Code

Dutch translation and pot update
[inkscape.git] / po / inkscape.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2010-10-02 11:32+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
20 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
21 msgid "Add Nodes"
22 msgstr ""
24 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
25 msgid "By max. segment length"
26 msgstr ""
28 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
29 msgid "By number of segments"
30 msgstr ""
32 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
33 msgid "Division method:"
34 msgstr ""
36 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
37 msgid "Maximum segment length (px):"
38 msgstr ""
40 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
41 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
42 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
43 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
44 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
45 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
46 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
47 #: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:1
48 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
49 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
50 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
51 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
52 msgid "Modify Path"
53 msgstr ""
55 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
56 msgid "Number of segments:"
57 msgstr ""
59 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
60 msgid "AI 8.0 Input"
61 msgstr ""
63 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
64 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
65 msgstr ""
67 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
68 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
69 msgstr ""
71 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
72 msgid "AI SVG Input"
73 msgstr ""
75 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
76 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
77 msgstr ""
79 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
80 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
81 msgstr ""
83 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
84 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
85 msgstr ""
87 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
88 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
89 msgstr ""
91 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
92 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
93 msgstr ""
95 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
96 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
97 msgstr ""
99 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
100 msgid "Corel DRAW Input"
101 msgstr ""
103 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
104 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
105 msgstr ""
107 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
108 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
109 msgstr ""
111 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
112 msgid "Corel DRAW templates input"
113 msgstr ""
115 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
116 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
117 msgstr ""
119 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
120 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
121 msgstr ""
123 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
124 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
125 msgstr ""
127 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
128 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
129 msgstr ""
131 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
132 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
133 msgstr ""
135 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
136 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
137 msgstr ""
139 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
140 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
141 msgstr ""
143 #: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx.h:1
144 msgid "Black and White"
145 msgstr ""
147 #: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx.h:2
148 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
149 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:9
150 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
151 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
152 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
153 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
154 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
155 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
156 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
157 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
158 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
159 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
160 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
161 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
162 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
163 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
164 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
165 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
166 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:31
167 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../share/filters/filters.svg.h:33
168 #: ../share/filters/filters.svg.h:72 ../share/filters/filters.svg.h:91
169 #: ../share/filters/filters.svg.h:98 ../share/filters/filters.svg.h:99
170 #: ../share/filters/filters.svg.h:157 ../share/filters/filters.svg.h:174
171 #: ../share/filters/filters.svg.h:196 ../share/filters/filters.svg.h:205
172 #: ../share/filters/filters.svg.h:215 ../share/filters/filters.svg.h:218
173 #: ../share/filters/filters.svg.h:219 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607
174 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2748
175 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
176 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:160
177 msgid "Color"
178 msgstr ""
180 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
181 msgid "Brighter"
182 msgstr ""
184 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
185 msgid ""
186 "Allows you to evaluate different functions for each channel.\n"
187 "r, g and b are the normalized values of the red, green and blue channels. "
188 "The resulting RGB values are automatically clamped.\n"
189 " \n"
190 "Example (half the red, swap green and blue):\n"
191 "  Red Function: r*0.5 \n"
192 "  Green Function: b \n"
193 "  Blue Function: g"
194 msgstr ""
196 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:8
197 msgid "Blue Function:"
198 msgstr ""
200 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:10 ../src/interface.cpp:834
201 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1418
202 msgid "Custom"
203 msgstr ""
205 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:11
206 msgid "Green Function:"
207 msgstr ""
209 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:12
210 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
211 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
212 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
213 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:10
214 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:9
215 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:6
216 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
217 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
218 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:3
219 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:7
220 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:2
221 #: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:1
222 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:7
223 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:1
224 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:3
225 #: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:1
226 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:5
227 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:1
228 #: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:1
229 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:3
230 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
231 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1 ../share/extensions/measure.inx.h:3
232 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
233 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
234 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1 ../share/extensions/scour.inx.h:5
235 #: ../share/extensions/split.inx.h:1
236 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:5
237 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:5
238 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
239 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
240 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
241 msgid "Help"
242 msgstr ""
244 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:13
245 msgid "Input (r,g,b) Color Range"
246 msgstr ""
248 #. ## end option page
249 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:14
250 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:6
251 #: ../share/extensions/dots.inx.h:5 ../share/extensions/dxf_input.inx.h:12
252 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:10
253 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:7
254 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
255 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
256 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:3
257 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
258 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
259 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
260 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6 ../share/extensions/scour.inx.h:11
261 #: ../share/extensions/split.inx.h:4
262 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:7
263 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:6
264 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
265 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
266 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
267 msgid "Options"
268 msgstr ""
270 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:15
271 msgid "Red Function:"
272 msgstr ""
274 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
275 msgid "Darker"
276 msgstr ""
278 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
279 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
280 msgid "Desaturate"
281 msgstr ""
283 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
284 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:16
285 msgid "Grayscale"
286 msgstr ""
288 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
289 msgid "Less Hue"
290 msgstr ""
292 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
293 msgid "Less Light"
294 msgstr ""
296 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
297 msgid "Less Saturation"
298 msgstr ""
300 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
301 msgid "More Hue"
302 msgstr ""
304 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
305 msgid "More Light"
306 msgstr ""
308 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
309 msgid "More Saturation"
310 msgstr ""
312 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
313 msgid "Negative"
314 msgstr ""
316 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
317 msgid ""
318 "Converts to HSL, randomizes hue and/or saturation and/or lightness and "
319 "converts it back to RGB."
320 msgstr ""
322 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4 ../src/flood-context.cpp:250
323 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
324 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
325 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
326 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432 ../src/widgets/toolbox.cpp:4427
327 msgid "Hue"
328 msgstr ""
330 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5 ../src/flood-context.cpp:252
331 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
332 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:437
333 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:438 ../src/widgets/toolbox.cpp:4459
334 msgid "Lightness"
335 msgstr ""
337 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:7
338 msgid "Randomize"
339 msgstr ""
341 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:8
342 msgid "Randomize hue"
343 msgstr ""
345 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:9
346 msgid "Randomize lightness"
347 msgstr ""
349 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:10
350 msgid "Randomize saturation"
351 msgstr ""
353 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:11 ../src/flood-context.cpp:251
354 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
355 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
356 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
357 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
358 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435 ../src/widgets/toolbox.cpp:4443
359 msgid "Saturation"
360 msgstr ""
362 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
363 msgid "Remove Blue"
364 msgstr ""
366 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
367 msgid "Remove Green"
368 msgstr ""
370 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
371 msgid "Remove Red"
372 msgstr ""
374 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
375 msgid "By color (RRGGBB hex):"
376 msgstr ""
378 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
379 msgid "Color to replace"
380 msgstr ""
382 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
383 msgid "New color"
384 msgstr ""
386 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:5
387 msgid "Replace color"
388 msgstr ""
390 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:6
391 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
392 msgstr ""
394 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
395 msgid "RGB Barrel"
396 msgstr ""
398 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
399 msgid "Convert to Dashes"
400 msgstr ""
402 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
403 msgid "A diagram created with the program Dia"
404 msgstr ""
406 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
407 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
408 msgstr ""
410 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
411 msgid "Dia Input"
412 msgstr ""
414 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
415 msgid ""
416 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
417 "at http://live.gnome.org/Dia"
418 msgstr ""
420 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
421 msgid ""
422 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
423 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
424 "Inkscape installation."
425 msgstr ""
427 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
428 msgid "Bounding box type :"
429 msgstr ""
431 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2
432 msgid "Dimensions"
433 msgstr ""
435 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
436 msgid "Geometric"
437 msgstr ""
439 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
440 msgid "Visual"
441 msgstr ""
443 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:5 ../share/extensions/dots.inx.h:13
444 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:20
445 msgid "Visualize Path"
446 msgstr ""
448 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:6
449 msgid "X Offset:"
450 msgstr ""
452 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:7
453 msgid "Y Offset:"
454 msgstr ""
456 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
457 msgid "Dot size:"
458 msgstr ""
460 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2 ../src/widgets/font-selector.cpp:226
461 msgid "Font size:"
462 msgstr ""
464 #: ../share/extensions/dots.inx.h:4
465 msgid "Number Nodes"
466 msgstr ""
468 #: ../share/extensions/dots.inx.h:6
469 msgid "Starting dot number:"
470 msgstr ""
472 #: ../share/extensions/dots.inx.h:7
473 msgid "Step:"
474 msgstr ""
476 #: ../share/extensions/dots.inx.h:8
477 msgid ""
478 "This extension replaces the selection's nodes with numbered dots according "
479 "to the following options:\n"
480 "    * Font size: size of the node number labels (20px, 12pt...).\n"
481 "    * Dot size: diameter of the dots placed at path nodes (10px, 2mm...).\n"
482 "    * Starting dot number: first number in the sequence, assigned to the "
483 "first node of the path.\n"
484 "    * Step: numbering step between two nodes."
485 msgstr ""
487 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
488 msgid "Altitudes"
489 msgstr ""
491 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
492 msgid "Angle Bisectors"
493 msgstr ""
495 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
496 msgid "Centroid"
497 msgstr ""
499 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
500 msgid "Circumcentre"
501 msgstr ""
503 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
504 msgid "Circumcircle"
505 msgstr ""
507 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
508 msgid "Common Objects"
509 msgstr ""
511 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
512 msgid "Contact Triangle"
513 msgstr ""
515 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
516 msgid "Custom Point Specified By:"
517 msgstr ""
519 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
520 msgid "Custom Points and Options"
521 msgstr ""
523 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
524 msgid "Draw Circle Around This Point"
525 msgstr ""
527 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
528 msgid "Draw From Triangle"
529 msgstr ""
531 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
532 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
533 msgstr ""
535 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
536 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
537 msgstr ""
539 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
540 msgid "Draw Marker At This Point"
541 msgstr ""
543 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
544 msgid "Excentral Triangle"
545 msgstr ""
547 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
548 msgid "Excentres"
549 msgstr ""
551 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
552 msgid "Excircles"
553 msgstr ""
555 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
556 msgid "Extouch Triangle"
557 msgstr ""
559 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
560 msgid "Gergonne Point"
561 msgstr ""
563 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
564 msgid "Incentre"
565 msgstr ""
567 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
568 msgid "Incircle"
569 msgstr ""
571 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
572 msgid "Nagel Point"
573 msgstr ""
575 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
576 msgid "Nine-Point Centre"
577 msgstr ""
579 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
580 msgid "Nine-Point Circle"
581 msgstr ""
583 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
584 msgid "Orthic Triangle"
585 msgstr ""
587 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
588 msgid "Orthocentre"
589 msgstr ""
591 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
592 msgid "Point At:"
593 msgstr ""
595 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
596 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:4
597 msgid "Radius (px):"
598 msgstr ""
600 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
601 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:4
602 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
603 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14 ../share/extensions/gears.inx.h:5
604 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
605 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
606 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
607 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31
608 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
609 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
610 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
611 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
612 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
613 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
614 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
615 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
616 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
617 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:206
618 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:3
619 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:5
620 msgid "Render"
621 msgstr ""
623 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
624 msgid "Report this triangle's properties"
625 msgstr ""
627 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
628 msgid "Symmedial Triangle"
629 msgstr ""
631 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
632 msgid "Symmedian Point"
633 msgstr ""
635 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
636 msgid "Symmedians"
637 msgstr ""
639 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
640 msgid ""
641 "This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 "
642 "nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create "
643 "your own ones.\n"
644 "            \n"
645 "All units are the Inkscape's pixel unit. Angles are all in radians.\n"
646 "You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle centre "
647 "function.\n"
648 "Enter as functions of the side length or angles.\n"
649 "Trilinear elements should be separated by a colon: ':'.\n"
650 "Side lengths are represented as 's_a', 's_b' and 's_c'.\n"
651 "Angles corresponding to these are 'a_a', 'a_b', and 'a_c'.\n"
652 "You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as constants. "
653 "Write 'area' or 'semiperim' for these.\n"
654 "\n"
655 "You can use any standard Python math function:\n"
656 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
657 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
658 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
659 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
660 "cosh(x); sinh(x); tanh(x)\n"
661 "\n"
662 "Also available are the inverse trigonometric functions:\n"
663 "sec(x); csc(x); cot(x)\n"
664 "\n"
665 "You can specify the radius of a circle around a custom point using a "
666 "formula, which may also contain the side lengths, angles, etc. You can also "
667 "plot the isogonal and isotomic conjugate of the point. Be aware that this "
668 "may cause a divide-by-zero error for certain points.\n"
669 "            "
670 msgstr ""
672 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:57
673 msgid "Triangle Function"
674 msgstr ""
676 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:58
677 msgid "Trilinear Coordinates"
678 msgstr ""
680 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
681 msgid ""
682 "- AutoCAD Release 13 and newer.\n"
683 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
684 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
685 "- layers are preserved only on File->Open, not Import.\n"
686 "- limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks instead, if needed."
687 msgstr ""
689 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
690 msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
691 msgstr ""
693 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7
694 msgid "Character Encoding"
695 msgstr ""
697 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8
698 msgid "DXF Input"
699 msgstr ""
701 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9
702 msgid "Gcodetools compatible point import"
703 msgstr ""
705 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:11
706 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
707 msgstr ""
709 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:13
710 msgid "Or, use manual scale factor"
711 msgstr ""
713 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:14
714 msgid "Text Font"
715 msgstr ""
717 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:15
718 msgid "Use automatic scaling to size A4"
719 msgstr ""
721 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
722 msgid ""
723 "- AutoCAD Release 13 format.\n"
724 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
725 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
726 "- only line and spline elements are supported.\n"
727 "- ROBO-Master spline output is a specialized spline readable only by ROBO-"
728 "Master and AutoDesk viewers, not Inkscape.\n"
729 "- LWPOLYLINE output is a multiply-connected polyline, disable it to use a "
730 "legacy version of the LINE output."
731 msgstr ""
733 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:7
734 msgid "Desktop Cutting Plotter"
735 msgstr ""
737 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:8
738 msgid "Desktop Cutting Plotter (R13) (*.dxf)"
739 msgstr ""
741 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:11
742 msgid "use LWPOLYLINE type of line output"
743 msgstr ""
745 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:12
746 msgid "use ROBO-Master type of spline output"
747 msgstr ""
749 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
750 msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
751 msgstr ""
753 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
754 msgid "DXF Output"
755 msgstr ""
757 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
758 msgid "DXF file written by pstoedit"
759 msgstr ""
761 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
762 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
763 msgstr ""
765 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
766 msgid "Blur height:"
767 msgstr ""
769 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
770 msgid "Blur stdDeviation:"
771 msgstr ""
773 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
774 msgid "Blur width:"
775 msgstr ""
777 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
778 msgid "Edge 3D"
779 msgstr ""
781 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
782 msgid "Illumination Angle:"
783 msgstr ""
785 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
786 msgid "Only black and white:"
787 msgstr ""
789 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
790 msgid "Shades:"
791 msgstr ""
793 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
794 msgid "Stroke width:"
795 msgstr ""
797 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
798 msgid "Embed Images"
799 msgstr ""
801 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
802 msgid "Embed only selected images"
803 msgstr ""
805 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
806 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4 ../src/dialogs/find.cpp:615
807 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:81
808 msgid "Images"
809 msgstr ""
811 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
812 msgid "EPS Input"
813 msgstr ""
815 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
816 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:353
817 msgid "Encapsulated PostScript"
818 msgstr ""
820 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
821 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:371
822 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
823 msgstr ""
825 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
826 msgid "Additional packages (comma-separated): "
827 msgstr ""
829 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
830 msgid "LaTeX formula"
831 msgstr ""
833 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
834 msgid "LaTeX formula: "
835 msgstr ""
837 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
838 msgid "Export as GIMP Palette"
839 msgstr ""
841 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
842 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
843 msgstr ""
845 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
846 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
847 msgstr ""
849 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
850 msgid ""
851 "* Don't type the file extension, it is appended automatically.\n"
852 "* A relative path (or a filename without path) is relative to the user's "
853 "home directory."
854 msgstr ""
856 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
857 msgid "Extract Image"
858 msgstr ""
860 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:5
861 msgid "Path to save image:"
862 msgstr ""
864 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1 ../src/live_effects/effect.cpp:95
865 msgid "Extrude"
866 msgstr ""
868 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2
869 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:5
870 #: ../share/extensions/interp.inx.h:3 ../share/extensions/motion.inx.h:2
871 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
872 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
873 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
874 msgid "Generate from Path"
875 msgstr ""
877 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3 ../share/extensions/split.inx.h:3
878 msgid "Lines"
879 msgstr ""
881 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:4 ../share/extensions/triangle.inx.h:9
882 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2171
883 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4017 ../src/widgets/toolbox.cpp:4395
884 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4662
885 msgid "Mode:"
886 msgstr ""
888 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:5
889 msgid "Polygons"
890 msgstr ""
892 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
893 msgid "Open files saved with XFIG"
894 msgstr ""
896 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
897 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
898 msgstr ""
900 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
901 msgid "XFIG Input"
902 msgstr ""
904 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
905 msgid "Flatness:"
906 msgstr ""
908 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
909 msgid "Flatten Beziers"
910 msgstr ""
912 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
913 msgid "Add Guide Lines"
914 msgstr ""
916 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
917 msgid "Depth:"
918 msgstr ""
920 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
921 msgid "Foldable Box"
922 msgstr ""
924 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
925 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
926 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
927 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
928 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
929 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41
930 msgid "Height:"
931 msgstr ""
933 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
934 msgid "Paper Thickness:"
935 msgstr ""
937 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
938 msgid "Tab Proportion:"
939 msgstr ""
941 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
942 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
943 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20
944 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44 ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
945 msgid "Unit:"
946 msgstr ""
948 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
949 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
950 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61
951 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
952 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
953 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
954 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
955 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
956 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
957 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4269 ../src/widgets/toolbox.cpp:4589
958 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5089 ../src/widgets/toolbox.cpp:6112
959 msgid "Width:"
960 msgstr ""
962 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
963 msgid "Fractalize"
964 msgstr ""
966 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
967 msgid "Smoothness:"
968 msgstr ""
970 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
971 msgid "Subdivisions:"
972 msgstr ""
974 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
975 msgid "Add x-axis endpoints"
976 msgstr ""
978 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
979 msgid "Calculate first derivative numerically"
980 msgstr ""
982 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
983 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
984 msgid "Draw Axes"
985 msgstr ""
987 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
988 msgid "End X value:"
989 msgstr ""
991 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
992 msgid "First derivative:"
993 msgstr ""
995 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
996 msgid "Function Plotter"
997 msgstr ""
999 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
1000 msgid "Function:"
1001 msgstr ""
1003 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
1004 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
1005 msgid "Functions"
1006 msgstr ""
1008 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
1009 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
1010 msgid "Isotropic scaling"
1011 msgstr ""
1013 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
1014 msgid "Multiply X range by 2*pi"
1015 msgstr ""
1017 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
1018 msgid "Number of samples:"
1019 msgstr ""
1021 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
1022 msgid "Range and sampling"
1023 msgstr ""
1025 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13
1026 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
1027 msgid "Remove rectangle"
1028 msgstr ""
1030 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:15
1031 msgid ""
1032 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
1033 "it will determine X and Y scales. If you wish to fill the area, then add x-"
1034 "axis endpoints.\n"
1035 "\n"
1036 "With polar coordinates:\n"
1037 "   Start and end X values define the angle range in radians.\n"
1038 "   X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n"
1039 "   Isotropic scaling is disabled.\n"
1040 "   First derivative is always determined numerically."
1041 msgstr ""
1043 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:23
1044 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:13
1045 msgid ""
1046 "Standard Python math functions are available:\n"
1047 "\n"
1048 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
1049 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
1050 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
1051 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
1052 "cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
1053 "\n"
1054 "The constants pi and e are also available."
1055 msgstr ""
1057 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
1058 msgid "Start X value:"
1059 msgstr ""
1061 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
1062 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:23
1063 msgid "Use"
1064 msgstr ""
1066 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
1067 msgid "Use polar coordinates"
1068 msgstr ""
1070 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35
1071 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24
1072 msgid ""
1073 "When set, Isotropic scaling uses smallest of width/xrange or height/yrange"
1074 msgstr ""
1076 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:36
1077 msgid "Y value of rectangle's bottom:"
1078 msgstr ""
1080 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:37
1081 msgid "Y value of rectangle's top:"
1082 msgstr ""
1084 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
1085 msgid "Circular pitch (px):"
1086 msgstr ""
1088 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
1089 msgid "Gear"
1090 msgstr ""
1092 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
1093 msgid "Number of teeth:"
1094 msgstr ""
1096 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
1097 msgid "Pressure angle:"
1098 msgstr ""
1100 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:1
1101 msgid "Average size of cell (px):"
1102 msgstr ""
1104 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:2
1105 msgid ""
1106 "Generate a random pattern of Voronoi cells. The pattern will be accessible "
1107 "in the Fill and Stroke dialog. You must select an object or a group.\n"
1108 "\n"
1109 "If border is zero, the pattern will be discontinuous at the edges. Use a "
1110 "positive border, preferably greater than the cell size, to produce a smooth "
1111 "join of the pattern at the edges. Use a negative border to reduce the size "
1112 "of the pattern and get an empty border."
1113 msgstr ""
1115 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:8
1116 msgid "Size of Border (px):"
1117 msgstr ""
1119 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:9
1120 msgid "Voronoi Pattern"
1121 msgstr ""
1123 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
1124 msgid "GIMP XCF"
1125 msgstr ""
1127 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
1128 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
1129 msgstr ""
1131 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:5
1132 msgid "Save Background"
1133 msgstr ""
1135 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:6
1136 msgid "Save Grid"
1137 msgstr ""
1139 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:7
1140 msgid "Save Guides"
1141 msgstr ""
1143 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:8
1144 msgid ""
1145 "This extension exports the document to Gimp XCF format according to the "
1146 "following options:\n"
1147 "    * Save Guides: convert all guides to Gimp guides.\n"
1148 "    * Save Grid: convert the first rectangular grid to a Gimp grid (note "
1149 "that the default Inkscape grid is very narrow when shown in Gimp).\n"
1150 "    * Save Background: add the document background to each converted layer.\n"
1151 "\n"
1152 "Each first level layer is converted to a Gimp layer. Sublayers are "
1153 "concatenated and converted with their first level parent layer into a single "
1154 "Gimp layer."
1155 msgstr ""
1157 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
1158 msgid "Border Thickness (px):"
1159 msgstr ""
1161 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
1162 msgid "Cartesian Grid"
1163 msgstr ""
1165 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
1166 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only):"
1167 msgstr ""
1169 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
1170 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only):"
1171 msgstr ""
1173 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
1174 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
1175 msgstr ""
1177 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
1178 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
1179 msgstr ""
1181 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
1182 msgid "Major X Division Spacing (px):"
1183 msgstr ""
1185 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
1186 msgid "Major X Division Thickness (px):"
1187 msgstr ""
1189 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
1190 msgid "Major X Divisions:"
1191 msgstr ""
1193 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
1194 msgid "Major Y Division Spacing (px):"
1195 msgstr ""
1197 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
1198 msgid "Major Y Division Thickness (px):"
1199 msgstr ""
1201 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
1202 msgid "Major Y Divisions:"
1203 msgstr ""
1205 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
1206 msgid "Minor X Division Thickness (px):"
1207 msgstr ""
1209 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
1210 msgid "Minor Y Division Thickness (px):"
1211 msgstr ""
1213 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
1214 msgid "Subdivisions per Major X Division:"
1215 msgstr ""
1217 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
1218 msgid "Subdivisions per Major Y Division:"
1219 msgstr ""
1221 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
1222 msgid "Subminor X Division Thickness (px):"
1223 msgstr ""
1225 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
1226 msgid "Subminor Y Division Thickness (px):"
1227 msgstr ""
1229 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
1230 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision:"
1231 msgstr ""
1233 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
1234 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision:"
1235 msgstr ""
1237 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:22
1238 msgid "X Axis"
1239 msgstr ""
1241 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:23
1242 msgid "Y Axis"
1243 msgstr ""
1245 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
1246 msgid "Angle Divisions at Centre:"
1247 msgstr ""
1249 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
1250 msgid "Angle Divisions:"
1251 msgstr ""
1253 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
1254 msgid "Angular Divisions"
1255 msgstr ""
1257 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
1258 msgid "Centre Dot Diameter (px):"
1259 msgstr ""
1261 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
1262 msgid "Circular Divisions"
1263 msgstr ""
1265 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
1266 msgid "Circumferential Label Outset (px):"
1267 msgstr ""
1269 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
1270 msgid "Circumferential Label Size (px):"
1271 msgstr ""
1273 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
1274 msgid "Circumferential Labels:"
1275 msgstr ""
1277 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
1278 msgid "Degrees"
1279 msgstr ""
1281 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
1282 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
1283 msgstr ""
1285 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
1286 msgid "Major Angular Division Thickness (px):"
1287 msgstr ""
1289 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
1290 msgid "Major Circular Division Spacing (px):"
1291 msgstr ""
1293 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
1294 msgid "Major Circular Division Thickness (px):"
1295 msgstr ""
1297 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
1298 msgid "Major Circular Divisions:"
1299 msgstr ""
1301 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
1302 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre:"
1303 msgstr ""
1305 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
1306 msgid "Minor Angular Division Thickness (px):"
1307 msgstr ""
1309 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
1310 msgid "Minor Circular Division Thickness (px):"
1311 msgstr ""
1313 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
1314 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
1315 #: ../share/extensions/scour.inx.h:8 ../src/filter-enums.cpp:94
1316 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
1317 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:324
1318 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:474
1319 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
1320 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:429
1321 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:585
1322 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1213
1323 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1278
1324 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:607 ../src/ui/dialog/input.cpp:608
1325 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:1269 ../src/verbs.cpp:2222
1326 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:362 ../src/widgets/toolbox.cpp:4045
1327 msgid "None"
1328 msgstr ""
1330 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
1331 msgid "Polar Grid"
1332 msgstr ""
1334 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:21
1335 msgid "Subdivisions per Major Angular Division:"
1336 msgstr ""
1338 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:22
1339 msgid "Subdivisions per Major Circular Division:"
1340 msgstr ""
1342 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
1343 msgid "1/10"
1344 msgstr ""
1346 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
1347 msgid "1/2"
1348 msgstr ""
1350 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
1351 msgid "1/3"
1352 msgstr ""
1354 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
1355 msgid "1/4"
1356 msgstr ""
1358 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
1359 msgid "1/5"
1360 msgstr ""
1362 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
1363 msgid "1/6"
1364 msgstr ""
1366 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
1367 msgid "1/7"
1368 msgstr ""
1370 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
1371 msgid "1/8"
1372 msgstr ""
1374 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
1375 msgid "1/9"
1376 msgstr ""
1378 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
1379 msgid "Custom..."
1380 msgstr ""
1382 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
1383 msgid "Delete existing guides"
1384 msgstr ""
1386 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
1387 msgid "Golden ratio"
1388 msgstr ""
1390 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
1391 msgid "Guides creator"
1392 msgstr ""
1394 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
1395 msgid "Horizontal guide each:"
1396 msgstr ""
1398 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
1399 msgid "Preset:"
1400 msgstr ""
1402 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
1403 msgid "Rule-of-third"
1404 msgstr ""
1406 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
1407 msgid "Start from edges"
1408 msgstr ""
1410 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
1411 msgid "Vertical guide each:"
1412 msgstr ""
1414 #: ../share/extensions/guillotine.inx.h:1
1415 msgid "Directory to save images to"
1416 msgstr ""
1418 #: ../share/extensions/guillotine.inx.h:2
1419 msgid "Export"
1420 msgstr ""
1422 #: ../share/extensions/guillotine.inx.h:3
1423 msgid "Guillotine"
1424 msgstr ""
1426 #: ../share/extensions/guillotine.inx.h:4
1427 msgid "Ignore these settings and use export hints?"
1428 msgstr ""
1430 #: ../share/extensions/guillotine.inx.h:5
1431 msgid "Image name (without extension)"
1432 msgstr ""
1434 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
1435 msgid "Draw Handles"
1436 msgstr ""
1438 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
1439 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
1440 msgstr ""
1442 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
1443 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
1444 msgstr ""
1446 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
1447 msgid "HPGL Output"
1448 msgstr ""
1450 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
1451 msgid "Mirror Y-axis"
1452 msgstr ""
1454 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
1455 msgid "Pen number"
1456 msgstr ""
1458 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
1459 msgid "Plot invisible layers"
1460 msgstr ""
1462 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
1463 msgid "Resolution (dpi)"
1464 msgstr ""
1466 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
1467 msgid "X-origin (px)"
1468 msgstr ""
1470 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:9
1471 msgid "Y-origin (px)"
1472 msgstr ""
1474 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:10
1475 msgid "hpgl output flatness"
1476 msgstr ""
1478 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
1479 msgid "Ask Us a Question"
1480 msgstr ""
1482 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
1483 msgid "Command Line Options"
1484 msgstr ""
1486 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
1487 msgid "FAQ"
1488 msgstr ""
1490 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
1491 msgid "Keys and Mouse Reference"
1492 msgstr ""
1494 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:2
1495 msgid "http://inkscape.org/doc/keys048.html"
1496 msgstr ""
1498 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
1499 msgid "Inkscape Manual"
1500 msgstr ""
1502 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
1503 msgid "New in This Version"
1504 msgstr ""
1506 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
1507 msgid "Report a Bug"
1508 msgstr ""
1510 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
1511 msgid "SVG 1.1 Specification"
1512 msgstr ""
1514 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
1515 msgid "Duplicate endpaths"
1516 msgstr ""
1518 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
1519 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2244
1520 msgid "Exponent:"
1521 msgstr ""
1523 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
1524 msgid "Interpolate"
1525 msgstr ""
1527 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
1528 msgid "Interpolate style"
1529 msgstr ""
1531 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
1532 msgid "Interpolation method:"
1533 msgstr ""
1535 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
1536 msgid "Interpolation steps:"
1537 msgstr ""
1539 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
1540 msgid "Apply to:"
1541 msgstr ""
1543 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2
1544 msgid "Attribute to Interpolate:"
1545 msgstr ""
1547 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
1548 msgid "End Value:"
1549 msgstr ""
1551 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
1552 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:57
1553 msgid "Fill"
1554 msgstr ""
1556 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
1557 msgid "Float Number"
1558 msgstr ""
1560 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
1561 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
1562 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3270
1563 msgid "Height"
1564 msgstr ""
1566 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
1567 msgid ""
1568 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
1569 "this \"other\"."
1570 msgstr ""
1572 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
1573 msgid "Integer Number"
1574 msgstr ""
1576 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
1577 msgid "Interpolate Attribute in a group"
1578 msgstr ""
1580 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
1581 msgid "No Unit"
1582 msgstr ""
1584 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
1585 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2758
1586 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
1587 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4475
1588 msgid "Opacity"
1589 msgstr ""
1591 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
1592 msgid "Other"
1593 msgstr ""
1595 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
1596 msgid "Other Attribute type:"
1597 msgstr ""
1599 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
1600 msgid "Other Attribute:"
1601 msgstr ""
1603 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
1604 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1655 ../src/seltrans.cpp:527
1605 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:748
1606 msgid "Scale"
1607 msgstr ""
1609 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
1610 msgid "Start Value:"
1611 msgstr ""
1613 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
1614 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
1615 msgid "Style"
1616 msgstr ""
1618 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
1619 msgid "Tag"
1620 msgstr ""
1622 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
1623 msgid ""
1624 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
1625 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
1626 "selection."
1627 msgstr ""
1629 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
1630 msgid "Transformation"
1631 msgstr ""
1633 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
1634 msgid "Translate X"
1635 msgstr ""
1637 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
1638 msgid "Translate Y"
1639 msgstr ""
1641 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:28
1642 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
1643 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3253 ../src/widgets/toolbox.cpp:4269
1644 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4589
1645 msgid "Width"
1646 msgstr ""
1648 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:29
1649 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
1650 msgstr ""
1652 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:1
1653 msgid "Auto-Text:"
1654 msgstr ""
1656 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:2
1657 msgid "Auto-texts"
1658 msgstr ""
1660 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:4
1661 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:8
1662 #: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:3
1663 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:10
1664 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:3
1665 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:4
1666 #: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:2
1667 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:6
1668 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:2
1669 #: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:2
1670 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:4
1671 msgid "JessyInk"
1672 msgstr ""
1674 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:5
1675 msgid "None (remove)"
1676 msgstr ""
1678 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:6
1679 msgid "Number of slides"
1680 msgstr ""
1682 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:7
1683 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:12
1684 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:8
1685 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:6
1686 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:9
1687 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:7
1688 msgid "Settings"
1689 msgstr ""
1691 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:8
1692 msgid "Slide number"
1693 msgstr ""
1695 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:9
1696 msgid "Slide title"
1697 msgstr ""
1699 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:10
1700 msgid ""
1701 "This extension allows you to install, update and remove auto-texts for a "
1702 "JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more "
1703 "details."
1704 msgstr ""
1706 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:1
1707 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:1
1708 msgid "Appear"
1709 msgstr ""
1711 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:2
1712 msgid "Build-in effect"
1713 msgstr ""
1715 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:3
1716 msgid "Build-out effect"
1717 msgstr ""
1719 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:4
1720 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:3
1721 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:2
1722 msgid "Duration in seconds:"
1723 msgstr ""
1725 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:5
1726 msgid "Effects"
1727 msgstr ""
1729 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:6
1730 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:4
1731 msgid "Fade"
1732 msgstr ""
1734 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:9
1735 msgid "None (default)"
1736 msgstr ""
1738 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:10
1739 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:5
1740 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26
1741 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
1742 msgid "Order:"
1743 msgstr ""
1745 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:11
1746 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:8
1747 msgid "Pop"
1748 msgstr ""
1750 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:13
1751 msgid ""
1752 "This extension allows you to install, update and remove object effects for a "
1753 "JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more "
1754 "details."
1755 msgstr ""
1757 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
1758 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:14
1759 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:10
1760 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:14
1761 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:40
1762 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
1763 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46
1764 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2174
1765 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2253
1766 msgid "Type:"
1767 msgstr ""
1769 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:1
1770 msgid ""
1771 "Creates a zip file containing pdfs or pngs of all slides of a JessyInk "
1772 "presentation."
1773 msgstr ""
1775 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:3
1776 msgid "JessyInk zipped pdf or png output"
1777 msgstr ""
1779 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:4
1780 msgid "JessyInk zipped pdf or png output (*.zip)"
1781 msgstr ""
1783 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:5
1784 msgid "PDF"
1785 msgstr ""
1787 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:6
1788 msgid "PNG"
1789 msgstr ""
1791 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:7
1792 msgid "Resolution:"
1793 msgstr ""
1795 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:9
1796 msgid ""
1797 "This extension allows you to export a JessyInk presentation once you created "
1798 "an export layer in your browser. Please see code.google.com/p/jessyink for "
1799 "more details."
1800 msgstr ""
1802 #: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:2
1803 msgid "Install/update"
1804 msgstr ""
1806 #: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:4
1807 msgid ""
1808 "This extension allows you to install or update the JessyInk script in order "
1809 "to turn your SVG file into a presentation. Please see code.google.com/p/"
1810 "jessyink for more details."
1811 msgstr ""
1813 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:1
1814 msgid "Add slide:"
1815 msgstr ""
1817 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:2
1818 msgid "Back (with effects):"
1819 msgstr ""
1821 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:3
1822 msgid "Back (without effects):"
1823 msgstr ""
1825 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:4
1826 msgid "Decrease number of columns:"
1827 msgstr ""
1829 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:5
1830 msgid "Drawing mode"
1831 msgstr ""
1833 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:6
1834 msgid "First slide:"
1835 msgstr ""
1837 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:8
1838 msgid "Increase number of columns:"
1839 msgstr ""
1841 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:9
1842 msgid "Index mode"
1843 msgstr ""
1845 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:11
1846 msgid "Key bindings"
1847 msgstr ""
1849 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:12
1850 msgid "Last slide:"
1851 msgstr ""
1853 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:13
1854 msgid "Next (with effects):"
1855 msgstr ""
1857 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:14
1858 msgid "Next (without effects):"
1859 msgstr ""
1861 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:15
1862 msgid "Next page:"
1863 msgstr ""
1865 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:16
1866 msgid "Previous page:"
1867 msgstr ""
1869 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:17
1870 msgid "Reset timer:"
1871 msgstr ""
1873 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:18
1874 msgid "Select the slide above:"
1875 msgstr ""
1877 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:19
1878 msgid "Select the slide below:"
1879 msgstr ""
1881 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:20
1882 msgid "Select the slide to the left:"
1883 msgstr ""
1885 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:21
1886 msgid "Select the slide to the right:"
1887 msgstr ""
1889 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:22
1890 msgid "Set duration:"
1891 msgstr ""
1893 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:23
1894 msgid "Set number of columns to default:"
1895 msgstr ""
1897 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:24
1898 msgid "Set path color to black:"
1899 msgstr ""
1901 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:25
1902 msgid "Set path color to blue:"
1903 msgstr ""
1905 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:26
1906 msgid "Set path color to cyan:"
1907 msgstr ""
1909 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:27
1910 msgid "Set path color to green:"
1911 msgstr ""
1913 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:28
1914 msgid "Set path color to magenta:"
1915 msgstr ""
1917 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:29
1918 msgid "Set path color to orange:"
1919 msgstr ""
1921 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:30
1922 msgid "Set path color to red:"
1923 msgstr ""
1925 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:31
1926 msgid "Set path color to white:"
1927 msgstr ""
1929 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:32
1930 msgid "Set path color to yellow:"
1931 msgstr ""
1933 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:33
1934 msgid "Set path width to 1:"
1935 msgstr ""
1937 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:34
1938 msgid "Set path width to 3:"
1939 msgstr ""
1941 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:35
1942 msgid "Set path width to 5:"
1943 msgstr ""
1945 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:36
1946 msgid "Set path width to 7:"
1947 msgstr ""
1949 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:37
1950 msgid "Set path width to 9:"
1951 msgstr ""
1953 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:38
1954 msgid "Set path width to default:"
1955 msgstr ""
1957 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:39
1958 msgid "Slide mode"
1959 msgstr ""
1961 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:40
1962 msgid "Switch to drawing mode:"
1963 msgstr ""
1965 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:41
1966 msgid "Switch to index mode:"
1967 msgstr ""
1969 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:42
1970 msgid "Switch to slide mode:"
1971 msgstr ""
1973 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:43
1974 msgid ""
1975 "This extension allows you customise the key bindings JessyInk uses. Please "
1976 "see code.google.com/p/jessyink for more details."
1977 msgstr ""
1979 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:44
1980 msgid "Toggle progress bar:"
1981 msgstr ""
1983 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:45
1984 msgid "Undo last path segment:"
1985 msgstr ""
1987 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:2
1988 msgid "If no layer name is supplied, the master slide is unset."
1989 msgstr ""
1991 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:4
1992 msgid "Master slide"
1993 msgstr ""
1995 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:5
1996 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:7
1997 msgid "Name of layer:"
1998 msgstr ""
2000 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:7
2001 msgid ""
2002 "This extension allows you to change the master slide JessyInk uses. Please "
2003 "see code.google.com/p/jessyink for more details."
2004 msgstr ""
2006 #. File
2007 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:1
2008 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:2 ../src/filter-enums.cpp:70
2009 #: ../src/interface.cpp:833 ../src/verbs.cpp:2225
2010 msgid "Default"
2011 msgstr ""
2013 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:2
2014 msgid "Dragging/zoom"
2015 msgstr ""
2017 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:5
2018 msgid "Mouse handler"
2019 msgstr ""
2021 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:6
2022 msgid "Mouse settings:"
2023 msgstr ""
2025 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:7
2026 msgid "No-click"
2027 msgstr ""
2029 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:8
2030 msgid ""
2031 "This extension allows you customise the mouse handler JessyInk uses. Please "
2032 "see code.google.com/p/jessyink for more details."
2033 msgstr ""
2035 #: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:3
2036 msgid "Summary"
2037 msgstr ""
2039 #: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:4
2040 msgid ""
2041 "This extension allows you to obtain information about the JessyInk script, "
2042 "effects and transitions contained in this SVG file. Please see code.google."
2043 "com/p/jessyink for more details."
2044 msgstr ""
2046 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:10
2047 msgid ""
2048 "This extension allows you to change the transition JessyInk uses for the "
2049 "selected layer. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
2050 msgstr ""
2052 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:11
2053 msgid "Transition in effect"
2054 msgstr ""
2056 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:12
2057 msgid "Transition out effect"
2058 msgstr ""
2060 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:13
2061 msgid "Transitions"
2062 msgstr ""
2064 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:4
2065 msgid "Please select the parts of JessyInk you want to uninstall/remove."
2066 msgstr ""
2068 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:5
2069 msgid "Remove auto-texts"
2070 msgstr ""
2072 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:6
2073 msgid "Remove effects"
2074 msgstr ""
2076 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:7
2077 msgid "Remove master slide assignment"
2078 msgstr ""
2080 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:8
2081 msgid "Remove script"
2082 msgstr ""
2084 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:9
2085 msgid "Remove transitions"
2086 msgstr ""
2088 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:10
2089 msgid "Remove views"
2090 msgstr ""
2092 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:11
2093 msgid ""
2094 "This extension allows you to uninstall the JessyInk script. Please see code."
2095 "google.com/p/jessyink for more details."
2096 msgstr ""
2098 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:12
2099 msgid "Uninstall/remove"
2100 msgstr ""
2102 #: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:3
2103 msgid ""
2104 "This extension puts a JessyInk video element on the current slide (layer). "
2105 "This element allows you to integrate a video into your JessyInk "
2106 "presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
2107 msgstr ""
2109 #: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:4
2110 msgid "Video"
2111 msgstr ""
2113 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:1
2114 msgid "Choose order number 0 to set the initial view of a slide."
2115 msgstr ""
2117 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:6
2118 msgid "Remove view"
2119 msgstr ""
2121 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:8
2122 msgid ""
2123 "This extension allows you to set, update and remove views for a JessyInk "
2124 "presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
2125 msgstr ""
2127 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:9
2128 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
2129 msgid "View"
2130 msgstr ""
2132 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
2133 msgid ""
2134 "\n"
2135 "The path is generated by applying the \n"
2136 "substitutions of Rules to the Axiom, \n"
2137 "Order times. The following commands are \n"
2138 "recognized in Axiom and Rules:\n"
2139 "\n"
2140 "Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n"
2141 "\n"
2142 "Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n"
2143 "\n"
2144 "+: turn left\n"
2145 "\n"
2146 "-: turn right\n"
2147 "\n"
2148 "|: turn 180 degrees\n"
2149 "\n"
2150 "[: remember point\n"
2151 "\n"
2152 "]: return to remembered point\n"
2153 msgstr ""
2155 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21
2156 msgid "Axiom and rules"
2157 msgstr ""
2159 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22
2160 msgid "Axiom:"
2161 msgstr ""
2163 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24
2164 msgid "L-system"
2165 msgstr ""
2167 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25
2168 msgid "Left angle:"
2169 msgstr ""
2171 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28
2172 #, no-c-format
2173 msgid "Randomize angle (%):"
2174 msgstr ""
2176 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30
2177 #, no-c-format
2178 msgid "Randomize step (%):"
2179 msgstr ""
2181 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32
2182 msgid "Right angle:"
2183 msgstr ""
2185 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33
2186 msgid "Rules:"
2187 msgstr ""
2189 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
2190 msgid "Step length (px):"
2191 msgstr ""
2193 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
2194 msgid "Lorem ipsum"
2195 msgstr ""
2197 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
2198 msgid "Number of paragraphs:"
2199 msgstr ""
2201 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
2202 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences):"
2203 msgstr ""
2205 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
2206 msgid "Sentences per paragraph:"
2207 msgstr ""
2209 #. LPETool
2210 #. commented out, because the LPETool is not finished yet.
2211 #. this->AddPage(_page_lpetool, _("LPE Tool"), iter_tools, PREFS_PAGE_TOOLS_LPETOOL);
2212 #. this->AddNewObjectsStyle(_page_lpetool, "/tools/lpetool");
2213 #. Text
2214 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:7
2215 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:10 ../share/extensions/split.inx.h:8
2216 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
2217 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
2218 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
2219 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
2220 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
2221 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
2222 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1 ../src/dialogs/text-edit.cpp:375
2223 #: ../src/selection-describer.cpp:67
2224 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548 ../src/verbs.cpp:2507
2225 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
2226 msgid "Text"
2227 msgstr ""
2229 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:8
2230 msgid ""
2231 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
2232 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
2233 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
2234 msgstr ""
2236 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
2237 msgid "Color Markers to Match Stroke"
2238 msgstr ""
2240 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
2241 msgid "Area"
2242 msgstr ""
2244 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2
2245 msgid "Font size (px):"
2246 msgstr ""
2248 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
2249 msgid "Length"
2250 msgstr ""
2252 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
2253 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
2254 msgid "Length Unit:"
2255 msgstr ""
2257 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
2258 msgid "Measure"
2259 msgstr ""
2261 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
2262 msgid "Measure Path"
2263 msgstr ""
2265 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
2266 msgid "Measurement Type: "
2267 msgstr ""
2269 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
2270 msgid "Offset (px):"
2271 msgstr ""
2273 #: ../share/extensions/measure.inx.h:11
2274 msgid "Precision:"
2275 msgstr ""
2277 #: ../share/extensions/measure.inx.h:12
2278 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
2279 msgstr ""
2281 #: ../share/extensions/measure.inx.h:14
2282 #, no-c-format
2283 msgid ""
2284 "This effect measures the length, or area, of the selected path and adds it "
2285 "as a text-on-path object with the selected unit.\n"
2286 "            \n"
2287 "  * The number of significant digits can be controlled by the Precision "
2288 "field.\n"
2289 "  * The Offset field controls the distance from the text to the path.\n"
2290 "  * The Scale factor can be used to make measurements in scaled drawings. "
2291 "For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the real world, Scale "
2292 "must be set to 250.\n"
2293 "  * When calculating area, the result should be precise for polygons and "
2294 "Bezier curves. If a circle is used, the area may be too high by as much as "
2295 "0.03%."
2296 msgstr ""
2298 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
2299 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5122
2300 msgid "Angle:"
2301 msgstr ""
2303 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
2304 msgid "Magnitude:"
2305 msgstr ""
2307 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
2308 msgid "Motion"
2309 msgstr ""
2311 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
2312 msgid "ASCII Text with outline markup"
2313 msgstr ""
2315 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
2316 msgid "Text Outline File (*.outline)"
2317 msgstr ""
2319 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
2320 msgid "Text Outline Input"
2321 msgstr ""
2323 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
2324 msgid "End t-value:"
2325 msgstr ""
2327 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
2328 msgid "Multiply t-range by 2*pi:"
2329 msgstr ""
2331 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
2332 msgid "Parametric Curves"
2333 msgstr ""
2335 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
2336 msgid "Range and Sampling"
2337 msgstr ""
2339 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
2340 msgid "Samples:"
2341 msgstr ""
2343 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
2344 msgid ""
2345 "Select a rectangle before calling the extension, it will determine X and Y "
2346 "scales.\n"
2347 "First derivatives are always determined numerically."
2348 msgstr ""
2350 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:22
2351 msgid "Start t-value:"
2352 msgstr ""
2354 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25
2355 msgid "x-Function:"
2356 msgstr ""
2358 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
2359 msgid "x-value of rectangle's left:"
2360 msgstr ""
2362 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
2363 msgid "x-value of rectangle's right:"
2364 msgstr ""
2366 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
2367 msgid "y-Function:"
2368 msgstr ""
2370 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
2371 msgid "y-value of rectangle's bottom:"
2372 msgstr ""
2374 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
2375 msgid "y-value of rectangle's top:"
2376 msgstr ""
2378 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
2379 msgid "Copies of the pattern:"
2380 msgstr ""
2382 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
2383 msgid "Deformation type:"
2384 msgstr ""
2386 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
2387 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
2388 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
2389 msgstr ""
2391 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
2392 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
2393 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
2394 msgid "Normal offset:"
2395 msgstr ""
2397 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
2398 msgid "Pattern along Path"
2399 msgstr ""
2401 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
2402 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
2403 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
2404 msgid "Pattern is vertical"
2405 msgstr ""
2407 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
2408 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
2409 msgid "Repeated"
2410 msgstr ""
2412 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
2413 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
2414 msgid "Repeated, stretched"
2415 msgstr ""
2417 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
2418 msgid "Ribbon"
2419 msgstr ""
2421 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
2422 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
2423 msgid "Single"
2424 msgstr ""
2426 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
2427 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
2428 msgid "Single, stretched"
2429 msgstr ""
2431 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
2432 msgid "Snake"
2433 msgstr ""
2435 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
2436 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:17
2437 msgid "Space between copies:"
2438 msgstr ""
2440 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:17
2441 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:19
2442 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
2443 msgid "Tangential offset:"
2444 msgstr ""
2446 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:18
2447 msgid ""
2448 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
2449 "pattern is the topmost object in the selection (groups of paths/shapes/"
2450 "clones... allowed)."
2451 msgstr ""
2453 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
2454 msgid "Cloned"
2455 msgstr ""
2457 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
2458 msgid "Copied"
2459 msgstr ""
2461 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
2462 msgid "Follow path orientation"
2463 msgstr ""
2465 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
2466 msgid "If pattern is a group, pick group members"
2467 msgstr ""
2469 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
2470 msgid "Moved"
2471 msgstr ""
2473 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
2474 msgid "Original pattern will be:"
2475 msgstr ""
2477 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
2478 msgid "Pick group members:"
2479 msgstr ""
2481 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
2482 msgid "Randomly"
2483 msgstr ""
2485 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:55
2486 #: ../share/filters/filters.svg.h:77 ../share/filters/filters.svg.h:86
2487 msgid "Scatter"
2488 msgstr ""
2490 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:16
2491 msgid "Sequentially"
2492 msgstr ""
2494 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:18
2495 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
2496 msgstr ""
2498 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:20
2499 msgid ""
2500 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
2501 "pattern must be the topmost object in the selection. Groups of paths, "
2502 "shapes, clones are allowed."
2503 msgstr ""
2505 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
2506 msgid "Bleed (in):"
2507 msgstr ""
2509 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
2510 msgid "Bond Weight #"
2511 msgstr ""
2513 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
2514 msgid "Book Height (inches):"
2515 msgstr ""
2517 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
2518 msgid "Book Properties"
2519 msgstr ""
2521 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
2522 msgid "Book Width (inches):"
2523 msgstr ""
2525 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
2526 msgid "Caliper (inches)"
2527 msgstr ""
2529 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
2530 msgid "Cover"
2531 msgstr ""
2533 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
2534 msgid "Cover Thickness Measurement:"
2535 msgstr ""
2537 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
2538 msgid "Interior Pages"
2539 msgstr ""
2541 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
2542 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
2543 msgstr ""
2545 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
2546 msgid "Number of Pages:"
2547 msgstr ""
2549 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
2550 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
2551 msgstr ""
2553 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
2554 msgid "Paper Thickness Measurement:"
2555 msgstr ""
2557 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
2558 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
2559 msgstr ""
2561 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15 ../src/helper/units.cpp:38
2562 msgid "Points"
2563 msgstr ""
2565 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
2566 msgid "Remove existing guides"
2567 msgstr ""
2569 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
2570 msgid "Specify Width"
2571 msgstr ""
2573 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
2574 msgid "Value:"
2575 msgstr ""
2577 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
2578 msgid "Perspective"
2579 msgstr ""
2581 #: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:2
2582 msgid "PixelSnap"
2583 msgstr ""
2585 #: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:3
2586 msgid ""
2587 "Snap all paths in selection to pixels. Snaps borders to half-points and "
2588 "fills to full points."
2589 msgstr ""
2591 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
2592 msgid "AutoCAD Plot Input"
2593 msgstr ""
2595 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
2596 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
2597 msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)"
2598 msgstr ""
2600 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
2601 msgid "Open HPGL plotter files"
2602 msgstr ""
2604 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
2605 msgid "AutoCAD Plot Output"
2606 msgstr ""
2608 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
2609 msgid "Save a file for plotters"
2610 msgstr ""
2612 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
2613 msgid "3D Polyhedron"
2614 msgstr ""
2616 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
2617 msgid "Clockwise wound object"
2618 msgstr ""
2620 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
2621 msgid "Cube"
2622 msgstr ""
2624 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
2625 msgid "Cuboctahedron"
2626 msgstr ""
2628 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
2629 msgid "Dodecahedron"
2630 msgstr ""
2632 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
2633 msgid "Draw back-facing polygons:"
2634 msgstr ""
2636 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
2637 msgid "Edge-Specified"
2638 msgstr ""
2640 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
2641 msgid "Edges"
2642 msgstr ""
2644 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
2645 msgid "Face-Specified"
2646 msgstr ""
2648 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
2649 msgid "Faces"
2650 msgstr ""
2652 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
2653 msgid "Filename:"
2654 msgstr ""
2656 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
2657 msgid "Fill color, Blue:"
2658 msgstr ""
2660 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
2661 msgid "Fill color, Green:"
2662 msgstr ""
2664 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
2665 msgid "Fill color, Red:"
2666 msgstr ""
2668 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
2669 #, no-c-format
2670 msgid "Fill opacity (%):"
2671 msgstr ""
2673 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
2674 msgid "Great Dodecahedron"
2675 msgstr ""
2677 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
2678 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
2679 msgstr ""
2681 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
2682 msgid "Icosahedron"
2683 msgstr ""
2685 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
2686 msgid "Light X:"
2687 msgstr ""
2689 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
2690 msgid "Light Y:"
2691 msgstr ""
2693 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
2694 msgid "Light Z:"
2695 msgstr ""
2697 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
2698 msgid "Load from file"
2699 msgstr ""
2701 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
2702 msgid "Maximum"
2703 msgstr ""
2705 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
2706 msgid "Mean"
2707 msgstr ""
2709 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
2710 msgid "Minimum"
2711 msgstr ""
2713 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
2714 msgid "Model file"
2715 msgstr ""
2717 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
2718 msgid "Object Type:"
2719 msgstr ""
2721 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
2722 msgid "Object:"
2723 msgstr ""
2725 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
2726 msgid "Octahedron"
2727 msgstr ""
2729 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
2730 msgid "Rotate around:"
2731 msgstr ""
2733 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
2734 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
2735 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:6
2736 msgid "Rotation (deg):"
2737 msgstr ""
2739 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
2740 msgid "Scaling factor:"
2741 msgstr ""
2743 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
2744 msgid "Shading"
2745 msgstr ""
2747 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
2748 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
2749 msgid "Show:"
2750 msgstr ""
2752 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
2753 msgid "Small Triambic Icosahedron"
2754 msgstr ""
2756 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
2757 msgid "Snub Cube"
2758 msgstr ""
2760 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
2761 msgid "Snub Dodecahedron"
2762 msgstr ""
2764 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:41
2765 #, no-c-format
2766 msgid "Stroke opacity (%):"
2767 msgstr ""
2769 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
2770 msgid "Stroke width (px):"
2771 msgstr ""
2773 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
2774 msgid "Tetrahedron"
2775 msgstr ""
2777 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
2778 msgid "Then rotate around:"
2779 msgstr ""
2781 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
2782 msgid "Truncated Cube"
2783 msgstr ""
2785 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
2786 msgid "Truncated Dodecahedron"
2787 msgstr ""
2789 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
2790 msgid "Truncated Icosahedron"
2791 msgstr ""
2793 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
2794 msgid "Truncated Octahedron"
2795 msgstr ""
2797 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
2798 msgid "Truncated Tetrahedron"
2799 msgstr ""
2801 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
2802 msgid "Vertices"
2803 msgstr ""
2805 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
2806 msgid "X-Axis"
2807 msgstr ""
2809 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
2810 msgid "Y-Axis"
2811 msgstr ""
2813 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
2814 msgid "Z-Axis"
2815 msgstr ""
2817 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
2818 msgid "Z-sort faces by:"
2819 msgstr ""
2821 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
2822 msgid "Bleed Margin"
2823 msgstr ""
2825 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
2826 msgid "Bleed Marks"
2827 msgstr ""
2829 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
2830 msgid "Bottom:"
2831 msgstr ""
2833 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
2834 msgid "Canvas"
2835 msgstr ""
2837 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
2838 msgid "Color Bars"
2839 msgstr ""
2841 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
2842 msgid "Crop Marks"
2843 msgstr ""
2845 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
2846 msgid "Left:"
2847 msgstr ""
2849 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
2850 msgid "Marks"
2851 msgstr ""
2853 #. Label
2854 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
2855 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
2856 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:821
2857 msgid "Offset:"
2858 msgstr ""
2860 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
2861 msgid "Page Information"
2862 msgstr ""
2864 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
2865 msgid "Positioning"
2866 msgstr ""
2868 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
2869 msgid "Printing Marks"
2870 msgstr ""
2872 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
2873 msgid "Registration Marks"
2874 msgstr ""
2876 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
2877 msgid "Right:"
2878 msgstr ""
2880 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
2881 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1031
2882 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1414
2883 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:230
2884 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1686
2885 msgid "Selection"
2886 msgstr ""
2888 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
2889 msgid "Set crop marks to:"
2890 msgstr ""
2892 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
2893 msgid "Star Target"
2894 msgstr ""
2896 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
2897 msgid "Top:"
2898 msgstr ""
2900 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
2901 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:315
2902 msgid "PostScript"
2903 msgstr ""
2905 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
2906 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:333
2907 msgid "PostScript (*.ps)"
2908 msgstr ""
2910 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
2911 msgid "PostScript Input"
2912 msgstr ""
2914 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
2915 msgid "Jitter nodes"
2916 msgstr ""
2918 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
2919 msgid "Maximum displacement in X (px):"
2920 msgstr ""
2922 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
2923 msgid "Maximum displacement in Y (px):"
2924 msgstr ""
2926 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
2927 msgid "Shift node handles"
2928 msgstr ""
2930 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
2931 msgid "Shift nodes"
2932 msgstr ""
2934 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:9
2935 msgid ""
2936 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
2937 "selected path."
2938 msgstr ""
2940 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:10
2941 msgid "Use normal distribution"
2942 msgstr ""
2944 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
2945 msgid "Alphabet Soup"
2946 msgstr ""
2948 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
2949 msgid "Random Seed:"
2950 msgstr ""
2952 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
2953 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55
2954 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2215
2955 msgid "Scale:"
2956 msgstr ""
2958 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
2959 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:6
2960 msgid "Text:"
2961 msgstr ""
2963 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
2964 msgid "Bar Height:"
2965 msgstr ""
2967 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
2968 msgid "Barcode"
2969 msgstr ""
2971 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
2972 msgid "Barcode Data:"
2973 msgstr ""
2975 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
2976 msgid "Barcode Type:"
2977 msgstr ""
2979 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:1
2980 msgid "And replace with: "
2981 msgstr ""
2983 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:2
2984 msgid ""
2985 "Choose this tab if you would like to see a list of the fonts used/found."
2986 msgstr ""
2988 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:3
2989 msgid "Entire drawing"
2990 msgstr ""
2992 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:4
2993 msgid "Find and Replace font"
2994 msgstr ""
2996 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:5
2997 msgid "Find this font: "
2998 msgstr ""
3000 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:6
3001 msgid "List all fonts"
3002 msgstr ""
3004 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:7
3005 msgid "Replace all fonts with: "
3006 msgstr ""
3008 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:8
3009 msgid "Replace font"
3010 msgstr ""
3012 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:9
3013 msgid "Selected objects only"
3014 msgstr ""
3016 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:11
3017 msgid "Work on:"
3018 msgstr ""
3020 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
3021 msgid "Arbitrary Angle"
3022 msgstr ""
3024 #: ../share/extensions/restack.inx.h:3
3025 msgid "Arrange"
3026 msgstr ""
3028 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
3029 msgid "Bottom"
3030 msgstr ""
3032 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
3033 msgid "Bottom to Top (90)"
3034 msgstr ""
3036 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
3037 msgid "Horizontal Point:"
3038 msgstr ""
3040 #: ../share/extensions/restack.inx.h:7 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27
3041 msgid "Left"
3042 msgstr ""
3044 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
3045 msgid "Left to Right (0)"
3046 msgstr ""
3048 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
3049 msgid "Middle"
3050 msgstr ""
3052 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
3053 msgid "Radial Inward"
3054 msgstr ""
3056 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
3057 msgid "Radial Outward"
3058 msgstr ""
3060 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
3061 msgid "Restack"
3062 msgstr ""
3064 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
3065 msgid "Restack Direction:"
3066 msgstr ""
3068 #: ../share/extensions/restack.inx.h:14 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28
3069 msgid "Right"
3070 msgstr ""
3072 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
3073 msgid "Right to Left (180)"
3074 msgstr ""
3076 #: ../share/extensions/restack.inx.h:16
3077 msgid "Top"
3078 msgstr ""
3080 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
3081 msgid "Top to Bottom (270)"
3082 msgstr ""
3084 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
3085 msgid "Vertical Point:"
3086 msgstr ""
3088 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
3089 msgid "Initial size:"
3090 msgstr ""
3092 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
3093 msgid "Minimum size:"
3094 msgstr ""
3096 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
3097 msgid "Random Tree"
3098 msgstr ""
3100 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
3101 #, no-c-format
3102 msgid "Curve (%):"
3103 msgstr ""
3105 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
3106 msgid "Rubber Stretch"
3107 msgstr ""
3109 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
3110 #, no-c-format
3111 msgid "Strength (%):"
3112 msgstr ""
3114 #: ../share/extensions/scour.inx.h:1
3115 msgid "Embed rasters"
3116 msgstr ""
3118 #: ../share/extensions/scour.inx.h:2
3119 msgid "Enable id stripping"
3120 msgstr ""
3122 #: ../share/extensions/scour.inx.h:3
3123 msgid "Enable viewboxing"
3124 msgstr ""
3126 #: ../share/extensions/scour.inx.h:4
3127 msgid "Group collapsing"
3128 msgstr ""
3130 #: ../share/extensions/scour.inx.h:6
3131 msgid "Indent"
3132 msgstr ""
3134 #: ../share/extensions/scour.inx.h:7
3135 msgid "Keep editor data"
3136 msgstr ""
3138 #: ../share/extensions/scour.inx.h:9
3139 msgid "Optimized SVG (*.svg)"
3140 msgstr ""
3142 #: ../share/extensions/scour.inx.h:10
3143 msgid "Optimized SVG Output"
3144 msgstr ""
3146 #: ../share/extensions/scour.inx.h:12
3147 msgid "Scalable Vector Graphics"
3148 msgstr ""
3150 #: ../share/extensions/scour.inx.h:13
3151 msgid "Set precision"
3152 msgstr ""
3154 #: ../share/extensions/scour.inx.h:14
3155 msgid "Simplify colors"
3156 msgstr ""
3158 #: ../share/extensions/scour.inx.h:15
3159 msgid "Space"
3160 msgstr ""
3162 #: ../share/extensions/scour.inx.h:16
3163 msgid "Strip xml prolog"
3164 msgstr ""
3166 #: ../share/extensions/scour.inx.h:17
3167 msgid "Style to xml"
3168 msgstr ""
3170 #: ../share/extensions/scour.inx.h:18
3171 msgid "Tab"
3172 msgstr ""
3174 #: ../share/extensions/scour.inx.h:20
3175 #, no-c-format
3176 msgid ""
3177 "This extension optimizes the SVG file according to the following options:\n"
3178 "    * Simplify colors: convert all colors to #RRGGBB format.\n"
3179 "    * Style to xml: convert styles into XML attributes.\n"
3180 "    * Group collapsing: collapse group elements.\n"
3181 "    * Enable id stripping: remove all un-referenced ID attributes.\n"
3182 "    * Embed rasters: embed rasters as base64-encoded data.\n"
3183 "    * Keep editor data: don't remove Inkscape, Sodipodi or Adobe Illustrator "
3184 "elements and attributes.\n"
3185 "    * Enable viewboxing: size image to 100%/100% and introduce a viewBox.\n"
3186 "    * Strip xml prolog: don't output the xml prolog.\n"
3187 "    * Set precision: set number of significant digits (default: 5).\n"
3188 "    * Indent: indentation of the output: none, space, tab (default: space)."
3189 msgstr ""
3191 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
3192 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
3193 msgstr ""
3195 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
3196 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
3197 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
3198 msgstr ""
3200 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
3201 msgid "sK1 vector graphics files input"
3202 msgstr ""
3204 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
3205 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
3206 msgstr ""
3208 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
3209 msgid "sK1 vector graphics files output"
3210 msgstr ""
3212 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
3213 msgid "A diagram created with the program Sketch"
3214 msgstr ""
3216 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
3217 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
3218 msgstr ""
3220 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
3221 msgid "Sketch Input"
3222 msgstr ""
3224 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
3225 msgid "Gear Placement:"
3226 msgstr ""
3228 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
3229 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
3230 msgstr ""
3232 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
3233 msgid "Outside (Epitrochoid)"
3234 msgstr ""
3236 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
3237 msgid "Quality (Default = 16):"
3238 msgstr ""
3240 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
3241 msgid "R - Ring Radius (px):"
3242 msgstr ""
3244 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
3245 msgid "Spirograph"
3246 msgstr ""
3248 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
3249 msgid "d - Pen Radius (px):"
3250 msgstr ""
3252 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
3253 msgid "r - Gear Radius (px):"
3254 msgstr ""
3256 #: ../share/extensions/split.inx.h:2
3257 msgid "Letters"
3258 msgstr ""
3260 #: ../share/extensions/split.inx.h:5
3261 msgid "Preserve original text"
3262 msgstr ""
3264 #: ../share/extensions/split.inx.h:6
3265 msgid "Split text"
3266 msgstr ""
3268 #: ../share/extensions/split.inx.h:7
3269 msgid "Split:"
3270 msgstr ""
3272 #: ../share/extensions/split.inx.h:9
3273 msgid "This effect splits texts into different lines, words or letters."
3274 msgstr ""
3276 #: ../share/extensions/split.inx.h:10
3277 msgid "Words"
3278 msgstr ""
3280 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
3281 msgid "Behavior:"
3282 msgstr ""
3284 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
3285 msgid "Percent:"
3286 msgstr ""
3288 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
3289 msgid "Straighten Segments"
3290 msgstr ""
3292 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
3293 msgid "Envelope"
3294 msgstr ""
3296 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
3297 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
3298 msgstr ""
3300 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
3301 msgid "Microsoft's GUI definition format"
3302 msgstr ""
3304 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
3305 msgid "XAML Output"
3306 msgstr ""
3308 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
3309 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
3310 msgstr ""
3312 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
3313 msgid ""
3314 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
3315 "files"
3316 msgstr ""
3318 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
3319 msgid "ZIP Output"
3320 msgstr ""
3322 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
3323 msgid "Automatically set size and position"
3324 msgstr ""
3326 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
3327 msgid "Calendar"
3328 msgstr ""
3330 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
3331 msgid "Char Encoding:"
3332 msgstr ""
3334 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
3335 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
3336 msgid "Colors"
3337 msgstr ""
3339 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5 ../src/ui/dialog/input.cpp:583
3340 msgid "Configuration"
3341 msgstr ""
3343 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
3344 msgid "Day color:"
3345 msgstr ""
3347 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
3348 msgid "Day names:"
3349 msgstr ""
3351 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
3352 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
3353 msgstr ""
3355 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
3356 msgid ""
3357 "January February March April May June July August September October November "
3358 "December"
3359 msgstr ""
3361 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10 ../src/dialogs/text-edit.cpp:221
3362 msgid "Layout"
3363 msgstr ""
3365 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
3366 msgid "Localization"
3367 msgstr ""
3369 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
3370 msgid "Monday"
3371 msgstr ""
3373 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
3374 msgid "Month (0 for all):"
3375 msgstr ""
3377 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
3378 msgid "Month Margin:"
3379 msgstr ""
3381 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
3382 msgid "Month Width:"
3383 msgstr ""
3385 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
3386 msgid "Month color:"
3387 msgstr ""
3389 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
3390 msgid "Month names:"
3391 msgstr ""
3393 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
3394 msgid "Months per line:"
3395 msgstr ""
3397 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
3398 msgid "Next month day color:"
3399 msgstr ""
3401 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
3402 msgid "Saturday"
3403 msgstr ""
3405 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
3406 msgid "Saturday and Sunday"
3407 msgstr ""
3409 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
3410 msgid ""
3411 "Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
3412 "library/codecs.html#standard-encodings."
3413 msgstr ""
3415 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
3416 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
3417 msgstr ""
3419 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
3420 msgid "Sunday"
3421 msgstr ""
3423 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
3424 msgid "The day names list must start from Sunday."
3425 msgstr ""
3427 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
3428 msgid "The options below have no influence when the above is checked."
3429 msgstr ""
3431 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
3432 msgid "Week start day"
3433 msgstr ""
3435 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
3436 msgid "Weekday name color:"
3437 msgstr ""
3439 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
3440 msgid "Weekend day color:"
3441 msgstr ""
3443 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
3444 msgid "Weekend:"
3445 msgstr ""
3447 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
3448 msgid "Year (0 for current):"
3449 msgstr ""
3451 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
3452 msgid "Year color:"
3453 msgstr ""
3455 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
3456 msgid "You may change the names for other languages:"
3457 msgstr ""
3459 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
3460 msgid "Convert to Braille"
3461 msgstr ""
3463 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
3464 msgid "fLIP cASE"
3465 msgstr ""
3467 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
3468 msgid "lowercase"
3469 msgstr ""
3471 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
3472 msgid "rANdOm CasE"
3473 msgstr ""
3475 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
3476 msgid "By:"
3477 msgstr ""
3479 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
3480 msgid "Replace text"
3481 msgstr ""
3483 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
3484 msgid "Replace:"
3485 msgstr ""
3487 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
3488 msgid "Title Case"
3489 msgstr ""
3491 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
3492 msgid "UPPERCASE"
3493 msgstr ""
3495 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
3496 msgid "Angle a (deg):"
3497 msgstr ""
3499 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
3500 msgid "Angle b (deg):"
3501 msgstr ""
3503 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
3504 msgid "Angle c (deg):"
3505 msgstr ""
3507 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
3508 msgid "From Side a and Angles a, b"
3509 msgstr ""
3511 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
3512 msgid "From Side c and Angles a, b"
3513 msgstr ""
3515 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
3516 msgid "From Sides a, b and Angle a"
3517 msgstr ""
3519 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
3520 msgid "From Sides a, b and Angle c"
3521 msgstr ""
3523 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
3524 msgid "From Three Sides"
3525 msgstr ""
3527 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
3528 msgid "Side Length a (px):"
3529 msgstr ""
3531 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
3532 msgid "Side Length b (px):"
3533 msgstr ""
3535 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
3536 msgid "Side Length c (px):"
3537 msgstr ""
3539 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
3540 msgid "Triangle"
3541 msgstr ""
3543 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
3544 msgid "ASCII Text"
3545 msgstr ""
3547 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
3548 msgid "Text File (*.txt)"
3549 msgstr ""
3551 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
3552 msgid "Text Input"
3553 msgstr ""
3555 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:1
3556 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:2
3557 msgid "Background color:"
3558 msgstr ""
3560 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:2
3561 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:17
3562 msgid "HTML class attribute:"
3563 msgstr ""
3565 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:3
3566 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:18
3567 msgid "HTML id attribute:"
3568 msgstr ""
3570 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:4
3571 msgid "Height unit:"
3572 msgstr ""
3574 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:6
3575 msgid ""
3576 "Layout Group is only about to help a better code generation (if you need "
3577 "it). To use this, you must to select some \"Slicer rectangles\" first."
3578 msgstr ""
3580 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:8
3581 msgid "Percent (relative to parent size)"
3582 msgstr ""
3584 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:9
3585 msgid "Pixel (fixed)"
3586 msgstr ""
3588 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:10
3589 msgid "Set a layout group"
3590 msgstr ""
3592 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:11
3593 msgid "Slicer"
3594 msgstr ""
3596 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:12
3597 msgid "Undefined (relative to non-floating content size)"
3598 msgstr ""
3600 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:13
3601 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:41
3602 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:7
3603 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
3604 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
3605 msgid "Web"
3606 msgstr ""
3608 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:14
3609 msgid "Width unit:"
3610 msgstr ""
3612 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:1
3613 msgid ""
3614 "0 is the lowest image quality and highest compression, and 100 is the best "
3615 "quality but least effective compression"
3616 msgstr ""
3618 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:3
3619 msgid "Background â€” no repeat (on parent group)"
3620 msgstr ""
3622 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:4
3623 msgid "Background â€” repeat horizontally (on parent group)"
3624 msgstr ""
3626 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:5
3627 msgid "Background â€” repeat vertically (on parent group)"
3628 msgstr ""
3630 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:6
3631 msgid "Bottom and Center"
3632 msgstr ""
3634 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:7
3635 msgid "Bottom and Left"
3636 msgstr ""
3638 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:8
3639 msgid "Bottom and Right"
3640 msgstr ""
3642 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:9
3643 msgid "Create a slicer rectangle"
3644 msgstr ""
3646 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:10
3647 msgid "DPI:"
3648 msgstr ""
3650 #. i18n. Description duplicated in a fake value attribute in order to make it translatable
3651 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:12
3652 msgid "Force Dimension must be set as <width>x<height>"
3653 msgstr ""
3655 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:13
3656 msgid "Force Dimension:"
3657 msgstr ""
3659 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:14
3660 msgid "Format:"
3661 msgstr ""
3663 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:15
3664 msgid "GIF specific options"
3665 msgstr ""
3667 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:19
3668 msgid "If set, this will replace DPI."
3669 msgstr ""
3671 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:20
3672 msgid "JPG specific options"
3673 msgstr ""
3675 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:21
3676 msgid "Layout disposition:"
3677 msgstr ""
3679 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:22
3680 msgid "Left Floated Image"
3681 msgstr ""
3683 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:23
3684 msgid "Middle and Center"
3685 msgstr ""
3687 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:24
3688 msgid "Middle and Left"
3689 msgstr ""
3691 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:25
3692 msgid "Middle and Right"
3693 msgstr ""
3695 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:26
3696 #: ../src/extension/extension.cpp:740 ../src/ui/dialog/input.cpp:592
3697 msgid "Name:"
3698 msgstr ""
3700 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:27
3701 msgid "Non Positioned Image"
3702 msgstr ""
3704 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:28
3705 msgid "Options for HTML export"
3706 msgstr ""
3708 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:29
3709 msgid "Palette"
3710 msgstr ""
3712 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:30
3713 msgid "Palette size:"
3714 msgstr ""
3716 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:31
3717 msgid "Position anchor:"
3718 msgstr ""
3720 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:32
3721 msgid "Positioned Image"
3722 msgstr ""
3724 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:33
3725 msgid "Positioned html block element with the image as Background"
3726 msgstr ""
3728 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:34
3729 msgid "Quality:"
3730 msgstr ""
3732 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:35
3733 msgid "Right Floated Image"
3734 msgstr ""
3736 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:36
3737 msgid "Tiled Background (on parent group)"
3738 msgstr ""
3740 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:37
3741 msgid "Top and Center"
3742 msgstr ""
3744 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:38
3745 msgid "Top and Left"
3746 msgstr ""
3748 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:39
3749 msgid "Top and right"
3750 msgstr ""
3752 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:1
3753 msgid ""
3754 "All sliced images, and optionaly code, will be generated as you had "
3755 "configured and saved to one directory."
3756 msgstr ""
3758 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:2
3759 msgid "Create directory, if it does not exists"
3760 msgstr ""
3762 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:3
3763 msgid "Directory path to export:"
3764 msgstr ""
3766 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:4
3767 msgid "Export layout pieces and HTML+CSS code"
3768 msgstr ""
3770 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:8
3771 msgid "With HTML and CSS"
3772 msgstr ""
3774 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
3775 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
3776 msgstr ""
3778 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
3779 msgid "Attribute to set:"
3780 msgstr ""
3782 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
3783 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
3784 msgid "Compatibility with previews code to this event:"
3785 msgstr ""
3787 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
3788 msgid ""
3789 "If you want to set more than one attribute, you must separate this with a "
3790 "space, and only with a space."
3791 msgstr ""
3793 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
3794 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7 ../src/interface.cpp:1555
3795 msgid "Replace"
3796 msgstr ""
3798 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
3799 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
3800 msgid "Run it after"
3801 msgstr ""
3803 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
3804 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
3805 msgid "Run it before"
3806 msgstr ""
3808 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
3809 msgid "Set Attributes"
3810 msgstr ""
3812 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
3813 msgid "Source and destination of setting:"
3814 msgstr ""
3816 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
3817 msgid "The first selected sets an attribute in all others"
3818 msgstr ""
3820 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
3821 msgid "The list of values must have the same size as the attributes list."
3822 msgstr ""
3824 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
3825 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
3826 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
3827 msgstr ""
3829 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
3830 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
3831 msgid ""
3832 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
3833 "browser (like Firefox)."
3834 msgstr ""
3836 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
3837 msgid ""
3838 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
3839 "a defined event occurs on the first selected element."
3840 msgstr ""
3842 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
3843 msgid "Value to set:"
3844 msgstr ""
3846 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
3847 msgid "When should the set be done:"
3848 msgstr ""
3850 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
3851 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
3852 msgid "on activate"
3853 msgstr ""
3855 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
3856 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
3857 msgid "on blur"
3858 msgstr ""
3860 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
3861 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
3862 msgid "on click"
3863 msgstr ""
3865 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
3866 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
3867 msgid "on element loaded"
3868 msgstr ""
3870 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
3871 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
3872 msgid "on focus"
3873 msgstr ""
3875 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
3876 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
3877 msgid "on mouse down"
3878 msgstr ""
3880 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
3881 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
3882 msgid "on mouse move"
3883 msgstr ""
3885 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
3886 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
3887 msgid "on mouse out"
3888 msgstr ""
3890 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
3891 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
3892 msgid "on mouse over"
3893 msgstr ""
3895 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:29
3896 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:27
3897 msgid "on mouse up"
3898 msgstr ""
3900 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
3901 msgid "All selected ones transmit to the last one"
3902 msgstr ""
3904 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
3905 msgid "Attribute to transmit:"
3906 msgstr ""
3908 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5
3909 msgid ""
3910 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
3911 "with a space, and only with a space."
3912 msgstr ""
3914 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
3915 msgid "Source and destination of transmitting:"
3916 msgstr ""
3918 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
3919 msgid "The first selected transmits to all others"
3920 msgstr ""
3922 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
3923 msgid ""
3924 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
3925 "to the second when an event occurs."
3926 msgstr ""
3928 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
3929 msgid "Transmit Attributes"
3930 msgstr ""
3932 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
3933 msgid "When to transmit:"
3934 msgstr ""
3936 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
3937 msgid "Amount of whirl:"
3938 msgstr ""
3940 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
3941 msgid "Rotation is clockwise"
3942 msgstr ""
3944 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
3945 msgid "Whirl"
3946 msgstr ""
3948 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
3949 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
3950 msgid "A popular graphics file format for clipart"
3951 msgstr ""
3953 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
3954 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
3955 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
3956 msgstr ""
3958 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
3959 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
3960 msgid "Windows Metafile Input"
3961 msgstr ""
3963 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
3964 msgid "XAML Input"
3965 msgstr ""
3967 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
3968 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
3969 msgstr ""
3971 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
3972 msgid "Inkscape"
3973 msgstr ""
3975 #: ../inkscape.desktop.in.h:3
3976 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
3977 msgstr ""
3979 #: ../inkscape.desktop.in.h:4
3980 msgid "Vector Graphics Editor"
3981 msgstr ""
3983 #: ../share/extensions/dimension.py:105
3984 msgid "Please select an object."
3985 msgstr ""
3987 #: ../share/extensions/dimension.py:130
3988 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
3989 msgstr ""
3991 #. report to the Inkscape console using errormsg
3992 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
3993 msgid "Side Length 'a' (px): "
3994 msgstr ""
3996 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
3997 msgid "Side Length 'b' (px): "
3998 msgstr ""
4000 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
4001 msgid "Side Length 'c' (px): "
4002 msgstr ""
4004 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
4005 msgid "Angle 'A' (radians): "
4006 msgstr ""
4008 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
4009 msgid "Angle 'B' (radians): "
4010 msgstr ""
4012 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
4013 msgid "Angle 'C' (radians): "
4014 msgstr ""
4016 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
4017 msgid "Semiperimeter (px): "
4018 msgstr ""
4020 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
4021 msgid "Area (px^2): "
4022 msgstr ""
4024 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:36
4025 msgid ""
4026 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
4027 "required by this extension. Please install them and try again."
4028 msgstr ""
4030 #: ../share/extensions/embedimage.py:75
4031 msgid ""
4032 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
4033 "an existing file! Unable to embed image."
4034 msgstr ""
4036 #: ../share/extensions/embedimage.py:77
4037 #, python-format
4038 msgid "Sorry we could not locate %s"
4039 msgstr ""
4041 #: ../share/extensions/embedimage.py:102
4042 #, python-format
4043 msgid ""
4044 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
4045 "or image/x-icon"
4046 msgstr ""
4048 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
4049 msgid ""
4050 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
4051 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
4052 msgstr ""
4054 #: ../share/extensions/extractimage.py:65
4055 #, python-format
4056 msgid "Image extracted to: %s"
4057 msgstr ""
4059 #: ../share/extensions/extractimage.py:72
4060 msgid "Unable to find image data."
4061 msgstr ""
4063 #: ../share/extensions/inkex.py:67
4064 #, python-format
4065 msgid ""
4066 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
4067 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
4068 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
4069 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml\n"
4070 "\n"
4071 "Technical details:\n"
4072 "%s"
4073 msgstr ""
4075 #: ../share/extensions/inkex.py:231
4076 #, python-format
4077 msgid "No matching node for expression: %s"
4078 msgstr ""
4080 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
4081 #, python-format
4082 msgid "No style attribute found for id: %s"
4083 msgstr ""
4085 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
4086 #, python-format
4087 msgid "unable to locate marker: %s"
4088 msgstr ""
4090 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:201
4091 #: ../share/extensions/pathscatter.py:220
4092 #: ../share/extensions/perspective.py:61
4093 msgid "This extension requires two selected paths."
4094 msgstr ""
4096 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:227
4097 msgid ""
4098 "The total length of the pattern is too small :\n"
4099 "Please choose a larger object or set 'Space between copies' > 0"
4100 msgstr ""
4102 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
4103 #, python-format
4104 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
4105 msgstr ""
4107 #: ../share/extensions/perspective.py:29
4108 msgid ""
4109 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
4110 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
4111 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
4112 "numpy."
4113 msgstr ""
4115 #: ../share/extensions/perspective.py:68
4116 #: ../share/extensions/summersnight.py:43
4117 #, python-format
4118 msgid ""
4119 "The first selected object is of type '%s'.\n"
4120 "Try using the procedure Path->Object to Path."
4121 msgstr ""
4123 #: ../share/extensions/perspective.py:74
4124 #: ../share/extensions/summersnight.py:50
4125 msgid ""
4126 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
4127 msgstr ""
4129 #: ../share/extensions/perspective.py:99
4130 #: ../share/extensions/summersnight.py:82
4131 msgid ""
4132 "The second selected object is a group, not a path.\n"
4133 "Try using the procedure Object->Ungroup."
4134 msgstr ""
4136 #: ../share/extensions/perspective.py:101
4137 #: ../share/extensions/summersnight.py:84
4138 msgid ""
4139 "The second selected object is not a path.\n"
4140 "Try using the procedure Path->Object to Path."
4141 msgstr ""
4143 #: ../share/extensions/perspective.py:104
4144 #: ../share/extensions/summersnight.py:87
4145 msgid ""
4146 "The first selected object is not a path.\n"
4147 "Try using the procedure Path->Object to Path."
4148 msgstr ""
4150 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
4151 msgid ""
4152 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
4153 "extension. Please install it and try again.  On a Debian-like system this "
4154 "can be done with the command 'sudo apt-get install python-numpy'."
4155 msgstr ""
4157 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
4158 msgid "No face data found in specified file."
4159 msgstr ""
4161 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:332
4162 msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
4163 msgstr ""
4165 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:338
4166 msgid "No edge data found in specified file."
4167 msgstr ""
4169 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:339
4170 msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
4171 msgstr ""
4173 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
4174 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514
4175 msgid ""
4176 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
4177 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
4178 msgstr ""
4180 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516
4181 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
4182 msgstr ""
4184 #: ../share/extensions/summersnight.py:36
4185 msgid ""
4186 "This extension requires two selected paths. \n"
4187 "The second path must be exactly four nodes long."
4188 msgstr ""
4190 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:128
4191 #, python-format
4192 msgid "Could not locate file: %s"
4193 msgstr ""
4195 #: ../share/extensions/uniconv_output.py:120
4196 msgid "You need to install the UniConvertor software.\n"
4197 msgstr ""
4199 #: ../share/extensions/web-set-att.py:56
4200 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:52
4201 msgid "You must select at least two elements."
4202 msgstr ""
4204 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
4205 msgid "Matte jelly"
4206 msgstr ""
4208 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:10
4209 #: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:109
4210 #: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:116
4211 #: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:122
4212 #: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:206
4213 msgid "ABCs"
4214 msgstr ""
4216 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
4217 msgid "Bulging, matte jelly covering"
4218 msgstr ""
4220 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
4221 msgid "Smart jelly"
4222 msgstr ""
4224 #: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:4
4225 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:14
4226 #: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:39
4227 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:49
4228 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
4229 #: ../share/filters/filters.svg.h:54 ../share/filters/filters.svg.h:56
4230 #: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
4231 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:101
4232 #: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:207
4233 #: ../share/filters/filters.svg.h:208 ../share/filters/filters.svg.h:209
4234 #: ../share/filters/filters.svg.h:210 ../share/filters/filters.svg.h:211
4235 msgid "Bevels"
4236 msgstr ""
4238 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
4239 msgid "Same as Matte jelly but with more controls"
4240 msgstr ""
4242 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
4243 msgid "Metal casting"
4244 msgstr ""
4246 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
4247 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
4248 msgstr ""
4250 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
4251 msgid "Motion blur, horizontal"
4252 msgstr ""
4254 #: ../share/filters/filters.svg.h:5 ../share/filters/filters.svg.h:6
4255 #: ../share/filters/filters.svg.h:7 ../share/filters/filters.svg.h:57
4256 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:108
4257 #: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:159
4258 msgid "Blurs"
4259 msgstr ""
4261 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
4262 msgid ""
4263 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
4264 "force"
4265 msgstr ""
4267 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
4268 msgid "Motion blur, vertical"
4269 msgstr ""
4271 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
4272 msgid ""
4273 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
4274 "force"
4275 msgstr ""
4277 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
4278 msgid "Apparition"
4279 msgstr ""
4281 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
4282 msgid "Edges are partly feathered out"
4283 msgstr ""
4285 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
4286 msgid "Cutout"
4287 msgstr ""
4289 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:40
4290 #: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:95
4291 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:169
4292 #: ../share/filters/filters.svg.h:170 ../share/filters/filters.svg.h:171
4293 #: ../share/filters/filters.svg.h:176 ../share/filters/filters.svg.h:214
4294 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
4295 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:105
4296 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:165
4297 msgid "Shadows and Glows"
4298 msgstr ""
4300 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
4301 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
4302 msgstr ""
4304 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
4305 msgid "Jigsaw piece"
4306 msgstr ""
4308 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
4309 msgid "Low, sharp bevel"
4310 msgstr ""
4312 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
4313 msgid "Roughen"
4314 msgstr ""
4316 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
4317 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
4318 msgstr ""
4320 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
4321 msgid "Rubber stamp"
4322 msgstr ""
4324 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:17
4325 #: ../share/filters/filters.svg.h:18 ../share/filters/filters.svg.h:19
4326 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:22
4327 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:37
4328 #: ../share/filters/filters.svg.h:38 ../share/filters/filters.svg.h:90
4329 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:114
4330 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:150
4331 #: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:183
4332 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
4333 msgid "Overlays"
4334 msgstr ""
4336 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
4337 msgid "Random whiteouts inside"
4338 msgstr ""
4340 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
4341 msgid "Ink bleed"
4342 msgstr ""
4344 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:13
4345 #: ../share/filters/filters.svg.h:41 ../share/filters/filters.svg.h:166
4346 msgid "Protrusions"
4347 msgstr ""
4349 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
4350 msgid "Inky splotches underneath the object"
4351 msgstr ""
4353 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
4354 msgid "Fire"
4355 msgstr ""
4357 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
4358 msgid "Edges of object are on fire"
4359 msgstr ""
4361 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
4362 msgid "Bloom"
4363 msgstr ""
4365 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
4366 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
4367 msgstr ""
4369 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
4370 msgid "Ridged border"
4371 msgstr ""
4373 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
4374 msgid "Ridged border with inner bevel"
4375 msgstr ""
4377 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
4378 msgid "Ripple"
4379 msgstr ""
4381 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:43
4382 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:110
4383 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:128
4384 #: ../share/filters/filters.svg.h:173 ../share/filters/filters.svg.h:194
4385 msgid "Distort"
4386 msgstr ""
4388 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
4389 msgid "Horizontal rippling of edges"
4390 msgstr ""
4392 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
4393 msgid "Speckle"
4394 msgstr ""
4396 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
4397 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
4398 msgstr ""
4400 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
4401 msgid "Oil slick"
4402 msgstr ""
4404 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
4405 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
4406 msgstr ""
4408 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
4409 msgid "Frost"
4410 msgstr ""
4412 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
4413 msgid "Flake-like white splotches"
4414 msgstr ""
4416 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
4417 msgid "Leopard fur"
4418 msgstr ""
4420 #: ../share/filters/filters.svg.h:20 ../share/filters/filters.svg.h:58
4421 #: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:60
4422 #: ../share/filters/filters.svg.h:62 ../share/filters/filters.svg.h:67
4423 #: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
4424 #: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:82
4425 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:151
4426 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153
4427 msgid "Materials"
4428 msgstr ""
4430 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
4431 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
4432 msgstr ""
4434 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
4435 msgid "Zebra"
4436 msgstr ""
4438 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
4439 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
4440 msgstr ""
4442 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
4443 msgid "Clouds"
4444 msgstr ""
4446 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
4447 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
4448 msgstr ""
4450 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
4451 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
4452 msgid "Sharpen"
4453 msgstr ""
4455 #: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:24
4456 #: ../share/filters/filters.svg.h:25 ../share/filters/filters.svg.h:26
4457 #: ../share/filters/filters.svg.h:27 ../share/filters/filters.svg.h:28
4458 #: ../share/filters/filters.svg.h:29 ../share/filters/filters.svg.h:30
4459 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:100
4460 #: ../share/filters/filters.svg.h:160 ../share/filters/filters.svg.h:162
4461 #: ../share/filters/filters.svg.h:175 ../share/filters/filters.svg.h:190
4462 msgid "Image effects"
4463 msgstr ""
4465 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
4466 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
4467 msgstr ""
4469 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
4470 msgid "Sharpen more"
4471 msgstr ""
4473 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
4474 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
4475 msgstr ""
4477 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
4478 msgid "Oil painting"
4479 msgstr ""
4481 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
4482 msgid "Simulate oil painting style"
4483 msgstr ""
4485 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
4486 msgid "Edge detect"
4487 msgstr ""
4489 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
4490 msgid "Detect color edges in object"
4491 msgstr ""
4493 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
4494 msgid "Horizontal edge detect"
4495 msgstr ""
4497 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
4498 msgid "Detect horizontal color edges in object"
4499 msgstr ""
4501 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
4502 msgid "Vertical edge detect"
4503 msgstr ""
4505 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
4506 msgid "Detect vertical color edges in object"
4507 msgstr ""
4509 #. Pencil
4510 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
4511 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:511 ../src/verbs.cpp:2501
4512 msgid "Pencil"
4513 msgstr ""
4515 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
4516 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
4517 msgstr ""
4519 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
4520 msgid "Blueprint"
4521 msgstr ""
4523 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
4524 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
4525 msgstr ""
4527 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
4528 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
4529 msgstr ""
4531 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
4532 msgid "Invert"
4533 msgstr ""
4535 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
4536 msgid "Invert colors"
4537 msgstr ""
4539 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
4540 msgid "Sepia"
4541 msgstr ""
4543 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
4544 msgid "Render in warm sepia tones"
4545 msgstr ""
4547 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
4548 msgid "Age"
4549 msgstr ""
4551 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
4552 msgid "Imitate aged photograph"
4553 msgstr ""
4555 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
4556 msgid "Organic"
4557 msgstr ""
4559 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:42
4560 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:61
4561 #: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:64
4562 #: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:83
4563 #: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:125
4564 #: ../share/filters/filters.svg.h:126 ../share/filters/filters.svg.h:127
4565 #: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:131
4566 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:133
4567 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
4568 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:172
4569 #: ../share/filters/filters.svg.h:181 ../share/filters/filters.svg.h:187
4570 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
4571 msgid "Textures"
4572 msgstr ""
4574 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
4575 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
4576 msgstr ""
4578 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
4579 msgid "Barbed wire"
4580 msgstr ""
4582 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
4583 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
4584 msgstr ""
4586 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
4587 msgid "Swiss cheese"
4588 msgstr ""
4590 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
4591 msgid "Random inner-bevel holes"
4592 msgstr ""
4594 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
4595 msgid "Blue cheese"
4596 msgstr ""
4598 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
4599 msgid "Marble-like bluish speckles"
4600 msgstr ""
4602 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
4603 msgid "Button"
4604 msgstr ""
4606 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
4607 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
4608 msgstr ""
4610 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
4611 msgid "Inset"
4612 msgstr ""
4614 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
4615 msgid "Shadowy outer bevel"
4616 msgstr ""
4618 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
4619 msgid "Dripping"
4620 msgstr ""
4622 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
4623 msgid "Random paint streaks downwards"
4624 msgstr ""
4626 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
4627 msgid "Jam spread"
4628 msgstr ""
4630 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
4631 msgid "Glossy clumpy jam spread"
4632 msgstr ""
4634 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
4635 msgid "Pixel smear"
4636 msgstr ""
4638 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
4639 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
4640 msgstr ""
4642 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
4643 msgid "HSL Bumps"
4644 msgstr ""
4646 #: ../share/filters/filters.svg.h:44 ../share/filters/filters.svg.h:46
4647 #: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:120
4648 #: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:123
4649 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:161
4650 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:180
4651 #: ../share/filters/filters.svg.h:182 ../share/filters/filters.svg.h:184
4652 #: ../share/filters/filters.svg.h:185 ../share/filters/filters.svg.h:192
4653 #: ../share/filters/filters.svg.h:201 ../share/filters/filters.svg.h:202
4654 #: ../share/filters/filters.svg.h:203 ../share/filters/filters.svg.h:212
4655 #: ../share/filters/filters.svg.h:213 ../share/filters/filters.svg.h:216
4656 msgid "Bumps"
4657 msgstr ""
4659 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
4660 msgid "Highly flexible bump combining diffuse and specular lightings"
4661 msgstr ""
4663 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
4664 msgid "Cracked glass"
4665 msgstr ""
4667 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
4668 msgid "Under a cracked glass"
4669 msgstr ""
4671 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
4672 msgid "Bubbly Bumps"
4673 msgstr ""
4675 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
4676 msgid "Flexible bubbles effect with some displacement"
4677 msgstr ""
4679 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
4680 msgid "Glowing bubble"
4681 msgstr ""
4683 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:52
4684 #: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:65
4685 #: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:68
4686 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
4687 msgid "Ridges"
4688 msgstr ""
4690 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
4691 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
4692 msgstr ""
4694 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
4695 msgid "Neon"
4696 msgstr ""
4698 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
4699 msgid "Neon light effect"
4700 msgstr ""
4702 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
4703 msgid "Molten metal"
4704 msgstr ""
4706 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
4707 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
4708 msgstr ""
4710 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
4711 msgid "Pressed steel"
4712 msgstr ""
4714 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
4715 msgid "Pressed metal with a rolled edge"
4716 msgstr ""
4718 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
4719 msgid "Matte bevel"
4720 msgstr ""
4722 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
4723 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
4724 msgstr ""
4726 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
4727 msgid "Thin Membrane"
4728 msgstr ""
4730 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
4731 msgid "Thin like a soap membrane"
4732 msgstr ""
4734 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
4735 msgid "Matte ridge"
4736 msgstr ""
4738 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
4739 msgid "Soft pastel ridge"
4740 msgstr ""
4742 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
4743 msgid "Glowing metal"
4744 msgstr ""
4746 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
4747 msgid "Glowing metal texture"
4748 msgstr ""
4750 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
4751 msgid "Leaves"
4752 msgstr ""
4754 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
4755 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
4756 msgstr ""
4758 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
4759 msgid "Translucent"
4760 msgstr ""
4762 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
4763 msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
4764 msgstr ""
4766 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
4767 msgid "Cross-smooth"
4768 msgstr ""
4770 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
4771 msgid "Blur inner borders and intersections"
4772 msgstr ""
4774 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
4775 msgid "Iridescent beeswax"
4776 msgstr ""
4778 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
4779 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
4780 msgstr ""
4782 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
4783 msgid "Eroded metal"
4784 msgstr ""
4786 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
4787 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
4788 msgstr ""
4790 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
4791 msgid "Cracked Lava"
4792 msgstr ""
4794 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
4795 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
4796 msgstr ""
4798 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
4799 msgid "Bark"
4800 msgstr ""
4802 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
4803 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
4804 msgstr ""
4806 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
4807 msgid "Lizard skin"
4808 msgstr ""
4810 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
4811 msgid "Stylized reptile skin texture"
4812 msgstr ""
4814 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
4815 msgid "Stone wall"
4816 msgstr ""
4818 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
4819 msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
4820 msgstr ""
4822 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
4823 msgid "Silk carpet"
4824 msgstr ""
4826 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
4827 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
4828 msgstr ""
4830 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
4831 msgid "Refractive gel A"
4832 msgstr ""
4834 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
4835 msgid "Gel effect with light refraction"
4836 msgstr ""
4838 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
4839 msgid "Refractive gel B"
4840 msgstr ""
4842 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
4843 msgid "Gel effect with strong refraction"
4844 msgstr ""
4846 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
4847 msgid "Metallized paint"
4848 msgstr ""
4850 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
4851 msgid ""
4852 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
4853 msgstr ""
4855 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
4856 msgid "Dragee"
4857 msgstr ""
4859 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
4860 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
4861 msgstr ""
4863 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
4864 msgid "Raised border"
4865 msgstr ""
4867 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
4868 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
4869 msgstr ""
4871 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
4872 msgid "Metallized ridge"
4873 msgstr ""
4875 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
4876 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
4877 msgstr ""
4879 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
4880 msgid "Fat oil"
4881 msgstr ""
4883 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
4884 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
4885 msgstr ""
4887 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
4888 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
4889 msgid "Colorize"
4890 msgstr ""
4892 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
4893 msgid "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast"
4894 msgstr ""
4896 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
4897 msgid "Parallel hollow"
4898 msgstr ""
4900 #: ../share/filters/filters.svg.h:73 ../share/filters/filters.svg.h:74
4901 #: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
4902 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:88
4903 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:93
4904 #: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:105
4905 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:168
4906 #: ../src/filter-enums.cpp:31
4907 msgid "Morphology"
4908 msgstr ""
4910 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
4911 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
4912 msgstr ""
4914 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
4915 msgid "Hole"
4916 msgstr ""
4918 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
4919 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
4920 msgstr ""
4922 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
4923 msgid "Black hole"
4924 msgstr ""
4926 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
4927 msgid "Creates a black light inside and outside"
4928 msgstr ""
4930 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
4931 msgid "Smooth outline"
4932 msgstr ""
4934 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
4935 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
4936 msgstr ""
4938 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
4939 msgid "Cubes"
4940 msgstr ""
4942 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
4943 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
4944 msgstr ""
4946 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
4947 msgid "Peel off"
4948 msgstr ""
4950 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
4951 msgid "Peeling painting on a wall"
4952 msgstr ""
4954 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
4955 msgid "Gold splatter"
4956 msgstr ""
4958 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
4959 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
4960 msgstr ""
4962 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
4963 msgid "Gold paste"
4964 msgstr ""
4966 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
4967 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
4968 msgstr ""
4970 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
4971 msgid "Crumpled plastic"
4972 msgstr ""
4974 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
4975 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
4976 msgstr ""
4978 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
4979 msgid "Enamel jewelry"
4980 msgstr ""
4982 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
4983 msgid "Slightly cracked enameled texture"
4984 msgstr ""
4986 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
4987 msgid "Rough paper"
4988 msgstr ""
4990 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
4991 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
4992 msgstr ""
4994 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
4995 msgid "Rough and glossy"
4996 msgstr ""
4998 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
4999 msgid ""
5000 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
5001 msgstr ""
5003 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
5004 msgid "In and Out"
5005 msgstr ""
5007 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
5008 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
5009 msgstr ""
5011 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
5012 msgid "Air spray"
5013 msgstr ""
5015 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
5016 msgid "Convert to small scattered particles with some thickness"
5017 msgstr ""
5019 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
5020 msgid "Warm inside"
5021 msgstr ""
5023 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
5024 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
5025 msgstr ""
5027 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
5028 msgid "Cool outside"
5029 msgstr ""
5031 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
5032 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
5033 msgstr ""
5035 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
5036 msgid "Electronic microscopy"
5037 msgstr ""
5039 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
5040 msgid ""
5041 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
5042 msgstr ""
5044 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
5045 msgid "Tartan"
5046 msgstr ""
5048 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
5049 msgid "Checkered tartan pattern"
5050 msgstr ""
5052 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
5053 msgid "Invert hue"
5054 msgstr ""
5056 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
5057 msgid "Invert hue, or rotate it"
5058 msgstr ""
5060 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
5061 msgid "Inner outline"
5062 msgstr ""
5064 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
5065 msgid "Draws an outline around"
5066 msgstr ""
5068 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
5069 msgid "Outline, double"
5070 msgstr ""
5072 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
5073 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
5074 msgstr ""
5076 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
5077 msgid "Fancy blur"
5078 msgstr ""
5080 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
5081 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
5082 msgstr ""
5084 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
5085 msgid "Glow"
5086 msgstr ""
5088 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
5089 msgid "Glow of object's own color at the edges"
5090 msgstr ""
5092 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
5093 msgid "Outline"
5094 msgstr ""
5096 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
5097 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
5098 msgstr ""
5100 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
5101 msgid "Color emboss"
5102 msgstr ""
5104 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
5105 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
5106 msgstr ""
5108 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
5109 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
5110 msgid "Solarize"
5111 msgstr ""
5113 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
5114 msgid "Classical photographic solarization effect"
5115 msgstr ""
5117 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
5118 msgid "Moonarize"
5119 msgstr ""
5121 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
5122 msgid ""
5123 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
5124 "lights"
5125 msgstr ""
5127 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
5128 msgid "Soft focus lens"
5129 msgstr ""
5131 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
5132 msgid "Glowing image content without blurring it"
5133 msgstr ""
5135 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
5136 msgid "Stained glass"
5137 msgstr ""
5139 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
5140 msgid "Illuminated stained glass effect"
5141 msgstr ""
5143 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
5144 msgid "Dark glass"
5145 msgstr ""
5147 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
5148 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
5149 msgstr ""
5151 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
5152 msgid "HSL Bumps alpha"
5153 msgstr ""
5155 #: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:104
5156 #: ../share/filters/filters.svg.h:164 ../share/filters/filters.svg.h:165
5157 #: ../share/filters/filters.svg.h:177 ../share/filters/filters.svg.h:178
5158 #: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:186
5159 #: ../share/filters/filters.svg.h:188 ../share/filters/filters.svg.h:189
5160 #: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:193
5161 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
5162 msgid "Image effects, transparent"
5163 msgstr ""
5165 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
5166 msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights"
5167 msgstr ""
5169 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
5170 msgid "Bubbly Bumps alpha"
5171 msgstr ""
5173 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
5174 msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights"
5175 msgstr ""
5177 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
5178 msgid "Smooth edges"
5179 msgstr ""
5181 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
5182 msgid ""
5183 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
5184 msgstr ""
5186 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
5187 msgid "Torn edges"
5188 msgstr ""
5190 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
5191 msgid ""
5192 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
5193 msgstr ""
5195 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
5196 msgid "Feather"
5197 msgstr ""
5199 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
5200 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
5201 msgstr ""
5203 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
5204 msgid "Blur content"
5205 msgstr ""
5207 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
5208 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
5209 msgstr ""
5211 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
5212 msgid "Specular light"
5213 msgstr ""
5215 #: ../share/filters/filters.svg.h:109 ../share/filters/filters.svg.h:211
5216 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
5217 msgstr ""
5219 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
5220 msgid "Roughen inside"
5221 msgstr ""
5223 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
5224 msgid "Roughen all inside shapes"
5225 msgstr ""
5227 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
5228 msgid "Evanescent"
5229 msgstr ""
5231 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
5232 msgid ""
5233 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
5234 "transparency at edges"
5235 msgstr ""
5237 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
5238 msgid "Chalk and sponge"
5239 msgstr ""
5241 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
5242 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
5243 msgstr ""
5245 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
5246 msgid "People"
5247 msgstr ""
5249 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
5250 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
5251 msgstr ""
5253 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
5254 msgid "Scotland"
5255 msgstr ""
5257 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
5258 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
5259 msgstr ""
5261 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
5262 msgid "Noise transparency"
5263 msgstr ""
5265 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
5266 msgid "Basic noise transparency texture"
5267 msgstr ""
5269 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
5270 msgid "Noise fill"
5271 msgstr ""
5273 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
5274 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
5275 msgstr ""
5277 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
5278 msgid "Garden of Delights"
5279 msgstr ""
5281 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
5282 msgid ""
5283 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
5284 msgstr ""
5286 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
5287 msgid "Diffuse light"
5288 msgstr ""
5290 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
5291 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
5292 msgstr ""
5294 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
5295 msgid "Cutout Glow"
5296 msgstr ""
5298 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
5299 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
5300 msgstr ""
5302 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
5303 msgid "HSL Bumps, matte"
5304 msgstr ""
5306 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
5307 msgid ""
5308 "Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one"
5309 msgstr ""
5311 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
5312 msgid "Dark Emboss"
5313 msgstr ""
5315 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
5316 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
5317 msgstr ""
5319 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
5320 msgid "Simple blur"
5321 msgstr ""
5323 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
5324 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
5325 msgstr ""
5327 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
5328 msgid "Bubbly Bumps, matte"
5329 msgstr ""
5331 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
5332 msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
5333 msgstr ""
5335 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
5336 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
5337 msgid "Emboss"
5338 msgstr ""
5340 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
5341 msgid ""
5342 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
5343 "Blend"
5344 msgstr ""
5346 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
5347 msgid "Blotting paper"
5348 msgstr ""
5350 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
5351 msgid "Inkblot on blotting paper"
5352 msgstr ""
5354 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
5355 msgid "Wax print"
5356 msgstr ""
5358 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
5359 msgid "Wax print on tissue texture"
5360 msgstr ""
5362 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
5363 msgid "Inkblot"
5364 msgstr ""
5366 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
5367 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
5368 msgstr ""
5370 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
5371 msgid "Color outline, in"
5372 msgstr ""
5374 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
5375 msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
5376 msgstr ""
5378 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
5379 msgid "Liquid"
5380 msgstr ""
5382 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
5383 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
5384 msgstr ""
5386 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
5387 msgid "Watercolor"
5388 msgstr ""
5390 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
5391 msgid "Cloudy watercolor effect"
5392 msgstr ""
5394 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
5395 msgid "Felt"
5396 msgstr ""
5398 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
5399 msgid ""
5400 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
5401 msgstr ""
5403 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
5404 msgid "Ink paint"
5405 msgstr ""
5407 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
5408 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
5409 msgstr ""
5411 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
5412 msgid "Tinted rainbow"
5413 msgstr ""
5415 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
5416 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
5417 msgstr ""
5419 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
5420 msgid "Melted rainbow"
5421 msgstr ""
5423 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
5424 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
5425 msgstr ""
5427 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
5428 msgid "Flex metal"
5429 msgstr ""
5431 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
5432 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
5433 msgstr ""
5435 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
5436 msgid "Comics draft"
5437 msgstr ""
5439 #: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
5440 #: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
5441 #: ../share/filters/filters.svg.h:141 ../share/filters/filters.svg.h:142
5442 #: ../share/filters/filters.svg.h:143 ../share/filters/filters.svg.h:144
5443 #: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
5444 #: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:148
5445 #: ../share/filters/filters.svg.h:149 ../share/filters/filters.svg.h:156
5446 msgid "Non realistic 3D shaders"
5447 msgstr ""
5449 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
5450 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
5451 msgstr ""
5453 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
5454 msgid "Comics fading"
5455 msgstr ""
5457 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
5458 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
5459 msgstr ""
5461 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
5462 msgid "Smooth shader"
5463 msgstr ""
5465 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
5466 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
5467 msgstr ""
5469 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
5470 msgid "Emboss shader"
5471 msgstr ""
5473 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
5474 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
5475 msgstr ""
5477 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
5478 msgid "Smooth shader dark"
5479 msgstr ""
5481 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
5482 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
5483 msgstr ""
5485 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
5486 msgid "Comics"
5487 msgstr ""
5489 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
5490 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
5491 msgstr ""
5493 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
5494 msgid "Satin"
5495 msgstr ""
5497 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
5498 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
5499 msgstr ""
5501 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
5502 msgid "Frosted glass"
5503 msgstr ""
5505 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
5506 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
5507 msgstr ""
5509 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
5510 msgid "Smooth shader contour"
5511 msgstr ""
5513 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
5514 msgid "Contouring version of smooth shader"
5515 msgstr ""
5517 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
5518 msgid "Aluminium"
5519 msgstr ""
5521 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
5522 msgid "Brushed aluminium shader"
5523 msgstr ""
5525 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
5526 msgid "Comics fluid"
5527 msgstr ""
5529 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
5530 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
5531 msgstr ""
5533 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
5534 msgid "Chrome"
5535 msgstr ""
5537 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
5538 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
5539 msgstr ""
5541 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
5542 msgid "Chrome dark"
5543 msgstr ""
5545 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
5546 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
5547 msgstr ""
5549 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
5550 msgid "Wavy tartan"
5551 msgstr ""
5553 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
5554 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
5555 msgstr ""
5557 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
5558 msgid "3D marble"
5559 msgstr ""
5561 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
5562 msgid "3D warped marble texture"
5563 msgstr ""
5565 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
5566 msgid "3D wood"
5567 msgstr ""
5569 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
5570 msgid "3D warped, fibered wood texture"
5571 msgstr ""
5573 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
5574 msgid "3D mother of pearl"
5575 msgstr ""
5577 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
5578 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
5579 msgstr ""
5581 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
5582 msgid "Tiger fur"
5583 msgstr ""
5585 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
5586 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
5587 msgstr ""
5589 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
5590 msgid "Shaken liquid"
5591 msgstr ""
5593 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
5594 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
5595 msgstr ""
5597 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
5598 msgid "Comics cream"
5599 msgstr ""
5601 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
5602 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
5603 msgstr ""
5605 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
5606 msgid "Black Light"
5607 msgstr ""
5609 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
5610 msgid "Light areas turn to black"
5611 msgstr ""
5613 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
5614 msgid "Light eraser"
5615 msgstr ""
5617 #: ../share/filters/filters.svg.h:158 ../share/filters/filters.svg.h:195
5618 #: ../share/filters/filters.svg.h:197 ../share/filters/filters.svg.h:198
5619 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
5620 msgid "Transparency utilities"
5621 msgstr ""
5623 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
5624 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
5625 msgstr ""
5627 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
5628 msgid "Noisy blur"
5629 msgstr ""
5631 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
5632 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
5633 msgstr ""
5635 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
5636 msgid "Film grain"
5637 msgstr ""
5639 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
5640 msgid "Adds a small scale graininess"
5641 msgstr ""
5643 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
5644 msgid "HSL Bumps, transparent"
5645 msgstr ""
5647 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
5648 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
5649 msgstr ""
5651 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
5652 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1030
5653 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1682
5654 msgid "Drawing"
5655 msgstr ""
5657 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
5658 msgid ""
5659 "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
5660 "images and material filled objects"
5661 msgstr ""
5663 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
5664 msgid "Velvet Bumps"
5665 msgstr ""
5667 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
5668 msgid "Gives Smooth Bumps velvet like"
5669 msgstr ""
5671 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
5672 msgid "Alpha draw"
5673 msgstr ""
5675 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
5676 msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
5677 msgstr ""
5679 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
5680 msgid "Alpha draw, color"
5681 msgstr ""
5683 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
5684 msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
5685 msgstr ""
5687 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
5688 msgid "Chewing gum"
5689 msgstr ""
5691 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
5692 msgid ""
5693 "Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
5694 "at their crossings"
5695 msgstr ""
5697 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
5698 msgid "Black outline"
5699 msgstr ""
5701 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
5702 msgid "Draws a black outline around"
5703 msgstr ""
5705 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
5706 msgid "Color outline"
5707 msgstr ""
5709 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
5710 msgid "Draws a colored outline around"
5711 msgstr ""
5713 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
5714 msgid "Inner Shadow"
5715 msgstr ""
5717 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
5718 msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
5719 msgstr ""
5721 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
5722 msgid "Dark and Glow"
5723 msgstr ""
5725 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
5726 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
5727 msgstr ""
5729 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
5730 msgid "Darken edges"
5731 msgstr ""
5733 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
5734 msgid "Darken the edges with an inner blur"
5735 msgstr ""
5737 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
5738 msgid "Warped rainbow"
5739 msgstr ""
5741 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
5742 msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
5743 msgstr ""
5745 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
5746 msgid "Rough and dilate"
5747 msgstr ""
5749 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
5750 msgid "Create a turbulent contour around"
5751 msgstr ""
5753 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
5754 msgid "Quadritone fantasy"
5755 msgstr ""
5757 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
5758 msgid "Replace hue by two colors"
5759 msgstr ""
5761 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
5762 msgid "Old postcard"
5763 msgstr ""
5765 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
5766 msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
5767 msgstr ""
5769 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
5770 msgid "Fuzzy Glow"
5771 msgstr ""
5773 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
5774 msgid "Overlays a semi-transparent shifted copy to a blurred one"
5775 msgstr ""
5777 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
5778 msgid "Dots transparency"
5779 msgstr ""
5781 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
5782 msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
5783 msgstr ""
5785 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
5786 msgid "Canvas transparency"
5787 msgstr ""
5789 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
5790 msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency"
5791 msgstr ""
5793 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
5794 msgid "Smear transparency"
5795 msgstr ""
5797 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
5798 msgid ""
5799 "Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
5800 msgstr ""
5802 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
5803 msgid "Thick paint"
5804 msgstr ""
5806 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
5807 msgid "Thick painting effect with turbulence"
5808 msgstr ""
5810 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
5811 msgid "Burst"
5812 msgstr ""
5814 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
5815 msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
5816 msgstr ""
5818 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
5819 msgid "Embossed leather"
5820 msgstr ""
5822 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
5823 msgid ""
5824 "Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
5825 "texture"
5826 msgstr ""
5828 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
5829 msgid "Carnaval"
5830 msgstr ""
5832 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
5833 msgid "White splotches evocating carnaval masks"
5834 msgstr ""
5836 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
5837 msgid "Plastify"
5838 msgstr ""
5840 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
5841 msgid ""
5842 "HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable "
5843 "crumple"
5844 msgstr ""
5846 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
5847 msgid "Plaster"
5848 msgstr ""
5850 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
5851 msgid ""
5852 "Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
5853 msgstr ""
5855 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
5856 msgid "Rough transparency"
5857 msgstr ""
5859 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
5860 msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
5861 msgstr ""
5863 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
5864 msgid "Gouache"
5865 msgstr ""
5867 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
5868 msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
5869 msgstr ""
5871 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
5872 msgid "Alpha engraving"
5873 msgstr ""
5875 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
5876 msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
5877 msgstr ""
5879 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
5880 msgid "Alpha draw, liquid"
5881 msgstr ""
5883 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
5884 msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
5885 msgstr ""
5887 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
5888 msgid "Liquid drawing"
5889 msgstr ""
5891 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
5892 msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
5893 msgstr ""
5895 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
5896 msgid "Marbled ink"
5897 msgstr ""
5899 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
5900 msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
5901 msgstr ""
5903 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
5904 msgid "Thick acrylic"
5905 msgstr ""
5907 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
5908 msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
5909 msgstr ""
5911 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
5912 msgid "Alpha engraving B"
5913 msgstr ""
5915 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
5916 msgid ""
5917 "Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
5918 msgstr ""
5920 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
5921 msgid "Lapping"
5922 msgstr ""
5924 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
5925 msgid "Something like a water noise"
5926 msgstr ""
5928 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
5929 msgid "Monochrome transparency"
5930 msgstr ""
5932 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
5933 msgid "Convert to a colorizable transparent positive or negative"
5934 msgstr ""
5936 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
5937 msgid "Duotone"
5938 msgstr ""
5940 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
5941 msgid "Change colors to a duotone palette"
5942 msgstr ""
5944 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
5945 msgid "Light eraser, negative"
5946 msgstr ""
5948 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
5949 msgid "Like Light eraser but converts to negative"
5950 msgstr ""
5952 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
5953 msgid "Alpha repaint"
5954 msgstr ""
5956 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
5957 msgid "Repaint anything monochrome"
5958 msgstr ""
5960 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
5961 msgid "Saturation map"
5962 msgstr ""
5964 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
5965 msgid ""
5966 "Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the "
5967 "saturation levels"
5968 msgstr ""
5970 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
5971 msgid "Riddled"
5972 msgstr ""
5974 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
5975 msgid "Riddle the surface and add bump to images"
5976 msgstr ""
5978 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
5979 msgid "Wrinkled varnish"
5980 msgstr ""
5982 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
5983 msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
5984 msgstr ""
5986 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
5987 msgid "Canvas Bumps"
5988 msgstr ""
5990 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
5991 msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map"
5992 msgstr ""
5994 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
5995 msgid "Canvas Bumps, matte"
5996 msgstr ""
5998 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
5999 msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
6000 msgstr ""
6002 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
6003 msgid "Canvas Bumps alpha"
6004 msgstr ""
6006 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
6007 msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights"
6008 msgstr ""
6010 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
6011 msgid "Lightness-Contrast"
6012 msgstr ""
6014 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
6015 msgid "Increase or decrease lightness and contrast"
6016 msgstr ""
6018 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
6019 msgid "Clean edges"
6020 msgstr ""
6022 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
6023 msgid ""
6024 "Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying "
6025 "some filters"
6026 msgstr ""
6028 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
6029 msgid "Bright metal"
6030 msgstr ""
6032 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
6033 msgid "Bright metallic effect for any color"
6034 msgstr ""
6036 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
6037 msgid "Deep colors plastic"
6038 msgstr ""
6040 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
6041 msgid "Transparent plastic with deep colors"
6042 msgstr ""
6044 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
6045 msgid "Melted jelly, matte"
6046 msgstr ""
6048 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
6049 msgid "Matte bevel with blurred edges"
6050 msgstr ""
6052 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
6053 msgid "Melted jelly"
6054 msgstr ""
6056 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
6057 msgid "Glossy bevel with blurred edges"
6058 msgstr ""
6060 #: ../share/filters/filters.svg.h:211
6061 msgid "Combined lighting"
6062 msgstr ""
6064 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
6065 msgid "Tinfoil"
6066 msgstr ""
6068 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
6069 msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple"
6070 msgstr ""
6072 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
6073 msgid "Copper and chocolate"
6074 msgstr ""
6076 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
6077 msgid ""
6078 "Specular bump which can be easily converted from metallic to molded plastic "
6079 "effects"
6080 msgstr ""
6082 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
6083 msgid "Inner Glow"
6084 msgstr ""
6086 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
6087 msgid "Adds a colorizable glow inside"
6088 msgstr ""
6090 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
6091 msgid "Soft colors"
6092 msgstr ""
6094 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
6095 msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures"
6096 msgstr ""
6098 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
6099 msgid "Relief print"
6100 msgstr ""
6102 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
6103 msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting"
6104 msgstr ""
6106 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
6107 msgid "Growing cells"
6108 msgstr ""
6110 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
6111 msgid "Random rounded living cells like fill"
6112 msgstr ""
6114 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
6115 msgid "Fluorescence"
6116 msgstr ""
6118 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
6119 msgid "Oversaturate colors which can be fluorescent in real world"
6120 msgstr ""
6122 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
6123 msgid "Tritone"
6124 msgstr ""
6126 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
6127 msgid "Create a tritone palette with hue selectable by flood"
6128 msgstr ""
6130 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
6131 msgid "Stripes 1:1"
6132 msgstr ""
6134 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
6135 msgid "Stripes 1:1 white"
6136 msgstr ""
6138 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
6139 msgid "Stripes 1:1.5"
6140 msgstr ""
6142 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
6143 msgid "Stripes 1:1.5 white"
6144 msgstr ""
6146 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
6147 msgid "Stripes 1:2"
6148 msgstr ""
6150 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
6151 msgid "Stripes 1:2 white"
6152 msgstr ""
6154 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
6155 msgid "Stripes 1:3"
6156 msgstr ""
6158 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
6159 msgid "Stripes 1:3 white"
6160 msgstr ""
6162 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
6163 msgid "Stripes 1:4"
6164 msgstr ""
6166 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
6167 msgid "Stripes 1:4 white"
6168 msgstr ""
6170 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
6171 msgid "Stripes 1:5"
6172 msgstr ""
6174 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
6175 msgid "Stripes 1:5 white"
6176 msgstr ""
6178 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
6179 msgid "Stripes 1:8"
6180 msgstr ""
6182 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
6183 msgid "Stripes 1:8 white"
6184 msgstr ""
6186 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
6187 msgid "Stripes 1:10"
6188 msgstr ""
6190 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
6191 msgid "Stripes 1:10 white"
6192 msgstr ""
6194 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
6195 msgid "Stripes 1:16"
6196 msgstr ""
6198 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
6199 msgid "Stripes 1:16 white"
6200 msgstr ""
6202 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
6203 msgid "Stripes 1:32"
6204 msgstr ""
6206 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
6207 msgid "Stripes 1:32 white"
6208 msgstr ""
6210 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
6211 msgid "Stripes 1:64"
6212 msgstr ""
6214 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
6215 msgid "Stripes 2:1"
6216 msgstr ""
6218 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
6219 msgid "Stripes 2:1 white"
6220 msgstr ""
6222 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
6223 msgid "Stripes 4:1"
6224 msgstr ""
6226 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
6227 msgid "Stripes 4:1 white"
6228 msgstr ""
6230 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
6231 msgid "Checkerboard"
6232 msgstr ""
6234 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
6235 msgid "Checkerboard white"
6236 msgstr ""
6238 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
6239 msgid "Packed circles"
6240 msgstr ""
6242 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
6243 msgid "Polka dots, small"
6244 msgstr ""
6246 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
6247 msgid "Polka dots, small white"
6248 msgstr ""
6250 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
6251 msgid "Polka dots, medium"
6252 msgstr ""
6254 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
6255 msgid "Polka dots, medium white"
6256 msgstr ""
6258 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
6259 msgid "Polka dots, large"
6260 msgstr ""
6262 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
6263 msgid "Polka dots, large white"
6264 msgstr ""
6266 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
6267 msgid "Wavy"
6268 msgstr ""
6270 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
6271 msgid "Wavy white"
6272 msgstr ""
6274 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
6275 msgid "Camouflage"
6276 msgstr ""
6278 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
6279 msgid "Ermine"
6280 msgstr ""
6282 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
6283 msgid "Sand (bitmap)"
6284 msgstr ""
6286 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
6287 msgid "Cloth (bitmap)"
6288 msgstr ""
6290 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
6291 msgid "Old paint (bitmap)"
6292 msgstr ""
6294 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:237
6295 msgid "Add a new connection point"
6296 msgstr ""
6298 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:262
6299 msgid "Move a connection point"
6300 msgstr ""
6302 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:282
6303 msgid "Remove a connection point"
6304 msgstr ""
6306 #: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:28
6307 msgid "Direction"
6308 msgstr ""
6310 #: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:28
6311 msgid "Defines the direction and magnitude of the extrusion"
6312 msgstr ""
6314 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378 ../src/sp-text.cpp:427
6315 #: ../src/text-context.cpp:1604
6316 msgid " [truncated]"
6317 msgstr ""
6319 #: ../src/sp-flowtext.cpp:381
6320 #, c-format
6321 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character%s)"
6322 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters%s)"
6323 msgstr[0] ""
6324 msgstr[1] ""
6326 #: ../src/sp-flowtext.cpp:383
6327 #, c-format
6328 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character%s)"
6329 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters%s)"
6330 msgstr[0] ""
6331 msgstr[1] ""
6333 #: ../src/arc-context.cpp:327
6334 msgid ""
6335 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
6336 msgstr ""
6338 #: ../src/arc-context.cpp:328 ../src/rect-context.cpp:373
6339 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
6340 msgstr ""
6342 #: ../src/arc-context.cpp:479
6343 #, c-format
6344 msgid ""
6345 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
6346 "to draw around the starting point"
6347 msgstr ""
6349 #: ../src/arc-context.cpp:481
6350 #, c-format
6351 msgid ""
6352 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
6353 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
6354 msgstr ""
6356 #: ../src/arc-context.cpp:507
6357 msgid "Create ellipse"
6358 msgstr ""
6360 #: ../src/box3d-context.cpp:440 ../src/box3d-context.cpp:447
6361 #: ../src/box3d-context.cpp:454 ../src/box3d-context.cpp:461
6362 #: ../src/box3d-context.cpp:468 ../src/box3d-context.cpp:475
6363 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
6364 msgstr ""
6366 #. status text
6367 #: ../src/box3d-context.cpp:643
6368 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
6369 msgstr ""
6371 #: ../src/box3d-context.cpp:671
6372 msgid "Create 3D box"
6373 msgstr ""
6375 #: ../src/box3d.cpp:327
6376 msgid "<b>3D Box</b>"
6377 msgstr ""
6379 #: ../src/connector-context.cpp:236
6380 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
6381 msgstr ""
6383 #: ../src/connector-context.cpp:237
6384 msgid "<b>Connection point</b>: click to select, drag to move"
6385 msgstr ""
6387 #: ../src/connector-context.cpp:780
6388 msgid "Creating new connector"
6389 msgstr ""
6391 #: ../src/connector-context.cpp:1174
6392 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
6393 msgstr ""
6395 #: ../src/connector-context.cpp:1204
6396 msgid "Connection point drag cancelled."
6397 msgstr ""
6399 #: ../src/connector-context.cpp:1321
6400 msgid "Reroute connector"
6401 msgstr ""
6403 #: ../src/connector-context.cpp:1494
6404 msgid "Create connector"
6405 msgstr ""
6407 #: ../src/connector-context.cpp:1517
6408 msgid "Finishing connector"
6409 msgstr ""
6411 #: ../src/connector-context.cpp:1814
6412 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
6413 msgstr ""
6415 #: ../src/connector-context.cpp:1964
6416 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
6417 msgstr ""
6419 #: ../src/connector-context.cpp:1969 ../src/widgets/toolbox.cpp:8147
6420 msgid "Make connectors avoid selected objects"
6421 msgstr ""
6423 #: ../src/connector-context.cpp:1970 ../src/widgets/toolbox.cpp:8157
6424 msgid "Make connectors ignore selected objects"
6425 msgstr ""
6427 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
6428 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
6429 msgstr ""
6431 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
6432 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
6433 msgstr ""
6435 #: ../src/desktop-events.cpp:191
6436 msgid "Create guide"
6437 msgstr ""
6439 #: ../src/desktop-events.cpp:404
6440 msgid "Move guide"
6441 msgstr ""
6443 #: ../src/desktop-events.cpp:411 ../src/desktop-events.cpp:457
6444 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
6445 msgid "Delete guide"
6446 msgstr ""
6448 #: ../src/desktop-events.cpp:437
6449 #, c-format
6450 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
6451 msgstr ""
6453 #: ../src/desktop.cpp:849
6454 msgid "No previous zoom."
6455 msgstr ""
6457 #: ../src/desktop.cpp:874
6458 msgid "No next zoom."
6459 msgstr ""
6461 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
6462 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
6463 msgstr ""
6465 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
6466 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
6467 msgstr ""
6469 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
6470 #, c-format
6471 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
6472 msgstr ""
6474 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
6475 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
6476 msgstr ""
6478 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
6479 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
6480 msgstr ""
6482 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
6483 msgid "Unclump tiled clones"
6484 msgstr ""
6486 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
6487 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
6488 msgstr ""
6490 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
6491 msgid "Delete tiled clones"
6492 msgstr ""
6494 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:2021
6495 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
6496 msgstr ""
6498 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
6499 msgid ""
6500 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
6501 "group</b>."
6502 msgstr ""
6504 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
6505 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
6506 msgstr ""
6508 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
6509 msgid "Create tiled clones"
6510 msgstr ""
6512 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
6513 msgid "<small>Per row:</small>"
6514 msgstr ""
6516 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
6517 msgid "<small>Per column:</small>"
6518 msgstr ""
6520 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
6521 msgid "<small>Randomize:</small>"
6522 msgstr ""
6524 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
6525 msgid "_Symmetry"
6526 msgstr ""
6528 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
6529 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
6530 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
6531 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
6532 #.
6533 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
6534 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
6535 msgstr ""
6537 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
6538 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
6539 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
6540 msgstr ""
6542 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
6543 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
6544 msgstr ""
6546 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
6547 msgid "<b>PM</b>: reflection"
6548 msgstr ""
6550 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
6551 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
6552 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
6553 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
6554 msgstr ""
6556 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
6557 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
6558 msgstr ""
6560 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
6561 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
6562 msgstr ""
6564 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
6565 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
6566 msgstr ""
6568 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
6569 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
6570 msgstr ""
6572 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
6573 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
6574 msgstr ""
6576 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
6577 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
6578 msgstr ""
6580 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
6581 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
6582 msgstr ""
6584 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
6585 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
6586 msgstr ""
6588 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
6589 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
6590 msgstr ""
6592 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
6593 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
6594 msgstr ""
6596 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
6597 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
6598 msgstr ""
6600 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
6601 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
6602 msgstr ""
6604 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
6605 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
6606 msgstr ""
6608 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
6609 msgid "S_hift"
6610 msgstr ""
6612 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
6613 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
6614 #, no-c-format
6615 msgid "<b>Shift X:</b>"
6616 msgstr ""
6618 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
6619 #, no-c-format
6620 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
6621 msgstr ""
6623 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
6624 #, no-c-format
6625 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
6626 msgstr ""
6628 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
6629 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
6630 msgstr ""
6632 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
6633 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
6634 #, no-c-format
6635 msgid "<b>Shift Y:</b>"
6636 msgstr ""
6638 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
6639 #, no-c-format
6640 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
6641 msgstr ""
6643 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
6644 #, no-c-format
6645 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
6646 msgstr ""
6648 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
6649 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
6650 msgstr ""
6652 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
6653 msgid "<b>Exponent:</b>"
6654 msgstr ""
6656 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
6657 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
6658 msgstr ""
6660 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
6661 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
6662 msgstr ""
6664 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
6665 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
6666 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
6667 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
6668 msgid "<small>Alternate:</small>"
6669 msgstr ""
6671 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
6672 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
6673 msgstr ""
6675 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
6676 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
6677 msgstr ""
6679 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
6680 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
6681 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
6682 msgid "<small>Cumulate:</small>"
6683 msgstr ""
6685 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
6686 msgid "Cumulate the shifts for each row"
6687 msgstr ""
6689 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
6690 msgid "Cumulate the shifts for each column"
6691 msgstr ""
6693 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
6694 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
6695 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
6696 msgstr ""
6698 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
6699 msgid "Exclude tile height in shift"
6700 msgstr ""
6702 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
6703 msgid "Exclude tile width in shift"
6704 msgstr ""
6706 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
6707 msgid "Sc_ale"
6708 msgstr ""
6710 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
6711 msgid "<b>Scale X:</b>"
6712 msgstr ""
6714 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
6715 #, no-c-format
6716 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
6717 msgstr ""
6719 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
6720 #, no-c-format
6721 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
6722 msgstr ""
6724 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
6725 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
6726 msgstr ""
6728 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
6729 msgid "<b>Scale Y:</b>"
6730 msgstr ""
6732 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
6733 #, no-c-format
6734 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
6735 msgstr ""
6737 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
6738 #, no-c-format
6739 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
6740 msgstr ""
6742 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
6743 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
6744 msgstr ""
6746 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
6747 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
6748 msgstr ""
6750 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
6751 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
6752 msgstr ""
6754 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
6755 msgid "<b>Base:</b>"
6756 msgstr ""
6758 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
6759 msgid ""
6760 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
6761 msgstr ""
6763 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
6764 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
6765 msgstr ""
6767 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
6768 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
6769 msgstr ""
6771 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
6772 msgid "Cumulate the scales for each row"
6773 msgstr ""
6775 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
6776 msgid "Cumulate the scales for each column"
6777 msgstr ""
6779 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
6780 msgid "_Rotation"
6781 msgstr ""
6783 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
6784 msgid "<b>Angle:</b>"
6785 msgstr ""
6787 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
6788 #, no-c-format
6789 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
6790 msgstr ""
6792 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
6793 #, no-c-format
6794 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
6795 msgstr ""
6797 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
6798 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
6799 msgstr ""
6801 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
6802 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
6803 msgstr ""
6805 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
6806 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
6807 msgstr ""
6809 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
6810 msgid "Cumulate the rotation for each row"
6811 msgstr ""
6813 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
6814 msgid "Cumulate the rotation for each column"
6815 msgstr ""
6817 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
6818 msgid "_Blur & opacity"
6819 msgstr ""
6821 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
6822 msgid "<b>Blur:</b>"
6823 msgstr ""
6825 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
6826 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
6827 msgstr ""
6829 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
6830 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
6831 msgstr ""
6833 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
6834 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
6835 msgstr ""
6837 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
6838 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
6839 msgstr ""
6841 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
6842 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
6843 msgstr ""
6845 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
6846 msgid "<b>Fade out:</b>"
6847 msgstr ""
6849 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
6850 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
6851 msgstr ""
6853 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
6854 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
6855 msgstr ""
6857 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
6858 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
6859 msgstr ""
6861 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
6862 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
6863 msgstr ""
6865 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
6866 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
6867 msgstr ""
6869 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
6870 msgid "Co_lor"
6871 msgstr ""
6873 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
6874 msgid "Initial color: "
6875 msgstr ""
6877 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
6878 msgid "Initial color of tiled clones"
6879 msgstr ""
6881 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
6882 msgid ""
6883 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
6884 "stroke)"
6885 msgstr ""
6887 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
6888 msgid "<b>H:</b>"
6889 msgstr ""
6891 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
6892 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
6893 msgstr ""
6895 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
6896 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
6897 msgstr ""
6899 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
6900 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
6901 msgstr ""
6903 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
6904 msgid "<b>S:</b>"
6905 msgstr ""
6907 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
6908 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
6909 msgstr ""
6911 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
6912 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
6913 msgstr ""
6915 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
6916 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
6917 msgstr ""
6919 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
6920 msgid "<b>L:</b>"
6921 msgstr ""
6923 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
6924 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
6925 msgstr ""
6927 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
6928 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
6929 msgstr ""
6931 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
6932 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
6933 msgstr ""
6935 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
6936 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
6937 msgstr ""
6939 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
6940 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
6941 msgstr ""
6943 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
6944 msgid "_Trace"
6945 msgstr ""
6947 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
6948 msgid "Trace the drawing under the tiles"
6949 msgstr ""
6951 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
6952 msgid ""
6953 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
6954 "apply it to the clone"
6955 msgstr ""
6957 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
6958 msgid "1. Pick from the drawing:"
6959 msgstr ""
6961 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
6962 msgid "Pick the visible color and opacity"
6963 msgstr ""
6965 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
6966 msgid "Pick the total accumulated opacity"
6967 msgstr ""
6969 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
6970 msgid "R"
6971 msgstr ""
6973 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
6974 msgid "Pick the Red component of the color"
6975 msgstr ""
6977 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
6978 msgid "G"
6979 msgstr ""
6981 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
6982 msgid "Pick the Green component of the color"
6983 msgstr ""
6985 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
6986 msgid "B"
6987 msgstr ""
6989 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
6990 msgid "Pick the Blue component of the color"
6991 msgstr ""
6993 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2647
6994 msgctxt "Clonetiler color hue"
6995 msgid "H"
6996 msgstr ""
6998 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2648
6999 msgid "Pick the hue of the color"
7000 msgstr ""
7002 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2655
7003 msgctxt "Clonetiler color saturation"
7004 msgid "S"
7005 msgstr ""
7007 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2656
7008 msgid "Pick the saturation of the color"
7009 msgstr ""
7011 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2663
7012 msgctxt "Clonetiler color lightness"
7013 msgid "L"
7014 msgstr ""
7016 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2664
7017 msgid "Pick the lightness of the color"
7018 msgstr ""
7020 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2674
7021 msgid "2. Tweak the picked value:"
7022 msgstr ""
7024 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2684
7025 msgid "Gamma-correct:"
7026 msgstr ""
7028 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2689
7029 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
7030 msgstr ""
7032 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2696
7033 msgid "Randomize:"
7034 msgstr ""
7036 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2701
7037 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
7038 msgstr ""
7040 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2708
7041 msgid "Invert:"
7042 msgstr ""
7044 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2712
7045 msgid "Invert the picked value"
7046 msgstr ""
7048 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
7049 msgid "3. Apply the value to the clones':"
7050 msgstr ""
7052 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2728
7053 msgid "Presence"
7054 msgstr ""
7056 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2731
7057 msgid ""
7058 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
7059 "that point"
7060 msgstr ""
7062 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2738
7063 msgid "Size"
7064 msgstr ""
7066 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2741
7067 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
7068 msgstr ""
7070 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2751
7071 msgid ""
7072 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
7073 "or stroke)"
7074 msgstr ""
7076 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2761
7077 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
7078 msgstr ""
7080 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2788
7081 msgid "How many rows in the tiling"
7082 msgstr ""
7084 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2808
7085 msgid "How many columns in the tiling"
7086 msgstr ""
7088 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2838
7089 msgid "Width of the rectangle to be filled"
7090 msgstr ""
7092 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2863
7093 msgid "Height of the rectangle to be filled"
7094 msgstr ""
7096 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2878
7097 msgid "Rows, columns: "
7098 msgstr ""
7100 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2879
7101 msgid "Create the specified number of rows and columns"
7102 msgstr ""
7104 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2888
7105 msgid "Width, height: "
7106 msgstr ""
7108 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2889
7109 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
7110 msgstr ""
7112 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2905
7113 msgid "Use saved size and position of the tile"
7114 msgstr ""
7116 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2908
7117 msgid ""
7118 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
7119 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
7120 msgstr ""
7122 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2932
7123 msgid " <b>_Create</b> "
7124 msgstr ""
7126 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2934
7127 msgid "Create and tile the clones of the selection"
7128 msgstr ""
7130 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
7131 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
7132 #. diagrams on the left in the following screenshot:
7133 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
7134 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
7135 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2949
7136 msgid " _Unclump "
7137 msgstr ""
7139 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2950
7140 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
7141 msgstr ""
7143 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
7144 msgid " Re_move "
7145 msgstr ""
7147 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2957
7148 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
7149 msgstr ""
7151 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2973
7152 msgid " R_eset "
7153 msgstr ""
7155 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
7156 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2975
7157 msgid ""
7158 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
7159 "to zero"
7160 msgstr ""
7162 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2612
7163 msgid "_Page"
7164 msgstr ""
7166 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2616
7167 msgid "_Drawing"
7168 msgstr ""
7170 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2618
7171 msgid "_Selection"
7172 msgstr ""
7174 #: ../src/dialogs/export.cpp:146
7175 msgid "_Custom"
7176 msgstr ""
7178 #: ../src/dialogs/export.cpp:271
7179 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
7180 msgstr ""
7182 #: ../src/dialogs/export.cpp:285
7183 msgid "Units:"
7184 msgstr ""
7186 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
7187 msgid "_x0:"
7188 msgstr ""
7190 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
7191 msgid "x_1:"
7192 msgstr ""
7194 #: ../src/dialogs/export.cpp:323
7195 msgid "Wid_th:"
7196 msgstr ""
7198 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
7199 msgid "_y0:"
7200 msgstr ""
7202 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
7203 msgid "y_1:"
7204 msgstr ""
7206 #: ../src/dialogs/export.cpp:339
7207 msgid "Hei_ght:"
7208 msgstr ""
7210 #: ../src/dialogs/export.cpp:471
7211 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
7212 msgstr ""
7214 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
7215 msgid "_Width:"
7216 msgstr ""
7218 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/dialogs/export.cpp:498
7219 msgid "pixels at"
7220 msgstr ""
7222 #: ../src/dialogs/export.cpp:492
7223 msgid "dp_i"
7224 msgstr ""
7226 #: ../src/dialogs/export.cpp:498 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
7227 msgid "_Height:"
7228 msgstr ""
7230 #: ../src/dialogs/export.cpp:509 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
7231 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1242
7232 msgid "dpi"
7233 msgstr ""
7235 #. true = has mnemonic
7236 #: ../src/dialogs/export.cpp:520
7237 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
7238 msgstr ""
7240 #: ../src/dialogs/export.cpp:590
7241 msgid "_Browse..."
7242 msgstr ""
7244 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
7245 msgid "Batch export all selected objects"
7246 msgstr ""
7248 #: ../src/dialogs/export.cpp:623
7249 msgid ""
7250 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
7251 "(caution, overwrites without asking!)"
7252 msgstr ""
7254 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
7255 msgid "Hide all except selected"
7256 msgstr ""
7258 #: ../src/dialogs/export.cpp:635
7259 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
7260 msgstr ""
7262 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
7263 msgid "_Export"
7264 msgstr ""
7266 #: ../src/dialogs/export.cpp:656
7267 msgid "Export the bitmap file with these settings"
7268 msgstr ""
7270 #: ../src/dialogs/export.cpp:682
7271 #, c-format
7272 msgid "Batch export %d selected object"
7273 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
7274 msgstr[0] ""
7275 msgstr[1] ""
7277 #: ../src/dialogs/export.cpp:1013
7278 msgid "Export in progress"
7279 msgstr ""
7281 #: ../src/dialogs/export.cpp:1101
7282 #, c-format
7283 msgid "Exporting %d files"
7284 msgstr ""
7286 #: ../src/dialogs/export.cpp:1145 ../src/dialogs/export.cpp:1222
7287 #, c-format
7288 msgid "Could not export to filename %s.\n"
7289 msgstr ""
7291 #: ../src/dialogs/export.cpp:1175
7292 msgid "You have to enter a filename"
7293 msgstr ""
7295 #: ../src/dialogs/export.cpp:1180
7296 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
7297 msgstr ""
7299 #: ../src/dialogs/export.cpp:1195
7300 #, c-format
7301 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
7302 msgstr ""
7304 #: ../src/dialogs/export.cpp:1207
7305 #, c-format
7306 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
7307 msgstr ""
7309 #: ../src/dialogs/export.cpp:1331 ../src/dialogs/export.cpp:1366
7310 msgid "Select a filename for exporting"
7311 msgstr ""
7313 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
7314 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:435
7315 #, c-format
7316 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
7317 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
7318 msgstr[0] ""
7319 msgstr[1] ""
7321 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:438
7322 msgid "exact"
7323 msgstr ""
7325 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:438
7326 msgid "partial"
7327 msgstr ""
7329 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:445
7330 msgid "No objects found"
7331 msgstr ""
7333 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
7334 msgid "T_ype: "
7335 msgstr ""
7337 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
7338 msgid "Search in all object types"
7339 msgstr ""
7341 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
7342 msgid "All types"
7343 msgstr ""
7345 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
7346 msgid "Search all shapes"
7347 msgstr ""
7349 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
7350 msgid "All shapes"
7351 msgstr ""
7353 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
7354 msgid "Search rectangles"
7355 msgstr ""
7357 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
7358 msgid "Rectangles"
7359 msgstr ""
7361 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
7362 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
7363 msgstr ""
7365 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
7366 msgid "Ellipses"
7367 msgstr ""
7369 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
7370 msgid "Search stars and polygons"
7371 msgstr ""
7373 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
7374 msgid "Stars"
7375 msgstr ""
7377 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
7378 msgid "Search spirals"
7379 msgstr ""
7381 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
7382 msgid "Spirals"
7383 msgstr ""
7385 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
7386 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
7387 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
7388 msgid "Search paths, lines, polylines"
7389 msgstr ""
7391 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
7392 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2248
7393 msgid "Paths"
7394 msgstr ""
7396 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
7397 msgid "Search text objects"
7398 msgstr ""
7400 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
7401 msgid "Texts"
7402 msgstr ""
7404 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
7405 msgid "Search groups"
7406 msgstr ""
7408 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
7409 msgid "Groups"
7410 msgstr ""
7412 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
7413 msgid "Search clones"
7414 msgstr ""
7416 #. TRANSLATORS: "Clones" is a noun indicating type of object to find
7417 #: ../src/dialogs/find.cpp:610 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
7418 msgctxt "Find dialog"
7419 msgid "Clones"
7420 msgstr ""
7422 #: ../src/dialogs/find.cpp:615 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
7423 msgid "Search images"
7424 msgstr ""
7426 #: ../src/dialogs/find.cpp:620 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
7427 msgid "Search offset objects"
7428 msgstr ""
7430 #: ../src/dialogs/find.cpp:620 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
7431 msgid "Offsets"
7432 msgstr ""
7434 #: ../src/dialogs/find.cpp:685 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
7435 msgid "_Text: "
7436 msgstr ""
7438 #: ../src/dialogs/find.cpp:685 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
7439 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
7440 msgstr ""
7442 #: ../src/dialogs/find.cpp:686 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
7443 msgid "_ID: "
7444 msgstr ""
7446 #: ../src/dialogs/find.cpp:686 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
7447 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
7448 msgstr ""
7450 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
7451 msgid "_Style: "
7452 msgstr ""
7454 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
7455 msgid ""
7456 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
7457 msgstr ""
7459 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
7460 msgid "_Attribute: "
7461 msgstr ""
7463 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
7464 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
7465 msgstr ""
7467 #: ../src/dialogs/find.cpp:702 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
7468 msgid "Search in s_election"
7469 msgstr ""
7471 #: ../src/dialogs/find.cpp:706 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
7472 msgid "Limit search to the current selection"
7473 msgstr ""
7475 #: ../src/dialogs/find.cpp:711 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
7476 msgid "Search in current _layer"
7477 msgstr ""
7479 #: ../src/dialogs/find.cpp:715 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
7480 msgid "Limit search to the current layer"
7481 msgstr ""
7483 #: ../src/dialogs/find.cpp:720 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
7484 msgid "Include _hidden"
7485 msgstr ""
7487 #: ../src/dialogs/find.cpp:724 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
7488 msgid "Include hidden objects in search"
7489 msgstr ""
7491 #: ../src/dialogs/find.cpp:729 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
7492 msgid "Include l_ocked"
7493 msgstr ""
7495 #: ../src/dialogs/find.cpp:733 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
7496 msgid "Include locked objects in search"
7497 msgstr ""
7499 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
7500 #: ../src/dialogs/find.cpp:744 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
7501 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:84 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
7502 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
7503 msgid "_Clear"
7504 msgstr ""
7506 #: ../src/dialogs/find.cpp:744 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
7507 msgid "Clear values"
7508 msgstr ""
7510 #: ../src/dialogs/find.cpp:745 ../src/ui/dialog/find.cpp:85
7511 msgid "_Find"
7512 msgstr ""
7514 #: ../src/dialogs/find.cpp:745 ../src/ui/dialog/find.cpp:85
7515 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
7516 msgstr ""
7518 #. Create the label for the object id
7519 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
7520 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
7521 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
7522 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
7523 msgid "_Id"
7524 msgstr ""
7526 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
7527 msgid ""
7528 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
7529 msgstr ""
7531 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
7532 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2469
7533 #: ../src/verbs.cpp:2475
7534 msgid "_Set"
7535 msgstr ""
7537 #. Create the label for the object label
7538 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
7539 msgid "_Label"
7540 msgstr ""
7542 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
7543 msgid "A freeform label for the object"
7544 msgstr ""
7546 #. Create the label for the object title
7547 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
7548 msgid "_Title"
7549 msgstr ""
7551 #. Create the frame for the object description
7552 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
7553 msgid "_Description"
7554 msgstr ""
7556 #. Hide
7557 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
7558 msgid "_Hide"
7559 msgstr ""
7561 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
7562 msgid "Check to make the object invisible"
7563 msgstr ""
7565 #. Lock
7566 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
7567 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
7568 msgid "L_ock"
7569 msgstr ""
7571 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
7572 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
7573 msgstr ""
7575 #. Create the frame for interactivity options
7576 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
7577 msgid "_Interactivity"
7578 msgstr ""
7580 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
7581 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
7582 msgid "Ref"
7583 msgstr ""
7585 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
7586 msgid "Lock object"
7587 msgstr ""
7589 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
7590 msgid "Unlock object"
7591 msgstr ""
7593 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
7594 msgid "Hide object"
7595 msgstr ""
7597 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
7598 msgid "Unhide object"
7599 msgstr ""
7601 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
7602 msgid "Id invalid! "
7603 msgstr ""
7605 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
7606 msgid "Id exists! "
7607 msgstr ""
7609 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
7610 msgid "Set object ID"
7611 msgstr ""
7613 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
7614 msgid "Set object label"
7615 msgstr ""
7617 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
7618 msgid "Set object title"
7619 msgstr ""
7621 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
7622 msgid "Set object description"
7623 msgstr ""
7625 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
7626 msgid "Href:"
7627 msgstr ""
7629 #. default x:
7630 #. default y:
7631 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
7632 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
7633 msgid "Target:"
7634 msgstr ""
7636 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
7637 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
7638 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
7639 msgid "Role:"
7640 msgstr ""
7642 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
7643 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
7644 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
7645 msgid "Arcrole:"
7646 msgstr ""
7648 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
7649 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
7650 msgid "Title:"
7651 msgstr ""
7653 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
7654 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
7655 msgid "Actuate:"
7656 msgstr ""
7658 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
7659 msgid "URL:"
7660 msgstr ""
7662 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
7663 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
7664 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1074 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:509
7665 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1542
7666 msgid "X:"
7667 msgstr ""
7669 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
7670 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
7671 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1075 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:512
7672 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1560
7673 msgid "Y:"
7674 msgstr ""
7676 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
7677 #, c-format
7678 msgid "%s Properties"
7679 msgstr ""
7681 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
7682 #, c-format
7683 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
7684 msgstr ""
7686 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
7687 #, c-format
7688 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
7689 msgstr ""
7691 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
7692 #, c-format
7693 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
7694 msgstr ""
7696 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
7697 msgid "<i>Checking...</i>"
7698 msgstr ""
7700 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
7701 msgid "Fix spelling"
7702 msgstr ""
7704 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:955
7705 msgid "Suggestions:"
7706 msgstr ""
7708 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
7709 msgid "_Accept"
7710 msgstr ""
7712 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
7713 msgid "Accept the chosen suggestion"
7714 msgstr ""
7716 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
7717 msgid "_Ignore once"
7718 msgstr ""
7720 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
7721 msgid "Ignore this word only once"
7722 msgstr ""
7724 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
7725 msgid "_Ignore"
7726 msgstr ""
7728 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
7729 msgid "Ignore this word in this session"
7730 msgstr ""
7732 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
7733 msgid "A_dd to dictionary:"
7734 msgstr ""
7736 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
7737 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
7738 msgstr ""
7740 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
7741 msgid "_Stop"
7742 msgstr ""
7744 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
7745 msgid "Stop the check"
7746 msgstr ""
7748 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
7749 msgid "_Start"
7750 msgstr ""
7752 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
7753 msgid "Start the check"
7754 msgstr ""
7756 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
7757 msgid "Font"
7758 msgstr ""
7760 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
7761 msgid "Align lines left"
7762 msgstr ""
7764 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
7765 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
7766 msgid "Center lines"
7767 msgstr ""
7769 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
7770 msgid "Align lines right"
7771 msgstr ""
7773 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
7774 msgid "Justify lines"
7775 msgstr ""
7777 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:7604
7778 msgid "Horizontal text"
7779 msgstr ""
7781 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:7611
7782 msgid "Vertical text"
7783 msgstr ""
7785 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
7786 msgid "Line spacing:"
7787 msgstr ""
7789 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
7790 msgid "Set as default"
7791 msgstr ""
7793 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1500
7794 msgid "Set text style"
7795 msgstr ""
7797 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
7798 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
7799 msgstr ""
7801 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
7802 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
7803 msgstr ""
7805 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
7806 #, c-format
7807 msgid ""
7808 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
7809 "commit changes."
7810 msgstr ""
7812 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
7813 msgid "Drag to reorder nodes"
7814 msgstr ""
7816 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
7817 msgid "New element node"
7818 msgstr ""
7820 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
7821 msgid "New text node"
7822 msgstr ""
7824 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
7825 msgid "Duplicate node"
7826 msgstr ""
7828 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347
7829 msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
7830 msgstr ""
7832 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
7833 msgid "Unindent node"
7834 msgstr ""
7836 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
7837 msgid "Indent node"
7838 msgstr ""
7840 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
7841 msgid "Raise node"
7842 msgstr ""
7844 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
7845 msgid "Lower node"
7846 msgstr ""
7848 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
7849 msgid "Delete attribute"
7850 msgstr ""
7852 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
7853 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
7854 msgid "Attribute name"
7855 msgstr ""
7857 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
7858 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
7859 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
7860 msgid "Set attribute"
7861 msgstr ""
7863 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
7864 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
7865 msgid "Set"
7866 msgstr ""
7868 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
7869 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
7870 msgid "Attribute value"
7871 msgstr ""
7873 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
7874 msgid "Drag XML subtree"
7875 msgstr ""
7877 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
7878 msgid "New element node..."
7879 msgstr ""
7881 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
7882 msgid "Cancel"
7883 msgstr ""
7885 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
7886 msgid "Create"
7887 msgstr ""
7889 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
7890 msgid "Create new element node"
7891 msgstr ""
7893 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
7894 msgid "Create new text node"
7895 msgstr ""
7897 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
7898 msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
7899 msgstr ""
7901 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
7902 msgid "Change attribute"
7903 msgstr ""
7905 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
7906 msgid "Grid _units:"
7907 msgstr ""
7909 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
7910 msgid "_Origin X:"
7911 msgstr ""
7913 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
7914 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
7915 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
7916 msgid "X coordinate of grid origin"
7917 msgstr ""
7919 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
7920 msgid "O_rigin Y:"
7921 msgstr ""
7923 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
7924 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
7925 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
7926 msgid "Y coordinate of grid origin"
7927 msgstr ""
7929 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
7930 msgid "Spacing _Y:"
7931 msgstr ""
7933 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
7934 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
7935 msgid "Base length of z-axis"
7936 msgstr ""
7938 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
7939 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
7940 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3584
7941 msgid "Angle X:"
7942 msgstr ""
7944 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
7945 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
7946 msgid "Angle of x-axis"
7947 msgstr ""
7949 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
7950 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1064
7951 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3663
7952 msgid "Angle Z:"
7953 msgstr ""
7955 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
7956 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1064
7957 msgid "Angle of z-axis"
7958 msgstr ""
7960 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
7961 msgid "Grid line _color:"
7962 msgstr ""
7964 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
7965 msgid "Grid line color"
7966 msgstr ""
7968 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
7969 msgid "Color of grid lines"
7970 msgstr ""
7972 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
7973 msgid "Ma_jor grid line color:"
7974 msgstr ""
7976 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
7977 msgid "Major grid line color"
7978 msgstr ""
7980 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
7981 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
7982 msgstr ""
7984 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
7985 msgid "_Major grid line every:"
7986 msgstr ""
7988 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
7989 msgid "lines"
7990 msgstr ""
7992 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
7993 msgid "Rectangular grid"
7994 msgstr ""
7996 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
7997 msgid "Axonometric grid"
7998 msgstr ""
8000 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
8001 msgid "Create new grid"
8002 msgstr ""
8004 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
8005 msgid "_Enabled"
8006 msgstr ""
8008 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
8009 msgid ""
8010 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
8011 "grids."
8012 msgstr ""
8014 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
8015 msgid "Snap to visible _grid lines only"
8016 msgstr ""
8018 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
8019 msgid ""
8020 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
8021 "will be snapped to"
8022 msgstr ""
8024 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
8025 msgid "_Visible"
8026 msgstr ""
8028 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
8029 msgid ""
8030 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
8031 "to invisible grids."
8032 msgstr ""
8034 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
8035 msgid "Spacing _X:"
8036 msgstr ""
8038 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
8039 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
8040 msgid "Distance between vertical grid lines"
8041 msgstr ""
8043 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
8044 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
8045 msgid "Distance between horizontal grid lines"
8046 msgstr ""
8048 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
8049 msgid "_Show dots instead of lines"
8050 msgstr ""
8052 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
8053 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
8054 msgstr ""
8056 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
8057 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:70 ../src/display/snap-indicator.cpp:73
8058 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:161 ../src/display/snap-indicator.cpp:164
8059 msgid "UNDEFINED"
8060 msgstr ""
8062 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:76
8063 msgid "grid line"
8064 msgstr ""
8066 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:79
8067 msgid "grid intersection"
8068 msgstr ""
8070 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:82
8071 msgid "guide"
8072 msgstr ""
8074 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:85
8075 msgid "guide intersection"
8076 msgstr ""
8078 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:88
8079 msgid "guide origin"
8080 msgstr ""
8082 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:91
8083 msgid "grid-guide intersection"
8084 msgstr ""
8086 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:94
8087 msgid "cusp node"
8088 msgstr ""
8090 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:97
8091 msgid "smooth node"
8092 msgstr ""
8094 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:100
8095 msgid "path"
8096 msgstr ""
8098 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:103
8099 msgid "path intersection"
8100 msgstr ""
8102 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:106
8103 msgid "bounding box corner"
8104 msgstr ""
8106 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:109
8107 msgid "bounding box side"
8108 msgstr ""
8110 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:112
8111 msgid "page border"
8112 msgstr ""
8114 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:115
8115 msgid "line midpoint"
8116 msgstr ""
8118 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:118
8119 msgid "object midpoint"
8120 msgstr ""
8122 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:121
8123 msgid "object rotation center"
8124 msgstr ""
8126 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:124
8127 msgid "handle"
8128 msgstr ""
8130 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:127
8131 msgid "bounding box side midpoint"
8132 msgstr ""
8134 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:130
8135 msgid "bounding box midpoint"
8136 msgstr ""
8138 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:133
8139 msgid "page corner"
8140 msgstr ""
8142 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:136
8143 msgid "convex hull corner"
8144 msgstr ""
8146 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:139
8147 msgid "quadrant point"
8148 msgstr ""
8150 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:142
8151 msgid "center"
8152 msgstr ""
8154 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:145
8155 msgid "corner"
8156 msgstr ""
8158 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:148
8159 msgid "text baseline"
8160 msgstr ""
8162 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:151
8163 msgid "constrained angle"
8164 msgstr ""
8166 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:154
8167 msgid "constraint"
8168 msgstr ""
8170 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:167
8171 msgid "Bounding box corner"
8172 msgstr ""
8174 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:170
8175 msgid "Bounding box midpoint"
8176 msgstr ""
8178 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:173
8179 msgid "Bounding box side midpoint"
8180 msgstr ""
8182 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:176 ../src/ui/tool/node.cpp:1173
8183 msgid "Smooth node"
8184 msgstr ""
8186 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:179 ../src/ui/tool/node.cpp:1172
8187 msgid "Cusp node"
8188 msgstr ""
8190 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:182
8191 msgid "Line midpoint"
8192 msgstr ""
8194 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:185
8195 msgid "Object midpoint"
8196 msgstr ""
8198 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:188
8199 msgid "Object rotation center"
8200 msgstr ""
8202 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:192
8203 msgid "Handle"
8204 msgstr ""
8206 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:195
8207 msgid "Path intersection"
8208 msgstr ""
8210 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:198
8211 msgid "Guide"
8212 msgstr ""
8214 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:201
8215 msgid "Guide origin"
8216 msgstr ""
8218 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:204
8219 msgid "Convex hull corner"
8220 msgstr ""
8222 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:207
8223 msgid "Quadrant point"
8224 msgstr ""
8226 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:210
8227 msgid "Center"
8228 msgstr ""
8230 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:213
8231 msgid "Corner"
8232 msgstr ""
8234 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:216
8235 msgid "Text baseline"
8236 msgstr ""
8238 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:219
8239 msgid "Multiple of grid spacing"
8240 msgstr ""
8242 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:250
8243 msgid " to "
8244 msgstr ""
8246 #: ../src/document.cpp:477
8247 #, c-format
8248 msgid "New document %d"
8249 msgstr ""
8251 #: ../src/document.cpp:509
8252 #, c-format
8253 msgid "Memory document %d"
8254 msgstr ""
8256 #: ../src/document.cpp:739
8257 #, c-format
8258 msgid "Unnamed document %d"
8259 msgstr ""
8261 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
8262 #: ../src/draw-context.cpp:579
8263 msgid "Path is closed."
8264 msgstr ""
8266 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
8267 #: ../src/draw-context.cpp:594
8268 msgid "Closing path."
8269 msgstr ""
8271 #: ../src/draw-context.cpp:704
8272 msgid "Draw path"
8273 msgstr ""
8275 #: ../src/draw-context.cpp:864
8276 msgid "Creating single dot"
8277 msgstr ""
8279 #: ../src/draw-context.cpp:865
8280 msgid "Create single dot"
8281 msgstr ""
8283 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
8284 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
8285 #: ../src/dropper-context.cpp:312
8286 #, c-format
8287 msgid " alpha %.3g"
8288 msgstr ""
8290 #. where the color is picked, to show in the statusbar
8291 #: ../src/dropper-context.cpp:314
8292 #, c-format
8293 msgid ", averaged with radius %d"
8294 msgstr ""
8296 #: ../src/dropper-context.cpp:314
8297 #, c-format
8298 msgid " under cursor"
8299 msgstr ""
8301 #. message, to show in the statusbar
8302 #: ../src/dropper-context.cpp:316
8303 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
8304 msgstr ""
8306 #: ../src/dropper-context.cpp:316 ../src/tools-switch.cpp:215
8307 msgid ""
8308 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
8309 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
8310 "to copy the color under mouse to clipboard"
8311 msgstr ""
8313 #: ../src/dropper-context.cpp:354
8314 msgid "Set picked color"
8315 msgstr ""
8317 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
8318 msgid ""
8319 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
8320 msgstr ""
8322 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
8323 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
8324 msgstr ""
8326 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
8327 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
8328 msgstr ""
8330 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
8331 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
8332 msgstr ""
8334 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
8335 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
8336 msgstr ""
8338 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
8339 msgid "Draw calligraphic stroke"
8340 msgstr ""
8342 #: ../src/eraser-context.cpp:527
8343 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
8344 msgstr ""
8346 #: ../src/eraser-context.cpp:830
8347 msgid "Draw eraser stroke"
8348 msgstr ""
8350 #: ../src/event-context.cpp:639
8351 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
8352 msgstr ""
8354 #: ../src/event-log.cpp:37
8355 msgid "[Unchanged]"
8356 msgstr ""
8358 #. Edit
8359 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2259
8360 msgid "_Undo"
8361 msgstr ""
8363 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2261
8364 msgid "_Redo"
8365 msgstr ""
8367 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
8368 msgid "Dependency:"
8369 msgstr ""
8371 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
8372 msgid "  type: "
8373 msgstr ""
8375 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
8376 msgid "  location: "
8377 msgstr ""
8379 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
8380 msgid "  string: "
8381 msgstr ""
8383 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
8384 msgid "  description: "
8385 msgstr ""
8387 #: ../src/extension/effect.cpp:39
8388 msgid " (No preferences)"
8389 msgstr ""
8391 #. This is some filler text, needs to change before relase
8392 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
8393 msgid ""
8394 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
8395 "span>\n"
8396 "\n"
8397 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
8398 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
8399 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
8400 msgstr ""
8402 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
8403 msgid "Show dialog on startup"
8404 msgstr ""
8406 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
8407 #, c-format
8408 msgid "'%s' working, please wait..."
8409 msgstr ""
8411 #. static int i = 0;
8412 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
8413 #: ../src/extension/extension.cpp:254
8414 msgid ""
8415 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
8416 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
8417 msgstr ""
8419 #: ../src/extension/extension.cpp:257
8420 msgid "an ID was not defined for it."
8421 msgstr ""
8423 #: ../src/extension/extension.cpp:261
8424 msgid "there was no name defined for it."
8425 msgstr ""
8427 #: ../src/extension/extension.cpp:265
8428 msgid "the XML description of it got lost."
8429 msgstr ""
8431 #: ../src/extension/extension.cpp:269
8432 msgid "no implementation was defined for the extension."
8433 msgstr ""
8435 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
8436 #: ../src/extension/extension.cpp:276
8437 msgid "a dependency was not met."
8438 msgstr ""
8440 #: ../src/extension/extension.cpp:296
8441 msgid "Extension \""
8442 msgstr ""
8444 #: ../src/extension/extension.cpp:296
8445 msgid "\" failed to load because "
8446 msgstr ""
8448 #: ../src/extension/extension.cpp:642
8449 #, c-format
8450 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
8451 msgstr ""
8453 #: ../src/extension/extension.cpp:741
8454 msgid "ID:"
8455 msgstr ""
8457 #: ../src/extension/extension.cpp:742
8458 msgid "State:"
8459 msgstr ""
8461 #: ../src/extension/extension.cpp:742
8462 msgid "Loaded"
8463 msgstr ""
8465 #: ../src/extension/extension.cpp:742
8466 msgid "Unloaded"
8467 msgstr ""
8469 #: ../src/extension/extension.cpp:742
8470 msgid "Deactivated"
8471 msgstr ""
8473 #: ../src/extension/extension.cpp:773
8474 msgid ""
8475 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
8476 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
8477 "this extension."
8478 msgstr ""
8480 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:985
8481 msgid ""
8482 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
8483 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
8484 "expected."
8485 msgstr ""
8487 #: ../src/extension/init.cpp:281
8488 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
8489 msgstr ""
8491 #: ../src/extension/init.cpp:295
8492 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
8493 #, c-format
8494 msgid ""
8495 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
8496 "will not be loaded."
8497 msgstr ""
8499 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
8500 msgid "Adaptive Threshold"
8501 msgstr ""
8503 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
8504 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
8505 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
8506 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
8507 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
8508 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
8509 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
8510 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
8511 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
8512 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
8513 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
8514 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
8515 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
8516 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
8517 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
8518 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
8519 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
8520 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
8521 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
8522 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
8523 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
8524 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
8525 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
8526 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
8527 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
8528 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
8529 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
8530 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
8531 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
8532 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
8533 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
8534 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
8535 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
8536 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
8537 msgid "Raster"
8538 msgstr ""
8540 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
8541 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)"
8542 msgstr ""
8544 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
8545 msgid "Add Noise"
8546 msgstr ""
8548 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
8549 msgid "Uniform Noise"
8550 msgstr ""
8552 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
8553 msgid "Gaussian Noise"
8554 msgstr ""
8556 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
8557 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
8558 msgstr ""
8560 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
8561 msgid "Impulse Noise"
8562 msgstr ""
8564 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
8565 msgid "Laplacian Noise"
8566 msgstr ""
8568 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
8569 msgid "Poisson Noise"
8570 msgstr ""
8572 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
8573 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)"
8574 msgstr ""
8576 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
8577 msgid "Blur"
8578 msgstr ""
8580 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
8581 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
8582 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
8583 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
8584 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
8585 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
8586 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
8587 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
8588 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
8589 msgid "Radius:"
8590 msgstr ""
8592 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
8593 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
8594 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
8595 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
8596 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
8597 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
8598 msgid "Sigma:"
8599 msgstr ""
8601 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
8602 msgid "Blur selected bitmap(s)"
8603 msgstr ""
8605 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
8606 msgid "Channel"
8607 msgstr ""
8609 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
8610 msgid "Layer:"
8611 msgstr ""
8613 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
8614 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
8615 msgid "Red Channel"
8616 msgstr ""
8618 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
8619 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
8620 msgid "Green Channel"
8621 msgstr ""
8623 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
8624 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
8625 msgid "Blue Channel"
8626 msgstr ""
8628 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
8629 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
8630 msgid "Cyan Channel"
8631 msgstr ""
8633 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
8634 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
8635 msgid "Magenta Channel"
8636 msgstr ""
8638 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
8639 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
8640 msgid "Yellow Channel"
8641 msgstr ""
8643 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
8644 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
8645 msgid "Black Channel"
8646 msgstr ""
8648 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
8649 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
8650 msgid "Opacity Channel"
8651 msgstr ""
8653 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
8654 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
8655 msgid "Matte Channel"
8656 msgstr ""
8658 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
8659 msgid "Extract specific channel from image"
8660 msgstr ""
8662 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
8663 msgid "Charcoal"
8664 msgstr ""
8666 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
8667 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)"
8668 msgstr ""
8670 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
8671 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity"
8672 msgstr ""
8674 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
8675 msgid "Contrast"
8676 msgstr ""
8678 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
8679 msgid "Adjust:"
8680 msgstr ""
8682 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
8683 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
8684 msgstr ""
8686 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
8687 msgid "Cycle Colormap"
8688 msgstr ""
8690 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
8691 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
8692 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
8693 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4684
8694 msgid "Amount:"
8695 msgstr ""
8697 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
8698 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)"
8699 msgstr ""
8701 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
8702 msgid "Despeckle"
8703 msgstr ""
8705 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
8706 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)"
8707 msgstr ""
8709 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
8710 msgid "Edge"
8711 msgstr ""
8713 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
8714 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)"
8715 msgstr ""
8717 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
8718 msgid "Emboss selected bitmap(s); highlight edges with 3D effect"
8719 msgstr ""
8721 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
8722 msgid "Enhance"
8723 msgstr ""
8725 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
8726 msgid "Enhance selected bitmap(s); minimize noise"
8727 msgstr ""
8729 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
8730 msgid "Equalize"
8731 msgstr ""
8733 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
8734 msgid "Equalize selected bitmap(s); histogram equalization"
8735 msgstr ""
8737 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
8738 #: ../src/filter-enums.cpp:28
8739 msgid "Gaussian Blur"
8740 msgstr ""
8742 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
8743 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
8744 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:40
8745 msgid "Factor:"
8746 msgstr ""
8748 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
8749 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)"
8750 msgstr ""
8752 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
8753 msgid "Implode"
8754 msgstr ""
8756 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
8757 msgid "Implode selected bitmap(s)"
8758 msgstr ""
8760 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
8761 msgid "Level"
8762 msgstr ""
8764 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
8765 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
8766 msgid "Black Point:"
8767 msgstr ""
8769 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
8770 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
8771 msgid "White Point:"
8772 msgstr ""
8774 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
8775 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
8776 msgid "Gamma Correction:"
8777 msgstr ""
8779 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
8780 msgid ""
8781 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
8782 "to the full color range"
8783 msgstr ""
8785 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
8786 msgid "Level (with Channel)"
8787 msgstr ""
8789 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
8790 msgid "Channel:"
8791 msgstr ""
8793 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
8794 msgid ""
8795 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
8796 "between the given ranges to the full color range"
8797 msgstr ""
8799 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
8800 msgid "Median"
8801 msgstr ""
8803 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
8804 msgid ""
8805 "Replace each pixel component with the median color in a circular neighborhood"
8806 msgstr ""
8808 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
8809 msgid "HSB Adjust"
8810 msgstr ""
8812 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
8813 msgid "Hue:"
8814 msgstr ""
8816 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
8817 msgid "Saturation:"
8818 msgstr ""
8820 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
8821 msgid "Brightness:"
8822 msgstr ""
8824 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
8825 msgid ""
8826 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
8827 msgstr ""
8829 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
8830 msgid "Negate"
8831 msgstr ""
8833 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
8834 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)"
8835 msgstr ""
8837 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
8838 msgid "Normalize"
8839 msgstr ""
8841 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
8842 msgid ""
8843 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
8844 "range of color"
8845 msgstr ""
8847 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
8848 msgid "Oil Paint"
8849 msgstr ""
8851 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
8852 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils"
8853 msgstr ""
8855 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
8856 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2221
8857 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5678
8858 msgid "Opacity:"
8859 msgstr ""
8861 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
8862 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
8863 msgstr ""
8865 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
8866 msgid "Raise"
8867 msgstr ""
8869 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
8870 msgid "Raised"
8871 msgstr ""
8873 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
8874 msgid ""
8875 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised appearance"
8876 msgstr ""
8878 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
8879 msgid "Reduce Noise"
8880 msgstr ""
8882 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
8883 msgid ""
8884 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter"
8885 msgstr ""
8887 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
8888 msgid "Resample"
8889 msgstr ""
8891 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
8892 msgid ""
8893 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
8894 msgstr ""
8896 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
8897 msgid "Shade"
8898 msgstr ""
8900 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
8901 msgid "Azimuth:"
8902 msgstr ""
8904 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
8905 msgid "Elevation:"
8906 msgstr ""
8908 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
8909 msgid "Colored Shading"
8910 msgstr ""
8912 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
8913 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source"
8914 msgstr ""
8916 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
8917 msgid "Sharpen selected bitmap(s)"
8918 msgstr ""
8920 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:46
8921 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film"
8922 msgstr ""
8924 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
8925 msgid "Dither"
8926 msgstr ""
8928 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
8929 msgid ""
8930 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
8931 "the original position"
8932 msgstr ""
8934 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
8935 msgid "Swirl"
8936 msgstr ""
8938 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
8939 msgid "Degrees:"
8940 msgstr ""
8942 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
8943 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point"
8944 msgstr ""
8946 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
8947 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
8948 msgid "Threshold"
8949 msgstr ""
8951 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
8952 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
8953 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
8954 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
8955 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:8386
8956 msgid "Threshold:"
8957 msgstr ""
8959 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
8960 msgid "Threshold selected bitmap(s)"
8961 msgstr ""
8963 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
8964 msgid "Unsharp Mask"
8965 msgstr ""
8967 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
8968 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms"
8969 msgstr ""
8971 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
8972 msgid "Wave"
8973 msgstr ""
8975 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
8976 msgid "Amplitude:"
8977 msgstr ""
8979 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
8980 msgid "Wavelength:"
8981 msgstr ""
8983 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
8984 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave"
8985 msgstr ""
8987 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
8988 msgid "Inset/Outset Halo"
8989 msgstr ""
8991 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
8992 msgid "Width in px of the halo"
8993 msgstr ""
8995 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
8996 msgid "Number of steps:"
8997 msgstr ""
8999 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
9000 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
9001 msgstr ""
9003 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:317
9004 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:355
9005 msgid "Restrict to PS level:"
9006 msgstr ""
9008 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:318
9009 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:356
9010 msgid "PostScript level 3"
9011 msgstr ""
9013 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
9014 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:358
9015 msgid "PostScript level 2"
9016 msgstr ""
9018 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323
9019 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:361
9020 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:242
9021 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2432
9022 msgid "Convert texts to paths"
9023 msgstr ""
9025 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:324
9026 msgid "PS+LaTeX: Omit text in PS, and create LaTeX file"
9027 msgstr ""
9029 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:325
9030 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:363
9031 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:244
9032 msgid "Rasterize filter effects"
9033 msgstr ""
9035 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:326
9036 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:364
9037 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:245
9038 msgid "Resolution for rasterization (dpi):"
9039 msgstr ""
9041 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:327
9042 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:365
9043 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:246
9044 msgid "Export area is drawing"
9045 msgstr ""
9047 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
9048 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:366
9049 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:247
9050 msgid "Export area is page"
9051 msgstr ""
9053 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
9054 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:367
9055 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:248
9056 msgid "Limit export to the object with ID:"
9057 msgstr ""
9059 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:334
9060 msgid "PostScript File"
9061 msgstr ""
9063 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:362
9064 msgid "EPS+LaTeX: Omit text in EPS, and create LaTeX file"
9065 msgstr ""
9067 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:372
9068 msgid "Encapsulated PostScript File"
9069 msgstr ""
9071 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:239
9072 msgid "Restrict to PDF version:"
9073 msgstr ""
9075 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:240
9076 msgid "PDF 1.4"
9077 msgstr ""
9079 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:243
9080 msgid "PDF+LaTeX: Omit text in PDF, and create LaTeX file"
9081 msgstr ""
9083 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2402
9084 msgid "EMF Input"
9085 msgstr ""
9087 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2407
9088 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
9089 msgstr ""
9091 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2408
9092 msgid "Enhanced Metafiles"
9093 msgstr ""
9095 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2416
9096 msgid "WMF Input"
9097 msgstr ""
9099 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2421
9100 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
9101 msgstr ""
9103 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2422
9104 msgid "Windows Metafiles"
9105 msgstr ""
9107 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2430
9108 msgid "EMF Output"
9109 msgstr ""
9111 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2436
9112 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
9113 msgstr ""
9115 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2437
9116 msgid "Enhanced Metafile"
9117 msgstr ""
9119 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
9120 msgid "Drop Shadow"
9121 msgstr ""
9123 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
9124 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:97
9125 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:157
9126 msgid "Blur radius (px):"
9127 msgstr ""
9129 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
9130 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:98
9131 msgid "Opacity (%):"
9132 msgstr ""
9134 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
9135 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
9136 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:158
9137 msgid "Horizontal offset (px):"
9138 msgstr ""
9140 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
9141 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
9142 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:159
9143 msgid "Vertical offset (px):"
9144 msgstr ""
9146 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
9147 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:104
9148 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:164
9149 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
9150 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:216
9151 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
9152 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:791
9153 msgid "Filters"
9154 msgstr ""
9156 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
9157 msgid "Black, blurred drop shadow"
9158 msgstr ""
9160 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
9161 msgid "Drop Glow"
9162 msgstr ""
9164 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:108
9165 msgid "White, blurred drop glow"
9166 msgstr ""
9168 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:155
9169 msgid "Drop shadow, color -EXP-"
9170 msgstr ""
9172 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:168
9173 msgid "Colorizable Drop shadow"
9174 msgstr ""
9176 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
9177 msgid "Bundled"
9178 msgstr ""
9180 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
9181 msgid "Personal"
9182 msgstr ""
9184 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
9185 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
9186 msgstr ""
9188 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
9189 msgid "Snow crest"
9190 msgstr ""
9192 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
9193 msgid "Drift Size:"
9194 msgstr ""
9196 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
9197 msgid "Snow has fallen on object"
9198 msgstr ""
9200 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:147
9201 #, c-format
9202 msgid "%s GDK pixbuf Input"
9203 msgstr ""
9205 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:152
9206 msgid "Link or embed image:"
9207 msgstr ""
9209 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:153
9210 msgid "embed"
9211 msgstr ""
9213 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:154
9214 msgid "link"
9215 msgstr ""
9217 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:156
9218 msgid ""
9219 "Embed results in stand-alone, larger SVG files. Link references a file "
9220 "outside this SVG document and all files must be moved together."
9221 msgstr ""
9223 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
9224 msgid "GIMP Gradients"
9225 msgstr ""
9227 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
9228 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
9229 msgstr ""
9231 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
9232 msgid "Gradients used in GIMP"
9233 msgstr ""
9235 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
9236 msgid "Grid"
9237 msgstr ""
9239 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
9240 msgid "Line Width:"
9241 msgstr ""
9243 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:199
9244 msgid "Horizontal Spacing:"
9245 msgstr ""
9247 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:200
9248 msgid "Vertical Spacing:"
9249 msgstr ""
9251 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:201
9252 msgid "Horizontal Offset:"
9253 msgstr ""
9255 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
9256 msgid "Vertical Offset:"
9257 msgstr ""
9259 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:208
9260 msgid "Draw a path which is a grid"
9261 msgstr ""
9263 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:966
9264 msgid "JavaFX Output"
9265 msgstr ""
9267 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:971
9268 msgid "JavaFX (*.fx)"
9269 msgstr ""
9271 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:972
9272 msgid "JavaFX Raytracer File"
9273 msgstr ""
9275 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
9276 msgid "LaTeX Output"
9277 msgstr ""
9279 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
9280 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
9281 msgstr ""
9283 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
9284 msgid "LaTeX PSTricks File"
9285 msgstr ""
9287 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:349
9288 msgid "LaTeX Print"
9289 msgstr ""
9291 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
9292 msgid "OpenDocument Drawing Output"
9293 msgstr ""
9295 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
9296 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
9297 msgstr ""
9299 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
9300 msgid "OpenDocument drawing file"
9301 msgstr ""
9303 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
9304 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
9305 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
9306 msgid "media box"
9307 msgstr ""
9309 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
9310 msgid "crop box"
9311 msgstr ""
9313 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
9314 msgid "trim box"
9315 msgstr ""
9317 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
9318 msgid "bleed box"
9319 msgstr ""
9321 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
9322 msgid "art box"
9323 msgstr ""
9325 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
9326 msgid "Select page:"
9327 msgstr ""
9329 #. Display total number of pages
9330 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
9331 #, c-format
9332 msgid "out of %i"
9333 msgstr ""
9335 #. Crop settings
9336 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
9337 msgid "Clip to:"
9338 msgstr ""
9340 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
9341 msgid "Page settings"
9342 msgstr ""
9344 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
9345 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
9346 msgstr ""
9348 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
9349 msgid ""
9350 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
9351 "and slow performance."
9352 msgstr ""
9354 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
9355 msgid "rough"
9356 msgstr ""
9358 #. Text options
9359 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
9360 msgid "Text handling:"
9361 msgstr ""
9363 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
9364 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
9365 msgid "Import text as text"
9366 msgstr ""
9368 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
9369 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
9370 msgstr ""
9372 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
9373 msgid "Embed images"
9374 msgstr ""
9376 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
9377 msgid "Import settings"
9378 msgstr ""
9380 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
9381 msgid "PDF Import Settings"
9382 msgstr ""
9384 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
9385 msgctxt "PDF input precision"
9386 msgid "rough"
9387 msgstr ""
9389 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:394
9390 msgctxt "PDF input precision"
9391 msgid "medium"
9392 msgstr ""
9394 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:395
9395 msgctxt "PDF input precision"
9396 msgid "fine"
9397 msgstr ""
9399 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
9400 msgctxt "PDF input precision"
9401 msgid "very fine"
9402 msgstr ""
9404 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:752
9405 msgid "PDF Input"
9406 msgstr ""
9408 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:757
9409 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
9410 msgstr ""
9412 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:758
9413 msgid "Adobe Portable Document Format"
9414 msgstr ""
9416 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:765
9417 msgid "AI Input"
9418 msgstr ""
9420 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:770
9421 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
9422 msgstr ""
9424 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:771
9425 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
9426 msgstr ""
9428 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:700
9429 msgid "PovRay Output"
9430 msgstr ""
9432 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:705
9433 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
9434 msgstr ""
9436 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:706
9437 msgid "PovRay Raytracer File"
9438 msgstr ""
9440 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:87
9441 msgid "SVG Input"
9442 msgstr ""
9444 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:92
9445 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
9446 msgstr ""
9448 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:93
9449 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
9450 msgstr ""
9452 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:101
9453 msgid "SVG Output Inkscape"
9454 msgstr ""
9456 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:106
9457 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
9458 msgstr ""
9460 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:107
9461 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
9462 msgstr ""
9464 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:115
9465 msgid "SVG Output"
9466 msgstr ""
9468 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:120
9469 msgid "Plain SVG (*.svg)"
9470 msgstr ""
9472 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:121
9473 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
9474 msgstr ""
9476 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
9477 msgid "SVGZ Input"
9478 msgstr ""
9480 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
9481 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
9482 msgstr ""
9484 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
9485 msgid "SVG file format compressed with GZip"
9486 msgstr ""
9488 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
9489 msgid "SVGZ Output"
9490 msgstr ""
9492 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
9493 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
9494 msgstr ""
9496 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
9497 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
9498 msgstr ""
9500 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
9501 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
9502 msgstr ""
9504 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
9505 msgid "Windows 32-bit Print"
9506 msgstr ""
9508 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
9509 msgid "WPG Input"
9510 msgstr ""
9512 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
9513 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
9514 msgstr ""
9516 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
9517 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
9518 msgstr ""
9520 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
9521 msgid "Live preview"
9522 msgstr ""
9524 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
9525 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
9526 msgstr ""
9528 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
9529 #. running from the console, in which case calling sp_ui
9530 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
9531 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
9532 #: ../src/extension/system.cpp:107
9533 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
9534 msgstr ""
9536 #: ../src/file.cpp:156
9537 msgid "default.svg"
9538 msgstr ""
9540 #: ../src/file.cpp:274 ../src/file.cpp:1080
9541 #, c-format
9542 msgid "Failed to load the requested file %s"
9543 msgstr ""
9545 #: ../src/file.cpp:299
9546 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
9547 msgstr ""
9549 #: ../src/file.cpp:305
9550 #, c-format
9551 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
9552 msgstr ""
9554 #: ../src/file.cpp:334
9555 msgid "Document reverted."
9556 msgstr ""
9558 #: ../src/file.cpp:336
9559 msgid "Document not reverted."
9560 msgstr ""
9562 #: ../src/file.cpp:486
9563 msgid "Select file to open"
9564 msgstr ""
9566 #: ../src/file.cpp:573
9567 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
9568 msgstr ""
9570 #: ../src/file.cpp:578
9571 #, c-format
9572 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
9573 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
9574 msgstr[0] ""
9575 msgstr[1] ""
9577 #: ../src/file.cpp:583
9578 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
9579 msgstr ""
9581 #: ../src/file.cpp:614
9582 #, c-format
9583 msgid ""
9584 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
9585 "caused by an unknown filename extension."
9586 msgstr ""
9588 #: ../src/file.cpp:615 ../src/file.cpp:623 ../src/file.cpp:631
9589 #: ../src/file.cpp:637 ../src/file.cpp:642
9590 msgid "Document not saved."
9591 msgstr ""
9593 #: ../src/file.cpp:622
9594 #, c-format
9595 msgid ""
9596 "File %s is write protected. Please remove write protection and try again."
9597 msgstr ""
9599 #: ../src/file.cpp:630
9600 #, c-format
9601 msgid "File %s could not be saved."
9602 msgstr ""
9604 #: ../src/file.cpp:647
9605 msgid "Document saved."
9606 msgstr ""
9608 #. We are saving for the first time; create a unique default filename
9609 #: ../src/file.cpp:779 ../src/file.cpp:1217
9610 #, c-format
9611 msgid "drawing%s"
9612 msgstr ""
9614 #: ../src/file.cpp:785
9615 #, c-format
9616 msgid "drawing-%d%s"
9617 msgstr ""
9619 #: ../src/file.cpp:789
9620 #, c-format
9621 msgid "%s"
9622 msgstr ""
9624 #: ../src/file.cpp:804
9625 msgid "Select file to save a copy to"
9626 msgstr ""
9628 #: ../src/file.cpp:806
9629 msgid "Select file to save to"
9630 msgstr ""
9632 #: ../src/file.cpp:901
9633 msgid "No changes need to be saved."
9634 msgstr ""
9636 #: ../src/file.cpp:918
9637 msgid "Saving document..."
9638 msgstr ""
9640 #: ../src/file.cpp:1077
9641 msgid "Import"
9642 msgstr ""
9644 #: ../src/file.cpp:1127
9645 msgid "Select file to import"
9646 msgstr ""
9648 #: ../src/file.cpp:1239
9649 msgid "Select file to export to"
9650 msgstr ""
9652 #: ../src/file.cpp:1482 ../src/verbs.cpp:2248
9653 msgid "Import From Open Clip Art Library"
9654 msgstr ""
9656 #: ../src/filter-enums.cpp:20
9657 msgid "Blend"
9658 msgstr ""
9660 #: ../src/filter-enums.cpp:21
9661 msgid "Color Matrix"
9662 msgstr ""
9664 #: ../src/filter-enums.cpp:22
9665 msgid "Component Transfer"
9666 msgstr ""
9668 #: ../src/filter-enums.cpp:23
9669 msgid "Composite"
9670 msgstr ""
9672 #: ../src/filter-enums.cpp:24
9673 msgid "Convolve Matrix"
9674 msgstr ""
9676 #: ../src/filter-enums.cpp:25
9677 msgid "Diffuse Lighting"
9678 msgstr ""
9680 #: ../src/filter-enums.cpp:26
9681 msgid "Displacement Map"
9682 msgstr ""
9684 #: ../src/filter-enums.cpp:27
9685 msgid "Flood"
9686 msgstr ""
9688 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:53
9689 msgid "Image"
9690 msgstr ""
9692 #: ../src/filter-enums.cpp:30
9693 msgid "Merge"
9694 msgstr ""
9696 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:99
9697 msgid "Offset"
9698 msgstr ""
9700 #: ../src/filter-enums.cpp:33
9701 msgid "Specular Lighting"
9702 msgstr ""
9704 #: ../src/filter-enums.cpp:34
9705 msgid "Tile"
9706 msgstr ""
9708 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:117
9709 msgid "Turbulence"
9710 msgstr ""
9712 #: ../src/filter-enums.cpp:40
9713 msgid "Source Graphic"
9714 msgstr ""
9716 #: ../src/filter-enums.cpp:41
9717 msgid "Source Alpha"
9718 msgstr ""
9720 #: ../src/filter-enums.cpp:42
9721 msgid "Background Image"
9722 msgstr ""
9724 #: ../src/filter-enums.cpp:43
9725 msgid "Background Alpha"
9726 msgstr ""
9728 #: ../src/filter-enums.cpp:44
9729 msgid "Fill Paint"
9730 msgstr ""
9732 #: ../src/filter-enums.cpp:45
9733 msgid "Stroke Paint"
9734 msgstr ""
9736 #: ../src/filter-enums.cpp:51
9737 msgctxt "Filter blend mode"
9738 msgid "Normal"
9739 msgstr ""
9741 #: ../src/filter-enums.cpp:52
9742 msgctxt "Filter blend mode"
9743 msgid "Multiply"
9744 msgstr ""
9746 #: ../src/filter-enums.cpp:53
9747 msgctxt "Filter blend mode"
9748 msgid "Screen"
9749 msgstr ""
9751 #: ../src/filter-enums.cpp:54
9752 msgctxt "Filter blend mode"
9753 msgid "Darken"
9754 msgstr ""
9756 #: ../src/filter-enums.cpp:55
9757 msgctxt "Filter blend mode"
9758 msgid "Lighten"
9759 msgstr ""
9761 #: ../src/filter-enums.cpp:61
9762 msgid "Matrix"
9763 msgstr ""
9765 #: ../src/filter-enums.cpp:62
9766 msgid "Saturate"
9767 msgstr ""
9769 #: ../src/filter-enums.cpp:63
9770 msgid "Hue Rotate"
9771 msgstr ""
9773 #: ../src/filter-enums.cpp:64
9774 msgid "Luminance to Alpha"
9775 msgstr ""
9777 #: ../src/filter-enums.cpp:71
9778 msgid "Over"
9779 msgstr ""
9781 #: ../src/filter-enums.cpp:72
9782 msgid "In"
9783 msgstr ""
9785 #: ../src/filter-enums.cpp:73
9786 msgid "Out"
9787 msgstr ""
9789 #: ../src/filter-enums.cpp:74
9790 msgid "Atop"
9791 msgstr ""
9793 #: ../src/filter-enums.cpp:75
9794 msgid "XOR"
9795 msgstr ""
9797 #: ../src/filter-enums.cpp:76
9798 msgid "Arithmetic"
9799 msgstr ""
9801 #: ../src/filter-enums.cpp:82
9802 msgid "Identity"
9803 msgstr ""
9805 #: ../src/filter-enums.cpp:83
9806 msgid "Table"
9807 msgstr ""
9809 #: ../src/filter-enums.cpp:84
9810 msgid "Discrete"
9811 msgstr ""
9813 #: ../src/filter-enums.cpp:85
9814 msgid "Linear"
9815 msgstr ""
9817 #: ../src/filter-enums.cpp:86
9818 msgid "Gamma"
9819 msgstr ""
9821 #: ../src/filter-enums.cpp:92 ../src/selection-chemistry.cpp:425
9822 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:142
9823 msgid "Duplicate"
9824 msgstr ""
9826 #: ../src/filter-enums.cpp:93
9827 msgid "Wrap"
9828 msgstr ""
9830 #: ../src/filter-enums.cpp:100 ../src/flood-context.cpp:247
9831 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
9832 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
9833 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
9834 msgid "Red"
9835 msgstr ""
9837 #: ../src/filter-enums.cpp:101 ../src/flood-context.cpp:248
9838 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
9839 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
9840 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
9841 msgid "Green"
9842 msgstr ""
9844 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:249
9845 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
9846 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:411
9847 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:412
9848 msgid "Blue"
9849 msgstr ""
9851 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:253
9852 msgid "Alpha"
9853 msgstr ""
9855 #: ../src/filter-enums.cpp:109
9856 msgid "Erode"
9857 msgstr ""
9859 #: ../src/filter-enums.cpp:110
9860 msgid "Dilate"
9861 msgstr ""
9863 #: ../src/filter-enums.cpp:116
9864 msgid "Fractal Noise"
9865 msgstr ""
9867 #: ../src/filter-enums.cpp:123
9868 msgid "Distant Light"
9869 msgstr ""
9871 #: ../src/filter-enums.cpp:124
9872 msgid "Point Light"
9873 msgstr ""
9875 #: ../src/filter-enums.cpp:125
9876 msgid "Spot Light"
9877 msgstr ""
9879 #: ../src/flood-context.cpp:246
9880 msgid "Visible Colors"
9881 msgstr ""
9883 #: ../src/flood-context.cpp:264
9884 msgctxt "Flood autogap"
9885 msgid "None"
9886 msgstr ""
9888 #: ../src/flood-context.cpp:265
9889 msgctxt "Flood autogap"
9890 msgid "Small"
9891 msgstr ""
9893 #: ../src/flood-context.cpp:266
9894 msgctxt "Flood autogap"
9895 msgid "Medium"
9896 msgstr ""
9898 #: ../src/flood-context.cpp:267
9899 msgctxt "Flood autogap"
9900 msgid "Large"
9901 msgstr ""
9903 #: ../src/flood-context.cpp:469
9904 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
9905 msgstr ""
9907 #: ../src/flood-context.cpp:509
9908 #, c-format
9909 msgid ""
9910 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
9911 msgid_plural ""
9912 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
9913 msgstr[0] ""
9914 msgstr[1] ""
9916 #: ../src/flood-context.cpp:513
9917 #, c-format
9918 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
9919 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
9920 msgstr[0] ""
9921 msgstr[1] ""
9923 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
9924 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
9925 msgstr ""
9927 #: ../src/flood-context.cpp:1104
9928 msgid ""
9929 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
9930 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
9931 msgstr ""
9933 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
9934 msgid "Fill bounded area"
9935 msgstr ""
9937 #: ../src/flood-context.cpp:1142
9938 msgid "Set style on object"
9939 msgstr ""
9941 #: ../src/flood-context.cpp:1201
9942 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
9943 msgstr ""
9945 #: ../src/gradient-context.cpp:130 ../src/gradient-drag.cpp:74
9946 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
9947 msgstr ""
9949 #. POINT_LG_BEGIN
9950 #: ../src/gradient-context.cpp:131 ../src/gradient-drag.cpp:75
9951 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
9952 msgstr ""
9954 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:76
9955 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
9956 msgstr ""
9958 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:77
9959 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
9960 msgstr ""
9962 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-context.cpp:135
9963 #: ../src/gradient-drag.cpp:78 ../src/gradient-drag.cpp:79
9964 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
9965 msgstr ""
9967 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-drag.cpp:80
9968 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
9969 msgstr ""
9971 #. POINT_RG_FOCUS
9972 #: ../src/gradient-context.cpp:137 ../src/gradient-context.cpp:138
9973 #: ../src/gradient-drag.cpp:81 ../src/gradient-drag.cpp:82
9974 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
9975 msgstr ""
9977 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
9978 #: ../src/gradient-context.cpp:163
9979 #, c-format
9980 msgid "%s selected"
9981 msgstr ""
9983 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
9984 #: ../src/gradient-context.cpp:165 ../src/gradient-context.cpp:174
9985 #, c-format
9986 msgid " out of %d gradient handle"
9987 msgid_plural " out of %d gradient handles"
9988 msgstr[0] ""
9989 msgstr[1] ""
9991 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
9992 #: ../src/gradient-context.cpp:166 ../src/gradient-context.cpp:175
9993 #: ../src/gradient-context.cpp:182
9994 #, c-format
9995 msgid " on %d selected object"
9996 msgid_plural " on %d selected objects"
9997 msgstr[0] ""
9998 msgstr[1] ""
10000 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
10001 #: ../src/gradient-context.cpp:172
10002 #, c-format
10003 msgid ""
10004 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
10005 msgid_plural ""
10006 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
10007 msgstr[0] ""
10008 msgstr[1] ""
10010 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
10011 #: ../src/gradient-context.cpp:180
10012 #, c-format
10013 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
10014 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
10015 msgstr[0] ""
10016 msgstr[1] ""
10018 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
10019 #: ../src/gradient-context.cpp:187
10020 #, c-format
10021 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
10022 msgid_plural ""
10023 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
10024 msgstr[0] ""
10025 msgstr[1] ""
10027 #: ../src/gradient-context.cpp:387 ../src/gradient-context.cpp:480
10028 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:186 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:737
10029 msgid "Add gradient stop"
10030 msgstr ""
10032 #: ../src/gradient-context.cpp:455
10033 msgid "Simplify gradient"
10034 msgstr ""
10036 #: ../src/gradient-context.cpp:532
10037 msgid "Create default gradient"
10038 msgstr ""
10040 #: ../src/gradient-context.cpp:587
10041 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
10042 msgstr ""
10044 #: ../src/gradient-context.cpp:696
10045 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
10046 msgstr ""
10048 #: ../src/gradient-context.cpp:697
10049 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
10050 msgstr ""
10052 #: ../src/gradient-context.cpp:817
10053 msgid "Invert gradient"
10054 msgstr ""
10056 #: ../src/gradient-context.cpp:934
10057 #, c-format
10058 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10059 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10060 msgstr[0] ""
10061 msgstr[1] ""
10063 #: ../src/gradient-context.cpp:938
10064 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
10065 msgstr ""
10067 #: ../src/gradient-drag.cpp:642
10068 msgid "Merge gradient handles"
10069 msgstr ""
10071 #: ../src/gradient-drag.cpp:945
10072 msgid "Move gradient handle"
10073 msgstr ""
10075 #: ../src/gradient-drag.cpp:998 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:768
10076 msgid "Delete gradient stop"
10077 msgstr ""
10079 #: ../src/gradient-drag.cpp:1162
10080 #, c-format
10081 msgid ""
10082 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
10083 "+Alt</b> to delete stop"
10084 msgstr ""
10086 #: ../src/gradient-drag.cpp:1166 ../src/gradient-drag.cpp:1173
10087 msgid " (stroke)"
10088 msgstr ""
10090 #: ../src/gradient-drag.cpp:1170
10091 #, c-format
10092 msgid ""
10093 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
10094 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
10095 msgstr ""
10097 #: ../src/gradient-drag.cpp:1178
10098 #, c-format
10099 msgid ""
10100 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
10101 "separate focus"
10102 msgstr ""
10104 #: ../src/gradient-drag.cpp:1181
10105 #, c-format
10106 msgid ""
10107 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
10108 "separate"
10109 msgid_plural ""
10110 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
10111 "separate"
10112 msgstr[0] ""
10113 msgstr[1] ""
10115 #: ../src/gradient-drag.cpp:1881
10116 msgid "Move gradient handle(s)"
10117 msgstr ""
10119 #: ../src/gradient-drag.cpp:1917
10120 msgid "Move gradient mid stop(s)"
10121 msgstr ""
10123 #: ../src/gradient-drag.cpp:2205
10124 msgid "Delete gradient stop(s)"
10125 msgstr ""
10127 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
10128 msgid "Unit"
10129 msgstr ""
10131 #. Add the units menu.
10132 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:496
10133 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1574 ../src/widgets/toolbox.cpp:3314
10134 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6038 ../src/widgets/toolbox.cpp:8405
10135 msgid "Units"
10136 msgstr ""
10138 #: ../src/helper/units.cpp:38
10139 msgid "Point"
10140 msgstr ""
10142 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
10143 msgid "pt"
10144 msgstr ""
10146 #: ../src/helper/units.cpp:38
10147 msgid "Pt"
10148 msgstr ""
10150 #: ../src/helper/units.cpp:39
10151 msgid "Pica"
10152 msgstr ""
10154 #: ../src/helper/units.cpp:39
10155 msgid "pc"
10156 msgstr ""
10158 #: ../src/helper/units.cpp:39
10159 msgid "Picas"
10160 msgstr ""
10162 #: ../src/helper/units.cpp:39
10163 msgid "Pc"
10164 msgstr ""
10166 #: ../src/helper/units.cpp:40
10167 msgid "Pixel"
10168 msgstr ""
10170 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
10171 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
10172 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
10173 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
10174 msgid "px"
10175 msgstr ""
10177 #: ../src/helper/units.cpp:40
10178 msgid "Pixels"
10179 msgstr ""
10181 #: ../src/helper/units.cpp:40
10182 msgid "Px"
10183 msgstr ""
10185 #. You can add new elements from this point forward
10186 #: ../src/helper/units.cpp:42
10187 msgid "Percent"
10188 msgstr ""
10190 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
10191 msgid "%"
10192 msgstr ""
10194 #: ../src/helper/units.cpp:42
10195 msgid "Percents"
10196 msgstr ""
10198 #: ../src/helper/units.cpp:43
10199 msgid "Millimeter"
10200 msgstr ""
10202 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
10203 msgid "mm"
10204 msgstr ""
10206 #: ../src/helper/units.cpp:43
10207 msgid "Millimeters"
10208 msgstr ""
10210 #: ../src/helper/units.cpp:44
10211 msgid "Centimeter"
10212 msgstr ""
10214 #: ../src/helper/units.cpp:44
10215 msgid "cm"
10216 msgstr ""
10218 #: ../src/helper/units.cpp:44
10219 msgid "Centimeters"
10220 msgstr ""
10222 #: ../src/helper/units.cpp:45
10223 msgid "Meter"
10224 msgstr ""
10226 #: ../src/helper/units.cpp:45
10227 msgid "m"
10228 msgstr ""
10230 #: ../src/helper/units.cpp:45
10231 msgid "Meters"
10232 msgstr ""
10234 #. no svg_unit
10235 #: ../src/helper/units.cpp:46
10236 msgid "Inch"
10237 msgstr ""
10239 #: ../src/helper/units.cpp:46
10240 msgid "in"
10241 msgstr ""
10243 #: ../src/helper/units.cpp:46
10244 msgid "Inches"
10245 msgstr ""
10247 #: ../src/helper/units.cpp:47
10248 msgid "Foot"
10249 msgstr ""
10251 #: ../src/helper/units.cpp:47
10252 msgid "ft"
10253 msgstr ""
10255 #: ../src/helper/units.cpp:47
10256 msgid "Feet"
10257 msgstr ""
10259 #. Volatiles do not have default, so there are none here
10260 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
10261 #: ../src/helper/units.cpp:50
10262 msgid "Em square"
10263 msgstr ""
10265 #: ../src/helper/units.cpp:50
10266 msgid "em"
10267 msgstr ""
10269 #: ../src/helper/units.cpp:50
10270 msgid "Em squares"
10271 msgstr ""
10273 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
10274 #: ../src/helper/units.cpp:52
10275 msgid "Ex square"
10276 msgstr ""
10278 #: ../src/helper/units.cpp:52
10279 msgid "ex"
10280 msgstr ""
10282 #: ../src/helper/units.cpp:52
10283 msgid "Ex squares"
10284 msgstr ""
10286 #: ../src/inkscape.cpp:328
10287 msgid "Autosaving documents..."
10288 msgstr ""
10290 #: ../src/inkscape.cpp:399
10291 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
10292 msgstr ""
10294 #: ../src/inkscape.cpp:402 ../src/inkscape.cpp:409
10295 #, c-format
10296 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
10297 msgstr ""
10299 #: ../src/inkscape.cpp:424
10300 msgid "Autosave complete."
10301 msgstr ""
10303 #: ../src/inkscape.cpp:665
10304 msgid "Untitled document"
10305 msgstr ""
10307 #. Show nice dialog box
10308 #: ../src/inkscape.cpp:697
10309 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
10310 msgstr ""
10312 #: ../src/inkscape.cpp:698
10313 msgid ""
10314 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
10315 "locations:\n"
10316 msgstr ""
10318 #: ../src/inkscape.cpp:699
10319 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
10320 msgstr ""
10322 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
10323 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
10324 #: ../src/interface.cpp:811
10325 msgid "Commands Bar"
10326 msgstr ""
10328 #: ../src/interface.cpp:811
10329 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
10330 msgstr ""
10332 #: ../src/interface.cpp:813
10333 msgid "Snap Controls Bar"
10334 msgstr ""
10336 #: ../src/interface.cpp:813
10337 msgid "Show or hide the snapping controls"
10338 msgstr ""
10340 #: ../src/interface.cpp:815
10341 msgid "Tool Controls Bar"
10342 msgstr ""
10344 #: ../src/interface.cpp:815
10345 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
10346 msgstr ""
10348 #: ../src/interface.cpp:817
10349 msgid "_Toolbox"
10350 msgstr ""
10352 #: ../src/interface.cpp:817
10353 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
10354 msgstr ""
10356 #: ../src/interface.cpp:823
10357 msgid "_Palette"
10358 msgstr ""
10360 #: ../src/interface.cpp:823
10361 msgid "Show or hide the color palette"
10362 msgstr ""
10364 #: ../src/interface.cpp:825
10365 msgid "_Statusbar"
10366 msgstr ""
10368 #: ../src/interface.cpp:825
10369 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
10370 msgstr ""
10372 #: ../src/interface.cpp:833
10373 msgid "Default interface setup"
10374 msgstr ""
10376 #: ../src/interface.cpp:834
10377 msgid "Set the custom task"
10378 msgstr ""
10380 #: ../src/interface.cpp:835
10381 msgid "Wide"
10382 msgstr ""
10384 #: ../src/interface.cpp:835
10385 msgid "Setup for widescreen work"
10386 msgstr ""
10388 #: ../src/interface.cpp:932
10389 #, c-format
10390 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
10391 msgstr ""
10393 #: ../src/interface.cpp:974
10394 msgid "Open _Recent"
10395 msgstr ""
10397 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
10398 #: ../src/interface.cpp:1079
10399 #, c-format
10400 msgid "Enter group #%s"
10401 msgstr ""
10403 #: ../src/interface.cpp:1090
10404 msgid "Go to parent"
10405 msgstr ""
10407 #: ../src/interface.cpp:1181 ../src/interface.cpp:1267
10408 #: ../src/interface.cpp:1370 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
10409 msgid "Drop color"
10410 msgstr ""
10412 #: ../src/interface.cpp:1220 ../src/interface.cpp:1330
10413 msgid "Drop color on gradient"
10414 msgstr ""
10416 #: ../src/interface.cpp:1383
10417 msgid "Could not parse SVG data"
10418 msgstr ""
10420 #: ../src/interface.cpp:1422
10421 msgid "Drop SVG"
10422 msgstr ""
10424 #: ../src/interface.cpp:1456
10425 msgid "Drop bitmap image"
10426 msgstr ""
10428 #: ../src/interface.cpp:1548
10429 #, c-format
10430 msgid ""
10431 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
10432 "you want to replace it?</span>\n"
10433 "\n"
10434 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
10435 msgstr ""
10437 #: ../src/knot.cpp:431
10438 msgid "Node or handle drag canceled."
10439 msgstr ""
10441 #: ../src/knotholder.cpp:150
10442 msgid "Change handle"
10443 msgstr ""
10445 #: ../src/knotholder.cpp:229
10446 msgid "Move handle"
10447 msgstr ""
10449 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
10450 #: ../src/knotholder.cpp:250
10451 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
10452 msgstr ""
10454 #: ../src/knotholder.cpp:253
10455 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill; uniformly if with <b>Ctrl</b>"
10456 msgstr ""
10458 #: ../src/knotholder.cpp:256
10459 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10460 msgstr ""
10462 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
10463 msgid "Master"
10464 msgstr ""
10466 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
10467 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
10468 msgstr ""
10470 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
10471 msgid "Dockbar style"
10472 msgstr ""
10474 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
10475 msgid "Dockbar style to show items on it"
10476 msgstr ""
10478 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
10479 msgid "Iconify"
10480 msgstr ""
10482 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
10483 msgid "Iconify this dock"
10484 msgstr ""
10486 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
10487 msgid "Close"
10488 msgstr ""
10490 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
10491 msgid "Close this dock"
10492 msgstr ""
10494 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
10495 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
10496 msgid "Controlling dock item"
10497 msgstr ""
10499 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
10500 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
10501 msgstr ""
10503 #. Name
10504 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287 ../src/widgets/toolbox.cpp:7616
10505 msgid "Orientation"
10506 msgstr ""
10508 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
10509 msgid "Orientation of the docking item"
10510 msgstr ""
10512 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
10513 msgid "Resizable"
10514 msgstr ""
10516 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
10517 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
10518 msgstr ""
10520 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
10521 msgid "Item behavior"
10522 msgstr ""
10524 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
10525 msgid ""
10526 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
10527 "locked, etc.)"
10528 msgstr ""
10530 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
10531 msgid "Locked"
10532 msgstr ""
10534 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
10535 msgid ""
10536 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
10537 msgstr ""
10539 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
10540 msgid "Preferred width"
10541 msgstr ""
10543 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
10544 msgid "Preferred width for the dock item"
10545 msgstr ""
10547 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
10548 msgid "Preferred height"
10549 msgstr ""
10551 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
10552 msgid "Preferred height for the dock item"
10553 msgstr ""
10555 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
10556 #, c-format
10557 msgid ""
10558 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
10559 "some other compound dock object."
10560 msgstr ""
10562 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
10563 #, c-format
10564 msgid ""
10565 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
10566 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
10567 msgstr ""
10569 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
10570 #, c-format
10571 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
10572 msgstr ""
10574 #. UnLock menuitem
10575 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
10576 msgid "UnLock"
10577 msgstr ""
10579 #. Hide menuitem.
10580 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
10581 msgid "Hide"
10582 msgstr ""
10584 #. Lock menuitem
10585 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
10586 msgid "Lock"
10587 msgstr ""
10589 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
10590 #, c-format
10591 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
10592 msgstr ""
10594 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144 ../src/libgdl/gdl-dock.c:183
10595 msgid "Default title"
10596 msgstr ""
10598 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
10599 msgid "Default title for newly created floating docks"
10600 msgstr ""
10602 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
10603 msgid ""
10604 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
10605 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
10606 msgstr ""
10608 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706
10609 msgid "Switcher Style"
10610 msgstr ""
10612 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
10613 msgid "Switcher buttons style"
10614 msgstr ""
10616 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
10617 msgid "Expand direction"
10618 msgstr ""
10620 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
10621 msgid ""
10622 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
10623 "given direction"
10624 msgstr ""
10626 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
10627 #, c-format
10628 msgid ""
10629 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
10630 "item with that name (%p)."
10631 msgstr ""
10633 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
10634 #, c-format
10635 msgid ""
10636 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
10637 "named controller."
10638 msgstr ""
10640 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
10641 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1029
10642 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:115
10643 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1410
10644 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1678
10645 msgid "Page"
10646 msgstr ""
10648 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
10649 msgid "The index of the current page"
10650 msgstr ""
10652 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:243
10653 msgid "Name"
10654 msgstr ""
10656 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
10657 msgid "Unique name for identifying the dock object"
10658 msgstr ""
10660 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
10661 msgid "Long name"
10662 msgstr ""
10664 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
10665 msgid "Human readable name for the dock object"
10666 msgstr ""
10668 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
10669 msgid "Stock Icon"
10670 msgstr ""
10672 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
10673 msgid "Stock icon for the dock object"
10674 msgstr ""
10676 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
10677 msgid "Pixbuf Icon"
10678 msgstr ""
10680 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
10681 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
10682 msgstr ""
10684 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
10685 msgid "Dock master"
10686 msgstr ""
10688 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
10689 msgid "Dock master this dock object is bound to"
10690 msgstr ""
10692 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
10693 #, c-format
10694 msgid ""
10695 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
10696 "hasn't implemented this method"
10697 msgstr ""
10699 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
10700 #, c-format
10701 msgid ""
10702 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
10703 "crash"
10704 msgstr ""
10706 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
10707 #, c-format
10708 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
10709 msgstr ""
10711 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
10712 #, c-format
10713 msgid ""
10714 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
10715 msgstr ""
10717 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
10718 msgid "Position"
10719 msgstr ""
10721 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
10722 msgid "Position of the divider in pixels"
10723 msgstr ""
10725 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
10726 msgid "Sticky"
10727 msgstr ""
10729 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
10730 msgid ""
10731 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
10732 "the host is redocked"
10733 msgstr ""
10735 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
10736 msgid "Host"
10737 msgstr ""
10739 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
10740 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
10741 msgstr ""
10743 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
10744 msgid "Next placement"
10745 msgstr ""
10747 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
10748 msgid ""
10749 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
10750 "to us"
10751 msgstr ""
10753 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
10754 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
10755 msgstr ""
10757 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
10758 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
10759 msgstr ""
10761 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
10762 msgid "Floating Toplevel"
10763 msgstr ""
10765 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
10766 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
10767 msgstr ""
10769 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
10770 msgid "X-Coordinate"
10771 msgstr ""
10773 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
10774 msgid "X coordinate for dock when floating"
10775 msgstr ""
10777 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
10778 msgid "Y-Coordinate"
10779 msgstr ""
10781 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
10782 msgid "Y coordinate for dock when floating"
10783 msgstr ""
10785 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
10786 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
10787 msgstr ""
10789 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
10790 #, c-format
10791 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
10792 msgstr ""
10794 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
10795 #, c-format
10796 msgid ""
10797 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
10798 "parent %p"
10799 msgstr ""
10801 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
10802 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
10803 msgstr ""
10805 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
10806 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:601
10807 msgid "Floating"
10808 msgstr ""
10810 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
10811 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
10812 msgstr ""
10814 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
10815 msgid "Default title for the newly created floating docks"
10816 msgstr ""
10818 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
10819 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
10820 msgstr ""
10822 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
10823 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
10824 msgstr ""
10826 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
10827 msgid "Float X"
10828 msgstr ""
10830 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
10831 msgid "X coordinate for a floating dock"
10832 msgstr ""
10834 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
10835 msgid "Float Y"
10836 msgstr ""
10838 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
10839 msgid "Y coordinate for a floating dock"
10840 msgstr ""
10842 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
10843 #, c-format
10844 msgid "Dock #%d"
10845 msgstr ""
10847 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:897
10848 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
10849 msgstr ""
10851 #: ../src/live_effects/effect.cpp:88
10852 msgid "doEffect stack test"
10853 msgstr ""
10855 #: ../src/live_effects/effect.cpp:89
10856 msgid "Angle bisector"
10857 msgstr ""
10859 #. TRANSLATORS: boolean operations
10860 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
10861 msgid "Boolops"
10862 msgstr ""
10864 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
10865 msgid "Circle (by center and radius)"
10866 msgstr ""
10868 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
10869 msgid "Circle by 3 points"
10870 msgstr ""
10872 #: ../src/live_effects/effect.cpp:94
10873 msgid "Dynamic stroke"
10874 msgstr ""
10876 #: ../src/live_effects/effect.cpp:96
10877 msgid "Lattice Deformation"
10878 msgstr ""
10880 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
10881 msgid "Line Segment"
10882 msgstr ""
10884 #: ../src/live_effects/effect.cpp:98
10885 msgid "Mirror symmetry"
10886 msgstr ""
10888 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
10889 msgid "Parallel"
10890 msgstr ""
10892 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
10893 msgid "Path length"
10894 msgstr ""
10896 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
10897 msgid "Perpendicular bisector"
10898 msgstr ""
10900 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
10901 msgid "Perspective path"
10902 msgstr ""
10904 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
10905 msgid "Power stroke"
10906 msgstr ""
10908 #: ../src/live_effects/effect.cpp:105
10909 msgid "Rotate copies"
10910 msgstr ""
10912 #: ../src/live_effects/effect.cpp:106
10913 msgid "Recursive skeleton"
10914 msgstr ""
10916 #: ../src/live_effects/effect.cpp:107
10917 msgid "Tangent to curve"
10918 msgstr ""
10920 #: ../src/live_effects/effect.cpp:108
10921 msgid "Text label"
10922 msgstr ""
10924 #. 0.46
10925 #: ../src/live_effects/effect.cpp:111
10926 msgid "Bend"
10927 msgstr ""
10929 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
10930 msgid "Gears"
10931 msgstr ""
10933 #: ../src/live_effects/effect.cpp:113
10934 msgid "Pattern Along Path"
10935 msgstr ""
10937 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
10938 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114
10939 msgid "Stitch Sub-Paths"
10940 msgstr ""
10942 #. 0.47
10943 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
10944 msgid "VonKoch"
10945 msgstr ""
10947 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
10948 msgid "Knot"
10949 msgstr ""
10951 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
10952 msgid "Construct grid"
10953 msgstr ""
10955 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
10956 msgid "Spiro spline"
10957 msgstr ""
10959 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
10960 msgid "Envelope Deformation"
10961 msgstr ""
10963 #: ../src/live_effects/effect.cpp:121
10964 msgid "Interpolate Sub-Paths"
10965 msgstr ""
10967 #: ../src/live_effects/effect.cpp:122
10968 msgid "Hatches (rough)"
10969 msgstr ""
10971 #: ../src/live_effects/effect.cpp:123
10972 msgid "Sketch"
10973 msgstr ""
10975 #: ../src/live_effects/effect.cpp:124
10976 msgid "Ruler"
10977 msgstr ""
10979 #: ../src/live_effects/effect.cpp:284
10980 msgid "Is visible?"
10981 msgstr ""
10983 #: ../src/live_effects/effect.cpp:284
10984 msgid ""
10985 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
10986 "disabled on canvas"
10987 msgstr ""
10989 #: ../src/live_effects/effect.cpp:305
10990 msgid "No effect"
10991 msgstr ""
10993 #: ../src/live_effects/effect.cpp:352
10994 #, c-format
10995 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
10996 msgstr ""
10998 #: ../src/live_effects/effect.cpp:650
10999 #, c-format
11000 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
11001 msgstr ""
11003 #: ../src/live_effects/effect.cpp:655
11004 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
11005 msgstr ""
11007 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
11008 msgid "Bend path:"
11009 msgstr ""
11011 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
11012 msgid "Path along which to bend the original path"
11013 msgstr ""
11015 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
11016 msgid "Width of the path"
11017 msgstr ""
11019 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
11020 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
11021 msgid "Width in units of length"
11022 msgstr ""
11024 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
11025 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
11026 msgstr ""
11028 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
11029 msgid "Original path is vertical"
11030 msgstr ""
11032 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
11033 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
11034 msgstr ""
11036 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
11037 msgid "Size X:"
11038 msgstr ""
11040 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
11041 msgid "The size of the grid in X direction."
11042 msgstr ""
11044 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27
11045 msgid "Size Y:"
11046 msgstr ""
11048 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27
11049 msgid "The size of the grid in Y direction."
11050 msgstr ""
11052 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
11053 msgid "Stitch path:"
11054 msgstr ""
11056 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
11057 msgid "The path that will be used as stitch."
11058 msgstr ""
11060 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
11061 msgid "Number of paths:"
11062 msgstr ""
11064 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
11065 msgid "The number of paths that will be generated."
11066 msgstr ""
11068 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
11069 msgid "Start edge variance:"
11070 msgstr ""
11072 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
11073 msgid ""
11074 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
11075 "& outside the guide path"
11076 msgstr ""
11078 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
11079 msgid "Start spacing variance:"
11080 msgstr ""
11082 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
11083 msgid ""
11084 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
11085 "& forth along the guide path"
11086 msgstr ""
11088 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
11089 msgid "End edge variance:"
11090 msgstr ""
11092 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
11093 msgid ""
11094 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
11095 "outside the guide path"
11096 msgstr ""
11098 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
11099 msgid "End spacing variance:"
11100 msgstr ""
11102 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
11103 msgid ""
11104 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
11105 "forth along the guide path"
11106 msgstr ""
11108 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
11109 msgid "Scale width:"
11110 msgstr ""
11112 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
11113 msgid "Scale the width of the stitch path"
11114 msgstr ""
11116 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
11117 msgid "Scale width relative to length"
11118 msgstr ""
11120 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
11121 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
11122 msgstr ""
11124 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
11125 msgid "Top bend path:"
11126 msgstr ""
11128 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
11129 msgid "Top path along which to bend the original path"
11130 msgstr ""
11132 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
11133 msgid "Right bend path:"
11134 msgstr ""
11136 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
11137 msgid "Right path along which to bend the original path"
11138 msgstr ""
11140 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
11141 msgid "Bottom bend path:"
11142 msgstr ""
11144 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
11145 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
11146 msgstr ""
11148 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
11149 msgid "Left bend path:"
11150 msgstr ""
11152 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
11153 msgid "Left path along which to bend the original path"
11154 msgstr ""
11156 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
11157 msgid "Enable left & right paths"
11158 msgstr ""
11160 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
11161 msgid "Enable the left and right deformation paths"
11162 msgstr ""
11164 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
11165 msgid "Enable top & bottom paths"
11166 msgstr ""
11168 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
11169 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
11170 msgstr ""
11172 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
11173 msgid "Teeth:"
11174 msgstr ""
11176 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
11177 msgid "The number of teeth"
11178 msgstr ""
11180 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
11181 msgid "Phi:"
11182 msgstr ""
11184 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
11185 msgid ""
11186 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
11187 "contact."
11188 msgstr ""
11190 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
11191 msgid "Trajectory:"
11192 msgstr ""
11194 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
11195 msgid "Path along which intermediate steps are created."
11196 msgstr ""
11198 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
11199 msgid "Steps:"
11200 msgstr ""
11202 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
11203 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
11204 msgstr ""
11206 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
11207 msgid "Equidistant spacing"
11208 msgstr ""
11210 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
11211 msgid ""
11212 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
11213 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
11214 "trajectory path."
11215 msgstr ""
11217 #. initialise your parameters here:
11218 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331
11219 msgid "Fixed width:"
11220 msgstr ""
11222 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331
11223 msgid "Size of hidden region of lower string"
11224 msgstr ""
11226 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
11227 msgid "In units of stroke width"
11228 msgstr ""
11230 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
11231 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width"
11232 msgstr ""
11234 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333 ../src/widgets/stroke-style.cpp:688
11235 msgid "Stroke width"
11236 msgstr ""
11238 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
11239 msgid "Add the stroke width to the interruption size"
11240 msgstr ""
11242 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:334
11243 msgid "Crossing path stroke width"
11244 msgstr ""
11246 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:334
11247 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size"
11248 msgstr ""
11250 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:335
11251 msgid "Switcher size:"
11252 msgstr ""
11254 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:335
11255 msgid "Orientation indicator/switcher size"
11256 msgstr ""
11258 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:336
11259 msgid "Crossing Signs"
11260 msgstr ""
11262 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:336
11263 msgid "Crossings signs"
11264 msgstr ""
11266 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:347
11267 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
11268 msgstr ""
11270 #. / @todo Is this the right verb?
11271 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:640
11272 msgid "Change knot crossing"
11273 msgstr ""
11275 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
11276 msgid "Pattern source:"
11277 msgstr ""
11279 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
11280 msgid "Path to put along the skeleton path"
11281 msgstr ""
11283 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
11284 msgid "Pattern copies:"
11285 msgstr ""
11287 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
11288 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
11289 msgstr ""
11291 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
11292 msgid "Width of the pattern"
11293 msgstr ""
11295 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
11296 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
11297 msgstr ""
11299 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
11300 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8193
11301 msgid "Spacing:"
11302 msgstr ""
11304 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
11305 #, no-c-format
11306 msgid ""
11307 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
11308 "limited to -90% of pattern width."
11309 msgstr ""
11311 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
11312 msgid "Offsets in unit of pattern size"
11313 msgstr ""
11315 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
11316 msgid ""
11317 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
11318 "height"
11319 msgstr ""
11321 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
11322 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
11323 msgstr ""
11325 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
11326 msgid "Fuse nearby ends:"
11327 msgstr ""
11329 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
11330 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
11331 msgstr ""
11333 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
11334 msgid "Frequency randomness:"
11335 msgstr ""
11337 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
11338 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
11339 msgstr ""
11341 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
11342 msgid "Growth:"
11343 msgstr ""
11345 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
11346 msgid "Growth of distance between hatches."
11347 msgstr ""
11349 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
11350 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
11351 msgid "Half-turns smoothness: 1st side, in:"
11352 msgstr ""
11354 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
11355 msgid ""
11356 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. "
11357 "0=sharp, 1=default"
11358 msgstr ""
11360 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
11361 msgid "1st side, out:"
11362 msgstr ""
11364 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
11365 msgid ""
11366 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, "
11367 "1=default"
11368 msgstr ""
11370 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
11371 msgid "2nd side, in:"
11372 msgstr ""
11374 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
11375 msgid ""
11376 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, "
11377 "1=default"
11378 msgstr ""
11380 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
11381 msgid "2nd side, out:"
11382 msgstr ""
11384 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
11385 msgid ""
11386 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, "
11387 "1=default"
11388 msgstr ""
11390 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
11391 msgid "Magnitude jitter: 1st side:"
11392 msgstr ""
11394 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
11395 msgid "Randomly moves 'bottom' half-turns to produce magnitude variations."
11396 msgstr ""
11398 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
11399 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
11400 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
11401 msgid "2nd side:"
11402 msgstr ""
11404 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
11405 msgid "Randomly moves 'top' half-turns to produce magnitude variations."
11406 msgstr ""
11408 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
11409 msgid "Parallelism jitter: 1st side:"
11410 msgstr ""
11412 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
11413 msgid ""
11414 "Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the "
11415 "boundary."
11416 msgstr ""
11418 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
11419 msgid ""
11420 "Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to "
11421 "the boundary."
11422 msgstr ""
11424 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
11425 msgid "Variance: 1st side:"
11426 msgstr ""
11428 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
11429 msgid "Randomness of 'bottom' half-turns smoothness"
11430 msgstr ""
11432 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
11433 msgid "Randomness of 'top' half-turns smoothness"
11434 msgstr ""
11437 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
11438 msgid "Generate thick/thin path"
11439 msgstr ""
11441 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
11442 msgid "Simulate a stroke of varying width"
11443 msgstr ""
11445 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
11446 msgid "Bend hatches"
11447 msgstr ""
11449 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
11450 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
11451 msgstr ""
11453 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
11454 msgid "Thickness: at 1st side:"
11455 msgstr ""
11457 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
11458 msgid "Width at 'bottom' half-turns"
11459 msgstr ""
11461 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
11462 msgid "at 2nd side:"
11463 msgstr ""
11465 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
11466 msgid "Width at 'top' half-turns"
11467 msgstr ""
11470 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
11471 msgid "from 2nd to 1st side:"
11472 msgstr ""
11474 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
11475 msgid "Width from 'top' to 'bottom'"
11476 msgstr ""
11478 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
11479 msgid "from 1st to 2nd side:"
11480 msgstr ""
11482 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
11483 msgid "Width from 'bottom' to 'top'"
11484 msgstr ""
11486 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
11487 msgid "Hatches width and dir"
11488 msgstr ""
11490 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
11491 msgid "Defines hatches frequency and direction"
11492 msgstr ""
11495 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
11496 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
11497 msgid "Global bending"
11498 msgstr ""
11500 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
11501 msgid ""
11502 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
11503 "amount"
11504 msgstr ""
11506 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
11507 msgid "Both"
11508 msgstr ""
11510 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5545
11511 msgid "Start"
11512 msgstr ""
11514 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5558
11515 msgid "End"
11516 msgstr ""
11518 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
11519 msgid "Mark distance:"
11520 msgstr ""
11522 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
11523 msgid "Distance between successive ruler marks"
11524 msgstr ""
11526 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
11527 msgid "Major length:"
11528 msgstr ""
11530 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
11531 msgid "Length of major ruler marks"
11532 msgstr ""
11534 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
11535 msgid "Minor length:"
11536 msgstr ""
11538 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
11539 msgid "Length of minor ruler marks"
11540 msgstr ""
11542 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
11543 msgid "Major steps:"
11544 msgstr ""
11546 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
11547 msgid "Draw a major mark every ... steps"
11548 msgstr ""
11550 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
11551 msgid "Shift marks by:"
11552 msgstr ""
11554 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
11555 msgid "Shift marks by this many steps"
11556 msgstr ""
11558 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
11559 msgid "Mark direction:"
11560 msgstr ""
11562 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
11563 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
11564 msgstr ""
11566 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
11567 msgid "Offset of first mark"
11568 msgstr ""
11570 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
11571 msgid "Border marks:"
11572 msgstr ""
11574 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
11575 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
11576 msgstr ""
11578 #. initialise your parameters here:
11579 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
11580 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
11581 msgid "Strokes:"
11582 msgstr ""
11584 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
11585 msgid "Draw that many approximating strokes"
11586 msgstr ""
11588 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
11589 msgid "Max stroke length:"
11590 msgstr ""
11592 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
11593 msgid "Maximum length of approximating strokes"
11594 msgstr ""
11596 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
11597 msgid "Stroke length variation:"
11598 msgstr ""
11600 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
11601 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
11602 msgstr ""
11604 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
11605 msgid "Max. overlap:"
11606 msgstr ""
11608 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
11609 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
11610 msgstr ""
11612 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
11613 msgid "Overlap variation:"
11614 msgstr ""
11616 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
11617 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
11618 msgstr ""
11620 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
11621 msgid "Max. end tolerance:"
11622 msgstr ""
11624 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
11625 msgid ""
11626 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
11627 "to maximum length)"
11628 msgstr ""
11630 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
11631 msgid "Average offset:"
11632 msgstr ""
11634 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
11635 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
11636 msgstr ""
11638 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
11639 msgid "Max. tremble:"
11640 msgstr ""
11642 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
11643 msgid "Maximum tremble magnitude"
11644 msgstr ""
11646 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
11647 msgid "Tremble frequency:"
11648 msgstr ""
11650 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
11651 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
11652 msgstr ""
11654 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
11655 msgid "Construction lines:"
11656 msgstr ""
11658 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
11659 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
11660 msgstr ""
11662 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
11663 msgid ""
11664 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
11665 "5*offset)"
11666 msgstr ""
11668 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
11669 msgid "Max. length:"
11670 msgstr ""
11672 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
11673 msgid "Maximum length of construction lines"
11674 msgstr ""
11676 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
11677 msgid "Length variation:"
11678 msgstr ""
11680 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
11681 msgid "Random variation of the length of construction lines"
11682 msgstr ""
11684 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
11685 msgid "Placement randomness:"
11686 msgstr ""
11688 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
11689 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
11690 msgstr ""
11692 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
11693 msgid "k_min:"
11694 msgstr ""
11696 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
11697 msgid "min curvature"
11698 msgstr ""
11700 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
11701 msgid "k_max:"
11702 msgstr ""
11704 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
11705 msgid "max curvature"
11706 msgstr ""
11708 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46
11709 msgid "Nb of generations:"
11710 msgstr ""
11712 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46
11713 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
11714 msgstr ""
11716 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
11717 msgid "Generating path:"
11718 msgstr ""
11720 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
11721 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
11722 msgstr ""
11724 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
11725 msgid "Use uniform transforms only"
11726 msgstr ""
11728 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
11729 msgid ""
11730 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
11731 "(otherwise, they define a general transform)."
11732 msgstr ""
11734 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
11735 msgid "Draw all generations"
11736 msgstr ""
11738 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
11739 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
11740 msgstr ""
11742 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
11743 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
11744 msgid "Reference segment:"
11745 msgstr ""
11747 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
11748 msgid "The reference segment. Defaults to the horizontal midline of the bbox."
11749 msgstr ""
11751 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
11752 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
11753 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
11754 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
11755 msgid "Max complexity:"
11756 msgstr ""
11758 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
11759 msgid "Disable effect if the output is too complex"
11760 msgstr ""
11762 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
11763 msgid "Change bool parameter"
11764 msgstr ""
11766 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
11767 msgid "Change enumeration parameter"
11768 msgstr ""
11770 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:139
11771 msgid "Change scalar parameter"
11772 msgstr ""
11774 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:160
11775 msgid "Edit on-canvas"
11776 msgstr ""
11778 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:170
11779 msgid "Copy path"
11780 msgstr ""
11782 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:180
11783 msgid "Paste path"
11784 msgstr ""
11786 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:190
11787 msgid "Link to path"
11788 msgstr ""
11790 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:418
11791 msgid "Paste path parameter"
11792 msgstr ""
11794 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:450
11795 msgid "Link path parameter to path"
11796 msgstr ""
11798 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:91
11799 msgid "Change point parameter"
11800 msgstr ""
11802 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
11803 msgid "Change random parameter"
11804 msgstr ""
11806 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
11807 msgid "Change text parameter"
11808 msgstr ""
11810 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
11811 msgid "Change unit parameter"
11812 msgstr ""
11814 #: ../src/live_effects/parameter/vector.cpp:96
11815 msgid "Change vector parameter"
11816 msgstr ""
11818 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
11819 #, c-format
11820 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
11821 msgstr ""
11823 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
11824 #, c-format
11825 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
11826 msgstr ""
11828 #: ../src/main.cpp:269
11829 msgid "Print the Inkscape version number"
11830 msgstr ""
11832 #: ../src/main.cpp:274
11833 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
11834 msgstr ""
11836 #: ../src/main.cpp:279
11837 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
11838 msgstr ""
11840 #: ../src/main.cpp:284
11841 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
11842 msgstr ""
11844 #: ../src/main.cpp:285 ../src/main.cpp:290 ../src/main.cpp:295
11845 #: ../src/main.cpp:362 ../src/main.cpp:367 ../src/main.cpp:372
11846 #: ../src/main.cpp:377 ../src/main.cpp:388
11847 msgid "FILENAME"
11848 msgstr ""
11850 #: ../src/main.cpp:289
11851 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
11852 msgstr ""
11854 #: ../src/main.cpp:294
11855 msgid "Export document to a PNG file"
11856 msgstr ""
11858 #: ../src/main.cpp:299
11859 msgid ""
11860 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
11861 "EPS/PDF (default 90)"
11862 msgstr ""
11864 #: ../src/main.cpp:300 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
11865 msgid "DPI"
11866 msgstr ""
11868 #: ../src/main.cpp:304
11869 msgid ""
11870 "Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left "
11871 "corner)"
11872 msgstr ""
11874 #: ../src/main.cpp:305
11875 msgid "x0:y0:x1:y1"
11876 msgstr ""
11878 #: ../src/main.cpp:309
11879 msgid "Exported area is the entire drawing (not page)"
11880 msgstr ""
11882 #: ../src/main.cpp:314
11883 msgid "Exported area is the entire page"
11884 msgstr ""
11886 #: ../src/main.cpp:319
11887 msgid ""
11888 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
11889 "user units)"
11890 msgstr ""
11892 #: ../src/main.cpp:324
11893 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
11894 msgstr ""
11896 #: ../src/main.cpp:325
11897 msgid "WIDTH"
11898 msgstr ""
11900 #: ../src/main.cpp:329
11901 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
11902 msgstr ""
11904 #: ../src/main.cpp:330
11905 msgid "HEIGHT"
11906 msgstr ""
11908 #: ../src/main.cpp:334
11909 msgid "The ID of the object to export"
11910 msgstr ""
11912 #: ../src/main.cpp:335 ../src/main.cpp:433
11913 msgid "ID"
11914 msgstr ""
11916 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
11917 #. See "man inkscape" for details.
11918 #: ../src/main.cpp:341
11919 msgid ""
11920 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
11921 msgstr ""
11923 #: ../src/main.cpp:346
11924 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
11925 msgstr ""
11927 #: ../src/main.cpp:351
11928 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
11929 msgstr ""
11931 #: ../src/main.cpp:352
11932 msgid "COLOR"
11933 msgstr ""
11935 #: ../src/main.cpp:356
11936 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
11937 msgstr ""
11939 #: ../src/main.cpp:357
11940 msgid "VALUE"
11941 msgstr ""
11943 #: ../src/main.cpp:361
11944 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
11945 msgstr ""
11947 #: ../src/main.cpp:366
11948 msgid "Export document to a PS file"
11949 msgstr ""
11951 #: ../src/main.cpp:371
11952 msgid "Export document to an EPS file"
11953 msgstr ""
11955 #: ../src/main.cpp:376
11956 msgid "Export document to a PDF file"
11957 msgstr ""
11959 #: ../src/main.cpp:381
11960 msgid ""
11961 "Export PDF/PS/EPS without text. Besides the PDF/PS/EPS, a LaTeX file is "
11962 "exported, putting the text on top of the PDF/PS/EPS file. Include the result "
11963 "in LaTeX like: \\input{latexfile.tex}"
11964 msgstr ""
11966 #: ../src/main.cpp:387
11967 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
11968 msgstr ""
11970 #: ../src/main.cpp:393
11971 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
11972 msgstr ""
11974 #: ../src/main.cpp:398
11975 msgid ""
11976 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
11977 "PDF)"
11978 msgstr ""
11980 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
11981 #: ../src/main.cpp:404
11982 msgid ""
11983 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
11984 "query-id"
11985 msgstr ""
11987 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
11988 #: ../src/main.cpp:410
11989 msgid ""
11990 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
11991 "query-id"
11992 msgstr ""
11994 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
11995 #: ../src/main.cpp:416
11996 msgid ""
11997 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
11998 "id"
11999 msgstr ""
12001 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
12002 #: ../src/main.cpp:422
12003 msgid ""
12004 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
12005 "id"
12006 msgstr ""
12008 #: ../src/main.cpp:427
12009 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
12010 msgstr ""
12012 #: ../src/main.cpp:432
12013 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
12014 msgstr ""
12016 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
12017 #: ../src/main.cpp:438
12018 msgid "Print out the extension directory and exit"
12019 msgstr ""
12021 #: ../src/main.cpp:443
12022 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
12023 msgstr ""
12025 #: ../src/main.cpp:448
12026 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
12027 msgstr ""
12029 #: ../src/main.cpp:453
12030 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
12031 msgstr ""
12033 #: ../src/main.cpp:454
12034 msgid "VERB-ID"
12035 msgstr ""
12037 #: ../src/main.cpp:458
12038 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
12039 msgstr ""
12041 #: ../src/main.cpp:459
12042 msgid "OBJECT-ID"
12043 msgstr ""
12045 #: ../src/main.cpp:463
12046 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
12047 msgstr ""
12049 #: ../src/main.cpp:796 ../src/main.cpp:1122
12050 msgid ""
12051 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
12052 "\n"
12053 "Available options:"
12054 msgstr ""
12056 #. ## Add a menu for clear()
12057 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
12058 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
12059 msgid "_File"
12060 msgstr ""
12062 #: ../src/menus-skeleton.h:17
12063 msgid "_New"
12064 msgstr ""
12066 #: ../src/menus-skeleton.h:47 ../src/verbs.cpp:2471 ../src/verbs.cpp:2477
12067 msgid "_Edit"
12068 msgstr ""
12070 #: ../src/menus-skeleton.h:57 ../src/verbs.cpp:2271
12071 msgid "Paste Si_ze"
12072 msgstr ""
12074 #: ../src/menus-skeleton.h:69
12075 msgid "Clo_ne"
12076 msgstr ""
12078 #: ../src/menus-skeleton.h:89
12079 msgid "_View"
12080 msgstr ""
12082 #: ../src/menus-skeleton.h:90
12083 msgid "_Zoom"
12084 msgstr ""
12086 #: ../src/menus-skeleton.h:106
12087 msgid "_Display mode"
12088 msgstr ""
12090 #. Better location in menu needs to be found
12091 #. "         <verb verb-id=\"ViewModePrintColorsPreview\" radio=\"yes\"/>\n"
12092 #. "         <verb verb-id=\"DialogPrintColorsPreview\" />\n"
12093 #: ../src/menus-skeleton.h:121
12094 msgid "Show/Hide"
12095 msgstr ""
12097 #. "       <verb verb-id=\"DialogScript\" />\n"
12098 #. Not quite ready to be in the menus.
12099 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
12100 #: ../src/menus-skeleton.h:142
12101 msgid "_Layer"
12102 msgstr ""
12104 #: ../src/menus-skeleton.h:162
12105 msgid "_Object"
12106 msgstr ""
12108 #: ../src/menus-skeleton.h:169
12109 msgid "Cli_p"
12110 msgstr ""
12112 #: ../src/menus-skeleton.h:173
12113 msgid "Mas_k"
12114 msgstr ""
12116 #: ../src/menus-skeleton.h:177
12117 msgid "Patter_n"
12118 msgstr ""
12120 #: ../src/menus-skeleton.h:201
12121 msgid "_Path"
12122 msgstr ""
12124 #: ../src/menus-skeleton.h:228
12125 msgid "_Text"
12126 msgstr ""
12128 #: ../src/menus-skeleton.h:248
12129 msgid "Filter_s"
12130 msgstr ""
12132 #: ../src/menus-skeleton.h:254
12133 msgid "Exte_nsions"
12134 msgstr ""
12136 #: ../src/menus-skeleton.h:261
12137 msgid "Whiteboa_rd"
12138 msgstr ""
12140 #: ../src/menus-skeleton.h:265
12141 msgid "_Help"
12142 msgstr ""
12144 #: ../src/menus-skeleton.h:269
12145 msgid "Tutorials"
12146 msgstr ""
12148 #: ../src/object-edit.cpp:439
12149 msgid ""
12150 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
12151 "vertical radius the same"
12152 msgstr ""
12154 #: ../src/object-edit.cpp:443
12155 msgid ""
12156 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
12157 "horizontal radius the same"
12158 msgstr ""
12160 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
12161 msgid ""
12162 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
12163 "lock ratio or stretch in one dimension only"
12164 msgstr ""
12166 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
12167 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
12168 msgid ""
12169 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
12170 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
12171 msgstr ""
12173 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
12174 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
12175 msgid ""
12176 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
12177 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
12178 msgstr ""
12180 #: ../src/object-edit.cpp:709
12181 msgid "Move the box in perspective"
12182 msgstr ""
12184 #: ../src/object-edit.cpp:927
12185 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
12186 msgstr ""
12188 #: ../src/object-edit.cpp:930
12189 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
12190 msgstr ""
12192 #: ../src/object-edit.cpp:933
12193 msgid ""
12194 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
12195 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
12196 "segment"
12197 msgstr ""
12199 #: ../src/object-edit.cpp:937
12200 msgid ""
12201 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
12202 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
12203 "segment"
12204 msgstr ""
12206 #: ../src/object-edit.cpp:1076
12207 msgid ""
12208 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
12209 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
12210 msgstr ""
12212 #: ../src/object-edit.cpp:1083
12213 msgid ""
12214 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
12215 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
12216 "randomize"
12217 msgstr ""
12219 #: ../src/object-edit.cpp:1272
12220 msgid ""
12221 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
12222 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
12223 msgstr ""
12225 #: ../src/object-edit.cpp:1275
12226 msgid ""
12227 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
12228 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
12229 msgstr ""
12231 #: ../src/object-edit.cpp:1319
12232 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
12233 msgstr ""
12235 #: ../src/object-edit.cpp:1355
12236 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
12237 msgstr ""
12239 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
12240 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
12241 msgstr ""
12243 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
12244 msgid "Combining paths..."
12245 msgstr ""
12247 #: ../src/path-chemistry.cpp:166
12248 msgid "Combine"
12249 msgstr ""
12251 #: ../src/path-chemistry.cpp:173
12252 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
12253 msgstr ""
12255 #: ../src/path-chemistry.cpp:185
12256 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
12257 msgstr ""
12259 #: ../src/path-chemistry.cpp:189
12260 msgid "Breaking apart paths..."
12261 msgstr ""
12263 #: ../src/path-chemistry.cpp:276
12264 msgid "Break apart"
12265 msgstr ""
12267 #: ../src/path-chemistry.cpp:278
12268 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
12269 msgstr ""
12271 #: ../src/path-chemistry.cpp:290
12272 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
12273 msgstr ""
12275 #: ../src/path-chemistry.cpp:296
12276 msgid "Converting objects to paths..."
12277 msgstr ""
12279 #: ../src/path-chemistry.cpp:318
12280 msgid "Object to path"
12281 msgstr ""
12283 #: ../src/path-chemistry.cpp:320
12284 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
12285 msgstr ""
12287 #: ../src/path-chemistry.cpp:588
12288 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
12289 msgstr ""
12291 #: ../src/path-chemistry.cpp:597
12292 msgid "Reversing paths..."
12293 msgstr ""
12295 #: ../src/path-chemistry.cpp:631
12296 msgid "Reverse path"
12297 msgstr ""
12299 #: ../src/path-chemistry.cpp:633
12300 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
12301 msgstr ""
12303 #: ../src/pen-context.cpp:253 ../src/pencil-context.cpp:554
12304 msgid "Drawing cancelled"
12305 msgstr ""
12307 #: ../src/pen-context.cpp:495 ../src/pencil-context.cpp:279
12308 msgid "Continuing selected path"
12309 msgstr ""
12311 #: ../src/pen-context.cpp:505 ../src/pencil-context.cpp:287
12312 msgid "Creating new path"
12313 msgstr ""
12315 #: ../src/pen-context.cpp:507 ../src/pencil-context.cpp:290
12316 msgid "Appending to selected path"
12317 msgstr ""
12319 #: ../src/pen-context.cpp:668
12320 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
12321 msgstr ""
12323 #: ../src/pen-context.cpp:678
12324 msgid ""
12325 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
12326 msgstr ""
12328 #: ../src/pen-context.cpp:1289
12329 #, c-format
12330 msgid ""
12331 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
12332 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
12333 msgstr ""
12335 #: ../src/pen-context.cpp:1290
12336 #, c-format
12337 msgid ""
12338 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
12339 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
12340 msgstr ""
12342 #: ../src/pen-context.cpp:1308
12343 #, c-format
12344 msgid ""
12345 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
12346 "angle"
12347 msgstr ""
12349 #: ../src/pen-context.cpp:1330
12350 #, c-format
12351 msgid ""
12352 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
12353 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
12354 msgstr ""
12356 #: ../src/pen-context.cpp:1331
12357 #, c-format
12358 msgid ""
12359 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
12360 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
12361 msgstr ""
12363 #: ../src/pen-context.cpp:1379
12364 msgid "Drawing finished"
12365 msgstr ""
12367 #: ../src/pencil-context.cpp:395
12368 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
12369 msgstr ""
12371 #: ../src/pencil-context.cpp:401
12372 msgid "Drawing a freehand path"
12373 msgstr ""
12375 #: ../src/pencil-context.cpp:406
12376 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
12377 msgstr ""
12379 #. Write curves to object
12380 #: ../src/pencil-context.cpp:498
12381 msgid "Finishing freehand"
12382 msgstr ""
12384 #: ../src/pencil-context.cpp:604
12385 msgid ""
12386 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
12387 "Release <b>Alt</b> to finalize."
12388 msgstr ""
12390 #: ../src/pencil-context.cpp:632
12391 msgid "Finishing freehand sketch"
12392 msgstr ""
12394 #: ../src/persp3d.cpp:345
12395 msgid "Toggle vanishing point"
12396 msgstr ""
12398 #: ../src/persp3d.cpp:356
12399 msgid "Toggle multiple vanishing points"
12400 msgstr ""
12402 #: ../src/preferences-skeleton.h:101
12403 msgid "Dip pen"
12404 msgstr ""
12406 #: ../src/preferences-skeleton.h:102
12407 msgid "Marker"
12408 msgstr ""
12410 #: ../src/preferences-skeleton.h:103
12411 msgid "Brush"
12412 msgstr ""
12414 #: ../src/preferences-skeleton.h:104
12415 msgid "Wiggly"
12416 msgstr ""
12418 #: ../src/preferences-skeleton.h:105
12419 msgid "Splotchy"
12420 msgstr ""
12422 #: ../src/preferences-skeleton.h:106
12423 msgid "Tracing"
12424 msgstr ""
12426 #: ../src/preferences.cpp:130
12427 msgid ""
12428 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
12429 msgstr ""
12431 #. the creation failed
12432 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
12433 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
12434 #: ../src/preferences.cpp:145
12435 #, c-format
12436 msgid "Cannot create profile directory %s."
12437 msgstr ""
12439 #. The profile dir is not actually a directory
12440 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
12441 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
12442 #: ../src/preferences.cpp:163
12443 #, c-format
12444 msgid "%s is not a valid directory."
12445 msgstr ""
12447 #. The write failed.
12448 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
12449 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
12450 #: ../src/preferences.cpp:174
12451 #, c-format
12452 msgid "Failed to create the preferences file %s."
12453 msgstr ""
12455 #: ../src/preferences.cpp:210
12456 #, c-format
12457 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
12458 msgstr ""
12460 #: ../src/preferences.cpp:220
12461 #, c-format
12462 msgid "The preferences file %s could not be read."
12463 msgstr ""
12465 #: ../src/preferences.cpp:231
12466 #, c-format
12467 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
12468 msgstr ""
12470 #: ../src/preferences.cpp:240
12471 #, c-format
12472 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
12473 msgstr ""
12475 #: ../src/rdf.cpp:172
12476 msgid "CC Attribution"
12477 msgstr ""
12479 #: ../src/rdf.cpp:177
12480 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
12481 msgstr ""
12483 #: ../src/rdf.cpp:182
12484 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
12485 msgstr ""
12487 #: ../src/rdf.cpp:187
12488 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
12489 msgstr ""
12491 #: ../src/rdf.cpp:192
12492 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
12493 msgstr ""
12495 #: ../src/rdf.cpp:197
12496 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
12497 msgstr ""
12499 #: ../src/rdf.cpp:202
12500 msgid "Public Domain"
12501 msgstr ""
12503 #: ../src/rdf.cpp:207
12504 msgid "FreeArt"
12505 msgstr ""
12507 #: ../src/rdf.cpp:212
12508 msgid "Open Font License"
12509 msgstr ""
12511 #: ../src/rdf.cpp:229
12512 msgid "Title"
12513 msgstr ""
12515 #: ../src/rdf.cpp:230
12516 msgid "Name by which this document is formally known."
12517 msgstr ""
12519 #: ../src/rdf.cpp:232
12520 msgid "Date"
12521 msgstr ""
12523 #: ../src/rdf.cpp:233
12524 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
12525 msgstr ""
12527 #: ../src/rdf.cpp:235
12528 msgid "Format"
12529 msgstr ""
12531 #: ../src/rdf.cpp:236
12532 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
12533 msgstr ""
12535 #: ../src/rdf.cpp:238
12536 msgid "Type"
12537 msgstr ""
12539 #: ../src/rdf.cpp:239
12540 msgid "Type of document (DCMI Type)."
12541 msgstr ""
12543 #: ../src/rdf.cpp:242
12544 msgid "Creator"
12545 msgstr ""
12547 #: ../src/rdf.cpp:243
12548 msgid ""
12549 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
12550 msgstr ""
12552 #: ../src/rdf.cpp:245
12553 msgid "Rights"
12554 msgstr ""
12556 #: ../src/rdf.cpp:246
12557 msgid ""
12558 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
12559 msgstr ""
12561 #: ../src/rdf.cpp:248
12562 msgid "Publisher"
12563 msgstr ""
12565 #: ../src/rdf.cpp:249
12566 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
12567 msgstr ""
12569 #: ../src/rdf.cpp:252
12570 msgid "Identifier"
12571 msgstr ""
12573 #: ../src/rdf.cpp:253
12574 msgid "Unique URI to reference this document."
12575 msgstr ""
12577 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1438
12578 msgid "Source"
12579 msgstr ""
12581 #: ../src/rdf.cpp:256
12582 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
12583 msgstr ""
12585 #: ../src/rdf.cpp:258
12586 msgid "Relation"
12587 msgstr ""
12589 #: ../src/rdf.cpp:259
12590 msgid "Unique URI to a related document."
12591 msgstr ""
12593 #: ../src/rdf.cpp:261
12594 msgid "Language"
12595 msgstr ""
12597 #: ../src/rdf.cpp:262
12598 msgid ""
12599 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
12600 "document.  (e.g. 'en-GB')"
12601 msgstr ""
12603 #: ../src/rdf.cpp:264
12604 msgid "Keywords"
12605 msgstr ""
12607 #: ../src/rdf.cpp:265
12608 msgid ""
12609 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
12610 "classifications."
12611 msgstr ""
12613 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
12614 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
12615 #: ../src/rdf.cpp:269
12616 msgid "Coverage"
12617 msgstr ""
12619 #: ../src/rdf.cpp:270
12620 msgid "Extent or scope of this document."
12621 msgstr ""
12623 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:245
12624 msgid "Description"
12625 msgstr ""
12627 #: ../src/rdf.cpp:274
12628 msgid "A short account of the content of this document."
12629 msgstr ""
12631 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
12632 #: ../src/rdf.cpp:278
12633 msgid "Contributors"
12634 msgstr ""
12636 #: ../src/rdf.cpp:279
12637 msgid ""
12638 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
12639 "this document."
12640 msgstr ""
12642 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
12643 #: ../src/rdf.cpp:283
12644 msgid "URI"
12645 msgstr ""
12647 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
12648 #: ../src/rdf.cpp:285
12649 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
12650 msgstr ""
12652 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
12653 #: ../src/rdf.cpp:289
12654 msgid "Fragment"
12655 msgstr ""
12657 #: ../src/rdf.cpp:290
12658 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
12659 msgstr ""
12661 #: ../src/rect-context.cpp:372
12662 msgid ""
12663 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
12664 "circular"
12665 msgstr ""
12667 #: ../src/rect-context.cpp:519
12668 #, c-format
12669 msgid ""
12670 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
12671 "b> to draw around the starting point"
12672 msgstr ""
12674 #: ../src/rect-context.cpp:522
12675 #, c-format
12676 msgid ""
12677 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
12678 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
12679 msgstr ""
12681 #: ../src/rect-context.cpp:524
12682 #, c-format
12683 msgid ""
12684 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
12685 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
12686 msgstr ""
12688 #: ../src/rect-context.cpp:528
12689 #, c-format
12690 msgid ""
12691 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
12692 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
12693 msgstr ""
12695 #: ../src/rect-context.cpp:553
12696 msgid "Create rectangle"
12697 msgstr ""
12699 #: ../src/select-context.cpp:177
12700 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
12701 msgstr ""
12703 #: ../src/select-context.cpp:178
12704 msgid ""
12705 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
12706 msgstr ""
12708 #: ../src/select-context.cpp:237
12709 msgid "Move canceled."
12710 msgstr ""
12712 #: ../src/select-context.cpp:245
12713 msgid "Selection canceled."
12714 msgstr ""
12716 #: ../src/select-context.cpp:560
12717 msgid ""
12718 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
12719 "rubberband selection"
12720 msgstr ""
12722 #: ../src/select-context.cpp:562
12723 msgid ""
12724 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
12725 "touch selection"
12726 msgstr ""
12728 #: ../src/select-context.cpp:727
12729 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
12730 msgstr ""
12732 #: ../src/select-context.cpp:728
12733 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
12734 msgstr ""
12736 #: ../src/select-context.cpp:729
12737 msgid ""
12738 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
12739 msgstr ""
12741 #: ../src/select-context.cpp:902
12742 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
12743 msgstr ""
12745 #: ../src/selection-chemistry.cpp:304
12746 msgid "Delete text"
12747 msgstr ""
12749 #: ../src/selection-chemistry.cpp:312
12750 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
12751 msgstr ""
12753 #: ../src/selection-chemistry.cpp:330 ../src/text-context.cpp:1002
12754 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:208 ../src/ui/dialog/swatches.cpp:271
12755 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1362 ../src/widgets/toolbox.cpp:6130
12756 msgid "Delete"
12757 msgstr ""
12759 #: ../src/selection-chemistry.cpp:358
12760 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
12761 msgstr ""
12763 #: ../src/selection-chemistry.cpp:450
12764 msgid "Delete all"
12765 msgstr ""
12767 #: ../src/selection-chemistry.cpp:636
12768 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
12769 msgstr ""
12771 #: ../src/selection-chemistry.cpp:651 ../src/selection-describer.cpp:51
12772 msgid "Group"
12773 msgstr ""
12775 #: ../src/selection-chemistry.cpp:665
12776 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
12777 msgstr ""
12779 #: ../src/selection-chemistry.cpp:706
12780 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
12781 msgstr ""
12783 #: ../src/selection-chemistry.cpp:712 ../src/sp-item-group.cpp:500
12784 msgid "Ungroup"
12785 msgstr ""
12787 #: ../src/selection-chemistry.cpp:802
12788 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
12789 msgstr ""
12791 #: ../src/selection-chemistry.cpp:808 ../src/selection-chemistry.cpp:868
12792 #: ../src/selection-chemistry.cpp:902 ../src/selection-chemistry.cpp:966
12793 msgid ""
12794 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
12795 msgstr ""
12797 #. TRANSLATORS: "Raise" means "to raise an object" in the undo history
12798 #: ../src/selection-chemistry.cpp:848
12799 msgctxt "Undo action"
12800 msgid "Raise"
12801 msgstr ""
12803 #: ../src/selection-chemistry.cpp:860
12804 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
12805 msgstr ""
12807 #: ../src/selection-chemistry.cpp:883
12808 msgid "Raise to top"
12809 msgstr ""
12811 #: ../src/selection-chemistry.cpp:896
12812 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
12813 msgstr ""
12815 #: ../src/selection-chemistry.cpp:946
12816 msgid "Lower"
12817 msgstr ""
12819 #: ../src/selection-chemistry.cpp:958
12820 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
12821 msgstr ""
12823 #: ../src/selection-chemistry.cpp:993
12824 msgid "Lower to bottom"
12825 msgstr ""
12827 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1000
12828 msgid "Nothing to undo."
12829 msgstr ""
12831 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1007
12832 msgid "Nothing to redo."
12833 msgstr ""
12835 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1067
12836 msgid "Paste"
12837 msgstr ""
12839 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1075
12840 msgid "Paste style"
12841 msgstr ""
12843 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1085
12844 msgid "Paste live path effect"
12845 msgstr ""
12847 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1106
12848 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
12849 msgstr ""
12851 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1118
12852 msgid "Remove live path effect"
12853 msgstr ""
12855 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1129
12856 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
12857 msgstr ""
12859 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1139
12860 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1342
12861 msgid "Remove filter"
12862 msgstr ""
12864 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1148
12865 msgid "Paste size"
12866 msgstr ""
12868 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1157
12869 msgid "Paste size separately"
12870 msgstr ""
12872 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1167
12873 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
12874 msgstr ""
12876 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1193
12877 msgid "Raise to next layer"
12878 msgstr ""
12880 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1200
12881 msgid "No more layers above."
12882 msgstr ""
12884 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1212
12885 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
12886 msgstr ""
12888 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1238
12889 msgid "Lower to previous layer"
12890 msgstr ""
12892 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1245
12893 msgid "No more layers below."
12894 msgstr ""
12896 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1454
12897 msgid "Remove transform"
12898 msgstr ""
12900 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1557
12901 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
12902 msgstr ""
12904 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1557
12905 msgid "Rotate 90&#176; CW"
12906 msgstr ""
12908 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1578 ../src/seltrans.cpp:530
12909 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:770
12910 msgid "Rotate"
12911 msgstr ""
12913 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1625
12914 msgid "Rotate by pixels"
12915 msgstr ""
12917 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1680
12918 msgid "Scale by whole factor"
12919 msgstr ""
12921 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1695
12922 msgid "Move vertically"
12923 msgstr ""
12925 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1698
12926 msgid "Move horizontally"
12927 msgstr ""
12929 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1701 ../src/selection-chemistry.cpp:1727
12930 #: ../src/seltrans.cpp:524 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:691
12931 msgid "Move"
12932 msgstr ""
12934 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1721
12935 msgid "Move vertically by pixels"
12936 msgstr ""
12938 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1724
12939 msgid "Move horizontally by pixels"
12940 msgstr ""
12942 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1852
12943 msgid "The selection has no applied path effect."
12944 msgstr ""
12946 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2055
12947 msgctxt "Action"
12948 msgid "Clone"
12949 msgstr ""
12951 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2071
12952 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
12953 msgstr ""
12955 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2078
12956 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
12957 msgstr ""
12959 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2102
12960 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
12961 msgstr ""
12963 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2105
12964 msgid "Relink clone"
12965 msgstr ""
12967 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2119
12968 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
12969 msgstr ""
12971 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2168
12972 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
12973 msgstr ""
12975 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2172
12976 msgid "Unlink clone"
12977 msgstr ""
12979 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2185
12980 msgid ""
12981 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
12982 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
12983 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
12984 msgstr ""
12986 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2208
12987 msgid ""
12988 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
12989 "flowed text?)"
12990 msgstr ""
12992 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2214
12993 msgid ""
12994 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
12995 "defs&gt;)"
12996 msgstr ""
12998 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2260
12999 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
13000 msgstr ""
13002 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2328
13003 msgid "Objects to marker"
13004 msgstr ""
13006 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2356
13007 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
13008 msgstr ""
13010 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2368
13011 msgid "Objects to guides"
13012 msgstr ""
13014 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2384
13015 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
13016 msgstr ""
13018 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2472
13019 msgid "Objects to pattern"
13020 msgstr ""
13022 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2488
13023 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
13024 msgstr ""
13026 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2541
13027 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
13028 msgstr ""
13030 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2544
13031 msgid "Pattern to objects"
13032 msgstr ""
13034 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2629
13035 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
13036 msgstr ""
13038 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2633
13039 msgid "Rendering bitmap..."
13040 msgstr ""
13042 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2807
13043 msgid "Create bitmap"
13044 msgstr ""
13046 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2839
13047 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
13048 msgstr ""
13050 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2842
13051 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
13052 msgstr ""
13054 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3023
13055 msgid "Set clipping path"
13056 msgstr ""
13058 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3025
13059 msgid "Set mask"
13060 msgstr ""
13062 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3038
13063 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
13064 msgstr ""
13066 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3149
13067 msgid "Release clipping path"
13068 msgstr ""
13070 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3151
13071 msgid "Release mask"
13072 msgstr ""
13074 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3169
13075 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
13076 msgstr ""
13078 #. Fit Page
13079 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3189 ../src/verbs.cpp:2718
13080 msgid "Fit Page to Selection"
13081 msgstr ""
13083 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3218 ../src/verbs.cpp:2720
13084 msgid "Fit Page to Drawing"
13085 msgstr ""
13087 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3239 ../src/verbs.cpp:2722
13088 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
13089 msgstr ""
13091 #. TRANSLATORS: "Link" means internet link (anchor)
13092 #: ../src/selection-describer.cpp:43
13093 msgctxt "Web"
13094 msgid "Link"
13095 msgstr ""
13097 #: ../src/selection-describer.cpp:45
13098 msgid "Circle"
13099 msgstr ""
13101 #. Ellipse
13102 #: ../src/selection-describer.cpp:47 ../src/selection-describer.cpp:72
13103 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:499 ../src/verbs.cpp:2495
13104 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4048
13105 msgid "Ellipse"
13106 msgstr ""
13108 #: ../src/selection-describer.cpp:49
13109 msgid "Flowed text"
13110 msgstr ""
13112 #: ../src/selection-describer.cpp:55
13113 msgid "Line"
13114 msgstr ""
13116 #: ../src/selection-describer.cpp:57
13117 msgid "Path"
13118 msgstr ""
13120 #: ../src/selection-describer.cpp:59 ../src/widgets/toolbox.cpp:2891
13121 msgid "Polygon"
13122 msgstr ""
13124 #: ../src/selection-describer.cpp:61
13125 msgid "Polyline"
13126 msgstr ""
13128 #. Rectangle
13129 #: ../src/selection-describer.cpp:63
13130 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:489 ../src/verbs.cpp:2491
13131 msgid "Rectangle"
13132 msgstr ""
13134 #. 3D box
13135 #: ../src/selection-describer.cpp:65
13136 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:494 ../src/verbs.cpp:2493
13137 msgid "3D Box"
13138 msgstr ""
13140 #. TRANSLATORS: "Clone" is a noun, type of object
13141 #: ../src/selection-describer.cpp:70
13142 msgctxt "Object"
13143 msgid "Clone"
13144 msgstr ""
13146 #: ../src/selection-describer.cpp:74
13147 msgid "Offset path"
13148 msgstr ""
13150 #. Spiral
13151 #: ../src/selection-describer.cpp:76
13152 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:507 ../src/verbs.cpp:2499
13153 msgid "Spiral"
13154 msgstr ""
13156 #. Star
13157 #: ../src/selection-describer.cpp:78
13158 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:503 ../src/verbs.cpp:2497
13159 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2898
13160 msgid "Star"
13161 msgstr ""
13163 #: ../src/selection-describer.cpp:136
13164 msgid "root"
13165 msgstr ""
13167 #: ../src/selection-describer.cpp:148
13168 #, c-format
13169 msgid "layer <b>%s</b>"
13170 msgstr ""
13172 #: ../src/selection-describer.cpp:150
13173 #, c-format
13174 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
13175 msgstr ""
13177 #: ../src/selection-describer.cpp:159
13178 #, c-format
13179 msgid "<i>%s</i>"
13180 msgstr ""
13182 #: ../src/selection-describer.cpp:168
13183 #, c-format
13184 msgid " in %s"
13185 msgstr ""
13187 #: ../src/selection-describer.cpp:170
13188 #, c-format
13189 msgid " in group %s (%s)"
13190 msgstr ""
13192 #: ../src/selection-describer.cpp:172
13193 #, c-format
13194 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
13195 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
13196 msgstr[0] ""
13197 msgstr[1] ""
13199 #: ../src/selection-describer.cpp:175
13200 #, c-format
13201 msgid " in <b>%i</b> layers"
13202 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
13203 msgstr[0] ""
13204 msgstr[1] ""
13206 #: ../src/selection-describer.cpp:185
13207 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
13208 msgstr ""
13210 #: ../src/selection-describer.cpp:189
13211 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
13212 msgstr ""
13214 #: ../src/selection-describer.cpp:193
13215 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
13216 msgstr ""
13218 #. this is only used with 2 or more objects
13219 #: ../src/selection-describer.cpp:208 ../src/spray-context.cpp:241
13220 #: ../src/tweak-context.cpp:201
13221 #, c-format
13222 msgid "<b>%i</b> object selected"
13223 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
13224 msgstr[0] ""
13225 msgstr[1] ""
13227 #. this is only used with 2 or more objects
13228 #: ../src/selection-describer.cpp:213
13229 #, c-format
13230 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
13231 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
13232 msgstr[0] ""
13233 msgstr[1] ""
13235 #. this is only used with 2 or more objects
13236 #: ../src/selection-describer.cpp:218
13237 #, c-format
13238 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
13239 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
13240 msgstr[0] ""
13241 msgstr[1] ""
13243 #. this is only used with 2 or more objects
13244 #: ../src/selection-describer.cpp:223
13245 #, c-format
13246 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
13247 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
13248 msgstr[0] ""
13249 msgstr[1] ""
13251 #. this is only used with 2 or more objects
13252 #: ../src/selection-describer.cpp:228
13253 #, c-format
13254 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
13255 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
13256 msgstr[0] ""
13257 msgstr[1] ""
13259 #: ../src/selection-describer.cpp:233
13260 #, c-format
13261 msgid "%s%s. %s."
13262 msgstr ""
13264 #: ../src/seltrans.cpp:533 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:829
13265 msgid "Skew"
13266 msgstr ""
13268 #: ../src/seltrans.cpp:545
13269 msgid "Set center"
13270 msgstr ""
13272 #: ../src/seltrans.cpp:620
13273 msgid "Stamp"
13274 msgstr ""
13276 #: ../src/seltrans.cpp:642
13277 msgid ""
13278 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
13279 "Shift also uses this center"
13280 msgstr ""
13282 #: ../src/seltrans.cpp:669
13283 msgid ""
13284 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
13285 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
13286 msgstr ""
13288 #: ../src/seltrans.cpp:670
13289 msgid ""
13290 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
13291 "b> to scale around rotation center"
13292 msgstr ""
13294 #: ../src/seltrans.cpp:674
13295 msgid ""
13296 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
13297 "skew around the opposite side"
13298 msgstr ""
13300 #: ../src/seltrans.cpp:675
13301 msgid ""
13302 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
13303 "to rotate around the opposite corner"
13304 msgstr ""
13306 #: ../src/seltrans.cpp:809
13307 msgid "Reset center"
13308 msgstr ""
13310 #: ../src/seltrans.cpp:1047 ../src/seltrans.cpp:1144
13311 #, c-format
13312 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
13313 msgstr ""
13315 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
13316 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
13317 #: ../src/seltrans.cpp:1258
13318 #, c-format
13319 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
13320 msgstr ""
13322 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
13323 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
13324 #: ../src/seltrans.cpp:1333
13325 #, c-format
13326 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
13327 msgstr ""
13329 #: ../src/seltrans.cpp:1367
13330 #, c-format
13331 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
13332 msgstr ""
13334 #: ../src/seltrans.cpp:1542
13335 #, c-format
13336 msgid ""
13337 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
13338 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
13339 msgstr ""
13341 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
13342 #, c-format
13343 msgid "<b>Link</b> to %s"
13344 msgstr ""
13346 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
13347 msgid "<b>Link</b> without URI"
13348 msgstr ""
13350 #: ../src/sp-ellipse.cpp:501 ../src/sp-ellipse.cpp:878
13351 msgid "<b>Ellipse</b>"
13352 msgstr ""
13354 #: ../src/sp-ellipse.cpp:642
13355 msgid "<b>Circle</b>"
13356 msgstr ""
13358 #: ../src/sp-ellipse.cpp:873
13359 msgid "<b>Segment</b>"
13360 msgstr ""
13362 #: ../src/sp-ellipse.cpp:875
13363 msgid "<b>Arc</b>"
13364 msgstr ""
13366 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
13367 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
13368 #, c-format
13369 msgid "Flow region"
13370 msgstr ""
13372 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
13373 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
13374 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
13375 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
13376 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
13377 #, c-format
13378 msgid "Flow excluded region"
13379 msgstr ""
13381 #: ../src/sp-guide.cpp:287
13382 msgid "Guides Around Page"
13383 msgstr ""
13385 #: ../src/sp-guide.cpp:421
13386 msgid ""
13387 "<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
13388 "delete"
13389 msgstr ""
13391 #: ../src/sp-guide.cpp:426
13392 #, c-format
13393 msgid "vertical, at %s"
13394 msgstr ""
13396 #: ../src/sp-guide.cpp:429
13397 #, c-format
13398 msgid "horizontal, at %s"
13399 msgstr ""
13401 #: ../src/sp-guide.cpp:434
13402 #, c-format
13403 msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
13404 msgstr ""
13406 #: ../src/sp-image.cpp:1134
13407 msgid "embedded"
13408 msgstr ""
13410 #: ../src/sp-image.cpp:1142
13411 #, c-format
13412 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
13413 msgstr ""
13415 #: ../src/sp-image.cpp:1143
13416 #, c-format
13417 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
13418 msgstr ""
13420 #: ../src/sp-item-group.cpp:745
13421 #, c-format
13422 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
13423 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
13424 msgstr[0] ""
13425 msgstr[1] ""
13427 #: ../src/sp-item.cpp:1046
13428 msgid "Object"
13429 msgstr ""
13431 #: ../src/sp-item.cpp:1063
13432 #, c-format
13433 msgid "%s; <i>clipped</i>"
13434 msgstr ""
13436 #: ../src/sp-item.cpp:1068
13437 #, c-format
13438 msgid "%s; <i>masked</i>"
13439 msgstr ""
13441 #: ../src/sp-item.cpp:1076
13442 #, c-format
13443 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
13444 msgstr ""
13446 #: ../src/sp-item.cpp:1078
13447 #, c-format
13448 msgid "%s; <i>filtered</i>"
13449 msgstr ""
13451 #: ../src/sp-line.cpp:194
13452 msgid "<b>Line</b>"
13453 msgstr ""
13455 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:351
13456 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
13457 msgstr ""
13459 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
13460 #: ../src/sp-offset.cpp:426
13461 #, c-format
13462 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
13463 msgstr ""
13465 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
13466 msgid "outset"
13467 msgstr ""
13469 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
13470 msgid "inset"
13471 msgstr ""
13473 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
13474 #: ../src/sp-offset.cpp:430
13475 #, c-format
13476 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
13477 msgstr ""
13479 #: ../src/sp-path.cpp:156
13480 #, c-format
13481 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
13482 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
13483 msgstr[0] ""
13484 msgstr[1] ""
13486 #: ../src/sp-path.cpp:159
13487 #, c-format
13488 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
13489 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
13490 msgstr[0] ""
13491 msgstr[1] ""
13493 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
13494 msgid "<b>Polygon</b>"
13495 msgstr ""
13497 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
13498 msgid "<b>Polyline</b>"
13499 msgstr ""
13501 #: ../src/sp-rect.cpp:223
13502 msgid "<b>Rectangle</b>"
13503 msgstr ""
13505 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
13506 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
13507 #: ../src/sp-spiral.cpp:325
13508 #, c-format
13509 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
13510 msgstr ""
13512 #: ../src/sp-star.cpp:309
13513 #, c-format
13514 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
13515 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
13516 msgstr[0] ""
13517 msgstr[1] ""
13519 #: ../src/sp-star.cpp:313
13520 #, c-format
13521 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
13522 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
13523 msgstr[0] ""
13524 msgstr[1] ""
13526 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
13527 #: ../src/sp-text.cpp:419
13528 msgid "&lt;no name found&gt;"
13529 msgstr ""
13531 #: ../src/sp-text.cpp:431
13532 #, c-format
13533 msgid "<b>Text on path</b>%s (%s, %s)"
13534 msgstr ""
13536 #: ../src/sp-text.cpp:432
13537 #, c-format
13538 msgid "<b>Text</b>%s (%s, %s)"
13539 msgstr ""
13541 #: ../src/sp-tref.cpp:368
13542 #, c-format
13543 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
13544 msgstr ""
13546 #: ../src/sp-tref.cpp:369
13547 msgid " from "
13548 msgstr ""
13550 #: ../src/sp-tref.cpp:374
13551 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
13552 msgstr ""
13554 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
13555 msgid "<b>Text span</b>"
13556 msgstr ""
13558 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
13559 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
13560 #: ../src/sp-use.cpp:334
13561 msgid "..."
13562 msgstr ""
13564 #: ../src/sp-use.cpp:342
13565 #, c-format
13566 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
13567 msgstr ""
13569 #: ../src/sp-use.cpp:346
13570 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
13571 msgstr ""
13573 #: ../src/spiral-context.cpp:325
13574 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
13575 msgstr ""
13577 #: ../src/spiral-context.cpp:327
13578 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
13579 msgstr ""
13581 #: ../src/spiral-context.cpp:459
13582 #, c-format
13583 msgid ""
13584 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
13585 msgstr ""
13587 #: ../src/spiral-context.cpp:485
13588 msgid "Create spiral"
13589 msgstr ""
13591 #: ../src/splivarot.cpp:66 ../src/splivarot.cpp:72
13592 msgid "Union"
13593 msgstr ""
13595 #: ../src/splivarot.cpp:78
13596 msgid "Intersection"
13597 msgstr ""
13599 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
13600 msgid "Difference"
13601 msgstr ""
13603 #: ../src/splivarot.cpp:96
13604 msgid "Exclusion"
13605 msgstr ""
13607 #: ../src/splivarot.cpp:101
13608 msgid "Division"
13609 msgstr ""
13611 #: ../src/splivarot.cpp:106
13612 msgid "Cut path"
13613 msgstr ""
13615 #: ../src/splivarot.cpp:121
13616 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
13617 msgstr ""
13619 #: ../src/splivarot.cpp:125
13620 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
13621 msgstr ""
13623 #: ../src/splivarot.cpp:131
13624 msgid ""
13625 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
13626 msgstr ""
13628 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
13629 msgid ""
13630 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
13631 "difference, XOR, division, or path cut."
13632 msgstr ""
13634 #: ../src/splivarot.cpp:192
13635 msgid ""
13636 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
13637 msgstr ""
13639 #: ../src/splivarot.cpp:876
13640 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
13641 msgstr ""
13643 #: ../src/splivarot.cpp:1219
13644 msgid "Convert stroke to path"
13645 msgstr ""
13647 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
13648 #: ../src/splivarot.cpp:1222
13649 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
13650 msgstr ""
13652 #: ../src/splivarot.cpp:1305
13653 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
13654 msgstr ""
13656 #: ../src/splivarot.cpp:1424 ../src/splivarot.cpp:1493
13657 msgid "Create linked offset"
13658 msgstr ""
13660 #: ../src/splivarot.cpp:1425 ../src/splivarot.cpp:1494
13661 msgid "Create dynamic offset"
13662 msgstr ""
13664 #: ../src/splivarot.cpp:1519
13665 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
13666 msgstr ""
13668 #: ../src/splivarot.cpp:1737
13669 msgid "Outset path"
13670 msgstr ""
13672 #: ../src/splivarot.cpp:1737
13673 msgid "Inset path"
13674 msgstr ""
13676 #: ../src/splivarot.cpp:1739
13677 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
13678 msgstr ""
13680 #: ../src/splivarot.cpp:1917
13681 msgid "Simplifying paths (separately):"
13682 msgstr ""
13684 #: ../src/splivarot.cpp:1919
13685 msgid "Simplifying paths:"
13686 msgstr ""
13688 #: ../src/splivarot.cpp:1956
13689 #, c-format
13690 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
13691 msgstr ""
13693 #: ../src/splivarot.cpp:1968
13694 #, c-format
13695 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
13696 msgstr ""
13698 #: ../src/splivarot.cpp:1982
13699 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
13700 msgstr ""
13702 #: ../src/splivarot.cpp:1996
13703 msgid "Simplify"
13704 msgstr ""
13706 #: ../src/splivarot.cpp:1998
13707 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
13708 msgstr ""
13710 #: ../src/spray-context.cpp:243 ../src/tweak-context.cpp:203
13711 #, c-format
13712 msgid "<b>Nothing</b> selected"
13713 msgstr ""
13715 #: ../src/spray-context.cpp:249
13716 #, c-format
13717 msgid ""
13718 "%s. Drag, click or scroll to spray <b>copies</b> of the initial selection"
13719 msgstr ""
13721 #: ../src/spray-context.cpp:252
13722 #, c-format
13723 msgid ""
13724 "%s. Drag, click or scroll to spray <b>clones</b> of the initial selection"
13725 msgstr ""
13727 #: ../src/spray-context.cpp:255
13728 #, c-format
13729 msgid ""
13730 "%s. Drag, click or scroll to spray in a <b>single path</b> of the initial "
13731 "selection"
13732 msgstr ""
13734 #: ../src/spray-context.cpp:773
13735 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to spray."
13736 msgstr ""
13738 #: ../src/spray-context.cpp:881 ../src/widgets/toolbox.cpp:4642
13739 msgid "Spray with copies"
13740 msgstr ""
13742 #: ../src/spray-context.cpp:885 ../src/widgets/toolbox.cpp:4649
13743 msgid "Spray with clones"
13744 msgstr ""
13746 #: ../src/spray-context.cpp:889
13747 msgid "Spray in single path"
13748 msgstr ""
13750 #: ../src/star-context.cpp:341
13751 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
13752 msgstr ""
13754 #: ../src/star-context.cpp:472
13755 #, c-format
13756 msgid ""
13757 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
13758 msgstr ""
13760 #: ../src/star-context.cpp:473
13761 #, c-format
13762 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
13763 msgstr ""
13765 #: ../src/star-context.cpp:506
13766 msgid "Create star"
13767 msgstr ""
13769 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
13770 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
13771 msgstr ""
13773 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
13774 msgid ""
13775 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
13776 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
13777 msgstr ""
13779 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
13780 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
13781 msgid ""
13782 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
13783 "path first."
13784 msgstr ""
13786 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
13787 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
13788 msgstr ""
13790 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2347
13791 msgid "Put text on path"
13792 msgstr ""
13794 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
13795 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
13796 msgstr ""
13798 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
13799 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
13800 msgstr ""
13802 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2349
13803 msgid "Remove text from path"
13804 msgstr ""
13806 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
13807 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
13808 msgstr ""
13810 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
13811 msgid "Remove manual kerns"
13812 msgstr ""
13814 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
13815 msgid ""
13816 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
13817 "into frame."
13818 msgstr ""
13820 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
13821 msgid "Flow text into shape"
13822 msgstr ""
13824 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
13825 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
13826 msgstr ""
13828 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
13829 msgid "Unflow flowed text"
13830 msgstr ""
13832 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
13833 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
13834 msgstr ""
13836 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
13837 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
13838 msgstr ""
13840 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
13841 msgid "Convert flowed text to text"
13842 msgstr ""
13844 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
13845 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
13846 msgstr ""
13848 #: ../src/text-context.cpp:448
13849 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
13850 msgstr ""
13852 #: ../src/text-context.cpp:450
13853 msgid ""
13854 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
13855 msgstr ""
13857 #: ../src/text-context.cpp:505
13858 msgid "Create text"
13859 msgstr ""
13861 #: ../src/text-context.cpp:529
13862 msgid "Non-printable character"
13863 msgstr ""
13865 #: ../src/text-context.cpp:544
13866 msgid "Insert Unicode character"
13867 msgstr ""
13869 #: ../src/text-context.cpp:579
13870 #, c-format
13871 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
13872 msgstr ""
13874 #: ../src/text-context.cpp:581 ../src/text-context.cpp:856
13875 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
13876 msgstr ""
13878 #: ../src/text-context.cpp:656
13879 #, c-format
13880 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
13881 msgstr ""
13883 #: ../src/text-context.cpp:688
13884 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
13885 msgstr ""
13887 #: ../src/text-context.cpp:701
13888 msgid "Flowed text is created."
13889 msgstr ""
13891 #: ../src/text-context.cpp:703
13892 msgid "Create flowed text"
13893 msgstr ""
13895 #: ../src/text-context.cpp:705
13896 msgid ""
13897 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
13898 "created."
13899 msgstr ""
13901 #: ../src/text-context.cpp:841
13902 msgid "No-break space"
13903 msgstr ""
13905 #: ../src/text-context.cpp:843
13906 msgid "Insert no-break space"
13907 msgstr ""
13909 #: ../src/text-context.cpp:880
13910 msgid "Make bold"
13911 msgstr ""
13913 #: ../src/text-context.cpp:898
13914 msgid "Make italic"
13915 msgstr ""
13917 #: ../src/text-context.cpp:937
13918 msgid "New line"
13919 msgstr ""
13921 #: ../src/text-context.cpp:971
13922 msgid "Backspace"
13923 msgstr ""
13925 #: ../src/text-context.cpp:1019
13926 msgid "Kern to the left"
13927 msgstr ""
13929 #: ../src/text-context.cpp:1044
13930 msgid "Kern to the right"
13931 msgstr ""
13933 #: ../src/text-context.cpp:1069
13934 msgid "Kern up"
13935 msgstr ""
13937 #: ../src/text-context.cpp:1095
13938 msgid "Kern down"
13939 msgstr ""
13941 #: ../src/text-context.cpp:1172
13942 msgid "Rotate counterclockwise"
13943 msgstr ""
13945 #: ../src/text-context.cpp:1193
13946 msgid "Rotate clockwise"
13947 msgstr ""
13949 #: ../src/text-context.cpp:1210
13950 msgid "Contract line spacing"
13951 msgstr ""
13953 #: ../src/text-context.cpp:1218
13954 msgid "Contract letter spacing"
13955 msgstr ""
13957 #: ../src/text-context.cpp:1237
13958 msgid "Expand line spacing"
13959 msgstr ""
13961 #: ../src/text-context.cpp:1245
13962 msgid "Expand letter spacing"
13963 msgstr ""
13965 #: ../src/text-context.cpp:1375
13966 msgid "Paste text"
13967 msgstr ""
13969 #: ../src/text-context.cpp:1621
13970 #, c-format
13971 msgid ""
13972 "Type or edit flowed text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new "
13973 "paragraph."
13974 msgstr ""
13976 #: ../src/text-context.cpp:1623
13977 #, c-format
13978 msgid "Type or edit text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new line."
13979 msgstr ""
13981 #: ../src/text-context.cpp:1631 ../src/tools-switch.cpp:197
13982 msgid ""
13983 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
13984 "then type."
13985 msgstr ""
13987 #: ../src/text-context.cpp:1741
13988 msgid "Type text"
13989 msgstr ""
13991 #: ../src/text-editing.cpp:40
13992 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
13993 msgstr ""
13995 #: ../src/tools-switch.cpp:137
13996 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
13997 msgstr ""
13999 #: ../src/tools-switch.cpp:143
14000 msgid "To spray a path by pushing, select it and drag over it."
14001 msgstr ""
14003 #: ../src/tools-switch.cpp:149
14004 msgid ""
14005 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
14006 "resize. <b>Click</b> to select."
14007 msgstr ""
14009 #: ../src/tools-switch.cpp:155
14010 msgid ""
14011 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
14012 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
14013 msgstr ""
14015 #: ../src/tools-switch.cpp:161
14016 msgid ""
14017 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
14018 "segment. <b>Click</b> to select."
14019 msgstr ""
14021 #: ../src/tools-switch.cpp:167
14022 msgid ""
14023 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
14024 "<b>Click</b> to select."
14025 msgstr ""
14027 #: ../src/tools-switch.cpp:173
14028 msgid ""
14029 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
14030 "shape. <b>Click</b> to select."
14031 msgstr ""
14033 #: ../src/tools-switch.cpp:179
14034 msgid ""
14035 "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
14036 "path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
14037 msgstr ""
14039 #: ../src/tools-switch.cpp:185
14040 msgid ""
14041 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
14042 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
14043 "line modes only)."
14044 msgstr ""
14046 #: ../src/tools-switch.cpp:191
14047 msgid ""
14048 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
14049 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
14050 msgstr ""
14052 #: ../src/tools-switch.cpp:203
14053 msgid ""
14054 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
14055 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
14056 msgstr ""
14058 #: ../src/tools-switch.cpp:209
14059 msgid ""
14060 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
14061 "zoom out."
14062 msgstr ""
14064 #: ../src/tools-switch.cpp:221
14065 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
14066 msgstr ""
14068 #: ../src/tools-switch.cpp:227
14069 msgid ""
14070 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
14071 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
14072 "object's fill and stroke to the current setting."
14073 msgstr ""
14075 #: ../src/tools-switch.cpp:233
14076 msgid "<b>Drag</b> to erase."
14077 msgstr ""
14079 #: ../src/tools-switch.cpp:239
14080 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
14081 msgstr ""
14083 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
14084 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
14085 #, c-format
14086 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
14087 msgstr ""
14089 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
14090 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
14091 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
14092 msgstr ""
14094 #: ../src/trace/trace.cpp:106
14095 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
14096 msgstr ""
14098 #: ../src/trace/trace.cpp:124
14099 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
14100 msgstr ""
14102 #: ../src/trace/trace.cpp:234
14103 msgid "Trace: No active desktop"
14104 msgstr ""
14106 #: ../src/trace/trace.cpp:334
14107 msgid "Invalid SIOX result"
14108 msgstr ""
14110 #: ../src/trace/trace.cpp:439
14111 msgid "Trace: No active document"
14112 msgstr ""
14114 #: ../src/trace/trace.cpp:462
14115 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
14116 msgstr ""
14118 #: ../src/trace/trace.cpp:469
14119 msgid "Trace: Starting trace..."
14120 msgstr ""
14122 #. ## inform the document, so we can undo
14123 #: ../src/trace/trace.cpp:571
14124 msgid "Trace bitmap"
14125 msgstr ""
14127 #: ../src/trace/trace.cpp:575
14128 #, c-format
14129 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
14130 msgstr ""
14132 #: ../src/tweak-context.cpp:209
14133 #, c-format
14134 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
14135 msgstr ""
14137 #: ../src/tweak-context.cpp:213
14138 #, c-format
14139 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
14140 msgstr ""
14142 #: ../src/tweak-context.cpp:217
14143 #, c-format
14144 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
14145 msgstr ""
14147 #: ../src/tweak-context.cpp:221
14148 #, c-format
14149 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
14150 msgstr ""
14152 #: ../src/tweak-context.cpp:225
14153 #, c-format
14154 msgid ""
14155 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
14156 "<b>counterclockwise</b>."
14157 msgstr ""
14159 #: ../src/tweak-context.cpp:229
14160 #, c-format
14161 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
14162 msgstr ""
14164 #: ../src/tweak-context.cpp:233
14165 #, c-format
14166 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
14167 msgstr ""
14169 #: ../src/tweak-context.cpp:237
14170 #, c-format
14171 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
14172 msgstr ""
14174 #: ../src/tweak-context.cpp:245
14175 #, c-format
14176 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
14177 msgstr ""
14179 #: ../src/tweak-context.cpp:253
14180 #, c-format
14181 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
14182 msgstr ""
14184 #: ../src/tweak-context.cpp:257
14185 #, c-format
14186 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
14187 msgstr ""
14189 #: ../src/tweak-context.cpp:261
14190 #, c-format
14191 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
14192 msgstr ""
14194 #: ../src/tweak-context.cpp:265
14195 #, c-format
14196 msgid ""
14197 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
14198 msgstr ""
14200 #: ../src/tweak-context.cpp:1226
14201 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
14202 msgstr ""
14204 #: ../src/tweak-context.cpp:1262
14205 msgid "Move tweak"
14206 msgstr ""
14208 #: ../src/tweak-context.cpp:1266
14209 msgid "Move in/out tweak"
14210 msgstr ""
14212 #: ../src/tweak-context.cpp:1270
14213 msgid "Move jitter tweak"
14214 msgstr ""
14216 #: ../src/tweak-context.cpp:1274
14217 msgid "Scale tweak"
14218 msgstr ""
14220 #: ../src/tweak-context.cpp:1278
14221 msgid "Rotate tweak"
14222 msgstr ""
14224 #: ../src/tweak-context.cpp:1282
14225 msgid "Duplicate/delete tweak"
14226 msgstr ""
14228 #: ../src/tweak-context.cpp:1286
14229 msgid "Push path tweak"
14230 msgstr ""
14232 #: ../src/tweak-context.cpp:1290
14233 msgid "Shrink/grow path tweak"
14234 msgstr ""
14236 #: ../src/tweak-context.cpp:1294
14237 msgid "Attract/repel path tweak"
14238 msgstr ""
14240 #: ../src/tweak-context.cpp:1298
14241 msgid "Roughen path tweak"
14242 msgstr ""
14244 #: ../src/tweak-context.cpp:1302
14245 msgid "Color paint tweak"
14246 msgstr ""
14248 #: ../src/tweak-context.cpp:1306
14249 msgid "Color jitter tweak"
14250 msgstr ""
14252 #: ../src/tweak-context.cpp:1310
14253 msgid "Blur tweak"
14254 msgstr ""
14256 #. check whether something is selected
14257 #: ../src/ui/clipboard.cpp:261
14258 msgid "Nothing was copied."
14259 msgstr ""
14261 #: ../src/ui/clipboard.cpp:333 ../src/ui/clipboard.cpp:544
14262 #: ../src/ui/clipboard.cpp:568
14263 msgid "Nothing on the clipboard."
14264 msgstr ""
14266 #: ../src/ui/clipboard.cpp:392
14267 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
14268 msgstr ""
14270 #: ../src/ui/clipboard.cpp:403 ../src/ui/clipboard.cpp:421
14271 msgid "No style on the clipboard."
14272 msgstr ""
14274 #: ../src/ui/clipboard.cpp:446
14275 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
14276 msgstr ""
14278 #: ../src/ui/clipboard.cpp:453
14279 msgid "No size on the clipboard."
14280 msgstr ""
14282 #: ../src/ui/clipboard.cpp:506
14283 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
14284 msgstr ""
14286 #. no_effect:
14287 #: ../src/ui/clipboard.cpp:531
14288 msgid "No effect on the clipboard."
14289 msgstr ""
14291 #: ../src/ui/clipboard.cpp:551 ../src/ui/clipboard.cpp:579
14292 msgid "Clipboard does not contain a path."
14293 msgstr ""
14295 #. Item dialog
14296 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
14297 msgid "Object _Properties"
14298 msgstr ""
14300 #. Select item
14301 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
14302 msgid "_Select This"
14303 msgstr ""
14305 #. Create link
14306 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
14307 msgid "_Create Link"
14308 msgstr ""
14310 #. Set mask
14311 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
14312 msgid "Set Mask"
14313 msgstr ""
14315 #. Release mask
14316 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
14317 msgid "Release Mask"
14318 msgstr ""
14320 #. Set Clip
14321 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
14322 msgid "Set Clip"
14323 msgstr ""
14325 #. Release Clip
14326 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
14327 msgid "Release Clip"
14328 msgstr ""
14330 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
14331 msgid "Create link"
14332 msgstr ""
14334 #. "Ungroup"
14335 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2343
14336 msgid "_Ungroup"
14337 msgstr ""
14339 #. Link dialog
14340 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
14341 msgid "Link _Properties"
14342 msgstr ""
14344 #. Select item
14345 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
14346 msgid "_Follow Link"
14347 msgstr ""
14349 #. Reset transformations
14350 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
14351 msgid "_Remove Link"
14352 msgstr ""
14354 #. Link dialog
14355 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
14356 msgid "Image _Properties"
14357 msgstr ""
14359 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
14360 msgid "Edit Externally..."
14361 msgstr ""
14363 #. Item dialog
14364 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
14365 msgid "_Fill and Stroke"
14366 msgstr ""
14368 #. *
14369 #. * Constructor
14371 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
14372 msgid "About Inkscape"
14373 msgstr ""
14375 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
14376 msgid "_Splash"
14377 msgstr ""
14379 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
14380 msgid "_Authors"
14381 msgstr ""
14383 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
14384 msgid "_Translators"
14385 msgstr ""
14387 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
14388 msgid "_License"
14389 msgstr ""
14391 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
14392 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
14393 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
14395 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
14396 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
14397 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
14398 #. string here should be changed.)
14399 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
14400 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
14401 #. should be in UTF-*8..
14402 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
14403 msgid "about.svg"
14404 msgstr ""
14406 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
14407 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
14408 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:383
14409 msgid "translator-credits"
14410 msgstr ""
14412 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
14413 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:886
14414 msgid "Align"
14415 msgstr ""
14417 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
14418 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:887
14419 msgid "Distribute"
14420 msgstr ""
14422 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:467
14423 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
14424 msgstr ""
14426 #. TRANSLATORS: "H:" stands for horizontal gap
14427 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:469
14428 msgctxt "Gap"
14429 msgid "H:"
14430 msgstr ""
14432 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:477
14433 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
14434 msgstr ""
14436 #. TRANSLATORS: Vertical gap
14437 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:479
14438 msgctxt "Gap"
14439 msgid "V:"
14440 msgstr ""
14442 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:508
14443 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:889
14444 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8244
14445 msgid "Remove overlaps"
14446 msgstr ""
14448 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:539
14449 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8033
14450 msgid "Arrange connector network"
14451 msgstr ""
14453 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:632
14454 msgid "Exchange Positions"
14455 msgstr ""
14457 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:665
14458 msgid "Unclump"
14459 msgstr ""
14461 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:736
14462 msgid "Randomize positions"
14463 msgstr ""
14465 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:835
14466 msgid "Distribute text baselines"
14467 msgstr ""
14469 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:858
14470 msgid "Align text baselines"
14471 msgstr ""
14473 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:888
14474 msgid "Rearrange"
14475 msgstr ""
14477 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:890
14478 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2240
14479 msgid "Nodes"
14480 msgstr ""
14482 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:896
14483 msgid "Relative to: "
14484 msgstr ""
14486 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:897
14487 msgid "Treat selection as group: "
14488 msgstr ""
14490 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:903
14491 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
14492 msgstr ""
14494 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:906
14495 msgid "Align left edges"
14496 msgstr ""
14498 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:909
14499 msgid "Center on vertical axis"
14500 msgstr ""
14502 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:912
14503 msgid "Align right sides"
14504 msgstr ""
14506 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:915
14507 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
14508 msgstr ""
14510 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:918
14511 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
14512 msgstr ""
14514 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
14515 msgid "Align top edges"
14516 msgstr ""
14518 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:924
14519 msgid "Center on horizontal axis"
14520 msgstr ""
14522 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:927
14523 msgid "Align bottom edges"
14524 msgstr ""
14526 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:930
14527 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
14528 msgstr ""
14530 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:935
14531 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
14532 msgstr ""
14534 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:938
14535 msgid "Align baselines of texts"
14536 msgstr ""
14538 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:943
14539 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
14540 msgstr ""
14542 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:947
14543 msgid "Distribute left edges equidistantly"
14544 msgstr ""
14546 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:950
14547 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
14548 msgstr ""
14550 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:953
14551 msgid "Distribute right edges equidistantly"
14552 msgstr ""
14554 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:957
14555 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
14556 msgstr ""
14558 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:961
14559 msgid "Distribute top edges equidistantly"
14560 msgstr ""
14562 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:964
14563 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
14564 msgstr ""
14566 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:967
14567 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
14568 msgstr ""
14570 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:972
14571 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
14572 msgstr ""
14574 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:975
14575 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
14576 msgstr ""
14578 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:981
14579 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8206
14580 msgid "Nicely arrange selected connector network"
14581 msgstr ""
14583 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:984
14584 msgid "Exchange positions of selected objects - selection order"
14585 msgstr ""
14587 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:987
14588 msgid "Exchange positions of selected objects - stacking order"
14589 msgstr ""
14591 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:990
14592 msgid "Exchange positions of selected objects - clockwise rotate"
14593 msgstr ""
14595 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:995
14596 msgid "Randomize centers in both dimensions"
14597 msgstr ""
14599 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:998
14600 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
14601 msgstr ""
14603 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1003
14604 msgid ""
14605 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
14606 "overlap"
14607 msgstr ""
14609 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1011
14610 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
14611 msgstr ""
14613 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1014
14614 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
14615 msgstr ""
14617 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1017
14618 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
14619 msgstr ""
14621 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1020
14622 msgid "Distribute selected nodes vertically"
14623 msgstr ""
14625 #. Rest of the widgetry
14626 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1025
14627 msgid "Last selected"
14628 msgstr ""
14630 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1026
14631 msgid "First selected"
14632 msgstr ""
14634 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1027
14635 msgid "Biggest object"
14636 msgstr ""
14638 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1028
14639 msgid "Smallest object"
14640 msgstr ""
14642 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
14643 msgid "Profile name:"
14644 msgstr ""
14646 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
14647 #. * update our running configuration
14648 #. *
14649 #. * FIXME!
14650 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
14651 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
14654 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
14655 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
14657 #. -----------
14658 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
14659 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1207
14660 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:881
14661 msgid "Save"
14662 msgstr ""
14664 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:116
14665 #, c-format
14666 msgid ""
14667 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
14668 msgstr ""
14670 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:490
14671 msgid "Change color definition"
14672 msgstr ""
14674 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:695
14675 msgid "Remove stroke color"
14676 msgstr ""
14678 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:695
14679 msgid "Remove fill color"
14680 msgstr ""
14682 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:700
14683 msgid "Set stroke color to none"
14684 msgstr ""
14686 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:700
14687 msgid "Set fill color to none"
14688 msgstr ""
14690 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:716
14691 msgid "Set stroke color from swatch"
14692 msgstr ""
14694 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:716
14695 msgid "Set fill color from swatch"
14696 msgstr ""
14698 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
14699 msgid "Messages"
14700 msgstr ""
14702 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
14703 msgid "Capture log messages"
14704 msgstr ""
14706 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
14707 msgid "Release log messages"
14708 msgstr ""
14710 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
14711 msgid "Metadata"
14712 msgstr ""
14714 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
14715 msgid "License"
14716 msgstr ""
14718 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:156
14719 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
14720 msgstr ""
14722 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:178
14723 msgid "<b>License</b>"
14724 msgstr ""
14726 #. ---------------------------------------------------------------
14727 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
14728 msgid "Show page _border"
14729 msgstr ""
14731 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
14732 msgid "If set, rectangular page border is shown"
14733 msgstr ""
14735 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
14736 msgid "Border on _top of drawing"
14737 msgstr ""
14739 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
14740 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
14741 msgstr ""
14743 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
14744 msgid "_Show border shadow"
14745 msgstr ""
14747 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
14748 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
14749 msgstr ""
14751 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
14752 msgid "Back_ground:"
14753 msgstr ""
14755 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
14756 msgid "Background color"
14757 msgstr ""
14759 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
14760 msgid ""
14761 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
14762 msgstr ""
14764 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
14765 msgid "Border _color:"
14766 msgstr ""
14768 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
14769 msgid "Page border color"
14770 msgstr ""
14772 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
14773 msgid "Color of the page border"
14774 msgstr ""
14776 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
14777 msgid "Default _units:"
14778 msgstr ""
14780 #. ---------------------------------------------------------------
14781 #. General snap options
14782 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
14783 msgid "Show _guides"
14784 msgstr ""
14786 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
14787 msgid "Show or hide guides"
14788 msgstr ""
14790 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
14791 msgid "_Snap guides while dragging"
14792 msgstr ""
14794 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
14795 msgid ""
14796 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
14797 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
14798 "part of the guide near the cursor will snap)"
14799 msgstr ""
14801 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
14802 msgid "Guide co_lor:"
14803 msgstr ""
14805 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
14806 msgid "Guideline color"
14807 msgstr ""
14809 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
14810 msgid "Color of guidelines"
14811 msgstr ""
14813 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
14814 msgid "_Highlight color:"
14815 msgstr ""
14817 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
14818 msgid "Highlighted guideline color"
14819 msgstr ""
14821 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
14822 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
14823 msgstr ""
14825 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106
14826 msgctxt "Grid"
14827 msgid "_New"
14828 msgstr ""
14830 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106
14831 msgid "Create new grid."
14832 msgstr ""
14834 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107
14835 msgctxt "Grid"
14836 msgid "_Remove"
14837 msgstr ""
14839 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107
14840 msgid "Remove selected grid."
14841 msgstr ""
14843 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:116
14844 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2329
14845 msgid "Guides"
14846 msgstr ""
14848 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:117
14849 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
14850 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2320
14851 msgid "Grids"
14852 msgstr ""
14854 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118 ../src/verbs.cpp:2574
14855 msgid "Snap"
14856 msgstr ""
14858 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
14859 msgid "Color Management"
14860 msgstr ""
14862 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
14863 msgid "Scripting"
14864 msgstr ""
14866 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:218
14867 msgid "<b>General</b>"
14868 msgstr ""
14870 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:220
14871 msgid "<b>Border</b>"
14872 msgstr ""
14874 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:222
14875 msgid "<b>Page Size</b>"
14876 msgstr ""
14878 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:250
14879 msgid "<b>Guides</b>"
14880 msgstr ""
14882 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:269
14883 msgid "Snap _distance"
14884 msgstr ""
14886 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:269
14887 msgid "Snap only when _closer than:"
14888 msgstr ""
14890 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:269
14891 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:275
14892 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:281
14893 msgid "Always snap"
14894 msgstr ""
14896 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:270
14897 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
14898 msgstr ""
14900 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:270
14901 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
14902 msgstr ""
14904 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:271
14905 msgid ""
14906 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
14907 "specified below"
14908 msgstr ""
14910 #. Options for snapping to grids
14911 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:275
14912 msgid "Snap d_istance"
14913 msgstr ""
14915 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:275
14916 msgid "Snap only when c_loser than:"
14917 msgstr ""
14919 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:276
14920 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
14921 msgstr ""
14923 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:276
14924 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
14925 msgstr ""
14927 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:277
14928 msgid ""
14929 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
14930 "specified below"
14931 msgstr ""
14933 #. Options for snapping to guides
14934 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:281
14935 msgid "Snap dist_ance"
14936 msgstr ""
14938 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:281
14939 msgid "Snap only when close_r than:"
14940 msgstr ""
14942 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:282
14943 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
14944 msgstr ""
14946 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:282
14947 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
14948 msgstr ""
14950 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:283
14951 msgid ""
14952 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
14953 "below"
14954 msgstr ""
14956 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:287
14957 msgid "<b>Snap to objects</b>"
14958 msgstr ""
14960 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:289
14961 msgid "<b>Snap to grids</b>"
14962 msgstr ""
14964 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:291
14965 msgid "<b>Snap to guides</b>"
14966 msgstr ""
14968 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:320
14969 msgid "(invalid UTF-8 string)"
14970 msgstr ""
14972 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:346
14973 #, c-format
14974 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
14975 msgstr ""
14977 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
14978 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
14979 #. inform the document, so we can undo
14980 #. Color Management
14981 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:450 ../src/verbs.cpp:2734
14982 msgid "Link Color Profile"
14983 msgstr ""
14985 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:523
14986 msgid "Remove linked color profile"
14987 msgstr ""
14989 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:537
14990 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
14991 msgstr ""
14993 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:539
14994 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
14995 msgstr ""
14997 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:541
14998 msgid "Link Profile"
14999 msgstr ""
15001 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:572
15002 msgid "Profile Name"
15003 msgstr ""
15005 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:603
15006 msgid "<b>External script files:</b>"
15007 msgstr ""
15009 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:605
15010 msgid "Add"
15011 msgstr ""
15013 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:628
15014 msgid "Filename"
15015 msgstr ""
15017 #. inform the document, so we can undo
15018 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:668
15019 msgid "Add external script..."
15020 msgstr ""
15022 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:692
15023 msgid "Remove external script"
15024 msgstr ""
15026 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:773
15027 msgid "<b>Creation</b>"
15028 msgstr ""
15030 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:774
15031 msgid "<b>Defined grids</b>"
15032 msgstr ""
15034 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:985
15035 msgid "Remove grid"
15036 msgstr ""
15038 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
15039 msgid "Information"
15040 msgstr ""
15042 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
15043 msgid "Parameters"
15044 msgstr ""
15046 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
15047 msgid "No preview"
15048 msgstr ""
15050 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
15051 msgid "too large for preview"
15052 msgstr ""
15054 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
15055 msgid "Enable preview"
15056 msgstr ""
15058 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
15059 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
15060 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:216
15061 msgid "All Inkscape Files"
15062 msgstr ""
15064 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
15065 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
15066 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:215
15067 msgid "All Files"
15068 msgstr ""
15070 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
15071 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
15072 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:217
15073 msgid "All Images"
15074 msgstr ""
15076 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
15077 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
15078 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:218
15079 msgid "All Vectors"
15080 msgstr ""
15082 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
15083 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
15084 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:219
15085 msgid "All Bitmaps"
15086 msgstr ""
15088 #. ###### File options
15089 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
15090 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:927
15091 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1475
15092 msgid "Append filename extension automatically"
15093 msgstr ""
15095 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1085
15096 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1339
15097 msgid "Guess from extension"
15098 msgstr ""
15100 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1360
15101 msgid "Left edge of source"
15102 msgstr ""
15104 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1361
15105 msgid "Top edge of source"
15106 msgstr ""
15108 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1362
15109 msgid "Right edge of source"
15110 msgstr ""
15112 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1363
15113 msgid "Bottom edge of source"
15114 msgstr ""
15116 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
15117 msgid "Source width"
15118 msgstr ""
15120 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1365
15121 msgid "Source height"
15122 msgstr ""
15124 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1366
15125 msgid "Destination width"
15126 msgstr ""
15128 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1367
15129 msgid "Destination height"
15130 msgstr ""
15132 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
15133 msgid "Resolution (dots per inch)"
15134 msgstr ""
15136 #. #########################################
15137 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
15138 #. #########################################
15139 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
15140 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1406
15141 msgid "Document"
15142 msgstr ""
15144 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1458
15145 msgid "Cairo"
15146 msgstr ""
15148 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1461
15149 msgid "Antialias"
15150 msgstr ""
15152 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1464
15153 msgid "Background"
15154 msgstr ""
15156 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1487
15157 msgid "Destination"
15158 msgstr ""
15160 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:495
15161 msgid "Show Preview"
15162 msgstr ""
15164 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:630
15165 msgid "No file selected"
15166 msgstr ""
15168 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:58
15169 msgid "Stroke _paint"
15170 msgstr ""
15172 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:59
15173 msgid "Stroke st_yle"
15174 msgstr ""
15176 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
15177 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:471
15178 msgid ""
15179 "This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects "
15180 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
15181 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
15182 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
15183 msgstr ""
15185 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:581
15186 msgid "Image File"
15187 msgstr ""
15189 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:584
15190 msgid "Selected SVG Element"
15191 msgstr ""
15193 #. TODO: any image, not just svg
15194 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:654
15195 msgid "Select an image to be used as feImage input"
15196 msgstr ""
15198 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
15199 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
15200 msgstr ""
15202 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:752
15203 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
15204 msgstr ""
15206 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:944
15207 msgid "Light Source:"
15208 msgstr ""
15210 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
15211 msgid "Azimuth"
15212 msgstr ""
15214 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
15215 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
15216 msgstr ""
15218 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
15219 msgid "Elevation"
15220 msgstr ""
15222 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
15223 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
15224 msgstr ""
15226 #. default x:
15227 #. default y:
15228 #. default z:
15229 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
15230 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
15231 msgid "Location"
15232 msgstr ""
15234 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
15235 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
15236 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
15237 msgid "X coordinate"
15238 msgstr ""
15240 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
15241 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
15242 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
15243 msgid "Y coordinate"
15244 msgstr ""
15246 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
15247 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
15248 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
15249 msgid "Z coordinate"
15250 msgstr ""
15252 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
15253 msgid "Points At"
15254 msgstr ""
15256 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:972
15257 msgid "Specular Exponent"
15258 msgstr ""
15260 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:972
15261 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
15262 msgstr ""
15264 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
15265 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974
15266 msgid "Cone Angle"
15267 msgstr ""
15269 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974
15270 msgid ""
15271 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
15272 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
15273 "cone. No light is projected outside this cone."
15274 msgstr ""
15276 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1035
15277 msgid "New light source"
15278 msgstr ""
15280 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1076
15281 msgid "_Duplicate"
15282 msgstr ""
15284 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1102
15285 msgid "_Filter"
15286 msgstr ""
15288 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1116
15289 msgid "R_ename"
15290 msgstr ""
15292 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1219
15293 msgid "Rename filter"
15294 msgstr ""
15296 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1255
15297 msgid "Apply filter"
15298 msgstr ""
15300 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1324
15301 msgid "filter"
15302 msgstr ""
15304 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1331
15305 msgid "Add filter"
15306 msgstr ""
15308 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1357
15309 msgid "Duplicate filter"
15310 msgstr ""
15312 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1424
15313 msgid "_Effect"
15314 msgstr ""
15316 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1432
15317 msgid "Connections"
15318 msgstr ""
15320 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1548
15321 msgid "Remove filter primitive"
15322 msgstr ""
15324 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1920
15325 msgid "Remove merge node"
15326 msgstr ""
15328 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2036
15329 msgid "Reorder filter primitive"
15330 msgstr ""
15332 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2070
15333 msgid "Add Effect:"
15334 msgstr ""
15336 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2071
15337 msgid "No effect selected"
15338 msgstr ""
15340 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2072
15341 msgid "No filter selected"
15342 msgstr ""
15344 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2110
15345 msgid "Effect parameters"
15346 msgstr ""
15348 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2111
15349 msgid "Filter General Settings"
15350 msgstr ""
15352 #. default x:
15353 #. default y:
15354 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
15355 msgid "Coordinates:"
15356 msgstr ""
15358 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
15359 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
15360 msgstr ""
15362 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
15363 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
15364 msgstr ""
15366 #. default width:
15367 #. default height:
15368 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
15369 msgid "Dimensions:"
15370 msgstr ""
15372 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
15373 msgid "Width of filter effects region"
15374 msgstr ""
15376 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
15377 msgid "Height of filter effects region"
15378 msgstr ""
15380 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2174
15381 msgid ""
15382 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
15383 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
15384 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
15385 "performed without specifying a complete matrix."
15386 msgstr ""
15388 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2175
15389 msgid "Value(s):"
15390 msgstr ""
15392 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
15393 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
15394 msgid "Operator:"
15395 msgstr ""
15397 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
15398 msgid "K1:"
15399 msgstr ""
15401 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
15402 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
15403 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
15404 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2194
15405 msgid ""
15406 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
15407 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
15408 "values of the first and second inputs respectively."
15409 msgstr ""
15411 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
15412 msgid "K2:"
15413 msgstr ""
15415 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
15416 msgid "K3:"
15417 msgstr ""
15419 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2194
15420 msgid "K4:"
15421 msgstr ""
15423 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
15424 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
15425 msgid "Size:"
15426 msgstr ""
15428 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
15429 msgid "width of the convolve matrix"
15430 msgstr ""
15432 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
15433 msgid "height of the convolve matrix"
15434 msgstr ""
15436 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
15437 msgid ""
15438 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
15439 "applied to pixels around this point."
15440 msgstr ""
15442 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
15443 msgid ""
15444 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
15445 "applied to pixels around this point."
15446 msgstr ""
15448 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
15449 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2200
15450 msgid "Kernel:"
15451 msgstr ""
15453 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2200
15454 msgid ""
15455 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
15456 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
15457 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
15458 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
15459 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
15460 "would lead to a common blur effect."
15461 msgstr ""
15463 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
15464 msgid "Divisor:"
15465 msgstr ""
15467 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
15468 msgid ""
15469 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
15470 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
15471 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
15472 "effect on the overall color intensity of the result."
15473 msgstr ""
15475 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
15476 msgid "Bias:"
15477 msgstr ""
15479 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
15480 msgid ""
15481 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
15482 "value as the zero response of the filter."
15483 msgstr ""
15485 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
15486 msgid "Edge Mode:"
15487 msgstr ""
15489 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
15490 msgid ""
15491 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
15492 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
15493 "or near the edge of the input image."
15494 msgstr ""
15496 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2205
15497 msgid "Preserve Alpha"
15498 msgstr ""
15500 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2205
15501 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
15502 msgstr ""
15504 #. default: white
15505 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
15506 msgid "Diffuse Color:"
15507 msgstr ""
15509 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
15510 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2241
15511 msgid "Defines the color of the light source"
15512 msgstr ""
15514 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
15515 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2242
15516 msgid "Surface Scale:"
15517 msgstr ""
15519 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
15520 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2242
15521 msgid ""
15522 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
15523 "channel"
15524 msgstr ""
15526 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
15527 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2243
15528 msgid "Constant:"
15529 msgstr ""
15531 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
15532 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2243
15533 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
15534 msgstr ""
15536 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2211
15537 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2245
15538 msgid "Kernel Unit Length:"
15539 msgstr ""
15541 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2215
15542 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
15543 msgstr ""
15545 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
15546 msgid "X displacement:"
15547 msgstr ""
15549 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
15550 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
15551 msgstr ""
15553 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
15554 msgid "Y displacement:"
15555 msgstr ""
15557 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
15558 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
15559 msgstr ""
15561 #. default: black
15562 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2220
15563 msgid "Flood Color:"
15564 msgstr ""
15566 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2220
15567 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
15568 msgstr ""
15570 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2224
15571 msgid "Standard Deviation:"
15572 msgstr ""
15574 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2224
15575 msgid "The standard deviation for the blur operation."
15576 msgstr ""
15578 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
15579 msgid ""
15580 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
15581 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
15582 msgstr ""
15584 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
15585 msgid "Source of Image:"
15586 msgstr ""
15588 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
15589 msgid "Delta X:"
15590 msgstr ""
15592 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
15593 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
15594 msgstr ""
15596 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2238
15597 msgid "Delta Y:"
15598 msgstr ""
15600 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2238
15601 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
15602 msgstr ""
15604 #. default: white
15605 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2241
15606 msgid "Specular Color:"
15607 msgstr ""
15609 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2244
15610 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
15611 msgstr ""
15613 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2253
15614 msgid ""
15615 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
15616 "function."
15617 msgstr ""
15619 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2254
15620 msgid "Base Frequency:"
15621 msgstr ""
15623 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2255
15624 msgid "Octaves:"
15625 msgstr ""
15627 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2256
15628 msgid "Seed:"
15629 msgstr ""
15631 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2256
15632 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
15633 msgstr ""
15635 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2268
15636 msgid "Add filter primitive"
15637 msgstr ""
15639 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2285
15640 msgid ""
15641 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
15642 "multiply, darken and lighten."
15643 msgstr ""
15645 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2289
15646 msgid ""
15647 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
15648 "color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to "
15649 "grayscale, modifying color saturation and changing color hue."
15650 msgstr ""
15652 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2293
15653 msgid ""
15654 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
15655 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
15656 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
15657 "adjustment, color balance, and thresholding."
15658 msgstr ""
15660 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2297
15661 msgid ""
15662 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
15663 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
15664 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
15665 "between the corresponding pixel values of the images."
15666 msgstr ""
15668 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2301
15669 msgid ""
15670 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
15671 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
15672 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
15673 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
15674 "is faster and resolution-independent."
15675 msgstr ""
15677 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2305
15678 msgid ""
15679 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
15680 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
15681 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
15682 "opacity areas recede away from the viewer."
15683 msgstr ""
15685 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2309
15686 msgid ""
15687 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
15688 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
15689 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
15690 "effects."
15691 msgstr ""
15693 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2313
15694 msgid ""
15695 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
15696 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
15697 "a graphic."
15698 msgstr ""
15700 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2317
15701 msgid ""
15702 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
15703 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
15704 msgstr ""
15706 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2321
15707 msgid ""
15708 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
15709 "or another part of the document."
15710 msgstr ""
15712 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2325
15713 msgid ""
15714 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
15715 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
15716 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
15717 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
15718 msgstr ""
15720 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2329
15721 msgid ""
15722 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
15723 "For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
15724 "thicker."
15725 msgstr ""
15727 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2333
15728 msgid ""
15729 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
15730 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
15731 "a slightly different position than the actual object."
15732 msgstr ""
15734 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2337
15735 msgid ""
15736 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
15737 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
15738 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
15739 "opacity areas recede away from the viewer."
15740 msgstr ""
15742 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2341
15743 msgid ""
15744 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
15745 msgstr ""
15747 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2345
15748 msgid ""
15749 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
15750 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
15751 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
15752 msgstr ""
15754 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2364
15755 msgid "Duplicate filter primitive"
15756 msgstr ""
15758 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2417
15759 msgid "Set filter primitive attribute"
15760 msgstr ""
15762 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:57 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:153
15763 msgid "all"
15764 msgstr ""
15766 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:58
15767 msgid "common"
15768 msgstr ""
15770 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:59
15771 msgid "inherited"
15772 msgstr ""
15774 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:60 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:166
15775 msgid "Arabic"
15776 msgstr ""
15778 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:61 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:164
15779 msgid "Armenian"
15780 msgstr ""
15782 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:62 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:173
15783 msgid "Bengali"
15784 msgstr ""
15786 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:63 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:255
15787 msgid "Bopomofo"
15788 msgstr ""
15790 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:64 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:190
15791 msgid "Cherokee"
15792 msgstr ""
15794 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:65 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:243
15795 msgid "Coptic"
15796 msgstr ""
15798 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:66 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:162
15799 msgid "Cyrillic"
15800 msgstr ""
15802 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:67
15803 msgid "Deseret"
15804 msgstr ""
15806 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:68 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:172
15807 msgid "Devanagari"
15808 msgstr ""
15810 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:69 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:188
15811 msgid "Ethiopic"
15812 msgstr ""
15814 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:70 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:186
15815 msgid "Georgian"
15816 msgstr ""
15818 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:71
15819 msgid "Gothic"
15820 msgstr ""
15822 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:72
15823 msgid "Greek"
15824 msgstr ""
15826 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:73 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:175
15827 msgid "Gujarati"
15828 msgstr ""
15830 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:74 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:174
15831 msgid "Gurmukhi"
15832 msgstr ""
15834 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:75
15835 msgid "Han"
15836 msgstr ""
15838 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:76
15839 msgid "Hangul"
15840 msgstr ""
15842 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:77 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:165
15843 msgid "Hebrew"
15844 msgstr ""
15846 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:78 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:253
15847 msgid "Hiragana"
15848 msgstr ""
15850 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:79 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:179
15851 msgid "Kannada"
15852 msgstr ""
15854 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:80 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:254
15855 msgid "Katakana"
15856 msgstr ""
15858 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:81 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:198
15859 msgid "Khmer"
15860 msgstr ""
15862 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:82 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:183
15863 msgid "Lao"
15864 msgstr ""
15866 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:83
15867 msgid "Latin"
15868 msgstr ""
15870 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:84 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:180
15871 msgid "Malayalam"
15872 msgstr ""
15874 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:85 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:199
15875 msgid "Mongolian"
15876 msgstr ""
15878 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:86 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:185
15879 msgid "Myanmar"
15880 msgstr ""
15882 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:87 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:192
15883 msgid "Ogham"
15884 msgstr ""
15886 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:88
15887 msgid "Old Italic"
15888 msgstr ""
15890 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:89 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:176
15891 msgid "Oriya"
15892 msgstr ""
15894 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:90 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:193
15895 msgid "Runic"
15896 msgstr ""
15898 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:91 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:181
15899 msgid "Sinhala"
15900 msgstr ""
15902 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:92 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:167
15903 msgid "Syriac"
15904 msgstr ""
15906 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:93 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:177
15907 msgid "Tamil"
15908 msgstr ""
15910 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:94 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:178
15911 msgid "Telugu"
15912 msgstr ""
15914 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:95 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:169
15915 msgid "Thaana"
15916 msgstr ""
15918 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:96 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:182
15919 msgid "Thai"
15920 msgstr ""
15922 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:97 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:184
15923 msgid "Tibetan"
15924 msgstr ""
15926 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:98
15927 msgid "Canadian Aboriginal"
15928 msgstr ""
15930 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:99
15931 msgid "Yi"
15932 msgstr ""
15934 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:100 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:194
15935 msgid "Tagalog"
15936 msgstr ""
15938 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:101 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:195
15939 msgid "Hanunoo"
15940 msgstr ""
15942 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:102 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:196
15943 msgid "Buhid"
15944 msgstr ""
15946 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:103 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:197
15947 msgid "Tagbanwa"
15948 msgstr ""
15950 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:104
15951 msgid "Braille"
15952 msgstr ""
15954 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:105
15955 msgid "Cypriot"
15956 msgstr ""
15958 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:106 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:201
15959 msgid "Limbu"
15960 msgstr ""
15962 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:107
15963 msgid "Osmanya"
15964 msgstr ""
15966 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:108
15967 msgid "Shavian"
15968 msgstr ""
15970 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:109
15971 msgid "Linear B"
15972 msgstr ""
15974 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:110 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:202
15975 msgid "Tai Le"
15976 msgstr ""
15978 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:111
15979 msgid "Ugaritic"
15980 msgstr ""
15982 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:112 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:203
15983 msgid "New Tai Lue"
15984 msgstr ""
15986 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:113 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:205
15987 msgid "Buginese"
15988 msgstr ""
15990 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:114 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:241
15991 msgid "Glagolitic"
15992 msgstr ""
15994 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:115 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:245
15995 msgid "Tifinagh"
15996 msgstr ""
15998 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:116 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:274
15999 msgid "Syloti Nagri"
16000 msgstr ""
16002 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:117
16003 msgid "Old Persian"
16004 msgstr ""
16006 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:118
16007 msgid "Kharoshthi"
16008 msgstr ""
16010 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:119
16011 msgid "unassigned"
16012 msgstr ""
16014 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:120 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:207
16015 msgid "Balinese"
16016 msgstr ""
16018 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:121
16019 msgid "Cuneiform"
16020 msgstr ""
16022 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:122
16023 msgid "Phoenician"
16024 msgstr ""
16026 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:123 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:276
16027 msgid "Phags-pa"
16028 msgstr ""
16030 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:124
16031 msgid "N'Ko"
16032 msgstr ""
16034 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:127 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:279
16035 msgid "Kayah Li"
16036 msgstr ""
16038 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:128 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:209
16039 msgid "Lepcha"
16040 msgstr ""
16042 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:129 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:280
16043 msgid "Rejang"
16044 msgstr ""
16046 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:130 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:208
16047 msgid "Sundanese"
16048 msgstr ""
16050 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:131 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:277
16051 msgid "Saurashtra"
16052 msgstr ""
16054 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:132 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:283
16055 msgid "Cham"
16056 msgstr ""
16058 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:133 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:210
16059 msgid "Ol Chiki"
16060 msgstr ""
16062 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:134 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:269
16063 msgid "Vai"
16064 msgstr ""
16066 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:135
16067 msgid "Carian"
16068 msgstr ""
16070 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:136
16071 msgid "Lycian"
16072 msgstr ""
16074 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:137
16075 msgid "Lydian"
16076 msgstr ""
16078 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:154
16079 msgid "Basic Latin"
16080 msgstr ""
16082 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:155
16083 msgid "Latin-1 Supplement"
16084 msgstr ""
16086 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:156
16087 msgid "Latin Extended-A"
16088 msgstr ""
16090 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:157
16091 msgid "Latin Extended-B"
16092 msgstr ""
16094 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:158
16095 msgid "IPA Extensions"
16096 msgstr ""
16098 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:159
16099 msgid "Spacing Modifier Letters"
16100 msgstr ""
16102 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:160
16103 msgid "Combining Diacritical Marks"
16104 msgstr ""
16106 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:161
16107 msgid "Greek and Coptic"
16108 msgstr ""
16110 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:163
16111 msgid "Cyrillic Supplement"
16112 msgstr ""
16114 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:168
16115 msgid "Arabic Supplement"
16116 msgstr ""
16118 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:170
16119 msgid "NKo"
16120 msgstr ""
16122 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:171
16123 msgid "Samaritan"
16124 msgstr ""
16126 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:187
16127 msgid "Hangul Jamo"
16128 msgstr ""
16130 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:189
16131 msgid "Ethiopic Supplement"
16132 msgstr ""
16134 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:191
16135 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
16136 msgstr ""
16138 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:200
16139 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
16140 msgstr ""
16142 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:204
16143 msgid "Khmer Symbols"
16144 msgstr ""
16146 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:206
16147 msgid "Tai Tham"
16148 msgstr ""
16150 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:211
16151 msgid "Vedic Extensions"
16152 msgstr ""
16154 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:212
16155 msgid "Phonetic Extensions"
16156 msgstr ""
16158 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:213
16159 msgid "Phonetic Extensions Supplement"
16160 msgstr ""
16162 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:214
16163 msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
16164 msgstr ""
16166 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:215
16167 msgid "Latin Extended Additional"
16168 msgstr ""
16170 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:216
16171 msgid "Greek Extended"
16172 msgstr ""
16174 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:217
16175 msgid "General Punctuation"
16176 msgstr ""
16178 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:218
16179 msgid "Superscripts and Subscripts"
16180 msgstr ""
16182 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:219
16183 msgid "Currency Symbols"
16184 msgstr ""
16186 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:220
16187 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
16188 msgstr ""
16190 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:221
16191 msgid "Letterlike Symbols"
16192 msgstr ""
16194 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:222
16195 msgid "Number Forms"
16196 msgstr ""
16198 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:223
16199 msgid "Arrows"
16200 msgstr ""
16202 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:224
16203 msgid "Mathematical Operators"
16204 msgstr ""
16206 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:225
16207 msgid "Miscellaneous Technical"
16208 msgstr ""
16210 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:226
16211 msgid "Control Pictures"
16212 msgstr ""
16214 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:227
16215 msgid "Optical Character Recognition"
16216 msgstr ""
16218 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:228
16219 msgid "Enclosed Alphanumerics"
16220 msgstr ""
16222 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:229
16223 msgid "Box Drawing"
16224 msgstr ""
16226 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:230
16227 msgid "Block Elements"
16228 msgstr ""
16230 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:231
16231 msgid "Geometric Shapes"
16232 msgstr ""
16234 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:232
16235 msgid "Miscellaneous Symbols"
16236 msgstr ""
16238 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:233
16239 msgid "Dingbats"
16240 msgstr ""
16242 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:234
16243 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
16244 msgstr ""
16246 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:235
16247 msgid "Supplemental Arrows-A"
16248 msgstr ""
16250 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:236
16251 msgid "Braille Patterns"
16252 msgstr ""
16254 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:237
16255 msgid "Supplemental Arrows-B"
16256 msgstr ""
16258 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:238
16259 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
16260 msgstr ""
16262 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:239
16263 msgid "Supplemental Mathematical Operators"
16264 msgstr ""
16266 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:240
16267 msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows"
16268 msgstr ""
16270 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:242
16271 msgid "Latin Extended-C"
16272 msgstr ""
16274 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:244
16275 msgid "Georgian Supplement"
16276 msgstr ""
16278 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:246
16279 msgid "Ethiopic Extended"
16280 msgstr ""
16282 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:247
16283 msgid "Cyrillic Extended-A"
16284 msgstr ""
16286 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:248
16287 msgid "Supplemental Punctuation"
16288 msgstr ""
16290 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:249
16291 msgid "CJK Radicals Supplement"
16292 msgstr ""
16294 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:250
16295 msgid "Kangxi Radicals"
16296 msgstr ""
16298 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:251
16299 msgid "Ideographic Description Characters"
16300 msgstr ""
16302 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:252
16303 msgid "CJK Symbols and Punctuation"
16304 msgstr ""
16306 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:256
16307 msgid "Hangul Compatibility Jamo"
16308 msgstr ""
16310 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:257
16311 msgid "Kanbun"
16312 msgstr ""
16314 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:258
16315 msgid "Bopomofo Extended"
16316 msgstr ""
16318 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:259
16319 msgid "CJK Strokes"
16320 msgstr ""
16322 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:260
16323 msgid "Katakana Phonetic Extensions"
16324 msgstr ""
16326 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:261
16327 msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
16328 msgstr ""
16330 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:262
16331 msgid "CJK Compatibility"
16332 msgstr ""
16334 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:263
16335 msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
16336 msgstr ""
16338 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:264
16339 msgid "Yijing Hexagram Symbols"
16340 msgstr ""
16342 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:265
16343 msgid "CJK Unified Ideographs"
16344 msgstr ""
16346 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:266
16347 msgid "Yi Syllables"
16348 msgstr ""
16350 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:267
16351 msgid "Yi Radicals"
16352 msgstr ""
16354 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:268
16355 msgid "Lisu"
16356 msgstr ""
16358 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:270
16359 msgid "Cyrillic Extended-B"
16360 msgstr ""
16362 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:271
16363 msgid "Bamum"
16364 msgstr ""
16366 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:272
16367 msgid "Modifier Tone Letters"
16368 msgstr ""
16370 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:273
16371 msgid "Latin Extended-D"
16372 msgstr ""
16374 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:275
16375 msgid "Common Indic Number Forms"
16376 msgstr ""
16378 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:278
16379 msgid "Devanagari Extended"
16380 msgstr ""
16382 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:281
16383 msgid "Hangul Jamo Extended-A"
16384 msgstr ""
16386 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:282
16387 msgid "Javanese"
16388 msgstr ""
16390 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:284
16391 msgid "Myanmar Extended-A"
16392 msgstr ""
16394 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:285
16395 msgid "Tai Viet"
16396 msgstr ""
16398 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:286
16399 msgid "Meetei Mayek"
16400 msgstr ""
16402 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:287
16403 msgid "Hangul Syllables"
16404 msgstr ""
16406 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:288
16407 msgid "Hangul Jamo Extended-B"
16408 msgstr ""
16410 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:289
16411 msgid "High Surrogates"
16412 msgstr ""
16414 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:290
16415 msgid "High Private Use Surrogates"
16416 msgstr ""
16418 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:291
16419 msgid "Low Surrogates"
16420 msgstr ""
16422 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:292
16423 msgid "Private Use Area"
16424 msgstr ""
16426 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:293
16427 msgid "CJK Compatibility Ideographs"
16428 msgstr ""
16430 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:294
16431 msgid "Alphabetic Presentation Forms"
16432 msgstr ""
16434 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:295
16435 msgid "Arabic Presentation Forms-A"
16436 msgstr ""
16438 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:296
16439 msgid "Variation Selectors"
16440 msgstr ""
16442 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:297
16443 msgid "Vertical Forms"
16444 msgstr ""
16446 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:298
16447 msgid "Combining Half Marks"
16448 msgstr ""
16450 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:299
16451 msgid "CJK Compatibility Forms"
16452 msgstr ""
16454 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:300
16455 msgid "Small Form Variants"
16456 msgstr ""
16458 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:301
16459 msgid "Arabic Presentation Forms-B"
16460 msgstr ""
16462 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:302
16463 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
16464 msgstr ""
16466 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:303
16467 msgid "Specials"
16468 msgstr ""
16470 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:370
16471 msgid "Script: "
16472 msgstr ""
16474 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:398
16475 msgid "Range: "
16476 msgstr ""
16478 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:463
16479 msgid "Append"
16480 msgstr ""
16482 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:574
16483 msgid "Append text"
16484 msgstr ""
16486 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
16487 msgid "Angle (degrees):"
16488 msgstr ""
16490 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
16491 msgid "Rela_tive change"
16492 msgstr ""
16494 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
16495 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
16496 msgstr ""
16498 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
16499 msgid "Set guide properties"
16500 msgstr ""
16502 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
16503 msgid "Guideline"
16504 msgstr ""
16506 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
16507 #, c-format
16508 msgid "Guideline ID: %s"
16509 msgstr ""
16511 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
16512 #, c-format
16513 msgid "Current: %s"
16514 msgstr ""
16516 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:145
16517 #, c-format
16518 msgid "%d x %d"
16519 msgstr ""
16521 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:157
16522 msgid "Magnified:"
16523 msgstr ""
16525 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:225
16526 msgid "Actual Size:"
16527 msgstr ""
16529 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:232
16530 msgid "Selection only or whole document"
16531 msgstr ""
16533 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:176
16534 msgid "Mouse"
16535 msgstr ""
16537 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
16538 msgid "Grab sensitivity:"
16539 msgstr ""
16541 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
16542 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
16543 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
16544 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
16545 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
16546 msgid "pixels"
16547 msgstr ""
16549 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
16550 msgid ""
16551 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
16552 "with mouse (in screen pixels)"
16553 msgstr ""
16555 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
16556 msgid "Click/drag threshold:"
16557 msgstr ""
16559 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:182
16560 msgid ""
16561 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
16562 msgstr ""
16564 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:184
16565 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:880
16566 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
16567 msgstr ""
16569 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:186
16570 msgid ""
16571 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
16572 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
16573 "mouse)"
16574 msgstr ""
16576 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
16577 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
16578 msgstr ""
16580 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
16581 msgid ""
16582 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
16583 msgstr ""
16585 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
16586 msgid "Scrolling"
16587 msgstr ""
16589 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
16590 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
16591 msgstr ""
16593 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
16594 msgid ""
16595 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
16596 "(horizontally with Shift)"
16597 msgstr ""
16599 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
16600 msgid "Ctrl+arrows"
16601 msgstr ""
16603 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
16604 msgid "Scroll by:"
16605 msgstr ""
16607 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
16608 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
16609 msgstr ""
16611 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
16612 msgid "Acceleration:"
16613 msgstr ""
16615 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
16616 msgid ""
16617 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
16618 "acceleration)"
16619 msgstr ""
16621 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
16622 msgid "Autoscrolling"
16623 msgstr ""
16625 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
16626 msgid "Speed:"
16627 msgstr ""
16629 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
16630 msgid ""
16631 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
16632 "autoscroll off)"
16633 msgstr ""
16635 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:212
16636 msgid ""
16637 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
16638 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
16639 msgstr ""
16641 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:213
16642 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
16643 msgstr ""
16645 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:215
16646 msgid ""
16647 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
16648 "canvas (as in Adobe Illustrator); when off, Space temporarily switches to "
16649 "Selector tool (default)"
16650 msgstr ""
16652 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:216
16653 msgid "Mouse wheel zooms by default"
16654 msgstr ""
16656 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:218
16657 msgid ""
16658 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
16659 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl"
16660 msgstr ""
16662 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:224
16663 msgid "Enable snap indicator"
16664 msgstr ""
16666 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:226
16667 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
16668 msgstr ""
16670 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:229
16671 msgid "Delay (in ms):"
16672 msgstr ""
16674 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
16675 msgid ""
16676 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
16677 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
16678 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate."
16679 msgstr ""
16681 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:232
16682 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
16683 msgstr ""
16685 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:234
16686 msgid ""
16687 "Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer"
16688 msgstr ""
16690 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:237
16691 msgid "Weight factor:"
16692 msgstr ""
16694 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
16695 msgid ""
16696 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
16697 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
16698 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
16699 msgstr ""
16701 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:240
16702 msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot"
16703 msgstr ""
16705 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
16706 msgid ""
16707 "When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the "
16708 "mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the "
16709 "constraint line"
16710 msgstr ""
16712 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:244
16713 msgid "Snapping"
16714 msgstr ""
16716 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
16717 msgid "Steps"
16718 msgstr ""
16720 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
16721 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
16722 msgid "Arrow keys move by:"
16723 msgstr ""
16725 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:254
16726 msgid ""
16727 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
16728 "(in px units)"
16729 msgstr ""
16731 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
16732 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
16733 msgid "> and < scale by:"
16734 msgstr ""
16736 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:258
16737 msgid ""
16738 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
16739 msgstr ""
16741 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
16742 msgid "Inset/Outset by:"
16743 msgstr ""
16745 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:261
16746 msgid ""
16747 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
16748 msgstr ""
16750 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
16751 msgid "Compass-like display of angles"
16752 msgstr ""
16754 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:264
16755 msgid ""
16756 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
16757 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
16758 "counterclockwise"
16759 msgstr ""
16761 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
16762 msgid "Rotation snaps every:"
16763 msgstr ""
16765 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
16766 msgid "degrees"
16767 msgstr ""
16769 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:271
16770 msgid ""
16771 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
16772 "[ or ] rotates by this amount"
16773 msgstr ""
16775 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
16776 msgid "Zoom in/out by:"
16777 msgstr ""
16779 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:274
16780 msgid ""
16781 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
16782 "multiplier"
16783 msgstr ""
16785 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280
16786 msgid "Show selection cue"
16787 msgstr ""
16789 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:281
16790 msgid ""
16791 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
16792 msgstr ""
16794 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
16795 msgid "Enable gradient editing"
16796 msgstr ""
16798 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:288
16799 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
16800 msgstr ""
16802 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:293
16803 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
16804 msgstr ""
16806 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
16807 msgid ""
16808 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
16809 "(imitating the object's shape), not along the bounding box"
16810 msgstr ""
16812 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301
16813 msgid "Ctrl+click dot size:"
16814 msgstr ""
16816 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301
16817 msgid "times current stroke width"
16818 msgstr ""
16820 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:302
16821 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
16822 msgstr ""
16824 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:317
16825 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
16826 msgstr ""
16828 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:326
16829 msgid ""
16830 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
16831 "objects."
16832 msgstr ""
16834 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:359
16835 msgid "Create new objects with:"
16836 msgstr ""
16838 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
16839 msgid "Last used style"
16840 msgstr ""
16842 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:363
16843 msgid "Apply the style you last set on an object"
16844 msgstr ""
16846 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:368
16847 msgid "This tool's own style:"
16848 msgstr ""
16850 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:372
16851 msgid ""
16852 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
16853 "the button below to set it."
16854 msgstr ""
16856 #. style swatch
16857 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:376
16858 msgid "Take from selection"
16859 msgstr ""
16861 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381
16862 msgid "This tool's style of new objects"
16863 msgstr ""
16865 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388
16866 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
16867 msgstr ""
16869 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
16870 msgid "Tools"
16871 msgstr ""
16873 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396
16874 msgid "Bounding box to use:"
16875 msgstr ""
16877 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
16878 msgid "Visual bounding box"
16879 msgstr ""
16881 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399
16882 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
16883 msgstr ""
16885 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400
16886 msgid "Geometric bounding box"
16887 msgstr ""
16889 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402
16890 msgid "This bounding box includes only the bare path"
16891 msgstr ""
16893 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404
16894 msgid "Conversion to guides:"
16895 msgstr ""
16897 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
16898 msgid "Keep objects after conversion to guides"
16899 msgstr ""
16901 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
16902 msgid ""
16903 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
16904 "conversion"
16905 msgstr ""
16907 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408
16908 msgid "Treat groups as a single object"
16909 msgstr ""
16911 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
16912 msgid ""
16913 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
16914 "converting each child separately"
16915 msgstr ""
16917 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:412
16918 msgid "Average all sketches"
16919 msgstr ""
16921 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413
16922 msgid "Width is in absolute units"
16923 msgstr ""
16925 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
16926 msgid "Select new path"
16927 msgstr ""
16929 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415
16930 msgid "Don't attach connectors to text objects"
16931 msgstr ""
16933 #. Selector
16934 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
16935 msgid "Selector"
16936 msgstr ""
16938 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
16939 msgid "When transforming, show:"
16940 msgstr ""
16942 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422
16943 msgid "Objects"
16944 msgstr ""
16946 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
16947 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
16948 msgstr ""
16950 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425
16951 msgid "Box outline"
16952 msgstr ""
16954 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
16955 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
16956 msgstr ""
16958 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428
16959 msgid "Per-object selection cue:"
16960 msgstr ""
16962 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:431
16963 msgid "No per-object selection indication"
16964 msgstr ""
16966 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
16967 msgid "Mark"
16968 msgstr ""
16970 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
16971 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
16972 msgstr ""
16974 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435
16975 msgid "Box"
16976 msgstr ""
16978 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
16979 msgid "Each selected object displays its bounding box"
16980 msgstr ""
16982 #. Node
16983 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
16984 msgid "Node"
16985 msgstr ""
16987 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443
16988 msgid "Path outline"
16989 msgstr ""
16991 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
16992 msgid "Path outline color"
16993 msgstr ""
16995 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445
16996 msgid "Selects the color used for showing the path outline"
16997 msgstr ""
16999 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:446
17000 msgid "Always show outline"
17001 msgstr ""
17003 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447
17004 msgid "Show outlines for all paths, not only invisible paths"
17005 msgstr ""
17007 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448
17008 msgid "Update outline when dragging nodes"
17009 msgstr ""
17011 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
17012 msgid ""
17013 "Update the outline when dragging or transforming nodes; if this is off, the "
17014 "outline will only update when completing a drag"
17015 msgstr ""
17017 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:450
17018 msgid "Update paths when dragging nodes"
17019 msgstr ""
17021 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451
17022 msgid ""
17023 "Update paths when dragging or transforming nodes; if this is off, paths will "
17024 "only be updated when completing a drag"
17025 msgstr ""
17027 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:452
17028 msgid "Show path direction on outlines"
17029 msgstr ""
17031 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453
17032 msgid ""
17033 "Visualize the direction of selected paths by drawing small arrows in the "
17034 "middle of each outline segment"
17035 msgstr ""
17037 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
17038 msgid "Show temporary path outline"
17039 msgstr ""
17041 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:455
17042 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline"
17043 msgstr ""
17045 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:456
17046 msgid "Show temporary outline for selected paths"
17047 msgstr ""
17049 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:457
17050 msgid "Show temporary outline even when a path is selected for editing"
17051 msgstr ""
17053 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
17054 msgid "Flash time"
17055 msgstr ""
17057 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
17058 msgid ""
17059 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
17060 "milliseconds); specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
17061 "path"
17062 msgstr ""
17064 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460
17065 msgid "Editing preferences"
17066 msgstr ""
17068 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:461
17069 msgid "Show transform handles for single nodes"
17070 msgstr ""
17072 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:462
17073 msgid "Show transform handles even when only a single node is selected"
17074 msgstr ""
17076 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:463
17077 msgid "Deleting nodes preserves shape"
17078 msgstr ""
17080 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464
17081 msgid ""
17082 "Move handles next to deleted nodes to resemble original shape; hold Ctrl to "
17083 "get the other behavior"
17084 msgstr ""
17086 #. Tweak
17087 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:467 ../src/verbs.cpp:2487
17088 msgid "Tweak"
17089 msgstr ""
17091 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:468
17092 msgid "Paint objects with:"
17093 msgstr ""
17095 #. Spray
17096 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:473 ../src/verbs.cpp:2489
17097 msgid "Spray"
17098 msgstr ""
17100 #. Zoom
17101 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478
17102 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2511
17103 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:488
17104 msgid "Zoom"
17105 msgstr ""
17107 #. Shapes
17108 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:483
17109 msgid "Shapes"
17110 msgstr ""
17112 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515
17113 msgid "Sketch mode"
17114 msgstr ""
17116 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:517
17117 msgid ""
17118 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
17119 "instead of averaging the old result with the new sketch"
17120 msgstr ""
17122 #. Pen
17123 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:520
17124 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:1184 ../src/verbs.cpp:2503
17125 msgid "Pen"
17126 msgstr ""
17128 #. Calligraphy
17129 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526 ../src/verbs.cpp:2505
17130 msgid "Calligraphy"
17131 msgstr ""
17133 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:530
17134 msgid ""
17135 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
17136 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
17137 msgstr ""
17139 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532
17140 msgid ""
17141 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
17142 "selection)"
17143 msgstr ""
17145 #. Paint Bucket
17146 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:534 ../src/verbs.cpp:2517
17147 msgid "Paint Bucket"
17148 msgstr ""
17150 #. Eraser
17151 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539 ../src/verbs.cpp:2521
17152 msgid "Eraser"
17153 msgstr ""
17155 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553
17156 msgid "Show font samples in the drop-down list"
17157 msgstr ""
17159 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
17160 msgid ""
17161 "Show font samples alongside font names in the drop-down list in Text bar"
17162 msgstr ""
17164 #. Gradient
17165 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:559 ../src/verbs.cpp:2509
17166 msgid "Gradient"
17167 msgstr ""
17169 #. Connector
17170 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:563 ../src/verbs.cpp:2515
17171 msgid "Connector"
17172 msgstr ""
17174 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
17175 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
17176 msgstr ""
17178 #. Dropper
17179 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:568 ../src/verbs.cpp:2513
17180 msgid "Dropper"
17181 msgstr ""
17183 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:575
17184 msgid "Save and restore window geometry for each document"
17185 msgstr ""
17187 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
17188 msgid "Remember and use last window's geometry"
17189 msgstr ""
17191 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:577
17192 msgid "Don't save window geometry"
17193 msgstr ""
17195 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:579
17196 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:599
17197 msgid "Dockable"
17198 msgstr ""
17200 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
17201 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
17202 msgstr ""
17204 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:583
17205 msgid "Zoom when window is resized"
17206 msgstr ""
17208 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
17209 msgid "Show close button on dialogs"
17210 msgstr ""
17212 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
17213 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7640 ../src/widgets/toolbox.cpp:7671
17214 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7702
17215 msgid "Normal"
17216 msgstr ""
17218 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:587
17219 msgid "Aggressive"
17220 msgstr ""
17222 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
17223 msgid "Saving window geometry (size and position):"
17224 msgstr ""
17226 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:591
17227 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
17228 msgstr ""
17230 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:593
17231 msgid ""
17232 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
17233 "preferences)"
17234 msgstr ""
17236 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595
17237 msgid ""
17238 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
17239 "document)"
17240 msgstr ""
17242 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597
17243 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
17244 msgstr ""
17246 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:604
17247 msgid "Dialogs on top:"
17248 msgstr ""
17250 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
17251 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
17252 msgstr ""
17254 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
17255 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
17256 msgstr ""
17258 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
17259 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
17260 msgstr ""
17262 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615
17263 msgid "Dialog Transparency:"
17264 msgstr ""
17266 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:617
17267 msgid "Opacity when focused:"
17268 msgstr ""
17270 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:619
17271 msgid "Opacity when unfocused:"
17272 msgstr ""
17274 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621
17275 msgid "Time of opacity change animation:"
17276 msgstr ""
17278 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:624
17279 msgid "Miscellaneous:"
17280 msgstr ""
17282 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
17283 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
17284 msgstr ""
17286 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:630
17287 msgid ""
17288 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
17289 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
17290 "above the right scrollbar)"
17291 msgstr ""
17293 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:632
17294 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
17295 msgstr ""
17297 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:633
17298 msgid "Windows"
17299 msgstr ""
17301 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:638
17302 msgid "Move in parallel"
17303 msgstr ""
17305 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:640
17306 msgid "Stay unmoved"
17307 msgstr ""
17309 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
17310 msgid "Move according to transform"
17311 msgstr ""
17313 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:644
17314 msgid "Are unlinked"
17315 msgstr ""
17317 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:646
17318 msgid "Are deleted"
17319 msgstr ""
17321 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649
17322 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
17323 msgstr ""
17325 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
17326 msgid "Clones are translated by the same vector as their original"
17327 msgstr ""
17329 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653
17330 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved"
17331 msgstr ""
17333 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
17334 msgid ""
17335 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute; for "
17336 "example, a rotated clone will move in a different direction than its original"
17337 msgstr ""
17339 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:656
17340 msgid "When the original is deleted, its clones:"
17341 msgstr ""
17343 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
17344 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects"
17345 msgstr ""
17347 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:660
17348 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original"
17349 msgstr ""
17351 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
17352 msgid "When duplicating original+clones:"
17353 msgstr ""
17355 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
17356 msgid "Relink duplicated clones"
17357 msgstr ""
17359 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:666
17360 msgid ""
17361 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
17362 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
17363 "instead of the old original"
17364 msgstr ""
17366 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
17367 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
17368 msgid "Clones"
17369 msgstr ""
17371 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:674
17372 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
17373 msgstr ""
17375 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:676
17376 msgid ""
17377 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
17378 msgstr ""
17380 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
17381 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
17382 msgstr ""
17384 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:679
17385 msgid ""
17386 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
17387 "drawing"
17388 msgstr ""
17390 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
17391 msgid "Before applying clippath/mask:"
17392 msgstr ""
17394 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
17395 msgid "Do not group clipped/masked objects"
17396 msgstr ""
17398 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:684
17399 msgid "Enclose every clipped/masked object in its own group"
17400 msgstr ""
17402 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
17403 msgid "Put all clipped/masked objects into one group"
17404 msgstr ""
17406 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:688
17407 msgid "Apply clippath/mask to every object"
17408 msgstr ""
17410 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:691
17411 msgid "Apply clippath/mask to groups containing single object"
17412 msgstr ""
17414 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
17415 msgid "Apply clippath/mask to group containing all objects"
17416 msgstr ""
17418 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
17419 msgid "After releasing clippath/mask:"
17420 msgstr ""
17422 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
17423 msgid "Ungroup automatically created groups"
17424 msgstr ""
17426 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:700
17427 msgid "Ungroup groups created when setting clip/mask"
17428 msgstr ""
17430 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:702
17431 msgid "Clippaths and masks"
17432 msgstr ""
17434 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
17435 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
17436 msgid "Scale stroke width"
17437 msgstr ""
17439 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:708
17440 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
17441 msgstr ""
17443 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
17444 msgid "Transform gradients"
17445 msgstr ""
17447 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:710
17448 msgid "Transform patterns"
17449 msgstr ""
17451 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:711
17452 msgid "Optimized"
17453 msgstr ""
17455 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
17456 msgid "Preserved"
17457 msgstr ""
17459 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:715
17460 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:537
17461 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
17462 msgstr ""
17464 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:717
17465 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:548
17466 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
17467 msgstr ""
17469 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:719
17470 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:559
17471 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
17472 msgstr ""
17474 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:721
17475 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:570
17476 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
17477 msgstr ""
17479 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
17480 msgid "Store transformation:"
17481 msgstr ""
17483 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724
17484 msgid ""
17485 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
17486 "attribute"
17487 msgstr ""
17489 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:726
17490 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
17491 msgstr ""
17493 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:728
17494 msgid "Transforms"
17495 msgstr ""
17497 #. blur quality
17498 #. filter quality
17499 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:734
17500 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:758
17501 msgid "Best quality (slowest)"
17502 msgstr ""
17504 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:736
17505 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:760
17506 msgid "Better quality (slower)"
17507 msgstr ""
17509 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:738
17510 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:762
17511 msgid "Average quality"
17512 msgstr ""
17514 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
17515 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
17516 msgid "Lower quality (faster)"
17517 msgstr ""
17519 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
17520 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:766
17521 msgid "Lowest quality (fastest)"
17522 msgstr ""
17524 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:745
17525 msgid "Gaussian blur quality for display:"
17526 msgstr ""
17528 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:747
17529 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
17530 msgid ""
17531 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
17532 "always uses best quality)"
17533 msgstr ""
17535 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:749
17536 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:773
17537 msgid "Better quality, but slower display"
17538 msgstr ""
17540 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:751
17541 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:775
17542 msgid "Average quality, acceptable display speed"
17543 msgstr ""
17545 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:753
17546 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:777
17547 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
17548 msgstr ""
17550 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:755
17551 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:779
17552 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
17553 msgstr ""
17555 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:769
17556 msgid "Filter effects quality for display:"
17557 msgstr ""
17559 #. show infobox
17560 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:782
17561 msgid "Show filter primitives infobox"
17562 msgstr ""
17564 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:784
17565 msgid ""
17566 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
17567 "filter effects dialog"
17568 msgstr ""
17570 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:788
17571 msgid "Number of Threads:"
17572 msgstr ""
17574 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:788
17575 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1348
17576 msgid "(requires restart)"
17577 msgstr ""
17579 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:789
17580 msgid ""
17581 "Configure number of processors/threads to use with rendering of gaussian blur"
17582 msgstr ""
17584 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:797
17585 msgid "Select in all layers"
17586 msgstr ""
17588 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:798
17589 msgid "Select only within current layer"
17590 msgstr ""
17592 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:799
17593 msgid "Select in current layer and sublayers"
17594 msgstr ""
17596 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:800
17597 msgid "Ignore hidden objects and layers"
17598 msgstr ""
17600 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:801
17601 msgid "Ignore locked objects and layers"
17602 msgstr ""
17604 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:802
17605 msgid "Deselect upon layer change"
17606 msgstr ""
17608 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:804
17609 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
17610 msgstr ""
17612 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:806
17613 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
17614 msgstr ""
17616 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:808
17617 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
17618 msgstr ""
17620 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:810
17621 msgid ""
17622 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
17623 "its sublayers"
17624 msgstr ""
17626 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:812
17627 msgid ""
17628 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
17629 "themselves or by being in a hidden layer)"
17630 msgstr ""
17632 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:814
17633 msgid ""
17634 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
17635 "themselves or by being in a locked layer)"
17636 msgstr ""
17638 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:817
17639 msgid ""
17640 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
17641 "current layer changes"
17642 msgstr ""
17644 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:819
17645 msgid "Selecting"
17646 msgstr ""
17648 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
17649 msgid "Default export resolution:"
17650 msgstr ""
17652 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:827
17653 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
17654 msgstr ""
17656 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:829
17657 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
17658 msgstr ""
17660 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
17661 msgid ""
17662 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server; it's used by the "
17663 "Import and Export to OCAL function"
17664 msgstr ""
17666 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:832
17667 msgid "Open Clip Art Library Username:"
17668 msgstr ""
17670 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:833
17671 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library"
17672 msgstr ""
17674 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:835
17675 msgid "Open Clip Art Library Password:"
17676 msgstr ""
17678 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:836
17679 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library"
17680 msgstr ""
17682 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:838
17683 msgid "Import/Export"
17684 msgstr ""
17686 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
17687 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
17688 msgid "Perceptual"
17689 msgstr ""
17691 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
17692 msgid "Relative Colorimetric"
17693 msgstr ""
17695 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
17696 msgid "Absolute Colorimetric"
17697 msgstr ""
17699 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:892
17700 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
17701 msgstr ""
17703 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:896
17704 msgid "Display adjustment"
17705 msgstr ""
17707 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:906
17708 #, c-format
17709 msgid ""
17710 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
17711 "Searched directories:%s"
17712 msgstr ""
17714 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:907
17715 msgid "Display profile:"
17716 msgstr ""
17718 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:912
17719 msgid "Retrieve profile from display"
17720 msgstr ""
17722 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:915
17723 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC"
17724 msgstr ""
17726 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:917
17727 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays"
17728 msgstr ""
17730 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:922
17731 msgid "Display rendering intent:"
17732 msgstr ""
17734 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:923
17735 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output"
17736 msgstr ""
17738 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:925
17739 msgid "Proofing"
17740 msgstr ""
17742 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:927
17743 msgid "Simulate output on screen"
17744 msgstr ""
17746 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:929
17747 msgid "Simulates output of target device"
17748 msgstr ""
17750 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:931
17751 msgid "Mark out of gamut colors"
17752 msgstr ""
17754 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:933
17755 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device"
17756 msgstr ""
17758 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:938
17759 msgid "Out of gamut warning color:"
17760 msgstr ""
17762 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:939
17763 msgid "Selects the color used for out of gamut warning"
17764 msgstr ""
17766 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:941
17767 msgid "Device profile:"
17768 msgstr ""
17770 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:942
17771 msgid "The ICC profile to use to simulate device output"
17772 msgstr ""
17774 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945
17775 msgid "Device rendering intent:"
17776 msgstr ""
17778 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:946
17779 msgid "The rendering intent to use to calibrate device output"
17780 msgstr ""
17782 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:948
17783 msgid "Black point compensation"
17784 msgstr ""
17786 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:950
17787 msgid "Enables black point compensation"
17788 msgstr ""
17790 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:952
17791 msgid "Preserve black"
17792 msgstr ""
17794 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:957
17795 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
17796 msgstr ""
17798 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:959
17799 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
17800 msgstr ""
17802 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:972
17803 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:306
17804 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:579
17805 msgid "<none>"
17806 msgstr ""
17808 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1017
17809 msgid "Color management"
17810 msgstr ""
17812 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1022
17813 msgid "Major grid line emphasizing"
17814 msgstr ""
17816 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
17817 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
17818 msgstr ""
17820 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1025
17821 msgid ""
17822 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
17823 "of major grid line color"
17824 msgstr ""
17826 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1027
17827 msgid "Default grid settings"
17828 msgstr ""
17830 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1033
17831 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
17832 msgid "Grid units:"
17833 msgstr ""
17835 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
17836 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
17837 msgid "Origin X:"
17838 msgstr ""
17840 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
17841 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
17842 msgid "Origin Y:"
17843 msgstr ""
17845 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
17846 msgid "Spacing X:"
17847 msgstr ""
17849 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
17850 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
17851 msgid "Spacing Y:"
17852 msgstr ""
17854 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1043
17855 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
17856 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
17857 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
17858 msgid "Grid line color:"
17859 msgstr ""
17861 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
17862 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
17863 msgid "Color used for normal grid lines"
17864 msgstr ""
17866 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045
17867 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
17868 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1067
17869 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
17870 msgid "Major grid line color:"
17871 msgstr ""
17873 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
17874 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
17875 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
17876 msgstr ""
17878 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
17879 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1070
17880 msgid "Major grid line every:"
17881 msgstr ""
17883 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
17884 msgid "Show dots instead of lines"
17885 msgstr ""
17887 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
17888 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
17889 msgstr ""
17891 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
17892 msgid "Use named colors"
17893 msgstr ""
17895 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1078
17896 msgid ""
17897 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
17898 "'magenta') instead of the numeric value"
17899 msgstr ""
17901 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
17902 msgid "XML formatting"
17903 msgstr ""
17905 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1082
17906 msgid "Inline attributes"
17907 msgstr ""
17909 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1083
17910 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
17911 msgstr ""
17913 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
17914 msgid "Indent, spaces:"
17915 msgstr ""
17917 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
17918 msgid ""
17919 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
17920 "indentation"
17921 msgstr ""
17923 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1088
17924 msgid "Path data"
17925 msgstr ""
17927 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1090
17928 msgid "Allow relative coordinates"
17929 msgstr ""
17931 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1091
17932 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
17933 msgstr ""
17935 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1093
17936 msgid "Force repeat commands"
17937 msgstr ""
17939 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1094
17940 msgid ""
17941 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
17942 "of 'L 1,2 3,4')"
17943 msgstr ""
17945 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1096
17946 msgid "Numbers"
17947 msgstr ""
17949 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1099
17950 msgid "Numeric precision:"
17951 msgstr ""
17953 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1099
17954 msgid "Significant figures of the values written to the SVG file"
17955 msgstr ""
17957 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
17958 msgid "Minimum exponent:"
17959 msgstr ""
17961 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
17962 msgid ""
17963 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
17964 "anything smaller is written as zero"
17965 msgstr ""
17967 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104
17968 msgid "SVG output"
17969 msgstr ""
17971 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17972 msgid "System default"
17973 msgstr ""
17975 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17976 msgid "Albanian (sq)"
17977 msgstr ""
17979 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17980 msgid "Amharic (am)"
17981 msgstr ""
17983 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17984 msgid "Arabic (ar)"
17985 msgstr ""
17987 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17988 msgid "Armenian (hy)"
17989 msgstr ""
17991 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17992 msgid "Azerbaijani (az)"
17993 msgstr ""
17995 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
17996 msgid "Basque (eu)"
17997 msgstr ""
17999 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
18000 msgid "Belarusian (be)"
18001 msgstr ""
18003 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
18004 msgid "Bulgarian (bg)"
18005 msgstr ""
18007 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
18008 msgid "Bengali (bn)"
18009 msgstr ""
18011 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
18012 msgid "Breton (br)"
18013 msgstr ""
18015 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
18016 msgid "Catalan (ca)"
18017 msgstr ""
18019 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
18020 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
18021 msgstr ""
18023 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
18024 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
18025 msgstr ""
18027 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
18028 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
18029 msgstr ""
18031 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
18032 msgid "Croatian (hr)"
18033 msgstr ""
18035 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
18036 msgid "Czech (cs)"
18037 msgstr ""
18039 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
18040 msgid "Danish (da)"
18041 msgstr ""
18043 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
18044 msgid "Dutch (nl)"
18045 msgstr ""
18047 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
18048 msgid "Dzongkha (dz)"
18049 msgstr ""
18051 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
18052 msgid "German (de)"
18053 msgstr ""
18055 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
18056 msgid "Greek (el)"
18057 msgstr ""
18059 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
18060 msgid "English (en)"
18061 msgstr ""
18063 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
18064 msgid "English/Australia (en_AU)"
18065 msgstr ""
18067 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
18068 msgid "English/Canada (en_CA)"
18069 msgstr ""
18071 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
18072 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
18073 msgstr ""
18075 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
18076 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
18077 msgstr ""
18079 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
18080 msgid "Esperanto (eo)"
18081 msgstr ""
18083 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
18084 msgid "Estonian (et)"
18085 msgstr ""
18087 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
18088 msgid "Farsi (fa)"
18089 msgstr ""
18091 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
18092 msgid "Finnish (fi)"
18093 msgstr ""
18095 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
18096 msgid "French (fr)"
18097 msgstr ""
18099 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
18100 msgid "Irish (ga)"
18101 msgstr ""
18103 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
18104 msgid "Galician (gl)"
18105 msgstr ""
18107 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
18108 msgid "Hebrew (he)"
18109 msgstr ""
18111 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
18112 msgid "Hungarian (hu)"
18113 msgstr ""
18115 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
18116 msgid "Indonesian (id)"
18117 msgstr ""
18119 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
18120 msgid "Italian (it)"
18121 msgstr ""
18123 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
18124 msgid "Japanese (ja)"
18125 msgstr ""
18127 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
18128 msgid "Khmer (km)"
18129 msgstr ""
18131 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
18132 msgid "Kinyarwanda (rw)"
18133 msgstr ""
18135 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
18136 msgid "Korean (ko)"
18137 msgstr ""
18139 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
18140 msgid "Lithuanian (lt)"
18141 msgstr ""
18143 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
18144 msgid "Macedonian (mk)"
18145 msgstr ""
18147 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
18148 msgid "Mongolian (mn)"
18149 msgstr ""
18151 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
18152 msgid "Nepali (ne)"
18153 msgstr ""
18155 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
18156 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
18157 msgstr ""
18159 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
18160 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
18161 msgstr ""
18163 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
18164 msgid "Panjabi (pa)"
18165 msgstr ""
18167 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
18168 msgid "Polish (pl)"
18169 msgstr ""
18171 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
18172 msgid "Portuguese (pt)"
18173 msgstr ""
18175 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
18176 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
18177 msgstr ""
18179 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
18180 msgid "Romanian (ro)"
18181 msgstr ""
18183 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
18184 msgid "Russian (ru)"
18185 msgstr ""
18187 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
18188 msgid "Serbian (sr)"
18189 msgstr ""
18191 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
18192 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
18193 msgstr ""
18195 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
18196 msgid "Slovak (sk)"
18197 msgstr ""
18199 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
18200 msgid "Slovenian (sl)"
18201 msgstr ""
18203 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
18204 msgid "Spanish (es)"
18205 msgstr ""
18207 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
18208 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
18209 msgstr ""
18211 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
18212 msgid "Swedish (sv)"
18213 msgstr ""
18215 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
18216 msgid "Telugu (te_IN)"
18217 msgstr ""
18219 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
18220 msgid "Thai (th)"
18221 msgstr ""
18223 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
18224 msgid "Turkish (tr)"
18225 msgstr ""
18227 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
18228 msgid "Ukrainian (uk)"
18229 msgstr ""
18231 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
18232 msgid "Vietnamese (vi)"
18233 msgstr ""
18235 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1127
18236 msgid "Language (requires restart):"
18237 msgstr ""
18239 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1128
18240 msgid "Set the language for menus and number formats"
18241 msgstr ""
18243 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1130
18244 msgid "Large"
18245 msgstr ""
18247 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1130
18248 msgid "Small"
18249 msgstr ""
18251 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1130
18252 msgid "Smaller"
18253 msgstr ""
18255 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1134
18256 msgid "Toolbox icon size:"
18257 msgstr ""
18259 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1135
18260 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
18261 msgstr ""
18263 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1138
18264 msgid "Control bar icon size:"
18265 msgstr ""
18267 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1139
18268 msgid ""
18269 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
18270 msgstr ""
18272 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
18273 msgid "Secondary toolbar icon size:"
18274 msgstr ""
18276 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1143
18277 msgid ""
18278 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
18279 msgstr ""
18281 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
18282 msgid "Work-around color sliders not drawing"
18283 msgstr ""
18285 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1148
18286 msgid ""
18287 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
18288 "color sliders"
18289 msgstr ""
18291 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1154
18292 msgid "Clear list"
18293 msgstr ""
18295 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1159
18296 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
18297 msgstr ""
18299 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1160
18300 msgid ""
18301 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
18302 "the list"
18303 msgstr ""
18305 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1163
18306 msgid "Zoom correction factor (in %):"
18307 msgstr ""
18309 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1164
18310 msgid ""
18311 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
18312 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
18313 "display objects in their true sizes"
18314 msgstr ""
18316 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1167
18317 msgid "Enable dynamic relayout for incomplete sections"
18318 msgstr ""
18320 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
18321 msgid ""
18322 "When on, will allow dynamic layout of components that are not completely "
18323 "finished being refactored"
18324 msgstr ""
18326 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1172
18327 msgid "Interface"
18328 msgstr ""
18330 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1178
18331 msgid "Use current directory for \"Save As ...\""
18332 msgstr ""
18334 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1180
18335 msgid ""
18336 "When this option is on, the \"Save as...\" dialog will always open in the "
18337 "directory where the currently open document is; when it's off, it will open "
18338 "in the directory where you last saved a file using that dialog"
18339 msgstr ""
18341 #. Autosave options
18342 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1184
18343 msgid "Enable autosave (requires restart)"
18344 msgstr ""
18346 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1185
18347 msgid ""
18348 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
18349 "minimizing loss in case of a crash"
18350 msgstr ""
18352 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1187
18353 msgid "Interval (in minutes):"
18354 msgstr ""
18356 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1187
18357 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
18358 msgstr ""
18360 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1189
18361 msgctxt "Filesystem"
18362 msgid "Path:"
18363 msgstr ""
18365 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1189
18366 msgid "The directory where autosaves will be written"
18367 msgstr ""
18369 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1191
18370 msgid "Maximum number of autosaves:"
18371 msgstr ""
18373 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1191
18374 msgid ""
18375 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
18376 msgstr ""
18378 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1213
18379 msgid "2x2"
18380 msgstr ""
18382 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1213
18383 msgid "4x4"
18384 msgstr ""
18386 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1213
18387 msgid "8x8"
18388 msgstr ""
18390 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1213
18391 msgid "16x16"
18392 msgstr ""
18394 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1217
18395 msgid "Oversample bitmaps:"
18396 msgstr ""
18398 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1220
18399 msgid "Automatically reload bitmaps"
18400 msgstr ""
18402 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1222
18403 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
18404 msgstr ""
18406 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1236
18407 msgid "Bitmap editor:"
18408 msgstr ""
18410 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1242
18411 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
18412 msgstr ""
18414 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
18415 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
18416 msgstr ""
18418 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1245
18419 msgid "Bitmaps"
18420 msgstr ""
18422 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1297
18423 msgid "Language:"
18424 msgstr ""
18426 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1298
18427 msgid "Set the main spell check language"
18428 msgstr ""
18430 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1301
18431 msgid "Second language:"
18432 msgstr ""
18434 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1302
18435 msgid ""
18436 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
18437 "unknown in ALL chosen languages"
18438 msgstr ""
18440 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1305
18441 msgid "Third language:"
18442 msgstr ""
18444 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1306
18445 msgid ""
18446 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
18447 "in ALL chosen languages"
18448 msgstr ""
18450 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1308
18451 msgid "Ignore words with digits"
18452 msgstr ""
18454 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1310
18455 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
18456 msgstr ""
18458 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1312
18459 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
18460 msgstr ""
18462 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1314
18463 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
18464 msgstr ""
18466 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1316
18467 msgid "Spellcheck"
18468 msgstr ""
18470 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1335
18471 msgid "Add label comments to printing output"
18472 msgstr ""
18474 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1337
18475 msgid ""
18476 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
18477 "rendered output for an object with its label"
18478 msgstr ""
18480 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1339
18481 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
18482 msgstr ""
18484 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1341
18485 msgid ""
18486 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
18487 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
18488 "may affect other objects using the same gradient"
18489 msgstr ""
18491 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1344
18492 msgid "Simplification threshold:"
18493 msgstr ""
18495 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1345
18496 msgid ""
18497 "How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
18498 "this command several times in quick succession, it will act more and more "
18499 "aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
18500 msgstr ""
18502 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1348
18503 msgid "Latency skew:"
18504 msgstr ""
18506 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1349
18507 msgid ""
18508 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
18509 "some systems)"
18510 msgstr ""
18512 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1351
18513 msgid "Pre-render named icons"
18514 msgstr ""
18516 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1353
18517 msgid ""
18518 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
18519 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
18520 msgstr ""
18522 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
18523 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1359
18524 msgid "User config: "
18525 msgstr ""
18527 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1363
18528 msgid "User data: "
18529 msgstr ""
18531 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1367
18532 msgid "User cache: "
18533 msgstr ""
18535 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1371
18536 msgid "System config: "
18537 msgstr ""
18539 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1374
18540 msgid "System data: "
18541 msgstr ""
18543 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1377
18544 msgid "PIXMAP: "
18545 msgstr ""
18547 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1381
18548 msgid "DATA: "
18549 msgstr ""
18551 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1385
18552 msgid "UI: "
18553 msgstr ""
18555 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1394
18556 msgid "Icon theme: "
18557 msgstr ""
18559 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1409
18560 msgid "System info"
18561 msgstr ""
18563 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1409
18564 msgid "General system information"
18565 msgstr ""
18567 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1411
18568 msgid "Misc"
18569 msgstr ""
18571 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:349 ../src/ui/dialog/input.cpp:361
18572 msgid "Disabled"
18573 msgstr ""
18575 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:350 ../src/ui/dialog/input.cpp:362
18576 msgid "Screen"
18577 msgstr ""
18579 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:351 ../src/ui/dialog/input.cpp:363
18580 msgid "Window"
18581 msgstr ""
18583 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:530
18584 msgid "Test Area"
18585 msgstr ""
18587 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:584 ../src/ui/dialog/input.cpp:772
18588 msgid "Hardware"
18589 msgstr ""
18591 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:602
18592 msgid "Link:"
18593 msgstr ""
18595 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:617
18596 msgid "Axes count:"
18597 msgstr ""
18599 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:640
18600 msgid "axis:"
18601 msgstr ""
18603 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:652
18604 msgid "Button count:"
18605 msgstr ""
18607 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:810
18608 msgid "Tablet"
18609 msgstr ""
18611 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:839 ../src/ui/dialog/input.cpp:1572
18612 msgid "pad"
18613 msgstr ""
18615 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
18616 msgid "Layer name:"
18617 msgstr ""
18619 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
18620 msgid "Add layer"
18621 msgstr ""
18623 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
18624 msgid "Above current"
18625 msgstr ""
18627 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
18628 msgid "Below current"
18629 msgstr ""
18631 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
18632 msgid "As sublayer of current"
18633 msgstr ""
18635 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
18636 msgid "Position:"
18637 msgstr ""
18639 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
18640 msgid "Rename Layer"
18641 msgstr ""
18643 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
18644 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
18645 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
18646 msgid "Layer"
18647 msgstr ""
18649 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
18650 msgid "_Rename"
18651 msgstr ""
18653 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
18654 msgid "Rename layer"
18655 msgstr ""
18657 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
18658 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
18659 msgid "Renamed layer"
18660 msgstr ""
18662 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
18663 msgid "Add Layer"
18664 msgstr ""
18666 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
18667 msgid "_Add"
18668 msgstr ""
18670 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
18671 msgid "New layer created."
18672 msgstr ""
18674 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:472 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
18675 msgid "Unhide layer"
18676 msgstr ""
18678 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:472 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
18679 msgid "Hide layer"
18680 msgstr ""
18682 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:483 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
18683 msgid "Lock layer"
18684 msgstr ""
18686 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:483 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
18687 msgid "Unlock layer"
18688 msgstr ""
18690 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:634
18691 msgctxt "Layers"
18692 msgid "New"
18693 msgstr ""
18695 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:639
18696 msgctxt "Layers"
18697 msgid "Top"
18698 msgstr ""
18700 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:645
18701 msgctxt "Layers"
18702 msgid "Up"
18703 msgstr ""
18705 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:651
18706 msgctxt "Layers"
18707 msgid "Dn"
18708 msgstr ""
18710 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:657
18711 msgctxt "Layers"
18712 msgid "Bot"
18713 msgstr ""
18715 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:667
18716 msgid "X"
18717 msgstr ""
18719 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
18720 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
18721 msgid "Apply new effect"
18722 msgstr ""
18724 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
18725 msgid "Current effect"
18726 msgstr ""
18728 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:81
18729 msgid "Effect list"
18730 msgstr ""
18732 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:270
18733 msgid "Unknown effect is applied"
18734 msgstr ""
18736 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:273
18737 msgid "No effect applied"
18738 msgstr ""
18740 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:277
18741 msgid "Item is not a path or shape"
18742 msgstr ""
18744 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:281
18745 msgid "Only one item can be selected"
18746 msgstr ""
18748 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:285
18749 msgid "Empty selection"
18750 msgstr ""
18752 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:313
18753 msgid "Unknown effect"
18754 msgstr ""
18756 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:380
18757 msgid "Create and apply path effect"
18758 msgstr ""
18760 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:398
18761 msgid "Remove path effect"
18762 msgstr ""
18764 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:414
18765 msgid "Move path effect up"
18766 msgstr ""
18768 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:430
18769 msgid "Move path effect down"
18770 msgstr ""
18772 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:469
18773 msgid "Activate path effect"
18774 msgstr ""
18776 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:469
18777 msgid "Deactivate path effect"
18778 msgstr ""
18780 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
18781 msgid "Heap"
18782 msgstr ""
18784 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
18785 msgid "In Use"
18786 msgstr ""
18788 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
18789 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
18790 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
18791 msgid "Slack"
18792 msgstr ""
18794 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
18795 msgid "Total"
18796 msgstr ""
18798 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
18799 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
18800 msgid "Unknown"
18801 msgstr ""
18803 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
18804 msgid "Combined"
18805 msgstr ""
18807 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
18808 msgid "Recalculate"
18809 msgstr ""
18811 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
18812 msgid "Ready."
18813 msgstr ""
18815 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
18816 msgid ""
18817 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
18818 "preferences.xml"
18819 msgstr ""
18821 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:422
18822 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
18823 msgstr ""
18825 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:461
18826 msgid ""
18827 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
18828 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
18829 msgstr ""
18831 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:475
18832 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
18833 msgstr ""
18835 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:566
18836 msgid "Search for:"
18837 msgstr ""
18839 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:567
18840 msgid "No files matched your search"
18841 msgstr ""
18843 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:578
18844 msgid "Search"
18845 msgstr ""
18847 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:595
18848 msgid "Files found"
18849 msgstr ""
18851 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:97
18852 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
18853 msgstr ""
18855 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:140
18856 msgid "Could not set up Document"
18857 msgstr ""
18859 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:144
18860 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
18861 msgstr ""
18863 #. set up dialog title, based on document name
18864 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:184
18865 msgid "SVG Document"
18866 msgstr ""
18868 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:185
18869 msgid "Print"
18870 msgstr ""
18872 #. build custom preferences tab
18873 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:219
18874 msgid "Rendering"
18875 msgstr ""
18877 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
18878 msgid "_Execute Javascript"
18879 msgstr ""
18881 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
18882 msgid "_Execute Python"
18883 msgstr ""
18885 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
18886 msgid "_Execute Ruby"
18887 msgstr ""
18889 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
18890 msgid "Script"
18891 msgstr ""
18893 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
18894 msgid "Output"
18895 msgstr ""
18897 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
18898 msgid "Errors"
18899 msgstr ""
18901 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
18902 msgid "Set SVG Font attribute"
18903 msgstr ""
18905 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
18906 msgid "Adjust kerning value"
18907 msgstr ""
18909 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
18910 msgid "Family Name:"
18911 msgstr ""
18913 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
18914 msgid "Set width:"
18915 msgstr ""
18917 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
18918 msgid "glyph"
18919 msgstr ""
18921 #. SPGlyph* glyph =
18922 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
18923 msgid "Add glyph"
18924 msgstr ""
18926 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
18927 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
18928 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
18929 msgstr ""
18931 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
18932 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
18933 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
18934 msgstr ""
18936 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
18937 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
18938 msgstr ""
18940 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
18941 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
18942 msgid "Set glyph curves"
18943 msgstr ""
18945 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
18946 msgid "Reset missing-glyph"
18947 msgstr ""
18949 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
18950 msgid "Edit glyph name"
18951 msgstr ""
18953 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
18954 msgid "Set glyph unicode"
18955 msgstr ""
18957 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:609
18958 msgid "Remove font"
18959 msgstr ""
18961 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:624
18962 msgid "Remove glyph"
18963 msgstr ""
18965 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:639
18966 msgid "Remove kerning pair"
18967 msgstr ""
18969 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:649
18970 msgid "Missing Glyph:"
18971 msgstr ""
18973 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:653
18974 msgid "From selection..."
18975 msgstr ""
18977 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:655
18978 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
18979 msgid "Reset"
18980 msgstr ""
18982 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
18983 msgid "Glyph name"
18984 msgstr ""
18986 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:667
18987 msgid "Matching string"
18988 msgstr ""
18990 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:670
18991 msgid "Add Glyph"
18992 msgstr ""
18994 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:677
18995 msgid "Get curves from selection..."
18996 msgstr ""
18998 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:727
18999 msgid "Add kerning pair"
19000 msgstr ""
19002 #. Kerning Setup:
19003 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:735
19004 msgid "Kerning Setup"
19005 msgstr ""
19007 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:737
19008 msgid "1st Glyph:"
19009 msgstr ""
19011 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:739
19012 msgid "2nd Glyph:"
19013 msgstr ""
19015 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:742
19016 msgid "Add pair"
19017 msgstr ""
19019 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
19020 msgid "First Unicode range"
19021 msgstr ""
19023 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:755
19024 msgid "Second Unicode range"
19025 msgstr ""
19027 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:762
19028 msgid "Kerning value:"
19029 msgstr ""
19031 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:820
19032 msgid "Set font family"
19033 msgstr ""
19035 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:829
19036 msgid "font"
19037 msgstr ""
19039 #. select_font(font);
19040 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:843
19041 msgid "Add font"
19042 msgstr ""
19044 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:863
19045 msgid "_Font"
19046 msgstr ""
19048 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
19049 msgid "_Global Settings"
19050 msgstr ""
19052 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
19053 msgid "_Glyphs"
19054 msgstr ""
19056 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:873
19057 msgid "_Kerning"
19058 msgstr ""
19060 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
19061 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:881
19062 msgid "Sample Text"
19063 msgstr ""
19065 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:885
19066 msgid "Preview Text:"
19067 msgstr ""
19069 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
19070 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:251
19071 msgid "Set fill"
19072 msgstr ""
19074 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
19075 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:259
19076 msgid "Set stroke"
19077 msgstr ""
19079 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:280 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:148
19080 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:484
19081 msgid "Edit..."
19082 msgstr ""
19084 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:292
19085 msgid "Convert"
19086 msgstr ""
19088 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:527
19089 #, c-format
19090 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
19091 msgstr ""
19093 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:348
19094 msgid "Arrange in a grid"
19095 msgstr ""
19097 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:658
19098 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:4
19099 msgid "Rows:"
19100 msgstr ""
19102 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:666
19103 msgid "Number of rows"
19104 msgstr ""
19106 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:670
19107 msgid "Equal height"
19108 msgstr ""
19110 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680
19111 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
19112 msgstr ""
19114 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
19115 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
19116 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:686 ../src/ui/dialog/tile.cpp:756
19117 msgid "Align:"
19118 msgstr ""
19120 #. #### Number of columns ####
19121 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:728
19122 msgid "Columns:"
19123 msgstr ""
19125 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:736
19126 msgid "Number of columns"
19127 msgstr ""
19129 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:740
19130 msgid "Equal width"
19131 msgstr ""
19133 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:749
19134 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
19135 msgstr ""
19137 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
19138 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
19139 msgid "Fit into selection box"
19140 msgstr ""
19142 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:801
19143 msgid "Set spacing:"
19144 msgstr ""
19146 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:821
19147 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
19148 msgstr ""
19150 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:846
19151 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
19152 msgstr ""
19154 #. ## The OK button
19155 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:869
19156 msgid "tileClonesDialog|Arrange"
19157 msgstr ""
19159 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:870
19160 msgid "Arrange selected objects"
19161 msgstr ""
19163 #. #### begin left panel
19164 #. ### begin notebook
19165 #. ## begin mode page
19166 #. # begin single scan
19167 #. brightness
19168 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
19169 msgid "Brightness cutoff"
19170 msgstr ""
19172 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
19173 msgid "Trace by a given brightness level"
19174 msgstr ""
19176 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
19177 msgid "Brightness cutoff for black/white"
19178 msgstr ""
19180 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
19181 msgid "Single scan: creates a path"
19182 msgstr ""
19184 #. canny edge detection
19185 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
19186 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
19187 msgid "Edge detection"
19188 msgstr ""
19190 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
19191 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
19192 msgstr ""
19194 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
19195 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
19196 msgstr ""
19198 #. quantization
19199 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
19200 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
19201 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
19202 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
19203 msgid "Color quantization"
19204 msgstr ""
19206 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
19207 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
19208 msgstr ""
19210 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
19211 msgid "The number of reduced colors"
19212 msgstr ""
19214 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
19215 msgid "Colors:"
19216 msgstr ""
19218 #. swap black and white
19219 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
19220 msgid "Invert image"
19221 msgstr ""
19223 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
19224 msgid "Invert black and white regions"
19225 msgstr ""
19227 #. # end single scan
19228 #. # begin multiple scan
19229 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
19230 msgid "Brightness steps"
19231 msgstr ""
19233 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
19234 msgid "Trace the given number of brightness levels"
19235 msgstr ""
19237 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
19238 msgid "Scans:"
19239 msgstr ""
19241 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
19242 msgid "The desired number of scans"
19243 msgstr ""
19245 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
19246 msgid "Trace the given number of reduced colors"
19247 msgstr ""
19249 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
19250 msgid "Grays"
19251 msgstr ""
19253 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
19254 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
19255 msgstr ""
19257 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
19258 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
19259 msgid "Smooth"
19260 msgstr ""
19262 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
19263 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
19264 msgstr ""
19266 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
19267 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
19268 msgid "Stack scans"
19269 msgstr ""
19271 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
19272 msgid ""
19273 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
19274 "gaps)"
19275 msgstr ""
19277 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
19278 msgid "Remove background"
19279 msgstr ""
19281 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
19282 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
19283 msgstr ""
19285 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
19286 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
19287 msgstr ""
19289 #. # end multiple scan
19290 #. ## end mode page
19291 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563 ../src/widgets/toolbox.cpp:4394
19292 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4661
19293 msgid "Mode"
19294 msgstr ""
19296 #. ## begin option page
19297 #. # potrace parameters
19298 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
19299 msgid "Suppress speckles"
19300 msgstr ""
19302 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
19303 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
19304 msgstr ""
19306 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
19307 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
19308 msgstr ""
19310 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
19311 msgid "Smooth corners"
19312 msgstr ""
19314 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
19315 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
19316 msgstr ""
19318 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
19319 msgid "Increase this to smooth corners more"
19320 msgstr ""
19322 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
19323 msgid "Optimize paths"
19324 msgstr ""
19326 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
19327 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
19328 msgstr ""
19330 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
19331 msgid ""
19332 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
19333 "optimization"
19334 msgstr ""
19336 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
19337 msgid "Tolerance:"
19338 msgstr ""
19340 #. ### credits
19341 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
19342 msgid ""
19343 "Inkscape bitmap tracing\n"
19344 "is based on Potrace,\n"
19345 "created by Peter Selinger\n"
19346 "\n"
19347 "http://potrace.sourceforge.net"
19348 msgstr ""
19350 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
19351 msgid "Credits"
19352 msgstr ""
19354 #. #### begin right panel
19355 #. ## SIOX
19356 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
19357 msgid "SIOX foreground selection"
19358 msgstr ""
19360 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
19361 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
19362 msgstr ""
19364 #. ## preview
19365 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
19366 msgid "Update"
19367 msgstr ""
19369 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
19370 msgid ""
19371 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
19372 "tracing"
19373 msgstr ""
19375 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
19376 msgid "Preview"
19377 msgstr ""
19379 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
19380 msgid "Abort a trace in progress"
19381 msgstr ""
19383 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
19384 msgid "Execute the trace"
19385 msgstr ""
19387 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:83
19388 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:93
19389 msgid "_Horizontal"
19390 msgstr ""
19392 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:83
19393 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
19394 msgstr ""
19396 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:85
19397 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:95
19398 msgid "_Vertical"
19399 msgstr ""
19401 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:85
19402 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
19403 msgstr ""
19405 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:87
19406 msgid "_Width"
19407 msgstr ""
19409 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:87
19410 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
19411 msgstr ""
19413 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:89
19414 msgid "_Height"
19415 msgstr ""
19417 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:89
19418 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
19419 msgstr ""
19421 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:91
19422 msgid "A_ngle"
19423 msgstr ""
19425 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:91
19426 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
19427 msgstr ""
19429 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:93
19430 msgid ""
19431 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
19432 "displacement, or percentage displacement"
19433 msgstr ""
19435 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:95
19436 msgid ""
19437 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
19438 "or percentage displacement"
19439 msgstr ""
19441 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
19442 msgid "Transformation matrix element A"
19443 msgstr ""
19445 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
19446 msgid "Transformation matrix element B"
19447 msgstr ""
19449 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
19450 msgid "Transformation matrix element C"
19451 msgstr ""
19453 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
19454 msgid "Transformation matrix element D"
19455 msgstr ""
19457 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
19458 msgid "Transformation matrix element E"
19459 msgstr ""
19461 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:103
19462 msgid "Transformation matrix element F"
19463 msgstr ""
19465 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
19466 msgid "Rela_tive move"
19467 msgstr ""
19469 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
19470 msgid ""
19471 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
19472 "edit the current absolute position directly"
19473 msgstr ""
19475 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
19476 msgid "Scale proportionally"
19477 msgstr ""
19479 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
19480 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
19481 msgstr ""
19483 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
19484 msgid "Apply to each _object separately"
19485 msgstr ""
19487 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
19488 msgid ""
19489 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
19490 "transform the selection as a whole"
19491 msgstr ""
19493 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:108
19494 msgid "Edit c_urrent matrix"
19495 msgstr ""
19497 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:108
19498 msgid ""
19499 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
19500 "this matrix"
19501 msgstr ""
19503 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:118
19504 msgid "_Move"
19505 msgstr ""
19507 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:121
19508 msgid "_Scale"
19509 msgstr ""
19511 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:124
19512 msgid "_Rotate"
19513 msgstr ""
19515 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:127
19516 msgid "Ske_w"
19517 msgstr ""
19519 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:130
19520 msgid "Matri_x"
19521 msgstr ""
19523 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:154
19524 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
19525 msgstr ""
19527 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:161
19528 msgid "Apply transformation to selection"
19529 msgstr ""
19531 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:856
19532 msgid "Edit transformation matrix"
19533 msgstr ""
19535 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:100
19536 msgid "Drag curve"
19537 msgstr ""
19539 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:157
19540 msgid "Add node"
19541 msgstr ""
19543 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:167
19544 msgctxt "Path segment tip"
19545 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle segment selection"
19546 msgstr ""
19548 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:171
19549 msgctxt "Path segment tip"
19550 msgid "<b>Ctrl+Alt</b>: click to insert a node"
19551 msgstr ""
19553 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:175
19554 msgctxt "Path segment tip"
19555 msgid ""
19556 "<b>Linear segment</b>: drag to convert to a Bezier segment, doubleclick to "
19557 "insert node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)"
19558 msgstr ""
19560 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:179
19561 msgctxt "Path segment tip"
19562 msgid ""
19563 "<b>Bezier segment</b>: drag to shape the segment, doubleclick to insert "
19564 "node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)"
19565 msgstr ""
19567 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:227
19568 msgid "Change node type"
19569 msgstr ""
19571 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:235
19572 msgid "Straighten segments"
19573 msgstr ""
19575 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:237
19576 msgid "Make segments curves"
19577 msgstr ""
19579 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:244
19580 msgid "Add nodes"
19581 msgstr ""
19583 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:306
19584 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1369
19585 msgid "Join nodes"
19586 msgstr ""
19588 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:313
19589 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1380
19590 msgid "Break nodes"
19591 msgstr ""
19593 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:320
19594 msgid "Delete nodes"
19595 msgstr ""
19597 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:618
19598 msgid "Move nodes"
19599 msgstr ""
19601 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:621
19602 msgid "Move nodes horizontally"
19603 msgstr ""
19605 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:625
19606 msgid "Move nodes vertically"
19607 msgstr ""
19609 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:629
19610 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:632
19611 msgid "Rotate nodes"
19612 msgstr ""
19614 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:636
19615 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:642
19616 msgid "Scale nodes uniformly"
19617 msgstr ""
19619 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:639
19620 msgid "Scale nodes"
19621 msgstr ""
19623 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:646
19624 msgid "Scale nodes horizontally"
19625 msgstr ""
19627 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:650
19628 msgid "Scale nodes vertically"
19629 msgstr ""
19631 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:654
19632 msgid "Flip nodes horizontally"
19633 msgstr ""
19635 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:657
19636 msgid "Flip nodes vertically"
19637 msgstr ""
19639 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:537
19640 msgctxt "Node tool tip"
19641 msgid ""
19642 "<b>Shift</b>: drag to add nodes to the selection, click to toggle object "
19643 "selection"
19644 msgstr ""
19646 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:541
19647 msgctxt "Node tool tip"
19648 msgid "<b>Shift</b>: drag to add nodes to the selection"
19649 msgstr ""
19651 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:551
19652 #, c-format
19653 msgctxt "Node tool tip"
19654 msgid ""
19655 "<b>%u of %u nodes</b> selected. Drag to select nodes, click to edit only "
19656 "this object (more: Shift)"
19657 msgstr ""
19659 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:557
19660 #, c-format
19661 msgctxt "Node tool tip"
19662 msgid ""
19663 "<b>%u of %u nodes</b> selected. Drag to select nodes, click clear the "
19664 "selection"
19665 msgstr ""
19667 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:565
19668 msgctxt "Node tool tip"
19669 msgid "Drag to select nodes, click to edit only this object"
19670 msgstr ""
19672 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:568
19673 msgctxt "Node tool tip"
19674 msgid "Drag to select nodes, click to clear the selection"
19675 msgstr ""
19677 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:573
19678 msgctxt "Node tool tip"
19679 msgid "Drag to select objects to edit, click to edit this object (more: Shift)"
19680 msgstr ""
19682 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:576
19683 msgctxt "Node tool tip"
19684 msgid "Drag to select objects to edit"
19685 msgstr ""
19687 #: ../src/ui/tool/node.cpp:207
19688 msgid "Cusp node handle"
19689 msgstr ""
19691 #: ../src/ui/tool/node.cpp:208
19692 msgid "Smooth node handle"
19693 msgstr ""
19695 #: ../src/ui/tool/node.cpp:209
19696 msgid "Symmetric node handle"
19697 msgstr ""
19699 #: ../src/ui/tool/node.cpp:210
19700 msgid "Auto-smooth node handle"
19701 msgstr ""
19703 #: ../src/ui/tool/node.cpp:341
19704 msgctxt "Path handle tip"
19705 msgid "more: Shift, Ctrl, Alt"
19706 msgstr ""
19708 #: ../src/ui/tool/node.cpp:343
19709 msgctxt "Path handle tip"
19710 msgid "more: Ctrl, Alt"
19711 msgstr ""
19713 #: ../src/ui/tool/node.cpp:349
19714 #, c-format
19715 msgctxt "Path handle tip"
19716 msgid ""
19717 "<b>Shift+Ctrl+Alt</b>: preserve length and snap rotation angle to %g° "
19718 "increments while rotating both handles"
19719 msgstr ""
19721 #: ../src/ui/tool/node.cpp:354
19722 #, c-format
19723 msgctxt "Path handle tip"
19724 msgid ""
19725 "<b>Ctrl+Alt</b>: preserve length and snap rotation angle to %g° increments"
19726 msgstr ""
19728 #: ../src/ui/tool/node.cpp:360
19729 msgctxt "Path handle tip"
19730 msgid "<b>Shift+Alt</b>: preserve handle length and rotate both handles"
19731 msgstr ""
19733 #: ../src/ui/tool/node.cpp:363
19734 msgctxt "Path handle tip"
19735 msgid "<b>Alt</b>: preserve handle length while dragging"
19736 msgstr ""
19738 #: ../src/ui/tool/node.cpp:370
19739 #, c-format
19740 msgctxt "Path handle tip"
19741 msgid ""
19742 "<b>Shift+Ctrl</b>: snap rotation angle to %g° increments and rotate both "
19743 "handles"
19744 msgstr ""
19746 #: ../src/ui/tool/node.cpp:374
19747 #, c-format
19748 msgctxt "Path handle tip"
19749 msgid "<b>Ctrl</b>: snap rotation angle to %g° increments, click to retract"
19750 msgstr ""
19752 #: ../src/ui/tool/node.cpp:379
19753 msgctxt "Path hande tip"
19754 msgid "<b>Shift</b>: rotate both handles by the same angle"
19755 msgstr ""
19757 #: ../src/ui/tool/node.cpp:386
19758 #, c-format
19759 msgctxt "Path handle tip"
19760 msgid "<b>Auto node handle</b>: drag to convert to smooth node (%s)"
19761 msgstr ""
19763 #: ../src/ui/tool/node.cpp:389
19764 #, c-format
19765 msgctxt "Path handle tip"
19766 msgid "<b>%s</b>: drag to shape the segment (%s)"
19767 msgstr ""
19769 #: ../src/ui/tool/node.cpp:405
19770 #, c-format
19771 msgctxt "Path handle tip"
19772 msgid "Move handle by %s, %s; angle %.2f°, length %s"
19773 msgstr ""
19775 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1126
19776 msgctxt "Path node tip"
19777 msgid "<b>Shift</b>: drag out a handle, click to toggle selection"
19778 msgstr ""
19780 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1128
19781 msgctxt "Path node tip"
19782 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle selection"
19783 msgstr ""
19785 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1133
19786 msgctxt "Path node tip"
19787 msgid "<b>Ctrl+Alt</b>: move along handle lines, click to delete node"
19788 msgstr ""
19790 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1136
19791 msgctxt "Path node tip"
19792 msgid "<b>Ctrl</b>: move along axes, click to change node type"
19793 msgstr ""
19795 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1140
19796 msgctxt "Path node tip"
19797 msgid "<b>Alt</b>: sculpt nodes"
19798 msgstr ""
19800 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1148
19801 #, c-format
19802 msgctxt "Path node tip"
19803 msgid "<b>%s</b>: drag to shape the path (more: Shift, Ctrl, Alt)"
19804 msgstr ""
19806 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1151
19807 #, c-format
19808 msgctxt "Path node tip"
19809 msgid ""
19810 "<b>%s</b>: drag to shape the path, click to toggle scale/rotation handles "
19811 "(more: Shift, Ctrl, Alt)"
19812 msgstr ""
19814 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1154
19815 #, c-format
19816 msgctxt "Path node tip"
19817 msgid ""
19818 "<b>%s</b>: drag to shape the path, click to select only this node (more: "
19819 "Shift, Ctrl, Alt)"
19820 msgstr ""
19822 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1162
19823 #, c-format
19824 msgctxt "Path node tip"
19825 msgid "Move node by %s, %s"
19826 msgstr ""
19828 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1174
19829 msgid "Symmetric node"
19830 msgstr ""
19832 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1175
19833 msgid "Auto-smooth node"
19834 msgstr ""
19836 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:763
19837 msgid "Scale handle"
19838 msgstr ""
19840 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:787
19841 msgid "Rotate handle"
19842 msgstr ""
19844 #. We need to call MPM's method because it could have been our last node
19845 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1290 ../src/widgets/toolbox.cpp:1358
19846 msgid "Delete node"
19847 msgstr ""
19849 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1305
19850 msgid "Cycle node type"
19851 msgstr ""
19853 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1319
19854 msgid "Drag handle"
19855 msgstr ""
19857 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1328
19858 msgid "Retract handle"
19859 msgstr ""
19861 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:137
19862 msgctxt "Transform handle tip"
19863 msgid "<b>Shift+Ctrl</b>: scale uniformly about the rotation center"
19864 msgstr ""
19866 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:139
19867 msgctxt "Transform handle tip"
19868 msgid "<b>Ctrl:</b> scale uniformly"
19869 msgstr ""
19871 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:144
19872 msgctxt "Transform handle tip"
19873 msgid ""
19874 "<b>Shift+Alt</b>: scale using an integer ratio about the rotation center"
19875 msgstr ""
19877 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:146
19878 msgctxt "Transform handle tip"
19879 msgid "<b>Shift</b>: scale from the rotation center"
19880 msgstr ""
19882 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:149
19883 msgctxt "Transform handle tip"
19884 msgid "<b>Alt</b>: scale using an integer ratio"
19885 msgstr ""
19887 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:151
19888 msgctxt "Transform handle tip"
19889 msgid "<b>Scale handle</b>: drag to scale the selection"
19890 msgstr ""
19892 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:156
19893 #, c-format
19894 msgctxt "Transform handle tip"
19895 msgid "Scale by %.2f%% x %.2f%%"
19896 msgstr ""
19898 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:311
19899 #, c-format
19900 msgctxt "Transform handle tip"
19901 msgid ""
19902 "<b>Shift+Ctrl</b>: rotate around the opposite corner and snap angle to %f° "
19903 "increments"
19904 msgstr ""
19906 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:314
19907 msgctxt "Transform handle tip"
19908 msgid "<b>Shift</b>: rotate around the opposite corner"
19909 msgstr ""
19911 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:318
19912 #, c-format
19913 msgctxt "Transform handle tip"
19914 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle to %f° increments"
19915 msgstr ""
19917 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:320
19918 msgctxt "Transform handle tip"
19919 msgid ""
19920 "<b>Rotation handle</b>: drag to rotate the selection around the rotation "
19921 "center"
19922 msgstr ""
19924 #. event
19925 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:325
19926 #, c-format
19927 msgctxt "Transform handle tip"
19928 msgid "Rotate by %.2f°"
19929 msgstr ""
19931 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:419
19932 #, c-format
19933 msgctxt "Transform handle tip"
19934 msgid ""
19935 "<b>Shift+Ctrl</b>: skew about the rotation center with snapping to %f° "
19936 "increments"
19937 msgstr ""
19939 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:422
19940 msgctxt "Transform handle tip"
19941 msgid "<b>Shift</b>: skew about the rotation center"
19942 msgstr ""
19944 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:426
19945 #, c-format
19946 msgctxt "Transform handle tip"
19947 msgid "<b>Ctrl</b>: snap skew angle to %f° increments"
19948 msgstr ""
19950 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:429
19951 msgctxt "Transform handle tip"
19952 msgid ""
19953 "<b>Skew handle</b>: drag to skew (shear) selection about the opposite handle"
19954 msgstr ""
19956 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:435
19957 #, c-format
19958 msgctxt "Transform handle tip"
19959 msgid "Skew horizontally by %.2f°"
19960 msgstr ""
19962 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:438
19963 #, c-format
19964 msgctxt "Transform handle tip"
19965 msgid "Skew vertically by %.2f°"
19966 msgstr ""
19968 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:479
19969 msgctxt "Transform handle tip"
19970 msgid "<b>Rotation center</b>: drag to change the origin of transforms"
19971 msgstr ""
19973 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
19974 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
19975 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
19976 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
19977 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
19978 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
19979 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
19980 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
19981 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
19982 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
19983 msgstr ""
19985 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:384
19986 msgid "Zoom drawing if window size changes"
19987 msgstr ""
19989 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:508
19990 msgid "Cursor coordinates"
19991 msgstr ""
19993 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1082 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:523
19994 msgid "Z:"
19995 msgstr ""
19997 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
19998 msgid ""
19999 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
20000 "use selector (arrow) to move or transform them."
20001 msgstr ""
20003 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:859
20004 #, c-format
20005 msgid ""
20006 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
20007 "closing?</span>\n"
20008 "\n"
20009 "If you close without saving, your changes will be discarded."
20010 msgstr ""
20012 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1259
20013 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:866 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:923
20014 msgid "Close _without saving"
20015 msgstr ""
20017 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1247
20018 #, c-format
20019 msgid ""
20020 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
20021 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
20022 "\n"
20023 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
20024 msgstr ""
20026 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:926
20027 msgid "_Save as SVG"
20028 msgstr ""
20030 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
20031 msgid "_Blend mode:"
20032 msgstr ""
20034 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
20035 msgid "B_lur:"
20036 msgstr ""
20038 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
20039 msgid "Toggle current layer visibility"
20040 msgstr ""
20042 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
20043 msgid "Lock or unlock current layer"
20044 msgstr ""
20046 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
20047 msgid "Current layer"
20048 msgstr ""
20050 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
20051 msgid "(root)"
20052 msgstr ""
20054 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
20055 msgid "Proprietary"
20056 msgstr ""
20058 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
20059 msgid "MetadataLicence|Other"
20060 msgstr ""
20062 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
20063 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
20064 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
20065 msgid "Opacity, %"
20066 msgstr ""
20068 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
20069 msgid "Change blur"
20070 msgstr ""
20072 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
20073 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
20074 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
20075 msgid "Change opacity"
20076 msgstr ""
20078 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:230
20079 msgid "U_nits:"
20080 msgstr ""
20082 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
20083 msgid "Width of paper"
20084 msgstr ""
20086 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
20087 msgid "Height of paper"
20088 msgstr ""
20090 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
20091 msgid "T_op margin:"
20092 msgstr ""
20094 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
20095 msgid "Top margin"
20096 msgstr ""
20098 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:234
20099 msgid "L_eft:"
20100 msgstr ""
20102 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:234
20103 msgid "Left margin"
20104 msgstr ""
20106 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:235
20107 msgid "Ri_ght:"
20108 msgstr ""
20110 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:235
20111 msgid "Right margin"
20112 msgstr ""
20114 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:236
20115 msgid "Botto_m:"
20116 msgstr ""
20118 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:236
20119 msgid "Bottom margin"
20120 msgstr ""
20122 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:286
20123 msgid "Orientation:"
20124 msgstr ""
20126 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:289
20127 msgid "_Landscape"
20128 msgstr ""
20130 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:294
20131 msgid "_Portrait"
20132 msgstr ""
20134 #. ## Set up custom size frame
20135 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:310
20136 msgid "Custom size"
20137 msgstr ""
20139 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:333
20140 msgid "Resi_ze page to content..."
20141 msgstr ""
20143 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:359
20144 msgid "_Resize page to drawing or selection"
20145 msgstr ""
20147 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:360
20148 msgid ""
20149 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
20150 "is no selection"
20151 msgstr ""
20153 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:425
20154 msgid "Set page size"
20155 msgstr ""
20157 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
20158 msgid "List"
20159 msgstr ""
20161 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:134
20162 msgctxt "Swatches"
20163 msgid "Size"
20164 msgstr ""
20166 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:138
20167 msgctxt "Swatches height"
20168 msgid "Tiny"
20169 msgstr ""
20171 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:139
20172 msgctxt "Swatches height"
20173 msgid "Small"
20174 msgstr ""
20176 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
20177 msgctxt "Swatches height"
20178 msgid "Medium"
20179 msgstr ""
20181 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
20182 msgctxt "Swatches height"
20183 msgid "Large"
20184 msgstr ""
20186 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:142
20187 msgctxt "Swatches height"
20188 msgid "Huge"
20189 msgstr ""
20191 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:164
20192 msgctxt "Swatches"
20193 msgid "Width"
20194 msgstr ""
20196 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:168
20197 msgctxt "Swatches width"
20198 msgid "Narrower"
20199 msgstr ""
20201 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:169
20202 msgctxt "Swatches width"
20203 msgid "Narrow"
20204 msgstr ""
20206 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:170
20207 msgctxt "Swatches width"
20208 msgid "Medium"
20209 msgstr ""
20211 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
20212 msgctxt "Swatches width"
20213 msgid "Wide"
20214 msgstr ""
20216 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:172
20217 msgctxt "Swatches width"
20218 msgid "Wider"
20219 msgstr ""
20221 #. TRANSLATORS: "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
20222 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:203
20223 msgctxt "Swatches"
20224 msgid "Wrap"
20225 msgstr ""
20227 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
20228 msgid ""
20229 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
20230 "random numbers."
20231 msgstr ""
20233 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
20234 msgid "Backend"
20235 msgstr ""
20237 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
20238 msgid "Vector"
20239 msgstr ""
20241 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
20242 msgid "Bitmap"
20243 msgstr ""
20245 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
20246 msgid "Bitmap options"
20247 msgstr ""
20249 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
20250 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
20251 msgstr ""
20253 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
20254 msgid ""
20255 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
20256 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
20257 "will not be correctly rendered."
20258 msgstr ""
20260 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
20261 msgid ""
20262 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
20263 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
20264 "will be rendered exactly as displayed."
20265 msgstr ""
20267 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
20268 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
20269 msgid "Fill:"
20270 msgstr ""
20272 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
20273 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
20274 msgid "Stroke:"
20275 msgstr ""
20277 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
20278 msgid "O:"
20279 msgstr ""
20281 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
20282 msgid "N/A"
20283 msgstr ""
20285 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
20286 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
20287 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
20288 msgid "Nothing selected"
20289 msgstr ""
20291 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
20292 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
20293 msgid "<i>None</i>"
20294 msgstr ""
20296 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
20297 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
20298 msgid "No fill"
20299 msgstr ""
20301 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
20302 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
20303 msgid "No stroke"
20304 msgstr ""
20306 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
20307 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:239
20308 msgid "Pattern"
20309 msgstr ""
20311 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
20312 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
20313 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1027
20314 msgid "Pattern fill"
20315 msgstr ""
20317 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
20318 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
20319 msgid "Pattern stroke"
20320 msgstr ""
20322 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
20323 msgid "<b>L</b>"
20324 msgstr ""
20326 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
20327 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
20328 msgid "Linear gradient fill"
20329 msgstr ""
20331 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
20332 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
20333 msgid "Linear gradient stroke"
20334 msgstr ""
20336 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
20337 msgid "<b>R</b>"
20338 msgstr ""
20340 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
20341 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
20342 msgid "Radial gradient fill"
20343 msgstr ""
20345 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
20346 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
20347 msgid "Radial gradient stroke"
20348 msgstr ""
20350 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
20351 msgid "Different"
20352 msgstr ""
20354 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
20355 msgid "Different fills"
20356 msgstr ""
20358 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
20359 msgid "Different strokes"
20360 msgstr ""
20362 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
20363 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
20364 msgid "<b>Unset</b>"
20365 msgstr ""
20367 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
20368 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
20369 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
20370 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
20371 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:682
20372 msgid "Unset fill"
20373 msgstr ""
20375 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
20376 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
20377 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
20378 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:682
20379 msgid "Unset stroke"
20380 msgstr ""
20382 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
20383 msgid "Flat color fill"
20384 msgstr ""
20386 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
20387 msgid "Flat color stroke"
20388 msgstr ""
20390 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
20391 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
20392 msgid "<b>a</b>"
20393 msgstr ""
20395 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
20396 msgid "Fill is averaged over selected objects"
20397 msgstr ""
20399 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
20400 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
20401 msgstr ""
20403 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
20404 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
20405 msgid "<b>m</b>"
20406 msgstr ""
20408 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
20409 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
20410 msgstr ""
20412 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
20413 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
20414 msgstr ""
20416 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
20417 msgid "Edit fill..."
20418 msgstr ""
20420 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
20421 msgid "Edit stroke..."
20422 msgstr ""
20424 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
20425 msgid "Last set color"
20426 msgstr ""
20428 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
20429 msgid "Last selected color"
20430 msgstr ""
20432 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
20433 msgid "White"
20434 msgstr ""
20436 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
20437 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
20438 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:468
20439 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:469
20440 msgid "Black"
20441 msgstr ""
20443 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
20444 msgid "Copy color"
20445 msgstr ""
20447 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
20448 msgid "Paste color"
20449 msgstr ""
20451 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
20452 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
20453 msgid "Swap fill and stroke"
20454 msgstr ""
20456 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
20457 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
20458 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
20459 msgid "Make fill opaque"
20460 msgstr ""
20462 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
20463 msgid "Make stroke opaque"
20464 msgstr ""
20466 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
20467 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:484
20468 msgid "Remove fill"
20469 msgstr ""
20471 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
20472 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/fill-style.cpp:484
20473 msgid "Remove stroke"
20474 msgstr ""
20476 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
20477 msgid "Remove"
20478 msgstr ""
20480 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
20481 msgid "Apply last set color to fill"
20482 msgstr ""
20484 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
20485 msgid "Apply last set color to stroke"
20486 msgstr ""
20488 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
20489 msgid "Apply last selected color to fill"
20490 msgstr ""
20492 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
20493 msgid "Apply last selected color to stroke"
20494 msgstr ""
20496 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
20497 msgid "Invert fill"
20498 msgstr ""
20500 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
20501 msgid "Invert stroke"
20502 msgstr ""
20504 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
20505 msgid "White fill"
20506 msgstr ""
20508 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
20509 msgid "White stroke"
20510 msgstr ""
20512 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
20513 msgid "Black fill"
20514 msgstr ""
20516 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
20517 msgid "Black stroke"
20518 msgstr ""
20520 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
20521 msgid "Paste fill"
20522 msgstr ""
20524 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
20525 msgid "Paste stroke"
20526 msgstr ""
20528 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
20529 msgid "Change stroke width"
20530 msgstr ""
20532 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
20533 msgid ", drag to adjust"
20534 msgstr ""
20536 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
20537 #, c-format
20538 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
20539 msgstr ""
20541 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
20542 msgid " (averaged)"
20543 msgstr ""
20545 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
20546 msgid "0 (transparent)"
20547 msgstr ""
20549 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
20550 msgid "100% (opaque)"
20551 msgstr ""
20553 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1278
20554 msgid "Adjust saturation"
20555 msgstr ""
20557 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1280
20558 #, c-format
20559 msgid ""
20560 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
20561 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
20562 msgstr ""
20564 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1284
20565 msgid "Adjust lightness"
20566 msgstr ""
20568 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1286
20569 #, c-format
20570 msgid ""
20571 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
20572 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
20573 msgstr ""
20575 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1290
20576 msgid "Adjust hue"
20577 msgstr ""
20579 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1292
20580 #, c-format
20581 msgid ""
20582 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
20583 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
20584 msgstr ""
20586 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
20587 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1415
20588 msgid "Adjust stroke width"
20589 msgstr ""
20591 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1402
20592 #, c-format
20593 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
20594 msgstr ""
20596 #. TRANSLATORS: "Link" means to _link_ two sliders together
20597 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:118
20598 msgctxt "Sliders"
20599 msgid "Link"
20600 msgstr ""
20602 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
20603 msgid "L Gradient"
20604 msgstr ""
20606 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
20607 msgid "R Gradient"
20608 msgstr ""
20610 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
20611 #, c-format
20612 msgid "Fill: %06x/%.3g"
20613 msgstr ""
20615 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
20616 #, c-format
20617 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
20618 msgstr ""
20620 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
20621 #, c-format
20622 msgid "Stroke width: %.5g%s"
20623 msgstr ""
20625 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
20626 #, c-format
20627 msgid "O:%.3g"
20628 msgstr ""
20630 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
20631 #, c-format
20632 msgid "O:.%d"
20633 msgstr ""
20635 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
20636 #, c-format
20637 msgid "Opacity: %.3g"
20638 msgstr ""
20640 #: ../src/vanishing-point.cpp:125
20641 msgid "Split vanishing points"
20642 msgstr ""
20644 #: ../src/vanishing-point.cpp:170
20645 msgid "Merge vanishing points"
20646 msgstr ""
20648 #: ../src/vanishing-point.cpp:236
20649 msgid "3D box: Move vanishing point"
20650 msgstr ""
20652 #: ../src/vanishing-point.cpp:317
20653 #, c-format
20654 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
20655 msgid_plural ""
20656 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
20657 "b> to separate selected box(es)"
20658 msgstr[0] ""
20659 msgstr[1] ""
20661 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
20662 #. but currently we update the status message anyway
20663 #: ../src/vanishing-point.cpp:324
20664 #, c-format
20665 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
20666 msgid_plural ""
20667 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
20668 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
20669 msgstr[0] ""
20670 msgstr[1] ""
20672 #: ../src/vanishing-point.cpp:332
20673 #, c-format
20674 msgid ""
20675 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
20676 msgid_plural ""
20677 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
20678 "(es)"
20679 msgstr[0] ""
20680 msgstr[1] ""
20682 #: ../src/verbs.cpp:1132
20683 msgid "Switch to next layer"
20684 msgstr ""
20686 #: ../src/verbs.cpp:1133
20687 msgid "Switched to next layer."
20688 msgstr ""
20690 #: ../src/verbs.cpp:1135
20691 msgid "Cannot go past last layer."
20692 msgstr ""
20694 #: ../src/verbs.cpp:1144
20695 msgid "Switch to previous layer"
20696 msgstr ""
20698 #: ../src/verbs.cpp:1145
20699 msgid "Switched to previous layer."
20700 msgstr ""
20702 #: ../src/verbs.cpp:1147
20703 msgid "Cannot go before first layer."
20704 msgstr ""
20706 #: ../src/verbs.cpp:1164 ../src/verbs.cpp:1260 ../src/verbs.cpp:1292
20707 #: ../src/verbs.cpp:1298
20708 msgid "No current layer."
20709 msgstr ""
20711 #: ../src/verbs.cpp:1193 ../src/verbs.cpp:1197
20712 #, c-format
20713 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
20714 msgstr ""
20716 #: ../src/verbs.cpp:1194
20717 msgid "Layer to top"
20718 msgstr ""
20720 #: ../src/verbs.cpp:1198
20721 msgid "Raise layer"
20722 msgstr ""
20724 #: ../src/verbs.cpp:1201 ../src/verbs.cpp:1205
20725 #, c-format
20726 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
20727 msgstr ""
20729 #: ../src/verbs.cpp:1202
20730 msgid "Layer to bottom"
20731 msgstr ""
20733 #: ../src/verbs.cpp:1206
20734 msgid "Lower layer"
20735 msgstr ""
20737 #: ../src/verbs.cpp:1215
20738 msgid "Cannot move layer any further."
20739 msgstr ""
20741 #: ../src/verbs.cpp:1229 ../src/verbs.cpp:1247
20742 #, c-format
20743 msgid "%s copy"
20744 msgstr ""
20746 #: ../src/verbs.cpp:1255
20747 msgid "Duplicate layer"
20748 msgstr ""
20750 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
20751 #: ../src/verbs.cpp:1258
20752 msgid "Duplicated layer."
20753 msgstr ""
20755 #: ../src/verbs.cpp:1287
20756 msgid "Delete layer"
20757 msgstr ""
20759 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
20760 #: ../src/verbs.cpp:1290
20761 msgid "Deleted layer."
20762 msgstr ""
20764 #: ../src/verbs.cpp:1301
20765 msgid "Toggle layer solo"
20766 msgstr ""
20768 #: ../src/verbs.cpp:1362
20769 msgid "Flip horizontally"
20770 msgstr ""
20772 #: ../src/verbs.cpp:1367
20773 msgid "Flip vertically"
20774 msgstr ""
20776 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.en.svgz file to your language,
20777 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svgz" (where LANG is your language
20778 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
20779 #: ../src/verbs.cpp:1891
20780 msgid "tutorial-basic.svg"
20781 msgstr ""
20783 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
20784 #: ../src/verbs.cpp:1895
20785 msgid "tutorial-shapes.svg"
20786 msgstr ""
20788 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
20789 #: ../src/verbs.cpp:1899
20790 msgid "tutorial-advanced.svg"
20791 msgstr ""
20793 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
20794 #: ../src/verbs.cpp:1903
20795 msgid "tutorial-tracing.svg"
20796 msgstr ""
20798 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
20799 #: ../src/verbs.cpp:1907
20800 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
20801 msgstr ""
20803 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
20804 #: ../src/verbs.cpp:1911
20805 msgid "tutorial-interpolate.svg"
20806 msgstr ""
20808 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
20809 #: ../src/verbs.cpp:1915
20810 msgid "tutorial-elements.svg"
20811 msgstr ""
20813 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
20814 #: ../src/verbs.cpp:1919
20815 msgid "tutorial-tips.svg"
20816 msgstr ""
20818 #: ../src/verbs.cpp:2195 ../src/verbs.cpp:2726
20819 msgid "Unlock all objects in the current layer"
20820 msgstr ""
20822 #: ../src/verbs.cpp:2199 ../src/verbs.cpp:2728
20823 msgid "Unlock all objects in all layers"
20824 msgstr ""
20826 #: ../src/verbs.cpp:2203 ../src/verbs.cpp:2730
20827 msgid "Unhide all objects in the current layer"
20828 msgstr ""
20830 #: ../src/verbs.cpp:2207 ../src/verbs.cpp:2732
20831 msgid "Unhide all objects in all layers"
20832 msgstr ""
20834 #: ../src/verbs.cpp:2222
20835 msgid "Does nothing"
20836 msgstr ""
20838 #: ../src/verbs.cpp:2225
20839 msgid "Create new document from the default template"
20840 msgstr ""
20842 #: ../src/verbs.cpp:2227
20843 msgid "_Open..."
20844 msgstr ""
20846 #: ../src/verbs.cpp:2228
20847 msgid "Open an existing document"
20848 msgstr ""
20850 #: ../src/verbs.cpp:2229
20851 msgid "Re_vert"
20852 msgstr ""
20854 #: ../src/verbs.cpp:2230
20855 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
20856 msgstr ""
20858 #: ../src/verbs.cpp:2231
20859 msgid "_Save"
20860 msgstr ""
20862 #: ../src/verbs.cpp:2231
20863 msgid "Save document"
20864 msgstr ""
20866 #: ../src/verbs.cpp:2233
20867 msgid "Save _As..."
20868 msgstr ""
20870 #: ../src/verbs.cpp:2234
20871 msgid "Save document under a new name"
20872 msgstr ""
20874 #: ../src/verbs.cpp:2235
20875 msgid "Save a Cop_y..."
20876 msgstr ""
20878 #: ../src/verbs.cpp:2236
20879 msgid "Save a copy of the document under a new name"
20880 msgstr ""
20882 #: ../src/verbs.cpp:2237
20883 msgid "_Print..."
20884 msgstr ""
20886 #: ../src/verbs.cpp:2237
20887 msgid "Print document"
20888 msgstr ""
20890 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
20891 #: ../src/verbs.cpp:2240
20892 msgid "Vac_uum Defs"
20893 msgstr ""
20895 #: ../src/verbs.cpp:2240
20896 msgid ""
20897 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
20898 "defs&gt; of the document"
20899 msgstr ""
20901 #: ../src/verbs.cpp:2242
20902 msgid "Print Previe_w"
20903 msgstr ""
20905 #: ../src/verbs.cpp:2243
20906 msgid "Preview document printout"
20907 msgstr ""
20909 #: ../src/verbs.cpp:2244
20910 msgid "_Import..."
20911 msgstr ""
20913 #: ../src/verbs.cpp:2245
20914 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
20915 msgstr ""
20917 #: ../src/verbs.cpp:2246
20918 msgid "_Export Bitmap..."
20919 msgstr ""
20921 #: ../src/verbs.cpp:2247
20922 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
20923 msgstr ""
20925 #: ../src/verbs.cpp:2248
20926 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
20927 msgstr ""
20929 #. new FileVerb(SP_VERB_FILE_EXPORT_TO_OCAL, "FileExportToOCAL", N_("Export To Open Clip Art Library"), N_("Export this document to Open Clip Art Library"), INKSCAPE_ICON_DOCUMENT_EXPORT_OCAL),
20930 #: ../src/verbs.cpp:2250
20931 msgid "N_ext Window"
20932 msgstr ""
20934 #: ../src/verbs.cpp:2251
20935 msgid "Switch to the next document window"
20936 msgstr ""
20938 #: ../src/verbs.cpp:2252
20939 msgid "P_revious Window"
20940 msgstr ""
20942 #: ../src/verbs.cpp:2253
20943 msgid "Switch to the previous document window"
20944 msgstr ""
20946 #: ../src/verbs.cpp:2254
20947 msgid "_Close"
20948 msgstr ""
20950 #: ../src/verbs.cpp:2255
20951 msgid "Close this document window"
20952 msgstr ""
20954 #: ../src/verbs.cpp:2256
20955 msgid "_Quit"
20956 msgstr ""
20958 #: ../src/verbs.cpp:2256
20959 msgid "Quit Inkscape"
20960 msgstr ""
20962 #: ../src/verbs.cpp:2259
20963 msgid "Undo last action"
20964 msgstr ""
20966 #: ../src/verbs.cpp:2262
20967 msgid "Do again the last undone action"
20968 msgstr ""
20970 #: ../src/verbs.cpp:2263
20971 msgid "Cu_t"
20972 msgstr ""
20974 #: ../src/verbs.cpp:2264
20975 msgid "Cut selection to clipboard"
20976 msgstr ""
20978 #: ../src/verbs.cpp:2265
20979 msgid "_Copy"
20980 msgstr ""
20982 #: ../src/verbs.cpp:2266
20983 msgid "Copy selection to clipboard"
20984 msgstr ""
20986 #: ../src/verbs.cpp:2267
20987 msgid "_Paste"
20988 msgstr ""
20990 #: ../src/verbs.cpp:2268
20991 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
20992 msgstr ""
20994 #: ../src/verbs.cpp:2269
20995 msgid "Paste _Style"
20996 msgstr ""
20998 #: ../src/verbs.cpp:2270
20999 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
21000 msgstr ""
21002 #: ../src/verbs.cpp:2272
21003 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
21004 msgstr ""
21006 #: ../src/verbs.cpp:2273
21007 msgid "Paste _Width"
21008 msgstr ""
21010 #: ../src/verbs.cpp:2274
21011 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
21012 msgstr ""
21014 #: ../src/verbs.cpp:2275
21015 msgid "Paste _Height"
21016 msgstr ""
21018 #: ../src/verbs.cpp:2276
21019 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
21020 msgstr ""
21022 #: ../src/verbs.cpp:2277
21023 msgid "Paste Size Separately"
21024 msgstr ""
21026 #: ../src/verbs.cpp:2278
21027 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
21028 msgstr ""
21030 #: ../src/verbs.cpp:2279
21031 msgid "Paste Width Separately"
21032 msgstr ""
21034 #: ../src/verbs.cpp:2280
21035 msgid ""
21036 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
21037 "object"
21038 msgstr ""
21040 #: ../src/verbs.cpp:2281
21041 msgid "Paste Height Separately"
21042 msgstr ""
21044 #: ../src/verbs.cpp:2282
21045 msgid ""
21046 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
21047 "object"
21048 msgstr ""
21050 #: ../src/verbs.cpp:2283
21051 msgid "Paste _In Place"
21052 msgstr ""
21054 #: ../src/verbs.cpp:2284
21055 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
21056 msgstr ""
21058 #: ../src/verbs.cpp:2285
21059 msgid "Paste Path _Effect"
21060 msgstr ""
21062 #: ../src/verbs.cpp:2286
21063 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
21064 msgstr ""
21066 #: ../src/verbs.cpp:2287
21067 msgid "Remove Path _Effect"
21068 msgstr ""
21070 #: ../src/verbs.cpp:2288
21071 msgid "Remove any path effects from selected objects"
21072 msgstr ""
21074 #: ../src/verbs.cpp:2289
21075 msgid "Remove Filters"
21076 msgstr ""
21078 #: ../src/verbs.cpp:2290
21079 msgid "Remove any filters from selected objects"
21080 msgstr ""
21082 #: ../src/verbs.cpp:2291
21083 msgid "_Delete"
21084 msgstr ""
21086 #: ../src/verbs.cpp:2292
21087 msgid "Delete selection"
21088 msgstr ""
21090 #: ../src/verbs.cpp:2293
21091 msgid "Duplic_ate"
21092 msgstr ""
21094 #: ../src/verbs.cpp:2294
21095 msgid "Duplicate selected objects"
21096 msgstr ""
21098 #: ../src/verbs.cpp:2295
21099 msgid "Create Clo_ne"
21100 msgstr ""
21102 #: ../src/verbs.cpp:2296
21103 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
21104 msgstr ""
21106 #: ../src/verbs.cpp:2297
21107 msgid "Unlin_k Clone"
21108 msgstr ""
21110 #: ../src/verbs.cpp:2298
21111 msgid ""
21112 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
21113 "standalone objects"
21114 msgstr ""
21116 #: ../src/verbs.cpp:2299
21117 msgid "Relink to Copied"
21118 msgstr ""
21120 #: ../src/verbs.cpp:2300
21121 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
21122 msgstr ""
21124 #: ../src/verbs.cpp:2301
21125 msgid "Select _Original"
21126 msgstr ""
21128 #: ../src/verbs.cpp:2302
21129 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
21130 msgstr ""
21132 #: ../src/verbs.cpp:2303
21133 msgid "Objects to _Marker"
21134 msgstr ""
21136 #: ../src/verbs.cpp:2304
21137 msgid "Convert selection to a line marker"
21138 msgstr ""
21140 #: ../src/verbs.cpp:2305
21141 msgid "Objects to Gu_ides"
21142 msgstr ""
21144 #: ../src/verbs.cpp:2306
21145 msgid ""
21146 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
21147 "edges"
21148 msgstr ""
21150 #: ../src/verbs.cpp:2307
21151 msgid "Objects to Patter_n"
21152 msgstr ""
21154 #: ../src/verbs.cpp:2308
21155 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
21156 msgstr ""
21158 #: ../src/verbs.cpp:2309
21159 msgid "Pattern to _Objects"
21160 msgstr ""
21162 #: ../src/verbs.cpp:2310
21163 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
21164 msgstr ""
21166 #: ../src/verbs.cpp:2311
21167 msgid "Clea_r All"
21168 msgstr ""
21170 #: ../src/verbs.cpp:2312
21171 msgid "Delete all objects from document"
21172 msgstr ""
21174 #: ../src/verbs.cpp:2313
21175 msgid "Select Al_l"
21176 msgstr ""
21178 #: ../src/verbs.cpp:2314
21179 msgid "Select all objects or all nodes"
21180 msgstr ""
21182 #: ../src/verbs.cpp:2315
21183 msgid "Select All in All La_yers"
21184 msgstr ""
21186 #: ../src/verbs.cpp:2316
21187 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
21188 msgstr ""
21190 #: ../src/verbs.cpp:2317
21191 msgid "In_vert Selection"
21192 msgstr ""
21194 #: ../src/verbs.cpp:2318
21195 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
21196 msgstr ""
21198 #: ../src/verbs.cpp:2319
21199 msgid "Invert in All Layers"
21200 msgstr ""
21202 #: ../src/verbs.cpp:2320
21203 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
21204 msgstr ""
21206 #: ../src/verbs.cpp:2321
21207 msgid "Select Next"
21208 msgstr ""
21210 #: ../src/verbs.cpp:2322
21211 msgid "Select next object or node"
21212 msgstr ""
21214 #: ../src/verbs.cpp:2323
21215 msgid "Select Previous"
21216 msgstr ""
21218 #: ../src/verbs.cpp:2324
21219 msgid "Select previous object or node"
21220 msgstr ""
21222 #: ../src/verbs.cpp:2325
21223 msgid "D_eselect"
21224 msgstr ""
21226 #: ../src/verbs.cpp:2326
21227 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
21228 msgstr ""
21230 #: ../src/verbs.cpp:2327
21231 msgid "_Guides Around Page"
21232 msgstr ""
21234 #: ../src/verbs.cpp:2328
21235 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
21236 msgstr ""
21238 #: ../src/verbs.cpp:2329
21239 msgid "Next path effect parameter"
21240 msgstr ""
21242 #: ../src/verbs.cpp:2330
21243 msgid "Show next editable path effect parameter"
21244 msgstr ""
21246 #. Selection
21247 #: ../src/verbs.cpp:2333
21248 msgid "Raise to _Top"
21249 msgstr ""
21251 #: ../src/verbs.cpp:2334
21252 msgid "Raise selection to top"
21253 msgstr ""
21255 #: ../src/verbs.cpp:2335
21256 msgid "Lower to _Bottom"
21257 msgstr ""
21259 #: ../src/verbs.cpp:2336
21260 msgid "Lower selection to bottom"
21261 msgstr ""
21263 #: ../src/verbs.cpp:2337
21264 msgid "_Raise"
21265 msgstr ""
21267 #: ../src/verbs.cpp:2338
21268 msgid "Raise selection one step"
21269 msgstr ""
21271 #: ../src/verbs.cpp:2339
21272 msgid "_Lower"
21273 msgstr ""
21275 #: ../src/verbs.cpp:2340
21276 msgid "Lower selection one step"
21277 msgstr ""
21279 #: ../src/verbs.cpp:2341
21280 msgid "_Group"
21281 msgstr ""
21283 #: ../src/verbs.cpp:2342
21284 msgid "Group selected objects"
21285 msgstr ""
21287 #: ../src/verbs.cpp:2344
21288 msgid "Ungroup selected groups"
21289 msgstr ""
21291 #: ../src/verbs.cpp:2346
21292 msgid "_Put on Path"
21293 msgstr ""
21295 #: ../src/verbs.cpp:2348
21296 msgid "_Remove from Path"
21297 msgstr ""
21299 #: ../src/verbs.cpp:2350
21300 msgid "Remove Manual _Kerns"
21301 msgstr ""
21303 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
21304 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
21305 #: ../src/verbs.cpp:2353
21306 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
21307 msgstr ""
21309 #: ../src/verbs.cpp:2355
21310 msgid "_Union"
21311 msgstr ""
21313 #: ../src/verbs.cpp:2356
21314 msgid "Create union of selected paths"
21315 msgstr ""
21317 #: ../src/verbs.cpp:2357
21318 msgid "_Intersection"
21319 msgstr ""
21321 #: ../src/verbs.cpp:2358
21322 msgid "Create intersection of selected paths"
21323 msgstr ""
21325 #: ../src/verbs.cpp:2359
21326 msgid "_Difference"
21327 msgstr ""
21329 #: ../src/verbs.cpp:2360
21330 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
21331 msgstr ""
21333 #: ../src/verbs.cpp:2361
21334 msgid "E_xclusion"
21335 msgstr ""
21337 #: ../src/verbs.cpp:2362
21338 msgid ""
21339 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
21340 "path)"
21341 msgstr ""
21343 #: ../src/verbs.cpp:2363
21344 msgid "Di_vision"
21345 msgstr ""
21347 #: ../src/verbs.cpp:2364
21348 msgid "Cut the bottom path into pieces"
21349 msgstr ""
21351 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
21352 #. Advanced tutorial for more info
21353 #: ../src/verbs.cpp:2367
21354 msgid "Cut _Path"
21355 msgstr ""
21357 #: ../src/verbs.cpp:2368
21358 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
21359 msgstr ""
21361 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
21362 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
21363 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
21364 #: ../src/verbs.cpp:2372
21365 msgid "Outs_et"
21366 msgstr ""
21368 #: ../src/verbs.cpp:2373
21369 msgid "Outset selected paths"
21370 msgstr ""
21372 #: ../src/verbs.cpp:2375
21373 msgid "O_utset Path by 1 px"
21374 msgstr ""
21376 #: ../src/verbs.cpp:2376
21377 msgid "Outset selected paths by 1 px"
21378 msgstr ""
21380 #: ../src/verbs.cpp:2378
21381 msgid "O_utset Path by 10 px"
21382 msgstr ""
21384 #: ../src/verbs.cpp:2379
21385 msgid "Outset selected paths by 10 px"
21386 msgstr ""
21388 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
21389 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
21390 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
21391 #: ../src/verbs.cpp:2383
21392 msgid "I_nset"
21393 msgstr ""
21395 #: ../src/verbs.cpp:2384
21396 msgid "Inset selected paths"
21397 msgstr ""
21399 #: ../src/verbs.cpp:2386
21400 msgid "I_nset Path by 1 px"
21401 msgstr ""
21403 #: ../src/verbs.cpp:2387
21404 msgid "Inset selected paths by 1 px"
21405 msgstr ""
21407 #: ../src/verbs.cpp:2389
21408 msgid "I_nset Path by 10 px"
21409 msgstr ""
21411 #: ../src/verbs.cpp:2390
21412 msgid "Inset selected paths by 10 px"
21413 msgstr ""
21415 #: ../src/verbs.cpp:2392
21416 msgid "D_ynamic Offset"
21417 msgstr ""
21419 #: ../src/verbs.cpp:2392
21420 msgid "Create a dynamic offset object"
21421 msgstr ""
21423 #: ../src/verbs.cpp:2394
21424 msgid "_Linked Offset"
21425 msgstr ""
21427 #: ../src/verbs.cpp:2395
21428 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
21429 msgstr ""
21431 #: ../src/verbs.cpp:2397
21432 msgid "_Stroke to Path"
21433 msgstr ""
21435 #: ../src/verbs.cpp:2398
21436 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
21437 msgstr ""
21439 #: ../src/verbs.cpp:2399
21440 msgid "Si_mplify"
21441 msgstr ""
21443 #: ../src/verbs.cpp:2400
21444 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
21445 msgstr ""
21447 #: ../src/verbs.cpp:2401
21448 msgid "_Reverse"
21449 msgstr ""
21451 #: ../src/verbs.cpp:2402
21452 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
21453 msgstr ""
21455 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
21456 #: ../src/verbs.cpp:2404
21457 msgid "_Trace Bitmap..."
21458 msgstr ""
21460 #: ../src/verbs.cpp:2405
21461 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
21462 msgstr ""
21464 #: ../src/verbs.cpp:2406
21465 msgid "_Make a Bitmap Copy"
21466 msgstr ""
21468 #: ../src/verbs.cpp:2407
21469 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
21470 msgstr ""
21472 #: ../src/verbs.cpp:2408
21473 msgid "_Combine"
21474 msgstr ""
21476 #: ../src/verbs.cpp:2409
21477 msgid "Combine several paths into one"
21478 msgstr ""
21480 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
21481 #. Advanced tutorial for more info
21482 #: ../src/verbs.cpp:2412
21483 msgid "Break _Apart"
21484 msgstr ""
21486 #: ../src/verbs.cpp:2413
21487 msgid "Break selected paths into subpaths"
21488 msgstr ""
21490 #: ../src/verbs.cpp:2414
21491 msgid "Rows and Columns..."
21492 msgstr ""
21494 #: ../src/verbs.cpp:2415
21495 msgid "Arrange selected objects in a table"
21496 msgstr ""
21498 #. Layer
21499 #: ../src/verbs.cpp:2417
21500 msgid "_Add Layer..."
21501 msgstr ""
21503 #: ../src/verbs.cpp:2418
21504 msgid "Create a new layer"
21505 msgstr ""
21507 #: ../src/verbs.cpp:2419
21508 msgid "Re_name Layer..."
21509 msgstr ""
21511 #: ../src/verbs.cpp:2420
21512 msgid "Rename the current layer"
21513 msgstr ""
21515 #: ../src/verbs.cpp:2421
21516 msgid "Switch to Layer Abov_e"
21517 msgstr ""
21519 #: ../src/verbs.cpp:2422
21520 msgid "Switch to the layer above the current"
21521 msgstr ""
21523 #: ../src/verbs.cpp:2423
21524 msgid "Switch to Layer Belo_w"
21525 msgstr ""
21527 #: ../src/verbs.cpp:2424
21528 msgid "Switch to the layer below the current"
21529 msgstr ""
21531 #: ../src/verbs.cpp:2425
21532 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
21533 msgstr ""
21535 #: ../src/verbs.cpp:2426
21536 msgid "Move selection to the layer above the current"
21537 msgstr ""
21539 #: ../src/verbs.cpp:2427
21540 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
21541 msgstr ""
21543 #: ../src/verbs.cpp:2428
21544 msgid "Move selection to the layer below the current"
21545 msgstr ""
21547 #: ../src/verbs.cpp:2429
21548 msgid "Layer to _Top"
21549 msgstr ""
21551 #: ../src/verbs.cpp:2430
21552 msgid "Raise the current layer to the top"
21553 msgstr ""
21555 #: ../src/verbs.cpp:2431
21556 msgid "Layer to _Bottom"
21557 msgstr ""
21559 #: ../src/verbs.cpp:2432
21560 msgid "Lower the current layer to the bottom"
21561 msgstr ""
21563 #: ../src/verbs.cpp:2433
21564 msgid "_Raise Layer"
21565 msgstr ""
21567 #: ../src/verbs.cpp:2434
21568 msgid "Raise the current layer"
21569 msgstr ""
21571 #: ../src/verbs.cpp:2435
21572 msgid "_Lower Layer"
21573 msgstr ""
21575 #: ../src/verbs.cpp:2436
21576 msgid "Lower the current layer"
21577 msgstr ""
21579 #: ../src/verbs.cpp:2437
21580 msgid "Duplicate Current Layer"
21581 msgstr ""
21583 #: ../src/verbs.cpp:2438
21584 msgid "Duplicate an existing layer"
21585 msgstr ""
21587 #: ../src/verbs.cpp:2439
21588 msgid "_Delete Current Layer"
21589 msgstr ""
21591 #: ../src/verbs.cpp:2440
21592 msgid "Delete the current layer"
21593 msgstr ""
21595 #: ../src/verbs.cpp:2441
21596 msgid "_Show/hide other layers"
21597 msgstr ""
21599 #: ../src/verbs.cpp:2442
21600 msgid "Solo the current layer"
21601 msgstr ""
21603 #. Object
21604 #: ../src/verbs.cpp:2445
21605 msgid "Rotate _90&#176; CW"
21606 msgstr ""
21608 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
21609 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
21610 #: ../src/verbs.cpp:2448
21611 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
21612 msgstr ""
21614 #: ../src/verbs.cpp:2449
21615 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
21616 msgstr ""
21618 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
21619 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
21620 #: ../src/verbs.cpp:2452
21621 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
21622 msgstr ""
21624 #: ../src/verbs.cpp:2453
21625 msgid "Remove _Transformations"
21626 msgstr ""
21628 #: ../src/verbs.cpp:2454
21629 msgid "Remove transformations from object"
21630 msgstr ""
21632 #: ../src/verbs.cpp:2455
21633 msgid "_Object to Path"
21634 msgstr ""
21636 #: ../src/verbs.cpp:2456
21637 msgid "Convert selected object to path"
21638 msgstr ""
21640 #: ../src/verbs.cpp:2457
21641 msgid "_Flow into Frame"
21642 msgstr ""
21644 #: ../src/verbs.cpp:2458
21645 msgid ""
21646 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
21647 "frame object"
21648 msgstr ""
21650 #: ../src/verbs.cpp:2459
21651 msgid "_Unflow"
21652 msgstr ""
21654 #: ../src/verbs.cpp:2460
21655 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
21656 msgstr ""
21658 #: ../src/verbs.cpp:2461
21659 msgid "_Convert to Text"
21660 msgstr ""
21662 #: ../src/verbs.cpp:2462
21663 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
21664 msgstr ""
21666 #: ../src/verbs.cpp:2464
21667 msgid "Flip _Horizontal"
21668 msgstr ""
21670 #: ../src/verbs.cpp:2464
21671 msgid "Flip selected objects horizontally"
21672 msgstr ""
21674 #: ../src/verbs.cpp:2467
21675 msgid "Flip _Vertical"
21676 msgstr ""
21678 #: ../src/verbs.cpp:2467
21679 msgid "Flip selected objects vertically"
21680 msgstr ""
21682 #: ../src/verbs.cpp:2470
21683 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
21684 msgstr ""
21686 #: ../src/verbs.cpp:2472
21687 msgid "Edit mask"
21688 msgstr ""
21690 #: ../src/verbs.cpp:2473 ../src/verbs.cpp:2479
21691 msgid "_Release"
21692 msgstr ""
21694 #: ../src/verbs.cpp:2474
21695 msgid "Remove mask from selection"
21696 msgstr ""
21698 #: ../src/verbs.cpp:2476
21699 msgid ""
21700 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
21701 msgstr ""
21703 #: ../src/verbs.cpp:2478
21704 msgid "Edit clipping path"
21705 msgstr ""
21707 #: ../src/verbs.cpp:2480
21708 msgid "Remove clipping path from selection"
21709 msgstr ""
21711 #. Tools
21712 #: ../src/verbs.cpp:2483
21713 msgid "Select"
21714 msgstr ""
21716 #: ../src/verbs.cpp:2484
21717 msgid "Select and transform objects"
21718 msgstr ""
21720 #: ../src/verbs.cpp:2485
21721 msgid "Node Edit"
21722 msgstr ""
21724 #: ../src/verbs.cpp:2486
21725 msgid "Edit paths by nodes"
21726 msgstr ""
21728 #: ../src/verbs.cpp:2488
21729 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
21730 msgstr ""
21732 #: ../src/verbs.cpp:2490
21733 msgid "Spray objects by sculpting or painting"
21734 msgstr ""
21736 #: ../src/verbs.cpp:2492
21737 msgid "Create rectangles and squares"
21738 msgstr ""
21740 #: ../src/verbs.cpp:2494
21741 msgid "Create 3D boxes"
21742 msgstr ""
21744 #: ../src/verbs.cpp:2496
21745 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
21746 msgstr ""
21748 #: ../src/verbs.cpp:2498
21749 msgid "Create stars and polygons"
21750 msgstr ""
21752 #: ../src/verbs.cpp:2500
21753 msgid "Create spirals"
21754 msgstr ""
21756 #: ../src/verbs.cpp:2502
21757 msgid "Draw freehand lines"
21758 msgstr ""
21760 #: ../src/verbs.cpp:2504
21761 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
21762 msgstr ""
21764 #: ../src/verbs.cpp:2506
21765 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
21766 msgstr ""
21768 #: ../src/verbs.cpp:2508
21769 msgid "Create and edit text objects"
21770 msgstr ""
21772 #: ../src/verbs.cpp:2510
21773 msgid "Create and edit gradients"
21774 msgstr ""
21776 #: ../src/verbs.cpp:2512
21777 msgid "Zoom in or out"
21778 msgstr ""
21780 #: ../src/verbs.cpp:2514
21781 msgid "Pick colors from image"
21782 msgstr ""
21784 #: ../src/verbs.cpp:2516
21785 msgid "Create diagram connectors"
21786 msgstr ""
21788 #: ../src/verbs.cpp:2518
21789 msgid "Fill bounded areas"
21790 msgstr ""
21792 #: ../src/verbs.cpp:2519
21793 msgid "LPE Edit"
21794 msgstr ""
21796 #: ../src/verbs.cpp:2520
21797 msgid "Edit Path Effect parameters"
21798 msgstr ""
21800 #: ../src/verbs.cpp:2522
21801 msgid "Erase existing paths"
21802 msgstr ""
21804 #: ../src/verbs.cpp:2523
21805 msgid "LPE Tool"
21806 msgstr ""
21808 #: ../src/verbs.cpp:2524
21809 msgid "Do geometric constructions"
21810 msgstr ""
21812 #. Tool prefs
21813 #: ../src/verbs.cpp:2526
21814 msgid "Selector Preferences"
21815 msgstr ""
21817 #: ../src/verbs.cpp:2527
21818 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
21819 msgstr ""
21821 #: ../src/verbs.cpp:2528
21822 msgid "Node Tool Preferences"
21823 msgstr ""
21825 #: ../src/verbs.cpp:2529
21826 msgid "Open Preferences for the Node tool"
21827 msgstr ""
21829 #: ../src/verbs.cpp:2530
21830 msgid "Tweak Tool Preferences"
21831 msgstr ""
21833 #: ../src/verbs.cpp:2531
21834 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
21835 msgstr ""
21837 #: ../src/verbs.cpp:2532
21838 msgid "Spray Tool Preferences"
21839 msgstr ""
21841 #: ../src/verbs.cpp:2533
21842 msgid "Open Preferences for the Spray tool"
21843 msgstr ""
21845 #: ../src/verbs.cpp:2534
21846 msgid "Rectangle Preferences"
21847 msgstr ""
21849 #: ../src/verbs.cpp:2535
21850 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
21851 msgstr ""
21853 #: ../src/verbs.cpp:2536
21854 msgid "3D Box Preferences"
21855 msgstr ""
21857 #: ../src/verbs.cpp:2537
21858 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
21859 msgstr ""
21861 #: ../src/verbs.cpp:2538
21862 msgid "Ellipse Preferences"
21863 msgstr ""
21865 #: ../src/verbs.cpp:2539
21866 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
21867 msgstr ""
21869 #: ../src/verbs.cpp:2540
21870 msgid "Star Preferences"
21871 msgstr ""
21873 #: ../src/verbs.cpp:2541
21874 msgid "Open Preferences for the Star tool"
21875 msgstr ""
21877 #: ../src/verbs.cpp:2542
21878 msgid "Spiral Preferences"
21879 msgstr ""
21881 #: ../src/verbs.cpp:2543
21882 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
21883 msgstr ""
21885 #: ../src/verbs.cpp:2544
21886 msgid "Pencil Preferences"
21887 msgstr ""
21889 #: ../src/verbs.cpp:2545
21890 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
21891 msgstr ""
21893 #: ../src/verbs.cpp:2546
21894 msgid "Pen Preferences"
21895 msgstr ""
21897 #: ../src/verbs.cpp:2547
21898 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
21899 msgstr ""
21901 #: ../src/verbs.cpp:2548
21902 msgid "Calligraphic Preferences"
21903 msgstr ""
21905 #: ../src/verbs.cpp:2549
21906 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
21907 msgstr ""
21909 #: ../src/verbs.cpp:2550
21910 msgid "Text Preferences"
21911 msgstr ""
21913 #: ../src/verbs.cpp:2551
21914 msgid "Open Preferences for the Text tool"
21915 msgstr ""
21917 #: ../src/verbs.cpp:2552
21918 msgid "Gradient Preferences"
21919 msgstr ""
21921 #: ../src/verbs.cpp:2553
21922 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
21923 msgstr ""
21925 #: ../src/verbs.cpp:2554
21926 msgid "Zoom Preferences"
21927 msgstr ""
21929 #: ../src/verbs.cpp:2555
21930 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
21931 msgstr ""
21933 #: ../src/verbs.cpp:2556
21934 msgid "Dropper Preferences"
21935 msgstr ""
21937 #: ../src/verbs.cpp:2557
21938 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
21939 msgstr ""
21941 #: ../src/verbs.cpp:2558
21942 msgid "Connector Preferences"
21943 msgstr ""
21945 #: ../src/verbs.cpp:2559
21946 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
21947 msgstr ""
21949 #: ../src/verbs.cpp:2560
21950 msgid "Paint Bucket Preferences"
21951 msgstr ""
21953 #: ../src/verbs.cpp:2561
21954 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
21955 msgstr ""
21957 #: ../src/verbs.cpp:2562
21958 msgid "Eraser Preferences"
21959 msgstr ""
21961 #: ../src/verbs.cpp:2563
21962 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
21963 msgstr ""
21965 #: ../src/verbs.cpp:2564
21966 msgid "LPE Tool Preferences"
21967 msgstr ""
21969 #: ../src/verbs.cpp:2565
21970 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
21971 msgstr ""
21973 #. Zoom/View
21974 #: ../src/verbs.cpp:2568
21975 msgid "Zoom In"
21976 msgstr ""
21978 #: ../src/verbs.cpp:2568
21979 msgid "Zoom in"
21980 msgstr ""
21982 #: ../src/verbs.cpp:2569
21983 msgid "Zoom Out"
21984 msgstr ""
21986 #: ../src/verbs.cpp:2569
21987 msgid "Zoom out"
21988 msgstr ""
21990 #: ../src/verbs.cpp:2570
21991 msgid "_Rulers"
21992 msgstr ""
21994 #: ../src/verbs.cpp:2570
21995 msgid "Show or hide the canvas rulers"
21996 msgstr ""
21998 #: ../src/verbs.cpp:2571
21999 msgid "Scroll_bars"
22000 msgstr ""
22002 #: ../src/verbs.cpp:2571
22003 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
22004 msgstr ""
22006 #: ../src/verbs.cpp:2572
22007 msgid "_Grid"
22008 msgstr ""
22010 #: ../src/verbs.cpp:2572
22011 msgid "Show or hide the grid"
22012 msgstr ""
22014 #: ../src/verbs.cpp:2573
22015 msgid "G_uides"
22016 msgstr ""
22018 #: ../src/verbs.cpp:2573
22019 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
22020 msgstr ""
22022 #: ../src/verbs.cpp:2574
22023 msgid "Enable snapping"
22024 msgstr ""
22026 #: ../src/verbs.cpp:2575
22027 msgid "Nex_t Zoom"
22028 msgstr ""
22030 #: ../src/verbs.cpp:2575
22031 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
22032 msgstr ""
22034 #: ../src/verbs.cpp:2577
22035 msgid "Pre_vious Zoom"
22036 msgstr ""
22038 #: ../src/verbs.cpp:2577
22039 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
22040 msgstr ""
22042 #: ../src/verbs.cpp:2579
22043 msgid "Zoom 1:_1"
22044 msgstr ""
22046 #: ../src/verbs.cpp:2579
22047 msgid "Zoom to 1:1"
22048 msgstr ""
22050 #: ../src/verbs.cpp:2581
22051 msgid "Zoom 1:_2"
22052 msgstr ""
22054 #: ../src/verbs.cpp:2581
22055 msgid "Zoom to 1:2"
22056 msgstr ""
22058 #: ../src/verbs.cpp:2583
22059 msgid "_Zoom 2:1"
22060 msgstr ""
22062 #: ../src/verbs.cpp:2583
22063 msgid "Zoom to 2:1"
22064 msgstr ""
22066 #: ../src/verbs.cpp:2586
22067 msgid "_Fullscreen"
22068 msgstr ""
22070 #: ../src/verbs.cpp:2586
22071 msgid "Stretch this document window to full screen"
22072 msgstr ""
22074 #: ../src/verbs.cpp:2589
22075 msgid "Toggle _Focus Mode"
22076 msgstr ""
22078 #: ../src/verbs.cpp:2589
22079 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
22080 msgstr ""
22082 #: ../src/verbs.cpp:2591
22083 msgid "Duplic_ate Window"
22084 msgstr ""
22086 #: ../src/verbs.cpp:2591
22087 msgid "Open a new window with the same document"
22088 msgstr ""
22090 #: ../src/verbs.cpp:2593
22091 msgid "_New View Preview"
22092 msgstr ""
22094 #: ../src/verbs.cpp:2594
22095 msgid "New View Preview"
22096 msgstr ""
22098 #. "view_new_preview"
22099 #: ../src/verbs.cpp:2596
22100 msgid "_Normal"
22101 msgstr ""
22103 #: ../src/verbs.cpp:2597
22104 msgid "Switch to normal display mode"
22105 msgstr ""
22107 #: ../src/verbs.cpp:2598
22108 msgid "No _Filters"
22109 msgstr ""
22111 #: ../src/verbs.cpp:2599
22112 msgid "Switch to normal display without filters"
22113 msgstr ""
22115 #: ../src/verbs.cpp:2600
22116 msgid "_Outline"
22117 msgstr ""
22119 #: ../src/verbs.cpp:2601
22120 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
22121 msgstr ""
22123 #. new ZoomVerb(SP_VERB_VIEW_MODE_PRINT_COLORS_PREVIEW, "ViewModePrintColorsPreview", N_("_Print Colors Preview"),
22124 #. N_("Switch to print colors preview mode"), NULL),
22125 #: ../src/verbs.cpp:2604
22126 msgid "_Toggle"
22127 msgstr ""
22129 #: ../src/verbs.cpp:2605
22130 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
22131 msgstr ""
22133 #: ../src/verbs.cpp:2607
22134 msgid "Color-managed view"
22135 msgstr ""
22137 #: ../src/verbs.cpp:2608
22138 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
22139 msgstr ""
22141 #: ../src/verbs.cpp:2610
22142 msgid "Ico_n Preview..."
22143 msgstr ""
22145 #: ../src/verbs.cpp:2611
22146 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
22147 msgstr ""
22149 #: ../src/verbs.cpp:2613
22150 msgid "Zoom to fit page in window"
22151 msgstr ""
22153 #: ../src/verbs.cpp:2614
22154 msgid "Page _Width"
22155 msgstr ""
22157 #: ../src/verbs.cpp:2615
22158 msgid "Zoom to fit page width in window"
22159 msgstr ""
22161 #: ../src/verbs.cpp:2617
22162 msgid "Zoom to fit drawing in window"
22163 msgstr ""
22165 #: ../src/verbs.cpp:2619
22166 msgid "Zoom to fit selection in window"
22167 msgstr ""
22169 #. Dialogs
22170 #: ../src/verbs.cpp:2622
22171 msgid "In_kscape Preferences..."
22172 msgstr ""
22174 #: ../src/verbs.cpp:2623
22175 msgid "Edit global Inkscape preferences"
22176 msgstr ""
22178 #: ../src/verbs.cpp:2624
22179 msgid "_Document Properties..."
22180 msgstr ""
22182 #: ../src/verbs.cpp:2625
22183 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
22184 msgstr ""
22186 #: ../src/verbs.cpp:2626
22187 msgid "Document _Metadata..."
22188 msgstr ""
22190 #: ../src/verbs.cpp:2627
22191 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
22192 msgstr ""
22194 #: ../src/verbs.cpp:2628
22195 msgid "_Fill and Stroke..."
22196 msgstr ""
22198 #: ../src/verbs.cpp:2629
22199 msgid ""
22200 "Edit objects' colors, gradients, arrowheads, and other fill and stroke "
22201 "properties..."
22202 msgstr ""
22204 #: ../src/verbs.cpp:2630
22205 msgid "Glyphs..."
22206 msgstr ""
22208 #: ../src/verbs.cpp:2631
22209 msgid "Select characters from a glyphs palette"
22210 msgstr ""
22212 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
22213 #: ../src/verbs.cpp:2633
22214 msgid "S_watches..."
22215 msgstr ""
22217 #: ../src/verbs.cpp:2634
22218 msgid "Select colors from a swatches palette"
22219 msgstr ""
22221 #: ../src/verbs.cpp:2635
22222 msgid "Transfor_m..."
22223 msgstr ""
22225 #: ../src/verbs.cpp:2636
22226 msgid "Precisely control objects' transformations"
22227 msgstr ""
22229 #: ../src/verbs.cpp:2637
22230 msgid "_Align and Distribute..."
22231 msgstr ""
22233 #: ../src/verbs.cpp:2638
22234 msgid "Align and distribute objects"
22235 msgstr ""
22237 #: ../src/verbs.cpp:2639
22238 msgid "_Spray options..."
22239 msgstr ""
22241 #: ../src/verbs.cpp:2640
22242 msgid "Some options for the spray"
22243 msgstr ""
22245 #: ../src/verbs.cpp:2641
22246 msgid "Undo _History..."
22247 msgstr ""
22249 #: ../src/verbs.cpp:2642
22250 msgid "Undo History"
22251 msgstr ""
22253 #: ../src/verbs.cpp:2643
22254 msgid "_Text and Font..."
22255 msgstr ""
22257 #: ../src/verbs.cpp:2644
22258 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
22259 msgstr ""
22261 #: ../src/verbs.cpp:2645
22262 msgid "_XML Editor..."
22263 msgstr ""
22265 #: ../src/verbs.cpp:2646
22266 msgid "View and edit the XML tree of the document"
22267 msgstr ""
22269 #: ../src/verbs.cpp:2647
22270 msgid "_Find..."
22271 msgstr ""
22273 #: ../src/verbs.cpp:2648
22274 msgid "Find objects in document"
22275 msgstr ""
22277 #: ../src/verbs.cpp:2649
22278 msgid "Find and _Replace Text..."
22279 msgstr ""
22281 #: ../src/verbs.cpp:2650
22282 msgid "Find and replace text in document"
22283 msgstr ""
22285 #: ../src/verbs.cpp:2651
22286 msgid "Check Spellin_g..."
22287 msgstr ""
22289 #: ../src/verbs.cpp:2652
22290 msgid "Check spelling of text in document"
22291 msgstr ""
22293 #: ../src/verbs.cpp:2653
22294 msgid "_Messages..."
22295 msgstr ""
22297 #: ../src/verbs.cpp:2654
22298 msgid "View debug messages"
22299 msgstr ""
22301 #: ../src/verbs.cpp:2655
22302 msgid "S_cripts..."
22303 msgstr ""
22305 #: ../src/verbs.cpp:2656
22306 msgid "Run scripts"
22307 msgstr ""
22309 #: ../src/verbs.cpp:2657
22310 msgid "Show/Hide D_ialogs"
22311 msgstr ""
22313 #: ../src/verbs.cpp:2658
22314 msgid "Show or hide all open dialogs"
22315 msgstr ""
22317 #: ../src/verbs.cpp:2659
22318 msgid "Create Tiled Clones..."
22319 msgstr ""
22321 #: ../src/verbs.cpp:2660
22322 msgid ""
22323 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
22324 "scattering"
22325 msgstr ""
22327 #: ../src/verbs.cpp:2661
22328 msgid "_Object Properties..."
22329 msgstr ""
22331 #: ../src/verbs.cpp:2662
22332 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
22333 msgstr ""
22335 #. #ifdef WITH_INKBOARD
22336 #. new DialogVerb(SP_VERB_XMPP_CLIENT, "DialogXmppClient",
22337 #. N_("_Instant Messaging..."), N_("Jabber Instant Messaging Client"), NULL),
22338 #. #endif
22339 #: ../src/verbs.cpp:2667
22340 msgid "_Input Devices..."
22341 msgstr ""
22343 #: ../src/verbs.cpp:2668
22344 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
22345 msgstr ""
22347 #: ../src/verbs.cpp:2669
22348 msgid "_Extensions..."
22349 msgstr ""
22351 #: ../src/verbs.cpp:2670
22352 msgid "Query information about extensions"
22353 msgstr ""
22355 #: ../src/verbs.cpp:2671
22356 msgid "Layer_s..."
22357 msgstr ""
22359 #: ../src/verbs.cpp:2672
22360 msgid "View Layers"
22361 msgstr ""
22363 #: ../src/verbs.cpp:2673
22364 msgid "Path Effect Editor..."
22365 msgstr ""
22367 #: ../src/verbs.cpp:2674
22368 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
22369 msgstr ""
22371 #: ../src/verbs.cpp:2675
22372 msgid "Filter Editor..."
22373 msgstr ""
22375 #: ../src/verbs.cpp:2676
22376 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
22377 msgstr ""
22379 #: ../src/verbs.cpp:2677
22380 msgid "SVG Font Editor..."
22381 msgstr ""
22383 #: ../src/verbs.cpp:2678
22384 msgid "Edit SVG fonts"
22385 msgstr ""
22387 #: ../src/verbs.cpp:2679
22388 msgid "Print Colors..."
22389 msgstr ""
22391 #: ../src/verbs.cpp:2680
22392 msgid ""
22393 "Select which color separations to render in Print Colors Preview rendermode"
22394 msgstr ""
22396 #. Help
22397 #: ../src/verbs.cpp:2683
22398 msgid "About E_xtensions"
22399 msgstr ""
22401 #: ../src/verbs.cpp:2684
22402 msgid "Information on Inkscape extensions"
22403 msgstr ""
22405 #: ../src/verbs.cpp:2685
22406 msgid "About _Memory"
22407 msgstr ""
22409 #: ../src/verbs.cpp:2686
22410 msgid "Memory usage information"
22411 msgstr ""
22413 #: ../src/verbs.cpp:2687
22414 msgid "_About Inkscape"
22415 msgstr ""
22417 #: ../src/verbs.cpp:2688
22418 msgid "Inkscape version, authors, license"
22419 msgstr ""
22421 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
22422 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
22423 #. Tutorials
22424 #: ../src/verbs.cpp:2693
22425 msgid "Inkscape: _Basic"
22426 msgstr ""
22428 #: ../src/verbs.cpp:2694
22429 msgid "Getting started with Inkscape"
22430 msgstr ""
22432 #. "tutorial_basic"
22433 #: ../src/verbs.cpp:2695
22434 msgid "Inkscape: _Shapes"
22435 msgstr ""
22437 #: ../src/verbs.cpp:2696
22438 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
22439 msgstr ""
22441 #: ../src/verbs.cpp:2697
22442 msgid "Inkscape: _Advanced"
22443 msgstr ""
22445 #: ../src/verbs.cpp:2698
22446 msgid "Advanced Inkscape topics"
22447 msgstr ""
22449 #. "tutorial_advanced"
22450 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
22451 #: ../src/verbs.cpp:2700
22452 msgid "Inkscape: T_racing"
22453 msgstr ""
22455 #: ../src/verbs.cpp:2701
22456 msgid "Using bitmap tracing"
22457 msgstr ""
22459 #. "tutorial_tracing"
22460 #: ../src/verbs.cpp:2702
22461 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
22462 msgstr ""
22464 #: ../src/verbs.cpp:2703
22465 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
22466 msgstr ""
22468 #: ../src/verbs.cpp:2704
22469 msgid "Inkscape: _Interpolate"
22470 msgstr ""
22472 #: ../src/verbs.cpp:2705
22473 msgid "Using the interpolate extension"
22474 msgstr ""
22476 #. "tutorial_interpolate"
22477 #: ../src/verbs.cpp:2706
22478 msgid "_Elements of Design"
22479 msgstr ""
22481 #: ../src/verbs.cpp:2707
22482 msgid "Principles of design in the tutorial form"
22483 msgstr ""
22485 #. "tutorial_design"
22486 #: ../src/verbs.cpp:2708
22487 msgid "_Tips and Tricks"
22488 msgstr ""
22490 #: ../src/verbs.cpp:2709
22491 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
22492 msgstr ""
22494 #. "tutorial_tips"
22495 #. Effect -- renamed Extension
22496 #: ../src/verbs.cpp:2712
22497 msgid "Previous Extension"
22498 msgstr ""
22500 #: ../src/verbs.cpp:2713
22501 msgid "Repeat the last extension with the same settings"
22502 msgstr ""
22504 #: ../src/verbs.cpp:2714
22505 msgid "Previous Extension Settings..."
22506 msgstr ""
22508 #: ../src/verbs.cpp:2715
22509 msgid "Repeat the last extension with new settings"
22510 msgstr ""
22512 #: ../src/verbs.cpp:2719
22513 msgid "Fit the page to the current selection"
22514 msgstr ""
22516 #: ../src/verbs.cpp:2721
22517 msgid "Fit the page to the drawing"
22518 msgstr ""
22520 #: ../src/verbs.cpp:2723
22521 msgid ""
22522 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
22523 msgstr ""
22525 #. LockAndHide
22526 #: ../src/verbs.cpp:2725
22527 msgid "Unlock All"
22528 msgstr ""
22530 #: ../src/verbs.cpp:2727
22531 msgid "Unlock All in All Layers"
22532 msgstr ""
22534 #: ../src/verbs.cpp:2729
22535 msgid "Unhide All"
22536 msgstr ""
22538 #: ../src/verbs.cpp:2731
22539 msgid "Unhide All in All Layers"
22540 msgstr ""
22542 #: ../src/verbs.cpp:2735
22543 msgid "Link an ICC color profile"
22544 msgstr ""
22546 #: ../src/verbs.cpp:2736
22547 msgid "Remove Color Profile"
22548 msgstr ""
22550 #: ../src/verbs.cpp:2737
22551 msgid "Remove a linked ICC color profile"
22552 msgstr ""
22554 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
22555 msgid "Dash pattern"
22556 msgstr ""
22558 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
22559 msgid "Pattern offset"
22560 msgstr ""
22562 #. display the initial welcome message in the statusbar
22563 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:558
22564 msgid ""
22565 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
22566 "use selector (arrow) to move or transform them."
22567 msgstr ""
22569 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:624
22570 #, c-format
22571 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
22572 msgstr ""
22574 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:626
22575 #, c-format
22576 msgid "%s: %d (no filters) - Inkscape"
22577 msgstr ""
22579 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:628
22580 #, c-format
22581 msgid "%s: %d (print colors preview) - Inkscape"
22582 msgstr ""
22584 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:630
22585 #, c-format
22586 msgid "%s: %d - Inkscape"
22587 msgstr ""
22589 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:634
22590 #, c-format
22591 msgid "%s (outline) - Inkscape"
22592 msgstr ""
22594 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:636
22595 #, c-format
22596 msgid "%s (no filters) - Inkscape"
22597 msgstr ""
22599 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:638
22600 #, c-format
22601 msgid "%s (print colors preview) - Inkscape"
22602 msgstr ""
22604 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:640
22605 #, c-format
22606 msgid "%s - Inkscape"
22607 msgstr ""
22609 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:802
22610 msgid "Color-managed display is <b>enabled</b> in this window"
22611 msgstr ""
22613 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:804
22614 msgid "Color-managed display is <b>disabled</b> in this window"
22615 msgstr ""
22617 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:915
22618 #, c-format
22619 msgid ""
22620 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
22621 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
22622 "\n"
22623 "Do you want to save this file as Inkscape SVG?"
22624 msgstr ""
22626 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
22627 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:174
22628 msgid "none"
22629 msgstr ""
22631 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
22632 msgid "remove"
22633 msgstr ""
22635 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:336
22636 msgid "Change fill rule"
22637 msgstr ""
22639 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:421 ../src/widgets/fill-style.cpp:500
22640 msgid "Set fill color"
22641 msgstr ""
22643 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:421 ../src/widgets/fill-style.cpp:500
22644 msgid "Set stroke color"
22645 msgstr ""
22647 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:595
22648 msgid "Set gradient on fill"
22649 msgstr ""
22651 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:595
22652 msgid "Set gradient on stroke"
22653 msgstr ""
22655 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:655
22656 msgid "Set pattern on fill"
22657 msgstr ""
22659 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:656
22660 msgid "Set pattern on stroke"
22661 msgstr ""
22663 #. Family frame
22664 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
22665 msgid "Font family"
22666 msgstr ""
22668 #. Style frame
22669 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:188
22670 msgctxt "Font selector"
22671 msgid "Style"
22672 msgstr ""
22674 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
22675 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
22676 #. * some representative characters that users of your locale will be
22677 #. * interested in.
22678 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:639
22679 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
22680 msgstr ""
22682 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
22683 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:168
22684 msgid ""
22685 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
22686 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
22687 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
22688 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
22689 msgstr ""
22691 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:178
22692 msgid "reflected"
22693 msgstr ""
22695 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:182
22696 msgid "direct"
22697 msgstr ""
22699 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:190
22700 msgid "Repeat:"
22701 msgstr ""
22703 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:154
22704 msgid "Assign gradient to object"
22705 msgstr ""
22707 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189
22708 msgid "<small>No gradients</small>"
22709 msgstr ""
22711 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:199
22712 msgid "<small>Nothing selected</small>"
22713 msgstr ""
22715 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:210
22716 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
22717 msgstr ""
22719 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:220
22720 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
22721 msgstr ""
22723 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:485
22724 msgid "Edit the stops of the gradient"
22725 msgstr ""
22727 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:545 ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
22728 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2873 ../src/widgets/toolbox.cpp:3197
22729 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3235 ../src/widgets/toolbox.cpp:3851
22730 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3875 ../src/widgets/toolbox.cpp:5507
22731 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5536
22732 msgid "<b>New:</b>"
22733 msgstr ""
22735 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:558
22736 msgid "Create linear gradient"
22737 msgstr ""
22739 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:572
22740 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
22741 msgstr ""
22743 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
22744 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:587
22745 msgid "on"
22746 msgstr ""
22748 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:600
22749 msgid "Create gradient in the fill"
22750 msgstr ""
22752 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:614
22753 msgid "Create gradient in the stroke"
22754 msgstr ""
22756 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
22757 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
22758 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:628 ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
22759 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3205 ../src/widgets/toolbox.cpp:3223
22760 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3853 ../src/widgets/toolbox.cpp:3864
22761 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5510 ../src/widgets/toolbox.cpp:5521
22762 msgid "<b>Change:</b>"
22763 msgstr ""
22765 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:271
22766 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:914 ../src/widgets/stroke-style.cpp:417
22767 msgid "No document selected"
22768 msgstr ""
22770 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:277
22771 msgid "No gradients in document"
22772 msgstr ""
22774 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:283
22775 msgid "No gradient selected"
22776 msgstr ""
22778 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:548
22779 msgid "No stops in gradient"
22780 msgstr ""
22782 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:662
22783 msgid "Change gradient stop offset"
22784 msgstr ""
22786 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
22787 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:802
22788 msgid "Add stop"
22789 msgstr ""
22791 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:805
22792 msgid "Add another control stop to gradient"
22793 msgstr ""
22795 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:807
22796 msgid "Delete stop"
22797 msgstr ""
22799 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:810
22800 msgid "Delete current control stop from gradient"
22801 msgstr ""
22803 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
22804 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:866
22805 msgid "Stop Color"
22806 msgstr ""
22808 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:896
22809 msgid "Gradient editor"
22810 msgstr ""
22812 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1186
22813 msgid "Change gradient stop color"
22814 msgstr ""
22816 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:231 ../src/widgets/paint-selector.cpp:614
22817 msgid "No paint"
22818 msgstr ""
22820 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:233 ../src/widgets/paint-selector.cpp:678
22821 msgid "Flat color"
22822 msgstr ""
22824 #. sp_gradient_selector_set_mode(SP_GRADIENT_SELECTOR(gsel), SP_GRADIENT_SELECTOR_MODE_LINEAR);
22825 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:235 ../src/widgets/paint-selector.cpp:741
22826 msgid "Linear gradient"
22827 msgstr ""
22829 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:237 ../src/widgets/paint-selector.cpp:744
22830 msgid "Radial gradient"
22831 msgstr ""
22833 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:241
22834 msgid "Swatch"
22835 msgstr ""
22837 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:243
22838 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
22839 msgstr ""
22841 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
22842 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:255
22843 msgid ""
22844 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
22845 "evenodd)"
22846 msgstr ""
22848 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
22849 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:266
22850 msgid ""
22851 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
22852 msgstr ""
22854 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:581
22855 msgid "No objects"
22856 msgstr ""
22858 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:592
22859 msgid "Multiple styles"
22860 msgstr ""
22862 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:603
22863 msgid "Paint is undefined"
22864 msgstr ""
22866 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1014
22867 msgid ""
22868 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
22869 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
22870 "create a new pattern from selection."
22871 msgstr ""
22873 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1102
22874 msgid "Swatch fill"
22875 msgstr ""
22877 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
22878 msgid "Transform by toolbar"
22879 msgstr ""
22881 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
22882 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
22883 msgstr ""
22885 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
22886 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
22887 msgstr ""
22889 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
22890 msgid ""
22891 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
22892 "scaled."
22893 msgstr ""
22895 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
22896 msgid ""
22897 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
22898 "are scaled."
22899 msgstr ""
22901 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
22902 msgid ""
22903 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
22904 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
22905 msgstr ""
22907 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
22908 msgid ""
22909 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
22910 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
22911 msgstr ""
22913 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
22914 msgid ""
22915 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
22916 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
22917 msgstr ""
22919 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
22920 msgid ""
22921 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
22922 "scaled, rotated, or skewed)."
22923 msgstr ""
22925 #. four spinbuttons
22926 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:458
22927 msgctxt "Select toolbar"
22928 msgid "X position"
22929 msgstr ""
22931 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:458
22932 msgctxt "Select toolbar"
22933 msgid "X:"
22934 msgstr ""
22936 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
22937 msgid "Horizontal coordinate of selection"
22938 msgstr ""
22940 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:464
22941 msgctxt "Select toolbar"
22942 msgid "Y position"
22943 msgstr ""
22945 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:464
22946 msgctxt "Select toolbar"
22947 msgid "Y:"
22948 msgstr ""
22950 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:466
22951 msgid "Vertical coordinate of selection"
22952 msgstr ""
22954 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
22955 msgctxt "Select toolbar"
22956 msgid "Width"
22957 msgstr ""
22959 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
22960 msgctxt "Select toolbar"
22961 msgid "W:"
22962 msgstr ""
22964 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:472
22965 msgid "Width of selection"
22966 msgstr ""
22968 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:479
22969 msgid "Lock width and height"
22970 msgstr ""
22972 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:480
22973 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
22974 msgstr ""
22976 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:489
22977 msgctxt "Select toolbar"
22978 msgid "Height"
22979 msgstr ""
22981 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:489
22982 msgctxt "Select toolbar"
22983 msgid "H:"
22984 msgstr ""
22986 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:491
22987 msgid "Height of selection"
22988 msgstr ""
22990 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:528
22991 msgid "Affect:"
22992 msgstr ""
22994 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:528
22995 msgid ""
22996 "Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, "
22997 "transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
22998 msgstr ""
23000 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:547
23001 msgid "Scale rounded corners"
23002 msgstr ""
23004 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:558
23005 msgid "Move gradients"
23006 msgstr ""
23008 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:569
23009 msgid "Move patterns"
23010 msgstr ""
23012 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
23013 msgid "System"
23014 msgstr ""
23016 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
23017 msgid "CMS"
23018 msgstr ""
23020 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
23021 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
23022 msgid "_R"
23023 msgstr ""
23025 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
23026 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
23027 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
23028 msgid "_G"
23029 msgstr ""
23031 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
23032 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:410
23033 msgid "_B"
23034 msgstr ""
23036 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
23037 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
23038 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430
23039 msgid "_H"
23040 msgstr ""
23042 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
23043 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
23044 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433
23045 msgid "_S"
23046 msgstr ""
23048 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
23049 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436
23050 msgid "_L"
23051 msgstr ""
23053 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
23054 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
23055 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
23056 msgid "_C"
23057 msgstr ""
23059 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
23060 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
23061 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
23062 msgid "_M"
23063 msgstr ""
23065 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
23066 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
23067 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
23068 msgid "_Y"
23069 msgstr ""
23071 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
23072 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
23073 msgid "_K"
23074 msgstr ""
23076 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
23077 msgid "Gray"
23078 msgstr ""
23080 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
23081 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
23082 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
23083 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
23084 msgid "Cyan"
23085 msgstr ""
23087 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
23088 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
23089 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
23090 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
23091 msgid "Magenta"
23092 msgstr ""
23094 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
23095 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
23096 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
23097 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
23098 msgid "Yellow"
23099 msgstr ""
23101 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
23102 msgid "Fix"
23103 msgstr ""
23105 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
23106 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
23107 msgstr ""
23109 #. Label
23110 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
23111 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:413
23112 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:439
23113 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:470
23114 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:135
23115 msgid "_A"
23116 msgstr ""
23118 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
23119 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
23120 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:414
23121 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:415
23122 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:440
23123 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:441
23124 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:471
23125 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:472
23126 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:145
23127 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:157
23128 msgid "Alpha (opacity)"
23129 msgstr ""
23131 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:339
23132 msgid "Color Managed"
23133 msgstr ""
23135 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:347
23136 msgid "Out of gamut!"
23137 msgstr ""
23139 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:355
23140 msgid "Too much ink!"
23141 msgstr ""
23143 #. Create RGBA entry and color preview
23144 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:362
23145 msgid "RGBA_:"
23146 msgstr ""
23148 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:370
23149 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
23150 msgstr ""
23152 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:80
23153 msgid "RGB"
23154 msgstr ""
23156 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:80
23157 msgid "HSL"
23158 msgstr ""
23160 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:80
23161 msgid "CMYK"
23162 msgstr ""
23164 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
23165 msgid "Unnamed"
23166 msgstr ""
23168 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:62
23169 msgid "Wheel"
23170 msgstr ""
23172 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
23173 msgid "Attribute"
23174 msgstr ""
23176 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
23177 msgid "Value"
23178 msgstr ""
23180 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
23181 msgid "Type text in a text node"
23182 msgstr ""
23184 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:502
23185 msgid "Set markers"
23186 msgstr ""
23188 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:674
23189 msgctxt "Stroke width"
23190 msgid "Width:"
23191 msgstr ""
23193 #. Join type
23194 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
23195 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
23196 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:712
23197 msgid "Join:"
23198 msgstr ""
23200 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
23201 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
23202 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
23203 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:724
23204 msgid "Miter join"
23205 msgstr ""
23207 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
23208 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
23209 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
23210 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:734
23211 msgid "Round join"
23212 msgstr ""
23214 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
23215 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
23216 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
23217 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:744
23218 msgid "Bevel join"
23219 msgstr ""
23221 #. Miterlimit
23222 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
23223 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
23224 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
23225 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
23226 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
23227 #. when they become too long.
23228 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:756
23229 msgid "Miter limit:"
23230 msgstr ""
23232 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:764
23233 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
23234 msgstr ""
23236 #. Cap type
23237 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
23238 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:776
23239 msgid "Cap:"
23240 msgstr ""
23242 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
23243 #. of the line; the ends of the line are square
23244 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:788
23245 msgid "Butt cap"
23246 msgstr ""
23248 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
23249 #. line; the ends of the line are rounded
23250 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:796
23251 msgid "Round cap"
23252 msgstr ""
23254 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
23255 #. line; the ends of the line are square
23256 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:804
23257 msgid "Square cap"
23258 msgstr ""
23260 #. Dash
23261 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:810
23262 msgid "Dashes:"
23263 msgstr ""
23265 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
23266 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
23267 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:827
23268 msgid "Start Markers:"
23269 msgstr ""
23271 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:829
23272 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
23273 msgstr ""
23275 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:838
23276 msgid "Mid Markers:"
23277 msgstr ""
23279 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:840
23280 msgid ""
23281 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
23282 "last nodes"
23283 msgstr ""
23285 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:849
23286 msgid "End Markers:"
23287 msgstr ""
23289 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:851
23290 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
23291 msgstr ""
23293 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1204 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1301
23294 msgid "Set stroke style"
23295 msgstr ""
23297 #: ../src/widgets/swatch-selector.cpp:139
23298 msgid "Change swatch color"
23299 msgstr ""
23301 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:207
23302 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
23303 msgstr ""
23305 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:213
23306 msgid "Style of new stars"
23307 msgstr ""
23309 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
23310 msgid "Style of new rectangles"
23311 msgstr ""
23313 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:217
23314 msgid "Style of new 3D boxes"
23315 msgstr ""
23317 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:219
23318 msgid "Style of new ellipses"
23319 msgstr ""
23321 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:221
23322 msgid "Style of new spirals"
23323 msgstr ""
23325 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:223
23326 msgid "Style of new paths created by Pencil"
23327 msgstr ""
23329 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:225
23330 msgid "Style of new paths created by Pen"
23331 msgstr ""
23333 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:227
23334 msgid "Style of new calligraphic strokes"
23335 msgstr ""
23337 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:229 ../src/widgets/toolbox.cpp:231
23338 msgid "TBD"
23339 msgstr ""
23341 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:241
23342 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
23343 msgstr ""
23345 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1347
23346 msgid "Insert node"
23347 msgstr ""
23349 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1348
23350 msgid "Insert new nodes into selected segments"
23351 msgstr ""
23353 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1351
23354 msgid "Insert"
23355 msgstr ""
23357 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1359
23358 msgid "Delete selected nodes"
23359 msgstr ""
23361 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1370
23362 msgid "Join selected nodes"
23363 msgstr ""
23365 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373
23366 msgid "Join"
23367 msgstr ""
23369 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1381
23370 msgid "Break path at selected nodes"
23371 msgstr ""
23373 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1391
23374 msgid "Join with segment"
23375 msgstr ""
23377 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1392
23378 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
23379 msgstr ""
23381 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1401
23382 msgid "Delete segment"
23383 msgstr ""
23385 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1402
23386 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
23387 msgstr ""
23389 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1411
23390 msgid "Node Cusp"
23391 msgstr ""
23393 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1412
23394 msgid "Make selected nodes corner"
23395 msgstr ""
23397 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1421
23398 msgid "Node Smooth"
23399 msgstr ""
23401 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1422
23402 msgid "Make selected nodes smooth"
23403 msgstr ""
23405 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1431
23406 msgid "Node Symmetric"
23407 msgstr ""
23409 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1432
23410 msgid "Make selected nodes symmetric"
23411 msgstr ""
23413 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1441
23414 msgid "Node Auto"
23415 msgstr ""
23417 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1442
23418 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
23419 msgstr ""
23421 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1451
23422 msgid "Node Line"
23423 msgstr ""
23425 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1452
23426 msgid "Make selected segments lines"
23427 msgstr ""
23429 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1461
23430 msgid "Node Curve"
23431 msgstr ""
23433 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1462
23434 msgid "Make selected segments curves"
23435 msgstr ""
23437 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1471
23438 msgid "Show Transform Handles"
23439 msgstr ""
23441 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
23442 msgid "Show transformation handles for selected nodes"
23443 msgstr ""
23445 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1482
23446 msgid "Show Handles"
23447 msgstr ""
23449 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1483
23450 msgid "Show Bezier handles of selected nodes"
23451 msgstr ""
23453 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1493
23454 msgid "Show Outline"
23455 msgstr ""
23457 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1494
23458 msgid "Show path outline (without path effects)"
23459 msgstr ""
23461 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1516
23462 msgid "Edit clipping paths"
23463 msgstr ""
23465 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1517
23466 msgid "Show clipping path(s) of selected object(s)"
23467 msgstr ""
23469 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1527
23470 msgid "Edit masks"
23471 msgstr ""
23473 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1528
23474 msgid "Show mask(s) of selected object(s)"
23475 msgstr ""
23477 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1542
23478 msgid "X coordinate:"
23479 msgstr ""
23481 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1542
23482 msgid "X coordinate of selected node(s)"
23483 msgstr ""
23485 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1560
23486 msgid "Y coordinate:"
23487 msgstr ""
23489 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1560
23490 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
23491 msgstr ""
23493 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2194
23494 msgid "Bounding box"
23495 msgstr ""
23497 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2194
23498 msgid "Snap bounding box corners"
23499 msgstr ""
23501 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2203
23502 msgid "Bounding box edges"
23503 msgstr ""
23505 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2203
23506 msgid "Snap to edges of a bounding box"
23507 msgstr ""
23509 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2212
23510 msgid "Bounding box corners"
23511 msgstr ""
23513 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2212
23514 msgid "Snap to bounding box corners"
23515 msgstr ""
23517 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2221
23518 msgid "BBox Edge Midpoints"
23519 msgstr ""
23521 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2221
23522 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
23523 msgstr ""
23525 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2231
23526 msgid "BBox Centers"
23527 msgstr ""
23529 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2231
23530 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
23531 msgstr ""
23533 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2240
23534 msgid "Snap nodes or handles"
23535 msgstr ""
23537 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2248
23538 msgid "Snap to paths"
23539 msgstr ""
23541 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2257
23542 msgid "Path intersections"
23543 msgstr ""
23545 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2257
23546 msgid "Snap to path intersections"
23547 msgstr ""
23549 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2266
23550 msgid "To nodes"
23551 msgstr ""
23553 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2266
23554 msgid "Snap to cusp nodes"
23555 msgstr ""
23557 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2275
23558 msgid "Smooth nodes"
23559 msgstr ""
23561 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2275
23562 msgid "Snap to smooth nodes"
23563 msgstr ""
23565 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2284
23566 msgid "Line Midpoints"
23567 msgstr ""
23569 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2284
23570 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
23571 msgstr ""
23573 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2293
23574 msgid "Object Centers"
23575 msgstr ""
23577 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2293
23578 msgid "Snap from and to centers of objects"
23579 msgstr ""
23581 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2302
23582 msgid "Rotation Centers"
23583 msgstr ""
23585 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2302
23586 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
23587 msgstr ""
23589 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2311
23590 msgid "Page border"
23591 msgstr ""
23593 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2311
23594 msgid "Snap to the page border"
23595 msgstr ""
23597 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2320
23598 msgid "Snap to grids"
23599 msgstr ""
23601 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2329
23602 msgid "Snap to guides"
23603 msgstr ""
23605 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2533
23606 msgid "Star: Change number of corners"
23607 msgstr ""
23609 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2580
23610 msgid "Star: Change spoke ratio"
23611 msgstr ""
23613 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2624
23614 msgid "Make polygon"
23615 msgstr ""
23617 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2624
23618 msgid "Make star"
23619 msgstr ""
23621 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2661
23622 msgid "Star: Change rounding"
23623 msgstr ""
23625 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2698
23626 msgid "Star: Change randomization"
23627 msgstr ""
23629 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2892
23630 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
23631 msgstr ""
23633 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2899
23634 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
23635 msgstr ""
23637 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2920
23638 msgid "triangle/tri-star"
23639 msgstr ""
23641 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2920
23642 msgid "square/quad-star"
23643 msgstr ""
23645 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2920
23646 msgid "pentagon/five-pointed star"
23647 msgstr ""
23649 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2920
23650 msgid "hexagon/six-pointed star"
23651 msgstr ""
23653 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2923
23654 msgid "Corners"
23655 msgstr ""
23657 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2923
23658 msgid "Corners:"
23659 msgstr ""
23661 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2923
23662 msgid "Number of corners of a polygon or star"
23663 msgstr ""
23665 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2936
23666 msgid "thin-ray star"
23667 msgstr ""
23669 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2936
23670 msgid "pentagram"
23671 msgstr ""
23673 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2936
23674 msgid "hexagram"
23675 msgstr ""
23677 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2936
23678 msgid "heptagram"
23679 msgstr ""
23681 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2936
23682 msgid "octagram"
23683 msgstr ""
23685 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2936
23686 msgid "regular polygon"
23687 msgstr ""
23689 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2939
23690 msgid "Spoke ratio"
23691 msgstr ""
23693 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2939
23694 msgid "Spoke ratio:"
23695 msgstr ""
23697 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
23698 #. Base radius is the same for the closest handle.
23699 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2942
23700 msgid "Base radius to tip radius ratio"
23701 msgstr ""
23703 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2960
23704 msgid "stretched"
23705 msgstr ""
23707 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2960
23708 msgid "twisted"
23709 msgstr ""
23711 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2960
23712 msgid "slightly pinched"
23713 msgstr ""
23715 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2960
23716 msgid "NOT rounded"
23717 msgstr ""
23719 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2960
23720 msgid "slightly rounded"
23721 msgstr ""
23723 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2960
23724 msgid "visibly rounded"
23725 msgstr ""
23727 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2960
23728 msgid "well rounded"
23729 msgstr ""
23731 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2960
23732 msgid "amply rounded"
23733 msgstr ""
23735 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2960 ../src/widgets/toolbox.cpp:2975
23736 msgid "blown up"
23737 msgstr ""
23739 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2963
23740 msgid "Rounded"
23741 msgstr ""
23743 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2963
23744 msgid "Rounded:"
23745 msgstr ""
23747 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2963
23748 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
23749 msgstr ""
23751 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2975
23752 msgid "NOT randomized"
23753 msgstr ""
23755 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2975
23756 msgid "slightly irregular"
23757 msgstr ""
23759 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2975
23760 msgid "visibly randomized"
23761 msgstr ""
23763 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2975
23764 msgid "strongly randomized"
23765 msgstr ""
23767 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2978
23768 msgid "Randomized"
23769 msgstr ""
23771 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2978
23772 msgid "Randomized:"
23773 msgstr ""
23775 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2978
23776 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
23777 msgstr ""
23779 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2993 ../src/widgets/toolbox.cpp:3926
23780 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4181 ../src/widgets/toolbox.cpp:8451
23781 msgid "Defaults"
23782 msgstr ""
23784 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2994 ../src/widgets/toolbox.cpp:3927
23785 msgid ""
23786 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
23787 "change defaults)"
23788 msgstr ""
23790 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3066
23791 msgid "Change rectangle"
23792 msgstr ""
23794 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3253
23795 msgid "W:"
23796 msgstr ""
23798 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3253
23799 msgid "Width of rectangle"
23800 msgstr ""
23802 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3270
23803 msgid "H:"
23804 msgstr ""
23806 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3270
23807 msgid "Height of rectangle"
23808 msgstr ""
23810 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3284 ../src/widgets/toolbox.cpp:3299
23811 msgid "not rounded"
23812 msgstr ""
23814 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3287
23815 msgid "Horizontal radius"
23816 msgstr ""
23818 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3287
23819 msgid "Rx:"
23820 msgstr ""
23822 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3287
23823 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
23824 msgstr ""
23826 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3302
23827 msgid "Vertical radius"
23828 msgstr ""
23830 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3302
23831 msgid "Ry:"
23832 msgstr ""
23834 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3302
23835 msgid "Vertical radius of rounded corners"
23836 msgstr ""
23838 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3321
23839 msgid "Not rounded"
23840 msgstr ""
23842 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3322
23843 msgid "Make corners sharp"
23844 msgstr ""
23846 #. TODO: use the correct axis here, too
23847 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3517
23848 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
23849 msgstr ""
23851 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3584
23852 msgid "Angle in X direction"
23853 msgstr ""
23855 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
23856 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3586
23857 msgid "Angle of PLs in X direction"
23858 msgstr ""
23860 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
23861 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3608
23862 msgid "State of VP in X direction"
23863 msgstr ""
23865 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3609
23866 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
23867 msgstr ""
23869 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3624
23870 msgid "Angle in Y direction"
23871 msgstr ""
23873 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3624
23874 msgid "Angle Y:"
23875 msgstr ""
23877 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
23878 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3626
23879 msgid "Angle of PLs in Y direction"
23880 msgstr ""
23882 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
23883 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3647
23884 msgid "State of VP in Y direction"
23885 msgstr ""
23887 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3648
23888 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
23889 msgstr ""
23891 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3663
23892 msgid "Angle in Z direction"
23893 msgstr ""
23895 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
23896 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3665
23897 msgid "Angle of PLs in Z direction"
23898 msgstr ""
23900 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
23901 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3686
23902 msgid "State of VP in Z direction"
23903 msgstr ""
23905 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3687
23906 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
23907 msgstr ""
23909 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3744
23910 msgid "Change spiral"
23911 msgstr ""
23913 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3883
23914 msgid "just a curve"
23915 msgstr ""
23917 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3883
23918 msgid "one full revolution"
23919 msgstr ""
23921 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3886
23922 msgid "Number of turns"
23923 msgstr ""
23925 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3886
23926 msgid "Turns:"
23927 msgstr ""
23929 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3886
23930 msgid "Number of revolutions"
23931 msgstr ""
23933 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3897
23934 msgid "circle"
23935 msgstr ""
23937 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3897
23938 msgid "edge is much denser"
23939 msgstr ""
23941 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3897
23942 msgid "edge is denser"
23943 msgstr ""
23945 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3897
23946 msgid "even"
23947 msgstr ""
23949 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3897
23950 msgid "center is denser"
23951 msgstr ""
23953 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3897
23954 msgid "center is much denser"
23955 msgstr ""
23957 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3900
23958 msgid "Divergence"
23959 msgstr ""
23961 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3900
23962 msgid "Divergence:"
23963 msgstr ""
23965 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3900
23966 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
23967 msgstr ""
23969 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3911
23970 msgid "starts from center"
23971 msgstr ""
23973 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3911
23974 msgid "starts mid-way"
23975 msgstr ""
23977 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3911
23978 msgid "starts near edge"
23979 msgstr ""
23981 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3914
23982 msgid "Inner radius"
23983 msgstr ""
23985 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3914
23986 msgid "Inner radius:"
23987 msgstr ""
23989 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3914
23990 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
23991 msgstr ""
23993 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3986
23994 msgid "Bezier"
23995 msgstr ""
23997 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3987
23998 msgid "Create regular Bezier path"
23999 msgstr ""
24001 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3993
24002 msgid "Spiro"
24003 msgstr ""
24005 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3994
24006 msgid "Create Spiro path"
24007 msgstr ""
24009 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001
24010 msgid "Zigzag"
24011 msgstr ""
24013 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4002
24014 msgid "Create a sequence of straight line segments"
24015 msgstr ""
24017 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4008
24018 msgid "Paraxial"
24019 msgstr ""
24021 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4009
24022 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
24023 msgstr ""
24025 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4017
24026 msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
24027 msgstr ""
24029 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4046
24030 msgid "Triangle in"
24031 msgstr ""
24033 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4047
24034 msgid "Triangle out"
24035 msgstr ""
24037 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4049
24038 msgid "From clipboard"
24039 msgstr ""
24041 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4074 ../src/widgets/toolbox.cpp:4075
24042 msgid "Shape:"
24043 msgstr ""
24045 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4074
24046 msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
24047 msgstr ""
24049 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4158
24050 msgid "(many nodes, rough)"
24051 msgstr ""
24053 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4158 ../src/widgets/toolbox.cpp:4266
24054 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4283 ../src/widgets/toolbox.cpp:4491
24055 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4586 ../src/widgets/toolbox.cpp:4602
24056 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4618 ../src/widgets/toolbox.cpp:4681
24057 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4710 ../src/widgets/toolbox.cpp:4728
24058 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5086 ../src/widgets/toolbox.cpp:5119
24059 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6109
24060 msgid "(default)"
24061 msgstr ""
24063 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4158
24064 msgid "(few nodes, smooth)"
24065 msgstr ""
24067 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4161
24068 msgid "Smoothing:"
24069 msgstr ""
24071 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4161
24072 msgid "Smoothing: "
24073 msgstr ""
24075 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4162
24076 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
24077 msgstr ""
24079 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4182
24080 msgid ""
24081 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
24082 "change defaults)"
24083 msgstr ""
24085 #. Width
24086 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4266
24087 msgid "(pinch tweak)"
24088 msgstr ""
24090 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4266
24091 msgid "(broad tweak)"
24092 msgstr ""
24094 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4269
24095 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
24096 msgstr ""
24098 #. Force
24099 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4283
24100 msgid "(minimum force)"
24101 msgstr ""
24103 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4283
24104 msgid "(maximum force)"
24105 msgstr ""
24107 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4286
24108 msgid "Force"
24109 msgstr ""
24111 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4286
24112 msgid "Force:"
24113 msgstr ""
24115 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4286
24116 msgid "The force of the tweak action"
24117 msgstr ""
24119 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4304
24120 msgid "Move mode"
24121 msgstr ""
24123 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4305
24124 msgid "Move objects in any direction"
24125 msgstr ""
24127 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4311
24128 msgid "Move in/out mode"
24129 msgstr ""
24131 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4312
24132 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
24133 msgstr ""
24135 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4318
24136 msgid "Move jitter mode"
24137 msgstr ""
24139 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4319
24140 msgid "Move objects in random directions"
24141 msgstr ""
24143 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4325
24144 msgid "Scale mode"
24145 msgstr ""
24147 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4326
24148 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
24149 msgstr ""
24151 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4332
24152 msgid "Rotate mode"
24153 msgstr ""
24155 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4333
24156 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
24157 msgstr ""
24159 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4339
24160 msgid "Duplicate/delete mode"
24161 msgstr ""
24163 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4340
24164 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
24165 msgstr ""
24167 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4346
24168 msgid "Push mode"
24169 msgstr ""
24171 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4347
24172 msgid "Push parts of paths in any direction"
24173 msgstr ""
24175 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4353
24176 msgid "Shrink/grow mode"
24177 msgstr ""
24179 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4354
24180 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
24181 msgstr ""
24183 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4360
24184 msgid "Attract/repel mode"
24185 msgstr ""
24187 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4361
24188 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
24189 msgstr ""
24191 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4367
24192 msgid "Roughen mode"
24193 msgstr ""
24195 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4368
24196 msgid "Roughen parts of paths"
24197 msgstr ""
24199 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4374
24200 msgid "Color paint mode"
24201 msgstr ""
24203 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4375
24204 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
24205 msgstr ""
24207 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4381
24208 msgid "Color jitter mode"
24209 msgstr ""
24211 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4382
24212 msgid "Jitter the colors of selected objects"
24213 msgstr ""
24215 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4388
24216 msgid "Blur mode"
24217 msgstr ""
24219 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4389
24220 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
24221 msgstr ""
24223 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4416
24224 msgid "Channels:"
24225 msgstr ""
24227 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4428
24228 msgid "In color mode, act on objects' hue"
24229 msgstr ""
24231 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
24232 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4432
24233 msgid "H"
24234 msgstr ""
24236 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4444
24237 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
24238 msgstr ""
24240 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
24241 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4448
24242 msgid "S"
24243 msgstr ""
24245 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4460
24246 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
24247 msgstr ""
24249 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
24250 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4464
24251 msgid "L"
24252 msgstr ""
24254 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4476
24255 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
24256 msgstr ""
24258 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
24259 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4480
24260 msgid "O"
24261 msgstr ""
24263 #. Fidelity
24264 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4491
24265 msgid "(rough, simplified)"
24266 msgstr ""
24268 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4491
24269 msgid "(fine, but many nodes)"
24270 msgstr ""
24272 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4494
24273 msgid "Fidelity"
24274 msgstr ""
24276 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4494
24277 msgid "Fidelity:"
24278 msgstr ""
24280 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4495
24281 msgid ""
24282 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
24283 "generate a lot of new nodes"
24284 msgstr ""
24286 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4513 ../src/widgets/toolbox.cpp:4700
24287 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5237
24288 msgid "Pressure"
24289 msgstr ""
24291 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4514
24292 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
24293 msgstr ""
24295 #. Width
24296 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4586
24297 msgid "(narrow spray)"
24298 msgstr ""
24300 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4586
24301 msgid "(broad spray)"
24302 msgstr ""
24304 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4589
24305 msgid "The width of the spray area (relative to the visible canvas area)"
24306 msgstr ""
24308 #. Mean
24309 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4602
24310 msgid "(minimum mean)"
24311 msgstr ""
24313 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4602
24314 msgid "(maximum mean)"
24315 msgstr ""
24317 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4605
24318 msgid "Focus"
24319 msgstr ""
24321 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4605
24322 msgid "Focus:"
24323 msgstr ""
24325 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4605
24326 msgid "0 to spray a spot. Increase to enlarge the ring radius."
24327 msgstr ""
24329 #. Standard_deviation
24330 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4618
24331 msgid "(minimum scatter)"
24332 msgstr ""
24334 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4618
24335 msgid "(maximum scatter)"
24336 msgstr ""
24338 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4624
24339 msgid "Toolbox|Scatter"
24340 msgstr ""
24342 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4624
24343 msgid "Toolbox|Scatter:"
24344 msgstr ""
24346 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4624
24347 msgid "Increase to scatter sprayed objects."
24348 msgstr ""
24350 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4643
24351 msgid "Spray copies of the initial selection"
24352 msgstr ""
24354 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4650
24355 msgid "Spray clones of the initial selection"
24356 msgstr ""
24358 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4656
24359 msgid "Spray single path"
24360 msgstr ""
24362 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4657
24363 msgid "Spray objects in a single path"
24364 msgstr ""
24366 #. Population
24367 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4681
24368 msgid "(low population)"
24369 msgstr ""
24371 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4681
24372 msgid "(high population)"
24373 msgstr ""
24375 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4684
24376 msgid "Amount"
24377 msgstr ""
24379 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4685
24380 msgid "Adjusts the number of items sprayed per clic."
24381 msgstr ""
24383 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4701
24384 msgid ""
24385 "Use the pressure of the input device to alter the amount of sprayed objects."
24386 msgstr ""
24388 #. Rotation
24389 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4710
24390 msgid "(low rotation variation)"
24391 msgstr ""
24393 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4710
24394 msgid "(high rotation variation)"
24395 msgstr ""
24397 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4713
24398 msgid "Rotation"
24399 msgstr ""
24401 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4713
24402 msgid "Rotation:"
24403 msgstr ""
24405 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715
24406 #, no-c-format
24407 msgid ""
24408 "Variation of the rotation of the sprayed objects. 0% for the same rotation "
24409 "than the original object."
24410 msgstr ""
24412 #. Scale
24413 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4728
24414 msgid "(low scale variation)"
24415 msgstr ""
24417 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4728
24418 msgid "(high scale variation)"
24419 msgstr ""
24421 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4734
24422 msgid "Toolbox|Scale"
24423 msgstr ""
24425 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4734
24426 msgid "Toolbox|Scale:"
24427 msgstr ""
24429 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4736
24430 #, no-c-format
24431 msgid ""
24432 "Variation in the scale of the sprayed objects. 0% for the same scale than "
24433 "the original object."
24434 msgstr ""
24436 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4910
24437 msgid "No preset"
24438 msgstr ""
24440 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4928
24441 msgid "Save..."
24442 msgstr ""
24444 #. Width
24445 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5086 ../src/widgets/toolbox.cpp:6109
24446 msgid "(hairline)"
24447 msgstr ""
24449 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5086 ../src/widgets/toolbox.cpp:6109
24450 msgid "(broad stroke)"
24451 msgstr ""
24453 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5089 ../src/widgets/toolbox.cpp:6112
24454 msgid "Pen Width"
24455 msgstr ""
24457 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5090
24458 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
24459 msgstr ""
24461 #. Thinning
24462 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5103
24463 msgid "(speed blows up stroke)"
24464 msgstr ""
24466 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5103
24467 msgid "(slight widening)"
24468 msgstr ""
24470 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5103
24471 msgid "(constant width)"
24472 msgstr ""
24474 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5103
24475 msgid "(slight thinning, default)"
24476 msgstr ""
24478 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5103
24479 msgid "(speed deflates stroke)"
24480 msgstr ""
24482 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5106
24483 msgid "Stroke Thinning"
24484 msgstr ""
24486 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5106
24487 msgid "Thinning:"
24488 msgstr ""
24490 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5107
24491 msgid ""
24492 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
24493 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
24494 msgstr ""
24496 #. Angle
24497 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5119
24498 msgid "(left edge up)"
24499 msgstr ""
24501 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5119
24502 msgid "(horizontal)"
24503 msgstr ""
24505 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5119
24506 msgid "(right edge up)"
24507 msgstr ""
24509 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5122
24510 msgid "Pen Angle"
24511 msgstr ""
24513 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5123
24514 msgid ""
24515 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
24516 "fixation = 0)"
24517 msgstr ""
24519 #. Fixation
24520 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5137
24521 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
24522 msgstr ""
24524 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5137
24525 msgid "(almost fixed, default)"
24526 msgstr ""
24528 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5137
24529 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
24530 msgstr ""
24532 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5140
24533 msgid "Fixation"
24534 msgstr ""
24536 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5140
24537 msgid "Fixation:"
24538 msgstr ""
24540 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5141
24541 msgid ""
24542 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
24543 "fixed angle)"
24544 msgstr ""
24546 #. Cap Rounding
24547 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5153
24548 msgid "(blunt caps, default)"
24549 msgstr ""
24551 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5153
24552 msgid "(slightly bulging)"
24553 msgstr ""
24555 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5153
24556 msgid "(approximately round)"
24557 msgstr ""
24559 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5153
24560 msgid "(long protruding caps)"
24561 msgstr ""
24563 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5157
24564 msgid "Cap rounding"
24565 msgstr ""
24567 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5157
24568 msgid "Caps:"
24569 msgstr ""
24571 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5158
24572 msgid ""
24573 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
24574 "round caps)"
24575 msgstr ""
24577 #. Tremor
24578 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5170
24579 msgid "(smooth line)"
24580 msgstr ""
24582 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5170
24583 msgid "(slight tremor)"
24584 msgstr ""
24586 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5170
24587 msgid "(noticeable tremor)"
24588 msgstr ""
24590 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5170
24591 msgid "(maximum tremor)"
24592 msgstr ""
24594 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5173
24595 msgid "Stroke Tremor"
24596 msgstr ""
24598 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5173
24599 msgid "Tremor:"
24600 msgstr ""
24602 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5174
24603 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
24604 msgstr ""
24606 #. Wiggle
24607 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5188
24608 msgid "(no wiggle)"
24609 msgstr ""
24611 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5188
24612 msgid "(slight deviation)"
24613 msgstr ""
24615 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5188
24616 msgid "(wild waves and curls)"
24617 msgstr ""
24619 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5191
24620 msgid "Pen Wiggle"
24621 msgstr ""
24623 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5191
24624 msgid "Wiggle:"
24625 msgstr ""
24627 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5192
24628 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
24629 msgstr ""
24631 #. Mass
24632 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5205
24633 msgid "(no inertia)"
24634 msgstr ""
24636 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5205
24637 msgid "(slight smoothing, default)"
24638 msgstr ""
24640 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5205
24641 msgid "(noticeable lagging)"
24642 msgstr ""
24644 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5205
24645 msgid "(maximum inertia)"
24646 msgstr ""
24648 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5208
24649 msgid "Pen Mass"
24650 msgstr ""
24652 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5208
24653 msgid "Mass:"
24654 msgstr ""
24656 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5209
24657 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
24658 msgstr ""
24660 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5224
24661 msgid "Trace Background"
24662 msgstr ""
24664 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5225
24665 msgid ""
24666 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
24667 "minimum width, black - maximum width)"
24668 msgstr ""
24670 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5238
24671 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
24672 msgstr ""
24674 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5250
24675 msgid "Tilt"
24676 msgstr ""
24678 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5251
24679 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
24680 msgstr ""
24682 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5266
24683 msgid "Choose a preset"
24684 msgstr ""
24686 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5355
24687 msgid "Arc: Change start/end"
24688 msgstr ""
24690 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5419
24691 msgid "Arc: Change open/closed"
24692 msgstr ""
24694 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5545
24695 msgid "Start:"
24696 msgstr ""
24698 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5546
24699 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
24700 msgstr ""
24702 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5558
24703 msgid "End:"
24704 msgstr ""
24706 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5559
24707 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
24708 msgstr ""
24710 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5575
24711 msgid "Closed arc"
24712 msgstr ""
24714 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5576
24715 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
24716 msgstr ""
24718 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5582
24719 msgid "Open Arc"
24720 msgstr ""
24722 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5583
24723 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
24724 msgstr ""
24726 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5606
24727 msgid "Make whole"
24728 msgstr ""
24730 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5607
24731 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
24732 msgstr ""
24734 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5685
24735 msgid "Pick opacity"
24736 msgstr ""
24738 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5686
24739 msgid ""
24740 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
24741 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
24742 msgstr ""
24744 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5689
24745 msgid "Pick"
24746 msgstr ""
24748 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5698
24749 msgid "Assign opacity"
24750 msgstr ""
24752 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5699
24753 msgid ""
24754 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
24755 msgstr ""
24757 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5702
24758 msgid "Assign"
24759 msgstr ""
24761 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5887
24762 msgid "Closed"
24763 msgstr ""
24765 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5889
24766 msgid "Open start"
24767 msgstr ""
24769 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5891
24770 msgid "Open end"
24771 msgstr ""
24773 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5893
24774 msgid "Open both"
24775 msgstr ""
24777 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5952
24778 msgid "All inactive"
24779 msgstr ""
24781 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5953
24782 msgid "No geometric tool is active"
24783 msgstr ""
24785 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5986
24786 msgid "Show limiting bounding box"
24787 msgstr ""
24789 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5987
24790 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
24791 msgstr ""
24793 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5998
24794 msgid "Get limiting bounding box from selection"
24795 msgstr ""
24797 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5999
24798 msgid ""
24799 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
24800 "of current selection"
24801 msgstr ""
24803 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6011
24804 msgid "Choose a line segment type"
24805 msgstr ""
24807 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6027
24808 msgid "Display measuring info"
24809 msgstr ""
24811 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6028
24812 msgid "Display measuring info for selected items"
24813 msgstr ""
24815 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6048
24816 msgid "Open LPE dialog"
24817 msgstr ""
24819 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6049
24820 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
24821 msgstr ""
24823 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6113
24824 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
24825 msgstr ""
24827 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6131
24828 msgid "Delete objects touched by the eraser"
24829 msgstr ""
24831 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6137
24832 msgid "Cut"
24833 msgstr ""
24835 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6138
24836 msgid "Cut out from objects"
24837 msgstr ""
24839 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6387
24840 msgid "Text: Change font family"
24841 msgstr ""
24843 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6434
24844 msgid "Text: Change font size"
24845 msgstr ""
24847 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6580
24848 msgid "Text: Change font style"
24849 msgstr ""
24851 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6657
24852 msgid "Text: Change superscript or subscript"
24853 msgstr ""
24855 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6801
24856 msgid "Text: Change alignment"
24857 msgstr ""
24859 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6840
24860 msgid "Text: Change line-height"
24861 msgstr ""
24863 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6879
24864 msgid "Text: Change word-spacing"
24865 msgstr ""
24867 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6918
24868 msgid "Text: Change letter-spacing"
24869 msgstr ""
24871 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6963
24872 msgid "Text: Change dx (kern)"
24873 msgstr ""
24875 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6994
24876 msgid "Text: Change dy"
24877 msgstr ""
24879 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7025
24880 msgid "Text: Change rotate"
24881 msgstr ""
24883 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7070
24884 msgid "Text: Change orientation"
24885 msgstr ""
24887 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7434
24888 msgid "Font Family"
24889 msgstr ""
24891 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7435
24892 msgid "Select Font Family (Alt-X to access)"
24893 msgstr ""
24895 #. Entry width
24896 #. Extra list width
24897 #. Cell layout
24898 #. Enable entry completion
24899 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7442
24900 msgid "Font not found on system"
24901 msgstr ""
24903 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7474
24904 msgid "Font Size"
24905 msgstr ""
24907 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7475
24908 msgid "Font size (px)"
24909 msgstr ""
24911 #. Name
24912 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7487
24913 msgid "Toggle Bold"
24914 msgstr ""
24916 #. Label
24917 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7488
24918 msgid "Toggle bold or normal weight"
24919 msgstr ""
24921 #. Name
24922 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7500
24923 msgid "Toggle Italic/Oblique"
24924 msgstr ""
24926 #. Label
24927 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7501
24928 msgid "Toggle italic/oblique style"
24929 msgstr ""
24931 #. Name
24932 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7513
24933 msgid "Toggle Superscript"
24934 msgstr ""
24936 #. Label
24937 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7514
24938 msgid "Toggle superscript"
24939 msgstr ""
24941 #. Name
24942 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7526
24943 msgid "Toggle Subscript"
24944 msgstr ""
24946 #. Label
24947 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7527
24948 msgid "Toggle subscript"
24949 msgstr ""
24951 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7544 ../src/widgets/toolbox.cpp:7545
24952 msgid "Align left"
24953 msgstr ""
24955 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7552 ../src/widgets/toolbox.cpp:7553
24956 msgid "Align center"
24957 msgstr ""
24959 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7560 ../src/widgets/toolbox.cpp:7561
24960 msgid "Align right"
24961 msgstr ""
24963 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7568
24964 msgid "Justify"
24965 msgstr ""
24967 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7569
24968 msgid "Justify (only flowed text)"
24969 msgstr ""
24971 #. Name
24972 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7575
24973 msgid "Alignment"
24974 msgstr ""
24976 #. Label
24977 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7576
24978 msgid "Text alignment"
24979 msgstr ""
24981 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7603
24982 msgid "Horizontal"
24983 msgstr ""
24985 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7610
24986 msgid "Vertical"
24987 msgstr ""
24989 #. Label
24990 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7617
24991 msgid "Text orientation"
24992 msgstr ""
24994 #. Drop down menu
24995 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7640
24996 msgid "Smaller spacing"
24997 msgstr ""
24999 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7640
25000 msgid "Larger spacing"
25001 msgstr ""
25003 #. name
25004 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7645
25005 msgid "Line Height"
25006 msgstr ""
25008 #. label
25009 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7646
25010 msgid "Line:"
25011 msgstr ""
25013 #. short label
25014 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7647
25015 msgid "Spacing between lines (times font size)"
25016 msgstr ""
25018 #. Drop down menu
25019 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7671 ../src/widgets/toolbox.cpp:7702
25020 msgid "Negative spacing"
25021 msgstr ""
25023 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7671 ../src/widgets/toolbox.cpp:7702
25024 msgid "Positive spacing"
25025 msgstr ""
25027 #. name
25028 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7676
25029 msgid "Word spacing"
25030 msgstr ""
25032 #. label
25033 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7677
25034 msgid "Word:"
25035 msgstr ""
25037 #. short label
25038 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7678
25039 msgid "Spacing between words (px)"
25040 msgstr ""
25042 #. name
25043 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7707
25044 msgid "Letter spacing"
25045 msgstr ""
25047 #. label
25048 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7708
25049 msgid "Letter:"
25050 msgstr ""
25052 #. short label
25053 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7709
25054 msgid "Spacing between letters (px)"
25055 msgstr ""
25057 #. name
25058 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7738
25059 msgid "Kerning"
25060 msgstr ""
25062 #. label
25063 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7739
25064 msgid "Kern:"
25065 msgstr ""
25067 #. short label
25068 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7740
25069 msgid "Horizontal kerning (px)"
25070 msgstr ""
25072 #. name
25073 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7769
25074 msgid "Vertical Shift"
25075 msgstr ""
25077 #. label
25078 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7770
25079 msgid "Vert:"
25080 msgstr ""
25082 #. short label
25083 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7771
25084 msgid "Vertical shift (px)"
25085 msgstr ""
25087 #. name
25088 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7800
25089 msgid "Letter rotation"
25090 msgstr ""
25092 #. label
25093 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7801
25094 msgid "Rot:"
25095 msgstr ""
25097 #. short label
25098 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7802
25099 msgid "Character rotation (degrees)"
25100 msgstr ""
25102 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7917
25103 msgid "Set connector type: orthogonal"
25104 msgstr ""
25106 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7917
25107 msgid "Set connector type: polyline"
25108 msgstr ""
25110 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7965
25111 msgid "Change connector curvature"
25112 msgstr ""
25114 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8013
25115 msgid "Change connector spacing"
25116 msgstr ""
25118 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8131
25119 msgid "EditMode"
25120 msgstr ""
25122 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8132
25123 msgid "Switch between connection point editing and connector drawing mode"
25124 msgstr ""
25126 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8146
25127 msgid "Avoid"
25128 msgstr ""
25130 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8156
25131 msgid "Ignore"
25132 msgstr ""
25134 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8167
25135 msgid "Orthogonal"
25136 msgstr ""
25138 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8168
25139 msgid "Make connector orthogonal or polyline"
25140 msgstr ""
25142 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8182
25143 msgid "Connector Curvature"
25144 msgstr ""
25146 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8182
25147 msgid "Curvature:"
25148 msgstr ""
25150 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8183
25151 msgid "The amount of connectors curvature"
25152 msgstr ""
25154 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8193
25155 msgid "Connector Spacing"
25156 msgstr ""
25158 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8194
25159 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
25160 msgstr ""
25162 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8205
25163 msgid "Graph"
25164 msgstr ""
25166 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8215
25167 msgid "Connector Length"
25168 msgstr ""
25170 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8215
25171 msgid "Length:"
25172 msgstr ""
25174 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8216
25175 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
25176 msgstr ""
25178 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8228
25179 msgid "Downwards"
25180 msgstr ""
25182 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8229
25183 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
25184 msgstr ""
25186 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8245
25187 msgid "Do not allow overlapping shapes"
25188 msgstr ""
25190 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8260
25191 msgid "New connection point"
25192 msgstr ""
25194 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8261
25195 msgid "Add a new connection point to the currently selected item"
25196 msgstr ""
25198 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8272
25199 msgid "Remove connection point"
25200 msgstr ""
25202 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8273
25203 msgid "Remove the currently selected connection point"
25204 msgstr ""
25206 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8373
25207 msgid "Fill by"
25208 msgstr ""
25210 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8374
25211 msgid "Fill by:"
25212 msgstr ""
25214 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8386
25215 msgid "Fill Threshold"
25216 msgstr ""
25218 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8387
25219 msgid ""
25220 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
25221 "pixels to be counted in the fill"
25222 msgstr ""
25224 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8413
25225 msgid "Grow/shrink by"
25226 msgstr ""
25228 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8413
25229 msgid "Grow/shrink by:"
25230 msgstr ""
25232 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8414
25233 msgid ""
25234 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
25235 msgstr ""
25237 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8439
25238 msgid "Close gaps"
25239 msgstr ""
25241 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8440
25242 msgid "Close gaps:"
25243 msgstr ""
25245 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8452
25246 msgid ""
25247 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
25248 "to change defaults)"
25249 msgstr ""
25252 #. Local Variables:
25253 #. mode:c++
25254 #. c-file-style:"stroustrup"
25255 #. c-file-offsets:((innamespace . 0)(inline-open . 0)(case-label . +))
25256 #. indent-tabs-mode:nil
25257 #. fill-column:99
25258 #. End:
25260 #. vim: filetype=cpp:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=8:softtabstop=4:encoding=utf-8:textwidth=99 :
25261 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:1
25262 msgid "Barcode - Datamatrix"
25263 msgstr ""
25265 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:2
25266 msgid "Cols:"
25267 msgstr ""
25269 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:5
25270 msgid "Square Size (px):"
25271 msgstr ""
25273 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
25274 msgid "Sentence case"
25275 msgstr ""
25277 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:1
25278 msgid "Hide lines behind the sphere"
25279 msgstr ""
25281 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:2
25282 msgid "Lines of latitude:"
25283 msgstr ""
25285 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:3
25286 msgid "Lines of longitude:"
25287 msgstr ""
25289 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:7
25290 msgid "Tilt (deg):"
25291 msgstr ""
25293 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:8
25294 msgid "Wireframe Sphere"
25295 msgstr ""