Code

Translations. POTFILES.in cleanup and inkscape.pot update.
[inkscape.git] / po / inkscape.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2010-12-30 10:01+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
20 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
21 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
22 msgstr ""
24 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
25 msgid "Inkscape"
26 msgstr ""
28 #: ../inkscape.desktop.in.h:3
29 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
30 msgstr ""
32 #: ../inkscape.desktop.in.h:4
33 msgid "Vector Graphics Editor"
34 msgstr ""
36 #: ../share/extensions/dimension.py:105
37 msgid "Please select an object."
38 msgstr ""
40 #: ../share/extensions/dimension.py:130
41 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
42 msgstr ""
44 #. report to the Inkscape console using errormsg
45 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
46 msgid "Side Length 'a' (px): "
47 msgstr ""
49 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
50 msgid "Side Length 'b' (px): "
51 msgstr ""
53 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
54 msgid "Side Length 'c' (px): "
55 msgstr ""
57 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
58 msgid "Angle 'A' (radians): "
59 msgstr ""
61 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
62 msgid "Angle 'B' (radians): "
63 msgstr ""
65 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
66 msgid "Angle 'C' (radians): "
67 msgstr ""
69 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
70 msgid "Semiperimeter (px): "
71 msgstr ""
73 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
74 msgid "Area (px^2): "
75 msgstr ""
77 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:37
78 msgid ""
79 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
80 "required by this extension. Please install them and try again."
81 msgstr ""
83 #: ../share/extensions/embedimage.py:75
84 msgid ""
85 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
86 "an existing file! Unable to embed image."
87 msgstr ""
89 #: ../share/extensions/embedimage.py:77
90 #, python-format
91 msgid "Sorry we could not locate %s"
92 msgstr ""
94 #: ../share/extensions/embedimage.py:102
95 #, python-format
96 msgid ""
97 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
98 "or image/x-icon"
99 msgstr ""
101 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
102 msgid ""
103 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
104 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
105 msgstr ""
107 #: ../share/extensions/extractimage.py:65
108 #, python-format
109 msgid "Image extracted to: %s"
110 msgstr ""
112 #: ../share/extensions/extractimage.py:72
113 msgid "Unable to find image data."
114 msgstr ""
116 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3087
117 msgid ""
118 "Directory does not exist! Please specify existing directory at Preferences "
119 "tab!"
120 msgstr ""
122 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3112
123 #, python-format
124 msgid ""
125 "Can not write to specified file!\n"
126 "%s"
127 msgstr ""
129 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3240
130 #, python-format
131 msgid ""
132 "Orientation points for '%s' layer have not been found! Please add "
133 "orientation points using Orientation tab!"
134 msgstr ""
136 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3246
137 #, python-format
138 msgid "There are more than one orientation point groups in '%s' layer"
139 msgstr ""
141 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3277
142 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3279
143 msgid ""
144 "Orientation points are wrong! (if there are two orientation points they "
145 "sould not be the same. If there are three orientation points they should not "
146 "be in a straight line.)"
147 msgstr ""
149 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3398
150 #, python-format
151 msgid ""
152 "Warning! Found bad orientation points in '%s' layer. Resulting Gcode could "
153 "be corrupt!"
154 msgstr ""
156 #. xgettext:no-pango-format
157 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3412
158 msgid ""
159 "This extension works with Paths and Dynamic Offsets and groups of them only! "
160 "All other objects will be ignored!\n"
161 "Solution 1: press Path->Object to path or Shift+Ctrl+C.\n"
162 "Solution 2: Path->Dynamic offset or Ctrl+J.\n"
163 "Solution 3: export all contours to PostScript level 2 (File->Save As->.ps) "
164 "and File->Import this file."
165 msgstr ""
167 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3469
168 #, python-format
169 msgid ""
170 "Warning! Tool's and default tool's parameter's (%s) types are not the same "
171 "( type('%s') != type('%s') )."
172 msgstr ""
174 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3472
175 #, python-format
176 msgid "Warning! Tool has parameter that default tool has not ( '%s': '%s' )."
177 msgstr ""
179 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3486
180 #, python-format
181 msgid "Layer '%s' contains more than one tool!"
182 msgstr ""
184 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3489
185 #, python-format
186 msgid ""
187 "Can not find tool for '%s' layer! Please add one with Tools library tab!"
188 msgstr ""
190 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3592
191 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3673
192 msgid "No paths are selected! Trying to work on all available paths."
193 msgstr ""
195 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3611
196 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3682
197 msgid ""
198 "Warning: One or more paths dont have 'd' parameter, try to Ungroup (Ctrl"
199 "+Shift+G) and Object to Path (Ctrl+Shift+C)!"
200 msgstr ""
202 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3641
203 msgid ""
204 "Noting is selected. Please select something to convert to drill point "
205 "(dxfpoint) or clear point sign."
206 msgstr ""
208 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3714
209 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3808
210 msgid "This extension requires at least one selected path."
211 msgstr ""
213 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3720
214 #, python-format
215 msgid "Tool diameter must be > 0 but tool's diameter on '%s' layer is not!"
216 msgstr ""
218 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3731
219 msgid "Warning: omitting non-path"
220 msgstr ""
222 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4063
223 #, python-format
224 msgid "Tool '%s' has no shape!"
225 msgstr ""
227 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4073
228 msgid "No need to engrave sharp angles."
229 msgstr ""
231 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4086
232 msgid ""
233 "Active layer already has orientation points! Remove them or select another "
234 "layer!"
235 msgstr ""
237 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4134
238 msgid "Active layer already has a tool! Remove it or select another layer!"
239 msgstr ""
241 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4258
242 msgid "Selection is empty! Will compute whole drawing."
243 msgstr ""
245 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4318
246 msgid ""
247 "Tutorials, manuals and support can be found at\n"
248 "English support forum:\n"
249 "\thttp://www.cnc-club.ru/gcodetools\n"
250 "and Russian support forum:\n"
251 "\thttp://www.cnc-club.ru/gcodetoolsru"
252 msgstr ""
254 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4363
255 msgid "Lathe X and Z axis remap should be 'X', 'Y' or 'Z'. Exiting..."
256 msgstr ""
258 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4366
259 msgid "Lathe X and Z axis remap should be the same. Exiting..."
260 msgstr ""
262 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4527
263 msgid ""
264 "Select one of the active tabs - Path to Gcode, Area, Engraving, DXF points, "
265 "Orientation, Offset, Lathe or Tools library."
266 msgstr ""
268 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4533
269 msgid ""
270 "Orientation points have not been defined! A default set of orientation "
271 "points has been automatically added."
272 msgstr ""
274 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4537
275 msgid ""
276 "Cutting tool has not been defined! A default tool has been automatically "
277 "added."
278 msgstr ""
280 #: ../share/extensions/inkex.py:78
281 #, python-format
282 msgid ""
283 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
284 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
285 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
286 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml\n"
287 "\n"
288 "Technical details:\n"
289 "%s"
290 msgstr ""
292 #: ../share/extensions/inkex.py:242
293 #, python-format
294 msgid "No matching node for expression: %s"
295 msgstr ""
297 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:78
298 #, python-format
299 msgid "No style attribute found for id: %s"
300 msgstr ""
302 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:132
303 #, python-format
304 msgid "unable to locate marker: %s"
305 msgstr ""
307 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:201
308 #: ../share/extensions/pathscatter.py:220
309 #: ../share/extensions/perspective.py:61
310 msgid "This extension requires two selected paths."
311 msgstr ""
313 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:227
314 msgid ""
315 "The total length of the pattern is too small :\n"
316 "Please choose a larger object or set 'Space between copies' > 0"
317 msgstr ""
319 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
320 #, python-format
321 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
322 msgstr ""
324 #: ../share/extensions/perspective.py:29
325 msgid ""
326 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
327 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
328 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
329 "numpy."
330 msgstr ""
332 #: ../share/extensions/perspective.py:68
333 #: ../share/extensions/summersnight.py:43
334 #, python-format
335 msgid ""
336 "The first selected object is of type '%s'.\n"
337 "Try using the procedure Path->Object to Path."
338 msgstr ""
340 #: ../share/extensions/perspective.py:74
341 #: ../share/extensions/summersnight.py:50
342 msgid ""
343 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
344 msgstr ""
346 #: ../share/extensions/perspective.py:99
347 #: ../share/extensions/summersnight.py:82
348 msgid ""
349 "The second selected object is a group, not a path.\n"
350 "Try using the procedure Object->Ungroup."
351 msgstr ""
353 #: ../share/extensions/perspective.py:101
354 #: ../share/extensions/summersnight.py:84
355 msgid ""
356 "The second selected object is not a path.\n"
357 "Try using the procedure Path->Object to Path."
358 msgstr ""
360 #: ../share/extensions/perspective.py:104
361 #: ../share/extensions/summersnight.py:87
362 msgid ""
363 "The first selected object is not a path.\n"
364 "Try using the procedure Path->Object to Path."
365 msgstr ""
367 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
368 msgid ""
369 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
370 "extension. Please install it and try again.  On a Debian-like system this "
371 "can be done with the command 'sudo apt-get install python-numpy'."
372 msgstr ""
374 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
375 msgid "No face data found in specified file."
376 msgstr ""
378 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:332
379 msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
380 msgstr ""
382 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:338
383 msgid "No edge data found in specified file."
384 msgstr ""
386 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:339
387 msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
388 msgstr ""
390 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
391 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514
392 msgid ""
393 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
394 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
395 msgstr ""
397 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516
398 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
399 msgstr ""
401 #: ../share/extensions/summersnight.py:36
402 msgid ""
403 "This extension requires two selected paths. \n"
404 "The second path must be exactly four nodes long."
405 msgstr ""
407 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:128
408 #, python-format
409 msgid "Could not locate file: %s"
410 msgstr ""
412 #: ../share/extensions/uniconv_output.py:120
413 msgid "You need to install the UniConvertor software.\n"
414 msgstr ""
416 #: ../share/extensions/web-set-att.py:56
417 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:52
418 msgid "You must select at least two elements."
419 msgstr ""
421 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
422 msgid "Matte jelly"
423 msgstr ""
425 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:10
426 #: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:109
427 #: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:116
428 #: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:122
429 #: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:206
430 msgid "ABCs"
431 msgstr ""
433 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
434 msgid "Bulging, matte jelly covering"
435 msgstr ""
437 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
438 msgid "Smart jelly"
439 msgstr ""
441 #: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:4
442 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:14
443 #: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:39
444 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:49
445 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
446 #: ../share/filters/filters.svg.h:54 ../share/filters/filters.svg.h:56
447 #: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
448 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:101
449 #: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:207
450 #: ../share/filters/filters.svg.h:208 ../share/filters/filters.svg.h:209
451 #: ../share/filters/filters.svg.h:210 ../share/filters/filters.svg.h:211
452 msgid "Bevels"
453 msgstr ""
455 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
456 msgid "Same as Matte jelly but with more controls"
457 msgstr ""
459 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
460 msgid "Metal casting"
461 msgstr ""
463 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
464 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
465 msgstr ""
467 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
468 msgid "Motion blur, horizontal"
469 msgstr ""
471 #: ../share/filters/filters.svg.h:5 ../share/filters/filters.svg.h:6
472 #: ../share/filters/filters.svg.h:7 ../share/filters/filters.svg.h:57
473 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:108
474 #: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:159
475 msgid "Blurs"
476 msgstr ""
478 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
479 msgid ""
480 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
481 "force"
482 msgstr ""
484 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
485 msgid "Motion blur, vertical"
486 msgstr ""
488 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
489 msgid ""
490 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
491 "force"
492 msgstr ""
494 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
495 msgid "Apparition"
496 msgstr ""
498 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
499 msgid "Edges are partly feathered out"
500 msgstr ""
502 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
503 msgid "Cutout"
504 msgstr ""
506 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:40
507 #: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:95
508 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:169
509 #: ../share/filters/filters.svg.h:170 ../share/filters/filters.svg.h:171
510 #: ../share/filters/filters.svg.h:176 ../share/filters/filters.svg.h:214
511 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
512 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:105
513 msgid "Shadows and Glows"
514 msgstr ""
516 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
517 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
518 msgstr ""
520 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
521 msgid "Jigsaw piece"
522 msgstr ""
524 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
525 msgid "Low, sharp bevel"
526 msgstr ""
528 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
529 msgid "Roughen"
530 msgstr ""
532 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
533 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
534 msgstr ""
536 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
537 msgid "Rubber stamp"
538 msgstr ""
540 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:17
541 #: ../share/filters/filters.svg.h:18 ../share/filters/filters.svg.h:19
542 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:22
543 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:37
544 #: ../share/filters/filters.svg.h:38 ../share/filters/filters.svg.h:90
545 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:114
546 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:150
547 #: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:183
548 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
549 msgid "Overlays"
550 msgstr ""
552 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
553 msgid "Random whiteouts inside"
554 msgstr ""
556 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
557 msgid "Ink bleed"
558 msgstr ""
560 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:13
561 #: ../share/filters/filters.svg.h:41 ../share/filters/filters.svg.h:166
562 msgid "Protrusions"
563 msgstr ""
565 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
566 msgid "Inky splotches underneath the object"
567 msgstr ""
569 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
570 msgid "Fire"
571 msgstr ""
573 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
574 msgid "Edges of object are on fire"
575 msgstr ""
577 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
578 msgid "Bloom"
579 msgstr ""
581 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
582 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
583 msgstr ""
585 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
586 msgid "Ridged border"
587 msgstr ""
589 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
590 msgid "Ridged border with inner bevel"
591 msgstr ""
593 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
594 msgid "Ripple"
595 msgstr ""
597 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:43
598 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:110
599 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:128
600 #: ../share/filters/filters.svg.h:173 ../share/filters/filters.svg.h:194
601 msgid "Distort"
602 msgstr ""
604 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
605 msgid "Horizontal rippling of edges"
606 msgstr ""
608 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
609 msgid "Speckle"
610 msgstr ""
612 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
613 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
614 msgstr ""
616 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
617 msgid "Oil slick"
618 msgstr ""
620 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
621 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
622 msgstr ""
624 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
625 msgid "Frost"
626 msgstr ""
628 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
629 msgid "Flake-like white splotches"
630 msgstr ""
632 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
633 msgid "Leopard fur"
634 msgstr ""
636 #: ../share/filters/filters.svg.h:20 ../share/filters/filters.svg.h:58
637 #: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:60
638 #: ../share/filters/filters.svg.h:62 ../share/filters/filters.svg.h:67
639 #: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
640 #: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:82
641 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:151
642 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153
643 msgid "Materials"
644 msgstr ""
646 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
647 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
648 msgstr ""
650 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
651 msgid "Zebra"
652 msgstr ""
654 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
655 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
656 msgstr ""
658 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
659 msgid "Clouds"
660 msgstr ""
662 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
663 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
664 msgstr ""
666 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
667 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
668 msgid "Sharpen"
669 msgstr ""
671 #: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:24
672 #: ../share/filters/filters.svg.h:25 ../share/filters/filters.svg.h:26
673 #: ../share/filters/filters.svg.h:27 ../share/filters/filters.svg.h:28
674 #: ../share/filters/filters.svg.h:29 ../share/filters/filters.svg.h:30
675 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:100
676 #: ../share/filters/filters.svg.h:160 ../share/filters/filters.svg.h:162
677 #: ../share/filters/filters.svg.h:175 ../share/filters/filters.svg.h:190
678 msgid "Image effects"
679 msgstr ""
681 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
682 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
683 msgstr ""
685 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
686 msgid "Sharpen more"
687 msgstr ""
689 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
690 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
691 msgstr ""
693 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
694 msgid "Oil painting"
695 msgstr ""
697 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
698 msgid "Simulate oil painting style"
699 msgstr ""
701 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
702 msgid "Edge detect"
703 msgstr ""
705 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
706 msgid "Detect color edges in object"
707 msgstr ""
709 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
710 msgid "Horizontal edge detect"
711 msgstr ""
713 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
714 msgid "Detect horizontal color edges in object"
715 msgstr ""
717 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
718 msgid "Vertical edge detect"
719 msgstr ""
721 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
722 msgid "Detect vertical color edges in object"
723 msgstr ""
725 #. Pencil
726 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
727 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:511 ../src/verbs.cpp:2504
728 msgid "Pencil"
729 msgstr ""
731 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
732 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
733 msgstr ""
735 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
736 msgid "Blueprint"
737 msgstr ""
739 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
740 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
741 msgstr ""
743 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
744 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
745 msgid "Desaturate"
746 msgstr ""
748 #: ../share/filters/filters.svg.h:31 ../share/filters/filters.svg.h:32
749 #: ../share/filters/filters.svg.h:33 ../share/filters/filters.svg.h:72
750 #: ../share/filters/filters.svg.h:91 ../share/filters/filters.svg.h:98
751 #: ../share/filters/filters.svg.h:99 ../share/filters/filters.svg.h:157
752 #: ../share/filters/filters.svg.h:174 ../share/filters/filters.svg.h:196
753 #: ../share/filters/filters.svg.h:205 ../share/filters/filters.svg.h:215
754 #: ../share/filters/filters.svg.h:218 ../share/filters/filters.svg.h:219
755 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2588 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2729
756 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
757 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:486
758 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:160
759 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:96
760 #: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx.h:2
761 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
762 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:9
763 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
764 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
765 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
766 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
767 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
768 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
769 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
770 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
771 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
772 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
773 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
774 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
775 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
776 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
777 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
778 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
779 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
780 msgid "Color"
781 msgstr ""
783 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
784 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
785 msgstr ""
787 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:229
788 msgid "Invert"
789 msgstr ""
791 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
792 msgid "Invert colors"
793 msgstr ""
795 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
796 msgid "Sepia"
797 msgstr ""
799 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
800 msgid "Render in warm sepia tones"
801 msgstr ""
803 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
804 msgid "Age"
805 msgstr ""
807 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
808 msgid "Imitate aged photograph"
809 msgstr ""
811 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
812 msgid "Organic"
813 msgstr ""
815 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:42
816 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:61
817 #: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:64
818 #: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:83
819 #: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:125
820 #: ../share/filters/filters.svg.h:126 ../share/filters/filters.svg.h:127
821 #: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:131
822 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:133
823 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
824 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:172
825 #: ../share/filters/filters.svg.h:181 ../share/filters/filters.svg.h:187
826 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
827 msgid "Textures"
828 msgstr ""
830 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
831 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
832 msgstr ""
834 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
835 msgid "Barbed wire"
836 msgstr ""
838 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
839 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
840 msgstr ""
842 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
843 msgid "Swiss cheese"
844 msgstr ""
846 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
847 msgid "Random inner-bevel holes"
848 msgstr ""
850 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
851 msgid "Blue cheese"
852 msgstr ""
854 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
855 msgid "Marble-like bluish speckles"
856 msgstr ""
858 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
859 msgid "Button"
860 msgstr ""
862 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
863 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
864 msgstr ""
866 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
867 msgid "Inset"
868 msgstr ""
870 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
871 msgid "Shadowy outer bevel"
872 msgstr ""
874 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
875 msgid "Dripping"
876 msgstr ""
878 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
879 msgid "Random paint streaks downwards"
880 msgstr ""
882 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
883 msgid "Jam spread"
884 msgstr ""
886 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
887 msgid "Glossy clumpy jam spread"
888 msgstr ""
890 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
891 msgid "Pixel smear"
892 msgstr ""
894 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
895 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
896 msgstr ""
898 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
899 msgid "HSL Bumps"
900 msgstr ""
902 #: ../share/filters/filters.svg.h:44 ../share/filters/filters.svg.h:46
903 #: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:120
904 #: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:123
905 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:161
906 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:180
907 #: ../share/filters/filters.svg.h:182 ../share/filters/filters.svg.h:184
908 #: ../share/filters/filters.svg.h:185 ../share/filters/filters.svg.h:192
909 #: ../share/filters/filters.svg.h:201 ../share/filters/filters.svg.h:202
910 #: ../share/filters/filters.svg.h:203 ../share/filters/filters.svg.h:212
911 #: ../share/filters/filters.svg.h:213 ../share/filters/filters.svg.h:216
912 msgid "Bumps"
913 msgstr ""
915 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
916 msgid "Highly flexible bump combining diffuse and specular lightings"
917 msgstr ""
919 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
920 msgid "Cracked glass"
921 msgstr ""
923 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
924 msgid "Under a cracked glass"
925 msgstr ""
927 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
928 msgid "Bubbly Bumps"
929 msgstr ""
931 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
932 msgid "Flexible bubbles effect with some displacement"
933 msgstr ""
935 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
936 msgid "Glowing bubble"
937 msgstr ""
939 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:52
940 #: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:65
941 #: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:68
942 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
943 msgid "Ridges"
944 msgstr ""
946 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
947 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
948 msgstr ""
950 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
951 msgid "Neon"
952 msgstr ""
954 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
955 msgid "Neon light effect"
956 msgstr ""
958 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
959 msgid "Molten metal"
960 msgstr ""
962 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
963 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
964 msgstr ""
966 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
967 msgid "Pressed steel"
968 msgstr ""
970 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
971 msgid "Pressed metal with a rolled edge"
972 msgstr ""
974 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
975 msgid "Matte bevel"
976 msgstr ""
978 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
979 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
980 msgstr ""
982 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
983 msgid "Thin Membrane"
984 msgstr ""
986 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
987 msgid "Thin like a soap membrane"
988 msgstr ""
990 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
991 msgid "Matte ridge"
992 msgstr ""
994 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
995 msgid "Soft pastel ridge"
996 msgstr ""
998 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
999 msgid "Glowing metal"
1000 msgstr ""
1002 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
1003 msgid "Glowing metal texture"
1004 msgstr ""
1006 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
1007 msgid "Leaves"
1008 msgstr ""
1010 #: ../share/filters/filters.svg.h:55 ../share/filters/filters.svg.h:77
1011 #: ../share/filters/filters.svg.h:86 ../share/extensions/pathscatter.inx.h:15
1012 msgid "Scatter"
1013 msgstr ""
1015 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
1016 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
1017 msgstr ""
1019 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
1020 msgid "Translucent"
1021 msgstr ""
1023 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
1024 msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
1025 msgstr ""
1027 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
1028 msgid "Cross-smooth"
1029 msgstr ""
1031 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
1032 msgid "Blur inner borders and intersections"
1033 msgstr ""
1035 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
1036 msgid "Iridescent beeswax"
1037 msgstr ""
1039 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
1040 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
1041 msgstr ""
1043 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
1044 msgid "Eroded metal"
1045 msgstr ""
1047 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
1048 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
1049 msgstr ""
1051 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
1052 msgid "Cracked Lava"
1053 msgstr ""
1055 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
1056 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
1057 msgstr ""
1059 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
1060 msgid "Bark"
1061 msgstr ""
1063 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
1064 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
1065 msgstr ""
1067 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
1068 msgid "Lizard skin"
1069 msgstr ""
1071 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
1072 msgid "Stylized reptile skin texture"
1073 msgstr ""
1075 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
1076 msgid "Stone wall"
1077 msgstr ""
1079 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
1080 msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
1081 msgstr ""
1083 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
1084 msgid "Silk carpet"
1085 msgstr ""
1087 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
1088 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
1089 msgstr ""
1091 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
1092 msgid "Refractive gel A"
1093 msgstr ""
1095 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
1096 msgid "Gel effect with light refraction"
1097 msgstr ""
1099 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
1100 msgid "Refractive gel B"
1101 msgstr ""
1103 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
1104 msgid "Gel effect with strong refraction"
1105 msgstr ""
1107 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
1108 msgid "Metallized paint"
1109 msgstr ""
1111 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
1112 msgid ""
1113 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
1114 msgstr ""
1116 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
1117 msgid "Dragee"
1118 msgstr ""
1120 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
1121 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
1122 msgstr ""
1124 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
1125 msgid "Raised border"
1126 msgstr ""
1128 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
1129 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
1130 msgstr ""
1132 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
1133 msgid "Metallized ridge"
1134 msgstr ""
1136 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
1137 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
1138 msgstr ""
1140 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
1141 msgid "Fat oil"
1142 msgstr ""
1144 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
1145 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
1146 msgstr ""
1148 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
1149 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
1150 msgid "Colorize"
1151 msgstr ""
1153 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
1154 msgid "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast"
1155 msgstr ""
1157 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
1158 msgid "Parallel hollow"
1159 msgstr ""
1161 #: ../share/filters/filters.svg.h:73 ../share/filters/filters.svg.h:74
1162 #: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
1163 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:88
1164 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:93
1165 #: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:105
1166 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:168
1167 #: ../src/filter-enums.cpp:31
1168 msgid "Morphology"
1169 msgstr ""
1171 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
1172 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
1173 msgstr ""
1175 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
1176 msgid "Hole"
1177 msgstr ""
1179 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
1180 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
1181 msgstr ""
1183 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
1184 msgid "Black hole"
1185 msgstr ""
1187 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
1188 msgid "Creates a black light inside and outside"
1189 msgstr ""
1191 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
1192 msgid "Smooth outline"
1193 msgstr ""
1195 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
1196 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
1197 msgstr ""
1199 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
1200 msgid "Cubes"
1201 msgstr ""
1203 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
1204 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
1205 msgstr ""
1207 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
1208 msgid "Peel off"
1209 msgstr ""
1211 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
1212 msgid "Peeling painting on a wall"
1213 msgstr ""
1215 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
1216 msgid "Gold splatter"
1217 msgstr ""
1219 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
1220 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
1221 msgstr ""
1223 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
1224 msgid "Gold paste"
1225 msgstr ""
1227 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
1228 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
1229 msgstr ""
1231 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
1232 msgid "Crumpled plastic"
1233 msgstr ""
1235 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
1236 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
1237 msgstr ""
1239 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
1240 msgid "Enamel jewelry"
1241 msgstr ""
1243 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
1244 msgid "Slightly cracked enameled texture"
1245 msgstr ""
1247 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
1248 msgid "Rough paper"
1249 msgstr ""
1251 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
1252 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
1253 msgstr ""
1255 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
1256 msgid "Rough and glossy"
1257 msgstr ""
1259 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
1260 msgid ""
1261 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
1262 msgstr ""
1264 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
1265 msgid "In and Out"
1266 msgstr ""
1268 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
1269 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
1270 msgstr ""
1272 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
1273 msgid "Air spray"
1274 msgstr ""
1276 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
1277 msgid "Convert to small scattered particles with some thickness"
1278 msgstr ""
1280 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
1281 msgid "Warm inside"
1282 msgstr ""
1284 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
1285 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
1286 msgstr ""
1288 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
1289 msgid "Cool outside"
1290 msgstr ""
1292 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
1293 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
1294 msgstr ""
1296 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
1297 msgid "Electronic microscopy"
1298 msgstr ""
1300 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
1301 msgid ""
1302 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
1303 msgstr ""
1305 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
1306 msgid "Tartan"
1307 msgstr ""
1309 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
1310 msgid "Checkered tartan pattern"
1311 msgstr ""
1313 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
1314 msgid "Invert hue"
1315 msgstr ""
1317 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
1318 msgid "Invert hue, or rotate it"
1319 msgstr ""
1321 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
1322 msgid "Inner outline"
1323 msgstr ""
1325 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
1326 msgid "Draws an outline around"
1327 msgstr ""
1329 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
1330 msgid "Outline, double"
1331 msgstr ""
1333 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
1334 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
1335 msgstr ""
1337 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
1338 msgid "Fancy blur"
1339 msgstr ""
1341 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
1342 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
1343 msgstr ""
1345 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
1346 msgid "Glow"
1347 msgstr ""
1349 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
1350 msgid "Glow of object's own color at the edges"
1351 msgstr ""
1353 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
1354 msgid "Outline"
1355 msgstr ""
1357 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
1358 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
1359 msgstr ""
1361 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
1362 msgid "Color emboss"
1363 msgstr ""
1365 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
1366 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
1367 msgstr ""
1369 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
1370 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
1371 msgid "Solarize"
1372 msgstr ""
1374 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
1375 msgid "Classical photographic solarization effect"
1376 msgstr ""
1378 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
1379 msgid "Moonarize"
1380 msgstr ""
1382 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
1383 msgid ""
1384 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
1385 "lights"
1386 msgstr ""
1388 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
1389 msgid "Soft focus lens"
1390 msgstr ""
1392 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
1393 msgid "Glowing image content without blurring it"
1394 msgstr ""
1396 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
1397 msgid "Stained glass"
1398 msgstr ""
1400 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
1401 msgid "Illuminated stained glass effect"
1402 msgstr ""
1404 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1405 msgid "Dark glass"
1406 msgstr ""
1408 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1409 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
1410 msgstr ""
1412 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1413 msgid "HSL Bumps alpha"
1414 msgstr ""
1416 #: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:104
1417 #: ../share/filters/filters.svg.h:164 ../share/filters/filters.svg.h:165
1418 #: ../share/filters/filters.svg.h:177 ../share/filters/filters.svg.h:178
1419 #: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:186
1420 #: ../share/filters/filters.svg.h:188 ../share/filters/filters.svg.h:189
1421 #: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:193
1422 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
1423 msgid "Image effects, transparent"
1424 msgstr ""
1426 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1427 msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights"
1428 msgstr ""
1430 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1431 msgid "Bubbly Bumps alpha"
1432 msgstr ""
1434 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1435 msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights"
1436 msgstr ""
1438 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1439 msgid "Smooth edges"
1440 msgstr ""
1442 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1443 msgid ""
1444 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
1445 msgstr ""
1447 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
1448 msgid "Torn edges"
1449 msgstr ""
1451 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
1452 msgid ""
1453 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
1454 msgstr ""
1456 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1457 msgid "Feather"
1458 msgstr ""
1460 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1461 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
1462 msgstr ""
1464 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1465 msgid "Blur content"
1466 msgstr ""
1468 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1469 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
1470 msgstr ""
1472 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1473 msgid "Specular light"
1474 msgstr ""
1476 #: ../share/filters/filters.svg.h:109 ../share/filters/filters.svg.h:211
1477 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
1478 msgstr ""
1480 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1481 msgid "Roughen inside"
1482 msgstr ""
1484 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1485 msgid "Roughen all inside shapes"
1486 msgstr ""
1488 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1489 msgid "Evanescent"
1490 msgstr ""
1492 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1493 msgid ""
1494 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
1495 "transparency at edges"
1496 msgstr ""
1498 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1499 msgid "Chalk and sponge"
1500 msgstr ""
1502 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1503 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
1504 msgstr ""
1506 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1507 msgid "People"
1508 msgstr ""
1510 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1511 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
1512 msgstr ""
1514 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1515 msgid "Scotland"
1516 msgstr ""
1518 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1519 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
1520 msgstr ""
1522 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1523 msgid "Noise transparency"
1524 msgstr ""
1526 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1527 msgid "Basic noise transparency texture"
1528 msgstr ""
1530 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1531 msgid "Noise fill"
1532 msgstr ""
1534 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1535 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
1536 msgstr ""
1538 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1539 msgid "Garden of Delights"
1540 msgstr ""
1542 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1543 msgid ""
1544 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
1545 msgstr ""
1547 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1548 msgid "Diffuse light"
1549 msgstr ""
1551 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1552 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
1553 msgstr ""
1555 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1556 msgid "Cutout Glow"
1557 msgstr ""
1559 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1560 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
1561 msgstr ""
1563 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1564 msgid "HSL Bumps, matte"
1565 msgstr ""
1567 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1568 msgid ""
1569 "Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one"
1570 msgstr ""
1572 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1573 msgid "Dark Emboss"
1574 msgstr ""
1576 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1577 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
1578 msgstr ""
1580 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1581 msgid "Simple blur"
1582 msgstr ""
1584 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1585 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
1586 msgstr ""
1588 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1589 msgid "Bubbly Bumps, matte"
1590 msgstr ""
1592 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1593 msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
1594 msgstr ""
1596 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1597 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
1598 msgid "Emboss"
1599 msgstr ""
1601 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1602 msgid ""
1603 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
1604 "Blend"
1605 msgstr ""
1607 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1608 msgid "Blotting paper"
1609 msgstr ""
1611 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1612 msgid "Inkblot on blotting paper"
1613 msgstr ""
1615 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1616 msgid "Wax print"
1617 msgstr ""
1619 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1620 msgid "Wax print on tissue texture"
1621 msgstr ""
1623 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1624 msgid "Inkblot"
1625 msgstr ""
1627 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1628 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
1629 msgstr ""
1631 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1632 msgid "Color outline, in"
1633 msgstr ""
1635 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1636 msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
1637 msgstr ""
1639 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1640 msgid "Liquid"
1641 msgstr ""
1643 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1644 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
1645 msgstr ""
1647 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1648 msgid "Watercolor"
1649 msgstr ""
1651 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1652 msgid "Cloudy watercolor effect"
1653 msgstr ""
1655 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1656 msgid "Felt"
1657 msgstr ""
1659 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1660 msgid ""
1661 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
1662 msgstr ""
1664 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1665 msgid "Ink paint"
1666 msgstr ""
1668 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1669 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
1670 msgstr ""
1672 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1673 msgid "Tinted rainbow"
1674 msgstr ""
1676 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1677 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
1678 msgstr ""
1680 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1681 msgid "Melted rainbow"
1682 msgstr ""
1684 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1685 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
1686 msgstr ""
1688 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1689 msgid "Flex metal"
1690 msgstr ""
1692 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1693 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
1694 msgstr ""
1696 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1697 msgid "Comics draft"
1698 msgstr ""
1700 #: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
1701 #: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
1702 #: ../share/filters/filters.svg.h:141 ../share/filters/filters.svg.h:142
1703 #: ../share/filters/filters.svg.h:143 ../share/filters/filters.svg.h:144
1704 #: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
1705 #: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:148
1706 #: ../share/filters/filters.svg.h:149 ../share/filters/filters.svg.h:156
1707 msgid "Non realistic 3D shaders"
1708 msgstr ""
1710 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1711 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
1712 msgstr ""
1714 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1715 msgid "Comics fading"
1716 msgstr ""
1718 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1719 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
1720 msgstr ""
1722 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1723 msgid "Smooth shader"
1724 msgstr ""
1726 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1727 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
1728 msgstr ""
1730 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1731 msgid "Emboss shader"
1732 msgstr ""
1734 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1735 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
1736 msgstr ""
1738 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1739 msgid "Smooth shader dark"
1740 msgstr ""
1742 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1743 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
1744 msgstr ""
1746 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1747 msgid "Comics"
1748 msgstr ""
1750 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1751 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
1752 msgstr ""
1754 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1755 msgid "Satin"
1756 msgstr ""
1758 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1759 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
1760 msgstr ""
1762 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1763 msgid "Frosted glass"
1764 msgstr ""
1766 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1767 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
1768 msgstr ""
1770 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1771 msgid "Smooth shader contour"
1772 msgstr ""
1774 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1775 msgid "Contouring version of smooth shader"
1776 msgstr ""
1778 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1779 msgid "Aluminium"
1780 msgstr ""
1782 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1783 msgid "Brushed aluminium shader"
1784 msgstr ""
1786 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1787 msgid "Comics fluid"
1788 msgstr ""
1790 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1791 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
1792 msgstr ""
1794 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1795 msgid "Chrome"
1796 msgstr ""
1798 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1799 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
1800 msgstr ""
1802 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1803 msgid "Chrome dark"
1804 msgstr ""
1806 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1807 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
1808 msgstr ""
1810 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1811 msgid "Wavy tartan"
1812 msgstr ""
1814 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1815 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
1816 msgstr ""
1818 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1819 msgid "3D marble"
1820 msgstr ""
1822 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1823 msgid "3D warped marble texture"
1824 msgstr ""
1826 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1827 msgid "3D wood"
1828 msgstr ""
1830 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1831 msgid "3D warped, fibered wood texture"
1832 msgstr ""
1834 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1835 msgid "3D mother of pearl"
1836 msgstr ""
1838 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1839 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
1840 msgstr ""
1842 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1843 msgid "Tiger fur"
1844 msgstr ""
1846 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1847 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
1848 msgstr ""
1850 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1851 msgid "Shaken liquid"
1852 msgstr ""
1854 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1855 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
1856 msgstr ""
1858 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1859 msgid "Comics cream"
1860 msgstr ""
1862 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1863 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
1864 msgstr ""
1866 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1867 msgid "Black Light"
1868 msgstr ""
1870 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1871 msgid "Light areas turn to black"
1872 msgstr ""
1874 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1875 msgid "Light eraser"
1876 msgstr ""
1878 #: ../share/filters/filters.svg.h:158 ../share/filters/filters.svg.h:195
1879 #: ../share/filters/filters.svg.h:197 ../share/filters/filters.svg.h:198
1880 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1881 msgid "Transparency utilities"
1882 msgstr ""
1884 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1885 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
1886 msgstr ""
1888 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1889 msgid "Noisy blur"
1890 msgstr ""
1892 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1893 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
1894 msgstr ""
1896 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1897 msgid "Film grain"
1898 msgstr ""
1900 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1901 msgid "Adds a small scale graininess"
1902 msgstr ""
1904 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1905 msgid "HSL Bumps, transparent"
1906 msgstr ""
1908 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1909 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
1910 msgstr ""
1912 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1913 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1034
1914 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1701
1915 msgid "Drawing"
1916 msgstr ""
1918 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1919 msgid ""
1920 "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
1921 "images and material filled objects"
1922 msgstr ""
1924 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1925 msgid "Velvet Bumps"
1926 msgstr ""
1928 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1929 msgid "Gives Smooth Bumps velvet like"
1930 msgstr ""
1932 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1933 msgid "Alpha draw"
1934 msgstr ""
1936 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1937 msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
1938 msgstr ""
1940 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1941 msgid "Alpha draw, color"
1942 msgstr ""
1944 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1945 msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
1946 msgstr ""
1948 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1949 msgid "Chewing gum"
1950 msgstr ""
1952 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1953 msgid ""
1954 "Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
1955 "at their crossings"
1956 msgstr ""
1958 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1959 msgid "Black outline"
1960 msgstr ""
1962 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1963 msgid "Draws a black outline around"
1964 msgstr ""
1966 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1967 msgid "Color outline"
1968 msgstr ""
1970 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1971 msgid "Draws a colored outline around"
1972 msgstr ""
1974 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1975 msgid "Inner Shadow"
1976 msgstr ""
1978 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1979 msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
1980 msgstr ""
1982 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1983 msgid "Dark and Glow"
1984 msgstr ""
1986 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1987 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
1988 msgstr ""
1990 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1991 msgid "Darken edges"
1992 msgstr ""
1994 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
1995 msgid "Darken the edges with an inner blur"
1996 msgstr ""
1998 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
1999 msgid "Warped rainbow"
2000 msgstr ""
2002 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
2003 msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
2004 msgstr ""
2006 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
2007 msgid "Rough and dilate"
2008 msgstr ""
2010 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
2011 msgid "Create a turbulent contour around"
2012 msgstr ""
2014 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
2015 msgid "Quadritone fantasy"
2016 msgstr ""
2018 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
2019 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:309
2020 msgid "Replace hue by two colors"
2021 msgstr ""
2023 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
2024 msgid "Old postcard"
2025 msgstr ""
2027 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
2028 msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
2029 msgstr ""
2031 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
2032 msgid "Fuzzy Glow"
2033 msgstr ""
2035 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
2036 msgid "Overlays a semi-transparent shifted copy to a blurred one"
2037 msgstr ""
2039 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
2040 msgid "Dots transparency"
2041 msgstr ""
2043 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
2044 msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
2045 msgstr ""
2047 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
2048 msgid "Canvas transparency"
2049 msgstr ""
2051 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
2052 msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency"
2053 msgstr ""
2055 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
2056 msgid "Smear transparency"
2057 msgstr ""
2059 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
2060 msgid ""
2061 "Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
2062 msgstr ""
2064 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
2065 msgid "Thick paint"
2066 msgstr ""
2068 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
2069 msgid "Thick painting effect with turbulence"
2070 msgstr ""
2072 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
2073 msgid "Burst"
2074 msgstr ""
2076 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
2077 msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
2078 msgstr ""
2080 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
2081 msgid "Embossed leather"
2082 msgstr ""
2084 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
2085 msgid ""
2086 "Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
2087 "texture"
2088 msgstr ""
2090 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
2091 msgid "Carnaval"
2092 msgstr ""
2094 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
2095 msgid "White splotches evocating carnaval masks"
2096 msgstr ""
2098 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
2099 msgid "Plastify"
2100 msgstr ""
2102 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
2103 msgid ""
2104 "HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable "
2105 "crumple"
2106 msgstr ""
2108 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
2109 msgid "Plaster"
2110 msgstr ""
2112 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
2113 msgid ""
2114 "Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
2115 msgstr ""
2117 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
2118 msgid "Rough transparency"
2119 msgstr ""
2121 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
2122 msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
2123 msgstr ""
2125 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
2126 msgid "Gouache"
2127 msgstr ""
2129 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
2130 msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
2131 msgstr ""
2133 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
2134 msgid "Alpha engraving"
2135 msgstr ""
2137 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
2138 msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
2139 msgstr ""
2141 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
2142 msgid "Alpha draw, liquid"
2143 msgstr ""
2145 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
2146 msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
2147 msgstr ""
2149 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
2150 msgid "Liquid drawing"
2151 msgstr ""
2153 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
2154 msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
2155 msgstr ""
2157 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
2158 msgid "Marbled ink"
2159 msgstr ""
2161 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
2162 msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
2163 msgstr ""
2165 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
2166 msgid "Thick acrylic"
2167 msgstr ""
2169 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
2170 msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
2171 msgstr ""
2173 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
2174 msgid "Alpha engraving B"
2175 msgstr ""
2177 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
2178 msgid ""
2179 "Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
2180 msgstr ""
2182 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
2183 msgid "Lapping"
2184 msgstr ""
2186 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
2187 msgid "Something like a water noise"
2188 msgstr ""
2190 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
2191 msgid "Monochrome transparency"
2192 msgstr ""
2194 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
2195 msgid "Convert to a colorizable transparent positive or negative"
2196 msgstr ""
2198 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
2199 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:61
2200 msgid "Duotone"
2201 msgstr ""
2203 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
2204 msgid "Change colors to a duotone palette"
2205 msgstr ""
2207 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
2208 msgid "Light eraser, negative"
2209 msgstr ""
2211 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
2212 msgid "Like Light eraser but converts to negative"
2213 msgstr ""
2215 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
2216 msgid "Alpha repaint"
2217 msgstr ""
2219 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
2220 msgid "Repaint anything monochrome"
2221 msgstr ""
2223 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
2224 msgid "Saturation map"
2225 msgstr ""
2227 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
2228 msgid ""
2229 "Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the "
2230 "saturation levels"
2231 msgstr ""
2233 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
2234 msgid "Riddled"
2235 msgstr ""
2237 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
2238 msgid "Riddle the surface and add bump to images"
2239 msgstr ""
2241 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
2242 msgid "Wrinkled varnish"
2243 msgstr ""
2245 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
2246 msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
2247 msgstr ""
2249 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
2250 msgid "Canvas Bumps"
2251 msgstr ""
2253 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
2254 msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map"
2255 msgstr ""
2257 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
2258 msgid "Canvas Bumps, matte"
2259 msgstr ""
2261 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
2262 msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
2263 msgstr ""
2265 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
2266 msgid "Canvas Bumps alpha"
2267 msgstr ""
2269 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
2270 msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights"
2271 msgstr ""
2273 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
2274 msgid "Lightness-Contrast"
2275 msgstr ""
2277 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
2278 msgid "Increase or decrease lightness and contrast"
2279 msgstr ""
2281 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
2282 msgid "Clean edges"
2283 msgstr ""
2285 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
2286 msgid ""
2287 "Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying "
2288 "some filters"
2289 msgstr ""
2291 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
2292 msgid "Bright metal"
2293 msgstr ""
2295 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
2296 msgid "Bright metallic effect for any color"
2297 msgstr ""
2299 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
2300 msgid "Deep colors plastic"
2301 msgstr ""
2303 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
2304 msgid "Transparent plastic with deep colors"
2305 msgstr ""
2307 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
2308 msgid "Melted jelly, matte"
2309 msgstr ""
2311 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
2312 msgid "Matte bevel with blurred edges"
2313 msgstr ""
2315 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
2316 msgid "Melted jelly"
2317 msgstr ""
2319 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
2320 msgid "Glossy bevel with blurred edges"
2321 msgstr ""
2323 #: ../share/filters/filters.svg.h:211
2324 msgid "Combined lighting"
2325 msgstr ""
2327 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
2328 msgid "Tinfoil"
2329 msgstr ""
2331 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
2332 msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple"
2333 msgstr ""
2335 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
2336 msgid "Copper and chocolate"
2337 msgstr ""
2339 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
2340 msgid ""
2341 "Specular bump which can be easily converted from metallic to molded plastic "
2342 "effects"
2343 msgstr ""
2345 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
2346 msgid "Inner Glow"
2347 msgstr ""
2349 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
2350 msgid "Adds a colorizable glow inside"
2351 msgstr ""
2353 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
2354 msgid "Soft colors"
2355 msgstr ""
2357 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
2358 msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures"
2359 msgstr ""
2361 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
2362 msgid "Relief print"
2363 msgstr ""
2365 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
2366 msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting"
2367 msgstr ""
2369 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
2370 msgid "Growing cells"
2371 msgstr ""
2373 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
2374 msgid "Random rounded living cells like fill"
2375 msgstr ""
2377 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
2378 msgid "Fluorescence"
2379 msgstr ""
2381 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
2382 msgid "Oversaturate colors which can be fluorescent in real world"
2383 msgstr ""
2385 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
2386 msgid "Tritone"
2387 msgstr ""
2389 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
2390 msgid "Create a tritone palette with hue selectable by flood"
2391 msgstr ""
2393 #. Palette: ./echo-palette.gpl
2394 #: ../share/palettes/palettes.h:4
2395 msgctxt "Palette"
2396 msgid "Blue1"
2397 msgstr ""
2399 #. Palette: ./echo-palette.gpl
2400 #: ../share/palettes/palettes.h:7
2401 msgctxt "Palette"
2402 msgid "Blue2"
2403 msgstr ""
2405 #. Palette: ./echo-palette.gpl
2406 #: ../share/palettes/palettes.h:10
2407 msgctxt "Palette"
2408 msgid "Blue3"
2409 msgstr ""
2411 #. Palette: ./echo-palette.gpl
2412 #: ../share/palettes/palettes.h:13
2413 msgctxt "Palette"
2414 msgid "Red1"
2415 msgstr ""
2417 #. Palette: ./echo-palette.gpl
2418 #: ../share/palettes/palettes.h:16
2419 msgctxt "Palette"
2420 msgid "Red2"
2421 msgstr ""
2423 #. Palette: ./echo-palette.gpl
2424 #: ../share/palettes/palettes.h:19
2425 msgctxt "Palette"
2426 msgid "Red3"
2427 msgstr ""
2429 #. Palette: ./echo-palette.gpl
2430 #: ../share/palettes/palettes.h:22
2431 msgctxt "Palette"
2432 msgid "Orange1"
2433 msgstr ""
2435 #. Palette: ./echo-palette.gpl
2436 #: ../share/palettes/palettes.h:25
2437 msgctxt "Palette"
2438 msgid "Orange2"
2439 msgstr ""
2441 #. Palette: ./echo-palette.gpl
2442 #: ../share/palettes/palettes.h:28
2443 msgctxt "Palette"
2444 msgid "Orange3"
2445 msgstr ""
2447 #. Palette: ./echo-palette.gpl
2448 #: ../share/palettes/palettes.h:31
2449 msgctxt "Palette"
2450 msgid "Brown1"
2451 msgstr ""
2453 #. Palette: ./echo-palette.gpl
2454 #: ../share/palettes/palettes.h:34
2455 msgctxt "Palette"
2456 msgid "Brown2"
2457 msgstr ""
2459 #. Palette: ./echo-palette.gpl
2460 #: ../share/palettes/palettes.h:37
2461 msgctxt "Palette"
2462 msgid "Brown3"
2463 msgstr ""
2465 #. Palette: ./echo-palette.gpl
2466 #: ../share/palettes/palettes.h:40
2467 msgctxt "Palette"
2468 msgid "Green1"
2469 msgstr ""
2471 #. Palette: ./echo-palette.gpl
2472 #: ../share/palettes/palettes.h:43
2473 msgctxt "Palette"
2474 msgid "Green2"
2475 msgstr ""
2477 #. Palette: ./echo-palette.gpl
2478 #: ../share/palettes/palettes.h:46
2479 msgctxt "Palette"
2480 msgid "Green3"
2481 msgstr ""
2483 #. Palette: ./echo-palette.gpl
2484 #: ../share/palettes/palettes.h:49
2485 msgctxt "Palette"
2486 msgid "Purple1"
2487 msgstr ""
2489 #. Palette: ./echo-palette.gpl
2490 #: ../share/palettes/palettes.h:52
2491 msgctxt "Palette"
2492 msgid "Purple2"
2493 msgstr ""
2495 #. Palette: ./echo-palette.gpl
2496 #: ../share/palettes/palettes.h:55
2497 msgctxt "Palette"
2498 msgid "Purple3"
2499 msgstr ""
2501 #. Palette: ./echo-palette.gpl
2502 #: ../share/palettes/palettes.h:58
2503 msgctxt "Palette"
2504 msgid "Metalic1"
2505 msgstr ""
2507 #. Palette: ./echo-palette.gpl
2508 #: ../share/palettes/palettes.h:61
2509 msgctxt "Palette"
2510 msgid "Metalic2"
2511 msgstr ""
2513 #. Palette: ./echo-palette.gpl
2514 #: ../share/palettes/palettes.h:64
2515 msgctxt "Palette"
2516 msgid "Metalic3"
2517 msgstr ""
2519 #. Palette: ./echo-palette.gpl
2520 #: ../share/palettes/palettes.h:67
2521 msgctxt "Palette"
2522 msgid "Metalic4"
2523 msgstr ""
2525 #. Palette: ./echo-palette.gpl
2526 #: ../share/palettes/palettes.h:70
2527 msgctxt "Palette"
2528 msgid "Grey1"
2529 msgstr ""
2531 #. Palette: ./echo-palette.gpl
2532 #: ../share/palettes/palettes.h:73
2533 msgctxt "Palette"
2534 msgid "Grey2"
2535 msgstr ""
2537 #. Palette: ./echo-palette.gpl
2538 #: ../share/palettes/palettes.h:76
2539 msgctxt "Palette"
2540 msgid "Grey3"
2541 msgstr ""
2543 #. Palette: ./echo-palette.gpl
2544 #: ../share/palettes/palettes.h:79
2545 msgctxt "Palette"
2546 msgid "Grey4"
2547 msgstr ""
2549 #. Palette: ./echo-palette.gpl
2550 #: ../share/palettes/palettes.h:82
2551 msgctxt "Palette"
2552 msgid "Grey5"
2553 msgstr ""
2555 #. Palette: ./inkscape.gpl
2556 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
2557 #: ../share/palettes/palettes.h:85 ../share/palettes/palettes.h:1192
2558 msgctxt "Palette"
2559 msgid "Black"
2560 msgstr ""
2562 #. Palette: ./inkscape.gpl
2563 #: ../share/palettes/palettes.h:89
2564 #, no-c-format
2565 msgctxt "Palette"
2566 msgid "90% Gray"
2567 msgstr ""
2569 #. Palette: ./inkscape.gpl
2570 #: ../share/palettes/palettes.h:93
2571 #, no-c-format
2572 msgctxt "Palette"
2573 msgid "80% Gray"
2574 msgstr ""
2576 #. Palette: ./inkscape.gpl
2577 #: ../share/palettes/palettes.h:97
2578 #, no-c-format
2579 msgctxt "Palette"
2580 msgid "70% Gray"
2581 msgstr ""
2583 #. Palette: ./inkscape.gpl
2584 #: ../share/palettes/palettes.h:101
2585 #, no-c-format
2586 msgctxt "Palette"
2587 msgid "60% Gray"
2588 msgstr ""
2590 #. Palette: ./inkscape.gpl
2591 #: ../share/palettes/palettes.h:105
2592 #, no-c-format
2593 msgctxt "Palette"
2594 msgid "50% Gray"
2595 msgstr ""
2597 #. Palette: ./inkscape.gpl
2598 #: ../share/palettes/palettes.h:109
2599 #, no-c-format
2600 msgctxt "Palette"
2601 msgid "40% Gray"
2602 msgstr ""
2604 #. Palette: ./inkscape.gpl
2605 #: ../share/palettes/palettes.h:113
2606 #, no-c-format
2607 msgctxt "Palette"
2608 msgid "30% Gray"
2609 msgstr ""
2611 #. Palette: ./inkscape.gpl
2612 #: ../share/palettes/palettes.h:117
2613 #, no-c-format
2614 msgctxt "Palette"
2615 msgid "20% Gray"
2616 msgstr ""
2618 #. Palette: ./inkscape.gpl
2619 #: ../share/palettes/palettes.h:121
2620 #, no-c-format
2621 msgctxt "Palette"
2622 msgid "10% Gray"
2623 msgstr ""
2625 #. Palette: ./inkscape.gpl
2626 #: ../share/palettes/palettes.h:125
2627 #, no-c-format
2628 msgctxt "Palette"
2629 msgid "7.5% Gray"
2630 msgstr ""
2632 #. Palette: ./inkscape.gpl
2633 #: ../share/palettes/palettes.h:129
2634 #, no-c-format
2635 msgctxt "Palette"
2636 msgid "5% Gray"
2637 msgstr ""
2639 #. Palette: ./inkscape.gpl
2640 #: ../share/palettes/palettes.h:133
2641 #, no-c-format
2642 msgctxt "Palette"
2643 msgid "2.5% Gray"
2644 msgstr ""
2646 #. Palette: ./inkscape.gpl
2647 #: ../share/palettes/palettes.h:136
2648 msgctxt "Palette"
2649 msgid "White"
2650 msgstr ""
2652 #. Palette: ./inkscape.gpl
2653 #: ../share/palettes/palettes.h:139
2654 msgctxt "Palette"
2655 msgid "Maroon (#800000)"
2656 msgstr ""
2658 #. Palette: ./inkscape.gpl
2659 #: ../share/palettes/palettes.h:142
2660 msgctxt "Palette"
2661 msgid "Red (#FF0000)"
2662 msgstr ""
2664 #. Palette: ./inkscape.gpl
2665 #: ../share/palettes/palettes.h:145
2666 msgctxt "Palette"
2667 msgid "Olive (#808000)"
2668 msgstr ""
2670 #. Palette: ./inkscape.gpl
2671 #: ../share/palettes/palettes.h:148
2672 msgctxt "Palette"
2673 msgid "Yellow (#FFFF00)"
2674 msgstr ""
2676 #. Palette: ./inkscape.gpl
2677 #: ../share/palettes/palettes.h:151
2678 msgctxt "Palette"
2679 msgid "Green (#008000)"
2680 msgstr ""
2682 #. Palette: ./inkscape.gpl
2683 #: ../share/palettes/palettes.h:154
2684 msgctxt "Palette"
2685 msgid "Lime (#00FF00)"
2686 msgstr ""
2688 #. Palette: ./inkscape.gpl
2689 #: ../share/palettes/palettes.h:157
2690 msgctxt "Palette"
2691 msgid "Teal (#008080)"
2692 msgstr ""
2694 #. Palette: ./inkscape.gpl
2695 #: ../share/palettes/palettes.h:160
2696 msgctxt "Palette"
2697 msgid "Aqua (#00FFFF)"
2698 msgstr ""
2700 #. Palette: ./inkscape.gpl
2701 #: ../share/palettes/palettes.h:163
2702 msgctxt "Palette"
2703 msgid "Navy (#000080)"
2704 msgstr ""
2706 #. Palette: ./inkscape.gpl
2707 #: ../share/palettes/palettes.h:166
2708 msgctxt "Palette"
2709 msgid "Blue (#0000FF)"
2710 msgstr ""
2712 #. Palette: ./inkscape.gpl
2713 #: ../share/palettes/palettes.h:169
2714 msgctxt "Palette"
2715 msgid "Purple (#800080)"
2716 msgstr ""
2718 #. Palette: ./inkscape.gpl
2719 #: ../share/palettes/palettes.h:172
2720 msgctxt "Palette"
2721 msgid "Fuchsia (#FF00FF)"
2722 msgstr ""
2724 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
2725 #: ../share/palettes/palettes.h:175
2726 msgctxt "Palette"
2727 msgid "default outer 1"
2728 msgstr ""
2730 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
2731 #: ../share/palettes/palettes.h:178
2732 msgctxt "Palette"
2733 msgid "default outer 2"
2734 msgstr ""
2736 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
2737 #: ../share/palettes/palettes.h:181
2738 msgctxt "Palette"
2739 msgid "default outer 3"
2740 msgstr ""
2742 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
2743 #: ../share/palettes/palettes.h:184
2744 msgctxt "Palette"
2745 msgid "default block"
2746 msgstr ""
2748 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
2749 #: ../share/palettes/palettes.h:187
2750 msgctxt "Palette"
2751 msgid "default added blue"
2752 msgstr ""
2754 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
2755 #: ../share/palettes/palettes.h:190
2756 msgctxt "Palette"
2757 msgid "default block header"
2758 msgstr ""
2760 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
2761 #: ../share/palettes/palettes.h:193
2762 msgctxt "Palette"
2763 msgid "default alert block"
2764 msgstr ""
2766 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
2767 #: ../share/palettes/palettes.h:196
2768 msgctxt "Palette"
2769 msgid "default added red"
2770 msgstr ""
2772 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
2773 #: ../share/palettes/palettes.h:199
2774 msgctxt "Palette"
2775 msgid "default alert block header"
2776 msgstr ""
2778 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
2779 #: ../share/palettes/palettes.h:202
2780 msgctxt "Palette"
2781 msgid "default example block"
2782 msgstr ""
2784 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
2785 #: ../share/palettes/palettes.h:205
2786 msgctxt "Palette"
2787 msgid "default added green"
2788 msgstr ""
2790 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
2791 #: ../share/palettes/palettes.h:208
2792 msgctxt "Palette"
2793 msgid "default example block header"
2794 msgstr ""
2796 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
2797 #: ../share/palettes/palettes.h:211
2798 msgctxt "Palette"
2799 msgid "default covered text"
2800 msgstr ""
2802 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
2803 #: ../share/palettes/palettes.h:214
2804 msgctxt "Palette"
2805 msgid "default covered bullet"
2806 msgstr ""
2808 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
2809 #: ../share/palettes/palettes.h:217
2810 msgctxt "Palette"
2811 msgid "default background"
2812 msgstr ""
2814 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
2815 #: ../share/palettes/palettes.h:220
2816 msgctxt "Palette"
2817 msgid "default text"
2818 msgstr ""
2820 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
2821 #: ../share/palettes/palettes.h:223
2822 msgctxt "Palette"
2823 msgid "default light outer 1"
2824 msgstr ""
2826 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
2827 #: ../share/palettes/palettes.h:226
2828 msgctxt "Palette"
2829 msgid "default light outer 2"
2830 msgstr ""
2832 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
2833 #: ../share/palettes/palettes.h:229
2834 msgctxt "Palette"
2835 msgid "default light outer 3"
2836 msgstr ""
2838 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
2839 #: ../share/palettes/palettes.h:232
2840 msgctxt "Palette"
2841 msgid "default light block"
2842 msgstr ""
2844 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
2845 #: ../share/palettes/palettes.h:235
2846 msgctxt "Palette"
2847 msgid "default light block header"
2848 msgstr ""
2850 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
2851 #: ../share/palettes/palettes.h:238
2852 msgctxt "Palette"
2853 msgid "default light block header text"
2854 msgstr ""
2856 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
2857 #: ../share/palettes/palettes.h:241
2858 msgctxt "Palette"
2859 msgid "default light alert block"
2860 msgstr ""
2862 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
2863 #: ../share/palettes/palettes.h:244
2864 msgctxt "Palette"
2865 msgid "default light alert block header"
2866 msgstr ""
2868 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
2869 #: ../share/palettes/palettes.h:247
2870 msgctxt "Palette"
2871 msgid "default light alert block header text"
2872 msgstr ""
2874 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
2875 #: ../share/palettes/palettes.h:250
2876 msgctxt "Palette"
2877 msgid "default light example block"
2878 msgstr ""
2880 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
2881 #: ../share/palettes/palettes.h:253
2882 msgctxt "Palette"
2883 msgid "default light example block header"
2884 msgstr ""
2886 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
2887 #: ../share/palettes/palettes.h:256
2888 msgctxt "Palette"
2889 msgid "default light example block header text"
2890 msgstr ""
2892 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
2893 #: ../share/palettes/palettes.h:259
2894 msgctxt "Palette"
2895 msgid "default light covered text"
2896 msgstr ""
2898 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
2899 #: ../share/palettes/palettes.h:262
2900 msgctxt "Palette"
2901 msgid "default light covered bullet"
2902 msgstr ""
2904 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
2905 #: ../share/palettes/palettes.h:265
2906 msgctxt "Palette"
2907 msgid "default light background"
2908 msgstr ""
2910 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
2911 #: ../share/palettes/palettes.h:268
2912 msgctxt "Palette"
2913 msgid "default light text"
2914 msgstr ""
2916 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
2917 #: ../share/palettes/palettes.h:271
2918 msgctxt "Palette"
2919 msgid "beetle outer 1"
2920 msgstr ""
2922 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
2923 #: ../share/palettes/palettes.h:274
2924 msgctxt "Palette"
2925 msgid "beetle outer 2"
2926 msgstr ""
2928 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
2929 #: ../share/palettes/palettes.h:277
2930 msgctxt "Palette"
2931 msgid "beetle outer 3"
2932 msgstr ""
2934 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
2935 #: ../share/palettes/palettes.h:280 ../share/palettes/palettes.h:283
2936 #: ../share/palettes/palettes.h:286
2937 msgctxt "Palette"
2938 msgid "beetle added blue"
2939 msgstr ""
2941 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
2942 #: ../share/palettes/palettes.h:289
2943 msgctxt "Palette"
2944 msgid "beetle added red"
2945 msgstr ""
2947 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
2948 #: ../share/palettes/palettes.h:292
2949 msgctxt "Palette"
2950 msgid "beetle alert block header text"
2951 msgstr ""
2953 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
2954 #: ../share/palettes/palettes.h:295
2955 msgctxt "Palette"
2956 msgid "beetle added green"
2957 msgstr ""
2959 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
2960 #: ../share/palettes/palettes.h:298
2961 msgctxt "Palette"
2962 msgid "beetle example block header text"
2963 msgstr ""
2965 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
2966 #: ../share/palettes/palettes.h:301
2967 msgctxt "Palette"
2968 msgid "beetle header text"
2969 msgstr ""
2971 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
2972 #: ../share/palettes/palettes.h:304 ../share/palettes/palettes.h:316
2973 msgctxt "Palette"
2974 msgid "beetle added grey"
2975 msgstr ""
2977 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
2978 #: ../share/palettes/palettes.h:307
2979 msgctxt "Palette"
2980 msgid "beetle covered bullet"
2981 msgstr ""
2983 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
2984 #: ../share/palettes/palettes.h:310
2985 msgctxt "Palette"
2986 msgid "beetle background"
2987 msgstr ""
2989 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
2990 #: ../share/palettes/palettes.h:313
2991 msgctxt "Palette"
2992 msgid "beetle covered text"
2993 msgstr ""
2995 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
2996 #: ../share/palettes/palettes.h:319
2997 msgctxt "Palette"
2998 msgid "beetle text"
2999 msgstr ""
3001 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3002 #: ../share/palettes/palettes.h:322
3003 msgctxt "Palette"
3004 msgid "albatross outer 1"
3005 msgstr ""
3007 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3008 #: ../share/palettes/palettes.h:325
3009 msgctxt "Palette"
3010 msgid "albatross outer 2"
3011 msgstr ""
3013 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3014 #: ../share/palettes/palettes.h:328
3015 msgctxt "Palette"
3016 msgid "albatross outer 3"
3017 msgstr ""
3019 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3020 #: ../share/palettes/palettes.h:331
3021 msgctxt "Palette"
3022 msgid "albatross background"
3023 msgstr ""
3025 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3026 #: ../share/palettes/palettes.h:334
3027 msgctxt "Palette"
3028 msgid "albatross block"
3029 msgstr ""
3031 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3032 #: ../share/palettes/palettes.h:337
3033 msgctxt "Palette"
3034 msgid "albatross block header"
3035 msgstr ""
3037 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3038 #: ../share/palettes/palettes.h:340
3039 msgctxt "Palette"
3040 msgid "albatross header text"
3041 msgstr ""
3043 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3044 #: ../share/palettes/palettes.h:343
3045 msgctxt "Palette"
3046 msgid "albatross bullet"
3047 msgstr ""
3049 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3050 #: ../share/palettes/palettes.h:346
3051 msgctxt "Palette"
3052 msgid "albatross covered bullet"
3053 msgstr ""
3055 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3056 #: ../share/palettes/palettes.h:349
3057 msgctxt "Palette"
3058 msgid "albatross covered text"
3059 msgstr ""
3061 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3062 #: ../share/palettes/palettes.h:352
3063 msgctxt "Palette"
3064 msgid "albatross added red"
3065 msgstr ""
3067 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3068 #: ../share/palettes/palettes.h:355
3069 msgctxt "Palette"
3070 msgid "albatross alert block header text"
3071 msgstr ""
3073 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3074 #: ../share/palettes/palettes.h:358
3075 msgctxt "Palette"
3076 msgid "albatross added green"
3077 msgstr ""
3079 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3080 #: ../share/palettes/palettes.h:361
3081 msgctxt "Palette"
3082 msgid "albatross example block header text"
3083 msgstr ""
3085 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3086 #: ../share/palettes/palettes.h:364
3087 msgctxt "Palette"
3088 msgid "albatross text"
3089 msgstr ""
3091 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3092 #: ../share/palettes/palettes.h:367
3093 msgctxt "Palette"
3094 msgid "albatross added yellow"
3095 msgstr ""
3097 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3098 #: ../share/palettes/palettes.h:370
3099 msgctxt "Palette"
3100 msgid "albatross added white"
3101 msgstr ""
3103 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3104 #: ../share/palettes/palettes.h:373
3105 msgctxt "Palette"
3106 msgid "fly text"
3107 msgstr ""
3109 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3110 #: ../share/palettes/palettes.h:376 ../share/palettes/palettes.h:385
3111 msgctxt "Palette"
3112 msgid "fly added grey"
3113 msgstr ""
3115 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3116 #: ../share/palettes/palettes.h:379
3117 msgctxt "Palette"
3118 msgid "fly outer"
3119 msgstr ""
3121 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3122 #: ../share/palettes/palettes.h:382
3123 msgctxt "Palette"
3124 msgid "fly background"
3125 msgstr ""
3127 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3128 #: ../share/palettes/palettes.h:388
3129 msgctxt "Palette"
3130 msgid "fly header text"
3131 msgstr ""
3133 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3134 #: ../share/palettes/palettes.h:391
3135 msgctxt "Palette"
3136 msgid "fly covered bullet"
3137 msgstr ""
3139 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3140 #: ../share/palettes/palettes.h:394
3141 msgctxt "Palette"
3142 msgid "fly covered text"
3143 msgstr ""
3145 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3146 #: ../share/palettes/palettes.h:397
3147 msgctxt "Palette"
3148 msgid "fly added red"
3149 msgstr ""
3151 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3152 #: ../share/palettes/palettes.h:400
3153 msgctxt "Palette"
3154 msgid "fly alert block header text"
3155 msgstr ""
3157 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3158 #: ../share/palettes/palettes.h:403
3159 msgctxt "Palette"
3160 msgid "fly added green"
3161 msgstr ""
3163 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3164 #: ../share/palettes/palettes.h:406
3165 msgctxt "Palette"
3166 msgid "fly example block header text"
3167 msgstr ""
3169 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3170 #: ../share/palettes/palettes.h:409
3171 msgctxt "Palette"
3172 msgid "fly added blue"
3173 msgstr ""
3175 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3176 #: ../share/palettes/palettes.h:412
3177 msgctxt "Palette"
3178 msgid "fly added default blue"
3179 msgstr ""
3181 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3182 #: ../share/palettes/palettes.h:415
3183 msgctxt "Palette"
3184 msgid "seagull outer 1"
3185 msgstr ""
3187 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3188 #: ../share/palettes/palettes.h:418
3189 msgctxt "Palette"
3190 msgid "seagull outer 2"
3191 msgstr ""
3193 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3194 #: ../share/palettes/palettes.h:421
3195 msgctxt "Palette"
3196 msgid "seagull outer 3"
3197 msgstr ""
3199 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3200 #: ../share/palettes/palettes.h:424
3201 msgctxt "Palette"
3202 msgid "seagull block"
3203 msgstr ""
3205 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3206 #: ../share/palettes/palettes.h:427
3207 msgctxt "Palette"
3208 msgid "seagull added grey"
3209 msgstr ""
3211 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3212 #: ../share/palettes/palettes.h:430
3213 msgctxt "Palette"
3214 msgid "seagull block header"
3215 msgstr ""
3217 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3218 #: ../share/palettes/palettes.h:433
3219 msgctxt "Palette"
3220 msgid "seagull covered text"
3221 msgstr ""
3223 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3224 #: ../share/palettes/palettes.h:436
3225 msgctxt "Palette"
3226 msgid "seagull covered bullet"
3227 msgstr ""
3229 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3230 #: ../share/palettes/palettes.h:439
3231 msgctxt "Palette"
3232 msgid "seagull background"
3233 msgstr ""
3235 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3236 #: ../share/palettes/palettes.h:442
3237 msgctxt "Palette"
3238 msgid "seagull text"
3239 msgstr ""
3241 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3242 #: ../share/palettes/palettes.h:445
3243 msgctxt "Palette"
3244 msgid "beaver outer frame"
3245 msgstr ""
3247 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3248 #: ../share/palettes/palettes.h:448 ../share/palettes/palettes.h:451
3249 #: ../share/palettes/palettes.h:475
3250 msgctxt "Palette"
3251 msgid "beaver added red"
3252 msgstr ""
3254 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3255 #: ../share/palettes/palettes.h:454
3256 msgctxt "Palette"
3257 msgid "beaver outer 1"
3258 msgstr ""
3260 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3261 #: ../share/palettes/palettes.h:457
3262 msgctxt "Palette"
3263 msgid "beaver outer 2"
3264 msgstr ""
3266 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3267 #: ../share/palettes/palettes.h:460
3268 msgctxt "Palette"
3269 msgid "beaver outer 3"
3270 msgstr ""
3272 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3273 #: ../share/palettes/palettes.h:463
3274 msgctxt "Palette"
3275 msgid "beaver added blue"
3276 msgstr ""
3278 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3279 #: ../share/palettes/palettes.h:466
3280 msgctxt "Palette"
3281 msgid "beaver block header text"
3282 msgstr ""
3284 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3285 #: ../share/palettes/palettes.h:469
3286 msgctxt "Palette"
3287 msgid "beaver added green"
3288 msgstr ""
3290 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3291 #: ../share/palettes/palettes.h:472
3292 msgctxt "Palette"
3293 msgid "beaver example block header text"
3294 msgstr ""
3296 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3297 #: ../share/palettes/palettes.h:478
3298 msgctxt "Palette"
3299 msgid "beaver alert block header text"
3300 msgstr ""
3302 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3303 #: ../share/palettes/palettes.h:481
3304 msgctxt "Palette"
3305 msgid "beaver covered text"
3306 msgstr ""
3308 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3309 #: ../share/palettes/palettes.h:484
3310 msgctxt "Palette"
3311 msgid "beaver covered bullet"
3312 msgstr ""
3314 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3315 #: ../share/palettes/palettes.h:487
3316 msgctxt "Palette"
3317 msgid "beaver background"
3318 msgstr ""
3320 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3321 #: ../share/palettes/palettes.h:490
3322 msgctxt "Palette"
3323 msgid "beaver text"
3324 msgstr ""
3326 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3327 #: ../share/palettes/palettes.h:493
3328 msgctxt "Palette"
3329 msgid "crane outer 1"
3330 msgstr ""
3332 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3333 #: ../share/palettes/palettes.h:496
3334 msgctxt "Palette"
3335 msgid "crane outer 2"
3336 msgstr ""
3338 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3339 #: ../share/palettes/palettes.h:499
3340 msgctxt "Palette"
3341 msgid "crane outer 3"
3342 msgstr ""
3344 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3345 #: ../share/palettes/palettes.h:502
3346 msgctxt "Palette"
3347 msgid "crane block"
3348 msgstr ""
3350 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3351 #: ../share/palettes/palettes.h:505
3352 msgctxt "Palette"
3353 msgid "crane added orange"
3354 msgstr ""
3356 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3357 #: ../share/palettes/palettes.h:508
3358 msgctxt "Palette"
3359 msgid "crane block header"
3360 msgstr ""
3362 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3363 #: ../share/palettes/palettes.h:511
3364 msgctxt "Palette"
3365 msgid "crane alert block"
3366 msgstr ""
3368 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3369 #: ../share/palettes/palettes.h:514
3370 msgctxt "Palette"
3371 msgid "crane added red"
3372 msgstr ""
3374 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3375 #: ../share/palettes/palettes.h:517
3376 msgctxt "Palette"
3377 msgid "crane alert block header"
3378 msgstr ""
3380 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3381 #: ../share/palettes/palettes.h:520
3382 msgctxt "Palette"
3383 msgid "crane example block"
3384 msgstr ""
3386 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3387 #: ../share/palettes/palettes.h:523
3388 msgctxt "Palette"
3389 msgid "crane added green"
3390 msgstr ""
3392 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3393 #: ../share/palettes/palettes.h:526
3394 msgctxt "Palette"
3395 msgid "crane example block header"
3396 msgstr ""
3398 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3399 #: ../share/palettes/palettes.h:529
3400 msgctxt "Palette"
3401 msgid "crane covered text"
3402 msgstr ""
3404 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3405 #: ../share/palettes/palettes.h:532
3406 msgctxt "Palette"
3407 msgid "crane covered bullet"
3408 msgstr ""
3410 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3411 #: ../share/palettes/palettes.h:535
3412 msgctxt "Palette"
3413 msgid "crane bullet"
3414 msgstr ""
3416 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3417 #: ../share/palettes/palettes.h:538
3418 msgctxt "Palette"
3419 msgid "crane background"
3420 msgstr ""
3422 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3423 #: ../share/palettes/palettes.h:541
3424 msgctxt "Palette"
3425 msgid "crane text"
3426 msgstr ""
3428 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3429 #: ../share/palettes/palettes.h:544
3430 msgctxt "Palette"
3431 msgid "wolverine outer 1"
3432 msgstr ""
3434 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3435 #: ../share/palettes/palettes.h:547
3436 msgctxt "Palette"
3437 msgid "wolverine outer 2"
3438 msgstr ""
3440 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3441 #: ../share/palettes/palettes.h:550
3442 msgctxt "Palette"
3443 msgid "wolverine outer 3"
3444 msgstr ""
3446 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3447 #: ../share/palettes/palettes.h:553
3448 msgctxt "Palette"
3449 msgid "wolverine outer 4"
3450 msgstr ""
3452 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3453 #: ../share/palettes/palettes.h:556
3454 msgctxt "Palette"
3455 msgid "wolverine added yellow"
3456 msgstr ""
3458 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3459 #: ../share/palettes/palettes.h:559
3460 msgctxt "Palette"
3461 msgid "wolverine added blue"
3462 msgstr ""
3464 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3465 #: ../share/palettes/palettes.h:562
3466 msgctxt "Palette"
3467 msgid "wolverine header text"
3468 msgstr ""
3470 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3471 #: ../share/palettes/palettes.h:565
3472 msgctxt "Palette"
3473 msgid "wolverine added green"
3474 msgstr ""
3476 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3477 #: ../share/palettes/palettes.h:568
3478 msgctxt "Palette"
3479 msgid "wolverine example block title"
3480 msgstr ""
3482 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3483 #: ../share/palettes/palettes.h:571
3484 msgctxt "Palette"
3485 msgid "wolverine covered text"
3486 msgstr ""
3488 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3489 #: ../share/palettes/palettes.h:574
3490 msgctxt "Palette"
3491 msgid "wolverine covered bullet"
3492 msgstr ""
3494 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3495 #: ../share/palettes/palettes.h:577
3496 msgctxt "Palette"
3497 msgid "wolverine background"
3498 msgstr ""
3500 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
3501 #: ../share/palettes/palettes.h:580
3502 msgctxt "Palette"
3503 msgid "wolverine text"
3504 msgstr ""
3506 #. Palette: ./svg.gpl
3507 #: ../share/palettes/palettes.h:583
3508 msgctxt "Palette"
3509 msgid "black (#000000)"
3510 msgstr ""
3512 #. Palette: ./svg.gpl
3513 #: ../share/palettes/palettes.h:586
3514 msgctxt "Palette"
3515 msgid "dimgray (#696969)"
3516 msgstr ""
3518 #. Palette: ./svg.gpl
3519 #: ../share/palettes/palettes.h:589
3520 msgctxt "Palette"
3521 msgid "gray (#808080)"
3522 msgstr ""
3524 #. Palette: ./svg.gpl
3525 #: ../share/palettes/palettes.h:592
3526 msgctxt "Palette"
3527 msgid "darkgray (#A9A9A9)"
3528 msgstr ""
3530 #. Palette: ./svg.gpl
3531 #: ../share/palettes/palettes.h:595
3532 msgctxt "Palette"
3533 msgid "silver (#C0C0C0)"
3534 msgstr ""
3536 #. Palette: ./svg.gpl
3537 #: ../share/palettes/palettes.h:598
3538 msgctxt "Palette"
3539 msgid "lightgray (#D3D3D3)"
3540 msgstr ""
3542 #. Palette: ./svg.gpl
3543 #: ../share/palettes/palettes.h:601
3544 msgctxt "Palette"
3545 msgid "gainsboro (#DCDCDC)"
3546 msgstr ""
3548 #. Palette: ./svg.gpl
3549 #: ../share/palettes/palettes.h:604
3550 msgctxt "Palette"
3551 msgid "whitesmoke (#F5F5F5)"
3552 msgstr ""
3554 #. Palette: ./svg.gpl
3555 #: ../share/palettes/palettes.h:607
3556 msgctxt "Palette"
3557 msgid "white (#FFFFFF)"
3558 msgstr ""
3560 #. Palette: ./svg.gpl
3561 #: ../share/palettes/palettes.h:610
3562 msgctxt "Palette"
3563 msgid "rosybrown (#BC8F8F)"
3564 msgstr ""
3566 #. Palette: ./svg.gpl
3567 #: ../share/palettes/palettes.h:613
3568 msgctxt "Palette"
3569 msgid "indianred (#CD5C5C)"
3570 msgstr ""
3572 #. Palette: ./svg.gpl
3573 #: ../share/palettes/palettes.h:616
3574 msgctxt "Palette"
3575 msgid "brown (#A52A2A)"
3576 msgstr ""
3578 #. Palette: ./svg.gpl
3579 #: ../share/palettes/palettes.h:619
3580 msgctxt "Palette"
3581 msgid "firebrick (#B22222)"
3582 msgstr ""
3584 #. Palette: ./svg.gpl
3585 #: ../share/palettes/palettes.h:622
3586 msgctxt "Palette"
3587 msgid "lightcoral (#F08080)"
3588 msgstr ""
3590 #. Palette: ./svg.gpl
3591 #: ../share/palettes/palettes.h:625
3592 msgctxt "Palette"
3593 msgid "maroon (#800000)"
3594 msgstr ""
3596 #. Palette: ./svg.gpl
3597 #: ../share/palettes/palettes.h:628
3598 msgctxt "Palette"
3599 msgid "darkred (#8B0000)"
3600 msgstr ""
3602 #. Palette: ./svg.gpl
3603 #: ../share/palettes/palettes.h:631
3604 msgctxt "Palette"
3605 msgid "red (#FF0000)"
3606 msgstr ""
3608 #. Palette: ./svg.gpl
3609 #: ../share/palettes/palettes.h:634
3610 msgctxt "Palette"
3611 msgid "snow (#FFFAFA)"
3612 msgstr ""
3614 #. Palette: ./svg.gpl
3615 #: ../share/palettes/palettes.h:637
3616 msgctxt "Palette"
3617 msgid "mistyrose (#FFE4E1)"
3618 msgstr ""
3620 #. Palette: ./svg.gpl
3621 #: ../share/palettes/palettes.h:640
3622 msgctxt "Palette"
3623 msgid "salmon (#FA8072)"
3624 msgstr ""
3626 #. Palette: ./svg.gpl
3627 #: ../share/palettes/palettes.h:643
3628 msgctxt "Palette"
3629 msgid "tomato (#FF6347)"
3630 msgstr ""
3632 #. Palette: ./svg.gpl
3633 #: ../share/palettes/palettes.h:646
3634 msgctxt "Palette"
3635 msgid "darksalmon (#E9967A)"
3636 msgstr ""
3638 #. Palette: ./svg.gpl
3639 #: ../share/palettes/palettes.h:649
3640 msgctxt "Palette"
3641 msgid "coral (#FF7F50)"
3642 msgstr ""
3644 #. Palette: ./svg.gpl
3645 #: ../share/palettes/palettes.h:652
3646 msgctxt "Palette"
3647 msgid "orangered (#FF4500)"
3648 msgstr ""
3650 #. Palette: ./svg.gpl
3651 #: ../share/palettes/palettes.h:655
3652 msgctxt "Palette"
3653 msgid "lightsalmon (#FFA07A)"
3654 msgstr ""
3656 #. Palette: ./svg.gpl
3657 #: ../share/palettes/palettes.h:658
3658 msgctxt "Palette"
3659 msgid "sienna (#A0522D)"
3660 msgstr ""
3662 #. Palette: ./svg.gpl
3663 #: ../share/palettes/palettes.h:661
3664 msgctxt "Palette"
3665 msgid "seashell (#FFF5EE)"
3666 msgstr ""
3668 #. Palette: ./svg.gpl
3669 #: ../share/palettes/palettes.h:664
3670 msgctxt "Palette"
3671 msgid "chocolate (#D2691E)"
3672 msgstr ""
3674 #. Palette: ./svg.gpl
3675 #: ../share/palettes/palettes.h:667
3676 msgctxt "Palette"
3677 msgid "saddlebrown (#8B4513)"
3678 msgstr ""
3680 #. Palette: ./svg.gpl
3681 #: ../share/palettes/palettes.h:670
3682 msgctxt "Palette"
3683 msgid "sandybrown (#F4A460)"
3684 msgstr ""
3686 #. Palette: ./svg.gpl
3687 #: ../share/palettes/palettes.h:673
3688 msgctxt "Palette"
3689 msgid "peachpuff (#FFDAB9)"
3690 msgstr ""
3692 #. Palette: ./svg.gpl
3693 #: ../share/palettes/palettes.h:676
3694 msgctxt "Palette"
3695 msgid "peru (#CD853F)"
3696 msgstr ""
3698 #. Palette: ./svg.gpl
3699 #: ../share/palettes/palettes.h:679
3700 msgctxt "Palette"
3701 msgid "linen (#FAF0E6)"
3702 msgstr ""
3704 #. Palette: ./svg.gpl
3705 #: ../share/palettes/palettes.h:682
3706 msgctxt "Palette"
3707 msgid "bisque (#FFE4C4)"
3708 msgstr ""
3710 #. Palette: ./svg.gpl
3711 #: ../share/palettes/palettes.h:685
3712 msgctxt "Palette"
3713 msgid "darkorange (#FF8C00)"
3714 msgstr ""
3716 #. Palette: ./svg.gpl
3717 #: ../share/palettes/palettes.h:688
3718 msgctxt "Palette"
3719 msgid "burlywood (#DEB887)"
3720 msgstr ""
3722 #. Palette: ./svg.gpl
3723 #: ../share/palettes/palettes.h:691
3724 msgctxt "Palette"
3725 msgid "tan (#D2B48C)"
3726 msgstr ""
3728 #. Palette: ./svg.gpl
3729 #: ../share/palettes/palettes.h:694
3730 msgctxt "Palette"
3731 msgid "antiquewhite (#FAEBD7)"
3732 msgstr ""
3734 #. Palette: ./svg.gpl
3735 #: ../share/palettes/palettes.h:697
3736 msgctxt "Palette"
3737 msgid "navajowhite (#FFDEAD)"
3738 msgstr ""
3740 #. Palette: ./svg.gpl
3741 #: ../share/palettes/palettes.h:700
3742 msgctxt "Palette"
3743 msgid "blanchedalmond (#FFEBCD)"
3744 msgstr ""
3746 #. Palette: ./svg.gpl
3747 #: ../share/palettes/palettes.h:703
3748 msgctxt "Palette"
3749 msgid "papayawhip (#FFEFD5)"
3750 msgstr ""
3752 #. Palette: ./svg.gpl
3753 #: ../share/palettes/palettes.h:706
3754 msgctxt "Palette"
3755 msgid "moccasin (#FFE4B5)"
3756 msgstr ""
3758 #. Palette: ./svg.gpl
3759 #: ../share/palettes/palettes.h:709
3760 msgctxt "Palette"
3761 msgid "orange (#FFA500)"
3762 msgstr ""
3764 #. Palette: ./svg.gpl
3765 #: ../share/palettes/palettes.h:712
3766 msgctxt "Palette"
3767 msgid "wheat (#F5DEB3)"
3768 msgstr ""
3770 #. Palette: ./svg.gpl
3771 #: ../share/palettes/palettes.h:715
3772 msgctxt "Palette"
3773 msgid "oldlace (#FDF5E6)"
3774 msgstr ""
3776 #. Palette: ./svg.gpl
3777 #: ../share/palettes/palettes.h:718
3778 msgctxt "Palette"
3779 msgid "floralwhite (#FFFAF0)"
3780 msgstr ""
3782 #. Palette: ./svg.gpl
3783 #: ../share/palettes/palettes.h:721
3784 msgctxt "Palette"
3785 msgid "darkgoldenrod (#B8860B)"
3786 msgstr ""
3788 #. Palette: ./svg.gpl
3789 #: ../share/palettes/palettes.h:724
3790 msgctxt "Palette"
3791 msgid "goldenrod (#DAA520)"
3792 msgstr ""
3794 #. Palette: ./svg.gpl
3795 #: ../share/palettes/palettes.h:727
3796 msgctxt "Palette"
3797 msgid "cornsilk (#FFF8DC)"
3798 msgstr ""
3800 #. Palette: ./svg.gpl
3801 #: ../share/palettes/palettes.h:730
3802 msgctxt "Palette"
3803 msgid "gold (#FFD700)"
3804 msgstr ""
3806 #. Palette: ./svg.gpl
3807 #: ../share/palettes/palettes.h:733
3808 msgctxt "Palette"
3809 msgid "khaki (#F0E68C)"
3810 msgstr ""
3812 #. Palette: ./svg.gpl
3813 #: ../share/palettes/palettes.h:736
3814 msgctxt "Palette"
3815 msgid "lemonchiffon (#FFFACD)"
3816 msgstr ""
3818 #. Palette: ./svg.gpl
3819 #: ../share/palettes/palettes.h:739
3820 msgctxt "Palette"
3821 msgid "palegoldenrod (#EEE8AA)"
3822 msgstr ""
3824 #. Palette: ./svg.gpl
3825 #: ../share/palettes/palettes.h:742
3826 msgctxt "Palette"
3827 msgid "darkkhaki (#BDB76B)"
3828 msgstr ""
3830 #. Palette: ./svg.gpl
3831 #: ../share/palettes/palettes.h:745
3832 msgctxt "Palette"
3833 msgid "beige (#F5F5DC)"
3834 msgstr ""
3836 #. Palette: ./svg.gpl
3837 #: ../share/palettes/palettes.h:748
3838 msgctxt "Palette"
3839 msgid "lightgoldenrodyellow (#FAFAD2)"
3840 msgstr ""
3842 #. Palette: ./svg.gpl
3843 #: ../share/palettes/palettes.h:751
3844 msgctxt "Palette"
3845 msgid "olive (#808000)"
3846 msgstr ""
3848 #. Palette: ./svg.gpl
3849 #: ../share/palettes/palettes.h:754
3850 msgctxt "Palette"
3851 msgid "yellow (#FFFF00)"
3852 msgstr ""
3854 #. Palette: ./svg.gpl
3855 #: ../share/palettes/palettes.h:757
3856 msgctxt "Palette"
3857 msgid "lightyellow (#FFFFE0)"
3858 msgstr ""
3860 #. Palette: ./svg.gpl
3861 #: ../share/palettes/palettes.h:760
3862 msgctxt "Palette"
3863 msgid "ivory (#FFFFF0)"
3864 msgstr ""
3866 #. Palette: ./svg.gpl
3867 #: ../share/palettes/palettes.h:763
3868 msgctxt "Palette"
3869 msgid "olivedrab (#6B8E23)"
3870 msgstr ""
3872 #. Palette: ./svg.gpl
3873 #: ../share/palettes/palettes.h:766
3874 msgctxt "Palette"
3875 msgid "yellowgreen (#9ACD32)"
3876 msgstr ""
3878 #. Palette: ./svg.gpl
3879 #: ../share/palettes/palettes.h:769
3880 msgctxt "Palette"
3881 msgid "darkolivegreen (#556B2F)"
3882 msgstr ""
3884 #. Palette: ./svg.gpl
3885 #: ../share/palettes/palettes.h:772
3886 msgctxt "Palette"
3887 msgid "greenyellow (#ADFF2F)"
3888 msgstr ""
3890 #. Palette: ./svg.gpl
3891 #: ../share/palettes/palettes.h:775
3892 msgctxt "Palette"
3893 msgid "chartreuse (#7FFF00)"
3894 msgstr ""
3896 #. Palette: ./svg.gpl
3897 #: ../share/palettes/palettes.h:778
3898 msgctxt "Palette"
3899 msgid "lawngreen (#7CFC00)"
3900 msgstr ""
3902 #. Palette: ./svg.gpl
3903 #: ../share/palettes/palettes.h:781
3904 msgctxt "Palette"
3905 msgid "darkseagreen (#8FBC8F)"
3906 msgstr ""
3908 #. Palette: ./svg.gpl
3909 #: ../share/palettes/palettes.h:784
3910 msgctxt "Palette"
3911 msgid "forestgreen (#228B22)"
3912 msgstr ""
3914 #. Palette: ./svg.gpl
3915 #: ../share/palettes/palettes.h:787
3916 msgctxt "Palette"
3917 msgid "limegreen (#32CD32)"
3918 msgstr ""
3920 #. Palette: ./svg.gpl
3921 #: ../share/palettes/palettes.h:790
3922 msgctxt "Palette"
3923 msgid "lightgreen (#90EE90)"
3924 msgstr ""
3926 #. Palette: ./svg.gpl
3927 #: ../share/palettes/palettes.h:793
3928 msgctxt "Palette"
3929 msgid "palegreen (#98FB98)"
3930 msgstr ""
3932 #. Palette: ./svg.gpl
3933 #: ../share/palettes/palettes.h:796
3934 msgctxt "Palette"
3935 msgid "darkgreen (#006400)"
3936 msgstr ""
3938 #. Palette: ./svg.gpl
3939 #: ../share/palettes/palettes.h:799
3940 msgctxt "Palette"
3941 msgid "green (#008000)"
3942 msgstr ""
3944 #. Palette: ./svg.gpl
3945 #: ../share/palettes/palettes.h:802
3946 msgctxt "Palette"
3947 msgid "lime (#00FF00)"
3948 msgstr ""
3950 #. Palette: ./svg.gpl
3951 #: ../share/palettes/palettes.h:805
3952 msgctxt "Palette"
3953 msgid "honeydew (#F0FFF0)"
3954 msgstr ""
3956 #. Palette: ./svg.gpl
3957 #: ../share/palettes/palettes.h:808
3958 msgctxt "Palette"
3959 msgid "seagreen (#2E8B57)"
3960 msgstr ""
3962 #. Palette: ./svg.gpl
3963 #: ../share/palettes/palettes.h:811
3964 msgctxt "Palette"
3965 msgid "mediumseagreen (#3CB371)"
3966 msgstr ""
3968 #. Palette: ./svg.gpl
3969 #: ../share/palettes/palettes.h:814
3970 msgctxt "Palette"
3971 msgid "springgreen (#00FF7F)"
3972 msgstr ""
3974 #. Palette: ./svg.gpl
3975 #: ../share/palettes/palettes.h:817
3976 msgctxt "Palette"
3977 msgid "mintcream (#F5FFFA)"
3978 msgstr ""
3980 #. Palette: ./svg.gpl
3981 #: ../share/palettes/palettes.h:820
3982 msgctxt "Palette"
3983 msgid "mediumspringgreen (#00FA9A)"
3984 msgstr ""
3986 #. Palette: ./svg.gpl
3987 #: ../share/palettes/palettes.h:823
3988 msgctxt "Palette"
3989 msgid "mediumaquamarine (#66CDAA)"
3990 msgstr ""
3992 #. Palette: ./svg.gpl
3993 #: ../share/palettes/palettes.h:826
3994 msgctxt "Palette"
3995 msgid "aquamarine (#7FFFD4)"
3996 msgstr ""
3998 #. Palette: ./svg.gpl
3999 #: ../share/palettes/palettes.h:829
4000 msgctxt "Palette"
4001 msgid "turquoise (#40E0D0)"
4002 msgstr ""
4004 #. Palette: ./svg.gpl
4005 #: ../share/palettes/palettes.h:832
4006 msgctxt "Palette"
4007 msgid "lightseagreen (#20B2AA)"
4008 msgstr ""
4010 #. Palette: ./svg.gpl
4011 #: ../share/palettes/palettes.h:835
4012 msgctxt "Palette"
4013 msgid "mediumturquoise (#48D1CC)"
4014 msgstr ""
4016 #. Palette: ./svg.gpl
4017 #: ../share/palettes/palettes.h:838
4018 msgctxt "Palette"
4019 msgid "darkslategray (#2F4F4F)"
4020 msgstr ""
4022 #. Palette: ./svg.gpl
4023 #: ../share/palettes/palettes.h:841
4024 msgctxt "Palette"
4025 msgid "paleturquoise (#AFEEEE)"
4026 msgstr ""
4028 #. Palette: ./svg.gpl
4029 #: ../share/palettes/palettes.h:844
4030 msgctxt "Palette"
4031 msgid "teal (#008080)"
4032 msgstr ""
4034 #. Palette: ./svg.gpl
4035 #: ../share/palettes/palettes.h:847
4036 msgctxt "Palette"
4037 msgid "darkcyan (#008B8B)"
4038 msgstr ""
4040 #. Palette: ./svg.gpl
4041 #: ../share/palettes/palettes.h:850
4042 msgctxt "Palette"
4043 msgid "cyan (#00FFFF)"
4044 msgstr ""
4046 #. Palette: ./svg.gpl
4047 #: ../share/palettes/palettes.h:853
4048 msgctxt "Palette"
4049 msgid "lightcyan (#E0FFFF)"
4050 msgstr ""
4052 #. Palette: ./svg.gpl
4053 #: ../share/palettes/palettes.h:856
4054 msgctxt "Palette"
4055 msgid "azure (#F0FFFF)"
4056 msgstr ""
4058 #. Palette: ./svg.gpl
4059 #: ../share/palettes/palettes.h:859
4060 msgctxt "Palette"
4061 msgid "darkturquoise (#00CED1)"
4062 msgstr ""
4064 #. Palette: ./svg.gpl
4065 #: ../share/palettes/palettes.h:862
4066 msgctxt "Palette"
4067 msgid "cadetblue (#5F9EA0)"
4068 msgstr ""
4070 #. Palette: ./svg.gpl
4071 #: ../share/palettes/palettes.h:865
4072 msgctxt "Palette"
4073 msgid "powderblue (#B0E0E6)"
4074 msgstr ""
4076 #. Palette: ./svg.gpl
4077 #: ../share/palettes/palettes.h:868
4078 msgctxt "Palette"
4079 msgid "lightblue (#ADD8E6)"
4080 msgstr ""
4082 #. Palette: ./svg.gpl
4083 #: ../share/palettes/palettes.h:871
4084 msgctxt "Palette"
4085 msgid "deepskyblue (#00BFFF)"
4086 msgstr ""
4088 #. Palette: ./svg.gpl
4089 #: ../share/palettes/palettes.h:874
4090 msgctxt "Palette"
4091 msgid "skyblue (#87CEEB)"
4092 msgstr ""
4094 #. Palette: ./svg.gpl
4095 #: ../share/palettes/palettes.h:877
4096 msgctxt "Palette"
4097 msgid "lightskyblue (#87CEFA)"
4098 msgstr ""
4100 #. Palette: ./svg.gpl
4101 #: ../share/palettes/palettes.h:880
4102 msgctxt "Palette"
4103 msgid "steelblue (#4682B4)"
4104 msgstr ""
4106 #. Palette: ./svg.gpl
4107 #: ../share/palettes/palettes.h:883
4108 msgctxt "Palette"
4109 msgid "aliceblue (#F0F8FF)"
4110 msgstr ""
4112 #. Palette: ./svg.gpl
4113 #: ../share/palettes/palettes.h:886
4114 msgctxt "Palette"
4115 msgid "dodgerblue (#1E90FF)"
4116 msgstr ""
4118 #. Palette: ./svg.gpl
4119 #: ../share/palettes/palettes.h:889
4120 msgctxt "Palette"
4121 msgid "slategray (#708090)"
4122 msgstr ""
4124 #. Palette: ./svg.gpl
4125 #: ../share/palettes/palettes.h:892
4126 msgctxt "Palette"
4127 msgid "lightslategray (#778899)"
4128 msgstr ""
4130 #. Palette: ./svg.gpl
4131 #: ../share/palettes/palettes.h:895
4132 msgctxt "Palette"
4133 msgid "lightsteelblue (#B0C4DE)"
4134 msgstr ""
4136 #. Palette: ./svg.gpl
4137 #: ../share/palettes/palettes.h:898
4138 msgctxt "Palette"
4139 msgid "cornflowerblue (#6495ED)"
4140 msgstr ""
4142 #. Palette: ./svg.gpl
4143 #: ../share/palettes/palettes.h:901
4144 msgctxt "Palette"
4145 msgid "royalblue (#4169E1)"
4146 msgstr ""
4148 #. Palette: ./svg.gpl
4149 #: ../share/palettes/palettes.h:904
4150 msgctxt "Palette"
4151 msgid "midnightblue (#191970)"
4152 msgstr ""
4154 #. Palette: ./svg.gpl
4155 #: ../share/palettes/palettes.h:907
4156 msgctxt "Palette"
4157 msgid "lavender (#E6E6FA)"
4158 msgstr ""
4160 #. Palette: ./svg.gpl
4161 #: ../share/palettes/palettes.h:910
4162 msgctxt "Palette"
4163 msgid "navy (#000080)"
4164 msgstr ""
4166 #. Palette: ./svg.gpl
4167 #: ../share/palettes/palettes.h:913
4168 msgctxt "Palette"
4169 msgid "darkblue (#00008B)"
4170 msgstr ""
4172 #. Palette: ./svg.gpl
4173 #: ../share/palettes/palettes.h:916
4174 msgctxt "Palette"
4175 msgid "mediumblue (#0000CD)"
4176 msgstr ""
4178 #. Palette: ./svg.gpl
4179 #: ../share/palettes/palettes.h:919
4180 msgctxt "Palette"
4181 msgid "blue (#0000FF)"
4182 msgstr ""
4184 #. Palette: ./svg.gpl
4185 #: ../share/palettes/palettes.h:922
4186 msgctxt "Palette"
4187 msgid "ghostwhite (#F8F8FF)"
4188 msgstr ""
4190 #. Palette: ./svg.gpl
4191 #: ../share/palettes/palettes.h:925
4192 msgctxt "Palette"
4193 msgid "slateblue (#6A5ACD)"
4194 msgstr ""
4196 #. Palette: ./svg.gpl
4197 #: ../share/palettes/palettes.h:928
4198 msgctxt "Palette"
4199 msgid "darkslateblue (#483D8B)"
4200 msgstr ""
4202 #. Palette: ./svg.gpl
4203 #: ../share/palettes/palettes.h:931
4204 msgctxt "Palette"
4205 msgid "mediumslateblue (#7B68EE)"
4206 msgstr ""
4208 #. Palette: ./svg.gpl
4209 #: ../share/palettes/palettes.h:934
4210 msgctxt "Palette"
4211 msgid "mediumpurple (#9370DB)"
4212 msgstr ""
4214 #. Palette: ./svg.gpl
4215 #: ../share/palettes/palettes.h:937
4216 msgctxt "Palette"
4217 msgid "blueviolet (#8A2BE2)"
4218 msgstr ""
4220 #. Palette: ./svg.gpl
4221 #: ../share/palettes/palettes.h:940
4222 msgctxt "Palette"
4223 msgid "indigo (#4B0082)"
4224 msgstr ""
4226 #. Palette: ./svg.gpl
4227 #: ../share/palettes/palettes.h:943
4228 msgctxt "Palette"
4229 msgid "darkorchid (#9932CC)"
4230 msgstr ""
4232 #. Palette: ./svg.gpl
4233 #: ../share/palettes/palettes.h:946
4234 msgctxt "Palette"
4235 msgid "darkviolet (#9400D3)"
4236 msgstr ""
4238 #. Palette: ./svg.gpl
4239 #: ../share/palettes/palettes.h:949
4240 msgctxt "Palette"
4241 msgid "mediumorchid (#BA55D3)"
4242 msgstr ""
4244 #. Palette: ./svg.gpl
4245 #: ../share/palettes/palettes.h:952
4246 msgctxt "Palette"
4247 msgid "thistle (#D8BFD8)"
4248 msgstr ""
4250 #. Palette: ./svg.gpl
4251 #: ../share/palettes/palettes.h:955
4252 msgctxt "Palette"
4253 msgid "plum (#DDA0DD)"
4254 msgstr ""
4256 #. Palette: ./svg.gpl
4257 #: ../share/palettes/palettes.h:958
4258 msgctxt "Palette"
4259 msgid "violet (#EE82EE)"
4260 msgstr ""
4262 #. Palette: ./svg.gpl
4263 #: ../share/palettes/palettes.h:961
4264 msgctxt "Palette"
4265 msgid "purple (#800080)"
4266 msgstr ""
4268 #. Palette: ./svg.gpl
4269 #: ../share/palettes/palettes.h:964
4270 msgctxt "Palette"
4271 msgid "darkmagenta (#8B008B)"
4272 msgstr ""
4274 #. Palette: ./svg.gpl
4275 #: ../share/palettes/palettes.h:967
4276 msgctxt "Palette"
4277 msgid "magenta (#FF00FF)"
4278 msgstr ""
4280 #. Palette: ./svg.gpl
4281 #: ../share/palettes/palettes.h:970
4282 msgctxt "Palette"
4283 msgid "orchid (#DA70D6)"
4284 msgstr ""
4286 #. Palette: ./svg.gpl
4287 #: ../share/palettes/palettes.h:973
4288 msgctxt "Palette"
4289 msgid "mediumvioletred (#C71585)"
4290 msgstr ""
4292 #. Palette: ./svg.gpl
4293 #: ../share/palettes/palettes.h:976
4294 msgctxt "Palette"
4295 msgid "deeppink (#FF1493)"
4296 msgstr ""
4298 #. Palette: ./svg.gpl
4299 #: ../share/palettes/palettes.h:979
4300 msgctxt "Palette"
4301 msgid "hotpink (#FF69B4)"
4302 msgstr ""
4304 #. Palette: ./svg.gpl
4305 #: ../share/palettes/palettes.h:982
4306 msgctxt "Palette"
4307 msgid "lavenderblush (#FFF0F5)"
4308 msgstr ""
4310 #. Palette: ./svg.gpl
4311 #: ../share/palettes/palettes.h:985
4312 msgctxt "Palette"
4313 msgid "palevioletred (#DB7093)"
4314 msgstr ""
4316 #. Palette: ./svg.gpl
4317 #: ../share/palettes/palettes.h:988
4318 msgctxt "Palette"
4319 msgid "crimson (#DC143C)"
4320 msgstr ""
4322 #. Palette: ./svg.gpl
4323 #: ../share/palettes/palettes.h:991
4324 msgctxt "Palette"
4325 msgid "pink (#FFC0CB)"
4326 msgstr ""
4328 #. Palette: ./svg.gpl
4329 #: ../share/palettes/palettes.h:994
4330 msgctxt "Palette"
4331 msgid "lightpink (#FFB6C1)"
4332 msgstr ""
4334 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
4335 #: ../share/palettes/palettes.h:997
4336 msgctxt "Palette"
4337 msgid "Butter 1"
4338 msgstr ""
4340 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
4341 #: ../share/palettes/palettes.h:1000
4342 msgctxt "Palette"
4343 msgid "Butter 2"
4344 msgstr ""
4346 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
4347 #: ../share/palettes/palettes.h:1003
4348 msgctxt "Palette"
4349 msgid "Butter 3"
4350 msgstr ""
4352 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
4353 #: ../share/palettes/palettes.h:1006
4354 msgctxt "Palette"
4355 msgid "Chameleon 1"
4356 msgstr ""
4358 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
4359 #: ../share/palettes/palettes.h:1009
4360 msgctxt "Palette"
4361 msgid "Chameleon 2"
4362 msgstr ""
4364 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
4365 #: ../share/palettes/palettes.h:1012
4366 msgctxt "Palette"
4367 msgid "Chameleon 3"
4368 msgstr ""
4370 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
4371 #: ../share/palettes/palettes.h:1015
4372 msgctxt "Palette"
4373 msgid "Orange 1"
4374 msgstr ""
4376 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
4377 #: ../share/palettes/palettes.h:1018
4378 msgctxt "Palette"
4379 msgid "Orange 2"
4380 msgstr ""
4382 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
4383 #: ../share/palettes/palettes.h:1021
4384 msgctxt "Palette"
4385 msgid "Orange 3"
4386 msgstr ""
4388 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
4389 #: ../share/palettes/palettes.h:1024
4390 msgctxt "Palette"
4391 msgid "Sky Blue 1"
4392 msgstr ""
4394 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
4395 #: ../share/palettes/palettes.h:1027
4396 msgctxt "Palette"
4397 msgid "Sky Blue 2"
4398 msgstr ""
4400 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
4401 #: ../share/palettes/palettes.h:1030
4402 msgctxt "Palette"
4403 msgid "Sky Blue 3"
4404 msgstr ""
4406 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
4407 #: ../share/palettes/palettes.h:1033
4408 msgctxt "Palette"
4409 msgid "Plum 1"
4410 msgstr ""
4412 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
4413 #: ../share/palettes/palettes.h:1036
4414 msgctxt "Palette"
4415 msgid "Plum 2"
4416 msgstr ""
4418 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
4419 #: ../share/palettes/palettes.h:1039
4420 msgctxt "Palette"
4421 msgid "Plum 3"
4422 msgstr ""
4424 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
4425 #: ../share/palettes/palettes.h:1042
4426 msgctxt "Palette"
4427 msgid "Chocolate 1"
4428 msgstr ""
4430 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
4431 #: ../share/palettes/palettes.h:1045
4432 msgctxt "Palette"
4433 msgid "Chocolate 2"
4434 msgstr ""
4436 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
4437 #: ../share/palettes/palettes.h:1048
4438 msgctxt "Palette"
4439 msgid "Chocolate 3"
4440 msgstr ""
4442 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
4443 #: ../share/palettes/palettes.h:1051
4444 msgctxt "Palette"
4445 msgid "Scarlet Red 1"
4446 msgstr ""
4448 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
4449 #: ../share/palettes/palettes.h:1054
4450 msgctxt "Palette"
4451 msgid "Scarlet Red 2"
4452 msgstr ""
4454 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
4455 #: ../share/palettes/palettes.h:1057
4456 msgctxt "Palette"
4457 msgid "Scarlet Red 3"
4458 msgstr ""
4460 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
4461 #: ../share/palettes/palettes.h:1060
4462 msgctxt "Palette"
4463 msgid "Aluminium 1"
4464 msgstr ""
4466 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
4467 #: ../share/palettes/palettes.h:1063
4468 msgctxt "Palette"
4469 msgid "Aluminium 2"
4470 msgstr ""
4472 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
4473 #: ../share/palettes/palettes.h:1066
4474 msgctxt "Palette"
4475 msgid "Aluminium 3"
4476 msgstr ""
4478 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
4479 #: ../share/palettes/palettes.h:1069
4480 msgctxt "Palette"
4481 msgid "Aluminium 4"
4482 msgstr ""
4484 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
4485 #: ../share/palettes/palettes.h:1072
4486 msgctxt "Palette"
4487 msgid "Aluminium 5"
4488 msgstr ""
4490 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
4491 #: ../share/palettes/palettes.h:1075
4492 msgctxt "Palette"
4493 msgid "Aluminium 6"
4494 msgstr ""
4496 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
4497 #: ../share/palettes/palettes.h:1078
4498 msgctxt "Palette"
4499 msgid "Orange Hilight"
4500 msgstr ""
4502 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
4503 #: ../share/palettes/palettes.h:1081
4504 msgctxt "Palette"
4505 msgid "Orange"
4506 msgstr ""
4508 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
4509 #: ../share/palettes/palettes.h:1084
4510 msgctxt "Palette"
4511 msgid "Orange Base"
4512 msgstr ""
4514 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
4515 #: ../share/palettes/palettes.h:1087
4516 msgctxt "Palette"
4517 msgid "Orange Shadow"
4518 msgstr ""
4520 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
4521 #: ../share/palettes/palettes.h:1090
4522 msgctxt "Palette"
4523 msgid "Accent Yellow Highlight"
4524 msgstr ""
4526 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
4527 #: ../share/palettes/palettes.h:1093
4528 msgctxt "Palette"
4529 msgid "Yellow"
4530 msgstr ""
4532 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
4533 #: ../share/palettes/palettes.h:1096
4534 msgctxt "Palette"
4535 msgid "Accent Yellow Base"
4536 msgstr ""
4538 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
4539 #: ../share/palettes/palettes.h:1099
4540 msgctxt "Palette"
4541 msgid "Accent Yellow Shadow"
4542 msgstr ""
4544 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
4545 #: ../share/palettes/palettes.h:1102
4546 msgctxt "Palette"
4547 msgid "Accent Orange"
4548 msgstr ""
4550 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
4551 #: ../share/palettes/palettes.h:1105
4552 msgctxt "Palette"
4553 msgid "Accent Red"
4554 msgstr ""
4556 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
4557 #: ../share/palettes/palettes.h:1108
4558 msgctxt "Palette"
4559 msgid "Accent Red Base"
4560 msgstr ""
4562 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
4563 #: ../share/palettes/palettes.h:1111
4564 msgctxt "Palette"
4565 msgid "Accent Deep Red"
4566 msgstr ""
4568 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
4569 #: ../share/palettes/palettes.h:1114
4570 msgctxt "Palette"
4571 msgid "Human Highlight"
4572 msgstr ""
4574 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
4575 #: ../share/palettes/palettes.h:1117
4576 msgctxt "Palette"
4577 msgid "Human"
4578 msgstr ""
4580 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
4581 #: ../share/palettes/palettes.h:1120
4582 msgctxt "Palette"
4583 msgid "Human Base"
4584 msgstr ""
4586 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
4587 #: ../share/palettes/palettes.h:1123
4588 msgctxt "Palette"
4589 msgid "Environmental Shadow"
4590 msgstr ""
4592 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
4593 #: ../share/palettes/palettes.h:1126
4594 msgctxt "Palette"
4595 msgid "Environmental Blue Highlight"
4596 msgstr ""
4598 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
4599 #: ../share/palettes/palettes.h:1129
4600 msgctxt "Palette"
4601 msgid "Environmental Blue Medium"
4602 msgstr ""
4604 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
4605 #: ../share/palettes/palettes.h:1132
4606 msgctxt "Palette"
4607 msgid "Environmental Blue Base"
4608 msgstr ""
4610 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
4611 #: ../share/palettes/palettes.h:1135
4612 msgctxt "Palette"
4613 msgid "Environmental Blue Shadow"
4614 msgstr ""
4616 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
4617 #: ../share/palettes/palettes.h:1138 ../share/palettes/palettes.h:1147
4618 msgctxt "Palette"
4619 msgid "Accent Blue Shadow"
4620 msgstr ""
4622 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
4623 #: ../share/palettes/palettes.h:1141
4624 msgctxt "Palette"
4625 msgid "Accent Blue"
4626 msgstr ""
4628 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
4629 #: ../share/palettes/palettes.h:1144
4630 msgctxt "Palette"
4631 msgid "Accent Blue Base"
4632 msgstr ""
4634 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
4635 #: ../share/palettes/palettes.h:1150
4636 msgctxt "Palette"
4637 msgid "Accent Green Highlight"
4638 msgstr ""
4640 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
4641 #: ../share/palettes/palettes.h:1153
4642 msgctxt "Palette"
4643 msgid "Accent Green"
4644 msgstr ""
4646 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
4647 #: ../share/palettes/palettes.h:1156
4648 msgctxt "Palette"
4649 msgid "Accent Green Base"
4650 msgstr ""
4652 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
4653 #: ../share/palettes/palettes.h:1159
4654 msgctxt "Palette"
4655 msgid "Accent Green Shadow"
4656 msgstr ""
4658 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
4659 #: ../share/palettes/palettes.h:1162
4660 msgctxt "Palette"
4661 msgid "Ubuntu Toner"
4662 msgstr ""
4664 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
4665 #: ../share/palettes/palettes.h:1165
4666 msgctxt "Palette"
4667 msgid "Accent Magenta Highlight"
4668 msgstr ""
4670 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
4671 #: ../share/palettes/palettes.h:1168
4672 msgctxt "Palette"
4673 msgid "Accent Magenta"
4674 msgstr ""
4676 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
4677 #: ../share/palettes/palettes.h:1171
4678 msgctxt "Palette"
4679 msgid "Accent Dark Violet"
4680 msgstr ""
4682 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
4683 #: ../share/palettes/palettes.h:1174
4684 msgctxt "Palette"
4685 msgid "Grey 1"
4686 msgstr ""
4688 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
4689 #: ../share/palettes/palettes.h:1177
4690 msgctxt "Palette"
4691 msgid "Grey 2"
4692 msgstr ""
4694 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
4695 #: ../share/palettes/palettes.h:1180
4696 msgctxt "Palette"
4697 msgid "Grey 3"
4698 msgstr ""
4700 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
4701 #: ../share/palettes/palettes.h:1183
4702 msgctxt "Palette"
4703 msgid "Grey 4"
4704 msgstr ""
4706 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
4707 #: ../share/palettes/palettes.h:1186
4708 msgctxt "Palette"
4709 msgid "Grey 5"
4710 msgstr ""
4712 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
4713 #: ../share/palettes/palettes.h:1189
4714 msgctxt "Palette"
4715 msgid "Grey 6"
4716 msgstr ""
4718 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
4719 msgid "Stripes 1:1"
4720 msgstr ""
4722 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
4723 msgid "Stripes 1:1 white"
4724 msgstr ""
4726 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
4727 msgid "Stripes 1:1.5"
4728 msgstr ""
4730 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
4731 msgid "Stripes 1:1.5 white"
4732 msgstr ""
4734 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
4735 msgid "Stripes 1:2"
4736 msgstr ""
4738 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
4739 msgid "Stripes 1:2 white"
4740 msgstr ""
4742 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
4743 msgid "Stripes 1:3"
4744 msgstr ""
4746 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
4747 msgid "Stripes 1:3 white"
4748 msgstr ""
4750 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
4751 msgid "Stripes 1:4"
4752 msgstr ""
4754 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
4755 msgid "Stripes 1:4 white"
4756 msgstr ""
4758 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
4759 msgid "Stripes 1:5"
4760 msgstr ""
4762 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
4763 msgid "Stripes 1:5 white"
4764 msgstr ""
4766 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
4767 msgid "Stripes 1:8"
4768 msgstr ""
4770 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
4771 msgid "Stripes 1:8 white"
4772 msgstr ""
4774 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
4775 msgid "Stripes 1:10"
4776 msgstr ""
4778 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
4779 msgid "Stripes 1:10 white"
4780 msgstr ""
4782 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
4783 msgid "Stripes 1:16"
4784 msgstr ""
4786 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
4787 msgid "Stripes 1:16 white"
4788 msgstr ""
4790 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
4791 msgid "Stripes 1:32"
4792 msgstr ""
4794 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
4795 msgid "Stripes 1:32 white"
4796 msgstr ""
4798 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
4799 msgid "Stripes 1:64"
4800 msgstr ""
4802 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
4803 msgid "Stripes 2:1"
4804 msgstr ""
4806 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
4807 msgid "Stripes 2:1 white"
4808 msgstr ""
4810 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
4811 msgid "Stripes 4:1"
4812 msgstr ""
4814 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
4815 msgid "Stripes 4:1 white"
4816 msgstr ""
4818 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
4819 msgid "Checkerboard"
4820 msgstr ""
4822 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
4823 msgid "Checkerboard white"
4824 msgstr ""
4826 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
4827 msgid "Packed circles"
4828 msgstr ""
4830 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
4831 msgid "Polka dots, small"
4832 msgstr ""
4834 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
4835 msgid "Polka dots, small white"
4836 msgstr ""
4838 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
4839 msgid "Polka dots, medium"
4840 msgstr ""
4842 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
4843 msgid "Polka dots, medium white"
4844 msgstr ""
4846 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
4847 msgid "Polka dots, large"
4848 msgstr ""
4850 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
4851 msgid "Polka dots, large white"
4852 msgstr ""
4854 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
4855 msgid "Wavy"
4856 msgstr ""
4858 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
4859 msgid "Wavy white"
4860 msgstr ""
4862 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
4863 msgid "Camouflage"
4864 msgstr ""
4866 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
4867 msgid "Ermine"
4868 msgstr ""
4870 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
4871 msgid "Sand (bitmap)"
4872 msgstr ""
4874 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
4875 msgid "Cloth (bitmap)"
4876 msgstr ""
4878 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
4879 msgid "Old paint (bitmap)"
4880 msgstr ""
4882 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:239
4883 msgid "Add a new connection point"
4884 msgstr ""
4886 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:264
4887 msgid "Move a connection point"
4888 msgstr ""
4890 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:284
4891 msgid "Remove a connection point"
4892 msgstr ""
4894 #: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:28
4895 msgid "Direction"
4896 msgstr ""
4898 #: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:28
4899 msgid "Defines the direction and magnitude of the extrusion"
4900 msgstr ""
4902 #: ../src/sp-flowtext.cpp:382 ../src/sp-text.cpp:436
4903 #: ../src/text-context.cpp:1623
4904 msgid " [truncated]"
4905 msgstr ""
4907 #: ../src/sp-flowtext.cpp:385
4908 #, c-format
4909 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character%s)"
4910 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters%s)"
4911 msgstr[0] ""
4912 msgstr[1] ""
4914 #: ../src/sp-flowtext.cpp:387
4915 #, c-format
4916 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character%s)"
4917 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters%s)"
4918 msgstr[0] ""
4919 msgstr[1] ""
4921 #: ../src/arc-context.cpp:330
4922 msgid ""
4923 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
4924 msgstr ""
4926 #: ../src/arc-context.cpp:331 ../src/rect-context.cpp:375
4927 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
4928 msgstr ""
4930 #: ../src/arc-context.cpp:482
4931 #, c-format
4932 msgid ""
4933 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
4934 "to draw around the starting point"
4935 msgstr ""
4937 #: ../src/arc-context.cpp:484
4938 #, c-format
4939 msgid ""
4940 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
4941 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
4942 msgstr ""
4944 #: ../src/arc-context.cpp:510
4945 msgid "Create ellipse"
4946 msgstr ""
4948 #: ../src/box3d-context.cpp:442 ../src/box3d-context.cpp:449
4949 #: ../src/box3d-context.cpp:456 ../src/box3d-context.cpp:463
4950 #: ../src/box3d-context.cpp:470 ../src/box3d-context.cpp:477
4951 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
4952 msgstr ""
4954 #. status text
4955 #: ../src/box3d-context.cpp:656
4956 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
4957 msgstr ""
4959 #: ../src/box3d-context.cpp:684
4960 msgid "Create 3D box"
4961 msgstr ""
4963 #: ../src/box3d.cpp:324
4964 msgid "<b>3D Box</b>"
4965 msgstr ""
4967 #: ../src/connector-context.cpp:242
4968 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
4969 msgstr ""
4971 #: ../src/connector-context.cpp:243
4972 msgid "<b>Connection point</b>: click to select, drag to move"
4973 msgstr ""
4975 #: ../src/connector-context.cpp:786
4976 msgid "Creating new connector"
4977 msgstr ""
4979 #: ../src/connector-context.cpp:1180
4980 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
4981 msgstr ""
4983 #: ../src/connector-context.cpp:1210
4984 msgid "Connection point drag cancelled."
4985 msgstr ""
4987 #: ../src/connector-context.cpp:1323
4988 msgid "Reroute connector"
4989 msgstr ""
4991 #: ../src/connector-context.cpp:1494
4992 msgid "Create connector"
4993 msgstr ""
4995 #: ../src/connector-context.cpp:1517
4996 msgid "Finishing connector"
4997 msgstr ""
4999 #: ../src/connector-context.cpp:1814
5000 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
5001 msgstr ""
5003 #: ../src/connector-context.cpp:1963
5004 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
5005 msgstr ""
5007 #: ../src/connector-context.cpp:1968 ../src/widgets/toolbox.cpp:8181
5008 msgid "Make connectors avoid selected objects"
5009 msgstr ""
5011 #: ../src/connector-context.cpp:1969 ../src/widgets/toolbox.cpp:8191
5012 msgid "Make connectors ignore selected objects"
5013 msgstr ""
5015 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
5016 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
5017 msgstr ""
5019 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
5020 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
5021 msgstr ""
5023 #: ../src/desktop-events.cpp:192
5024 msgid "Create guide"
5025 msgstr ""
5027 #: ../src/desktop-events.cpp:405
5028 msgid "Move guide"
5029 msgstr ""
5031 #: ../src/desktop-events.cpp:412 ../src/desktop-events.cpp:458
5032 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:126
5033 msgid "Delete guide"
5034 msgstr ""
5036 #: ../src/desktop-events.cpp:438
5037 #, c-format
5038 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
5039 msgstr ""
5041 #: ../src/desktop.cpp:848
5042 msgid "No previous zoom."
5043 msgstr ""
5045 #: ../src/desktop.cpp:873
5046 msgid "No next zoom."
5047 msgstr ""
5049 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:144
5050 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
5051 msgstr ""
5053 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:150
5054 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
5055 msgstr ""
5057 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:157
5058 #, c-format
5059 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
5060 msgstr ""
5062 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:162
5063 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
5064 msgstr ""
5066 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:964
5067 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
5068 msgstr ""
5070 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:986
5071 msgid "Unclump tiled clones"
5072 msgstr ""
5074 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1016
5075 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
5076 msgstr ""
5078 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1039
5079 msgid "Delete tiled clones"
5080 msgstr ""
5082 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1086 ../src/selection-chemistry.cpp:2035
5083 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
5084 msgstr ""
5086 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1092
5087 msgid ""
5088 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
5089 "group</b>."
5090 msgstr ""
5092 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1101
5093 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
5094 msgstr ""
5096 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1504
5097 msgid "Create tiled clones"
5098 msgstr ""
5100 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1695
5101 msgid "<small>Per row:</small>"
5102 msgstr ""
5104 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1708
5105 msgid "<small>Per column:</small>"
5106 msgstr ""
5108 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1716
5109 msgid "<small>Randomize:</small>"
5110 msgstr ""
5112 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1869
5113 msgid "_Symmetry"
5114 msgstr ""
5116 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
5117 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
5118 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
5119 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
5120 #.
5121 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1877
5122 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
5123 msgstr ""
5125 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
5126 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
5127 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
5128 msgstr ""
5130 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1889
5131 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
5132 msgstr ""
5134 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1890
5135 msgid "<b>PM</b>: reflection"
5136 msgstr ""
5138 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
5139 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
5140 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1893
5141 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
5142 msgstr ""
5144 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1894
5145 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
5146 msgstr ""
5148 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1895
5149 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
5150 msgstr ""
5152 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
5153 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
5154 msgstr ""
5156 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1897
5157 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
5158 msgstr ""
5160 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1898
5161 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
5162 msgstr ""
5164 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1899
5165 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
5166 msgstr ""
5168 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1900
5169 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
5170 msgstr ""
5172 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1901
5173 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
5174 msgstr ""
5176 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1902
5177 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
5178 msgstr ""
5180 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1903
5181 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
5182 msgstr ""
5184 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1904
5185 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
5186 msgstr ""
5188 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1905
5189 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
5190 msgstr ""
5192 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1906
5193 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
5194 msgstr ""
5196 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1934
5197 msgid "S_hift"
5198 msgstr ""
5200 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
5201 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1944
5202 #, no-c-format
5203 msgid "<b>Shift X:</b>"
5204 msgstr ""
5206 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1952
5207 #, no-c-format
5208 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
5209 msgstr ""
5211 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1960
5212 #, no-c-format
5213 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
5214 msgstr ""
5216 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1967
5217 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
5218 msgstr ""
5220 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
5221 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1977
5222 #, no-c-format
5223 msgid "<b>Shift Y:</b>"
5224 msgstr ""
5226 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1985
5227 #, no-c-format
5228 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
5229 msgstr ""
5231 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1993
5232 #, no-c-format
5233 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
5234 msgstr ""
5236 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2000
5237 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
5238 msgstr ""
5240 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2008 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2156
5241 msgid "<b>Exponent:</b>"
5242 msgstr ""
5244 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2015
5245 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
5246 msgstr ""
5248 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2022
5249 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
5250 msgstr ""
5252 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
5253 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2030 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2200
5254 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2277 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2353
5255 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2402 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2533
5256 msgid "<small>Alternate:</small>"
5257 msgstr ""
5259 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2036
5260 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
5261 msgstr ""
5263 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
5264 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
5265 msgstr ""
5267 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
5268 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2048 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2218
5269 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2295
5270 msgid "<small>Cumulate:</small>"
5271 msgstr ""
5273 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2054
5274 msgid "Cumulate the shifts for each row"
5275 msgstr ""
5277 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2059
5278 msgid "Cumulate the shifts for each column"
5279 msgstr ""
5281 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
5282 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2066
5283 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
5284 msgstr ""
5286 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2072
5287 msgid "Exclude tile height in shift"
5288 msgstr ""
5290 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2077
5291 msgid "Exclude tile width in shift"
5292 msgstr ""
5294 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2086
5295 msgid "Sc_ale"
5296 msgstr ""
5298 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2094
5299 msgid "<b>Scale X:</b>"
5300 msgstr ""
5302 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2102
5303 #, no-c-format
5304 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
5305 msgstr ""
5307 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2110
5308 #, no-c-format
5309 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
5310 msgstr ""
5312 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2117
5313 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
5314 msgstr ""
5316 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2125
5317 msgid "<b>Scale Y:</b>"
5318 msgstr ""
5320 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2133
5321 #, no-c-format
5322 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
5323 msgstr ""
5325 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2141
5326 #, no-c-format
5327 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
5328 msgstr ""
5330 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2148
5331 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
5332 msgstr ""
5334 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2163
5335 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
5336 msgstr ""
5338 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2170
5339 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
5340 msgstr ""
5342 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2178
5343 msgid "<b>Base:</b>"
5344 msgstr ""
5346 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2185 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2192
5347 msgid ""
5348 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
5349 msgstr ""
5351 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2206
5352 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
5353 msgstr ""
5355 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
5356 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
5357 msgstr ""
5359 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2224
5360 msgid "Cumulate the scales for each row"
5361 msgstr ""
5363 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2229
5364 msgid "Cumulate the scales for each column"
5365 msgstr ""
5367 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2238
5368 msgid "_Rotation"
5369 msgstr ""
5371 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2246
5372 msgid "<b>Angle:</b>"
5373 msgstr ""
5375 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2254
5376 #, no-c-format
5377 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
5378 msgstr ""
5380 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2262
5381 #, no-c-format
5382 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
5383 msgstr ""
5385 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2269
5386 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
5387 msgstr ""
5389 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2283
5390 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
5391 msgstr ""
5393 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
5394 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
5395 msgstr ""
5397 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2301
5398 msgid "Cumulate the rotation for each row"
5399 msgstr ""
5401 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2306
5402 msgid "Cumulate the rotation for each column"
5403 msgstr ""
5405 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2315
5406 msgid "_Blur & opacity"
5407 msgstr ""
5409 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2324
5410 msgid "<b>Blur:</b>"
5411 msgstr ""
5413 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2331
5414 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
5415 msgstr ""
5417 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2338
5418 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
5419 msgstr ""
5421 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2345
5422 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
5423 msgstr ""
5425 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2359
5426 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
5427 msgstr ""
5429 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
5430 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
5431 msgstr ""
5433 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2373
5434 msgid "<b>Fade out:</b>"
5435 msgstr ""
5437 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2380
5438 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
5439 msgstr ""
5441 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2387
5442 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
5443 msgstr ""
5445 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2394
5446 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
5447 msgstr ""
5449 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2408
5450 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
5451 msgstr ""
5453 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
5454 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
5455 msgstr ""
5457 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421
5458 msgid "Co_lor"
5459 msgstr ""
5461 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2426
5462 msgid "Initial color: "
5463 msgstr ""
5465 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2430
5466 msgid "Initial color of tiled clones"
5467 msgstr ""
5469 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2430
5470 msgid ""
5471 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
5472 "stroke)"
5473 msgstr ""
5475 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
5476 msgid "<b>H:</b>"
5477 msgstr ""
5479 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2452
5480 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
5481 msgstr ""
5483 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2459
5484 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
5485 msgstr ""
5487 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2466
5488 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
5489 msgstr ""
5491 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2475
5492 msgid "<b>S:</b>"
5493 msgstr ""
5495 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2482
5496 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
5497 msgstr ""
5499 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2489
5500 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
5501 msgstr ""
5503 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2496
5504 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
5505 msgstr ""
5507 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2504
5508 msgid "<b>L:</b>"
5509 msgstr ""
5511 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2511
5512 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
5513 msgstr ""
5515 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2518
5516 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
5517 msgstr ""
5519 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2525
5520 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
5521 msgstr ""
5523 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2539
5524 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
5525 msgstr ""
5527 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
5528 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
5529 msgstr ""
5531 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
5532 msgid "_Trace"
5533 msgstr ""
5535 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2559
5536 msgid "Trace the drawing under the tiles"
5537 msgstr ""
5539 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
5540 msgid ""
5541 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
5542 "apply it to the clone"
5543 msgstr ""
5545 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2577
5546 msgid "1. Pick from the drawing:"
5547 msgstr ""
5549 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2589
5550 msgid "Pick the visible color and opacity"
5551 msgstr ""
5553 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2739
5554 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
5555 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4477 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
5556 msgid "Opacity"
5557 msgstr ""
5559 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2597
5560 msgid "Pick the total accumulated opacity"
5561 msgstr ""
5563 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2604
5564 msgid "R"
5565 msgstr ""
5567 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2605
5568 msgid "Pick the Red component of the color"
5569 msgstr ""
5571 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2612
5572 msgid "G"
5573 msgstr ""
5575 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2613
5576 msgid "Pick the Green component of the color"
5577 msgstr ""
5579 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2620
5580 msgid "B"
5581 msgstr ""
5583 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2621
5584 msgid "Pick the Blue component of the color"
5585 msgstr ""
5587 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2628
5588 msgctxt "Clonetiler color hue"
5589 msgid "H"
5590 msgstr ""
5592 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2629
5593 msgid "Pick the hue of the color"
5594 msgstr ""
5596 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2636
5597 msgctxt "Clonetiler color saturation"
5598 msgid "S"
5599 msgstr ""
5601 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2637
5602 msgid "Pick the saturation of the color"
5603 msgstr ""
5605 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2644
5606 msgctxt "Clonetiler color lightness"
5607 msgid "L"
5608 msgstr ""
5610 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2645
5611 msgid "Pick the lightness of the color"
5612 msgstr ""
5614 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2655
5615 msgid "2. Tweak the picked value:"
5616 msgstr ""
5618 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2665
5619 msgid "Gamma-correct:"
5620 msgstr ""
5622 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
5623 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
5624 msgstr ""
5626 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2677
5627 msgid "Randomize:"
5628 msgstr ""
5630 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2682
5631 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
5632 msgstr ""
5634 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2689
5635 msgid "Invert:"
5636 msgstr ""
5638 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2693
5639 msgid "Invert the picked value"
5640 msgstr ""
5642 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2699
5643 msgid "3. Apply the value to the clones':"
5644 msgstr ""
5646 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2709
5647 msgid "Presence"
5648 msgstr ""
5650 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2712
5651 msgid ""
5652 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
5653 "that point"
5654 msgstr ""
5656 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2719
5657 msgid "Size"
5658 msgstr ""
5660 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2722
5661 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
5662 msgstr ""
5664 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2732
5665 msgid ""
5666 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
5667 "or stroke)"
5668 msgstr ""
5670 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2742
5671 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
5672 msgstr ""
5674 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2769
5675 msgid "How many rows in the tiling"
5676 msgstr ""
5678 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2789
5679 msgid "How many columns in the tiling"
5680 msgstr ""
5682 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2819
5683 msgid "Width of the rectangle to be filled"
5684 msgstr ""
5686 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
5687 msgid "Height of the rectangle to be filled"
5688 msgstr ""
5690 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2859
5691 msgid "Rows, columns: "
5692 msgstr ""
5694 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2860
5695 msgid "Create the specified number of rows and columns"
5696 msgstr ""
5698 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
5699 msgid "Width, height: "
5700 msgstr ""
5702 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2870
5703 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
5704 msgstr ""
5706 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2886
5707 msgid "Use saved size and position of the tile"
5708 msgstr ""
5710 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2889
5711 msgid ""
5712 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
5713 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
5714 msgstr ""
5716 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2913
5717 msgid " <b>_Create</b> "
5718 msgstr ""
5720 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2915
5721 msgid "Create and tile the clones of the selection"
5722 msgstr ""
5724 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
5725 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
5726 #. diagrams on the left in the following screenshot:
5727 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
5728 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
5729 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2930
5730 msgid " _Unclump "
5731 msgstr ""
5733 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2931
5734 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
5735 msgstr ""
5737 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2937
5738 msgid " Re_move "
5739 msgstr ""
5741 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
5742 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
5743 msgstr ""
5745 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2954
5746 msgid " R_eset "
5747 msgstr ""
5749 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
5750 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
5751 msgid ""
5752 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
5753 "to zero"
5754 msgstr ""
5756 #: ../src/dialogs/export.cpp:150 ../src/verbs.cpp:2615
5757 msgid "_Page"
5758 msgstr ""
5760 #: ../src/dialogs/export.cpp:150 ../src/verbs.cpp:2619
5761 msgid "_Drawing"
5762 msgstr ""
5764 #: ../src/dialogs/export.cpp:150 ../src/verbs.cpp:2621
5765 msgid "_Selection"
5766 msgstr ""
5768 #: ../src/dialogs/export.cpp:150
5769 msgid "_Custom"
5770 msgstr ""
5772 #: ../src/dialogs/export.cpp:275
5773 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
5774 msgstr ""
5776 #: ../src/dialogs/export.cpp:289 ../share/extensions/gears.inx.h:7
5777 msgid "Units:"
5778 msgstr ""
5780 #: ../src/dialogs/export.cpp:317
5781 msgid "_x0:"
5782 msgstr ""
5784 #: ../src/dialogs/export.cpp:322
5785 msgid "x_1:"
5786 msgstr ""
5788 #: ../src/dialogs/export.cpp:327
5789 msgid "Wid_th:"
5790 msgstr ""
5792 #: ../src/dialogs/export.cpp:333
5793 msgid "_y0:"
5794 msgstr ""
5796 #: ../src/dialogs/export.cpp:338
5797 msgid "y_1:"
5798 msgstr ""
5800 #: ../src/dialogs/export.cpp:343
5801 msgid "Hei_ght:"
5802 msgstr ""
5804 #: ../src/dialogs/export.cpp:475
5805 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
5806 msgstr ""
5808 #: ../src/dialogs/export.cpp:488 ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
5809 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
5810 msgid "_Width:"
5811 msgstr ""
5813 #: ../src/dialogs/export.cpp:488 ../src/dialogs/export.cpp:502
5814 msgid "pixels at"
5815 msgstr ""
5817 #: ../src/dialogs/export.cpp:496
5818 msgid "dp_i"
5819 msgstr ""
5821 #: ../src/dialogs/export.cpp:502 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
5822 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
5823 msgid "_Height:"
5824 msgstr ""
5826 #: ../src/dialogs/export.cpp:513 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
5827 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1242
5828 msgid "dpi"
5829 msgstr ""
5831 #. true = has mnemonic
5832 #: ../src/dialogs/export.cpp:524
5833 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
5834 msgstr ""
5836 #: ../src/dialogs/export.cpp:594
5837 msgid "_Browse..."
5838 msgstr ""
5840 #: ../src/dialogs/export.cpp:623
5841 msgid "B_atch export all selected objects"
5842 msgstr ""
5844 #: ../src/dialogs/export.cpp:627
5845 msgid ""
5846 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
5847 "(caution, overwrites without asking!)"
5848 msgstr ""
5850 #: ../src/dialogs/export.cpp:635
5851 msgid "Hide a_ll except selected"
5852 msgstr ""
5854 #: ../src/dialogs/export.cpp:639
5855 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
5856 msgstr ""
5858 #: ../src/dialogs/export.cpp:656
5859 msgid "_Export"
5860 msgstr ""
5862 #: ../src/dialogs/export.cpp:660
5863 msgid "Export the bitmap file with these settings"
5864 msgstr ""
5866 #: ../src/dialogs/export.cpp:686
5867 #, c-format
5868 msgid "B_atch export %d selected object"
5869 msgid_plural "B_atch export %d selected objects"
5870 msgstr[0] ""
5871 msgstr[1] ""
5873 #: ../src/dialogs/export.cpp:1017
5874 msgid "Export in progress"
5875 msgstr ""
5877 #: ../src/dialogs/export.cpp:1105
5878 #, c-format
5879 msgid "Exporting %d files"
5880 msgstr ""
5882 #: ../src/dialogs/export.cpp:1149 ../src/dialogs/export.cpp:1226
5883 #, c-format
5884 msgid "Could not export to filename %s.\n"
5885 msgstr ""
5887 #: ../src/dialogs/export.cpp:1179
5888 msgid "You have to enter a filename"
5889 msgstr ""
5891 #: ../src/dialogs/export.cpp:1184
5892 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
5893 msgstr ""
5895 #: ../src/dialogs/export.cpp:1199
5896 #, c-format
5897 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
5898 msgstr ""
5900 #: ../src/dialogs/export.cpp:1211
5901 #, c-format
5902 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
5903 msgstr ""
5905 #: ../src/dialogs/export.cpp:1334 ../src/dialogs/export.cpp:1369
5906 msgid "Select a filename for exporting"
5907 msgstr ""
5909 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
5910 #: ../src/dialogs/find.cpp:364 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
5911 #, c-format
5912 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
5913 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
5914 msgstr[0] ""
5915 msgstr[1] ""
5917 #: ../src/dialogs/find.cpp:367 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
5918 msgid "exact"
5919 msgstr ""
5921 #: ../src/dialogs/find.cpp:367 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
5922 msgid "partial"
5923 msgstr ""
5925 #: ../src/dialogs/find.cpp:374 ../src/ui/dialog/find.cpp:447
5926 msgid "No objects found"
5927 msgstr ""
5929 #: ../src/dialogs/find.cpp:532
5930 msgid "T_ype: "
5931 msgstr ""
5933 #: ../src/dialogs/find.cpp:539 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
5934 msgid "Search in all object types"
5935 msgstr ""
5937 #: ../src/dialogs/find.cpp:539 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
5938 msgid "All types"
5939 msgstr ""
5941 #: ../src/dialogs/find.cpp:550 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
5942 msgid "Search all shapes"
5943 msgstr ""
5945 #: ../src/dialogs/find.cpp:550 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
5946 msgid "All shapes"
5947 msgstr ""
5949 #: ../src/dialogs/find.cpp:567 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
5950 msgid "Search rectangles"
5951 msgstr ""
5953 #: ../src/dialogs/find.cpp:567 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
5954 msgid "Rectangles"
5955 msgstr ""
5957 #: ../src/dialogs/find.cpp:572 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
5958 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
5959 msgstr ""
5961 #: ../src/dialogs/find.cpp:572 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
5962 msgid "Ellipses"
5963 msgstr ""
5965 #: ../src/dialogs/find.cpp:577 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
5966 msgid "Search stars and polygons"
5967 msgstr ""
5969 #: ../src/dialogs/find.cpp:577 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
5970 msgid "Stars"
5971 msgstr ""
5973 #: ../src/dialogs/find.cpp:582 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
5974 msgid "Search spirals"
5975 msgstr ""
5977 #: ../src/dialogs/find.cpp:582 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
5978 msgid "Spirals"
5979 msgstr ""
5981 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
5982 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
5983 #: ../src/dialogs/find.cpp:595 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
5984 msgid "Search paths, lines, polylines"
5985 msgstr ""
5987 #: ../src/dialogs/find.cpp:595 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
5988 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2250
5989 msgid "Paths"
5990 msgstr ""
5992 #: ../src/dialogs/find.cpp:600 ../src/ui/dialog/find.cpp:78
5993 msgid "Search text objects"
5994 msgstr ""
5996 #: ../src/dialogs/find.cpp:600 ../src/ui/dialog/find.cpp:78
5997 msgid "Texts"
5998 msgstr ""
6000 #: ../src/dialogs/find.cpp:605 ../src/ui/dialog/find.cpp:79
6001 msgid "Search groups"
6002 msgstr ""
6004 #: ../src/dialogs/find.cpp:605 ../src/ui/dialog/find.cpp:79
6005 msgid "Groups"
6006 msgstr ""
6008 #: ../src/dialogs/find.cpp:610 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
6009 msgid "Search clones"
6010 msgstr ""
6012 #. TRANSLATORS: "Clones" is a noun indicating type of object to find
6013 #: ../src/dialogs/find.cpp:612 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
6014 msgctxt "Find dialog"
6015 msgid "Clones"
6016 msgstr ""
6018 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
6019 msgid "Search images"
6020 msgstr ""
6022 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
6023 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
6024 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
6025 msgid "Images"
6026 msgstr ""
6028 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
6029 msgid "Search offset objects"
6030 msgstr ""
6032 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
6033 msgid "Offsets"
6034 msgstr ""
6036 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
6037 msgid "_Text:"
6038 msgstr ""
6040 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
6041 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
6042 msgstr ""
6044 #. Create the label for the object id
6045 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/dialogs/item-properties.cpp:123
6046 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:337
6047 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:446
6048 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:453 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
6049 msgid "_ID:"
6050 msgstr ""
6052 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
6053 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
6054 msgstr ""
6056 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
6057 msgid "_Style:"
6058 msgstr ""
6060 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
6061 msgid ""
6062 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
6063 msgstr ""
6065 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
6066 msgid "_Attribute:"
6067 msgstr ""
6069 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
6070 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
6071 msgstr ""
6073 #: ../src/dialogs/find.cpp:704 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
6074 msgid "Search in s_election"
6075 msgstr ""
6077 #: ../src/dialogs/find.cpp:708 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
6078 msgid "Limit search to the current selection"
6079 msgstr ""
6081 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
6082 msgid "Search in current _layer"
6083 msgstr ""
6085 #: ../src/dialogs/find.cpp:717 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
6086 msgid "Limit search to the current layer"
6087 msgstr ""
6089 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:68
6090 msgid "Include _hidden"
6091 msgstr ""
6093 #: ../src/dialogs/find.cpp:726 ../src/ui/dialog/find.cpp:68
6094 msgid "Include hidden objects in search"
6095 msgstr ""
6097 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
6098 msgid "Include l_ocked"
6099 msgstr ""
6101 #: ../src/dialogs/find.cpp:735 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
6102 msgid "Include locked objects in search"
6103 msgstr ""
6105 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
6106 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
6107 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
6108 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
6109 msgid "_Clear"
6110 msgstr ""
6112 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/find.cpp:86
6113 msgid "Clear values"
6114 msgstr ""
6116 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
6117 msgid "_Find"
6118 msgstr ""
6120 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
6121 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
6122 msgstr ""
6124 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:132
6125 msgid ""
6126 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
6127 msgstr ""
6129 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
6130 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2472
6131 #: ../src/verbs.cpp:2478
6132 msgid "_Set"
6133 msgstr ""
6135 #. Create the label for the object label
6136 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:155
6137 msgid "_Label:"
6138 msgstr ""
6140 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:164
6141 msgid "A freeform label for the object"
6142 msgstr ""
6144 #. Create the label for the object title
6145 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:176
6146 msgid "_Title:"
6147 msgstr ""
6149 #. Create the frame for the object description
6150 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:194
6151 msgid "_Description"
6152 msgstr ""
6154 #. Hide
6155 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:225
6156 msgid "_Hide"
6157 msgstr ""
6159 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:226
6160 msgid "Check to make the object invisible"
6161 msgstr ""
6163 #. Lock
6164 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
6165 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:235
6166 msgid "L_ock"
6167 msgstr ""
6169 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:236
6170 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
6171 msgstr ""
6173 #. Create the frame for interactivity options
6174 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:246
6175 msgid "_Interactivity"
6176 msgstr ""
6178 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:320
6179 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:327
6180 msgid "Ref"
6181 msgstr ""
6183 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:405
6184 msgid "Lock object"
6185 msgstr ""
6187 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:405
6188 msgid "Unlock object"
6189 msgstr ""
6191 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:424
6192 msgid "Hide object"
6193 msgstr ""
6195 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:424
6196 msgid "Unhide object"
6197 msgstr ""
6199 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:448
6200 msgid "Id invalid! "
6201 msgstr ""
6203 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
6204 msgid "Id exists! "
6205 msgstr ""
6207 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:457
6208 msgid "Set object ID"
6209 msgstr ""
6211 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:472
6212 msgid "Set object label"
6213 msgstr ""
6215 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:480
6216 msgid "Set object title"
6217 msgstr ""
6219 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:490
6220 msgid "Set object description"
6221 msgstr ""
6223 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
6224 msgid "Href:"
6225 msgstr ""
6227 #. default x:
6228 #. default y:
6229 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
6230 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2211
6231 msgid "Target:"
6232 msgstr ""
6234 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
6235 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
6236 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46
6237 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:375
6238 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:463
6239 #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:53 ../src/rdf.cpp:239
6240 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
6241 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2266
6242 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:14
6243 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:10
6244 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:14
6245 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:40
6246 msgid "Type:"
6247 msgstr ""
6249 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
6250 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
6251 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
6252 msgid "Role:"
6253 msgstr ""
6255 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
6256 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
6257 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
6258 msgid "Arcrole:"
6259 msgstr ""
6261 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
6262 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42 ../src/rdf.cpp:230
6263 msgid "Title:"
6264 msgstr ""
6266 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
6267 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
6268 msgid "Show:"
6269 msgstr ""
6271 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
6272 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
6273 msgid "Actuate:"
6274 msgstr ""
6276 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
6277 msgid "URL:"
6278 msgstr ""
6280 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
6281 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
6282 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:516 ../src/widgets/toolbox.cpp:1544
6283 msgid "X:"
6284 msgstr ""
6286 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
6287 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
6288 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:519 ../src/widgets/toolbox.cpp:1562
6289 msgid "Y:"
6290 msgstr ""
6292 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
6293 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61
6294 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
6295 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
6296 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
6297 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
6298 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
6299 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4271 ../src/widgets/toolbox.cpp:4591
6300 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5091 ../src/widgets/toolbox.cpp:6114
6301 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
6302 msgid "Width:"
6303 msgstr ""
6305 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
6306 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
6307 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
6308 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
6309 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41
6310 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
6311 msgid "Height:"
6312 msgstr ""
6314 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:107
6315 #, c-format
6316 msgid "Link Properties"
6317 msgstr ""
6319 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:109
6320 #, c-format
6321 msgid "Image Properties"
6322 msgstr ""
6324 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:111
6325 #, c-format
6326 msgid "%s Properties"
6327 msgstr ""
6329 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:450
6330 #, c-format
6331 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
6332 msgstr ""
6334 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:452
6335 #, c-format
6336 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
6337 msgstr ""
6339 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:565
6340 #, c-format
6341 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
6342 msgstr ""
6344 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:717
6345 msgid "<i>Checking...</i>"
6346 msgstr ""
6348 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:787
6349 msgid "Fix spelling"
6350 msgstr ""
6352 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:961
6353 msgid "Suggestions:"
6354 msgstr ""
6356 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:973
6357 msgid "_Accept"
6358 msgstr ""
6360 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:973
6361 msgid "Accept the chosen suggestion"
6362 msgstr ""
6364 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:975
6365 msgid "_Ignore once"
6366 msgstr ""
6368 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:975
6369 msgid "Ignore this word only once"
6370 msgstr ""
6372 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:977
6373 msgid "_Ignore"
6374 msgstr ""
6376 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:977
6377 msgid "Ignore this word in this session"
6378 msgstr ""
6380 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:984
6381 msgid "A_dd to dictionary:"
6382 msgstr ""
6384 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:984
6385 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
6386 msgstr ""
6388 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1008
6389 msgid "_Stop"
6390 msgstr ""
6392 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1008
6393 msgid "Stop the check"
6394 msgstr ""
6396 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1010
6397 msgid "_Start"
6398 msgstr ""
6400 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1010
6401 msgid "Start the check"
6402 msgstr ""
6404 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:206
6405 msgid "Font"
6406 msgstr ""
6408 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:229 ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
6409 msgid "Layout"
6410 msgstr ""
6412 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:243
6413 msgid "Align lines left"
6414 msgstr ""
6416 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
6417 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:258
6418 msgid "Center lines"
6419 msgstr ""
6421 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:272
6422 msgid "Align lines right"
6423 msgstr ""
6425 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:286
6426 msgid "Justify lines"
6427 msgstr ""
6429 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:308 ../src/widgets/toolbox.cpp:7638
6430 msgid "Horizontal text"
6431 msgstr ""
6433 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:322 ../src/widgets/toolbox.cpp:7645
6434 msgid "Vertical text"
6435 msgstr ""
6437 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:337
6438 msgid "Line spacing:"
6439 msgstr ""
6441 #. LPETool
6442 #. commented out, because the LPETool is not finished yet.
6443 #. this->AddPage(_page_lpetool, _("LPE Tool"), iter_tools, PREFS_PAGE_TOOLS_LPETOOL);
6444 #. this->AddNewObjectsStyle(_page_lpetool, "/tools/lpetool");
6445 #. Text
6446 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:383 ../src/selection-describer.cpp:68
6447 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548 ../src/verbs.cpp:2510
6448 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:7
6449 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:10 ../share/extensions/split.inx.h:6
6450 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
6451 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
6452 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
6453 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
6454 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
6455 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
6456 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
6457 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
6458 msgid "Text"
6459 msgstr ""
6461 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:430
6462 msgid "Set as default"
6463 msgstr ""
6465 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:680 ../src/text-context.cpp:1519
6466 msgid "Set text style"
6467 msgstr ""
6469 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:158
6470 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
6471 msgstr ""
6473 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:169
6474 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
6475 msgstr ""
6477 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:173
6478 #, c-format
6479 msgid ""
6480 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
6481 "commit changes."
6482 msgstr ""
6484 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:271
6485 msgid "Drag to reorder nodes"
6486 msgstr ""
6488 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:291
6489 msgid "New element node"
6490 msgstr ""
6492 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:313
6493 msgid "New text node"
6494 msgstr ""
6496 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:334 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1423
6497 msgid "Duplicate node"
6498 msgstr ""
6500 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:355
6501 msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
6502 msgstr ""
6504 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:371 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1585
6505 msgid "Unindent node"
6506 msgstr ""
6508 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:386 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1564
6509 msgid "Indent node"
6510 msgstr ""
6512 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:398 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1517
6513 msgid "Raise node"
6514 msgstr ""
6516 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:410 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1534
6517 msgid "Lower node"
6518 msgstr ""
6520 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:455 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1458
6521 msgid "Delete attribute"
6522 msgstr ""
6524 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
6525 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:500
6526 msgid "Attribute name"
6527 msgstr ""
6529 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
6530 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:520 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:161
6531 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:768
6532 msgid "Set attribute"
6533 msgstr ""
6535 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
6536 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:522
6537 msgid "Set"
6538 msgstr ""
6540 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
6541 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:545
6542 msgid "Attribute value"
6543 msgstr ""
6545 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:888
6546 msgid "Drag XML subtree"
6547 msgstr ""
6549 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1325
6550 msgid "New element node..."
6551 msgstr ""
6553 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1347
6554 msgid "Cancel"
6555 msgstr ""
6557 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1355
6558 msgid "Create"
6559 msgstr ""
6561 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1389
6562 msgid "Create new element node"
6563 msgstr ""
6565 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1405
6566 msgid "Create new text node"
6567 msgstr ""
6569 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1440
6570 msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
6571 msgstr ""
6573 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1487
6574 msgid "Change attribute"
6575 msgstr ""
6577 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:393 ../src/display/canvas-grid.cpp:671
6578 msgid "Grid _units:"
6579 msgstr ""
6581 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:395 ../src/display/canvas-grid.cpp:673
6582 msgid "_Origin X:"
6583 msgstr ""
6585 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:395 ../src/display/canvas-grid.cpp:673
6586 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
6587 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
6588 msgid "X coordinate of grid origin"
6589 msgstr ""
6591 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:397 ../src/display/canvas-grid.cpp:675
6592 msgid "O_rigin Y:"
6593 msgstr ""
6595 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:397 ../src/display/canvas-grid.cpp:675
6596 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
6597 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
6598 msgid "Y coordinate of grid origin"
6599 msgstr ""
6601 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:399 ../src/display/canvas-grid.cpp:679
6602 msgid "Spacing _Y:"
6603 msgstr ""
6605 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:399
6606 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
6607 msgid "Base length of z-axis"
6608 msgstr ""
6610 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:401
6611 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
6612 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3586
6613 msgid "Angle X:"
6614 msgstr ""
6616 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:401
6617 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
6618 msgid "Angle of x-axis"
6619 msgstr ""
6621 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:403
6622 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1064
6623 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3665
6624 msgid "Angle Z:"
6625 msgstr ""
6627 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:403
6628 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1064
6629 msgid "Angle of z-axis"
6630 msgstr ""
6632 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:407 ../src/display/canvas-grid.cpp:683
6633 msgid "Grid line _color:"
6634 msgstr ""
6636 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:407 ../src/display/canvas-grid.cpp:683
6637 msgid "Grid line color"
6638 msgstr ""
6640 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:407 ../src/display/canvas-grid.cpp:683
6641 msgid "Color of grid lines"
6642 msgstr ""
6644 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:412 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
6645 msgid "Ma_jor grid line color:"
6646 msgstr ""
6648 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:412 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
6649 msgid "Major grid line color"
6650 msgstr ""
6652 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:413 ../src/display/canvas-grid.cpp:689
6653 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
6654 msgstr ""
6656 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:417 ../src/display/canvas-grid.cpp:693
6657 msgid "_Major grid line every:"
6658 msgstr ""
6660 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:417 ../src/display/canvas-grid.cpp:693
6661 msgid "lines"
6662 msgstr ""
6664 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
6665 msgid "Rectangular grid"
6666 msgstr ""
6668 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:41
6669 msgid "Axonometric grid"
6670 msgstr ""
6672 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:259
6673 msgid "Create new grid"
6674 msgstr ""
6676 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
6677 msgid "_Enabled"
6678 msgstr ""
6680 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:326
6681 msgid ""
6682 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
6683 "grids."
6684 msgstr ""
6686 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
6687 msgid "Snap to visible _grid lines only"
6688 msgstr ""
6690 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:331
6691 msgid ""
6692 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
6693 "will be snapped to"
6694 msgstr ""
6696 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
6697 msgid "_Visible"
6698 msgstr ""
6700 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:336
6701 msgid ""
6702 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
6703 "to invisible grids."
6704 msgstr ""
6706 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:677
6707 msgid "Spacing _X:"
6708 msgstr ""
6710 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:677
6711 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
6712 msgid "Distance between vertical grid lines"
6713 msgstr ""
6715 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:679
6716 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
6717 msgid "Distance between horizontal grid lines"
6718 msgstr ""
6720 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
6721 msgid "_Show dots instead of lines"
6722 msgstr ""
6724 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:713
6725 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
6726 msgstr ""
6728 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
6729 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:70 ../src/display/snap-indicator.cpp:73
6730 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:161 ../src/display/snap-indicator.cpp:164
6731 msgid "UNDEFINED"
6732 msgstr ""
6734 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:76
6735 msgid "grid line"
6736 msgstr ""
6738 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:79
6739 msgid "grid intersection"
6740 msgstr ""
6742 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:82
6743 msgid "guide"
6744 msgstr ""
6746 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:85
6747 msgid "guide intersection"
6748 msgstr ""
6750 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:88
6751 msgid "guide origin"
6752 msgstr ""
6754 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:91
6755 msgid "grid-guide intersection"
6756 msgstr ""
6758 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:94
6759 msgid "cusp node"
6760 msgstr ""
6762 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:97
6763 msgid "smooth node"
6764 msgstr ""
6766 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:100
6767 msgid "path"
6768 msgstr ""
6770 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:103
6771 msgid "path intersection"
6772 msgstr ""
6774 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:106
6775 msgid "bounding box corner"
6776 msgstr ""
6778 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:109
6779 msgid "bounding box side"
6780 msgstr ""
6782 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:112
6783 msgid "page border"
6784 msgstr ""
6786 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:115
6787 msgid "line midpoint"
6788 msgstr ""
6790 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:118
6791 msgid "object midpoint"
6792 msgstr ""
6794 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:121
6795 msgid "object rotation center"
6796 msgstr ""
6798 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:124
6799 msgid "handle"
6800 msgstr ""
6802 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:127
6803 msgid "bounding box side midpoint"
6804 msgstr ""
6806 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:130
6807 msgid "bounding box midpoint"
6808 msgstr ""
6810 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:133
6811 msgid "page corner"
6812 msgstr ""
6814 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:136
6815 msgid "convex hull corner"
6816 msgstr ""
6818 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:139
6819 msgid "quadrant point"
6820 msgstr ""
6822 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:142
6823 msgid "center"
6824 msgstr ""
6826 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:145
6827 msgid "corner"
6828 msgstr ""
6830 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:148
6831 msgid "text baseline"
6832 msgstr ""
6834 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:151
6835 msgid "constrained angle"
6836 msgstr ""
6838 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:154
6839 msgid "constraint"
6840 msgstr ""
6842 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:167
6843 msgid "Bounding box corner"
6844 msgstr ""
6846 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:170
6847 msgid "Bounding box midpoint"
6848 msgstr ""
6850 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:173
6851 msgid "Bounding box side midpoint"
6852 msgstr ""
6854 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:176 ../src/ui/tool/node.cpp:1251
6855 msgid "Smooth node"
6856 msgstr ""
6858 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:179 ../src/ui/tool/node.cpp:1250
6859 msgid "Cusp node"
6860 msgstr ""
6862 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:182
6863 msgid "Line midpoint"
6864 msgstr ""
6866 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:185
6867 msgid "Object midpoint"
6868 msgstr ""
6870 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:188
6871 msgid "Object rotation center"
6872 msgstr ""
6874 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:192
6875 msgid "Handle"
6876 msgstr ""
6878 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:195
6879 msgid "Path intersection"
6880 msgstr ""
6882 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:198
6883 msgid "Guide"
6884 msgstr ""
6886 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:201
6887 msgid "Guide origin"
6888 msgstr ""
6890 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:204
6891 msgid "Convex hull corner"
6892 msgstr ""
6894 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:207
6895 msgid "Quadrant point"
6896 msgstr ""
6898 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:210
6899 msgid "Center"
6900 msgstr ""
6902 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:213
6903 msgid "Corner"
6904 msgstr ""
6906 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:216
6907 msgid "Text baseline"
6908 msgstr ""
6910 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:219
6911 msgid "Multiple of grid spacing"
6912 msgstr ""
6914 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:250
6915 msgid " to "
6916 msgstr ""
6918 #: ../src/document.cpp:468
6919 #, c-format
6920 msgid "New document %d"
6921 msgstr ""
6923 #: ../src/document.cpp:499
6924 #, c-format
6925 msgid "Memory document %d"
6926 msgstr ""
6928 #: ../src/document.cpp:691
6929 #, c-format
6930 msgid "Unnamed document %d"
6931 msgstr ""
6933 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
6934 #: ../src/draw-context.cpp:561
6935 msgid "Path is closed."
6936 msgstr ""
6938 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
6939 #: ../src/draw-context.cpp:576
6940 msgid "Closing path."
6941 msgstr ""
6943 #: ../src/draw-context.cpp:686
6944 msgid "Draw path"
6945 msgstr ""
6947 #: ../src/draw-context.cpp:847
6948 msgid "Creating single dot"
6949 msgstr ""
6951 #: ../src/draw-context.cpp:848
6952 msgid "Create single dot"
6953 msgstr ""
6955 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
6956 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
6957 #: ../src/dropper-context.cpp:313
6958 #, c-format
6959 msgid " alpha %.3g"
6960 msgstr ""
6962 #. where the color is picked, to show in the statusbar
6963 #: ../src/dropper-context.cpp:315
6964 #, c-format
6965 msgid ", averaged with radius %d"
6966 msgstr ""
6968 #: ../src/dropper-context.cpp:315
6969 #, c-format
6970 msgid " under cursor"
6971 msgstr ""
6973 #. message, to show in the statusbar
6974 #: ../src/dropper-context.cpp:317
6975 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
6976 msgstr ""
6978 #: ../src/dropper-context.cpp:317 ../src/tools-switch.cpp:215
6979 msgid ""
6980 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
6981 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
6982 "to copy the color under mouse to clipboard"
6983 msgstr ""
6985 #: ../src/dropper-context.cpp:355
6986 msgid "Set picked color"
6987 msgstr ""
6989 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
6990 msgid ""
6991 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
6992 msgstr ""
6994 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:619
6995 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
6996 msgstr ""
6998 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:754
6999 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
7000 msgstr ""
7002 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:754
7003 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
7004 msgstr ""
7006 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:757
7007 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
7008 msgstr ""
7010 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1046
7011 msgid "Draw calligraphic stroke"
7012 msgstr ""
7014 #: ../src/eraser-context.cpp:531
7015 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
7016 msgstr ""
7018 #: ../src/eraser-context.cpp:837
7019 msgid "Draw eraser stroke"
7020 msgstr ""
7022 #: ../src/event-context.cpp:638
7023 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
7024 msgstr ""
7026 #: ../src/event-log.cpp:37
7027 msgid "[Unchanged]"
7028 msgstr ""
7030 #. Edit
7031 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2262
7032 msgid "_Undo"
7033 msgstr ""
7035 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2264
7036 msgid "_Redo"
7037 msgstr ""
7039 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
7040 msgid "Dependency:"
7041 msgstr ""
7043 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
7044 msgid "  type: "
7045 msgstr ""
7047 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
7048 msgid "  location: "
7049 msgstr ""
7051 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
7052 msgid "  string: "
7053 msgstr ""
7055 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
7056 msgid "  description: "
7057 msgstr ""
7059 #: ../src/extension/effect.cpp:40
7060 msgid " (No preferences)"
7061 msgstr ""
7063 #. This is some filler text, needs to change before relase
7064 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
7065 msgid ""
7066 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
7067 "span>\n"
7068 "\n"
7069 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
7070 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
7071 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
7072 msgstr ""
7074 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
7075 msgid "Show dialog on startup"
7076 msgstr ""
7078 #: ../src/extension/execution-env.cpp:135
7079 #, c-format
7080 msgid "'%s' working, please wait..."
7081 msgstr ""
7083 #. static int i = 0;
7084 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
7085 #: ../src/extension/extension.cpp:254
7086 msgid ""
7087 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
7088 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
7089 msgstr ""
7091 #: ../src/extension/extension.cpp:257
7092 msgid "an ID was not defined for it."
7093 msgstr ""
7095 #: ../src/extension/extension.cpp:261
7096 msgid "there was no name defined for it."
7097 msgstr ""
7099 #: ../src/extension/extension.cpp:265
7100 msgid "the XML description of it got lost."
7101 msgstr ""
7103 #: ../src/extension/extension.cpp:269
7104 msgid "no implementation was defined for the extension."
7105 msgstr ""
7107 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
7108 #: ../src/extension/extension.cpp:276
7109 msgid "a dependency was not met."
7110 msgstr ""
7112 #: ../src/extension/extension.cpp:296
7113 msgid "Extension \""
7114 msgstr ""
7116 #: ../src/extension/extension.cpp:296
7117 msgid "\" failed to load because "
7118 msgstr ""
7120 #: ../src/extension/extension.cpp:640
7121 #, c-format
7122 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
7123 msgstr ""
7125 #: ../src/extension/extension.cpp:738 ../src/ui/dialog/input.cpp:592
7126 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:26
7127 msgid "Name:"
7128 msgstr ""
7130 #: ../src/extension/extension.cpp:739
7131 msgid "ID:"
7132 msgstr ""
7134 #: ../src/extension/extension.cpp:740
7135 msgid "State:"
7136 msgstr ""
7138 #: ../src/extension/extension.cpp:740
7139 msgid "Loaded"
7140 msgstr ""
7142 #: ../src/extension/extension.cpp:740
7143 msgid "Unloaded"
7144 msgstr ""
7146 #: ../src/extension/extension.cpp:740
7147 msgid "Deactivated"
7148 msgstr ""
7150 #: ../src/extension/extension.cpp:771
7151 msgid ""
7152 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
7153 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
7154 "this extension."
7155 msgstr ""
7157 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:989
7158 msgid ""
7159 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
7160 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
7161 "expected."
7162 msgstr ""
7164 #: ../src/extension/init.cpp:281
7165 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
7166 msgstr ""
7168 #: ../src/extension/init.cpp:295
7169 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
7170 #, c-format
7171 msgid ""
7172 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
7173 "will not be loaded."
7174 msgstr ""
7176 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
7177 msgid "Adaptive Threshold"
7178 msgstr ""
7180 #. Label
7181 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
7182 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:824
7183 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
7184 msgid "Offset:"
7185 msgstr ""
7187 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
7188 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
7189 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
7190 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
7191 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
7192 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
7193 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
7194 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
7195 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
7196 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
7197 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
7198 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
7199 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
7200 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
7201 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
7202 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
7203 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
7204 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
7205 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
7206 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
7207 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
7208 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
7209 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
7210 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
7211 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
7212 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
7213 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
7214 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
7215 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
7216 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
7217 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
7218 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
7219 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
7220 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
7221 msgid "Raster"
7222 msgstr ""
7224 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
7225 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)"
7226 msgstr ""
7228 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
7229 msgid "Add Noise"
7230 msgstr ""
7232 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
7233 msgid "Uniform Noise"
7234 msgstr ""
7236 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
7237 msgid "Gaussian Noise"
7238 msgstr ""
7240 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
7241 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
7242 msgstr ""
7244 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
7245 msgid "Impulse Noise"
7246 msgstr ""
7248 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
7249 msgid "Laplacian Noise"
7250 msgstr ""
7252 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
7253 msgid "Poisson Noise"
7254 msgstr ""
7256 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
7257 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)"
7258 msgstr ""
7260 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
7261 msgid "Blur"
7262 msgstr ""
7264 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
7265 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
7266 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
7267 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
7268 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
7269 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
7270 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
7271 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
7272 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2244
7273 msgid "Radius:"
7274 msgstr ""
7276 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
7277 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
7278 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
7279 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
7280 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
7281 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
7282 msgid "Sigma:"
7283 msgstr ""
7285 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
7286 msgid "Blur selected bitmap(s)"
7287 msgstr ""
7289 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
7290 msgid "Channel"
7291 msgstr ""
7293 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
7294 msgid "Layer:"
7295 msgstr ""
7297 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
7298 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
7299 msgid "Red Channel"
7300 msgstr ""
7302 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
7303 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
7304 msgid "Green Channel"
7305 msgstr ""
7307 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
7308 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
7309 msgid "Blue Channel"
7310 msgstr ""
7312 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
7313 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
7314 msgid "Cyan Channel"
7315 msgstr ""
7317 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
7318 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
7319 msgid "Magenta Channel"
7320 msgstr ""
7322 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
7323 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
7324 msgid "Yellow Channel"
7325 msgstr ""
7327 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
7328 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
7329 msgid "Black Channel"
7330 msgstr ""
7332 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
7333 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
7334 msgid "Opacity Channel"
7335 msgstr ""
7337 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
7338 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
7339 msgid "Matte Channel"
7340 msgstr ""
7342 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
7343 msgid "Extract specific channel from image"
7344 msgstr ""
7346 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
7347 msgid "Charcoal"
7348 msgstr ""
7350 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
7351 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)"
7352 msgstr ""
7354 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
7355 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity"
7356 msgstr ""
7358 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
7359 msgid "Contrast"
7360 msgstr ""
7362 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
7363 msgid "Adjust:"
7364 msgstr ""
7366 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
7367 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
7368 msgstr ""
7370 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
7371 msgid "Cycle Colormap"
7372 msgstr ""
7374 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
7375 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
7376 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
7377 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4686
7378 msgid "Amount:"
7379 msgstr ""
7381 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
7382 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)"
7383 msgstr ""
7385 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
7386 msgid "Despeckle"
7387 msgstr ""
7389 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
7390 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)"
7391 msgstr ""
7393 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
7394 msgid "Edge"
7395 msgstr ""
7397 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
7398 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)"
7399 msgstr ""
7401 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
7402 msgid "Emboss selected bitmap(s); highlight edges with 3D effect"
7403 msgstr ""
7405 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
7406 msgid "Enhance"
7407 msgstr ""
7409 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
7410 msgid "Enhance selected bitmap(s); minimize noise"
7411 msgstr ""
7413 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
7414 msgid "Equalize"
7415 msgstr ""
7417 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
7418 msgid "Equalize selected bitmap(s); histogram equalization"
7419 msgstr ""
7421 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
7422 #: ../src/filter-enums.cpp:28
7423 msgid "Gaussian Blur"
7424 msgstr ""
7426 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
7427 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
7428 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:40
7429 msgid "Factor:"
7430 msgstr ""
7432 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
7433 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)"
7434 msgstr ""
7436 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
7437 msgid "Implode"
7438 msgstr ""
7440 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
7441 msgid "Implode selected bitmap(s)"
7442 msgstr ""
7444 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
7445 msgid "Level"
7446 msgstr ""
7448 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
7449 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
7450 msgid "Black Point:"
7451 msgstr ""
7453 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
7454 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
7455 msgid "White Point:"
7456 msgstr ""
7458 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
7459 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
7460 msgid "Gamma Correction:"
7461 msgstr ""
7463 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
7464 msgid ""
7465 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
7466 "to the full color range"
7467 msgstr ""
7469 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
7470 msgid "Level (with Channel)"
7471 msgstr ""
7473 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
7474 msgid "Channel:"
7475 msgstr ""
7477 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
7478 msgid ""
7479 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
7480 "between the given ranges to the full color range"
7481 msgstr ""
7483 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
7484 msgid "Median"
7485 msgstr ""
7487 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
7488 msgid ""
7489 "Replace each pixel component with the median color in a circular neighborhood"
7490 msgstr ""
7492 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
7493 msgid "HSB Adjust"
7494 msgstr ""
7496 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
7497 msgid "Hue:"
7498 msgstr ""
7500 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
7501 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:84
7502 msgid "Saturation:"
7503 msgstr ""
7505 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
7506 msgid "Brightness:"
7507 msgstr ""
7509 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
7510 msgid ""
7511 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
7512 msgstr ""
7514 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
7515 msgid "Negate"
7516 msgstr ""
7518 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
7519 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)"
7520 msgstr ""
7522 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
7523 msgid "Normalize"
7524 msgstr ""
7526 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
7527 msgid ""
7528 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
7529 "range of color"
7530 msgstr ""
7532 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
7533 msgid "Oil Paint"
7534 msgstr ""
7536 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
7537 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils"
7538 msgstr ""
7540 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
7541 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
7542 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5680
7543 msgid "Opacity:"
7544 msgstr ""
7546 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
7547 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
7548 msgstr ""
7550 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
7551 msgid "Raise"
7552 msgstr ""
7554 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
7555 msgid "Raised"
7556 msgstr ""
7558 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
7559 msgid ""
7560 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised appearance"
7561 msgstr ""
7563 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
7564 msgid "Reduce Noise"
7565 msgstr ""
7567 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
7568 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:10
7569 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:5
7570 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26
7571 msgid "Order:"
7572 msgstr ""
7574 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
7575 msgid ""
7576 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter"
7577 msgstr ""
7579 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
7580 msgid "Resample"
7581 msgstr ""
7583 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
7584 msgid ""
7585 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
7586 msgstr ""
7588 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
7589 msgid "Shade"
7590 msgstr ""
7592 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
7593 msgid "Azimuth:"
7594 msgstr ""
7596 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
7597 msgid "Elevation:"
7598 msgstr ""
7600 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
7601 msgid "Colored Shading"
7602 msgstr ""
7604 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
7605 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source"
7606 msgstr ""
7608 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
7609 msgid "Sharpen selected bitmap(s)"
7610 msgstr ""
7612 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:46
7613 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film"
7614 msgstr ""
7616 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
7617 msgid "Dither"
7618 msgstr ""
7620 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
7621 msgid ""
7622 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
7623 "the original position"
7624 msgstr ""
7626 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
7627 msgid "Swirl"
7628 msgstr ""
7630 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
7631 msgid "Degrees:"
7632 msgstr ""
7634 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
7635 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point"
7636 msgstr ""
7638 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
7639 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
7640 msgid "Threshold"
7641 msgstr ""
7643 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
7644 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
7645 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
7646 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
7647 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:8420
7648 msgid "Threshold:"
7649 msgstr ""
7651 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
7652 msgid "Threshold selected bitmap(s)"
7653 msgstr ""
7655 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
7656 msgid "Unsharp Mask"
7657 msgstr ""
7659 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
7660 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms"
7661 msgstr ""
7663 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
7664 msgid "Wave"
7665 msgstr ""
7667 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
7668 msgid "Amplitude:"
7669 msgstr ""
7671 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
7672 msgid "Wavelength:"
7673 msgstr ""
7675 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
7676 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave"
7677 msgstr ""
7679 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
7680 msgid "Inset/Outset Halo"
7681 msgstr ""
7683 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
7684 msgid "Width in px of the halo"
7685 msgstr ""
7687 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
7688 msgid "Number of steps:"
7689 msgstr ""
7691 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
7692 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
7693 msgstr ""
7695 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
7696 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2
7697 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:5
7698 #: ../share/extensions/interp.inx.h:3 ../share/extensions/motion.inx.h:2
7699 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
7700 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
7701 msgid "Generate from Path"
7702 msgstr ""
7704 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:317
7705 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
7706 msgid "PostScript"
7707 msgstr ""
7709 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
7710 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:357
7711 msgid "Restrict to PS level:"
7712 msgstr ""
7714 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
7715 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:358
7716 msgid "PostScript level 3"
7717 msgstr ""
7719 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
7720 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:360
7721 msgid "PostScript level 2"
7722 msgstr ""
7724 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:325
7725 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:363
7726 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:248
7727 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2434
7728 msgid "Convert texts to paths"
7729 msgstr ""
7731 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:326
7732 msgid "PS+LaTeX: Omit text in PS, and create LaTeX file"
7733 msgstr ""
7735 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:327
7736 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:365
7737 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:250
7738 msgid "Rasterize filter effects"
7739 msgstr ""
7741 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
7742 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:366
7743 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:251
7744 msgid "Resolution for rasterization (dpi):"
7745 msgstr ""
7747 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
7748 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:367
7749 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:252
7750 msgid "Export area is drawing"
7751 msgstr ""
7753 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:330
7754 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:368
7755 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:253
7756 msgid "Export area is page"
7757 msgstr ""
7759 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:331
7760 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:369
7761 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:254
7762 msgid "Limit export to the object with ID:"
7763 msgstr ""
7765 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:335
7766 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
7767 msgid "PostScript (*.ps)"
7768 msgstr ""
7770 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:336
7771 msgid "PostScript File"
7772 msgstr ""
7774 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:355
7775 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
7776 msgid "Encapsulated PostScript"
7777 msgstr ""
7779 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:364
7780 msgid "EPS+LaTeX: Omit text in EPS, and create LaTeX file"
7781 msgstr ""
7783 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:373
7784 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
7785 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
7786 msgstr ""
7788 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:374
7789 msgid "Encapsulated PostScript File"
7790 msgstr ""
7792 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:242
7793 msgid "Restrict to PDF version:"
7794 msgstr ""
7796 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:244
7797 msgid "PDF 1.5"
7798 msgstr ""
7800 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:246
7801 msgid "PDF 1.4"
7802 msgstr ""
7804 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:249
7805 msgid "PDF+LaTeX: Omit text in PDF, and create LaTeX file"
7806 msgstr ""
7808 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2404
7809 msgid "EMF Input"
7810 msgstr ""
7812 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2409
7813 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
7814 msgstr ""
7816 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2410
7817 msgid "Enhanced Metafiles"
7818 msgstr ""
7820 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2418
7821 msgid "WMF Input"
7822 msgstr ""
7824 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2423
7825 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
7826 msgstr ""
7828 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2424
7829 msgid "Windows Metafiles"
7830 msgstr ""
7832 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2432
7833 msgid "EMF Output"
7834 msgstr ""
7836 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2438
7837 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
7838 msgstr ""
7840 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2439
7841 msgid "Enhanced Metafile"
7842 msgstr ""
7844 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:57
7845 msgid "Colorize, custom -EXP-"
7846 msgstr ""
7848 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:59
7849 msgid "Harsh light:"
7850 msgstr ""
7852 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:60
7853 msgid "Normal light:"
7854 msgstr ""
7856 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:62
7857 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:289
7858 msgid "Blend1:"
7859 msgstr ""
7861 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:69
7862 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:295
7863 msgid "Blend2:"
7864 msgstr ""
7866 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:76
7867 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:172
7868 msgid "Color 1"
7869 msgstr ""
7871 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:80
7872 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:181
7873 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:305
7874 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:382
7875 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:492
7876 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
7877 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:104
7878 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:164
7879 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:109
7880 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:268
7881 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:411
7882 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:508
7883 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:569
7884 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
7885 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:216
7886 #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:61
7887 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
7888 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:791
7889 msgid "Filters"
7890 msgstr ""
7892 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:81
7893 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:182
7894 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:306
7895 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:383
7896 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:493
7897 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:165
7898 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:110
7899 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:269
7900 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:412
7901 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:509
7902 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:570
7903 #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:62
7904 msgid "Experimental"
7905 msgstr ""
7907 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:84
7908 msgid "Blend image or object with a flood color"
7909 msgstr ""
7911 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:159
7912 msgid "Duochrome, custom -EXP-"
7913 msgstr ""
7915 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:163
7916 msgid "Fluorescence level:"
7917 msgstr ""
7919 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:164
7920 msgid "Swap:"
7921 msgstr ""
7923 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:175
7924 msgid "Color 2"
7925 msgstr ""
7927 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:185
7928 msgid "Convert luminance values to a duochrome palette"
7929 msgstr ""
7931 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:285
7932 msgid "Quadritone fantasy, custom -EXP-"
7933 msgstr ""
7935 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:287
7936 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:485
7937 msgid "Hue distribution:"
7938 msgstr ""
7940 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:288
7941 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
7942 msgid "Colors:"
7943 msgstr ""
7945 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:294
7946 msgid "Over-saturation:"
7947 msgstr ""
7949 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:372
7950 msgid "Solarize, custom -EXP-"
7951 msgstr ""
7953 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:374
7954 msgid "Hue rotation:"
7955 msgstr ""
7957 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:386
7958 msgid "Classic photographic solarization effect"
7959 msgstr ""
7961 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:459
7962 msgid "Tritone, custom -EXP-"
7963 msgstr ""
7965 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:469
7966 msgid "Global blend:"
7967 msgstr ""
7969 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:475
7970 msgid "Glow:"
7971 msgstr ""
7973 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:476
7974 msgid "Glow blend:"
7975 msgstr ""
7977 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:481
7978 msgid "Local light:"
7979 msgstr ""
7981 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:482
7982 msgid "Global light:"
7983 msgstr ""
7985 #: ../src/extension/internal/filter/color.h:496
7986 msgid ""
7987 "Create a custom tritone palette with additional glow, blend modes and hue "
7988 "moving"
7989 msgstr ""
7991 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
7992 msgid "Drop Shadow"
7993 msgstr ""
7995 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
7996 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:97
7997 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:157
7998 msgid "Blur radius (px):"
7999 msgstr ""
8001 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
8002 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:98
8003 msgid "Opacity (%):"
8004 msgstr ""
8006 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
8007 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
8008 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:158
8009 msgid "Horizontal offset (px):"
8010 msgstr ""
8012 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
8013 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
8014 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:159
8015 msgid "Vertical offset (px):"
8016 msgstr ""
8018 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
8019 msgid "Black, blurred drop shadow"
8020 msgstr ""
8022 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
8023 msgid "Drop Glow"
8024 msgstr ""
8026 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:108
8027 msgid "White, blurred drop glow"
8028 msgstr ""
8030 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:155
8031 msgid "Drop shadow, color -EXP-"
8032 msgstr ""
8034 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:168
8035 msgid "Colorizable Drop shadow"
8036 msgstr ""
8038 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:68
8039 msgid "Chromolitho, custom -EXP-"
8040 msgstr ""
8042 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:72
8043 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:5
8044 msgid "Drawing mode"
8045 msgstr ""
8047 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:73
8048 msgid "Drawing blend:"
8049 msgstr ""
8051 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:80
8052 msgid "Transparent"
8053 msgstr ""
8055 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:81
8056 msgid "Dented"
8057 msgstr ""
8059 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:82
8060 msgid "Inverted"
8061 msgstr ""
8063 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:83
8064 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:246
8065 msgid "Lightness:"
8066 msgstr ""
8068 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:85
8069 msgid "Noise reduction:"
8070 msgstr ""
8072 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:86
8073 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:247
8074 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
8075 msgid "Smoothness:"
8076 msgstr ""
8078 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:89
8079 msgid "Grain mode"
8080 msgstr ""
8082 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:90
8083 msgid "X frequency:"
8084 msgstr ""
8086 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:91
8087 msgid "Y frequency:"
8088 msgstr ""
8090 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:92
8091 msgid "Complexity:"
8092 msgstr ""
8094 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:93
8095 msgid "Variation:"
8096 msgstr ""
8098 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:94
8099 msgid "Expansion:"
8100 msgstr ""
8102 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:95
8103 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:252
8104 msgid "Erosion:"
8105 msgstr ""
8107 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:97
8108 msgid "Grain blend:"
8109 msgstr ""
8111 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:113
8112 msgid "Chromo effect with customizable edge drawing and graininess"
8113 msgstr ""
8115 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:241
8116 msgid "Drawing, custom -EXP-"
8117 msgstr ""
8119 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:245
8120 msgid "Simplification:"
8121 msgstr ""
8123 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:248
8124 msgid "Dilatation:"
8125 msgstr ""
8127 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:250
8128 msgid "Level:"
8129 msgstr ""
8131 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:251
8132 msgid "Spread:"
8133 msgstr ""
8135 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:255
8136 msgid "Fill color"
8137 msgstr ""
8139 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:256
8140 msgid "Image on fill"
8141 msgstr ""
8143 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:257
8144 msgid "Image on fill opacity:"
8145 msgstr ""
8147 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:260
8148 msgid "Stroke color"
8149 msgstr ""
8151 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:261
8152 msgid "Image on stroke"
8153 msgstr ""
8155 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:262
8156 msgid "Image on stroke opacity:"
8157 msgstr ""
8159 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:272
8160 msgid "Convert images to duochrome drawings"
8161 msgstr ""
8163 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:387
8164 msgid "Poster and painting, custom -EXP-"
8165 msgstr ""
8167 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:389
8168 msgid "Effect type:"
8169 msgstr ""
8171 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:393
8172 msgid "Transfer type:"
8173 msgstr ""
8175 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:397
8176 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:503
8177 msgid "Levels:"
8178 msgstr ""
8180 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:398
8181 msgid "Blend mode:"
8182 msgstr ""
8184 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:403
8185 msgid "Primary blur:"
8186 msgstr ""
8188 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:404
8189 msgid "Secondary blur:"
8190 msgstr ""
8192 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:405
8193 msgid "Pre-saturation:"
8194 msgstr ""
8196 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:406
8197 msgid "Post-saturation:"
8198 msgstr ""
8200 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:407
8201 msgid "Simulate antialiasing"
8202 msgstr ""
8204 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:415
8205 msgid "Poster and painting effects"
8206 msgstr ""
8208 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:501
8209 msgid "Posterize basic, custom -EXP-"
8210 msgstr ""
8212 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:504
8213 #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:57
8214 msgid "Blur:"
8215 msgstr ""
8217 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:512
8218 msgid "Simple posterizing effect"
8219 msgstr ""
8221 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:563
8222 msgid "Test Filter -EXP-"
8223 msgstr ""
8225 #: ../src/extension/internal/filter/experimental.h:573
8226 msgid "Change colors to a two colors palette"
8227 msgstr ""
8229 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
8230 msgid "Bundled"
8231 msgstr ""
8233 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
8234 msgid "Personal"
8235 msgstr ""
8237 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
8238 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
8239 msgstr ""
8241 #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:51
8242 msgid "Cross-smooth, custom -EXP-"
8243 msgstr ""
8245 #: ../src/extension/internal/filter/morphology.h:65
8246 msgid "Smooth edges and angles of shapes"
8247 msgstr ""
8249 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
8250 msgid "Snow crest"
8251 msgstr ""
8253 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
8254 msgid "Drift Size:"
8255 msgstr ""
8257 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
8258 msgid "Snow has fallen on object"
8259 msgstr ""
8261 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:147
8262 #, c-format
8263 msgid "%s GDK pixbuf Input"
8264 msgstr ""
8266 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:152
8267 msgid "Link or embed image:"
8268 msgstr ""
8270 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:153
8271 msgid "embed"
8272 msgstr ""
8274 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:154
8275 msgid "link"
8276 msgstr ""
8278 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:156
8279 msgid ""
8280 "Embed results in stand-alone, larger SVG files. Link references a file "
8281 "outside this SVG document and all files must be moved together."
8282 msgstr ""
8284 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:275
8285 msgid "GIMP Gradients"
8286 msgstr ""
8288 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
8289 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
8290 msgstr ""
8292 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:281
8293 msgid "Gradients used in GIMP"
8294 msgstr ""
8296 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:199 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
8297 msgid "Grid"
8298 msgstr ""
8300 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:201
8301 msgid "Line Width:"
8302 msgstr ""
8304 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
8305 msgid "Horizontal Spacing:"
8306 msgstr ""
8308 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:203
8309 msgid "Vertical Spacing:"
8310 msgstr ""
8312 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
8313 msgid "Horizontal Offset:"
8314 msgstr ""
8316 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:205
8317 msgid "Vertical Offset:"
8318 msgstr ""
8320 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:209
8321 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
8322 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:4
8323 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
8324 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14 ../share/extensions/gears.inx.h:6
8325 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
8326 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
8327 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
8328 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31
8329 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
8330 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
8331 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
8332 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
8333 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
8334 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
8335 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:3
8336 #: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:12
8337 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
8338 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
8339 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
8340 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:5
8341 msgid "Render"
8342 msgstr ""
8344 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:211
8345 msgid "Draw a path which is a grid"
8346 msgstr ""
8348 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:967
8349 msgid "JavaFX Output"
8350 msgstr ""
8352 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:972
8353 msgid "JavaFX (*.fx)"
8354 msgstr ""
8356 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:973
8357 msgid "JavaFX Raytracer File"
8358 msgstr ""
8360 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:107
8361 msgid "LaTeX Output"
8362 msgstr ""
8364 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:112
8365 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
8366 msgstr ""
8368 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:113
8369 msgid "LaTeX PSTricks File"
8370 msgstr ""
8372 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:348
8373 msgid "LaTeX Print"
8374 msgstr ""
8376 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2418
8377 msgid "OpenDocument Drawing Output"
8378 msgstr ""
8380 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
8381 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
8382 msgstr ""
8384 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2424
8385 msgid "OpenDocument drawing file"
8386 msgstr ""
8388 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
8389 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
8390 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
8391 msgid "media box"
8392 msgstr ""
8394 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
8395 msgid "crop box"
8396 msgstr ""
8398 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
8399 msgid "trim box"
8400 msgstr ""
8402 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
8403 msgid "bleed box"
8404 msgstr ""
8406 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:61
8407 msgid "art box"
8408 msgstr ""
8410 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:73
8411 msgid "Select page:"
8412 msgstr ""
8414 #. Display total number of pages
8415 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:87
8416 #, c-format
8417 msgid "out of %i"
8418 msgstr ""
8420 #. Crop settings
8421 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:93
8422 msgid "Clip to:"
8423 msgstr ""
8425 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:105
8426 msgid "Page settings"
8427 msgstr ""
8429 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
8430 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
8431 msgstr ""
8433 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:108
8434 msgid ""
8435 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
8436 "and slow performance."
8437 msgstr ""
8439 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:113
8440 msgid "rough"
8441 msgstr ""
8443 #. Text options
8444 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:117
8445 msgid "Text handling:"
8446 msgstr ""
8448 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
8449 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
8450 msgid "Import text as text"
8451 msgstr ""
8453 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:121
8454 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
8455 msgstr ""
8457 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:124
8458 msgid "Embed images"
8459 msgstr ""
8461 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:127
8462 msgid "Import settings"
8463 msgstr ""
8465 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:249
8466 msgid "PDF Import Settings"
8467 msgstr ""
8469 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:394
8470 msgctxt "PDF input precision"
8471 msgid "rough"
8472 msgstr ""
8474 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:395
8475 msgctxt "PDF input precision"
8476 msgid "medium"
8477 msgstr ""
8479 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
8480 msgctxt "PDF input precision"
8481 msgid "fine"
8482 msgstr ""
8484 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:397
8485 msgctxt "PDF input precision"
8486 msgid "very fine"
8487 msgstr ""
8489 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:753
8490 msgid "PDF Input"
8491 msgstr ""
8493 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:758
8494 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
8495 msgstr ""
8497 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759
8498 msgid "Adobe Portable Document Format"
8499 msgstr ""
8501 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:766
8502 msgid "AI Input"
8503 msgstr ""
8505 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:771
8506 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
8507 msgstr ""
8509 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772
8510 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
8511 msgstr ""
8513 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:701
8514 msgid "PovRay Output"
8515 msgstr ""
8517 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:706
8518 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
8519 msgstr ""
8521 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:707
8522 msgid "PovRay Raytracer File"
8523 msgstr ""
8525 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
8526 msgid "SVG Input"
8527 msgstr ""
8529 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:94
8530 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
8531 msgstr ""
8533 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:95
8534 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
8535 msgstr ""
8537 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:103
8538 msgid "SVG Output Inkscape"
8539 msgstr ""
8541 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:108
8542 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
8543 msgstr ""
8545 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:109
8546 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
8547 msgstr ""
8549 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:117
8550 msgid "SVG Output"
8551 msgstr ""
8553 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:122
8554 msgid "Plain SVG (*.svg)"
8555 msgstr ""
8557 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:123
8558 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
8559 msgstr ""
8561 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
8562 msgid "SVGZ Input"
8563 msgstr ""
8565 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
8566 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
8567 msgstr ""
8569 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
8570 msgid "SVG file format compressed with GZip"
8571 msgstr ""
8573 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
8574 msgid "SVGZ Output"
8575 msgstr ""
8577 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
8578 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
8579 msgstr ""
8581 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
8582 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
8583 msgstr ""
8585 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
8586 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
8587 msgstr ""
8589 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:486
8590 msgid "Windows 32-bit Print"
8591 msgstr ""
8593 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:103
8594 msgid "WPG Input"
8595 msgstr ""
8597 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
8598 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
8599 msgstr ""
8601 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:109
8602 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
8603 msgstr ""
8605 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
8606 msgid "Live preview"
8607 msgstr ""
8609 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
8610 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
8611 msgstr ""
8613 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
8614 #. running from the console, in which case calling sp_ui
8615 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
8616 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
8617 #: ../src/extension/system.cpp:109
8618 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
8619 msgstr ""
8621 #: ../src/file.cpp:148
8622 msgid "default.svg"
8623 msgstr ""
8625 #: ../src/file.cpp:262 ../src/file.cpp:1061
8626 #, c-format
8627 msgid "Failed to load the requested file %s"
8628 msgstr ""
8630 #: ../src/file.cpp:286
8631 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
8632 msgstr ""
8634 #: ../src/file.cpp:292
8635 #, c-format
8636 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
8637 msgstr ""
8639 #: ../src/file.cpp:321
8640 msgid "Document reverted."
8641 msgstr ""
8643 #: ../src/file.cpp:323
8644 msgid "Document not reverted."
8645 msgstr ""
8647 #: ../src/file.cpp:473
8648 msgid "Select file to open"
8649 msgstr ""
8651 #: ../src/file.cpp:557
8652 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
8653 msgstr ""
8655 #: ../src/file.cpp:562
8656 #, c-format
8657 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
8658 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
8659 msgstr[0] ""
8660 msgstr[1] ""
8662 #: ../src/file.cpp:567
8663 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
8664 msgstr ""
8666 #: ../src/file.cpp:598
8667 #, c-format
8668 msgid ""
8669 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
8670 "caused by an unknown filename extension."
8671 msgstr ""
8673 #: ../src/file.cpp:599 ../src/file.cpp:607 ../src/file.cpp:615
8674 #: ../src/file.cpp:621 ../src/file.cpp:626
8675 msgid "Document not saved."
8676 msgstr ""
8678 #: ../src/file.cpp:606
8679 #, c-format
8680 msgid ""
8681 "File %s is write protected. Please remove write protection and try again."
8682 msgstr ""
8684 #: ../src/file.cpp:614
8685 #, c-format
8686 msgid "File %s could not be saved."
8687 msgstr ""
8689 #: ../src/file.cpp:631
8690 msgid "Document saved."
8691 msgstr ""
8693 #. We are saving for the first time; create a unique default filename
8694 #: ../src/file.cpp:764 ../src/file.cpp:1198
8695 #, c-format
8696 msgid "drawing%s"
8697 msgstr ""
8699 #: ../src/file.cpp:770
8700 #, c-format
8701 msgid "drawing-%d%s"
8702 msgstr ""
8704 #: ../src/file.cpp:774
8705 #, c-format
8706 msgid "%s"
8707 msgstr ""
8709 #: ../src/file.cpp:789
8710 msgid "Select file to save a copy to"
8711 msgstr ""
8713 #: ../src/file.cpp:791
8714 msgid "Select file to save to"
8715 msgstr ""
8717 #: ../src/file.cpp:886
8718 msgid "No changes need to be saved."
8719 msgstr ""
8721 #: ../src/file.cpp:903
8722 msgid "Saving document..."
8723 msgstr ""
8725 #: ../src/file.cpp:1058
8726 msgid "Import"
8727 msgstr ""
8729 #: ../src/file.cpp:1108
8730 msgid "Select file to import"
8731 msgstr ""
8733 #: ../src/file.cpp:1220
8734 msgid "Select file to export to"
8735 msgstr ""
8737 #: ../src/file.cpp:1463 ../src/verbs.cpp:2251
8738 msgid "Import From Open Clip Art Library"
8739 msgstr ""
8741 #: ../src/filter-enums.cpp:20
8742 msgid "Blend"
8743 msgstr ""
8745 #: ../src/filter-enums.cpp:21
8746 msgid "Color Matrix"
8747 msgstr ""
8749 #: ../src/filter-enums.cpp:22
8750 msgid "Component Transfer"
8751 msgstr ""
8753 #: ../src/filter-enums.cpp:23
8754 msgid "Composite"
8755 msgstr ""
8757 #: ../src/filter-enums.cpp:24
8758 msgid "Convolve Matrix"
8759 msgstr ""
8761 #: ../src/filter-enums.cpp:25
8762 msgid "Diffuse Lighting"
8763 msgstr ""
8765 #: ../src/filter-enums.cpp:26
8766 msgid "Displacement Map"
8767 msgstr ""
8769 #: ../src/filter-enums.cpp:27
8770 msgid "Flood"
8771 msgstr ""
8773 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:54
8774 msgid "Image"
8775 msgstr ""
8777 #: ../src/filter-enums.cpp:30
8778 msgid "Merge"
8779 msgstr ""
8781 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:98
8782 msgid "Offset"
8783 msgstr ""
8785 #: ../src/filter-enums.cpp:33
8786 msgid "Specular Lighting"
8787 msgstr ""
8789 #: ../src/filter-enums.cpp:34
8790 msgid "Tile"
8791 msgstr ""
8793 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:117
8794 msgid "Turbulence"
8795 msgstr ""
8797 #: ../src/filter-enums.cpp:40
8798 msgid "Source Graphic"
8799 msgstr ""
8801 #: ../src/filter-enums.cpp:41
8802 msgid "Source Alpha"
8803 msgstr ""
8805 #: ../src/filter-enums.cpp:42
8806 msgid "Background Image"
8807 msgstr ""
8809 #: ../src/filter-enums.cpp:43
8810 msgid "Background Alpha"
8811 msgstr ""
8813 #: ../src/filter-enums.cpp:44
8814 msgid "Fill Paint"
8815 msgstr ""
8817 #: ../src/filter-enums.cpp:45
8818 msgid "Stroke Paint"
8819 msgstr ""
8821 #: ../src/filter-enums.cpp:51
8822 msgctxt "Filter blend mode"
8823 msgid "Normal"
8824 msgstr ""
8826 #: ../src/filter-enums.cpp:52
8827 msgctxt "Filter blend mode"
8828 msgid "Multiply"
8829 msgstr ""
8831 #: ../src/filter-enums.cpp:53
8832 msgctxt "Filter blend mode"
8833 msgid "Screen"
8834 msgstr ""
8836 #: ../src/filter-enums.cpp:54
8837 msgctxt "Filter blend mode"
8838 msgid "Darken"
8839 msgstr ""
8841 #: ../src/filter-enums.cpp:55
8842 msgctxt "Filter blend mode"
8843 msgid "Lighten"
8844 msgstr ""
8846 #: ../src/filter-enums.cpp:61
8847 msgid "Matrix"
8848 msgstr ""
8850 #: ../src/filter-enums.cpp:62
8851 msgid "Saturate"
8852 msgstr ""
8854 #: ../src/filter-enums.cpp:63
8855 msgid "Hue Rotate"
8856 msgstr ""
8858 #: ../src/filter-enums.cpp:64
8859 msgid "Luminance to Alpha"
8860 msgstr ""
8862 #. File
8863 #: ../src/filter-enums.cpp:70 ../src/interface.cpp:841 ../src/verbs.cpp:2228
8864 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:1
8865 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:2
8866 msgid "Default"
8867 msgstr ""
8869 #: ../src/filter-enums.cpp:71
8870 msgid "Over"
8871 msgstr ""
8873 #: ../src/filter-enums.cpp:72
8874 msgid "In"
8875 msgstr ""
8877 #: ../src/filter-enums.cpp:73
8878 msgid "Out"
8879 msgstr ""
8881 #: ../src/filter-enums.cpp:74
8882 msgid "Atop"
8883 msgstr ""
8885 #: ../src/filter-enums.cpp:75
8886 msgid "XOR"
8887 msgstr ""
8889 #: ../src/filter-enums.cpp:76
8890 msgid "Arithmetic"
8891 msgstr ""
8893 #: ../src/filter-enums.cpp:82
8894 msgid "Identity"
8895 msgstr ""
8897 #: ../src/filter-enums.cpp:83
8898 msgid "Table"
8899 msgstr ""
8901 #: ../src/filter-enums.cpp:84
8902 msgid "Discrete"
8903 msgstr ""
8905 #: ../src/filter-enums.cpp:85
8906 msgid "Linear"
8907 msgstr ""
8909 #: ../src/filter-enums.cpp:86
8910 msgid "Gamma"
8911 msgstr ""
8913 #: ../src/filter-enums.cpp:92 ../src/selection-chemistry.cpp:436
8914 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:142
8915 msgid "Duplicate"
8916 msgstr ""
8918 #: ../src/filter-enums.cpp:93
8919 msgid "Wrap"
8920 msgstr ""
8922 #: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
8923 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:326
8924 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:477
8925 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
8926 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:429
8927 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:585
8928 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1213
8929 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1278
8930 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:607 ../src/ui/dialog/input.cpp:608
8931 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:1269 ../src/verbs.cpp:2225
8932 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:364 ../src/widgets/toolbox.cpp:4047
8933 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
8934 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
8935 #: ../share/extensions/scour.inx.h:8
8936 msgid "None"
8937 msgstr ""
8939 #: ../src/filter-enums.cpp:100 ../src/flood-context.cpp:249
8940 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
8941 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
8942 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
8943 msgid "Red"
8944 msgstr ""
8946 #: ../src/filter-enums.cpp:101 ../src/flood-context.cpp:250
8947 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
8948 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
8949 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
8950 msgid "Green"
8951 msgstr ""
8953 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:251
8954 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
8955 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:411
8956 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:412
8957 msgid "Blue"
8958 msgstr ""
8960 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:255
8961 msgid "Alpha"
8962 msgstr ""
8964 #: ../src/filter-enums.cpp:109
8965 msgid "Erode"
8966 msgstr ""
8968 #: ../src/filter-enums.cpp:110
8969 msgid "Dilate"
8970 msgstr ""
8972 #: ../src/filter-enums.cpp:116
8973 msgid "Fractal Noise"
8974 msgstr ""
8976 #: ../src/filter-enums.cpp:123
8977 msgid "Distant Light"
8978 msgstr ""
8980 #: ../src/filter-enums.cpp:124
8981 msgid "Point Light"
8982 msgstr ""
8984 #: ../src/filter-enums.cpp:125
8985 msgid "Spot Light"
8986 msgstr ""
8988 #: ../src/flood-context.cpp:248
8989 msgid "Visible Colors"
8990 msgstr ""
8992 #: ../src/flood-context.cpp:252 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
8993 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
8994 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
8995 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432 ../src/widgets/toolbox.cpp:4429
8996 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
8997 msgid "Hue"
8998 msgstr ""
9000 #: ../src/flood-context.cpp:253 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
9001 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
9002 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
9003 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
9004 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435 ../src/widgets/toolbox.cpp:4445
9005 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:8
9006 msgid "Saturation"
9007 msgstr ""
9009 #: ../src/flood-context.cpp:254 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
9010 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:437
9011 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:438 ../src/widgets/toolbox.cpp:4461
9012 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
9013 msgid "Lightness"
9014 msgstr ""
9016 #: ../src/flood-context.cpp:266
9017 msgctxt "Flood autogap"
9018 msgid "None"
9019 msgstr ""
9021 #: ../src/flood-context.cpp:267
9022 msgctxt "Flood autogap"
9023 msgid "Small"
9024 msgstr ""
9026 #: ../src/flood-context.cpp:268
9027 msgctxt "Flood autogap"
9028 msgid "Medium"
9029 msgstr ""
9031 #: ../src/flood-context.cpp:269
9032 msgctxt "Flood autogap"
9033 msgid "Large"
9034 msgstr ""
9036 #: ../src/flood-context.cpp:471
9037 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
9038 msgstr ""
9040 #: ../src/flood-context.cpp:511
9041 #, c-format
9042 msgid ""
9043 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
9044 msgid_plural ""
9045 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
9046 msgstr[0] ""
9047 msgstr[1] ""
9049 #: ../src/flood-context.cpp:515
9050 #, c-format
9051 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
9052 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
9053 msgstr[0] ""
9054 msgstr[1] ""
9056 #: ../src/flood-context.cpp:787 ../src/flood-context.cpp:1101
9057 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
9058 msgstr ""
9060 #: ../src/flood-context.cpp:1106
9061 msgid ""
9062 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
9063 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
9064 msgstr ""
9066 #: ../src/flood-context.cpp:1124 ../src/flood-context.cpp:1283
9067 msgid "Fill bounded area"
9068 msgstr ""
9070 #: ../src/flood-context.cpp:1143
9071 msgid "Set style on object"
9072 msgstr ""
9074 #: ../src/flood-context.cpp:1202
9075 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
9076 msgstr ""
9078 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:78
9079 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
9080 msgstr ""
9082 #. POINT_LG_BEGIN
9083 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:79
9084 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
9085 msgstr ""
9087 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:80
9088 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
9089 msgstr ""
9091 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:81
9092 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
9093 msgstr ""
9095 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
9096 #: ../src/gradient-drag.cpp:82 ../src/gradient-drag.cpp:83
9097 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
9098 msgstr ""
9100 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:84
9101 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
9102 msgstr ""
9104 #. POINT_RG_FOCUS
9105 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
9106 #: ../src/gradient-drag.cpp:85 ../src/gradient-drag.cpp:86
9107 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
9108 msgstr ""
9110 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
9111 #: ../src/gradient-context.cpp:165
9112 #, c-format
9113 msgid "%s selected"
9114 msgstr ""
9116 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
9117 #: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
9118 #, c-format
9119 msgid " out of %d gradient handle"
9120 msgid_plural " out of %d gradient handles"
9121 msgstr[0] ""
9122 msgstr[1] ""
9124 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
9125 #: ../src/gradient-context.cpp:168 ../src/gradient-context.cpp:177
9126 #: ../src/gradient-context.cpp:184
9127 #, c-format
9128 msgid " on %d selected object"
9129 msgid_plural " on %d selected objects"
9130 msgstr[0] ""
9131 msgstr[1] ""
9133 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
9134 #: ../src/gradient-context.cpp:174
9135 #, c-format
9136 msgid ""
9137 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
9138 msgid_plural ""
9139 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
9140 msgstr[0] ""
9141 msgstr[1] ""
9143 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
9144 #: ../src/gradient-context.cpp:182
9145 #, c-format
9146 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
9147 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
9148 msgstr[0] ""
9149 msgstr[1] ""
9151 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
9152 #: ../src/gradient-context.cpp:189
9153 #, c-format
9154 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
9155 msgid_plural ""
9156 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
9157 msgstr[0] ""
9158 msgstr[1] ""
9160 #: ../src/gradient-context.cpp:389 ../src/gradient-context.cpp:482
9161 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:187 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:740
9162 msgid "Add gradient stop"
9163 msgstr ""
9165 #: ../src/gradient-context.cpp:457
9166 msgid "Simplify gradient"
9167 msgstr ""
9169 #: ../src/gradient-context.cpp:534
9170 msgid "Create default gradient"
9171 msgstr ""
9173 #: ../src/gradient-context.cpp:589
9174 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
9175 msgstr ""
9177 #: ../src/gradient-context.cpp:698
9178 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
9179 msgstr ""
9181 #: ../src/gradient-context.cpp:699
9182 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
9183 msgstr ""
9185 #: ../src/gradient-context.cpp:819
9186 msgid "Invert gradient"
9187 msgstr ""
9189 #: ../src/gradient-context.cpp:936
9190 #, c-format
9191 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9192 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9193 msgstr[0] ""
9194 msgstr[1] ""
9196 #: ../src/gradient-context.cpp:940
9197 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
9198 msgstr ""
9200 #: ../src/gradient-drag.cpp:630
9201 msgid "Merge gradient handles"
9202 msgstr ""
9204 #: ../src/gradient-drag.cpp:935
9205 msgid "Move gradient handle"
9206 msgstr ""
9208 #: ../src/gradient-drag.cpp:988 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:771
9209 msgid "Delete gradient stop"
9210 msgstr ""
9212 #: ../src/gradient-drag.cpp:1152
9213 #, c-format
9214 msgid ""
9215 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
9216 "+Alt</b> to delete stop"
9217 msgstr ""
9219 #: ../src/gradient-drag.cpp:1156 ../src/gradient-drag.cpp:1163
9220 msgid " (stroke)"
9221 msgstr ""
9223 #: ../src/gradient-drag.cpp:1160
9224 #, c-format
9225 msgid ""
9226 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
9227 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
9228 msgstr ""
9230 #: ../src/gradient-drag.cpp:1168
9231 #, c-format
9232 msgid ""
9233 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
9234 "separate focus"
9235 msgstr ""
9237 #: ../src/gradient-drag.cpp:1171
9238 #, c-format
9239 msgid ""
9240 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
9241 "separate"
9242 msgid_plural ""
9243 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
9244 "separate"
9245 msgstr[0] ""
9246 msgstr[1] ""
9248 #: ../src/gradient-drag.cpp:1871
9249 msgid "Move gradient handle(s)"
9250 msgstr ""
9252 #: ../src/gradient-drag.cpp:1907
9253 msgid "Move gradient mid stop(s)"
9254 msgstr ""
9256 #: ../src/gradient-drag.cpp:2195
9257 msgid "Delete gradient stop(s)"
9258 msgstr ""
9260 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
9261 msgid "Unit"
9262 msgstr ""
9264 #. Add the units menu.
9265 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:498
9266 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1576 ../src/widgets/toolbox.cpp:3316
9267 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6040 ../src/widgets/toolbox.cpp:8439
9268 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:10
9269 msgid "Units"
9270 msgstr ""
9272 #: ../src/helper/units.cpp:38
9273 msgid "Point"
9274 msgstr ""
9276 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:294
9277 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:17
9278 msgid "pt"
9279 msgstr ""
9281 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15
9282 msgid "Points"
9283 msgstr ""
9285 #: ../src/helper/units.cpp:38
9286 msgid "Pt"
9287 msgstr ""
9289 #: ../src/helper/units.cpp:39
9290 msgid "Pica"
9291 msgstr ""
9293 #: ../src/helper/units.cpp:39 ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:16
9294 msgid "pc"
9295 msgstr ""
9297 #: ../src/helper/units.cpp:39
9298 msgid "Picas"
9299 msgstr ""
9301 #: ../src/helper/units.cpp:39
9302 msgid "Pc"
9303 msgstr ""
9305 #: ../src/helper/units.cpp:40
9306 msgid "Pixel"
9307 msgstr ""
9309 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
9310 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
9311 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
9312 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:290
9313 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:18
9314 #: ../share/extensions/gears.inx.h:10
9315 msgid "px"
9316 msgstr ""
9318 #: ../src/helper/units.cpp:40
9319 msgid "Pixels"
9320 msgstr ""
9322 #: ../src/helper/units.cpp:40
9323 msgid "Px"
9324 msgstr ""
9326 #. You can add new elements from this point forward
9327 #: ../src/helper/units.cpp:42
9328 msgid "Percent"
9329 msgstr ""
9331 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
9332 msgid "%"
9333 msgstr ""
9335 #: ../src/helper/units.cpp:42
9336 msgid "Percents"
9337 msgstr ""
9339 #: ../src/helper/units.cpp:43
9340 msgid "Millimeter"
9341 msgstr ""
9343 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:298
9344 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:15 ../share/extensions/gears.inx.h:9
9345 msgid "mm"
9346 msgstr ""
9348 #: ../src/helper/units.cpp:43
9349 msgid "Millimeters"
9350 msgstr ""
9352 #: ../src/helper/units.cpp:44
9353 msgid "Centimeter"
9354 msgstr ""
9356 #: ../src/helper/units.cpp:44 ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:11
9357 msgid "cm"
9358 msgstr ""
9360 #: ../src/helper/units.cpp:44
9361 msgid "Centimeters"
9362 msgstr ""
9364 #: ../src/helper/units.cpp:45
9365 msgid "Meter"
9366 msgstr ""
9368 #: ../src/helper/units.cpp:45 ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:14
9369 msgid "m"
9370 msgstr ""
9372 #: ../src/helper/units.cpp:45
9373 msgid "Meters"
9374 msgstr ""
9376 #. no svg_unit
9377 #: ../src/helper/units.cpp:46
9378 msgid "Inch"
9379 msgstr ""
9381 #: ../src/helper/units.cpp:46 ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:13
9382 #: ../share/extensions/gears.inx.h:8
9383 msgid "in"
9384 msgstr ""
9386 #: ../src/helper/units.cpp:46
9387 msgid "Inches"
9388 msgstr ""
9390 #: ../src/helper/units.cpp:47
9391 msgid "Foot"
9392 msgstr ""
9394 #: ../src/helper/units.cpp:47 ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:12
9395 msgid "ft"
9396 msgstr ""
9398 #: ../src/helper/units.cpp:47
9399 msgid "Feet"
9400 msgstr ""
9402 #. Volatiles do not have default, so there are none here
9403 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
9404 #: ../src/helper/units.cpp:50
9405 msgid "Em square"
9406 msgstr ""
9408 #: ../src/helper/units.cpp:50
9409 msgid "em"
9410 msgstr ""
9412 #: ../src/helper/units.cpp:50
9413 msgid "Em squares"
9414 msgstr ""
9416 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
9417 #: ../src/helper/units.cpp:52
9418 msgid "Ex square"
9419 msgstr ""
9421 #: ../src/helper/units.cpp:52
9422 msgid "ex"
9423 msgstr ""
9425 #: ../src/helper/units.cpp:52
9426 msgid "Ex squares"
9427 msgstr ""
9429 #: ../src/inkscape.cpp:324
9430 msgid "Autosaving documents..."
9431 msgstr ""
9433 #: ../src/inkscape.cpp:395
9434 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
9435 msgstr ""
9437 #: ../src/inkscape.cpp:398 ../src/inkscape.cpp:405
9438 #, c-format
9439 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
9440 msgstr ""
9442 #: ../src/inkscape.cpp:420
9443 msgid "Autosave complete."
9444 msgstr ""
9446 #: ../src/inkscape.cpp:670
9447 msgid "Untitled document"
9448 msgstr ""
9450 #. Show nice dialog box
9451 #: ../src/inkscape.cpp:702
9452 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
9453 msgstr ""
9455 #: ../src/inkscape.cpp:703
9456 msgid ""
9457 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
9458 "locations:\n"
9459 msgstr ""
9461 #: ../src/inkscape.cpp:704
9462 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
9463 msgstr ""
9465 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
9466 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
9467 #: ../src/interface.cpp:819
9468 msgid "Commands Bar"
9469 msgstr ""
9471 #: ../src/interface.cpp:819
9472 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
9473 msgstr ""
9475 #: ../src/interface.cpp:821
9476 msgid "Snap Controls Bar"
9477 msgstr ""
9479 #: ../src/interface.cpp:821
9480 msgid "Show or hide the snapping controls"
9481 msgstr ""
9483 #: ../src/interface.cpp:823
9484 msgid "Tool Controls Bar"
9485 msgstr ""
9487 #: ../src/interface.cpp:823
9488 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
9489 msgstr ""
9491 #: ../src/interface.cpp:825
9492 msgid "_Toolbox"
9493 msgstr ""
9495 #: ../src/interface.cpp:825
9496 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
9497 msgstr ""
9499 #: ../src/interface.cpp:831
9500 msgid "_Palette"
9501 msgstr ""
9503 #: ../src/interface.cpp:831
9504 msgid "Show or hide the color palette"
9505 msgstr ""
9507 #: ../src/interface.cpp:833
9508 msgid "_Statusbar"
9509 msgstr ""
9511 #: ../src/interface.cpp:833
9512 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
9513 msgstr ""
9515 #: ../src/interface.cpp:841
9516 msgid "Default interface setup"
9517 msgstr ""
9519 #: ../src/interface.cpp:842 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1419
9520 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:10
9521 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:5
9522 msgid "Custom"
9523 msgstr ""
9525 #: ../src/interface.cpp:842
9526 msgid "Set the custom task"
9527 msgstr ""
9529 #: ../src/interface.cpp:843
9530 msgid "Wide"
9531 msgstr ""
9533 #: ../src/interface.cpp:843
9534 msgid "Setup for widescreen work"
9535 msgstr ""
9537 #: ../src/interface.cpp:940
9538 #, c-format
9539 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
9540 msgstr ""
9542 #: ../src/interface.cpp:982
9543 msgid "Open _Recent"
9544 msgstr ""
9546 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
9547 #: ../src/interface.cpp:1087
9548 #, c-format
9549 msgid "Enter group #%s"
9550 msgstr ""
9552 #: ../src/interface.cpp:1098
9553 msgid "Go to parent"
9554 msgstr ""
9556 #: ../src/interface.cpp:1189 ../src/interface.cpp:1275
9557 #: ../src/interface.cpp:1378 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:469
9558 msgid "Drop color"
9559 msgstr ""
9561 #: ../src/interface.cpp:1228 ../src/interface.cpp:1338
9562 msgid "Drop color on gradient"
9563 msgstr ""
9565 #: ../src/interface.cpp:1391
9566 msgid "Could not parse SVG data"
9567 msgstr ""
9569 #: ../src/interface.cpp:1430
9570 msgid "Drop SVG"
9571 msgstr ""
9573 #: ../src/interface.cpp:1464
9574 msgid "Drop bitmap image"
9575 msgstr ""
9577 #: ../src/interface.cpp:1556
9578 #, c-format
9579 msgid ""
9580 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
9581 "you want to replace it?</span>\n"
9582 "\n"
9583 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
9584 msgstr ""
9586 #: ../src/interface.cpp:1563 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
9587 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
9588 msgid "Replace"
9589 msgstr ""
9591 #: ../src/knot.cpp:432
9592 msgid "Node or handle drag canceled."
9593 msgstr ""
9595 #: ../src/knotholder.cpp:152
9596 msgid "Change handle"
9597 msgstr ""
9599 #: ../src/knotholder.cpp:231
9600 msgid "Move handle"
9601 msgstr ""
9603 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
9604 #: ../src/knotholder.cpp:252
9605 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
9606 msgstr ""
9608 #: ../src/knotholder.cpp:255
9609 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill; uniformly if with <b>Ctrl</b>"
9610 msgstr ""
9612 #: ../src/knotholder.cpp:258
9613 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9614 msgstr ""
9616 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
9617 msgid "Master"
9618 msgstr ""
9620 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
9621 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
9622 msgstr ""
9624 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
9625 msgid "Dockbar style"
9626 msgstr ""
9628 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
9629 msgid "Dockbar style to show items on it"
9630 msgstr ""
9632 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
9633 msgid "Iconify"
9634 msgstr ""
9636 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
9637 msgid "Iconify this dock"
9638 msgstr ""
9640 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
9641 msgid "Close"
9642 msgstr ""
9644 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
9645 msgid "Close this dock"
9646 msgstr ""
9648 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
9649 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
9650 msgid "Controlling dock item"
9651 msgstr ""
9653 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
9654 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
9655 msgstr ""
9657 #. Name
9658 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287 ../src/widgets/toolbox.cpp:7650
9659 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:34
9660 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:6
9661 msgid "Orientation"
9662 msgstr ""
9664 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
9665 msgid "Orientation of the docking item"
9666 msgstr ""
9668 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
9669 msgid "Resizable"
9670 msgstr ""
9672 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
9673 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
9674 msgstr ""
9676 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
9677 msgid "Item behavior"
9678 msgstr ""
9680 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
9681 msgid ""
9682 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
9683 "locked, etc.)"
9684 msgstr ""
9686 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
9687 msgid "Locked"
9688 msgstr ""
9690 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
9691 msgid ""
9692 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
9693 msgstr ""
9695 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
9696 msgid "Preferred width"
9697 msgstr ""
9699 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
9700 msgid "Preferred width for the dock item"
9701 msgstr ""
9703 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
9704 msgid "Preferred height"
9705 msgstr ""
9707 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
9708 msgid "Preferred height for the dock item"
9709 msgstr ""
9711 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
9712 #, c-format
9713 msgid ""
9714 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
9715 "some other compound dock object."
9716 msgstr ""
9718 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
9719 #, c-format
9720 msgid ""
9721 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
9722 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
9723 msgstr ""
9725 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
9726 #, c-format
9727 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
9728 msgstr ""
9730 #. UnLock menuitem
9731 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
9732 msgid "UnLock"
9733 msgstr ""
9735 #. Hide menuitem.
9736 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
9737 msgid "Hide"
9738 msgstr ""
9740 #. Lock menuitem
9741 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
9742 msgid "Lock"
9743 msgstr ""
9745 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
9746 #, c-format
9747 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
9748 msgstr ""
9750 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144 ../src/libgdl/gdl-dock.c:183
9751 msgid "Default title"
9752 msgstr ""
9754 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
9755 msgid "Default title for newly created floating docks"
9756 msgstr ""
9758 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
9759 msgid ""
9760 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
9761 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
9762 msgstr ""
9764 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706
9765 msgid "Switcher Style"
9766 msgstr ""
9768 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
9769 msgid "Switcher buttons style"
9770 msgstr ""
9772 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
9773 msgid "Expand direction"
9774 msgstr ""
9776 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
9777 msgid ""
9778 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
9779 "given direction"
9780 msgstr ""
9782 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
9783 #, c-format
9784 msgid ""
9785 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
9786 "item with that name (%p)."
9787 msgstr ""
9789 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
9790 #, c-format
9791 msgid ""
9792 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
9793 "named controller."
9794 msgstr ""
9796 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
9797 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1033
9798 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:117
9799 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1411
9800 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1697
9801 msgid "Page"
9802 msgstr ""
9804 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
9805 msgid "The index of the current page"
9806 msgstr ""
9808 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:244
9809 msgid "Name"
9810 msgstr ""
9812 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
9813 msgid "Unique name for identifying the dock object"
9814 msgstr ""
9816 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
9817 msgid "Long name"
9818 msgstr ""
9820 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
9821 msgid "Human readable name for the dock object"
9822 msgstr ""
9824 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
9825 msgid "Stock Icon"
9826 msgstr ""
9828 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
9829 msgid "Stock icon for the dock object"
9830 msgstr ""
9832 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
9833 msgid "Pixbuf Icon"
9834 msgstr ""
9836 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
9837 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
9838 msgstr ""
9840 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
9841 msgid "Dock master"
9842 msgstr ""
9844 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
9845 msgid "Dock master this dock object is bound to"
9846 msgstr ""
9848 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
9849 #, c-format
9850 msgid ""
9851 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
9852 "hasn't implemented this method"
9853 msgstr ""
9855 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
9856 #, c-format
9857 msgid ""
9858 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
9859 "crash"
9860 msgstr ""
9862 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
9863 #, c-format
9864 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
9865 msgstr ""
9867 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
9868 #, c-format
9869 msgid ""
9870 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
9871 msgstr ""
9873 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
9874 msgid "Position"
9875 msgstr ""
9877 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
9878 msgid "Position of the divider in pixels"
9879 msgstr ""
9881 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
9882 msgid "Sticky"
9883 msgstr ""
9885 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
9886 msgid ""
9887 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
9888 "the host is redocked"
9889 msgstr ""
9891 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
9892 msgid "Host"
9893 msgstr ""
9895 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
9896 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
9897 msgstr ""
9899 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
9900 msgid "Next placement"
9901 msgstr ""
9903 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
9904 msgid ""
9905 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
9906 "to us"
9907 msgstr ""
9909 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
9910 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3255 ../src/widgets/toolbox.cpp:4271
9911 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4591 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:28
9912 msgid "Width"
9913 msgstr ""
9915 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
9916 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
9917 msgstr ""
9919 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
9920 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3272 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
9921 msgid "Height"
9922 msgstr ""
9924 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
9925 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
9926 msgstr ""
9928 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
9929 msgid "Floating Toplevel"
9930 msgstr ""
9932 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
9933 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
9934 msgstr ""
9936 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
9937 msgid "X-Coordinate"
9938 msgstr ""
9940 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
9941 msgid "X coordinate for dock when floating"
9942 msgstr ""
9944 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
9945 msgid "Y-Coordinate"
9946 msgstr ""
9948 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
9949 msgid "Y coordinate for dock when floating"
9950 msgstr ""
9952 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
9953 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
9954 msgstr ""
9956 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
9957 #, c-format
9958 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
9959 msgstr ""
9961 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
9962 #, c-format
9963 msgid ""
9964 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
9965 "parent %p"
9966 msgstr ""
9968 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
9969 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
9970 msgstr ""
9972 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
9973 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:601
9974 msgid "Floating"
9975 msgstr ""
9977 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
9978 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
9979 msgstr ""
9981 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
9982 msgid "Default title for the newly created floating docks"
9983 msgstr ""
9985 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
9986 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
9987 msgstr ""
9989 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
9990 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
9991 msgstr ""
9993 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
9994 msgid "Float X"
9995 msgstr ""
9997 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
9998 msgid "X coordinate for a floating dock"
9999 msgstr ""
10001 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
10002 msgid "Float Y"
10003 msgstr ""
10005 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
10006 msgid "Y coordinate for a floating dock"
10007 msgstr ""
10009 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
10010 #, c-format
10011 msgid "Dock #%d"
10012 msgstr ""
10014 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:897
10015 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
10016 msgstr ""
10018 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
10019 msgid "doEffect stack test"
10020 msgstr ""
10022 #: ../src/live_effects/effect.cpp:88
10023 msgid "Angle bisector"
10024 msgstr ""
10026 #. TRANSLATORS: boolean operations
10027 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
10028 msgid "Boolops"
10029 msgstr ""
10031 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
10032 msgid "Circle (by center and radius)"
10033 msgstr ""
10035 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
10036 msgid "Circle by 3 points"
10037 msgstr ""
10039 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
10040 msgid "Dynamic stroke"
10041 msgstr ""
10043 #: ../src/live_effects/effect.cpp:94 ../share/extensions/extrude.inx.h:1
10044 msgid "Extrude"
10045 msgstr ""
10047 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
10048 msgid "Lattice Deformation"
10049 msgstr ""
10051 #: ../src/live_effects/effect.cpp:96
10052 msgid "Line Segment"
10053 msgstr ""
10055 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
10056 msgid "Mirror symmetry"
10057 msgstr ""
10059 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
10060 msgid "Parallel"
10061 msgstr ""
10063 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
10064 msgid "Path length"
10065 msgstr ""
10067 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
10068 msgid "Perpendicular bisector"
10069 msgstr ""
10071 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
10072 msgid "Perspective path"
10073 msgstr ""
10075 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
10076 msgid "Power stroke"
10077 msgstr ""
10079 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
10080 msgid "Rotate copies"
10081 msgstr ""
10083 #: ../src/live_effects/effect.cpp:105
10084 msgid "Recursive skeleton"
10085 msgstr ""
10087 #: ../src/live_effects/effect.cpp:106
10088 msgid "Tangent to curve"
10089 msgstr ""
10091 #: ../src/live_effects/effect.cpp:107
10092 msgid "Text label"
10093 msgstr ""
10095 #. 0.46
10096 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
10097 msgid "Bend"
10098 msgstr ""
10100 #: ../src/live_effects/effect.cpp:111
10101 msgid "Gears"
10102 msgstr ""
10104 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
10105 msgid "Pattern Along Path"
10106 msgstr ""
10108 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
10109 #: ../src/live_effects/effect.cpp:113
10110 msgid "Stitch Sub-Paths"
10111 msgstr ""
10113 #. 0.47
10114 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
10115 msgid "VonKoch"
10116 msgstr ""
10118 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
10119 msgid "Knot"
10120 msgstr ""
10122 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
10123 msgid "Construct grid"
10124 msgstr ""
10126 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
10127 msgid "Spiro spline"
10128 msgstr ""
10130 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
10131 msgid "Envelope Deformation"
10132 msgstr ""
10134 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
10135 msgid "Interpolate Sub-Paths"
10136 msgstr ""
10138 #: ../src/live_effects/effect.cpp:121
10139 msgid "Hatches (rough)"
10140 msgstr ""
10142 #: ../src/live_effects/effect.cpp:122
10143 msgid "Sketch"
10144 msgstr ""
10146 #: ../src/live_effects/effect.cpp:123
10147 msgid "Ruler"
10148 msgstr ""
10150 #: ../src/live_effects/effect.cpp:282
10151 msgid "Is visible?"
10152 msgstr ""
10154 #: ../src/live_effects/effect.cpp:282
10155 msgid ""
10156 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
10157 "disabled on canvas"
10158 msgstr ""
10160 #: ../src/live_effects/effect.cpp:303
10161 msgid "No effect"
10162 msgstr ""
10164 #: ../src/live_effects/effect.cpp:350
10165 #, c-format
10166 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
10167 msgstr ""
10169 #: ../src/live_effects/effect.cpp:648
10170 #, c-format
10171 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
10172 msgstr ""
10174 #: ../src/live_effects/effect.cpp:653
10175 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
10176 msgstr ""
10178 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
10179 msgid "Bend path:"
10180 msgstr ""
10182 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
10183 msgid "Path along which to bend the original path"
10184 msgstr ""
10186 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
10187 msgid "Width of the path"
10188 msgstr ""
10190 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
10191 msgid "W_idth in units of length"
10192 msgstr ""
10194 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
10195 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
10196 msgstr ""
10198 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
10199 msgid "_Original path is vertical"
10200 msgstr ""
10202 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
10203 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
10204 msgstr ""
10206 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
10207 msgid "Size _X:"
10208 msgstr ""
10210 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
10211 msgid "The size of the grid in X direction."
10212 msgstr ""
10214 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27
10215 msgid "Size _Y:"
10216 msgstr ""
10218 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27
10219 msgid "The size of the grid in Y direction."
10220 msgstr ""
10222 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
10223 msgid "Stitch path:"
10224 msgstr ""
10226 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
10227 msgid "The path that will be used as stitch."
10228 msgstr ""
10230 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
10231 msgid "Number of paths:"
10232 msgstr ""
10234 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
10235 msgid "The number of paths that will be generated."
10236 msgstr ""
10238 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
10239 msgid "Start edge variance:"
10240 msgstr ""
10242 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
10243 msgid ""
10244 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
10245 "& outside the guide path"
10246 msgstr ""
10248 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
10249 msgid "Start spacing variance:"
10250 msgstr ""
10252 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
10253 msgid ""
10254 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
10255 "& forth along the guide path"
10256 msgstr ""
10258 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
10259 msgid "End edge variance:"
10260 msgstr ""
10262 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
10263 msgid ""
10264 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
10265 "outside the guide path"
10266 msgstr ""
10268 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
10269 msgid "End spacing variance:"
10270 msgstr ""
10272 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
10273 msgid ""
10274 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
10275 "forth along the guide path"
10276 msgstr ""
10278 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
10279 msgid "Scale width:"
10280 msgstr ""
10282 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
10283 msgid "Scale the width of the stitch path"
10284 msgstr ""
10286 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
10287 msgid "Scale width relative to length"
10288 msgstr ""
10290 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
10291 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
10292 msgstr ""
10294 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
10295 msgid "Top bend path:"
10296 msgstr ""
10298 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
10299 msgid "Top path along which to bend the original path"
10300 msgstr ""
10302 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
10303 msgid "Right bend path:"
10304 msgstr ""
10306 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
10307 msgid "Right path along which to bend the original path"
10308 msgstr ""
10310 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
10311 msgid "Bottom bend path:"
10312 msgstr ""
10314 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
10315 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
10316 msgstr ""
10318 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
10319 msgid "Left bend path:"
10320 msgstr ""
10322 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
10323 msgid "Left path along which to bend the original path"
10324 msgstr ""
10326 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
10327 msgid "E_nable left & right paths"
10328 msgstr ""
10330 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
10331 msgid "Enable the left and right deformation paths"
10332 msgstr ""
10334 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
10335 msgid "_Enable top & bottom paths"
10336 msgstr ""
10338 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
10339 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
10340 msgstr ""
10342 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
10343 msgid "_Teeth:"
10344 msgstr ""
10346 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
10347 msgid "The number of teeth"
10348 msgstr ""
10350 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
10351 msgid "_Phi:"
10352 msgstr ""
10354 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
10355 msgid ""
10356 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
10357 "contact."
10358 msgstr ""
10360 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
10361 msgid "Trajectory:"
10362 msgstr ""
10364 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
10365 msgid "Path along which intermediate steps are created."
10366 msgstr ""
10368 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
10369 msgid "Steps:"
10370 msgstr ""
10372 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
10373 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
10374 msgstr ""
10376 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
10377 msgid "Equidistant spacing"
10378 msgstr ""
10380 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
10381 msgid ""
10382 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
10383 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
10384 "trajectory path."
10385 msgstr ""
10387 #. initialise your parameters here:
10388 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:343
10389 msgid "Fixed width:"
10390 msgstr ""
10392 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:343
10393 msgid "Size of hidden region of lower string"
10394 msgstr ""
10396 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:344
10397 msgid "In units of stroke width"
10398 msgstr ""
10400 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:344
10401 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width"
10402 msgstr ""
10404 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:345 ../src/widgets/stroke-style.cpp:690
10405 msgid "Stroke width"
10406 msgstr ""
10408 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:345
10409 msgid "Add the stroke width to the interruption size"
10410 msgstr ""
10412 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:346
10413 msgid "Crossing path stroke width"
10414 msgstr ""
10416 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:346
10417 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size"
10418 msgstr ""
10420 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:347
10421 msgid "Switcher size:"
10422 msgstr ""
10424 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:347
10425 msgid "Orientation indicator/switcher size"
10426 msgstr ""
10428 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:348
10429 msgid "Crossing Signs"
10430 msgstr ""
10432 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:348
10433 msgid "Crossings signs"
10434 msgstr ""
10436 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:359
10437 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
10438 msgstr ""
10440 #. / @todo Is this the right verb?
10441 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:652
10442 msgid "Change knot crossing"
10443 msgstr ""
10445 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
10446 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
10447 msgid "Single"
10448 msgstr ""
10450 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
10451 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
10452 msgid "Single, stretched"
10453 msgstr ""
10455 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
10456 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
10457 msgid "Repeated"
10458 msgstr ""
10460 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
10461 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
10462 msgid "Repeated, stretched"
10463 msgstr ""
10465 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
10466 msgid "Pattern source:"
10467 msgstr ""
10469 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
10470 msgid "Path to put along the skeleton path"
10471 msgstr ""
10473 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
10474 msgid "Pattern copies:"
10475 msgstr ""
10477 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
10478 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
10479 msgstr ""
10481 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
10482 msgid "Width of the pattern"
10483 msgstr ""
10485 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
10486 msgid "Width in units of length"
10487 msgstr ""
10489 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
10490 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
10491 msgstr ""
10493 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
10494 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8227
10495 msgid "Spacing:"
10496 msgstr ""
10498 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
10499 #, no-c-format
10500 msgid ""
10501 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
10502 "limited to -90% of pattern width."
10503 msgstr ""
10505 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
10506 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
10507 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
10508 msgid "Normal offset:"
10509 msgstr ""
10511 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
10512 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:17
10513 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:19
10514 msgid "Tangential offset:"
10515 msgstr ""
10517 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
10518 msgid "Offsets in unit of pattern size"
10519 msgstr ""
10521 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
10522 msgid ""
10523 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
10524 "height"
10525 msgstr ""
10527 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
10528 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
10529 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
10530 msgid "Pattern is vertical"
10531 msgstr ""
10533 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
10534 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
10535 msgstr ""
10537 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
10538 msgid "Fuse nearby ends:"
10539 msgstr ""
10541 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
10542 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
10543 msgstr ""
10545 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
10546 msgid "Frequency randomness:"
10547 msgstr ""
10549 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
10550 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
10551 msgstr ""
10553 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
10554 msgid "Growth:"
10555 msgstr ""
10557 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
10558 msgid "Growth of distance between hatches."
10559 msgstr ""
10561 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
10562 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
10563 msgid "Half-turns smoothness: 1st side, in:"
10564 msgstr ""
10566 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
10567 msgid ""
10568 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. "
10569 "0=sharp, 1=default"
10570 msgstr ""
10572 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
10573 msgid "1st side, out:"
10574 msgstr ""
10576 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
10577 msgid ""
10578 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, "
10579 "1=default"
10580 msgstr ""
10582 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
10583 msgid "2nd side, in:"
10584 msgstr ""
10586 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
10587 msgid ""
10588 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, "
10589 "1=default"
10590 msgstr ""
10592 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
10593 msgid "2nd side, out:"
10594 msgstr ""
10596 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
10597 msgid ""
10598 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, "
10599 "1=default"
10600 msgstr ""
10602 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
10603 msgid "Magnitude jitter: 1st side:"
10604 msgstr ""
10606 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
10607 msgid "Randomly moves 'bottom' half-turns to produce magnitude variations."
10608 msgstr ""
10610 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
10611 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
10612 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
10613 msgid "2nd side:"
10614 msgstr ""
10616 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
10617 msgid "Randomly moves 'top' half-turns to produce magnitude variations."
10618 msgstr ""
10620 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
10621 msgid "Parallelism jitter: 1st side:"
10622 msgstr ""
10624 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
10625 msgid ""
10626 "Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the "
10627 "boundary."
10628 msgstr ""
10630 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
10631 msgid ""
10632 "Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to "
10633 "the boundary."
10634 msgstr ""
10636 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
10637 msgid "Variance: 1st side:"
10638 msgstr ""
10640 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
10641 msgid "Randomness of 'bottom' half-turns smoothness"
10642 msgstr ""
10644 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
10645 msgid "Randomness of 'top' half-turns smoothness"
10646 msgstr ""
10649 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
10650 msgid "Generate thick/thin path"
10651 msgstr ""
10653 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
10654 msgid "Simulate a stroke of varying width"
10655 msgstr ""
10657 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
10658 msgid "Bend hatches"
10659 msgstr ""
10661 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
10662 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
10663 msgstr ""
10665 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
10666 msgid "Thickness: at 1st side:"
10667 msgstr ""
10669 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
10670 msgid "Width at 'bottom' half-turns"
10671 msgstr ""
10673 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
10674 msgid "at 2nd side:"
10675 msgstr ""
10677 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
10678 msgid "Width at 'top' half-turns"
10679 msgstr ""
10682 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
10683 msgid "from 2nd to 1st side:"
10684 msgstr ""
10686 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
10687 msgid "Width from 'top' to 'bottom'"
10688 msgstr ""
10690 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
10691 msgid "from 1st to 2nd side:"
10692 msgstr ""
10694 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
10695 msgid "Width from 'bottom' to 'top'"
10696 msgstr ""
10698 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
10699 msgid "Hatches width and dir"
10700 msgstr ""
10702 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
10703 msgid "Defines hatches frequency and direction"
10704 msgstr ""
10707 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
10708 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
10709 msgid "Global bending"
10710 msgstr ""
10712 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
10713 msgid ""
10714 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
10715 "amount"
10716 msgstr ""
10718 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27 ../share/extensions/restack.inx.h:7
10719 msgid "Left"
10720 msgstr ""
10722 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28 ../share/extensions/restack.inx.h:14
10723 msgid "Right"
10724 msgstr ""
10726 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
10727 msgid "Both"
10728 msgstr ""
10730 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5547
10731 msgid "Start"
10732 msgstr ""
10734 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5560
10735 msgid "End"
10736 msgstr ""
10738 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
10739 msgid "Mark distance:"
10740 msgstr ""
10742 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
10743 msgid "Distance between successive ruler marks"
10744 msgstr ""
10746 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
10747 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
10748 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
10749 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20
10750 msgid "Unit:"
10751 msgstr ""
10753 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
10754 msgid "Major length:"
10755 msgstr ""
10757 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
10758 msgid "Length of major ruler marks"
10759 msgstr ""
10761 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
10762 msgid "Minor length:"
10763 msgstr ""
10765 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
10766 msgid "Length of minor ruler marks"
10767 msgstr ""
10769 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
10770 msgid "Major steps:"
10771 msgstr ""
10773 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
10774 msgid "Draw a major mark every ... steps"
10775 msgstr ""
10777 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
10778 msgid "Shift marks by:"
10779 msgstr ""
10781 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
10782 msgid "Shift marks by this many steps"
10783 msgstr ""
10785 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
10786 msgid "Mark direction:"
10787 msgstr ""
10789 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
10790 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
10791 msgstr ""
10793 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
10794 msgid "Offset of first mark"
10795 msgstr ""
10797 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
10798 msgid "Border marks:"
10799 msgstr ""
10801 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
10802 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
10803 msgstr ""
10805 #. initialise your parameters here:
10806 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
10807 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
10808 msgid "Strokes:"
10809 msgstr ""
10811 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
10812 msgid "Draw that many approximating strokes"
10813 msgstr ""
10815 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
10816 msgid "Max stroke length:"
10817 msgstr ""
10819 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
10820 msgid "Maximum length of approximating strokes"
10821 msgstr ""
10823 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
10824 msgid "Stroke length variation:"
10825 msgstr ""
10827 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
10828 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
10829 msgstr ""
10831 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
10832 msgid "Max. overlap:"
10833 msgstr ""
10835 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
10836 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
10837 msgstr ""
10839 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
10840 msgid "Overlap variation:"
10841 msgstr ""
10843 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
10844 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
10845 msgstr ""
10847 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
10848 msgid "Max. end tolerance:"
10849 msgstr ""
10851 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
10852 msgid ""
10853 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
10854 "to maximum length)"
10855 msgstr ""
10857 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
10858 msgid "Average offset:"
10859 msgstr ""
10861 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
10862 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
10863 msgstr ""
10865 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
10866 msgid "Max. tremble:"
10867 msgstr ""
10869 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
10870 msgid "Maximum tremble magnitude"
10871 msgstr ""
10873 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
10874 msgid "Tremble frequency:"
10875 msgstr ""
10877 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
10878 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
10879 msgstr ""
10881 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
10882 msgid "Construction lines:"
10883 msgstr ""
10885 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
10886 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
10887 msgstr ""
10889 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55
10890 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2228
10891 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
10892 msgid "Scale:"
10893 msgstr ""
10895 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
10896 msgid ""
10897 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
10898 "5*offset)"
10899 msgstr ""
10901 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
10902 msgid "Max. length:"
10903 msgstr ""
10905 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
10906 msgid "Maximum length of construction lines"
10907 msgstr ""
10909 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
10910 msgid "Length variation:"
10911 msgstr ""
10913 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
10914 msgid "Random variation of the length of construction lines"
10915 msgstr ""
10917 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
10918 msgid "Placement randomness:"
10919 msgstr ""
10921 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
10922 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
10923 msgstr ""
10925 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
10926 msgid "k_min:"
10927 msgstr ""
10929 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
10930 msgid "min curvature"
10931 msgstr ""
10933 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
10934 msgid "k_max:"
10935 msgstr ""
10937 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
10938 msgid "max curvature"
10939 msgstr ""
10941 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46
10942 msgid "Nb of generations:"
10943 msgstr ""
10945 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46
10946 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
10947 msgstr ""
10949 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
10950 msgid "Generating path:"
10951 msgstr ""
10953 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
10954 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
10955 msgstr ""
10957 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
10958 msgid "Use uniform transforms only"
10959 msgstr ""
10961 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
10962 msgid ""
10963 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
10964 "(otherwise, they define a general transform)."
10965 msgstr ""
10967 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
10968 msgid "Draw all generations"
10969 msgstr ""
10971 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
10972 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
10973 msgstr ""
10975 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
10976 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
10977 msgid "Reference segment:"
10978 msgstr ""
10980 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
10981 msgid "The reference segment. Defaults to the horizontal midline of the bbox."
10982 msgstr ""
10984 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
10985 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
10986 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
10987 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
10988 msgid "Max complexity:"
10989 msgstr ""
10991 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
10992 msgid "Disable effect if the output is too complex"
10993 msgstr ""
10995 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
10996 msgid "Change bool parameter"
10997 msgstr ""
10999 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
11000 msgid "Change enumeration parameter"
11001 msgstr ""
11003 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:139
11004 msgid "Change scalar parameter"
11005 msgstr ""
11007 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:159
11008 msgid "Edit on-canvas"
11009 msgstr ""
11011 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:169
11012 msgid "Copy path"
11013 msgstr ""
11015 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:179
11016 msgid "Paste path"
11017 msgstr ""
11019 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:189
11020 msgid "Link to path"
11021 msgstr ""
11023 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:417
11024 msgid "Paste path parameter"
11025 msgstr ""
11027 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:449
11028 msgid "Link path parameter to path"
11029 msgstr ""
11031 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:91
11032 msgid "Change point parameter"
11033 msgstr ""
11035 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
11036 msgid "Change random parameter"
11037 msgstr ""
11039 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
11040 msgid "Change text parameter"
11041 msgstr ""
11043 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
11044 msgid "Change unit parameter"
11045 msgstr ""
11047 #: ../src/live_effects/parameter/vector.cpp:96
11048 msgid "Change vector parameter"
11049 msgstr ""
11051 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
11052 #, c-format
11053 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
11054 msgstr ""
11056 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
11057 #, c-format
11058 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
11059 msgstr ""
11061 #: ../src/main.cpp:267
11062 msgid "Print the Inkscape version number"
11063 msgstr ""
11065 #: ../src/main.cpp:272
11066 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
11067 msgstr ""
11069 #: ../src/main.cpp:277
11070 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
11071 msgstr ""
11073 #: ../src/main.cpp:282
11074 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
11075 msgstr ""
11077 #: ../src/main.cpp:283 ../src/main.cpp:288 ../src/main.cpp:293
11078 #: ../src/main.cpp:360 ../src/main.cpp:365 ../src/main.cpp:370
11079 #: ../src/main.cpp:375 ../src/main.cpp:386
11080 msgid "FILENAME"
11081 msgstr ""
11083 #: ../src/main.cpp:287
11084 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
11085 msgstr ""
11087 #: ../src/main.cpp:292
11088 msgid "Export document to a PNG file"
11089 msgstr ""
11091 #: ../src/main.cpp:297
11092 msgid ""
11093 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
11094 "EPS/PDF (default 90)"
11095 msgstr ""
11097 #: ../src/main.cpp:298 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
11098 msgid "DPI"
11099 msgstr ""
11101 #: ../src/main.cpp:302
11102 msgid ""
11103 "Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left "
11104 "corner)"
11105 msgstr ""
11107 #: ../src/main.cpp:303
11108 msgid "x0:y0:x1:y1"
11109 msgstr ""
11111 #: ../src/main.cpp:307
11112 msgid "Exported area is the entire drawing (not page)"
11113 msgstr ""
11115 #: ../src/main.cpp:312
11116 msgid "Exported area is the entire page"
11117 msgstr ""
11119 #: ../src/main.cpp:317
11120 msgid ""
11121 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
11122 "user units)"
11123 msgstr ""
11125 #: ../src/main.cpp:322
11126 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
11127 msgstr ""
11129 #: ../src/main.cpp:323
11130 msgid "WIDTH"
11131 msgstr ""
11133 #: ../src/main.cpp:327
11134 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
11135 msgstr ""
11137 #: ../src/main.cpp:328
11138 msgid "HEIGHT"
11139 msgstr ""
11141 #: ../src/main.cpp:332
11142 msgid "The ID of the object to export"
11143 msgstr ""
11145 #: ../src/main.cpp:333 ../src/main.cpp:431
11146 msgid "ID"
11147 msgstr ""
11149 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
11150 #. See "man inkscape" for details.
11151 #: ../src/main.cpp:339
11152 msgid ""
11153 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
11154 msgstr ""
11156 #: ../src/main.cpp:344
11157 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
11158 msgstr ""
11160 #: ../src/main.cpp:349
11161 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
11162 msgstr ""
11164 #: ../src/main.cpp:350
11165 msgid "COLOR"
11166 msgstr ""
11168 #: ../src/main.cpp:354
11169 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
11170 msgstr ""
11172 #: ../src/main.cpp:355
11173 msgid "VALUE"
11174 msgstr ""
11176 #: ../src/main.cpp:359
11177 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
11178 msgstr ""
11180 #: ../src/main.cpp:364
11181 msgid "Export document to a PS file"
11182 msgstr ""
11184 #: ../src/main.cpp:369
11185 msgid "Export document to an EPS file"
11186 msgstr ""
11188 #: ../src/main.cpp:374
11189 msgid "Export document to a PDF file"
11190 msgstr ""
11192 #: ../src/main.cpp:379
11193 msgid ""
11194 "Export PDF/PS/EPS without text. Besides the PDF/PS/EPS, a LaTeX file is "
11195 "exported, putting the text on top of the PDF/PS/EPS file. Include the result "
11196 "in LaTeX like: \\input{latexfile.tex}"
11197 msgstr ""
11199 #: ../src/main.cpp:385
11200 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
11201 msgstr ""
11203 #: ../src/main.cpp:391
11204 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
11205 msgstr ""
11207 #: ../src/main.cpp:396
11208 msgid ""
11209 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
11210 "PDF)"
11211 msgstr ""
11213 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
11214 #: ../src/main.cpp:402
11215 msgid ""
11216 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
11217 "query-id"
11218 msgstr ""
11220 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
11221 #: ../src/main.cpp:408
11222 msgid ""
11223 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
11224 "query-id"
11225 msgstr ""
11227 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
11228 #: ../src/main.cpp:414
11229 msgid ""
11230 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
11231 "id"
11232 msgstr ""
11234 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
11235 #: ../src/main.cpp:420
11236 msgid ""
11237 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
11238 "id"
11239 msgstr ""
11241 #: ../src/main.cpp:425
11242 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
11243 msgstr ""
11245 #: ../src/main.cpp:430
11246 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
11247 msgstr ""
11249 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
11250 #: ../src/main.cpp:436
11251 msgid "Print out the extension directory and exit"
11252 msgstr ""
11254 #: ../src/main.cpp:441
11255 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
11256 msgstr ""
11258 #: ../src/main.cpp:446
11259 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
11260 msgstr ""
11262 #: ../src/main.cpp:451
11263 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
11264 msgstr ""
11266 #: ../src/main.cpp:452
11267 msgid "VERB-ID"
11268 msgstr ""
11270 #: ../src/main.cpp:456
11271 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
11272 msgstr ""
11274 #: ../src/main.cpp:457
11275 msgid "OBJECT-ID"
11276 msgstr ""
11278 #: ../src/main.cpp:461
11279 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
11280 msgstr ""
11282 #: ../src/main.cpp:799 ../src/main.cpp:1125
11283 msgid ""
11284 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
11285 "\n"
11286 "Available options:"
11287 msgstr ""
11289 #. ## Add a menu for clear()
11290 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
11291 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
11292 msgid "_File"
11293 msgstr ""
11295 #: ../src/menus-skeleton.h:17
11296 msgid "_New"
11297 msgstr ""
11299 #: ../src/menus-skeleton.h:47 ../src/verbs.cpp:2474 ../src/verbs.cpp:2480
11300 msgid "_Edit"
11301 msgstr ""
11303 #: ../src/menus-skeleton.h:57 ../src/verbs.cpp:2274
11304 msgid "Paste Si_ze"
11305 msgstr ""
11307 #: ../src/menus-skeleton.h:69
11308 msgid "Clo_ne"
11309 msgstr ""
11311 #: ../src/menus-skeleton.h:89
11312 msgid "_View"
11313 msgstr ""
11315 #: ../src/menus-skeleton.h:90
11316 msgid "_Zoom"
11317 msgstr ""
11319 #: ../src/menus-skeleton.h:106
11320 msgid "_Display mode"
11321 msgstr ""
11323 #. Better location in menu needs to be found
11324 #. "         <verb verb-id=\"ViewModePrintColorsPreview\" radio=\"yes\"/>\n"
11325 #. "         <verb verb-id=\"DialogPrintColorsPreview\" />\n"
11326 #: ../src/menus-skeleton.h:121
11327 msgid "Show/Hide"
11328 msgstr ""
11330 #. "       <verb verb-id=\"DialogScript\" />\n"
11331 #. Not quite ready to be in the menus.
11332 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
11333 #: ../src/menus-skeleton.h:142
11334 msgid "_Layer"
11335 msgstr ""
11337 #: ../src/menus-skeleton.h:162
11338 msgid "_Object"
11339 msgstr ""
11341 #: ../src/menus-skeleton.h:169
11342 msgid "Cli_p"
11343 msgstr ""
11345 #: ../src/menus-skeleton.h:173
11346 msgid "Mas_k"
11347 msgstr ""
11349 #: ../src/menus-skeleton.h:177
11350 msgid "Patter_n"
11351 msgstr ""
11353 #: ../src/menus-skeleton.h:201
11354 msgid "_Path"
11355 msgstr ""
11357 #: ../src/menus-skeleton.h:228
11358 msgid "_Text"
11359 msgstr ""
11361 #: ../src/menus-skeleton.h:248
11362 msgid "Filter_s"
11363 msgstr ""
11365 #: ../src/menus-skeleton.h:254
11366 msgid "Exte_nsions"
11367 msgstr ""
11369 #: ../src/menus-skeleton.h:261
11370 msgid "Whiteboa_rd"
11371 msgstr ""
11373 #: ../src/menus-skeleton.h:265
11374 msgid "_Help"
11375 msgstr ""
11377 #: ../src/menus-skeleton.h:269
11378 msgid "Tutorials"
11379 msgstr ""
11381 #: ../src/object-edit.cpp:437
11382 msgid ""
11383 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
11384 "vertical radius the same"
11385 msgstr ""
11387 #: ../src/object-edit.cpp:441
11388 msgid ""
11389 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
11390 "horizontal radius the same"
11391 msgstr ""
11393 #: ../src/object-edit.cpp:445 ../src/object-edit.cpp:449
11394 msgid ""
11395 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
11396 "lock ratio or stretch in one dimension only"
11397 msgstr ""
11399 #: ../src/object-edit.cpp:683 ../src/object-edit.cpp:686
11400 #: ../src/object-edit.cpp:689 ../src/object-edit.cpp:692
11401 msgid ""
11402 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
11403 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
11404 msgstr ""
11406 #: ../src/object-edit.cpp:695 ../src/object-edit.cpp:698
11407 #: ../src/object-edit.cpp:701 ../src/object-edit.cpp:704
11408 msgid ""
11409 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
11410 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
11411 msgstr ""
11413 #: ../src/object-edit.cpp:707
11414 msgid "Move the box in perspective"
11415 msgstr ""
11417 #: ../src/object-edit.cpp:925
11418 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
11419 msgstr ""
11421 #: ../src/object-edit.cpp:928
11422 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
11423 msgstr ""
11425 #: ../src/object-edit.cpp:931
11426 msgid ""
11427 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
11428 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
11429 "segment"
11430 msgstr ""
11432 #: ../src/object-edit.cpp:935
11433 msgid ""
11434 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
11435 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
11436 "segment"
11437 msgstr ""
11439 #: ../src/object-edit.cpp:1074
11440 msgid ""
11441 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
11442 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
11443 msgstr ""
11445 #: ../src/object-edit.cpp:1081
11446 msgid ""
11447 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
11448 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
11449 "randomize"
11450 msgstr ""
11452 #: ../src/object-edit.cpp:1270
11453 msgid ""
11454 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
11455 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
11456 msgstr ""
11458 #: ../src/object-edit.cpp:1273
11459 msgid ""
11460 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
11461 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
11462 msgstr ""
11464 #: ../src/object-edit.cpp:1317
11465 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
11466 msgstr ""
11468 #: ../src/object-edit.cpp:1353
11469 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
11470 msgstr ""
11472 #: ../src/path-chemistry.cpp:51
11473 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
11474 msgstr ""
11476 #: ../src/path-chemistry.cpp:55
11477 msgid "Combining paths..."
11478 msgstr ""
11480 #: ../src/path-chemistry.cpp:171
11481 msgid "Combine"
11482 msgstr ""
11484 #: ../src/path-chemistry.cpp:178
11485 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
11486 msgstr ""
11488 #: ../src/path-chemistry.cpp:190
11489 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
11490 msgstr ""
11492 #: ../src/path-chemistry.cpp:194
11493 msgid "Breaking apart paths..."
11494 msgstr ""
11496 #: ../src/path-chemistry.cpp:283
11497 msgid "Break apart"
11498 msgstr ""
11500 #: ../src/path-chemistry.cpp:285
11501 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
11502 msgstr ""
11504 #: ../src/path-chemistry.cpp:297
11505 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
11506 msgstr ""
11508 #: ../src/path-chemistry.cpp:303
11509 msgid "Converting objects to paths..."
11510 msgstr ""
11512 #: ../src/path-chemistry.cpp:325
11513 msgid "Object to path"
11514 msgstr ""
11516 #: ../src/path-chemistry.cpp:327
11517 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
11518 msgstr ""
11520 #: ../src/path-chemistry.cpp:595
11521 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
11522 msgstr ""
11524 #: ../src/path-chemistry.cpp:604
11525 msgid "Reversing paths..."
11526 msgstr ""
11528 #: ../src/path-chemistry.cpp:638
11529 msgid "Reverse path"
11530 msgstr ""
11532 #: ../src/path-chemistry.cpp:640
11533 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
11534 msgstr ""
11536 #: ../src/pen-context.cpp:254 ../src/pencil-context.cpp:555
11537 msgid "Drawing cancelled"
11538 msgstr ""
11540 #: ../src/pen-context.cpp:496 ../src/pencil-context.cpp:280
11541 msgid "Continuing selected path"
11542 msgstr ""
11544 #: ../src/pen-context.cpp:506 ../src/pencil-context.cpp:288
11545 msgid "Creating new path"
11546 msgstr ""
11548 #: ../src/pen-context.cpp:508 ../src/pencil-context.cpp:291
11549 msgid "Appending to selected path"
11550 msgstr ""
11552 #: ../src/pen-context.cpp:669
11553 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
11554 msgstr ""
11556 #: ../src/pen-context.cpp:679
11557 msgid ""
11558 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
11559 msgstr ""
11561 #: ../src/pen-context.cpp:1290
11562 #, c-format
11563 msgid ""
11564 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
11565 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
11566 msgstr ""
11568 #: ../src/pen-context.cpp:1291
11569 #, c-format
11570 msgid ""
11571 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
11572 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
11573 msgstr ""
11575 #: ../src/pen-context.cpp:1309
11576 #, c-format
11577 msgid ""
11578 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
11579 "angle"
11580 msgstr ""
11582 #: ../src/pen-context.cpp:1331
11583 #, c-format
11584 msgid ""
11585 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
11586 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
11587 msgstr ""
11589 #: ../src/pen-context.cpp:1332
11590 #, c-format
11591 msgid ""
11592 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
11593 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
11594 msgstr ""
11596 #: ../src/pen-context.cpp:1380
11597 msgid "Drawing finished"
11598 msgstr ""
11600 #: ../src/pencil-context.cpp:396
11601 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
11602 msgstr ""
11604 #: ../src/pencil-context.cpp:402
11605 msgid "Drawing a freehand path"
11606 msgstr ""
11608 #: ../src/pencil-context.cpp:407
11609 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
11610 msgstr ""
11612 #. Write curves to object
11613 #: ../src/pencil-context.cpp:499
11614 msgid "Finishing freehand"
11615 msgstr ""
11617 #: ../src/pencil-context.cpp:605
11618 msgid ""
11619 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
11620 "Release <b>Alt</b> to finalize."
11621 msgstr ""
11623 #: ../src/pencil-context.cpp:633
11624 msgid "Finishing freehand sketch"
11625 msgstr ""
11627 #: ../src/persp3d.cpp:344
11628 msgid "Toggle vanishing point"
11629 msgstr ""
11631 #: ../src/persp3d.cpp:355
11632 msgid "Toggle multiple vanishing points"
11633 msgstr ""
11635 #: ../src/preferences-skeleton.h:101
11636 msgid "Dip pen"
11637 msgstr ""
11639 #: ../src/preferences-skeleton.h:102
11640 msgid "Marker"
11641 msgstr ""
11643 #: ../src/preferences-skeleton.h:103
11644 msgid "Brush"
11645 msgstr ""
11647 #: ../src/preferences-skeleton.h:104
11648 msgid "Wiggly"
11649 msgstr ""
11651 #: ../src/preferences-skeleton.h:105
11652 msgid "Splotchy"
11653 msgstr ""
11655 #: ../src/preferences-skeleton.h:106
11656 msgid "Tracing"
11657 msgstr ""
11659 #: ../src/preferences.cpp:130
11660 msgid ""
11661 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
11662 msgstr ""
11664 #. the creation failed
11665 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
11666 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
11667 #: ../src/preferences.cpp:145
11668 #, c-format
11669 msgid "Cannot create profile directory %s."
11670 msgstr ""
11672 #. The profile dir is not actually a directory
11673 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
11674 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
11675 #: ../src/preferences.cpp:163
11676 #, c-format
11677 msgid "%s is not a valid directory."
11678 msgstr ""
11680 #. The write failed.
11681 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
11682 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
11683 #: ../src/preferences.cpp:174
11684 #, c-format
11685 msgid "Failed to create the preferences file %s."
11686 msgstr ""
11688 #: ../src/preferences.cpp:210
11689 #, c-format
11690 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
11691 msgstr ""
11693 #: ../src/preferences.cpp:220
11694 #, c-format
11695 msgid "The preferences file %s could not be read."
11696 msgstr ""
11698 #: ../src/preferences.cpp:231
11699 #, c-format
11700 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
11701 msgstr ""
11703 #: ../src/preferences.cpp:240
11704 #, c-format
11705 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
11706 msgstr ""
11708 #: ../src/rdf.cpp:173
11709 msgid "CC Attribution"
11710 msgstr ""
11712 #: ../src/rdf.cpp:178
11713 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
11714 msgstr ""
11716 #: ../src/rdf.cpp:183
11717 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
11718 msgstr ""
11720 #: ../src/rdf.cpp:188
11721 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
11722 msgstr ""
11724 #: ../src/rdf.cpp:193
11725 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
11726 msgstr ""
11728 #: ../src/rdf.cpp:198
11729 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
11730 msgstr ""
11732 #: ../src/rdf.cpp:203
11733 msgid "Public Domain"
11734 msgstr ""
11736 #: ../src/rdf.cpp:208
11737 msgid "FreeArt"
11738 msgstr ""
11740 #: ../src/rdf.cpp:213
11741 msgid "Open Font License"
11742 msgstr ""
11744 #: ../src/rdf.cpp:231
11745 msgid "Name by which this document is formally known"
11746 msgstr ""
11748 #: ../src/rdf.cpp:233
11749 msgid "Date:"
11750 msgstr ""
11752 #: ../src/rdf.cpp:234
11753 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)"
11754 msgstr ""
11756 #: ../src/rdf.cpp:236 ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:14
11757 msgid "Format:"
11758 msgstr ""
11760 #: ../src/rdf.cpp:237
11761 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)"
11762 msgstr ""
11764 #: ../src/rdf.cpp:240
11765 msgid "Type of document (DCMI Type)"
11766 msgstr ""
11768 #: ../src/rdf.cpp:243
11769 msgid "Creator:"
11770 msgstr ""
11772 #: ../src/rdf.cpp:244
11773 msgid ""
11774 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document"
11775 msgstr ""
11777 #: ../src/rdf.cpp:246
11778 msgid "Rights:"
11779 msgstr ""
11781 #: ../src/rdf.cpp:247
11782 msgid ""
11783 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document"
11784 msgstr ""
11786 #: ../src/rdf.cpp:249
11787 msgid "Publisher:"
11788 msgstr ""
11790 #: ../src/rdf.cpp:250
11791 msgid "Name of entity responsible for making this document available"
11792 msgstr ""
11794 #: ../src/rdf.cpp:253
11795 msgid "Identifier:"
11796 msgstr ""
11798 #: ../src/rdf.cpp:254
11799 msgid "Unique URI to reference this document"
11800 msgstr ""
11802 #: ../src/rdf.cpp:256
11803 msgid "Source:"
11804 msgstr ""
11806 #: ../src/rdf.cpp:257
11807 msgid "Unique URI to reference the source of this document"
11808 msgstr ""
11810 #: ../src/rdf.cpp:259
11811 msgid "Relation:"
11812 msgstr ""
11814 #: ../src/rdf.cpp:260
11815 msgid "Unique URI to a related document"
11816 msgstr ""
11818 #: ../src/rdf.cpp:262 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1297
11819 msgid "Language:"
11820 msgstr ""
11822 #: ../src/rdf.cpp:263
11823 msgid ""
11824 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
11825 "document (e.g. 'en-GB')"
11826 msgstr ""
11828 #: ../src/rdf.cpp:265
11829 msgid "Keywords:"
11830 msgstr ""
11832 #: ../src/rdf.cpp:266
11833 msgid ""
11834 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
11835 "classifications"
11836 msgstr ""
11838 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
11839 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
11840 #: ../src/rdf.cpp:270
11841 msgid "Coverage:"
11842 msgstr ""
11844 #: ../src/rdf.cpp:271
11845 msgid "Extent or scope of this document"
11846 msgstr ""
11848 #: ../src/rdf.cpp:274
11849 msgid "Description:"
11850 msgstr ""
11852 #: ../src/rdf.cpp:275
11853 msgid "A short account of the content of this document"
11854 msgstr ""
11856 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
11857 #: ../src/rdf.cpp:279
11858 msgid "Contributors:"
11859 msgstr ""
11861 #: ../src/rdf.cpp:280
11862 msgid ""
11863 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
11864 "this document"
11865 msgstr ""
11867 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
11868 #: ../src/rdf.cpp:284
11869 msgid "URI:"
11870 msgstr ""
11872 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
11873 #: ../src/rdf.cpp:286
11874 msgid "URI to this document's license's namespace definition"
11875 msgstr ""
11877 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
11878 #: ../src/rdf.cpp:290
11879 msgid "Fragment:"
11880 msgstr ""
11882 #: ../src/rdf.cpp:291
11883 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section"
11884 msgstr ""
11886 #: ../src/rect-context.cpp:374
11887 msgid ""
11888 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
11889 "circular"
11890 msgstr ""
11892 #: ../src/rect-context.cpp:521
11893 #, c-format
11894 msgid ""
11895 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
11896 "b> to draw around the starting point"
11897 msgstr ""
11899 #: ../src/rect-context.cpp:524
11900 #, c-format
11901 msgid ""
11902 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
11903 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
11904 msgstr ""
11906 #: ../src/rect-context.cpp:526
11907 #, c-format
11908 msgid ""
11909 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
11910 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
11911 msgstr ""
11913 #: ../src/rect-context.cpp:530
11914 #, c-format
11915 msgid ""
11916 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
11917 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
11918 msgstr ""
11920 #: ../src/rect-context.cpp:555
11921 msgid "Create rectangle"
11922 msgstr ""
11924 #: ../src/select-context.cpp:186
11925 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
11926 msgstr ""
11928 #: ../src/select-context.cpp:187
11929 msgid ""
11930 "No objects selected. Click, Shift+click, Alt+scroll mouse on top of objects, "
11931 "or drag around objects to select."
11932 msgstr ""
11934 #: ../src/select-context.cpp:246
11935 msgid "Move canceled."
11936 msgstr ""
11938 #: ../src/select-context.cpp:254
11939 msgid "Selection canceled."
11940 msgstr ""
11942 #: ../src/select-context.cpp:607
11943 msgid ""
11944 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
11945 "rubberband selection"
11946 msgstr ""
11948 #: ../src/select-context.cpp:609
11949 msgid ""
11950 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
11951 "touch selection"
11952 msgstr ""
11954 #: ../src/select-context.cpp:858
11955 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
11956 msgstr ""
11958 #: ../src/select-context.cpp:859
11959 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
11960 msgstr ""
11962 #: ../src/select-context.cpp:860
11963 msgid ""
11964 "<b>Alt</b>: click to select under; scroll mouse-wheel to cycle-select; drag "
11965 "to move selected or select by touch"
11966 msgstr ""
11968 #: ../src/select-context.cpp:1034
11969 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
11970 msgstr ""
11972 #: ../src/selection-chemistry.cpp:306
11973 msgid "Delete text"
11974 msgstr ""
11976 #: ../src/selection-chemistry.cpp:314
11977 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
11978 msgstr ""
11980 #: ../src/selection-chemistry.cpp:332 ../src/text-context.cpp:1027
11981 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:209 ../src/ui/dialog/swatches.cpp:272
11982 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364 ../src/widgets/toolbox.cpp:6132
11983 msgid "Delete"
11984 msgstr ""
11986 #: ../src/selection-chemistry.cpp:360
11987 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
11988 msgstr ""
11990 #: ../src/selection-chemistry.cpp:461
11991 msgid "Delete all"
11992 msgstr ""
11994 #: ../src/selection-chemistry.cpp:647
11995 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
11996 msgstr ""
11998 #: ../src/selection-chemistry.cpp:662 ../src/selection-describer.cpp:52
11999 msgid "Group"
12000 msgstr ""
12002 #: ../src/selection-chemistry.cpp:676
12003 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
12004 msgstr ""
12006 #: ../src/selection-chemistry.cpp:717
12007 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
12008 msgstr ""
12010 #: ../src/selection-chemistry.cpp:723 ../src/sp-item-group.cpp:501
12011 msgid "Ungroup"
12012 msgstr ""
12014 #: ../src/selection-chemistry.cpp:809
12015 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
12016 msgstr ""
12018 #: ../src/selection-chemistry.cpp:815 ../src/selection-chemistry.cpp:875
12019 #: ../src/selection-chemistry.cpp:909 ../src/selection-chemistry.cpp:973
12020 msgid ""
12021 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
12022 msgstr ""
12024 #. TRANSLATORS: "Raise" means "to raise an object" in the undo history
12025 #: ../src/selection-chemistry.cpp:855
12026 msgctxt "Undo action"
12027 msgid "Raise"
12028 msgstr ""
12030 #: ../src/selection-chemistry.cpp:867
12031 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
12032 msgstr ""
12034 #: ../src/selection-chemistry.cpp:890
12035 msgid "Raise to top"
12036 msgstr ""
12038 #: ../src/selection-chemistry.cpp:903
12039 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
12040 msgstr ""
12042 #: ../src/selection-chemistry.cpp:953
12043 msgid "Lower"
12044 msgstr ""
12046 #: ../src/selection-chemistry.cpp:965
12047 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
12048 msgstr ""
12050 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1000
12051 msgid "Lower to bottom"
12052 msgstr ""
12054 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1007
12055 msgid "Nothing to undo."
12056 msgstr ""
12058 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1015
12059 msgid "Nothing to redo."
12060 msgstr ""
12062 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1076
12063 msgid "Paste"
12064 msgstr ""
12066 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1084
12067 msgid "Paste style"
12068 msgstr ""
12070 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1094
12071 msgid "Paste live path effect"
12072 msgstr ""
12074 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1115
12075 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
12076 msgstr ""
12078 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1127
12079 msgid "Remove live path effect"
12080 msgstr ""
12082 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1138
12083 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
12084 msgstr ""
12086 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1148
12087 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1348
12088 msgid "Remove filter"
12089 msgstr ""
12091 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1157
12092 msgid "Paste size"
12093 msgstr ""
12095 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1166
12096 msgid "Paste size separately"
12097 msgstr ""
12099 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1176
12100 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
12101 msgstr ""
12103 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1202
12104 msgid "Raise to next layer"
12105 msgstr ""
12107 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1209
12108 msgid "No more layers above."
12109 msgstr ""
12111 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1221
12112 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
12113 msgstr ""
12115 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1247
12116 msgid "Lower to previous layer"
12117 msgstr ""
12119 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1254
12120 msgid "No more layers below."
12121 msgstr ""
12123 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1464
12124 msgid "Remove transform"
12125 msgstr ""
12127 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1567
12128 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
12129 msgstr ""
12131 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1567
12132 msgid "Rotate 90&#176; CW"
12133 msgstr ""
12135 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1588 ../src/seltrans.cpp:517
12136 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:771
12137 msgid "Rotate"
12138 msgstr ""
12140 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1635
12141 msgid "Rotate by pixels"
12142 msgstr ""
12144 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1665 ../src/seltrans.cpp:514
12145 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:749
12146 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
12147 msgid "Scale"
12148 msgstr ""
12150 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1690
12151 msgid "Scale by whole factor"
12152 msgstr ""
12154 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1705
12155 msgid "Move vertically"
12156 msgstr ""
12158 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1708
12159 msgid "Move horizontally"
12160 msgstr ""
12162 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1711 ../src/selection-chemistry.cpp:1737
12163 #: ../src/seltrans.cpp:511 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:692
12164 msgid "Move"
12165 msgstr ""
12167 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1731
12168 msgid "Move vertically by pixels"
12169 msgstr ""
12171 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1734
12172 msgid "Move horizontally by pixels"
12173 msgstr ""
12175 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1866
12176 msgid "The selection has no applied path effect."
12177 msgstr ""
12179 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2069
12180 msgctxt "Action"
12181 msgid "Clone"
12182 msgstr ""
12184 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2085
12185 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
12186 msgstr ""
12188 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2092
12189 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
12190 msgstr ""
12192 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2116
12193 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
12194 msgstr ""
12196 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2119
12197 msgid "Relink clone"
12198 msgstr ""
12200 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2133
12201 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
12202 msgstr ""
12204 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2187
12205 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
12206 msgstr ""
12208 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2191
12209 msgid "Unlink clone"
12210 msgstr ""
12212 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2204
12213 msgid ""
12214 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
12215 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
12216 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
12217 msgstr ""
12219 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2227
12220 msgid ""
12221 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
12222 "flowed text?)"
12223 msgstr ""
12225 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2233
12226 msgid ""
12227 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
12228 "defs&gt;)"
12229 msgstr ""
12231 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2280
12232 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
12233 msgstr ""
12235 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2348
12236 msgid "Objects to marker"
12237 msgstr ""
12239 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2376
12240 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
12241 msgstr ""
12243 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2388
12244 msgid "Objects to guides"
12245 msgstr ""
12247 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2405
12248 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
12249 msgstr ""
12251 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2493
12252 msgid "Objects to pattern"
12253 msgstr ""
12255 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2509
12256 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
12257 msgstr ""
12259 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2562
12260 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
12261 msgstr ""
12263 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2565
12264 msgid "Pattern to objects"
12265 msgstr ""
12267 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2647
12268 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
12269 msgstr ""
12271 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2651
12272 msgid "Rendering bitmap..."
12273 msgstr ""
12275 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2825
12276 msgid "Create bitmap"
12277 msgstr ""
12279 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2857
12280 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
12281 msgstr ""
12283 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2860
12284 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
12285 msgstr ""
12287 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3041
12288 msgid "Set clipping path"
12289 msgstr ""
12291 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3043
12292 msgid "Set mask"
12293 msgstr ""
12295 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3058
12296 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
12297 msgstr ""
12299 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3169
12300 msgid "Release clipping path"
12301 msgstr ""
12303 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3171
12304 msgid "Release mask"
12305 msgstr ""
12307 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3190
12308 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
12309 msgstr ""
12311 #. Fit Page
12312 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3210 ../src/verbs.cpp:2721
12313 msgid "Fit Page to Selection"
12314 msgstr ""
12316 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3239 ../src/verbs.cpp:2723
12317 msgid "Fit Page to Drawing"
12318 msgstr ""
12320 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3260 ../src/verbs.cpp:2725
12321 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
12322 msgstr ""
12324 #. TRANSLATORS: "Link" means internet link (anchor)
12325 #: ../src/selection-describer.cpp:44
12326 msgctxt "Web"
12327 msgid "Link"
12328 msgstr ""
12330 #: ../src/selection-describer.cpp:46
12331 msgid "Circle"
12332 msgstr ""
12334 #. Ellipse
12335 #: ../src/selection-describer.cpp:48 ../src/selection-describer.cpp:73
12336 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:499 ../src/verbs.cpp:2498
12337 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4050
12338 msgid "Ellipse"
12339 msgstr ""
12341 #: ../src/selection-describer.cpp:50
12342 msgid "Flowed text"
12343 msgstr ""
12345 #: ../src/selection-describer.cpp:56
12346 msgid "Line"
12347 msgstr ""
12349 #: ../src/selection-describer.cpp:58
12350 msgid "Path"
12351 msgstr ""
12353 #: ../src/selection-describer.cpp:60 ../src/widgets/toolbox.cpp:2893
12354 msgid "Polygon"
12355 msgstr ""
12357 #: ../src/selection-describer.cpp:62
12358 msgid "Polyline"
12359 msgstr ""
12361 #. Rectangle
12362 #: ../src/selection-describer.cpp:64
12363 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:489 ../src/verbs.cpp:2494
12364 msgid "Rectangle"
12365 msgstr ""
12367 #. 3D box
12368 #: ../src/selection-describer.cpp:66
12369 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:494 ../src/verbs.cpp:2496
12370 msgid "3D Box"
12371 msgstr ""
12373 #. TRANSLATORS: "Clone" is a noun, type of object
12374 #: ../src/selection-describer.cpp:71
12375 msgctxt "Object"
12376 msgid "Clone"
12377 msgstr ""
12379 #: ../src/selection-describer.cpp:75
12380 msgid "Offset path"
12381 msgstr ""
12383 #. Spiral
12384 #: ../src/selection-describer.cpp:77
12385 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:507 ../src/verbs.cpp:2502
12386 msgid "Spiral"
12387 msgstr ""
12389 #. Star
12390 #: ../src/selection-describer.cpp:79
12391 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:503 ../src/verbs.cpp:2500
12392 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2900
12393 msgid "Star"
12394 msgstr ""
12396 #: ../src/selection-describer.cpp:137
12397 msgid "root"
12398 msgstr ""
12400 #: ../src/selection-describer.cpp:149
12401 #, c-format
12402 msgid "layer <b>%s</b>"
12403 msgstr ""
12405 #: ../src/selection-describer.cpp:151
12406 #, c-format
12407 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
12408 msgstr ""
12410 #: ../src/selection-describer.cpp:160
12411 #, c-format
12412 msgid "<i>%s</i>"
12413 msgstr ""
12415 #: ../src/selection-describer.cpp:169
12416 #, c-format
12417 msgid " in %s"
12418 msgstr ""
12420 #: ../src/selection-describer.cpp:171
12421 #, c-format
12422 msgid " in group %s (%s)"
12423 msgstr ""
12425 #: ../src/selection-describer.cpp:173
12426 #, c-format
12427 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
12428 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
12429 msgstr[0] ""
12430 msgstr[1] ""
12432 #: ../src/selection-describer.cpp:176
12433 #, c-format
12434 msgid " in <b>%i</b> layers"
12435 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
12436 msgstr[0] ""
12437 msgstr[1] ""
12439 #: ../src/selection-describer.cpp:186
12440 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
12441 msgstr ""
12443 #: ../src/selection-describer.cpp:190
12444 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
12445 msgstr ""
12447 #: ../src/selection-describer.cpp:194
12448 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
12449 msgstr ""
12451 #. this is only used with 2 or more objects
12452 #: ../src/selection-describer.cpp:209 ../src/spray-context.cpp:243
12453 #: ../src/tweak-context.cpp:203
12454 #, c-format
12455 msgid "<b>%i</b> object selected"
12456 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
12457 msgstr[0] ""
12458 msgstr[1] ""
12460 #. this is only used with 2 or more objects
12461 #: ../src/selection-describer.cpp:214
12462 #, c-format
12463 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
12464 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
12465 msgstr[0] ""
12466 msgstr[1] ""
12468 #. this is only used with 2 or more objects
12469 #: ../src/selection-describer.cpp:219
12470 #, c-format
12471 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
12472 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
12473 msgstr[0] ""
12474 msgstr[1] ""
12476 #. this is only used with 2 or more objects
12477 #: ../src/selection-describer.cpp:224
12478 #, c-format
12479 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
12480 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
12481 msgstr[0] ""
12482 msgstr[1] ""
12484 #. this is only used with 2 or more objects
12485 #: ../src/selection-describer.cpp:229
12486 #, c-format
12487 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
12488 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
12489 msgstr[0] ""
12490 msgstr[1] ""
12492 #: ../src/selection-describer.cpp:234
12493 #, c-format
12494 msgid "%s%s. %s."
12495 msgstr ""
12497 #: ../src/seltrans.cpp:520 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:830
12498 msgid "Skew"
12499 msgstr ""
12501 #: ../src/seltrans.cpp:532
12502 msgid "Set center"
12503 msgstr ""
12505 #: ../src/seltrans.cpp:607
12506 msgid "Stamp"
12507 msgstr ""
12509 #: ../src/seltrans.cpp:629
12510 msgid ""
12511 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
12512 "Shift also uses this center"
12513 msgstr ""
12515 #: ../src/seltrans.cpp:656
12516 msgid ""
12517 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
12518 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
12519 msgstr ""
12521 #: ../src/seltrans.cpp:657
12522 msgid ""
12523 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
12524 "b> to scale around rotation center"
12525 msgstr ""
12527 #: ../src/seltrans.cpp:661
12528 msgid ""
12529 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
12530 "skew around the opposite side"
12531 msgstr ""
12533 #: ../src/seltrans.cpp:662
12534 msgid ""
12535 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
12536 "to rotate around the opposite corner"
12537 msgstr ""
12539 #: ../src/seltrans.cpp:796
12540 msgid "Reset center"
12541 msgstr ""
12543 #: ../src/seltrans.cpp:1034 ../src/seltrans.cpp:1131
12544 #, c-format
12545 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
12546 msgstr ""
12548 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
12549 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
12550 #: ../src/seltrans.cpp:1245
12551 #, c-format
12552 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12553 msgstr ""
12555 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
12556 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
12557 #: ../src/seltrans.cpp:1320
12558 #, c-format
12559 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12560 msgstr ""
12562 #: ../src/seltrans.cpp:1355
12563 #, c-format
12564 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
12565 msgstr ""
12567 #: ../src/seltrans.cpp:1530
12568 #, c-format
12569 msgid ""
12570 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
12571 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
12572 msgstr ""
12574 #: ../src/sp-anchor.cpp:179
12575 #, c-format
12576 msgid "<b>Link</b> to %s"
12577 msgstr ""
12579 #: ../src/sp-anchor.cpp:183
12580 msgid "<b>Link</b> without URI"
12581 msgstr ""
12583 #: ../src/sp-ellipse.cpp:502 ../src/sp-ellipse.cpp:879
12584 msgid "<b>Ellipse</b>"
12585 msgstr ""
12587 #: ../src/sp-ellipse.cpp:643
12588 msgid "<b>Circle</b>"
12589 msgstr ""
12591 #: ../src/sp-ellipse.cpp:874
12592 msgid "<b>Segment</b>"
12593 msgstr ""
12595 #: ../src/sp-ellipse.cpp:876
12596 msgid "<b>Arc</b>"
12597 msgstr ""
12599 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
12600 #: ../src/sp-flowregion.cpp:266
12601 #, c-format
12602 msgid "Flow region"
12603 msgstr ""
12605 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
12606 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
12607 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
12608 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
12609 #: ../src/sp-flowregion.cpp:479
12610 #, c-format
12611 msgid "Flow excluded region"
12612 msgstr ""
12614 #: ../src/sp-guide.cpp:289
12615 msgid "Guides Around Page"
12616 msgstr ""
12618 #: ../src/sp-guide.cpp:421
12619 msgid ""
12620 "<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
12621 "delete"
12622 msgstr ""
12624 #: ../src/sp-guide.cpp:426
12625 #, c-format
12626 msgid "vertical, at %s"
12627 msgstr ""
12629 #: ../src/sp-guide.cpp:429
12630 #, c-format
12631 msgid "horizontal, at %s"
12632 msgstr ""
12634 #: ../src/sp-guide.cpp:434
12635 #, c-format
12636 msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
12637 msgstr ""
12639 #: ../src/sp-image.cpp:1141
12640 msgid "embedded"
12641 msgstr ""
12643 #: ../src/sp-image.cpp:1149
12644 #, c-format
12645 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
12646 msgstr ""
12648 #: ../src/sp-image.cpp:1150
12649 #, c-format
12650 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
12651 msgstr ""
12653 #: ../src/sp-item-group.cpp:742
12654 #, c-format
12655 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
12656 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
12657 msgstr[0] ""
12658 msgstr[1] ""
12660 #: ../src/sp-item.cpp:988
12661 msgid "Object"
12662 msgstr ""
12664 #: ../src/sp-item.cpp:1001
12665 #, c-format
12666 msgid "%s; <i>clipped</i>"
12667 msgstr ""
12669 #: ../src/sp-item.cpp:1006
12670 #, c-format
12671 msgid "%s; <i>masked</i>"
12672 msgstr ""
12674 #: ../src/sp-item.cpp:1014
12675 #, c-format
12676 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
12677 msgstr ""
12679 #: ../src/sp-item.cpp:1016
12680 #, c-format
12681 msgid "%s; <i>filtered</i>"
12682 msgstr ""
12684 #: ../src/sp-line.cpp:175
12685 msgid "<b>Line</b>"
12686 msgstr ""
12688 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:350
12689 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
12690 msgstr ""
12692 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
12693 #: ../src/sp-offset.cpp:428
12694 #, c-format
12695 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
12696 msgstr ""
12698 #: ../src/sp-offset.cpp:429 ../src/sp-offset.cpp:433
12699 msgid "outset"
12700 msgstr ""
12702 #: ../src/sp-offset.cpp:429 ../src/sp-offset.cpp:433
12703 msgid "inset"
12704 msgstr ""
12706 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
12707 #: ../src/sp-offset.cpp:432
12708 #, c-format
12709 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
12710 msgstr ""
12712 #: ../src/sp-path.cpp:155
12713 #, c-format
12714 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
12715 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
12716 msgstr[0] ""
12717 msgstr[1] ""
12719 #: ../src/sp-path.cpp:158
12720 #, c-format
12721 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
12722 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
12723 msgstr[0] ""
12724 msgstr[1] ""
12726 #: ../src/sp-polygon.cpp:225
12727 msgid "<b>Polygon</b>"
12728 msgstr ""
12730 #: ../src/sp-polyline.cpp:156
12731 msgid "<b>Polyline</b>"
12732 msgstr ""
12734 #: ../src/sp-rect.cpp:223
12735 msgid "<b>Rectangle</b>"
12736 msgstr ""
12738 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
12739 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
12740 #: ../src/sp-spiral.cpp:324
12741 #, c-format
12742 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
12743 msgstr ""
12745 #: ../src/sp-star.cpp:308
12746 #, c-format
12747 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
12748 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
12749 msgstr[0] ""
12750 msgstr[1] ""
12752 #: ../src/sp-star.cpp:312
12753 #, c-format
12754 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
12755 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
12756 msgstr[0] ""
12757 msgstr[1] ""
12759 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
12760 #: ../src/sp-text.cpp:428
12761 msgid "&lt;no name found&gt;"
12762 msgstr ""
12764 #: ../src/sp-text.cpp:440
12765 #, c-format
12766 msgid "<b>Text on path</b>%s (%s, %s)"
12767 msgstr ""
12769 #: ../src/sp-text.cpp:441
12770 #, c-format
12771 msgid "<b>Text</b>%s (%s, %s)"
12772 msgstr ""
12774 #: ../src/sp-tref.cpp:368
12775 #, c-format
12776 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
12777 msgstr ""
12779 #: ../src/sp-tref.cpp:369
12780 msgid " from "
12781 msgstr ""
12783 #: ../src/sp-tref.cpp:374
12784 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
12785 msgstr ""
12787 #: ../src/sp-tspan.cpp:288
12788 msgid "<b>Text span</b>"
12789 msgstr ""
12791 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
12792 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
12793 #: ../src/sp-use.cpp:334
12794 msgid "..."
12795 msgstr ""
12797 #: ../src/sp-use.cpp:342
12798 #, c-format
12799 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
12800 msgstr ""
12802 #: ../src/sp-use.cpp:346
12803 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
12804 msgstr ""
12806 #: ../src/spiral-context.cpp:327
12807 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
12808 msgstr ""
12810 #: ../src/spiral-context.cpp:329
12811 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
12812 msgstr ""
12814 #: ../src/spiral-context.cpp:460
12815 #, c-format
12816 msgid ""
12817 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12818 msgstr ""
12820 #: ../src/spiral-context.cpp:486
12821 msgid "Create spiral"
12822 msgstr ""
12824 #: ../src/splivarot.cpp:67 ../src/splivarot.cpp:73
12825 msgid "Union"
12826 msgstr ""
12828 #: ../src/splivarot.cpp:79
12829 msgid "Intersection"
12830 msgstr ""
12832 #: ../src/splivarot.cpp:85 ../src/splivarot.cpp:91
12833 msgid "Difference"
12834 msgstr ""
12836 #: ../src/splivarot.cpp:97
12837 msgid "Exclusion"
12838 msgstr ""
12840 #: ../src/splivarot.cpp:102
12841 msgid "Division"
12842 msgstr ""
12844 #: ../src/splivarot.cpp:107
12845 msgid "Cut path"
12846 msgstr ""
12848 #: ../src/splivarot.cpp:122
12849 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
12850 msgstr ""
12852 #: ../src/splivarot.cpp:126
12853 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
12854 msgstr ""
12856 #: ../src/splivarot.cpp:132
12857 msgid ""
12858 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
12859 msgstr ""
12861 #: ../src/splivarot.cpp:148 ../src/splivarot.cpp:163
12862 msgid ""
12863 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
12864 "difference, XOR, division, or path cut."
12865 msgstr ""
12867 #: ../src/splivarot.cpp:193
12868 msgid ""
12869 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
12870 msgstr ""
12872 #: ../src/splivarot.cpp:881
12873 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
12874 msgstr ""
12876 #: ../src/splivarot.cpp:1228
12877 msgid "Convert stroke to path"
12878 msgstr ""
12880 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
12881 #: ../src/splivarot.cpp:1231
12882 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
12883 msgstr ""
12885 #: ../src/splivarot.cpp:1314
12886 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
12887 msgstr ""
12889 #: ../src/splivarot.cpp:1434 ../src/splivarot.cpp:1505
12890 msgid "Create linked offset"
12891 msgstr ""
12893 #: ../src/splivarot.cpp:1435 ../src/splivarot.cpp:1506
12894 msgid "Create dynamic offset"
12895 msgstr ""
12897 #: ../src/splivarot.cpp:1531
12898 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
12899 msgstr ""
12901 #: ../src/splivarot.cpp:1749
12902 msgid "Outset path"
12903 msgstr ""
12905 #: ../src/splivarot.cpp:1749
12906 msgid "Inset path"
12907 msgstr ""
12909 #: ../src/splivarot.cpp:1751
12910 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
12911 msgstr ""
12913 #: ../src/splivarot.cpp:1929
12914 msgid "Simplifying paths (separately):"
12915 msgstr ""
12917 #: ../src/splivarot.cpp:1931
12918 msgid "Simplifying paths:"
12919 msgstr ""
12921 #: ../src/splivarot.cpp:1968
12922 #, c-format
12923 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
12924 msgstr ""
12926 #: ../src/splivarot.cpp:1980
12927 #, c-format
12928 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
12929 msgstr ""
12931 #: ../src/splivarot.cpp:1994
12932 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
12933 msgstr ""
12935 #: ../src/splivarot.cpp:2008
12936 msgid "Simplify"
12937 msgstr ""
12939 #: ../src/splivarot.cpp:2010
12940 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
12941 msgstr ""
12943 #: ../src/spray-context.cpp:245 ../src/tweak-context.cpp:205
12944 #, c-format
12945 msgid "<b>Nothing</b> selected"
12946 msgstr ""
12948 #: ../src/spray-context.cpp:251
12949 #, c-format
12950 msgid ""
12951 "%s. Drag, click or scroll to spray <b>copies</b> of the initial selection"
12952 msgstr ""
12954 #: ../src/spray-context.cpp:254
12955 #, c-format
12956 msgid ""
12957 "%s. Drag, click or scroll to spray <b>clones</b> of the initial selection"
12958 msgstr ""
12960 #: ../src/spray-context.cpp:257
12961 #, c-format
12962 msgid ""
12963 "%s. Drag, click or scroll to spray in a <b>single path</b> of the initial "
12964 "selection"
12965 msgstr ""
12967 #: ../src/spray-context.cpp:775
12968 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to spray."
12969 msgstr ""
12971 #: ../src/spray-context.cpp:883 ../src/widgets/toolbox.cpp:4644
12972 msgid "Spray with copies"
12973 msgstr ""
12975 #: ../src/spray-context.cpp:887 ../src/widgets/toolbox.cpp:4651
12976 msgid "Spray with clones"
12977 msgstr ""
12979 #: ../src/spray-context.cpp:891
12980 msgid "Spray in single path"
12981 msgstr ""
12983 #: ../src/star-context.cpp:343
12984 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
12985 msgstr ""
12987 #: ../src/star-context.cpp:474
12988 #, c-format
12989 msgid ""
12990 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12991 msgstr ""
12993 #: ../src/star-context.cpp:475
12994 #, c-format
12995 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12996 msgstr ""
12998 #: ../src/star-context.cpp:508
12999 msgid "Create star"
13000 msgstr ""
13002 #: ../src/text-chemistry.cpp:105
13003 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
13004 msgstr ""
13006 #: ../src/text-chemistry.cpp:110
13007 msgid ""
13008 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
13009 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
13010 msgstr ""
13012 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
13013 #: ../src/text-chemistry.cpp:116
13014 msgid ""
13015 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
13016 "path first."
13017 msgstr ""
13019 #: ../src/text-chemistry.cpp:126
13020 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
13021 msgstr ""
13023 #: ../src/text-chemistry.cpp:193 ../src/verbs.cpp:2350
13024 msgid "Put text on path"
13025 msgstr ""
13027 #: ../src/text-chemistry.cpp:205
13028 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
13029 msgstr ""
13031 #: ../src/text-chemistry.cpp:227
13032 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
13033 msgstr ""
13035 #: ../src/text-chemistry.cpp:230 ../src/verbs.cpp:2352
13036 msgid "Remove text from path"
13037 msgstr ""
13039 #: ../src/text-chemistry.cpp:270 ../src/text-chemistry.cpp:291
13040 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
13041 msgstr ""
13043 #: ../src/text-chemistry.cpp:294
13044 msgid "Remove manual kerns"
13045 msgstr ""
13047 #: ../src/text-chemistry.cpp:314
13048 msgid ""
13049 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
13050 "into frame."
13051 msgstr ""
13053 #: ../src/text-chemistry.cpp:382
13054 msgid "Flow text into shape"
13055 msgstr ""
13057 #: ../src/text-chemistry.cpp:404
13058 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
13059 msgstr ""
13061 #: ../src/text-chemistry.cpp:478
13062 msgid "Unflow flowed text"
13063 msgstr ""
13065 #: ../src/text-chemistry.cpp:490
13066 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
13067 msgstr ""
13069 #: ../src/text-chemistry.cpp:508
13070 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
13071 msgstr ""
13073 #: ../src/text-chemistry.cpp:536
13074 msgid "Convert flowed text to text"
13075 msgstr ""
13077 #: ../src/text-chemistry.cpp:541
13078 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
13079 msgstr ""
13081 #: ../src/text-context.cpp:449
13082 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
13083 msgstr ""
13085 #: ../src/text-context.cpp:451
13086 msgid ""
13087 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
13088 msgstr ""
13090 #: ../src/text-context.cpp:506
13091 msgid "Create text"
13092 msgstr ""
13094 #: ../src/text-context.cpp:530
13095 msgid "Non-printable character"
13096 msgstr ""
13098 #: ../src/text-context.cpp:545
13099 msgid "Insert Unicode character"
13100 msgstr ""
13102 #: ../src/text-context.cpp:580
13103 #, c-format
13104 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
13105 msgstr ""
13107 #: ../src/text-context.cpp:582 ../src/text-context.cpp:881
13108 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
13109 msgstr ""
13111 #: ../src/text-context.cpp:669
13112 #, c-format
13113 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
13114 msgstr ""
13116 #: ../src/text-context.cpp:715
13117 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
13118 msgstr ""
13120 #: ../src/text-context.cpp:726
13121 msgid "Flowed text is created."
13122 msgstr ""
13124 #: ../src/text-context.cpp:728
13125 msgid "Create flowed text"
13126 msgstr ""
13128 #: ../src/text-context.cpp:730
13129 msgid ""
13130 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
13131 "created."
13132 msgstr ""
13134 #: ../src/text-context.cpp:866
13135 msgid "No-break space"
13136 msgstr ""
13138 #: ../src/text-context.cpp:868
13139 msgid "Insert no-break space"
13140 msgstr ""
13142 #: ../src/text-context.cpp:905
13143 msgid "Make bold"
13144 msgstr ""
13146 #: ../src/text-context.cpp:923
13147 msgid "Make italic"
13148 msgstr ""
13150 #: ../src/text-context.cpp:962
13151 msgid "New line"
13152 msgstr ""
13154 #: ../src/text-context.cpp:996
13155 msgid "Backspace"
13156 msgstr ""
13158 #: ../src/text-context.cpp:1044
13159 msgid "Kern to the left"
13160 msgstr ""
13162 #: ../src/text-context.cpp:1069
13163 msgid "Kern to the right"
13164 msgstr ""
13166 #: ../src/text-context.cpp:1094
13167 msgid "Kern up"
13168 msgstr ""
13170 #: ../src/text-context.cpp:1119
13171 msgid "Kern down"
13172 msgstr ""
13174 #: ../src/text-context.cpp:1195
13175 msgid "Rotate counterclockwise"
13176 msgstr ""
13178 #: ../src/text-context.cpp:1216
13179 msgid "Rotate clockwise"
13180 msgstr ""
13182 #: ../src/text-context.cpp:1233
13183 msgid "Contract line spacing"
13184 msgstr ""
13186 #: ../src/text-context.cpp:1240
13187 msgid "Contract letter spacing"
13188 msgstr ""
13190 #: ../src/text-context.cpp:1258
13191 msgid "Expand line spacing"
13192 msgstr ""
13194 #: ../src/text-context.cpp:1265
13195 msgid "Expand letter spacing"
13196 msgstr ""
13198 #: ../src/text-context.cpp:1394
13199 msgid "Paste text"
13200 msgstr ""
13202 #: ../src/text-context.cpp:1640
13203 #, c-format
13204 msgid ""
13205 "Type or edit flowed text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new "
13206 "paragraph."
13207 msgstr ""
13209 #: ../src/text-context.cpp:1642
13210 #, c-format
13211 msgid "Type or edit text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new line."
13212 msgstr ""
13214 #: ../src/text-context.cpp:1650 ../src/tools-switch.cpp:197
13215 msgid ""
13216 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
13217 "then type."
13218 msgstr ""
13220 #: ../src/text-context.cpp:1760
13221 msgid "Type text"
13222 msgstr ""
13224 #: ../src/text-editing.cpp:42
13225 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
13226 msgstr ""
13228 #: ../src/tools-switch.cpp:137
13229 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
13230 msgstr ""
13232 #: ../src/tools-switch.cpp:143
13233 msgid "To spray a path by pushing, select it and drag over it."
13234 msgstr ""
13236 #: ../src/tools-switch.cpp:149
13237 msgid ""
13238 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
13239 "resize. <b>Click</b> to select."
13240 msgstr ""
13242 #: ../src/tools-switch.cpp:155
13243 msgid ""
13244 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
13245 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
13246 msgstr ""
13248 #: ../src/tools-switch.cpp:161
13249 msgid ""
13250 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
13251 "segment. <b>Click</b> to select."
13252 msgstr ""
13254 #: ../src/tools-switch.cpp:167
13255 msgid ""
13256 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
13257 "<b>Click</b> to select."
13258 msgstr ""
13260 #: ../src/tools-switch.cpp:173
13261 msgid ""
13262 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
13263 "shape. <b>Click</b> to select."
13264 msgstr ""
13266 #: ../src/tools-switch.cpp:179
13267 msgid ""
13268 "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
13269 "path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
13270 msgstr ""
13272 #: ../src/tools-switch.cpp:185
13273 msgid ""
13274 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
13275 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
13276 "line modes only)."
13277 msgstr ""
13279 #: ../src/tools-switch.cpp:191
13280 msgid ""
13281 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
13282 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
13283 msgstr ""
13285 #: ../src/tools-switch.cpp:203
13286 msgid ""
13287 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
13288 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
13289 msgstr ""
13291 #: ../src/tools-switch.cpp:209
13292 msgid ""
13293 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
13294 "zoom out."
13295 msgstr ""
13297 #: ../src/tools-switch.cpp:221
13298 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
13299 msgstr ""
13301 #: ../src/tools-switch.cpp:227
13302 msgid ""
13303 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
13304 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
13305 "object's fill and stroke to the current setting."
13306 msgstr ""
13308 #: ../src/tools-switch.cpp:233
13309 msgid "<b>Drag</b> to erase."
13310 msgstr ""
13312 #: ../src/tools-switch.cpp:239
13313 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
13314 msgstr ""
13316 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
13317 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
13318 #, c-format
13319 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
13320 msgstr ""
13322 #: ../src/trace/trace.cpp:73 ../src/trace/trace.cpp:138
13323 #: ../src/trace/trace.cpp:146 ../src/trace/trace.cpp:245
13324 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
13325 msgstr ""
13327 #: ../src/trace/trace.cpp:108
13328 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
13329 msgstr ""
13331 #: ../src/trace/trace.cpp:126
13332 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
13333 msgstr ""
13335 #: ../src/trace/trace.cpp:236
13336 msgid "Trace: No active desktop"
13337 msgstr ""
13339 #: ../src/trace/trace.cpp:336
13340 msgid "Invalid SIOX result"
13341 msgstr ""
13343 #: ../src/trace/trace.cpp:441
13344 msgid "Trace: No active document"
13345 msgstr ""
13347 #: ../src/trace/trace.cpp:464
13348 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
13349 msgstr ""
13351 #: ../src/trace/trace.cpp:471
13352 msgid "Trace: Starting trace..."
13353 msgstr ""
13355 #. ## inform the document, so we can undo
13356 #: ../src/trace/trace.cpp:574
13357 msgid "Trace bitmap"
13358 msgstr ""
13360 #: ../src/trace/trace.cpp:578
13361 #, c-format
13362 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
13363 msgstr ""
13365 #: ../src/tweak-context.cpp:211
13366 #, c-format
13367 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
13368 msgstr ""
13370 #: ../src/tweak-context.cpp:215
13371 #, c-format
13372 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
13373 msgstr ""
13375 #: ../src/tweak-context.cpp:219
13376 #, c-format
13377 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
13378 msgstr ""
13380 #: ../src/tweak-context.cpp:223
13381 #, c-format
13382 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
13383 msgstr ""
13385 #: ../src/tweak-context.cpp:227
13386 #, c-format
13387 msgid ""
13388 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
13389 "<b>counterclockwise</b>."
13390 msgstr ""
13392 #: ../src/tweak-context.cpp:231
13393 #, c-format
13394 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
13395 msgstr ""
13397 #: ../src/tweak-context.cpp:235
13398 #, c-format
13399 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
13400 msgstr ""
13402 #: ../src/tweak-context.cpp:239
13403 #, c-format
13404 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
13405 msgstr ""
13407 #: ../src/tweak-context.cpp:247
13408 #, c-format
13409 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
13410 msgstr ""
13412 #: ../src/tweak-context.cpp:255
13413 #, c-format
13414 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
13415 msgstr ""
13417 #: ../src/tweak-context.cpp:259
13418 #, c-format
13419 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
13420 msgstr ""
13422 #: ../src/tweak-context.cpp:263
13423 #, c-format
13424 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
13425 msgstr ""
13427 #: ../src/tweak-context.cpp:267
13428 #, c-format
13429 msgid ""
13430 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
13431 msgstr ""
13433 #: ../src/tweak-context.cpp:1228
13434 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
13435 msgstr ""
13437 #: ../src/tweak-context.cpp:1264
13438 msgid "Move tweak"
13439 msgstr ""
13441 #: ../src/tweak-context.cpp:1268
13442 msgid "Move in/out tweak"
13443 msgstr ""
13445 #: ../src/tweak-context.cpp:1272
13446 msgid "Move jitter tweak"
13447 msgstr ""
13449 #: ../src/tweak-context.cpp:1276
13450 msgid "Scale tweak"
13451 msgstr ""
13453 #: ../src/tweak-context.cpp:1280
13454 msgid "Rotate tweak"
13455 msgstr ""
13457 #: ../src/tweak-context.cpp:1284
13458 msgid "Duplicate/delete tweak"
13459 msgstr ""
13461 #: ../src/tweak-context.cpp:1288
13462 msgid "Push path tweak"
13463 msgstr ""
13465 #: ../src/tweak-context.cpp:1292
13466 msgid "Shrink/grow path tweak"
13467 msgstr ""
13469 #: ../src/tweak-context.cpp:1296
13470 msgid "Attract/repel path tweak"
13471 msgstr ""
13473 #: ../src/tweak-context.cpp:1300
13474 msgid "Roughen path tweak"
13475 msgstr ""
13477 #: ../src/tweak-context.cpp:1304
13478 msgid "Color paint tweak"
13479 msgstr ""
13481 #: ../src/tweak-context.cpp:1308
13482 msgid "Color jitter tweak"
13483 msgstr ""
13485 #: ../src/tweak-context.cpp:1312
13486 msgid "Blur tweak"
13487 msgstr ""
13489 #. check whether something is selected
13490 #: ../src/ui/clipboard.cpp:262
13491 msgid "Nothing was copied."
13492 msgstr ""
13494 #: ../src/ui/clipboard.cpp:334 ../src/ui/clipboard.cpp:543
13495 #: ../src/ui/clipboard.cpp:566
13496 msgid "Nothing on the clipboard."
13497 msgstr ""
13499 #: ../src/ui/clipboard.cpp:392
13500 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
13501 msgstr ""
13503 #: ../src/ui/clipboard.cpp:403 ../src/ui/clipboard.cpp:420
13504 msgid "No style on the clipboard."
13505 msgstr ""
13507 #: ../src/ui/clipboard.cpp:445
13508 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
13509 msgstr ""
13511 #: ../src/ui/clipboard.cpp:452
13512 msgid "No size on the clipboard."
13513 msgstr ""
13515 #: ../src/ui/clipboard.cpp:505
13516 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
13517 msgstr ""
13519 #. no_effect:
13520 #: ../src/ui/clipboard.cpp:530
13521 msgid "No effect on the clipboard."
13522 msgstr ""
13524 #: ../src/ui/clipboard.cpp:549 ../src/ui/clipboard.cpp:577
13525 msgid "Clipboard does not contain a path."
13526 msgstr ""
13528 #. Item dialog
13529 #: ../src/ui/context-menu.cpp:112 ../src/verbs.cpp:2664
13530 msgid "_Object Properties..."
13531 msgstr ""
13533 #. Select item
13534 #: ../src/ui/context-menu.cpp:122
13535 msgid "_Select This"
13536 msgstr ""
13538 #. Create link
13539 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
13540 msgid "_Create Link"
13541 msgstr ""
13543 #. Set mask
13544 #: ../src/ui/context-menu.cpp:139
13545 msgid "Set Mask"
13546 msgstr ""
13548 #. Release mask
13549 #: ../src/ui/context-menu.cpp:150
13550 msgid "Release Mask"
13551 msgstr ""
13553 #. Set Clip
13554 #: ../src/ui/context-menu.cpp:161
13555 msgid "Set _Clip"
13556 msgstr ""
13558 #. Release Clip
13559 #: ../src/ui/context-menu.cpp:172
13560 msgid "Release C_lip"
13561 msgstr ""
13563 #: ../src/ui/context-menu.cpp:295
13564 msgid "Create link"
13565 msgstr ""
13567 #. "Ungroup"
13568 #: ../src/ui/context-menu.cpp:313 ../src/verbs.cpp:2346
13569 msgid "_Ungroup"
13570 msgstr ""
13572 #. Link dialog
13573 #: ../src/ui/context-menu.cpp:353
13574 msgid "Link _Properties..."
13575 msgstr ""
13577 #. Select item
13578 #: ../src/ui/context-menu.cpp:359
13579 msgid "_Follow Link"
13580 msgstr ""
13582 #. Reset transformations
13583 #: ../src/ui/context-menu.cpp:364
13584 msgid "_Remove Link"
13585 msgstr ""
13587 #. Link dialog
13588 #: ../src/ui/context-menu.cpp:412
13589 msgid "Image _Properties..."
13590 msgstr ""
13592 #: ../src/ui/context-menu.cpp:418
13593 msgid "Edit Externally..."
13594 msgstr ""
13596 #. Item dialog
13597 #. Fill and Stroke dialog
13598 #: ../src/ui/context-menu.cpp:513 ../src/ui/context-menu.cpp:569
13599 #: ../src/verbs.cpp:2631
13600 msgid "_Fill and Stroke..."
13601 msgstr ""
13603 #. Edit Text dialog
13604 #: ../src/ui/context-menu.cpp:576 ../src/verbs.cpp:2646
13605 msgid "_Text and Font..."
13606 msgstr ""
13608 #. Spellcheck dialog
13609 #: ../src/ui/context-menu.cpp:583 ../src/verbs.cpp:2654
13610 msgid "Check Spellin_g..."
13611 msgstr ""
13613 #. *
13614 #. * Constructor
13616 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:78
13617 msgid "About Inkscape"
13618 msgstr ""
13620 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:89
13621 msgid "_Splash"
13622 msgstr ""
13624 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:93
13625 msgid "_Authors"
13626 msgstr ""
13628 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:95
13629 msgid "_Translators"
13630 msgstr ""
13632 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:97
13633 msgid "_License"
13634 msgstr ""
13636 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
13637 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
13638 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
13640 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
13641 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
13642 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
13643 #. string here should be changed.)
13644 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
13645 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
13646 #. should be in UTF-*8..
13647 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:150
13648 msgid "about.svg"
13649 msgstr ""
13651 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
13652 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
13653 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:384
13654 msgid "translator-credits"
13655 msgstr ""
13657 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:239
13658 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:890
13659 msgid "Align"
13660 msgstr ""
13662 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:398
13663 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:891
13664 msgid "Distribute"
13665 msgstr ""
13667 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:468
13668 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
13669 msgstr ""
13671 #. TRANSLATORS: "H:" stands for horizontal gap
13672 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:470
13673 msgctxt "Gap"
13674 msgid "_H:"
13675 msgstr ""
13677 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:479
13678 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
13679 msgstr ""
13681 #. TRANSLATORS: Vertical gap
13682 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:481
13683 msgctxt "Gap"
13684 msgid "_V:"
13685 msgstr ""
13687 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:511
13688 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:893
13689 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8278
13690 msgid "Remove overlaps"
13691 msgstr ""
13693 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:542
13694 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8071
13695 msgid "Arrange connector network"
13696 msgstr ""
13698 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:635
13699 msgid "Exchange Positions"
13700 msgstr ""
13702 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:669
13703 msgid "Unclump"
13704 msgstr ""
13706 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:740
13707 msgid "Randomize positions"
13708 msgstr ""
13710 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:839
13711 msgid "Distribute text baselines"
13712 msgstr ""
13714 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:862
13715 msgid "Align text baselines"
13716 msgstr ""
13718 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:892
13719 msgid "Rearrange"
13720 msgstr ""
13722 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:894
13723 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2242
13724 msgid "Nodes"
13725 msgstr ""
13727 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:900
13728 msgid "Relative to: "
13729 msgstr ""
13731 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:901
13732 msgid "_Treat selection as group: "
13733 msgstr ""
13735 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
13736 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
13737 msgstr ""
13739 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:910
13740 msgid "Align left edges"
13741 msgstr ""
13743 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:913
13744 msgid "Center on vertical axis"
13745 msgstr ""
13747 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
13748 msgid "Align right sides"
13749 msgstr ""
13751 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:919
13752 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
13753 msgstr ""
13755 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:922
13756 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
13757 msgstr ""
13759 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:925
13760 msgid "Align top edges"
13761 msgstr ""
13763 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:928
13764 msgid "Center on horizontal axis"
13765 msgstr ""
13767 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:931
13768 msgid "Align bottom edges"
13769 msgstr ""
13771 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:934
13772 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
13773 msgstr ""
13775 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:939
13776 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
13777 msgstr ""
13779 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:942
13780 msgid "Align baselines of texts"
13781 msgstr ""
13783 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:947
13784 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
13785 msgstr ""
13787 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:951
13788 msgid "Distribute left edges equidistantly"
13789 msgstr ""
13791 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:954
13792 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
13793 msgstr ""
13795 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:957
13796 msgid "Distribute right edges equidistantly"
13797 msgstr ""
13799 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:961
13800 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
13801 msgstr ""
13803 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:965
13804 msgid "Distribute top edges equidistantly"
13805 msgstr ""
13807 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:968
13808 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
13809 msgstr ""
13811 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:971
13812 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
13813 msgstr ""
13815 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:976
13816 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
13817 msgstr ""
13819 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:979
13820 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
13821 msgstr ""
13823 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:985
13824 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8240
13825 msgid "Nicely arrange selected connector network"
13826 msgstr ""
13828 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:988
13829 msgid "Exchange positions of selected objects - selection order"
13830 msgstr ""
13832 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:991
13833 msgid "Exchange positions of selected objects - stacking order"
13834 msgstr ""
13836 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:994
13837 msgid "Exchange positions of selected objects - clockwise rotate"
13838 msgstr ""
13840 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:999
13841 msgid "Randomize centers in both dimensions"
13842 msgstr ""
13844 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1002
13845 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
13846 msgstr ""
13848 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1007
13849 msgid ""
13850 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
13851 "overlap"
13852 msgstr ""
13854 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1015
13855 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
13856 msgstr ""
13858 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1018
13859 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
13860 msgstr ""
13862 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1021
13863 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
13864 msgstr ""
13866 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1024
13867 msgid "Distribute selected nodes vertically"
13868 msgstr ""
13870 #. Rest of the widgetry
13871 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1029
13872 msgid "Last selected"
13873 msgstr ""
13875 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1030
13876 msgid "First selected"
13877 msgstr ""
13879 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1031
13880 msgid "Biggest object"
13881 msgstr ""
13883 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1032
13884 msgid "Smallest object"
13885 msgstr ""
13887 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1035
13888 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1415
13889 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1705
13890 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
13891 msgid "Selection"
13892 msgstr ""
13894 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
13895 msgid "Profile name:"
13896 msgstr ""
13898 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
13899 #. * update our running configuration
13900 #. *
13901 #. * FIXME!
13902 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
13903 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
13906 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13907 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13909 #. -----------
13910 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
13911 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1207
13912 msgid "Save"
13913 msgstr ""
13915 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:117
13916 #, c-format
13917 msgid ""
13918 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
13919 msgstr ""
13921 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:491
13922 msgid "Change color definition"
13923 msgstr ""
13925 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:696
13926 msgid "Remove stroke color"
13927 msgstr ""
13929 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:696
13930 msgid "Remove fill color"
13931 msgstr ""
13933 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:701
13934 msgid "Set stroke color to none"
13935 msgstr ""
13937 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:701
13938 msgid "Set fill color to none"
13939 msgstr ""
13941 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:717
13942 msgid "Set stroke color from swatch"
13943 msgstr ""
13945 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:717
13946 msgid "Set fill color from swatch"
13947 msgstr ""
13949 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
13950 msgid "Messages"
13951 msgstr ""
13953 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
13954 msgid "Capture log messages"
13955 msgstr ""
13957 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
13958 msgid "Release log messages"
13959 msgstr ""
13961 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
13962 msgid "Metadata"
13963 msgstr ""
13965 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
13966 msgid "License"
13967 msgstr ""
13969 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:156
13970 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
13971 msgstr ""
13973 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:178
13974 msgid "<b>License</b>"
13975 msgstr ""
13977 #. ---------------------------------------------------------------
13978 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
13979 msgid "Show page _border"
13980 msgstr ""
13982 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
13983 msgid "If set, rectangular page border is shown"
13984 msgstr ""
13986 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
13987 msgid "Border on _top of drawing"
13988 msgstr ""
13990 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
13991 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
13992 msgstr ""
13994 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
13995 msgid "_Show border shadow"
13996 msgstr ""
13998 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
13999 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
14000 msgstr ""
14002 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
14003 msgid "Back_ground:"
14004 msgstr ""
14006 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
14007 msgid "Background color"
14008 msgstr ""
14010 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
14011 msgid ""
14012 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
14013 msgstr ""
14015 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:96
14016 msgid "Border _color:"
14017 msgstr ""
14019 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:96
14020 msgid "Page border color"
14021 msgstr ""
14023 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:96
14024 msgid "Color of the page border"
14025 msgstr ""
14027 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
14028 msgid "Default _units:"
14029 msgstr ""
14031 #. ---------------------------------------------------------------
14032 #. General snap options
14033 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:101
14034 msgid "Show _guides"
14035 msgstr ""
14037 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:101
14038 msgid "Show or hide guides"
14039 msgstr ""
14041 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
14042 msgid "_Snap guides while dragging"
14043 msgstr ""
14045 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
14046 msgid ""
14047 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
14048 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
14049 "part of the guide near the cursor will snap)"
14050 msgstr ""
14052 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:104
14053 msgid "Guide co_lor:"
14054 msgstr ""
14056 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:104
14057 msgid "Guideline color"
14058 msgstr ""
14060 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:104
14061 msgid "Color of guidelines"
14062 msgstr ""
14064 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:105
14065 msgid "_Highlight color:"
14066 msgstr ""
14068 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:105
14069 msgid "Highlighted guideline color"
14070 msgstr ""
14072 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:105
14073 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
14074 msgstr ""
14076 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
14077 msgctxt "Grid"
14078 msgid "_New"
14079 msgstr ""
14081 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
14082 msgid "Create new grid."
14083 msgstr ""
14085 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
14086 msgctxt "Grid"
14087 msgid "_Remove"
14088 msgstr ""
14090 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
14091 msgid "Remove selected grid."
14092 msgstr ""
14094 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
14095 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2331
14096 msgid "Guides"
14097 msgstr ""
14099 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
14100 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
14101 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2322
14102 msgid "Grids"
14103 msgstr ""
14105 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120 ../src/verbs.cpp:2577
14106 msgid "Snap"
14107 msgstr ""
14109 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121
14110 msgid "Color Management"
14111 msgstr ""
14113 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
14114 msgid "Scripting"
14115 msgstr ""
14117 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:220
14118 msgid "<b>General</b>"
14119 msgstr ""
14121 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:222
14122 msgid "<b>Border</b>"
14123 msgstr ""
14125 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:224
14126 msgid "<b>Page Size</b>"
14127 msgstr ""
14129 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:252
14130 msgid "<b>Guides</b>"
14131 msgstr ""
14133 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:271
14134 msgid "Snap _distance"
14135 msgstr ""
14137 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:271
14138 msgid "Snap only when _closer than:"
14139 msgstr ""
14141 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:271
14142 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:277
14143 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:283
14144 msgid "Always snap"
14145 msgstr ""
14147 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
14148 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
14149 msgstr ""
14151 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
14152 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
14153 msgstr ""
14155 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
14156 msgid ""
14157 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
14158 "specified below"
14159 msgstr ""
14161 #. Options for snapping to grids
14162 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:277
14163 msgid "Snap d_istance"
14164 msgstr ""
14166 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:277
14167 msgid "Snap only when c_loser than:"
14168 msgstr ""
14170 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
14171 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
14172 msgstr ""
14174 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
14175 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
14176 msgstr ""
14178 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
14179 msgid ""
14180 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
14181 "specified below"
14182 msgstr ""
14184 #. Options for snapping to guides
14185 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:283
14186 msgid "Snap dist_ance"
14187 msgstr ""
14189 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:283
14190 msgid "Snap only when close_r than:"
14191 msgstr ""
14193 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
14194 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
14195 msgstr ""
14197 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
14198 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
14199 msgstr ""
14201 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
14202 msgid ""
14203 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
14204 "below"
14205 msgstr ""
14207 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:289
14208 msgid "<b>Snap to objects</b>"
14209 msgstr ""
14211 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:291
14212 msgid "<b>Snap to grids</b>"
14213 msgstr ""
14215 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:293
14216 msgid "<b>Snap to guides</b>"
14217 msgstr ""
14219 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:322
14220 msgid "(invalid UTF-8 string)"
14221 msgstr ""
14223 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
14224 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
14225 #. inform the document, so we can undo
14226 #. Color Management
14227 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:431 ../src/verbs.cpp:2737
14228 msgid "Link Color Profile"
14229 msgstr ""
14231 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:506
14232 msgid "Remove linked color profile"
14233 msgstr ""
14235 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:520
14236 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
14237 msgstr ""
14239 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:522
14240 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
14241 msgstr ""
14243 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:524
14244 msgid "Link Profile"
14245 msgstr ""
14247 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:555
14248 msgid "Profile Name"
14249 msgstr ""
14251 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:586
14252 msgid "<b>External script files:</b>"
14253 msgstr ""
14255 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:588
14256 msgid "Add"
14257 msgstr ""
14259 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:611
14260 msgid "Filename"
14261 msgstr ""
14263 #. inform the document, so we can undo
14264 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:651
14265 msgid "Add external script..."
14266 msgstr ""
14268 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:677
14269 msgid "Remove external script"
14270 msgstr ""
14272 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:758
14273 msgid "<b>Creation</b>"
14274 msgstr ""
14276 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:759
14277 msgid "<b>Defined grids</b>"
14278 msgstr ""
14280 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:970
14281 msgid "Remove grid"
14282 msgstr ""
14284 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
14285 msgid "Information"
14286 msgstr ""
14288 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
14289 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:12
14290 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
14291 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
14292 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
14293 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:10
14294 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:8
14295 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:25
14296 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:17
14297 #: ../share/extensions/gcodetools_check_for_updates.inx.h:5
14298 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:13
14299 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:11
14300 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:14
14301 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:5
14302 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:11
14303 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:3
14304 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:6
14305 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
14306 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
14307 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:3
14308 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:7
14309 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:2
14310 #: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:1
14311 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:8
14312 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:1
14313 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:3
14314 #: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:1
14315 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:5
14316 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:1
14317 #: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:1
14318 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:3
14319 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
14320 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1 ../share/extensions/measure.inx.h:2
14321 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
14322 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
14323 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1 ../share/extensions/scour.inx.h:5
14324 #: ../share/extensions/split.inx.h:1
14325 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:5
14326 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:5
14327 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
14328 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
14329 msgid "Help"
14330 msgstr ""
14332 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
14333 msgid "Parameters"
14334 msgstr ""
14336 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:384
14337 msgid "No preview"
14338 msgstr ""
14340 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:490
14341 msgid "too large for preview"
14342 msgstr ""
14344 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:578
14345 msgid "Enable preview"
14346 msgstr ""
14348 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
14349 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:713
14350 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:217
14351 msgid "All Inkscape Files"
14352 msgstr ""
14354 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
14355 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:718
14356 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:216
14357 msgid "All Files"
14358 msgstr ""
14360 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
14361 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:724
14362 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:218
14363 msgid "All Images"
14364 msgstr ""
14366 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
14367 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:729
14368 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:219
14369 msgid "All Vectors"
14370 msgstr ""
14372 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
14373 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:734
14374 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:220
14375 msgid "All Bitmaps"
14376 msgstr ""
14378 #. ###### File options
14379 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
14380 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:928
14381 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1476
14382 msgid "Append filename extension automatically"
14383 msgstr ""
14385 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1086
14386 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1340
14387 msgid "Guess from extension"
14388 msgstr ""
14390 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1361
14391 msgid "Left edge of source"
14392 msgstr ""
14394 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1362
14395 msgid "Top edge of source"
14396 msgstr ""
14398 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1363
14399 msgid "Right edge of source"
14400 msgstr ""
14402 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
14403 msgid "Bottom edge of source"
14404 msgstr ""
14406 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1365
14407 msgid "Source width"
14408 msgstr ""
14410 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1366
14411 msgid "Source height"
14412 msgstr ""
14414 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1367
14415 msgid "Destination width"
14416 msgstr ""
14418 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
14419 msgid "Destination height"
14420 msgstr ""
14422 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1369
14423 msgid "Resolution (dots per inch)"
14424 msgstr ""
14426 #. #########################################
14427 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
14428 #. #########################################
14429 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
14430 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1407
14431 msgid "Document"
14432 msgstr ""
14434 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1439
14435 msgid "Source"
14436 msgstr ""
14438 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1459
14439 msgid "Cairo"
14440 msgstr ""
14442 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1462
14443 msgid "Antialias"
14444 msgstr ""
14446 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1465
14447 msgid "Background"
14448 msgstr ""
14450 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1488
14451 msgid "Destination"
14452 msgstr ""
14454 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:496
14455 msgid "Show Preview"
14456 msgstr ""
14458 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:631
14459 msgid "No file selected"
14460 msgstr ""
14462 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:57
14463 msgid "_Fill"
14464 msgstr ""
14466 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:58
14467 msgid "Stroke _paint"
14468 msgstr ""
14470 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:59
14471 msgid "Stroke st_yle"
14472 msgstr ""
14474 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
14475 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:474
14476 msgid ""
14477 "This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects "
14478 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
14479 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
14480 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
14481 msgstr ""
14483 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:584
14484 msgid "Image File"
14485 msgstr ""
14487 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:587
14488 msgid "Selected SVG Element"
14489 msgstr ""
14491 #. TODO: any image, not just svg
14492 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:657
14493 msgid "Select an image to be used as feImage input"
14494 msgstr ""
14496 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:749
14497 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
14498 msgstr ""
14500 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:755
14501 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
14502 msgstr ""
14504 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:947
14505 msgid "Light Source:"
14506 msgstr ""
14508 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
14509 msgid "Azimuth"
14510 msgstr ""
14512 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
14513 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
14514 msgstr ""
14516 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
14517 msgid "Elevation"
14518 msgstr ""
14520 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
14521 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
14522 msgstr ""
14524 #. default x:
14525 #. default y:
14526 #. default z:
14527 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
14528 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
14529 msgid "Location"
14530 msgstr ""
14532 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
14533 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
14534 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974
14535 msgid "X coordinate"
14536 msgstr ""
14538 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
14539 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
14540 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974
14541 msgid "Y coordinate"
14542 msgstr ""
14544 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
14545 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
14546 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974
14547 msgid "Z coordinate"
14548 msgstr ""
14550 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974
14551 msgid "Points At"
14552 msgstr ""
14554 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:975
14555 msgid "Specular Exponent"
14556 msgstr ""
14558 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:975
14559 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
14560 msgstr ""
14562 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
14563 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:977
14564 msgid "Cone Angle"
14565 msgstr ""
14567 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:977
14568 msgid ""
14569 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
14570 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
14571 "cone. No light is projected outside this cone."
14572 msgstr ""
14574 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1040
14575 msgid "New light source"
14576 msgstr ""
14578 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1081
14579 msgid "_Duplicate"
14580 msgstr ""
14582 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1107
14583 msgid "_Filter"
14584 msgstr ""
14586 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1121
14587 msgid "R_ename"
14588 msgstr ""
14590 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1223
14591 msgid "Rename filter"
14592 msgstr ""
14594 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1259
14595 msgid "Apply filter"
14596 msgstr ""
14598 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1328
14599 msgid "filter"
14600 msgstr ""
14602 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1335
14603 msgid "Add filter"
14604 msgstr ""
14606 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1363
14607 msgid "Duplicate filter"
14608 msgstr ""
14610 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1430
14611 msgid "_Effect"
14612 msgstr ""
14614 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1438
14615 msgid "Connections"
14616 msgstr ""
14618 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1557
14619 msgid "Remove filter primitive"
14620 msgstr ""
14622 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1931
14623 msgid "Remove merge node"
14624 msgstr ""
14626 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2049
14627 msgid "Reorder filter primitive"
14628 msgstr ""
14630 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2083
14631 msgid "Add Effect:"
14632 msgstr ""
14634 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2084
14635 msgid "No effect selected"
14636 msgstr ""
14638 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2085
14639 msgid "No filter selected"
14640 msgstr ""
14642 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2123
14643 msgid "Effect parameters"
14644 msgstr ""
14646 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2124
14647 msgid "Filter General Settings"
14648 msgstr ""
14650 #. default x:
14651 #. default y:
14652 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2180
14653 msgid "Coordinates:"
14654 msgstr ""
14656 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2180
14657 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
14658 msgstr ""
14660 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2180
14661 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
14662 msgstr ""
14664 #. default width:
14665 #. default height:
14666 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2181
14667 msgid "Dimensions:"
14668 msgstr ""
14670 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2181
14671 msgid "Width of filter effects region"
14672 msgstr ""
14674 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2181
14675 msgid "Height of filter effects region"
14676 msgstr ""
14678 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
14679 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4019 ../src/widgets/toolbox.cpp:4397
14680 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4664 ../share/extensions/extrude.inx.h:4
14681 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9
14682 msgid "Mode:"
14683 msgstr ""
14685 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
14686 msgid ""
14687 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
14688 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
14689 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
14690 "performed without specifying a complete matrix."
14691 msgstr ""
14693 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2188
14694 msgid "Value(s):"
14695 msgstr ""
14697 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
14698 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2243
14699 msgid "Operator:"
14700 msgstr ""
14702 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
14703 msgid "K1:"
14704 msgstr ""
14706 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
14707 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2205
14708 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2206
14709 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
14710 msgid ""
14711 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
14712 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
14713 "values of the first and second inputs respectively."
14714 msgstr ""
14716 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2205
14717 msgid "K2:"
14718 msgstr ""
14720 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2206
14721 msgid "K3:"
14722 msgstr ""
14724 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
14725 msgid "K4:"
14726 msgstr ""
14728 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
14729 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
14730 msgid "Size:"
14731 msgstr ""
14733 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
14734 msgid "width of the convolve matrix"
14735 msgstr ""
14737 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
14738 msgid "height of the convolve matrix"
14739 msgstr ""
14741 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2211
14742 msgid ""
14743 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
14744 "applied to pixels around this point."
14745 msgstr ""
14747 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2211
14748 msgid ""
14749 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
14750 "applied to pixels around this point."
14751 msgstr ""
14753 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
14754 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
14755 msgid "Kernel:"
14756 msgstr ""
14758 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
14759 msgid ""
14760 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
14761 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
14762 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
14763 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
14764 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
14765 "would lead to a common blur effect."
14766 msgstr ""
14768 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2215
14769 msgid "Divisor:"
14770 msgstr ""
14772 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2215
14773 msgid ""
14774 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
14775 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
14776 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
14777 "effect on the overall color intensity of the result."
14778 msgstr ""
14780 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
14781 msgid "Bias:"
14782 msgstr ""
14784 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
14785 msgid ""
14786 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
14787 "value as the zero response of the filter."
14788 msgstr ""
14790 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
14791 msgid "Edge Mode:"
14792 msgstr ""
14794 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
14795 msgid ""
14796 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
14797 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
14798 "or near the edge of the input image."
14799 msgstr ""
14801 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2218
14802 msgid "Preserve Alpha"
14803 msgstr ""
14805 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2218
14806 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
14807 msgstr ""
14809 #. default: white
14810 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2221
14811 msgid "Diffuse Color:"
14812 msgstr ""
14814 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2221
14815 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2254
14816 msgid "Defines the color of the light source"
14817 msgstr ""
14819 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
14820 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2255
14821 msgid "Surface Scale:"
14822 msgstr ""
14824 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
14825 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2255
14826 msgid ""
14827 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
14828 "channel"
14829 msgstr ""
14831 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
14832 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2256
14833 msgid "Constant:"
14834 msgstr ""
14836 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
14837 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2256
14838 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
14839 msgstr ""
14841 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2224
14842 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2258
14843 msgid "Kernel Unit Length:"
14844 msgstr ""
14846 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2228
14847 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
14848 msgstr ""
14850 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
14851 msgid "X displacement:"
14852 msgstr ""
14854 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
14855 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
14856 msgstr ""
14858 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
14859 msgid "Y displacement:"
14860 msgstr ""
14862 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
14863 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
14864 msgstr ""
14866 #. default: black
14867 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
14868 msgid "Flood Color:"
14869 msgstr ""
14871 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
14872 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
14873 msgstr ""
14875 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
14876 msgid "Standard Deviation:"
14877 msgstr ""
14879 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
14880 msgid "The standard deviation for the blur operation."
14881 msgstr ""
14883 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2243
14884 msgid ""
14885 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
14886 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
14887 msgstr ""
14889 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
14890 msgid "Source of Image:"
14891 msgstr ""
14893 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2250
14894 msgid "Delta X:"
14895 msgstr ""
14897 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2250
14898 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
14899 msgstr ""
14901 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2251
14902 msgid "Delta Y:"
14903 msgstr ""
14905 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2251
14906 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
14907 msgstr ""
14909 #. default: white
14910 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2254
14911 msgid "Specular Color:"
14912 msgstr ""
14914 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2257
14915 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
14916 msgid "Exponent:"
14917 msgstr ""
14919 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2257
14920 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
14921 msgstr ""
14923 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2266
14924 msgid ""
14925 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
14926 "function."
14927 msgstr ""
14929 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2267
14930 msgid "Base Frequency:"
14931 msgstr ""
14933 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2268
14934 msgid "Octaves:"
14935 msgstr ""
14937 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2269
14938 msgid "Seed:"
14939 msgstr ""
14941 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2269
14942 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
14943 msgstr ""
14945 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2281
14946 msgid "Add filter primitive"
14947 msgstr ""
14949 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2298
14950 msgid ""
14951 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
14952 "multiply, darken and lighten."
14953 msgstr ""
14955 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2302
14956 msgid ""
14957 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
14958 "color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to "
14959 "grayscale, modifying color saturation and changing color hue."
14960 msgstr ""
14962 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2306
14963 msgid ""
14964 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
14965 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
14966 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
14967 "adjustment, color balance, and thresholding."
14968 msgstr ""
14970 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2310
14971 msgid ""
14972 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
14973 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
14974 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
14975 "between the corresponding pixel values of the images."
14976 msgstr ""
14978 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2314
14979 msgid ""
14980 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
14981 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
14982 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
14983 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
14984 "is faster and resolution-independent."
14985 msgstr ""
14987 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2318
14988 msgid ""
14989 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
14990 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
14991 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
14992 "opacity areas recede away from the viewer."
14993 msgstr ""
14995 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2322
14996 msgid ""
14997 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
14998 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
14999 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
15000 "effects."
15001 msgstr ""
15003 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2326
15004 msgid ""
15005 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
15006 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
15007 "a graphic."
15008 msgstr ""
15010 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2330
15011 msgid ""
15012 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
15013 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
15014 msgstr ""
15016 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2334
15017 msgid ""
15018 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
15019 "or another part of the document."
15020 msgstr ""
15022 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2338
15023 msgid ""
15024 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
15025 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
15026 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
15027 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
15028 msgstr ""
15030 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2342
15031 msgid ""
15032 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
15033 "For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
15034 "thicker."
15035 msgstr ""
15037 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2346
15038 msgid ""
15039 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
15040 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
15041 "a slightly different position than the actual object."
15042 msgstr ""
15044 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2350
15045 msgid ""
15046 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
15047 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
15048 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
15049 "opacity areas recede away from the viewer."
15050 msgstr ""
15052 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2354
15053 msgid ""
15054 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
15055 msgstr ""
15057 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2358
15058 msgid ""
15059 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
15060 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
15061 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
15062 msgstr ""
15064 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2377
15065 msgid "Duplicate filter primitive"
15066 msgstr ""
15068 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2430
15069 msgid "Set filter primitive attribute"
15070 msgstr ""
15072 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:58 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:154
15073 msgid "all"
15074 msgstr ""
15076 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:59
15077 msgid "common"
15078 msgstr ""
15080 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:60
15081 msgid "inherited"
15082 msgstr ""
15084 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:61 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:167
15085 msgid "Arabic"
15086 msgstr ""
15088 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:62 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:165
15089 msgid "Armenian"
15090 msgstr ""
15092 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:63 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:174
15093 msgid "Bengali"
15094 msgstr ""
15096 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:64 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:256
15097 msgid "Bopomofo"
15098 msgstr ""
15100 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:65 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:191
15101 msgid "Cherokee"
15102 msgstr ""
15104 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:66 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:244
15105 msgid "Coptic"
15106 msgstr ""
15108 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:67 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:163
15109 msgid "Cyrillic"
15110 msgstr ""
15112 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:68
15113 msgid "Deseret"
15114 msgstr ""
15116 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:69 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:173
15117 msgid "Devanagari"
15118 msgstr ""
15120 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:70 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:189
15121 msgid "Ethiopic"
15122 msgstr ""
15124 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:71 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:187
15125 msgid "Georgian"
15126 msgstr ""
15128 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:72
15129 msgid "Gothic"
15130 msgstr ""
15132 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:73
15133 msgid "Greek"
15134 msgstr ""
15136 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:74 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:176
15137 msgid "Gujarati"
15138 msgstr ""
15140 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:75 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:175
15141 msgid "Gurmukhi"
15142 msgstr ""
15144 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:76
15145 msgid "Han"
15146 msgstr ""
15148 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:77
15149 msgid "Hangul"
15150 msgstr ""
15152 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:78 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:166
15153 msgid "Hebrew"
15154 msgstr ""
15156 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:79 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:254
15157 msgid "Hiragana"
15158 msgstr ""
15160 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:80 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:180
15161 msgid "Kannada"
15162 msgstr ""
15164 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:81 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:255
15165 msgid "Katakana"
15166 msgstr ""
15168 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:82 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:199
15169 msgid "Khmer"
15170 msgstr ""
15172 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:83 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:184
15173 msgid "Lao"
15174 msgstr ""
15176 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:84
15177 msgid "Latin"
15178 msgstr ""
15180 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:85 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:181
15181 msgid "Malayalam"
15182 msgstr ""
15184 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:86 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:200
15185 msgid "Mongolian"
15186 msgstr ""
15188 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:87 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:186
15189 msgid "Myanmar"
15190 msgstr ""
15192 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:88 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:193
15193 msgid "Ogham"
15194 msgstr ""
15196 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:89
15197 msgid "Old Italic"
15198 msgstr ""
15200 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:90 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:177
15201 msgid "Oriya"
15202 msgstr ""
15204 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:91 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:194
15205 msgid "Runic"
15206 msgstr ""
15208 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:92 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:182
15209 msgid "Sinhala"
15210 msgstr ""
15212 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:93 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:168
15213 msgid "Syriac"
15214 msgstr ""
15216 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:94 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:178
15217 msgid "Tamil"
15218 msgstr ""
15220 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:95 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:179
15221 msgid "Telugu"
15222 msgstr ""
15224 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:96 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:170
15225 msgid "Thaana"
15226 msgstr ""
15228 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:97 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:183
15229 msgid "Thai"
15230 msgstr ""
15232 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:98 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:185
15233 msgid "Tibetan"
15234 msgstr ""
15236 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:99
15237 msgid "Canadian Aboriginal"
15238 msgstr ""
15240 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:100
15241 msgid "Yi"
15242 msgstr ""
15244 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:101 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:195
15245 msgid "Tagalog"
15246 msgstr ""
15248 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:102 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:196
15249 msgid "Hanunoo"
15250 msgstr ""
15252 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:103 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:197
15253 msgid "Buhid"
15254 msgstr ""
15256 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:104 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:198
15257 msgid "Tagbanwa"
15258 msgstr ""
15260 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:105
15261 msgid "Braille"
15262 msgstr ""
15264 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:106
15265 msgid "Cypriot"
15266 msgstr ""
15268 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:107 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:202
15269 msgid "Limbu"
15270 msgstr ""
15272 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:108
15273 msgid "Osmanya"
15274 msgstr ""
15276 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:109
15277 msgid "Shavian"
15278 msgstr ""
15280 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:110
15281 msgid "Linear B"
15282 msgstr ""
15284 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:111 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:203
15285 msgid "Tai Le"
15286 msgstr ""
15288 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:112
15289 msgid "Ugaritic"
15290 msgstr ""
15292 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:113 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:204
15293 msgid "New Tai Lue"
15294 msgstr ""
15296 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:114 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:206
15297 msgid "Buginese"
15298 msgstr ""
15300 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:115 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:242
15301 msgid "Glagolitic"
15302 msgstr ""
15304 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:116 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:246
15305 msgid "Tifinagh"
15306 msgstr ""
15308 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:117 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:275
15309 msgid "Syloti Nagri"
15310 msgstr ""
15312 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:118
15313 msgid "Old Persian"
15314 msgstr ""
15316 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:119
15317 msgid "Kharoshthi"
15318 msgstr ""
15320 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:120
15321 msgid "unassigned"
15322 msgstr ""
15324 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:121 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:208
15325 msgid "Balinese"
15326 msgstr ""
15328 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:122
15329 msgid "Cuneiform"
15330 msgstr ""
15332 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:123
15333 msgid "Phoenician"
15334 msgstr ""
15336 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:124 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:277
15337 msgid "Phags-pa"
15338 msgstr ""
15340 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:125
15341 msgid "N'Ko"
15342 msgstr ""
15344 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:128 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:280
15345 msgid "Kayah Li"
15346 msgstr ""
15348 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:129 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:210
15349 msgid "Lepcha"
15350 msgstr ""
15352 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:130 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:281
15353 msgid "Rejang"
15354 msgstr ""
15356 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:131 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:209
15357 msgid "Sundanese"
15358 msgstr ""
15360 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:132 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:278
15361 msgid "Saurashtra"
15362 msgstr ""
15364 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:133 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:284
15365 msgid "Cham"
15366 msgstr ""
15368 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:134 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:211
15369 msgid "Ol Chiki"
15370 msgstr ""
15372 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:135 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:270
15373 msgid "Vai"
15374 msgstr ""
15376 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:136
15377 msgid "Carian"
15378 msgstr ""
15380 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:137
15381 msgid "Lycian"
15382 msgstr ""
15384 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:138
15385 msgid "Lydian"
15386 msgstr ""
15388 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:155
15389 msgid "Basic Latin"
15390 msgstr ""
15392 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:156
15393 msgid "Latin-1 Supplement"
15394 msgstr ""
15396 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:157
15397 msgid "Latin Extended-A"
15398 msgstr ""
15400 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:158
15401 msgid "Latin Extended-B"
15402 msgstr ""
15404 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:159
15405 msgid "IPA Extensions"
15406 msgstr ""
15408 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:160
15409 msgid "Spacing Modifier Letters"
15410 msgstr ""
15412 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:161
15413 msgid "Combining Diacritical Marks"
15414 msgstr ""
15416 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:162
15417 msgid "Greek and Coptic"
15418 msgstr ""
15420 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:164
15421 msgid "Cyrillic Supplement"
15422 msgstr ""
15424 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:169
15425 msgid "Arabic Supplement"
15426 msgstr ""
15428 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:171
15429 msgid "NKo"
15430 msgstr ""
15432 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:172
15433 msgid "Samaritan"
15434 msgstr ""
15436 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:188
15437 msgid "Hangul Jamo"
15438 msgstr ""
15440 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:190
15441 msgid "Ethiopic Supplement"
15442 msgstr ""
15444 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:192
15445 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
15446 msgstr ""
15448 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:201
15449 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
15450 msgstr ""
15452 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:205
15453 msgid "Khmer Symbols"
15454 msgstr ""
15456 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:207
15457 msgid "Tai Tham"
15458 msgstr ""
15460 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:212
15461 msgid "Vedic Extensions"
15462 msgstr ""
15464 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:213
15465 msgid "Phonetic Extensions"
15466 msgstr ""
15468 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:214
15469 msgid "Phonetic Extensions Supplement"
15470 msgstr ""
15472 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:215
15473 msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
15474 msgstr ""
15476 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:216
15477 msgid "Latin Extended Additional"
15478 msgstr ""
15480 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:217
15481 msgid "Greek Extended"
15482 msgstr ""
15484 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:218
15485 msgid "General Punctuation"
15486 msgstr ""
15488 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:219
15489 msgid "Superscripts and Subscripts"
15490 msgstr ""
15492 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:220
15493 msgid "Currency Symbols"
15494 msgstr ""
15496 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:221
15497 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
15498 msgstr ""
15500 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:222
15501 msgid "Letterlike Symbols"
15502 msgstr ""
15504 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:223
15505 msgid "Number Forms"
15506 msgstr ""
15508 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:224
15509 msgid "Arrows"
15510 msgstr ""
15512 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:225
15513 msgid "Mathematical Operators"
15514 msgstr ""
15516 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:226
15517 msgid "Miscellaneous Technical"
15518 msgstr ""
15520 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:227
15521 msgid "Control Pictures"
15522 msgstr ""
15524 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:228
15525 msgid "Optical Character Recognition"
15526 msgstr ""
15528 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:229
15529 msgid "Enclosed Alphanumerics"
15530 msgstr ""
15532 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:230
15533 msgid "Box Drawing"
15534 msgstr ""
15536 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:231
15537 msgid "Block Elements"
15538 msgstr ""
15540 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:232
15541 msgid "Geometric Shapes"
15542 msgstr ""
15544 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:233
15545 msgid "Miscellaneous Symbols"
15546 msgstr ""
15548 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:234
15549 msgid "Dingbats"
15550 msgstr ""
15552 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:235
15553 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
15554 msgstr ""
15556 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:236
15557 msgid "Supplemental Arrows-A"
15558 msgstr ""
15560 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:237
15561 msgid "Braille Patterns"
15562 msgstr ""
15564 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:238
15565 msgid "Supplemental Arrows-B"
15566 msgstr ""
15568 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:239
15569 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
15570 msgstr ""
15572 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:240
15573 msgid "Supplemental Mathematical Operators"
15574 msgstr ""
15576 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:241
15577 msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows"
15578 msgstr ""
15580 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:243
15581 msgid "Latin Extended-C"
15582 msgstr ""
15584 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:245
15585 msgid "Georgian Supplement"
15586 msgstr ""
15588 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:247
15589 msgid "Ethiopic Extended"
15590 msgstr ""
15592 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:248
15593 msgid "Cyrillic Extended-A"
15594 msgstr ""
15596 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:249
15597 msgid "Supplemental Punctuation"
15598 msgstr ""
15600 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:250
15601 msgid "CJK Radicals Supplement"
15602 msgstr ""
15604 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:251
15605 msgid "Kangxi Radicals"
15606 msgstr ""
15608 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:252
15609 msgid "Ideographic Description Characters"
15610 msgstr ""
15612 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:253
15613 msgid "CJK Symbols and Punctuation"
15614 msgstr ""
15616 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:257
15617 msgid "Hangul Compatibility Jamo"
15618 msgstr ""
15620 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:258
15621 msgid "Kanbun"
15622 msgstr ""
15624 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:259
15625 msgid "Bopomofo Extended"
15626 msgstr ""
15628 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:260
15629 msgid "CJK Strokes"
15630 msgstr ""
15632 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:261
15633 msgid "Katakana Phonetic Extensions"
15634 msgstr ""
15636 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:262
15637 msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
15638 msgstr ""
15640 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:263
15641 msgid "CJK Compatibility"
15642 msgstr ""
15644 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:264
15645 msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
15646 msgstr ""
15648 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:265
15649 msgid "Yijing Hexagram Symbols"
15650 msgstr ""
15652 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:266
15653 msgid "CJK Unified Ideographs"
15654 msgstr ""
15656 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:267
15657 msgid "Yi Syllables"
15658 msgstr ""
15660 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:268
15661 msgid "Yi Radicals"
15662 msgstr ""
15664 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:269
15665 msgid "Lisu"
15666 msgstr ""
15668 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:271
15669 msgid "Cyrillic Extended-B"
15670 msgstr ""
15672 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:272
15673 msgid "Bamum"
15674 msgstr ""
15676 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:273
15677 msgid "Modifier Tone Letters"
15678 msgstr ""
15680 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:274
15681 msgid "Latin Extended-D"
15682 msgstr ""
15684 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:276
15685 msgid "Common Indic Number Forms"
15686 msgstr ""
15688 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:279
15689 msgid "Devanagari Extended"
15690 msgstr ""
15692 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:282
15693 msgid "Hangul Jamo Extended-A"
15694 msgstr ""
15696 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:283
15697 msgid "Javanese"
15698 msgstr ""
15700 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:285
15701 msgid "Myanmar Extended-A"
15702 msgstr ""
15704 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:286
15705 msgid "Tai Viet"
15706 msgstr ""
15708 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:287
15709 msgid "Meetei Mayek"
15710 msgstr ""
15712 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:288
15713 msgid "Hangul Syllables"
15714 msgstr ""
15716 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:289
15717 msgid "Hangul Jamo Extended-B"
15718 msgstr ""
15720 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:290
15721 msgid "High Surrogates"
15722 msgstr ""
15724 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:291
15725 msgid "High Private Use Surrogates"
15726 msgstr ""
15728 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:292
15729 msgid "Low Surrogates"
15730 msgstr ""
15732 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:293
15733 msgid "Private Use Area"
15734 msgstr ""
15736 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:294
15737 msgid "CJK Compatibility Ideographs"
15738 msgstr ""
15740 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:295
15741 msgid "Alphabetic Presentation Forms"
15742 msgstr ""
15744 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:296
15745 msgid "Arabic Presentation Forms-A"
15746 msgstr ""
15748 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:297
15749 msgid "Variation Selectors"
15750 msgstr ""
15752 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:298
15753 msgid "Vertical Forms"
15754 msgstr ""
15756 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:299
15757 msgid "Combining Half Marks"
15758 msgstr ""
15760 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:300
15761 msgid "CJK Compatibility Forms"
15762 msgstr ""
15764 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:301
15765 msgid "Small Form Variants"
15766 msgstr ""
15768 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:302
15769 msgid "Arabic Presentation Forms-B"
15770 msgstr ""
15772 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:303
15773 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
15774 msgstr ""
15776 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:304
15777 msgid "Specials"
15778 msgstr ""
15780 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:371
15781 msgid "Script: "
15782 msgstr ""
15784 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:399
15785 msgid "Range: "
15786 msgstr ""
15788 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:464
15789 msgid "Append"
15790 msgstr ""
15792 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:575
15793 msgid "Append text"
15794 msgstr ""
15796 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
15797 msgid "Angle (degrees):"
15798 msgstr ""
15800 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:47
15801 msgid "Rela_tive change"
15802 msgstr ""
15804 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:47
15805 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
15806 msgstr ""
15808 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:113
15809 msgid "Set guide properties"
15810 msgstr ""
15812 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:152
15813 msgid "Guideline"
15814 msgstr ""
15816 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:240
15817 #, c-format
15818 msgid "Guideline ID: %s"
15819 msgstr ""
15821 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:246
15822 #, c-format
15823 msgid "Current: %s"
15824 msgstr ""
15826 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:146
15827 #, c-format
15828 msgid "%d x %d"
15829 msgstr ""
15831 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:158
15832 msgid "Magnified:"
15833 msgstr ""
15835 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:226
15836 msgid "Actual Size:"
15837 msgstr ""
15839 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:231
15840 msgctxt "Icon preview window"
15841 msgid "Sele_ction"
15842 msgstr ""
15844 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:233
15845 msgid "Selection only or whole document"
15846 msgstr ""
15848 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:176
15849 msgid "Mouse"
15850 msgstr ""
15852 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
15853 msgid "Grab sensitivity:"
15854 msgstr ""
15856 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
15857 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
15858 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
15859 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
15860 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
15861 msgid "pixels"
15862 msgstr ""
15864 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
15865 msgid ""
15866 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
15867 "with mouse (in screen pixels)"
15868 msgstr ""
15870 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
15871 msgid "Click/drag threshold:"
15872 msgstr ""
15874 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:182
15875 msgid ""
15876 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
15877 msgstr ""
15879 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:184
15880 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
15881 msgstr ""
15883 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:186
15884 msgid ""
15885 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
15886 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
15887 "mouse)"
15888 msgstr ""
15890 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
15891 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
15892 msgstr ""
15894 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
15895 msgid ""
15896 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
15897 msgstr ""
15899 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
15900 msgid "Scrolling"
15901 msgstr ""
15903 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
15904 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
15905 msgstr ""
15907 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
15908 msgid ""
15909 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
15910 "(horizontally with Shift)"
15911 msgstr ""
15913 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
15914 msgid "Ctrl+arrows"
15915 msgstr ""
15917 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
15918 msgid "Scroll by:"
15919 msgstr ""
15921 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
15922 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
15923 msgstr ""
15925 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
15926 msgid "Acceleration:"
15927 msgstr ""
15929 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
15930 msgid ""
15931 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
15932 "acceleration)"
15933 msgstr ""
15935 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
15936 msgid "Autoscrolling"
15937 msgstr ""
15939 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
15940 msgid "Speed:"
15941 msgstr ""
15943 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
15944 msgid ""
15945 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
15946 "autoscroll off)"
15947 msgstr ""
15949 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:212
15950 msgid ""
15951 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
15952 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
15953 msgstr ""
15955 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:213
15956 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
15957 msgstr ""
15959 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:215
15960 msgid ""
15961 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
15962 "canvas (as in Adobe Illustrator); when off, Space temporarily switches to "
15963 "Selector tool (default)"
15964 msgstr ""
15966 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:216
15967 msgid "Mouse wheel zooms by default"
15968 msgstr ""
15970 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:218
15971 msgid ""
15972 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
15973 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl"
15974 msgstr ""
15976 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:224
15977 msgid "Enable snap indicator"
15978 msgstr ""
15980 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:226
15981 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
15982 msgstr ""
15984 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:229
15985 msgid "Delay (in ms):"
15986 msgstr ""
15988 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
15989 msgid ""
15990 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
15991 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
15992 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate."
15993 msgstr ""
15995 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:232
15996 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
15997 msgstr ""
15999 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:234
16000 msgid ""
16001 "Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer"
16002 msgstr ""
16004 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:237
16005 msgid "Weight factor:"
16006 msgstr ""
16008 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
16009 msgid ""
16010 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
16011 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
16012 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
16013 msgstr ""
16015 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:240
16016 msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot"
16017 msgstr ""
16019 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
16020 msgid ""
16021 "When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the "
16022 "mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the "
16023 "constraint line"
16024 msgstr ""
16026 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:244
16027 msgid "Snapping"
16028 msgstr ""
16030 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
16031 msgid "Steps"
16032 msgstr ""
16034 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
16035 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
16036 msgid "Arrow keys move by:"
16037 msgstr ""
16039 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:254
16040 msgid ""
16041 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
16042 "(in px units)"
16043 msgstr ""
16045 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
16046 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
16047 msgid "> and < scale by:"
16048 msgstr ""
16050 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:258
16051 msgid ""
16052 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
16053 msgstr ""
16055 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
16056 msgid "Inset/Outset by:"
16057 msgstr ""
16059 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:261
16060 msgid ""
16061 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
16062 msgstr ""
16064 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
16065 msgid "Compass-like display of angles"
16066 msgstr ""
16068 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:264
16069 msgid ""
16070 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
16071 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
16072 "counterclockwise"
16073 msgstr ""
16075 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
16076 msgid "Rotation snaps every:"
16077 msgstr ""
16079 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
16080 msgid "degrees"
16081 msgstr ""
16083 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:271
16084 msgid ""
16085 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
16086 "[ or ] rotates by this amount"
16087 msgstr ""
16089 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
16090 msgid "Zoom in/out by:"
16091 msgstr ""
16093 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:274
16094 msgid ""
16095 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
16096 "multiplier"
16097 msgstr ""
16099 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280
16100 msgid "Show selection cue"
16101 msgstr ""
16103 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:281
16104 msgid ""
16105 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
16106 msgstr ""
16108 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
16109 msgid "Enable gradient editing"
16110 msgstr ""
16112 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:288
16113 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
16114 msgstr ""
16116 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:293
16117 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
16118 msgstr ""
16120 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
16121 msgid ""
16122 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
16123 "(imitating the object's shape), not along the bounding box"
16124 msgstr ""
16126 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301
16127 msgid "Ctrl+click dot size:"
16128 msgstr ""
16130 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301
16131 msgid "times current stroke width"
16132 msgstr ""
16134 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:302
16135 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
16136 msgstr ""
16138 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:317
16139 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
16140 msgstr ""
16142 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:326
16143 msgid ""
16144 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
16145 "objects."
16146 msgstr ""
16148 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:359
16149 msgid "Style of new objects"
16150 msgstr ""
16152 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
16153 msgid "Last used style"
16154 msgstr ""
16156 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:363
16157 msgid "Apply the style you last set on an object"
16158 msgstr ""
16160 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:368
16161 msgid "This tool's own style:"
16162 msgstr ""
16164 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:372
16165 msgid ""
16166 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
16167 "the button below to set it."
16168 msgstr ""
16170 #. style swatch
16171 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:376
16172 msgid "Take from selection"
16173 msgstr ""
16175 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381
16176 msgid "This tool's style of new objects"
16177 msgstr ""
16179 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388
16180 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
16181 msgstr ""
16183 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
16184 msgid "Tools"
16185 msgstr ""
16187 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396
16188 msgid "Bounding box to use:"
16189 msgstr ""
16191 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
16192 msgid "Visual bounding box"
16193 msgstr ""
16195 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399
16196 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
16197 msgstr ""
16199 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400
16200 msgid "Geometric bounding box"
16201 msgstr ""
16203 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402
16204 msgid "This bounding box includes only the bare path"
16205 msgstr ""
16207 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404
16208 msgid "Conversion to guides:"
16209 msgstr ""
16211 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
16212 msgid "Keep objects after conversion to guides"
16213 msgstr ""
16215 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
16216 msgid ""
16217 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
16218 "conversion"
16219 msgstr ""
16221 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408
16222 msgid "Treat groups as a single object"
16223 msgstr ""
16225 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
16226 msgid ""
16227 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
16228 "converting each child separately"
16229 msgstr ""
16231 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:412
16232 msgid "Average all sketches"
16233 msgstr ""
16235 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413
16236 msgid "Width is in absolute units"
16237 msgstr ""
16239 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
16240 msgid "Select new path"
16241 msgstr ""
16243 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415
16244 msgid "Don't attach connectors to text objects"
16245 msgstr ""
16247 #. Selector
16248 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
16249 msgid "Selector"
16250 msgstr ""
16252 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
16253 msgid "When transforming, show:"
16254 msgstr ""
16256 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422
16257 msgid "Objects"
16258 msgstr ""
16260 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
16261 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
16262 msgstr ""
16264 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425
16265 msgid "Box outline"
16266 msgstr ""
16268 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
16269 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
16270 msgstr ""
16272 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428
16273 msgid "Per-object selection cue:"
16274 msgstr ""
16276 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:431
16277 msgid "No per-object selection indication"
16278 msgstr ""
16280 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
16281 msgid "Mark"
16282 msgstr ""
16284 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
16285 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
16286 msgstr ""
16288 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435
16289 msgid "Box"
16290 msgstr ""
16292 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
16293 msgid "Each selected object displays its bounding box"
16294 msgstr ""
16296 #. Node
16297 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
16298 msgid "Node"
16299 msgstr ""
16301 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443
16302 msgid "Path outline"
16303 msgstr ""
16305 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
16306 msgid "Path outline color"
16307 msgstr ""
16309 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445
16310 msgid "Selects the color used for showing the path outline"
16311 msgstr ""
16313 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:446
16314 msgid "Always show outline"
16315 msgstr ""
16317 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447
16318 msgid "Show outlines for all paths, not only invisible paths"
16319 msgstr ""
16321 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448
16322 msgid "Update outline when dragging nodes"
16323 msgstr ""
16325 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
16326 msgid ""
16327 "Update the outline when dragging or transforming nodes; if this is off, the "
16328 "outline will only update when completing a drag"
16329 msgstr ""
16331 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:450
16332 msgid "Update paths when dragging nodes"
16333 msgstr ""
16335 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451
16336 msgid ""
16337 "Update paths when dragging or transforming nodes; if this is off, paths will "
16338 "only be updated when completing a drag"
16339 msgstr ""
16341 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:452
16342 msgid "Show path direction on outlines"
16343 msgstr ""
16345 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453
16346 msgid ""
16347 "Visualize the direction of selected paths by drawing small arrows in the "
16348 "middle of each outline segment"
16349 msgstr ""
16351 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
16352 msgid "Show temporary path outline"
16353 msgstr ""
16355 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:455
16356 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline"
16357 msgstr ""
16359 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:456
16360 msgid "Show temporary outline for selected paths"
16361 msgstr ""
16363 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:457
16364 msgid "Show temporary outline even when a path is selected for editing"
16365 msgstr ""
16367 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
16368 msgid "Flash time:"
16369 msgstr ""
16371 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
16372 msgid ""
16373 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
16374 "milliseconds); specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
16375 "path"
16376 msgstr ""
16378 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460
16379 msgid "Editing preferences"
16380 msgstr ""
16382 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:461
16383 msgid "Show transform handles for single nodes"
16384 msgstr ""
16386 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:462
16387 msgid "Show transform handles even when only a single node is selected"
16388 msgstr ""
16390 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:463
16391 msgid "Deleting nodes preserves shape"
16392 msgstr ""
16394 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464
16395 msgid ""
16396 "Move handles next to deleted nodes to resemble original shape; hold Ctrl to "
16397 "get the other behavior"
16398 msgstr ""
16400 #. Tweak
16401 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:467 ../src/verbs.cpp:2490
16402 msgid "Tweak"
16403 msgstr ""
16405 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:468
16406 msgid "Object paint style"
16407 msgstr ""
16409 #. Spray
16410 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:473 ../src/verbs.cpp:2492
16411 msgid "Spray"
16412 msgstr ""
16414 #. Zoom
16415 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 ../src/verbs.cpp:2514
16416 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:495
16417 msgid "Zoom"
16418 msgstr ""
16420 #. Shapes
16421 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:483
16422 msgid "Shapes"
16423 msgstr ""
16425 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515
16426 msgid "Sketch mode"
16427 msgstr ""
16429 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:517
16430 msgid ""
16431 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
16432 "instead of averaging the old result with the new sketch"
16433 msgstr ""
16435 #. Pen
16436 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:520
16437 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:1184 ../src/verbs.cpp:2506
16438 msgid "Pen"
16439 msgstr ""
16441 #. Calligraphy
16442 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526 ../src/verbs.cpp:2508
16443 msgid "Calligraphy"
16444 msgstr ""
16446 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:530
16447 msgid ""
16448 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
16449 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
16450 msgstr ""
16452 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532
16453 msgid ""
16454 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
16455 "selection)"
16456 msgstr ""
16458 #. Paint Bucket
16459 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:534 ../src/verbs.cpp:2520
16460 msgid "Paint Bucket"
16461 msgstr ""
16463 #. Eraser
16464 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539 ../src/verbs.cpp:2524
16465 msgid "Eraser"
16466 msgstr ""
16468 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553
16469 msgid "Show font samples in the drop-down list"
16470 msgstr ""
16472 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
16473 msgid ""
16474 "Show font samples alongside font names in the drop-down list in Text bar"
16475 msgstr ""
16477 #. Gradient
16478 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:559 ../src/verbs.cpp:2512
16479 msgid "Gradient"
16480 msgstr ""
16482 #. Connector
16483 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:563 ../src/verbs.cpp:2518
16484 msgid "Connector"
16485 msgstr ""
16487 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
16488 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
16489 msgstr ""
16491 #. Dropper
16492 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:568 ../src/verbs.cpp:2516
16493 msgid "Dropper"
16494 msgstr ""
16496 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:575
16497 msgid "Save and restore window geometry for each document"
16498 msgstr ""
16500 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
16501 msgid "Remember and use last window's geometry"
16502 msgstr ""
16504 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:577
16505 msgid "Don't save window geometry"
16506 msgstr ""
16508 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:579
16509 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:599
16510 msgid "Dockable"
16511 msgstr ""
16513 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
16514 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
16515 msgstr ""
16517 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:583
16518 msgid "Zoom when window is resized"
16519 msgstr ""
16521 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
16522 msgid "Show close button on dialogs"
16523 msgstr ""
16525 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
16526 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7674 ../src/widgets/toolbox.cpp:7705
16527 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7736
16528 msgid "Normal"
16529 msgstr ""
16531 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:587
16532 msgid "Aggressive"
16533 msgstr ""
16535 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
16536 msgid "Saving window geometry (size and position)"
16537 msgstr ""
16539 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:591
16540 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
16541 msgstr ""
16543 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:593
16544 msgid ""
16545 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
16546 "preferences)"
16547 msgstr ""
16549 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595
16550 msgid ""
16551 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
16552 "document)"
16553 msgstr ""
16555 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597
16556 msgid "Dialog behavior (requires restart)"
16557 msgstr ""
16559 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:604
16560 msgid "Dialogs on top:"
16561 msgstr ""
16563 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
16564 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
16565 msgstr ""
16567 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
16568 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
16569 msgstr ""
16571 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
16572 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
16573 msgstr ""
16575 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615
16576 msgid "Dialog Transparency"
16577 msgstr ""
16579 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:617
16580 msgid "Opacity when focused:"
16581 msgstr ""
16583 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:619
16584 msgid "Opacity when unfocused:"
16585 msgstr ""
16587 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621
16588 msgid "Time of opacity change animation:"
16589 msgstr ""
16591 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:624
16592 msgid "Miscellaneous"
16593 msgstr ""
16595 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
16596 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
16597 msgstr ""
16599 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:630
16600 msgid ""
16601 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
16602 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
16603 "above the right scrollbar)"
16604 msgstr ""
16606 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:632
16607 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
16608 msgstr ""
16610 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:633
16611 msgid "Windows"
16612 msgstr ""
16614 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:638
16615 msgid "Move in parallel"
16616 msgstr ""
16618 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:640
16619 msgid "Stay unmoved"
16620 msgstr ""
16622 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
16623 msgid "Move according to transform"
16624 msgstr ""
16626 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:644
16627 msgid "Are unlinked"
16628 msgstr ""
16630 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:646
16631 msgid "Are deleted"
16632 msgstr ""
16634 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649
16635 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
16636 msgstr ""
16638 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
16639 msgid "Clones are translated by the same vector as their original"
16640 msgstr ""
16642 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653
16643 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved"
16644 msgstr ""
16646 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
16647 msgid ""
16648 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute; for "
16649 "example, a rotated clone will move in a different direction than its original"
16650 msgstr ""
16652 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:656
16653 msgid "When the original is deleted, its clones:"
16654 msgstr ""
16656 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
16657 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects"
16658 msgstr ""
16660 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:660
16661 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original"
16662 msgstr ""
16664 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
16665 msgid "When duplicating original+clones:"
16666 msgstr ""
16668 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
16669 msgid "Relink duplicated clones"
16670 msgstr ""
16672 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:666
16673 msgid ""
16674 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
16675 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
16676 "instead of the old original"
16677 msgstr ""
16679 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
16680 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
16681 msgid "Clones"
16682 msgstr ""
16684 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:674
16685 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
16686 msgstr ""
16688 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:676
16689 msgid ""
16690 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
16691 msgstr ""
16693 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
16694 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
16695 msgstr ""
16697 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:679
16698 msgid ""
16699 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
16700 "drawing"
16701 msgstr ""
16703 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
16704 msgid "Before applying"
16705 msgstr ""
16707 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
16708 msgid "Do not group clipped/masked objects"
16709 msgstr ""
16711 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:684
16712 msgid "Enclose every clipped/masked object in its own group"
16713 msgstr ""
16715 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
16716 msgid "Put all clipped/masked objects into one group"
16717 msgstr ""
16719 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:688
16720 msgid "Apply clippath/mask to every object"
16721 msgstr ""
16723 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:691
16724 msgid "Apply clippath/mask to groups containing single object"
16725 msgstr ""
16727 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
16728 msgid "Apply clippath/mask to group containing all objects"
16729 msgstr ""
16731 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
16732 msgid "After releasing"
16733 msgstr ""
16735 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
16736 msgid "Ungroup automatically created groups"
16737 msgstr ""
16739 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:700
16740 msgid "Ungroup groups created when setting clip/mask"
16741 msgstr ""
16743 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:702
16744 msgid "Clippaths and masks"
16745 msgstr ""
16747 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
16748 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:538
16749 msgid "Scale stroke width"
16750 msgstr ""
16752 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:708
16753 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
16754 msgstr ""
16756 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
16757 msgid "Transform gradients"
16758 msgstr ""
16760 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:710
16761 msgid "Transform patterns"
16762 msgstr ""
16764 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:711
16765 msgid "Optimized"
16766 msgstr ""
16768 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
16769 msgid "Preserved"
16770 msgstr ""
16772 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:715
16773 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:539
16774 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
16775 msgstr ""
16777 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:717
16778 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:550
16779 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
16780 msgstr ""
16782 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:719
16783 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:561
16784 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
16785 msgstr ""
16787 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:721
16788 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:572
16789 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
16790 msgstr ""
16792 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
16793 msgid "Store transformation"
16794 msgstr ""
16796 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724
16797 msgid ""
16798 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
16799 "attribute"
16800 msgstr ""
16802 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:726
16803 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
16804 msgstr ""
16806 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:728
16807 msgid "Transforms"
16808 msgstr ""
16810 #. blur quality
16811 #. filter quality
16812 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:734
16813 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:758
16814 msgid "Best quality (slowest)"
16815 msgstr ""
16817 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:736
16818 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:760
16819 msgid "Better quality (slower)"
16820 msgstr ""
16822 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:738
16823 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:762
16824 msgid "Average quality"
16825 msgstr ""
16827 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
16828 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
16829 msgid "Lower quality (faster)"
16830 msgstr ""
16832 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
16833 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:766
16834 msgid "Lowest quality (fastest)"
16835 msgstr ""
16837 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:745
16838 msgid "Gaussian blur quality for display"
16839 msgstr ""
16841 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:747
16842 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
16843 msgid ""
16844 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
16845 "always uses best quality)"
16846 msgstr ""
16848 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:749
16849 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:773
16850 msgid "Better quality, but slower display"
16851 msgstr ""
16853 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:751
16854 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:775
16855 msgid "Average quality, acceptable display speed"
16856 msgstr ""
16858 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:753
16859 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:777
16860 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
16861 msgstr ""
16863 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:755
16864 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:779
16865 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
16866 msgstr ""
16868 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:769
16869 msgid "Filter effects quality for display"
16870 msgstr ""
16872 #. show infobox
16873 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:782
16874 msgid "Show filter primitives infobox"
16875 msgstr ""
16877 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:784
16878 msgid ""
16879 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
16880 "filter effects dialog"
16881 msgstr ""
16883 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:788
16884 msgid "Number of Threads:"
16885 msgstr ""
16887 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:788
16888 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1348
16889 msgid "(requires restart)"
16890 msgstr ""
16892 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:789
16893 msgid ""
16894 "Configure number of processors/threads to use with rendering of gaussian blur"
16895 msgstr ""
16897 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:797
16898 msgid "Select in all layers"
16899 msgstr ""
16901 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:798
16902 msgid "Select only within current layer"
16903 msgstr ""
16905 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:799
16906 msgid "Select in current layer and sublayers"
16907 msgstr ""
16909 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:800
16910 msgid "Ignore hidden objects and layers"
16911 msgstr ""
16913 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:801
16914 msgid "Ignore locked objects and layers"
16915 msgstr ""
16917 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:802
16918 msgid "Deselect upon layer change"
16919 msgstr ""
16921 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:804
16922 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab"
16923 msgstr ""
16925 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:806
16926 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
16927 msgstr ""
16929 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:808
16930 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
16931 msgstr ""
16933 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:810
16934 msgid ""
16935 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
16936 "its sublayers"
16937 msgstr ""
16939 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:812
16940 msgid ""
16941 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
16942 "themselves or by being in a hidden layer)"
16943 msgstr ""
16945 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:814
16946 msgid ""
16947 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
16948 "themselves or by being in a locked layer)"
16949 msgstr ""
16951 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:817
16952 msgid ""
16953 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
16954 "current layer changes"
16955 msgstr ""
16957 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:819
16958 msgid "Selecting"
16959 msgstr ""
16961 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
16962 msgid "Default export resolution:"
16963 msgstr ""
16965 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:827
16966 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
16967 msgstr ""
16969 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:829
16970 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
16971 msgstr ""
16973 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
16974 msgid ""
16975 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server; it's used by the "
16976 "Import and Export to OCAL function"
16977 msgstr ""
16979 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:832
16980 msgid "Open Clip Art Library Username:"
16981 msgstr ""
16983 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:833
16984 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library"
16985 msgstr ""
16987 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:835
16988 msgid "Open Clip Art Library Password:"
16989 msgstr ""
16991 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:836
16992 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library"
16993 msgstr ""
16995 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:838
16996 msgid "Import/Export"
16997 msgstr ""
16999 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
17000 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
17001 msgid "Perceptual"
17002 msgstr ""
17004 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
17005 msgid "Relative Colorimetric"
17006 msgstr ""
17008 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
17009 msgid "Absolute Colorimetric"
17010 msgstr ""
17012 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:892
17013 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
17014 msgstr ""
17016 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:896
17017 msgid "Display adjustment"
17018 msgstr ""
17020 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:906
17021 #, c-format
17022 msgid ""
17023 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
17024 "Searched directories:%s"
17025 msgstr ""
17027 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:907
17028 msgid "Display profile:"
17029 msgstr ""
17031 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:912
17032 msgid "Retrieve profile from display"
17033 msgstr ""
17035 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:915
17036 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC"
17037 msgstr ""
17039 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:917
17040 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays"
17041 msgstr ""
17043 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:922
17044 msgid "Display rendering intent:"
17045 msgstr ""
17047 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:923
17048 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output"
17049 msgstr ""
17051 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:925
17052 msgid "Proofing"
17053 msgstr ""
17055 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:927
17056 msgid "Simulate output on screen"
17057 msgstr ""
17059 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:929
17060 msgid "Simulates output of target device"
17061 msgstr ""
17063 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:931
17064 msgid "Mark out of gamut colors"
17065 msgstr ""
17067 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:933
17068 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device"
17069 msgstr ""
17071 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:938
17072 msgid "Out of gamut warning color:"
17073 msgstr ""
17075 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:939
17076 msgid "Selects the color used for out of gamut warning"
17077 msgstr ""
17079 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:941
17080 msgid "Device profile:"
17081 msgstr ""
17083 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:942
17084 msgid "The ICC profile to use to simulate device output"
17085 msgstr ""
17087 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945
17088 msgid "Device rendering intent:"
17089 msgstr ""
17091 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:946
17092 msgid "The rendering intent to use to calibrate device output"
17093 msgstr ""
17095 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:948
17096 msgid "Black point compensation"
17097 msgstr ""
17099 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:950
17100 msgid "Enables black point compensation"
17101 msgstr ""
17103 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:952
17104 msgid "Preserve black"
17105 msgstr ""
17107 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:957
17108 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
17109 msgstr ""
17111 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:959
17112 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
17113 msgstr ""
17115 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:972
17116 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:306
17117 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:579
17118 msgid "<none>"
17119 msgstr ""
17121 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1017
17122 msgid "Color management"
17123 msgstr ""
17125 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1022
17126 msgid "Major grid line emphasizing"
17127 msgstr ""
17129 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
17130 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
17131 msgstr ""
17133 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1025
17134 msgid ""
17135 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
17136 "of major grid line color"
17137 msgstr ""
17139 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1027
17140 msgid "Default grid settings"
17141 msgstr ""
17143 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1033
17144 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
17145 msgid "Grid units:"
17146 msgstr ""
17148 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
17149 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
17150 msgid "Origin X:"
17151 msgstr ""
17153 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
17154 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
17155 msgid "Origin Y:"
17156 msgstr ""
17158 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
17159 msgid "Spacing X:"
17160 msgstr ""
17162 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
17163 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
17164 msgid "Spacing Y:"
17165 msgstr ""
17167 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1043
17168 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
17169 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
17170 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
17171 msgid "Grid line color:"
17172 msgstr ""
17174 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
17175 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
17176 msgid "Color used for normal grid lines"
17177 msgstr ""
17179 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045
17180 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
17181 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1067
17182 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
17183 msgid "Major grid line color:"
17184 msgstr ""
17186 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
17187 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
17188 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
17189 msgstr ""
17191 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
17192 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1070
17193 msgid "Major grid line every:"
17194 msgstr ""
17196 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
17197 msgid "Show dots instead of lines"
17198 msgstr ""
17200 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
17201 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
17202 msgstr ""
17204 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
17205 msgid "Use named colors"
17206 msgstr ""
17208 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1078
17209 msgid ""
17210 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
17211 "'magenta') instead of the numeric value"
17212 msgstr ""
17214 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
17215 msgid "XML formatting"
17216 msgstr ""
17218 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1082
17219 msgid "Inline attributes"
17220 msgstr ""
17222 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1083
17223 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
17224 msgstr ""
17226 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
17227 msgid "Indent, spaces:"
17228 msgstr ""
17230 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
17231 msgid ""
17232 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
17233 "indentation"
17234 msgstr ""
17236 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1088
17237 msgid "Path data"
17238 msgstr ""
17240 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1090
17241 msgid "Allow relative coordinates"
17242 msgstr ""
17244 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1091
17245 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
17246 msgstr ""
17248 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1093
17249 msgid "Force repeat commands"
17250 msgstr ""
17252 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1094
17253 msgid ""
17254 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
17255 "of 'L 1,2 3,4')"
17256 msgstr ""
17258 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1096
17259 msgid "Numbers"
17260 msgstr ""
17262 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1099
17263 msgid "Numeric precision:"
17264 msgstr ""
17266 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1099
17267 msgid "Significant figures of the values written to the SVG file"
17268 msgstr ""
17270 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
17271 msgid "Minimum exponent:"
17272 msgstr ""
17274 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
17275 msgid ""
17276 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
17277 "anything smaller is written as zero"
17278 msgstr ""
17280 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104
17281 msgid "SVG output"
17282 msgstr ""
17284 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17285 msgid "System default"
17286 msgstr ""
17288 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17289 msgid "Albanian (sq)"
17290 msgstr ""
17292 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17293 msgid "Amharic (am)"
17294 msgstr ""
17296 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17297 msgid "Arabic (ar)"
17298 msgstr ""
17300 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17301 msgid "Armenian (hy)"
17302 msgstr ""
17304 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17305 msgid "Azerbaijani (az)"
17306 msgstr ""
17308 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17309 msgid "Basque (eu)"
17310 msgstr ""
17312 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17313 msgid "Belarusian (be)"
17314 msgstr ""
17316 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
17317 msgid "Bulgarian (bg)"
17318 msgstr ""
17320 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
17321 msgid "Bengali (bn)"
17322 msgstr ""
17324 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
17325 msgid "Breton (br)"
17326 msgstr ""
17328 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
17329 msgid "Catalan (ca)"
17330 msgstr ""
17332 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
17333 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
17334 msgstr ""
17336 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
17337 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
17338 msgstr ""
17340 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
17341 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
17342 msgstr ""
17344 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
17345 msgid "Croatian (hr)"
17346 msgstr ""
17348 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
17349 msgid "Czech (cs)"
17350 msgstr ""
17352 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17353 msgid "Danish (da)"
17354 msgstr ""
17356 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17357 msgid "Dutch (nl)"
17358 msgstr ""
17360 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17361 msgid "Dzongkha (dz)"
17362 msgstr ""
17364 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17365 msgid "German (de)"
17366 msgstr ""
17368 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17369 msgid "Greek (el)"
17370 msgstr ""
17372 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17373 msgid "English (en)"
17374 msgstr ""
17376 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
17377 msgid "English/Australia (en_AU)"
17378 msgstr ""
17380 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
17381 msgid "English/Canada (en_CA)"
17382 msgstr ""
17384 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
17385 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
17386 msgstr ""
17388 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
17389 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
17390 msgstr ""
17392 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
17393 msgid "Esperanto (eo)"
17394 msgstr ""
17396 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
17397 msgid "Estonian (et)"
17398 msgstr ""
17400 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
17401 msgid "Farsi (fa)"
17402 msgstr ""
17404 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
17405 msgid "Finnish (fi)"
17406 msgstr ""
17408 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
17409 msgid "French (fr)"
17410 msgstr ""
17412 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
17413 msgid "Irish (ga)"
17414 msgstr ""
17416 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
17417 msgid "Galician (gl)"
17418 msgstr ""
17420 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
17421 msgid "Hebrew (he)"
17422 msgstr ""
17424 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
17425 msgid "Hungarian (hu)"
17426 msgstr ""
17428 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17429 msgid "Indonesian (id)"
17430 msgstr ""
17432 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17433 msgid "Italian (it)"
17434 msgstr ""
17436 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17437 msgid "Japanese (ja)"
17438 msgstr ""
17440 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17441 msgid "Khmer (km)"
17442 msgstr ""
17444 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17445 msgid "Kinyarwanda (rw)"
17446 msgstr ""
17448 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17449 msgid "Korean (ko)"
17450 msgstr ""
17452 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17453 msgid "Lithuanian (lt)"
17454 msgstr ""
17456 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
17457 msgid "Macedonian (mk)"
17458 msgstr ""
17460 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
17461 msgid "Mongolian (mn)"
17462 msgstr ""
17464 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
17465 msgid "Nepali (ne)"
17466 msgstr ""
17468 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
17469 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
17470 msgstr ""
17472 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
17473 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
17474 msgstr ""
17476 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
17477 msgid "Panjabi (pa)"
17478 msgstr ""
17480 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
17481 msgid "Polish (pl)"
17482 msgstr ""
17484 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
17485 msgid "Portuguese (pt)"
17486 msgstr ""
17488 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
17489 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
17490 msgstr ""
17492 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
17493 msgid "Romanian (ro)"
17494 msgstr ""
17496 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
17497 msgid "Russian (ru)"
17498 msgstr ""
17500 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
17501 msgid "Serbian (sr)"
17502 msgstr ""
17504 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
17505 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
17506 msgstr ""
17508 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
17509 msgid "Slovak (sk)"
17510 msgstr ""
17512 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
17513 msgid "Slovenian (sl)"
17514 msgstr ""
17516 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
17517 msgid "Spanish (es)"
17518 msgstr ""
17520 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
17521 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
17522 msgstr ""
17524 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
17525 msgid "Swedish (sv)"
17526 msgstr ""
17528 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
17529 msgid "Telugu (te_IN)"
17530 msgstr ""
17532 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
17533 msgid "Thai (th)"
17534 msgstr ""
17536 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
17537 msgid "Turkish (tr)"
17538 msgstr ""
17540 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
17541 msgid "Ukrainian (uk)"
17542 msgstr ""
17544 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
17545 msgid "Vietnamese (vi)"
17546 msgstr ""
17548 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1127
17549 msgid "Language (requires restart):"
17550 msgstr ""
17552 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1128
17553 msgid "Set the language for menus and number formats"
17554 msgstr ""
17556 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1130
17557 msgid "Large"
17558 msgstr ""
17560 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1130
17561 msgid "Small"
17562 msgstr ""
17564 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1130
17565 msgid "Smaller"
17566 msgstr ""
17568 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1134
17569 msgid "Toolbox icon size:"
17570 msgstr ""
17572 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1135
17573 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
17574 msgstr ""
17576 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1138
17577 msgid "Control bar icon size:"
17578 msgstr ""
17580 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1139
17581 msgid ""
17582 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
17583 msgstr ""
17585 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
17586 msgid "Secondary toolbar icon size:"
17587 msgstr ""
17589 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1143
17590 msgid ""
17591 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
17592 msgstr ""
17594 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
17595 msgid "Work-around color sliders not drawing"
17596 msgstr ""
17598 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1148
17599 msgid ""
17600 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
17601 "color sliders"
17602 msgstr ""
17604 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1154
17605 msgid "Clear list"
17606 msgstr ""
17608 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1159
17609 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
17610 msgstr ""
17612 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1160
17613 msgid ""
17614 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
17615 "the list"
17616 msgstr ""
17618 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1163
17619 msgid "Zoom correction factor (in %):"
17620 msgstr ""
17622 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1164
17623 msgid ""
17624 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
17625 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
17626 "display objects in their true sizes"
17627 msgstr ""
17629 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1167
17630 msgid "Enable dynamic relayout for incomplete sections"
17631 msgstr ""
17633 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
17634 msgid ""
17635 "When on, will allow dynamic layout of components that are not completely "
17636 "finished being refactored"
17637 msgstr ""
17639 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1172
17640 msgid "Interface"
17641 msgstr ""
17643 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1178
17644 msgid "Use current directory for \"Save As ...\""
17645 msgstr ""
17647 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1180
17648 msgid ""
17649 "When this option is on, the \"Save as...\" dialog will always open in the "
17650 "directory where the currently open document is; when it's off, it will open "
17651 "in the directory where you last saved a file using that dialog"
17652 msgstr ""
17654 #. Autosave options
17655 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1184
17656 msgid "Enable autosave (requires restart)"
17657 msgstr ""
17659 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1185
17660 msgid ""
17661 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
17662 "minimizing loss in case of a crash"
17663 msgstr ""
17665 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1187
17666 msgid "Interval (in minutes):"
17667 msgstr ""
17669 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1187
17670 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
17671 msgstr ""
17673 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1189
17674 msgctxt "Filesystem"
17675 msgid "Path:"
17676 msgstr ""
17678 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1189
17679 msgid "The directory where autosaves will be written"
17680 msgstr ""
17682 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1191
17683 msgid "Maximum number of autosaves:"
17684 msgstr ""
17686 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1191
17687 msgid ""
17688 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
17689 msgstr ""
17691 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1213
17692 msgid "2x2"
17693 msgstr ""
17695 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1213
17696 msgid "4x4"
17697 msgstr ""
17699 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1213
17700 msgid "8x8"
17701 msgstr ""
17703 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1213
17704 msgid "16x16"
17705 msgstr ""
17707 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1217
17708 msgid "Oversample bitmaps:"
17709 msgstr ""
17711 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1220
17712 msgid "Automatically reload bitmaps"
17713 msgstr ""
17715 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1222
17716 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
17717 msgstr ""
17719 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1236
17720 msgid "Bitmap editor:"
17721 msgstr ""
17723 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1242
17724 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
17725 msgstr ""
17727 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
17728 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
17729 msgstr ""
17731 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1245
17732 msgid "Bitmaps"
17733 msgstr ""
17735 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1298
17736 msgid "Set the main spell check language"
17737 msgstr ""
17739 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1301
17740 msgid "Second language:"
17741 msgstr ""
17743 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1302
17744 msgid ""
17745 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
17746 "unknown in ALL chosen languages"
17747 msgstr ""
17749 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1305
17750 msgid "Third language:"
17751 msgstr ""
17753 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1306
17754 msgid ""
17755 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
17756 "in ALL chosen languages"
17757 msgstr ""
17759 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1308
17760 msgid "Ignore words with digits"
17761 msgstr ""
17763 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1310
17764 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
17765 msgstr ""
17767 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1312
17768 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
17769 msgstr ""
17771 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1314
17772 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
17773 msgstr ""
17775 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1316
17776 msgid "Spellcheck"
17777 msgstr ""
17779 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1335
17780 msgid "Add label comments to printing output"
17781 msgstr ""
17783 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1337
17784 msgid ""
17785 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
17786 "rendered output for an object with its label"
17787 msgstr ""
17789 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1339
17790 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
17791 msgstr ""
17793 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1341
17794 msgid ""
17795 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
17796 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
17797 "may affect other objects using the same gradient"
17798 msgstr ""
17800 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1344
17801 msgid "Simplification threshold:"
17802 msgstr ""
17804 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1345
17805 msgid ""
17806 "How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
17807 "this command several times in quick succession, it will act more and more "
17808 "aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
17809 msgstr ""
17811 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1348
17812 msgid "Latency skew:"
17813 msgstr ""
17815 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1349
17816 msgid ""
17817 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
17818 "some systems)"
17819 msgstr ""
17821 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1351
17822 msgid "Pre-render named icons"
17823 msgstr ""
17825 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1353
17826 msgid ""
17827 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
17828 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
17829 msgstr ""
17831 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
17832 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1359
17833 msgid "User config: "
17834 msgstr ""
17836 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1363
17837 msgid "User data: "
17838 msgstr ""
17840 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1367
17841 msgid "User cache: "
17842 msgstr ""
17844 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1371
17845 msgid "System config: "
17846 msgstr ""
17848 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1374
17849 msgid "System data: "
17850 msgstr ""
17852 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1377
17853 msgid "PIXMAP: "
17854 msgstr ""
17856 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1381
17857 msgid "DATA: "
17858 msgstr ""
17860 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1385
17861 msgid "UI: "
17862 msgstr ""
17864 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1394
17865 msgid "Icon theme: "
17866 msgstr ""
17868 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1409
17869 msgid "System info"
17870 msgstr ""
17872 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1409
17873 msgid "General system information"
17874 msgstr ""
17876 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1411
17877 msgid "Misc"
17878 msgstr ""
17880 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:349 ../src/ui/dialog/input.cpp:361
17881 msgid "Disabled"
17882 msgstr ""
17884 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:350 ../src/ui/dialog/input.cpp:362
17885 msgid "Screen"
17886 msgstr ""
17888 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:351 ../src/ui/dialog/input.cpp:363
17889 msgid "Window"
17890 msgstr ""
17892 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:530
17893 msgid "Test Area"
17894 msgstr ""
17896 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:583 ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
17897 msgid "Configuration"
17898 msgstr ""
17900 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:584 ../src/ui/dialog/input.cpp:772
17901 msgid "Hardware"
17902 msgstr ""
17904 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:602
17905 msgid "Link:"
17906 msgstr ""
17908 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:617
17909 msgid "Axes count:"
17910 msgstr ""
17912 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:640
17913 msgid "axis:"
17914 msgstr ""
17916 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:652
17917 msgid "Button count:"
17918 msgstr ""
17920 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:810
17921 msgid "Tablet"
17922 msgstr ""
17924 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:839 ../src/ui/dialog/input.cpp:1572
17925 msgid "pad"
17926 msgstr ""
17928 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:880
17929 msgid "_Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
17930 msgstr ""
17932 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:881 ../src/verbs.cpp:2234
17933 msgid "_Save"
17934 msgstr ""
17936 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:42
17937 msgid "Layer name:"
17938 msgstr ""
17940 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:110
17941 msgid "Add layer"
17942 msgstr ""
17944 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:148
17945 msgid "Above current"
17946 msgstr ""
17948 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:152
17949 msgid "Below current"
17950 msgstr ""
17952 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:155
17953 msgid "As sublayer of current"
17954 msgstr ""
17956 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:159
17957 msgid "Position:"
17958 msgstr ""
17960 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:177
17961 msgid "Rename Layer"
17962 msgstr ""
17964 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
17965 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
17966 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
17967 msgid "Layer"
17968 msgstr ""
17970 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:180
17971 msgid "_Rename"
17972 msgstr ""
17974 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:193
17975 msgid "Rename layer"
17976 msgstr ""
17978 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
17979 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:195
17980 msgid "Renamed layer"
17981 msgstr ""
17983 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:199
17984 msgid "Add Layer"
17985 msgstr ""
17987 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:202
17988 msgid "_Add"
17989 msgstr ""
17991 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:226
17992 msgid "New layer created."
17993 msgstr ""
17995 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:473 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:596
17996 msgid "Unhide layer"
17997 msgstr ""
17999 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:473 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:596
18000 msgid "Hide layer"
18001 msgstr ""
18003 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:484 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:588
18004 msgid "Lock layer"
18005 msgstr ""
18007 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:484 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:588
18008 msgid "Unlock layer"
18009 msgstr ""
18011 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:635
18012 msgctxt "Layers"
18013 msgid "New"
18014 msgstr ""
18016 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:640
18017 msgctxt "Layers"
18018 msgid "Top"
18019 msgstr ""
18021 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:646
18022 msgctxt "Layers"
18023 msgid "Up"
18024 msgstr ""
18026 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:652
18027 msgctxt "Layers"
18028 msgid "Dn"
18029 msgstr ""
18031 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:658
18032 msgctxt "Layers"
18033 msgid "Bot"
18034 msgstr ""
18036 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:668
18037 msgid "X"
18038 msgstr ""
18040 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
18041 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
18042 msgid "Apply new effect"
18043 msgstr ""
18045 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:81
18046 msgid "Current effect"
18047 msgstr ""
18049 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:82
18050 msgid "Effect list"
18051 msgstr ""
18053 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:271
18054 msgid "Unknown effect is applied"
18055 msgstr ""
18057 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:274
18058 msgid "No effect applied"
18059 msgstr ""
18061 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:278
18062 msgid "Item is not a path or shape"
18063 msgstr ""
18065 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:282
18066 msgid "Only one item can be selected"
18067 msgstr ""
18069 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:286
18070 msgid "Empty selection"
18071 msgstr ""
18073 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:314
18074 msgid "Unknown effect"
18075 msgstr ""
18077 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:381
18078 msgid "Create and apply path effect"
18079 msgstr ""
18081 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:399
18082 msgid "Remove path effect"
18083 msgstr ""
18085 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:415
18086 msgid "Move path effect up"
18087 msgstr ""
18089 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:431
18090 msgid "Move path effect down"
18091 msgstr ""
18093 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:470
18094 msgid "Activate path effect"
18095 msgstr ""
18097 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:470
18098 msgid "Deactivate path effect"
18099 msgstr ""
18101 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
18102 msgid "Heap"
18103 msgstr ""
18105 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
18106 msgid "In Use"
18107 msgstr ""
18109 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
18110 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
18111 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
18112 msgid "Slack"
18113 msgstr ""
18115 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
18116 msgid "Total"
18117 msgstr ""
18119 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
18120 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
18121 msgid "Unknown"
18122 msgstr ""
18124 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
18125 msgid "Combined"
18126 msgstr ""
18128 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
18129 msgid "Recalculate"
18130 msgstr ""
18132 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
18133 msgid "Ready."
18134 msgstr ""
18136 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
18137 msgid ""
18138 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
18139 "preferences.xml"
18140 msgstr ""
18142 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:422
18143 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
18144 msgstr ""
18146 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:461
18147 msgid ""
18148 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
18149 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
18150 msgstr ""
18152 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:475
18153 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
18154 msgstr ""
18156 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:566
18157 msgid "Search for:"
18158 msgstr ""
18160 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:567
18161 msgid "No files matched your search"
18162 msgstr ""
18164 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:578
18165 msgid "Search"
18166 msgstr ""
18168 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:595
18169 msgid "Files found"
18170 msgstr ""
18172 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:98
18173 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
18174 msgstr ""
18176 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:141
18177 msgid "Could not set up Document"
18178 msgstr ""
18180 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:145
18181 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
18182 msgstr ""
18184 #. set up dialog title, based on document name
18185 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:185
18186 msgid "SVG Document"
18187 msgstr ""
18189 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:186
18190 msgid "Print"
18191 msgstr ""
18193 #. build custom preferences tab
18194 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:220
18195 msgid "Rendering"
18196 msgstr ""
18198 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
18199 msgid "_Execute Javascript"
18200 msgstr ""
18202 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
18203 msgid "_Execute Python"
18204 msgstr ""
18206 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
18207 msgid "_Execute Ruby"
18208 msgstr ""
18210 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
18211 msgid "Script"
18212 msgstr ""
18214 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
18215 msgid "Output"
18216 msgstr ""
18218 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
18219 msgid "Errors"
18220 msgstr ""
18222 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:123
18223 msgid "Set SVG Font attribute"
18224 msgstr ""
18226 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:178
18227 msgid "Adjust kerning value"
18228 msgstr ""
18230 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:368
18231 msgid "Family Name:"
18232 msgstr ""
18234 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:378
18235 msgid "Set width:"
18236 msgstr ""
18238 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:437
18239 msgid "glyph"
18240 msgstr ""
18242 #. SPGlyph* glyph =
18243 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:469
18244 msgid "Add glyph"
18245 msgstr ""
18247 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:485
18248 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:530
18249 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
18250 msgstr ""
18252 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:493
18253 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:538
18254 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
18255 msgstr ""
18257 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:508
18258 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
18259 msgstr ""
18261 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:514
18262 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:558
18263 msgid "Set glyph curves"
18264 msgstr ""
18266 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:578
18267 msgid "Reset missing-glyph"
18268 msgstr ""
18270 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:594
18271 msgid "Edit glyph name"
18272 msgstr ""
18274 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
18275 msgid "Set glyph unicode"
18276 msgstr ""
18278 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:620
18279 msgid "Remove font"
18280 msgstr ""
18282 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:637
18283 msgid "Remove glyph"
18284 msgstr ""
18286 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
18287 msgid "Remove kerning pair"
18288 msgstr ""
18290 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:664
18291 msgid "Missing Glyph:"
18292 msgstr ""
18294 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:668
18295 msgid "From selection..."
18296 msgstr ""
18298 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:670
18299 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
18300 msgid "Reset"
18301 msgstr ""
18303 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:681
18304 msgid "Glyph name"
18305 msgstr ""
18307 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:682
18308 msgid "Matching string"
18309 msgstr ""
18311 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:685
18312 msgid "Add Glyph"
18313 msgstr ""
18315 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:692
18316 msgid "Get curves from selection..."
18317 msgstr ""
18319 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
18320 msgid "Add kerning pair"
18321 msgstr ""
18323 #. Kerning Setup:
18324 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:749
18325 msgid "Kerning Setup"
18326 msgstr ""
18328 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:751
18329 msgid "1st Glyph:"
18330 msgstr ""
18332 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
18333 msgid "2nd Glyph:"
18334 msgstr ""
18336 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:756
18337 msgid "Add pair"
18338 msgstr ""
18340 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:768
18341 msgid "First Unicode range"
18342 msgstr ""
18344 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:769
18345 msgid "Second Unicode range"
18346 msgstr ""
18348 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:776
18349 msgid "Kerning value:"
18350 msgstr ""
18352 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:834
18353 msgid "Set font family"
18354 msgstr ""
18356 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:843
18357 msgid "font"
18358 msgstr ""
18360 #. select_font(font);
18361 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:858
18362 msgid "Add font"
18363 msgstr ""
18365 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:878
18366 msgid "_Font"
18367 msgstr ""
18369 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:886
18370 msgid "_Global Settings"
18371 msgstr ""
18373 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:887
18374 msgid "_Glyphs"
18375 msgstr ""
18377 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:888
18378 msgid "_Kerning"
18379 msgstr ""
18381 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:895
18382 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:896
18383 msgid "Sample Text"
18384 msgstr ""
18386 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:900
18387 msgid "Preview Text:"
18388 msgstr ""
18390 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
18391 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:252
18392 msgid "Set fill"
18393 msgstr ""
18395 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
18396 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:260
18397 msgid "Set stroke"
18398 msgstr ""
18400 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:281 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:148
18401 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:486
18402 msgid "Edit..."
18403 msgstr ""
18405 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:293
18406 msgid "Convert"
18407 msgstr ""
18409 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:528
18410 #, c-format
18411 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
18412 msgstr ""
18414 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:349
18415 msgid "Arrange in a grid"
18416 msgstr ""
18418 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:659
18419 msgid "_Rows:"
18420 msgstr ""
18422 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:668
18423 msgid "Number of rows"
18424 msgstr ""
18426 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:672
18427 msgid "Equal _height"
18428 msgstr ""
18430 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:683
18431 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
18432 msgstr ""
18434 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
18435 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
18436 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:689 ../src/ui/dialog/tile.cpp:761
18437 msgid "Align:"
18438 msgstr ""
18440 #. #### Number of columns ####
18441 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:731
18442 msgid "_Columns:"
18443 msgstr ""
18445 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:740
18446 msgid "Number of columns"
18447 msgstr ""
18449 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:744
18450 msgid "Equal _width"
18451 msgstr ""
18453 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:754
18454 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
18455 msgstr ""
18457 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
18458 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:800
18459 msgid "_Fit into selection box"
18460 msgstr ""
18462 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:807
18463 msgid "_Set spacing:"
18464 msgstr ""
18466 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:828
18467 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
18468 msgstr ""
18470 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:853
18471 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
18472 msgstr ""
18474 #. ## The OK button
18475 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:876
18476 msgctxt "Rows and columns dialog"
18477 msgid "_Arrange"
18478 msgstr ""
18480 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:878
18481 msgid "Arrange selected objects"
18482 msgstr ""
18484 #. #### begin left panel
18485 #. ### begin notebook
18486 #. ## begin mode page
18487 #. # begin single scan
18488 #. brightness
18489 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
18490 msgid "Brightness cutoff"
18491 msgstr ""
18493 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
18494 msgid "Trace by a given brightness level"
18495 msgstr ""
18497 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
18498 msgid "Brightness cutoff for black/white"
18499 msgstr ""
18501 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
18502 msgid "Single scan: creates a path"
18503 msgstr ""
18505 #. canny edge detection
18506 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
18507 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
18508 msgid "Edge detection"
18509 msgstr ""
18511 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
18512 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
18513 msgstr ""
18515 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
18516 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
18517 msgstr ""
18519 #. quantization
18520 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
18521 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
18522 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
18523 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
18524 msgid "Color quantization"
18525 msgstr ""
18527 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
18528 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
18529 msgstr ""
18531 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
18532 msgid "The number of reduced colors"
18533 msgstr ""
18535 #. swap black and white
18536 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
18537 msgid "Invert image"
18538 msgstr ""
18540 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
18541 msgid "Invert black and white regions"
18542 msgstr ""
18544 #. # end single scan
18545 #. # begin multiple scan
18546 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
18547 msgid "Brightness steps"
18548 msgstr ""
18550 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
18551 msgid "Trace the given number of brightness levels"
18552 msgstr ""
18554 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
18555 msgid "Scans:"
18556 msgstr ""
18558 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
18559 msgid "The desired number of scans"
18560 msgstr ""
18562 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
18563 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
18564 msgid "Colors"
18565 msgstr ""
18567 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
18568 msgid "Trace the given number of reduced colors"
18569 msgstr ""
18571 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
18572 msgid "Grays"
18573 msgstr ""
18575 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
18576 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
18577 msgstr ""
18579 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
18580 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
18581 msgid "Smooth"
18582 msgstr ""
18584 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
18585 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
18586 msgstr ""
18588 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
18589 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
18590 msgid "Stack scans"
18591 msgstr ""
18593 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
18594 msgid ""
18595 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
18596 "gaps)"
18597 msgstr ""
18599 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
18600 msgid "Remove background"
18601 msgstr ""
18603 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
18604 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
18605 msgstr ""
18607 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
18608 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
18609 msgstr ""
18611 #. # end multiple scan
18612 #. ## end mode page
18613 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563 ../src/widgets/toolbox.cpp:4396
18614 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4663
18615 msgid "Mode"
18616 msgstr ""
18618 #. ## begin option page
18619 #. # potrace parameters
18620 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
18621 msgid "Suppress speckles"
18622 msgstr ""
18624 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
18625 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
18626 msgstr ""
18628 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
18629 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
18630 msgstr ""
18632 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
18633 msgid "Smooth corners"
18634 msgstr ""
18636 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
18637 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
18638 msgstr ""
18640 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
18641 msgid "Increase this to smooth corners more"
18642 msgstr ""
18644 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
18645 msgid "Optimize paths"
18646 msgstr ""
18648 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
18649 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
18650 msgstr ""
18652 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
18653 msgid ""
18654 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
18655 "optimization"
18656 msgstr ""
18658 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
18659 msgid "Tolerance:"
18660 msgstr ""
18662 #. ## end option page
18663 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
18664 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:14
18665 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:6
18666 #: ../share/extensions/dots.inx.h:5 ../share/extensions/dxf_input.inx.h:12
18667 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:9
18668 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:33
18669 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:22
18670 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:16
18671 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:22
18672 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:15
18673 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:7
18674 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
18675 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
18676 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:3
18677 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
18678 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
18679 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
18680 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6 ../share/extensions/scour.inx.h:11
18681 #: ../share/extensions/split.inx.h:2
18682 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:7
18683 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:6
18684 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
18685 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
18686 msgid "Options"
18687 msgstr ""
18689 #. ### credits
18690 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
18691 msgid ""
18692 "Inkscape bitmap tracing\n"
18693 "is based on Potrace,\n"
18694 "created by Peter Selinger\n"
18695 "\n"
18696 "http://potrace.sourceforge.net"
18697 msgstr ""
18699 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
18700 msgid "Credits"
18701 msgstr ""
18703 #. #### begin right panel
18704 #. ## SIOX
18705 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
18706 msgid "SIOX foreground selection"
18707 msgstr ""
18709 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
18710 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
18711 msgstr ""
18713 #. ## preview
18714 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
18715 msgid "Update"
18716 msgstr ""
18718 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
18719 msgid ""
18720 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
18721 "tracing"
18722 msgstr ""
18724 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
18725 msgid "Preview"
18726 msgstr ""
18728 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
18729 msgid "Abort a trace in progress"
18730 msgstr ""
18732 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
18733 msgid "Execute the trace"
18734 msgstr ""
18736 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
18737 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
18738 msgid "_Horizontal:"
18739 msgstr ""
18741 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
18742 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
18743 msgstr ""
18745 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
18746 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:96
18747 msgid "_Vertical:"
18748 msgstr ""
18750 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
18751 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
18752 msgstr ""
18754 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
18755 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
18756 msgstr ""
18758 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
18759 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
18760 msgstr ""
18762 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
18763 msgid "A_ngle:"
18764 msgstr ""
18766 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
18767 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
18768 msgstr ""
18770 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
18771 msgid ""
18772 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
18773 "displacement, or percentage displacement"
18774 msgstr ""
18776 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:96
18777 msgid ""
18778 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
18779 "or percentage displacement"
18780 msgstr ""
18782 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
18783 msgid "Transformation matrix element A"
18784 msgstr ""
18786 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
18787 msgid "Transformation matrix element B"
18788 msgstr ""
18790 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
18791 msgid "Transformation matrix element C"
18792 msgstr ""
18794 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
18795 msgid "Transformation matrix element D"
18796 msgstr ""
18798 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:103
18799 msgid "Transformation matrix element E"
18800 msgstr ""
18802 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
18803 msgid "Transformation matrix element F"
18804 msgstr ""
18806 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
18807 msgid "Rela_tive move"
18808 msgstr ""
18810 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
18811 msgid ""
18812 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
18813 "edit the current absolute position directly"
18814 msgstr ""
18816 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
18817 msgid "_Scale proportionally"
18818 msgstr ""
18820 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
18821 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
18822 msgstr ""
18824 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:108
18825 msgid "Apply to each _object separately"
18826 msgstr ""
18828 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:108
18829 msgid ""
18830 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
18831 "transform the selection as a whole"
18832 msgstr ""
18834 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:109
18835 msgid "Edit c_urrent matrix"
18836 msgstr ""
18838 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:109
18839 msgid ""
18840 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
18841 "this matrix"
18842 msgstr ""
18844 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:119
18845 msgid "_Move"
18846 msgstr ""
18848 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:122
18849 msgid "_Scale"
18850 msgstr ""
18852 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:125
18853 msgid "_Rotate"
18854 msgstr ""
18856 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:128
18857 msgid "Ske_w"
18858 msgstr ""
18860 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:131
18861 msgid "Matri_x"
18862 msgstr ""
18864 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:155
18865 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
18866 msgstr ""
18868 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:162
18869 msgid "Apply transformation to selection"
18870 msgstr ""
18872 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:857
18873 msgid "Edit transformation matrix"
18874 msgstr ""
18876 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:100
18877 msgid "Drag curve"
18878 msgstr ""
18880 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:157
18881 msgid "Add node"
18882 msgstr ""
18884 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:167
18885 msgctxt "Path segment tip"
18886 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle segment selection"
18887 msgstr ""
18889 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:171
18890 msgctxt "Path segment tip"
18891 msgid "<b>Ctrl+Alt</b>: click to insert a node"
18892 msgstr ""
18894 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:175
18895 msgctxt "Path segment tip"
18896 msgid ""
18897 "<b>Linear segment</b>: drag to convert to a Bezier segment, doubleclick to "
18898 "insert node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)"
18899 msgstr ""
18901 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:179
18902 msgctxt "Path segment tip"
18903 msgid ""
18904 "<b>Bezier segment</b>: drag to shape the segment, doubleclick to insert "
18905 "node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)"
18906 msgstr ""
18908 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:317
18909 msgid "Retract handles"
18910 msgstr ""
18912 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:317 ../src/ui/tool/node.cpp:247
18913 msgid "Change node type"
18914 msgstr ""
18916 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:325
18917 msgid "Straighten segments"
18918 msgstr ""
18920 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:327
18921 msgid "Make segments curves"
18922 msgstr ""
18924 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:334
18925 msgid "Add nodes"
18926 msgstr ""
18928 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:340
18929 msgid "Duplicate nodes"
18930 msgstr ""
18932 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:402
18933 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1371
18934 msgid "Join nodes"
18935 msgstr ""
18937 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:409
18938 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1382
18939 msgid "Break nodes"
18940 msgstr ""
18942 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:416
18943 msgid "Delete nodes"
18944 msgstr ""
18946 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:734
18947 msgid "Move nodes"
18948 msgstr ""
18950 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:737
18951 msgid "Move nodes horizontally"
18952 msgstr ""
18954 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:741
18955 msgid "Move nodes vertically"
18956 msgstr ""
18958 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:745
18959 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:748
18960 msgid "Rotate nodes"
18961 msgstr ""
18963 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:752
18964 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:758
18965 msgid "Scale nodes uniformly"
18966 msgstr ""
18968 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:755
18969 msgid "Scale nodes"
18970 msgstr ""
18972 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:762
18973 msgid "Scale nodes horizontally"
18974 msgstr ""
18976 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:766
18977 msgid "Scale nodes vertically"
18978 msgstr ""
18980 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:770
18981 msgid "Skew nodes horizontally"
18982 msgstr ""
18984 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:774
18985 msgid "Skew nodes vertically"
18986 msgstr ""
18988 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:778
18989 msgid "Flip nodes horizontally"
18990 msgstr ""
18992 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:781
18993 msgid "Flip nodes vertically"
18994 msgstr ""
18996 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:554
18997 msgctxt "Node tool tip"
18998 msgid ""
18999 "<b>Shift</b>: drag to add nodes to the selection, click to toggle object "
19000 "selection"
19001 msgstr ""
19003 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:558
19004 msgctxt "Node tool tip"
19005 msgid "<b>Shift</b>: drag to add nodes to the selection"
19006 msgstr ""
19008 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:567
19009 #, c-format
19010 msgid "<b>%u of %u</b> node selected."
19011 msgid_plural "<b>%u of %u</b> nodes selected."
19012 msgstr[0] ""
19013 msgstr[1] ""
19015 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:572
19016 #, c-format
19017 msgctxt "Node tool tip"
19018 msgid "%s Drag to select nodes, click to edit only this object (more: Shift)"
19019 msgstr ""
19021 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:578
19022 #, c-format
19023 msgctxt "Node tool tip"
19024 msgid "%s Drag to select nodes, click clear the selection"
19025 msgstr ""
19027 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:587
19028 msgctxt "Node tool tip"
19029 msgid "Drag to select nodes, click to edit only this object"
19030 msgstr ""
19032 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:590
19033 msgctxt "Node tool tip"
19034 msgid "Drag to select nodes, click to clear the selection"
19035 msgstr ""
19037 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:595
19038 msgctxt "Node tool tip"
19039 msgid "Drag to select objects to edit, click to edit this object (more: Shift)"
19040 msgstr ""
19042 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:598
19043 msgctxt "Node tool tip"
19044 msgid "Drag to select objects to edit"
19045 msgstr ""
19047 #: ../src/ui/tool/node.cpp:222
19048 msgid "Cusp node handle"
19049 msgstr ""
19051 #: ../src/ui/tool/node.cpp:223
19052 msgid "Smooth node handle"
19053 msgstr ""
19055 #: ../src/ui/tool/node.cpp:224
19056 msgid "Symmetric node handle"
19057 msgstr ""
19059 #: ../src/ui/tool/node.cpp:225
19060 msgid "Auto-smooth node handle"
19061 msgstr ""
19063 #: ../src/ui/tool/node.cpp:400
19064 msgctxt "Path handle tip"
19065 msgid "more: Shift, Ctrl, Alt"
19066 msgstr ""
19068 #: ../src/ui/tool/node.cpp:402
19069 msgctxt "Path handle tip"
19070 msgid "more: Ctrl, Alt"
19071 msgstr ""
19073 #: ../src/ui/tool/node.cpp:408
19074 #, c-format
19075 msgctxt "Path handle tip"
19076 msgid ""
19077 "<b>Shift+Ctrl+Alt</b>: preserve length and snap rotation angle to %g° "
19078 "increments while rotating both handles"
19079 msgstr ""
19081 #: ../src/ui/tool/node.cpp:413
19082 #, c-format
19083 msgctxt "Path handle tip"
19084 msgid ""
19085 "<b>Ctrl+Alt</b>: preserve length and snap rotation angle to %g° increments"
19086 msgstr ""
19088 #: ../src/ui/tool/node.cpp:419
19089 msgctxt "Path handle tip"
19090 msgid "<b>Shift+Alt</b>: preserve handle length and rotate both handles"
19091 msgstr ""
19093 #: ../src/ui/tool/node.cpp:422
19094 msgctxt "Path handle tip"
19095 msgid "<b>Alt</b>: preserve handle length while dragging"
19096 msgstr ""
19098 #: ../src/ui/tool/node.cpp:429
19099 #, c-format
19100 msgctxt "Path handle tip"
19101 msgid ""
19102 "<b>Shift+Ctrl</b>: snap rotation angle to %g° increments and rotate both "
19103 "handles"
19104 msgstr ""
19106 #: ../src/ui/tool/node.cpp:433
19107 #, c-format
19108 msgctxt "Path handle tip"
19109 msgid "<b>Ctrl</b>: snap rotation angle to %g° increments, click to retract"
19110 msgstr ""
19112 #: ../src/ui/tool/node.cpp:438
19113 msgctxt "Path hande tip"
19114 msgid "<b>Shift</b>: rotate both handles by the same angle"
19115 msgstr ""
19117 #: ../src/ui/tool/node.cpp:445
19118 #, c-format
19119 msgctxt "Path handle tip"
19120 msgid "<b>Auto node handle</b>: drag to convert to smooth node (%s)"
19121 msgstr ""
19123 #: ../src/ui/tool/node.cpp:448
19124 #, c-format
19125 msgctxt "Path handle tip"
19126 msgid "<b>%s</b>: drag to shape the segment (%s)"
19127 msgstr ""
19129 #: ../src/ui/tool/node.cpp:464
19130 #, c-format
19131 msgctxt "Path handle tip"
19132 msgid "Move handle by %s, %s; angle %.2f°, length %s"
19133 msgstr ""
19135 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1204
19136 msgctxt "Path node tip"
19137 msgid "<b>Shift</b>: drag out a handle, click to toggle selection"
19138 msgstr ""
19140 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1206
19141 msgctxt "Path node tip"
19142 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle selection"
19143 msgstr ""
19145 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1211
19146 msgctxt "Path node tip"
19147 msgid "<b>Ctrl+Alt</b>: move along handle lines, click to delete node"
19148 msgstr ""
19150 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1214
19151 msgctxt "Path node tip"
19152 msgid "<b>Ctrl</b>: move along axes, click to change node type"
19153 msgstr ""
19155 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1218
19156 msgctxt "Path node tip"
19157 msgid "<b>Alt</b>: sculpt nodes"
19158 msgstr ""
19160 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1226
19161 #, c-format
19162 msgctxt "Path node tip"
19163 msgid "<b>%s</b>: drag to shape the path (more: Shift, Ctrl, Alt)"
19164 msgstr ""
19166 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1229
19167 #, c-format
19168 msgctxt "Path node tip"
19169 msgid ""
19170 "<b>%s</b>: drag to shape the path, click to toggle scale/rotation handles "
19171 "(more: Shift, Ctrl, Alt)"
19172 msgstr ""
19174 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1232
19175 #, c-format
19176 msgctxt "Path node tip"
19177 msgid ""
19178 "<b>%s</b>: drag to shape the path, click to select only this node (more: "
19179 "Shift, Ctrl, Alt)"
19180 msgstr ""
19182 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1240
19183 #, c-format
19184 msgctxt "Path node tip"
19185 msgid "Move node by %s, %s"
19186 msgstr ""
19188 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1252
19189 msgid "Symmetric node"
19190 msgstr ""
19192 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1253
19193 msgid "Auto-smooth node"
19194 msgstr ""
19196 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:749
19197 msgid "Scale handle"
19198 msgstr ""
19200 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:773
19201 msgid "Rotate handle"
19202 msgstr ""
19204 #. We need to call MPM's method because it could have been our last node
19205 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1283 ../src/widgets/toolbox.cpp:1360
19206 msgid "Delete node"
19207 msgstr ""
19209 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1291
19210 msgid "Cycle node type"
19211 msgstr ""
19213 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1306
19214 msgid "Drag handle"
19215 msgstr ""
19217 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1315
19218 msgid "Retract handle"
19219 msgstr ""
19221 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:160
19222 msgctxt "Transform handle tip"
19223 msgid "<b>Shift+Ctrl</b>: scale uniformly about the rotation center"
19224 msgstr ""
19226 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:162
19227 msgctxt "Transform handle tip"
19228 msgid "<b>Ctrl:</b> scale uniformly"
19229 msgstr ""
19231 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:167
19232 msgctxt "Transform handle tip"
19233 msgid ""
19234 "<b>Shift+Alt</b>: scale using an integer ratio about the rotation center"
19235 msgstr ""
19237 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:169
19238 msgctxt "Transform handle tip"
19239 msgid "<b>Shift</b>: scale from the rotation center"
19240 msgstr ""
19242 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:172
19243 msgctxt "Transform handle tip"
19244 msgid "<b>Alt</b>: scale using an integer ratio"
19245 msgstr ""
19247 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:174
19248 msgctxt "Transform handle tip"
19249 msgid "<b>Scale handle</b>: drag to scale the selection"
19250 msgstr ""
19252 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:179
19253 #, c-format
19254 msgctxt "Transform handle tip"
19255 msgid "Scale by %.2f%% x %.2f%%"
19256 msgstr ""
19258 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:374
19259 #, c-format
19260 msgctxt "Transform handle tip"
19261 msgid ""
19262 "<b>Shift+Ctrl</b>: rotate around the opposite corner and snap angle to %f° "
19263 "increments"
19264 msgstr ""
19266 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:377
19267 msgctxt "Transform handle tip"
19268 msgid "<b>Shift</b>: rotate around the opposite corner"
19269 msgstr ""
19271 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:381
19272 #, c-format
19273 msgctxt "Transform handle tip"
19274 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle to %f° increments"
19275 msgstr ""
19277 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:383
19278 msgctxt "Transform handle tip"
19279 msgid ""
19280 "<b>Rotation handle</b>: drag to rotate the selection around the rotation "
19281 "center"
19282 msgstr ""
19284 #. event
19285 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:388
19286 #, c-format
19287 msgctxt "Transform handle tip"
19288 msgid "Rotate by %.2f°"
19289 msgstr ""
19291 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:482
19292 #, c-format
19293 msgctxt "Transform handle tip"
19294 msgid ""
19295 "<b>Shift+Ctrl</b>: skew about the rotation center with snapping to %f° "
19296 "increments"
19297 msgstr ""
19299 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:485
19300 msgctxt "Transform handle tip"
19301 msgid "<b>Shift</b>: skew about the rotation center"
19302 msgstr ""
19304 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:489
19305 #, c-format
19306 msgctxt "Transform handle tip"
19307 msgid "<b>Ctrl</b>: snap skew angle to %f° increments"
19308 msgstr ""
19310 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:492
19311 msgctxt "Transform handle tip"
19312 msgid ""
19313 "<b>Skew handle</b>: drag to skew (shear) selection about the opposite handle"
19314 msgstr ""
19316 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:498
19317 #, c-format
19318 msgctxt "Transform handle tip"
19319 msgid "Skew horizontally by %.2f°"
19320 msgstr ""
19322 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:501
19323 #, c-format
19324 msgctxt "Transform handle tip"
19325 msgid "Skew vertically by %.2f°"
19326 msgstr ""
19328 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:558
19329 msgctxt "Transform handle tip"
19330 msgid "<b>Rotation center</b>: drag to change the origin of transforms"
19331 msgstr ""
19333 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
19334 msgid "_Blend mode:"
19335 msgstr ""
19337 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
19338 msgid "_Blur:"
19339 msgstr ""
19341 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:115
19342 msgid "Toggle current layer visibility"
19343 msgstr ""
19345 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:136
19346 msgid "Lock or unlock current layer"
19347 msgstr ""
19349 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:139
19350 msgid "Current layer"
19351 msgstr ""
19353 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:567
19354 msgid "(root)"
19355 msgstr ""
19357 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:36
19358 msgid "Proprietary"
19359 msgstr ""
19361 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:39
19362 msgid "MetadataLicence|Other"
19363 msgstr ""
19365 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:63
19366 msgid "_Opacity (%):"
19367 msgstr ""
19369 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:174
19370 msgid "Change blur"
19371 msgstr ""
19373 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:214
19374 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:858
19375 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1152
19376 msgid "Change opacity"
19377 msgstr ""
19379 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
19380 msgid "U_nits:"
19381 msgstr ""
19383 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
19384 msgid "Width of paper"
19385 msgstr ""
19387 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
19388 msgid "Height of paper"
19389 msgstr ""
19391 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:234
19392 msgid "T_op margin:"
19393 msgstr ""
19395 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:234
19396 msgid "Top margin"
19397 msgstr ""
19399 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:235
19400 msgid "L_eft:"
19401 msgstr ""
19403 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:235
19404 msgid "Left margin"
19405 msgstr ""
19407 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:236
19408 msgid "Ri_ght:"
19409 msgstr ""
19411 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:236
19412 msgid "Right margin"
19413 msgstr ""
19415 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:237
19416 msgid "Botto_m:"
19417 msgstr ""
19419 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:237
19420 msgid "Bottom margin"
19421 msgstr ""
19423 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:246
19424 msgid "Description"
19425 msgstr ""
19427 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:287
19428 msgid "Orientation:"
19429 msgstr ""
19431 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:290
19432 msgid "_Landscape"
19433 msgstr ""
19435 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:295
19436 msgid "_Portrait"
19437 msgstr ""
19439 #. ## Set up custom size frame
19440 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:311
19441 msgid "Custom size"
19442 msgstr ""
19444 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:334
19445 msgid "Resi_ze page to content..."
19446 msgstr ""
19448 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:360
19449 msgid "_Resize page to drawing or selection"
19450 msgstr ""
19452 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:361
19453 msgid ""
19454 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
19455 "is no selection"
19456 msgstr ""
19458 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:426
19459 msgid "Set page size"
19460 msgstr ""
19462 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
19463 msgid "List"
19464 msgstr ""
19466 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:134
19467 msgctxt "Swatches"
19468 msgid "Size"
19469 msgstr ""
19471 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:138
19472 msgctxt "Swatches height"
19473 msgid "Tiny"
19474 msgstr ""
19476 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:139
19477 msgctxt "Swatches height"
19478 msgid "Small"
19479 msgstr ""
19481 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
19482 msgctxt "Swatches height"
19483 msgid "Medium"
19484 msgstr ""
19486 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
19487 msgctxt "Swatches height"
19488 msgid "Large"
19489 msgstr ""
19491 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:142
19492 msgctxt "Swatches height"
19493 msgid "Huge"
19494 msgstr ""
19496 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:164
19497 msgctxt "Swatches"
19498 msgid "Width"
19499 msgstr ""
19501 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:168
19502 msgctxt "Swatches width"
19503 msgid "Narrower"
19504 msgstr ""
19506 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:169
19507 msgctxt "Swatches width"
19508 msgid "Narrow"
19509 msgstr ""
19511 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:170
19512 msgctxt "Swatches width"
19513 msgid "Medium"
19514 msgstr ""
19516 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
19517 msgctxt "Swatches width"
19518 msgid "Wide"
19519 msgstr ""
19521 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:172
19522 msgctxt "Swatches width"
19523 msgid "Wider"
19524 msgstr ""
19526 #. TRANSLATORS: "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
19527 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:203
19528 msgctxt "Swatches"
19529 msgid "Wrap"
19530 msgstr ""
19532 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
19533 msgid ""
19534 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
19535 "random numbers."
19536 msgstr ""
19538 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
19539 msgid "Backend"
19540 msgstr ""
19542 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
19543 msgid "Vector"
19544 msgstr ""
19546 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
19547 msgid "Bitmap"
19548 msgstr ""
19550 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
19551 msgid "Bitmap options"
19552 msgstr ""
19554 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
19555 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
19556 msgstr ""
19558 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
19559 msgid ""
19560 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
19561 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
19562 "will not be correctly rendered."
19563 msgstr ""
19565 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
19566 msgid ""
19567 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
19568 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
19569 "will be rendered exactly as displayed."
19570 msgstr ""
19572 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
19573 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
19574 msgid "Fill:"
19575 msgstr ""
19577 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
19578 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
19579 msgid "Stroke:"
19580 msgstr ""
19582 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:115
19583 msgid "O:"
19584 msgstr ""
19586 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:157
19587 msgid "N/A"
19588 msgstr ""
19590 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:160
19591 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
19592 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1028
19593 msgid "Nothing selected"
19594 msgstr ""
19596 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:162
19597 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
19598 msgid "<i>None</i>"
19599 msgstr ""
19601 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:165
19602 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
19603 msgid "No fill"
19604 msgstr ""
19606 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:165
19607 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
19608 msgid "No stroke"
19609 msgstr ""
19611 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:167
19612 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:240
19613 msgid "Pattern"
19614 msgstr ""
19616 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:170
19617 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
19618 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1028
19619 msgid "Pattern fill"
19620 msgstr ""
19622 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:170
19623 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
19624 msgid "Pattern stroke"
19625 msgstr ""
19627 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:172
19628 msgid "<b>L</b>"
19629 msgstr ""
19631 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:175
19632 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
19633 msgid "Linear gradient fill"
19634 msgstr ""
19636 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:175
19637 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
19638 msgid "Linear gradient stroke"
19639 msgstr ""
19641 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:182
19642 msgid "<b>R</b>"
19643 msgstr ""
19645 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:185
19646 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
19647 msgid "Radial gradient fill"
19648 msgstr ""
19650 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:185
19651 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
19652 msgid "Radial gradient stroke"
19653 msgstr ""
19655 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:192
19656 msgid "Different"
19657 msgstr ""
19659 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:195
19660 msgid "Different fills"
19661 msgstr ""
19663 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:195
19664 msgid "Different strokes"
19665 msgstr ""
19667 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:197
19668 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
19669 msgid "<b>Unset</b>"
19670 msgstr ""
19672 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
19673 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:200
19674 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:258
19675 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:500
19676 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:683
19677 msgid "Unset fill"
19678 msgstr ""
19680 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:200
19681 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:258
19682 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:516
19683 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:683
19684 msgid "Unset stroke"
19685 msgstr ""
19687 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:203
19688 msgid "Flat color fill"
19689 msgstr ""
19691 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:203
19692 msgid "Flat color stroke"
19693 msgstr ""
19695 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
19696 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:206
19697 msgid "<b>a</b>"
19698 msgstr ""
19700 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:209
19701 msgid "Fill is averaged over selected objects"
19702 msgstr ""
19704 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:209
19705 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
19706 msgstr ""
19708 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
19709 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:212
19710 msgid "<b>m</b>"
19711 msgstr ""
19713 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:215
19714 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
19715 msgstr ""
19717 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:215
19718 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
19719 msgstr ""
19721 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:217
19722 msgid "Edit fill..."
19723 msgstr ""
19725 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:217
19726 msgid "Edit stroke..."
19727 msgstr ""
19729 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:221
19730 msgid "Last set color"
19731 msgstr ""
19733 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:225
19734 msgid "Last selected color"
19735 msgstr ""
19737 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:233
19738 msgid "White"
19739 msgstr ""
19741 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:237
19742 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
19743 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:468
19744 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:469
19745 msgid "Black"
19746 msgstr ""
19748 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:241
19749 msgid "Copy color"
19750 msgstr ""
19752 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:245
19753 msgid "Paste color"
19754 msgstr ""
19756 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:249
19757 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:783
19758 msgid "Swap fill and stroke"
19759 msgstr ""
19761 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:253
19762 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:525
19763 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:534
19764 msgid "Make fill opaque"
19765 msgstr ""
19767 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:253
19768 msgid "Make stroke opaque"
19769 msgstr ""
19771 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:262
19772 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:482 ../src/widgets/fill-style.cpp:485
19773 msgid "Remove fill"
19774 msgstr ""
19776 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:262
19777 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:491 ../src/widgets/fill-style.cpp:485
19778 msgid "Remove stroke"
19779 msgstr ""
19781 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:315
19782 msgid "Remove"
19783 msgstr ""
19785 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:546
19786 msgid "Apply last set color to fill"
19787 msgstr ""
19789 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:558
19790 msgid "Apply last set color to stroke"
19791 msgstr ""
19793 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:569
19794 msgid "Apply last selected color to fill"
19795 msgstr ""
19797 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:580
19798 msgid "Apply last selected color to stroke"
19799 msgstr ""
19801 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:600
19802 msgid "Invert fill"
19803 msgstr ""
19805 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:620
19806 msgid "Invert stroke"
19807 msgstr ""
19809 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:632
19810 msgid "White fill"
19811 msgstr ""
19813 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:644
19814 msgid "White stroke"
19815 msgstr ""
19817 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:656
19818 msgid "Black fill"
19819 msgstr ""
19821 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:668
19822 msgid "Black stroke"
19823 msgstr ""
19825 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:711
19826 msgid "Paste fill"
19827 msgstr ""
19829 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:729
19830 msgid "Paste stroke"
19831 msgstr ""
19833 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:893
19834 msgid "Change stroke width"
19835 msgstr ""
19837 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:988
19838 msgid ", drag to adjust"
19839 msgstr ""
19841 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
19842 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1035
19843 msgid "Opacity (%)"
19844 msgstr ""
19846 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1069
19847 #, c-format
19848 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
19849 msgstr ""
19851 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1073
19852 msgid " (averaged)"
19853 msgstr ""
19855 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1101
19856 msgid "0 (transparent)"
19857 msgstr ""
19859 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1125
19860 msgid "100% (opaque)"
19861 msgstr ""
19863 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1279
19864 msgid "Adjust saturation"
19865 msgstr ""
19867 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1281
19868 #, c-format
19869 msgid ""
19870 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
19871 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
19872 msgstr ""
19874 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1285
19875 msgid "Adjust lightness"
19876 msgstr ""
19878 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1287
19879 #, c-format
19880 msgid ""
19881 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
19882 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
19883 msgstr ""
19885 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1291
19886 msgid "Adjust hue"
19887 msgstr ""
19889 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1293
19890 #, c-format
19891 msgid ""
19892 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
19893 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
19894 msgstr ""
19896 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1402
19897 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1416
19898 msgid "Adjust stroke width"
19899 msgstr ""
19901 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1403
19902 #, c-format
19903 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
19904 msgstr ""
19906 #. TRANSLATORS: "Link" means to _link_ two sliders together
19907 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:118
19908 msgctxt "Sliders"
19909 msgid "Link"
19910 msgstr ""
19912 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
19913 msgid "L Gradient"
19914 msgstr ""
19916 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
19917 msgid "R Gradient"
19918 msgstr ""
19920 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
19921 #, c-format
19922 msgid "Fill: %06x/%.3g"
19923 msgstr ""
19925 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
19926 #, c-format
19927 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
19928 msgstr ""
19930 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
19931 #, c-format
19932 msgid "Stroke width: %.5g%s"
19933 msgstr ""
19935 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
19936 #, c-format
19937 msgid "O:%.3g"
19938 msgstr ""
19940 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
19941 #, c-format
19942 msgid "O:.%d"
19943 msgstr ""
19945 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
19946 #, c-format
19947 msgid "Opacity: %.3g"
19948 msgstr ""
19950 #: ../src/vanishing-point.cpp:126
19951 msgid "Split vanishing points"
19952 msgstr ""
19954 #: ../src/vanishing-point.cpp:171
19955 msgid "Merge vanishing points"
19956 msgstr ""
19958 #: ../src/vanishing-point.cpp:237
19959 msgid "3D box: Move vanishing point"
19960 msgstr ""
19962 #: ../src/vanishing-point.cpp:318
19963 #, c-format
19964 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
19965 msgid_plural ""
19966 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
19967 "b> to separate selected box(es)"
19968 msgstr[0] ""
19969 msgstr[1] ""
19971 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
19972 #. but currently we update the status message anyway
19973 #: ../src/vanishing-point.cpp:325
19974 #, c-format
19975 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
19976 msgid_plural ""
19977 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
19978 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
19979 msgstr[0] ""
19980 msgstr[1] ""
19982 #: ../src/vanishing-point.cpp:333
19983 #, c-format
19984 msgid ""
19985 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
19986 msgid_plural ""
19987 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
19988 "(es)"
19989 msgstr[0] ""
19990 msgstr[1] ""
19992 #: ../src/verbs.cpp:1134
19993 msgid "Switch to next layer"
19994 msgstr ""
19996 #: ../src/verbs.cpp:1135
19997 msgid "Switched to next layer."
19998 msgstr ""
20000 #: ../src/verbs.cpp:1137
20001 msgid "Cannot go past last layer."
20002 msgstr ""
20004 #: ../src/verbs.cpp:1146
20005 msgid "Switch to previous layer"
20006 msgstr ""
20008 #: ../src/verbs.cpp:1147
20009 msgid "Switched to previous layer."
20010 msgstr ""
20012 #: ../src/verbs.cpp:1149
20013 msgid "Cannot go before first layer."
20014 msgstr ""
20016 #: ../src/verbs.cpp:1166 ../src/verbs.cpp:1263 ../src/verbs.cpp:1295
20017 #: ../src/verbs.cpp:1301
20018 msgid "No current layer."
20019 msgstr ""
20021 #: ../src/verbs.cpp:1195 ../src/verbs.cpp:1199
20022 #, c-format
20023 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
20024 msgstr ""
20026 #: ../src/verbs.cpp:1196
20027 msgid "Layer to top"
20028 msgstr ""
20030 #: ../src/verbs.cpp:1200
20031 msgid "Raise layer"
20032 msgstr ""
20034 #: ../src/verbs.cpp:1203 ../src/verbs.cpp:1207
20035 #, c-format
20036 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
20037 msgstr ""
20039 #: ../src/verbs.cpp:1204
20040 msgid "Layer to bottom"
20041 msgstr ""
20043 #: ../src/verbs.cpp:1208
20044 msgid "Lower layer"
20045 msgstr ""
20047 #: ../src/verbs.cpp:1217
20048 msgid "Cannot move layer any further."
20049 msgstr ""
20051 #: ../src/verbs.cpp:1231 ../src/verbs.cpp:1250
20052 #, c-format
20053 msgid "%s copy"
20054 msgstr ""
20056 #: ../src/verbs.cpp:1258
20057 msgid "Duplicate layer"
20058 msgstr ""
20060 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
20061 #: ../src/verbs.cpp:1261
20062 msgid "Duplicated layer."
20063 msgstr ""
20065 #: ../src/verbs.cpp:1290
20066 msgid "Delete layer"
20067 msgstr ""
20069 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
20070 #: ../src/verbs.cpp:1293
20071 msgid "Deleted layer."
20072 msgstr ""
20074 #: ../src/verbs.cpp:1304
20075 msgid "Toggle layer solo"
20076 msgstr ""
20078 #: ../src/verbs.cpp:1365
20079 msgid "Flip horizontally"
20080 msgstr ""
20082 #: ../src/verbs.cpp:1370
20083 msgid "Flip vertically"
20084 msgstr ""
20086 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.en.svgz file to your language,
20087 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svgz" (where LANG is your language
20088 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
20089 #: ../src/verbs.cpp:1894
20090 msgid "tutorial-basic.svg"
20091 msgstr ""
20093 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
20094 #: ../src/verbs.cpp:1898
20095 msgid "tutorial-shapes.svg"
20096 msgstr ""
20098 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
20099 #: ../src/verbs.cpp:1902
20100 msgid "tutorial-advanced.svg"
20101 msgstr ""
20103 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
20104 #: ../src/verbs.cpp:1906
20105 msgid "tutorial-tracing.svg"
20106 msgstr ""
20108 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
20109 #: ../src/verbs.cpp:1910
20110 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
20111 msgstr ""
20113 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
20114 #: ../src/verbs.cpp:1914
20115 msgid "tutorial-interpolate.svg"
20116 msgstr ""
20118 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
20119 #: ../src/verbs.cpp:1918
20120 msgid "tutorial-elements.svg"
20121 msgstr ""
20123 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
20124 #: ../src/verbs.cpp:1922
20125 msgid "tutorial-tips.svg"
20126 msgstr ""
20128 #: ../src/verbs.cpp:2198 ../src/verbs.cpp:2729
20129 msgid "Unlock all objects in the current layer"
20130 msgstr ""
20132 #: ../src/verbs.cpp:2202 ../src/verbs.cpp:2731
20133 msgid "Unlock all objects in all layers"
20134 msgstr ""
20136 #: ../src/verbs.cpp:2206 ../src/verbs.cpp:2733
20137 msgid "Unhide all objects in the current layer"
20138 msgstr ""
20140 #: ../src/verbs.cpp:2210 ../src/verbs.cpp:2735
20141 msgid "Unhide all objects in all layers"
20142 msgstr ""
20144 #: ../src/verbs.cpp:2225
20145 msgid "Does nothing"
20146 msgstr ""
20148 #: ../src/verbs.cpp:2228
20149 msgid "Create new document from the default template"
20150 msgstr ""
20152 #: ../src/verbs.cpp:2230
20153 msgid "_Open..."
20154 msgstr ""
20156 #: ../src/verbs.cpp:2231
20157 msgid "Open an existing document"
20158 msgstr ""
20160 #: ../src/verbs.cpp:2232
20161 msgid "Re_vert"
20162 msgstr ""
20164 #: ../src/verbs.cpp:2233
20165 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
20166 msgstr ""
20168 #: ../src/verbs.cpp:2234
20169 msgid "Save document"
20170 msgstr ""
20172 #: ../src/verbs.cpp:2236
20173 msgid "Save _As..."
20174 msgstr ""
20176 #: ../src/verbs.cpp:2237
20177 msgid "Save document under a new name"
20178 msgstr ""
20180 #: ../src/verbs.cpp:2238
20181 msgid "Save a Cop_y..."
20182 msgstr ""
20184 #: ../src/verbs.cpp:2239
20185 msgid "Save a copy of the document under a new name"
20186 msgstr ""
20188 #: ../src/verbs.cpp:2240
20189 msgid "_Print..."
20190 msgstr ""
20192 #: ../src/verbs.cpp:2240
20193 msgid "Print document"
20194 msgstr ""
20196 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
20197 #: ../src/verbs.cpp:2243
20198 msgid "Vac_uum Defs"
20199 msgstr ""
20201 #: ../src/verbs.cpp:2243
20202 msgid ""
20203 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
20204 "defs&gt; of the document"
20205 msgstr ""
20207 #: ../src/verbs.cpp:2245
20208 msgid "Print Previe_w"
20209 msgstr ""
20211 #: ../src/verbs.cpp:2246
20212 msgid "Preview document printout"
20213 msgstr ""
20215 #: ../src/verbs.cpp:2247
20216 msgid "_Import..."
20217 msgstr ""
20219 #: ../src/verbs.cpp:2248
20220 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
20221 msgstr ""
20223 #: ../src/verbs.cpp:2249
20224 msgid "_Export Bitmap..."
20225 msgstr ""
20227 #: ../src/verbs.cpp:2250
20228 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
20229 msgstr ""
20231 #: ../src/verbs.cpp:2251
20232 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
20233 msgstr ""
20235 #. new FileVerb(SP_VERB_FILE_EXPORT_TO_OCAL, "FileExportToOCAL", N_("Export To Open Clip Art Library"), N_("Export this document to Open Clip Art Library"), INKSCAPE_ICON_DOCUMENT_EXPORT_OCAL),
20236 #: ../src/verbs.cpp:2253
20237 msgid "N_ext Window"
20238 msgstr ""
20240 #: ../src/verbs.cpp:2254
20241 msgid "Switch to the next document window"
20242 msgstr ""
20244 #: ../src/verbs.cpp:2255
20245 msgid "P_revious Window"
20246 msgstr ""
20248 #: ../src/verbs.cpp:2256
20249 msgid "Switch to the previous document window"
20250 msgstr ""
20252 #: ../src/verbs.cpp:2257
20253 msgid "_Close"
20254 msgstr ""
20256 #: ../src/verbs.cpp:2258
20257 msgid "Close this document window"
20258 msgstr ""
20260 #: ../src/verbs.cpp:2259
20261 msgid "_Quit"
20262 msgstr ""
20264 #: ../src/verbs.cpp:2259
20265 msgid "Quit Inkscape"
20266 msgstr ""
20268 #: ../src/verbs.cpp:2262
20269 msgid "Undo last action"
20270 msgstr ""
20272 #: ../src/verbs.cpp:2265
20273 msgid "Do again the last undone action"
20274 msgstr ""
20276 #: ../src/verbs.cpp:2266
20277 msgid "Cu_t"
20278 msgstr ""
20280 #: ../src/verbs.cpp:2267
20281 msgid "Cut selection to clipboard"
20282 msgstr ""
20284 #: ../src/verbs.cpp:2268
20285 msgid "_Copy"
20286 msgstr ""
20288 #: ../src/verbs.cpp:2269
20289 msgid "Copy selection to clipboard"
20290 msgstr ""
20292 #: ../src/verbs.cpp:2270
20293 msgid "_Paste"
20294 msgstr ""
20296 #: ../src/verbs.cpp:2271
20297 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
20298 msgstr ""
20300 #: ../src/verbs.cpp:2272
20301 msgid "Paste _Style"
20302 msgstr ""
20304 #: ../src/verbs.cpp:2273
20305 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
20306 msgstr ""
20308 #: ../src/verbs.cpp:2275
20309 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
20310 msgstr ""
20312 #: ../src/verbs.cpp:2276
20313 msgid "Paste _Width"
20314 msgstr ""
20316 #: ../src/verbs.cpp:2277
20317 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
20318 msgstr ""
20320 #: ../src/verbs.cpp:2278
20321 msgid "Paste _Height"
20322 msgstr ""
20324 #: ../src/verbs.cpp:2279
20325 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
20326 msgstr ""
20328 #: ../src/verbs.cpp:2280
20329 msgid "Paste Size Separately"
20330 msgstr ""
20332 #: ../src/verbs.cpp:2281
20333 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
20334 msgstr ""
20336 #: ../src/verbs.cpp:2282
20337 msgid "Paste Width Separately"
20338 msgstr ""
20340 #: ../src/verbs.cpp:2283
20341 msgid ""
20342 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
20343 "object"
20344 msgstr ""
20346 #: ../src/verbs.cpp:2284
20347 msgid "Paste Height Separately"
20348 msgstr ""
20350 #: ../src/verbs.cpp:2285
20351 msgid ""
20352 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
20353 "object"
20354 msgstr ""
20356 #: ../src/verbs.cpp:2286
20357 msgid "Paste _In Place"
20358 msgstr ""
20360 #: ../src/verbs.cpp:2287
20361 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
20362 msgstr ""
20364 #: ../src/verbs.cpp:2288
20365 msgid "Paste Path _Effect"
20366 msgstr ""
20368 #: ../src/verbs.cpp:2289
20369 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
20370 msgstr ""
20372 #: ../src/verbs.cpp:2290
20373 msgid "Remove Path _Effect"
20374 msgstr ""
20376 #: ../src/verbs.cpp:2291
20377 msgid "Remove any path effects from selected objects"
20378 msgstr ""
20380 #: ../src/verbs.cpp:2292
20381 msgid "Remove Filters"
20382 msgstr ""
20384 #: ../src/verbs.cpp:2293
20385 msgid "Remove any filters from selected objects"
20386 msgstr ""
20388 #: ../src/verbs.cpp:2294
20389 msgid "_Delete"
20390 msgstr ""
20392 #: ../src/verbs.cpp:2295
20393 msgid "Delete selection"
20394 msgstr ""
20396 #: ../src/verbs.cpp:2296
20397 msgid "Duplic_ate"
20398 msgstr ""
20400 #: ../src/verbs.cpp:2297
20401 msgid "Duplicate selected objects"
20402 msgstr ""
20404 #: ../src/verbs.cpp:2298
20405 msgid "Create Clo_ne"
20406 msgstr ""
20408 #: ../src/verbs.cpp:2299
20409 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
20410 msgstr ""
20412 #: ../src/verbs.cpp:2300
20413 msgid "Unlin_k Clone"
20414 msgstr ""
20416 #: ../src/verbs.cpp:2301
20417 msgid ""
20418 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
20419 "standalone objects"
20420 msgstr ""
20422 #: ../src/verbs.cpp:2302
20423 msgid "Relink to Copied"
20424 msgstr ""
20426 #: ../src/verbs.cpp:2303
20427 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
20428 msgstr ""
20430 #: ../src/verbs.cpp:2304
20431 msgid "Select _Original"
20432 msgstr ""
20434 #: ../src/verbs.cpp:2305
20435 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
20436 msgstr ""
20438 #: ../src/verbs.cpp:2306
20439 msgid "Objects to _Marker"
20440 msgstr ""
20442 #: ../src/verbs.cpp:2307
20443 msgid "Convert selection to a line marker"
20444 msgstr ""
20446 #: ../src/verbs.cpp:2308
20447 msgid "Objects to Gu_ides"
20448 msgstr ""
20450 #: ../src/verbs.cpp:2309
20451 msgid ""
20452 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
20453 "edges"
20454 msgstr ""
20456 #: ../src/verbs.cpp:2310
20457 msgid "Objects to Patter_n"
20458 msgstr ""
20460 #: ../src/verbs.cpp:2311
20461 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
20462 msgstr ""
20464 #: ../src/verbs.cpp:2312
20465 msgid "Pattern to _Objects"
20466 msgstr ""
20468 #: ../src/verbs.cpp:2313
20469 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
20470 msgstr ""
20472 #: ../src/verbs.cpp:2314
20473 msgid "Clea_r All"
20474 msgstr ""
20476 #: ../src/verbs.cpp:2315
20477 msgid "Delete all objects from document"
20478 msgstr ""
20480 #: ../src/verbs.cpp:2316
20481 msgid "Select Al_l"
20482 msgstr ""
20484 #: ../src/verbs.cpp:2317
20485 msgid "Select all objects or all nodes"
20486 msgstr ""
20488 #: ../src/verbs.cpp:2318
20489 msgid "Select All in All La_yers"
20490 msgstr ""
20492 #: ../src/verbs.cpp:2319
20493 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
20494 msgstr ""
20496 #: ../src/verbs.cpp:2320
20497 msgid "In_vert Selection"
20498 msgstr ""
20500 #: ../src/verbs.cpp:2321
20501 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
20502 msgstr ""
20504 #: ../src/verbs.cpp:2322
20505 msgid "Invert in All Layers"
20506 msgstr ""
20508 #: ../src/verbs.cpp:2323
20509 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
20510 msgstr ""
20512 #: ../src/verbs.cpp:2324
20513 msgid "Select Next"
20514 msgstr ""
20516 #: ../src/verbs.cpp:2325
20517 msgid "Select next object or node"
20518 msgstr ""
20520 #: ../src/verbs.cpp:2326
20521 msgid "Select Previous"
20522 msgstr ""
20524 #: ../src/verbs.cpp:2327
20525 msgid "Select previous object or node"
20526 msgstr ""
20528 #: ../src/verbs.cpp:2328
20529 msgid "D_eselect"
20530 msgstr ""
20532 #: ../src/verbs.cpp:2329
20533 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
20534 msgstr ""
20536 #: ../src/verbs.cpp:2330
20537 msgid "_Guides Around Page"
20538 msgstr ""
20540 #: ../src/verbs.cpp:2331
20541 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
20542 msgstr ""
20544 #: ../src/verbs.cpp:2332
20545 msgid "Next path effect parameter"
20546 msgstr ""
20548 #: ../src/verbs.cpp:2333
20549 msgid "Show next editable path effect parameter"
20550 msgstr ""
20552 #. Selection
20553 #: ../src/verbs.cpp:2336
20554 msgid "Raise to _Top"
20555 msgstr ""
20557 #: ../src/verbs.cpp:2337
20558 msgid "Raise selection to top"
20559 msgstr ""
20561 #: ../src/verbs.cpp:2338
20562 msgid "Lower to _Bottom"
20563 msgstr ""
20565 #: ../src/verbs.cpp:2339
20566 msgid "Lower selection to bottom"
20567 msgstr ""
20569 #: ../src/verbs.cpp:2340
20570 msgid "_Raise"
20571 msgstr ""
20573 #: ../src/verbs.cpp:2341
20574 msgid "Raise selection one step"
20575 msgstr ""
20577 #: ../src/verbs.cpp:2342
20578 msgid "_Lower"
20579 msgstr ""
20581 #: ../src/verbs.cpp:2343
20582 msgid "Lower selection one step"
20583 msgstr ""
20585 #: ../src/verbs.cpp:2344
20586 msgid "_Group"
20587 msgstr ""
20589 #: ../src/verbs.cpp:2345
20590 msgid "Group selected objects"
20591 msgstr ""
20593 #: ../src/verbs.cpp:2347
20594 msgid "Ungroup selected groups"
20595 msgstr ""
20597 #: ../src/verbs.cpp:2349
20598 msgid "_Put on Path"
20599 msgstr ""
20601 #: ../src/verbs.cpp:2351
20602 msgid "_Remove from Path"
20603 msgstr ""
20605 #: ../src/verbs.cpp:2353
20606 msgid "Remove Manual _Kerns"
20607 msgstr ""
20609 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
20610 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
20611 #: ../src/verbs.cpp:2356
20612 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
20613 msgstr ""
20615 #: ../src/verbs.cpp:2358
20616 msgid "_Union"
20617 msgstr ""
20619 #: ../src/verbs.cpp:2359
20620 msgid "Create union of selected paths"
20621 msgstr ""
20623 #: ../src/verbs.cpp:2360
20624 msgid "_Intersection"
20625 msgstr ""
20627 #: ../src/verbs.cpp:2361
20628 msgid "Create intersection of selected paths"
20629 msgstr ""
20631 #: ../src/verbs.cpp:2362
20632 msgid "_Difference"
20633 msgstr ""
20635 #: ../src/verbs.cpp:2363
20636 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
20637 msgstr ""
20639 #: ../src/verbs.cpp:2364
20640 msgid "E_xclusion"
20641 msgstr ""
20643 #: ../src/verbs.cpp:2365
20644 msgid ""
20645 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
20646 "path)"
20647 msgstr ""
20649 #: ../src/verbs.cpp:2366
20650 msgid "Di_vision"
20651 msgstr ""
20653 #: ../src/verbs.cpp:2367
20654 msgid "Cut the bottom path into pieces"
20655 msgstr ""
20657 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
20658 #. Advanced tutorial for more info
20659 #: ../src/verbs.cpp:2370
20660 msgid "Cut _Path"
20661 msgstr ""
20663 #: ../src/verbs.cpp:2371
20664 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
20665 msgstr ""
20667 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
20668 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
20669 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
20670 #: ../src/verbs.cpp:2375
20671 msgid "Outs_et"
20672 msgstr ""
20674 #: ../src/verbs.cpp:2376
20675 msgid "Outset selected paths"
20676 msgstr ""
20678 #: ../src/verbs.cpp:2378
20679 msgid "O_utset Path by 1 px"
20680 msgstr ""
20682 #: ../src/verbs.cpp:2379
20683 msgid "Outset selected paths by 1 px"
20684 msgstr ""
20686 #: ../src/verbs.cpp:2381
20687 msgid "O_utset Path by 10 px"
20688 msgstr ""
20690 #: ../src/verbs.cpp:2382
20691 msgid "Outset selected paths by 10 px"
20692 msgstr ""
20694 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
20695 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
20696 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
20697 #: ../src/verbs.cpp:2386
20698 msgid "I_nset"
20699 msgstr ""
20701 #: ../src/verbs.cpp:2387
20702 msgid "Inset selected paths"
20703 msgstr ""
20705 #: ../src/verbs.cpp:2389
20706 msgid "I_nset Path by 1 px"
20707 msgstr ""
20709 #: ../src/verbs.cpp:2390
20710 msgid "Inset selected paths by 1 px"
20711 msgstr ""
20713 #: ../src/verbs.cpp:2392
20714 msgid "I_nset Path by 10 px"
20715 msgstr ""
20717 #: ../src/verbs.cpp:2393
20718 msgid "Inset selected paths by 10 px"
20719 msgstr ""
20721 #: ../src/verbs.cpp:2395
20722 msgid "D_ynamic Offset"
20723 msgstr ""
20725 #: ../src/verbs.cpp:2395
20726 msgid "Create a dynamic offset object"
20727 msgstr ""
20729 #: ../src/verbs.cpp:2397
20730 msgid "_Linked Offset"
20731 msgstr ""
20733 #: ../src/verbs.cpp:2398
20734 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
20735 msgstr ""
20737 #: ../src/verbs.cpp:2400
20738 msgid "_Stroke to Path"
20739 msgstr ""
20741 #: ../src/verbs.cpp:2401
20742 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
20743 msgstr ""
20745 #: ../src/verbs.cpp:2402
20746 msgid "Si_mplify"
20747 msgstr ""
20749 #: ../src/verbs.cpp:2403
20750 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
20751 msgstr ""
20753 #: ../src/verbs.cpp:2404
20754 msgid "_Reverse"
20755 msgstr ""
20757 #: ../src/verbs.cpp:2405
20758 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
20759 msgstr ""
20761 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
20762 #: ../src/verbs.cpp:2407
20763 msgid "_Trace Bitmap..."
20764 msgstr ""
20766 #: ../src/verbs.cpp:2408
20767 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
20768 msgstr ""
20770 #: ../src/verbs.cpp:2409
20771 msgid "_Make a Bitmap Copy"
20772 msgstr ""
20774 #: ../src/verbs.cpp:2410
20775 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
20776 msgstr ""
20778 #: ../src/verbs.cpp:2411
20779 msgid "_Combine"
20780 msgstr ""
20782 #: ../src/verbs.cpp:2412
20783 msgid "Combine several paths into one"
20784 msgstr ""
20786 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
20787 #. Advanced tutorial for more info
20788 #: ../src/verbs.cpp:2415
20789 msgid "Break _Apart"
20790 msgstr ""
20792 #: ../src/verbs.cpp:2416
20793 msgid "Break selected paths into subpaths"
20794 msgstr ""
20796 #: ../src/verbs.cpp:2417
20797 msgid "Ro_ws and Columns..."
20798 msgstr ""
20800 #: ../src/verbs.cpp:2418
20801 msgid "Arrange selected objects in a table"
20802 msgstr ""
20804 #. Layer
20805 #: ../src/verbs.cpp:2420
20806 msgid "_Add Layer..."
20807 msgstr ""
20809 #: ../src/verbs.cpp:2421
20810 msgid "Create a new layer"
20811 msgstr ""
20813 #: ../src/verbs.cpp:2422
20814 msgid "Re_name Layer..."
20815 msgstr ""
20817 #: ../src/verbs.cpp:2423
20818 msgid "Rename the current layer"
20819 msgstr ""
20821 #: ../src/verbs.cpp:2424
20822 msgid "Switch to Layer Abov_e"
20823 msgstr ""
20825 #: ../src/verbs.cpp:2425
20826 msgid "Switch to the layer above the current"
20827 msgstr ""
20829 #: ../src/verbs.cpp:2426
20830 msgid "Switch to Layer Belo_w"
20831 msgstr ""
20833 #: ../src/verbs.cpp:2427
20834 msgid "Switch to the layer below the current"
20835 msgstr ""
20837 #: ../src/verbs.cpp:2428
20838 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
20839 msgstr ""
20841 #: ../src/verbs.cpp:2429
20842 msgid "Move selection to the layer above the current"
20843 msgstr ""
20845 #: ../src/verbs.cpp:2430
20846 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
20847 msgstr ""
20849 #: ../src/verbs.cpp:2431
20850 msgid "Move selection to the layer below the current"
20851 msgstr ""
20853 #: ../src/verbs.cpp:2432
20854 msgid "Layer to _Top"
20855 msgstr ""
20857 #: ../src/verbs.cpp:2433
20858 msgid "Raise the current layer to the top"
20859 msgstr ""
20861 #: ../src/verbs.cpp:2434
20862 msgid "Layer to _Bottom"
20863 msgstr ""
20865 #: ../src/verbs.cpp:2435
20866 msgid "Lower the current layer to the bottom"
20867 msgstr ""
20869 #: ../src/verbs.cpp:2436
20870 msgid "_Raise Layer"
20871 msgstr ""
20873 #: ../src/verbs.cpp:2437
20874 msgid "Raise the current layer"
20875 msgstr ""
20877 #: ../src/verbs.cpp:2438
20878 msgid "_Lower Layer"
20879 msgstr ""
20881 #: ../src/verbs.cpp:2439
20882 msgid "Lower the current layer"
20883 msgstr ""
20885 #: ../src/verbs.cpp:2440
20886 msgid "D_uplicate Current Layer"
20887 msgstr ""
20889 #: ../src/verbs.cpp:2441
20890 msgid "Duplicate an existing layer"
20891 msgstr ""
20893 #: ../src/verbs.cpp:2442
20894 msgid "_Delete Current Layer"
20895 msgstr ""
20897 #: ../src/verbs.cpp:2443
20898 msgid "Delete the current layer"
20899 msgstr ""
20901 #: ../src/verbs.cpp:2444
20902 msgid "_Show/hide other layers"
20903 msgstr ""
20905 #: ../src/verbs.cpp:2445
20906 msgid "Solo the current layer"
20907 msgstr ""
20909 #. Object
20910 #: ../src/verbs.cpp:2448
20911 msgid "Rotate _90&#176; CW"
20912 msgstr ""
20914 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
20915 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
20916 #: ../src/verbs.cpp:2451
20917 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
20918 msgstr ""
20920 #: ../src/verbs.cpp:2452
20921 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
20922 msgstr ""
20924 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
20925 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
20926 #: ../src/verbs.cpp:2455
20927 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
20928 msgstr ""
20930 #: ../src/verbs.cpp:2456
20931 msgid "Remove _Transformations"
20932 msgstr ""
20934 #: ../src/verbs.cpp:2457
20935 msgid "Remove transformations from object"
20936 msgstr ""
20938 #: ../src/verbs.cpp:2458
20939 msgid "_Object to Path"
20940 msgstr ""
20942 #: ../src/verbs.cpp:2459
20943 msgid "Convert selected object to path"
20944 msgstr ""
20946 #: ../src/verbs.cpp:2460
20947 msgid "_Flow into Frame"
20948 msgstr ""
20950 #: ../src/verbs.cpp:2461
20951 msgid ""
20952 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
20953 "frame object"
20954 msgstr ""
20956 #: ../src/verbs.cpp:2462
20957 msgid "_Unflow"
20958 msgstr ""
20960 #: ../src/verbs.cpp:2463
20961 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
20962 msgstr ""
20964 #: ../src/verbs.cpp:2464
20965 msgid "_Convert to Text"
20966 msgstr ""
20968 #: ../src/verbs.cpp:2465
20969 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
20970 msgstr ""
20972 #: ../src/verbs.cpp:2467
20973 msgid "Flip _Horizontal"
20974 msgstr ""
20976 #: ../src/verbs.cpp:2467
20977 msgid "Flip selected objects horizontally"
20978 msgstr ""
20980 #: ../src/verbs.cpp:2470
20981 msgid "Flip _Vertical"
20982 msgstr ""
20984 #: ../src/verbs.cpp:2470
20985 msgid "Flip selected objects vertically"
20986 msgstr ""
20988 #: ../src/verbs.cpp:2473
20989 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
20990 msgstr ""
20992 #: ../src/verbs.cpp:2475
20993 msgid "Edit mask"
20994 msgstr ""
20996 #: ../src/verbs.cpp:2476 ../src/verbs.cpp:2482
20997 msgid "_Release"
20998 msgstr ""
21000 #: ../src/verbs.cpp:2477
21001 msgid "Remove mask from selection"
21002 msgstr ""
21004 #: ../src/verbs.cpp:2479
21005 msgid ""
21006 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
21007 msgstr ""
21009 #: ../src/verbs.cpp:2481
21010 msgid "Edit clipping path"
21011 msgstr ""
21013 #: ../src/verbs.cpp:2483
21014 msgid "Remove clipping path from selection"
21015 msgstr ""
21017 #. Tools
21018 #: ../src/verbs.cpp:2486
21019 msgid "Select"
21020 msgstr ""
21022 #: ../src/verbs.cpp:2487
21023 msgid "Select and transform objects"
21024 msgstr ""
21026 #: ../src/verbs.cpp:2488
21027 msgid "Node Edit"
21028 msgstr ""
21030 #: ../src/verbs.cpp:2489
21031 msgid "Edit paths by nodes"
21032 msgstr ""
21034 #: ../src/verbs.cpp:2491
21035 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
21036 msgstr ""
21038 #: ../src/verbs.cpp:2493
21039 msgid "Spray objects by sculpting or painting"
21040 msgstr ""
21042 #: ../src/verbs.cpp:2495
21043 msgid "Create rectangles and squares"
21044 msgstr ""
21046 #: ../src/verbs.cpp:2497
21047 msgid "Create 3D boxes"
21048 msgstr ""
21050 #: ../src/verbs.cpp:2499
21051 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
21052 msgstr ""
21054 #: ../src/verbs.cpp:2501
21055 msgid "Create stars and polygons"
21056 msgstr ""
21058 #: ../src/verbs.cpp:2503
21059 msgid "Create spirals"
21060 msgstr ""
21062 #: ../src/verbs.cpp:2505
21063 msgid "Draw freehand lines"
21064 msgstr ""
21066 #: ../src/verbs.cpp:2507
21067 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
21068 msgstr ""
21070 #: ../src/verbs.cpp:2509
21071 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
21072 msgstr ""
21074 #: ../src/verbs.cpp:2511
21075 msgid "Create and edit text objects"
21076 msgstr ""
21078 #: ../src/verbs.cpp:2513
21079 msgid "Create and edit gradients"
21080 msgstr ""
21082 #: ../src/verbs.cpp:2515
21083 msgid "Zoom in or out"
21084 msgstr ""
21086 #: ../src/verbs.cpp:2517
21087 msgid "Pick colors from image"
21088 msgstr ""
21090 #: ../src/verbs.cpp:2519
21091 msgid "Create diagram connectors"
21092 msgstr ""
21094 #: ../src/verbs.cpp:2521
21095 msgid "Fill bounded areas"
21096 msgstr ""
21098 #: ../src/verbs.cpp:2522
21099 msgid "LPE Edit"
21100 msgstr ""
21102 #: ../src/verbs.cpp:2523
21103 msgid "Edit Path Effect parameters"
21104 msgstr ""
21106 #: ../src/verbs.cpp:2525
21107 msgid "Erase existing paths"
21108 msgstr ""
21110 #: ../src/verbs.cpp:2526
21111 msgid "LPE Tool"
21112 msgstr ""
21114 #: ../src/verbs.cpp:2527
21115 msgid "Do geometric constructions"
21116 msgstr ""
21118 #. Tool prefs
21119 #: ../src/verbs.cpp:2529
21120 msgid "Selector Preferences"
21121 msgstr ""
21123 #: ../src/verbs.cpp:2530
21124 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
21125 msgstr ""
21127 #: ../src/verbs.cpp:2531
21128 msgid "Node Tool Preferences"
21129 msgstr ""
21131 #: ../src/verbs.cpp:2532
21132 msgid "Open Preferences for the Node tool"
21133 msgstr ""
21135 #: ../src/verbs.cpp:2533
21136 msgid "Tweak Tool Preferences"
21137 msgstr ""
21139 #: ../src/verbs.cpp:2534
21140 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
21141 msgstr ""
21143 #: ../src/verbs.cpp:2535
21144 msgid "Spray Tool Preferences"
21145 msgstr ""
21147 #: ../src/verbs.cpp:2536
21148 msgid "Open Preferences for the Spray tool"
21149 msgstr ""
21151 #: ../src/verbs.cpp:2537
21152 msgid "Rectangle Preferences"
21153 msgstr ""
21155 #: ../src/verbs.cpp:2538
21156 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
21157 msgstr ""
21159 #: ../src/verbs.cpp:2539
21160 msgid "3D Box Preferences"
21161 msgstr ""
21163 #: ../src/verbs.cpp:2540
21164 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
21165 msgstr ""
21167 #: ../src/verbs.cpp:2541
21168 msgid "Ellipse Preferences"
21169 msgstr ""
21171 #: ../src/verbs.cpp:2542
21172 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
21173 msgstr ""
21175 #: ../src/verbs.cpp:2543
21176 msgid "Star Preferences"
21177 msgstr ""
21179 #: ../src/verbs.cpp:2544
21180 msgid "Open Preferences for the Star tool"
21181 msgstr ""
21183 #: ../src/verbs.cpp:2545
21184 msgid "Spiral Preferences"
21185 msgstr ""
21187 #: ../src/verbs.cpp:2546
21188 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
21189 msgstr ""
21191 #: ../src/verbs.cpp:2547
21192 msgid "Pencil Preferences"
21193 msgstr ""
21195 #: ../src/verbs.cpp:2548
21196 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
21197 msgstr ""
21199 #: ../src/verbs.cpp:2549
21200 msgid "Pen Preferences"
21201 msgstr ""
21203 #: ../src/verbs.cpp:2550
21204 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
21205 msgstr ""
21207 #: ../src/verbs.cpp:2551
21208 msgid "Calligraphic Preferences"
21209 msgstr ""
21211 #: ../src/verbs.cpp:2552
21212 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
21213 msgstr ""
21215 #: ../src/verbs.cpp:2553
21216 msgid "Text Preferences"
21217 msgstr ""
21219 #: ../src/verbs.cpp:2554
21220 msgid "Open Preferences for the Text tool"
21221 msgstr ""
21223 #: ../src/verbs.cpp:2555
21224 msgid "Gradient Preferences"
21225 msgstr ""
21227 #: ../src/verbs.cpp:2556
21228 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
21229 msgstr ""
21231 #: ../src/verbs.cpp:2557
21232 msgid "Zoom Preferences"
21233 msgstr ""
21235 #: ../src/verbs.cpp:2558
21236 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
21237 msgstr ""
21239 #: ../src/verbs.cpp:2559
21240 msgid "Dropper Preferences"
21241 msgstr ""
21243 #: ../src/verbs.cpp:2560
21244 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
21245 msgstr ""
21247 #: ../src/verbs.cpp:2561
21248 msgid "Connector Preferences"
21249 msgstr ""
21251 #: ../src/verbs.cpp:2562
21252 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
21253 msgstr ""
21255 #: ../src/verbs.cpp:2563
21256 msgid "Paint Bucket Preferences"
21257 msgstr ""
21259 #: ../src/verbs.cpp:2564
21260 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
21261 msgstr ""
21263 #: ../src/verbs.cpp:2565
21264 msgid "Eraser Preferences"
21265 msgstr ""
21267 #: ../src/verbs.cpp:2566
21268 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
21269 msgstr ""
21271 #: ../src/verbs.cpp:2567
21272 msgid "LPE Tool Preferences"
21273 msgstr ""
21275 #: ../src/verbs.cpp:2568
21276 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
21277 msgstr ""
21279 #. Zoom/View
21280 #: ../src/verbs.cpp:2571
21281 msgid "Zoom In"
21282 msgstr ""
21284 #: ../src/verbs.cpp:2571
21285 msgid "Zoom in"
21286 msgstr ""
21288 #: ../src/verbs.cpp:2572
21289 msgid "Zoom Out"
21290 msgstr ""
21292 #: ../src/verbs.cpp:2572
21293 msgid "Zoom out"
21294 msgstr ""
21296 #: ../src/verbs.cpp:2573
21297 msgid "_Rulers"
21298 msgstr ""
21300 #: ../src/verbs.cpp:2573
21301 msgid "Show or hide the canvas rulers"
21302 msgstr ""
21304 #: ../src/verbs.cpp:2574
21305 msgid "Scroll_bars"
21306 msgstr ""
21308 #: ../src/verbs.cpp:2574
21309 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
21310 msgstr ""
21312 #: ../src/verbs.cpp:2575
21313 msgid "_Grid"
21314 msgstr ""
21316 #: ../src/verbs.cpp:2575
21317 msgid "Show or hide the grid"
21318 msgstr ""
21320 #: ../src/verbs.cpp:2576
21321 msgid "G_uides"
21322 msgstr ""
21324 #: ../src/verbs.cpp:2576
21325 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
21326 msgstr ""
21328 #: ../src/verbs.cpp:2577
21329 msgid "Enable snapping"
21330 msgstr ""
21332 #: ../src/verbs.cpp:2578
21333 msgid "Nex_t Zoom"
21334 msgstr ""
21336 #: ../src/verbs.cpp:2578
21337 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
21338 msgstr ""
21340 #: ../src/verbs.cpp:2580
21341 msgid "Pre_vious Zoom"
21342 msgstr ""
21344 #: ../src/verbs.cpp:2580
21345 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
21346 msgstr ""
21348 #: ../src/verbs.cpp:2582
21349 msgid "Zoom 1:_1"
21350 msgstr ""
21352 #: ../src/verbs.cpp:2582
21353 msgid "Zoom to 1:1"
21354 msgstr ""
21356 #: ../src/verbs.cpp:2584
21357 msgid "Zoom 1:_2"
21358 msgstr ""
21360 #: ../src/verbs.cpp:2584
21361 msgid "Zoom to 1:2"
21362 msgstr ""
21364 #: ../src/verbs.cpp:2586
21365 msgid "_Zoom 2:1"
21366 msgstr ""
21368 #: ../src/verbs.cpp:2586
21369 msgid "Zoom to 2:1"
21370 msgstr ""
21372 #: ../src/verbs.cpp:2589
21373 msgid "_Fullscreen"
21374 msgstr ""
21376 #: ../src/verbs.cpp:2589
21377 msgid "Stretch this document window to full screen"
21378 msgstr ""
21380 #: ../src/verbs.cpp:2592
21381 msgid "Toggle _Focus Mode"
21382 msgstr ""
21384 #: ../src/verbs.cpp:2592
21385 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
21386 msgstr ""
21388 #: ../src/verbs.cpp:2594
21389 msgid "Duplic_ate Window"
21390 msgstr ""
21392 #: ../src/verbs.cpp:2594
21393 msgid "Open a new window with the same document"
21394 msgstr ""
21396 #: ../src/verbs.cpp:2596
21397 msgid "_New View Preview"
21398 msgstr ""
21400 #: ../src/verbs.cpp:2597
21401 msgid "New View Preview"
21402 msgstr ""
21404 #. "view_new_preview"
21405 #: ../src/verbs.cpp:2599
21406 msgid "_Normal"
21407 msgstr ""
21409 #: ../src/verbs.cpp:2600
21410 msgid "Switch to normal display mode"
21411 msgstr ""
21413 #: ../src/verbs.cpp:2601
21414 msgid "No _Filters"
21415 msgstr ""
21417 #: ../src/verbs.cpp:2602
21418 msgid "Switch to normal display without filters"
21419 msgstr ""
21421 #: ../src/verbs.cpp:2603
21422 msgid "_Outline"
21423 msgstr ""
21425 #: ../src/verbs.cpp:2604
21426 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
21427 msgstr ""
21429 #. new ZoomVerb(SP_VERB_VIEW_MODE_PRINT_COLORS_PREVIEW, "ViewModePrintColorsPreview", N_("_Print Colors Preview"),
21430 #. N_("Switch to print colors preview mode"), NULL),
21431 #: ../src/verbs.cpp:2607
21432 msgid "_Toggle"
21433 msgstr ""
21435 #: ../src/verbs.cpp:2608
21436 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
21437 msgstr ""
21439 #: ../src/verbs.cpp:2610
21440 msgid "Color-managed view"
21441 msgstr ""
21443 #: ../src/verbs.cpp:2611
21444 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
21445 msgstr ""
21447 #: ../src/verbs.cpp:2613
21448 msgid "Ico_n Preview..."
21449 msgstr ""
21451 #: ../src/verbs.cpp:2614
21452 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
21453 msgstr ""
21455 #: ../src/verbs.cpp:2616
21456 msgid "Zoom to fit page in window"
21457 msgstr ""
21459 #: ../src/verbs.cpp:2617
21460 msgid "Page _Width"
21461 msgstr ""
21463 #: ../src/verbs.cpp:2618
21464 msgid "Zoom to fit page width in window"
21465 msgstr ""
21467 #: ../src/verbs.cpp:2620
21468 msgid "Zoom to fit drawing in window"
21469 msgstr ""
21471 #: ../src/verbs.cpp:2622
21472 msgid "Zoom to fit selection in window"
21473 msgstr ""
21475 #. Dialogs
21476 #: ../src/verbs.cpp:2625
21477 msgid "In_kscape Preferences..."
21478 msgstr ""
21480 #: ../src/verbs.cpp:2626
21481 msgid "Edit global Inkscape preferences"
21482 msgstr ""
21484 #: ../src/verbs.cpp:2627
21485 msgid "_Document Properties..."
21486 msgstr ""
21488 #: ../src/verbs.cpp:2628
21489 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
21490 msgstr ""
21492 #: ../src/verbs.cpp:2629
21493 msgid "Document _Metadata..."
21494 msgstr ""
21496 #: ../src/verbs.cpp:2630
21497 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
21498 msgstr ""
21500 #: ../src/verbs.cpp:2632
21501 msgid ""
21502 "Edit objects' colors, gradients, arrowheads, and other fill and stroke "
21503 "properties..."
21504 msgstr ""
21506 #: ../src/verbs.cpp:2633
21507 msgid "Glyphs..."
21508 msgstr ""
21510 #: ../src/verbs.cpp:2634
21511 msgid "Select characters from a glyphs palette"
21512 msgstr ""
21514 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
21515 #: ../src/verbs.cpp:2636
21516 msgid "S_watches..."
21517 msgstr ""
21519 #: ../src/verbs.cpp:2637
21520 msgid "Select colors from a swatches palette"
21521 msgstr ""
21523 #: ../src/verbs.cpp:2638
21524 msgid "Transfor_m..."
21525 msgstr ""
21527 #: ../src/verbs.cpp:2639
21528 msgid "Precisely control objects' transformations"
21529 msgstr ""
21531 #: ../src/verbs.cpp:2640
21532 msgid "_Align and Distribute..."
21533 msgstr ""
21535 #: ../src/verbs.cpp:2641
21536 msgid "Align and distribute objects"
21537 msgstr ""
21539 #: ../src/verbs.cpp:2642
21540 msgid "_Spray options..."
21541 msgstr ""
21543 #: ../src/verbs.cpp:2643
21544 msgid "Some options for the spray"
21545 msgstr ""
21547 #: ../src/verbs.cpp:2644
21548 msgid "Undo _History..."
21549 msgstr ""
21551 #: ../src/verbs.cpp:2645
21552 msgid "Undo History"
21553 msgstr ""
21555 #: ../src/verbs.cpp:2647
21556 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
21557 msgstr ""
21559 #: ../src/verbs.cpp:2648
21560 msgid "_XML Editor..."
21561 msgstr ""
21563 #: ../src/verbs.cpp:2649
21564 msgid "View and edit the XML tree of the document"
21565 msgstr ""
21567 #: ../src/verbs.cpp:2650
21568 msgid "_Find..."
21569 msgstr ""
21571 #: ../src/verbs.cpp:2651
21572 msgid "Find objects in document"
21573 msgstr ""
21575 #: ../src/verbs.cpp:2652
21576 msgid "Find and _Replace Text..."
21577 msgstr ""
21579 #: ../src/verbs.cpp:2653
21580 msgid "Find and replace text in document"
21581 msgstr ""
21583 #: ../src/verbs.cpp:2655
21584 msgid "Check spelling of text in document"
21585 msgstr ""
21587 #: ../src/verbs.cpp:2656
21588 msgid "_Messages..."
21589 msgstr ""
21591 #: ../src/verbs.cpp:2657
21592 msgid "View debug messages"
21593 msgstr ""
21595 #: ../src/verbs.cpp:2658
21596 msgid "S_cripts..."
21597 msgstr ""
21599 #: ../src/verbs.cpp:2659
21600 msgid "Run scripts"
21601 msgstr ""
21603 #: ../src/verbs.cpp:2660
21604 msgid "Show/Hide D_ialogs"
21605 msgstr ""
21607 #: ../src/verbs.cpp:2661
21608 msgid "Show or hide all open dialogs"
21609 msgstr ""
21611 #: ../src/verbs.cpp:2662
21612 msgid "Create Tiled Clones..."
21613 msgstr ""
21615 #: ../src/verbs.cpp:2663
21616 msgid ""
21617 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
21618 "scattering"
21619 msgstr ""
21621 #: ../src/verbs.cpp:2665
21622 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
21623 msgstr ""
21625 #. #ifdef WITH_INKBOARD
21626 #. new DialogVerb(SP_VERB_XMPP_CLIENT, "DialogXmppClient",
21627 #. N_("_Instant Messaging..."), N_("Jabber Instant Messaging Client"), NULL),
21628 #. #endif
21629 #: ../src/verbs.cpp:2670
21630 msgid "_Input Devices..."
21631 msgstr ""
21633 #: ../src/verbs.cpp:2671
21634 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
21635 msgstr ""
21637 #: ../src/verbs.cpp:2672
21638 msgid "_Extensions..."
21639 msgstr ""
21641 #: ../src/verbs.cpp:2673
21642 msgid "Query information about extensions"
21643 msgstr ""
21645 #: ../src/verbs.cpp:2674
21646 msgid "Layer_s..."
21647 msgstr ""
21649 #: ../src/verbs.cpp:2675
21650 msgid "View Layers"
21651 msgstr ""
21653 #: ../src/verbs.cpp:2676
21654 msgid "Path E_ffect Editor..."
21655 msgstr ""
21657 #: ../src/verbs.cpp:2677
21658 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
21659 msgstr ""
21661 #: ../src/verbs.cpp:2678
21662 msgid "Filter Editor..."
21663 msgstr ""
21665 #: ../src/verbs.cpp:2679
21666 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
21667 msgstr ""
21669 #: ../src/verbs.cpp:2680
21670 msgid "SVG Font Editor..."
21671 msgstr ""
21673 #: ../src/verbs.cpp:2681
21674 msgid "Edit SVG fonts"
21675 msgstr ""
21677 #: ../src/verbs.cpp:2682
21678 msgid "Print Colors..."
21679 msgstr ""
21681 #: ../src/verbs.cpp:2683
21682 msgid ""
21683 "Select which color separations to render in Print Colors Preview rendermode"
21684 msgstr ""
21686 #. Help
21687 #: ../src/verbs.cpp:2686
21688 msgid "About E_xtensions"
21689 msgstr ""
21691 #: ../src/verbs.cpp:2687
21692 msgid "Information on Inkscape extensions"
21693 msgstr ""
21695 #: ../src/verbs.cpp:2688
21696 msgid "About _Memory"
21697 msgstr ""
21699 #: ../src/verbs.cpp:2689
21700 msgid "Memory usage information"
21701 msgstr ""
21703 #: ../src/verbs.cpp:2690
21704 msgid "_About Inkscape"
21705 msgstr ""
21707 #: ../src/verbs.cpp:2691
21708 msgid "Inkscape version, authors, license"
21709 msgstr ""
21711 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
21712 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
21713 #. Tutorials
21714 #: ../src/verbs.cpp:2696
21715 msgid "Inkscape: _Basic"
21716 msgstr ""
21718 #: ../src/verbs.cpp:2697
21719 msgid "Getting started with Inkscape"
21720 msgstr ""
21722 #. "tutorial_basic"
21723 #: ../src/verbs.cpp:2698
21724 msgid "Inkscape: _Shapes"
21725 msgstr ""
21727 #: ../src/verbs.cpp:2699
21728 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
21729 msgstr ""
21731 #: ../src/verbs.cpp:2700
21732 msgid "Inkscape: _Advanced"
21733 msgstr ""
21735 #: ../src/verbs.cpp:2701
21736 msgid "Advanced Inkscape topics"
21737 msgstr ""
21739 #. "tutorial_advanced"
21740 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
21741 #: ../src/verbs.cpp:2703
21742 msgid "Inkscape: T_racing"
21743 msgstr ""
21745 #: ../src/verbs.cpp:2704
21746 msgid "Using bitmap tracing"
21747 msgstr ""
21749 #. "tutorial_tracing"
21750 #: ../src/verbs.cpp:2705
21751 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
21752 msgstr ""
21754 #: ../src/verbs.cpp:2706
21755 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
21756 msgstr ""
21758 #: ../src/verbs.cpp:2707
21759 msgid "Inkscape: _Interpolate"
21760 msgstr ""
21762 #: ../src/verbs.cpp:2708
21763 msgid "Using the interpolate extension"
21764 msgstr ""
21766 #. "tutorial_interpolate"
21767 #: ../src/verbs.cpp:2709
21768 msgid "_Elements of Design"
21769 msgstr ""
21771 #: ../src/verbs.cpp:2710
21772 msgid "Principles of design in the tutorial form"
21773 msgstr ""
21775 #. "tutorial_design"
21776 #: ../src/verbs.cpp:2711
21777 msgid "_Tips and Tricks"
21778 msgstr ""
21780 #: ../src/verbs.cpp:2712
21781 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
21782 msgstr ""
21784 #. "tutorial_tips"
21785 #. Effect -- renamed Extension
21786 #: ../src/verbs.cpp:2715
21787 msgid "Previous Extension"
21788 msgstr ""
21790 #: ../src/verbs.cpp:2716
21791 msgid "Repeat the last extension with the same settings"
21792 msgstr ""
21794 #: ../src/verbs.cpp:2717
21795 msgid "Previous Extension Settings..."
21796 msgstr ""
21798 #: ../src/verbs.cpp:2718
21799 msgid "Repeat the last extension with new settings"
21800 msgstr ""
21802 #: ../src/verbs.cpp:2722
21803 msgid "Fit the page to the current selection"
21804 msgstr ""
21806 #: ../src/verbs.cpp:2724
21807 msgid "Fit the page to the drawing"
21808 msgstr ""
21810 #: ../src/verbs.cpp:2726
21811 msgid ""
21812 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
21813 msgstr ""
21815 #. LockAndHide
21816 #: ../src/verbs.cpp:2728
21817 msgid "Unlock All"
21818 msgstr ""
21820 #: ../src/verbs.cpp:2730
21821 msgid "Unlock All in All Layers"
21822 msgstr ""
21824 #: ../src/verbs.cpp:2732
21825 msgid "Unhide All"
21826 msgstr ""
21828 #: ../src/verbs.cpp:2734
21829 msgid "Unhide All in All Layers"
21830 msgstr ""
21832 #: ../src/verbs.cpp:2738
21833 msgid "Link an ICC color profile"
21834 msgstr ""
21836 #: ../src/verbs.cpp:2739
21837 msgid "Remove Color Profile"
21838 msgstr ""
21840 #: ../src/verbs.cpp:2740
21841 msgid "Remove a linked ICC color profile"
21842 msgstr ""
21844 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
21845 msgid "Dash pattern"
21846 msgstr ""
21848 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
21849 msgid "Pattern offset"
21850 msgstr ""
21852 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:391
21853 msgid "Zoom drawing if window size changes"
21854 msgstr ""
21856 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:515
21857 msgid "Cursor coordinates"
21858 msgstr ""
21860 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:530
21861 msgid "Z:"
21862 msgstr ""
21864 #. display the initial welcome message in the statusbar
21865 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:565
21866 msgid ""
21867 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
21868 "use selector (arrow) to move or transform them."
21869 msgstr ""
21871 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:643
21872 #, c-format
21873 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
21874 msgstr ""
21876 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:645
21877 #, c-format
21878 msgid "%s: %d (no filters) - Inkscape"
21879 msgstr ""
21881 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:647
21882 #, c-format
21883 msgid "%s: %d (print colors preview) - Inkscape"
21884 msgstr ""
21886 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:649
21887 #, c-format
21888 msgid "%s: %d - Inkscape"
21889 msgstr ""
21891 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:653
21892 #, c-format
21893 msgid "%s (outline) - Inkscape"
21894 msgstr ""
21896 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:655
21897 #, c-format
21898 msgid "%s (no filters) - Inkscape"
21899 msgstr ""
21901 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:657
21902 #, c-format
21903 msgid "%s (print colors preview) - Inkscape"
21904 msgstr ""
21906 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:659
21907 #, c-format
21908 msgid "%s - Inkscape"
21909 msgstr ""
21911 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:821
21912 msgid "Color-managed display is <b>enabled</b> in this window"
21913 msgstr ""
21915 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:823
21916 msgid "Color-managed display is <b>disabled</b> in this window"
21917 msgstr ""
21919 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:878
21920 #, c-format
21921 msgid ""
21922 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
21923 "closing?</span>\n"
21924 "\n"
21925 "If you close without saving, your changes will be discarded."
21926 msgstr ""
21928 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:885 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:942
21929 msgid "Close _without saving"
21930 msgstr ""
21932 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:934
21933 #, c-format
21934 msgid ""
21935 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
21936 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
21937 "\n"
21938 "Do you want to save this file as Inkscape SVG?"
21939 msgstr ""
21941 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:945
21942 msgid "_Save as SVG"
21943 msgstr ""
21945 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:69 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:91
21946 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:174
21947 msgid "none"
21948 msgstr ""
21950 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:88
21951 msgid "remove"
21952 msgstr ""
21954 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:337
21955 msgid "Change fill rule"
21956 msgstr ""
21958 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:422 ../src/widgets/fill-style.cpp:501
21959 msgid "Set fill color"
21960 msgstr ""
21962 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:422 ../src/widgets/fill-style.cpp:501
21963 msgid "Set stroke color"
21964 msgstr ""
21966 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:596
21967 msgid "Set gradient on fill"
21968 msgstr ""
21970 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:596
21971 msgid "Set gradient on stroke"
21972 msgstr ""
21974 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:656
21975 msgid "Set pattern on fill"
21976 msgstr ""
21978 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:657
21979 msgid "Set pattern on stroke"
21980 msgstr ""
21982 #. Family frame
21983 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
21984 msgid "Font family"
21985 msgstr ""
21987 #. Style frame
21988 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:188
21989 msgctxt "Font selector"
21990 msgid "Style"
21991 msgstr ""
21993 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:226 ../share/extensions/dots.inx.h:2
21994 msgid "Font size:"
21995 msgstr ""
21997 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
21998 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
21999 #. * some representative characters that users of your locale will be
22000 #. * interested in.
22001 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:639
22002 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
22003 msgstr ""
22005 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
22006 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:168
22007 msgid ""
22008 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
22009 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
22010 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
22011 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
22012 msgstr ""
22014 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:178
22015 msgid "reflected"
22016 msgstr ""
22018 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:182
22019 msgid "direct"
22020 msgstr ""
22022 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:190
22023 msgid "Repeat:"
22024 msgstr ""
22026 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:156
22027 msgid "Assign gradient to object"
22028 msgstr ""
22030 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:191
22031 msgid "<small>No gradients</small>"
22032 msgstr ""
22034 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:201
22035 msgid "<small>Nothing selected</small>"
22036 msgstr ""
22038 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:212
22039 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
22040 msgstr ""
22042 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:222
22043 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
22044 msgstr ""
22046 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:487
22047 msgid "Edit the stops of the gradient"
22048 msgstr ""
22050 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:547 ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
22051 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2875 ../src/widgets/toolbox.cpp:3199
22052 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3237 ../src/widgets/toolbox.cpp:3853
22053 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3877 ../src/widgets/toolbox.cpp:5509
22054 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5538
22055 msgid "<b>New:</b>"
22056 msgstr ""
22058 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:560
22059 msgid "Create linear gradient"
22060 msgstr ""
22062 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:574
22063 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
22064 msgstr ""
22066 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
22067 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:589
22068 msgid "on"
22069 msgstr ""
22071 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:602
22072 msgid "Create gradient in the fill"
22073 msgstr ""
22075 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:616
22076 msgid "Create gradient in the stroke"
22077 msgstr ""
22079 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
22080 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
22081 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:630 ../src/widgets/toolbox.cpp:2797
22082 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3207 ../src/widgets/toolbox.cpp:3225
22083 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3855 ../src/widgets/toolbox.cpp:3866
22084 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5512 ../src/widgets/toolbox.cpp:5523
22085 msgid "<b>Change:</b>"
22086 msgstr ""
22088 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:274
22089 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:915 ../src/widgets/stroke-style.cpp:419
22090 msgid "No document selected"
22091 msgstr ""
22093 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:280
22094 msgid "No gradients in document"
22095 msgstr ""
22097 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:286
22098 msgid "No gradient selected"
22099 msgstr ""
22101 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:551
22102 msgid "No stops in gradient"
22103 msgstr ""
22105 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:665
22106 msgid "Change gradient stop offset"
22107 msgstr ""
22109 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
22110 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:805
22111 msgid "Add stop"
22112 msgstr ""
22114 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:808
22115 msgid "Add another control stop to gradient"
22116 msgstr ""
22118 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:810
22119 msgid "Delete stop"
22120 msgstr ""
22122 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:813
22123 msgid "Delete current control stop from gradient"
22124 msgstr ""
22126 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
22127 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:869
22128 msgid "Stop Color"
22129 msgstr ""
22131 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:899
22132 msgid "Gradient editor"
22133 msgstr ""
22135 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1189
22136 msgid "Change gradient stop color"
22137 msgstr ""
22139 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:232 ../src/widgets/paint-selector.cpp:615
22140 msgid "No paint"
22141 msgstr ""
22143 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:234 ../src/widgets/paint-selector.cpp:679
22144 msgid "Flat color"
22145 msgstr ""
22147 #. sp_gradient_selector_set_mode(SP_GRADIENT_SELECTOR(gsel), SP_GRADIENT_SELECTOR_MODE_LINEAR);
22148 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:236 ../src/widgets/paint-selector.cpp:742
22149 msgid "Linear gradient"
22150 msgstr ""
22152 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:238 ../src/widgets/paint-selector.cpp:745
22153 msgid "Radial gradient"
22154 msgstr ""
22156 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:242
22157 msgid "Swatch"
22158 msgstr ""
22160 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:244
22161 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
22162 msgstr ""
22164 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
22165 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:256
22166 msgid ""
22167 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
22168 "evenodd)"
22169 msgstr ""
22171 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
22172 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:267
22173 msgid ""
22174 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
22175 msgstr ""
22177 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:582
22178 msgid "No objects"
22179 msgstr ""
22181 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:593
22182 msgid "Multiple styles"
22183 msgstr ""
22185 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:604
22186 msgid "Paint is undefined"
22187 msgstr ""
22189 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1015
22190 msgid ""
22191 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
22192 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
22193 "create a new pattern from selection."
22194 msgstr ""
22196 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1103
22197 msgid "Swatch fill"
22198 msgstr ""
22200 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:249
22201 msgid "Transform by toolbar"
22202 msgstr ""
22204 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
22205 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
22206 msgstr ""
22208 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:308
22209 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
22210 msgstr ""
22212 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
22213 msgid ""
22214 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
22215 "scaled."
22216 msgstr ""
22218 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:321
22219 msgid ""
22220 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
22221 "are scaled."
22222 msgstr ""
22224 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
22225 msgid ""
22226 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
22227 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
22228 msgstr ""
22230 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:334
22231 msgid ""
22232 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
22233 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
22234 msgstr ""
22236 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
22237 msgid ""
22238 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
22239 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
22240 msgstr ""
22242 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:347
22243 msgid ""
22244 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
22245 "scaled, rotated, or skewed)."
22246 msgstr ""
22248 #. four spinbuttons
22249 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
22250 msgctxt "Select toolbar"
22251 msgid "X position"
22252 msgstr ""
22254 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
22255 msgctxt "Select toolbar"
22256 msgid "X:"
22257 msgstr ""
22259 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
22260 msgid "Horizontal coordinate of selection"
22261 msgstr ""
22263 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:466
22264 msgctxt "Select toolbar"
22265 msgid "Y position"
22266 msgstr ""
22268 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:466
22269 msgctxt "Select toolbar"
22270 msgid "Y:"
22271 msgstr ""
22273 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
22274 msgid "Vertical coordinate of selection"
22275 msgstr ""
22277 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:472
22278 msgctxt "Select toolbar"
22279 msgid "Width"
22280 msgstr ""
22282 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:472
22283 msgctxt "Select toolbar"
22284 msgid "W:"
22285 msgstr ""
22287 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:474
22288 msgid "Width of selection"
22289 msgstr ""
22291 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:481
22292 msgid "Lock width and height"
22293 msgstr ""
22295 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:482
22296 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
22297 msgstr ""
22299 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:491
22300 msgctxt "Select toolbar"
22301 msgid "Height"
22302 msgstr ""
22304 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:491
22305 msgctxt "Select toolbar"
22306 msgid "H:"
22307 msgstr ""
22309 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:493
22310 msgid "Height of selection"
22311 msgstr ""
22313 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:530
22314 msgid "Affect:"
22315 msgstr ""
22317 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:530
22318 msgid ""
22319 "Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, "
22320 "transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
22321 msgstr ""
22323 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:549
22324 msgid "Scale rounded corners"
22325 msgstr ""
22327 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:560
22328 msgid "Move gradients"
22329 msgstr ""
22331 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:571
22332 msgid "Move patterns"
22333 msgstr ""
22335 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
22336 msgid "System"
22337 msgstr ""
22339 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
22340 msgid "CMS"
22341 msgstr ""
22343 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
22344 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
22345 msgid "_R:"
22346 msgstr ""
22348 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
22349 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
22350 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
22351 msgid "_G:"
22352 msgstr ""
22354 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
22355 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:410
22356 msgid "_B:"
22357 msgstr ""
22359 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
22360 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
22361 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430
22362 msgid "_H:"
22363 msgstr ""
22365 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
22366 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
22367 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433
22368 msgid "_S:"
22369 msgstr ""
22371 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
22372 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436
22373 msgid "_L:"
22374 msgstr ""
22376 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
22377 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
22378 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
22379 msgid "_C:"
22380 msgstr ""
22382 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
22383 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
22384 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
22385 msgid "_M:"
22386 msgstr ""
22388 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
22389 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
22390 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
22391 msgid "_Y:"
22392 msgstr ""
22394 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
22395 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
22396 msgid "_K:"
22397 msgstr ""
22399 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
22400 msgid "Gray"
22401 msgstr ""
22403 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
22404 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
22405 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
22406 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
22407 msgid "Cyan"
22408 msgstr ""
22410 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
22411 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
22412 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
22413 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
22414 msgid "Magenta"
22415 msgstr ""
22417 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
22418 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
22419 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
22420 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
22421 msgid "Yellow"
22422 msgstr ""
22424 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
22425 msgid "Fix"
22426 msgstr ""
22428 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
22429 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
22430 msgstr ""
22432 #. Label
22433 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
22434 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:413
22435 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:439
22436 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:470
22437 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:177
22438 msgid "_A:"
22439 msgstr ""
22441 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
22442 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
22443 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:414
22444 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:415
22445 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:440
22446 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:441
22447 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:471
22448 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:472
22449 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:187
22450 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:199
22451 msgid "Alpha (opacity)"
22452 msgstr ""
22454 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:339
22455 msgid "Color Managed"
22456 msgstr ""
22458 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:347
22459 msgid "Out of gamut!"
22460 msgstr ""
22462 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:355
22463 msgid "Too much ink!"
22464 msgstr ""
22466 #. Create RGBA entry and color preview
22467 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:362
22468 msgid "RGBA_:"
22469 msgstr ""
22471 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:370
22472 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
22473 msgstr ""
22475 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:80
22476 msgid "RGB"
22477 msgstr ""
22479 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:80
22480 msgid "HSL"
22481 msgstr ""
22483 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:80
22484 msgid "CMYK"
22485 msgstr ""
22487 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
22488 msgid "Unnamed"
22489 msgstr ""
22491 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:62
22492 msgid "Wheel"
22493 msgstr ""
22495 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
22496 msgid "Attribute"
22497 msgstr ""
22499 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
22500 msgid "Value"
22501 msgstr ""
22503 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:170
22504 msgid "Type text in a text node"
22505 msgstr ""
22507 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:504
22508 msgid "Set markers"
22509 msgstr ""
22511 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:692
22512 msgctxt "Stroke width"
22513 msgid "_Width:"
22514 msgstr ""
22516 #. Join type
22517 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
22518 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
22519 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:715
22520 msgid "Join:"
22521 msgstr ""
22523 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
22524 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
22525 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
22526 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:727
22527 msgid "Miter join"
22528 msgstr ""
22530 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
22531 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
22532 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
22533 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:737
22534 msgid "Round join"
22535 msgstr ""
22537 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
22538 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
22539 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
22540 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:747
22541 msgid "Bevel join"
22542 msgstr ""
22544 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:767
22545 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
22546 msgstr ""
22548 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:769
22549 msgid "Miter _limit:"
22550 msgstr ""
22552 #. Cap type
22553 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
22554 #. spw_label(t, _("_Cap:"), 0, i);
22555 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:781
22556 msgid "Cap:"
22557 msgstr ""
22559 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
22560 #. of the line; the ends of the line are square
22561 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:793
22562 msgid "Butt cap"
22563 msgstr ""
22565 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
22566 #. line; the ends of the line are rounded
22567 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:801
22568 msgid "Round cap"
22569 msgstr ""
22571 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
22572 #. line; the ends of the line are square
22573 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:809
22574 msgid "Square cap"
22575 msgstr ""
22577 #. Dash
22578 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:815
22579 msgid "Dashes:"
22580 msgstr ""
22582 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:838
22583 msgid "_Start Markers:"
22584 msgstr ""
22586 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:839
22587 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
22588 msgstr ""
22590 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:850
22591 msgid "_Mid Markers:"
22592 msgstr ""
22594 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:851
22595 msgid ""
22596 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
22597 "last nodes"
22598 msgstr ""
22600 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:862
22601 msgid "_End Markers:"
22602 msgstr ""
22604 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:863
22605 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
22606 msgstr ""
22608 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1216 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1313
22609 msgid "Set stroke style"
22610 msgstr ""
22612 #: ../src/widgets/swatch-selector.cpp:139
22613 msgid "Change swatch color"
22614 msgstr ""
22616 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:209
22617 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
22618 msgstr ""
22620 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
22621 msgid "Style of new stars"
22622 msgstr ""
22624 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:217
22625 msgid "Style of new rectangles"
22626 msgstr ""
22628 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:219
22629 msgid "Style of new 3D boxes"
22630 msgstr ""
22632 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:221
22633 msgid "Style of new ellipses"
22634 msgstr ""
22636 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:223
22637 msgid "Style of new spirals"
22638 msgstr ""
22640 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:225
22641 msgid "Style of new paths created by Pencil"
22642 msgstr ""
22644 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:227
22645 msgid "Style of new paths created by Pen"
22646 msgstr ""
22648 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:229
22649 msgid "Style of new calligraphic strokes"
22650 msgstr ""
22652 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:231 ../src/widgets/toolbox.cpp:233
22653 msgid "TBD"
22654 msgstr ""
22656 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:243
22657 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
22658 msgstr ""
22660 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1349
22661 msgid "Insert node"
22662 msgstr ""
22664 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1350
22665 msgid "Insert new nodes into selected segments"
22666 msgstr ""
22668 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1353
22669 msgid "Insert"
22670 msgstr ""
22672 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1361
22673 msgid "Delete selected nodes"
22674 msgstr ""
22676 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1372
22677 msgid "Join selected nodes"
22678 msgstr ""
22680 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1375
22681 msgid "Join"
22682 msgstr ""
22684 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1383
22685 msgid "Break path at selected nodes"
22686 msgstr ""
22688 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
22689 msgid "Join with segment"
22690 msgstr ""
22692 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394
22693 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
22694 msgstr ""
22696 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403
22697 msgid "Delete segment"
22698 msgstr ""
22700 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1404
22701 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
22702 msgstr ""
22704 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
22705 msgid "Node Cusp"
22706 msgstr ""
22708 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1414
22709 msgid "Make selected nodes corner"
22710 msgstr ""
22712 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1423
22713 msgid "Node Smooth"
22714 msgstr ""
22716 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1424
22717 msgid "Make selected nodes smooth"
22718 msgstr ""
22720 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1433
22721 msgid "Node Symmetric"
22722 msgstr ""
22724 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1434
22725 msgid "Make selected nodes symmetric"
22726 msgstr ""
22728 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1443
22729 msgid "Node Auto"
22730 msgstr ""
22732 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1444
22733 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
22734 msgstr ""
22736 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1453
22737 msgid "Node Line"
22738 msgstr ""
22740 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1454
22741 msgid "Make selected segments lines"
22742 msgstr ""
22744 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1463
22745 msgid "Node Curve"
22746 msgstr ""
22748 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1464
22749 msgid "Make selected segments curves"
22750 msgstr ""
22752 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1473
22753 msgid "Show Transform Handles"
22754 msgstr ""
22756 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1474
22757 msgid "Show transformation handles for selected nodes"
22758 msgstr ""
22760 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1484
22761 msgid "Show Handles"
22762 msgstr ""
22764 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1485
22765 msgid "Show Bezier handles of selected nodes"
22766 msgstr ""
22768 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1495
22769 msgid "Show Outline"
22770 msgstr ""
22772 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1496
22773 msgid "Show path outline (without path effects)"
22774 msgstr ""
22776 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1518
22777 msgid "Edit clipping paths"
22778 msgstr ""
22780 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1519
22781 msgid "Show clipping path(s) of selected object(s)"
22782 msgstr ""
22784 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1529
22785 msgid "Edit masks"
22786 msgstr ""
22788 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1530
22789 msgid "Show mask(s) of selected object(s)"
22790 msgstr ""
22792 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1544
22793 msgid "X coordinate:"
22794 msgstr ""
22796 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1544
22797 msgid "X coordinate of selected node(s)"
22798 msgstr ""
22800 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1562
22801 msgid "Y coordinate:"
22802 msgstr ""
22804 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1562
22805 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
22806 msgstr ""
22808 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2196
22809 msgid "Bounding box"
22810 msgstr ""
22812 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2196
22813 msgid "Snap bounding box corners"
22814 msgstr ""
22816 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2205
22817 msgid "Bounding box edges"
22818 msgstr ""
22820 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2205
22821 msgid "Snap to edges of a bounding box"
22822 msgstr ""
22824 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2214
22825 msgid "Bounding box corners"
22826 msgstr ""
22828 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2214
22829 msgid "Snap to bounding box corners"
22830 msgstr ""
22832 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2223
22833 msgid "BBox Edge Midpoints"
22834 msgstr ""
22836 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2223
22837 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
22838 msgstr ""
22840 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2233
22841 msgid "BBox Centers"
22842 msgstr ""
22844 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2233
22845 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
22846 msgstr ""
22848 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2242
22849 msgid "Snap nodes or handles"
22850 msgstr ""
22852 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2250
22853 msgid "Snap to paths"
22854 msgstr ""
22856 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2259
22857 msgid "Path intersections"
22858 msgstr ""
22860 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2259
22861 msgid "Snap to path intersections"
22862 msgstr ""
22864 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2268
22865 msgid "To nodes"
22866 msgstr ""
22868 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2268
22869 msgid "Snap to cusp nodes"
22870 msgstr ""
22872 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2277
22873 msgid "Smooth nodes"
22874 msgstr ""
22876 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2277
22877 msgid "Snap to smooth nodes"
22878 msgstr ""
22880 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2286
22881 msgid "Line Midpoints"
22882 msgstr ""
22884 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2286
22885 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
22886 msgstr ""
22888 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2295
22889 msgid "Object Centers"
22890 msgstr ""
22892 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2295
22893 msgid "Snap from and to centers of objects"
22894 msgstr ""
22896 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2304
22897 msgid "Rotation Centers"
22898 msgstr ""
22900 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2304
22901 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
22902 msgstr ""
22904 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2313
22905 msgid "Page border"
22906 msgstr ""
22908 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2313
22909 msgid "Snap to the page border"
22910 msgstr ""
22912 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2322
22913 msgid "Snap to grids"
22914 msgstr ""
22916 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2331
22917 msgid "Snap to guides"
22918 msgstr ""
22920 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2535
22921 msgid "Star: Change number of corners"
22922 msgstr ""
22924 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2582
22925 msgid "Star: Change spoke ratio"
22926 msgstr ""
22928 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2626
22929 msgid "Make polygon"
22930 msgstr ""
22932 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2626
22933 msgid "Make star"
22934 msgstr ""
22936 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2663
22937 msgid "Star: Change rounding"
22938 msgstr ""
22940 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2700
22941 msgid "Star: Change randomization"
22942 msgstr ""
22944 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2894
22945 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
22946 msgstr ""
22948 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2901
22949 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
22950 msgstr ""
22952 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2922
22953 msgid "triangle/tri-star"
22954 msgstr ""
22956 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2922
22957 msgid "square/quad-star"
22958 msgstr ""
22960 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2922
22961 msgid "pentagon/five-pointed star"
22962 msgstr ""
22964 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2922
22965 msgid "hexagon/six-pointed star"
22966 msgstr ""
22968 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2925
22969 msgid "Corners"
22970 msgstr ""
22972 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2925
22973 msgid "Corners:"
22974 msgstr ""
22976 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2925
22977 msgid "Number of corners of a polygon or star"
22978 msgstr ""
22980 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2938
22981 msgid "thin-ray star"
22982 msgstr ""
22984 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2938
22985 msgid "pentagram"
22986 msgstr ""
22988 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2938
22989 msgid "hexagram"
22990 msgstr ""
22992 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2938
22993 msgid "heptagram"
22994 msgstr ""
22996 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2938
22997 msgid "octagram"
22998 msgstr ""
23000 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2938
23001 msgid "regular polygon"
23002 msgstr ""
23004 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2941
23005 msgid "Spoke ratio"
23006 msgstr ""
23008 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2941
23009 msgid "Spoke ratio:"
23010 msgstr ""
23012 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
23013 #. Base radius is the same for the closest handle.
23014 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2944
23015 msgid "Base radius to tip radius ratio"
23016 msgstr ""
23018 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2962
23019 msgid "stretched"
23020 msgstr ""
23022 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2962
23023 msgid "twisted"
23024 msgstr ""
23026 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2962
23027 msgid "slightly pinched"
23028 msgstr ""
23030 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2962
23031 msgid "NOT rounded"
23032 msgstr ""
23034 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2962
23035 msgid "slightly rounded"
23036 msgstr ""
23038 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2962
23039 msgid "visibly rounded"
23040 msgstr ""
23042 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2962
23043 msgid "well rounded"
23044 msgstr ""
23046 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2962
23047 msgid "amply rounded"
23048 msgstr ""
23050 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2962 ../src/widgets/toolbox.cpp:2977
23051 msgid "blown up"
23052 msgstr ""
23054 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2965
23055 msgid "Rounded"
23056 msgstr ""
23058 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2965
23059 msgid "Rounded:"
23060 msgstr ""
23062 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2965
23063 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
23064 msgstr ""
23066 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2977
23067 msgid "NOT randomized"
23068 msgstr ""
23070 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2977
23071 msgid "slightly irregular"
23072 msgstr ""
23074 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2977
23075 msgid "visibly randomized"
23076 msgstr ""
23078 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2977
23079 msgid "strongly randomized"
23080 msgstr ""
23082 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2980
23083 msgid "Randomized"
23084 msgstr ""
23086 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2980
23087 msgid "Randomized:"
23088 msgstr ""
23090 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2980
23091 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
23092 msgstr ""
23094 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2995 ../src/widgets/toolbox.cpp:3928
23095 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4183 ../src/widgets/toolbox.cpp:8485
23096 msgid "Defaults"
23097 msgstr ""
23099 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2996 ../src/widgets/toolbox.cpp:3929
23100 msgid ""
23101 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
23102 "change defaults)"
23103 msgstr ""
23105 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3068
23106 msgid "Change rectangle"
23107 msgstr ""
23109 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3255
23110 msgid "W:"
23111 msgstr ""
23113 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3255
23114 msgid "Width of rectangle"
23115 msgstr ""
23117 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3272
23118 msgid "H:"
23119 msgstr ""
23121 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3272
23122 msgid "Height of rectangle"
23123 msgstr ""
23125 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3286 ../src/widgets/toolbox.cpp:3301
23126 msgid "not rounded"
23127 msgstr ""
23129 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3289
23130 msgid "Horizontal radius"
23131 msgstr ""
23133 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3289
23134 msgid "Rx:"
23135 msgstr ""
23137 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3289
23138 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
23139 msgstr ""
23141 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3304
23142 msgid "Vertical radius"
23143 msgstr ""
23145 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3304
23146 msgid "Ry:"
23147 msgstr ""
23149 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3304
23150 msgid "Vertical radius of rounded corners"
23151 msgstr ""
23153 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3323
23154 msgid "Not rounded"
23155 msgstr ""
23157 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3324
23158 msgid "Make corners sharp"
23159 msgstr ""
23161 #. TODO: use the correct axis here, too
23162 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3519
23163 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
23164 msgstr ""
23166 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3586
23167 msgid "Angle in X direction"
23168 msgstr ""
23170 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
23171 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3588
23172 msgid "Angle of PLs in X direction"
23173 msgstr ""
23175 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
23176 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3610
23177 msgid "State of VP in X direction"
23178 msgstr ""
23180 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3611
23181 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
23182 msgstr ""
23184 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3626
23185 msgid "Angle in Y direction"
23186 msgstr ""
23188 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3626
23189 msgid "Angle Y:"
23190 msgstr ""
23192 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
23193 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3628
23194 msgid "Angle of PLs in Y direction"
23195 msgstr ""
23197 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
23198 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3649
23199 msgid "State of VP in Y direction"
23200 msgstr ""
23202 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3650
23203 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
23204 msgstr ""
23206 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3665
23207 msgid "Angle in Z direction"
23208 msgstr ""
23210 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
23211 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3667
23212 msgid "Angle of PLs in Z direction"
23213 msgstr ""
23215 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
23216 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3688
23217 msgid "State of VP in Z direction"
23218 msgstr ""
23220 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3689
23221 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
23222 msgstr ""
23224 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3746
23225 msgid "Change spiral"
23226 msgstr ""
23228 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3885
23229 msgid "just a curve"
23230 msgstr ""
23232 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3885
23233 msgid "one full revolution"
23234 msgstr ""
23236 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888
23237 msgid "Number of turns"
23238 msgstr ""
23240 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888
23241 msgid "Turns:"
23242 msgstr ""
23244 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888
23245 msgid "Number of revolutions"
23246 msgstr ""
23248 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3899
23249 msgid "circle"
23250 msgstr ""
23252 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3899
23253 msgid "edge is much denser"
23254 msgstr ""
23256 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3899
23257 msgid "edge is denser"
23258 msgstr ""
23260 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3899
23261 msgid "even"
23262 msgstr ""
23264 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3899
23265 msgid "center is denser"
23266 msgstr ""
23268 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3899
23269 msgid "center is much denser"
23270 msgstr ""
23272 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3902
23273 msgid "Divergence"
23274 msgstr ""
23276 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3902
23277 msgid "Divergence:"
23278 msgstr ""
23280 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3902
23281 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
23282 msgstr ""
23284 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3913
23285 msgid "starts from center"
23286 msgstr ""
23288 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3913
23289 msgid "starts mid-way"
23290 msgstr ""
23292 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3913
23293 msgid "starts near edge"
23294 msgstr ""
23296 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916
23297 msgid "Inner radius"
23298 msgstr ""
23300 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916
23301 msgid "Inner radius:"
23302 msgstr ""
23304 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916
23305 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
23306 msgstr ""
23308 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3988
23309 msgid "Bezier"
23310 msgstr ""
23312 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3989
23313 msgid "Create regular Bezier path"
23314 msgstr ""
23316 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3995
23317 msgid "Spiro"
23318 msgstr ""
23320 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3996
23321 msgid "Create Spiro path"
23322 msgstr ""
23324 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4003
23325 msgid "Zigzag"
23326 msgstr ""
23328 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
23329 msgid "Create a sequence of straight line segments"
23330 msgstr ""
23332 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4010
23333 msgid "Paraxial"
23334 msgstr ""
23336 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4011
23337 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
23338 msgstr ""
23340 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4019
23341 msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
23342 msgstr ""
23344 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4048
23345 msgid "Triangle in"
23346 msgstr ""
23348 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4049
23349 msgid "Triangle out"
23350 msgstr ""
23352 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4051
23353 msgid "From clipboard"
23354 msgstr ""
23356 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4076 ../src/widgets/toolbox.cpp:4077
23357 msgid "Shape:"
23358 msgstr ""
23360 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4076
23361 msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
23362 msgstr ""
23364 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4160
23365 msgid "(many nodes, rough)"
23366 msgstr ""
23368 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4160 ../src/widgets/toolbox.cpp:4268
23369 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4285 ../src/widgets/toolbox.cpp:4493
23370 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4588 ../src/widgets/toolbox.cpp:4604
23371 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4620 ../src/widgets/toolbox.cpp:4683
23372 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:4730
23373 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5088 ../src/widgets/toolbox.cpp:5121
23374 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6111
23375 msgid "(default)"
23376 msgstr ""
23378 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4160
23379 msgid "(few nodes, smooth)"
23380 msgstr ""
23382 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4163
23383 msgid "Smoothing:"
23384 msgstr ""
23386 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4163
23387 msgid "Smoothing: "
23388 msgstr ""
23390 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4164
23391 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
23392 msgstr ""
23394 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4184
23395 msgid ""
23396 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
23397 "change defaults)"
23398 msgstr ""
23400 #. Width
23401 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4268
23402 msgid "(pinch tweak)"
23403 msgstr ""
23405 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4268
23406 msgid "(broad tweak)"
23407 msgstr ""
23409 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4271
23410 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
23411 msgstr ""
23413 #. Force
23414 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4285
23415 msgid "(minimum force)"
23416 msgstr ""
23418 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4285
23419 msgid "(maximum force)"
23420 msgstr ""
23422 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4288
23423 msgid "Force"
23424 msgstr ""
23426 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4288
23427 msgid "Force:"
23428 msgstr ""
23430 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4288
23431 msgid "The force of the tweak action"
23432 msgstr ""
23434 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4306
23435 msgid "Move mode"
23436 msgstr ""
23438 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4307
23439 msgid "Move objects in any direction"
23440 msgstr ""
23442 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4313
23443 msgid "Move in/out mode"
23444 msgstr ""
23446 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4314
23447 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
23448 msgstr ""
23450 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4320
23451 msgid "Move jitter mode"
23452 msgstr ""
23454 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4321
23455 msgid "Move objects in random directions"
23456 msgstr ""
23458 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4327
23459 msgid "Scale mode"
23460 msgstr ""
23462 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4328
23463 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
23464 msgstr ""
23466 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4334
23467 msgid "Rotate mode"
23468 msgstr ""
23470 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4335
23471 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
23472 msgstr ""
23474 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
23475 msgid "Duplicate/delete mode"
23476 msgstr ""
23478 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4342
23479 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
23480 msgstr ""
23482 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4348
23483 msgid "Push mode"
23484 msgstr ""
23486 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4349
23487 msgid "Push parts of paths in any direction"
23488 msgstr ""
23490 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4355
23491 msgid "Shrink/grow mode"
23492 msgstr ""
23494 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4356
23495 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
23496 msgstr ""
23498 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4362
23499 msgid "Attract/repel mode"
23500 msgstr ""
23502 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4363
23503 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
23504 msgstr ""
23506 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4369
23507 msgid "Roughen mode"
23508 msgstr ""
23510 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4370
23511 msgid "Roughen parts of paths"
23512 msgstr ""
23514 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4376
23515 msgid "Color paint mode"
23516 msgstr ""
23518 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4377
23519 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
23520 msgstr ""
23522 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4383
23523 msgid "Color jitter mode"
23524 msgstr ""
23526 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4384
23527 msgid "Jitter the colors of selected objects"
23528 msgstr ""
23530 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4390
23531 msgid "Blur mode"
23532 msgstr ""
23534 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4391
23535 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
23536 msgstr ""
23538 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4418
23539 msgid "Channels:"
23540 msgstr ""
23542 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4430
23543 msgid "In color mode, act on objects' hue"
23544 msgstr ""
23546 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
23547 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4434
23548 msgid "H"
23549 msgstr ""
23551 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4446
23552 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
23553 msgstr ""
23555 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
23556 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4450
23557 msgid "S"
23558 msgstr ""
23560 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4462
23561 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
23562 msgstr ""
23564 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
23565 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4466
23566 msgid "L"
23567 msgstr ""
23569 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4478
23570 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
23571 msgstr ""
23573 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
23574 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4482
23575 msgid "O"
23576 msgstr ""
23578 #. Fidelity
23579 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4493
23580 msgid "(rough, simplified)"
23581 msgstr ""
23583 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4493
23584 msgid "(fine, but many nodes)"
23585 msgstr ""
23587 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4496
23588 msgid "Fidelity"
23589 msgstr ""
23591 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4496
23592 msgid "Fidelity:"
23593 msgstr ""
23595 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4497
23596 msgid ""
23597 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
23598 "generate a lot of new nodes"
23599 msgstr ""
23601 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4515 ../src/widgets/toolbox.cpp:4702
23602 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5239
23603 msgid "Pressure"
23604 msgstr ""
23606 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4516
23607 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
23608 msgstr ""
23610 #. Width
23611 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4588
23612 msgid "(narrow spray)"
23613 msgstr ""
23615 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4588
23616 msgid "(broad spray)"
23617 msgstr ""
23619 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4591
23620 msgid "The width of the spray area (relative to the visible canvas area)"
23621 msgstr ""
23623 #. Mean
23624 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4604
23625 msgid "(minimum mean)"
23626 msgstr ""
23628 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4604
23629 msgid "(maximum mean)"
23630 msgstr ""
23632 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4607
23633 msgid "Focus"
23634 msgstr ""
23636 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4607
23637 msgid "Focus:"
23638 msgstr ""
23640 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4607
23641 msgid "0 to spray a spot. Increase to enlarge the ring radius."
23642 msgstr ""
23644 #. Standard_deviation
23645 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4620
23646 msgid "(minimum scatter)"
23647 msgstr ""
23649 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4620
23650 msgid "(maximum scatter)"
23651 msgstr ""
23653 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4626
23654 msgid "Toolbox|Scatter"
23655 msgstr ""
23657 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4626
23658 msgid "Toolbox|Scatter:"
23659 msgstr ""
23661 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4626
23662 msgid "Increase to scatter sprayed objects."
23663 msgstr ""
23665 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4645
23666 msgid "Spray copies of the initial selection"
23667 msgstr ""
23669 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4652
23670 msgid "Spray clones of the initial selection"
23671 msgstr ""
23673 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4658
23674 msgid "Spray single path"
23675 msgstr ""
23677 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4659
23678 msgid "Spray objects in a single path"
23679 msgstr ""
23681 #. Population
23682 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4683
23683 msgid "(low population)"
23684 msgstr ""
23686 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4683
23687 msgid "(high population)"
23688 msgstr ""
23690 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4686
23691 msgid "Amount"
23692 msgstr ""
23694 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4687
23695 msgid "Adjusts the number of items sprayed per clic."
23696 msgstr ""
23698 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4703
23699 msgid ""
23700 "Use the pressure of the input device to alter the amount of sprayed objects."
23701 msgstr ""
23703 #. Rotation
23704 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712
23705 msgid "(low rotation variation)"
23706 msgstr ""
23708 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712
23709 msgid "(high rotation variation)"
23710 msgstr ""
23712 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715
23713 msgid "Rotation"
23714 msgstr ""
23716 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715
23717 msgid "Rotation:"
23718 msgstr ""
23720 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4717
23721 #, no-c-format
23722 msgid ""
23723 "Variation of the rotation of the sprayed objects. 0% for the same rotation "
23724 "than the original object."
23725 msgstr ""
23727 #. Scale
23728 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4730
23729 msgid "(low scale variation)"
23730 msgstr ""
23732 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4730
23733 msgid "(high scale variation)"
23734 msgstr ""
23736 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4736
23737 msgid "Toolbox|Scale"
23738 msgstr ""
23740 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4736
23741 msgid "Toolbox|Scale:"
23742 msgstr ""
23744 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4738
23745 #, no-c-format
23746 msgid ""
23747 "Variation in the scale of the sprayed objects. 0% for the same scale than "
23748 "the original object."
23749 msgstr ""
23751 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4912
23752 msgid "No preset"
23753 msgstr ""
23755 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4930
23756 msgid "Save..."
23757 msgstr ""
23759 #. Width
23760 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5088 ../src/widgets/toolbox.cpp:6111
23761 msgid "(hairline)"
23762 msgstr ""
23764 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5088 ../src/widgets/toolbox.cpp:6111
23765 msgid "(broad stroke)"
23766 msgstr ""
23768 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5091 ../src/widgets/toolbox.cpp:6114
23769 msgid "Pen Width"
23770 msgstr ""
23772 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5092
23773 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
23774 msgstr ""
23776 #. Thinning
23777 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5105
23778 msgid "(speed blows up stroke)"
23779 msgstr ""
23781 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5105
23782 msgid "(slight widening)"
23783 msgstr ""
23785 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5105
23786 msgid "(constant width)"
23787 msgstr ""
23789 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5105
23790 msgid "(slight thinning, default)"
23791 msgstr ""
23793 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5105
23794 msgid "(speed deflates stroke)"
23795 msgstr ""
23797 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5108
23798 msgid "Stroke Thinning"
23799 msgstr ""
23801 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5108
23802 msgid "Thinning:"
23803 msgstr ""
23805 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5109
23806 msgid ""
23807 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
23808 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
23809 msgstr ""
23811 #. Angle
23812 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5121
23813 msgid "(left edge up)"
23814 msgstr ""
23816 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5121
23817 msgid "(horizontal)"
23818 msgstr ""
23820 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5121
23821 msgid "(right edge up)"
23822 msgstr ""
23824 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5124
23825 msgid "Pen Angle"
23826 msgstr ""
23828 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5124 ../share/extensions/motion.inx.h:1
23829 #: ../share/extensions/restack.inx.h:1
23830 msgid "Angle:"
23831 msgstr ""
23833 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5125
23834 msgid ""
23835 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
23836 "fixation = 0)"
23837 msgstr ""
23839 #. Fixation
23840 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5139
23841 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
23842 msgstr ""
23844 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5139
23845 msgid "(almost fixed, default)"
23846 msgstr ""
23848 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5139
23849 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
23850 msgstr ""
23852 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5142
23853 msgid "Fixation"
23854 msgstr ""
23856 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5142
23857 msgid "Fixation:"
23858 msgstr ""
23860 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5143
23861 msgid ""
23862 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
23863 "fixed angle)"
23864 msgstr ""
23866 #. Cap Rounding
23867 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5155
23868 msgid "(blunt caps, default)"
23869 msgstr ""
23871 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5155
23872 msgid "(slightly bulging)"
23873 msgstr ""
23875 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5155
23876 msgid "(approximately round)"
23877 msgstr ""
23879 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5155
23880 msgid "(long protruding caps)"
23881 msgstr ""
23883 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5159
23884 msgid "Cap rounding"
23885 msgstr ""
23887 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5159
23888 msgid "Caps:"
23889 msgstr ""
23891 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5160
23892 msgid ""
23893 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
23894 "round caps)"
23895 msgstr ""
23897 #. Tremor
23898 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5172
23899 msgid "(smooth line)"
23900 msgstr ""
23902 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5172
23903 msgid "(slight tremor)"
23904 msgstr ""
23906 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5172
23907 msgid "(noticeable tremor)"
23908 msgstr ""
23910 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5172
23911 msgid "(maximum tremor)"
23912 msgstr ""
23914 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5175
23915 msgid "Stroke Tremor"
23916 msgstr ""
23918 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5175
23919 msgid "Tremor:"
23920 msgstr ""
23922 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5176
23923 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
23924 msgstr ""
23926 #. Wiggle
23927 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5190
23928 msgid "(no wiggle)"
23929 msgstr ""
23931 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5190
23932 msgid "(slight deviation)"
23933 msgstr ""
23935 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5190
23936 msgid "(wild waves and curls)"
23937 msgstr ""
23939 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5193
23940 msgid "Pen Wiggle"
23941 msgstr ""
23943 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5193
23944 msgid "Wiggle:"
23945 msgstr ""
23947 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5194
23948 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
23949 msgstr ""
23951 #. Mass
23952 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5207
23953 msgid "(no inertia)"
23954 msgstr ""
23956 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5207
23957 msgid "(slight smoothing, default)"
23958 msgstr ""
23960 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5207
23961 msgid "(noticeable lagging)"
23962 msgstr ""
23964 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5207
23965 msgid "(maximum inertia)"
23966 msgstr ""
23968 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5210
23969 msgid "Pen Mass"
23970 msgstr ""
23972 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5210
23973 msgid "Mass:"
23974 msgstr ""
23976 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5211
23977 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
23978 msgstr ""
23980 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5226
23981 msgid "Trace Background"
23982 msgstr ""
23984 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5227
23985 msgid ""
23986 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
23987 "minimum width, black - maximum width)"
23988 msgstr ""
23990 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5240
23991 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
23992 msgstr ""
23994 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5252
23995 msgid "Tilt"
23996 msgstr ""
23998 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5253
23999 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
24000 msgstr ""
24002 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5268
24003 msgid "Choose a preset"
24004 msgstr ""
24006 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5357
24007 msgid "Arc: Change start/end"
24008 msgstr ""
24010 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5421
24011 msgid "Arc: Change open/closed"
24012 msgstr ""
24014 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5547
24015 msgid "Start:"
24016 msgstr ""
24018 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5548
24019 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
24020 msgstr ""
24022 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5560
24023 msgid "End:"
24024 msgstr ""
24026 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5561
24027 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
24028 msgstr ""
24030 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5577
24031 msgid "Closed arc"
24032 msgstr ""
24034 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5578
24035 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
24036 msgstr ""
24038 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5584
24039 msgid "Open Arc"
24040 msgstr ""
24042 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5585
24043 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
24044 msgstr ""
24046 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5608
24047 msgid "Make whole"
24048 msgstr ""
24050 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5609
24051 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
24052 msgstr ""
24054 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5687
24055 msgid "Pick opacity"
24056 msgstr ""
24058 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5688
24059 msgid ""
24060 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
24061 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
24062 msgstr ""
24064 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5691
24065 msgid "Pick"
24066 msgstr ""
24068 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5700
24069 msgid "Assign opacity"
24070 msgstr ""
24072 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5701
24073 msgid ""
24074 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
24075 msgstr ""
24077 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5704
24078 msgid "Assign"
24079 msgstr ""
24081 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5889
24082 msgid "Closed"
24083 msgstr ""
24085 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5891
24086 msgid "Open start"
24087 msgstr ""
24089 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5893
24090 msgid "Open end"
24091 msgstr ""
24093 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5895
24094 msgid "Open both"
24095 msgstr ""
24097 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5954
24098 msgid "All inactive"
24099 msgstr ""
24101 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5955
24102 msgid "No geometric tool is active"
24103 msgstr ""
24105 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5988
24106 msgid "Show limiting bounding box"
24107 msgstr ""
24109 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5989
24110 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
24111 msgstr ""
24113 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6000
24114 msgid "Get limiting bounding box from selection"
24115 msgstr ""
24117 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6001
24118 msgid ""
24119 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
24120 "of current selection"
24121 msgstr ""
24123 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6013
24124 msgid "Choose a line segment type"
24125 msgstr ""
24127 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6029
24128 msgid "Display measuring info"
24129 msgstr ""
24131 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6030
24132 msgid "Display measuring info for selected items"
24133 msgstr ""
24135 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6050
24136 msgid "Open LPE dialog"
24137 msgstr ""
24139 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6051
24140 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
24141 msgstr ""
24143 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6115
24144 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
24145 msgstr ""
24147 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6133
24148 msgid "Delete objects touched by the eraser"
24149 msgstr ""
24151 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6139
24152 msgid "Cut"
24153 msgstr ""
24155 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6140
24156 msgid "Cut out from objects"
24157 msgstr ""
24159 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6390
24160 msgid "Text: Change font family"
24161 msgstr ""
24163 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6447
24164 msgid "Text: Change font size"
24165 msgstr ""
24167 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6586
24168 msgid "Text: Change font style"
24169 msgstr ""
24171 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6665
24172 msgid "Text: Change superscript or subscript"
24173 msgstr ""
24175 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6811
24176 msgid "Text: Change alignment"
24177 msgstr ""
24179 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6854
24180 msgid "Text: Change line-height"
24181 msgstr ""
24183 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6903
24184 msgid "Text: Change word-spacing"
24185 msgstr ""
24187 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6945
24188 msgid "Text: Change letter-spacing"
24189 msgstr ""
24191 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6986
24192 msgid "Text: Change dx (kern)"
24193 msgstr ""
24195 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7020
24196 msgid "Text: Change dy"
24197 msgstr ""
24199 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7055
24200 msgid "Text: Change rotate"
24201 msgstr ""
24203 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7103
24204 msgid "Text: Change orientation"
24205 msgstr ""
24207 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7468
24208 msgid "Font Family"
24209 msgstr ""
24211 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7469
24212 msgid "Select Font Family (Alt-X to access)"
24213 msgstr ""
24215 #. Entry width
24216 #. Extra list width
24217 #. Cell layout
24218 #. Enable entry completion
24219 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7476
24220 msgid "Font not found on system"
24221 msgstr ""
24223 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7508
24224 msgid "Font Size"
24225 msgstr ""
24227 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7509
24228 msgid "Font size (px)"
24229 msgstr ""
24231 #. Name
24232 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7521
24233 msgid "Toggle Bold"
24234 msgstr ""
24236 #. Label
24237 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7522
24238 msgid "Toggle bold or normal weight"
24239 msgstr ""
24241 #. Name
24242 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7534
24243 msgid "Toggle Italic/Oblique"
24244 msgstr ""
24246 #. Label
24247 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7535
24248 msgid "Toggle italic/oblique style"
24249 msgstr ""
24251 #. Name
24252 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7547
24253 msgid "Toggle Superscript"
24254 msgstr ""
24256 #. Label
24257 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7548
24258 msgid "Toggle superscript"
24259 msgstr ""
24261 #. Name
24262 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7560
24263 msgid "Toggle Subscript"
24264 msgstr ""
24266 #. Label
24267 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7561
24268 msgid "Toggle subscript"
24269 msgstr ""
24271 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7578 ../src/widgets/toolbox.cpp:7579
24272 msgid "Align left"
24273 msgstr ""
24275 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7586 ../src/widgets/toolbox.cpp:7587
24276 msgid "Align center"
24277 msgstr ""
24279 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7594 ../src/widgets/toolbox.cpp:7595
24280 msgid "Align right"
24281 msgstr ""
24283 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7602
24284 msgid "Justify"
24285 msgstr ""
24287 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7603
24288 msgid "Justify (only flowed text)"
24289 msgstr ""
24291 #. Name
24292 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7609
24293 msgid "Alignment"
24294 msgstr ""
24296 #. Label
24297 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7610
24298 msgid "Text alignment"
24299 msgstr ""
24301 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7637
24302 msgid "Horizontal"
24303 msgstr ""
24305 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7644
24306 msgid "Vertical"
24307 msgstr ""
24309 #. Label
24310 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7651
24311 msgid "Text orientation"
24312 msgstr ""
24314 #. Drop down menu
24315 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7674
24316 msgid "Smaller spacing"
24317 msgstr ""
24319 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7674
24320 msgid "Larger spacing"
24321 msgstr ""
24323 #. name
24324 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7679
24325 msgid "Line Height"
24326 msgstr ""
24328 #. label
24329 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7680
24330 msgid "Line:"
24331 msgstr ""
24333 #. short label
24334 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7681
24335 msgid "Spacing between lines (times font size)"
24336 msgstr ""
24338 #. Drop down menu
24339 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7705 ../src/widgets/toolbox.cpp:7736
24340 msgid "Negative spacing"
24341 msgstr ""
24343 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7705 ../src/widgets/toolbox.cpp:7736
24344 msgid "Positive spacing"
24345 msgstr ""
24347 #. name
24348 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7710
24349 msgid "Word spacing"
24350 msgstr ""
24352 #. label
24353 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7711
24354 msgid "Word:"
24355 msgstr ""
24357 #. short label
24358 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7712
24359 msgid "Spacing between words (px)"
24360 msgstr ""
24362 #. name
24363 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7741
24364 msgid "Letter spacing"
24365 msgstr ""
24367 #. label
24368 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7742
24369 msgid "Letter:"
24370 msgstr ""
24372 #. short label
24373 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7743
24374 msgid "Spacing between letters (px)"
24375 msgstr ""
24377 #. name
24378 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7772
24379 msgid "Kerning"
24380 msgstr ""
24382 #. label
24383 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7773
24384 msgid "Kern:"
24385 msgstr ""
24387 #. short label
24388 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7774
24389 msgid "Horizontal kerning (px)"
24390 msgstr ""
24392 #. name
24393 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7803
24394 msgid "Vertical Shift"
24395 msgstr ""
24397 #. label
24398 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7804
24399 msgid "Vert:"
24400 msgstr ""
24402 #. short label
24403 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7805
24404 msgid "Vertical shift (px)"
24405 msgstr ""
24407 #. name
24408 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7834
24409 msgid "Letter rotation"
24410 msgstr ""
24412 #. label
24413 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7835
24414 msgid "Rot:"
24415 msgstr ""
24417 #. short label
24418 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7836
24419 msgid "Character rotation (degrees)"
24420 msgstr ""
24422 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7951
24423 msgid "Set connector type: orthogonal"
24424 msgstr ""
24426 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7951
24427 msgid "Set connector type: polyline"
24428 msgstr ""
24430 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8000
24431 msgid "Change connector curvature"
24432 msgstr ""
24434 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8051
24435 msgid "Change connector spacing"
24436 msgstr ""
24438 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8165
24439 msgid "EditMode"
24440 msgstr ""
24442 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8166
24443 msgid "Switch between connection point editing and connector drawing mode"
24444 msgstr ""
24446 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8180
24447 msgid "Avoid"
24448 msgstr ""
24450 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8190
24451 msgid "Ignore"
24452 msgstr ""
24454 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8201
24455 msgid "Orthogonal"
24456 msgstr ""
24458 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8202
24459 msgid "Make connector orthogonal or polyline"
24460 msgstr ""
24462 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8216
24463 msgid "Connector Curvature"
24464 msgstr ""
24466 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8216
24467 msgid "Curvature:"
24468 msgstr ""
24470 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8217
24471 msgid "The amount of connectors curvature"
24472 msgstr ""
24474 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8227
24475 msgid "Connector Spacing"
24476 msgstr ""
24478 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8228
24479 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
24480 msgstr ""
24482 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8239
24483 msgid "Graph"
24484 msgstr ""
24486 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8249
24487 msgid "Connector Length"
24488 msgstr ""
24490 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8249
24491 msgid "Length:"
24492 msgstr ""
24494 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8250
24495 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
24496 msgstr ""
24498 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8262
24499 msgid "Downwards"
24500 msgstr ""
24502 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8263
24503 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
24504 msgstr ""
24506 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8279
24507 msgid "Do not allow overlapping shapes"
24508 msgstr ""
24510 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8294
24511 msgid "New connection point"
24512 msgstr ""
24514 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8295
24515 msgid "Add a new connection point to the currently selected item"
24516 msgstr ""
24518 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8306
24519 msgid "Remove connection point"
24520 msgstr ""
24522 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8307
24523 msgid "Remove the currently selected connection point"
24524 msgstr ""
24526 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8407
24527 msgid "Fill by"
24528 msgstr ""
24530 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8408
24531 msgid "Fill by:"
24532 msgstr ""
24534 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8420
24535 msgid "Fill Threshold"
24536 msgstr ""
24538 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8421
24539 msgid ""
24540 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
24541 "pixels to be counted in the fill"
24542 msgstr ""
24544 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8447
24545 msgid "Grow/shrink by"
24546 msgstr ""
24548 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8447
24549 msgid "Grow/shrink by:"
24550 msgstr ""
24552 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8448
24553 msgid ""
24554 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
24555 msgstr ""
24557 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8473
24558 msgid "Close gaps"
24559 msgstr ""
24561 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8474
24562 msgid "Close gaps:"
24563 msgstr ""
24565 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8486
24566 msgid ""
24567 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
24568 "to change defaults)"
24569 msgstr ""
24572 #. Local Variables:
24573 #. mode:c++
24574 #. c-file-style:"stroustrup"
24575 #. c-file-offsets:((innamespace . 0)(inline-open . 0)(case-label . +))
24576 #. indent-tabs-mode:nil
24577 #. fill-column:99
24578 #. End:
24580 #. vim: filetype=cpp:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=8:softtabstop=4:fileencoding=utf-8:textwidth=99 :
24581 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
24582 msgid "Add Nodes"
24583 msgstr ""
24585 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
24586 msgid "By max. segment length"
24587 msgstr ""
24589 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
24590 msgid "By number of segments"
24591 msgstr ""
24593 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
24594 msgid "Division method:"
24595 msgstr ""
24597 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
24598 msgid "Maximum segment length (px):"
24599 msgstr ""
24601 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
24602 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
24603 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
24604 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
24605 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
24606 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:10
24607 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
24608 #: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:1
24609 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
24610 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
24611 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
24612 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
24613 msgid "Modify Path"
24614 msgstr ""
24616 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
24617 msgid "Number of segments:"
24618 msgstr ""
24620 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
24621 msgid "AI 8.0 Input"
24622 msgstr ""
24624 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
24625 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
24626 msgstr ""
24628 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
24629 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
24630 msgstr ""
24632 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
24633 msgid "AI SVG Input"
24634 msgstr ""
24636 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
24637 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
24638 msgstr ""
24640 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
24641 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
24642 msgstr ""
24644 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
24645 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
24646 msgstr ""
24648 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
24649 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
24650 msgstr ""
24652 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
24653 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
24654 msgstr ""
24656 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
24657 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
24658 msgstr ""
24660 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
24661 msgid "Corel DRAW Input"
24662 msgstr ""
24664 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
24665 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
24666 msgstr ""
24668 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
24669 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
24670 msgstr ""
24672 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
24673 msgid "Corel DRAW templates input"
24674 msgstr ""
24676 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
24677 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
24678 msgstr ""
24680 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
24681 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
24682 msgstr ""
24684 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
24685 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
24686 msgstr ""
24688 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
24689 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
24690 msgstr ""
24692 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
24693 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
24694 msgstr ""
24696 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
24697 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
24698 msgstr ""
24700 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
24701 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
24702 msgstr ""
24704 #: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx.h:1
24705 msgid "Black and White"
24706 msgstr ""
24708 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
24709 msgid "Brighter"
24710 msgstr ""
24712 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
24713 msgid ""
24714 "Allows you to evaluate different functions for each channel.\n"
24715 "r, g and b are the normalized values of the red, green and blue channels. "
24716 "The resulting RGB values are automatically clamped.\n"
24717 " \n"
24718 "Example (half the red, swap green and blue):\n"
24719 "  Red Function: r*0.5 \n"
24720 "  Green Function: b \n"
24721 "  Blue Function: g"
24722 msgstr ""
24724 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:8
24725 msgid "Blue Function:"
24726 msgstr ""
24728 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:11
24729 msgid "Green Function:"
24730 msgstr ""
24732 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:13
24733 msgid "Input (r,g,b) Color Range:"
24734 msgstr ""
24736 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:15
24737 msgid "Red Function:"
24738 msgstr ""
24740 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
24741 msgid "Darker"
24742 msgstr ""
24744 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
24745 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:16
24746 msgid "Grayscale"
24747 msgstr ""
24749 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
24750 msgid "Less Hue"
24751 msgstr ""
24753 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
24754 msgid "Less Light"
24755 msgstr ""
24757 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
24758 msgid "Less Saturation"
24759 msgstr ""
24761 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
24762 msgid "More Hue"
24763 msgstr ""
24765 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
24766 msgid "More Light"
24767 msgstr ""
24769 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
24770 msgid "More Saturation"
24771 msgstr ""
24773 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
24774 msgid "Negative"
24775 msgstr ""
24777 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
24778 msgid ""
24779 "Converts to HSL, randomizes hue and/or saturation and/or lightness and "
24780 "converts it back to RGB."
24781 msgstr ""
24783 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:7
24784 msgid "Randomize"
24785 msgstr ""
24787 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
24788 msgid "Remove Blue"
24789 msgstr ""
24791 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
24792 msgid "Remove Green"
24793 msgstr ""
24795 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
24796 msgid "Remove Red"
24797 msgstr ""
24799 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
24800 msgid "By color (RRGGBB hex):"
24801 msgstr ""
24803 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
24804 msgid "Color to replace"
24805 msgstr ""
24807 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
24808 msgid "New color"
24809 msgstr ""
24811 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:5
24812 msgid "Replace color"
24813 msgstr ""
24815 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:6
24816 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
24817 msgstr ""
24819 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
24820 msgid "RGB Barrel"
24821 msgstr ""
24823 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
24824 msgid "Convert to Dashes"
24825 msgstr ""
24827 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
24828 msgid "A diagram created with the program Dia"
24829 msgstr ""
24831 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
24832 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
24833 msgstr ""
24835 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
24836 msgid "Dia Input"
24837 msgstr ""
24839 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
24840 msgid ""
24841 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
24842 "at http://live.gnome.org/Dia"
24843 msgstr ""
24845 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
24846 msgid ""
24847 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
24848 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
24849 "Inkscape installation."
24850 msgstr ""
24852 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
24853 msgid "Bounding box type :"
24854 msgstr ""
24856 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2
24857 msgid "Dimensions"
24858 msgstr ""
24860 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
24861 msgid "Geometric"
24862 msgstr ""
24864 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
24865 msgid "Visual"
24866 msgstr ""
24868 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:5 ../share/extensions/dots.inx.h:13
24869 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:19
24870 msgid "Visualize Path"
24871 msgstr ""
24873 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:6
24874 msgid "X Offset:"
24875 msgstr ""
24877 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:7
24878 msgid "Y Offset:"
24879 msgstr ""
24881 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
24882 msgid "Dot size:"
24883 msgstr ""
24885 #: ../share/extensions/dots.inx.h:4
24886 msgid "Number Nodes"
24887 msgstr ""
24889 #: ../share/extensions/dots.inx.h:6
24890 msgid "Starting dot number:"
24891 msgstr ""
24893 #: ../share/extensions/dots.inx.h:7
24894 msgid "Step:"
24895 msgstr ""
24897 #: ../share/extensions/dots.inx.h:8
24898 msgid ""
24899 "This extension replaces the selection's nodes with numbered dots according "
24900 "to the following options:\n"
24901 "    * Font size: size of the node number labels (20px, 12pt...).\n"
24902 "    * Dot size: diameter of the dots placed at path nodes (10px, 2mm...).\n"
24903 "    * Starting dot number: first number in the sequence, assigned to the "
24904 "first node of the path.\n"
24905 "    * Step: numbering step between two nodes."
24906 msgstr ""
24908 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
24909 msgid "Altitudes"
24910 msgstr ""
24912 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
24913 msgid "Angle Bisectors"
24914 msgstr ""
24916 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
24917 msgid "Centroid"
24918 msgstr ""
24920 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
24921 msgid "Circumcentre"
24922 msgstr ""
24924 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
24925 msgid "Circumcircle"
24926 msgstr ""
24928 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
24929 msgid "Common Objects"
24930 msgstr ""
24932 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
24933 msgid "Contact Triangle"
24934 msgstr ""
24936 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
24937 msgid "Custom Point Specified By:"
24938 msgstr ""
24940 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
24941 msgid "Custom Points and Options"
24942 msgstr ""
24944 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
24945 msgid "Draw Circle Around This Point"
24946 msgstr ""
24948 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
24949 msgid "Draw From Triangle"
24950 msgstr ""
24952 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
24953 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
24954 msgstr ""
24956 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
24957 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
24958 msgstr ""
24960 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
24961 msgid "Draw Marker At This Point"
24962 msgstr ""
24964 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
24965 msgid "Excentral Triangle"
24966 msgstr ""
24968 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
24969 msgid "Excentres"
24970 msgstr ""
24972 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
24973 msgid "Excircles"
24974 msgstr ""
24976 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
24977 msgid "Extouch Triangle"
24978 msgstr ""
24980 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
24981 msgid "Gergonne Point"
24982 msgstr ""
24984 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
24985 msgid "Incentre"
24986 msgstr ""
24988 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
24989 msgid "Incircle"
24990 msgstr ""
24992 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
24993 msgid "Nagel Point"
24994 msgstr ""
24996 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
24997 msgid "Nine-Point Centre"
24998 msgstr ""
25000 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
25001 msgid "Nine-Point Circle"
25002 msgstr ""
25004 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
25005 msgid "Orthic Triangle"
25006 msgstr ""
25008 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
25009 msgid "Orthocentre"
25010 msgstr ""
25012 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
25013 msgid "Point At:"
25014 msgstr ""
25016 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
25017 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:4
25018 msgid "Radius (px):"
25019 msgstr ""
25021 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
25022 msgid "Report this triangle's properties"
25023 msgstr ""
25025 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
25026 msgid "Symmedial Triangle"
25027 msgstr ""
25029 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
25030 msgid "Symmedian Point"
25031 msgstr ""
25033 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
25034 msgid "Symmedians"
25035 msgstr ""
25037 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
25038 msgid ""
25039 "This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 "
25040 "nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create "
25041 "your own ones.\n"
25042 "            \n"
25043 "All units are the Inkscape's pixel unit. Angles are all in radians.\n"
25044 "You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle centre "
25045 "function.\n"
25046 "Enter as functions of the side length or angles.\n"
25047 "Trilinear elements should be separated by a colon: ':'.\n"
25048 "Side lengths are represented as 's_a', 's_b' and 's_c'.\n"
25049 "Angles corresponding to these are 'a_a', 'a_b', and 'a_c'.\n"
25050 "You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as constants. "
25051 "Write 'area' or 'semiperim' for these.\n"
25052 "\n"
25053 "You can use any standard Python math function:\n"
25054 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
25055 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
25056 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
25057 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
25058 "cosh(x); sinh(x); tanh(x)\n"
25059 "\n"
25060 "Also available are the inverse trigonometric functions:\n"
25061 "sec(x); csc(x); cot(x)\n"
25062 "\n"
25063 "You can specify the radius of a circle around a custom point using a "
25064 "formula, which may also contain the side lengths, angles, etc. You can also "
25065 "plot the isogonal and isotomic conjugate of the point. Be aware that this "
25066 "may cause a divide-by-zero error for certain points.\n"
25067 "            "
25068 msgstr ""
25070 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:57
25071 msgid "Triangle Function"
25072 msgstr ""
25074 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:58
25075 msgid "Trilinear Coordinates"
25076 msgstr ""
25078 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
25079 msgid ""
25080 "- AutoCAD Release 13 and newer.\n"
25081 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
25082 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
25083 "- layers are preserved only on File->Open, not Import.\n"
25084 "- limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks instead, if needed."
25085 msgstr ""
25087 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
25088 msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
25089 msgstr ""
25091 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7
25092 msgid "Character Encoding"
25093 msgstr ""
25095 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8
25096 msgid "DXF Input"
25097 msgstr ""
25099 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9
25100 msgid "Gcodetools compatible point import"
25101 msgstr ""
25103 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:11
25104 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
25105 msgstr ""
25107 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:13
25108 msgid "Or, use manual scale factor"
25109 msgstr ""
25111 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:14
25112 msgid "Text Font"
25113 msgstr ""
25115 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:15
25116 msgid "Use automatic scaling to size A4"
25117 msgstr ""
25119 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
25120 msgid ""
25121 "- AutoCAD Release 13 format.\n"
25122 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
25123 "- only line and spline elements are supported.\n"
25124 "- ROBO-Master spline output is a specialized spline readable only by ROBO-"
25125 "Master and AutoDesk viewers, not Inkscape.\n"
25126 "- LWPOLYLINE output is a multiply-connected polyline, disable it to use a "
25127 "legacy version of the LINE output."
25128 msgstr ""
25130 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:6
25131 msgid "Desktop Cutting Plotter"
25132 msgstr ""
25134 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:7
25135 msgid "Desktop Cutting Plotter (R13) (*.dxf)"
25136 msgstr ""
25138 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:19
25139 msgid "use LWPOLYLINE type of line output"
25140 msgstr ""
25142 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:20
25143 msgid "use ROBO-Master type of spline output"
25144 msgstr ""
25146 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
25147 msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
25148 msgstr ""
25150 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
25151 msgid "DXF Output"
25152 msgstr ""
25154 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
25155 msgid "DXF file written by pstoedit"
25156 msgstr ""
25158 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
25159 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
25160 msgstr ""
25162 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
25163 msgid "Blur height:"
25164 msgstr ""
25166 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
25167 msgid "Blur stdDeviation:"
25168 msgstr ""
25170 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
25171 msgid "Blur width:"
25172 msgstr ""
25174 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
25175 msgid "Edge 3D"
25176 msgstr ""
25178 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
25179 msgid "Illumination Angle:"
25180 msgstr ""
25182 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
25183 msgid "Only black and white:"
25184 msgstr ""
25186 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
25187 msgid "Shades:"
25188 msgstr ""
25190 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
25191 msgid "Stroke width:"
25192 msgstr ""
25194 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
25195 msgid "Embed Images"
25196 msgstr ""
25198 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
25199 msgid "Embed only selected images"
25200 msgstr ""
25202 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
25203 msgid "EPS Input"
25204 msgstr ""
25206 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
25207 msgid "Additional packages (comma-separated): "
25208 msgstr ""
25210 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
25211 msgid "LaTeX formula"
25212 msgstr ""
25214 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
25215 msgid "LaTeX formula: "
25216 msgstr ""
25218 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
25219 msgid "Export as GIMP Palette"
25220 msgstr ""
25222 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
25223 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
25224 msgstr ""
25226 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
25227 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
25228 msgstr ""
25230 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
25231 msgid ""
25232 "* Don't type the file extension, it is appended automatically.\n"
25233 "* A relative path (or a filename without path) is relative to the user's "
25234 "home directory."
25235 msgstr ""
25237 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
25238 msgid "Extract Image"
25239 msgstr ""
25241 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:5
25242 msgid "Path to save image:"
25243 msgstr ""
25245 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
25246 msgid "Lines"
25247 msgstr ""
25249 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:5
25250 msgid "Polygons"
25251 msgstr ""
25253 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
25254 msgid "Open files saved with XFIG"
25255 msgstr ""
25257 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
25258 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
25259 msgstr ""
25261 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
25262 msgid "XFIG Input"
25263 msgstr ""
25265 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
25266 msgid "Flatness:"
25267 msgstr ""
25269 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
25270 msgid "Flatten Beziers"
25271 msgstr ""
25273 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
25274 msgid "Add Guide Lines"
25275 msgstr ""
25277 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
25278 msgid "Depth:"
25279 msgstr ""
25281 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
25282 msgid "Foldable Box"
25283 msgstr ""
25285 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
25286 msgid "Paper Thickness:"
25287 msgstr ""
25289 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
25290 msgid "Tab Proportion:"
25291 msgstr ""
25293 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
25294 msgid "Fractalize"
25295 msgstr ""
25297 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
25298 msgid "Subdivisions:"
25299 msgstr ""
25301 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
25302 msgid "Add x-axis endpoints"
25303 msgstr ""
25305 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
25306 msgid "Calculate first derivative numerically"
25307 msgstr ""
25309 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
25310 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
25311 msgid "Draw Axes"
25312 msgstr ""
25314 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
25315 msgid "End X value:"
25316 msgstr ""
25318 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
25319 msgid "First derivative:"
25320 msgstr ""
25322 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
25323 msgid "Function Plotter"
25324 msgstr ""
25326 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
25327 msgid "Function:"
25328 msgstr ""
25330 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
25331 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
25332 msgid "Functions"
25333 msgstr ""
25335 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
25336 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
25337 msgid "Isotropic scaling"
25338 msgstr ""
25340 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
25341 msgid "Multiply X range by 2*pi"
25342 msgstr ""
25344 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
25345 msgid "Number of samples:"
25346 msgstr ""
25348 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
25349 msgid "Range and sampling"
25350 msgstr ""
25352 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13
25353 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
25354 msgid "Remove rectangle"
25355 msgstr ""
25357 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:15
25358 msgid ""
25359 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
25360 "it will determine X and Y scales. If you wish to fill the area, then add x-"
25361 "axis endpoints.\n"
25362 "\n"
25363 "With polar coordinates:\n"
25364 "   Start and end X values define the angle range in radians.\n"
25365 "   X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n"
25366 "   Isotropic scaling is disabled.\n"
25367 "   First derivative is always determined numerically."
25368 msgstr ""
25370 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:23
25371 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:13
25372 msgid ""
25373 "Standard Python math functions are available:\n"
25374 "\n"
25375 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
25376 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
25377 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
25378 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
25379 "cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
25380 "\n"
25381 "The constants pi and e are also available."
25382 msgstr ""
25384 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
25385 msgid "Start X value:"
25386 msgstr ""
25388 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
25389 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:23
25390 msgid "Use"
25391 msgstr ""
25393 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
25394 msgid "Use polar coordinates"
25395 msgstr ""
25397 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35
25398 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24
25399 msgid ""
25400 "When set, Isotropic scaling uses smallest of width/xrange or height/yrange"
25401 msgstr ""
25403 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:36
25404 msgid "Y value of rectangle's bottom:"
25405 msgstr ""
25407 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:37
25408 msgid "Y value of rectangle's top:"
25409 msgstr ""
25411 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
25412 msgid "Circular pitch (tooth size):"
25413 msgstr ""
25415 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
25416 msgid "Diameter of center hole (0 for none):"
25417 msgstr ""
25419 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
25420 msgid "Gear"
25421 msgstr ""
25423 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
25424 msgid "Number of teeth:"
25425 msgstr ""
25427 #: ../share/extensions/gears.inx.h:5
25428 msgid "Pressure angle (degrees):"
25429 msgstr ""
25431 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:1
25432 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:1
25433 msgid ""
25434 "\"Create area offset\": creates several Inkscape path offsets to fill "
25435 "original path's area up to \"Area radius\" value. Outlines start from \"1/2 D"
25436 "\" up to \"Area width\" total width with \"D\" steps where D is taken from "
25437 "the nearest tool definition (\"Tool diameter\" value). Only one offset will "
25438 "be created if the \"Area width\" is equal to \"1/2 D\"."
25439 msgstr ""
25441 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:2
25442 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:1
25443 msgid "2-points mode (move and rotate, maintained aspect ratio X/Y)"
25444 msgstr ""
25446 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:3
25447 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:2
25448 msgid "3-points mode (move, rotate and mirror, different X/Y scale)"
25449 msgstr ""
25451 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:4
25452 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:2
25453 msgid "Action:"
25454 msgstr ""
25456 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:5
25457 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:3
25458 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:1
25459 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:1
25460 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:1
25461 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:1
25462 msgid "Add numeric suffix to filename"
25463 msgstr ""
25465 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:6
25466 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:4
25467 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:2
25468 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:2
25469 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:2
25470 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:2
25471 msgid "Additional post-processor:"
25472 msgstr ""
25474 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:7
25475 msgid "All in one"
25476 msgstr ""
25478 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:8
25479 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:5
25480 msgid "Area"
25481 msgstr ""
25483 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:9
25484 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:6
25485 msgid "Area artefacts"
25486 msgstr ""
25488 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:10
25489 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:7
25490 msgid "Area width:"
25491 msgstr ""
25493 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:11
25494 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:8
25495 msgid "Artefact diameter:"
25496 msgstr ""
25498 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:12
25499 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:9
25500 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:3
25501 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:3
25502 msgid ""
25503 "Biarc interpolation tolerance is the maximum distance between path and its "
25504 "approximation. The segment will be split into two segments if the distance "
25505 "between path's segment and it's approximation exceeds biarc interpolation "
25506 "tolerance."
25507 msgstr ""
25509 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:13
25510 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:10
25511 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:4
25512 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:4
25513 msgid "Biarc interpolation tolerance:"
25514 msgstr ""
25516 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:14
25517 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:3
25518 msgid ""
25519 "Convert selected objects to drill points (as dxf_import plugin does). Also "
25520 "you can save original shape. Only the start point of each curve will be "
25521 "used. Also you can manually select object, open XML editor (Shift+Ctrl+X) "
25522 "and add or remove XML tag 'dxfpoint' with any value."
25523 msgstr ""
25525 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:15
25526 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:4
25527 msgid "Convert selection:"
25528 msgstr ""
25530 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:16
25531 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:6
25532 msgid "DXF points"
25533 msgstr ""
25535 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:17
25536 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:11
25537 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:7
25538 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:3
25539 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:6
25540 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:5
25541 msgid "Directory:"
25542 msgstr ""
25544 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:18
25545 msgid "Draw additional graphics to debug engraving path:"
25546 msgstr ""
25548 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:19
25549 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:5
25550 msgid "Engraving"
25551 msgstr ""
25553 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:20
25554 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:12
25555 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:8
25556 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:6
25557 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:6
25558 msgid "File:"
25559 msgstr ""
25561 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:21
25562 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:13
25563 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:9
25564 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:7
25565 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:10
25566 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:7
25567 msgid "Full path to log file:"
25568 msgstr ""
25570 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:22
25571 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:14
25572 #: ../share/extensions/gcodetools_check_for_updates.inx.h:3
25573 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:10
25574 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:8
25575 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:11
25576 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:3
25577 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:8
25578 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:1
25579 msgid "Gcodetools"
25580 msgstr ""
25582 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:23
25583 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:15
25584 #: ../share/extensions/gcodetools_check_for_updates.inx.h:4
25585 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:11
25586 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:9
25587 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:12
25588 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:4
25589 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:9
25590 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:2
25591 msgid ""
25592 "Gcodetools plug-in: converts paths to Gcode (using circular interpolation), "
25593 "makes offset paths and engraves sharp corners using cone cutters. This plug-"
25594 "in calculates Gcode for paths using circular interpolation or linear motion "
25595 "when needed. Tutorials, manuals and support can be found at English support "
25596 "forum: http://www.cnc-club.ru/gcodetools and Russian support forum: http://"
25597 "www.cnc-club.ru/gcodetoolsru Credits: Nick Drobchenko, Vladimir Kalyaev, "
25598 "John Brooker, Henry Nicolas. Gcodetools ver. 1.6.01"
25599 msgstr ""
25601 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:24
25602 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:16
25603 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:12
25604 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:10
25605 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:13
25606 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:10
25607 msgid "Generate log file"
25608 msgstr ""
25610 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:26
25611 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:4
25612 msgid "Just check tools"
25613 msgstr ""
25615 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:27
25616 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:18
25617 msgid "Maximum area cutting curves:"
25618 msgstr ""
25620 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:28
25621 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:12
25622 msgid "Maximum distance for engraving:"
25623 msgstr ""
25625 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:29
25626 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:19
25627 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:19
25628 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:12
25629 msgid "Maximum splitting depth:"
25630 msgstr ""
25632 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:30
25633 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:20
25634 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:13
25635 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:20
25636 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:13
25637 msgid "Minimum arc radius:"
25638 msgstr ""
25640 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:31
25641 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:14
25642 msgid "Number of sample points used to calculate distance:"
25643 msgstr ""
25645 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:32
25646 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:21
25647 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:15
25648 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:21
25649 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:14
25650 msgid "Offset along Z axis:"
25651 msgstr ""
25653 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:35
25654 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:8
25655 msgid ""
25656 "Orientation points are used to calculate transformation (offset,scale,mirror,"
25657 "rotation in XY plane) of the path. 3-points mode only: do not put all three "
25658 "into one line (use 2-points mode instead). You can modify Z surface, Z depth "
25659 "values later using text tool (3rd coordinates). If there are no orientation "
25660 "points inside current layer they are taken from the upper layer. Do not "
25661 "ungroup orientation points! You can select them using double click to enter "
25662 "the group or by Ctrl+Click. Now press apply to create control points "
25663 "(independent set for each layer)."
25664 msgstr ""
25666 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:36
25667 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:9
25668 msgid "Orientation type:"
25669 msgstr ""
25671 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:37
25672 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:23
25673 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:23
25674 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:16
25675 msgid "Path to Gcode"
25676 msgstr ""
25678 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:38
25679 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:24
25680 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:14
25681 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:17
25682 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:24
25683 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:17
25684 msgid "Post-processor:"
25685 msgstr ""
25687 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:39
25688 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:25
25689 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:15
25690 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:18
25691 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:25
25692 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:18
25693 msgid "Preferences"
25694 msgstr ""
25696 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:40
25697 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:26
25698 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:19
25699 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:26
25700 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:19
25701 msgid "Scale along Z axis:"
25702 msgstr ""
25704 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:41
25705 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:27
25706 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:20
25707 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:27
25708 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:20
25709 msgid "Select all paths if nothing is selected"
25710 msgstr ""
25712 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:42
25713 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:5
25714 msgid ""
25715 "Selected tool type fills appropriate default values. You can change these "
25716 "values using the Text tool later on. The topmost (z order) tool in the "
25717 "active layer is used. If there is no tool inside the current layer it is "
25718 "taken from the upper layer. Press Apply to create new tool."
25719 msgstr ""
25721 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:43
25722 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:21
25723 msgid "Sharp angle tolerance:"
25724 msgstr ""
25726 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:44
25727 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:22
25728 msgid ""
25729 "This function creates path to engrave sharp angles. Cutter's shape function "
25730 "is defined by the tool. Some simple shapes: cone....(45 degrees)...........: "
25731 "w cone....(height/diameter=10/3).: 10/3 w sphere..(\"r\" diameter).........: "
25732 "math.sqrt(max(0,r**2-w**2)) ellipse.(R1=r and R2=r*4r).....: math.sqrt(max(0,"
25733 "r**2-w**2))*4"
25734 msgstr ""
25736 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:45
25737 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:6
25738 msgid "Tools library"
25739 msgstr ""
25741 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:46
25742 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:7
25743 msgid "Tools type:"
25744 msgstr ""
25746 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:47
25747 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:28
25748 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:16
25749 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:23
25750 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:28
25751 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:10
25752 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:21
25753 msgid "Units (mm or in):"
25754 msgstr ""
25756 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:48
25757 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:29
25758 msgid ""
25759 "Usage: 1. Select all Area Offsets (gray outlines) 2. Object/Ungroup (Shift"
25760 "+Ctrl+G) 3. Press Apply Suspected small objects will be marked out by "
25761 "colored arrows."
25762 msgstr ""
25764 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:49
25765 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:11
25766 msgid "Z depth:"
25767 msgstr ""
25769 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:50
25770 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:30
25771 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:17
25772 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:24
25773 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:29
25774 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:22
25775 msgid "Z safe height for G00 move over blank:"
25776 msgstr ""
25778 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:51
25779 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:12
25780 msgid "Z surface:"
25781 msgstr ""
25783 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:52
25784 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:18
25785 msgid "clear dxfpoint sign"
25786 msgstr ""
25788 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:53
25789 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:8
25790 msgid "cone"
25791 msgstr ""
25793 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:54
25794 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:9
25795 msgid "cylinder"
25796 msgstr ""
25798 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:55
25799 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:10
25800 msgid "default"
25801 msgstr ""
25803 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:56
25804 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:31
25805 msgid "delete"
25806 msgstr ""
25808 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:57
25809 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:11
25810 msgid "lathe cutter"
25811 msgstr ""
25813 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:58
25814 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:32
25815 msgid "mark with an arrow"
25816 msgstr ""
25818 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:59
25819 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:33
25820 msgid "mark with style"
25821 msgstr ""
25823 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:60
25824 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:12
25825 msgid "plasma"
25826 msgstr ""
25828 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:61
25829 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:19
25830 msgid "set as dxfpoint and draw arrow"
25831 msgstr ""
25833 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:62
25834 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:20
25835 msgid "set as dxfpoint and save shape"
25836 msgstr ""
25838 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:63
25839 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:13
25840 msgid "tangent knife"
25841 msgstr ""
25843 #: ../share/extensions/gcodetools_check_for_updates.inx.h:1
25844 msgid "Check for Gcodetools latest stable version and try to get the updates."
25845 msgstr ""
25847 #: ../share/extensions/gcodetools_check_for_updates.inx.h:2
25848 msgid "Check for updates"
25849 msgstr ""
25851 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:5
25852 msgid "DXF Points"
25853 msgstr ""
25855 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:4
25856 msgid "Draw additional graphics to debug engraving path"
25857 msgstr ""
25859 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:5
25860 msgid "Create fine cut using:"
25861 msgstr ""
25863 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:7
25864 msgid "File"
25865 msgstr ""
25867 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:8
25868 msgid "Fine cut count:"
25869 msgstr ""
25871 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:9
25872 msgid "Fine cut width:"
25873 msgstr ""
25875 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:15
25876 msgid "Lathe"
25877 msgstr ""
25879 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:16
25880 msgid "Lathe X axis remap:"
25881 msgstr ""
25883 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:17
25884 msgid "Lathe Z axis remap:"
25885 msgstr ""
25887 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:18
25888 msgid "Lathe width:"
25889 msgstr ""
25891 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:7
25892 msgid "Orientation points"
25893 msgstr ""
25895 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:1
25896 msgid "Average size of cell (px):"
25897 msgstr ""
25899 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:2
25900 msgid ""
25901 "Generate a random pattern of Voronoi cells. The pattern will be accessible "
25902 "in the Fill and Stroke dialog. You must select an object or a group.\n"
25903 "\n"
25904 "If border is zero, the pattern will be discontinuous at the edges. Use a "
25905 "positive border, preferably greater than the cell size, to produce a smooth "
25906 "join of the pattern at the edges. Use a negative border to reduce the size "
25907 "of the pattern and get an empty border."
25908 msgstr ""
25910 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:8
25911 msgid "Size of Border (px):"
25912 msgstr ""
25914 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:9
25915 msgid "Voronoi Pattern"
25916 msgstr ""
25918 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
25919 msgid "GIMP XCF"
25920 msgstr ""
25922 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
25923 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
25924 msgstr ""
25926 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:5
25927 msgid "Save Background"
25928 msgstr ""
25930 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:6
25931 msgid "Save Grid"
25932 msgstr ""
25934 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:7
25935 msgid "Save Guides"
25936 msgstr ""
25938 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:8
25939 msgid ""
25940 "This extension exports the document to Gimp XCF format according to the "
25941 "following options:\n"
25942 "    * Save Guides: convert all guides to Gimp guides.\n"
25943 "    * Save Grid: convert the first rectangular grid to a Gimp grid (note "
25944 "that the default Inkscape grid is very narrow when shown in Gimp).\n"
25945 "    * Save Background: add the document background to each converted layer.\n"
25946 "\n"
25947 "Each first level layer is converted to a Gimp layer. Sublayers are "
25948 "concatenated and converted with their first level parent layer into a single "
25949 "Gimp layer."
25950 msgstr ""
25952 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
25953 msgid "Border Thickness (px):"
25954 msgstr ""
25956 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
25957 msgid "Cartesian Grid"
25958 msgstr ""
25960 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
25961 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only):"
25962 msgstr ""
25964 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
25965 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only):"
25966 msgstr ""
25968 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
25969 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
25970 msgstr ""
25972 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
25973 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
25974 msgstr ""
25976 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
25977 msgid "Major X Division Spacing (px):"
25978 msgstr ""
25980 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
25981 msgid "Major X Division Thickness (px):"
25982 msgstr ""
25984 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
25985 msgid "Major X Divisions:"
25986 msgstr ""
25988 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
25989 msgid "Major Y Division Spacing (px):"
25990 msgstr ""
25992 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
25993 msgid "Major Y Division Thickness (px):"
25994 msgstr ""
25996 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
25997 msgid "Major Y Divisions:"
25998 msgstr ""
26000 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
26001 msgid "Minor X Division Thickness (px):"
26002 msgstr ""
26004 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
26005 msgid "Minor Y Division Thickness (px):"
26006 msgstr ""
26008 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
26009 msgid "Subdivisions per Major X Division:"
26010 msgstr ""
26012 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
26013 msgid "Subdivisions per Major Y Division:"
26014 msgstr ""
26016 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
26017 msgid "Subminor X Division Thickness (px):"
26018 msgstr ""
26020 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
26021 msgid "Subminor Y Division Thickness (px):"
26022 msgstr ""
26024 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
26025 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision:"
26026 msgstr ""
26028 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
26029 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision:"
26030 msgstr ""
26032 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:22
26033 msgid "X Axis"
26034 msgstr ""
26036 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:23
26037 msgid "Y Axis"
26038 msgstr ""
26040 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
26041 msgid "Angle Divisions at Centre:"
26042 msgstr ""
26044 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
26045 msgid "Angle Divisions:"
26046 msgstr ""
26048 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
26049 msgid "Angular Divisions"
26050 msgstr ""
26052 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
26053 msgid "Centre Dot Diameter (px):"
26054 msgstr ""
26056 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
26057 msgid "Circular Divisions"
26058 msgstr ""
26060 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
26061 msgid "Circumferential Label Outset (px):"
26062 msgstr ""
26064 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
26065 msgid "Circumferential Label Size (px):"
26066 msgstr ""
26068 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
26069 msgid "Circumferential Labels:"
26070 msgstr ""
26072 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
26073 msgid "Degrees"
26074 msgstr ""
26076 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
26077 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
26078 msgstr ""
26080 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
26081 msgid "Major Angular Division Thickness (px):"
26082 msgstr ""
26084 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
26085 msgid "Major Circular Division Spacing (px):"
26086 msgstr ""
26088 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
26089 msgid "Major Circular Division Thickness (px):"
26090 msgstr ""
26092 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
26093 msgid "Major Circular Divisions:"
26094 msgstr ""
26096 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
26097 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre:"
26098 msgstr ""
26100 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
26101 msgid "Minor Angular Division Thickness (px):"
26102 msgstr ""
26104 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
26105 msgid "Minor Circular Division Thickness (px):"
26106 msgstr ""
26108 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
26109 msgid "Polar Grid"
26110 msgstr ""
26112 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:21
26113 msgid "Subdivisions per Major Angular Division:"
26114 msgstr ""
26116 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:22
26117 msgid "Subdivisions per Major Circular Division:"
26118 msgstr ""
26120 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
26121 msgid "1/10"
26122 msgstr ""
26124 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
26125 msgid "1/2"
26126 msgstr ""
26128 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
26129 msgid "1/3"
26130 msgstr ""
26132 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
26133 msgid "1/4"
26134 msgstr ""
26136 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
26137 msgid "1/5"
26138 msgstr ""
26140 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
26141 msgid "1/6"
26142 msgstr ""
26144 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
26145 msgid "1/7"
26146 msgstr ""
26148 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
26149 msgid "1/8"
26150 msgstr ""
26152 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
26153 msgid "1/9"
26154 msgstr ""
26156 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
26157 msgid "Custom..."
26158 msgstr ""
26160 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
26161 msgid "Delete existing guides"
26162 msgstr ""
26164 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
26165 msgid "Golden ratio"
26166 msgstr ""
26168 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
26169 msgid "Guides creator"
26170 msgstr ""
26172 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
26173 msgid "Horizontal guide each:"
26174 msgstr ""
26176 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
26177 msgid "Preset:"
26178 msgstr ""
26180 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
26181 msgid "Rule-of-third"
26182 msgstr ""
26184 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
26185 msgid "Start from edges"
26186 msgstr ""
26188 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
26189 msgid "Vertical guide each:"
26190 msgstr ""
26192 #: ../share/extensions/guillotine.inx.h:1
26193 msgid "Directory to save images to"
26194 msgstr ""
26196 #: ../share/extensions/guillotine.inx.h:2
26197 msgid "Export"
26198 msgstr ""
26200 #: ../share/extensions/guillotine.inx.h:3
26201 msgid "Guillotine"
26202 msgstr ""
26204 #: ../share/extensions/guillotine.inx.h:4
26205 msgid "Ignore these settings and use export hints?"
26206 msgstr ""
26208 #: ../share/extensions/guillotine.inx.h:5
26209 msgid "Image name (without extension)"
26210 msgstr ""
26212 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
26213 msgid "Draw Handles"
26214 msgstr ""
26216 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
26217 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
26218 msgstr ""
26220 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
26221 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
26222 msgstr ""
26224 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
26225 msgid "HPGL Output"
26226 msgstr ""
26228 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
26229 msgid "Mirror Y-axis"
26230 msgstr ""
26232 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
26233 msgid "Pen number"
26234 msgstr ""
26236 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
26237 msgid "Plot invisible layers"
26238 msgstr ""
26240 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
26241 msgid "Resolution (dpi)"
26242 msgstr ""
26244 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
26245 msgid "X-origin (px)"
26246 msgstr ""
26248 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:9
26249 msgid "Y-origin (px)"
26250 msgstr ""
26252 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:10
26253 msgid "hpgl output flatness"
26254 msgstr ""
26256 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
26257 msgid "Ask Us a Question"
26258 msgstr ""
26260 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
26261 msgid "Command Line Options"
26262 msgstr ""
26264 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
26265 msgid "FAQ"
26266 msgstr ""
26268 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
26269 msgid "Keys and Mouse Reference"
26270 msgstr ""
26272 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:2
26273 msgid "http://inkscape.org/doc/keys048.html"
26274 msgstr ""
26276 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
26277 msgid "Inkscape Manual"
26278 msgstr ""
26280 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
26281 msgid "New in This Version"
26282 msgstr ""
26284 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
26285 msgid "Report a Bug"
26286 msgstr ""
26288 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
26289 msgid "SVG 1.1 Specification"
26290 msgstr ""
26292 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
26293 msgid "Apply to:"
26294 msgstr ""
26296 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2
26297 msgid "Attribute to Interpolate:"
26298 msgstr ""
26300 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
26301 msgid "End Value:"
26302 msgstr ""
26304 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
26305 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:6
26306 msgid "Fill"
26307 msgstr ""
26309 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
26310 msgid "Float Number"
26311 msgstr ""
26313 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
26314 msgid ""
26315 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
26316 "this \"other\"."
26317 msgstr ""
26319 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
26320 msgid "Integer Number"
26321 msgstr ""
26323 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
26324 msgid "Interpolate Attribute in a group"
26325 msgstr ""
26327 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
26328 msgid "No Unit"
26329 msgstr ""
26331 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
26332 msgid "Other"
26333 msgstr ""
26335 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
26336 msgid "Other Attribute type:"
26337 msgstr ""
26339 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
26340 msgid "Other Attribute:"
26341 msgstr ""
26343 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
26344 msgid "Start Value:"
26345 msgstr ""
26347 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
26348 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
26349 msgid "Style"
26350 msgstr ""
26352 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
26353 msgid "Tag"
26354 msgstr ""
26356 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
26357 msgid ""
26358 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
26359 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
26360 "selection."
26361 msgstr ""
26363 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
26364 msgid "Transformation"
26365 msgstr ""
26367 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
26368 msgid "Translate X"
26369 msgstr ""
26371 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
26372 msgid "Translate Y"
26373 msgstr ""
26375 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:29
26376 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
26377 msgstr ""
26379 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
26380 msgid "Duplicate endpaths"
26381 msgstr ""
26383 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
26384 msgid "Interpolate"
26385 msgstr ""
26387 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
26388 msgid "Interpolate style"
26389 msgstr ""
26391 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
26392 msgid "Interpolation method:"
26393 msgstr ""
26395 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
26396 msgid "Interpolation steps:"
26397 msgstr ""
26399 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:1
26400 msgid "Auto-Text:"
26401 msgstr ""
26403 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:2
26404 msgid "Auto-texts"
26405 msgstr ""
26407 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:4
26408 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:8
26409 #: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:3
26410 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:11
26411 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:3
26412 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:4
26413 #: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:2
26414 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:6
26415 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:2
26416 #: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:2
26417 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:4
26418 msgid "JessyInk"
26419 msgstr ""
26421 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:5
26422 msgid "None (remove)"
26423 msgstr ""
26425 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:6
26426 msgid "Number of slides"
26427 msgstr ""
26429 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:7
26430 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:12
26431 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:8
26432 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:6
26433 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:9
26434 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:7
26435 msgid "Settings"
26436 msgstr ""
26438 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:8
26439 msgid "Slide number"
26440 msgstr ""
26442 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:9
26443 msgid "Slide title"
26444 msgstr ""
26446 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:10
26447 msgid ""
26448 "This extension allows you to install, update and remove auto-texts for a "
26449 "JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more "
26450 "details."
26451 msgstr ""
26453 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:1
26454 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:1
26455 msgid "Appear"
26456 msgstr ""
26458 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:2
26459 msgid "Build-in effect"
26460 msgstr ""
26462 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:3
26463 msgid "Build-out effect"
26464 msgstr ""
26466 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:4
26467 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:3
26468 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:2
26469 msgid "Duration in seconds:"
26470 msgstr ""
26472 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:5
26473 msgid "Effects"
26474 msgstr ""
26476 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:6
26477 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:4
26478 msgid "Fade"
26479 msgstr ""
26481 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:9
26482 msgid "None (default)"
26483 msgstr ""
26485 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:11
26486 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:8
26487 msgid "Pop"
26488 msgstr ""
26490 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:13
26491 msgid ""
26492 "This extension allows you to install, update and remove object effects for a "
26493 "JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more "
26494 "details."
26495 msgstr ""
26497 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:1
26498 msgid ""
26499 "Creates a zip file containing pdfs or pngs of all slides of a JessyInk "
26500 "presentation."
26501 msgstr ""
26503 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:3
26504 msgid "JessyInk zipped pdf or png output"
26505 msgstr ""
26507 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:4
26508 msgid "JessyInk zipped pdf or png output (*.zip)"
26509 msgstr ""
26511 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:5
26512 msgid "PDF"
26513 msgstr ""
26515 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:6
26516 msgid "PNG"
26517 msgstr ""
26519 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:7
26520 msgid "Resolution:"
26521 msgstr ""
26523 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:9
26524 msgid ""
26525 "This extension allows you to export a JessyInk presentation once you created "
26526 "an export layer in your browser. Please see code.google.com/p/jessyink for "
26527 "more details."
26528 msgstr ""
26530 #: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:2
26531 msgid "Install/update"
26532 msgstr ""
26534 #: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:4
26535 msgid ""
26536 "This extension allows you to install or update the JessyInk script in order "
26537 "to turn your SVG file into a presentation. Please see code.google.com/p/"
26538 "jessyink for more details."
26539 msgstr ""
26541 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:1
26542 msgid "Add slide:"
26543 msgstr ""
26545 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:2
26546 msgid "Back (with effects):"
26547 msgstr ""
26549 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:3
26550 msgid "Back (without effects):"
26551 msgstr ""
26553 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:4
26554 msgid "Decrease number of columns:"
26555 msgstr ""
26557 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:6
26558 msgid "Export presentation:"
26559 msgstr ""
26561 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:7
26562 msgid "First slide:"
26563 msgstr ""
26565 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:9
26566 msgid "Increase number of columns:"
26567 msgstr ""
26569 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:10
26570 msgid "Index mode"
26571 msgstr ""
26573 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:12
26574 msgid "Key bindings"
26575 msgstr ""
26577 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:13
26578 msgid "Last slide:"
26579 msgstr ""
26581 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:14
26582 msgid "Next (with effects):"
26583 msgstr ""
26585 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:15
26586 msgid "Next (without effects):"
26587 msgstr ""
26589 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:16
26590 msgid "Next page:"
26591 msgstr ""
26593 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:17
26594 msgid "Previous page:"
26595 msgstr ""
26597 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:18
26598 msgid "Reset timer:"
26599 msgstr ""
26601 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:19
26602 msgid "Select the slide above:"
26603 msgstr ""
26605 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:20
26606 msgid "Select the slide below:"
26607 msgstr ""
26609 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:21
26610 msgid "Select the slide to the left:"
26611 msgstr ""
26613 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:22
26614 msgid "Select the slide to the right:"
26615 msgstr ""
26617 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:23
26618 msgid "Set duration:"
26619 msgstr ""
26621 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:24
26622 msgid "Set number of columns to default:"
26623 msgstr ""
26625 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:25
26626 msgid "Set path color to black:"
26627 msgstr ""
26629 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:26
26630 msgid "Set path color to blue:"
26631 msgstr ""
26633 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:27
26634 msgid "Set path color to cyan:"
26635 msgstr ""
26637 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:28
26638 msgid "Set path color to green:"
26639 msgstr ""
26641 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:29
26642 msgid "Set path color to magenta:"
26643 msgstr ""
26645 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:30
26646 msgid "Set path color to orange:"
26647 msgstr ""
26649 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:31
26650 msgid "Set path color to red:"
26651 msgstr ""
26653 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:32
26654 msgid "Set path color to white:"
26655 msgstr ""
26657 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:33
26658 msgid "Set path color to yellow:"
26659 msgstr ""
26661 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:34
26662 msgid "Set path width to 1:"
26663 msgstr ""
26665 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:35
26666 msgid "Set path width to 3:"
26667 msgstr ""
26669 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:36
26670 msgid "Set path width to 5:"
26671 msgstr ""
26673 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:37
26674 msgid "Set path width to 7:"
26675 msgstr ""
26677 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:38
26678 msgid "Set path width to 9:"
26679 msgstr ""
26681 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:39
26682 msgid "Set path width to default:"
26683 msgstr ""
26685 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:40
26686 msgid "Slide mode"
26687 msgstr ""
26689 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:41
26690 msgid "Switch to drawing mode:"
26691 msgstr ""
26693 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:42
26694 msgid "Switch to index mode:"
26695 msgstr ""
26697 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:43
26698 msgid "Switch to slide mode:"
26699 msgstr ""
26701 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:44
26702 msgid ""
26703 "This extension allows you customise the key bindings JessyInk uses. Please "
26704 "see code.google.com/p/jessyink for more details."
26705 msgstr ""
26707 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:45
26708 msgid "Toggle progress bar:"
26709 msgstr ""
26711 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:46
26712 msgid "Undo last path segment:"
26713 msgstr ""
26715 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:2
26716 msgid "If no layer name is supplied, the master slide is unset."
26717 msgstr ""
26719 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:4
26720 msgid "Master slide"
26721 msgstr ""
26723 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:5
26724 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:7
26725 msgid "Name of layer:"
26726 msgstr ""
26728 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:7
26729 msgid ""
26730 "This extension allows you to change the master slide JessyInk uses. Please "
26731 "see code.google.com/p/jessyink for more details."
26732 msgstr ""
26734 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:2
26735 msgid "Dragging/zoom"
26736 msgstr ""
26738 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:5
26739 msgid "Mouse handler"
26740 msgstr ""
26742 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:6
26743 msgid "Mouse settings:"
26744 msgstr ""
26746 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:7
26747 msgid "No-click"
26748 msgstr ""
26750 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:8
26751 msgid ""
26752 "This extension allows you customise the mouse handler JessyInk uses. Please "
26753 "see code.google.com/p/jessyink for more details."
26754 msgstr ""
26756 #: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:3
26757 msgid "Summary"
26758 msgstr ""
26760 #: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:4
26761 msgid ""
26762 "This extension allows you to obtain information about the JessyInk script, "
26763 "effects and transitions contained in this SVG file. Please see code.google."
26764 "com/p/jessyink for more details."
26765 msgstr ""
26767 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:10
26768 msgid ""
26769 "This extension allows you to change the transition JessyInk uses for the "
26770 "selected layer. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
26771 msgstr ""
26773 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:11
26774 msgid "Transition in effect"
26775 msgstr ""
26777 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:12
26778 msgid "Transition out effect"
26779 msgstr ""
26781 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:13
26782 msgid "Transitions"
26783 msgstr ""
26785 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:4
26786 msgid "Please select the parts of JessyInk you want to uninstall/remove."
26787 msgstr ""
26789 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:5
26790 msgid "Remove auto-texts"
26791 msgstr ""
26793 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:6
26794 msgid "Remove effects"
26795 msgstr ""
26797 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:7
26798 msgid "Remove master slide assignment"
26799 msgstr ""
26801 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:8
26802 msgid "Remove script"
26803 msgstr ""
26805 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:9
26806 msgid "Remove transitions"
26807 msgstr ""
26809 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:10
26810 msgid "Remove views"
26811 msgstr ""
26813 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:11
26814 msgid ""
26815 "This extension allows you to uninstall the JessyInk script. Please see code."
26816 "google.com/p/jessyink for more details."
26817 msgstr ""
26819 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:12
26820 msgid "Uninstall/remove"
26821 msgstr ""
26823 #: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:3
26824 msgid ""
26825 "This extension puts a JessyInk video element on the current slide (layer). "
26826 "This element allows you to integrate a video into your JessyInk "
26827 "presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
26828 msgstr ""
26830 #: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:4
26831 msgid "Video"
26832 msgstr ""
26834 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:1
26835 msgid "Choose order number 0 to set the initial view of a slide."
26836 msgstr ""
26838 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:6
26839 msgid "Remove view"
26840 msgstr ""
26842 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:8
26843 msgid ""
26844 "This extension allows you to set, update and remove views for a JessyInk "
26845 "presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
26846 msgstr ""
26848 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:9
26849 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
26850 msgid "View"
26851 msgstr ""
26853 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
26854 msgid ""
26855 "\n"
26856 "The path is generated by applying the \n"
26857 "substitutions of Rules to the Axiom, \n"
26858 "Order times. The following commands are \n"
26859 "recognized in Axiom and Rules:\n"
26860 "\n"
26861 "Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n"
26862 "\n"
26863 "Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n"
26864 "\n"
26865 "+: turn left\n"
26866 "\n"
26867 "-: turn right\n"
26868 "\n"
26869 "|: turn 180 degrees\n"
26870 "\n"
26871 "[: remember point\n"
26872 "\n"
26873 "]: return to remembered point\n"
26874 msgstr ""
26876 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21
26877 msgid "Axiom and rules"
26878 msgstr ""
26880 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22
26881 msgid "Axiom:"
26882 msgstr ""
26884 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24
26885 msgid "L-system"
26886 msgstr ""
26888 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25
26889 msgid "Left angle:"
26890 msgstr ""
26892 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28
26893 #, no-c-format
26894 msgid "Randomize angle (%):"
26895 msgstr ""
26897 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30
26898 #, no-c-format
26899 msgid "Randomize step (%):"
26900 msgstr ""
26902 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32
26903 msgid "Right angle:"
26904 msgstr ""
26906 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33
26907 msgid "Rules:"
26908 msgstr ""
26910 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
26911 msgid "Step length (px):"
26912 msgstr ""
26914 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
26915 msgid "Lorem ipsum"
26916 msgstr ""
26918 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
26919 msgid "Number of paragraphs:"
26920 msgstr ""
26922 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
26923 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences):"
26924 msgstr ""
26926 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
26927 msgid "Sentences per paragraph:"
26928 msgstr ""
26930 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:8
26931 msgid ""
26932 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
26933 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
26934 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
26935 msgstr ""
26937 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
26938 msgid "Assign alpha"
26939 msgstr ""
26941 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
26942 msgid "Assign fill color"
26943 msgstr ""
26945 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:3
26946 msgid "Assign stroke color"
26947 msgstr ""
26949 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:4
26950 msgid "Color Markers"
26951 msgstr ""
26953 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:7
26954 msgid "From object"
26955 msgstr ""
26957 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:8
26958 msgid "Invert fill and stroke colors"
26959 msgstr ""
26961 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:9
26962 msgid "Marker type:"
26963 msgstr ""
26965 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:11
26966 msgid "Stroke"
26967 msgstr ""
26969 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:12
26970 msgid "filled"
26971 msgstr ""
26973 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:13
26974 msgid "solid"
26975 msgstr ""
26977 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
26978 msgid "Font size (px):"
26979 msgstr ""
26981 #: ../share/extensions/measure.inx.h:3
26982 msgid "Length"
26983 msgstr ""
26985 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
26986 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
26987 msgid "Length Unit:"
26988 msgstr ""
26990 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
26991 msgid "Measure"
26992 msgstr ""
26994 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
26995 msgid "Measure Path"
26996 msgstr ""
26998 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
26999 msgid "Measurement Type: "
27000 msgstr ""
27002 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
27003 msgid "Offset (px):"
27004 msgstr ""
27006 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
27007 msgid "Precision:"
27008 msgstr ""
27010 #: ../share/extensions/measure.inx.h:11
27011 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
27012 msgstr ""
27014 #: ../share/extensions/measure.inx.h:13
27015 #, no-c-format
27016 msgid ""
27017 "This effect measures the length, or area, of the selected path and adds it "
27018 "as a text-on-path object with the selected unit.\n"
27019 "            \n"
27020 "  * The number of significant digits can be controlled by the Precision "
27021 "field.\n"
27022 "  * The Offset field controls the distance from the text to the path.\n"
27023 "  * The Scale factor can be used to make measurements in scaled drawings. "
27024 "For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the real world, Scale "
27025 "must be set to 250.\n"
27026 "  * When calculating area, the result should be precise for polygons and "
27027 "Bezier curves. If a circle is used, the area may be too high by as much as "
27028 "0.03%."
27029 msgstr ""
27031 #: ../share/extensions/measure.inx.h:20
27032 msgctxt "measure extension"
27033 msgid "Area"
27034 msgstr ""
27036 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
27037 msgid "Magnitude:"
27038 msgstr ""
27040 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
27041 msgid "Motion"
27042 msgstr ""
27044 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
27045 msgid "ASCII Text with outline markup"
27046 msgstr ""
27048 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
27049 msgid "Text Outline File (*.outline)"
27050 msgstr ""
27052 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
27053 msgid "Text Outline Input"
27054 msgstr ""
27056 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
27057 msgid "End t-value:"
27058 msgstr ""
27060 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
27061 msgid "Multiply t-range by 2*pi:"
27062 msgstr ""
27064 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
27065 msgid "Parametric Curves"
27066 msgstr ""
27068 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
27069 msgid "Range and Sampling"
27070 msgstr ""
27072 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
27073 msgid "Samples:"
27074 msgstr ""
27076 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
27077 msgid ""
27078 "Select a rectangle before calling the extension, it will determine X and Y "
27079 "scales.\n"
27080 "First derivatives are always determined numerically."
27081 msgstr ""
27083 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:22
27084 msgid "Start t-value:"
27085 msgstr ""
27087 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25
27088 msgid "x-Function:"
27089 msgstr ""
27091 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
27092 msgid "x-value of rectangle's left:"
27093 msgstr ""
27095 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
27096 msgid "x-value of rectangle's right:"
27097 msgstr ""
27099 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
27100 msgid "y-Function:"
27101 msgstr ""
27103 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
27104 msgid "y-value of rectangle's bottom:"
27105 msgstr ""
27107 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
27108 msgid "y-value of rectangle's top:"
27109 msgstr ""
27111 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
27112 msgid "Copies of the pattern:"
27113 msgstr ""
27115 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
27116 msgid "Deformation type:"
27117 msgstr ""
27119 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
27120 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
27121 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
27122 msgstr ""
27124 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
27125 msgid "Pattern along Path"
27126 msgstr ""
27128 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
27129 msgid "Ribbon"
27130 msgstr ""
27132 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
27133 msgid "Snake"
27134 msgstr ""
27136 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
27137 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:17
27138 msgid "Space between copies:"
27139 msgstr ""
27141 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:18
27142 msgid ""
27143 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
27144 "pattern is the topmost object in the selection (groups of paths/shapes/"
27145 "clones... allowed)."
27146 msgstr ""
27148 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
27149 msgid "Cloned"
27150 msgstr ""
27152 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
27153 msgid "Copied"
27154 msgstr ""
27156 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
27157 msgid "Follow path orientation"
27158 msgstr ""
27160 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
27161 msgid "If pattern is a group, pick group members"
27162 msgstr ""
27164 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
27165 msgid "Moved"
27166 msgstr ""
27168 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
27169 msgid "Original pattern will be:"
27170 msgstr ""
27172 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
27173 msgid "Pick group members:"
27174 msgstr ""
27176 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
27177 msgid "Randomly"
27178 msgstr ""
27180 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:16
27181 msgid "Sequentially"
27182 msgstr ""
27184 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:18
27185 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
27186 msgstr ""
27188 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:20
27189 msgid ""
27190 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
27191 "pattern must be the topmost object in the selection. Groups of paths, "
27192 "shapes, clones are allowed."
27193 msgstr ""
27195 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
27196 msgid "Bleed (in):"
27197 msgstr ""
27199 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
27200 msgid "Bond Weight #"
27201 msgstr ""
27203 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
27204 msgid "Book Height (inches):"
27205 msgstr ""
27207 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
27208 msgid "Book Properties"
27209 msgstr ""
27211 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
27212 msgid "Book Width (inches):"
27213 msgstr ""
27215 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
27216 msgid "Caliper (inches)"
27217 msgstr ""
27219 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
27220 msgid "Cover"
27221 msgstr ""
27223 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
27224 msgid "Cover Thickness Measurement:"
27225 msgstr ""
27227 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
27228 msgid "Interior Pages"
27229 msgstr ""
27231 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
27232 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
27233 msgstr ""
27235 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
27236 msgid "Number of Pages:"
27237 msgstr ""
27239 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
27240 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
27241 msgstr ""
27243 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
27244 msgid "Paper Thickness Measurement:"
27245 msgstr ""
27247 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
27248 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
27249 msgstr ""
27251 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
27252 msgid "Remove existing guides"
27253 msgstr ""
27255 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
27256 msgid "Specify Width"
27257 msgstr ""
27259 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
27260 msgid "Value:"
27261 msgstr ""
27263 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
27264 msgid "Perspective"
27265 msgstr ""
27267 #: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:2
27268 msgid "PixelSnap"
27269 msgstr ""
27271 #: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:3
27272 msgid ""
27273 "Snap all paths in selection to pixels. Snaps borders to half-points and "
27274 "fills to full points."
27275 msgstr ""
27277 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
27278 msgid "AutoCAD Plot Input"
27279 msgstr ""
27281 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
27282 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
27283 msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)"
27284 msgstr ""
27286 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
27287 msgid "Open HPGL plotter files"
27288 msgstr ""
27290 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
27291 msgid "AutoCAD Plot Output"
27292 msgstr ""
27294 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
27295 msgid "Save a file for plotters"
27296 msgstr ""
27298 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
27299 msgid "3D Polyhedron"
27300 msgstr ""
27302 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
27303 msgid "Clockwise wound object"
27304 msgstr ""
27306 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
27307 msgid "Cube"
27308 msgstr ""
27310 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
27311 msgid "Cuboctahedron"
27312 msgstr ""
27314 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
27315 msgid "Dodecahedron"
27316 msgstr ""
27318 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
27319 msgid "Draw back-facing polygons"
27320 msgstr ""
27322 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
27323 msgid "Edge-Specified"
27324 msgstr ""
27326 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
27327 msgid "Edges"
27328 msgstr ""
27330 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
27331 msgid "Face-Specified"
27332 msgstr ""
27334 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
27335 msgid "Faces"
27336 msgstr ""
27338 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
27339 msgid "Filename:"
27340 msgstr ""
27342 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
27343 msgid "Fill color, Blue:"
27344 msgstr ""
27346 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
27347 msgid "Fill color, Green:"
27348 msgstr ""
27350 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
27351 msgid "Fill color, Red:"
27352 msgstr ""
27354 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
27355 #, no-c-format
27356 msgid "Fill opacity (%):"
27357 msgstr ""
27359 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
27360 msgid "Great Dodecahedron"
27361 msgstr ""
27363 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
27364 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
27365 msgstr ""
27367 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
27368 msgid "Icosahedron"
27369 msgstr ""
27371 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
27372 msgid "Light X:"
27373 msgstr ""
27375 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
27376 msgid "Light Y:"
27377 msgstr ""
27379 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
27380 msgid "Light Z:"
27381 msgstr ""
27383 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
27384 msgid "Load from file"
27385 msgstr ""
27387 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
27388 msgid "Maximum"
27389 msgstr ""
27391 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
27392 msgid "Mean"
27393 msgstr ""
27395 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
27396 msgid "Minimum"
27397 msgstr ""
27399 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
27400 msgid "Model file"
27401 msgstr ""
27403 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
27404 msgid "Object Type:"
27405 msgstr ""
27407 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
27408 msgid "Object:"
27409 msgstr ""
27411 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
27412 msgid "Octahedron"
27413 msgstr ""
27415 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
27416 msgid "Rotate around:"
27417 msgstr ""
27419 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
27420 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
27421 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:6
27422 msgid "Rotation (deg):"
27423 msgstr ""
27425 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
27426 msgid "Scaling factor:"
27427 msgstr ""
27429 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
27430 msgid "Shading"
27431 msgstr ""
27433 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
27434 msgid "Small Triambic Icosahedron"
27435 msgstr ""
27437 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
27438 msgid "Snub Cube"
27439 msgstr ""
27441 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
27442 msgid "Snub Dodecahedron"
27443 msgstr ""
27445 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:41
27446 #, no-c-format
27447 msgid "Stroke opacity (%):"
27448 msgstr ""
27450 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
27451 msgid "Stroke width (px):"
27452 msgstr ""
27454 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
27455 msgid "Tetrahedron"
27456 msgstr ""
27458 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
27459 msgid "Then rotate around:"
27460 msgstr ""
27462 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
27463 msgid "Truncated Cube"
27464 msgstr ""
27466 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
27467 msgid "Truncated Dodecahedron"
27468 msgstr ""
27470 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
27471 msgid "Truncated Icosahedron"
27472 msgstr ""
27474 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
27475 msgid "Truncated Octahedron"
27476 msgstr ""
27478 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
27479 msgid "Truncated Tetrahedron"
27480 msgstr ""
27482 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
27483 msgid "Vertices"
27484 msgstr ""
27486 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
27487 msgid "X-Axis"
27488 msgstr ""
27490 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
27491 msgid "Y-Axis"
27492 msgstr ""
27494 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
27495 msgid "Z-Axis"
27496 msgstr ""
27498 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
27499 msgid "Z-sort faces by:"
27500 msgstr ""
27502 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
27503 msgid "Bleed Margin"
27504 msgstr ""
27506 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
27507 msgid "Bleed Marks"
27508 msgstr ""
27510 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
27511 msgid "Bottom:"
27512 msgstr ""
27514 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
27515 msgid "Canvas"
27516 msgstr ""
27518 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
27519 msgid "Color Bars"
27520 msgstr ""
27522 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
27523 msgid "Crop Marks"
27524 msgstr ""
27526 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
27527 msgid "Left:"
27528 msgstr ""
27530 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
27531 msgid "Marks"
27532 msgstr ""
27534 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
27535 msgid "Page Information"
27536 msgstr ""
27538 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
27539 msgid "Positioning"
27540 msgstr ""
27542 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
27543 msgid "Printing Marks"
27544 msgstr ""
27546 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
27547 msgid "Registration Marks"
27548 msgstr ""
27550 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
27551 msgid "Right:"
27552 msgstr ""
27554 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
27555 msgid "Set crop marks to:"
27556 msgstr ""
27558 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
27559 msgid "Star Target"
27560 msgstr ""
27562 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
27563 msgid "Top:"
27564 msgstr ""
27566 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
27567 msgid "PostScript Input"
27568 msgstr ""
27570 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
27571 msgid "Jitter nodes"
27572 msgstr ""
27574 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
27575 msgid "Maximum displacement in X (px):"
27576 msgstr ""
27578 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
27579 msgid "Maximum displacement in Y (px):"
27580 msgstr ""
27582 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
27583 msgid "Shift node handles"
27584 msgstr ""
27586 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
27587 msgid "Shift nodes"
27588 msgstr ""
27590 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:9
27591 msgid ""
27592 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
27593 "selected path."
27594 msgstr ""
27596 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:10
27597 msgid "Use normal distribution"
27598 msgstr ""
27600 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
27601 msgid "Alphabet Soup"
27602 msgstr ""
27604 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
27605 msgid "Random Seed:"
27606 msgstr ""
27608 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
27609 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:6
27610 #: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:16
27611 msgid "Text:"
27612 msgstr ""
27614 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
27615 msgid "Bar Height:"
27616 msgstr ""
27618 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
27619 msgid "Barcode"
27620 msgstr ""
27622 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
27623 msgid "Barcode Data:"
27624 msgstr ""
27626 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
27627 msgid "Barcode Type:"
27628 msgstr ""
27630 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:1
27631 msgid "Barcode - Datamatrix"
27632 msgstr ""
27634 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:2
27635 msgid "Cols:"
27636 msgstr ""
27638 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:4
27639 msgid "Rows:"
27640 msgstr ""
27642 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:5
27643 msgid "Square Size (px):"
27644 msgstr ""
27646 #: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:1
27647 msgid "Auto"
27648 msgstr ""
27650 #: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:2
27651 msgid "Barcode - QR Code"
27652 msgstr ""
27654 #: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:3
27655 msgid "Error correction level:"
27656 msgstr ""
27658 #: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:5
27659 #, no-c-format
27660 msgid "H (Approx. 30%)"
27661 msgstr ""
27663 #: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:7
27664 #, no-c-format
27665 msgid "L (Approx. 7%)"
27666 msgstr ""
27668 #: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:9
27669 #, no-c-format
27670 msgid "M (Approx. 15%)"
27671 msgstr ""
27673 #: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:11
27674 #, no-c-format
27675 msgid "Q (Approx. 25%)"
27676 msgstr ""
27678 #: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:13
27679 msgid "See http://www.denso-wave.com/qrcode/index-e.html for details"
27680 msgstr ""
27682 #: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:14
27683 msgid "Size, in unit squares:"
27684 msgstr ""
27686 #: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:15
27687 msgid "Square size (px):"
27688 msgstr ""
27690 #: ../share/extensions/render_barcode_qrcode.inx.h:17
27691 msgid ""
27692 "With \"Auto\", the size of the barcode depends on the length of the text and "
27693 "the error correction level"
27694 msgstr ""
27696 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:1
27697 msgid "And replace with: "
27698 msgstr ""
27700 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:2
27701 msgid ""
27702 "Choose this tab if you would like to see a list of the fonts used/found."
27703 msgstr ""
27705 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:3
27706 msgid "Entire drawing"
27707 msgstr ""
27709 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:4
27710 msgid "Find and Replace font"
27711 msgstr ""
27713 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:5
27714 msgid "Find this font: "
27715 msgstr ""
27717 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:6
27718 msgid "List all fonts"
27719 msgstr ""
27721 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:7
27722 msgid "Replace all fonts with: "
27723 msgstr ""
27725 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:8
27726 msgid "Replace font"
27727 msgstr ""
27729 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:9
27730 msgid "Selected objects only"
27731 msgstr ""
27733 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:11
27734 msgid "Work on:"
27735 msgstr ""
27737 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
27738 msgid "Arbitrary Angle"
27739 msgstr ""
27741 #: ../share/extensions/restack.inx.h:3
27742 msgid "Arrange"
27743 msgstr ""
27745 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
27746 msgid "Bottom"
27747 msgstr ""
27749 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
27750 msgid "Bottom to Top (90)"
27751 msgstr ""
27753 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
27754 msgid "Horizontal Point:"
27755 msgstr ""
27757 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
27758 msgid "Left to Right (0)"
27759 msgstr ""
27761 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
27762 msgid "Middle"
27763 msgstr ""
27765 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
27766 msgid "Radial Inward"
27767 msgstr ""
27769 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
27770 msgid "Radial Outward"
27771 msgstr ""
27773 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
27774 msgid "Restack"
27775 msgstr ""
27777 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
27778 msgid "Restack Direction:"
27779 msgstr ""
27781 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
27782 msgid "Right to Left (180)"
27783 msgstr ""
27785 #: ../share/extensions/restack.inx.h:16
27786 msgid "Top"
27787 msgstr ""
27789 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
27790 msgid "Top to Bottom (270)"
27791 msgstr ""
27793 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
27794 msgid "Vertical Point:"
27795 msgstr ""
27797 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
27798 msgid "Initial size:"
27799 msgstr ""
27801 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
27802 msgid "Minimum size:"
27803 msgstr ""
27805 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
27806 msgid "Random Tree"
27807 msgstr ""
27809 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
27810 #, no-c-format
27811 msgid "Curve (%):"
27812 msgstr ""
27814 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
27815 msgid "Rubber Stretch"
27816 msgstr ""
27818 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
27819 #, no-c-format
27820 msgid "Strength (%):"
27821 msgstr ""
27823 #: ../share/extensions/scour.inx.h:1
27824 msgid "Embed rasters"
27825 msgstr ""
27827 #: ../share/extensions/scour.inx.h:2
27828 msgid "Enable id stripping"
27829 msgstr ""
27831 #: ../share/extensions/scour.inx.h:3
27832 msgid "Enable viewboxing"
27833 msgstr ""
27835 #: ../share/extensions/scour.inx.h:4
27836 msgid "Group collapsing"
27837 msgstr ""
27839 #: ../share/extensions/scour.inx.h:6
27840 msgid "Indent"
27841 msgstr ""
27843 #: ../share/extensions/scour.inx.h:7
27844 msgid "Keep editor data"
27845 msgstr ""
27847 #: ../share/extensions/scour.inx.h:9
27848 msgid "Optimized SVG (*.svg)"
27849 msgstr ""
27851 #: ../share/extensions/scour.inx.h:10
27852 msgid "Optimized SVG Output"
27853 msgstr ""
27855 #: ../share/extensions/scour.inx.h:12
27856 msgid "Scalable Vector Graphics"
27857 msgstr ""
27859 #: ../share/extensions/scour.inx.h:13
27860 msgid "Set precision"
27861 msgstr ""
27863 #: ../share/extensions/scour.inx.h:14
27864 msgid "Simplify colors"
27865 msgstr ""
27867 #: ../share/extensions/scour.inx.h:15
27868 msgid "Space"
27869 msgstr ""
27871 #: ../share/extensions/scour.inx.h:16
27872 msgid "Strip xml prolog"
27873 msgstr ""
27875 #: ../share/extensions/scour.inx.h:17
27876 msgid "Style to xml"
27877 msgstr ""
27879 #: ../share/extensions/scour.inx.h:18
27880 msgid "Tab"
27881 msgstr ""
27883 #: ../share/extensions/scour.inx.h:20
27884 #, no-c-format
27885 msgid ""
27886 "This extension optimizes the SVG file according to the following options:\n"
27887 "    * Simplify colors: convert all colors to #RRGGBB format.\n"
27888 "    * Style to xml: convert styles into XML attributes.\n"
27889 "    * Group collapsing: collapse group elements.\n"
27890 "    * Enable id stripping: remove all un-referenced ID attributes.\n"
27891 "    * Embed rasters: embed rasters as base64-encoded data.\n"
27892 "    * Keep editor data: don't remove Inkscape, Sodipodi or Adobe Illustrator "
27893 "elements and attributes.\n"
27894 "    * Enable viewboxing: size image to 100%/100% and introduce a viewBox.\n"
27895 "    * Strip xml prolog: don't output the xml prolog.\n"
27896 "    * Set precision: set number of significant digits (default: 5).\n"
27897 "    * Indent: indentation of the output: none, space, tab (default: space)."
27898 msgstr ""
27900 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
27901 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
27902 msgstr ""
27904 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
27905 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
27906 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
27907 msgstr ""
27909 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
27910 msgid "sK1 vector graphics files input"
27911 msgstr ""
27913 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
27914 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
27915 msgstr ""
27917 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
27918 msgid "sK1 vector graphics files output"
27919 msgstr ""
27921 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
27922 msgid "A diagram created with the program Sketch"
27923 msgstr ""
27925 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
27926 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
27927 msgstr ""
27929 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
27930 msgid "Sketch Input"
27931 msgstr ""
27933 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
27934 msgid "Gear Placement:"
27935 msgstr ""
27937 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
27938 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
27939 msgstr ""
27941 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
27942 msgid "Outside (Epitrochoid)"
27943 msgstr ""
27945 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
27946 msgid "Quality (Default = 16):"
27947 msgstr ""
27949 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
27950 msgid "R - Ring Radius (px):"
27951 msgstr ""
27953 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
27954 msgid "Spirograph"
27955 msgstr ""
27957 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
27958 msgid "d - Pen Radius (px):"
27959 msgstr ""
27961 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
27962 msgid "r - Gear Radius (px):"
27963 msgstr ""
27965 #: ../share/extensions/split.inx.h:3
27966 msgid "Preserve original text"
27967 msgstr ""
27969 #: ../share/extensions/split.inx.h:4
27970 msgid "Split text"
27971 msgstr ""
27973 #: ../share/extensions/split.inx.h:5
27974 msgid "Split:"
27975 msgstr ""
27977 #: ../share/extensions/split.inx.h:7
27978 msgid "This effect splits texts into different lines, words or letters."
27979 msgstr ""
27981 #: ../share/extensions/split.inx.h:8
27982 msgctxt "split"
27983 msgid "Letters"
27984 msgstr ""
27986 #: ../share/extensions/split.inx.h:9
27987 msgctxt "split"
27988 msgid "Lines"
27989 msgstr ""
27991 #: ../share/extensions/split.inx.h:10
27992 msgctxt "split"
27993 msgid "Words"
27994 msgstr ""
27996 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
27997 msgid "Behavior:"
27998 msgstr ""
28000 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
28001 msgid "Percent:"
28002 msgstr ""
28004 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
28005 msgid "Straighten Segments"
28006 msgstr ""
28008 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
28009 msgid "Envelope"
28010 msgstr ""
28012 #: ../share/extensions/svg2fxg.inx.h:1
28013 msgid "Adobe's XML Graphics file format"
28014 msgstr ""
28016 #: ../share/extensions/svg2fxg.inx.h:2
28017 msgid "FXG Output"
28018 msgstr ""
28020 #: ../share/extensions/svg2fxg.inx.h:3
28021 msgid "Flash XML Graphics (*.fxg)"
28022 msgstr ""
28024 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
28025 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
28026 msgstr ""
28028 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
28029 msgid "Microsoft's GUI definition format"
28030 msgstr ""
28032 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
28033 msgid "XAML Output"
28034 msgstr ""
28036 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
28037 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
28038 msgstr ""
28040 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
28041 msgid ""
28042 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
28043 "files"
28044 msgstr ""
28046 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
28047 msgid "ZIP Output"
28048 msgstr ""
28050 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
28051 msgid "Automatically set size and position"
28052 msgstr ""
28054 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
28055 msgid "Calendar"
28056 msgstr ""
28058 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
28059 msgid "Char Encoding:"
28060 msgstr ""
28062 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
28063 msgid "Day color:"
28064 msgstr ""
28066 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
28067 msgid "Day names:"
28068 msgstr ""
28070 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
28071 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
28072 msgstr ""
28074 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
28075 msgid ""
28076 "January February March April May June July August September October November "
28077 "December"
28078 msgstr ""
28080 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
28081 msgid "Localization"
28082 msgstr ""
28084 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
28085 msgid "Monday"
28086 msgstr ""
28088 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
28089 msgid "Month (0 for all):"
28090 msgstr ""
28092 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
28093 msgid "Month Margin:"
28094 msgstr ""
28096 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
28097 msgid "Month Width:"
28098 msgstr ""
28100 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
28101 msgid "Month color:"
28102 msgstr ""
28104 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
28105 msgid "Month names:"
28106 msgstr ""
28108 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
28109 msgid "Months per line:"
28110 msgstr ""
28112 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
28113 msgid "Next month day color:"
28114 msgstr ""
28116 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
28117 msgid "Saturday"
28118 msgstr ""
28120 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
28121 msgid "Saturday and Sunday"
28122 msgstr ""
28124 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
28125 msgid ""
28126 "Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
28127 "library/codecs.html#standard-encodings."
28128 msgstr ""
28130 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
28131 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
28132 msgstr ""
28134 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
28135 msgid "Sunday"
28136 msgstr ""
28138 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
28139 msgid "The day names list must start from Sunday."
28140 msgstr ""
28142 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
28143 msgid "The options below have no influence when the above is checked."
28144 msgstr ""
28146 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
28147 msgid "Week start day"
28148 msgstr ""
28150 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
28151 msgid "Weekday name color:"
28152 msgstr ""
28154 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
28155 msgid "Weekend day color:"
28156 msgstr ""
28158 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
28159 msgid "Weekend:"
28160 msgstr ""
28162 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
28163 msgid "Year (4 digits):"
28164 msgstr ""
28166 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
28167 msgid "Year color:"
28168 msgstr ""
28170 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
28171 msgid "You may change the names for other languages:"
28172 msgstr ""
28174 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
28175 msgid "Convert to Braille"
28176 msgstr ""
28178 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
28179 msgid "fLIP cASE"
28180 msgstr ""
28182 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
28183 msgid "lowercase"
28184 msgstr ""
28186 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
28187 msgid "rANdOm CasE"
28188 msgstr ""
28190 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
28191 msgid "By:"
28192 msgstr ""
28194 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
28195 msgid "Replace text"
28196 msgstr ""
28198 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
28199 msgid "Replace:"
28200 msgstr ""
28202 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
28203 msgid "Sentence case"
28204 msgstr ""
28206 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
28207 msgid "Title Case"
28208 msgstr ""
28210 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
28211 msgid "UPPERCASE"
28212 msgstr ""
28214 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
28215 msgid "Angle a (deg):"
28216 msgstr ""
28218 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
28219 msgid "Angle b (deg):"
28220 msgstr ""
28222 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
28223 msgid "Angle c (deg):"
28224 msgstr ""
28226 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
28227 msgid "From Side a and Angles a, b"
28228 msgstr ""
28230 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
28231 msgid "From Side c and Angles a, b"
28232 msgstr ""
28234 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
28235 msgid "From Sides a, b and Angle a"
28236 msgstr ""
28238 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
28239 msgid "From Sides a, b and Angle c"
28240 msgstr ""
28242 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
28243 msgid "From Three Sides"
28244 msgstr ""
28246 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
28247 msgid "Side Length a (px):"
28248 msgstr ""
28250 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
28251 msgid "Side Length b (px):"
28252 msgstr ""
28254 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
28255 msgid "Side Length c (px):"
28256 msgstr ""
28258 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
28259 msgid "Triangle"
28260 msgstr ""
28262 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
28263 msgid "ASCII Text"
28264 msgstr ""
28266 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
28267 msgid "Text File (*.txt)"
28268 msgstr ""
28270 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
28271 msgid "Text Input"
28272 msgstr ""
28274 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:1
28275 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:2
28276 msgid "Background color:"
28277 msgstr ""
28279 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:2
28280 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:17
28281 msgid "HTML class attribute:"
28282 msgstr ""
28284 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:3
28285 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:18
28286 msgid "HTML id attribute:"
28287 msgstr ""
28289 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:4
28290 msgid "Height unit:"
28291 msgstr ""
28293 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:6
28294 msgid ""
28295 "Layout Group is only about to help a better code generation (if you need "
28296 "it). To use this, you must to select some \"Slicer rectangles\" first."
28297 msgstr ""
28299 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:8
28300 msgid "Percent (relative to parent size)"
28301 msgstr ""
28303 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:9
28304 msgid "Pixel (fixed)"
28305 msgstr ""
28307 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:10
28308 msgid "Set a layout group"
28309 msgstr ""
28311 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:11
28312 msgid "Slicer"
28313 msgstr ""
28315 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:12
28316 msgid "Undefined (relative to non-floating content size)"
28317 msgstr ""
28319 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:13
28320 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:41
28321 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:7
28322 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
28323 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
28324 msgid "Web"
28325 msgstr ""
28327 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:14
28328 msgid "Width unit:"
28329 msgstr ""
28331 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:1
28332 msgid ""
28333 "0 is the lowest image quality and highest compression, and 100 is the best "
28334 "quality but least effective compression"
28335 msgstr ""
28337 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:3
28338 msgid "Background â€” no repeat (on parent group)"
28339 msgstr ""
28341 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:4
28342 msgid "Background â€” repeat horizontally (on parent group)"
28343 msgstr ""
28345 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:5
28346 msgid "Background â€” repeat vertically (on parent group)"
28347 msgstr ""
28349 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:6
28350 msgid "Bottom and Center"
28351 msgstr ""
28353 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:7
28354 msgid "Bottom and Left"
28355 msgstr ""
28357 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:8
28358 msgid "Bottom and Right"
28359 msgstr ""
28361 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:9
28362 msgid "Create a slicer rectangle"
28363 msgstr ""
28365 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:10
28366 msgid "DPI:"
28367 msgstr ""
28369 #. i18n. Description duplicated in a fake value attribute in order to make it translatable
28370 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:12
28371 msgid "Force Dimension must be set as <width>x<height>"
28372 msgstr ""
28374 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:13
28375 msgid "Force Dimension:"
28376 msgstr ""
28378 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:15
28379 msgid "GIF specific options"
28380 msgstr ""
28382 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:19
28383 msgid "If set, this will replace DPI."
28384 msgstr ""
28386 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:20
28387 msgid "JPG specific options"
28388 msgstr ""
28390 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:21
28391 msgid "Layout disposition:"
28392 msgstr ""
28394 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:22
28395 msgid "Left Floated Image"
28396 msgstr ""
28398 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:23
28399 msgid "Middle and Center"
28400 msgstr ""
28402 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:24
28403 msgid "Middle and Left"
28404 msgstr ""
28406 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:25
28407 msgid "Middle and Right"
28408 msgstr ""
28410 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:27
28411 msgid "Non Positioned Image"
28412 msgstr ""
28414 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:28
28415 msgid "Options for HTML export"
28416 msgstr ""
28418 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:29
28419 msgid "Palette"
28420 msgstr ""
28422 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:30
28423 msgid "Palette size:"
28424 msgstr ""
28426 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:31
28427 msgid "Position anchor:"
28428 msgstr ""
28430 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:32
28431 msgid "Positioned Image"
28432 msgstr ""
28434 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:33
28435 msgid "Positioned html block element with the image as Background"
28436 msgstr ""
28438 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:34
28439 msgid "Quality:"
28440 msgstr ""
28442 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:35
28443 msgid "Right Floated Image"
28444 msgstr ""
28446 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:36
28447 msgid "Tiled Background (on parent group)"
28448 msgstr ""
28450 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:37
28451 msgid "Top and Center"
28452 msgstr ""
28454 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:38
28455 msgid "Top and Left"
28456 msgstr ""
28458 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:39
28459 msgid "Top and right"
28460 msgstr ""
28462 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:1
28463 msgid ""
28464 "All sliced images, and optionaly code, will be generated as you had "
28465 "configured and saved to one directory."
28466 msgstr ""
28468 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:2
28469 msgid "Create directory, if it does not exists"
28470 msgstr ""
28472 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:3
28473 msgid "Directory path to export:"
28474 msgstr ""
28476 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:4
28477 msgid "Export layout pieces and HTML+CSS code"
28478 msgstr ""
28480 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:8
28481 msgid "With HTML and CSS"
28482 msgstr ""
28484 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
28485 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
28486 msgstr ""
28488 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
28489 msgid "Attribute to set:"
28490 msgstr ""
28492 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
28493 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
28494 msgid "Compatibility with previews code to this event:"
28495 msgstr ""
28497 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
28498 msgid ""
28499 "If you want to set more than one attribute, you must separate this with a "
28500 "space, and only with a space."
28501 msgstr ""
28503 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
28504 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
28505 msgid "Run it after"
28506 msgstr ""
28508 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
28509 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
28510 msgid "Run it before"
28511 msgstr ""
28513 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
28514 msgid "Set Attributes"
28515 msgstr ""
28517 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
28518 msgid "Source and destination of setting:"
28519 msgstr ""
28521 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
28522 msgid "The first selected sets an attribute in all others"
28523 msgstr ""
28525 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
28526 msgid "The list of values must have the same size as the attributes list."
28527 msgstr ""
28529 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
28530 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
28531 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
28532 msgstr ""
28534 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
28535 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
28536 msgid ""
28537 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
28538 "browser (like Firefox)."
28539 msgstr ""
28541 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
28542 msgid ""
28543 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
28544 "a defined event occurs on the first selected element."
28545 msgstr ""
28547 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
28548 msgid "Value to set:"
28549 msgstr ""
28551 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
28552 msgid "When should the set be done:"
28553 msgstr ""
28555 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
28556 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
28557 msgid "on activate"
28558 msgstr ""
28560 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
28561 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
28562 msgid "on blur"
28563 msgstr ""
28565 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
28566 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
28567 msgid "on click"
28568 msgstr ""
28570 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
28571 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
28572 msgid "on element loaded"
28573 msgstr ""
28575 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
28576 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
28577 msgid "on focus"
28578 msgstr ""
28580 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
28581 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
28582 msgid "on mouse down"
28583 msgstr ""
28585 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
28586 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
28587 msgid "on mouse move"
28588 msgstr ""
28590 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
28591 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
28592 msgid "on mouse out"
28593 msgstr ""
28595 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
28596 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
28597 msgid "on mouse over"
28598 msgstr ""
28600 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:29
28601 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:27
28602 msgid "on mouse up"
28603 msgstr ""
28605 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
28606 msgid "All selected ones transmit to the last one"
28607 msgstr ""
28609 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
28610 msgid "Attribute to transmit:"
28611 msgstr ""
28613 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5
28614 msgid ""
28615 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
28616 "with a space, and only with a space."
28617 msgstr ""
28619 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
28620 msgid "Source and destination of transmitting:"
28621 msgstr ""
28623 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
28624 msgid "The first selected transmits to all others"
28625 msgstr ""
28627 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
28628 msgid ""
28629 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
28630 "to the second when an event occurs."
28631 msgstr ""
28633 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
28634 msgid "Transmit Attributes"
28635 msgstr ""
28637 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
28638 msgid "When to transmit:"
28639 msgstr ""
28641 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
28642 msgid "Amount of whirl:"
28643 msgstr ""
28645 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
28646 msgid "Rotation is clockwise"
28647 msgstr ""
28649 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
28650 msgid "Whirl"
28651 msgstr ""
28653 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:1
28654 msgid "Hide lines behind the sphere"
28655 msgstr ""
28657 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:2
28658 msgid "Lines of latitude:"
28659 msgstr ""
28661 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:3
28662 msgid "Lines of longitude:"
28663 msgstr ""
28665 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:7
28666 msgid "Tilt (deg):"
28667 msgstr ""
28669 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:8
28670 msgid "Wireframe Sphere"
28671 msgstr ""
28673 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
28674 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
28675 msgid "A popular graphics file format for clipart"
28676 msgstr ""
28678 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
28679 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
28680 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
28681 msgstr ""
28683 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
28684 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
28685 msgid "Windows Metafile Input"
28686 msgstr ""
28688 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
28689 msgid "XAML Input"
28690 msgstr ""