5129 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
5130 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
5131 msgstr ""
5133 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
5134 msgid "Black hole"
5135 msgstr ""
5137 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
5138 msgid "Creates a black light inside and outside"
5139 msgstr ""
5141 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
5142 msgid "Smooth outline"
5143 msgstr ""
5145 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
5146 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
5147 msgstr ""
5149 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
5150 msgid "Cubes"
5151 msgstr ""
5153 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
5154 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
5155 msgstr ""
5157 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
5158 msgid "Peel off"
5159 msgstr ""
5161 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
5162 msgid "Peeling painting on a wall"
5163 msgstr ""
5165 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
5166 msgid "Gold splatter"
5167 msgstr ""
5169 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
5170 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
5171 msgstr ""
5173 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
5174 msgid "Gold paste"
5175 msgstr ""
5177 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
5178 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
5179 msgstr ""
5181 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
5182 msgid "Crumpled plastic"
5183 msgstr ""
5185 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
5186 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
5187 msgstr ""
5189 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
5190 msgid "Enamel jewelry"
5191 msgstr ""
5193 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
5194 msgid "Slightly cracked enameled texture"
5195 msgstr ""
5197 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
5198 msgid "Rough paper"
5199 msgstr ""
5201 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
5202 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
5203 msgstr ""
5205 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
5206 msgid "Rough and glossy"
5207 msgstr ""
5209 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
5210 msgid ""
5211 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
5212 msgstr ""
5214 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
5215 msgid "In and Out"
5216 msgstr ""
5218 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
5219 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
5220 msgstr ""
5222 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
5223 msgid "Air spray"
5224 msgstr ""
5226 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
5227 msgid "Convert to small scattered particles with some thickness"
5228 msgstr ""
5230 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
5231 msgid "Warm inside"
5232 msgstr ""
5234 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
5235 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
5236 msgstr ""
5238 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
5239 msgid "Cool outside"
5240 msgstr ""
5242 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
5243 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
5244 msgstr ""
5246 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
5247 msgid "Electronic microscopy"
5248 msgstr ""
5250 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
5251 msgid ""
5252 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
5253 msgstr ""
5255 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
5256 msgid "Tartan"
5257 msgstr ""
5259 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
5260 msgid "Checkered tartan pattern"
5261 msgstr ""
5263 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
5264 msgid "Invert hue"
5265 msgstr ""
5267 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
5268 msgid "Invert hue, or rotate it"
5269 msgstr ""
5271 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
5272 msgid "Inner outline"
5273 msgstr ""
5275 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
5276 msgid "Draws an outline around"
5277 msgstr ""
5279 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
5280 msgid "Outline, double"
5281 msgstr ""
5283 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
5284 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
5285 msgstr ""
5287 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
5288 msgid "Fancy blur"
5289 msgstr ""
5291 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
5292 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
5293 msgstr ""
5295 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
5296 msgid "Glow"
5297 msgstr ""
5299 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
5300 msgid "Glow of object's own color at the edges"
5301 msgstr ""
5303 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
5304 msgid "Outline"
5305 msgstr ""
5307 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
5308 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
5309 msgstr ""
5311 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
5312 msgid "Color emboss"
5313 msgstr ""
5315 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
5316 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
5317 msgstr ""
5319 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
5320 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
5321 msgid "Solarize"
5322 msgstr ""
5324 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
5325 msgid "Classical photographic solarization effect"
5326 msgstr ""
5328 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
5329 msgid "Moonarize"
5330 msgstr ""
5332 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
5333 msgid ""
5334 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
5335 "lights"
5336 msgstr ""
5338 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
5339 msgid "Soft focus lens"
5340 msgstr ""
5342 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
5343 msgid "Glowing image content without blurring it"
5344 msgstr ""
5346 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
5347 msgid "Stained glass"
5348 msgstr ""
5350 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
5351 msgid "Illuminated stained glass effect"
5352 msgstr ""
5354 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
5355 msgid "Dark glass"
5356 msgstr ""
5358 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
5359 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
5360 msgstr ""
5362 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
5363 msgid "HSL Bumps alpha"
5364 msgstr ""
5366 #: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:104
5367 #: ../share/filters/filters.svg.h:164 ../share/filters/filters.svg.h:165
5368 #: ../share/filters/filters.svg.h:177 ../share/filters/filters.svg.h:178
5369 #: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:186
5370 #: ../share/filters/filters.svg.h:188 ../share/filters/filters.svg.h:189
5371 #: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:193
5372 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
5373 msgid "Image effects, transparent"
5374 msgstr ""
5376 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
5377 msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights"
5378 msgstr ""
5380 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
5381 msgid "Bubbly Bumps alpha"
5382 msgstr ""
5384 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
5385 msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights"
5386 msgstr ""
5388 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
5389 msgid "Smooth edges"
5390 msgstr ""
5392 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
5393 msgid ""
5394 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
5395 msgstr ""
5397 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
5398 msgid "Torn edges"
5399 msgstr ""
5401 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
5402 msgid ""
5403 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
5404 msgstr ""
5406 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
5407 msgid "Feather"
5408 msgstr ""
5410 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
5411 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
5412 msgstr ""
5414 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
5415 msgid "Blur content"
5416 msgstr ""
5418 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
5419 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
5420 msgstr ""
5422 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
5423 msgid "Specular light"
5424 msgstr ""
5426 #: ../share/filters/filters.svg.h:109 ../share/filters/filters.svg.h:211
5427 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
5428 msgstr ""
5430 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
5431 msgid "Roughen inside"
5432 msgstr ""
5434 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
5435 msgid "Roughen all inside shapes"
5436 msgstr ""
5438 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
5439 msgid "Evanescent"
5440 msgstr ""
5442 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
5443 msgid ""
5444 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
5445 "transparency at edges"
5446 msgstr ""
5448 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
5449 msgid "Chalk and sponge"
5450 msgstr ""
5452 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
5453 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
5454 msgstr ""
5456 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
5457 msgid "People"
5458 msgstr ""
5460 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
5461 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
5462 msgstr ""
5464 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
5465 msgid "Scotland"
5466 msgstr ""
5468 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
5469 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
5470 msgstr ""
5472 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
5473 msgid "Noise transparency"
5474 msgstr ""
5476 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
5477 msgid "Basic noise transparency texture"
5478 msgstr ""
5480 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
5481 msgid "Noise fill"
5482 msgstr ""
5484 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
5485 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
5486 msgstr ""
5488 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
5489 msgid "Garden of Delights"
5490 msgstr ""
5492 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
5493 msgid ""
5494 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
5495 msgstr ""
5497 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
5498 msgid "Diffuse light"
5499 msgstr ""
5501 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
5502 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
5503 msgstr ""
5505 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
5506 msgid "Cutout Glow"
5507 msgstr ""
5509 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
5510 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
5511 msgstr ""
5513 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
5514 msgid "HSL Bumps, matte"
5515 msgstr ""
5517 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
5518 msgid ""
5519 "Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one"
5520 msgstr ""
5522 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
5523 msgid "Dark Emboss"
5524 msgstr ""
5526 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
5527 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
5528 msgstr ""
5530 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
5531 msgid "Simple blur"
5532 msgstr ""
5534 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
5535 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
5536 msgstr ""
5538 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
5539 msgid "Bubbly Bumps, matte"
5540 msgstr ""
5542 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
5543 msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
5544 msgstr ""
5546 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
5547 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
5548 msgid "Emboss"
5549 msgstr ""
5551 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
5552 msgid ""
5553 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
5554 "Blend"
5555 msgstr ""
5557 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
5558 msgid "Blotting paper"
5559 msgstr ""
5561 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
5562 msgid "Inkblot on blotting paper"
5563 msgstr ""
5565 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
5566 msgid "Wax print"
5567 msgstr ""
5569 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
5570 msgid "Wax print on tissue texture"
5571 msgstr ""
5573 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
5574 msgid "Inkblot"
5575 msgstr ""
5577 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
5578 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
5579 msgstr ""
5581 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
5582 msgid "Color outline, in"
5583 msgstr ""
5585 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
5586 msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
5587 msgstr ""
5589 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
5590 msgid "Liquid"
5591 msgstr ""
5593 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
5594 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
5595 msgstr ""
5597 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
5598 msgid "Watercolor"
5599 msgstr ""
5601 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
5602 msgid "Cloudy watercolor effect"
5603 msgstr ""
5605 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
5606 msgid "Felt"
5607 msgstr ""
5609 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
5610 msgid ""
5611 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
5612 msgstr ""
5614 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
5615 msgid "Ink paint"
5616 msgstr ""
5618 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
5619 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
5620 msgstr ""
5622 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
5623 msgid "Tinted rainbow"
5624 msgstr ""
5626 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
5627 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
5628 msgstr ""
5630 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
5631 msgid "Melted rainbow"
5632 msgstr ""
5634 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
5635 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
5636 msgstr ""
5638 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
5639 msgid "Flex metal"
5640 msgstr ""
5642 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
5643 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
5644 msgstr ""
5646 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
5647 msgid "Comics draft"
5648 msgstr ""
5650 #: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
5651 #: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
5652 #: ../share/filters/filters.svg.h:141 ../share/filters/filters.svg.h:142
5653 #: ../share/filters/filters.svg.h:143 ../share/filters/filters.svg.h:144
5654 #: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
5655 #: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:148
5656 #: ../share/filters/filters.svg.h:149 ../share/filters/filters.svg.h:156
5657 msgid "Non realistic 3D shaders"
5658 msgstr ""
5660 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
5661 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
5662 msgstr ""
5664 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
5665 msgid "Comics fading"
5666 msgstr ""
5668 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
5669 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
5670 msgstr ""
5672 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
5673 msgid "Smooth shader"
5674 msgstr ""
5676 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
5677 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
5678 msgstr ""
5680 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
5681 msgid "Emboss shader"
5682 msgstr ""
5684 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
5685 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
5686 msgstr ""
5688 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
5689 msgid "Smooth shader dark"
5690 msgstr ""
5692 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
5693 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
5694 msgstr ""
5696 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
5697 msgid "Comics"
5698 msgstr ""
5700 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
5701 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
5702 msgstr ""
5704 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
5705 msgid "Satin"
5706 msgstr ""
5708 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
5709 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
5710 msgstr ""
5712 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
5713 msgid "Frosted glass"
5714 msgstr ""
5716 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
5717 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
5718 msgstr ""
5720 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
5721 msgid "Smooth shader contour"
5722 msgstr ""
5724 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
5725 msgid "Contouring version of smooth shader"
5726 msgstr ""
5728 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
5729 msgid "Aluminium"
5730 msgstr ""
5732 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
5733 msgid "Brushed aluminium shader"
5734 msgstr ""
5736 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
5737 msgid "Comics fluid"
5738 msgstr ""
5740 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
5741 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
5742 msgstr ""
5744 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
5745 msgid "Chrome"
5746 msgstr ""
5748 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
5749 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
5750 msgstr ""
5752 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
5753 msgid "Chrome dark"
5754 msgstr ""
5756 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
5757 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
5758 msgstr ""
5760 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
5761 msgid "Wavy tartan"
5762 msgstr ""
5764 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
5765 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
5766 msgstr ""
5768 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
5769 msgid "3D marble"
5770 msgstr ""
5772 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
5773 msgid "3D warped marble texture"
5774 msgstr ""
5776 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
5777 msgid "3D wood"
5778 msgstr ""
5780 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
5781 msgid "3D warped, fibered wood texture"
5782 msgstr ""
5784 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
5785 msgid "3D mother of pearl"
5786 msgstr ""
5788 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
5789 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
5790 msgstr ""
5792 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
5793 msgid "Tiger fur"
5794 msgstr ""
5796 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
5797 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
5798 msgstr ""
5800 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
5801 msgid "Shaken liquid"
5802 msgstr ""
5804 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
5805 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
5806 msgstr ""
5808 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
5809 msgid "Comics cream"
5810 msgstr ""
5812 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
5813 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
5814 msgstr ""
5816 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
5817 msgid "Black Light"
5818 msgstr ""
5820 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
5821 msgid "Light areas turn to black"
5822 msgstr ""
5824 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
5825 msgid "Light eraser"
5826 msgstr ""
5828 #: ../share/filters/filters.svg.h:158 ../share/filters/filters.svg.h:195
5829 #: ../share/filters/filters.svg.h:197 ../share/filters/filters.svg.h:198
5830 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
5831 msgid "Transparency utilities"
5832 msgstr ""
5834 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
5835 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
5836 msgstr ""
5838 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
5839 msgid "Noisy blur"
5840 msgstr ""
5842 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
5843 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
5844 msgstr ""
5846 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
5847 msgid "Film grain"
5848 msgstr ""
5850 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
5851 msgid "Adds a small scale graininess"
5852 msgstr ""
5854 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
5855 msgid "HSL Bumps, transparent"
5856 msgstr ""
5858 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
5859 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
5860 msgstr ""
5862 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
5863 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1032
5864 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1700
5865 msgid "Drawing"
5866 msgstr ""
5868 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
5869 msgid ""
5870 "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
5871 "images and material filled objects"
5872 msgstr ""
5874 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
5875 msgid "Velvet Bumps"
5876 msgstr ""
5878 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
5879 msgid "Gives Smooth Bumps velvet like"
5880 msgstr ""
5882 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
5883 msgid "Alpha draw"
5884 msgstr ""
5886 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
5887 msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
5888 msgstr ""
5890 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
5891 msgid "Alpha draw, color"
5892 msgstr ""
5894 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
5895 msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
5896 msgstr ""
5898 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
5899 msgid "Chewing gum"
5900 msgstr ""
5902 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
5903 msgid ""
5904 "Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
5905 "at their crossings"
5906 msgstr ""
5908 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
5909 msgid "Black outline"
5910 msgstr ""
5912 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
5913 msgid "Draws a black outline around"
5914 msgstr ""
5916 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
5917 msgid "Color outline"
5918 msgstr ""
5920 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
5921 msgid "Draws a colored outline around"
5922 msgstr ""
5924 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
5925 msgid "Inner Shadow"
5926 msgstr ""
5928 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
5929 msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
5930 msgstr ""
5932 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
5933 msgid "Dark and Glow"
5934 msgstr ""
5936 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
5937 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
5938 msgstr ""
5940 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
5941 msgid "Darken edges"
5942 msgstr ""
5944 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
5945 msgid "Darken the edges with an inner blur"
5946 msgstr ""
5948 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
5949 msgid "Warped rainbow"
5950 msgstr ""
5952 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
5953 msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
5954 msgstr ""
5956 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
5957 msgid "Rough and dilate"
5958 msgstr ""
5960 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
5961 msgid "Create a turbulent contour around"
5962 msgstr ""
5964 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
5965 msgid "Quadritone fantasy"
5966 msgstr ""
5968 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
5969 msgid "Replace hue by two colors"
5970 msgstr ""
5972 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
5973 msgid "Old postcard"
5974 msgstr ""
5976 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
5977 msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
5978 msgstr ""
5980 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
5981 msgid "Fuzzy Glow"
5982 msgstr ""
5984 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
5985 msgid "Overlays a semi-transparent shifted copy to a blurred one"
5986 msgstr ""
5988 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
5989 msgid "Dots transparency"
5990 msgstr ""
5992 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
5993 msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
5994 msgstr ""
5996 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
5997 msgid "Canvas transparency"
5998 msgstr ""
6000 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
6001 msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency"
6002 msgstr ""
6004 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
6005 msgid "Smear transparency"
6006 msgstr ""
6008 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
6009 msgid ""
6010 "Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
6011 msgstr ""
6013 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
6014 msgid "Thick paint"
6015 msgstr ""
6017 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
6018 msgid "Thick painting effect with turbulence"
6019 msgstr ""
6021 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
6022 msgid "Burst"
6023 msgstr ""
6025 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
6026 msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
6027 msgstr ""
6029 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
6030 msgid "Embossed leather"
6031 msgstr ""
6033 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
6034 msgid ""
6035 "Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
6036 "texture"
6037 msgstr ""
6039 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
6040 msgid "Carnaval"
6041 msgstr ""
6043 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
6044 msgid "White splotches evocating carnaval masks"
6045 msgstr ""
6047 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
6048 msgid "Plastify"
6049 msgstr ""
6051 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
6052 msgid ""
6053 "HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable "
6054 "crumple"
6055 msgstr ""
6057 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
6058 msgid "Plaster"
6059 msgstr ""
6061 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
6062 msgid ""
6063 "Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
6064 msgstr ""
6066 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
6067 msgid "Rough transparency"
6068 msgstr ""
6070 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
6071 msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
6072 msgstr ""
6074 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
6075 msgid "Gouache"
6076 msgstr ""
6078 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
6079 msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
6080 msgstr ""
6082 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
6083 msgid "Alpha engraving"
6084 msgstr ""
6086 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
6087 msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
6088 msgstr ""
6090 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
6091 msgid "Alpha draw, liquid"
6092 msgstr ""
6094 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
6095 msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
6096 msgstr ""
6098 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
6099 msgid "Liquid drawing"
6100 msgstr ""
6102 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
6103 msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
6104 msgstr ""
6106 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
6107 msgid "Marbled ink"
6108 msgstr ""
6110 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
6111 msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
6112 msgstr ""
6114 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
6115 msgid "Thick acrylic"
6116 msgstr ""
6118 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
6119 msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
6120 msgstr ""
6122 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
6123 msgid "Alpha engraving B"
6124 msgstr ""
6126 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
6127 msgid ""
6128 "Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
6129 msgstr ""
6131 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
6132 msgid "Lapping"
6133 msgstr ""
6135 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
6136 msgid "Something like a water noise"
6137 msgstr ""
6139 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
6140 msgid "Monochrome transparency"
6141 msgstr ""
6143 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
6144 msgid "Convert to a colorizable transparent positive or negative"
6145 msgstr ""
6147 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
6148 msgid "Duotone"
6149 msgstr ""
6151 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
6152 msgid "Change colors to a duotone palette"
6153 msgstr ""
6155 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
6156 msgid "Light eraser, negative"
6157 msgstr ""
6159 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
6160 msgid "Like Light eraser but converts to negative"
6161 msgstr ""
6163 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
6164 msgid "Alpha repaint"
6165 msgstr ""
6167 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
6168 msgid "Repaint anything monochrome"
6169 msgstr ""
6171 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
6172 msgid "Saturation map"
6173 msgstr ""
6175 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
6176 msgid ""
6177 "Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the "
6178 "saturation levels"
6179 msgstr ""
6181 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
6182 msgid "Riddled"
6183 msgstr ""
6185 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
6186 msgid "Riddle the surface and add bump to images"
6187 msgstr ""
6189 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
6190 msgid "Wrinkled varnish"
6191 msgstr ""
6193 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
6194 msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
6195 msgstr ""
6197 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
6198 msgid "Canvas Bumps"
6199 msgstr ""
6201 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
6202 msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map"
6203 msgstr ""
6205 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
6206 msgid "Canvas Bumps, matte"
6207 msgstr ""
6209 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
6210 msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
6211 msgstr ""
6213 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
6214 msgid "Canvas Bumps alpha"
6215 msgstr ""
6217 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
6218 msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights"
6219 msgstr ""
6221 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
6222 msgid "Lightness-Contrast"
6223 msgstr ""
6225 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
6226 msgid "Increase or decrease lightness and contrast"
6227 msgstr ""
6229 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
6230 msgid "Clean edges"
6231 msgstr ""
6233 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
6234 msgid ""
6235 "Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying "
6236 "some filters"
6237 msgstr ""
6239 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
6240 msgid "Bright metal"
6241 msgstr ""
6243 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
6244 msgid "Bright metallic effect for any color"
6245 msgstr ""
6247 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
6248 msgid "Deep colors plastic"
6249 msgstr ""
6251 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
6252 msgid "Transparent plastic with deep colors"
6253 msgstr ""
6255 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
6256 msgid "Melted jelly, matte"
6257 msgstr ""
6259 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
6260 msgid "Matte bevel with blurred edges"
6261 msgstr ""
6263 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
6264 msgid "Melted jelly"
6265 msgstr ""
6267 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
6268 msgid "Glossy bevel with blurred edges"
6269 msgstr ""
6271 #: ../share/filters/filters.svg.h:211
6272 msgid "Combined lighting"
6273 msgstr ""
6275 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
6276 msgid "Tinfoil"
6277 msgstr ""
6279 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
6280 msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple"
6281 msgstr ""
6283 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
6284 msgid "Copper and chocolate"
6285 msgstr ""
6287 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
6288 msgid ""
6289 "Specular bump which can be easily converted from metallic to molded plastic "
6290 "effects"
6291 msgstr ""
6293 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
6294 msgid "Inner Glow"
6295 msgstr ""
6297 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
6298 msgid "Adds a colorizable glow inside"
6299 msgstr ""
6301 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
6302 msgid "Soft colors"
6303 msgstr ""
6305 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
6306 msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures"
6307 msgstr ""
6309 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
6310 msgid "Relief print"
6311 msgstr ""
6313 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
6314 msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting"
6315 msgstr ""
6317 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
6318 msgid "Growing cells"
6319 msgstr ""
6321 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
6322 msgid "Random rounded living cells like fill"
6323 msgstr ""
6325 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
6326 msgid "Fluorescence"
6327 msgstr ""
6329 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
6330 msgid "Oversaturate colors which can be fluorescent in real world"
6331 msgstr ""
6333 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
6334 msgid "Tritone"
6335 msgstr ""
6337 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
6338 msgid "Create a tritone palette with hue selectable by flood"
6339 msgstr ""
6341 #. Palette: ./echo-palette.gpl
6342 #: ../share/palettes/palettes.h:4
6343 msgctxt "Palette"
6344 msgid "Blue1"
6345 msgstr ""
6347 #. Palette: ./echo-palette.gpl
6348 #: ../share/palettes/palettes.h:7
6349 msgctxt "Palette"
6350 msgid "Blue2"
6351 msgstr ""
6353 #. Palette: ./echo-palette.gpl
6354 #: ../share/palettes/palettes.h:10
6355 msgctxt "Palette"
6356 msgid "Blue3"
6357 msgstr ""
6359 #. Palette: ./echo-palette.gpl
6360 #: ../share/palettes/palettes.h:13
6361 msgctxt "Palette"
6362 msgid "Red1"
6363 msgstr ""
6365 #. Palette: ./echo-palette.gpl
6366 #: ../share/palettes/palettes.h:16
6367 msgctxt "Palette"
6368 msgid "Red2"
6369 msgstr ""
6371 #. Palette: ./echo-palette.gpl
6372 #: ../share/palettes/palettes.h:19
6373 msgctxt "Palette"
6374 msgid "Red3"
6375 msgstr ""
6377 #. Palette: ./echo-palette.gpl
6378 #: ../share/palettes/palettes.h:22
6379 msgctxt "Palette"
6380 msgid "Orange1"
6381 msgstr ""
6383 #. Palette: ./echo-palette.gpl
6384 #: ../share/palettes/palettes.h:25
6385 msgctxt "Palette"
6386 msgid "Orange2"
6387 msgstr ""
6389 #. Palette: ./echo-palette.gpl
6390 #: ../share/palettes/palettes.h:28
6391 msgctxt "Palette"
6392 msgid "Orange3"
6393 msgstr ""
6395 #. Palette: ./echo-palette.gpl
6396 #: ../share/palettes/palettes.h:31
6397 msgctxt "Palette"
6398 msgid "Brown1"
6399 msgstr ""
6401 #. Palette: ./echo-palette.gpl
6402 #: ../share/palettes/palettes.h:34
6403 msgctxt "Palette"
6404 msgid "Brown2"
6405 msgstr ""
6407 #. Palette: ./echo-palette.gpl
6408 #: ../share/palettes/palettes.h:37
6409 msgctxt "Palette"
6410 msgid "Brown3"
6411 msgstr ""
6413 #. Palette: ./echo-palette.gpl
6414 #: ../share/palettes/palettes.h:40
6415 msgctxt "Palette"
6416 msgid "Green1"
6417 msgstr ""
6419 #. Palette: ./echo-palette.gpl
6420 #: ../share/palettes/palettes.h:43
6421 msgctxt "Palette"
6422 msgid "Green2"
6423 msgstr ""
6425 #. Palette: ./echo-palette.gpl
6426 #: ../share/palettes/palettes.h:46
6427 msgctxt "Palette"
6428 msgid "Green3"
6429 msgstr ""
6431 #. Palette: ./echo-palette.gpl
6432 #: ../share/palettes/palettes.h:49
6433 msgctxt "Palette"
6434 msgid "Purple1"
6435 msgstr ""
6437 #. Palette: ./echo-palette.gpl
6438 #: ../share/palettes/palettes.h:52
6439 msgctxt "Palette"
6440 msgid "Purple2"
6441 msgstr ""
6443 #. Palette: ./echo-palette.gpl
6444 #: ../share/palettes/palettes.h:55
6445 msgctxt "Palette"
6446 msgid "Purple3"
6447 msgstr ""
6449 #. Palette: ./echo-palette.gpl
6450 #: ../share/palettes/palettes.h:58
6451 msgctxt "Palette"
6452 msgid "Metalic1"
6453 msgstr ""
6455 #. Palette: ./echo-palette.gpl
6456 #: ../share/palettes/palettes.h:61
6457 msgctxt "Palette"
6458 msgid "Metalic2"
6459 msgstr ""
6461 #. Palette: ./echo-palette.gpl
6462 #: ../share/palettes/palettes.h:64
6463 msgctxt "Palette"
6464 msgid "Metalic3"
6465 msgstr ""
6467 #. Palette: ./echo-palette.gpl
6468 #: ../share/palettes/palettes.h:67
6469 msgctxt "Palette"
6470 msgid "Metalic4"
6471 msgstr ""
6473 #. Palette: ./echo-palette.gpl
6474 #: ../share/palettes/palettes.h:70
6475 msgctxt "Palette"
6476 msgid "Grey1"
6477 msgstr ""
6479 #. Palette: ./echo-palette.gpl
6480 #: ../share/palettes/palettes.h:73
6481 msgctxt "Palette"
6482 msgid "Grey2"
6483 msgstr ""
6485 #. Palette: ./echo-palette.gpl
6486 #: ../share/palettes/palettes.h:76
6487 msgctxt "Palette"
6488 msgid "Grey3"
6489 msgstr ""
6491 #. Palette: ./echo-palette.gpl
6492 #: ../share/palettes/palettes.h:79
6493 msgctxt "Palette"
6494 msgid "Grey4"
6495 msgstr ""
6497 #. Palette: ./echo-palette.gpl
6498 #: ../share/palettes/palettes.h:82
6499 msgctxt "Palette"
6500 msgid "Grey5"
6501 msgstr ""
6503 #. Palette: ./inkscape.gpl
6504 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
6505 #: ../share/palettes/palettes.h:85 ../share/palettes/palettes.h:1192
6506 msgctxt "Palette"
6507 msgid "Black"
6508 msgstr ""
6510 #. Palette: ./inkscape.gpl
6511 #: ../share/palettes/palettes.h:89
6512 #, no-c-format
6513 msgctxt "Palette"
6514 msgid "90% Gray"
6515 msgstr ""
6517 #. Palette: ./inkscape.gpl
6518 #: ../share/palettes/palettes.h:93
6519 #, no-c-format
6520 msgctxt "Palette"
6521 msgid "80% Gray"
6522 msgstr ""
6524 #. Palette: ./inkscape.gpl
6525 #: ../share/palettes/palettes.h:97
6526 #, no-c-format
6527 msgctxt "Palette"
6528 msgid "70% Gray"
6529 msgstr ""
6531 #. Palette: ./inkscape.gpl
6532 #: ../share/palettes/palettes.h:101
6533 #, no-c-format
6534 msgctxt "Palette"
6535 msgid "60% Gray"
6536 msgstr ""
6538 #. Palette: ./inkscape.gpl
6539 #: ../share/palettes/palettes.h:105
6540 #, no-c-format
6541 msgctxt "Palette"
6542 msgid "50% Gray"
6543 msgstr ""
6545 #. Palette: ./inkscape.gpl
6546 #: ../share/palettes/palettes.h:109
6547 #, no-c-format
6548 msgctxt "Palette"
6549 msgid "40% Gray"
6550 msgstr ""
6552 #. Palette: ./inkscape.gpl
6553 #: ../share/palettes/palettes.h:113
6554 #, no-c-format
6555 msgctxt "Palette"
6556 msgid "30% Gray"
6557 msgstr ""
6559 #. Palette: ./inkscape.gpl
6560 #: ../share/palettes/palettes.h:117
6561 #, no-c-format
6562 msgctxt "Palette"
6563 msgid "20% Gray"
6564 msgstr ""
6566 #. Palette: ./inkscape.gpl
6567 #: ../share/palettes/palettes.h:121
6568 #, no-c-format
6569 msgctxt "Palette"
6570 msgid "10% Gray"
6571 msgstr ""
6573 #. Palette: ./inkscape.gpl
6574 #: ../share/palettes/palettes.h:125
6575 #, no-c-format
6576 msgctxt "Palette"
6577 msgid "7.5% Gray"
6578 msgstr ""
6580 #. Palette: ./inkscape.gpl
6581 #: ../share/palettes/palettes.h:129
6582 #, no-c-format
6583 msgctxt "Palette"
6584 msgid "5% Gray"
6585 msgstr ""
6587 #. Palette: ./inkscape.gpl
6588 #: ../share/palettes/palettes.h:133
6589 #, no-c-format
6590 msgctxt "Palette"
6591 msgid "2.5% Gray"
6592 msgstr ""
6594 #. Palette: ./inkscape.gpl
6595 #: ../share/palettes/palettes.h:136
6596 msgctxt "Palette"
6597 msgid "White"
6598 msgstr ""
6600 #. Palette: ./inkscape.gpl
6601 #: ../share/palettes/palettes.h:139
6602 msgctxt "Palette"
6603 msgid "Maroon (#800000)"
6604 msgstr ""
6606 #. Palette: ./inkscape.gpl
6607 #: ../share/palettes/palettes.h:142
6608 msgctxt "Palette"
6609 msgid "Red (#FF0000)"
6610 msgstr ""
6612 #. Palette: ./inkscape.gpl
6613 #: ../share/palettes/palettes.h:145
6614 msgctxt "Palette"
6615 msgid "Olive (#808000)"
6616 msgstr ""
6618 #. Palette: ./inkscape.gpl
6619 #: ../share/palettes/palettes.h:148
6620 msgctxt "Palette"
6621 msgid "Yellow (#FFFF00)"
6622 msgstr ""
6624 #. Palette: ./inkscape.gpl
6625 #: ../share/palettes/palettes.h:151
6626 msgctxt "Palette"
6627 msgid "Green (#008000)"
6628 msgstr ""
6630 #. Palette: ./inkscape.gpl
6631 #: ../share/palettes/palettes.h:154
6632 msgctxt "Palette"
6633 msgid "Lime (#00FF00)"
6634 msgstr ""
6636 #. Palette: ./inkscape.gpl
6637 #: ../share/palettes/palettes.h:157
6638 msgctxt "Palette"
6639 msgid "Teal (#008080)"
6640 msgstr ""
6642 #. Palette: ./inkscape.gpl
6643 #: ../share/palettes/palettes.h:160
6644 msgctxt "Palette"
6645 msgid "Aqua (#00FFFF)"
6646 msgstr ""
6648 #. Palette: ./inkscape.gpl
6649 #: ../share/palettes/palettes.h:163
6650 msgctxt "Palette"
6651 msgid "Navy (#000080)"
6652 msgstr ""
6654 #. Palette: ./inkscape.gpl
6655 #: ../share/palettes/palettes.h:166
6656 msgctxt "Palette"
6657 msgid "Blue (#0000FF)"
6658 msgstr ""
6660 #. Palette: ./inkscape.gpl
6661 #: ../share/palettes/palettes.h:169
6662 msgctxt "Palette"
6663 msgid "Purple (#800080)"
6664 msgstr ""
6666 #. Palette: ./inkscape.gpl
6667 #: ../share/palettes/palettes.h:172
6668 msgctxt "Palette"
6669 msgid "Fuchsia (#FF00FF)"
6670 msgstr ""
6672 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6673 #: ../share/palettes/palettes.h:175
6674 msgctxt "Palette"
6675 msgid "default outer 1"
6676 msgstr ""
6678 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6679 #: ../share/palettes/palettes.h:178
6680 msgctxt "Palette"
6681 msgid "default outer 2"
6682 msgstr ""
6684 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6685 #: ../share/palettes/palettes.h:181
6686 msgctxt "Palette"
6687 msgid "default outer 3"
6688 msgstr ""
6690 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6691 #: ../share/palettes/palettes.h:184
6692 msgctxt "Palette"
6693 msgid "default block"
6694 msgstr ""
6696 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6697 #: ../share/palettes/palettes.h:187
6698 msgctxt "Palette"
6699 msgid "default added blue"
6700 msgstr ""
6702 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6703 #: ../share/palettes/palettes.h:190
6704 msgctxt "Palette"
6705 msgid "default block header"
6706 msgstr ""
6708 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6709 #: ../share/palettes/palettes.h:193
6710 msgctxt "Palette"
6711 msgid "default alert block"
6712 msgstr ""
6714 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6715 #: ../share/palettes/palettes.h:196
6716 msgctxt "Palette"
6717 msgid "default added red"
6718 msgstr ""
6720 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6721 #: ../share/palettes/palettes.h:199
6722 msgctxt "Palette"
6723 msgid "default alert block header"
6724 msgstr ""
6726 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6727 #: ../share/palettes/palettes.h:202
6728 msgctxt "Palette"
6729 msgid "default example block"
6730 msgstr ""
6732 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6733 #: ../share/palettes/palettes.h:205
6734 msgctxt "Palette"
6735 msgid "default added green"
6736 msgstr ""
6738 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6739 #: ../share/palettes/palettes.h:208
6740 msgctxt "Palette"
6741 msgid "default example block header"
6742 msgstr ""
6744 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6745 #: ../share/palettes/palettes.h:211
6746 msgctxt "Palette"
6747 msgid "default covered text"
6748 msgstr ""
6750 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6751 #: ../share/palettes/palettes.h:214
6752 msgctxt "Palette"
6753 msgid "default covered bullet"
6754 msgstr ""
6756 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6757 #: ../share/palettes/palettes.h:217
6758 msgctxt "Palette"
6759 msgid "default background"
6760 msgstr ""
6762 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6763 #: ../share/palettes/palettes.h:220
6764 msgctxt "Palette"
6765 msgid "default text"
6766 msgstr ""
6768 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6769 #: ../share/palettes/palettes.h:223
6770 msgctxt "Palette"
6771 msgid "default light outer 1"
6772 msgstr ""
6774 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6775 #: ../share/palettes/palettes.h:226
6776 msgctxt "Palette"
6777 msgid "default light outer 2"
6778 msgstr ""
6780 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6781 #: ../share/palettes/palettes.h:229
6782 msgctxt "Palette"
6783 msgid "default light outer 3"
6784 msgstr ""
6786 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6787 #: ../share/palettes/palettes.h:232
6788 msgctxt "Palette"
6789 msgid "default light block"
6790 msgstr ""
6792 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6793 #: ../share/palettes/palettes.h:235
6794 msgctxt "Palette"
6795 msgid "default light block header"
6796 msgstr ""
6798 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6799 #: ../share/palettes/palettes.h:238
6800 msgctxt "Palette"
6801 msgid "default light block header text"
6802 msgstr ""
6804 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6805 #: ../share/palettes/palettes.h:241
6806 msgctxt "Palette"
6807 msgid "default light alert block"
6808 msgstr ""
6810 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6811 #: ../share/palettes/palettes.h:244
6812 msgctxt "Palette"
6813 msgid "default light alert block header"
6814 msgstr ""
6816 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6817 #: ../share/palettes/palettes.h:247
6818 msgctxt "Palette"
6819 msgid "default light alert block header text"
6820 msgstr ""
6822 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6823 #: ../share/palettes/palettes.h:250
6824 msgctxt "Palette"
6825 msgid "default light example block"
6826 msgstr ""
6828 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6829 #: ../share/palettes/palettes.h:253
6830 msgctxt "Palette"
6831 msgid "default light example block header"
6832 msgstr ""
6834 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6835 #: ../share/palettes/palettes.h:256
6836 msgctxt "Palette"
6837 msgid "default light example block header text"
6838 msgstr ""
6840 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6841 #: ../share/palettes/palettes.h:259
6842 msgctxt "Palette"
6843 msgid "default light covered text"
6844 msgstr ""
6846 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6847 #: ../share/palettes/palettes.h:262
6848 msgctxt "Palette"
6849 msgid "default light covered bullet"
6850 msgstr ""
6852 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6853 #: ../share/palettes/palettes.h:265
6854 msgctxt "Palette"
6855 msgid "default light background"
6856 msgstr ""
6858 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6859 #: ../share/palettes/palettes.h:268
6860 msgctxt "Palette"
6861 msgid "default light text"
6862 msgstr ""
6864 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6865 #: ../share/palettes/palettes.h:271
6866 msgctxt "Palette"
6867 msgid "beetle outer 1"
6868 msgstr ""
6870 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6871 #: ../share/palettes/palettes.h:274
6872 msgctxt "Palette"
6873 msgid "beetle outer 2"
6874 msgstr ""
6876 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6877 #: ../share/palettes/palettes.h:277
6878 msgctxt "Palette"
6879 msgid "beetle outer 3"
6880 msgstr ""
6882 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6883 #: ../share/palettes/palettes.h:280 ../share/palettes/palettes.h:283
6884 #: ../share/palettes/palettes.h:286
6885 msgctxt "Palette"
6886 msgid "beetle added blue"
6887 msgstr ""
6889 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6890 #: ../share/palettes/palettes.h:289
6891 msgctxt "Palette"
6892 msgid "beetle added red"
6893 msgstr ""
6895 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6896 #: ../share/palettes/palettes.h:292
6897 msgctxt "Palette"
6898 msgid "beetle alert block header text"
6899 msgstr ""
6901 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6902 #: ../share/palettes/palettes.h:295
6903 msgctxt "Palette"
6904 msgid "beetle added green"
6905 msgstr ""
6907 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6908 #: ../share/palettes/palettes.h:298
6909 msgctxt "Palette"
6910 msgid "beetle example block header text"
6911 msgstr ""
6913 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6914 #: ../share/palettes/palettes.h:301
6915 msgctxt "Palette"
6916 msgid "beetle header text"
6917 msgstr ""
6919 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6920 #: ../share/palettes/palettes.h:304 ../share/palettes/palettes.h:316
6921 msgctxt "Palette"
6922 msgid "beetle added grey"
6923 msgstr ""
6925 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6926 #: ../share/palettes/palettes.h:307
6927 msgctxt "Palette"
6928 msgid "beetle covered bullet"
6929 msgstr ""
6931 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6932 #: ../share/palettes/palettes.h:310
6933 msgctxt "Palette"
6934 msgid "beetle background"
6935 msgstr ""
6937 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6938 #: ../share/palettes/palettes.h:313
6939 msgctxt "Palette"
6940 msgid "beetle covered text"
6941 msgstr ""
6943 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6944 #: ../share/palettes/palettes.h:319
6945 msgctxt "Palette"
6946 msgid "beetle text"
6947 msgstr ""
6949 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6950 #: ../share/palettes/palettes.h:322
6951 msgctxt "Palette"
6952 msgid "albatross outer 1"
6953 msgstr ""
6955 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6956 #: ../share/palettes/palettes.h:325
6957 msgctxt "Palette"
6958 msgid "albatross outer 2"
6959 msgstr ""
6961 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6962 #: ../share/palettes/palettes.h:328
6963 msgctxt "Palette"
6964 msgid "albatross outer 3"
6965 msgstr ""
6967 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6968 #: ../share/palettes/palettes.h:331
6969 msgctxt "Palette"
6970 msgid "albatross background"
6971 msgstr ""
6973 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6974 #: ../share/palettes/palettes.h:334
6975 msgctxt "Palette"
6976 msgid "albatross block"
6977 msgstr ""
6979 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6980 #: ../share/palettes/palettes.h:337
6981 msgctxt "Palette"
6982 msgid "albatross block header"
6983 msgstr ""
6985 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6986 #: ../share/palettes/palettes.h:340
6987 msgctxt "Palette"
6988 msgid "albatross header text"
6989 msgstr ""
6991 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6992 #: ../share/palettes/palettes.h:343
6993 msgctxt "Palette"
6994 msgid "albatross bullet"
6995 msgstr ""
6997 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6998 #: ../share/palettes/palettes.h:346
6999 msgctxt "Palette"
7000 msgid "albatross covered bullet"
7001 msgstr ""
7003 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7004 #: ../share/palettes/palettes.h:349
7005 msgctxt "Palette"
7006 msgid "albatross covered text"
7007 msgstr ""
7009 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7010 #: ../share/palettes/palettes.h:352
7011 msgctxt "Palette"
7012 msgid "albatross added red"
7013 msgstr ""
7015 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7016 #: ../share/palettes/palettes.h:355
7017 msgctxt "Palette"
7018 msgid "albatross alert block header text"
7019 msgstr ""
7021 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7022 #: ../share/palettes/palettes.h:358
7023 msgctxt "Palette"
7024 msgid "albatross added green"
7025 msgstr ""
7027 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7028 #: ../share/palettes/palettes.h:361
7029 msgctxt "Palette"
7030 msgid "albatross example block header text"
7031 msgstr ""
7033 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7034 #: ../share/palettes/palettes.h:364
7035 msgctxt "Palette"
7036 msgid "albatross text"
7037 msgstr ""
7039 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7040 #: ../share/palettes/palettes.h:367
7041 msgctxt "Palette"
7042 msgid "albatross added yellow"
7043 msgstr ""
7045 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7046 #: ../share/palettes/palettes.h:370
7047 msgctxt "Palette"
7048 msgid "albatross added white"
7049 msgstr ""
7051 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7052 #: ../share/palettes/palettes.h:373
7053 msgctxt "Palette"
7054 msgid "fly text"
7055 msgstr ""
7057 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7058 #: ../share/palettes/palettes.h:376 ../share/palettes/palettes.h:385
7059 msgctxt "Palette"
7060 msgid "fly added grey"
7061 msgstr ""
7063 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7064 #: ../share/palettes/palettes.h:379
7065 msgctxt "Palette"
7066 msgid "fly outer"
7067 msgstr ""
7069 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7070 #: ../share/palettes/palettes.h:382
7071 msgctxt "Palette"
7072 msgid "fly background"
7073 msgstr ""
7075 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7076 #: ../share/palettes/palettes.h:388
7077 msgctxt "Palette"
7078 msgid "fly header text"
7079 msgstr ""
7081 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7082 #: ../share/palettes/palettes.h:391
7083 msgctxt "Palette"
7084 msgid "fly covered bullet"
7085 msgstr ""
7087 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7088 #: ../share/palettes/palettes.h:394
7089 msgctxt "Palette"
7090 msgid "fly covered text"
7091 msgstr ""
7093 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7094 #: ../share/palettes/palettes.h:397
7095 msgctxt "Palette"
7096 msgid "fly added red"
7097 msgstr ""
7099 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7100 #: ../share/palettes/palettes.h:400
7101 msgctxt "Palette"
7102 msgid "fly alert block header text"
7103 msgstr ""
7105 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7106 #: ../share/palettes/palettes.h:403
7107 msgctxt "Palette"
7108 msgid "fly added green"
7109 msgstr ""
7111 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7112 #: ../share/palettes/palettes.h:406
7113 msgctxt "Palette"
7114 msgid "fly example block header text"
7115 msgstr ""
7117 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7118 #: ../share/palettes/palettes.h:409
7119 msgctxt "Palette"
7120 msgid "fly added blue"
7121 msgstr ""
7123 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7124 #: ../share/palettes/palettes.h:412
7125 msgctxt "Palette"
7126 msgid "fly added default blue"
7127 msgstr ""
7129 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7130 #: ../share/palettes/palettes.h:415
7131 msgctxt "Palette"
7132 msgid "seagull outer 1"
7133 msgstr ""
7135 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7136 #: ../share/palettes/palettes.h:418
7137 msgctxt "Palette"
7138 msgid "seagull outer 2"
7139 msgstr ""
7141 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7142 #: ../share/palettes/palettes.h:421
7143 msgctxt "Palette"
7144 msgid "seagull outer 3"
7145 msgstr ""
7147 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7148 #: ../share/palettes/palettes.h:424
7149 msgctxt "Palette"
7150 msgid "seagull block"
7151 msgstr ""
7153 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7154 #: ../share/palettes/palettes.h:427
7155 msgctxt "Palette"
7156 msgid "seagull added grey"
7157 msgstr ""
7159 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7160 #: ../share/palettes/palettes.h:430
7161 msgctxt "Palette"
7162 msgid "seagull block header"
7163 msgstr ""
7165 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7166 #: ../share/palettes/palettes.h:433
7167 msgctxt "Palette"
7168 msgid "seagull covered text"
7169 msgstr ""
7171 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7172 #: ../share/palettes/palettes.h:436
7173 msgctxt "Palette"
7174 msgid "seagull covered bullet"
7175 msgstr ""
7177 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7178 #: ../share/palettes/palettes.h:439
7179 msgctxt "Palette"
7180 msgid "seagull background"
7181 msgstr ""
7183 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7184 #: ../share/palettes/palettes.h:442
7185 msgctxt "Palette"
7186 msgid "seagull text"
7187 msgstr ""
7189 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7190 #: ../share/palettes/palettes.h:445
7191 msgctxt "Palette"
7192 msgid "beaver outer frame"
7193 msgstr ""
7195 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7196 #: ../share/palettes/palettes.h:448 ../share/palettes/palettes.h:451
7197 #: ../share/palettes/palettes.h:475
7198 msgctxt "Palette"
7199 msgid "beaver added red"
7200 msgstr ""
7202 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7203 #: ../share/palettes/palettes.h:454
7204 msgctxt "Palette"
7205 msgid "beaver outer 1"
7206 msgstr ""
7208 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7209 #: ../share/palettes/palettes.h:457
7210 msgctxt "Palette"
7211 msgid "beaver outer 2"
7212 msgstr ""
7214 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7215 #: ../share/palettes/palettes.h:460
7216 msgctxt "Palette"
7217 msgid "beaver outer 3"
7218 msgstr ""
7220 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7221 #: ../share/palettes/palettes.h:463
7222 msgctxt "Palette"
7223 msgid "beaver added blue"
7224 msgstr ""
7226 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7227 #: ../share/palettes/palettes.h:466
7228 msgctxt "Palette"
7229 msgid "beaver block header text"
7230 msgstr ""
7232 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7233 #: ../share/palettes/palettes.h:469
7234 msgctxt "Palette"
7235 msgid "beaver added green"
7236 msgstr ""
7238 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7239 #: ../share/palettes/palettes.h:472
7240 msgctxt "Palette"
7241 msgid "beaver example block header text"
7242 msgstr ""
7244 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7245 #: ../share/palettes/palettes.h:478
7246 msgctxt "Palette"
7247 msgid "beaver alert block header text"
7248 msgstr ""
7250 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7251 #: ../share/palettes/palettes.h:481
7252 msgctxt "Palette"
7253 msgid "beaver covered text"
7254 msgstr ""
7256 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7257 #: ../share/palettes/palettes.h:484
7258 msgctxt "Palette"
7259 msgid "beaver covered bullet"
7260 msgstr ""
7262 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7263 #: ../share/palettes/palettes.h:487
7264 msgctxt "Palette"
7265 msgid "beaver background"
7266 msgstr ""
7268 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7269 #: ../share/palettes/palettes.h:490
7270 msgctxt "Palette"
7271 msgid "beaver text"
7272 msgstr ""
7274 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7275 #: ../share/palettes/palettes.h:493
7276 msgctxt "Palette"
7277 msgid "crane outer 1"
7278 msgstr ""
7280 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7281 #: ../share/palettes/palettes.h:496
7282 msgctxt "Palette"
7283 msgid "crane outer 2"
7284 msgstr ""
7286 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7287 #: ../share/palettes/palettes.h:499
7288 msgctxt "Palette"
7289 msgid "crane outer 3"
7290 msgstr ""
7292 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7293 #: ../share/palettes/palettes.h:502
7294 msgctxt "Palette"
7295 msgid "crane block"
7296 msgstr ""
7298 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7299 #: ../share/palettes/palettes.h:505
7300 msgctxt "Palette"
7301 msgid "crane added orange"
7302 msgstr ""
7304 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7305 #: ../share/palettes/palettes.h:508
7306 msgctxt "Palette"
7307 msgid "crane block header"
7308 msgstr ""
7310 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7311 #: ../share/palettes/palettes.h:511
7312 msgctxt "Palette"
7313 msgid "crane alert block"
7314 msgstr ""
7316 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7317 #: ../share/palettes/palettes.h:514
7318 msgctxt "Palette"
7319 msgid "crane added red"
7320 msgstr ""
7322 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7323 #: ../share/palettes/palettes.h:517
7324 msgctxt "Palette"
7325 msgid "crane alert block header"
7326 msgstr ""
7328 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7329 #: ../share/palettes/palettes.h:520
7330 msgctxt "Palette"
7331 msgid "crane example block"
7332 msgstr ""
7334 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7335 #: ../share/palettes/palettes.h:523
7336 msgctxt "Palette"
7337 msgid "crane added green"
7338 msgstr ""
7340 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7341 #: ../share/palettes/palettes.h:526
7342 msgctxt "Palette"
7343 msgid "crane example block header"
7344 msgstr ""
7346 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7347 #: ../share/palettes/palettes.h:529
7348 msgctxt "Palette"
7349 msgid "crane covered text"
7350 msgstr ""
7352 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7353 #: ../share/palettes/palettes.h:532
7354 msgctxt "Palette"
7355 msgid "crane covered bullet"
7356 msgstr ""
7358 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7359 #: ../share/palettes/palettes.h:535
7360 msgctxt "Palette"
7361 msgid "crane bullet"
7362 msgstr ""
7364 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7365 #: ../share/palettes/palettes.h:538
7366 msgctxt "Palette"
7367 msgid "crane background"
7368 msgstr ""
7370 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7371 #: ../share/palettes/palettes.h:541
7372 msgctxt "Palette"
7373 msgid "crane text"
7374 msgstr ""
7376 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7377 #: ../share/palettes/palettes.h:544
7378 msgctxt "Palette"
7379 msgid "wolverine outer 1"
7380 msgstr ""
7382 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7383 #: ../share/palettes/palettes.h:547
7384 msgctxt "Palette"
7385 msgid "wolverine outer 2"
7386 msgstr ""
7388 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7389 #: ../share/palettes/palettes.h:550
7390 msgctxt "Palette"
7391 msgid "wolverine outer 3"
7392 msgstr ""
7394 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7395 #: ../share/palettes/palettes.h:553
7396 msgctxt "Palette"
7397 msgid "wolverine outer 4"
7398 msgstr ""
7400 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7401 #: ../share/palettes/palettes.h:556
7402 msgctxt "Palette"
7403 msgid "wolverine added yellow"
7404 msgstr ""
7406 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7407 #: ../share/palettes/palettes.h:559
7408 msgctxt "Palette"
7409 msgid "wolverine added blue"
7410 msgstr ""
7412 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7413 #: ../share/palettes/palettes.h:562
7414 msgctxt "Palette"
7415 msgid "wolverine header text"
7416 msgstr ""
7418 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7419 #: ../share/palettes/palettes.h:565
7420 msgctxt "Palette"
7421 msgid "wolverine added green"
7422 msgstr ""
7424 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7425 #: ../share/palettes/palettes.h:568
7426 msgctxt "Palette"
7427 msgid "wolverine example block title"
7428 msgstr ""
7430 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7431 #: ../share/palettes/palettes.h:571
7432 msgctxt "Palette"
7433 msgid "wolverine covered text"
7434 msgstr ""
7436 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7437 #: ../share/palettes/palettes.h:574
7438 msgctxt "Palette"
7439 msgid "wolverine covered bullet"
7440 msgstr ""
7442 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7443 #: ../share/palettes/palettes.h:577
7444 msgctxt "Palette"
7445 msgid "wolverine background"
7446 msgstr ""
7448 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7449 #: ../share/palettes/palettes.h:580
7450 msgctxt "Palette"
7451 msgid "wolverine text"
7452 msgstr ""
7454 #. Palette: ./svg.gpl
7455 #: ../share/palettes/palettes.h:583
7456 msgctxt "Palette"
7457 msgid "black (#000000)"
7458 msgstr ""
7460 #. Palette: ./svg.gpl
7461 #: ../share/palettes/palettes.h:586
7462 msgctxt "Palette"
7463 msgid "dimgray (#696969)"
7464 msgstr ""
7466 #. Palette: ./svg.gpl
7467 #: ../share/palettes/palettes.h:589
7468 msgctxt "Palette"
7469 msgid "gray (#808080)"
7470 msgstr ""
7472 #. Palette: ./svg.gpl
7473 #: ../share/palettes/palettes.h:592
7474 msgctxt "Palette"
7475 msgid "darkgray (#A9A9A9)"
7476 msgstr ""
7478 #. Palette: ./svg.gpl
7479 #: ../share/palettes/palettes.h:595
7480 msgctxt "Palette"
7481 msgid "silver (#C0C0C0)"
7482 msgstr ""
7484 #. Palette: ./svg.gpl
7485 #: ../share/palettes/palettes.h:598
7486 msgctxt "Palette"
7487 msgid "lightgray (#D3D3D3)"
7488 msgstr ""
7490 #. Palette: ./svg.gpl
7491 #: ../share/palettes/palettes.h:601
7492 msgctxt "Palette"
7493 msgid "gainsboro (#DCDCDC)"
7494 msgstr ""
7496 #. Palette: ./svg.gpl
7497 #: ../share/palettes/palettes.h:604
7498 msgctxt "Palette"
7499 msgid "whitesmoke (#F5F5F5)"
7500 msgstr ""
7502 #. Palette: ./svg.gpl
7503 #: ../share/palettes/palettes.h:607
7504 msgctxt "Palette"
7505 msgid "white (#FFFFFF)"
7506 msgstr ""
7508 #. Palette: ./svg.gpl
7509 #: ../share/palettes/palettes.h:610
7510 msgctxt "Palette"
7511 msgid "rosybrown (#BC8F8F)"
7512 msgstr ""
7514 #. Palette: ./svg.gpl
7515 #: ../share/palettes/palettes.h:613
7516 msgctxt "Palette"
7517 msgid "indianred (#CD5C5C)"
7518 msgstr ""
7520 #. Palette: ./svg.gpl
7521 #: ../share/palettes/palettes.h:616
7522 msgctxt "Palette"
7523 msgid "brown (#A52A2A)"
7524 msgstr ""
7526 #. Palette: ./svg.gpl
7527 #: ../share/palettes/palettes.h:619
7528 msgctxt "Palette"
7529 msgid "firebrick (#B22222)"
7530 msgstr ""
7532 #. Palette: ./svg.gpl
7533 #: ../share/palettes/palettes.h:622
7534 msgctxt "Palette"
7535 msgid "lightcoral (#F08080)"
7536 msgstr ""
7538 #. Palette: ./svg.gpl
7539 #: ../share/palettes/palettes.h:625
7540 msgctxt "Palette"
7541 msgid "maroon (#800000)"
7542 msgstr ""
7544 #. Palette: ./svg.gpl
7545 #: ../share/palettes/palettes.h:628
7546 msgctxt "Palette"
7547 msgid "darkred (#8B0000)"
7548 msgstr ""
7550 #. Palette: ./svg.gpl
7551 #: ../share/palettes/palettes.h:631
7552 msgctxt "Palette"
7553 msgid "red (#FF0000)"
7554 msgstr ""
7556 #. Palette: ./svg.gpl
7557 #: ../share/palettes/palettes.h:634
7558 msgctxt "Palette"
7559 msgid "snow (#FFFAFA)"
7560 msgstr ""
7562 #. Palette: ./svg.gpl
7563 #: ../share/palettes/palettes.h:637
7564 msgctxt "Palette"
7565 msgid "mistyrose (#FFE4E1)"
7566 msgstr ""
7568 #. Palette: ./svg.gpl
7569 #: ../share/palettes/palettes.h:640
7570 msgctxt "Palette"
7571 msgid "salmon (#FA8072)"
7572 msgstr ""
7574 #. Palette: ./svg.gpl
7575 #: ../share/palettes/palettes.h:643
7576 msgctxt "Palette"
7577 msgid "tomato (#FF6347)"
7578 msgstr ""
7580 #. Palette: ./svg.gpl
7581 #: ../share/palettes/palettes.h:646
7582 msgctxt "Palette"
7583 msgid "darksalmon (#E9967A)"
7584 msgstr ""
7586 #. Palette: ./svg.gpl
7587 #: ../share/palettes/palettes.h:649
7588 msgctxt "Palette"
7589 msgid "coral (#FF7F50)"
7590 msgstr ""
7592 #. Palette: ./svg.gpl
7593 #: ../share/palettes/palettes.h:652
7594 msgctxt "Palette"
7595 msgid "orangered (#FF4500)"
7596 msgstr ""
7598 #. Palette: ./svg.gpl
7599 #: ../share/palettes/palettes.h:655
7600 msgctxt "Palette"
7601 msgid "lightsalmon (#FFA07A)"
7602 msgstr ""
7604 #. Palette: ./svg.gpl
7605 #: ../share/palettes/palettes.h:658
7606 msgctxt "Palette"
7607 msgid "sienna (#A0522D)"
7608 msgstr ""
7610 #. Palette: ./svg.gpl
7611 #: ../share/palettes/palettes.h:661
7612 msgctxt "Palette"
7613 msgid "seashell (#FFF5EE)"
7614 msgstr ""
7616 #. Palette: ./svg.gpl
7617 #: ../share/palettes/palettes.h:664
7618 msgctxt "Palette"
7619 msgid "chocolate (#D2691E)"
7620 msgstr ""
7622 #. Palette: ./svg.gpl
7623 #: ../share/palettes/palettes.h:667
7624 msgctxt "Palette"
7625 msgid "saddlebrown (#8B4513)"
7626 msgstr ""
7628 #. Palette: ./svg.gpl
7629 #: ../share/palettes/palettes.h:670
7630 msgctxt "Palette"
7631 msgid "sandybrown (#F4A460)"
7632 msgstr ""
7634 #. Palette: ./svg.gpl
7635 #: ../share/palettes/palettes.h:673
7636 msgctxt "Palette"
7637 msgid "peachpuff (#FFDAB9)"
7638 msgstr ""
7640 #. Palette: ./svg.gpl
7641 #: ../share/palettes/palettes.h:676
7642 msgctxt "Palette"
7643 msgid "peru (#CD853F)"
7644 msgstr ""
7646 #. Palette: ./svg.gpl
7647 #: ../share/palettes/palettes.h:679
7648 msgctxt "Palette"
7649 msgid "linen (#FAF0E6)"
7650 msgstr ""
7652 #. Palette: ./svg.gpl
7653 #: ../share/palettes/palettes.h:682
7654 msgctxt "Palette"
7655 msgid "bisque (#FFE4C4)"
7656 msgstr ""
7658 #. Palette: ./svg.gpl
7659 #: ../share/palettes/palettes.h:685
7660 msgctxt "Palette"
7661 msgid "darkorange (#FF8C00)"
7662 msgstr ""
7664 #. Palette: ./svg.gpl
7665 #: ../share/palettes/palettes.h:688
7666 msgctxt "Palette"
7667 msgid "burlywood (#DEB887)"
7668 msgstr ""
7670 #. Palette: ./svg.gpl
7671 #: ../share/palettes/palettes.h:691
7672 msgctxt "Palette"
7673 msgid "tan (#D2B48C)"
7674 msgstr ""
7676 #. Palette: ./svg.gpl
7677 #: ../share/palettes/palettes.h:694
7678 msgctxt "Palette"
7679 msgid "antiquewhite (#FAEBD7)"
7680 msgstr ""
7682 #. Palette: ./svg.gpl
7683 #: ../share/palettes/palettes.h:697
7684 msgctxt "Palette"
7685 msgid "navajowhite (#FFDEAD)"
7686 msgstr ""
7688 #. Palette: ./svg.gpl
7689 #: ../share/palettes/palettes.h:700
7690 msgctxt "Palette"
7691 msgid "blanchedalmond (#FFEBCD)"
7692 msgstr ""
7694 #. Palette: ./svg.gpl
7695 #: ../share/palettes/palettes.h:703
7696 msgctxt "Palette"
7697 msgid "papayawhip (#FFEFD5)"
7698 msgstr ""
7700 #. Palette: ./svg.gpl
7701 #: ../share/palettes/palettes.h:706
7702 msgctxt "Palette"
7703 msgid "moccasin (#FFE4B5)"
7704 msgstr ""
7706 #. Palette: ./svg.gpl
7707 #: ../share/palettes/palettes.h:709
7708 msgctxt "Palette"
7709 msgid "orange (#FFA500)"
7710 msgstr ""
7712 #. Palette: ./svg.gpl
7713 #: ../share/palettes/palettes.h:712
7714 msgctxt "Palette"
7715 msgid "wheat (#F5DEB3)"
7716 msgstr ""
7718 #. Palette: ./svg.gpl
7719 #: ../share/palettes/palettes.h:715
7720 msgctxt "Palette"
7721 msgid "oldlace (#FDF5E6)"
7722 msgstr ""
7724 #. Palette: ./svg.gpl
7725 #: ../share/palettes/palettes.h:718
7726 msgctxt "Palette"
7727 msgid "floralwhite (#FFFAF0)"
7728 msgstr ""
7730 #. Palette: ./svg.gpl
7731 #: ../share/palettes/palettes.h:721
7732 msgctxt "Palette"
7733 msgid "darkgoldenrod (#B8860B)"
7734 msgstr ""
7736 #. Palette: ./svg.gpl
7737 #: ../share/palettes/palettes.h:724
7738 msgctxt "Palette"
7739 msgid "goldenrod (#DAA520)"
7740 msgstr ""
7742 #. Palette: ./svg.gpl
7743 #: ../share/palettes/palettes.h:727
7744 msgctxt "Palette"
7745 msgid "cornsilk (#FFF8DC)"
7746 msgstr ""
7748 #. Palette: ./svg.gpl
7749 #: ../share/palettes/palettes.h:730
7750 msgctxt "Palette"
7751 msgid "gold (#FFD700)"
7752 msgstr ""
7754 #. Palette: ./svg.gpl
7755 #: ../share/palettes/palettes.h:733
7756 msgctxt "Palette"
7757 msgid "khaki (#F0E68C)"
7758 msgstr ""
7760 #. Palette: ./svg.gpl
7761 #: ../share/palettes/palettes.h:736
7762 msgctxt "Palette"
7763 msgid "lemonchiffon (#FFFACD)"
7764 msgstr ""
7766 #. Palette: ./svg.gpl
7767 #: ../share/palettes/palettes.h:739
7768 msgctxt "Palette"
7769 msgid "palegoldenrod (#EEE8AA)"
7770 msgstr ""
7772 #. Palette: ./svg.gpl
7773 #: ../share/palettes/palettes.h:742
7774 msgctxt "Palette"
7775 msgid "darkkhaki (#BDB76B)"
7776 msgstr ""
7778 #. Palette: ./svg.gpl
7779 #: ../share/palettes/palettes.h:745
7780 msgctxt "Palette"
7781 msgid "beige (#F5F5DC)"
7782 msgstr ""
7784 #. Palette: ./svg.gpl
7785 #: ../share/palettes/palettes.h:748
7786 msgctxt "Palette"
7787 msgid "lightgoldenrodyellow (#FAFAD2)"
7788 msgstr ""
7790 #. Palette: ./svg.gpl
7791 #: ../share/palettes/palettes.h:751
7792 msgctxt "Palette"
7793 msgid "olive (#808000)"
7794 msgstr ""
7796 #. Palette: ./svg.gpl
7797 #: ../share/palettes/palettes.h:754
7798 msgctxt "Palette"
7799 msgid "yellow (#FFFF00)"
7800 msgstr ""
7802 #. Palette: ./svg.gpl
7803 #: ../share/palettes/palettes.h:757
7804 msgctxt "Palette"
7805 msgid "lightyellow (#FFFFE0)"
7806 msgstr ""
7808 #. Palette: ./svg.gpl
7809 #: ../share/palettes/palettes.h:760
7810 msgctxt "Palette"
7811 msgid "ivory (#FFFFF0)"
7812 msgstr ""
7814 #. Palette: ./svg.gpl
7815 #: ../share/palettes/palettes.h:763
7816 msgctxt "Palette"
7817 msgid "olivedrab (#6B8E23)"
7818 msgstr ""
7820 #. Palette: ./svg.gpl
7821 #: ../share/palettes/palettes.h:766
7822 msgctxt "Palette"
7823 msgid "yellowgreen (#9ACD32)"
7824 msgstr ""
7826 #. Palette: ./svg.gpl
7827 #: ../share/palettes/palettes.h:769
7828 msgctxt "Palette"
7829 msgid "darkolivegreen (#556B2F)"
7830 msgstr ""
7832 #. Palette: ./svg.gpl
7833 #: ../share/palettes/palettes.h:772
7834 msgctxt "Palette"
7835 msgid "greenyellow (#ADFF2F)"
7836 msgstr ""
7838 #. Palette: ./svg.gpl
7839 #: ../share/palettes/palettes.h:775
7840 msgctxt "Palette"
7841 msgid "chartreuse (#7FFF00)"
7842 msgstr ""
7844 #. Palette: ./svg.gpl
7845 #: ../share/palettes/palettes.h:778
7846 msgctxt "Palette"
7847 msgid "lawngreen (#7CFC00)"
7848 msgstr ""
7850 #. Palette: ./svg.gpl
7851 #: ../share/palettes/palettes.h:781
7852 msgctxt "Palette"
7853 msgid "darkseagreen (#8FBC8F)"
7854 msgstr ""
7856 #. Palette: ./svg.gpl
7857 #: ../share/palettes/palettes.h:784
7858 msgctxt "Palette"
7859 msgid "forestgreen (#228B22)"
7860 msgstr ""
7862 #. Palette: ./svg.gpl
7863 #: ../share/palettes/palettes.h:787
7864 msgctxt "Palette"
7865 msgid "limegreen (#32CD32)"
7866 msgstr ""
7868 #. Palette: ./svg.gpl
7869 #: ../share/palettes/palettes.h:790
7870 msgctxt "Palette"
7871 msgid "lightgreen (#90EE90)"
7872 msgstr ""
7874 #. Palette: ./svg.gpl
7875 #: ../share/palettes/palettes.h:793
7876 msgctxt "Palette"
7877 msgid "palegreen (#98FB98)"
7878 msgstr ""
7880 #. Palette: ./svg.gpl
7881 #: ../share/palettes/palettes.h:796
7882 msgctxt "Palette"
7883 msgid "darkgreen (#006400)"
7884 msgstr ""
7886 #. Palette: ./svg.gpl
7887 #: ../share/palettes/palettes.h:799
7888 msgctxt "Palette"
7889 msgid "green (#008000)"
7890 msgstr ""
7892 #. Palette: ./svg.gpl
7893 #: ../share/palettes/palettes.h:802
7894 msgctxt "Palette"
7895 msgid "lime (#00FF00)"
7896 msgstr ""
7898 #. Palette: ./svg.gpl
7899 #: ../share/palettes/palettes.h:805
7900 msgctxt "Palette"
7901 msgid "honeydew (#F0FFF0)"
7902 msgstr ""
7904 #. Palette: ./svg.gpl
7905 #: ../share/palettes/palettes.h:808
7906 msgctxt "Palette"
7907 msgid "seagreen (#2E8B57)"
7908 msgstr ""
7910 #. Palette: ./svg.gpl
7911 #: ../share/palettes/palettes.h:811
7912 msgctxt "Palette"
7913 msgid "mediumseagreen (#3CB371)"
7914 msgstr ""
7916 #. Palette: ./svg.gpl
7917 #: ../share/palettes/palettes.h:814
7918 msgctxt "Palette"
7919 msgid "springgreen (#00FF7F)"
7920 msgstr ""
7922 #. Palette: ./svg.gpl
7923 #: ../share/palettes/palettes.h:817
7924 msgctxt "Palette"
7925 msgid "mintcream (#F5FFFA)"
7926 msgstr ""
7928 #. Palette: ./svg.gpl
7929 #: ../share/palettes/palettes.h:820
7930 msgctxt "Palette"
7931 msgid "mediumspringgreen (#00FA9A)"
7932 msgstr ""
7934 #. Palette: ./svg.gpl
7935 #: ../share/palettes/palettes.h:823
7936 msgctxt "Palette"
7937 msgid "mediumaquamarine (#66CDAA)"
7938 msgstr ""
7940 #. Palette: ./svg.gpl
7941 #: ../share/palettes/palettes.h:826
7942 msgctxt "Palette"
7943 msgid "aquamarine (#7FFFD4)"
7944 msgstr ""
7946 #. Palette: ./svg.gpl
7947 #: ../share/palettes/palettes.h:829
7948 msgctxt "Palette"
7949 msgid "turquoise (#40E0D0)"
7950 msgstr ""
7952 #. Palette: ./svg.gpl
7953 #: ../share/palettes/palettes.h:832
7954 msgctxt "Palette"
7955 msgid "lightseagreen (#20B2AA)"
7956 msgstr ""
7958 #. Palette: ./svg.gpl
7959 #: ../share/palettes/palettes.h:835
7960 msgctxt "Palette"
7961 msgid "mediumturquoise (#48D1CC)"
7962 msgstr ""
7964 #. Palette: ./svg.gpl
7965 #: ../share/palettes/palettes.h:838
7966 msgctxt "Palette"
7967 msgid "darkslategray (#2F4F4F)"
7968 msgstr ""
7970 #. Palette: ./svg.gpl
7971 #: ../share/palettes/palettes.h:841
7972 msgctxt "Palette"
7973 msgid "paleturquoise (#AFEEEE)"
7974 msgstr ""
7976 #. Palette: ./svg.gpl
7977 #: ../share/palettes/palettes.h:844
7978 msgctxt "Palette"
7979 msgid "teal (#008080)"
7980 msgstr ""
7982 #. Palette: ./svg.gpl
7983 #: ../share/palettes/palettes.h:847
7984 msgctxt "Palette"
7985 msgid "darkcyan (#008B8B)"
7986 msgstr ""
7988 #. Palette: ./svg.gpl
7989 #: ../share/palettes/palettes.h:850
7990 msgctxt "Palette"
7991 msgid "cyan (#00FFFF)"
7992 msgstr ""
7994 #. Palette: ./svg.gpl
7995 #: ../share/palettes/palettes.h:853
7996 msgctxt "Palette"
7997 msgid "lightcyan (#E0FFFF)"
7998 msgstr ""
8000 #. Palette: ./svg.gpl
8001 #: ../share/palettes/palettes.h:856
8002 msgctxt "Palette"
8003 msgid "azure (#F0FFFF)"
8004 msgstr ""
8006 #. Palette: ./svg.gpl
8007 #: ../share/palettes/palettes.h:859
8008 msgctxt "Palette"
8009 msgid "darkturquoise (#00CED1)"
8010 msgstr ""
8012 #. Palette: ./svg.gpl
8013 #: ../share/palettes/palettes.h:862
8014 msgctxt "Palette"
8015 msgid "cadetblue (#5F9EA0)"
8016 msgstr ""
8018 #. Palette: ./svg.gpl
8019 #: ../share/palettes/palettes.h:865
8020 msgctxt "Palette"
8021 msgid "powderblue (#B0E0E6)"
8022 msgstr ""
8024 #. Palette: ./svg.gpl
8025 #: ../share/palettes/palettes.h:868
8026 msgctxt "Palette"
8027 msgid "lightblue (#ADD8E6)"
8028 msgstr ""
8030 #. Palette: ./svg.gpl
8031 #: ../share/palettes/palettes.h:871
8032 msgctxt "Palette"
8033 msgid "deepskyblue (#00BFFF)"
8034 msgstr ""
8036 #. Palette: ./svg.gpl
8037 #: ../share/palettes/palettes.h:874
8038 msgctxt "Palette"
8039 msgid "skyblue (#87CEEB)"
8040 msgstr ""
8042 #. Palette: ./svg.gpl
8043 #: ../share/palettes/palettes.h:877
8044 msgctxt "Palette"
8045 msgid "lightskyblue (#87CEFA)"
8046 msgstr ""
8048 #. Palette: ./svg.gpl
8049 #: ../share/palettes/palettes.h:880
8050 msgctxt "Palette"
8051 msgid "steelblue (#4682B4)"
8052 msgstr ""
8054 #. Palette: ./svg.gpl
8055 #: ../share/palettes/palettes.h:883
8056 msgctxt "Palette"
8057 msgid "aliceblue (#F0F8FF)"
8058 msgstr ""
8060 #. Palette: ./svg.gpl
8061 #: ../share/palettes/palettes.h:886
8062 msgctxt "Palette"
8063 msgid "dodgerblue (#1E90FF)"
8064 msgstr ""
8066 #. Palette: ./svg.gpl
8067 #: ../share/palettes/palettes.h:889
8068 msgctxt "Palette"
8069 msgid "slategray (#708090)"
8070 msgstr ""
8072 #. Palette: ./svg.gpl
8073 #: ../share/palettes/palettes.h:892
8074 msgctxt "Palette"
8075 msgid "lightslategray (#778899)"
8076 msgstr ""
8078 #. Palette: ./svg.gpl
8079 #: ../share/palettes/palettes.h:895
8080 msgctxt "Palette"
8081 msgid "lightsteelblue (#B0C4DE)"
8082 msgstr ""
8084 #. Palette: ./svg.gpl
8085 #: ../share/palettes/palettes.h:898
8086 msgctxt "Palette"
8087 msgid "cornflowerblue (#6495ED)"
8088 msgstr ""
8090 #. Palette: ./svg.gpl
8091 #: ../share/palettes/palettes.h:901
8092 msgctxt "Palette"
8093 msgid "royalblue (#4169E1)"
8094 msgstr ""
8096 #. Palette: ./svg.gpl
8097 #: ../share/palettes/palettes.h:904
8098 msgctxt "Palette"
8099 msgid "midnightblue (#191970)"
8100 msgstr ""
8102 #. Palette: ./svg.gpl
8103 #: ../share/palettes/palettes.h:907
8104 msgctxt "Palette"
8105 msgid "lavender (#E6E6FA)"
8106 msgstr ""
8108 #. Palette: ./svg.gpl
8109 #: ../share/palettes/palettes.h:910
8110 msgctxt "Palette"
8111 msgid "navy (#000080)"
8112 msgstr ""
8114 #. Palette: ./svg.gpl
8115 #: ../share/palettes/palettes.h:913
8116 msgctxt "Palette"
8117 msgid "darkblue (#00008B)"
8118 msgstr ""
8120 #. Palette: ./svg.gpl
8121 #: ../share/palettes/palettes.h:916
8122 msgctxt "Palette"
8123 msgid "mediumblue (#0000CD)"
8124 msgstr ""
8126 #. Palette: ./svg.gpl
8127 #: ../share/palettes/palettes.h:919
8128 msgctxt "Palette"
8129 msgid "blue (#0000FF)"
8130 msgstr ""
8132 #. Palette: ./svg.gpl
8133 #: ../share/palettes/palettes.h:922
8134 msgctxt "Palette"
8135 msgid "ghostwhite (#F8F8FF)"
8136 msgstr ""
8138 #. Palette: ./svg.gpl
8139 #: ../share/palettes/palettes.h:925
8140 msgctxt "Palette"
8141 msgid "slateblue (#6A5ACD)"
8142 msgstr ""
8144 #. Palette: ./svg.gpl
8145 #: ../share/palettes/palettes.h:928
8146 msgctxt "Palette"
8147 msgid "darkslateblue (#483D8B)"
8148 msgstr ""
8150 #. Palette: ./svg.gpl
8151 #: ../share/palettes/palettes.h:931
8152 msgctxt "Palette"
8153 msgid "mediumslateblue (#7B68EE)"
8154 msgstr ""
8156 #. Palette: ./svg.gpl
8157 #: ../share/palettes/palettes.h:934
8158 msgctxt "Palette"
8159 msgid "mediumpurple (#9370DB)"
8160 msgstr ""
8162 #. Palette: ./svg.gpl
8163 #: ../share/palettes/palettes.h:937
8164 msgctxt "Palette"
8165 msgid "blueviolet (#8A2BE2)"
8166 msgstr ""
8168 #. Palette: ./svg.gpl
8169 #: ../share/palettes/palettes.h:940
8170 msgctxt "Palette"
8171 msgid "indigo (#4B0082)"
8172 msgstr ""
8174 #. Palette: ./svg.gpl
8175 #: ../share/palettes/palettes.h:943
8176 msgctxt "Palette"
8177 msgid "darkorchid (#9932CC)"
8178 msgstr ""
8180 #. Palette: ./svg.gpl
8181 #: ../share/palettes/palettes.h:946
8182 msgctxt "Palette"
8183 msgid "darkviolet (#9400D3)"
8184 msgstr ""
8186 #. Palette: ./svg.gpl
8187 #: ../share/palettes/palettes.h:949
8188 msgctxt "Palette"
8189 msgid "mediumorchid (#BA55D3)"
8190 msgstr ""
8192 #. Palette: ./svg.gpl
8193 #: ../share/palettes/palettes.h:952
8194 msgctxt "Palette"
8195 msgid "thistle (#D8BFD8)"
8196 msgstr ""
8198 #. Palette: ./svg.gpl
8199 #: ../share/palettes/palettes.h:955
8200 msgctxt "Palette"
8201 msgid "plum (#DDA0DD)"
8202 msgstr ""
8204 #. Palette: ./svg.gpl
8205 #: ../share/palettes/palettes.h:958
8206 msgctxt "Palette"
8207 msgid "violet (#EE82EE)"
8208 msgstr ""
8210 #. Palette: ./svg.gpl
8211 #: ../share/palettes/palettes.h:961
8212 msgctxt "Palette"
8213 msgid "purple (#800080)"
8214 msgstr ""
8216 #. Palette: ./svg.gpl
8217 #: ../share/palettes/palettes.h:964
8218 msgctxt "Palette"
8219 msgid "darkmagenta (#8B008B)"
8220 msgstr ""
8222 #. Palette: ./svg.gpl
8223 #: ../share/palettes/palettes.h:967
8224 msgctxt "Palette"
8225 msgid "magenta (#FF00FF)"
8226 msgstr ""
8228 #. Palette: ./svg.gpl
8229 #: ../share/palettes/palettes.h:970
8230 msgctxt "Palette"
8231 msgid "orchid (#DA70D6)"
8232 msgstr ""
8234 #. Palette: ./svg.gpl
8235 #: ../share/palettes/palettes.h:973
8236 msgctxt "Palette"
8237 msgid "mediumvioletred (#C71585)"
8238 msgstr ""
8240 #. Palette: ./svg.gpl
8241 #: ../share/palettes/palettes.h:976
8242 msgctxt "Palette"
8243 msgid "deeppink (#FF1493)"
8244 msgstr ""
8246 #. Palette: ./svg.gpl
8247 #: ../share/palettes/palettes.h:979
8248 msgctxt "Palette"
8249 msgid "hotpink (#FF69B4)"
8250 msgstr ""
8252 #. Palette: ./svg.gpl
8253 #: ../share/palettes/palettes.h:982
8254 msgctxt "Palette"
8255 msgid "lavenderblush (#FFF0F5)"
8256 msgstr ""
8258 #. Palette: ./svg.gpl
8259 #: ../share/palettes/palettes.h:985
8260 msgctxt "Palette"
8261 msgid "palevioletred (#DB7093)"
8262 msgstr ""
8264 #. Palette: ./svg.gpl
8265 #: ../share/palettes/palettes.h:988
8266 msgctxt "Palette"
8267 msgid "crimson (#DC143C)"
8268 msgstr ""
8270 #. Palette: ./svg.gpl
8271 #: ../share/palettes/palettes.h:991
8272 msgctxt "Palette"
8273 msgid "pink (#FFC0CB)"
8274 msgstr ""
8276 #. Palette: ./svg.gpl
8277 #: ../share/palettes/palettes.h:994
8278 msgctxt "Palette"
8279 msgid "lightpink (#FFB6C1)"
8280 msgstr ""
8282 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
8283 #: ../share/palettes/palettes.h:997
8284 msgctxt "Palette"
8285 msgid "Butter 1"
8286 msgstr ""
8288 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
8289 #: ../share/palettes/palettes.h:1000
8290 msgctxt "Palette"
8291 msgid "Butter 2"
8292 msgstr ""
8294 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
8295 #: ../share/palettes/palettes.h:1003
8296 msgctxt "Palette"
8297 msgid "Butter 3"
8298 msgstr ""
8300 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
8301 #: ../share/palettes/palettes.h:1006
8302 msgctxt "Palette"
8303 msgid "Chameleon 1"
8304 msgstr ""
8306 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
8307 #: ../share/palettes/palettes.h:1009
8308 msgctxt "Palette"
8309 msgid "Chameleon 2"
8310 msgstr ""
8312 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
8313 #: ../share/palettes/palettes.h:1012
8314 msgctxt "Palette"
8315 msgid "Chameleon 3"
8316 msgstr ""
8318 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
8319 #: ../share/palettes/palettes.h:1015
8320 msgctxt "Palette"
8321 msgid "Orange 1"
8322 msgstr ""
8324 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
8325 #: ../share/palettes/palettes.h:1018
8326 msgctxt "Palette"
8327 msgid "Orange 2"
8328 msgstr ""
8330 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
8331 #: ../share/palettes/palettes.h:1021
8332 msgctxt "Palette"
8333 msgid "Orange 3"
8334 msgstr ""
8336 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
8337 #: ../share/palettes/palettes.h:1024
8338 msgctxt "Palette"
8339 msgid "Sky Blue 1"
8340 msgstr ""
8342 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
8343 #: ../share/palettes/palettes.h:1027
8344 msgctxt "Palette"
8345 msgid "Sky Blue 2"
8346 msgstr ""
8348 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
8349 #: ../share/palettes/palettes.h:1030
8350 msgctxt "Palette"
8351 msgid "Sky Blue 3"
8352 msgstr ""
8354 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
8355 #: ../share/palettes/palettes.h:1033
8356 msgctxt "Palette"
8357 msgid "Plum 1"
8358 msgstr ""
8360 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
8361 #: ../share/palettes/palettes.h:1036
8362 msgctxt "Palette"
8363 msgid "Plum 2"
8364 msgstr ""
8366 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
8367 #: ../share/palettes/palettes.h:1039
8368 msgctxt "Palette"
8369 msgid "Plum 3"
8370 msgstr ""
8372 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
8373 #: ../share/palettes/palettes.h:1042
8374 msgctxt "Palette"
8375 msgid "Chocolate 1"
8376 msgstr ""
8378 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
8379 #: ../share/palettes/palettes.h:1045
8380 msgctxt "Palette"
8381 msgid "Chocolate 2"
8382 msgstr ""
8384 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
8385 #: ../share/palettes/palettes.h:1048
8386 msgctxt "Palette"
8387 msgid "Chocolate 3"
8388 msgstr ""
8390 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
8391 #: ../share/palettes/palettes.h:1051
8392 msgctxt "Palette"
8393 msgid "Scarlet Red 1"
8394 msgstr ""
8396 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
8397 #: ../share/palettes/palettes.h:1054
8398 msgctxt "Palette"
8399 msgid "Scarlet Red 2"
8400 msgstr ""
8402 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
8403 #: ../share/palettes/palettes.h:1057
8404 msgctxt "Palette"
8405 msgid "Scarlet Red 3"
8406 msgstr ""
8408 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
8409 #: ../share/palettes/palettes.h:1060
8410 msgctxt "Palette"
8411 msgid "Aluminium 1"
8412 msgstr ""
8414 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
8415 #: ../share/palettes/palettes.h:1063
8416 msgctxt "Palette"
8417 msgid "Aluminium 2"
8418 msgstr ""
8420 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
8421 #: ../share/palettes/palettes.h:1066
8422 msgctxt "Palette"
8423 msgid "Aluminium 3"
8424 msgstr ""
8426 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
8427 #: ../share/palettes/palettes.h:1069
8428 msgctxt "Palette"
8429 msgid "Aluminium 4"
8430 msgstr ""
8432 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
8433 #: ../share/palettes/palettes.h:1072
8434 msgctxt "Palette"
8435 msgid "Aluminium 5"
8436 msgstr ""
8438 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
8439 #: ../share/palettes/palettes.h:1075
8440 msgctxt "Palette"
8441 msgid "Aluminium 6"
8442 msgstr ""
8444 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8445 #: ../share/palettes/palettes.h:1078
8446 msgctxt "Palette"
8447 msgid "Orange Hilight"
8448 msgstr ""
8450 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8451 #: ../share/palettes/palettes.h:1081
8452 msgctxt "Palette"
8453 msgid "Orange"
8454 msgstr ""
8456 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8457 #: ../share/palettes/palettes.h:1084
8458 msgctxt "Palette"
8459 msgid "Orange Base"
8460 msgstr ""
8462 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8463 #: ../share/palettes/palettes.h:1087
8464 msgctxt "Palette"
8465 msgid "Orange Shadow"
8466 msgstr ""
8468 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8469 #: ../share/palettes/palettes.h:1090
8470 msgctxt "Palette"
8471 msgid "Accent Yellow Highlight"
8472 msgstr ""
8474 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8475 #: ../share/palettes/palettes.h:1093
8476 msgctxt "Palette"
8477 msgid "Yellow"
8478 msgstr ""
8480 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8481 #: ../share/palettes/palettes.h:1096
8482 msgctxt "Palette"
8483 msgid "Accent Yellow Base"
8484 msgstr ""
8486 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8487 #: ../share/palettes/palettes.h:1099
8488 msgctxt "Palette"
8489 msgid "Accent Yellow Shadow"
8490 msgstr ""
8492 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8493 #: ../share/palettes/palettes.h:1102
8494 msgctxt "Palette"
8495 msgid "Accent Orange"
8496 msgstr ""
8498 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8499 #: ../share/palettes/palettes.h:1105
8500 msgctxt "Palette"
8501 msgid "Accent Red"
8502 msgstr ""
8504 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8505 #: ../share/palettes/palettes.h:1108
8506 msgctxt "Palette"
8507 msgid "Accent Red Base"
8508 msgstr ""
8510 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8511 #: ../share/palettes/palettes.h:1111
8512 msgctxt "Palette"
8513 msgid "Accent Deep Red"
8514 msgstr ""
8516 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8517 #: ../share/palettes/palettes.h:1114
8518 msgctxt "Palette"
8519 msgid "Human Highlight"
8520 msgstr ""
8522 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8523 #: ../share/palettes/palettes.h:1117
8524 msgctxt "Palette"
8525 msgid "Human"
8526 msgstr ""
8528 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8529 #: ../share/palettes/palettes.h:1120
8530 msgctxt "Palette"
8531 msgid "Human Base"
8532 msgstr ""
8534 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8535 #: ../share/palettes/palettes.h:1123
8536 msgctxt "Palette"
8537 msgid "Environmental Shadow"
8538 msgstr ""
8540 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8541 #: ../share/palettes/palettes.h:1126
8542 msgctxt "Palette"
8543 msgid "Environmental Blue Highlight"
8544 msgstr ""
8546 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8547 #: ../share/palettes/palettes.h:1129
8548 msgctxt "Palette"
8549 msgid "Environmental Blue Medium"
8550 msgstr ""
8552 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8553 #: ../share/palettes/palettes.h:1132
8554 msgctxt "Palette"
8555 msgid "Environmental Blue Base"
8556 msgstr ""
8558 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8559 #: ../share/palettes/palettes.h:1135
8560 msgctxt "Palette"
8561 msgid "Environmental Blue Shadow"
8562 msgstr ""
8564 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8565 #: ../share/palettes/palettes.h:1138 ../share/palettes/palettes.h:1147
8566 msgctxt "Palette"
8567 msgid "Accent Blue Shadow"
8568 msgstr ""
8570 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8571 #: ../share/palettes/palettes.h:1141
8572 msgctxt "Palette"
8573 msgid "Accent Blue"
8574 msgstr ""
8576 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8577 #: ../share/palettes/palettes.h:1144
8578 msgctxt "Palette"
8579 msgid "Accent Blue Base"
8580 msgstr ""
8582 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8583 #: ../share/palettes/palettes.h:1150
8584 msgctxt "Palette"
8585 msgid "Accent Green Highlight"
8586 msgstr ""
8588 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8589 #: ../share/palettes/palettes.h:1153
8590 msgctxt "Palette"
8591 msgid "Accent Green"
8592 msgstr ""
8594 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8595 #: ../share/palettes/palettes.h:1156
8596 msgctxt "Palette"
8597 msgid "Accent Green Base"
8598 msgstr ""
8600 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8601 #: ../share/palettes/palettes.h:1159
8602 msgctxt "Palette"
8603 msgid "Accent Green Shadow"
8604 msgstr ""
8606 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8607 #: ../share/palettes/palettes.h:1162
8608 msgctxt "Palette"
8609 msgid "Ubuntu Toner"
8610 msgstr ""
8612 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8613 #: ../share/palettes/palettes.h:1165
8614 msgctxt "Palette"
8615 msgid "Accent Magenta Highlight"
8616 msgstr ""
8618 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8619 #: ../share/palettes/palettes.h:1168
8620 msgctxt "Palette"
8621 msgid "Accent Magenta"
8622 msgstr ""
8624 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8625 #: ../share/palettes/palettes.h:1171
8626 msgctxt "Palette"
8627 msgid "Accent Dark Violet"
8628 msgstr ""
8630 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8631 #: ../share/palettes/palettes.h:1174
8632 msgctxt "Palette"
8633 msgid "Grey 1"
8634 msgstr ""
8636 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8637 #: ../share/palettes/palettes.h:1177
8638 msgctxt "Palette"
8639 msgid "Grey 2"
8640 msgstr ""
8642 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8643 #: ../share/palettes/palettes.h:1180
8644 msgctxt "Palette"
8645 msgid "Grey 3"
8646 msgstr ""
8648 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8649 #: ../share/palettes/palettes.h:1183
8650 msgctxt "Palette"
8651 msgid "Grey 4"
8652 msgstr ""
8654 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8655 #: ../share/palettes/palettes.h:1186
8656 msgctxt "Palette"
8657 msgid "Grey 5"
8658 msgstr ""
8660 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8661 #: ../share/palettes/palettes.h:1189
8662 msgctxt "Palette"
8663 msgid "Grey 6"
8664 msgstr ""
8666 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
8667 msgid "Stripes 1:1"
8668 msgstr ""
8670 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
8671 msgid "Stripes 1:1 white"
8672 msgstr ""
8674 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
8675 msgid "Stripes 1:1.5"
8676 msgstr ""
8678 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
8679 msgid "Stripes 1:1.5 white"
8680 msgstr ""
8682 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
8683 msgid "Stripes 1:2"
8684 msgstr ""
8686 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
8687 msgid "Stripes 1:2 white"
8688 msgstr ""
8690 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
8691 msgid "Stripes 1:3"
8692 msgstr ""
8694 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
8695 msgid "Stripes 1:3 white"
8696 msgstr ""
8698 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
8699 msgid "Stripes 1:4"
8700 msgstr ""
8702 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
8703 msgid "Stripes 1:4 white"
8704 msgstr ""
8706 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
8707 msgid "Stripes 1:5"
8708 msgstr ""
8710 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
8711 msgid "Stripes 1:5 white"
8712 msgstr ""
8714 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
8715 msgid "Stripes 1:8"
8716 msgstr ""
8718 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
8719 msgid "Stripes 1:8 white"
8720 msgstr ""
8722 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
8723 msgid "Stripes 1:10"
8724 msgstr ""
8726 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
8727 msgid "Stripes 1:10 white"
8728 msgstr ""
8730 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
8731 msgid "Stripes 1:16"
8732 msgstr ""
8734 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
8735 msgid "Stripes 1:16 white"
8736 msgstr ""
8738 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
8739 msgid "Stripes 1:32"
8740 msgstr ""
8742 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
8743 msgid "Stripes 1:32 white"
8744 msgstr ""
8746 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
8747 msgid "Stripes 1:64"
8748 msgstr ""
8750 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
8751 msgid "Stripes 2:1"
8752 msgstr ""
8754 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
8755 msgid "Stripes 2:1 white"
8756 msgstr ""
8758 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
8759 msgid "Stripes 4:1"
8760 msgstr ""
8762 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
8763 msgid "Stripes 4:1 white"
8764 msgstr ""
8766 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
8767 msgid "Checkerboard"
8768 msgstr ""
8770 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
8771 msgid "Checkerboard white"
8772 msgstr ""
8774 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
8775 msgid "Packed circles"
8776 msgstr ""
8778 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
8779 msgid "Polka dots, small"
8780 msgstr ""
8782 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
8783 msgid "Polka dots, small white"
8784 msgstr ""
8786 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
8787 msgid "Polka dots, medium"
8788 msgstr ""
8790 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
8791 msgid "Polka dots, medium white"
8792 msgstr ""
8794 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
8795 msgid "Polka dots, large"
8796 msgstr ""
8798 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
8799 msgid "Polka dots, large white"
8800 msgstr ""
8802 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
8803 msgid "Wavy"
8804 msgstr ""
8806 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
8807 msgid "Wavy white"
8808 msgstr ""
8810 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
8811 msgid "Camouflage"
8812 msgstr ""
8814 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
8815 msgid "Ermine"
8816 msgstr ""
8818 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
8819 msgid "Sand (bitmap)"
8820 msgstr ""
8822 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
8823 msgid "Cloth (bitmap)"
8824 msgstr ""
8826 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
8827 msgid "Old paint (bitmap)"
8828 msgstr ""
8830 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:239
8831 msgid "Add a new connection point"
8832 msgstr ""
8834 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:264
8835 msgid "Move a connection point"
8836 msgstr ""
8838 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:284
8839 msgid "Remove a connection point"
8840 msgstr ""
8842 #: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:28
8843 msgid "Direction"
8844 msgstr ""
8846 #: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:28
8847 msgid "Defines the direction and magnitude of the extrusion"
8848 msgstr ""
8850 #: ../src/sp-flowtext.cpp:382 ../src/sp-text.cpp:436
8851 #: ../src/text-context.cpp:1623
8852 msgid " [truncated]"
8853 msgstr ""
8855 #: ../src/sp-flowtext.cpp:385
8856 #, c-format
8857 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character%s)"
8858 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters%s)"
8859 msgstr[0] ""
8860 msgstr[1] ""
8862 #: ../src/sp-flowtext.cpp:387
8863 #, c-format
8864 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character%s)"
8865 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters%s)"
8866 msgstr[0] ""
8867 msgstr[1] ""
8869 #: ../src/arc-context.cpp:330
8870 msgid ""
8871 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
8872 msgstr ""
8874 #: ../src/arc-context.cpp:331 ../src/rect-context.cpp:375
8875 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
8876 msgstr ""
8878 #: ../src/arc-context.cpp:482
8879 #, c-format
8880 msgid ""
8881 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
8882 "to draw around the starting point"
8883 msgstr ""
8885 #: ../src/arc-context.cpp:484
8886 #, c-format
8887 msgid ""
8888 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
8889 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
8890 msgstr ""
8892 #: ../src/arc-context.cpp:510
8893 msgid "Create ellipse"
8894 msgstr ""
8896 #: ../src/box3d-context.cpp:442 ../src/box3d-context.cpp:449
8897 #: ../src/box3d-context.cpp:456 ../src/box3d-context.cpp:463
8898 #: ../src/box3d-context.cpp:470 ../src/box3d-context.cpp:477
8899 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
8900 msgstr ""
8902 #. status text
8903 #: ../src/box3d-context.cpp:656
8904 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
8905 msgstr ""
8907 #: ../src/box3d-context.cpp:684
8908 msgid "Create 3D box"
8909 msgstr ""
8911 #: ../src/box3d.cpp:324
8912 msgid "<b>3D Box</b>"
8913 msgstr ""
8915 #: ../src/connector-context.cpp:239
8916 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
8917 msgstr ""
8919 #: ../src/connector-context.cpp:240
8920 msgid "<b>Connection point</b>: click to select, drag to move"
8921 msgstr ""
8923 #: ../src/connector-context.cpp:783
8924 msgid "Creating new connector"
8925 msgstr ""
8927 #: ../src/connector-context.cpp:1177
8928 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
8929 msgstr ""
8931 #: ../src/connector-context.cpp:1207
8932 msgid "Connection point drag cancelled."
8933 msgstr ""
8935 #: ../src/connector-context.cpp:1320
8936 msgid "Reroute connector"
8937 msgstr ""
8939 #: ../src/connector-context.cpp:1491
8940 msgid "Create connector"
8941 msgstr ""
8943 #: ../src/connector-context.cpp:1514
8944 msgid "Finishing connector"
8945 msgstr ""
8947 #: ../src/connector-context.cpp:1811
8948 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
8949 msgstr ""
8951 #: ../src/connector-context.cpp:1960
8952 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
8953 msgstr ""
8955 #: ../src/connector-context.cpp:1965 ../src/widgets/toolbox.cpp:8145
8956 msgid "Make connectors avoid selected objects"
8957 msgstr ""
8959 #: ../src/connector-context.cpp:1966 ../src/widgets/toolbox.cpp:8155
8960 msgid "Make connectors ignore selected objects"
8961 msgstr ""
8963 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
8964 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
8965 msgstr ""
8967 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
8968 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
8969 msgstr ""
8971 #: ../src/desktop-events.cpp:192
8972 msgid "Create guide"
8973 msgstr ""
8975 #: ../src/desktop-events.cpp:405
8976 msgid "Move guide"
8977 msgstr ""
8979 #: ../src/desktop-events.cpp:412 ../src/desktop-events.cpp:458
8980 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:126
8981 msgid "Delete guide"
8982 msgstr ""
8984 #: ../src/desktop-events.cpp:438
8985 #, c-format
8986 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
8987 msgstr ""
8989 #: ../src/desktop.cpp:847
8990 msgid "No previous zoom."
8991 msgstr ""
8993 #: ../src/desktop.cpp:872
8994 msgid "No next zoom."
8995 msgstr ""
8997 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:144
8998 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
8999 msgstr ""
9001 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:150
9002 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
9003 msgstr ""
9005 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:157
9006 #, c-format
9007 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
9008 msgstr ""
9010 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:162
9011 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
9012 msgstr ""
9014 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:964
9015 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
9016 msgstr ""
9018 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:986
9019 msgid "Unclump tiled clones"
9020 msgstr ""
9022 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1016
9023 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
9024 msgstr ""
9026 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1039
9027 msgid "Delete tiled clones"
9028 msgstr ""
9030 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1086 ../src/selection-chemistry.cpp:2035
9031 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
9032 msgstr ""
9034 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1092
9035 msgid ""
9036 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
9037 "group</b>."
9038 msgstr ""
9040 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1101
9041 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
9042 msgstr ""
9044 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1504
9045 msgid "Create tiled clones"
9046 msgstr ""
9048 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1695
9049 msgid "<small>Per row:</small>"
9050 msgstr ""
9052 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1708
9053 msgid "<small>Per column:</small>"
9054 msgstr ""
9056 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1716
9057 msgid "<small>Randomize:</small>"
9058 msgstr ""
9060 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1869
9061 msgid "_Symmetry"
9062 msgstr ""
9064 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
9065 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
9066 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
9067 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
9068 #.
9069 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1877
9070 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
9071 msgstr ""
9073 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
9074 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
9075 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
9076 msgstr ""
9078 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1889
9079 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
9080 msgstr ""
9082 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1890
9083 msgid "<b>PM</b>: reflection"
9084 msgstr ""
9086 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
9087 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
9088 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1893
9089 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
9090 msgstr ""
9092 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1894
9093 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
9094 msgstr ""
9096 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1895
9097 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
9098 msgstr ""
9100 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
9101 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
9102 msgstr ""
9104 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1897
9105 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
9106 msgstr ""
9108 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1898
9109 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
9110 msgstr ""
9112 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1899
9113 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
9114 msgstr ""
9116 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1900
9117 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
9118 msgstr ""
9120 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1901
9121 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
9122 msgstr ""
9124 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1902
9125 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
9126 msgstr ""
9128 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1903
9129 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
9130 msgstr ""
9132 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1904
9133 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
9134 msgstr ""
9136 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1905
9137 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
9138 msgstr ""
9140 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1906
9141 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
9142 msgstr ""
9144 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1934
9145 msgid "S_hift"
9146 msgstr ""
9148 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
9149 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1944
9150 #, no-c-format
9151 msgid "<b>Shift X:</b>"
9152 msgstr ""
9154 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1952
9155 #, no-c-format
9156 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
9157 msgstr ""
9159 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1960
9160 #, no-c-format
9161 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
9162 msgstr ""
9164 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1967
9165 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
9166 msgstr ""
9168 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
9169 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1977
9170 #, no-c-format
9171 msgid "<b>Shift Y:</b>"
9172 msgstr ""
9174 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1985
9175 #, no-c-format
9176 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
9177 msgstr ""
9179 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1993
9180 #, no-c-format
9181 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
9182 msgstr ""
9184 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2000
9185 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
9186 msgstr ""
9188 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2008 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2156
9189 msgid "<b>Exponent:</b>"
9190 msgstr ""
9192 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2015
9193 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
9194 msgstr ""
9196 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2022
9197 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
9198 msgstr ""
9200 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
9201 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2030 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2200
9202 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2277 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2353
9203 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2402 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2533
9204 msgid "<small>Alternate:</small>"
9205 msgstr ""
9207 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2036
9208 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
9209 msgstr ""
9211 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
9212 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
9213 msgstr ""
9215 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
9216 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2048 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2218
9217 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2295
9218 msgid "<small>Cumulate:</small>"
9219 msgstr ""
9221 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2054
9222 msgid "Cumulate the shifts for each row"
9223 msgstr ""
9225 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2059
9226 msgid "Cumulate the shifts for each column"
9227 msgstr ""
9229 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
9230 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2066
9231 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
9232 msgstr ""
9234 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2072
9235 msgid "Exclude tile height in shift"
9236 msgstr ""
9238 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2077
9239 msgid "Exclude tile width in shift"
9240 msgstr ""
9242 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2086
9243 msgid "Sc_ale"
9244 msgstr ""
9246 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2094
9247 msgid "<b>Scale X:</b>"
9248 msgstr ""
9250 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2102
9251 #, no-c-format
9252 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
9253 msgstr ""
9255 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2110
9256 #, no-c-format
9257 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
9258 msgstr ""
9260 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2117
9261 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
9262 msgstr ""
9264 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2125
9265 msgid "<b>Scale Y:</b>"
9266 msgstr ""
9268 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2133
9269 #, no-c-format
9270 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
9271 msgstr ""
9273 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2141
9274 #, no-c-format
9275 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
9276 msgstr ""
9278 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2148
9279 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
9280 msgstr ""
9282 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2163
9283 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
9284 msgstr ""
9286 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2170
9287 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
9288 msgstr ""
9290 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2178
9291 msgid "<b>Base:</b>"
9292 msgstr ""
9294 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2185 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2192
9295 msgid ""
9296 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
9297 msgstr ""
9299 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2206
9300 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
9301 msgstr ""
9303 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
9304 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
9305 msgstr ""
9307 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2224
9308 msgid "Cumulate the scales for each row"
9309 msgstr ""
9311 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2229
9312 msgid "Cumulate the scales for each column"
9313 msgstr ""
9315 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2238
9316 msgid "_Rotation"
9317 msgstr ""
9319 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2246
9320 msgid "<b>Angle:</b>"
9321 msgstr ""
9323 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2254
9324 #, no-c-format
9325 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
9326 msgstr ""
9328 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2262
9329 #, no-c-format
9330 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
9331 msgstr ""
9333 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2269
9334 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
9335 msgstr ""
9337 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2283
9338 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
9339 msgstr ""
9341 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
9342 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
9343 msgstr ""
9345 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2301
9346 msgid "Cumulate the rotation for each row"
9347 msgstr ""
9349 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2306
9350 msgid "Cumulate the rotation for each column"
9351 msgstr ""
9353 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2315
9354 msgid "_Blur & opacity"
9355 msgstr ""
9357 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2324
9358 msgid "<b>Blur:</b>"
9359 msgstr ""
9361 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2331
9362 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
9363 msgstr ""
9365 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2338
9366 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
9367 msgstr ""
9369 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2345
9370 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
9371 msgstr ""
9373 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2359
9374 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
9375 msgstr ""
9377 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
9378 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
9379 msgstr ""
9381 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2373
9382 msgid "<b>Fade out:</b>"
9383 msgstr ""
9385 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2380
9386 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
9387 msgstr ""
9389 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2387
9390 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
9391 msgstr ""
9393 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2394
9394 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
9395 msgstr ""
9397 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2408
9398 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
9399 msgstr ""
9401 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
9402 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
9403 msgstr ""
9405 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421
9406 msgid "Co_lor"
9407 msgstr ""
9409 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2426
9410 msgid "Initial color: "
9411 msgstr ""
9413 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2430
9414 msgid "Initial color of tiled clones"
9415 msgstr ""
9417 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2430
9418 msgid ""
9419 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
9420 "stroke)"
9421 msgstr ""
9423 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
9424 msgid "<b>H:</b>"
9425 msgstr ""
9427 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2452
9428 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
9429 msgstr ""
9431 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2459
9432 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
9433 msgstr ""
9435 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2466
9436 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
9437 msgstr ""
9439 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2475
9440 msgid "<b>S:</b>"
9441 msgstr ""
9443 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2482
9444 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
9445 msgstr ""
9447 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2489
9448 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
9449 msgstr ""
9451 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2496
9452 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
9453 msgstr ""
9455 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2504
9456 msgid "<b>L:</b>"
9457 msgstr ""
9459 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2511
9460 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
9461 msgstr ""
9463 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2518
9464 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
9465 msgstr ""
9467 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2525
9468 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
9469 msgstr ""
9471 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2539
9472 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
9473 msgstr ""
9475 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
9476 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
9477 msgstr ""
9479 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
9480 msgid "_Trace"
9481 msgstr ""
9483 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2559
9484 msgid "Trace the drawing under the tiles"
9485 msgstr ""
9487 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
9488 msgid ""
9489 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
9490 "apply it to the clone"
9491 msgstr ""
9493 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2577
9494 msgid "1. Pick from the drawing:"
9495 msgstr ""
9497 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2589
9498 msgid "Pick the visible color and opacity"
9499 msgstr ""
9501 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2597
9502 msgid "Pick the total accumulated opacity"
9503 msgstr ""
9505 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2604
9506 msgid "R"
9507 msgstr ""
9509 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2605
9510 msgid "Pick the Red component of the color"
9511 msgstr ""
9513 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2612
9514 msgid "G"
9515 msgstr ""
9517 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2613
9518 msgid "Pick the Green component of the color"
9519 msgstr ""
9521 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2620
9522 msgid "B"
9523 msgstr ""
9525 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2621
9526 msgid "Pick the Blue component of the color"
9527 msgstr ""
9529 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2628
9530 msgctxt "Clonetiler color hue"
9531 msgid "H"
9532 msgstr ""
9534 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2629
9535 msgid "Pick the hue of the color"
9536 msgstr ""
9538 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2636
9539 msgctxt "Clonetiler color saturation"
9540 msgid "S"
9541 msgstr ""
9543 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2637
9544 msgid "Pick the saturation of the color"
9545 msgstr ""
9547 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2644
9548 msgctxt "Clonetiler color lightness"
9549 msgid "L"
9550 msgstr ""
9552 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2645
9553 msgid "Pick the lightness of the color"
9554 msgstr ""
9556 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2655
9557 msgid "2. Tweak the picked value:"
9558 msgstr ""
9560 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2665
9561 msgid "Gamma-correct:"
9562 msgstr ""
9564 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
9565 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
9566 msgstr ""
9568 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2677
9569 msgid "Randomize:"
9570 msgstr ""
9572 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2682
9573 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
9574 msgstr ""
9576 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2689
9577 msgid "Invert:"
9578 msgstr ""
9580 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2693
9581 msgid "Invert the picked value"
9582 msgstr ""
9584 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2699
9585 msgid "3. Apply the value to the clones':"
9586 msgstr ""
9588 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2709
9589 msgid "Presence"
9590 msgstr ""
9592 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2712
9593 msgid ""
9594 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
9595 "that point"
9596 msgstr ""
9598 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2719
9599 msgid "Size"
9600 msgstr ""
9602 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2722
9603 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
9604 msgstr ""
9606 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2732
9607 msgid ""
9608 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
9609 "or stroke)"
9610 msgstr ""
9612 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2742
9613 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
9614 msgstr ""
9616 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2769
9617 msgid "How many rows in the tiling"
9618 msgstr ""
9620 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2789
9621 msgid "How many columns in the tiling"
9622 msgstr ""
9624 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2819
9625 msgid "Width of the rectangle to be filled"
9626 msgstr ""
9628 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
9629 msgid "Height of the rectangle to be filled"
9630 msgstr ""
9632 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2859
9633 msgid "Rows, columns: "
9634 msgstr ""
9636 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2860
9637 msgid "Create the specified number of rows and columns"
9638 msgstr ""
9640 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
9641 msgid "Width, height: "
9642 msgstr ""
9644 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2870
9645 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
9646 msgstr ""
9648 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2886
9649 msgid "Use saved size and position of the tile"
9650 msgstr ""
9652 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2889
9653 msgid ""
9654 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
9655 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
9656 msgstr ""
9658 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2913
9659 msgid " <b>_Create</b> "
9660 msgstr ""
9662 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2915
9663 msgid "Create and tile the clones of the selection"
9664 msgstr ""
9666 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
9667 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
9668 #. diagrams on the left in the following screenshot:
9669 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
9670 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
9671 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2930
9672 msgid " _Unclump "
9673 msgstr ""
9675 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2931
9676 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
9677 msgstr ""
9679 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2937
9680 msgid " Re_move "
9681 msgstr ""
9683 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
9684 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
9685 msgstr ""
9687 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2954
9688 msgid " R_eset "
9689 msgstr ""
9691 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
9692 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
9693 msgid ""
9694 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
9695 "to zero"
9696 msgstr ""
9698 #: ../src/dialogs/export.cpp:150 ../src/verbs.cpp:2615
9699 msgid "_Page"
9700 msgstr ""
9702 #: ../src/dialogs/export.cpp:150 ../src/verbs.cpp:2619
9703 msgid "_Drawing"
9704 msgstr ""
9706 #: ../src/dialogs/export.cpp:150 ../src/verbs.cpp:2621
9707 msgid "_Selection"
9708 msgstr ""
9710 #: ../src/dialogs/export.cpp:150
9711 msgid "_Custom"
9712 msgstr ""
9714 #: ../src/dialogs/export.cpp:275
9715 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
9716 msgstr ""
9718 #: ../src/dialogs/export.cpp:289
9719 msgid "Units:"
9720 msgstr ""
9722 #: ../src/dialogs/export.cpp:317
9723 msgid "_x0:"
9724 msgstr ""
9726 #: ../src/dialogs/export.cpp:322
9727 msgid "x_1:"
9728 msgstr ""
9730 #: ../src/dialogs/export.cpp:327
9731 msgid "Wid_th:"
9732 msgstr ""
9734 #: ../src/dialogs/export.cpp:333
9735 msgid "_y0:"
9736 msgstr ""
9738 #: ../src/dialogs/export.cpp:338
9739 msgid "y_1:"
9740 msgstr ""
9742 #: ../src/dialogs/export.cpp:343
9743 msgid "Hei_ght:"
9744 msgstr ""
9746 #: ../src/dialogs/export.cpp:475
9747 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
9748 msgstr ""
9750 #: ../src/dialogs/export.cpp:488 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
9751 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
9752 msgid "_Width:"
9753 msgstr ""
9755 #: ../src/dialogs/export.cpp:488 ../src/dialogs/export.cpp:502
9756 msgid "pixels at"
9757 msgstr ""
9759 #: ../src/dialogs/export.cpp:496
9760 msgid "dp_i"
9761 msgstr ""
9763 #: ../src/dialogs/export.cpp:502 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
9764 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
9765 msgid "_Height:"
9766 msgstr ""
9768 #: ../src/dialogs/export.cpp:513 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
9769 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1242
9770 msgid "dpi"
9771 msgstr ""
9773 #. true = has mnemonic
9774 #: ../src/dialogs/export.cpp:524
9775 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
9776 msgstr ""
9778 #: ../src/dialogs/export.cpp:594
9779 msgid "_Browse..."
9780 msgstr ""
9782 #: ../src/dialogs/export.cpp:623
9783 msgid "Batch export all selected objects"
9784 msgstr ""
9786 #: ../src/dialogs/export.cpp:627
9787 msgid ""
9788 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
9789 "(caution, overwrites without asking!)"
9790 msgstr ""
9792 #: ../src/dialogs/export.cpp:635
9793 msgid "Hide all except selected"
9794 msgstr ""
9796 #: ../src/dialogs/export.cpp:639
9797 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
9798 msgstr ""
9800 #: ../src/dialogs/export.cpp:656
9801 msgid "_Export"
9802 msgstr ""
9804 #: ../src/dialogs/export.cpp:660
9805 msgid "Export the bitmap file with these settings"
9806 msgstr ""
9808 #: ../src/dialogs/export.cpp:686
9809 #, c-format
9810 msgid "Batch export %d selected object"
9811 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
9812 msgstr[0] ""
9813 msgstr[1] ""
9815 #: ../src/dialogs/export.cpp:1017
9816 msgid "Export in progress"
9817 msgstr ""
9819 #: ../src/dialogs/export.cpp:1105
9820 #, c-format
9821 msgid "Exporting %d files"
9822 msgstr ""
9824 #: ../src/dialogs/export.cpp:1149 ../src/dialogs/export.cpp:1226
9825 #, c-format
9826 msgid "Could not export to filename %s.\n"
9827 msgstr ""
9829 #: ../src/dialogs/export.cpp:1179
9830 msgid "You have to enter a filename"
9831 msgstr ""
9833 #: ../src/dialogs/export.cpp:1184
9834 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
9835 msgstr ""
9837 #: ../src/dialogs/export.cpp:1199
9838 #, c-format
9839 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
9840 msgstr ""
9842 #: ../src/dialogs/export.cpp:1211
9843 #, c-format
9844 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
9845 msgstr ""
9847 #: ../src/dialogs/export.cpp:1334 ../src/dialogs/export.cpp:1369
9848 msgid "Select a filename for exporting"
9849 msgstr ""
9851 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
9852 #: ../src/dialogs/find.cpp:364 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
9853 #, c-format
9854 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
9855 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
9856 msgstr[0] ""
9857 msgstr[1] ""
9859 #: ../src/dialogs/find.cpp:367 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
9860 msgid "exact"
9861 msgstr ""
9863 #: ../src/dialogs/find.cpp:367 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
9864 msgid "partial"
9865 msgstr ""
9867 #: ../src/dialogs/find.cpp:374 ../src/ui/dialog/find.cpp:447
9868 msgid "No objects found"
9869 msgstr ""
9871 #: ../src/dialogs/find.cpp:532
9872 msgid "T_ype: "
9873 msgstr ""
9875 #: ../src/dialogs/find.cpp:539 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
9876 msgid "Search in all object types"
9877 msgstr ""
9879 #: ../src/dialogs/find.cpp:539 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
9880 msgid "All types"
9881 msgstr ""
9883 #: ../src/dialogs/find.cpp:550 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
9884 msgid "Search all shapes"
9885 msgstr ""
9887 #: ../src/dialogs/find.cpp:550 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
9888 msgid "All shapes"
9889 msgstr ""
9891 #: ../src/dialogs/find.cpp:567 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
9892 msgid "Search rectangles"
9893 msgstr ""
9895 #: ../src/dialogs/find.cpp:567 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
9896 msgid "Rectangles"
9897 msgstr ""
9899 #: ../src/dialogs/find.cpp:572 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
9900 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
9901 msgstr ""
9903 #: ../src/dialogs/find.cpp:572 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
9904 msgid "Ellipses"
9905 msgstr ""
9907 #: ../src/dialogs/find.cpp:577 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
9908 msgid "Search stars and polygons"
9909 msgstr ""
9911 #: ../src/dialogs/find.cpp:577 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
9912 msgid "Stars"
9913 msgstr ""
9915 #: ../src/dialogs/find.cpp:582 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
9916 msgid "Search spirals"
9917 msgstr ""
9919 #: ../src/dialogs/find.cpp:582 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
9920 msgid "Spirals"
9921 msgstr ""
9923 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
9924 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
9925 #: ../src/dialogs/find.cpp:595 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
9926 msgid "Search paths, lines, polylines"
9927 msgstr ""
9929 #: ../src/dialogs/find.cpp:595 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
9930 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2250
9931 msgid "Paths"
9932 msgstr ""
9934 #: ../src/dialogs/find.cpp:600 ../src/ui/dialog/find.cpp:78
9935 msgid "Search text objects"
9936 msgstr ""
9938 #: ../src/dialogs/find.cpp:600 ../src/ui/dialog/find.cpp:78
9939 msgid "Texts"
9940 msgstr ""
9942 #: ../src/dialogs/find.cpp:605 ../src/ui/dialog/find.cpp:79
9943 msgid "Search groups"
9944 msgstr ""
9946 #: ../src/dialogs/find.cpp:605 ../src/ui/dialog/find.cpp:79
9947 msgid "Groups"
9948 msgstr ""
9950 #: ../src/dialogs/find.cpp:610 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
9951 msgid "Search clones"
9952 msgstr ""
9954 #. TRANSLATORS: "Clones" is a noun indicating type of object to find
9955 #: ../src/dialogs/find.cpp:612 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
9956 msgctxt "Find dialog"
9957 msgid "Clones"
9958 msgstr ""
9960 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
9961 msgid "Search images"
9962 msgstr ""
9964 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
9965 msgid "Search offset objects"
9966 msgstr ""
9968 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
9969 msgid "Offsets"
9970 msgstr ""
9972 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
9973 msgid "_Text:"
9974 msgstr ""
9976 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
9977 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
9978 msgstr ""
9980 #. Create the label for the object id
9981 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/dialogs/item-properties.cpp:123
9982 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:337
9983 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:446
9984 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:453 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
9985 msgid "_ID:"
9986 msgstr ""
9988 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
9989 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
9990 msgstr ""
9992 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
9993 msgid "_Style:"
9994 msgstr ""
9996 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
9997 msgid ""
9998 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
9999 msgstr ""
10001 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
10002 msgid "_Attribute:"
10003 msgstr ""
10005 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
10006 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
10007 msgstr ""
10009 #: ../src/dialogs/find.cpp:704 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
10010 msgid "Search in s_election"
10011 msgstr ""
10013 #: ../src/dialogs/find.cpp:708 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
10014 msgid "Limit search to the current selection"
10015 msgstr ""
10017 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
10018 msgid "Search in current _layer"
10019 msgstr ""
10021 #: ../src/dialogs/find.cpp:717 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
10022 msgid "Limit search to the current layer"
10023 msgstr ""
10025 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:68
10026 msgid "Include _hidden"
10027 msgstr ""
10029 #: ../src/dialogs/find.cpp:726 ../src/ui/dialog/find.cpp:68
10030 msgid "Include hidden objects in search"
10031 msgstr ""
10033 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
10034 msgid "Include l_ocked"
10035 msgstr ""
10037 #: ../src/dialogs/find.cpp:735 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
10038 msgid "Include locked objects in search"
10039 msgstr ""
10041 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
10042 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
10043 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
10044 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
10045 msgid "_Clear"
10046 msgstr ""
10048 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/find.cpp:86
10049 msgid "Clear values"
10050 msgstr ""
10052 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
10053 msgid "_Find"
10054 msgstr ""
10056 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
10057 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
10058 msgstr ""
10060 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:132
10061 msgid ""
10062 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
10063 msgstr ""
10065 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
10066 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2472
10067 #: ../src/verbs.cpp:2478
10068 msgid "_Set"
10069 msgstr ""
10071 #. Create the label for the object label
10072 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:155
10073 msgid "_Label:"
10074 msgstr ""
10076 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:164
10077 msgid "A freeform label for the object"
10078 msgstr ""
10080 #. Create the label for the object title
10081 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:176
10082 msgid "_Title:"
10083 msgstr ""
10085 #. Create the frame for the object description
10086 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:194
10087 msgid "_Description"
10088 msgstr ""
10090 #. Hide
10091 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:225
10092 msgid "_Hide"
10093 msgstr ""
10095 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:226
10096 msgid "Check to make the object invisible"
10097 msgstr ""
10099 #. Lock
10100 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
10101 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:235
10102 msgid "L_ock"
10103 msgstr ""
10105 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:236
10106 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
10107 msgstr ""
10109 #. Create the frame for interactivity options
10110 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:246
10111 msgid "_Interactivity"
10112 msgstr ""
10114 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:320
10115 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:327
10116 msgid "Ref"
10117 msgstr ""
10119 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:405
10120 msgid "Lock object"
10121 msgstr ""
10123 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:405
10124 msgid "Unlock object"
10125 msgstr ""
10127 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:424
10128 msgid "Hide object"
10129 msgstr ""
10131 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:424
10132 msgid "Unhide object"
10133 msgstr ""
10135 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:448
10136 msgid "Id invalid! "
10137 msgstr ""
10139 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
10140 msgid "Id exists! "
10141 msgstr ""
10143 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:457
10144 msgid "Set object ID"
10145 msgstr ""
10147 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:472
10148 msgid "Set object label"
10149 msgstr ""
10151 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:480
10152 msgid "Set object title"
10153 msgstr ""
10155 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:490
10156 msgid "Set object description"
10157 msgstr ""
10159 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
10160 msgid "Href:"
10161 msgstr ""
10163 #. default x:
10164 #. default y:
10165 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
10166 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2211
10167 msgid "Target:"
10168 msgstr ""
10170 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
10171 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
10172 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
10173 msgid "Role:"
10174 msgstr ""
10176 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
10177 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
10178 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
10179 msgid "Arcrole:"
10180 msgstr ""
10182 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
10183 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42 ../src/rdf.cpp:230
10184 msgid "Title:"
10185 msgstr ""
10187 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
10188 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
10189 msgid "Actuate:"
10190 msgstr ""
10192 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
10193 msgid "URL:"
10194 msgstr ""
10196 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
10197 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
10198 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:515 ../src/widgets/toolbox.cpp:1544
10199 msgid "X:"
10200 msgstr ""
10202 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
10203 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
10204 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:518 ../src/widgets/toolbox.cpp:1562
10205 msgid "Y:"
10206 msgstr ""
10208 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:107
10209 #, c-format
10210 msgid "Link Properties"
10211 msgstr ""
10213 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:109
10214 #, c-format
10215 msgid "Image Properties"
10216 msgstr ""
10218 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:111
10219 #, c-format
10220 msgid "%s Properties"
10221 msgstr ""
10223 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:450
10224 #, c-format
10225 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
10226 msgstr ""
10228 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:452
10229 #, c-format
10230 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
10231 msgstr ""
10233 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:565
10234 #, c-format
10235 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
10236 msgstr ""
10238 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:717
10239 msgid "<i>Checking...</i>"
10240 msgstr ""
10242 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:787
10243 msgid "Fix spelling"
10244 msgstr ""
10246 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:961
10247 msgid "Suggestions:"
10248 msgstr ""
10250 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:973
10251 msgid "_Accept"
10252 msgstr ""
10254 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:973
10255 msgid "Accept the chosen suggestion"
10256 msgstr ""
10258 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:975
10259 msgid "_Ignore once"
10260 msgstr ""
10262 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:975
10263 msgid "Ignore this word only once"
10264 msgstr ""
10266 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:977
10267 msgid "_Ignore"
10268 msgstr ""
10270 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:977
10271 msgid "Ignore this word in this session"
10272 msgstr ""
10274 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:984
10275 msgid "A_dd to dictionary:"
10276 msgstr ""
10278 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:984
10279 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
10280 msgstr ""
10282 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1008
10283 msgid "_Stop"
10284 msgstr ""
10286 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1008
10287 msgid "Stop the check"
10288 msgstr ""
10290 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1010
10291 msgid "_Start"
10292 msgstr ""
10294 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1010
10295 msgid "Start the check"
10296 msgstr ""
10298 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:206
10299 msgid "Font"
10300 msgstr ""
10302 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:243
10303 msgid "Align lines left"
10304 msgstr ""
10306 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
10307 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:258
10308 msgid "Center lines"
10309 msgstr ""
10311 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:272
10312 msgid "Align lines right"
10313 msgstr ""
10315 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:286
10316 msgid "Justify lines"
10317 msgstr ""
10319 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:308 ../src/widgets/toolbox.cpp:7606
10320 msgid "Horizontal text"
10321 msgstr ""
10323 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:322 ../src/widgets/toolbox.cpp:7613
10324 msgid "Vertical text"
10325 msgstr ""
10327 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:337
10328 msgid "Line spacing:"
10329 msgstr ""
10331 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:430
10332 msgid "Set as default"
10333 msgstr ""
10335 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:680 ../src/text-context.cpp:1519
10336 msgid "Set text style"
10337 msgstr ""
10339 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:158
10340 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
10341 msgstr ""
10343 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:169
10344 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
10345 msgstr ""
10347 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:173
10348 #, c-format
10349 msgid ""
10350 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
10351 "commit changes."
10352 msgstr ""
10354 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:271
10355 msgid "Drag to reorder nodes"
10356 msgstr ""
10358 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:291
10359 msgid "New element node"
10360 msgstr ""
10362 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:313
10363 msgid "New text node"
10364 msgstr ""
10366 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:334 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1423
10367 msgid "Duplicate node"
10368 msgstr ""
10370 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:355
10371 msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
10372 msgstr ""
10374 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:371 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1585
10375 msgid "Unindent node"
10376 msgstr ""
10378 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:386 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1564
10379 msgid "Indent node"
10380 msgstr ""
10382 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:398 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1517
10383 msgid "Raise node"
10384 msgstr ""
10386 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:410 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1534
10387 msgid "Lower node"
10388 msgstr ""
10390 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:455 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1458
10391 msgid "Delete attribute"
10392 msgstr ""
10394 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
10395 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:500
10396 msgid "Attribute name"
10397 msgstr ""
10399 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
10400 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:520 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:161
10401 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:768
10402 msgid "Set attribute"
10403 msgstr ""
10405 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
10406 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:522
10407 msgid "Set"
10408 msgstr ""
10410 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
10411 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:545
10412 msgid "Attribute value"
10413 msgstr ""
10415 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:888
10416 msgid "Drag XML subtree"
10417 msgstr ""
10419 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1325
10420 msgid "New element node..."
10421 msgstr ""
10423 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1347
10424 msgid "Cancel"
10425 msgstr ""
10427 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1355
10428 msgid "Create"
10429 msgstr ""
10431 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1389
10432 msgid "Create new element node"
10433 msgstr ""
10435 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1405
10436 msgid "Create new text node"
10437 msgstr ""
10439 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1440
10440 msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
10441 msgstr ""
10443 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1487
10444 msgid "Change attribute"
10445 msgstr ""
10447 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:671
10448 msgid "Grid _units:"
10449 msgstr ""
10451 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:673
10452 msgid "_Origin X:"
10453 msgstr ""
10455 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:673
10456 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
10457 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
10458 msgid "X coordinate of grid origin"
10459 msgstr ""
10461 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:675
10462 msgid "O_rigin Y:"
10463 msgstr ""
10465 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:675
10466 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
10467 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
10468 msgid "Y coordinate of grid origin"
10469 msgstr ""
10471 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:679
10472 msgid "Spacing _Y:"
10473 msgstr ""
10475 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
10476 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
10477 msgid "Base length of z-axis"
10478 msgstr ""
10480 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
10481 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
10482 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3586
10483 msgid "Angle X:"
10484 msgstr ""
10486 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
10487 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
10488 msgid "Angle of x-axis"
10489 msgstr ""
10491 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
10492 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1064
10493 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3665
10494 msgid "Angle Z:"
10495 msgstr ""
10497 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
10498 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1064
10499 msgid "Angle of z-axis"
10500 msgstr ""
10502 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:683
10503 msgid "Grid line _color:"
10504 msgstr ""
10506 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:683
10507 msgid "Grid line color"
10508 msgstr ""
10510 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:683
10511 msgid "Color of grid lines"
10512 msgstr ""
10514 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
10515 msgid "Ma_jor grid line color:"
10516 msgstr ""
10518 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
10519 msgid "Major grid line color"
10520 msgstr ""
10522 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:689
10523 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
10524 msgstr ""
10526 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:693
10527 msgid "_Major grid line every:"
10528 msgstr ""
10530 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:693
10531 msgid "lines"
10532 msgstr ""
10534 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
10535 msgid "Rectangular grid"
10536 msgstr ""
10538 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:41
10539 msgid "Axonometric grid"
10540 msgstr ""
10542 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:259
10543 msgid "Create new grid"
10544 msgstr ""
10546 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
10547 msgid "_Enabled"
10548 msgstr ""
10550 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:326
10551 msgid ""
10552 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
10553 "grids."
10554 msgstr ""
10556 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
10557 msgid "Snap to visible _grid lines only"
10558 msgstr ""
10560 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:331
10561 msgid ""
10562 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
10563 "will be snapped to"
10564 msgstr ""
10566 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
10567 msgid "_Visible"
10568 msgstr ""
10570 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:336
10571 msgid ""
10572 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
10573 "to invisible grids."
10574 msgstr ""
10576 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:677
10577 msgid "Spacing _X:"
10578 msgstr ""
10580 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:677
10581 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
10582 msgid "Distance between vertical grid lines"
10583 msgstr ""
10585 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:679
10586 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
10587 msgid "Distance between horizontal grid lines"
10588 msgstr ""
10590 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
10591 msgid "_Show dots instead of lines"
10592 msgstr ""
10594 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:713
10595 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
10596 msgstr ""
10598 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
10599 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:70 ../src/display/snap-indicator.cpp:73
10600 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:161 ../src/display/snap-indicator.cpp:164
10601 msgid "UNDEFINED"
10602 msgstr ""
10604 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:76
10605 msgid "grid line"
10606 msgstr ""
10608 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:79
10609 msgid "grid intersection"
10610 msgstr ""
10612 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:82
10613 msgid "guide"
10614 msgstr ""
10616 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:85
10617 msgid "guide intersection"
10618 msgstr ""
10620 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:88
10621 msgid "guide origin"
10622 msgstr ""
10624 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:91
10625 msgid "grid-guide intersection"
10626 msgstr ""
10628 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:94
10629 msgid "cusp node"
10630 msgstr ""
10632 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:97
10633 msgid "smooth node"
10634 msgstr ""
10636 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:100
10637 msgid "path"
10638 msgstr ""
10640 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:103
10641 msgid "path intersection"
10642 msgstr ""
10644 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:106
10645 msgid "bounding box corner"
10646 msgstr ""
10648 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:109
10649 msgid "bounding box side"
10650 msgstr ""
10652 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:112
10653 msgid "page border"
10654 msgstr ""
10656 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:115
10657 msgid "line midpoint"
10658 msgstr ""
10660 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:118
10661 msgid "object midpoint"
10662 msgstr ""
10664 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:121
10665 msgid "object rotation center"
10666 msgstr ""
10668 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:124
10669 msgid "handle"
10670 msgstr ""
10672 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:127
10673 msgid "bounding box side midpoint"
10674 msgstr ""
10676 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:130
10677 msgid "bounding box midpoint"
10678 msgstr ""
10680 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:133
10681 msgid "page corner"
10682 msgstr ""
10684 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:136
10685 msgid "convex hull corner"
10686 msgstr ""
10688 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:139
10689 msgid "quadrant point"
10690 msgstr ""
10692 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:142
10693 msgid "center"
10694 msgstr ""
10696 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:145
10697 msgid "corner"
10698 msgstr ""
10700 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:148
10701 msgid "text baseline"
10702 msgstr ""
10704 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:151
10705 msgid "constrained angle"
10706 msgstr ""
10708 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:154
10709 msgid "constraint"
10710 msgstr ""
10712 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:167
10713 msgid "Bounding box corner"
10714 msgstr ""
10716 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:170
10717 msgid "Bounding box midpoint"
10718 msgstr ""
10720 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:173
10721 msgid "Bounding box side midpoint"
10722 msgstr ""
10724 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:176 ../src/ui/tool/node.cpp:1251
10725 msgid "Smooth node"
10726 msgstr ""
10728 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:179 ../src/ui/tool/node.cpp:1250
10729 msgid "Cusp node"
10730 msgstr ""
10732 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:182
10733 msgid "Line midpoint"
10734 msgstr ""
10736 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:185
10737 msgid "Object midpoint"
10738 msgstr ""
10740 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:188
10741 msgid "Object rotation center"
10742 msgstr ""
10744 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:192
10745 msgid "Handle"
10746 msgstr ""
10748 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:195
10749 msgid "Path intersection"
10750 msgstr ""
10752 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:198
10753 msgid "Guide"
10754 msgstr ""
10756 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:201
10757 msgid "Guide origin"
10758 msgstr ""
10760 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:204
10761 msgid "Convex hull corner"
10762 msgstr ""
10764 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:207
10765 msgid "Quadrant point"
10766 msgstr ""
10768 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:210
10769 msgid "Center"
10770 msgstr ""
10772 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:213
10773 msgid "Corner"
10774 msgstr ""
10776 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:216
10777 msgid "Text baseline"
10778 msgstr ""
10780 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:219
10781 msgid "Multiple of grid spacing"
10782 msgstr ""
10784 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:250
10785 msgid " to "
10786 msgstr ""
10788 #: ../src/document.cpp:468
10789 #, c-format
10790 msgid "New document %d"
10791 msgstr ""
10793 #: ../src/document.cpp:499
10794 #, c-format
10795 msgid "Memory document %d"
10796 msgstr ""
10798 #: ../src/document.cpp:691
10799 #, c-format
10800 msgid "Unnamed document %d"
10801 msgstr ""
10803 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
10804 #: ../src/draw-context.cpp:561
10805 msgid "Path is closed."
10806 msgstr ""
10808 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
10809 #: ../src/draw-context.cpp:576
10810 msgid "Closing path."
10811 msgstr ""
10813 #: ../src/draw-context.cpp:686
10814 msgid "Draw path"
10815 msgstr ""
10817 #: ../src/draw-context.cpp:847
10818 msgid "Creating single dot"
10819 msgstr ""
10821 #: ../src/draw-context.cpp:848
10822 msgid "Create single dot"
10823 msgstr ""
10825 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
10826 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
10827 #: ../src/dropper-context.cpp:313
10828 #, c-format
10829 msgid " alpha %.3g"
10830 msgstr ""
10832 #. where the color is picked, to show in the statusbar
10833 #: ../src/dropper-context.cpp:315
10834 #, c-format
10835 msgid ", averaged with radius %d"
10836 msgstr ""
10838 #: ../src/dropper-context.cpp:315
10839 #, c-format
10840 msgid " under cursor"
10841 msgstr ""
10843 #. message, to show in the statusbar
10844 #: ../src/dropper-context.cpp:317
10845 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
10846 msgstr ""
10848 #: ../src/dropper-context.cpp:317 ../src/tools-switch.cpp:215
10849 msgid ""
10850 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
10851 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
10852 "to copy the color under mouse to clipboard"
10853 msgstr ""
10855 #: ../src/dropper-context.cpp:355
10856 msgid "Set picked color"
10857 msgstr ""
10859 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:616
10860 msgid ""
10861 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
10862 msgstr ""
10864 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:618
10865 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
10866 msgstr ""
10868 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:753
10869 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
10870 msgstr ""
10872 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:753
10873 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
10874 msgstr ""
10876 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:756
10877 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
10878 msgstr ""
10880 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1045
10881 msgid "Draw calligraphic stroke"
10882 msgstr ""
10884 #: ../src/eraser-context.cpp:530
10885 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
10886 msgstr ""
10888 #: ../src/eraser-context.cpp:836
10889 msgid "Draw eraser stroke"
10890 msgstr ""
10892 #: ../src/event-context.cpp:638
10893 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
10894 msgstr ""
10896 #: ../src/event-log.cpp:37
10897 msgid "[Unchanged]"
10898 msgstr ""
10900 #. Edit
10901 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2262
10902 msgid "_Undo"
10903 msgstr ""
10905 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2264
10906 msgid "_Redo"
10907 msgstr ""
10909 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
10910 msgid "Dependency:"
10911 msgstr ""
10913 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
10914 msgid "  type: "
10915 msgstr ""
10917 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
10918 msgid "  location: "
10919 msgstr ""
10921 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
10922 msgid "  string: "
10923 msgstr ""
10925 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
10926 msgid "  description: "
10927 msgstr ""
10929 #: ../src/extension/effect.cpp:40
10930 msgid " (No preferences)"
10931 msgstr ""
10933 #. This is some filler text, needs to change before relase
10934 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
10935 msgid ""
10936 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
10937 "span>\n"
10938 "\n"
10939 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
10940 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
10941 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
10942 msgstr ""
10944 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
10945 msgid "Show dialog on startup"
10946 msgstr ""
10948 #: ../src/extension/execution-env.cpp:135
10949 #, c-format
10950 msgid "'%s' working, please wait..."
10951 msgstr ""
10953 #. static int i = 0;
10954 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
10955 #: ../src/extension/extension.cpp:254
10956 msgid ""
10957 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
10958 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
10959 msgstr ""
10961 #: ../src/extension/extension.cpp:257
10962 msgid "an ID was not defined for it."
10963 msgstr ""
10965 #: ../src/extension/extension.cpp:261
10966 msgid "there was no name defined for it."
10967 msgstr ""
10969 #: ../src/extension/extension.cpp:265
10970 msgid "the XML description of it got lost."
10971 msgstr ""
10973 #: ../src/extension/extension.cpp:269
10974 msgid "no implementation was defined for the extension."
10975 msgstr ""
10977 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
10978 #: ../src/extension/extension.cpp:276
10979 msgid "a dependency was not met."
10980 msgstr ""
10982 #: ../src/extension/extension.cpp:296
10983 msgid "Extension \""
10984 msgstr ""
10986 #: ../src/extension/extension.cpp:296
10987 msgid "\" failed to load because "
10988 msgstr ""
10990 #: ../src/extension/extension.cpp:640
10991 #, c-format
10992 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
10993 msgstr ""
10995 #: ../src/extension/extension.cpp:739
10996 msgid "ID:"
10997 msgstr ""
10999 #: ../src/extension/extension.cpp:740
11000 msgid "State:"
11001 msgstr ""
11003 #: ../src/extension/extension.cpp:740
11004 msgid "Loaded"
11005 msgstr ""
11007 #: ../src/extension/extension.cpp:740
11008 msgid "Unloaded"
11009 msgstr ""
11011 #: ../src/extension/extension.cpp:740
11012 msgid "Deactivated"
11013 msgstr ""
11015 #: ../src/extension/extension.cpp:771
11016 msgid ""
11017 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
11018 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
11019 "this extension."
11020 msgstr ""
11022 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:989
11023 msgid ""
11024 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
11025 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
11026 "expected."
11027 msgstr ""
11029 #: ../src/extension/init.cpp:281
11030 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
11031 msgstr ""
11033 #: ../src/extension/init.cpp:295
11034 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
11035 #, c-format
11036 msgid ""
11037 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
11038 "will not be loaded."
11039 msgstr ""
11041 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
11042 msgid "Adaptive Threshold"
11043 msgstr ""
11045 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
11046 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
11047 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
11048 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
11049 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
11050 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
11051 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
11052 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
11053 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
11054 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
11055 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
11056 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
11057 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
11058 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
11059 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
11060 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
11061 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
11062 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
11063 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
11064 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
11065 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
11066 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
11067 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
11068 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
11069 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
11070 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
11071 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
11072 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
11073 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
11074 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
11075 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
11076 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
11077 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
11078 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
11079 msgid "Raster"
11080 msgstr ""
11082 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
11083 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)"
11084 msgstr ""
11086 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
11087 msgid "Add Noise"
11088 msgstr ""
11090 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
11091 msgid "Uniform Noise"
11092 msgstr ""
11094 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
11095 msgid "Gaussian Noise"
11096 msgstr ""
11098 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
11099 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
11100 msgstr ""
11102 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
11103 msgid "Impulse Noise"
11104 msgstr ""
11106 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
11107 msgid "Laplacian Noise"
11108 msgstr ""
11110 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
11111 msgid "Poisson Noise"
11112 msgstr ""
11114 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
11115 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)"
11116 msgstr ""
11118 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
11119 msgid "Blur"
11120 msgstr ""
11122 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
11123 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
11124 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
11125 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
11126 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
11127 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
11128 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
11129 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
11130 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2244
11131 msgid "Radius:"
11132 msgstr ""
11134 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
11135 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
11136 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
11137 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
11138 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
11139 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
11140 msgid "Sigma:"
11141 msgstr ""
11143 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
11144 msgid "Blur selected bitmap(s)"
11145 msgstr ""
11147 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
11148 msgid "Channel"
11149 msgstr ""
11151 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
11152 msgid "Layer:"
11153 msgstr ""
11155 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
11156 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
11157 msgid "Red Channel"
11158 msgstr ""
11160 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
11161 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
11162 msgid "Green Channel"
11163 msgstr ""
11165 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
11166 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
11167 msgid "Blue Channel"
11168 msgstr ""
11170 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
11171 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
11172 msgid "Cyan Channel"
11173 msgstr ""
11175 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
11176 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
11177 msgid "Magenta Channel"
11178 msgstr ""
11180 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
11181 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
11182 msgid "Yellow Channel"
11183 msgstr ""
11185 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
11186 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
11187 msgid "Black Channel"
11188 msgstr ""
11190 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
11191 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
11192 msgid "Opacity Channel"
11193 msgstr ""
11195 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
11196 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
11197 msgid "Matte Channel"
11198 msgstr ""
11200 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
11201 msgid "Extract specific channel from image"
11202 msgstr ""
11204 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
11205 msgid "Charcoal"
11206 msgstr ""
11208 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
11209 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)"
11210 msgstr ""
11212 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
11213 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity"
11214 msgstr ""
11216 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
11217 msgid "Contrast"
11218 msgstr ""
11220 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
11221 msgid "Adjust:"
11222 msgstr ""
11224 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
11225 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
11226 msgstr ""
11228 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
11229 msgid "Cycle Colormap"
11230 msgstr ""
11232 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
11233 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
11234 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
11235 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4686
11236 msgid "Amount:"
11237 msgstr ""
11239 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
11240 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)"
11241 msgstr ""
11243 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
11244 msgid "Despeckle"
11245 msgstr ""
11247 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
11248 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)"
11249 msgstr ""
11251 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
11252 msgid "Edge"
11253 msgstr ""
11255 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
11256 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)"
11257 msgstr ""
11259 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
11260 msgid "Emboss selected bitmap(s); highlight edges with 3D effect"
11261 msgstr ""
11263 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
11264 msgid "Enhance"
11265 msgstr ""
11267 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
11268 msgid "Enhance selected bitmap(s); minimize noise"
11269 msgstr ""
11271 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
11272 msgid "Equalize"
11273 msgstr ""
11275 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
11276 msgid "Equalize selected bitmap(s); histogram equalization"
11277 msgstr ""
11279 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
11280 #: ../src/filter-enums.cpp:28
11281 msgid "Gaussian Blur"
11282 msgstr ""
11284 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
11285 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
11286 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:40
11287 msgid "Factor:"
11288 msgstr ""
11290 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
11291 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)"
11292 msgstr ""
11294 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
11295 msgid "Implode"
11296 msgstr ""
11298 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
11299 msgid "Implode selected bitmap(s)"
11300 msgstr ""
11302 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
11303 msgid "Level"
11304 msgstr ""
11306 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
11307 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
11308 msgid "Black Point:"
11309 msgstr ""
11311 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
11312 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
11313 msgid "White Point:"
11314 msgstr ""
11316 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
11317 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
11318 msgid "Gamma Correction:"
11319 msgstr ""
11321 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
11322 msgid ""
11323 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
11324 "to the full color range"
11325 msgstr ""
11327 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
11328 msgid "Level (with Channel)"
11329 msgstr ""
11331 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
11332 msgid "Channel:"
11333 msgstr ""
11335 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
11336 msgid ""
11337 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
11338 "between the given ranges to the full color range"
11339 msgstr ""
11341 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
11342 msgid "Median"
11343 msgstr ""
11345 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
11346 msgid ""
11347 "Replace each pixel component with the median color in a circular neighborhood"
11348 msgstr ""
11350 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
11351 msgid "HSB Adjust"
11352 msgstr ""
11354 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
11355 msgid "Hue:"
11356 msgstr ""
11358 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
11359 msgid "Saturation:"
11360 msgstr ""
11362 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
11363 msgid "Brightness:"
11364 msgstr ""
11366 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
11367 msgid ""
11368 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
11369 msgstr ""
11371 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
11372 msgid "Negate"
11373 msgstr ""
11375 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
11376 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)"
11377 msgstr ""
11379 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
11380 msgid "Normalize"
11381 msgstr ""
11383 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
11384 msgid ""
11385 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
11386 "range of color"
11387 msgstr ""
11389 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
11390 msgid "Oil Paint"
11391 msgstr ""
11393 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
11394 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils"
11395 msgstr ""
11397 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
11398 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
11399 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5680
11400 msgid "Opacity:"
11401 msgstr ""
11403 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
11404 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
11405 msgstr ""
11407 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
11408 msgid "Raise"
11409 msgstr ""
11411 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
11412 msgid "Raised"
11413 msgstr ""
11415 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
11416 msgid ""
11417 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised appearance"
11418 msgstr ""
11420 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
11421 msgid "Reduce Noise"
11422 msgstr ""
11424 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
11425 msgid ""
11426 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter"
11427 msgstr ""
11429 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
11430 msgid "Resample"
11431 msgstr ""
11433 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
11434 msgid ""
11435 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
11436 msgstr ""
11438 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
11439 msgid "Shade"
11440 msgstr ""
11442 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
11443 msgid "Azimuth:"
11444 msgstr ""
11446 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
11447 msgid "Elevation:"
11448 msgstr ""
11450 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
11451 msgid "Colored Shading"
11452 msgstr ""
11454 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
11455 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source"
11456 msgstr ""
11458 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
11459 msgid "Sharpen selected bitmap(s)"
11460 msgstr ""
11462 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:46
11463 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film"
11464 msgstr ""
11466 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
11467 msgid "Dither"
11468 msgstr ""
11470 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
11471 msgid ""
11472 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
11473 "the original position"
11474 msgstr ""
11476 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
11477 msgid "Swirl"
11478 msgstr ""
11480 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
11481 msgid "Degrees:"
11482 msgstr ""
11484 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
11485 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point"
11486 msgstr ""
11488 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
11489 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
11490 msgid "Threshold"
11491 msgstr ""
11493 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
11494 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
11495 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
11496 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
11497 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:8384
11498 msgid "Threshold:"
11499 msgstr ""
11501 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
11502 msgid "Threshold selected bitmap(s)"
11503 msgstr ""
11505 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
11506 msgid "Unsharp Mask"
11507 msgstr ""
11509 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
11510 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms"
11511 msgstr ""
11513 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
11514 msgid "Wave"
11515 msgstr ""
11517 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
11518 msgid "Amplitude:"
11519 msgstr ""
11521 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
11522 msgid "Wavelength:"
11523 msgstr ""
11525 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
11526 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave"
11527 msgstr ""
11529 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
11530 msgid "Inset/Outset Halo"
11531 msgstr ""
11533 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
11534 msgid "Width in px of the halo"
11535 msgstr ""
11537 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
11538 msgid "Number of steps:"
11539 msgstr ""
11541 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
11542 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
11543 msgstr ""
11545 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
11546 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:357
11547 msgid "Restrict to PS level:"
11548 msgstr ""
11550 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
11551 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:358
11552 msgid "PostScript level 3"
11553 msgstr ""
11555 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
11556 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:360
11557 msgid "PostScript level 2"
11558 msgstr ""
11560 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:325
11561 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:363
11562 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:248
11563 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2434
11564 msgid "Convert texts to paths"
11565 msgstr ""
11567 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:326
11568 msgid "PS+LaTeX: Omit text in PS, and create LaTeX file"
11569 msgstr ""
11571 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:327
11572 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:365
11573 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:250
11574 msgid "Rasterize filter effects"
11575 msgstr ""
11577 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
11578 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:366
11579 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:251
11580 msgid "Resolution for rasterization (dpi):"
11581 msgstr ""
11583 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
11584 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:367
11585 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:252
11586 msgid "Export area is drawing"
11587 msgstr ""
11589 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:330
11590 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:368
11591 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:253
11592 msgid "Export area is page"
11593 msgstr ""
11595 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:331
11596 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:369
11597 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:254
11598 msgid "Limit export to the object with ID:"
11599 msgstr ""
11601 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:336
11602 msgid "PostScript File"
11603 msgstr ""
11605 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:364
11606 msgid "EPS+LaTeX: Omit text in EPS, and create LaTeX file"
11607 msgstr ""
11609 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:374
11610 msgid "Encapsulated PostScript File"
11611 msgstr ""
11613 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:242
11614 msgid "Restrict to PDF version:"
11615 msgstr ""
11617 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:244
11618 msgid "PDF 1.5"
11619 msgstr ""
11621 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:246
11622 msgid "PDF 1.4"
11623 msgstr ""
11625 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:249
11626 msgid "PDF+LaTeX: Omit text in PDF, and create LaTeX file"
11627 msgstr ""
11629 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2404
11630 msgid "EMF Input"
11631 msgstr ""
11633 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2409
11634 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
11635 msgstr ""
11637 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2410
11638 msgid "Enhanced Metafiles"
11639 msgstr ""
11641 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2418
11642 msgid "WMF Input"
11643 msgstr ""
11645 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2423
11646 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
11647 msgstr ""
11649 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2424
11650 msgid "Windows Metafiles"
11651 msgstr ""
11653 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2432
11654 msgid "EMF Output"
11655 msgstr ""
11657 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2438
11658 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
11659 msgstr ""
11661 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2439
11662 msgid "Enhanced Metafile"
11663 msgstr ""
11665 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
11666 msgid "Drop Shadow"
11667 msgstr ""
11669 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
11670 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:97
11671 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:157
11672 msgid "Blur radius (px):"
11673 msgstr ""
11675 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
11676 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:98
11677 msgid "Opacity (%):"
11678 msgstr ""
11680 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
11681 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
11682 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:158
11683 msgid "Horizontal offset (px):"
11684 msgstr ""
11686 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
11687 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
11688 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:159
11689 msgid "Vertical offset (px):"
11690 msgstr ""
11692 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
11693 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:104
11694 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:164
11695 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
11696 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:216
11697 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
11698 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:791
11699 msgid "Filters"
11700 msgstr ""
11702 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
11703 msgid "Black, blurred drop shadow"
11704 msgstr ""
11706 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
11707 msgid "Drop Glow"
11708 msgstr ""
11710 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:108
11711 msgid "White, blurred drop glow"
11712 msgstr ""
11714 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:155
11715 msgid "Drop shadow, color -EXP-"
11716 msgstr ""
11718 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:165
11719 msgid "Experimental"
11720 msgstr ""
11722 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:168
11723 msgid "Colorizable Drop shadow"
11724 msgstr ""
11726 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
11727 msgid "Bundled"
11728 msgstr ""
11730 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
11731 msgid "Personal"
11732 msgstr ""
11734 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
11735 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
11736 msgstr ""
11738 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
11739 msgid "Snow crest"
11740 msgstr ""
11742 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
11743 msgid "Drift Size:"
11744 msgstr ""
11746 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
11747 msgid "Snow has fallen on object"
11748 msgstr ""
11750 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:147
11751 #, c-format
11752 msgid "%s GDK pixbuf Input"
11753 msgstr ""
11755 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:152
11756 msgid "Link or embed image:"
11757 msgstr ""
11759 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:153
11760 msgid "embed"
11761 msgstr ""
11763 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:154
11764 msgid "link"
11765 msgstr ""
11767 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:156
11768 msgid ""
11769 "Embed results in stand-alone, larger SVG files. Link references a file "
11770 "outside this SVG document and all files must be moved together."
11771 msgstr ""
11773 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:275
11774 msgid "GIMP Gradients"
11775 msgstr ""
11777 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
11778 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
11779 msgstr ""
11781 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:281
11782 msgid "Gradients used in GIMP"
11783 msgstr ""
11785 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:199 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
11786 msgid "Grid"
11787 msgstr ""
11789 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:201
11790 msgid "Line Width:"
11791 msgstr ""
11793 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
11794 msgid "Horizontal Spacing:"
11795 msgstr ""
11797 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:203
11798 msgid "Vertical Spacing:"
11799 msgstr ""
11801 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
11802 msgid "Horizontal Offset:"
11803 msgstr ""
11805 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:205
11806 msgid "Vertical Offset:"
11807 msgstr ""
11809 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:211
11810 msgid "Draw a path which is a grid"
11811 msgstr ""
11813 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:967
11814 msgid "JavaFX Output"
11815 msgstr ""
11817 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:972
11818 msgid "JavaFX (*.fx)"
11819 msgstr ""
11821 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:973
11822 msgid "JavaFX Raytracer File"
11823 msgstr ""
11825 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:107
11826 msgid "LaTeX Output"
11827 msgstr ""
11829 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:112
11830 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
11831 msgstr ""
11833 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:113
11834 msgid "LaTeX PSTricks File"
11835 msgstr ""
11837 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:348
11838 msgid "LaTeX Print"
11839 msgstr ""
11841 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2418
11842 msgid "OpenDocument Drawing Output"
11843 msgstr ""
11845 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
11846 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
11847 msgstr ""
11849 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2424
11850 msgid "OpenDocument drawing file"
11851 msgstr ""
11853 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
11854 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
11855 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
11856 msgid "media box"
11857 msgstr ""
11859 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
11860 msgid "crop box"
11861 msgstr ""
11863 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
11864 msgid "trim box"
11865 msgstr ""
11867 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
11868 msgid "bleed box"
11869 msgstr ""
11871 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:61
11872 msgid "art box"
11873 msgstr ""
11875 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:73
11876 msgid "Select page:"
11877 msgstr ""
11879 #. Display total number of pages
11880 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:87
11881 #, c-format
11882 msgid "out of %i"
11883 msgstr ""
11885 #. Crop settings
11886 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:93
11887 msgid "Clip to:"
11888 msgstr ""
11890 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:105
11891 msgid "Page settings"
11892 msgstr ""
11894 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
11895 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
11896 msgstr ""
11898 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:108
11899 msgid ""
11900 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
11901 "and slow performance."
11902 msgstr ""
11904 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:113
11905 msgid "rough"
11906 msgstr ""
11908 #. Text options
11909 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:117
11910 msgid "Text handling:"
11911 msgstr ""
11913 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
11914 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
11915 msgid "Import text as text"
11916 msgstr ""
11918 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:121
11919 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
11920 msgstr ""
11922 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:124
11923 msgid "Embed images"
11924 msgstr ""
11926 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:127
11927 msgid "Import settings"
11928 msgstr ""
11930 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:249
11931 msgid "PDF Import Settings"
11932 msgstr ""
11934 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:394
11935 msgctxt "PDF input precision"
11936 msgid "rough"
11937 msgstr ""
11939 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:395
11940 msgctxt "PDF input precision"
11941 msgid "medium"
11942 msgstr ""
11944 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
11945 msgctxt "PDF input precision"
11946 msgid "fine"
11947 msgstr ""
11949 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:397
11950 msgctxt "PDF input precision"
11951 msgid "very fine"
11952 msgstr ""
11954 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:753
11955 msgid "PDF Input"
11956 msgstr ""
11958 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:758
11959 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
11960 msgstr ""
11962 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759
11963 msgid "Adobe Portable Document Format"
11964 msgstr ""
11966 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:766
11967 msgid "AI Input"
11968 msgstr ""
11970 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:771
11971 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
11972 msgstr ""
11974 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772
11975 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
11976 msgstr ""
11978 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:701
11979 msgid "PovRay Output"
11980 msgstr ""
11982 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:706
11983 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
11984 msgstr ""
11986 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:707
11987 msgid "PovRay Raytracer File"
11988 msgstr ""
11990 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
11991 msgid "SVG Input"
11992 msgstr ""
11994 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:94
11995 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
11996 msgstr ""
11998 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:95
11999 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
12000 msgstr ""
12002 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:103
12003 msgid "SVG Output Inkscape"
12004 msgstr ""
12006 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:108
12007 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
12008 msgstr ""
12010 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:109
12011 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
12012 msgstr ""
12014 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:117
12015 msgid "SVG Output"
12016 msgstr ""
12018 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:122
12019 msgid "Plain SVG (*.svg)"
12020 msgstr ""
12022 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:123
12023 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
12024 msgstr ""
12026 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
12027 msgid "SVGZ Input"
12028 msgstr ""
12030 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
12031 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
12032 msgstr ""
12034 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
12035 msgid "SVG file format compressed with GZip"
12036 msgstr ""
12038 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
12039 msgid "SVGZ Output"
12040 msgstr ""
12042 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
12043 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
12044 msgstr ""
12046 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
12047 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
12048 msgstr ""
12050 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
12051 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
12052 msgstr ""
12054 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:486
12055 msgid "Windows 32-bit Print"
12056 msgstr ""
12058 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:103
12059 msgid "WPG Input"
12060 msgstr ""
12062 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
12063 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
12064 msgstr ""
12066 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:109
12067 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
12068 msgstr ""
12070 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
12071 msgid "Live preview"
12072 msgstr ""
12074 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
12075 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
12076 msgstr ""
12078 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
12079 #. running from the console, in which case calling sp_ui
12080 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
12081 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
12082 #: ../src/extension/system.cpp:109
12083 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
12084 msgstr ""
12086 #: ../src/file.cpp:148
12087 msgid "default.svg"
12088 msgstr ""
12090 #: ../src/file.cpp:262 ../src/file.cpp:1061
12091 #, c-format
12092 msgid "Failed to load the requested file %s"
12093 msgstr ""
12095 #: ../src/file.cpp:286
12096 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
12097 msgstr ""
12099 #: ../src/file.cpp:292
12100 #, c-format
12101 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
12102 msgstr ""
12104 #: ../src/file.cpp:321
12105 msgid "Document reverted."
12106 msgstr ""
12108 #: ../src/file.cpp:323
12109 msgid "Document not reverted."
12110 msgstr ""
12112 #: ../src/file.cpp:473
12113 msgid "Select file to open"
12114 msgstr ""
12116 #: ../src/file.cpp:557
12117 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
12118 msgstr ""
12120 #: ../src/file.cpp:562
12121 #, c-format
12122 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
12123 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
12124 msgstr[0] ""
12125 msgstr[1] ""
12127 #: ../src/file.cpp:567
12128 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
12129 msgstr ""
12131 #: ../src/file.cpp:598
12132 #, c-format
12133 msgid ""
12134 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
12135 "caused by an unknown filename extension."
12136 msgstr ""
12138 #: ../src/file.cpp:599 ../src/file.cpp:607 ../src/file.cpp:615
12139 #: ../src/file.cpp:621 ../src/file.cpp:626
12140 msgid "Document not saved."
12141 msgstr ""
12143 #: ../src/file.cpp:606
12144 #, c-format
12145 msgid ""
12146 "File %s is write protected. Please remove write protection and try again."
12147 msgstr ""
12149 #: ../src/file.cpp:614
12150 #, c-format
12151 msgid "File %s could not be saved."
12152 msgstr ""
12154 #: ../src/file.cpp:631
12155 msgid "Document saved."
12156 msgstr ""
12158 #. We are saving for the first time; create a unique default filename
12159 #: ../src/file.cpp:764 ../src/file.cpp:1198
12160 #, c-format
12161 msgid "drawing%s"
12162 msgstr ""
12164 #: ../src/file.cpp:770
12165 #, c-format
12166 msgid "drawing-%d%s"
12167 msgstr ""
12169 #: ../src/file.cpp:774
12170 #, c-format
12171 msgid "%s"
12172 msgstr ""
12174 #: ../src/file.cpp:789
12175 msgid "Select file to save a copy to"
12176 msgstr ""
12178 #: ../src/file.cpp:791
12179 msgid "Select file to save to"
12180 msgstr ""
12182 #: ../src/file.cpp:886
12183 msgid "No changes need to be saved."
12184 msgstr ""
12186 #: ../src/file.cpp:903
12187 msgid "Saving document..."
12188 msgstr ""
12190 #: ../src/file.cpp:1058
12191 msgid "Import"
12192 msgstr ""
12194 #: ../src/file.cpp:1108
12195 msgid "Select file to import"
12196 msgstr ""
12198 #: ../src/file.cpp:1220
12199 msgid "Select file to export to"
12200 msgstr ""
12202 #: ../src/file.cpp:1463 ../src/verbs.cpp:2251
12203 msgid "Import From Open Clip Art Library"
12204 msgstr ""
12206 #: ../src/filter-enums.cpp:20
12207 msgid "Blend"
12208 msgstr ""
12210 #: ../src/filter-enums.cpp:21
12211 msgid "Color Matrix"
12212 msgstr ""
12214 #: ../src/filter-enums.cpp:22
12215 msgid "Component Transfer"
12216 msgstr ""
12218 #: ../src/filter-enums.cpp:23
12219 msgid "Composite"
12220 msgstr ""
12222 #: ../src/filter-enums.cpp:24
12223 msgid "Convolve Matrix"
12224 msgstr ""
12226 #: ../src/filter-enums.cpp:25
12227 msgid "Diffuse Lighting"
12228 msgstr ""
12230 #: ../src/filter-enums.cpp:26
12231 msgid "Displacement Map"
12232 msgstr ""
12234 #: ../src/filter-enums.cpp:27
12235 msgid "Flood"
12236 msgstr ""
12238 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:54
12239 msgid "Image"
12240 msgstr ""
12242 #: ../src/filter-enums.cpp:30
12243 msgid "Merge"
12244 msgstr ""
12246 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:98
12247 msgid "Offset"
12248 msgstr ""
12250 #: ../src/filter-enums.cpp:33
12251 msgid "Specular Lighting"
12252 msgstr ""
12254 #: ../src/filter-enums.cpp:34
12255 msgid "Tile"
12256 msgstr ""
12258 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:117
12259 msgid "Turbulence"
12260 msgstr ""
12262 #: ../src/filter-enums.cpp:40
12263 msgid "Source Graphic"
12264 msgstr ""
12266 #: ../src/filter-enums.cpp:41
12267 msgid "Source Alpha"
12268 msgstr ""
12270 #: ../src/filter-enums.cpp:42
12271 msgid "Background Image"
12272 msgstr ""
12274 #: ../src/filter-enums.cpp:43
12275 msgid "Background Alpha"
12276 msgstr ""
12278 #: ../src/filter-enums.cpp:44
12279 msgid "Fill Paint"
12280 msgstr ""
12282 #: ../src/filter-enums.cpp:45
12283 msgid "Stroke Paint"
12284 msgstr ""
12286 #: ../src/filter-enums.cpp:51
12287 msgctxt "Filter blend mode"
12288 msgid "Normal"
12289 msgstr ""
12291 #: ../src/filter-enums.cpp:52
12292 msgctxt "Filter blend mode"
12293 msgid "Multiply"
12294 msgstr ""
12296 #: ../src/filter-enums.cpp:53
12297 msgctxt "Filter blend mode"
12298 msgid "Screen"
12299 msgstr ""
12301 #: ../src/filter-enums.cpp:54
12302 msgctxt "Filter blend mode"
12303 msgid "Darken"
12304 msgstr ""
12306 #: ../src/filter-enums.cpp:55
12307 msgctxt "Filter blend mode"
12308 msgid "Lighten"
12309 msgstr ""
12311 #: ../src/filter-enums.cpp:61
12312 msgid "Matrix"
12313 msgstr ""
12315 #: ../src/filter-enums.cpp:62
12316 msgid "Saturate"
12317 msgstr ""
12319 #: ../src/filter-enums.cpp:63
12320 msgid "Hue Rotate"
12321 msgstr ""
12323 #: ../src/filter-enums.cpp:64
12324 msgid "Luminance to Alpha"
12325 msgstr ""
12327 #: ../src/filter-enums.cpp:71
12328 msgid "Over"
12329 msgstr ""
12331 #: ../src/filter-enums.cpp:72
12332 msgid "In"
12333 msgstr ""
12335 #: ../src/filter-enums.cpp:73
12336 msgid "Out"
12337 msgstr ""
12339 #: ../src/filter-enums.cpp:74
12340 msgid "Atop"
12341 msgstr ""
12343 #: ../src/filter-enums.cpp:75
12344 msgid "XOR"
12345 msgstr ""
12347 #: ../src/filter-enums.cpp:76
12348 msgid "Arithmetic"
12349 msgstr ""
12351 #: ../src/filter-enums.cpp:82
12352 msgid "Identity"
12353 msgstr ""
12355 #: ../src/filter-enums.cpp:83
12356 msgid "Table"
12357 msgstr ""
12359 #: ../src/filter-enums.cpp:84
12360 msgid "Discrete"
12361 msgstr ""
12363 #: ../src/filter-enums.cpp:85
12364 msgid "Linear"
12365 msgstr ""
12367 #: ../src/filter-enums.cpp:86
12368 msgid "Gamma"
12369 msgstr ""
12371 #: ../src/filter-enums.cpp:92 ../src/selection-chemistry.cpp:436
12372 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:142
12373 msgid "Duplicate"
12374 msgstr ""
12376 #: ../src/filter-enums.cpp:93
12377 msgid "Wrap"
12378 msgstr ""
12380 #: ../src/filter-enums.cpp:100 ../src/flood-context.cpp:249
12381 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
12382 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
12383 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
12384 msgid "Red"
12385 msgstr ""
12387 #: ../src/filter-enums.cpp:101 ../src/flood-context.cpp:250
12388 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
12389 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
12390 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
12391 msgid "Green"
12392 msgstr ""
12394 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:251
12395 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
12396 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:411
12397 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:412
12398 msgid "Blue"
12399 msgstr ""
12401 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:255
12402 msgid "Alpha"
12403 msgstr ""
12405 #: ../src/filter-enums.cpp:109
12406 msgid "Erode"
12407 msgstr ""
12409 #: ../src/filter-enums.cpp:110
12410 msgid "Dilate"
12411 msgstr ""
12413 #: ../src/filter-enums.cpp:116
12414 msgid "Fractal Noise"
12415 msgstr ""
12417 #: ../src/filter-enums.cpp:123
12418 msgid "Distant Light"
12419 msgstr ""
12421 #: ../src/filter-enums.cpp:124
12422 msgid "Point Light"
12423 msgstr ""
12425 #: ../src/filter-enums.cpp:125
12426 msgid "Spot Light"
12427 msgstr ""
12429 #: ../src/flood-context.cpp:248
12430 msgid "Visible Colors"
12431 msgstr ""
12433 #: ../src/flood-context.cpp:266
12434 msgctxt "Flood autogap"
12435 msgid "None"
12436 msgstr ""
12438 #: ../src/flood-context.cpp:267
12439 msgctxt "Flood autogap"
12440 msgid "Small"
12441 msgstr ""
12443 #: ../src/flood-context.cpp:268
12444 msgctxt "Flood autogap"
12445 msgid "Medium"
12446 msgstr ""
12448 #: ../src/flood-context.cpp:269
12449 msgctxt "Flood autogap"
12450 msgid "Large"
12451 msgstr ""
12453 #: ../src/flood-context.cpp:471
12454 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
12455 msgstr ""
12457 #: ../src/flood-context.cpp:511
12458 #, c-format
12459 msgid ""
12460 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
12461 msgid_plural ""
12462 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
12463 msgstr[0] ""
12464 msgstr[1] ""
12466 #: ../src/flood-context.cpp:515
12467 #, c-format
12468 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
12469 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
12470 msgstr[0] ""
12471 msgstr[1] ""
12473 #: ../src/flood-context.cpp:787 ../src/flood-context.cpp:1101
12474 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
12475 msgstr ""
12477 #: ../src/flood-context.cpp:1106
12478 msgid ""
12479 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
12480 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
12481 msgstr ""
12483 #: ../src/flood-context.cpp:1124 ../src/flood-context.cpp:1283
12484 msgid "Fill bounded area"
12485 msgstr ""
12487 #: ../src/flood-context.cpp:1143
12488 msgid "Set style on object"
12489 msgstr ""
12491 #: ../src/flood-context.cpp:1202
12492 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
12493 msgstr ""
12495 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:77
12496 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
12497 msgstr ""
12499 #. POINT_LG_BEGIN
12500 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:78
12501 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
12502 msgstr ""
12504 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:79
12505 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
12506 msgstr ""
12508 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:80
12509 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
12510 msgstr ""
12512 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
12513 #: ../src/gradient-drag.cpp:81 ../src/gradient-drag.cpp:82
12514 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
12515 msgstr ""
12517 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:83
12518 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
12519 msgstr ""
12521 #. POINT_RG_FOCUS
12522 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
12523 #: ../src/gradient-drag.cpp:84 ../src/gradient-drag.cpp:85
12524 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
12525 msgstr ""
12527 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
12528 #: ../src/gradient-context.cpp:165
12529 #, c-format
12530 msgid "%s selected"
12531 msgstr ""
12533 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
12534 #: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
12535 #, c-format
12536 msgid " out of %d gradient handle"
12537 msgid_plural " out of %d gradient handles"
12538 msgstr[0] ""
12539 msgstr[1] ""
12541 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
12542 #: ../src/gradient-context.cpp:168 ../src/gradient-context.cpp:177
12543 #: ../src/gradient-context.cpp:184
12544 #, c-format
12545 msgid " on %d selected object"
12546 msgid_plural " on %d selected objects"
12547 msgstr[0] ""
12548 msgstr[1] ""
12550 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
12551 #: ../src/gradient-context.cpp:174
12552 #, c-format
12553 msgid ""
12554 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
12555 msgid_plural ""
12556 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
12557 msgstr[0] ""
12558 msgstr[1] ""
12560 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
12561 #: ../src/gradient-context.cpp:182
12562 #, c-format
12563 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
12564 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
12565 msgstr[0] ""
12566 msgstr[1] ""
12568 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
12569 #: ../src/gradient-context.cpp:189
12570 #, c-format
12571 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
12572 msgid_plural ""
12573 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
12574 msgstr[0] ""
12575 msgstr[1] ""
12577 #: ../src/gradient-context.cpp:389 ../src/gradient-context.cpp:482
12578 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:187 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:740
12579 msgid "Add gradient stop"
12580 msgstr ""
12582 #: ../src/gradient-context.cpp:457
12583 msgid "Simplify gradient"
12584 msgstr ""
12586 #: ../src/gradient-context.cpp:534
12587 msgid "Create default gradient"
12588 msgstr ""
12590 #: ../src/gradient-context.cpp:589
12591 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
12592 msgstr ""
12594 #: ../src/gradient-context.cpp:698
12595 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
12596 msgstr ""
12598 #: ../src/gradient-context.cpp:699
12599 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
12600 msgstr ""
12602 #: ../src/gradient-context.cpp:819
12603 msgid "Invert gradient"
12604 msgstr ""
12606 #: ../src/gradient-context.cpp:936
12607 #, c-format
12608 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12609 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12610 msgstr[0] ""
12611 msgstr[1] ""
12613 #: ../src/gradient-context.cpp:940
12614 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
12615 msgstr ""
12617 #: ../src/gradient-drag.cpp:629
12618 msgid "Merge gradient handles"
12619 msgstr ""
12621 #: ../src/gradient-drag.cpp:934
12622 msgid "Move gradient handle"
12623 msgstr ""
12625 #: ../src/gradient-drag.cpp:987 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:771
12626 msgid "Delete gradient stop"
12627 msgstr ""
12629 #: ../src/gradient-drag.cpp:1151
12630 #, c-format
12631 msgid ""
12632 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
12633 "+Alt</b> to delete stop"
12634 msgstr ""
12636 #: ../src/gradient-drag.cpp:1155 ../src/gradient-drag.cpp:1162
12637 msgid " (stroke)"
12638 msgstr ""
12640 #: ../src/gradient-drag.cpp:1159
12641 #, c-format
12642 msgid ""
12643 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
12644 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
12645 msgstr ""
12647 #: ../src/gradient-drag.cpp:1167
12648 #, c-format
12649 msgid ""
12650 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
12651 "separate focus"
12652 msgstr ""
12654 #: ../src/gradient-drag.cpp:1170
12655 #, c-format
12656 msgid ""
12657 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
12658 "separate"
12659 msgid_plural ""
12660 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
12661 "separate"
12662 msgstr[0] ""
12663 msgstr[1] ""
12665 #: ../src/gradient-drag.cpp:1870
12666 msgid "Move gradient handle(s)"
12667 msgstr ""
12669 #: ../src/gradient-drag.cpp:1906
12670 msgid "Move gradient mid stop(s)"
12671 msgstr ""
12673 #: ../src/gradient-drag.cpp:2194
12674 msgid "Delete gradient stop(s)"
12675 msgstr ""
12677 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
12678 msgid "Unit"
12679 msgstr ""
12681 #. Add the units menu.
12682 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:498
12683 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1576 ../src/widgets/toolbox.cpp:3316
12684 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6040 ../src/widgets/toolbox.cpp:8403
12685 msgid "Units"
12686 msgstr ""
12688 #: ../src/helper/units.cpp:38
12689 msgid "Point"
12690 msgstr ""
12692 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:294
12693 msgid "pt"
12694 msgstr ""
12696 #: ../src/helper/units.cpp:38
12697 msgid "Pt"
12698 msgstr ""
12700 #: ../src/helper/units.cpp:39
12701 msgid "Pica"
12702 msgstr ""
12704 #: ../src/helper/units.cpp:39
12705 msgid "pc"
12706 msgstr ""
12708 #: ../src/helper/units.cpp:39
12709 msgid "Picas"
12710 msgstr ""
12712 #: ../src/helper/units.cpp:39
12713 msgid "Pc"
12714 msgstr ""
12716 #: ../src/helper/units.cpp:40
12717 msgid "Pixel"
12718 msgstr ""
12720 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
12721 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
12722 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
12723 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:290
12724 msgid "px"
12725 msgstr ""
12727 #: ../src/helper/units.cpp:40
12728 msgid "Pixels"
12729 msgstr ""
12731 #: ../src/helper/units.cpp:40
12732 msgid "Px"
12733 msgstr ""
12735 #. You can add new elements from this point forward
12736 #: ../src/helper/units.cpp:42
12737 msgid "Percent"
12738 msgstr ""
12740 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
12741 msgid "%"
12742 msgstr ""
12744 #: ../src/helper/units.cpp:42
12745 msgid "Percents"
12746 msgstr ""
12748 #: ../src/helper/units.cpp:43
12749 msgid "Millimeter"
12750 msgstr ""
12752 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:298
12753 msgid "mm"
12754 msgstr ""
12756 #: ../src/helper/units.cpp:43
12757 msgid "Millimeters"
12758 msgstr ""
12760 #: ../src/helper/units.cpp:44
12761 msgid "Centimeter"
12762 msgstr ""
12764 #: ../src/helper/units.cpp:44
12765 msgid "cm"
12766 msgstr ""
12768 #: ../src/helper/units.cpp:44
12769 msgid "Centimeters"
12770 msgstr ""
12772 #: ../src/helper/units.cpp:45
12773 msgid "Meter"
12774 msgstr ""
12776 #: ../src/helper/units.cpp:45
12777 msgid "m"
12778 msgstr ""
12780 #: ../src/helper/units.cpp:45
12781 msgid "Meters"
12782 msgstr ""
12784 #. no svg_unit
12785 #: ../src/helper/units.cpp:46
12786 msgid "Inch"
12787 msgstr ""
12789 #: ../src/helper/units.cpp:46
12790 msgid "in"
12791 msgstr ""
12793 #: ../src/helper/units.cpp:46
12794 msgid "Inches"
12795 msgstr ""
12797 #: ../src/helper/units.cpp:47
12798 msgid "Foot"
12799 msgstr ""
12801 #: ../src/helper/units.cpp:47
12802 msgid "ft"
12803 msgstr ""
12805 #: ../src/helper/units.cpp:47
12806 msgid "Feet"
12807 msgstr ""
12809 #. Volatiles do not have default, so there are none here
12810 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
12811 #: ../src/helper/units.cpp:50
12812 msgid "Em square"
12813 msgstr ""
12815 #: ../src/helper/units.cpp:50
12816 msgid "em"
12817 msgstr ""
12819 #: ../src/helper/units.cpp:50
12820 msgid "Em squares"
12821 msgstr ""
12823 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
12824 #: ../src/helper/units.cpp:52
12825 msgid "Ex square"
12826 msgstr ""
12828 #: ../src/helper/units.cpp:52
12829 msgid "ex"
12830 msgstr ""
12832 #: ../src/helper/units.cpp:52
12833 msgid "Ex squares"
12834 msgstr ""
12836 #: ../src/inkscape.cpp:324
12837 msgid "Autosaving documents..."
12838 msgstr ""
12840 #: ../src/inkscape.cpp:395
12841 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
12842 msgstr ""
12844 #: ../src/inkscape.cpp:398 ../src/inkscape.cpp:405
12845 #, c-format
12846 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
12847 msgstr ""
12849 #: ../src/inkscape.cpp:420
12850 msgid "Autosave complete."
12851 msgstr ""
12853 #: ../src/inkscape.cpp:670
12854 msgid "Untitled document"
12855 msgstr ""
12857 #. Show nice dialog box
12858 #: ../src/inkscape.cpp:702
12859 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
12860 msgstr ""
12862 #: ../src/inkscape.cpp:703
12863 msgid ""
12864 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
12865 "locations:\n"
12866 msgstr ""
12868 #: ../src/inkscape.cpp:704
12869 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
12870 msgstr ""
12872 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
12873 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
12874 #: ../src/interface.cpp:820
12875 msgid "Commands Bar"
12876 msgstr ""
12878 #: ../src/interface.cpp:820
12879 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
12880 msgstr ""
12882 #: ../src/interface.cpp:822
12883 msgid "Snap Controls Bar"
12884 msgstr ""
12886 #: ../src/interface.cpp:822
12887 msgid "Show or hide the snapping controls"
12888 msgstr ""
12890 #: ../src/interface.cpp:824
12891 msgid "Tool Controls Bar"
12892 msgstr ""
12894 #: ../src/interface.cpp:824
12895 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
12896 msgstr ""
12898 #: ../src/interface.cpp:826
12899 msgid "_Toolbox"
12900 msgstr ""
12902 #: ../src/interface.cpp:826
12903 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
12904 msgstr ""
12906 #: ../src/interface.cpp:832
12907 msgid "_Palette"
12908 msgstr ""
12910 #: ../src/interface.cpp:832
12911 msgid "Show or hide the color palette"
12912 msgstr ""
12914 #: ../src/interface.cpp:834
12915 msgid "_Statusbar"
12916 msgstr ""
12918 #: ../src/interface.cpp:834
12919 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
12920 msgstr ""
12922 #: ../src/interface.cpp:842
12923 msgid "Default interface setup"
12924 msgstr ""
12926 #: ../src/interface.cpp:843
12927 msgid "Set the custom task"
12928 msgstr ""
12930 #: ../src/interface.cpp:844
12931 msgid "Wide"
12932 msgstr ""
12934 #: ../src/interface.cpp:844
12935 msgid "Setup for widescreen work"
12936 msgstr ""
12938 #: ../src/interface.cpp:941
12939 #, c-format
12940 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
12941 msgstr ""
12943 #: ../src/interface.cpp:983
12944 msgid "Open _Recent"
12945 msgstr ""
12947 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
12948 #: ../src/interface.cpp:1088
12949 #, c-format
12950 msgid "Enter group #%s"
12951 msgstr ""
12953 #: ../src/interface.cpp:1099
12954 msgid "Go to parent"
12955 msgstr ""
12957 #: ../src/interface.cpp:1190 ../src/interface.cpp:1276
12958 #: ../src/interface.cpp:1379 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:469
12959 msgid "Drop color"
12960 msgstr ""
12962 #: ../src/interface.cpp:1229 ../src/interface.cpp:1339
12963 msgid "Drop color on gradient"
12964 msgstr ""
12966 #: ../src/interface.cpp:1392
12967 msgid "Could not parse SVG data"
12968 msgstr ""
12970 #: ../src/interface.cpp:1431
12971 msgid "Drop SVG"
12972 msgstr ""
12974 #: ../src/interface.cpp:1465
12975 msgid "Drop bitmap image"
12976 msgstr ""
12978 #: ../src/interface.cpp:1557
12979 #, c-format
12980 msgid ""
12981 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
12982 "you want to replace it?</span>\n"
12983 "\n"
12984 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
12985 msgstr ""
12987 #: ../src/knot.cpp:432
12988 msgid "Node or handle drag canceled."
12989 msgstr ""
12991 #: ../src/knotholder.cpp:152
12992 msgid "Change handle"
12993 msgstr ""
12995 #: ../src/knotholder.cpp:231
12996 msgid "Move handle"
12997 msgstr ""
12999 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
13000 #: ../src/knotholder.cpp:252
13001 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
13002 msgstr ""
13004 #: ../src/knotholder.cpp:255
13005 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill; uniformly if with <b>Ctrl</b>"
13006 msgstr ""
13008 #: ../src/knotholder.cpp:258
13009 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
13010 msgstr ""
13012 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
13013 msgid "Master"
13014 msgstr ""
13016 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
13017 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
13018 msgstr ""
13020 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
13021 msgid "Dockbar style"
13022 msgstr ""
13024 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
13025 msgid "Dockbar style to show items on it"
13026 msgstr ""
13028 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
13029 msgid "Iconify"
13030 msgstr ""
13032 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
13033 msgid "Iconify this dock"
13034 msgstr ""
13036 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
13037 msgid "Close"
13038 msgstr ""
13040 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
13041 msgid "Close this dock"
13042 msgstr ""
13044 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
13045 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
13046 msgid "Controlling dock item"
13047 msgstr ""
13049 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
13050 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
13051 msgstr ""
13053 #. Name
13054 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287 ../src/widgets/toolbox.cpp:7618
13055 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:34
13056 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:6
13057 msgid "Orientation"
13058 msgstr ""
13060 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
13061 msgid "Orientation of the docking item"
13062 msgstr ""
13064 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
13065 msgid "Resizable"
13066 msgstr ""
13068 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
13069 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
13070 msgstr ""
13072 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
13073 msgid "Item behavior"
13074 msgstr ""
13076 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
13077 msgid ""
13078 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
13079 "locked, etc.)"
13080 msgstr ""
13082 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
13083 msgid "Locked"
13084 msgstr ""
13086 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
13087 msgid ""
13088 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
13089 msgstr ""
13091 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
13092 msgid "Preferred width"
13093 msgstr ""
13095 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
13096 msgid "Preferred width for the dock item"
13097 msgstr ""
13099 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
13100 msgid "Preferred height"
13101 msgstr ""
13103 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
13104 msgid "Preferred height for the dock item"
13105 msgstr ""
13107 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
13108 #, c-format
13109 msgid ""
13110 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
13111 "some other compound dock object."
13112 msgstr ""
13114 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
13115 #, c-format
13116 msgid ""
13117 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
13118 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
13119 msgstr ""
13121 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
13122 #, c-format
13123 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
13124 msgstr ""
13126 #. UnLock menuitem
13127 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
13128 msgid "UnLock"
13129 msgstr ""
13131 #. Hide menuitem.
13132 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
13133 msgid "Hide"
13134 msgstr ""
13136 #. Lock menuitem
13137 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
13138 msgid "Lock"
13139 msgstr ""
13141 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
13142 #, c-format
13143 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
13144 msgstr ""
13146 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144 ../src/libgdl/gdl-dock.c:183
13147 msgid "Default title"
13148 msgstr ""
13150 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
13151 msgid "Default title for newly created floating docks"
13152 msgstr ""
13154 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
13155 msgid ""
13156 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
13157 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
13158 msgstr ""
13160 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706
13161 msgid "Switcher Style"
13162 msgstr ""
13164 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
13165 msgid "Switcher buttons style"
13166 msgstr ""
13168 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
13169 msgid "Expand direction"
13170 msgstr ""
13172 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
13173 msgid ""
13174 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
13175 "given direction"
13176 msgstr ""
13178 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
13179 #, c-format
13180 msgid ""
13181 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
13182 "item with that name (%p)."
13183 msgstr ""
13185 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
13186 #, c-format
13187 msgid ""
13188 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
13189 "named controller."
13190 msgstr ""
13192 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
13193 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1031
13194 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:117
13195 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1411
13196 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1696
13197 msgid "Page"
13198 msgstr ""
13200 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
13201 msgid "The index of the current page"
13202 msgstr ""
13204 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:244
13205 msgid "Name"
13206 msgstr ""
13208 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
13209 msgid "Unique name for identifying the dock object"
13210 msgstr ""
13212 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
13213 msgid "Long name"
13214 msgstr ""
13216 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
13217 msgid "Human readable name for the dock object"
13218 msgstr ""
13220 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
13221 msgid "Stock Icon"
13222 msgstr ""
13224 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
13225 msgid "Stock icon for the dock object"
13226 msgstr ""
13228 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
13229 msgid "Pixbuf Icon"
13230 msgstr ""
13232 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
13233 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
13234 msgstr ""
13236 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
13237 msgid "Dock master"
13238 msgstr ""
13240 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
13241 msgid "Dock master this dock object is bound to"
13242 msgstr ""
13244 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
13245 #, c-format
13246 msgid ""
13247 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
13248 "hasn't implemented this method"
13249 msgstr ""
13251 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
13252 #, c-format
13253 msgid ""
13254 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
13255 "crash"
13256 msgstr ""
13258 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
13259 #, c-format
13260 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
13261 msgstr ""
13263 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
13264 #, c-format
13265 msgid ""
13266 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
13267 msgstr ""
13269 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
13270 msgid "Position"
13271 msgstr ""
13273 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
13274 msgid "Position of the divider in pixels"
13275 msgstr ""
13277 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
13278 msgid "Sticky"
13279 msgstr ""
13281 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
13282 msgid ""
13283 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
13284 "the host is redocked"
13285 msgstr ""
13287 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
13288 msgid "Host"
13289 msgstr ""
13291 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
13292 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
13293 msgstr ""
13295 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
13296 msgid "Next placement"
13297 msgstr ""
13299 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
13300 msgid ""
13301 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
13302 "to us"
13303 msgstr ""
13305 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
13306 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
13307 msgstr ""
13309 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
13310 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
13311 msgstr ""
13313 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
13314 msgid "Floating Toplevel"
13315 msgstr ""
13317 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
13318 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
13319 msgstr ""
13321 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
13322 msgid "X-Coordinate"
13323 msgstr ""
13325 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
13326 msgid "X coordinate for dock when floating"
13327 msgstr ""
13329 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
13330 msgid "Y-Coordinate"
13331 msgstr ""
13333 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
13334 msgid "Y coordinate for dock when floating"
13335 msgstr ""
13337 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
13338 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
13339 msgstr ""
13341 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
13342 #, c-format
13343 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
13344 msgstr ""
13346 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
13347 #, c-format
13348 msgid ""
13349 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
13350 "parent %p"
13351 msgstr ""
13353 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
13354 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
13355 msgstr ""
13357 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
13358 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:601
13359 msgid "Floating"
13360 msgstr ""
13362 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
13363 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
13364 msgstr ""
13366 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
13367 msgid "Default title for the newly created floating docks"
13368 msgstr ""
13370 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
13371 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
13372 msgstr ""
13374 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
13375 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
13376 msgstr ""
13378 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
13379 msgid "Float X"
13380 msgstr ""
13382 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
13383 msgid "X coordinate for a floating dock"
13384 msgstr ""
13386 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
13387 msgid "Float Y"
13388 msgstr ""
13390 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
13391 msgid "Y coordinate for a floating dock"
13392 msgstr ""
13394 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
13395 #, c-format
13396 msgid "Dock #%d"
13397 msgstr ""
13399 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:897
13400 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
13401 msgstr ""
13403 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
13404 msgid "doEffect stack test"
13405 msgstr ""
13407 #: ../src/live_effects/effect.cpp:88
13408 msgid "Angle bisector"
13409 msgstr ""
13411 #. TRANSLATORS: boolean operations
13412 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
13413 msgid "Boolops"
13414 msgstr ""
13416 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
13417 msgid "Circle (by center and radius)"
13418 msgstr ""
13420 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
13421 msgid "Circle by 3 points"
13422 msgstr ""
13424 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
13425 msgid "Dynamic stroke"
13426 msgstr ""
13428 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
13429 msgid "Lattice Deformation"
13430 msgstr ""
13432 #: ../src/live_effects/effect.cpp:96
13433 msgid "Line Segment"
13434 msgstr ""
13436 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
13437 msgid "Mirror symmetry"
13438 msgstr ""
13440 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
13441 msgid "Parallel"
13442 msgstr ""
13444 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
13445 msgid "Path length"
13446 msgstr ""
13448 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
13449 msgid "Perpendicular bisector"
13450 msgstr ""
13452 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
13453 msgid "Perspective path"
13454 msgstr ""
13456 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
13457 msgid "Power stroke"
13458 msgstr ""
13460 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
13461 msgid "Rotate copies"
13462 msgstr ""
13464 #: ../src/live_effects/effect.cpp:105
13465 msgid "Recursive skeleton"
13466 msgstr ""
13468 #: ../src/live_effects/effect.cpp:106
13469 msgid "Tangent to curve"
13470 msgstr ""
13472 #: ../src/live_effects/effect.cpp:107
13473 msgid "Text label"
13474 msgstr ""
13476 #. 0.46
13477 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
13478 msgid "Bend"
13479 msgstr ""
13481 #: ../src/live_effects/effect.cpp:111
13482 msgid "Gears"
13483 msgstr ""
13485 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
13486 msgid "Pattern Along Path"
13487 msgstr ""
13489 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
13490 #: ../src/live_effects/effect.cpp:113
13491 msgid "Stitch Sub-Paths"
13492 msgstr ""
13494 #. 0.47
13495 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
13496 msgid "VonKoch"
13497 msgstr ""
13499 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
13500 msgid "Knot"
13501 msgstr ""
13503 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
13504 msgid "Construct grid"
13505 msgstr ""
13507 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
13508 msgid "Spiro spline"
13509 msgstr ""
13511 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
13512 msgid "Envelope Deformation"
13513 msgstr ""
13515 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
13516 msgid "Interpolate Sub-Paths"
13517 msgstr ""
13519 #: ../src/live_effects/effect.cpp:121
13520 msgid "Hatches (rough)"
13521 msgstr ""
13523 #: ../src/live_effects/effect.cpp:122
13524 msgid "Sketch"
13525 msgstr ""
13527 #: ../src/live_effects/effect.cpp:123
13528 msgid "Ruler"
13529 msgstr ""
13531 #: ../src/live_effects/effect.cpp:282
13532 msgid "Is visible?"
13533 msgstr ""
13535 #: ../src/live_effects/effect.cpp:282
13536 msgid ""
13537 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
13538 "disabled on canvas"
13539 msgstr ""
13541 #: ../src/live_effects/effect.cpp:303
13542 msgid "No effect"
13543 msgstr ""
13545 #: ../src/live_effects/effect.cpp:350
13546 #, c-format
13547 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
13548 msgstr ""
13550 #: ../src/live_effects/effect.cpp:648
13551 #, c-format
13552 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
13553 msgstr ""
13555 #: ../src/live_effects/effect.cpp:653
13556 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
13557 msgstr ""
13559 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
13560 msgid "Bend path:"
13561 msgstr ""
13563 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
13564 msgid "Path along which to bend the original path"
13565 msgstr ""
13567 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
13568 msgid "Width of the path"
13569 msgstr ""
13571 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
13572 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
13573 msgid "Width in units of length"
13574 msgstr ""
13576 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
13577 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
13578 msgstr ""
13580 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
13581 msgid "Original path is vertical"
13582 msgstr ""
13584 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
13585 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
13586 msgstr ""
13588 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
13589 msgid "Size X:"
13590 msgstr ""
13592 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
13593 msgid "The size of the grid in X direction."
13594 msgstr ""
13596 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27
13597 msgid "Size Y:"
13598 msgstr ""
13600 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27
13601 msgid "The size of the grid in Y direction."
13602 msgstr ""
13604 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
13605 msgid "Stitch path:"
13606 msgstr ""
13608 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
13609 msgid "The path that will be used as stitch."
13610 msgstr ""
13612 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
13613 msgid "Number of paths:"
13614 msgstr ""
13616 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
13617 msgid "The number of paths that will be generated."
13618 msgstr ""
13620 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
13621 msgid "Start edge variance:"
13622 msgstr ""
13624 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
13625 msgid ""
13626 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
13627 "& outside the guide path"
13628 msgstr ""
13630 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
13631 msgid "Start spacing variance:"
13632 msgstr ""
13634 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
13635 msgid ""
13636 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
13637 "& forth along the guide path"
13638 msgstr ""
13640 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
13641 msgid "End edge variance:"
13642 msgstr ""
13644 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
13645 msgid ""
13646 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
13647 "outside the guide path"
13648 msgstr ""
13650 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
13651 msgid "End spacing variance:"
13652 msgstr ""
13654 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
13655 msgid ""
13656 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
13657 "forth along the guide path"
13658 msgstr ""
13660 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
13661 msgid "Scale width:"
13662 msgstr ""
13664 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
13665 msgid "Scale the width of the stitch path"
13666 msgstr ""
13668 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
13669 msgid "Scale width relative to length"
13670 msgstr ""
13672 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
13673 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
13674 msgstr ""
13676 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
13677 msgid "Top bend path:"
13678 msgstr ""
13680 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
13681 msgid "Top path along which to bend the original path"
13682 msgstr ""
13684 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
13685 msgid "Right bend path:"
13686 msgstr ""
13688 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
13689 msgid "Right path along which to bend the original path"
13690 msgstr ""
13692 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
13693 msgid "Bottom bend path:"
13694 msgstr ""
13696 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
13697 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
13698 msgstr ""
13700 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
13701 msgid "Left bend path:"
13702 msgstr ""
13704 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
13705 msgid "Left path along which to bend the original path"
13706 msgstr ""
13708 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
13709 msgid "Enable left & right paths"
13710 msgstr ""
13712 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
13713 msgid "Enable the left and right deformation paths"
13714 msgstr ""
13716 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
13717 msgid "Enable top & bottom paths"
13718 msgstr ""
13720 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
13721 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
13722 msgstr ""
13724 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
13725 msgid "Teeth:"
13726 msgstr ""
13728 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
13729 msgid "The number of teeth"
13730 msgstr ""
13732 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
13733 msgid "Phi:"
13734 msgstr ""
13736 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
13737 msgid ""
13738 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
13739 "contact."
13740 msgstr ""
13742 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
13743 msgid "Trajectory:"
13744 msgstr ""
13746 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
13747 msgid "Path along which intermediate steps are created."
13748 msgstr ""
13750 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
13751 msgid "Steps:"
13752 msgstr ""
13754 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
13755 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
13756 msgstr ""
13758 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
13759 msgid "Equidistant spacing"
13760 msgstr ""
13762 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
13763 msgid ""
13764 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
13765 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
13766 "trajectory path."
13767 msgstr ""
13769 #. initialise your parameters here:
13770 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:343
13771 msgid "Fixed width:"
13772 msgstr ""
13774 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:343
13775 msgid "Size of hidden region of lower string"
13776 msgstr ""
13778 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:344
13779 msgid "In units of stroke width"
13780 msgstr ""
13782 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:344
13783 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width"
13784 msgstr ""
13786 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:345 ../src/widgets/stroke-style.cpp:690
13787 msgid "Stroke width"
13788 msgstr ""
13790 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:345
13791 msgid "Add the stroke width to the interruption size"
13792 msgstr ""
13794 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:346
13795 msgid "Crossing path stroke width"
13796 msgstr ""
13798 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:346
13799 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size"
13800 msgstr ""
13802 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:347
13803 msgid "Switcher size:"
13804 msgstr ""
13806 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:347
13807 msgid "Orientation indicator/switcher size"
13808 msgstr ""
13810 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:348
13811 msgid "Crossing Signs"
13812 msgstr ""
13814 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:348
13815 msgid "Crossings signs"
13816 msgstr ""
13818 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:359
13819 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
13820 msgstr ""
13822 #. / @todo Is this the right verb?
13823 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:652
13824 msgid "Change knot crossing"
13825 msgstr ""
13827 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
13828 msgid "Pattern source:"
13829 msgstr ""
13831 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
13832 msgid "Path to put along the skeleton path"
13833 msgstr ""
13835 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
13836 msgid "Pattern copies:"
13837 msgstr ""
13839 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
13840 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
13841 msgstr ""
13843 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
13844 msgid "Width of the pattern"
13845 msgstr ""
13847 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
13848 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
13849 msgstr ""
13851 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
13852 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8191
13853 msgid "Spacing:"
13854 msgstr ""
13856 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
13857 #, no-c-format
13858 msgid ""
13859 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
13860 "limited to -90% of pattern width."
13861 msgstr ""
13863 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
13864 msgid "Offsets in unit of pattern size"
13865 msgstr ""
13867 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
13868 msgid ""
13869 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
13870 "height"
13871 msgstr ""
13873 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
13874 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
13875 msgstr ""
13877 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
13878 msgid "Fuse nearby ends:"
13879 msgstr ""
13881 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
13882 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
13883 msgstr ""
13885 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
13886 msgid "Frequency randomness:"
13887 msgstr ""
13889 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
13890 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
13891 msgstr ""
13893 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
13894 msgid "Growth:"
13895 msgstr ""
13897 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
13898 msgid "Growth of distance between hatches."
13899 msgstr ""
13901 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
13902 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
13903 msgid "Half-turns smoothness: 1st side, in:"
13904 msgstr ""
13906 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
13907 msgid ""
13908 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. "
13909 "0=sharp, 1=default"
13910 msgstr ""
13912 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
13913 msgid "1st side, out:"
13914 msgstr ""
13916 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
13917 msgid ""
13918 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, "
13919 "1=default"
13920 msgstr ""
13922 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
13923 msgid "2nd side, in:"
13924 msgstr ""
13926 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
13927 msgid ""
13928 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, "
13929 "1=default"
13930 msgstr ""
13932 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
13933 msgid "2nd side, out:"
13934 msgstr ""
13936 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
13937 msgid ""
13938 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, "
13939 "1=default"
13940 msgstr ""
13942 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
13943 msgid "Magnitude jitter: 1st side:"
13944 msgstr ""
13946 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
13947 msgid "Randomly moves 'bottom' half-turns to produce magnitude variations."
13948 msgstr ""
13950 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
13951 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
13952 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
13953 msgid "2nd side:"
13954 msgstr ""
13956 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
13957 msgid "Randomly moves 'top' half-turns to produce magnitude variations."
13958 msgstr ""
13960 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
13961 msgid "Parallelism jitter: 1st side:"
13962 msgstr ""
13964 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
13965 msgid ""
13966 "Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the "
13967 "boundary."
13968 msgstr ""
13970 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
13971 msgid ""
13972 "Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to "
13973 "the boundary."
13974 msgstr ""
13976 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
13977 msgid "Variance: 1st side:"
13978 msgstr ""
13980 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
13981 msgid "Randomness of 'bottom' half-turns smoothness"
13982 msgstr ""
13984 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
13985 msgid "Randomness of 'top' half-turns smoothness"
13986 msgstr ""
13989 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
13990 msgid "Generate thick/thin path"
13991 msgstr ""
13993 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
13994 msgid "Simulate a stroke of varying width"
13995 msgstr ""
13997 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
13998 msgid "Bend hatches"
13999 msgstr ""
14001 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
14002 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
14003 msgstr ""
14005 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
14006 msgid "Thickness: at 1st side:"
14007 msgstr ""
14009 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
14010 msgid "Width at 'bottom' half-turns"
14011 msgstr ""
14013 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
14014 msgid "at 2nd side:"
14015 msgstr ""
14017 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
14018 msgid "Width at 'top' half-turns"
14019 msgstr ""
14022 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
14023 msgid "from 2nd to 1st side:"
14024 msgstr ""
14026 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
14027 msgid "Width from 'top' to 'bottom'"
14028 msgstr ""
14030 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
14031 msgid "from 1st to 2nd side:"
14032 msgstr ""
14034 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
14035 msgid "Width from 'bottom' to 'top'"
14036 msgstr ""
14038 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
14039 msgid "Hatches width and dir"
14040 msgstr ""
14042 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
14043 msgid "Defines hatches frequency and direction"
14044 msgstr ""
14047 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
14048 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
14049 msgid "Global bending"
14050 msgstr ""
14052 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
14053 msgid ""
14054 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
14055 "amount"
14056 msgstr ""
14058 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
14059 msgid "Both"
14060 msgstr ""
14062 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5547
14063 msgid "Start"
14064 msgstr ""
14066 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5560
14067 msgid "End"
14068 msgstr ""
14070 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
14071 msgid "Mark distance:"
14072 msgstr ""
14074 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
14075 msgid "Distance between successive ruler marks"
14076 msgstr ""
14078 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
14079 msgid "Major length:"
14080 msgstr ""
14082 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
14083 msgid "Length of major ruler marks"
14084 msgstr ""
14086 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
14087 msgid "Minor length:"
14088 msgstr ""
14090 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
14091 msgid "Length of minor ruler marks"
14092 msgstr ""
14094 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
14095 msgid "Major steps:"
14096 msgstr ""
14098 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
14099 msgid "Draw a major mark every ... steps"
14100 msgstr ""
14102 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
14103 msgid "Shift marks by:"
14104 msgstr ""
14106 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
14107 msgid "Shift marks by this many steps"
14108 msgstr ""
14110 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
14111 msgid "Mark direction:"
14112 msgstr ""
14114 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
14115 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
14116 msgstr ""
14118 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
14119 msgid "Offset of first mark"
14120 msgstr ""
14122 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
14123 msgid "Border marks:"
14124 msgstr ""
14126 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
14127 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
14128 msgstr ""
14130 #. initialise your parameters here:
14131 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
14132 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
14133 msgid "Strokes:"
14134 msgstr ""
14136 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
14137 msgid "Draw that many approximating strokes"
14138 msgstr ""
14140 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
14141 msgid "Max stroke length:"
14142 msgstr ""
14144 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
14145 msgid "Maximum length of approximating strokes"
14146 msgstr ""
14148 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
14149 msgid "Stroke length variation:"
14150 msgstr ""
14152 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
14153 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
14154 msgstr ""
14156 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
14157 msgid "Max. overlap:"
14158 msgstr ""
14160 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
14161 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
14162 msgstr ""
14164 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
14165 msgid "Overlap variation:"
14166 msgstr ""
14168 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
14169 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
14170 msgstr ""
14172 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
14173 msgid "Max. end tolerance:"
14174 msgstr ""
14176 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
14177 msgid ""
14178 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
14179 "to maximum length)"
14180 msgstr ""
14182 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
14183 msgid "Average offset:"
14184 msgstr ""
14186 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
14187 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
14188 msgstr ""
14190 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
14191 msgid "Max. tremble:"
14192 msgstr ""
14194 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
14195 msgid "Maximum tremble magnitude"
14196 msgstr ""
14198 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
14199 msgid "Tremble frequency:"
14200 msgstr ""
14202 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
14203 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
14204 msgstr ""
14206 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
14207 msgid "Construction lines:"
14208 msgstr ""
14210 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
14211 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
14212 msgstr ""
14214 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
14215 msgid ""
14216 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
14217 "5*offset)"
14218 msgstr ""
14220 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
14221 msgid "Max. length:"
14222 msgstr ""
14224 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
14225 msgid "Maximum length of construction lines"
14226 msgstr ""
14228 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
14229 msgid "Length variation:"
14230 msgstr ""
14232 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
14233 msgid "Random variation of the length of construction lines"
14234 msgstr ""
14236 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
14237 msgid "Placement randomness:"
14238 msgstr ""
14240 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
14241 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
14242 msgstr ""
14244 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
14245 msgid "k_min:"
14246 msgstr ""
14248 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
14249 msgid "min curvature"
14250 msgstr ""
14252 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
14253 msgid "k_max:"
14254 msgstr ""
14256 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
14257 msgid "max curvature"
14258 msgstr ""
14260 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46
14261 msgid "Nb of generations:"
14262 msgstr ""
14264 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46
14265 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
14266 msgstr ""
14268 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
14269 msgid "Generating path:"
14270 msgstr ""
14272 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
14273 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
14274 msgstr ""
14276 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
14277 msgid "Use uniform transforms only"
14278 msgstr ""
14280 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
14281 msgid ""
14282 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
14283 "(otherwise, they define a general transform)."
14284 msgstr ""
14286 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
14287 msgid "Draw all generations"
14288 msgstr ""
14290 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
14291 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
14292 msgstr ""
14294 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
14295 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
14296 msgid "Reference segment:"
14297 msgstr ""
14299 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
14300 msgid "The reference segment. Defaults to the horizontal midline of the bbox."
14301 msgstr ""
14303 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
14304 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
14305 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
14306 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
14307 msgid "Max complexity:"
14308 msgstr ""
14310 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
14311 msgid "Disable effect if the output is too complex"
14312 msgstr ""
14314 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
14315 msgid "Change bool parameter"
14316 msgstr ""
14318 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
14319 msgid "Change enumeration parameter"
14320 msgstr ""
14322 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:139
14323 msgid "Change scalar parameter"
14324 msgstr ""
14326 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:159
14327 msgid "Edit on-canvas"
14328 msgstr ""
14330 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:169
14331 msgid "Copy path"
14332 msgstr ""
14334 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:179
14335 msgid "Paste path"
14336 msgstr ""
14338 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:189
14339 msgid "Link to path"
14340 msgstr ""
14342 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:417
14343 msgid "Paste path parameter"
14344 msgstr ""
14346 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:449
14347 msgid "Link path parameter to path"
14348 msgstr ""
14350 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:91
14351 msgid "Change point parameter"
14352 msgstr ""
14354 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
14355 msgid "Change random parameter"
14356 msgstr ""
14358 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
14359 msgid "Change text parameter"
14360 msgstr ""
14362 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
14363 msgid "Change unit parameter"
14364 msgstr ""
14366 #: ../src/live_effects/parameter/vector.cpp:96
14367 msgid "Change vector parameter"
14368 msgstr ""
14370 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
14371 #, c-format
14372 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
14373 msgstr ""
14375 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
14376 #, c-format
14377 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
14378 msgstr ""
14380 #: ../src/main.cpp:267
14381 msgid "Print the Inkscape version number"
14382 msgstr ""
14384 #: ../src/main.cpp:272
14385 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
14386 msgstr ""
14388 #: ../src/main.cpp:277
14389 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
14390 msgstr ""
14392 #: ../src/main.cpp:282
14393 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
14394 msgstr ""
14396 #: ../src/main.cpp:283 ../src/main.cpp:288 ../src/main.cpp:293
14397 #: ../src/main.cpp:360 ../src/main.cpp:365 ../src/main.cpp:370
14398 #: ../src/main.cpp:375 ../src/main.cpp:386
14399 msgid "FILENAME"
14400 msgstr ""
14402 #: ../src/main.cpp:287
14403 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
14404 msgstr ""
14406 #: ../src/main.cpp:292
14407 msgid "Export document to a PNG file"
14408 msgstr ""
14410 #: ../src/main.cpp:297
14411 msgid ""
14412 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
14413 "EPS/PDF (default 90)"
14414 msgstr ""
14416 #: ../src/main.cpp:298 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
14417 msgid "DPI"
14418 msgstr ""
14420 #: ../src/main.cpp:302
14421 msgid ""
14422 "Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left "
14423 "corner)"
14424 msgstr ""
14426 #: ../src/main.cpp:303
14427 msgid "x0:y0:x1:y1"
14428 msgstr ""
14430 #: ../src/main.cpp:307
14431 msgid "Exported area is the entire drawing (not page)"
14432 msgstr ""
14434 #: ../src/main.cpp:312
14435 msgid "Exported area is the entire page"
14436 msgstr ""
14438 #: ../src/main.cpp:317
14439 msgid ""
14440 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
14441 "user units)"
14442 msgstr ""
14444 #: ../src/main.cpp:322
14445 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
14446 msgstr ""
14448 #: ../src/main.cpp:323
14449 msgid "WIDTH"
14450 msgstr ""
14452 #: ../src/main.cpp:327
14453 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
14454 msgstr ""
14456 #: ../src/main.cpp:328
14457 msgid "HEIGHT"
14458 msgstr ""
14460 #: ../src/main.cpp:332
14461 msgid "The ID of the object to export"
14462 msgstr ""
14464 #: ../src/main.cpp:333 ../src/main.cpp:431
14465 msgid "ID"
14466 msgstr ""
14468 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
14469 #. See "man inkscape" for details.
14470 #: ../src/main.cpp:339
14471 msgid ""
14472 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
14473 msgstr ""
14475 #: ../src/main.cpp:344
14476 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
14477 msgstr ""
14479 #: ../src/main.cpp:349
14480 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
14481 msgstr ""
14483 #: ../src/main.cpp:350
14484 msgid "COLOR"
14485 msgstr ""
14487 #: ../src/main.cpp:354
14488 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
14489 msgstr ""
14491 #: ../src/main.cpp:355
14492 msgid "VALUE"
14493 msgstr ""
14495 #: ../src/main.cpp:359
14496 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
14497 msgstr ""
14499 #: ../src/main.cpp:364
14500 msgid "Export document to a PS file"
14501 msgstr ""
14503 #: ../src/main.cpp:369
14504 msgid "Export document to an EPS file"
14505 msgstr ""
14507 #: ../src/main.cpp:374
14508 msgid "Export document to a PDF file"
14509 msgstr ""
14511 #: ../src/main.cpp:379
14512 msgid ""
14513 "Export PDF/PS/EPS without text. Besides the PDF/PS/EPS, a LaTeX file is "
14514 "exported, putting the text on top of the PDF/PS/EPS file. Include the result "
14515 "in LaTeX like: \\input{latexfile.tex}"
14516 msgstr ""
14518 #: ../src/main.cpp:385
14519 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
14520 msgstr ""
14522 #: ../src/main.cpp:391
14523 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
14524 msgstr ""
14526 #: ../src/main.cpp:396
14527 msgid ""
14528 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
14529 "PDF)"
14530 msgstr ""
14532 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
14533 #: ../src/main.cpp:402
14534 msgid ""
14535 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
14536 "query-id"
14537 msgstr ""
14539 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
14540 #: ../src/main.cpp:408
14541 msgid ""
14542 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
14543 "query-id"
14544 msgstr ""
14546 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
14547 #: ../src/main.cpp:414
14548 msgid ""
14549 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
14550 "id"
14551 msgstr ""
14553 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
14554 #: ../src/main.cpp:420
14555 msgid ""
14556 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
14557 "id"
14558 msgstr ""
14560 #: ../src/main.cpp:425
14561 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
14562 msgstr ""
14564 #: ../src/main.cpp:430
14565 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
14566 msgstr ""
14568 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
14569 #: ../src/main.cpp:436
14570 msgid "Print out the extension directory and exit"
14571 msgstr ""
14573 #: ../src/main.cpp:441
14574 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
14575 msgstr ""
14577 #: ../src/main.cpp:446
14578 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
14579 msgstr ""
14581 #: ../src/main.cpp:451
14582 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
14583 msgstr ""
14585 #: ../src/main.cpp:452
14586 msgid "VERB-ID"
14587 msgstr ""
14589 #: ../src/main.cpp:456
14590 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
14591 msgstr ""
14593 #: ../src/main.cpp:457
14594 msgid "OBJECT-ID"
14595 msgstr ""
14597 #: ../src/main.cpp:461
14598 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
14599 msgstr ""
14601 #: ../src/main.cpp:799 ../src/main.cpp:1125
14602 msgid ""
14603 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
14604 "\n"
14605 "Available options:"
14606 msgstr ""
14608 #. ## Add a menu for clear()
14609 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
14610 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
14611 msgid "_File"
14612 msgstr ""
14614 #: ../src/menus-skeleton.h:17
14615 msgid "_New"
14616 msgstr ""
14618 #: ../src/menus-skeleton.h:47 ../src/verbs.cpp:2474 ../src/verbs.cpp:2480
14619 msgid "_Edit"
14620 msgstr ""
14622 #: ../src/menus-skeleton.h:57 ../src/verbs.cpp:2274
14623 msgid "Paste Si_ze"
14624 msgstr ""
14626 #: ../src/menus-skeleton.h:69
14627 msgid "Clo_ne"
14628 msgstr ""
14630 #: ../src/menus-skeleton.h:89
14631 msgid "_View"
14632 msgstr ""
14634 #: ../src/menus-skeleton.h:90
14635 msgid "_Zoom"
14636 msgstr ""
14638 #: ../src/menus-skeleton.h:106
14639 msgid "_Display mode"
14640 msgstr ""
14642 #. Better location in menu needs to be found
14643 #. "         <verb verb-id=\"ViewModePrintColorsPreview\" radio=\"yes\"/>\n"
14644 #. "         <verb verb-id=\"DialogPrintColorsPreview\" />\n"
14645 #: ../src/menus-skeleton.h:121
14646 msgid "Show/Hide"
14647 msgstr ""
14649 #. "       <verb verb-id=\"DialogScript\" />\n"
14650 #. Not quite ready to be in the menus.
14651 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
14652 #: ../src/menus-skeleton.h:142
14653 msgid "_Layer"
14654 msgstr ""
14656 #: ../src/menus-skeleton.h:162
14657 msgid "_Object"
14658 msgstr ""
14660 #: ../src/menus-skeleton.h:169
14661 msgid "Cli_p"
14662 msgstr ""
14664 #: ../src/menus-skeleton.h:173
14665 msgid "Mas_k"
14666 msgstr ""
14668 #: ../src/menus-skeleton.h:177
14669 msgid "Patter_n"
14670 msgstr ""
14672 #: ../src/menus-skeleton.h:201
14673 msgid "_Path"
14674 msgstr ""
14676 #: ../src/menus-skeleton.h:228
14677 msgid "_Text"
14678 msgstr ""
14680 #: ../src/menus-skeleton.h:248
14681 msgid "Filter_s"
14682 msgstr ""
14684 #: ../src/menus-skeleton.h:254
14685 msgid "Exte_nsions"
14686 msgstr ""
14688 #: ../src/menus-skeleton.h:261
14689 msgid "Whiteboa_rd"
14690 msgstr ""
14692 #: ../src/menus-skeleton.h:265
14693 msgid "_Help"
14694 msgstr ""
14696 #: ../src/menus-skeleton.h:269
14697 msgid "Tutorials"
14698 msgstr ""
14700 #: ../src/object-edit.cpp:437
14701 msgid ""
14702 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
14703 "vertical radius the same"
14704 msgstr ""
14706 #: ../src/object-edit.cpp:441
14707 msgid ""
14708 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
14709 "horizontal radius the same"
14710 msgstr ""
14712 #: ../src/object-edit.cpp:445 ../src/object-edit.cpp:449
14713 msgid ""
14714 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
14715 "lock ratio or stretch in one dimension only"
14716 msgstr ""
14718 #: ../src/object-edit.cpp:683 ../src/object-edit.cpp:686
14719 #: ../src/object-edit.cpp:689 ../src/object-edit.cpp:692
14720 msgid ""
14721 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
14722 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
14723 msgstr ""
14725 #: ../src/object-edit.cpp:695 ../src/object-edit.cpp:698
14726 #: ../src/object-edit.cpp:701 ../src/object-edit.cpp:704
14727 msgid ""
14728 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
14729 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
14730 msgstr ""
14732 #: ../src/object-edit.cpp:707
14733 msgid "Move the box in perspective"
14734 msgstr ""
14736 #: ../src/object-edit.cpp:925
14737 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
14738 msgstr ""
14740 #: ../src/object-edit.cpp:928
14741 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
14742 msgstr ""
14744 #: ../src/object-edit.cpp:931
14745 msgid ""
14746 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
14747 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
14748 "segment"
14749 msgstr ""
14751 #: ../src/object-edit.cpp:935
14752 msgid ""
14753 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
14754 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
14755 "segment"
14756 msgstr ""
14758 #: ../src/object-edit.cpp:1074
14759 msgid ""
14760 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
14761 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
14762 msgstr ""
14764 #: ../src/object-edit.cpp:1081
14765 msgid ""
14766 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
14767 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
14768 "randomize"
14769 msgstr ""
14771 #: ../src/object-edit.cpp:1270
14772 msgid ""
14773 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
14774 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
14775 msgstr ""
14777 #: ../src/object-edit.cpp:1273
14778 msgid ""
14779 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
14780 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
14781 msgstr ""
14783 #: ../src/object-edit.cpp:1317
14784 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
14785 msgstr ""
14787 #: ../src/object-edit.cpp:1353
14788 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
14789 msgstr ""
14791 #: ../src/path-chemistry.cpp:51
14792 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
14793 msgstr ""
14795 #: ../src/path-chemistry.cpp:55
14796 msgid "Combining paths..."
14797 msgstr ""
14799 #: ../src/path-chemistry.cpp:171
14800 msgid "Combine"
14801 msgstr ""
14803 #: ../src/path-chemistry.cpp:178
14804 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
14805 msgstr ""
14807 #: ../src/path-chemistry.cpp:190
14808 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
14809 msgstr ""
14811 #: ../src/path-chemistry.cpp:194
14812 msgid "Breaking apart paths..."
14813 msgstr ""
14815 #: ../src/path-chemistry.cpp:283
14816 msgid "Break apart"
14817 msgstr ""
14819 #: ../src/path-chemistry.cpp:285
14820 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
14821 msgstr ""
14823 #: ../src/path-chemistry.cpp:297
14824 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
14825 msgstr ""
14827 #: ../src/path-chemistry.cpp:303
14828 msgid "Converting objects to paths..."
14829 msgstr ""
14831 #: ../src/path-chemistry.cpp:325
14832 msgid "Object to path"
14833 msgstr ""
14835 #: ../src/path-chemistry.cpp:327
14836 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
14837 msgstr ""
14839 #: ../src/path-chemistry.cpp:595
14840 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
14841 msgstr ""
14843 #: ../src/path-chemistry.cpp:604
14844 msgid "Reversing paths..."
14845 msgstr ""
14847 #: ../src/path-chemistry.cpp:638
14848 msgid "Reverse path"
14849 msgstr ""
14851 #: ../src/path-chemistry.cpp:640
14852 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
14853 msgstr ""
14855 #: ../src/pen-context.cpp:253 ../src/pencil-context.cpp:554
14856 msgid "Drawing cancelled"
14857 msgstr ""
14859 #: ../src/pen-context.cpp:495 ../src/pencil-context.cpp:279
14860 msgid "Continuing selected path"
14861 msgstr ""
14863 #: ../src/pen-context.cpp:505 ../src/pencil-context.cpp:287
14864 msgid "Creating new path"
14865 msgstr ""
14867 #: ../src/pen-context.cpp:507 ../src/pencil-context.cpp:290
14868 msgid "Appending to selected path"
14869 msgstr ""
14871 #: ../src/pen-context.cpp:668
14872 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
14873 msgstr ""
14875 #: ../src/pen-context.cpp:678
14876 msgid ""
14877 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
14878 msgstr ""
14880 #: ../src/pen-context.cpp:1289
14881 #, c-format
14882 msgid ""
14883 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
14884 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
14885 msgstr ""
14887 #: ../src/pen-context.cpp:1290
14888 #, c-format
14889 msgid ""
14890 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
14891 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
14892 msgstr ""
14894 #: ../src/pen-context.cpp:1308
14895 #, c-format
14896 msgid ""
14897 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
14898 "angle"
14899 msgstr ""
14901 #: ../src/pen-context.cpp:1330
14902 #, c-format
14903 msgid ""
14904 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
14905 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
14906 msgstr ""
14908 #: ../src/pen-context.cpp:1331
14909 #, c-format
14910 msgid ""
14911 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
14912 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
14913 msgstr ""
14915 #: ../src/pen-context.cpp:1379
14916 msgid "Drawing finished"
14917 msgstr ""
14919 #: ../src/pencil-context.cpp:395
14920 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
14921 msgstr ""
14923 #: ../src/pencil-context.cpp:401
14924 msgid "Drawing a freehand path"
14925 msgstr ""
14927 #: ../src/pencil-context.cpp:406
14928 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
14929 msgstr ""
14931 #. Write curves to object
14932 #: ../src/pencil-context.cpp:498
14933 msgid "Finishing freehand"
14934 msgstr ""
14936 #: ../src/pencil-context.cpp:604
14937 msgid ""
14938 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
14939 "Release <b>Alt</b> to finalize."
14940 msgstr ""
14942 #: ../src/pencil-context.cpp:632
14943 msgid "Finishing freehand sketch"
14944 msgstr ""
14946 #: ../src/persp3d.cpp:344
14947 msgid "Toggle vanishing point"
14948 msgstr ""
14950 #: ../src/persp3d.cpp:355
14951 msgid "Toggle multiple vanishing points"
14952 msgstr ""
14954 #: ../src/preferences-skeleton.h:101
14955 msgid "Dip pen"
14956 msgstr ""
14958 #: ../src/preferences-skeleton.h:102
14959 msgid "Marker"
14960 msgstr ""
14962 #: ../src/preferences-skeleton.h:103
14963 msgid "Brush"
14964 msgstr ""
14966 #: ../src/preferences-skeleton.h:104
14967 msgid "Wiggly"
14968 msgstr ""
14970 #: ../src/preferences-skeleton.h:105
14971 msgid "Splotchy"
14972 msgstr ""
14974 #: ../src/preferences-skeleton.h:106
14975 msgid "Tracing"
14976 msgstr ""
14978 #: ../src/preferences.cpp:130
14979 msgid ""
14980 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
14981 msgstr ""
14983 #. the creation failed
14984 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
14985 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
14986 #: ../src/preferences.cpp:145
14987 #, c-format
14988 msgid "Cannot create profile directory %s."
14989 msgstr ""
14991 #. The profile dir is not actually a directory
14992 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
14993 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
14994 #: ../src/preferences.cpp:163
14995 #, c-format
14996 msgid "%s is not a valid directory."
14997 msgstr ""
14999 #. The write failed.
15000 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
15001 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
15002 #: ../src/preferences.cpp:174
15003 #, c-format
15004 msgid "Failed to create the preferences file %s."
15005 msgstr ""
15007 #: ../src/preferences.cpp:210
15008 #, c-format
15009 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
15010 msgstr ""
15012 #: ../src/preferences.cpp:220
15013 #, c-format
15014 msgid "The preferences file %s could not be read."
15015 msgstr ""
15017 #: ../src/preferences.cpp:231
15018 #, c-format
15019 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
15020 msgstr ""
15022 #: ../src/preferences.cpp:240
15023 #, c-format
15024 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
15025 msgstr ""
15027 #: ../src/rdf.cpp:173
15028 msgid "CC Attribution"
15029 msgstr ""
15031 #: ../src/rdf.cpp:178
15032 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
15033 msgstr ""
15035 #: ../src/rdf.cpp:183
15036 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
15037 msgstr ""
15039 #: ../src/rdf.cpp:188
15040 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
15041 msgstr ""
15043 #: ../src/rdf.cpp:193
15044 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
15045 msgstr ""
15047 #: ../src/rdf.cpp:198
15048 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
15049 msgstr ""
15051 #: ../src/rdf.cpp:203
15052 msgid "Public Domain"
15053 msgstr ""
15055 #: ../src/rdf.cpp:208
15056 msgid "FreeArt"
15057 msgstr ""
15059 #: ../src/rdf.cpp:213
15060 msgid "Open Font License"
15061 msgstr ""
15063 #: ../src/rdf.cpp:231
15064 msgid "Name by which this document is formally known"
15065 msgstr ""
15067 #: ../src/rdf.cpp:233
15068 msgid "Date:"
15069 msgstr ""
15071 #: ../src/rdf.cpp:234
15072 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)"
15073 msgstr ""
15075 #: ../src/rdf.cpp:237
15076 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)"
15077 msgstr ""
15079 #: ../src/rdf.cpp:240
15080 msgid "Type of document (DCMI Type)"
15081 msgstr ""
15083 #: ../src/rdf.cpp:243
15084 msgid "Creator:"
15085 msgstr ""
15087 #: ../src/rdf.cpp:244
15088 msgid ""
15089 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document"
15090 msgstr ""
15092 #: ../src/rdf.cpp:246
15093 msgid "Rights:"
15094 msgstr ""
15096 #: ../src/rdf.cpp:247
15097 msgid ""
15098 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document"
15099 msgstr ""
15101 #: ../src/rdf.cpp:249
15102 msgid "Publisher:"
15103 msgstr ""
15105 #: ../src/rdf.cpp:250
15106 msgid "Name of entity responsible for making this document available"
15107 msgstr ""
15109 #: ../src/rdf.cpp:253
15110 msgid "Identifier:"
15111 msgstr ""
15113 #: ../src/rdf.cpp:254
15114 msgid "Unique URI to reference this document"
15115 msgstr ""
15117 #: ../src/rdf.cpp:256
15118 msgid "Source:"
15119 msgstr ""
15121 #: ../src/rdf.cpp:257
15122 msgid "Unique URI to reference the source of this document"
15123 msgstr ""
15125 #: ../src/rdf.cpp:259
15126 msgid "Relation:"
15127 msgstr ""
15129 #: ../src/rdf.cpp:260
15130 msgid "Unique URI to a related document"
15131 msgstr ""
15133 #: ../src/rdf.cpp:262 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1297
15134 msgid "Language:"
15135 msgstr ""
15137 #: ../src/rdf.cpp:263
15138 msgid ""
15139 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
15140 "document (e.g. 'en-GB')"
15141 msgstr ""
15143 #: ../src/rdf.cpp:265
15144 msgid "Keywords:"
15145 msgstr ""
15147 #: ../src/rdf.cpp:266
15148 msgid ""
15149 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
15150 "classifications"
15151 msgstr ""
15153 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
15154 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
15155 #: ../src/rdf.cpp:270
15156 msgid "Coverage:"
15157 msgstr ""
15159 #: ../src/rdf.cpp:271
15160 msgid "Extent or scope of this document"
15161 msgstr ""
15163 #: ../src/rdf.cpp:274
15164 msgid "Description:"
15165 msgstr ""
15167 #: ../src/rdf.cpp:275
15168 msgid "A short account of the content of this document"
15169 msgstr ""
15171 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
15172 #: ../src/rdf.cpp:279
15173 msgid "Contributors:"
15174 msgstr ""
15176 #: ../src/rdf.cpp:280
15177 msgid ""
15178 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
15179 "this document"
15180 msgstr ""
15182 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
15183 #: ../src/rdf.cpp:284
15184 msgid "URI:"
15185 msgstr ""
15187 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
15188 #: ../src/rdf.cpp:286
15189 msgid "URI to this document's license's namespace definition"
15190 msgstr ""
15192 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
15193 #: ../src/rdf.cpp:290
15194 msgid "Fragment:"
15195 msgstr ""
15197 #: ../src/rdf.cpp:291
15198 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section"
15199 msgstr ""
15201 #: ../src/rect-context.cpp:374
15202 msgid ""
15203 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
15204 "circular"
15205 msgstr ""
15207 #: ../src/rect-context.cpp:521
15208 #, c-format
15209 msgid ""
15210 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
15211 "b> to draw around the starting point"
15212 msgstr ""
15214 #: ../src/rect-context.cpp:524
15215 #, c-format
15216 msgid ""
15217 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
15218 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
15219 msgstr ""
15221 #: ../src/rect-context.cpp:526
15222 #, c-format
15223 msgid ""
15224 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
15225 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
15226 msgstr ""
15228 #: ../src/rect-context.cpp:530
15229 #, c-format
15230 msgid ""
15231 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
15232 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
15233 msgstr ""
15235 #: ../src/rect-context.cpp:555
15236 msgid "Create rectangle"
15237 msgstr ""
15239 #: ../src/select-context.cpp:178
15240 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
15241 msgstr ""
15243 #: ../src/select-context.cpp:179
15244 msgid ""
15245 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
15246 msgstr ""
15248 #: ../src/select-context.cpp:238
15249 msgid "Move canceled."
15250 msgstr ""
15252 #: ../src/select-context.cpp:246
15253 msgid "Selection canceled."
15254 msgstr ""
15256 #: ../src/select-context.cpp:561
15257 msgid ""
15258 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
15259 "rubberband selection"
15260 msgstr ""
15262 #: ../src/select-context.cpp:563
15263 msgid ""
15264 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
15265 "touch selection"
15266 msgstr ""
15268 #: ../src/select-context.cpp:728
15269 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
15270 msgstr ""
15272 #: ../src/select-context.cpp:729
15273 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
15274 msgstr ""
15276 #: ../src/select-context.cpp:730
15277 msgid ""
15278 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
15279 msgstr ""
15281 #: ../src/select-context.cpp:903
15282 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
15283 msgstr ""
15285 #: ../src/selection-chemistry.cpp:306
15286 msgid "Delete text"
15287 msgstr ""
15289 #: ../src/selection-chemistry.cpp:314
15290 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
15291 msgstr ""
15293 #: ../src/selection-chemistry.cpp:332 ../src/text-context.cpp:1027
15294 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:209 ../src/ui/dialog/swatches.cpp:272
15295 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364 ../src/widgets/toolbox.cpp:6132
15296 msgid "Delete"
15297 msgstr ""
15299 #: ../src/selection-chemistry.cpp:360
15300 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
15301 msgstr ""
15303 #: ../src/selection-chemistry.cpp:461
15304 msgid "Delete all"
15305 msgstr ""
15307 #: ../src/selection-chemistry.cpp:647
15308 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
15309 msgstr ""
15311 #: ../src/selection-chemistry.cpp:662 ../src/selection-describer.cpp:52
15312 msgid "Group"
15313 msgstr ""
15315 #: ../src/selection-chemistry.cpp:676
15316 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
15317 msgstr ""
15319 #: ../src/selection-chemistry.cpp:717
15320 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
15321 msgstr ""
15323 #: ../src/selection-chemistry.cpp:723 ../src/sp-item-group.cpp:501
15324 msgid "Ungroup"
15325 msgstr ""
15327 #: ../src/selection-chemistry.cpp:809
15328 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
15329 msgstr ""
15331 #: ../src/selection-chemistry.cpp:815 ../src/selection-chemistry.cpp:875
15332 #: ../src/selection-chemistry.cpp:909 ../src/selection-chemistry.cpp:973
15333 msgid ""
15334 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
15335 msgstr ""
15337 #. TRANSLATORS: "Raise" means "to raise an object" in the undo history
15338 #: ../src/selection-chemistry.cpp:855
15339 msgctxt "Undo action"
15340 msgid "Raise"
15341 msgstr ""
15343 #: ../src/selection-chemistry.cpp:867
15344 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
15345 msgstr ""
15347 #: ../src/selection-chemistry.cpp:890
15348 msgid "Raise to top"
15349 msgstr ""
15351 #: ../src/selection-chemistry.cpp:903
15352 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
15353 msgstr ""
15355 #: ../src/selection-chemistry.cpp:953
15356 msgid "Lower"
15357 msgstr ""
15359 #: ../src/selection-chemistry.cpp:965
15360 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
15361 msgstr ""
15363 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1000
15364 msgid "Lower to bottom"
15365 msgstr ""
15367 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1007
15368 msgid "Nothing to undo."
15369 msgstr ""
15371 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1015
15372 msgid "Nothing to redo."
15373 msgstr ""
15375 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1076
15376 msgid "Paste"
15377 msgstr ""
15379 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1084
15380 msgid "Paste style"
15381 msgstr ""
15383 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1094
15384 msgid "Paste live path effect"
15385 msgstr ""
15387 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1115
15388 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
15389 msgstr ""
15391 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1127
15392 msgid "Remove live path effect"
15393 msgstr ""
15395 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1138
15396 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
15397 msgstr ""
15399 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1148
15400 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1348
15401 msgid "Remove filter"
15402 msgstr ""
15404 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1157
15405 msgid "Paste size"
15406 msgstr ""
15408 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1166
15409 msgid "Paste size separately"
15410 msgstr ""
15412 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1176
15413 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
15414 msgstr ""
15416 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1202
15417 msgid "Raise to next layer"
15418 msgstr ""
15420 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1209
15421 msgid "No more layers above."
15422 msgstr ""
15424 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1221
15425 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
15426 msgstr ""
15428 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1247
15429 msgid "Lower to previous layer"
15430 msgstr ""
15432 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1254
15433 msgid "No more layers below."
15434 msgstr ""
15436 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1464
15437 msgid "Remove transform"
15438 msgstr ""
15440 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1567
15441 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
15442 msgstr ""
15444 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1567
15445 msgid "Rotate 90&#176; CW"
15446 msgstr ""
15448 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1588 ../src/seltrans.cpp:517
15449 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:771
15450 msgid "Rotate"
15451 msgstr ""
15453 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1635
15454 msgid "Rotate by pixels"
15455 msgstr ""
15457 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1690
15458 msgid "Scale by whole factor"
15459 msgstr ""
15461 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1705
15462 msgid "Move vertically"
15463 msgstr ""
15465 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1708
15466 msgid "Move horizontally"
15467 msgstr ""
15469 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1711 ../src/selection-chemistry.cpp:1737
15470 #: ../src/seltrans.cpp:511 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:692
15471 msgid "Move"
15472 msgstr ""
15474 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1731
15475 msgid "Move vertically by pixels"
15476 msgstr ""
15478 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1734
15479 msgid "Move horizontally by pixels"
15480 msgstr ""
15482 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1866
15483 msgid "The selection has no applied path effect."
15484 msgstr ""
15486 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2069
15487 msgctxt "Action"
15488 msgid "Clone"
15489 msgstr ""
15491 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2085
15492 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
15493 msgstr ""
15495 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2092
15496 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
15497 msgstr ""
15499 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2116
15500 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
15501 msgstr ""
15503 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2119
15504 msgid "Relink clone"
15505 msgstr ""
15507 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2133
15508 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
15509 msgstr ""
15511 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2187
15512 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
15513 msgstr ""
15515 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2191
15516 msgid "Unlink clone"
15517 msgstr ""
15519 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2204
15520 msgid ""
15521 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
15522 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
15523 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
15524 msgstr ""
15526 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2227
15527 msgid ""
15528 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
15529 "flowed text?)"
15530 msgstr ""
15532 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2233
15533 msgid ""
15534 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
15535 "defs&gt;)"
15536 msgstr ""
15538 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2280
15539 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
15540 msgstr ""
15542 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2348
15543 msgid "Objects to marker"
15544 msgstr ""
15546 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2376
15547 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
15548 msgstr ""
15550 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2388
15551 msgid "Objects to guides"
15552 msgstr ""
15554 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2405
15555 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
15556 msgstr ""
15558 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2493
15559 msgid "Objects to pattern"
15560 msgstr ""
15562 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2509
15563 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
15564 msgstr ""
15566 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2562
15567 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
15568 msgstr ""
15570 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2565
15571 msgid "Pattern to objects"
15572 msgstr ""
15574 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2647
15575 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
15576 msgstr ""
15578 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2651
15579 msgid "Rendering bitmap..."
15580 msgstr ""
15582 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2825
15583 msgid "Create bitmap"
15584 msgstr ""
15586 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2857
15587 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
15588 msgstr ""
15590 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2860
15591 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
15592 msgstr ""
15594 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3041
15595 msgid "Set clipping path"
15596 msgstr ""
15598 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3043
15599 msgid "Set mask"
15600 msgstr ""
15602 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3058
15603 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
15604 msgstr ""
15606 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3169
15607 msgid "Release clipping path"
15608 msgstr ""
15610 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3171
15611 msgid "Release mask"
15612 msgstr ""
15614 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3190
15615 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
15616 msgstr ""
15618 #. Fit Page
15619 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3210 ../src/verbs.cpp:2721
15620 msgid "Fit Page to Selection"
15621 msgstr ""
15623 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3239 ../src/verbs.cpp:2723
15624 msgid "Fit Page to Drawing"
15625 msgstr ""
15627 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3260 ../src/verbs.cpp:2725
15628 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
15629 msgstr ""
15631 #. TRANSLATORS: "Link" means internet link (anchor)
15632 #: ../src/selection-describer.cpp:44
15633 msgctxt "Web"
15634 msgid "Link"
15635 msgstr ""
15637 #: ../src/selection-describer.cpp:46
15638 msgid "Circle"
15639 msgstr ""
15641 #. Ellipse
15642 #: ../src/selection-describer.cpp:48 ../src/selection-describer.cpp:73
15643 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:499 ../src/verbs.cpp:2498
15644 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4050
15645 msgid "Ellipse"
15646 msgstr ""
15648 #: ../src/selection-describer.cpp:50
15649 msgid "Flowed text"
15650 msgstr ""
15652 #: ../src/selection-describer.cpp:56
15653 msgid "Line"
15654 msgstr ""
15656 #: ../src/selection-describer.cpp:58
15657 msgid "Path"
15658 msgstr ""
15660 #: ../src/selection-describer.cpp:60 ../src/widgets/toolbox.cpp:2893
15661 msgid "Polygon"
15662 msgstr ""
15664 #: ../src/selection-describer.cpp:62
15665 msgid "Polyline"
15666 msgstr ""
15668 #. Rectangle
15669 #: ../src/selection-describer.cpp:64
15670 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:489 ../src/verbs.cpp:2494
15671 msgid "Rectangle"
15672 msgstr ""
15674 #. 3D box
15675 #: ../src/selection-describer.cpp:66
15676 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:494 ../src/verbs.cpp:2496
15677 msgid "3D Box"
15678 msgstr ""
15680 #. TRANSLATORS: "Clone" is a noun, type of object
15681 #: ../src/selection-describer.cpp:71
15682 msgctxt "Object"
15683 msgid "Clone"
15684 msgstr ""
15686 #: ../src/selection-describer.cpp:75
15687 msgid "Offset path"
15688 msgstr ""
15690 #. Spiral
15691 #: ../src/selection-describer.cpp:77
15692 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:507 ../src/verbs.cpp:2502
15693 msgid "Spiral"
15694 msgstr ""
15696 #. Star
15697 #: ../src/selection-describer.cpp:79
15698 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:503 ../src/verbs.cpp:2500
15699 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2900
15700 msgid "Star"
15701 msgstr ""
15703 #: ../src/selection-describer.cpp:137
15704 msgid "root"
15705 msgstr ""
15707 #: ../src/selection-describer.cpp:149
15708 #, c-format
15709 msgid "layer <b>%s</b>"
15710 msgstr ""
15712 #: ../src/selection-describer.cpp:151
15713 #, c-format
15714 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
15715 msgstr ""
15717 #: ../src/selection-describer.cpp:160
15718 #, c-format
15719 msgid "<i>%s</i>"
15720 msgstr ""
15722 #: ../src/selection-describer.cpp:169
15723 #, c-format
15724 msgid " in %s"
15725 msgstr ""
15727 #: ../src/selection-describer.cpp:171
15728 #, c-format
15729 msgid " in group %s (%s)"
15730 msgstr ""
15732 #: ../src/selection-describer.cpp:173
15733 #, c-format
15734 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
15735 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
15736 msgstr[0] ""
15737 msgstr[1] ""
15739 #: ../src/selection-describer.cpp:176
15740 #, c-format
15741 msgid " in <b>%i</b> layers"
15742 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
15743 msgstr[0] ""
15744 msgstr[1] ""
15746 #: ../src/selection-describer.cpp:186
15747 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
15748 msgstr ""
15750 #: ../src/selection-describer.cpp:190
15751 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
15752 msgstr ""
15754 #: ../src/selection-describer.cpp:194
15755 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
15756 msgstr ""
15758 #. this is only used with 2 or more objects
15759 #: ../src/selection-describer.cpp:209 ../src/spray-context.cpp:243
15760 #: ../src/tweak-context.cpp:203
15761 #, c-format
15762 msgid "<b>%i</b> object selected"
15763 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
15764 msgstr[0] ""
15765 msgstr[1] ""
15767 #. this is only used with 2 or more objects
15768 #: ../src/selection-describer.cpp:214
15769 #, c-format
15770 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
15771 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
15772 msgstr[0] ""
15773 msgstr[1] ""
15775 #. this is only used with 2 or more objects
15776 #: ../src/selection-describer.cpp:219
15777 #, c-format
15778 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
15779 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
15780 msgstr[0] ""
15781 msgstr[1] ""
15783 #. this is only used with 2 or more objects
15784 #: ../src/selection-describer.cpp:224
15785 #, c-format
15786 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
15787 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
15788 msgstr[0] ""
15789 msgstr[1] ""
15791 #. this is only used with 2 or more objects
15792 #: ../src/selection-describer.cpp:229
15793 #, c-format
15794 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
15795 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
15796 msgstr[0] ""
15797 msgstr[1] ""
15799 #: ../src/selection-describer.cpp:234
15800 #, c-format
15801 msgid "%s%s. %s."
15802 msgstr ""
15804 #: ../src/seltrans.cpp:520 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:830
15805 msgid "Skew"
15806 msgstr ""
15808 #: ../src/seltrans.cpp:532
15809 msgid "Set center"
15810 msgstr ""
15812 #: ../src/seltrans.cpp:607
15813 msgid "Stamp"
15814 msgstr ""
15816 #: ../src/seltrans.cpp:629
15817 msgid ""
15818 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
15819 "Shift also uses this center"
15820 msgstr ""
15822 #: ../src/seltrans.cpp:656
15823 msgid ""
15824 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
15825 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
15826 msgstr ""
15828 #: ../src/seltrans.cpp:657
15829 msgid ""
15830 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
15831 "b> to scale around rotation center"
15832 msgstr ""
15834 #: ../src/seltrans.cpp:661
15835 msgid ""
15836 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
15837 "skew around the opposite side"
15838 msgstr ""
15840 #: ../src/seltrans.cpp:662
15841 msgid ""
15842 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
15843 "to rotate around the opposite corner"
15844 msgstr ""
15846 #: ../src/seltrans.cpp:796
15847 msgid "Reset center"
15848 msgstr ""
15850 #: ../src/seltrans.cpp:1034 ../src/seltrans.cpp:1131
15851 #, c-format
15852 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
15853 msgstr ""
15855 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
15856 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
15857 #: ../src/seltrans.cpp:1245
15858 #, c-format
15859 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
15860 msgstr ""
15862 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
15863 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
15864 #: ../src/seltrans.cpp:1320
15865 #, c-format
15866 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
15867 msgstr ""
15869 #: ../src/seltrans.cpp:1355
15870 #, c-format
15871 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
15872 msgstr ""
15874 #: ../src/seltrans.cpp:1530
15875 #, c-format
15876 msgid ""
15877 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
15878 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
15879 msgstr ""
15881 #: ../src/sp-anchor.cpp:179
15882 #, c-format
15883 msgid "<b>Link</b> to %s"
15884 msgstr ""
15886 #: ../src/sp-anchor.cpp:183
15887 msgid "<b>Link</b> without URI"
15888 msgstr ""
15890 #: ../src/sp-ellipse.cpp:502 ../src/sp-ellipse.cpp:879
15891 msgid "<b>Ellipse</b>"
15892 msgstr ""
15894 #: ../src/sp-ellipse.cpp:643
15895 msgid "<b>Circle</b>"
15896 msgstr ""
15898 #: ../src/sp-ellipse.cpp:874
15899 msgid "<b>Segment</b>"
15900 msgstr ""
15902 #: ../src/sp-ellipse.cpp:876
15903 msgid "<b>Arc</b>"
15904 msgstr ""
15906 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
15907 #: ../src/sp-flowregion.cpp:266
15908 #, c-format
15909 msgid "Flow region"
15910 msgstr ""
15912 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
15913 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
15914 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
15915 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
15916 #: ../src/sp-flowregion.cpp:479
15917 #, c-format
15918 msgid "Flow excluded region"
15919 msgstr ""
15921 #: ../src/sp-guide.cpp:288
15922 msgid "Guides Around Page"
15923 msgstr ""
15925 #: ../src/sp-guide.cpp:420
15926 msgid ""
15927 "<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
15928 "delete"
15929 msgstr ""
15931 #: ../src/sp-guide.cpp:425
15932 #, c-format
15933 msgid "vertical, at %s"
15934 msgstr ""
15936 #: ../src/sp-guide.cpp:428
15937 #, c-format
15938 msgid "horizontal, at %s"
15939 msgstr ""
15941 #: ../src/sp-guide.cpp:433
15942 #, c-format
15943 msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
15944 msgstr ""
15946 #: ../src/sp-image.cpp:1141
15947 msgid "embedded"
15948 msgstr ""
15950 #: ../src/sp-image.cpp:1149
15951 #, c-format
15952 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
15953 msgstr ""
15955 #: ../src/sp-image.cpp:1150
15956 #, c-format
15957 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
15958 msgstr ""
15960 #: ../src/sp-item-group.cpp:742
15961 #, c-format
15962 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
15963 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
15964 msgstr[0] ""
15965 msgstr[1] ""
15967 #: ../src/sp-item.cpp:988
15968 msgid "Object"
15969 msgstr ""
15971 #: ../src/sp-item.cpp:1001
15972 #, c-format
15973 msgid "%s; <i>clipped</i>"
15974 msgstr ""
15976 #: ../src/sp-item.cpp:1006
15977 #, c-format
15978 msgid "%s; <i>masked</i>"
15979 msgstr ""
15981 #: ../src/sp-item.cpp:1014
15982 #, c-format
15983 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
15984 msgstr ""
15986 #: ../src/sp-item.cpp:1016
15987 #, c-format
15988 msgid "%s; <i>filtered</i>"
15989 msgstr ""
15991 #: ../src/sp-line.cpp:175
15992 msgid "<b>Line</b>"
15993 msgstr ""
15995 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:350
15996 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
15997 msgstr ""
15999 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
16000 #: ../src/sp-offset.cpp:428
16001 #, c-format
16002 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
16003 msgstr ""
16005 #: ../src/sp-offset.cpp:429 ../src/sp-offset.cpp:433
16006 msgid "outset"
16007 msgstr ""
16009 #: ../src/sp-offset.cpp:429 ../src/sp-offset.cpp:433
16010 msgid "inset"
16011 msgstr ""
16013 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
16014 #: ../src/sp-offset.cpp:432
16015 #, c-format
16016 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
16017 msgstr ""
16019 #: ../src/sp-path.cpp:155
16020 #, c-format
16021 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
16022 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
16023 msgstr[0] ""
16024 msgstr[1] ""
16026 #: ../src/sp-path.cpp:158
16027 #, c-format
16028 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
16029 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
16030 msgstr[0] ""
16031 msgstr[1] ""
16033 #: ../src/sp-polygon.cpp:225
16034 msgid "<b>Polygon</b>"
16035 msgstr ""
16037 #: ../src/sp-polyline.cpp:156
16038 msgid "<b>Polyline</b>"
16039 msgstr ""
16041 #: ../src/sp-rect.cpp:223
16042 msgid "<b>Rectangle</b>"
16043 msgstr ""
16045 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
16046 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
16047 #: ../src/sp-spiral.cpp:324
16048 #, c-format
16049 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
16050 msgstr ""
16052 #: ../src/sp-star.cpp:308
16053 #, c-format
16054 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
16055 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
16056 msgstr[0] ""
16057 msgstr[1] ""
16059 #: ../src/sp-star.cpp:312
16060 #, c-format
16061 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
16062 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
16063 msgstr[0] ""
16064 msgstr[1] ""
16066 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
16067 #: ../src/sp-text.cpp:428
16068 msgid "&lt;no name found&gt;"
16069 msgstr ""
16071 #: ../src/sp-text.cpp:440
16072 #, c-format
16073 msgid "<b>Text on path</b>%s (%s, %s)"
16074 msgstr ""
16076 #: ../src/sp-text.cpp:441
16077 #, c-format
16078 msgid "<b>Text</b>%s (%s, %s)"
16079 msgstr ""
16081 #: ../src/sp-tref.cpp:368
16082 #, c-format
16083 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
16084 msgstr ""
16086 #: ../src/sp-tref.cpp:369
16087 msgid " from "
16088 msgstr ""
16090 #: ../src/sp-tref.cpp:374
16091 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
16092 msgstr ""
16094 #: ../src/sp-tspan.cpp:288
16095 msgid "<b>Text span</b>"
16096 msgstr ""
16098 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
16099 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
16100 #: ../src/sp-use.cpp:334
16101 msgid "..."
16102 msgstr ""
16104 #: ../src/sp-use.cpp:342
16105 #, c-format
16106 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
16107 msgstr ""
16109 #: ../src/sp-use.cpp:346
16110 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
16111 msgstr ""
16113 #: ../src/spiral-context.cpp:327
16114 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
16115 msgstr ""
16117 #: ../src/spiral-context.cpp:329
16118 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
16119 msgstr ""
16121 #: ../src/spiral-context.cpp:460
16122 #, c-format
16123 msgid ""
16124 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
16125 msgstr ""
16127 #: ../src/spiral-context.cpp:486
16128 msgid "Create spiral"
16129 msgstr ""
16131 #: ../src/splivarot.cpp:67 ../src/splivarot.cpp:73
16132 msgid "Union"
16133 msgstr ""
16135 #: ../src/splivarot.cpp:79
16136 msgid "Intersection"
16137 msgstr ""
16139 #: ../src/splivarot.cpp:85 ../src/splivarot.cpp:91
16140 msgid "Difference"
16141 msgstr ""
16143 #: ../src/splivarot.cpp:97
16144 msgid "Exclusion"
16145 msgstr ""
16147 #: ../src/splivarot.cpp:102
16148 msgid "Division"
16149 msgstr ""
16151 #: ../src/splivarot.cpp:107
16152 msgid "Cut path"
16153 msgstr ""
16155 #: ../src/splivarot.cpp:122
16156 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
16157 msgstr ""
16159 #: ../src/splivarot.cpp:126
16160 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
16161 msgstr ""
16163 #: ../src/splivarot.cpp:132
16164 msgid ""
16165 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
16166 msgstr ""
16168 #: ../src/splivarot.cpp:148 ../src/splivarot.cpp:163
16169 msgid ""
16170 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
16171 "difference, XOR, division, or path cut."
16172 msgstr ""
16174 #: ../src/splivarot.cpp:193
16175 msgid ""
16176 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
16177 msgstr ""
16179 #: ../src/splivarot.cpp:881
16180 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
16181 msgstr ""
16183 #: ../src/splivarot.cpp:1228
16184 msgid "Convert stroke to path"
16185 msgstr ""
16187 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
16188 #: ../src/splivarot.cpp:1231
16189 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
16190 msgstr ""
16192 #: ../src/splivarot.cpp:1314
16193 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
16194 msgstr ""
16196 #: ../src/splivarot.cpp:1434 ../src/splivarot.cpp:1505
16197 msgid "Create linked offset"
16198 msgstr ""
16200 #: ../src/splivarot.cpp:1435 ../src/splivarot.cpp:1506
16201 msgid "Create dynamic offset"
16202 msgstr ""
16204 #: ../src/splivarot.cpp:1531
16205 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
16206 msgstr ""
16208 #: ../src/splivarot.cpp:1749
16209 msgid "Outset path"
16210 msgstr ""
16212 #: ../src/splivarot.cpp:1749
16213 msgid "Inset path"
16214 msgstr ""
16216 #: ../src/splivarot.cpp:1751
16217 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
16218 msgstr ""
16220 #: ../src/splivarot.cpp:1929
16221 msgid "Simplifying paths (separately):"
16222 msgstr ""
16224 #: ../src/splivarot.cpp:1931
16225 msgid "Simplifying paths:"
16226 msgstr ""
16228 #: ../src/splivarot.cpp:1968
16229 #, c-format
16230 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
16231 msgstr ""
16233 #: ../src/splivarot.cpp:1980
16234 #, c-format
16235 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
16236 msgstr ""
16238 #: ../src/splivarot.cpp:1994
16239 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
16240 msgstr ""
16242 #: ../src/splivarot.cpp:2008
16243 msgid "Simplify"
16244 msgstr ""
16246 #: ../src/splivarot.cpp:2010
16247 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
16248 msgstr ""
16250 #: ../src/spray-context.cpp:245 ../src/tweak-context.cpp:205
16251 #, c-format
16252 msgid "<b>Nothing</b> selected"
16253 msgstr ""
16255 #: ../src/spray-context.cpp:251
16256 #, c-format
16257 msgid ""
16258 "%s. Drag, click or scroll to spray <b>copies</b> of the initial selection"
16259 msgstr ""
16261 #: ../src/spray-context.cpp:254
16262 #, c-format
16263 msgid ""
16264 "%s. Drag, click or scroll to spray <b>clones</b> of the initial selection"
16265 msgstr ""
16267 #: ../src/spray-context.cpp:257
16268 #, c-format
16269 msgid ""
16270 "%s. Drag, click or scroll to spray in a <b>single path</b> of the initial "
16271 "selection"
16272 msgstr ""
16274 #: ../src/spray-context.cpp:775
16275 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to spray."
16276 msgstr ""
16278 #: ../src/spray-context.cpp:883 ../src/widgets/toolbox.cpp:4644
16279 msgid "Spray with copies"
16280 msgstr ""
16282 #: ../src/spray-context.cpp:887 ../src/widgets/toolbox.cpp:4651
16283 msgid "Spray with clones"
16284 msgstr ""
16286 #: ../src/spray-context.cpp:891
16287 msgid "Spray in single path"
16288 msgstr ""
16290 #: ../src/star-context.cpp:343
16291 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
16292 msgstr ""
16294 #: ../src/star-context.cpp:474
16295 #, c-format
16296 msgid ""
16297 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
16298 msgstr ""
16300 #: ../src/star-context.cpp:475
16301 #, c-format
16302 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
16303 msgstr ""
16305 #: ../src/star-context.cpp:508
16306 msgid "Create star"
16307 msgstr ""
16309 #: ../src/text-chemistry.cpp:105
16310 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
16311 msgstr ""
16313 #: ../src/text-chemistry.cpp:110
16314 msgid ""
16315 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
16316 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
16317 msgstr ""
16319 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
16320 #: ../src/text-chemistry.cpp:116
16321 msgid ""
16322 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
16323 "path first."
16324 msgstr ""
16326 #: ../src/text-chemistry.cpp:126
16327 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
16328 msgstr ""
16330 #: ../src/text-chemistry.cpp:193 ../src/verbs.cpp:2350
16331 msgid "Put text on path"
16332 msgstr ""
16334 #: ../src/text-chemistry.cpp:205
16335 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
16336 msgstr ""
16338 #: ../src/text-chemistry.cpp:227
16339 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
16340 msgstr ""
16342 #: ../src/text-chemistry.cpp:230 ../src/verbs.cpp:2352
16343 msgid "Remove text from path"
16344 msgstr ""
16346 #: ../src/text-chemistry.cpp:270 ../src/text-chemistry.cpp:291
16347 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
16348 msgstr ""
16350 #: ../src/text-chemistry.cpp:294
16351 msgid "Remove manual kerns"
16352 msgstr ""
16354 #: ../src/text-chemistry.cpp:314
16355 msgid ""
16356 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
16357 "into frame."
16358 msgstr ""
16360 #: ../src/text-chemistry.cpp:382
16361 msgid "Flow text into shape"
16362 msgstr ""
16364 #: ../src/text-chemistry.cpp:404
16365 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
16366 msgstr ""
16368 #: ../src/text-chemistry.cpp:478
16369 msgid "Unflow flowed text"
16370 msgstr ""
16372 #: ../src/text-chemistry.cpp:490
16373 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
16374 msgstr ""
16376 #: ../src/text-chemistry.cpp:508
16377 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
16378 msgstr ""
16380 #: ../src/text-chemistry.cpp:536
16381 msgid "Convert flowed text to text"
16382 msgstr ""
16384 #: ../src/text-chemistry.cpp:541
16385 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
16386 msgstr ""
16388 #: ../src/text-context.cpp:449
16389 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
16390 msgstr ""
16392 #: ../src/text-context.cpp:451
16393 msgid ""
16394 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
16395 msgstr ""
16397 #: ../src/text-context.cpp:506
16398 msgid "Create text"
16399 msgstr ""
16401 #: ../src/text-context.cpp:530
16402 msgid "Non-printable character"
16403 msgstr ""
16405 #: ../src/text-context.cpp:545
16406 msgid "Insert Unicode character"
16407 msgstr ""
16409 #: ../src/text-context.cpp:580
16410 #, c-format
16411 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
16412 msgstr ""
16414 #: ../src/text-context.cpp:582 ../src/text-context.cpp:881
16415 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
16416 msgstr ""
16418 #: ../src/text-context.cpp:669
16419 #, c-format
16420 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
16421 msgstr ""
16423 #: ../src/text-context.cpp:715
16424 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
16425 msgstr ""
16427 #: ../src/text-context.cpp:726
16428 msgid "Flowed text is created."
16429 msgstr ""
16431 #: ../src/text-context.cpp:728
16432 msgid "Create flowed text"
16433 msgstr ""
16435 #: ../src/text-context.cpp:730
16436 msgid ""
16437 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
16438 "created."
16439 msgstr ""
16441 #: ../src/text-context.cpp:866
16442 msgid "No-break space"
16443 msgstr ""
16445 #: ../src/text-context.cpp:868
16446 msgid "Insert no-break space"
16447 msgstr ""
16449 #: ../src/text-context.cpp:905
16450 msgid "Make bold"
16451 msgstr ""
16453 #: ../src/text-context.cpp:923
16454 msgid "Make italic"
16455 msgstr ""
16457 #: ../src/text-context.cpp:962
16458 msgid "New line"
16459 msgstr ""
16461 #: ../src/text-context.cpp:996
16462 msgid "Backspace"
16463 msgstr ""
16465 #: ../src/text-context.cpp:1044
16466 msgid "Kern to the left"
16467 msgstr ""
16469 #: ../src/text-context.cpp:1069
16470 msgid "Kern to the right"
16471 msgstr ""
16473 #: ../src/text-context.cpp:1094
16474 msgid "Kern up"
16475 msgstr ""
16477 #: ../src/text-context.cpp:1119
16478 msgid "Kern down"
16479 msgstr ""
16481 #: ../src/text-context.cpp:1195
16482 msgid "Rotate counterclockwise"
16483 msgstr ""
16485 #: ../src/text-context.cpp:1216
16486 msgid "Rotate clockwise"
16487 msgstr ""
16489 #: ../src/text-context.cpp:1233
16490 msgid "Contract line spacing"
16491 msgstr ""
16493 #: ../src/text-context.cpp:1240
16494 msgid "Contract letter spacing"
16495 msgstr ""
16497 #: ../src/text-context.cpp:1258
16498 msgid "Expand line spacing"
16499 msgstr ""
16501 #: ../src/text-context.cpp:1265
16502 msgid "Expand letter spacing"
16503 msgstr ""
16505 #: ../src/text-context.cpp:1394
16506 msgid "Paste text"
16507 msgstr ""
16509 #: ../src/text-context.cpp:1640
16510 #, c-format
16511 msgid ""
16512 "Type or edit flowed text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new "
16513 "paragraph."
16514 msgstr ""
16516 #: ../src/text-context.cpp:1642
16517 #, c-format
16518 msgid "Type or edit text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new line."
16519 msgstr ""
16521 #: ../src/text-context.cpp:1650 ../src/tools-switch.cpp:197
16522 msgid ""
16523 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
16524 "then type."
16525 msgstr ""
16527 #: ../src/text-context.cpp:1760
16528 msgid "Type text"
16529 msgstr ""
16531 #: ../src/text-editing.cpp:42
16532 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
16533 msgstr ""
16535 #: ../src/tools-switch.cpp:137
16536 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
16537 msgstr ""
16539 #: ../src/tools-switch.cpp:143
16540 msgid "To spray a path by pushing, select it and drag over it."
16541 msgstr ""
16543 #: ../src/tools-switch.cpp:149
16544 msgid ""
16545 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
16546 "resize. <b>Click</b> to select."
16547 msgstr ""
16549 #: ../src/tools-switch.cpp:155
16550 msgid ""
16551 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
16552 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
16553 msgstr ""
16555 #: ../src/tools-switch.cpp:161
16556 msgid ""
16557 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
16558 "segment. <b>Click</b> to select."
16559 msgstr ""
16561 #: ../src/tools-switch.cpp:167
16562 msgid ""
16563 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
16564 "<b>Click</b> to select."
16565 msgstr ""
16567 #: ../src/tools-switch.cpp:173
16568 msgid ""
16569 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
16570 "shape. <b>Click</b> to select."
16571 msgstr ""
16573 #: ../src/tools-switch.cpp:179
16574 msgid ""
16575 "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
16576 "path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
16577 msgstr ""
16579 #: ../src/tools-switch.cpp:185
16580 msgid ""
16581 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
16582 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
16583 "line modes only)."
16584 msgstr ""
16586 #: ../src/tools-switch.cpp:191
16587 msgid ""
16588 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
16589 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
16590 msgstr ""
16592 #: ../src/tools-switch.cpp:203
16593 msgid ""
16594 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
16595 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
16596 msgstr ""
16598 #: ../src/tools-switch.cpp:209
16599 msgid ""
16600 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
16601 "zoom out."
16602 msgstr ""
16604 #: ../src/tools-switch.cpp:221
16605 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
16606 msgstr ""
16608 #: ../src/tools-switch.cpp:227
16609 msgid ""
16610 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
16611 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
16612 "object's fill and stroke to the current setting."
16613 msgstr ""
16615 #: ../src/tools-switch.cpp:233
16616 msgid "<b>Drag</b> to erase."
16617 msgstr ""
16619 #: ../src/tools-switch.cpp:239
16620 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
16621 msgstr ""
16623 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
16624 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
16625 #, c-format
16626 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
16627 msgstr ""
16629 #: ../src/trace/trace.cpp:73 ../src/trace/trace.cpp:138
16630 #: ../src/trace/trace.cpp:146 ../src/trace/trace.cpp:245
16631 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
16632 msgstr ""
16634 #: ../src/trace/trace.cpp:108
16635 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
16636 msgstr ""
16638 #: ../src/trace/trace.cpp:126
16639 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
16640 msgstr ""
16642 #: ../src/trace/trace.cpp:236
16643 msgid "Trace: No active desktop"
16644 msgstr ""
16646 #: ../src/trace/trace.cpp:336
16647 msgid "Invalid SIOX result"
16648 msgstr ""
16650 #: ../src/trace/trace.cpp:441
16651 msgid "Trace: No active document"
16652 msgstr ""
16654 #: ../src/trace/trace.cpp:464
16655 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
16656 msgstr ""
16658 #: ../src/trace/trace.cpp:471
16659 msgid "Trace: Starting trace..."
16660 msgstr ""
16662 #. ## inform the document, so we can undo
16663 #: ../src/trace/trace.cpp:574
16664 msgid "Trace bitmap"
16665 msgstr ""
16667 #: ../src/trace/trace.cpp:578
16668 #, c-format
16669 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
16670 msgstr ""
16672 #: ../src/tweak-context.cpp:211
16673 #, c-format
16674 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
16675 msgstr ""
16677 #: ../src/tweak-context.cpp:215
16678 #, c-format
16679 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
16680 msgstr ""
16682 #: ../src/tweak-context.cpp:219
16683 #, c-format
16684 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
16685 msgstr ""
16687 #: ../src/tweak-context.cpp:223
16688 #, c-format
16689 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
16690 msgstr ""
16692 #: ../src/tweak-context.cpp:227
16693 #, c-format
16694 msgid ""
16695 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
16696 "<b>counterclockwise</b>."
16697 msgstr ""
16699 #: ../src/tweak-context.cpp:231
16700 #, c-format
16701 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
16702 msgstr ""
16704 #: ../src/tweak-context.cpp:235
16705 #, c-format
16706 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
16707 msgstr ""
16709 #: ../src/tweak-context.cpp:239
16710 #, c-format
16711 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
16712 msgstr ""
16714 #: ../src/tweak-context.cpp:247
16715 #, c-format
16716 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
16717 msgstr ""
16719 #: ../src/tweak-context.cpp:255
16720 #, c-format
16721 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
16722 msgstr ""
16724 #: ../src/tweak-context.cpp:259
16725 #, c-format
16726 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
16727 msgstr ""
16729 #: ../src/tweak-context.cpp:263
16730 #, c-format
16731 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
16732 msgstr ""
16734 #: ../src/tweak-context.cpp:267
16735 #, c-format
16736 msgid ""
16737 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
16738 msgstr ""
16740 #: ../src/tweak-context.cpp:1228
16741 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
16742 msgstr ""
16744 #: ../src/tweak-context.cpp:1264
16745 msgid "Move tweak"
16746 msgstr ""
16748 #: ../src/tweak-context.cpp:1268
16749 msgid "Move in/out tweak"
16750 msgstr ""
16752 #: ../src/tweak-context.cpp:1272
16753 msgid "Move jitter tweak"
16754 msgstr ""
16756 #: ../src/tweak-context.cpp:1276
16757 msgid "Scale tweak"
16758 msgstr ""
16760 #: ../src/tweak-context.cpp:1280
16761 msgid "Rotate tweak"
16762 msgstr ""
16764 #: ../src/tweak-context.cpp:1284
16765 msgid "Duplicate/delete tweak"
16766 msgstr ""
16768 #: ../src/tweak-context.cpp:1288
16769 msgid "Push path tweak"
16770 msgstr ""
16772 #: ../src/tweak-context.cpp:1292
16773 msgid "Shrink/grow path tweak"
16774 msgstr ""
16776 #: ../src/tweak-context.cpp:1296
16777 msgid "Attract/repel path tweak"
16778 msgstr ""
16780 #: ../src/tweak-context.cpp:1300
16781 msgid "Roughen path tweak"
16782 msgstr ""
16784 #: ../src/tweak-context.cpp:1304
16785 msgid "Color paint tweak"
16786 msgstr ""
16788 #: ../src/tweak-context.cpp:1308
16789 msgid "Color jitter tweak"
16790 msgstr ""
16792 #: ../src/tweak-context.cpp:1312
16793 msgid "Blur tweak"
16794 msgstr ""
16796 #. check whether something is selected
16797 #: ../src/ui/clipboard.cpp:262
16798 msgid "Nothing was copied."
16799 msgstr ""
16801 #: ../src/ui/clipboard.cpp:334 ../src/ui/clipboard.cpp:543
16802 #: ../src/ui/clipboard.cpp:566
16803 msgid "Nothing on the clipboard."
16804 msgstr ""
16806 #: ../src/ui/clipboard.cpp:392
16807 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
16808 msgstr ""
16810 #: ../src/ui/clipboard.cpp:403 ../src/ui/clipboard.cpp:420
16811 msgid "No style on the clipboard."
16812 msgstr ""
16814 #: ../src/ui/clipboard.cpp:445
16815 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
16816 msgstr ""
16818 #: ../src/ui/clipboard.cpp:452
16819 msgid "No size on the clipboard."
16820 msgstr ""
16822 #: ../src/ui/clipboard.cpp:505
16823 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
16824 msgstr ""
16826 #. no_effect:
16827 #: ../src/ui/clipboard.cpp:530
16828 msgid "No effect on the clipboard."
16829 msgstr ""
16831 #: ../src/ui/clipboard.cpp:549 ../src/ui/clipboard.cpp:577
16832 msgid "Clipboard does not contain a path."
16833 msgstr ""
16835 #. Item dialog
16836 #: ../src/ui/context-menu.cpp:112 ../src/verbs.cpp:2664
16837 msgid "_Object Properties..."
16838 msgstr ""
16840 #. Select item
16841 #: ../src/ui/context-menu.cpp:122
16842 msgid "_Select This"
16843 msgstr ""
16845 #. Create link
16846 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
16847 msgid "_Create Link"
16848 msgstr ""
16850 #. Set mask
16851 #: ../src/ui/context-menu.cpp:139
16852 msgid "Set Mask"
16853 msgstr ""
16855 #. Release mask
16856 #: ../src/ui/context-menu.cpp:150
16857 msgid "Release Mask"
16858 msgstr ""
16860 #. Set Clip
16861 #: ../src/ui/context-menu.cpp:161
16862 msgid "Set _Clip"
16863 msgstr ""
16865 #. Release Clip
16866 #: ../src/ui/context-menu.cpp:172
16867 msgid "Release C_lip"
16868 msgstr ""
16870 #: ../src/ui/context-menu.cpp:295
16871 msgid "Create link"
16872 msgstr ""
16874 #. "Ungroup"
16875 #: ../src/ui/context-menu.cpp:313 ../src/verbs.cpp:2346
16876 msgid "_Ungroup"
16877 msgstr ""
16879 #. Link dialog
16880 #: ../src/ui/context-menu.cpp:353
16881 msgid "Link _Properties..."
16882 msgstr ""
16884 #. Select item
16885 #: ../src/ui/context-menu.cpp:359
16886 msgid "_Follow Link"
16887 msgstr ""
16889 #. Reset transformations
16890 #: ../src/ui/context-menu.cpp:364
16891 msgid "_Remove Link"
16892 msgstr ""
16894 #. Link dialog
16895 #: ../src/ui/context-menu.cpp:412
16896 msgid "Image _Properties..."
16897 msgstr ""
16899 #: ../src/ui/context-menu.cpp:418
16900 msgid "Edit Externally..."
16901 msgstr ""
16903 #. Item dialog
16904 #. Fill and Stroke dialog
16905 #: ../src/ui/context-menu.cpp:513 ../src/ui/context-menu.cpp:569
16906 #: ../src/verbs.cpp:2631
16907 msgid "_Fill and Stroke..."
16908 msgstr ""
16910 #. Edit Text dialog
16911 #: ../src/ui/context-menu.cpp:576 ../src/verbs.cpp:2646
16912 msgid "_Text and Font..."
16913 msgstr ""
16915 #. Spellcheck dialog
16916 #: ../src/ui/context-menu.cpp:583 ../src/verbs.cpp:2654
16917 msgid "Check Spellin_g..."
16918 msgstr ""
16920 #. *
16921 #. * Constructor
16923 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:78
16924 msgid "About Inkscape"
16925 msgstr ""
16927 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:89
16928 msgid "_Splash"
16929 msgstr ""
16931 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:93
16932 msgid "_Authors"
16933 msgstr ""
16935 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:95
16936 msgid "_Translators"
16937 msgstr ""
16939 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:97
16940 msgid "_License"
16941 msgstr ""
16943 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
16944 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
16945 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
16947 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
16948 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
16949 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
16950 #. string here should be changed.)
16951 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
16952 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
16953 #. should be in UTF-*8..
16954 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:150
16955 msgid "about.svg"
16956 msgstr ""
16958 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
16959 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
16960 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:384
16961 msgid "translator-credits"
16962 msgstr ""
16964 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:239
16965 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:888
16966 msgid "Align"
16967 msgstr ""
16969 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:398
16970 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:889
16971 msgid "Distribute"
16972 msgstr ""
16974 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:468
16975 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
16976 msgstr ""
16978 #. TRANSLATORS: "H:" stands for horizontal gap
16979 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:470
16980 msgctxt "Gap"
16981 msgid "H:"
16982 msgstr ""
16984 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:478
16985 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
16986 msgstr ""
16988 #. TRANSLATORS: Vertical gap
16989 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:480
16990 msgctxt "Gap"
16991 msgid "V:"
16992 msgstr ""
16994 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:509
16995 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:891
16996 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8242
16997 msgid "Remove overlaps"
16998 msgstr ""
17000 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:540
17001 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8035
17002 msgid "Arrange connector network"
17003 msgstr ""
17005 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:633
17006 msgid "Exchange Positions"
17007 msgstr ""
17009 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:667
17010 msgid "Unclump"
17011 msgstr ""
17013 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:738
17014 msgid "Randomize positions"
17015 msgstr ""
17017 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:837
17018 msgid "Distribute text baselines"
17019 msgstr ""
17021 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:860
17022 msgid "Align text baselines"
17023 msgstr ""
17025 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:890
17026 msgid "Rearrange"
17027 msgstr ""
17029 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:892
17030 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2242
17031 msgid "Nodes"
17032 msgstr ""
17034 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:898
17035 msgid "Relative to: "
17036 msgstr ""
17038 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:899
17039 msgid "Treat selection as group: "
17040 msgstr ""
17042 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:905
17043 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
17044 msgstr ""
17046 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:908
17047 msgid "Align left edges"
17048 msgstr ""
17050 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:911
17051 msgid "Center on vertical axis"
17052 msgstr ""
17054 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:914
17055 msgid "Align right sides"
17056 msgstr ""
17058 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:917
17059 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
17060 msgstr ""
17062 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:920
17063 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
17064 msgstr ""
17066 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:923
17067 msgid "Align top edges"
17068 msgstr ""
17070 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:926
17071 msgid "Center on horizontal axis"
17072 msgstr ""
17074 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:929
17075 msgid "Align bottom edges"
17076 msgstr ""
17078 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:932
17079 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
17080 msgstr ""
17082 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:937
17083 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
17084 msgstr ""
17086 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:940
17087 msgid "Align baselines of texts"
17088 msgstr ""
17090 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:945
17091 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
17092 msgstr ""
17094 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:949
17095 msgid "Distribute left edges equidistantly"
17096 msgstr ""
17098 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:952
17099 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
17100 msgstr ""
17102 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:955
17103 msgid "Distribute right edges equidistantly"
17104 msgstr ""
17106 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:959
17107 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
17108 msgstr ""
17110 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:963
17111 msgid "Distribute top edges equidistantly"
17112 msgstr ""
17114 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:966
17115 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
17116 msgstr ""
17118 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:969
17119 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
17120 msgstr ""
17122 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:974
17123 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
17124 msgstr ""
17126 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:977
17127 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
17128 msgstr ""
17130 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:983
17131 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8204
17132 msgid "Nicely arrange selected connector network"
17133 msgstr ""
17135 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:986
17136 msgid "Exchange positions of selected objects - selection order"
17137 msgstr ""
17139 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:989
17140 msgid "Exchange positions of selected objects - stacking order"
17141 msgstr ""
17143 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:992
17144 msgid "Exchange positions of selected objects - clockwise rotate"
17145 msgstr ""
17147 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:997
17148 msgid "Randomize centers in both dimensions"
17149 msgstr ""
17151 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1000
17152 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
17153 msgstr ""
17155 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1005
17156 msgid ""
17157 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
17158 "overlap"
17159 msgstr ""
17161 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1013
17162 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
17163 msgstr ""
17165 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1016
17166 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
17167 msgstr ""
17169 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1019
17170 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
17171 msgstr ""
17173 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1022
17174 msgid "Distribute selected nodes vertically"
17175 msgstr ""
17177 #. Rest of the widgetry
17178 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1027
17179 msgid "Last selected"
17180 msgstr ""
17182 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1028
17183 msgid "First selected"
17184 msgstr ""
17186 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1029
17187 msgid "Biggest object"
17188 msgstr ""
17190 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1030
17191 msgid "Smallest object"
17192 msgstr ""
17194 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
17195 msgid "Profile name:"
17196 msgstr ""
17198 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
17199 #. * update our running configuration
17200 #. *
17201 #. * FIXME!
17202 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
17203 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
17206 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
17207 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
17209 #. -----------
17210 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
17211 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1207
17212 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:881
17213 msgid "Save"
17214 msgstr ""
17216 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:117
17217 #, c-format
17218 msgid ""
17219 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
17220 msgstr ""
17222 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:491
17223 msgid "Change color definition"
17224 msgstr ""
17226 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:696
17227 msgid "Remove stroke color"
17228 msgstr ""
17230 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:696
17231 msgid "Remove fill color"
17232 msgstr ""
17234 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:701
17235 msgid "Set stroke color to none"
17236 msgstr ""
17238 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:701
17239 msgid "Set fill color to none"
17240 msgstr ""
17242 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:717
17243 msgid "Set stroke color from swatch"
17244 msgstr ""
17246 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:717
17247 msgid "Set fill color from swatch"
17248 msgstr ""
17250 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
17251 msgid "Messages"
17252 msgstr ""
17254 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
17255 msgid "Capture log messages"
17256 msgstr ""
17258 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
17259 msgid "Release log messages"
17260 msgstr ""
17262 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
17263 msgid "Metadata"
17264 msgstr ""
17266 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
17267 msgid "License"
17268 msgstr ""
17270 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:156
17271 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
17272 msgstr ""
17274 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:178
17275 msgid "<b>License</b>"
17276 msgstr ""
17278 #. ---------------------------------------------------------------
17279 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
17280 msgid "Show page _border"
17281 msgstr ""
17283 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
17284 msgid "If set, rectangular page border is shown"
17285 msgstr ""
17287 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
17288 msgid "Border on _top of drawing"
17289 msgstr ""
17291 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
17292 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
17293 msgstr ""
17295 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
17296 msgid "_Show border shadow"
17297 msgstr ""
17299 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
17300 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
17301 msgstr ""
17303 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
17304 msgid "Back_ground:"
17305 msgstr ""
17307 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
17308 msgid "Background color"
17309 msgstr ""
17311 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
17312 msgid ""
17313 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
17314 msgstr ""
17316 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:96
17317 msgid "Border _color:"
17318 msgstr ""
17320 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:96
17321 msgid "Page border color"
17322 msgstr ""
17324 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:96
17325 msgid "Color of the page border"
17326 msgstr ""
17328 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
17329 msgid "Default _units:"
17330 msgstr ""
17332 #. ---------------------------------------------------------------
17333 #. General snap options
17334 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:101
17335 msgid "Show _guides"
17336 msgstr ""
17338 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:101
17339 msgid "Show or hide guides"
17340 msgstr ""
17342 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
17343 msgid "_Snap guides while dragging"
17344 msgstr ""
17346 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
17347 msgid ""
17348 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
17349 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
17350 "part of the guide near the cursor will snap)"
17351 msgstr ""
17353 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:104
17354 msgid "Guide co_lor:"
17355 msgstr ""
17357 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:104
17358 msgid "Guideline color"
17359 msgstr ""
17361 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:104
17362 msgid "Color of guidelines"
17363 msgstr ""
17365 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:105
17366 msgid "_Highlight color:"
17367 msgstr ""
17369 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:105
17370 msgid "Highlighted guideline color"
17371 msgstr ""
17373 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:105
17374 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
17375 msgstr ""
17377 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
17378 msgctxt "Grid"
17379 msgid "_New"
17380 msgstr ""
17382 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
17383 msgid "Create new grid."
17384 msgstr ""
17386 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
17387 msgctxt "Grid"
17388 msgid "_Remove"
17389 msgstr ""
17391 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
17392 msgid "Remove selected grid."
17393 msgstr ""
17395 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
17396 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2331
17397 msgid "Guides"
17398 msgstr ""
17400 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
17401 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
17402 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2322
17403 msgid "Grids"
17404 msgstr ""
17406 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120 ../src/verbs.cpp:2577
17407 msgid "Snap"
17408 msgstr ""
17410 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121
17411 msgid "Color Management"
17412 msgstr ""
17414 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
17415 msgid "Scripting"
17416 msgstr ""
17418 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:220
17419 msgid "<b>General</b>"
17420 msgstr ""
17422 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:222
17423 msgid "<b>Border</b>"
17424 msgstr ""
17426 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:224
17427 msgid "<b>Page Size</b>"
17428 msgstr ""
17430 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:252
17431 msgid "<b>Guides</b>"
17432 msgstr ""
17434 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:271
17435 msgid "Snap _distance"
17436 msgstr ""
17438 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:271
17439 msgid "Snap only when _closer than:"
17440 msgstr ""
17442 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:271
17443 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:277
17444 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:283
17445 msgid "Always snap"
17446 msgstr ""
17448 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
17449 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
17450 msgstr ""
17452 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
17453 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
17454 msgstr ""
17456 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
17457 msgid ""
17458 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
17459 "specified below"
17460 msgstr ""
17462 #. Options for snapping to grids
17463 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:277
17464 msgid "Snap d_istance"
17465 msgstr ""
17467 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:277
17468 msgid "Snap only when c_loser than:"
17469 msgstr ""
17471 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
17472 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
17473 msgstr ""
17475 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
17476 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
17477 msgstr ""
17479 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
17480 msgid ""
17481 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
17482 "specified below"
17483 msgstr ""
17485 #. Options for snapping to guides
17486 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:283
17487 msgid "Snap dist_ance"
17488 msgstr ""
17490 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:283
17491 msgid "Snap only when close_r than:"
17492 msgstr ""
17494 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
17495 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
17496 msgstr ""
17498 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
17499 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
17500 msgstr ""
17502 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
17503 msgid ""
17504 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
17505 "below"
17506 msgstr ""
17508 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:289
17509 msgid "<b>Snap to objects</b>"
17510 msgstr ""
17512 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:291
17513 msgid "<b>Snap to grids</b>"
17514 msgstr ""
17516 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:293
17517 msgid "<b>Snap to guides</b>"
17518 msgstr ""
17520 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:322
17521 msgid "(invalid UTF-8 string)"
17522 msgstr ""
17524 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
17525 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
17526 #. inform the document, so we can undo
17527 #. Color Management
17528 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:431 ../src/verbs.cpp:2737
17529 msgid "Link Color Profile"
17530 msgstr ""
17532 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:506
17533 msgid "Remove linked color profile"
17534 msgstr ""
17536 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:520
17537 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
17538 msgstr ""
17540 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:522
17541 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
17542 msgstr ""
17544 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:524
17545 msgid "Link Profile"
17546 msgstr ""
17548 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:555
17549 msgid "Profile Name"
17550 msgstr ""
17552 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:586
17553 msgid "<b>External script files:</b>"
17554 msgstr ""
17556 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:588
17557 msgid "Add"
17558 msgstr ""
17560 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:611
17561 msgid "Filename"
17562 msgstr ""
17564 #. inform the document, so we can undo
17565 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:651
17566 msgid "Add external script..."
17567 msgstr ""
17569 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:677
17570 msgid "Remove external script"
17571 msgstr ""
17573 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:758
17574 msgid "<b>Creation</b>"
17575 msgstr ""
17577 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:759
17578 msgid "<b>Defined grids</b>"
17579 msgstr ""
17581 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:970
17582 msgid "Remove grid"
17583 msgstr ""
17585 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
17586 msgid "Information"
17587 msgstr ""
17589 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
17590 msgid "Parameters"
17591 msgstr ""
17593 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:384
17594 msgid "No preview"
17595 msgstr ""
17597 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:490
17598 msgid "too large for preview"
17599 msgstr ""
17601 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:578
17602 msgid "Enable preview"
17603 msgstr ""
17605 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
17606 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:713
17607 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:217
17608 msgid "All Inkscape Files"
17609 msgstr ""
17611 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
17612 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:718
17613 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:216
17614 msgid "All Files"
17615 msgstr ""
17617 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
17618 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:724
17619 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:218
17620 msgid "All Images"
17621 msgstr ""
17623 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
17624 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:729
17625 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:219
17626 msgid "All Vectors"
17627 msgstr ""
17629 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
17630 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:734
17631 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:220
17632 msgid "All Bitmaps"
17633 msgstr ""
17635 #. ###### File options
17636 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
17637 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:928
17638 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1476
17639 msgid "Append filename extension automatically"
17640 msgstr ""
17642 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1086
17643 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1340
17644 msgid "Guess from extension"
17645 msgstr ""
17647 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1361
17648 msgid "Left edge of source"
17649 msgstr ""
17651 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1362
17652 msgid "Top edge of source"
17653 msgstr ""
17655 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1363
17656 msgid "Right edge of source"
17657 msgstr ""
17659 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
17660 msgid "Bottom edge of source"
17661 msgstr ""
17663 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1365
17664 msgid "Source width"
17665 msgstr ""
17667 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1366
17668 msgid "Source height"
17669 msgstr ""
17671 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1367
17672 msgid "Destination width"
17673 msgstr ""
17675 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
17676 msgid "Destination height"
17677 msgstr ""
17679 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1369
17680 msgid "Resolution (dots per inch)"
17681 msgstr ""
17683 #. #########################################
17684 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
17685 #. #########################################
17686 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
17687 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1407
17688 msgid "Document"
17689 msgstr ""
17691 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1439
17692 msgid "Source"
17693 msgstr ""
17695 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1459
17696 msgid "Cairo"
17697 msgstr ""
17699 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1462
17700 msgid "Antialias"
17701 msgstr ""
17703 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1465
17704 msgid "Background"
17705 msgstr ""
17707 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1488
17708 msgid "Destination"
17709 msgstr ""
17711 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:496
17712 msgid "Show Preview"
17713 msgstr ""
17715 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:631
17716 msgid "No file selected"
17717 msgstr ""
17719 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:57
17720 msgid "_Fill"
17721 msgstr ""
17723 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:58
17724 msgid "Stroke _paint"
17725 msgstr ""
17727 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:59
17728 msgid "Stroke st_yle"
17729 msgstr ""
17731 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
17732 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:474
17733 msgid ""
17734 "This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects "
17735 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
17736 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
17737 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
17738 msgstr ""
17740 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:584
17741 msgid "Image File"
17742 msgstr ""
17744 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:587
17745 msgid "Selected SVG Element"
17746 msgstr ""
17748 #. TODO: any image, not just svg
17749 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:657
17750 msgid "Select an image to be used as feImage input"
17751 msgstr ""
17753 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:749
17754 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
17755 msgstr ""
17757 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:755
17758 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
17759 msgstr ""
17761 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:947
17762 msgid "Light Source:"
17763 msgstr ""
17765 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
17766 msgid "Azimuth"
17767 msgstr ""
17769 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
17770 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
17771 msgstr ""
17773 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
17774 msgid "Elevation"
17775 msgstr ""
17777 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
17778 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
17779 msgstr ""
17781 #. default x:
17782 #. default y:
17783 #. default z:
17784 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
17785 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
17786 msgid "Location"
17787 msgstr ""
17789 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
17790 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
17791 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974
17792 msgid "X coordinate"
17793 msgstr ""
17795 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
17796 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
17797 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974
17798 msgid "Y coordinate"
17799 msgstr ""
17801 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
17802 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
17803 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974
17804 msgid "Z coordinate"
17805 msgstr ""
17807 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974
17808 msgid "Points At"
17809 msgstr ""
17811 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:975
17812 msgid "Specular Exponent"
17813 msgstr ""
17815 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:975
17816 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
17817 msgstr ""
17819 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
17820 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:977
17821 msgid "Cone Angle"
17822 msgstr ""
17824 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:977
17825 msgid ""
17826 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
17827 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
17828 "cone. No light is projected outside this cone."
17829 msgstr ""
17831 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1040
17832 msgid "New light source"
17833 msgstr ""
17835 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1081
17836 msgid "_Duplicate"
17837 msgstr ""
17839 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1107
17840 msgid "_Filter"
17841 msgstr ""
17843 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1121
17844 msgid "R_ename"
17845 msgstr ""
17847 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1223
17848 msgid "Rename filter"
17849 msgstr ""
17851 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1259
17852 msgid "Apply filter"
17853 msgstr ""
17855 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1328
17856 msgid "filter"
17857 msgstr ""
17859 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1335
17860 msgid "Add filter"
17861 msgstr ""
17863 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1363
17864 msgid "Duplicate filter"
17865 msgstr ""
17867 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1430
17868 msgid "_Effect"
17869 msgstr ""
17871 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1438
17872 msgid "Connections"
17873 msgstr ""
17875 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1557
17876 msgid "Remove filter primitive"
17877 msgstr ""
17879 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1931
17880 msgid "Remove merge node"
17881 msgstr ""
17883 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2049
17884 msgid "Reorder filter primitive"
17885 msgstr ""
17887 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2083
17888 msgid "Add Effect:"
17889 msgstr ""
17891 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2084
17892 msgid "No effect selected"
17893 msgstr ""
17895 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2085
17896 msgid "No filter selected"
17897 msgstr ""
17899 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2123
17900 msgid "Effect parameters"
17901 msgstr ""
17903 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2124
17904 msgid "Filter General Settings"
17905 msgstr ""
17907 #. default x:
17908 #. default y:
17909 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2180
17910 msgid "Coordinates:"
17911 msgstr ""
17913 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2180
17914 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
17915 msgstr ""
17917 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2180
17918 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
17919 msgstr ""
17921 #. default width:
17922 #. default height:
17923 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2181
17924 msgid "Dimensions:"
17925 msgstr ""
17927 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2181
17928 msgid "Width of filter effects region"
17929 msgstr ""
17931 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2181
17932 msgid "Height of filter effects region"
17933 msgstr ""
17935 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
17936 msgid ""
17937 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
17938 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
17939 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
17940 "performed without specifying a complete matrix."
17941 msgstr ""
17943 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2188
17944 msgid "Value(s):"
17945 msgstr ""
17947 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
17948 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2243
17949 msgid "Operator:"
17950 msgstr ""
17952 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
17953 msgid "K1:"
17954 msgstr ""
17956 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
17957 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2205
17958 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2206
17959 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
17960 msgid ""
17961 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
17962 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
17963 "values of the first and second inputs respectively."
17964 msgstr ""
17966 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2205
17967 msgid "K2:"
17968 msgstr ""
17970 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2206
17971 msgid "K3:"
17972 msgstr ""
17974 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
17975 msgid "K4:"
17976 msgstr ""
17978 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
17979 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
17980 msgid "Size:"
17981 msgstr ""
17983 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
17984 msgid "width of the convolve matrix"
17985 msgstr ""
17987 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
17988 msgid "height of the convolve matrix"
17989 msgstr ""
17991 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2211
17992 msgid ""
17993 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
17994 "applied to pixels around this point."
17995 msgstr ""
17997 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2211
17998 msgid ""
17999 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
18000 "applied to pixels around this point."
18001 msgstr ""
18003 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
18004 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
18005 msgid "Kernel:"
18006 msgstr ""
18008 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
18009 msgid ""
18010 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
18011 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
18012 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
18013 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
18014 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
18015 "would lead to a common blur effect."
18016 msgstr ""
18018 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2215
18019 msgid "Divisor:"
18020 msgstr ""
18022 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2215
18023 msgid ""
18024 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
18025 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
18026 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
18027 "effect on the overall color intensity of the result."
18028 msgstr ""
18030 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
18031 msgid "Bias:"
18032 msgstr ""
18034 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
18035 msgid ""
18036 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
18037 "value as the zero response of the filter."
18038 msgstr ""
18040 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
18041 msgid "Edge Mode:"
18042 msgstr ""
18044 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
18045 msgid ""
18046 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
18047 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
18048 "or near the edge of the input image."
18049 msgstr ""
18051 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2218
18052 msgid "Preserve Alpha"
18053 msgstr ""
18055 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2218
18056 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
18057 msgstr ""
18059 #. default: white
18060 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2221
18061 msgid "Diffuse Color:"
18062 msgstr ""
18064 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2221
18065 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2254
18066 msgid "Defines the color of the light source"
18067 msgstr ""
18069 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
18070 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2255
18071 msgid "Surface Scale:"
18072 msgstr ""
18074 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
18075 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2255
18076 msgid ""
18077 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
18078 "channel"
18079 msgstr ""
18081 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
18082 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2256
18083 msgid "Constant:"
18084 msgstr ""
18086 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
18087 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2256
18088 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
18089 msgstr ""
18091 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2224
18092 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2258
18093 msgid "Kernel Unit Length:"
18094 msgstr ""
18096 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2228
18097 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
18098 msgstr ""
18100 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
18101 msgid "X displacement:"
18102 msgstr ""
18104 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
18105 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
18106 msgstr ""
18108 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
18109 msgid "Y displacement:"
18110 msgstr ""
18112 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
18113 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
18114 msgstr ""
18116 #. default: black
18117 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
18118 msgid "Flood Color:"
18119 msgstr ""
18121 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
18122 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
18123 msgstr ""
18125 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
18126 msgid "Standard Deviation:"
18127 msgstr ""
18129 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
18130 msgid "The standard deviation for the blur operation."
18131 msgstr ""
18133 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2243
18134 msgid ""
18135 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
18136 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
18137 msgstr ""
18139 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
18140 msgid "Source of Image:"
18141 msgstr ""
18143 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2250
18144 msgid "Delta X:"
18145 msgstr ""
18147 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2250
18148 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
18149 msgstr ""
18151 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2251
18152 msgid "Delta Y:"
18153 msgstr ""
18155 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2251
18156 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
18157 msgstr ""
18159 #. default: white
18160 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2254
18161 msgid "Specular Color:"
18162 msgstr ""
18164 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2257
18165 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
18166 msgstr ""
18168 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2266
18169 msgid ""
18170 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
18171 "function."
18172 msgstr ""
18174 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2267
18175 msgid "Base Frequency:"
18176 msgstr ""
18178 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2268
18179 msgid "Octaves:"
18180 msgstr ""
18182 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2269
18183 msgid "Seed:"
18184 msgstr ""
18186 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2269
18187 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
18188 msgstr ""
18190 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2281
18191 msgid "Add filter primitive"
18192 msgstr ""
18194 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2298
18195 msgid ""
18196 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
18197 "multiply, darken and lighten."
18198 msgstr ""
18200 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2302
18201 msgid ""
18202 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
18203 "color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to "
18204 "grayscale, modifying color saturation and changing color hue."
18205 msgstr ""
18207 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2306
18208 msgid ""
18209 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
18210 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
18211 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
18212 "adjustment, color balance, and thresholding."
18213 msgstr ""
18215 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2310
18216 msgid ""
18217 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
18218 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
18219 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
18220 "between the corresponding pixel values of the images."
18221 msgstr ""
18223 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2314
18224 msgid ""
18225 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
18226 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
18227 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
18228 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
18229 "is faster and resolution-independent."
18230 msgstr ""
18232 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2318
18233 msgid ""
18234 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
18235 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
18236 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
18237 "opacity areas recede away from the viewer."
18238 msgstr ""
18240 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2322
18241 msgid ""
18242 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
18243 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
18244 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
18245 "effects."
18246 msgstr ""
18248 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2326
18249 msgid ""
18250 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
18251 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
18252 "a graphic."
18253 msgstr ""
18255 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2330
18256 msgid ""
18257 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
18258 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
18259 msgstr ""
18261 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2334
18262 msgid ""
18263 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
18264 "or another part of the document."
18265 msgstr ""
18267 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2338
18268 msgid ""
18269 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
18270 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
18271 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
18272 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
18273 msgstr ""
18275 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2342
18276 msgid ""
18277 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
18278 "For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
18279 "thicker."
18280 msgstr ""
18282 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2346
18283 msgid ""
18284 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
18285 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
18286 "a slightly different position than the actual object."
18287 msgstr ""
18289 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2350
18290 msgid ""
18291 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
18292 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
18293 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
18294 "opacity areas recede away from the viewer."
18295 msgstr ""
18297 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2354
18298 msgid ""
18299 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
18300 msgstr ""
18302 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2358
18303 msgid ""
18304 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
18305 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
18306 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
18307 msgstr ""
18309 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2377
18310 msgid "Duplicate filter primitive"
18311 msgstr ""
18313 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2430
18314 msgid "Set filter primitive attribute"
18315 msgstr ""
18317 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:58 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:154
18318 msgid "all"
18319 msgstr ""
18321 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:59
18322 msgid "common"
18323 msgstr ""
18325 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:60
18326 msgid "inherited"
18327 msgstr ""
18329 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:61 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:167
18330 msgid "Arabic"
18331 msgstr ""
18333 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:62 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:165
18334 msgid "Armenian"
18335 msgstr ""
18337 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:63 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:174
18338 msgid "Bengali"
18339 msgstr ""
18341 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:64 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:256
18342 msgid "Bopomofo"
18343 msgstr ""
18345 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:65 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:191
18346 msgid "Cherokee"
18347 msgstr ""
18349 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:66 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:244
18350 msgid "Coptic"
18351 msgstr ""
18353 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:67 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:163
18354 msgid "Cyrillic"
18355 msgstr ""
18357 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:68
18358 msgid "Deseret"
18359 msgstr ""
18361 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:69 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:173
18362 msgid "Devanagari"
18363 msgstr ""
18365 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:70 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:189
18366 msgid "Ethiopic"
18367 msgstr ""
18369 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:71 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:187
18370 msgid "Georgian"
18371 msgstr ""
18373 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:72
18374 msgid "Gothic"
18375 msgstr ""
18377 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:73
18378 msgid "Greek"
18379 msgstr ""
18381 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:74 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:176
18382 msgid "Gujarati"
18383 msgstr ""
18385 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:75 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:175
18386 msgid "Gurmukhi"
18387 msgstr ""
18389 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:76
18390 msgid "Han"
18391 msgstr ""
18393 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:77
18394 msgid "Hangul"
18395 msgstr ""
18397 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:78 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:166
18398 msgid "Hebrew"
18399 msgstr ""
18401 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:79 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:254
18402 msgid "Hiragana"
18403 msgstr ""
18405 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:80 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:180
18406 msgid "Kannada"
18407 msgstr ""
18409 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:81 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:255
18410 msgid "Katakana"
18411 msgstr ""
18413 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:82 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:199
18414 msgid "Khmer"
18415 msgstr ""
18417 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:83 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:184
18418 msgid "Lao"
18419 msgstr ""
18421 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:84
18422 msgid "Latin"
18423 msgstr ""
18425 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:85 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:181
18426 msgid "Malayalam"
18427 msgstr ""
18429 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:86 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:200
18430 msgid "Mongolian"
18431 msgstr ""
18433 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:87 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:186
18434 msgid "Myanmar"
18435 msgstr ""
18437 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:88 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:193
18438 msgid "Ogham"
18439 msgstr ""
18441 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:89
18442 msgid "Old Italic"
18443 msgstr ""
18445 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:90 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:177
18446 msgid "Oriya"
18447 msgstr ""
18449 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:91 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:194
18450 msgid "Runic"
18451 msgstr ""
18453 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:92 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:182
18454 msgid "Sinhala"
18455 msgstr ""
18457 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:93 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:168
18458 msgid "Syriac"
18459 msgstr ""
18461 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:94 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:178
18462 msgid "Tamil"
18463 msgstr ""
18465 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:95 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:179
18466 msgid "Telugu"
18467 msgstr ""
18469 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:96 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:170
18470 msgid "Thaana"
18471 msgstr ""
18473 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:97 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:183
18474 msgid "Thai"
18475 msgstr ""
18477 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:98 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:185
18478 msgid "Tibetan"
18479 msgstr ""
18481 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:99
18482 msgid "Canadian Aboriginal"
18483 msgstr ""
18485 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:100
18486 msgid "Yi"
18487 msgstr ""
18489 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:101 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:195
18490 msgid "Tagalog"
18491 msgstr ""
18493 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:102 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:196
18494 msgid "Hanunoo"
18495 msgstr ""
18497 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:103 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:197
18498 msgid "Buhid"
18499 msgstr ""
18501 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:104 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:198
18502 msgid "Tagbanwa"
18503 msgstr ""
18505 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:105
18506 msgid "Braille"
18507 msgstr ""
18509 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:106
18510 msgid "Cypriot"
18511 msgstr ""
18513 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:107 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:202
18514 msgid "Limbu"
18515 msgstr ""
18517 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:108
18518 msgid "Osmanya"
18519 msgstr ""
18521 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:109
18522 msgid "Shavian"
18523 msgstr ""
18525 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:110
18526 msgid "Linear B"
18527 msgstr ""
18529 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:111 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:203
18530 msgid "Tai Le"
18531 msgstr ""
18533 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:112
18534 msgid "Ugaritic"
18535 msgstr ""
18537 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:113 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:204
18538 msgid "New Tai Lue"
18539 msgstr ""
18541 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:114 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:206
18542 msgid "Buginese"
18543 msgstr ""
18545 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:115 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:242
18546 msgid "Glagolitic"
18547 msgstr ""
18549 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:116 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:246
18550 msgid "Tifinagh"
18551 msgstr ""
18553 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:117 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:275
18554 msgid "Syloti Nagri"
18555 msgstr ""
18557 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:118
18558 msgid "Old Persian"
18559 msgstr ""
18561 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:119
18562 msgid "Kharoshthi"
18563 msgstr ""
18565 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:120
18566 msgid "unassigned"
18567 msgstr ""
18569 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:121 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:208
18570 msgid "Balinese"
18571 msgstr ""
18573 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:122
18574 msgid "Cuneiform"
18575 msgstr ""
18577 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:123
18578 msgid "Phoenician"
18579 msgstr ""
18581 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:124 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:277
18582 msgid "Phags-pa"
18583 msgstr ""
18585 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:125
18586 msgid "N'Ko"
18587 msgstr ""
18589 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:128 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:280
18590 msgid "Kayah Li"
18591 msgstr ""
18593 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:129 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:210
18594 msgid "Lepcha"
18595 msgstr ""
18597 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:130 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:281
18598 msgid "Rejang"
18599 msgstr ""
18601 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:131 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:209
18602 msgid "Sundanese"
18603 msgstr ""
18605 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:132 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:278
18606 msgid "Saurashtra"
18607 msgstr ""
18609 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:133 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:284
18610 msgid "Cham"
18611 msgstr ""
18613 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:134 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:211
18614 msgid "Ol Chiki"
18615 msgstr ""
18617 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:135 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:270
18618 msgid "Vai"
18619 msgstr ""
18621 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:136
18622 msgid "Carian"
18623 msgstr ""
18625 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:137
18626 msgid "Lycian"
18627 msgstr ""
18629 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:138
18630 msgid "Lydian"
18631 msgstr ""
18633 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:155
18634 msgid "Basic Latin"
18635 msgstr ""
18637 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:156
18638 msgid "Latin-1 Supplement"
18639 msgstr ""
18641 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:157
18642 msgid "Latin Extended-A"
18643 msgstr ""
18645 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:158
18646 msgid "Latin Extended-B"
18647 msgstr ""
18649 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:159
18650 msgid "IPA Extensions"
18651 msgstr ""
18653 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:160
18654 msgid "Spacing Modifier Letters"
18655 msgstr ""
18657 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:161
18658 msgid "Combining Diacritical Marks"
18659 msgstr ""
18661 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:162
18662 msgid "Greek and Coptic"
18663 msgstr ""
18665 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:164
18666 msgid "Cyrillic Supplement"
18667 msgstr ""
18669 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:169
18670 msgid "Arabic Supplement"
18671 msgstr ""
18673 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:171
18674 msgid "NKo"
18675 msgstr ""
18677 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:172
18678 msgid "Samaritan"
18679 msgstr ""
18681 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:188
18682 msgid "Hangul Jamo"
18683 msgstr ""
18685 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:190
18686 msgid "Ethiopic Supplement"
18687 msgstr ""
18689 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:192
18690 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
18691 msgstr ""
18693 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:201
18694 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
18695 msgstr ""
18697 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:205
18698 msgid "Khmer Symbols"
18699 msgstr ""
18701 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:207
18702 msgid "Tai Tham"
18703 msgstr ""
18705 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:212
18706 msgid "Vedic Extensions"
18707 msgstr ""
18709 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:213
18710 msgid "Phonetic Extensions"
18711 msgstr ""
18713 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:214
18714 msgid "Phonetic Extensions Supplement"
18715 msgstr ""
18717 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:215
18718 msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
18719 msgstr ""
18721 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:216
18722 msgid "Latin Extended Additional"
18723 msgstr ""
18725 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:217
18726 msgid "Greek Extended"
18727 msgstr ""
18729 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:218
18730 msgid "General Punctuation"
18731 msgstr ""
18733 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:219
18734 msgid "Superscripts and Subscripts"
18735 msgstr ""
18737 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:220
18738 msgid "Currency Symbols"
18739 msgstr ""
18741 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:221
18742 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
18743 msgstr ""
18745 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:222
18746 msgid "Letterlike Symbols"
18747 msgstr ""
18749 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:223
18750 msgid "Number Forms"
18751 msgstr ""
18753 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:224
18754 msgid "Arrows"
18755 msgstr ""
18757 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:225
18758 msgid "Mathematical Operators"
18759 msgstr ""
18761 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:226
18762 msgid "Miscellaneous Technical"
18763 msgstr ""
18765 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:227
18766 msgid "Control Pictures"
18767 msgstr ""
18769 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:228
18770 msgid "Optical Character Recognition"
18771 msgstr ""
18773 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:229
18774 msgid "Enclosed Alphanumerics"
18775 msgstr ""
18777 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:230
18778 msgid "Box Drawing"
18779 msgstr ""
18781 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:231
18782 msgid "Block Elements"
18783 msgstr ""
18785 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:232
18786 msgid "Geometric Shapes"
18787 msgstr ""
18789 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:233
18790 msgid "Miscellaneous Symbols"
18791 msgstr ""
18793 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:234
18794 msgid "Dingbats"
18795 msgstr ""
18797 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:235
18798 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
18799 msgstr ""
18801 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:236
18802 msgid "Supplemental Arrows-A"
18803 msgstr ""
18805 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:237
18806 msgid "Braille Patterns"
18807 msgstr ""
18809 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:238
18810 msgid "Supplemental Arrows-B"
18811 msgstr ""
18813 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:239
18814 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
18815 msgstr ""
18817 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:240
18818 msgid "Supplemental Mathematical Operators"
18819 msgstr ""
18821 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:241
18822 msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows"
18823 msgstr ""
18825 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:243
18826 msgid "Latin Extended-C"
18827 msgstr ""
18829 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:245
18830 msgid "Georgian Supplement"
18831 msgstr ""
18833 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:247
18834 msgid "Ethiopic Extended"
18835 msgstr ""
18837 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:248
18838 msgid "Cyrillic Extended-A"
18839 msgstr ""
18841 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:249
18842 msgid "Supplemental Punctuation"
18843 msgstr ""
18845 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:250
18846 msgid "CJK Radicals Supplement"
18847 msgstr ""
18849 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:251
18850 msgid "Kangxi Radicals"
18851 msgstr ""
18853 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:252
18854 msgid "Ideographic Description Characters"
18855 msgstr ""
18857 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:253
18858 msgid "CJK Symbols and Punctuation"
18859 msgstr ""
18861 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:257
18862 msgid "Hangul Compatibility Jamo"
18863 msgstr ""
18865 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:258
18866 msgid "Kanbun"
18867 msgstr ""
18869 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:259
18870 msgid "Bopomofo Extended"
18871 msgstr ""
18873 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:260
18874 msgid "CJK Strokes"
18875 msgstr ""
18877 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:261
18878 msgid "Katakana Phonetic Extensions"
18879 msgstr ""
18881 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:262
18882 msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
18883 msgstr ""
18885 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:263
18886 msgid "CJK Compatibility"
18887 msgstr ""
18889 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:264
18890 msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
18891 msgstr ""
18893 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:265
18894 msgid "Yijing Hexagram Symbols"
18895 msgstr ""
18897 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:266
18898 msgid "CJK Unified Ideographs"
18899 msgstr ""
18901 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:267
18902 msgid "Yi Syllables"
18903 msgstr ""
18905 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:268
18906 msgid "Yi Radicals"
18907 msgstr ""
18909 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:269
18910 msgid "Lisu"
18911 msgstr ""
18913 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:271
18914 msgid "Cyrillic Extended-B"
18915 msgstr ""
18917 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:272
18918 msgid "Bamum"
18919 msgstr ""
18921 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:273
18922 msgid "Modifier Tone Letters"
18923 msgstr ""
18925 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:274
18926 msgid "Latin Extended-D"
18927 msgstr ""
18929 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:276
18930 msgid "Common Indic Number Forms"
18931 msgstr ""
18933 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:279
18934 msgid "Devanagari Extended"
18935 msgstr ""
18937 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:282
18938 msgid "Hangul Jamo Extended-A"
18939 msgstr ""
18941 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:283
18942 msgid "Javanese"
18943 msgstr ""
18945 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:285
18946 msgid "Myanmar Extended-A"
18947 msgstr ""
18949 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:286
18950 msgid "Tai Viet"
18951 msgstr ""
18953 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:287
18954 msgid "Meetei Mayek"
18955 msgstr ""
18957 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:288
18958 msgid "Hangul Syllables"
18959 msgstr ""
18961 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:289
18962 msgid "Hangul Jamo Extended-B"
18963 msgstr ""
18965 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:290
18966 msgid "High Surrogates"
18967 msgstr ""
18969 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:291
18970 msgid "High Private Use Surrogates"
18971 msgstr ""
18973 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:292
18974 msgid "Low Surrogates"
18975 msgstr ""
18977 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:293
18978 msgid "Private Use Area"
18979 msgstr ""
18981 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:294
18982 msgid "CJK Compatibility Ideographs"
18983 msgstr ""
18985 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:295
18986 msgid "Alphabetic Presentation Forms"
18987 msgstr ""
18989 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:296
18990 msgid "Arabic Presentation Forms-A"
18991 msgstr ""
18993 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:297
18994 msgid "Variation Selectors"
18995 msgstr ""
18997 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:298
18998 msgid "Vertical Forms"
18999 msgstr ""
19001 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:299
19002 msgid "Combining Half Marks"
19003 msgstr ""
19005 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:300
19006 msgid "CJK Compatibility Forms"
19007 msgstr ""
19009 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:301
19010 msgid "Small Form Variants"
19011 msgstr ""
19013 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:302
19014 msgid "Arabic Presentation Forms-B"
19015 msgstr ""
19017 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:303
19018 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
19019 msgstr ""
19021 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:304
19022 msgid "Specials"
19023 msgstr ""
19025 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:371
19026 msgid "Script: "
19027 msgstr ""
19029 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:399
19030 msgid "Range: "
19031 msgstr ""
19033 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:464
19034 msgid "Append"
19035 msgstr ""
19037 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:575
19038 msgid "Append text"
19039 msgstr ""
19041 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
19042 msgid "Angle (degrees):"
19043 msgstr ""
19045 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:47
19046 msgid "Rela_tive change"
19047 msgstr ""
19049 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:47
19050 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
19051 msgstr ""
19053 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:113
19054 msgid "Set guide properties"
19055 msgstr ""
19057 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:152
19058 msgid "Guideline"
19059 msgstr ""
19061 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:240
19062 #, c-format
19063 msgid "Guideline ID: %s"
19064 msgstr ""
19066 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:246
19067 #, c-format
19068 msgid "Current: %s"
19069 msgstr ""
19071 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:146
19072 #, c-format
19073 msgid "%d x %d"
19074 msgstr ""
19076 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:158
19077 msgid "Magnified:"
19078 msgstr ""
19080 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:226
19081 msgid "Actual Size:"
19082 msgstr ""
19084 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:231
19085 msgctxt "Icon preview window"
19086 msgid "Sele_ction"
19087 msgstr ""
19089 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:233
19090 msgid "Selection only or whole document"
19091 msgstr ""
19093 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:176
19094 msgid "Mouse"
19095 msgstr ""
19097 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
19098 msgid "Grab sensitivity:"
19099 msgstr ""
19101 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
19102 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
19103 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
19104 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
19105 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
19106 msgid "pixels"
19107 msgstr ""
19109 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
19110 msgid ""
19111 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
19112 "with mouse (in screen pixels)"
19113 msgstr ""
19115 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
19116 msgid "Click/drag threshold:"
19117 msgstr ""
19119 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:182
19120 msgid ""
19121 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
19122 msgstr ""
19124 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:184
19125 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:880
19126 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
19127 msgstr ""
19129 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:186
19130 msgid ""
19131 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
19132 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
19133 "mouse)"
19134 msgstr ""
19136 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
19137 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
19138 msgstr ""
19140 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
19141 msgid ""
19142 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
19143 msgstr ""
19145 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
19146 msgid "Scrolling"
19147 msgstr ""
19149 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
19150 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
19151 msgstr ""
19153 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
19154 msgid ""
19155 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
19156 "(horizontally with Shift)"
19157 msgstr ""
19159 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
19160 msgid "Ctrl+arrows"
19161 msgstr ""
19163 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
19164 msgid "Scroll by:"
19165 msgstr ""
19167 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
19168 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
19169 msgstr ""
19171 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
19172 msgid "Acceleration:"
19173 msgstr ""
19175 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
19176 msgid ""
19177 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
19178 "acceleration)"
19179 msgstr ""
19181 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
19182 msgid "Autoscrolling"
19183 msgstr ""
19185 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
19186 msgid "Speed:"
19187 msgstr ""
19189 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
19190 msgid ""
19191 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
19192 "autoscroll off)"
19193 msgstr ""
19195 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:212
19196 msgid ""
19197 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
19198 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
19199 msgstr ""
19201 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:213
19202 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
19203 msgstr ""
19205 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:215
19206 msgid ""
19207 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
19208 "canvas (as in Adobe Illustrator); when off, Space temporarily switches to "
19209 "Selector tool (default)"
19210 msgstr ""
19212 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:216
19213 msgid "Mouse wheel zooms by default"
19214 msgstr ""
19216 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:218
19217 msgid ""
19218 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
19219 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl"
19220 msgstr ""
19222 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:224
19223 msgid "Enable snap indicator"
19224 msgstr ""
19226 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:226
19227 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
19228 msgstr ""
19230 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:229
19231 msgid "Delay (in ms):"
19232 msgstr ""
19234 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
19235 msgid ""
19236 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
19237 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
19238 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate."
19239 msgstr ""
19241 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:232
19242 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
19243 msgstr ""
19245 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:234
19246 msgid ""
19247 "Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer"
19248 msgstr ""
19250 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:237
19251 msgid "Weight factor:"
19252 msgstr ""
19254 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
19255 msgid ""
19256 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
19257 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
19258 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
19259 msgstr ""
19261 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:240
19262 msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot"
19263 msgstr ""
19265 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
19266 msgid ""
19267 "When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the "
19268 "mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the "
19269 "constraint line"
19270 msgstr ""
19272 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:244
19273 msgid "Snapping"
19274 msgstr ""
19276 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
19277 msgid "Steps"
19278 msgstr ""
19280 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
19281 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
19282 msgid "Arrow keys move by:"
19283 msgstr ""
19285 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:254
19286 msgid ""
19287 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
19288 "(in px units)"
19289 msgstr ""
19291 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
19292 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
19293 msgid "> and < scale by:"
19294 msgstr ""
19296 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:258
19297 msgid ""
19298 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
19299 msgstr ""
19301 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
19302 msgid "Inset/Outset by:"
19303 msgstr ""
19305 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:261
19306 msgid ""
19307 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
19308 msgstr ""
19310 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
19311 msgid "Compass-like display of angles"
19312 msgstr ""
19314 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:264
19315 msgid ""
19316 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
19317 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
19318 "counterclockwise"
19319 msgstr ""
19321 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
19322 msgid "Rotation snaps every:"
19323 msgstr ""
19325 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
19326 msgid "degrees"
19327 msgstr ""
19329 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:271
19330 msgid ""
19331 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
19332 "[ or ] rotates by this amount"
19333 msgstr ""
19335 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
19336 msgid "Zoom in/out by:"
19337 msgstr ""
19339 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:274
19340 msgid ""
19341 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
19342 "multiplier"
19343 msgstr ""
19345 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280
19346 msgid "Show selection cue"
19347 msgstr ""
19349 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:281
19350 msgid ""
19351 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
19352 msgstr ""
19354 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
19355 msgid "Enable gradient editing"
19356 msgstr ""
19358 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:288
19359 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
19360 msgstr ""
19362 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:293
19363 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
19364 msgstr ""
19366 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
19367 msgid ""
19368 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
19369 "(imitating the object's shape), not along the bounding box"
19370 msgstr ""
19372 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301
19373 msgid "Ctrl+click dot size:"
19374 msgstr ""
19376 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301
19377 msgid "times current stroke width"
19378 msgstr ""
19380 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:302
19381 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
19382 msgstr ""
19384 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:317
19385 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
19386 msgstr ""
19388 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:326
19389 msgid ""
19390 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
19391 "objects."
19392 msgstr ""
19394 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:359
19395 msgid "Style of new objects"
19396 msgstr ""
19398 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
19399 msgid "Last used style"
19400 msgstr ""
19402 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:363
19403 msgid "Apply the style you last set on an object"
19404 msgstr ""
19406 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:368
19407 msgid "This tool's own style:"
19408 msgstr ""
19410 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:372
19411 msgid ""
19412 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
19413 "the button below to set it."
19414 msgstr ""
19416 #. style swatch
19417 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:376
19418 msgid "Take from selection"
19419 msgstr ""
19421 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381
19422 msgid "This tool's style of new objects"
19423 msgstr ""
19425 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388
19426 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
19427 msgstr ""
19429 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
19430 msgid "Tools"
19431 msgstr ""
19433 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396
19434 msgid "Bounding box to use:"
19435 msgstr ""
19437 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
19438 msgid "Visual bounding box"
19439 msgstr ""
19441 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399
19442 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
19443 msgstr ""
19445 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400
19446 msgid "Geometric bounding box"
19447 msgstr ""
19449 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402
19450 msgid "This bounding box includes only the bare path"
19451 msgstr ""
19453 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404
19454 msgid "Conversion to guides:"
19455 msgstr ""
19457 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
19458 msgid "Keep objects after conversion to guides"
19459 msgstr ""
19461 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
19462 msgid ""
19463 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
19464 "conversion"
19465 msgstr ""
19467 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408
19468 msgid "Treat groups as a single object"
19469 msgstr ""
19471 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
19472 msgid ""
19473 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
19474 "converting each child separately"
19475 msgstr ""
19477 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:412
19478 msgid "Average all sketches"
19479 msgstr ""
19481 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413
19482 msgid "Width is in absolute units"
19483 msgstr ""
19485 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
19486 msgid "Select new path"
19487 msgstr ""
19489 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415
19490 msgid "Don't attach connectors to text objects"
19491 msgstr ""
19493 #. Selector
19494 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
19495 msgid "Selector"
19496 msgstr ""
19498 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
19499 msgid "When transforming, show:"
19500 msgstr ""
19502 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422
19503 msgid "Objects"
19504 msgstr ""
19506 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
19507 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
19508 msgstr ""
19510 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425
19511 msgid "Box outline"
19512 msgstr ""
19514 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
19515 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
19516 msgstr ""
19518 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428
19519 msgid "Per-object selection cue:"
19520 msgstr ""
19522 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:431
19523 msgid "No per-object selection indication"
19524 msgstr ""
19526 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
19527 msgid "Mark"
19528 msgstr ""
19530 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
19531 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
19532 msgstr ""
19534 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435
19535 msgid "Box"
19536 msgstr ""
19538 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
19539 msgid "Each selected object displays its bounding box"
19540 msgstr ""
19542 #. Node
19543 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
19544 msgid "Node"
19545 msgstr ""
19547 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443
19548 msgid "Path outline"
19549 msgstr ""
19551 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
19552 msgid "Path outline color"
19553 msgstr ""
19555 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445
19556 msgid "Selects the color used for showing the path outline"
19557 msgstr ""
19559 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:446
19560 msgid "Always show outline"
19561 msgstr ""
19563 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447
19564 msgid "Show outlines for all paths, not only invisible paths"
19565 msgstr ""
19567 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448
19568 msgid "Update outline when dragging nodes"
19569 msgstr ""
19571 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
19572 msgid ""
19573 "Update the outline when dragging or transforming nodes; if this is off, the "
19574 "outline will only update when completing a drag"
19575 msgstr ""
19577 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:450
19578 msgid "Update paths when dragging nodes"
19579 msgstr ""
19581 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451
19582 msgid ""
19583 "Update paths when dragging or transforming nodes; if this is off, paths will "
19584 "only be updated when completing a drag"
19585 msgstr ""
19587 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:452
19588 msgid "Show path direction on outlines"
19589 msgstr ""
19591 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453
19592 msgid ""
19593 "Visualize the direction of selected paths by drawing small arrows in the "
19594 "middle of each outline segment"
19595 msgstr ""
19597 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
19598 msgid "Show temporary path outline"
19599 msgstr ""
19601 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:455
19602 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline"
19603 msgstr ""
19605 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:456
19606 msgid "Show temporary outline for selected paths"
19607 msgstr ""
19609 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:457
19610 msgid "Show temporary outline even when a path is selected for editing"
19611 msgstr ""
19613 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
19614 msgid "Flash time:"
19615 msgstr ""
19617 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
19618 msgid ""
19619 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
19620 "milliseconds); specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
19621 "path"
19622 msgstr ""
19624 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460
19625 msgid "Editing preferences"
19626 msgstr ""
19628 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:461
19629 msgid "Show transform handles for single nodes"
19630 msgstr ""
19632 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:462
19633 msgid "Show transform handles even when only a single node is selected"
19634 msgstr ""
19636 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:463
19637 msgid "Deleting nodes preserves shape"
19638 msgstr ""
19640 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464
19641 msgid ""
19642 "Move handles next to deleted nodes to resemble original shape; hold Ctrl to "
19643 "get the other behavior"
19644 msgstr ""
19646 #. Tweak
19647 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:467 ../src/verbs.cpp:2490
19648 msgid "Tweak"
19649 msgstr ""
19651 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:468
19652 msgid "Object paint style"
19653 msgstr ""
19655 #. Spray
19656 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:473 ../src/verbs.cpp:2492
19657 msgid "Spray"
19658 msgstr ""
19660 #. Zoom
19661 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 ../src/verbs.cpp:2514
19662 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:494
19663 msgid "Zoom"
19664 msgstr ""
19666 #. Shapes
19667 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:483
19668 msgid "Shapes"
19669 msgstr ""
19671 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515
19672 msgid "Sketch mode"
19673 msgstr ""
19675 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:517
19676 msgid ""
19677 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
19678 "instead of averaging the old result with the new sketch"
19679 msgstr ""
19681 #. Pen
19682 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:520
19683 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:1184 ../src/verbs.cpp:2506
19684 msgid "Pen"
19685 msgstr ""
19687 #. Calligraphy
19688 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526 ../src/verbs.cpp:2508
19689 msgid "Calligraphy"
19690 msgstr ""
19692 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:530
19693 msgid ""
19694 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
19695 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
19696 msgstr ""
19698 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532
19699 msgid ""
19700 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
19701 "selection)"
19702 msgstr ""
19704 #. Paint Bucket
19705 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:534 ../src/verbs.cpp:2520
19706 msgid "Paint Bucket"
19707 msgstr ""
19709 #. Eraser
19710 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539 ../src/verbs.cpp:2524
19711 msgid "Eraser"
19712 msgstr ""
19714 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553
19715 msgid "Show font samples in the drop-down list"
19716 msgstr ""
19718 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
19719 msgid ""
19720 "Show font samples alongside font names in the drop-down list in Text bar"
19721 msgstr ""
19723 #. Gradient
19724 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:559 ../src/verbs.cpp:2512
19725 msgid "Gradient"
19726 msgstr ""
19728 #. Connector
19729 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:563 ../src/verbs.cpp:2518
19730 msgid "Connector"
19731 msgstr ""
19733 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
19734 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
19735 msgstr ""
19737 #. Dropper
19738 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:568 ../src/verbs.cpp:2516
19739 msgid "Dropper"
19740 msgstr ""
19742 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:575
19743 msgid "Save and restore window geometry for each document"
19744 msgstr ""
19746 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
19747 msgid "Remember and use last window's geometry"
19748 msgstr ""
19750 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:577
19751 msgid "Don't save window geometry"
19752 msgstr ""
19754 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:579
19755 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:599
19756 msgid "Dockable"
19757 msgstr ""
19759 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
19760 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
19761 msgstr ""
19763 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:583
19764 msgid "Zoom when window is resized"
19765 msgstr ""
19767 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
19768 msgid "Show close button on dialogs"
19769 msgstr ""
19771 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
19772 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7642 ../src/widgets/toolbox.cpp:7673
19773 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7704
19774 msgid "Normal"
19775 msgstr ""
19777 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:587
19778 msgid "Aggressive"
19779 msgstr ""
19781 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
19782 msgid "Saving window geometry (size and position)"
19783 msgstr ""
19785 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:591
19786 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
19787 msgstr ""
19789 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:593
19790 msgid ""
19791 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
19792 "preferences)"
19793 msgstr ""
19795 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595
19796 msgid ""
19797 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
19798 "document)"
19799 msgstr ""
19801 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597
19802 msgid "Dialog behavior (requires restart)"
19803 msgstr ""
19805 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:604
19806 msgid "Dialogs on top:"
19807 msgstr ""
19809 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
19810 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
19811 msgstr ""
19813 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
19814 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
19815 msgstr ""
19817 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
19818 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
19819 msgstr ""
19821 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615
19822 msgid "Dialog Transparency"
19823 msgstr ""
19825 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:617
19826 msgid "Opacity when focused:"
19827 msgstr ""
19829 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:619
19830 msgid "Opacity when unfocused:"
19831 msgstr ""
19833 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621
19834 msgid "Time of opacity change animation:"
19835 msgstr ""
19837 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:624
19838 msgid "Miscellaneous"
19839 msgstr ""
19841 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
19842 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
19843 msgstr ""
19845 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:630
19846 msgid ""
19847 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
19848 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
19849 "above the right scrollbar)"
19850 msgstr ""
19852 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:632
19853 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
19854 msgstr ""
19856 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:633
19857 msgid "Windows"
19858 msgstr ""
19860 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:638
19861 msgid "Move in parallel"
19862 msgstr ""
19864 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:640
19865 msgid "Stay unmoved"
19866 msgstr ""
19868 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
19869 msgid "Move according to transform"
19870 msgstr ""
19872 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:644
19873 msgid "Are unlinked"
19874 msgstr ""
19876 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:646
19877 msgid "Are deleted"
19878 msgstr ""
19880 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649
19881 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
19882 msgstr ""
19884 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
19885 msgid "Clones are translated by the same vector as their original"
19886 msgstr ""
19888 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653
19889 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved"
19890 msgstr ""
19892 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
19893 msgid ""
19894 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute; for "
19895 "example, a rotated clone will move in a different direction than its original"
19896 msgstr ""
19898 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:656
19899 msgid "When the original is deleted, its clones:"
19900 msgstr ""
19902 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
19903 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects"
19904 msgstr ""
19906 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:660
19907 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original"
19908 msgstr ""
19910 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
19911 msgid "When duplicating original+clones:"
19912 msgstr ""
19914 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
19915 msgid "Relink duplicated clones"
19916 msgstr ""
19918 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:666
19919 msgid ""
19920 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
19921 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
19922 "instead of the old original"
19923 msgstr ""
19925 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
19926 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
19927 msgid "Clones"
19928 msgstr ""
19930 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:674
19931 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
19932 msgstr ""
19934 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:676
19935 msgid ""
19936 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
19937 msgstr ""
19939 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
19940 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
19941 msgstr ""
19943 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:679
19944 msgid ""
19945 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
19946 "drawing"
19947 msgstr ""
19949 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
19950 msgid "Before applying"
19951 msgstr ""
19953 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
19954 msgid "Do not group clipped/masked objects"
19955 msgstr ""
19957 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:684
19958 msgid "Enclose every clipped/masked object in its own group"
19959 msgstr ""
19961 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
19962 msgid "Put all clipped/masked objects into one group"
19963 msgstr ""
19965 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:688
19966 msgid "Apply clippath/mask to every object"
19967 msgstr ""
19969 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:691
19970 msgid "Apply clippath/mask to groups containing single object"
19971 msgstr ""
19973 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
19974 msgid "Apply clippath/mask to group containing all objects"
19975 msgstr ""
19977 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
19978 msgid "After releasing"
19979 msgstr ""
19981 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
19982 msgid "Ungroup automatically created groups"
19983 msgstr ""
19985 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:700
19986 msgid "Ungroup groups created when setting clip/mask"
19987 msgstr ""
19989 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:702
19990 msgid "Clippaths and masks"
19991 msgstr ""
19993 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
19994 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:538
19995 msgid "Scale stroke width"
19996 msgstr ""
19998 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:708
19999 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
20000 msgstr ""
20002 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
20003 msgid "Transform gradients"
20004 msgstr ""
20006 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:710
20007 msgid "Transform patterns"
20008 msgstr ""
20010 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:711
20011 msgid "Optimized"
20012 msgstr ""
20014 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
20015 msgid "Preserved"
20016 msgstr ""
20018 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:715
20019 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:539
20020 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
20021 msgstr ""
20023 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:717
20024 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:550
20025 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
20026 msgstr ""
20028 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:719
20029 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:561
20030 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
20031 msgstr ""
20033 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:721
20034 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:572
20035 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
20036 msgstr ""
20038 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
20039 msgid "Store transformation"
20040 msgstr ""
20042 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724
20043 msgid ""
20044 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
20045 "attribute"
20046 msgstr ""
20048 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:726
20049 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
20050 msgstr ""
20052 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:728
20053 msgid "Transforms"
20054 msgstr ""
20056 #. blur quality
20057 #. filter quality
20058 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:734
20059 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:758
20060 msgid "Best quality (slowest)"
20061 msgstr ""
20063 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:736
20064 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:760
20065 msgid "Better quality (slower)"
20066 msgstr ""
20068 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:738
20069 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:762
20070 msgid "Average quality"
20071 msgstr ""
20073 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
20074 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
20075 msgid "Lower quality (faster)"
20076 msgstr ""
20078 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
20079 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:766
20080 msgid "Lowest quality (fastest)"
20081 msgstr ""
20083 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:745
20084 msgid "Gaussian blur quality for display"
20085 msgstr ""
20087 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:747
20088 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
20089 msgid ""
20090 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
20091 "always uses best quality)"
20092 msgstr ""
20094 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:749
20095 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:773
20096 msgid "Better quality, but slower display"
20097 msgstr ""
20099 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:751
20100 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:775
20101 msgid "Average quality, acceptable display speed"
20102 msgstr ""
20104 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:753
20105 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:777
20106 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
20107 msgstr ""
20109 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:755
20110 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:779
20111 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
20112 msgstr ""
20114 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:769
20115 msgid "Filter effects quality for display"
20116 msgstr ""
20118 #. show infobox
20119 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:782
20120 msgid "Show filter primitives infobox"
20121 msgstr ""
20123 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:784
20124 msgid ""
20125 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
20126 "filter effects dialog"
20127 msgstr ""
20129 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:788
20130 msgid "Number of Threads:"
20131 msgstr ""
20133 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:788
20134 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1348
20135 msgid "(requires restart)"
20136 msgstr ""
20138 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:789
20139 msgid ""
20140 "Configure number of processors/threads to use with rendering of gaussian blur"
20141 msgstr ""
20143 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:797
20144 msgid "Select in all layers"
20145 msgstr ""
20147 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:798
20148 msgid "Select only within current layer"
20149 msgstr ""
20151 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:799
20152 msgid "Select in current layer and sublayers"
20153 msgstr ""
20155 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:800
20156 msgid "Ignore hidden objects and layers"
20157 msgstr ""
20159 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:801
20160 msgid "Ignore locked objects and layers"
20161 msgstr ""
20163 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:802
20164 msgid "Deselect upon layer change"
20165 msgstr ""
20167 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:804
20168 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab"
20169 msgstr ""
20171 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:806
20172 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
20173 msgstr ""
20175 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:808
20176 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
20177 msgstr ""
20179 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:810
20180 msgid ""
20181 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
20182 "its sublayers"
20183 msgstr ""
20185 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:812
20186 msgid ""
20187 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
20188 "themselves or by being in a hidden layer)"
20189 msgstr ""
20191 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:814
20192 msgid ""
20193 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
20194 "themselves or by being in a locked layer)"
20195 msgstr ""
20197 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:817
20198 msgid ""
20199 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
20200 "current layer changes"
20201 msgstr ""
20203 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:819
20204 msgid "Selecting"
20205 msgstr ""
20207 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
20208 msgid "Default export resolution:"
20209 msgstr ""
20211 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:827
20212 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
20213 msgstr ""
20215 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:829
20216 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
20217 msgstr ""
20219 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
20220 msgid ""
20221 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server; it's used by the "
20222 "Import and Export to OCAL function"
20223 msgstr ""
20225 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:832
20226 msgid "Open Clip Art Library Username:"
20227 msgstr ""
20229 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:833
20230 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library"
20231 msgstr ""
20233 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:835
20234 msgid "Open Clip Art Library Password:"
20235 msgstr ""
20237 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:836
20238 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library"
20239 msgstr ""
20241 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:838
20242 msgid "Import/Export"
20243 msgstr ""
20245 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
20246 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
20247 msgid "Perceptual"
20248 msgstr ""
20250 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
20251 msgid "Relative Colorimetric"
20252 msgstr ""
20254 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
20255 msgid "Absolute Colorimetric"
20256 msgstr ""
20258 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:892
20259 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
20260 msgstr ""
20262 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:896
20263 msgid "Display adjustment"
20264 msgstr ""
20266 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:906
20267 #, c-format
20268 msgid ""
20269 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
20270 "Searched directories:%s"
20271 msgstr ""
20273 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:907
20274 msgid "Display profile:"
20275 msgstr ""
20277 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:912
20278 msgid "Retrieve profile from display"
20279 msgstr ""
20281 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:915
20282 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC"
20283 msgstr ""
20285 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:917
20286 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays"
20287 msgstr ""
20289 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:922
20290 msgid "Display rendering intent:"
20291 msgstr ""
20293 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:923
20294 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output"
20295 msgstr ""
20297 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:925
20298 msgid "Proofing"
20299 msgstr ""
20301 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:927
20302 msgid "Simulate output on screen"
20303 msgstr ""
20305 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:929
20306 msgid "Simulates output of target device"
20307 msgstr ""
20309 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:931
20310 msgid "Mark out of gamut colors"
20311 msgstr ""
20313 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:933
20314 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device"
20315 msgstr ""
20317 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:938
20318 msgid "Out of gamut warning color:"
20319 msgstr ""
20321 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:939
20322 msgid "Selects the color used for out of gamut warning"
20323 msgstr ""
20325 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:941
20326 msgid "Device profile:"
20327 msgstr ""
20329 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:942
20330 msgid "The ICC profile to use to simulate device output"
20331 msgstr ""
20333 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945
20334 msgid "Device rendering intent:"
20335 msgstr ""
20337 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:946
20338 msgid "The rendering intent to use to calibrate device output"
20339 msgstr ""
20341 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:948
20342 msgid "Black point compensation"
20343 msgstr ""
20345 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:950
20346 msgid "Enables black point compensation"
20347 msgstr ""
20349 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:952
20350 msgid "Preserve black"
20351 msgstr ""
20353 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:957
20354 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
20355 msgstr ""
20357 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:959
20358 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
20359 msgstr ""
20361 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:972
20362 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:306
20363 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:579
20364 msgid "<none>"
20365 msgstr ""
20367 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1017
20368 msgid "Color management"
20369 msgstr ""
20371 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1022
20372 msgid "Major grid line emphasizing"
20373 msgstr ""
20375 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
20376 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
20377 msgstr ""
20379 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1025
20380 msgid ""
20381 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
20382 "of major grid line color"
20383 msgstr ""
20385 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1027
20386 msgid "Default grid settings"
20387 msgstr ""
20389 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1033
20390 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
20391 msgid "Grid units:"
20392 msgstr ""
20394 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
20395 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
20396 msgid "Origin X:"
20397 msgstr ""
20399 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
20400 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
20401 msgid "Origin Y:"
20402 msgstr ""
20404 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
20405 msgid "Spacing X:"
20406 msgstr ""
20408 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
20409 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
20410 msgid "Spacing Y:"
20411 msgstr ""
20413 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1043
20414 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
20415 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
20416 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
20417 msgid "Grid line color:"
20418 msgstr ""
20420 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
20421 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
20422 msgid "Color used for normal grid lines"
20423 msgstr ""
20425 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045
20426 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
20427 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1067
20428 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
20429 msgid "Major grid line color:"
20430 msgstr ""
20432 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
20433 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
20434 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
20435 msgstr ""
20437 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
20438 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1070
20439 msgid "Major grid line every:"
20440 msgstr ""
20442 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
20443 msgid "Show dots instead of lines"
20444 msgstr ""
20446 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
20447 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
20448 msgstr ""
20450 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
20451 msgid "Use named colors"
20452 msgstr ""
20454 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1078
20455 msgid ""
20456 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
20457 "'magenta') instead of the numeric value"
20458 msgstr ""
20460 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
20461 msgid "XML formatting"
20462 msgstr ""
20464 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1082
20465 msgid "Inline attributes"
20466 msgstr ""
20468 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1083
20469 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
20470 msgstr ""
20472 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
20473 msgid "Indent, spaces:"
20474 msgstr ""
20476 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
20477 msgid ""
20478 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
20479 "indentation"
20480 msgstr ""
20482 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1088
20483 msgid "Path data"
20484 msgstr ""
20486 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1090
20487 msgid "Allow relative coordinates"
20488 msgstr ""
20490 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1091
20491 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
20492 msgstr ""
20494 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1093
20495 msgid "Force repeat commands"
20496 msgstr ""
20498 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1094
20499 msgid ""
20500 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
20501 "of 'L 1,2 3,4')"
20502 msgstr ""
20504 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1096
20505 msgid "Numbers"
20506 msgstr ""
20508 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1099
20509 msgid "Numeric precision:"
20510 msgstr ""
20512 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1099
20513 msgid "Significant figures of the values written to the SVG file"
20514 msgstr ""
20516 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
20517 msgid "Minimum exponent:"
20518 msgstr ""
20520 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
20521 msgid ""
20522 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
20523 "anything smaller is written as zero"
20524 msgstr ""
20526 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104
20527 msgid "SVG output"
20528 msgstr ""
20530 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
20531 msgid "System default"
20532 msgstr ""
20534 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
20535 msgid "Albanian (sq)"
20536 msgstr ""
20538 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
20539 msgid "Amharic (am)"
20540 msgstr ""
20542 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
20543 msgid "Arabic (ar)"
20544 msgstr ""
20546 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
20547 msgid "Armenian (hy)"
20548 msgstr ""
20550 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
20551 msgid "Azerbaijani (az)"
20552 msgstr ""
20554 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
20555 msgid "Basque (eu)"
20556 msgstr ""
20558 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
20559 msgid "Belarusian (be)"
20560 msgstr ""
20562 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
20563 msgid "Bulgarian (bg)"
20564 msgstr ""
20566 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
20567 msgid "Bengali (bn)"
20568 msgstr ""
20570 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
20571 msgid "Breton (br)"
20572 msgstr ""
20574 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
20575 msgid "Catalan (ca)"
20576 msgstr ""
20578 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
20579 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
20580 msgstr ""
20582 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
20583 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
20584 msgstr ""
20586 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
20587 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
20588 msgstr ""
20590 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
20591 msgid "Croatian (hr)"
20592 msgstr ""
20594 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
20595 msgid "Czech (cs)"
20596 msgstr ""
20598 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
20599 msgid "Danish (da)"
20600 msgstr ""
20602 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
20603 msgid "Dutch (nl)"
20604 msgstr ""
20606 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
20607 msgid "Dzongkha (dz)"
20608 msgstr ""
20610 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
20611 msgid "German (de)"
20612 msgstr ""
20614 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
20615 msgid "Greek (el)"
20616 msgstr ""
20618 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
20619 msgid "English (en)"
20620 msgstr ""
20622 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
20623 msgid "English/Australia (en_AU)"
20624 msgstr ""
20626 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
20627 msgid "English/Canada (en_CA)"
20628 msgstr ""
20630 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
20631 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
20632 msgstr ""
20634 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
20635 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
20636 msgstr ""
20638 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
20639 msgid "Esperanto (eo)"
20640 msgstr ""
20642 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
20643 msgid "Estonian (et)"
20644 msgstr ""
20646 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
20647 msgid "Farsi (fa)"
20648 msgstr ""
20650 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
20651 msgid "Finnish (fi)"
20652 msgstr ""
20654 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
20655 msgid "French (fr)"
20656 msgstr ""
20658 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
20659 msgid "Irish (ga)"
20660 msgstr ""
20662 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
20663 msgid "Galician (gl)"
20664 msgstr ""
20666 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
20667 msgid "Hebrew (he)"
20668 msgstr ""
20670 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
20671 msgid "Hungarian (hu)"
20672 msgstr ""
20674 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
20675 msgid "Indonesian (id)"
20676 msgstr ""
20678 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
20679 msgid "Italian (it)"
20680 msgstr ""
20682 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
20683 msgid "Japanese (ja)"
20684 msgstr ""
20686 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
20687 msgid "Khmer (km)"
20688 msgstr ""
20690 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
20691 msgid "Kinyarwanda (rw)"
20692 msgstr ""
20694 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
20695 msgid "Korean (ko)"
20696 msgstr ""
20698 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
20699 msgid "Lithuanian (lt)"
20700 msgstr ""
20702 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
20703 msgid "Macedonian (mk)"
20704 msgstr ""
20706 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
20707 msgid "Mongolian (mn)"
20708 msgstr ""
20710 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
20711 msgid "Nepali (ne)"
20712 msgstr ""
20714 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
20715 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
20716 msgstr ""
20718 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
20719 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
20720 msgstr ""
20722 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
20723 msgid "Panjabi (pa)"
20724 msgstr ""
20726 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
20727 msgid "Polish (pl)"
20728 msgstr ""
20730 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
20731 msgid "Portuguese (pt)"
20732 msgstr ""
20734 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
20735 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
20736 msgstr ""
20738 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
20739 msgid "Romanian (ro)"
20740 msgstr ""
20742 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
20743 msgid "Russian (ru)"
20744 msgstr ""
20746 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
20747 msgid "Serbian (sr)"
20748 msgstr ""
20750 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
20751 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
20752 msgstr ""
20754 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
20755 msgid "Slovak (sk)"
20756 msgstr ""
20758 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
20759 msgid "Slovenian (sl)"
20760 msgstr ""
20762 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
20763 msgid "Spanish (es)"
20764 msgstr ""
20766 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
20767 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
20768 msgstr ""
20770 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
20771 msgid "Swedish (sv)"
20772 msgstr ""
20774 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
20775 msgid "Telugu (te_IN)"
20776 msgstr ""
20778 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
20779 msgid "Thai (th)"
20780 msgstr ""
20782 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
20783 msgid "Turkish (tr)"
20784 msgstr ""
20786 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
20787 msgid "Ukrainian (uk)"
20788 msgstr ""
20790 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
20791 msgid "Vietnamese (vi)"
20792 msgstr ""
20794 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1127
20795 msgid "Language (requires restart):"
20796 msgstr ""
20798 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1128
20799 msgid "Set the language for menus and number formats"
20800 msgstr ""
20802 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1130
20803 msgid "Large"
20804 msgstr ""
20806 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1130
20807 msgid "Small"
20808 msgstr ""
20810 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1130
20811 msgid "Smaller"
20812 msgstr ""
20814 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1134
20815 msgid "Toolbox icon size:"
20816 msgstr ""
20818 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1135
20819 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
20820 msgstr ""
20822 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1138
20823 msgid "Control bar icon size:"
20824 msgstr ""
20826 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1139
20827 msgid ""
20828 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
20829 msgstr ""
20831 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
20832 msgid "Secondary toolbar icon size:"
20833 msgstr ""
20835 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1143
20836 msgid ""
20837 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
20838 msgstr ""
20840 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
20841 msgid "Work-around color sliders not drawing"
20842 msgstr ""
20844 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1148
20845 msgid ""
20846 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
20847 "color sliders"
20848 msgstr ""
20850 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1154
20851 msgid "Clear list"
20852 msgstr ""
20854 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1159
20855 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
20856 msgstr ""
20858 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1160
20859 msgid ""
20860 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
20861 "the list"
20862 msgstr ""
20864 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1163
20865 msgid "Zoom correction factor (in %):"
20866 msgstr ""
20868 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1164
20869 msgid ""
20870 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
20871 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
20872 "display objects in their true sizes"
20873 msgstr ""
20875 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1167
20876 msgid "Enable dynamic relayout for incomplete sections"
20877 msgstr ""
20879 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
20880 msgid ""
20881 "When on, will allow dynamic layout of components that are not completely "
20882 "finished being refactored"
20883 msgstr ""
20885 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1172
20886 msgid "Interface"
20887 msgstr ""
20889 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1178
20890 msgid "Use current directory for \"Save As ...\""
20891 msgstr ""
20893 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1180
20894 msgid ""
20895 "When this option is on, the \"Save as...\" dialog will always open in the "
20896 "directory where the currently open document is; when it's off, it will open "
20897 "in the directory where you last saved a file using that dialog"
20898 msgstr ""
20900 #. Autosave options
20901 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1184
20902 msgid "Enable autosave (requires restart)"
20903 msgstr ""
20905 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1185
20906 msgid ""
20907 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
20908 "minimizing loss in case of a crash"
20909 msgstr ""
20911 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1187
20912 msgid "Interval (in minutes):"
20913 msgstr ""
20915 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1187
20916 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
20917 msgstr ""
20919 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1189
20920 msgctxt "Filesystem"
20921 msgid "Path:"
20922 msgstr ""
20924 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1189
20925 msgid "The directory where autosaves will be written"
20926 msgstr ""
20928 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1191
20929 msgid "Maximum number of autosaves:"
20930 msgstr ""
20932 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1191
20933 msgid ""
20934 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
20935 msgstr ""
20937 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1213
20938 msgid "2x2"
20939 msgstr ""
20941 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1213
20942 msgid "4x4"
20943 msgstr ""
20945 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1213
20946 msgid "8x8"
20947 msgstr ""
20949 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1213
20950 msgid "16x16"
20951 msgstr ""
20953 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1217
20954 msgid "Oversample bitmaps:"
20955 msgstr ""
20957 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1220
20958 msgid "Automatically reload bitmaps"
20959 msgstr ""
20961 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1222
20962 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
20963 msgstr ""
20965 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1236
20966 msgid "Bitmap editor:"
20967 msgstr ""
20969 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1242
20970 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
20971 msgstr ""
20973 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
20974 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
20975 msgstr ""
20977 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1245
20978 msgid "Bitmaps"
20979 msgstr ""
20981 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1298
20982 msgid "Set the main spell check language"
20983 msgstr ""
20985 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1301
20986 msgid "Second language:"
20987 msgstr ""
20989 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1302
20990 msgid ""
20991 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
20992 "unknown in ALL chosen languages"
20993 msgstr ""
20995 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1305
20996 msgid "Third language:"
20997 msgstr ""
20999 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1306
21000 msgid ""
21001 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
21002 "in ALL chosen languages"
21003 msgstr ""
21005 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1308
21006 msgid "Ignore words with digits"
21007 msgstr ""
21009 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1310
21010 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
21011 msgstr ""
21013 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1312
21014 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
21015 msgstr ""
21017 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1314
21018 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
21019 msgstr ""
21021 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1316
21022 msgid "Spellcheck"
21023 msgstr ""
21025 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1335
21026 msgid "Add label comments to printing output"
21027 msgstr ""
21029 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1337
21030 msgid ""
21031 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
21032 "rendered output for an object with its label"
21033 msgstr ""
21035 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1339
21036 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
21037 msgstr ""
21039 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1341
21040 msgid ""
21041 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
21042 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
21043 "may affect other objects using the same gradient"
21044 msgstr ""
21046 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1344
21047 msgid "Simplification threshold:"
21048 msgstr ""
21050 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1345
21051 msgid ""
21052 "How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
21053 "this command several times in quick succession, it will act more and more "
21054 "aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
21055 msgstr ""
21057 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1348
21058 msgid "Latency skew:"
21059 msgstr ""
21061 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1349
21062 msgid ""
21063 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
21064 "some systems)"
21065 msgstr ""
21067 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1351
21068 msgid "Pre-render named icons"
21069 msgstr ""
21071 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1353
21072 msgid ""
21073 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
21074 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
21075 msgstr ""
21077 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
21078 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1359
21079 msgid "User config: "
21080 msgstr ""
21082 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1363
21083 msgid "User data: "
21084 msgstr ""
21086 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1367
21087 msgid "User cache: "
21088 msgstr ""
21090 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1371
21091 msgid "System config: "
21092 msgstr ""
21094 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1374
21095 msgid "System data: "
21096 msgstr ""
21098 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1377
21099 msgid "PIXMAP: "
21100 msgstr ""
21102 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1381
21103 msgid "DATA: "
21104 msgstr ""
21106 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1385
21107 msgid "UI: "
21108 msgstr ""
21110 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1394
21111 msgid "Icon theme: "
21112 msgstr ""
21114 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1409
21115 msgid "System info"
21116 msgstr ""
21118 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1409
21119 msgid "General system information"
21120 msgstr ""
21122 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1411
21123 msgid "Misc"
21124 msgstr ""
21126 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:349 ../src/ui/dialog/input.cpp:361
21127 msgid "Disabled"
21128 msgstr ""
21130 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:350 ../src/ui/dialog/input.cpp:362
21131 msgid "Screen"
21132 msgstr ""
21134 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:351 ../src/ui/dialog/input.cpp:363
21135 msgid "Window"
21136 msgstr ""
21138 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:530
21139 msgid "Test Area"
21140 msgstr ""
21142 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:584 ../src/ui/dialog/input.cpp:772
21143 msgid "Hardware"
21144 msgstr ""
21146 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:602
21147 msgid "Link:"
21148 msgstr ""
21150 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:617
21151 msgid "Axes count:"
21152 msgstr ""
21154 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:640
21155 msgid "axis:"
21156 msgstr ""
21158 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:652
21159 msgid "Button count:"
21160 msgstr ""
21162 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:810
21163 msgid "Tablet"
21164 msgstr ""
21166 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:839 ../src/ui/dialog/input.cpp:1572
21167 msgid "pad"
21168 msgstr ""
21170 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:42
21171 msgid "Layer name:"
21172 msgstr ""
21174 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:110
21175 msgid "Add layer"
21176 msgstr ""
21178 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:148
21179 msgid "Above current"
21180 msgstr ""
21182 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:152
21183 msgid "Below current"
21184 msgstr ""
21186 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:155
21187 msgid "As sublayer of current"
21188 msgstr ""
21190 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:159
21191 msgid "Position:"
21192 msgstr ""
21194 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:177
21195 msgid "Rename Layer"
21196 msgstr ""
21198 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
21199 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
21200 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
21201 msgid "Layer"
21202 msgstr ""
21204 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:180
21205 msgid "_Rename"
21206 msgstr ""
21208 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:193
21209 msgid "Rename layer"
21210 msgstr ""
21212 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
21213 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:195
21214 msgid "Renamed layer"
21215 msgstr ""
21217 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:199
21218 msgid "Add Layer"
21219 msgstr ""
21221 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:202
21222 msgid "_Add"
21223 msgstr ""
21225 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:226
21226 msgid "New layer created."
21227 msgstr ""
21229 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:473 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:596
21230 msgid "Unhide layer"
21231 msgstr ""
21233 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:473 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:596
21234 msgid "Hide layer"
21235 msgstr ""
21237 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:484 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:588
21238 msgid "Lock layer"
21239 msgstr ""
21241 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:484 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:588
21242 msgid "Unlock layer"
21243 msgstr ""
21245 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:635
21246 msgctxt "Layers"
21247 msgid "New"
21248 msgstr ""
21250 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:640
21251 msgctxt "Layers"
21252 msgid "Top"
21253 msgstr ""
21255 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:646
21256 msgctxt "Layers"
21257 msgid "Up"
21258 msgstr ""
21260 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:652
21261 msgctxt "Layers"
21262 msgid "Dn"
21263 msgstr ""
21265 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:658
21266 msgctxt "Layers"
21267 msgid "Bot"
21268 msgstr ""
21270 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:668
21271 msgid "X"
21272 msgstr ""
21274 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
21275 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
21276 msgid "Apply new effect"
21277 msgstr ""
21279 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:81
21280 msgid "Current effect"
21281 msgstr ""
21283 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:82
21284 msgid "Effect list"
21285 msgstr ""
21287 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:271
21288 msgid "Unknown effect is applied"
21289 msgstr ""
21291 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:274
21292 msgid "No effect applied"
21293 msgstr ""
21295 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:278
21296 msgid "Item is not a path or shape"
21297 msgstr ""
21299 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:282
21300 msgid "Only one item can be selected"
21301 msgstr ""
21303 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:286
21304 msgid "Empty selection"
21305 msgstr ""
21307 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:314
21308 msgid "Unknown effect"
21309 msgstr ""
21311 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:381
21312 msgid "Create and apply path effect"
21313 msgstr ""
21315 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:399
21316 msgid "Remove path effect"
21317 msgstr ""
21319 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:415
21320 msgid "Move path effect up"
21321 msgstr ""
21323 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:431
21324 msgid "Move path effect down"
21325 msgstr ""
21327 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:470
21328 msgid "Activate path effect"
21329 msgstr ""
21331 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:470
21332 msgid "Deactivate path effect"
21333 msgstr ""
21335 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
21336 msgid "Heap"
21337 msgstr ""
21339 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
21340 msgid "In Use"
21341 msgstr ""
21343 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
21344 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
21345 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
21346 msgid "Slack"
21347 msgstr ""
21349 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
21350 msgid "Total"
21351 msgstr ""
21353 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
21354 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
21355 msgid "Unknown"
21356 msgstr ""
21358 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
21359 msgid "Combined"
21360 msgstr ""
21362 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
21363 msgid "Recalculate"
21364 msgstr ""
21366 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
21367 msgid "Ready."
21368 msgstr ""
21370 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
21371 msgid ""
21372 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
21373 "preferences.xml"
21374 msgstr ""
21376 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:422
21377 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
21378 msgstr ""
21380 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:461
21381 msgid ""
21382 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
21383 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
21384 msgstr ""
21386 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:475
21387 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
21388 msgstr ""
21390 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:566
21391 msgid "Search for:"
21392 msgstr ""
21394 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:567
21395 msgid "No files matched your search"
21396 msgstr ""
21398 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:578
21399 msgid "Search"
21400 msgstr ""
21402 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:595
21403 msgid "Files found"
21404 msgstr ""
21406 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:98
21407 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
21408 msgstr ""
21410 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:141
21411 msgid "Could not set up Document"
21412 msgstr ""
21414 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:145
21415 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
21416 msgstr ""
21418 #. set up dialog title, based on document name
21419 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:185
21420 msgid "SVG Document"
21421 msgstr ""
21423 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:186
21424 msgid "Print"
21425 msgstr ""
21427 #. build custom preferences tab
21428 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:220
21429 msgid "Rendering"
21430 msgstr ""
21432 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
21433 msgid "_Execute Javascript"
21434 msgstr ""
21436 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
21437 msgid "_Execute Python"
21438 msgstr ""
21440 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
21441 msgid "_Execute Ruby"
21442 msgstr ""
21444 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
21445 msgid "Script"
21446 msgstr ""
21448 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
21449 msgid "Output"
21450 msgstr ""
21452 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
21453 msgid "Errors"
21454 msgstr ""
21456 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:123
21457 msgid "Set SVG Font attribute"
21458 msgstr ""
21460 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:178
21461 msgid "Adjust kerning value"
21462 msgstr ""
21464 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:368
21465 msgid "Family Name:"
21466 msgstr ""
21468 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:378
21469 msgid "Set width:"
21470 msgstr ""
21472 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:437
21473 msgid "glyph"
21474 msgstr ""
21476 #. SPGlyph* glyph =
21477 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:469
21478 msgid "Add glyph"
21479 msgstr ""
21481 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:485
21482 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:530
21483 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
21484 msgstr ""
21486 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:493
21487 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:538
21488 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
21489 msgstr ""
21491 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:508
21492 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
21493 msgstr ""
21495 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:514
21496 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:558
21497 msgid "Set glyph curves"
21498 msgstr ""
21500 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:578
21501 msgid "Reset missing-glyph"
21502 msgstr ""
21504 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:594
21505 msgid "Edit glyph name"
21506 msgstr ""
21508 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
21509 msgid "Set glyph unicode"
21510 msgstr ""
21512 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:620
21513 msgid "Remove font"
21514 msgstr ""
21516 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:637
21517 msgid "Remove glyph"
21518 msgstr ""
21520 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
21521 msgid "Remove kerning pair"
21522 msgstr ""
21524 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:664
21525 msgid "Missing Glyph:"
21526 msgstr ""
21528 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:668
21529 msgid "From selection..."
21530 msgstr ""
21532 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:670
21533 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
21534 msgid "Reset"
21535 msgstr ""
21537 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:681
21538 msgid "Glyph name"
21539 msgstr ""
21541 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:682
21542 msgid "Matching string"
21543 msgstr ""
21545 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:685
21546 msgid "Add Glyph"
21547 msgstr ""
21549 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:692
21550 msgid "Get curves from selection..."
21551 msgstr ""
21553 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
21554 msgid "Add kerning pair"
21555 msgstr ""
21557 #. Kerning Setup:
21558 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:749
21559 msgid "Kerning Setup"
21560 msgstr ""
21562 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:751
21563 msgid "1st Glyph:"
21564 msgstr ""
21566 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
21567 msgid "2nd Glyph:"
21568 msgstr ""
21570 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:756
21571 msgid "Add pair"
21572 msgstr ""
21574 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:768
21575 msgid "First Unicode range"
21576 msgstr ""
21578 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:769
21579 msgid "Second Unicode range"
21580 msgstr ""
21582 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:776
21583 msgid "Kerning value:"
21584 msgstr ""
21586 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:834
21587 msgid "Set font family"
21588 msgstr ""
21590 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:843
21591 msgid "font"
21592 msgstr ""
21594 #. select_font(font);
21595 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:858
21596 msgid "Add font"
21597 msgstr ""
21599 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:878
21600 msgid "_Font"
21601 msgstr ""
21603 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:886
21604 msgid "_Global Settings"
21605 msgstr ""
21607 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:887
21608 msgid "_Glyphs"
21609 msgstr ""
21611 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:888
21612 msgid "_Kerning"
21613 msgstr ""
21615 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:895
21616 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:896
21617 msgid "Sample Text"
21618 msgstr ""
21620 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:900
21621 msgid "Preview Text:"
21622 msgstr ""
21624 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
21625 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:252
21626 msgid "Set fill"
21627 msgstr ""
21629 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
21630 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:260
21631 msgid "Set stroke"
21632 msgstr ""
21634 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:281 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:148
21635 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:486
21636 msgid "Edit..."
21637 msgstr ""
21639 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:293
21640 msgid "Convert"
21641 msgstr ""
21643 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:528
21644 #, c-format
21645 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
21646 msgstr ""
21648 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:349
21649 msgid "Arrange in a grid"
21650 msgstr ""
21652 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:659
21653 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:4
21654 msgid "Rows:"
21655 msgstr ""
21657 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:667
21658 msgid "Number of rows"
21659 msgstr ""
21661 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:671
21662 msgid "Equal height"
21663 msgstr ""
21665 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:681
21666 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
21667 msgstr ""
21669 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
21670 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
21671 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:687 ../src/ui/dialog/tile.cpp:757
21672 msgid "Align:"
21673 msgstr ""
21675 #. #### Number of columns ####
21676 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:729
21677 msgid "Columns:"
21678 msgstr ""
21680 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:737
21681 msgid "Number of columns"
21682 msgstr ""
21684 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:741
21685 msgid "Equal width"
21686 msgstr ""
21688 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
21689 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
21690 msgstr ""
21692 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
21693 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:796
21694 msgid "Fit into selection box"
21695 msgstr ""
21697 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:802
21698 msgid "Set spacing:"
21699 msgstr ""
21701 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:822
21702 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
21703 msgstr ""
21705 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:847
21706 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
21707 msgstr ""
21709 #. ## The OK button
21710 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:870
21711 msgid "tileClonesDialog|Arrange"
21712 msgstr ""
21714 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:871
21715 msgid "Arrange selected objects"
21716 msgstr ""
21718 #. #### begin left panel
21719 #. ### begin notebook
21720 #. ## begin mode page
21721 #. # begin single scan
21722 #. brightness
21723 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
21724 msgid "Brightness cutoff"
21725 msgstr ""
21727 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
21728 msgid "Trace by a given brightness level"
21729 msgstr ""
21731 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
21732 msgid "Brightness cutoff for black/white"
21733 msgstr ""
21735 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
21736 msgid "Single scan: creates a path"
21737 msgstr ""
21739 #. canny edge detection
21740 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
21741 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
21742 msgid "Edge detection"
21743 msgstr ""
21745 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
21746 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
21747 msgstr ""
21749 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
21750 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
21751 msgstr ""
21753 #. quantization
21754 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
21755 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
21756 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
21757 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
21758 msgid "Color quantization"
21759 msgstr ""
21761 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
21762 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
21763 msgstr ""
21765 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
21766 msgid "The number of reduced colors"
21767 msgstr ""
21769 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
21770 msgid "Colors:"
21771 msgstr ""
21773 #. swap black and white
21774 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
21775 msgid "Invert image"
21776 msgstr ""
21778 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
21779 msgid "Invert black and white regions"
21780 msgstr ""
21782 #. # end single scan
21783 #. # begin multiple scan
21784 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
21785 msgid "Brightness steps"
21786 msgstr ""
21788 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
21789 msgid "Trace the given number of brightness levels"
21790 msgstr ""
21792 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
21793 msgid "Scans:"
21794 msgstr ""
21796 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
21797 msgid "The desired number of scans"
21798 msgstr ""
21800 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
21801 msgid "Trace the given number of reduced colors"
21802 msgstr ""
21804 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
21805 msgid "Grays"
21806 msgstr ""
21808 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
21809 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
21810 msgstr ""
21812 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
21813 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
21814 msgid "Smooth"
21815 msgstr ""
21817 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
21818 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
21819 msgstr ""
21821 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
21822 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
21823 msgid "Stack scans"
21824 msgstr ""
21826 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
21827 msgid ""
21828 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
21829 "gaps)"
21830 msgstr ""
21832 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
21833 msgid "Remove background"
21834 msgstr ""
21836 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
21837 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
21838 msgstr ""
21840 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
21841 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
21842 msgstr ""
21844 #. # end multiple scan
21845 #. ## end mode page
21846 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563 ../src/widgets/toolbox.cpp:4396
21847 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4663
21848 msgid "Mode"
21849 msgstr ""
21851 #. ## begin option page
21852 #. # potrace parameters
21853 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
21854 msgid "Suppress speckles"
21855 msgstr ""
21857 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
21858 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
21859 msgstr ""
21861 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
21862 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
21863 msgstr ""
21865 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
21866 msgid "Smooth corners"
21867 msgstr ""
21869 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
21870 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
21871 msgstr ""
21873 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
21874 msgid "Increase this to smooth corners more"
21875 msgstr ""
21877 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
21878 msgid "Optimize paths"
21879 msgstr ""
21881 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
21882 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
21883 msgstr ""
21885 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
21886 msgid ""
21887 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
21888 "optimization"
21889 msgstr ""
21891 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
21892 msgid "Tolerance:"
21893 msgstr ""
21895 #. ### credits
21896 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
21897 msgid ""
21898 "Inkscape bitmap tracing\n"
21899 "is based on Potrace,\n"
21900 "created by Peter Selinger\n"
21901 "\n"
21902 "http://potrace.sourceforge.net"
21903 msgstr ""
21905 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
21906 msgid "Credits"
21907 msgstr ""
21909 #. #### begin right panel
21910 #. ## SIOX
21911 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
21912 msgid "SIOX foreground selection"
21913 msgstr ""
21915 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
21916 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
21917 msgstr ""
21919 #. ## preview
21920 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
21921 msgid "Update"
21922 msgstr ""
21924 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
21925 msgid ""
21926 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
21927 "tracing"
21928 msgstr ""
21930 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
21931 msgid "Preview"
21932 msgstr ""
21934 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
21935 msgid "Abort a trace in progress"
21936 msgstr ""
21938 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
21939 msgid "Execute the trace"
21940 msgstr ""
21942 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
21943 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
21944 msgid "_Horizontal:"
21945 msgstr ""
21947 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
21948 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
21949 msgstr ""
21951 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
21952 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:96
21953 msgid "_Vertical:"
21954 msgstr ""
21956 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
21957 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
21958 msgstr ""
21960 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
21961 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
21962 msgstr ""
21964 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
21965 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
21966 msgstr ""
21968 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
21969 msgid "A_ngle:"
21970 msgstr ""
21972 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
21973 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
21974 msgstr ""
21976 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
21977 msgid ""
21978 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
21979 "displacement, or percentage displacement"
21980 msgstr ""
21982 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:96
21983 msgid ""
21984 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
21985 "or percentage displacement"
21986 msgstr ""
21988 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
21989 msgid "Transformation matrix element A"
21990 msgstr ""
21992 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
21993 msgid "Transformation matrix element B"
21994 msgstr ""
21996 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
21997 msgid "Transformation matrix element C"
21998 msgstr ""
22000 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
22001 msgid "Transformation matrix element D"
22002 msgstr ""
22004 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:103
22005 msgid "Transformation matrix element E"
22006 msgstr ""
22008 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
22009 msgid "Transformation matrix element F"
22010 msgstr ""
22012 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
22013 msgid "Rela_tive move"
22014 msgstr ""
22016 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
22017 msgid ""
22018 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
22019 "edit the current absolute position directly"
22020 msgstr ""
22022 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
22023 msgid "Scale proportionally"
22024 msgstr ""
22026 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
22027 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
22028 msgstr ""
22030 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:108
22031 msgid "Apply to each _object separately"
22032 msgstr ""
22034 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:108
22035 msgid ""
22036 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
22037 "transform the selection as a whole"
22038 msgstr ""
22040 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:109
22041 msgid "Edit c_urrent matrix"
22042 msgstr ""
22044 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:109
22045 msgid ""
22046 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
22047 "this matrix"
22048 msgstr ""
22050 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:119
22051 msgid "_Move"
22052 msgstr ""
22054 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:122
22055 msgid "_Scale"
22056 msgstr ""
22058 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:125
22059 msgid "_Rotate"
22060 msgstr ""
22062 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:128
22063 msgid "Ske_w"
22064 msgstr ""
22066 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:131
22067 msgid "Matri_x"
22068 msgstr ""
22070 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:155
22071 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
22072 msgstr ""
22074 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:162
22075 msgid "Apply transformation to selection"
22076 msgstr ""
22078 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:857
22079 msgid "Edit transformation matrix"
22080 msgstr ""
22082 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:100
22083 msgid "Drag curve"
22084 msgstr ""
22086 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:157
22087 msgid "Add node"
22088 msgstr ""
22090 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:167
22091 msgctxt "Path segment tip"
22092 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle segment selection"
22093 msgstr ""
22095 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:171
22096 msgctxt "Path segment tip"
22097 msgid "<b>Ctrl+Alt</b>: click to insert a node"
22098 msgstr ""
22100 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:175
22101 msgctxt "Path segment tip"
22102 msgid ""
22103 "<b>Linear segment</b>: drag to convert to a Bezier segment, doubleclick to "
22104 "insert node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)"
22105 msgstr ""
22107 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:179
22108 msgctxt "Path segment tip"
22109 msgid ""
22110 "<b>Bezier segment</b>: drag to shape the segment, doubleclick to insert "
22111 "node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)"
22112 msgstr ""
22114 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:317
22115 msgid "Retract handles"
22116 msgstr ""
22118 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:317 ../src/ui/tool/node.cpp:247
22119 msgid "Change node type"
22120 msgstr ""
22122 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:325
22123 msgid "Straighten segments"
22124 msgstr ""
22126 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:327
22127 msgid "Make segments curves"
22128 msgstr ""
22130 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:334
22131 msgid "Add nodes"
22132 msgstr ""
22134 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:340
22135 msgid "Duplicate nodes"
22136 msgstr ""
22138 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:402
22139 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1371
22140 msgid "Join nodes"
22141 msgstr ""
22143 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:409
22144 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1382
22145 msgid "Break nodes"
22146 msgstr ""
22148 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:416
22149 msgid "Delete nodes"
22150 msgstr ""
22152 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:734
22153 msgid "Move nodes"
22154 msgstr ""
22156 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:737
22157 msgid "Move nodes horizontally"
22158 msgstr ""
22160 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:741
22161 msgid "Move nodes vertically"
22162 msgstr ""
22164 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:745
22165 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:748
22166 msgid "Rotate nodes"
22167 msgstr ""
22169 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:752
22170 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:758
22171 msgid "Scale nodes uniformly"
22172 msgstr ""
22174 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:755
22175 msgid "Scale nodes"
22176 msgstr ""
22178 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:762
22179 msgid "Scale nodes horizontally"
22180 msgstr ""
22182 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:766
22183 msgid "Scale nodes vertically"
22184 msgstr ""
22186 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:770
22187 msgid "Skew nodes horizontally"
22188 msgstr ""
22190 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:774
22191 msgid "Skew nodes vertically"
22192 msgstr ""
22194 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:778
22195 msgid "Flip nodes horizontally"
22196 msgstr ""
22198 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:781
22199 msgid "Flip nodes vertically"
22200 msgstr ""
22202 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:553
22203 msgctxt "Node tool tip"
22204 msgid ""
22205 "<b>Shift</b>: drag to add nodes to the selection, click to toggle object "
22206 "selection"
22207 msgstr ""
22209 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:557
22210 msgctxt "Node tool tip"
22211 msgid "<b>Shift</b>: drag to add nodes to the selection"
22212 msgstr ""
22214 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:566
22215 #, c-format
22216 msgid "<b>%u of %u</b> node selected."
22217 msgid_plural "<b>%u of %u</b> nodes selected."
22218 msgstr[0] ""
22219 msgstr[1] ""
22221 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:571
22222 #, c-format
22223 msgctxt "Node tool tip"
22224 msgid "%s Drag to select nodes, click to edit only this object (more: Shift)"
22225 msgstr ""
22227 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:577
22228 #, c-format
22229 msgctxt "Node tool tip"
22230 msgid "%s Drag to select nodes, click clear the selection"
22231 msgstr ""
22233 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:586
22234 msgctxt "Node tool tip"
22235 msgid "Drag to select nodes, click to edit only this object"
22236 msgstr ""
22238 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:589
22239 msgctxt "Node tool tip"
22240 msgid "Drag to select nodes, click to clear the selection"
22241 msgstr ""
22243 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:594
22244 msgctxt "Node tool tip"
22245 msgid "Drag to select objects to edit, click to edit this object (more: Shift)"
22246 msgstr ""
22248 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:597
22249 msgctxt "Node tool tip"
22250 msgid "Drag to select objects to edit"
22251 msgstr ""
22253 #: ../src/ui/tool/node.cpp:222
22254 msgid "Cusp node handle"
22255 msgstr ""
22257 #: ../src/ui/tool/node.cpp:223
22258 msgid "Smooth node handle"
22259 msgstr ""
22261 #: ../src/ui/tool/node.cpp:224
22262 msgid "Symmetric node handle"
22263 msgstr ""
22265 #: ../src/ui/tool/node.cpp:225
22266 msgid "Auto-smooth node handle"
22267 msgstr ""
22269 #: ../src/ui/tool/node.cpp:400
22270 msgctxt "Path handle tip"
22271 msgid "more: Shift, Ctrl, Alt"
22272 msgstr ""
22274 #: ../src/ui/tool/node.cpp:402
22275 msgctxt "Path handle tip"
22276 msgid "more: Ctrl, Alt"
22277 msgstr ""
22279 #: ../src/ui/tool/node.cpp:408
22280 #, c-format
22281 msgctxt "Path handle tip"
22282 msgid ""
22283 "<b>Shift+Ctrl+Alt</b>: preserve length and snap rotation angle to %g° "
22284 "increments while rotating both handles"
22285 msgstr ""
22287 #: ../src/ui/tool/node.cpp:413
22288 #, c-format
22289 msgctxt "Path handle tip"
22290 msgid ""
22291 "<b>Ctrl+Alt</b>: preserve length and snap rotation angle to %g° increments"
22292 msgstr ""
22294 #: ../src/ui/tool/node.cpp:419
22295 msgctxt "Path handle tip"
22296 msgid "<b>Shift+Alt</b>: preserve handle length and rotate both handles"
22297 msgstr ""
22299 #: ../src/ui/tool/node.cpp:422
22300 msgctxt "Path handle tip"
22301 msgid "<b>Alt</b>: preserve handle length while dragging"
22302 msgstr ""
22304 #: ../src/ui/tool/node.cpp:429
22305 #, c-format
22306 msgctxt "Path handle tip"
22307 msgid ""
22308 "<b>Shift+Ctrl</b>: snap rotation angle to %g° increments and rotate both "
22309 "handles"
22310 msgstr ""
22312 #: ../src/ui/tool/node.cpp:433
22313 #, c-format
22314 msgctxt "Path handle tip"
22315 msgid "<b>Ctrl</b>: snap rotation angle to %g° increments, click to retract"
22316 msgstr ""
22318 #: ../src/ui/tool/node.cpp:438
22319 msgctxt "Path hande tip"
22320 msgid "<b>Shift</b>: rotate both handles by the same angle"
22321 msgstr ""
22323 #: ../src/ui/tool/node.cpp:445
22324 #, c-format
22325 msgctxt "Path handle tip"
22326 msgid "<b>Auto node handle</b>: drag to convert to smooth node (%s)"
22327 msgstr ""
22329 #: ../src/ui/tool/node.cpp:448
22330 #, c-format
22331 msgctxt "Path handle tip"
22332 msgid "<b>%s</b>: drag to shape the segment (%s)"
22333 msgstr ""
22335 #: ../src/ui/tool/node.cpp:464
22336 #, c-format
22337 msgctxt "Path handle tip"
22338 msgid "Move handle by %s, %s; angle %.2f°, length %s"
22339 msgstr ""
22341 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1204
22342 msgctxt "Path node tip"
22343 msgid "<b>Shift</b>: drag out a handle, click to toggle selection"
22344 msgstr ""
22346 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1206
22347 msgctxt "Path node tip"
22348 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle selection"
22349 msgstr ""
22351 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1211
22352 msgctxt "Path node tip"
22353 msgid "<b>Ctrl+Alt</b>: move along handle lines, click to delete node"
22354 msgstr ""
22356 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1214
22357 msgctxt "Path node tip"
22358 msgid "<b>Ctrl</b>: move along axes, click to change node type"
22359 msgstr ""
22361 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1218
22362 msgctxt "Path node tip"
22363 msgid "<b>Alt</b>: sculpt nodes"
22364 msgstr ""
22366 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1226
22367 #, c-format
22368 msgctxt "Path node tip"
22369 msgid "<b>%s</b>: drag to shape the path (more: Shift, Ctrl, Alt)"
22370 msgstr ""
22372 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1229
22373 #, c-format
22374 msgctxt "Path node tip"
22375 msgid ""
22376 "<b>%s</b>: drag to shape the path, click to toggle scale/rotation handles "
22377 "(more: Shift, Ctrl, Alt)"
22378 msgstr ""
22380 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1232
22381 #, c-format
22382 msgctxt "Path node tip"
22383 msgid ""
22384 "<b>%s</b>: drag to shape the path, click to select only this node (more: "
22385 "Shift, Ctrl, Alt)"
22386 msgstr ""
22388 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1240
22389 #, c-format
22390 msgctxt "Path node tip"
22391 msgid "Move node by %s, %s"
22392 msgstr ""
22394 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1252
22395 msgid "Symmetric node"
22396 msgstr ""
22398 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1253
22399 msgid "Auto-smooth node"
22400 msgstr ""
22402 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:749
22403 msgid "Scale handle"
22404 msgstr ""
22406 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:773
22407 msgid "Rotate handle"
22408 msgstr ""
22410 #. We need to call MPM's method because it could have been our last node
22411 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1283 ../src/widgets/toolbox.cpp:1360
22412 msgid "Delete node"
22413 msgstr ""
22415 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1291
22416 msgid "Cycle node type"
22417 msgstr ""
22419 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1306
22420 msgid "Drag handle"
22421 msgstr ""
22423 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1315
22424 msgid "Retract handle"
22425 msgstr ""
22427 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:139
22428 msgctxt "Transform handle tip"
22429 msgid "<b>Shift+Ctrl</b>: scale uniformly about the rotation center"
22430 msgstr ""
22432 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:141
22433 msgctxt "Transform handle tip"
22434 msgid "<b>Ctrl:</b> scale uniformly"
22435 msgstr ""
22437 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:146
22438 msgctxt "Transform handle tip"
22439 msgid ""
22440 "<b>Shift+Alt</b>: scale using an integer ratio about the rotation center"
22441 msgstr ""
22443 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:148
22444 msgctxt "Transform handle tip"
22445 msgid "<b>Shift</b>: scale from the rotation center"
22446 msgstr ""
22448 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:151
22449 msgctxt "Transform handle tip"
22450 msgid "<b>Alt</b>: scale using an integer ratio"
22451 msgstr ""
22453 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:153
22454 msgctxt "Transform handle tip"
22455 msgid "<b>Scale handle</b>: drag to scale the selection"
22456 msgstr ""
22458 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:158
22459 #, c-format
22460 msgctxt "Transform handle tip"
22461 msgid "Scale by %.2f%% x %.2f%%"
22462 msgstr ""
22464 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:313
22465 #, c-format
22466 msgctxt "Transform handle tip"
22467 msgid ""
22468 "<b>Shift+Ctrl</b>: rotate around the opposite corner and snap angle to %f° "
22469 "increments"
22470 msgstr ""
22472 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:316
22473 msgctxt "Transform handle tip"
22474 msgid "<b>Shift</b>: rotate around the opposite corner"
22475 msgstr ""
22477 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:320
22478 #, c-format
22479 msgctxt "Transform handle tip"
22480 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle to %f° increments"
22481 msgstr ""
22483 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:322
22484 msgctxt "Transform handle tip"
22485 msgid ""
22486 "<b>Rotation handle</b>: drag to rotate the selection around the rotation "
22487 "center"
22488 msgstr ""
22490 #. event
22491 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:327
22492 #, c-format
22493 msgctxt "Transform handle tip"
22494 msgid "Rotate by %.2f°"
22495 msgstr ""
22497 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:421
22498 #, c-format
22499 msgctxt "Transform handle tip"
22500 msgid ""
22501 "<b>Shift+Ctrl</b>: skew about the rotation center with snapping to %f° "
22502 "increments"
22503 msgstr ""
22505 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:424
22506 msgctxt "Transform handle tip"
22507 msgid "<b>Shift</b>: skew about the rotation center"
22508 msgstr ""
22510 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:428
22511 #, c-format
22512 msgctxt "Transform handle tip"
22513 msgid "<b>Ctrl</b>: snap skew angle to %f° increments"
22514 msgstr ""
22516 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:431
22517 msgctxt "Transform handle tip"
22518 msgid ""
22519 "<b>Skew handle</b>: drag to skew (shear) selection about the opposite handle"
22520 msgstr ""
22522 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:437
22523 #, c-format
22524 msgctxt "Transform handle tip"
22525 msgid "Skew horizontally by %.2f°"
22526 msgstr ""
22528 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:440
22529 #, c-format
22530 msgctxt "Transform handle tip"
22531 msgid "Skew vertically by %.2f°"
22532 msgstr ""
22534 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:497
22535 msgctxt "Transform handle tip"
22536 msgid "<b>Rotation center</b>: drag to change the origin of transforms"
22537 msgstr ""
22539 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
22540 msgid "_Blend mode:"
22541 msgstr ""
22543 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
22544 msgid "_Blur:"
22545 msgstr ""
22547 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:115
22548 msgid "Toggle current layer visibility"
22549 msgstr ""
22551 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:136
22552 msgid "Lock or unlock current layer"
22553 msgstr ""
22555 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:139
22556 msgid "Current layer"
22557 msgstr ""
22559 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:567
22560 msgid "(root)"
22561 msgstr ""
22563 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:36
22564 msgid "Proprietary"
22565 msgstr ""
22567 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:39
22568 msgid "MetadataLicence|Other"
22569 msgstr ""
22571 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:63
22572 msgid "_Opacity (%):"
22573 msgstr ""
22575 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:174
22576 msgid "Change blur"
22577 msgstr ""
22579 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:214
22580 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:858
22581 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1152
22582 msgid "Change opacity"
22583 msgstr ""
22585 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
22586 msgid "U_nits:"
22587 msgstr ""
22589 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
22590 msgid "Width of paper"
22591 msgstr ""
22593 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
22594 msgid "Height of paper"
22595 msgstr ""
22597 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:234
22598 msgid "T_op margin:"
22599 msgstr ""
22601 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:234
22602 msgid "Top margin"
22603 msgstr ""
22605 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:235
22606 msgid "L_eft:"
22607 msgstr ""
22609 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:235
22610 msgid "Left margin"
22611 msgstr ""
22613 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:236
22614 msgid "Ri_ght:"
22615 msgstr ""
22617 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:236
22618 msgid "Right margin"
22619 msgstr ""
22621 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:237
22622 msgid "Botto_m:"
22623 msgstr ""
22625 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:237
22626 msgid "Bottom margin"
22627 msgstr ""
22629 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:246
22630 msgid "Description"
22631 msgstr ""
22633 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:287
22634 msgid "Orientation:"
22635 msgstr ""
22637 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:290
22638 msgid "_Landscape"
22639 msgstr ""
22641 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:295
22642 msgid "_Portrait"
22643 msgstr ""
22645 #. ## Set up custom size frame
22646 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:311
22647 msgid "Custom size"
22648 msgstr ""
22650 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:334
22651 msgid "Resi_ze page to content..."
22652 msgstr ""
22654 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:360
22655 msgid "_Resize page to drawing or selection"
22656 msgstr ""
22658 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:361
22659 msgid ""
22660 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
22661 "is no selection"
22662 msgstr ""
22664 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:426
22665 msgid "Set page size"
22666 msgstr ""
22668 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
22669 msgid "List"
22670 msgstr ""
22672 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:134
22673 msgctxt "Swatches"
22674 msgid "Size"
22675 msgstr ""
22677 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:138
22678 msgctxt "Swatches height"
22679 msgid "Tiny"
22680 msgstr ""
22682 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:139
22683 msgctxt "Swatches height"
22684 msgid "Small"
22685 msgstr ""
22687 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
22688 msgctxt "Swatches height"
22689 msgid "Medium"
22690 msgstr ""
22692 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
22693 msgctxt "Swatches height"
22694 msgid "Large"
22695 msgstr ""
22697 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:142
22698 msgctxt "Swatches height"
22699 msgid "Huge"
22700 msgstr ""
22702 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:164
22703 msgctxt "Swatches"
22704 msgid "Width"
22705 msgstr ""
22707 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:168
22708 msgctxt "Swatches width"
22709 msgid "Narrower"
22710 msgstr ""
22712 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:169
22713 msgctxt "Swatches width"
22714 msgid "Narrow"
22715 msgstr ""
22717 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:170
22718 msgctxt "Swatches width"
22719 msgid "Medium"
22720 msgstr ""
22722 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
22723 msgctxt "Swatches width"
22724 msgid "Wide"
22725 msgstr ""
22727 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:172
22728 msgctxt "Swatches width"
22729 msgid "Wider"
22730 msgstr ""
22732 #. TRANSLATORS: "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
22733 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:203
22734 msgctxt "Swatches"
22735 msgid "Wrap"
22736 msgstr ""
22738 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
22739 msgid ""
22740 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
22741 "random numbers."
22742 msgstr ""
22744 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
22745 msgid "Backend"
22746 msgstr ""
22748 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
22749 msgid "Vector"
22750 msgstr ""
22752 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
22753 msgid "Bitmap"
22754 msgstr ""
22756 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
22757 msgid "Bitmap options"
22758 msgstr ""
22760 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
22761 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
22762 msgstr ""
22764 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
22765 msgid ""
22766 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
22767 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
22768 "will not be correctly rendered."
22769 msgstr ""
22771 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
22772 msgid ""
22773 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
22774 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
22775 "will be rendered exactly as displayed."
22776 msgstr ""
22778 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
22779 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
22780 msgid "Fill:"
22781 msgstr ""
22783 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
22784 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
22785 msgid "Stroke:"
22786 msgstr ""
22788 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:115
22789 msgid "O:"
22790 msgstr ""
22792 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:157
22793 msgid "N/A"
22794 msgstr ""
22796 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:160
22797 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
22798 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1028
22799 msgid "Nothing selected"
22800 msgstr ""
22802 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:162
22803 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
22804 msgid "<i>None</i>"
22805 msgstr ""
22807 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:165
22808 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
22809 msgid "No fill"
22810 msgstr ""
22812 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:165
22813 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
22814 msgid "No stroke"
22815 msgstr ""
22817 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:167
22818 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:240
22819 msgid "Pattern"
22820 msgstr ""
22822 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:170
22823 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
22824 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1028
22825 msgid "Pattern fill"
22826 msgstr ""
22828 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:170
22829 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
22830 msgid "Pattern stroke"
22831 msgstr ""
22833 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:172
22834 msgid "<b>L</b>"
22835 msgstr ""
22837 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:175
22838 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
22839 msgid "Linear gradient fill"
22840 msgstr ""
22842 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:175
22843 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
22844 msgid "Linear gradient stroke"
22845 msgstr ""
22847 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:182
22848 msgid "<b>R</b>"
22849 msgstr ""
22851 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:185
22852 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
22853 msgid "Radial gradient fill"
22854 msgstr ""
22856 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:185
22857 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
22858 msgid "Radial gradient stroke"
22859 msgstr ""
22861 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:192
22862 msgid "Different"
22863 msgstr ""
22865 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:195
22866 msgid "Different fills"
22867 msgstr ""
22869 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:195
22870 msgid "Different strokes"
22871 msgstr ""
22873 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:197
22874 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
22875 msgid "<b>Unset</b>"
22876 msgstr ""
22878 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
22879 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:200
22880 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:258
22881 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:500
22882 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:683
22883 msgid "Unset fill"
22884 msgstr ""
22886 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:200
22887 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:258
22888 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:516
22889 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:683
22890 msgid "Unset stroke"
22891 msgstr ""
22893 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:203
22894 msgid "Flat color fill"
22895 msgstr ""
22897 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:203
22898 msgid "Flat color stroke"
22899 msgstr ""
22901 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
22902 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:206
22903 msgid "<b>a</b>"
22904 msgstr ""
22906 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:209
22907 msgid "Fill is averaged over selected objects"
22908 msgstr ""
22910 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:209
22911 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
22912 msgstr ""
22914 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
22915 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:212
22916 msgid "<b>m</b>"
22917 msgstr ""
22919 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:215
22920 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
22921 msgstr ""
22923 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:215
22924 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
22925 msgstr ""
22927 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:217
22928 msgid "Edit fill..."
22929 msgstr ""
22931 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:217
22932 msgid "Edit stroke..."
22933 msgstr ""
22935 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:221
22936 msgid "Last set color"
22937 msgstr ""
22939 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:225
22940 msgid "Last selected color"
22941 msgstr ""
22943 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:233
22944 msgid "White"
22945 msgstr ""
22947 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:237
22948 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
22949 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:468
22950 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:469
22951 msgid "Black"
22952 msgstr ""
22954 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:241
22955 msgid "Copy color"
22956 msgstr ""
22958 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:245
22959 msgid "Paste color"
22960 msgstr ""
22962 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:249
22963 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:783
22964 msgid "Swap fill and stroke"
22965 msgstr ""
22967 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:253
22968 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:525
22969 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:534
22970 msgid "Make fill opaque"
22971 msgstr ""
22973 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:253
22974 msgid "Make stroke opaque"
22975 msgstr ""
22977 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:262
22978 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:482 ../src/widgets/fill-style.cpp:485
22979 msgid "Remove fill"
22980 msgstr ""
22982 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:262
22983 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:491 ../src/widgets/fill-style.cpp:485
22984 msgid "Remove stroke"
22985 msgstr ""
22987 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:315
22988 msgid "Remove"
22989 msgstr ""
22991 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:546
22992 msgid "Apply last set color to fill"
22993 msgstr ""
22995 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:558
22996 msgid "Apply last set color to stroke"
22997 msgstr ""
22999 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:569
23000 msgid "Apply last selected color to fill"
23001 msgstr ""
23003 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:580
23004 msgid "Apply last selected color to stroke"
23005 msgstr ""
23007 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:600
23008 msgid "Invert fill"
23009 msgstr ""
23011 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:620
23012 msgid "Invert stroke"
23013 msgstr ""
23015 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:632
23016 msgid "White fill"
23017 msgstr ""
23019 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:644
23020 msgid "White stroke"
23021 msgstr ""
23023 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:656
23024 msgid "Black fill"
23025 msgstr ""
23027 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:668
23028 msgid "Black stroke"
23029 msgstr ""
23031 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:711
23032 msgid "Paste fill"
23033 msgstr ""
23035 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:729
23036 msgid "Paste stroke"
23037 msgstr ""
23039 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:893
23040 msgid "Change stroke width"
23041 msgstr ""
23043 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:988
23044 msgid ", drag to adjust"
23045 msgstr ""
23047 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
23048 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1035
23049 msgid "Opacity (%)"
23050 msgstr ""
23052 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1069
23053 #, c-format
23054 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
23055 msgstr ""
23057 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1073
23058 msgid " (averaged)"
23059 msgstr ""
23061 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1101
23062 msgid "0 (transparent)"
23063 msgstr ""
23065 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1125
23066 msgid "100% (opaque)"
23067 msgstr ""
23069 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1279
23070 msgid "Adjust saturation"
23071 msgstr ""
23073 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1281
23074 #, c-format
23075 msgid ""
23076 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
23077 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
23078 msgstr ""
23080 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1285
23081 msgid "Adjust lightness"
23082 msgstr ""
23084 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1287
23085 #, c-format
23086 msgid ""
23087 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
23088 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
23089 msgstr ""
23091 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1291
23092 msgid "Adjust hue"
23093 msgstr ""
23095 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1293
23096 #, c-format
23097 msgid ""
23098 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
23099 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
23100 msgstr ""
23102 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1402
23103 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1416
23104 msgid "Adjust stroke width"
23105 msgstr ""
23107 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1403
23108 #, c-format
23109 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
23110 msgstr ""
23112 #. TRANSLATORS: "Link" means to _link_ two sliders together
23113 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:118
23114 msgctxt "Sliders"
23115 msgid "Link"
23116 msgstr ""
23118 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
23119 msgid "L Gradient"
23120 msgstr ""
23122 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
23123 msgid "R Gradient"
23124 msgstr ""
23126 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
23127 #, c-format
23128 msgid "Fill: %06x/%.3g"
23129 msgstr ""
23131 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
23132 #, c-format
23133 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
23134 msgstr ""
23136 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
23137 #, c-format
23138 msgid "Stroke width: %.5g%s"
23139 msgstr ""
23141 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
23142 #, c-format
23143 msgid "O:%.3g"
23144 msgstr ""
23146 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
23147 #, c-format
23148 msgid "O:.%d"
23149 msgstr ""
23151 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
23152 #, c-format
23153 msgid "Opacity: %.3g"
23154 msgstr ""
23156 #: ../src/vanishing-point.cpp:126
23157 msgid "Split vanishing points"
23158 msgstr ""
23160 #: ../src/vanishing-point.cpp:171
23161 msgid "Merge vanishing points"
23162 msgstr ""
23164 #: ../src/vanishing-point.cpp:237
23165 msgid "3D box: Move vanishing point"
23166 msgstr ""
23168 #: ../src/vanishing-point.cpp:318
23169 #, c-format
23170 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
23171 msgid_plural ""
23172 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
23173 "b> to separate selected box(es)"
23174 msgstr[0] ""
23175 msgstr[1] ""
23177 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
23178 #. but currently we update the status message anyway
23179 #: ../src/vanishing-point.cpp:325
23180 #, c-format
23181 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
23182 msgid_plural ""
23183 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
23184 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
23185 msgstr[0] ""
23186 msgstr[1] ""
23188 #: ../src/vanishing-point.cpp:333
23189 #, c-format
23190 msgid ""
23191 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
23192 msgid_plural ""
23193 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
23194 "(es)"
23195 msgstr[0] ""
23196 msgstr[1] ""
23198 #: ../src/verbs.cpp:1134
23199 msgid "Switch to next layer"
23200 msgstr ""
23202 #: ../src/verbs.cpp:1135
23203 msgid "Switched to next layer."
23204 msgstr ""
23206 #: ../src/verbs.cpp:1137
23207 msgid "Cannot go past last layer."
23208 msgstr ""
23210 #: ../src/verbs.cpp:1146
23211 msgid "Switch to previous layer"
23212 msgstr ""
23214 #: ../src/verbs.cpp:1147
23215 msgid "Switched to previous layer."
23216 msgstr ""
23218 #: ../src/verbs.cpp:1149
23219 msgid "Cannot go before first layer."
23220 msgstr ""
23222 #: ../src/verbs.cpp:1166 ../src/verbs.cpp:1263 ../src/verbs.cpp:1295
23223 #: ../src/verbs.cpp:1301
23224 msgid "No current layer."
23225 msgstr ""
23227 #: ../src/verbs.cpp:1195 ../src/verbs.cpp:1199
23228 #, c-format
23229 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
23230 msgstr ""
23232 #: ../src/verbs.cpp:1196
23233 msgid "Layer to top"
23234 msgstr ""
23236 #: ../src/verbs.cpp:1200
23237 msgid "Raise layer"
23238 msgstr ""
23240 #: ../src/verbs.cpp:1203 ../src/verbs.cpp:1207
23241 #, c-format
23242 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
23243 msgstr ""
23245 #: ../src/verbs.cpp:1204
23246 msgid "Layer to bottom"
23247 msgstr ""
23249 #: ../src/verbs.cpp:1208
23250 msgid "Lower layer"
23251 msgstr ""
23253 #: ../src/verbs.cpp:1217
23254 msgid "Cannot move layer any further."
23255 msgstr ""
23257 #: ../src/verbs.cpp:1231 ../src/verbs.cpp:1250
23258 #, c-format
23259 msgid "%s copy"
23260 msgstr ""
23262 #: ../src/verbs.cpp:1258
23263 msgid "Duplicate layer"
23264 msgstr ""
23266 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
23267 #: ../src/verbs.cpp:1261
23268 msgid "Duplicated layer."
23269 msgstr ""
23271 #: ../src/verbs.cpp:1290
23272 msgid "Delete layer"
23273 msgstr ""
23275 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
23276 #: ../src/verbs.cpp:1293
23277 msgid "Deleted layer."
23278 msgstr ""
23280 #: ../src/verbs.cpp:1304
23281 msgid "Toggle layer solo"
23282 msgstr ""
23284 #: ../src/verbs.cpp:1365
23285 msgid "Flip horizontally"
23286 msgstr ""
23288 #: ../src/verbs.cpp:1370
23289 msgid "Flip vertically"
23290 msgstr ""
23292 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.en.svgz file to your language,
23293 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svgz" (where LANG is your language
23294 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
23295 #: ../src/verbs.cpp:1894
23296 msgid "tutorial-basic.svg"
23297 msgstr ""
23299 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
23300 #: ../src/verbs.cpp:1898
23301 msgid "tutorial-shapes.svg"
23302 msgstr ""
23304 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
23305 #: ../src/verbs.cpp:1902
23306 msgid "tutorial-advanced.svg"
23307 msgstr ""
23309 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
23310 #: ../src/verbs.cpp:1906
23311 msgid "tutorial-tracing.svg"
23312 msgstr ""
23314 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
23315 #: ../src/verbs.cpp:1910
23316 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
23317 msgstr ""
23319 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
23320 #: ../src/verbs.cpp:1914
23321 msgid "tutorial-interpolate.svg"
23322 msgstr ""
23324 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
23325 #: ../src/verbs.cpp:1918
23326 msgid "tutorial-elements.svg"
23327 msgstr ""
23329 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
23330 #: ../src/verbs.cpp:1922
23331 msgid "tutorial-tips.svg"
23332 msgstr ""
23334 #: ../src/verbs.cpp:2198 ../src/verbs.cpp:2729
23335 msgid "Unlock all objects in the current layer"
23336 msgstr ""
23338 #: ../src/verbs.cpp:2202 ../src/verbs.cpp:2731
23339 msgid "Unlock all objects in all layers"
23340 msgstr ""
23342 #: ../src/verbs.cpp:2206 ../src/verbs.cpp:2733
23343 msgid "Unhide all objects in the current layer"
23344 msgstr ""
23346 #: ../src/verbs.cpp:2210 ../src/verbs.cpp:2735
23347 msgid "Unhide all objects in all layers"
23348 msgstr ""
23350 #: ../src/verbs.cpp:2225
23351 msgid "Does nothing"
23352 msgstr ""
23354 #: ../src/verbs.cpp:2228
23355 msgid "Create new document from the default template"
23356 msgstr ""
23358 #: ../src/verbs.cpp:2230
23359 msgid "_Open..."
23360 msgstr ""
23362 #: ../src/verbs.cpp:2231
23363 msgid "Open an existing document"
23364 msgstr ""
23366 #: ../src/verbs.cpp:2232
23367 msgid "Re_vert"
23368 msgstr ""
23370 #: ../src/verbs.cpp:2233
23371 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
23372 msgstr ""
23374 #: ../src/verbs.cpp:2234
23375 msgid "_Save"
23376 msgstr ""
23378 #: ../src/verbs.cpp:2234
23379 msgid "Save document"
23380 msgstr ""
23382 #: ../src/verbs.cpp:2236
23383 msgid "Save _As..."
23384 msgstr ""
23386 #: ../src/verbs.cpp:2237
23387 msgid "Save document under a new name"
23388 msgstr ""
23390 #: ../src/verbs.cpp:2238
23391 msgid "Save a Cop_y..."
23392 msgstr ""
23394 #: ../src/verbs.cpp:2239
23395 msgid "Save a copy of the document under a new name"
23396 msgstr ""
23398 #: ../src/verbs.cpp:2240
23399 msgid "_Print..."
23400 msgstr ""
23402 #: ../src/verbs.cpp:2240
23403 msgid "Print document"
23404 msgstr ""
23406 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
23407 #: ../src/verbs.cpp:2243
23408 msgid "Vac_uum Defs"
23409 msgstr ""
23411 #: ../src/verbs.cpp:2243
23412 msgid ""
23413 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
23414 "defs&gt; of the document"
23415 msgstr ""
23417 #: ../src/verbs.cpp:2245
23418 msgid "Print Previe_w"
23419 msgstr ""
23421 #: ../src/verbs.cpp:2246
23422 msgid "Preview document printout"
23423 msgstr ""
23425 #: ../src/verbs.cpp:2247
23426 msgid "_Import..."
23427 msgstr ""
23429 #: ../src/verbs.cpp:2248
23430 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
23431 msgstr ""
23433 #: ../src/verbs.cpp:2249
23434 msgid "_Export Bitmap..."
23435 msgstr ""
23437 #: ../src/verbs.cpp:2250
23438 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
23439 msgstr ""
23441 #: ../src/verbs.cpp:2251
23442 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
23443 msgstr ""
23445 #. new FileVerb(SP_VERB_FILE_EXPORT_TO_OCAL, "FileExportToOCAL", N_("Export To Open Clip Art Library"), N_("Export this document to Open Clip Art Library"), INKSCAPE_ICON_DOCUMENT_EXPORT_OCAL),
23446 #: ../src/verbs.cpp:2253
23447 msgid "N_ext Window"
23448 msgstr ""
23450 #: ../src/verbs.cpp:2254
23451 msgid "Switch to the next document window"
23452 msgstr ""
23454 #: ../src/verbs.cpp:2255
23455 msgid "P_revious Window"
23456 msgstr ""
23458 #: ../src/verbs.cpp:2256
23459 msgid "Switch to the previous document window"
23460 msgstr ""
23462 #: ../src/verbs.cpp:2257
23463 msgid "_Close"
23464 msgstr ""
23466 #: ../src/verbs.cpp:2258
23467 msgid "Close this document window"
23468 msgstr ""
23470 #: ../src/verbs.cpp:2259
23471 msgid "_Quit"
23472 msgstr ""
23474 #: ../src/verbs.cpp:2259
23475 msgid "Quit Inkscape"
23476 msgstr ""
23478 #: ../src/verbs.cpp:2262
23479 msgid "Undo last action"
23480 msgstr ""
23482 #: ../src/verbs.cpp:2265
23483 msgid "Do again the last undone action"
23484 msgstr ""
23486 #: ../src/verbs.cpp:2266
23487 msgid "Cu_t"
23488 msgstr ""
23490 #: ../src/verbs.cpp:2267
23491 msgid "Cut selection to clipboard"
23492 msgstr ""
23494 #: ../src/verbs.cpp:2268
23495 msgid "_Copy"
23496 msgstr ""
23498 #: ../src/verbs.cpp:2269
23499 msgid "Copy selection to clipboard"
23500 msgstr ""
23502 #: ../src/verbs.cpp:2270
23503 msgid "_Paste"
23504 msgstr ""
23506 #: ../src/verbs.cpp:2271
23507 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
23508 msgstr ""
23510 #: ../src/verbs.cpp:2272
23511 msgid "Paste _Style"
23512 msgstr ""
23514 #: ../src/verbs.cpp:2273
23515 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
23516 msgstr ""
23518 #: ../src/verbs.cpp:2275
23519 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
23520 msgstr ""
23522 #: ../src/verbs.cpp:2276
23523 msgid "Paste _Width"
23524 msgstr ""
23526 #: ../src/verbs.cpp:2277
23527 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
23528 msgstr ""
23530 #: ../src/verbs.cpp:2278
23531 msgid "Paste _Height"
23532 msgstr ""
23534 #: ../src/verbs.cpp:2279
23535 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
23536 msgstr ""
23538 #: ../src/verbs.cpp:2280
23539 msgid "Paste Size Separately"
23540 msgstr ""
23542 #: ../src/verbs.cpp:2281
23543 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
23544 msgstr ""
23546 #: ../src/verbs.cpp:2282
23547 msgid "Paste Width Separately"
23548 msgstr ""
23550 #: ../src/verbs.cpp:2283
23551 msgid ""
23552 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
23553 "object"
23554 msgstr ""
23556 #: ../src/verbs.cpp:2284
23557 msgid "Paste Height Separately"
23558 msgstr ""
23560 #: ../src/verbs.cpp:2285
23561 msgid ""
23562 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
23563 "object"
23564 msgstr ""
23566 #: ../src/verbs.cpp:2286
23567 msgid "Paste _In Place"
23568 msgstr ""
23570 #: ../src/verbs.cpp:2287
23571 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
23572 msgstr ""
23574 #: ../src/verbs.cpp:2288
23575 msgid "Paste Path _Effect"
23576 msgstr ""
23578 #: ../src/verbs.cpp:2289
23579 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
23580 msgstr ""
23582 #: ../src/verbs.cpp:2290
23583 msgid "Remove Path _Effect"
23584 msgstr ""
23586 #: ../src/verbs.cpp:2291
23587 msgid "Remove any path effects from selected objects"
23588 msgstr ""
23590 #: ../src/verbs.cpp:2292
23591 msgid "Remove Filters"
23592 msgstr ""
23594 #: ../src/verbs.cpp:2293
23595 msgid "Remove any filters from selected objects"
23596 msgstr ""
23598 #: ../src/verbs.cpp:2294
23599 msgid "_Delete"
23600 msgstr ""
23602 #: ../src/verbs.cpp:2295
23603 msgid "Delete selection"
23604 msgstr ""
23606 #: ../src/verbs.cpp:2296
23607 msgid "Duplic_ate"
23608 msgstr ""
23610 #: ../src/verbs.cpp:2297
23611 msgid "Duplicate selected objects"
23612 msgstr ""
23614 #: ../src/verbs.cpp:2298
23615 msgid "Create Clo_ne"
23616 msgstr ""
23618 #: ../src/verbs.cpp:2299
23619 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
23620 msgstr ""
23622 #: ../src/verbs.cpp:2300
23623 msgid "Unlin_k Clone"
23624 msgstr ""
23626 #: ../src/verbs.cpp:2301
23627 msgid ""
23628 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
23629 "standalone objects"
23630 msgstr ""
23632 #: ../src/verbs.cpp:2302
23633 msgid "Relink to Copied"
23634 msgstr ""
23636 #: ../src/verbs.cpp:2303
23637 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
23638 msgstr ""
23640 #: ../src/verbs.cpp:2304
23641 msgid "Select _Original"
23642 msgstr ""
23644 #: ../src/verbs.cpp:2305
23645 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
23646 msgstr ""
23648 #: ../src/verbs.cpp:2306
23649 msgid "Objects to _Marker"
23650 msgstr ""
23652 #: ../src/verbs.cpp:2307
23653 msgid "Convert selection to a line marker"
23654 msgstr ""
23656 #: ../src/verbs.cpp:2308
23657 msgid "Objects to Gu_ides"
23658 msgstr ""
23660 #: ../src/verbs.cpp:2309
23661 msgid ""
23662 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
23663 "edges"
23664 msgstr ""
23666 #: ../src/verbs.cpp:2310
23667 msgid "Objects to Patter_n"
23668 msgstr ""
23670 #: ../src/verbs.cpp:2311
23671 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
23672 msgstr ""
23674 #: ../src/verbs.cpp:2312
23675 msgid "Pattern to _Objects"
23676 msgstr ""
23678 #: ../src/verbs.cpp:2313
23679 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
23680 msgstr ""
23682 #: ../src/verbs.cpp:2314
23683 msgid "Clea_r All"
23684 msgstr ""
23686 #: ../src/verbs.cpp:2315
23687 msgid "Delete all objects from document"
23688 msgstr ""
23690 #: ../src/verbs.cpp:2316
23691 msgid "Select Al_l"
23692 msgstr ""
23694 #: ../src/verbs.cpp:2317
23695 msgid "Select all objects or all nodes"
23696 msgstr ""
23698 #: ../src/verbs.cpp:2318
23699 msgid "Select All in All La_yers"
23700 msgstr ""
23702 #: ../src/verbs.cpp:2319
23703 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
23704 msgstr ""
23706 #: ../src/verbs.cpp:2320
23707 msgid "In_vert Selection"
23708 msgstr ""
23710 #: ../src/verbs.cpp:2321
23711 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
23712 msgstr ""
23714 #: ../src/verbs.cpp:2322
23715 msgid "Invert in All Layers"
23716 msgstr ""
23718 #: ../src/verbs.cpp:2323
23719 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
23720 msgstr ""
23722 #: ../src/verbs.cpp:2324
23723 msgid "Select Next"
23724 msgstr ""
23726 #: ../src/verbs.cpp:2325
23727 msgid "Select next object or node"
23728 msgstr ""
23730 #: ../src/verbs.cpp:2326
23731 msgid "Select Previous"
23732 msgstr ""
23734 #: ../src/verbs.cpp:2327
23735 msgid "Select previous object or node"
23736 msgstr ""
23738 #: ../src/verbs.cpp:2328
23739 msgid "D_eselect"
23740 msgstr ""
23742 #: ../src/verbs.cpp:2329
23743 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
23744 msgstr ""
23746 #: ../src/verbs.cpp:2330
23747 msgid "_Guides Around Page"
23748 msgstr ""
23750 #: ../src/verbs.cpp:2331
23751 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
23752 msgstr ""
23754 #: ../src/verbs.cpp:2332
23755 msgid "Next path effect parameter"
23756 msgstr ""
23758 #: ../src/verbs.cpp:2333
23759 msgid "Show next editable path effect parameter"
23760 msgstr ""
23762 #. Selection
23763 #: ../src/verbs.cpp:2336
23764 msgid "Raise to _Top"
23765 msgstr ""
23767 #: ../src/verbs.cpp:2337
23768 msgid "Raise selection to top"
23769 msgstr ""
23771 #: ../src/verbs.cpp:2338
23772 msgid "Lower to _Bottom"
23773 msgstr ""
23775 #: ../src/verbs.cpp:2339
23776 msgid "Lower selection to bottom"
23777 msgstr ""
23779 #: ../src/verbs.cpp:2340
23780 msgid "_Raise"
23781 msgstr ""
23783 #: ../src/verbs.cpp:2341
23784 msgid "Raise selection one step"
23785 msgstr ""
23787 #: ../src/verbs.cpp:2342
23788 msgid "_Lower"
23789 msgstr ""
23791 #: ../src/verbs.cpp:2343
23792 msgid "Lower selection one step"
23793 msgstr ""
23795 #: ../src/verbs.cpp:2344
23796 msgid "_Group"
23797 msgstr ""
23799 #: ../src/verbs.cpp:2345
23800 msgid "Group selected objects"
23801 msgstr ""
23803 #: ../src/verbs.cpp:2347
23804 msgid "Ungroup selected groups"
23805 msgstr ""
23807 #: ../src/verbs.cpp:2349
23808 msgid "_Put on Path"
23809 msgstr ""
23811 #: ../src/verbs.cpp:2351
23812 msgid "_Remove from Path"
23813 msgstr ""
23815 #: ../src/verbs.cpp:2353
23816 msgid "Remove Manual _Kerns"
23817 msgstr ""
23819 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
23820 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
23821 #: ../src/verbs.cpp:2356
23822 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
23823 msgstr ""
23825 #: ../src/verbs.cpp:2358
23826 msgid "_Union"
23827 msgstr ""
23829 #: ../src/verbs.cpp:2359
23830 msgid "Create union of selected paths"
23831 msgstr ""
23833 #: ../src/verbs.cpp:2360
23834 msgid "_Intersection"
23835 msgstr ""
23837 #: ../src/verbs.cpp:2361
23838 msgid "Create intersection of selected paths"
23839 msgstr ""
23841 #: ../src/verbs.cpp:2362
23842 msgid "_Difference"
23843 msgstr ""
23845 #: ../src/verbs.cpp:2363
23846 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
23847 msgstr ""
23849 #: ../src/verbs.cpp:2364
23850 msgid "E_xclusion"
23851 msgstr ""
23853 #: ../src/verbs.cpp:2365
23854 msgid ""
23855 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
23856 "path)"
23857 msgstr ""
23859 #: ../src/verbs.cpp:2366
23860 msgid "Di_vision"
23861 msgstr ""
23863 #: ../src/verbs.cpp:2367
23864 msgid "Cut the bottom path into pieces"
23865 msgstr ""
23867 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
23868 #. Advanced tutorial for more info
23869 #: ../src/verbs.cpp:2370
23870 msgid "Cut _Path"
23871 msgstr ""
23873 #: ../src/verbs.cpp:2371
23874 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
23875 msgstr ""
23877 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
23878 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
23879 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
23880 #: ../src/verbs.cpp:2375
23881 msgid "Outs_et"
23882 msgstr ""
23884 #: ../src/verbs.cpp:2376
23885 msgid "Outset selected paths"
23886 msgstr ""
23888 #: ../src/verbs.cpp:2378
23889 msgid "O_utset Path by 1 px"
23890 msgstr ""
23892 #: ../src/verbs.cpp:2379
23893 msgid "Outset selected paths by 1 px"
23894 msgstr ""
23896 #: ../src/verbs.cpp:2381
23897 msgid "O_utset Path by 10 px"
23898 msgstr ""
23900 #: ../src/verbs.cpp:2382
23901 msgid "Outset selected paths by 10 px"
23902 msgstr ""
23904 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
23905 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
23906 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
23907 #: ../src/verbs.cpp:2386
23908 msgid "I_nset"
23909 msgstr ""
23911 #: ../src/verbs.cpp:2387
23912 msgid "Inset selected paths"
23913 msgstr ""
23915 #: ../src/verbs.cpp:2389
23916 msgid "I_nset Path by 1 px"
23917 msgstr ""
23919 #: ../src/verbs.cpp:2390
23920 msgid "Inset selected paths by 1 px"
23921 msgstr ""
23923 #: ../src/verbs.cpp:2392
23924 msgid "I_nset Path by 10 px"
23925 msgstr ""
23927 #: ../src/verbs.cpp:2393
23928 msgid "Inset selected paths by 10 px"
23929 msgstr ""
23931 #: ../src/verbs.cpp:2395
23932 msgid "D_ynamic Offset"
23933 msgstr ""
23935 #: ../src/verbs.cpp:2395
23936 msgid "Create a dynamic offset object"
23937 msgstr ""
23939 #: ../src/verbs.cpp:2397
23940 msgid "_Linked Offset"
23941 msgstr ""
23943 #: ../src/verbs.cpp:2398
23944 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
23945 msgstr ""
23947 #: ../src/verbs.cpp:2400
23948 msgid "_Stroke to Path"
23949 msgstr ""
23951 #: ../src/verbs.cpp:2401
23952 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
23953 msgstr ""
23955 #: ../src/verbs.cpp:2402
23956 msgid "Si_mplify"
23957 msgstr ""
23959 #: ../src/verbs.cpp:2403
23960 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
23961 msgstr ""
23963 #: ../src/verbs.cpp:2404
23964 msgid "_Reverse"
23965 msgstr ""
23967 #: ../src/verbs.cpp:2405
23968 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
23969 msgstr ""
23971 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
23972 #: ../src/verbs.cpp:2407
23973 msgid "_Trace Bitmap..."
23974 msgstr ""
23976 #: ../src/verbs.cpp:2408
23977 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
23978 msgstr ""
23980 #: ../src/verbs.cpp:2409
23981 msgid "_Make a Bitmap Copy"
23982 msgstr ""
23984 #: ../src/verbs.cpp:2410
23985 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
23986 msgstr ""
23988 #: ../src/verbs.cpp:2411
23989 msgid "_Combine"
23990 msgstr ""
23992 #: ../src/verbs.cpp:2412
23993 msgid "Combine several paths into one"
23994 msgstr ""
23996 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
23997 #. Advanced tutorial for more info
23998 #: ../src/verbs.cpp:2415
23999 msgid "Break _Apart"
24000 msgstr ""
24002 #: ../src/verbs.cpp:2416
24003 msgid "Break selected paths into subpaths"
24004 msgstr ""
24006 #: ../src/verbs.cpp:2417
24007 msgid "Rows and Columns..."
24008 msgstr ""
24010 #: ../src/verbs.cpp:2418
24011 msgid "Arrange selected objects in a table"
24012 msgstr ""
24014 #. Layer
24015 #: ../src/verbs.cpp:2420
24016 msgid "_Add Layer..."
24017 msgstr ""
24019 #: ../src/verbs.cpp:2421
24020 msgid "Create a new layer"
24021 msgstr ""
24023 #: ../src/verbs.cpp:2422
24024 msgid "Re_name Layer..."
24025 msgstr ""
24027 #: ../src/verbs.cpp:2423
24028 msgid "Rename the current layer"
24029 msgstr ""
24031 #: ../src/verbs.cpp:2424
24032 msgid "Switch to Layer Abov_e"
24033 msgstr ""
24035 #: ../src/verbs.cpp:2425
24036 msgid "Switch to the layer above the current"
24037 msgstr ""
24039 #: ../src/verbs.cpp:2426
24040 msgid "Switch to Layer Belo_w"
24041 msgstr ""
24043 #: ../src/verbs.cpp:2427
24044 msgid "Switch to the layer below the current"
24045 msgstr ""
24047 #: ../src/verbs.cpp:2428
24048 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
24049 msgstr ""
24051 #: ../src/verbs.cpp:2429
24052 msgid "Move selection to the layer above the current"
24053 msgstr ""
24055 #: ../src/verbs.cpp:2430
24056 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
24057 msgstr ""
24059 #: ../src/verbs.cpp:2431
24060 msgid "Move selection to the layer below the current"
24061 msgstr ""
24063 #: ../src/verbs.cpp:2432
24064 msgid "Layer to _Top"
24065 msgstr ""
24067 #: ../src/verbs.cpp:2433
24068 msgid "Raise the current layer to the top"
24069 msgstr ""
24071 #: ../src/verbs.cpp:2434
24072 msgid "Layer to _Bottom"
24073 msgstr ""
24075 #: ../src/verbs.cpp:2435
24076 msgid "Lower the current layer to the bottom"
24077 msgstr ""
24079 #: ../src/verbs.cpp:2436
24080 msgid "_Raise Layer"
24081 msgstr ""
24083 #: ../src/verbs.cpp:2437
24084 msgid "Raise the current layer"
24085 msgstr ""
24087 #: ../src/verbs.cpp:2438
24088 msgid "_Lower Layer"
24089 msgstr ""
24091 #: ../src/verbs.cpp:2439
24092 msgid "Lower the current layer"
24093 msgstr ""
24095 #: ../src/verbs.cpp:2440
24096 msgid "D_uplicate Current Layer"
24097 msgstr ""
24099 #: ../src/verbs.cpp:2441
24100 msgid "Duplicate an existing layer"
24101 msgstr ""
24103 #: ../src/verbs.cpp:2442
24104 msgid "_Delete Current Layer"
24105 msgstr ""
24107 #: ../src/verbs.cpp:2443
24108 msgid "Delete the current layer"
24109 msgstr ""
24111 #: ../src/verbs.cpp:2444
24112 msgid "_Show/hide other layers"
24113 msgstr ""
24115 #: ../src/verbs.cpp:2445
24116 msgid "Solo the current layer"
24117 msgstr ""
24119 #. Object
24120 #: ../src/verbs.cpp:2448
24121 msgid "Rotate _90&#176; CW"
24122 msgstr ""
24124 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
24125 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
24126 #: ../src/verbs.cpp:2451
24127 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
24128 msgstr ""
24130 #: ../src/verbs.cpp:2452
24131 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
24132 msgstr ""
24134 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
24135 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
24136 #: ../src/verbs.cpp:2455
24137 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
24138 msgstr ""
24140 #: ../src/verbs.cpp:2456
24141 msgid "Remove _Transformations"
24142 msgstr ""
24144 #: ../src/verbs.cpp:2457
24145 msgid "Remove transformations from object"
24146 msgstr ""
24148 #: ../src/verbs.cpp:2458
24149 msgid "_Object to Path"
24150 msgstr ""
24152 #: ../src/verbs.cpp:2459
24153 msgid "Convert selected object to path"
24154 msgstr ""
24156 #: ../src/verbs.cpp:2460
24157 msgid "_Flow into Frame"
24158 msgstr ""
24160 #: ../src/verbs.cpp:2461
24161 msgid ""
24162 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
24163 "frame object"
24164 msgstr ""
24166 #: ../src/verbs.cpp:2462
24167 msgid "_Unflow"
24168 msgstr ""
24170 #: ../src/verbs.cpp:2463
24171 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
24172 msgstr ""
24174 #: ../src/verbs.cpp:2464
24175 msgid "_Convert to Text"
24176 msgstr ""
24178 #: ../src/verbs.cpp:2465
24179 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
24180 msgstr ""
24182 #: ../src/verbs.cpp:2467
24183 msgid "Flip _Horizontal"
24184 msgstr ""
24186 #: ../src/verbs.cpp:2467
24187 msgid "Flip selected objects horizontally"
24188 msgstr ""
24190 #: ../src/verbs.cpp:2470
24191 msgid "Flip _Vertical"
24192 msgstr ""
24194 #: ../src/verbs.cpp:2470
24195 msgid "Flip selected objects vertically"
24196 msgstr ""
24198 #: ../src/verbs.cpp:2473
24199 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
24200 msgstr ""
24202 #: ../src/verbs.cpp:2475
24203 msgid "Edit mask"
24204 msgstr ""
24206 #: ../src/verbs.cpp:2476 ../src/verbs.cpp:2482
24207 msgid "_Release"
24208 msgstr ""
24210 #: ../src/verbs.cpp:2477
24211 msgid "Remove mask from selection"
24212 msgstr ""
24214 #: ../src/verbs.cpp:2479
24215 msgid ""
24216 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
24217 msgstr ""
24219 #: ../src/verbs.cpp:2481
24220 msgid "Edit clipping path"
24221 msgstr ""
24223 #: ../src/verbs.cpp:2483
24224 msgid "Remove clipping path from selection"
24225 msgstr ""
24227 #. Tools
24228 #: ../src/verbs.cpp:2486
24229 msgid "Select"
24230 msgstr ""
24232 #: ../src/verbs.cpp:2487
24233 msgid "Select and transform objects"
24234 msgstr ""
24236 #: ../src/verbs.cpp:2488
24237 msgid "Node Edit"
24238 msgstr ""
24240 #: ../src/verbs.cpp:2489
24241 msgid "Edit paths by nodes"
24242 msgstr ""
24244 #: ../src/verbs.cpp:2491
24245 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
24246 msgstr ""
24248 #: ../src/verbs.cpp:2493
24249 msgid "Spray objects by sculpting or painting"
24250 msgstr ""
24252 #: ../src/verbs.cpp:2495
24253 msgid "Create rectangles and squares"
24254 msgstr ""
24256 #: ../src/verbs.cpp:2497
24257 msgid "Create 3D boxes"
24258 msgstr ""
24260 #: ../src/verbs.cpp:2499
24261 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
24262 msgstr ""
24264 #: ../src/verbs.cpp:2501
24265 msgid "Create stars and polygons"
24266 msgstr ""
24268 #: ../src/verbs.cpp:2503
24269 msgid "Create spirals"
24270 msgstr ""
24272 #: ../src/verbs.cpp:2505
24273 msgid "Draw freehand lines"
24274 msgstr ""
24276 #: ../src/verbs.cpp:2507
24277 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
24278 msgstr ""
24280 #: ../src/verbs.cpp:2509
24281 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
24282 msgstr ""
24284 #: ../src/verbs.cpp:2511
24285 msgid "Create and edit text objects"
24286 msgstr ""
24288 #: ../src/verbs.cpp:2513
24289 msgid "Create and edit gradients"
24290 msgstr ""
24292 #: ../src/verbs.cpp:2515
24293 msgid "Zoom in or out"
24294 msgstr ""
24296 #: ../src/verbs.cpp:2517
24297 msgid "Pick colors from image"
24298 msgstr ""
24300 #: ../src/verbs.cpp:2519
24301 msgid "Create diagram connectors"
24302 msgstr ""
24304 #: ../src/verbs.cpp:2521
24305 msgid "Fill bounded areas"
24306 msgstr ""
24308 #: ../src/verbs.cpp:2522
24309 msgid "LPE Edit"
24310 msgstr ""
24312 #: ../src/verbs.cpp:2523
24313 msgid "Edit Path Effect parameters"
24314 msgstr ""
24316 #: ../src/verbs.cpp:2525
24317 msgid "Erase existing paths"
24318 msgstr ""
24320 #: ../src/verbs.cpp:2526
24321 msgid "LPE Tool"
24322 msgstr ""
24324 #: ../src/verbs.cpp:2527
24325 msgid "Do geometric constructions"
24326 msgstr ""
24328 #. Tool prefs
24329 #: ../src/verbs.cpp:2529
24330 msgid "Selector Preferences"
24331 msgstr ""
24333 #: ../src/verbs.cpp:2530
24334 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
24335 msgstr ""
24337 #: ../src/verbs.cpp:2531
24338 msgid "Node Tool Preferences"
24339 msgstr ""
24341 #: ../src/verbs.cpp:2532
24342 msgid "Open Preferences for the Node tool"
24343 msgstr ""
24345 #: ../src/verbs.cpp:2533
24346 msgid "Tweak Tool Preferences"
24347 msgstr ""
24349 #: ../src/verbs.cpp:2534
24350 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
24351 msgstr ""
24353 #: ../src/verbs.cpp:2535
24354 msgid "Spray Tool Preferences"
24355 msgstr ""
24357 #: ../src/verbs.cpp:2536
24358 msgid "Open Preferences for the Spray tool"
24359 msgstr ""
24361 #: ../src/verbs.cpp:2537
24362 msgid "Rectangle Preferences"
24363 msgstr ""
24365 #: ../src/verbs.cpp:2538
24366 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
24367 msgstr ""
24369 #: ../src/verbs.cpp:2539
24370 msgid "3D Box Preferences"
24371 msgstr ""
24373 #: ../src/verbs.cpp:2540
24374 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
24375 msgstr ""
24377 #: ../src/verbs.cpp:2541
24378 msgid "Ellipse Preferences"
24379 msgstr ""
24381 #: ../src/verbs.cpp:2542
24382 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
24383 msgstr ""
24385 #: ../src/verbs.cpp:2543
24386 msgid "Star Preferences"
24387 msgstr ""
24389 #: ../src/verbs.cpp:2544
24390 msgid "Open Preferences for the Star tool"
24391 msgstr ""
24393 #: ../src/verbs.cpp:2545
24394 msgid "Spiral Preferences"
24395 msgstr ""
24397 #: ../src/verbs.cpp:2546
24398 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
24399 msgstr ""
24401 #: ../src/verbs.cpp:2547
24402 msgid "Pencil Preferences"
24403 msgstr ""
24405 #: ../src/verbs.cpp:2548
24406 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
24407 msgstr ""
24409 #: ../src/verbs.cpp:2549
24410 msgid "Pen Preferences"
24411 msgstr ""
24413 #: ../src/verbs.cpp:2550
24414 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
24415 msgstr ""
24417 #: ../src/verbs.cpp:2551
24418 msgid "Calligraphic Preferences"
24419 msgstr ""
24421 #: ../src/verbs.cpp:2552
24422 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
24423 msgstr ""
24425 #: ../src/verbs.cpp:2553
24426 msgid "Text Preferences"
24427 msgstr ""
24429 #: ../src/verbs.cpp:2554
24430 msgid "Open Preferences for the Text tool"
24431 msgstr ""
24433 #: ../src/verbs.cpp:2555
24434 msgid "Gradient Preferences"
24435 msgstr ""
24437 #: ../src/verbs.cpp:2556
24438 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
24439 msgstr ""
24441 #: ../src/verbs.cpp:2557
24442 msgid "Zoom Preferences"
24443 msgstr ""
24445 #: ../src/verbs.cpp:2558
24446 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
24447 msgstr ""
24449 #: ../src/verbs.cpp:2559
24450 msgid "Dropper Preferences"
24451 msgstr ""
24453 #: ../src/verbs.cpp:2560
24454 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
24455 msgstr ""
24457 #: ../src/verbs.cpp:2561
24458 msgid "Connector Preferences"
24459 msgstr ""
24461 #: ../src/verbs.cpp:2562
24462 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
24463 msgstr ""
24465 #: ../src/verbs.cpp:2563
24466 msgid "Paint Bucket Preferences"
24467 msgstr ""
24469 #: ../src/verbs.cpp:2564
24470 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
24471 msgstr ""
24473 #: ../src/verbs.cpp:2565
24474 msgid "Eraser Preferences"
24475 msgstr ""
24477 #: ../src/verbs.cpp:2566
24478 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
24479 msgstr ""
24481 #: ../src/verbs.cpp:2567
24482 msgid "LPE Tool Preferences"
24483 msgstr ""
24485 #: ../src/verbs.cpp:2568
24486 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
24487 msgstr ""
24489 #. Zoom/View
24490 #: ../src/verbs.cpp:2571
24491 msgid "Zoom In"
24492 msgstr ""
24494 #: ../src/verbs.cpp:2571
24495 msgid "Zoom in"
24496 msgstr ""
24498 #: ../src/verbs.cpp:2572
24499 msgid "Zoom Out"
24500 msgstr ""
24502 #: ../src/verbs.cpp:2572
24503 msgid "Zoom out"
24504 msgstr ""
24506 #: ../src/verbs.cpp:2573
24507 msgid "_Rulers"
24508 msgstr ""
24510 #: ../src/verbs.cpp:2573
24511 msgid "Show or hide the canvas rulers"
24512 msgstr ""
24514 #: ../src/verbs.cpp:2574
24515 msgid "Scroll_bars"
24516 msgstr ""
24518 #: ../src/verbs.cpp:2574
24519 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
24520 msgstr ""
24522 #: ../src/verbs.cpp:2575
24523 msgid "_Grid"
24524 msgstr ""
24526 #: ../src/verbs.cpp:2575
24527 msgid "Show or hide the grid"
24528 msgstr ""
24530 #: ../src/verbs.cpp:2576
24531 msgid "G_uides"
24532 msgstr ""
24534 #: ../src/verbs.cpp:2576
24535 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
24536 msgstr ""
24538 #: ../src/verbs.cpp:2577
24539 msgid "Enable snapping"
24540 msgstr ""
24542 #: ../src/verbs.cpp:2578
24543 msgid "Nex_t Zoom"
24544 msgstr ""
24546 #: ../src/verbs.cpp:2578
24547 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
24548 msgstr ""
24550 #: ../src/verbs.cpp:2580
24551 msgid "Pre_vious Zoom"
24552 msgstr ""
24554 #: ../src/verbs.cpp:2580
24555 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
24556 msgstr ""
24558 #: ../src/verbs.cpp:2582
24559 msgid "Zoom 1:_1"
24560 msgstr ""
24562 #: ../src/verbs.cpp:2582
24563 msgid "Zoom to 1:1"
24564 msgstr ""
24566 #: ../src/verbs.cpp:2584
24567 msgid "Zoom 1:_2"
24568 msgstr ""
24570 #: ../src/verbs.cpp:2584
24571 msgid "Zoom to 1:2"
24572 msgstr ""
24574 #: ../src/verbs.cpp:2586
24575 msgid "_Zoom 2:1"
24576 msgstr ""
24578 #: ../src/verbs.cpp:2586
24579 msgid "Zoom to 2:1"
24580 msgstr ""
24582 #: ../src/verbs.cpp:2589
24583 msgid "_Fullscreen"
24584 msgstr ""
24586 #: ../src/verbs.cpp:2589
24587 msgid "Stretch this document window to full screen"
24588 msgstr ""
24590 #: ../src/verbs.cpp:2592
24591 msgid "Toggle _Focus Mode"
24592 msgstr ""
24594 #: ../src/verbs.cpp:2592
24595 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
24596 msgstr ""
24598 #: ../src/verbs.cpp:2594
24599 msgid "Duplic_ate Window"
24600 msgstr ""
24602 #: ../src/verbs.cpp:2594
24603 msgid "Open a new window with the same document"
24604 msgstr ""
24606 #: ../src/verbs.cpp:2596
24607 msgid "_New View Preview"
24608 msgstr ""
24610 #: ../src/verbs.cpp:2597
24611 msgid "New View Preview"
24612 msgstr ""
24614 #. "view_new_preview"
24615 #: ../src/verbs.cpp:2599
24616 msgid "_Normal"
24617 msgstr ""
24619 #: ../src/verbs.cpp:2600
24620 msgid "Switch to normal display mode"
24621 msgstr ""
24623 #: ../src/verbs.cpp:2601
24624 msgid "No _Filters"
24625 msgstr ""
24627 #: ../src/verbs.cpp:2602
24628 msgid "Switch to normal display without filters"
24629 msgstr ""
24631 #: ../src/verbs.cpp:2603
24632 msgid "_Outline"
24633 msgstr ""
24635 #: ../src/verbs.cpp:2604
24636 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
24637 msgstr ""
24639 #. new ZoomVerb(SP_VERB_VIEW_MODE_PRINT_COLORS_PREVIEW, "ViewModePrintColorsPreview", N_("_Print Colors Preview"),
24640 #. N_("Switch to print colors preview mode"), NULL),
24641 #: ../src/verbs.cpp:2607
24642 msgid "_Toggle"
24643 msgstr ""
24645 #: ../src/verbs.cpp:2608
24646 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
24647 msgstr ""
24649 #: ../src/verbs.cpp:2610
24650 msgid "Color-managed view"
24651 msgstr ""
24653 #: ../src/verbs.cpp:2611
24654 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
24655 msgstr ""
24657 #: ../src/verbs.cpp:2613
24658 msgid "Ico_n Preview..."
24659 msgstr ""
24661 #: ../src/verbs.cpp:2614
24662 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
24663 msgstr ""
24665 #: ../src/verbs.cpp:2616
24666 msgid "Zoom to fit page in window"
24667 msgstr ""
24669 #: ../src/verbs.cpp:2617
24670 msgid "Page _Width"
24671 msgstr ""
24673 #: ../src/verbs.cpp:2618
24674 msgid "Zoom to fit page width in window"
24675 msgstr ""
24677 #: ../src/verbs.cpp:2620
24678 msgid "Zoom to fit drawing in window"
24679 msgstr ""
24681 #: ../src/verbs.cpp:2622
24682 msgid "Zoom to fit selection in window"
24683 msgstr ""
24685 #. Dialogs
24686 #: ../src/verbs.cpp:2625
24687 msgid "In_kscape Preferences..."
24688 msgstr ""
24690 #: ../src/verbs.cpp:2626
24691 msgid "Edit global Inkscape preferences"
24692 msgstr ""
24694 #: ../src/verbs.cpp:2627
24695 msgid "_Document Properties..."
24696 msgstr ""
24698 #: ../src/verbs.cpp:2628
24699 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
24700 msgstr ""
24702 #: ../src/verbs.cpp:2629
24703 msgid "Document _Metadata..."
24704 msgstr ""
24706 #: ../src/verbs.cpp:2630
24707 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
24708 msgstr ""
24710 #: ../src/verbs.cpp:2632
24711 msgid ""
24712 "Edit objects' colors, gradients, arrowheads, and other fill and stroke "
24713 "properties..."
24714 msgstr ""
24716 #: ../src/verbs.cpp:2633
24717 msgid "Glyphs..."
24718 msgstr ""
24720 #: ../src/verbs.cpp:2634
24721 msgid "Select characters from a glyphs palette"
24722 msgstr ""
24724 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
24725 #: ../src/verbs.cpp:2636
24726 msgid "S_watches..."
24727 msgstr ""
24729 #: ../src/verbs.cpp:2637
24730 msgid "Select colors from a swatches palette"
24731 msgstr ""
24733 #: ../src/verbs.cpp:2638
24734 msgid "Transfor_m..."
24735 msgstr ""
24737 #: ../src/verbs.cpp:2639
24738 msgid "Precisely control objects' transformations"
24739 msgstr ""
24741 #: ../src/verbs.cpp:2640
24742 msgid "_Align and Distribute..."
24743 msgstr ""
24745 #: ../src/verbs.cpp:2641
24746 msgid "Align and distribute objects"
24747 msgstr ""
24749 #: ../src/verbs.cpp:2642
24750 msgid "_Spray options..."
24751 msgstr ""
24753 #: ../src/verbs.cpp:2643
24754 msgid "Some options for the spray"
24755 msgstr ""
24757 #: ../src/verbs.cpp:2644
24758 msgid "Undo _History..."
24759 msgstr ""
24761 #: ../src/verbs.cpp:2645
24762 msgid "Undo History"
24763 msgstr ""
24765 #: ../src/verbs.cpp:2647
24766 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
24767 msgstr ""
24769 #: ../src/verbs.cpp:2648
24770 msgid "_XML Editor..."
24771 msgstr ""
24773 #: ../src/verbs.cpp:2649
24774 msgid "View and edit the XML tree of the document"
24775 msgstr ""
24777 #: ../src/verbs.cpp:2650
24778 msgid "_Find..."
24779 msgstr ""
24781 #: ../src/verbs.cpp:2651
24782 msgid "Find objects in document"
24783 msgstr ""
24785 #: ../src/verbs.cpp:2652
24786 msgid "Find and _Replace Text..."
24787 msgstr ""
24789 #: ../src/verbs.cpp:2653
24790 msgid "Find and replace text in document"
24791 msgstr ""
24793 #: ../src/verbs.cpp:2655
24794 msgid "Check spelling of text in document"
24795 msgstr ""
24797 #: ../src/verbs.cpp:2656
24798 msgid "_Messages..."
24799 msgstr ""
24801 #: ../src/verbs.cpp:2657
24802 msgid "View debug messages"
24803 msgstr ""
24805 #: ../src/verbs.cpp:2658
24806 msgid "S_cripts..."
24807 msgstr ""
24809 #: ../src/verbs.cpp:2659
24810 msgid "Run scripts"
24811 msgstr ""
24813 #: ../src/verbs.cpp:2660
24814 msgid "Show/Hide D_ialogs"
24815 msgstr ""
24817 #: ../src/verbs.cpp:2661
24818 msgid "Show or hide all open dialogs"
24819 msgstr ""
24821 #: ../src/verbs.cpp:2662
24822 msgid "Create Tiled Clones..."
24823 msgstr ""
24825 #: ../src/verbs.cpp:2663
24826 msgid ""
24827 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
24828 "scattering"
24829 msgstr ""
24831 #: ../src/verbs.cpp:2665
24832 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
24833 msgstr ""
24835 #. #ifdef WITH_INKBOARD
24836 #. new DialogVerb(SP_VERB_XMPP_CLIENT, "DialogXmppClient",
24837 #. N_("_Instant Messaging..."), N_("Jabber Instant Messaging Client"), NULL),
24838 #. #endif
24839 #: ../src/verbs.cpp:2670
24840 msgid "_Input Devices..."
24841 msgstr ""
24843 #: ../src/verbs.cpp:2671
24844 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
24845 msgstr ""
24847 #: ../src/verbs.cpp:2672
24848 msgid "_Extensions..."
24849 msgstr ""
24851 #: ../src/verbs.cpp:2673
24852 msgid "Query information about extensions"
24853 msgstr ""
24855 #: ../src/verbs.cpp:2674
24856 msgid "Layer_s..."
24857 msgstr ""
24859 #: ../src/verbs.cpp:2675
24860 msgid "View Layers"
24861 msgstr ""
24863 #: ../src/verbs.cpp:2676
24864 msgid "Path Effect Editor..."
24865 msgstr ""
24867 #: ../src/verbs.cpp:2677
24868 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
24869 msgstr ""
24871 #: ../src/verbs.cpp:2678
24872 msgid "Filter Editor..."
24873 msgstr ""
24875 #: ../src/verbs.cpp:2679
24876 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
24877 msgstr ""
24879 #: ../src/verbs.cpp:2680
24880 msgid "SVG Font Editor..."
24881 msgstr ""
24883 #: ../src/verbs.cpp:2681
24884 msgid "Edit SVG fonts"
24885 msgstr ""
24887 #: ../src/verbs.cpp:2682
24888 msgid "Print Colors..."
24889 msgstr ""
24891 #: ../src/verbs.cpp:2683
24892 msgid ""
24893 "Select which color separations to render in Print Colors Preview rendermode"
24894 msgstr ""
24896 #. Help
24897 #: ../src/verbs.cpp:2686
24898 msgid "About E_xtensions"
24899 msgstr ""
24901 #: ../src/verbs.cpp:2687
24902 msgid "Information on Inkscape extensions"
24903 msgstr ""
24905 #: ../src/verbs.cpp:2688
24906 msgid "About _Memory"
24907 msgstr ""
24909 #: ../src/verbs.cpp:2689
24910 msgid "Memory usage information"
24911 msgstr ""
24913 #: ../src/verbs.cpp:2690
24914 msgid "_About Inkscape"
24915 msgstr ""
24917 #: ../src/verbs.cpp:2691
24918 msgid "Inkscape version, authors, license"
24919 msgstr ""
24921 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
24922 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
24923 #. Tutorials
24924 #: ../src/verbs.cpp:2696
24925 msgid "Inkscape: _Basic"
24926 msgstr ""
24928 #: ../src/verbs.cpp:2697
24929 msgid "Getting started with Inkscape"
24930 msgstr ""
24932 #. "tutorial_basic"
24933 #: ../src/verbs.cpp:2698
24934 msgid "Inkscape: _Shapes"
24935 msgstr ""
24937 #: ../src/verbs.cpp:2699
24938 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
24939 msgstr ""
24941 #: ../src/verbs.cpp:2700
24942 msgid "Inkscape: _Advanced"
24943 msgstr ""
24945 #: ../src/verbs.cpp:2701
24946 msgid "Advanced Inkscape topics"
24947 msgstr ""
24949 #. "tutorial_advanced"
24950 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
24951 #: ../src/verbs.cpp:2703
24952 msgid "Inkscape: T_racing"
24953 msgstr ""
24955 #: ../src/verbs.cpp:2704
24956 msgid "Using bitmap tracing"
24957 msgstr ""
24959 #. "tutorial_tracing"
24960 #: ../src/verbs.cpp:2705
24961 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
24962 msgstr ""
24964 #: ../src/verbs.cpp:2706
24965 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
24966 msgstr ""
24968 #: ../src/verbs.cpp:2707
24969 msgid "Inkscape: _Interpolate"
24970 msgstr ""
24972 #: ../src/verbs.cpp:2708
24973 msgid "Using the interpolate extension"
24974 msgstr ""
24976 #. "tutorial_interpolate"
24977 #: ../src/verbs.cpp:2709
24978 msgid "_Elements of Design"
24979 msgstr ""
24981 #: ../src/verbs.cpp:2710
24982 msgid "Principles of design in the tutorial form"
24983 msgstr ""
24985 #. "tutorial_design"
24986 #: ../src/verbs.cpp:2711
24987 msgid "_Tips and Tricks"
24988 msgstr ""
24990 #: ../src/verbs.cpp:2712
24991 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
24992 msgstr ""
24994 #. "tutorial_tips"
24995 #. Effect -- renamed Extension
24996 #: ../src/verbs.cpp:2715
24997 msgid "Previous Extension"
24998 msgstr ""
25000 #: ../src/verbs.cpp:2716
25001 msgid "Repeat the last extension with the same settings"
25002 msgstr ""
25004 #: ../src/verbs.cpp:2717
25005 msgid "Previous Extension Settings..."
25006 msgstr ""
25008 #: ../src/verbs.cpp:2718
25009 msgid "Repeat the last extension with new settings"
25010 msgstr ""
25012 #: ../src/verbs.cpp:2722
25013 msgid "Fit the page to the current selection"
25014 msgstr ""
25016 #: ../src/verbs.cpp:2724
25017 msgid "Fit the page to the drawing"
25018 msgstr ""
25020 #: ../src/verbs.cpp:2726
25021 msgid ""
25022 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
25023 msgstr ""
25025 #. LockAndHide
25026 #: ../src/verbs.cpp:2728
25027 msgid "Unlock All"
25028 msgstr ""
25030 #: ../src/verbs.cpp:2730
25031 msgid "Unlock All in All Layers"
25032 msgstr ""
25034 #: ../src/verbs.cpp:2732
25035 msgid "Unhide All"
25036 msgstr ""
25038 #: ../src/verbs.cpp:2734
25039 msgid "Unhide All in All Layers"
25040 msgstr ""
25042 #: ../src/verbs.cpp:2738
25043 msgid "Link an ICC color profile"
25044 msgstr ""
25046 #: ../src/verbs.cpp:2739
25047 msgid "Remove Color Profile"
25048 msgstr ""
25050 #: ../src/verbs.cpp:2740
25051 msgid "Remove a linked ICC color profile"
25052 msgstr ""
25054 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
25055 msgid "Dash pattern"
25056 msgstr ""
25058 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
25059 msgid "Pattern offset"
25060 msgstr ""
25062 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:390
25063 msgid "Zoom drawing if window size changes"
25064 msgstr ""
25066 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:514
25067 msgid "Cursor coordinates"
25068 msgstr ""
25070 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:529
25071 msgid "Z:"
25072 msgstr ""
25074 #. display the initial welcome message in the statusbar
25075 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:564
25076 msgid ""
25077 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
25078 "use selector (arrow) to move or transform them."
25079 msgstr ""
25081 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:642
25082 #, c-format
25083 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
25084 msgstr ""
25086 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:644
25087 #, c-format
25088 msgid "%s: %d (no filters) - Inkscape"
25089 msgstr ""
25091 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:646
25092 #, c-format
25093 msgid "%s: %d (print colors preview) - Inkscape"
25094 msgstr ""
25096 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:648
25097 #, c-format
25098 msgid "%s: %d - Inkscape"
25099 msgstr ""
25101 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:652
25102 #, c-format
25103 msgid "%s (outline) - Inkscape"
25104 msgstr ""
25106 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:654
25107 #, c-format
25108 msgid "%s (no filters) - Inkscape"
25109 msgstr ""
25111 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:656
25112 #, c-format
25113 msgid "%s (print colors preview) - Inkscape"
25114 msgstr ""
25116 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:658
25117 #, c-format
25118 msgid "%s - Inkscape"
25119 msgstr ""
25121 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:820
25122 msgid "Color-managed display is <b>enabled</b> in this window"
25123 msgstr ""
25125 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:822
25126 msgid "Color-managed display is <b>disabled</b> in this window"
25127 msgstr ""
25129 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:877
25130 #, c-format
25131 msgid ""
25132 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
25133 "closing?</span>\n"
25134 "\n"
25135 "If you close without saving, your changes will be discarded."
25136 msgstr ""
25138 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:884 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:941
25139 msgid "Close _without saving"
25140 msgstr ""
25142 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:933
25143 #, c-format
25144 msgid ""
25145 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
25146 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
25147 "\n"
25148 "Do you want to save this file as Inkscape SVG?"
25149 msgstr ""
25151 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:944
25152 msgid "_Save as SVG"
25153 msgstr ""
25155 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:69 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:91
25156 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:174
25157 msgid "none"
25158 msgstr ""
25160 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:88
25161 msgid "remove"
25162 msgstr ""
25164 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:337
25165 msgid "Change fill rule"
25166 msgstr ""
25168 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:422 ../src/widgets/fill-style.cpp:501
25169 msgid "Set fill color"
25170 msgstr ""
25172 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:422 ../src/widgets/fill-style.cpp:501
25173 msgid "Set stroke color"
25174 msgstr ""
25176 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:596
25177 msgid "Set gradient on fill"
25178 msgstr ""
25180 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:596
25181 msgid "Set gradient on stroke"
25182 msgstr ""
25184 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:656
25185 msgid "Set pattern on fill"
25186 msgstr ""
25188 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:657
25189 msgid "Set pattern on stroke"
25190 msgstr ""
25192 #. Family frame
25193 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
25194 msgid "Font family"
25195 msgstr ""
25197 #. Style frame
25198 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:188
25199 msgctxt "Font selector"
25200 msgid "Style"
25201 msgstr ""
25203 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
25204 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
25205 #. * some representative characters that users of your locale will be
25206 #. * interested in.
25207 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:639
25208 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
25209 msgstr ""
25211 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
25212 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:168
25213 msgid ""
25214 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
25215 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
25216 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
25217 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
25218 msgstr ""
25220 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:178
25221 msgid "reflected"
25222 msgstr ""
25224 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:182
25225 msgid "direct"
25226 msgstr ""
25228 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:190
25229 msgid "Repeat:"
25230 msgstr ""
25232 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:156
25233 msgid "Assign gradient to object"
25234 msgstr ""
25236 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:191
25237 msgid "<small>No gradients</small>"
25238 msgstr ""
25240 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:201
25241 msgid "<small>Nothing selected</small>"
25242 msgstr ""
25244 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:212
25245 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
25246 msgstr ""
25248 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:222
25249 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
25250 msgstr ""
25252 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:487
25253 msgid "Edit the stops of the gradient"
25254 msgstr ""
25256 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:547 ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
25257 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2875 ../src/widgets/toolbox.cpp:3199
25258 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3237 ../src/widgets/toolbox.cpp:3853
25259 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3877 ../src/widgets/toolbox.cpp:5509
25260 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5538
25261 msgid "<b>New:</b>"
25262 msgstr ""
25264 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:560
25265 msgid "Create linear gradient"
25266 msgstr ""
25268 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:574
25269 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
25270 msgstr ""
25272 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
25273 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:589
25274 msgid "on"
25275 msgstr ""
25277 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:602
25278 msgid "Create gradient in the fill"
25279 msgstr ""
25281 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:616
25282 msgid "Create gradient in the stroke"
25283 msgstr ""
25285 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
25286 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
25287 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:630 ../src/widgets/toolbox.cpp:2797
25288 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3207 ../src/widgets/toolbox.cpp:3225
25289 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3855 ../src/widgets/toolbox.cpp:3866
25290 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5512 ../src/widgets/toolbox.cpp:5523
25291 msgid "<b>Change:</b>"
25292 msgstr ""
25294 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:274
25295 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:915 ../src/widgets/stroke-style.cpp:419
25296 msgid "No document selected"
25297 msgstr ""
25299 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:280
25300 msgid "No gradients in document"
25301 msgstr ""
25303 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:286
25304 msgid "No gradient selected"
25305 msgstr ""
25307 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:551
25308 msgid "No stops in gradient"
25309 msgstr ""
25311 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:665
25312 msgid "Change gradient stop offset"
25313 msgstr ""
25315 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
25316 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:805
25317 msgid "Add stop"
25318 msgstr ""
25320 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:808
25321 msgid "Add another control stop to gradient"
25322 msgstr ""
25324 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:810
25325 msgid "Delete stop"
25326 msgstr ""
25328 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:813
25329 msgid "Delete current control stop from gradient"
25330 msgstr ""
25332 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
25333 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:869
25334 msgid "Stop Color"
25335 msgstr ""
25337 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:899
25338 msgid "Gradient editor"
25339 msgstr ""
25341 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1189
25342 msgid "Change gradient stop color"
25343 msgstr ""
25345 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:232 ../src/widgets/paint-selector.cpp:615
25346 msgid "No paint"
25347 msgstr ""
25349 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:234 ../src/widgets/paint-selector.cpp:679
25350 msgid "Flat color"
25351 msgstr ""
25353 #. sp_gradient_selector_set_mode(SP_GRADIENT_SELECTOR(gsel), SP_GRADIENT_SELECTOR_MODE_LINEAR);
25354 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:236 ../src/widgets/paint-selector.cpp:742
25355 msgid "Linear gradient"
25356 msgstr ""
25358 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:238 ../src/widgets/paint-selector.cpp:745
25359 msgid "Radial gradient"
25360 msgstr ""
25362 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:242
25363 msgid "Swatch"
25364 msgstr ""
25366 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:244
25367 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
25368 msgstr ""
25370 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
25371 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:256
25372 msgid ""
25373 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
25374 "evenodd)"
25375 msgstr ""
25377 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
25378 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:267
25379 msgid ""
25380 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
25381 msgstr ""
25383 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:582
25384 msgid "No objects"
25385 msgstr ""
25387 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:593
25388 msgid "Multiple styles"
25389 msgstr ""
25391 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:604
25392 msgid "Paint is undefined"
25393 msgstr ""
25395 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1015
25396 msgid ""
25397 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
25398 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
25399 "create a new pattern from selection."
25400 msgstr ""
25402 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1103
25403 msgid "Swatch fill"
25404 msgstr ""
25406 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:249
25407 msgid "Transform by toolbar"
25408 msgstr ""
25410 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
25411 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
25412 msgstr ""
25414 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:308
25415 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
25416 msgstr ""
25418 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
25419 msgid ""
25420 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
25421 "scaled."
25422 msgstr ""
25424 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:321
25425 msgid ""
25426 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
25427 "are scaled."
25428 msgstr ""
25430 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
25431 msgid ""
25432 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
25433 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
25434 msgstr ""
25436 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:334
25437 msgid ""
25438 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
25439 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
25440 msgstr ""
25442 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
25443 msgid ""
25444 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
25445 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
25446 msgstr ""
25448 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:347
25449 msgid ""
25450 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
25451 "scaled, rotated, or skewed)."
25452 msgstr ""
25454 #. four spinbuttons
25455 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
25456 msgctxt "Select toolbar"
25457 msgid "X position"
25458 msgstr ""
25460 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
25461 msgctxt "Select toolbar"
25462 msgid "X:"
25463 msgstr ""
25465 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
25466 msgid "Horizontal coordinate of selection"
25467 msgstr ""
25469 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:466
25470 msgctxt "Select toolbar"
25471 msgid "Y position"
25472 msgstr ""
25474 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:466
25475 msgctxt "Select toolbar"
25476 msgid "Y:"
25477 msgstr ""
25479 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
25480 msgid "Vertical coordinate of selection"
25481 msgstr ""
25483 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:472
25484 msgctxt "Select toolbar"
25485 msgid "Width"
25486 msgstr ""
25488 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:472
25489 msgctxt "Select toolbar"
25490 msgid "W:"
25491 msgstr ""
25493 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:474
25494 msgid "Width of selection"
25495 msgstr ""
25497 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:481
25498 msgid "Lock width and height"
25499 msgstr ""
25501 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:482
25502 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
25503 msgstr ""
25505 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:491
25506 msgctxt "Select toolbar"
25507 msgid "Height"
25508 msgstr ""
25510 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:491
25511 msgctxt "Select toolbar"
25512 msgid "H:"
25513 msgstr ""
25515 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:493
25516 msgid "Height of selection"
25517 msgstr ""
25519 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:530
25520 msgid "Affect:"
25521 msgstr ""
25523 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:530
25524 msgid ""
25525 "Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, "
25526 "transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
25527 msgstr ""
25529 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:549
25530 msgid "Scale rounded corners"
25531 msgstr ""
25533 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:560
25534 msgid "Move gradients"
25535 msgstr ""
25537 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:571
25538 msgid "Move patterns"
25539 msgstr ""
25541 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
25542 msgid "System"
25543 msgstr ""
25545 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
25546 msgid "CMS"
25547 msgstr ""
25549 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
25550 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
25551 msgid "_R:"
25552 msgstr ""
25554 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
25555 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
25556 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
25557 msgid "_G:"
25558 msgstr ""
25560 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
25561 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:410
25562 msgid "_B:"
25563 msgstr ""
25565 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
25566 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
25567 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430
25568 msgid "_H:"
25569 msgstr ""
25571 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
25572 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
25573 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433
25574 msgid "_S:"
25575 msgstr ""
25577 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
25578 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436
25579 msgid "_L:"
25580 msgstr ""
25582 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
25583 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
25584 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
25585 msgid "_C:"
25586 msgstr ""
25588 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
25589 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
25590 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
25591 msgid "_M:"
25592 msgstr ""
25594 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
25595 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
25596 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
25597 msgid "_Y:"
25598 msgstr ""
25600 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
25601 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
25602 msgid "_K:"
25603 msgstr ""
25605 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
25606 msgid "Gray"
25607 msgstr ""
25609 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
25610 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
25611 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
25612 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
25613 msgid "Cyan"
25614 msgstr ""
25616 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
25617 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
25618 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
25619 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
25620 msgid "Magenta"
25621 msgstr ""
25623 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
25624 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
25625 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
25626 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
25627 msgid "Yellow"
25628 msgstr ""
25630 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
25631 msgid "Fix"
25632 msgstr ""
25634 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
25635 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
25636 msgstr ""
25638 #. Label
25639 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
25640 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:413
25641 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:439
25642 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:470
25643 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:177
25644 msgid "_A:"
25645 msgstr ""
25647 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
25648 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
25649 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:414
25650 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:415
25651 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:440
25652 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:441
25653 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:471
25654 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:472
25655 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:187
25656 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:199
25657 msgid "Alpha (opacity)"
25658 msgstr ""
25660 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:339
25661 msgid "Color Managed"
25662 msgstr ""
25664 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:347
25665 msgid "Out of gamut!"
25666 msgstr ""
25668 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:355
25669 msgid "Too much ink!"
25670 msgstr ""
25672 #. Create RGBA entry and color preview
25673 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:362
25674 msgid "RGBA_:"
25675 msgstr ""
25677 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:370
25678 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
25679 msgstr ""
25681 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:80
25682 msgid "RGB"
25683 msgstr ""
25685 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:80
25686 msgid "HSL"
25687 msgstr ""
25689 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:80
25690 msgid "CMYK"
25691 msgstr ""
25693 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
25694 msgid "Unnamed"
25695 msgstr ""
25697 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:62
25698 msgid "Wheel"
25699 msgstr ""
25701 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
25702 msgid "Attribute"
25703 msgstr ""
25705 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
25706 msgid "Value"
25707 msgstr ""
25709 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:170
25710 msgid "Type text in a text node"
25711 msgstr ""
25713 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:504
25714 msgid "Set markers"
25715 msgstr ""
25717 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:676
25718 msgctxt "Stroke width"
25719 msgid "Width:"
25720 msgstr ""
25722 #. Join type
25723 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
25724 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
25725 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:714
25726 msgid "Join:"
25727 msgstr ""
25729 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
25730 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
25731 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
25732 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:726
25733 msgid "Miter join"
25734 msgstr ""
25736 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
25737 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
25738 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
25739 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:736
25740 msgid "Round join"
25741 msgstr ""
25743 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
25744 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
25745 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
25746 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:746
25747 msgid "Bevel join"
25748 msgstr ""
25750 #. Miterlimit
25751 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
25752 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
25753 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
25754 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
25755 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
25756 #. when they become too long.
25757 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:758
25758 msgid "Miter limit:"
25759 msgstr ""
25761 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:766
25762 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
25763 msgstr ""
25765 #. Cap type
25766 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
25767 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:778
25768 msgid "Cap:"
25769 msgstr ""
25771 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
25772 #. of the line; the ends of the line are square
25773 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:790
25774 msgid "Butt cap"
25775 msgstr ""
25777 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
25778 #. line; the ends of the line are rounded
25779 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:798
25780 msgid "Round cap"
25781 msgstr ""
25783 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
25784 #. line; the ends of the line are square
25785 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:806
25786 msgid "Square cap"
25787 msgstr ""
25789 #. Dash
25790 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:812
25791 msgid "Dashes:"
25792 msgstr ""
25794 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
25795 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
25796 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:829
25797 msgid "Start Markers:"
25798 msgstr ""
25800 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:831
25801 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
25802 msgstr ""
25804 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:840
25805 msgid "Mid Markers:"
25806 msgstr ""
25808 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:842
25809 msgid ""
25810 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
25811 "last nodes"
25812 msgstr ""
25814 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:851
25815 msgid "End Markers:"
25816 msgstr ""
25818 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:853
25819 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
25820 msgstr ""
25822 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1206 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1303
25823 msgid "Set stroke style"
25824 msgstr ""
25826 #: ../src/widgets/swatch-selector.cpp:139
25827 msgid "Change swatch color"
25828 msgstr ""
25830 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:209
25831 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
25832 msgstr ""
25834 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
25835 msgid "Style of new stars"
25836 msgstr ""
25838 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:217
25839 msgid "Style of new rectangles"
25840 msgstr ""
25842 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:219
25843 msgid "Style of new 3D boxes"
25844 msgstr ""
25846 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:221
25847 msgid "Style of new ellipses"
25848 msgstr ""
25850 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:223
25851 msgid "Style of new spirals"
25852 msgstr ""
25854 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:225
25855 msgid "Style of new paths created by Pencil"
25856 msgstr ""
25858 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:227
25859 msgid "Style of new paths created by Pen"
25860 msgstr ""
25862 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:229
25863 msgid "Style of new calligraphic strokes"
25864 msgstr ""
25866 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:231 ../src/widgets/toolbox.cpp:233
25867 msgid "TBD"
25868 msgstr ""
25870 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:243
25871 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
25872 msgstr ""
25874 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1349
25875 msgid "Insert node"
25876 msgstr ""
25878 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1350
25879 msgid "Insert new nodes into selected segments"
25880 msgstr ""
25882 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1353
25883 msgid "Insert"
25884 msgstr ""
25886 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1361
25887 msgid "Delete selected nodes"
25888 msgstr ""
25890 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1372
25891 msgid "Join selected nodes"
25892 msgstr ""
25894 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1375
25895 msgid "Join"
25896 msgstr ""
25898 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1383
25899 msgid "Break path at selected nodes"
25900 msgstr ""
25902 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
25903 msgid "Join with segment"
25904 msgstr ""
25906 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394
25907 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
25908 msgstr ""
25910 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403
25911 msgid "Delete segment"
25912 msgstr ""
25914 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1404
25915 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
25916 msgstr ""
25918 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
25919 msgid "Node Cusp"
25920 msgstr ""
25922 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1414
25923 msgid "Make selected nodes corner"
25924 msgstr ""
25926 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1423
25927 msgid "Node Smooth"
25928 msgstr ""
25930 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1424
25931 msgid "Make selected nodes smooth"
25932 msgstr ""
25934 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1433
25935 msgid "Node Symmetric"
25936 msgstr ""
25938 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1434
25939 msgid "Make selected nodes symmetric"
25940 msgstr ""
25942 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1443
25943 msgid "Node Auto"
25944 msgstr ""
25946 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1444
25947 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
25948 msgstr ""
25950 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1453
25951 msgid "Node Line"
25952 msgstr ""
25954 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1454
25955 msgid "Make selected segments lines"
25956 msgstr ""
25958 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1463
25959 msgid "Node Curve"
25960 msgstr ""
25962 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1464
25963 msgid "Make selected segments curves"
25964 msgstr ""
25966 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1473
25967 msgid "Show Transform Handles"
25968 msgstr ""
25970 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1474
25971 msgid "Show transformation handles for selected nodes"
25972 msgstr ""
25974 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1484
25975 msgid "Show Handles"
25976 msgstr ""
25978 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1485
25979 msgid "Show Bezier handles of selected nodes"
25980 msgstr ""
25982 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1495
25983 msgid "Show Outline"
25984 msgstr ""
25986 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1496
25987 msgid "Show path outline (without path effects)"
25988 msgstr ""
25990 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1518
25991 msgid "Edit clipping paths"
25992 msgstr ""
25994 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1519
25995 msgid "Show clipping path(s) of selected object(s)"
25996 msgstr ""
25998 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1529
25999 msgid "Edit masks"
26000 msgstr ""
26002 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1530
26003 msgid "Show mask(s) of selected object(s)"
26004 msgstr ""
26006 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1544
26007 msgid "X coordinate:"
26008 msgstr ""
26010 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1544
26011 msgid "X coordinate of selected node(s)"
26012 msgstr ""
26014 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1562
26015 msgid "Y coordinate:"
26016 msgstr ""
26018 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1562
26019 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
26020 msgstr ""
26022 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2196
26023 msgid "Bounding box"
26024 msgstr ""
26026 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2196
26027 msgid "Snap bounding box corners"
26028 msgstr ""
26030 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2205
26031 msgid "Bounding box edges"
26032 msgstr ""
26034 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2205
26035 msgid "Snap to edges of a bounding box"
26036 msgstr ""
26038 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2214
26039 msgid "Bounding box corners"
26040 msgstr ""
26042 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2214
26043 msgid "Snap to bounding box corners"
26044 msgstr ""
26046 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2223
26047 msgid "BBox Edge Midpoints"
26048 msgstr ""
26050 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2223
26051 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
26052 msgstr ""
26054 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2233
26055 msgid "BBox Centers"
26056 msgstr ""
26058 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2233
26059 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
26060 msgstr ""
26062 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2242
26063 msgid "Snap nodes or handles"
26064 msgstr ""
26066 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2250
26067 msgid "Snap to paths"
26068 msgstr ""
26070 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2259
26071 msgid "Path intersections"
26072 msgstr ""
26074 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2259
26075 msgid "Snap to path intersections"
26076 msgstr ""
26078 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2268
26079 msgid "To nodes"
26080 msgstr ""
26082 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2268
26083 msgid "Snap to cusp nodes"
26084 msgstr ""
26086 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2277
26087 msgid "Smooth nodes"
26088 msgstr ""
26090 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2277
26091 msgid "Snap to smooth nodes"
26092 msgstr ""
26094 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2286
26095 msgid "Line Midpoints"
26096 msgstr ""
26098 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2286
26099 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
26100 msgstr ""
26102 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2295
26103 msgid "Object Centers"
26104 msgstr ""
26106 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2295
26107 msgid "Snap from and to centers of objects"
26108 msgstr ""
26110 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2304
26111 msgid "Rotation Centers"
26112 msgstr ""
26114 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2304
26115 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
26116 msgstr ""
26118 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2313
26119 msgid "Page border"
26120 msgstr ""
26122 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2313
26123 msgid "Snap to the page border"
26124 msgstr ""
26126 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2322
26127 msgid "Snap to grids"
26128 msgstr ""
26130 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2331
26131 msgid "Snap to guides"
26132 msgstr ""
26134 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2535
26135 msgid "Star: Change number of corners"
26136 msgstr ""
26138 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2582
26139 msgid "Star: Change spoke ratio"
26140 msgstr ""
26142 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2626
26143 msgid "Make polygon"
26144 msgstr ""
26146 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2626
26147 msgid "Make star"
26148 msgstr ""
26150 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2663
26151 msgid "Star: Change rounding"
26152 msgstr ""
26154 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2700
26155 msgid "Star: Change randomization"
26156 msgstr ""
26158 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2894
26159 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
26160 msgstr ""
26162 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2901
26163 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
26164 msgstr ""
26166 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2922
26167 msgid "triangle/tri-star"
26168 msgstr ""
26170 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2922
26171 msgid "square/quad-star"
26172 msgstr ""
26174 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2922
26175 msgid "pentagon/five-pointed star"
26176 msgstr ""
26178 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2922
26179 msgid "hexagon/six-pointed star"
26180 msgstr ""
26182 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2925
26183 msgid "Corners"
26184 msgstr ""
26186 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2925
26187 msgid "Corners:"
26188 msgstr ""
26190 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2925
26191 msgid "Number of corners of a polygon or star"
26192 msgstr ""
26194 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2938
26195 msgid "thin-ray star"
26196 msgstr ""
26198 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2938
26199 msgid "pentagram"
26200 msgstr ""
26202 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2938
26203 msgid "hexagram"
26204 msgstr ""
26206 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2938
26207 msgid "heptagram"
26208 msgstr ""
26210 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2938
26211 msgid "octagram"
26212 msgstr ""
26214 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2938
26215 msgid "regular polygon"
26216 msgstr ""
26218 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2941
26219 msgid "Spoke ratio"
26220 msgstr ""
26222 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2941
26223 msgid "Spoke ratio:"
26224 msgstr ""
26226 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
26227 #. Base radius is the same for the closest handle.
26228 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2944
26229 msgid "Base radius to tip radius ratio"
26230 msgstr ""
26232 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2962
26233 msgid "stretched"
26234 msgstr ""
26236 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2962
26237 msgid "twisted"
26238 msgstr ""
26240 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2962
26241 msgid "slightly pinched"
26242 msgstr ""
26244 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2962
26245 msgid "NOT rounded"
26246 msgstr ""
26248 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2962
26249 msgid "slightly rounded"
26250 msgstr ""
26252 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2962
26253 msgid "visibly rounded"
26254 msgstr ""
26256 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2962
26257 msgid "well rounded"
26258 msgstr ""
26260 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2962
26261 msgid "amply rounded"
26262 msgstr ""
26264 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2962 ../src/widgets/toolbox.cpp:2977
26265 msgid "blown up"
26266 msgstr ""
26268 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2965
26269 msgid "Rounded"
26270 msgstr ""
26272 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2965
26273 msgid "Rounded:"
26274 msgstr ""
26276 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2965
26277 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
26278 msgstr ""
26280 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2977
26281 msgid "NOT randomized"
26282 msgstr ""
26284 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2977
26285 msgid "slightly irregular"
26286 msgstr ""
26288 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2977
26289 msgid "visibly randomized"
26290 msgstr ""
26292 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2977
26293 msgid "strongly randomized"
26294 msgstr ""
26296 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2980
26297 msgid "Randomized"
26298 msgstr ""
26300 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2980
26301 msgid "Randomized:"
26302 msgstr ""
26304 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2980
26305 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
26306 msgstr ""
26308 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2995 ../src/widgets/toolbox.cpp:3928
26309 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4183 ../src/widgets/toolbox.cpp:8449
26310 msgid "Defaults"
26311 msgstr ""
26313 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2996 ../src/widgets/toolbox.cpp:3929
26314 msgid ""
26315 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
26316 "change defaults)"
26317 msgstr ""
26319 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3068
26320 msgid "Change rectangle"
26321 msgstr ""
26323 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3255
26324 msgid "W:"
26325 msgstr ""
26327 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3255
26328 msgid "Width of rectangle"
26329 msgstr ""
26331 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3272
26332 msgid "H:"
26333 msgstr ""
26335 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3272
26336 msgid "Height of rectangle"
26337 msgstr ""
26339 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3286 ../src/widgets/toolbox.cpp:3301
26340 msgid "not rounded"
26341 msgstr ""
26343 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3289
26344 msgid "Horizontal radius"
26345 msgstr ""
26347 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3289
26348 msgid "Rx:"
26349 msgstr ""
26351 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3289
26352 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
26353 msgstr ""
26355 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3304
26356 msgid "Vertical radius"
26357 msgstr ""
26359 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3304
26360 msgid "Ry:"
26361 msgstr ""
26363 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3304
26364 msgid "Vertical radius of rounded corners"
26365 msgstr ""
26367 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3323
26368 msgid "Not rounded"
26369 msgstr ""
26371 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3324
26372 msgid "Make corners sharp"
26373 msgstr ""
26375 #. TODO: use the correct axis here, too
26376 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3519
26377 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
26378 msgstr ""
26380 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3586
26381 msgid "Angle in X direction"
26382 msgstr ""
26384 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
26385 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3588
26386 msgid "Angle of PLs in X direction"
26387 msgstr ""
26389 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
26390 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3610
26391 msgid "State of VP in X direction"
26392 msgstr ""
26394 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3611
26395 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
26396 msgstr ""
26398 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3626
26399 msgid "Angle in Y direction"
26400 msgstr ""
26402 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3626
26403 msgid "Angle Y:"
26404 msgstr ""
26406 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
26407 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3628
26408 msgid "Angle of PLs in Y direction"
26409 msgstr ""
26411 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
26412 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3649
26413 msgid "State of VP in Y direction"
26414 msgstr ""
26416 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3650
26417 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
26418 msgstr ""
26420 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3665
26421 msgid "Angle in Z direction"
26422 msgstr ""
26424 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
26425 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3667
26426 msgid "Angle of PLs in Z direction"
26427 msgstr ""
26429 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
26430 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3688
26431 msgid "State of VP in Z direction"
26432 msgstr ""
26434 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3689
26435 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
26436 msgstr ""
26438 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3746
26439 msgid "Change spiral"
26440 msgstr ""
26442 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3885
26443 msgid "just a curve"
26444 msgstr ""
26446 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3885
26447 msgid "one full revolution"
26448 msgstr ""
26450 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888
26451 msgid "Number of turns"
26452 msgstr ""
26454 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888
26455 msgid "Turns:"
26456 msgstr ""
26458 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888
26459 msgid "Number of revolutions"
26460 msgstr ""
26462 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3899
26463 msgid "circle"
26464 msgstr ""
26466 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3899
26467 msgid "edge is much denser"
26468 msgstr ""
26470 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3899
26471 msgid "edge is denser"
26472 msgstr ""
26474 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3899
26475 msgid "even"
26476 msgstr ""
26478 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3899
26479 msgid "center is denser"
26480 msgstr ""
26482 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3899
26483 msgid "center is much denser"
26484 msgstr ""
26486 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3902
26487 msgid "Divergence"
26488 msgstr ""
26490 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3902
26491 msgid "Divergence:"
26492 msgstr ""
26494 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3902
26495 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
26496 msgstr ""
26498 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3913
26499 msgid "starts from center"
26500 msgstr ""
26502 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3913
26503 msgid "starts mid-way"
26504 msgstr ""
26506 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3913
26507 msgid "starts near edge"
26508 msgstr ""
26510 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916
26511 msgid "Inner radius"
26512 msgstr ""
26514 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916
26515 msgid "Inner radius:"
26516 msgstr ""
26518 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916
26519 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
26520 msgstr ""
26522 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3988
26523 msgid "Bezier"
26524 msgstr ""
26526 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3989
26527 msgid "Create regular Bezier path"
26528 msgstr ""
26530 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3995
26531 msgid "Spiro"
26532 msgstr ""
26534 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3996
26535 msgid "Create Spiro path"
26536 msgstr ""
26538 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4003
26539 msgid "Zigzag"
26540 msgstr ""
26542 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
26543 msgid "Create a sequence of straight line segments"
26544 msgstr ""
26546 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4010
26547 msgid "Paraxial"
26548 msgstr ""
26550 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4011
26551 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
26552 msgstr ""
26554 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4019
26555 msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
26556 msgstr ""
26558 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4048
26559 msgid "Triangle in"
26560 msgstr ""
26562 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4049
26563 msgid "Triangle out"
26564 msgstr ""
26566 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4051
26567 msgid "From clipboard"
26568 msgstr ""
26570 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4076 ../src/widgets/toolbox.cpp:4077
26571 msgid "Shape:"
26572 msgstr ""
26574 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4076
26575 msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
26576 msgstr ""
26578 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4160
26579 msgid "(many nodes, rough)"
26580 msgstr ""
26582 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4160 ../src/widgets/toolbox.cpp:4268
26583 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4285 ../src/widgets/toolbox.cpp:4493
26584 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4588 ../src/widgets/toolbox.cpp:4604
26585 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4620 ../src/widgets/toolbox.cpp:4683
26586 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:4730
26587 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5088 ../src/widgets/toolbox.cpp:5121
26588 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6111
26589 msgid "(default)"
26590 msgstr ""
26592 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4160
26593 msgid "(few nodes, smooth)"
26594 msgstr ""
26596 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4163
26597 msgid "Smoothing:"
26598 msgstr ""
26600 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4163
26601 msgid "Smoothing: "
26602 msgstr ""
26604 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4164
26605 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
26606 msgstr ""
26608 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4184
26609 msgid ""
26610 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
26611 "change defaults)"
26612 msgstr ""
26614 #. Width
26615 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4268
26616 msgid "(pinch tweak)"
26617 msgstr ""
26619 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4268
26620 msgid "(broad tweak)"
26621 msgstr ""
26623 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4271
26624 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
26625 msgstr ""
26627 #. Force
26628 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4285
26629 msgid "(minimum force)"
26630 msgstr ""
26632 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4285
26633 msgid "(maximum force)"
26634 msgstr ""
26636 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4288
26637 msgid "Force"
26638 msgstr ""
26640 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4288
26641 msgid "Force:"
26642 msgstr ""
26644 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4288
26645 msgid "The force of the tweak action"
26646 msgstr ""
26648 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4306
26649 msgid "Move mode"
26650 msgstr ""
26652 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4307
26653 msgid "Move objects in any direction"
26654 msgstr ""
26656 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4313
26657 msgid "Move in/out mode"
26658 msgstr ""
26660 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4314
26661 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
26662 msgstr ""
26664 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4320
26665 msgid "Move jitter mode"
26666 msgstr ""
26668 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4321
26669 msgid "Move objects in random directions"
26670 msgstr ""
26672 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4327
26673 msgid "Scale mode"
26674 msgstr ""
26676 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4328
26677 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
26678 msgstr ""
26680 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4334
26681 msgid "Rotate mode"
26682 msgstr ""
26684 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4335
26685 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
26686 msgstr ""
26688 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
26689 msgid "Duplicate/delete mode"
26690 msgstr ""
26692 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4342
26693 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
26694 msgstr ""
26696 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4348
26697 msgid "Push mode"
26698 msgstr ""
26700 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4349
26701 msgid "Push parts of paths in any direction"
26702 msgstr ""
26704 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4355
26705 msgid "Shrink/grow mode"
26706 msgstr ""
26708 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4356
26709 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
26710 msgstr ""
26712 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4362
26713 msgid "Attract/repel mode"
26714 msgstr ""
26716 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4363
26717 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
26718 msgstr ""
26720 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4369
26721 msgid "Roughen mode"
26722 msgstr ""
26724 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4370
26725 msgid "Roughen parts of paths"
26726 msgstr ""
26728 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4376
26729 msgid "Color paint mode"
26730 msgstr ""
26732 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4377
26733 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
26734 msgstr ""
26736 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4383
26737 msgid "Color jitter mode"
26738 msgstr ""
26740 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4384
26741 msgid "Jitter the colors of selected objects"
26742 msgstr ""
26744 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4390
26745 msgid "Blur mode"
26746 msgstr ""
26748 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4391
26749 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
26750 msgstr ""
26752 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4418
26753 msgid "Channels:"
26754 msgstr ""
26756 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4430
26757 msgid "In color mode, act on objects' hue"
26758 msgstr ""
26760 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
26761 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4434
26762 msgid "H"
26763 msgstr ""
26765 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4446
26766 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
26767 msgstr ""
26769 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
26770 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4450
26771 msgid "S"
26772 msgstr ""
26774 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4462
26775 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
26776 msgstr ""
26778 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
26779 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4466
26780 msgid "L"
26781 msgstr ""
26783 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4478
26784 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
26785 msgstr ""
26787 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
26788 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4482
26789 msgid "O"
26790 msgstr ""
26792 #. Fidelity
26793 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4493
26794 msgid "(rough, simplified)"
26795 msgstr ""
26797 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4493
26798 msgid "(fine, but many nodes)"
26799 msgstr ""
26801 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4496
26802 msgid "Fidelity"
26803 msgstr ""
26805 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4496
26806 msgid "Fidelity:"
26807 msgstr ""
26809 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4497
26810 msgid ""
26811 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
26812 "generate a lot of new nodes"
26813 msgstr ""
26815 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4515 ../src/widgets/toolbox.cpp:4702
26816 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5239
26817 msgid "Pressure"
26818 msgstr ""
26820 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4516
26821 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
26822 msgstr ""
26824 #. Width
26825 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4588
26826 msgid "(narrow spray)"
26827 msgstr ""
26829 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4588
26830 msgid "(broad spray)"
26831 msgstr ""
26833 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4591
26834 msgid "The width of the spray area (relative to the visible canvas area)"
26835 msgstr ""
26837 #. Mean
26838 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4604
26839 msgid "(minimum mean)"
26840 msgstr ""
26842 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4604
26843 msgid "(maximum mean)"
26844 msgstr ""
26846 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4607
26847 msgid "Focus"
26848 msgstr ""
26850 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4607
26851 msgid "Focus:"
26852 msgstr ""
26854 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4607
26855 msgid "0 to spray a spot. Increase to enlarge the ring radius."
26856 msgstr ""
26858 #. Standard_deviation
26859 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4620
26860 msgid "(minimum scatter)"
26861 msgstr ""
26863 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4620
26864 msgid "(maximum scatter)"
26865 msgstr ""
26867 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4626
26868 msgid "Toolbox|Scatter"
26869 msgstr ""
26871 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4626
26872 msgid "Toolbox|Scatter:"
26873 msgstr ""
26875 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4626
26876 msgid "Increase to scatter sprayed objects."
26877 msgstr ""
26879 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4645
26880 msgid "Spray copies of the initial selection"
26881 msgstr ""
26883 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4652
26884 msgid "Spray clones of the initial selection"
26885 msgstr ""
26887 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4658
26888 msgid "Spray single path"
26889 msgstr ""
26891 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4659
26892 msgid "Spray objects in a single path"
26893 msgstr ""
26895 #. Population
26896 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4683
26897 msgid "(low population)"
26898 msgstr ""
26900 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4683
26901 msgid "(high population)"
26902 msgstr ""
26904 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4686
26905 msgid "Amount"
26906 msgstr ""
26908 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4687
26909 msgid "Adjusts the number of items sprayed per clic."
26910 msgstr ""
26912 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4703
26913 msgid ""
26914 "Use the pressure of the input device to alter the amount of sprayed objects."
26915 msgstr ""
26917 #. Rotation
26918 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712
26919 msgid "(low rotation variation)"
26920 msgstr ""
26922 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712
26923 msgid "(high rotation variation)"
26924 msgstr ""
26926 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715
26927 msgid "Rotation"
26928 msgstr ""
26930 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715
26931 msgid "Rotation:"
26932 msgstr ""
26934 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4717
26935 #, no-c-format
26936 msgid ""
26937 "Variation of the rotation of the sprayed objects. 0% for the same rotation "
26938 "than the original object."
26939 msgstr ""
26941 #. Scale
26942 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4730
26943 msgid "(low scale variation)"
26944 msgstr ""
26946 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4730
26947 msgid "(high scale variation)"
26948 msgstr ""
26950 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4736
26951 msgid "Toolbox|Scale"
26952 msgstr ""
26954 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4736
26955 msgid "Toolbox|Scale:"
26956 msgstr ""
26958 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4738
26959 #, no-c-format
26960 msgid ""
26961 "Variation in the scale of the sprayed objects. 0% for the same scale than "
26962 "the original object."
26963 msgstr ""
26965 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4912
26966 msgid "No preset"
26967 msgstr ""
26969 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4930
26970 msgid "Save..."
26971 msgstr ""
26973 #. Width
26974 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5088 ../src/widgets/toolbox.cpp:6111
26975 msgid "(hairline)"
26976 msgstr ""
26978 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5088 ../src/widgets/toolbox.cpp:6111
26979 msgid "(broad stroke)"
26980 msgstr ""
26982 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5091 ../src/widgets/toolbox.cpp:6114
26983 msgid "Pen Width"
26984 msgstr ""
26986 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5092
26987 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
26988 msgstr ""
26990 #. Thinning
26991 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5105
26992 msgid "(speed blows up stroke)"
26993 msgstr ""
26995 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5105
26996 msgid "(slight widening)"
26997 msgstr ""
26999 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5105
27000 msgid "(constant width)"
27001 msgstr ""
27003 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5105
27004 msgid "(slight thinning, default)"
27005 msgstr ""
27007 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5105
27008 msgid "(speed deflates stroke)"
27009 msgstr ""
27011 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5108
27012 msgid "Stroke Thinning"
27013 msgstr ""
27015 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5108
27016 msgid "Thinning:"
27017 msgstr ""
27019 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5109
27020 msgid ""
27021 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
27022 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
27023 msgstr ""
27025 #. Angle
27026 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5121
27027 msgid "(left edge up)"
27028 msgstr ""
27030 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5121
27031 msgid "(horizontal)"
27032 msgstr ""
27034 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5121
27035 msgid "(right edge up)"
27036 msgstr ""
27038 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5124
27039 msgid "Pen Angle"
27040 msgstr ""
27042 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5125
27043 msgid ""
27044 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
27045 "fixation = 0)"
27046 msgstr ""
27048 #. Fixation
27049 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5139
27050 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
27051 msgstr ""
27053 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5139
27054 msgid "(almost fixed, default)"
27055 msgstr ""
27057 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5139
27058 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
27059 msgstr ""
27061 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5142
27062 msgid "Fixation"
27063 msgstr ""
27065 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5142
27066 msgid "Fixation:"
27067 msgstr ""
27069 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5143
27070 msgid ""
27071 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
27072 "fixed angle)"
27073 msgstr ""
27075 #. Cap Rounding
27076 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5155
27077 msgid "(blunt caps, default)"
27078 msgstr ""
27080 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5155
27081 msgid "(slightly bulging)"
27082 msgstr ""
27084 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5155
27085 msgid "(approximately round)"
27086 msgstr ""
27088 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5155
27089 msgid "(long protruding caps)"
27090 msgstr ""
27092 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5159
27093 msgid "Cap rounding"
27094 msgstr ""
27096 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5159
27097 msgid "Caps:"
27098 msgstr ""
27100 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5160
27101 msgid ""
27102 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
27103 "round caps)"
27104 msgstr ""
27106 #. Tremor
27107 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5172
27108 msgid "(smooth line)"
27109 msgstr ""
27111 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5172
27112 msgid "(slight tremor)"
27113 msgstr ""
27115 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5172
27116 msgid "(noticeable tremor)"
27117 msgstr ""
27119 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5172
27120 msgid "(maximum tremor)"
27121 msgstr ""
27123 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5175
27124 msgid "Stroke Tremor"
27125 msgstr ""
27127 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5175
27128 msgid "Tremor:"
27129 msgstr ""
27131 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5176
27132 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
27133 msgstr ""
27135 #. Wiggle
27136 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5190
27137 msgid "(no wiggle)"
27138 msgstr ""
27140 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5190
27141 msgid "(slight deviation)"
27142 msgstr ""
27144 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5190
27145 msgid "(wild waves and curls)"
27146 msgstr ""
27148 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5193
27149 msgid "Pen Wiggle"
27150 msgstr ""
27152 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5193
27153 msgid "Wiggle:"
27154 msgstr ""
27156 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5194
27157 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
27158 msgstr ""
27160 #. Mass
27161 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5207
27162 msgid "(no inertia)"
27163 msgstr ""
27165 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5207
27166 msgid "(slight smoothing, default)"
27167 msgstr ""
27169 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5207
27170 msgid "(noticeable lagging)"
27171 msgstr ""
27173 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5207
27174 msgid "(maximum inertia)"
27175 msgstr ""
27177 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5210
27178 msgid "Pen Mass"
27179 msgstr ""
27181 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5210
27182 msgid "Mass:"
27183 msgstr ""
27185 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5211
27186 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
27187 msgstr ""
27189 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5226
27190 msgid "Trace Background"
27191 msgstr ""
27193 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5227
27194 msgid ""
27195 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
27196 "minimum width, black - maximum width)"
27197 msgstr ""
27199 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5240
27200 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
27201 msgstr ""
27203 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5252
27204 msgid "Tilt"
27205 msgstr ""
27207 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5253
27208 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
27209 msgstr ""
27211 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5268
27212 msgid "Choose a preset"
27213 msgstr ""
27215 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5357
27216 msgid "Arc: Change start/end"
27217 msgstr ""
27219 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5421
27220 msgid "Arc: Change open/closed"
27221 msgstr ""
27223 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5547
27224 msgid "Start:"
27225 msgstr ""
27227 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5548
27228 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
27229 msgstr ""
27231 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5560
27232 msgid "End:"
27233 msgstr ""
27235 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5561
27236 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
27237 msgstr ""
27239 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5577
27240 msgid "Closed arc"
27241 msgstr ""
27243 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5578
27244 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
27245 msgstr ""
27247 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5584
27248 msgid "Open Arc"
27249 msgstr ""
27251 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5585
27252 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
27253 msgstr ""
27255 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5608
27256 msgid "Make whole"
27257 msgstr ""
27259 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5609
27260 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
27261 msgstr ""
27263 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5687
27264 msgid "Pick opacity"
27265 msgstr ""
27267 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5688
27268 msgid ""
27269 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
27270 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
27271 msgstr ""
27273 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5691
27274 msgid "Pick"
27275 msgstr ""
27277 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5700
27278 msgid "Assign opacity"
27279 msgstr ""
27281 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5701
27282 msgid ""
27283 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
27284 msgstr ""
27286 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5704
27287 msgid "Assign"
27288 msgstr ""
27290 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5889
27291 msgid "Closed"
27292 msgstr ""
27294 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5891
27295 msgid "Open start"
27296 msgstr ""
27298 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5893
27299 msgid "Open end"
27300 msgstr ""
27302 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5895
27303 msgid "Open both"
27304 msgstr ""
27306 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5954
27307 msgid "All inactive"
27308 msgstr ""
27310 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5955
27311 msgid "No geometric tool is active"
27312 msgstr ""
27314 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5988
27315 msgid "Show limiting bounding box"
27316 msgstr ""
27318 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5989
27319 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
27320 msgstr ""
27322 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6000
27323 msgid "Get limiting bounding box from selection"
27324 msgstr ""
27326 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6001
27327 msgid ""
27328 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
27329 "of current selection"
27330 msgstr ""
27332 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6013
27333 msgid "Choose a line segment type"
27334 msgstr ""
27336 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6029
27337 msgid "Display measuring info"
27338 msgstr ""
27340 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6030
27341 msgid "Display measuring info for selected items"
27342 msgstr ""
27344 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6050
27345 msgid "Open LPE dialog"
27346 msgstr ""
27348 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6051
27349 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
27350 msgstr ""
27352 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6115
27353 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
27354 msgstr ""
27356 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6133
27357 msgid "Delete objects touched by the eraser"
27358 msgstr ""
27360 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6139
27361 msgid "Cut"
27362 msgstr ""
27364 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6140
27365 msgid "Cut out from objects"
27366 msgstr ""
27368 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6389
27369 msgid "Text: Change font family"
27370 msgstr ""
27372 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6436
27373 msgid "Text: Change font size"
27374 msgstr ""
27376 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6582
27377 msgid "Text: Change font style"
27378 msgstr ""
27380 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6659
27381 msgid "Text: Change superscript or subscript"
27382 msgstr ""
27384 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6803
27385 msgid "Text: Change alignment"
27386 msgstr ""
27388 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6842
27389 msgid "Text: Change line-height"
27390 msgstr ""
27392 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6881
27393 msgid "Text: Change word-spacing"
27394 msgstr ""
27396 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6920
27397 msgid "Text: Change letter-spacing"
27398 msgstr ""
27400 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6965
27401 msgid "Text: Change dx (kern)"
27402 msgstr ""
27404 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6996
27405 msgid "Text: Change dy"
27406 msgstr ""
27408 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7027
27409 msgid "Text: Change rotate"
27410 msgstr ""
27412 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7072
27413 msgid "Text: Change orientation"
27414 msgstr ""
27416 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7436
27417 msgid "Font Family"
27418 msgstr ""
27420 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7437
27421 msgid "Select Font Family (Alt-X to access)"
27422 msgstr ""
27424 #. Entry width
27425 #. Extra list width
27426 #. Cell layout
27427 #. Enable entry completion
27428 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7444
27429 msgid "Font not found on system"
27430 msgstr ""
27432 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7476
27433 msgid "Font Size"
27434 msgstr ""
27436 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7477
27437 msgid "Font size (px)"
27438 msgstr ""
27440 #. Name
27441 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7489
27442 msgid "Toggle Bold"
27443 msgstr ""
27445 #. Label
27446 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7490
27447 msgid "Toggle bold or normal weight"
27448 msgstr ""
27450 #. Name
27451 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7502
27452 msgid "Toggle Italic/Oblique"
27453 msgstr ""
27455 #. Label
27456 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7503
27457 msgid "Toggle italic/oblique style"
27458 msgstr ""
27460 #. Name
27461 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7515
27462 msgid "Toggle Superscript"
27463 msgstr ""
27465 #. Label
27466 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7516
27467 msgid "Toggle superscript"
27468 msgstr ""
27470 #. Name
27471 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7528
27472 msgid "Toggle Subscript"
27473 msgstr ""
27475 #. Label
27476 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7529
27477 msgid "Toggle subscript"
27478 msgstr ""
27480 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7546 ../src/widgets/toolbox.cpp:7547
27481 msgid "Align left"
27482 msgstr ""
27484 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7554 ../src/widgets/toolbox.cpp:7555
27485 msgid "Align center"
27486 msgstr ""
27488 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7562 ../src/widgets/toolbox.cpp:7563
27489 msgid "Align right"
27490 msgstr ""
27492 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7570
27493 msgid "Justify"
27494 msgstr ""
27496 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7571
27497 msgid "Justify (only flowed text)"
27498 msgstr ""
27500 #. Name
27501 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7577
27502 msgid "Alignment"
27503 msgstr ""
27505 #. Label
27506 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7578
27507 msgid "Text alignment"
27508 msgstr ""
27510 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7605
27511 msgid "Horizontal"
27512 msgstr ""
27514 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7612
27515 msgid "Vertical"
27516 msgstr ""
27518 #. Label
27519 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7619
27520 msgid "Text orientation"
27521 msgstr ""
27523 #. Drop down menu
27524 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7642
27525 msgid "Smaller spacing"
27526 msgstr ""
27528 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7642
27529 msgid "Larger spacing"
27530 msgstr ""
27532 #. name
27533 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7647
27534 msgid "Line Height"
27535 msgstr ""
27537 #. label
27538 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7648
27539 msgid "Line:"
27540 msgstr ""
27542 #. short label
27543 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7649
27544 msgid "Spacing between lines (times font size)"
27545 msgstr ""
27547 #. Drop down menu
27548 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7673 ../src/widgets/toolbox.cpp:7704
27549 msgid "Negative spacing"
27550 msgstr ""
27552 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7673 ../src/widgets/toolbox.cpp:7704
27553 msgid "Positive spacing"
27554 msgstr ""
27556 #. name
27557 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7678
27558 msgid "Word spacing"
27559 msgstr ""
27561 #. label
27562 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7679
27563 msgid "Word:"
27564 msgstr ""
27566 #. short label
27567 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7680
27568 msgid "Spacing between words (px)"
27569 msgstr ""
27571 #. name
27572 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7709
27573 msgid "Letter spacing"
27574 msgstr ""
27576 #. label
27577 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7710
27578 msgid "Letter:"
27579 msgstr ""
27581 #. short label
27582 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7711
27583 msgid "Spacing between letters (px)"
27584 msgstr ""
27586 #. name
27587 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7740
27588 msgid "Kerning"
27589 msgstr ""
27591 #. label
27592 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7741
27593 msgid "Kern:"
27594 msgstr ""
27596 #. short label
27597 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7742
27598 msgid "Horizontal kerning (px)"
27599 msgstr ""
27601 #. name
27602 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7771
27603 msgid "Vertical Shift"
27604 msgstr ""
27606 #. label
27607 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7772
27608 msgid "Vert:"
27609 msgstr ""
27611 #. short label
27612 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7773
27613 msgid "Vertical shift (px)"
27614 msgstr ""
27616 #. name
27617 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7802
27618 msgid "Letter rotation"
27619 msgstr ""
27621 #. label
27622 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7803
27623 msgid "Rot:"
27624 msgstr ""
27626 #. short label
27627 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7804
27628 msgid "Character rotation (degrees)"
27629 msgstr ""
27631 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7919
27632 msgid "Set connector type: orthogonal"
27633 msgstr ""
27635 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7919
27636 msgid "Set connector type: polyline"
27637 msgstr ""
27639 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7967
27640 msgid "Change connector curvature"
27641 msgstr ""
27643 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8015
27644 msgid "Change connector spacing"
27645 msgstr ""
27647 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8129
27648 msgid "EditMode"
27649 msgstr ""
27651 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8130
27652 msgid "Switch between connection point editing and connector drawing mode"
27653 msgstr ""
27655 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8144
27656 msgid "Avoid"
27657 msgstr ""
27659 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8154
27660 msgid "Ignore"
27661 msgstr ""
27663 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8165
27664 msgid "Orthogonal"
27665 msgstr ""
27667 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8166
27668 msgid "Make connector orthogonal or polyline"
27669 msgstr ""
27671 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8180
27672 msgid "Connector Curvature"
27673 msgstr ""
27675 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8180
27676 msgid "Curvature:"
27677 msgstr ""
27679 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8181
27680 msgid "The amount of connectors curvature"
27681 msgstr ""
27683 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8191
27684 msgid "Connector Spacing"
27685 msgstr ""
27687 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8192
27688 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
27689 msgstr ""
27691 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8203
27692 msgid "Graph"
27693 msgstr ""
27695 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8213
27696 msgid "Connector Length"
27697 msgstr ""
27699 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8213
27700 msgid "Length:"
27701 msgstr ""
27703 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8214
27704 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
27705 msgstr ""
27707 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8226
27708 msgid "Downwards"
27709 msgstr ""
27711 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8227
27712 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
27713 msgstr ""
27715 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8243
27716 msgid "Do not allow overlapping shapes"
27717 msgstr ""
27719 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8258
27720 msgid "New connection point"
27721 msgstr ""
27723 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8259
27724 msgid "Add a new connection point to the currently selected item"
27725 msgstr ""
27727 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8270
27728 msgid "Remove connection point"
27729 msgstr ""
27731 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8271
27732 msgid "Remove the currently selected connection point"
27733 msgstr ""
27735 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8371
27736 msgid "Fill by"
27737 msgstr ""
27739 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8372
27740 msgid "Fill by:"
27741 msgstr ""
27743 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8384
27744 msgid "Fill Threshold"
27745 msgstr ""
27747 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8385
27748 msgid ""
27749 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
27750 "pixels to be counted in the fill"
27751 msgstr ""
27753 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8411
27754 msgid "Grow/shrink by"
27755 msgstr ""
27757 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8411
27758 msgid "Grow/shrink by:"
27759 msgstr ""
27761 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8412
27762 msgid ""
27763 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
27764 msgstr ""
27766 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8437
27767 msgid "Close gaps"
27768 msgstr ""
27770 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8438
27771 msgid "Close gaps:"
27772 msgstr ""
27774 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8450
27775 msgid ""
27776 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
27777 "to change defaults)"
27778 msgstr ""
27781 #. Local Variables:
27782 #. mode:c++
27783 #. c-file-style:"stroustrup"
27784 #. c-file-offsets:((innamespace . 0)(inline-open . 0)(case-label . +))
27785 #. indent-tabs-mode:nil
27786 #. fill-column:99
27787 #. End:
27789 #. vim: filetype=cpp:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=8:softtabstop=4:fileencoding=utf-8:textwidth=99 :
27790 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:1
27791 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:1
27792 msgid ""
27793 "\"Create area offset\": creates several Inkscape path offsets to fill "
27794 "original path's area up to \"Area radius\" value. Outlines start from \"1/2 D"
27795 "\" up to \"Area width\" total width with \"D\" steps where D is taken from "
27796 "the nearest tool definition (\"Tool diameter\" value). Only one offset will "
27797 "be created if the \"Area width\" is equal to \"1/2 D\"."
27798 msgstr ""
27800 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:2
27801 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:1
27802 msgid "2-points mode (move and rotate, maintained aspect ratio X/Y)"
27803 msgstr ""
27805 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:3
27806 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:2
27807 msgid "3-points mode (move, rotate and mirror, different X/Y scale)"
27808 msgstr ""
27810 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:4
27811 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:2
27812 msgid "Action:"
27813 msgstr ""
27815 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:5
27816 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:3
27817 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:1
27818 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:1
27819 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:1
27820 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:1
27821 msgid "Add numeric suffix to filename"
27822 msgstr ""
27824 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:6
27825 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:4
27826 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:2
27827 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:2
27828 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:2
27829 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:2
27830 msgid "Additional post-processor:"
27831 msgstr ""
27833 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:7
27834 msgid "All in one"
27835 msgstr ""
27837 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:8
27838 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:5
27839 msgid "Area"
27840 msgstr ""
27842 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:9
27843 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:6
27844 msgid "Area artefacts"
27845 msgstr ""
27847 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:10
27848 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:7
27849 msgid "Area width:"
27850 msgstr ""
27852 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:11
27853 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:8
27854 msgid "Artefact diameter:"
27855 msgstr ""
27857 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:12
27858 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:9
27859 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:3
27860 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:3
27861 msgid ""
27862 "Biarc interpolation tolerance is the maximum distance between path and its "
27863 "approximation. The segment will be split into two segments if the distance "
27864 "between path's segment and it's approximation exceeds biarc interpolation "
27865 "tolerance."
27866 msgstr ""
27868 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:13
27869 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:10
27870 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:4
27871 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:4
27872 msgid "Biarc interpolation tolerance:"
27873 msgstr ""
27875 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:14
27876 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:3
27877 msgid ""
27878 "Convert selected objects to drill points (as dxf_import plugin does). Also "
27879 "you can save original shape. Only the start point of each curve will be "
27880 "used. Also you can manually select object, open XML editor (Shift+Ctrl+X) "
27881 "and add or remove XML tag 'dxfpoint' with any value."
27882 msgstr ""
27884 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:15
27885 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:4
27886 msgid "Convert selection:"
27887 msgstr ""
27889 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:16
27890 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:6
27891 msgid "DXF points"
27892 msgstr ""
27894 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:17
27895 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:11
27896 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:7
27897 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:3
27898 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:6
27899 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:5
27900 msgid "Directory:"
27901 msgstr ""
27903 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:18
27904 msgid "Draw additional graphics to debug engraving path:"
27905 msgstr ""
27907 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:19
27908 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:5
27909 msgid "Engraving"
27910 msgstr ""
27912 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:20
27913 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:12
27914 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:8
27915 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:6
27916 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:6
27917 msgid "File:"
27918 msgstr ""
27920 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:21
27921 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:13
27922 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:9
27923 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:7
27924 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:10
27925 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:7
27926 msgid "Full path to log file:"
27927 msgstr ""
27929 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:22
27930 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:14
27931 #: ../share/extensions/gcodetools_check_for_updates.inx.h:3
27932 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:10
27933 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:8
27934 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:11
27935 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:3
27936 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:8
27937 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:1
27938 msgid "Gcodetools"
27939 msgstr ""
27941 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:23
27942 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:15
27943 #: ../share/extensions/gcodetools_check_for_updates.inx.h:4
27944 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:11
27945 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:9
27946 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:12
27947 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:4
27948 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:9
27949 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:2
27950 msgid ""
27951 "Gcodetools plug-in: converts paths to Gcode (using circular interpolation), "
27952 "makes offset paths and engraves sharp corners using cone cutters. This plug-"
27953 "in calculates Gcode for paths using circular interpolation or linear motion "
27954 "when needed. Tutorials, manuals and support can be found at English support "
27955 "forum: http://www.cnc-club.ru/gcodetools and Russian support forum: http://"
27956 "www.cnc-club.ru/gcodetoolsru Credits: Nick Drobchenko, Vladimir Kalyaev, "
27957 "John Brooker, Henry Nicolas. Gcodetools ver. 1.6.01"
27958 msgstr ""
27960 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:24
27961 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:16
27962 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:12
27963 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:10
27964 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:13
27965 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:10
27966 msgid "Generate log file"
27967 msgstr ""
27969 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:26
27970 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:4
27971 msgid "Just check tools"
27972 msgstr ""
27974 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:27
27975 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:18
27976 msgid "Maximum area cutting curves:"
27977 msgstr ""
27979 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:28
27980 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:12
27981 msgid "Maximum distance for engraving:"
27982 msgstr ""
27984 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:29
27985 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:19
27986 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:19
27987 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:12
27988 msgid "Maximum splitting depth:"
27989 msgstr ""
27991 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:30
27992 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:20
27993 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:13
27994 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:20
27995 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:13
27996 msgid "Minimum arc radius:"
27997 msgstr ""
27999 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:31
28000 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:14
28001 msgid "Number of sample points used to calculate distance:"
28002 msgstr ""
28004 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:32
28005 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:21
28006 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:15
28007 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:21
28008 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:14
28009 msgid "Offset along Z axis:"
28010 msgstr ""
28012 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:35
28013 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:8
28014 msgid ""
28015 "Orientation points are used to calculate transformation (offset,scale,mirror,"
28016 "rotation in XY plane) of the path. 3-points mode only: do not put all three "
28017 "into one line (use 2-points mode instead). You can modify Z surface, Z depth "
28018 "values later using text tool (3rd coordinates). If there are no orientation "
28019 "points inside current layer they are taken from the upper layer. Do not "
28020 "ungroup orientation points! You can select them using double click to enter "
28021 "the group or by Ctrl+Click. Now press apply to create control points "
28022 "(independent set for each layer)."
28023 msgstr ""
28025 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:36
28026 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:9
28027 msgid "Orientation type:"
28028 msgstr ""
28030 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:37
28031 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:23
28032 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:23
28033 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:16
28034 msgid "Path to Gcode"
28035 msgstr ""
28037 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:38
28038 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:24
28039 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:14
28040 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:17
28041 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:24
28042 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:17
28043 msgid "Post-processor:"
28044 msgstr ""
28046 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:39
28047 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:25
28048 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:15
28049 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:18
28050 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:25
28051 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:18
28052 msgid "Preferences"
28053 msgstr ""
28055 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:40
28056 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:26
28057 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:19
28058 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:26
28059 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:19
28060 msgid "Scale along Z axis:"
28061 msgstr ""
28063 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:41
28064 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:27
28065 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:20
28066 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:27
28067 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:20
28068 msgid "Select all paths if nothing is selected"
28069 msgstr ""
28071 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:42
28072 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:5
28073 msgid ""
28074 "Selected tool type fills appropriate default values. You can change these "
28075 "values using the Text tool later on. The topmost (z order) tool in the "
28076 "active layer is used. If there is no tool inside the current layer it is "
28077 "taken from the upper layer. Press Apply to create new tool."
28078 msgstr ""
28080 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:43
28081 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:21
28082 msgid "Sharp angle tolerance:"
28083 msgstr ""
28085 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:44
28086 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:22
28087 msgid ""
28088 "This function creates path to engrave sharp angles. Cutter's shape function "
28089 "is defined by the tool. Some simple shapes: cone....(45 degrees)...........: "
28090 "w cone....(height/diameter=10/3).: 10/3 w sphere..(\"r\" diameter).........: "
28091 "math.sqrt(max(0,r**2-w**2)) ellipse.(R1=r and R2=r*4r).....: math.sqrt(max(0,"
28092 "r**2-w**2))*4"
28093 msgstr ""
28095 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:45
28096 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:6
28097 msgid "Tools library"
28098 msgstr ""
28100 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:46
28101 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:7
28102 msgid "Tools type:"
28103 msgstr ""
28105 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:47
28106 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:28
28107 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:16
28108 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:23
28109 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:28
28110 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:10
28111 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:21
28112 msgid "Units (mm or in):"
28113 msgstr ""
28115 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:48
28116 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:29
28117 msgid ""
28118 "Usage: 1. Select all Area Offsets (gray outlines) 2. Object/Ungroup (Shift"
28119 "+Ctrl+G) 3. Press Apply Suspected small objects will be marked out by "
28120 "colored arrows."
28121 msgstr ""
28123 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:49
28124 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:11
28125 msgid "Z depth:"
28126 msgstr ""
28128 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:50
28129 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:30
28130 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:17
28131 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:24
28132 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:29
28133 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:22
28134 msgid "Z safe height for G00 move over blank:"
28135 msgstr ""
28137 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:51
28138 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:12
28139 msgid "Z surface:"
28140 msgstr ""
28142 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:52
28143 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:18
28144 msgid "clear dxfpoint sign"
28145 msgstr ""
28147 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:53
28148 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:8
28149 msgid "cone"
28150 msgstr ""
28152 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:54
28153 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:9
28154 msgid "cylinder"
28155 msgstr ""
28157 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:55
28158 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:10
28159 msgid "default"
28160 msgstr ""
28162 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:56
28163 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:31
28164 msgid "delete"
28165 msgstr ""
28167 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:57
28168 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:11
28169 msgid "lathe cutter"
28170 msgstr ""
28172 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:58
28173 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:32
28174 msgid "mark with an arrow"
28175 msgstr ""
28177 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:59
28178 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:33
28179 msgid "mark with style"
28180 msgstr ""
28182 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:60
28183 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:12
28184 msgid "plasma"
28185 msgstr ""
28187 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:61
28188 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:19
28189 msgid "set as dxfpoint and draw arrow"
28190 msgstr ""
28192 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:62
28193 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:20
28194 msgid "set as dxfpoint and save shape"
28195 msgstr ""
28197 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:63
28198 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:13
28199 msgid "tangent knife"
28200 msgstr ""
28202 #: ../share/extensions/gcodetools_check_for_updates.inx.h:1
28203 msgid "Check for Gcodetools latest stable version and try to get the updates."
28204 msgstr ""
28206 #: ../share/extensions/gcodetools_check_for_updates.inx.h:2
28207 msgid "Check for updates"
28208 msgstr ""
28210 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:5
28211 msgid "DXF Points"
28212 msgstr ""
28214 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:4
28215 msgid "Draw additional graphics to debug engraving path"
28216 msgstr ""
28218 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:5
28219 msgid "Create fine cut using:"
28220 msgstr ""
28222 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:7
28223 msgid "File"
28224 msgstr ""
28226 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:8
28227 msgid "Fine cut count:"
28228 msgstr ""
28230 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:9
28231 msgid "Fine cut width:"
28232 msgstr ""
28234 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:15
28235 msgid "Lathe"
28236 msgstr ""
28238 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:16
28239 msgid "Lathe X axis remap:"
28240 msgstr ""
28242 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:17
28243 msgid "Lathe Z axis remap:"
28244 msgstr ""
28246 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:18
28247 msgid "Lathe width:"
28248 msgstr ""
28250 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:7
28251 msgid "Orientation points"
28252 msgstr ""
28254 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:1
28255 msgid "Barcode - Datamatrix"
28256 msgstr ""
28258 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:2
28259 msgid "Cols:"
28260 msgstr ""
28262 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:5
28263 msgid "Square Size (px):"
28264 msgstr ""
28266 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
28267 msgid "Sentence case"
28268 msgstr ""
28270 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:1
28271 msgid "Hide lines behind the sphere"
28272 msgstr ""
28274 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:2
28275 msgid "Lines of latitude:"
28276 msgstr ""
28278 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:3
28279 msgid "Lines of longitude:"
28280 msgstr ""
28282 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:7
28283 msgid "Tilt (deg):"
28284 msgstr ""
28286 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:8
28287 msgid "Wireframe Sphere"
28288 msgstr ""